1 # translation of nn-NO-i-staff-prog-v-3000000.po to Norwegian bokmål
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
5 # Unni Knutsen, Marit Kristine Ådland <unni.knutsen@jbi.uio.no>, 2008.
6 # Axel Bojer <axelb@skolelinux.no>, 2008.
7 # Thomas Gramstad <thomas@skolelinux.no>, 2008.
10 "Project-Id-Version: Koha 18.05\n"
11 "POT-Creation-Date: 2018-05-10 01:03-0300\n"
12 "PO-Revision-Date: 2011-11-04 09:04+0200\n"
13 "Last-Translator: gangagiri <amsvrama@gmail.com>\n"
14 "Language-Team: Norwegian bokmål <i18n-nb@lister.pping.uio.no>\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20 "X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
21 "X-Pootle-Path: /nn/18.05/nn-NO-staff-prog.po\n"
22 "X-Pootle-Revision: 1\n"
24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:932
26 msgid "\") symbol by David Goodger ; Reports (\""
29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:923
31 msgid "\") symbol by Edward Boatman ; Patrons (\""
34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:924
37 "\") symbol by Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen Kennedy, Nikki Snow, "
38 "Brooke Hamilton ; Search (\""
41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:926
44 "\") symbol by Jack Biesek, Gladys Brenner, Margaret Faye, Healther "
45 "Merrifield, Kate Keating, Wendy Olmstead, Todd Pierce, Jamie Cowgill, Jim "
46 "Bolek ; Course reserves (\""
49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:929
51 msgid "\") symbol by Jeremy J. Bristol; Cataloging (\""
54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:933
56 msgid "\") symbol by Jeremy Minnick ; Tools (\""
59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:931
61 msgid "\") symbol by John Caserta ; Acquisitions (\""
64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:931
66 msgid "\") symbol by Matthew Exton ; Serials (\""
69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:934
71 msgid "\") symbol by National Park Service "
74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:926
76 msgid "\") symbol by Philipp Süß ; Lists (\""
79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:933
81 msgid "\") symbol by Scott Lewis ; Administration (\""
84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:930
86 msgid "\") symbol by the Noun Project ; Authorities (\""
89 #. %1$s: data.borrowernumber
90 #. %2$s: UNLESS loop.last
93 #. %5$s: BLOCK escape_address
94 #. %6$s: ~ SET address = data.streetnumber _ ' '
95 #. %7$s: ~ IF data.streettype
96 #. %8$s: address = address _ AuthorisedValues.GetByCode( 'ROADTYPE', data.streettype ) _ ' '
98 #. %10$s: ~ IF data.address
99 #. %11$s: address = address _ data.address _ ' '
101 #. %13$s: ~ IF data.address2
102 #. %14$s: address = address _ data.address2 _ ' '
104 #. %16$s: ~ To.json( address ) ~
106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:35
109 "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s "
111 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
113 #. %1$s: data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse
114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:31
116 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
119 #. %1$s: data.branchname |html
120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
122 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
125 #. %1$s: data.branchname |html
126 #. %2$s: data.category_description |html
127 #. %3$s: data.category_type |html
128 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
132 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
135 #. %1$s: data.category_description |html
136 #. %2$s: data.category_type |html
137 #. %3$s: data.branchname |html
138 #. %4$s: data.dateexpiry
139 #. %5$s: data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse
140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
143 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
144 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
148 #. %2$s: IF data.type == 2
149 #. %3$s: ELSIF data.is_shared
152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:13
155 "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_is_shared\": \"%sPublic%sShared"
156 "%sPrivate%s\", \"dt_owner\": \""
159 #. %1$s: data.dateofbirth | $KohaDates
160 #. %2$s: data.category_description |html
161 #. %3$s: data.category_type |html
162 #. %4$s: data.branchname |html
163 #. %5$s: data.dateexpiry
164 #. %6$s: IF data.overdues
165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:19
168 "\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": "
169 "\"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
172 #. %1$s: IF data.sortby == "author"
173 #. %2$s: ELSIF data.sortby == "copyrightdate"
174 #. %3$s: ELSIF data.sortby == "itemcallnumber"
177 #. %6$s: data.created_on | $KohaDates
178 #. %7$s: data.modification_time | $KohaDates
179 #. %8$s: PROCESS action_form shelfnumber=data.shelfnumber can_manage_shelf=data.can_manage_shelf can_delete_shelf=data.can_delete_shelf type=data.type
180 #. %9$s: UNLESS loop.last
183 #. %12$s: BLOCK action_form -
184 #. %13$s: ~ SET action_block = '' ~
185 #. %14$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
186 #. %15$s: ~ IF can_manage_shelf ~
187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:19
190 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Title\"%s, "
191 "\"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", \"dt_action\": "
192 "\"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
193 msgstr "Godkjende verdiar"
196 #. %2$s: data.cardnumber | html
197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:14
199 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
202 #. %1$s: message_loo.date_from
203 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.date_to )
204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:53
206 msgid "\"Date from\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
207 msgstr "Feil: Datoen er ikkje ein lovleg verdi (%s). "
209 #. %1$s: message_loo.date_to
210 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.failed_ok )
211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:54
213 msgid "\"Date to\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
214 msgstr "Feil: Datoen er ikkje ein lovleg verdi (%s). "
216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:388
221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:283
226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:136
237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
239 msgid "# of % selected"
242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:63
244 msgid "# of Students"
245 msgstr "7–10 Innhald"
247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:122
249 msgid "%% (If empty, discount rate from vendor will be used) "
252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:151
254 msgid "%% matches any number of characters"
257 #. %1$s: - USE Branches -
258 #. %2$s: - USE Koha -
259 #. %3$s: - biblio = item.biblio -
260 #. %4$s: - biblioitem = item.biblioitem -
261 #. %5$s: biblio.title |html
262 #. %6$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
264 #. %8$s: biblio.author |html
265 #. %9$s: (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html
266 #. %10$s: biblioitem.publishercode |html
267 #. %11$s: biblioitem.collectiontitle |html
268 #. %12$s: item.barcode |html
269 #. %13$s: item.itemcallnumber |html
270 #. %14$s: Branches.GetName(item.homebranch) |html
271 #. %15$s: Branches.GetName(item.holdingbranch) |html
272 #. %16$s: item.location |html
273 #. %17$s: item.stocknumber |html
274 #. %18$s: item.status |html
275 #. %19$s: (item.issues || 0) |html
276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
279 "%s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
280 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\" "
281 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
283 #. %1$s: - USE Koha -
284 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
285 #. %3$s: - USE KohaDates -
286 #. %4$s: - INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt -
287 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
288 #. %6$s: - FOREACH o IN orders -
291 #. %9$s: - delimiter -
292 #. %10$s: o.estimateddeliverydate | $KohaDates
293 #. %11$s: - delimiter -
294 #. %12$s: o.supplier (o.supplierid)
295 #. %13$s: - delimiter -
297 #. %15$s: IF o.author
300 #. %18$s: IF o.publisher
301 #. %19$s: o.publisher
303 #. %21$s: - delimiter -
304 #. %22$s: o.unitpricesupplier
305 #. %23$s: o.quantity_to_receive
308 #. %26$s: - delimiter -
309 #. %27$s: o.basketname
311 #. %29$s: - delimiter -
312 #. %30$s: o.claims_count
313 #. %31$s: - delimiter -
314 #. %32$s: o.claimed_date
315 #. %33$s: - INCLUDE empty_line.inc -
317 #. %35$s: - delimiter -
318 #. %36$s: - delimiter -
319 #. %37$s: - delimiter -
320 #. %38$s: orders.size
321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
324 "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s days)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAuthor: %s.%s"
325 "%sPublished by: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s \"%s"
326 "\" %s %s %s %s \"Total orders in late\"%s %s"
329 #. %1$s: - USE Koha -
330 #. %2$s: - USE Branches -
331 #. %3$s: - SET data = {} -
332 #. %4$s: - IF patron -
333 #. %5$s: - SET data.category_type = patron.category.category_type -
334 #. %6$s: - SET data.surname = patron.surname -
335 #. %7$s: - SET data.othernames = patron.othernames -
336 #. %8$s: - SET data.firstname = patron.firstname -
337 #. %9$s: - SET data.cardnumber = patron.cardnumber -
338 #. %10$s: - SET data.borrowernumber = patron.borrowernumber -
339 #. %11$s: - SET data.title = patron.title -
340 #. %12$s: - ELSIF ( borrower.borrowernumber ) -
341 #. %13$s: - SET data.category_type = borrower.category_type -
342 #. %14$s: - SET data.surname = borrower.surname -
343 #. %15$s: - SET data.othernames = borrower.othernames -
344 #. %16$s: - SET data.firstname = borrower.firstname -
345 #. %17$s: - SET data.cardnumber = borrower.cardnumber -
346 #. %18$s: - SET data.borrowernumber = borrower.borrowernumber -
347 #. %19$s: - SET data.title = borrower.title -
348 #. %20$s: - ELSIF ( borrowernumber ) -
349 #. %21$s: - SET data.category_type = category_type -
350 #. %22$s: - SET data.surname = surname -
351 #. %23$s: - SET data.othernames = othernames -
352 #. %24$s: - SET data.firstname = firstname -
353 #. %25$s: - SET data.cardnumber = cardnumber -
354 #. %26$s: - SET data.borrowernumber = borrowernumber -
355 #. %27$s: - SET data.title = title -
357 #. %29$s: # Parameter no_html - if 1, the html tags are NOT generated
358 #. %30$s: - IF data.title
359 #. %31$s: - IF no_html
360 #. %32$s: - span_start = ''
361 #. %33$s: - span_end = ''
363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:1
366 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
367 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
368 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
371 #. %2$s: USE KohaDates
373 #. %4$s: USE ColumnsSettings
374 #. %5$s: SET footerjs = 1
375 #. %6$s: - BLOCK area_name -
376 #. %7$s: - SWITCH area -
377 #. %8$s: - CASE 'CIRC' -
378 #. %9$s: - CASE 'CAT' -
379 #. %10$s: - CASE 'PAT' -
380 #. %11$s: - CASE 'ACQ' -
381 #. %12$s: - CASE 'ACC' -
382 #. %13$s: - CASE 'SER' -
385 #. %16$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
389 "%s %s %s %s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions "
390 "%sAccounts %sSerials %s %s %s "
393 #. For the first occurrence,
394 #. %1$s: ar.biblio.biblioitem.publishercode
395 #. %2$s: IF ar.biblio.biblioitem.publicationyear
396 #. %3$s: ar.biblio.biblioitem.publicationyear
397 #. %4$s: ELSIF ar.biblio.copyrightdate
398 #. %5$s: ar.biblio.copyrightdate
400 #. %7$s: IF ar.biblio.biblioitem.pages
401 #. %8$s: ar.biblio.biblioitem.pages
403 #. %10$s: r.biblio.biblioitem.size
404 #. %11$s: IF ar.biblio.biblioitem.isbn
405 #. %12$s: ar.biblio.biblioitem.isbn
407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:99
408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:227
410 msgid "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
411 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
413 #. %1$s: - USE ItemTypes -
414 #. %2$s: - INCLUDE csv_headers/reports/cash_register_stats.tt -
415 #. %3$s: - INCLUDE empty_line.inc -
416 #. %4$s: - FOREACH row IN rows -
417 #. %5$s: - FOREACH field IN row; field IF !loop.last; ItemTypes.GetDescription(field) IF loop.last; sep IF !loop.last; END -
418 #. %6$s: - INCLUDE empty_line.inc -
420 #. %8$s: - INCLUDE empty_line.inc -
421 #. %9$s: - FOREACH field IN total; field; sep IF !loop.last; END -
422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/cash_register_stats.tt:1
424 msgid "%s %s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
425 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
431 #. %5$s: BLOCK language
433 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
434 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
435 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
436 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
437 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
438 #. %12$s: CASE ['heb']
439 #. %13$s: CASE ['ara']
440 #. %14$s: CASE ['gre']
441 #. %15$s: CASE ['grc']
446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:118
449 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
450 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
451 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
453 #. %1$s: - INCLUDE csv_headers/reports/orders_by_budget.tt -
454 #. %2$s: - INCLUDE empty_line.inc -
455 #. %3$s: - FOREACH row IN rows -
456 #. %4$s: - FOREACH field IN row; field; sep IF !loop.last; END -
457 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
459 #. %7$s: - INCLUDE empty_line.inc -
460 #. %8$s: - FOREACH field IN totalrow; field; sep IF !loop.last; END -
461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/orders_by_budget.tt:1
463 msgid "%s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
464 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
466 #. %1$s: SET default_messaging = category.default_messaging
467 #. %2$s: IF default_messaging.size
468 #. %3$s: FOREACH prefs IN default_messaging
469 #. %4$s: FOREACH transport IN prefs.transports
470 #. %5$s: IF ( transport.transport )
471 #. %6$s: IF ( prefs.Item_Due )
472 #. %7$s: ELSIF ( prefs.Advance_Notice )
473 #. %8$s: ELSIF ( prefs.Upcoming_Events )
474 #. %9$s: ELSIF ( prefs.Hold_Filled )
475 #. %10$s: ELSIF ( prefs.Item_Check_in )
476 #. %11$s: ELSIF ( prefs.Item_Checkout )
479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:411
482 "%s %s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled "
483 "%sItem check-in %sItem checkout %sUnknown %s: "
487 #. %2$s: SET footerjs = 1
488 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
489 #. %4$s: BLOCK ServerType
490 #. %5$s: IF (server.servertype||type) == 'sru'
491 #. %6$s: ELSIF (server.servertype||type) == 'zed'
494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
496 msgid "%s %s %s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
497 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
499 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
500 #. %2$s: INCLUDE 'serials-search.inc'
501 #. %3$s: BLOCK translate_frequnit
502 #. %4$s: SWITCH frequnit
505 #. %7$s: CASE 'month'
509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:7
511 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
512 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
514 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
515 #. %2$s: INCLUDE 'cat-search.inc'
516 #. %3$s: BLOCK translate_log_module
517 #. %4$s: SWITCH module
518 #. %5$s: CASE 'CATALOGUING'
519 #. %6$s: CASE 'AUTHORITIES'
520 #. %7$s: CASE 'MEMBERS'
521 #. %8$s: CASE 'ACQUISITIONS'
522 #. %9$s: CASE 'SERIAL'
523 #. %10$s: CASE 'HOLDS'
524 #. %11$s: CASE 'CIRCULATION'
525 #. %12$s: CASE 'LETTER'
526 #. %13$s: CASE 'FINES'
527 #. %14$s: CASE 'SYSTEMPREFERENCE'
528 #. %15$s: CASE 'CRONJOBS'
529 #. %16$s: CASE 'REPORTS'
534 #. %21$s: BLOCK translate_log_action
535 #. %22$s: SWITCH action
537 #. %24$s: CASE 'DELETE'
538 #. %25$s: CASE 'MODIFY'
539 #. %26$s: CASE 'ISSUE'
540 #. %27$s: CASE 'RETURN'
541 #. %28$s: CASE 'CREATE'
542 #. %29$s: CASE 'CANCEL'
543 #. %30$s: CASE 'RESUME'
544 #. %31$s: CASE 'SUSPEND'
545 #. %32$s: CASE 'RENEW'
546 #. %33$s: CASE 'CHANGE PASS'
547 #. %34$s: CASE 'ADDCIRCMESSAGE'
548 #. %35$s: CASE 'DELCIRCMESSAGE'
554 #. %41$s: BLOCK translate_log_interface
555 #. %42$s: SWITCH log_interface
556 #. %43$s: CASE 'INTRANET'
557 #. %44$s: CASE 'OPAC'
559 #. %46$s: CASE 'COMMANDLINE'
561 #. %48$s: log_interface
564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:18
567 "%s %s %s %s %sCatalog %sAuthorities %sPatrons %sAcquisitions %sSerials "
568 "%sHolds %sCirculation %sLetter %sFines %sSystem prefs %sCron jobs %sReports "
569 "%s%s %s %s %s %s %sAdd %sDelete %sModify %sCheckout %sReturn %sCreate "
570 "%sCancel %sResume %sSuspend %sRenew %sChange password %sAdd circulation "
571 "message %sDelete circulation message %sRun %s%s %s %s %s %s %sIntranet "
572 "%sOPAC %sSIP %sCommand-line %s%s %s %s "
575 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
576 #. %2$s: INCLUDE 'circ-search.inc'
577 #. %3$s: - BLOCK area_name -
578 #. %4$s: - SWITCH area -
579 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
580 #. %6$s: - CASE 'CAT' -
581 #. %7$s: - CASE 'PAT' -
582 #. %8$s: - CASE 'ACQ' -
583 #. %9$s: - CASE 'ACC' -
586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:8
589 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts %s "
593 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
594 #. %2$s: INCLUDE 'patron-search.inc'
595 #. %3$s: BLOCK display_names
597 #. %5$s: CASE 'Accountline'
598 #. %6$s: CASE 'ArticleRequest'
599 #. %7$s: CASE 'BorrowerAttribute'
600 #. %8$s: CASE 'BorrowerDebarment'
601 #. %9$s: CASE 'BorrowerFile'
602 #. %10$s: CASE 'BorrowerModification'
603 #. %11$s: CASE 'ClubEnrollment'
604 #. %12$s: CASE 'Issue'
605 #. %13$s: CASE 'ItemsLastBorrower'
606 #. %14$s: CASE 'Linktracker'
607 #. %15$s: CASE 'Message'
608 #. %16$s: CASE 'MessageQueue'
609 #. %17$s: CASE 'OldIssue'
610 #. %18$s: CASE 'OldReserve'
611 #. %19$s: CASE 'Rating'
612 #. %20$s: CASE 'Reserve'
613 #. %21$s: CASE 'Review'
614 #. %22$s: CASE 'Statistic'
615 #. %23$s: CASE 'SearchHistory'
616 #. %24$s: CASE 'Suggestion'
617 #. %25$s: CASE 'TagAll'
618 #. %26$s: CASE 'Virtualshelfcontent'
619 #. %27$s: CASE 'Virtualshelfshare'
620 #. %28$s: CASE 'Virtualshelve'
625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:11
628 "%s %s %s %s %saccount lines %sarticle requests %sextended patron attributes "
629 "%spatron restrictions %spatrons files %spatron modification requests %sclub "
630 "enrollments %scheckouts %smarks as last borrower of item %stracked link "
631 "clicks %spatron messages %spatron notices %sprevious checkouts %sfilled "
632 "holds %sratings %scurrent holds %sreviews %sstatistics %shistorical searches "
633 "%spurchase suggestions %stags %slist items %slist shares %slists %s%s %s %s "
637 #. %2$s: SET footerjs = 1
638 #. %3$s: BLOCK translate_card_element
639 #. %4$s: - SWITCH element -
640 #. %5$s: - CASE 'layout' -
641 #. %6$s: - CASE 'Layouts' -
642 #. %7$s: - CASE 'template' -
643 #. %8$s: - CASE 'Templates' -
644 #. %9$s: - CASE 'profile' -
645 #. %10$s: - CASE 'Profiles' -
646 #. %11$s: - CASE 'batch' -
647 #. %12$s: - CASE 'Batches' -
648 #. %13$s: - CASE 'Actions' -
651 #. %16$s: BLOCK translate_card_elements
652 #. %17$s: - SWITCH element -
653 #. %18$s: - CASE 'layout' -
654 #. %19$s: - CASE 'template' -
655 #. %20$s: - CASE 'profile' -
656 #. %21$s: - CASE 'batch' -
659 #. %24$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
663 "%s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles "
664 "%sbatch %sBatches %sActions %s %s %s %s %slayouts %stemplates %sprofiles "
665 "%sbatches %s %s %s "
668 #. %1$s: IF basket.basketgroup
669 #. %2$s: basketgroup = basket.basketgroup
670 #. %3$s: IF basketgroup.closed
671 #. %4$s: basketgroup.name
673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:129
675 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
676 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
680 #. %3$s: BLOCK type_description
681 #. %4$s: IF type_code == 'marc'
682 #. %5$s: ELSIF type_code == 'sql'
686 #. %9$s: BLOCK used_for_description
687 #. %10$s: IF used_for_code == 'export_records'
688 #. %11$s: ELSIF used_for_code == 'late_issues'
689 #. %12$s: ELSIF used_for_code == 'export_basket'
690 #. %13$s: ELSIF used_for_code == 'export_lost_items'
694 #. %17$s: IF op == 'add_form'
695 #. %18$s: IF csv_profile
696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:80
699 "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Unknown type %s %s %s %s Export records %s Late "
700 "serial issues claims %s Basket export in acquisition %s Export lost items in "
701 "report %s Unknown usage %s %s %s %s "
709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:426
711 msgid "%s %s %s %s None %s "
712 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
716 #. %3$s: IF ( ActionsLoo.conditional )
717 #. %4$s: IF ( ActionsLoo.conditional_if )
719 #. %6$s: IF ( ActionsLoo.conditional_unless )
721 #. %8$s: ActionsLoo.conditional_field
722 #. %9$s: IF ( ActionsLoo.conditional_subfield )
723 #. %10$s: ActionsLoo.conditional_subfield
725 #. %12$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists )
727 #. %14$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists )
729 #. %16$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals )
731 #. %18$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals )
733 #. %20$s: IF ( ActionsLoo.conditional_regex )
735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:143
738 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
739 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s "
743 #. %2$s: USE AuthorisedValues
744 #. %3$s: USE KohaDates
747 #. %6$s: iTotalRecords
748 #. %7$s: iTotalDisplayRecords
749 #. %8$s: FOREACH data IN aaData
750 #. %9$s: IF CAN_user_tools_manage_patron_lists
751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
754 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
755 "\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
760 #. %3$s: - IF data.category_type == 'I' -
761 #. %4$s: - UNLESS display_patron_name
762 #. %5$s: - data.surname | html
763 #. %6$s: IF data.othernames
765 #. %8$s: data.othernames | html
767 #. %10$s: - ELSIF display_patron_name -
768 #. %11$s: - IF invert_name -
770 #. %13$s: - data.surname | html
771 #. %14$s: data.firstname | html
772 #. %15$s: IF data.othernames
773 #. %16$s: data.othernames | html
777 #. %20$s: - data.firstname | html
778 #. %21$s: IF data.othernames
779 #. %22$s: data.othernames | html
781 #. %24$s: data.surname | html -
783 #. %26$s: - IF display_cardnumber AND data.cardnumber
784 #. %27$s: data.cardnumber | html
786 #. %29$s: - ELSIF display_cardnumber -
787 #. %30$s: - IF data.cardnumber -
788 #. %31$s: # FIXME Cardnumber should always be defined, right? -
789 #. %32$s: - data.cardnumber | html -
792 #. %35$s: Branches.GetName( patron.branchcode ) -
794 #. %37$s: - IF hide_patron_infos_if_needed AND ( display_patron_name OR display_cardnumber ) -
795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:53
798 "%s %s %s %s%s %s %s(%s) %s %s %s %s%s, %s %s (%s) %s %s %s%s %s (%s) %s %s "
799 "%s %s (%s)%s %s %s%s %s %s %s A patron from library %s %s %s "
800 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
803 #. %2$s: IF ( execute )
804 #. %3$s: BLOCK params
805 #. %4$s: - FOREACH param IN sql_params
808 #. %7$s: - FOREACH param_name IN param_names
812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:47
814 msgid "%s %s %s %s&sql_params=%s%s %s&param_name=%s%s %s "
815 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
817 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
818 #. %2$s: BLOCK norms_text
821 #. %5$s: CASE 'remove_spaces'
822 #. %6$s: CASE 'upper_case'
823 #. %7$s: CASE 'lower_case'
824 #. %8$s: CASE 'legacy_default'
829 #. %13$s: BLOCK norms_options
830 #. %14$s: # PARAMS: selected_norm
831 #. %15$s: FOREACH norm IN valid_norms
832 #. %16$s: IF ( norm == selected_norm )
833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:15
836 "%s %s %s %sNone %sRemove spaces %sUppercase %sLowercase %sLegacy default %s"
837 "%s %s %s %s %s %s %s "
838 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
841 #. %2$s: BLOCK translate_label_element
842 #. %3$s: - SWITCH element -
843 #. %4$s: - CASE 'layout' -
844 #. %5$s: - CASE 'Layouts' -
845 #. %6$s: - CASE 'template' -
846 #. %7$s: - CASE 'Templates' -
847 #. %8$s: - CASE 'profile' -
848 #. %9$s: - CASE 'Profiles' -
849 #. %10$s: - CASE 'batch' -
850 #. %11$s: - CASE 'Batches' -
853 #. %14$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:1
857 "%s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles "
858 "%sbatch %sBatches %s %s %s "
861 #. %1$s: IF ( resultsloo.author )
862 #. %2$s: resultsloo.author
865 #. %5$s: IF ( resultsloo.isbn )
866 #. %6$s: resultsloo.isbn
868 #. %8$s: IF ( resultsloo.publicationyear )
869 #. %9$s: resultsloo.publicationyear
871 #. %11$s: IF ( resultsloo.publishercode )
872 #. %12$s: resultsloo.publishercode
874 #. %14$s: IF ( resultsloo.copyrightdate )
875 #. %15$s: resultsloo.copyrightdate
877 #. %17$s: IF ( resultsloo.edition )
878 #. %18$s: resultsloo.edition
880 #. %20$s: IF ( resultsloo.place )
881 #. %21$s: resultsloo.place
883 #. %23$s: IF ( resultsloo.pages )
884 #. %24$s: resultsloo.pages
886 #. %26$s: IF ( resultsloo.item('size') )
887 #. %27$s: resultsloo.item('size')
889 #. %29$s: IF ( resultsloo.timestamp )
890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:83
893 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
894 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
898 #. %2$s: IF ( attribute_type_form )
899 #. %3$s: IF ( edit_attribute_type )
903 #. %7$s: IF ( delete_attribute_type_form )
906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:24
909 "%s %s %s › Modify patron attribute type %s › Add patron "
910 "attribute type %s %s %s › Confirm deletion of patron attribute type "
915 #. %2$s: IF ( matching_rule_form )
916 #. %3$s: IF ( edit_matching_rule )
920 #. %7$s: IF ( delete_matching_rule_form )
923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:63
926 "%s %s %s › Modify record matching rule %s › Add record "
927 "matching rule %s %s %s › Confirm deletion of record matching rule "
931 #. %1$s: IF ( branchcode )
932 #. %2$s: Branches.GetName( branchcode )
936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:183
938 msgid "%s %s %s All libraries %s %s "
939 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
941 #. For the first occurrence,
942 #. %1$s: IF ( basketgroup.name )
943 #. %2$s: basketgroup.name
945 #. %4$s: basketgroup.id
947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:317
948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:356
950 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
951 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
953 #. %1$s: IF loop_receive.cannot_cancel or ( order.basket.effective_create_items == "receiving" and loop_receive.holds > 0 )
954 #. %2$s: IF loop_receive.cannot_cancel
955 #. %3$s: span_title = BLOCK
956 #. %4$s: order.parent_ordernumber
959 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion
960 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file
961 #. %9$s: span_title = BLOCK
964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:318
967 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
968 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
969 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
970 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
974 #. %1$s: IF ccode_label
978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:165
980 msgid "%s %s %s Collection %s "
981 msgstr "Lånt ut (%s), "
983 #. %1$s: IF ( reserveloo.found )
984 #. %2$s: IF ( reserveloo.atdestination )
985 #. %3$s: IF ( reserveloo.found )
986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:810
988 msgid "%s %s %s Item waiting at "
989 msgstr "Eksemplar ventar på <b> %s</b> "
991 #. %1$s: IF basketbranchcode
992 #. %2$s: Branches.GetName( basketbranchcode )
995 #. %5$s: IF branches_loop.size
996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:241
998 msgid "%s %s %s No library %s %s "
999 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1001 #. For the first occurrence,
1002 #. %1$s: IF ( basket.basketname )
1003 #. %2$s: basket.basketname
1005 #. %4$s: basket.basketno
1007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:171
1008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:257
1010 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
1013 #. %1$s: IF (otheritemloop.size)
1014 #. %2$s: PROCESS items_table tab="otherholdings" items=otheritemloop
1017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:591
1019 msgid "%s %s %s No other items. %s "
1020 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1024 #. %3$s: IF ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype )
1025 #. %4$s: IF ( item.notforloanvalue )
1026 #. %5$s: item.notforloanvalue
1029 #. %8$s: IF ( item.reservedate )
1030 #. %9$s: IF ( item.waitingdate )
1031 #. %10$s: Branches.GetName( item.ExpectedAtLibrary )
1032 #. %11$s: item.waitingdate | $KohaDates
1034 #. %13$s: item.reservedate | $KohaDates
1035 #. %14$s: Branches.GetName( item.ExpectedAtLibrary )
1037 #. %16$s: IF ( canreservefromotherbranches )
1038 #. %17$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron=item.ReservedFor hide_patron_infos_if_needed=1
1041 #. %20$s: UNLESS ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype || item.onloan || item.itemlost || item.withdrawn || item.damaged || item.transfertwhen || item.reservedate )
1043 #. %22$s: IF ( item.restricted )
1044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:429
1047 "%s %s %s Not for loan %s (%s) %s %s %s %s Waiting at %s since %s. %s Item-"
1048 "level hold (placed %s) for delivery at %s. %s %s Hold for: %s %s %s %s "
1053 #. %2$s: SWITCH unit.type
1054 #. %3$s: CASE 'POINT'
1055 #. %4$s: CASE 'AGATE'
1056 #. %5$s: CASE 'INCH'
1060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:92
1063 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
1064 "SI Centimeters %s "
1068 #. %2$s: SWITCH ( field.name )
1069 #. %3$s: CASE 'surname'
1070 #. %4$s: CASE 'firstname'
1071 #. %5$s: CASE 'branchcode'
1072 #. %6$s: CASE 'categorycode'
1073 #. %7$s: CASE 'city'
1074 #. %8$s: CASE 'state'
1075 #. %9$s: CASE 'zipcode'
1076 #. %10$s: CASE 'country'
1077 #. %11$s: CASE 'sort1'
1078 #. %12$s: CASE 'sort2'
1079 #. %13$s: CASE 'dateenrolled'
1080 #. %14$s: CASE 'dateexpiry'
1081 #. %15$s: CASE 'borrowernotes'
1082 #. %16$s: CASE 'opacnote'
1084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:199
1087 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Category %s City %s State %s "
1088 "ZIP/Postal code %s Country %s Sort 1: %s Sort 2: %s Registration date: %s "
1089 "Expiry date: %s Circulation note: %s OPAC note: %s "
1092 #. For the first occurrence,
1093 #. %1$s: IF serial.publisheddate
1094 #. %2$s: serial.publisheddate | $KohaDates
1097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:179
1098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:195
1099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:270
1100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:277
1102 msgid "%s %s %s Unknown %s "
1103 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1106 #. %2$s: IF close_form
1107 #. %3$s: IF budget_periods.size == 0
1108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:292
1111 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
1112 "Please create a new active budget and retry. "
1115 #. %1$s: IF UsageStatsLastUpdateTime
1116 #. %2$s: UsageStatsLastUpdateTime
1119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:157
1121 msgid "%s %s %s Your data have never been shared %s "
1122 msgstr "Du søkte etter %s"
1124 #. %1$s: IF ( savedreport.report_name )
1125 #. %2$s: savedreport.report_name
1128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:195
1130 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
1131 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1133 #. %1$s: patron.title
1134 #. %2$s: patron.firstname | html
1135 #. %3$s: patron.surname | html
1136 #. %4$s: patron.title
1137 #. %5$s: patron.surname | html
1139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:198
1142 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
1143 "%s %s, enter the name of an image file to upload. %s "
1145 "%s %s %s har ikkje eit tilgjengeleg bilete. For å importera eit bilete for "
1146 "%s %s, oppgje namnet på biletfila som skal lastast opp. "
1148 #. %1$s: IF (prediction.publicationdate)
1149 #. %2$s: prediction.publicationdate | $KohaDates
1152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:64
1154 msgid "%s %s %s unknown %s "
1155 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1158 #. %2$s: USE Branches
1159 #. %3$s: USE KohaDates
1161 #. %5$s: iTotalRecords
1162 #. %6$s: iTotalDisplayRecords
1163 #. %7$s: FOREACH data IN aaData
1164 #. %8$s: data.cardnumber |html
1165 #. %9$s: INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
1166 #. %10$s: data.dateofbirth | $KohaDates
1167 #. %11$s: INCLUDE escape_address data=data
1168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
1171 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
1172 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
1173 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
1177 #. %2$s: budgetsloo.description
1178 #. %3$s: IF !budgetsloo.active
1180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:95
1182 msgid "%s %s %s(inactive)%s "
1183 msgstr "Ikkje i bruk "
1185 #. %1$s: - USE Koha -
1186 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
1217 "%s %s %sAccount number%sBasket name%sOrder number%sAuthor%sTitle%sPublisher"
1218 "%sPublication year%sCollection title%sISBN%sQuantity%sRRP tax included%sRRP "
1219 "tax excluded%sDiscount%sEstimated cost tax included%sEstimated cost tax "
1220 "excluded%sNote for vendor%sEntry date%sBookseller name%sBookseller physical "
1221 "address%sBookseller postal address%sContract number%sContract name%sBasket "
1222 "group delivery place%sBasket group billing place%sBasket delivery place"
1223 "%sBasket billing place%s"
1226 #. %1$s: BLOCK translate_label_types
1227 #. %2$s: SWITCH type
1229 #. %4$s: CASE 'BARBIB'
1230 #. %5$s: CASE 'BIBBAR'
1235 #. %10$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
1239 "%s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating %sBarcode %s "
1243 #. %1$s: - USE Koha -
1244 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
1263 "%s %s %sContract name%sOrder number%sEntry date%sISBN%sAuthor%sTitle"
1264 "%sPublication year%sPublisher%sCollection title%sNote for vendor%sQuantity"
1265 "%sRRP%sDelivery place%sBilling place%s"
1268 #. %1$s: BLOCK translate_justification_types
1269 #. %2$s: SWITCH type
1275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:42
1277 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
1278 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1280 #. %1$s: - USE Koha -
1281 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1283 #. %4$s: - delimiter -
1284 #. %5$s: - delimiter -
1285 #. %6$s: - delimiter -
1286 #. %7$s: - delimiter -
1287 #. %8$s: - delimiter -
1288 #. %9$s: - delimiter -
1289 #. %10$s: - delimiter -
1291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
1294 "%s %s %sORDER DATE%sESTIMATED DELIVERY DATE%sVENDOR%sINFORMATION%sTOTAL COST"
1295 "%sBASKET%sCLAIMS COUNT%sCLAIMED DATE%s"
1299 #. %2$s: SWITCH loopfilte.crit
1316 #. %19$s: loopfilte.crit
1318 #. %21$s: loopfilte.filter
1319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:35
1322 "%s %s %sPeriod From %sPeriod To %sPatron Category = %sItem Type = %sIssuing "
1323 "library = %sCollection = %sLocation = %sItem call number >= %sItem call "
1324 "number < %sPatron sort1 = %sPatron sort2 = %sHome library = %sHolding "
1325 "library = %sPatron library = %sIssuing library = %s%s = %s %s "
1329 #. %2$s: SEARCH_RESULT.items_count
1330 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemsplural )
1333 #. %6$s: IF ( SEARCH_RESULT.availablecount )
1334 #. %7$s: SEARCH_RESULT.availablecount
1337 #. %10$s: IF MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck && SEARCH_RESULT.items_count > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck
1338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:480
1340 msgid "%s %s %sitems%sitem%s%s, %s available:%s, None available%s %s "
1343 #. %1$s: IF ( test_term )
1344 #. %2$s: IF ( verdict_ok )
1346 #. %4$s: ELSIF ( verdict_rej )
1348 #. %6$s: ELSIF ( verdict_indeterminate )
1352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:170
1355 "%s %s "%s" is permitted. %s "%s" is prohibited. %s ""
1356 "%s" is neither permitted nor prohibited. %s %s "
1359 #. %1$s: item.biblio.title
1360 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
1361 #. %3$s: item.barcode
1362 #. %4$s: soonestrenewdate | $KohaDates
1363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:47
1365 msgid "%s %s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
1366 msgstr "Du søkte etter %s"
1368 #. %1$s: item.biblio.title
1369 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
1370 #. %3$s: item.barcode
1371 #. %4$s: borrower.firstname
1372 #. %5$s: borrower.surname
1373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:35
1375 msgid "%s %s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
1378 #. %1$s: item.biblio.title
1379 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
1380 #. %3$s: item.barcode
1381 #. %4$s: latestautorenewdate | $KohaDates
1382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:71
1385 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1386 "anymore since %s. "
1387 msgstr "Du søkte etter %s"
1389 #. %1$s: item.biblio.title
1390 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
1391 #. %3$s: item.barcode
1392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:83
1395 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1396 "because the patron's account is expired"
1397 msgstr "Du søkte etter %s"
1399 #. %1$s: item.biblio.title
1400 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
1401 #. %3$s: item.barcode
1402 #. %4$s: soonestrenewdate | $KohaDates
1403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:59
1406 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1408 msgstr "Du søkte etter %s"
1410 #. %1$s: item.biblio.title
1411 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
1412 #. %3$s: item.barcode
1413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:95
1415 msgid "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
1418 #. For the first occurrence,
1419 #. %1$s: basket.total_items
1420 #. %2$s: IF basket.total_items_cancelled
1421 #. %3$s: basket.total_items_cancelled
1423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:108
1424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:115
1426 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
1427 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1429 #. %1$s: IF ( current_matcher_id )
1430 #. %2$s: current_matcher_code
1431 #. %3$s: current_matcher_description
1435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:133
1437 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s%s "
1438 msgstr "Ingen regel for samanfall er i bruk "
1441 #. %2$s: basketgroup.name
1443 #. %4$s: ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage )
1444 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
1445 #. %6$s: basketgroup.name
1449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:296
1451 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s "
1452 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1454 #. %1$s: IF itemtype.translated_descriptions.size
1455 #. %2$s: itemtype.description
1456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:353
1458 msgid "%s %s (default)"
1461 #. %1$s: record.biblionumber
1462 #. %2$s: IF loop.first
1464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:64
1466 msgid "%s %s (record kept) %s "
1467 msgstr "%s %s (%s) "
1469 #. %1$s: SWITCH m.code
1470 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1472 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1473 #. %5$s: m.values.field_name
1474 #. %6$s: m.values.marc_field
1475 #. %7$s: CASE 'success_on_update'
1479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:75
1482 "%s %s An error occurred when updating mappings (%s). %s An error occurred "
1483 "when deleting the existing mappings. Nothing has been changed! (search field "
1484 "%s with mapping %s.) %s Mapping updated successfully. %s %s %s "
1487 #. %1$s: SWITCH m.code
1488 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1489 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1490 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1491 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1492 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1493 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1494 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:24
1501 "%s %s An error occurred when updating this CSV profile. Perhaps it already "
1502 "exists. %s An error occurred when adding this CSV profile. %s An error "
1503 "occurred when deleting this CSV profile. Check the logs. %s CSV profile "
1504 "updated successfully. %s CSV profile added successfully. %s CSV profile "
1505 "deleted successfully. %s This CSV profile already exists. %s %s %s "
1508 #. %1$s: SWITCH m.code
1509 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1510 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1511 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1512 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1513 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1514 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:36
1521 "%s %s An error occurred when updating this authority type. Perhaps it "
1522 "already exists. %s An error occurred when adding this authority type. The "
1523 "authority type code might already exist. %s An error occurred when deleting "
1524 "this authority type. Check the logs. %s Authority type updated successfully. "
1525 "%s Authority type added successfully. %s Authority type deleted "
1526 "successfully. %s %s %s "
1529 #. %1$s: SWITCH m.code
1530 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1531 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1532 #. %4$s: CASE 'error_on_insert_cat'
1533 #. %5$s: CASE 'error_on_delete'
1534 #. %6$s: CASE 'success_on_update'
1535 #. %7$s: CASE 'success_on_insert'
1536 #. %8$s: CASE 'success_on_insert_cat'
1537 #. %9$s: CASE 'success_on_delete'
1538 #. %10$s: CASE 'already_exists'
1539 #. %11$s: CASE 'cat_already_exists'
1540 #. %12$s: CASE 'invalid_category_name'
1544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:142
1547 "%s %s An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the "
1548 "value already exists. %s An error occurred when inserting this authorized "
1549 "value. Perhaps the value or the category already exists. %s An error "
1550 "occurred when inserting this authorized value category. Perhaps the category "
1551 "name already exists. %s An error occurred when deleting this authorized "
1552 "value. Check the logs. %s Authorized value updated successfully. %s "
1553 "Authorized value added successfully. %s Authorized value category added "
1554 "successfully. %s Authorized value deleted successfully. %s This authorized "
1555 "value already exists. %s This authorized value category already exists. %s "
1556 "The authorized value category 'branches', 'itemtypes' and 'cn_source' are "
1557 "used internally by Koha and are not valid. %s %s %s "
1560 #. %1$s: SWITCH m.code
1561 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1562 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1563 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1564 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1565 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1566 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1567 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:31
1574 "%s %s An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists. "
1575 "%s An error occurred when adding this city. The city id might already exist. "
1576 "%s An error occurred when deleting this city. Check the logs. %s City "
1577 "updated successfully. %s City added successfully. %s City deleted "
1578 "successfully. %s This city already exists. %s %s %s "
1581 #. %1$s: SWITCH m.code
1582 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1583 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1584 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1585 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1586 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1587 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:37
1594 "%s %s An error occurred when updating this currency. Perhaps it already "
1595 "exists. %s An error occurred when adding this currency. The currency code "
1596 "might already exist. %s An error occurred when deleting this currency. Check "
1597 "the logs. %s Currency updated successfully. %s Currency added successfully. "
1598 "%s Currency deleted successfully. %s %s %s "
1601 #. %1$s: SWITCH m.code
1602 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1603 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1604 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1605 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1606 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1607 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1608 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:36
1615 "%s %s An error occurred when updating this framework. Perhaps it already "
1616 "exists. %s An error occurred when adding this framework. The framework might "
1617 "already exist. %s An error occurred when deleting this framework. Check the "
1618 "logs. %s Framework updated successfully. %s Framework added successfully. %s "
1619 "Framework deleted successfully. %s This framework code already exists. %s %s "
1623 #. %1$s: SWITCH m.code
1624 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1625 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1626 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1627 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1628 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1629 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1630 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1631 #. %9$s: CASE 'cannot_be_deleted'
1632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:72
1635 "%s %s An error occurred when updating this item type. Perhaps the value "
1636 "already exists. %s An error occurred when inserting this item type. Perhaps "
1637 "the value already exists. %s An error occurred when deleting this item type. "
1638 "Check the logs. %s Item type updated successfully. %s Item type inserted "
1639 "successfully. %s Item type deleted successfully. %s This item type already "
1640 "exists. %s Cannot delete this item type. "
1643 #. %1$s: SWITCH m.code
1644 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1645 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1646 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1647 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1648 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1649 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1650 #. %8$s: CASE 'cannot_delete_library'
1651 #. %9$s: IF m.data.patrons_count and m.data.items_count
1652 #. %10$s: m.data.patrons_count
1653 #. %11$s: m.data.items_count
1654 #. %12$s: ELSIF m.data.patrons_count
1655 #. %13$s: m.data.patrons_count
1656 #. %14$s: ELSIF m.data.items_count
1657 #. %15$s: m.data.items_count
1659 #. %17$s: CASE 'error_on_update_category'
1660 #. %18$s: CASE 'error_on_insert_category'
1661 #. %19$s: CASE 'error_on_delete_category'
1662 #. %20$s: CASE 'success_on_update_category'
1663 #. %21$s: CASE 'success_on_insert_category'
1664 #. %22$s: CASE 'success_on_delete_category'
1665 #. %23$s: CASE 'cannot_delete_category'
1666 #. %24$s: m.data.libraries_count
1670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:37
1673 "%s %s An error occurred when updating this library. Perhaps it already "
1674 "exists. %s An error occurred when adding this library. The branchcode might "
1675 "already exist. %s An error occurred when deleting this library. Check the "
1676 "logs. %s Library updated successfully. %s Library added successfully. %s "
1677 "Library deleted successfully. %s This library cannot be deleted. Patrons or "
1678 "items are still using it %s (%s patrons and %s items). %s (%s patrons). %s "
1679 "(%s items). %s %s An error occurred when updating this library category. "
1680 "Perhaps it already exists. %s An error occurred when adding this library "
1681 "category. The categorycode might already exist. %s An error occurred when "
1682 "deleting this library category. Check the logs. %s Library category updated "
1683 "successfully. %s Library category added successfully. %s Library category "
1684 "deleted successfully. %s This library category cannot be deleted. %s "
1685 "libraries are still using it. %s %s %s "
1688 #. For the first occurrence,
1689 #. %1$s: SWITCH m.code
1690 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1691 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1692 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1693 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1694 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1695 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1696 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:30
1701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:24
1704 "%s %s An error occurred when updating this patron category. Perhaps it "
1705 "already exists. %s An error occurred when inserting this patron category. "
1706 "The patron category might already exist. %s An error occurred when deleting "
1707 "this patron category. Check the logs. %s Patron category updated "
1708 "successfully. %s Patron category inserted successfully. %s Patron category "
1709 "deleted successfully. %s This patron category already exists. %s %s %s "
1712 #. %1$s: SWITCH m.code
1713 #. %2$s: CASE 'error_on_profile_store'
1714 #. %3$s: CASE 'error_on_profile_create'
1715 #. %4$s: CASE 'error_on_visit_load'
1716 #. %5$s: CASE 'error_on_visit_delete'
1717 #. %6$s: CASE 'error_on_visit_store'
1718 #. %7$s: CASE 'error_on_visit_create'
1722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:35
1725 "%s %s An error occurred whilst updating this housebound profile. %s An error "
1726 "occurred whilst creating this housebound profile. %s An error occurred "
1727 "whilst loading the housebound visit. %s An error occurred whilst deleting a "
1728 "housebound visit. %s An error occurred whilst updating a housebound visit. "
1729 "%s An error occurred whilst creating a new housebound visit. %s %s %s Please "
1734 #. %2$s: IF message.code == "unable_to_load_configuration"
1736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:56
1738 msgid "%s %s An error occurs: Unable to load the configuration. %s "
1741 #. %1$s: hpd = housebound_profile.day
1742 #. %2$s: IF hpd == 'any'
1743 #. %3$s: ELSIF hpd == 'monday'
1744 #. %4$s: ELSIF hpd == 'tuesday'
1745 #. %5$s: ELSIF hpd == 'wednesday'
1746 #. %6$s: ELSIF hpd == 'thursday'
1747 #. %7$s: ELSIF hpd == 'friday'
1748 #. %8$s: ELSIF hpd == 'saturday'
1749 #. %9$s: ELSIF hpd == 'sunday'
1751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:329
1754 "%s %s Any %s Monday %s Tuesday %s Wednesday %s Thursday %s Friday %s "
1755 "Saturday %s Sunday %s "
1758 #. %1$s: SWITCH ( operation.action ) -
1759 #. %2$s: CASE "issue" -
1760 #. %3$s: CASE "return" -
1761 #. %4$s: CASE "payment" -
1762 #. %5$s: CASE # default case -
1763 #. %6$s: operation.action
1765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:41
1767 msgid "%s %s Check out %s Check in %s Payment %s %s %s "
1768 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1770 #. %1$s: SWITCH loopfilte.crit -
1771 #. %2$s: CASE "Issue From" -
1772 #. %3$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1773 #. %4$s: CASE "Issue To" -
1774 #. %5$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1775 #. %6$s: CASE "Return From" -
1776 #. %7$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1777 #. %8$s: CASE "Return To" -
1778 #. %9$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1779 #. %10$s: CASE "Branch" -
1780 #. %11$s: Branches.GetName( loopfilte.filter )
1781 #. %12$s: CASE "Doc Type" -
1782 #. %13$s: ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter )
1783 #. %14$s: CASE "Bor Cat" -
1784 #. %15$s: loopfilte.filter
1785 #. %16$s: CASE "Day" -
1786 #. %17$s: loopfilte.filter
1787 #. %18$s: CASE "Month" -
1788 #. %19$s: loopfilte.filter
1789 #. %20$s: CASE "Year" -
1790 #. %21$s: loopfilte.filter
1791 #. %22$s: CASE # default case -
1792 #. %23$s: loopfilte.crit
1793 #. %24$s: loopfilte.filter
1795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:30
1798 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
1799 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
1800 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
1804 #. %2$s: IF patrons_to_anonymize.count
1805 #. %3$s: patrons_to_anonymize.count
1806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:158
1808 msgid "%s %s Checkout history for %s patrons will be anonymized "
1809 msgstr "Utlånshistorikk for %s lånarar vert anonymisert "
1812 #. %2$s: IF ( delete_confirmed )
1813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:426
1815 msgid "%s %s Data deleted "
1816 msgstr "Data sletta "
1819 #. %2$s: IF ( add_validate or copy_validate)
1820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:386
1822 msgid "%s %s Data recorded "
1823 msgstr "Data registrert "
1825 #. For the first occurrence,
1826 #. %1$s: SWITCH category.default_privacy
1827 #. %2$s: CASE 'default'
1828 #. %3$s: CASE 'never'
1829 #. %4$s: CASE 'forever'
1831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:303
1832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:464
1834 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
1835 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1837 #. %1$s: IF ( ERROR )
1838 #. %2$s: IF ( ITEMNUMBER )
1841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:30
1844 "%s %s ERROR an invalid itemnumber was entered, please hit back and try again "
1846 msgstr "FEIL: Eksemplarnummeret er ugyldig, gå tilbake og prøv ein gong til "
1848 #. For the first occurrence,
1850 #. %2$s: CASE 'email'
1851 #. %3$s: CASE 'print'
1853 #. %5$s: CASE 'feed'
1854 #. %6$s: CASE 'phone'
1858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:76
1859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:307
1861 msgid "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone %s %s %s "
1862 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1864 #. %1$s: FOREACH problem IN result.problems
1865 #. %2$s: IF problem.key == 'wrongplace'
1866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:215
1868 msgid "%s %s Found in wrong place"
1873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:816
1875 msgid "%s %s Item being transferred to "
1876 msgstr "Eksemplar er på veg til <b> %s</b> "
1878 #. %1$s: IF itemloo.not_holdable
1879 #. %2$s: IF itemloo.not_holdable == 'damaged'
1880 #. %3$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'ageRestricted'
1881 #. %4$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyHoldsForThisRecord'
1882 #. %5$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReserves'
1883 #. %6$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'notReservable'
1884 #. %7$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotReserveFromOtherBranches'
1885 #. %8$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'itemAlreadyOnHold'
1887 #. %10$s: itemloo.not_holdable
1890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:529
1893 "%s %s Item damaged %s Age restricted %s Exceeded max holds per record %s Too "
1894 "many holds %s Not holdable %s Patron is from different library %s Patron "
1895 "already has hold for this item %s %s %s %s "
1899 #. %2$s: CASE 'itype'
1900 #. %3$s: CASE 'ccode'
1901 #. %4$s: CASE 'location'
1902 #. %5$s: CASE 'homebranch'
1903 #. %6$s: CASE 'holdingbranch'
1907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:39
1910 "%s %s Item type %s Collection code %s Shelving location %s Home library %s "
1911 "Holding library %s %s %s "
1915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
1917 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
1918 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne hylla?"
1920 #. %1$s: SWITCH opac_new.lang
1921 #. %2$s: CASE "koha"
1922 #. %3$s: CASE "slip"
1925 #. %6$s: opac_new.lang
1927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:181
1929 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
1933 #. %2$s: IF ( resultsloo.itemlostcount )
1934 #. %3$s: resultsloo.itemlostcount
1935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:121
1937 msgid "%s %s Lost (%s)"
1938 msgstr "%s %s %s %s(%s)"
1940 #. %1$s: SWITCH d.type
1941 #. %2$s: CASE 'MANUAL'
1942 #. %3$s: CASE 'OVERDUES'
1943 #. %4$s: CASE 'SUSPENSION'
1944 #. %5$s: CASE 'DISCHARGE'
1946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:20
1948 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
1949 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1952 #. %2$s: IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' )
1954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:90
1956 msgid "%s %s NO LIBRARY SET %s Location: "
1957 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:61
1968 #. %2$s: IF ( noitemsfound )
1970 #. %4$s: # display the search results
1971 #. %5$s: IF ( total )
1972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:50
1974 msgid "%s %s No results found %s %s %s "
1975 msgstr "Ingen treff "
1978 #. %2$s: IF ( resultsloo.notforloancount )
1979 #. %3$s: resultsloo.notforloancount
1981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:123
1983 msgid "%s %s Not for loan (%s)%s "
1984 msgstr "Ikkje reservert "
1989 #. %4$s: IF itemloo.item_level_holds == "N"
1990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:607
1992 msgid "%s %s Not on hold %s %s "
1993 msgstr "Ikkje reservert "
1996 #. %2$s: IF ( resultsloo.orderedcount )
1997 #. %3$s: resultsloo.orderedcount
1998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:122
2000 msgid "%s %s On order (%s)"
2001 msgstr "I bestilling (%s) "
2003 #. %1$s: SET status_found = 0
2004 #. %2$s: IF ( STATUS == 'ASKED' )
2005 #. %3$s: SET status_found = 1
2006 #. %4$s: ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' )
2007 #. %5$s: SET status_found = 1
2008 #. %6$s: ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' )
2009 #. %7$s: SET status_found = 1
2010 #. %8$s: ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' )
2011 #. %9$s: SET status_found = 1
2013 #. %11$s: FOREACH s IN SuggestionStatuses
2014 #. %12$s: IF STATUS == s.authorised_value
2016 #. %14$s: SET status_found = 1
2020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:131
2023 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s %s %s %s %s "
2025 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2027 #. %1$s: SWITCH loopfilte.crit
2041 #. %15$s: loopfilte.filter
2042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:25
2045 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
2046 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
2047 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
2050 #. %1$s: IF ( countSubscrip )
2051 #. %2$s: countSubscrip
2054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:29
2056 msgid "%s %s Subscription routing list(s) %s 0 Subscription routing lists %s "
2059 #. %1$s: SWITCH plugin.name
2060 #. %2$s: CASE 'AuthorityFile'
2061 #. %3$s: CASE 'ExplodedTerms'
2063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:10
2066 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
2067 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
2068 "narrower/related terms. %s "
2072 #. %2$s: IF message.code == 'biblio_not_exists'
2073 #. %3$s: message.biblionumber |html
2074 #. %4$s: ELSIF message.code == 'authority_not_exists'
2075 #. %5$s: message.authid |html
2076 #. %6$s: ELSIF message.code == 'item_issued'
2077 #. %7$s: message.biblionumber
2078 #. %8$s: ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled'
2079 #. %9$s: message.biblionumber
2080 #. %10$s: message.reserve_id
2081 #. %11$s: ELSIF message.code == 'item_not_deleted'
2082 #. %12$s: message.biblionumber
2083 #. %13$s: message.itemnumber
2084 #. %14$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted'
2085 #. %15$s: message.biblionumber
2086 #. %16$s: ELSIF message.code == 'authority_not_deleted'
2087 #. %17$s: message.authid
2088 #. %18$s: ELSIF message.code == 'biblio_deleted'
2089 #. %19$s: message.biblionumber
2090 #. %20$s: ELSIF message.code == 'authority_deleted'
2091 #. %21$s: message.authid
2093 #. %23$s: IF message.error
2094 #. %24$s: message.error
2096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:31
2099 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
2100 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
2101 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
2102 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
2103 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
2104 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
2105 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
2106 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
2107 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
2111 #. %2$s: IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template'
2112 #. %3$s: message.mmtid
2113 #. %4$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_exists'
2114 #. %5$s: message.biblionumber
2115 #. %6$s: ELSIF message.code == 'authority_not_exists'
2116 #. %7$s: message.authid
2117 #. %8$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_modified'
2118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:35
2121 "%s %s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. "
2122 "%s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s Authority "
2123 "record %s does not exist in the database. %s Bibliographic record "
2126 #. %1$s: SWITCH m.code
2127 #. %2$s: CASE 'already_exists'
2128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:421
2131 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
2138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:277
2140 msgid "%s %s This record has no items. %s "
2141 msgstr "denne posten har ingen tilknytta eksemplar"
2143 #. %1$s: SWITCH m.code
2144 #. %2$s: CASE 'no_email'
2145 #. %3$s: CASE 'no_basketno'
2146 #. %4$s: CASE 'no_letter'
2147 #. %5$s: CASE 'email_sent'
2151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:191
2154 "%s %s This vendor has no contact selected for sending orders to or is "
2155 "missing an e-mail address. %s No basket given. %s There is no notice "
2156 "template with code ACQORDER defined. %s Order e-mail was sent to the vendor. "
2157 "%s ERROR! - %s %s "
2161 #. %2$s: IF ( itemloo.message )
2163 #. %4$s: IF ( itemloo.notforloan )
2164 #. %5$s: itemloo.notforloanvalue
2166 #. %7$s: IF ( itemloo.reservedate )
2167 #. %8$s: IF ( itemloo.nocancel )
2169 #. %10$s: IF ( itemloo.waitingdate )
2172 #. %13$s: IF ( itemloo.canreservefromotherbranches )
2173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:590
2176 "%s %s Unavailable (lost or missing) %s %s Not for loan (%s) %s %s %s Can't "
2177 "be cancelled when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %sfor "
2181 #. %2$s: IF defaultRefundRule
2184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:576
2186 msgid "%s %s Use default (Yes) %s Use default (No) %s "
2190 #. %2$s: SET expires_on = w.expirationdate
2191 #. %3$s: w.branch.branchname | html
2192 #. %4$s: IF expires_on
2193 #. %5$s: expires_on | $KohaDates
2195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:750
2197 msgid "%s %s Waiting at %s %s until %s %s "
2198 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2201 #. %2$s: IF ( resultsloo.withdrawncount )
2202 #. %3$s: resultsloo.withdrawncount
2203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:120
2205 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
2206 msgstr "Trukke tilbake (%s),"
2208 #. For the first occurrence,
2209 #. %1$s: SWITCH category.checkprevcheckout
2212 #. %4$s: CASE 'inherit'
2214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:289
2215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:453
2217 msgid "%s %s Yes %s No %s Inherit %s "
2218 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2220 #. %1$s: SWITCH m.code
2221 #. %2$s: CASE 'unauthorized'
2222 #. %3$s: CASE 'does_not_exist'
2226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:8
2229 "%s %s You do not have permission to view this list. %s This list does not "
2232 "Du har ikkje tilgang til å endra innloggingsinformasjonen til denne lånaren."
2235 #. %2$s: IF searchfield
2236 #. %3$s: searchfield |html
2237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
2239 msgid "%s %s You searched for %s"
2240 msgstr "Du søkte etter %s"
2242 #. %1$s: IF added.branchcode
2243 #. %2$s: added.library.branchname | $KohaSpan class = 'name'
2245 #. %4$s: added.title | $KohaSpan class = 'name'
2247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:121
2249 msgid "%s %s added to group. %s Group %s created. %s "
2250 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2252 #. %1$s: IF ( rule.hardduedate )
2253 #. %2$s: IF ( rule.hardduedatebefore )
2254 #. %3$s: rule.hardduedate
2255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:134
2257 msgid "%s %s before %s "
2258 msgstr "%s %s (%s) "
2260 #. For the first occurrence,
2261 #. %1$s: IF branch_limitations.size > 1
2262 #. %2$s: branch_limitations.size
2264 #. %4$s: branch_limitations.size
2266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:441
2267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:267
2269 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
2272 #. %1$s: IF loo.branches.size > 1
2273 #. %2$s: loo.branches.size
2275 #. %4$s: loo.branches.size
2279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:251
2282 "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s %s No limitation %s "
2286 #. %2$s: IF ( biblio.author )
2287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:55
2290 msgstr "%s %s %s %s(%s)"
2292 #. For the first occurrence,
2293 #. %1$s: biblio.title
2294 #. %2$s: IF biblio.author
2295 #. %3$s: biblio.author
2297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:187
2298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:21
2300 msgid "%s %s by %s%s"
2301 msgstr "%s %s %s %s(%s)"
2303 #. %1$s: title |html
2304 #. %2$s: IF ( author )
2305 #. %3$s: author | html
2307 #. %5$s: biblionumber
2308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:153
2310 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
2311 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2313 #. %1$s: IF rule.age.defined and rule.age.length > 0
2317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:183
2319 msgid "%s %s days %s There is no age for this rule. %s "
2320 msgstr "Ny autorisert verdi for %s "
2323 #. %2$s: IF ( MEMBERS )
2324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:266
2329 #. %1$s: holdsfirstname
2330 #. %2$s: holdssurname
2331 #. %3$s: waiting_holds
2332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:96
2334 msgid "%s %s has %s hold(s) waiting for pickup."
2335 msgstr "Reserveringar som ventar på å verta henta av lånaren"
2337 #. %1$s: patron.firstname |html
2338 #. %2$s: patron.surname |html
2339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:128
2341 msgid "%s %s has no outstanding fines."
2342 msgstr "%s %s har ingen uteståande gebyr"
2345 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.place )
2346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
2349 msgstr "%sx%s = %s "
2351 #. %1$s: IF (modified_items)
2352 #. %2$s: modified_items
2353 #. %3$s: modified_fields
2356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:71
2359 "%s %s item(s) modified (with %s field(s) modified). %s No items modified. %s "
2362 #. %1$s: IF items.count
2363 #. %2$s: items.count
2366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:30
2368 msgid "%s %s lost items found %s No lost items found %s "
2371 #. For the first occurrence,
2372 #. %1$s: IF category.enrolmentperiod
2373 #. %2$s: category.enrolmentperiod
2375 #. %4$s: category.enrolmentperioddate | $KohaDates
2377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:271
2378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:381
2380 msgid "%s %s months %s until %s %s "
2381 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2383 #. %1$s: IF ( looptable.looptable_count )
2384 #. %2$s: looptable.looptable_first
2385 #. %3$s: looptable.looptable_last
2387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
2389 msgid "%s %s to %s %s "
2390 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2393 #. %2$s: IF ( ActionsLoo.to_field )
2394 #. %3$s: ActionsLoo.to_field
2395 #. %4$s: IF ( ActionsLoo.to_subfield )
2396 #. %5$s: ActionsLoo.to_subfield
2398 #. %7$s: IF ( ActionsLoo.to_regex_search )
2399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:136
2401 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
2402 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2405 #. %2$s: PROCESS display_names rs = name
2406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:120
2408 msgid "%s %s transferred."
2411 #. %1$s: USE KohaDates
2414 #. %4$s: iTotalRecords
2415 #. %5$s: iTotalDisplayRecords
2416 #. %6$s: FOREACH data IN aaData
2418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
2421 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
2422 "\"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
2425 #. %1$s: r.budget.budget_id
2426 #. %2$s: r.budget.budget_amount | $Price
2427 #. %3$s: IF r.unspent_moved
2428 #. %4$s: r.unspent_moved | $Price
2430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:387
2432 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
2436 #. %2$s: budget_loo.b_txt
2437 #. %3$s: IF !budget_loo.b_active
2439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:350
2441 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
2442 msgstr "Ikkje i bruk "
2445 #. %2$s: IF ( slip )
2450 #. %7$s: INCLUDE 'intranet-bottom.inc'
2451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:29
2453 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
2454 msgstr "Ingen treff "
2456 #. %1$s: SWITCH type
2457 #. %2$s: CASE 'earlier'
2458 #. %3$s: CASE 'later'
2459 #. %4$s: CASE 'acronym'
2460 #. %5$s: CASE 'musical'
2461 #. %6$s: CASE 'broader'
2462 #. %7$s: CASE 'narrower'
2463 #. %8$s: CASE 'parent'
2466 #. %11$s: type | html
2469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:34
2472 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
2473 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
2477 #. %1$s: record.recordid
2478 #. %2$s: IF record.reference
2480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:53
2482 msgid "%s %s(ref)%s "
2483 msgstr "%s %s (%s) "
2486 #. %2$s: IF (listincgst == 1)
2490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:381
2492 msgid "%s %s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
2493 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2495 #. %1$s: error.barcode
2496 #. %2$s: IF (error.ERR_BARCODE)
2498 #. %4$s: IF (error.ERR_WTHDRAWN)
2500 #. %6$s: IF (error.ERR_ONLOAN_RET)
2502 #. %8$s: IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET)
2504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:31
2507 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
2508 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
2513 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.isbn )
2514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:489
2516 msgid "%s %s; ISBN:"
2519 #. %1$s: SWITCH category.category_type
2527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:371
2529 msgid "%s %sAdult %sChild %sProf. %sOrg. %sStaff %sStatistical %s "
2533 #. %2$s: IF ( errornoitem )
2534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:39
2536 msgid "%s %sERROR: Unable to get the item."
2539 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
2540 #. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
2541 #. %3$s: tagfield | html
2542 #. %4$s: authtypecode |html
2547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:36
2549 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
2551 "Endre delfeltavgrensingar for MARC for feltet %s som har autoritetstypen %s"
2553 #. %1$s: IF ( label_ids )
2554 #. %2$s: IF ( label_count == 1 )
2555 #. %3$s: label_count
2557 #. %5$s: label_count
2559 #. %7$s: ELSIF ( item_numbers )
2560 #. %8$s: IF ( item_count == 1 )
2563 #. %11$s: item_count
2566 #. %14$s: IF ( multi_batch_count == 1 )
2567 #. %15$s: multi_batch_count
2569 #. %17$s: multi_batch_count
2572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:58
2575 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
2576 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2579 #. %1$s: IF ( label_ids )
2580 #. %2$s: IF ( card_count == 1 )
2585 #. %7$s: ELSIF ( borrower_numbers )
2586 #. %8$s: IF ( borrower_count == 1 )
2587 #. %9$s: borrower_count
2589 #. %11$s: borrower_count
2591 #. %13$s: ELSIF ( patronlist_id )
2593 #. %15$s: IF ( multi_batch_count == 1 )
2594 #. %16$s: multi_batch_count
2596 #. %18$s: multi_batch_count
2599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:51
2602 "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting %s "
2603 "patron card%sExporting %s patron cards%s %s Exporting from patron list %s %s"
2604 "%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2608 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.isbn )
2609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:42
2615 #. %2$s: IF ( noverdue_is_plural )
2619 #. %6$s: IF ( isfiltered )
2620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:33
2622 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
2623 msgstr "Eksemplar skulle vore levert %s "
2625 #. %1$s: SWITCH order.orderstatus
2627 #. %3$s: CASE 'ordered'
2628 #. %4$s: CASE 'partial'
2629 #. %5$s: CASE 'complete'
2630 #. %6$s: CASE 'cancelled'
2632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:734
2634 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
2637 #. %1$s: SWITCH order.orderstatus
2639 #. %3$s: CASE 'ordered'
2640 #. %4$s: CASE 'partial'
2641 #. %5$s: CASE 'complete'
2642 #. %6$s: CASE 'cancelled'
2644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:153
2646 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
2649 #. %1$s: selected=relationship
2650 #. %2$s: PROCESS selectoptionopen value=''
2651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:143
2653 msgid "%s %sNone specified"
2654 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:667
2661 msgid "%s %sNot checked out%s"
2662 msgstr "Ikkje lånt ut"
2664 #. %1$s: SWITCH account_offset.type
2665 #. %2$s: CASE 'Payment'
2666 #. %3$s: CASE 'Manual Debit'
2667 #. %4$s: CASE 'Lost Item Return'
2668 #. %5$s: CASE 'Writeoff'
2669 #. %6$s: CASE 'Void Payment'
2671 #. %8$s: account_offset.type
2673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/account_offset_type.inc:1
2676 "%s %sPayment %sManual invoice %sLost item returned %sWriteoff %sVoid payment "
2680 #. For the first occurrence,
2681 #. %1$s: SWITCH account.accounttype
2683 #. %3$s: CASE 'Pay00'
2684 #. %4$s: CASE 'Pay01'
2685 #. %5$s: CASE 'Pay02'
2693 #. %13$s: account.accounttype
2695 #. %15$s: - IF account.description
2696 #. %16$s: account.description
2698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:51
2699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:51
2702 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2703 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew Card %sFine "
2704 "%sAccount management fee %sSundry %sLost Item %sWriteoff %s%s %s %s, %s%s "
2707 #. %1$s: SWITCH line.accounttype
2709 #. %3$s: CASE 'Pay00'
2710 #. %4$s: CASE 'Pay01'
2711 #. %5$s: CASE 'Pay02'
2720 #. %14$s: CASE 'Rent'
2721 #. %15$s: CASE 'FOR'
2724 #. %18$s: CASE 'PAY'
2729 #. %23$s: line.accounttype
2731 #. %25$s: - IF line.description
2732 #. %26$s: line.description
2734 #. %28$s: IF line.title
2735 #. %29$s: line.title
2737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:78
2740 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2741 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
2742 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
2743 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
2744 "%sProcessing fee %sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s "
2748 #. %1$s: SWITCH account.accounttype
2750 #. %3$s: CASE 'Pay00'
2751 #. %4$s: CASE 'Pay01'
2752 #. %5$s: CASE 'Pay02'
2753 #. %6$s: CASE 'VOID'
2762 #. %15$s: CASE 'Rent'
2763 #. %16$s: CASE 'FOR'
2766 #. %19$s: CASE 'PAY'
2771 #. %24$s: account.accounttype
2773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounttype.inc:1
2776 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2777 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sPayment, Voided "
2778 "%sNew card %sFine %sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff "
2779 "%sAccruing fine %sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item "
2780 "fee refund %sProcessing fee %sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s "
2783 #. %1$s: IF ( suggestion.suggestiontypelabel )
2784 #. %2$s: IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending")
2785 #. %3$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted")
2786 #. %4$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked")
2787 #. %5$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected")
2788 #. %6$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available")
2789 #. %7$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered")
2790 #. %8$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Unknown")
2792 #. %10$s: suggestion.suggestiontypelabel
2795 #. %13$s: IF ( suggestion.suggestiontype )
2796 #. %14$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype )
2800 #. %18$s: suggestion.suggestions_loop.size
2801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:436
2804 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %sStatus "
2805 "unknown %s%s%s %s %s %s %s No name %s %s (%s)"
2806 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2808 #. %1$s: SWITCH basket.create_items
2809 #. %2$s: CASE 'receiving'
2810 #. %3$s: CASE 'cataloguing'
2813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:272
2815 msgid "%s %sReceiving items %sCataloguing items %sPlacing orders %s "
2819 #. %2$s: IF (errcode==2)
2820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
2822 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
2824 "Du har ikkje tilgang til å endra innloggingsinformasjonen til denne lånaren."
2826 #. For the first occurrence,
2827 #. %1$s: IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') )
2830 #. %4$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') )
2833 #. %7$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') )
2836 #. %10$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') )
2839 #. %13$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Spr(.*)') )
2842 #. %16$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Sum(.*)') )
2845 #. %19$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Fal(.*)') )
2848 #. %22$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Win(.*)') )
2852 #. %26$s: serial.serialseq
2854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:203
2855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:43
2858 "%s %sSpring%s %s %sSummer%s %s %sFall%s %s %sWinter%s %s %sSpr%s %s %sSum%s "
2859 "%s %sFal%s %s %sWin%s %s %s %s "
2860 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2862 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
2863 #. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
2864 #. %3$s: tagfield | html
2869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:36
2871 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
2872 msgstr "Felt %s avgrensingar for delfelt "
2874 #. %1$s: SWITCH m.code
2875 #. %2$s: CASE 'invalid_mimetype'
2879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:27
2882 "%s %sThe file used does not have a valid format. Only csv and txt are "
2886 #. %1$s: FOREACH error IN errors
2887 #. %2$s: IF ( error.sqlerr )
2888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:878
2890 msgid "%s %sThis report contains the SQL keyword "
2894 #. %2$s: IF flagloo.yes
2898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:896
2900 msgid "%s %sYes%sNo%s %s "
2901 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2903 #. %1$s: SWITCH m.code
2904 #. %2$s: CASE 'no_data_for_preview'
2905 #. %3$s: CASE 'preview_not_available'
2906 #. %4$s: m.letter_code
2907 #. %5$s: CASE 'not_checked_in_yet'
2908 #. %6$s: CASE 'not_checked_out_yet'
2909 #. %7$s: CASE 'no_checkout'
2910 #. %8$s: CASE 'no_item_or_no_patron'
2911 #. %9$s: CASE 'no_hold'
2915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:9
2918 "%s %sYou did not specify data for preview. %sPreview is not available for "
2919 "letters '%s'. %sDo not forget that the issue has not been checked in yet. "
2920 "%sDo not forget that the issue has not been checked out yet. %sThis item is "
2921 "not checked out. %sThe item or the patron does not exist. %sNo hold is "
2922 "placed by this patron on this bibliographic record. %s%s %s "
2926 #. %2$s: IF ( itemloo.waitingdate )
2929 #. %5$s: Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary )
2930 #. %6$s: IF ( itemloo.waitingdate )
2931 #. %7$s: itemloo.waitingdate | $KohaDates
2933 #. %9$s: IF ( itemloo.reservedate )
2934 #. %10$s: itemloo.reservedate
2937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:605
2939 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. "
2944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:421
2946 msgid "%s %s Description: "
2947 msgstr "Beskriving: %s "
2949 #. %1$s: IF ( class_source_form )
2950 #. %2$s: IF ( edit_class_source )
2954 #. %6$s: IF ( sort_rule_form )
2955 #. %7$s: IF ( edit_sort_rule )
2959 #. %11$s: IF ( delete_class_source_form )
2960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:31
2963 "%s › %sModify classification source%sAdd classification source%s %s "
2964 "%s › %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s › Confirm "
2965 "deletion of classification source "
2968 #. %1$s: IF op == 'add_form'
2969 #. %2$s: IF framework
2972 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
2973 #. %6$s: framework.frameworktext |html
2974 #. %7$s: framework.frameworkcode
2976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:22
2979 "%s › %sModify framework text%sAdd framework%s %s › Delete "
2980 "framework for %s (%s)? %s "
2981 msgstr "MARC-rammeverk › Slett rammeverk for %s (%s)? "
2983 #. %1$s: IF op == 'add_form'
2986 #. %4$s: library.branchcode | html
2988 #. %6$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
2989 #. %7$s: library.branchcode | html
2991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:22
2994 "%s › %sModify library%sNew library %s%s %s › Confirm deletion "
2995 "of library '%s' %s "
2996 msgstr "Poststader › Stadfest at du vil sletta poststaden "
2998 #. %1$s: IF op == 'add_form'
2999 #. %2$s: IF authority_type.authtypecode.defined
3002 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
3004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:22
3007 "%s › %sModify%sNew%s Authority type %s › Confirm deletion of "
3008 "authority type %s "
3010 "Autoritetstypar › Stadfest at du vil sletta denne autoritetstypen "
3012 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3013 #. %2$s: IF city.cityid
3016 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
3018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:16
3021 "%s › %sModify%sNew%s City %s › Confirm deletion of city %s "
3022 msgstr "Poststader › Stadfest at du vil sletta poststaden "
3024 #. %1$s: ELSIF ( delete_sort_rule_impossible )
3025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:41
3027 msgid "%s › Cannot delete filing rule "
3028 msgstr "› Kan ikkje sletta sorteringsregelen "
3032 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
3033 #. %4$s: IF ( authtypecode )
3034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:40
3036 msgid "%s › Confirm deletion %s %s %s"
3037 msgstr "› Stadfest sletting"
3039 #. %1$s: ELSIF ( delete_sort_rule_form )
3040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:39
3042 msgid "%s › Confirm deletion of filing rule "
3043 msgstr "› Stadfest sletting av sorteringsregel "
3047 #. %3$s: IF ( authtypecode )
3048 #. %4$s: authtypecode
3054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:45
3057 "%s › Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s %s "
3058 msgstr "› Data sletta"
3062 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
3063 #. %4$s: IF ( authtypecode )
3064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:24
3066 msgid "%s › Modify tag %s %s %s"
3067 msgstr "› Endre merkelapp"
3070 #. %2$s: ELSIF ( modify )
3073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:16
3076 "%s › New numbering pattern %s › Modifying numbering pattern "
3078 msgstr "Koha › Periodika › Sjekk utløpsfristen"
3080 #. %1$s: IF query_type == 'create'
3081 #. %2$s: ELSIF query_type == 'status'
3083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:291
3085 msgid "%s › New request %s › Status %s "
3086 msgstr "› Nytt felt"
3091 #. %4$s: IF ( authtypecode )
3092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:29
3094 msgid "%s › New tag %s %s %s"
3095 msgstr "› Nytt felt"
3097 #. For the first occurrence,
3098 #. %1$s: IF ( uploadborrowers )
3100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:20
3101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:16
3103 msgid "%s › Results%s"
3104 msgstr "› Resultat"
3106 #. %1$s: IF ( run_report )
3108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:23
3110 msgid "%s › Results%s "
3111 msgstr "› Resultat "
3113 #. %1$s: p.metadata.name
3114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:125
3116 msgid "%s ( other format via plugin)"
3119 #. %1$s: lateorder.orderdate | $KohaDates
3120 #. %2$s: lateorder.latesince
3121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:80
3123 msgid "%s (%s days)"
3124 msgstr "%s (%s dagar) "
3126 #. %1$s: patron.dateofbirth | $KohaDates
3128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:147
3130 msgid "%s (%s years)"
3131 msgstr "%s (%s dagar) "
3133 #. %1$s: IF location
3134 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', location )
3136 #. %4$s: IF ( callnumber )
3139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:29
3141 msgid "%s (%s) %s %scallnumber: %s%s"
3142 msgstr "%s – Lånarnummer: %s"
3144 #. %1$s: IF location
3145 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode('LOC', location)
3147 #. %4$s: IF ( callnumber )
3150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:96
3152 msgid "%s (%s)%s %s callnumber: %s%s"
3153 msgstr "%s – Lånarnummer: %s"
3155 #. %1$s: issue.item.biblioitemnumber.biblionumber.title
3156 #. %2$s: issue.item.barcode
3157 #. %3$s: issue.date_due | $KohaDates
3158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:611
3160 msgid "%s (%s). Due on %s"
3165 #. %3$s: IF (listincgst == 1)
3169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:437
3171 msgid "%s (adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
3172 msgstr "Lånehistorikk for %s %s "
3174 #. For the first occurrence,
3175 #. %1$s: basketgroup.name
3176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:296
3177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:316
3180 msgstr "første forfall"
3182 #. %1$s: r.budget.budget_name
3183 #. %2$s: r.budget.budget_id
3184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:378
3187 msgstr "%s (%s dagar) "
3189 #. %1$s: r.budget.budget_name
3190 #. %2$s: r.budget.budget_id
3191 #. %3$s: r.budget.budget_amount | $Price
3192 #. %4$s: IF r.unspent_moved
3193 #. %5$s: r.unspent_moved | $Price
3195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:370
3197 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
3200 #. For the first occurrence,
3202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:141
3203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:136
3206 "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked) "
3208 "%s (dersom du kryssar av her, tyder det at delfeltet er ein URL og kan "
3212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:220
3215 "%s (if checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's "
3220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:229
3223 "%s (if checked, no item of this type can be issued. If not checked, every "
3224 "item of this type can be issued unless notforloan is set for a specific "
3227 "(dersom det er kryssa av her, kan ingen eksemplar av denne typen lånast ut. "
3228 "Dersom det ikkje er kryssa av, kan alle eksemplar av denne typen lånast ut, "
3229 "med mindre eit eksemplar er merka med «ikkje til utlån») "
3231 #. For the first occurrence,
3232 #. %1$s: budget.b_txt
3233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:161
3234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:137
3235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:141
3236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:343
3238 msgid "%s (inactive)"
3239 msgstr "Ikkje i bruk"
3244 #. %4$s: IF ( supplier.loop_basket.size )
3245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:72
3247 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
3248 msgstr "Ikkje i bruk "
3250 #. %1$s: riloo.duedate
3251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:635
3253 msgid "%s (overdue)"
3254 msgstr "første forfall"
3256 #. %1$s: - port| $HtmlTags tag=>'code' -
3257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
3259 msgid "%s (probably okay if blank)"
3261 "<em>databaseport: </em> %s (det går sannsynlegvis greit om dette feltet står "
3264 #. %1$s: IF ( books_loo.order_received )
3266 #. %3$s: IF books_loo.title
3267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:432
3269 msgid "%s (rcvd)%s %s "
3272 #. %1$s: IF ( order.order_received )
3274 #. %3$s: IF (order.title)
3275 #. %4$s: order.title |html
3276 #. %5$s: IF order.author
3277 #. %6$s: order.author
3280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:558
3282 msgid "%s (rcvd)%s %s %s%s by %s%s %s "
3283 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
3285 #. %1$s: report.total_success
3286 #. %2$s: report.total_records
3287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:214
3289 msgid "%s / %s records have successfully been modified. Some errors occurred. "
3290 msgstr "%s lånarar vart sletta "
3292 #. %1$s: booksellerphone
3293 #. %2$s: booksellerfax
3294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:38
3296 msgid "%s / Fax: %s"
3301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:292
3308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:287
3315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:47
3317 msgid "%s 0 records %s "
3318 msgstr "%s post(ar)"
3320 #. %1$s: IF ( active )
3323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:267
3325 msgid "%s Active %s Inactive %s"
3326 msgstr "I bruk / Ikkje i bruk -"
3328 #. For the first occurrence,
3330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
3331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
3333 msgid "%s Add incoming record"
3334 msgstr "Legg til post"
3336 #. %1$s: IF ( nomatch_action == 'create_new' )
3337 #. %2$s: ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' )
3339 #. %4$s: nomatch_action
3342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:161
3345 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
3346 "processed) %s %s %s %s "
3348 "Oversjå innkomande post (det kan ha eksemplar som framleis vert handsama) "
3351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:11
3353 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
3355 "Legg til eksemplar kun dersom det vart funne ein samanfallande bibliografisk "
3359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:17
3361 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
3363 "Legg til eksemplar dersom det ikkje vart funne nokon samanfallande "
3364 "bibliografisk post"
3366 #. %1$s: IF ( record_type != 'auth' )
3367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:205
3369 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
3370 msgstr "Legg til ein ny bibliografisk post "
3372 #. %1$s: IF mode=='new' || mode =='deleted'
3375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:28
3377 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
3380 #. For the first occurrence,
3382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:44
3383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:44
3384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:44
3386 msgid "%s Address 2:"
3389 #. For the first occurrence,
3391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:55
3392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:56
3393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:54
3394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:55
3395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:57
3396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:55
3398 msgid "%s Address 2: "
3399 msgstr "Adresse 2: "
3401 #. For the first occurrence,
3403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:32
3404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:32
3405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:32
3410 #. For the first occurrence,
3412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:43
3413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:8
3414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:42
3415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:31
3416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:44
3417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:43
3419 msgid "%s Address: "
3422 #. %1$s: IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
3424 #. %3$s: opac_new.branchname
3426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:192
3428 msgid "%s All libraries %s%s %s"
3429 msgstr "Lånt ut (%s), "
3432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:5
3434 msgid "%s Always add items"
3435 msgstr "Legg alltid til eksemplar"
3437 #. %1$s: IF ( item_action == 'always_add' )
3438 #. %2$s: ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' )
3439 #. %3$s: ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' )
3440 #. %4$s: ELSIF ( item_action == 'ignore' )
3442 #. %6$s: item_action
3445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:178
3448 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
3449 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
3452 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
3454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:27
3457 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the "
3458 "administrator to resolve this problem. %s "
3460 "Dette sjølvbetente utlånet er diverre ute av drift. Ta kontakt med "
3461 "bibliotekpersonalet for å få ei løysing på problemet."
3463 #. For the first occurrence,
3464 #. %1$s: ERROR.CORERR
3465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
3466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
3468 msgid "%s An unknown error has occurred."
3469 msgstr "Det har oppstått ein ukjend feil."
3471 #. %1$s: IF ( op == 'approve' )
3472 #. %2$s: ELSIF ( op == 'reject' )
3473 #. %3$s: ELSIF ( op == 'test' )
3478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:41
3481 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
3484 #. For the first occurrence,
3485 #. %1$s: patron.article_requests_current.count
3486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:424
3487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:823
3489 msgid "%s Article requests"
3492 #. %1$s: IF (del_biblio)
3495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:25
3498 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
3499 "not be deleted. %s "
3503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:520
3505 msgid "%s Card number: "
3506 msgstr "%s – Lånarnummer: %s "
3508 #. %1$s: IF patrons_in_category > 0
3509 #. %2$s: categorycode |html
3511 #. %4$s: categorycode |html
3513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:254
3516 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
3518 msgstr "Kategorien %s er i bruk og kan ikkje slettast."
3520 #. %1$s: IF ( resultsloo.onloancount )
3521 #. %2$s: resultsloo.onloancount
3522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:119
3524 msgid "%s Checked out (%s),"
3525 msgstr "Lånt ut (%s),"
3530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:17
3532 msgid "%s Checked out to %s %s "
3533 msgstr "Låner ut til %s %s (%s) "
3535 #. For the first occurrence,
3537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:410
3538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:803
3540 msgid "%s Checkout(s)"
3544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:736
3546 msgid "%s Circulation note: "
3547 msgstr "Utlånsmeldingar: "
3549 #. For the first occurrence,
3551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:68
3552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:68
3553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:56
3558 #. For the first occurrence,
3560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:67
3561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:80
3562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:78
3563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:79
3564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:81
3565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:67
3570 #. For the first occurrence,
3571 #. %1$s: IF ( import_status == 'cleaned' )
3572 #. %2$s: ELSIF ( import_status == 'imported' )
3573 #. %3$s: ELSIF ( import_status == 'importing' )
3574 #. %4$s: ELSIF ( import_status == 'reverted' )
3575 #. %5$s: ELSIF ( import_status == 'reverting' )
3576 #. %6$s: ELSIF ( import_status == 'staged' )
3578 #. %8$s: import_status
3580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:102
3581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:292
3582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:397
3585 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
3589 #. %1$s: IF data.closed
3590 #. %2$s: ELSIF data.expired
3592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:50
3594 msgid "%s Closed %s Expired %s "
3597 #. %1$s: IF invoice.closedate
3598 #. %2$s: invoice.closedate | $KohaDates
3601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:68
3603 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
3607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:831
3609 msgid "%s Confirm password: "
3612 #. For the first occurrence,
3614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:138
3615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:139
3616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:140
3618 msgid "%s Contact note: "
3619 msgstr "Kontaktmelding: "
3621 #. For the first occurrence,
3623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:92
3624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:92
3625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:92
3630 #. For the first occurrence,
3632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:103
3633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:104
3634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:116
3635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:117
3636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:105
3637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:117
3639 msgid "%s Country: "
3640 msgstr "Country music "
3642 #. For the first occurrence,
3644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:22
3645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:40
3647 msgid "%s Create a new "
3648 msgstr "Lag ny liste"
3650 #. For the first occurrence,
3653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:25
3654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:40
3656 msgid "%s Create a new club template %s "
3657 msgstr "Lag ny liste"
3659 #. %1$s: IF tablename == 'currencies-table'
3660 #. %2$s: ELSIF pagename == 'additem' AND tablename == 'itemst'
3663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:21
3665 msgid "%s Currency %s Items Editor %s (id=%s) "
3669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:222
3671 msgid "%s Date of birth: "
3672 msgstr "Fødselsdato: "
3675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:509
3680 #. %1$s: IF humanbranch
3681 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch )
3684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:20
3687 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
3688 "and fine rules for all libraries %s "
3691 #. %1$s: IF ( ActionsLoo.action_delete_field )
3693 #. %3$s: IF ( ActionsLoo.action_update_field )
3695 #. %5$s: IF ( ActionsLoo.action_move_field )
3697 #. %7$s: IF ( ActionsLoo.action_copy_field )
3699 #. %9$s: IF ( ActionsLoo.action_copy_and_replace_field )
3701 #. %11$s: UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field )
3702 #. %12$s: IF ( ActionsLoo.field_number )
3705 #. %15$s: ActionsLoo.from_field
3706 #. %16$s: IF ( ActionsLoo.from_subfield )
3707 #. %17$s: ActionsLoo.from_subfield
3709 #. %19$s: IF ( ActionsLoo.field_value )
3710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:118
3713 "%s Delete %s %s Update %s %s Move %s %s Copy %s %s Copy and replace %s %s %s "
3714 "1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
3715 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:148
3721 msgid "%s Disabled %s "
3722 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3724 #. For the first occurrence,
3726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:127
3727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:128
3728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:129
3733 #. %1$s: IF ( manualhistory )
3734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:146
3739 #. %1$s: IF ( error )
3740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:146
3746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:698
3748 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc): "
3752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:477
3757 #. %1$s: IF ( areas )
3758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:47
3760 msgid "%s Filter by area "
3761 msgstr "Filtrer på område "
3763 #. For the first occurrence,
3765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:20
3766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:20
3767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:20
3769 msgid "%s First name:"
3773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:210
3775 msgid "%s First name: "
3778 #. %1$s: IF value.authorised_value==0
3782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:99
3784 msgid "%s For loan %s %s %s "
3785 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3787 #. For the first occurrence,
3788 #. %1$s: authtypecode
3789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:23
3790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
3792 msgid "%s Framework"
3793 msgstr "%s Rammeverk"
3796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:384
3798 msgid "%s From any library "
3799 msgstr "Alle bibliotek "
3802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:391
3804 msgid "%s From home library "
3805 msgstr "Eige bibliotek: "
3807 #. %1$s: IF hold.found == 'F'
3808 #. %2$s: ELSIF hold.cancellationdate
3809 #. %3$s: ELSIF hold.found == 'W'
3810 #. %4$s: ELSIF hold.found == 'T'
3813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:78
3815 msgid "%s Fulfilled %s Cancelled %s Waiting %s In transit %s Pending %s "
3818 #. %1$s: IF budget_period_id
3819 #. %2$s: budget_period_description
3822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:43
3824 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
3825 msgstr "Koha › Leverandør %s "
3827 #. %1$s: IF deleted.title
3828 #. %2$s: deleted.title | $KohaSpan class = 'name'
3830 #. %4$s: deleted.library | $KohaSpan class = 'name'
3832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:129
3834 msgid "%s Group %s has been deleted. %s %s has been removed from group. %s "
3837 #. For the first occurrence,
3838 #. %1$s: holds_count
3839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:417
3840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:815
3843 msgstr "%s Reservering(ar)"
3845 #. For the first occurrence,
3847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
3848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
3850 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
3852 "Oversjå innkomande post (det kan ha eksemplar som framleis vert handsama)"
3855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:29
3857 msgid "%s Ignore items"
3858 msgstr "Ignorer dokument"
3861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
3863 msgid "%s Image file"
3866 #. %1$s: IF ( itemloo.transfertwhen )
3867 #. %2$s: Branches.GetName( itemloo.transfertfrom )
3868 #. %3$s: Branches.GetName( itemloo.transfertto )
3869 #. %4$s: itemloo.transfertwhen
3871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:585
3873 msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s "
3874 msgstr "Resultat %s til %s av %s"
3877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:238
3879 msgid "%s Initials: "
3880 msgstr "Initialar: "
3883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:456
3885 msgid "%s Item floats "
3886 msgstr "Eksemplara er tapt "
3889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:442
3891 msgid "%s Item returns home "
3892 msgstr "Eksemplar er på veg til <b> %s</b> "
3895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:449
3897 msgid "%s Item returns to issuing library "
3898 msgstr "Gå tilbake til lista over budsjettpostar "
3900 #. %1$s: IF ( itemtype_notforloan )
3901 #. %2$s: ELSIF ( item_notforloan )
3902 #. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 )
3903 #. %4$s: IF (item_notforloan_lib)
3904 #. %5$s: item_notforloan_lib
3907 #. %8$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
3909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:153
3912 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan "
3913 "%s(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
3916 #. %1$s: IF ( itemtype_notforloan )
3917 #. %2$s: ELSIF ( item_notforloan )
3918 #. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 )
3919 #. %4$s: IF (item_notforloan_lib)
3920 #. %5$s: item_notforloan_lib
3923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:339
3925 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan %s(%s)%s. %s "
3928 #. %1$s: IF (more_than_one_serial)
3931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:325
3933 msgid "%s Last value %s Begins with %s "
3938 #. %3$s: IF shelf AND shelf.is_private
3939 #. %4$s: IF op == 'view' OR op == 'edit_form'
3940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:41
3942 msgid "%s Lists %s %s › %s "
3943 msgstr "Koha › Verktøy › "
3945 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'not_scanned'
3946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:220
3948 msgid "%s Missing (not scanned)"
3949 msgstr "x- Manglande teikn"
3954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:61
3956 msgid "%s Modify EAN %s New EAN %s "
3957 msgstr "› Endre merkelapp"
3962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:59
3964 msgid "%s Modify account %s New account %s "
3965 msgstr "Autoritetstypar › Ny autoritetstype "
3967 #. %1$s: IF authority_type.authtypecode.defined
3970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:61
3972 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
3973 msgstr "Autoritetstypar › Ny autoritetstype "
3976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:38
3978 msgid "%s Modify club "
3979 msgstr "Endre felt "
3981 #. %1$s: IF club_template
3982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:38
3984 msgid "%s Modify club template "
3985 msgstr "Endre etikettmal"
3987 #. %1$s: IF currency
3990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:64
3992 msgid "%s Modify currency %s New currency %s "
3993 msgstr "Endre bestillingsinformasjon (line #%s) "
3995 #. %1$s: IF ( ordernumber )
3998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:23
4000 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
4001 msgstr "Endre bestillingsinformasjon (line #%s) "
4003 #. %1$s: IF list.patron_list_id
4006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:39
4008 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
4009 msgstr "Autoritetstypar › Ny autoritetstype "
4011 #. %1$s: IF list.patron_list_id
4014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:28
4016 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
4017 msgstr "Autoritetstypar › Ny autoritetstype "
4019 #. %1$s: IF ( modify )
4020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:25
4022 msgid "%s Modify subscription for "
4023 msgstr "Endre abonnementet på "
4025 #. %1$s: IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' )
4027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:68
4029 msgid "%s NO LIBRARY SET %s "
4030 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:12
4036 msgid "%s New course %s"
4037 msgstr "Strekkode %s"
4039 #. For the first occurrence,
4041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:894
4042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:567
4043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:598
4050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:169
4052 msgid "%s No action defined for the template. %s "
4053 msgstr "Ikkje oppgjeve enno "
4057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:448
4059 msgid "%s No active budgets %s "
4060 msgstr "Strekkode %s "
4065 #. %4$s: IF biblio.article_requests_current && !patron
4066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:210
4068 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s %s %s "
4071 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'no_barcode'
4072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:224
4074 msgid "%s No barcode"
4075 msgstr "Strekkode %s "
4077 #. For the first occurrence,
4080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:836
4081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:847
4083 msgid "%s No barcode %s "
4084 msgstr "Strekkode %s "
4086 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ID"
4087 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE"
4089 #. %4$s: failureMessage
4091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:74
4093 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
4099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:121
4101 msgid "%s No details available for this payment. %s %s "
4102 msgstr "Ikkje oppgjeve enno "
4107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:42
4109 msgid "%s No file found. %s %s "
4110 msgstr "Ingen treff "
4113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:398
4115 msgid "%s No holds allowed "
4116 msgstr "Reserveringar ikkje tillate "
4120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:480
4122 msgid "%s No inactive budgets %s "
4123 msgstr "Ikkje i bruk "
4125 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ITEM"
4126 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER"
4127 #. %3$s: ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION"
4129 #. %5$s: failureMessage
4131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:34
4134 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
4135 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
4138 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ITEM"
4139 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION"
4141 #. %4$s: failureMessage
4143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
4146 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
4150 #. For the first occurrence,
4153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:447
4154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:273
4156 msgid "%s No limitation %s "
4157 msgstr "Ingen treff "
4159 #. %1$s: IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' )
4160 #. %2$s: ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' )
4161 #. %3$s: ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' )
4163 #. %5$s: biblio_lis.overlay_status
4165 #. %7$s: IF ( biblio.match_biblionumber )
4166 #. %8$s: biblio.match_biblionumber
4167 #. %9$s: biblio.match_score
4168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:97
4171 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
4175 #. For the first occurrence,
4178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:73
4179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
4181 msgid "%s No results found %s "
4182 msgstr "Ingen treff "
4184 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_TITLE"
4185 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE"
4186 #. %3$s: ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION"
4188 #. %5$s: failureMessage
4190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:39
4193 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
4198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:305
4205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:391
4207 msgid "%s Not defined yet %s "
4208 msgstr "Ikkje oppgjeve enno "
4212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:277
4214 msgid "%s Not supported yet. %s "
4215 msgstr "Ikkje oppgjeve enno "
4217 #. %1$s: UNLESS IsUsageStatsCountryValid
4218 #. %2$s: UsageStatsCountry
4220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:84
4223 "%s Note: The value of your system preference 'UsageStatsCountry' is not "
4224 "valid (%s). Please select a valid one. %s "
4227 #. %1$s: IF error.code == 'WRONG_COUNT'
4228 #. %2$s: error.value
4229 #. %3$s: ELSIF error.code == 'DESTRUCTIVE_MERGE'
4230 #. %4$s: ELSIF error.code == 'WRONG_FRAMEWORK'
4231 #. %5$s: ELSIF error.code == 'EMPTY_MARC'
4232 #. %6$s: ELSIF error.code == 'MISSING_RECORD'
4233 #. %7$s: error.value
4237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:28
4240 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
4241 "be merged at a time. %s You cannot merge a record with itself. Please select "
4242 "two different authorities. %s The Default framework cannot be used, or the "
4243 "framework does not exist. Please select another framework for merging. %s "
4244 "Sorry, but we did not find any MARC tags in the reference record. %s Sorry, "
4245 "but we did not find a record for number: %s. %s %s %s "
4249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:723
4251 msgid "%s OPAC note: "
4252 msgstr "Merknad til publikumskatalogen: "
4256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:59
4261 #. %1$s: UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds
4263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:137
4266 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
4267 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s "
4270 #. %1$s: IF ( total )
4274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:26
4276 msgid "%s Orders found: %s %s No order found %s "
4277 msgstr "Koha › Leverandør %s "
4280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:251
4282 msgid "%s Other name: "
4283 msgstr "Andre namn: "
4286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:440
4288 msgid "%s Other phone: "
4289 msgstr "Andre namn: "
4291 #. %1$s: IF (sub.alreadyOnOrder)
4292 #. %2$s: ELSIF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid
4293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:69
4295 msgid "%s Outstanding order (only one order per subscription is allowed) %s "
4299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:313
4305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:321
4307 msgid "%s Owner and users "
4311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:329
4313 msgid "%s Owner, users and library "
4314 msgstr "Alle bibliotek "
4316 #. For the first occurrence,
4318 #. %2$s: current_page
4319 #. %3$s: total_pages
4320 #. %4$s: IF ( show_nextbutton )
4321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:170
4322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:140
4323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:163
4325 msgid "%s Page %s / %s %s "
4326 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4328 #. %1$s: IF ( f.filename )
4329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:50
4331 msgid "%s Parsing upload file "
4332 msgstr "Last opp fil "
4335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:785
4337 msgid "%s Password: "
4342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:87
4344 msgid "%s Patron has no current article requests. %s "
4345 msgstr "Lånaren har lånt %s eksemplar. "
4347 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
4348 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
4349 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
4350 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
4351 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
4352 #. %6$s: ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS )
4353 #. %7$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS )
4356 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
4357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:506
4360 "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s %s %s Status "
4362 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4364 #. For the first occurrence,
4365 #. %1$s: IF ar.status == 'PENDING'
4366 #. %2$s: ELSIF ar.status == 'PROCESSING'
4367 #. %3$s: ELSIF ar.status == 'COMPLETED'
4368 #. %4$s: ELSIF ar.status == 'CANCELED'
4370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:69
4371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:256
4373 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
4376 #. For the first occurrence,
4378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:104
4379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:104
4380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:104
4385 #. For the first occurrence,
4387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:115
4388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:116
4389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:117
4395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:452
4397 msgid "%s Primary email: "
4401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:415
4403 msgid "%s Primary phone: "
4409 #. %4$s: IF op == 'view'
4410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:53
4412 msgid "%s Public lists %s %s %s› Contents of "
4413 msgstr "Lister › innhald i %s "
4415 #. %1$s: IF datereceived
4416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:45
4418 msgid "%s Receipt summary for "
4419 msgstr "Oversikt over %s. "
4421 #. For the first occurrence,
4425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:24
4426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:47
4428 msgid "%s Receive orders from %s %s "
4429 msgstr "Motta bestillingar frå %s "
4432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:677
4434 msgid "%s Registration date: "
4435 msgstr "Registreringsdato: "
4438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
4440 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
4441 msgstr "Erstatt eksisterande post med innkomande post"
4443 #. %1$s: IF ( overlay_action == 'replace' )
4444 #. %2$s: ELSIF ( overlay_action == 'create_new' )
4445 #. %3$s: ELSIF ( overlay_action == 'ignore' )
4447 #. %5$s: overlay_action
4450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:144
4453 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
4454 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s"
4458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:23
4460 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
4462 "Legg til eksemplar kun dersom det vart funne ein samanfallande bibliografisk "
4465 #. %1$s: IF ( reserved )
4467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:22
4469 msgid "%s Reserve found for %s ("
4470 msgstr "%s eksemplar funne på %s"
4472 #. For the first occurrence,
4473 #. %1$s: IF d.comment.search('OVERDUES_PROCESS')
4474 #. %2$s: d.comment.remove('OVERDUES_PROCESS ')
4478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:32
4479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:928
4480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:106
4481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:693
4483 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
4486 #. For the first occurrence,
4487 #. %1$s: debarments.size
4488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:427
4489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:827
4491 msgid "%s Restrictions"
4492 msgstr "skjønnlitteratur"
4495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:170
4497 msgid "%s Salutation: "
4498 msgstr "Tiltaleform: "
4500 #. For the first occurrence,
4501 #. %1$s: IF ( scan_search_term_to_use )
4502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:277
4503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:279
4505 msgid "%s Scan Index for: "
4506 msgstr "Vis i samanheng: %S "
4508 #. %1$s: IF searchfield
4509 #. %2$s: searchfield |html
4511 #. %4$s: IF cities.count
4512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:132
4514 msgid "%s Searching: %s %s %s "
4515 msgstr "Søkjer: %s "
4518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:465
4520 msgid "%s Secondary email: "
4521 msgstr "00 Materialkategori "
4524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:428
4526 msgid "%s Secondary phone: "
4529 #. %1$s: IF skip_serialseq
4532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:83
4535 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
4536 "is kept when an irregularity is found. %s "
4539 #. %1$s: batche.card_count
4540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:28
4542 msgid "%s Single Patron Cards"
4543 msgstr "Handsama lånarkort-køyringar"
4545 #. %1$s: batche.card_count
4546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:23
4548 msgid "%s Single patron cards"
4549 msgstr "Handsama lånarkort-køyringar"
4553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:18
4555 msgid "%s Something went wrong. %s "
4559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:592
4562 msgstr "Sortering 1: "
4565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:604
4568 msgstr "Sortering 2: "
4570 #. For the first occurrence,
4572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:80
4573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:80
4574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:68
4579 #. For the first occurrence,
4581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:79
4582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:92
4583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:104
4584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:105
4585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:93
4586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:93
4591 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'checkedout'
4592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:222
4594 msgid "%s Still checked out"
4595 msgstr "Ikkje lånt ut"
4597 #. For the first occurrence,
4599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:8
4600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:43
4601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:9
4603 msgid "%s Street Number: "
4604 msgstr "Gatenummer: "
4606 #. For the first occurrence,
4608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:8
4609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:43
4610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:8
4612 msgid "%s Street number: "
4613 msgstr "Gatenummer: "
4615 #. For the first occurrence,
4617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:21
4618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:21
4619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:20
4620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:9
4621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:22
4622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:21
4624 msgid "%s Street type: "
4627 #. %1$s: IF op == 'renew'
4628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:12
4630 msgid "%s Subscription renewed. "
4631 msgstr "Abonnementet er fornya. "
4633 #. For the first occurrence,
4635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:8
4636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:8
4637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:8
4643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:193
4645 msgid "%s Surname: "
4646 msgstr "Etternamn: "
4650 #. %3$s: IF ( loo.kohafield )
4651 #. %4$s: loo.kohafield
4653 #. %6$s: IF ( loo.repeatable )
4656 #. %9$s: IF ( loo.mandatory )
4659 #. %12$s: IF ( loo.seealso )
4660 #. %13$s: loo.seealso
4662 #. %15$s: IF ( loo.hidden )
4664 #. %17$s: IF ( loo.isurl )
4666 #. %19$s: IF ( loo.authorised_value )
4667 #. %20$s: loo.authorised_value
4669 #. %22$s: IF ( loo.authtypecode )
4670 #. %23$s: loo.authtypecode
4672 #. %25$s: IF ( loo.value_builder )
4673 #. %26$s: loo.value_builder
4675 #. %28$s: IF ( loo.link )
4679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
4682 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
4683 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %s | See Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,"
4684 "%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,"
4688 #. %1$s: IF error.code == 'CANNOT_MOVE'
4689 #. %2$s: error.value
4693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:31
4696 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
4698 msgstr "Følgjande hefte er ikkje mottekne frå dykk: "
4700 #. %1$s: IF ( e.type == "malformed_mapping" )
4702 #. %3$s: ELSIF ( e.type == "no_mapping" )
4705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:99
4708 "%s The value \"%s\" is not supported for mappings %s There is no mapping for "
4714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:66
4716 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
4717 msgstr "Det er ingen forslag (godkjende) som ikkje er handsama. "
4721 #. %3$s: ELSIF op == 'report'
4722 #. %4$s: IF report.total_records == report.total_success
4723 #. %5$s: ELSIF report.total_success == 0
4725 #. %7$s: report.total_success
4726 #. %8$s: report.total_records
4728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:157
4731 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
4732 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
4733 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
4736 #. %1$s: ELSIF number_of_unreceived_orders == 0
4737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:299
4739 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
4740 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar. "
4743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:276
4745 msgid "%s There is no CSV profile defined. "
4746 msgstr "Ny autorisert verdi for %s "
4751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:195
4753 msgid "%s There is no condition for this rule. %s %s "
4754 msgstr "Ny autorisert verdi for %s "
4758 #. %3$s: ELSIF op == 'add_form'
4760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:88
4762 msgid "%s There is no field defined. %s %s %s "
4763 msgstr "Ny autorisert verdi for %s "
4767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:747
4769 msgid "%s There is no order for this biblio. %s "
4770 msgstr "Ny autorisert verdi for %s "
4772 #. %1$s: ELSIF search_done
4774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:198
4776 msgid "%s There is no order for this search. %s "
4777 msgstr "Ny autorisert verdi for %s "
4784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:77
4787 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
4788 "using the table configuration in this module. %s "
4791 #. %1$s: IF msg == 'no_report'
4792 #. %2$s: ELSIF msg == 'can_be_updated'
4793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:6
4795 msgid "%s There is no valid report for this id. %s "
4796 msgstr "Ny autorisert verdi for %s "
4802 #. %5$s: IF ( field.type == 'date' )
4803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:241
4805 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
4806 msgstr "Ny autorisert verdi for %s "
4810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:232
4812 msgid "%s This CSV Profile does not exist. %s "
4813 msgstr "Lånaren finst ikkje. "
4817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:46
4819 msgid "%s This authority is not used in any records. %s "
4822 #. %1$s: IF nb_of_orders
4823 #. %2$s: nb_of_orders
4824 #. %3$s: ELSIF nb_of_vendors
4825 #. %4$s: nb_of_vendors
4827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:129
4830 "%s This currency is used by %s orders. %s This currency is used by %s "
4831 "vendors. %s Deletion not possible "
4832 msgstr "Denne valutaen er brukt %s gongar. Den kan ikkje slettast"
4836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:253
4838 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
4839 msgstr "Lånaren finst ikkje. "
4841 #. %1$s: IF savedreport.seems_obsolete
4842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:232
4844 msgid "%s This report seems obsolete, it uses biblioitems.marcxml field. "
4847 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'changestatus'
4848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:218
4850 msgid "%s Unknown not-for-loan status"
4853 #. %1$s: ELSIF ( f.backend )
4855 #. %3$s: ELSIF ( f.headerrow )
4857 #. %5$s: ELSIF ( f.already_in_db )
4863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:52
4866 "%s Upload parsed using %s %s These fields found: %s %s Patron already in "
4867 "database: %s %s %s : %s %s "
4871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:44
4877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:756
4879 msgid "%s Username: "
4880 msgstr "Brukarnamn: "
4882 #. For the first occurrence,
4884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:887
4885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:560
4886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:591
4891 #. For the first occurrence,
4892 #. %1$s: IF c.enabled == 'yes'
4895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:84
4896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:230
4897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:238
4898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:322
4899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:69
4900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:76
4901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:143
4902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:150
4903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:210
4905 msgid "%s Yes %s No %s "
4906 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4908 #. %1$s: IF ( patron.checkprevcheckout == 'yes' )
4909 #. %2$s: ELSIF ( patron.checkprevcheckout == 'no' )
4912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:352
4914 msgid "%s Yes %s No %s Inherited %s "
4915 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4917 #. %1$s: IF checkout.renewals
4918 #. %2$s: IF checkout.lastreneweddate
4919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:60
4924 #. %1$s: IF searchfield
4925 #. %2$s: searchfield |html
4926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:335
4928 msgid "%s You Searched for %s"
4929 msgstr "Du søkte etter %s"
4933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:206
4935 msgid "%s You do not have anything public yet. %s "
4938 #. %1$s: IF ( searchfield )
4939 #. %2$s: searchfield
4940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:136
4942 msgid "%s You searched for %s"
4943 msgstr "Du søkte etter %s"
4947 #. %3$s: ELSIF searchfield
4948 #. %4$s: searchfield |html
4950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
4952 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
4953 msgstr "Du søkte etter %s"
4957 #. %3$s: ELSIF shelf AND shelf.is_public
4958 #. %4$s: IF op == 'view'
4959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:47
4961 msgid "%s Your lists %s %s › %s "
4962 msgstr "Koha › Verktøy › "
4964 #. For the first occurrence,
4966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:56
4967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:56
4968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:80
4970 msgid "%s ZIP/Postal code:"
4971 msgstr "Postnummer:"
4973 #. For the first occurrence,
4975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:91
4976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:68
4977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:66
4978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:67
4979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:69
4980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:105
4982 msgid "%s ZIP/Postal code: "
4983 msgstr "Postnummer: "
4986 #. %2$s: IF ( not refundLostItemFeeRule )
4987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:570
4989 msgid "%s [#%% Branch-specific %%#] %s "
4992 #. %1$s: ELSIF ( rule.hardduedateafter )
4993 #. %2$s: rule.hardduedate
4994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:141
4996 msgid "%s after %s "
4997 msgstr "%s %s (%s) "
5000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
5002 msgid "%s already in your cart"
5003 msgstr "Vindauget er delt i to"
5005 #. %1$s: item.countanalytics
5006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:509
5008 msgid "%s analytics"
5009 msgstr "Cor anglais"
5011 #. %1$s: IF ( result.author )
5012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:195
5017 #. %1$s: IF ( loopro.author )
5018 #. %2$s: loopro.author
5020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
5023 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5025 #. For the first occurrence,
5026 #. %1$s: IF ( reserveloo.author )
5027 #. %2$s: reserveloo.author
5029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:57
5030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:47
5033 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5035 #. %1$s: IF books_loo.author
5036 #. %2$s: books_loo.author
5039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:435
5041 msgid "%s by %s%s %s "
5042 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5044 #. For the first occurrence,
5045 #. %1$s: IF ( ordersloo.author )
5046 #. %2$s: ordersloo.author
5048 #. %4$s: IF ( ordersloo.isbn )
5049 #. %5$s: ordersloo.isbn
5051 #. %7$s: IF ( ordersloo.publishercode )
5052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:78
5053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:139
5055 msgid "%s by %s%s %s – %s%s %s "
5056 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5058 #. %1$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
5060 #. %3$s: biblio.author |html
5062 #. %5$s: (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html
5063 #. %6$s: biblioitem.publishercode |html
5064 #. %7$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'CCODE', item.ccode )
5065 #. %8$s: FILTER escape_quotes ~
5066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:8
5068 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
5069 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5071 #. %1$s: Branches.GetName( branch )
5072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:39
5078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:25
5080 msgid "%s can't be opened"
5081 msgstr "%s kan ikkje opnast"
5083 #. %1$s: IF ( missing_critical.badparse )
5084 #. %2$s: ELSIF ( missing_critical.bad_date )
5085 #. %3$s: missing_critical.key
5086 #. %4$s: missing_critical.value
5088 #. %6$s: missing_critical.key
5089 #. %7$s: IF ( missing_critical.branch_map )
5090 #. %8$s: missing_critical.value
5091 #. %9$s: ELSIF ( missing_critical.category_map )
5092 #. %10$s: missing_critical.value
5095 #. %13$s: missing_critical.borrowernumber
5096 #. %14$s: missing_critical.surname
5098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:79
5101 "%s could not be parsed! %s has "%s" in unrecognized format: ""
5102 "%s" %s Critical field "%s" %s has unrecognized value ""
5103 "%s" %s has unrecognized value "%s" %s missing %s "
5104 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
5107 #. %1$s: lis.level FILTER ucfirst
5108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:167
5110 msgid "%s data added"
5111 msgstr "%s data lagt til"
5113 #. %1$s: deliverytime
5114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:286
5117 msgstr "%s (%s dagar)"
5120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5123 "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
5125 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
5128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5131 "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
5132 "permissions to delete this record."
5133 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
5136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:38
5138 msgid "%s directories processed."
5139 msgstr "%s mapper er handsama"
5142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:37
5144 msgid "%s directories scanned."
5145 msgstr "%s mapper er gjennomsøkt."
5147 #. %1$s: UNLESS CAN_user_serials_receive_serials
5149 #. %3$s: IF ( serial.subscriptionexpired )
5150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:159
5152 msgid "%s disabled %s %s "
5153 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5155 #. For the first occurrence,
5156 #. %1$s: ERROR.UZIPFAIL
5157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
5158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
5160 msgid "%s failed to unpack."
5161 msgstr "%s klarte ikkje å pakka ut."
5163 #. %1$s: IF searchmember
5164 #. %2$s: searchmember | html
5166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:54
5168 msgid "%s for '%s'%s"
5171 #. For the first occurrence,
5172 #. %1$s: authtypecode
5173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
5174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:39
5175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:44
5176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:13
5178 msgid "%s framework"
5179 msgstr "%s Rammeverk"
5181 #. For the first occurrence,
5182 #. %1$s: loop_order.holds
5183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:196
5184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:518
5186 msgid "%s hold(s) left"
5187 msgstr "%s Reservering(ar)"
5190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5192 "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
5196 #. %1$s: LoginBranchname
5197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:295
5203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5206 "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
5207 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
5209 #. %1$s: COUNT.TCOUNTS
5210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
5212 msgid "%s image(s) moved into the database:"
5213 msgstr "%s bilete er flytta inn i databasen:"
5216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:27
5218 msgid "%s images found"
5219 msgstr "fann %s linjer."
5222 #. %2$s: IF ( lastimported )
5223 #. %3$s: lastimported
5225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:32
5227 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
5228 msgstr "%s importerte postar"
5230 #. %1$s: reserveloo.reservedate | $KohaDates
5231 #. %2$s: Branches.GetName ( reserveloo.branch )
5232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:109
5238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:8
5240 msgid "%s in tab %s"
5241 msgstr " i ei fane "
5244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
5246 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
5247 msgstr ""%s" er verken tillaten eller forboden."
5250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
5252 msgid "%s is permitted!"
5253 msgstr ""%s" er forboden."
5256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
5258 msgid "%s is prohibited!"
5259 msgstr ""%s" er forboden."
5261 #. %1$s: irregular_issues
5262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:183
5268 #. %2$s: CASE 'weeklength'
5269 #. %3$s: IF st == subtype
5270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:251
5272 msgid "%s issues %s %s "
5275 # blig#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:142
5277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:525
5279 msgid "%s item mandatory fields empty"
5280 msgstr " obligatoriske felt er tomme (sjå delfelt i feit skrift)"
5283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:54
5285 msgid "%s item records found and staged"
5286 msgstr "%s postar er funne og lagra"
5289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
5291 msgid "%s item(s) added to your cart"
5292 msgstr "Vindauget er delt i to"
5295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5298 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
5299 "deleting this record."
5300 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
5302 #. %1$s: cannotdelbiblio.itemcount
5303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:175
5305 msgid "%s item(s) attached."
5306 msgstr "%S eksemplar"
5308 #. %1$s: not_deleted_items
5309 #. %2$s: FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers
5310 #. %3$s: not_deleted_itemnumber.itemnumber
5312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:151
5314 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
5317 #. %1$s: deleted_items
5318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:139
5320 msgid "%s item(s) deleted."
5321 msgstr "%S eksemplar"
5323 #. For the first occurrence,
5324 #. %1$s: loop_order.items
5325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:187
5326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:509
5328 msgid "%s item(s) left"
5329 msgstr "%S eksemplar"
5332 #. %2$s: IF ( branchlimit )
5333 #. %3$s: Branches.GetName( branchlimit )
5336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:38
5338 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
5339 msgstr "%s eksemplar funne på %s "
5341 #. %1$s: moddatecount
5342 #. %2$s: date | $KohaDates
5343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:23
5345 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
5346 msgstr "%s dokumenta er endra: datelastseen er sett til %s"
5349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:195
5351 msgid "%s lines found."
5352 msgstr "fann %s linjer."
5354 # blig#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:142
5355 #. For the first occurrence,
5357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:14
5358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
5359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:272
5361 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
5362 msgstr " obligatoriske felt er tomme (sjå delfelt i feit skrift)"
5365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1162
5371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1162
5380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:265
5382 msgid "%s months %s%s %s "
5383 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5385 #. %1$s: alreadyindb
5386 #. %2$s: IF ( lastalreadyindb )
5387 #. %3$s: lastalreadyindb
5389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:37
5392 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
5395 "%s er ikkje importert fordi dei alt ligg i lånarlista og overskriving er "
5399 #. %2$s: IF ( lastinvalid )
5400 #. %3$s: lastinvalid
5402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:38
5405 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
5406 msgstr "%s er ikkje importert fordi dei ikkje er i forventa format"
5409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
5410 msgid "%s of %s renewals remaining"
5413 #. For the first occurrence,
5415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:22
5416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:47
5421 #. %1$s: ELSIF ( rule.hardduedateexact )
5422 #. %2$s: rule.hardduedate
5423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:138
5428 #. %1$s: IF ( reserveloo.suspend )
5431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:888
5433 msgid "%s on %s until %s"
5434 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5436 #. %1$s: SEARCH_RESULT.onloancount
5437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:513
5443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5446 "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
5447 "delete this record."
