3 "Project-Id-Version: Koha 18.05\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2013-03-26 11:20+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2013-06-19 01:21+0300\n"
7 "Last-Translator: Harem Abdullah <harem.suli@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: kurdish translation team\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
14 "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
15 "X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
16 "X-Pootle-Path: /ku/18.05/ku-Arab-pref.po\n"
17 "X-Pootle-Revision: 1\n"
20 msgid "acquisitions.pref"
21 msgstr "بهدهستهێنان"
23 # Acquisitions > Policy
24 msgid "acquisitions.pref Policy"
25 msgstr "بهدهستهێنان - ڕێسا"
27 # Acquisitions > Printing
28 msgid "acquisitions.pref Printing"
29 msgstr "بهدهستهێنان - چاپ"
31 # Acquisitions > Policy
32 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# Create an item when"
33 msgstr "ئایتمێ: دروست بكه كاتێك"
35 # Acquisitions > Policy
37 "acquisitions.pref#AcqCreateItem# This is only the default behavior, and can "
38 "be changed per-basket."
41 # Acquisitions > Policy
42 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# cataloging the record."
43 msgstr "پێڕستكردنی تۆمارهكان"
45 # Acquisitions > Policy
46 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# placing an order."
47 msgstr "جێبهجێ كردنی فرمانێك"
49 # Acquisitions > Policy
50 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# receiving an order."
51 msgstr "وهرگرتنی داواكاریهك"
53 # Acquisitions > Policy
54 msgid "acquisitions.pref#AcqEnableFiles# Do"
57 # Acquisitions > Policy
58 msgid "acquisitions.pref#AcqEnableFiles# Don't"
61 # Acquisitions > Policy
63 "acquisitions.pref#AcqEnableFiles# enable the ability to upload and attach "
64 "arbitrary files to invoices."
67 # Acquisitions > Policy
69 "acquisitions.pref#AcqItemSetSubfieldsWhenReceiptIsCancelled# Upon cancelling "
70 "a receipt, update the item's subfields if they were created when placing an "
71 "order (e.g. o=5|a=\"bar foo\")."
74 # Acquisitions > Policy
76 "acquisitions.pref#AcqItemSetSubfieldsWhenReceived# Upon receiving items, "
77 "update their subfields if they were created when placing an order (e.g. o=5|"
81 # Acquisitions > Policy
82 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# Show baskets"
83 msgstr "ئهو سهبهتهیه نیشان بده كه"
85 # Acquisitions > Policy
86 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# created or managed by staff member."
89 # Acquisitions > Policy
90 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# from staff member's library."
91 msgstr "له كتێبخانهی كارمهندانهوه"
93 # Acquisitions > Policy
94 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# in system, regardless of owner."
95 msgstr "له سیستهمدایه بهبێ رهچاوكردنی خاوهنهكهی"
97 # Acquisitions > Policy
98 msgid "acquisitions.pref#AcqWarnOnDuplicateInvoice# Do not warn"
101 # Acquisitions > Policy
102 msgid "acquisitions.pref#AcqWarnOnDuplicateInvoice# Warn"
105 # Acquisitions > Policy
107 "acquisitions.pref#AcqWarnOnDuplicateInvoice# when the librarian tries to "
108 "create an invoice with a duplicate number."
111 # Acquisitions > Policy
113 "acquisitions.pref#BasketConfirmations# When closing or reopening a basket,"
114 msgstr "لهكاتی داخستن یاخود كردنهوهی سهبهتهیهكدا"
116 # Acquisitions > Policy
117 msgid "acquisitions.pref#BasketConfirmations# always ask for confirmation."
118 msgstr "ههمیشه داوای دوپاتكردنهوه بكه"
120 # Acquisitions > Policy
121 msgid "acquisitions.pref#BasketConfirmations# do not ask for confirmation."
122 msgstr "داوای دوپاتكردنهوه مهكه"
124 # Acquisitions > Policy
125 msgid "acquisitions.pref#ClaimsBccCopy# Don't send"
128 # Acquisitions > Policy
129 msgid "acquisitions.pref#ClaimsBccCopy# Send"
132 # Acquisitions > Policy
134 "acquisitions.pref#ClaimsBccCopy# blind copy (BCC) to logged in user when "
135 "sending serial or acquisitions claims notices."
138 # Acquisitions > Policy
139 msgid "acquisitions.pref#CurrencyFormat# 360 000,00 (FR)"
140 msgstr "360 000,00 (فهڕهنسا)"
142 # Acquisitions > Policy
143 msgid "acquisitions.pref#CurrencyFormat# 360'000.00 (CH)"
146 # Acquisitions > Policy
147 msgid "acquisitions.pref#CurrencyFormat# 360,000.00 (US)"
148 msgstr "360,000.00 (ئهمهریكا )"
150 # Acquisitions > Policy
152 "acquisitions.pref#CurrencyFormat# Display currencies using the following "
154 msgstr "بهم شێوازه دراوهكان نیشانبده"
156 # Acquisitions > Policy
158 "acquisitions.pref#MarcFieldsToOrder# <br/>For example:<br/>price: 947$a|"
159 "947$c<br/>quantity: 969$h<br/>budget_code: 922$a"
162 # Acquisitions > Policy
164 "acquisitions.pref#MarcFieldsToOrder# Set the mapping values for a new order "
165 "line created from a MARC record in a staged file."
168 # Acquisitions > Policy
170 "acquisitions.pref#MarcFieldsToOrder# You can use the following fields: "
171 "price, quantity, budget_code, discount, sort1, sort2"
174 # Acquisitions > Policy
176 "acquisitions.pref#MarcItemFieldsToOrder# <br/>For example:<br/"
177 ">holdingbranch: 975$b<br/>itype: 975$9|975$z"
180 # Acquisitions > Policy
182 "acquisitions.pref#MarcItemFieldsToOrder# Set the mapping values for new item "
183 "records created from a MARC record in a staged file."
186 # Acquisitions > Policy
188 "acquisitions.pref#MarcItemFieldsToOrder# You can use the following fields: "
189 "homebranch, holdingbranch, itype, nonpublic_note, public_note, loc, ccode, "
190 "notforloan, uri, copyno, price, replacementprice and itemcallnumber. Special "
191 "fields: quantity and budget_code"
194 # Acquisitions > Printing
195 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# English 2-page"
198 # Acquisitions > Printing
199 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# English 3-page"
202 # Acquisitions > Printing
203 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# French 3-page"
206 # Acquisitions > Printing
207 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# German 2-page"
210 # Acquisitions > Printing
211 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# Use the"
214 # Acquisitions > Printing
215 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# layout when printing basket groups."
218 # Acquisitions > Policy
220 "acquisitions.pref#PurgeSuggestionsOlderThan# <br>(Used when the cronjob "
221 "purge_suggestions.pl is active and called without a specific number of days)"
224 # Acquisitions > Policy
226 "acquisitions.pref#PurgeSuggestionsOlderThan# <br>Example: [30] Sets "
227 "purgation of suggestions for those older than 30 days."
230 # Acquisitions > Policy
232 "acquisitions.pref#PurgeSuggestionsOlderThan# <br>WARNING - Leave this field "
233 "empty if you don't want to activate this automatic feature."
236 # Acquisitions > Policy
238 "acquisitions.pref#PurgeSuggestionsOlderThan# Keep accepted or rejected "
239 "purchase suggestions for a period of"
242 # Acquisitions > Policy
243 msgid "acquisitions.pref#PurgeSuggestionsOlderThan# days."
246 # Acquisitions > Policy
247 msgid "acquisitions.pref#UniqueItemFields# (separated by a space)"
250 # Acquisitions > Policy
252 "acquisitions.pref#UniqueItemFields# The following <a href='http://schema."
253 "koha-community.org/__VERSION__/tables/items.html' target='blank'>database "
254 "columns</a> should be unique in an item:"
257 # Acquisitions > Policy
259 "acquisitions.pref#UseACQFrameworkForBiblioRecords# the framework 'ACQ' for "
260 "bibliographic records fields"
263 # Acquisitions > Policy
264 msgid "acquisitions.pref#UseACQFrameworkForBiblioRecords# Don't use"
267 # Acquisitions > Policy
268 msgid "acquisitions.pref#UseACQFrameworkForBiblioRecords# Use"
271 # Acquisitions > Policy
273 "acquisitions.pref#gist# . Enter in numeric form, 0.12 for 12%. The first "
274 "item in the list will be selected by default. For more than one value, "
275 "separate with | (pipe)."
278 # Acquisitions > Policy
280 "acquisitions.pref#gist# Please note: The database will only accept values up "
281 "to 4 decimals precision, further values will be rounded."
284 # Acquisitions > Policy
285 msgid "acquisitions.pref#gist# Tax rates are"
290 msgstr "بهڕێوهبردن"
292 # Administration > CAS authentication
293 msgid "admin.pref CAS authentication"
296 # Administration > Google OpenID Connect
297 msgid "admin.pref Google OpenID Connect"
300 # Administration > Interface options
301 msgid "admin.pref Interface options"
302 msgstr "ههڵبژاردنهكانی ڕوكار"
304 # Administration > Login options
305 msgid "admin.pref Login options"
306 msgstr "ههڵبژاردنهكانی ژونهژورهوه"
308 # Administration > SSL client certificate authentication
309 msgid "admin.pref SSL client certificate authentication"
312 # Administration > Search Engine
313 msgid "admin.pref Search Engine"
316 # Administration > Share anonymous usage statistics
317 msgid "admin.pref Share anonymous usage statistics"
320 # Administration > SSL client certificate authentication
321 msgid "admin.pref#AllowPKIAuth# Common Name"
324 # Administration > SSL client certificate authentication
326 "admin.pref#AllowPKIAuth# Field to use for SSL client certificate "
330 # Administration > SSL client certificate authentication
331 msgid "admin.pref#AllowPKIAuth# None"
334 # Administration > SSL client certificate authentication
335 msgid "admin.pref#AllowPKIAuth# emailAddress"
338 # Administration > Login options
340 "admin.pref#AutoLocation# <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/branches.pl\">Link to "
341 "library administration</a>"
344 # Administration > Login options
345 msgid "admin.pref#AutoLocation# No"
348 # Administration > Login options
350 "admin.pref#AutoLocation# Require staff to log in from a computer in the IP "
351 "address range specified by their library (if any): "
354 # Administration > Login options
355 msgid "admin.pref#AutoLocation# Yes"
358 # Administration > Interface options
359 msgid "admin.pref#DebugLevel# All"
362 # Administration > Interface options
364 "admin.pref#DebugLevel# How much debugging information to show in the browser "
365 "when an internal error occurs: "
368 # Administration > Interface options
369 msgid "admin.pref#DebugLevel# None"
372 # Administration > Interface options
373 msgid "admin.pref#DebugLevel# Some"
376 # Administration > Interface options
377 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryCircRules# All libraries"
380 # Administration > Interface options
382 "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryCircRules# Default view when editing "
383 "circulation rules: "
386 # Administration > Interface options
387 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryCircRules# The logged-in library"
390 # Administration > Interface options
391 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryNoticesSlips# All libraries"
394 # Administration > Interface options
396 "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryNoticesSlips# Default view when editing "
397 "notices and slips: "
400 # Administration > Interface options
401 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryNoticesSlips# The logged-in library"
404 # Administration > Interface options
405 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryOverdueTriggers# All libraries"
408 # Administration > Interface options
410 "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryOverdueTriggers# Default view when "
411 "editing overdue notice/status triggers: "
414 # Administration > Interface options
416 "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryOverdueTriggers# The logged-in library"
419 # Administration > Google OpenID Connect
420 msgid "admin.pref#GoogleOAuth2ClientID# Google OAuth2 Client ID: "
423 # Administration > Google OpenID Connect
424 msgid "admin.pref#GoogleOAuth2ClientSecret# Google OAuth2 Client Secret: "
427 # Administration > Google OpenID Connect
428 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnect# No"
431 # Administration > Google OpenID Connect
432 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnect# Use Google OpenID Connect login: "
435 # Administration > Google OpenID Connect
436 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnect# Yes"
439 # Administration > Google OpenID Connect
441 "admin.pref#GoogleOpenIDConnect# You will need to select OAuth2 when creating "
442 "an app in the google cloud console, and set the web origin to your_opac_url "
443 "and the redirect url to your_opac_url/cgi-bin/koha/svc/auth/"
444 "googleopenidconnect ."
447 # Administration > Google OpenID Connect
448 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnectAutoRegister# Allow"
451 # Administration > Google OpenID Connect
452 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnectAutoRegister# Don't Allow"
455 # Administration > Google OpenID Connect
457 "admin.pref#GoogleOpenIDConnectAutoRegister# users logging in with Google "
458 "Open ID to automatically register."
461 # Administration > Google OpenID Connect
463 "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDefaultBranch# Use this branch code when "
464 "automatically registering a Google Open ID patron."
467 # Administration > Google OpenID Connect
469 "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDefaultCategory# Use this category code when "
470 "automatically registering a Google Open ID patron."
473 # Administration > Google OpenID Connect
475 "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDomain# Google OpenID Connect Restrict to "
476 "domain (or subdomain of this domain): "
479 # Administration > Google OpenID Connect
481 "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDomain# Leave blank for all google domains"
484 # Administration > Login options
485 msgid "admin.pref#IndependentBranches# No"
488 # Administration > Login options
490 "admin.pref#IndependentBranches# Prevent staff (but not superlibrarians) from "
491 "modifying objects (holds, items, patrons, etc.) belonging to other "
495 # Administration > Login options
496 msgid "admin.pref#IndependentBranches# Yes"
499 # Administration > Login options
500 msgid "admin.pref#IndependentBranchesPatronModifications# No"
503 # Administration > Login options
505 "admin.pref#IndependentBranchesPatronModifications# Prevent staff (but not "
506 "superlibrarians) from viewing and approving/denying patron modification "
507 "requests for patrons belonging to other libraries."
510 # Administration > Login options
511 msgid "admin.pref#IndependentBranchesPatronModifications# Yes"
514 # Administration > Interface options
516 "admin.pref#KohaAdminEmailAddress# (This is the default From: address for "
517 "emails unless there is one for the particular library, and is referred to "
518 "when an internal error occurs.)"
521 # Administration > Interface options
523 "admin.pref#KohaAdminEmailAddress# Email address for the administrator of "
527 # Administration > Interface options
529 "admin.pref#ReplytoDefault# Email address to be set as the replyto in emails: "
532 # Administration > Interface options
534 "admin.pref#ReturnpathDefault# If you leave this empty, the From address will "
535 "be used (often defaulting to the admin address)."
538 # Administration > Interface options
540 "admin.pref#ReturnpathDefault# Return path or bounce address for "
541 "undeliverable mail messages: "
544 # Administration > Search Engine
545 msgid "admin.pref#SearchEngine# Elasticsearch"
548 # Administration > Search Engine
549 msgid "admin.pref#SearchEngine# Use following search engine: "
552 # Administration > Search Engine
553 msgid "admin.pref#SearchEngine# Zebra"
556 # Administration > Login options
558 "admin.pref#SessionRestrictionByIP# (Disable only when remote IP address "
559 "changes frequently.)"
562 # Administration > Login options
564 "admin.pref#SessionRestrictionByIP# Enable check for change in remote IP "
565 "address for session security: "
568 # Administration > Login options
569 msgid "admin.pref#SessionRestrictionByIP# No"
572 # Administration > Login options
573 msgid "admin.pref#SessionRestrictionByIP# Yes"
576 # Administration > Login options
577 msgid "admin.pref#SessionStorage# Memcached server"
580 # Administration > Login options
581 msgid "admin.pref#SessionStorage# MySQL database"
584 # Administration > Login options
585 msgid "admin.pref#SessionStorage# PostgreSQL database (not supported)"
588 # Administration > Login options
589 msgid "admin.pref#SessionStorage# Storage of login session information: "
592 # Administration > Login options
593 msgid "admin.pref#SessionStorage# Temporary files"
596 # Administration > Share anonymous usage statistics
597 msgid "admin.pref#UsageStats# No"
600 # Administration > Share anonymous usage statistics
602 "admin.pref#UsageStats# Share anonymous Koha usage data with the Koha "
606 # Administration > Share anonymous usage statistics
607 msgid "admin.pref#UsageStats# Yes"
610 # Administration > Share anonymous usage statistics
612 "admin.pref#UsageStats# You have to run misc/cronjobs/"
613 "share_usage_with_koha_community.pl in a cronjob. Note that the other "
614 "\"UsageStats\" preferences have no effect if this preference is set to \"No"
615 "\". Website where usage statistics are published: <a href=\"http://hea.koha-"
616 "community.org\">Hea Koha community website</a>."
619 # Administration > Share anonymous usage statistics
620 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# "
623 # Administration > Share anonymous usage statistics
624 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Afghanistan"
627 # Administration > Share anonymous usage statistics
628 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Albania"
631 # Administration > Share anonymous usage statistics
632 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Algeria"
635 # Administration > Share anonymous usage statistics
636 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Andorra"
639 # Administration > Share anonymous usage statistics
640 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Angola"
643 # Administration > Share anonymous usage statistics
644 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Antigua & Deps"
647 # Administration > Share anonymous usage statistics
648 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Argentina"
651 # Administration > Share anonymous usage statistics
652 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Armenia"
655 # Administration > Share anonymous usage statistics
656 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Australia"
659 # Administration > Share anonymous usage statistics
660 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Austria"
663 # Administration > Share anonymous usage statistics
664 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Azerbaijan"
667 # Administration > Share anonymous usage statistics
668 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bahamas"
671 # Administration > Share anonymous usage statistics
672 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bahrain"
675 # Administration > Share anonymous usage statistics
676 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bangladesh"
679 # Administration > Share anonymous usage statistics
680 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Barbados"
683 # Administration > Share anonymous usage statistics
684 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Belarus"
687 # Administration > Share anonymous usage statistics
688 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Belgium"
691 # Administration > Share anonymous usage statistics
692 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Belize"
695 # Administration > Share anonymous usage statistics
696 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Benin"
699 # Administration > Share anonymous usage statistics
700 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bhutan"
703 # Administration > Share anonymous usage statistics
704 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bolivia"
707 # Administration > Share anonymous usage statistics
708 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bosnia Herz."
711 # Administration > Share anonymous usage statistics
712 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Botswana"
715 # Administration > Share anonymous usage statistics
716 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Brazil"
719 # Administration > Share anonymous usage statistics
720 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Brunei"
723 # Administration > Share anonymous usage statistics
724 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bulgaria"
727 # Administration > Share anonymous usage statistics
728 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Burkina"
731 # Administration > Share anonymous usage statistics
732 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Burundi"
735 # Administration > Share anonymous usage statistics
736 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cambodia"
739 # Administration > Share anonymous usage statistics
740 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cameroon"
743 # Administration > Share anonymous usage statistics
744 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Canada"
747 # Administration > Share anonymous usage statistics
748 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cape Verde"
751 # Administration > Share anonymous usage statistics
752 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Centr. Afr. Rep"
755 # Administration > Share anonymous usage statistics
756 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Chad"
759 # Administration > Share anonymous usage statistics
760 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Chile"
763 # Administration > Share anonymous usage statistics
764 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# China"
767 # Administration > Share anonymous usage statistics
768 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Colombia"
771 # Administration > Share anonymous usage statistics
772 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Comoros"
775 # Administration > Share anonymous usage statistics
776 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Congo"
779 # Administration > Share anonymous usage statistics
780 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Costa Rica"
783 # Administration > Share anonymous usage statistics
784 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Croatia"
787 # Administration > Share anonymous usage statistics
788 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cuba"
791 # Administration > Share anonymous usage statistics
792 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cyprus"
795 # Administration > Share anonymous usage statistics
796 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Czech Republic"
799 # Administration > Share anonymous usage statistics
800 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Denmark"
803 # Administration > Share anonymous usage statistics
804 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Djibouti"
807 # Administration > Share anonymous usage statistics
808 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Dominica"
811 # Administration > Share anonymous usage statistics
812 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Dominican Rep."
815 # Administration > Share anonymous usage statistics
816 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# East Timor"
819 # Administration > Share anonymous usage statistics
820 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ecuador"
823 # Administration > Share anonymous usage statistics
824 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Egypt"
827 # Administration > Share anonymous usage statistics
828 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# El Salvador"
831 # Administration > Share anonymous usage statistics
832 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Equator. Guinea"
835 # Administration > Share anonymous usage statistics
836 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Eritrea"
839 # Administration > Share anonymous usage statistics
840 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Estonia"
843 # Administration > Share anonymous usage statistics
844 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ethiopia"
847 # Administration > Share anonymous usage statistics
848 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Fiji"
851 # Administration > Share anonymous usage statistics
852 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Finland"
855 # Administration > Share anonymous usage statistics
856 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# France"
859 # Administration > Share anonymous usage statistics
860 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Gabon"
863 # Administration > Share anonymous usage statistics
864 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Gambia"
867 # Administration > Share anonymous usage statistics
868 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Georgia"
871 # Administration > Share anonymous usage statistics
872 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Germany"
875 # Administration > Share anonymous usage statistics
876 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ghana"
879 # Administration > Share anonymous usage statistics
880 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Greece"
883 # Administration > Share anonymous usage statistics
884 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Grenada"
887 # Administration > Share anonymous usage statistics
888 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Guatemala"
891 # Administration > Share anonymous usage statistics
892 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Guinea"
895 # Administration > Share anonymous usage statistics
896 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Guinea-Bissau"
899 # Administration > Share anonymous usage statistics
900 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Guyana"
903 # Administration > Share anonymous usage statistics
904 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Haiti"
907 # Administration > Share anonymous usage statistics
908 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Honduras"
911 # Administration > Share anonymous usage statistics
912 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Hungary"
915 # Administration > Share anonymous usage statistics
916 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Iceland"
919 # Administration > Share anonymous usage statistics
920 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# India"
923 # Administration > Share anonymous usage statistics
924 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Indonesia"
927 # Administration > Share anonymous usage statistics
928 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Iran"
931 # Administration > Share anonymous usage statistics
932 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Iraq"
935 # Administration > Share anonymous usage statistics
936 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ireland"
939 # Administration > Share anonymous usage statistics
940 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Israel"
943 # Administration > Share anonymous usage statistics
944 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Italy"
947 # Administration > Share anonymous usage statistics
948 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ivory Coast"
951 # Administration > Share anonymous usage statistics
952 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Jamaica"
955 # Administration > Share anonymous usage statistics
956 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Japan"
959 # Administration > Share anonymous usage statistics
960 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Jordan"
963 # Administration > Share anonymous usage statistics
964 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kazakhstan"
967 # Administration > Share anonymous usage statistics
968 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kenya"
971 # Administration > Share anonymous usage statistics
972 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kiribati"
975 # Administration > Share anonymous usage statistics
976 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Korea North"
979 # Administration > Share anonymous usage statistics
980 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Korea South"
983 # Administration > Share anonymous usage statistics
984 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kosovo"
987 # Administration > Share anonymous usage statistics
988 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kuwait"
991 # Administration > Share anonymous usage statistics
992 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kyrgyzstan"
995 # Administration > Share anonymous usage statistics
996 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Laos"
999 # Administration > Share anonymous usage statistics
1000 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Latvia"
1003 # Administration > Share anonymous usage statistics
1004 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Lebanon"
1007 # Administration > Share anonymous usage statistics
1008 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Lesotho"
1011 # Administration > Share anonymous usage statistics
1012 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Liberia"
1015 # Administration > Share anonymous usage statistics
1016 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Libya"
1019 # Administration > Share anonymous usage statistics
1020 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Liechtenstein"
1023 # Administration > Share anonymous usage statistics
1024 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Lithuania"
1027 # Administration > Share anonymous usage statistics
1028 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Luxembourg"
1031 # Administration > Share anonymous usage statistics
1032 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Macedonia"
1035 # Administration > Share anonymous usage statistics
1036 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Madagascar"
1039 # Administration > Share anonymous usage statistics
1040 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Malawi"
1043 # Administration > Share anonymous usage statistics
1044 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
1047 # Administration > Share anonymous usage statistics
1048 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Maldives"
1051 # Administration > Share anonymous usage statistics
1052 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mali"
1055 # Administration > Share anonymous usage statistics
1056 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Malta"
1059 # Administration > Share anonymous usage statistics
1060 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Marshall Isl."
1063 # Administration > Share anonymous usage statistics
1064 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mauritania"
1067 # Administration > Share anonymous usage statistics
1068 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mauritius"
1071 # Administration > Share anonymous usage statistics
1072 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mexico"
1075 # Administration > Share anonymous usage statistics
1076 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Micronesia"
1079 # Administration > Share anonymous usage statistics
1080 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Moldova"
1083 # Administration > Share anonymous usage statistics
1084 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Monaco"
1087 # Administration > Share anonymous usage statistics
1088 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mongolia"
1091 # Administration > Share anonymous usage statistics
1092 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Montenegro"
1095 # Administration > Share anonymous usage statistics
1096 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Morocco"
1099 # Administration > Share anonymous usage statistics
1100 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mozambique"
1103 # Administration > Share anonymous usage statistics
1104 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Myanmar"
1107 # Administration > Share anonymous usage statistics
1108 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Namibia"
1111 # Administration > Share anonymous usage statistics
1112 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Nauru"
1115 # Administration > Share anonymous usage statistics
1116 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Nepal"
1119 # Administration > Share anonymous usage statistics
1120 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Netherlands"
1123 # Administration > Share anonymous usage statistics
1124 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# New Zealand"
1127 # Administration > Share anonymous usage statistics
1128 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Nicaragua"
1131 # Administration > Share anonymous usage statistics
1132 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Niger"
1135 # Administration > Share anonymous usage statistics
1136 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Nigeria"
1139 # Administration > Share anonymous usage statistics
1140 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Norway"
1143 # Administration > Share anonymous usage statistics
1145 "admin.pref#UsageStatsCountry# Note that this value has no effect if the "
1146 "UsageStats system preference is set to \"Don't share\""
1149 # Administration > Share anonymous usage statistics
1150 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Oman"
1153 # Administration > Share anonymous usage statistics
1154 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Pakistan"
1157 # Administration > Share anonymous usage statistics
1158 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Palau"
1161 # Administration > Share anonymous usage statistics
1162 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Panama"
1165 # Administration > Share anonymous usage statistics
1166 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Papua N. Guinea"
1169 # Administration > Share anonymous usage statistics
1170 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Paraguay"
1173 # Administration > Share anonymous usage statistics
1174 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Peru"
1177 # Administration > Share anonymous usage statistics
1178 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Philippines"
1181 # Administration > Share anonymous usage statistics
1182 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Poland"
1185 # Administration > Share anonymous usage statistics
1186 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Portugal"
1189 # Administration > Share anonymous usage statistics
1190 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Qatar"
1193 # Administration > Share anonymous usage statistics
1194 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Romania"
1197 # Administration > Share anonymous usage statistics
1198 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Russian Fed."
1201 # Administration > Share anonymous usage statistics
1202 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Rwanda"
1205 # Administration > Share anonymous usage statistics
1206 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Saint Vincent"
1209 # Administration > Share anonymous usage statistics
1210 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Samoa"
1213 # Administration > Share anonymous usage statistics
1214 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# San Marino"
1217 # Administration > Share anonymous usage statistics
1218 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sao Tome"
1221 # Administration > Share anonymous usage statistics
1222 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Saudi Arabia"
1225 # Administration > Share anonymous usage statistics
1226 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Senegal"
1229 # Administration > Share anonymous usage statistics
1230 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Serbia"
1233 # Administration > Share anonymous usage statistics
1234 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Seychelles"
1237 # Administration > Share anonymous usage statistics
1238 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sierra Leone"
1241 # Administration > Share anonymous usage statistics
1242 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Singapore"
1245 # Administration > Share anonymous usage statistics
1246 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Slovakia"
1249 # Administration > Share anonymous usage statistics
1250 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Slovenia"
1253 # Administration > Share anonymous usage statistics
1254 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Solomon Islands"
1257 # Administration > Share anonymous usage statistics
1258 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Somalia"
1261 # Administration > Share anonymous usage statistics
1262 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# South Africa"
1265 # Administration > Share anonymous usage statistics
1266 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Spain"
1269 # Administration > Share anonymous usage statistics
1270 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sri Lanka"
1273 # Administration > Share anonymous usage statistics
1274 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# St Kitts & Nev."
1277 # Administration > Share anonymous usage statistics
1278 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# St Lucia"
1281 # Administration > Share anonymous usage statistics
1282 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sudan"
1285 # Administration > Share anonymous usage statistics
1286 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Suriname"
1289 # Administration > Share anonymous usage statistics
1290 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Swaziland"
1293 # Administration > Share anonymous usage statistics
1294 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sweden"
1297 # Administration > Share anonymous usage statistics
1298 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Switzerland"
1301 # Administration > Share anonymous usage statistics
1302 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Syria"
1305 # Administration > Share anonymous usage statistics
1306 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Taiwan"
1309 # Administration > Share anonymous usage statistics
1310 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tajikistan"
1313 # Administration > Share anonymous usage statistics
1314 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tanzania"
1317 # Administration > Share anonymous usage statistics
1318 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Thailand"
1321 # Administration > Share anonymous usage statistics
1323 "admin.pref#UsageStatsCountry# The country where your library is located to "
1324 "be shown on the Hea Community website: "
1327 # Administration > Share anonymous usage statistics
1329 "admin.pref#UsageStatsCountry# This will be shown on the <a href=\"http://hea."
1330 "koha-community.org\">Hea Koha community website</a>."
1333 # Administration > Share anonymous usage statistics
1334 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Togo"
1337 # Administration > Share anonymous usage statistics
1338 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tonga"
1341 # Administration > Share anonymous usage statistics
1342 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Trinidad & Tob."
1345 # Administration > Share anonymous usage statistics
1346 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tunisia"
1349 # Administration > Share anonymous usage statistics
1350 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Turkey"
1353 # Administration > Share anonymous usage statistics
1354 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Turkmenistan"
1357 # Administration > Share anonymous usage statistics
1358 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tuvalu"
1361 # Administration > Share anonymous usage statistics
1362 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# UAE"
1365 # Administration > Share anonymous usage statistics
1366 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# USA"
1369 # Administration > Share anonymous usage statistics
1370 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Uganda"
1373 # Administration > Share anonymous usage statistics
1374 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ukraine"
1377 # Administration > Share anonymous usage statistics
1378 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# United Kingdom"
1381 # Administration > Share anonymous usage statistics
1382 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Uruguay"
1385 # Administration > Share anonymous usage statistics
1386 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Uzbekistan"
1389 # Administration > Share anonymous usage statistics
1390 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Vanuatu"
1393 # Administration > Share anonymous usage statistics
1394 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Vatican City"
1397 # Administration > Share anonymous usage statistics
1398 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Venezuela"
1401 # Administration > Share anonymous usage statistics
1402 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Vietnam"
1405 # Administration > Share anonymous usage statistics
1406 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Yemen"
1409 # Administration > Share anonymous usage statistics
1410 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Zambia"
1413 # Administration > Share anonymous usage statistics
1414 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Zimbabwe"
1417 # Administration > Share anonymous usage statistics
1418 msgid "admin.pref#UsageStatsGeolocation# Geolocation of the main library: "
1421 # Administration > Share anonymous usage statistics
1423 "admin.pref#UsageStatsGeolocation# Note that this value has no effect if the "
1424 "UsageStats system preference is set to \"Don't share\""
1427 # Administration > Share anonymous usage statistics
1428 msgid "admin.pref#UsageStatsLibrariesInfo# Do not Share"
1431 # Administration > Share anonymous usage statistics
1433 "admin.pref#UsageStatsLibrariesInfo# Note that this value has no effect if "
1434 "the UsageStats system preference is set to \"Don't share\""
1437 # Administration > Share anonymous usage statistics
1438 msgid "admin.pref#UsageStatsLibrariesInfo# Share"
1441 # Administration > Share anonymous usage statistics
1443 "admin.pref#UsageStatsLibrariesInfo# libraries information (name, url, "
1447 # Administration > Share anonymous usage statistics
1449 "admin.pref#UsageStatsLibraryName# If this field is empty data will be sent "
1453 # Administration > Share anonymous usage statistics
1455 "admin.pref#UsageStatsLibraryName# Note that this value has no effect if the "
1456 "UsageStats system preference is set to \"Don't share\""
1459 # Administration > Share anonymous usage statistics
1461 "admin.pref#UsageStatsLibraryName# Use the following library name to be shown "
1462 "on the Hea Community website: "
1465 # Administration > Share anonymous usage statistics
1466 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# "
1469 # Administration > Share anonymous usage statistics
1471 "admin.pref#UsageStatsLibraryType# Note that this value has no effect if the "
1472 "UsageStats system preference is set to \"Don't share\""
1475 # Administration > Share anonymous usage statistics
1477 "admin.pref#UsageStatsLibraryType# The library type to be shown on the Hea "
1478 "Community website: "
1481 # Administration > Share anonymous usage statistics
1482 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# academic"
1485 # Administration > Share anonymous usage statistics
1486 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# corporate"
1489 # Administration > Share anonymous usage statistics
1490 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# government"
1493 # Administration > Share anonymous usage statistics
1494 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# private"
1497 # Administration > Share anonymous usage statistics
1498 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# public"
1501 # Administration > Share anonymous usage statistics
1502 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# religious organization"
1505 # Administration > Share anonymous usage statistics
1506 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# research"
1509 # Administration > Share anonymous usage statistics
1510 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# school"
1513 # Administration > Share anonymous usage statistics
1514 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# society or association"
1517 # Administration > Share anonymous usage statistics
1518 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# subscription"
1521 # Administration > Share anonymous usage statistics
1523 "admin.pref#UsageStatsLibraryUrl# Note that this value has no effect if the "
1524 "UsageStats system preference is set to \"Don't share\""
1527 # Administration > Share anonymous usage statistics
1529 "admin.pref#UsageStatsLibraryUrl# The library URL to be shown on the Hea "
1530 "Community website: "
1533 # Administration > CAS authentication
1534 msgid "admin.pref#casAuthentication# No"
1537 # Administration > CAS authentication
1538 msgid "admin.pref#casAuthentication# Use CAS for login authentication: "
1541 # Administration > CAS authentication
1542 msgid "admin.pref#casAuthentication# Yes"
1545 # Administration > CAS authentication
1546 msgid "admin.pref#casLogout# Logout of CAS when logging out of Koha: "
1549 # Administration > CAS authentication
1550 msgid "admin.pref#casLogout# No"
1553 # Administration > CAS authentication
1554 msgid "admin.pref#casLogout# Yes"
1557 # Administration > CAS authentication
1558 msgid "admin.pref#casServerUrl# URL of the CAS Authentication Server: "
1561 # Administration > Interface options
1562 msgid "admin.pref#delimiter# #'s"
1565 # Administration > Interface options
1567 "admin.pref#delimiter# Default separator for columns in an exported CSV file: "
1570 # Administration > Interface options
1571 msgid "admin.pref#delimiter# backslashes"
1574 # Administration > Interface options
1575 msgid "admin.pref#delimiter# commas"
1578 # Administration > Interface options
1579 msgid "admin.pref#delimiter# semicolons"
1582 # Administration > Interface options
1583 msgid "admin.pref#delimiter# slashes"
1586 # Administration > Interface options
1587 msgid "admin.pref#delimiter# tabs"
1590 # Administration > Interface options
1591 msgid "admin.pref#noItemTypeImages# No"
1594 # Administration > Interface options
1595 msgid "admin.pref#noItemTypeImages# Show itemtype icons in the catalog: "
1598 # Administration > Interface options
1599 msgid "admin.pref#noItemTypeImages# Yes"
1602 # Administration > Login options
1604 "admin.pref#timeout# Adding d will specify it in days, e.g. 1d is timeout of "
1608 # Administration > Login options
1610 "admin.pref#timeout# Inactivity timeout in seconds to automatically log out "
1614 # Administration > Interface options
1616 "admin.pref#virtualshelves# Allow staff and patrons to create and view saved "
1620 # Administration > Interface options
1621 msgid "admin.pref#virtualshelves# No"
1624 # Administration > Interface options
1625 msgid "admin.pref#virtualshelves# Yes"
1629 msgid "authorities.pref"
1630 msgstr "دۆسیهكانی نوسهر"
1632 # Authorities > General
1633 msgid "authorities.pref General"
1636 # Authorities > Linker
1637 msgid "authorities.pref Linker"
1640 # Authorities > General
1641 msgid "authorities.pref#AuthDisplayHierarchy# Display"
1642 msgstr "authorities.pref#AuthDisplayHierarchy# نیشانبده"
1644 # Authorities > General
1645 msgid "authorities.pref#AuthDisplayHierarchy# Don't display"
1646 msgstr "authorities.pref#AuthDisplayHierarchy# نیشان مهده"
1648 # Authorities > General
1650 "authorities.pref#AuthDisplayHierarchy# broader term/narrower term "
1651 "hierarchies when viewing authorities."
1653 "authorities.pref#AuthDisplayHierarchy# ههرهمی فراوانتری زاراوهكان / "
1654 "بهرتهسكتری زارهوهكان لهكاتی نیشاندانی نوسهرهكاندا."
1656 # Authorities > General
1658 "authorities.pref#AuthorityControlledIndicators# Here auth1 and auth2 refer "
1659 "to the indicators of the authority record, tag is a biblio field number or "
1660 "an asterisk (*), and some_value is a fixed value (one character).<br>"
1663 # Authorities > General
1665 "authorities.pref#AuthorityControlledIndicators# Lines starting with a "
1666 "comment symbol (#) are skipped. Each line should be of the form: (marc21|"
1667 "unimarc), tag, ind1:(auth1|auth2|some_value), ind2:(auth1|auth2|thesaurus|"
1671 # Authorities > General
1673 "authorities.pref#AuthorityControlledIndicators# The MARC21 option thesaurus "
1674 "refers to indicators controlled by authority field 008/11 and 040$f."
1677 # Authorities > General
1679 "authorities.pref#AuthorityControlledIndicators# Use the following text to "
1680 "edit how authority records control indicators of attached biblio fields (and "
1681 "possibly subfield $2).<br>"
1684 # Authorities > General
1686 "authorities.pref#AuthorityMergeLimit# When modifying an authority record, do "
1687 "not update attached biblio records if the number exceeds"
1690 # Authorities > General
1692 "authorities.pref#AuthorityMergeLimit# records. (Above this limit, the "
1693 "merge_authority cron job will merge them.)"
1696 # Authorities > General
1698 "authorities.pref#AuthorityMergeMode# When updating biblio records from an "
1699 "attached authority record (\"merging\"), handle subfields of relevant biblio "
1703 # Authorities > General
1704 msgid "authorities.pref#AuthorityMergeMode# loose"
1707 # Authorities > General
1709 "authorities.pref#AuthorityMergeMode# mode. In strict mode subfields that are "
1710 "not found in the authority record, are deleted. Loose mode will keep them. "
1711 "Loose mode is the historical behavior and still the default."
1714 # Authorities > General
1715 msgid "authorities.pref#AuthorityMergeMode# strict"
1718 # Authorities > General
1719 msgid "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# When editing records,"
1720 msgstr "لهكاتی گۆڕانكاریكردن له تۆمارهكاندا،"
1722 # Authorities > General
1724 "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# authority records that are missing "
1725 "(BiblioAddsAuthorities must be set to \"allow\" for this to have any effect)."
1727 "تۆماره نادیارهكانی تایبهت به نوسهر BiblioAddsAuthorities پێویسته بگۆڕدرێن بۆ"
1728 "\"ڕێگهدان\" بۆ ئهوهی كاریگهربن."
1730 # Authorities > General
1731 msgid "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# do not generate"
1732 msgstr "دروست مهكه"
1734 # Authorities > General
1735 msgid "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# generate"
1738 # Authorities > General
1739 msgid "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# When editing records,"
1740 msgstr "لهكاتی گۆڕانكاریكردن له تۆمارهكاندا،"
1742 # Authorities > General
1743 msgid "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# allow"
1746 # Authorities > General
1747 msgid "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# don't allow"
1748 msgstr "ڕێگهمهده"
1750 # Authorities > General
1752 "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# them to automatically create new "
1753 "authority records if needed, rather than having to reference existing "
1756 "بۆئهوهی به شێوهیهكی خودكاری تۆماری نوسهری نوێ دروست بكهن ئهگهر پێویست بێت، "
1757 "لهبری ئهوهی ئاماژه بهو نوسهرانه بكرێت كه ئێستا ههن."
1759 # Authorities > Linker
1760 msgid "authorities.pref#CatalogModuleRelink# Do"
1761 msgstr "ئهنجام بده"
1763 # Authorities > Linker
1764 msgid "authorities.pref#CatalogModuleRelink# Do not"
1765 msgstr "جێ بهجێ مهكه"
1767 # Authorities > Linker
1769 "authorities.pref#CatalogModuleRelink# automatically relink headings that "
1770 "have previously been linked when saving records in the cataloging module."
1772 "بهشێوهیهكی خودكاری ئهو سهرهبابهتانه ببهستهرهوه كه پێشتر بهسترابوون لهكاتی "
1773 "پاراستنی تۆمارهكان له پێڕستدا."
1775 # Authorities > Linker
1776 msgid "authorities.pref#LinkerKeepStale# Do"
1777 msgstr "ئهنجام بده"
1779 # Authorities > Linker
1780 msgid "authorities.pref#LinkerKeepStale# Do not"
1781 msgstr "جێ به جێ مهكه"
1783 # Authorities > Linker
1785 "authorities.pref#LinkerKeepStale# keep existing links to authority records "
1786 "for headings where the linker is unable to find a match."
1789 # Authorities > Linker
1790 msgid "authorities.pref#LinkerModule# Default"
1793 # Authorities > Linker
1794 msgid "authorities.pref#LinkerModule# First Match"
1795 msgstr "یهكهم لهیهك چوون"
1797 # Authorities > Linker
1798 msgid "authorities.pref#LinkerModule# Last Match"
1799 msgstr "دواین لهیهك چوون"
1801 # Authorities > Linker
1802 msgid "authorities.pref#LinkerModule# Use the"
1803 msgstr "بهكاری بهێنه"
1805 # Authorities > Linker
1807 "authorities.pref#LinkerModule# linker module for matching headings to "
1808 "authority records."
1811 # Authorities > Linker
1812 msgid "authorities.pref#LinkerOptions# (separate options with |)"
1813 msgstr "(ههڵبژاردنهكان بهم هێمایه | جیابكهرهوه)"
1815 # Authorities > Linker
1817 "authorities.pref#LinkerOptions# Set the following options for the authority "
1819 msgstr "ئهم ههڵبژاردنانهی لای خوارهوه جێگیر بكه بۆ گرێدهری نوسهرهكان"
1821 # Authorities > Linker
1822 msgid "authorities.pref#LinkerRelink# Do"
1823 msgstr "ئهنجام بده"
1825 # Authorities > Linker
1826 msgid "authorities.pref#LinkerRelink# Do not"
1827 msgstr "جێ بهجێ مهكه"
1829 # Authorities > Linker
1831 "authorities.pref#LinkerRelink# relink headings that have previously been "
1832 "linked to authority records."
1834 "دووباره گرێدانهوهی ئهو سهرهبابهتانهی كه پێشتر گێدرابوون به تۆماری نوسهرهكان"
1836 # Authorities > General
1838 "authorities.pref#MARCAuthorityControlField008# Use the following text for "
1839 "the contents of MARC21 authority control field 008 position 06-39 (fixed "
1840 "length data elements). Do NOT include the date (position 00-05)."
1843 # Authorities > General
1845 "authorities.pref#UNIMARCAuthorityField100# Use the following text for the "
1846 "contents of UNIMARC authority field 100 position 08-35 (fixed length data "
1847 "elements). Do NOT include the date (position 00-07)."
1850 # Authorities > General
1851 msgid "authorities.pref#UseAuthoritiesForTracings# Don't use"
1852 msgstr "بهكارمههێنه"
1854 # Authorities > General
1855 msgid "authorities.pref#UseAuthoritiesForTracings# Use"
1856 msgstr "بهكاربهێنه"
1858 # Authorities > General
1860 "authorities.pref#UseAuthoritiesForTracings# authority record numbers instead "
1861 "of text strings for searches from subject tracings."
1863 "ژمارهكانی تۆماری نوسهر بهكاربهێنه لهبری نوسینی دهق بۆ گهڕان له شوێنكهوتنی "
1867 msgid "cataloguing.pref"
1870 # Cataloging > Display
1871 msgid "cataloguing.pref Display"
1874 # Cataloging > Exporting
1875 msgid "cataloguing.pref Exporting"
1878 # Cataloging > Importing
1879 msgid "cataloguing.pref Importing"
1882 # Cataloging > Interface
1883 msgid "cataloguing.pref Interface"
1886 # Cataloging > Record Structure
1887 msgid "cataloguing.pref Record Structure"
1888 msgstr "پێكهاتهی تۆمار"
1890 # Cataloging > Spine Labels
1891 msgid "cataloguing.pref Spine Labels"
1892 msgstr "نیشانهی سوچی كتێب"
1894 # Cataloging > Display
1895 msgid "cataloguing.pref#AcquisitionDetails# Display"
1898 # Cataloging > Display
1899 msgid "cataloguing.pref#AcquisitionDetails# Don't display"
1902 # Cataloging > Display
1904 "cataloguing.pref#AcquisitionDetails# acquisition details on the biblio "
1908 # Cataloging > Importing
1910 "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# When matching on ISBN with the "
1911 "record import tool,"
1914 # Cataloging > Importing
1916 "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# attempt to match aggressively by "
1917 "trying all variations of the ISBNs in the imported record as a phrase in the "
1918 "ISBN fields of already cataloged records. Note that this preference has no "
1919 "effect if UseQueryParser is on."
1922 # Cataloging > Importing
1923 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# do"
1926 # Cataloging > Importing
1927 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# don't"
1930 # Cataloging > Importing
1932 "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISSN# When matching on ISSN with the "
1933 "record import tool,"
1936 # Cataloging > Importing
1938 "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISSN# attempt to match aggressively by "
1939 "trying all variations of the ISSNs in the imported record as a phrase in the "
1940 "ISSN fields of already cataloged records. Note that this preference has no "
1941 "effect if UseQueryParser is on."
1944 # Cataloging > Importing
1945 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISSN# do"
1948 # Cataloging > Importing
1949 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISSN# don't"
1952 # Cataloging > Record Structure
1953 msgid "cataloguing.pref#AlternateHoldingsField# ."
1956 # Cataloging > Record Structure
1957 msgid "cataloguing.pref#AlternateHoldingsField# Display MARC subfield"
1958 msgstr "خانه لاوهكیهكانی مارك نیشان بده"
1960 # Cataloging > Record Structure
1962 "cataloguing.pref#AlternateHoldingsField# as holdings information for records "
1963 "that do not have items (This can contain multiple subfields to look in; for "
1964 "instance <code>852abhi</code> would look in 852 subfields a, b, h, and i.), "
1965 "with the subfields separated by"
1967 "وهك زانیاریهكانی ئهو تۆمارانهی كه ئایتمیان نیه (ڕهنگه ئهمانه چهند خانهیهكی "
1968 "لاوهكی تیادابێت بۆ ئهوهی تهماشای بكهیت، بۆ نموونه <code>852abhi</code> له "
1969 "852 خانهی لاوهكیدا دهردهكهوێت وهك a , b , h , و i . خانه لاوهكیهكان "
1970 "جیادهكرێنهوه به"
1972 # Cataloging > Display
1973 msgid "cataloguing.pref#AuthoritySeparator# ."
1976 # Cataloging > Display
1978 "cataloguing.pref#AuthoritySeparator# Separate multiple displayed authors, "
1979 "series or subjects with "
1982 # Cataloging > Exporting
1983 # Cataloging > Exporting
1984 # Cataloging > Exporting
1985 msgid "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# <br/>"
1988 # Cataloging > Exporting
1990 "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# All values of repeating tags "
1991 "and subfields will be printed with the given BibTeX tag."
1994 # Cataloging > Exporting
1996 "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# Include following fields when "
2000 # Cataloging > Exporting
2002 "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# To specificy multiple marc "
2003 "tags/subfields as targets for a repeating BibTex tag, use the following "
2004 "format: BT_TAG: [TAG2$SUBFIELD1, TAG2$SUBFIELD2] ( e.g. notes: [501$a, "
2008 # Cataloging > Exporting
2010 "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# Use '@' ( with quotes ) as "
2011 "the BT_TAG to replace the bibtex record type with a field value of your "
2015 # Cataloging > Exporting
2017 "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# Use one line per tag in the "
2018 "format BT_TAG: TAG$SUBFIELD ( e.g. lccn: 010$a )"
2021 # Cataloging > Interface
2022 msgid "cataloguing.pref#DefaultClassificationSource# Use"
2023 msgstr "بهكاربهێنه"
2025 # Cataloging > Interface
2027 "cataloguing.pref#DefaultClassificationSource# as the default classification "
2029 msgstr "وهك سهرچاوهی پۆلێنی سهرهكی"
2031 # Cataloging > Record Structure
2033 "cataloguing.pref#DefaultCountryField008# Empty defaults to xxu for United "
2037 # Cataloging > Record Structure
2039 "cataloguing.pref#DefaultCountryField008# Fill in the default country code "
2040 "for field 008 Range 15-17 of MARC21 - Place of publication, production, or "
2041 "execution. See <a href=\"http://www.loc.gov/marc/countries/countries_code."
2042 "html\">MARC Code List for Countries</a>"
2045 # Cataloging > Record Structure
2046 msgid "cataloguing.pref#DefaultLanguageField008# Empty defaults to eng."
2048 "cataloguing.pref#DefaultLanguageField008# ههموو بنهڕهتیهكان بكهرهوه به "
2051 # Cataloging > Record Structure
2053 "cataloguing.pref#DefaultLanguageField008# Fill in the default language for "
2054 "field 008 Range 35-37 of MARC21 records (e.g. eng, nor, ger, see <a href="
2055 "\"http://www.loc.gov/marc/languages/language_code.html\">MARC Code List for "
2059 # Cataloging > Interface
2060 msgid "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# Display"
2063 # Cataloging > Interface
2064 msgid "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# Don't Display"
2065 msgstr "نیشان مهده"
2067 # Cataloging > Interface
2069 "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# easy ways to create analytical "
2070 "record relationships"
2071 msgstr "ڕیگا ئاسانهكان بۆ دروست كردنی تۆماری شیكاری پهیوهندیهكان"
2073 # Cataloging > Interface
2074 msgid "cataloguing.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# <br/> NOTE:"
2077 # Cataloging > Interface
2079 "cataloguing.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# Currently does not include "
2080 "support for UNIMARC or NORMARC fixed fields."
2083 # Cataloging > Interface
2084 msgid "cataloguing.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# Don't enable"
2087 # Cataloging > Interface
2088 msgid "cataloguing.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# Enable"
2091 # Cataloging > Interface
2093 "cataloguing.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# the advanced cataloging "
2097 # Cataloging > Display
2098 msgid "cataloguing.pref#ISBD# Use the following as the staff ISBD template:"
2101 # Cataloging > Display
2103 "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# By default, display biblio "
2105 msgstr "به شێوهی بنهڕهتی، تۆماره بیبلۆگرافیهكان نیشان بده له"
2107 # Cataloging > Display
2108 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# ISBD form (see below)."
2109 msgstr " شێوازی ISBD (لای خوارهوه تهماشای بكه)."
2111 # Cataloging > Display
2112 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# Labelled MARC form"
2113 msgstr "شێوازی ماركی نیشانهدار"
2115 # Cataloging > Display
2116 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# MARC form."
2117 msgstr "شێوازی مارك"
2119 # Cataloging > Display
2120 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# normal form."
2121 msgstr "شێوازی ئاسایی"
2123 # Cataloging > Display
2124 msgid "cataloguing.pref#LabelMARCView# Do"
2125 msgstr "ئهنجام بده"
2127 # Cataloging > Display
2128 msgid "cataloguing.pref#LabelMARCView# Don't"
2129 msgstr "جێبهجێ مهكه"
2131 # Cataloging > Display
2133 "cataloguing.pref#LabelMARCView# collapse repeated tags of the same type into "
2134 "one tag entry on the display."
2135 msgstr "ههموو تاگه دوبارهبووهكان كه له یهك جۆرن بكه بهیهك دانه له نیشانداندا"
2137 # Cataloging > Record Structure
2139 "cataloguing.pref#MARCOrgCode# Fill in the <a href=\"http://www.loc.gov/marc/"
2140 "organizations/orgshome.html\">MARC organization code</a>"
2142 "Fill in the <a href=\"http://www.loc.gov/marc/organizations/orgshome.html"
2143 "\">MARC organization code</a>"
2145 # Cataloging > Record Structure
2147 "cataloguing.pref#MARCOrgCode# by default in new MARC21 records (leave blank "
2148 "to disable). This can be also set on libraries level."
2151 # Cataloging > Display
2153 "cataloguing.pref#MarcFieldDocURL# For example <tt>http://fielddoc.example."
2154 "com/?marc={MARC}&field={FIELD}&language={LANG}</tt>"
2157 # Cataloging > Display
2159 "cataloguing.pref#MarcFieldDocURL# If left empty, the format documentation on "
2160 "http://loc.gov (MARC21) or http://archive.ifla.org (UNIMARC) is used."
2163 # Cataloging > Display
2165 "cataloguing.pref#MarcFieldDocURL# Possible substitutions are <tt>{MARC}</tt> "
2166 "(marc flavour, eg. \"MARC21\" or \"UNIMARC\"), <tt>{FIELD}</tt> (field "
2167 "number, eg. \"000\" or \"048\"), <tt>{LANG}</tt> (user language, eg. \"en\" "
2171 # Cataloging > Display
2172 msgid "cataloguing.pref#MarcFieldDocURL# Use"
2175 # Cataloging > Display
2177 "cataloguing.pref#MarcFieldDocURL# as the URL for MARC field documentation."
2180 # Cataloging > Display
2181 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# <br />example: '001,245ab,600'"
2184 # Cataloging > Display
2186 "cataloguing.pref#MergeReportFields# <li>all subfields of fields 600</li>"
2189 # Cataloging > Display
2191 "cataloguing.pref#MergeReportFields# <li>subfields a and b of fields 245</li>"
2194 # Cataloging > Display
2195 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# <li>value of 001</li>"
2198 # Cataloging > Display
2199 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# <ul>"
2202 # Cataloging > Display
2203 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# displays:"
2206 # Cataloging > Display
2208 "cataloguing.pref#MergeReportFields# fields to display for deleted records "
2212 # Cataloging > Record Structure
2214 "cataloguing.pref#NewItemsDefaultLocation# (should be a location code, or "
2215 "blank to disable)."
2216 msgstr "(پێویسته كۆدی شوێنێك بێت، یان بهبهتاڵی بهجێی بهێڵه بۆ ناكارا كردنی)"
2218 # Cataloging > Record Structure
2220 "cataloguing.pref#NewItemsDefaultLocation# When items are created, give them "
2221 "the temporary location of"
2222 msgstr "كاتێك ئایتم دروست دهكرێت ، شوێنێكی كاتی بدهرێ له"
2224 # Cataloging > Display
2225 msgid "cataloguing.pref#NotesBlacklist# Don't show these"
2228 # Cataloging > Display
2230 "cataloguing.pref#NotesBlacklist# note fields in title notes separator (OPAC "
2231 "record details) and in the description separator (Staff client record "
2232 "details). The fields should appear separated with commas and according with "
2233 "the Koha MARC format (eg 3.. for UNIMARC, 5.. for MARC21)"
2236 # Cataloging > Display
2238 "cataloguing.pref#OpacSuppression# (Leave blank if not used. Define a range "
2239 "like <code>192.168.</code>.)"
2241 "cataloguing.pref#OpacSuppression# (به بهتاڵی بهجێی بهێڵه ئهگهر بهكاری "
2242 "ناهێنیت . چورچێوهیهكی بۆ دهستنیشان بكه وهك <code>192.168.</code>.)"
2244 # Cataloging > Display
2246 "cataloguing.pref#OpacSuppression# <br />Display the following message on the "
2247 "redirect page for suppressed biblios"
2250 # Cataloging > Display
2252 "cataloguing.pref#OpacSuppression# <br />Redirect the opac detail page for "
2253 "suppressed records to"
2256 # Cataloging > Display
2258 "cataloguing.pref#OpacSuppression# <br />Restrict the suppression to IP "
2259 "addresses outside of the IP range"
2262 # Cataloging > Display
2263 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# Don't hide"
2264 msgstr "مهیشارهوه"
2266 # Cataloging > Display
2267 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# Hide"
2270 # Cataloging > Display
2272 "cataloguing.pref#OpacSuppression# an explanatory page ('This record is "
2276 # Cataloging > Display
2278 "cataloguing.pref#OpacSuppression# biblios marked as suppressed from OPAC "
2282 # Cataloging > Display
2283 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# the 404 error page ('Not found')."
2286 # Cataloging > Record Structure
2287 msgid "cataloguing.pref#PrefillItem# When a new item is added,"
2288 msgstr "كاتێك ئایتمێكی نوێ زیاد دهكرێت"
2290 # Cataloging > Record Structure
2292 "cataloguing.pref#PrefillItem# the new item is not prefilled with last "
2293 "created item values."
2295 "cataloguing.pref#PrefillItem# ئایتمه نوێكه ئهو زانیاریانهی پێشتر "
2296 "پڕنهكراوهتهوه كه بهم دواییانه خانهیان بۆ كراوهتهوه"
2298 # Cataloging > Record Structure
2300 "cataloguing.pref#PrefillItem# the new item is prefilled with last created "
2303 "cataloguing.pref#PrefillItem# ئایتمه نوێكه ئهو زانیاریانهی پێشتر پڕكراوهتهوه "
2304 "كه بهم دواییانه خانهیان بۆ كراوهتهوه"
2306 # Cataloging > Exporting
2307 # Cataloging > Exporting
2308 # Cataloging > Exporting
2309 msgid "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# <br/>"
2312 # Cataloging > Exporting
2314 "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# All values of repeating tags and "
2315 "subfields will be printed with the given RIS tag."
2318 # Cataloging > Exporting
2320 "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# Include following fields when "
2324 # Cataloging > Exporting
2326 "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# To specificy multiple marc tags/"
2327 "subfields as targets for a repeating RIS tag, use the following format: "
2328 "RIS_TAG: [TAG2$SUBFIELD1, TAG2$SUBFIELD2] ( e.g. NT: [501$a, 505$g] )"
2331 # Cataloging > Exporting
2333 "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# Use of TY ( record type ) as a "
2334 "key will <i>replace</i> the default TY with the field value of your choosing."
2337 # Cataloging > Exporting
2339 "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# Use one line per tag in the "
2340 "format RIS_TAG: TAG$SUBFIELD ( e.g. LC: 010$a )"
2343 # Cataloging > Display
2344 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# Don't separate"
2347 # Cataloging > Display
2348 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# Separate"
2351 # Cataloging > Display
2352 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# holding library"
2355 # Cataloging > Display
2356 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# home library"
2359 # Cataloging > Display
2361 "cataloguing.pref#SeparateHoldings# is the logged in user's library. The "
2362 "second tab will contain all other items."
2365 # Cataloging > Display
2367 "cataloguing.pref#SeparateHoldings# items display into two tabs, where the "
2368 "first tab contains items whose"
2371 # Cataloging > Spine Labels
2373 "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# When using the quick spine label "
2375 msgstr "لهكاتی بهكارهێنانی پرێنتهری خێرای نیشانهی سوچی كتێب"
2377 # Cataloging > Spine Labels
2379 "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# automatically pop up a print dialog."
2380 msgstr "بهشێوهیهكی خودكاری خشتهیهك دههێنێته پێشهوه بۆ چاپ كردن"
2382 # Cataloging > Spine Labels
2383 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# do"
2384 msgstr "ئهنجام بده"
2386 # Cataloging > Spine Labels
2387 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# don't"
2388 msgstr "ههڵنهسان به"
2390 # Cataloging > Spine Labels
2392 "cataloguing.pref#SpineLabelFormat# (Enter in columns from the <code>biblio</"
2393 "code>, <code>biblioitems</code> or <code>items</code> tables, surrounded by "
2396 " (تۆماركردن له ستونهكانا له <code>biblio</code>, <code>biblioitems</code> "
2397 "or <code>items</code> tables, surrounded by < and >.)"
2399 # Cataloging > Spine Labels
2401 "cataloguing.pref#SpineLabelFormat# Include the following fields on a quick-"
2402 "printed spine label:"
2404 "ئهم خانانهی خوارهوه با لهو نیشانهی سوچی كتێبانهدا ههبن كه به خێرایی پرێنت "
2407 # Cataloging > Spine Labels
2408 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelShowPrintOnBibDetails# Display"
2411 # Cataloging > Spine Labels
2412 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelShowPrintOnBibDetails# Don't display"
2413 msgstr "نیشان مهده"
2415 # Cataloging > Spine Labels
2417 "cataloguing.pref#SpineLabelShowPrintOnBibDetails# buttons on the bib details "
2418 "page to print item spine labels."
2420 "دوگمهكانی ناوی پهڕهی زانیاریه بیبلۆگرافیهكان بۆ چاپكردنی نیشانهی سوچی "
2423 # Cataloging > Record Structure
2425 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# Define a list of "
2426 "subfields for which editing is authorized when items_batchmod_restricted "
2427 "permission is enabled, separated by spaces."
2430 # Cataloging > Record Structure
2431 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# Examples:"
2434 # Cataloging > Record Structure
2436 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# If the pref is "
2437 "empty, no fields are restricted."
2440 # Cataloging > Record Structure
2442 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# MARC21: \"952$a "
2446 # Cataloging > Record Structure
2448 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# Note that the FA "
2449 "framework is excluded from the permission."
2452 # Cataloging > Record Structure
2454 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# UNIMARC: \"995$f "
2458 # Cataloging > Record Structure
2460 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# Define a list of "
2461 "subfields for which editing is authorized when edit_items_restricted "
2462 "permission is enabled, separated by spaces."
2465 # Cataloging > Record Structure
2466 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# Examples:"
2469 # Cataloging > Record Structure
2471 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# If the pref is empty, "
2472 "no fields are restricted."
2475 # Cataloging > Record Structure
2477 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# MARC21: \"952$a 952$b "
2481 # Cataloging > Record Structure
2483 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# Note that the FA "
2484 "framework is excluded from the permission."
2487 # Cataloging > Record Structure
2489 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# UNIMARC: \"995$f "
2493 # Cataloging > Record Structure
2495 "cataloguing.pref#SubfieldsToUseWhenPrefill# Define a list of subfields to "
2496 "use when prefilling items (separated by space)"
2498 "cataloguing.pref#SubfieldsToUseWhenPrefill# لیستێك خانهی لاوهكی دهستنیشان "
2499 "بكه بۆ ئهوهی بهكاربهێنرێن لهكاتی پڕكردنهوهی زانیاری ئایتمهكاندا (به بۆشاییهك "
2500 "جیایان بكهرهوه)"
2502 # Cataloging > Record Structure
2503 msgid "cataloguing.pref#UNIMARCField100Language# Use the languague (ISO 690-2)"
2506 # Cataloging > Record Structure
2508 "cataloguing.pref#UNIMARCField100Language# as default language in the UNIMARC "
2509 "field 100 when creating a new record or in the field plugin."