5448 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
5450 #. %1$s: cannotdelbiblio.countbiblio
5451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:177
5453 msgid "%s order(s) attached."
5454 msgstr "%s Reservering(ar)"
5456 #. For the first occurrence,
5457 #. %1$s: loop_order.biblios
5458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:190
5459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:512
5461 msgid "%s order(s) left"
5462 msgstr "%s Reservering(ar)"
5464 #. %1$s: overwritten
5465 #. %2$s: IF ( lastoverwritten )
5466 #. %3$s: lastoverwritten
5468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:36
5470 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
5471 msgstr "%s overskrive"
5473 #. %1$s: patrons_to_anonymize.count || 0
5474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:144
5476 msgid "%s patron's checkout histories will be anonymized"
5477 msgstr "utlånshistorikkjen vert anonymisert"
5480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:195
5482 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
5483 msgstr "%s lånarar vart sletta"
5486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:193
5488 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
5489 msgstr "%s lånarpostane vart lagde i papirkorga"
5491 #. %1$s: patrons_to_delete.size || 0
5492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:143
5494 msgid "%s patrons will be deleted"
5495 msgstr "lånaren vil verta sletta"
5498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:188
5500 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
5501 msgstr "%s lånarpostane vart lagde i papirkorga"
5503 #. %1$s: reserveloo.pendingorders
5504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:95
5509 #. %1$s: TAB.tab_title
5510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:39
5512 msgid "%s preferences"
5513 msgstr "%s innstillingar"
5516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
5518 "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to "
5519 "check the server log for more details."
5523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
5525 msgid "%s quotes saved."
5528 #. %1$s: errcon.server
5530 #. %3$s: errcon.error
5531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:87
5533 msgid "%s record %s: %s"
5534 msgstr "%s post(ar)"
5536 #. For the first occurrence,
5537 #. %1$s: authority.count_usage
5538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:144
5539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:47
5540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:46
5542 msgid "%s record(s)"
5543 msgstr "%s post(ar)"
5545 #. %1$s: deleted_records
5546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:140
5548 msgid "%s record(s) deleted."
5549 msgstr "%S eksemplar"
5552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:40
5554 msgid "%s records in file"
5555 msgstr "%s postar i fila"
5557 #. %1$s: import_errors
5558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:41
5560 msgid "%s records not staged because of MARC error"
5561 msgstr "%s postane vart ikkje lagra på grunn av ein MARC-feil"
5564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
5566 msgid "%s records parsed"
5567 msgstr "%s postar er handsama"
5570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:42
5572 msgid "%s records staged"
5573 msgstr "%s postar er lagra"
5576 #. %2$s: matcher_code
5577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:44
5580 "%s records with at least one match in catalog per matching rule ""
5583 "%s postar med minst eitt treff i katalogen for kvar regel for samsvar ""
5587 #. %2$s: IF ( query_desc )
5588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:55
5590 msgid "%s result(s) found %sfor "
5591 msgstr "fann %s resultat "
5594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:60
5596 msgid "%s result(s) found in catalog, "
5597 msgstr "fann %s resultat "
5599 #. %1$s: breeding_count
5600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:62
5602 msgid "%s result(s) found in reservoir"
5603 msgstr "fann %s resultat"
5606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:5
5607 msgid "%s results are available, use up and down arrow keys to navigate."
5611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
5613 msgid "%s results found "
5614 msgstr "fann %s resultat "
5617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
5619 msgid "%s shipments"
5620 msgstr "Fann %s pakke/pakkar"
5622 #. %1$s: cannotdelbiblio.subscriptions
5623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:176
5625 msgid "%s subscription(s) attached."
5628 #. For the first occurrence,
5629 #. %1$s: loop_order.subscriptions
5630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:193
5631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:515
5633 msgid "%s subscription(s) left"
5636 #. %1$s: suggestions_count
5637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:54
5639 msgid "%s suggestions waiting. "
5640 msgstr "Ingen forslag ventar "
5643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:51
5648 #. %1$s: reserveloo.ratiocalc
5649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:94
5652 msgstr "%s å bestillag"
5654 #. %1$s: SEARCH_RESULT.othercount
5655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:535
5657 msgid "%s unavailable:"
5658 msgstr "utilgjengeleg:"
5661 #. %2$s: CASE 'monthlength'
5662 #. %3$s: IF st == subtype
5663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:258
5665 msgid "%s weeks %s %s "
5666 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:60
5671 msgid "%s will expire before "
5672 msgstr "går ut før <b>%s</b> "
5675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1162
5680 #. For the first occurrence,
5682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1162
5683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:279
5684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:280
5685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:389
5686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:394
5691 #. For the first occurrence,
5694 #. %3$s: iTotalRecords
5695 #. %4$s: iTotalDisplayRecords
5696 #. %5$s: FOREACH data IN aaData
5697 #. %6$s: data.cardnumber
5698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
5699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
5700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
5703 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
5704 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
5708 #. %2$s: SWITCH where_is_memcached_config
5709 #. %3$s: CASE 'config_only'
5710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:91
5712 msgid "%s | Config read from: %s %s "
5713 msgstr "Motta bestillingar frå %s "
5716 #. %2$s: IF time_zone.config != ''
5717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:125
5719 msgid "%s | Config: %s "
5723 #. %2$s: IF time_zone.environment != ''
5724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:131
5726 msgid "%s | Environment (TZ): %s "
5730 #. %2$s: IF memcached_namespace
5731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:78
5733 msgid "%s | Namespace: %s"
5737 #. %2$s: IF memcached_servers
5738 #. %3$s: IF memcached_running and is_memcached_still_active
5739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:80
5741 msgid "%s | Status: %s %s "
5742 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5745 #. %2$s: riloo.duedate
5749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:635
5751 msgid "%s%s %s %sNot checked out %s "
5752 msgstr "Ikkje lånt ut "
5755 #. %2$s: IF op == 'add_form'
5757 #. %4$s: IF op == 'edit_form'
5758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:59
5760 msgid "%s%s › Create new list%s%s › Edit list "
5761 msgstr "Koha › Periodika › Endre mottakerlista "
5763 #. %1$s: unlimited_total
5764 #. %2$s: IF unlimited_total > limit
5767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:694
5769 msgid "%s%s (%s shown)%s."
5772 #. For the first occurrence,
5773 #. %1$s: IF framework
5774 #. %2$s: framework.frameworktext |html
5775 #. %3$s: framework.frameworkcode
5778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:23
5779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:26
5780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:28
5781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31
5783 msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
5784 msgstr "standard MARC-rammeverk"
5786 #. %1$s: IF ( Supplier )
5789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:24
5791 msgid "%s%s : %sLate orders"
5792 msgstr "Seine bestillingar"
5795 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.place )
5796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:490
5799 msgstr "%sx%s = %s "
5801 #. For the first occurrence,
5803 #. %2$s: IF ( LibraryName )
5804 #. %3$s: LibraryName
5806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:56
5807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:258
5809 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
5810 msgstr "i %s katalogen "
5812 #. For the first occurrence,
5813 #. %1$s: IF ( batche.label_count == 1 )
5814 #. %2$s: batche.label_count
5816 #. %4$s: batche.label_count
5818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28
5819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
5821 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
5824 #. %1$s: IF ( loopro.object )
5825 #. %2$s: IF ( loopro.patron.firstname ) || ( loopro.patron.surname )
5826 #. %3$s: loopro.patron.firstname
5827 #. %4$s: loopro.patron.surname
5828 #. %5$s: loopro.object
5830 #. %7$s: loopro.object
5833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:224
5835 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
5836 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5838 #. %1$s: IF ( itemsloo.publishercode )
5839 #. %2$s: itemsloo.publishercode
5841 #. %4$s: IF ( itemsloo.publicationyear )
5842 #. %5$s: itemsloo.publicationyear
5843 #. %6$s: ELSIF ( itemsloo.copyrightdate )
5844 #. %7$s: itemsloo.copyrightdate
5846 #. %9$s: IF ( itemsloo.pages )
5847 #. %10$s: itemsloo.pages
5849 #. %12$s: IF ( itemsloo.item('size') )
5850 #. %13$s: itemsloo.item('size')
5852 #. %15$s: IF ( itemsloo.isbn )
5853 #. %16$s: itemsloo.isbn
5855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:125
5857 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
5858 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5861 #. %2$s: data.overdues
5863 #. %4$s: data.issues
5864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:29
5866 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
5869 #. %1$s: IF ( memberfirstname and membersurname )
5870 #. %2$s: IF ( memberfirstname )
5871 #. %3$s: memberfirstname
5873 #. %5$s: membersurname
5876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:176
5878 msgid "%s%s%s%s %s%sNo name%s"
5879 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5881 #. %1$s: IF letter.content && letter.content.length > 0
5882 #. %2$s: letter.content.length
5885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:349
5887 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
5888 msgstr "x- Manglande teikn"
5890 #. For the first occurrence,
5891 #. %1$s: IF lette.branchname
5892 #. %2$s: lette.branchname
5895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:94
5896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:409
5898 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
5899 msgstr "Alle bibliotek"
5901 #. %1$s: IF ( patron.phone )
5902 #. %2$s: patron.phone
5905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:21
5907 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
5908 msgstr "(ingen telefonnummer er registrert)"
5910 #. %1$s: IF ( patron.email )
5911 #. %2$s: patron.email
5914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:22
5916 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
5917 msgstr "(ingen e-post er registrert)"
5919 #. %1$s: IF ( comments )
5923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:99
5925 msgid "%s%s%s(none)%s"
5928 #. %1$s: searchfield
5930 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
5935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:52
5937 msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
5938 msgstr "%s %s %s %s(%s)"
5940 #. %1$s: IF ( frameworkcode )
5941 #. %2$s: frameworkcode
5944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:14
5946 msgid "%s%s%sDefault%s framework structure"
5947 msgstr "%s Rammeverk"
5949 #. %1$s: IF ( lastdate )
5950 #. %2$s: lastdate | $KohaDates
5953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
5955 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
5956 msgstr "Eksemplar er på veg til <b> %s</b>"
5958 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
5959 #. %2$s: LibraryNameTitle
5962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:27
5964 msgid "%s%s%sKoha online%s Catalog › Your cart"
5965 msgstr "Koha › Katalog › Import av lånarar"
5967 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
5968 #. %2$s: LibraryNameTitle
5971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
5973 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
5974 msgstr "Koha › Katalog › Import av lånarar"
5976 #. For the first occurrence,
5977 #. %1$s: IF ( template_id )
5978 #. %2$s: template_id
5981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:35
5982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
5984 msgid "%s%s%sN/A%s "
5985 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5987 #. %1$s: IF ( loopro.title )
5988 #. %2$s: loopro.title
5991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
5993 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
5994 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5996 #. %1$s: IF ( loopro.barcode )
5997 #. %2$s: loopro.barcode
6000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
6002 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
6003 msgstr "Strekkode %s"
6005 #. %1$s: IF ( loopro.itemcallnumber )
6006 #. %2$s: loopro.itemcallnumber
6009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:72
6011 msgid "%s%s%sNo call number%s"
6012 msgstr "%s – Lånarnummer: %s"
6014 #. %1$s: IF ( slip )
6018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:27
6020 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
6021 msgstr "Ingen reserveringar funne."
6023 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
6024 #. %2$s: SEARCH_RESULT.title |html
6027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:405
6029 msgid "%s%s%sNo title%s"
6032 #. For the first occurrence,
6034 #. %2$s: IF limit_desc
6035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:56
6036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:258
6038 msgid "%s%s with limit(s): "
6039 msgstr " med avgrensing(ar): "
6041 #. %1$s: borrowers.$borrowernumber.surname
6042 #. %2$s: IF ( borrowers.$borrowernumber.firstname )
6043 #. %3$s: borrowers.$borrowernumber.firstname
6045 #. %5$s: Categories.GetName( borrowers.$borrowernumber.categorycode )
6046 #. %6$s: Branches.GetName( borrowers.$borrowernumber.branchcode )
6047 #. %7$s: borrowers.$borrowernumber.cardnumber
6048 #. %8$s: pm.timestamp | $KohaDates with_hours = 1
6049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:101
6051 msgid "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Requested on %s"
6052 msgstr "Reservert %s. "
6054 #. For the first occurrence,
6055 #. %1$s: biblio.title |html
6056 #. %2$s: IF biblio.author
6057 #. %3$s: biblio.author
6059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:87
6060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:485
6062 msgid "%s%s, by %s%s"
6063 msgstr "%s %s %s %s(%s)"
6065 #. For the first occurrence,
6066 #. %1$s: surnamesuggestedby
6067 #. %2$s: IF ( firstnamesuggestedby )
6068 #. %3$s: firstnamesuggestedby
6070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:50
6071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:241
6073 msgid "%s%s, %s%s ("
6074 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
6077 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.publishercode )
6078 #. %3$s: suggestions_loo.publishercode |html
6080 #. %5$s: IF ( suggestions_loo.publicationyear )
6081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:490
6083 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
6084 msgstr "; Utgjeve av %s "
6086 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
6087 #. %2$s: IF ( heading_modify_tag_p )
6088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:52
6090 msgid "%s%sModify tag "
6091 msgstr "Endre felt "
6096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:230
6098 msgid "%s%sThis record has no items.%s"
6099 msgstr "denne posten har ingen tilknytta eksemplar"
6101 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )
6102 #. %2$s: suggestions_loo.copyrightdate |html
6104 #. %4$s: IF ( suggestions_loo.volumedesc )
6105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:487
6107 msgid "%s© %s %s %s; Volume:"
6110 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )
6111 #. %2$s: suggestions_loo.copyrightdate
6113 #. %4$s: IF ( suggestions_loo.volumedesc )
6114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
6116 msgid "%s© %s %s %svolume: "
6117 msgstr "år for opphavsrett: %s"
6120 #. %2$s: IF ( hiddencount )
6122 #. %4$s: hiddencount
6123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:40
6125 msgid "%s %stotal (%s shown / %s hidden) "
6128 #. %1$s: IF op == 'edit'
6129 #. %2$s: PROCESS ServerType
6130 #. %3$s: server.servername
6132 #. %5$s: IF op == 'add'
6133 #. %6$s: PROCESS ServerType
6135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:29
6137 msgid "%s› Modify %s server %s%s %s› New %s server%s "
6138 msgstr "Koha › Z39.50 søkeresultat "
6140 #. %1$s: IF ( saved1 )
6141 #. %2$s: ELSIF ( create )
6142 #. %3$s: ELSIF ( showsql )
6143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:64
6145 msgid "%s› Saved reports %s› Create from SQL %s› "
6146 msgstr "› Rapportvegvisar › Lag frå SQL"
6148 #. %1$s: IF ( build1 )
6149 #. %2$s: ELSIF ( build2 )
6150 #. %3$s: ELSIF ( build3 )
6151 #. %4$s: ELSIF ( build4 )
6152 #. %5$s: ELSIF ( build5 )
6153 #. %6$s: ELSIF ( build6 )
6156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:71
6159 "%s› Step 1 of 6: Choose a module %s› Step 2 of 6: Pick a "
6160 "report type %s› Step 3 of 6: Select columns for display %s› "
6161 "Step 4 of 6: Select criteria to limit on %s› Step 5 of 6: Pick which "
6162 "columns to total %s› Step 6 of 6: Select how you want the report "
6166 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
6167 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
6168 #. %3$s: ELSIF ( dateformat == "dmydot" )
6171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
6173 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
6178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:49
6180 msgid "%s(deleted patron)%s "
6181 msgstr "Vel ein lånar: "
6183 #. %1$s: IF (listincgst == 1)
6186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:445
6188 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
6189 msgstr "Ikkje i bruk "
6191 #. For the first occurrence,
6192 #. %1$s: IF (listincgst == 1)
6196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:384
6197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:454
6198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:457
6200 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
6201 msgstr "Ikkje i bruk "
6203 #. %1$s: loo.kohafield
6205 #. %3$s: IF ( loo.repeatable )
6208 #. %6$s: IF ( loo.mandatory )
6211 #. %9$s: IF ( loo.hidden )
6213 #. %11$s: IF ( loo.isurl )
6215 #. %13$s: IF ( loo.authorised_value )
6216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:288
6219 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
6220 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
6223 #. For the first occurrence,
6224 #. %1$s: IF ( item_loo.author )
6225 #. %2$s: item_loo.author
6227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:85
6228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:157
6233 #. %1$s: IF ( overdueloo.author )
6234 #. %2$s: overdueloo.author
6236 #. %4$s: IF ( overdueloo.enumchron )
6237 #. %5$s: overdueloo.enumchron
6239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:69
6241 msgid "%s, by %s%s%s, %s%s"
6242 msgstr "%s %s %s %s(%s) "
6244 #. For the first occurrence,
6245 #. %1$s: IF checkout_info.biblio.author
6246 #. %2$s: checkout_info.biblio.author
6248 #. %4$s: IF ( checkout_info.item.itemnotes )
6249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:118
6250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:43
6252 msgid "%s, by %s%s%s- "
6253 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6255 #. For the first occurrence,
6256 #. %1$s: OPACBaseURL
6257 #. %2$s: savedreport.id | html
6258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:219
6259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:221
6261 msgid "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
6264 #. %1$s: errcon.server
6266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:86
6268 msgid "%s: Warning: XSLT error on search result %s"
6271 #. %1$s: IF course.enabled == 'yes'
6274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:49
6276 msgid "%sActive%sInactive%s"
6277 msgstr "I bruk / Ikkje i bruk -"
6281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:25
6283 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
6284 msgstr "Legg til eit nytt abonnement"
6286 #. %1$s: IF ( opadd )
6287 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
6290 #. %5$s: IF (firstname)
6291 #. %6$s: firstname | html
6293 #. %8$s: IF (surname)
6294 #. %9$s: surname | html
6296 #. %11$s: IF ( categoryname )
6297 #. %12$s: categoryname
6310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:38
6313 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s%s %s(%s%s%s%sOrganization%s"
6314 "%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
6317 #. %1$s: IF ( opadd )
6318 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
6321 #. %5$s: IF ( categoryname )
6322 #. %6$s: categoryname
6335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:17
6338 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s"
6339 "%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
6342 #. %1$s: IF ( record_type == 'auth' )
6345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:100
6347 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
6348 msgstr "Legg til ein bibliografisk post"
6350 #. %1$s: IF ( batch_lis.record_type == 'auth' )
6353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:291
6355 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
6356 msgstr "Bibliografiar"
6359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:244
6364 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.issue )
6365 #. %2$s: IF ( hidepatronname )
6366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:76
6368 msgid "%sChecked out to %s "
6369 msgstr "Lånt ut den "
6371 #. %1$s: IF humanbranch
6372 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch )
6375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:472
6378 "%sCheckout limit by patron category for %s%sDefault checkout limit by patron "
6380 msgstr "Utlån fordelt på lånarkategori"
6382 #. %1$s: IF (errcode==1)
6383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:10
6385 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
6388 #. %1$s: IF ( value.default )
6390 #. %3$s: value.display_value |html
6392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:478
6394 msgid "%sDefault%s%s%s"
6397 #. %1$s: IF ( errornonewitem )
6398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:34
6400 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
6403 #. %1$s: IF ( errornomodbiblio )
6405 #. %3$s: IF ( errornohostitemnumber )
6407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:12
6410 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
6411 "the item number from this barcode.%s "
6414 #. %1$s: IF course_id
6417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:23
6419 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
6422 #. %1$s: IF ( layout_id )
6425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:72
6427 msgid "%sEdit%sCreate%s label layout"
6428 msgstr "Lag oppsett"
6430 #. %1$s: IF ( layout_id )
6433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:264
6435 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card graphic layout"
6436 msgstr "Lag oppsett"
6438 #. %1$s: IF (template_id)
6441 #. %4$s: IF (template_id)
6442 #. %5$s: template_id
6444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:30
6446 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
6447 msgstr "Lag oppsett"
6449 #. %1$s: IF ( layout_id )
6452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:33
6454 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
6455 msgstr "Lag oppsett"
6457 #. %1$s: IF (profile_id)
6460 #. %4$s: IF (profile_id)
6463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:28
6465 msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
6466 msgstr "Endre skrivarprofil"
6468 #. %1$s: IF ( biblionumber )
6469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:422
6474 #. %1$s: IF ( serialslis.status1 )
6476 #. %3$s: IF ( serialslis.status2 )
6478 #. %5$s: IF ( serialslis.status3 )
6480 #. %7$s: IF ( serialslis.status4 )
6482 #. %9$s: IF ( serialslis.status41 )
6484 #. %11$s: IF ( serialslis.status42 )
6486 #. %13$s: IF ( serialslis.status43 )
6488 #. %15$s: IF ( serialslis.status44 )
6490 #. %17$s: IF ( serialslis.status5 )
6492 #. %19$s: IF ( serialslis.status6 )
6494 #. %21$s: IF ( serialslis.status7 )
6495 #. %22$s: IF ( serialslis.claimdate )
6496 #. %23$s: serialslis.claimdate
6499 #. %26$s: IF ( serialslis.status8 )
6501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:287
6504 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
6505 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
6506 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
6507 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6509 #. For the first occurrence,
6510 #. %1$s: IF ( latestserial.status1 )
6512 #. %3$s: IF ( latestserial.status2 )
6514 #. %5$s: IF ( latestserial.status3 )
6516 #. %7$s: IF ( latestserial.status4 )
6518 #. %9$s: IF ( latestserial.status41 )
6520 #. %11$s: IF ( latestserial.status42 )
6522 #. %13$s: IF ( latestserial.status43 )
6524 #. %15$s: IF ( latestserial.status44 )
6526 #. %17$s: IF ( latestserial.status5 )
6528 #. %19$s: IF ( latestserial.status6 )
6530 #. %21$s: IF ( latestserial.status7 )
6532 #. %23$s: IF ( latestserial.status8 )
6534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:655
6535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:224
6538 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
6539 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
6540 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
6541 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6543 #. %1$s: IF ( sex == 'F' )
6544 #. %2$s: ELSIF ( sex == 'M' )
6548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:43
6550 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s"
6551 msgstr "%s %s %s %s(%s)"
6553 #. %1$s: IF ( patron.sex == 'F' )
6554 #. %2$s: ELSIF ( patron.sex == 'M' )
6558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:148
6560 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s "
6561 msgstr "%s %s %s %s(%s) "
6563 #. %1$s: IF ( privacy0 )
6565 #. %3$s: IF ( privacy1 )
6567 #. %5$s: IF ( privacy2 )
6569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:315
6571 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
6574 #. For the first occurrence,
6575 #. %1$s: IF (basketgroup.freedeliveryplace)
6577 #. %3$s: Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace )
6579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:325
6580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:365
6582 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
6583 msgstr "Relie avec:"
6603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/orders_by_budget.tt:1
6606 "%sFund%s\"Basket num\"%s\"Basket name\"%s\"Authorised by\"%s\"Biblio number"
6607 "\"%sTitle%sCurrency%s\"Vendor price\"%sRRP%s\"Budgeted cost\"%sQuantity%s"
6608 "\"Total RRP\"%s\"Total cost\"%s\"Entry date\"%s\"Date received\"%s\"Internal "
6609 "note\"%s\"Vendor note\"%s "
6612 #. %1$s: IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' )
6614 #. %3$s: IF ( flagloo.key == 'lost' )
6616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:878
6618 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
6621 #. %1$s: IF category.hidelostitems
6624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:283
6626 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
6629 #. %1$s: IF ( category.hidelostitems )
6632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:404
6634 msgid "%sHidden%sShown%s"
6637 #. %1$s: BLOCK subject
6639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:60
6642 msgstr "%s Reservering(ar)"
6644 #. %1$s: IF humanbranch
6645 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch )
6648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:616
6650 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
6653 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
6654 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
6655 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
6656 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
6657 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
6658 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
6661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:18
6664 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
6665 "%sItem checkout %sUnknown %s"
6668 #. %1$s: IF ( not_deleted_loo.book_on_loan )
6669 #. %2$s: ELSIF ( not_deleted_loo.book_reserved )
6671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:166
6673 msgid "%sItem is checked out%sItem has a waiting hold%s"
6674 msgstr ": Eksemplaret står på venteliste."
6676 #. %1$s: IF biblio.item_error
6678 #. %3$s: FOREACH item IN biblio.iteminfos
6679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:158
6682 "%sItem records could not be processed because the number of item fields was "
6686 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
6687 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
6688 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
6691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:105
6693 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
6696 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
6697 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
6698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
6700 msgid "%sKoha › Tools › Labels ›: Search%s "
6701 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar › Søk "
6703 #. %1$s: IF ( modify )
6706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:30
6708 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
6709 msgstr "Endre ei systeminnstilling"
6711 #. %1$s: IF ( action_modify )
6713 #. %3$s: IF ( action_add_value )
6715 #. %5$s: IF ( action_add_category )
6717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:38
6719 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
6722 #. %1$s: IF framework
6725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:67
6727 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
6728 msgstr "Endre rammeverktekst"
6733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:87
6735 msgid "%sModify library%sNew library%s"
6736 msgstr "Endre biblioteket %s"
6738 #. %1$s: IF ( modify )
6741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:139
6743 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
6744 msgstr "Endre melding"
6746 #. %1$s: IF ( heading_modify_tag_p )
6748 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
6750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:67
6752 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
6753 msgstr "› Endre merkelapp"
6755 #. %1$s: IF ( budget_id )
6758 #. %4$s: IF ( budget_period_description )
6759 #. %5$s: budget_name
6760 #. %6$s: budget_period_description
6762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:206
6764 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
6767 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
6769 #. %3$s: basketname|html
6770 #. %4$s: basketno |html
6771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:206
6773 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
6776 #. %1$s: IF record.permanent
6779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:174
6785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:425
6793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:161
6795 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
6796 msgstr "Institusjon"
6798 #. %1$s: IF ( issue.overdue )
6801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:60
6803 msgid "%sOverdue!%s %s"
6806 #. %1$s: - BLOCK subject -
6808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:56
6810 msgid "%sOverdue:%s "
6813 #. %1$s: IF ( s.ASKED )
6815 #. %3$s: IF ( s.CHECKED )
6817 #. %5$s: IF ( s.ACCEPTED )
6819 #. %7$s: IF ( s.ORDERED )
6821 #. %9$s: IF ( s.REJECTED )
6823 #. %11$s: IF ( s.AVAILABLE )
6825 #. %13$s: IF ( s.reason )
6828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:77
6831 "%sRequested%s %sChecked by the library%s %sAccepted by the library%s "
6832 "%sOrdered by the library%s %sSuggestion declined %s %sAvailable in the "
6833 "library%s %s(%s)%s "
6836 #. %1$s: IF ( reserved )
6839 #. %4$s: IF ( waiting )
6841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:31
6844 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
6845 "and then attempt transfer: %s "
6846 msgstr "Gje reserveringa ventestatus og overfør boka til %s: "
6848 #. %1$s: IF errors.empty_upload
6850 #. %3$s: IF errors.no_file
6852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:25
6855 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
6856 "select a file to upload.%s "
6859 #. %1$s: IF errors.empty_upload
6861 #. %3$s: IF errors.no_file
6863 #. %5$s: IF errors.invalid_parameter
6865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:25
6868 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
6869 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
6874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:202
6876 msgid "%sThere are no pending orders.%s "
6877 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar. "
6881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
6883 msgid "%sThere are no received orders.%s "
6884 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar. "
6888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:53
6890 msgid "%sThis record has no items.%s "
6891 msgstr "denne posten har ingen tilknytta eksemplar "
6895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
6898 "%sTitle, Publication date, Publisher, Collection, Barcode, Call number, Home "
6899 "library, Current location, Shelving location, Inventory number, Status, "
6903 #. %1$s: IF currency.archived
6905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:198
6910 #. For the first occurrence,
6911 #. %1$s: IF ( itemtype.notforloan )
6914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:369
6915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:370
6917 msgid "%sYes%s %s"
6918 msgstr "%s - %s"
6920 #. For the first occurrence,
6921 #. %1$s: IF record.public
6924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:173
6925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:64
6926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:268
6927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:275
6928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:277
6929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:279
6930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
6931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:282
6932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:403
6933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:219
6934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:208
6935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:209
6936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:199
6937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:200
6938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:222
6939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:223
6944 #. %1$s: IF field.searchable
6947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:78
6949 msgid "%sYes%sNo%s "
6952 #. %1$s: CASE 'cannot_see_patron_infos'
6954 #. %3$s: blocking_error
6956 #. %5$s: INCLUDE 'intranet-bottom.inc'
6958 #. %7$s: # Will stop gracefully without processing any more of the template document.
6960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
6963 "%sYou are not allowed to see the information of this patron. %s%s %s %s %s "
6965 msgstr "Slett gamle lånarar / anonymiser delar av utlånshistorikkjen"
6967 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='a'
6968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:145
6970 msgid "%sa - Earlier heading"
6971 msgstr "a- Etablert innførsel"
6975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
6980 #. %1$s: IF ( issn )
6983 #. %4$s: IF ( issn )
6984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:56
6986 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
6987 msgstr "med ISSN som stemmer med <b>%s</b> "
6989 #. %1$s: IF ( loopro.branch )
6990 #. %2$s: Branches.GetName( loopro.branch )
6992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
6995 msgstr "%s %s (%s) "
6997 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='b'
6998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:146
7000 msgid "%sb - Later heading"
7003 #. %1$s: IF ( reser.author )
7004 #. %2$s: reser.author
7006 #. %4$s: IF ( reser.itemtype )
7007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:50
7009 msgid "%sby %s%s %s ("
7010 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
7012 #. %1$s: IF ( result_se.author )
7013 #. %2$s: result_se.author
7015 #. %4$s: result_se.itemtype
7016 #. %5$s: IF ( result_se.publishercode )
7017 #. %6$s: result_se.publishercode
7019 #. %8$s: IF ( result_se.place )
7020 #. %9$s: result_se.place
7022 #. %11$s: IF ( result_se.copyrightdate )
7023 #. %12$s: result_se.copyrightdate
7025 #. %14$s: IF ( result_se.pages )
7026 #. %15$s: result_se.pages
7028 #. %17$s: IF ( result_se.isbn )
7029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:87
7031 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
7034 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='d'
7035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:147
7037 msgid "%sd - Acronym"
7042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:52
7044 msgid "%sdefault%s framework"
7045 msgstr "standard rammeverk"
7049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:17
7051 msgid "%sdefault%s framework. "
7052 msgstr "standard rammeverk "
7054 #. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' )
7055 #. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' )
7056 #. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' )
7057 #. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' )
7059 #. %6$s: QUEUED_MESSAGE.message_transport_type
7061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:49
7063 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
7064 msgstr "%s %s %s %s(%s) "
7066 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='f'
7067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:148
7069 msgid "%sf - Musical composition"
7072 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='g'
7073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:149
7075 msgid "%sg - Broader term"
7078 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='h'
7079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
7081 msgid "%sh - Narrower term"
7082 msgstr "Underordna termar"
7084 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='i'
7085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:151
7087 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
7101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/cash_register_stats.tt:1
7104 "%smfirstname%scard number%sfirstname%sbranchname%sdate%saccounttype%samount"
7105 "%stitle%sbarcode%sitype%s "
7108 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='n'
7109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:152
7111 msgid "%sn - Not applicable"
7112 msgstr "n- Passar ikkje"
7114 #. For the first occurrence,
7115 #. %1$s: IF cities.count
7116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:81
7117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:82
7118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:70
7120 msgid "%sor choose "
7123 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='r'
7124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:153
7126 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
7129 #. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' )
7130 #. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' )
7131 #. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' )
7132 #. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' )
7134 #. %6$s: QUEUED_MESSAGE.status
7136 #. %8$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.status != 'pending' )
7137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:56
7139 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s %s "
7140 msgstr "%s %s %s %s(%s) "
7142 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='t'
7143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:154
7145 msgid "%st - Immediate parent body"
7148 #. %1$s: lateorder.unitpricesupplier
7149 #. %2$s: lateorder.quantity
7150 #. %3$s: lateorder.subtotal
7151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:103
7154 msgstr "%sx%s = %s "
7156 #. %1$s: IF currency.active
7158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:197
7163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1015
7166 "Български (Bulgarian) "
7170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1049
7173 "Русский (Russian) Victor Titarchuk "
7177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1056
7180 "Українська "
7181 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
7184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1030
7186 msgid "עברית (Hebrew)"
7189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1055
7191 msgid "اردو(Urdu) Ata ur Rehman"
7194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1044
7196 msgid "فارسى (Persian)"
7199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1018
7201 msgid "中文 (Chinese)"
7204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1031
7206 msgid "हिन्दी (Hindi)"
7209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1017
7212 "বাংলা (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
7215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1037
7217 msgid "日本語 (Japanese)"
7220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1045
7222 msgid "ଓଡ଼ିଆ (ōṛiyā)"
7225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1039
7227 msgid "ಕನ್ನಡ (kannaḍa)"
7230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1043
7232 msgid "മലയാളം (Malayalam)"
7235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1053
7237 msgid "ภาษาไทย (Thai)"
7240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1013
7243 "አማርኛ (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
7244 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
7246 "Getway II Ethiopia Co. (Yohannes Mulugeta (Gruppeleiar), Tegene Assefa, "
7249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1038
7251 msgid "한국어 (Korean)"
7254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1029
7257 "ελληνικά (Greek, Modern [1453- ]) "
7258 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
7259 msgstr "Moderne gresk [frå etter 1453])"
7261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1020
7263 msgid "čeština (Czech)"
7266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:216
7268 msgid "<< Back to suggestions"
7269 msgstr "Søk i forslag"
7271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:5
7272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:52
7273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:107
7275 msgid "<< Previous"
7276 msgstr "<< Førre"
7278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:281
7280 msgid "<a href=\"[856u]\">open site</a>"
7282 "<b><a href=\"[856u]\">open site</a></b> vil visa lenka rett "
7285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
7287 msgid " Author as phrase"
7288 msgstr " Forfattar (frase)"
7290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:33
7291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:35
7293 msgid " Call number"
7294 msgstr " Hyllesignatur"
7296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:8
7298 msgid " Conference name"
7299 msgstr " Konferansenamn"
7301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:10
7303 msgid " Conference name as phrase"
7304 msgstr " Konferansenamn (frase)"
7306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:7
7308 msgid " Corporate name"
7309 msgstr " Namn på korporasjon"
7311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
7313 msgid " Corporate name as phrase"
7314 msgstr " Korporasjon (frase)"
7316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:30
7318 msgid " ISBN"
7319 msgstr " ISBN"
7321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:31
7323 msgid " ISSN"
7324 msgstr " ISSN"
7326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
7328 msgid " Keyword as phrase"
7329 msgstr " Forfattar (frase)"
7331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
7333 msgid " Personal name"
7334 msgstr " Personnamn"
7336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:12
7338 msgid " Personal name as phrase"
7339 msgstr " Personnamn (frase)"
7341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:15
7343 msgid " Series title"
7344 msgstr " Serietittel"
7346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
7348 msgid " Subject and broader terms"
7349 msgstr " Emne (frase)"
7351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:20
7353 msgid " Subject and narrower terms"
7354 msgstr " Emne (frase)"
7356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:21
7358 msgid " Subject and related terms"
7359 msgstr " Emne (frase)"
7361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:17
7363 msgid " Subject as phrase"
7364 msgstr " Emne (frase)"
7366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
7368 msgid " Title as phrase"
7369 msgstr " Tittel (frase)"
7371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:136
7373 msgid " (format: yyyy-yyyy)"
7374 msgstr " (format: åååå-åååå, der kvar å er eit siffer i eit årstal)"
7376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:71
7378 msgid " Show inactive funds:"
7379 msgstr "Vis alle budsjett"
7381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:357
7382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:165
7383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:347
7384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:101
7386 msgid " Show inactive:"
7387 msgstr "Ikkje i bruk"
7389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:264
7391 msgid ""STARTDATE:January 1, 2010","TRACK:Day""
7394 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:25
7399 msgid "› %s %s Batch check out %s "
7400 msgstr "Ikkje lånt ut "
7403 #. %2$s: IF step == 2
7405 #. %4$s: IF step == 3
7407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:21
7409 msgid "› %s %s Confirm %s %s Finished %s "
7410 msgstr "› Ferdig"
7412 #. %1$s: template_name
7415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:27
7417 msgid "› %s %s MARC modification templates %s "
7418 msgstr "› Endre type lånareigenskap "
7421 #. %2$s: IF ( else )
7422 #. %3$s: tagfield | html
7424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:14
7426 msgid "› %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
7427 msgstr "Delfeltstruktur i MARC-autoritetar"
7430 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
7431 #. %3$s: tagsubfield
7433 #. %5$s: IF ( delete_confirmed )
7435 #. %7$s: IF ( add_form )
7436 #. %8$s: IF ( use_heading_flags_p )
7437 #. %9$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
7443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:17
7446 "› %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
7447 "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
7450 #. %1$s: IF ( add_form )
7451 #. %2$s: IF ( basketno )
7452 #. %3$s: basketname |html
7454 #. %5$s: booksellername
7457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:23
7459 msgid "› %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s "
7462 #. %1$s: - IF ( action == "new" )
7464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:17
7466 msgid "› %s Add a new collection %s "
7467 msgstr "› Endre lista %s"
7469 #. %1$s: IF step == 1
7471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:17
7473 msgid "› %s Batch patron deletion/anonymization %s "
7474 msgstr "Avbryt melding"
7476 #. %1$s: IF course_name
7477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:12
7479 msgid "› %s Edit "
7480 msgstr "› Endre lista %s "
7482 #. For the first occurrence,
7483 #. %1$s: IF batch_id
7487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:16
7488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:182
7490 msgid "› %s Edit (%s) %s New %s "
7491 msgstr "› Lag ny liste "
7498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
7500 msgid "› %s Edit news item%sAdd news item%s%sNews%s"
7501 msgstr "Vegtyper › Stadfest at du vil sletta vegtypen"
7504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
7506 msgid "› %s Modify club "
7507 msgstr "› Tapte eksemplar"
7509 #. %1$s: IF club_template
7510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
7512 msgid "› %s Modify club template "
7513 msgstr "› Endre type lånareigenskap "
7515 #. %1$s: IF list.patron_list_id
7518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:17
7520 msgid "› %s Modify patron list %s New patron list %s "
7521 msgstr "Autoritetstypar › Ny autoritetstype "
7523 #. %1$s: IF datereceived
7524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:18
7526 msgid "› %s Receipt summary for "
7527 msgstr "Oversikt over %s. "
7529 #. %1$s: IF ( unknownauthid )
7532 #. %4$s: authtypetext
7534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:18
7537 "› %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
7538 msgstr "Koha › Autoritetar › Detaljar for autoritet #%s (%s) "
7540 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
7542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:45
7544 msgid "› %s Unknown record %s Details for "
7547 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
7550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:18
7552 msgid "› %s Unknown record %s ISBD details %s "
7553 msgstr "Koha › Katalog › ISBD-detaljar for %s "
7555 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
7557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:19
7559 msgid "› %s Unknown record %s MARC Details for "
7560 msgstr "Koha › Katalog › MARC-detaljar for %s "
7562 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
7564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:22
7566 msgid "› %s Unknown record %s MARC details for "
7567 msgstr "Koha › Katalog › MARC-detaljar for %s "
7569 #. %1$s: Branches.GetName( branch )
7570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
7572 msgid "› %s calendar"
7573 msgstr "› %s"
7575 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
7576 #. %2$s: IF ( delete_confirmed )
7580 #. %6$s: basketname|html
7581 #. %7$s: IF ( basketno )
7582 #. %8$s: basketno |html
7584 #. %10$s: booksellername|html
7585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:38
7587 msgid "› %s%sDeleted %sNew %s%sBasket %s %s(%s)%s for %s "
7588 msgstr "› Nytt felt"
7590 #. %1$s: IF op == 'list'
7591 #. %2$s: IF budget_period_id
7592 #. %3$s: budget_period_description
7596 #. %7$s: IF op == 'add_form'
7597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
7599 msgid "› %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
7600 msgstr "Koha › Leverandør %s "
7602 #. %1$s: IF op == 'add_form'
7603 #. %2$s: IF currency
7604 #. %3$s: currency.currency
7608 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
7609 #. %8$s: currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"'
7610 #. %9$s: ELSIF op == 'list'
7612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
7615 "› %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
7616 "currency %s %sCurrencies %s "
7617 msgstr "Poststader › Stadfest at du vil sletta poststaden"
7619 #. %1$s: IF ( patrons_in_category > 0 )
7620 #. %2$s: categorycode |html
7622 #. %4$s: categorycode |html
7625 #. %7$s: IF op == 'delete_confirmed'
7626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
7629 "› %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category "
7631 msgstr "Kategorien %s er i bruk og kan ikkje slettast. "
7636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:10
7638 msgid "› %sCreate routing list%sEdit routing list%s"
7639 msgstr "Koha › Periodika › Endre mottakerlista"
7641 #. %1$s: UNLESS blocking_error
7642 #. %2$s: patron.firstname
7643 #. %3$s: patron.surname
7644 #. %4$s: patron.cardnumber
7646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:16
7648 msgid "› %sDischarge for %s %s (%s)%s "
7649 msgstr "Lånardetaljar for %s %s (%s) "
7651 #. For the first occurrence,
7652 #. %1$s: IF (template_id)
7653 #. %2$s: template_id
7656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:15
7657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
7658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
7659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:57
7660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
7661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
7663 msgid "› %sEdit (%s)%sNew%s "
7664 msgstr "› Lag ny liste "
7666 #. %1$s: IF ( biblionumber )
7667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:414
7669 msgid "› %sEditing "
7670 msgstr "› Endre lista %s "
7672 #. %1$s: IF ( authid )
7674 #. %3$s: authtypetext
7676 #. %5$s: authtypetext
7678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:177
7680 msgid "› %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
7683 #. %1$s: IF ( action_modify )
7685 #. %3$s: IF ( action_add_value )
7687 #. %5$s: IF ( action_add_category )
7690 #. %8$s: IF op == 'list'
7692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:26
7695 "› %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category"
7696 "%s%s %sAuthorized values%s"
7698 "<a1>Heim</a> › <a2>Administrasjon</a> ›<a3>MARC-rammeverk</a> "
7699 "› <a4>%s Rammeverkstruktur</a> ›"
7701 #. %1$s: IF ( categorycode )
7702 #. %2$s: categorycode |html
7706 #. %6$s: IF op == 'delete_confirm'
7707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:19
7709 msgid "› %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
7712 #. %1$s: IF ( contractnumber )
7713 #. %2$s: contractname
7717 #. %6$s: IF ( add_validate )
7718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:29
7720 msgid "› %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
7723 #. %1$s: IF ( budget_id )
7724 #. %2$s: IF ( budget_name )
7725 #. %3$s: budget_name
7730 #. %8$s: IF op == 'delete_confirm'
7731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:20
7733 msgid "› %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
7734 msgstr "Koha › Administrasjon › Budsjettpostar og budsjett"
7736 #. %1$s: IF ( ordernumber )
7737 #. %2$s: ordernumber
7740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:15
7742 msgid "› %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
7743 msgstr "Endre bestillingsinformasjon (line #%s)"
7745 #. %1$s: IF ( modify )
7746 #. %2$s: searchfield
7750 #. %6$s: IF ( add_validate )
7751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
7754 "› %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
7757 #. %1$s: IF ( opsearch )
7759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:19
7761 msgid "› %sOrder from external source%s"
7762 msgstr "Koha › Innkjøp › Legg til bestilling frå eit forslag"
7764 #. %1$s: IF ( newpassword )
7767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:14
7769 msgid "› %sPassword Updated%sChange username and/or password%s"
7770 msgstr "Endre brukarnamn og/eller passord"
7772 #. %1$s: IF ( display_list )
7774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:24
7776 msgid "› %sPatron attribute types%s"
7777 msgstr "› Legg til type lånareigenskap"
7779 #. %1$s: UNLESS blocking_error
7780 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:24
7784 msgid "› %sPatron details for %s%s "
7785 msgstr "› Materialtypar"
7787 #. %1$s: IF ( pay_individual )
7788 #. %2$s: ELSIF ( writeoff_individual )
7790 #. %4$s: IF ( selected_accts )
7794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:14
7797 "› %sPay an individual fine%sWrite off an individual fine%s%sPay an "
7798 "amount toward selected fines%sPay an amount toward all fines%s%s"
7801 #. %1$s: IF ( display_list )
7803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:63
7805 msgid "› %sRecord matching rules%s"
7806 msgstr "› Legg til ein regel for samanfall mellom postar"
7808 #. %1$s: UNLESS blocking_error
7809 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
7811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:22
7813 msgid "› %sStatistics for %s%s "
7814 msgstr "› Materialtypar"
7816 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:14
7819 msgid "› API Keys for %s "
7820 msgstr "Koha › Lånarar › Gebyr for %s %s"
7822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:12
7824 msgid "› About Koha"
7825 msgstr "Koha › Om Koha"
7827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:12
7829 msgid "› Access files"
7830 msgstr "› Materialtypar"
7832 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:18
7835 msgid "› Account for %s"
7836 msgstr "Koha › Lånarar › Transaksjonar for %s %s"
7838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:16
7840 msgid "› Acquisitions"
7841 msgstr "Koha › Innkjøp"
7843 #. %1$s: ELSIF ( op_mod )
7844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:12
7846 msgid "› Add a new OAI set%s"
7847 msgstr "› %s"
7849 #. %1$s: booksellername |html
7850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:134
7852 msgid "› Add basket group for %s"
7853 msgstr "Koha › Leverandør %s"
7857 #. %3$s: IF op == 'delete_confirm'
7859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:43
7861 msgid "› Add item type %s %s %s %s "
7862 msgstr "› Materialtypar "
7865 #. %2$s: ELSIF delete_confirm
7866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:29
7868 msgid "› Add new account %s %s › "
7869 msgstr "› Legg til melding "
7872 #. %2$s: ELSIF delete_confirm
7873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:29
7875 msgid "› Add new library EAN %s %s › "
7876 msgstr "› Materialtypar "
7880 #. %3$s: IF ( add_validate or copy_validate)
7881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:16
7883 msgid "› Add notice%s%s%s "
7884 msgstr "› Legg til melding "
7886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:12
7888 msgid "› Add or remove items"
7889 msgstr "› Tapte eksemplar"
7891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:16
7893 msgid "› Add order from a subscription"
7894 msgstr "Koha › Innkjøp › Legg til bestilling frå eit forslag"
7896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:13
7898 msgid "› Add order from a suggestion"
7899 msgstr "Koha › Innkjøp › Legg til bestilling frå eit forslag"
7901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
7903 msgid "› Add orders from iso2709 file"
7904 msgstr "› Legg til ein regel for samanfall mellom postar"
7906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:28
7908 msgid "› Add patrons"
7909 msgstr "› Reserveringskø"
7911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
7913 msgid "› Add reserves for "
7914 msgstr "Koha › Leverandør %s "
7917 #. %2$s: ELSIF ( op == 'show' )
7918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:42
7920 msgid "› Add suggestion %s %s "
7921 msgstr "› Legg til melding "
7923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
7925 msgid "› Administration"
7926 msgstr "Koha › Administrasjon"
7928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:12
7930 msgid "› Advanced search"
7931 msgstr "<a1>Heim</a> › Avansert søk"
7933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
7935 msgid "› Alert subscribers for "
7936 msgstr "Koha › Periodika › Varsle mottakarar om %s "
7938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
7940 msgid "› Attach an item to "
7941 msgstr "› Legg til type lånareigenskap "
7943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:13
7945 msgid "› Audio alerts"
7946 msgstr "› Materialtypar"
7948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
7950 msgid "› Authorities"
7951 msgstr "Koha › Autoritetar"
7953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:12
7955 msgid "› Authority search results"
7956 msgstr "Søkeresultat"
7959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
7961 msgid "› Basket (%s)"
7962 msgstr "Koha › Katalogisering"
7964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:136
7966 msgid "› Basket grouping"
7967 msgstr "Koha › Katalogisering"
7969 #. %1$s: import_batch_id
7972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
7974 msgid "› Batch %s %s › Manage staged MARC records %s "
7975 msgstr "Koha › Verktøy › Handsaming av lagra MARC-postar "
7977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
7979 msgid "› Batch edit "
7980 msgstr "› Endre lista %s "
7982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:14
7984 msgid "› CSV export profiles "
7985 msgstr "Koha › Periodika %s "
7987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
7989 msgid "› Cancel order "
7990 msgstr "Koha › Etikettar "
7992 #. %1$s: itemtype.itemtype
7994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:48
7996 msgid "› Cannot delete item type '%s' %s "
7997 msgstr "Kan ikkje sletta materialtypen «%s» "
7999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:12
8001 msgid "› Cataloging"
8002 msgstr "Koha › Katalogisering"
8005 #. %2$s: IF op == 'list'
8007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21
8009 msgid "› Category deleted%s %sPatron categories%s"
8010 msgstr "Koha › Kan ikkje sletta lånaren"
8012 #. %1$s: IF (type == "vendor")
8015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
8017 msgid "› Change order %svendor%sinternal%s note"
8018 msgstr "› Handsama lagra MARC-postar"
8020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
8022 msgid "› Check expiration "
8023 msgstr "Kontroller utløpsdato "
8025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:45
8027 msgid "› Check in"
8028 msgstr "Kan ikkje logga inn"
8030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:17
8032 msgid "› Checkout history for "
8033 msgstr "Utlånshistorikk for %s "
8035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:11
8037 msgid "› Circulation"
8038 msgstr "Koha › Utlån"
8040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:13
8042 msgid "› Circulation and fine rules"
8043 msgstr "Utlåns- og gebyrreglar"
8045 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:17
8048 msgid "› Circulation history for %s"
8049 msgstr "Utlånshistorikk"
8051 #. %1$s: title |html
8052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:13
8054 msgid "› Circulation statistics for %s"
8055 msgstr "Koha › Utlån › Statistikk"
8057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
8059 msgid "› Claims"
8060 msgstr "› Stadfest"
8062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:12
8064 msgid "› Clone circulation and fine rules"
8065 msgstr "Utlåns- og gebyrreglar"
8067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
8069 msgid "› Club enrollments"
8070 msgstr "› Materialtypar"
8072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:97
8074 msgid "› Columns settings"
8075 msgstr "› Materialtypar "
8077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:19
8079 msgid "› Compare matched records "
8080 msgstr "Lånehistorikk"
8084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:32
8086 msgid "› Confirm deletion of EAN %s › Library EANs %s "
8087 msgstr "MARC-rammeverk › Stadfest sletting av felt «%s» "
8091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:32
8093 msgid "› Confirm deletion of account %s › EDI accounts %s "
8094 msgstr "› Stadfest sletting av sorteringsregel %s "
8096 #. %1$s: contractnumber
8098 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
8099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:40
8101 msgid "› Confirm deletion of contract %s %s %s "
8102 msgstr "› Stadfest sletting av sorteringsregel %s "
8104 #. %1$s: searchfield
8106 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
8107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
8109 msgid "› Confirm deletion of parameter '%s'%s%s "
8110 msgstr "Skrivarar › Stadfest at du vil sletta skrivaren «%s» "
8112 #. %1$s: searchfield
8114 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
8115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:34
8117 msgid "› Confirm deletion of printer '%s'%s %s "
8118 msgstr "Skrivarar › Stadfest at du vil sletta skrivaren «%s» "
8120 #. %1$s: tagsubfield
8122 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
8123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:22
8125 msgid "› Confirm deletion of subfield %s %s %s "
8126 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta delfeltet %s? "
8128 #. %1$s: searchfield
8129 #. %2$s: ELSIF ( delete_confirmed )
8130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:28
8132 msgid "› Confirm deletion of tag '%s' %s › "
8133 msgstr "MARC-rammeverk › Stadfest sletting av felt «%s» "
8139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:16
8141 msgid "› Confirm deletion%sNotices & Slips%s%s%s"
8142 msgstr "› Stadfest sletting"
8144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:234
8146 msgid "› Confirm holds"
8147 msgstr "› Stadfest"
8150 #. %2$s: IF ( else )
8152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:44
8154 msgid "› Contract deleted %s %sContracts%s "
8155 msgstr "› Stadfest sletting "
8157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:18
8159 msgid "› Course details for "
8160 msgstr "› Materialtypar "
8163 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
8164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
8166 msgid "› Data added%s %s "
8167 msgstr "› Data sletta "
8170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31
8172 msgid "› Data deleted %s "
8173 msgstr "› Data sletta "
8176 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
8177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:36
8179 msgid "› Data recorded %s %s "
8180 msgstr "Stoppord › Data registrert "
8183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:23
8185 msgid "› Delete fund? %s "
8186 msgstr "› Data sletta"
8188 #. %1$s: itemtype.itemtype
8191 #. %4$s: IF op == 'delete_confirmed'
8192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:50
8194 msgid "› Delete item type '%s'? %s %s %s "
8195 msgstr "Vil du sletta materialtypen «%s»? "
8197 #. %1$s: patron.firstname
8198 #. %2$s: patron.surname
8199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:12
8201 msgid "› Delete patron %s %s"
8202 msgstr "› Data sletta"
8204 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:17
8207 msgid "› Details for %s "
8208 msgstr "› Materialtypar"
8210 #. %1$s: accountline.id
8211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:13
8213 msgid "› Details for account line %s"
8214 msgstr "Koha › Periodika › Abonnementsinformasjon #%s"
8216 #. %1$s: subscriptionid
8217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:15
8219 msgid "› Details for subscription #%s"
8220 msgstr "Koha › Periodika › Abonnementsinformasjon #%s"
8222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:31
8224 msgid "› Did you mean?"
8228 #. %2$s: IF close_form
8229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:101
8231 msgid "› Duplicate budget %s %s "
8232 msgstr "Mistanke om dublett"
8234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
8236 msgid "› Duplicate warning"
8237 msgstr "› Nytt felt"
8239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:152
8241 msgid "› Edit "
8242 msgstr "› Endre lista %s "
8245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:21
8247 msgid "› Edit %s "
8248 msgstr "› Endre lista %s "
8253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:12
8255 msgid "› Edit OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
8256 msgstr "Koha › Administrasjon › Sjekk MARC"
8258 #. %1$s: ELSIF ( execute )
8259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:69
8261 msgid "› Edit SQL report %s› "
8262 msgstr "› %s"
8266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:17
8268 msgid "› Edit subfields constraints %s %s "
8269 msgstr "Endre delfeltavgrensingar for MARC "
8271 #. %1$s: suggestionid
8273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:40
8275 msgid "› Edit suggestion #%s %s "
8276 msgstr "Endre delfeltavgrensingar for MARC "
8278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:23
8280 msgid "› Editor"
8281 msgstr "› Endre lista %s "
8284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
8286 msgid "› Error %s"
8287 msgstr "Koha › Feil 401"
8289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:18
8291 msgid "› Export data"
8292 msgstr "Koha › Rapportar"
8294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
8296 msgid "› Files"
8297 msgstr "› Materialtypar"
8299 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:14
8302 msgid "› Files for %s"
8303 msgstr "› Materialtypar"
8305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:23
8307 msgid "› Hold ratios"
8308 msgstr "› Reserveringskø"
8310 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:18
8313 msgid "› Holds history for %s"
8314 msgstr "Utlånshistorikk"
8316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
8318 msgid "› Holds to pull"
8319 msgstr "› Reserveringskø"
8321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
8323 msgid "› Images "
8324 msgstr "› Materialtypar "
8326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:41
8328 msgid "› Images for "
8329 msgstr "› Materialtypar "
8331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
8333 msgid "› Invoices"
8334 msgstr "Lag manuell faktura"
8336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:47
8338 msgid "› Item circulation alerts "
8339 msgstr "Koha › Utlån "
8341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:15
8343 msgid "› Item details for "
8344 msgstr "› Materialtypar "
8346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:114
8348 msgid "› Item search "
8349 msgstr "› Materialtypar "
8351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
8353 msgid "› Item search fields "
8354 msgstr "› Materialtypar "
8356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
8358 msgid "› Items with no checkouts"
8359 msgstr "Eksemplar som ikkje har vore lånt ut"
8361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:11
8363 msgid "› Keyword to MARC mapping"
8364 msgstr "MARC-lenker"
8366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:14
8368 msgid "› Label creator "
8369 msgstr "Koha › Etikettar "
8371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
8373 msgid "› Link a host item to "
8374 msgstr "› Legg til type lånareigenskap "
8376 #. %1$s: IF ( total )
8380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:12
8382 msgid "› MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
8383 msgstr "Koha › Administrasjon › Sjekk MARC"
8385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:22
8387 msgid "› Manage new fields for subscriptions "
8388 msgstr "Koha › Periodika › Abonnementsinformasjon #%s"
8390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:13
8392 msgid "› Manual credit"
8393 msgstr "Opprett manuell kreditt"
8395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:13
8397 msgid "› Manual invoice"
8398 msgstr "Lag manuell faktura"
8400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:45
8402 msgid "› Merge patron records"
8403 msgstr "Lånehistorikk"
8405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:17
8406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:19
8408 msgid "› Merging records"
8409 msgstr "Lånehistorikk"
8412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:27
8414 msgid "› Modify account %s › "
8415 msgstr "› Endre melding "
8417 #. %1$s: itemtype.itemtype
8419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:41
8421 msgid "› Modify item type '%s' %s "
8422 msgstr "Endre materialtypen «%s» "
8425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:27
8427 msgid "› Modify library EAN %s › "
8428 msgstr "› %s"
8431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:16
8433 msgid "› Modify notice%s "
8434 msgstr "› Endre melding "
8436 #. %1$s: searchfield
8438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
8440 msgid "› Modify printer '%s'%s "
8441 msgstr "Skrivarar › Endre skrivaren «%s» "
8445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:20
8447 msgid "› Modify subscription%sNew subscription%s"
8448 msgstr "Endre abonnement på %s"
8452 #. %3$s: IF ( add_validate )
8453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
8455 msgid "› New printer%s%s %s "
8456 msgstr "Skrivarar › Ny skrivar "
8459 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
8460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:16
8462 msgid "› Notice added%s%s "
8463 msgstr "› Melding er lagt til "
8465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:12
8467 msgid "› Offline circulation"
8468 msgstr "Koha › Utlån"
8471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:15
8473 msgid "› Ordered - %s"
8474 msgstr "Utlån: Lån med utgått lånetid ved %s"
8476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:14
8478 msgid "› Overdue notice/status triggers"
8479 msgstr "Forfallsmelding/statusutløysar"
8482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:18
8484 msgid "› Overdues as of %s"
8485 msgstr "Eksemplar skulle vore levert %s"
8487 #. %1$s: LoginBranchname
8488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
8490 msgid "› Overdues at %s"
8491 msgstr "Utlån: Lån med utgått lånetid ved %s"
8494 #. %2$s: IF ( else )
8496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
8498 msgid "› Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
8499 msgstr "Skrivarar › Skrivar sletta"
8501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
8503 msgid "› Patron card creator "
8504 msgstr "Lag etikettar og lånarkort "
8506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
8508 msgid "› Patron clubs"
8509 msgstr "› Lånarstatistikk"
8511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
8513 msgid "› Patron lists"
8514 msgstr "› Lånarstatistikk"
8516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
8518 msgid "› Patrons with no checkouts"
8519 msgstr "› Lånarar med flest utlån"
8521 #. %1$s: patron.firstname |html
8522 #. %2$s: patron.surname |html
8523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:16
8525 msgid "› Pay fines for %s %s"
8526 msgstr "Koha › Lånarar › Gebyr for %s %s"
8528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
8530 msgid "› Pending discharge requests"
8531 msgstr "› %s "
8533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
8535 msgid "› Pending on-site checkouts"
8536 msgstr "› Lånarar med flest utlån"
8538 #. %1$s: title |html
8539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:232
8541 msgid "› Place a hold on %s"
8542 msgstr "› Køyring %s"
8544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:15
8546 msgid "› Plugins "
8547 msgstr "› %s "
8549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
8551 msgid "› Plugins disabled "
8552 msgstr "› %s "
8554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
8556 msgid "› Preview routing list"
8557 msgstr "Førehandsvis mottakarlista"
8560 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
8561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:33
8563 msgid "› Printer added%s %s "
8564 msgstr "Skrivarar › Skrivar lagt til "
8567 #. %2$s: IF ( else )
8569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:35
8571 msgid "› Printer deleted%s %sPrinters%s"
8572 msgstr "Skrivarar › Skrivar sletta"
8574 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:18
8577 msgid "› Purchase suggestions for %s "
8578 msgstr "› Legg til melding "
8580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
8582 msgid "› Quick spine label creator"
8585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
8587 msgid "› Quote editor"
8588 msgstr "› Endre lista %s"
8590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
8592 msgid "› Quote uploader"
8593 msgstr "Koha › Om Koha"
8596 #. %2$s: IF ( invoice )
8597 #. %3$s: invoice |html
8599 #. %5$s: ordernumber
8600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:15
8602 msgid "› Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
8603 msgstr "› Låner ut til %s, %s (%s)"
8606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
8608 msgid "› Receive shipment from vendor %s"
8609 msgstr "Motta sending frå leverandør <a1>%s</a>"
8611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:15
8613 msgid "› Renew"
8616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:10
8618 msgid "› Reports"
8619 msgstr "Koha › Rapportar"
8621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:23
8623 msgid "› Request article "
8624 msgstr "› %s "
8626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
8628 msgid "› Reserve "
8629 msgstr "› %s "
8633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:20
8635 msgid "› Results %s Cash register statistics %s "
8636 msgstr "› Innkjøpsstatistikk"
8640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:73
8642 msgid "› Results %s Logs %s "
8643 msgstr "› Resultat "
8647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
8649 msgid "› Results %s› Average loan time%s"
8650 msgstr "Koha › Rapportar › Gjennomsnittleg utlånstid"
8654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
8656 msgid "› Results %s› Circulation statistics%s"
8657 msgstr "Koha › Utlån › Utlånsstatistikk for %s"
8661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
8663 msgid "› Results %s› Holds statistics%s"
8664 msgstr "Koha › Rapportar › Tapte eksemplar"
8666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:15
8668 msgid "› Results for tag "
8669 msgstr "› Resultat "
8673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
8675 msgid "› Results%s › Acquisitions statistics %s"
8676 msgstr "› Innkjøpsstatistikk"
8680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
8682 msgid "› Results%s › Catalog by item type%s"
8683 msgstr "Koha › Rapportar › Materialtypar"
8687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:18
8689 msgid "› Results%s › Lost items%s"
8690 msgstr "Koha › Rapportar › Tapte eksemplar"
8694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
8696 msgid "› Results%s › Orders by fund%s"
8697 msgstr "Koha › Rapportar › Tapte eksemplar"
8701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:12
8703 msgid "› Results%s Offline circulation file upload%s"
8704 msgstr "Koha › Utlån › Utlånsstatistikk for %s"
8708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
8710 msgid "› Results%s› Catalog statistics%s"
8711 msgstr "Koha › Rapportar › Tapte eksemplar"
8715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
8717 msgid "› Results%s› Patrons with the most checkouts%s"
8718 msgstr "Koha › Rapportar › Lånarar med høgast utlån"
8722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
8724 msgid "› Results%sInventory%s"
8725 msgstr "› Resultat"
8729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
8731 msgid "› Results%sMost-Circulated Items%s"
8732 msgstr "Koha › Rapportar › De mest lånte eksemplara"
8736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:13
8738 msgid "› Results%sUpload patron images%s "
8739 msgstr "Last opp lånarbilete "
8741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
8743 msgid "› Rotating collections"
8744 msgstr "› Stadfest sletting"
8748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:15
8750 msgid "› Rules %s Automatic item modifications by age %s "
8751 msgstr "Koha › Verktøy › Kalendar"
8753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:12
8755 msgid "› SMS cellular providers"
8756 msgstr "Koha › Periodika %s "
8758 #. %1$s: ELSIF ( editsql )
8759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:68
8761 msgid "› SQL view %s› "
8762 msgstr "› %s"
8764 #. %1$s: IF ( query_desc )
8765 #. %2$s: query_desc |html
8767 #. %4$s: IF ( limit_desc )
8768 #. %5$s: limit_desc | html
8770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:27
8772 msgid "› Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s "
8773 msgstr " med avgrensing(ar): «%s» "
8775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:66
8777 msgid "› Search engine configuration"
8778 msgstr "Søk i eksisterande postar"
8780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:13
8782 msgid "› Search existing records"
8783 msgstr "Søk i eksisterande postar"
8785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:19
8787 msgid "› Search for vendor "
8788 msgstr "Koha › Søk etter leverandør %s "
8790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
8792 msgid "› Search history "
8793 msgstr "Søk i eksisterande postar"
8796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:19
8798 msgid "› Search results%s"
8799 msgstr "› Søkeresultat"
8803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:15
8805 msgid "› Search results%sOrder search%s"
8806 msgstr "› Søkeresultat"
8810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:17
8812 msgid "› Search results%sPatrons%s"
8813 msgstr "› Søkeresultat"
8817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:18
8819 msgid "› Search results%sSerials %s "
8820 msgstr "› Søkeresultat "
8822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:12
8824 msgid "› Search the Norwegian national patron database"
8825 msgstr "Søk i eksisterande postar"
8827 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
8830 msgid "› Sent notices for %s"
8831 msgstr "› Låner ut til %s, %s (%s)"
8833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
8835 msgid "› Serial collection information for "
8836 msgstr "Informasjon om periodikasamlinga til <i>%s</i> "
8838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
8840 msgid "› Serial edition "
8841 msgstr "› Endre lista %s "
8843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:12
8845 msgid "› Serials "
8846 msgstr "Koha › Periodika "
8848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
8850 msgid "› Serials subscriptions stats"
8851 msgstr "Koha › Fornying av abonnement #%s"
8853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
8855 msgid "› Set library checkin and transfer policy"
8856 msgstr "Koha › Administrasjon › Sjekk MARC"
8858 #. %1$s: patron.surname
8859 #. %2$s: patron.firstname
8860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
8862 msgid "› Set permissions for %s, %s"
8863 msgstr "Oppgje rettar for %s, %s"
8865 #. %1$s: suggestionid
8868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:45
8870 msgid "› Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
8871 msgstr "Koha › Innkjøp › Forslagshandsaming "
8874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:15
8876 msgid "› Spent - %s"
8877 msgstr "› %s"
8880 #. %2$s: IF ( else )
8881 #. %3$s: tagfield | html
8883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:24
8885 msgid "› Subfield deleted %s %sTag %s Subfield structure%s "
8886 msgstr "Delfeltstruktur i MARC-autoritetar "
8888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
8890 msgid "› Subscription history"
8891 msgstr "Abonnementshistorikk"
8893 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:15
8896 msgid "› Subscription routing lists for %s"
8897 msgstr "Informasjonsblokk om abonnement"
8899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:16
8901 msgid "› System preferences"
8902 msgstr "Systeminnstillingar"
8904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
8906 msgid "› Tags"
8907 msgstr "› %s"
8909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
8911 msgid "› Tools"
8912 msgstr "Koha › Verktøy"
8914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:12
8916 msgid "› Transfer collection"
8917 msgstr "› Stadfest sletting"
8919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
8921 msgid "› Transfers"
8922 msgstr "› Stadfest"
8924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
8926 msgid "› Transfers to receive"
8927 msgstr "Overføringar til mottak"
8929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:18
8931 msgid "› Transport cost matrix"
8932 msgstr "› Stadfest sletting"
8934 #. %1$s: booksellername
8937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:14
8939 msgid "› Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
8940 msgstr "Koha › Søk etter leverandør %s"
8942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:89
8944 msgid "› Update patron records"
8945 msgstr "Lånehistorikk"
8953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
8955 msgid "› Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
8958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
8960 msgid "› Upload Plugins "
8961 msgstr "› Stadfest "
8965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:15
8967 msgid "› Upload Results%sStage MARC records for import%s"
8968 msgstr "Koha › Verktøy › Lagre MARC-postar for import"
8972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:15
8974 msgid "› Upload results%sUpload local cover image%s"
8975 msgstr "Koha › Verktøy › Lagre MARC-postar for import"
8977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:16
8979 msgid "› Usage statistics"
8980 msgstr "Koha › Utlån › Statistikk"
8982 #. %1$s: IF ( status )
8985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
8987 msgid "›%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
8989 "<a1>Heim</a> › <a2>Verktøy</a> › Kommentarar som venter på "
8993 #. %2$s: IF op == 'list'
8995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:54
8997 msgid "›Data deleted %s %s Item types administration %s"
8998 msgstr "Administrasjon av materialtypar"
9000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:35
9002 msgid "' %%] [%%- span_end = '"
9006 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
9007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:43
9009 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
9012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:37
9013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:38
9014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:39
9015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
9016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
9017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:42
9018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
9019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:47
9020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:48
9021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:49
9022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
9023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
9024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:52
9025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:53
9027 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
9030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:324
9032 msgid "') |html %%]"
9035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:272
9038 "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a Bcrypt "
9039 "hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system "
9040 "administrator about options). "
9042 "passord bør lagrast i rein tekst og vert gjort om til ein md5-nøkkel (dersom "
9043 "passordet allereide er kryptert, ta kontakt med systemadministratoren)."
9045 #. For the first occurrence,
9046 #. %1$s: rescardnumber
9047 #. %2$s: Branches.GetName( resbranchcode )
9048 #. %3$s: reswaitingdate | $KohaDates
9049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:117
9050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:121
9052 msgid "(%s) at %s since %s"
9053 msgstr "frå %s sidan %s"
9055 #. %1$s: message.barcode
9056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:29
9061 #. %1$s: message.barcode
9062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:30
9067 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
9068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:121
9070 msgid "(%s) has been on hold for "
9073 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
9074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:117
9076 msgid "(%s) has been waiting for "
9079 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
9080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:125
9082 msgid "(%s) is checked out to "
9083 msgstr ": Eksemplaret er utlånt. "
9085 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
9086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:113
9088 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
9090 "Eksemplaret er allereide lånt ut til denne lånaren. Vil du fornya lånet?"
9092 #. %1$s: message.barcode
9093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:28
9098 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype )
9099 #. %2$s: IF ( w.biblio.author )
9100 #. %3$s: w.biblio.author | html
9102 #. %5$s: IF ( w.item.itemcallnumber )
9103 #. %6$s: w.item.itemcallnumber
9105 #. %8$s: w.reservedate | $KohaDates
9106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:743
9108 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s Hold placed on %s. "
9109 msgstr "Reservert %s. "
9111 #. %1$s: issued_cardnumber
9112 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
9114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:125
9116 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
9117 msgstr "Eksemplar ( %s ) er lånt ut til %s. Lever inn og lån ut?"
9119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:477
9124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
9129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
9134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
9136 msgid "(3.6, 3.18 Release Maintainer)"
9137 msgstr ", USA (Koha 3.0s versjonsansvarleg, spørsmål og svar o.l.)"
9139 #. %1$s: field.authorised_value_category
9141 #. %3$s: IF field.marcfield
9142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:456
9144 msgid "(Authorised values for %s) %s %s "
9145 msgstr "Godkjend verdikategori:"
9147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:311
9149 msgid "(Create label batch)"
9150 msgstr "(Ny etikettkøyring)"
9153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:88
9154 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
9158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:90
9159 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
9163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:86
9164 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
9168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:92
9169 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
9172 #. %1$s: budget_period_description
9174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:175
9176 msgid "(Current: %s - %s)"
9179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:229
9180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:686
9181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:715
9186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:177
9188 msgid "(Example: \"001,245ab,600\") "
9191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:33
9194 msgstr "Filtrert på "
9196 #. %1$s: HoldsToPullStartDate
9197 #. %2$s: HoldsToPullEndDate
9198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:187
9201 "(Inclusive, default is %s days ago to %s days ahead. Set other date ranges "
9204 "(inkludert, standardvalet er frå ti år sidan til i går, set« til» til i dag "
9207 #. %1$s: HoldsToPullStartDate
9208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:189
9211 "(Inclusive, default is %s days ago to today. Set other date ranges as "
9214 "(inkludert, standardvalet er frå ti år sidan til i går, set« til» til i dag "
9217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1035
9219 msgid "(Indonesian)"
9222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1193
9223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1215
9228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:141
9231 "(Options are defined as the authorized values for the ITEMTYPECAT category) "
9234 #. %1$s: biblionumber
9236 #. %3$s: IF (circborrowernumber)
9237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:423
9239 msgid "(Record number %s) %sAdd MARC record %s"
9240 msgstr "Endre %s (postnummer %s)"
9242 #. %1$s: biblionumber
9245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:414
9247 msgid "(Record number %s)%sAdd MARC record%s"
9248 msgstr "Endre %s (postnummer %s)"
9250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:490
9253 msgstr "Obligatorisk"
9255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:119
9257 msgid "(Skip records marked as seen on or after this date.) "
9260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:240
9263 msgstr "Betalt i alt: %s"
9265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
9268 msgstr "Betalt i alt: %s"
9270 #. %1$s: subscriptionsnumber
9271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:630
9273 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
9274 msgstr "(Vi har %s abonnement knytta til denne tittelen.)"
9276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:125
9278 msgid "(This is a fallback value due to a bad configuration)"
9281 #. For the first occurrence,
9283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
9288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:196
9290 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
9292 "(ei liste over alternativ (skild med |) eller «kolonner|rader» for "
9296 #. %2$s: IF (listincgst == 1)
9300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:440
9302 msgid "(adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
9303 msgstr "Lånehistorikk for %s %s "
9305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:160
9307 msgid "(amounts will be rounded down)"
9310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:449
9312 msgid "(budgeted cost * quantity) "
9313 msgstr "Budsjetterte kostnader: "
9315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:154
9317 msgid "(can be positive or negative)"
9320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:74
9321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:75
9322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:76
9325 msgstr "Innlevering"
9328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
9331 msgstr "Gjeldande termar"
9333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:626
9335 msgid "(default if none is defined)"
9338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
9340 msgid "(e.g., Title or Local-Number) "
9341 msgstr "%S (dvs. Tittel eller lokalt nummer) "
9343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:273
9345 msgid "(enter amount in numerals) "
9346 msgstr "%S (oppgje talet med siffer) "
9348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
9349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:215
9351 msgid "(exclusive) "
9352 msgstr "(til og med) "
9354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:256
9355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:424
9357 msgid "(fast cataloging)"
9358 msgstr "Katalogisering"
9361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
9362 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
9365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:36
9367 msgid "(if empty, subscription is still active) "
9368 msgstr "%S(dersom denne er tom, er bestillinga framleis gyldig)"
9370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:93
9373 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
9374 "authorized value list)"
9376 "%s (dersom du vel ein verdi her, vil indikatorane vera avgrensa til den "
9377 "godkjende verdilista)"
9379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:110
9382 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
9383 "authorized value list) "
9385 "%s (dersom du vel ein verdi her, vil indikatorane vera avgrensa til den "
9386 "godkjende verdilista)"
9388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:109
9389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:105
9391 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
9393 "%s (å utelata tyder at delfeltet ikkje vert vist i skjermbiletet for "
9396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:158
9397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:163
9400 msgstr "(til og med) "
9402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:133
9404 msgid "(inclusive) "
9405 msgstr "(til og med) "
9407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
9408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:215
9410 msgid "(inclusive) to "
9411 msgstr "(til og med) "
9413 #. For the first occurrence,
9415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:226
9416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:228
9417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:230
9422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:80
9424 msgid "(items.itemcallnumber) "
9425 msgstr "%S (eksemplar.hyllesignatur) "
9427 #. For the first occurrence,
9428 #. %1$s: SEARCH_RESULT.timestamp
9429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:432
9430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:97
9432 msgid "(modified on %s)"
9433 msgstr "(endra den %s)"
9435 #. For the first occurrence,
9437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:168
9438 msgid "(must be a number greater than 0)"
9442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
9445 msgstr "Bokmeldingar"
9447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:250
9449 msgid "(no library)"
9450 msgstr "Alle bibliotek"
9452 #. %1$s: ar.item.barcode
9453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:30
9458 #. %1$s: FOREACH relate IN related
9459 #. %2$s: relate.related_search
9461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:8
9463 msgid "(related searches: %s%s%s)"
9464 msgstr "(liknande søk:"
9466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:450
9467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:452
9472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:122
9474 msgid "(see online help)"
9475 msgstr "%S (sjå hjelpefunksjonen)"
9477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:116
9479 msgid "(select a library) "
9480 msgstr "(vel eit bibliotek) "
9482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:29
9484 msgid "(start date of the 1st subscription) "
9485 msgstr "%S (startdatoen for det første abonnementet)"
9487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:215
9489 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
9492 #. For the first occurrence,
9495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:132
9496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:273
9498 msgid ") %s No basket group %s "
9499 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
9501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:118
9503 msgid ") is currently restricted."
9504 msgstr "Det er restriksjonar på lånaren"
9506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:31
9508 msgid ") is not checked out to a patron."
9510 "Spørsmål: Kva hender dersom eit eksemplar er lånt ut til ein annan lånar?"
9512 #. %1$s: date_due | $KohaDates
9513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:139
9515 msgid ") now due on %s "
9516 msgstr ": forfallsdato %s "
9518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:468
9519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:584
9524 #. %1$s: borrower.firstname
9525 #. %2$s: borrower.surname
9526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:137
9528 msgid ") renewed for %s %s ( "
9529 msgstr "Koha › Lånarar › Gebyr for %s %s"
9531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:613
9532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:654
9534 msgid ") you selected does not exist. "
9535 msgstr "Lånaren finst ikkje. "
9538 #. %2$s: IF ( waiting )
9541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:24
9543 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
9544 msgstr "Eksemplaret ventar på %s på %s (<a1>%s</a>)."
9546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:528
9548 msgid "** Vendor's listings already include tax."
9549 msgstr "** Listeprisen er medrekna moms."
9552 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate )
9553 #. %3$s: ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates
9555 #. %5$s: IF ( ITEM_DAT.datedue )
9556 #. %6$s: ITEM_DAT.datedue | $KohaDates
9560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:81
9563 ", %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked out %s %s "
9564 msgstr "Ikkje lånt ut"
9566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
9568 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
9571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:436
9576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
9578 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
9579 msgstr ", Frankrike (betringar av lånar- og reserveringsmodulane i Koha 3.0)"
9581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:431
9583 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
9584 msgstr ", Frankrike (Forslag, statistikkvegvisar og betre støtte for LDAP)"
9586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432
9589 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
9592 ", Frankrike (rammeverk for bibliografiske postar, MARC-autoritetar, korga i "
9593 "publikumskatalogen, støtte for periodika)"
9595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:429
9597 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
9598 msgstr ", New Zealand og Rosalie Blake, bibliotekleiar, (Koha 1.0)"
9600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
9602 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
9603 msgstr ", PA, USA (stønad til integrasjon av Zebra i Koha 3.0 )"
9605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
9607 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
9608 msgstr "Ohio USA (stønad til MARC, dokumentasjon og vedlikehald av malar)"
9610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:434
9612 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
9613 msgstr ", PA, USA (stønad til integrasjon av Zebra i Koha 3.0 )"
9615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1026
9617 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
9618 msgstr "Pascale Nalon (ENSMP) og Jean Yves Lemaire (Chatel Saint Germain) "
9620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:255
9622 msgid ", Please transfer this item. "
9623 msgstr ", overfør dette eksemplaret "
9625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:506
9627 msgid ", greater than or equal to 1"
9631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:453
9632 msgid "- Budget amount cannot be blank"
9636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:453
9637 msgid "- Budget code cannot be blank"
9641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:453
9642 msgid "- Budget name cannot be blank"
9646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:453
9647 msgid "- Budget parent is current budget"
9651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:181
9653 msgid "- End date missing or invalid."
9654 msgstr "Forfallsdatoen er ugyldig"
9657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:309
9659 msgid "- First publication date is not defined"
9660 msgstr "Utgjevingsdato for fyrste nummer:"
9663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:309
9665 msgid "- Frequency is not defined"
9666 msgstr "Ingen skrivarprofilar er oppgjeve."
9669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:181
9671 msgid "- Name missing"
9672 msgstr "verdi manglar"
9674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:53
9680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:18
9682 msgid "- Please select an item to place a hold"
9683 msgstr "= låna ut eit eksemplar til ein lånar"
9686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:181
9688 msgid "- Start date missing or invalid."
9689 msgstr "Forfallsdatoen er ugyldig"
9691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
9692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:184
9695 msgstr "– Alle –"
9697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:264
9699 msgid "-- Choose -- "
9700 msgstr "– Vel ei grunngjeving – "
9702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:322
9703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:571
9705 msgid "-- Choose a reason -- "
9706 msgstr "– Vel ei grunngjeving – "
9708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:538
9710 msgid "-- Choose a status --"
9711 msgstr "– Vel ei grunngjeving –"
9713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
9714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
9716 msgid "-- Choose format --"
9717 msgstr "– Vel ei grunngjeving –"
9719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:44
9721 msgid "-- Choose one -- "
9722 msgstr "– Vel ei grunngjeving –"
9724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:313
9729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:252
9732 msgstr "– ingen – "
9734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:230
9735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:287
9737 msgid "-- please choose --"
9738 msgstr "– Vel –"
9740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:187
9742 msgid ". Check out anyway?"
9743 msgstr "Lånt ut den"
9745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:89
9746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:268
9748 msgid ". Deletion is not possible."
9749 msgstr ". Ikkje mogleg å sletta."
9751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:264
9753 msgid ". Deletion not possible "
9754 msgstr ". Ikkje mogleg å sletta."
9756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:264
9759 ". If an input record has more than one attribute, the fields should either "
9760 "be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
9761 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
9764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:52
9766 msgid ". Please re-enter the new password."
9767 msgstr "Skriv inn brukarnamn og passord:"
9769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:39
9770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:50
9772 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
9775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:264
9778 ". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
9779 "like a date string. "
9784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
9786 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
9787 msgstr "Administrator må oppgje eit budsjett under «Administrasjon»"
9791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
9793 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
9794 msgstr "Administrator må oppgje eit budsjett under «Administrasjon»"
9796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:76
9799 msgstr "... eller ..."
9801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:81
9806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:215
9811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:805
9816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:419
9817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:817
9820 msgstr "0 Reserveringar"
9822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:241
9823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:247
9825 msgid "0 to disable"
9828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:47
9833 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
9839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:69
9840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:74
9841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:150
9842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:158
9843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:119
9844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:96
9845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:60
9846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:67
9847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:74
9848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:585
9849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:56
9850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:63
9851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:86
9852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:132
9853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:66
9854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:187
9858 #. META http-equiv=refresh
9859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:11
9861 msgid "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
9862 msgstr "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
9864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:25
9869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
9874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:215
9879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:127
9880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:129
9881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:68
9887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:143
9893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
9895 msgid ": %sa list:%s"
9896 msgstr "til ei liste"
9898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:24
9899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:88
9900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:164
9902 msgid ": Barcode must be unique."
9903 msgstr ": Strekkoden må vera unik."
9905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:168
9907 msgid ": The items do not belong to your library."
9910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
9911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
9912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:165
9915 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
9919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:27
9920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
9921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:167
9923 msgid ": item has a waiting hold."
9924 msgstr ": Eksemplaret står på venteliste."
9926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:169
9928 msgid ": item has linked "
9929 msgstr ": Eksemplaret er utlånt. "
9931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:26
9932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
9933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:166
9935 msgid ": item is checked out."
9936 msgstr ": Eksemplaret er utlånt."
9938 #. %1$s: HTML5MediaParent
9939 #. %2$s: HTML5MediaSet.child
9940 #. %3$s: HTML5MediaSet.srcblock
9941 #. %4$s: HTML5MediaSet.typeblock
9942 #. %5$s: HTML5MediaParent
9943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:797
9946 "<%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by your "
9950 #. INPUT type=button name=back
9951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:368
9952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:428
9953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:501
9954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:533
9959 #. INPUT type=button name=delete
9960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:417
9965 #. INPUT type=button
9966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:473
9967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:272
9973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
9974 msgid "A control field cannot be used with a regular field."
9978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:450
9980 msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
9981 msgstr "Det finst alt ei liste som heiter %s."
9983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:115
9984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:165
9986 msgid "A field name is required"
9987 msgstr "Denne reserveringa ventar"
9989 #. %1$s: error_duplicate_title | $KohaSpan class = 'name'
9990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:137
9992 msgid "A group with the title %s already exists. "
9993 msgstr "Det finst alt ei liste som heiter %s."
9996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:18
9997 msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
10001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:450
10003 msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
10004 msgstr "Det finst alt ei liste som heiter %s."
10007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
10008 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
10011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
10014 "A non-existent or invalid library code was supplied. Please verify that you "
10015 "have a library set. "
10018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:35
10020 msgid "A pattern with this name already exists."
10021 msgstr "Det finst alt ei liste som heiter %s."
10023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:498
10025 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
10029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
10031 msgid "AJAX error (%s alert)"
10035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
10037 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
10038 msgstr "Feil: Klarte ikkje å godkjenna taggen (%s). "
10041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
10043 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
10044 msgstr "Feil: Klarte ikkje å avvisa taggen (%s). "
10046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
10048 msgid "ALL items fields MUST :"
10049 msgstr "ALLE eksemplarfelta MÅ:"
10052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
10056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:57
10061 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
10062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:25
10064 msgid "API keys for %s"
10067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:102
10072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:841
10074 msgid "Aaron Wells"
10075 msgstr "Lånardetaljar"
10077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
10079 msgid "Abby Robertson"
10082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:49
10083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:19
10084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:119
10089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:205
10091 msgid "Abstracts / Summaries"
10092 msgstr "Referat/samandrag"
10094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:111
10095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:113
10100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:293
10101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:295
10102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:547
10103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:549
10104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:662
10105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:664
10110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
10111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:632
10112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:634
10114 msgid "Accepted by"
10115 msgstr "Godteke av"
10117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:711
10119 msgid "Accepted by:"
10120 msgstr "Godteke av"
10122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:715
10124 msgid "Accepted date from:"
10127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:180
10128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:358
10130 msgid "Accepted on:"
10131 msgstr "Godteke av"
10133 #. %1$s: message.amount
10134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:31
10136 msgid "Accepted payment (%s) from "
10139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:112
10140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:118
10141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:4
10142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:19
10144 msgid "Access files"
10145 msgstr "Strekkodefil: "
10147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:119
10149 msgid "Access files stored on the server, like log files or reports"
10152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:3
10154 msgid "Access to all librarian functions"
10157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:110
10159 msgid "Access to the files stored on the server"
10160 msgstr "Vel kva rapport du vil køyra frå lista"
10162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:102
10164 msgid "Accession date"
10165 msgstr "Dato for innlemming:"
10167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:95
10169 msgid "Accession date (inclusive)"
10170 msgstr "Dato for innlemming (inklusiv): "
10172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:213
10174 msgid "Accession date:"
10175 msgstr "Dato for innlemming:"
10177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:30
10178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:25
10179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:25
10180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:28
10181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:28
10186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:97
10188 msgid "Account fines and payments"
10189 msgstr "Kontodetaljer"
10191 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
10192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:13
10194 msgid "Account for %s"
10195 msgstr "Koha › Lånarar › Transaksjonar for %s %s"
10197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:341
10199 msgid "Account has expired"
10200 msgstr "kontoen er gått ut på dato"
10202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:127
10204 msgid "Account line not found."
10205 msgstr "Eksemplaret er ikkje til utlån"
10207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:46
10208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:101
10209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:103
10210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:212
10212 msgid "Account management fee"
10213 msgstr "Gebyr for handsaming av konto"
10215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:133
10216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:262
10218 msgid "Account number: "
10219 msgstr "Kontaktnamn: "
10221 #. %1$s: patron.firstname
10222 #. %2$s: patron.surname
10223 #. %3$s: patron.cardnumber
10224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:13
10226 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
10227 msgstr "Kontosamandrag: %s %s (%s)"
10229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:66
10230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:125
10231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:46
10233 msgid "Account type"
10236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:156
10237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:296
10238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:314
10240 msgid "Accounting details"
10241 msgstr "Kontodetaljer"
10243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:89
10244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:91
10245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:208
10247 msgid "Accruing fine"
10248 msgstr "Betal gebyr"
10250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:201
10251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:203
10252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
10253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:105
10255 msgid "Acquisition"
10258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:12
10260 msgid "Acquisition and/or suggestion management"
10261 msgstr "Handsaming av forslag"
10263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64
10264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:65
10266 msgid "Acquisition date"
10267 msgstr "Innkjøpsdato"
10269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:52
10271 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
10272 msgstr "Innkjøpsdato (åååå-mm-dd)"
10274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
10275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
10276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:222
10277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:224
10279 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
10280 msgstr "Innkjøpsdato: Nyaste til eldste"
10282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
10283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
10284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:228
10285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:230
10287 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
10288 msgstr "Innkjøpsdato: Eldste til nyaste"
10290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:302
10291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:332
10293 msgid "Acquisition details"
10294 msgstr "Innkjøpsdato"
10296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:192
10297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:365
10298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:725
10300 msgid "Acquisition information"
10301 msgstr "Abonnementsinformasjon"
10303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:45
10304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:98
10306 msgid "Acquisition parameters"
10307 msgstr "Ekstra parameter"
10309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:107
10311 msgid "Acquisition tables"
10312 msgstr "Innkjøpsdato"
10315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:3
10316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
10317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:28
10318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
10319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:13
10320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:11
10321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:15
10322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:16
10323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
10324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:19
10325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:15
10326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:18
10327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:22
10328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:15
10329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
10330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:10
10331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:37
10332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:19
10333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:15
10334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
10335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
10336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:14
10337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
10338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:16
10339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:16
10340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:15
10341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
10342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
10343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:26
10344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
10345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:13
10346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:18
10347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:24
10348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:48
10349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:37
10350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:95
10352 msgid "Acquisitions"
10355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:5
10357 msgid "Acquisitions home"
10360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
10361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:83
10363 msgid "Acquisitions statistics"
10364 msgstr "Innkjøpsstatistikk"
10366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:21
10368 msgid "Acquisitions statistics "
10369 msgstr "Innkjøpsstatistikk "
10371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:69
10372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:284
10373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:202
10374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:90
10375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:59
10376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:310
10377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:349
10378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:66
10379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:82
10380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:153
10381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:70
10382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:30
10387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:141
10388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:144
10390 msgid "Action if matching record found:"
10391 msgstr "Handling dersom ein identisk post vert funnen"
10393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:159
10395 msgid "Action if matching record found: "
10396 msgstr "Handling dersom ein identisk post vert funnen "
10398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:158
10399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:161
10401 msgid "Action if no match found:"
10402 msgstr "Handling dersom ingen identiske postar vert funne"
10404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:162
10406 msgid "Action if no match is found: "
10407 msgstr "Handling dersom ingen identiske postar vert funne: "
10409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:84
10410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:71
10411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:55
10412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:170
10413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:162
10414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:257
10415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:87
10416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:62
10417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:80
10418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:60
10419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:104
10420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:81
10421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:84
10422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:136
10423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:69
10424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:274
10425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:64
10426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:46
10427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:55
10428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:384
10429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:61
10430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:95
10431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:322
10432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:42
10433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:75
10434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:203
10435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:69
10436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:361
10437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:264
10438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:186
10439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:252
10440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:68
10441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:95
10442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:373
10443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:146
10444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:67
10445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:139
10446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:184
10447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:213
10448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:247
10449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:454
10450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:261
10451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:253
10452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:77
10453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:232
10454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:145
10455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:338
10456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:427
10457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:463
10458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:183
10459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:349
10460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:136
10463 msgstr "Handlingar"
10465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:43
10466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:56
10467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:46
10468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:120
10469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:209
10470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:91
10471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:129
10472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:176
10473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:135
10474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:163
10475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:173
10476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:78
10477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:154
10478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:282
10479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:95
10480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:178
10481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:154
10482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:355
10483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:213
10484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:91
10485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:138
10486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:207
10487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:206
10488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:229
10489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:175
10490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:7
10493 msgstr "Handlingar "
10495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:81
10497 msgid "Actions for "
10498 msgstr "Handlingar "
10500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:114
10503 msgstr "Handlingar"
10505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:82
10510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:344
10511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:348
10513 msgid "Activate sync: "
10516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:54
10517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:156
10518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
10519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:77
10520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:184
10521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:66
10526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:413
10528 msgid "Active budgets"
10531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:106
10536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:229
10538 msgid "Actual cost"
10539 msgstr "Faktisk kostnad"
10541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:100
10543 msgid "Actual cost tax exc."
10544 msgstr "Betalt i alt: %s"
10546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:101
10548 msgid "Actual cost tax inc."
10549 msgstr "Betalt i alt: %s"
10551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:239
10553 msgid "Actual cost:"
10554 msgstr "Faktisk kostnad:"
10556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:453
10557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:456
10559 msgid "Actual cost: "
10560 msgstr "Faktisk kostnad: "
10562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:814
10565 msgstr "Adam Thick"
10567 #. For the first occurrence,
10569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
10570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
10571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:354
10572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
10573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:91
10574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:384
10575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:206
10576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
10577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:141
10578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:46
10579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:529
10580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:725
10581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:26
10582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:293
10583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:416
10584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:408
10585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:120
10590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:27
10593 msgstr "Legg til eit felt "
10596 #. %2$s: IF ( singleshelf )
10597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
10599 msgid "Add %s items to %s"
10600 msgstr "Legg til eksemplar for %s"
10602 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
10603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:346
10605 msgid "Add & duplicate"
10608 #. %1$s: booksellername
10609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:38
10611 msgid "Add a basket to %s"
10612 msgstr "Legg til eksemplar i <i>%s</i>"
10614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:92
10615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:148
10617 msgid "Add a condition"
10618 msgstr "Legg til eit nytt felt"
10620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:167
10622 msgid "Add a contract"
10623 msgstr "Kontaktinformasjon"
10625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
10627 msgid "Add a definition to the dictionary."
10628 msgstr "Legg til eit nytt felt"
10630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:38
10632 msgid "Add a mapping"
10635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:108
10637 msgid "Add a message for:"
10640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:22
10642 msgid "Add a new OAI set"
10643 msgstr "Legg til ei melding"
10645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:201
10647 msgid "Add a new action"
10648 msgstr "Legg til eit nytt abonnement"
10650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:411
10652 msgid "Add a new delivery "
10653 msgstr "Legg til eit nytt felt"
10655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:95
10657 msgid "Add a new field"
10658 msgstr "Legg til eit nytt felt"
10660 #. INPUT type=button
10661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:363
10663 msgid "Add a new item"
10664 msgstr "Legg til eit nytt felt"
10666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:92
10667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:792
10669 msgid "Add a new message"
10670 msgstr "Legg til ei melding"
10672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:556
10674 msgid "Add a new record"
10675 msgstr "Legg til eit nytt felt"
10678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:265
10680 msgid "Add a new upload"
10681 msgstr "Legg til eit nytt felt"
10683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:113
10684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:163
10686 msgid "Add a substitution"
10687 msgstr "Abonnementsinformasjon"
10689 #. INPUT type=submit
10690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:280
10693 msgstr "Vaksen lånar"
10695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:67
10696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:101
10698 msgid "Add an SMS cellular provider"
10702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:270
10704 msgid "Add an attribute"
10705 msgstr "Legg til type lånareigenskap"
10707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:48
10709 msgid "Add and delete budgets (but can't modify budgets)"
10712 #. INPUT type=button
10713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:59
10715 msgid "Add another condition"
10716 msgstr "Legg til eit nytt felt"
10718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:148
10720 msgid "Add another contact"
10721 msgstr "Legg til eit nytt felt"
10724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:88
10725 msgid "Add another field"
10726 msgstr "Legg til eit nytt felt"
10728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:157
10730 msgid "Add basket group for "
10733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:183
10736 msgstr "Legg til ein bibliografisk post"
10738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:89
10739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:190
10742 msgstr "Legg til eit budsjett"
10744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:236
10746 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
10749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:49
10751 msgid "Add by borrowernumber(s): "
10752 msgstr "Registreringsnummer: "
10754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:77
10756 msgid "Add checked"
10759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:19
10762 msgstr "Legg til ein barnelånar"
10764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:185
10766 msgid "Add child fund"
10767 msgstr "Legg til ein barnelånar"
10769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:56
10771 msgid "Add classification source"
10772 msgstr "Lagt til klassifikasjonskjelde %s"
10774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:100
10776 msgid "Add course reserves"
10777 msgstr "%s importerte postar"
10779 #. INPUT type=submit name=add
10780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
10783 msgstr "Legg til kreditt"
10785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
10787 msgid "Add description"
10788 msgstr "Beskriving"
10790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:96
10793 msgstr "Legg til eit nytt felt"
10795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:106
10797 msgid "Add filing rule"
10798 msgstr "Sorteringsregel lagt til %s"
10800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:30
10805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:179
10810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:150
10815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:157
10816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:455
10818 msgid "Add internal note"
10819 msgstr "Intranett:"
10821 #. For the first occurrence,
10823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
10824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:345
10825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:98
10828 msgstr "Legg til eksemplar"
10830 #. %1$s: IF (circborrowernumber)
10831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:256
10833 msgid "Add item %s"
10834 msgstr "Legg til eksemplar"
10836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:101
10838 msgid "Add item type"
10839 msgstr "Legg til ein materialtype"
10841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:246
10843 msgid "Add item(s)"
10844 msgstr "Legg til eksemplar"
10846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:390
10849 msgstr "Legg til eksemplar"
10851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:310
10854 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
10857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:29
10859 msgid "Add items: scan barcode"
10860 msgstr "Legg inn strekkode for eksemplaret:"
10862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:378
10864 msgid "Add library "
10865 msgstr "Heimebibliotek"
10867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:54
10868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:59
10869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:951
10870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:954
10872 msgid "Add manual restriction"
10873 msgstr "Beskriving"
10875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:249
10876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:250
10877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:255
10878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
10880 msgid "Add match check"
10883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:128
10884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:129
10885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:134
10886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:202
10888 msgid "Add match point"
10889 msgstr "Legg til ein autoritet"
10891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:43
10893 msgid "Add message"
10894 msgstr "Legg til ei melding"
10896 #. INPUT type=button name=add_multiple_copies
10897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:349
10899 msgid "Add multiple copies of this item"
10900 msgstr "m- Fleire datoar"
10903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
10905 msgid "Add multiple items"
10906 msgstr "m- Fleire datoar"
10908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:26
10910 msgid "Add new alert"
10913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:93
10915 msgid "Add new collection"
10918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:92
10919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:111
10920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:133
10921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:169
10922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:225
10924 msgid "Add new definition"
10925 msgstr "Legg til ein ny definisjon"
10927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:128
10928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:173
10930 msgid "Add new field "
10931 msgstr "Legg til eit nytt felt"
10933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:320
10935 msgid "Add new group"
10938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:126
10940 msgid "Add new holiday"
10941 msgstr "Legg til ein ny fridag"
10943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
10945 msgid "Add offline circulations to queue"
10946 msgstr "Koha › Utlån"
10948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:71
10949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:46
10951 msgid "Add or remove items"
10952 msgstr "Legg til eksemplar"
10954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:91
10957 msgstr "Legg til ei bestilling"
10959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
10961 msgid "Add order to basket"
10962 msgstr "Bestillingssum"
10965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:192
10967 msgid "Add order to basket %s"
10968 msgstr "Bestillingssum"
10970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:416
10973 msgstr "Legg til ei bestilling"
10977 #. %3$s: upload_timestamp | $KohaDates with_hours => 1
10978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:33
10980 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
10983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:51
10985 msgid "Add patron attribute type"
10986 msgstr "Legg til type lånareigenskap"
10988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:58
10990 msgid "Add patron(s)"
10991 msgstr "Vaksen lånar"
10993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:66
10994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:96
10995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:50
10997 msgid "Add patrons"
10998 msgstr "Vaksen lånar"
11000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:114
11003 "Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to "
11004 "add via patron search."
11007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:2
11010 msgstr "Legg til eksemplar"
11012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:67
11014 msgid "Add recipients"
11015 msgstr "Mottakarar"
11017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:86
11019 msgid "Add record matching rule"
11020 msgstr "Legg til regel for samanfall mellom postar"
11022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:330
11024 msgid "Add record using fast cataloging"
11025 msgstr "Katalogisering"
11027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:27
11029 msgid "Add reserves"
11030 msgstr "Legg til ei bestilling"
11032 #. INPUT type=submit
11033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:65
11035 msgid "Add restriction"
11036 msgstr "Beskriving"
11038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:32
11041 msgstr "Legg til eit nytt felt"
11043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:49
11046 msgstr "Legg til ei bestilling"
11048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:65
11050 msgid "Add selected patrons to:"
11051 msgstr "Vel ein lånar:"
11053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:359
11055 msgid "Add sub-group "
11058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:33
11060 msgid "Add subscription fields"
11061 msgstr "Abonnement:"
11063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:104
11066 msgstr "Legg til eit felt "
11068 #. %1$s: IF ( singleshelf )
11069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
11072 msgstr "Legg i liste"
11074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:10
11076 msgid "Add to a list"
11077 msgstr "Legg i ei lista"
11079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:79
11081 msgid "Add to a new list:"
11082 msgstr "Legg til i ei ny liste:"
11084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:58
11085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:150
11087 msgid "Add to basket"
11088 msgstr "Bestillingssum"
11090 #. For the first occurrence,
11092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
11093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:113
11094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:72
11095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:452
11097 msgid "Add to cart"
11098 msgstr "Legg til i ei ny liste:"
11100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:111
11102 msgid "Add to list"
11103 msgstr "Legg til i ei ny liste:"
11105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:79
11107 msgid "Add to list "
11108 msgstr "Legg til i ei ny liste:"
11110 #. INPUT type=submit
11111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:52
11113 msgid "Add to offline circulation queue"
11114 msgstr "Koha › Utlån"
11117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
11120 msgstr "Legg til eit felt"
11122 #. INPUT type=button
11123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:235
11124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:90
11127 msgstr "Legg til ei bestilling"
11129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:287
11132 msgstr "Legg til ei bestilling"
11134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:111
11137 msgstr "Legg til leverandør"
11139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:162
11140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:460
11142 msgid "Add vendor note"
11143 msgstr "Legg til leverandør"
11145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:102
11147 msgid "Add, edit and delete courses"
11150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:76
11152 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents"
11155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
11156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
11158 msgid "Add, modify and view patron information"
11161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:136
11163 msgid "Add/Edit items"
11164 msgstr "Endre eksemplar"
11166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:206
11171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:25
11176 #. %1$s: added_source
11177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:196
11179 msgid "Added classification source %s"
11180 msgstr "Lagt til klassifikasjonskjelde %s"
11182 #. %1$s: added_rule
11183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:231
11185 msgid "Added filing rule %s"
11186 msgstr "Sorteringsregel lagt til %s"
11188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:93
11190 msgid "Added on or after date: "
11193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:98
11195 msgid "Added on or before date: "
11198 #. %1$s: added_attribute_type
11199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:226
11201 msgid "Added patron attribute type "%s""
11202 msgstr "La til type lånareigenskap "%s""
11204 #. %1$s: added_matching_rule
11205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:441
11207 msgid "Added record matching rule "%s""
11208 msgstr "Regel for samanfall mellom postar er lagt til "%s""
11211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:92
11217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
11219 msgid "Adding a mapping for: %s."
11222 #. %1$s: authtypetext
11223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:186
11225 msgid "Adding authority %s"
11226 msgstr "Legg til autoritet %s"
11228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:128
11230 msgid "Additional SRU options: "
11231 msgstr "Medforfattarar:"
11233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
11234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1023
11235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:254
11237 msgid "Additional attributes and identifiers"
11238 msgstr "Ekstra eigenskapar og identifiserande element"
11240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:152
11242 msgid "Additional authors:"
11243 msgstr "Medforfattarar:"
11245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:204
11247 msgid "Additional content types"
11248 msgstr "Andre innhaldstypar"
11250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:442
11252 msgid "Additional fields"
11255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:60
11257 msgid "Additional fields for subscriptions"
11258 msgstr "abonnementsdetaljar"
11260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:117
11262 msgid "Additional fields:"
11265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:134
11267 msgid "Additional options"
11268 msgstr "Medforfattarar:"
11270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:63
11271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
11273 msgid "Additional parameters"
11274 msgstr "Ekstra parameter"
11276 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
11278 msgid "Additional subfields (XML)"
11281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:881
11283 msgid "Additional thanks to..."
11284 msgstr "I tillegg takk til"
11286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:85
11287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:75
11289 msgid "Additional tools"
11290 msgstr "Medforfattarar:"
11292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:206
11294 msgid "Additional values for manual invoice types"
11295 msgstr "Ekstra eigenskapar og identifiserande element"
11297 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
11298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:11
11299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:123
11300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:75
11301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
11302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:50
11303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:181
11308 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
11309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
11312 msgstr "Adresse 2: "
11314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:103
11315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:110
11318 msgstr "Adresse 2: "
11320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:396
11322 msgid "Address 2: "
11323 msgstr "Adresse 2: "
11325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:118
11326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:119
11328 msgid "Address in question"
11329 msgstr "Gjeldande adresse"
11331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:132
11333 msgid "Address line 1: "
11334 msgstr "Adresse, line 1: "
11336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:133
11338 msgid "Address line 2: "
11339 msgstr "Adresse, line 2 "
11341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
11343 msgid "Address line 3: "
11344 msgstr "Adresse, line 3: "
11346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:102
11347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:109
11348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:677
11353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:395
11354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:30
11360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:4
11361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:47
11362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:14
11363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:13
11364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:28
11365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:19
11366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:12
11367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:14
11368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
11369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:21
11370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:16
11371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
11372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:11
11373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
11374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:13
11375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
11376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:24
11377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
11378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:21
11379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:13
11380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:30
11381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:63
11382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:116
11383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:66
11384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:12
11385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:24
11386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:16
11387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:18
11388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:24
11389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:12
11390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:12
11391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:11
11392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:21
11393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:97
11394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:111
11395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:31
11396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
11397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:20
11398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:16
11399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
11400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:18
11401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:26
11402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:15
11403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:39
11404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:12
11405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:47
11406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:82
11408 msgid "Administration"
11409 msgstr "Administrasjon"
11411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
11412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:122
11414 msgid "Administration "
11415 msgstr "Administrasjon"
11417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
11419 msgid "Administration > Currencies and exchange rates"
11420 msgstr "Valuta og vekslingskursar"
11422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:127
11424 msgid "Administration › Circulation and fine rules "
11425 msgstr "Koha › Administrasjon › Utlånsreglar"
11427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:43
11429 msgid "Administration › Item types "
11430 msgstr "Administrasjon"
11432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:16
11434 msgid "Administration home"
11435 msgstr "Administrasjon"
11437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:113
11439 msgid "Administration tables"
11440 msgstr "Administrasjon"
11442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:12
11444 msgid "Administrator account created!"
11445 msgstr "Administrasjon"
11447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:73
11449 msgid "Administrator account permissions"
11450 msgstr "Administrasjon"
11452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:26
11454 msgid "Administrator identity"
11455 msgstr "Administrasjon"
11457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:82
11459 msgid "Administrator login"
11460 msgstr "Administrasjon"
11462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:60
11463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:90
11465 msgid "Adobe Agates"
11468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:172
11473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:787
11475 msgid "Adrien Saurat"
11478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:173
11479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:568
11480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:144
11485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:93
11487 msgid "Advanced »"
11488 msgstr "Avansert søk"
11490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:117
11492 msgid "Advanced constraints"
11493 msgstr "Avanserte avgrensingar:"
11495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:129
11497 msgid "Advanced constraints:"
11498 msgstr "Avanserte avgrensingar:"
11500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:22
11502 msgid "Advanced editor"
11503 msgstr "Avansert søk"
11505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:361
11507 msgid "Advanced prediction pattern"
11508 msgstr "Avanserte avgrensingar:"
11510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
11511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
11512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:10
11513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:5
11514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:20
11515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:108
11516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:55
11518 msgid "Advanced search"
11519 msgstr "Avansert søk"
11521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:180
11522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:257
11527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:244
11528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:255
11533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:240
11538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:175
11539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1162
11544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:73
11545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:134
11547 msgid "Age in days"
11550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:347
11552 msgid "Age required"
11553 msgstr "Aldersgrense"
11555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:101
11556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:279
11558 msgid "Age required: "
11559 msgstr "Aldersgrense "
11561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:315
11563 msgid "Age restricted"
11566 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:144
11568 msgid "Age restriction"
11569 msgstr "skjønnlitteratur"
11571 #. For the first occurrence,
11572 #. %1$s: AGE_RESTRICTION
11573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:378
11574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:124
11576 msgid "Age restriction %s."
11577 msgstr "skjønnlitteratur"
11579 #. %1$s: AGE_RESTRICTION
11580 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
11582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:93
11584 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
11585 msgstr "Lånaren har lånt %s eksemplar."
11587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
11592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
11594 msgid "Alan Millar"
11597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
11599 msgid "Albany Senior High School"
11602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
11604 msgid "Albert Oller"
11607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
11609 msgid "Aleisha Amohia"
11612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:831
11614 msgid "Aleksa Vujicic"
11617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:258
11618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:260
11623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16
11625 msgid "Alert subscribers for "
11626 msgstr "Varsla mottakarar om <i>%s</i> "
11628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:65
11633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:465
11634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
11636 msgid "Alex Arnaud"
11639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
11640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
11642 msgid "Alex Buckley"
11645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
11647 msgid "Alex Sassmannshausen (17.11 QA Team Member)"
11648 msgstr ", USA (Koha 3.0s versjonsansvarleg, spørsmål og svar o.l.)"
11650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
11652 msgid "Alexandra Horsman"
11655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
11657 msgid "Aliki Pavlidou"
11660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:15
11661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
11662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:33
11663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:100
11664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:102
11665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:117
11666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:119
11667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:143
11668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:145
11669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:53
11670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
11671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:123
11672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:125
11673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:214
11674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
11675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:41
11676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:36
11677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:246
11678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:264
11679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:355
11680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:374
11681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:25
11682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:37
11683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
11684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:239
11685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:43
11686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:54
11687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:66
11688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:431
11689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:218
11690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:281
11691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:178
11692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:102
11693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:108
11694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:225
11695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:233
11696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:137
11697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:117
11698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:121
11699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:130
11700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:144
11701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:177
11702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:222
11703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:237
11704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:51
11705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:150
11706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:159
11707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:936
11712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:89
11714 msgid "All active funds"
11717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:11
11718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:67
11719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:123
11720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:177
11722 msgid "All authority types"
11723 msgstr "Autoritetstypar"
11725 #. %1$s: IF LoginBranchname
11726 #. %2$s: LoginBranchname
11728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:64
11730 msgid "All available funds%s for %s%s"
11731 msgstr "%s eksemplar funne på %s"
11733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:155
11734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:164
11735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:155
11737 msgid "All branches"
11738 msgstr "Alle bibliotek"
11740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:423
11742 msgid "All budgets"
11743 msgstr "Legg til eit budsjett"
11746 #. %2$s: last_issue_date | $KohaDates
11747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:202
11749 msgid "All checkouts (%s) older than %s have been anonymized"
11750 msgstr "Alle lånarar med utlån eldre enn %s har blitt anonymisert"
11752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
11754 msgid "All collection codes"
11755 msgstr "c- Samling"
11757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:190
11760 msgstr "%pAlle datoar"
11762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:86
11764 msgid "All dependencies installed."
11765 msgstr "Alle avhengige installasjonar"
11767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:95
11768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:88
11769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:207
11774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:921
11776 msgid "All images come from "
11780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:301
11781 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
11784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:51
11786 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
11787 msgstr "Alle eksemplarfelta er i same felt og i eksemplartabellen"
11789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
11790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:193
11792 msgid "All item types"
11793 msgstr "Alle medietypar"
11795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:80
11796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:82
11797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:148
11798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:150
11799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:60
11800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:36
11801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:55
11802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:178
11803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
11804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:241
11805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:32
11806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:76
11807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:157
11809 msgid "All libraries"
11810 msgstr "Alle bibliotek"
11812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
11814 msgid "All locations"
11815 msgstr "Tilgjengelege plasseringar <a1>Sorter</a>"
11817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:119
11820 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
11823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:59
11824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:61
11825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:200
11827 msgid "All payments to the library"
11830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:210
11832 msgid "All records have successfully been modified! "
11833 msgstr "%s lånarar vart sletta "
11835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:85
11837 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
11841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
11843 msgid "All selected"
11844 msgstr "Felt sletta"
11846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:25
11848 msgid "All shelving locations"
11849 msgstr "Hylleplassering"
11851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
11853 msgid "All statuses"
11854 msgstr "%pAlle datoar"
11856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:73
11859 msgstr "%pAlle datoar"
11861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:53
11862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:55
11864 msgid "All transactions"
11867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:144
11869 msgid "All vendors"
11870 msgstr "Legg til leverandør"
11872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
11874 msgid "Allen Reinmeyer"
11877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:29
11878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:38
11879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:198
11880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:302
11885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:17
11887 msgid "Allow access to the reports module"
11888 msgstr "Gå til denne rapporten via sida <a1>Lagra rapportar</a> "
11890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:15
11892 msgid "Allow changes to contents from: "
11895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:392
11898 "Allow guarantor of this patron to view this patron's checkouts from the OPAC"
11901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:76
11903 msgid "Allow public downloads:"
11906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:61
11908 msgid "Allow public enrollment:"
11909 msgstr "Privat merknad:"
11911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:18
11913 msgid "Allow staff members to modify permissions for other staff members"
11916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:51
11918 msgid "Allow transfer?"
11919 msgstr "Overføringsdato"
11921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:213
11923 msgid "Already received"
11924 msgstr "Mottaksdato"
11926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:47
11928 msgid "Already validated discharges"
11929 msgstr "g- Generelt"
11931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:266
11936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:270
11941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:2
11942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:2
11943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:2
11944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:374
11946 msgid "Alternate address"
11947 msgstr "Alternativ adresse"
11949 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
11950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
11952 msgid "Alternate address: Address"
11953 msgstr "Alternativ adresse"
11955 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
11956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
11958 msgid "Alternate address: Address 2"
11959 msgstr "Alternativ adresse"
11961 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
11962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
11964 msgid "Alternate address: City"
11965 msgstr "Alternativ adresse"
11967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
11969 msgid "Alternate address: Contact note"
11970 msgstr "Alternativ adresse"
11972 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
11974 msgid "Alternate address: Country"
11975 msgstr "Alternativ adresse"
11977 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
11978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
11980 msgid "Alternate address: Email"
11981 msgstr "Alternativ adresse"
11983 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
11984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
11986 msgid "Alternate address: Phone"
11987 msgstr "Alternativ adresse"
11989 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
11990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
11992 msgid "Alternate address: State"
11993 msgstr "Alternativ adresse"
11995 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
11996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
11998 msgid "Alternate address: Street number"
11999 msgstr "Alternativ adresse"
12001 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
12002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
12004 msgid "Alternate address: Street type"
12005 msgstr "Alternativ adresse"
12007 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
12008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
12010 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
12011 msgstr "Alternativ adresse"
12013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:2
12014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:2
12015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:2
12017 msgid "Alternate contact"
12018 msgstr "Alternativ kontaktperson"
12020 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
12021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
12023 msgid "Alternate contact: Address"
12024 msgstr "Alternativ kontaktperson"
12026 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
12027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
12029 msgid "Alternate contact: Address 2"
12030 msgstr "Alternativ kontaktperson"
12032 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
12033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
12035 msgid "Alternate contact: City"
12036 msgstr "Alternativ kontaktperson"
12038 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
12039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
12041 msgid "Alternate contact: Country"
12042 msgstr "Alternativ kontaktperson"
12044 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
12045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
12047 msgid "Alternate contact: First name"
12048 msgstr "Alternativ kontaktperson"
12050 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
12052 msgid "Alternate contact: Note"
12053 msgstr "Alternativ kontaktperson"
12055 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
12056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
12058 msgid "Alternate contact: Phone"
12059 msgstr "Alternativ kontaktperson"
12061 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
12062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
12064 msgid "Alternate contact: State"
12065 msgstr "Alternativ kontaktperson"
12067 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
12068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
12070 msgid "Alternate contact: Surname"
12071 msgstr "Alternativ kontaktperson"
12073 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
12075 msgid "Alternate contact: Title"
12076 msgstr "Alternativ kontaktperson"
12078 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
12079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
12081 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
12082 msgstr "Alternativ kontaktperson"
12084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:392
12086 msgid "Alternative contact"
12087 msgstr "Alternativ kontaktperson"
12089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:12
12090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:64
12092 msgid "Alternative phone: "
12093 msgstr "Alternativ telefon: "
12095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:35
12097 msgid "Always show checkouts immediately"
12100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:705
12102 msgid "Ambrose Li (translation tool)"
12103 msgstr "Ambrose Li (verktøy for omsetjing)"
12105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
12110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:44
12111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:43
12112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:32
12113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:84
12114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:101
12115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:45
12116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:67
12117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:126
12118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:47
12119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:83
12120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:193
12121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:185
12122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:33
12128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:502
12129 msgid "Amount must be a valid number, or empty"
12132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:90
12134 msgid "Amount of change"
12135 msgstr "Talet på utlån"
12137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:45
12138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:85
12139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
12140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:127
12141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
12143 msgid "Amount outstanding"
12144 msgstr "Uteståande beløp"
12146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:259
12151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:57
12152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:44
12153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:234
12158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:191
12159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:194
12162 "An authorized value attached to acquisitions, that can be used for stats "
12165 "Asort1 er ein godkjend verdi som er knytt til innkjøp og kan brukast til "
12168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:185
12169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:188
12172 "An authorized value attached to patrons, that can be used for stats purposes"
12174 "Bsort1 er ein godkjend verdi som er knytt til lånarar og kan brukast til "
12178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:51
12180 msgid "An error has occurred and batch %s was not deleted. "
12181 msgstr "Det har oppstått ein feil"
12184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:53
12186 msgid "An error has occurred and batch %s was not fully de-duplicated. "
12187 msgstr "Det har oppstått ein feil"
12190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:45
12192 msgid "An error has occurred and no items have been added to batch %s. "
12193 msgstr "Det har oppstått ein feil"
12196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:49
12198 msgid "An error has occurred and the item(s) was not removed from batch %s. "
12199 msgstr "Det har oppstått ein feil"
12201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:37
12203 msgid "An error has occurred while attempting to upload the image file. "
12204 msgstr "Ingen lånar med dette namnet, prøv igjen"
12206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:17
12208 msgid "An error has occurred!"
12209 msgstr "Det har oppstått ein feil"
12211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:33
12213 msgid "An error has occurred. "
12214 msgstr "Det har oppstått ein feil"
12216 #. %1$s: IF ( error_delitem )
12217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:52
12219 msgid "An error has occurred. %s "
12220 msgstr "Det har oppstått ein feil"
12222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:24
12224 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
12225 msgstr "Det har oppstått ein feil"
12228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:864
12229 msgid "An error occurred on deleting this image"
12233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
12235 msgid "An error occurred reading this file."