2512 # Cataloging > Display
2513 msgid "cataloguing.pref#URLLinkText# Show"
2516 # Cataloging > Display
2518 "cataloguing.pref#URLLinkText# as the text of links embedded in MARC records."
2519 msgstr "وهك دهقی گرێدهر كه بخرێته ناو تۆمارهكانی ماركهوه"
2521 # Cataloging > Display
2522 msgid "cataloguing.pref#UseControlNumber# Don't use"
2523 msgstr "بهكارمههێنه"
2525 # Cataloging > Display
2526 msgid "cataloguing.pref#UseControlNumber# Use"
2527 msgstr "بهكاربهێنه"
2529 # Cataloging > Display
2531 "cataloguing.pref#UseControlNumber# record control number ($w subfields) and "
2532 "control number (001) for linking of bibliographic records."
2535 # Cataloging > Interface
2536 msgid "cataloguing.pref#advancedMARCeditor# Display"
2539 # Cataloging > Interface
2540 msgid "cataloguing.pref#advancedMARCeditor# Don't display"
2541 msgstr "نیشان مهده"
2543 # Cataloging > Interface
2545 "cataloguing.pref#advancedMARCeditor# descriptions of fields and subfields in "
2547 msgstr "ڕونكردنهوهی خانه و خانه لاوهكیهكان له بهرنامهی ماركدا"
2549 # Cataloging > Record Structure
2550 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# Barcodes are"
2551 msgstr "باركدهكان بریتین له"
2553 # Cataloging > Record Structure
2555 "cataloguing.pref#autoBarcode# generated in the form <branchcode>"
2557 msgstr " دروستكراوه به شێوازی <branchcode>yymm0001."
2559 # Cataloging > Record Structure
2561 "cataloguing.pref#autoBarcode# generated in the form <year>-0001, <"
2563 msgstr " دروستكراوه به شێوازی <year>-0001, <year>-0002."
2565 # Cataloging > Record Structure
2566 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# generated in the form 1, 2, 3."
2567 msgstr " دروستكراوه به شێوازی 1, 2, 3."
2569 # Cataloging > Record Structure
2570 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# incremental EAN-13 barcodes"
2571 msgstr "باركۆد كه ژماره ژماره زیاد دهكات"
2573 # Cataloging > Record Structure
2574 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# not generated automatically."
2575 msgstr "بهشێوهیهكی خودكاری دروست ناكرێت"
2577 # Cataloging > Display
2578 msgid "cataloguing.pref#hide_marc# Display"
2581 # Cataloging > Display
2582 msgid "cataloguing.pref#hide_marc# Don't display"
2583 msgstr "نیشان مهده"
2585 # Cataloging > Display
2587 "cataloguing.pref#hide_marc# MARC tag numbers, subfield codes and indicators "
2590 "ژمارهكانی تاگی مارك، كۆدی خانه لاوهكیهن و دیارخهرهكانیان به شێوازی مارك"
2592 # Cataloging > Record Structure
2593 msgid "cataloguing.pref#item-level_itypes# Use the item type of the"
2594 msgstr "بهكاری بهێنه جۆری ئایتمی"
2596 # Cataloging > Record Structure
2598 "cataloguing.pref#item-level_itypes# as the authoritative item type (for "
2599 "determining circulation and fines rules, for displaying an item type icon on "
2600 "either opac detail or results page, etc)."
2603 # Cataloging > Record Structure
2604 msgid "cataloguing.pref#item-level_itypes# biblio record"
2605 msgstr "تۆماری بیبلۆگرافی"
2607 # Cataloging > Record Structure
2608 msgid "cataloguing.pref#item-level_itypes# specific item"
2609 msgstr "ئایتمی دیاری كراو"
2611 # Cataloging > Record Structure
2612 msgid "cataloguing.pref#itemcallnumber# Map the MARC subfield"
2613 msgstr "نهخشهی خانهی لاوهكی مارك"
2615 # Cataloging > Record Structure
2617 "cataloguing.pref#itemcallnumber# to an item's callnumber. (This can contain "
2618 "multiple subfields to look in; for instance <code>082ab</code> would look in "
2619 "082 subfields a and b.)<br />Examples (for MARC21 records): <strong>Dewey</"
2620 "strong>: <code>082ab</code> or <code>092ab</code>; <strong>LOC</strong>: "
2621 "<code>050ab</code> or <code>090ab</code>; <strong>from the item record</"
2622 "strong>: <code>852hi</code>"
2625 # Cataloging > Record Structure
2626 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# Interpret and store MARC records in the"
2627 msgstr "تۆمارهكانی مارك وهربگێڕه و بیپارێزه له"
2629 # Cataloging > Record Structure
2630 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# MARC21"
2633 # Cataloging > Record Structure
2634 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# NORMARC"
2637 # Cataloging > Record Structure
2638 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# UNIMARC"
2641 # Cataloging > Record Structure
2642 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# format."
2645 # Cataloging > Record Structure
2646 msgid "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# Copy"
2647 msgstr "وێنهی لهبهربگرهوه"
2649 # Cataloging > Record Structure
2650 msgid "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# Don't copy"
2651 msgstr "وێنهی لهبهر مهگرهوه"
2653 # Cataloging > Record Structure
2654 msgid "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# authors from the UNIMARC"
2655 msgstr "نوسهر له UNIMARC هوه"
2657 # Cataloging > Record Structure
2659 "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# tags (separated by commas) to the "
2660 "correct author tags when importing a record using Z39.50."
2662 "تاگهكان (كه به كۆما جیاكراونهتهوه) بۆ نوسهری خۆی لهكاتی وهرگرتنی "
2663 "زانیاریهكان به بهكارهێنانی Z39.50."
2666 msgid "circulation.pref"
2669 # Circulation > Article Requests
2670 msgid "circulation.pref Article Requests"
2673 # Circulation > Batch checkout
2674 msgid "circulation.pref Batch checkout"
2677 # Circulation > Checkin Policy
2678 msgid "circulation.pref Checkin Policy"
2679 msgstr "ڕێسای گهڕاندنهوه"
2681 # Circulation > Checkout Policy
2682 msgid "circulation.pref Checkout Policy"
2683 msgstr "ڕێسای خواستن"
2685 # Circulation > Course Reserves
2686 msgid "circulation.pref Course Reserves"
2689 # Circulation > Fines Policy
2690 msgid "circulation.pref Fines Policy"
2691 msgstr "ڕێسای غهرامهكان"
2693 # Circulation > Holds Policy
2694 msgid "circulation.pref Holds Policy"
2695 msgstr "ڕێسای نۆرهگرتن"
2697 # Circulation > Housebound module
2698 msgid "circulation.pref Housebound module"
2701 # Circulation > Interface
2702 msgid "circulation.pref Interface"
2705 # Circulation > Interlibrary Loans
2706 msgid "circulation.pref Interlibrary Loans"
2709 # Circulation > Self Checkout
2710 msgid "circulation.pref Self Checkout"
2711 msgstr "خواستنی خودی"
2713 # Circulation > Self check-in module
2714 msgid "circulation.pref Self check-in module"
2717 # Circulation > Checkout Policy
2719 "circulation.pref#AgeRestrictionMarker# E.g. enter target audience keyword(s) "
2720 "split by | (bar) FSK|PEGI|Age| (No white space near |). Be sure to map "
2721 "agerestriction in Koha to MARC mapping (e.g. 521$a). A MARC field value of "
2722 "FSK 12 or PEGI 12 would mean: Borrower must be 12 years old. Leave empty to "
2723 "not apply an age restriction."
2725 "على سبيل المثال، أدخل كلمات مفصولة الجمهور المستهدف |: FSK | PEGI | العمر "
2726 "(بدون مسافات حول |). تأكد من أنك تتضمن القيود العمرية في الحقل MARC كوها "
2727 "مناسبة (مثلا 521 $ أ). MARC مجال FSK 12 يعني: المقترض يجب ان تكون على الاقل "
2728 "12 عاما. اتركه فارغا لديهم اي قيود العمر."
2730 # Circulation > Checkout Policy
2732 "circulation.pref#AgeRestrictionMarker# Restrict patrons with the following "
2733 "target audience values from checking out inappropriate materials:"
2735 "تقييد الرواد بالقيم التالية من الجمهور المستهدف التحقق من المواد غير ملائمة:"
2737 # Circulation > Checkout Policy
2738 msgid "circulation.pref#AgeRestrictionOverride# Allow"
2741 # Circulation > Checkout Policy
2742 msgid "circulation.pref#AgeRestrictionOverride# Don't allow"
2743 msgstr "ڕێگهمهده"
2745 # Circulation > Checkout Policy
2747 "circulation.pref#AgeRestrictionOverride# staff to check out an item with age "
2749 msgstr "كارمهندان كتێب بخوازن بهپێی تهمهن."
2751 # Circulation > Checkout Policy
2752 msgid "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# Don't require"
2753 msgstr "داوا مهكه"
2755 # Circulation > Checkout Policy
2756 msgid "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# Require"
2759 # Circulation > Checkout Policy
2761 "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# staff to manually override all fines, "
2762 "even fines less than noissuescharge."
2764 "كارمهندان دهتوانن سهرجهم غهرامهكان ههڵبوهشێننهوه تهنانهت ئهو غهرامانهش كه "
2765 "كهمترن له noissuescharge."
2767 # Circulation > Interface
2768 msgid "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# Allow"
2771 # Circulation > Interface
2772 msgid "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# Don't allow"
2773 msgstr "ڕێگهمهده"
2775 # Circulation > Interface
2777 "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# staff to delete messages added "
2778 "from other libraries."
2779 msgstr "كامهندان ئهو نامانه بسڕنهوه كه زیاد كراون بۆ كتێبخانهكانی تر"
2781 # Circulation > Interface
2782 msgid "circulation.pref#AllowCheckoutNotes# Allow"
2785 # Circulation > Interface
2786 msgid "circulation.pref#AllowCheckoutNotes# Don't allow"
2789 # Circulation > Interface
2791 "circulation.pref#AllowCheckoutNotes# patrons to submit notes about checked "
2795 # Circulation > Checkout Policy
2796 msgid "circulation.pref#AllowFineOverride# Allow"
2799 # Circulation > Checkout Policy
2800 msgid "circulation.pref#AllowFineOverride# Don't allow"
2801 msgstr "ڕێگهمهده"
2803 # Circulation > Checkout Policy
2805 "circulation.pref#AllowFineOverride# staff to manually override and check out "
2806 "items to patrons who have more than noissuescharge in fines."
2808 " به كارمهندان بۆ تێپهڕاندن و بهخشینی كتێب بهو خوێنهرانهی كه له "
2809 "noissuescharge زیاتریان ههیه له غهرمهدا."
2811 # Circulation > Holds Policy
2812 msgid "circulation.pref#AllowHoldDateInFuture# Allow"
2815 # Circulation > Holds Policy
2816 msgid "circulation.pref#AllowHoldDateInFuture# Don't allow"
2817 msgstr "ڕێگهمهده"
2819 # Circulation > Holds Policy
2821 "circulation.pref#AllowHoldDateInFuture# hold requests to be placed that do "
2822 "not enter the waiting list until a certain future date."
2824 "به گرتنی نۆره به شێوهیهك كه نهچێته لیستی چاوهڕوانیهوه تا ماوهیهكی دیاریكراو "
2827 # Circulation > Holds Policy
2828 msgid "circulation.pref#AllowHoldItemTypeSelection# Allow"
2831 # Circulation > Holds Policy
2832 msgid "circulation.pref#AllowHoldItemTypeSelection# Don't allow"
2835 # Circulation > Holds Policy
2837 "circulation.pref#AllowHoldItemTypeSelection# hold fulfillment to be limited "
2841 # Circulation > Holds Policy
2842 msgid "circulation.pref#AllowHoldPolicyOverride# Allow"
2845 # Circulation > Holds Policy
2846 msgid "circulation.pref#AllowHoldPolicyOverride# Don't allow"
2847 msgstr "ڕێگهمهده"
2849 # Circulation > Holds Policy
2851 "circulation.pref#AllowHoldPolicyOverride# staff to force addition of holds "
2852 "even if the patron already has the maximum number of holds allowed."
2855 # Circulation > Holds Policy
2856 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnDamagedItems# Allow"
2859 # Circulation > Holds Policy
2860 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnDamagedItems# Don't allow"
2861 msgstr "ڕێگهمهده"
2863 # Circulation > Holds Policy
2865 "circulation.pref#AllowHoldsOnDamagedItems# hold requests to be placed on and "
2866 "filled by damaged items."
2869 # Circulation > Holds Policy
2870 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnPatronsPossessions# Allow"
2873 # Circulation > Holds Policy
2874 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnPatronsPossessions# Don't allow"
2877 # Circulation > Holds Policy
2879 "circulation.pref#AllowHoldsOnPatronsPossessions# a patron to place a hold on "
2880 "a record where the patron already has one or more items attached to that "
2881 "record checked out."
2884 # Circulation > Checkout Policy
2885 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckout# Allow"
2888 # Circulation > Checkout Policy
2889 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckout# Don't allow"
2890 msgstr "ڕێگهمهده"
2892 # Circulation > Checkout Policy
2894 "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckout# checkouts of items reserved to "
2895 "someone else. If allowed do not generate RESERVE_WAITING and RESERVED "
2896 "warning. This allows self checkouts for those items."
2898 "خواستنی ئهو ئایتمانهی لهلایهن كهسانی ترهوه نۆرهی بۆ گیراوه . ئهگهر ئهمه "
2899 "ڕێگهپێدراوه ههڵمهسته به دروستكردنی RESERVE_WAITING و RESERVED. ئهمه ڕێدهدات "
2900 "به خواستنی خودی بۆ ئهو ئایتمانه."
2902 # Circulation > Checkout Policy
2903 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSCO# Allow"
2906 # Circulation > Checkout Policy
2907 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSCO# Don't allow"
2910 # Circulation > Checkout Policy
2912 "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSCO# checkouts of items reserved to "
2913 "someone else in the SCO module. If allowed do not generate RESERVE_WAITING "
2914 "and RESERVED warning. This allows self checkouts for those items."
2917 # Circulation > Checkout Policy
2918 msgid "circulation.pref#AllowMultipleIssuesOnABiblio# Allow"
2921 # Circulation > Checkout Policy
2922 msgid "circulation.pref#AllowMultipleIssuesOnABiblio# Don't allow"
2925 # Circulation > Checkout Policy
2927 "circulation.pref#AllowMultipleIssuesOnABiblio# patrons to check out multiple "
2928 "items from the same record. (NOTE: This will only affect records without a "
2929 "subscription attached.)"
2932 # Circulation > Checkout Policy
2933 msgid "circulation.pref#AllowNotForLoanOverride# Allow"
2936 # Circulation > Checkout Policy
2937 msgid "circulation.pref#AllowNotForLoanOverride# Don't allow"
2938 msgstr "ڕێگهمهده"
2940 # Circulation > Checkout Policy
2942 "circulation.pref#AllowNotForLoanOverride# staff to override and check out "
2943 "items that are marked as not for loan."
2944 msgstr "كارمهندان لابهن و ئهو ئایتمانه به خواستن بدهن كه بۆخواستن نین"
2946 # Circulation > Interface
2947 msgid "circulation.pref#AllowOfflineCirculation# Do not enable"
2950 # Circulation > Interface
2951 msgid "circulation.pref#AllowOfflineCirculation# Enable"
2954 # Circulation > Interface
2956 "circulation.pref#AllowOfflineCirculation# offline circulation on regular "
2957 "circulation computers. (NOTE: This system preference does not affect the "
2958 "Firefox plugin or the desktop application)"
2961 # Circulation > Holds Policy
2962 msgid "circulation.pref#AllowRenewalIfOtherItemsAvailable# Allow"
2965 # Circulation > Holds Policy
2966 msgid "circulation.pref#AllowRenewalIfOtherItemsAvailable# Don't allow"
2969 # Circulation > Holds Policy
2971 "circulation.pref#AllowRenewalIfOtherItemsAvailable# a patron to renew an "
2972 "item with unfilled holds if other available items can fill that hold."
2975 # Circulation > Checkout Policy
2976 msgid "circulation.pref#AllowRenewalLimitOverride# Allow"
2979 # Circulation > Checkout Policy
2980 msgid "circulation.pref#AllowRenewalLimitOverride# Don't allow"
2981 msgstr "ڕێگهمهده"
2983 # Circulation > Checkout Policy
2985 "circulation.pref#AllowRenewalLimitOverride# staff to manually override "
2986 "renewal blocks and renew a checkout when it would go over the renewal limit "
2987 "or be premature with respect to the \"No renewal before\" setting in the "
2988 "circulation policy or has been scheduled for automatic renewal."
2991 # Circulation > Checkout Policy
2992 msgid "circulation.pref#AllowReturnToBranch# Allow materials to be returned to"
2993 msgstr "ڕێگهبده ماددهكان بگهڕێندرێنهوه بۆ"
2995 # Circulation > Checkout Policy
2997 "circulation.pref#AllowReturnToBranch# either the library the item is from or "
2998 "the library it was checked out from."
3000 "ئهو كتێبخانهیهی كه خاوهنی ئایتمهكهیه یاخود ئهو كتێبخانهیهی كه ئایتمهكهی لێوه "
3003 # Circulation > Checkout Policy
3005 "circulation.pref#AllowReturnToBranch# only the library the item is from."
3006 msgstr "تهنها ئهو كتێبخانهیهی خاوهنی ئایتمهكهیه."
3008 # Circulation > Checkout Policy
3010 "circulation.pref#AllowReturnToBranch# only the library the item was checked "
3012 msgstr "تهنها ئهو كتێبخانهیهی كه ئایتمهكهی لێخوازراوه."
3014 # Circulation > Checkout Policy
3015 msgid "circulation.pref#AllowReturnToBranch# to any library."
3016 msgstr "ههركتێبخانهیهك"
3018 # Circulation > Self Checkout
3019 msgid "circulation.pref#AllowSelfCheckReturns# Allow"
3022 # Circulation > Self Checkout
3023 msgid "circulation.pref#AllowSelfCheckReturns# Don't allow"
3024 msgstr "ڕێگهمهده"
3026 # Circulation > Self Checkout
3028 "circulation.pref#AllowSelfCheckReturns# patrons to return items through web-"
3029 "based self checkout system."
3030 msgstr "خوێنهران ئایتم بگهڕێننهوه لهڕێی سیستهمێكی خواستنی خودی ئهلكترۆنیهوه"
3032 # Circulation > Checkout Policy
3033 msgid "circulation.pref#AllowTooManyOverride# Allow"
3036 # Circulation > Checkout Policy
3037 msgid "circulation.pref#AllowTooManyOverride# Don't allow"
3040 # Circulation > Checkout Policy
3042 "circulation.pref#AllowTooManyOverride# staff to override and check out items "
3043 "when the patron has reached the maximum number of allowed checkouts."
3046 # Circulation > Article Requests
3047 msgid "circulation.pref#ArticleRequests# Don't enable"
3050 # Circulation > Article Requests
3051 msgid "circulation.pref#ArticleRequests# Enable"
3054 # Circulation > Article Requests
3055 msgid "circulation.pref#ArticleRequests# patrons to place article requests."
3058 # Circulation > Article Requests
3060 "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# For records that are record "
3061 "level or item level requestable, make the following fields mandatory"
3064 # Circulation > Article Requests
3066 "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# For records that "
3067 "are only item level requestable, make the following fields mandatory"
3070 # Circulation > Article Requests
3072 "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# For records that "
3073 "are only record level requestable, make the following fields mandatory"
3076 # Circulation > Checkout Policy
3077 msgid "circulation.pref#AutoRemoveOverduesRestrictions# Do"
3080 # Circulation > Checkout Policy
3081 msgid "circulation.pref#AutoRemoveOverduesRestrictions# Do not"
3084 # Circulation > Checkout Policy
3086 "circulation.pref#AutoRemoveOverduesRestrictions# allow OVERDUES restrictions "
3087 "triggered by sent notices to be cleared automatically when all overdue items "
3088 "are returned by a patron."
3091 # Circulation > Holds Policy
3092 msgid "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# Allow"
3095 # Circulation > Holds Policy
3096 msgid "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# Don't allow"
3097 msgstr "ڕێگهمهده"
3099 # Circulation > Holds Policy
3101 "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# suspended holds to be "
3102 "automatically resumed by a set date."
3104 "نۆرهكان ڕابگره و بهشێوهیهكی خودكاری له بهروارێكی دیاریكراودا دهست پێبكهنهوه."
3106 # Circulation > Self Checkout
3107 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# ."
3110 # Circulation > Self Checkout
3111 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# Allow"
3114 # Circulation > Self Checkout
3115 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# Don't allow"
3116 msgstr "ڕێگه مهده"
3118 # Circulation > Self Checkout
3119 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# and this password"
3120 msgstr "و ئهم ووشه نهێنیه"
3122 # Circulation > Self Checkout
3124 "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# the web-based self checkout system to "
3125 "automatically login with this staff login"
3127 "سیستهمی خواستنی خودی ئینتهرنێتی بۆ تۆماری كردنی هاتنه ژورهوهی كارمهندا به "
3128 "شێوهیهكی خودكاری بهم ناوی كارمهندانهوه"
3130 # Circulation > Interface
3131 msgid "circulation.pref#AutoSwitchPatron# Don't enable"
3134 # Circulation > Interface
3135 msgid "circulation.pref#AutoSwitchPatron# Enable"
3138 # Circulation > Interface
3140 "circulation.pref#AutoSwitchPatron# This should not be enabled if you have "
3141 "overlapping patron and book barcodes."
3144 # Circulation > Interface
3146 "circulation.pref#AutoSwitchPatron# the automatic redirection to another "
3147 "patron when a patron barcode is scanned instead of a book."
3150 # Circulation > Checkout Policy
3151 msgid "circulation.pref#AutomaticItemReturn# Do"
3152 msgstr "ئهنجام بده"
3154 # Circulation > Checkout Policy
3155 msgid "circulation.pref#AutomaticItemReturn# Don't"
3156 msgstr "ئهنجام مهده"
3158 # Circulation > Checkout Policy
3160 "circulation.pref#AutomaticItemReturn# automatically transfer items to their "
3161 "home library when they are returned."
3163 "گهڕاندنهوهی ئایتمه خوازراوهكان بۆ شوێنی سهرهكی خۆیان بهشێوهیهكی خودكاری پاش "
3164 "گهڕاندنهوهیان لهلایهن خوێنهرهوه."
3166 # Circulation > Batch checkout
3167 msgid "circulation.pref#BatchCheckouts# Allow"
3170 # Circulation > Batch checkout
3171 msgid "circulation.pref#BatchCheckouts# Don't allow"
3174 # Circulation > Batch checkout
3175 msgid "circulation.pref#BatchCheckouts# batch checkouts"
3178 # Circulation > Batch checkout
3180 "circulation.pref#BatchCheckoutsValidCategories# (list of patron categories "
3181 "separated with a pipe '|')"
3184 # Circulation > Batch checkout
3186 "circulation.pref#BatchCheckoutsValidCategories# Patron categories allowed to "
3187 "checkout in a batch"
3190 # Circulation > Checkin Policy
3191 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfLostItems# Block"
3194 # Circulation > Checkin Policy
3195 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfLostItems# Don't block"
3198 # Circulation > Checkin Policy
3200 "circulation.pref#BlockReturnOfLostItems# returning of items that have been "
3204 # Circulation > Checkin Policy
3205 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfWithdrawnItems# Block"
3206 msgstr "ڕێبگره له"
3208 # Circulation > Checkin Policy
3209 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfWithdrawnItems# Don't block"
3210 msgstr "ڕێمهگره له"
3212 # Circulation > Checkin Policy
3214 "circulation.pref#BlockReturnOfWithdrawnItems# returning of items that have "
3216 msgstr "گهڕاندنهوهی ئهو ئایتمانهی كه كێشراونهتهوه."
3218 # Circulation > Checkin Policy
3220 "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# <br /><b>NOTE If you are doing "
3221 "hourly loans then you should have this on.</b>"
3224 # Circulation > Checkin Policy
3225 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# Do"
3228 # Circulation > Checkin Policy
3229 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# Don't"
3232 # Circulation > Checkin Policy
3234 "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# calculate and update overdue "
3235 "charges when an item is returned."
3238 # Circulation > Holds Policy
3239 msgid "circulation.pref#CanMarkHoldsToPullAsLost# Allow to mark items as lost"
3242 # Circulation > Holds Policy
3244 "circulation.pref#CanMarkHoldsToPullAsLost# Allow to mark items as lost and "
3248 # Circulation > Holds Policy
3250 "circulation.pref#CanMarkHoldsToPullAsLost# Do not allow to mark items as lost"
3253 # Circulation > Holds Policy
3255 "circulation.pref#CanMarkHoldsToPullAsLost# from the 'Holds to pull' screen"
3258 # Circulation > Interface
3259 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# ."
3262 # Circulation > Interface
3264 "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# When an empty barcode field is "
3265 "submitted in circulation"
3266 msgstr "كاتێك خانهیهكی باركۆد به بهتاڵی دهنێردرێت له خواستندا"
3268 # Circulation > Interface
3269 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# clear the screen"
3270 msgstr "هیچ لهسهر شاشهكه مههێڵه"
3272 # Circulation > Interface
3273 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# open a print quick slip window"
3274 msgstr "پهنجهرهی چاپ كردنی خێرا بكهرهوه"
3276 # Circulation > Interface
3277 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# open a print slip window"
3280 # Circulation > Interface
3281 msgid "circulation.pref#CircAutocompl# Don't try"
3282 msgstr "ههوڵ مهده"
3284 # Circulation > Interface
3286 "circulation.pref#CircAutocompl# Only returns the first 10 results at a time."
3287 msgstr "تهنها 10 ئهنجامی یهكهم دهردهخات لهیهك كاتدا"
3289 # Circulation > Interface
3290 msgid "circulation.pref#CircAutocompl# Try"
3293 # Circulation > Interface
3295 "circulation.pref#CircAutocompl# to guess the patron being entered while "
3296 "typing a patron search on the circulation screen."
3298 "بۆ ناسینهوهی خوێنهرێك كاتێك ناوهكهی دهنوسرێت له شوێنی گهڕاندا لهسهر شاشهی "
3301 # Circulation > Checkout Policy
3302 msgid "circulation.pref#CircControl# Use the checkout and fines rules of"
3303 msgstr "بهكارهێنانی یاساكانی خواستن و غهرامهكانی"
3305 # Circulation > Checkout Policy
3306 msgid "circulation.pref#CircControl# the library the item is from."
3307 msgstr "ئهو كتێبخانهیهی خاوهنی ئایتمهكهیه"
3309 # Circulation > Checkout Policy
3310 msgid "circulation.pref#CircControl# the library the patron is from."
3311 msgstr "ئهو كتێبخانهیهی خوێنهرهكهی لێوه هاتووه"
3313 # Circulation > Checkout Policy
3314 msgid "circulation.pref#CircControl# the library you are logged in at."
3315 msgstr "ئهو كتێبخانهیهی تۆی تیادا تۆماری"
3317 # Circulation > Interface
3318 msgid "circulation.pref#CircSidebar# Activate"
3321 # Circulation > Interface
3322 msgid "circulation.pref#CircSidebar# Deactivate"
3325 # Circulation > Interface
3327 "circulation.pref#CircSidebar# the navigation sidebar on all Circulation "
3331 # Circulation > Holds Policy
3333 "circulation.pref#ConfirmFutureHolds# Confirm future hold requests (starting "
3337 # Circulation > Holds Policy
3339 "circulation.pref#ConfirmFutureHolds# days from now) at checkin time. Note "
3340 "that this number of days will be used too in calculating the default end "
3341 "date for the Holds to pull-report. But it does not interfere with issuing, "
3342 "renewing or transferring books."
3345 # Circulation > Checkout Policy
3346 msgid "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# Consider"
3349 # Circulation > Checkout Policy
3351 "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# Don't consider"
3354 # Circulation > Checkout Policy
3356 "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# If disabled, both "
3357 "values will be checked separately."
3360 # Circulation > Checkout Policy
3362 "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# If enabled, the "
3363 "number of checkouts allowed will be normal checkouts + on-site checkouts."
3366 # Circulation > Checkout Policy
3368 "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# on-site checkouts "
3369 "as normal checkouts."
3372 # Circulation > Checkin Policy
3373 msgid "circulation.pref#CumulativeRestrictionPeriods# Cumulate"
3376 # Circulation > Checkin Policy
3377 msgid "circulation.pref#CumulativeRestrictionPeriods# Don't cumulate"
3380 # Circulation > Checkin Policy
3381 msgid "circulation.pref#CumulativeRestrictionPeriods# the restriction periods."
3384 # Circulation > Checkout Policy
3386 "circulation.pref#DefaultLongOverdueChargeValue# <br>(Used when the "
3387 "longoverdue.pl script is called without the --charge parameter)"
3390 # Circulation > Checkout Policy
3392 "circulation.pref#DefaultLongOverdueChargeValue# <br>Leave this field empty "
3393 "if you don't want to charge the user for lost items."
3396 # Circulation > Checkout Policy
3398 "circulation.pref#DefaultLongOverdueChargeValue# Charge a lost item to the "
3399 "borrower's account when the LOST value of the item changes to :"
3402 # Circulation > Checkout Policy
3404 "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# <br>(Used when the longoverdue."
3405 "pl script is called without the --lost parameter)"
3408 # Circulation > Checkout Policy
3410 "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# <br>Example: [1] [30] Sets an "
3411 "item to the LOST value 1 when it has been overdue for more than 30 days."
3414 # Circulation > Checkout Policy
3416 "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# <br>WARNING — These "
3417 "preferences will activate the automatic item loss process. Leave these "
3418 "fields empty if you don't want to activate this feature."
3421 # Circulation > Checkout Policy
3423 "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# By default, set the LOST value "
3427 # Circulation > Checkout Policy
3428 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# days."
3431 # Circulation > Checkout Policy
3433 "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# when the item has been overdue "
3437 # Circulation > Interface
3438 msgid "circulation.pref#DisplayClearScreenButton# Don't show"
3439 msgstr "نیشان مهده"
3441 # Circulation > Interface
3442 msgid "circulation.pref#DisplayClearScreenButton# Show"
3445 # Circulation > Interface
3447 "circulation.pref#DisplayClearScreenButton# a button to clear the current "
3448 "patron from the screen on the circulation screen."
3449 msgstr "دوگمهیهك بۆ لابردنی خوێنهری ئێستا لهسهر شاشهی خواستن"
3451 # Circulation > Holds Policy
3452 msgid "circulation.pref#DisplayMultiPlaceHold# Don't enable"
3453 msgstr "كارا مهكه"
3455 # Circulation > Holds Policy
3456 msgid "circulation.pref#DisplayMultiPlaceHold# Enable"
3459 # Circulation > Holds Policy
3461 "circulation.pref#DisplayMultiPlaceHold# the ability to place holds on "
3462 "multiple biblio from the search results"
3464 "توانای دانانی نۆره بۆ چهند تۆمارێكی بیبلۆگرافی له ئهنجامی گهڕانهكانهوه."
3466 # Circulation > Holds Policy
3467 msgid "circulation.pref#ExcludeHolidaysFromMaxPickUpDelay# Allow"
3470 # Circulation > Holds Policy
3472 "circulation.pref#ExcludeHolidaysFromMaxPickUpDelay# Closed days to be taken "
3473 "into account in reserves max pickup delay."
3476 # Circulation > Holds Policy
3477 msgid "circulation.pref#ExcludeHolidaysFromMaxPickUpDelay# Don't allow"
3480 # Circulation > Holds Policy
3481 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Allow"
3484 # Circulation > Holds Policy
3485 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Don't allow"
3486 msgstr "ڕێگهمهده"
3488 # Circulation > Holds Policy
3490 "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# holds to expire automatically "
3491 "if they have not been picked by within the time period specified in "
3492 "ReservesMaxPickUpDelay"
3494 "نۆرهكان بهشێوهیهكی خودكاری بهسهربچن ئهگهر ئایتمهكان وهرنهگیرێن لهو ماوهیهدا "
3495 "كه دیاری كراوه له ReservesMaxPickUpDelay"
3497 # Circulation > Holds Policy
3499 "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelayCharge# If using "
3500 "ExpireReservesMaxPickUpDelay, charge a borrower who allows his or her "
3501 "waiting hold to expire a fee of"
3503 "لهكاتی بهكارهێنانی (ExpireReservesMaxPickUpDelay) غهرامه بسهنرێت له خوێنهرێك "
3506 # Circulation > Holds Policy
3507 msgid "circulation.pref#ExpireReservesOnHolidays# Allow"
3510 # Circulation > Holds Policy
3511 msgid "circulation.pref#ExpireReservesOnHolidays# Don't allow"
3514 # Circulation > Holds Policy
3516 "circulation.pref#ExpireReservesOnHolidays# expired holds to be canceled on "
3517 "days the library is closed."
3520 # Circulation > Interface
3521 msgid "circulation.pref#ExportCircHistory# Don't show"
3524 # Circulation > Interface
3525 msgid "circulation.pref#ExportCircHistory# Show"
3528 # Circulation > Interface
3530 "circulation.pref#ExportCircHistory# the export patron checkout history "
3534 # Circulation > Interface
3536 "circulation.pref#ExportRemoveFields# (separate fields with space, e.g. 100a "
3538 msgstr "(خانهكان به بۆشاییهك جیا بكهرهوه بۆ نمونه 100A 200B 300C)"
3540 # Circulation > Interface
3542 "circulation.pref#ExportRemoveFields# The following fields should be excluded "
3543 "from the patron checkout history CSV or iso2709 export"
3545 "پێویسته ئهم خانانه لای خوارهوه له مێژوی خواستنی خوێنهر دهربهێنرێت CSV أو "
3546 "ISO2709 مێژوی خواستی خوێنهر"
3548 # Circulation > Interface
3549 msgid "circulation.pref#FilterBeforeOverdueReport# Don't require"
3550 msgstr "داوا مهكه"
3552 # Circulation > Interface
3553 msgid "circulation.pref#FilterBeforeOverdueReport# Require"
3556 # Circulation > Interface
3558 "circulation.pref#FilterBeforeOverdueReport# staff to choose which checkouts "
3559 "to show before running the overdues report."
3561 "كارمهندان ئهوه ههڵبژێرن كه كام خواستننانه نیشان بدرێن پێش دهركردنی ڕاپۆرتی "
3564 # Circulation > Interface
3565 msgid "circulation.pref#FineNotifyAtCheckin# Don't notify"
3566 msgstr "ئاگاداربكهرهوه"
3568 # Circulation > Interface
3569 msgid "circulation.pref#FineNotifyAtCheckin# Notify"
3570 msgstr "ئاگادارمهكهرهوه"
3572 # Circulation > Interface
3574 "circulation.pref#FineNotifyAtCheckin# librarians of overdue fines on the "
3575 "items they are checking in."
3576 msgstr "كارمهندان له غهرامهی دواخستنی ئایتمهكان پێش وهرگرتنهوهیان"
3578 # Circulation > Fines Policy
3579 msgid "circulation.pref#FinesIncludeGracePeriod# Don't include"
3582 # Circulation > Fines Policy
3583 msgid "circulation.pref#FinesIncludeGracePeriod# Include"
3586 # Circulation > Fines Policy
3588 "circulation.pref#FinesIncludeGracePeriod# the grace period when calculating "
3589 "the fine for an overdue item."
3592 # Circulation > Fines Policy
3593 msgid "circulation.pref#HoldFeeMode# Charge a hold fee"
3596 # Circulation > Fines Policy
3597 msgid "circulation.pref#HoldFeeMode# any time a hold is collected."
3600 # Circulation > Fines Policy
3601 msgid "circulation.pref#HoldFeeMode# any time a hold is placed."
3604 # Circulation > Fines Policy
3606 "circulation.pref#HoldFeeMode# only if all items are checked out and the "
3607 "record has at least one hold already."
3610 # Circulation > Checkout Policy
3611 msgid "circulation.pref#HoldsInNoissuesCharge# Don't include"
3614 # Circulation > Checkout Policy
3615 msgid "circulation.pref#HoldsInNoissuesCharge# Include"
3618 # Circulation > Checkout Policy
3620 "circulation.pref#HoldsInNoissuesCharge# hold charges when summing up charges "
3621 "for noissuescharge."
3624 # Circulation > Interface
3626 "circulation.pref#HoldsToPullStartDate# Set the default start date for the "
3627 "Holds to pull list to"
3628 msgstr "دیاری كردنی ڕۆژی دهستپێكردنی ناردنی لیستی نۆرهكان بۆ"
3630 # Circulation > Interface
3632 "circulation.pref#HoldsToPullStartDate# day(s) ago. Note that the default end "
3633 "date is controlled by preference ConfirmFutureHolds."
3636 # Circulation > Checkout Policy
3638 "circulation.pref#HomeOrHoldingBranch# Use the checkout and fines rules of"
3639 msgstr "بهكارهێنانی یاساكانی خواستن و غهرامهی"
3641 # Circulation > Checkout Policy
3642 msgid "circulation.pref#HomeOrHoldingBranch# the library the item is from."
3643 msgstr "ئهو كتێبخانهیهی خاوهنی ئایتمهكهیه"
3645 # Circulation > Checkout Policy
3647 "circulation.pref#HomeOrHoldingBranch# the library the item was checked out "
3649 msgstr "ئهو كتێبخانهیهی كتێبهكهی لێ خوازراوه."
3651 # Circulation > Housebound module
3652 msgid "circulation.pref#HouseboundModule# Disable"
3655 # Circulation > Housebound module
3656 msgid "circulation.pref#HouseboundModule# Enable"
3659 # Circulation > Housebound module
3660 msgid "circulation.pref#HouseboundModule# housebound module"
3663 # Circulation > Interlibrary Loans
3664 msgid "circulation.pref#ILLModule# Disable"
3667 # Circulation > Interlibrary Loans
3668 msgid "circulation.pref#ILLModule# Enable"
3671 # Circulation > Interlibrary Loans
3673 "circulation.pref#ILLModule# the interlibrary loans module (master switch)."
3676 # Circulation > Interlibrary Loans
3678 "circulation.pref#ILLModuleCopyrightClearance# Adding text will enable the "
3679 "copyright clearance stage in request creation. The text you enter will be "
3680 "the text displayed."
3683 # Circulation > Checkout Policy
3684 msgid "circulation.pref#InProcessingToShelvingCart# Don't move"
3685 msgstr "مهگوێزهرهوه"
3687 # Circulation > Checkout Policy
3688 msgid "circulation.pref#InProcessingToShelvingCart# Move"
3689 msgstr "بگوێزهرهوه"
3691 # Circulation > Checkout Policy
3693 "circulation.pref#InProcessingToShelvingCart# items that have the location "
3694 "PROC to the location CART when they are checked in."
3696 " ئهو ئایتمانهی كه جێگهكهیان بریتیه له PROCبۆ شوێنی CARTلهكاتی گهڕانهوهیاندا."
3698 # Circulation > Checkout Policy
3699 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# ."
3702 # Circulation > Checkout Policy
3704 "circulation.pref#IssueLostItem# When issuing an item that has been marked as "
3706 msgstr "خواستن - ڕێسای خواستنی دهرهكی "
3708 # Circulation > Checkout Policy
3709 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# display a message"
3710 msgstr "نامهیهك نیشان بده"
3712 # Circulation > Checkout Policy
3713 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# do nothing"
3716 # Circulation > Checkout Policy
3717 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# require confirmation"
3718 msgstr "داوای دوپات كردنهوه بكه"
3720 # Circulation > Checkout Policy
3721 msgid "circulation.pref#IssuingInProcess# Don't prevent"
3724 # Circulation > Checkout Policy
3725 msgid "circulation.pref#IssuingInProcess# Prevent"
3728 # Circulation > Checkout Policy
3730 "circulation.pref#IssuingInProcess# patrons from checking out an item whose "
3731 "rental charge would take them over the limit."
3733 "له خوێنهران له خواستنی ئهو ئایتمانهی كه كرێی خواستنیان له سنوری خۆی زیاتر "
3736 # Circulation > Holds Policy
3737 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# Don't give"
3740 # Circulation > Holds Policy
3741 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# Give"
3744 # Circulation > Holds Policy
3745 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# holding library"
3748 # Circulation > Holds Policy
3749 # Circulation > Holds Policy
3750 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# home library"
3753 # Circulation > Holds Policy
3754 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# matches the item's"
3757 # Circulation > Holds Policy
3758 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# pickup library"
3761 # Circulation > Holds Policy
3763 "circulation.pref#LocalHoldsPriority# priority for filling holds to patrons "
3767 # Circulation > Checkout Policy
3768 msgid "circulation.pref#ManInvInNoissuesCharge# Don't include"
3771 # Circulation > Checkout Policy
3772 msgid "circulation.pref#ManInvInNoissuesCharge# Include"
3775 # Circulation > Checkout Policy
3777 "circulation.pref#ManInvInNoissuesCharge# MANUAL_INV charges when summing up "
3778 "charges for noissuescharge."
3781 # Circulation > Checkout Policy
3782 msgid "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# ."
3785 # Circulation > Checkout Policy
3787 "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# Mark items as returned when "
3791 # Circulation > Checkout Policy
3793 "circulation.pref#NoIssuesChargeGuarantees# Prevent a patron from checking "
3794 "out if the patron has guarantees owing in total more than"
3797 # Circulation > Checkout Policy
3799 "circulation.pref#NoIssuesChargeGuarantees# [% local_currency %] in fines."
3802 # Circulation > Checkout Policy
3804 "circulation.pref#NoRenewalBeforePrecision# Calculate \"No renewal before\" "
3808 # Circulation > Checkout Policy
3810 "circulation.pref#NoRenewalBeforePrecision# Only relevant for loans "
3811 "calculated in days, hourly loans are not affected."
3814 # Circulation > Checkout Policy
3815 msgid "circulation.pref#NoRenewalBeforePrecision# date."
3818 # Circulation > Checkout Policy
3819 msgid "circulation.pref#NoRenewalBeforePrecision# exact time."
3822 # Circulation > Checkout Policy
3824 "circulation.pref#NoticeBcc# Send all notices as a BCC to this email address"
3827 # Circulation > Interface
3828 msgid "circulation.pref#NoticeCSS# Include the stylesheet at"
3831 # Circulation > Interface
3833 "circulation.pref#NoticeCSS# on Notices. (This should be a complete URL, "
3834 "starting with <code>http://</code>)"
3836 "له تێبینیهكاندا. (پێویسته ئهمه كۆدێكی تهواوبێت و دهست پێ بكات به "
3837 "<code>http://</code>)"
3839 # Circulation > Holds Policy
3840 msgid "circulation.pref#OPACAllowHoldDateInFuture# Allow"
3843 # Circulation > Holds Policy
3844 msgid "circulation.pref#OPACAllowHoldDateInFuture# Don't allow"
3845 msgstr "ڕێگهمهده"
3847 # Circulation > Holds Policy
3849 "circulation.pref#OPACAllowHoldDateInFuture# patrons to place holds that "
3850 "don't enter the waiting list until a certain future date. "
3851 "(AllowHoldDateInFuture must also be enabled)."
3853 " به خوێنهران كه نۆره بگرن بۆ ئایتم بهجۆرێك نۆرهكه نهچێته ڕیزهوه تا بهروارێكی "
3854 "دیاریكراو له ئایندهدا. (AllowHoldDateInFuture پێویسته بهههمان شێوهكارا بێت)."
3856 # Circulation > Holds Policy
3857 msgid "circulation.pref#OPACAllowUserToChooseBranch# Allow"
3860 # Circulation > Holds Policy
3861 msgid "circulation.pref#OPACAllowUserToChooseBranch# Don't allow"
3862 msgstr "ڕێگهمهده"
3864 # Circulation > Holds Policy
3866 "circulation.pref#OPACAllowUserToChooseBranch# a user to choose the library "
3867 "to pick up a hold from."
3869 "به خوێنهر بۆ ههڵبژاردنی كتێبخانهیهك ئهو ئایتمهی لێوهربگرێت كه نۆرهی بۆ گرتووه"
3871 # Circulation > Checkout Policy
3872 msgid "circulation.pref#OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew# Allow"
3875 # Circulation > Checkout Policy
3876 msgid "circulation.pref#OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew# Block"
3879 # Circulation > Checkout Policy
3881 "circulation.pref#OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew# If a patron owes more "
3882 "than the value of OPACFineNoRenewals,"
3885 # Circulation > Checkout Policy
3887 "circulation.pref#OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew# his/her auto renewals."
3890 # Circulation > Holds Policy
3891 msgid "circulation.pref#OPACHoldsIfAvailableAtPickup# Allow"
3894 # Circulation > Holds Policy
3895 msgid "circulation.pref#OPACHoldsIfAvailableAtPickup# Don't allow"
3898 # Circulation > Holds Policy
3900 "circulation.pref#OPACHoldsIfAvailableAtPickup# to pickup up holds at "
3901 "libraries where the item is available."
3904 # Circulation > Holds Policy
3906 "circulation.pref#OPACHoldsIfAvailableAtPickupExceptions# (list of patron "
3907 "categories separated with a pipe '|')"
3910 # Circulation > Holds Policy
3912 "circulation.pref#OPACHoldsIfAvailableAtPickupExceptions# Patron categories "
3913 "not affected by OPACHoldsIfAvailableAtPickup"
3916 # Circulation > Checkout Policy
3917 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckouts# Disable"
3920 # Circulation > Checkout Policy
3921 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckouts# Enable"
3924 # Circulation > Checkout Policy
3925 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckouts# the on-site checkouts feature."
3928 # Circulation > Checkout Policy
3929 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckoutsForce# Disable"
3932 # Circulation > Checkout Policy
3933 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckoutsForce# Enable"
3936 # Circulation > Checkout Policy
3938 "circulation.pref#OnSiteCheckoutsForce# the on-site for all cases (Even if a "
3939 "user is debarred, etc.)."
3942 # Circulation > Checkout Policy
3943 msgid "circulation.pref#OverdueNoticeCalendar# Ignore Calendar"
3946 # Circulation > Checkout Policy
3947 msgid "circulation.pref#OverdueNoticeCalendar# Use Calendar"
3950 # Circulation > Checkout Policy
3952 "circulation.pref#OverdueNoticeCalendar# when working out the period for "
3956 # Circulation > Checkout Policy
3957 msgid "circulation.pref#OverduesBlockCirc# Ask for confirmation"
3958 msgstr "داواكردنی دوپاتكردنهوه"
3960 # Circulation > Checkout Policy
3961 msgid "circulation.pref#OverduesBlockCirc# Block"
3962 msgstr "ڕێبگره له"
3964 # Circulation > Checkout Policy
3965 msgid "circulation.pref#OverduesBlockCirc# Don't block"
3966 msgstr "ڕێمهگره له"
3968 # Circulation > Checkout Policy
3970 "circulation.pref#OverduesBlockCirc# when checking out to a borrower that has "
3971 "overdues outstanding"
3972 msgstr "لهكاتی ئایتمدان به خوێنهرێك كه ئایتمی تری لایه و دوای خستووه"
3974 # Circulation > Checkout Policy
3976 "circulation.pref#OverduesBlockRenewing# When a patron's checked out item is "
3980 # Circulation > Checkout Policy
3981 msgid "circulation.pref#OverduesBlockRenewing# allow renewing."
3984 # Circulation > Checkout Policy
3986 "circulation.pref#OverduesBlockRenewing# block renewing for all the patron's "
3990 # Circulation > Checkout Policy
3992 "circulation.pref#OverduesBlockRenewing# block renewing only for this item."
3995 # Circulation > Checkout Policy
3996 msgid "circulation.pref#PrintNoticesMaxLines# Include up to"
3997 msgstr "لهخۆدهگرێت ههتاوهكو"
3999 # Circulation > Checkout Policy
4001 "circulation.pref#PrintNoticesMaxLines# item lines in a printed overdue "
4002 "notice. If the number of items is greater than this number, the notice will "
4003 "end with a warning asking the borrower to check their online account for a "
4004 "full list of overdue items. Set to 0 to include all overdue items in the "
4005 "notice, no matter how many there are."
4007 "دێڕ له ئایتم له ئاگاداركردنهوهیهكی درهنگ خستنی چاپكراودا . ئهگهر ژمارهی "
4008 "ئایتمهكان گهورهتربوو لم ژمارهیه ئاگاداركردنهوهكه بهوه كۆتای پێدێت كه داوا له "
4009 "خوینهر دهكات كه سهردانی پێگهكهی بكات بۆ بینینی لیستی تهواوی ئهو ئایتمانهی "
4010 "دوای خستووه . ئهگهر ئهم ژمارهیه بكهی به 0 ئهوا سهرجهم ئایتمه دواخراوهكان له "
4011 "ئاگاداركردنهوهكهدا دهردهكهون ئهوجا ههرچهنێك بن."
4013 # Circulation > Fines Policy
4015 "circulation.pref#ProcessingFeeNote# Set the text to be recorded in the "
4016 "column 'note', table 'accountlines' when the processing fee (defined in item "
4020 # Circulation > Interface
4021 msgid "circulation.pref#RecordLocalUseOnReturn# Don't record"
4022 msgstr "تۆمار مهكه"
4024 # Circulation > Interface
4025 msgid "circulation.pref#RecordLocalUseOnReturn# Record"
4028 # Circulation > Interface
4030 "circulation.pref#RecordLocalUseOnReturn# local use when an unissued item is "
4033 "بهكارهێنانه ناوخۆییهكان، كاتێك ئایتمێك دهگهڕێنرێتهوه و بهخوازراو تۆمار "
4036 # Circulation > Fines Policy
4038 "circulation.pref#RefundLostOnReturnControl# If a lost item is returned, "
4039 "apply the refunding rules defined in the"
4042 # Circulation > Fines Policy
4043 msgid "circulation.pref#RefundLostOnReturnControl# check-in library."
4046 # Circulation > Fines Policy
4047 msgid "circulation.pref#RefundLostOnReturnControl# item holding branch."
4050 # Circulation > Fines Policy
4051 msgid "circulation.pref#RefundLostOnReturnControl# item home branch."
4054 # Circulation > Checkout Policy
4056 "circulation.pref#RenewalPeriodBase# When renewing checkouts, base the new "
4058 msgstr "لهكاتی نوێكردنهوهی خواستنهكاندا، بهرواری گهڕاندنهوه بكه به"
4060 # Circulation > Checkout Policy
4061 msgid "circulation.pref#RenewalPeriodBase# the current date."
4062 msgstr "بهرواری ئێستا"
4064 # Circulation > Checkout Policy
4065 msgid "circulation.pref#RenewalPeriodBase# the old due date of the checkout."
4066 msgstr "ئهو بهرواره كۆنهی كه دهبوو تیایدا بگهڕێنرێتهوه"
4068 # Circulation > Checkout Policy
4069 msgid "circulation.pref#RenewalSendNotice# Don't send"
4072 # Circulation > Checkout Policy
4073 msgid "circulation.pref#RenewalSendNotice# Send"
4076 # Circulation > Checkout Policy
4078 "circulation.pref#RenewalSendNotice# a renewal notice according to patron "
4079 "checkout alert preferences."
4082 # Circulation > Checkout Policy
4084 "circulation.pref#RentalFeesCheckoutConfirmation# When checking out an item "
4085 "with rental fees, "
4088 # Circulation > Checkout Policy
4089 msgid "circulation.pref#RentalFeesCheckoutConfirmation# ask"
4092 # Circulation > Checkout Policy
4093 msgid "circulation.pref#RentalFeesCheckoutConfirmation# do not ask"
4096 # Circulation > Checkout Policy
4097 msgid "circulation.pref#RentalFeesCheckoutConfirmation# for confirmation."
4100 # Circulation > Checkout Policy
4101 msgid "circulation.pref#RentalsInNoissuesCharge# Don't include"
4104 # Circulation > Checkout Policy
4105 msgid "circulation.pref#RentalsInNoissuesCharge# Include"
4108 # Circulation > Checkout Policy
4110 "circulation.pref#RentalsInNoissuesCharge# rental charges when summing up "
4111 "charges for noissuescharge."
4114 # Circulation > Holds Policy
4115 msgid "circulation.pref#ReservesControlBranch# Check the"
4116 msgstr "دڵنیابهرهوه له"
4118 # Circulation > Holds Policy
4119 msgid "circulation.pref#ReservesControlBranch# item's home library"
4120 msgstr "كتێبخانهی خاوهنی ئایتم"
4122 # Circulation > Holds Policy
4123 msgid "circulation.pref#ReservesControlBranch# patron's home library"
4124 msgstr "كتێبخانهی سهرهكی خوێنهر"
4126 # Circulation > Holds Policy
4128 "circulation.pref#ReservesControlBranch# to see if the patron can place a "
4130 msgstr "بۆ زانینی ئهوهی كه ئایا خوێنهرهكه دهتوانێت نۆره بۆ ئایتمهكه بگرێت"
4132 # Circulation > Holds Policy
4134 "circulation.pref#ReservesMaxPickUpDelay# Mark a hold as problematic if it "
4135 "has been waiting for more than"
4137 "نۆرهكه به كێشهلهسهر لهقهڵهم بده ئهگهر ماوهی چاوهڕوانیهكهی تێپهڕی كرد له"
4139 # Circulation > Holds Policy
4140 msgid "circulation.pref#ReservesMaxPickUpDelay# days."
4143 # Circulation > Holds Policy
4144 msgid "circulation.pref#ReservesNeedReturns# Automatically"
4145 msgstr "بهشێوهیهكی خودكاری"
4147 # Circulation > Holds Policy
4148 msgid "circulation.pref#ReservesNeedReturns# Don't automatically"
4149 msgstr "بهشێوهیهكی ناخودكاری"
4151 # Circulation > Holds Policy
4153 "circulation.pref#ReservesNeedReturns# mark a hold as found and waiting when "
4154 "a hold is placed on a specific item and that item is already checked in."
4157 # Circulation > Checkout Policy
4158 msgid "circulation.pref#RestrictionBlockRenewing# Allow"
4161 # Circulation > Checkout Policy
4162 msgid "circulation.pref#RestrictionBlockRenewing# Block"
4165 # Circulation > Checkout Policy
4166 msgid "circulation.pref#RestrictionBlockRenewing# If patron is restricted,"
4169 # Circulation > Checkout Policy
4170 msgid "circulation.pref#RestrictionBlockRenewing# renewing of items."
4173 # Circulation > Checkout Policy
4174 msgid "circulation.pref#ReturnBeforeExpiry# Don't require"
4175 msgstr "داوا مهكه"
4177 # Circulation > Checkout Policy
4178 msgid "circulation.pref#ReturnBeforeExpiry# Require"
4181 # Circulation > Checkout Policy
4183 "circulation.pref#ReturnBeforeExpiry# patrons to return books before their "
4184 "accounts expire (by restricting due dates to before the patron's expiration "
4187 "له خوێنهران بۆ گهڕاندنهوهی كتێبهكان پێش بهسهرچونی پێگهكانیان. (به "
4188 "سنورداركردنی بهرواری گهڕاندنهوهكان بۆ كاتی پێش بهسهرچوونی پێگهكانیان)"
4190 # Circulation > Checkout Policy
4191 msgid "circulation.pref#ReturnToShelvingCart# Don't move"
4192 msgstr "مهگوێزهرهوه"
4194 # Circulation > Checkout Policy
4195 msgid "circulation.pref#ReturnToShelvingCart# Move"
4196 msgstr "بگوێزهرهوه"
4198 # Circulation > Checkout Policy
4200 "circulation.pref#ReturnToShelvingCart# all items to the location CART when "
4201 "they are checked in."
4202 msgstr "ههموو ئایتمهكان بۆ شوێنی سهبهته لهكاتی گهڕاندنهوهیاندا"
4204 # Circulation > Self Checkout
4206 "circulation.pref#SCOMainUserBlock# Include the following HTML on the the web-"
4207 "based self checkout screen:"
4210 # Circulation > Self Checkout
4212 "circulation.pref#SCOUserCSS# Include the following CSS on all pages in the "
4213 "web-based self checkout:"
4216 # Circulation > Self Checkout
4218 "circulation.pref#SCOUserJS# Include the following JavaScript on all pages in "
4219 "the web-based self checkout:"
4222 # Circulation > Self Checkout
4224 "circulation.pref#SelfCheckHelpMessage# Include the following HTML in the "
4225 "Help page of the web-based self checkout system:"
4227 " با پهڕهی یارمهتی سیستهمی خواستنی خودی ئینتهرنێتیهكه ئهم HTML ی لهخۆبگرێت."
4229 # Circulation > Self check-in module
4231 "circulation.pref#SelfCheckInMainUserBlock# Include the following HTML on the "
4232 "self check-in screen:"
4235 # Circulation > Self check-in module
4236 msgid "circulation.pref#SelfCheckInModule# Don't enable"
4239 # Circulation > Self check-in module
4240 msgid "circulation.pref#SelfCheckInModule# Enable"
4243 # Circulation > Self check-in module
4245 "circulation.pref#SelfCheckInModule# the standalone self check-in module "
4246 "(available at: /cgi-bin/koha/sci/sci-main.pl)"
4249 # Circulation > Self check-in module
4251 "circulation.pref#SelfCheckInTimeout# Reset the current self check-in screen "
4255 # Circulation > Self check-in module
4256 msgid "circulation.pref#SelfCheckInTimeout# seconds."
4259 # Circulation > Self check-in module
4261 "circulation.pref#SelfCheckInUserCSS# Include the following CSS on all the "
4262 "self check-in screens:"
4265 # Circulation > Self check-in module
4267 "circulation.pref#SelfCheckInUserJS# Include the following JavaScript on all "
4268 "the self check-in screens:"
4271 # Circulation > Self Checkout
4272 msgid "circulation.pref#SelfCheckReceiptPrompt# Don't show"
4275 # Circulation > Self Checkout
4276 msgid "circulation.pref#SelfCheckReceiptPrompt# Show"
4279 # Circulation > Self Checkout
4281 "circulation.pref#SelfCheckReceiptPrompt# the print receipt popup dialog when "
4282 "self checkout is finished"
4285 # Circulation > Self Checkout
4287 "circulation.pref#SelfCheckTimeout# Time out the current patron's web-based "
4288 "self checkout system login after"
4290 "خولی هاتنهژورهوهی خوێنهر بۆ سیستهمی خواستنی خودی ئینتهرنێتی تهواوبكه پاش"
4292 # Circulation > Self Checkout
4293 msgid "circulation.pref#SelfCheckTimeout# seconds."
4296 # Circulation > Self Checkout
4297 msgid "circulation.pref#SelfCheckoutByLogin# Cardnumber"
4300 # Circulation > Self Checkout
4302 "circulation.pref#SelfCheckoutByLogin# Have patrons login into the web-based "
4303 "self checkout system with their"
4304 msgstr "خوێنهر دهتوانێت بێته سیستهمی خواستنی خودی ئینتهرنێتیهوه لهڕێی"
4306 # Circulation > Self Checkout
4307 msgid "circulation.pref#SelfCheckoutByLogin# Username and Password"
4308 msgstr "ناوی بهكارهێنهر و ووشهی نهێنی"
4310 # Circulation > Interface
4311 msgid "circulation.pref#ShowAllCheckins# Do not show"
4314 # Circulation > Interface
4315 msgid "circulation.pref#ShowAllCheckins# Show"
4318 # Circulation > Interface
4320 "circulation.pref#ShowAllCheckins# all items in the \"Checked-in items\" "
4321 "list, even items that were not checked out."
4324 # Circulation > Self Checkout
4325 msgid "circulation.pref#ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck# Don't show"
4326 msgstr "نیشان مهده "
4328 # Circulation > Self Checkout
4329 msgid "circulation.pref#ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck# Show"
4332 # Circulation > Self Checkout
4334 "circulation.pref#ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck# the patron's picture "
4335 "(if one has been added) when they use the web-based self checkout."
4337 "وێنهی خوێنهر (ئهگهر ههبوو) له كاتێكدا سیستهمی خواستنی خودی ئینتهرنێتی "
4340 # Circulation > Interface
4341 msgid "circulation.pref#SpecifyDueDate# Allow"
4344 # Circulation > Interface
4345 msgid "circulation.pref#SpecifyDueDate# Don't allow"
4346 msgstr "ڕێگهمهده"
4348 # Circulation > Interface
4350 "circulation.pref#SpecifyDueDate# staff to specify a due date for a checkout."
4351 msgstr "به كارمهندان بۆ دیاریكردنی بهرواری گهڕاندنهوهی ئایتمه خوازراوهكان."
4353 # Circulation > Interface
4354 msgid "circulation.pref#SpecifyReturnDate# Allow"
4357 # Circulation > Interface
4358 msgid "circulation.pref#SpecifyReturnDate# Don't allow"
4361 # Circulation > Interface
4363 "circulation.pref#SpecifyReturnDate# staff to specify a return date for a "
4367 # Circulation > Checkout Policy
4369 "circulation.pref#StaffSearchResultsDisplayBranch# For search results in the "
4370 "staff client, display the branch of"
4373 # Circulation > Checkout Policy
4375 "circulation.pref#StaffSearchResultsDisplayBranch# the library the item is "
4379 # Circulation > Checkout Policy
4381 "circulation.pref#StaffSearchResultsDisplayBranch# the library the item is "
4385 # Circulation > Holds Policy
4387 "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# (as branchcodes, separated by "
4388 "commas; if empty, uses all libraries)"
4390 "(وهك كۆدی لقێك، به كۆما جیاكرابێتنهوه ، ههمووكتێبخانهكان بهكار بهێنه ئهگهر "
4393 # Circulation > Holds Policy
4395 "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# Satisfy holds using items from the "
4399 # Circulation > Holds Policy
4400 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# in random order."
4401 msgstr "به ڕێزبهندیهكی تێكهڵاو"
4403 # Circulation > Holds Policy
4404 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# in that order."
4405 msgstr "بهو ڕێزبهندیه"
4407 # Circulation > Holds Policy
4408 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# open"
4411 # Circulation > Holds Policy
4412 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# open or closed"
4415 # Circulation > Holds Policy
4416 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# when they are"
4419 # Circulation > Holds Policy
4420 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsIntranet# Allow"
4423 # Circulation > Holds Policy
4424 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsIntranet# Don't allow"
4425 msgstr "ڕێگهمهده"
4427 # Circulation > Holds Policy
4429 "circulation.pref#SuspendHoldsIntranet# holds to be suspended from the "
4431 msgstr "نۆرهكان ڕابگیرێن لهڕێی ئینتهرنێتهوه."
4433 # Circulation > Holds Policy
4434 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsOpac# Allow"
4437 # Circulation > Holds Policy
4438 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsOpac# Don't allow"
4439 msgstr "ڕێگهمهده"
4441 # Circulation > Holds Policy
4442 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsOpac# holds to be suspended from the OPAC."
4443 msgstr "نۆرهكان ڕابگیرێن له ڕێی ئۆپاكهوه."
4445 # Circulation > Checkout Policy
4446 msgid "circulation.pref#SwitchOnSiteCheckouts# Don't switch"
4449 # Circulation > Checkout Policy
4450 msgid "circulation.pref#SwitchOnSiteCheckouts# Switch"
4453 # Circulation > Checkout Policy
4455 "circulation.pref#SwitchOnSiteCheckouts# on-site checkouts to normal "
4456 "checkouts when checked out."