12236 msgstr "Ingen lånar med dette namnet, prøv igjen"
12238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:75
12240 msgid "An error occurred when creating this list."
12241 msgstr "Ingen lånar med dette namnet, prøv igjen"
12244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:117
12246 msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists."
12247 msgstr "Ingen lånar med dette namnet, prøv igjen"
12249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:77
12251 msgid "An error occurred when deleting this list."
12252 msgstr "Ingen lånar med dette namnet, prøv igjen"
12254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:73
12256 msgid "An error occurred when updating this list."
12257 msgstr "Ingen lånar med dette namnet, prøv igjen"
12260 #. %2$s: label_element
12261 #. %3$s: element_id
12262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:182
12265 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
12266 "Please have your system administrator check the error log for details. "
12269 #. %1$s: PROCESS xlate_errtype
12270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:212
12273 "An error was encountered: %s Please have your system administrator check the "
12274 "error log for details. "
12275 msgstr "Sjå feilloggen for meir informasjon."
12277 #. %1$s: IMAGE_NAME
12278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:43
12280 msgid "An image with the name '%s' already exists."
12281 msgstr "Det finst alt ei liste som heiter %s."
12283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:24
12285 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
12286 msgstr "Denne feilen tyder at lenka er broten og at sida ikkje eksisterer."
12288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:35
12290 msgid "An unknown error has occurred."
12291 msgstr "Det har oppstått ein ukjend feil."
12293 #. %1$s: card_element
12294 #. %2$s: element_id
12295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:30
12297 msgid "An unsupported operation was attempted on %s %s. "
12300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:31
12302 msgid "An unsupported operation was attempted. "
12305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
12308 msgstr "Cor anglais"
12310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:21
12312 msgid "Analyze items"
12313 msgstr "Alle eksemplartypar"
12315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
12317 msgid "Andreas Jonsson"
12320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:778
12322 msgid "Andreas Roussos"
12325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:822
12327 msgid "Andrei V. Toutoukine"
12330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
12332 msgid "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
12333 msgstr "Andrew Arensburger (den vesle og store C4::kontekstmodulen)"
12335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
12337 msgid "Andrew Chilton"
12338 msgstr "Andrew Hooper"
12340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
12342 msgid "Andrew Elwell"
12343 msgstr "Andrew Hooper"
12345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
12347 msgid "Andrew Hooper"
12348 msgstr "Andrew Hooper"
12350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
12352 msgid "Andrew Isherwood"
12353 msgstr "Andrew Hooper"
12355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
12357 msgid "Andrew Moore"
12358 msgstr "Andrew Hooper"
12360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:112
12362 msgid "Anonymize checkout history"
12363 msgstr "Anonymiser utlånshistorie eldre enn"
12365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:42
12367 msgid "Another pattern with this name already exists."
12368 msgstr "Ingen lånar med dette namnet, prøv igjen"
12370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
12372 msgid "Antoine Farnault"
12375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:91
12376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:107
12377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:89
12378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:27
12379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:38
12380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:201
12381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:216
12382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:76
12383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:78
12384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:116
12385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:109
12386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:153
12387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:164
12388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:172
12389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:180
12390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:368
12391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:378
12392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:653
12393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:689
12394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:700
12395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:711
12396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:728
12397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:740
12402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:168
12404 msgid "Any audience"
12405 msgstr "Alle målgrupper"
12407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:111
12408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:117
12409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:52
12411 msgid "Any category code"
12412 msgstr "Alle kategorikodar"
12414 #. For the first occurrence,
12416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
12417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:10
12418 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
12421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:97
12423 msgid "Any collection"
12426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:180
12428 msgid "Any content"
12429 msgstr "Alle typar innhald"
12431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:190
12434 msgstr "Alle format"
12436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:198
12439 msgstr "Alle eksemplartypar "
12441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:418
12442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:87
12443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:99
12444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:110
12446 msgid "Any item type"
12447 msgstr "Alle eksemplartypar"
12449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:82
12450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94
12451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:84
12452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:104
12454 msgid "Any library"
12455 msgstr "Alle bibliotek"
12457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:503
12459 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
12462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:290
12463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:291
12466 msgstr "Alle fraser"
12468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:104
12470 msgid "Any shelving location"
12471 msgstr "Hylleplassering"
12473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:61
12475 msgid "Any status except cancelled"
12478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:74
12481 msgstr "Leverandør"
12483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:289
12488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:36
12493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:26
12495 msgid "Anyone seeing this list"
12496 msgstr "Ingen lånar med dette namnet, prøv igjen"
12498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:46
12500 msgid "Apache version: "
12501 msgstr "Versjon av Apache: "
12503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:102
12505 msgid "Appear in position: "
12506 msgstr "Er plassert ved: "
12508 #. %1$s: num_with_matches
12509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:81
12511 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
12513 "Brukte ulike reglar for samanfall. Talet for postar som passar er no %s "
12515 #. INPUT type=submit
12516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:194
12518 msgid "Apply different matching rules"
12519 msgstr "Bruk ulike reglar for samanfall"
12521 #. INPUT type=submit
12522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:194
12523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:918
12525 msgid "Apply filter"
12526 msgstr "Bruk filter"
12528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:220
12530 msgid "Apply filter(s)"
12531 msgstr "Bruk filter"
12533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:113
12534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:125
12535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:140
12536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
12537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:105
12538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:58
12543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:101
12544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:116
12545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:149
12546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
12551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:25
12553 msgid "Approved comments"
12556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:67
12558 msgid "Approved tags"
12562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
12567 #. For the first occurrence,
12569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
12570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:141
12575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:185
12581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:14
12584 "Are you sure you want to add a new item? Any changes made on this page will "
12586 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne profilen?"
12589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:69
12591 msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
12592 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
12595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:18
12597 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
12598 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
12601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
12603 msgid "Are you sure you want to cancel this import?"
12604 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
12606 #. %1$s: ordernumber
12607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:24
12609 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
12610 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
12613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:741
12615 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
12616 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:302
12622 "Are you sure you want to change the pickup library from %s to %s for this "
12624 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:741
12630 "Are you sure you want to clone this circulation and fine rule from %s to %s "
12631 "library? This will override the existing rules in this library."
12632 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:741
12638 "Are you sure you want to clone this standard rule to %s library? This will "
12639 "override the existing rules in this library."
12640 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne profilen?"
12642 #. %1$s: basketname|html
12643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:635
12645 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
12646 msgstr "Er du sikkjer på at du vil lukka denne korga?"
12649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:737
12652 "Are you sure you want to close this basket and generate an EDIFACT order?"
12653 msgstr "Er du sikkjer på at du vil lukka denne korga?"
12656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:91
12658 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
12659 msgstr "Er du sikkjer på at du vil lukka denne korga?"
12661 #. For the first occurrence,
12663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:28
12664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:403
12665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:271
12666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:376
12668 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
12669 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette abonnementet?"
12671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:283
12673 msgid "Are you sure you want to delete "
12674 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12676 #. For the first occurrence,
12678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
12680 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
12681 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12683 #. %1$s: library.branchname |html
12684 #. %2$s: library.branchcode | html
12685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:161
12687 msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
12688 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:101
12693 msgid "Are you sure you want to delete %s?"
12694 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:101
12699 msgid "Are you sure you want to delete %s? %s patron(s) are using it!"
12700 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12702 #. For the first occurrence,
12704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
12705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
12707 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
12708 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:145
12713 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
12714 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:207
12719 msgid "Are you sure you want to delete server %s?"
12720 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
12725 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
12726 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:198
12731 msgid "Are you sure you want to delete the %s selected search history entries?"
12732 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:226
12738 "Are you sure you want to delete the club %s? This will cancel all patron "
12739 "enrollments in this club."
12740 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne profilen?"
12743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:226
12745 "Are you sure you want to delete the club template %s? This will delete all "
12746 "clubs using this template and cancel patron enrollments"
12750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:111
12752 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
12753 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret? "
12755 #. %1$s: patron.firstname
12756 #. %2$s: patron.surname
12757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:37
12760 "Are you sure you want to delete the patron %s %s? This cannot be undone."
12761 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne profilen?"
12764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:137
12766 msgid "Are you sure you want to delete the selected audio alerts?"
12767 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:232
12772 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
12773 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:936
12778 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
12779 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:198
12784 msgid "Are you sure you want to delete the selected search history entry?"
12785 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:771
12790 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
12791 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette abonnementet?"
12794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:118
12796 msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
12797 msgstr "Er du sikkjer på at du vil lukka denne korga?"
12800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
12802 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
12803 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:287
12808 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
12809 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:103
12812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:117
12814 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
12815 msgstr "Er du sikkjer på at du vil lukka denne korga?"
12818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:203
12820 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
12821 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
12824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:203
12827 "Are you sure you want to delete this course? There are %s attached items."
12828 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:203
12833 msgid "Are you sure you want to delete this course? There is %s attached item."
12834 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:864
12839 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
12840 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
12843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:430
12845 msgid "Are you sure you want to delete this delivery?"
12846 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
12849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:272
12852 "Are you sure you want to delete this dictionary definition? This cannot be "
12854 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne profilen?"
12856 #. For the first occurrence,
12858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:148
12859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:114
12861 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
12862 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:91
12867 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
12868 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:89
12873 msgid "Are you sure you want to delete this file?"
12874 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:145
12879 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
12880 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12882 #. For the first occurrence,
12884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:217
12885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:301
12887 msgid "Are you sure you want to delete this invoice?"
12888 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:14
12892 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
12893 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:102
12898 msgid "Are you sure you want to delete this key?"
12899 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
12904 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
12905 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
12910 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
12911 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:116
12916 msgid "Are you sure you want to delete this message?"
12917 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12919 #. For the first occurrence,
12921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:562
12922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:987
12924 msgid "Are you sure you want to delete this message? This cannot be undone."
12925 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne profilen?"
12927 #. For the first occurrence,
12929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:232
12930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:199
12932 msgid "Are you sure you want to delete this news item? This cannot be undone."
12933 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne profilen?"
12936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:309
12938 msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
12939 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette abonnementet?"
12942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
12944 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
12945 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
12948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:562
12951 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
12952 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne profilen?"
12955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
12957 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
12958 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
12961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:936
12963 msgid "Are you sure you want to delete this report? This cannot be undone."
12964 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne profilen?"
12967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:741
12969 msgid "Are you sure you want to delete this rule? This cannot be undone."
12970 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne profilen?"
12973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:936
12975 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
12976 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
12979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:168
12981 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
12982 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette abonnementet?"
12984 #. For the first occurrence,
12986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:28
12987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:403
12988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:271
12989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:376
12990 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
12991 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette abonnementet?"
12993 #. For the first occurrence,
12995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:760
12996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:771
12998 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
12999 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette abonnementet?"
13002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:57
13004 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
13005 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette abonnementet?"
13008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:2
13010 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
13011 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
13013 #. For the first occurrence,
13015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
13016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
13017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:18
13019 msgid "Are you sure you want to delete this?"
13020 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:257
13025 msgid "Are you sure you want to do this?"
13026 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:741
13031 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
13032 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
13036 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
13037 msgstr "Er du sikker på at du vil tømma korga?"
13040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
13042 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
13043 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13045 #. %1$s: basketname|html
13046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:659
13048 msgid "Are you sure you want to generate an EDIFACT order and close basket %s?"
13049 msgstr "Er du sikkjer på at du vil lukka denne korga?"
13052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
13054 msgid "Are you sure you want to permanently delete this batch?"
13055 msgstr "Er du sikkjer på at du vil lukka denne korga?"
13057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:304
13059 msgid "Are you sure you want to remove "
13060 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
13065 msgid "Are you sure you want to remove label number(s): %s from this batch?"
13066 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
13070 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
13071 msgstr "Er du sikker på at du vil fjerna dei valde dokumenta?"
13074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
13076 msgid "Are you sure you want to remove the selected patron(s) from this batch?"
13077 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13079 #. For the first occurrence,
13081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:178
13083 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
13084 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:81
13089 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
13090 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
13095 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
13096 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:203
13101 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
13102 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
13107 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
13108 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:762
13113 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
13114 msgstr "Er du sikkjer på at du vil lukka denne korga?"
13116 #. For the first occurrence,
13118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:28
13119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:403
13120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:410
13121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:271
13122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:376
13124 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
13125 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette abonnementet?"
13128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:562
13131 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
13133 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
13136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
13139 "Are you sure you want to undo the import of this batch into the catalog?"
13140 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:138
13145 msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?"
13146 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret? "
13149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:142
13152 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
13154 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne profilen?"
13156 #. For the first occurrence,
13158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:69
13159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
13161 msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
13162 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret? "
13164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:471
13166 msgid "Are you sure you wish to delete this request?"
13167 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
13172 msgid "Are you sure you wish to delete this template action?"
13173 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
13178 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
13179 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:68
13186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:237
13191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1014
13193 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
13194 msgstr "Tigran Zargaryan"
13196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
13198 msgid "Arnaud Laurin"
13201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:158
13202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:160
13203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:306
13204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:308
13209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
13211 msgid "Arslan Farooq"
13215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:72
13216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:21
13217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:28
13218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:93
13219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:350
13220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:133
13222 msgid "Article requests"
13225 #. %1$s: Biblio.ArticleRequestsActiveCount( biblio_object_id )
13226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
13228 msgid "Article requests (%s)"
13231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:122
13233 msgid "Article requests:"
13236 #. %1$s: user | $HtmlTags tag=>'code'
13237 #. %2$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
13238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
13241 "Ask for or make a change in the user's privileges. User %s must have USAGE, "
13242 "INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on database %s."
13243 msgstr "privilegia USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP og CREATE må vera på "
13245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:90
13250 #. For the first occurrence,
13252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:218
13253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
13254 msgid "At least two records must be selected for merging."
13257 #. %1$s: Branches.GetName(subscription.branchcode) || subscription.branchcode
13258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:633
13260 msgid "At library: %s"
13261 msgstr "Oppgje bibliotek"
13263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
13265 msgid "Athens County Public Libraries"
13266 msgstr "Nelsonville Public Library System"
13268 #. %1$s: bibliotitle |html
13269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:2
13271 msgid "Attach an item to %s"
13272 msgstr "Legg til eksemplar i <i>%s</i>"
13274 #. %1$s: IF ( bibliotitle )
13275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:78
13277 msgid "Attach an item%s to "
13280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:58
13282 msgid "Attach another item"
13283 msgstr "Legg til eksemplar"
13285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:58
13287 msgid "Attach item"
13288 msgstr "Legg til eksemplar"
13290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:638
13291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:662
13293 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
13296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:643
13301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:692
13303 msgid "Attila Kinali"
13306 #. %1$s: ERROR_extended_unique_id_failed_value
13307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:99
13309 msgid "Attribute value \"%s\" is already in use by another patron record."
13310 msgstr "Verdien til eigenskapen %s er allereide i bruk i ein annan lånarpost."
13312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:260
13314 msgid "Attribute: "
13315 msgstr "Typar lånareigenskapar "
13317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:70
13318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:74
13319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:125
13321 msgid "Audio alerts"
13325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
13330 #. For the first occurrence,
13332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
13333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:145
13338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:84
13339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:86
13344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:141
13346 msgid "Auth field copied"
13347 msgstr "Autoritetsfeltet er kopiert"
13349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:179
13352 msgstr "Aut. verdi"
13354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:297
13356 msgid "Auth value:"
13357 msgstr "Aut. verdi:"
13359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:133
13360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:172
13365 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
13366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
13367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:9
13368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:5
13369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
13370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:59
13371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:168
13372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
13373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:180
13374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:296
13375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:297
13376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:589
13377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:99
13378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:16
13379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:53
13380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:39
13381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:37
13382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:78
13383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:102
13384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
13385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:174
13386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:629
13387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:226
13388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:63
13389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:63
13390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:174
13391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:178
13392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:289
13393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:361
13394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29
13395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
13400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
13401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
13402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:183
13403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:185
13405 msgid "Author (A-Z)"
13406 msgstr "Forfattar (A–Å)"
13408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
13409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
13410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:189
13411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:191
13413 msgid "Author (Z-A)"
13414 msgstr "Forfattar (Å–A)"
13416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:29
13418 msgid "Author (any): "
13419 msgstr "Forfattar: "
13421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:31
13423 msgid "Author (corporate): "
13424 msgstr "Forfattar: "
13426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:32
13428 msgid "Author (meeting / conference): "
13431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:30
13433 msgid "Author (personal): "
13434 msgstr "Forfattar: "
13436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:104
13439 msgstr "Forfattarar"
13441 #. For the first occurrence,
13442 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
13443 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author
13445 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
13446 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
13448 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
13449 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
13450 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
13451 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
13453 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
13457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:39
13458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:42
13460 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
13461 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
13463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
13464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:87
13465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:139
13466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:267
13467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:95
13468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:122
13469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:250
13470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:98
13471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:913
13472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:73
13473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:251
13474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:642
13477 msgstr "Forfattar:"
13479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:26
13480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:70
13481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:34
13482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
13483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:34
13484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:132
13485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:135
13486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:28
13487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:44
13490 msgstr "Forfattar: "
13492 #. %1$s: author |html
13493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:187
13496 msgstr "Forfattar:"
13498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:66
13500 msgid "Authorised value category"
13501 msgstr "Godkjend verdikategori: "
13503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:111
13504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:156
13505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:205
13506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:232
13508 msgid "Authorised value category:"
13509 msgstr "Godkjend verdikategori: "
13511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:107
13513 msgid "Authorised value category: "
13514 msgstr "Godkjend verdikategori: "
13516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:66
13518 msgid "Authorised values category"
13519 msgstr "Godkjend verdikategori: "
13521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:51
13523 msgid "Authorised values category: "
13524 msgstr "Godkjend verdikategori: "
13526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
13527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:30
13528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:12
13529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:18
13530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:177
13531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:17
13532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:119
13533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:117
13534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:75
13536 msgid "Authorities"
13537 msgstr "Autoritetar"
13539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:119
13541 msgid "Authorities tables"
13542 msgstr "Autoritetar"
13544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:63
13545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:67
13547 msgid "Authorities: "
13548 msgstr "Autoritetar"
13550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:105
13551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:29
13552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:123
13553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:173
13556 msgstr "Autoritet:"
13559 #. %2$s: authtypetext
13560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:42
13562 msgid "Authority #%s (%s)"
13563 msgstr "Autoritet # %s (%s)"
13565 #. %1$s: loopro.object
13566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:242
13568 msgid "Authority %s"
13569 msgstr "Autoritet:"
13572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
13573 msgid "Authority Control"
13574 msgstr "Autoritetskontroll"
13576 #. %1$s: IF ( authtypecode )
13577 #. %2$s: authtypecode
13580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:62
13582 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
13583 msgstr "Rammeverk for MARC-autoritetar"
13585 #. %1$s: tagfield | html
13586 #. %2$s: authtypecode | html
13587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:262
13589 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
13591 "Administrasjon av delfeltstruktur i MARC-autoritetar for %s (autoritet: %s)"
13593 #. %1$s: tagfield | html
13594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:17
13596 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
13597 msgstr "Delfeltstruktur i MARC-autoritetar"
13599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:80
13601 msgid "Authority Type"
13602 msgstr "Autoritetstypar"
13604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:92
13606 msgid "Authority field to copy: "
13607 msgstr "Autoritetsfelt som skal kopierast: "
13609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:115
13610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:118
13612 msgid "Authority record"
13613 msgstr "Resultat av autoritet"
13615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:11
13617 msgid "Authority search"
13618 msgstr "Autoritetssøk"
13620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:12
13621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:19
13623 msgid "Authority search results"
13624 msgstr "Søkeresultat"
13626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:71
13628 msgid "Authority type"
13629 msgstr "Autoritetstype"
13631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:14
13632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:182
13633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:76
13635 msgid "Authority type: "
13636 msgstr "Autoritetstype: "
13638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:35
13639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:22
13640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:133
13641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:19
13642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:12
13643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:82
13645 msgid "Authority types"
13646 msgstr "Autoritetstypar"
13648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:299
13651 msgstr "Autoritet:"
13653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:199
13658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:227
13660 msgid "Authorized value"
13661 msgstr "Godkjend verdi"
13663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:144
13665 msgid "Authorized value category: "
13666 msgstr "Godkjend verdikategori: "
13668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:149
13671 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
13672 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, "
13673 "an authorized value list is not enforced during batch patron import."
13674 msgstr "Godkjend verdikategori:"
13676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:169
13677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:167
13679 msgid "Authorized value:"
13680 msgstr "Godkjend verdi:"
13682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:106
13683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:89
13684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:62
13686 msgid "Authorized value: "
13687 msgstr "Godkjend verdi: "
13689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:15
13690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:26
13691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:138
13692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:40
13694 msgid "Authorized values"
13695 msgstr "Godkjende verdiar"
13697 #. %1$s: category |html
13698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:220
13700 msgid "Authorized values for category %s:"
13701 msgstr "Godkjend verdikategori:"
13703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:15
13708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:161
13709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:362
13714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:260
13716 msgid "Auto ordering"
13717 msgstr "%s å bestillag"
13719 #. INPUT type=button
13720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:139
13722 msgid "Auto-fill row"
13723 msgstr "(automatisk sortert frå 300)"
13725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:544
13728 "AutoMemberNum is set to enabled, but cardnumber is marked as mandatory in "
13729 "BorrowerMandatoryField: auto calc has been disabled."
13732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
13735 "Autolocation is switched on and you are logging in with an IP address that "
13736 "doesn't match your library. "
13738 "Uavhengige bibliotekeiningar og automatisk lokalisering er slått på og du "
13739 "loggar på med ei IP-adresse som ikkje stemmer med di eiga bibliotekeining. "
13741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:57
13742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:15
13743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:42
13744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:149
13746 msgid "Automatic item modifications by age"
13747 msgstr "Avbryt melding"
13749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:190
13751 msgid "Automatic ordering: "
13752 msgstr "Forfalne lån totalt"
13754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:563
13755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:86
13756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:343
13758 msgid "Automatic renewal"
13759 msgstr "Forfalne lån totalt"
13762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
13764 msgid "Automatic renewal failed, account expired"
13765 msgstr "Forfalne lån totalt"
13768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
13769 msgid "Automatic renewal failed, patron has unpaid fines"
13772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
13774 msgid "Availability"
13777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:60
13779 msgid "Available call numbers"
13780 msgstr "Tilgjengelege hyllesignaturar <a1>Sorter</a>"
13783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:150
13785 msgid "Available copy"
13786 msgstr "Tilgjengelege eksemplartypar <a1>Sorter</a>"
13788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:61
13790 msgid "Available copy numbers"
13791 msgstr "Tilgjengelege hyllesignaturar <a1>Sorter</a>"
13793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:62
13794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:151
13796 msgid "Available enumeration"
13797 msgstr "Tilgjengelege plasseringar <a1>Sorter</a>"
13799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:63
13801 msgid "Available item types"
13802 msgstr "Tilgjengelege eksemplartypar <a1>Sorter</a>"
13804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:64
13806 msgid "Available locations"
13807 msgstr "Tilgjengelege plasseringar <a1>Sorter</a>"
13809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:22
13811 msgid "Average checkout period"
13812 msgstr "Gjennomsnittleg utlånstid"
13814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:67
13816 msgid "Average checkout period statistics"
13817 msgstr "Statistikk for gjennomsnittleg utlånstid"
13819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:54
13820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:83
13821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
13823 msgid "Average loan time"
13824 msgstr "Gjennomsnittleg lånetid"
13826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:91
13831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:904
13832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:991
13833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1000
13835 msgid "BSD License"
13836 msgstr "BSD-lisens"
13838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:13
13843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:40
13844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:135
13845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:299
13846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:302
13847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:398
13852 #. For the first occurrence,
13854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:61
13855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:64
13860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:95
13862 msgid "Back side layout not used"
13865 #. INPUT type=submit
13866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:232
13867 msgid "Back to System Preferences"
13868 msgstr "Tilbake til systemInnstillingane"
13870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:40
13872 msgid "Back to Tools"
13873 msgstr "Tilbake til toppen"
13875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:113
13877 msgid "Back to the list"
13878 msgstr "Tilbake til toppen"
13880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:6
13882 msgid "Backslash separated text (.csv)"
13883 msgstr "Tabulatorseparert tekst"
13885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:29
13888 "Bad or missing sender address; check your branch email address or preference "
13889 "KohaAdminEmailAddress."
13892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:850
13894 msgid "Baptiste Wojtkowski"
13897 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
13898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:23
13899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:60
13900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:100
13901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:166
13902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
13903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:157
13904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:280
13905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:6
13906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
13907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:36
13908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:340
13909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:55
13910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:40
13911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:491
13912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
13913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:500
13914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:66
13915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:109
13916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:259
13917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:886
13918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:52
13919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:101
13920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
13921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:155
13922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:173
13923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:175
13924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:54
13925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:93
13926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:629
13927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:72
13928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:200
13929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:155
13930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:28
13931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
13932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:187
13933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:66
13934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:272
13935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61
13936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
13937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:104
13938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:31
13944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:23
13947 msgstr "Strekkode %s"
13949 #. %1$s: ITEM_DAT.barcode
13950 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext )
13951 #. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext
13953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:50
13955 msgid "Barcode %s %s%s %s"
13956 msgstr "Strekkode: %s"
13958 #. For the first occurrence,
13959 #. %1$s: overduesloo.barcode
13960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:49
13961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:88
13963 msgid "Barcode : %s "
13964 msgstr "Strekkode: %s "
13966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:31
13967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:45
13969 msgid "Barcode file: "
13970 msgstr "Strekkodefil: "
13972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:42
13973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:73
13975 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
13978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:304
13980 msgid "Barcode not found"
13981 msgstr ": fann ikkje strekkoden"
13983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:425
13985 msgid "Barcode not found. The following items were found by searching:"
13986 msgstr "Følgjande felt inneheld feil og må rettast. "
13988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:964
13990 msgid "Barcode submitted"
13991 msgstr "Strekkode %s"
13993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:131
13995 msgid "Barcode type"
13996 msgstr "Strekkodetype "
13998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:310
14000 msgid "Barcode type: "
14001 msgstr "Strekkodetype "
14003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:30
14006 msgstr "Strekkode:"
14008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:74
14009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:54
14010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:41
14011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:115
14012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
14015 msgstr "Strekkode: "
14017 #. For the first occurrence,
14018 #. %1$s: issueloo.barcode
14019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:28
14020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:39
14021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:53
14023 msgid "Barcode: %s"
14024 msgstr "Strekkode: %s"
14026 #. For the first occurrence,
14027 #. %1$s: reser.barcode
14028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:52
14029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:92
14030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:163
14032 msgid "Barcode: %s "
14033 msgstr "Strekkode: %s "
14035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:193
14037 msgid "Barcodes file"
14038 msgstr "Strekkodefil: "
14040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:97
14042 msgid "Barcodes not found"
14043 msgstr ": fann ikkje strekkoden"
14045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:393
14048 msgstr "Strekkode:"
14050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
14052 msgid "Barry Cannon"
14055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
14057 msgid "Bart Jorgensen"
14060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
14062 msgid "Barton Chittenden"
14065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:70
14067 msgid "Base-level allocated"
14070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:75
14072 msgid "Base-level available"
14073 msgstr "Neste tilgjengelege"
14075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:71
14077 msgid "Base-level ordered"
14078 msgstr "Slett post"
14080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:73
14082 msgid "Base-level spent"
14085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:63
14087 msgid "Basic constraints"
14088 msgstr "Avanserte avgrensingar:"
14090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:179
14092 msgid "Basic installation complete."
14093 msgstr "Installasjonen er fullført"
14095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:10
14096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:32
14098 msgid "Basic parameters"
14099 msgstr "Grunninnstillingar"
14101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:19
14102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:690
14103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:113
14104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:220
14105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:80
14106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:65
14107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:132
14108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:359
14109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:38
14114 #. For the first occurrence,
14116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:13
14117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:19
14118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:15
14119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
14120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:16
14121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
14122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:13
14127 #. %1$s: basketname|html
14129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
14131 msgid "Basket %s (%s)"
14134 #. %1$s: basket.basketname | html
14135 #. %2$s: basket.basketno
14136 #. %3$s: basket.bookseller.name | html
14137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
14139 msgid "Basket %s (%s) for %s"
14142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:42
14147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:395
14152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:40
14157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:35
14159 msgid "Basket created by: "
14162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:133
14164 msgid "Basket creator"
14165 msgstr "Laboratorium"
14167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:165
14169 msgid "Basket deleted"
14170 msgstr "Budsjettet er sletta"
14172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:36
14174 msgid "Basket details"
14175 msgstr "Informasjon om korga"
14177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:689
14178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:114
14179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
14180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:93
14181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:66
14182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:134
14184 msgid "Basket group"
14188 #. %2$s: basketgroupid
14189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:153
14191 msgid "Basket group %s (%s) for "
14194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:329
14196 msgid "Basket group billing place:"
14197 msgstr "Korg nummer: %s"
14199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:328
14201 msgid "Basket group delivery placename:"
14202 msgstr "Korg nummer: %s"
14204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:399
14206 msgid "Basket group name :"
14207 msgstr "Korg nummer: %s"
14209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:196
14211 msgid "Basket group name:"
14212 msgstr "Korg nummer: %s"
14214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:101
14216 msgid "Basket group search"
14217 msgstr "Korga er tom"
14219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:290
14220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:43
14222 msgid "Basket group:"
14223 msgstr "Korg nummer: %s"
14225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:134
14227 msgid "Basket grouping"
14230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:293
14232 msgid "Basket grouping for "
14235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
14237 msgid "Basket groups"
14238 msgstr "Korga er tom"
14240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:39
14242 msgid "Basket name"
14243 msgstr "Korg nummer: %s "
14245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:51
14247 msgid "Basket name: "
14248 msgstr "Korg nummer: %s "
14250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:100
14252 msgid "Basket search"
14255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
14256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:15
14257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:34
14262 #. %1$s: msg.basketno.basketno
14263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:59
14265 msgid "Basket: %s "
14268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:50
14270 msgid "Basketgroup: "
14273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
14278 #. %1$s: booksellertoname
14279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:37
14281 msgid "Baskets for %s"
14284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:249
14286 msgid "Baskets in this group:"
14287 msgstr "Korg nummer: %s"
14290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:19
14296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:206
14298 msgid "Batch %s not fully de-duplicated."
14299 msgstr "Det har oppstått ein feil"
14302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:200
14304 msgid "Batch %s was not deleted."
14305 msgstr "Budsjettet er sletta"
14307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:68
14308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
14313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:75
14314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:25
14316 msgid "Batch check out"
14317 msgstr "Kan ikkje logga inn"
14320 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
14322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:90
14324 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
14325 msgstr "Utlån fordelt på lånarkategori"
14327 #. %1$s: IF patron.borrowernumber
14328 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
14331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:93
14333 msgid "Batch checkout information %s for %s |%s|%s"
14334 msgstr "Eksemplarinformasjon "
14336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:22
14338 msgid "Batch delete"
14339 msgstr "Budsjettet er sletta"
14341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:68
14343 msgid "Batch delete patrons "
14344 msgstr "Kan ikkje sletta lånaren"
14346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:55
14348 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
14349 msgstr "Utlånshistorikk"
14351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
14353 msgid "Batch edit patrons "
14356 #. %1$s: IF ( del )
14359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:25
14361 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
14364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:45
14365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:15
14366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:129
14367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:18
14368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:23
14370 msgid "Batch item deletion"
14373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:23
14375 msgid "Batch item deletion results"
14378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:48
14379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:17
14380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:134
14381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:62
14382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
14384 msgid "Batch item modification"
14385 msgstr "Avbryt melding"
14387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:70
14389 msgid "Batch item modification results"
14392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:18
14393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:728
14395 msgid "Batch modify"
14396 msgstr "Avbryt melding"
14398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:30
14399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
14400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:21
14401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:47
14403 msgid "Batch patron deletion/anonymization"
14404 msgstr "Avbryt melding"
14406 #. For the first occurrence,
14407 #. %1$s: Branches.GetName( current_branch )
14408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:49
14409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:52
14411 msgid "Batch patron deletion/anonymization for %s"
14412 msgstr "Avbryt melding"
14414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:33
14415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
14416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:19
14417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:27
14419 msgid "Batch patron modification"
14420 msgstr "Avbryt melding"
14422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:72
14423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:83
14425 msgid "Batch patrons modification"
14426 msgstr "Avbryt melding"
14428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:85
14430 msgid "Batch patrons results"
14431 msgstr "Søk etter lånarar"
14433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:51
14434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:17
14435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:24
14436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:139
14438 msgid "Batch record deletion"
14439 msgstr "Lånarutval"
14441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:54
14442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:144
14443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:17
14444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:24
14446 msgid "Batch record modification"
14447 msgstr "Avbryt melding"
14449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:2
14454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:16
14455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:182
14460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:403
14462 msgid "Be sure to provide email addresses for these patrons."
14463 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
14465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:29
14468 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
14469 "enabled, the transport cost matrix is not being used. Go "
14471 "Fordi «ExtendedPatronAttributes» i systeminnstillinane er slått AV, kan "
14472 "utvida lånareigenskapar ikkje leggjast inn i lånarpostane. Gå <a1>hit</a> "
14473 "dersom du ønskjer å slå på denne funksjonen. "
14475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
14478 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
14479 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. Go "
14481 "Fordi «ExtendedPatronAttributes» i systeminnstillinane er slått AV, kan "
14482 "utvida lånareigenskapar ikkje leggjast inn i lånarpostane. Gå <a1>hit</a> "
14483 "dersom du ønskjer å slå på denne funksjonen. "
14485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:181
14486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:255
14491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
14494 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
14495 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
14496 "administrator and located in your "
14498 "Før vi startar, kontroller at du har rettane du treng. Logg inn med det "
14499 "brukarnamnet og det passordet du har fått frå systemadministrator og som "
14502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:140
14504 msgid "Beginning date:"
14505 msgstr "Startdato:"
14507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:213
14508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:378
14510 msgid "Begins with"
14511 msgstr "Startar med"
14513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:261
14518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
14520 msgid "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)"
14521 msgstr "Benedykt P. Barszcz (polsk for 2.0)"
14523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
14525 msgid "Benjamin Rokseth"
14528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:458
14530 msgid "Bernardo González Kriegel"
14533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
14536 "Bernardo González Kriegel (3.14 - 17.11 Translation Manager; 3.10 Release "
14538 msgstr ", USA (Koha 3.0s versjonsansvarleg, spørsmål og svar o.l.)"
14540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:857
14542 msgid "BibLibre, France"
14543 msgstr ", Frankrike"
14545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:22
14546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:62
14547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
14548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
14553 #. %1$s: loopro.object
14554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:233
14559 #. For the first occurrence,
14561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
14562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:592
14567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:419
14568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:520
14571 msgstr "Bibliografisk post:"
14573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:89
14574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:69
14576 msgid "Biblio count"
14577 msgstr "Opptelling av postar"
14579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:135
14581 msgid "Biblio level hold."
14584 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
14586 msgid "Biblio number"
14587 msgstr "Postnummer:"
14589 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
14591 msgid "Biblio number (internal)"
14592 msgstr "Postnummer:"
14594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:400
14596 msgid "Biblio numbers:"
14597 msgstr "Postnummer:"
14599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:186
14601 msgid "Biblio title"
14604 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
14606 msgid "Biblio-level item type"
14607 msgstr "Legg til ein materialtype"
14609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:69
14612 msgstr "Bibliografisk post:"
14614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:104
14615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:122
14616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:171
14618 msgid "Bibliographic"
14619 msgstr "Bibliografiar"
14621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:104
14623 msgid "Bibliographic data to print"
14624 msgstr "Bibliografiske data som skal skrivast ut"
14626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:63
14627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:245
14628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:640
14630 msgid "Bibliographic information"
14631 msgstr "d- Inneheld bibliografisk informasjon"
14633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:114
14634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:117
14636 msgid "Bibliographic record"
14637 msgstr "Legg til ein bibliografisk post"
14639 #. %1$s: object | html
14640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:266
14642 msgid "Bibliographic record %s"
14643 msgstr "Legg til ein bibliografisk post"
14645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:62
14647 msgid "Bibliographic: "
14648 msgstr "Bibliografiar"
14650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:206
14652 msgid "Bibliographies"
14653 msgstr "Bibliografiar"
14655 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
14657 msgid "Biblioitem number"
14658 msgstr "Rang/identifikasjonsnummer"
14660 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
14662 msgid "Biblioitem number (internal)"
14663 msgstr "Rang/identifikasjonsnummer"
14665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:101
14666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:144
14667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:48
14669 msgid "Biblionumber"
14670 msgstr "Postnummer:"
14672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:30
14674 msgid "Biblionumber:"
14675 msgstr "Postnummer:"
14677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:118
14678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:209
14681 msgstr "Bibliografisk post:"
14683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:155
14685 msgid "Biblios in reservoir"
14686 msgstr "Bibliografiske postar i brønnen"
14688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:66
14691 msgstr "Bibliografisk post:"
14693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:858
14695 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
14698 #. %1$s: patron.firstname
14699 #. %2$s: patron.surname
14700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:35
14702 msgid "Bill to: %s %s "
14703 msgstr "Faktura frå %s til %s "
14705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:38
14706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
14707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:245
14709 msgid "Billing date"
14710 msgstr "Sorteringsregel:"
14712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:43
14713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:116
14715 msgid "Billing date:"
14716 msgstr "Sorteringsregel:"
14718 #. %1$s: IF billingdateto
14719 #. %2$s: billingdatefrom | $KohaDates
14720 #. %3$s: billingdateto | $KohaDates
14722 #. %5$s: billingdatefrom | $KohaDates
14724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:165
14726 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
14729 #. %1$s: billingdateto | $KohaDates
14730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:175
14732 msgid "Billing date: All until %s "
14735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:307
14736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:346
14738 msgid "Billing place"
14739 msgstr "Sorteringsregel:"
14741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:56
14742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:204
14743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:210
14744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:218
14746 msgid "Billing place:"
14747 msgstr "Sorteringsregel:"
14749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183
14754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
14757 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
14759 "Utvikleren Mark James frå Birmingham (Storbritannia) for ikontemaet "
14760 "«famfamfam Silk»."
14762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:176
14763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:178
14768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:167
14770 msgid "Block expired patrons:"
14771 msgstr "Vel ein lånar:"
14774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
14778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
14780 msgid "Bonnie Crawford"
14783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:609
14785 msgid "Book drop mode"
14786 msgstr "Dropbox-modus"
14788 #. %1$s: dropboxdate
14789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:547
14791 msgid "Book drop mode. (Effective checkin date is %s )."
14792 msgstr "Dropbox-modus. (Effektiv innleveringdato er %s)."
14794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:726
14797 msgstr "Fann ingen logg"
14799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:41
14801 msgid "Bookseller invoice no: "
14804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:158
14805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:160
14810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:900
14811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:901
14816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:73
14821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:38
14824 "Borrower has reserves: they will be canceled if the discharge is generated."
14827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:76
14829 msgid "Borrower name"
14830 msgstr "Registreringsnummer:"
14832 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
14833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:36
14834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:38
14835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:78
14836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:149
14837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:151
14839 msgid "Borrower number"
14840 msgstr "Registreringsnummer:"
14842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:301
14843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:65
14845 msgid "Borrowernumber: "
14846 msgstr "Registreringsnummer: "
14848 #. %1$s: patron.borrowernumber
14849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:68
14851 msgid "Borrowernumber: %s"
14852 msgstr "Registreringsnummer: "
14855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
14856 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
14859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:28
14862 "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote "
14866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:193
14869 msgstr "Blindeskrift (Braille)"
14871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:42
14872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:33
14875 msgstr "Bibliotekeining"
14877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:252
14879 msgid "Branches limitation"
14880 msgstr "Restauree, imitation"
14882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:153
14883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:153
14885 msgid "Branches limitation: "
14886 msgstr "Restauree, imitation "
14888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:356
14889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:231
14891 msgid "Branches limitations"
14892 msgstr "Omsetjingar"
14894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
14896 msgid "Brandon Haveman"
14899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
14902 "Brendan A. Gallagher (3.14 - 3.22 QA Team Member; 16.05 - 17.05 Release "
14903 "Manager; 17.11 QA Team Member)"
14904 msgstr ", USA (Koha 3.0s versjonsansvarleg, spørsmål og svar o.l.)"
14906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
14908 msgid "Brendon Ford"
14911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:845
14913 msgid "Brett Wilkins"
14916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
14918 msgid "Brian Engard"
14919 msgstr "To gongar i året"
14921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
14923 msgid "Brian Harrington"
14926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
14928 msgid "Brian Norris"
14931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
14933 msgid "Briana Greally"
14936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
14938 msgid "Brice Sanchez"
14939 msgstr "Bibliotekeining"
14941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:913
14943 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
14944 msgstr "Bridge Material Type Icons Project"
14946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:51
14948 msgid "Brief display"
14949 msgstr "Kort vising"
14951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
14953 msgid "Brig C. McCoy"
14954 msgstr "Brig C. McCoy"
14957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:13
14958 msgid "Broader Term"
14961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:886
14963 msgid "Brooke Johnson"
14964 msgstr "Mike Johnson"
14966 #. For the first occurrence,
14967 #. %1$s: FOREACH letter IN alphabet.split(' ')
14968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:56
14969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:38
14971 msgid "Browse by last name: %s "
14972 msgstr "Bla gjennom systemloggane "
14974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:141
14976 msgid "Browse selected records"
14977 msgstr "Slett den/dei valde"
14979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:84
14981 msgid "Browse system logs"
14982 msgstr "Bla gjennom systemloggane"
14984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:87
14985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:89
14987 msgid "Browse the system logs"
14988 msgstr "Bla gjennom systemloggane"
14990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:821
14992 msgid "Bruno Toumi"
14995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:109
15000 #. For the first occurrence,
15001 #. %1$s: loop_budge.budget_period_description
15002 #. %2$s: loop_budge.budget_period_id
15003 #. %3$s: UNLESS loop_budge.budget_period_active
15005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:109
15006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:103
15008 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
15012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:502
15014 msgid "Budget description missing"
15015 msgstr "Beskriving manglar"
15017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:358
15022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:422
15023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:458
15025 msgid "Budget name"
15026 msgstr "Budsjettdato:"
15028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:78
15029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:67
15031 msgid "Budget period description"
15032 msgstr "Beskriving"
15034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:421
15039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:45
15041 msgid "Budgeted cost"
15042 msgstr "Budsjetterte kostnader: "
15044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:237
15045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:444
15047 msgid "Budgeted cost: "
15048 msgstr "Budsjetterte kostnader: "
15050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:49
15051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:18
15052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:17
15053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
15054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:103
15055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:85
15056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:93
15057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:101
15058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:104
15059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:108
15064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:112
15065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:403
15067 msgid "Budgets administration"
15068 msgstr "Budsjettadministrasjon"
15070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:486
15072 msgid "Bug wranglers:"
15075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:299
15077 msgid "Build a new report?"
15078 msgstr "Lag og køyr rapportar"
15080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:71
15081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:313
15082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:352
15083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:384
15084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:437
15085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:508
15086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:540
15088 msgid "Build a report"
15089 msgstr "Lag og køyr rapportar"
15091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:112
15093 msgid "Build and run reports"
15094 msgstr "Lag og køyr rapportar"
15096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
15097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:116
15102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:125
15104 msgid "Built-in offline circulation interface"
15105 msgstr "Koha › Utlån"
15107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:82
15108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:157
15109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:344
15114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:149
15119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:136
15120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:125
15121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
15122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:77
15127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:859
15129 msgid "ByWater Solutions, USA"
15132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:39
15137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:862
15139 msgid "C & P Bibliography Services, USA"
15151 #. %10$s: interface
15152 #. %11$s: interface
15153 #. %12$s: interface
15154 #. %13$s: interface
15155 #. %14$s: interface
15156 #. %15$s: interface
15157 #. %16$s: interface
15159 #. %18$s: interface
15161 #. %20$s: interface
15163 #. %22$s: interface
15165 #. %24$s: interface
15167 #. %26$s: interface
15168 #. %27$s: themelang
15169 #. %28$s: interface
15170 #. %29$s: interface
15171 #. %30$s: interface
15172 #. %31$s: interface
15173 #. %32$s: interface
15174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
15177 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
15178 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
15179 "bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/"
15180 "images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/jquery/images/ui-"
15181 "icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.css %s/lib/"
15182 "jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js %s/lib/"
15183 "jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.cookie.min."
15184 "js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js "
15185 "%s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
15186 "validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/"
15187 "basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
15188 "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
15189 "%s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/koha-logo-medium.gif %s/prog/img/"
15190 "loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources "
15191 "that require the user to be online. NETWORK: * # Resources that can be "
15192 "substituted if the user is offline FALLBACK: "
15195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:99
15200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:104
15205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:92
15210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:195
15215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:199
15217 msgid "CD software"
15218 msgstr "Programvare-CD"
15220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:59
15221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
15222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:53
15223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:192
15224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:281
15225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:202
15230 #. For the first occurrence,
15231 #. %1$s: csv_profile.profile
15232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:24
15233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:64
15234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
15235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
15240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:250
15242 msgid "CSV profile ID"
15243 msgstr "Etikettprofilar"
15245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:151
15247 msgid "CSV profile: "
15248 msgstr "Etikettprofilar"
15250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:91
15251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:83
15252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:245
15254 msgid "CSV profiles"
15255 msgstr "Etikettprofilar"
15257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
15259 msgid "CSV separator"
15262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:162
15264 msgid "CSV separator: "
15267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:255
15270 msgstr "Type leige"
15272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:180
15274 msgid "Cache expiry (seconds)"
15277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:332
15278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:773
15279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:848
15281 msgid "Cache expiry:"
15282 msgstr "Kontroller utløpsdato"
15284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
15286 msgid "Caitlin Goodger"
15289 #. %1$s: todaysdate | $KohaDates
15290 #. %2$s: from | $KohaDates
15291 #. %3$s: to | $KohaDates
15292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:30
15294 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
15295 msgstr "Rekna frå %s. Frå %s til %s"
15297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:88
15298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:78
15303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:199
15305 msgid "Calendar information"
15306 msgstr "Kalenderinformasjon"
15309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
15310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:40
15312 msgid "Call Number"
15313 msgstr "Hyllesignatur:"
15315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
15316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:197
15317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:199
15319 msgid "Call Number (0-9 to A-Z)"
15320 msgstr "Hyllesignatur (faglitteratur 0-9, skjønnlitteratur A-Å)"
15322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
15323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:454
15324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
15325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:857
15326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:159
15327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:177
15330 msgstr "Hyllesignatur"
15332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:54
15333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:503
15334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:39
15337 msgstr "Hyllesignatur"
15339 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:150
15340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:61
15341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:99
15342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:167
15343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:7
15344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
15345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:194
15346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:337
15347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:57
15348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:46
15349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:41
15350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:490
15351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:72
15352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:115
15353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:265
15354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:37
15355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:885
15356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:53
15357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:149
15358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:79
15359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:150
15360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
15361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:177
15362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:51
15363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:78
15364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:629
15365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:69
15366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:197
15367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:157
15368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
15369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:34
15370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:67
15371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:187
15372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:291
15373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:363
15374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:270
15375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
15376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
15377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:100
15379 msgid "Call number"
15380 msgstr "Hyllesignatur"
15382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
15384 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
15385 msgstr "Hyllesignatur (faglitteratur 0-9, skjønnlitteratur A-Å)"
15387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
15388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
15389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:203
15390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:205
15392 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
15393 msgstr "Hyllesignatur (skjønnlitteratur Å-A, faglitteratur 9-0)"
15395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:81
15396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
15398 msgid "Call number range"
15399 msgstr "Hyllesignatur:"
15401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:102
15402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:232
15403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:341
15404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
15406 msgid "Call number:"
15407 msgstr "Hyllesignatur"
15409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:94
15411 msgid "Call number: "
15412 msgstr "Hyllesignatur"
15414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:47
15416 msgid "Call numbers"
15417 msgstr "Hyllesignatur:"
15419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:27
15421 msgid "Call numbers browser"
15422 msgstr "Hyllesignatur:"
15424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:28
15427 msgstr "Hyllesignatur"
15429 #. %1$s: subscription.callnumber
15430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:636
15432 msgid "Callnumber: %s "
15433 msgstr "Hyllesignatur: "
15435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:860
15437 msgid "Calyx, Australia"
15438 msgstr "Sydney (Australie)"
15440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:146
15442 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
15444 "Kan skrivast inn som enkel IP eller som undernettverk, til dømes 192.168.1.*"
15447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
15448 msgid "Can no longer be auto-renewed - number of checkout days exceeded"
15452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:66
15453 msgid "Can not close baskets that have items with uncertain prices in them."
15456 #. %1$s: IF ( error.cardnumber )
15457 #. %2$s: error.cardnumber
15459 #. %4$s: error.borrowernumber
15460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:108
15462 msgid "Can not update patron. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
15463 msgstr "Registreringsnummer:"
15465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:177
15466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:499
15468 msgid "Can't cancel order"
15469 msgstr "Kan ikkje sletta"
15471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:184
15472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:506
15474 msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
15475 msgstr "Slett regel for samanfall mellom postar"
15478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:499
15480 "Can't cancel order, ([% books_loo.holds_on_order %]) holds are linked with "
15481 "this order cancel holds first"
15485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:177
15487 "Can't cancel order, ([% loop_order.holds_on_order %]) holds are linked with "
15488 "this order cancel holds first"
15491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:335
15493 msgid "Can't cancel receipt "
15497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:196
15498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:518
15499 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
15503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:509
15505 "Can't delete catalog record, because of [% books_loo.items %] existing "
15510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:187
15512 "Can't delete catalog record, because of [% loop_order.items %] existing "
15517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:190
15518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:512
15519 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
15523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:193
15524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:515
15525 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
15529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:184
15530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:506
15531 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
15535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:8
15537 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
15539 "Kan ikkje lagra denne posten fordi følgjande felt ikkje er fylt ut:\\n\\n"
15542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:10
15544 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
15546 "Kan ikkje lagra denne posten fordi følgjande felt ikkje er fylt ut:\\n\\n"
15548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:65
15549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:168
15550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
15551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:135
15552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:26
15553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
15554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:121
15555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:123
15556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:112
15557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:41
15558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:49
15559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:127
15560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:84
15561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:155
15562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:38
15563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:66
15564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:116
15565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:186
15566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:115
15567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:131
15568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:77
15569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:83
15570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:102
15571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:196
15572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:216
15573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:177
15574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:65
15575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:278
15576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:127
15577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:151
15578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:259
15579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:280
15580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:324
15581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:111
15582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:146
15583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:458
15584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:96
15585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:97
15586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:63
15587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:396
15588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:404
15589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:464
15590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:58
15591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:354
15592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:364
15593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:69
15594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:532
15595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:536
15596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:540
15597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:544
15598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:548
15599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
15600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:90
15601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:133
15602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:161
15603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:37
15604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:158
15605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:77
15606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:59
15607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:962
15608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:46
15609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:37
15610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
15611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:106
15612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:147
15613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:188
15614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:124
15615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:81
15616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:181
15617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:123
15618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:32
15619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:878
15620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:122
15621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:76
15622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:133
15623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:135
15624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:252
15625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:283
15626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:106
15627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:124
15628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:620
15629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:159
15630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:481
15631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:484
15632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:486
15633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
15634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:46
15635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:171
15636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:375
15637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:33
15638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
15639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:79
15640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:454
15641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:47
15642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:71
15643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
15644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:34
15645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:69
15646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:147
15647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:246
15648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:322
15649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:85
15650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:212
15651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:306
15652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:119
15653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:103
15654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:220
15655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:127
15656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:129
15657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:96
15658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:101
15659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:111
15660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:77
15661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:153
15662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:69
15663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:97
15664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:143
15665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:414
15666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:217
15667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:267
15668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:288
15669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:309
15670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:86
15671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:205
15672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:117
15673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:199
15674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:53
15675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
15676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:314
15677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:167
15678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:238
15679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:61
15680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:81
15681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:98
15682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:145
15683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:363
15684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:84
15685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:126
15686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:90
15687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:288
15688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:177
15689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:250
15690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:252
15691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:348
15692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:792
15693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:868
15694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
15695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:109
15696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
15697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:315
15698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:318
15699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:320
15700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
15701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:205
15702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:136
15703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:181
15704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:105
15705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:339
15706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:407
15707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:580
15712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:126
15713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:192
15714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:318
15719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:338
15721 msgid "Cancel a confirmed request"
15724 #. INPUT type=submit
15725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:135
15730 #. INPUT type=submit
15731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:133
15733 msgid "Cancel and Transfer all"
15734 msgstr "Overføring"
15736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
15738 msgid "Cancel and return to order"
15739 msgstr "Ignorer og gå tilbake til overføringar:"
15742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:280
15744 msgid "Cancel article request"
15747 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
15748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:293
15750 msgid "Cancel checkout and place a hold for %s"
15751 msgstr "Utlån fordelt på lånarkategori"
15753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:25
15755 msgid "Cancel enrollment "
15756 msgstr "Medlemsavgift "
15758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:292
15760 msgid "Cancel filter"
15761 msgstr "Avbryt reservering"
15763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:607
15764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:877
15765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:216
15766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:222
15767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:118
15768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:114
15769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:183
15771 msgid "Cancel hold"
15772 msgstr "Avbryt reservering"
15774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:236
15776 msgid "Cancel hold "
15777 msgstr "Avbryt reservering"
15779 #. INPUT type=submit
15780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:181
15783 "Cancel hold and return to : [% Branches.GetName( overloo.homebranch ) %]"
15785 "Avbryt reservering og gå tilbake til: <!-- TMPL_VAR NAME=\"homebranch\" -->"
15787 #. INPUT type=submit
15788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:116
15789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:112
15792 "Cancel hold and return to : [% Branches.GetName( reserveloo.homebranch ) %]"
15794 "Avbryt reservering og gå tilbake til: <!-- TMPL_VAR NAME=\"homebranch\" -->"
15796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:4
15798 msgid "Cancel import"
15801 #. INPUT type=submit name=submit
15802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:502
15803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:897
15805 msgid "Cancel marked holds"
15806 msgstr "Avbryt reservering"
15809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
15811 msgid "Cancel merge"
15812 msgstr "Avbryt reservering"
15814 #. INPUT type=button
15815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:433
15817 msgid "Cancel modifications"
15818 msgstr "Avbryt melding"
15820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:102
15822 msgid "Cancel notification"
15823 msgstr "Avbryt melding"
15825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:179
15826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:370
15827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:501
15829 msgid "Cancel order"
15832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:182
15834 msgid "Cancel order and catalog record"
15835 msgstr "Slett regel for samanfall mellom postar"
15837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:504
15839 msgid "Cancel order and delete catalog record"
15840 msgstr "Slett regel for samanfall mellom postar"
15842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:339
15844 msgid "Cancel receipt"
15847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:171
15848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:294
15850 msgid "Cancel request "
15853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:58
15855 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
15856 msgstr "Avbryt reservering og prøv så å overføra:"
15858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:72
15859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:128
15861 msgid "Cancel transfer"
15862 msgstr "Overføring"
15864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:46
15866 msgid "Cancel upload"
15867 msgstr "Avbryt reservering"
15869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:890
15874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:45
15875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:130
15877 msgid "Cancellation date"
15878 msgstr "Utgjevingsdato"
15880 #. %1$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason )
15882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:574
15884 msgid "Cancellation reason: %s %s "
15885 msgstr "Utgjevingsdato"
15888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
15890 msgid "Cancellation requested"
15893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:86
15894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:88
15899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:94
15904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:533
15906 msgid "Cancelled orders"
15909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
15910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
15912 msgid "Cannot Delete"
15913 msgstr "Kan ikkje sletta"
15915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:3
15917 msgid "Cannot add patron"
15918 msgstr "Kan ikkje sletta lånaren"
15920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:77
15922 msgid "Cannot be ordered"
15923 msgstr "Mottaksdato"
15926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:519
15927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:529
15929 msgid "Cannot be put on hold"
15930 msgstr "Kan ikkjej reservera"
15932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:29
15934 msgid "Cannot be toggled"
15935 msgstr "Mottaksdato"
15937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:65
15939 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
15942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:114
15943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:500
15944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:508
15946 msgid "Cannot check in"
15947 msgstr "Kan ikkje logga inn"
15949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:88
15951 msgid "Cannot check out"
15952 msgstr "Kan ikkje logga inn"
15954 #. For the first occurrence,
15955 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') )
15956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:635
15957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:45
15959 msgid "Cannot check out! %s "
15960 msgstr "Kan ikkje logga inn"
15962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:26
15963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:27
15964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:166
15965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:167
15966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:168
15967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:169
15969 msgid "Cannot delete"
15970 msgstr "Kan ikkje sletta"
15972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:267
15973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:272
15975 msgid "Cannot delete budget"
15976 msgstr "Kan ikkje sletta"
15978 #. %1$s: budget_period_description
15979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:95
15981 msgid "Cannot delete budget '%s'"
15982 msgstr "Kan ikkje sletta"
15984 #. %1$s: currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"'
15985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:128
15987 msgid "Cannot delete currency %s"
15988 msgstr "Kan ikkje sletta valutaen "
15990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:177
15992 msgid "Cannot delete filing rule "
15993 msgstr "Kan ikkje sletta sorteringsregel "
15995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:21
15997 msgid "Cannot delete patron"
15998 msgstr "Kan ikkje sletta lånaren"
16000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:84
16001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:150
16003 msgid "Cannot edit"
16004 msgstr "Kan ikkje sletta"
16006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:35
16008 msgid "Cannot edit discharge: the patron has checked out items."
16011 #. For the first occurrence,
16012 #. %1$s: ERROR.OPNLINK
16013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
16014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:94
16016 msgid "Cannot open %s to read."
16017 msgstr "Greier ikkje å opna og lesa %s."
16019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:31
16021 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
16025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
16026 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
16029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:304
16031 msgid "Cannot place hold"
16032 msgstr "Kan ikkjej reservera"
16034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:323
16036 msgid "Cannot place hold on some items"
16037 msgstr "Kan ikkjej reservera"
16039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:245
16040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:247
16042 msgid "Cannot place hold:"
16043 msgstr "Kan ikkjej reservera"
16045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:32
16047 msgid "Cannot process file as an image."
16050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:23
16052 msgid "Cannot renew:"
16053 msgstr "Kan ikkje sletta"
16056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:309
16058 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
16059 msgstr "Følgjande overføring(ar) er på veg til ditt bibliotek"
16062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
16064 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
16065 msgstr "Følgjande overføring(ar) er på veg til ditt bibliotek"
16067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
16069 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
16072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:79
16073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:336
16075 msgid "Cap fine at replacement price"
16076 msgstr "Erstatningspris"
16078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:120
16079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:125
16080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:73
16081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:102
16082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:60
16083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:117
16084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:165
16085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:312
16086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:91
16091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
16094 msgstr "Lånarnummer"
16096 #. %1$s: batche.batch_id
16097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:33
16099 msgid "Card batch number %s"
16100 msgstr "Lånarnummer"
16102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
16104 msgid "Card batches"
16105 msgstr "Lånarnummer"
16107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:82
16109 msgid "Card height:"
16112 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
16113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:7
16114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:46
16115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:137
16116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:27
16117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:32
16119 msgid "Card number"
16120 msgstr "Lånarnummer"
16122 #. %1$s: patron.cardnumber
16123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:37
16125 msgid "Card number : %s"
16126 msgstr "Lånarnummer"
16128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:16
16130 msgid "Card number already in use."
16131 msgstr "Lånarnummeret er alt i bruk."
16133 #. %1$s: maxlength_cardnumber
16135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:536
16137 msgid "Card number can be up to %s characters. %s "
16140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:18
16142 msgid "Card number length is incorrect."
16143 msgstr "Lånarnummeret er alt i bruk."
16145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:79
16147 msgid "Card number list (one barcode per line):"
16148 msgstr "Skriv inn lånarnummeret til ein brukar eller ein del av namnet: "
16150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:57
16152 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
16153 msgstr "Skriv inn lånarnummeret til ein brukar eller ein del av namnet: "
16155 #. %1$s: minlength_cardnumber
16156 #. %2$s: maxlength_cardnumber
16157 #. %3$s: ELSIF maxlength_cardnumber
16158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:532
16160 msgid "Card number must be between %s and %s characters. %s "
16163 #. %1$s: minlength_cardnumber
16164 #. %2$s: ELSIF minlength_cardnumber && maxlength_cardnumber
16165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:528
16167 msgid "Card number must be exactly %s characters. %s "
16170 #. For the first occurrence,
16171 #. %1$s: maxlength_cardnumber
16172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:527
16173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:531
16174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:535
16176 msgid "Card number must not be more than %s characters."
16179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:92
16181 msgid "Card number:"
16182 msgstr "Lånarnummer: "
16184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:300
16185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:64
16186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:42
16188 msgid "Card number: "
16189 msgstr "Lånarnummer: "
16191 #. %1$s: patron.cardnumber
16192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:36
16194 msgid "Card number: %s"
16195 msgstr "Lånarnummer"
16197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:125
16198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:134
16199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:181
16201 msgid "Card preview"
16202 msgstr "Førehandsvising"
16204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
16206 msgid "Card template"
16207 msgstr "Ny etikettmal"
16209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
16211 msgid "Card templates"
16212 msgstr "Ny etikettmal"
16214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:86
16216 msgid "Card width:"
16217 msgstr "Sidebreidd:"
16219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:148
16220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:47
16223 msgstr "Lånarnummer"
16225 #. %1$s: e.cardnumber
16226 #. %2$s: IF e.borrowernumber
16227 #. %3$s: e.borrowernumber
16229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:105
16232 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
16234 msgstr "Registreringsnummer:"
16236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:65
16238 msgid "Cardnumber already in use."
16239 msgstr "Lånarnummeret er alt i bruk."
16241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:68
16243 msgid "Cardnumber length is incorrect."
16244 msgstr "Lånarnummeret er alt i bruk."
16246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:54
16248 msgid "Cardnumbers already in list"
16249 msgstr "Lånarnummeret er alt i bruk."
16251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:91
16252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:40
16254 msgid "Cardnumbers not found"
16255 msgstr ": fann ikkje strekkoden"
16257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:106
16258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:16
16259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
16264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:81
16267 msgstr "Innlogging:"
16269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
16270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:53
16272 msgid "Cash register"
16275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:20
16276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:32
16278 msgid "Cash register statistics"
16279 msgstr "Katalogstatistikk"
16281 #. %1$s: beginDate | $KohaDates
16282 #. %2$s: endDate | $KohaDates
16283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:35
16285 msgid "Cash register statistics %s to %s"
16288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:196
16290 msgid "Cassette recording"
16291 msgstr "Kassettopptak"
16293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:42
16294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:22
16295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:29
16296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:126
16297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:206
16298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:208
16299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:18
16300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
16301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:28
16302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:22
16303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:15
16304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:114
16305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:17
16306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:41
16307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:27
16308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:45
16309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:19
16310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:232
16311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:234
16312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:21
16313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:123
16314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
16315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:50
16320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:53
16321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:82
16322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
16324 msgid "Catalog by item type"
16325 msgstr "Katalog ordna etter materialtype"
16327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:32
16329 msgid "Catalog details"
16330 msgstr "Katalogdetaljar"
16332 #. %1$s: IF ( biblionumber )
16333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:97
16335 msgid "Catalog details %s "
16336 msgstr "Katalogdetaljar "
16338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:9
16340 msgid "Catalog search"
16341 msgstr "Søk i katalogen"
16343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
16344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:22
16345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:69
16347 msgid "Catalog statistics"
16348 msgstr "Katalogstatistikk"
16351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
16352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:25
16353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
16354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:152
16355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:23
16356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:414
16357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:19
16358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
16359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:129
16360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:71
16363 msgstr "Katalogisering"
16365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:28
16367 msgid "Cataloging editor"
16368 msgstr "Søk i katalogen"
16370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:43
16372 msgid "Cataloging search"
16373 msgstr "Søk i katalogen"
16375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:207
16380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:125
16382 msgid "Catalogue tables"
16383 msgstr "Katalogdetaljar"
16385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:131
16387 msgid "Cataloguing tables"
16388 msgstr "Katalogdetaljar"
16390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:861
16392 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
16393 msgstr "Ny leverandør"
16395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:9
16396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:159
16397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:141
16398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:124
16399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:78
16400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:105
16401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:63
16402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:48
16403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:57
16408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
16410 msgid "Category code"
16411 msgstr "Kategorikode:"
16414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:499
16416 "Category code can only contain the following characters: letters, numbers, - "
16421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
16423 msgid "Category code unknown."
16424 msgstr "Kategorikode:"
16426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:37
16427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:65
16428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:70
16429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:268
16431 msgid "Category code: "
16432 msgstr "Kategorikode: "
16434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:344
16436 msgid "Category name"
16437 msgstr "Namn på kategori"
16439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:62
16440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:141
16442 msgid "Category type: "
16443 msgstr "Kategoritype: "
16445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:25
16446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
16447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:94
16452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:104
16453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:52
16454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:562
16455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:302
16456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:66
16457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
16458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:50
16459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:293
16462 msgstr "Kategori: "
16464 #. For the first occurrence,
16465 #. %1$s: patron.category.description
16466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:29
16467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
16469 msgid "Category: %s"
16470 msgstr "Kategori: "
16472 #. %1$s: patron.category.description
16473 #. %2$s: patron.categorycode
16474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:66
16476 msgid "Category: %s (%s)"
16477 msgstr "Kategori: %s (%s)"
16479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:139
16481 msgid "Categorycode"
16482 msgstr "Kategorikode"
16484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:316
16485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:245
16488 msgstr "Celleverdi "
16490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:250
16491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:250
16493 msgid "Cell value "
16494 msgstr "Celleverdi "
16496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:40
16498 msgid "Cells contain estimated values only."
16501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
16503 msgid "Chad Billman"
16506 #. INPUT type=button
16507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:374
16508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1162
16509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:261
16513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:152
16515 msgid "Change amounts by"
16516 msgstr "Gebyrsats "
16518 #. INPUT type=submit
16519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:325
16521 msgid "Change basket group"
16522 msgstr "Endre status"
16524 #. INPUT type=submit
16525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:63
16527 msgid "Change basketgroup"
16528 msgstr "Endre status"
16530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:503
16532 msgid "Change framework"
16533 msgstr "Endre rammeverk: "
16535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155
16536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:453
16538 msgid "Change internal note"
16542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1072
16543 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
16546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:88
16547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:86
16549 msgid "Change order"
16550 msgstr "Handsama bestillingar"
16552 #. %1$s: ordernumber
16553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
16555 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
16558 #. %1$s: ordernumber
16559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
16561 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
16564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:22
16566 msgid "Change password"
16567 msgstr "Endre passord"
16569 #. %1$s: patron.firstname
16570 #. %2$s: patron.surname
16571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:59
16573 msgid "Change username and/or password for %s %s"
16574 msgstr "Endre brukarnamn og/eller passord for %s %s"
16576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:458
16578 msgid "Change vendor note"
16581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:87
16583 msgid "Changed action if matching record found"
16584 msgstr "Endra handling dersom samanfallande post vert funnen"
16586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:90
16588 msgid "Changed action if no match found"
16589 msgstr "Endra handling dersom det ikkje er samanfall"
16591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:93
16593 msgid "Changed item processing option"
16594 msgstr "Endra val for handsaming av postar"
16596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:133
16597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:142
16598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:159
16599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:176
16604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:95
16606 msgid "Changes have not been applied. Please check the following values: "
16609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:18
16612 "Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the "
16616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:58
16618 msgid "Changes saved."
16621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:14
16622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:231
16627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:127
16628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:255
16629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:123
16634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:109
16636 msgid "Character encoding: "
16637 msgstr "Koding av teikn: "
16639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
16640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:455
16641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
16642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:858
16643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:160
16644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:178
16645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:334
16650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:333
16652 msgid "Charge when?"
16653 msgstr "Type leige"
16655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
16657 msgid "Charles Farmer"
16660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
16662 msgid "Charlotte Cordwell"
16666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:211
16671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:94
16676 #. INPUT type=submit
16677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:129
16681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:56
16682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:92
16683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:464
16688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:21
16689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:21
16691 msgid "Check expiration"
16692 msgstr "Kontroller utløpsdato"
16694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:168
16696 msgid "Check for embedded item record data?"
16697 msgstr "Undersøk om det er eksemplardata i posten"
16699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:624
16700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:192
16702 msgid "Check for previous checkouts: "
16703 msgstr "<a1></a>Tidlegare utlån"
16705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:45
16706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:45
16707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:40
16708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:25
16709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:152
16710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:38
16711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:36
16712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:25
16713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:46
16714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:554
16719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
16722 msgstr "Lever inn "
16724 #. For the first occurrence,
16726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
16727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:461
16729 msgid "Check in message"
16732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:165
16734 msgid "Check lists"
16737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:34
16738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
16739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
16741 msgid "Check logs for more details."
16742 msgstr "Sjå feilloggen for meir informasjon."
16744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:27
16745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:44
16746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:44
16747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:40
16748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:37
16749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:26
16750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:24
16751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:34
16752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:30
16753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:27
16754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:151
16755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:37
16756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:28
16757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:25
16758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:35
16759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:73
16760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:27
16761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:4
16762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:24
16763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:24
16764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:40
16765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:22
16766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:446
16767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:527
16768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:83
16769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:45
16774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
16776 msgid "Check out and check in items"
16777 msgstr "Innleverte eksemplar"
16779 #. For the first occurrence,
16781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
16783 msgid "Check out message"
16786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:97
16788 msgid "Check out to this patron"
16790 "Eksemplaret er allereide lånt ut til denne lånaren. Vil du fornya lånet?"
16792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:358
16794 msgid "Check previous checkout?"
16795 msgstr "<a1></a>Tidlegare utlån"
16797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:352
16798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:288
16800 msgid "Check previous checkouts: "
16801 msgstr "<a1></a>Tidlegare utlån"
16803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
16805 msgid "Check that your database is running."
16806 msgstr "Kontroller at databasen er oppe."
16809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:137
16811 msgid "Check the box next to the alert you want to delete."
16812 msgstr "Kryss av i boksen ved sida av det/dei eksemplar(a) du vil sletta."
16814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
16816 msgid "Check the boxes for the libraries you accept to checkin items from."
16817 msgstr "Kryss av i boksen ved sida av det/dei eksemplar(a) du vil sletta."
16819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:88
16821 msgid "Check the expiration of a serial"
16822 msgstr "Kontroller utløpsdato"
16824 #. %1$s: INCLUDE txt_kohaconf_xml
16825 #. %2$s: '127.0.0.1' | $HtmlTags tag=>'code'
16826 #. %3$s: 'localhost' | $HtmlTags tag=>'code'
16827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:53
16830 "Check the hostname setting in %s. Some database servers require %s rather "
16834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
16837 "Check to allow patrons to edit this attribute from their details page in the "
16838 "OPAC. (Requires above, does not work with "
16840 "Merk for å få vist denne eigenskapen i detaljert lånarvising i "
16841 "publikumskatalogen."
16843 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
16844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:234
16845 msgid "Check to delete subfield [% ite.subfield %]"
16848 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
16849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:254
16851 msgid "Check to delete this field"
16852 msgstr "Ja, slett dette delfeltet"
16854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:117
16856 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
16858 "Merk for å få vist denne eigenskapen i detaljert lånarvising i "
16859 "publikumskatalogen."
16861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:91
16864 "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
16865 "setting cannot be changed after an attribute is defined."
16867 "Merk for å la lånarposten ha fleire verdiar for denne eigenskapen. Dette "
16868 "oppsettet kan ikkje endrast etter at ein eigenskap er definert."
16870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:133
16873 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
16875 "Merk for at denne eigenskapen skal vera søkbar i det interne "
16876 "biblioteksystemet."
16878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:141
16880 msgid "Check to show this attribute in patron check-out."
16882 "Merk for å få vist denne eigenskapen i detaljert lånarvising i "
16883 "publikumskatalogen."
16885 #. %1$s: 'koha-conf.xml' | $HtmlTags Tag=>'code'
16886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:52
16888 msgid "Check your database settings in %s."
16889 msgstr "Kontroller oppsettet for databasen i "
16891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:101
16892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:129
16895 msgstr "Innlevering"
16897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:77
16899 msgid "Check-in date from"
16900 msgstr "Dato for tilbakelevering frå:"
16902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:99
16904 msgid "Check-in date from:"
16905 msgstr "Dato for tilbakelevering frå:"
16907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:107
16908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:114
16911 msgstr "Standardval"
16913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:299
16914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:301
16915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:553
16916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:555
16917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:668
16918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:670
16921 msgstr "Standardval"
16924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
16927 msgstr "Lever inn "
16929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:30
16931 msgid "Checked in "
16932 msgstr "Lever inn "
16935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
16937 msgid "Checked in item."
16938 msgstr "Innleverte eksemplar"
16941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:79
16942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:103
16943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:36
16945 msgid "Checked out"
16948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:28
16950 msgid "Checked out "
16954 #. %2$s: UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH )
16955 #. %3$s: IF item.onsite_checkout
16958 #. %6$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron=item.CheckedOutFor hide_patron_infos_if_needed=1
16960 #. %8$s: item.datedue
16961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:381
16963 msgid "Checked out %s %s %s by %s to %s %s %s : due %s "
16964 msgstr "Låner ut til %s %s (%s) "
16966 #. %1$s: checkouts.count
16967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:30
16969 msgid "Checked out %s times"
16970 msgstr "Har vore utlånt %s gongar"
16972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
16973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:37
16974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:58
16975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:453
16976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:856
16977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:158
16978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:176
16980 msgid "Checked out from"
16981 msgstr "Lånt ut den"
16983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
16984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57
16985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:452
16986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:855
16987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:157
16988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:175
16990 msgid "Checked out on"
16991 msgstr "Lånt ut den"
16993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:24
16995 msgid "Checked out today"
16998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:611
17000 msgid "Checked out: "
17003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:104
17004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:627
17006 msgid "Checked-in items"
17007 msgstr "Innleverte eksemplar"
17009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
17012 msgstr "Innlevering"
17014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:337
17016 msgid "Checkin message"
17019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:250
17021 msgid "Checkin message type: "
17022 msgstr "Lever inn "
17024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:246
17026 msgid "Checkin message: "
17027 msgstr "Lever inn "
17029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:41
17032 msgstr "Innlevering"
17034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:126
17036 msgid "Checking out to "
17037 msgstr "Låner ut til %s %s (%s) "
17039 #. For the first occurrence,
17040 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
17041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:514
17042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:632
17043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:62
17045 msgid "Checking out to %s"
17046 msgstr "Låner ut til %s %s (%s)"
17048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:189
17051 "Checking the box right next the subfield label will disable the entry and "
17052 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
17056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:191
17059 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
17060 "the values of that field on all selected patrons"
17063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:100
17064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:105
17065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
17070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:71
17072 msgid "Checkout count"
17073 msgstr "Lånt ut den"
17075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
17077 msgid "Checkout count:"
17078 msgstr "Lånt ut den"
17080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:79
17082 msgid "Checkout date"
17083 msgstr "Lånt frå dato:"
17085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:96
17087 msgid "Checkout date from:"
17088 msgstr "Lånt frå dato:"
17090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74
17092 msgid "Checkout date from: "
17093 msgstr "Lånt frå dato: "
17095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:41
17097 msgid "Checkout history"
17098 msgstr "Utlånshistorikk"
17100 #. %1$s: biblio.title |html
17101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
17103 msgid "Checkout history for %s"
17104 msgstr "Utlånshistorikk for %s"
17106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:39
17108 msgid "Checkout on"
17109 msgstr "Lånt ut den"
17111 #. INPUT type=submit
17112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:273
17114 msgid "Checkout or renew"
17115 msgstr "Lånt ut den"
17117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:530
17119 msgid "Checkout settings"
17120 msgstr "Lån ut til:"
17122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:76
17124 msgid "Checkout status:"
17125 msgstr "Lån ut til:"
17127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:105
17128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
17129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:43
17130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:29
17131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:31
17132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:144
17133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:219
17138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:8
17139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:722
17140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:48
17141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:55
17143 msgid "Checkouts are BLOCKED because fine balance is OVER THE LIMIT."
17146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:406
17147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:242
17149 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
17152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:663
17157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:81
17160 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
17161 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your "
17164 "Kontroller MARC-strukturen. Dersom du endrar det bibliografiske rammeverket "
17165 "for MARC, er det tilrådd at du bruker dette verktøyet for å kontrollera om "
17166 "det er feil i definisjonane dine."
17169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:567
17170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:145
17175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:501
17177 msgid "Chloe Alabaster"
17180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:145
17181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:147
17186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:178
17187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:58
17188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:102
17189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:135
17190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:169
17191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:38
17192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:29
17193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:42
17194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:53
17195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:118
17196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:54
17197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:112
17202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:65
17203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:87
17208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:39
17210 msgid "Choose .koc file: "
17211 msgstr "Vel kva fil du vil sjå på. "
17214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
17215 msgid "Choose Hemisphere:"
17216 msgstr "Vel halvkule"
17218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:109
17220 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
17221 msgstr "%pVel utskriftsrekkefølgje for tekstfelt"
17223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:81
17224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:102
17225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:141
17226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:156
17228 msgid "Choose a field name"
17229 msgstr "Vel kva fil du vil sjå på. "
17231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:235
17232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:261
17234 msgid "Choose a file "
17235 msgstr "Vel kva fil du vil sjå på. "
17237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:39
17239 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
17242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:98
17244 msgid "Choose a vendor to transfer from"
17245 msgstr "Ignorer og gå tilbake til overføringar:"
17247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:96
17249 msgid "Choose a vendor to transfer to"
17250 msgstr "Ignorer og gå tilbake til overføringar:"
17252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:14
17254 msgid "Choose adult category "
17255 msgstr "Vel vaksenkategori "
17257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:90
17258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:152
17260 msgid "Choose an icon:"
17263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:79
17265 msgid "Choose barcode type (encoding): "
17266 msgstr "Vel strekkodetype (koding) "
17268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:91
17270 msgid "Choose layout type: "
17271 msgstr "Vel oppsettstype "
17273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:57
17275 msgid "Choose library:"
17276 msgstr "Vel bibliotek:"
17278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:42
17280 msgid "Choose list"
17283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:100
17284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:83
17289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:175
17292 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
17293 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
17296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:107
17298 msgid "Choose order of text fields to print"
17299 msgstr "%pVel utskriftsrekkefølgje for tekstfelt"
17301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:380
17303 msgid "Choose the file to add to the basket"
17304 msgstr "Vel kva rapport du vil køyra frå lista"
17307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:38
17309 msgid "Choose this record"
17310 msgstr "Lukk korga"
17313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
17315 msgid "Choose time"
17318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:187
17321 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
17322 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
17325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:208
17328 "Choose whether patrons of this category by default are reminded if they try "
17329 "to borrow an item they borrowed before. "
17332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:122
17334 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff."
17337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:41
17339 msgid "Choose your library:"
17340 msgstr "Vel bibliotek:"
17342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:182
17343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:319
17344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:358
17349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:384
17354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:230
17355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:262
17360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:977
17365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
17367 msgid "Chris Catalfo (new plugin MARC editor)"
17368 msgstr "Chris Catalfo (nytt programtillegg for MARC-redigering)"
17370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:477
17372 msgid "Chris Cormack"
17375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
17378 "Chris Cormack (1.x, 3.4 and 3.6 Release Manager; 3.8, 3.10, 3.18 and 3.20 "
17379 "Release Maintainer; 3.2 Translation Manager; 3.14 QA Team Member; 17.05 "
17380 "Documentation Manager; 17.11 Documentation Team Member)"
17381 msgstr ", USA (Koha 3.0s versjonsansvarleg, spørsmål og svar o.l.)"
17383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
17385 msgid "Chris Kirby"
17388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
17390 msgid "Chris Nighswonger (3.2 - 3.6 Release Maintainer)"
17391 msgstr ", USA (Koha 3.0s versjonsansvarleg, spørsmål og svar o.l.)"
17393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:839
17395 msgid "Chris Weeks"
17398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
17400 msgid "Christophe Croullebois"
17403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
17405 msgid "Christopher Brannon (3.20 QA Team Member)"
17406 msgstr ", USA (Koha 3.0s versjonsansvarleg, spørsmål og svar o.l.)"
17408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
17410 msgid "Christopher Hall (3.8 Release Maintainer)"
17411 msgstr ", USA (Koha 3.0s versjonsansvarleg, spørsmål og svar o.l.)"
17413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
17415 msgid "Christopher Hyde"
17418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
17420 msgid "Cindy Murdock Ames"
17423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:110
17426 msgstr "Offentleg merknad:"
17428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:127
17431 msgstr "Offentleg merknad:"
17434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:7
17435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
17436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:22
17437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:5
17438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:211
17439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:213
17440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:16
17441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:15
17442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:18
17443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:27
17444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:18
17445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
17446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:23
17447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
17448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:23
17449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:17
17450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
17451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:22
17452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:45
17453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:19
17454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
17455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:13
17456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
17457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:135
17458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51
17459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:12
17460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
17461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:12
17462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:43
17464 msgid "Circulation"
17467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:922
17469 msgid "Circulation (\""
17472 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
17473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:8
17475 msgid "Circulation History for %s"
17476 msgstr "Utlånshistorikk"
17478 #. %1$s: Branches.GetName( branch ) || 'Default'
17479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:95
17481 msgid "Circulation alerts for %s"
17482 msgstr "<a1></a>Fjernlån"
17484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:12
17486 msgid "Circulation and fine rules"
17487 msgstr "Utlåns- og gebyrreglar"
17489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:21
17490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
17492 msgid "Circulation and fines rules"
17493 msgstr "Utlåns- og gebyrreglar"
17495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:89
17496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:10
17497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:25
17499 msgid "Circulation history"
17500 msgstr "Utlånshistorikk"
17502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:19
17504 msgid "Circulation home"
17505 msgstr "Utlånsmeldingar: "
17507 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
17508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:148
17510 msgid "Circulation note"
17511 msgstr "Utlånsmeldingar: "
17513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:340
17515 msgid "Circulation note: "
17516 msgstr "Utlånsmeldingar: "
17518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:76
17520 msgid "Circulation records were last synced on: "
17521 msgstr "Utlån: Lån med utgått lånetid ved %s "
17523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:38
17525 msgid "Circulation reports"
17526 msgstr "Utlånsrapportar"
17528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:26
17530 msgid "Circulation rule created!"
17531 msgstr "Utlånsrapportar"
17533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:28
17535 msgid "Circulation rule not created!"
17536 msgstr "Utlånsmeldingar: "
17538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
17539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:25
17540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:91
17542 msgid "Circulation statistics"
17543 msgstr "Utlånsstatus:"
17545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:137
17547 msgid "Circulation tables"
17548 msgstr "Utlånsmeldingar: "
17550 #. %1$s: LoginBranchname
17551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:21
17553 msgid "Circulation: Overdues at %s"
17554 msgstr "Utlån: Lån med utgått lånetid ved %s"
17556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:348
17561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:16
17562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:132
17565 msgstr "Poststader"
17567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:26
17568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:60
17570 msgid "Cities and towns"
17571 msgstr "Poststader"
17573 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
17574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:142
17575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
17576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:102
17577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
17582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:140
17585 msgstr "Løpenummer"
17587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:67
17590 msgstr "Løpenummer: "
17592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:99
17595 msgstr "Løpenummer"
17597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:6
17599 msgid "City search:"
17600 msgstr "Søk etter poststad:"
17602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:105
17603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:112
17606 msgstr "Poststad: "
17608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:397
17609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:135
17610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:70
17613 msgstr "Poststad: "
17615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:221
17616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:223
17618 msgid "Claim acquisition"
17619 msgstr "Purring på innkjøp"
17621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:97
17626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:89
17628 msgid "Claim missing serials"
17629 msgstr "Purr hefte av eit periodikum"
17631 #. INPUT type=submit
17632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:151
17634 msgid "Claim order"
17635 msgstr "Purring på ordre"
17637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:226
17638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:228
17640 msgid "Claim serial issue"
17641 msgstr "Purr hefte av eit periodikum"
17643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:45
17645 msgid "Claim using notice: "
17646 msgstr "Skriftleg purring: "
17648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:193
17649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:195
17650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:341
17651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:343
17652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:144
17657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:70
17659 msgid "Claimed date"
17662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:18
17663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:23
17668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:96
17669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:69
17671 msgid "Claims count"
17674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
17675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
17677 msgid "Claire Gravely"
17680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
17682 msgid "Claire Hernandez"
17685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:178
17690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:190
17691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:192
17693 msgid "ClassSources"
17694 msgstr "Klassifikasjonskjelde"
17696 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
17697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:195
17699 msgid "Classification"
17700 msgstr "Klassifikasjon"
17702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:229
17704 msgid "Classification filing rules"
17705 msgstr "Sorteringsreglar for klassifikasjon"
17707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:64
17708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:68
17710 msgid "Classification source code: "
17711 msgstr "Kode for klassifikasjonskjelde: "
17713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:36
17714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:31
17715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:194
17716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:84
17718 msgid "Classification sources"
17719 msgstr "Klassifikasjonskjelde"
17721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:249
17723 msgid "Classification:"
17724 msgstr "Klassifikasjon:"
17726 #. For the first occurrence,
17727 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification
17728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:117
17729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:123
17731 msgid "Classification: %s "
17732 msgstr "Klassifikasjon: "
17734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
17736 msgid "Claudia Forsman"
17739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
17744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:317
17749 #. %1$s: import_batch_id
17750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:52
17752 msgid "Cleaned import batch #%s"
17755 #. For the first occurrence,
17757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
17758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:248
17759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:123
17760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:224
17761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1053
17762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:417
17763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:198
17764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:550
17765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:136
17766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:578
17767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:242
17768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:318
17769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:919
17774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:9
17775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
17776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:92
17777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:125
17778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:159
17779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:236
17780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:138
17781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:166
17782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:125
17783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:64
17784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:125
17785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:106
17786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:64
17787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:317
17788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:41
17789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:52
17790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:67
17791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:41
17792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:129
17793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:62
17794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:38
17795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:58
17796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:49
17797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:5
17798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:32
17799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:45
17800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:41
17801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
17802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:80
17805 msgstr "Nullstill alle"
17808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
17811 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
17812 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne profilen?"
17814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:63
17815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:958
17816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:431
17817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:438
17818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:890
17821 msgstr "Bestillingsdato"
17824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
17825 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
17828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:4
17830 msgid "Clear field"
17831 msgstr "Tøm feltet"
17833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:40
17835 msgid "Clear fields"
17836 msgstr "Tøm feltet"
17838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:77
17840 msgid "Clear filter"
17841 msgstr "Tøm feltet"
17843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:125
17845 msgid "Clear on loan"
17849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:509
17850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:125
17852 msgid "Clear screen"
17853 msgstr "Til vindauget"
17855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:33
17856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:44
17857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:48
17859 msgid "Clear search form"
17860 msgstr "Skriv søkeord"
17862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:38
17863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:75
17864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:118
17865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:155
17867 msgid "Clear selection on visible rows"
17870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:126
17872 msgid "Clear used authorities"
17873 msgstr "Lag ny liste"
17875 #. For the first occurrence,
17877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:69
17878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
17879 msgid "Click ID to select/deselect quote"
17882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:225
17884 msgid "Click Save to finish."
17885 msgstr "Vel «Neste» for å gå vidare"
17887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:136
17888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:172
17890 msgid "Click here to define a printer profile."
17891 msgstr "Lagar ein skrivarprofil"
17893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:184
17895 msgid "Click here to go back to booksellers page"
17896 msgstr "Vel «Neste» for å gå vidare "
17898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:48
17899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:43
17901 msgid "Click here to see the merged record."
17904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:774
17906 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
17909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:29
17910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:35
17913 "Click on any field to edit the contents; Press the <Enter> key to save "
17917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:47
17919 msgid "Click on individual cells to edit."
17922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:36
17925 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
17926 "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
17929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:30
17932 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
17933 "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
17936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:27
17939 "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the <"
17940 "Enter> key to save the quote."
17943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:19
17945 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
17948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
17950 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
17953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:96
17955 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
17958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:46
17960 msgid "Click on the link to download the patron cards from the patron list."
17964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:234
17965 msgid "Click on the map to set the geolocation for %s"
17969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:69
17971 "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes may "
17975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:29
17978 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
17982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:195
17984 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image. %s "
17985 msgstr "Trykk på «Slett» for å fjerna dette biletet. "
17987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:31
17990 "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
17994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:37
17997 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
17999 msgstr "Trykk på «Lagre» nederst for å lagra den nye profilen din."
18001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
18003 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
18004 msgstr "Søk i kalenderen etter datoen du vil oppgje som fridag."
18006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:103
18008 msgid "Click to Edit"
18009 msgstr "Trykk for å leggja til hefte"
18012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:296
18013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:624
18015 msgid "Click to Expand this Tag"
18016 msgstr "Vel for å utvida dette feltet"
18018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:221
18019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:368
18021 msgid "Click to add item"
18022 msgstr "Trykk for å leggja til hefte"
18024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:105
18026 msgid "Click to collapse"
18027 msgstr "Trykk for å «Fjerna kopling»"
18030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
18031 msgid "Click to collapse this section"
18034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:279
18036 msgid "Click to edit"
18037 msgstr "Trykk for å leggja til hefte"
18040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
18042 msgid "Click to expand this section"
18043 msgstr "Vel for å utvida dette feltet"
18046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:95
18047 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
18050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:52
18056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:244
18057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:387
18058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:326
18059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:713
18060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:257
18061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:403
18062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:56
18067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:51
18069 msgid "Clone these rules to:"
18073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:244
18074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:387
18075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:326
18076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:713
18077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:257
18078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:403
18080 msgid "Clone this subfield"
18081 msgstr "Ja, slett dette delfeltet"
18083 #. %1$s: IF frombranch
18084 #. %2$s: Branches.GetName( frombranch )
18086 #. %4$s: IF tobranch
18087 #. %5$s: Branches.GetName( tobranch )
18089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:19
18091 msgid "Cloning circulation and fine rules %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s "
18092 msgstr "Oppgjev standard utlånsreglar"
18094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:26
18096 msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
18097 msgstr "Oppgjev standard utlånsreglar"
18099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:52
18100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:369
18101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:127
18102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:148
18103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:130
18104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:30
18105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:846
18106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:208
18107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:143
18108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:61
18109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:37
18110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:90
18111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:137
18112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:362
18113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:86
18114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:254
18115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:93
18116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:94
18117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:191
18118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:262
18119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:27
18120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:94
18121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:151
18126 #. INPUT type=button
18127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:328
18129 msgid "Close and export as PDF"
18130 msgstr "Felt som skal skrivast ut"
18132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:271
18134 msgid "Close basket group"
18135 msgstr "Endre status"
18137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:105
18139 msgid "Close budget "
18140 msgstr "› Materialtypar "
18142 #. INPUT type=button
18143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:2
18145 msgid "Close help window"
18146 msgstr "Lukk hjelpevindauget"
18148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:67
18149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:71
18151 msgid "Close this basket"
18152 msgstr "Lukk korga"
18155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
18157 msgid "Close this menu"
18158 msgstr "Lukk korga"
18160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:13
18162 msgid "Close this window."
18163 msgstr "Lukk vindauge"
18165 #. INPUT type=button
18166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:86
18167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
18168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
18170 msgid "Close window"
18171 msgstr "Lukk vindauget"
18173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:71
18178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:298
18179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:299
18180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:94
18185 #. %1$s: closedsubscriptions.size || 0
18186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:288
18188 msgid "Closed (%s)"
18192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:301
18194 msgid "Closed on %s"
18197 #. %1$s: invoiceclosedate | $KohaDates
18198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:63
18200 msgid "Closed on %s."
18203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:266
18204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:48
18209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:35
18210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:37
18215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:21
18217 msgid "Club enrollments for "
18218 msgstr "Medlemsavgift "
18220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:93
18222 msgid "Club fields:"
18225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:27
18226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:29
18228 msgid "Club template "
18229 msgstr "Ny etikettmal"
18231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:42
18233 msgid "Club templates"
18234 msgstr "Ny etikettmal"
18236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:102
18241 #. For the first occurrence,
18242 #. %1$s: enrollments.count
18243 #. %2$s: enrollable.count
18244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:433
18245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:833
18247 msgid "Clubs (%s/%s) "
18250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:4
18252 msgid "Clubs currently enrolled in"
18253 msgstr "Det er restriksjonar på lånaren"
18255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:37
18257 msgid "Clubs not enrolled in"
18258 msgstr "Medlemsavgift "
18260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:84
18261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:404
18262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:23
18263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:343
18264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:138
18265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:180
18266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:209
18267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:244
18268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:452
18269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:34
18270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:250
18271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:127
18272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:329
18273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
18274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1206
18275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1233
18280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:254
18281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:258
18286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:981
18287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:982
18289 msgid "CodeMirror editing library"
18290 msgstr "Eige bibliotek:"
18292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
18294 msgid "Colin Campbell (3.4 QA Manager)"
18295 msgstr ", USA (Koha 3.0s versjonsansvarleg, spørsmål og svar o.l.)"
18297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:70
18298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:59
18300 msgid "Collapse all"
18303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:132
18308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:86
18309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:165
18311 msgid "Collect from patron: "
18312 msgstr "Vel ein lånar: "
18314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:63
18315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
18316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
18317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:336
18318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:137
18319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:49
18320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:68
18321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:67
18322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:195
18323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:192
18324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:188
18325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:147
18330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:12
18331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:26
18332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:12
18333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:21
18334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:33
18335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:38
18336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:68
18337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:73
18339 msgid "Collection "
18342 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
18343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
18344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:75
18345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:118
18346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:268
18347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:179
18349 msgid "Collection code"
18350 msgstr "c- Samling"
18352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:53
18354 msgid "Collection code:"
18355 msgstr "c- Samling"
18357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:123
18359 msgid "Collection code: "
18360 msgstr "c- Samling"
18362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:57
18364 msgid "Collection deleted successfully"
18365 msgstr "Oppdateringa var vellukka"
18367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:61
18369 msgid "Collection failed to be deleted"
18370 msgstr "Oppdateringa var vellukka"
18372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:103
18373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:256
18374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:646
18376 msgid "Collection title:"
18379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:23
18381 msgid "Collection transferred successfully"
18382 msgstr "Oppdateringa var vellukka"
18384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:61
18386 msgid "Collection:"
18389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:231
18390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:97
18392 msgid "Collection: "
18395 #. For the first occurrence,
18396 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
18397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:75
18398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:81
18400 msgid "Collection: %s "
18403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:24
18405 msgid "Collections"
18408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:73
18413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:80
18414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96
18415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:75
18416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:89
18417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:73
18418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:73
18423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:29
18425 msgid "Column name"
18429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
18430 msgid "Column visibility"
18433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:180
18438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:243
18443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:26
18446 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
18447 "columns will be ignored. "
18449 "Kolonner må fyllast ut frå venstre mot høgre: Dersom den fyrste kolonna er "
18450 "tom, vert dei andre ignorert. "
18452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:69
18453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:103
18455 msgid "Columns settings"
18456 msgstr "Profiloppsett"
18458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:163
18460 msgid "Coming from"
18463 #. %1$s: branchesloo.branchname
18464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:33
18466 msgid "Coming from %s"
18467 msgstr "Kjem frå %s"
18469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:48
18470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:50
18475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:3
18477 msgid "Comma separated text (.csv)"
18478 msgstr "Kommaseparert tekst"
18480 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
18481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:9
18482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:915
18485 msgstr "Kommentar "
18487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:39
18490 msgstr "Kommentar "
18492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:61
18493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:28
18494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
18497 msgstr "Kommentar:"
18499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:956
18504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:33
18507 msgstr "Kommentator "
18509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:15
18510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:278
18511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
18512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:385
18513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
18514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:20
18517 msgstr "Kommentarar"
18519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:97
18521 msgid "Comments about this file: "
18522 msgstr "Merknader til denne fila: "
18524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:26
18526 msgid "Comments awaiting moderation"
18528 "<a1>Heim</a> › <a2>Verktøy</a> › Kommentarar som venter på "
18531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:148
18533 msgid "Comments pending approval"
18536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:99
18539 msgstr "Kommentarar"
18541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:120
18543 msgid "Company details"
18544 msgstr "Firmainformasjon"
18546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:253
18548 msgid "Company name: "
18549 msgstr "Firmanamn: "
18551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:47
18553 msgid "Compare barcodes list to results: "
18556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:166
18557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:289
18559 msgid "Complete request "
18560 msgstr "Kompakt vising"
18563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
18566 msgstr "Kompakt vising"
18568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:235
18570 msgid "Completed import of records"
18571 msgstr "Postane er ferdig importert"
18573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:77
18574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:138
18575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:176
18580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:270
18582 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
18583 msgstr "Oppsettet er i orden, du har ingen feil i tabellen over MARC-parameter"
18585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:113
18588 msgstr "oppsettfil."
18590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:123
18592 msgid "Configure columns"
18593 msgstr "oppsettfil."
18595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:103
18597 msgid "Configure plugins"
18598 msgstr "oppsettfil."
18600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:31
18602 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
18603 msgstr "Sett opp desse parametra i den rekkefølgja dei opptrer i."
18605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:39
18608 "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable "
18609 "to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is "
18610 "stored in JSON in the OPACdidyoumean and INTRAdidyoumean system preferences) "
18611 "in the Local Preferences tab in the system preference editor, but this is "
18612 "unsupported, not recommended, and likely will not work."
18615 #. INPUT type=submit name=submitbutton
18616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:105
18617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:187
18618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:142
18619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:266
18624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:227
18629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:334
18631 msgid "Confirm ILL request"
18632 msgstr "Stadfest sletting"
18634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:572
18636 msgid "Confirm custom report"
18637 msgstr "Stadfest tilpassa rapport"
18639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:99
18640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:125
18642 msgid "Confirm deletion"
18643 msgstr "Stadfest sletting"
18645 #. %1$s: searchfield
18646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:213
18648 msgid "Confirm deletion of %s?"
18649 msgstr "Vil du stadfesta sletting av %s?"
18651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:115
18653 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
18654 msgstr "Stadfest at du vil sletta definisjonen av autoritetsstrukturen for "
18656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:150
18658 msgid "Confirm deletion of classification source "
18659 msgstr "Stadfest at du vil sletta klassifikasjonskjelda "
18661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:108
18663 msgid "Confirm deletion of contract "
18664 msgstr "Stadfest at du vil sletta kategorien %s"
18666 #. %1$s: currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"'
18667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:143
18669 msgid "Confirm deletion of currency %s"
18670 msgstr "Stadfest at du vil sletta valutaen « "
18672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:164
18674 msgid "Confirm deletion of filing rule "
18675 msgstr "Stadfest at du vil sletta sorteringsregelen "
18677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:206
18679 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
18680 msgstr "Stadfest at du vil sletta typen lånareigenskap "
18682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:95
18684 msgid "Confirm deletion of printer "
18685 msgstr "Stadfest at du vil sletta skrivaren <em>%s</em> "
18687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:421
18689 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
18690 msgstr "Stadfest sletting av regel for samanfall "
18692 #. %1$s: tagsubfield
18693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:220
18695 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
18696 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta delfeltet %s?"
18698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:106
18700 msgid "Confirm deletion of tag "
18701 msgstr "Stadfest at du vil slette feltet "
18704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:357
18706 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
18707 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta %s (%s)?"
18709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:441
18711 msgid "Confirm hold "
18712 msgstr "Stadfest reserveringa"
18714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:434
18716 msgid "Confirm hold and transfer "
18717 msgstr "Stadfest reservering og overføring"
18719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:266
18721 msgid "Confirm holds"
18722 msgstr "Stadfest reserveringa"
18724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:73
18726 msgid "Confirm new password:"
18727 msgstr "Tillat passord:"
18729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:95
18731 msgid "Confirm password: "
18734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:25
18736 msgid "Congratulations you have finished and are ready to use Koha"
18739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:49
18741 msgid "Congratulations, installation complete"
18742 msgstr "Gratulerer. Installasjonen er ferdig"
18744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:25
18746 msgid "Connection established."
18747 msgstr "Kontakten er opprettet"
18749 #. For the first occurrence,
18750 #. %1$s: errcon.server
18751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:84
18752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:155
18753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:180
18755 msgid "Connection failed to %s"
18756 msgstr "Kontakten er opprettet"
18758 #. For the first occurrence,
18759 #. %1$s: errcon.server
18760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:85
18761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:156
18763 msgid "Connection timeout to %s"
18764 msgstr "Kontakten er opprettet"
18766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
18768 msgid "Connor Dewar"
18771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
18773 msgid "Connor Fraser"
18776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:58
18779 msgstr "Avgrensingar"
18781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:263
18782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:270
18784 msgid "Constraints"
18785 msgstr "Avgrensingar"
18787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:409
18788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:295
18791 msgstr "Kontaktinformasjon"
18793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:48
18795 msgid "Contact about late issues?"
18796 msgstr "Startdato for historikk"
18798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:41
18800 msgid "Contact about late orders?"
18801 msgstr "Startdato for historikk"
18803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:139
18804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:144
18806 msgid "Contact details"
18807 msgstr "Kontaktinformasjon"
18809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:29
18811 msgid "Contact information"
18812 msgstr "Kalenderinformasjon"
18814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:6
18816 msgid "Contact name: "
18817 msgstr "Kontaktnamn: "
18819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:385
18821 msgid "Contact note: "
18822 msgstr "Kontaktmelding: "
18824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:34
18826 msgid "Contact when ordering?"
18827 msgstr "Startdato for historikk"
18829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:43
18832 msgstr "Kontaktinformasjon "
18834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
18836 msgid "Contact: First name"
18837 msgstr "Alternativ kontaktperson"
18839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
18841 msgid "Contact: Last name"
18842 msgstr "Kontaktnamn: "
18844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
18846 msgid "Contact: Relationship"
18847 msgstr "Slektskap: "
18849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
18851 msgid "Contact: Title"
18852 msgstr "Kontaktinformasjon "
18854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:137
18857 msgstr "Kontaktinformasjon"
18859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:78
18860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:81
18861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:190
18862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:193
18867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:253
18872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:343
18877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:132
18879 msgid "Contents of "
18882 #. INPUT type=submit
18883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:83
18884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:65
18885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:101
18886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:64
18887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:45
18888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:287
18893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:258
18895 msgid "Continue to log in to Koha"
18896 msgstr "Gå vidare og logg inn"
18898 #. INPUT type=submit
18899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:49
18900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:90
18901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:60
18902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:67
18903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:73
18904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:210
18905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
18906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:233
18908 msgid "Continue to the next step"
18909 msgstr "Gå vidare og logg inn"
18911 #. INPUT type=submit
18912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:239
18914 msgid "Continue without marking >>"
18915 msgstr "Gå vidare utan merking >>"
18917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:127
18919 msgid "Continue without renewing"
18920 msgstr "Gå vidare utan merking >>"
18922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:22
18925 msgstr "Kontaktinformasjon"
18927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:131
18929 msgid "Contract deleted"
18930 msgstr "Data sletta"
18932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:112
18934 msgid "Contract description:"
18935 msgstr "project description"
18937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:114
18939 msgid "Contract end date:"
18940 msgstr "Kontaktnamn:"
18942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:58
18945 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
18948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
18950 msgid "Contract id "
18951 msgstr "Kontaktinformasjon "
18953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:215
18954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:42
18955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:111
18957 msgid "Contract name:"
18958 msgstr "Kontaktnamn:"
18960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:110
18962 msgid "Contract number:"
18963 msgstr "Kontaktnamn:"
18965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:41
18967 msgid "Contract number: "
18968 msgstr "Kontaktnamn: "
18970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:113
18972 msgid "Contract start date:"
18973 msgstr "Startdato for historikk"
18975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:314
18977 msgid "Contract(s)"
18978 msgstr "Kontaktinformasjon"
18980 #. %1$s: booksellername
18981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:138
18983 msgid "Contract(s) of %s"
18984 msgstr "Innhald i <i>%s</i>"
18986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:90
18989 msgstr "Kontaktinformasjon "
18991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
18992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:29
18993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:36
18994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:40
18995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:44
18998 msgstr "Kontaktinformasjon"
19000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:855
19002 msgid "Contributing companies and institutions"
19005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:30
19006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:33
19008 msgid "Control no.: "
19009 msgstr "Kontaktmelding: "
19011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:75
19012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:93
19014 msgid "Control no: "
19015 msgstr "Kontaktmelding: "
19017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:155
19019 msgid "Control number:"
19020 msgstr "Kontaktnamn:"
19022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:32
19024 msgid "Control number: "
19025 msgstr "Kontaktnamn:"
19027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:91
19028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:233
19031 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
19032 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
19033 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
19034 "of history kept is controlled by the cronjob "
19037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:65
19039 msgid "Converted message, rendered:"
19042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:57
19044 msgid "Converted version"
19045 msgstr "Perl-versjon: "
19048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
19049 msgid "Copied %d rows to clipboard"
19053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
19054 msgid "Copied one row to clipboard"
19057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:201
19058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:381
19063 #. For the first occurrence,
19065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
19066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:212
19067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:110
19068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:208
19069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:183
19072 msgstr "Eksemplarnummer"
19074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:209
19076 msgid "Copy and replace"
19079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:205
19081 msgid "Copy holidays to:"
19082 msgstr "Nummer/årgang"
19084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:86
19086 msgid "Copy notice"
19089 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
19090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:343
19091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:504
19092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:73
19093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:116
19094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:266
19095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:80
19096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:151
19097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:52
19098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:83
19099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:70
19100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:198
19102 msgid "Copy number"
19103 msgstr "Hyllesignatur:"
19105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:63
19107 msgid "Copy number:"
19108 msgstr "Hyllesignatur:"
19110 #. %1$s: l.branchname
19111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:73
19114 msgstr "Eksemplarnummer"
19116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:180
19118 msgid "Copy to all libraries"
19119 msgstr "Bibliotekgrupper"
19122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
19124 msgid "Copy to clipboard"
19125 msgstr "Bibliotekgrupper"
19127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:45
19128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:154
19131 msgstr "Opphavsrett"
19133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:946
19135 msgid "Copyright © 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
19138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:941
19140 msgid "Copyright © 2008 "
19143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:79
19144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:252
19145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:645
19147 msgid "Copyright date:"
19150 #. For the first occurrence,
19151 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
19152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:87
19153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:93
19155 msgid "Copyright year: %s "
19158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:245
19163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:36
19165 msgid "Copyright: "
19168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:290
19169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:362
19171 msgid "Copyrightdate"
19174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
19176 msgid "Corey Fuimaono"
19179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:131
19180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:133
19185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
19187 msgid "Cory Jaeger"
19191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:96
19192 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
19195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:442
19196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:540
19201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:45
19204 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
19205 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
19208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:26
19210 msgid "Could not add a new patron."
19211 msgstr "Kan ikkje sletta lånaren"
19213 #. %1$s: duplicate_code_error
19214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:54
19217 "Could not add patron attribute type "%s" — one with that "
19218 "code already exists. "
19220 "Kunne ikkje leggja til typen lånareigenskap «%s» — verdien finst "
19223 #. %1$s: ERROR_delete_in_use
19224 #. %2$s: ERROR_num_patrons
19225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:235
19228 "Could not delete patron attribute type "%s" — it is in use "
19229 "by %s patron records"
19231 "Kunne ikkje sletta type lånareigenskap "%s" — er i bruk på "
19234 #. %1$s: ERROR_delete_not_found
19235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:239
19238 "Could not delete patron attribute type "%s" — it was already "
19239 "absent from the database."
19241 "Kunne ikkje sletta typen lånareigenskap «%s» — den finst ikkje i "
19244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:26
19246 msgid "Could not find a system preference named "
19247 msgstr "Legg til ei systeminnstilling "
19249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1081
19252 "Could not read the history.txt file. Please make sure <docdir> is "
19253 "correctly defined in koha-conf.xml. "
19256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:323
19257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:32
19262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:256
19264 msgid "Count deleted items"
19265 msgstr "Slett den/dei valde"
19267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:250
19269 msgid "Count holds:"
19270 msgstr "Stadfest reserveringa"
19272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:253
19274 msgid "Count items:"
19275 msgstr "Tel eksemplar"
19277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:40
19279 msgid "Count of checkouts"
19280 msgstr "Talet på utlån"
19282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:248
19284 msgid "Count total items"
19285 msgstr "Tel alle eksemplar"
19287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:319
19289 msgid "Count total items:"
19290 msgstr "Tel alle eksemplar"
19292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:252
19294 msgid "Count unique biblios"
19295 msgstr "Tel eksemplar"
19297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
19298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:327
19299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:256
19301 msgid "Count unique biblios:"
19302 msgstr "Tel eksemplar"
19304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
19306 msgid "Count unique borrowers:"
19307 msgstr "Tel eksemplar"
19309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
19310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:323
19312 msgid "Count unique items:"
19313 msgstr "Tel eksemplar"
19315 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
19316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:145
19317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
19318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:111
19319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
19324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:106
19325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:113
19328 msgstr "Country music "
19330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:400
19331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:138
19332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:82
19335 msgstr "Country music "
19337 #. %1$s: l.branchcountry
19338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:190
19340 msgid "Country: %s"
19341 msgstr "Country music "
19343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:59
19345 msgid "Courier New"
19348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:57
19353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:351
19355 msgid "Course Reserves"
19358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
19360 msgid "Course name"
19361 msgstr "Namn på kategori"
19363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:53
19365 msgid "Course name:"
19366 msgstr "Kontaktnamn:"
19368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:43
19370 msgid "Course number"
19371 msgstr "Lånarnummer"
19373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:42
19375 msgid "Course number:"
19376 msgstr "Lånarnummer:"
19378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
19379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:38
19380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
19381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:12
19382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:16
19383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
19384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
19385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:18
19386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:65
19388 msgid "Course reserves"
19389 msgstr "%s importerte postar"
19391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:51
19396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:434
19398 msgid "Crawford County Federated Library System"
19399 msgstr "Crawford County Federated Library System"
19401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:78
19403 msgid "Create EDIFACT order"
19404 msgstr "Lag ny køyring"
19406 #. INPUT type=submit
19407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:60
19412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:98
19414 msgid "Create SQL reports"
19415 msgstr "Ny skrivarprofil"
19417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:278
19419 msgid "Create a new CSV profile"
19420 msgstr "Lag ny liste"
19422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:483
19424 msgid "Create a new category"
19425 msgstr "Lag ny liste"
19427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:165
19429 msgid "Create a new city"
19430 msgstr "Lag ny liste"
19432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:261
19434 msgid "Create a new list"
19435 msgstr "Lag ny liste"
19437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:55
19439 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
19442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:90
19444 msgid "Create a new subscription"
19445 msgstr "Nytt abonnement"
19447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:297
19449 msgid "Create a new template"
19450 msgstr "Lag ny liste"
19452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:514
19454 msgid "Create analytics"
19455 msgstr "Lag manuell faktura"
19457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:112
19459 msgid "Create and edit club templates"
19460 msgstr "Lag ny liste"
19462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:111
19464 msgid "Create and edit clubs"
19465 msgstr "Lag ny liste"
19467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:83
19470 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
19471 "your MARC Records (field and subfield definitions)."
19473 "Lag og handsama rammeverket for autoritetar, som avgjer eigenskapane til "
19474 "MARC-postane (felt- og delfeltsdefinisjonar)."
19476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75
19479 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
19480 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
19481 "for the MARC editor."
19483 "Lag og handsama det bibliografiske rammeverket, som avgjer eigenskapane til "
19484 "MARC-postane (felt- og delfeltdefinisjonar), og dessuten malane for MARC-"
19487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:23
19489 msgid "Create and modify Interlibrary loan requests"
19492 #. %1$s: authtypecode
19493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:154
19495 msgid "Create authority framework for %s using "
19496 msgstr "Lag rammeverk for autoritetar for %s ved å bruka "
19498 #. %1$s: frameworkcode
19499 #. %2$s: framework.frameworktext |html
19500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:132
19502 msgid "Create framework for %s (%s) using "
19503 msgstr "Lag rammeverk for %s (%s) ved å bruka "
19505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:14
19506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:30
19508 msgid "Create from SQL"
19509 msgstr "Lag frå SQL"
19511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:27
19513 msgid "Create guided report"
19514 msgstr "Hjelp til rapportar"
19516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:42
19518 msgid "Create item when receiving"
19519 msgstr "Relaterte titlar"
19521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:126
19523 msgid "Create item when receiving: "
19524 msgstr "Relaterte titlar"
19526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:114
19527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:272
19529 msgid "Create items when:"
19530 msgstr "Relaterte titlar"
19532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:33
19533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:28
19534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:28
19535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:37
19536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:31
19538 msgid "Create manual credit"
19539 msgstr "Opprett manuell kreditt"
19541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:32
19542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:27
19543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:27
19544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:34
19545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:30
19547 msgid "Create manual invoice"
19548 msgstr "Opprett manuell faktura"
19550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:5
19552 msgid "Create new authority"
19553 msgstr "Lag ny liste"
19555 #. INPUT type=submit
19556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:51
19558 msgid "Create new invoice anyway"
19559 msgstr "Opprett manuell faktura"
19561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
19563 msgid "Create new record"
19564 msgstr "Lag ny køyring"
19566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:136
19568 msgid "Create patron list: "
19569 msgstr "Dublettpost"
19571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:74
19573 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data"
19575 "Lag og skriv ut etikettar og strekkoder frå katalogdata og lånarkort frå "
19576 "informasjonen om lånaren"
19578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:165
19580 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
19582 "Lag og skriv ut etikettar og strekkoder frå katalogdata og lånarkort frå "
19583 "informasjonen om lånaren"
19585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:50
19587 msgid "Create printable patron cards"
19588 msgstr "Vask lånarregisteret"
19590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:57
19592 msgid "Create record"
19593 msgstr "Lag ny køyring"
19595 #. INPUT type=submit name=submit
19596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:128
19597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:759
19599 msgid "Create report from SQL"
19600 msgstr "Lag rapport frå SQL"
19602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:9
19603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:72
19605 msgid "Create routing list"
19606 msgstr "Opprett mottakarliste"
19608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:20
19610 msgid "Create routing list for "
19611 msgstr "Opprett mottakarliste "
19613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:11
19614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:917
19619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:43
19620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:91
19625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:124
19626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:219
19627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:160
19628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:347
19630 msgid "Created by:"
19633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:176
19635 msgid "Created by: "
19638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:123
19643 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
19644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:692
19645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:175
19646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:347
19648 msgid "Creation date"
19649 msgstr "Forfallsdato:"
19651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:909
19653 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
19654 msgstr "Creative Commons Attribution 2.5 License"
19656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:915
19658 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
19659 msgstr "Creative Commons Attribution 2.5 License"
19661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:38
19662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:65
19663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:67
19664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:202
19669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:71
19670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:73
19672 msgid "Credit (item returned)"
19675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:37
19677 msgid "Credit type: "
19678 msgstr "Kredittype: "
19680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:730
19685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:84
19686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:124
19689 msgstr "Utfallande:"
19691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:274
19696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:278
19701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:286
19706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:282
19708 msgid "Ctrl-Shift-L"
19711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:294
19713 msgid "Ctrl-Shift-X"
19716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:290
19721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:22
19726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
19728 msgid "Currencies & Exchange rates"
19729 msgstr "Valuta og vekslingskursar"
19731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:48
19732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:166
19733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:100
19735 msgid "Currencies and exchange rates"
19736 msgstr "Valuta og vekslingskursar"
19738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:6
19740 msgid "Currencies search:"
19741 msgstr "Valutasøk:"
19743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:145
19744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:179
19745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:42
19751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:3
19753 msgid "Currency = %s"
19756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:366
19757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:326
19758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:204
19759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:385
19764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:363
19765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:74
19766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:78
19771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:219
19773 msgid "Current article requests"
19774 msgstr "Gjeldande termar"
19776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:69
19777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:326
19779 msgid "Current checkouts allowed"
19780 msgstr "Makstal på kor mykje som kan lånast samtidig"
19782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:74
19784 msgid "Current checkouts allowed: "
19785 msgstr "Makstal på kor mykje som kan lånast samtidig"
19787 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
19788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:57
19789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:25
19791 msgid "Current library"
19792 msgstr "Gjeldande bibliotek:"
19794 #. For the first occurrence,
19795 #. %1$s: LoginBranchname
19796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:42
19797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:47
19798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:221
19799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:110
19801 msgid "Current library: %s"
19802 msgstr "Gjeldande bibliotek:"
19804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:31
19805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
19806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
19807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:334
19808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:78
19809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:149
19810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:73
19812 msgid "Current location"
19813 msgstr "Gjeldande plassering:"
19815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:75
19817 msgid "Current location:"
19818 msgstr "Gjeldande plassering:"
19820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:70
19821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:327
19823 msgid "Current on-site checkouts allowed"
19824 msgstr "Makstal på kor mykje som kan lånast samtidig"
19826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:93
19828 msgid "Current renewals:"
19829 msgstr "Fornyingar:"
19831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:31
19833 msgid "Current server time is:"
19834 msgstr "Gjeldande tenartid er:"
19836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:33
19837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:113
19839 msgid "Current session"
19840 msgstr "Gjeldande termar"
19842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:45
19844 msgid "Current terms"
19845 msgstr "Gjeldande termar"
19847 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower
19848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:50
19850 msgid "Currently available %s"
19851 msgstr "Kun eksemplar som er tilgjengelege no"
19853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:120
19855 msgid "Currently available batches"
19856 msgstr "Avgrens til <a1>tilgjengelege dokument.</a>"
19858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:114
19860 msgid "Currently available layouts"
19861 msgstr "Kun eksemplar som er tilgjengelege no"
19863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:118
19865 msgid "Currently available profiles"
19866 msgstr "Avgrens til <a1>tilgjengelege dokument.</a>"
19868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:116
19870 msgid "Currently available templates"
19871 msgstr "Avgrens til <a1>tilgjengelege dokument.</a>"
19874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:379
19876 msgid "Currently in local use %s "
19877 msgstr "Kun eksemplar som er tilgjengelege no"
19879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:621
19882 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
19886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:40
19892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:72
19894 msgid "Custom search fields"
19895 msgstr "Søk etter leverandørar:"
19897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:530
19899 msgid "D Ruth Bavousett (3.12 Translation Manager)"
19900 msgstr "Les Koha-dokumentasjonen"
19902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1021
19904 msgid "Dænsk (Danish)"
19907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
19912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
19914 msgid "DBMS auto increment fix"
19917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:10
19922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:991
19924 msgid "DSpace project"
19927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
19929 msgid "DVD video / Videodisc"
19930 msgstr "DVD-video/videodisk"
19932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:172
19933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
19934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:429
19940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:620
19942 msgid "Damaged %s "
19945 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
19950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:157
19952 msgid "Damaged on:"
19955 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
19957 msgid "Damaged status"
19958 msgstr "Skadestatus:"
19960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:128
19962 msgid "Damaged status:"
19963 msgstr "Skadestatus:"
19965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
19970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
19973 msgstr "Daniel Holth"
19975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
19977 msgid "Daniel Banzli"
19978 msgstr "Daniel Holth"
19980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
19982 msgid "Daniel Barker"
19983 msgstr "Daniel Holth"
19985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
19987 msgid "Daniel Grobani"
19988 msgstr "Daniel Holth"
19990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
19992 msgid "Daniel Holth"
19993 msgstr "Daniel Holth"
19995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
19997 msgid "Daniel Kahn Gillmor"
20000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
20002 msgid "Daniel Sweeney"
20005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
20007 msgid "Danny Bouman"
20010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:825
20012 msgid "Darrell Ulm"
20015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:246
20016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:230
20017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:143
20018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:253
20020 msgid "Data deleted"
20021 msgstr "Data sletta"
20023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:38
20028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:137
20030 msgid "Data fields"
20033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:270
20035 msgid "Data for preview:"
20036 msgstr "Førehandsvising"
20038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:194
20040 msgid "Data problems"
20043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:204
20044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:101
20046 msgid "Data recorded"
20047 msgstr "Data registrert"
20049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:240
20054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
20059 #. %1$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
20060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
20062 msgid "Database %s exists."
20063 msgstr "Databaseinnstillingar:"
20065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
20067 msgid "Database host: "
20068 msgstr "<em>databasetenar: </em>%s "
20070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:16
20072 msgid "Database name: "
20073 msgstr "Ingen database nemnd "
20075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
20077 msgid "Database port: "
20078 msgstr "Oppdateringsrapport: "
20080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:13
20082 msgid "Database settings:"
20083 msgstr "Databaseinnstillingar:"
20085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:207
20087 msgid "Database tables created"
20088 msgstr "Databasetabellar er oppretta"
20090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:15
20092 msgid "Database type: "
20093 msgstr "<em>databasetype: </em>%s "
20095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
20097 msgid "Database user: "
20098 msgstr "<em>databasebrukar: </em>%s "
20100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:72
20105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:12
20106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:86
20107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:243
20108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:314
20109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:199
20110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:50
20111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:87
20112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:130
20113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:167
20114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:100
20115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:161
20116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:51
20117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:41
20118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:40
20119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:29
20120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:384
20121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:100
20122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:42
20123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:744
20124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:44
20125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:92
20126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:57
20127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:108
20128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:74
20129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:202
20130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:229
20131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:28
20132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:148
20133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:150
20134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1067
20135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:29
20136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:157
20137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:344
20142 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
20143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:629
20145 msgid "Date acquired"
20146 msgstr "Mottaksdato"
20148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:220
20150 msgid "Date acquired (item)"
20151 msgstr "Mottaksdato"
20153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:185
20156 msgstr "Dato lagt til"
20158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:116
20160 msgid "Date and time: "
20161 msgstr "Forfallsdato"
20163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:645
20164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:25
20166 msgid "Date arrived"
20167 msgstr "Mottaksdato"
20169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:82
20171 msgid "Date created"
20172 msgstr "Kompakt vising"
20174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:231
20176 msgid "Date deleted (item)"
20177 msgstr "Slett den/dei valde"
20179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:22
20180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:59
20181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
20182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36
20183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:71
20186 msgstr "Forfallsdato"
20188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:97
20191 msgstr "Forfallsdato"
20193 #. For the first occurrence,
20194 #. %1$s: issueloo.date_due
20195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:29
20196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:40
20197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:54
20199 msgid "Date due: %s"
20200 msgstr ") forfallsdato: %s"
20202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:11
20204 msgid "Date enrolled"
20205 msgstr "Mottaksdato "
20207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:276
20209 msgid "Date formats should match your system preference, and "
20210 msgstr "Legg til ei systeminnstilling "
20212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:74
20213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:145
20215 msgid "Date hold placed"
20216 msgstr "Mottaksdato "
20218 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
20220 msgid "Date last checked out"
20221 msgstr "Eksemplaret er lånt ut"
20223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:30
20225 msgid "Date last modified"
20226 msgstr "Sist sett (dato)"
20228 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
20229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:68
20231 msgid "Date last seen"
20232 msgstr "Sist sett (dato)"
20234 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
20235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:8
20236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:56
20237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:58
20238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:74
20239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
20240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:104
20241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:169
20242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:171
20243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:62
20244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:153
20246 msgid "Date of birth"
20247 msgstr "Fødselsdato"
20249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:78
20251 msgid "Date of birth is invalid."
20252 msgstr "Ugyldig fødselsdato"
20254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:147
20255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:91
20256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42
20258 msgid "Date of birth:"
20259 msgstr "Fødselsdato:"
20261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:81
20263 msgid "Date of enrollment is invalid."
20264 msgstr "Registreringsdatoen er ugyldig."
20266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:84
20268 msgid "Date of expiration is invalid."
20269 msgstr "Forfallsdatoen er ugyldig"
20271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:35
20273 msgid "Date of transfer"
20274 msgstr "Overføringsdato"
20276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:36
20278 msgid "Date ordered"
20279 msgstr "Mottaksdato "
20281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
20283 msgid "Date ordered "
20284 msgstr "Mottaksdato "
20286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:646
20288 msgid "Date published"
20289 msgstr "Publiseringsdato"
20291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:138
20293 msgid "Date published "
20294 msgstr "Publiseringsdato "
20296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:140
20298 msgid "Date published (text) "
20299 msgstr "Publiseringsdato "
20301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:192
20304 msgstr "%pDatospenn"
20306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:37
20307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:66
20308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:50
20310 msgid "Date received"
20311 msgstr "Dato for mottak"
20313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:142
20315 msgid "Date received "
20316 msgstr "Mottaksdato "
20318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:159
20320 msgid "Date received: "
20321 msgstr "Mottaksdato: "
20323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:28
20325 msgid "Date requested"
20326 msgstr "Kompakt vising"
20328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:83
20330 msgid "Date updated"
20331 msgstr "Sist oppdatert"
20333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:68
20336 msgstr "Dato/klokkeslett"
20338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:89
20340 msgid "Date/Time of change"
20341 msgstr "Dato/klokkeslett"
20343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:125
20344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:253
20345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:113
20346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:909
20351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:35
20352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:214
20358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:15
20363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:211
20365 msgid "Date: from "
20366 msgstr "Lag frå SQL "
20369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
20370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:208
20376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:266
20378 msgid "Dates cannot be empty"
20379 msgstr "Mottaksdato"
20381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
20383 msgid "David Birmingham"
20384 msgstr "David Strainchamps"
20386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
20388 msgid "David Bourgault"
20389 msgstr "David Strainchamps"
20391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
20396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
20398 msgid "David Goldfein"
20401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
20403 msgid "David Gustafsson"
20406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
20411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
20413 msgid "David Strainchamps"
20414 msgstr "David Strainchamps"
20416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:141
20417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:144
20418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:91
20419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:112
20424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:265
20425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
20426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:108
20427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
20429 msgid "Day of week"
20432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:289
20437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:117
20442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:95
20443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:98
20444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:249
20445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:337
20446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:778
20447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:853
20452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:8
20454 msgid "Days in advance"
20455 msgstr "# dagar på førehand"
20457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
20459 msgid "DeAndre Carroll"
20463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
20467 #. For the first occurrence,
20469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
20470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:149
20475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:209
20476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:31
20477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:289
20478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:47
20479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:44
20480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:115
20481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:646
20482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:78
20483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:82
20484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:86
20485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:42
20486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:7
20487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:220
20488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:224
20489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:228
20490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
20491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:496
20492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:652
20493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:40
20494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:52
20495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:135
20496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:153
20497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:62
20502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:41
20504 msgid "Default accounting details"
20505 msgstr "Kontodetaljer"
20507 #. %1$s: IF humanbranch
20508 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch )
20510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:360
20512 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
20513 msgstr "Utlån fordelt på lånarkategori"
20515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:57
20517 msgid "Default font"
20520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:27
20521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:40
20522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:24
20523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:29
20524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:34
20525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:40
20526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:45
20527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:14
20528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:135
20529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:177
20530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:211
20531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:245
20533 msgid "Default framework"
20534 msgstr "Standard rammeverk"
20536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:538
20538 msgid "Default lost item fee refund on return policy"
20541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:240
20543 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
20546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:360
20548 msgid "Default privacy"
20549 msgstr "Standardverdi:"
20551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:68
20552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:214
20553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:302
20555 msgid "Default privacy: "
20556 msgstr "Standardverdi:"
20558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:335
20560 msgid "Default replacement cost"
20561 msgstr "Erstatningssum: "
20563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:238
20565 msgid "Default replacement cost: "
20566 msgstr "Erstatningssum: "
20568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:120
20569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:141
20571 msgid "Default value:"
20572 msgstr "Standardverdi:"
20574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:159
20576 msgid "Default values"
20577 msgstr "Standardverdi:"
20579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
20581 msgid "Default: ReplyToDefault system preference"
20582 msgstr "Generelle innstillingar"
20584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
20586 msgid "Default: ReturnpathDefault system preference"
20587 msgstr "Søk i systeminnstillingar"
20589 #. %1$s: UNLESS ( default_rules )
20591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:376
20593 msgid "Defaults%s (not set)%s"
20596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:129
20598 msgid "Define a list of cellular providers for sending SMS messages via email."
20601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:134
20604 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
20605 "define itemtypes and biblio MARC tag structure. Authority values are managed "
20608 "Oppgje autoritetstypar, så MARC-struktur i autoritetsfila på same måte som "
20609 "du vel materialtypar og MARC-struktur for bibliografiske postar. "
20610 "Autoritetsverdiar vert handsama gjennom programtillegg."
20612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:41
20614 msgid "Define categories and authorized values for them."
20615 msgstr "Oppgje kategoriar og autoriserte verdiar for dei."
20617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:50
20620 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
20621 "categories, and item types"
20623 "Oppgje utlåns- og gebyrreglar for kombinasjonar av bibliotek, "
20624 "lånarkategoriar og materialtypar"
20626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:61
20628 msgid "Define cities and towns that your patrons live in."
20629 msgstr "Oppgje aktuelle poststader."
20631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:85
20634 "Define classification sources (i.e., call number schemes) used by your "
20635 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers."
20637 "Oppgje klassifikasjonskjelder som vert brukt i samlinga. Oppgje også korleis "
20638 "hyllesignaturar skal sorterast."
20640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:101
20642 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions."
20643 msgstr "Oppgje valuta og valutakursar for innkjøp."
20645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:62
20646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:79
20648 msgid "Define days when the library is closed"
20649 msgstr "Oppgje kva dagar biblioteket er stengt"
20651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:53
20654 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
20657 "Oppgje utvida eigenskapar (identifikatorar og statistiske kategoriar) for "
20660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:107
20662 msgid "Define funds within your budgets"
20665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
20667 msgid "Define hierarchical library groups."
20668 msgstr "Oppgje bibliotek, avdelingar og grupper."
20670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:39
20672 msgid "Define item types used for circulation rules."
20673 msgstr "Oppgje materialtypar og utlånskodar til bruk for utlånsreglane."
20675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:35
20677 msgid "Define libraries."
20678 msgstr "Oppgje bibliotek, avdelingar og grupper."
20680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:96
20682 msgid "Define mappings"
20685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:65
20687 msgid "Define notices"
20688 msgstr "Oppgje eit oppsett"
20690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:40
20693 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
20695 "Oppgje meldingar (utskrifts- og e-postmeldingar når lånetida er gått ut osv.)"
20697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:47
20699 msgid "Define patron categories."
20700 msgstr "Oppgje lånarkategoriar"
20702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:59
20705 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
20706 "libraries, patron categories, and item types"
20708 "Oppgje utlåns- og gebyrreglar for kombinasjonar av bibliotek, "
20709 "lånarkategoriar og materialtypar"
20711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:150
20713 msgid "Define rules to modify items by age"
20716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:42
20718 msgid "Define the holidays for:"
20719 msgstr "Oppgje fridagane for:"
20721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
20724 "Define the mapping between keywords and MARC fields. The keywords are used "
20725 "to find some data independently of the framework."
20728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:77
20731 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
20732 "MARC Bibliographic records."
20734 "Oppgje koplinga mellom overføringsdatabasen (SQL) i Koha og bibliografiske "
20735 "postar i MARC. Merk at du kan oppgje koplinga ved hjelp av rammeverk for "
20736 "MARC-postar. Dette verktøyet er berre ein snarveg for å kunna laga koplingar "
20739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:57
20741 msgid "Define transport costs between branches"
20744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:126
20746 msgid "Define which events trigger which sounds"
20749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:120
20751 msgid "Define which external servers to query for MARC data."
20753 "Oppgje kva tenarar som skal spørja etter MARC-data i den integrete Z39.50-"
20756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:104
20758 msgid "Define your budgets"
20759 msgstr "Omformuler søket"
20761 #. %1$s: IF ( branch )
20762 #. %2$s: Branches.GetName( branch )
20765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:22
20767 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
20770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:25
20772 msgid "Defining transport costs between libraries "
20775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:69
20778 msgstr "Definisjon"
20780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:100
20782 msgid "Definition description:"
20783 msgstr "Definisjon, omtale:"
20785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:96
20787 msgid "Definition name:"
20788 msgstr "Definisjonsnamn:"
20790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:60
20792 msgid "DejaVu Sans Mono"
20795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:72
20798 msgstr "Forseinking"
20800 #. %1$s: ERRORDELAY
20802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:42
20805 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
20806 "be only numerical characters. "
20808 "Forseinking %s for %s, lånarkategorien inneheld uventa teikn. Du kan berre "
20811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:24
20814 "Delay is the number of days after a checkout is due before an action is "
20817 "Forseinking er det talet på dagar frå eit eksemplar er venta til det vert "
20820 #. For the first occurrence,
20822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
20823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:15
20824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:11
20825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:77
20826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:80
20827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:49
20828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:79
20829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:323
20830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:206
20831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:182
20832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:271
20833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:301
20834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:119
20835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:72
20836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:188
20837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:205
20838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:62
20839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:390
20840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:95
20841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:88
20842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:99
20843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:81
20844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:42
20845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:79
20846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:122
20847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:159
20848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:223
20849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:716
20850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:43
20851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:60
20852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:203
20853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:205
20854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:351
20855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:353
20856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:149
20857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:83
20858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:286
20859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:40
20860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:50
20861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:378
20862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:87
20863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:214
20864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:71
20865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:402
20866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:81
20867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:331
20868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:336
20869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:89
20870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
20871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:74
20872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:59
20873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:787
20874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:143
20875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:145
20876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:147
20877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:184
20878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:476
20879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:64
20880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:77
20881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:295
20882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:201
20883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:159
20884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:367
20885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:64
20886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:115
20887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:217
20888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:515
20889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:684
20890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:158
20891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:80
20892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:155
20893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:226
20894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:223
20895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:256
20896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
20897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:287
20898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:48
20899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:6
20900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:249
20901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:309
20902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:218
20903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:280
20904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
20905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:304
20906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:213
20907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:157
20908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:211
20909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:234
20910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:181
20911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:183
20912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:262
20913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:157
20914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:381
20915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:16
20916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:20
20917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:81
20918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:256
20919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:53
20920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:287
20921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:154
20922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:77
20923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:59
20924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:529
20925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:28
20930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:32
20931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:90
20932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:198
20933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:371
20934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:48
20939 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
20940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:122
20941 msgid "Delete ALL submitted items"
20944 #. %1$s: csv_profile.profile | html
20945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:224
20947 msgid "Delete CSV Profile \"%s?\""
20948 msgstr "Etikettprofilar"
20951 #. %2$s: ean.branch.branchname
20952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:118
20954 msgid "Delete EAN %s for %s?"
20955 msgstr "Vil du sletta budsjettet?"
20957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:68
20959 msgid "Delete Images"
20960 msgstr "Slett liste"
20962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:97
20964 msgid "Delete SQL reports"
20965 msgstr "Ny skrivarprofil"
20967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:130
20969 msgid "Delete a batch of items"
20970 msgstr "Slett denne skrivaren"
20972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:140
20974 msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
20977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:69
20982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:78
20983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:80
20985 msgid "Delete all items"
20986 msgstr "Slett denne materialtypen"
20988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:41
20990 msgid "Delete all items at once"
20991 msgstr "Slett denne materialtypen"
20993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:91
20995 msgid "Delete an existing subscription"
20996 msgstr "Nytt abonnement"
20998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:112
21000 msgid "Delete basket"
21001 msgstr "Slett liste"
21003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:130
21005 msgid "Delete basket and orders"
21006 msgstr "Slett post"
21008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:138
21010 msgid "Delete basket, orders, and records"
21011 msgstr "Slett post"
21013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:60
21014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:248
21016 msgid "Delete batch"
21017 msgstr "Slett liste"
21019 #. For the first occurrence,
21020 #. %1$s: budget_period_description
21021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:97
21022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:276
21024 msgid "Delete budget '%s'?"
21025 msgstr "Vil du sletta budsjettet?"
21027 #. %1$s: city.city_name
21028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:97
21030 msgid "Delete city \"%s?\""
21031 msgstr "Vil du sletta poststaden «%s»?"
21033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:56
21035 msgid "Delete contact"
21036 msgstr "Alternativ kontaktperson"
21038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:33
21040 msgid "Delete course"
21041 msgstr "Slett post"
21043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:291
21045 msgid "Delete current field"
21046 msgstr "Ja, slett dette delfeltet"
21048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:295
21050 msgid "Delete current subfield"
21051 msgstr "Ja, slett dette delfeltet"
21053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:212
21054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:239
21056 msgid "Delete field"
21057 msgstr "Slett delfelt "
21059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:119
21060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:164
21062 msgid "Delete field:"
21063 msgstr "Slett delfelt "
21065 #. %1$s: framework.frameworktext |html
21066 #. %2$s: framework.frameworkcode
21067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:108
21069 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
21070 msgstr "Slett rammeverket for %s (%s)?"
21072 #. %1$s: budget_name
21073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:372
21075 msgid "Delete fund %s?"
21076 msgstr "Vil du sletta budsjettet?"
21078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:281
21080 msgid "Delete group"
21081 msgstr "Vel ein lånar:"
21083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:782
21085 msgid "Delete image"
21086 msgstr "Slett liste"
21089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:14
21091 msgid "Delete item"
21092 msgstr "Slett liste"
21094 #. %1$s: itemtype.itemtype
21095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:295
21097 msgid "Delete item type '%s'?"
21098 msgstr "Vil du sletta materialtypen «%s»?"
21100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:52
21101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:54
21103 msgid "Delete items in a batch"
21104 msgstr "Slett liste"
21106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:12
21107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:52
21109 msgid "Delete list"
21110 msgstr "Slett liste"
21112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:73
21114 msgid "Delete local"
21117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:75
21119 msgid "Delete local and remote"
21120 msgstr "Slett post"
21123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:245
21125 msgid "Delete macro"
21126 msgstr "Vel ein lånar:"
21128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:398
21130 msgid "Delete notice?"
21131 msgstr "Vil du sletta meldingen?"
21133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
21136 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
21140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:64
21142 msgid "Delete patrons"
21143 msgstr "Vel ein lånar:"
21145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:67
21147 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
21150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:107
21152 msgid "Delete public lists"
21153 msgstr "Slett liste"
21155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:3
21156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:3
21158 msgid "Delete quote(s)"
21159 msgstr "Vil du sletta budsjettet?"
21161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:70
21162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:72
21164 msgid "Delete record"
21165 msgstr "Slett post"
21167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:120
21169 msgid "Delete records if no items remain."
21170 msgstr "Lagre postar i brønnen"
21172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:74
21174 msgid "Delete remote"
21175 msgstr "Slett liste"
21178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
21180 msgid "Delete request"
21181 msgstr "Kompakt vising"
21183 #. INPUT type=submit
21184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:212
21185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:114
21186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:268
21187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:585
21189 msgid "Delete selected"
21190 msgstr "Slett den/dei valde"
21192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:125
21194 msgid "Delete selected alerts"
21195 msgstr "Slett den/dei valde"
21197 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
21198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:124
21199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:321
21201 msgid "Delete selected items"
21202 msgstr "Slett den/dei valde"
21204 #. INPUT type=submit
21205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:154
21207 msgid "Delete selected records"
21208 msgstr "Slett den/dei valde"
21210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:227
21212 msgid "Delete subfield "
21213 msgstr "Slett delfelt "
21215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:35
21217 msgid "Delete subscription"
21218 msgstr "Nytt abonnement"
21220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:106
21222 msgid "Delete the exceptions on a range"
21223 msgstr "Slett denne tenaren"
21225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:102
21227 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
21228 msgstr "Årleg fridag som alltid er på same dato"
21230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:98
21232 msgid "Delete the single holidays on a range"
21233 msgstr "Slett denne fridagen"
21236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:304
21237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:305
21238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:632
21239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:633
21241 msgid "Delete this Tag"
21242 msgstr "Ja, slett dette feltet"
21244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:212
21246 msgid "Delete this account?"
21247 msgstr "Slett denne valutaen"
21249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:62
21251 msgid "Delete this basket"
21252 msgstr "Slett dette budsjettet"
21254 #. INPUT type=submit
21255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:321
21257 msgid "Delete this category"
21258 msgstr "Slett denne kategorien"
21261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
21263 msgid "Delete this exception."
21264 msgstr "Slett denne tenaren"
21266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:95
21268 msgid "Delete this holiday"
21269 msgstr "Slett denne fridagen"
21271 #. For the first occurrence,
21273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
21275 msgid "Delete this holiday."
21276 msgstr "Slett denne fridagen"
21279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:256
21281 msgid "Delete this saved report"
21282 msgstr "slett denne lagra rapporten"
21285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:390
21286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:716
21288 msgid "Delete this subfield"
21289 msgstr "Ja, slett dette delfeltet"
21291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:228
21292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:773
21293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:84
21294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:525
21296 msgid "Delete user"
21297 msgstr "Slett post"
21299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:32
21301 msgid "Delete vendor"
21302 msgstr "Slett post"
21304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:495
21305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:740
21308 msgstr "Vil du sletta?"
21310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:120
21311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:437
21312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:563
21314 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
21317 #. %1$s: deleted_source
21318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:202
21320 msgid "Deleted classification source %s"
21321 msgstr "Sletta klassifikasjonskjelda %s"
21323 #. %1$s: deleted_rule
21324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:237
21326 msgid "Deleted filing rule %s"
21327 msgstr "Sletta sorteringsregelen %s"
21329 #. %1$s: deleted_attribute_type
21330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:232
21332 msgid "Deleted patron attribute type "%s""
21333 msgstr "Sletta type lånareigenskap «%s»"
21335 #. %1$s: deleted_matching_rule
21336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:447
21338 msgid "Deleted record matching rule "%s""
21339 msgstr "Sletta regel for samanfall mellom postar "%s""
21342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:92
21347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:44
21349 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
21353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
21355 "Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch."
21359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
21361 "Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch."
21364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:163
21366 msgid "Delimiter: "
21367 msgstr "Uavgrensa "
21369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:215
21374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:384
21377 msgstr "Relie avec:"
21379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:999
21380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:238
21381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:288
21384 msgstr "Relie avec:"
21386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:379
21389 msgstr "Divertimentos "
21391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:241
21392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:244
21394 msgid "Delivery comment:"
21395 msgstr "Divertimentos"
21397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:71
21398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:329
21400 msgid "Delivery day:"
21401 msgstr "Relie avec:"
21403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:211
21405 msgid "Delivery details"
21406 msgstr "Divertimentos "
21408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:308
21409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:347
21411 msgid "Delivery place"
21412 msgstr "Relie avec:"
21414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:63
21415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:216
21416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:224
21417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:229
21418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:217
21420 msgid "Delivery place:"
21421 msgstr "Relie avec:"
21423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:237
21424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:286
21426 msgid "Delivery time: "
21427 msgstr "Divertimentos "
21429 #. For the first occurrence,
21431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
21432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
21433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:265
21434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
21438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:108
21443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:42
21446 msgstr "Betalingar"
21448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:26
21450 msgid "Department:"
21451 msgstr "Betalingar"
21453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:56
21458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:30
21459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:245
21460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:267
21461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:294
21462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:316
21463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:252
21464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:91
21465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:64
21466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:131
21467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:271
21468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:37
21469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:24
21470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:51
21471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:65
21472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:124
21473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:44
21474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:57
21475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:127
21476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:10
21477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:43
21478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:188
21479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
21480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:37
21481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:62
21482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:139
21483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:143
21484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:136
21485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:210
21486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:245
21487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:453
21488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:160
21489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:219
21490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:247
21491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:251
21492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:128
21493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:228
21494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:301
21495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:330
21496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
21497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:147
21498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67
21499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1068
21500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:135
21502 msgid "Description"
21503 msgstr "Beskriving"
21505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:229
21507 msgid "Description (OPAC)"
21508 msgstr "Beskriving"
21510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:71
21512 msgid "Description (OPAC): "
21513 msgstr "Beskriving "
21516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:168
21518 msgid "Description is required"
21519 msgstr "Beskriving manglar"
21521 #. For the first occurrence,
21523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:584
21524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:502
21525 msgid "Description missing"
21526 msgstr "Beskriving manglar"
21528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:42
21529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:41
21530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:30
21531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:99
21532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:43
21534 msgid "Description of charges"
21535 msgstr "Beskriving av gebyr"
21537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:82
21538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:150
21539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:276
21540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:174
21541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:62
21542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:69
21543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:56
21544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:106
21545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:151
21546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:200
21547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:227
21548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:54
21549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
21550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:232
21551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:234
21553 msgid "Description:"
21554 msgstr "Beskriving:"
21556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:117
21557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:47
21558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:55
21559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:34
21560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:42
21561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:36
21562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:43
21563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:76
21564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:269
21565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:82
21566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
21567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:83
21568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:73
21569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:123
21570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:103
21571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:192
21572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:242
21573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:98
21574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:73
21575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:86
21576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:67
21577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:120
21578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:215
21580 msgid "Description: "
21581 msgstr "Beskriving: "
21583 #. For the first occurrence,
21584 #. %1$s: liblibrarian | html_entity
21585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:222
21586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:108
21588 msgid "Description: %s"
21589 msgstr "Beskriving: %s"
21591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:300
21593 msgid "Descriptions"
21594 msgstr "Beskrivingar"
21596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:180
21598 msgid "Destination"
21599 msgstr "Definisjon"
21601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:50
21603 msgid "Destination library:"
21604 msgstr "Biblioteket dokumentet skal sendast til:"
21606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:125
21607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:148
21609 msgid "Destination library: "
21610 msgstr "Biblioteket dokumentet skal sendast til: "
21612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:70
21614 msgid "Destination record"
21615 msgstr "Biblioteket dokumentet skal sendast til:"
21617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:79
21618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:5
21619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:43
21620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:72
21621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:38
21622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:116
21623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:747
21624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:82
21625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:40
21626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:131
21627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:361
21632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:584
21634 msgid "Details for all requests"
21637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:23
21639 msgid "Details for fee"
21642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:21
21644 msgid "Details for payment"
21645 msgstr "Biblioteket dokumentet skal sendast til:"
21647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:505
21649 msgid "Details from library"
21650 msgstr "Biblioteket dokumentet skal sendast til:"
21652 #. %1$s: request.backend
21653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:557
21655 msgid "Details from supplier (%s)"
21658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1028
21661 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
21662 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
21663 msgstr "Friedrich zur Hellen, Robert Hillig og Beda Szukics"
21665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:189
21670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:159
21672 msgid "Dewey number:"
21673 msgstr "Hyllesignatur:"
21675 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
21677 msgid "Dewey/classification"
21678 msgstr "Klassifikasjon"
21680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:252
21685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:31
21686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:76
21687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:38
21688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:94
21689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:56
21694 #. For the first occurrence,
21695 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey
21696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:111
21697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:117
21702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:208
21704 msgid "Dictionaries"
21707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
21708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
21709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
21710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
21711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
21712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
21717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:28
21719 msgid "Dictionary "
21722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:491
21724 msgid "Dictionary definitions"
21725 msgstr "Ordlistedefinisjonar"
21727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:50
21729 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
21730 msgstr "Kontrollerte ikkje for dublettar i eksisterande postar i katalogen"
21732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:42
21734 msgid "Did you mean: "
21735 msgstr "Meinte du: "
21737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:68
21738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:38
21739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:121
21741 msgid "Did you mean?"
21742 msgstr "Meinte du:"
21744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:352
21750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:352
21751 msgid "Differences between the original biblio and the imported"
21754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
21756 msgid "Digests only "
21757 msgstr "Kun samanfatting?"
21759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
21761 msgid "Dimitris Antonakis"
21764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
21766 msgid "Dimitris Kamenopoulos"
21769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:221
21771 msgid "Directories"
21774 #. For the first occurrence,
21776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
21777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
21778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
21780 msgid "Directory is not writeable"
21781 msgstr ". Ikkje mogleg å sletta."
21784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:96
21787 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
21790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
21792 msgid "Disabled for %s"
21796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
21798 msgid "Disabled for all"
21799 msgstr "Etikett for biblioteket:"
21801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:60
21802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:21
21803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:25
21808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:170
21810 msgid "Discharge requests pending"
21813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:116
21818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:214
21820 msgid "Discographies"
21821 msgstr "Diskografiar"
21823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:419
21824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:234
21825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:281
21826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:121
21831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:110
21836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:54
21838 msgid "Display children too."
21839 msgstr "Vis plassering "
21842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:242
21844 msgid "Display detail for this authority"
21845 msgstr "Vis detaljar for denne posten"
21848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:233
21850 msgid "Display detail for this biblio"
21851 msgstr "Vis detaljar for denne posten"
21854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:252
21856 msgid "Display detail for this item"
21857 msgstr "Vis detaljar for denne posten"
21859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:158
21861 msgid "Display from: "
21864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:373
21865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:429
21867 msgid "Display height: "
21870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:111
21872 msgid "Display in OPAC: "
21873 msgstr "Vis i publikumskatalogen "
21875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:135
21877 msgid "Display in check-out: "
21878 msgstr "Vis i publikumskatalogen "
21880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:50
21881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:120
21883 msgid "Display location:"
21884 msgstr "Vis plassering"
21887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:224
21888 msgid "Display member details."
21889 msgstr "Vis lånarinformasjon"
21891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:163
21893 msgid "Display only used tags/subfields"
21894 msgstr "Vis berre felt og delfelt som er i bruk"
21896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:135
21897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:273
21899 msgid "Display order"
21900 msgstr "Vis plassering "
21902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:70
21904 msgid "Display order:"
21905 msgstr "Vis plassering "
21907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:83
21909 msgid "Display order: "
21910 msgstr "Vis plassering "
21912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:341
21914 msgid "Display them"
21915 msgstr "Vis plassering "
21917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:162
21919 msgid "Display to: "
21920 msgstr "Vis plassering "
21922 #. %1$s: IF ( filter_approved_all )
21924 #. %3$s: IF ( filter_approved_ok )
21926 #. %5$s: IF ( filter_approved_pending )
21928 #. %7$s: IF ( filter_approved_rej )
21930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:32
21932 msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
21935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:48
21937 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
21940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:31
21943 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
21945 msgstr "Kontrollerte ikkje for dublettar i eksisterande postar i katalogen"
21947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:121
21948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:152
21949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:55
21951 msgid "Do not look for matching records"
21952 msgstr "Ikkje sjå etter dublettar"
21954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:14
21956 msgid "Do not notify"
21957 msgstr "ikkje meld frå"
21959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:157
21961 msgid "Do not remove any patrons (test run)"
21964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:84
21966 msgid "Do not use plugin"
21967 msgstr "Ikkje slett"
21969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:138
21971 msgid "Do not use."
21972 msgstr "Ikkje slett"
21975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:265
21977 msgid "Do you really want to delete this upload?"
21978 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
21981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:280
21983 msgid "Do you really want to generate next serial?"
21984 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne hylla?"
21987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:286
21989 "Do you really want to import the framework fields and subfields? This will "
21990 "overwrite the current configuration. For safety reasons please use the "
21991 "export option to make a backup"
21994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:28
21996 msgid "Do you want to confirm this order?"
21997 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
21999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
22001 msgid "Dobrica Pavlinusic"
22004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:109
22005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:257
22007 msgid "Document type:"
22008 msgstr "Dokumenttype:"
22010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
22012 msgid "Documentation Team:"
22013 msgstr "Dokumenttype:"
22015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:31
22020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:77
22025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
22027 msgid "Dominic Pichette"
22030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:200
22031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:301
22033 msgid "Don't allow"
22034 msgstr "Reserveringar ikkje tillate"
22036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:182
22037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:184
22039 msgid "Don't block "
22042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:260
22043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:270
22045 msgid "Don't check out and print slip (P)"
22048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:580
22050 msgid "Don't decrease checkout length based on holds"
22053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:209
22055 msgid "Don't decrease loan length based on holds"
22058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:70
22059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:129
22060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:205
22062 msgid "Don't export fields:"
22063 msgstr "Ikkje eksporter felt"
22065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:121
22067 msgid "Don't export items:"
22068 msgstr "Ikkje eksporter eksemplar"
22070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:200
22071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:203
22072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:209
22073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:212
22075 msgid "Don't include tax"
22078 #. For the first occurrence,
22080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
22081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
22082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:42
22083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:78
22084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:54
22089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
22091 msgid "Donovan Jones"
22094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:724
22096 msgid "Dorian Meid (German translation)"
22097 msgstr "Dorian Meid (tysk omsetjing)"
22099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
22101 msgid "Doug Dearden"
22102 msgstr "Forfallsdato"
22104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:180
22105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
22110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:58
22111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:58
22116 #. INPUT type=submit name=save
22117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:826
22118 msgid "Download Record"
22119 msgstr "Last ned post"
22121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:251
22123 msgid "Download a starter CSV file with all the columns "
22126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
22127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
22128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:46
22130 msgid "Download as CSV"
22133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:29
22134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:36
22135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:43
22137 msgid "Download as PDF"
22140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:33
22141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:40
22142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:49
22144 msgid "Download as XML"
22147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
22149 msgid "Download cart"
22150 msgstr "Last ned post"
22152 #. INPUT type=submit
22153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:276
22155 msgid "Download configuration"
22156 msgstr "Skrivaroppsett"
22158 #. INPUT type=submit
22159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:250
22161 msgid "Download database"
22162 msgstr "Last ned post"
22164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:252
22166 msgid "Download directory"
22167 msgstr "Last ned post"
22169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:128
22171 msgid "Download directory: "
22172 msgstr "Last ned post"
22174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:39
22176 msgid "Download file of all overdues"
22177 msgstr "<a1>Last ned fil med alle forfalne lån</a> (for"
22179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:37
22181 msgid "Download file of displayed overdues"
22182 msgstr "<a1>Last ned fil med alle forfalne lån</a> (for"
22184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
22186 msgid "Download list"
22189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:18
22191 msgid "Download list "
22194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:63
22196 msgid "Download records"
22197 msgstr "Last ned post"
22199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:180
22201 msgid "Download selected claims"
22202 msgstr "Slett den/dei valde"
22204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:20
22206 msgid "Downloading records, please wait..."
22207 msgstr "Lastar inn, vent litt ..."
22209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:150
22211 msgid "Draw guide boxes: "
22212 msgstr "Teikn vegleiingsboksar "
22214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:92
22215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:822
22217 msgid "Dublin Core"
22218 msgstr "Dublin Core (XML)"
22220 #. %1$s: itemloo.date_due | $KohaDates as_due_date => 1
22221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:583
22224 msgstr "Forfallsdato %s"
22226 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
22227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
22228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
22229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:40
22230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:448
22231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:237
22232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:851
22233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:48
22234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:153
22235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:171
22236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:629
22239 msgstr "Forfallsdato"
22241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:850
22243 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
22246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:447
22248 msgid "Due date hidden not formatted"
22251 #. %1$s: checkout_info.issue.date_due | $KohaDates
22252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:257
22255 msgstr "Forfallsdato %s"
22257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:823
22259 msgid "Duncan Tyler"
22262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:9
22263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:24
22264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:71
22265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:218
22266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:24
22267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:252
22272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:24
22277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:311
22279 msgid "Duplicate a template:"
22280 msgstr "Vis alle eksemplar som er utlånt no."
22282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:126
22284 msgid "Duplicate budget"
22285 msgstr "Mistanke om dublett"
22287 #. %1$s: budget_period_description
22288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:21
22290 msgid "Duplicate budget %s"
22291 msgstr "Mistanke om dublett"
22294 #. %2$s: duplicate_count
22295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:216
22297 msgid "Duplicate item(s) removed from batch number %s: %s"
22300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:47
22302 msgid "Duplicate patron record?"
22303 msgstr "Dublettpost"
22306 #. %2$s: duplicate_count
22307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:36
22309 msgid "Duplicate patrons removed from batch number %s: %s"
22310 msgstr "Fakturanummer: %s"
22312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:191
22313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:432
22315 msgid "Duplicate record suspected"
22316 msgstr "Mistanke om dublett"
22319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:23
22320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:252
22322 msgid "Duplicate this saved report"
22323 msgstr "slett denne lagra rapporten"
22325 #. For the first occurrence,
22327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:272
22328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:525
22330 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
22331 msgstr "Rett desse feila og <a1>start installasjonsprogrammet</a> igjen."
22333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:340
22334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
22336 msgid "Duplicate warning"
22337 msgstr "Dublettpost"
22339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
22341 msgid "Duy Tinh Nguyen"
22344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:86
22346 msgid "E-mail order"
22347 msgstr "Purring på ordre"
22349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:137
22354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:408
22359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:15
22360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:18
22361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:227
22362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:336
22367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:179
22368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:182
22369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:31
22370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:87
22375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:51
22376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:25
22377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:27
22378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:29
22379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:32
22380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:109
22382 msgid "EDI accounts"
22385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:88
22387 msgid "EDIFACT message"
22390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
22391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:11
22392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:19
22393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:29
22395 msgid "EDIFACT messages"
22398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:431
22400 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
22401 msgstr "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
22403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:98
22408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:100
22410 msgid "ENV and koha-conf.xml"
22411 msgstr "koha-conf.xml"
22413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:35
22415 msgid "ERROR - unknown"
22418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:57
22419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:58
22420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:59
22421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
22422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:61
22423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
22424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:63
22425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
22426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
22432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:144
22435 "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
22436 msgstr "FEIL: Eksemplarnummeret er ugyldig, gå tilbake og prøv ein gong til"
22438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:116
22443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
22445 msgid "EXAMPLE plugin"
22448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:38
22450 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
22453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:65
22455 msgid "Earliest hold date"
22456 msgstr "Første reserveringsdato <a1>Sorter</a>"
22458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
22460 msgid "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
22461 msgstr "«Ecole des Mines de Saint Etienne», Philippe Jaillon (OAI-PMH-støtte)"
22463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
22465 msgid "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
22466 msgstr "Ed Summers (Litt kode og Perl-pakkar som til dømes MARC::Record)"
22468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:454
22473 #. For the first occurrence,
22475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
22476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:12
22477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
22478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:8
22479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:14
22480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:179
22481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:48
22482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:205
22483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:270
22484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:116
22485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:185
22486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:59
22487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:79
22488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:538
22489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:217
22490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:114
22491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:148
22492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:82
22493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:285
22494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:39
22495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:134
22496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:35
22497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:179
22498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:181
22499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:248
22500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:277
22501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:291
22502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:371
22503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:389
22504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:404
22505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:39
22506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:375
22507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:401
22508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
22509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:329
22510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:335
22511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:182
22512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:475
22513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:294
22514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:200
22515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:158
22516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:367
22517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:114
22518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:216
22519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:157
22520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:79
22521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:154
22522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:222
22523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:118
22524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:222
22525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:255
22526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:462
22527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:309
22528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:217
22529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:279
22530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:94
22531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:212
22532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:157
22533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:210
22534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:233
22535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:179
22536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:261
22537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:156
22538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:380
22539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:12
22540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:251
22541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:42
22542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:153
22543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:58
22544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:528
22545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:27
22550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:15
22551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:24
22552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:32
22553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:9
22554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:18
22555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:18
22556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:87
22557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:193
22558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:105
22559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:365
22560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:45
22565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:658
22566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:671
22568 msgid "Edit Details"
22569 msgstr "Eksemplardetaljar"
22571 #. %1$s: itemnumber
22572 #. %2$s: IF ( barcode )
22575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:258
22577 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
22580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:188
22583 msgstr "Endre eksemplar"
22585 #. %1$s: spec |html
22586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:25
22588 msgid "Edit OAI set '%s'"
22589 msgstr "Endre kategorien %s"
22591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:640
22592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:659
22597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:838
22599 msgid "Edit SQL report"
22600 msgstr "Endre post"
22603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:79
22605 msgid "Edit [% field.name |html %] field"
22606 msgstr "Søk etter leverandørar:"
22609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
22611 msgid "Edit action %s"
22614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:70
22616 msgid "Edit actions"
22619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:26
22622 msgstr "Ingen ventande korger"
22624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:92
22626 msgid "Edit an existing subscription"
22627 msgstr "Nytt abonnement"
22629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:22
22630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:64
22632 msgid "Edit as new (duplicate)"
22633 msgstr "Kopier og endre"
22635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:15
22637 msgid "Edit authorities"
22638 msgstr "Legg til ein autoritet"
22640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:61
22642 msgid "Edit authority"
22643 msgstr "Legg til ein autoritet"
22645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:60
22647 msgid "Edit basket"
22648 msgstr "Ingen ventande korger"
22650 #. %1$s: basketname |html
22651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:37
22653 msgid "Edit basket %s"
22654 msgstr "Ingen ventande korger"
22657 #. %2$s: basketgroupid
22658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:155
22660 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
22663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:135
22665 msgid "Edit biblio"
22666 msgstr "Endre bibliografisk post"
22668 #. %1$s: budget_period_description
22669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:20
22671 msgid "Edit budget %s"
22672 msgstr "Legg til eit budsjett"
22674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
22675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:42
22677 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
22680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:91
22682 msgid "Edit collection "
22685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:30
22687 msgid "Edit course"
22688 msgstr "Endre post"
22690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:26
22695 #. %1$s: description
22696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:35
22698 msgid "Edit frequency: %s"
22699 msgstr "Endre kategorien %s"
22701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:229
22704 msgstr "Endre liste"
22706 #. INPUT type=submit
22707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:5
22709 msgstr "Rediger hjelp"
22711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:148
22713 msgid "Edit history"
22714 msgstr "Endre liste"
22716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:215
22718 msgid "Edit in host"
22719 msgstr "Endre liste"
22721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:24
22722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:14
22725 msgstr "Endre eksemplar"
22727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:29
22728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:39
22729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
22730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:464
22731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:227
22734 msgstr "Endre eksemplar"
22736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:44
22737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:46
22739 msgid "Edit items in batch"
22740 msgstr "Legg eksemplar til køyring"
22742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:61
22744 msgid "Edit label template"
22745 msgstr "Endre etikettmal"
22747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:11
22748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:51
22751 msgstr "Endre liste"
22753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:264
22756 msgstr "Endre liste "
22758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:190
22760 msgid "Edit patrons"
22763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:57
22765 msgid "Edit printer profile"
22766 msgstr "Endre skrivarprofil"
22769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:101
22771 msgid "Edit provider %s"
22772 msgstr "Legg til eit budsjett"
22774 #. %1$s: suggestionid
22775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:240
22777 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
22778 msgstr "Kva er innkjøpsforslag?"
22780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:103
22782 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
22785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
22787 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature"
22790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:25
22791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:24
22792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:35
22793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:461
22794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:55
22795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:100
22796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:224
22798 msgid "Edit record"
22799 msgstr "Endre post"
22802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:487
22804 msgid "Edit request"
22805 msgstr "Endre liste"
22807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:488
22809 msgid "Edit request "
22810 msgstr "Endre liste"
22812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:7
22813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:70
22815 msgid "Edit routing list"
22816 msgstr "Endre mottakarliste"
22818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:56
22820 msgid "Edit routing list "
22821 msgstr "Endre mottakarliste "
22823 #. %1$s: subscription.routingedit
22824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:172
22826 msgid "Edit routing list (%s)"
22827 msgstr "Endre mottakarliste "
22829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:22
22831 msgid "Edit routing list for "
22832 msgstr "Endre mottakarliste "
22834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:45
22837 msgstr "Endre liste"
22840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
22842 msgid "Edit search"
22843 msgstr "Søk etter poststad:"
22845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:44
22847 msgid "Edit selected serials"
22848 msgstr "Endre periodika"
22850 #. INPUT type=submit
22851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:116
22852 msgid "Edit serials"
22853 msgstr "Endre periodika"
22855 #. INPUT type=submit
22856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:305
22857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:313
22858 msgid "Edit subfields"
22861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:19
22863 msgid "Edit subscription"
22864 msgstr "Nytt abonnement"
22866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:56
22867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:110
22869 msgid "Edit this holiday"
22870 msgstr "Endre denne fridagen"
22872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:30
22874 msgid "Edit vendor"
22875 msgstr "Endre leverandør"
22877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:119
22879 msgid "Editable in OPAC: "
22880 msgstr "Vis i publikumskatalogen "
22883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
22884 msgid "Editing catalog record #{ID}"
22888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
22890 msgid "Editing new full record"
22891 msgstr "Frå ein eksisterande post:"
22894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
22896 msgid "Editing new record"
22897 msgstr "Endre post"
22900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
22902 msgid "Editing search result"
22903 msgstr "Søkeresultat for leverandør"
22905 #. For the first occurrence,
22907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
22908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:101
22909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:162
22914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:150
22915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:154
22920 #. %1$s: SEARCH_RESULT.edition
22921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:428
22923 msgid "Edition: %s"
22926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:303
22927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:755
22932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:130
22937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
22939 msgid "Edmund Balnaves"
22942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:502
22944 msgid "Edward Allen"
22947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:781
22949 msgid "Eivin Giske Skaaren"
22952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:52
22954 msgid "Elasticsearch: "
22955 msgstr "Søk etter lånar "
22957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
22959 msgid "Elliott Davis (3.12 QA Team Member)"
22962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:31
22963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:33
22964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:11
22965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
22966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:144
22967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:146
22972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:24
22973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
22975 msgid "Email address:"
22976 msgstr "Hovudadresse"
22978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:96
22980 msgid "Email check:"
22983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:35
22984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:32
22985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:37
22987 msgid "Email has been sent."
22988 msgstr "Lånarkortet er meld tapt."
22990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:59
22991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:129
22993 msgid "Email required"
22994 msgstr "Aldersgrense"
22996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:386
22998 msgid "Email text:"
23001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:57
23002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:95
23007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:19
23008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:384
23009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:16
23010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:67
23011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:141
23016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
23021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
23026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1003
23028 msgid "Emojiarea plug-in for jQuery"
23031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:69
23033 msgid "Empty and close"
23034 msgstr "Crayon de couleur"
23036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:64
23041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:107
23046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
23051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:109
23053 msgid "Encoding (z3950 can send"
23054 msgstr "Koding (Z39.50 kan senda"
23056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:181
23061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
23063 msgid "Encyclopedias "
23066 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:148
23067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:132
23068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:321
23069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:145
23070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:424
23071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:460
23074 msgstr "Sluttdato:"
23077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:181
23078 msgid "End date before today, Invalid end date!"
23081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:4
23083 msgid "End date is not consistent with subscription length."
23084 msgstr "Du må velja startdato og lengda på abonnementet"
23086 #. For the first occurrence,
23088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:502
23090 msgid "End date missing"
23091 msgstr "verdi manglar"
23093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:102
23094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:315
23095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:64
23096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:130
23099 msgstr "Sluttdato:"
23101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:179
23102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:141
23103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:207
23106 msgstr "Sluttdato: "
23108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:89
23110 msgid "End date: *"
23111 msgstr "Sluttdato:"
23113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:198
23115 msgid "End of date range "
23116 msgstr "Siste dato i datospenn"
23118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:156
23119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:266
23121 msgid "End of interval"
23122 msgstr "Siste dato i datospenn"
23124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1024
23129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
23131 msgid "Enhanced content"
23132 msgstr "Ekstrainnhald"
23135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
23137 msgid "Enhanced content settings"
23138 msgstr "Innstillingar for ekstrainnhald"
23140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:56
23143 msgstr "Medlemsavgift"
23145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:4
23148 msgstr "Medlemsavgift"
23150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:113
23152 msgid "Enroll patrons in clubs"
23153 msgstr "Mottakarliste"
23155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:133
23157 msgid "Enrolled patrons"
23160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:349
23162 msgid "Enrollment fee"
23163 msgstr "Medlemsavgift"
23165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:109
23166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:281
23168 msgid "Enrollment fee: "
23169 msgstr "Medlemsavgift "
23171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:142
23173 msgid "Enrollment field"
23174 msgstr "Medlemsavgift "
23176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:134
23178 msgid "Enrollment fields"
23179 msgstr "Medlemsavgift "
23181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:346
23183 msgid "Enrollment period"
23184 msgstr "Medlemsperiode"
23186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:81
23187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:270
23189 msgid "Enrollment period: "
23190 msgstr "Medlemsperiode "
23192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:180
23193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:186
23195 msgid "Enrollments "
23196 msgstr "Medlemsavgift"
23198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:96
23200 msgid "Enrolment period: "
23201 msgstr "Medlemsperiode "
23203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:298
23208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:170
23211 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
23215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
23217 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
23219 "Legg inn ei kommaseparert liste med felt som skal skrivast ut. Du kan ta med "
23220 "kva <em>Koha-felt</em> som helst, eller MARC-delfelt. "
23222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:243
23224 msgid "Enter a new purchase suggestion"
23225 msgstr "Skriv inn forslag til innkjøp"
23227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:280
23230 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
23231 "Example, for a website itemtype : "
23233 "Å leggja inn eit samandrag vil overskriva standardsamandraget i lista over "
23234 "søkeresultat. Døme: "
23236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:223
23238 msgid "Enter a title and description for the holiday."
23239 msgstr "Lag eit unntak for denne fridagen eller ferien."
23241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:166
23243 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
23245 "Legg inn eit ord eller uttrykk her for å testa mot godkjend-lista/"
23248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:172
23250 msgid "Enter any authority field:"
23251 msgstr "Skriv eit autoritetsfelt:"
23253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:118
23255 msgid "Enter any heading:"
23256 msgstr "Skriv autoritetsform:"
23258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:154
23260 msgid "Enter barcode: "
23261 msgstr "Legg inn strekkode: "
23263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:33
23264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:69
23266 msgid "Enter biblionumber:"
23267 msgstr "Frå eit bibliografisk postnummer:"
23269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:231
23271 msgid "Enter by barcode:"
23272 msgstr "Legg inn strekkode: "
23274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:233
23276 msgid "Enter by itemnumber:"
23277 msgstr "Frå eit bibliografisk postnummer:"
23279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:89
23281 msgid "Enter cover biblionumber: "
23282 msgstr "Frå eit bibliografisk postnummer: "
23284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:517
23286 msgid "Enter item barcode or keyword:"
23287 msgstr "Legg inn strekkode for eksemplaret:"
23289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:43
23290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:519
23291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:127
23293 msgid "Enter item barcode:"
23294 msgstr "Legg inn strekkode for eksemplaret:"
23296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:154
23297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:95
23298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:555
23300 msgid "Enter item barcode: "
23301 msgstr "Legg inn strekkode for eksemplaret: "
23303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:6
23305 msgid "Enter main heading ($a only):"
23306 msgstr "Skriv autoritetsform:"
23308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:62
23310 msgid "Enter main heading:"
23311 msgstr "Skriv autoritetsform:"
23313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:77
23315 msgid "Enter multiple card numbers"
23316 msgstr "Lånarnummer:"
23319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:662
23321 msgid "Enter parameters for report %s:"
23322 msgstr "Skriv inn lånarnummeret til ein brukar eller ein del av namnet:"
23324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:26
23325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:26
23326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:8
23327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:3
23328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:278
23329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:74
23331 msgid "Enter patron card number or partial name:"
23332 msgstr "Skriv inn lånarnummeret til ein brukar eller ein del av namnet:"
23335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
23337 msgid "Enter patron card number:"
23338 msgstr "Lånarnummer:"
23340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:116
23342 msgid "Enter patron cardnumber: "
23343 msgstr "Lånarnummer: "
23345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:17
23346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
23347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:34
23348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
23349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:17
23350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:24
23351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:20
23352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:8
23353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:141
23354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:27
23355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:18
23356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:15
23357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25
23358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:17
23359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:15
23360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:15
23362 msgid "Enter search keywords:"
23363 msgstr "Skriv søkeord:"
23365 #. INPUT type=text name=q
23366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:85
23367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:68
23368 msgid "Enter search terms"
23369 msgstr "Skriv søkeord"
23371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:104
23373 msgid "Enter starting card position: "
23374 msgstr "Lånarnummer: "
23376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:98
23378 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
23379 msgstr "Lånarnummer: "
23381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:80
23383 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
23386 #. INPUT type=text name=q
23387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:20
23388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:37
23389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:34
23390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:20
23391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:27
23392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:23
23393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:144
23394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:30
23395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:21
23396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:18
23397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:20
23398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:18
23399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:18
23400 msgid "Enter the terms you wish to search for."
23401 msgstr "Skriv det du vil søkja på."
23403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:33
23408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:49
23411 msgstr "Sluttdato:"
23413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:81
23414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:152
23415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:53
23416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:88
23417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:71
23418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:199
23419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:158
23421 msgid "Enumeration"
23422 msgstr "g- Generelt"
23424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
23429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:709
23431 msgid "Ere Maijala"
23434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:749
23439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
23441 msgid "Eric Phetteplace (phette23)"
23444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:827
23446 msgid "Eric Vantillard "
23449 #. For the first occurrence,
23451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
23452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
23458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:18
23463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:680
23465 msgid "Error - unknown option"
23466 msgstr "Endre rammeverk:"
23468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:37
23470 msgid "Error adding items:"
23471 msgstr "Klarte ikkje å lagra eksemplaret"
23473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:72
23475 msgid "Error analysis:"
23476 msgstr "Cor anglais"
23478 #. For the first occurrence,
23480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
23481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
23482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
23484 msgid "Error code 0 not used"
23485 msgstr ": fann ikkje strekkoden"
23488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:91
23490 msgid "Error downloading the file"
23491 msgstr "Klarte ikkje å lagra eksemplaret"
23494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:286
23496 msgid "Error importing the framework"
23497 msgstr "Endre rammeverk:"
23499 #. %1$s: ( errZebraConnection )
23500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:113
23502 msgid "Error message from Zebra: %s "
23505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:309
23507 msgid "Error performing operation"
23508 msgstr "Endre rammeverk:"
23510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:24
23511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:88
23512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:164
23514 msgid "Error saving item"
23515 msgstr "Klarte ikkje å lagra eksemplaret"
23517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
23518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
23519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:165
23521 msgid "Error saving items"
23522 msgstr "Klarte ikkje å lagra eksemplaret"
23524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:12
23526 msgid "Error while creating PDF file. "
23527 msgstr "Klarte ikkje å lagra eksemplaret"
23529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:267
23530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:35
23531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:495
23532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:55
23533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:57
23534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:24
23539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:53
23540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:54
23541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
23542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:56
23543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:58
23544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:59
23545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:22
23546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
23547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
23548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
23549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
23550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
23551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
23552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
23553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:43
23554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
23559 #. For the first occurrence,
23561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
23562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:30
23567 #. %1$s: ELSIF ( loopfilte.sql )
23568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:31
23573 #. %1$s: FOREACH errse IN errseq
23574 #. %2$s: errse.serialseq
23575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:105
23577 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
23578 msgstr "Feil: Strekkoden er ikkje unik for periodikasekvensen %s"
23580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:33
23582 msgid "Error: Required news title missing!"
23583 msgstr "Nokre Perl-modular manglar."
23586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:46
23588 msgid "Error: Server with id %s not found"
23591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:92
23593 msgid "Error: Two or more patrons need to be selected for merging"
23596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:48
23598 msgid "Error: no field value specified."
23602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
23603 msgid "Error; your data might not have been saved"
23606 #. For the first occurrence,
23608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:610
23609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:651
23611 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
23612 msgstr "Skriv inn lånarnummeret til ein brukar eller ein del av namnet:"
23614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:104
23616 msgid "Errors occurred:"
23617 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
23619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
23621 msgid "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
23622 msgstr "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
23624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1050
23627 "Español (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
23628 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
23631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
23633 msgid "Espace\\Temps"
23636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:228
23639 msgstr "Estimert kostnad"
23641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
23643 msgid "Estimated cost per unit "
23646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:61
23648 msgid "Estimated delivery date"
23651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:169
23653 msgid "Estimated delivery date from: "
23656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:267
23658 msgid "Estimated delivery date:"
23661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:398
23663 msgid "Estimated priority:"
23666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:251
23667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:256
23670 msgstr "Senda melding"
23672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:247
23675 msgstr "Senda melding"
23677 #. For the first occurrence,
23679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
23680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:97
23681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:390
23684 msgstr "Hylleliste"
23686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:65
23687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:68
23690 msgstr "Hylleliste"
23692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:256
23694 msgid "Everything went okay. Update done."
23695 msgstr "Alt gjekk bra, oppdateringa er ferdig."
23697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
23699 msgid "Evonne Cheung"
23702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:256
23707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:57
23708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:44
23710 msgid "Example: 5.00"
23713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:208
23716 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
23720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:199
23722 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
23726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
23731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
23733 msgid "Exception: %s"
23734 msgstr "Handlingar"
23736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:240
23739 msgstr "Handlingar"
23741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:99
23743 msgid "Execute SQL reports"
23744 msgstr "Endre post"
23746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:33
23748 msgid "Execute overdue items report"
23749 msgstr "Lagra rapportar"
23751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:11
23753 msgid "Existing SQL"
23754 msgstr "Eksisterende reserveringar"
23756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:726
23758 msgid "Existing holds"
23759 msgstr "Eksisterende reserveringar"
23761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:34
23763 msgid "Existing patrons"
23766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:69
23767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:58
23772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:153
23773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:155
23774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:303
23775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:137
23780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:119
23782 msgid "Expected on"
23785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:10
23786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:916
23787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:493
23788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:745
23789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:888
23794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:166
23795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83
23796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:59
23797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:43
23798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:43
23799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:38
23801 msgid "Expiration date"
23802 msgstr "Forfallsdato"
23804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:97
23805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:135
23806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:305
23807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:68
23809 msgid "Expiration date: "
23810 msgstr "Forfallsdato: "
23812 #. %1$s: patron.dateexpiry | $KohaDates
23813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:27
23815 msgid "Expiration date: %s"
23816 msgstr "Forfallsdato: "
23818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:62
23819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:657
23820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:670
23822 msgid "Expiration:"
23825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:957
23827 msgid "Expiration: "
23830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:37
23832 msgid "Expired? / Closed?"
23835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:256
23836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:365
23838 msgid "Expires before:"
23839 msgstr "Forfell før:"
23841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:126
23842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:79
23843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:107
23844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:65
23845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:80
23850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:42
23852 msgid "Expiring before:"
23853 msgstr "Forfell før:"
23855 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
23856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:147
23858 msgid "Expiry date"
23859 msgstr "Forfallsdato"
23861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:250
23863 msgid "Explanation"
23864 msgstr "Forklaring"
23866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:34
23868 msgid "Explanation: "
23869 msgstr "Forklaring: "
23871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:167
23872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:75
23873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:177
23874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:110
23875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:96
23876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:80
23877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:243
23878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:245
23879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
23880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:166
23881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:215
23882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:237
23883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:156
23884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:162
23885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:261
23886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:112
23887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:105
23888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:341
23889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
23890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:266
23891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:278
23892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:93
23893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:199
23894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
23895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:288
23896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:104
23901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
23906 #. %1$s: loo.frameworktext |html
23907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:225
23909 msgid "Export %s framework"
23910 msgstr "%s Rammeverk"
23913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:18
23915 msgid "Export Labels"
23916 msgstr "Eksporter eksemplardata"
23918 #. INPUT type=submit
23919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:371
23920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:4
23921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:149
23923 msgid "Export as CSV"
23926 #. INPUT type=submit
23927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:370
23929 msgid "Export as PDF"
23932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:38
23933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:226
23935 msgid "Export authority records"
23936 msgstr "n- Komplett autoritetspost"
23938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:68
23940 msgid "Export bibliographic and holdings data"
23941 msgstr "Endre bibliografisk post"
23943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:37
23944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:165
23946 msgid "Export bibliographic records"
23947 msgstr "Endre bibliografisk post"
23949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:155
23951 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
23952 msgstr "Eksporter bibliografiske postar og reserveringar"
23954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:63
23956 msgid "Export card batch"
23959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:54
23961 msgid "Export checkouts using format:"
23962 msgstr "Totalt utlån:"
23964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:43
23966 msgid "Export configuration"
23967 msgstr "Skrivaroppsett"
23969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:60
23970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:154
23972 msgid "Export data"
23973 msgstr "Eksporter eksemplardata"
23975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:40
23977 msgid "Export database"
23978 msgstr "Eksporter eksemplardata"
23980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
23982 msgid "Export default framework"
23983 msgstr "%s Rammeverk"
23986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
23987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:215
23989 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, ."
23993 #. INPUT type=button
23994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:113
23996 msgid "Export from patron list"
23997 msgstr "Importer lånarar"
23999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:251
24001 msgid "Export full batch"
24004 #. For the first occurrence,
24006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
24008 msgid "Export labels"
24009 msgstr "Eksporter eksemplardata"
24011 #. For the first occurrence,
24013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
24014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
24016 msgid "Export patron cards"
24017 msgstr "Importer lånarar"
24020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
24022 msgid "Export patron cards from list"
24023 msgstr "Importer lånarar"
24026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
24028 msgid "Export results to CSV"
24032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
24034 msgid "Export results to barcodes file"
24035 msgstr "Bruk ei strekkodefil"
24037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:167
24039 msgid "Export selected"
24042 #. INPUT type=button
24043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:95
24045 msgid "Export selected batches"
24048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:62
24050 msgid "Export selected card(s)"
24051 msgstr "Importer lånarar"
24053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:45
24054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:53
24055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:250
24057 msgid "Export selected items"
24058 msgstr "Slett den/dei valde"
24061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
24063 msgid "Export single batch"
24067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
24069 msgid "Export single card"
24070 msgstr "Importer lånarar"
24072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:147
24074 msgid "Export this basket group as CSV"
24075 msgstr "Lukk korga"
24077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:138
24079 msgid "Export to CSV file: "
24082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:160
24083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:231
24085 msgid "Export to CSV spreadsheet"
24088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:161
24089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:232
24092 "Export to Excel with XML format, compatible with OpenOffice/LibreOffice as "
24096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:162
24097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:233
24099 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
24102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:89
24103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:91
24105 msgid "Export today's checked in barcodes"
24108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:150
24110 msgid "Exporting to Dublin Core..."
24113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:119
24118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:98
24123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:817
24125 msgid "Fabio Tiana"
24128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:191
24131 msgstr "Repeterbart"
24133 #. For the first occurrence,
24135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
24136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
24137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:265
24138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
24142 #. %1$s: failed_add_source
24143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:205
24146 "Failed to add classification source %s. Perhaps the code already exists?"
24147 msgstr "Ingen lånar med dette namnet, prøv igjen"
24149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:33
24152 "Failed to add field. Please make sure the field name doesn't already exist."
24155 #. %1$s: failed_add_rule
24156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:240
24158 msgid "Failed to add filing rule %s. Perhaps the code already exists?"
24159 msgstr "Ingen lånar med dette namnet, prøv igjen"
24161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:33
24163 msgid "Failed to add item with barcode "
24164 msgstr "Ingen eksemplar med strekkode: %s"
24166 #. %1$s: error_info
24167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:26
24169 msgid "Failed to add mapping for %s"
24170 msgstr "Ingen eksemplar med strekkode: %s"
24172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:23
24174 msgid "Failed to add scheduled task"
24175 msgstr "Klarte ikkje å leggja til planlagd oppgåve"
24177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:79
24179 msgid "Failed to apply different matching rule"
24180 msgstr "Klarte ikkje å bruka ein annan regel for samanfall"
24182 #. %1$s: message_loo.failed_ok
24183 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.failed_rej )
24184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
24186 msgid "Failed to approve term (%s). %s"
24187 msgstr "Feil: Klarte ikkje å godkjenna taggen (%s). "
24189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:406
24191 msgid "Failed to delete budget because funds exist."
24194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:42
24196 msgid "Failed to delete field."
24197 msgstr "Ja, slett dette delfeltet"
24199 #. %1$s: message_loo.failed_rej
24200 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.approver )
24201 #. %3$s: message_loo.approver
24202 #. %4$s: ELSIF ( message_loo.approved_by )
24203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:56
24206 "Failed to reject term (%s). %sNo match for user (%s). FILTER REQUIRES "
24207 "BORROWERNUMBER (not name). %s"
24210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:53
24212 msgid "Failed to remove item with barcode "
24213 msgstr "Ingen eksemplar med strekkode: %s"
24216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
24218 msgid "Failed to run macro:"
24219 msgstr "%s klarte ikkje å pakka ut."
24221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:28
24223 msgid "Failed to transfer collection"
24224 msgstr "Select a collection"
24226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:30
24228 msgid "Failed to unzip archive."
24229 msgstr "%s klarte ikkje å pakka ut."
24231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:51
24233 msgid "Failed to update field."
24234 msgstr "%s klarte ikkje å pakka ut."
24237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
24241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:908
24243 msgid "FamFamFam Site"
24244 msgstr "FamFamFam Site"
24246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:906
24248 msgid "Famfamfam iconset"
24249 msgstr "Famfamfam ikonsett"
24251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:34
24252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:45
24253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:38
24255 msgid "Fast cataloging"
24256 msgstr "Katalogisering"
24258 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
24259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
24264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:142
24265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
24266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:14
24267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
24268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:129
24269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:257
24270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:140
24275 #. %1$s: library.branchfax |html
24277 #. %3$s: IF library.branchemail
24278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:209
24280 msgid "Fax: %s%s %s "
24283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:196
24284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:246
24289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:161
24291 msgid "Features enabled"
24292 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
24295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
24299 #. For the first occurrence,
24301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
24302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:139
24307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:27
24309 msgid "Fee receipt"
24312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:47
24317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
24318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:720
24319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:52
24321 msgid "Fees & Charges:"
24322 msgstr "Gebyr og satsar"
24324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:73
24329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:265
24330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:267
24335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:280
24340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
24342 msgid "Fernando Canizo"
24345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:33
24347 msgid "Fewer options"
24348 msgstr "[Færre val]"
24350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:181
24353 msgstr "Skjønnlitteratur"
24355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:119
24356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:152
24357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:33
24358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:54
24363 #. For the first occurrence,
24365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:8
24366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:10
24367 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
24370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:97
24371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:99
24374 msgstr "Sorteringsfelt 1:"
24376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:151
24377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:153
24380 msgstr "Sorteringsfelt 2:"
24382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:205
24383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:207
24388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:39
24390 msgid "Field created."
24393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:51
24395 msgid "Field deleted."
24396 msgstr "Ja, slett dette delfeltet"
24398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:40
24400 msgid "Field name: "
24403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:169
24405 msgid "Field separator: "
24408 #. %1$s: field_added.label |html
24409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:28
24411 msgid "Field successfully added: %s "
24412 msgstr "Lånarbilete(-a) vart lasta opp"
24414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:37
24416 msgid "Field successfully deleted. "
24417 msgstr "Lånarbilete(-a) vart lasta opp"
24419 #. %1$s: field_updated.label
24420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:46
24422 msgid "Field successfully updated: %s "
24423 msgstr "Lånarbilete(-a) vart lasta opp"
24425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:144
24427 msgid "Field to use for record matching"
24428 msgstr "Felt for samanfall mellom postar"
24430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:45
24432 msgid "Field updated."
24433 msgstr "%s klarte ikkje å pakka ut."
24435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:77
24437 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
24438 msgstr "Feltet er vekta, relevansrangert"
24440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:143
24443 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
24444 "location_description and permanent_location_description show description "
24448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:175
24450 msgid "Fields to display in report:"
24451 msgstr "Vel fila som skal importerast:"
24453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:142
24455 msgid "Fields to print"
24456 msgstr "Vel fila som skal importerast:"
24459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
24461 msgid "File Not Found!"
24462 msgstr "Eksemplaret er ikkje til utlån"
24464 #. For the first occurrence,
24466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
24467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
24468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
24470 msgid "File already exists"
24471 msgstr "Brukarnamn/passord finst frå før."
24473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:197
24476 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
24477 "as a filter: it is compatible with other parameters. (File types accepted: ."
24481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:114
24484 "File containing a list of biblio numbers with one biblio number per line. "
24485 "This list works as a filter: it is compatible with other parameters. (File "
24486 "types accepted: .csv and .txt)"
24490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:252
24491 msgid "File could not be created. Check permissions."
24495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:252
24496 msgid "File could not be read."
24499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:139
24500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:213
24502 msgid "File format: "
24503 msgstr "Filformat: "
24506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:252
24508 msgid "File has been deleted."
24509 msgstr "Lånarkortet er meld tapt."
24512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
24514 msgid "File is not readable"
24515 msgstr ". Ikkje mogleg å sletta."
24517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:277
24518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:46
24519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:384
24524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:98
24525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:159
24526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
24532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:252
24534 msgid "File or upload record could not be deleted."
24535 msgstr "Strekkoden vart ikkje funnen "
24538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
24540 msgid "File read cancelled"
24541 msgstr "Reserveringa er oppheva"
24543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
24546 msgstr "Materialtype"
24548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:198
24549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:72
24550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:75
24555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:69
24556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:35
24557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:115
24558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:73
24559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:32
24560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:66
24563 msgstr "Tittel: * "
24565 #. %1$s: SOURCE_FILE
24566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:59
24569 msgstr "E-post: %s"
24571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:984
24572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:985
24574 msgid "FileSaver library"
24575 msgstr "Oppgje bibliotek"
24577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:156
24578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:41
24583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:108
24584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:18
24585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:22
24590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:182
24592 msgid "Files attached to invoice"
24595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:22
24598 "Files could not be found because the \"access_dir\" option was not set in "
24599 "\"koha-conf.xml\". Contact your system administrator to add this option."
24602 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
24603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:6
24605 msgid "Files for %s"
24606 msgstr "Legg til eksemplar for %s"
24608 #. %1$s: invoicenumber | html
24609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:21
24611 msgid "Files for invoice: %s"
24612 msgstr "Legg til eksemplar for %s"
24614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:127
24616 msgid "Filing routine: "
24617 msgstr "Alfabetiseringsrutine: "
24619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:212
24621 msgid "Filing rule"
24622 msgstr "Sorteringsregel: "
24625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:584
24626 msgid "Filing rule code missing"
24627 msgstr "Manglar kode for sorteringsregel"
24629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:114
24630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
24632 msgid "Filing rule code: "
24633 msgstr "Kode for sorteringsregelen: "
24635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:81
24637 msgid "Filing rule: "
24638 msgstr "Sorteringsregel: "
24640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
24642 msgid "Filmographies"
24643 msgstr "Filmografiar"
24645 #. INPUT type=submit
24646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:154
24647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:388
24648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:416
24649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:72
24650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:187
24651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:179
24652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:198
24653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:184
24654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:81
24655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:97
24656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:76
24657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:90
24658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:907
24659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:74
24660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:74
24665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:209
24667 msgid "Filter barcode"
24668 msgstr "Legg inn strekkode:"
24670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:637
24672 msgid "Filter by: "
24673 msgstr "Filtrer på område "
24675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:68
24677 msgid "Filter location"
24678 msgstr "Filtreringsområde"
24680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:96
24683 msgstr "Filtrert på"
24686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:111
24688 msgid "Filter paid transactions"
24691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:367
24693 msgid "Filter partner libraries:"
24694 msgstr "Oppgje bibliotek"
24696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:25
24697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:163
24699 msgid "Filter results:"
24700 msgstr "Filtreringsresultat"
24702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:25
24703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
24704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:27
24705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:27
24706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:27
24707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:24
24708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:23
24709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:23
24710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:24
24711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:28
24713 msgid "Filtered on:"
24714 msgstr "Filtrert på"
24716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:192
24717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:124
24718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:398
24719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:85
24724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:67
24729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
24730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:936
24731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:279
24733 msgid "Find another patron?"
24734 msgstr "Legg til eit nytt felt"
24736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
24737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:45
24738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:456
24739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:859
24740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:83
24741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:85
24742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:206
24747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:74
24748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:331
24750 msgid "Fine amount"
24753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:189
24755 msgid "Fine amount: "
24756 msgstr "Gebyrsats "
24758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:75
24759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:332
24761 msgid "Fine charging interval"
24762 msgstr "Gebyrintervall"
24764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:77
24765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:334
24767 msgid "Fine grace period"
24768 msgstr "Gebyrfri periode"
24770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:82
24771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:7
24772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:109
24777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:414
24779 msgid "Fines & Charges"
24780 msgstr "Gebyr og satsar"
24782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:43
24784 msgid "Fines & charges"
24785 msgstr "Gebyr og satsar"
24787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:544
24789 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
24792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:541
24794 msgid "Fines for returned items are forgiven."
24795 msgstr "Gebyra for de innleverte eksemplarene vert ettergjeve."
24797 #. INPUT type=submit
24798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:177
24799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:566
24803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:31
24805 msgid "Finish enrollment"
24806 msgstr "Manglar kode for sorteringsregel"
24808 #. INPUT type=submit
24809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:374
24811 msgid "Finish receiving"
24812 msgstr "Manglar kode for sorteringsregel"
24814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
24816 msgid "Finlay Thompson"
24817 msgstr "Finlay Thompson"
24819 #. For the first occurrence,
24821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
24822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
24823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:161
24828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:186
24830 msgid "First arrival:"
24831 msgstr "Først komne:"
24833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:83
24835 msgid "First indicator default value: "
24836 msgstr "Utgjevingsdato for fyrste nummer:"
24838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:213
24840 msgid "First issue publication date:"
24841 msgstr "Utgjevingsdato for fyrste nummer:"
24843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:179
24845 msgid "First issue publication date: "
24846 msgstr "Utgjevingsdato for fyrste nummer:"
24848 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
24849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:139
24850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:121
24851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
24856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:346
24857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:394
24858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:34
24860 msgid "First name: "
24861 msgstr "Førenamn: "
24863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:57
24865 msgid "First patron"
24869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
24871 msgid "First publication date is not defined"
24872 msgstr "Utgjevingsdato for fyrste nummer:"
24874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:134
24879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:170
24880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:172
24885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
24887 msgid "Florent Mara"
24890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
24892 msgid "Florian Bischof"
24893 msgstr "Florian Bischof"
24895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:170
24896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:172
24898 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
24902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:192
24904 msgid "Following required fields are missing:"
24905 msgstr "Manglar kode for sorteringsregel"
24908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:192
24910 msgid "Following required subfields are missing:"
24911 msgstr "Manglar kode for sorteringsregel"
24913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:978
24914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:979
24916 msgid "Font Awesome"
24917 msgstr "Skriftstorleik: "
24919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:120
24920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:174
24921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:228
24922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:190
24924 msgid "Font size: "
24925 msgstr "Skriftstorleik: "
24927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:108
24928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:162
24929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:216
24930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:178
24933 msgstr "Skrifttype: "
24935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:32
24937 msgid "For all collection codes: "
24938 msgstr "c- Samling"
24940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:32
24942 msgid "For all item types: "
24943 msgstr "Alle medietypar"
24945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:210
24948 "For basket exports you can use data from following tables: biblio, "
24949 "biblioitems, aqorders, aqbudgets and aqbasket."
24953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:257
24954 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
24957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:209
24960 "For late issues claims you can use data from following tables: serial, "
24961 "subscription, biblio, biblioitems and aqbookseller."
24964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:75
24966 msgid "For the selected operations: "
24969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:617
24972 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
24973 "patron's category. "
24975 "Du kan oppgje det maksimale talet på lån som ein lånar i ein kategori kan "
24976 "ha, uavhengig av materialtype. "
24978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:473
24981 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
24982 "of a given category can make, regardless of the item type. "
24984 "Du kan oppgje det maksimale talet på lån som ein lånar i ein kategori kan "
24985 "ha, uavhengig av materialtype. "
24987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:196
24988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:303
24993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
24995 msgid "Force checkout if a limitation exists"
24998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:80
24999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:84
25000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:88
25001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:222
25002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:226
25003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:230
25006 msgstr "Bokmeldingar"
25008 #. %1$s: holdfor_firstname
25009 #. %2$s: holdfor_surname
25010 #. %3$s: holdfor_cardnumber
25011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:133
25013 msgid "Forget %s %s (%s)"
25014 msgstr "%s %s (%s)"
25016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:618
25018 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
25021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:10
25023 msgid "Forgive fines on return: "
25026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:600
25028 msgid "Forgive overdue charges"
25029 msgstr "Ettergje gebyret ved for sein innlevering"
25031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:39
25034 msgstr "Ettergjeve"
25036 #. For the first occurrence,
25038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:14
25039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
25040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:272
25041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:525
25042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:398
25043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:181
25044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:584
25045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:275
25046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:453
25047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:502
25048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:266
25049 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
25050 msgstr "Skjemaet er ikkje send på grunn av følgjande problem"
25052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:120
25053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
25058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:246
25059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
25064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:150
25065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:425
25071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25076 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
25077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199
25078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
25080 msgid "Framework code"
25081 msgstr "Rammeverkskode"
25083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:74
25084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:80
25086 msgid "Framework code: "
25087 msgstr "Rammeverkskode "
25089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
25090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:235
25092 msgid "Framework description"
25093 msgstr "project description"
25095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:123
25097 msgid "Framework name, then go to MARC biblio to set MARC editor parameters"
25099 "Namn på rammeverk, gå så til MARC-posten for å oppgje redigeringsparameter "
25102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:20
25107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1026
25109 msgid "Français (French) "
25112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
25114 msgid "Francesca Moore"
25117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
25119 msgid "Francesco Rivetti"
25120 msgstr "Restauree, imitation"
25122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:503
25124 msgid "Francisco M. Marzoa Alonso"
25125 msgstr "Francisco M. Marzoa Alonso"
25127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
25129 msgid "Francois Charbonnier"
25132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
25134 msgid "Francois Marier"
25137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
25139 msgid "Fred Pierre"
25142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
25144 msgid "Frederic Durand"
25147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:140
25148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:142
25153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:23
25154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:99
25156 msgid "Frequencies"
25159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:43
25165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
25167 msgid "Frequency is not defined"
25168 msgstr "Ingen skrivarprofilar er oppgjeve."
25170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:228
25171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:142
25172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:129
25173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:350
25178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:171
25180 msgid "Frequency: "
25184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25189 #. For the first occurrence,
25191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:22
25193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:101
25194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:103
25195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:121
25196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:132
25202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
25207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
25209 msgid "Fridolin Somers"
25212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
25215 "Fridolin Somers (3.14 Release Maintainer, 17.05 QA Team Member, 17.05 "
25216 "Release Maintainer)"
25217 msgstr ", USA (Koha 3.0s versjonsansvarleg, spørsmål og svar o.l.)"
25219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
25221 msgid "Friedrich zur Hellen"
25224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:101
25225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:109
25226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:117
25227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:125
25228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:133
25229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:105
25230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:84
25231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:122
25232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:224
25233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:235
25234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:82
25235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
25236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:155
25241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
25242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:215
25243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:98
25244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:120
25249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:52
25254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
25256 msgid "From a new (empty) record"
25257 msgstr "Frå ein ny (tom) post"
25259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
25261 msgid "From a staged file"
25264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
25266 msgid "From a subscription"
25267 msgstr "Lagre abonnement"
25269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
25271 msgid "From a suggestion"
25272 msgstr "Frå eit forslag"
25274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
25276 msgid "From an existing record: "
25277 msgstr "Frå ein eksisterande post: "
25279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
25281 msgid "From an external source"
25282 msgstr "Frå ein eksisterande post:"
25284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:658
25285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:698
25287 msgid "From any library"
25288 msgstr "Alle bibliotek"
25290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:626
25292 msgid "From any library:"
25293 msgstr "Alle bibliotek"
25295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:174
25297 msgid "From authid: "
25300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:56
25302 msgid "From biblio number: "
25303 msgstr "Frå eit bibliografisk postnummer: "
25305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:156
25307 msgid "From call number:"
25308 msgstr "Frå hyllesignaturen: "
25310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:64
25311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:134
25316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:660
25317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:699
25319 msgid "From home library"
25320 msgstr "Eige bibliotek:"
25322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:627
25324 msgid "From home library:"
25325 msgstr "Eige bibliotek:"
25327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:84
25329 msgid "From item call number: "
25330 msgstr "Frå hyllesignaturen: "
25332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
25334 msgid "From titles with highest hold ratios"
25337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:14
25339 msgid "From vendor: "
25340 msgstr "Leverandør: "
25342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:71
25343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:233
25344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:248
25345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:183
25346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:99
25351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:112
25352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:39
25357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:60
25358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:63
25361 msgstr "Skrifttype: "
25363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
25365 msgid "Frère Sébastien Marie"
25368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
25371 "Frédéric Demians (3.4 - 3.10 Translation Manager; 3.20, 16.05 Release "
25373 msgstr "Les Koha-dokumentasjonen"
25375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
25377 msgid "Frédérick Capovilla"
25380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:335
25381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:107
25382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:121
25383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:227
25384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:365
25385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:548
25386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:68
25387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:143
25388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:37
25389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:202
25390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:473
25393 msgstr "Budsjettpostar"
25396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:445
25397 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
25401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:445
25402 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
25405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:376
25407 msgid "Fund amount:"
25410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:79
25411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:68
25412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:310
25415 msgstr "Budsjettpost er lagt til"
25417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:10
25418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:224
25420 msgid "Fund code: "
25421 msgstr "Budsjettpost endra "
25423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:400
25425 msgid "Fund filters"
25428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:309
25431 msgstr "Budsjettpost: "
25433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:304
25435 msgid "Fund list of budget "
25436 msgstr "Legg til eit budsjett"
25439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:73
25441 msgid "Fund locked"
25442 msgstr "Budsjettpost endra"
25444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:80
25445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:52
25446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:69
25447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:311
25450 msgstr "Budsjettpost er lagt til"
25452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:229
25454 msgid "Fund name: "
25455 msgstr "Budsjettpost er lagt til "
25457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:217
25459 msgid "Fund parent: "
25460 msgstr "Budsjettpost er lagt til "
25462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:65
25464 msgid "Fund remaining"
25465 msgstr "Budsjettadministrasjon"
25467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:108
25469 msgid "Fund search"
25470 msgstr "Søk etter leverandør"
25472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:53
25477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:121
25478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:198
25479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:376
25482 msgstr "Budsjettpost:"
25484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:162
25485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:324
25486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:327
25487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:93
25488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:126
25489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:322
25490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:338
25491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:86
25494 msgstr "Budsjettpost: "
25496 #. For the first occurrence,
25498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:23
25499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:23
25502 msgstr "Budsjettpost:"
25504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:50
25505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:19
25506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:18
25507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:20
25508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:23
25509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:106
25512 msgstr "Budsjettpostar"
25514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:939
25515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:941
25517 msgid "Fyneworks.com"
25520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:939
25521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:944
25523 msgid "GPL License"
25526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:106
25527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:364
25528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:547
25533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:105
25534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:363
25535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:546
25540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:135
25545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
25547 msgid "Gaetan Boisson"
25550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1027
25552 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
25555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
25558 "Galen Charlton (3.2, 3.14, and 3.16 Release Manager; 3.16 Release "
25559 "Maintainer; 3.18 QA Team Member; 16.05 Packaging Manager)"
25560 msgstr ", Frankrike (Koha 2.0 og versjon 2.2 av versjonsansvarleg)"
25562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:113
25563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:149
25565 msgid "Gap between columns:"
25566 msgstr "Mellomrom mellom kolonner:"
25568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:117
25569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:153
25571 msgid "Gap between rows:"
25572 msgstr "Mellomrom mellom rader:"
25574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
25576 msgid "Garry Collum"
25579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
25581 msgid "Geauga County Public Library"
25584 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
25585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
25586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:161
25589 msgstr "g- Generelt"
25591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:148
25592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:90
25593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:43
25596 msgstr "g- Generelt"
25598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:175
25601 msgstr "g- Generelt"
25603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:37
25605 msgid "General settings"
25606 msgstr "Lagre innstillingar"
25608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:149
25609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:372
25611 msgid "Generate EDIFACT order"
25612 msgstr "g- Generelt"
25614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:46
25616 msgid "Generate a new client id/key pair"
25617 msgstr "Lag ny liste"
25619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:91
25621 msgid "Generate a new client id/secret pair"
25624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:86
25626 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
25627 msgstr "Lag eit unntak for denne fridagen eller ferien."
25629 #. INPUT type=submit name=discharge
25630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:41
25632 msgid "Generate discharge"
25633 msgstr "g- Generelt"
25635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:91
25637 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
25638 msgstr "Lag eit unntak for denne fridagen eller ferien."
25640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:31
25642 msgid "Generate new client id/secret pair"
25645 #. INPUT type=button
25646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:118
25648 msgid "Generate next"
25649 msgstr "g- Generelt"
25651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
25653 msgid "Genevieve Plantin"
25656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:165
25657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:192
25659 msgid "Geolocation: "
25660 msgstr "Plassering"
25662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
25663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
25665 msgid "Gestion des index MACLES"
25666 msgstr "Drift av indeksen «MACLES»"
25668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:132
25670 msgid "Get Firefox add-on"
25673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:131
25675 msgid "Get desktop application"
25678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:279
25680 msgid "Get help on current subfield"
25683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:45
25688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
25690 msgid "Glen Stewart"
25691 msgstr "Glen Stewart"
25693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:23
25695 msgid "Global system preferences"
25696 msgstr "Generelle innstillingar"
25698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:901
25700 msgid "Glyphicons Free"
25703 #. INPUT type=submit name=changepage_goto
25704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:176
25705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:146
25706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:169
25707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:136
25708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:31
25709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:437
25710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:60
25711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:636
25712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:646
25713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:722
25714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:746
25719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:795
25724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:799
25728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:18
25730 msgid "Go to Koha to MARC mapping"
25731 msgstr "MARC-lenker"
25733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:123
25734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
25736 msgid "Go to advanced search"
25737 msgstr "Avansert søk"
25740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:14
25742 msgid "Go to item details"
25743 msgstr "Eksemplardetaljar"
25745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:22
25747 msgid "Go to item search"
25748 msgstr "Autoritetssøk"
25750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:176
25751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:146
25752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:169
25754 msgid "Go to page : "
25755 msgstr "Ingen bilete: "
25757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:86
25759 msgid "Go to receipt page"
25763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:8
25764 msgid "Go to record detail page"
25768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:791
25773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:787
25778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:169
25780 msgid "Gone no address"
25781 msgstr "flytta, inga ny adresse"
25783 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
25785 msgid "Gone no address flag"
25786 msgstr "flytta, inga ny adresse"
25788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:136
25789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:138
25792 msgstr "Betalingar"
25794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
25796 msgid "Grace McKenzie"
25799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
25801 msgid "Grace Smyth"
25804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:187
25805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:90
25807 msgid "Grace period:"
25808 msgstr "Gebyrfri periode"
25810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
25812 msgid "Greg Barniskis"
25815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
25816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:171
25821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:193
25824 "Group attributes types with a block title (based on authorized values "
25825 "category 'PA_CLASS')"
25828 #. INPUT type=text name=group
25829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1206
25832 msgstr "Postnummer:"
25834 #. INPUT type=text name=groupdesc
25835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1207
25840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:114
25843 msgstr "Gruppe(r):"
25845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:250
25847 msgid "Groups of libraries: "
25848 msgstr "Bibliotekgrupper "
25850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:154
25851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:47
25853 msgid "Guarantees:"
25854 msgstr "Garantistar:"
25856 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
25858 msgid "Guarantor borrower number"
25859 msgstr "Registreringsnummer:"
25861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:298
25863 msgid "Guarantor information"
25864 msgstr "Informasjon om garantist"
25866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:167
25867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:51
25870 msgstr "Garantist:"
25872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:68
25875 msgstr "Teikn vegleiingsboksar:"
25877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:78
25879 msgid "Guide grid:"
25880 msgstr "Teikn vegleiingsboksar:"
25882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:4
25883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
25884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:22
25885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:107
25887 msgid "Guided reports"
25888 msgstr "Hjelp til rapportar"
25890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
25891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:64
25893 msgid "Guided reports wizard"
25894 msgstr "Rapportvegvisar"
25896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
25901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:706
25904 msgstr "Gynn Lomax"
25906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
25909 msgstr "De Cassini"
25911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:54
25916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:336
25918 msgid "HTML message:"
25921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
25926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:73
25927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:330
25929 msgid "Hard due date"
25930 msgstr "Forfallsdato"
25932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:158
25937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:75
25939 msgid "Header row could not be parsed"
25942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:79
25945 msgstr "Innførsel (A–Å)"
25947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
25948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:45
25949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:99
25950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:101
25951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
25952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:155
25953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:209
25954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:211
25955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:122
25956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
25958 msgid "Heading A-Z"
25959 msgstr "Innførsel (A–Å)"
25961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
25962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:50
25963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:104
25964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:106
25965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
25966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:160
25967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:214
25968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:216
25969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:127
25970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:129
25972 msgid "Heading Z-A"
25973 msgstr "Innførsel Å-A"
25975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:134
25976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:141
25981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:148
25984 msgstr "Hjelp: Innlegging"
25986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
25988 msgid "Henri-Damien Laurent (3.0 Release Maintainer)"
25989 msgstr ", USA (Koha 3.0s versjonsansvarleg, spørsmål og svar o.l.)"
25991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:13
25993 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
25997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:11
25999 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
26002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:11
26003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:9
26008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
26010 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
26013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:129
26014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:132
26016 msgid "Hidden by default"
26020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
26025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:67
26027 msgid "Hide SQL code"
26030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:347
26032 msgid "Hide advanced pattern"
26033 msgstr "Sjå hjelpefunksjonen for avanserte val"
26035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:116
26036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:120
26041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:67
26042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:130
26043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:44
26045 msgid "Hide all columns"
26048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:333
26050 msgid "Hide in OPAC"
26051 msgstr "Vis i publikumskatalogen "
26053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:216
26055 msgid "Hide in OPAC: "
26056 msgstr "Vis i publikumskatalogen "
26058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:71
26059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:60
26061 msgid "Hide inactive budgets"
26062 msgstr "Ikkje i bruk"
26064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:124
26066 msgid "Hide or show columns for tables."
26069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:339
26071 msgid "Hide patron's info for librarians outside of this group."
26074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:70
26076 msgid "Hide window"
26077 msgstr "Lukk vindauge"
26079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:74
26081 msgid "High demand item. "
26084 #. %1$s: checkout_info.HIGHHOLDS.duration
26085 #. %2$s: checkout_info.HIGHHOLDS.returndate
26086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:165
26088 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)."
26091 #. %1$s: HIGHHOLDS.duration
26092 #. %2$s: HIGHHOLDS.returndate
26093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:183
26096 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
26100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:67
26105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:24
26108 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
26109 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
26110 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
26112 "Tips: du kan oppdatera tidsskrifthistorikken manuelt. Dette kan vera nyttig "
26113 "for eit gamalt abonnement eller for å fjerna eksisterande historikk. Ver "
26114 "varsom med endringar, sidan feltet vert automatisk oppdatert ved framtidige "
26117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:31
26122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:219
26127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:196
26132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:323
26134 msgid "History OPAC note:"
26135 msgstr "Merknad til publikumskatalogen:"
26137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:317
26139 msgid "History end date:"
26140 msgstr "Sluttdato for historikk"
26142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:322
26144 msgid "History staff note:"
26145 msgstr "Startdato for historikk"
26147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:316
26149 msgid "History start date:"
26150 msgstr "Startdato for historikk"
26152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:863
26154 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
26157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:496
26160 msgstr "Reserveringar"
26162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:201
26163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:262
26164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:407
26167 msgstr "Reserver til"
26169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:42
26170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:488
26171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:883
26172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:98
26175 msgstr "Reserveringsdato"
26177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:364
26179 msgid "Hold details"
26180 msgstr "Reserveringsdetaljar"
26182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:436
26184 msgid "Hold expires on date:"
26185 msgstr "Forfallsdato:"
26187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:352
26190 msgstr "Reserveringskø"
26192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:137
26193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:284
26196 msgstr "Reservert til: "
26198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:129
26199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:174
26200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:329
26201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:370
26204 msgstr "Reservert til:"
26206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:250
26209 msgstr "Reservert til: "
26211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:160
26213 msgid "Hold found (item is already waiting): "
26214 msgstr "Reservering funne (eksemplar står allereide på vent): <a1>%s</a> "
26216 #. %1$s: nextreservtitle
26217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:254
26219 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
26220 msgstr "Reservering av (%s), overfør"
26222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:358
26224 msgid "Hold found: "
26225 msgstr "Reservering funne: <a1>%s</a> "
26228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
26229 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
26232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:519
26234 msgid "Hold must be record level "
26235 msgstr "Lokal bruk er registrert"
26237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:248
26239 msgid "Hold needing transfer found"
26240 msgstr "Reservering som treng overføring er funne: <a1>%s</a> "
26242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:442
26244 msgid "Hold next available item "
26245 msgstr "Neste tilgjengelege"
26247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:371
26248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:641
26250 msgid "Hold pickup library match"
26251 msgstr "Hentebibliotek"
26253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:255
26255 msgid "Hold placed by : "
26256 msgstr "Reservert av: "
26258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:370
26259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:640
26261 msgid "Hold policy"
26262 msgstr "Reservert til:"
26264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:41
26267 msgstr "Reserveringsstatistikk"
26269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:111
26271 msgid "Hold ratio:"
26272 msgstr "Reserveringsstatistikk: "
26274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:43
26275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:59
26277 msgid "Hold ratios"
26278 msgstr "Reserveringsstatistikk"
26280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:29
26282 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
26284 "Reserveringsstatistikk for å finna ut kva eksemplar biblioteket bør skaffa"
26286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:429
26288 msgid "Hold starts on date:"
26289 msgstr "Startdato for historikk"
26291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
26293 msgid "Hold status "
26294 msgstr "Reserver til "
26296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:111
26298 msgid "Holding branch"
26299 msgstr "Eigarbibliotek"
26301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
26302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:44
26304 msgid "Holding libraries"
26305 msgstr "Eigarbibliotek <a1>Sorter</a>"
26307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:68
26308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:261
26309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
26310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:629
26311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172
26312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:253
26314 msgid "Holding library"
26315 msgstr "Eige bibliotek:"
26317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:83
26319 msgid "Holding library:"
26320 msgstr "Eige bibliotek:"
26322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:298
26327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:575
26332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
26333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:104
26334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:231
26335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:233
26336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:223
26337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:46
26338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:39
26339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:54
26340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:224
26341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:217
26346 #. For the first occurrence,
26347 #. %1$s: Biblio.HoldsCount( biblio_object_id )
26348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
26349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:444
26354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:89
26355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:346
26357 msgid "Holds allowed (count)"
26358 msgstr "Forny konto"
26360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:42
26361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:56
26362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:18
26364 msgid "Holds awaiting pickup"
26365 msgstr "Reserveringar på hentehylle"
26367 #. %1$s: show_date | $KohaDates
26368 #. %2$s: IF ( all_branches_link )
26369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:28
26371 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
26372 msgstr "Reserveringar som ventar på henting på ditt bibliotek: %s "
26374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:94
26375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:25
26377 msgid "Holds history"
26378 msgstr "Endre liste"
26380 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
26381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:9
26383 msgid "Holds history for %s"
26384 msgstr "Utlånshistorikk for %s"
26386 #. %1$s: ReservesMaxPickUpDelay
26387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:126
26389 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
26390 msgstr "Reserveringar som ventar på henting på ditt bibliotek: %s"
26392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:90
26393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:347
26395 msgid "Holds per record (count)"
26396 msgstr "Forny konto"
26398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:40
26399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:50
26400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:23
26401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:34
26403 msgid "Holds queue"
26404 msgstr "Reserveringskø"
26406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
26407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:25
26408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:75
26410 msgid "Holds statistics"
26411 msgstr "statistics"
26413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:457
26415 msgid "Holds to place (count)"
26416 msgstr "Forny konto"
26418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:41
26419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:53
26421 msgid "Holds to pull"
26422 msgstr "Reserveringar som skal hentast fram"
26424 #. %1$s: from | $KohaDates
26425 #. %2$s: to | $KohaDates
26426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:46
26428 msgid "Holds to pull placed between %s and %s"
26429 msgstr "Ventande reserveringar frå %s til %s"
26431 #. %1$s: ReservesMaxPickUpDelay
26433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:64
26435 msgid "Holds waiting over %s days: %s "
26436 msgstr "Reserveringar som ventar på henting på ditt bibliotek: %s "
26438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:739
26440 msgid "Holds waiting:"
26441 msgstr "Ventande reserveringar:"
26443 #. %1$s: reservecount
26444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
26446 msgid "Holds waiting: %s"
26447 msgstr "Ventande reserveringar:"
26449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:113
26450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:285
26455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
26457 msgid "Holger Meißner"
26460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:233
26461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
26463 msgid "Holiday exception"
26464 msgstr "Unntak for fridagar"
26466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:154
26468 msgid "Holiday only on this day"
26469 msgstr "Fridag kun denne dagen"
26471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:159
26473 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
26474 msgstr "Fridag som alltid er på same vekedag"
26476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:164
26478 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
26479 msgstr "Årleg fridag som alltid er på same dato"
26481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:231
26482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
26484 msgid "Holiday repeating weekly"
26485 msgstr "Unntak for fridagar"
26487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:232
26488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
26490 msgid "Holiday repeating yearly"
26491 msgstr "Årleg fridag som alltid er på same dato"
26493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:169
26495 msgid "Holidays on a range"
26496 msgstr "Kalender over fridagar - Hjelp"
26498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:174
26500 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
26501 msgstr "Årleg fridag som alltid er på same dato"
26503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:15
26504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
26505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
26506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:12
26507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:16
26508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
26509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
26510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:18
26511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:12
26512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:12
26513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:17
26514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
26515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:15
26516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:20
26517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:15
26518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:12
26519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
26520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:12
26521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:12
26522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
26523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:20
26524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
26525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
26526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
26527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
26528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:12
26529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:13
26530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:15
26531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:18
26532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:14
26533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:22
26534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
26535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:15
26536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:13
26537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:16
26538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:17
26539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:19
26540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:16
26541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:16
26542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:60
26543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:24
26544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
26545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:12
26546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:18
26547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:177
26548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:17
26549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:9
26550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:13
26551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:12
26552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:11
26553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:11
26554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:34
26555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:11
26556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:28
26557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:17
26558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
26559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:18
26560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
26561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:21
26562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:15
26563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:114
26564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:17
26565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:41
26566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:26
26567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:45
26568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:12
26569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:19
26570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:290
26571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
26572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:151
26573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:23
26574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:414
26575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:12
26576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:19
26577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
26578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:10
26579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
26580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
26581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:21
26582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:22
26583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
26584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:12
26585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
26586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:14
26587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:20
26588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
26589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:18
26590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
26591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
26592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:15
26593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:15
26594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:17
26595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:18
26596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:21
26597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:18
26598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:17
26599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:14
26600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:12
26601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:89
26602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
26603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:17
26604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
26605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:13
26606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:15
26607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
26608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:23
26609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:12
26610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:15
26611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:45
26612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:12
26613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:13
26614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:16
26615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:13
26616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:14
26617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:16
26618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:14
26619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:15
26620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
26621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
26622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
26623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
26624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:232
26625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:234
26626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:13
26627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:10
26628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:15
26629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:16
26630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
26631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:19
26632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:15
26633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:18
26634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:21
26635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:15
26636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
26637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:9
26638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:36
26639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:19
26640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:15
26641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
26642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
26643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
26644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:14
26645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
26646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:16
26647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:16
26648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:15
26649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
26650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
26651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:16
26652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
26653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:13
26654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:17
26655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:11
26656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:15
26657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:15
26658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:11
26659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:27
26660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:18
26661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
26662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:23
26663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
26664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:23
26665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:16
26666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:23
26667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
26668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:21
26669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:45
26670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:17
26671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
26672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:13
26673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:19
26674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
26675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:14
26676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:12
26677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:12
26678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:12
26679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:28
26680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:19
26681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:12
26682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:14
26683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
26684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:20
26685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:16
26686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
26687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:11
26688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
26689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:13
26690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:22
26691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:13
26692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:23
26693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
26694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:20
26695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:13
26696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:29
26697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:63
26698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:115
26699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:66
26700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:12
26701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:23
26702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:15
26703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:18
26704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:24
26705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:12
26706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:12
26707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:11
26708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:20
26709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:97
26710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:31
26711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
26712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:19
26713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:16
26714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
26715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:18
26716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:26
26717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
26718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:14
26719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:39
26720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:12
26721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:47
26722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:81
26723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:10
26724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
26725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
26726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:17
26727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
26728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
26729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
26730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
26731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
26732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:18
26733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
26734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
26735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
26736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
26737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:62
26738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
26739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
26740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:16
26741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:12
26742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:39
26743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:179
26744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
26745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
26746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:98
26747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:54
26748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:43
26749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
26750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
26751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:12
26752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
26753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:12
26754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:37
26755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:13
26760 #. %1$s: IF ( do_it )
26763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:5
26766 "Home › Tools › Tags › %sReview › %sReview tags%s"
26767 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar›"
26769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:110
26770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:77
26771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:148
26773 msgid "Home branch"
26774 msgstr "Bibliotekeining"
26776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
26777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
26779 msgid "Home libraries"
26780 msgstr "Eige bibliotek:"
26782 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
26783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
26784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:56
26785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
26786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
26787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:335
26788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:501
26789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:67
26790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:260
26791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:38
26792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
26793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:629
26794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:25
26795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:156
26796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:182
26797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:243
26798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:125
26799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:152
26801 msgid "Home library"
26802 msgstr "Eige bibliotek:"
26804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:18
26806 msgid "Home library (branchcode)"
26807 msgstr "Eige bibliotek:"
26810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
26812 msgid "Home library unknown."
26813 msgstr "Eige bibliotek:"
26815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:57
26816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:122
26818 msgid "Home library:"
26819 msgstr "Eige bibliotek:"
26821 #. For the first occurrence,
26822 #. %1$s: Branches.GetName( patron.branchcode )
26823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:67
26824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
26826 msgid "Home library: %s"
26827 msgstr "Eige bibliotek: "
26829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:76
26830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:87
26831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:116
26832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:127
26834 msgid "Horizontal: "
26835 msgstr "Vassrett: "
26837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:429
26839 msgid "Horowhenua Library Trust"
26840 msgstr "Horowhenua Library Trust"
26842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:349
26844 msgid "Host records"
26847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
26849 msgid "Hostname/Port"
26850 msgstr "Vertsnamn/port"
26852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:65
26855 msgstr "Vertsnamn: "
26857 #. For the first occurrence,
26859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
26860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
26865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:96
26866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:99
26867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:250
26868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:336
26869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:777
26870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:852
26875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:119
26876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:24
26879 msgstr "Reservering funne: <a1>%s</a> "
26881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:68
26883 msgid "Housebound details"
26884 msgstr "Reserveringsdetaljar"
26886 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
26887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:31
26889 msgid "Housebound details for %s"
26890 msgstr "› Materialtypar "
26892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:974
26893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:226
26895 msgid "Housebound roles"
26898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:10
26900 msgid "How many issues do you want to receive?"
26901 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
26903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:180
26905 msgid "How to process items: "
26906 msgstr "Korleis handsama postar: "
26908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1019
26910 msgid "Hrvatski (Croatian)"
26913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:165
26914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:167
26917 msgstr "Tekstområde"
26919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:55
26924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
26926 msgid "Hugh Davenport"
26929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
26931 msgid "Héctor Eduardo Castro Avalos"
26934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:70
26936 msgid "I encountered some problems."
26937 msgstr "Eg støytte på nokre problem."
26939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
26941 msgid "I received this from you:"
26944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
26946 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
26949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
26952 msgstr "Dato og språk"
26954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:103
26959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:39
26960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:384
26961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:245
26962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:168
26967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:304
26969 msgid "ILL module configuration problem. Take a look at the "
26972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:32
26973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:291
26974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:79
26976 msgid "ILL requests"
26979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:52
26981 msgid "IM_notification.ogg"
26982 msgstr "Endringslogg"
26984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:264
26986 msgid "INSTID:12345,LANG:fr"
26989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:91
26994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:26
26999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183
27004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
27006 msgid "IP address has changed, please log in again "
27007 msgstr "IP-adressa er endra. Logg inn på nytt "
27009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
27011 msgid "IP address has changed. Please log in again "
27012 msgstr "IP-adressa er endra. Logg inn på nytt "
27014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:146
27019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22
27024 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
27025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
27026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
27027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:308
27028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:309
27029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:102
27030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:160
27031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:103
27032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:97
27033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:168
27034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:170
27035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38
27036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
27041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:259
27043 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
27044 msgstr "ISBN/ISSN:"
27046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:85
27047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:253
27049 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
27052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:391
27054 msgid "ISBN, author or title :"
27057 #. %1$s: isbneanissn |html
27058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:181
27060 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
27061 msgstr "ISBN/ISSN:"
27063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:35
27064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:221
27065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:224
27066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:89
27067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:127
27068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:643
27073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:23
27074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:71
27075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:31
27076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:89
27077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:38
27078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:169
27079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:172
27080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:29
27081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:24
27082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:88
27087 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn | replace('\s\|', ', ')
27088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:430
27093 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
27094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:54
27099 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
27101 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
27104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:57
27106 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
27107 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
27109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:113
27114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:114
27119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:115
27124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:185
27126 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
27129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182
27134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:91
27137 msgstr "Budsjettpost endra "
27139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:56
27141 msgid "ISO2709 with items"
27144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:57
27146 msgid "ISO2709 without items"
27149 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
27150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
27151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
27152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:310
27153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:311
27154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:78
27155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:92
27156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:19
27157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:52
27158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:33
27159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:32
27160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41
27161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
27166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:12
27167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:9
27168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:228
27169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:232
27170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:131
27171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:31
27172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:218
27173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:327
27174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:25
27179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:24
27180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:72
27181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:35
27182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:90
27183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:48
27188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:18
27193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:11
27198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:834
27200 msgid "Ian Walls (3.6 - 3.10 QA Manager)"
27201 msgstr ", USA (Koha 3.0s versjonsansvarleg, spørsmål og svar o.l.)"
27203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:230
27208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:32
27213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:122
27216 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
27217 "new one or overwrite the old one."
27219 "Dersom lånarnummeret finst i tabellen, kan du velja om du vil oversjå det "
27220 "nye eller overskriva det gamle."
27222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:67
27225 "If a template allows public enrollment, patrons can enroll in a club based "
27226 "on this template from the public catalog."
27229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:121
27230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:189
27231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:296
27233 msgid "If all unavailable"
27234 msgstr "utilgjengeleg:"
27236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:158
27238 msgid "If amounts changed, round to a multiple of"
27241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:120
27242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:191
27243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:295
27245 msgid "If any unavailable"
27246 msgstr "tilgjengeleg"
27248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:108
27251 "If checked, attribute will be a unique identifier — if a value is "
27252 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
27253 "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined."
27255 "Dersom denne er merka, vil eigenskapen verta ein unik identifikator — "
27256 "dersom verdien er brukt på ein lånarpost, kan same verdi ikkje brukast på "
27257 "ein annan post. Oppsettet kan ikkje endrast etter at eigenskapen er definert."
27259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:182
27262 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
27263 "already exists for a library, no change is made."
27266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:199
27267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:311
27269 msgid "If empty, English is used"
27272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:120
27275 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
27278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:263
27281 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
27282 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
27283 "and a colon should precede each value. For example: "
27285 "Dersom ein lastar inn eigenskapar, må feltet «patron_attributes» innehalda "
27286 "ei kommaseparert liste over eigenskapar og verdiar. Koden for type eigenskap "
27287 "og eit «:» må koma framfor kvar verdi. Eit eksempel: «INSTID:12345,LANG:fr». "
27288 "Dette tyder at dersom ein innlasta post har meir enn ein eigenskap, må "
27289 "feltet «patron_attributes» pakkast inn i hermeteikn. "
27291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:208
27293 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
27294 msgstr "Dersom lånarposten allereide er i lånartabellen:"
27296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
27299 "If not filled in defaults to system preference MARCOrgCode. You can obtain "
27303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
27305 msgid "If not, click here to start onboarding process."
27308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:77
27311 "If set, a club based on this template can only be enrolled in by patrons "
27312 "with a valid email address."
27315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:86
27318 "If set, only librarians logged in with this branch will be able to modify "
27319 "this club template."
27323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
27324 msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
27327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:630
27330 "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these "
27331 "policies can be overridden by your circulation staff."
27334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:476
27337 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
27338 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
27341 "Dersom maksimumgrensa for lån ein lånarkategori kan ha står tomt, finst det "
27342 "inga øvre grense, med unntak for dei grensene du måtte setja for ein "
27343 "spesifikk materialtype. "
27345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:9
27348 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
27349 "you can check corresponding boxes below. "
27352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:150
27354 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
27355 msgstr "Dersom det ikkje er dette du venta, gå til <a1>lånarkategoriar "
27357 #. For the first occurrence,
27359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
27360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
27362 "If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar"
27365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:44
27366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:139
27369 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
27370 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
27373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:372
27376 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
27379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:93
27382 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
27386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:89
27388 msgid "If you have a CAS account, please click here to login"
27391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:69
27394 "If you installed sample patron categories please select the \"Staff\" option "
27395 "in the patron categories dropdown box. "
27398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:25
27401 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
27402 "a delay value is required."
27404 "Dersom du vil setja i gang ei handling (send eit purrebrev eller sperr "
27405 "lånar), er det nødvendig med ein forseinkingsverdi."
27408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
27410 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
27411 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
27413 "Dersom du vil purra forseinka eller tapte eksemplar, må du lenka dette "
27414 "abonnementet til ein leverandør. Trykk OK for å oversjå eller Avbryt for å "
27415 "gå tilbake for å leggja til ein leverandør."
27417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:187
27420 "If you wish to share some of your data, please enable the functionality in "
27421 "the \"Share your usage statistics\" section of the Administration module. "
27424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:92
27425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:111
27426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:87
27431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:449
27436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:77
27438 msgid "Ignore and return to transfers: "
27439 msgstr "Ignorer og gå tilbake til overføringar: "
27441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:212
27443 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
27444 msgstr "Ignorer denne, ta vare på den eksisterande"
27447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
27452 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
27454 msgid "Illustrations"
27455 msgstr "Illustration"
27457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
27458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:304
27459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:328
27464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:339
27469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:395
27474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:84
27479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:39
27481 msgid "Image exceeds 500KB. Please resize and import again. "
27484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:86
27489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:41
27491 msgid "Image name: "
27494 #. %1$s: IMAGE_NAME
27495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:60
27497 msgid "Image name: %s"
27498 msgstr "Korg nummer: %s"
27500 #. %1$s: filerror.CRDFIL
27501 #. %2$s: ELSIF ( filerror.CARDNUMBER_DOES_NOT_EXIST )
27502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:63
27504 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
27507 #. %1$s: ELSIF ( filerror.OVRSIZ )
27508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:61
27511 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
27512 msgstr "Systemet klarte ikkje å opna biletet."
27518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
27521 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
27522 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
27523 msgstr "av ein ukjend feil. Sjå feilloggen for meir informasjon"
27525 #. %1$s: ELSIF ( filerror.IMGEXISTS )
27526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:57
27529 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
27530 "the error log for more details. %s"
27531 msgstr "databasen melder om feil. Sjå feilloggen for meir informasjon."
27533 #. %1$s: ELSIF ( filerror.OPNERR )
27534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
27536 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
27537 msgstr "biletfila er for stor."
27539 #. %1$s: ELSIF ( filerror.CRDFIL )
27540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
27543 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
27544 "maximum size). %s"
27547 #. %1$s: ELSIF ( filerror.CORERR )
27548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:59
27550 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
27551 msgstr "ukjent biletformat."
27553 #. For the first occurrence,
27554 #. %1$s: ELSIF ( filerror.MIMERR )
27555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:58
27556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
27559 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
27560 msgstr "Denne lånaren finst ikkje i databasen."
27562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:342
27563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:398
27565 msgid "Image source: "
27568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:58
27570 msgid "Image successfully uploaded"
27571 msgstr "Lånarbilete(-a) vart lasta opp"
27573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:25
27575 msgid "Image upload results :"
27576 msgstr "Importer resultat:"
27578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:118
27579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:130
27581 msgid "Image(s) successfully deleted"
27582 msgstr "Lånarbilete(-a) vart lasta opp"
27584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:357
27585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:413
27586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:146
27591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
27592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:335
27593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:304
27598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:52
27600 msgid "Images for "
27603 #. For the first occurrence,
27605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
27606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:239
27607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:126
27608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:96
27609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:153
27610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
27611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:190
27612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:217
27613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:261
27618 #. %1$s: loo.frameworkcode
27619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:251
27622 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
27623 "(.csv, .xml, .ods)"
27626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:312
27629 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
27630 "details (used only if no information is filled for the item):"
27633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:263
27636 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
27637 msgstr "Rapporten vert lagra med følgjande SQL-uttrykk."
27640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:44
27641 msgid "Import an ISO2709 or MARCXML record"
27644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:56
27646 msgid "Import batch deleted successfully"
27647 msgstr "Oppdateringa var vellukka"
27649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:180
27652 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
27653 "file (.csv, .xml, .ods)"
27657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
27658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:217
27660 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (."
27664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:127
27666 msgid "Import into the borrowers table"
27667 msgstr "Importer til lånartabellen"
27669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:69
27670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:35
27672 msgid "Import patron data"
27673 msgstr "Importer lånardata"
27675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:18
27676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:20
27677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:28
27678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
27680 msgid "Import patrons"
27681 msgstr "Importer lånarar"
27683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:4
27685 msgid "Import quotes"
27686 msgstr "Importer resultat:"
27688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:44
27690 msgid "Import record..."
27693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:30
27695 msgid "Import results :"
27696 msgstr "Importer resultat:"
27698 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
27699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:216
27701 msgid "Import this batch into the catalog"
27702 msgstr "Importer til katalogen"
27704 #. INPUT type=submit
27705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:168
27707 msgid "Import this patron"
27708 msgstr "Importer lånarar"
27710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:57
27711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:631
27713 msgid "Important: "
27716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:22
27719 "Importantl: Item types are what you apply circulation rules to. Circulation "
27720 "rules govern how your institution will lend its items: Checkout length, "
27721 "renewal policy, hold policy, etc. For example a circulation rule applied to "
27722 "the DVD item type may enforce a payment of $1.00 for checking out any DVD."
27725 #. For the first occurrence,
27727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
27728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:36
27734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:286
27736 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s."
27737 msgstr "Endre rammeverk:"
27739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:151
27741 msgid "In framework:"
27742 msgstr "Endre rammeverk:"
27744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:103
27745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:86
27747 msgid "In months: "
27750 #. For the first occurrence,
27751 #. %1$s: OPACBaseURL
27752 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber
27753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:136
27754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:141
27756 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
27757 msgstr "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
27759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:70
27762 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
27763 "records must be up-to-date on this computer: "
27766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:181
27769 "In the next steps you will be guided through some basic requirements like "
27770 "defining Koha user with all administrative privileges (superlibrarian)."
27773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:763
27778 #. %1$s: Branches.GetName( item.transfertfrom )
27779 #. %2$s: Branches.GetName( item.transfertto )
27780 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
27781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:394
27783 msgid "In transit from %s to %s since %s"
27784 msgstr "Resultat %s til %s av %s"
27786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
27791 #. For the first occurrence,
27793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
27794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:450
27796 msgid "In your cart"
27797 msgstr "Topplister"
27799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:42
27800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:157
27801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:160
27802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:72
27805 msgstr "Ikkje i bruk"
27807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:414
27809 msgid "Inactive budgets"
27810 msgstr "Ikkje i bruk"
27812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:90
27814 msgid "Include expired subscriptions: "
27815 msgstr "Søk etter abonnement: "
27817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:199
27818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:202
27819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:208
27820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:211
27822 msgid "Include tax"
27825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:116
27827 msgid "Included ordered:"
27830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:67
27833 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
27838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:92
27840 "Inconsistency detected! The superlibrarian privilege is mutually exclusive "
27841 "of other privileges, as it includes them all. This patron's privileges will "
27842 "now be reset to include only superlibrarian."
27846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
27847 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
27850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:39
27851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:935
27854 msgstr "Ikkje oppgjeve"
27856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:287
27858 msgid "Indexed in:"
27859 msgstr "Registrert i:"
27861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212
27866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:180
27868 msgid "Indicator 1"
27869 msgstr "Obligatorisk: "
27871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:181
27873 msgid "Indicator 2"
27874 msgstr "Obligatorisk: "
27876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:240
27878 msgid "Individual libraries:"
27879 msgstr "Enkeltbibliotek"
27881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
27883 msgid "Indranil Das Gupta (17.11 Documentation Team Member)"
27886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:204
27887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
27888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
27889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:338
27890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:343
27893 msgstr "Informasjon"
27895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:136
27898 msgstr "Informasjon"
27900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:55
27901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:508
27902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:644
27903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:63
27904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:103
27906 msgid "Information"
27907 msgstr "Informasjon"
27909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:629
27910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:633
27911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:637
27913 msgid "Inherit from settings"
27914 msgstr "Lagre innstillingar"
27916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:197
27917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:201
27918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:205
27920 msgid "Inherit from system preferences"
27921 msgstr "Søk i systeminnstillingar"
27923 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
27924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
27927 msgstr "Initialar: "
27929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:146
27930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:41
27933 msgstr "Initialar: "
27935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:219
27936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:337
27937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:408
27939 msgid "Inner counter"
27942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
27944 msgid "Inner counter "
27947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:361
27952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:267
27954 msgid "Insert copyright symbol (©)"
27957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:271
27959 msgid "Insert copyright symbol (℗) (sound recordings)"
27962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:275
27964 msgid "Insert delimiter (‡)"
27967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:303
27969 msgid "Insert line break"
27972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:24
27973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:25
27975 msgid "Instructions"
27976 msgstr "Instruksjonar"
27978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:87
27980 msgid "Instructor search:"
27981 msgstr "Skrivarsøk:"
27983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:60
27984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:45
27986 msgid "Instructors"
27987 msgstr "Instruksjonar"
27989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:79
27991 msgid "Instructors:"
27992 msgstr "Instruksjonar"
27994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:40
27995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:48
27996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:52
27998 msgid "Insufficient privileges."
27999 msgstr "Ikkje tilstrekkelege rettar."