4459 # Circulation > Holds Policy
4460 msgid "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# Don't transfer"
4461 msgstr "مهگوێزهرهوه"
4463 # Circulation > Holds Policy
4464 msgid "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# Transfer"
4465 msgstr "بگوێزهرهوه"
4467 # Circulation > Holds Policy
4469 "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# items when cancelling "
4470 "all waiting holds."
4471 msgstr "ئایتمهكان لهكاتی ههڵوهشاندنهوهی سهرجهم نۆرهكاندا."
4473 # Circulation > Checkout Policy
4475 "circulation.pref#TransfersMaxDaysWarning# Show a warning on the \"Transfers "
4476 "to Receive\" screen if the transfer has not been received"
4478 "ئاگاداركردنهوهیهك نیشان بده لهسهر شاشهی /گواستنهوه بۆ وهرگرتن/ ئهگهر "
4479 "گوازراوهكه وهرنهگیرا."
4481 # Circulation > Checkout Policy
4482 msgid "circulation.pref#TransfersMaxDaysWarning# days after it was sent."
4483 msgstr "ڕۆژ لهپاش ناردنی"
4485 # Circulation > Holds Policy
4487 "circulation.pref#UpdateItemWhenLostFromHoldList# Example: \"itemlost: 1\" to "
4488 "set items.itemlost to 1 when the item is marked as lost"
4491 # Circulation > Holds Policy
4493 "circulation.pref#UpdateItemWhenLostFromHoldList# This is a list of values to "
4494 "update an item when it is marked as lost from the holds to pull screen."
4497 # Circulation > Holds Policy
4499 "circulation.pref#UpdateItemWhenLostFromHoldList# Update item's values when "
4500 "marked as lost from the hold to pull screen."
4503 # Circulation > Checkin Policy
4505 "circulation.pref#UpdateNotForLoanStatusOnCheckin# Each pair of values should "
4506 "be on a separate line."
4509 # Circulation > Checkin Policy
4511 "circulation.pref#UpdateNotForLoanStatusOnCheckin# This is a list of value "
4512 "pairs. When an item is checked in, if the not for loan value on the left "
4513 "matches the items not for loan value"
4516 # Circulation > Checkin Policy
4518 "circulation.pref#UpdateNotForLoanStatusOnCheckin# it will be updated to the "
4519 "right-hand value. E.g. '-1: 0' will cause an item that was set to 'Ordered' "
4520 "to now be available for loan."
4523 # Circulation > Interface
4524 msgid "circulation.pref#UpdateTotalIssuesOnCirc# Do"
4525 msgstr "ئهنجام بده"
4527 # Circulation > Interface
4528 msgid "circulation.pref#UpdateTotalIssuesOnCirc# Do not"
4529 msgstr "circulation.pref#UpdateTotalIssuesOnCirc# Do not"
4531 # Circulation > Interface
4533 "circulation.pref#UpdateTotalIssuesOnCirc# update a bibliographic record's "
4534 "total issues count whenever an item is issued (WARNING! This increases "
4535 "server load significantly; if performance is a concern, use the "
4536 "update_totalissues.pl cron job to update the total issues count)."
4538 "circulation.pref#UpdateTotalIssuesOnCirc# update a bibliographic record's "
4539 "total issues count whenever an item is issued (WARNING! This increases "
4540 "server load significantly; if performance is a concern, use the "
4541 "update_totalissues.pl cron job to update the total issues count)."
4543 # Circulation > Checkout Policy
4544 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# ."
4547 # Circulation > Checkout Policy
4548 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# Don't enforce"
4549 msgstr "مهسهپێنه"
4551 # Circulation > Checkout Policy
4552 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# Enforce"
4555 # Circulation > Checkout Policy
4556 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# collection code"
4557 msgstr "كۆدی كۆمهڵه"
4559 # Circulation > Checkout Policy
4560 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# item type"
4563 # Circulation > Checkout Policy
4565 "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# library transfer limits based on"
4566 msgstr "سنورهكانی گواستنهوه له كتێبخانه دانراوه لهسهر"
4568 # Circulation > Course Reserves
4569 msgid "circulation.pref#UseCourseReserves# Don't use"
4572 # Circulation > Course Reserves
4573 msgid "circulation.pref#UseCourseReserves# Use"
4576 # Circulation > Course Reserves
4577 msgid "circulation.pref#UseCourseReserves# course reserves"
4580 # Circulation > Checkout Policy
4581 msgid "circulation.pref#UseTransportCostMatrix# Don't use"
4582 msgstr "circulation.pref#UseTransportCostMatrix# Don't use"
4584 # Circulation > Checkout Policy
4586 "circulation.pref#UseTransportCostMatrix# Transport Cost Matrix for "
4587 "calculating optimal holds filling between branches."
4589 "circulation.pref#UseTransportCostMatrix# Transport Cost Matrix for "
4590 "calculating optimal holds filling between branches."
4592 # Circulation > Checkout Policy
4593 msgid "circulation.pref#UseTransportCostMatrix# Use"
4594 msgstr "circulation.pref#UseTransportCostMatrix# Use"
4596 # Circulation > Interface
4597 msgid "circulation.pref#WaitingNotifyAtCheckin# Don't notify"
4598 msgstr "ئاگادارمهكهرهوه"
4600 # Circulation > Interface
4601 msgid "circulation.pref#WaitingNotifyAtCheckin# Notify"
4602 msgstr "ئاگاداربكهرهوه"
4604 # Circulation > Interface
4606 "circulation.pref#WaitingNotifyAtCheckin# librarians of waiting holds for the "
4607 "patron whose items they are checking in."
4609 "كارمهندانی كتێبخانه سهبارهت بهو ئایتمانهی خوێنهر نۆرهی بۆ گرتووه ، كاتێك ئهو "
4610 "خوێنهره ئایتم دهگێڕیتهوه بۆ كتێبخانه"
4612 # Circulation > Self Checkout
4613 msgid "circulation.pref#WebBasedSelfCheck# Don't enable"
4614 msgstr "كارا مهكه"
4616 # Circulation > Self Checkout
4617 msgid "circulation.pref#WebBasedSelfCheck# Enable"
4620 # Circulation > Self Checkout
4622 "circulation.pref#WebBasedSelfCheck# the web-based self checkout system. "
4623 "(available at: /cgi-bin/koha/sco/sco-main.pl)"
4625 " سیستهمی خواستنی خودی لهڕێی ئینتهرنێتهوه . (بهردهسته له: /cgi-bin/koha/sco/"
4628 # Circulation > Fines Policy
4629 msgid "circulation.pref#WhenLostChargeReplacementFee# Charge"
4632 # Circulation > Fines Policy
4633 msgid "circulation.pref#WhenLostChargeReplacementFee# Don't Charge"
4636 # Circulation > Fines Policy
4638 "circulation.pref#WhenLostChargeReplacementFee# the replacement price when a "
4639 "patron loses an item."
4642 # Circulation > Fines Policy
4643 msgid "circulation.pref#WhenLostForgiveFine# Don't Forgive"
4646 # Circulation > Fines Policy
4647 msgid "circulation.pref#WhenLostForgiveFine# Forgive"
4650 # Circulation > Fines Policy
4652 "circulation.pref#WhenLostForgiveFine# the fines on an item when it is lost."
4655 # Circulation > Holds Policy
4656 msgid "circulation.pref#canreservefromotherbranches# Allow"
4659 # Circulation > Holds Policy
4661 "circulation.pref#canreservefromotherbranches# Don't allow (with independent "
4663 msgstr "ڕێگهمهده (له لقه سهربهخۆكاندا)"
4665 # Circulation > Holds Policy
4667 "circulation.pref#canreservefromotherbranches# a user from one library to "
4668 "place a hold on an item from another library"
4669 msgstr "به خوێنهری كتێبخانهیهك كه نۆره بۆ ئایتمی كتێبخانهیهكی تر بگرێت"
4671 # Circulation > Holds Policy
4673 "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# . Ignore items with the following "
4674 "statuses when counting items"
4677 # Circulation > Holds Policy
4678 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Don't enable"
4679 msgstr "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Don't enable"
4681 # Circulation > Holds Policy
4682 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Enable"
4683 msgstr "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Enable"
4685 # Circulation > Holds Policy
4686 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# days for items with more than"
4687 msgstr "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# days for items with more than"
4689 # Circulation > Holds Policy
4690 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# holds"
4693 # Circulation > Holds Policy
4694 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# on the record"
4697 # Circulation > Holds Policy
4699 "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# over the number of holdable items on "
4703 # Circulation > Holds Policy
4704 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# the reduction of loan period to"
4706 "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# the reduction of loan period to"
4708 # Circulation > Holds Policy
4709 msgid "circulation.pref#emailLibrarianWhenHoldIsPlaced# Don't enable"
4710 msgstr "كارا مهكه"
4712 # Circulation > Holds Policy
4713 msgid "circulation.pref#emailLibrarianWhenHoldIsPlaced# Enable"
4716 # Circulation > Holds Policy
4718 "circulation.pref#emailLibrarianWhenHoldIsPlaced# sending an email to the "
4719 "Koha administrator email address whenever a hold request is placed."
4720 msgstr "ناردنی ئیمهیڵێك بۆ بهڕێوهبهری كۆها كاتێك نۆره بۆ ئایتمێك دهگیرێت"
4722 # Circulation > Fines Policy
4723 msgid "circulation.pref#finesCalendar# Calculate fines based on days overdue"
4724 msgstr "ئهژماركردنی غهرامهكان بهپێی ماوهی ئهو ڕۆژانهی ئایتم دواخراوه"
4726 # Circulation > Fines Policy
4727 msgid "circulation.pref#finesCalendar# directly."
4730 # Circulation > Fines Policy
4732 "circulation.pref#finesCalendar# not including days the library is closed."
4733 msgstr "بهبێ ئهژماركردنی ئهو ڕۆژانهی تیایدا كتێبخانه داخراوه."
4735 # Circulation > Fines Policy
4737 "circulation.pref#finesMode# <br><b>Note:</b> Fines can also be charged by "
4738 "the CalculateFinesOnReturn system preference."
4741 # Circulation > Fines Policy
4743 "circulation.pref#finesMode# Calculate (but only for mailing to the admin)"
4744 msgstr "ئهژمار بكه (بهڵام تهنها بۆ ناردنی بۆ بهڕێوهبهر)"
4746 # Circulation > Fines Policy
4747 msgid "circulation.pref#finesMode# Calculate and charge"
4748 msgstr "ئهژماربكه و وهریبگره"
4750 # Circulation > Fines Policy
4751 msgid "circulation.pref#finesMode# Don't calculate"
4752 msgstr "ئهژمار مهكه"
4754 # Circulation > Fines Policy
4756 "circulation.pref#finesMode# fines (when <code>misc/cronjobs/fines.pl</code> "
4758 msgstr " غهرامهكان (كاتێك <code>misc/cronjobs/fines.pl</code> كاری پێدهكرێت )."
4760 # Circulation > Interface
4761 msgid "circulation.pref#itemBarcodeFallbackSearch# Don't enable"
4764 # Circulation > Interface
4765 msgid "circulation.pref#itemBarcodeFallbackSearch# Enable"
4768 # Circulation > Interface
4770 "circulation.pref#itemBarcodeFallbackSearch# the automatic use of a keyword "
4771 "catalog search if the phrase entered as a barcode on the checkout page does "
4772 "not turn up any results during an item barcode search."
4775 # Circulation > Interface
4776 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Convert from CueCat form"
4777 msgstr " بیگۆڕه له CueCat هوه"
4779 # Circulation > Interface
4780 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Convert from Libsuite8 form"
4781 msgstr "بیگۆڕه له Libsuite8 بۆ"
4783 # Circulation > Interface
4784 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Don't filter"
4787 # Circulation > Interface
4789 "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# EAN-13 or zero-padded UPC-A from"
4791 "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# EAN-13 or zero-padded UPC-A from"
4793 # Circulation > Interface
4794 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Remove spaces from"
4795 msgstr "بۆ شاییهكان بسڕهوه له"
4797 # Circulation > Interface
4799 "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Remove the first number from T-"
4801 msgstr " ژمارهی یهكهم بسڕهوه له T-prefix"
4803 # Circulation > Interface
4804 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# scanned item barcodes."
4805 msgstr "باركۆدی ئهو ئایتمانهی سكان كراون"
4807 # Circulation > Checkout Policy
4809 "circulation.pref#maxoutstanding# Prevent patrons from making holds on the "
4810 "OPAC if they owe more than"
4811 msgstr "ڕێگا به خوێنهر مهیه كه له ئۆپاكدا نۆرهبگرێت ئهگهر لایبێت زیاتر له"
4813 # Circulation > Checkout Policy
4814 msgid "circulation.pref#maxoutstanding# [% local_currency %] in fines."
4815 msgstr "circulation.pref#maxoutstanding# [% local_currency %] غهرامه."
4817 # Circulation > Holds Policy
4818 msgid "circulation.pref#maxreserves# Patrons can only have"
4819 msgstr "خوێنهر دهتوانێت تهنها"
4821 # Circulation > Holds Policy
4822 msgid "circulation.pref#maxreserves# holds at once."
4823 msgstr "نۆره بگرێت له یهك كاتدا"
4825 # Circulation > Checkout Policy
4827 "circulation.pref#noissuescharge# Prevent patrons from checking out books if "
4828 "they have more than"
4829 msgstr "ڕێگا به خوێنهر مهیه كتێب بخوازێت ئهگهر لایبێت زیاتر له"
4831 # Circulation > Checkout Policy
4832 msgid "circulation.pref#noissuescharge# [% local_currency %] in fines."
4833 msgstr "[% local_currency %]له غهرامه."
4835 # Circulation > Interface
4836 msgid "circulation.pref#numReturnedItemsToShow# Show the"
4839 # Circulation > Interface
4841 "circulation.pref#numReturnedItemsToShow# last returned items on the checkin "
4843 msgstr "دواین ئایتمی گهڕاوه لهسهر شاشهی خواستن"
4845 # Circulation > Interface
4847 "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# Sort previous checkouts on "
4848 "the circulation page from"
4849 msgstr "خواستنهكانی پێشوو ڕیزبكه لهسهر شاشهی خواستن بهپێی"
4851 # Circulation > Interface
4852 msgid "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# due date."
4853 msgstr "بهرواری گهڕاندنهوه"
4855 # Circulation > Interface
4856 msgid "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# earliest to latest"
4857 msgstr "نوێترین بۆ كۆنترین"
4859 # Circulation > Interface
4860 msgid "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# latest to earliest"
4861 msgstr "كۆنترین بۆ نوێترین"
4863 # Circulation > Interface
4865 "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# Sort today's checkouts on the "
4866 "circulation page from"
4867 msgstr "خواستنهكانی ئهمڕۆ ڕێز بكه لهسهر شاشهی خواستن بهپێی"
4869 # Circulation > Interface
4870 msgid "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# due date."
4871 msgstr "بهرواری گهڕاندنهوه"
4873 # Circulation > Interface
4874 msgid "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# earliest to latest"
4875 msgstr "نوێترین بۆ كۆنترین"
4877 # Circulation > Interface
4878 msgid "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# latest to earliest"
4879 msgstr "كۆنترین بۆ نوێترین"
4881 # Circulation > Checkout Policy
4882 msgid "circulation.pref#useDaysMode# Calculate the due date using"
4883 msgstr "بهرواری گهڕاندنهوه ئهژمار بكه بهپێی"
4885 # Circulation > Checkout Policy
4886 msgid "circulation.pref#useDaysMode# circulation rules only."
4887 msgstr "یاساكانی خواستن به تهنها."
4889 # Circulation > Checkout Policy
4891 "circulation.pref#useDaysMode# the calendar to push the due date to the next "
4893 msgstr "ڕۆژمێرهكه بهروارهكه بخاته ڕۆژی دواتر كه تیایدا كتێبخانه كراوهیه"
4895 # Circulation > Checkout Policy
4897 "circulation.pref#useDaysMode# the calendar to skip all days the library is "
4899 msgstr "ڕۆژمیرهكه سهرجهم ئهو ڕۆژانه بپهڕێنێنێت كه تیایدا كتێبخانه داخراوه."
4901 # Circulation > Fines Policy
4902 msgid "circulation.pref#useDefaultReplacementCost# Don't use"
4905 # Circulation > Fines Policy
4907 "circulation.pref#useDefaultReplacementCost# the default replacement cost "
4908 "defined in item type."
4911 # Circulation > Fines Policy
4912 msgid "circulation.pref#useDefaultReplacementCost# use"
4916 msgid "enhanced_content.pref"
4917 msgstr "باشتركردنی ناوهڕۆك"
4919 # Enhanced Content > All
4920 msgid "enhanced_content.pref All"
4923 # Enhanced Content > Amazon
4924 msgid "enhanced_content.pref Amazon"
4927 # Enhanced Content > Babelthèque
4928 msgid "enhanced_content.pref Babelthèque"
4931 # Enhanced Content > Baker and Taylor
4932 msgid "enhanced_content.pref Baker and Taylor"
4933 msgstr " Baker and Taylor"
4935 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
4936 msgid "enhanced_content.pref Coce Cover images cache"
4937 msgstr "شوێنی بهرگی وێنه"
4939 # Enhanced Content > Google
4940 msgid "enhanced_content.pref Google"
4943 # Enhanced Content > HTML5 Media
4944 msgid "enhanced_content.pref HTML5 Media"
4947 # Enhanced Content > IDreamLibraries
4948 msgid "enhanced_content.pref IDreamLibraries"
4951 # Enhanced Content > Library Thing
4952 msgid "enhanced_content.pref Library Thing"
4953 msgstr " Library Thing"
4955 # Enhanced Content > Local Cover Images
4956 msgid "enhanced_content.pref Local Cover Images"
4957 msgstr "شوێنی بهرگی وێنه"
4959 # Enhanced Content > Novelist Select
4960 msgid "enhanced_content.pref Novelist Select"
4961 msgstr "دهستنیشان كردنی ڕۆمان نوس"
4963 # Enhanced Content > OCLC
4964 msgid "enhanced_content.pref OCLC"
4967 # Enhanced Content > Open Library
4968 msgid "enhanced_content.pref Open Library"
4969 msgstr "كتێبخانهی كراوه"
4971 # Enhanced Content > OverDrive
4972 msgid "enhanced_content.pref OverDrive"
4975 # Enhanced Content > Plugins
4976 msgid "enhanced_content.pref Plugins"
4979 # Enhanced Content > Syndetics
4980 msgid "enhanced_content.pref Syndetics"
4983 # Enhanced Content > Tagging
4984 msgid "enhanced_content.pref Tagging"
4987 # Enhanced Content > All
4989 "enhanced_content.pref## <strong>NOTE:</strong> you can only choose one "
4990 "source of cover images from below, otherwise Koha will show the images from "
4991 "all sources selected."
4994 # Enhanced Content > Local Cover Images
4995 msgid "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Allow"
4998 # Enhanced Content > Local Cover Images
4999 msgid "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Don't allow"
5000 msgstr "ڕێگهمهده"
5002 # Enhanced Content > Local Cover Images
5004 "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# multiple images to be attached to "
5005 "each bibliographic record."
5006 msgstr "چهند وێنهیهك هاوپێچ بكرێن بۆ تۆمارێكی بیبلۆگرافی."
5008 # Enhanced Content > Amazon
5009 msgid "enhanced_content.pref#AmazonAssocTag# Put the associate tag"
5010 msgstr "دانانی تاگی هاوبهشهكان"
5012 # Enhanced Content > Amazon
5014 "enhanced_content.pref#AmazonAssocTag# on links to Amazon. This can net your "
5015 "library referral fees if a patron decides to buy an item."
5017 "لهسهر بهستهرهكانی ئهمازۆن. ڕهنگه ئهمه كرێیهك بۆ كتێبخانه زیاد بكات ئهگهر "
5018 "خوێنهر بڕیاریدا ئایتمێك بكرێت"
5020 # Enhanced Content > Amazon
5021 msgid "enhanced_content.pref#AmazonCoverImages# Don't show"
5022 msgstr "نیشان مهده "
5024 # Enhanced Content > Amazon
5025 msgid "enhanced_content.pref#AmazonCoverImages# Show"
5028 # Enhanced Content > Amazon
5030 "enhanced_content.pref#AmazonCoverImages# cover images from Amazon on search "
5031 "results and item detail pages on the staff interface."
5033 "وێنهی بهرگی ئایتم له ئهمازۆن له ئهنجامی گهڕان و پهڕهی وردهكاریهكان لهسهر "
5034 "ڕوكاری كارمهندان."
5036 # Enhanced Content > Amazon
5037 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# American"
5040 # Enhanced Content > Amazon
5041 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# British"
5044 # Enhanced Content > Amazon
5045 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Canadian"
5048 # Enhanced Content > Amazon
5049 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# French"
5052 # Enhanced Content > Amazon
5053 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# German"
5056 # Enhanced Content > Amazon
5057 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Japanese"
5060 # Enhanced Content > Amazon
5061 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Use Amazon data from its"
5062 msgstr "بهكار هێنانی زانیاریهكانی ئهمازۆن له"
5064 # Enhanced Content > Amazon
5065 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# website."
5068 # Enhanced Content > Babelthèque
5069 msgid "enhanced_content.pref#Babeltheque# Do"
5070 msgstr "ئهنجام بده"
5072 # Enhanced Content > Babelthèque
5073 msgid "enhanced_content.pref#Babeltheque# Don't"
5074 msgstr "ئهنجام مهده"
5076 # Enhanced Content > Babelthèque
5078 "enhanced_content.pref#Babeltheque# include information (such as reviews and "
5079 "citations) from Babelthèque in item detail pages on the OPAC."
5081 "لهخۆگرتنی زانیاریهكان (وهك خوێندنهوه بۆ كردن و ووته لهسهر ئهو ئایتمه ) له "
5082 "پهڕهی زانیاریهكانی ئایتم له بیبلۆگرافی (OPAC)."
5084 # Enhanced Content > Babelthèque
5086 "enhanced_content.pref#Babeltheque_url_js# Defined the url for the "
5087 "Babeltheque javascript file (eg. http://www.babeltheque.com/bw_XX.js)"
5089 "url ی جاڤاسكریپتی كتێبخانه دهستنیشان بكه http://www.babeltheque.com/bw_XX.js)"
5091 # Enhanced Content > Babelthèque
5093 "enhanced_content.pref#Babeltheque_url_update# Defined the url for the "
5094 "Babeltheque update periodically (eq. http://www.babeltheque.com/.../file.csv."
5097 "url ی كتێبخانه دیاریبكه كه بهشێوهیهكی خولی نوێ دهكرێتهوه (eq. http://www."
5098 "babeltheque.com/.../file.csv.bz2)."
5100 # Enhanced Content > Baker and Taylor
5102 "enhanced_content.pref#BakerTaylorBookstoreURL# <em>isbn</em></code> (this "
5103 "should be filled in with something like <code>ocls.mylibrarybookstore.com/"
5104 "MLB/actions/searchHandler.do?nextPage=bookDetails&parentNum=10923&"
5105 "key=</code>). Leave it blank to disable these links."
5107 " <em>isbn</em></code> (پێویسته ئهمه پڕبكرێتهوه به <code>ocls."
5108 "mylibrarybookstore.com/MLB/actions/searchHandler.do?nextPage=bookDetails&"
5109 "parentNum=10923&key=</code>). بهبهتاڵی بهجێی بهێڵه بۆ لهكارخستنی ئهو "
5112 # Enhanced Content > Baker and Taylor
5114 "enhanced_content.pref#BakerTaylorBookstoreURL# Baker and Taylor \"My Library "
5115 "Bookstore\" links should be accessed at <code>https://"
5117 "بهستهرهكانی Baker and Taylor /كۆگای كتێبی كتێبخانهكهم/ پێویسته لهم ڕێیهوه "
5118 "بچیته ناوی https:// <code>"
5120 # Enhanced Content > Baker and Taylor
5121 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorEnabled# Add"
5124 # Enhanced Content > Baker and Taylor
5126 "enhanced_content.pref#BakerTaylorEnabled# Baker and Taylor links and cover "
5127 "images to the OPAC and staff client. This requires that you have entered in "
5128 "a username and password (which can be seen in image links)."
5130 "بهستهرهكانی Baker and Taylor و وێنهی بهرگ بۆ ڕوكاری ئۆپاك و كارمهندان . ئهمه "
5131 "وا پێویست دهكات كه ناوی بهكارهێنهر و ووشهی نهێنیت داخڵكردبێت (كه بتوانرێت "
5132 "لهڕێی بهستهره وێنهكانهوه ببینرێت)"
5134 # Enhanced Content > Baker and Taylor
5135 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorEnabled# Don't add"
5136 msgstr "زیاد مهكه"
5138 # Enhanced Content > Baker and Taylor
5139 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorUsername# ."
5142 # Enhanced Content > Baker and Taylor
5144 "enhanced_content.pref#BakerTaylorUsername# Access Baker and Taylor using "
5147 "چونهژورهوهت تۆمار بكه بۆ Baker and Taylor بهبهكارهێنانی ناوی بهكارهێنهر"
5149 # Enhanced Content > Baker and Taylor
5150 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorUsername# and password"
5151 msgstr "و ووشهی نهێنی"
5153 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
5154 msgid "enhanced_content.pref#Coce# Don't enable"
5155 msgstr "بهكاربهێنه"
5157 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
5158 msgid "enhanced_content.pref#Coce# Enable"
5161 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
5162 msgid "enhanced_content.pref#Coce# a Coce image cache service."
5163 msgstr "شوێنی بهرگی وێنه"
5165 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
5166 msgid "enhanced_content.pref#CoceHost# Coce server URL"
5167 msgstr "شوێنی بهرگی وێنه"
5169 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
5171 "enhanced_content.pref#CoceProviders# Use the following providers to fetch "
5173 msgstr "كۆدی بهكارهێنهر بهكاربهێنه"
5175 # Enhanced Content > All
5176 msgid "enhanced_content.pref#FRBRizeEditions# Don't show"
5177 msgstr "نیشان مهده "
5179 # Enhanced Content > All
5180 msgid "enhanced_content.pref#FRBRizeEditions# Show"
5183 # Enhanced Content > All
5185 "enhanced_content.pref#FRBRizeEditions# other editions of an item on the "
5186 "staff client (if found by one of the services below)."
5187 msgstr "چاپهكانی تری ئایتمێك"
5189 # Enhanced Content > Google
5190 msgid "enhanced_content.pref#GoogleJackets# Add"
5193 # Enhanced Content > Google
5194 msgid "enhanced_content.pref#GoogleJackets# Don't add"
5195 msgstr "زیاد مهكه"
5197 # Enhanced Content > Google
5199 "enhanced_content.pref#GoogleJackets# cover images from Google Books to "
5200 "search results and item detail pages on the OPAC."
5202 "وێنهی بهرگی كتێبهكانی گوگڵ بۆ ئهنجامی گهڕانهكان و زانیارهكانی ئایتم له "
5205 # Enhanced Content > HTML5 Media
5207 "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# Show a tab with a HTML5 media "
5208 "player for files catalogued in field 856"
5211 # Enhanced Content > HTML5 Media
5212 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# in OPAC and staff client."
5215 # Enhanced Content > HTML5 Media
5216 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# in the OPAC."
5219 # Enhanced Content > HTML5 Media
5220 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# in the staff client."
5223 # Enhanced Content > HTML5 Media
5224 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# not at all."
5227 # Enhanced Content > HTML5 Media
5228 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaExtensions# (separated with |)."
5231 # Enhanced Content > HTML5 Media
5232 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaExtensions# Media file extensions"
5235 # Enhanced Content > HTML5 Media
5236 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaYouTube# Don't embed"
5239 # Enhanced Content > HTML5 Media
5240 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaYouTube# Embed"
5243 # Enhanced Content > HTML5 Media
5244 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaYouTube# YouTube links as videos."
5247 # Enhanced Content > IDreamLibraries
5248 msgid "enhanced_content.pref#IDreamBooksReadometer# Add"
5251 # Enhanced Content > IDreamLibraries
5252 msgid "enhanced_content.pref#IDreamBooksReadometer# Don't add"
5255 # Enhanced Content > IDreamLibraries
5257 "enhanced_content.pref#IDreamBooksReadometer# a \"Readometer\" that "
5258 "summarizes the reviews gathered by <a href='https://idreambooks."
5259 "com/'>IDreamBooks.com</a> to the OPAC details page."
5262 # Enhanced Content > IDreamLibraries
5263 msgid "enhanced_content.pref#IDreamBooksResults# Add"
5266 # Enhanced Content > IDreamLibraries
5267 msgid "enhanced_content.pref#IDreamBooksResults# Don't add"
5270 # Enhanced Content > IDreamLibraries
5272 "enhanced_content.pref#IDreamBooksResults# the rating from <a href='https://"
5273 "idreambooks.com/'>IDreamBooks.com</a> to OPAC search results."
5276 # Enhanced Content > IDreamLibraries
5277 msgid "enhanced_content.pref#IDreamBooksReviews# Add"
5280 # Enhanced Content > IDreamLibraries
5281 msgid "enhanced_content.pref#IDreamBooksReviews# Don't add"
5284 # Enhanced Content > IDreamLibraries
5286 "enhanced_content.pref#IDreamBooksReviews# a tab on the OPAC details with "
5287 "book reviews from critics aggregated by <a href='https://idreambooks."
5288 "com/'>IDreamBooks.com</a>."
5291 # Enhanced Content > Library Thing
5293 "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# <a href=\"https://www."
5294 "librarything.com/forlibraries/\">sign up</a>, then enter in your ID below."
5297 # Enhanced Content > Library Thing
5298 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# Don't show"
5299 msgstr "نیشان مهده "
5301 # Enhanced Content > Library Thing
5302 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# Show"
5305 # Enhanced Content > Library Thing
5307 "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# reviews, similar "
5308 "items, and tags from Library Thing for Libraries on item detail pages on the "
5309 "OPAC. If you've enabled this, you need to "
5311 " پیاداچونهوه و ئایتمه هاوشێوهكان و تاگهكان له Library Thing for Libraries "
5312 "هوه بۆ پهڕهی زانیاریهكانی ئایتم له ئۆپاكدا . ئهگهر ئهمهت كارا كردبێت پێویستت "
5315 # Enhanced Content > Library Thing
5316 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesID# ."
5319 # Enhanced Content > Library Thing
5321 "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesID# Access Library Thing for "
5322 "Libraries using the customer ID"
5323 msgstr "بچۆ ناو Library Thing for Libraries به بهكارهێنانی ناوی هبهكارهێنهر"
5325 # Enhanced Content > Library Thing
5327 "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesTabbedView# Show Library Thing "
5328 "for Libraries content"
5329 msgstr "ناوهڕۆكی Library Thing for Libraries نیشان بده"
5331 # Enhanced Content > Library Thing
5333 "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesTabbedView# in line with the "
5334 "bibliographic information."
5335 msgstr "شان بهشانی زانیاریه بیبلۆگرافیهكان"
5337 # Enhanced Content > Library Thing
5338 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesTabbedView# in tabs."
5339 msgstr "له پۆلێنهكاندا"
5341 # Enhanced Content > Local Cover Images
5342 msgid "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Display"
5345 # Enhanced Content > Local Cover Images
5346 msgid "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Don't display"
5347 msgstr "نیشان مهده"
5349 # Enhanced Content > Local Cover Images
5351 "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# local cover images on intranet "
5352 "search and details pages."
5353 msgstr "وێنهی بهرگی ئایتمه نێوخۆییهكان له ڕوكاری گهڕان و پهڕهی وردهكاریهكاندا"
5355 # Enhanced Content > Novelist Select
5356 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectEnabled# Add"
5359 # Enhanced Content > Novelist Select
5360 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectEnabled# Don't add"
5361 msgstr "زیاد مهكه"
5363 # Enhanced Content > Novelist Select
5365 "enhanced_content.pref#NovelistSelectEnabled# Novelist Select content to the "
5366 "OPAC (requires that you have entered in a user profile and password, which "
5367 "can be seen in image links)."