28001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:155
28002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:157
28007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:205
28010 msgstr "Intranett:"
28012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:140
28015 msgstr "Intranett:"
28017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:364
28018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:401
28020 msgid "Interlibrary loan request details"
28023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:122
28025 msgid "Interlibrary loans"
28026 msgstr "Bibliotekar"
28029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
28030 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
28033 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93
28034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:51
28036 msgid "Internal note"
28037 msgstr "Intranett:"
28039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:212
28040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:38
28042 msgid "Internal note:"
28043 msgstr "Intranett:"
28045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155
28046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:82
28047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:242
28048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:453
28049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:461
28050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:353
28052 msgid "Internal note: "
28053 msgstr "Intranett: "
28056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
28058 msgid "Internal search error"
28059 msgstr "Skriv søkeord"
28062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
28064 msgid "Internationalization and localization"
28065 msgstr "Internasjonalisering og lokalisering"
28067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:246
28069 msgid "Into an application"
28072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:113
28074 msgid "Into an application "
28075 msgstr "I eit program: "
28077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:157
28078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:262
28079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:106
28080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:342
28081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:279
28082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:94
28083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:264
28085 msgid "Into an application:"
28086 msgstr "I eit program: "
28088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:157
28089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:267
28090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:200
28092 msgid "Into an application: "
28093 msgstr "I eit program: "
28095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:128
28096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:58
28101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:203
28103 msgid "Invalid authority type"
28104 msgstr "Ny autoritetstype"
28106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:21
28108 msgid "Invalid collection id"
28111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
28113 msgid "Invalid course!"
28117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1162
28119 msgid "Invalid day entered in field %s"
28120 msgstr "1–5 Dato oppgjeve er registrert "
28123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
28125 msgid "Invalid indicators"
28126 msgstr "Ny autorisert verdi for %s"
28129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
28130 msgid "Invalid input. Enter something like: 245,a"
28134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1162
28136 msgid "Invalid month entered in field %s"
28137 msgstr "1–5 Dato oppgjeve er registrert "
28139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:505
28141 msgid "Invalid number of copies"
28142 msgstr "Fakturanummer:"
28145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
28147 msgid "Invalid record"
28148 msgstr "Last ned post"
28151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
28153 msgid "Invalid tag number"
28154 msgstr "Fakturanummer:"
28156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
28157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
28159 msgid "Invalid username or password"
28160 msgstr "Ugyldig brukarnamn eller passord"
28163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:36
28165 msgid "Invalid value for %s"
28166 msgstr "Ny autorisert verdi for %s"
28169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1162
28171 msgid "Invalid year entered in field %s"
28172 msgstr "1–5 Dato oppgjeve er registrert "
28174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:63
28175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:159
28176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
28177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:22
28180 msgstr "Hylleliste"
28182 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
28183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
28184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
28185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:344
28186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:74
28187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:117
28188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:267
28190 msgid "Inventory number"
28191 msgstr "Fakturanummer:"
28193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:688
28194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:32
28197 msgstr "Fakturapris "
28200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:709
28202 msgid "Invoice detail page"
28203 msgstr "Eksemplardetaljar"
28205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:89
28207 msgid "Invoice details"
28208 msgstr "Eksemplardetaljar"
28210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:25
28212 msgid "Invoice has been modified"
28215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:206
28217 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. "
28220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:279
28222 msgid "Invoice item price includes tax: "
28223 msgstr "Fakturapris inklusiv moms: "
28225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:35
28226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
28227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:33
28229 msgid "Invoice no."
28230 msgstr "Fakturapris"
28232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
28234 msgid "Invoice no.: "
28235 msgstr "Fakturapris "
28237 #. %1$s: invoicenumber |html
28238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:143
28240 msgid "Invoice no.: %s"
28241 msgstr "Fakturapris"
28243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:212
28245 msgid "Invoice no:"
28246 msgstr "Fakturapris"
28248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:135
28249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:67
28250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:186
28252 msgid "Invoice number"
28253 msgstr "Fakturanummer:"
28255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:189
28257 msgid "Invoice number reverse"
28258 msgstr "Fakturanummer: %s"
28260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:222
28261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:35
28262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:90
28263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:109
28264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:182
28266 msgid "Invoice number:"
28267 msgstr "Fakturanummer:"
28269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:175
28270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:274
28272 msgid "Invoice prices are: "
28273 msgstr "Fakturaprisar er: "
28275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:206
28277 msgid "Invoice prices:"
28278 msgstr "Fakturapris"
28280 #. %1$s: invoicenumber
28281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:28
28283 msgid "Invoice: %s"
28284 msgstr "Fakturapris"
28286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
28287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:8
28288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:16
28289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:23
28290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
28291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:258
28294 msgstr "Fakturapris"
28296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:65
28299 msgstr "Fakturapris"
28301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:174
28303 msgid "Invoices enabled: "
28304 msgstr "Fakturanummer:"
28306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:883
28308 msgid "Irma Birchall"
28311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:183
28313 msgid "Irregularity:"
28314 msgstr "Uregelmessig:"
28316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:137
28317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:132
28320 msgstr "Er ein URL:"
28322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:29
28324 msgid "Is hidden by default"
28327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:192
28328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:433
28330 msgid "Is this a duplicate of "
28331 msgstr "Er dette ein dublett av <a1>%s</a>? "
28333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
28335 msgid "Isaac Brodsky"
28338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
28340 msgid "Isabel Grubi"
28341 msgstr "Daniel Holth"
28343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:11
28344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
28345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:228
28350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:129
28355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:644
28360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:149
28361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:183
28363 msgid "Issue history"
28364 msgstr "Utgjevingshistorikk"
28366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:93
28367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:259
28369 msgid "Issue number"
28372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:26
28373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:124
28374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:252
28375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:108
28380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:30
28385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
28390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:133
28392 msgid "Issues per unit"
28393 msgstr "forventa hefte"
28396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:168
28398 msgid "Issues per unit is required"
28399 msgstr "Denne reserveringa ventar"
28401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:67
28403 msgid "Issues per unit: "
28404 msgstr "forventa hefte"
28406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:178
28408 msgid "Issuing library"
28409 msgstr "Heimebibliotek"
28411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:49
28413 msgid "It is a duplicate. Edit existing record"
28416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:122
28419 "It is advisable to check for and resolve duplicate holds due to merging."
28422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1036
28425 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
28426 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
28429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:224
28430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:371
28431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:89
28432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:281
28433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:267
28434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:233
28435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:39
28440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:113
28441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:117
28442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:121
28443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:125
28446 msgstr "Eksemplar "
28448 #. For the first occurrence,
28449 #. %1$s: loopro.object
28450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:231
28451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:252
28454 msgstr "Eksemplar %s"
28456 #. %1$s: item.item_id
28457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:162
28459 msgid "Item Record %s"
28462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:156
28465 msgstr "Eksemplar "
28467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:32
28469 msgid "Item barcode:"
28470 msgstr "Legg inn strekkode:"
28472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:216
28473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:212
28475 msgid "Item call number"
28476 msgstr "Hyllesignatur"
28478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:79
28480 msgid "Item callnumber between: "
28481 msgstr "Hyllesignatur: "
28483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:62
28485 msgid "Item callnumber:"
28486 msgstr "Hyllesignatur:"
28488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:471
28490 msgid "Item checked out"
28491 msgstr "Eksemplaret er lånt ut"
28493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:25
28494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:58
28495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:58
28497 msgid "Item circulation alerts"
28498 msgstr "Utlånsrapportar"
28500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:325
28502 msgid "Item consigned:"
28503 msgstr "Eksemplaret er overdrege:"
28505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:88
28506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:68
28507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:141
28510 msgstr "Eksemplartelling"
28512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
28514 msgid "Item details"
28515 msgstr "Eksemplardetaljar"
28517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:678
28518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:722
28520 msgid "Item floats"
28521 msgstr "Eksemplara er tapt"
28524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
28525 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
28528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:350
28530 msgid "Item has been withdrawn"
28531 msgstr "Eksemplaret er trekt tilbake"
28534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
28536 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
28537 msgstr "Eksemplaret er trekt tilbake"
28539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:215
28541 msgid "Item has been withdrawn."
28542 msgstr "Eksemplaret er trekt tilbake"
28545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
28547 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
28548 msgstr "Eksemplaret er enno ikkje overført frå %s"
28550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:170
28552 msgid "Item holding library:"
28553 msgstr "Eige bibliotek:"
28556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:223
28558 msgid "Item holds / Total holds"
28561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:162
28563 msgid "Item home library:"
28564 msgstr "Eige bibliotek:"
28566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:40
28567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:262
28569 msgid "Item information"
28570 msgstr "Eksemplarinformasjon"
28572 #. %1$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue )
28573 #. %2$s: UNLESS ( ITEM_DAT.nomod )
28574 #. %3$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items )
28575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:51
28577 msgid "Item information %s%s %s "
28578 msgstr "Eksemplarinformasjon "
28581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
28583 msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
28584 msgstr "Resultat %s til %s av %s"
28587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
28589 msgid "Item is <strong>waiting here</strong>"
28590 msgstr "Resultat %s til %s av %s"
28593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
28594 msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
28597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:130
28599 msgid "Item is already at destination library."
28600 msgstr "Eksemplaret er allereide ved mottakarbiblioteket."
28602 #. %1$s: IF item_notforloan_lib
28603 #. %2$s: item_notforloan_lib
28605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:155
28607 msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s."
28608 msgstr "Eksemplarinformasjon "
28610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:354
28612 msgid "Item is restricted"
28613 msgstr "Det er restriksjonar på lånaren"
28616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
28617 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
28620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:218
28622 msgid "Item is restricted."
28623 msgstr "Det er restriksjonar på lånaren"
28625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:511
28627 msgid "Item is withdrawn."
28628 msgstr "Eksemplaret er trekt tilbake."
28631 #. %2$s: IF ( itemloo.damaged )
28632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:617
28634 msgid "Item level hold forced from OPAC %s %s "
28637 #. %1$s: ELSIF itemloo.item_level_holds == "F"
28638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:615
28640 msgid "Item level hold not allowed from OPAC %s "
28643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:92
28644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:349
28646 msgid "Item level holds"
28649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:53
28651 msgid "Item location filters"
28652 msgstr "Utlånsrapportar"
28655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:92
28657 msgid "Item not checked out."
28658 msgstr "Eksemplaret er lånt ut"
28660 #. %1$s: IF checkout_info.item_notforloan_lib
28661 #. %2$s: checkout_info.item_notforloan_lib
28663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:211
28665 msgid "Item not for loan %s(%s)%s."
28666 msgstr "Ikkje reservert "
28668 #. For the first occurrence,
28670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:92
28672 msgid "Item not found."
28673 msgstr "Eksemplaret er ikkje til utlån"
28676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
28678 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
28682 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
28684 msgid "Item number"
28685 msgstr "Hyllesignatur"
28687 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
28689 msgid "Item number (internal)"
28690 msgstr "Eksemplarnummer: "
28692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:33
28694 msgid "Item number file: "
28695 msgstr "Eksemplarnummer: "
28697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:211
28698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:311
28701 msgstr "Eksemplartelling"
28703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:175
28704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:178
28706 msgid "Item processing:"
28707 msgstr "Handsaming av postar"
28709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:75
28711 msgid "Item records were last synced on: "
28714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:134
28716 msgid "Item renewed:"
28717 msgstr "Eksemplarbehov"
28719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:674
28720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:720
28722 msgid "Item returns home"
28725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:676
28727 msgid "Item returns to issuing branch"
28728 msgstr "Gå tilbake til lista over budsjettpostar"
28730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:721
28732 msgid "Item returns to issuing library"
28733 msgstr "Gå tilbake til lista over budsjettpostar"
28735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:11
28736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:122
28738 msgid "Item search"
28739 msgstr "Søk etter poststad:"
28741 #. %1$s: field.label |html
28742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:22
28744 msgid "Item search field: %s"
28745 msgstr "Søk etter leverandørar:"
28747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
28748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:14
28749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:57
28750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:90
28752 msgid "Item search fields"
28753 msgstr "Søk etter leverandørar:"
28756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
28758 msgid "Item search results"
28759 msgstr "Søkeresultat for leverandør"
28761 #. %1$s: reqbrchname
28762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:101
28764 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
28765 msgstr "Eksemplaret bør no venta på biblioteket %s"
28768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:248
28770 msgid "Item sorting"
28771 msgstr "Eksemplarfelt"
28774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:480
28776 "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate "
28780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:57
28783 msgstr "Eksemplarfelt"
28786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
28787 msgid "Item tags cannot currently be saved"
28790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
28791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:62
28792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
28793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:333
28794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:38
28795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:46
28796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:450
28797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
28798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:498
28799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:641
28800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:33
28801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:76
28802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:119
28803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:269
28804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:247
28805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:853
28806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:156
28807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:174
28808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:178
28809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:50
28810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:73
28811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:68
28812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:196
28813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:154
28814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:67
28815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:324
28816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:639
28817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:298
28818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:128
28819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:188
28820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:150
28821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:166
28822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:143
28823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:72
28824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:101
28825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:188
28826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:31
28827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:134
28828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:168
28829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:268
28830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:622
28831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:624
28834 msgstr "Materialtype:"
28836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:32
28839 msgstr "Materialtype: "
28841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:24
28843 msgid "Item type already exists!"
28844 msgstr "Brukarnamn/passord finst frå før."
28846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:30
28848 msgid "Item type code: "
28849 msgstr "Materialtype: "
28851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:146
28853 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
28855 "Bilete for materialtypar er ikkje tillate. For å skru det på, skru av "
28856 "systemvalet «<a1>noItemTypeImages</a>» "
28858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:152
28860 msgid "Item type is normally not for loan."
28863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:208
28865 msgid "Item type not for loan."
28866 msgstr "Eksemplaret er ikkje til utlån"
28868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:37
28869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:32
28870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:59
28871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:159
28872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:481
28873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:199
28874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:153
28877 msgstr "Materialtype:"
28879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:65
28880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:109
28881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:63
28882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:121
28883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:110
28884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:115
28885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:87
28886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:98
28887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:110
28888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:120
28890 msgid "Item type: "
28891 msgstr "Materialtype: "
28893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
28894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:14
28895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:38
28896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:41
28897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:43
28898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:48
28899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:50
28900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:54
28903 msgstr "Materialtype:"
28905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:324
28907 msgid "Item types administration"
28908 msgstr "Administrasjon av materialtypar"
28910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:20
28913 "Item types are used to group related items. Examples of item types might be "
28914 "books, CDs, or DVDs."
28917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:496
28919 msgid "Item was lost, now found."
28920 msgstr "Eksemplaret var tapt, men er kome til rette att."
28922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:133
28924 msgid "Item was on loan to "
28925 msgstr "Eksemplaret er ikkje til utlån "
28927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:51
28929 msgid "Item with barcode "
28930 msgstr "Ingen eksemplar med strekkode: %s"
28933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:30
28935 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
28936 msgstr "Ingen eksemplar med strekkode: %s"
28938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:129
28944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:202
28946 msgid "Item(s) not added to batch %s."
28947 msgstr "Den opplasta fila ser ut til å vera tom."
28950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:198
28952 msgid "Item(s) not removed from batch %s."
28953 msgstr "Den opplasta fila ser ut til å vera tom."
28955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:156
28958 msgstr "Hyllesignatur"
28960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
28961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:103
28962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:154
28963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:102
28964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:248
28965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:40
28966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
28971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:55
28972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:144
28974 msgid "Items available"
28975 msgstr "Tilgjengelege eksemplar"
28977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:34
28979 msgid "Items checked out"
28980 msgstr "Eksemplaret er lånt ut"
28982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:90
28983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:70
28985 msgid "Items expected"
28986 msgstr "Venta eksemplar"
28988 #. %1$s: title |html
28989 #. %2$s: IF ( author )
28990 #. %3$s: author | html
28992 #. %5$s: biblionumber
28993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:162
28995 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
28998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:94
29004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:255
29006 msgid "Items in batch number %s"
29007 msgstr "Fakturanummer: %s"
29010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
29012 msgid "Items in your cart: %s"
29013 msgstr "Omformuler søket "
29015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:59
29016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:252
29019 msgstr "Eksemplara er tapt"
29021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:80
29024 msgstr "Eksemplara er tapt"
29026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:48
29028 msgid "Items needed"
29029 msgstr "Eksemplarbehov"
29031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:45
29032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:75
29033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
29034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:87
29036 msgid "Items with no checkouts"
29037 msgstr "Eksemplar som ikkje har vore lånt ut"
29039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
29040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:80
29045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:141
29046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:146
29051 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
29052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:140
29055 msgstr "Materialtype"
29057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:46
29060 msgstr "Materialtype"
29062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
29067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:179
29072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1005
29073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1006
29078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
29080 msgid "Jacek Ablewicz"
29083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:848
29085 msgid "James Winter"
29089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:835
29096 msgid "Jane Wagner"
29097 msgstr "Bande jaune"
29099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
29101 msgid "Janet McGowan"
29104 #. For the first occurrence,
29106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:138
29112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
29114 msgid "Janusz Kaczmarek"
29117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
29119 msgid "Jared Camins-Esakov (3.12 Release Manager; 3.6 Release Maintainer)"
29120 msgstr ", USA (Koha 3.0s versjonsansvarleg, spørsmål og svar o.l.)"
29122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
29124 msgid "Jason Etheridge"
29125 msgstr "sound recordings"
29127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1000
29129 msgid "JavaScript library by Vladimir Agafonkinis licensed under the "
29132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1006
29134 msgid "JavaScript library is licensed under both the "
29135 msgstr "The Bridge Material Type Icon Set "
29137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:969
29138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:970
29140 msgid "Javascript Diff Algorithm"
29143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:852
29148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483
29150 msgid "Jenkins maintainer:"
29151 msgstr ", Frankrike (Koha 2.0 og versjon 2.2 av versjonsansvarleg)"
29153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:837
29158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
29160 msgid "Jeremy Crabtree"
29163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560
29165 msgid "Jerome Charaoui"
29168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
29170 msgid "Jesse Maseto"
29173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:838
29175 msgid "Jesse Weaver (16.05, 16.11 QA Team Member)"
29176 msgstr ", USA (Koha 3.0s versjonsansvarleg, spørsmål og svar o.l.)"
29178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
29180 msgid "Jessica Freeman"
29183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:887
29188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
29190 msgid "Joachim Ganseman"
29193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:219
29194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:230
29195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:187
29196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:199
29197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:255
29198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:61
29200 msgid "Job progress: "
29201 msgstr "Status for jobb "
29203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:65
29205 msgid "Jobs already entered"
29206 msgstr "Jobben er allereide starta"
29208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
29210 msgid "Joe Atzberger"
29213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:534
29218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
29220 msgid "John Copeland"
29223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:793
29225 msgid "John Seymour"
29228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:500
29233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
29234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
29239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
29241 msgid "Jonathan Druart"
29244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592
29246 msgid "Jonathan Druart (3.8 - 17.05 QA Team Member; 17.11 Release Manager)"
29247 msgstr ", USA (Koha 3.0s versjonsansvarleg, spørsmål og svar o.l.)"
29249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:733
29251 msgid "Jono Mingard"
29254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
29256 msgid "Joonas Kylmälä"
29259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
29261 msgid "Jorgia Kelsey"
29264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
29266 msgid "Jose Martin"
29269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:469
29270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:736
29272 msgid "Josef Moravec"
29275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
29277 msgid "Joseph Alway"
29280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
29282 msgid "Joshua Ferraro (3.0 Release Manager and Translation Manager)"
29283 msgstr ", USA (Koha 3.0s versjonsansvarleg, spørsmål og svar o.l.)"
29285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
29290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:794
29292 msgid "Juan Romay Sieira"
29295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
29297 msgid "Juhani Seppälä"
29301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
29308 msgid "Julian Fiol"
29311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468
29313 msgid "Julian Maurice"
29316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
29319 "Julian Maurice (3.18, 17.05 - 17.11 QA Team Member; 3.22 Release Maintainer)"
29320 msgstr ", USA (Koha 3.0s versjonsansvarleg, spørsmål og svar o.l.)"
29322 #. For the first occurrence,
29324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:144
29331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29336 #. For the first occurrence,
29338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:143
29344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:830
29349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:176
29354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:865
29356 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
29359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
29361 msgid "Karam Qubsi"
29364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
29369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
29371 msgid "Karl Holten"
29372 msgstr "Daniel Holth"
29374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
29376 msgid "Karl Menzies"
29379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
29381 msgid "Kate Henderson"
29382 msgstr "Seine bestillingar"
29384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:824
29386 msgid "Kathryn Tyree"
29389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:864
29391 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
29392 msgstr "Katipo Communications"
29394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
29396 msgid "Katrin Fischer"
29397 msgstr "Lånar synkande"
29399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
29402 "Katrin Fischer (3.12 - 16.11 QA Manager, 16.11 Release Maintainer, 17.11 "
29403 "Documentation Team Member)"
29404 msgstr "Lånar synkande"
29406 #. %1$s: budget_period_description
29408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:163
29410 msgid "Keep current (%s - %s)"
29413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:80
29414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:89
29416 msgid "Keep issue number"
29419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:853
29424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:227
29427 msgstr "Søk i alle felt"
29429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:66
29431 msgid "Keyboard shortcuts "
29432 msgstr "Søk etter leverandør"
29434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:3
29435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26
29436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
29439 msgstr "Søk i alle felt"
29441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:28
29442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:27
29443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:37
29445 msgid "Keyword (any): "
29446 msgstr "Søk i alle felt "
29448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:15
29450 msgid "Keyword to MARC mapping"
29451 msgstr "MARC-lenker"
29453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:914
29456 msgstr "Søk i alle felt"
29458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:19
29461 msgstr "Søk i alle felt "
29463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
29464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:78
29466 msgid "Keywords to MARC mapping"
29467 msgstr "MARC-lenker"
29469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:85
29472 msgstr "Søk i alle felt"
29474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
29476 msgid "Kip DeGraaf"
29477 msgstr "Kip DeGraaf"
29479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:22
29480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
29481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:18
29482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:46
29483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:19
29484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:13
29485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:11
29486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:14
29487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:23
29488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:894
29489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:20
29494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
29500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:2
29502 msgid "Koha › %s merge"
29503 msgstr "Koha › Rapportar"
29505 #. %1$s: IF ( nopermission )
29507 #. %3$s: IF ( timed_out )
29509 #. %5$s: IF ( different_ip )
29511 #. %7$s: IF ( invalid_username_or_password )
29513 #. %9$s: IF ( loginprompt )
29515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
29518 "Koha › %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
29519 "%sInvalid username or password%s %sLog in to the Koha web installer%s "
29522 #. %1$s: IF ( nopermission )
29524 #. %3$s: IF ( timed_out )
29526 #. %5$s: IF ( different_ip )
29528 #. %7$s: IF too_many_login_attempts
29529 #. %8$s: ELSIF invalid_username_or_password
29531 #. %10$s: IF ( loginprompt )
29533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:5
29536 "Koha › %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
29537 "%sThis account has been locked. %sInvalid username or password%s %sLog in to "
29541 #. %1$s: IF op == 'view'
29542 #. %2$s: shelf.shelfname | html
29545 #. %5$s: IF op == 'add_form'
29547 #. %7$s: IF op == 'edit_form'
29548 #. %8$s: shelf.shelfname | html
29550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:8
29553 "Koha › %sLists › Contents of %s%sLists%s%s › Create new "
29554 "list%s%s › Edit list %s%s"
29555 msgstr "Koha › Rapportar › Tapte eksemplar"
29557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:6
29559 msgid "Koha › About Koha"
29560 msgstr "Koha › Om Koha"
29562 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
29565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
29568 "Koha › Acquisition › %s Change order vendor note %s Change "
29569 "order internal note %s "
29570 msgstr "Koha › Innkjøp › Forseinka bestillingar"
29572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
29574 msgid "Koha › Acquisition › Add order"
29575 msgstr "Koha › Innkjøp › Forseinka bestillingar"
29577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
29579 msgid "Koha › Acquisition › Cancel order"
29580 msgstr "Koha › Innkjøp › Forseinka bestillingar"
29582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:6
29584 msgid "Koha › Acquisitions"
29585 msgstr "Koha › Innkjøp"
29587 #. %1$s: IF ( op_save )
29588 #. %2$s: IF ( suggestionid )
29589 #. %3$s: suggestionid
29592 #. %6$s: ELSIF ( op == 'show' )
29593 #. %7$s: suggestionid
29596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:8
29599 "Koha › Acquisitions › %s %s Suggestions › Edit "
29600 "suggestion #%s %s Suggestions › Add suggestion %s %s Suggestions "
29601 "› Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
29602 msgstr "Koha › Innkjøp › Forslagshandsaming "
29604 #. %1$s: IF ( add_form )
29605 #. %2$s: IF ( basketno )
29606 #. %3$s: basketname
29608 #. %5$s: booksellername
29611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:6
29614 "Koha › Acquisitions › %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to "
29616 msgstr "Koha › Innkjøp › Oversikt over: %s "
29618 #. %1$s: IF ( date )
29620 #. %3$s: IF ( invoice )
29623 #. %6$s: datereceived | $KohaDates
29627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:8
29630 "Koha › Acquisitions › %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s "
29631 "on %s%sReceive orders from %s%s"
29632 msgstr "Koha › Innkjøp › Oversikt over: %s"
29634 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
29636 #. %3$s: basketname|html
29637 #. %4$s: basketno |html
29638 #. %5$s: booksellername|html
29639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:22
29641 msgid "Koha › Acquisitions › %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
29642 msgstr "Koha › Innkjøp › Oversikt over: %s"
29644 #. %1$s: IF ( opsearch )
29647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:4
29650 "Koha › Acquisitions › %sOrder from external source%sOrder from "
29651 "external source › Search results%s"
29652 msgstr "Koha › Innkjøp › Søk i eksisterande postar"
29654 #. %1$s: IF ( order_loop )
29657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:6
29660 "Koha › Acquisitions › %sOrders search › Search results"
29662 msgstr "Koha › Innkjøp › Søk i eksisterande postar"
29664 #. %1$s: IF ( booksellername )
29665 #. %2$s: booksellername
29668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:5
29671 "Koha › Acquisitions › %sOrders with uncertain prices for "
29672 "vendor %s%sOrders with uncertain prices%s"
29673 msgstr "Koha › Innkjøp › Søk i eksisterande postar"
29675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:4
29677 msgid "Koha › Acquisitions › Add order from a suggestion"
29678 msgstr "Koha › Innkjøp › Legg til bestilling frå eit forslag"
29681 #. %2$s: IF ( ordernumber )
29682 #. %3$s: ordernumber
29685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:6
29688 "Koha › Acquisitions › Basket %s › %sModify order "
29689 "details (line #%s)%sNew order%s"
29690 msgstr "Koha › Innkjøp › Korg %s ›"
29693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
29696 "Koha › Acquisitions › Basket %s › Duplicate warning"
29697 msgstr "Koha › Innkjøp › Korg %s ›"
29700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:2
29702 msgid "Koha › Acquisitions › Basket (%s)"
29703 msgstr "Koha › Innkjøp › Forseinka bestillingar"
29705 #. %1$s: IF ( add_form )
29706 #. %2$s: IF ( contractnumber )
29707 #. %3$s: contractname
29711 #. %7$s: IF ( else )
29712 #. %8$s: booksellername
29714 #. %10$s: IF ( add_validate )
29716 #. %12$s: IF ( delete_confirm )
29717 #. %13$s: contractnumber
29719 #. %15$s: IF ( delete_confirmed )
29721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:5
29724 "Koha › Acquisitions › Contracts › %s %sModify contract "
29725 "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm "
29726 "deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s"
29729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:2
29731 msgid "Koha › Acquisitions › EDIFACT message display"
29732 msgstr "Koha › Innkjøp › Forseinka bestillingar"
29734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:5
29736 msgid "Koha › Acquisitions › EDIFACT messages"
29737 msgstr "Koha › Innkjøp › Forseinka bestillingar"
29739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:7
29741 msgid "Koha › Acquisitions › Invoice"
29742 msgstr "Koha › Innkjøp › Forseinka bestillingar"
29744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:5
29746 msgid "Koha › Acquisitions › Invoice › Files"
29747 msgstr "Koha › Innkjøp › Forseinka bestillingar"
29749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:6
29751 msgid "Koha › Acquisitions › Invoices"
29752 msgstr "Koha › Innkjøp › Forseinka bestillingar"
29754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:7
29756 msgid "Koha › Acquisitions › Late orders"
29757 msgstr "Koha › Innkjøp › Forseinka bestillingar"
29759 #. %1$s: IF ( batch_details )
29760 #. %2$s: import_batch_id
29763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:6
29766 "Koha › Acquisitions › Order staged MARC records %s › "
29767 "Batch %s %s › Batch list %s "
29768 msgstr "Koha › Innkjøp › Korg %s › "
29770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:6
29772 msgid "Koha › Acquisitions › Ordered"
29773 msgstr "Koha › Innkjøp › Forseinka bestillingar"
29776 #. %2$s: IF ( invoice )
29779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:7
29782 "Koha › Acquisitions › Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
29783 msgstr "Koha › Innkjøp › Oversikt over: %s"
29786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:5
29788 msgid "Koha › Acquisitions › Receive shipment from vendor %s"
29789 msgstr "Koha › Innkjøp › Motta sending frå leverandør %s"
29791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:4
29793 msgid "Koha › Acquisitions › Search existing records"
29794 msgstr "Koha › Innkjøp › Søk i eksisterande postar"
29796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:6
29798 msgid "Koha › Acquisitions › Spent"
29799 msgstr "Koha › Innkjøp › Forseinka bestillingar"
29801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:3
29803 msgid "Koha › Acquisitions › Transfer order"
29804 msgstr "Koha › Innkjøp › Forseinka bestillingar"
29806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
29808 msgid "Koha › Add to list"
29809 msgstr "Koha › Legg til i liste"
29811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:4
29813 msgid "Koha › Administration"
29814 msgstr "Koha › Administrasjon"
29816 #. %1$s: IF ( add_form )
29817 #. %2$s: IF ( modify )
29818 #. %3$s: searchfield
29822 #. %7$s: IF ( add_validate )
29824 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
29825 #. %10$s: searchfield
29826 #. %11$s: searchfield
29828 #. %13$s: IF ( delete_confirmed )
29830 #. %15$s: IF ( else )
29832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:5
29835 "Koha › Administration › %s System preferences › "
29836 "%sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System "
29837 "preferences › Data added%s %s System preferences › %s › "
29838 "Confirm deletion of parameter '%s'%s%s System preferences › Parameter "
29839 "deleted%s%sSystem preferences%s"
29842 #. %1$s: IF ( add_form )
29843 #. %2$s: IF ( searchfield )
29844 #. %3$s: searchfield
29848 #. %7$s: IF ( add_validate )
29850 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
29851 #. %10$s: searchfield
29853 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
29855 #. %14$s: IF ( else )
29857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:3
29860 "Koha › Administration › %s%s Printers › Modify printer "
29861 "'%s'%s Printers › New printer%s%s %s Printers › Printer added"
29862 "%s %s Printers › Confirm deletion of printer '%s'%s %s Printers "
29863 "› Printer deleted%s %sPrinters%s"
29866 #. %1$s: IF op =='add_form'
29867 #. %2$s: IF city.cityid
29871 #. %6$s: IF op == 'delete_confirm'
29875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:4
29878 "Koha › Administration › %sCities › %s Modify city%s New "
29879 "city%s%s%sCities › Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
29880 msgstr "Koha › Administrasjon › Budsjettpostar og budsjett"
29882 #. %1$s: IF ( add_form )
29884 #. %3$s: searchfield
29886 #. %5$s: IF ( delete_confirm )
29887 #. %6$s: searchfield
29889 #. %8$s: IF ( delete_confirmed )
29891 #. %10$s: IF ( else )
29893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:5
29896 "Koha › Administration › %sMARC frameworks › %s %s%s "
29897 "%sMARC frameworks › Confirm deletion of tag '%s'%s %sMARC frameworks "
29898 "› Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
29900 "<a1>Heim</a> › <a2>Administrasjon</a> ›<a3>MARC-rammeverk</a> "
29901 "› <a4>%s Rammeverkstruktur</a> ›"
29903 #. %1$s: IF ( op_new )
29906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:4
29909 "Koha › Administration › %sOAI sets configuration › Add "
29910 "a new OAI set%sOAI sets configuration%s"
29911 msgstr "Koha › Administrasjon › Utlånsreglar"
29913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:5
29915 msgid "Koha › Administration › Audio alerts"
29916 msgstr "Koha › Administrasjon › Materialtypar"
29918 #. %1$s: IF ( add_form )
29919 #. %2$s: IF ( use_heading_flags_p )
29920 #. %3$s: IF ( heading_modify_tag_p )
29921 #. %4$s: IF ( authtypecode )
29922 #. %5$s: authtypecode
29926 #. %9$s: IF ( heading_add_tag_p )
29927 #. %10$s: IF ( authtypecode )
29928 #. %11$s: authtypecode
29936 #. %19$s: IF ( delete_confirm )
29937 #. %20$s: IF ( authtypecode )
29938 #. %21$s: authtypecode
29942 #. %25$s: IF ( delete_confirmed )
29943 #. %26$s: IF ( authtypecode )
29944 #. %27$s: authtypecode
29948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:5
29951 "Koha › Administration › Authority MARC framework %s%s "
29952 "%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Modify tag%s "
29953 "%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › New tag%s %s› "
29954 "%s%s%s%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Confirm "
29955 "deletion%s%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Data "
29959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:4
29961 msgid "Koha › Administration › Authority MARC subfield structure"
29963 "Koha › Administrasjon › Delfeltstruktur i rammeverk for MARC-"
29966 #. %1$s: IF op == 'add_form'
29967 #. %2$s: IF authority_type.authtypecode.defined
29970 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
29972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:4
29975 "Koha › Administration › Authority types %s › %sModify "
29976 "authority type%sNew authority type%s %s › Confirm deletion of "
29977 "authority type %s "
29979 "Autoritetstypar › Stadfest at du vil sletta denne autoritetstypen "
29981 #. %1$s: IF op == 'add_form'
29982 #. %2$s: IF ( action_modify )
29984 #. %4$s: IF ( action_add_value )
29986 #. %6$s: IF ( action_add_category )
29989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:4
29992 "Koha › Administration › Authorized values %s %s › "
29993 "Modify authorized value%s %s › New authorized value%s %s › New "
29996 "<a1>Heim</a> › <a2>Administrasjon</a> ›<a3>MARC-rammeverk</a> "
29997 "› <a4>%s Rammeverkstruktur</a> ›"
29999 #. %1$s: IF ( add_form )
30000 #. %2$s: IF ( budget_period_id )
30001 #. %3$s: budget_period_description
30005 #. %7$s: IF ( duplicate_form )
30007 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
30008 #. %10$s: budget_period_description
30010 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
30012 #. %14$s: IF close_form
30013 #. %15$s: budget_period_description
30015 #. %17$s: IF closed
30016 #. %18$s: budget_period_description
30018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:43
30021 "Koha › Administration › Budgets %s› %s Modify budget %s "
30022 "%s Add budget %s %s %s› Duplicate budget%s %s› Delete budget "
30023 "'%s'? %s %s› Data deleted %s %s› Close budget %s %s %s› "
30024 "Budget %s closed %s "
30026 "<a1>Heim</a> › <a2>Administrasjon</a> ›<a3>MARC-rammeverk</a> "
30027 "› <a4>%s Rammeverkstruktur</a> › "
30029 #. %1$s: budget_period_description
30031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:5
30034 "Koha › Administration › Budgets › Funds › "
30035 "Planning for %s by %s"
30037 "Koha › Administrasjon › Valutaer og vekslingskursar ›"
30039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
30041 msgid "Koha › Administration › Circulation and fine rules"
30042 msgstr "Koha › Administrasjon › Utlånsreglar"
30044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:5
30047 "Koha › Administration › Circulation and fine rules › "
30048 "Clone circulation and fine rules"
30049 msgstr "Koha › Administrasjon › Utlånsreglar"
30051 #. %1$s: IF ( class_source_form )
30052 #. %2$s: IF ( edit_class_source )
30056 #. %6$s: IF ( sort_rule_form )
30057 #. %7$s: IF ( edit_sort_rule )
30061 #. %11$s: IF ( delete_class_source_form )
30062 #. %12$s: class_source
30063 #. %13$s: ELSIF ( delete_sort_rule_form )
30064 #. %14$s: sort_rule
30065 #. %15$s: ELSIF ( delete_sort_rule_impossible )
30066 #. %16$s: sort_rule
30068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:4
30071 "Koha › Administration › Classification sources %s › "
30072 "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s %s › "
30073 "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s › Confirm deletion of "
30074 "classification source %s %s › Confirm deletion of filing rule %s %s "
30075 "› Cannot delete filing rule %s %s "
30078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:90
30080 msgid "Koha › Administration › Columns settings"
30082 "Koha › Administrasjon › Regel for samanfall mellom postar"
30084 #. %1$s: IF op == 'add_form'
30085 #. %2$s: IF currency
30086 #. %3$s: currency.currency
30090 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
30091 #. %8$s: currency.currency
30093 #. %10$s: IF op == 'list'
30095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:7
30098 "Koha › Administration › Currencies & Exchange rates "
30099 "› %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
30100 "currency '%s'%s %sCurrencies%s"
30101 msgstr "Koha › Administrasjon › Budsjettpostar og budsjett"
30103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:24
30105 msgid "Koha › Administration › Did you mean?"
30107 "Koha › Administrasjon › Regel for samanfall mellom postar"
30109 #. %1$s: IF acct_form
30110 #. %2$s: IF account
30114 #. %6$s: IF delete_confirm
30116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:4
30119 "Koha › Administration › EDI accounts %s %s › Modify "
30120 "account %s › Add new account %s %s %s › Confirm deletion of "
30123 "<a1>Heim</a> › <a2>Administrasjon</a> ›<a3>MARC-rammeverk</a> "
30124 "› <a4>%s Rammeverkstruktur</a> › "
30126 #. %1$s: IF op == 'add_form'
30127 #. %2$s: IF ( budget_id )
30128 #. %3$s: IF ( budget_name )
30129 #. %4$s: budget_name
30134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:7
30137 "Koha › Administration › Funds%s › %sModify fund%s '%s'%s"
30139 msgstr "Koha › Administrasjon › Budsjettpostar og budsjett"
30141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:5
30143 msgid "Koha › Administration › Item circulation alerts"
30144 msgstr "Koha › Administrasjon › Materialtypar"
30146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:5
30147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:5
30149 msgid "Koha › Administration › Item search fields"
30150 msgstr "Koha › Administrasjon › Materialtypar"
30152 #. %1$s: IF op == 'add_form'
30153 #. %2$s: IF ( itemtype )
30154 #. %3$s: itemtype.itemtype
30158 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
30159 #. %8$s: IF ( total )
30160 #. %9$s: itemtype.itemtype
30162 #. %11$s: itemtype.itemtype
30165 #. %14$s: IF op == 'delete_confirmed'
30167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:7
30170 "Koha › Administration › Item types %s› %s Modify item "
30171 "type '%s' %s Add item type %s %s %s› %s Cannot delete item type '%s' "
30172 "%s Delete item type '%s'? %s %s %s› Data deleted %s "
30174 "<a1>Heim</a> › <a2>Administrasjon</a> ›<a3>MARC-rammeverk</a> "
30175 "› <a4>%s Rammeverkstruktur</a> › "
30177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:4
30179 msgid "Koha › Administration › Keyword to MARC mapping"
30181 "Koha › Administrasjon › Regel for samanfall mellom postar"
30183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:4
30185 msgid "Koha › Administration › Koha to MARC mapping"
30187 "Koha › Administrasjon › Regel for samanfall mellom postar"
30189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:7
30191 msgid "Koha › Administration › Koha usage statistics"
30193 "Koha › Administrasjon › Regel for samanfall mellom postar"
30195 #. %1$s: IF op == 'add_form'
30196 #. %2$s: IF library
30198 #. %4$s: library.branchcode | html
30200 #. %6$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
30201 #. %7$s: library.branchcode | html
30203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:4
30206 "Koha › Administration › Libraries %s ›%sModify library"
30207 "%sNew library %s%s %s › Confirm deletion of library '%s' %s "
30208 msgstr "Koha › Administrasjon › Budsjettpostar og budsjett"
30210 #. %1$s: IF ean_form
30215 #. %6$s: IF delete_confirm
30217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:4
30220 "Koha › Administration › Library EANs %s %s › Modify "
30221 "library EAN %s › Add new library EAN %s %s %s › Confirm "
30222 "deletion of EAN %s "
30223 msgstr "Koha › Administrasjon › Budsjettpostar og budsjett"
30225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:5
30228 "Koha › Administration › Library checkin and transfer policy"
30229 msgstr "Koha › Administrasjon › Sjekk MARC"
30231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:4
30233 msgid "Koha › Administration › Library groups"
30234 msgstr "Koha › Administrasjon › Materialtypar"
30236 #. %1$s: IF ( total )
30240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:4
30243 "Koha › Administration › MARC check %s :%s errors found%s : "
30244 "Configuration OK!%s"
30245 msgstr "Koha › Administrasjon › Sjekk MARC"
30247 #. %1$s: IF op == 'add_form'
30248 #. %2$s: IF framework
30251 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
30252 #. %6$s: framework.frameworktext |html
30253 #. %7$s: framework.frameworkcode
30255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:4
30258 "Koha › Administration › MARC frameworks %s › %sModify "
30259 "framework text%sAdd framework%s %s › Delete framework for %s (%s)? %s "
30261 "<a1>Heim</a> › <a2>Administrasjon</a> ›<a3>MARC-rammeverk</a> "
30262 "› <a4>%s Rammeverkstruktur</a> › "
30264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:4
30267 "Koha › Administration › OAI sets › OAI set mappings"
30269 "Koha › Administrasjon › Regel for samanfall mellom postar"
30271 #. %1$s: IF ( attribute_type_form )
30272 #. %2$s: IF ( edit_attribute_type )
30276 #. %6$s: IF ( delete_attribute_type_form )
30277 #. %7$s: code |html
30279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:5
30282 "Koha › Administration › Patron attribute types %s %s › "
30283 "Modify patron attribute type %s › Add patron attribute type %s %s %s "
30284 "› Confirm deletion of patron attribute type "%s" %s "
30287 #. %1$s: IF op == 'add_form'
30288 #. %2$s: IF ( categorycode )
30289 #. %3$s: categorycode |html
30293 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
30294 #. %8$s: IF ( patrons_in_category > 0 )
30295 #. %9$s: categorycode |html
30297 #. %11$s: categorycode |html
30300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:7
30303 "Koha › Administration › Patron categories › %s%sModify "
30304 "category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in use"
30305 "%sConfirm deletion of category '%s'%s%s "
30306 msgstr "Koha › Administrasjon › Budsjettpostar og budsjett"
30308 #. %1$s: IF ( matching_rule_form )
30309 #. %2$s: IF ( edit_matching_rule )
30313 #. %6$s: IF ( delete_matching_rule_form )
30316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:4
30319 "Koha › Administration › Record matching rules %s %s › "
30320 "Modify record matching rule %s › Add record matching rule %s %s %s "
30321 "› Confirm deletion of record matching rule "%s" %s "
30323 "<a1>Heim</a> › <a2>Administrasjon</a> ›<a3>MARC-rammeverk</a> "
30324 "› <a4>%s Rammeverkstruktur</a> › "
30326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
30328 msgid "Koha › Administration › SMS cellular providers"
30329 msgstr "Koha › Administrasjon › Materialtypar"
30331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:3
30333 msgid "Koha › Administration › Search engine configuration"
30334 msgstr "Koha › Administrasjon › Materialtypar"
30336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:5
30338 msgid "Koha › Administration › System preferences"
30339 msgstr "Koha › Administrasjon › Materialtypar"
30341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:5
30343 msgid "Koha › Administration › Transport cost matrix"
30345 "Koha › Administrasjon › Regel for samanfall mellom postar"
30347 #. %1$s: IF op == 'edit'
30348 #. %2$s: PROCESS ServerType
30349 #. %3$s: server.servername
30351 #. %5$s: IF op == 'add'
30352 #. %6$s: PROCESS ServerType
30354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:13
30357 "Koha › Administration › Z39.50/SRU servers %s › Modify "
30358 "%s server %s%s %s › New %s server%s "
30359 msgstr "Koha › Administrasjon › Budsjettpostar og budsjett"
30361 #. %1$s: IF ( add_form )
30362 #. %2$s: IF ( use_heading_flags_p )
30363 #. %3$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
30369 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
30370 #. %10$s: tagsubfield
30372 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
30374 #. %14$s: IF ( else )
30376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:4
30379 "Koha › Administration ›%s%s%s MARC subfield structure › "
30380 "Edit MARC subfields constraints%s%s MARC subfield structure › %s%s%s "
30381 "%s MARC subfield structure › Confirm deletion of subfield %s%s%s MARC "
30382 "subfield structure › Subfield deleted%s%sMARC subfield structure%s"
30385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:3
30387 msgid "Koha › Authorities"
30388 msgstr "Koha › Autoritetar"
30390 #. %1$s: IF ( unknownauthid )
30393 #. %4$s: authtypetext
30395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:5
30398 "Koha › Authorities › %s Unknown authority record %s Details "
30399 "for authority #%s (%s) %s "
30400 msgstr "Koha › Autoritetar › Detaljar for autoritet #%s (%s) "
30402 #. %1$s: IF ( authid )
30404 #. %3$s: authtypetext
30406 #. %5$s: authtypetext
30408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:3
30411 "Koha › Authorities › %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
30413 msgstr "Koha › Autoritetar › Detaljar for autoritet #%s (%s)"
30415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:4
30417 msgid "Koha › Authorities › Authority search results"
30418 msgstr "Koha › Autoritetar › Søkeresultat"
30420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:3
30422 msgid "Koha › Authority details"
30423 msgstr "Koha › Autoritetar"
30425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:3
30427 msgid "Koha › Barcodes and labels › Search results"
30428 msgstr "Koha › Strekkodar og etikettar› Søkeresultat"
30430 #. %1$s: booksellername |html
30431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:5
30433 msgid "Koha › Basket grouping for %s"
30434 msgstr "Koha › Leverandør %s"
30436 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
30438 #. %3$s: title |html
30439 #. %4$s: FOREACH subtitl IN subtitle
30440 #. %5$s: subtitl.subfield | html
30443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:29
30446 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s Details for %s %s %s%s "
30448 msgstr "Koha › Katalog › Detaljar for %s "
30450 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
30453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:4
30455 msgid "Koha › Catalog › %s Unknown record %s ISBD details %s "
30456 msgstr "Koha › Katalog › ISBD-detaljar for %s "
30458 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
30460 #. %3$s: bibliotitle | html
30462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:5
30465 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s Labeled MARC details for "
30467 msgstr "Koha › Katalog › MARC-detaljar for %s "
30469 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
30471 #. %3$s: bibliotitle | html
30473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:4
30476 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s MARC details for %s %s "
30477 msgstr "Koha › Katalog › MARC-detaljar for %s "
30479 #. %1$s: IF ( searchdesc )
30480 #. %2$s: IF ( query_desc )
30481 #. %3$s: query_desc | html
30483 #. %5$s: IF ( limit_desc )
30484 #. %6$s: limit_desc | html
30488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:17
30491 "Koha › Catalog › %sResults of search %sfor '%s'%s%s with "
30492 "limit(s): '%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
30493 msgstr " med avgrensing(ar): «%s»"
30495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:5
30497 msgid "Koha › Catalog › Advanced search"
30498 msgstr "Koha › Katalogisering › Avansert søk"
30500 #. %1$s: biblio.title |html
30501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:7
30503 msgid "Koha › Catalog › Checkout history for %s"
30504 msgstr "Koha › Katalog › Lånehistorikk for %s"
30506 #. %1$s: biblio.title |html
30507 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
30508 #. %3$s: subtitl.subfield
30510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:4
30512 msgid "Koha › Catalog › Details for %s %s %s%s"
30513 msgstr "Koha › Katalog › Eksemplardetaljar for"
30515 #. %1$s: title | html
30516 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
30517 #. %3$s: subtitl.subfield | html
30519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:6
30521 msgid "Koha › Catalog › Item details for %s %s %s%s"
30522 msgstr "Koha › Katalog › Eksemplardetaljar for"
30524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:104
30526 msgid "Koha › Catalog › Item search"
30527 msgstr "Koha › Katalogisering › Avansert søk"
30529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:6
30531 msgid "Koha › Catalog › Search history"
30532 msgstr "Koha › Katalog › Lånehistorikk for %s"
30534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:4
30536 msgid "Koha › Cataloging"
30537 msgstr "Koha › Katalogisering"
30540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
30542 msgid "Koha › Cataloging › "
30543 msgstr "Koha › Katalogisering ›"
30545 #. %1$s: title |html
30546 #. %2$s: IF ( author )
30547 #. %3$s: author | html
30549 #. %5$s: biblionumber
30550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:6
30553 "Koha › Cataloging › %s %s by %s%s (Record #%s) › Items"
30554 msgstr "Koha › Katalogisering › Legg til eksemplar"
30556 #. %1$s: IF ( biblionumber )
30557 #. %2$s: title |html
30558 #. %3$s: biblionumber
30561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:4
30564 "Koha › Cataloging › %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC "
30567 "Koha › Katalogisering › Legg til ein post som ikkje er i MARC-"
30570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:3
30572 msgid "Koha › Cataloging › Editor"
30573 msgstr "Koha › Katalogisering ›"
30575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
30577 msgid "Koha › Cataloging › MARC import"
30578 msgstr "Koha › Katalogisering ›"
30580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:5
30581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:6
30583 msgid "Koha › Cataloging › Merging records"
30584 msgstr "Koha › Katalogisering › %s"
30586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
30588 msgid "Koha › Cataloging ’ Link to host item"
30589 msgstr "Koha › Katalogisering › %s"
30591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:5
30592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:4
30594 msgid "Koha › Cataloging authority plugin"
30595 msgstr "Koha › Katalog, Programtillegg for autoritetar"
30597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
30599 msgid "Koha › Cataloguing › Framework plugin example"
30600 msgstr "Koha › Katalogisering › 4XX-programtillegg"
30602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:5
30604 msgid "Koha › Check duplicate patron"
30605 msgstr "Koha › Vel vaksenkategori"
30607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:4
30609 msgid "Koha › Choose adult category"
30610 msgstr "Koha › Vel vaksenkategori"
30612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:4
30613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:12
30615 msgid "Koha › Circulation"
30616 msgstr "Koha › Utlån"
30619 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1
30621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:9
30624 "Koha › Circulation %s › Batch check out › Issuing items "
30626 msgstr "Koha › Utlån › Lever inn %s "
30629 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1
30631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:13
30633 msgid "Koha › Circulation %s › Checking out to %s %s "
30634 msgstr "Koha › Utlån › Lever inn %s "
30636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
30638 msgid "Koha › Circulation › Add offline circulations to queue"
30639 msgstr "Koha › Utlån › Utlånsstatistikk for %s"
30641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:7
30643 msgid "Koha › Circulation › Article requests"
30644 msgstr "Koha › Utlån › Eksemplar som er gått over tida per %s"
30646 #. %1$s: title |html
30647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:34
30649 msgid "Koha › Circulation › Check in %s"
30650 msgstr "Koha › Utlån › Lever inn %s"
30652 #. %1$s: title |html
30653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:5
30655 msgid "Koha › Circulation › Circulation statistics for %s"
30656 msgstr "Koha › Utlån › Utlånsstatistikk for %s"
30658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:8
30660 msgid "Koha › Circulation › Hold ratios"
30661 msgstr "Koha › Utlån › Reserveringsstatistikk"
30663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:5
30665 msgid "Koha › Circulation › Hold transfer print receipt"
30666 msgstr "Koha › Utlån › Reserveringsstatistikk"
30668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:11
30670 msgid "Koha › Circulation › Holds › Confirm holds"
30671 msgstr "Koha › Utlån › Reserveringar › Reserver %s"
30673 #. %1$s: title |html
30674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:9
30676 msgid "Koha › Circulation › Holds › Place a hold on %s"
30677 msgstr "Koha › Utlån › Reserveringar › Reserver %s"
30679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:7
30681 msgid "Koha › Circulation › Holds awaiting pickup"
30682 msgstr "Koha › Utlån › Reserveringar som ventar på henting"
30684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:11
30686 msgid "Koha › Circulation › Holds queue"
30687 msgstr "Koha › Utlån › Reserveringskø"
30689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:10
30691 msgid "Koha › Circulation › Holds to pull"
30692 msgstr "Koha › Utlån › Reserveringsstatistikk"
30694 #. %1$s: todaysdate
30695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:6
30697 msgid "Koha › Circulation › Items overdue as of %s"
30698 msgstr "Koha › Utlån › Eksemplar som er gått over tida per %s"
30700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:4
30702 msgid "Koha › Circulation › Offline circulation"
30703 msgstr "Koha › Utlån › Utlånsstatistikk for %s"
30705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:4
30707 msgid "Koha › Circulation › Offline circulation file upload"
30708 msgstr "Koha › Utlån › Utlånsstatistikk for %s"
30710 #. %1$s: LoginBranchname
30711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:4
30713 msgid "Koha › Circulation › Overdues at %s"
30714 msgstr "Koha › Utlån › Eksemplar som er gått over tida per %s"
30716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:8
30718 msgid "Koha › Circulation › Pending on-site checkouts"
30719 msgstr "Koha › Utlån › Lever inn %s"
30721 #. %1$s: title |html
30722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:6
30724 msgid "Koha › Circulation › Renew %s"
30725 msgstr "Koha › Utlån › Lever inn %s"
30727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:9
30729 msgid "Koha › Circulation › Request article"
30730 msgstr "Koha › Utlån › Eksemplar som er gått over tida per %s"
30732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:4
30734 msgid "Koha › Circulation › Set library"
30735 msgstr "Koha › Utlån › Vel bibliotek"
30737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:2
30738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:6
30740 msgid "Koha › Circulation › Transfers"
30741 msgstr "Koha › Utlån › Overføringar"
30743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:7
30745 msgid "Koha › Circulation › Transfers print receipt"
30746 msgstr "Koha › Utlån › Overføringar"
30748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:7
30750 msgid "Koha › Circulation › Transfers to receive"
30751 msgstr "Koha › Utlån › Overføringar"
30753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
30754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:5
30756 msgid "Koha › Course reserves"
30757 msgstr "Koha › Rapportar"
30759 #. %1$s: IF course_name
30760 #. %2$s: course_name
30763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:3
30765 msgid "Koha › Course reserves › %s Edit %s %s New course %s"
30766 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar › Lag utforming"
30768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:3
30769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
30771 msgid "Koha › Course reserves › Add items"
30772 msgstr "Koha › Rapportar › Tapte eksemplar"
30774 #. %1$s: course.course_name
30775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:7
30777 msgid "Koha › Course reserves › Course details for %s"
30778 msgstr "Koha › Katalog › Eksemplardetaljar for"
30780 #. %1$s: patron.firstname
30781 #. %2$s: patron.surname
30782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:5
30784 msgid "Koha › Delete patron %s %s"
30785 msgstr "Koha › Kan ikkje sletta lånaren"
30787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
30789 msgid "Koha › Download cart"
30790 msgstr "Koha › Ordlistesøk"
30792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
30794 msgid "Koha › Download shelf"
30795 msgstr "Koha › Verktøy"
30798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:2
30800 msgid "Koha › Error %s"
30801 msgstr "Koha › Feil"
30803 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
30804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:7
30806 msgid "Koha › Housebound › Details for %s"
30807 msgstr "Koha › Katalog › Eksemplardetaljar for"
30809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:7
30811 msgid "Koha › ILL requests ›"
30812 msgstr "Koha › Innkjøp › Forseinka bestillingar"
30814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:1
30816 msgid "Koha › Labels"
30817 msgstr "Koha › Etikettar"
30819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
30821 msgid "Koha › Lists › Sending your list"
30822 msgstr "Koha › Utlån › Ventande reserveringar"
30824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:4
30826 msgid "Koha › Localization"
30827 msgstr "Koha › Utlån"
30829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:6
30831 msgid "Koha › Patron search"
30832 msgstr "Koha › Garantistsøk"
30834 #. %1$s: IF ( searching )
30836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:8
30838 msgid "Koha › Patrons %s› Search results%s"
30839 msgstr "Koha › Strekkodar og etikettar› Søkeresultat"
30842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:11
30844 msgid "Koha › Patrons › %s"
30845 msgstr "Koha › Lånarar › Transaksjonar for %s %s"
30847 #. %1$s: UNLESS blocking_error
30848 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
30850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:9
30852 msgid "Koha › Patrons › %s Patron details for %s %s "
30853 msgstr "Koha › Lånarar › Gebyr for %s %s"
30855 #. %1$s: UNLESS blocking_error
30856 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
30858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:7
30860 msgid "Koha › Patrons › %s Statistics for %s %s "
30861 msgstr "Koha › Lånarar › Oppgje rettar for %s, %s"
30863 #. %1$s: IF ( opadd )
30864 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
30867 #. %5$s: IF (firstname)
30870 #. %8$s: IF (surname)
30873 #. %11$s: IF categoryname
30874 #. %12$s: categoryname
30887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
30890 "Koha › Patrons › %sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s"
30891 "%s %s(%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
30894 #. %1$s: UNLESS blocking_error
30895 #. %2$s: patron.firstname
30896 #. %3$s: patron.surname
30897 #. %4$s: patron.cardnumber
30899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:7
30901 msgid "Koha › Patrons › %sDischarge for %s %s (%s)%s"
30902 msgstr "Koha › Lånarar › Gebyr for %s %s "
30904 #. %1$s: IF ( newpassword )
30906 #. %3$s: patron.surname
30907 #. %4$s: patron.firstname
30909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:6
30912 "Koha › Patrons › %sPassword updated %sUpdate password for %s, "
30914 msgstr "Koha › Lånarar › Gebyr for %s %s"
30916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:4
30918 msgid "Koha › Patrons › API Keys"
30919 msgstr "Koha › Lånarar › Transaksjonar for %s %s"
30921 #. For the first occurrence,
30922 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
30923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:9
30924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:6
30926 msgid "Koha › Patrons › Account for %s"
30927 msgstr "Koha › Lånarar › Transaksjonar for %s %s"
30929 #. %1$s: patron.firstname
30930 #. %2$s: patron.surname
30931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:7
30933 msgid "Koha › Patrons › Collect fine payment for %s %s"
30934 msgstr "Koha › Lånarar › Gebyr for %s %s"
30936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:5
30938 msgid "Koha › Patrons › Create manual credit"
30939 msgstr "Koha › Lånarar › Lag manuell kreditt"
30941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:5
30943 msgid "Koha › Patrons › Create manual invoice"
30944 msgstr "Koha › Lånarar › Lag manuell faktura"
30946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:7
30948 msgid "Koha › Patrons › Merge patron records"
30949 msgstr "Koha › Verktøy › Last opp bilete av lånar"
30951 #. %1$s: patron.firstname |html
30952 #. %2$s: patron.surname |html
30953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:8
30955 msgid "Koha › Patrons › Pay Fines for %s %s"
30956 msgstr "Koha › Lånarar › Gebyr for %s %s"
30958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:6
30960 msgid "Koha › Patrons › Pending discharge requests"
30961 msgstr "Koha › Strekkodar og etikettar› Søkeresultat"
30963 #. %1$s: borrowernumber
30964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:9
30966 msgid "Koha › Patrons › Print receipt for %s"
30967 msgstr "Koha › Periodika › Periodikautgåve %s"
30969 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
30970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:7
30972 msgid "Koha › Patrons › Purchase suggestions for %s"
30973 msgstr "Koha › Lånarar › Gebyr for %s %s"
30975 #. %1$s: patron.surname
30976 #. %2$s: patron.firstname
30977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:6
30979 msgid "Koha › Patrons › Set permissions for %s, %s"
30980 msgstr "Koha › Lånarar › Oppgje rettar for %s, %s"
30982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:8
30984 msgid "Koha › Patrons › Update patron records"
30985 msgstr "Koha › Verktøy › Last opp bilete av lånar"
30987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:3
30989 msgid "Koha › Reports"
30990 msgstr "Koha › Rapportar"
30992 #. %1$s: IF ( do_it )
30995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:3
30998 "Koha › Reports %s› Acquisitions statistics › Results"
30999 "%s› Acquisitions statistics%s"
31000 msgstr "› Innkjøpsstatistikk › Resultat"
31002 #. %1$s: IF ( do_it )
31005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:7
31008 "Koha › Reports %s› Cash register statistics › Results"
31009 "%s› Cash register statistics%s"
31010 msgstr "Koha › Rapportar › Tapte eksemplar"
31012 #. %1$s: IF ( do_it )
31015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:4
31018 "Koha › Reports %s› Catalog statistics › Results"
31019 "%s› Catalog statistics%s"
31020 msgstr "Koha › Rapportar › Tapte eksemplar"
31022 #. %1$s: IF ( do_it )
31025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:4
31028 "Koha › Reports %s› Patrons statistics › Results"
31029 "%s› Patrons statistics%s"
31030 msgstr "Koha › Rapportar › Lånarar som ikkje har lånt noko"
31032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:4
31034 msgid "Koha › Reports › Average loan time"
31035 msgstr "Koha › Rapportar › Gjennomsnittleg utlånstid"
31037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:6
31039 msgid "Koha › Reports › Catalog by item types"
31040 msgstr "Koha › Rapportar › Materialtypar"
31042 #. %1$s: IF ( do_it )
31044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:4
31047 "Koha › Reports › Circulation statistics %s› Results%s"
31048 msgstr "Koha › Utlån › Utlånsstatistikk for %s"
31050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:2
31052 msgid "Koha › Reports › Convert report"
31053 msgstr "Koha › Rapportar › Tapte eksemplar"
31055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:3
31057 msgid "Koha › Reports › Guided reports › Dictionary"
31059 "Koha › Rapportar › Vegleiande rapporter › Ordliste"
31061 #. %1$s: - IF ( saved1 ) -
31062 #. %2$s: - ELSIF ( create ) -
31063 #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
31064 #. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
31066 #. %6$s: - ELSIF ( editsql ) -
31068 #. %8$s: - IF ( build1 ) -
31069 #. %9$s: - ELSIF ( build2 ) -
31070 #. %10$s: - ELSIF ( build3 ) -
31071 #. %11$s: - ELSIF ( build4 ) -
31072 #. %12$s: - ELSIF ( build5 ) -
31073 #. %13$s: - ELSIF ( build6 ) -
31075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:19
31078 "Koha › Reports › Guided reports wizard %s› Saved "
31079 "reports %s› Create from SQL %s› Saved reports › SQL "
31080 "view %s› Saved reports › %s Report %s› Saved reports "
31081 "› Edit SQL report %s %s› Build a report, step 1 of 6: Choose a "
31082 "module %s› Build a report, step 2 of 6: Pick a report type %s› "
31083 "Build a report, step 3 of 6: Select columns for display %s› Build a "
31084 "report, step 4 of 6: Select criteria to limit on %s› Build a report, "
31085 "step 5 of 6: Pick which columns to total %s› Build a report, step 6 "
31086 "of 6: Select how you want the report ordered %s"
31089 #. %1$s: IF ( do_it )
31091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:4
31093 msgid "Koha › Reports › Holds statistics %s› Results%s"
31094 msgstr "› Lånarstatistikk › Resultat"
31096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
31098 msgid "Koha › Reports › Items with no checkouts"
31099 msgstr "Koha › Rapportar › Eksemplar som ikkje har vore lånt ut"
31101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:9
31103 msgid "Koha › Reports › Lost items"
31104 msgstr "Koha › Rapportar › Tapte eksemplar"
31106 #. %1$s: IF ( do_it )
31108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:4
31111 "Koha › Reports › Most-circulated items%s › Results%s"
31112 msgstr "Koha › Rapportar › De mest lånte eksemplara"
31114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:5
31116 msgid "Koha › Reports › Orders by fund"
31117 msgstr "Koha › Rapportar › Tapte eksemplar"
31119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:3
31121 msgid "Koha › Reports › Patrons with no checkouts"
31122 msgstr "Koha › Rapportar › Lånarar som ikkje har lånt noko"
31124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:6
31126 msgid "Koha › Reports › Patrons with the most checkouts"
31127 msgstr "Koha › Rapportar › Lånarar med høgast utlån"
31129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:6
31131 msgid "Koha › Reports › Serials subscriptions stats"
31132 msgstr "Koha › Periodika › Abonnementsinformasjon #%s"
31134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:4
31136 msgid "Koha › SRU search fields mapping"
31137 msgstr "Koha › Søk etter leverandør %s"
31140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:5
31142 msgid "Koha › Search for vendor %s"
31143 msgstr "Koha › Søk etter leverandør %s"
31145 #. For the first occurrence,
31146 #. %1$s: biblionumber
31147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:5
31148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:8
31149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:7
31151 msgid "Koha › Serials %s"
31152 msgstr "Koha › Periodika %s"
31154 #. %1$s: title |html
31158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:3
31161 "Koha › Serials › %s › %sCreate routing list%sEdit "
31163 msgstr "Koha › Periodika › Endre mottakerlista"
31165 #. %1$s: IF ( modify )
31166 #. %2$s: bibliotitle |html
31169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:6
31172 "Koha › Serials › %s%s › Modify subscription%sNew "
31174 msgstr "Koha › Periodika › Motta abonnement på %s"
31176 #. %1$s: bibliotitle
31177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
31179 msgid "Koha › Serials › Alert subscribers for %s"
31180 msgstr "Koha › Periodika › Varsle mottakarar om %s"
31182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:6
31184 msgid "Koha › Serials › Batch edit"
31185 msgstr "Koha › Periodika › Søk etter leverandør"
31187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
31189 msgid "Koha › Serials › Catalog search"
31190 msgstr "Koha › Periodika › Purringar"
31192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:5
31194 msgid "Koha › Serials › Check expiration"
31195 msgstr "Koha › Periodika › Sjekk utløpsfristen"
31197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:6
31199 msgid "Koha › Serials › Claims"
31200 msgstr "Koha › Periodika › Purringar"
31202 #. %1$s: subscriptionid
31203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
31205 msgid "Koha › Serials › Details for subscription #%s"
31206 msgstr "Koha › Periodika › Abonnementsinformasjon #%s"
31208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:3
31210 msgid "Koha › Serials › Frequencies"
31211 msgstr "Koha › Periodika › Purringar"
31213 #. %1$s: IF op == "list"
31214 #. %2$s: ELSIF op == "add_form"
31219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:5
31222 "Koha › Serials › Manage new fields for subscriptions %s "
31223 "› List of fields %s %s › Modify field %s › Add field %s "
31225 msgstr "Koha › Rapportar › Tapte eksemplar"
31227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:4
31229 msgid "Koha › Serials › Numbering patterns"
31230 msgstr "Koha › Periodika › Sjekk utløpsfristen"
31232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:3
31234 msgid "Koha › Serials › Preview routing list"
31235 msgstr "Koha › Periodika › Endre mottakerlista"
31237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:3
31239 msgid "Koha › Serials › Routing slip preview"
31240 msgstr "Koha › Periodika › Førehandsvising av sirkulasjonsliste"
31242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
31244 msgid "Koha › Serials › Search for vendor"
31245 msgstr "Koha › Periodika › Søk etter leverandør"
31247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:3
31249 msgid "Koha › Serials › Search results"
31250 msgstr "Koha › Periodika › Søk etter leverandør"
31252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:3
31254 msgid "Koha › Serials › Select vendor"
31255 msgstr "Koha › Periodika › Vel leverandør"
31257 #. %1$s: bibliotitle
31258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:7
31260 msgid "Koha › Serials › Serial collection information for %s"
31261 msgstr "Koha › Periodika › Bestandinformasjon om %s"
31263 #. %1$s: bibliotitle
31264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:4
31266 msgid "Koha › Serials › Serial edition %s"
31267 msgstr "Koha › Periodika › Periodikautgåve %s"
31269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
31271 msgid "Koha › Serials › Subscription history"
31272 msgstr "Koha › Periodika › Abonnementsinformasjon for %s"
31274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:6
31276 msgid "Koha › Serials subscription renew"
31277 msgstr "Koha › Fornying av abonnement #%s"
31279 #. %1$s: subscription.subscriptionid
31280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:4
31282 msgid "Koha › Serials subscription renew #%s"
31283 msgstr "Koha › Fornying av abonnement #%s"
31285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:2
31286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:3
31288 msgid "Koha › Tools"
31289 msgstr "Koha › Verktøy"
31291 #. %1$s: IF ( do_it )
31294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:7
31296 msgid "Koha › Tools › %s Logs › Results %s Logs %s "
31297 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar › Lag utforming "
31299 #. %1$s: Branches.GetName( branch )
31300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:5
31302 msgid "Koha › Tools › %s calendar"
31303 msgstr "Koha › Verktøy › Kalendar"
31305 #. %1$s: IF ( del )
31308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:4
31311 "Koha › Tools › %sBatch item deletion%sBatch item modification"
31313 msgstr "Koha › Periodika › Abonnementsinformasjon for %s "
31315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:4
31317 msgid "Koha › Tools › Automatic item modifications by age"
31318 msgstr "Koha › Verktøy › Kalendar"
31320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:4
31322 msgid "Koha › Tools › Batch item deletion"
31323 msgstr "Koha › Verktøy › Oppgåveplanleggjar"
31325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:4
31327 msgid "Koha › Tools › Batch item modification"
31328 msgstr "Koha › Verktøy › Kalendar"
31330 #. %1$s: IF step == 2
31332 #. %3$s: IF step == 3
31334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:7
31337 "Koha › Tools › Batch patron deletion/anonymization %s› "
31338 "Confirm%s%s› Finished%s"
31339 msgstr "Koha › Verktøy › Vask lånarregisteret"
31341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:7
31343 msgid "Koha › Tools › Batch patron modification"
31344 msgstr "Koha › Verktøy › Kalendar"
31346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:5
31348 msgid "Koha › Tools › Batch record deletion"
31349 msgstr "Koha › Verktøy › Oppgåveplanleggjar"
31351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:5
31353 msgid "Koha › Tools › Batch record modification"
31354 msgstr "Koha › Verktøy › Kalendar"
31356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:4
31358 msgid "Koha › Tools › CSV export profiles"
31359 msgstr "Koha › Verktøy › MARC-eksport"
31361 #. %1$s: IF ( status )
31364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:4
31367 "Koha › Tools › Comments › %s Approved comments%s "
31368 "Comments awaiting moderation%s"
31369 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar › Lag utforming"
31371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:5
31373 msgid "Koha › Tools › Export data"
31374 msgstr "Koha › Verktøy › Last opp bilete av lånar"
31376 #. %1$s: IF ( uploadborrowers )
31378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:6
31380 msgid "Koha › Tools › Import patrons %s› Results%s"
31381 msgstr "Koha › Verktøy › Last opp bilete av lånar"
31383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:6
31385 msgid "Koha › Tools › Inventory"
31386 msgstr "Koha › Verktøy › Hylleliste"
31388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:3
31390 msgid "Koha › Tools › Label creator"
31391 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar"
31393 #. %1$s: PROCESS translate_label_element element=label_element_title
31394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:15
31396 msgid "Koha › Tools › Label creator › %s"
31397 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar › Søk"
31399 #. %1$s: IF batch_id
31403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:4
31406 "Koha › Tools › Label creator › Batches › %sEdit "
31408 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar › Søk"
31410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:2
31413 "Koha › Tools › Label creator › Label printing/exporting"
31414 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar › Lag utforming"
31416 #. %1$s: IF ( layout_id )
31420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:11
31423 "Koha › Tools › Label creator › Layouts › %sEdit "
31425 msgstr "Koha › Verktøy › Last opp bilete av lånar"
31427 #. %1$s: IF ( profile_id )
31428 #. %2$s: profile_id
31431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:2
31434 "Koha › Tools › Label creator › Profiles › %sEdit "
31436 msgstr "Koha › Verktøy › Last opp bilete av lånar"
31438 #. %1$s: IF ( template_id )
31439 #. %2$s: template_id
31442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:2
31445 "Koha › Tools › Label creator › Templates › "
31446 "%sEdit (%s)%sNew%s"
31447 msgstr "Koha › Verktøy › Last opp bilete av lånar"
31449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
31451 msgid "Koha › Tools › MARC modification templates"
31452 msgstr "Koha › Verktøy › Kalendar"
31454 #. %1$s: IF ( import_batch_id )
31455 #. %2$s: import_batch_id
31457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:4
31460 "Koha › Tools › Manage staged MARC records %s › Batch %s "
31462 msgstr "Koha › Verktøy › Handsaming av lagra MARC-postar "
31464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:4
31467 "Koha › Tools › Manage staged MARC records › Compare "
31469 msgstr "Koha › Verktøy › Handsaming av lagra MARC-postar "
31471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:6
31473 msgid "Koha › Tools › News"
31474 msgstr "Koha › Verktøy › Nyhende"
31476 #. %1$s: IF ( add_form or copy_form )
31477 #. %2$s: IF ( modify )
31481 #. %6$s: IF ( add_validate or copy_validate)
31483 #. %8$s: IF ( delete_confirm )
31485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:6
31488 "Koha › Tools › Notices%s%s › Modify notice%s › "
31489 "Add notice%s%s%s › Notice added%s%s › Confirm deletion%s"
31492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
31494 msgid "Koha › Tools › Overdue notice/status triggers"
31495 msgstr "Koha › Verktøy › Meldingsutløysarar"
31497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
31499 msgid "Koha › Tools › Patron card creator"
31500 msgstr "Koha › Verktøy › Vask lånarregisteret"
31502 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title
31503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:26
31505 msgid "Koha › Tools › Patron card creator › %s"
31506 msgstr "Koha › Verktøy › Last opp bilete av lånar"
31508 #. %1$s: IF batch_id
31512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:4
31515 "Koha › Tools › Patron card creator › Batches › "
31516 "%sEdit (%s)%sNew%s"
31517 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar › Søk"
31519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:3
31521 msgid "Koha › Tools › Patron card creator › Images"
31522 msgstr "Koha › Verktøy › Last opp bilete av lånar"
31524 #. %1$s: IF ( layout_id )
31528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:3
31531 "Koha › Tools › Patron card creator › Layout › "
31532 "%sEdit (%s)%sNew%s"
31533 msgstr "Koha › Verktøy › Last opp bilete av lånar"
31535 #. %1$s: IF ( profile_id )
31536 #. %2$s: profile_id
31539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:3
31542 "Koha › Tools › Patron card creator › Profiles › "
31543 "%sEdit (%s)%sNew%s"
31544 msgstr "Koha › Verktøy › Last opp bilete av lånar"
31546 #. %1$s: IF (template_id)
31547 #. %2$s: template_id
31550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:4
31553 "Koha › Tools › Patron card creator › Templates › "
31554 "%sEdit (%s)%sNew%s"
31555 msgstr "Koha › Verktøy › Last opp bilete av lånar"
31557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:6
31560 "Koha › Tools › Patron cards › Patron card printing/"
31562 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar › Lag utforming"
31564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:7
31566 msgid "Koha › Tools › Patron clubs"
31567 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar"
31572 #. %4$s: club_template.name
31574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:7
31577 "Koha › Tools › Patron clubs › %s Modify club %s %s "
31578 "Create a new %s club %s "
31579 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar›"
31581 #. %1$s: IF club_template
31582 #. %2$s: club_template.name
31585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:4
31588 "Koha › Tools › Patron clubs › %s Modify club template "
31589 "%s %s Create a new club template %s "
31590 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar›"
31592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:7
31594 msgid "Koha › Tools › Patron clubs › Club enrollments"
31595 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar›"
31597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:4
31599 msgid "Koha › Tools › Patron lists"
31600 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar"
31603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:5
31606 "Koha › Tools › Patron lists › %s › Add patrons"
31607 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar›"
31609 #. %1$s: IF list.patron_list_id
31612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:4
31615 "Koha › Tools › Patron lists › %s Modify patron list %s "
31616 "New patron list %s "
31617 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar›"
31619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:5
31621 msgid "Koha › Tools › Plugins "
31622 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar "
31624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
31625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
31627 msgid "Koha › Tools › Plugins › Upload Plugin "
31628 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar› "
31630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:2
31632 msgid "Koha › Tools › Preview notice template"
31633 msgstr "Koha › Verktøy › Last opp bilete av lånar"
31635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:1
31637 msgid "Koha › Tools › Quick spine label creator"
31638 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar›"
31640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:4
31642 msgid "Koha › Tools › Quote editor"
31643 msgstr "Koha › Verktøy › Hylleliste"
31645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:4
31647 msgid "Koha › Tools › Quote uploader"
31648 msgstr "Koha › Verktøy › Last opp bilete av lånar"
31650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:5
31652 msgid "Koha › Tools › Rotating collections"
31653 msgstr "Koha › Verktøy › Meldingar"
31655 #. %1$s: - IF ( action == "new" )
31657 #. %3$s: editColTitle
31659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:4
31662 "Koha › Tools › Rotating collections › %s Add a new "
31663 "collection %s Edit collection %s %s "
31664 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar › Søk"
31667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:4
31670 "Koha › Tools › Rotating collections › Collection %s "
31671 "’ Add or remove items"
31672 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar › Lag utforming"
31674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:5
31677 "Koha › Tools › Rotating collections › Transfer "
31679 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar › Lag utforming"
31681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
31683 msgid "Koha › Tools › Spine labels"
31684 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar"
31686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:4
31688 msgid "Koha › Tools › Stage MARC records for import"
31689 msgstr "Koha › Verktøy › Lagre MARC-postar for import"
31691 #. %1$s: IF ( do_it )
31694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:4
31697 "Koha › Tools › Tags › %sReview › %sReview tags%s"
31698 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar›"
31700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:4
31702 msgid "Koha › Tools › Task scheduler"
31703 msgstr "Koha › Verktøy › Oppgåveplanleggjar"
31705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:8
31707 msgid "Koha › Tools › Upload"
31708 msgstr "Koha › Verktøy › Last opp bilete av lånar"
31710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:4
31712 msgid "Koha › Tools › Upload images"
31713 msgstr "Koha › Verktøy › Last opp bilete av lånar"
31715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:4
31717 msgid "Koha › Tools › Upload patron images"
31718 msgstr "Koha › Verktøy › Last opp bilete av lånar"
31721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:91
31723 msgid "Koha › Vendor %s"
31724 msgstr "Koha › Leverandør %s"
31726 #. %1$s: UNLESS ( language )
31728 #. %3$s: IF ( language )
31729 #. %4$s: UNLESS ( checkmodule )
31730 #. %5$s: IF ( missing_modules )
31732 #. %7$s: IF ( problems )
31736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
31739 "Koha › Web installer › %s Choose your language %s %s %s %s "
31740 "Perl modules missing %s %s Perl version obsolete %s %s Check Perl "
31744 #. %1$s: IF all_done
31747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:2
31750 "Koha › Web installer › %s Complete %s Create circulation rule "
31752 msgstr "Koha › Administrasjon › Materialtypar"
31754 #. %1$s: IF ( proposeimport )
31756 #. %3$s: IF ( importdatastructure )
31757 #. %4$s: IF ( error )
31761 #. %8$s: IF ( default )
31762 #. %9$s: IF ( upgrading )
31766 #. %13$s: IF ( choosemarc )
31768 #. %15$s: IF ( selectframeworks )
31770 #. %17$s: IF ( addframeworks )
31772 #. %19$s: IF ( finish )
31774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:3
31777 "Koha › Web installer › %s Set up database %s %s %s Error "
31778 "creating database tables %s Database tables created %s %s %s %s Update "
31779 "database %s Install basic configuration settings %s %s %s Select your MARC "
31780 "flavor %s %s Selecting default settings %s %s Default data loaded %s %s "
31781 "Installation complete %s "
31784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:4
31786 msgid "Koha › Web installer › Add a patron category"
31787 msgstr "Koha › Nettinstallasjon › Steg 1"
31789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:3
31791 msgid "Koha › Web installer › Create Koha administrator patron"
31792 msgstr "Koha › Nettinstallasjon › Steg 1"
31794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:3
31796 msgid "Koha › Web installer › Create a library"
31797 msgstr "Koha › Nettinstallasjon › Steg 1"
31799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:2
31801 msgid "Koha › Web installer › Create a new item type "
31802 msgstr "Koha › Nettinstallasjon › Steg 1"
31804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:2
31806 msgid "Koha › Web installer › Database settings"
31807 msgstr "Koha › Nettinstallasjon › Steg 1"
31809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:5
31811 msgid "Koha › Z39.50 authority search points"
31812 msgstr "Z39.50 søkestader"
31814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:7
31816 msgid "Koha › Z39.50 authority search results"
31817 msgstr "Koha › Z39.50 søkeresultat"
31819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:4
31821 msgid "Koha › Z39.50/SRU search results"
31822 msgstr "Koha › Z39.50 søkeresultat"
31824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
31826 msgid "Koha SAB CINECA"
31829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:17
31830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:115
31832 msgid "Koha administration"
31833 msgstr "Administrasjon"
31835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:69
31838 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
31839 "password unchanged."
31841 "Systemet kan ikkje visa gjeldande passord. Nedanfor står eit tilfeldig laga "
31842 "forslag. La feltet stå tomt for å la passordet vera uendra."
31844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:15
31845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:84
31847 msgid "Koha database schema"
31850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
31852 msgid "Koha development team"
31853 msgstr "Utviklargruppe"
31855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:31
31856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
31861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:151
31862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:288
31864 msgid "Koha field:"
31867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:81
31869 msgid "Koha full call number"
31870 msgstr "Fullstendig hyllesignatur"
31872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1062
31874 msgid "Koha history timeline"
31875 msgstr "Administrasjon"
31877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:134
31879 msgid "Koha internal"
31880 msgstr "Internt biblioteksystem"
31882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:896
31885 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
31886 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
31887 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
31891 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
31893 msgid "Koha itemtype"
31894 msgstr "Alle eksemplartypar"
31896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:147
31899 msgstr "Kohalenke:"
31901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:193
31903 msgid "Koha module:"
31904 msgstr "Koha modul:"
31906 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
31908 msgid "Koha normalized classification for sorting"
31909 msgstr "Endre klassifikasjonskjelde %s"
31911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
31912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:19
31914 msgid "Koha offline circulation"
31915 msgstr "Koha › Utlån"
31917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:20
31919 msgid "Koha plugins"
31920 msgstr "Kohalenke:"
31922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:14
31924 msgid "Koha report library"
31925 msgstr "Oppgje bibliotek"
31927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:85
31929 msgid "Koha reports library"
31930 msgstr "Oppgje bibliotek"
31932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:5
31934 msgid "Koha staff client"
31935 msgstr "Klient for det interne biblioteksystemet"
31937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:26
31940 msgstr "Utviklingsgruppa for Koha"
31942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
31944 msgid "Koha to MARC Mapping"
31945 msgstr "MARC-lenker"
31947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:32
31948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:21
31949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76
31951 msgid "Koha to MARC mapping"
31952 msgstr "MARC-lenker"
31955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
31957 "Koha version numbering has jumped from 3.22 to 16.05 (yy.mm) as from May 2016"
31960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:36
31962 msgid "Koha version: "
31963 msgstr "Kohaversjon: "
31965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:866
31967 msgid "KohaAloha, New Zealand"
31968 msgstr "Ny leverandør"
31970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1026
31975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
31977 msgid "Koustubha Kale"
31980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
31982 msgid "Kristina D.C. Hoeppner"
31985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
31990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
31993 "Kyle Hall (3.8 Release Maintainer; 3.14 - 17.11 QA Team Member; 16.11 - "
31994 "17.05 Release Manager)"
31995 msgstr ", USA (Koha 3.0s versjonsansvarleg, spørsmål og svar o.l.)"
31997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:147
31999 msgid "LC call number:"
32000 msgstr "LC-hyllesignatur: "
32002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:29
32003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:73
32004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:32
32005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:91
32006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:28
32008 msgid "LC call number: "
32009 msgstr "LC-hyllesignatur: "
32011 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:143
32012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
32013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:103
32014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:104
32015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:201
32018 msgstr "LCCN (Library of Congress Control Number)"
32020 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
32021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:151
32024 msgstr "LCCN (Library of Congress Control Number):"
32026 #. For the first occurrence,
32027 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn
32028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:123
32029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:129
32032 msgstr "LCCN (Library of Congress Control Number):"
32034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:39
32035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:55
32036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:70
32037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:85
32039 msgid "LEAVE UNCHANGED"
32042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:976
32047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96
32050 msgstr "LIBRISMARC"
32052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:85
32053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:372
32054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:63
32055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:128
32060 #. %1$s: batche.batch_id
32061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:42
32063 msgid "Label Batch Number %s"
32064 msgstr "Etikettkøyring"
32066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
32068 msgid "Label batch"
32069 msgstr "Ny etikettkøyring"
32071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:15
32073 msgid "Label batches"
32074 msgstr "Handsama etikettkøyringar"
32076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:66
32077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:164
32078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:181
32079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:100
32080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:56
32081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:45
32082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:45
32084 msgid "Label creator"
32085 msgstr "Laboratorium"
32087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:67
32089 msgid "Label for lib: "
32090 msgstr "Etikett for biblioteket: "
32092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:68
32094 msgid "Label for opac: "
32095 msgstr "Etikett for publikumskatalogen: "
32097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
32099 msgid "Label height:"
32100 msgstr "Etiketthøgd:"
32102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:264
32104 msgid "Label number"
32105 msgstr "Hyllesignatur"
32107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
32109 msgid "Label template"
32110 msgstr "Ny etikettmal"
32112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
32114 msgid "Label templates"
32115 msgstr "Ny etikettmal"
32117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:111
32119 msgid "Label width:"
32120 msgstr "Etikettbreidd:"
32122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:15
32127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:17
32129 msgid "Labeled MARC"
32132 #. %1$s: biblionumber
32133 #. %2$s: bibliotitle | html
32134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:43
32136 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
32137 msgstr "Bibliografisk MARC-post: %s ( %s )"
32139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:35
32144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:13
32149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:37
32154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:141
32159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
32160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:180
32161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:182
32166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1041
32168 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
32169 msgstr "Anousak Anthony Souphavanh"
32171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:192
32173 msgid "Large print"
32174 msgstr "Storskrift"
32176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:54
32179 msgstr "Type leige"
32181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:812
32183 msgid "Lari Taskula"
32186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
32188 msgid "Larry Baerveldt"
32189 msgstr "Biblioteket er lagra"
32191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:849
32193 msgid "Lars Wirzenius"
32196 #. For the first occurrence,
32198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
32199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:16
32204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:230
32206 msgid "Last borrowed:"
32207 msgstr "Sist lånt:"
32209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:234
32211 msgid "Last borrower:"
32212 msgstr "Siste lånar:"
32214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:126
32216 msgid "Last changed by:"
32217 msgstr "Sist oppdatert: "
32219 #. For the first occurrence,
32221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
32222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:125
32224 msgid "Last changed:"
32225 msgstr "Sist oppdatert: "
32227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:178
32229 msgid "Last checkout date:"
32230 msgstr "Lånt frå dato:"
32232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:42
32234 msgid "Last displayed"
32235 msgstr "Sist oppdatert"
32237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:176
32240 msgstr "Kan ikkje sletta"
32242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:118
32244 msgid "Last inventory date:"
32245 msgstr "Oppgje forfallsdato:"
32247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:502
32249 msgid "Last location"
32250 msgstr "Siste plassering"
32252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:232
32254 msgid "Last returned by:"
32255 msgstr "Sist oppdatert: "
32257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:177
32262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:174
32263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:339
32264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:37
32269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:229
32272 msgstr "Sist sett:"
32274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:346
32276 msgid "Last sync: "
32277 msgstr "Sist sett:"
32279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:157
32281 msgid "Last update: "
32282 msgstr "Sist oppdatert: "
32284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:67
32285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:183
32287 msgid "Last updated"
32288 msgstr "Sist oppdatert"
32290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:434
32291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:532
32293 msgid "Last updated:"
32294 msgstr "Sist oppdatert: "
32296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:95
32298 msgid "Last updated: "
32299 msgstr "Sist oppdatert: "
32301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:247
32303 msgid "Last value "
32304 msgstr "Siste verdi "
32306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:163
32307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:165
32308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:311
32309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:313
32310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:138
32315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
32316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:16
32318 msgid "Late orders"
32319 msgstr "Seine bestillingar"
32321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1040
32323 msgid "Latina (Latin)"
32326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:225
32328 msgid "Law reports and digests"
32329 msgstr "Juridiske rapportar og oppsummeringar"
32331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
32332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
32333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:58
32334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:130
32337 msgstr "Utformingsnamn "
32339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:57
32340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:129
32343 msgstr "Utformingsnamn "
32345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:40
32346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:75
32348 msgid "Layout name: "
32349 msgstr "Utformingsnamn "
32351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:5
32354 msgstr "Utformingsnamn "
32356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
32357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
32358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
32359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:57
32364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:999
32365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1000
32370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:104
32372 msgid "Leave a message"
32377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:546
32379 msgid "Leave blank for auto calc during registration %s %s "
32382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:238
32384 msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber)."
32387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
32388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
32390 msgid "Lee Jamison"
32393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:33
32395 msgid "Left on order "
32396 msgstr "Seine bestillingar "
32398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:101
32399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:129
32401 msgid "Left page margin:"
32402 msgstr "Venstre sidemarg:"
32404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:137
32406 msgid "Left text margin:"
32407 msgstr "Venstre sidemarg:"
32409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
32411 msgid "Legal articles"
32412 msgstr "Juridiske artiklar"
32414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:224
32416 msgid "Legal cases and case notes"
32417 msgstr "Juridiske saker og saksdokument"
32419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:70
32424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:215
32426 msgid "Legislation"
32427 msgstr "Lovgjeving"
32429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
32434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:177
32435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:230
32436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:283
32437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:325
32438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:366
32439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:392
32440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:503
32441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:536
32442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:561
32447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:73
32452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:34
32453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:196
32454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:176
32459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:867
32461 msgid "LibLime, USA"
32464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:200
32467 msgstr "Bibliotekar"
32469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:67
32471 msgid "Librarian identity:"
32472 msgstr "Bibliotekar:"
32474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:58
32475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:60
32476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:128
32477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:130
32479 msgid "Librarian interface"
32480 msgstr "Grensesnitt for bibliotekar"
32482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:93
32485 msgstr "Bibliotekar:"
32487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:12
32488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:59
32489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:184
32490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:22
32491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:174
32492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:34
32497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
32499 msgid "Libraries and groups "
32500 msgstr "Bibliotek, avdelingar og grupper"
32502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:170
32504 msgid "Libraries informations: "
32505 msgstr "Restauree, imitation "
32507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:74
32509 msgid "Libraries limitation: "
32510 msgstr "Restauree, imitation "
32512 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:152
32513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:10
32514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:65
32515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:163
32516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:168
32517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:140
32518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:82
32519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:402
32520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:125
32521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
32522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:593
32523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:80
32524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:90
32525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:55
32526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:45
32527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:37
32528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:77
32529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:41
32530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:27
32531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:106
32532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:64
32533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:60
32534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:130
32535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:99
32536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:67
32537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:36
32538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:82
32539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:50
32540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:35
32541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:49
32542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:28
32543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:135
32544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:50
32545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:138
32546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:127
32547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:141
32548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:71
32549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:80
32550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:147
32551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:140
32552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:472
32553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:617
32554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:619
32557 msgstr "Bibliotek:"
32559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:150
32562 msgstr "Bibliotek: "
32564 #. %1$s: branchcode
32565 #. %2$s: Branches.GetName( branchcode )
32566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:23
32568 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
32571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:52
32572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:26
32573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:27
32574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:29
32575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:32
32576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:132
32577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:111
32579 msgid "Library EANs"
32580 msgstr "Bibliotek: "
32582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:153
32584 msgid "Library URL: "
32585 msgstr "Bibliotek: "
32587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:6
32589 msgid "Library already exists and cannot be modified!"
32592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:40
32594 msgid "Library branch"
32595 msgstr "Bibliotek: "
32597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:22
32598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:97
32599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:101
32601 msgid "Library code: "
32602 msgstr "Bibliotekkode: "
32604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:4
32606 msgid "Library created!"
32609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:13
32610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:117
32611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:36
32613 msgid "Library groups"
32614 msgstr "Bibliotekbruk"
32616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:75
32618 msgid "Library is invalid."
32619 msgstr "Biblioteket er ugyldig"
32621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:204
32624 "Library is not set, please set your library before adding items to a batch."
32627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:514
32629 msgid "Library management"
32630 msgstr "Lånarinformasjon"
32632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:91
32634 msgid "Library name: "
32635 msgstr "Bibliotekkode: "
32637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
32639 msgid "Library of Congress"
32640 msgstr "Lånar sitt bibliotek:"
32642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:178
32644 msgid "Library of the patron:"
32645 msgstr "Lånar sitt bibliotek:"
32647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:671
32649 msgid "Library set-up"
32650 msgstr "Dato og merknader"
32652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:23
32653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:54
32655 msgid "Library transfer limits"
32656 msgstr "Hjelp: Bibliotekeiningar"
32658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:95
32660 msgid "Library type: "
32661 msgstr "Bibliotekkode: "
32663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:297
32664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:61
32666 msgid "Library use"
32667 msgstr "Bibliotekbruk"
32669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:31
32670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:60
32671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:129
32672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:176
32673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:182
32674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:423
32675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:524
32676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34
32677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:106
32678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:244
32679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:353
32680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:76
32681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:34
32682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:212
32683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:554
32684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:81
32685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:69
32686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:241
32687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:279
32688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:66
32689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:195
32690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:366
32691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:738
32694 msgstr "Bibliotek:"
32696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:11
32697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:87
32698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:77
32699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:145
32700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:55
32701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:59
32702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:100
32703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:313
32704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:75
32705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:53
32706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:176
32707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:71
32708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:292
32709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:403
32710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:81
32711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:92
32712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:80
32713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:103
32714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:116
32717 msgstr "Bibliotek: "
32719 #. For the first occurrence,
32720 #. %1$s: Branches.GetName( patron.branchcode )
32721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:28
32722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:196
32724 msgid "Library: %s"
32725 msgstr "Bibliotek:"
32727 #. %1$s: update.old_branch or "?"
32728 #. %2$s: update.LoginBranchcode or "?"
32729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:31
32731 msgid "Library: %s ⇒ %s"
32734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:868
32736 msgid "Libriotech, Norway"
32739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
32744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
32747 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
32748 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
32749 "items_batchmod is still required)"
32752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:35
32754 msgid "Limit collection code to: "
32755 msgstr "c- Samling"
32757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:44
32760 "Limit item modification to subfields defined in the "
32761 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
32762 "is still required)"
32765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:23
32767 msgid "Limit item type to: "
32768 msgstr "Avgrens typen til: "
32770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:199
32771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:249
32773 msgid "Limit patron data access by group "
32776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:55
32779 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
32780 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
32781 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON."
32784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:117
32786 msgid "Limit to any of the following:"
32787 msgstr "Avgrens type til å passa til nokre av dei følgjande:"
32789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
32791 msgid "Limit to currently available items"
32792 msgstr "Avgrens til <a1>tilgjengelege dokument.</a>"
32794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:125
32797 msgstr "Avgrens til:"
32799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:112
32800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:128
32801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:66
32804 msgstr "Avgrens til: "
32807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:102
32808 msgid "Limited to your library. See report help for other details."
32811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:132
32812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:124
32813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:109
32814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:64
32817 msgstr "Avgrensingar"
32819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:65
32824 #. For the first occurrence,
32826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
32827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:78
32832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:68
32837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:283
32839 msgid "Link field to authorities"
32840 msgstr "Legg til ein autoritet"
32842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:60
32844 msgid "Link to host item"
32845 msgstr "på dette dokumentet"
32847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
32852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:107
32857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:134
32859 msgid "List Fields"
32860 msgstr "%p Liste over felt"
32862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:119
32865 "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
32868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:87
32870 msgid "List created."
32873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:89
32875 msgid "List deleted."
32876 msgstr "Budsjettet er sletta"
32878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:132
32880 msgid "List fields"
32881 msgstr "%p Liste over felt"
32883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:277
32885 msgid "List item price includes tax: "
32886 msgstr "Pris inklusiv moms: "
32888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:27
32890 msgid "List member:"
32891 msgstr "Medlem av liste:"
32893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:342
32894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:353
32899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:138
32901 msgid "List name will be file name with timestamp"
32904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:81
32906 msgid "List name: "
32907 msgstr "Listenamn: "
32909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:76
32910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:80
32912 msgid "List of biblionumbers or authority ids (one per line): "
32913 msgstr "Skriv inn lånarnummeret til ein brukar eller ein del av namnet: "
32915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:171
32917 msgid "List of rules"
32918 msgstr "%p Liste over felt"
32920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:43
32923 msgstr "Listeprisar er:"
32925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:164
32926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:273
32928 msgid "List prices are: "
32929 msgstr "Listeprisar er: "
32931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:197
32933 msgid "List prices:"
32934 msgstr "Listeprisar er:"
32936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:27
32938 msgid "List requests "
32939 msgstr "Kontaktperson"
32941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:85
32943 msgid "List updated."
32944 msgstr "Sist oppdatert"
32946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
32947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:21
32948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:23
32949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:41
32950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:330
32951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:60
32956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:90
32957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:263
32959 msgid "Lists that include this title: "
32962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
32967 #. For the first occurrence,
32969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
32970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
32971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
32972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:243
32973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:450
32974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:111
32975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:864
32976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:218
32977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:192
32978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:431
32979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:433
32980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:113
32981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:116
32982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:936
32985 msgstr "Lastar inn ..."
32987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:366
32988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:127
32989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:26
32990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:13
32991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:90
32992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:843
32993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:143
32994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:113
32995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:205
32996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:140
32997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:134
32998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:359
32999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:251
33000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:90
33001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:91
33002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:90
33005 msgstr "Lastar inn ..."
33007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:50
33008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:62
33010 msgid "Loading data..."
33011 msgstr "Lastar inn ..."
33014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:5
33016 msgid "Loading more results…"
33017 msgstr "Lagra rapportresultat"
33020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
33022 msgid "Loading page %s, please wait..."
33023 msgstr "Lastar inn, vent litt ..."
33026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
33028 msgid "Loading records, please wait..."
33029 msgstr "Lastar inn, vent litt ..."
33031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:172
33032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:18
33033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:409
33035 msgid "Loading, please wait..."
33036 msgstr "Lastar inn, vent litt ..."
33038 #. For the first occurrence,
33040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
33041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
33042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:223
33043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:562
33044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:987
33045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
33048 msgstr "Lastar inn ..."
33050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:474
33051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:869
33053 msgid "Loading... "
33054 msgstr "Lastar inn ..."
33057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:987
33058 msgid "Loading... you may continue scanning."
33061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:71
33062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:328
33064 msgid "Loan period"
33065 msgstr "Handsama bestillingar"
33067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:74
33069 msgid "Loan period was not shortened due to override."
33072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:80
33074 msgid "Loan period: "
33075 msgstr "Handsama bestillingar"
33077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:115
33080 msgstr "Lokal bruk"
33083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
33085 msgid "Local catalog"
33086 msgstr "Katalogisering"
33088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:81
33090 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
33091 msgstr "Kontakt systemadministrator"
33094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
33096 msgid "Local number"
33097 msgstr "Hyllesignatur"
33099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
33102 msgstr "Lokal bruk"
33104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:246
33106 msgid "Local use preferences"
33107 msgstr "Generelle innstillingar"
33109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:309
33110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:493
33112 msgid "Local use recorded"
33113 msgstr "Lokal bruk er registrert"
33115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:203
33117 msgid "Local use recorded."
33118 msgstr "Lokal bruk er registrert"
33120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:300
33125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:192
33130 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:151
33131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
33132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:26
33133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:64
33134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:162
33135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:358
33136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:70
33137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:56
33138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:36
33139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:451
33140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:71
33141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:114
33142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:264
33143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:854
33144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:45
33145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:39
33146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:74
33147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:28
33148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:74
33151 msgstr "Plassering"
33153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:234
33155 msgid "Location and availability"
33156 msgstr "Plassering og tilgang:"
33158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:223
33160 msgid "Location(s)"
33161 msgstr "Plassering"
33163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:146
33164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:252
33165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:361
33166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:97
33169 msgstr "Plassering"
33171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:91
33174 msgstr "Plassering"
33176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:23
33179 msgstr "Plassering"
33181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:238
33183 msgid "Lock budget: "
33186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:425
33187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:438
33188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:461
33189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:472
33192 msgstr "Standardval"
33194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:139
33195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:57
33198 msgstr "Loggvising"
33200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
33202 msgid "Log in as a different user"
33203 msgstr "Du må oppgje kva du vil søkja etter "
33205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:116
33208 "Log into the self check-in module. Note: this permission prevents the patron "
33209 "from using any other OPAC functionality"
33212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:128
33217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:94
33218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:88
33221 msgstr "Loggvising"
33223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:82
33225 msgid "Logged in as:"
33226 msgstr "Handsama i fane: "
33228 #. INPUT type=submit
33229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:78
33234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
33235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:73
33240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:149
33242 msgid "Look for existing records in catalog?"
33243 msgstr "Ser du etter eksisterande postar i katalogen?"
33245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:171
33246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:28
33251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:122
33252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:123
33257 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
33259 msgid "Lost card flag"
33262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:44
33263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:113
33264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:115
33265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:216
33268 msgstr "Tapt eksemplar"
33270 #. %1$s: Branches.GetName(current_branch)
33271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:540
33273 msgid "Lost item fee refund on return policy for %s"
33274 msgstr "Utlån fordelt på lånarkategori"
33276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:51
33277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:351
33278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:18
33279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:26
33282 msgstr "Tapte eksemplar"
33284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:283
33286 msgid "Lost items in staff client"
33287 msgstr "Klient for det interne biblioteksystemet"
33289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:125
33291 msgid "Lost items in staff client: "
33292 msgstr "Klient for det interne biblioteksystemet "
33294 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
33295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:65
33300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:124
33305 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
33306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
33308 msgid "Lost status"
33309 msgstr "Tapt-status:"
33311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:95
33313 msgid "Lost status:"
33314 msgstr "Tapt-status:"
33316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:128
33318 msgid "Lost status: "
33319 msgstr "Tapt-status: "
33321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:681
33326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:137
33327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:191
33328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:245
33329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:294
33330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:377
33331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:433
33333 msgid "Lower left X coordinate: "
33336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:141
33337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:195
33338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:249
33339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:298
33340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:381
33341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:437
33343 msgid "Lower left Y coordinate: "
33346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:61
33348 msgid "Lucida Console"
33351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
33353 msgid "Luke Honiss"
33356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1042
33359 msgstr "Māori"
33361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:20
33364 msgstr "MODS (XML)"
33366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:105
33371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:12
33372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:122
33373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:57
33374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:58
33375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:109
33376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:198
33377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:124
33378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:117
33379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:165
33380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:312
33381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:91
33386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:95
33387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:23
33388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:825
33390 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
33391 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
33393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:96
33395 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
33396 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
33398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:94
33399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:22
33400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:824
33402 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
33403 msgstr "MARC (ikkje Unicode/MARC-8)"
33405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:112
33410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:80
33412 msgid "MARC Bibliographic framework test"
33413 msgstr "Test av bibliografisk MARC-rammeverk"
33415 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
33417 msgid "MARC Card View"
33420 #. %1$s: IF framework
33421 #. %2$s: framework.frameworktext |html
33422 #. %3$s: framework.frameworkcode
33425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:46
33427 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
33428 msgstr "<a1>MARC-rammeverk</a> › MARC-rammeverk for %s (%s)"
33430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:109
33431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:197
33433 msgid "MARC Preview:"
33434 msgstr "Førehandsvising"
33436 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
33439 msgstr "Førehandsvising"
33441 #. %1$s: biblionumber
33442 #. %2$s: bibliotitle |html
33443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:38
33445 msgid "MARC biblio : %s ( %s )"
33446 msgstr "Bibliografisk MARC-post: %s ( %s )"
33448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:31
33449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
33451 msgid "MARC bibliographic framework"
33452 msgstr "MARC-rammeverk"
33454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:34
33455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:21
33457 msgid "MARC bibliographic framework test"
33458 msgstr "Test av bibliografisk MARC-rammeverk"
33460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:55
33461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:64
33464 msgstr "eksemplarfelt"
33466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:24
33467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:41
33469 msgid "MARC field: "
33470 msgstr "eksemplarfelt "
33472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:14
33473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:22
33474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:122
33475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:21
33477 msgid "MARC frameworks"
33478 msgstr "MARC-rammeverk"
33480 #. %1$s: marcflavour
33481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
33483 msgid "MARC frameworks: %s"
33484 msgstr "MARC-rammeverk: %s"
33486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:179
33487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:27
33489 msgid "MARC modification templates"
33490 msgstr "Endringslogg"
33492 #. %1$s: template_id
33493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
33495 msgid "MARC modification templates %s"
33496 msgstr "Endringslogg"
33498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
33499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:182
33501 msgid "MARC organization code"
33502 msgstr "Organisasjon"
33504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:363
33505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:124
33506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:840
33507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:124
33508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:95
33509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:110
33510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:133
33511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:180
33512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:131
33513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:356
33514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:248
33515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:87
33517 msgid "MARC preview"
33518 msgstr "Førehandsvising"
33520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:32
33522 msgid "MARC staging results :"
33523 msgstr "Resultat av MARC-utval:"
33525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:60
33528 "MARC stands for Machine Readable Cataloging. A MARC record contains "
33529 "bibliographic information about an item. MARC21 is used globally, UNIMARC "
33530 "tends to be used in a few European countries. "
33533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:157
33534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:142
33535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:211
33537 msgid "MARC structure"
33538 msgstr "MARC-struktur"
33540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:56
33541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:65
33543 msgid "MARC subfield"
33546 #. %1$s: tagfield | html
33547 #. %2$s: IF ( frameworkcode )
33548 #. %3$s: frameworkcode
33551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:255
33554 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
33555 msgstr "Administrasjon av MARC delfeltstruktur for %s (rammeverk %s)"
33557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:37
33558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:42
33560 msgid "MARC subfield: "
33563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:93
33565 msgid "MARC21/USMARC"
33566 msgstr "MARC21/USMARC"
33568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:93
33569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:21
33570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:123
33571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:823
33576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:939
33577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:970
33578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:973
33579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:979
33580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:997
33582 msgid "MIT License"
33585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1006
33587 msgid "MIT and GPLv3 Licenses"
33590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:899
33591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:901
33592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:982
33593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:985
33594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:988
33596 msgid "MIT license"
33599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
33601 msgid "MJ Ray (2.0 Release Maintainer)"
33602 msgstr ", Frankrike (Koha 2.0 og versjon 2.2 av versjonsansvarleg)"
33604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:97
33605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:821
33608 msgstr "MODS (XML)"
33610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:236
33615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:45
33620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
33622 msgid "Magnus Enger"
33625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1032
33627 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
33630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:2
33631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:2
33632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:2
33634 msgid "Main address"
33635 msgstr "Hovudadresse"
33638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:234
33640 msgid "Main library"
33641 msgstr "Heimebibliotek"
33643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:176
33646 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
33647 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
33648 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
33651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:171
33654 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
33655 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
33656 "will not affect August 1-10 in other years."
33659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:156
33662 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
33663 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
33666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:231
33668 msgid "Make budget active: "
33669 msgstr "Budsjettdato: "
33671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:10
33672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:89
33674 msgid "Make payment"
33677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:161
33680 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
33681 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
33684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
33689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:270
33690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:272
33695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:281
33700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:104
33703 msgstr "Handsama av"
33705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:13
33706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:14
33709 msgstr "Handsama av"
33711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:65
33712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:67
33714 msgid "Manage API keys"
33715 msgstr "Handsama lånarbilete"
33717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:75
33718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:84
33720 msgid "Manage CSV export profiles"
33723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:114
33725 msgid "Manage EDIFACT transmissions"
33728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:485
33730 msgid "Manage ILL request"
33731 msgstr "Etikettprofilar"
33733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:6
33735 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
33738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:73
33740 msgid "Manage MARC modification templates"
33741 msgstr "Handsama etikettkøyringar"
33743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:89
33745 msgid "Manage OAI Sets"
33746 msgstr "Handsama lånarbilete"
33748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:30
33751 "Manage additional images to use as logo, decoration or background on a "
33752 "patron card layout."
33755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:50
33757 msgid "Manage all budgets"
33758 msgstr "Handsama lånarbilete"
33760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
33762 msgid "Manage all orders and baskets, regardless of restrictions on them"
33765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
33767 msgid "Manage budget plannings"
33768 msgstr "Handsama forslag"
33770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
33772 msgid "Manage budgets"
33773 msgstr "Handsama forslag"
33775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
33777 msgid "Manage contracts"
33778 msgstr "Handsama bestillingar"
33780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:91
33782 msgid "Manage custom fields for item search."
33785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:24
33787 msgid "Manage frequencies "
33788 msgstr "Etikettprofilar"
33790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:24
33793 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
33794 "administrator email, and templates."
33796 "Handsama generelle innstillingar (i fleire modular) som val av MARC, "
33797 "datoformat, e-post til administrator og malar."
33799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:200
33801 msgid "Manage housebound deliveries"
33804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:58
33806 msgid "Manage housebound profile"
33807 msgstr "Last opp fil "
33809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:94
33812 "Manage indexes, facets, and their mappings to MARC fields and subfields."
33815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:87
33817 msgid "Manage invoice files"
33818 msgstr "Etikettprofilar"
33820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:112
33822 msgid "Manage library EDI EANs"
33825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:20
33827 msgid "Manage lists of patrons."
33828 msgstr "Samadrag for %s %s (%s)"
33830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:78
33832 msgid "Manage marc modification templates"
33833 msgstr "Handsama etikettkøyringar"
33835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:29
33837 msgid "Manage numbering patterns "
33838 msgstr "Nummereringsmønster"
33840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:39
33842 msgid "Manage orders"
33843 msgstr "Handsama bestillingar"
33845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:54
33846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:56
33848 msgid "Manage orders & basket"
33849 msgstr "Handsama bestillingar"
33851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:53
33853 msgid "Manage orders & basketgroups"
33854 msgstr "Endre status"
33856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:25
33858 msgid "Manage patron clubs.."
33859 msgstr "Handsama lånarbilete"
33861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:194
33863 msgid "Manage patron image"
33864 msgstr "Handsama lånarbilete"
33866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
33868 msgid "Manage patrons fines and fees"
33869 msgstr "Handsama lånarkort-køyringar"
33871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:57
33873 msgid "Manage periods"
33874 msgstr "Etikettprofilar"
33876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:59
33877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:66
33879 msgid "Manage plugins"
33880 msgstr "Handsama forslag"
33882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:104
33884 msgid "Manage plugins ( install / uninstall )"
33888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
33890 msgid "Manage request"
33891 msgstr "Etikettprofilar"
33893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:32
33895 msgid "Manage restrictions for accounts"
33896 msgstr "Handsama lånarkort-køyringar"
33898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:83
33899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:175
33901 msgid "Manage rotating collections"
33904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:87
33907 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports."
33909 "Handsama reglar for automatisk kopling av MARC-postar under import av postar."
33911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
33913 msgid "Manage serial subscriptions"
33914 msgstr "Abonnement på periodika"
33916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
33917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:19
33919 msgid "Manage staged MARC records"
33920 msgstr "Handsama lagra MARC-postar"
33922 #. %1$s: IF ( import_batch_id )
33923 #. %2$s: import_batch_id
33925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:36
33927 msgid "Manage staged MARC records %s › Batch %s %s "
33928 msgstr "›<a1>Handsama lagra MARC-postar</a> › Køyring %s "
33930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:26
33932 msgid "Manage staged records"
33933 msgstr "Handsama lagra postar"
33935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:96
33938 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
33942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:54
33944 msgid "Manage suggestions"
33945 msgstr "Handsama forslag"
33947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:180
33949 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import."
33951 "Handsama reglar for automatisk kopling av MARC-postar under import av postar."
33953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:109
33955 msgid "Manage uploaded files ("
33956 msgstr "Last opp fil "
33958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:110
33960 msgid "Manage vendor EDI accounts for import/export"
33963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:59
33965 msgid "Manage vendors"
33966 msgstr "Handsama bestillingar"
33968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:40
33969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:627
33970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:629
33973 msgstr "Handsama av"
33975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:471
33977 msgid "Managed by - on"
33978 msgstr "Handsama av: %s"
33980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:222
33981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:44
33982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:170
33983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:353
33984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:700
33986 msgid "Managed by:"
33987 msgstr "Handsama av: %s"
33989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:90
33990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
33992 msgid "Managed in tab: "
33993 msgstr "Handsama i fane: "
33995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:77
33996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:190
33998 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
34000 "Handsama lagra MARC-postar, også ferdigstilling og reversering av importar"
34002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:704
34004 msgid "Management date from:"
34005 msgstr "Handsama meldingar:"
34007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:178
34009 msgid "Manager name"
34010 msgstr "Handsama av"
34012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
34013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:178
34016 msgstr "Obligatorisk"
34018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:161
34020 msgid "Mandatory data added"
34021 msgstr "%s data lagt til"
34023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:83
34024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:99
34025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:80
34026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:76
34028 msgid "Mandatory: "
34029 msgstr "Obligatorisk: "
34031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:36
34033 msgid "Manual credit"
34034 msgstr "Manuell kreditt"
34036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:94
34038 msgid "Manual history:"
34039 msgstr "Manuell historikk: "
34041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:146
34043 msgid "Manual history: "
34044 msgstr "Manuell historikk: "
34046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:39
34048 msgid "Manual invoice"
34049 msgstr "Manuell faktura"
34051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:193
34057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
34058 msgid "Mapping will be removed for: %s."
34061 #. %1$s: setName |html
34062 #. %2$s: setSpec |html
34063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:25
34065 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
34066 msgstr "Overfør til %s"
34068 #. %1$s: IF framework.frameworktext
34069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:52
34071 msgid "Mappings for the %s"
34072 msgstr "Overfør til %s"
34074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:21
34076 msgid "Mappings have been saved"
34077 msgstr "Ingen postar er lagra"
34080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
34087 msgid "Marc Balmer"
34088 msgstr "Merke sett"
34090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
34092 msgid "Marc Chantreux"
34095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
34096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:829
34099 msgstr "Merke sett"
34101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:67
34104 msgstr "Tøm feltet"
34106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:114
34108 msgid "Marc field: "
34109 msgstr "Søk etter leverandørar:"
34111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:470
34113 msgid "Marcel de Rooy"
34116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
34118 msgid "Marcel de Rooy (3.8 - 17.11 QA Team Member)"
34119 msgstr ", USA (Koha 3.0s versjonsansvarleg, spørsmål og svar o.l.)"
34121 #. For the first occurrence,
34123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:140
34129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
34131 msgid "Marco Gaiarin"
34132 msgstr "Marco Gaiarin"
34134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:630
34136 msgid "Mark Gavillet"
34137 msgstr "Blindeskrift (Braille)"
34139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:819
34141 msgid "Mark Tompsett"
34142 msgstr "Merke sett"
34144 #. INPUT type=submit
34145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:128
34147 msgid "Mark item as lost"
34148 msgstr "Eksemplara er tapt"
34150 #. INPUT type=submit
34151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:131
34153 msgid "Mark lost and notify patron"
34154 msgstr "Samadrag for %s %s (%s)"
34156 #. INPUT type=submit
34157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:238
34159 msgid "Mark seen and continue >>"
34160 msgstr "Legg alltid til eksemplar"
34162 #. INPUT type=submit
34163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:237
34165 msgid "Mark seen and quit"
34166 msgstr "Merke sett"
34168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:536
34170 msgid "Mark selected as: "
34173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:164
34175 msgid "Mark the original budget as inactive"
34176 msgstr "Budsjettdato: "
34178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
34180 msgid "Martin Persson"
34181 msgstr "Skrivarprofilar"
34183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:772
34185 msgid "Martin Renvoize (3.16 - 17.11 QA Team Member)"
34186 msgstr ", USA (Koha 3.0s versjonsansvarleg, spørsmål og svar o.l.)"
34188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
34190 msgid "Martin Stenberg"
34191 msgstr "Skrivarprofilar"
34193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
34196 "Mason James (3.10 - 3.14 QA Team Member, 3.16, 16.05 Release Maintainer)"
34197 msgstr ", USA (Koha 3.0s versjonsansvarleg, spørsmål og svar o.l.)"
34200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
34202 msgid "Match applied"
34203 msgstr "Regel for samanfall er brukt"
34205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:518
34207 msgid "Match check "
34210 #. %1$s: matchcheck.mc_num
34211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:255
34213 msgid "Match check %s"
34214 msgstr "Terskel for samsvar:"
34216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
34218 msgid "Match check 1 | "
34221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:351
34223 msgid "Match details"
34224 msgstr "Informasjon om korga"
34227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
34229 msgid "Match found"
34232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:475
34234 msgid "Match point "
34237 #. %1$s: matchpoint.mp_num
34238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:134
34240 msgid "Match point %s | "
34241 msgstr "Søk etter %s "
34243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:202
34245 msgid "Match point 1 | "
34248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:126
34250 msgid "Match points"
34253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:107
34255 msgid "Match threshold: "
34256 msgstr "Terskel for samsvar: "
34258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:350
34261 msgstr "Søk etter vegtypar"
34264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
34266 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
34267 msgstr "Samsvar mellom post %s (prioritet = %s): <a1>%s</a> "
34270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
34272 msgid "Matches biblio %s (score=%s):%s"
34273 msgstr "Samsvar mellom post %s (prioritet = %s): <a1>%s</a> "
34275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:133
34277 msgid "Matching rule applied"
34278 msgstr "Regel for samanfall er brukt"
34280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:120
34282 msgid "Matching rule applied:"
34283 msgstr "Regel for samanfall er brukt"
34286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:584
34287 msgid "Matching rule code missing"
34288 msgstr "Kode for regel for samanfall manglar"
34290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:94
34291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:99
34293 msgid "Matching rule code: "
34294 msgstr "Kode for regel for samanfall: "
34296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:52
34301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:153
34302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:215
34303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:488
34305 msgid "Matchpoint components"
34306 msgstr "Rediger lånarkommentarar"
34308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:354
34311 msgstr "Materiau 1"
34313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:77
34314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:120
34315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:270
34318 msgstr "Materiau 1"
34320 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
34321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:345
34323 msgid "Materials specified"
34324 msgstr "Periodikatype"
34326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:65
34328 msgid "Materials specified:"
34329 msgstr "Periodikatype"
34331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
34333 msgid "Mathieu Saby"
34336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:362
34341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
34343 msgid "Matthew Hunt"
34346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
34348 msgid "Matthias Meusburger"
34351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:122
34353 msgid "Max length:"
34356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:81
34357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:338
34359 msgid "Max. suspension duration (day)"
34362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
34364 msgid "Maxime Beaulieu"
34367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
34369 msgid "Maxime Pelletier"
34372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:66
34374 msgid "Maximum Koha version"
34375 msgstr "Kohaversjon:"
34377 #. For the first occurrence,
34379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:142
34385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:499
34387 msgid "Md. Aftabuddin"
34388 msgstr "Md. Aftabuddin"
34390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:74
34393 msgstr "Senda melding"
34396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
34400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
34402 msgid "Meenakshi. R"
34405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
34407 msgid "Melia Meggs"
34410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:236
34411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:238
34416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:75
34418 msgid "Memcached: "
34421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:167
34426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
34427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:60
34428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:99
34429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:174
34430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:131
34436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:101
34438 msgid "Merge failed! The following error was reported: %s."
34439 msgstr "Strekkoden vart ikkje funnen"
34441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:99
34443 msgid "Merge failed! The patron to keep was invalid."
34446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:103
34448 msgid "Merge invoices"
34449 msgstr "Leverandørfaktura:"
34451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:50
34453 msgid "Merge patron records"
34454 msgstr "Dublettpost"
34456 #. INPUT type=submit
34457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:90
34459 msgid "Merge patrons"
34460 msgstr "Vel ein lånar:"
34462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:55
34463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:93
34465 msgid "Merge reference"
34466 msgstr "Ny innstilling"
34468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:48
34469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:159
34471 msgid "Merge selected"
34472 msgstr "Handsama lagra postar"
34474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:98
34476 msgid "Merge selected invoices"
34477 msgstr "Handsama lagra postar"
34479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:112
34480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:163
34481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:90
34483 msgid "Merge selected patrons"
34484 msgstr "Fjern valde dokument"
34486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:23
34487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:27
34489 msgid "Merging records"
34490 msgstr "Lånehistorikk"
34493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
34495 msgid "Merging with authority: "
34496 msgstr "Ny autoritet "
34498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
34500 msgid "Merllisia Manueli"
34503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:253
34504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:255
34509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:347
34511 msgid "Message body:"
34512 msgstr "Meldingstekst:"
34514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
34515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8
34517 msgid "Message sent"
34520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:344
34522 msgid "Message subject:"
34523 msgstr "Emne for melding:"
34525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:70
34526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:770
34531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:354
34534 msgstr "Senda melding"
34536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
34538 msgid "Michael Andrew Cabus"
34541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
34543 msgid "Michael Cabus"
34544 msgstr "Michaes Herman"
34546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
34548 msgid "Michael Hafen"
34549 msgstr "Michaes Herman"
34551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
34553 msgid "Michaes Herman"
34554 msgstr "Michaes Herman"
34557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
34559 msgid "Microsecond"
34560 msgstr "Secondes: "
34562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
34564 msgid "Mike Hansen"
34565 msgstr "Mike Hansen"
34567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
34569 msgid "Mike Johnson"
34570 msgstr "Mike Johnson"
34572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:739
34574 msgid "Mike Mylonas"
34575 msgstr "Mike Mylonas"
34578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
34580 msgid "Millisecond"
34581 msgstr "Secondes: "
34583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:27
34588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432
34591 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
34592 msgstr "ENSMP (Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
34594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:65
34596 msgid "Minimum Koha version"
34597 msgstr "Kohaversjon:"
34599 #. %1$s: minPasswordLength
34600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:825
34602 msgid "Minimum password length: %s"
34603 msgstr "Minimum lengde på passord: %s"
34606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
34611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:335
34612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:776
34613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:851
34618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
34620 msgid "Mirko Tietgen"
34621 msgstr "Merke sett"
34623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:818
34625 msgid "Mirko Tietgen (16.11 - 17.11 Packaging Manager)"
34626 msgstr "Lånar synkande"
34628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:168
34629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:170
34630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:316
34631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:318
34632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:139
34637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:183
34638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:185
34639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:331
34640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:333
34641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:142
34643 msgid "Missing (damaged)"
34644 msgstr "x- Manglande teikn"
34646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:188
34647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:190
34648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:336
34649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:338
34650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:143
34652 msgid "Missing (lost)"
34653 msgstr "Sakna sidan"
34655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:173
34656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:175
34657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:321
34658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:323
34659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:140
34661 msgid "Missing (never received)"
34664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:178
34665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:180
34666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:326
34667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:328
34668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:141
34670 msgid "Missing (sold out)"
34671 msgstr "Manglande hefte:"
34674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
34675 msgid "Missing control field contents"
34678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:64
34679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:45
34681 msgid "Missing issues"
34682 msgstr "Manglande hefte:"
34684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:319
34686 msgid "Missing issues:"
34687 msgstr "Manglande hefte:"
34689 #. %1$s: subscription.missinglist
34690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:638
34692 msgid "Missing issues: %s "
34693 msgstr "Manglande hefte: "
34695 # blig#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:142
34697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
34699 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
34700 msgstr " obligatoriske felt er tomme (sjå delfelt i feit skrift)"
34703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
34705 msgid "Missing mandatory tag: "
34706 msgstr "Obligatorisk: "
34709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34714 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
34716 msgid "Mobile phone number"
34719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:79
34721 msgid "Moderate patron comments"
34722 msgstr "Rediger lånarkommentarar "
34724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:30
34726 msgid "Moderate patron comments. "
34727 msgstr "Rediger lånarkommentarar "
34729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:80
34730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:65
34732 msgid "Moderate patron tags"
34733 msgstr "Rediger lånartaggar"
34735 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
34736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:348
34738 msgid "Modification date"
34739 msgstr "Utgjevingsdato"
34741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:42
34742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:98
34743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:13
34745 msgid "Modification log"
34746 msgstr "Endringslogg"
34748 #. %1$s: edited_source
34749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:199
34751 msgid "Modified classification source %s"
34752 msgstr "Endre klassifikasjonskjelde %s"
34754 #. %1$s: edited_rule
34755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:234
34757 msgid "Modified filing rule %s"
34758 msgstr "Endre sorteringsregelen %s"
34760 #. %1$s: edited_attribute_type
34761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:229
34763 msgid "Modified patron attribute type "%s""
34764 msgstr "Typen lånareigenskap er endra "%s""
34766 #. %1$s: edited_matching_rule
34767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:444
34769 msgid "Modified record matching rule "%s""
34770 msgstr "Regelen for samanfall mellom postar er endra "%s""
34772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:369
34773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:491
34774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:135
34779 #. %1$s: PROCESS ServerType
34780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:54
34782 msgid "Modify %s server"
34783 msgstr "Endre Z39.50-tenaren"
34785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:13
34787 msgid "Modify SRU search fields mapping"
34788 msgstr "Søk etter leverandørar:"
34790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:102
34792 msgid "Modify a CSV profile"
34793 msgstr "Etikettprofilar"
34795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:145
34797 msgid "Modify a batch of records (biblios or authorities)"
34800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:55
34802 msgid "Modify a city"
34803 msgstr "Endre poststad"
34806 #. %2$s: authtypetext
34807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:184
34809 msgid "Modify authority #%s %s"
34810 msgstr "Endre autoritet #%s %s"
34812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:188
34814 msgid "Modify budget "
34815 msgstr "Endre felt"
34817 #. %1$s: budget_period_description
34818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:87
34820 msgid "Modify budget '%s'"
34821 msgstr "Endre felt"
34823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:51
34825 msgid "Modify budget (can't create lines, but can modify existing ones)"
34828 #. %1$s: categorycode |html
34829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:57
34831 msgid "Modify category %s"
34832 msgstr "Endre kategorien %s"
34834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:54
34836 msgid "Modify classification source"
34837 msgstr "Endre klassifikasjonskjelde %s"
34839 #. %1$s: contractname
34840 #. %2$s: booksellername
34841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
34843 msgid "Modify contract %s for %s"
34844 msgstr "Endre kategorien %s"
34846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:94
34848 msgid "Modify field"
34851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:104
34853 msgid "Modify filing rule"
34854 msgstr "Endre sorteringsregelen %s"
34856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:39
34858 msgid "Modify holds priority"
34859 msgstr "Endre poststad"
34861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:99
34863 msgid "Modify item type"
34864 msgstr "Endre materialtype"
34866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:135
34868 msgid "Modify items in a batch"
34869 msgstr "Legg eksemplar til køyring"
34871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:49
34873 msgid "Modify patron attribute type"
34874 msgstr "Endra type lånareigenskap"
34876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:60
34878 msgid "Modify patrons in batch"
34879 msgstr "Legg eksemplar til køyring"
34881 #. INPUT type=button
34882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:432
34884 msgid "Modify pattern"
34885 msgstr "Endre skrivar"
34888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:39
34890 msgid "Modify pattern: %s"
34891 msgstr "Endre kategorien %s"
34893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:47
34895 msgid "Modify printer"
34896 msgstr "Endre skrivar"
34898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:84
34900 msgid "Modify record matching rule"
34901 msgstr "Endre regel for samanfall mellom postar"
34903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:136
34904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:89
34905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:108
34907 msgid "Modify record using the following template: "
34908 msgstr "Endre regel for samanfall mellom postar"
34910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:324
34912 msgid "Modify selected items"
34913 msgstr "Slett den/dei valde"
34915 #. INPUT type=button
34916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:193
34918 msgid "Modify selected records"
34919 msgstr "Slett den/dei valde"
34921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:51
34923 msgid "Modify the statistics you share with the Koha community"
34926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:201
34927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:83
34928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:403
34934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:150
34935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:152
34937 msgid "Module current"
34938 msgstr "Endre valuta"
34941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:156
34942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:158
34943 msgid "Module upgrade needed"
34946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:97
34952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:62
34962 #. For the first occurrence,
34964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:14
34966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:81
34967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:83
34968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:117
34969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:128
34975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
34980 #. For the first occurrence,
34982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
34983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:143
34984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
34985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:146
34986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:109
34987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
34988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:92
34989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:113
34994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:291
34997 msgstr "Månadleg (inkl. 9-12 nr. per år)"
34999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:118
35004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
35006 msgid "Morag Hills"
35009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:46
35010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:21
35015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:106
35017 msgid "More › Set permissions"
35018 msgstr "Oppgje rettar for %s, %s"
35020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:53
35022 msgid "More details"
35023 msgstr "Fleire detaljar"
35025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:111
35026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
35029 msgstr "Topplister"
35031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:36
35033 msgid "More options"
35034 msgstr "[Fleire val]"
35036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
35038 msgid "Morgane Alonso"
35041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:237
35042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:254
35045 msgstr "Åtvaringar"
35047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:233
35050 msgstr "Åtvaringar"
35052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:39
35053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:69
35054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
35055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:70
35057 msgid "Most-circulated items"
35058 msgstr "Mest utlånte dokument"
35060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:207
35066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:324
35067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:326
35068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:651
35069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:653
35074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:112
35076 msgid "Move action down"
35077 msgstr "Andre val:"
35080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:108
35082 msgid "Move action to bottom"
35086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:104
35088 msgid "Move action to top"
35092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:100
35094 msgid "Move action up"
35095 msgstr "Andre val:"
35098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:111
35100 msgid "Move alert down"
35101 msgstr "Andre val:"
35104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:107
35106 msgid "Move alert to bottom"
35110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:103
35112 msgid "Move alert to top"
35116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:99
35118 msgid "Move alert up"
35119 msgstr "Andre val:"
35122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:798
35124 msgid "Move hold down"
35128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:794
35130 msgid "Move hold to bottom"
35134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:790
35136 msgid "Move hold to top"
35140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:786
35142 msgid "Move hold up"
35145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:339
35147 msgid "Move remaining unspent funds"
35150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:154
35152 msgid "Move these patrons to the trash"
35153 msgstr "Flytt desse lånarpostane til papirkorga"
35155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:307
35157 msgid "Move to next position"
35160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:311
35162 msgid "Move to previous position"
35163 msgstr "Gå tilbake til lista over budsjettpostar"
35165 #. INPUT type=submit
35166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:347
35168 msgid "Move unreceived orders"
35169 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar. "
35171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:373
35176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:7
35177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:430
35178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:120
35180 msgid "Multi receiving"
35181 msgstr "Manglar kode for sorteringsregel"
35183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:184
35185 msgid "Musical recording"
35186 msgstr "Musikkopptak"
35188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:121
35193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:124
35195 msgid "My checkouts"
35198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:68
35201 msgstr "Heimebibliotek"
35203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
35208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:165
35210 msgid "MySQL data added"
35211 msgstr "%s data lagt til"
35213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:45
35215 msgid "MySQL version: "
35216 msgstr "MySQL-versjon: "
35218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:66
35223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:95
35228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:116
35229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:501
35230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:509
35232 msgid "NOT CHECKED IN"
35233 msgstr "Ikkje innlevert"
35235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103
35236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
35237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:44
35238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:139
35244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
35246 "NOTE: Fields listed in the \\'UniqueItemsFields\\' system preference will "
35250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
35253 "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/"
35254 "batchRebuildBiblioTables.pl."
35256 "MERK: Be systemadministrator om å køyra skriptet «misc/rebuildnonmarc.pl» "
35257 "dersom du endrar noko i denne tabellen."
35259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
35264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
35266 msgid "Nadia Nicolaides"
35269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
35271 msgid "Nahuel Angelinetti"
35274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:6
35275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:55
35276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:28
35277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
35278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:85
35279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:405
35280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:86
35281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:33
35282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:41
35283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:65
35284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:270
35285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:28
35286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:21
35287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:76
35288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:35
35289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:103
35290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:61
35291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:26
35292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:56
35293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:125
35294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:9
35295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:42
35296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:104
35297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:186
35298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:305
35299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:344
35300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:87
35301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:318
35302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:35
35303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:46
35304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:61
35305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:142
35306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:62
35307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
35308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:127
35309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:30
35310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:145
35311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:66
35312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1207
35313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1234
35318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:28
35320 msgid "Name (any): "
35323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:119
35324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:121
35325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:417
35327 msgid "Name of day"
35330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:124
35331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:126
35332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:418
35334 msgid "Name of day (abbreviated)"
35337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:129
35338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:131
35339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:419
35341 msgid "Name of month"
35342 msgstr "Tal på månader:"
35344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:134
35345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:136
35346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:420
35348 msgid "Name of month (abbreviated)"
35349 msgstr "Tal på månader:"
35351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:139
35352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:141
35353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:421
35355 msgid "Name of season"
35356 msgstr "Tal på hefte:"
35358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:144
35359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:146
35360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:422
35362 msgid "Name of season (abbreviated)"
35363 msgstr "Tal på hefte:"
35365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
35367 msgid "Name or ISSN: "
35368 msgstr "Namn eller ISSN: "
35370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:360
35372 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
35373 msgstr "Namn eller strekkode vart ikkje funnen. Prøv noko anna "
35375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:108
35377 msgid "Name or cardnumber:"
35378 msgstr "Namn eller lånarnummer:"
35380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
35382 msgid "Name the new definition"
35383 msgstr "Ny definisjon"
35385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:264
35386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:49
35387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:58
35388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:50
35389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:101
35390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:146
35391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:195
35392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:222
35393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:48
35394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:121
35395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:231
35400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:5
35401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:9
35402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:303
35403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:102
35404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:27
35405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:107
35406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:72
35407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:271
35412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:79
35417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:176
35422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:156
35423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:162
35424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:261
35425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:111
35426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:105
35427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:341
35428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
35429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:266
35430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:278
35431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:93
35432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:199
35433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
35439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
35441 msgid "Narrower Term"
35442 msgstr "Underordna termar"
35444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
35446 msgid "Natalie Bennison"
35449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
35451 msgid "Natasha ?? [Catalyst Academy]"
35454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
35456 msgid "Nate Curulla"
35459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:742
35464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:436
35466 msgid "Near East University"
35467 msgstr "Near East University"
35469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1023
35471 msgid "Nederlands-België (Dutch-Belgium)"
35474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1022
35476 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
35479 #. %1$s: IF ( mysql )
35480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
35482 msgid "Need help? See manual for %s "
35485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:869
35487 msgid "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
35488 msgstr "Nelsonville Public Library System"
35490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:79
35491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:83
35492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:87
35493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:50
35494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:221
35495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:225
35496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:229
35499 msgstr "Bokmeldingar"
35501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:270
35502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1055
35503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:66
35504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:68
35505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:51
35506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:48
35507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:29
35512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:4
35513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:7
35514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:4
35515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:14
35516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:5
35519 msgstr "Nytt felt "
35521 #. %1$s: PROCESS ServerType
35522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:57
35524 msgid "New %s server"
35525 msgstr "Ny Z39.50-tenar"
35527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:104
35528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:242
35530 msgid "New CSV profile"
35531 msgstr "Ny skrivar"
35533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:46
35536 msgstr "Nytt felt "
35538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:318
35540 msgid "New ILL request"
35543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:8
35544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:18
35545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:23
35547 msgid "New ILL request "
35550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:20
35552 msgid "New SMS provider"
35553 msgstr "Ny Z39.50-tenar"
35555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:8
35556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:285
35558 msgid "New SQL report"
35559 msgstr "Ny skrivarprofil"
35561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:154
35563 msgid "New SRU server"
35564 msgstr "Ny Z39.50-tenar"
35566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
35568 msgid "New Z39.50 server"
35569 msgstr "Ny Z39.50-tenar"
35571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:46
35573 msgid "New account "
35576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:42
35579 msgstr "Forny lånar "
35581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:21
35586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:30
35588 msgid "New authority "
35589 msgstr "Ny autoritet "
35591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:130
35593 msgid "New authority type"
35594 msgstr "Ny autoritetstype"
35596 #. %1$s: category |html
35597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:134
35599 msgid "New authorized value for %s"
35600 msgstr "Ny autorisert verdi for %s"
35602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:72
35607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:291
35609 msgid "New basket group"
35612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:287
35614 msgid "New batch patron modification"
35615 msgstr "Avbryt melding"
35618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:287
35620 msgid "New batch patrons modification"
35621 msgstr "Avbryt melding"
35624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:169
35626 msgid "New batch record deletion"
35627 msgstr "Lånardetaljar"
35630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:205
35631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:211
35632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:215
35634 msgid "New batch record modification"
35635 msgstr "Avbryt melding"
35637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:7
35638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:59
35644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:445
35645 msgid "New budget-parent is beneath budget"
35648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:47
35649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:119
35650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:121
35651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:218
35656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:59
35657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:332
35658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:135
35660 msgid "New category"
35661 msgstr "Ny kategori"
35663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:24
35665 msgid "New child record"
35668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:57
35669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:129
35672 msgstr "Ny poststad"
35674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:190
35676 msgid "New classification source"
35677 msgstr "Ny klassifikasjonskjelde"
35679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:108
35680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:110
35685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:190
35687 msgid "New club field"
35690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:47
35692 msgid "New club template"
35693 msgstr "Ny etikettmal"
35695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:4
35697 msgid "New collection"
35700 #. %1$s: booksellername
35701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:69
35703 msgid "New contract for %s"
35704 msgstr "Ny autorisert verdi for %s"
35706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:25
35711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:32
35713 msgid "New currency"
35716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:37
35718 msgid "New definition"
35719 msgstr "Ny definisjon"
35721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:217
35723 msgid "New enrollment field"
35724 msgstr "Medlemsavgift "
35726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:36
35729 msgstr "Ny innførsel"
35732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
35735 msgstr "Legg til eit nytt eksemplar"
35737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:299
35739 msgid "New field on next line"
35742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:31
35745 msgstr "Legg til eit nytt eksemplar"
35747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:191
35749 msgid "New filing rule"
35750 msgstr "Nye sorteringsreglar"
35752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:62
35754 msgid "New framework"
35755 msgstr "Nytt rammeverk"
35757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:33
35758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:96
35760 msgid "New frequency"
35763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:41
35765 msgid "New from Z39.50"
35766 msgstr "Ny Z39.50-tenar"
35768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:35
35770 msgid "New from Z39.50/SRU"
35771 msgstr "Ny Z39.50-tenar"
35773 #. %1$s: budget_period_description
35774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:13
35776 msgid "New fund for %s"
35777 msgstr "Ny leverandør"
35779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
35780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:280
35782 msgid "New guided report"
35783 msgstr "Hjelp til rapportar"
35785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:14
35788 msgstr "Legg til eit nytt eksemplar"
35790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:68
35792 msgid "New item type"
35793 msgstr "Ny materialtype"
35795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:22
35797 msgid "New item type created!"
35798 msgstr "Ny materialtype"
35800 #. %1$s: label_batch
35801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:57
35803 msgid "New label batch created: # %s "
35804 msgstr "Ny etikettkøyring er oppretta: # %s "
35806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:82
35808 msgid "New library"
35809 msgstr "Nytt bibliotek"
35811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:78
35812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:80
35814 msgid "New line (\\n)"
35817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:4
35818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:115
35824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
35826 msgid "New macro..."
35827 msgstr "Forny lånar "
35829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:61
35832 msgstr "Ny melding"
35834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:32
35835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:263
35837 msgid "New numbering pattern"
35838 msgstr "Nummereringsmønster"
35840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:68
35842 msgid "New password:"
35843 msgstr "Nytt passord:"
35845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:9
35847 msgid "New patron "
35848 msgstr "Forny lånar "
35850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:221
35852 msgid "New patron attribute type"
35853 msgstr "Legg til type lånareigenskap"
35855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:22
35857 msgid "New patron list"
35858 msgstr "Forny lånar"
35860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:239
35862 msgid "New preference"
35863 msgstr "Ny innstilling"
35865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:49
35866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:133
35868 msgid "New printer"
35869 msgstr "Ny skrivar"
35871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:31
35872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:414
35874 msgid "New purchase suggestion"
35875 msgstr "Kva er innkjøpsforslag?"
35877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:10
35878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
35883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:25
35885 msgid "New record "
35888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:436
35890 msgid "New record matching rule"
35891 msgstr "Legg til regel for samanfall mellom postar"
35893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:5
35895 msgid "New report "
35896 msgstr "Ny skrivarprofil "
35899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
35901 msgid "New request"
35904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:176
35906 msgid "New routing list"
35907 msgstr "Opprett mottakarliste"
35909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:144
35912 msgstr "[Nytt søk]"
35914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:24
35916 msgid "New search field"
35917 msgstr "Søk etter leverandørar:"
35919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:59
35924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:6
35925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:8
35926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:60
35927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:62
35928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:17
35930 msgid "New subscription"
35931 msgstr "Nytt abonnement"
35933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:173
35934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:43
35939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:40
35941 msgid "New template"
35942 msgstr "Ny etikettmal"
35944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:61
35946 msgid "New username:"
35947 msgstr "Nytt brukarnamn:"
35949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:121
35950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:154
35955 #. %1$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to
35956 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to )
35959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:475
35961 msgid "New value: %s %s. %s Available for loan. %s "
35964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:39
35967 msgstr "Ny leverandør"
35969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:97
35970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
35971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:169
35972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:93
35973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:62
35974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:20
35979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:109
35984 #. For the first occurrence,
35986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
35987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
35988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
35989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:78
35991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:127
35992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:171
35993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:106
35994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:128
35995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:164
35996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:213
36000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:15
36001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
36002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:117
36004 msgid "Next >>"
36005 msgstr "Neste >>"
36007 #. INPUT type=submit
36008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:130
36009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:201
36010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:344
36011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:369
36012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:429
36013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:502
36014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:534
36019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:857
36021 msgid "Next available"
36022 msgstr "Neste tilgjengelege"
36024 #. For the first occurrence,
36026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:855
36029 msgid "Next available %s item"
36030 msgstr "Neste tilgjengelege"
36033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
36035 msgid "Next issue publication date is not defined"
36036 msgstr "Utgjevingsdato for fyrste nummer:"
36038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:223
36040 msgid "Next issue publication date:"
36041 msgstr "Utgjevingsdato for fyrste nummer:"
36043 #. INPUT type=button name=changepage_next
36044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:174
36045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:144
36046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:167
36049 msgstr "Skriv side"
36051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:888
36053 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
36054 msgstr "Nicholas Rosasco, (kompilering av dokumentasjonen)"
36056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:448
36057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
36058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
36060 msgid "Nick Clemens"
36063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
36065 msgid "Nick Clemens (16.11 - 17.11 QA Team Member)"
36066 msgstr ", USA (Koha 3.0s versjonsansvarleg, spørsmål og svar o.l.)"
36068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
36070 msgid "Nicolas Legrand"
36073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
36075 msgid "Nicolas Morin"
36078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
36080 msgid "Nicole C. Engard (3.0 - 16.11 Documentation Manager)"
36081 msgstr "Les Koha-dokumentasjonen"
36083 #. For the first occurrence,
36085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:176
36087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:96
36088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:327
36089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:62
36090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:129
36091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:385
36092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:388
36093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:348
36094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:52
36095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:55
36096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:191
36097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:194
36098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:306
36099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:116
36100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:119
36101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:59
36102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:62
36103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:174
36104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:177
36105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:178
36106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:205
36107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:281
36108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:308
36109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:586
36110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:227
36111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:230
36112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:238
36113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:241
36114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:273
36115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:276
36116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:284
36117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:287
36122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:985
36123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:992
36124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1005
36125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1012
36130 #. For the first occurrence,
36132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:616
36133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:619
36138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:327
36139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:329
36140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:768
36141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:770
36142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:843
36143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:845
36145 msgid "No (default)"
36148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:283
36149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:269
36152 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
36153 "ACQ, the items framework would be used"
36156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:91
36159 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
36160 "ACQ, the items framework would be used "
36163 #. %1$s: IF ( CAN_user_parameters )
36164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
36166 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
36167 msgstr "Ny autorisert verdi for %s "
36169 #. %1$s: errmsgloo.msg | html
36170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:112
36172 msgid "No Item with barcode: %s"
36173 msgstr "Ingen eksemplar med strekkode: %s"
36175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:87
36178 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
36179 "frameworks supplied for English (en)"
36181 "Ingen MARC-rammeverk er tilgjengelege på ditt språk. Bruker difor "
36182 "rammeverket for engelsk."
36184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:221
36186 msgid "No MARC modification template is defined. You have "
36187 msgstr "› Endre type lånareigenskap "
36190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:207
36192 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
36193 "searches will go through the whole record. Continue?"
36196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:284
36201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:74
36204 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
36205 "with the category TERM."
36208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:227
36210 msgid "No action defined for the template. "
36211 msgstr "Ikkje oppgjeve enno "
36213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:7
36214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
36216 msgid "No active currency is defined"
36217 msgstr "Ingen skrivarprofilar er oppgjeve."
36219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
36221 msgid "No active currency is defined. Please go to "
36222 msgstr "Ingen skrivarprofilar er oppgjeve."
36224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:47
36225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
36227 msgid "No address stored."
36228 msgstr "Inga adresse er lagra."
36230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:196
36231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:200
36232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:204
36234 msgid "No and try to override system preferences"
36235 msgstr "Generelle innstillingar"
36238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:184
36240 msgid "No authorities have been selected."
36241 msgstr "Ingen postar er lagra"
36243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:87
36244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:344
36246 msgid "No automatic renewal after"
36247 msgstr "Forfalne lån totalt"
36249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:88
36250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:345
36252 msgid "No automatic renewal after (hard limit)"
36253 msgstr "Forfalne lån totalt"
36255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:13
36257 msgid "No cards created (empty batch or list?) "
36260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:483
36262 msgid "No categories have been defined. "
36263 msgstr "Ingen postar er lagra "
36265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:84
36266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:93
36267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:102
36268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:111
36269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:119
36270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:123
36271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:128
36272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:136
36273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:143
36274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:149
36277 msgstr "Lagre endringar"
36279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:149
36282 "No circulation rule is defined for this patron and itemtype combination."
36285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:50
36286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
36288 msgid "No city stored."
36289 msgstr "Ingen poststad lagra."
36291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:43
36293 msgid "No claims notice defined. "
36294 msgstr "Ingen skrivarar er oppgjevne. "
36296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:99
36298 msgid "No club templates defined."
36299 msgstr "Ingen skrivarar er oppgjevne."
36301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:211
36303 msgid "No clubs defined."
36304 msgstr "Ingen grupper oppgjeve."
36306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:213
36309 "No clubs defined. A club template must be defined before a club can be "
36314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:936
36316 msgid "No columns selected!"
36317 msgstr "Vald plassering"
36319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:66
36321 msgid "No comments have been approved."
36322 msgstr "Ingen postar er lagra"
36324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:66
36326 msgid "No comments to moderate."
36327 msgstr "Ingen kommentarar å handsama"
36330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:61
36332 msgid "No cover image available"
36333 msgstr "Ingen tilgjengelege eksemplar"
36336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
36338 msgid "No data available in table"
36339 msgstr "tilgjengeleg"
36341 #. %1$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
36342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
36344 msgid "No database named %s detected."
36345 msgstr "Ingen database nemnd "
36347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:86
36349 msgid "No descriptions"
36350 msgstr "Beskrivingar"
36352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:56
36353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
36355 msgid "No email stored."
36356 msgstr "E-postadresse er ikkje registrert."
36359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
36361 msgid "No entries to show"
36362 msgstr "Legg til eksemplar for %s"
36364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:50
36365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:123
36366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:156
36369 msgstr "Fann ingen logg"
36371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:196
36373 msgid "No fund found"
36374 msgstr "Ingen reserveringar funne."
36376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:173
36378 msgid "No funds to display for this search criteria"
36379 msgstr "Skriv søkeord"
36381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:308
36386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:442
36387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:662
36388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:700
36389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:214
36390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:220
36392 msgid "No holds allowed"
36393 msgstr "Reserveringar ikkje tillate"
36395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:628
36397 msgid "No holds allowed:"
36398 msgstr "Reserveringar ikkje tillate"
36400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:122
36401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:191
36403 msgid "No holds found."
36404 msgstr "Ingen reserveringar funne."
36406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:628
36407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:632
36408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:636
36410 msgid "No if settings allow it"
36413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:98
36414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:168
36417 msgstr "Ingen bilete: "
36419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:125
36421 msgid "No images are currently available. "
36422 msgstr "Kun eksemplar som er tilgjengelege no "
36425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:864
36427 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
36428 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
36430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:20
36432 msgid "No item found"
36433 msgstr "Fann ingen eksemplar."
36435 #. %1$s: UNKNOWN_BARCODE
36436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:18
36438 msgid "No item found with barcode %s"
36439 msgstr "FEIL: Ingen eksemplar med strekkode: %s"
36441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
36443 msgid "No item matches this barcode"
36444 msgstr "Ingen eksemplar med strekkode: %s"
36447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
36449 msgid "No item was added to your cart (already in your cart)!"
36450 msgstr "Vindauget er delt i to"
36453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
36454 msgid "No item was selected"
36455 msgstr "Ingen dokument vart valde"
36458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
36461 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
36462 msgstr "Eksemplaret er trekt tilbake"
36464 #. %1$s: errmsgloo.msg | html
36465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:484
36467 msgid "No item with barcode: %s"
36468 msgstr "Ingen eksemplar med strekkode: %s"
36470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:570
36473 msgstr "Ingen dokument"
36475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
36478 "No items added because the library is not set. Please set your library "
36479 "before adding items to a batch. "
36482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:317
36483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:684
36485 msgid "No items are available"
36486 msgstr "Ingen tilgjengelege eksemplar"
36488 #. %1$s: looptable.coltitle
36489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:80
36491 msgid "No items for %s"
36492 msgstr "Legg til eksemplar for %s"
36494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:160
36495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:101
36496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:42
36498 msgid "No items found."
36499 msgstr "Fann ingen eksemplar."
36501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:324
36503 msgid "No items were found by searching."
36504 msgstr "Følgjande felt inneheld feil og må rettast. "
36507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36509 msgid "No itemtype"
36510 msgstr "Alle eksemplartypar"
36512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:91
36514 msgid "No keys defined for the current patron. "
36515 msgstr "Ikkje oppgjeve enno "
36517 #. %1$s: ERRORUSELESSDELAY
36519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
36522 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
36523 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
36524 "should be specified."
36527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:143
36528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:133
36531 msgstr "Inga grense"
36533 #. %1$s: IF ( CATALOGUING )
36534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:263
36536 msgid "No log found %s for "
36537 msgstr "Fann ingen logg "
36539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:27
36541 msgid "No mappings have been defined for this set"
36542 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
36545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
36548 msgstr "Ny etikettkøyring"
36550 #. %1$s: message_loo.approved_by
36551 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.op_zero )
36552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:58
36554 msgid "No match for borrowernumber (%s). %s"
36555 msgstr "Registreringsnummer: "
36557 #. For the first occurrence,
36559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:5
36560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
36562 msgid "No matches found"
36563 msgstr "Handling dersom ein identisk post vert funnen"
36566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
36568 msgid "No matching records found"
36569 msgstr "Handling dersom ein identisk post vert funnen"
36572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:936
36574 msgid "No matching reports found"
36575 msgstr "Handling dersom ein identisk post vert funnen"
36577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:38
36579 msgid "No missing issues found."
36580 msgstr "Manglande hefte:"
36582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:370
36584 msgid "No more renewals possible"
36585 msgstr "Kan ikkje fornya fleire gonger"
36587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:230
36589 msgid "No more renewals possible."
36590 msgstr "Kan ikkje fornya fleire gonger"
36592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:104
36597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:31
36599 msgid "No order selected"
36600 msgstr "Inga bestilling"
36602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:178
36604 msgid "No orders yet"
36605 msgstr "Inga bestilling"
36607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:469
36609 msgid "No outstanding charges"
36610 msgstr "Ingen uteståande gebyr"
36612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:402
36615 "No partners have been defined yet. Please create appropriate patron records "
36616 "(by default ILLLIBS category)."
36619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:74
36621 msgid "No patron card numbers given."
36622 msgstr "Lånarnummer:"
36625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
36627 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
36628 msgstr "Det er tvil om adressa til lånaren"
36630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:476
36632 msgid "No patron matched "
36633 msgstr "Fann ingen lånarar som passa "
36635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:628
36637 msgid "No patron may put this book on hold."
36638 msgstr "Lånaren har ingen reserveringar."
36640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:189
36642 msgid "No patron records have been actually removed"
36643 msgstr "Ingen lånarpostar er fjerna"
36645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:204
36647 msgid "No patron records have been anonymized"
36648 msgstr "Ingen lånarpostar er vorte anonymisert"
36650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:198
36652 msgid "No patron records have been removed"
36653 msgstr "Ingen lånarpostar er fjerna"
36655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:271
36656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:37
36658 msgid "No patron with this name, please, try another"
36659 msgstr "Ingen lånar med dette namnet, prøv igjen"
36661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:172
36663 msgid "No pending baskets"
36664 msgstr "Ingen ventande korger"
36666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:56
36668 msgid "No pending on-site checkout."
36669 msgstr "Ikkje lånt ut."
36671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:53
36672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
36674 msgid "No phone stored."
36675 msgstr "Telefonnummer er ikkje registrert."
36677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:578
36679 msgid "No physical items for this record"
36680 msgstr "Ingen fysiske eksemplar er knytt til denne posten"
36682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:44
36684 msgid "No plugins installed"
36685 msgstr "Ikkje tillate"
36687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:47
36689 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
36692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:51
36694 msgid "No plugins that can convert files to MARC records are installed"
36697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:49
36699 msgid "No plugins that can create a report are installed"
36702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:53
36705 "No plugins that can process online payments via the public catalog are "
36710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:220
36711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:369
36712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:301
36713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:688
36716 msgstr "Mest populære"
36718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:161
36720 msgid "No printers defined."
36721 msgstr "Ingen skrivarar er oppgjevne."
36724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:69
36725 msgid "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
36728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:27
36731 "No record have been imported because they all match an existing record in "
36733 msgstr "Kontrollerte ikkje for dublettar i eksisterande postar i katalogen"
36735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:115
36737 msgid "No record was removed."
36738 msgstr "Tal på ignorerte postar"
36741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:184
36743 msgid "No records have been selected."
36744 msgstr "Ingen postar er lagra"
36746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:62
36748 msgid "No records have been staged."
36749 msgstr "Ingen postar er lagra"
36751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:27
36753 msgid "No records imported"
36754 msgstr "Tal på ignorerte postar"
36756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:204
36758 msgid "No records were modified. "
36759 msgstr "Tal på ignorerte postar"
36761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:85
36762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:342
36764 msgid "No renewal before"
36765 msgstr "Kan ikkje fornya fleire gonger"
36768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36770 msgid "No renewal before %s"
36771 msgstr "Kan ikkje fornya fleire gonger"
36773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:121
36775 msgid "No results for your query"
36776 msgstr "Søket gav ingen treff"
36778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:38
36779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:255
36780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:146
36781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:28
36783 msgid "No results found"
36784 msgstr "Ingen treff"
36786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:45
36788 msgid "No results found for "
36789 msgstr "Ingen treff "
36791 #. %1$s: result.melding
36792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:51
36795 "No results found in the Norwegian national patron database. Message: \"%s\""
36798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:118
36800 msgid "No results found."
36801 msgstr "Ingen treff"
36803 #. %1$s: IF ( query_desc )
36804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:257
36806 msgid "No results match your search %sfor "
36807 msgstr "Ingen treff på søket "
36809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:29
36811 msgid "No results match your search for "
36812 msgstr "Ingen treff på søket "
36814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:598
36816 msgid "No results."
36819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:121
36822 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
36823 "the samples supplied for English (en)"
36825 "Ingen testdata og innstillingar er tilgjengelege på ditt språk. Bruker difor "
36826 "testdata på engelsk."
36828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:276
36830 msgid "No saved reports match your criteria. "
36831 msgstr "Ingen treff på søket "
36833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:31
36835 msgid "No system preferences matched your search for: "
36836 msgstr "Ingen treff på søket "
36838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:345
36841 "No target email addresses found. Either select at least one partner or check "
36842 "your ILL partner library records. "
36846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:252
36848 msgid "No temporary directory found."
36849 msgstr "Handling dersom ein identisk post vert funnen"
36851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:80
36853 msgid "No transfers to receive"
36854 msgstr "Ingen overføringar å motta"
36856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:104
36858 msgid "No valid patrons to merge were found."
36861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:422
36863 msgid "No warnings."
36864 msgstr "Åtvaringar"
36866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
36868 msgid "No, I don't confirm"
36869 msgstr "Nei, ikkje lån ut (N)"
36871 #. INPUT type=submit
36872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:231
36874 msgid "No, do not Delete"
36875 msgstr "Nei, ikkje slett"
36877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:424
36878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:478
36879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:122
36880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:257
36881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:46
36882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:238
36883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:158
36884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:122
36885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:226
36886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:126
36887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:125
36888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:168
36889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:157
36890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:171
36891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:428
36892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:235
36893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:136
36894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:213
36895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:246
36896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:115
36897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:115
36898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:116
36899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:388
36900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:121
36901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:318
36902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:288
36904 msgid "No, do not delete"
36905 msgstr "Nei, ikkje slett"
36907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:44
36909 msgid "No, don't cancel (N)"
36910 msgstr "Nei, ikkje slett"
36912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:284
36914 msgid "No, don't check out (N)"
36915 msgstr "Nei, ikkje lån ut (N)"
36917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:651
36918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:676
36920 msgid "No, don't close (N)"
36921 msgstr "Nei, ikkje lån ut (N)"
36923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:47
36925 msgid "No, don't delete (N)"
36926 msgstr "Nei, ikkje slett"
36928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:282
36930 msgid "No, don't renew (N)"
36931 msgstr "Nei, ikkje lån ut (N)"
36933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:442
36935 msgid "No, save as new record"
36936 msgstr "Nei: Lagra som ny post"
36938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:354
36939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:537
36940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:86
36945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:40
36947 msgid "No. of items:"
36948 msgstr "Talet på eksemplar:"
36950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:36
36952 msgid "No. of times checked out"
36953 msgstr "Talet på utlån"
36955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:199
36957 msgid "No: Save as new authority"
36958 msgstr "Nei: Lagra som ny post"
36960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:18
36965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:56
36968 msgstr "Merknader: "
36970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:182
36972 msgid "Non-fiction"
36973 msgstr "Faglitteratur"
36975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:185
36977 msgid "Non-musical recording"
36978 msgstr "Lydopptak (ikkje musikk)"
36980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:255
36982 msgid "Non-public note:"
36983 msgstr "Privat merknad:"
36985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:347
36987 msgid "Non-public notes"
36988 msgstr "Privat merknad:"
36990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
36991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:55
36992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:109
36993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:111
36994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
36995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:165
36996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:219
36997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:221
36998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
36999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:134
37000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:192
37001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:53
37002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:109
37003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:109
37004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:130
37005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:148
37006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:117
37007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:67
37008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:204
37009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:92
37010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:129
37011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:154
37012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:126
37013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:137
37014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:126
37015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
37016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:140
37017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:107
37018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:129
37019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:67
37020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:78
37021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:730
37022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:732
37027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:147
37029 msgid "None defined"
37030 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
37033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:18
37034 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
37037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:275
37038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:277
37040 msgid "None specified"
37041 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
37043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:282
37045 msgid "None specified "
37046 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
37048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:82
37050 msgid "Nonpublic note"
37051 msgstr "Privat merknad:"
37053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:123
37054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:320
37056 msgid "Nonpublic note:"
37057 msgstr "Privat merknad:"
37059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:122
37061 msgid "Nonpublic note: "
37062 msgstr "Privat merknad:"
37064 #. %1$s: internalnotes
37065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:99
37067 msgid "Nonpublic note: %s"
37068 msgstr "Privat merknad:"
37070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:40
37072 msgid "Nonpublic notes"
37073 msgstr "Privat merknad:"
37075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
37081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
37086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:53
37088 msgid "Normal text"
37091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:185
37092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:234
37093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:291
37094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:333
37095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:370
37096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:396
37097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:507
37098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:540
37099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:565
37101 msgid "Normalization rule: "
37102 msgstr "Normaliseringsregel: "
37104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1033
37106 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
37107 msgstr "Axel Bojer og Thomas Gramstad"
37109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1034
37111 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
37112 msgstr "Unni Knutsen og Marit Kristine Ådland"
37115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
37120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:178
37122 msgid "Not Installed %s"
37123 msgstr "Ikkje tillate"
37125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:52
37127 msgid "Not a duplicate. Save as new record"
37128 msgstr "Nei: Lagra som ny post"
37130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:196
37132 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
37135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:163
37138 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
37141 "Ikkje alle delfelt i dei følgjande felta er i same tabell (eller merka med "
37145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:89
37147 msgid "Not allowed by patron's privacy settings"
37148 msgstr "Det er restriksjonar på lånaren"
37150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:43
37152 msgid "Not allowed to delete own account"
37153 msgstr "Kan ikkje sletta lånaren"
37156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37157 msgid "Not allowed: overdue"
37161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37163 msgid "Not allowed: patron restricted"
37164 msgstr "Det er restriksjonar på lånaren"
37166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:198
37167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:200
37168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:346
37169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:348
37171 msgid "Not available"
37172 msgstr "Ikkje tilgjengeleg"
37174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:58
37176 msgid "Not checked out since: "
37177 msgstr "Ikkje lånt ut "
37179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:490
37181 msgid "Not checked out."
37182 msgstr "Ikkje lånt ut."
37184 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
37185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:170
37186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:69
37187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:112
37188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:262
37189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:332
37191 msgid "Not for loan"
37192 msgstr "Ikkje til utlån"
37194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:75
37196 msgid "Not for loan status"
37197 msgstr "Ikkje til utlån "
37199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:467
37201 msgid "Not for loan status updated. "
37202 msgstr "Ikkje til utlån "
37204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:225
37205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:142
37207 msgid "Not for loan: "
37208 msgstr "Ikkje til utlån "
37210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
37212 msgid "Not published"
37213 msgstr "Publiseringsdato"
37216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37218 msgid "Not renewable"
37219 msgstr "Forfalne lån totalt"
37221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:648
37222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:43
37223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:42
37224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:39
37225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:31
37226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:87
37227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:44
37228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:629
37233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:48
37235 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
37237 "Merk: Dokumenta vert eksportert med dette verktøyet, med mindre noko anna er "
37240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:233
37241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:259
37243 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
37246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:60
37247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:61
37249 msgid "Note about the accompanying materials: "
37250 msgstr "other form of textual material "
37253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
37255 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
37256 msgstr "other form of textual material "
37258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:49
37260 msgid "Note for OPAC"
37261 msgstr "Tekst for publikumskatalogen: "
37263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:53
37265 msgid "Note for staff"
37266 msgstr "Ikkje til utlån "
37268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:41
37270 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
37271 msgstr "Melding til bibliotekaren som vil handsama førespurnaden din: "
37273 #. %1$s: CASE 'both'
37274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:98
37277 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
37278 "$KOHA_CONF file %s "
37282 #. %2$s: IF effective_caching_method != 'Cache::Memcached::Fast'
37283 #. %3$s: effective_caching_method
37285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:102
37288 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
37289 "$KOHA_CONF file. Currently you do not have a valid memcached configuration "
37290 "defined. %s %s | Effective caching method: %s %s "
37293 #. %1$s: CASE # nowhere
37294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:100
37297 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
37298 "$KOHA_CONF file. To avoid any misunderstanding you should not export the "
37299 "memcached config from ENV. %s "
37302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:69
37303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
37304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:51
37309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:28
37310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:56
37311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:43
37312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:182
37313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:630
37314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:77
37319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:386
37322 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
37323 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
37324 "or slow your system down."
37326 "Merk: Ver forsiktig i valet av kolonner. Dersom utvalet er for breitt, kan "
37327 "det gje ein svært stor rapport som anten ikkje vert fullstendig, eller fører "
37328 "til forseinkingar i systemet."
37330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:66
37332 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
37335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:68
37338 "Note: No upload categories are defined. Add values to the UPLOAD authorized "
37339 "value category otherwise all uploads will be marked as temporary."
37343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1162
37344 msgid "Note: Quick add guarantor form populates address fields in full form"
37347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:135
37349 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
37352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:91
37355 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
37356 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
37357 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
37358 "the bibliographic record"
37360 "Merk: For å få kopiert eit autoritetsfelt, må du skriva inn autoritetfeltet "
37361 "som skal kopierast inn frå den bibliografiske posten. Felt 100 i MARC21 må "
37362 "til dømes kopierast inn frå 100-feltet i den bibliografiske posten"
37364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:65
37366 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
37369 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
37370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
37371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
37372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:306
37373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:307
37374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:121
37375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:54
37376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:47
37377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:80
37378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:743
37379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:78
37380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:121
37381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:271
37382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:161
37383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:58
37384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:113
37385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:184
37386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:76
37387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:173
37392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:148
37393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:34
37396 msgstr "Merknader "
37398 #. For the first occurrence,
37399 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes
37400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:93
37401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:99
37403 msgid "Notes : %s "
37404 msgstr "Merknader:"
37406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:38
37408 msgid "Notes/Comments"
37409 msgstr "Merknader/kommentarar"
37411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:247
37412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39
37413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:552
37414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:74
37415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:33
37416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:179
37417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:370
37418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:403
37419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:762
37420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:601
37421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:693
37422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:781
37423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:816
37424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:856
37425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:122
37426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:275
37429 msgstr "Merknader:"
37431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:18
37432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:70
37433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:240
37434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:289
37435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:54
37436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:148
37437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:337
37440 msgstr "Merknader: "
37442 #. For the first occurrence,
37443 #. %1$s: reservenotes
37444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:171
37445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:368
37448 msgstr "Merknader:"
37450 #. %1$s: library.branchnotes |html
37452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:217
37454 msgid "Notes: %s%s "
37455 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
37457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:180
37458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:161
37460 msgid "Nothing found."
37461 msgstr "Fann ingenting"
37463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:186
37465 msgid "Nothing found. "
37466 msgstr "Fann ingenting "
37468 #. For the first occurrence,
37470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:627
37471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
37473 msgid "Nothing is selected."
37474 msgstr "Vald plassering"
37477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
37479 msgid "Nothing to save"
37480 msgstr "Fann ingenting"
37482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:34
37487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:101
37488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:15
37493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:16
37495 msgid "Notices & Slips"
37498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:21
37499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
37501 msgid "Notices & slips"
37504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:48
37506 msgid "Notices and Slips"
37507 msgstr "Poststader"
37509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:106
37511 msgid "Notification date"
37512 msgstr "Utgjevingsdato"
37515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
37520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:307
37522 msgid "NoveList Select"
37523 msgstr "Budsjettet er sletta"
37525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:552
37526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:584
37528 msgid "Novelist Select: "
37531 #. For the first occurrence,
37533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
37534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:148
37540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
37545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:19
37548 "Now we will create a patron with superlibrarian permissions. Log in with "
37549 "this to access Koha as a staff member with all permissions. "
37552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:217
37555 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
37558 "No er me klare til å lagra databasetabellane og fylla dei med nokre "
37561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:102
37566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:31
37568 msgid "Num/Patrons"
37569 msgstr "Nr./Lånarar"
37571 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
37572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
37573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:164
37574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:33
37575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
37576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:306
37577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:345
37578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:153
37579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:155
37584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:144
37589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:309
37590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:348
37592 msgid "Number of baskets"
37593 msgstr "Tal på hefte:"
37595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:25
37597 msgid "Number of checkouts"
37598 msgstr "Tal på veker:"
37601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37603 msgid "Number of checkouts by item type"
37604 msgstr "Tal på veker:"
37606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:105
37607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:141
37609 msgid "Number of columns:"
37610 msgstr "Tal på kolonner:"
37612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:352
37614 msgid "Number of copies of this item to add: "
37615 msgstr "Tal på eksemplar lagt til "
37617 #. %1$s: course_item.course_reserves.size
37618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:19
37620 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
37623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:100
37625 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
37626 msgstr "Tal på hefte:"
37628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:99
37630 msgid "Number of issues to display to staff:"
37631 msgstr "Tal på hefte:"
37633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:191
37635 msgid "Number of issues to display to staff: "
37636 msgstr "Tal på hefte: "
37638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:195
37640 msgid "Number of issues to display to the public: "
37641 msgstr "Tal på hefte: "
37643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:188
37645 msgid "Number of issues:"
37646 msgstr "Tal på hefte:"
37648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:241
37650 msgid "Number of items added"
37651 msgstr "Tal på eksemplar lagt til"
37653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:252
37655 msgid "Number of items deleted"
37656 msgstr "Tal på sletta eksemplar"
37658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
37660 msgid "Number of items displayed"
37661 msgstr "Tal på eksemplar lagt til"
37663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:243
37665 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
37666 msgstr "Tal på eksemplar som er oversett pga. dupliserande strekkode"
37668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:242
37670 msgid "Number of items replaced"
37671 msgstr "Tal på eksemplar lagt til"
37674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
37676 msgid "Number of items to add"
37677 msgstr "Tal på eksemplar lagt til"
37679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:190
37681 msgid "Number of months:"
37682 msgstr "Tal på månader:"
37684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:40
37686 msgid "Number of months: "
37687 msgstr "Tal på månader: "
37689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:38
37691 msgid "Number of num:"
37692 msgstr "Tal på nummer:"
37694 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
37696 msgid "Number of pages"
37697 msgstr "Tal på hefte:"
37700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:24
37702 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
37703 msgstr "Tal på eksemplar lagt til "
37705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
37707 msgid "Number of records added"
37708 msgstr "Tal på postar som er lagt til"
37710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:255
37712 msgid "Number of records changed back"
37713 msgstr "Tal på postar som er endra tilbake"
37715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:250
37717 msgid "Number of records deleted"
37718 msgstr "Tal på sletta postar"
37720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:239
37721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:256
37723 msgid "Number of records ignored"
37724 msgstr "Tal på ignorerte postar"
37726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:253
37728 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
37729 msgstr "Tal på postar som ikkje er sletta fordi eksemplar er utlånt"
37731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
37733 msgid "Number of records updated"
37734 msgstr "Tal på oppdaterte postar"
37736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:56
37738 msgid "Number of renewals"
37739 msgstr "Tal på rader:"
37741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:109
37742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:145
37744 msgid "Number of rows:"
37745 msgstr "Tal på rader:"
37747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:102
37749 msgid "Number of students:"
37750 msgstr "Tal på hefte:"
37752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:305
37754 msgid "Number of subscriptions: "
37755 msgstr "Søk etter abonnement:"
37757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:189
37759 msgid "Number of weeks:"
37760 msgstr "Tal på veker:"
37762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:39
37764 msgid "Number of weeks: "
37765 msgstr "Tal på veker: "
37767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:153
37769 msgid "Number pattern:"
37770 msgstr "Nummereringsmønster:"
37772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:116
37777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:196
37779 msgid "Numbering calculation"
37780 msgstr "Nummerkalkulering"
37782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:272
37784 msgid "Numbering formula"
37785 msgstr "Nummereringsformular:"
37787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:66
37788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:355
37789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:197
37791 msgid "Numbering formula:"
37792 msgstr "Nummereringsformular:"
37794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:44
37796 msgid "Numbering pattern"
37797 msgstr "Nummereringsmønster"
37799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:285
37801 msgid "Numbering pattern:"
37802 msgstr "Nummereringsmønster:"
37804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:16
37805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:234
37807 msgid "Numbering patterns"
37808 msgstr "Nummereringsmønster"
37810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
37812 msgid "Nuño López Ansótegui"
37815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:12
37817 msgid "OAI set mappings"
37820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:62
37825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:38
37826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:12
37827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:12
37828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:88
37830 msgid "OAI sets configuration"
37831 msgstr "Skrivaroppsett"
37833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:990
37835 msgid "OAI xslt stylesheet"
37838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:159
37843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:108
37845 msgid "OD/Checkouts"
37848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:121
37849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:356
37854 #. INPUT type=submit name=submit
37855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:9
37856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:27
37857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:76
37858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:392
37859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:432
37860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:17
37861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:24
37862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
37863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:24
37864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:54
37865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:59
37866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:76
37867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:14
37868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:61
37869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:43
37870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:54
37871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:333
37872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:30
37873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:317
37874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:249
37875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:138
37876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:207
37877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:103
37878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
37879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:182
37880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:147
37881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:165
37882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:188
37883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:256
37884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:89
37885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:124
37886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:125
37887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:140
37888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:36
37889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:50
37890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:62
37891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:76
37892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:90
37893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:104
37894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:116
37895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:128
37896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:140
37897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:155
37898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:188
37899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:223
37900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:256
37905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:117
37906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:352
37911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
37912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:126
37913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:147
37914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:54
37917 msgstr "Publikumskatalog"
37919 #. For the first occurrence,
37920 #. %1$s: lang_lis.language
37921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:69
37922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:71
37923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:139
37924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:141
37927 msgstr "Publikumskatalog (%s)"
37929 #. %1$s: patron.firstname | html
37930 #. %2$s: patron.surname | html
37931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:111
37933 msgid "OPAC - %s %s"
37934 msgstr "Publikumskatalog (%s)"
37936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:215
37938 msgid "OPAC Info: "
37939 msgstr "Merknad til publikumskatalogen: "
37941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:48
37943 msgid "OPAC and Koha news"
37944 msgstr "Publikumskatalogen og Koha-nyhende"
37946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
37948 msgid "OPAC info: "
37949 msgstr "Merknad til publikumskatalogen: "
37951 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
37952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:81
37955 msgstr "Merknad til publikumskatalogen"
37957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:341
37960 msgstr "Merknad til publikumskatalogen:"
37962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:149
37964 msgid "OPAC tables"
37965 msgstr "Merknad til publikumskatalogen"
37967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:469
37968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:227
37971 msgstr "Merknad til publikumskatalogen:"
37973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:192
37974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:72
37977 msgstr "Merknad til publikumskatalogen:"
37979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:750
37981 msgid "OPAC/Staff login"
37982 msgstr "Brukarnamn:"
37984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:437
37987 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
37989 msgstr ", Wellington, New Zealand (støtte for periodika frå korporasjonar)"
37991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:58
37992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:247
37993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:59
37994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:76
37999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:253
38001 msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list: "
38004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:583
38009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:37
38011 msgid "OS version ('uname -a'): "
38012 msgstr "OS-versjon («uname -a»): "
38014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:203
38019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:132
38024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:194
38026 msgid "Oblique title: "
38027 msgstr "Etter tittel "
38030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
38035 #. For the first occurrence,
38037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
38038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:147
38043 #. For the first occurrence,
38045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:71
38046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:74
38047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:81
38048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:84
38053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:36
38056 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
38057 "transactions, but patron and item information will not be available."
38060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:122
38061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:23
38062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:42
38063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:68
38064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:18
38066 msgid "Offline circulation"
38069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:12
38071 msgid "Offline circulation file upload"
38072 msgstr "Utlånsrapportar"
38074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:73
38075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:113
38080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:170
38081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:226
38082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:276
38083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:318
38084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:362
38085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:388
38086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:499
38087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:532
38088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:557
38093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:120
38094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:153
38099 #. %1$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from
38100 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from )
38103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:469
38105 msgid "Old value: %s %s. %s Available for loan. %s "
38108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:828
38110 msgid "Oleg Vasylenko"
38113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
38115 msgid "Oliver Bock"
38118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
38120 msgid "Olivier Crouzet"
38123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
38125 msgid "Olli-Antti Kivilahti"
38128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:846
38130 msgid "Olwen Williams (Database design and data extraction for Koha 1.0)"
38131 msgstr "Olwen Williams (Databasedesign og datauthenting for Koha 1.0)"
38133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:182
38138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:70
38139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:73
38140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:80
38141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:83
38147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:37
38154 msgid "On hold for"
38157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:91
38158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:348
38160 msgid "On shelf holds allowed"
38161 msgstr "Reserveringar ikkje tillate"
38163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:116
38165 msgid "On shelf holds allowed: "
38166 msgstr "Reserveringar ikkje tillate"
38168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:36
38171 msgstr "Etter tittel "
38173 #. For the first occurrence,
38175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:594
38178 msgid "On-site checkout"
38179 msgstr "Ikkje lånt ut."
38181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:44
38183 msgid "On-site checkouts"
38184 msgstr "Totalt utlån:"
38186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:589
38188 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
38191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:90
38196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:50
38198 msgid "One borrowernumber per line."
38199 msgstr "Bruk ei strekkodefil"
38201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:237
38203 msgid "One number per line."
38204 msgstr "Bruk ei strekkodefil"
38207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:168
38208 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
38212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:275
38213 msgid "One or more cell values is non-numeric"
38217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:627
38218 msgid "One or more selected items cannot be placed on hold."
38222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
38223 msgid "One or more selected items cannot be reserved."
38227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:5
38228 msgid "One result is available, press enter to select it."
38232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
38233 msgid "Online Public Access Catalog"
38234 msgstr "Publikumskatalog"
38236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:3
38238 msgid "Online help"
38241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:180
38243 msgid "Online resources:"
38244 msgstr "Elektroniske ressursar:"
38246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:63
38248 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
38249 msgstr "Kun eit MARC-felt kopla til eksemplar"
38251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
38253 msgid "Only KPZ file format is supported."
38256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103
38258 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
38261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:200
38263 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. "
38266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:33
38269 "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Maximum image size is 500KB."
38272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:843
38275 msgstr "Alle eksemplartypar "
38277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:149
38280 msgstr "Alle eksemplartypar "
38282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:236
38284 msgid "Only items currently available:"
38285 msgstr "Kun eksemplar som er tilgjengelege no"
38287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:638
38289 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
38290 msgstr "Makstal på kor mykje som kan lånast samtidig"
38292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:627
38294 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
38297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:53
38300 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
38301 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
38305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:149
38310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:454
38312 msgid "Opac notes:"
38315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
38316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:297
38317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:301
38322 #. %1$s: openedsubscriptions.size || 0
38323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:287
38328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:62
38330 msgid "Open Document Spreadsheet"
38334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
38336 msgid "Open fresh record"
38337 msgstr "Søk etter leverandør"
38339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:193
38340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:341
38341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
38342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
38343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
38344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:23
38346 msgid "Open in new window"
38349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:73
38351 msgid "Open in new window."
38352 msgstr "Lukk vindauge"
38354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:45
38359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:68
38364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:952
38366 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
38369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:954
38371 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
38374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:265
38379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:35
38382 msgstr "Ny kategori"
38384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:163
38386 msgid "Optional data added"
38387 msgstr "%s data lagt til"
38389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:88
38391 msgid "Optional filters for inventory list or comparing barcodes"
38395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:166
38397 msgid "Optional module missing"
38398 msgstr "verdi manglar"
38400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:94
38401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:119
38402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:202
38403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:592
38406 msgstr "Innstillingar"
38408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:73
38409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:77
38411 msgid "Or enter a list of record numbers"
38412 msgstr "Lånarnummer:"
38414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:70
38416 msgid "Or list barcodes one by one"
38417 msgstr "Hyllesignatur %S Strekkode %S"
38419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:54
38421 msgid "Or list cardnumbers one by one"
38422 msgstr "Hyllesignatur %S Strekkode %S"
38424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:39
38426 msgid "Or scan items one by one"
38429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:38
38430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:99
38432 msgid "Or use a patron list"
38433 msgstr "Dublettpost"
38435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:89
38436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:68
38437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:58
38438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:60
38439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
38440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:118
38441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:30
38442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:355
38443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:538
38444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:81
38447 msgstr "Bestilling"
38449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:30
38450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:73
38451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:74
38454 msgstr "Bestilling "
38456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:508
38459 msgstr "Bestilling "
38461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:216
38462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:218
38464 msgid "Order acquisition"
38465 msgstr "Klassifikasjon"
38467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:120
38470 msgstr "Bestillingssum"
38472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:107
38474 msgid "Order cost search"
38475 msgstr "Søk i bestillingar"
38477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:60
38480 msgstr "Bestillingsdato:"
38482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:200
38483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:168
38485 msgid "Order date:"
38486 msgstr "Bestillingsdato:"
38488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:19
38489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:26
38491 msgid "Order from external source"
38492 msgstr "Frå ein eksisterande post:"
38494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:115
38495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:222
38498 msgstr "Bestilling"
38500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:130
38502 msgid "Order line (parent)"
38503 msgstr "Bestilling"
38505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:403
38507 msgid "Order line :"
38508 msgstr "Bestilling"
38510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:102
38512 msgid "Order line search"
38513 msgstr "Søk i bestillingar"
38515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:47
38517 msgid "Order line:"
38518 msgstr "Bestilling"
38520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:691
38522 msgid "Order number"
38523 msgstr "Lånarnummer"
38525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:58
38527 msgid "Order status: "
38528 msgstr "Forfallsstatus"
38531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:73
38532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:74
38533 msgid "Order this one"
38534 msgstr "Bestill denne"
38537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:525
38539 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
38540 msgstr "Neste tilgjengelege"
38542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:16
38545 msgstr "Bestilling "
38547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:24
38548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:71
38549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:73
38550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:84
38553 msgstr "Bestilling"
38555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:339
38557 msgid "Ordered amount"
38558 msgstr "Bestillingssum"
38560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:262
38562 msgid "Ordered amount:"
38563 msgstr "Bestillingssum"
38565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:153
38566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:266
38568 msgid "Ordering information"
38569 msgstr "Bestillingsinformasjon"
38571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:360
38573 msgid "Ordernumber"
38574 msgstr "Lånarnummer"
38576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:346
38577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:257
38580 msgstr "Bestilling"
38582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:104
38583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:268
38585 msgid "Orders are standing:"
38588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:52
38589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:81
38590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
38591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:22
38593 msgid "Orders by fund"
38594 msgstr ": fann ikkje strekkoden"
38596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:166
38598 msgid "Orders enabled: "
38601 #. %1$s: booksellerfromname
38602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:64
38604 msgid "Orders for %s"
38605 msgstr "Motta bestillingar frå %s"
38607 #. %1$s: current_budget_name
38608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:21
38610 msgid "Orders for fund '%s'"
38611 msgstr "Motta bestillingar frå %s"
38613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:62
38615 msgid "Orders from:"
38616 msgstr "Motta bestillingar frå %s "
38618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
38619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:15
38621 msgid "Orders search"
38622 msgstr "Søk i bestillingar"
38624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:59
38626 msgid "Orders with uncertain prices"
38627 msgstr "Bestillingspris"
38629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:28
38631 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
38632 msgstr "Periodikaabonnement: Søk etter leverandør "
38635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:570
38636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:147
38638 msgid "Organization"
38639 msgstr "Organisasjon"
38641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:306
38643 msgid "Organization #:"
38644 msgstr "Organisasjon"
38646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:309
38648 msgid "Organization name: "
38649 msgstr "Organisasjon, namn "
38651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:609
38653 msgid "Organize by: "
38654 msgstr "Sorter etter: "
38656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
38661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:42
38663 msgid "Original message, rendered:"
38664 msgstr "Bestilling"
38667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:281
38669 msgid "Original order line"
38670 msgstr "Bestilling"
38672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:34
38674 msgid "Original version"
38675 msgstr "Bestilling"
38677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:49
38678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:78
38683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:46
38685 msgid "Other action"
38686 msgstr "Andre val:"
38688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:69
38690 msgid "Other course reserves"
38691 msgstr "Autre orchestre"
38693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:118
38696 msgstr "Andre data"
38698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:296
38700 msgid "Other holdings"
38701 msgstr "Legg til bestand"
38703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:563
38705 msgid "Other holdings:"
38706 msgstr "Legg til bestand"
38708 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
38711 msgstr "Andre namn: "
38713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
38715 msgid "Other names"
38716 msgstr "Andre namn: "
38718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:164
38720 msgid "Other options (choose one)"
38721 msgstr "Andre val:"
38723 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
38724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
38726 msgid "Other phone"
38727 msgstr "Andre namn: "
38729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:141
38730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:36
38732 msgid "Other phone: "
38733 msgstr "Andre namn: "
38735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:330
38736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:575
38741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:168
38742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:149
38743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:153
38744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:254
38745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:107
38746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:98
38747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:334
38748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:153
38749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:263
38750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:271
38751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:86
38752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:192
38753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:256
38758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:211
38760 msgid "Output format"
38761 msgstr "Utdata-format"
38763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:135
38765 msgid "Output format "
38766 msgstr "Utdata-format "
38768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:50
38770 msgid "Output format:"
38771 msgstr "Utdata-format:"
38773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:245
38775 msgid "Output to a file named: "
38778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:190
38783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:44
38784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:33
38785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:102
38787 msgid "Outstanding"
38788 msgstr "Uteståande"
38790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:350
38795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:78
38796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:335
38798 msgid "Overdue fines cap (amount)"
38799 msgstr "Gebyr for forfalne lån"
38801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:49
38802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:113
38804 msgid "Overdue notice required: "
38805 msgstr "Krev forfallsmelding: "
38807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:24
38808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
38810 msgid "Overdue notice/status triggers"
38811 msgstr "Forfallsmelding/statusutløysar"
38813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:27
38814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:81
38816 msgid "Overdue report"
38817 msgstr "Lagra rapportar"
38819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:46
38820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:50
38821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:90
38822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:98
38827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:48
38828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:105
38830 msgid "Overdues with fines"
38831 msgstr "Gebyr for forfalne lån"
38833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:711
38835 msgid "Overdues: Patron has ITEMS OVERDUE."
38838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:53
38839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:65
38840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:77
38841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:89
38842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:113
38844 msgid "Override and renew"
38847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
38849 msgid "Override blocked renewals"
38852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:41
38853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:101
38855 msgid "Override limit and renew"
38858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:42
38860 msgid "Override renewal limit:"
38863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:705
38865 msgid "Override restriction temporarily"
38868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:216
38870 msgid "Overwrite the existing one with this"
38871 msgstr "Overskriv den eksisterande med denne"
38873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:704
38875 msgid "Owen Leonard (3.0+ Interface Design)"
38876 msgstr ", Ohio, USA (utforming av grensesnittet)"
38878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:81
38879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:345
38880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:356
38885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
38886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:23
38891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:54
38892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:251
38893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:275
38898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
38903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:117
38909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
38913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:48
38918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:872
38920 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
38923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:871
38925 msgid "PTFS, Maryland, USA"
38928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
38930 msgid "Pablo Bianchi"
38933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:480
38935 msgid "Packaging manager:"
38938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:74
38939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:103
38941 msgid "Page height:"
38944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:58
38946 msgid "Page side: "
38947 msgstr "Sidebreidd: "
38949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:78
38950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:107
38952 msgid "Page width:"
38953 msgstr "Sidebreidd:"
38955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:13
38956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:230
38961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:126
38962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:254
38963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:118
38966 msgstr "Sidebreidd: "
38968 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
38970 msgid "Paid for (unused)"
38973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:237
38978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:67
38979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:139
38982 msgstr "Papirkorg:"
38984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:43
38985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
38986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:72
38987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:75
38990 msgstr "Papirkorg:"
38992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:76
38993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:78
38995 msgid "Partially received"
38996 msgstr "Motta periodikum"
38998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
39000 msgid "Pasi Kallinen"
39003 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
39004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
39005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:251
39010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:24
39012 msgid "Password Updated"
39013 msgstr "Passordet er oppdatert"
39016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
39017 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
39020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:824
39022 msgid "Password has leading or trailing whitespaces"
39025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:822
39027 msgid "Password is too short"
39028 msgstr "Passordet er for kort."
39030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:823
39032 msgid "Password is too weak"
39033 msgstr "Passordet er for kort."
39035 #. For the first occurrence,
39036 #. %1$s: minPasswordLength
39037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:87
39038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:40
39040 msgid "Password must be at least %s characters long."
39044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
39046 msgid "Password must contain at least %s characters"
39050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
39052 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
39056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:90
39057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:43
39060 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
39063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:93
39064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:46
39066 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
39069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:54
39070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:118
39071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:60
39076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:333
39077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:90
39078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:76
39079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:124
39084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:867
39086 msgid "Passwords do not match"
39087 msgstr "Passordet er for kort."
39089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:20
39090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:96
39092 msgid "Passwords do not match."
39093 msgstr "Passordet er for kort."
39096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:95
39097 msgid "Passwords will be displayed as text"
39100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
39102 msgid "Pat Eyler (Kaitiaki from 2002 to 2004)"
39103 msgstr "Pate Eyler (Kaitiaki frå 2002 til 2004)"
39105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:213
39107 msgid "Patent document"
39108 msgstr "Patentdokument"
39110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
39112 msgid "Patricio Marrone"
39115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:34
39116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
39117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:591
39118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:26
39119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:458
39120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:742
39121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:861
39122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:49
39123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:76
39124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:147
39125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:55
39126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:98
39127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:629
39128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:73
39129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:201
39130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
39131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:224
39132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:28
39133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:70
39138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:324
39144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:97
39146 msgid "Patron '%s' added."
39147 msgstr "Vindauget er delt i to"
39150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:97
39152 msgid "Patron '%s' is already in the list."
39153 msgstr "Vindauget er delt i to"
39155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:415
39160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:875
39162 msgid "Patron account flags"
39163 msgstr "Statusindikator for lånarkonto"
39165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:97
39167 msgid "Patron activity"
39168 msgstr "Lånaraktivitet"
39170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:64
39171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:68
39173 msgid "Patron attribute type code: "
39174 msgstr "Kode for type lånareigenskap "
39176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:22
39177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:24
39178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:224
39179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:52
39181 msgid "Patron attribute types"
39182 msgstr "Typar lånareigenskapar"
39184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:223
39185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:279
39186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:208
39188 msgid "Patron attributes"
39189 msgstr "Typar lånareigenskapar"
39191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:198
39193 msgid "Patron attributes: "
39194 msgstr "Typar lånareigenskapar"
39196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:27
39197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
39198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:15
39199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:14
39200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:13
39201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
39202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:36
39203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:13
39205 msgid "Patron card creator"
39206 msgstr "Lånarar og utlån"
39208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:179
39210 msgid "Patron card number"
39211 msgstr "Lånarnummer:"
39213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:20
39214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:122
39215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:19
39216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
39217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21
39218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:335
39219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:46
39221 msgid "Patron categories"
39222 msgstr "Lånarkategoriar"
39224 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
39225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:62
39226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:66
39227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:323
39228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:484
39229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:138
39230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:154
39231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:79
39232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:121
39233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:79
39235 msgid "Patron category"
39236 msgstr "Lånarkategori"
39238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:10
39240 msgid "Patron category already exists and cannot be modified!"
39243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:8
39245 msgid "Patron category created!"
39246 msgstr "Lånarkategori: "
39248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:109
39250 msgid "Patron category:"
39251 msgstr "Lånarkategori:"
39253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:51
39254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:111
39255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:117
39256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:52
39258 msgid "Patron category: "
39259 msgstr "Lånarkategori: "
39261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:12
39262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:22
39263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24
39264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
39265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
39266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
39267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:22
39269 msgid "Patron clubs"
39270 msgstr "Statusindikator for lånarkonto"
39272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:69
39274 msgid "Patron count"
39275 msgstr "Statusindikator for lånarkonto"
39277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:112
39279 msgid "Patron details"
39282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:69
39284 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
39285 msgstr "Mottakarliste for abonnement"
39288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
39290 msgid "Patron fines are over limit: %s"
39291 msgstr "Det er restriksjonar på lånaren "
39293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:115
39295 msgid "Patron flags:"
39296 msgstr "Statusindikator for lånar:"
39298 #. %1$s: charges | $Price
39299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:27
39301 msgid "Patron has %s in fines."
39302 msgstr "Lånaren har %s i gebyr."
39304 #. %1$s: ItemsOnIssues
39305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:24
39307 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
39308 msgstr "Lånaren har lånt %s eksemplar."
39310 #. %1$s: checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE
39311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:159
39313 msgid "Patron has %s overdue item(s)."
39314 msgstr "Lånaren har %s i gebyr."
39316 #. %1$s: USERBLOCKEDOVERDUE
39317 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
39319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:167
39321 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
39322 msgstr "Lånaren har lånt %s eksemplar."
39324 #. %1$s: IF ( creditsamount )
39325 #. %2$s: creditsamount | $Price
39327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:730
39329 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
39330 msgstr "Lånaren har kreditt "
39332 #. %1$s: USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates
39333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:398
39335 msgid "Patron has a restriction until %s."
39336 msgstr "Lånaren har lånt %s eksemplar. "
39338 #. %1$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
39340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:191
39343 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
39345 msgstr "Lånaren har lånt %s eksemplar."
39347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:402
39348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:520
39350 msgid "Patron has an indefinite restriction."
39351 msgstr "Lånaren har lånt %s eksemplar. "
39353 #. %1$s: checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING
39354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:239
39356 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
39357 msgstr "Lånaren har lånt %s eksemplar. "
39360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
39362 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
39363 msgstr "Lånaren har lånt %s eksemplar. "
39365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:81
39367 msgid "Patron has nothing checked out."
39368 msgstr "Lånaren har ikkje noko på utlån."
39370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:531
39371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:927
39373 msgid "Patron has nothing on hold."
39374 msgstr "Lånaren har ingen reserveringar."
39376 #. %1$s: fines | $Price
39377 #. %2$s: IF !Koha.Preference('AllowFineOverride') && NoIssuesCharge && fines > NoIssuesCharge
39378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
39380 msgid "Patron has outstanding fees & charges of %s. %s "
39381 msgstr "Lånaren har <a1>Uteståande gebyr</a>."
39384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:88
39386 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
39387 msgstr "Lånaren har <a1>Uteståande gebyr</a>."
39389 #. For the first occurrence,
39390 #. %1$s: amount_outstanding | format('%.2f')
39391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:349
39392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
39394 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
39395 msgstr "Lånaren har <a1>Uteståande gebyr</a>. "
39397 #. %1$s: IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers && ( !Koha.Preference('IndependentBranchesPatronModifications') || borrower.branch == branch )
39398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:649
39400 msgid "Patron has pending modifications. %s "
39401 msgstr "Melding til lånar:"
39403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:187
39405 msgid "Patron has previously checked out this title: "
39407 "Eksemplaret er allereide lånt ut til denne lånaren. Vil du fornya lånet?"
39409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:345
39411 msgid "Patron has restrictions"
39412 msgstr "Det er restriksjonar på lånaren"
39415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:145
39417 msgid "Patron holds"
39418 msgstr "Lånarar med reserveringar"
39420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:27
39422 msgid "Patron image failed to upload"
39423 msgstr "Nettside for å lasta opp lånarbilete"
39425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:32
39427 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
39428 msgstr "Lånarbilete(-a) vart lasta opp"
39430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:23
39432 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
39433 msgstr "Lånarbiletet(-a) vart lasta opp, men med nokre feil"
39435 #. For the first occurrence,
39437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
39438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:190
39439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:256
39440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:397
39442 msgid "Patron is RESTRICTED"
39443 msgstr "Reservert eksemplar"
39446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:85
39448 msgid "Patron is an adult"
39449 msgstr "Mottakarliste"
39451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:3
39452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:947
39454 msgid "Patron is currently unrestricted."
39455 msgstr "Det er restriksjonar på lånaren"
39457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:21
39459 msgid "Patron is not notified."
39460 msgstr "Fann ikkje lånar:"
39462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:366
39463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
39465 msgid "Patron is restricted"
39466 msgstr "Det er restriksjonar på lånaren"
39468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:227
39470 msgid "Patron is restricted."
39471 msgstr "Det er restriksjonar på lånaren"
39473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:263
39475 msgid "Patron library"
39476 msgstr "Alle bibliotek"
39478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:3
39479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:41
39480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:102
39482 msgid "Patron list: "
39483 msgstr "Statusindikator for lånar: "
39485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:9
39486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:23
39487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
39488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:28
39489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:17
39491 msgid "Patron lists"
39492 msgstr "Lånarstatus"
39495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:69
39497 msgid "Patron lists:"
39498 msgstr "Statusindikator for lånar:"
39500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1067
39501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:284
39503 msgid "Patron messaging preferences"
39504 msgstr "Tilbake til systemInnstillingane"
39506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25
39507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:146
39508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:180
39510 msgid "Patron name"
39513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:271
39514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:36
39516 msgid "Patron not found"
39517 msgstr "Fann ikkje lånar:"
39520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:92
39522 msgid "Patron not found."
39523 msgstr "Fann ikkje lånar:"
39525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:360
39527 msgid "Patron not found:"
39528 msgstr "Fann ikkje lånar:"
39530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:78
39532 msgid "Patron note"
39535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:232
39537 msgid "Patron notes"
39540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:128
39541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:256
39542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:128
39544 msgid "Patron notes:"
39545 msgstr "Statusindikator for lånar:"
39547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:103
39549 msgid "Patron notification:"
39550 msgstr "Melding til lånar:"
39552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:128
39553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:141
39555 msgid "Patron notification: "
39556 msgstr "Melding til lånar: "
39558 #. %1$s: FOREACH mtt IN bormessagepref.keys
39559 #. %2$s: ~ IF ( mtt == 'email' )
39561 #. %4$s: ~ IF ( mtt == 'phone' )
39563 #. %6$s: ~ IF ( mtt == 'sms' )
39565 #. %8$s: ~ UNLESS loop.last
39569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:12
39571 msgid "Patron notification: %s %s Email%s %s Phone%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
39572 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
39574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
39576 msgid "Patron number: "
39577 msgstr "Lånarnummer:"
39579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:106
39581 msgid "Patron records merged into "
39582 msgstr "Lånarar og utlån"
39584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:74
39586 msgid "Patron records were last synced on: "
39589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:69
39591 msgid "Patron request"
39594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:908
39596 msgid "Patron restrictions"
39597 msgstr "Det er restriksjonar på lånaren"
39599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:69
39601 msgid "Patron search: "
39602 msgstr "Søk etter lånar "
39604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:2
39606 msgid "Patron selection"
39607 msgstr "Lånarutval"
39609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:222
39610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:218
39612 msgid "Patron sort 1"
39613 msgstr "Lånar sort1"
39615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:235
39616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:231
39618 msgid "Patron sort 2"
39619 msgstr "Lånar sort2"
39621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
39623 msgid "Patron status"
39624 msgstr "Lånarstatus"
39626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:56
39629 "Patron was automatically switched by reading the patron card during checking "
39630 "out. Ensure you are working with the right patron."
39633 #. %1$s: errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates
39634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:517
39636 msgid "Patron was earlier restricted until %s."
39637 msgstr "Lånaren har lånt %s eksemplar. "
39639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:53
39642 "Patron was marked for deletion from Norwegian national patron database, but "
39643 "the local record was kept."
39646 #. For the first occurrence,
39647 #. %1$s: patron.dateexpiry | $KohaDates
39648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:58
39649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:53
39651 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
39652 msgstr "Lånarkontoen er fornya til %s"
39654 #. For the first occurrence,
39655 #. %1$s: IF ( userdebarreddate )
39656 #. %2$s: userdebarreddate
39658 #. %4$s: IF ( debarredcomment )
39659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:100
39660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:686
39662 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
39663 msgstr "Det er restriksjonar på lånaren "
39665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:168
39666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:677
39668 msgid "Patron's address in doubt"
39669 msgstr "Det er tvil om adressa til lånaren"
39671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:358
39672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:194
39673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:257
39674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:401
39676 msgid "Patron's address is in doubt"
39677 msgstr "Det er tvil om adressa til lånaren"
39680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
39682 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
39683 msgstr "Det er tvil om adressa til lånaren"
39685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:117
39686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:221
39688 msgid "Patron's address is in doubt."
39689 msgstr "Det er tvil om adressa til lånaren."
39693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:71
39695 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
39697 "Alderen til lånaren stemmer ikkje med lånarkategorien. Tillatne "
39698 "aldersgrupper er %s."
39700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:118
39702 msgid "Patron's card has been reported lost."
39703 msgstr "Lånarkortet er meld tapt."
39705 #. %1$s: IF ( expiry )
39706 #. %2$s: expiry | $KohaDates
39708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:670
39710 msgid "Patron's card has expired. %sPatron's card expired on %s%s "
39712 "Lånarkortet er gått ut. Lånarkortet gjekk ut %s <a1>Forny</a> eller "
39713 "<a2>Endre detaljar</a> "
39715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:382
39717 msgid "Patron's card is expired"
39718 msgstr "Lånarkortet er gått ut"
39721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
39723 msgid "Patron's card is expired (%s)"
39724 msgstr "Lånarkortet er gått ut"
39726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:233
39728 msgid "Patron's card is expired."
39729 msgstr "Lånarkortet er gått ut"
39731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:362
39732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:681
39733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
39735 msgid "Patron's card is lost"
39736 msgstr "Lånarkortet er tapt"
39738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:224
39740 msgid "Patron's card is lost."
39741 msgstr "Lånarkortet er tapt"
39743 #. %1$s: expiry | $KohaDates
39744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:657
39746 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
39748 "Lånaren sitt kort vil gå ut snart. Lånarkortet går ut %s <a1>Forny</a> eller "
39749 "<a2>Endre detaljar</a> "
39751 #. %1$s: chargesamount_guarantees | $Price
39752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:52
39754 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. "
39757 #. %1$s: chargesamount_guarantees | $Price
39758 #. %2$s: IF noissues
39759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:720
39761 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. %s "
39764 #. %1$s: Branches.GetName(patron.branchcode)
39765 #. %2$s: patron.branchcode
39766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:353
39768 msgid "Patron's home library: (%s / %s )"
39769 msgstr "enn <a1>%s %s</a> sitt bibliotek (%s / %s )"
39771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:30
39773 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
39774 msgstr "Lånarposten har garantiopplysningar knytt til seg."
39776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:512
39777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:389
39782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:277
39783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:353
39784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:73
39789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
39791 msgid "PatronSelfRegistrationVerifyByEmail"
39794 #. %1$s: patronlistname
39795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:34
39797 msgid "Patronlist with imported patrons: %s"
39801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
39802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:21
39803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:6
39804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:17
39805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:18
39806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:22
39807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:18
39808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:18
39809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:14
39810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:12
39811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:89
39812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
39813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:17
39814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
39815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:13
39816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:15
39817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
39818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:24
39819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:12
39820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:15
39821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:45
39822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:14
39823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:13
39824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:17
39825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:13
39826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:14
39827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:16
39828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:14
39829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:16
39830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:75
39831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:32
39832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:141
39833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:49
39834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:204
39835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:49
39840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:102
39842 msgid "Patrons › New patron"
39843 msgstr "› Reserveringskø"
39845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:6
39846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:18
39847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:16
39848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:44
39850 msgid "Patrons and circulation"
39851 msgstr "Lånarar og utlån"
39853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:54
39855 msgid "Patrons found for: "
39856 msgstr "Fann ikkje lånar:"
39858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:626
39860 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
39864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:67
39866 msgid "Patrons in batch number %s"
39867 msgstr "Fakturanummer: %s"
39869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:34
39871 msgid "Patrons in list"
39872 msgstr "Mottakarliste"
39874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:47
39875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:163
39877 msgid "Patrons requesting modifications"
39878 msgstr "Melding til lånar:"
39880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:16
39881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:26
39882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:67
39884 msgid "Patrons statistics"
39885 msgstr "Lånarstatistikk"
39887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:143
39889 msgid "Patrons tables"
39890 msgstr "Lånardetaljar"
39892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:91
39894 msgid "Patrons to be added"
39895 msgstr "Skrivar er lagt til"
39898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:32
39900 msgid "Patrons using this provider"
39901 msgstr "Lånarar med reserveringar"
39903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:44
39904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:74
39906 msgid "Patrons who haven't checked out"
39907 msgstr "Lånarar som ikkje har lånt"
39909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:56
39911 msgid "Patrons with holds"
39912 msgstr "Lånarar med reserveringar"
39914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:21
39915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:48
39917 msgid "Patrons with no checkouts"
39918 msgstr "Lånarar som ikkje har lånt"
39920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:38
39921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:68
39922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
39923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:24
39924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:93
39926 msgid "Patrons with the most checkouts"
39927 msgstr "Lånarar med flest lån"
39929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:351
39931 msgid "Pattern name:"
39934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
39937 "Paul Poulain (2.0, 2.2, 3.8, 3.10 Release Manager; 2.2 Release Maintainer; "
39938 "3.12 - 16.05 QA Team Member)"
39939 msgstr ", Frankrike (Koha 2.0 og versjon 2.2 av versjonsansvarleg)"
39941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
39943 msgid "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
39944 msgstr "Pawel Skuza (polsk i 1.2)"
39946 #. INPUT type=submit name=pay_indiv_[% line.accountlines_id %]
39947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:67
39952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:11
39954 msgid "Pay all fines"
39955 msgstr "Betal gebyr"
39957 #. INPUT type=submit name=paycollect
39958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:121
39963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:158
39965 msgid "Pay an amount toward all fines"
39968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:158
39970 msgid "Pay an amount toward selected fines"
39971 msgstr "Relaterte titlar"
39973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:61
39975 msgid "Pay an individual fine"
39976 msgstr "b- Enkeltbiografi"
39978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:190
39981 msgstr "Betal gebyr"
39983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:31
39984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:26
39985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:26
39986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:31
39987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:29
39988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:188
39991 msgstr "Betal gebyr"
39993 #. %1$s: patron.firstname
39994 #. %2$s: patron.surname
39995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:14
39997 msgid "Pay fines for %s %s"
39998 msgstr "Koha › Lånarar › Gebyr for %s %s"
40000 #. INPUT type=submit name=payselected
40001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:123
40003 msgid "Pay selected"
40004 msgstr "Felt sletta"
40006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:95
40007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:97
40008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:210
40011 msgstr "Betalingar"
40013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:45
40015 msgid "Payment note"
40016 msgstr "Type betaling"
40018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:93
40019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:172
40021 msgid "Payment type: "
40022 msgstr "Type betaling"
40024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:75
40027 msgstr "Betalingar"
40029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
40031 msgid "Peggy Thrasher"
40034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:103
40035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:155
40036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:287
40037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:289
40038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:541
40039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:543
40040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:656
40041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:658
40046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:49
40051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:21
40053 msgid "Pending discharge requests"
40054 msgstr "Ventande forslag"
40056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:75
40058 msgid "Pending holds"
40059 msgstr "Hjelp med å motta bestillingar"
40061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:649
40063 msgid "Pending modifications:"
40064 msgstr "Avbryt melding"
40066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:128
40067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:54
40069 msgid "Pending offline circulation actions"
40070 msgstr "Koha › Utlån"
40072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:50
40073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:109
40074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:23
40076 msgid "Pending on-site checkouts"
40077 msgstr "Totalt utlån:"
40079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:141
40081 msgid "Pending order"
40082 msgstr "Hjelp med å motta bestillingar"
40084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:94
40086 msgid "Pending orders"
40087 msgstr "Hjelp med å motta bestillingar"
40089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:53
40091 msgid "Pending suggestions"
40092 msgstr "Ventande forslag"
40094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:71
40096 msgid "Pending tags"
40099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:35
40101 msgid "Perform a new search"
40102 msgstr "Utfør nytt søk"
40104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:71
40106 msgid "Perform batch deletion of items"
40107 msgstr "Stadfest at du vil sletta skrivaren <em>%s</em> "
40109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:81
40111 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority)"
40114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:72
40116 msgid "Perform batch modification of items"
40117 msgstr "Lånardetaljar"
40119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:66
40121 msgid "Perform batch modification of patrons"
40122 msgstr "Lånardetaljar"
40124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:82
40126 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities)"
40129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
40130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:160
40132 msgid "Perform inventory of your catalog"
40133 msgstr "Gjennomfør opptelling av katalogen"
40135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:117
40138 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
40139 "the AutoSelfCheckID"
40142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:102
40147 #. %1$s: IF budget_period_total
40148 #. %2$s: budget_period_total | $Price
40150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:84
40152 msgid "Period allocated %s%s%s "
40155 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:149
40157 msgid "Periodicity"
40160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:40
40162 msgid "Perl @INC: "
40163 msgstr "Perl @INC: "
40165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:38
40167 msgid "Perl interpreter: "
40168 msgstr "Perl-tolkar: "
40170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:24
40171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:144
40173 msgid "Perl modules"
40174 msgstr "Perl-modular"
40176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:39
40178 msgid "Perl version: "
40179 msgstr "Perl-versjon: "
40181 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
40183 msgid "Permanent library"
40184 msgstr "Gjeldande bibliotek:"
40186 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
40188 msgid "Permanent shelving location"
40189 msgstr "Hylleplassering"
40191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:120
40193 msgid "Permanently delete checkout history older than"
40194 msgstr "Anonymiser utlånshistorie eldre enn"
40196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:151
40198 msgid "Permanently delete these patrons"
40199 msgstr "Slett desse lånarane for godt"
40201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
40203 msgid "Peter Crellan Kelly"
40206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
40208 msgid "Peter Lorimer"
40211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
40213 msgid "Petter Goksøyr Åsen"
40216 #. %1$s: library.branchphone |html
40218 #. %3$s: IF library.branchfax
40219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:207
40221 msgid "Ph: %s%s %s "
40224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
40226 msgid "Philippe Audet-Fortin"
40229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
40231 msgid "Philippe Jaillon"
40234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:10
40239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:99
40241 msgid "Phone - home:"
40244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:98
40246 msgid "Phone - mobile:"
40249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:100
40251 msgid "Phone - work:"
40254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:46
40255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:48
40256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:159
40257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:161
40259 msgid "Phone number"
40262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:383
40263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:401
40264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:10
40265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:63
40266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:127
40267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:256
40268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:38
40269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:139
40274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:125
40275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:255
40277 msgid "Physical address: "
40278 msgstr "Fysisk adresse: "
40280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:38
40282 msgid "Physical details:"
40283 msgstr "Fysisk beskriving:"
40285 #. INPUT type=submit name=pick
40286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:65
40291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:81
40293 msgid "Pick up location"
40296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:492
40297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:887
40302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:407
40307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:17
40308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:746
40309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:235
40310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:162
40312 msgid "Pickup library"
40313 msgstr "Hentebibliotek"
40315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:353
40317 msgid "Pickup library is different. "
40318 msgstr "Hentebiblioteket er eit anna"
40320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:133
40322 msgid "Pickup library:"
40323 msgstr "Hentebibliotek"
40325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
40327 msgid "Pierrick Le Gall"
40330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:697
40332 msgid "Piotr Kowalski"
40335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:843
40337 msgid "Piotr Wejman"
40340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:53
40341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:55
40346 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc'
40347 #. %2$s: title |html
40348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:264
40350 msgid "Place a hold on %s%s"
40351 msgstr "Reserver <a1>%s</a>"
40353 #. %1$s: IF bibitemloo.force_hold_level == 'item'
40354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:487
40356 msgid "Place a hold on a specific item %s "
40357 msgstr "Reserver eit bestemt eksemplar"
40359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:9
40361 msgid "Place and modify holds for patrons"
40364 #. %1$s: biblio.title
40365 #. %2$s: patron.firstname
40366 #. %3$s: patron.surname
40367 #. %4$s: patron.cardnumber
40368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:89
40370 msgid "Place article request from %s for %s %s ( %s )"
40371 msgstr "Resultat %s til %s av %s"
40373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:128
40374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:133
40375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:125
40376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:130
40377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:137
40378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:627
40379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:470
40380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:472
40381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:474
40382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:705
40383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:707
40384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:709
40385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:14
40386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:154
40391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:123
40393 msgid "Place hold "
40396 #. For the first occurrence,
40397 #. %1$s: holdfor_firstname
40398 #. %2$s: holdfor_surname
40399 #. %3$s: holdfor_cardnumber
40400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:129
40401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:131
40402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:445
40403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:218
40405 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
40406 msgstr "Samadrag for %s %s (%s)"
40409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:18
40411 msgid "Place hold on this item?"
40412 msgstr "på dette dokumentet"
40415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:18
40417 msgid "Place hold?"
40420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
40422 msgid "Place holds for patrons"
40423 msgstr "Søk etter lånarar"
40425 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:142
40427 msgid "Place of publication"
40428 msgstr "1- Konferansepublikasjon"
40430 #. INPUT type=submit
40431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:208
40433 msgid "Place request"
40436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:342
40438 msgid "Place request with partner libraries"
40441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:7
40442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:79
40443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:138
40444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:223
40445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:95
40450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
40455 #. %1$s: auth_cats_loo
40456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:52
40459 msgstr "alle bibliotekeiningar"
40461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:45
40463 msgid "Plan by item types"
40464 msgstr "Katalog ordna etter materialtype"
40466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:39
40468 msgid "Plan by libraries"
40469 msgstr "Alle bibliotek"
40471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:33
40473 msgid "Plan by months"
40474 msgstr "alle bibliotekeiningar"
40476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:260
40478 msgid "Planned date"
40479 msgstr "Planlagt dato"
40481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:56
40482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:19
40485 msgstr "Planlegging"
40487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:26
40490 msgstr "Planlegging "
40492 #. %1$s: budget_period_description
40494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:30
40496 msgid "Planning for %s by %s"
40497 msgstr "Faktura frå %s til %s"
40499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:305
40502 msgstr "multimedia"
40504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:38
40507 msgstr "multimedia"
40509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
40511 msgid "Please add a library"
40512 msgstr "standardbibliotek"
40514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
40516 msgid "Please add a patron category"
40517 msgstr "Lånarkategori"
40520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
40522 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
40527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:221
40529 msgid "Please check at least one action"
40532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:7
40534 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
40537 #. %1$s: ELSIF ( error.cache_expiry )
40540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:883
40543 "Please check the log for further details. %sPlease select a cache expiry "
40544 "less than 30 days. %s %s "
40545 msgstr "Sjå feilloggen for meir informasjon. "
40547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:310
40549 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
40553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:562
40555 msgid "Please choose a file to upload"
40556 msgstr "Vel fila som skal importerast:"
40558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:37
40560 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
40563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:38
40565 msgid "Please choose a vendor."
40566 msgstr "Vel eit nummereringsmønster"
40569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
40570 msgid "Please choose an enrollment period in months OR by date."
40574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
40576 msgid "Please choose at least one external target"
40579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:28
40581 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
40584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:49
40586 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
40589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:52
40590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:90
40593 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
40594 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
40598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
40599 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
40602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:243
40604 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
40607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:86
40608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:267
40610 msgid "Please confirm checkout"
40611 msgstr "Stadfest utlånet"
40613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:32
40615 msgid "Please confirm subscription deletion"
40616 msgstr "abonnementsinformasjon"
40619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1162
40620 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
40623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:204
40625 msgid "Please contact your system administrator"
40626 msgstr "Kontakt systemadministrator"
40628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:56
40630 msgid "Please correct these errors. "
40631 msgstr "Rett desse feila og <a1>start installasjonsprogrammet</a> igjen. "
40633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:45
40635 msgid "Please create the database before continuing."
40636 msgstr "Lag databasen før du held fram."
40638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:43
40640 msgid "Please define one"
40644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:5
40646 msgid "Please delete %d character(s)"
40649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
40651 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
40654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:39
40656 msgid "Please enable Javascript:"
40659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:78
40661 msgid "Please enable system preference 'AudioAlerts' to activate sounds."
40664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:30
40666 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
40667 msgstr "Sjekk at zip-fila er i orden og prøv igjen."
40669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:32
40671 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
40675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:5
40677 msgid "Please enter %n or more characters"
40680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:506
40682 msgid "Please enter a "
40683 msgstr "Send tilbake til %s"
40686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:221
40688 msgid "Please enter a date!"
40689 msgstr "Send tilbake til %s"
40692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
40694 msgid "Please enter a name for this pattern"
40695 msgstr "Vel eit nummereringsmønster"
40698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:14
40699 msgid "Please enter a number of items to create."
40703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:265
40705 msgid "Please enter a search term."
40706 msgstr "Send tilbake til %s"
40709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40711 msgid "Please enter a valid URL."
40712 msgstr "Send tilbake til %s"
40715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40717 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
40718 msgstr "Send tilbake til %s"
40721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
40723 msgid "Please enter a valid date (should match %s)."
40724 msgstr "Send tilbake til %s"
40727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40729 msgid "Please enter a valid date."
40730 msgstr "Send tilbake til %s"
40733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40735 msgid "Please enter a valid email address."
40736 msgstr "Send tilbake til %s"
40739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40741 msgid "Please enter a valid number."
40742 msgstr "Leigeprisen er ikkje eit tal"
40745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40746 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
40750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40751 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
40755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40757 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
40761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40763 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
40767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:221
40769 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
40773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40775 msgid "Please enter at least {0} characters."
40779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
40781 "Please enter field tag and subfield code, separated by a comma. (For control "
40782 "fields: add '@' as subfield code.)\\nThe change will be applied immediately."
40786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40787 msgid "Please enter no more than {0} characters."
40791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40793 msgid "Please enter only digits."
40794 msgstr "Send tilbake til %s"
40797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
40799 msgid "Please enter the name for the new macro:"
40800 msgstr "Vel eit nummereringsmønster"
40803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
40805 msgid "Please enter the same password as above"
40806 msgstr "Skriv inn brukarnamn og passord:"
40809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40811 msgid "Please enter the same value again."
40812 msgstr "Send tilbake til %s"
40814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
40816 msgid "Please enter your username and password"
40817 msgstr "Skriv inn brukarnamn og passord:"
40820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:450
40822 msgid "Please fill at least one template."
40826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40828 msgid "Please fix this field."
40829 msgstr ", overfør dette eksemplaret"
40831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:1
40833 msgid "Please have your system administrator check the error log for details."
40834 msgstr "Sjå feilloggen for meir informasjon."
40836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
40838 msgid "Please log in again"
40839 msgstr "Økta gjekk ut på tid, du må logga inn att"
40841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:190
40844 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
40845 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
40846 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
40850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
40851 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
40854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:15
40855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:13
40858 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
40859 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
40860 "Reference Manager or ProCite."
40863 #. For the first occurrence,
40865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
40866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:8
40867 msgid "Please note that this Z39.50 search could replace the current record."
40870 #. For the first occurrence,
40872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
40873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:10
40874 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
40878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
40880 msgid "Please only choose one enrollment period."
40881 msgstr "Vel eit nummereringsmønster"
40884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
40886 msgid "Please only enter letters or numbers."
40887 msgstr "Leigeprisen er ikkje eit tal"
40890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
40892 msgid "Please only enter letters."
40893 msgstr "Leigeprisen er ikkje eit tal"
40895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:28
40898 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
40899 "listed, please inform your system administrator."
40901 "Vel språk frå den følgjande lista. Dersom språket du vil ha ikkje er i "
40902 "lista, kontakt systemadministrator."
40904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:46
40907 "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most "
40908 "significant to least significant, and check the box to enable those plugins "
40909 "that you want to use. (NOTE: 'Did you mean?' functionality is not yet "
40910 "enabled on the staff client) "
40914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
40916 msgid "Please refresh the page and try again."
40917 msgstr "Send tilbake til %s"
40919 #. %1$s: Branches.GetName( errmsgloo.msg )
40920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:115
40922 msgid "Please return item to home library: %s"
40923 msgstr "Send eksemplaret tilbake til eigarbiblioteket: %s"
40925 #. For the first occurrence,
40926 #. %1$s: Branches.GetName( TransferWaitingAt )
40927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:125
40928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:291
40929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:487
40931 msgid "Please return item to: %s"
40932 msgstr "Send tilbake til %s"
40934 #. %1$s: ELSIF ( error.queryerr )
40935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:882
40938 "Please return to the "Saved Reports" screen and delete this report "
40939 "or retry creating a new one. %sThe database returned the following error: "
40942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:35
40943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
40944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
40946 msgid "Please review the error log for more details."
40947 msgstr "Sjå feilloggen for meir informasjon."
40950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
40952 msgid "Please select ..."
40953 msgstr "Slett den/dei valde "
40955 #. For the first occurrence,
40957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
40958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:18
40960 msgid "Please select a %s."
40961 msgstr "Slett den/dei valde "
40964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:286
40966 msgid "Please select a CSV (.csv), ODS (.ods) or XML (.xml) spreadsheet file."
40970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:243
40972 msgid "Please select a modification template."
40976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:232
40978 msgid "Please select a news item to delete."
40982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
40984 msgid "Please select a patron list."
40987 #. For the first occurrence,
40989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:69
40990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
40992 "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
40996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
40998 msgid "Please select at least one %s to %s."
41001 #. For the first occurrence,
41003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
41004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:18
41005 msgid "Please select at least one batch to export."
41008 #. For the first occurrence,
41010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
41011 msgid "Please select at least one card to export."
41015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:211
41017 msgid "Please select at least one issue."
41020 #. For the first occurrence,
41022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:211
41023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:200
41024 msgid "Please select at least one item to export."
41027 #. For the first occurrence,
41029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
41030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
41032 msgid "Please select at least one item."
41036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
41038 msgid "Please select at least one label to delete."
41041 #. For the first occurrence,
41043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
41044 msgid "Please select at least one label to export."
41048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
41050 msgid "Please select at least one patron to delete."
41054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:243
41056 msgid "Please select at least one record to process"
41060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:771
41062 msgid "Please select at least one suggestion to delete"
41066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:145
41068 msgid "Please select image(s) to delete."
41069 msgstr "Slett den/dei valde "
41072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
41074 msgid "Please select one %s to %s."
41077 #. For the first occurrence,
41079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
41080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:18
41082 msgid "Please select only one %s to %s."
41086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:137
41088 msgid "Please select or enter a sound."
41092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:864
41094 msgid "Please select the image file to upload. %sUpload%s"
41095 msgstr "Vel fila som skal importerast:"
41097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:9
41099 msgid "Please specify an active currency."
41103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:450
41105 msgid "Please specify title and content for %s"
41109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:69
41110 msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
41113 #. %1$s: Branches.GetName( collectionBranch )
41114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:68
41116 msgid "Please transfer item to: %s"
41117 msgstr ", overfør dette eksemplaret "
41119 #. For the first occurrence,
41121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
41122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
41123 msgid "Please upload a file first."
41126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:31
41127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
41128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:94
41130 msgid "Please verify that it exists."
41131 msgstr "Stadfest at den finst."
41133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
41135 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
41136 msgstr "Sjekk at zip-fila er i orden og prøv igjen."
41138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
41139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:95
41141 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
41142 msgstr "Sjekk at du bruker anten enkle hermeteikn (') eller tabulatorar."
41144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
41146 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
41147 msgstr "Sjekk at zip-fila er i orden og prøv igjen."
41149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
41151 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
41152 msgstr "Sjekk at zip-fila er i orden og prøv igjen."
41154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:64
41156 msgid "Plugin version"
41157 msgstr "Programtillegg:"
41159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:194
41160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:199
41161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:301
41164 msgstr "Programtillegg:"
41166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:82
41169 msgstr "Programtillegg:"
41171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:56
41172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:40
41173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
41174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
41175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:64
41178 msgstr "Programtillegg:"
41180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:23
41182 msgid "Plugins disabled!"
41185 #. %1$s: codes_loo.limit_phrase
41186 #. %2$s: codes_loo.code
41187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:44
41189 msgid "Policy for %s: %s"
41190 msgstr "Endre autoritet #%s %s"
41192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1046
41194 msgid "Polski (Polish)"
41197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
41199 msgid "Polytechnic University"
41202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
41207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
41209 msgid "Pongtawat Chippimolchai"
41213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
41214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:167
41219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
41220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
41221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:175
41222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:177
41224 msgid "Popularity (least to most)"
41225 msgstr "Popularitet (minst til størst)"
41227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
41228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
41229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:169
41230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:171
41232 msgid "Popularity (most to least)"
41233 msgstr "Popularitet (størst til minst)"
41235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:55
41237 msgid "Populate fields with default values from default framework "
41240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:120
41242 msgid "Population registry date check:"
41245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:70
41250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1047
41252 msgid "Português (Portuguese)"
41253 msgstr "Portugisisk"
41255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:8
41256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:62
41259 msgstr "Posisjon: "
41262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
41263 msgid "Possible record corruption"
41266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:58
41267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:88
41269 msgid "PostScript Points"
41270 msgstr "Beskrivingar"
41272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:123
41273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:254
41275 msgid "Postal address: "
41276 msgstr "Postadresse: "
41278 #. %1$s: koha_new.newdate
41279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:67
41281 msgid "Posted on %s "
41284 #. %1$s: koha_new.newdate
41285 #. %2$s: IF( ( newsdisp == 'staff' || newsdisp == 'both' ) && koha_new.borrowernumber )
41286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:25
41288 msgid "Posted on %s%s by "
41291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:39
41296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:2
41298 msgid "Pound (#) separated text (.csv)"
41299 msgstr "Kommaseparert tekst"
41301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:171
41303 msgid "Pre-adolescent"
41306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:85
41309 msgstr "Innstilling"
41311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:117
41313 msgid "Predefined notes: "
41314 msgstr "Førehandslaga rapportar "
41316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:2
41318 msgid "Prediction pattern"
41319 msgstr "Avanserte avgrensingar:"
41321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
41322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:50
41323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:53
41326 msgstr "Innstilling"
41328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:234
41330 msgid "Preferences and parameters"
41331 msgstr "Valuta og vekslingskursar"
41333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:644
41334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:364
41336 msgid "Preferred language for notices: "
41337 msgstr "Valuta og vekslingskursar"
41339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:143
41341 msgid "Preferred materials:"
41342 msgstr "Valuta og vekslingskursar"
41344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:169
41347 msgstr "a- Førskule"
41349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
41351 msgid "Preselected"
41352 msgstr "Handsama lagra postar"
41354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:78
41356 msgid "Preselected (searched by default): "
41357 msgstr "Standardval ved søk "
41360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
41362 "Press ctrl or ⌘ + C to copy the table data<br>to your system clipboard."
41363 "<br><br>To cancel, click this message or press escape."
41367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
41370 msgstr "Førehandsvising"
41372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:369
41373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:140
41374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:202
41375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:137
41376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:105
41379 msgstr "Førehandsvising"
41382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:156
41383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
41385 msgid "Preview MARC"
41388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
41390 msgid "Preview card"
41391 msgstr "Førehandsvising"
41393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:23
41395 msgid "Preview notice template"
41396 msgstr "Lag ny liste"
41398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
41400 msgid "Preview routing list for "
41401 msgstr "Førehandsvis mottakarlista "
41404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:369
41406 msgid "Preview this notice template"
41407 msgstr "Lag ny liste"
41409 #. For the first occurrence,
41411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
41412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
41413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
41418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:65
41420 msgid "Previous alerts"
41423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:235
41424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:236
41426 msgid "Previous borrower:"
41427 msgstr "Førre lånar:"
41429 #. For the first occurrence,
41431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
41432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:168
41434 msgid "Previous checkouts"
41435 msgstr "<a1></a>Tidlegare utlån"
41437 #. INPUT type=button name=changepage_prev
41438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:170
41439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:140
41440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:163
41442 msgid "Previous page"
41445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:70
41446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:150
41448 msgid "Previous sessions"
41451 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
41452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
41453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:457
41454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:43
41455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:84
41456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:860
41457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:54
41458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:69
41463 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
41465 msgid "Price effective from"
41468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:335
41470 msgid "Price exc. taxes"
41473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:335
41475 msgid "Price inc. taxes"
41476 msgstr "Kontaktperson"
41478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:207
41479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:401
41484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:117
41489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:170
41494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:73
41496 msgid "Primary acquisitions contact"
41497 msgstr "Purring på innkjøp"
41499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:20
41501 msgid "Primary acquisitions contact:"
41502 msgstr "Purring på innkjøp"
41504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:129
41506 msgid "Primary contact:"
41509 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
41511 msgid "Primary email"
41514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:143
41515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:38
41517 msgid "Primary email:"
41520 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
41521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
41523 msgid "Primary phone"
41524 msgstr "Jobbtelefon: "
41526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:139
41527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
41529 msgid "Primary phone: "
41530 msgstr "Jobbtelefon: "
41532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:76
41534 msgid "Primary serials contact"
41537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:27
41539 msgid "Primary serials contact:"
41542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:116
41543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
41544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:37
41545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:68
41546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:70
41547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:68
41552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:28
41557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:219
41559 msgid "Print Label"
41560 msgstr "Skriv side"
41563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:2
41565 msgid "Print Notices for %s"
41566 msgstr "Skriv kvittering for %s"
41568 #. %1$s: cardnumber
41569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:5
41571 msgid "Print Receipt for %s"
41572 msgstr "Skriv kvittering for %s"
41574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:232
41576 msgid "Print and confirm "
41577 msgstr "Skriv ut og stadfest"
41579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:283
41581 msgid "Print card number as barcode: "
41582 msgstr "Hyllesignatur %S Strekkode %S "
41584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:322
41586 msgid "Print card number as text under barcode: "
41587 msgstr "Hyllesignatur %S Strekkode %S "
41589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:501
41591 msgid "Print label"
41592 msgstr "Skriv side"
41594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:29
41595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:246
41600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:34
41602 msgid "Print overdues"
41605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:56
41606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:87
41608 msgid "Print patron cards"
41609 msgstr "Importer lånarar"
41611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:32
41613 msgid "Print quick slip"
41616 #. For the first occurrence,
41617 #. %1$s: patron.cardnumber
41618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:7
41619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:7
41621 msgid "Print receipt for %s"
41622 msgstr "Skriv kvittering for %s"
41624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:31
41625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:71
41626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:293
41631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:176
41632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:299
41634 msgid "Print slip "
41637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:146
41639 msgid "Print slip and confirm"
41640 msgstr "Skriv ut og stadfest"
41642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:444
41644 msgid "Print slip and confirm "
41645 msgstr "Skriv ut og stadfest"
41647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:270
41649 msgid "Print slip and continue"
41650 msgstr "Skriv ut og stadfest"
41652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:437
41654 msgid "Print slip, transfer, and confirm "
41655 msgstr "Skriv ut og stadfest"
41657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:30
41659 msgid "Print summary"
41662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:148
41664 msgid "Print this basket group in PDF"
41665 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
41667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:40
41669 msgid "Print this label"
41670 msgstr "Skriv side"
41672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:127
41674 msgid "Print transfer slip"
41677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:132
41682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:87
41684 msgid "Printer added"
41685 msgstr "Skrivar er lagt til"
41687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:122
41689 msgid "Printer deleted"
41690 msgstr "Skrivar er sletta"
41692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:66
41693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:138
41695 msgid "Printer name"
41696 msgstr "Skrivarnamn:"
41698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:35
41699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:38
41700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:64
41701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:67
41703 msgid "Printer name:"
41704 msgstr "Skrivarnamn:"
41706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:61
41707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:66
41709 msgid "Printer name: "
41710 msgstr "Skrivarnamn: "
41712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:9
41713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:10
41715 msgid "Printer profile"
41716 msgstr "Skrivarprofilar"
41718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:18
41719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:20
41721 msgid "Printer profiles"
41722 msgstr "Skrivarprofilar"
41724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:99
41729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
41730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:33
41731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:34
41732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:35
41733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:136
41738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:494
41739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:643
41740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:737
41741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:889
41746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:315
41748 msgid "Privacy Pref:"
41751 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
41753 msgid "Privacy settings"
41754 msgstr "Profiloppsett"
41756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:121
41757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:123
41758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:96
41759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:296
41760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:298
41766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:45
41768 msgid "Private lists"
41772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:52
41774 msgid "Private lists shared with me"
41777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
41779 msgid "Priya Patel"
41782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
41784 msgid "Problem sending the cart..."
41787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
41789 msgid "Problem sending the list..."
41792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:175
41797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:202
41799 msgid "Problems found"
41802 #. INPUT type=button
41803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:76
41806 msgstr "Kontaktperson"
41808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:102
41810 msgid "Process images"
41811 msgstr "Kontaktperson"
41813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:161
41815 msgid "Process request "
41816 msgstr "Kontaktperson"
41818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:91
41820 msgid "Processing "
41821 msgstr "Kontaktperson "
41823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:55
41825 msgid "Processing ("
41826 msgstr "Kontaktperson "
41828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
41830 msgid "Processing authority records"
41831 msgstr "o- Ufullstendig autoritetspost"
41833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:36
41835 msgid "Processing bibliographic records"
41836 msgstr "Endre bibliografisk post"
41838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:336
41840 msgid "Processing fee (when lost)"
41841 msgstr "Kontaktperson "
41843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:242
41845 msgid "Processing fee (when lost): "
41846 msgstr "Kontaktperson "
41848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:496
41850 msgid "Processing multiple items"
41851 msgstr "o- Ufullstendig autoritetspost"
41853 #. For the first occurrence,
41855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
41856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:87
41858 msgid "Processing..."
41859 msgstr "Kontaktperson"
41862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:571
41863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:148
41865 msgid "Professional"
41866 msgstr "Kontaktperson"
41868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:65
41869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:137
41874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:113
41876 msgid "Profile ID: "
41879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:194
41881 msgid "Profile MARC fields: "
41882 msgstr "eksemplarfelt "
41884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:204
41886 msgid "Profile SQL fields: "
41887 msgstr "eksemplarfelt "
41889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:158
41891 msgid "Profile description: "
41892 msgstr "project description "
41894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:116
41896 msgid "Profile name: "
41899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:31
41900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:60
41902 msgid "Profile settings"
41903 msgstr "Profiloppsett"
41905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:121
41907 msgid "Profile type: "
41910 #. For the first occurrence,
41912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:53
41913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
41915 msgid "Profile unassigned %s "
41918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:122
41919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:158
41924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
41925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
41930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:219
41932 msgid "Programmed texts"
41933 msgstr "Programmerte tekstar"
41935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:870
41937 msgid "Prosentient Systems, Australia"
41940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:160
41941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:100
41942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:102
41943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:178
41944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:97
41945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:301
41946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:303
41951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:58
41952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:128
41954 msgid "Public enrollment"
41955 msgstr "Offentleg merknad:"
41957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:96
41958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:59
41959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:53
41960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:334
41962 msgid "Public lists"
41963 msgstr "Offentleg merknad:"
41966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
41968 msgid "Public lists:"
41969 msgstr "Offentleg merknad:"
41971 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:92
41972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:62
41973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:47
41974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:67
41976 msgid "Public note"
41977 msgstr "Offentleg merknad:"
41979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:97
41980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:102
41981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:242
41982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:119
41983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:321
41985 msgid "Public note:"
41986 msgstr "Offentleg merknad:"
41988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:118
41990 msgid "Public note: "
41991 msgstr "Offentleg merknad:"
41993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:346
41994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:39
41996 msgid "Public notes"
41997 msgstr "Offentleg merknad:"
41999 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
42000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:165
42001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
42002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
42003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
42004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32
42005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
42007 msgid "Publication date"
42008 msgstr "Utgjevingsdato"
42010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:51
42012 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
42013 msgstr "Utgjevingsår (åååå)"
42015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:171
42017 msgid "Publication date:"
42018 msgstr "Utgjevingsdato "
42020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:92
42022 msgid "Publication date: "
42023 msgstr "Utgjevingsdato "
42025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:97
42026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:255
42028 msgid "Publication place:"
42029 msgstr "Utgjevingsdato"
42031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:18
42032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:119
42034 msgid "Publication year"
42035 msgstr "Utgjevingsår"
42037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:484
42038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:656
42039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:275
42041 msgid "Publication year:"
42042 msgstr "Utgjevingsår:"
42044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:160
42045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:163
42047 msgid "Publication year: "
42048 msgstr "Utgjevingsår: "
42050 #. %1$s: publicationyear |html
42051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:193
42053 msgid "Publication year: %s"
42054 msgstr "Utgjevingsår:"
42056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
42057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
42058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:210
42059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:212
42061 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
42062 msgstr "Publiserings-/opphavsrettsår: Nyaste til eldste"
42064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
42065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
42066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:216
42067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:218
42069 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
42070 msgstr "Publiserings-/opphavsrettsår: Eldste til nyaste"
42072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:168
42073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:97
42075 msgid "Published by:"
42076 msgstr "Utgjeve av:"
42078 #. For the first occurrence,
42079 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
42080 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
42081 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
42083 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
42084 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages
42086 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
42087 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size')
42089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:60
42090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:66
42092 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
42093 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
42095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:261
42097 msgid "Published date"
42098 msgstr "Utgjevingsdato"
42100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:262
42102 msgid "Published date (text)"
42103 msgstr "Utgjevingsdato"
42105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
42107 msgid "Published on"
42110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:118
42112 msgid "Published on (text)"
42115 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
42116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
42117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
42118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
42119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:304
42120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:305
42121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:17
42122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:44
42123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:124
42124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:113
42129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:43
42131 msgid "Publisher location"
42132 msgstr "Utgjevingsstad"
42134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:167
42136 msgid "Publisher number:"
42139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
42140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:23
42141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:36
42142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:236
42143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:345
42144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:98
42145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:271
42146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:91
42147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:254
42148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:644
42153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:141
42154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:144
42156 msgid "Publisher: "
42157 msgstr "Utgjevar: "
42159 #. %1$s: publisher |html
42160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:190
42162 msgid "Publisher: %s"
42165 #. %1$s: ordersloo.publishercode
42166 #. %2$s: - IF ( ordersloo.publicationyear > 0) -
42167 #. %3$s: ordersloo.publicationyear
42168 #. %4$s: - ELSIF ( ordersloo.copyrightdate > 0) -
42169 #. %5$s: ordersloo.copyrightdate
42172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:82
42174 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s "
42175 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
42177 #. For the first occurrence,
42178 #. %1$s: loop_order.publishercode
42179 #. %2$s: - IF ( loop_order.publicationyear > 0) -
42180 #. %3$s: loop_order.publicationyear
42181 #. %4$s: - ELSIF ( loop_order.copyrightdate > 0) -
42182 #. %5$s: loop_order.copyrightdate
42185 #. %8$s: IF ( loop_order.suggestionid )
42186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:143
42187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:301
42189 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
42190 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
42192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:54
42193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:143
42195 msgid "Pull this many items"
42196 msgstr "Tal på eksemplar som skal hentast"
42198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:113
42199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:28
42201 msgid "Purchase suggestions"
42202 msgstr "Kva er innkjøpsforslag?"