5369 "ناوهڕۆكی ههڵبژاردنی ڕۆمان نوس له ئۆپاكدا (وا پێویست دهكات كه ناوی بهكارهێنهر "
5370 "و ووشهی نهێنیت داخڵكردبێت كه دهتوانرێت وهك بهستهر وێنهیی ببینرێت)"
5372 # Enhanced Content > Novelist Select
5373 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectPassword# ."
5376 # Enhanced Content > Novelist Select
5378 "enhanced_content.pref#NovelistSelectPassword# Access Novelist Select using "
5382 # Enhanced Content > Novelist Select
5384 "enhanced_content.pref#NovelistSelectProfile# Access Novelist Select using "
5386 msgstr "چونهناو ههڵبراردنی ڕۆمان نوس به بهكارهێنانی پێگهی بهكارهێن"
5388 # Enhanced Content > Novelist Select
5389 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectProfile# on the opac"
5392 # Enhanced Content > Novelist Select
5393 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffEnabled# Add"
5396 # Enhanced Content > Novelist Select
5397 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffEnabled# Don't add"
5400 # Enhanced Content > Novelist Select
5402 "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffEnabled# Novelist Select content to "
5403 "the Staff client (requires that you have entered in a user profile and "
5404 "password, which can be seen in image links)."
5407 # Enhanced Content > Novelist Select
5409 "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffProfile# Access Novelist Select "
5410 "using user profile"
5413 # Enhanced Content > Novelist Select
5414 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffProfile# on the staff client"
5417 # Enhanced Content > Novelist Select
5418 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# ."
5421 # Enhanced Content > Novelist Select
5423 "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# Display Novelist Select staff "
5427 # Enhanced Content > Novelist Select
5428 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# above the holdings table"
5431 # Enhanced Content > Novelist Select
5432 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# below the holdings table"
5435 # Enhanced Content > Novelist Select
5436 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# in a tab"
5439 # Enhanced Content > Novelist Select
5440 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# ."
5443 # Enhanced Content > Novelist Select
5445 "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# Display Novelist Select content"
5446 msgstr "ناوهڕۆكی ههڵبژاردنی ڕۆمان نوس نیشان بده"
5448 # Enhanced Content > Novelist Select
5449 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# above the holdings table"
5450 msgstr "له سهرو خشتهی نۆرهگرتنهكانهوه"
5452 # Enhanced Content > Novelist Select
5453 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# below the holdings table"
5454 msgstr "له خوارو خشتهی نۆرهگرتنهكانهوه"
5456 # Enhanced Content > Novelist Select
5457 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# in an OPAC tab"
5458 msgstr "له پهڕهی ئۆپاكدا"
5460 # Enhanced Content > Novelist Select
5462 "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# under the Save Record dropdown, on "
5464 msgstr "لهخوار /پاراستنی تۆمار/هكانهوه ، لای دهسته ڕاست"
5466 # Enhanced Content > OCLC
5468 "enhanced_content.pref#OCLCAffiliateID# Use the <a href=\"http://www.worldcat."
5469 "org/affiliate/webservices/xisbn/app.jsp\">OCLC affiliate ID</a>"
5471 "بهكاربهێنه <a href=\"http://www.worldcat.org/affiliate/webservices/xisbn/app."
5472 "jsp\">OCLC سهربه</a>"
5474 # Enhanced Content > OCLC
5476 "enhanced_content.pref#OCLCAffiliateID# to access the xISBN service. Note "
5477 "that unless you have signed up for an ID, you are limited to 1000 requests "
5480 " بۆ چونه ناو خزمهتگوزاری xISBN. ئاگاداربكه تاوهكو خۆت تۆمارنهكهیت بۆ "
5481 "دروستكردنی پێگهیهك ڕۆژی مافی 1000 داواكاریت ههیه"
5483 # Enhanced Content > Amazon
5484 msgid "enhanced_content.pref#OPACAmazonCoverImages# Don't show"
5485 msgstr "نیشان مهده "
5487 # Enhanced Content > Amazon
5488 msgid "enhanced_content.pref#OPACAmazonCoverImages# Show"
5491 # Enhanced Content > Amazon
5493 "enhanced_content.pref#OPACAmazonCoverImages# cover images from Amazon on "
5494 "search results and item detail pages on the OPAC."
5496 "وێنهی بهرگی كتێبهكانی ئهمازۆن له ئهنجامی گهڕانهكان و زانیارهكانی ئایتم له "
5499 # Enhanced Content > All
5500 msgid "enhanced_content.pref#OPACFRBRizeEditions# Don't show"
5501 msgstr "نیشان مهده "
5503 # Enhanced Content > All
5504 msgid "enhanced_content.pref#OPACFRBRizeEditions# Show"
5507 # Enhanced Content > All
5509 "enhanced_content.pref#OPACFRBRizeEditions# other editions of an item on the "
5511 msgstr "چاپهكانی تری ئایتم له ئۆپاكدا"
5513 # Enhanced Content > Local Cover Images
5514 msgid "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# Display"
5517 # Enhanced Content > Local Cover Images
5518 msgid "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# Don't display"
5519 msgstr "نیشان مهده"
5521 # Enhanced Content > Local Cover Images
5523 "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# local cover images on OPAC "
5524 "search and details pages."
5525 msgstr "بهرگی ئایتمه نێوخۆییهكان له گهڕانی ئۆپاك و پهڕهی وردهكاریهكان"
5527 # Enhanced Content > Open Library
5528 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibraryCovers# Add"
5531 # Enhanced Content > Open Library
5532 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibraryCovers# Don't add"
5533 msgstr "زیاد مهكه"
5535 # Enhanced Content > Open Library
5537 "enhanced_content.pref#OpenLibraryCovers# cover images from Open Library to "
5538 "search results and item detail pages on the OPAC."
5540 "وێنهی بهرگی ئایتمهكانی Open Library بۆ ئهنجامی گهڕانهكان و زانیارهكانی ئایتم "
5543 # Enhanced Content > Open Library
5544 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibrarySearch# Don't show"
5547 # Enhanced Content > Open Library
5548 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibrarySearch# Show"
5551 # Enhanced Content > Open Library
5553 "enhanced_content.pref#OpenLibrarySearch# search results from Open Library on "
5557 # Enhanced Content > OverDrive
5558 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# Don't enable"
5561 # Enhanced Content > OverDrive
5562 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# Enable"
5565 # Enhanced Content > OverDrive
5567 "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# If you enable access, you must "
5568 "register auth return url of"
5571 # Enhanced Content > OverDrive
5573 "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# http(s)://my.opac.hostname/cgi-"
5574 "bin/koha/external/overdrive/auth.pl"
5577 # Enhanced Content > OverDrive
5579 "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# users to access their OverDrive "
5580 "circulation history, and circulate items."
5583 # Enhanced Content > OverDrive
5584 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# with OverDrive."
5587 # Enhanced Content > OverDrive
5588 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveClientKey# ."
5591 # Enhanced Content > OverDrive
5593 "enhanced_content.pref#OverDriveClientKey# Include OverDrive availability "
5594 "information with the client key"
5597 # Enhanced Content > OverDrive
5598 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveClientKey# and client secret"
5601 # Enhanced Content > OverDrive
5602 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveLibraryID# ."
5605 # Enhanced Content > OverDrive
5607 "enhanced_content.pref#OverDriveLibraryID# Show items from the OverDrive "
5608 "catalog of library #"
5611 # Enhanced Content > Syndetics
5612 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAuthorNotes# Don't show"
5613 msgstr "نیشان مهده "
5615 # Enhanced Content > Syndetics
5616 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAuthorNotes# Show"
5619 # Enhanced Content > Syndetics
5621 "enhanced_content.pref#SyndeticsAuthorNotes# notes about the author of a "
5622 "title from Syndetics on item detail pages on the OPAC."
5624 "تێبینیهكانی دهربارهی نوسهر ناونیشانێك له Syndetics هوه له پهڕهی "
5625 "وردهكاریهكان له ئۆپاكدا"
5627 # Enhanced Content > Syndetics
5628 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAwards# Don't show"
5629 msgstr "نیشان مهده "
5631 # Enhanced Content > Syndetics
5632 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAwards# Show"
5635 # Enhanced Content > Syndetics
5637 "enhanced_content.pref#SyndeticsAwards# information from Syndetics about the "
5638 "awards a title has won on item detail pages on the OPAC."
5640 "زانیاریهكانی Syndetics دهربارهی ئهو خهڵاتانهی ناونیشانێك بردوێتیهوه له "
5641 "پهڕهی وردهكاریهكانی ئۆپاكدا"
5643 # Enhanced Content > Syndetics
5644 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsClientCode# Use the client code"
5645 msgstr "كۆدی بهكارهێنهر بهكاربهێنه"
5647 # Enhanced Content > Syndetics
5648 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsClientCode# to access Syndetics."
5649 msgstr "بۆ چونه ناو Syndetics."
5651 # Enhanced Content > Syndetics
5652 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# Don't show"
5653 msgstr "نیشان مهده "
5655 # Enhanced Content > Syndetics
5656 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# Show"
5659 # Enhanced Content > Syndetics
5661 "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# cover images from Syndetics on "
5662 "search results and item detail pages on the OPAC in a"
5664 "وێنهی بهرگی ئایتمهكانی Syndetics له ئهنجامی گهڕانهكان و زانیارهكانی ئایتم "
5667 # Enhanced Content > Syndetics
5668 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# large"
5671 # Enhanced Content > Syndetics
5672 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# medium"
5675 # Enhanced Content > Syndetics
5676 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# size."
5679 # Enhanced Content > Syndetics
5680 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEditions# Don't show"
5681 msgstr "نیشان مهده "
5683 # Enhanced Content > Syndetics
5684 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEditions# Show"
5687 # Enhanced Content > Syndetics
5689 "enhanced_content.pref#SyndeticsEditions# information about other editions of "
5690 "a title from Syndetics on item detail pages on the OPAC (when "
5691 "OPACFRBRizeEditions is on)."
5693 "زانیاریهكانی دهربارهی چاپهكانی تری ناو نیشانێك له Syndetics هوه لهسهر "
5694 "ناونیشانێك له پهڕهی وردهكاریهكانی ئۆپاكدا (كاتێك OPACFRBRizeEditions كارایه)."
5696 # Enhanced Content > Syndetics
5697 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEnabled# Don't use"
5698 msgstr "بهكاربهێنه"
5700 # Enhanced Content > Syndetics
5701 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEnabled# Use"
5702 msgstr "بهكارمههێنه"
5704 # Enhanced Content > Syndetics
5706 "enhanced_content.pref#SyndeticsEnabled# content from Syndetics. Note that "
5707 "this requires that you have signed up for the service and entered in your "
5708 "client code below."
5710 "ناوهڕۆكی Syndetics. ئاگاداربه كه ئهمه پێویست بهوه دهكات كه خۆت تۆماركردبێت "
5711 "بۆ ئهم خزمهتگوزرایه و لای خوارهوه كۆدی بهكارهێنهرت داخڵكردبێت"
5713 # Enhanced Content > Syndetics
5714 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsExcerpt# Don't show"
5715 msgstr "نیشان مهده "
5717 # Enhanced Content > Syndetics
5718 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsExcerpt# Show"
5721 # Enhanced Content > Syndetics
5723 "enhanced_content.pref#SyndeticsExcerpt# excerpts from of a title from "
5724 "Syndetics on item detail pages on the OPAC."
5725 msgstr "چهند بهشێكی ناونیشان له Syndetics هوه له پهڕهی وردهكاریهكانی ئۆپاكدا"
5727 # Enhanced Content > Syndetics
5728 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsReviews# Don't show"
5729 msgstr "نیشان مهده "
5731 # Enhanced Content > Syndetics
5732 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsReviews# Show"
5735 # Enhanced Content > Syndetics
5737 "enhanced_content.pref#SyndeticsReviews# reviews of a title from Syndetics on "
5738 "item detail pages on the OPAC."
5740 "پیاداچونهوهی ناونیشانێك له Syndetics هوه له پهڕهی وردهكاریهكانی ئۆپاكدا"
5742 # Enhanced Content > Syndetics
5743 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSeries# Don't show"
5744 msgstr "نیشان مهده "
5746 # Enhanced Content > Syndetics
5747 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSeries# Show"
5750 # Enhanced Content > Syndetics
5752 "enhanced_content.pref#SyndeticsSeries# information on other books in a "
5753 "title's series from Syndetics on item detail pages on the OPAC."
5755 "زانیاری لهسهر كتێبهكانی تر له زنجیره ناونیشانێك له Syndetics هوه له پهڕهی "
5756 "وردهكاریهكانی ئۆپاكدا"
5758 # Enhanced Content > Syndetics
5759 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSummary# Don't show"
5760 msgstr "نیشان مهده "
5762 # Enhanced Content > Syndetics
5763 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSummary# Show"
5766 # Enhanced Content > Syndetics
5768 "enhanced_content.pref#SyndeticsSummary# a summary of a title from Syndetics "
5769 "on item detail pages on the OPAC."
5770 msgstr "كورتهی ناونیشانێك له Syndetics هوه له پهڕهی وردهكاریهكانی ئۆپاكدا"
5772 # Enhanced Content > Syndetics
5773 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsTOC# Don't show"
5774 msgstr "نیشان مهده "
5776 # Enhanced Content > Syndetics
5777 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsTOC# Show"
5780 # Enhanced Content > Syndetics
5782 "enhanced_content.pref#SyndeticsTOC# the table of contents of a title from "
5783 "Syndetics on item detail pages on the OPAC."
5784 msgstr "پێڕستی ناونیشانێك له Syndetics هوه له پهڕهی وردهكاریهكانی ئۆپاكدا"
5786 # Enhanced Content > Tagging
5787 msgid "enhanced_content.pref#TagsEnabled# Allow"
5790 # Enhanced Content > Tagging
5791 msgid "enhanced_content.pref#TagsEnabled# Don't allow"
5792 msgstr "ڕێگهمهده"
5794 # Enhanced Content > Tagging
5796 "enhanced_content.pref#TagsEnabled# patrons and staff to put tags on items."
5797 msgstr "به خوێنهر و كارمهندان بۆ دانانی تاگ لهسهر ئایتمهكان"
5799 # Enhanced Content > Tagging
5801 "enhanced_content.pref#TagsExternalDictionary# Allow tags in the dictionary "
5802 "of the ispell executable"
5803 msgstr "ڕێگهبده به تاگهكانی فهرههنگی ispell بۆ جێبهجێ كردن"
5805 # Enhanced Content > Tagging
5807 "enhanced_content.pref#TagsExternalDictionary# on the server to be approved "
5808 "without moderation."
5809 msgstr "له سێرڤهردا پهسهندبكرێت بهبێ پهسهندكردن"
5811 # Enhanced Content > Tagging
5812 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnDetail# Allow"
5815 # Enhanced Content > Tagging
5816 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnDetail# Don't allow"
5817 msgstr "ڕێگهمهده"
5819 # Enhanced Content > Tagging
5821 "enhanced_content.pref#TagsInputOnDetail# patrons to input tags on item "
5822 "detail pages on the OPAC."
5823 msgstr "به خوێنهران بۆ دانانی تاگ له پهڕهی وردهكاریهكانی ئۆپاكدا"
5825 # Enhanced Content > Tagging
5826 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnList# Allow"
5829 # Enhanced Content > Tagging
5830 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnList# Don't allow"
5831 msgstr "ڕێگهمهده"
5833 # Enhanced Content > Tagging
5835 "enhanced_content.pref#TagsInputOnList# patrons to input tags on search "
5836 "results on the OPAC."
5837 msgstr "به خوێنهران بۆ دانانی تاگ له پهڕهی ئهنجامهكانی گهڕان ئۆپاكدا"
5839 # Enhanced Content > Tagging
5840 msgid "enhanced_content.pref#TagsModeration# Don't require"
5841 msgstr "داوا مهكه"
5843 # Enhanced Content > Tagging
5844 msgid "enhanced_content.pref#TagsModeration# Require"
5847 # Enhanced Content > Tagging
5849 "enhanced_content.pref#TagsModeration# that tags submitted by patrons be "
5850 "reviewed by a staff member before being shown."
5852 "كه ئهو تاگانهی لهلایهن خوێنهرهوه دهنێردرێت له لایهن كارمهندێكهوه تهشا بكرێت "
5855 # Enhanced Content > Tagging
5856 msgid "enhanced_content.pref#TagsShowOnDetail# Show"
5859 # Enhanced Content > Tagging
5861 "enhanced_content.pref#TagsShowOnDetail# tags on item detail pages on the "
5863 msgstr "تاگهكان له پهڕهی وردهكاریهكانی ئایتم له ئۆپاكدا"
5865 # Enhanced Content > Tagging
5866 msgid "enhanced_content.pref#TagsShowOnList# Show"
5869 # Enhanced Content > Tagging
5871 "enhanced_content.pref#TagsShowOnList# tags on search results on the OPAC."
5872 msgstr "تاگهكان له پهڕهی ئهنجامهكانی گهڕان له ئۆپاكدا"
5874 # Enhanced Content > Library Thing
5875 msgid "enhanced_content.pref#ThingISBN# Don't use"
5876 msgstr "بهكارمههێنه"
5878 # Enhanced Content > Library Thing
5879 msgid "enhanced_content.pref#ThingISBN# Use"
5880 msgstr "بهكاربهێنه"
5882 # Enhanced Content > Library Thing
5884 "enhanced_content.pref#ThingISBN# the ThingISBN service to show other "
5885 "editions of a title (when either FRBRizeEditions or OPACFRBRizeEditions is "
5886 "on). This is separate from Library Thing for Libraries."
5888 "خزمهتگوزاری ThingISBN بۆ نیشاندانی چاپهكانی تری ناونیشانێك (كاتێك "
5889 "FRBRizeEditions یان OPACFRBRizeEditions كارابێت. ئهمه جیاوازه له Library "
5890 "Thing for Libraries."
5892 # Enhanced Content > Plugins
5893 msgid "enhanced_content.pref#UseKohaPlugins# Don't enable"
5896 # Enhanced Content > Plugins
5897 msgid "enhanced_content.pref#UseKohaPlugins# Enable"
5900 # Enhanced Content > Plugins
5902 "enhanced_content.pref#UseKohaPlugins# the ability to use Koha Plugins. Note, "
5903 "the plugin system must also be enabled in the Koha configuration file to be "
5907 # Enhanced Content > OCLC
5908 msgid "enhanced_content.pref#XISBN# Don't use"
5909 msgstr "بهكاربهێنه"
5911 # Enhanced Content > OCLC
5912 msgid "enhanced_content.pref#XISBN# Use"
5913 msgstr "بهكارمههێنه"
5915 # Enhanced Content > OCLC
5917 "enhanced_content.pref#XISBN# the OCLC xISBN service to show other editions "
5918 "of a title (when either FRBRizeEditions or OPACFRBRizeEditions is on)."
5920 "خزمهتگوزاری OCLC xISBN بۆ نیشاندانی چاپهكانی تری ناونیشانێك )كاتێك "
5921 "FRBRizeEditionsیان OPACFRBRizeEditions كارابێت)."
5923 # Enhanced Content > OCLC
5924 msgid "enhanced_content.pref#XISBNDailyLimit# Only use the xISBN service"
5925 msgstr " تهنها خزمهتگوزاری xISBN بهكاربهێنه"
5927 # Enhanced Content > OCLC
5929 "enhanced_content.pref#XISBNDailyLimit# times a day. Unless you are paying "
5930 "for the xISBN service, you should leave this at the default of 999 (as "
5933 "جار له ڕۆژێكدا. ههتاوهكو كرێی خزمهتگوزاری xISBN نهدهیت پێویسته پێویسته ئهمه "
5934 "بهشێوهی بنهڕهتی به 999 بهێلیتهوه (وهك لای سهرهوه ڕونكراوهتهوه)"
5937 msgid "i18n_l10n.pref"
5941 msgid "i18n_l10n.pref#AddressFormat# Format postal addresses using"
5942 msgstr "شێوازی بهروارهكان وهكو"
5946 "i18n_l10n.pref#AddressFormat# French style ([Street number] [Address] - [ZIP/"
5947 "Postal Code] [City] - [Country])"
5952 "i18n_l10n.pref#AddressFormat# German style ([Address] [Street number] - [ZIP/"
5953 "Postal Code] [City] - [Country])"
5958 "i18n_l10n.pref#AddressFormat# US style ([Street number], [Address] - [City], "
5959 "[ZIP/Postal Code], [Country])"
5963 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Friday"
5967 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Monday"
5971 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Saturday"
5975 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Sunday"
5976 msgstr "یهك شهممه"
5979 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Thursday"
5983 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Tuesday"
5987 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Use"
5988 msgstr "بهكاربهێنه"
5991 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Wednesday"
5996 "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# as the first day of week in the "
5998 msgstr "وهك یهكهم ڕۆژی ههفته لهم ڕۆژژمێرهدا"
6002 "i18n_l10n.pref#TimeFormat# . <b>Note:</b> Do not change this preference on a "
6003 "production server with overdue items that are accruing fines. Doing so will "
6004 "result in duplicate fines!"
6008 msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# 12 hour format ( e.g. \"02:18 PM\" )"
6012 msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# 24 hour format ( e.g. \"14:18\" )"
6016 msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# Format times in"
6020 msgid "i18n_l10n.pref#TranslateNotices# Allow"
6024 msgid "i18n_l10n.pref#TranslateNotices# Don't allow"
6029 "i18n_l10n.pref#TranslateNotices# If set, notices will be translatable from "
6030 "the \"Notices and Slips\" interface. The language used to send a notice to a "
6031 "patron will be the one defined for the patron."
6035 msgid "i18n_l10n.pref#TranslateNotices# notices to be translated."
6040 "i18n_l10n.pref#alphabet# <br/> Hint: Changing collation in the database for "
6041 "the 'surname' column of the 'borrowers' table is helpful to make browsing by "
6042 "last name work in members-home.pl when using an alphabet outside of A-Z"
6046 msgid "i18n_l10n.pref#alphabet# Use the alphabet"
6051 "i18n_l10n.pref#alphabet# for lists of browsable letters. This should be a "
6052 "space separated list of uppercase letters."
6057 "i18n_l10n.pref#dateformat# . <b>Note:</b> Do not change this preference on a "
6058 "production server with overdue items that are accruing fines. Doing so will "
6059 "result in duplicate fines!"
6063 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# Format dates like"
6064 msgstr "شێوازی بهروارهكان وهكو"
6067 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# dd.mm.yyyy"
6071 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# dd/mm/yyyy"
6072 msgstr "ڕۆژ / مانگ / ساڵ"
6075 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# mm/dd/yyyy"
6076 msgstr "مانگ / ڕۆژ / ساڵ"
6079 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# yyyy-mm-dd"
6080 msgstr "ساڵ-مانگ-ڕۆژ"
6084 "i18n_l10n.pref#language# Enable the following languages on the staff "
6086 msgstr "ئهم زمانانهی لای خوارهوه لهسهر ڕوكاری كارمهندان كارابكه:"
6090 "i18n_l10n.pref#language# This list can be sorted to modify the order of the "
6091 "languages on the interface."
6096 "i18n_l10n.pref#opaclanguages# Enable the following languages on the OPAC:"
6097 msgstr "ئهم زمانانهی لای خوارهوه له ئۆپاكدا كارابكه:"
6101 "i18n_l10n.pref#opaclanguages# This list can be sorted to modify the order of "
6102 "the languages on the interface."
6106 msgid "i18n_l10n.pref#opaclanguagesdisplay# Allow"
6110 msgid "i18n_l10n.pref#opaclanguagesdisplay# Don't allow"
6111 msgstr "ڕێگهمهده"
6115 "i18n_l10n.pref#opaclanguagesdisplay# patrons to change the language they see "
6117 msgstr "به خوێنهران بۆ گۆڕینی ئهو زمانهی دهیبینن له ئۆپاكدا"
6120 msgid "local_use.pref"
6121 msgstr "بهكارهێنانی نێوخۆی"
6124 msgid "local_use.pref## Nothing defined yet."
6129 msgstr "چونهژورهوه"
6131 # Logging > Debugging
6132 msgid "logs.pref Debugging"
6136 msgid "logs.pref Logging"
6140 msgid "logs.pref#AuthoritiesLog# Don't log"
6141 msgstr "هاتنهژورهوهت تۆمار مهكه "
6144 msgid "logs.pref#AuthoritiesLog# Log"
6145 msgstr "هاتنهژورهوهت تۆمار بكه "
6148 msgid "logs.pref#AuthoritiesLog# changes to authority records."
6149 msgstr "بۆ گۆڕینی تۆمارهكانی نوسهر"
6152 msgid "logs.pref#BorrowersLog# Don't log"
6153 msgstr "هاتنهژورهوهت تۆمار مهكه "
6156 msgid "logs.pref#BorrowersLog# Log"
6157 msgstr "هاتنهژورهوهت تۆمار بكه "
6160 msgid "logs.pref#BorrowersLog# changes to patron records."
6161 msgstr "بۆ گۆڕینی تۆمارهكانی خوێنهر"
6164 msgid "logs.pref#CataloguingLog# Don't log"
6165 msgstr "هاتنهژورهوهت تۆمار مهكه "
6168 msgid "logs.pref#CataloguingLog# Log"
6169 msgstr "هاتنهژورهوهت تۆمار بكه "
6173 "logs.pref#CataloguingLog# any changes to bibliographic or item records. "
6174 "Since this occurs whenever a book is checked in or out as well, it is not "
6175 "advisable to turn this on."
6177 "بۆ ههرگۆڕانكاریهك له تۆماری بیبلۆگرافی یان ئایتمدا. لهبهر ئهوهی ئهمه لهكاتی "
6178 "ههموو ئایتم وهرگرتنێك و گێڕانهوهیدا ڕوودهدات باشتره كارا نهكرێت."
6181 msgid "logs.pref#CronjobLog# Don't log"
6185 msgid "logs.pref#CronjobLog# Log"
6189 msgid "logs.pref#CronjobLog# information from cron jobs."
6192 # Logging > Debugging
6193 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsIntranet# Do"
6196 # Logging > Debugging
6197 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsIntranet# Don't"
6200 # Logging > Debugging
6202 "logs.pref#DumpTemplateVarsIntranet# dump all Template Toolkit variable to a "
6203 "comment in the html source for the staff intranet."
6206 # Logging > Debugging
6207 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsOpac# Do"
6210 # Logging > Debugging
6211 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsOpac# Don't"
6214 # Logging > Debugging
6216 "logs.pref#DumpTemplateVarsOpac# dump all Template Toolkit variable to a "
6217 "comment in the html source for the OPAC."
6221 msgid "logs.pref#FinesLog# Don't log"
6222 msgstr "هاتنهژورهوهت تۆمار مهكه "
6225 msgid "logs.pref#FinesLog# Log"
6226 msgstr "هاتنهژورهوهت تۆمار بكه "
6229 msgid "logs.pref#FinesLog# when fines are charged, paid, or forgiven."
6233 msgid "logs.pref#HoldsLog# Don't log"
6237 msgid "logs.pref#HoldsLog# Log"
6242 "logs.pref#HoldsLog# any actions on holds (create, cancel, suspend, resume, "
6247 msgid "logs.pref#IssueLog# Don't log"
6248 msgstr "هاتنهژورهوهت تۆمار مهكه "
6251 msgid "logs.pref#IssueLog# Log"
6252 msgstr "هاتنهژورهوهت تۆمار بكه "
6255 msgid "logs.pref#IssueLog# when items are checked out."
6256 msgstr "كاتێك ئایتم بهخواستن دهدرێت"
6259 msgid "logs.pref#LetterLog# Don't log"
6260 msgstr "هاتنهژورهوهت تۆمار مهكه "
6263 msgid "logs.pref#LetterLog# Log"
6264 msgstr "هاتنهژورهوهت تۆمار بكه "
6267 msgid "logs.pref#LetterLog# when an automatic claim notice is sent."
6268 msgstr "لهكاتی ناردنی داواكارینامهدا به شێوهی خودكاری."
6271 msgid "logs.pref#RenewalLog# Don't log"
6275 msgid "logs.pref#RenewalLog# Log"
6279 msgid "logs.pref#RenewalLog# when items are renewed."
6283 msgid "logs.pref#ReportsLog# Don't log"
6287 msgid "logs.pref#ReportsLog# Log"
6291 msgid "logs.pref#ReportsLog# when reports are added, deleted or changed."
6295 msgid "logs.pref#ReturnLog# Don't log"
6296 msgstr "هاتنهژورهوهت تۆمار مهكه "
6299 msgid "logs.pref#ReturnLog# Log"
6300 msgstr "هاتنهژورهوهت تۆمار بكه "
6303 msgid "logs.pref#ReturnLog# when items are returned."
6304 msgstr "كاتێك ئایتمهكان دهگهڕێندرێنهوه."
6307 msgid "logs.pref#SubscriptionLog# Don't log"
6308 msgstr "هاتنهژورهوهت تۆمار مهكه "
6311 msgid "logs.pref#SubscriptionLog# Log"
6312 msgstr "هاتنهژورهوهت تۆمار بكه "
6315 msgid "logs.pref#SubscriptionLog# when serials are added, deleted or changed."
6316 msgstr "كاتێك زنجیرهكان زیاد دهكرێت، دهسڕدرێتهوه یان دهگۆڕدرێت."
6322 # OPAC > Advanced Search Options
6323 msgid "opac.pref Advanced Search Options"
6327 msgid "opac.pref Appearance"
6331 msgid "opac.pref Features"
6332 msgstr "خاسیهتهكان"
6335 msgid "opac.pref Payments"
6339 msgid "opac.pref Policy"
6343 msgid "opac.pref Privacy"
6344 msgstr "تایبهتمهندی"
6346 # OPAC > Restricted page
6347 msgid "opac.pref Restricted page"
6350 # OPAC > Self Registration
6351 msgid "opac.pref Self Registration"
6354 # OPAC > Shelf Browser
6355 msgid "opac.pref Shelf Browser"
6359 msgid "opac.pref#AllowPatronToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# Allow"
6363 msgid "opac.pref#AllowPatronToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# Don't allow"
6368 "opac.pref#AllowPatronToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# patrons to choose "
6369 "their own privacy settings for showing the patron's checkouts to the "
6370 "patron's guarantor\"."
6374 msgid "opac.pref#AllowPurchaseSuggestionBranchChoice# Allow"
6378 msgid "opac.pref#AllowPurchaseSuggestionBranchChoice# Don't allow"
6379 msgstr "ڕێگهمهده"
6383 "opac.pref#AllowPurchaseSuggestionBranchChoice# patrons to select library "
6384 "when making a purchase suggestion"
6385 msgstr "به خوێنهران بۆ ههڵبژاردنی كتێبخانه لهكاتی پێشنیاركردنی كڕیندا"
6388 msgid "opac.pref#AnonSuggestions# Allow"
6392 msgid "opac.pref#AnonSuggestions# Don't allow"
6393 msgstr "ڕێگهمهده"
6397 "opac.pref#AnonSuggestions# patrons that aren't logged in to make purchase "
6398 "suggestions. Suggestions are connected to the AnonymousPatron syspref"
6400 "بهو خوێنهرانهی كه هاتنهژورهوهیان تۆمار نهكردووه كه پێشنیاری كڕین بكهن. ئهو "
6401 "پێشنیارانه دهكرێن به ناوی نهناسراوهوه"
6404 msgid "opac.pref#AnonymousPatron# Use borrowernumber"
6405 msgstr "ژمارهی خوازهی بهكاربهێنه"
6409 "opac.pref#AnonymousPatron# as the Anonymous Patron (for anonymous "
6410 "suggestions and reading history)"
6411 msgstr "وهك خوێنهری نهناسراو (بۆ پێشنیاری نهناسراو مێژوی خوێندنهوه)"
6414 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# By default, show bib records"
6415 msgstr "به شێوهی بنهڕهتی تۆماره بیبلۆگرافیهكان نیشان بده"
6418 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# as specified in the ISBD template."