42204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:102
42205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:360
42206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:543
42211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:138
42212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:254
42217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:138
42222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:91
42224 msgid "Qualifier: "
42225 msgstr "Uavgrensa "
42227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:459
42229 msgid "Quality assurance manager:"
42230 msgstr ", USA (Koha 3.0s versjonsansvarleg, spørsmål og svar o.l.)"
42232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:462
42234 msgid "Quality assurance team:"
42237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:695
42238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:118
42239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:226
42240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:85
42241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:46
42247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:525
42248 msgid "Quantity must be greater than '0'"
42251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:140
42253 msgid "Quantity received"
42254 msgstr "Motteken mengd: "
42256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:184
42258 msgid "Quantity received: "
42259 msgstr "Motteken mengd: "
42261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:105
42263 msgid "Quantity search"
42264 msgstr "Autoritetssøk"
42266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:177
42268 msgid "Quantity to receive: "
42269 msgstr "Motteken mengd: "
42271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:300
42272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:303
42273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:113
42278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:146
42283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:72
42284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:102
42290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
42292 msgid "Queued request"
42295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1143
42300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:16
42302 msgid "Quick add new patron "
42303 msgstr "Kan ikkje sletta lånaren"
42305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:67
42306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:169
42307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:15
42309 msgid "Quick spine label creator"
42313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
42318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:103
42319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:21
42320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
42322 msgid "Quote editor"
42325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:104
42327 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
42330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:22
42332 msgid "Quote uploader"
42335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:256
42340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:158
42342 msgid "Quotes enabled: "
42345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
42347 msgid "Réinitialiser"
42350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:98
42351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:21
42352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:61
42353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
42354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
42359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:44
42364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:356
42365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:539
42367 msgid "RRP tax exc."
42368 msgstr "Betalt i alt: %s"
42370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:358
42371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:541
42373 msgid "RRP tax inc."
42376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
42381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
42383 msgid "Rachel Dustin"
42386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:884
42388 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
42389 msgstr "Pate Eyler (Kaitiaki frå 2002 til 2004)"
42391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796
42393 msgid "Radek Šiman"
42396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
42398 msgid "Rafal Kopaczka"
42401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:42
42402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
42403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:63
42408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:85
42410 msgid "Rank (display order): "
42411 msgstr "Rang (vis rekkefølgje): "
42413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:32
42415 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
42416 msgstr "Rang/identifikasjonsnummer"
42418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:148
42419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:180
42424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:83
42429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:77
42431 msgid "Raw (any): "
42434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:158
42435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:320
42438 msgstr "Grunngjeving"
42440 #. For the first occurrence,
42442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:317
42443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:302
42445 msgid "Reason for cancellation:"
42446 msgstr "Her er nokre andre forslag: "
42448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:114
42449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:262
42451 msgid "Reason for suggestion: "
42452 msgstr "Her er nokre andre forslag: "
42454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:197
42456 msgid "Reasons to reject or accept patron suggestions"
42457 msgstr "Grunngjevingsliste for svar på forslag frå lånarar"
42459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
42461 msgid "Rebecca Blundell"
42464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:46
42465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:171
42466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
42471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:126
42473 msgid "Receive a new shipment"
42474 msgstr "Motta ei ny sending"
42476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:693
42478 msgid "Receive date"
42482 #. %2$s: IF ( invoice )
42483 #. %3$s: invoice |html
42485 #. %5$s: ordernumber
42486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:23
42488 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
42489 msgstr "Motta eksemplar frå %s"
42491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:78
42493 msgid "Receive shipment"
42494 msgstr "Motta sending"
42496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:27
42498 msgid "Receive shipment from vendor "
42499 msgstr "Motta sending frå leverandør <a1>%s</a> "
42501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:36
42503 msgid "Receive shipments"
42504 msgstr "Motta sending"
42506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:107
42511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
42512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:81
42513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:83
42518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:39
42520 msgid "Received biblios"
42523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:90
42525 msgid "Received by:"
42526 msgstr "Motteken av: %s"
42528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:41
42530 msgid "Received issues"
42531 msgstr "Mottekne hefte:"
42533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:318
42535 msgid "Received issues:"
42536 msgstr "Mottekne hefte:"
42538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:40
42540 msgid "Received items"
42541 msgstr "Mottekne hefte:"
42543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:139
42544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:117
42546 msgid "Received on"
42549 #. %1$s: patron.firstname
42550 #. %2$s: patron.surname
42551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:36
42553 msgid "Received with thanks from %s %s "
42554 msgstr "Motta eksemplar frå %s "
42556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:85
42558 msgid "Receives claims for late issues"
42559 msgstr "Mottekne hefte:"
42561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:82
42563 msgid "Receives claims for late orders"
42564 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
42566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:79
42568 msgid "Receives orders"
42571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:282
42573 msgid "Receives overdue notices: "
42574 msgstr "Tek imot forfallsmeldingar: "
42576 #. INPUT type=submit
42577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:80
42578 msgid "Recheck dependencies"
42581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:38
42583 msgid "Recipients:"
42584 msgstr "Mottakarar"
42586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:353
42591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:158
42596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:48
42598 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
42600 "Dublettkontrollen var mislukka.– klarte ikkje å velja ein regel for "
42603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:150
42605 msgid "Record matching rule:"
42606 msgstr "Regel for samanfall mellom postar"
42608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:37
42609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:63
42610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:439
42611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86
42613 msgid "Record matching rules"
42614 msgstr "Reglar for samanfall mellom postar"
42617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
42618 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
42621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:209
42622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:310
42624 msgid "Record only"
42628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
42630 msgid "Record saved "
42634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
42635 msgid "Record structure invalid, cannot save"
42638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:6
42640 msgid "Record title"
42643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:60
42644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:64
42645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
42647 msgid "Record type"
42650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:102
42652 msgid "Record type:"
42655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:120
42656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:111
42658 msgid "Record type: "
42661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:49
42666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:46
42668 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
42671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:832
42676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:170
42677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:366
42682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:171
42684 msgid "Refine results"
42685 msgstr "Forbetre resultata"
42687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:108
42689 msgid "Refine results:"
42690 msgstr "Forbetre resultata"
42692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:5
42694 msgid "Refine your search"
42695 msgstr "Omformuler søket"
42697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:549
42699 msgid "Refund lost item fee"
42700 msgstr "Lånardetaljar"
42702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:230
42703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:264
42708 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
42709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:146
42711 msgid "Registration date"
42712 msgstr "Registreringsdato:"
42714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:303
42715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:67
42717 msgid "Registration date: "
42718 msgstr "Registreringsdato: "
42720 #. %1$s: patron.dateenrolled | $KohaDates
42721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:26
42723 msgid "Registration date: %s"
42724 msgstr "Registreringsdato: "
42726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:889
42728 msgid "Regula Sebastiao"
42729 msgstr "Regula Sebastiao"
42731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:191
42733 msgid "Regular print"
42734 msgstr "Vanleg trykk"
42736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:117
42737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:126
42738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:141
42739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
42744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:99
42745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:114
42746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:152
42747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
42748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:305
42749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:307
42750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:559
42751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:561
42752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:674
42753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:676
42758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:69
42760 msgid "Rejected tags"
42764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
42765 msgid "Related Term"
42768 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
42770 msgid "Relationship"
42771 msgstr "Slektskap: "
42773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:139
42775 msgid "Relationship information"
42776 msgstr "Lånarinformasjon"
42778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:357
42780 msgid "Relationship: "
42781 msgstr "Slektskap: "
42783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:412
42784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:810
42786 msgid "Relatives' checkouts"
42789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
42791 msgid "Release maintainers:"
42792 msgstr ", Frankrike (Koha 2.0 og versjon 2.2 av versjonsansvarleg)"
42794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
42796 msgid "Release manager assistant:"
42797 msgstr ", USA (Koha 3.0s versjonsansvarleg, spørsmål og svar o.l.)"
42799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
42801 msgid "Release manager:"
42802 msgstr ", USA (Koha 3.0s versjonsansvarleg, spørsmål og svar o.l.)"
42804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
42805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:163
42806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:165
42811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:141
42812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:143
42814 msgid "Religious organization"
42815 msgstr "Organisasjon"
42817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:30
42819 msgid "Remaining circulation permissions"
42820 msgstr "Koha › Utlån"
42822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
42824 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees"
42827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:36
42829 msgid "Remaining system parameters permissions"
42832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:571
42834 msgid "Remember for next check in:"
42835 msgstr "Hugs for denne økta:"
42837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:544
42838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:134
42840 msgid "Remember for session:"
42841 msgstr "Hugs for denne økta:"
42843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:87
42845 msgid "Remember memcached needs to be started before Plack."
42848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
42850 msgid "Remi Mayrand-Provencher"
42853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:114
42855 msgid "Reminder date"
42856 msgstr "Bestillingsdato"
42858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:517
42859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:520
42862 msgstr "Bestillingsdato"
42864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:149
42866 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
42869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:121
42872 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
42873 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
42876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:188
42878 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
42881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:162
42883 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
42886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:249
42888 msgid "Remote host"
42891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:116
42893 msgid "Remote host: "
42894 msgstr "Erstatningssum: "
42896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:164
42898 msgid "Remote image"
42899 msgstr "Eksternt bilete:"
42901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:198
42903 msgid "Remote image:"
42904 msgstr "Eksternt bilete:"
42906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:52
42908 msgid "Remote record deleted, local record kept"
42911 #. For the first occurrence,
42913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:147
42914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:188
42915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:108
42916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:178
42917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:216
42918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
42919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:47
42920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:308
42921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:45
42922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:118
42923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:284
42924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:453
42929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:44
42930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:82
42935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:93
42936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:149
42938 msgid "Remove condition"
42939 msgstr "skjønnlitteratur"
42941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:101
42943 msgid "Remove course reserves"
42944 msgstr "Autre orchestre"
42946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:61
42947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:249
42949 msgid "Remove duplicates"
42950 msgstr "Fjern dublettar"
42953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:36
42954 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
42957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:352
42959 msgid "Remove from group"
42960 msgstr "Lag rapport frå SQL"
42962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:77
42963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:79
42965 msgid "Remove item from collection"
42966 msgstr "Select a collection"
42968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:125
42970 msgid "Remove items not owned by selected libraries:"
42973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:302
42975 msgid "Remove library from group"
42976 msgstr "Oppgje bibliotek, avdelingar og grupper."
42978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:260
42980 msgid "Remove owner"
42981 msgstr "Godkjend av"
42983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:108
42984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:157
42986 msgid "Remove selected"
42987 msgstr "Fjern valde dokument"
42989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:247
42991 msgid "Remove selected items"
42992 msgstr "Fjern valde dokument"
42994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:59
42995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:162
42997 msgid "Remove selected patrons"
42998 msgstr "Fjern valde dokument"
43000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:114
43001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:164
43003 msgid "Remove substitution"
43004 msgstr "skjønnlitteratur"
43006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:55
43011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:255
43012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
43013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:518
43015 msgid "Remove this match check"
43016 msgstr "Fjern denne sjekken av samanfall"
43018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:134
43019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:202
43020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:475
43022 msgid "Remove this match point"
43023 msgstr "Fjern dette samsvarspunktet"
43025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:70
43026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:131
43028 msgid "Remove this rule"
43029 msgstr "Eksternt bilete:"
43031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:919
43036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:46
43037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:46
43038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:43
43039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:43
43040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:26
43041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:28
43042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:153
43043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:39
43044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:37
43045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:115
43046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:75
43047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:77
43048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:152
43049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:28
43050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:658
43051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:671
43056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
43061 #. %1$s: subscription.subscriptionid
43062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:447
43067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:94
43069 msgid "Renew a subscription"
43070 msgstr "Legg til eit nytt abonnement"
43072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:48
43075 msgstr "Forny alle"
43078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
43080 msgid "Renew failed:"
43081 msgstr "Fornyinga slo feil"
43083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:47
43085 msgid "Renew or check in selected items"
43086 msgstr "Forny eller lever inn eksemplar"
43088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:49
43089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:51
43091 msgid "Renew patron"
43092 msgstr "Forny lånar"
43095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:70
43097 msgid "Renew selected subscriptions"
43098 msgstr "Legg til eit nytt abonnement"
43100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:27
43102 msgid "Renew this subscription"
43103 msgstr "Legg til eit nytt abonnement"
43105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:113
43110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:8
43112 msgid "Renewal due date:"
43113 msgstr "fornyingsfrist: %S"
43115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:84
43116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:341
43118 msgid "Renewal period"
43119 msgstr "Fornyinga slo feil"
43121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:83
43122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:340
43124 msgid "Renewals allowed (count)"
43125 msgstr "Forny konto"
43127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:104
43129 msgid "Renewals allowed: "
43130 msgstr "Forny konto"
43132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:110
43134 msgid "Renewals period: "
43135 msgstr "Fornyinga slo feil"
43137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:38
43142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:29
43148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
43150 msgid "Renewed, due:"
43153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:311
43155 msgid "Rental charge"
43158 #. %1$s: RENTALCHARGE
43159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:109
43161 msgid "Rental charge for this item: %s"
43162 msgstr "Leigepris: "
43164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:34
43166 msgid "Rental charge:"
43167 msgstr "Leigepris:"
43169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:234
43171 msgid "Rental charge: "
43172 msgstr "Leigepris: "
43174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
43175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:351
43177 msgid "Rental discount (%%)"
43180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:50
43181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:143
43182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:369
43183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:84
43186 msgstr "Grunngjeving"
43188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:208
43191 msgstr "Grunngjeving"
43193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:151
43195 msgid "Reopen this basket"
43196 msgstr "Lukk korga"
43198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:146
43200 msgid "Reopen this basket group"
43201 msgstr "Lukk korga"
43203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:66
43206 msgstr "Grunngjeving "
43208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:70
43211 msgstr "Erstatningspris"
43214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:300
43215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:301
43216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:628
43217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:629
43218 msgid "Repeat this Tag"
43219 msgstr "Gjenta dette feltet"
43221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:197
43222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:177
43225 msgstr "Repeterbart"
43227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:75
43228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:92
43229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
43230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:72
43231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:69
43233 msgid "Repeatable: "
43234 msgstr "Repeterbar: "
43236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:227
43238 msgid "Replace all patron attributes"
43239 msgstr "Legg til type lånareigenskap"
43241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:98
43243 msgid "Replace existing covers"
43244 msgstr "Søk i eksisterande postar"
43246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:231
43248 msgid "Replace only included patron attributes"
43249 msgstr "Legg til type lånareigenskap"
43251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:65
43253 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
43257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
43258 msgid "Replace the current record's contents"
43261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:236
43262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:436
43263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:439
43265 msgid "Replacement cost: "
43266 msgstr "Erstatningssum: "
43268 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
43270 msgid "Replacement price"
43271 msgstr "Erstatningspris"
43273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:64
43275 msgid "Replacement price:"
43276 msgstr "Erstatningspris:"
43278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
43283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:44
43288 #. %1$s: ELSIF ( build1 || build2 || build3 || build4 || build5 || build6 )
43289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:70
43291 msgid "Report %s› "
43294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:695
43296 msgid "Report SQL:"
43299 #. %1$s: from_budget_period.budget_period_description
43300 #. %2$s: from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates
43301 #. %3$s: from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
43302 #. %4$s: to_budget_period.budget_period_description
43303 #. %5$s: to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates
43304 #. %6$s: to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
43305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:353
43308 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
43312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1188
43314 msgid "Report group:"
43315 msgstr "Lag rapport frå SQL"
43317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:327
43318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:329
43319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:768
43320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:770
43321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:843
43322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:845
43324 msgid "Report is public:"
43325 msgstr "Importer denne posten"
43327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:169
43329 msgid "Report name"
43330 msgstr "Rapportnamn"
43332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:761
43334 msgid "Report name:"
43335 msgstr "Rapportnamn:"
43337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:599
43338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:840
43340 msgid "Report name: "
43341 msgstr "Rapportnamn: "
43343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:30
43344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
43345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:58
43346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:60
43348 msgid "Report plugins"
43351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1210
43353 msgid "Report subgroup:"
43354 msgstr "Lag rapport frå SQL"
43356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:38
43361 #. %1$s: todaysdate | $KohaDates
43362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:47
43364 msgid "Reported on %s"
43367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:41
43368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:153
43369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
43370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
43371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:17
43372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
43373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
43374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
43375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
43376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
43377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:18
43378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
43379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
43380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
43381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
43382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:63
43383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
43384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
43385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:16
43386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:102
43391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:131
43393 msgid "Reports Dictionary"
43394 msgstr "Ordliste for rapportar"
43396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:8
43397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:41
43399 msgid "Reports dictionary"
43400 msgstr "Ordliste for rapportar"
43403 #. %2$s: Branches.GetName( branch )
43405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:27
43407 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
43408 msgstr "Rapport over materialtypar"
43410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:155
43412 msgid "Reports tables"
43413 msgstr "Rapportnamn"
43415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:139
43416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:457
43418 msgid "Request article"
43419 msgstr "Obligatorisk"
43421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:33
43423 msgid "Request article from "
43424 msgstr "Lånt frå dato: "
43426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:412
43427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:502
43429 msgid "Request details"
43430 msgstr "Obligatorisk"
43432 #. For the first occurrence,
43434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
43435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:596
43437 msgid "Request number"
43438 msgstr "Gatenummer: "
43440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:446
43441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:544
43443 msgid "Request number:"
43444 msgstr "Hyllesignatur:"
43447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
43449 msgid "Request reverted"
43450 msgstr "Obligatorisk"
43452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:416
43454 msgid "Request specific item type:"
43457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:438
43458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:536
43460 msgid "Request type:"
43461 msgstr "Obligatorisk"
43463 #. For the first occurrence,
43465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
43466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:51
43469 msgstr "Obligatorisk"
43471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:66
43472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:194
43474 msgid "Requested article"
43475 msgstr "Obligatorisk"
43478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
43480 msgid "Requested from partners"
43481 msgstr "Obligatorisk"
43483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:71
43485 msgid "Require valid email address:"
43486 msgstr "Send tilbake til %s"
43488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:987
43489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:988
43491 msgid "Require.js JS module system"
43492 msgstr "Nokre Perl-modular manglar."
43494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:12
43495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:24
43496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:36
43497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:48
43498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:60
43499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:72
43500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:84
43501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:96
43502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:108
43503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:12
43504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:34
43505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:47
43506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:59
43507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:71
43508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:83
43509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:95
43510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:107
43511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:119
43512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:131
43513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:142
43514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:12
43515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:34
43516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:47
43517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:60
43518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:72
43519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:84
43520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:96
43521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:108
43522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:120
43523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:132
43524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:143
43525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:12
43526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:24
43527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:36
43528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:48
43529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:60
43530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:72
43531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:84
43532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:96
43533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:108
43534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:12
43535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:24
43536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:36
43537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:48
43538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:60
43539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:72
43540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:84
43541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:96
43542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:108
43543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:12
43544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:33
43545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:46
43546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:58
43547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:70
43548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:96
43549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:108
43550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:120
43551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:11
43552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:21
43553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:34
43554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:22
43555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:35
43556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:47
43557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:59
43558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:71
43559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:97
43560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:109
43561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:121
43562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:13
43563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:35
43564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:48
43565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:61
43566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:73
43567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:85
43568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:97
43569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:109
43570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:121
43571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:133
43572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:144
43573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:12
43574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:34
43575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:47
43576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:59
43577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:85
43578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:97
43579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:109
43580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:121
43581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:38
43582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:44
43583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:55
43584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:110
43585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:113
43586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:55
43587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:89
43588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:118
43589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:123
43590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:118
43591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:131
43592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:196
43593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:256
43594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:266
43595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:236
43596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:305
43597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:329
43598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:44
43599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:260
43600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:406
43601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:48
43602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:104
43603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:51
43604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
43605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:183
43606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:201
43607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:214
43608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:228
43609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:242
43610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:255
43611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:419
43612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:432
43613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:444
43614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:456
43615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:469
43616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:481
43617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:527
43618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:531
43619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:535
43620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:539
43621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:558
43622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:585
43623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:596
43624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:608
43625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:685
43626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:714
43627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:728
43628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:741
43629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:777
43630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:821
43631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:867
43632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:126
43633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:140
43634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:223
43635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:259
43636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:285
43637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:311
43638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:52
43639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:50
43640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:48
43641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:59
43642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:71
43643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:76
43644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:82
43645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:106
43646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:112
43647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:32
43648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:38
43649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:24
43650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:29
43651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:31
43652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:36
43653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:48
43654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:59
43655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:68
43656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:87
43657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:92
43658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:97
43659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:39
43660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:45
43661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:37
43662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:53
43663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:127
43664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:317
43665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:356
43666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:742
43667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:122
43668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
43669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:301
43670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:62
43671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:65
43672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:70
43673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:72
43674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:72
43675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:78
43676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:151
43677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:79
43678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:84
43679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:88
43680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:78
43681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:84
43682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:103
43683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:109
43684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:33
43685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:39
43686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:70
43687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:75
43688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:91
43689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:120
43690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:125
43691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:137
43692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:100
43693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:105
43694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:109
43695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:120
43696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:74
43697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:79
43698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:86
43699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:70
43700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:75
43701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:34
43702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:39
43703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:82
43704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
43705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:68
43706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:74
43707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:64
43708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:52
43709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:71
43710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:79
43711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:116
43712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:121
43713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:599
43714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:763
43715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:787
43716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:840
43717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:863
43718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:272
43719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:32
43720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:41
43721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:249
43724 msgstr "Obligatorisk"
43726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:252
43728 msgid "Required fields cannot be cleared"
43731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
43733 msgid "Required for staff login."
43736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:247
43738 msgid "Required match checks"
43739 msgstr "Fjern denne sjekken av samanfall"
43742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:164
43744 msgid "Required module missing"
43745 msgstr "Nokre Perl-modular manglar."
43747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:57
43749 msgid "Required modules must be installed before you may continue."
43753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:526
43754 msgid "Requires override of hold policy"
43757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:116
43758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:118
43761 msgstr "[Nytt søk]"
43763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:69
43768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:98
43770 msgid "Reserve cancelled"
43771 msgstr "Reserveringa er oppheva"
43773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:20
43775 msgid "Reserve found"
43776 msgstr "Reservering funne"
43778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:55
43783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:133
43784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:142
43785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:159
43786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:176
43787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:160
43792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:33
43793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:83
43795 msgid "Reset filter"
43796 msgstr "Forny lånar"
43798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:259
43803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:182
43805 msgid "Responses enabled: "
43806 msgstr "Repeterbar: "
43808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:74
43813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:300
43815 msgid "Restrict access to: "
43816 msgstr "Avgrensa: "
43818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:70
43819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:113
43820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:263
43821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:120
43822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:121
43827 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
43829 msgid "Restricted [until] flag"
43832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:686
43834 msgid "Restricted:"
43837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:464
43839 msgid "Restriction overridden temporarily"
43842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:411
43844 msgid "Restriction overridden temporarily."
43847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:46
43848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:25
43853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:44
43854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:52
43855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:89
43856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:132
43857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:169
43858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:357
43859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:67
43860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:189
43861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:96
43868 #. %3$s: IF ( total )
43871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
43873 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
43874 msgstr "Resultat %s til %s av %s"
43879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:34
43881 msgid "Results %s to %s of %s"
43882 msgstr "Resultat %s til %s av %s"
43887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:25
43889 msgid "Results %s to %s of %s "
43890 msgstr "Resultat %s til %s av %s "
43892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:74
43894 msgid "Results for authority records"
43895 msgstr "n- Komplett autoritetspost"
43897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:56
43899 msgid "Results from the Norwegian national patron database"
43902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:191
43904 msgid "Results per page :"
43905 msgstr "Treff per side:"
43908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
43913 #. INPUT type=submit
43914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:526
43915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:921
43916 msgid "Resume all suspended holds"
43919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:60
43921 msgid "Return date"
43922 msgstr "Dato for tilbakelevering"
43924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:372
43925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:642
43927 msgid "Return policy"
43928 msgstr "Dato for tilbakelevering"
43930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:131
43931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:146
43932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:181
43934 msgid "Return to batch item deletion"
43935 msgstr "Lånardetaljar"
43937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:83
43938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:263
43939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:272
43941 msgid "Return to batch item modification"
43942 msgstr "Lånardetaljar"
43944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:30
43946 msgid "Return to circulation and fine rules"
43947 msgstr "Utlåns- og gebyrreglar"
43949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:105
43951 msgid "Return to frameworks"
43952 msgstr "Standard rammeverk"
43954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:78
43956 msgid "Return to patron detail"
43957 msgstr "Lånardetaljar"
43959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:888
43961 msgid "Return to previous page"
43962 msgstr "Gå tilbake til lista over budsjettpostar"
43965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:396
43966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:404
43968 msgid "Return to request details"
43969 msgstr "Lånardetaljar"
43972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
43974 msgid "Return to results"
43975 msgstr "Gå tilbake til lista over budsjettpostar"
43977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:22
43978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:24
43979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:29
43980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:34
43981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:58
43982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:69
43984 msgid "Return to rotating collections home"
43987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:22
43989 msgid "Return to sets management"
43990 msgstr "Gå tilbake til lista over budsjettpostar"
43992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:28
43994 msgid "Return to spine label printer"
43995 msgstr "Gå tilbake til lista over budsjettpostar"
43998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:48
44000 msgid "Return to staged MARC batch %s"
44003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:44
44005 msgid "Return to the basket without making a new order."
44008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:142
44009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:177
44010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:79
44011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:268
44013 msgid "Return to the record"
44014 msgstr "Køyr denne rapporten"
44016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
44018 msgid "Return to tools"
44019 msgstr "Gå tilbake til lista over budsjettpostar"
44021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:144
44022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:179
44023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:81
44024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:270
44026 msgid "Return to where you were"
44027 msgstr "Gå tilbake til lista over budsjettpostar"
44029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
44031 msgid "Return-Path: "
44032 msgstr "Dato for tilbakelevering "
44034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:100
44037 msgstr "Tilbakeleveringar"
44039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:75
44042 msgstr "Bokmeldingar"
44044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:224
44046 msgid "Revert waiting status"
44047 msgstr "ventar ved %s"
44050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
44053 msgstr "Bokmeldingar"
44055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:85
44058 msgstr "Godkjend av"
44060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:208
44063 msgstr "Godkjend av"
44065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
44068 msgstr "Bokmeldingar"
44070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:79
44075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
44077 msgid "Ricardo Dias Marques"
44080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
44082 msgid "Richard Anderson"
44085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:842
44087 msgid "Rick Welykochy"
44090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:873
44092 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
44095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
44097 msgid "Robert Lyon (Corporate Serials)"
44098 msgstr "Robert Lyon (periodika frå verksemder)"
44100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:847
44102 msgid "Robert Williams"
44105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:790
44107 msgid "Robin Sheat (3.2 - 3.22 Packaging Manager)"
44108 msgstr "Lånar synkande"
44110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
44112 msgid "Roch D'Amour"
44115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
44117 msgid "Rochelle Healy"
44120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
44122 msgid "Rocio Dressler"
44125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
44127 msgid "Rodrigo Santellan"
44130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
44133 msgstr "Roger Buck"
44135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
44137 msgid "Rolando Isidoro"
44141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
44142 msgid "Rollover at:"
44143 msgstr "Overføring"
44145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:170
44148 msgstr "Overføring:"
44150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1048
44152 msgid "Română (Romanian)"
44155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
44160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:766
44162 msgid "Romina Racca"
44165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:844
44167 msgid "Ron Wickersham"
44168 msgstr "Ron Wickersham"
44170 #. For the first occurrence,
44172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
44173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
44174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
44175 msgid "Root directory for uploads not defined"
44178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:70
44179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:12
44180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:12
44181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:17
44182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
44183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:174
44185 msgid "Rotating collections"
44188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:95
44189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:152
44192 msgstr "Sirkulasjon"
44194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:43
44196 msgid "Routing list"
44197 msgstr "Mottakarliste"
44199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:85
44201 msgid "Routing lists"
44202 msgstr "Mottakarliste"
44204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:107
44207 msgstr "Sirkulasjon"
44209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:79
44210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95
44211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:74
44212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:88
44213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:72
44214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
44219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:706
44221 msgid "Rows per page: "
44222 msgstr "Treff per side: "
44224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:70
44225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:131
44230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:29
44232 msgid "Rules for automatic item modifications by age"
44233 msgstr "Avbryt melding"
44235 #. %1$s: IF ( branch )
44236 #. %2$s: Branches.GetName( branch )
44239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:57
44241 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
44242 msgstr "Reglar for lån som har gått over tida:"
44244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:245
44250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:45
44251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:244
44253 msgid "Run and edit macros"
44254 msgstr "Legg alltid til eksemplar"
44256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:244
44259 msgstr "Køyr denne rapporten"
44261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:101
44264 msgstr "Køyr denne rapporten"
44266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:40
44268 msgid "Run report "
44269 msgstr "Køyr denne rapporten"
44271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:4
44273 msgid "Run reports"
44274 msgstr "Køyr denne rapporten"
44276 #. INPUT type=submit
44277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:686
44279 msgid "Run the report"
44280 msgstr "Køyr denne rapporten"
44282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:107
44285 msgstr "Gå tilbake til lista over budsjettpostar"
44287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
44289 msgid "Russel Garlick"
44292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
44294 msgid "Ryan Higgins"
44297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:223
44298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:255
44303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
44305 msgid "SAN-Ouest Provence"
44306 msgstr "SAN-Ouest Provence"
44308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:874
44310 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
44311 msgstr "SAN-Ouest Provence"
44313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:154
44318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:100
44323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:66
44324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:96
44326 msgid "SI Centimeters"
44329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:64
44330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:94
44332 msgid "SI Millimeters"
44335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:979
44337 msgid "SIL OFL 1.1"
44340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:265
44342 msgid "SIP media type: "
44343 msgstr "Materialtype: "
44345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:9
44350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
44352 msgid "SMS alert number"
44353 msgstr "SMS-nummer: %S"
44355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:72
44356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:23
44357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:128
44359 msgid "SMS cellular providers"
44362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1117
44363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:287
44365 msgid "SMS number:"
44366 msgstr "SMS-nummer: %S"
44368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1122
44370 msgid "SMS provider:"
44371 msgstr "Etikettprofilar"
44373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:785
44374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:861
44379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
44381 msgid "SRU Search fields mapping: "
44382 msgstr "Søk etter leverandørar:"
44384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:162
44389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:264
44391 msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
44395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
44400 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
44403 msgstr "Tiltaleform: "
44405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
44407 msgid "Salvador Zaragoza Rubio"
44410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
44412 msgid "Sam Sanders"
44413 msgstr "Lagre endringar"
44415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
44417 msgid "Samanta Tello"
44420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
44422 msgid "Samuel Crosby"
44426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
44431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:93
44434 msgstr "Statistiques "
44436 #. For the first occurrence,
44438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
44439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:24
44440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:106
44441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:108
44442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:122
44443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:133
44449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
44454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:134
44455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:118
44456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:110
44457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:62
44458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:35
44459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:115
44460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:185
44461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:277
44462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:143
44463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:258
44464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:214
44465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:429
44466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:145
44467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:457
44468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:95
44469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:62
44470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:37
44471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:465
44472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:469
44473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:482
44474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:78
44475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:428
44476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:89
44477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:132
44478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:159
44479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:157
44480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:81
44481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:77
44482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:59
44483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:118
44484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:120
44485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:36
44486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:316
44487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:80
44488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:180
44489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:122
44490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:79
44491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:131
44492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:251
44493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:283
44494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:479
44495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
44496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:243
44497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:130
44498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:375
44499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
44500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:68
44501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:147
44502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:245
44503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:85
44504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:125
44505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:363
44506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:241
44507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:317
44508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:463
44509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:607
44510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:96
44511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:76
44512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:96
44513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:142
44514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:408
44515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:411
44516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:216
44517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:300
44518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:153
44519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:198
44520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:53
44521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:77
44522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:84
44523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:126
44524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:247
44525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:259
44526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:585
44527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
44528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:109
44529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:313
44530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
44531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:204
44532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:135
44533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:181
44534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:407
44539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:89
44540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:16
44545 #. INPUT type=button
44546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:177
44547 msgid "Save Changes"
44548 msgstr "Lagre endringar"
44550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:819
44552 msgid "Save Record"
44553 msgstr "Lagre post"
44555 #. For the first occurrence,
44556 #. %1$s: TAB.tab_title
44557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:41
44558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:145
44560 msgid "Save all %s preferences"
44561 msgstr "%s innstillingar"
44563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:148
44564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:476
44566 msgid "Save and continue editing"
44567 msgstr "Legg alltid til eksemplar"
44569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:475
44571 msgid "Save and edit items"
44572 msgstr "Legg alltid til eksemplar"
44574 #. INPUT type=submit name=ok
44575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:38
44577 msgid "Save and preview routing slip"
44578 msgstr "OK, Førehandsvising av sirkulasjonsliste"
44580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:474
44582 msgid "Save and view record"
44583 msgstr "Nei: Lagra som ny post"
44585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:631
44586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:635
44588 msgid "Save anyway"
44592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
44593 msgid "Save as ISO2709 (.mrc) file"
44597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
44598 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
44601 #. INPUT type=button
44602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:434
44604 msgid "Save as new pattern"
44605 msgstr "Forny lånar"
44607 #. INPUT type=submit
44608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:146
44609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:362
44610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:190
44611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:236
44612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:212
44613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
44614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:97
44615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:287
44617 msgid "Save changes"
44618 msgstr "Lagre endringar"
44620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:61
44622 msgid "Save configuration"
44623 msgstr "Skrivaroppsett"
44626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:37
44627 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
44630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:2
44632 msgid "Save quotes"
44633 msgstr "Lagra rapportar"
44635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:287
44637 msgid "Save record"
44638 msgstr "Lagre post"
44640 #. INPUT type=submit name=submit
44641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:604
44642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:792
44644 msgid "Save report"
44645 msgstr "Lagra rapportar"
44647 #. INPUT type=submit
44648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:475
44649 msgid "Save subscription"
44650 msgstr "Lagre abonnement"
44652 #. INPUT type=submit
44653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:57
44654 msgid "Save subscription history"
44655 msgstr "Lagra abonnementshistorikk"
44658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
44660 msgid "Save to catalog"
44661 msgstr "Søk i katalogen"
44663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:597
44665 msgid "Save your custom report"
44666 msgstr "Lagre tilpassa rapport"
44669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
44675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
44677 msgid "Saved preference %s"
44678 msgstr "Ny innstilling"
44680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:798
44682 msgid "Saved report results"
44683 msgstr "Lagra rapportresultat"
44685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:6
44686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:68
44687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:69
44688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:70
44689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:146
44690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:893
44692 msgid "Saved reports"
44693 msgstr "Lagra rapportar"
44695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:181
44697 msgid "Saved results"
44698 msgstr "Lagra resultat"
44700 #. For the first occurrence,
44702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
44703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
44704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
44707 msgstr "Sorterer ..."
44709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
44711 msgid "Savitra Sirohi"
44714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:302
44716 msgid "Scale height (relative to card): "
44719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:306
44721 msgid "Scale width (relative to card): "
44724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:9
44725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:17
44726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:9
44727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:124
44728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:10
44729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:9
44731 msgid "Scan a barcode to check in:"
44732 msgstr "Skann ein strekkode og lever inn:"
44734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
44735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:24
44736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:16
44737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:18
44738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:131
44739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:17
44740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:16
44742 msgid "Scan a barcode to renew:"
44743 msgstr "Skann ein strekkode og lever inn:"
44745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:116
44747 msgid "Scan a patron barcode to start. "
44748 msgstr "Skann ein strekkode og lever inn: "
44750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:273
44752 msgid "Scan index:"
44753 msgstr "Vis i samanheng:"
44755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:91
44757 msgid "Scan indexes:"
44758 msgstr "Søk i indeks"
44760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:254
44763 msgstr "Oppgåveplanleggjar"
44765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:45
44768 msgstr "Oppgåveplanleggjar"
44770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:84
44771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:99
44773 msgid "Schedule tasks to run"
44774 msgstr "Planlegg oppgåver for køyring"
44776 #. For the first occurrence,
44778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
44779 msgid "Scheduled for automatic renewal"
44782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:106
44783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:108
44786 msgstr "a- Førskule"
44788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:144
44789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:210
44790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:483
44793 msgstr "Prioritet: "
44795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:191
44800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
44802 msgid "Sean Hamlin"
44805 #. INPUT type=submit
44806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:11
44807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:12
44808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
44809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:15
44810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:10
44811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:9
44812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:9
44813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:9
44814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:47
44815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:9
44816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:12
44817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:7
44818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:110
44819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:51
44820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:88
44821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:131
44822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:168
44823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:128
44824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:29
44825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:58
44826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:69
44827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:81
44828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:122
44829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:33
44830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:49
44831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:277
44832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:391
44833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:49
44834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:47
44835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:223
44836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:25
44837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:280
44838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:33
44839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:76
44840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:288
44841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:123
44842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:42
44843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:76
44844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:162
44845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:27
44846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:36
44847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
44848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
44853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:8
44859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:109
44860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:70
44862 msgid "Search ISSN"
44865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:26
44867 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
44868 msgstr "Søk i Z39.50-tenarar"
44871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:116
44872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:80
44874 msgid "Search [% field.name %]"
44875 msgstr "Søk etter leverandørar:"
44877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:230
44879 msgid "Search all headings"
44880 msgstr "Søk i alle innførslar"
44882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:70
44884 msgid "Search all headings: "
44885 msgstr "Søk i alle innførslar"
44887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:7
44889 msgid "Search by contract name or/and description:"
44892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:36
44894 msgid "Search by keyword:"
44895 msgstr "Skriv søkeord:"
44897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:6
44899 msgid "Search by patron category name:"
44900 msgstr "Søk etter namn på lånarkategori:"
44902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:31
44904 msgid "Search call number:"
44905 msgstr "Hyllesignatur:"
44908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:75
44910 msgid "Search callnumber"
44911 msgstr "Hyllesignatur:"
44913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:127
44914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:331
44916 msgid "Search category"
44917 msgstr "Søkte etter"
44919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
44921 msgid "Search cities"
44922 msgstr "Søk etter poststader"
44925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:113
44927 msgid "Search claim count"
44928 msgstr "Søk etter lånarar"
44931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:114
44933 msgid "Search claim date"
44934 msgstr "Søk etter poststader"
44936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:27
44938 msgid "Search contracts"
44939 msgstr "Søk i meldingane"
44941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
44943 msgid "Search currencies"
44944 msgstr "Søk etter valutaer"
44946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:41
44947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:90
44948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:93
44950 msgid "Search engine configuration"
44951 msgstr "Skrivaroppsett"
44953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:231
44955 msgid "Search entire record"
44956 msgstr "Søk etter leverandør"
44958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:94
44960 msgid "Search entire record: "
44961 msgstr "Søk etter leverandør"
44963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:6
44965 msgid "Search existing notices:"
44966 msgstr "Søk i eksisterande meldingar:"
44968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:21
44970 msgid "Search existing records"
44971 msgstr "Søk i eksisterande postar"
44974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:77
44976 msgid "Search expiration date"
44977 msgstr "Forfallsdato"
44980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
44982 msgid "Search expired, please try again"
44983 msgstr "Økta gjekk ut på tid, du må logga inn att"
44985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:189
44987 msgid "Search field"
44988 msgstr "Søk etter leverandørar:"
44990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:115
44992 msgid "Search fields"
44993 msgstr "Søk etter leverandørar:"
44995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:18
44996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:131
44998 msgid "Search fields:"
44999 msgstr "Søk etter leverandørar:"
45001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:209
45003 msgid "Search filters"
45004 msgstr "Søk etter skrivarar"
45006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:72
45008 msgid "Search for "
45009 msgstr "Søkte etter "
45011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:46
45013 msgid "Search for a vendor"
45014 msgstr "Søk etter leverandør"
45016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:20
45018 msgid "Search for a vendor to transfer from"
45019 msgstr "Søk etter leverandør"
45021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:11
45023 msgid "Search for a vendor to transfer to"
45024 msgstr "Søk etter leverandør"
45026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:59
45028 msgid "Search for another record"
45029 msgstr "Søk etter leverandør"
45031 #. %1$s: IF ( batch_id )
45034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:11
45036 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
45037 msgstr "Søk etter bestillingar for å leggja til i denne sendinga "
45039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:18
45041 msgid "Search for patron"
45042 msgstr "Søk etter lånarar"
45044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:74
45046 msgid "Search for patrons"
45047 msgstr "Søk etter lånarar"
45049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:52
45051 msgid "Search for record"
45052 msgstr "Søk etter leverandør"
45054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:148
45056 msgid "Search for tag:"
45057 msgstr "Søk etter felt"
45060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:413
45061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:421
45062 msgid "Search for this Author"
45063 msgstr "Søk etter denne forfattaren"
45065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:39
45067 msgid "Search funds"
45068 msgstr "Søk i budsjett"
45070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
45072 msgid "Search funds:"
45073 msgstr "Søk etter leverandørar:"
45075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:116
45076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:25
45078 msgid "Search history"
45079 msgstr "Søkte etter"
45081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:221
45083 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
45084 msgstr "Søk i kalenderen etter datoen du vil oppgje som fridag."
45086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:137
45087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:205
45088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:478
45090 msgid "Search index: "
45091 msgstr "Søk i indeks: "
45094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:110
45096 msgid "Search issue number"
45100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:107
45101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:73
45103 msgid "Search library"
45104 msgstr "Oppgje bibliotek"
45107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:74
45109 msgid "Search location"
45110 msgstr "Søk etter lånarar"
45112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:229
45114 msgid "Search main heading"
45115 msgstr "Søk etter hovudinnførsel"
45117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:228
45119 msgid "Search main heading ($a only)"
45120 msgstr "Søk etter hovudinnførsel"
45122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:19
45124 msgid "Search main heading ($a only): "
45125 msgstr "Søk etter hovudinnførsel"
45127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:45
45129 msgid "Search main heading: "
45130 msgstr "Søk etter hovudinnførsel"
45133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:72
45135 msgid "Search notes"
45136 msgstr "Søk i meldingane"
45138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
45140 msgid "Search notices"
45141 msgstr "Søk i meldingane"
45143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
45149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:80
45150 msgid "Search on [% subfiel.marc_value %]"
45154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:82
45155 msgid "Search on [% subfiel.marc_value |html %]"
45158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:12
45160 msgid "Search options"
45161 msgstr "Søk etter lånarar"
45163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:25
45165 msgid "Search orders"
45166 msgstr "Søk i bestillingar:"
45168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
45170 msgid "Search orders:"
45171 msgstr "Søk i bestillingar:"
45173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:24
45175 msgid "Search patron categories"
45176 msgstr "Søk i lånarkategoriar"
45178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:47
45179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:46
45180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:150
45182 msgid "Search patrons"
45183 msgstr "Søk etter lånarar"
45185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:84
45186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:125
45187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:54
45189 msgid "Search results"
45190 msgstr "Søkeresultat"
45195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:12
45197 msgid "Search results from %s to %s of %s"
45198 msgstr "Resultat %s til %s av %s"
45201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:112
45203 msgid "Search since"
45204 msgstr "Søk i indeks: "
45207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:111
45209 msgid "Search status"
45212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:205
45214 msgid "Search string matches: "
45215 msgstr "Søkestrengen passar med %S "
45217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:33
45218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:215
45219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:324
45221 msgid "Search subscriptions"
45222 msgstr "Søk etter abonnement"
45224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:6
45225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:24
45227 msgid "Search subscriptions:"
45228 msgstr "Søk etter abonnement:"
45230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:29
45232 msgid "Search suggestions"
45233 msgstr "Søk i forslag"
45235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:26
45237 msgid "Search system preferences"
45238 msgstr "Søk i systeminnstillingar"
45240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:39
45241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:50
45242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:56
45244 msgid "Search targets"
45247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:105
45249 msgid "Search term: "
45250 msgstr "Søk etter vegtypar"
45252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:5
45253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:19
45255 msgid "Search the Norwegian national patron database"
45258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:28
45259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:48
45260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:47
45261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:41
45262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:27
45263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:35
45264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:31
45265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:29
45266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:154
45267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:40
45268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:29
45269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:26
45270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:38
45271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:28
45272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:25
45273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:25
45275 msgid "Search the catalog"
45276 msgstr "Søk i katalogen"
45278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:6
45280 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
45281 msgstr "Søk i katalogen og brønnen:"
45284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:108
45285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:71
45287 msgid "Search title"
45288 msgstr "Søk etter poststader"
45290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:40
45292 msgid "Search to hold"
45293 msgstr "Søk etter stoppord"
45295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:74
45296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:186
45298 msgid "Search type:"
45299 msgstr "Søk etter vegtypar"
45302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
45304 msgid "Search unavailable"
45305 msgstr "utilgjengeleg:"
45307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:102
45309 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
45312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
45314 msgid "Search value: "
45315 msgstr "Søkeverdi: "
45318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:106
45320 msgid "Search vendor"
45321 msgstr "Søk etter leverandørar:"
45323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
45325 msgid "Search vendors:"
45326 msgstr "Søk etter leverandørar:"
45328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:140
45330 msgid "Search was: "
45331 msgstr "Søkeverdi: "
45333 #. For the first occurrence,
45335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
45336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:21
45337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:127
45342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:68
45347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:118
45348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:127
45350 msgid "Searchable: "
45354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
45360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:5
45366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
45370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
45372 msgid "Sebastiaan Durand"
45373 msgstr "Sebastiaan Durand"
45375 #. For the first occurrence,
45377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
45378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:161
45382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:86
45384 msgid "Second indicator default value: "
45385 msgstr "Standardverdi:"
45387 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
45388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
45390 msgid "Secondary email"
45391 msgstr "00 Materialkategori "
45393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:144
45394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
45396 msgid "Secondary email: "
45397 msgstr "00 Materialkategori "
45399 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
45400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
45402 msgid "Secondary phone"
45403 msgstr "Søk i autoritetar "
45405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:140
45406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
45408 msgid "Secondary phone: "
45409 msgstr "Søk i autoritetar "
45411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:334
45412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:775
45413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:850
45415 msgid "Seconds (default)"
45418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:53
45423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:58
45424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:44
45429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:48
45434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:90
45436 msgid "See any subscription attached to this biblio"
45437 msgstr "Sjå om det er abonnement knytt til denne posten"
45439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:345
45441 msgid "See basket information"
45442 msgstr "Tenarinformasjon"
45444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:711
45446 msgid "See highlighted items below"
45447 msgstr ". Sjå dei utheva eksemplara <a1>nedanfor</a> "
45449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:356
45451 msgid "See invoice information"
45452 msgstr "Tenarinformasjon"
45454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:141
45456 msgid "See online help for advanced options"
45457 msgstr "Sjå hjelpefunksjonen for avanserte val"
45459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:203
45461 msgid "See your public page: "
45464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:165
45469 #. INPUT type=submit
45470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:34
45471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:82
45472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:61
45473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:50
45474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:24
45475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:20
45476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
45477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:67
45478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1191
45479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1213
45480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:274
45481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:106
45486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:164
45491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:85
45494 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
45495 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
45498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:164
45501 "Select All if this attribute type must to be displayed all the time. "
45502 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
45505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:174
45507 msgid "Select CSV profile:"
45508 msgstr "Etikettprofilar"
45510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:40
45512 msgid "Select MARC framework:"
45513 msgstr "standard MARC-rammeverk"
45515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:62
45518 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
45519 "each valid record staged for later import into the catalog."
45521 "Vel ei MARC-fil som vert lagra i importbrønnen. Den vert lesen, og kvar "
45522 "gyldig post vert lagra for seinare å importerast til katalogen."
45524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:330
45526 msgid "Select a budget"
45527 msgstr "Oppgje eit oppsett"
45529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:42
45531 msgid "Select a built-in sound: "
45532 msgstr "Oppgje eit oppsett"
45534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:143
45536 msgid "Select a category type"
45537 msgstr "Vel ein katagoritype"
45539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:264
45541 msgid "Select a chooser"
45542 msgstr "Vel merknad:"
45544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:73
45546 msgid "Select a day"
45549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:290
45551 msgid "Select a deliverer"
45552 msgstr "Vel eit bibliotek:"
45554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:28
45556 msgid "Select a department"
45557 msgstr "Vel ein lånar:"
45559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:121
45561 msgid "Select a file to import into the borrowers table"
45562 msgstr "Vel ei fil som skal importerast til lånartabellen"
45564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:131
45566 msgid "Select a frequency"
45567 msgstr "Oppgje eit oppsett"
45569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:335
45570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:131
45571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:227
45572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:340
45574 msgid "Select a fund"
45575 msgstr "Oppgje eit oppsett"
45577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:32
45579 msgid "Select a language: "
45580 msgstr "Oppgje eit oppsett"
45582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:93
45584 msgid "Select a layout for back side: "
45585 msgstr "Vel fila som skal importerast: "
45587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:85
45588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:90
45590 msgid "Select a layout to be applied: "
45593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:25
45595 msgid "Select a library :"
45596 msgstr "Vel eit bibliotek:"
45598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:33
45599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:52
45600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:42
45602 msgid "Select a library : "
45603 msgstr "Vel eit bibliotek: "
45605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:29
45606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:59
45607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:57
45609 msgid "Select a library:"
45610 msgstr "Vel eit bibliotek:"
45612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:91
45613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:110
45615 msgid "Select a template"
45616 msgstr "Slett liste"
45618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:77
45619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:82
45621 msgid "Select a template to be applied: "
45622 msgstr "Vel fila som skal importerast: "
45624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:230
45626 msgid "Select a time"
45627 msgstr "Slett liste"
45629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:9
45630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
45631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:91
45632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:124
45633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:159
45634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:236
45635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:137
45636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:165
45637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:125
45638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:64
45639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:125
45640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:105
45641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:62
45642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:316
45643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:41
45644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:52
45645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:66
45646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:39
45647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:126
45648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:96
45649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:131
45650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:60
45651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:38
45652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:58
45653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:47
45654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:5
45655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:32
45656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:45
45657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
45658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:40
45659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
45660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:80
45666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
45668 msgid "Select all pending"
45671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:36
45672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:73
45673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:116
45674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:153
45676 msgid "Select all visible rows"
45677 msgstr "Vel lokale databasar"
45679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:176
45681 msgid "Select an authority framework"
45682 msgstr "Vel eit rammeverk for autoritetar"
45684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:39
45686 msgid "Select an existing list"
45687 msgstr "Vel ei eksisterande liste"
45689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:45
45692 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
45693 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
45696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:126
45698 msgid "Select day: "
45701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:820
45703 msgid "Select download format: "
45704 msgstr "Vel nedlastingsformat: "
45706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:46
45708 msgid "Select files: "
45709 msgstr "Vel tabell "
45711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:150
45713 msgid "Select item:"
45714 msgstr "Relaterte titlar"
45716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:51
45718 msgid "Select local databases"
45719 msgstr "Vel lokale databasar"
45721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:136
45723 msgid "Select month:"
45726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:97
45727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:132
45729 msgid "Select none"
45730 msgstr "Vel merknad:"
45732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:62
45734 msgid "Select none to see all libraries"
45735 msgstr "La feltet stå tomt for å sjå alle bibliotekeiningar"
45737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:119
45739 msgid "Select note"
45740 msgstr "Vel merknad:"
45742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:185
45744 msgid "Select notice:"
45745 msgstr "Vel merknad:"
45747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:72
45749 msgid "Select one or more images to delete. "
45752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:21
45754 msgid "Select ordering library account: "
45755 msgstr "Vel eit bibliotek: "
45757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:259
45759 msgid "Select owner"
45762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:371
45764 msgid "Select partner libraries:"
45765 msgstr "Vel eit bibliotek:"
45767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:54
45770 "Select patron to keep. Data from the other patrons will be transferred to "
45771 "this patron record and the remaining patron records will be deleted."
45774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:195
45776 msgid "Select planning type:"
45777 msgstr "Vel ein katagoritype"
45779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:53
45780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:172
45782 msgid "Select records to export "
45783 msgstr "Vel postar som skal eksporterast "
45785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:61
45787 msgid "Select remote databases"
45788 msgstr "Vel eksterne databasar:"
45790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:41
45791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:78
45792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:121
45793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:158
45794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:198
45796 msgid "Select searches to: "
45797 msgstr "Fjern dei valde dokumenta "
45799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:120
45801 msgid "Select table:"
45802 msgstr "Vel tabell "
45804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:68
45806 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
45807 msgstr "Vel fila som skal lagrast:"
45809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:32
45811 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
45812 msgstr "Vel fila som skal lagrast:"
45814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:131
45816 msgid "Select the file to import: "
45817 msgstr "Vel fila som skal importerast: "
45819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:71
45821 msgid "Select the file to stage: "
45822 msgstr "Vel fila som skal lagrast: "
45824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:53
45825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
45826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:36
45827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:207
45828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:41
45830 msgid "Select the file to upload: "
45831 msgstr "Vel fila som skal importerast: "
45833 #. %1$s: IF ( bibliotitle )
45834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:42
45836 msgid "Select the host item to link%s to "
45837 msgstr "Vel fila som skal lagrast: "
45839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:18
45841 msgid "Select the library account submitting the EDI order"
45844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:112
45846 msgid "Select to display or not:"
45847 msgstr "Vel fila som skal importerast:"
45849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:39
45851 msgid "Select to import"
45852 msgstr "Vel fila som skal importerast: "
45854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:94
45856 msgid "Select without holds"
45857 msgstr "Søk etter stoppord"
45859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:93
45861 msgid "Select without items"
45862 msgstr "Relaterte titlar"
45864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:54
45866 msgid "Select your MARC flavor"
45867 msgstr "Vel MARC-variant"
45869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:993
45870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:994
45875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
45877 msgid "Selected items :"
45878 msgstr "Relaterte titlar"
45880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:139
45883 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
45884 "new issue is received."
45886 "Vel ei melding, og lånarar på mottakarlista vil få beskjed når nye hefte er "
45889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:272
45891 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
45894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:87
45899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:31
45904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:24
45906 msgid "Self check modules"
45907 msgstr "Perl-modular"
45909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:58
45910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:60
45912 msgid "Semi-colon (;)"
45915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:5
45917 msgid "Semicolon separated text (.csv)"
45918 msgstr "Kommaseparert tekst"
45920 #. INPUT type=submit
45921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:33
45922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:56
45923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
45928 #. INPUT type=submit
45929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:30
45931 msgid "Send EDI order"
45932 msgstr "Hjelp med å motta bestillingar"
45934 #. INPUT type=submit
45935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:395
45936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
45939 msgstr "00 Materialkategori "
45941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:28
45946 #. INPUT type=submit name=submit
45947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:193
45949 msgid "Send notification"
45950 msgstr "Avbryt melding"
45952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:56
45953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:103
45959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:728
45961 msgid "Send visible items to batch modification"
45962 msgstr "Lånardetaljar"
45964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:22
45966 msgid "Sending your cart"
45967 msgstr "Omformuler søket"
45969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21
45971 msgid "Sending your list"
45972 msgstr "tilbake til lista"
45974 #. For the first occurrence,
45975 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
45976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:8
45977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:28
45979 msgid "Sent notices for %s"
45980 msgstr "Oppgje rettar for %s, %s"
45983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:141
45990 msgid "Separate multiple filenames by commas."
45993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:130
45996 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
45997 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
46001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1162
46002 msgid "Separator must be / in field %s"
46005 #. For the first occurrence,
46007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
46008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
46013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
46015 msgid "Serge Renaux"
46018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
46020 msgid "Serhij Dubyk"
46023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:183
46026 msgstr "Periodikum"
46028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
46030 msgid "Serial collection"
46031 msgstr "Periodikasamling"
46033 #. %1$s: subscription.subscriptionid
46034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:443
46036 msgid "Serial collection #%s"
46037 msgstr "Periodikasamling"
46039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:29
46041 msgid "Serial collection information for "
46042 msgstr "Informasjon om periodikasamlinga til <i>%s</i> "
46044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:96
46046 msgid "Serial edition "
46047 msgstr "Utgåve av periodikum <i>%s</i> "
46049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:341
46051 msgid "Serial enumeration / chronology"
46052 msgstr "Tiltaleform:"
46054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:239
46056 msgid "Serial enumeration:"
46057 msgstr "Tiltaleform:"
46059 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
46061 msgid "Serial enumeraton/chronology"
46062 msgstr "Tiltaleform:"
46064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:83
46066 msgid "Serial number:"
46067 msgstr "Tiltaleform:"
46069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
46071 msgid "Serial receipt creates an item record."
46072 msgstr "Motta periodikum, legg til ei registrering"
46074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:80
46076 msgid "Serial receipt does not create an item record."
46077 msgstr "Heftemottak opprettar ikkje eit eksemplar"
46079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:159
46081 msgid "Serial receive"
46082 msgstr "Motta periodikum"
46084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:10
46086 msgid "Serial subscription: search for vendor "
46087 msgstr "Periodikaabonnement: Søk etter leverandør "
46089 #. For the first occurrence,
46090 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial
46091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:105
46092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:111
46094 msgid "Serial: %s "
46098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:15
46099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:24
46100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:35
46101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:10
46102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
46103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
46104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:22
46105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:22
46106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
46107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
46108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:15
46109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:20
46110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
46111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:18
46112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
46113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
46114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:15
46115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
46116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:52
46117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:88
46122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:241
46123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:243
46125 msgid "Serials (new issue)"
46126 msgstr "Periodika (mottakarliste)"
46128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:210
46130 msgid "Serials planning"
46131 msgstr "Utgjevingsplan"
46133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:93
46135 msgid "Serials receiving"
46136 msgstr "Motta periodikum"
46138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:22
46139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:25
46141 msgid "Serials subscriptions"
46142 msgstr "Abonnement på periodika"
46145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:206
46147 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
46148 msgstr "Abonnement på periodika"
46150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:208
46152 msgid "Serials subscriptions search"
46153 msgstr "Abonnement på periodika"
46155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
46156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:302
46157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:303
46162 #. For the first occurrence,
46164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
46165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58
46166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
46168 msgid "Series title"
46169 msgstr "Serietittel"
46171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:161
46172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:40
46173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:189
46174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:192
46179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:97
46180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:78
46181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:100
46186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:23
46187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:35
46189 msgid "Server information"
46190 msgstr "Tenarinformasjon"
46192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:61
46194 msgid "Server name: "
46195 msgstr "Skrivarnamn: "
46197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:116
46198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:197
46203 #. %1$s: IF memcached_servers
46204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:76
46206 msgid "Servers: %s"
46209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
46211 msgid "Session timed out, please log in again"
46212 msgstr "Økta gjekk ut på tid, du må logga inn att"
46214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
46216 msgid "Session timed out."
46217 msgstr "Økta gjekk ut på tid"
46219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:169
46221 msgid "Set all funds to zero"
46224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:103
46225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:396
46226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:233
46228 msgid "Set back to"
46229 msgstr "Endre tilbake til"
46231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:664
46233 msgid "Set due date to expiry:"
46234 msgstr "Oppgje forfallsdato:"
46237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:167
46239 msgid "Set geolocation"
46240 msgstr "Søk etter lånarar"
46243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:194
46244 msgid "Set geolocation for [% l.branchname %]"
46247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:46
46249 msgid "Set inventory date to:"
46250 msgstr "Oppgje forfallsdato:"
46252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:31
46253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
46254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
46255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:106
46256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:111
46257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:17
46258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:52
46259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:32
46261 msgid "Set library"
46262 msgstr "Oppgje bibliotek"
46264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
46266 msgid "Set library management parameters (deprecated)"
46269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
46270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:45
46272 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
46273 msgstr "Oppgje melding/statusutløysarar for forfalne lån"
46275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:54
46276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:56
46278 msgid "Set permissions"
46279 msgstr "Oppgje rettar"
46281 #. %1$s: patron.surname
46282 #. %2$s: patron.firstname
46283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:28
46285 msgid "Set permissions for %s, %s"
46286 msgstr "Oppgje rettar for %s, %s"
46288 #. INPUT type=submit name=submit
46289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:113
46290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:146
46291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:180
46294 msgstr "Oppgje status"
46296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:14
46298 msgid "Set the date received to today?"
46302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:870
46304 msgid "Set to lowest priority"
46305 msgstr "Endre vegtype"
46307 #. INPUT type=button
46308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:376
46309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1162
46311 msgid "Set to patron"
46312 msgstr "Melding til lånar:"
46314 #. INPUT type=submit
46315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:194
46316 msgid "Set up some of Koha's basic requirements"
46319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:8
46321 msgid "Set user permissions"
46322 msgstr "Oppgje rettar"
46324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
46325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:490
46328 msgstr "Sorterer ..."
46330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:55
46332 msgid "Share my Koha usage statistics: "
46333 msgstr "Lånarstatistikk"
46335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:74
46337 msgid "Share usage statistics"
46338 msgstr "Lånarstatistikk"
46340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:132
46343 "Share with the Koha community the usage statistics of your Koha installation."
46346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:131
46348 msgid "Share your usage statistics"
46349 msgstr "Lånarstatistikk"
46351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
46353 msgid "Shari Perkins"
46356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
46358 msgid "Sharon Moreland"
46361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:63
46362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:65
46367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
46369 msgid "Shaun Evans"
46372 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
46374 msgid "Shelving control number"
46375 msgstr "Søk i indeks:"
46377 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
46378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:24
46379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
46380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
46381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
46382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:176
46383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:629
46384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204
46385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:200
46386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:135
46388 msgid "Shelving location"
46389 msgstr "Hylleplassering"
46391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:66
46393 msgid "Shelving location (items.location) is: "
46394 msgstr "Plassering av eksemplar: "
46396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:24
46398 msgid "Shelving location selected: "
46399 msgstr "Vald plassering "
46401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:68
46403 msgid "Shelving location:"
46404 msgstr "Hylleplassering"
46406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:104
46408 msgid "Shelving location: "
46409 msgstr "Hylleplassering"
46411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
46413 msgid "Sherryn Mak"
46416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:302
46418 msgid "Shift-Enter"
46421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:310
46426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
46428 msgid "Shipment cost"
46429 msgstr "Send dato:"
46431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:119
46433 msgid "Shipment cost:"
46434 msgstr "Send dato:"
46436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:37
46437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
46438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:230
46439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:33
46440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:187
46442 msgid "Shipment date"
46443 msgstr "Send dato:"
46445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:188
46447 msgid "Shipment date reverse"
46448 msgstr "Send dato:"
46450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:40
46451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:113
46453 msgid "Shipment date:"
46454 msgstr "Send dato:"
46456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:145
46458 msgid "Shipment date: "
46459 msgstr "Send dato: "
46461 #. %1$s: IF shipmentdateto
46462 #. %2$s: shipmentdatefrom | $KohaDates
46463 #. %3$s: shipmentdateto | $KohaDates
46465 #. %5$s: shipmentdatefrom | $KohaDates
46467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:149
46469 msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
46470 msgstr "Resultat %s til %s av %s"
46472 #. %1$s: shipmentdateto | $KohaDates
46473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:159
46475 msgid "Shipment date: All until %s "
46476 msgstr "Send dato: "
46478 #. %1$s: shipmentcost.invoicenumber
46479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:88
46481 msgid "Shipping cost for invoice %s"
46482 msgstr "Leverandørfaktura:"
46484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:46
46486 msgid "Shipping cost:"
46487 msgstr "Send dato:"
46489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:150
46491 msgid "Shipping cost: "
46492 msgstr "Send dato: "
46494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:48
46496 msgid "Shipping fund:"
46497 msgstr "Send dato:"
46499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:154
46501 msgid "Shipping fund: "
46502 msgstr "Send dato: "
46504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:260
46509 #. %1$s: alert.HIGHHOLDS.returndate
46510 #. %2$s: alert.HIGHHOLDS.duration
46511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:74
46513 msgid "Shortened due date would have been %s (%s days)."
46516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:109
46517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:198
46518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:249
46523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:156
46524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:183
46529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:497
46531 msgid "Show MARC tag documentation links"
46534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:66
46536 msgid "Show SQL code"
46540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
46541 msgid "Show _MENU_ entries"
46544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:48
46546 msgid "Show active baskets only"
46549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:221
46551 msgid "Show active funds only"
46554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:53
46556 msgid "Show active vendors only"
46559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:231
46561 msgid "Show actual/estimated values"
46564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:346
46566 msgid "Show advanced pattern"
46567 msgstr "Sjå hjelpefunksjonen for avanserte val"
46570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:93
46572 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
46573 msgstr "Avansert søk"
46575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:115
46576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:119
46579 msgstr "Vis alle budsjett"
46581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:186
46583 msgid "Show all active baskets"
46584 msgstr "Vis alle budsjett"
46586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:50
46588 msgid "Show all baskets"
46589 msgstr "Vis alle budsjett"
46591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:67
46592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:130
46593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:44
46595 msgid "Show all columns"
46596 msgstr "Vis alle budsjett"
46598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:92
46599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:348
46601 msgid "Show all details "
46602 msgstr "Vis alle budsjett "
46604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
46605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:41
46607 msgid "Show all items"
46608 msgstr "Vis alle budsjett"
46610 #. For the first occurrence,
46611 #. %1$s: hiddencount
46612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:562
46613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:630
46615 msgid "Show all items (%s hidden)"
46618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:23
46620 msgid "Show all suggestions"
46621 msgstr "Frå eit forslag"
46624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:111
46626 msgid "Show all transactions"
46629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:53
46631 msgid "Show all vendors"
46632 msgstr "Legg til leverandør"
46634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:185
46636 msgid "Show any items currently checked out:"
46637 msgstr "Vis alle eksemplar som er utlånt no."
46639 #. %1$s: booksellername | html
46640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:186
46642 msgid "Show baskets for vendor %s"
46645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:451
46647 msgid "Show biblio"
46648 msgstr "Vis bibliografisk post"
46650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:42
46652 msgid "Show brief form"
46653 msgstr "Vis bibliografisk post"
46655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:173
46657 msgid "Show category: "
46658 msgstr "Vis kategori: "
46660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:6
46662 msgid "Show checkouts"
46663 msgstr "Totalt utlån:"
46665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:382
46666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:322
46668 msgid "Show checkouts to guarantor"
46669 msgstr "Totalt utlån:"
46672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
46673 msgid "Show fields verbatim"
46676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:41
46678 msgid "Show full form"
46679 msgstr "Vis alle budsjett"
46682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
46683 msgid "Show help for this tag"
46687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
46688 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
46691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:72
46692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:61
46694 msgid "Show inactive budgets"
46695 msgstr "Ikkje i bruk"
46697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:322
46699 msgid "Show matching titles"
46700 msgstr "Reglar for samanfall mellom postar"
46702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:48
46707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:212
46709 msgid "Show my funds only"
46712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:411
46714 msgid "Show my funds only:"
46717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:23
46719 msgid "Show only mine"
46722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:25
46724 msgid "Show only renewed "
46727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:27
46729 msgid "Show only subscriptions "
46730 msgstr "Søk etter abonnement"
46732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:106
46733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:241
46735 msgid "Show subscriptions"
46736 msgstr "Søk etter abonnement"
46738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:499
46743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:67
46744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:130
46745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:44
46747 msgid "Show/hide columns:"
46751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
46752 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
46755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
46757 msgid "Showing only available items"
46758 msgstr "Avgrens til <a1>tilgjengelege dokument.</a>"
46760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:128
46761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:131
46766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:419
46767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:456
46769 msgid "Shows on transit slips"
46772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
46774 msgid "Silvia Simonetti"
46777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
46779 msgid "Simith D'Oliveira"
46782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761
46784 msgid "Simon Pouchol"
46787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
46789 msgid "Simon Story"
46790 msgstr "To gongar i månaden"
46792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:156
46794 msgid "Simple DC-RDF"
46797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:95
46803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
46805 msgid "Single holiday: %s"
46806 msgstr "Unik fridag"
46808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:55
46810 msgid "SingleBranchMode is ON."
46813 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
46814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:157
46819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:29
46821 msgid "Size (bytes)"
46824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:76
46825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:85
46827 msgid "Skip issue number"
46830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:123
46832 msgid "Skip items on loan: "
46833 msgstr "Eksemplaret er ikkje til utlån "
46835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:4
46837 msgid "Slash separated text (.csv)"
46838 msgstr "Tabulatorseparert tekst"
46840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:63
46841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:65
46842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:133
46843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:135
46848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:52
46853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:93
46855 msgid "Social security number hash:"
46856 msgstr "Namn eller lånarnummer:"
46858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:5
46860 msgid "Social security or card number: "
46861 msgstr "Namn eller lånarnummer:"
46863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:126
46864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:128
46866 msgid "Society or association"
46867 msgstr "Klassifikasjon"
46869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:57
46871 msgid "Some Perl modules are missing. "
46872 msgstr "Nokre Perl-modular manglar. "
46875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:433
46877 msgid "Some budgets are not defined in item records"
46878 msgstr "Heftemottak opprettar ikkje eit eksemplar"
46880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:213
46883 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
46884 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
46885 "examples assume USD is the active currency. "
46889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:168
46890 msgid "Some fields are not valid:"
46893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
46896 "Some of your tables have problems with their auto_increment values which may "
46897 "lead to data loss."
46900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:245
46903 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
46904 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
46905 "if you want that this feature works correctly."
46908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:341
46911 "Some records have not been automatically added because they match an "
46912 "existing record in your catalog:"
46913 msgstr "Kontrollerte ikkje for dublettar i eksisterande postar i katalogen"
46916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
46917 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
46920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
46922 msgid "Sonia Lemaire"
46923 msgstr "00 Materialkategori"
46925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
46927 msgid "Sophie Meynieux"
46930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:139
46932 msgid "Sorry, but there are no results for your search."
46933 msgstr "Ny autorisert verdi for %s"
46935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:85
46937 msgid "Sorry, the CAS login failed."
46940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:85
46942 msgid "Sorry, there is no result for your search."
46943 msgstr "Ny autorisert verdi for %s"
46945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:233
46947 msgid "Sorry, your request had no results."
46948 msgstr "Søkeresultat for leverandør"
46950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:158
46953 msgstr "Sortering1"
46955 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
46958 msgstr "Sortering1"
46960 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
46963 msgstr "Sortering2"
46965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:346
46968 msgstr "Sorter etter"
46970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:185
46973 msgstr "Sorter etter:"
46975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
46976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:268
46977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
46980 msgstr "Sorter etter: "
46982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:61
46983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:63
46984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:174
46985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:176
46987 msgid "Sort field 1"
46988 msgstr "Sorteringsfelt 1:"
46990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:330
46991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:77
46993 msgid "Sort field 1:"
46994 msgstr "Sorteringsfelt 1:"
46996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:66
46997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:68
46998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:179
46999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:181
47001 msgid "Sort field 2"
47002 msgstr "Sorteringsfelt 2:"
47004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:331
47005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:78
47007 msgid "Sort field 2:"
47008 msgstr "Sorteringsfelt 2:"
47011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:584
47012 msgid "Sort routine missing"
47013 msgstr "Sorteringsrutine manglar"
47015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:286
47017 msgid "Sort this list by: "
47018 msgstr "Sorter etter: "
47020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:217
47021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:159
47022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:174
47025 msgstr "Sortering1"
47027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:232
47028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:174
47029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:191
47032 msgstr "Sortering2"
47034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:190
47039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:266
47042 msgstr "Sorterer ..."
47044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:246
47046 msgid "Sorting routine"
47047 msgstr "Sorteringsrutine"
47049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:88
47054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:36
47057 msgstr "Budsjettpost: "
47059 #. For the first occurrence,
47061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
47062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:40
47063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:53
47064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
47067 msgstr "Prioritet:"
47069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:259
47070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:351
47071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:521
47073 msgid "Source (incoming) record check field"
47074 msgstr "Sjekk av (innkomande) kjeldepost"
47076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:77
47078 msgid "Source in use?"
47079 msgstr "Er kjelda i bruk?"
47081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:38
47083 msgid "Source library:"
47084 msgstr "Eige bibliotek:"
47086 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
47088 msgid "Source of acquisition"
47089 msgstr "Klassifikasjon"
47091 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
47093 msgid "Source of classification / shelving scheme"
47094 msgstr "Klassifikasjon"
47096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
47098 msgid "Source records"
47099 msgstr "%s importerte postar"
47101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803
47103 msgid "Southeastern University"
47104 msgstr "Near East University"
47106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:68
47107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:70
47112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:98
47114 msgid "Space separation between symbol and value: "
47117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
47119 msgid "Special relationship: "
47120 msgstr "Slektskap: "
47122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:427
47124 msgid "Special thanks to the following organizations"
47125 msgstr "Ei særskild takk til følgjande organisasjonar"
47127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:174
47129 msgid "Specialized"
47130 msgstr "f- Spesialisert"
47132 #. For the first occurrence,
47133 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
47134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:516
47135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:911
47137 msgid "Specify date on which to resume %s: "
47140 #. For the first occurrence,
47141 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
47142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:538
47143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:132
47145 msgid "Specify due date %s: "
47146 msgstr "Oppgje forfallsdato: "
47148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:224
47150 msgid "Specify how the holiday should repeat."
47153 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
47154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:567
47156 msgid "Specify return date %s: "
47157 msgstr "Oppgje forfallsdato: "
47159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:542
47161 msgid "Specify the default policy for lost item fees on return. "
47164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:24
47165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:85
47170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:350
47172 msgid "Spent amount"
47175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:265
47177 msgid "Spent amount:"
47180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:348
47182 msgid "Spine label"
47185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:158
47187 msgid "Split call numbers: "
47188 msgstr "Hyllesignatur "
47191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
47195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
47197 msgid "Srdjan Jankovic"
47200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
47202 msgid "Srikanth Dhondi"
47205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:833
47207 msgid "Stacey Walker"
47211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:569
47212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:146
47217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:63
47222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:110
47224 msgid "Staff - Internal note"
47225 msgstr "Intranett:"
47227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
47229 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff client."
47233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:16
47235 msgid "Staff client"
47236 msgstr "Klient i det interne biblioteksystemet"
47238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:28
47240 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
47241 msgstr "Slett gamle lånarar / anonymiser delar av utlånshistorikkjen"
47243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:28
47245 msgid "Staff members are not allowed to access patron's holds history"
47246 msgstr "Slett gamle lånarar / anonymiser delar av utlånshistorikkjen"
47248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:78
47251 "Staff members are not allowed to discharge borrowers, nor borrowers to "
47252 "request a discharge."
47253 msgstr "Slett gamle lånarar / anonymiser delar av utlånshistorikkjen"
47255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:61
47256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:46
47257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
47262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:92
47263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:97
47265 msgid "Staff note:"
47266 msgstr "Klient i det interne biblioteksystemet"
47268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:450
47269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:548
47271 msgid "Staff notes:"
47272 msgstr "Klient i det interne biblioteksystemet"
47274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:76
47276 msgid "Stage MARC for import"
47277 msgstr "Lagre for import"
47279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:25
47281 msgid "Stage MARC records"
47282 msgstr "Handsama lagra MARC-postar"
47284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:63
47285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:184
47286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:15
47287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:30
47289 msgid "Stage MARC records for import"
47290 msgstr "Lagre MARC-postar for import"
47292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:85
47294 msgid "Stage MARC records into the reservoir"
47295 msgstr "Lagre MARC-postar i brønnen."
47297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:185
47299 msgid "Stage MARC records into the reservoir."
47300 msgstr "Lagre MARC-postar i brønnen."
47302 #. INPUT type=button
47303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:185
47304 msgid "Stage for import"
47305 msgstr "Lagre for import"
47307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:67
47309 msgid "Stage records into the reservoir"
47310 msgstr "Lagre postar i brønnen"
47312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:281
47313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
47314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:387
47319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:79
47321 msgid "Staged MARC management"
47322 msgstr "Handsaming av materialtypar"
47324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:189
47326 msgid "Staged MARC record management"
47327 msgstr "Lagre MARC-postar for import"
47329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:101
47334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
47336 msgid "Stan Brinkerhoff"
47339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:21
47340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:23
47341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:134
47342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:136
47347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:32
47348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:78
47349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:39
47350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:60
47352 msgid "Standard ID: "
47355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:26
47356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:28
47357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35
47358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
47360 msgid "Standard number"
47361 msgstr "Standardnummer"
47363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:163
47365 msgid "Standard number:"
47366 msgstr "Standardnummer"
47368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:45
47370 msgid "Standard rules for all libraries"
47371 msgstr "La feltet stå tomt for å sjå alle bibliotekeiningar"
47373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:110
47375 msgid "Standing orders do not close when received."
47378 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:147
47379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:131
47380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
47381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:144
47382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:423
47383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:459
47388 #. For the first occurrence,
47390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:502
47392 msgid "Start date missing"
47393 msgstr "Sorteringsrutine manglar"
47395 #. For the first occurrence,
47397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:502
47398 msgid "Start date must be before end date"
47401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:98
47402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:314
47403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:59
47404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:125
47406 msgid "Start date:"
47407 msgstr "Startdato:"
47409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:32
47410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:174
47411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:135
47412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:201
47414 msgid "Start date: "
47415 msgstr "Startdato: "
47417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:85
47419 msgid "Start date: *"
47420 msgstr "Startdato:"
47422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:234
47424 msgid "Start defining libraries"
47427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:195
47429 msgid "Start of date range "
47430 msgstr "Fyrste dato i datospenn"
47432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:154
47433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:267
47435 msgid "Start of interval"
47436 msgstr "Fyrste dato i datospenn"
47438 #. INPUT type=submit
47439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
47440 msgid "Start search"
47443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:26
47445 msgid "Start using Koha"
47446 msgstr "Startar med"
47448 #. INPUT type=text name=start_card
47449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:105
47451 msgid "Starting card number"
47452 msgstr "Standardnummer"
47454 #. INPUT type=text name=start_label
47455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:99
47457 msgid "Starting label number"
47458 msgstr "Start utskrift frå etikettnummer:"
47460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:158
47461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
47463 msgid "Starting with:"
47464 msgstr "Startar med"
47466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:77
47467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:80
47468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:189
47469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:192
47471 msgid "Starts with"
47472 msgstr "startar med"
47474 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
47475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:143
47476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
47477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:105
47478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:142
47483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:398
47484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:136
47485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:74
47490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:342
47492 msgid "Statistic 1 done on: "
47495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:469
47496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:149
47497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:362
47499 msgid "Statistic 1: "
47500 msgstr "Statistikk "
47502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:349
47504 msgid "Statistic 2 done on: "
47507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:472
47508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:153
47509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:366
47511 msgid "Statistic 2: "
47512 msgstr "Statistikk "
47515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:572
47516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:149
47518 msgid "Statistical"
47519 msgstr "Statistisk"
47521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:104
47522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:16
47523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
47526 msgstr "Statistikk"
47528 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:109
47530 msgid "Statistics date and time"
47531 msgstr "Statistikkvegvisarar"
47533 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
47534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:33
47536 msgid "Statistics for %s"
47537 msgstr "Statistikkvegvisarar"
47539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:18
47540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:46
47542 msgid "Statistics wizards"
47543 msgstr "Statistikkvegvisarar"
47545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:16
47546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:81
47547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:49
47548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:280
47549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:349
47550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
47551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
47552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:338
47553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:647
47554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:694
47555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
47556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:594
47557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:120
47558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:94
47559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:263
47560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:47
47561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:41
47562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:36
47563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:44
47564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:41
47565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:131
47566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:386
47567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:38
47568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:234
47569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:474
47570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:612
47571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:614
47576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:146
47581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
47582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:102
47583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:429
47584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:528
47585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:63
47586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:68
47587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:130
47588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:131
47589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:282
47590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:651
47595 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.status_advisory )
47596 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext )
47597 #. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext
47599 #. %5$s: IF ( ITEM_DAT.itemlost )
47601 #. %7$s: IF ( ITEM_DAT.damaged )
47603 #. %9$s: IF ( ITEM_DAT.withdrawn )
47606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:67
47608 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
47611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:200
47613 msgid "Statuses to describe a damaged item"
47614 msgstr "Statusliste for å beskriva eit skada eksemplar"
47616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:203
47618 msgid "Statuses to describe a lost item"
47619 msgstr "Statusliste for å beskriva eit tapt eksemplar"
47621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:218
47623 msgid "Statuses to describe why an item is not for loan"
47626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:173
47627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:175
47629 msgid "Std. Number"
47632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
47634 msgid "Stefan Berndtsson"
47637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:840
47639 msgid "Stefan Weil"
47642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
47644 msgid "Stefano Bargioni"
47647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:94
47649 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
47652 #. %1$s: IF (usecache)
47654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:316
47657 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and choose "
47658 "report visibility "
47659 msgstr "Steg 1 av 6: Vel ein modul å rapportera frå "
47661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:114
47663 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
47664 msgstr "Steg 1 av 6: Vel ein modul å rapportera frå"
47666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:357
47668 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
47669 msgstr "Steg 2 av 6: Vel ein rapporttype"
47671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
47673 msgid "Step 2: Choose the area "
47674 msgstr "Steg 2: Område "
47676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:136
47678 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
47679 msgstr "Steg 3: Kolonner"
47681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:385
47683 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
47684 msgstr "Steg 3 av 6: Vel kva kolonner som skal visast"
47686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
47688 msgid "Step 3: Choose a column "
47689 msgstr "Steg 3: Kolonner "
47691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:172
47693 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
47696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:444
47698 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
47699 msgstr "Steg 4 av 6: Vel kva kriterium du vil avgrensa til"
47701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
47703 msgid "Step 4: Specify a value "
47704 msgstr "Steg 4: Verdiar "
47706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:228
47708 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
47709 msgstr "Skrivaroppsett"
47711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:509
47713 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
47714 msgstr "Steg 5 av 6: Vel kva kolonner du vil summera"
47716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
47718 msgid "Step 5: Confirm definition"
47719 msgstr "Skrivaroppsett"
47721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:541
47723 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
47724 msgstr "Steg 6 av 6: Vel korleis du vil at rapporten skal sorterast"
47726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
47728 msgid "Stephanie Hogan"
47731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
47733 msgid "Stephen Edwards"
47734 msgstr "Stephen Hedges"
47736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:885
47738 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
47741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:820
47743 msgid "Steve Tonnesen (early MARC work, Virtual Bookshelves concept, KohaCD)"
47745 "Steve Tonnesen (tidleg arbeid med MARC, konseptet virtuelle bokhyller, Koha-"
47748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
47750 msgid "Steven Callender"
47751 msgstr "Hyllesignatur:"
47753 #. For the first occurrence,
47754 #. %1$s: numberpending
47755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:188
47756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
47757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:192
47759 msgid "Still %s servers to search"
47760 msgstr "Framleis %s tenarar å søkja i"
47762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:208
47763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:356
47768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:51
47769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:53
47771 msgid "Street Address"
47774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:164
47775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:166
47777 msgid "Street address"
47780 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
47781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
47783 msgid "Street number"
47784 msgstr "Gatenummer: "
47786 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
47787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
47789 msgid "Street type"
47790 msgstr "Gatetype: "
47792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:143
47793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:145
47798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:48
47800 msgid "Student count"
47803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
47805 msgid "Stéphane Delaune"
47809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47814 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
47816 msgid "Sub classification"
47817 msgstr "Klassifikasjon"
47819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:82
47824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:114
47829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:34
47830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:261
47831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:33
47832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:268
47833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:202
47834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:237
47839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:68
47840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:70
47842 msgid "Subfield code:"
47843 msgstr "Delfeltkode"
47845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:63
47847 msgid "Subfield code: "
47848 msgstr "Delfeltkode "
47850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:175
47852 msgid "Subfield separator: "
47856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
47861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:231
47866 #. %1$s: tagsubfield
47867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:221
47869 msgid "Subfield: %s"
47870 msgstr "Delfelt: %s"
47872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:216
47873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:209
47874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:232
47879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:163
47880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:222
47881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:269
47882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:311
47883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:358
47884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:384
47885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:495
47886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:528
47887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:553
47889 msgid "Subfields: "
47892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:172
47895 msgstr "Grupper etter"
47897 #. INPUT type=text name=subgroup
47898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1233
47900 msgid "Subgroup code"
47901 msgstr "Grupper etter"
47903 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
47904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1234
47906 msgid "Subgroup name"
47907 msgstr "Grupper etter"
47909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:157
47912 msgstr "Grupper etter"
47914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
47915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:298
47916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:299
47917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47
47918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:48
47923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:382
47925 msgid "Subject Line"
47928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:27
47929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:74
47930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:40
47931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:36
47932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:92
47934 msgid "Subject heading: "
47935 msgstr "Emneinnførsel: "
47937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:300
47938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:301
47940 msgid "Subject phrase"
47941 msgstr "Emne (frase)"
47943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:41
47945 msgid "Subject sub-division: "
47946 msgstr "17- Type underinndeling av emne "
47948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:144
47953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:143
47958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:52
47963 #. For the first occurrence,
47964 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject
47965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:81
47966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:87
47968 msgid "Subject: %s "
47971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:236
47972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:152
47973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:358
47978 #. INPUT type=submit
47979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:21
47980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:58
47981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:114
47982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:168
47983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:224
47984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:12
47985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:19
47986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:30
47987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:39
47988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
47989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
47990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:27
47991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:38
47992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:23
47993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:35
47994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:12
47995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:19
47996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:30
47997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:21
47998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
47999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:28
48000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:24
48001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:12
48002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:21
48003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:127
48004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:134
48005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:145
48006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:13
48007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:20
48008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:31
48009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:22
48010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
48011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
48012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:19
48013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:12
48014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
48015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:29
48016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:21
48017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:8
48018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:20
48019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:19
48020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:19
48021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:39
48022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:86
48023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:127
48024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:188
48025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:115
48026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:145
48027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:215
48028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:323
48029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:85
48030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:463
48031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:71
48032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:83
48033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:43
48034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:177
48035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:45
48036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:132
48037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:45
48038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:35
48039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:110
48040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:125
48041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:78
48042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:158
48043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:192
48044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:97
48045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:155
48046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:183
48047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:563
48048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:33
48049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:118
48050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:102
48051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:45
48052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:100
48053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:110
48054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:152
48055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:68
48056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:84
48057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:85
48058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:204
48059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:235
48060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:259
48061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:116
48062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:58
48063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:93
48064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:81
48065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:363
48066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:182
48067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:89
48068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:177
48069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:134
48070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:169
48071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:282
48072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:135
48073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:126
48074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:362
48075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:178
48076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:156
48077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:288
48078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:297
48079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:114
48080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:66
48081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:221
48082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:284
48083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:595
48088 #. INPUT type=submit
48089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:407
48091 msgid "Submit your suggestion"
48092 msgstr "Frå eit forslag"
48094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:146
48095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:148
48097 msgid "Subscription"
48098 msgstr "Abonnement"
48100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:42
48102 msgid "Subscription #"
48103 msgstr "Abonnement:"
48105 #. %1$s: subscription.subscriptionid
48106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
48108 msgid "Subscription #%s"
48109 msgstr "Abonnement #%s"
48111 #. %1$s: loopro.object
48112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:239
48114 msgid "Subscription %s "
48115 msgstr "Abonnement #%s"
48117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:66
48119 msgid "Subscription ID: "
48120 msgstr "Abonnementsnummer: "
48122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:26
48124 msgid "Subscription batch edit"
48125 msgstr "Startdato for abonnement"
48127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:35
48129 msgid "Subscription begin"
48130 msgstr "Abonnement:"
48133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:63
48135 msgid "Subscription closed %s "
48136 msgstr "Abonnement på %s "
48138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:674
48139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:39
48140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:304
48142 msgid "Subscription details"
48143 msgstr "Abonnementsinformasjon"
48145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36
48147 msgid "Subscription end"
48148 msgstr "Abonnement:"
48150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:34
48152 msgid "Subscription end date"
48153 msgstr "Sluttdato for abonnement"
48155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:281
48157 msgid "Subscription end date:"
48158 msgstr "Sluttdato for abonnement"
48160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:60
48162 msgid "Subscription expired"
48163 msgstr "Abonnementet er gått ut"
48165 #. %1$s: bibliotitle
48168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:24
48170 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
48171 msgstr "Abonnement på %s"
48174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:19
48176 msgid "Subscription history for %s"
48177 msgstr "Abonnementshistorikk"
48179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:32
48181 msgid "Subscription id"
48182 msgstr "Abonnement:"
48184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:37
48185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:183
48186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:243
48188 msgid "Subscription length:"
48189 msgstr "Abonnementslengd:"
48191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:42
48193 msgid "Subscription num."
48194 msgstr "Abonnementsnummer"
48196 #. %1$s: subscription.bibliotitle
48197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:29
48199 msgid "Subscription renewal for %s"
48200 msgstr "Fornying av abonnement for %s"
48202 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
48203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:7
48205 msgid "Subscription routing lists for %s"
48206 msgstr "Mottakarliste for abonnement"
48208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:27
48210 msgid "Subscription start date"
48211 msgstr "Startdato for abonnement"
48213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:277
48215 msgid "Subscription start date:"
48216 msgstr "Startdato for abonnement"
48218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:39
48220 msgid "Subscription summaries"
48221 msgstr "Oppsummering"
48223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:37
48225 msgid "Subscription summary"
48226 msgstr "Oversikt over abonnementet"
48228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:42
48230 msgid "Subscription title"
48231 msgstr "Abonnementsinformasjon"
48234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:27
48236 msgid "Subscription will expire %s. "
48237 msgstr "Abonnementet er gått ut. "
48239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:37
48241 msgid "Subscription(s)"
48242 msgstr "Abonnement"
48244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19
48246 msgid "Subscription:"
48247 msgstr "Abonnement"
48249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:301
48251 msgid "Subscriptions"
48252 msgstr "Abonnement"
48255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:49
48256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:51
48258 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
48259 msgstr "Abonnementet <b>må</b> koplast til ein bibliografisk post."
48262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
48265 msgstr "Abonnementsinformasjon"
48267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:98
48268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:153
48269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:177
48271 msgid "Substitutions"
48272 msgstr "Abonnementsinformasjon"
48274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:38
48279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:36
48284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:242
48286 msgid "Subtotal for"
48289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:165
48291 msgid "Subtype limits"
48292 msgstr "Nærare avgrensingar:"
48295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:92
48300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:248
48302 msgid "Success: Import reversed"
48306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:73
48308 msgid "Successfully saved configuration"
48309 msgstr "Skrivaroppsett"
48311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:29
48313 msgid "Suggested by"
48314 msgstr "Føreslege av"
48316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:470
48318 msgid "Suggested by - on"
48319 msgstr "Føreslege av"
48321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:689
48323 msgid "Suggested by:"
48324 msgstr "Føreslege av"
48326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:50
48327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:241
48329 msgid "Suggested by: "
48330 msgstr "Føreslege av "
48332 #. For the first occurrence,
48333 #. %1$s: loop_order.surnamesuggestedby
48334 #. %2$s: IF ( loop_order.firstnamesuggestedby )
48335 #. %3$s: loop_order.firstnamesuggestedby
48337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:149
48338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:307
48339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:447
48341 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
48342 msgstr "Føreslege av"
48344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:693
48346 msgid "Suggested date from:"
48349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:192
48351 msgid "Suggestible"
48354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:28
48355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:47
48356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:238
48357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:469
48362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:648
48364 msgid "Suggestion information"
48365 msgstr "Abonnementsinformasjon"
48367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:128
48368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:278
48370 msgid "Suggestion management"
48371 msgstr "Handsaming av forslag"
48373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
48374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:246
48375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:248
48376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:21
48377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:40
48378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:42
48379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:45
48381 msgid "Suggestions"
48384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:417
48386 msgid "Suggestions management"
48387 msgstr "Handsaming av forslag"
48389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:141
48391 msgid "Suggestions pending approval"
48392 msgstr "Forslagssøk:"
48394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:6
48396 msgid "Suggestions search:"
48397 msgstr "Forslagssøk:"
48399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:163
48400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:165
48405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:134
48406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:173
48407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:43
48408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:32
48409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:58
48410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:38
48411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:69
48412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:98
48413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:116
48414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:224
48415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:136
48416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:43
48417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:140
48418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:37
48419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:361
48420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:266
48425 #. %1$s: patron.firstname
48426 #. %2$s: patron.surname
48427 #. %3$s: patron.cardnumber
48428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:7
48430 msgid "Summary for %s %s (%s)"
48431 msgstr "Samadrag for %s %s (%s)"
48433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:103
48435 msgid "Summary search"
48438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:87
48439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:278
48442 msgstr "Samandrag: "
48445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
48450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
48455 #. For the first occurrence,
48457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
48458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:26
48459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:111
48460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:113
48461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:123
48462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:134
48468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
48473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:48
48474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:107
48475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:109
48476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:214
48481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:286
48483 msgid "Supplemental issue "
48484 msgstr "Supplementshefte %S "
48486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:366
48488 msgid "Supplier report"
48489 msgstr "Lagra rapportar"
48492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:66
48493 msgid "Supported keyboard shortcuts"
48496 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
48497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:26
48498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:28
48499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:138
48500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:122
48501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
48502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:139
48503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:141
48508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:335
48509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:393
48510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:29
48513 msgstr "Etternamn: "
48515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
48518 msgstr "Kartleggingar"
48521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
48525 #. INPUT type=submit
48526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:511
48527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:906
48528 msgid "Suspend all holds"
48532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
48534 msgid "Suspend hold on"
48537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:496
48538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:891
48543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:82
48544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:339
48546 msgid "Suspension charging interval"
48547 msgstr "Gebyrintervall"
48549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:80
48550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:337
48552 msgid "Suspension in days (day)"
48555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1051
48557 msgid "Svenska (Swedish)"
48561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
48563 msgid "Switch languages"
48566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:493
48568 msgid "Switch to advanced editor"
48569 msgstr "Avansert søk"
48571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:49
48573 msgid "Switch to basic editor"
48576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:352
48577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:366
48579 msgid "Switching to dom indexing"
48580 msgstr "Avansert søk"
48582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:181
48587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:87
48592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:345
48594 msgid "Sync status: "
48597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:613
48599 msgid "Sync with the Norwegian national patron database:"
48602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:53
48604 msgid "Synchronize"
48607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
48612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:88
48614 msgid "Syntax (z3950 can send"
48615 msgstr "Syntaks (Z39.50 kan senda"
48617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
48619 msgid "System Preferences"
48620 msgstr "Systeminnstillingar"
48622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:25
48624 msgid "System information"
48625 msgstr "Eksemplarinformasjon"
48627 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
48629 msgid "System permissions"
48630 msgstr "Oppgje rettar"
48632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:236
48635 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
48636 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
48639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:239
48642 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
48643 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
48644 "analytics' links in the staff client and the OPAC will be broken."
48647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:242
48650 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
48651 "to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
48655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299
48658 "System preference 'RESTOAuth2ClientCredentials' is set, but the required "
48659 "Net::OAuth2::AuthorizationServer dependency is missing. The feature is "
48663 #. %1$s: warnStatisticsFieldsError
48664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
48667 "System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to "
48668 "the items database table: %s "
48671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:6
48673 msgid "System preference search:"
48674 msgstr "Søk i systeminnstillingane:"
48676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:5
48677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:7
48678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
48679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
48680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:25
48682 msgid "System preferences"
48683 msgstr "Systeminnstillingar"
48685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
48687 msgid "Sèbastien Hinderer"
48690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1054
48693 "Türkçe (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
48694 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
48698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:74
48699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:94
48700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:230
48701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:264
48702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
48703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:239
48704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:48
48705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:62
48706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:79
48707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:67
48708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:79
48709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:36
48710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:55
48711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:51
48712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:70
48713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:37
48714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:36
48715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:53
48716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:42
48717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:56
48722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:306
48725 msgstr "Tabulator:"
48727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:61
48729 msgid "Tab separated text"
48730 msgstr "Tabulatorseparert tekst"
48732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:7
48734 msgid "Tab separated text (.csv)"
48735 msgstr "Tabulatorseparert tekst"
48737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:287
48740 msgstr "Tabulator:"
48742 #. %1$s: subfield.tab
48743 #. %2$s: subfield.tagsubfield
48744 #. %3$s: subfield.liblibrarian
48745 #. %4$s: IF ( subfield.kohafield )
48746 #. %5$s: subfield.kohafield
48748 #. %7$s: IF ( subfield.repeatable )
48750 #. %9$s: IF ( subfield.mandatory )
48752 #. %11$s: IF ( subfield.seealso )
48753 #. %12$s: subfield.seealso
48755 #. %14$s: IF ( subfield.authorised_value )
48756 #. %15$s: subfield.authorised_value
48758 #. %17$s: IF ( subfield.authtypecode )
48759 #. %18$s: subfield.authtypecode
48761 #. %20$s: IF ( subfield.value_builder )
48762 #. %21$s: subfield.value_builder
48764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:193
48767 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
48771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:997
48773 msgid "TableDnD plug-in for jQuery"
48776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:169
48778 msgid "Tabs in use"
48779 msgstr "Faner i bruk"
48781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:360
48784 msgstr "Tabellform:"
48786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:73
48787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:75
48789 msgid "Tabulation (\t)"
48792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:32
48793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:195
48794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:175
48795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:168
48796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
48797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:236
48803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
48807 #. For the first occurrence,
48808 #. %1$s: tagfield | html
48809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:19
48810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:22
48812 msgid "Tag %s Subfield structure"
48813 msgstr "Felt %s delfeltstruktur"
48815 #. For the first occurrence,
48816 #. %1$s: tagfield | html
48817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:17
48818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:24
48820 msgid "Tag %s subfield structure"
48821 msgstr "Felt %s delfeltstruktur"
48823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:123
48825 msgid "Tag deleted"
48826 msgstr "Felt sletta"
48829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:216
48830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:222
48831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:365
48832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:371
48833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:293
48834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:303
48835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:682
48836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:690
48842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
48844 msgid "Tag has no subfields"
48845 msgstr "Felt %s delfeltstruktur"
48847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:36
48849 msgid "Tag moderation"
48850 msgstr "Endra plassering"
48852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:59
48857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:156
48858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:218
48859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:262
48860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:304
48861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:354
48862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:380
48863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:491
48864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:524
48865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:549
48866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:79
48867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:85
48868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:128
48869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:62
48874 #. %1$s: searchfield
48875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:107
48880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:41
48882 msgid "Tagged with:"
48883 msgstr "Sidebreidd:"
48885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:15
48886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:30
48887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
48892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:155
48894 msgid "Tags pending approval"
48897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:98
48898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:272
48903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:876
48905 msgid "Tamil, France"
48906 msgstr "Paris (France)"
48908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
48913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:301
48914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:377
48915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:546
48917 msgid "Target (database) record check field"
48918 msgstr "Sjekk av felt i tenarpost (database)"
48920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:100
48921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:12
48922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:30
48923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:98
48925 msgid "Task scheduler"
48926 msgstr "Oppgåveplanleggjar"
48928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:188
48930 msgid "Tax number registered:"
48931 msgstr "Registrert moms:"
48933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:275
48935 msgid "Tax number registered: "
48936 msgstr "Registrert moms: "
48938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:221
48939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:400
48940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:403
48941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:218
48942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:283
48947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
48949 msgid "Te Rauhina Jackson"
48952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
48954 msgid "Technical reports"
48955 msgstr "Tekniske rapportar"
48957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:61
48958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:126
48963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:62
48964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:133
48966 msgid "Template ID"
48967 msgstr "Mal ID: %s"
48969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:35
48970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
48972 msgid "Template ID:"
48973 msgstr "Mal ID: %s"
48975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:38
48976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:69
48978 msgid "Template code:"
48981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:42
48982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:73
48984 msgid "Template description:"
48985 msgstr "Malbeskriving:"
48987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:63
48988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:134
48990 msgid "Template name"
48993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:51
48994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:53
48995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:80
48996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
48998 msgid "Template name:"
49001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:6
49006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:15
49007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
49012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:161
49017 #. For the first occurrence,
49019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
49020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
49021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
49023 msgid "Temporary directory for uploads not defined"
49024 msgstr "Handling dersom ein identisk post vert funnen"
49027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
49028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:82
49029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:59
49030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:41
49035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:322
49037 msgid "Term/Phrase"
49038 msgstr "Term/frase"
49040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:194
49041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:60
49046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:73
49051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:147
49053 msgid "Terms summary"
49054 msgstr "Oversikt over taggar"
49056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:169
49057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:24
49062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:227
49064 msgid "Test pattern"
49065 msgstr "Forny lånar"
49067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:168
49068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:474
49070 msgid "Test prediction pattern"
49071 msgstr "Avanserte avgrensingar:"
49074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
49077 msgstr "Sorterer ..."
49079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1052
49081 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
49084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:41
49085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:54
49086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:262
49087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:269
49092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:52
49097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:125
49098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:179
49099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:233
49101 msgid "Text alignment: "
49104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:92
49106 msgid "Text fields"
49109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:73
49110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:88
49112 msgid "Text for OPAC: "
49113 msgstr "Tekst for publikumskatalogen: "
49115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:72
49116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:87
49118 msgid "Text for librarian: "
49119 msgstr "Tekst for bibliotekarar: "
49121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:90
49123 msgid "Text for librarians: "
49124 msgstr "Tekst for bibliotekarar: "
49126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:91
49128 msgid "Text for opac: "
49129 msgstr "Tekst for publikumskatalogen "
49131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:166
49133 msgid "Text justification: "
49134 msgstr "Avbryt melding "
49136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:104
49137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:158
49138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:212
49143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:160
49144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:162
49147 msgstr "Tekstområde"
49150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
49154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:171
49156 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
49159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
49161 msgid "Thatcher Rea"
49162 msgstr "Søk i bestillingar"
49164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:169
49165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
49166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:434
49167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
49168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:436
49169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:950
49170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:954
49171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:958
49172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:962
49173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:966
49174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:970
49175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:973
49176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:976
49177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:982
49178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:985
49179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:988
49180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:994
49181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:997
49182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1000
49183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1003
49184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1006
49189 #. %1$s: subscription.staffdisplaycount
49190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:641
49192 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
49193 msgstr "Dei tre siste hefta i dette abonnementet:"
49195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:384
49198 "The <use_zebra_facets> entry is missing in your configuration file. "
49199 "Falling back to legacy facet calculation. "
49202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:331
49205 "The <zebra_auth_index_mode> entry is missing in your configuration "
49206 "file. It should be set to 'dom' or 'grs1' (deprecated). It will default to "
49210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:372
49213 "The <zebra_auth_index_mode> entry is set to 'dom', but your system "
49214 "still appears to be set up for 'grs1' indexing."
49217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:363
49220 "The <zebra_auth_index_mode> entry is set to 'grs1'. GRS-1 support is "
49221 "now deprecated and will be removed in future releases. Please use DOM "
49222 "instead. To switch follow this page of wiki: "
49225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:313
49228 "The <zebra_bib_index_mode> entry is missing in your configuration "
49229 "file. It should be set to 'dom' or 'grs1' (deprecated). It will default to "
49233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:358
49236 "The <zebra_bib_index_mode> entry is set to 'dom', but your system "
49237 "still appears to be set up for 'grs1' indexing."
49240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:349
49243 "The <zebra_bib_index_mode> entry is set to 'grs1'. GRS-1 support is "
49244 "now deprecated and will be removed in future releases. Please use DOM "
49245 "instead. To switch follow this page of wiki: "
49248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:468
49249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:361
49252 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
49253 "for statistical purposes"
49255 "Dei to følgjande felta er tilgjengelege for eigen bruk. Dei kan vera nyttige "
49258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:114
49261 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
49262 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
49265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:29
49268 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
49272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:911
49274 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
49275 msgstr "The Bridge Material Type Icon Set"
49277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:914
49279 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
49280 msgstr "The Bridge Material Type Icon Set "
49282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
49285 "The ILL module is enabled, but no 'partner_code' defined in koha-conf.xml. "
49286 "Falling back to the hardcoded 'ILLLIBS'. "
49289 #. %1$s: ill_partner_code_doesnt_exist
49290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:293
49293 "The ILL module is enabled, but the configured 'partner_code' (%s) is not "
49294 "defined on the system. "
49297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
49299 msgid "The ILL module is enabled, but there are no backends available. "
49302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:921
49304 msgid "The Noun Project"
49307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:919
49309 msgid "The Noun Project icons"
49313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:232
49314 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
49317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:108
49319 msgid "The alternative email is invalid."
49320 msgstr "Forfallsdatoen er ugyldig"
49323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:40
49325 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
49328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:613
49329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:654
49331 msgid "The authorized value category ("
49332 msgstr "Godkjend verdikategori:"
49334 #. %1$s: Koha.Preference('autoBarcode')
49335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:287
49338 "The autoBarcode system preference is set to %s and items with blank barcodes "
49339 "will have barcodes generated upon save to database"
49342 #. %1$s: Barcode |html
49343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:27
49345 msgid "The barcode %s was not found."
49346 msgstr "Strekkoden vart ikkje funnen"
49348 #. %1$s: checkout_info.barcode |html
49349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:248
49351 msgid "The barcode was not found %s."
49352 msgstr "Strekkoden vart ikkje funnen"
49354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:317
49356 msgid "The barcode was not found: "
49357 msgstr "Strekkoden vart ikkje funnen"
49359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:355
49361 msgid "The barcode you enter will be incremented for each additional item."
49365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:211
49367 msgid "The beginning date is missing or invalid."
49368 msgstr "Forfallsdatoen er ugyldig"
49370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:136
49373 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
49376 "Felta «biblio.biblionumber» og «biblioitems.biblioitemnumber» er kopla til "
49377 "eit MARC-delfelt."
49379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:28
49381 msgid "The biblionumber "
49382 msgstr "Til bibliografisk postnummer: "
49384 #. %1$s: email_add |html
49385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
49387 msgid "The cart was sent to: %s"
49388 msgstr "Korga vart send til: %s"
49391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
49392 msgid "The change will be applied immediately."
49395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:257
49396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:264
49399 "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
49402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:32
49404 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
49405 msgstr "Det tilsvarande delfeltet MÅ vera saman med -1 (ignorer) fana"
49407 #. %1$s: image_limit
49408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:41
49411 "The database image quota currently only allows a maximum of %s images to be "
49412 "stored at any one time. Please delete one or more images to free up quota "
49416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:28
49418 msgid "The database returned an error while attempting a delete operation. "
49421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:24
49423 msgid "The database returned an error while attempting a save operation. "
49426 #. %1$s: card_element
49427 #. %2$s: element_id
49428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:26
49430 msgid "The database returned an error while deleting %s %s. "
49434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:27
49436 msgid "The database returned an error while deleting %s. "
49439 #. %1$s: card_element
49440 #. %2$s: element_id
49441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:23
49443 msgid "The database returned an error while saving %s %s. "
49447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
49448 msgid "The destination should be filled."
49451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:130
49454 "The download directory specifies the directory on the ftp site from which "
49455 "quotes and invoices are downloaded."
49458 #. %1$s: INVALID_DATE
49459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:313
49461 msgid "The due date "%s" is invalid"
49462 msgstr "Forfallsdatoen er ugyldig"
49465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:211
49467 msgid "The ending date is missing or invalid."
49468 msgstr "Forfallsdatoen er ugyldig"
49471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
49473 msgid "The entered passwords do not match"
49474 msgstr "Passordet er for kort."
49476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:41
49478 msgid "The field could not be created. Perhaps the name already exists?"
49479 msgstr "Ingen lånar med dette namnet, prøv igjen"
49481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:53
49483 msgid "The field could not be deleted. Check the log for errors."
49486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:47
49488 msgid "The field could not be updated. Perhaps the name already exists?"
49489 msgstr "Ingen lånar med dette namnet, prøv igjen"
49492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
49494 "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
49495 "Therefore, you cannot add it."
49498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:31
49500 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
49501 msgstr "Feltet «Eksemplarnummer» (itemnum) MÅ ha ei kopling "
49503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:268
49505 msgid "The fields 'branchcode' and 'categorycode' are "
49508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:30
49511 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
49515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:178
49518 "The filing rule %s is used by at least one classification source. Please "
49519 "remove it from all classification source definitions before trying again. "
49521 "Sorteringsregelen %s vert i alle fall bruka av ei klassifikasjonskjelde. "
49522 "Fjern den frå alle klassifikasjonskjelder før du prøver ein gong til. "
49524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:249
49527 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
49528 "are supplying in the import file."
49531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
49534 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
49535 "less than the third for the "
49537 "Forseinking1 må vera mindre enn Forseinking 2, som igjen må vera mindre enn "
49538 "forseinking 3 for lånarkategorien %s. "
49540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:48
49541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
49543 msgid "The following barcodes were found: "
49544 msgstr "Strekkoden vart ikkje funnen "
49546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:202
49548 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
49549 msgstr "Følgjande feil oppstod under import av databasestrukturen:"
49551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:878
49553 msgid "The following error was encountered:"
49556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:34
49558 msgid "The following errors have occurred:"
49559 msgstr "Strekkoden vart ikkje funnen"
49561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
49563 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
49564 msgstr "Følgjande felt har ein ugyldig verdi som må rettast. Trykk så «OK»:"
49566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:59
49568 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
49569 msgstr "Følgjande felt inneheld feil og må rettast."
49571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:48
49574 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
49576 msgstr "Følgjande reserveringar skal hentast fram. Hent dei og lever dei inn."
49578 #. For the first occurrence,
49579 #. %1$s: "borrowers" | $HtmlTags tag="strong"
49580 #. %2$s: "deletedborrowers" | $HtmlTags tag="strong"
49581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:205
49582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:210
49583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:215
49584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:220
49585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:225
49587 msgid "The following ids exist in both tables %s and %s:"
49588 msgstr "Strekkoden vart ikkje funnen "
49590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:167
49592 msgid "The following items were modified:"
49593 msgstr "Følgjande felt inneheld feil og må rettast."
49595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:231
49598 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
49602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:170
49604 msgid "The following records could not be deleted:"
49605 msgstr "Strekkoden vart ikkje funnen "
49607 #. %1$s: biblios_use_this_framework
49608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:103
49610 msgid "The framework is used %s times."
49611 msgstr "Dette rammeverket er brukt %s gongar"
49613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:27
49615 msgid "The generated notices are different!"
49618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:25
49620 msgid "The generated notices are exactly the same!"
49623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:37
49625 msgid "The hold has been correctly cancelled."
49626 msgstr "%s lånarar vart sletta"
49628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:39
49631 "The hold has been placed on biblio level. It is not possible to determine "
49632 "the item to mark as lost."
49635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:39
49637 msgid "The import id number "
49638 msgstr "Rapportnamn: "
49640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:991
49642 msgid "The included OAI.xslt file by the "
49645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:83
49647 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
49650 #. %1$s: m.item_barcode
49651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:102
49653 msgid "The item (%s) does not exist."
49654 msgstr "Lånaren finst ikkje."
49656 #. %1$s: m.item_barcode
49657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:92
49659 msgid "The item (%s) has been added to the list."
49660 msgstr "Den opplasta fila ser ut til å vera tom."
49662 #. %1$s: m.item_barcode
49663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:80
49666 "The item (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
49667 "already in the list."
49670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:97
49672 msgid "The item has been removed from the list."
49673 msgstr "Den opplasta fila ser ut til å vera tom."
49676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
49678 msgid "The item has been removed from your cart"
49679 msgstr "Den opplasta fila ser ut til å vera tom."
49681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:524
49684 "The item has not been checked in due to a configuration issue in your "
49685 "system. You must ask an administrator to take a look at the "
49688 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc'
49689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:51
49691 msgid "The item has successfully been attached to %s"
49694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:22
49696 msgid "The item has successfully been linked to "
49697 msgstr "%s lånarar vart sletta "
49699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:81
49701 msgid "The item you select will be moved to the target record."
49705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:249
49707 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
49708 "whitespace characters from the library code"
49711 #. %1$s: email | html
49712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
49714 msgid "The list was sent to: %s"
49715 msgstr "Lånaren skuldar %s"
49717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:43
49719 msgid "The merge was successful. "
49720 msgstr "%s lånarar vart sletta"
49722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:48
49724 msgid "The merging was successful. "
49727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:31
49729 msgid "The notice has been correctly enqueued."
49730 msgstr "%s lånarar vart sletta"
49732 #. %1$s: ERROR_LOO.bad_delay | html
49733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:165
49735 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
49738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:57
49741 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
49745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:60
49747 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
49750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
49753 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
49757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:58
49759 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
49762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:54
49764 msgid "The order has been successfully canceled."
49765 msgstr "%s lånarar vart sletta"
49768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:49
49770 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
49771 msgstr "%s lånarar vart sletta"
49773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:73
49776 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
49777 "another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
49780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:68
49783 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
49784 "another order line which is already received. Try to cancel this one first "
49789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
49791 msgid "The page entered is not a number."
49792 msgstr "Leigeprisen er ikkje eit tal"
49795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
49796 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
49799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:52
49801 msgid "The passwords entered do not match"
49802 msgstr "Passordet er for kort."
49804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:29
49806 msgid "The patron category you create will be used by the "
49807 msgstr "Søk etter namn på lånarkategori:"
49809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:33
49811 msgid "The patron does not have an email address defined."
49812 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar. "
49814 #. For the first occurrence,
49815 #. %1$s: DEBT | $Price
49816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:101
49817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:251
49819 msgid "The patron has a debt of %s."
49820 msgstr "Lånaren skuldar %s"
49822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:34
49825 "The patron has not been created the entered password contained whitespaces"
49826 msgstr "Ingen lånar med dette namnet, prøv igjen"
49828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:30
49830 msgid "The patron has not been created the entered password was too short"
49831 msgstr "Ingen lånar med dette namnet, prøv igjen"
49833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:32
49836 "The patron has not been created the entered password was too weak, must "
49837 "contain at least one uppercase, and lower case letter and one number"
49840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:14
49843 "The patron has not been created! Cardnumber or Userid may already exist."
49844 msgstr "Ingen lånar med dette namnet, prøv igjen"
49846 #. %1$s: alert.OTHER_CHARGES
49847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:70
49849 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
49850 msgstr "Lånaren skuldar %s"
49852 #. %1$s: checkout_info.alert.OTHER_CHARGES
49853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:194
49855 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s."
49856 msgstr "Lånaren skuldar %s"
49858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:266
49861 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
49862 "self_check => self_checkout_module permission. "
49865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:271
49868 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
49869 "permissions. They should only have self_check => self_checkout_module. "
49872 #. %1$s: DEBT_GUARANTEES | $Price
49873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:105
49875 msgid "The patron's guarantees collectively have a debt of %s."
49876 msgstr "Lånaren skuldar %s"
49878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:631
49881 "The policies are based on the patron's home library, not the library where "
49882 "the hold is being placed. "
49885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:102
49887 msgid "The primary email is invalid."
49888 msgstr "Biblioteket er ugyldig"
49890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:197
49893 "The problem is that InnoDB does not keep auto_increment across SQL server "
49894 "restarts (it is only set in memory). So on server startup the auto_increment "
49895 "values are set to max(table.id)+1."
49898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:28
49901 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
49906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:104
49908 msgid "The record (%s) does not exist."
49909 msgstr "Lånaren finst ikkje."
49912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:94
49914 msgid "The record (%s) has been added to the list."
49915 msgstr "Den opplasta fila ser ut til å vera tom."
49918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:82
49921 "The record (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
49922 "already in the list."
49925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:554
49927 msgid "The record you are trying to edit doesn't exist."
49930 #. For the first occurrence,
49931 #. %1$s: biblionumber
49932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:29
49933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:33
49934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:56
49935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:30
49937 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
49940 #. %1$s: report_converted
49941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:140
49943 msgid "The report \"%s\" has been converted. "
49944 msgstr "Ingen postar er lagra"
49946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:20
49948 msgid "The requested message cannot be displayed"
49953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:59
49956 "The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) is not a "
49957 "valid tag moderator. These actions are logged by borrowernumber, so the "
49958 "moderator must exist in your borrowers table. Please log in as a different "
49959 "authorized staff user to moderate tags. %sUnrecognized error! %s "
49961 "Feil: Rotbrukaren i KOHA_CONF-fila (standard: kohaadmin) er ikkje ein "
49962 "godkjend redaktør for taggar. Desse handlingane vert logga med lånarnummer, "
49963 "så redaktøren må finnast i lånarregisteret. Logg inn som ein autorisert "
49964 "brukar for å redigera taggane. "
49966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:28
49969 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
49970 "found in this order:"
49972 "Dei mest spesifikkje reglane vert brukt fyrst, så dei meir generelle, i "
49973 "denne rekkefølgja:"
49975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:28
49977 msgid "The rules have been cloned."
49978 msgstr "Ingen postar er lagra"
49980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:105
49982 msgid "The secondary email is invalid."
49983 msgstr "Forfallsdatoen er ugyldig"
49986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
49987 msgid "The source field should be filled."
49991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
49992 msgid "The source subfield should be filled for update."
49996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
49998 "The subfield is non-repeatable and already exists in the destination record. "
49999 "Therefore, you cannot add it."
50002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:36
50004 msgid "The subscription has linked issues"
50005 msgstr "Abonnementet er gått ut."
50007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
50009 msgid "The subscription has linked items"
50010 msgstr "Abonnementet er gått ut."
50012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:35
50014 msgid "The subscription has not expired yet"
50015 msgstr "Abonnementet er gått ut."
50017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:57
50020 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
50021 "correct this before continuing circulation."
50024 #. INPUT type=checkbox name=flag
50025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:40
50026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:47
50027 msgid "The system preference ProtectSuperlibrarianPrivileges is enabled"
50031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:68
50033 "The system preference [% NAME.name %] may have been overridden from this "
50034 "value by one or more virtual hosts."
50037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:304
50039 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
50042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:135
50045 "The upload directory specifies the directory on the ftp site to which orders "
50049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
50050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
50052 msgid "The upload file appears to be empty."
50053 msgstr "Den opplasta fila ser ut til å vera tom."
50055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:27
50058 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '."
50061 "Den opplasta fila ser ikkje ut til å vera ei zip-fil, sidan filetternamnet "
50064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:90
50067 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
50070 "Den opplasta fila ser ikkje ut til å vera ei zip-fil, sidan filetternamnet "
50073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:175
50074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:177
50079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:56
50081 msgid "Then start the installer again."
50082 msgstr "Quart de piste"
50084 #. For the first occurrence,
50085 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title
50086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:120
50087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:172
50089 msgid "There are no %s currently available."
50090 msgstr "Kun eksemplar som er tilgjengelege no"
50092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:315
50094 msgid "There are no EDI accounts. "
50095 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
50097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:102
50099 msgid "There are no EDIFACT messages."
50100 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
50102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:58
50104 msgid "There are no SMS cellular providers defined. "
50105 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar. "
50107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:209
50109 msgid "There are no article requests in processing at this time. "
50110 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
50112 #. %1$s: category |html
50113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:266
50115 msgid "There are no authorized values defined for %s"
50116 msgstr "Ny autorisert verdi for %s"
50118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:164
50120 msgid "There are no cities defined. "
50121 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar. "
50123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:58
50125 msgid "There are no collections currently defined."
50126 msgstr "Ingen skrivarprofilar er oppgjeve. "
50129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:164
50131 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
50132 msgstr "Dette skjemaet har fire delar: "
50134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:195
50136 msgid "There are no defined actions for this template."
50137 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
50139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:288
50141 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
50144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:293
50146 msgid "There are no existing numbering patterns."
50147 msgstr "Avanserte avgrensingar:"
50149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:78
50151 msgid "There are no images for this record."
50152 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
50154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:88
50156 msgid "There are no item search fields defined. "
50157 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar. "
50159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:309
50161 msgid "There are no items in this batch yet"
50162 msgstr "Det finst ingen postar for importkøyring."
50164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:113
50166 msgid "There are no items in this collection."
50167 msgstr "Det finst ingen postar for importkøyring. "
50169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:387
50171 msgid "There are no itemtypes defined"
50172 msgstr "minst ein eksemplartype er oppgjeve"
50174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:155
50176 msgid "There are no late orders."
50177 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
50179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
50180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:234
50182 msgid "There are no libraries defined. "
50183 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar. "
50185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:161
50187 msgid "There are no library EANs. "
50188 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar. "
50190 #. %1$s: IF framework.frameworktext
50191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:17
50193 msgid "There are no mappings for the %s"
50194 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
50196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:215
50198 msgid "There are no news items."
50199 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
50201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:129
50203 msgid "There are no notices for this library."
50204 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
50206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:131
50208 msgid "There are no notices."
50209 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
50211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:60
50213 msgid "There are no open baskets for this vendor."
50214 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
50216 #. %1$s: IF ( location )
50218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:64
50220 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
50221 msgstr "Det er ingen forfalne lån i dag."
50223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:83
50225 msgid "There are no overdues matching your search. "
50226 msgstr "Ingen reglar for samanfall er lagra"
50228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:85
50230 msgid "There are no overdues."
50231 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
50233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
50235 msgid "There are no patron categories defined. "
50236 msgstr "Ingen typar lånareigenskapar er oppgjeve."
50238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:97
50240 msgid "There are no patron lists."
50241 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
50243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:113
50245 msgid "There are no patrons in this batch yet"
50246 msgstr "Det finst ingen postar for importkøyring."
50248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:36
50250 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
50251 msgstr "Dei tre siste hefta i dette abonnementet:"
50253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:81
50255 msgid "There are no pending article requests at this time. "
50256 msgstr "Det finst ingen uteståande innkjøpsforslag."
50258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:46
50260 msgid "There are no pending discharge requests."
50261 msgstr "Det finst ingen uteståande innkjøpsforslag."
50263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:83
50265 msgid "There are no pending offline operations."
50266 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
50268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:182
50270 msgid "There are no pending patron modifications."
50271 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
50273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:126
50274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:214
50276 msgid "There are no rules defined. "
50277 msgstr "minst ein eksemplartype er oppgjeve"
50279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
50281 msgid "There are no saved definitions. "
50282 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar. "
50284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:467
50286 msgid "There are no saved matching rules."
50287 msgstr "Ingen reglar for samanfall er lagra"
50289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:288
50291 msgid "There are no saved patron attribute types."
50292 msgstr "Ingen typar lånareigenskapar er lagra"
50294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:297
50296 msgid "There are no saved reports. "
50297 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar. "
50299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:105
50301 msgid "There are no sets defined."
50302 msgstr "minst ein eksemplartype er oppgjeve"
50304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:83
50306 msgid "There are no statistics for this patron."
50307 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
50309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:60
50311 msgid "There are no titles tagged with the term "
50312 msgstr "Dette skjemaet har fire delar: "
50315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:58
50317 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
50318 msgstr "Det er meir enn eit MARC-felt som er knytt til eksemplarfana (10): %s"
50320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:156
50322 msgid "There is no defined frequency."
50323 msgstr "minst ein eksemplartype er oppgjeve"
50326 #. %2$s: IF autoMemberNum
50327 #. %3$s: IF mandatorycardnumber
50328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:540
50330 msgid "There is no minimum or maximum character length. %s %s %s "
50333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:35
50336 "There is no notice template with a code 'CANCEL_HOLD_ON_LOST' defined in "
50340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:81
50342 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
50346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:433
50348 msgid "There is no record selected"
50349 msgstr "Tal på sletta postar"
50351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:28
50353 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
50356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:26
50358 msgid "There was 1 barcode that was too long."
50359 msgstr "Strekkoden vart ikkje funnen"
50362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:29
50365 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
50368 #. %1$s: err_length
50369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:27
50371 msgid "There were %s barcodes that were too long."
50374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:381
50376 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
50377 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar. "
50379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:33
50381 msgid "There were problems with your submission"
50384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:37
50386 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
50387 msgstr "Den opplasta fila ser ut til å vera tom."
50389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:182
50390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:183
50395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:80
50398 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
50399 "\"Default\" library."
50402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:84
50404 msgid "These are disabled for the current library."
50405 msgstr "Mottaksdato ved gjeldande bibliotek:"
50407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:88
50409 msgid "These are enabled."
50410 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
50412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:94
50415 "These fields will be used in the creation of clubs based on this template"
50418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:135
50421 "These fields will be used when enrolling a patron in a club based on this "
50426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:32
50428 msgid "These items have a hold ratio ≥ %s."
50429 msgstr "Desse dokumenta har mange reserveringar knytt til seg."
50431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
50437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:161
50441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:43
50443 msgid "This account has been locked!"
50444 msgstr "Ingen postar er lagra"
50447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:502
50448 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
50452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:301
50453 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
50456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:111
50458 msgid "This authority type cannot be deleted"
50459 msgstr "Den opplasta fila ser ut til å vera tom."
50461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:273
50464 "This budget has funds attached. You must delete all attached funds before "
50465 "you can delete this budget."
50466 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
50468 #. %1$s: patrons_in_category
50469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:264
50471 msgid "This category is used %s times"
50472 msgstr "Denne kategorien er brukt %s gongar"
50474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:18
50476 msgid "This course already has this item on reserve."
50477 msgstr "Vindauget er delt i to"
50479 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
50480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:251
50481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:347
50482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:669
50484 msgid "This field is mandatory"
50485 msgstr "Denne reserveringa ventar"
50488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
50490 msgid "This field is required."
50491 msgstr "Denne reserveringa ventar"
50494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:252
50496 msgid "This file already exists (in this category)."
50497 msgstr "Vindauget er delt i to"
50499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:101
50501 msgid "This framework cannot be deleted"
50502 msgstr "Den opplasta fila ser ut til å vera tom."
50504 #. %1$s: subscriptions.size
50505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:102
50508 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
50512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:390
50514 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
50518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:181
50520 msgid "This fund has children"
50521 msgstr "denne posten har ingen tilknytta eksemplar"
50524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:612
50526 msgid "This fund has children. It cannot be deleted."
50527 msgstr "Den opplasta fila ser ut til å vera tom."
50529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:62
50531 msgid "This invoice has no files attached."
50532 msgstr "denne posten har ingen tilknytta eksemplar"
50534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:31
50537 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
50538 "existing invoice?"
50541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:629
50543 msgid "This is a serial subscription"
50544 msgstr "Dette er eit periodikaabonnement"
50546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:30
50549 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
50550 "a list of anonymized loans, please run a report."
50553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:30
50555 msgid "This is the anonymous patron, so no holds history is displayed."
50558 #. For the first occurrence,
50559 #. %1$s: Branches.GetName( itemhomebranch )
50560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:390
50561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:236
50563 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
50565 "Dette eksemplaret tilhøyrer %s og kan ikkje lånast ut frå denne plasseringa."
50567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:374
50569 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
50573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:203
50575 msgid "This item cannot be removed. It is checked out"
50576 msgstr "Den opplasta fila ser ut til å vera tom."
50579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
50580 msgid "This item has been added to your cart"
50583 #. %1$s: alert.ITEM_LOST
50584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:66
50586 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
50590 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
50592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:175
50595 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
50598 #. For the first occurrence,
50599 #. %1$s: checkout_info.ITEM_LOST
50600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:162
50601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:191
50603 msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\""
50604 msgstr "Den opplasta fila ser ut til å vera tom."
50606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:182
50608 msgid "This item has previously been checked out to this patron."
50610 "Eksemplaret er allereide lånt ut til denne lånaren. Vil du fornya lånet?"
50613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
50615 msgid "This item is already in your cart"
50616 msgstr "Vindauget er delt i to"
50619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:184
50621 msgid "This item is checked out"
50622 msgstr ": Eksemplaret er utlånt."
50624 #. %1$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
50626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:136
50629 "This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s"
50632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:127
50634 msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?"
50636 "Eksemplaret er allereide lånt ut til denne lånaren. Vil du fornya lånet?"
50638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:107
50639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:133
50641 msgid "This item is on hold for another patron."
50642 msgstr "Vindauget er delt i to"
50644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:177
50647 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
50649 msgstr "Vindauget er delt i to"
50651 #. %1$s: Branches.GetName( branchname )
50652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:38
50654 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
50655 msgstr "Vindauget er delt i to"
50657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:49
50659 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
50660 msgstr "Vindauget er delt i to"
50662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:70
50664 msgid "This item is part of a rotating collection."
50665 msgstr "Dette eksemplaret må overførast til %s"
50667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:130
50669 msgid "This item is waiting for another patron."
50670 msgstr "Vindauget er delt i to"
50672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:117
50674 msgid "This item must be checked in at following library: "
50675 msgstr "Dette eksemplaret må leverast tilbake til heimebiblioteket. "
50677 #. %1$s: Branches.GetName( branch_to_return )
50678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:394
50680 msgid "This item must be returned to %s."
50681 msgstr "Dette eksemplaret må overførast til %s"
50683 #. %1$s: Branches.GetName( returnbranch )
50684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:299
50686 msgid "This item needs to be transferred to %s"
50687 msgstr "Dette eksemplaret må overførast til %s"
50690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:18
50691 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
50695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:18
50696 msgid "This item normally cannot be put on hold."
50699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:99
50701 msgid "This list does not exist."
50702 msgstr "Lånaren finst ikkje."
50704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:26
50706 msgid "This member has no email"
50707 msgstr "denne posten har ingen tilknytta eksemplar"
50709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:727
50711 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
50713 "Merk for å få vist denne eigenskapen i detaljert lånarvising i "
50714 "publikumskatalogen."
50716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:740
50718 msgid "This message displays when checking out to this patron"
50720 "Eksemplaret er allereide lånt ut til denne lånaren. Vil du fornya lånet?"
50722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:19
50724 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
50727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
50729 msgid "This page will redirect in 10 seconds. "
50731 "Dersom denne sida ikkje sender deg vidare innan 5 sekund, trykk <a1>her</a>. "
50733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:145
50734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:148
50736 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy."
50739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
50740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:936
50741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:279
50743 msgid "This patron does not exist. "
50744 msgstr "Lånaren finst ikkje."
50746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:34
50748 msgid "This patron has no circulation history."
50749 msgstr "Utlånshistorikk"
50751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:57
50753 msgid "This patron has no files attached."
50754 msgstr "denne posten har ingen tilknytta eksemplar"
50756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:32
50758 msgid "This patron has no holds history."
50759 msgstr "Utlånshistorikk"
50761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:92
50763 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
50764 msgstr "Kva er innkjøpsforslag?"
50766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:495
50767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:55
50770 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
50771 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect."
50774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:32
50777 "This patron has set the privacy rules to never keeping a circulation history."
50778 msgstr "Utlånshistorikk"
50780 #. %1$s: Branches.GetName( BORRNOTSAMEBRANCH )
50781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:141
50783 msgid "This patron is from a different library (%s)"
50786 #. %1$s: Branches.GetName( checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH )
50787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:145
50789 msgid "This patron is from a different library (%s)."
50790 msgstr "Mottaksdato ved gjeldande bibliotek:"
50792 #. %1$s: subscriptions.size
50793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:237
50796 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
50801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
50802 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
50806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:184
50808 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
50812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:10
50813 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
50817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:46
50818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:54
50819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:80
50821 msgid "This record has no items"
50822 msgstr "denne posten har ingen tilknytta eksemplar"
50825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
50827 msgid "This record has no items."
50828 msgstr "denne posten har ingen tilknytta eksemplar"
50830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:89
50832 msgid "This record is in use"
50833 msgstr "Posten er i bruk "
50835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
50837 msgid "This record is used "
50838 msgstr "Posten er i bruk "
50841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:268
50843 msgid "This record is used %s times"
50844 msgstr "Posten er brukt %s gongar"
50846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:256
50847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:263
50850 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
50851 "edit subfields or add a new one by clicking on edit."
50853 "Vindauget viser delfelta knytt til det valde feltet. Du kan endra delfelt "
50854 "eller leggja til nye ved å trykka på «Endre». "
50856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91
50857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
50860 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
50862 "Skriptet kan ikkje oppretta/skriva til den naudsynte midlertidige mappa."
50865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:12
50866 msgid "This subfield will be deleted"
50870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:77
50872 msgid "This subscription depends on another supplier"
50873 msgstr "Abonnement"
50875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:635
50877 msgid "This subscription is closed."
50878 msgstr "Abonnement"
50880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:59
50883 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
50884 "deleting patrons, any combination of limits can be used."
50887 #. %1$s: field.marcfield
50889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:459
50892 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
50895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:29
50897 msgid "This vendor has no email"
50898 msgstr "denne posten har ingen tilknytta eksemplar"
50900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:27
50902 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
50903 msgstr "denne posten har ingen tilknytta eksemplar"
50905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:42
50908 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
50909 "card layout editor. "
50912 #. %1$s: IF ( too_many_items )
50915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:117
50917 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
50920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:108
50923 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
50924 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
50927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:104
50930 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
50931 "will be deleted but not the exceptions."
50934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:100
50937 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
50938 "exceptions will not be deleted."
50941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:97
50944 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
50945 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
50946 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
50949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:112
50952 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
50953 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
50954 "dates on which the holiday is repeated."
50957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:166
50960 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
50961 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
50962 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
50965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
50967 msgid "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)"
50968 msgstr "Thomas Dukleth (Vedlikehald av MARC-rammeverket)"
50970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:851
50972 msgid "Thomas Wright"
50975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
50977 msgid "Those items won't be deleted"
50981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:584
50982 msgid "Threshold missing"
50983 msgstr "Mangler ein terskel"
50986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
50991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:68
50992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:70
50997 #. For the first occurrence,
50999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
51000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:20
51001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:96
51002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:98
51003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:120
51004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:131
51010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
51015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
51020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
51022 msgid "Tim McMahon"
51025 #. For the first occurrence,
51027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
51028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:37
51034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
51039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:122
51041 msgid "Time zone: "
51044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:33
51045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:227
51050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:29
51055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
51060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:117
51062 msgid "Timeout (0 its like not set): "
51065 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
51066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:193
51071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:975
51073 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
51076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:976
51078 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v3.5.8 "
51081 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:146
51082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
51083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:8
51084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:13
51085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
51086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
51087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:25
51088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:58
51089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:98
51090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:29
51091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:102
51092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:244
51093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:266
51094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:293
51095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:315
51096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:167
51097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:169
51098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:145
51099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:77
51100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:139
51101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
51102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
51103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:233
51104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:292
51105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:293
51106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:590
51107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:98
51108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:41
51109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:69
51110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:159
51111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:79
51112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:91
51113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:15
51114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:53
51115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:34
51116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:52
51117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:38
51118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
51119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:449
51120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:489
51121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:36
51122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:77
51123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:639
51124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:101
51125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:29
51126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:122
51127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:33
51128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:246
51129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:852
51130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:884
51131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:51
51132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:36
51133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:102
51134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:58
51135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:147
51136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:42
51137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:75
51138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:146
51139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
51140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:154
51141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:172
51142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:173
51143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:48
51144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:63
51145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:629
51146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:65
51147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:193
51148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37
51149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:72
51150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:225
51151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:28
51152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:78
51153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:41
51154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:31
51155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94
51156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:62
51157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:73
51158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:87
51159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:71
51160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
51161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:170
51162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:288
51163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:360
51164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
51165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
51170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:29
51175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
51176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
51177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:235
51178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:237
51180 msgid "Title (A-Z)"
51181 msgstr "Tittel (A–Å)"
51183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
51184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
51185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:241
51186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:243
51188 msgid "Title (Z-A)"
51189 msgstr "Tittel (Å–A)"
51191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:42
51193 msgid "Title (any): "
51194 msgstr "Tittel: * "
51196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:43
51198 msgid "Title (uniform): "
51199 msgstr "Filformat: "
51201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:54
51203 msgid "Title and author"
51204 msgstr "Poststader"
51206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:294
51207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:295
51208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55
51209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
51211 msgid "Title phrase"
51212 msgstr "Tittel (frase)"
51214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
51215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
51216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:13
51217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
51218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:135
51219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:28
51220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:222
51221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:331
51222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:18
51223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:25
51224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:263
51225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:121
51226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:249
51227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:93
51228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:67
51229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:247
51230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:641
51235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
51236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:107
51237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:79
51238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:149
51239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:88
51240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:25
51241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:69
51242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:30
51243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:87
51244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:33
51245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:125
51246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:27
51247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:20
51248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:186
51249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:236
51252 msgstr "Tittel: * "
51254 #. %1$s: title |html
51255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:184
51260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:16
51265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:22
51267 msgid "Titles tagged with the term "
51270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:102
51271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:110
51272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
51273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:126
51274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:134
51275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:106
51276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:84
51277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:122
51278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:226
51279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:237
51280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:83
51281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:104
51282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:156
51287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:99
51288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:121
51293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:76
51298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:174
51299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
51300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:160
51301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:260
51302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:109
51303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:104
51304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
51305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:277
51306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
51307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:198
51308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
51311 msgstr "Til ei fil:"
51313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:155
51314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:265
51316 msgid "To a file: "
51317 msgstr "Til ei fil: "
51319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:32
51321 msgid "To add another library and for more settings, go to: "
51324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:120
51326 msgid "To add another patron category and for more settings go to: "
51329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:178
51331 msgid "To authid: "
51334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:60
51336 msgid "To biblio number: "
51337 msgstr "Til bibliografisk postnummer: "
51339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:161
51341 msgid "To call number:"
51342 msgstr "LC-hyllesignatur: "
51344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:42
51346 msgid "To create another item type later and for more settings go to: "
51349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:100
51351 msgid "To create another patron, go to: "
51352 msgstr "Utlånsrapportar"
51354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:125
51356 msgid "To create circulation rule, go to: "
51357 msgstr "Utlånsrapportar"
51359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:146
51364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:104
51366 msgid "To edit patron permissions, go to: "
51367 msgstr "Utlånsrapportar"
51369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:25
51372 "To enable Koha plugins, the system preference UseKohaPlugins must be "
51373 "enabled, and the flag enable_plugins must be set in the Koha configuration "
51377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:88
51379 msgid "To item call number: "
51380 msgstr "Til hyllesignaturen: "
51382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:198
51384 msgid "To know how to avoid this problem see the related wiki page: "
51387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:39
51390 "To modify a rule, create a new one with the same patron category and item "
51392 msgstr "For å endra ein regel, lag ein ny med same lånartype og materialtype."
51394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:78
51396 msgid "To notify on receiving:"
51397 msgstr "Motteken mengd: "
51399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:142
51401 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
51403 "For å gje lånarar melding om nye nummer av periodika må du <a1>oppgje ei "
51406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:45
51409 "To replace an image, delete it, upload a new file and give it the same image "
51413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
51416 "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha "
51420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:171
51422 msgid "To screen in the browser:"
51423 msgstr "Vis nedanfor"
51425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:152
51426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:156
51427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:257
51428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:108
51429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:101
51430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:337
51431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:154
51432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:264
51433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:274
51434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:89
51435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:195
51436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:259
51438 msgid "To screen into the browser: "
51439 msgstr "I nettlesar: "
51441 #. %1$s: patron.title | html
51442 #. %2$s: patron.surname | html
51443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:195
51446 "To update the image for %s %s, select a new image file and click 'Upload.' "
51448 "For å oppdatera biletet for «%s %s», oppgje namnet på den nye biletfila du "
51449 "vil lasta opp og vel «Last opp». "
51451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:73
51452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:237
51453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:252
51454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:184
51455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:103
51456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:75
51457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:697
51458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:708
51459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:719
51464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:173
51465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:116
51466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:78
51467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:44
51468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:97
51469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:100
51475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
51480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:58
51482 msgid "Today's checkins"
51483 msgstr "Dagens meldingar"
51485 #. For the first occurrence,
51487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
51488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:57
51490 msgid "Today's checkouts"
51491 msgstr "Totalt utlån:"
51493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:69
51495 msgid "Today's notifications"
51496 msgstr "Dagens meldingar"
51498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:566
51500 msgid "Toggle full supplier metadata"
51504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:866
51506 msgid "Toggle lowest priority"
51507 msgstr "Endre vegtype"
51510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:749
51511 msgid "Toggle set to lowest priority"
51514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
51516 msgid "Tom Houlker"
51519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:464
51520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
51522 msgid "Tomás Cohen Arazi"
51525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
51528 "Tomás Cohen Arazi (3.18 - 3.22 Release Manager; 3.12 Release Maintainer; "
51529 "16.05 - 17.11 QA Team Member)"
51530 msgstr ", USA (Koha 3.0s versjonsansvarleg, spørsmål og svar o.l.)"
51532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:142
51533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:245
51535 msgid "Too many checked out."
51536 msgstr "Ikkje lånt ut."
51538 #. For the first occurrence,
51539 #. %1$s: current_loan_count
51540 #. %2$s: max_loans_allowed
51541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:133
51542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:386
51544 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
51545 msgstr "For mange utlån (allereie lånt / maksimalt: %s)"
51547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:329
51549 msgid "Too many holds for "
51550 msgstr "For mange reserveringar: "
51552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:309
51554 msgid "Too many holds for this record: "
51555 msgstr "For mange reserveringar: "
51557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:307
51558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:319
51559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:325
51561 msgid "Too many holds: "
51562 msgstr "For mange reserveringar: "
51564 #. %1$s: too_many_items
51565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:108
51567 msgid "Too many items (%s) to display individually."
51570 #. %1$s: too_many_items
51571 #. %2$s: Koha.Preference('MaxItemsToProcessForBatchMod')
51572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:180
51575 "Too many items (%s): You are not allowed to edit more than %s items in a "
51579 #. %1$s: current_loan_count
51580 #. %2$s: max_loans_allowed
51581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:137
51584 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
51585 msgstr "For mange utlån (allereie lånt / maksimalt: %s)"
51587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:106
51588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:108
51590 msgid "Tool plugins"
51591 msgstr "Programtillegg:"
51594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17
51595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
51596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:44
51597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:15
51598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
51599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:12
51600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:12
51601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:17
51602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
51603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:16
51604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:20
51605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:15
51606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:12
51607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
51608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:13
51609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:13
51610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
51611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:20
51612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
51613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
51614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
51615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:12
51616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:13
51617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:15
51618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:18
51619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:14
51620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:24
51621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
51622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:16
51623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:14
51624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:17
51625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:18
51626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:19
51627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:17
51628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:16
51629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61
51630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:25
51631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
51632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:14
51633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:13
51634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:12
51635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:12
51636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:35
51637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:12
51638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:28
51639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:17
51640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
51641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
51642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
51643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
51644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
51645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:11
51646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:15
51647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:180
51648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
51649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:14
51650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:99
51651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:55
51652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:44
51653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:44
51654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:109
51659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:4
51662 msgstr "Verktøy, heim"
51664 #. %1$s: mainloo.limit
51665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:23
51667 msgid "Top %s Most-circulated items"
51668 msgstr "Vis dei %s mest lånte eksemplara"
51670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:36
51671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66
51674 msgstr "Topplister"
51676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:97
51677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:125
51679 msgid "Top page margin:"
51680 msgstr "Toppmarg på sida:"
51682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:133
51684 msgid "Top text margin:"
51685 msgstr "Toppmarg på sida:"
51687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
51690 msgstr "a- Sjanger"
51692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:158
51693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:140
51694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:93
51695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:426
51696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:462
51697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:210
51702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:77
51707 #. For the first occurrence,
51708 #. %1$s: currency.symbol
51709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:155
51710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:401
51715 #. %1$s: tf.tax_rate * 100
51716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:144
51718 msgid "Total (GST %s %%)"
51721 #. %1$s: book_foot.tax_rate * 100
51722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:256
51724 msgid "Total (GST %s%%)"
51727 #. %1$s: foot_loo.tax_rate * 100
51728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:379
51730 msgid "Total (GST %s)"
51733 #. %1$s: currency.symbol
51734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:165
51736 msgid "Total + Shipment cost (%s)"
51737 msgstr "Betalt i alt: %s"
51739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:47
51744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:129
51746 msgid "Total amount outstanding:"
51747 msgstr "Uteståande beløp "
51749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:161
51751 msgid "Total amount outstanding: "
51752 msgstr "Uteståande beløp "
51754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:71
51756 msgid "Total amount payable:"
51757 msgstr "Totalkostnad"
51759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:223
51761 msgid "Total amount: "
51762 msgstr "Totalkostnad "
51764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:86
51765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:76
51767 msgid "Total available"
51768 msgstr "Ikkje tilgjengeleg"
51770 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
51771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:59
51773 msgid "Total checkouts"
51774 msgstr "Totalt utlån:"
51776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:56
51778 msgid "Total checkouts as of yesterday"
51779 msgstr "Makstal på kor mykje som kan lånast samtidig"
51781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:227
51783 msgid "Total checkouts:"
51784 msgstr "Totalt utlån:"
51786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:64
51787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:48
51790 msgstr "Totalkostnad"
51792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:368
51793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:485
51795 msgid "Total current checkouts allowed"
51796 msgstr "Makstal på kor mykje som kan lånast samtidig"
51798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:369
51799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:486
51801 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
51802 msgstr "Makstal på kor mykje som kan lånast samtidig"
51804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:87
51805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:120
51808 msgstr "Uteståande totalt"
51810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:53
51813 msgstr "Uteståande totalt"
51816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:467
51818 msgid "Total due: %s"
51819 msgstr "Uteståande totalt: %s"
51821 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
51823 msgid "Total holds"
51824 msgstr "Totalkostnad"
51826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
51828 msgid "Total items in group"
51832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:525
51834 msgid "Total must be a number"
51835 msgstr "Til hyllesignaturen:"
51837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:694
51839 msgid "Total number of results:"
51840 msgstr "Registrert moms:"
51842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:72
51844 msgid "Total ordered"
51845 msgstr "Uteståande totalt"
51847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:74
51849 msgid "Total outstanding dues as on date : "
51852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:75
51854 msgid "Total outstanding dues as on date: "
51857 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
51859 msgid "Total renewals"
51860 msgstr "Forfalne lån totalt"
51862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:74
51864 msgid "Total spent"
51865 msgstr "Totalkostnad"
51867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:250
51869 msgid "Total tax exc."
51870 msgstr "Betalt i alt: %s"
51872 #. For the first occurrence,
51873 #. %1$s: currency.symbol
51874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:103
51875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:361
51876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:544
51878 msgid "Total tax exc. (%s)"
51879 msgstr "Betalt i alt: %s"
51881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:262
51883 msgid "Total tax inc."
51884 msgstr "Betalt i alt: %s"
51886 #. For the first occurrence,
51887 #. %1$s: currency.symbol
51888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:104
51889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:362
51890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:545
51892 msgid "Total tax inc. (%s)"
51893 msgstr "Betalt i alt: %s"
51895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:448
51896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:403
51901 #. For the first occurrence,
51902 #. %1$s: basket.total | $Price
51903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:177
51904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:263
51907 msgstr "Uteståande totalt: %s "
51909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
51910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:65
51915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:88
51917 msgid "Transacting librarian"
51920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:135
51921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:181
51923 msgid "Transaction branch"
51926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:182
51928 msgid "Transaction date"
51929 msgstr "Forfallsdato:"
51932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
51934 msgid "Transaction logs"
51935 msgstr "Transaksjonsloggar"
51937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:183
51939 msgid "Transaction type"
51942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:50
51944 msgid "Transaction type:"
51947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:28
51948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:9
51949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:47
51950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:88
51951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:173
51952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:494
51953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:82
51954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:145
51957 msgstr "Overføring"
51959 #. INPUT type=submit
51960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:49
51962 msgid "Transfer collection"
51963 msgstr "Periodikasamling"
51965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:19
51967 msgid "Transfer collection "
51968 msgstr "Periodikasamling"
51970 #. %1$s: reser.diff
51971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:48
51973 msgid "Transfer is %s days late"
51974 msgstr "Overfør til %s"
51976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:118
51978 msgid "Transfer is not allowed for: "
51979 msgstr "Periodikasamling"
51981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:299
51983 msgid "Transfer now?"
51984 msgstr "Vil du overføra no?"
51987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:133
51989 msgid "Transfer order to this basket?"
51990 msgstr "Handsama bestillingar"
51992 #. %1$s: branchname
51993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:16
51995 msgid "Transfer to %s"
51996 msgstr "Overfør til:"
51998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:199
51999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:260
52000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:405
52002 msgid "Transfer to:"
52003 msgstr "Overfør til:"
52005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:37
52007 msgid "Transferred"
52008 msgstr "Overføring"
52010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:466
52012 msgid "Transferred from basket: "
52013 msgstr "Overførte eksemplar "
52015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:171
52017 msgid "Transferred items"
52018 msgstr "Overførte eksemplar"
52020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:582
52022 msgid "Transferred to basket: "
52023 msgstr "Overfør til: "
52025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:77
52028 msgstr "Overføring"
52030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:28
52032 msgid "Transfers are "
52033 msgstr "Overføringar "
52035 #. %1$s: show_date | $KohaDates
52036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:25
52038 msgid "Transfers made to your library as of %s"
52039 msgstr "Overføringar til ditt bibliotek: %s"
52041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:44
52042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:86
52044 msgid "Transfers to receive"
52045 msgstr "Overføringar til mottak"
52047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:123
52049 msgid "Translate into other languages"
52053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:123
52054 msgid "Translate item type [% itemtype.itemtype %]"
52057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:36
52058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1010
52060 msgid "Translation"
52063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:457
52065 msgid "Translation manager:"
52068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:24
52070 msgid "Translation: "
52073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
52075 msgid "Translations"
52076 msgstr "Omsetjingar"
52078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:248
52081 msgstr "Overføring"
52083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
52084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:56
52086 msgid "Transport cost matrix"
52089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:103
52091 msgid "Transport: "
52092 msgstr "Overfør til:"
52094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:226
52097 msgstr "Traktatar "
52099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:28
52101 msgid "Try again with a different barcode"
52102 msgstr "Du må oppgje kva du vil søkja etter"
52104 #. INPUT type=submit
52105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:182
52106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:149
52107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:162
52108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:186
52110 msgid "Try another search"
52111 msgstr "Søk i bestillingar"
52114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
52119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
52124 #. For the first occurrence,
52126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
52127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:16
52128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:86
52129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:88
52130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:118
52131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
52137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
52142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
52144 msgid "Tumer Garip"
52145 msgstr "Tumer Garip"
52147 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:113
52148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:8
52149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:279
52150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:50
52151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:36
52152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:914
52153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
52154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:86
52155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:187
52156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:36
52157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:36
52158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
52159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:629
52160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:345
52161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:129
52162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:147
52163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:170
52164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:341
52165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:344
52170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:91
52172 msgid "Type of change"
52173 msgstr "6- Materialtype"
52175 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:111
52177 msgid "Type of procedure"
52178 msgstr "6- Materialtype"
52180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:100
52181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:111
52186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:42
52187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:77
52188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:105
52193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17
52198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:94
52203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
52208 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:145
52209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:342
52214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:209
52219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:255
52224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
52229 #. For the first occurrence,
52230 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url
52231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:128
52232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:134
52237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:62
52238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:92
52243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:111
52245 msgid "UTF-8 (Default)"
52248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
52250 msgid "Ulrich Kleiber"
52254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:67
52256 msgid "Unable to cancel enrollment!"
52257 msgstr "Kan ikkje sletta lånaren"
52260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
52262 msgid "Unable to check in"
52263 msgstr "Skann ein strekkode og lever inn:"
52266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:39
52268 msgid "Unable to create enrollment!"
52269 msgstr "Kan ikkje sletta lånaren"
52272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:226
52274 msgid "Unable to delete club!"
52275 msgstr "Kan ikkje sletta lånaren"
52277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:51
52279 msgid "Unable to delete patron"
52280 msgstr "Kan ikkje sletta lånaren"
52282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:47
52284 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
52286 "Kan ikkje sletta lånarar frå andre bibliotek med noverande innstillingar"
52288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:39
52290 msgid "Unable to delete staff user"
52291 msgstr "Kan ikkje sletta interne lånarar"
52294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:226
52296 msgid "Unable to delete template!"
52297 msgstr "Kan ikkje sletta lånaren"
52300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
52301 msgid "Unable to resume, hold not found"
52304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:34
52306 msgid "Unable to save image to database."
52307 msgstr "Denne lånaren finst ikkje i databasen."
52310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
52311 msgid "Unable to suspend hold, hold not found"
52315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
52316 msgid "Unable to suspend hold, invalid date"
52319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:58
52324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
52326 msgid "Unauthorized user "
52327 msgstr "Godkjend verdi "
52329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:405
52331 msgid "Unavailable (lost or missing)"
52332 msgstr "Ikkje tilgjengeleg (manglar eller er tapt)"
52334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:83
52337 msgstr "Bestillingspris"
52339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:389
52341 msgid "Uncertain price: "
52342 msgstr "Bestillingspris "
52344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
52345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
52346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:65
52348 msgid "Uncertain prices"
52349 msgstr "Bestillingspris"
52351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:92
52352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:107
52353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:121
52354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:135
52359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:56
52360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:92
52361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:464
52363 msgid "Uncheck all"
52364 msgstr "Forny alle"
52366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:208
52367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:210
52368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:265
52371 msgstr "Ikkje oppgjeve"
52373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:337
52374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:131
52375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:136
52378 msgstr "Ikkje oppgjeve"
52380 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
52381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:228
52383 msgid "Undo import into catalog"
52384 msgstr "Reverser import av postar til katalogen"
52386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:243
52387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:269
52389 msgid "Unfortunately, no backups are available."
52390 msgstr "Ingen tilgjengelege eksemplar"
52392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:166
52394 msgid "Ungrouped baskets"
52395 msgstr "Ingen ventande korger"
52397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:66
52399 msgid "Unhighlight"
52402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:177
52404 msgid "Unified title"
52405 msgstr "Standardtittel"
52407 #. For the first occurrence,
52408 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle
52409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:99
52410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:105
52412 msgid "Unified title: %s "
52413 msgstr "Standardtittel:"
52415 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
52417 msgid "Uniform Resource Identifier"
52418 msgstr "Unik identifikator:"
52420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:117
52425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:230
52426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
52428 msgid "Unique holiday"
52429 msgstr "Unik fridag"
52431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:310
52433 msgid "Unique holidays"
52434 msgstr "Unik fridag"
52436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:94
52438 msgid "Unique identifier: "
52439 msgstr "Unik identifikator: "
52441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:132
52442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:72
52443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:329
52448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:119
52449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:142
52452 msgstr "Einingskostnad"
52454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:106
52456 msgid "Unit cost search"
52457 msgstr "Einingskostnad"
52459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
52462 msgstr "Standardtittel: "
52464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:51
52467 msgstr "Einingar: "
52469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:134
52471 msgid "Units per issue"
52472 msgstr "Standardtittel: "
52475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:168
52477 msgid "Units per issue is required"
52478 msgstr "Denne reserveringa ventar"
52480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:75
52482 msgid "Units per issue: "
52483 msgstr "Standardtittel: "
52485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
52486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:77
52491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:44
52492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:57
52493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:85
52494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:86
52497 msgstr "Einingar: "
52499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:877
52501 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
52504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:826
52506 msgid "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
52507 msgstr "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
52509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1124
52514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:354
52516 msgid "Unknown error processing your request. Contact your administrator. "
52520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:208
52522 msgid "Unknown error type %s."
52525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:178
52527 msgid "Unknown error."
52530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:55
52532 msgid "Unknown plugin type "
52533 msgstr "Utgjevingsdato for fyrste nummer: "
52536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
52537 msgid "Unknown record type, cannot import"
52541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
52543 msgid "Unknown subfield"
52547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
52549 msgid "Unknown tag"
52552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:119
52553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:125
52554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:502
52555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:508
52558 msgstr "Uavgrensa "
52560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:36
52562 msgid "Unpacking completed"
52563 msgstr "Utpakkinga er fullført"
52565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:312
52567 msgid "Unreceived orders"
52570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
52571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:95
52573 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
52574 msgstr "Feltskiljet manglar eller er ukjend."
52577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
52579 msgid "Unrecognized patron (%s)"
52580 msgstr "Forny lånar"
52582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:464
52587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:171
52589 msgid "Unset Gone no address for this patron"
52590 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
52593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:868
52594 msgid "Unset lowest priority"
52597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:111
52598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:94
52600 msgid "Until date: "
52601 msgstr "Sluttdato: "
52603 #. INPUT type=submit name=submit
52604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:246
52605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:259
52606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:266
52607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:93
52608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:182
52613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:42
52618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:87
52619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:235
52620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:868
52626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
52628 msgid "Update action"
52629 msgstr "Andre val:"
52631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:269
52633 msgid "Update all child funds with this owner "
52636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:83
52637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:85
52639 msgid "Update child to adult patron"
52640 msgstr "Gjer ein barnelånar om til ein vaksenlånar"
52642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:248
52644 msgid "Update errors :"
52645 msgstr "Oppdateringsrapport:"
52647 #. INPUT type=submit name=submit
52648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:908
52649 msgid "Update hold(s)"
52650 msgstr "Oppdater reservering(ar)"
52653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
52655 msgid "Update item"
52656 msgstr "Endre eksemplar"
52658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:96
52660 msgid "Update patron records"
52661 msgstr "Dublettpost"
52663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:240
52665 msgid "Update report :"
52666 msgstr "Oppdateringsrapport:"
52668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:27
52670 msgid "Update succeeded"
52671 msgstr "Oppdateringa var vellukka"
52673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:229
52675 msgid "Update your database"
52676 msgstr "Eksporter eksemplardata"
52678 #. INPUT type=submit
52679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:219
52681 msgid "Update your statistics usage"
52682 msgstr "Katalogstatistikk"
52684 #. %1$s: name |html
52685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:109
52688 msgstr "Oppdater: %s"
52690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:16
52692 msgid "Updated SQL"
52695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:595
52700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:27
52705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:238
52707 msgid "Updating database structure"
52708 msgstr "Oppdaterer databasestrukturen"
52710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:113
52711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:130
52712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:26
52713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:82
52714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:218
52715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:54
52716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:212
52717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:47
52718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:185
52719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:187
52724 #. INPUT type=submit name=upload
52725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:75
52726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:77
52728 msgid "Upload File"
52729 msgstr "Last opp fil"
52731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:23
52733 msgid "Upload Koha Plugin"
52734 msgstr "Last opp lånarbilete"
52736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:63
52737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:69
52739 msgid "Upload New File"
52740 msgstr "Last opp fil"
52742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:29
52744 msgid "Upload additional images for patron cards"
52745 msgstr "Last opp lånarbilete, gruppevis eller eitt og eitt"
52747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:26
52749 msgid "Upload another KOC file"
52750 msgstr "Legg til eit nytt felt"
52752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:109
52753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:108
52755 msgid "Upload any file"
52756 msgstr "Last opp fil"
52758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:114
52760 msgid "Upload any type of file, manage uploads"
52763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:253
52765 msgid "Upload directory"
52766 msgstr "Bruk filter"
52768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:133
52770 msgid "Upload directory: "
52771 msgstr "Opplastingsframgang: "
52773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:58
52774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:76
52775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:43
52777 msgid "Upload file"
52778 msgstr "Last opp fil"
52780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:186
52781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:257
52783 msgid "Upload file:"
52784 msgstr "Last opp fil"
52786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:61
52788 msgid "Upload image"
52789 msgstr "Last opp lånarbilete"
52791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:49
52793 msgid "Upload images"
52794 msgstr "Last opp lånarbilete"
52796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:82
52797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:15
52798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:23
52799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:194
52801 msgid "Upload local cover image"
52802 msgstr "Last opp lånarbilete"
52804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:86
52806 msgid "Upload local cover images"
52807 msgstr "Last opp lånarbilete"
52809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:80
52811 msgid "Upload more images"
52812 msgstr "Last opp lånarbilete"
52814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:42
52816 msgid "Upload new files"
52817 msgstr "Last opp fil"
52819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:34
52821 msgid "Upload offline circulation data"
52822 msgstr "Koha › Utlån"
52824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:127
52826 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
52827 msgstr "Koha › Utlån"
52829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:197
52831 msgid "Upload patron image"
52832 msgstr "Last opp lånarbilete"
52834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:39
52835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:69
52836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:13
52837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86
52839 msgid "Upload patron images"
52840 msgstr "Last opp lånarbilete"
52842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:60
52843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:70
52845 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
52846 msgstr "Last opp lånarbilete, gruppevis eller eitt og eitt"
52848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:6
52849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:27
52851 msgid "Upload plugin"
52852 msgstr "Last opp lånarbilete"
52854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:62
52855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:82
52856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:87
52857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:46
52859 msgid "Upload progress: "
52860 msgstr "Opplastingsframgang: "
52862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:43
52864 msgid "Upload quotes"
52865 msgstr "Last opp lånarbilete"
52867 #. For the first occurrence,
52869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
52870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
52871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:265
52872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
52874 msgid "Upload status: "
52875 msgstr "Reserver til "
52877 #. For the first occurrence,
52879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
52880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:265
52881 msgid "Upload status: Cancelled "
52884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:65
52886 msgid "Upload transactions"
52889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:38
52890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:189
52891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:38
52897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
52899 msgid "Uploading transactions, please wait..."
52900 msgstr "Lastar inn, vent litt ..."
52903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
52904 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
52907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
52909 msgid "Upper age limit"
52910 msgstr "Øvre aldersgrense"
52912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:105
52913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:280
52915 msgid "Upperage limit: "
52916 msgstr "Øvre aldersgrense "
52918 #. %1$s: l.branchurl
52919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:191
52924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
52929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:134
52930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:146
52935 #. %1$s: missing_module.usage
52936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:62
52941 #. INPUT type=submit
52942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:35
52944 msgid "Use Existing"
52947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:133
52948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:86
52950 msgid "Use MARC Modification Template:"
52953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:43
52955 msgid "Use a barcode file"
52956 msgstr "Bruk ei strekkodefil"
52958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:67
52959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:28
52960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:71
52961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:30
52962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:64
52965 msgstr "Bruk ei strekkodefil"
52967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:110
52968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:193
52970 msgid "Use a file "
52971 msgstr "Bruk ei strekkodefil"
52973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:14
52975 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
52978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:33
52981 "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine "
52982 "rules, they will be deleted without warning!"
52985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:51
52987 msgid "Use default values"
52988 msgstr "Standardverdi:"
52990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
52992 msgid "Use existing record"
52993 msgstr "Frå ein eksisterande post:"
52995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:342
52997 msgid "Use for OPAC search groups"
53000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:204
53001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:254
53003 msgid "Use for OPAC search groups "
53006 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
53007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:70
53008 msgid "Use for iso2709 exports"
53011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:345
53013 msgid "Use for staff search groups"
53016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:209
53017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:259
53019 msgid "Use for staff search groups "
53022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:881
53025 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
53026 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed. "
53029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:105
53031 msgid "Use report plugins"
53034 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
53036 msgid "Use restrictions"
53037 msgstr "skjønnlitteratur"
53039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:11
53040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:34
53041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:122
53044 msgstr "Bruk lagra"
53046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:42
53048 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
53049 msgstr "Bruk ordlista for å oppgje eigne rapporteringskriterium."
53051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:108
53054 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
53055 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
53056 "writing custom SQL reports."
53058 "Bruk rapportvegvisaren for å laga ein ikkje-standard rapport. Denne "
53059 "funksjonen er meint å vera ein middelveg mellom dei innebygde rapportane og "
53060 "det å skriva rapportar direkte i SQL sjølv."
53062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:132
53065 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
53067 "Bruk rapportordlista for å oppgje eigne kriterium som kan brukast i "
53070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:202
53072 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
53075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:88
53077 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
53080 #. For the first occurrence,
53081 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element
53082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:121
53083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:175
53085 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
53088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:106
53089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:109
53091 msgid "Use tool plugins"
53094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
53096 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
53097 msgstr "Bruk den øvste menylina for å navigera til ein annan del av systemet."
53099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:44
53105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17
53110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:100
53112 msgid "Used for duplex printers (needs a '1 up template')"
53115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:135
53116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:34
53117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:350
53122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
53127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
53129 msgid "Useful resources"
53130 msgstr "Elektroniske ressursar:"
53132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:109
53134 msgid "Useless without upload_general_files"
53137 #. %1$s: user | $HtmlTags tag=>'code'
53138 #. %2$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
53139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:34
53141 msgid "User %s doesn't have enough privilege on database %s."
53142 msgstr "har ikkje tilgang til databasen "
53144 #. %1$s: user | $HtmlTags tag=>'code'
53145 #. %2$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
53146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:30
53148 msgid "User %s has all required privileges on database %s."
53149 msgstr "har alle dei nødvendige rettane til databasen "
53151 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
53156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
53162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:111
53164 msgid "Userid %s is already used by another patron. "
53165 msgstr "Verdien til eigenskapen %s er allereide i bruk i ein annan lånarpost."
53167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:74
53172 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
53173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
53174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:43
53175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:149
53176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:154
53177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:156
53178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:250
53181 msgstr "Brukarnamn:"
53183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:62
53185 msgid "Username/password already exists."
53186 msgstr "Brukarnamn/passord finst frå før."
53188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:50
53189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:57
53192 msgstr "Brukarnamn:"
53194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:332
53195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:85
53196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:120
53199 msgstr "Brukarnamn: "
53201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:277
53206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:61
53207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:113
53209 msgid "Using framework:"
53210 msgstr "Endre rammeverk:"
53212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:45
53214 msgid "Using the following CSV profile: "
53215 msgstr "Endre regel for samanfall mellom postar"
53217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:195
53219 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
53222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197
53224 msgid "VHS tape / Videocassette"
53225 msgstr "VHS/videokassett"
53227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:115
53228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:127
53230 msgid "Valid until:"
53233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:52
53238 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
53239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:36
53240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:251
53241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:50
53242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:53
53247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:37
53248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:218
53253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:244
53258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:251
53260 msgid "Values are comma-separated."
53263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:215
53265 msgid "Values for collection codes"
53266 msgstr "Tilstand for samling"
53268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:209
53270 msgid "Values for custom patron notes"
53273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:212
53275 msgid "Values for shelving locations"
53276 msgstr "Hylleplassering"
53278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:215
53280 msgid "Variable name:"
53281 msgstr "Variabelnamn:"
53283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:195
53285 msgid "Variable options:"
53286 msgstr "Variabelval:"
53288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:137
53290 msgid "Variable type:"
53291 msgstr "Variabeltype:"
53293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:35
53294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:36
53297 msgstr "Variabel: "
53299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:25
53300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:687
53301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:89
53302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:23
53303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:35
53304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:31
53305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:36
53306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:62
53307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:35
53308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:137
53309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:39
53310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:215
53311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:246
53312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:30
53313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:139
53316 msgstr "Leverandør"
53318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:31
53321 msgstr "Leverandør "
53323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:241
53325 msgid "Vendor EDI accounts"
53326 msgstr "Fann ikkje lånar:"
53329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:703
53331 msgid "Vendor detail page"
53332 msgstr "Leverandøren er:"
53334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:252
53336 msgid "Vendor details"
53337 msgstr "Leverandøren er:"
53339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:128
53341 msgid "Vendor invoice:"
53342 msgstr "Leverandørfaktura: "
53344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:154
53347 msgstr "Leverandøren er:"
53349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:267
53351 msgid "Vendor is: "
53352 msgstr "Leverandøren er: "
53354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:12
53356 msgid "Vendor name: "
53357 msgstr "Namn på leverandør: "
53359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:161
53361 msgid "Vendor not found"
53362 msgstr "Fann ikkje lånar:"
53364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:52
53366 msgid "Vendor note"
53367 msgstr "Namn på leverandør:"
53369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:213
53370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:39
53372 msgid "Vendor note:"
53373 msgstr "Namn på leverandør:"
53375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:160
53376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:86
53377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:244
53378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:458
53379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:465
53380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:357
53382 msgid "Vendor note: "
53383 msgstr "Namn på leverandør: "
53386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:525
53387 msgid "Vendor price must be a number"
53390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:380
53391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:383
53393 msgid "Vendor price: "
53394 msgstr "Leverandørpris: "
53396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
53398 msgid "Vendor search"
53399 msgstr "Søk etter leverandør"
53401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:11
53403 msgid "Vendor search results"
53404 msgstr "Søkeresultat for leverandør"
53407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:15
53409 msgid "Vendor search: %s result(s) found"
53410 msgstr "Søkeresultat for leverandør"
53414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:17
53416 msgid "Vendor search: %s result(s) found for '%s'"
53417 msgstr "Søkeresultat for leverandør"
53420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:32
53422 msgid "Vendor search: %s results found"
53423 msgstr "Søkeresultat for leverandør"
53427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:34
53429 msgid "Vendor search: %s results found for '%s'"
53430 msgstr "Søkeresultat for leverandør"
53432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
53433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:27
53434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:207
53435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:240
53436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:349
53437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:68
53438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:31
53439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:216
53440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:178
53441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:115
53444 msgstr "Leverandør:"
53446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:46
53447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:45
53448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:82
53449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:30
53450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:70
53451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:33
53452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:41
53453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:22
53454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:69
53455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:70
53458 msgstr "Leverandør: "
53460 #. %1$s: suppliername
53461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:146
53464 msgstr "Leverandør:"
53466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:116
53468 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
53469 msgstr "Slett gamle lånarar / anonymiser delar av utlånshistorikkjen"
53471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:65
53473 msgid "Verify you want to delete patrons"
53474 msgstr "Kva vil du gjera med sletta lånarar?"
53476 #. %1$s: missing_module.version
53477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:61
53479 msgid "Version: %s "
53480 msgstr "Beskriving: %s "
53482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:79
53483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:90
53484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:119
53485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:130
53488 msgstr "Loddrett: "
53490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
53492 msgid "Victor Grousset"
53495 #. For the first occurrence,
53497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
53498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:368
53499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:147
53504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:84
53509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
53514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:582
53516 msgid "View ILL requests"
53519 #. For the first occurrence,
53521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
53522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:107
53523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:71
53528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:34
53530 msgid "View MARC conversion plugins"
53533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:52
53535 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
53538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:30
53540 msgid "View all libraries"
53541 msgstr "alle bibliotekeiningar"
53543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:651
53545 msgid "View all pending patron modifications"
53546 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
53548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:31
53550 msgid "View all plugins"
53551 msgstr "alle bibliotekeiningar"
53553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:221
53555 msgid "View analytics"
53556 msgstr "Cor anglais"
53558 #. For the first occurrence,
53560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
53561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:514
53563 msgid "View borrower details"
53564 msgstr "Leverandøren er:"
53566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:10
53567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:43
53568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:135
53570 msgid "View dictionary"
53571 msgstr "Vis ordliste"
53573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:48
53575 msgid "View existing record"
53576 msgstr "Frå ein eksisterande post:"
53578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:39
53580 msgid "View final record"
53581 msgstr "Frå ein eksisterande post:"
53584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:433
53585 msgid "View funds for [% period_active.budget_period_description %]"
53589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:469
53590 msgid "View funds for [% period_loo.budget_period_description %]"
53593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:369
53595 msgid "View invoice"
53596 msgstr "Leverandørfaktura:"
53598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:227
53600 msgid "View item's checkout history"
53601 msgstr "Utlånshistorikk"
53603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:73
53605 msgid "View message"
53608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:35
53610 msgid "View online payment plugins"
53613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:38
53616 "View patron infos from any libraries. If not set the logged in user could "
53617 "only access patron infos from its own library or group of libraries."
53620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:131
53622 msgid "View patron record"
53623 msgstr "Dublettpost"
53625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
53627 msgid "View pending offline circulation actions"
53628 msgstr "Koha › Utlån"
53630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:29
53632 msgid "View plugins by class "
53635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:117
53636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:225
53638 msgid "View record"
53641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:32
53643 msgid "View report plugins"
53646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:114
53647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:702
53649 msgid "View restrictions"
53650 msgstr "skjønnlitteratur"
53652 #. INPUT type=submit
53653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
53655 msgid "View spine label"
53656 msgstr "e- Nodemerkelapp"
53658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:33
53660 msgid "View tool plugins"
53661 msgstr "Programtillegg:"
53663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:67
53665 msgid "View, manage, configure and run plugins."
53668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
53670 msgid "Viktor Sarge"
53673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
53675 msgid "Vincent Danjean"
53678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:124
53680 msgid "Visibility: "
53683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
53685 msgid "Vitor Fernandes"
53688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:76
53693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:506
53696 msgstr "Hyllesignatur"
53698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:10
53699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
53700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:227
53705 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
53707 msgid "Volume date"
53708 msgstr "Forfallsdato"
53710 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
53712 msgid "Volume information"
53713 msgstr "Kalenderinformasjon"
53715 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
53717 msgid "Volume number"
53718 msgstr "Lånarnummer"
53720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:37
53721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:123
53722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:251
53723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:103
53728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11
53729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:212
53730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:182
53735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:765
53736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:51
53741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:92
53746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:44
53747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:122
53749 msgid "Waiting date"
53750 msgstr "Ventar ved: %s"
53752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:73
53753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:144
53755 msgid "Waiting since"
53758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:836
53760 msgid "Ward van Wanrooij"
53763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:113
53764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:236
53765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:239
53766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:242
53767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:245
53768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
53769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
53770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:254
53771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:266
53772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:271
53773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:276
53774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
53775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
53776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:293
53777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299
53778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:312
53779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:330
53780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
53781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:357
53782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:362
53783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:371
53784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:376
53785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:383
53786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
53787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
53788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:404
53789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:411
53792 msgstr "Åtvaringar"
53794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:239
53796 msgid "Warning at (%%): "
53797 msgstr "Åtvaringar"
53799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
53801 msgid "Warning at (amount): "
53802 msgstr "Gebyrsats "
53804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:188
53806 msgid "Warning regarding current user"
53807 msgstr "<b>Åtvaring: Noko uregelmessig er oppdaga<\\/b><br \\/>"
53809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:20
53811 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
53815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
53817 "Warning! Present pattern has planned irregularities. Click on 'Test "
53818 "prediction pattern' to check if it's still valid"
53821 #. %1$s: encumbrance
53822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:23
53824 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
53827 #. %1$s: expenditure
53828 #. %2$s: IF (currency)
53831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:26
53833 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
53836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:33
53837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:94
53839 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
53840 msgstr "Strekkoden vart ikkje funnen"
53842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:51
53844 msgid "Warning, the following cardnumbers were already in this list:"
53845 msgstr "Strekkoden vart ikkje funnen"
53847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:88
53848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:37
53850 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
53851 msgstr "Strekkoden vart ikkje funnen"
53853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:382
53856 "Warning, this is a template for a Digest, as such, any references to branch "
53857 "data ( e.g. branches.branchname ) will refer to the borrower's home branch."
53860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:213
53863 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
53867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:118
53868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:169
53869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:36
53870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:27
53873 msgstr "Åtvaringar"
53875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:91
53878 "Warning: Any changes to the configuration will only take effect after a full "
53879 "reindex. Until then searching may not work correctly. "
53883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1162
53884 msgid "Warning: Duplicate organization"
53888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1162
53890 msgid "Warning: Duplicate patron"
53891 msgstr "Kan ikkje sletta lånaren"
53894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1162
53895 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
53898 #. For the first occurrence,
53899 #. %1$s: message.upload_version
53900 #. %2$s: message.current_version
53901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:21
53902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:24
53905 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
53906 "I'll try my best."
53910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
53913 "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
53914 "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
53915 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
53918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:95
53920 "Warning: This report is very resource intensive on systems with large "
53921 "numbers of overdue items."
53924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:80
53927 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
53931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:84
53934 "Warning: This report was written for an older version of Koha. Run at your "
53938 #. %1$s: message.badbarcode
53939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:27
53942 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
53944 "Kan ikkje sletta lånarar frå andre bibliotek med noverande innstillingar"
53947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
53949 "Warning: it will modify the pattern for all subscriptions that are using it."
53952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:33
53954 msgid "Warning: no barcodes were found"
53955 msgstr ": fann ikkje strekkoden"
53957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:141
53960 msgstr "Åtvaringar"
53962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:232
53964 msgid "Warnings regarding the system configuration"
53967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:775
53969 msgid "Waylon Robertson"
53973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
53978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232
53980 msgid "We are ready to do some basic configuration."
53984 #. %2$s: kohaversion
53985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:228
53987 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s"
53988 msgstr "Me oppgraderer frå Koha %s til %s. Du må <a1>oppdatera databasen</a> "
53990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:311
53992 msgid "We encountered an error:"
53993 msgstr "Eg støytte på nokre problem."
53995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:84
53997 msgid "Web installer › Check Perl dependencies"
53998 msgstr "Nettinstallasjon › steg 1"
54000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:25
54002 msgid "Web installer › Choose your language"
54003 msgstr "Nettinstallasjon › steg 1"
54005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:23
54007 msgid "Web installer › Complete"
54008 msgstr "Nettinstallasjon › steg 1"
54010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:15
54012 msgid "Web installer › Create Koha administrator patron"
54013 msgstr "Administrasjon"
54015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:12
54017 msgid "Web installer › Create a library"
54018 msgstr "Nettinstallasjon › steg 1"
54020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:30
54022 msgid "Web installer › Create a new circulation rule "
54023 msgstr "Utlånsrapportar"
54025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:14
54027 msgid "Web installer › Create a new item type "
54028 msgstr "Nettinstallasjon › steg 1"
54030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:25
54032 msgid "Web installer › Create a patron category"
54033 msgstr "Nettinstallasjon › steg 1"
54035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:12
54037 msgid "Web installer › Database settings"
54038 msgstr "Nettinstallasjon › steg 1"
54040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:158
54042 msgid "Web installer › Default data loaded"
54043 msgstr "Nettinstallasjon › steg 1"
54045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:231
54047 msgid "Web installer › Install basic configuration settings"
54048 msgstr "Skrivaroppsett"
54050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:48
54052 msgid "Web installer › Installation complete"
54053 msgstr "Nettinstallasjon › steg 1"
54055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:56
54057 msgid "Web installer › Perl modules missing"
54058 msgstr "Nettinstallasjon › steg 1"
54060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:69
54062 msgid "Web installer › Perl version too old"
54063 msgstr "Nettinstallasjon › steg 1"
54065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:78
54067 msgid "Web installer › Selecting default settings"
54068 msgstr "Nettinstallasjon › steg 1"
54070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:216
54072 msgid "Web installer › Set up database"
54073 msgstr "Nettinstallasjon › steg 1"
54075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:206
54077 msgid "Web installer › Success"
54078 msgstr "Nettinstallasjon › steg 1"
54080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:227
54082 msgid "Web installer › Update database"
54083 msgstr "Nettinstallasjon › steg 1"
54086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
54088 msgid "Web services"
54091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:200
54096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:131
54097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:259
54100 msgstr "Nettside: "
54103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
54107 #. For the first occurrence,
54109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
54110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:18
54111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:91
54112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:93
54113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:119
54114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:130
54120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
54125 #. For the first occurrence,
54127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
54128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:142
54129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:145
54134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:261
54136 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
54137 msgstr "Repeterbare fridagar"
54140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
54142 msgid "Weekly holiday: %s"
54143 msgstr "Repeterbare fridagar"
54145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:83
54150 #. %1$s: - Koha.Version.release -
54151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
54153 msgid "Welcome to the Koha %s web installer"
54154 msgstr "Velkomen til nettinstallasjon av Koha"
54156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:149
54158 msgid "What do you want to do for deleted patrons?"
54159 msgstr "Kva vil du gjera med sletta lånarar?"
54161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:26
54163 msgid "What's next?"
54166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:21
54169 "When adding to your institution's catalog you will create an item of a "
54170 "particular item type."
54173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:210
54176 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
54177 "find and use the price of the currently active currency. "
54180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:109
54181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:402
54182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:224
54184 msgid "When more than"
54185 msgstr "Dersom fleire enn"
54187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:72
54189 msgid "When there is an irregular issue:"
54192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:76
54194 msgid "When to charge"
54197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:151
54200 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
54201 "process. It may take a while to complete. Please be patient."
54203 "Når du har vald, trykk «Importer» nedanfor for å starta prosessen. Dette kan "
54204 "ta litt tid, så ver tolmodig."
54207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:91
54209 msgid "Why close an empty basket?"
54210 msgstr "Lukk korga"
54212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806
54214 msgid "Will Stokes"
54218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
54223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:198
54225 msgid "With %s selected searches: "
54226 msgstr "Fjern dei valde dokumenta "
54228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:196
54231 "With automatic ordering quotes generate orders without staff intervention. "
54234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:43
54236 msgid "With framework : "
54237 msgstr "Med rammeverk: %s "
54239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:45
54241 msgid "With framework: "
54242 msgstr "Med rammeverk: %s "
54244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:75
54246 msgid "With items owned by the following libraries: "
54247 msgstr "Dette eksemplaret må leverast tilbake til heimebiblioteket. "
54250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:198
54252 msgid "With selected search: "
54253 msgstr "Fjern dei valde dokumenta "
54255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:173
54256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:417
54259 msgstr "Trukke tilbake"
54261 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86
54263 msgid "Withdrawn on"
54264 msgstr "Trukke tilbake?:"
54266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:191
54268 msgid "Withdrawn on:"
54269 msgstr "Trukke tilbake?:"
54271 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
54273 msgid "Withdrawn status"
54274 msgstr "Trukke tilbake"
54276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:162
54278 msgid "Withdrawn status:"
54279 msgstr "Trukke tilbake"
54282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
54287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
54289 msgid "Wolfgang Heymans"
54292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:168
54297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
54299 msgid "Working day"
54300 msgstr "Arbeidsdag"
54302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:63
54303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:94
54305 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
54307 "Skriv ei nyhendemelding for publikumskatalogen og det interne "
54308 "biblioteksystemet"
54310 #. INPUT type=submit name=wo_indiv_[% line.accountlines_id %]
54311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:68
54312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:77
54313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:79
54314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:204
54317 msgstr "Avskriving"
54319 #. INPUT type=submit name=woall
54320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:122
54322 msgid "Write off all"
54323 msgstr "Avskriving"
54325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:112
54327 msgid "Write off an individual fine"
54330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:47
54332 msgid "Write off fines and fees"
54333 msgstr "Beskriving av gebyr"
54335 #. INPUT type=submit name=confirm_writeoff
54336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:146
54338 msgid "Write off this charge"
54339 msgstr "Beskriving av gebyr"
54341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:140
54343 msgid "Writeoff amount: "
54344 msgstr "Gebyrsats "
54347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:181
54348 msgid "Wrong date! start date cannot be after end date."
54351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
54356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
54358 msgid "XML configuration file"
54359 msgstr "oppsettfil."
54361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:139
54363 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
54366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:878
54368 msgid "Xercode, Spain"
54369 msgstr "Madrid (Espagne)"
54371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:902
54376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
54381 #. For the first occurrence,
54383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
54384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:144
54385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:122
54386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:147
54387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:110
54388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:132
54389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:93
54390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:114
54395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:135
54396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:119
54401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:284
54403 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
54404 msgstr "Repeterbare fridagar"
54407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
54409 msgid "Yearly holiday: %s"
54410 msgstr "Repeterbare fridagar"
54412 #. For the first occurrence,
54414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
54415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:172
54416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:94
54417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:325
54418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:60
54419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:130
54420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:386
54421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:389
54422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:344
54423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:119
54424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:53
54425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:56
54426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:190
54427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:193
54428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:305
54429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:117
54430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:120
54431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:58
54432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:61
54433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:173
54434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:176
54435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:176
54436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:187
54437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:207
54438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:282
54439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:294
54440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:309
54441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:585
54442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:228
54443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:231
54444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:239
54445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:242
54446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:274
54447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:277
54448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:285
54449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:288
54450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:327
54451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:329
54452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:768
54453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:770
54454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:843
54455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:845
54460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:615
54461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:618
54462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:981
54463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:989
54464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1001
54465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1009
54470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:195
54471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:199
54472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:203
54474 msgid "Yes and try to override system preferences"
54475 msgstr "Søk i systeminnstillingar"
54477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:627
54478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:631
54479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:635
54481 msgid "Yes if settings allow it"
54482 msgstr "Ja: Endre eksisterande oppføringar"
54484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:29
54486 msgid "Yes, I confirm"
54489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:43
54491 msgid "Yes, cancel (Y)"
54492 msgstr "Reserveringa er oppheva"
54494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:247
54496 msgid "Yes, check out (Y)"
54497 msgstr "Ja, lån ut (J)"
54499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:647
54500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:672
54502 msgid "Yes, close (Y)"
54503 msgstr "Ja, lån ut (J)"
54505 #. INPUT type=submit
54506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:228
54507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:420
54508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:476
54509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:119
54510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:254
54511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:42
54512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:119
54513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:225
54514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:122
54515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:165
54516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:232
54517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:133
54518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:112
54519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:118
54520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:285
54522 msgid "Yes, delete"
54525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:43
54527 msgid "Yes, delete (Y)"
54530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:154
54532 msgid "Yes, delete classification source"
54533 msgstr "Slett klassifikasjonskjelde:"
54535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:121
54537 msgid "Yes, delete contract"
54538 msgstr "Alternativ kontaktperson"
54540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:168
54542 msgid "Yes, delete filing rule"
54543 msgstr "Slett sorteringsregel"
54545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:210
54547 msgid "Yes, delete patron attribute type"
54548 msgstr "Slett denne typen lånareigenskap"
54550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:425
54552 msgid "Yes, delete record matching rule"
54553 msgstr "Slett regel for samanfall mellom postar"
54555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:155
54557 msgid "Yes, delete this currency"
54558 msgstr "Slett denne valutaen"
54560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:112
54562 msgid "Yes, delete this framework"
54563 msgstr "Ja, slett dette rammeverket"
54565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:385
54567 msgid "Yes, delete this fund"
54568 msgstr "Ja, slett dette feltet"
54570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:315
54572 msgid "Yes, delete this item type"
54573 msgstr "Ja, slett dette feltet"
54575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:229
54576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:238
54578 msgid "Yes, delete this subfield"
54579 msgstr "Ja, slett dette delfeltet"
54581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:113
54583 msgid "Yes, delete this tag"
54584 msgstr "Ja, slett dette feltet"
54586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:436
54588 msgid "Yes, edit existing items"
54589 msgstr "Ja: Endre eksisterande oppføringar"
54591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:303
54593 msgid "Yes, print slip"
54596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:245
54598 msgid "Yes, renew (Y)"
54599 msgstr "Ja, lån ut (J)"
54601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:196
54603 msgid "Yes: Edit existing authority"
54604 msgstr "Ja: Endre eksisterande oppføringar"
54606 #. INPUT type=submit
54607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:439
54609 msgid "Yes: View existing items"
54610 msgstr "Ja: Endre eksisterande oppføringar"
54612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:150
54613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:152
54618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
54620 msgid "Yohann Dufour"
54624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:239
54625 msgid "You already have a list with that name!"
54629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:14
54631 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
54632 msgstr "Du er i ferd med å installera Koha."
54634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:29
54636 msgid "You are about to edit the following subscriptions:"
54637 msgstr "Endre regel for samanfall mellom postar"
54639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:26
54641 msgid "You are about to install Koha."
54642 msgstr "Du er i ferd med å installera Koha."
54644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189
54647 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
54648 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
54649 "using this account."
54652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:398
54655 "You are missing the <log4perl_conf> entry in your koha-conf.xml file. "
54656 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
54659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:276
54662 "You are missing the <template_cache_dir> entry in your koha-conf.xml "
54663 "file. That will bring a performance boost to enable it. "
54666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:405
54669 "You are missing the <upload_path> entry in your koha-conf.xml file. "
54670 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
54674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:412
54677 "You are missing the <upload_path> entry in your koha-conf.xml file. "
54678 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
54679 "Koha instance. Also note that you need to properly set the OPACBaseURL "
54680 "preference for the file upload plugin to work. "
54683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:43
54685 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
54686 msgstr "Slett gamle lånarar / anonymiser delar av utlånshistorikkjen"
54688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:48
54690 msgid "You are not authorised to manage this basket."
54691 msgstr "Er du sikkjer på at du vil lukka denne korga?"
54694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:80
54696 msgid "You are not authorized to delete patrons"
54697 msgstr "Er du sikkjer på at du vil lukka denne korga?"
54700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:67
54702 msgid "You are not authorized to manage API keys"
54703 msgstr "Er du sikkjer på at du vil lukka denne korga?"
54705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:37
54707 msgid "You are not authorized to modify this fund"
54711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:51
54713 msgid "You are not authorized to renew patrons"
54714 msgstr "Er du sikkjer på at du vil lukka denne korga?"
54717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:56
54719 msgid "You are not authorized to set permissions"
54720 msgstr "Er du sikkjer på at du vil lukka denne korga?"
54722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:47
54724 msgid "You are not sharing any data with the Koha community"
54728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
54729 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
54733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
54734 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
54737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
54739 msgid "You are only viewing one item. "
54742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:207
54745 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
54746 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
54749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:198
54752 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
54753 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
54757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
54759 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
54760 "saved and sent as a single message."
54763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:121
54766 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
54767 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
54768 "order will not be deleted)."
54771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:63
54774 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
54775 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
54777 "Du kan gje denne importen eit namn. Det kan vera nyttig når du skal lage ein "
54778 "bibliografisk post, så du hugsar kvar dei føreslegne MARC-data kjem frå."
54780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:184
54782 msgid "You can help the Koha community by sharing your statistics with us. "
54785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:88
54788 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
54789 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
54793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:93
54795 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
54796 msgstr "Lag eit unntak for denne fridagen eller ferien."
54799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:5
54800 msgid "You can only select %s item(s)"
54803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:361
54806 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
54807 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
54811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
54814 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
54818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:150
54820 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
54824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:525
54825 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
54828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
54830 msgid "You can't create any orders unless you first "
54834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
54835 msgid "You can't receive any more items"
54839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
54840 msgid "You cannot change your branch or logout while using offline circulation"
54843 #. INPUT type=checkbox name=subscriptionid
54844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:93
54846 msgid "You cannot edit this subscription"
54847 msgstr "Legg til eit nytt abonnement"
54849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:261
54851 msgid "You did not specify any search criteria."
54852 msgstr "Du oppgav ingen søkekriterium."
54854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:174
54856 msgid "You didn't select any external target."
54857 msgstr "Z39.50-tenarar"
54860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
54862 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
54863 "on this computer."
54866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:24
54868 msgid "You do not have permission to access this page. "
54870 "Du har ikkje tilgang til å endra innloggingsinformasjonen til denne lånaren. "
54872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:113
54874 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
54876 "Du har ikkje tilgang til å endra innloggingsinformasjonen til denne lånaren."
54878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:111
54880 msgid "You do not have permission to delete this list."
54882 "Du har ikkje tilgang til å endra innloggingsinformasjonen til denne lånaren. "
54884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:49
54886 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
54888 "Du har ikkje tilgang til å endra innloggingsinformasjonen til denne lånaren."
54890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:109
54892 msgid "You do not have permission to update this list."
54894 "Du har ikkje tilgang til å endra innloggingsinformasjonen til denne lånaren. "
54896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:107
54898 msgid "You do not have permission to view this list."
54900 "Du har ikkje tilgang til å endra innloggingsinformasjonen til denne lånaren. "
54902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:149
54905 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
54906 "set to receive overdue notices."
54908 "Det er ikkje oppgjeve lånarkategoriar, eller lånarkategoriane er ikkje sett "
54909 "opp til å motta informasjon om forfallsmeldingar."
54911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:22
54913 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
54917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:265
54920 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
54923 "Du har %s feil i MARC-oppsettet. Dette må ordnast før du kan bruka Koha."
54925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:968
54928 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
54932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:202
54935 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
54936 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
54940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:502
54941 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
54945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:525
54947 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
54951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:37
54954 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
54956 "Du har oppgjeve ein brukaridentitet som allereide finst. Vel ein annan."
54959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
54961 msgid "You have made changes to system preferences."
54962 msgstr "Endre ei systeminnstilling"
54965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
54967 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
54968 "cancel modifications."
54972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:257
54974 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
54975 "barcodes to your entire catalog."
54979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:239
54980 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
54983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
54986 "You have set <use_zebra_facets> but the <zebra_bib_index_mode> "
54987 "is not set to 'dom'. Falling back to legacy facet calculation. "
54990 #. %1$s: config_entry.file
54991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377
54994 "You have set UseQueryParser but the 'queryparser_config' entry is missing in "
54995 "your configuration file. %s is used as a fallback. "
54998 #. %1$s: IF QueryParserError.fallback
54999 #. %2$s: QueryParserError.file
55001 #. %4$s: QueryParserError.file
55003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:254
55006 "You have set UseQueryParser but there was a problem inititializing "
55007 "QueryParser. %s The 'queryparser_config' entry is missing in your "
55008 "configuration file. The following configuration file was used without "
55009 "success: %s. %s The following configuration file was used without success: "
55013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:664
55016 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
55017 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
55020 "Du har skrudd på «ReturnBeforeExpiry». Det tyder at dersom utløpsdatoen er "
55021 "før leveringsfristen, vert leveringsfristen endra til å vera lik "
55024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:197
55027 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
55031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:206
55033 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
55037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
55039 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
55040 "that have not been uploaded."
55043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:21
55045 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
55048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:51
55050 msgid "You must be online to use these options."
55054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
55056 msgid "You must choose a first publication date"
55057 msgstr "Du må velja eller laga ein bibliografisk post"
55060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
55062 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
55063 msgstr "Du må velja startdato og lengda på abonnementet"
55066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
55068 msgid "You must choose or create a bibliographic record"
55069 msgstr "Du må velja eller laga ein bibliografisk post"
55072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:146
55073 msgid "You must create a CSV profile for MARC exports to use this option."
55076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:30
55078 msgid "You must define a budget in Administration"
55079 msgstr "Administrator må oppgje eit budsjett under «Administrasjon»"
55081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:11
55083 msgid "You must enter a term to search on "
55084 msgstr "Du må oppgje kva du vil søkja etter "
55087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:239
55089 msgid "You must give your new patron list a name!"
55090 msgstr "Du må oppgje kva du vil søkja etter"
55092 #. %1$s: total_due | format('%.2f')
55093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:42
55095 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
55098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:45
55100 msgid "You must reset your password"
55101 msgstr "Ugyldig brukarnamn eller passord"
55104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:525
55106 msgid "You must select a fund"
55107 msgstr "Du må gje eksemplaret strekkode"
55110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:280
55112 msgid "You must select at least one serial to edit"
55116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:301
55118 msgid "You must select at least two invoices to merge."
55121 #. For the first occurrence,
55123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:562
55124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:987
55126 msgid "You must select checkout(s) to export"
55127 msgstr "Du må gje eksemplaret strekkode"
55129 #. For the first occurrence,
55131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:178
55133 msgid "You must select one or more patrons to remove"
55134 msgstr "Du må gje eksemplaret strekkode"
55137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:936
55139 msgid "You must select one or more reports to delete"
55140 msgstr "Du må gje eksemplaret strekkode"
55143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
55144 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
55147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:23
55150 "You need to activate this function with the NorwegianPatronDBEnable system "
55151 "preference in order to use it."
55154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:25
55157 "You need to fill in the NorwegianPatronDBUsername and "
55158 "NorwegianPatronDBPassword system preferences in order to use this function."
55162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
55163 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
55167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:91
55169 msgid "You need to save the page before printing"
55170 msgstr "Du må lagra rapporten før du kan køyra den"
55172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:24
55175 "You need to specify an endpoint with the NorwegianPatronDBEndpoint system "
55179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:67
55181 msgid "You searched for "
55182 msgstr "Du søkte etter %s "
55184 #. For the first occurrence,
55185 #. %1$s: IF ( title )
55186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:68
55187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:86
55188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:35
55190 msgid "You searched for: %s"
55191 msgstr "Du søkte etter %s "
55193 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
55194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
55197 "You selected a record from an external source that matches an existing "
55198 "record in your catalog: %s"
55202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:53
55203 msgid "You should create a CSV profile for export_lost_items"
55206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:325
55209 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
55212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:328
55215 "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
55216 "the phone templates."
55219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:196
55221 msgid "You should not ignore this warning."
55224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:23
55226 msgid "You tried to access a page that needs authentication"
55229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:583
55231 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
55232 msgstr "Du må lagra rapporten før du kan køyra den"
55234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:28
55236 msgid "You'll have to treat them individually. "
55239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:73
55242 "Your Perl version is out of date. Please upgrade to a newer version of Perl "
55243 "(at least version 5.10)."
55245 "Versjonen din av Perl ser ut til å vera forelda- Oppgrader til ein nyare "
55246 "versjon (minst 5.006001)."
55248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:32
55250 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
55251 msgstr "Administrator må oppgje eit budsjett under «Administrasjon»"
55253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:11
55255 msgid "Your administrator must specify an active currency."
55256 msgstr "Administrator må oppgje eit budsjett under «Administrasjon»"
55258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:187
55260 msgid "Your authority search history is empty."
55261 msgstr "Søkeresultat"
55263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:47
55266 msgstr "Topplister"
55268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:4
55271 msgstr "Topplister "
55274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
55275 msgid "Your cart is currently empty"
55276 msgstr "Korga er tom"
55278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:147
55280 msgid "Your cart is empty."
55281 msgstr "Korga er tom."
55283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:107
55285 msgid "Your catalog search history is empty."
55288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
55289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:344
55291 msgid "Your configuration file seems to be set up for 'dom'."
55294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:321
55295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:339
55297 msgid "Your configuration file still seems to be set up for 'grs1'."
55300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:67
55302 msgid "Your country: "
55303 msgstr "Country music "
55305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:20
55307 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
55310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
55311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
55313 msgid "Your download should begin automatically."
55316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:16
55318 msgid "Your file was processed."
55319 msgstr "%s mapper er handsama"
55322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:252
55323 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
55326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:350
55328 msgid "Your library has no usable email address. Please set it. "
55331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:27
55333 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
55334 msgstr "Følgjande overføring(ar) er på veg til ditt bibliotek"
55337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:1
55339 msgid "Your list: %s "
55340 msgstr "Topplister "
55342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:83
55343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:47
55344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:333
55347 msgstr "Topplister"
55350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
55352 msgid "Your lists:"
55353 msgstr "Topplister"
55355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:41
55357 msgid "Your notification has been sent."
55358 msgstr "Rapporten er lagra"
55360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:26
55362 msgid "Your patron lists"
55363 msgstr "Topplister"
55365 #. %1$s: reportname
55366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:827
55368 msgid "Your report \"%s\" has been saved"
55369 msgstr "Rapporten er lagra"
55371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:573
55373 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
55374 msgstr "Rapporten vert lagra med følgjande SQL-uttrykk."
55376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:228
55378 msgid "Your request gave the following results:"
55379 msgstr "Endre regel for samanfall mellom postar"
55381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:304
55383 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
55384 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette abonnementet?"
55386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:295
55388 msgid "Your search returned no open subscriptions."
55389 msgstr "Legg til eit nytt abonnement"
55391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:311
55392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:13
55393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:30
55395 msgid "Your search returned no results."
55396 msgstr "Søkeresultat for leverandør"
55398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:19
55400 msgid "Z39.50 authority search points"
55401 msgstr "Z39.50 søkestader"
55403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:216
55405 msgid "Z39.50 search"
55406 msgstr "Z39.50-søk"
55408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:144
55409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:253
55410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:16
55411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:486
55413 msgid "Z39.50/SRU search"
55414 msgstr "Z39.50-søk"
55417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:44
55419 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
55420 msgstr "Z39.50-tenar er lagt til"
55423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:40
55425 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
55426 msgstr "Z39.50-tenaren er sletta"
55428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:6
55430 msgid "Z39.50/SRU server search:"
55431 msgstr "Z39.50-tenarsøk:"
55434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:42
55436 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
55437 msgstr "Z39.50-tenaren er sletta"
55439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:67
55440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:29
55441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:119
55443 msgid "Z39.50/SRU servers"
55444 msgstr "Z39.50-tenar:"
55446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
55448 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
55449 msgstr "Z39.50-tenaradministrasjon"
55451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:82
55456 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
55457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:144
55458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
55459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:108
55460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:143
55461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:109
55463 msgid "ZIP/Postal code"
55464 msgstr "Postnummer:"
55466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:399
55467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:137
55468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:78
55470 msgid "ZIP/Postal code: "
55471 msgstr "Postnummer: "
55473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
55478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
55480 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
55483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:109
55485 msgid "Zebra version: "
55486 msgstr "Zebra-versjon: "
55488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:811
55490 msgid "Zeno Tajoli"
55493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:106
55496 msgstr "%p zip-fil"
55498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:104
55499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:111
55501 msgid "Zip/Postal code:"
55502 msgstr "Postnummer: "
55504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
55506 msgid "Zoe Bennett"
55509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
55511 msgid "Zoe Schoeler"
55514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:76
55515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
55517 msgid "[ New list ]"
55520 #. %1$s: IF ( current_branch == '*' )
55521 #. %2$s: IF ( refundLostItemFeeRule.refund )
55522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:554
55524 msgid "[#%% Default branch %%#] %s %s "
55527 #. INPUT type=button
55528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:885
55529 msgid "[% IF ( reserveloo.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
55533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:16
55536 "[% block_budget.count %] fund(s) are attached to this budget. You must "
55537 "delete all attached funds before deleting this budget."
55538 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
55541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:70
55544 "[% count %] item(s) are attached to this record. You must delete all items "
55545 "before deleting this record."
55546 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
55549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:172
55550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:180
55551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:189
55553 msgid "[% direction %] sort"
55554 msgstr "Beskriving: %s"
55556 #. INPUT type=text name=discount
55557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:235
55558 msgid "[% discount | format ("
55562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:236
55563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:584
55565 msgid "[% innerloo.tag_lib %] - Click to Expand this Tag"
55566 msgstr "Vel for å utvida dette feltet"
55569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:12
55571 "[% patron.firstname | html %] [% patron.surname | html %] ([% patron."
55572 "cardnumber | html %])"
55575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:324
55577 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
55580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:2
55583 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
55584 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
55588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/country-list.inc:1
55591 "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra"
55592 "\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia"
55593 "\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", "
55594 "\"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", "
55595 "\"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", "
55596 "\"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada"
55597 "\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", "
55598 "\"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", "
55599 "\"Cyprus\", \"Czech Republic\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", "
55600 "\"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", "
55601 "\"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", "
55602 "\"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", "
55603 "\"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-"
55604 "Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", "
55605 "\"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", "
55606 "\"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan"
55607 "\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", "
55608 "\"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", "
55609 "\"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", "
55610 "\"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali"
55611 "\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", "
55612 "\"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", "
55613 "\"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", "
55614 "\"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", "
55615 "\"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea"
55616 "\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", "
55617 "\"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", "
55618 "\"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", "
55619 "\"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", "
55620 "\"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", "
55621 "\"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", "
55622 "\"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", "
55623 "\"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad "
55624 "& Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", "
55625 "\"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan"
55626 "\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", "
55627 "\"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
55630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
55632 msgid "[Edit Item]"
55633 msgstr "[Endre eksemplar]"
55635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:103
55637 msgid "[Main page]"
55638 msgstr "Hovudadresse"
55640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:68
55642 msgid "[Overridden] "
55645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:102
55647 msgid "[Previous page]"
55650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:637
55656 #. %2$s: IF ( other_items_loo.withdrawn )
55657 #. %3$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'WITHDRAWN', other_items_loo.withdrawn )
55659 #. %5$s: IF ( other_items_loo.itemlost )
55660 #. %6$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', other_items_loo.itemlost )
55662 #. %8$s: IF ( other_items_loo.damaged )
55663 #. %9$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'DAMAGED', other_items_loo.damaged )
55665 #. %11$s: IF ( other_items_loo.intransit )
55667 #. %13$s: IF ( other_items_loo.onhold )
55669 #. %15$s: IF ( other_items_loo.notforloan )
55670 #. %16$s: other_items_loo.notforloan
55672 #. %18$s: other_items_loo.count
55673 #. %19$s: IF item_level_itypes && other_items_loo.description
55674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:546
55677 "]%s %s(%s)%s %s(%s)%s %s(%s)%s %s(In transit)%s %s(On hold)%s %s%s%s (%s) %s "
55678 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
55681 #. %2$s: onloan_items_loo.count
55682 #. %3$s: IF ( onloan_items_loo.longoverdue )
55683 #. %4$s: onloan_items_loo.longoverdue
55685 #. %6$s: onloan_items_loo.due_date | $KohaDates
55686 #. %7$s: IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description
55687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:524
55689 msgid "]%s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
55690 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
55692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:152
55694 msgid "_ matches only a single character"
55698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
55701 msgstr "Sluttdato:"
55703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:304
55704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:524
55707 msgstr "Skriv side"
55709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:105
55714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:33
55716 msgid "added successfully"
55717 msgstr "Lånarbilete(-a) vart lasta opp"
55719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:29
55721 msgid "administrator account"
55722 msgstr "Administrasjon"
55724 #. %1$s: TransfersMaxDaysWarning
55725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:28
55727 msgid "after %s days."
55728 msgstr "%s (%s dagar)"
55730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:198
55731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:199
55736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:224
55738 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
55741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:189
55743 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
55744 msgstr "Alle delfelt for kvart felt er i same tabell (eller ignorert)"
55747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
55749 msgid "already exists in database"
55750 msgstr "Denne lånaren finst ikkje i databasen."
55752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:313
55753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:681
55755 msgid "already has a hold"
55756 msgstr "har alt ei reservering"
55758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:169
55761 msgstr "Cor anglais"
55763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:78
55768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:269
55769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:899
55774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:135
55776 msgid "and has been returned."
55777 msgstr "Lånarkortet er meld tapt."
55779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
55781 msgid "and mark one currency as active."
55784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:524
55786 msgid "and search for the \"data problems\" section"
55789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:939
55790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:979
55793 msgstr "Sluttdato: "
55795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:46
55797 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
55798 msgstr "og dei må alle vera i fane 10 (eksemplar)"
55800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:666
55802 msgid "any library"
55803 msgstr "Alle bibliotek"
55805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:407
55806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:411
55807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:705
55809 msgid "any library "
55810 msgstr "Alle bibliotek"
55812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:200
55813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:201
55818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:899
55820 msgid "are licensed under the "
55823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:168
55829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
55834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:255
55839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:25
55841 msgid "at current library "
55842 msgstr "Gjeldande bibliotek: "
55844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:117
55846 msgid "at least 1 item type defined"
55847 msgstr "minst ein eksemplartype er oppgjeve"
55849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:112
55851 msgid "at least 1 item type must be defined"
55852 msgstr "minst ein eksemplartype må vera oppgjeve"
55854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:129
55856 msgid "at least 1 library defined"
55857 msgstr "minst ei bibliotekeining er oppgjeve"
55859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:124
55861 msgid "at least 1 library must be defined"
55862 msgstr "minst ei bibliotekeining må vera oppgjeve"
55864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:222
55866 msgid "at least one template for using this tool. "
55867 msgstr "Ikkje oppgjeve enno "
55869 #. INPUT type=text name=data_preview
55870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:273
55875 #. INPUT type=text name=data_preview
55876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:275
55878 msgid "barcode|borrowernumber"
55879 msgstr "Registreringsnummer:"
55882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:109
55888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:296
55889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:117
55891 msgid "basketgroup"
55894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:92
55895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:233
55897 msgid "batch_anonymise.pl"
55900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:85
55902 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
55903 msgstr "vera kopla til eit delfelt i MARC,"
55905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:71
55906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:99
55908 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
55909 msgstr "vera kopla til eit delfelt i MARC, "
55911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:45
55913 msgid "be mapped to the same tag,"
55914 msgstr "vera kopla til same felt,"
55916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:277
55919 "be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in "
55920 "ISO format (e.g., '2010-10-28'). "
55923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:45
55929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:239
55931 msgid "begins with "
55932 msgstr "Startar med"
55934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:135
55936 msgid "biblio and biblionumber"
55937 msgstr "bibliografisk post og postnummer"
55939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:77
55941 msgid "biblioitems.itemtype defined"
55942 msgstr "«biblioitems.itemtype» er oppgjeve"
55944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:141
55946 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
55947 msgstr "det bibliografiske nummeret og eksemplarnummeret er rett kopla"
55949 #. INPUT type=text name=data_preview
55950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:277
55952 msgid "biblionumber|borrowernumber"
55953 msgstr "bibliografisk post og postnummer"
55955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:226
55957 msgid "budget_code"
55960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:52
55961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:117
55962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:96
55967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:89
55968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:110
55973 #. For the first occurrence,
55974 #. %1$s: author | html
55975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:28
55976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26
55977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:81
55978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:190
55983 #. %1$s: XISBN.author | html
55984 #. %2$s: XISBN.copyrightdate
55985 #. %3$s: IF ( XISBN.publishercode )
55986 #. %4$s: XISBN.publishercode
55987 #. %5$s: IF ( XISBN.place )
55988 #. %6$s: XISBN.place
55990 #. %8$s: IF ( XISBN.publicationyear )
55991 #. %9$s: XISBN.publicationyear
55993 #. %11$s: IF ( XISBN.editionstatement )
55994 #. %12$s: XISBN.editionstatement
55996 #. %14$s: IF ( XISBN.editionresponsibility )
55997 #. %15$s: XISBN.editionresponsibility
56000 #. %18$s: IF ( XISBN.pages )
56002 #. %20$s: XISBN.pages
56003 #. %21$s: IF ( XISBN.illus )
56004 #. %22$s: XISBN.illus
56006 #. %24$s: IF ( XISBN.size )
56008 #. %26$s: XISBN.size
56009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:759
56012 "by %s ©%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
56016 #. %1$s: cannotdelbiblio.author
56017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:173
56022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:962
56024 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
56027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:954
56029 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
56032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1003
56034 msgid "by DIY Co is licensed under the "
56035 msgstr "The Bridge Material Type Icon Set "
56037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:979
56039 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
56042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:997
56044 msgid "by Denis Howlett is licensed under the "
56045 msgstr "The Bridge Material Type Icon Set "
56047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:985
56049 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
56052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:982
56054 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
56055 msgstr "The Bridge Material Type Icon Set "
56057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:976
56059 msgid "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the "
56062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:988
56064 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
56065 msgstr "The Bridge Material Type Icon Set "
56067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:966
56069 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
56073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
56074 msgid "by _AUTHOR_"
56077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:188
56079 msgid "by item types"
56080 msgstr "Alle eksemplartypar"
56082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:189
56084 msgid "by libraries"
56085 msgstr "Alle bibliotek"
56087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:187
56092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:915
56094 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
56097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:46
56102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:237
56105 msgstr "Hyllesignatur"
56107 #. For the first occurrence,
56108 #. %1$s: max_holds_for_record
56109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:309
56110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:329
56112 msgid "can only place a maximum of %s hold(s) on this record."
56115 #. %1$s: maxreserves
56116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:307
56118 msgid "can only place a maximum of %s total holds."
56121 #. %1$s: new_reserves_allowed
56122 #. %2$s: new_reserves_count
56123 #. %3$s: maxreserves
56124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:325
56126 msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
56129 #. For the first occurrence,
56131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
56133 msgid "cannot be repeated"
56134 msgstr "Mottaksdato"
56136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:123
56138 msgid "cataloging the record"
56139 msgstr "Søk i katalogen"
56141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:207
56146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:96
56151 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
56152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:268
56154 msgid "check to delete this field"
56155 msgstr "Ja, slett dette delfeltet"
56157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:924
56159 msgid "children's library"
56160 msgstr "Heimebibliotek"
56162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
56164 msgid "click to log out"
56165 msgstr "Trykk for å leggja til hefte"
56167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:109
56172 #. For the first occurrence,
56174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:24
56175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:42
56180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:901
56185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:921
56190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
56192 msgid "configuration file."
56193 msgstr "oppsettfil."
56195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:28
56197 msgid "considered late"
56198 msgstr "rekna som tapt"
56201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:239
56203 msgid "containing "
56206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:25
56207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
56208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:81
56209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
56210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:135
56211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:137
56212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:191
56213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
56214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:25
56215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:27
56216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:51
56217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:53
56218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:76
56219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:78
56220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:100
56221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:102
56226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:962
56228 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
56231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:225
56236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:64
56237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:67
56239 msgid "create an item record when receiving this serial"
56240 msgstr "lag ein post ved mottak av dette periodikumet"
56242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:136
56244 msgid "create one or more authorized values"
56245 msgstr "Ny autorisert verdi for %s"
56247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:47
56249 msgid "critical.ogg"
56252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:144
56253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:146
56259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:93
56260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:270
56262 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
56263 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
56264 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
56265 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
56266 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
56267 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
56268 "series %]&rft.genre="
56271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
56273 msgid "déselectionner onglet"
56276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:188
56281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:238
56286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:168
56289 msgstr "%S dagar sidan"
56291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:37
56293 msgid "default (all libraries), all patron categories, all item types"
56294 msgstr "same bibliotekeining, same lånartype, same materialtype"
56296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:36
56298 msgid "default (all libraries), all patron categories, same item type"
56299 msgstr "same bibliotekeining, same lånartype, same materialtype"
56301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:35
56303 msgid "default (all libraries), same patron category, all item types"
56304 msgstr "same bibliotekeining, same lånartype, same materialtype"
56306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:34
56308 msgid "default (all libraries), same patron category, same item type"
56309 msgstr "same bibliotekeining, same lånartype, same materialtype"
56311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
56313 msgid "define a budget and a fund"
56314 msgstr "Oppgje eit oppsett"
56316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:142
56318 msgid "define a notice"
56319 msgstr "Oppgje eit oppsett"
56321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:780
56327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
56329 msgid "detail of the subscription"
56330 msgstr "abonnementsdetaljar"
56332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:48
56334 msgid "device_connect.ogg"
56337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:49
56339 msgid "device_disconnect.ogg"
56342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:134
56348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:214
56350 msgid "display detail for this librarian."
56351 msgstr "vis informasjon om denne bibliotekaren"
56353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:556
56355 msgid "do a catalog search"
56356 msgstr "Søk i katalogen"
56358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:68
56360 msgid "do not create an item record when receiving this serial"
56361 msgstr "ikkje lag post ved mottak av dette periodikumet"
56363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:65
56365 msgid "do not create an item record when receiving this serial "
56366 msgstr "ikkje lag post ved mottak av dette periodikumet "
56368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:254
56370 msgid "doesn't exist"
56371 msgstr "Lånaren finst ikkje."
56373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:256
56375 msgid "doesn't match"
56378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:28
56379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:39
56381 msgid "doesn't match any existing record."
56382 msgstr "Frå ein eksisterande post: "
56384 #. INPUT type=reset
56385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
56387 msgid "déselectionner tout"
56390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:357
56391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:540
56393 msgid "ecost tax exc."
56394 msgstr "Betalt i alt: %s"
56396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:359
56397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:542
56399 msgid "ecost tax inc."
56400 msgstr "Betalt i alt: %s"
56403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
56406 msgstr "Endre eksemplar"
56408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:65
56413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:50
56418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1016
56421 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
56422 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
56425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:142
56427 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
56428 msgstr "eksempel: strekkode, hyllesignatur, tittel, «050a 050b», 300a "
56430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:253
56435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:198
56440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:51
56445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:38
56447 msgid "failed to be added"
56448 msgstr "Skrivar er lagt til"
56450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:73
56452 msgid "failed to be updated"
56453 msgstr "Oppdateringa var vellukka"
56456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
56458 msgid "failed to run"
56459 msgstr "%s klarte ikkje å pakka ut."
56461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:923
56466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
56468 msgid "famfamfam.com"
56469 msgstr "famfamfam.com"
56471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:248
56476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:217
56481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:169
56484 "flag is set for this patron. If this modification request resolves the "
56485 "issue, please unset the flag."
56488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:926
56493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
56498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
56500 msgid "framework values"
56501 msgstr "rammeverkverdiar"
56504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
56509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:305
56510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:460
56511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:467
56516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:933
56521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:932
56527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:451
56528 msgid "go to [% bibliotitle %]"
56531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
56533 msgid "gone no address"
56534 msgstr "flytta, inga ny adresse"
56536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:117
56539 msgstr "Grupper etter"
56541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:106
56542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:128
56545 msgstr "Grupper etter "
56547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:187
56552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:87
56554 msgid "has never been checked out."
56555 msgstr "er aldri lånt ut"
56557 #. %1$s: ELSIF message.code == 'authority_not_modified'
56558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:44
56561 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s Authority "
56565 #. %1$s: ELSIF message.code == 'biblio_modified'
56566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:46
56569 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s Bibliographic "
56574 #. %2$s: IF message.error
56575 #. %3$s: message.error
56577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:50
56580 "has successfully been modified. %s %s (The error was: %s. See the Koha "
56581 "logfile for more information). %s "
56582 msgstr "%s lånarar vart sletta "
56584 #. %1$s: ELSIF message.code == 'authority_modified'
56585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:48
56587 msgid "has successfully been modified. %s Bibliographic record "
56588 msgstr "%s lånarar vart sletta "
56590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:319
56592 msgid "has too many holds."
56593 msgstr "<a1>%s %s </a> har for mange reserveringar"
56595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:251
56596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
56597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:29
56602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:176
56604 msgid "holdingbranch"
56605 msgstr "Eigarbibliotek"
56607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
56609 msgid "holdingbranch NOT mapped"
56610 msgstr "eigarstaden er IKKJE kopla"
56612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:105
56614 msgid "holdingbranch defined"
56615 msgstr "eigarstaden er oppgjeve"
56617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:165
56620 msgstr "Bibliotekeining"
56622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
56624 msgid "homebranch NOT mapped"
56625 msgstr "eiga bibliotekeining er IKKJE kopla"
56627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:91
56629 msgid "homebranch defined"
56630 msgstr "eiga bibliotekeining er oppgjeve"
56632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:244
56637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:164
56640 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
56641 "libraries you want to associate with this value. "
56644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
56645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:29
56647 msgid "if you wish to enable this feature."
56648 msgstr "Korleis bruka denne funksjonen?"
56650 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
56651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:234
56655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:93
56656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:95
56657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92
56658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:94
56663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:99
56668 #. %1$s: LibraryName
56669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:30
56674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:145
56677 msgstr "Betal gebyr"
56679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:187
56681 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
56685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:239
56687 msgid "in library "
56688 msgstr "Heimebibliotek"
56690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:53
56692 msgid "incoming_call.ogg"
56695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:195
56697 msgid "invalid authority types"
56698 msgstr "Autoritetstypar"
56700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:36
56703 msgstr "Tilgjengeleg"
56705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:311
56707 msgid "is already in possession"
56711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
56713 msgid "is duplicated"
56716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:49
56717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:52
56718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:72
56720 msgid "is equal to"
56723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:35
56724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:37
56725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:91
56726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:93
56727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:145
56728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:147
56729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:201
56730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:203
56731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:35
56732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:37
56733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:61
56734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:63
56735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:86
56736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:88
56737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
56738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:112
56741 msgstr "er nøyaktig"
56743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:991
56745 msgid "is licensed under a "
56746 msgstr "The Bridge Material Type Icon Set "
56748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:939
56750 msgid "is licensed under the "
56753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:37
56756 msgstr "Offentleg merknad:"
56758 #. %1$s: errmsgloo.debarred | $KohaDates
56759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:514
56761 msgid "is now debarred until %s."
56762 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
56764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:39
56765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:50
56767 msgid "is on hold for "
56768 msgstr "Reservert "
56770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:950
56772 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
56775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:107
56777 msgid "is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
56780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:20
56781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:60
56782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
56783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
56788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
56790 msgid "item fields"
56791 msgstr "eksemplarfelt"
56793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:173
56795 msgid "item type for older issues:"
56796 msgstr "eksemplartypen er ikkje oppgjeve"
56798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:111
56800 msgid "item type not defined"
56801 msgstr "eksemplartypen er ikkje oppgjeve"
56803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:670
56805 msgid "item's holding library"
56806 msgstr "Eige bibliotek:"
56808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:427
56809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:431
56810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:713
56812 msgid "item's holding library "
56813 msgstr "Eige bibliotek:"
56815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:668
56817 msgid "item's home library"
56818 msgstr "Eige bibliotek:"
56820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:417
56821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:421
56822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:709
56824 msgid "item's home library "
56825 msgstr "Eige bibliotek:"
56827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:568
56829 msgid "itemdata_copynumber"
56830 msgstr "eksemplardata_eksemplarnummer"
56832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:567
56834 msgid "itemdata_enumchron"
56835 msgstr "itemdata_enumchron"
56837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
56840 msgstr "eksemplarnummer"
56842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:37
56844 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
56845 msgstr "utgåvenr: Feltet «utgåvenr» er kopla til eit felt i fane -1"
56847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:105
56848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:107
56853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:257
56855 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
56858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:230
56860 msgid "items.permanent_location mapped"
56863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
56865 msgid "itemtype NOT mapped"
56866 msgstr "materialtypen er IKKJE kopla"
56868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:186
56871 msgstr "Materialtype"
56873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:899
56878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:961
56880 msgid "jQuery Colvis plugin"
56883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:938
56885 msgid "jQuery Star Rating Plugin"
56888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:939
56890 msgid "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
56893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:972
56894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:973
56896 msgid "jQuery Validation Plugin"
56899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:898
56901 msgid "jQuery and jQueryUI"
56904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:943
56906 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
56909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:944
56912 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
56916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:966
56918 msgid "jQuery multiple select plugin"
56921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:948
56923 msgid "jQuery treetable Plugin"
56926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:950
56928 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
56931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:899
56936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:957
56937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:958
56939 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
56942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1002
56944 msgid "jquery.emojiarea.js"
56947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:965
56949 msgid "jquery.multiple.select.js"
56952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:996
56954 msgid "jquery.tablednd.js"
56957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
56958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:96
56960 msgid "koha-conf.xml"
56961 msgstr "koha-conf.xml"
56963 #. INPUT type=text name=filename
56964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:159
56965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
56969 #. %1$s: batche.batch_id
56970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:35
56972 msgid "label_batch_%s.pdf"
56975 #. %1$s: patronlist_id
56976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:48
56978 msgid "label_patronlist_%s.pdf"
56981 #. For the first occurrence,
56982 #. %1$s: batche.card_count
56983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:25
56984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:30
56986 msgid "label_single_%s.pdf"
56989 #. %1$s: checkout.lastreneweddate |$KohaDates with_hours => 1
56990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:61
56992 msgid "last on: %s"
56995 #. INPUT type=text name=from_subfield
56996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:219
56997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:226
56998 msgid "let blank for the entire field"
57001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:994
57003 msgid "library is licensed under "
57004 msgstr "The Bridge Material Type Icon Set "
57006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:123
57008 msgid "library not defined"
57009 msgstr "bibliotekeininga er ikkje oppgjeve"
57011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:901
57013 msgid "licensed under the "
57014 msgstr "The Bridge Material Type Icon Set "
57016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:212
57021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:931
57026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:54
57028 msgid "loading.ogg"
57029 msgstr "Lastar inn ..."
57031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:55
57033 msgid "loading_2.ogg"
57034 msgstr "Lastar inn ..."
57036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:199
57041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
57046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:261
57051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:925
57053 msgid "magnifying glass"
57056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:35
57058 msgid "manage circulation rules"
57059 msgstr "Utlånsrapportar"
57061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:141
57062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:215
57067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:255
57072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:56
57074 msgid "maximize.ogg"
57077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:66
57078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:69
57083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:57
57085 msgid "minimize.ogg"
57089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
57092 msgstr "Budsjettpost endra"
57094 #. For the first occurrence,
57096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:88
57097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:90
57102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:277
57107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:269
57110 msgstr "Ny etikettkøyring"
57112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:87
57118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
57121 msgstr "Bokmeldingar"
57123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:58
57125 msgid "new_mail_notification.ogg"
57126 msgstr "Avbryt melding"
57128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:931
57133 #. INPUT type=image
57134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:323
57138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:156
57140 msgid "no NULL value in frameworkcode"
57141 msgstr "ingen NULL-verdi i rammeverkkoden"
57143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:105
57146 msgstr "ikkje i bruk"
57148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:146
57150 msgid "noItemTypeImages system preference"
57151 msgstr "Endre ei systeminnstilling"
57153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
57154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
57155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
57160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:197
57162 msgid "nonpublic_note"
57163 msgstr "Privat merknad:"
57165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:80
57171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:87
57173 msgid "not available"
57174 msgstr "Ikkje tilgjengeleg"
57177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
57179 msgid "not checked out"
57180 msgstr "Ikkje lånt ut."
57182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:50
57183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:53
57184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:73
57186 msgid "not equal to"
57189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:213
57194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:141
57197 msgstr "Ikkje tillate"
57199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:69
57200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:85
57202 msgid "not running"
57203 msgstr "Åtvaringar"
57205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:214
57208 msgstr "Ikkje til utlån"
57210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:506
57215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:311
57217 msgid "of one item."
57218 msgstr "Talet på eksemplar:"
57221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
57226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:681
57228 msgid "on this item "
57229 msgstr "på dette dokumentet "
57231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:313
57233 msgid "on this item."
57234 msgstr "på dette dokumentet "
57236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:218
57239 msgstr "ein gong kvar"
57242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:245
57244 msgid "one or more records without items attached. %s "
57245 msgstr "denne posten har ingen tilknytta eksemplar "
57247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:59
57249 msgid "opening.ogg"
57252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:79
57253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:222
57258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:264
57259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:556
57260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:658
57261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:671
57266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
57268 msgid "or MARC subfield."
57269 msgstr "eksemplarfelt"
57271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:151
57273 msgid "or any available"
57274 msgstr "tilgjengeleg"
57276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1232
57281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1205
57286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:60
57291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:150
57293 msgid "patron categories"
57294 msgstr "Lånarkategoriar"
57296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
57298 msgid "patron category "
57299 msgstr "Lånarkategori "
57301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:200
57303 msgid "patron_attributes"
57304 msgstr "Typar lånareigenskapar"
57306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:26
57308 msgid "patrons to "
57309 msgstr "Lånarkategori "
57311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:202
57312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:203
57317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:84
57319 msgid "pending offline circulation actions"
57320 msgstr "Koha › Utlån"
57322 #. INPUT type=submit name=phony_submit
57323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:339
57324 msgid "phony_submit"
57327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:933
57332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:121
57334 msgid "placing an order"
57335 msgstr "Purring på ordre"
57337 #. INPUT type=text name=other_reason
57338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:335
57339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:337
57340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:579
57341 msgid "please note your reason here..."
57342 msgstr "skriv inn grunngjevinga her ..."
57344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:970
57346 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
57349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:958
57351 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
57354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:61
57359 #. INPUT type=image
57360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:318
57364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:235
57369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:930
57374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:122
57375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:176
57376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:230
57381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:198
57383 msgid "public_note"
57384 msgstr "Offentleg merknad:"
57386 #. %1$s: suggestions_loo.publishercode
57388 #. %3$s: IF ( suggestions_loo.publicationyear )
57389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:44
57391 msgid "published by: %s %s %s in "
57392 msgstr "publisert av: %s "
57395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:433
57396 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
57400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
57402 msgid "reason unknown"
57405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:122
57407 msgid "receiving an order"
57410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:109
57412 msgid "records in various encodings. Choose one): "
57413 msgstr "postar i ulike teiknsett, vel eit av dei): "
57415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:88
57417 msgid "records in various format. Choose one): "
57418 msgstr "postar i ulike format, vel ein av dei): "
57420 #. INPUT type=text name=to_regex_search
57421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:234
57423 msgid "regex pattern"
57424 msgstr "Forny lånar"
57426 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
57427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:234
57429 msgid "regex replacement"
57430 msgstr "Erstatningspris"
57432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:204
57433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:205
57438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
57440 msgid "release team"
57441 msgstr "Utviklingsgruppa for Koha"
57444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:780
57445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:782
57447 msgid "remove this image"
57448 msgstr "Eksternt bilete:"
57450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:51
57452 msgid "removed successfully"
57453 msgstr "Lånarbilete(-a) vart lasta opp"
57456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:91
57458 msgid "reopen basketgroup"
57459 msgstr "Endre status"
57461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:236
57463 msgid "replacement price"
57464 msgstr "Erstatningspris"
57466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:269
57467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:188
57468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:238
57471 msgstr "Obligatorisk"
57473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
57478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:62
57479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:83
57482 msgstr "Åtvaringar"
57484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:67
57486 msgid "sélection au moyen d'une liste de descripteurs"
57487 msgstr "utval ved hjelp av ei liste over deskriptorar"
57489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:233
57494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:33
57496 msgid "same library, all patron categories, all item types"
57497 msgstr "same bibliotekeining, same lånartype, same materialtype"
57499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:32
57501 msgid "same library, all patron categories, same item type"
57502 msgstr "same bibliotekeining, same lånartype, same materialtype"
57504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:31
57506 msgid "same library, same patron category, all item types"
57507 msgstr "same bibliotekeining, same lånartype, same materialtype"
57509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:30
57511 msgid "same library, same patron category, same item type"
57512 msgstr "same bibliotekeining, same lånartype, same materialtype"
57514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:118
57517 msgstr "Secondes: "
57519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:111
57524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:149
57526 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
57527 msgstr "vel * frå «marc_subfield_structure», der rammeverkkoden er NULL"
57529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:150
57531 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
57532 msgstr "vel * frå «marc_tag_structure», der rammeverkkoden er NULL"
57534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
57535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
57536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
57541 #. INPUT type=submit
57542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
57547 #. INPUT type=text name=selector
57548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:32
57553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:130
57554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:206
57556 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
57557 msgstr "%S skil med eit mellomrom. (til dømes 100a 200 606) "
57559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:569
57562 msgstr "periodikum"
57565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:443
57567 msgid "serial collection for [% subscription.bibliotitle %]"
57568 msgstr "periodikasamling for <!--TMPL_VAR Name=\"bibliotitle\"-->"
57570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:43
57571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:118
57573 msgid "setDescription: "
57574 msgstr "Beskrivingar "
57576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:69
57578 msgid "setDescriptions"
57579 msgstr "Beskrivingar"
57581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
57584 msgstr "Etternamn:"
57586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:37
57589 msgstr "Etternamn: "
57591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:67
57596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:32
57601 #. %1$s: reserveloo.waiting_date | $KohaDates
57603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:814
57605 msgid "since %s %s Waiting to be pulled "
57606 msgstr "Ventar på henting "
57608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:25
57610 msgid "since last transfer"
57611 msgstr "sjekk denne overføringa"
57613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:875
57615 msgid "software.coop, United Kingdom"
57616 msgstr "Programvare-CD"
57618 #. INPUT type=text name=sound
57619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:37
57623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:929
57625 msgid "stack of books"
57626 msgstr "Tilbake til toppen"
57629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:239
57631 msgid "starting with "
57632 msgstr "Startar med"
57634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:30
57635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:32
57636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:86
57637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:88
57638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:140
57639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:142
57640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:196
57641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:198
57642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:30
57643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:32
57644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:56
57645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:58
57646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:81
57647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:83
57648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:105
57649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:107
57651 msgid "starts with"
57652 msgstr "startar med"
57654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
57655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:285
57657 msgid "subfield ignored"
57658 msgstr "delfeltet vert ignorert"
57660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:162
57662 msgid "subfields not in same tabs"
57663 msgstr "delfelta er ikkje i same faner"
57665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:104
57667 msgid "subscribers"
57668 msgstr "Varsla mottakarar om <i>%s</i>"
57671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:100
57672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:46
57673 msgid "subscription detail"
57674 msgstr "abonnementsinformasjon"
57676 #. %1$s: IF ( title )
57677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:54
57679 msgid "subscription(s) %s with title matching "
57680 msgstr "med tittel som stemmer med "
57683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:485
57688 #. For the first occurrence,
57689 #. %1$s: loop_order.suggestionid
57690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:151
57691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:309
57692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:51
57693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:449
57694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:242
57695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:424
57697 msgid "suggestion #%s"
57700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1025
57702 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
57705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:78
57707 msgid "superlibrarian"
57708 msgstr "Bibliotekar"
57711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:10
57713 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
57714 msgstr "delfelta er ikkje i same faner"
57716 #. META http-equiv=Content-Type
57717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:2
57718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:5
57719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:1
57720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:4
57721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:3
57722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
57723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:7
57724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
57725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:30
57726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:14
57727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:3
57728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:6
57730 msgid "text/html; charset=utf-8"
57731 msgstr "tekst/html; teiknsett=utf-8"
57733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1003
57735 msgid "the Apache License, Version 2.0"
57738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:994
57741 "the Apache License, Version 2.0 (the \"Apache License\") or the GNU General "
57742 "Public License version 2 (the \"GPL License\")"
57745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70
57747 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
57748 msgstr "feltet «biblioitems.itemtype» MÅ:"
57750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:86
57751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:100
57754 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
57755 msgstr "det tilsvarande delfeltet MÅ ha «authorised value=branches»"
57757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:72
57760 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
57761 msgstr "det tilsvarande delfeltet MÅ ha «authorised value=itemtype»"
57763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
57765 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
57766 msgstr "feltet «items.holdingbranch» MÅ:"
57768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
57770 msgid "the items.homebranch field MUST :"
57771 msgstr "feltet «items.homebranch field» MÅ:"
57773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148
57775 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
57776 msgstr "det er ein nullverdi i ein rammeverkkode. Sjekk følgjande tabellar"
57779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:247
57781 msgid "this record has no items attached. %s "
57782 msgstr "denne posten har ingen tilknytta eksemplar "
57784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
57789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:27
57790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:461
57791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:468
57796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:684
57798 msgid "to be placed on hold"
57799 msgstr "Reservert %s."
57801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:317
57803 msgid "to be placed on hold."
57804 msgstr "Reservert %s."
57806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:222
57811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:225
57817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
57819 msgid "too many renewals"
57820 msgstr "Forfalne lån totalt"
57822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:78
57823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:80
57826 msgstr "Ikkje oppgjeve"
57828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:91
57833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:245
57839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
57841 msgid "unrecognized command"
57842 msgstr "Forny lånar"
57844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:514
57845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:909
57851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
57856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:68
57858 msgid "updated successfully"
57859 msgstr "Oppdateringa var vellukka"
57861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:224
57866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:118
57868 msgid "use default (cataloging the record)"
57869 msgstr "Slett regel for samanfall mellom postar"
57871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:119
57873 msgid "use default (placing an order)"
57876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:117
57878 msgid "use default (receiving an order)"
57881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:100
57883 msgid "used for/see from:"
57886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:269
57888 msgid "valid entries in your database. "
57889 msgstr "Denne lånaren finst ikkje i databasen."
57891 #. SELECT name=transport
57892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:104
57893 msgid "valid types of transport are FTP and SFTP"
57896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:199
57902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:398
57903 msgid "value missing"
57904 msgstr "verdi manglar"
57907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:398
57908 msgid "variable missing"
57909 msgstr "variabel manglar"
57912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:92
57913 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
57917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
57920 msgstr "Førehandsvising"
57922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:62
57924 msgid "warning.ogg"
57925 msgstr "Åtvaringar"
57927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:29
57928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:37
57933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:27
57934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:35
57936 msgid "was updated."
57937 msgstr "Sist oppdatert"
57939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:233
57941 msgid "which should be set up by your system administrator."
57942 msgstr "Kontakt systemadministrator"
57944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:92
57946 msgid "which should be set up by your system administrator. "
57947 msgstr "Kontakt systemadministrator"
57949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:99
57951 msgid "who are in patron list: "
57952 msgstr "Topplister"
57954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:81
57956 msgid "who have not been connected since:"
57957 msgstr "Slett lånarar som ikkje har lånt noko sidan:"
57959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:70
57961 msgid "who have not borrowed since:"
57962 msgstr "Slett lånarar som ikkje har lånt noko sidan:"
57964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:75
57966 msgid "whose expiration date is before:"
57967 msgstr "Forfallsdato:"
57969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:87
57971 msgid "whose patron category is:"
57972 msgstr "Lånarkategori"
57974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:6
57975 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
57978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:281
57980 msgid "will show the link just below the title"
57982 "<b><a href=\"[856u]\">open site</a></b> vil visa lenka rett "
57986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:239
57988 msgid "with category "
57989 msgstr "Ny kategori"
57993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:136
57996 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
57997 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
58000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:569
58002 msgid "with this reason:"
58003 msgstr "Merk alle med denne grunngjevinga"
58005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:221
58007 msgid "with value "
58008 msgstr "Aut. verdi"
58010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:934
58015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:973
58017 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
58020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:142
58021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:216
58026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:102
58027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:106
58032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103
58034 msgid "years of activity"
58035 msgstr "aktiv i åra"
58037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:107
58044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:108
58050 #. %2$s: total_rows
58051 #. %3$s: total_rows
58052 #. %4$s: - FOREACH item IN results -
58053 #. %5$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
58054 #. %6$s: - UNLESS loop.last
58057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
58060 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
58061 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
58064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:68
58065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:42
58067 msgid "| Actions: "
58068 msgstr "Handlingar "
58070 #. For the first occurrence,
58071 #. %1$s: IF CAN_user_tools_items_batchdel
58072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:318
58073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:42
58075 msgid "| Actions: %s "
58076 msgstr "Handlingar "
58078 #. %1$s: FOREACH index IN elasticsearch_status.indexes
58079 #. %2$s: index.index_name
58080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:62
58082 msgid "| Indices: %s %s (count: "
58085 #. %1$s: IF elasticsearch_status.running
58086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:58
58088 msgid "| Status: %s "
58089 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
58091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:117
58096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:362
58097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:123
58098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:22
58099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:296
58100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:839
58101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:139
58102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:109
58103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:107
58104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:188
58105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:235
58106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:201
58107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:136
58108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:130
58109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:355
58110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:98
58111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:247
58112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:86
58113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:153
58114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:179
58115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:224
58116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:250
58117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:86
58122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1012
58125 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
58126 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
58127 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
58128 "and Duaa Bazzazi. "
58132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:154
58134 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value |url "
58139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:239
58141 "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"