6419 msgstr "بهو جۆرهی دهستنیشان مراوه له نمونهی ISBD ."
6422 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# in simple form."
6423 msgstr "بهشێوهیهكی ساكار"
6426 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# in their MARC form."
6427 msgstr "بهشێوهی مارك"
6430 msgid "opac.pref#BlockExpiredPatronOpacActions# Block"
6434 msgid "opac.pref#BlockExpiredPatronOpacActions# Don't block"
6439 "opac.pref#BlockExpiredPatronOpacActions# expired patrons from OPAC actions "
6440 "such as placing a hold or renewing. Note that the setting for a patron "
6441 "category takes priority over this system preference."
6446 "opac.pref#COinSinOPACResults# COinS / OpenURL / Z39.88 in OPAC search "
6447 "results. <br/>Warning: Enabling this feature will slow OPAC search response "
6450 "COinS / OpenURL / Z39.88 له ئهنجامهكانی گهڕانی ئۆپاك<br/>ئاگاداری: كارا "
6451 "كردنی ئهم خاسیهته گهڕانی ئۆپاك هێواش دهكاتهوه."
6454 msgid "opac.pref#COinSinOPACResults# Don't include"
6455 msgstr "جێگا مهكهرهوه"
6458 msgid "opac.pref#COinSinOPACResults# Include"
6459 msgstr "جێگا بكهرهوه"
6462 msgid "opac.pref#DisplayOPACiconsXSLT# Don't show"
6466 msgid "opac.pref#DisplayOPACiconsXSLT# Show"
6471 "opac.pref#DisplayOPACiconsXSLT# the format, audience, and material type "
6472 "icons in XSLT MARC21 results and detail pages in the OPAC."
6476 msgid "opac.pref#EnableOpacSearchHistory# Don't keep"
6477 msgstr "مههێڵهرهوه"
6480 msgid "opac.pref#EnableOpacSearchHistory# Keep"
6481 msgstr "بهێڵهرهوه"
6484 msgid "opac.pref#EnableOpacSearchHistory# patron search history in the OPAC."
6485 msgstr "مێژووی گهڕانی خوێنهر له ئۆپاكدا."
6488 msgid "opac.pref#EnablePayPalOpacPayments# Allow"
6492 msgid "opac.pref#EnablePayPalOpacPayments# Don't allow"
6496 msgid "opac.pref#EnablePayPalOpacPayments# Production"
6500 msgid "opac.pref#EnablePayPalOpacPayments# Sandbox"
6504 msgid "opac.pref#EnablePayPalOpacPayments# mode."
6509 "opac.pref#EnablePayPalOpacPayments# patrons to make payments from the OPAC "
6514 msgid "opac.pref#GoogleIndicTransliteration# Don't show"
6519 "opac.pref#GoogleIndicTransliteration# GoogleIndicTransliteration on the OPAC."
6523 msgid "opac.pref#GoogleIndicTransliteration# Show"
6528 "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC# by moving the results to the front and "
6529 "increasing the size or highlighting the rows for those results. (Non-XSLT "
6534 msgid "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC# Don't emphasize"
6538 msgid "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC# Emphasize"
6542 msgid "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC# OPAC's branch via the URL"
6546 msgid "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC# patron's home branch"
6550 msgid "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC# results from the "
6554 msgid "opac.pref#LibraryName# Show"
6558 msgid "opac.pref#LibraryName# as the name of the library on the OPAC."
6559 msgstr "وهك ناوی كتێبخانهكه له ئۆپاكدا."
6562 msgid "opac.pref#MaxOpenSuggestions# Limit patrons to"
6567 "opac.pref#MaxOpenSuggestions# open suggestions. Leave empty for no limit. "
6568 "**Note: this setting does not affect anonymous suggestions"
6572 msgid "opac.pref#OPACAcquisitionDetails# Display"
6576 msgid "opac.pref#OPACAcquisitionDetails# Don't display"
6581 "opac.pref#OPACAcquisitionDetails# the acquisition details on OPAC detail "
6587 "opac.pref#OPACBaseURL# . This should be a complete URL, starting with "
6588 "<code>http://</code> or <code>https://</code>. Do not include a trailing "
6589 "slash in the URL. (This must be filled in correctly for RSS, unAPI, and "
6590 "search plugins to work.)"
6594 msgid "opac.pref#OPACBaseURL# The OPAC is located at "
6599 "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# . Note: The corresponding OPACXSLT option "
6600 "must be turned on."
6604 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# Both detail and result pages"
6608 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# Detail page only"
6613 "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# Display the URI in the 856u field as an "
6615 msgstr "نیشان بده URI له خانهی 856u وهك وێنهیهك له "
6618 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# Neither detail or result pages"
6622 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# Result page only"
6626 msgid "opac.pref#OPACFallback# Use the"
6630 msgid "opac.pref#OPACFallback# bootstrap"
6634 msgid "opac.pref#OPACFallback# prog"
6638 msgid "opac.pref#OPACFallback# theme as the fallback theme on the OPAC."
6643 "opac.pref#OPACFineNoRenewals# Only allow patrons to renew their own books on "
6644 "the OPAC if they have less than"
6646 "ڕێگا به خوێنهر بده كه كتێبهكانیان نوێ بكهنهوه له ئۆپاكدا تهنها ئهگهر لایان "
6651 "opac.pref#OPACFineNoRenewals# [% local_currency %] in fines (leave blank to "
6654 "[% local_currency %] له غهرامهدا (به بهتاڵی بهجێی بهێڵه بۆ ناكارا كردنی)."
6657 msgid "opac.pref#OPACFinesTab# Allow"
6661 msgid "opac.pref#OPACFinesTab# Don't allow"
6662 msgstr "ڕێگهمهده"
6666 "opac.pref#OPACFinesTab# patrons to access the Fines tab on the My Account "
6668 msgstr "به خوینهر بۆ گهشتن به پهڕهی غهرامهكان له پهڕای /پێگهكهم/ له ئۆپاكدا."
6671 msgid "opac.pref#OPACHoldingsDefaultSortField# First column of the table"
6675 msgid "opac.pref#OPACHoldingsDefaultSortField# Holding library"
6679 msgid "opac.pref#OPACHoldingsDefaultSortField# Home library"
6684 "opac.pref#OPACHoldingsDefaultSortField# is the default sort field for the "
6689 msgid "opac.pref#OPACISBD# Use the following as the OPAC ISBD template:"
6694 "opac.pref#OPACMySummaryHTML# <br />Note: The placeholders {BIBLIONUMBER}, "
6695 "{TITLE}, {ISBN} and {AUTHOR} will be replaced with information from the "
6698 "<br />تێینی: لایهنی جێگرهوه {BIBLIONUMBER}, {TITLE}, {ISBN} و {AUTHOR} به "
6699 "زانیاری تۆماره نیشاندراوهكان جێگای دهگیرێتهوه."
6703 "opac.pref#OPACMySummaryHTML# Include a \"Links\" column on the \"my summary"
6704 "\" and \"my reading history\" tabs when a user is logged in to the OPAC, "
6705 "with the following HTML (leave blank to disable):"
6707 "opac.pref#OPACMySummaryHTML# Include a \"Links\" column on the \"my summary"
6708 "\" and \"my reading history\" tabs when a user is logged in to the OPAC, "
6709 "with the following HTML (leave blank to disable):"
6713 "opac.pref#OPACMySummaryNote# Note to display on the patron summary page. "
6714 "This note only appears if the patron is logged in:"
6719 "opac.pref#OPACNoResultsFound# <br />Note: You can insert placeholders "
6720 "{QUERY_KW} that will be replaced with the keywords of the query."
6725 "opac.pref#OPACNoResultsFound# Display this HTML when no results are found "
6726 "for a search in the OPAC:"
6727 msgstr "لهكاتی نهبوونی هیچ ئهنجامێك له گهڕانی ئۆپاكدا ئهم HTML ه نیشان بده:"
6730 msgid "opac.pref#OPACPatronDetails# Allow"
6734 msgid "opac.pref#OPACPatronDetails# Don't allow"
6735 msgstr "ڕێگهمهده"
6739 "opac.pref#OPACPatronDetails# patrons to notify the library of changes to "
6740 "their contact information from the OPAC."
6742 "به خوێنهران بۆ ئاگاداركردنهوهی كتێبخانه لهههرگۆڕانێك له ناونیشان و "
6743 "پهیوهندیاندا لهڕێی ئۆپاكهوه."
6746 msgid "opac.pref#OPACPopupAuthorsSearch# Display"
6750 msgid "opac.pref#OPACPopupAuthorsSearch# Don't display"
6755 "opac.pref#OPACPopupAuthorsSearch# the list of authors/subjects in a popup "
6756 "for a combined search on OPAC detail pages."
6760 msgid "opac.pref#OPACPrivacy# Allow"
6764 msgid "opac.pref#OPACPrivacy# Don't allow"
6765 msgstr "ڕێگهمهده"
6769 "opac.pref#OPACPrivacy# patrons to choose their own privacy settings for "
6770 "their reading history. This requires opacreadinghistory and AnonymousPatron"
6772 " به خوێنهران بۆ ههڵبژاردنی شێوازی تایبهتمهندێتیان له مێژووی گهڕانیاندا. ئهمه "
6773 "پێویست دهكات به opacreadinghistory و AnonymousPatron"
6777 "opac.pref#OPACResultsLibrary# . Please note that this feature is currently "
6778 "available for MARC21 and UNIMARC."
6783 "opac.pref#OPACResultsLibrary# For search results in the OPAC, show the item's"
6787 msgid "opac.pref#OPACResultsLibrary# current location"
6791 msgid "opac.pref#OPACResultsLibrary# home library"
6796 "opac.pref#OPACResultsSidebar# Include the following HTML under the facets in "
6797 "OPAC search results:"
6798 msgstr "ئهم HTML ه لهژێر ڕوكارهكانی گهڕانی ئۆپاكدا جێگا بكهرهوه."
6802 "opac.pref#OPACSearchForTitleIn# <br />Note: The placeholders {BIBLIONUMBER}, "
6803 "{CONTROLNUMBER}, {TITLE}, {ISBN}, {ISSN} and {AUTHOR} will be replaced with "
6804 "information from the displayed record."
6806 "<br />تێبینی: جێگرهوهكان {BIBLIONUMBER}, {CONTROLNUMBER}, {TITLE}, {ISBN}, "
6807 "{ISSN} and {AUTHOR} جێگایان دهگیرێتهوه به زانیاری تۆماره نیشاندراوهكان."
6811 "opac.pref#OPACSearchForTitleIn# Include a \"More Searches\" box on the "
6812 "detail pages of items on the OPAC, with the following HTML (leave blank to "
6815 "خانهیهك بۆ / گهڕانی زیاتر/ جێگا بكهرهوه له پهڕهی زانیاریهكانی ئایتم له "
6816 "ئۆپاكدا بهم HTML ی لای خوارهوه (یان به بهتاڵی بهجێی بهێڵه بۆ ناكارا كردنی)"
6818 # OPAC > Shelf Browser
6819 msgid "opac.pref#OPACShelfBrowser# Don't show"
6820 msgstr "نیشان مهده "
6822 # OPAC > Shelf Browser
6823 msgid "opac.pref#OPACShelfBrowser# Show"
6826 # OPAC > Shelf Browser
6828 "opac.pref#OPACShelfBrowser# a shelf browser on item details pages, allowing "
6829 "patrons to see what's near that item on the shelf. Note that this uses up a "
6830 "fairly large amount of resources on your server, and should be avoided if "
6831 "your collection has a large number of items."
6833 "ڕهفهگهڕێك له پهڕهی زانیاریهكانی ئایتم كه ڕێگا به خوێنهر بدات كه ببینێت چی له "
6834 "نزیكی ئهو ئایتمهیه لهسهرڕهفهكه . ئاگاداربه كه ئهمه بڕێكی زۆری سهرچاوهكانی "
6835 "سیڕڤهر بهكاردههێنیت و پێویسته ناكارا بكرێت ئهگهر كتێبخانه كۆمهڵه ئایتمی زۆری "
6839 msgid "opac.pref#OPACShowCheckoutName# Don't show"
6840 msgstr "نیشان مهده "
6843 msgid "opac.pref#OPACShowCheckoutName# Show"
6848 "opac.pref#OPACShowCheckoutName# the name of the patron that has an item "
6849 "checked out on item detail pages on the OPAC."
6851 "ناوی ئهو خوێنهرهی كه كتێبی خواستووه له پهڕهی زانیاریهكانی ئایتم له ئۆپاكدا."
6854 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Don't show any hold details"
6855 msgstr "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Don't show any hold details"
6858 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Show holds"
6859 msgstr "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Show holds"
6862 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Show holds and their priority level"
6864 "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Show holds and their priority level"
6867 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Show priority level"
6868 msgstr "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Show priority level"
6871 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# to patrons in the OPAC."
6872 msgstr "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# to patrons in the OPAC."
6875 msgid "opac.pref#OPACShowUnusedAuthorities# Do not show"
6876 msgstr "opac.pref#OPACShowUnusedAuthorities# Do not show"
6879 msgid "opac.pref#OPACShowUnusedAuthorities# Show"
6880 msgstr "opac.pref#OPACShowUnusedAuthorities# Show"
6884 "opac.pref#OPACShowUnusedAuthorities# unused authorities in the OPAC "
6885 "authority browser."
6887 "opac.pref#OPACShowUnusedAuthorities# unused authorities in the OPAC "
6888 "authority browser."
6892 "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# <br />Note: if none of the above "
6893 "options are selected, 'Title' field would be mandatory anyway, by default."
6898 "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Fields that should be mandatory for "
6899 "patron purchase suggestions:"
6904 "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# When patrons click on a link to another "
6905 "website from your OPAC (like Amazon or OCLC),"
6907 "كاتێك خوێنهر كرته لهسهر بهستهرێك دهكات بۆ ماڵپهڕێكی تر له ئۆپاكهوه (وهكو "
6908 "ئهمازۆن یاخود OCLC( (OPAC)(وهك ئامازۆن یان OCLC),"
6911 msgid "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# do"
6912 msgstr "ئهنجام بده"
6915 msgid "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# don't"
6916 msgstr "ئهنجام مهده"
6919 msgid "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# open the website in a new window."
6920 msgstr "كردنهوهی ماڵپهڕهكه له پهنجهرهیهكی نوێدا."
6924 "opac.pref#OPACUserCSS# Include the following CSS on all pages in the OPAC:"
6925 msgstr "جێگاكردنهوهی ئهم CSS ه له ههموو پهیجهكانی ئۆپاكدا."
6929 "opac.pref#OPACUserJS# Include the following JavaScript on all pages in the "
6934 msgid "opac.pref#OPACUserSummary# Don't show"
6938 msgid "opac.pref#OPACUserSummary# Show"
6943 "opac.pref#OPACUserSummary# a summary of a logged in user's checkouts, "
6944 "overdues, holds and fines on the mainpage"
6948 msgid "opac.pref#OPACViewOthersSuggestions# Don't show"
6949 msgstr "نیشان مهده "
6952 msgid "opac.pref#OPACViewOthersSuggestions# Show"
6957 "opac.pref#OPACViewOthersSuggestions# purchase suggestions from other patrons "
6959 msgstr "پێشنیارهكانی كڕین له لایهن خوێنهرهكانی تری ئۆپاكهوه."
6963 "opac.pref#OPACXSLTDetailsDisplay# <br />Options:<ul><li><a href=\"#\" class="
6964 "\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTDetailsDisplay\" data-value="
6965 "\"\">Leave empty</a> for \"no xslt\"</li><li>enter \"<a href=\"#\" class="
6966 "\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTDetailsDisplay\" data-value=\"default"
6967 "\">default</a>\" for the default one</li><li>put a path to define a xslt "
6968 "file</li><li>put an URL for an external specific stylesheet.</li></"
6969 "ul>{langcode} will be replaced with current interface language"
6971 "opac.pref#OPACXSLTDetailsDisplay# <br />Options:<ul><li><a href=\"#\" class="
6972 "\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTDetailsDisplay\" data-value="
6973 "\"\">Leave empty</a> for \"no xslt\"</li><li>enter \"<a href=\"#\" class="
6974 "\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTDetailsDisplay\" data-value=\"default"
6975 "\">default</a>\" for the default one</li><li>put a path to define a xslt "
6976 "file</li><li>put an URL for an external specific stylesheet.</li></"
6977 "ul>{langcode} will be replaced with current interface language"
6981 "opac.pref#OPACXSLTDetailsDisplay# Display OPAC details using XSLT stylesheet "
6983 msgstr "وردهكاریهكانی ئۆپاك نیشان بده به بهكارهێنانی XSLTله : "
6987 "opac.pref#OPACXSLTListsDisplay# <br />Options:<ul><li><a href=\"#\" class="
6988 "\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTListsDisplay\" data-value=\"\">Leave "
6989 "empty</a> for \"no xslt\"</li><li>enter \"<a href=\"#\" class=\"set_syspref"
6990 "\" data-syspref=\"OPACXSLTListsDisplay\" data-value=\"default\">default</a>"
6991 "\" for the default one</li><li> put a path to define a xslt file</li><li>put "
6992 "an URL for an external specific stylesheet.</li></ul>{langcode} will be "
6993 "replaced with current interface language"
6998 "opac.pref#OPACXSLTListsDisplay# Display lists in the OPAC using XSLT "
7004 "opac.pref#OPACXSLTResultsDisplay# <br />Options:<ul><li><a href=\"#\" class="
7005 "\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTResultsDisplay\" data-value="
7006 "\"\">Leave empty</a> for \"no xslt\"</li><li>enter \"<a href=\"#\" class="
7007 "\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTResultsDisplay\" data-value=\"default"
7008 "\">default</a>\" for the default one</li><li> put a path to define a xslt "
7009 "file</li><li>put an URL for an external specific stylesheet.</li></"
7010 "ul>{langcode} will be replaced with current interface language"
7012 "opac.pref#OPACXSLTResultsDisplay# <br />Options:<ul><li><a href=\"#\" class="
7013 "\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTResultsDisplay\" data-value="
7014 "\"\">Leave empty</a> for \"no xslt\"</li><li>enter \"<a href=\"#\" class="
7015 "\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTResultsDisplay\" data-value=\"default"
7016 "\">default</a>\" for the default one</li><li> put a path to define a xslt "
7017 "file</li><li>put an URL for an external specific stylesheet.</li></"
7018 "ul>{langcode} will be replaced with current interface language"
7022 "opac.pref#OPACXSLTResultsDisplay# Display OPAC results using XSLT stylesheet "
7024 msgstr "وردهكاریهكانی ئۆپاك نیشان بده به بهكارهێنانی XSLTله : "
7027 msgid "opac.pref#OPACpatronimages# Don't show"
7028 msgstr "نیشان مهده "
7031 msgid "opac.pref#OPACpatronimages# Show"
7036 "opac.pref#OPACpatronimages# patron images on the patron information page in "
7038 msgstr "وێنهی خوێنهر لهپهڕهی زانیاری خوێنهر له ئۆپاكدا."
7041 msgid "opac.pref#OpacAddMastheadLibraryPulldown# Add"
7045 msgid "opac.pref#OpacAddMastheadLibraryPulldown# Don't add"
7046 msgstr "زیاد مهكه"
7050 "opac.pref#OpacAddMastheadLibraryPulldown# a library select pulldown menu on "
7051 "the OPAC masthead."
7052 msgstr "لیستی ههڵبژاردنی كتێبخانه له پهڕهی سهرهكی ئۆپاكدا."
7056 "opac.pref#OpacAdditionalStylesheet# Include the additional CSS stylesheet"
7057 msgstr "شێوهی CSS ى زیاده زیاد بكه."
7061 "opac.pref#OpacAdditionalStylesheet# to override specified settings from the "
7062 "default stylesheet (leave blank to disable). Enter just a filename, a full "
7063 "local path or a complete URL starting with <code>http://</code> (if the file "
7064 "lives on a remote server). Please note that if you just enter a filename, "
7065 "the file should be in the css subdirectory for each active theme and "
7066 "language within the Koha templates directory. A full local path is expected "
7067 "to start from your HTTP document root."
7069 "opac.pref#opaccolorstylesheet# to override specified settings from the "
7070 "default stylesheet (leave blank to disable). Enter just a filename, a full "
7071 "local path or a complete URL starting with <code>http://</code> (if the file "
7072 "lives on a remote server). Please note that if you just enter a filename, "
7073 "the file should be in the css subdirectory for each active theme and "
7074 "language within the Koha templates directory. A full local path is expected "
7075 "to start from your HTTP document root."
7077 # OPAC > Advanced Search Options
7079 "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Show search options for the expanded view"
7082 # OPAC > Advanced Search Options
7083 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Show search options"
7087 msgid "opac.pref#OpacAllowPublicListCreation# Allow"
7091 msgid "opac.pref#OpacAllowPublicListCreation# Don't allow"
7092 msgstr "ڕێگهمهده"
7096 "opac.pref#OpacAllowPublicListCreation# opac users to create public lists"
7097 msgstr "به بهكارهێنانی ئۆپاك بۆ دروست كردنی لیستی گشتی."
7100 msgid "opac.pref#OpacAllowSharingPrivateLists# Allow"
7104 msgid "opac.pref#OpacAllowSharingPrivateLists# Don't allow"
7105 msgstr "ڕێگهمهده"
7109 "opac.pref#OpacAllowSharingPrivateLists# opac users to share private lists "
7110 "with other patrons."
7114 msgid "opac.pref#OpacAuthorities# Allow"
7118 msgid "opac.pref#OpacAuthorities# Don't allow"
7119 msgstr "ڕێگهمهده"
7122 msgid "opac.pref#OpacAuthorities# patrons to search your authority records."
7123 msgstr "به خوێنهران بۆ گهڕان له تۆماری نوسهرهكاندا."
7126 msgid "opac.pref#OpacBrowseResults# Disable"
7130 msgid "opac.pref#OpacBrowseResults# Enable"
7131 msgstr "كارا مهكه"
7135 "opac.pref#OpacBrowseResults# browsing and paging search results from the "
7137 msgstr "گهڕان بهناو ئهنجامی گهڕانهكاندا له پهڕهی زانیاریهكانی ئۆپاكهوه."
7140 msgid "opac.pref#OpacBrowser# Allow"
7144 msgid "opac.pref#OpacBrowser# Don't allow"
7145 msgstr "ڕێگهمهده"
7149 "opac.pref#OpacBrowser# patrons to browse subject authorities on OPAC (run "
7150 "misc/cronjobs/build_browser_and_cloud.pl to create the browser list)"
7152 " به خوێنهران بۆ گهڕان بهناو تۆماری نوسهری بابهتهكان له ئۆپاكدا (run misc/"
7153 "cronjobs/build_browser_and_cloud.pl بۆ دروستكردنی لیستی گهڕان)"
7156 msgid "opac.pref#OpacCloud# Don't show"
7157 msgstr "نیشان مهده "
7160 msgid "opac.pref#OpacCloud# Show"
7165 "opac.pref#OpacCloud# a subject cloud on OPAC (run misc/cronjobs/"
7166 "build_browser_and_cloud.pl to build)"
7168 "opac.pref#OpacCloud# a subject cloud on OPAC (run misc/cronjobs/"
7169 "build_browser_and_cloud.pl to build)"
7173 "opac.pref#OpacCustomSearch# Replace the search box at the top of OPAC pages "
7174 "with the following HTML:"
7179 "opac.pref#OpacExportOptions# Select export options that should be available "
7180 "from OPAC detail page:"
7184 msgid "opac.pref#OpacFavicon# Use the image at"
7185 msgstr "ئهو وێنهی بهكاربهێنه"
7189 "opac.pref#OpacFavicon# for the OPAC's favicon. (This should be a complete "
7190 "URL, starting with <code>http://</code>.)"
7192 "هێمای ڕوكاری بهكارهێنهی ئۆپاك . (پێویسته ئهمه URL تهواوبێت , دهست پێبكات "
7193 "به<code>http://</code>.)"
7197 "opac.pref#OpacHiddenItems# Define custom rules to hide specific items from "
7198 "search and view on the OPAC. How to write these rules is documented on the "
7199 "<a href=\"http://wiki.koha-community.org/wiki/OpacHiddenItems\" target="
7200 "\"_blank\">Koha wiki</a>."
7204 msgid "opac.pref#OpacHighlightedWords# (separate columns with |)"
7208 msgid "opac.pref#OpacHighlightedWords# Don't highlight"
7209 msgstr "دهستنیشان مهكه"
7212 msgid "opac.pref#OpacHighlightedWords# Highlight"
7213 msgstr "دهستنیشان بكه"
7217 "opac.pref#OpacHighlightedWords# words the patron searched for in their "
7218 "search results and detail pages; To prevent certain words from ever being "
7219 "highlighted, enter a list of stopwords here"
7223 msgid "opac.pref#OpacHoldNotes# Allow"
7227 msgid "opac.pref#OpacHoldNotes# Do not allow"
7231 msgid "opac.pref#OpacHoldNotes# users to add a note when placing a hold."
7235 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# Show"
7239 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# call number only"
7243 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# collection code"
7247 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# for items on the OPAC search results."
7251 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# location"
7255 msgid "opac.pref#OpacKohaUrl# 'Powered by Koha' text on OPAC footer."
7256 msgstr "نوسینی / لهلایهن كۆهاوه كاری پێدهكرێت/ له بهشی خوارهوهی ئۆپاك"
7259 msgid "opac.pref#OpacKohaUrl# Don't show"
7260 msgstr "نیشان مهده "
7263 msgid "opac.pref#OpacKohaUrl# Show"
7267 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# Display language selector on "
7271 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# both top and footer"
7275 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# only footer"
7279 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# top"
7283 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# Display the"
7288 "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# for items on the OPAC record details "
7293 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# holding library"
7297 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# home and holding libraries"
7301 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# home library"
7306 "opac.pref#OpacLocationOnDetail# <br />Note: If 'on a separate column' is "
7307 "selected, you still need to enable the item_shelving_location display on the "
7308 "<a href='/cgi-bin/koha/admin/columns_settings.pl'>configure columns</a> "
7309 "administration page"
7313 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# Display the shelving location "
7317 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# below both home and holding libraries"
7321 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# below the holding library"
7325 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# below the home library"
7330 "opac.pref#OpacLocationOnDetail# for items on the OPAC record details page."
7334 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# on a separate column"
7339 "opac.pref#OpacLoginInstructions# Show the following HTML on the OPAC login "
7340 "form when a patron is not logged in:"
7345 "opac.pref#OpacMainUserBlock# Show the following HTML in its own column on "
7346 "the main page of the OPAC:"
7348 "نیشان بده ئهم HTML ی لای خواره له ستونی خۆیدا له پهڕهی سهرهكی ئۆپاك OPAC :"
7351 msgid "opac.pref#OpacMaintenance# Don't show"
7352 msgstr "نیشان مهده "
7355 msgid "opac.pref#OpacMaintenance# Show"
7356 msgstr "نیشان بده "
7360 "opac.pref#OpacMaintenance# a warning that the OPAC is under maintenance, "
7361 "instead of the OPAC itself. Note: this shows the same warning as when the "
7362 "database needs to be upgraded, but unconditionally."
7364 "ئاگاداری ئهوهی كه ئۆپاك له چاككردنهوهدایه لهبری ئۆپاك خۆی. تێبینی: ئهمه "
7365 "ههمان ئاگاداركردنهوه نیشان دهدات كه كاتێك داتابهیس پێویستی به چاككردن بێت "
7366 "بهڵام بهبێ مهرج."
7370 "opac.pref#OpacMaintenanceNotice# Show the following HTML when "
7371 "OpacMaintenance is enabled:"
7375 msgid "opac.pref#OpacMaxItemsToDisplay# Display up to"
7380 "opac.pref#OpacMaxItemsToDisplay# items on the biblio detail page (if the "
7381 "biblio has more items than this, a link is displayed instead that allows the "
7382 "user to choose to display all items)."
7387 "opac.pref#OpacNav# Show the following HTML on the left hand column of the "
7388 "main page and patron account on the OPAC (generally navigation links):"
7390 " ئهم HTML ی لای خوارهوه له ستونی دهسته چهپ له پهڕهی سهرهكی و پێگهی خوێنهر له "
7391 "ئۆپاك (بهگشتی بهستهری ئاڕاستهكانه)"
7395 "opac.pref#OpacNavBottom# Show the following HTML on the left hand column of "
7396 "the main page and patron account on the OPAC, after OpacNav, and before "
7397 "patron account links if available:"
7399 "نیشان بده ئهم HTML ی لای خوارهوه له ستونی دهستهچهپی پهڕهی سهرهكی و پێگهی "
7400 "خوێنهر له ئۆپك. پاش OpacNav و پێش بهستهرهكانی پێگهی خوێنهر ، ئهگهر ههبێت."
7404 "opac.pref#OpacNavRight# Show the following HTML in the right hand column of "
7405 "the main page under the main login form:"
7407 "opac.pref#OpacNavRight# Show the following HTML in the right hand column of "
7408 "the main page under the main login form:"
7411 msgid "opac.pref#OpacNewsLibrarySelect# Display"
7415 msgid "opac.pref#OpacNewsLibrarySelect# Don't display"
7420 "opac.pref#OpacNewsLibrarySelect# a branch selection list for news items in "
7425 msgid "opac.pref#OpacPasswordChange# Allow"
7429 msgid "opac.pref#OpacPasswordChange# Don't allow"
7430 msgstr "ڕێگهمهده"
7434 "opac.pref#OpacPasswordChange# patrons to change their own password on the "
7435 "OPAC. Note that this must be off to use LDAP authentication."
7437 "به خوێنهر بۆ گۆڕینی ووشهی نهێننی له ئۆپاكدا. ئاگاداری ئهوهبه كه پێویسته ئهمه "
7438 "ناكارا بێت بۆ بهكارهێنانی پهسهندكردنی LDAP "
7441 msgid "opac.pref#OpacPublic# Disable"
7445 msgid "opac.pref#OpacPublic# Enable"
7450 "opac.pref#OpacPublic# Koha OPAC as public. Private OPAC requires "
7451 "authentication before accessing the OPAC."
7455 msgid "opac.pref#OpacRenewalAllowed# Allow"
7459 msgid "opac.pref#OpacRenewalAllowed# Don't allow"
7460 msgstr "ڕێگهمهده"
7464 "opac.pref#OpacRenewalAllowed# patrons to renew their own books on the OPAC."
7465 msgstr "به خوێنهر بۆ نوێكردنهوهی ماوهی خواستنی كتێبهكان له ئۆپاكهوه"
7468 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# 'OPACRenew'"
7469 msgstr " ' نوێكردنهوهی ئۆپاك'"
7472 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# NULL"
7476 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# Use"
7477 msgstr "بهكاربهێنه"
7481 "opac.pref#OpacRenewalBranch# as branchcode to store in the statistics table."
7482 msgstr "وهك branchcode بۆ پاراستن له خشتهی ئامارهكاندا"
7485 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# the item's home library"
7486 msgstr "كتێبخانهی خاوهنی ئایتم"
7489 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# the library the item was checked out from"
7490 msgstr "ئهو كتێبخانهیهی ئایتمی لێخوازراوه"
7493 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# the patron's home library"
7494 msgstr "كتێبخانهی سهرهكی خوێنهر"
7498 "opac.pref#OpacResetPassword# to recover their password via e-mail in the "
7503 msgid "opac.pref#OpacResetPassword# Library users are "
7507 msgid "opac.pref#OpacResetPassword# allowed"
7511 msgid "opac.pref#OpacResetPassword# not allowed"
7515 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# Don't separate"
7519 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# Separate"
7523 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# holding library"
7527 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# home library"
7532 "opac.pref#OpacSeparateHoldings# is the logged in user's library. The second "
7533 "tab will contain all other items."
7538 "opac.pref#OpacSeparateHoldings# items display into two tabs, where the first "
7539 "tab contains items whose"
7543 msgid "opac.pref#OpacShowRecentComments# Don't show"
7544 msgstr "نیشان مهده "
7547 msgid "opac.pref#OpacShowRecentComments# Show"
7552 "opac.pref#OpacShowRecentComments# a link to recent comments in the OPAC "
7554 msgstr "بهستهرێك بۆ سهرنجه نوێكان له ئۆپاكدا"
7557 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# Show star-ratings on"
7558 msgstr "ههڵسهنگاندن به ئهستێره نیشان بده له"
7561 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# no"
7565 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# only details"
7566 msgstr "تهنها وردهكاریهكان"
7569 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# pages."
7573 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# results and details"
7574 msgstr "ئهنجام و ورهكاریهكان"
7577 msgid "opac.pref#OpacSuggestionManagedBy# Don't show"
7581 msgid "opac.pref#OpacSuggestionManagedBy# Show"
7586 "opac.pref#OpacSuggestionManagedBy# the name of the staff member who managed "
7587 "a suggestion in OPAC."
7591 msgid "opac.pref#OpacTopissue# Allow"
7595 msgid "opac.pref#OpacTopissue# Don't allow"
7596 msgstr "ڕێگهمهده"
7600 "opac.pref#OpacTopissue# patrons to access a list of the most checked out "
7601 "items on the OPAC. Note that this is somewhat experimental, and should be "
7602 "avoided if your collection has a large number of items."
7604 "للمستفيدين بالوصول إلى قائمة أكثر المواد إعارة في واجهة المستفيدOPAC. لاحظ "
7605 "أن هذا لايزال إلى حد ما تجريبيا, ويجب تجنبه إذا كانت مجموعاتك تحتوي على عدد "
7608 # OPAC > Self Registration
7610 "opac.pref#PatronSelfModificationBorrowerUnwantedField# (separate columns "
7614 # OPAC > Self Registration
7616 "opac.pref#PatronSelfModificationBorrowerUnwantedField# The following <a "
7617 "href='http://schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' "
7618 "target='blank'>database columns</a> will not appear on the patron self-"
7619 "modification screen:"
7622 # OPAC > Self Registration
7623 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistration# Allow"
7626 # OPAC > Self Registration
7627 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistration# Don't allow"
7630 # OPAC > Self Registration
7632 "opac.pref#PatronSelfRegistration# library patrons to register or modify "
7633 "their account via the OPAC. Note: This needs "
7634 "PatronSelfRegistrationDefaultCategory to be set to a valid patron category "
7638 # OPAC > Self Registration
7640 "opac.pref#PatronSelfRegistrationAdditionalInstructions# Display the "
7641 "following additional instructions for patrons who self register via the OPAC "
7642 "( HTML is allowed ):"
7645 # OPAC > Self Registration
7647 "opac.pref#PatronSelfRegistrationBorrowerMandatoryField# (separate columns "
7651 # OPAC > Self Registration
7653 "opac.pref#PatronSelfRegistrationBorrowerMandatoryField# The following <a "
7654 "href='http://schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' "
7655 "target='blank'>database columns</a> must be filled in on the patron entry "
7659 # OPAC > Self Registration
7661 "opac.pref#PatronSelfRegistrationBorrowerUnwantedField# (separate columns "
7665 # OPAC > Self Registration
7667 "opac.pref#PatronSelfRegistrationBorrowerUnwantedField# The following <a "
7668 "href='http://schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' "
7669 "target='blank'>database columns</a> will not appear on the patron self-"
7670 "registration screen:"
7673 # OPAC > Self Registration
7675 "opac.pref#PatronSelfRegistrationDefaultCategory# Use the patron category code"
7678 # OPAC > Self Registration
7680 "opac.pref#PatronSelfRegistrationDefaultCategory# as the default patron "
7681 "category for patrons registered via the OPAC."
7684 # OPAC > Self Registration
7685 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationEmailMustBeUnique# Consider"
7688 # OPAC > Self Registration
7689 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationEmailMustBeUnique# Do not consider"
7692 # OPAC > Self Registration
7694 "opac.pref#PatronSelfRegistrationEmailMustBeUnique# patron's email (borrowers."
7695 "email) as unique on self registering. An email won't be accepted if it "
7696 "already exists in the database."
7699 # OPAC > Self Registration
7701 "opac.pref#PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay# Delete patrons "
7702 "registered via the OPAC, but not yet verified after"
7705 # OPAC > Self Registration
7706 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay# days."
7709 # OPAC > Self Registration
7711 "opac.pref#PatronSelfRegistrationLibraryList# (separate branchcode with |)."
7714 # OPAC > Self Registration
7716 "opac.pref#PatronSelfRegistrationLibraryList# Enable the self registration "
7717 "for the following libraries:"
7720 # OPAC > Self Registration
7722 "opac.pref#PatronSelfRegistrationLibraryList# If empty, all libraries will be "
7726 # OPAC > Self Registration
7727 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationPrefillForm# Display and prefill"
7730 # OPAC > Self Registration
7731 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationPrefillForm# Do not display and prefill"
7734 # OPAC > Self Registration
7736 "opac.pref#PatronSelfRegistrationPrefillForm# password and login form after a "
7737 "patron has self registered."
7740 # OPAC > Self Registration
7741 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# Don't require"
7744 # OPAC > Self Registration
7745 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# Require"
7748 # OPAC > Self Registration
7750 "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# that a self-registering "
7751 "patron verify his or herself via email."
7756 "opac.pref#PayPalChargeDescription# The patron should see the charge "
7762 "opac.pref#PayPalPwd# The password for the PayPal account to receive payments "
7768 "opac.pref#PayPalSignature# The signature for the PayPal account to receive "
7773 msgid "opac.pref#PayPalUser# The email address to receive PayPal payments is "
7777 msgid "opac.pref#QuoteOfTheDay# Disable"
7778 msgstr "opac.pref#QuoteOfTheDay# Disable"
7781 msgid "opac.pref#QuoteOfTheDay# Enable"
7782 msgstr "opac.pref#QuoteOfTheDay# Enable"
7785 msgid "opac.pref#QuoteOfTheDay# Quote of the Day display on OPAC home page"
7786 msgstr "opac.pref#QuoteOfTheDay# Quote of the Day display on OPAC home page"
7789 msgid "opac.pref#RequestOnOpac# Allow"
7793 msgid "opac.pref#RequestOnOpac# Don't allow"
7794 msgstr "ڕێگهمهده"
7797 msgid "opac.pref#RequestOnOpac# patrons to place holds on items from the OPAC."
7798 msgstr "به خوێنهران بۆ نۆرهگرتن بۆ ئایتم له ئۆپاكهوه"
7800 # OPAC > Restricted page
7801 msgid "opac.pref#RestrictedPageContent# HTML content of your restricted page"
7804 # OPAC > Restricted page
7806 "opac.pref#RestrictedPageLocalIPs# Access from IP addresses beginning with"
7809 # OPAC > Restricted page
7811 "opac.pref#RestrictedPageLocalIPs# do not need to be authenticated (comma "
7812 "separated - ex: '127.0.0,127.0.1')"
7815 # OPAC > Restricted page
7816 msgid "opac.pref#RestrictedPageTitle# Use"
7819 # OPAC > Restricted page
7821 "opac.pref#RestrictedPageTitle# as title of your restricted page (appears in "
7822 "the breadcrumb and on the top of the restricted page)"
7826 msgid "opac.pref#SearchMyLibraryFirst# Don't limit"
7827 msgstr "سنوردار مهكه"
7830 msgid "opac.pref#SearchMyLibraryFirst# Limit"
7831 msgstr "سنوردار بكه"
7835 "opac.pref#SearchMyLibraryFirst# patrons' searches to the library they are "
7837 msgstr "گهڕانی خوێنهر تهنها بۆ ئهو كتێبخانهیهی لێی ناونوسه"
7839 # OPAC > Shelf Browser
7840 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesCcode# Don't use"
7841 msgstr "بهكارمههێنه"
7843 # OPAC > Shelf Browser
7844 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesCcode# Use"
7845 msgstr "بهكاربهێنه"
7847 # OPAC > Shelf Browser
7849 "opac.pref#ShelfBrowserUsesCcode# the item collection code when finding items "
7850 "for the shelf browser."
7851 msgstr "كۆدی كۆمهڵهی ئایتم لهكاتی دۆزینهوهی ئایتمهكان بۆ ڕهفهگهڕ"
7853 # OPAC > Shelf Browser
7854 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesHomeBranch# Don't use"
7855 msgstr "بهكارمههینه"
7857 # OPAC > Shelf Browser
7858 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesHomeBranch# Use"
7859 msgstr "بهكاربهێنه"
7861 # OPAC > Shelf Browser
7863 "opac.pref#ShelfBrowserUsesHomeBranch# the item home library when finding "
7864 "items for the shelf browser."
7865 msgstr "كتێبخانهی سهرهكی ئایتم لهكاتی دۆزینهوهی ئایتمهكان بۆ ڕهفهگهڕ."
7867 # OPAC > Shelf Browser
7868 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesLocation# Don't use"
7869 msgstr "بهكارمههێنه"
7871 # OPAC > Shelf Browser
7872 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesLocation# Use"
7873 msgstr "بهكاربهێنه"
7875 # OPAC > Shelf Browser
7877 "opac.pref#ShelfBrowserUsesLocation# the item location when finding items for "
7878 "the shelf browser."
7879 msgstr "شوێنی ئایتم لهكاتی دۆزینهوهی ئایتمهكان بۆ ڕهفهگهڕ."
7882 msgid "opac.pref#ShowReviewer# Show"
7886 msgid "opac.pref#ShowReviewer# first name"
7887 msgstr "ناوی یهكهم"
7890 msgid "opac.pref#ShowReviewer# first name and last name initial"
7891 msgstr "ناوی یهكهم و پیتی یهكهمی ناوی باپیر"
7894 msgid "opac.pref#ShowReviewer# full name"
7895 msgstr "ناوی تهواو"
7898 msgid "opac.pref#ShowReviewer# last name"
7899 msgstr "ناوی كۆتایی"
7902 msgid "opac.pref#ShowReviewer# no name"
7906 msgid "opac.pref#ShowReviewer# of commenter with comments in OPAC."
7907 msgstr "هی ئهو كهسهی سهرنج دهنوسێت له ئۆپاكدا."
7910 msgid "opac.pref#ShowReviewer# username"
7911 msgstr "ناوی بهكارهێنهر"
7914 msgid "opac.pref#ShowReviewerPhoto# Hide"
7918 msgid "opac.pref#ShowReviewerPhoto# Show"
7923 "opac.pref#ShowReviewerPhoto# reviewer's avatar beside comments in OPAC. The "
7924 "avatar will be searched on www.libravatar.org using the patron's e-mail "
7929 msgid "opac.pref#SocialNetworks# Disable"
7930 msgstr "كارا مهكه"
7933 msgid "opac.pref#SocialNetworks# Enable"
7937 msgid "opac.pref#SocialNetworks# social network links in opac detail pages"
7938 msgstr "بهستهری تۆڕه كۆمهڵایهتیهكان له پهڕهی وردهكاریهكانی ئۆپاكدا."
7941 msgid "opac.pref#StoreLastBorrower# Don't store"
7945 msgid "opac.pref#StoreLastBorrower# Store"
7950 "opac.pref#StoreLastBorrower# the last patron to return an item. This setting "
7951 "is independent of opacreadinghistory/AnonymousPatron."
7955 msgid "opac.pref#TrackClicks# Don't track"
7959 msgid "opac.pref#TrackClicks# Track"
7963 msgid "opac.pref#TrackClicks# Track anonymously"
7967 msgid "opac.pref#TrackClicks# links that patrons click on"
7971 msgid "opac.pref#hidelostitems# Don't show"
7972 msgstr "نیشان مهده"
7975 msgid "opac.pref#hidelostitems# Show"
7979 msgid "opac.pref#hidelostitems# lost items on search and detail pages."
7980 msgstr "ئایتمه ونبووهكان لهسهر پهڕهی گهڕان و پهڕهی وردهكاریهكان."
7983 msgid "opac.pref#numSearchRSSResults# Display"
7987 msgid "opac.pref#numSearchRSSResults# search results in the RSS feed."
7988 msgstr "ئهنجامهكانی گهڕان له RSS دا."
7991 msgid "opac.pref#opacbookbag# Allow"
7995 msgid "opac.pref#opacbookbag# Don't allow"
7996 msgstr "ڕێگهمهده"
8000 "opac.pref#opacbookbag# patrons to store items in a temporary \"Cart\" on the "
8002 msgstr "به خوێنهران بۆ پاراستنی ئایتمهكانیان له سهبهتهیهكی كاتیدا له ئۆپاكدا."
8006 "opac.pref#opaccredits# Include the following HTML in the footer of all pages "
8008 msgstr "ئهم HTML ى لاى خوارهوه له بهشی خوارهوهی پهڕهكانی ئۆپاكدا."
8012 "opac.pref#opacheader# Include the following HTML in the header of all pages "
8014 msgstr "ئهم HTML ى لاى خوارهوه له بهشی سهرهوهی پهڕهكانی ئۆپاكدا."
8017 msgid "opac.pref#opaclayoutstylesheet# Use the CSS stylesheet"
8018 msgstr "شێوازی CSS بهكار بهێنه"
8022 "opac.pref#opaclayoutstylesheet# on all pages in the OPAC, instead of the "
8023 "default css (used when leaving this field blank). Enter just a filename, a "
8024 "full local path or a complete URL starting with <code>http://</code> (if the "
8025 "file lives on a remote server). Please note that if you just enter a "
8026 "filename, the file should be in the css subdirectory for each active theme "
8027 "and language within the Koha templates directory. A full local path is "
8028 "expected to start from your HTTP document root."
8030 "opac.pref#opaclayoutstylesheet# on all pages in the OPAC, instead of the "
8031 "default css (used when leaving this field blank). Enter just a filename, a "
8032 "full local path or a complete URL starting with <code>http://</code> (if the "
8033 "file lives on a remote server). Please note that if you just enter a "
8034 "filename, the file should be in the css subdirectory for each active theme "
8035 "and language within the Koha templates directory. A full local path is "
8036 "expected to start from your HTTP document root."
8039 msgid "opac.pref#opacreadinghistory# Allow"
8043 msgid "opac.pref#opacreadinghistory# Don't allow"
8044 msgstr "ڕێگهمهده"
8048 "opac.pref#opacreadinghistory# patrons to see what books they have checked "
8050 msgstr "به خوێنهران بۆ بینینی ئهو كتێبانهی كه پێشتر خواستویانه."
8053 msgid "opac.pref#opacthemes# Use the"
8054 msgstr "بهكاربهێنه"
8057 msgid "opac.pref#opacthemes# theme on the OPAC."
8058 msgstr "شێواز له ئۆپاكدا."
8061 msgid "opac.pref#opacuserlogin# Allow"
8065 msgid "opac.pref#opacuserlogin# Don't allow"
8066 msgstr "ڕێگهمهده"
8070 "opac.pref#opacuserlogin# patrons to log in to their accounts on the OPAC."
8071 msgstr "به خوێنهران بۆ چونه ژورهوهی پێگهكانیان له ئۆپاكدا."
8074 msgid "opac.pref#reviewson# Allow"
8078 msgid "opac.pref#reviewson# Don't allow"
8079 msgstr "ڕێگهمهده"
8082 msgid "opac.pref#reviewson# patrons to make comments on items on the OPAC."
8083 msgstr "به خوێنهران بۆ سهرنجدان لهسهر ئایتمهكان له ئۆپاكدا."
8086 msgid "opac.pref#suggestion# Allow"
8090 msgid "opac.pref#suggestion# Don't allow"
8091 msgstr "ڕێگهمهده"
8094 msgid "opac.pref#suggestion# patrons to make purchase suggestions on the OPAC."
8095 msgstr "به خوێنهران بۆ كردنی پێشنیاری كڕین له ئۆپاكدا."
8098 msgid "patrons.pref"
8102 msgid "patrons.pref General"
8105 # Patrons > Norwegian patron database
8106 msgid "patrons.pref Norwegian patron database"
8110 msgid "patrons.pref#AllowStaffToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# Allow"
8115 "patrons.pref#AllowStaffToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# Don't allow"
8120 "patrons.pref#AllowStaffToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# staff to set "
8121 "the ability for a patron's checkouts to be viewed by linked patrons in the "
8126 msgid "patrons.pref#AutoEmailOpacUser# Don't send"
8130 msgid "patrons.pref#AutoEmailOpacUser# Send"
8135 "patrons.pref#AutoEmailOpacUser# an email to newly created patrons with their "
8138 "ئیمهیڵێك بۆ خوێنهره تازهدروستكراوهكان كه وردهكاریهكانی پێگهكهیان لهخۆ بگرێت."
8141 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# Use"
8142 msgstr "بهكاربهێنه"
8145 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# alternate"
8149 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# cardnumber as"
8150 msgstr "ژمارهی ناسنامه وهك"
8153 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# first valid"
8154 msgstr "یهكهم ڕێپێدراو"
8157 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# home"
8162 "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# patron email address for sending out "
8164 msgstr "ئیمهیڵی خوێنهر بۆ ناردنی ئیمهیڵ."
8167 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# work"
8171 msgid "patrons.pref#BorrowerMandatoryField# (separate columns with |)"
8172 msgstr "(ستونهكان جیابكهرهوه به |)"
8176 "patrons.pref#BorrowerMandatoryField# NOTE: If autoMemberNum is enabled, the "
8177 "system preference BorrowerMandatoryField must not contain the field "
8183 "patrons.pref#BorrowerMandatoryField# The following <a href='http://schema."
8184 "koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' "
8185 "target='blank'>database columns</a> must be filled in on the patron entry "
8191 "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# When renewing borrowers, base the "
8192 "new expiry date on"
8193 msgstr "لهكاتی نوێكردنهوهی خوازیارهكاندا كاتی بهسهرچوون بكه به"
8196 msgid "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# current date."
8200 msgid "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# current membership expiry date."
8201 msgstr "كاتی ئێستای بهسهرچونی ئهندامێتی"
8205 "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# the latter of the current and expiry "
8210 msgid "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (separate columns with |)"
8211 msgstr "(ستونهكان جیابكهرهوه به |)"
8215 "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# The following <a href='http://schema."
8216 "koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' "
8217 "target='blank'>database columns</a> will not appear on the patron entry "
8222 msgid "patrons.pref#BorrowersTitles# (separate multiple choices with |)"
8223 msgstr " (ههڵبژاردنهكان جیابكهرهوه به |)"
8226 msgid "patrons.pref#BorrowersTitles# Borrowers can have the following titles:"
8227 msgstr "خوازیاران دهتوانن ئهم ناونیشانانهیان ههبێت"
8230 msgid "patrons.pref#CardnumberLength# Card numbers for patrons must be"
8235 "patrons.pref#CardnumberLength# If 'cardnumber' is included in the "
8236 "BorrowerMandatoryField list, the minimum length, if not specified here, "
8237 "defaults to one. Maximum cannot be bigger than the database field size of 32."
8242 "patrons.pref#CardnumberLength# characters long. The length can be a single "
8243 "number to specify an exact length, a range separated by a comma (i.e., 'Min,"
8244 "Max'), or a maximum with no minimum (i.e., ',Max')."
8249 "patrons.pref#CheckPrevCheckout# check borrower checkout history to see if "
8250 "the current item has been checked out before."
8254 msgid "patrons.pref#CheckPrevCheckout# Do"
8258 msgid "patrons.pref#CheckPrevCheckout# Do not"
8262 msgid "patrons.pref#CheckPrevCheckout# Unless overridden, do"
8266 msgid "patrons.pref#CheckPrevCheckout# Unless overridden, do not"
8271 "patrons.pref#DefaultPatronSearchFields# Comma separated list defining the "
8272 "default fields to be used during a patron search"
8276 msgid "patrons.pref#EnableBorrowerFiles# Do"
8277 msgstr "ئهنجام بده"
8280 msgid "patrons.pref#EnableBorrowerFiles# Don't"
8281 msgstr "ئهنجام مهده"
8285 "patrons.pref#EnableBorrowerFiles# enable the ability to upload and attach "
8286 "arbitrary files to a borrower record."
8288 "patrons.pref#EnableBorrowerFiles# enable the ability to upload and attach "
8289 "arbitrary files to a borrower record."
8292 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# Allow"
8296 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# Don't allow"
8297 msgstr "ڕێگهمهده"
8301 "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# Staff to manage which notices "
8302 "patrons will receive and when they will receive them. Note: this only "
8303 "applies to courtesy notices. To manage if patrons have also access to these "
8304 "settings, use EnhancedMessagingPreferencesOPAC."
8308 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferencesOPAC# Don't show"
8312 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferencesOPAC# Show"
8317 "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferencesOPAC# patron messaging setting on "
8318 "the OPAC (note: EnhancedMessagingPreferences must be enabled)."
8322 msgid "patrons.pref#ExtendedPatronAttributes# Don't enable"
8323 msgstr "كارا مهكه"
8326 msgid "patrons.pref#ExtendedPatronAttributes# Enable"
8331 "patrons.pref#ExtendedPatronAttributes# searching, editing and display of "
8332 "custom attributes on patrons."
8333 msgstr "گهڕان و دهستكاریكردن و نیشاندانی چالاكیهكانی خوێنهر."
8337 "patrons.pref#FailedLoginAttempts# Block a patron's account if it reaches"
8341 msgid "patrons.pref#FailedLoginAttempts# failed login attempts."
8345 msgid "patrons.pref#FeeOnChangePatronCategory# Do"
8349 msgid "patrons.pref#FeeOnChangePatronCategory# Don't"
8354 "patrons.pref#FeeOnChangePatronCategory# charge a fee when a patron changes "
8355 "to a category with an enrollment fee."
8360 "patrons.pref#MaxFine# Empty value means no limit. Single item caps are "
8361 "specified in the circulation rules matrix."
8363 "patrons.pref#MaxFine# Empty value means no limit. Single item caps are "
8364 "specified in the circulation rules matrix."
8368 "patrons.pref#MaxFine# The late fine for all checkouts will only go up to"
8370 "patrons.pref#MaxFine# The late fine for all checkouts will only go up to"
8373 msgid "patrons.pref#MaxFine# [% local_currency %]."
8374 msgstr "[% local_currency %]."
8378 "patrons.pref#MembershipExpiryDaysNotice# Send an account expiration notice "
8379 "when a patron's card will expire in"
8383 msgid "patrons.pref#MembershipExpiryDaysNotice# days."
8386 # Patrons > Norwegian patron database
8387 msgid "patrons.pref#NorwegianPatronDBEnable# Disable"
8390 # Patrons > Norwegian patron database
8391 msgid "patrons.pref#NorwegianPatronDBEnable# Enable"
8394 # Patrons > Norwegian patron database
8395 msgid "patrons.pref#NorwegianPatronDBEnable# endpoint."
8398 # Patrons > Norwegian patron database
8400 "patrons.pref#NorwegianPatronDBEnable# the ability to communicate with the "
8401 "Norwegian national patron database via the"
8404 # Patrons > Norwegian patron database
8405 msgid "patrons.pref#NorwegianPatronDBSearchNLAfterLocalHit# Do"
8408 # Patrons > Norwegian patron database
8409 msgid "patrons.pref#NorwegianPatronDBSearchNLAfterLocalHit# Don't"
8412 # Patrons > Norwegian patron database
8414 "patrons.pref#NorwegianPatronDBSearchNLAfterLocalHit# search the Norwegian "
8415 "national patron database after a local search result was found."
8418 # Patrons > Norwegian patron database
8420 "patrons.pref#NorwegianPatronDBUsername# . You can get these from \"Base "
8421 "Bibliotek\", which is maintained by the Norwegian National Library."
8424 # Patrons > Norwegian patron database
8426 "patrons.pref#NorwegianPatronDBUsername# Communicate with the Norwegian "
8427 "national patron database using the username"
8430 # Patrons > Norwegian patron database
8431 msgid "patrons.pref#NorwegianPatronDBUsername# and the password"
8436 "patrons.pref#NotifyBorrowerDeparture# Show a notice if the patron is about "
8437 "to expire or has expired"
8441 msgid "patrons.pref#NotifyBorrowerDeparture# days beforehand."
8445 msgid "patrons.pref#PatronQuickAddFields# (separate columns with |)"
8450 "patrons.pref#PatronQuickAddFields# add these fields to the patron quick add "
8451 "form when entering a new patron. Displays only mandatory fields and fields "
8452 "specified here. If applicable the guarantor form will be shown as well, "
8453 "individual fields in that form will be ignored."
8457 msgid "patrons.pref#PatronsPerPage# By default, show"
8458 msgstr "بهشێوهی بنهڕهتی، نیشان بده"
8461 msgid "patrons.pref#PatronsPerPage# results per page in the staff client."
8462 msgstr "ئهنجام له پهڕهیهكدا له پێگهی كارمهنداندا."
8465 msgid "patrons.pref#ProtectSuperlibrarianPrivileges# Allow all permitted users"
8470 "patrons.pref#ProtectSuperlibrarianPrivileges# Allow only superlibrarians"
8475 "patrons.pref#ProtectSuperlibrarianPrivileges# to access/change "
8476 "superlibrarian privileges. Note: A permitted user needs to have the "
8477 "'permissions' flag (if no superlibrarian)."
8482 "patrons.pref#RequireStrongPassword# (Must contain at least one digit, one "
8483 "lowercase and one uppercase)."
8487 msgid "patrons.pref#RequireStrongPassword# Don't require"
8491 msgid "patrons.pref#RequireStrongPassword# Require"
8496 "patrons.pref#RequireStrongPassword# a strong password for staff and patrons"
8500 msgid "patrons.pref#SMSSendDriver# Define a username/login"
8504 msgid "patrons.pref#SMSSendDriver# Use the SMS::Send::"
8505 msgstr " بهكاربهێنهSMS::Send::"
8508 msgid "patrons.pref#SMSSendDriver# and a password"
8512 msgid "patrons.pref#SMSSendDriver# driver to send SMS messages."
8513 msgstr "وهك بهرنامهی ناردنی كورتهنامهكان."
8517 "patrons.pref#StatisticsFields# (separate fields with |, without trailing |). "
8518 "Default if empty: location|itype|ccode"
8523 "patrons.pref#StatisticsFields# Show the following fields from the items "
8524 "database table as columns on the statistics tab on the patron record: "
8526 "patrons.pref#StatisticsFields# Show the following fields from the items "
8527 "database table as columns on the statistics tab on the patron record: "
8530 msgid "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# Disable"
8531 msgstr "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# Disable"
8534 msgid "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# Enable"
8535 msgstr "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# Enable"
8539 "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# patron phone notifications "
8540 "using Talking Tech i-tiva (overdues, predues and holds notices currently "
8543 "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# patron phone notifications "
8544 "using Talking Tech i-tiva (overdues, predues and holds notices currently "
8548 msgid "patrons.pref#TrackLastPatronActivity# Do"
8552 msgid "patrons.pref#TrackLastPatronActivity# Don't"
8557 "patrons.pref#TrackLastPatronActivity# Everytime a patron will connect, the "
8558 "borrowers.lastseen will be updated with the current time."
8562 msgid "patrons.pref#TrackLastPatronActivity# track last patron activity."
8566 msgid "patrons.pref#autoMemberNum# Do"
8567 msgstr "ئهنجام بده"
8570 msgid "patrons.pref#autoMemberNum# Don't"
8571 msgstr "ئهنجام مهده"
8575 "patrons.pref#autoMemberNum# NOTE: If autoMemberNum is enabled, the system "
8576 "preference BorrowerMandatoryField must not contain the field cardnumber."
8581 "patrons.pref#autoMemberNum# default the card number field on the patron "
8582 "addition screen to the next available card number (for example, if the "
8583 "largest currently used card number is 26345000012941, then this field will "
8584 "default to 26345000012942)."
8586 "اجعل الافتراضي لحقل رقم البطاقة في شاشة إضافة المستفيد هو رقم البطاقة التالي "
8587 "المتاح (على سبيل المثال, إذا كان أكبر رقم بطاقة متستخدم حاليا "
8588 "هو26345000012941,سيكون افتراضي الحقل هو 26345000012942)."
8592 "patrons.pref#borrowerRelationship# (input multiple choices separated by |). "
8593 "Leave empty to deactivate"
8595 "(چهند ههڵبژاردهیهك داخڵ بكه و جیایان بكهرهوه به |). به بهتاڵی بهجێی بهێڵه بۆ "
8600 "patrons.pref#borrowerRelationship# Guarantors can be the following of those "
8602 msgstr "دهشێ بریكار یهكێك بێت لهمانهی لای خوارهوهی ئهو كهسهی دهبێت به بریكاری"
8605 msgid "patrons.pref#intranetreadinghistory# Allow"
8609 msgid "patrons.pref#intranetreadinghistory# Don't allow"
8610 msgstr "ڕێگهمهده"
8614 "patrons.pref#intranetreadinghistory# staff to access a patron's checkout and "
8615 "hold history (reading history is still stored, regardless of staff being "
8616 "allowed access or not)."
8621 "patrons.pref#minPasswordLength# Login passwords for staff and patrons must "
8623 msgstr "ووشهی نهێنی چونهژورهوه بۆ كارمهند و خوێنهران پێویسته كهمتر نهبێت له"
8626 msgid "patrons.pref#minPasswordLength# characters long."
8630 msgid "patrons.pref#patronimages# Allow"
8634 msgid "patrons.pref#patronimages# Don't allow"
8635 msgstr "ڕێگهمهده"
8639 "patrons.pref#patronimages# images to be uploaded and shown for patrons on "
8641 msgstr "وێنهی خوێنهران دابنرێت و نیشان بدرێت له پێگهی كارمهندان."
8644 msgid "patrons.pref#uppercasesurnames# Do"
8645 msgstr "ئهنجام بده"
8648 msgid "patrons.pref#uppercasesurnames# Don't"
8649 msgstr "ئهنجام مهده"
8653 "patrons.pref#uppercasesurnames# store and display surnames in upper case."
8654 msgstr "پاراستن و نیشاندانی ناوی باوك به پیتی كهپیتاڵ"
8657 msgid "patrons.pref#useDischarge# Allow"
8661 msgid "patrons.pref#useDischarge# Don't allow"
8662 msgstr "ڕێگهمهده"
8666 "patrons.pref#useDischarge# librarians to discharge borrowers and borrowers "
8667 "to request a discharge."
8671 msgid "searching.pref"
8674 # Searching > Features
8675 msgid "searching.pref Features"
8676 msgstr "خاسیهتهكان"
8678 # Searching > Results Display
8679 msgid "searching.pref Results Display"
8680 msgstr "نیشاندانی ئهنجامهكان"
8682 # Searching > Search Form
8683 msgid "searching.pref Search Form"
8684 msgstr "پهڕهی گهڕان"
8686 # Searching > Search Form
8688 "searching.pref#AdvancedSearchLanguages# For example, to limit listing to "
8689 "French and Italian, enter <em>ita|fre</em>."
8692 # Searching > Search Form
8694 "searching.pref#AdvancedSearchLanguages# ISO 639-2 language codes (separate "
8695 "values with | or ,)."
8698 # Searching > Search Form
8700 "searching.pref#AdvancedSearchLanguages# Limit the languages listed in the "
8701 "advanced search drop-down to the"
8704 # Searching > Search Form
8706 "searching.pref#AdvancedSearchTypes# <em>Currently supported values</em>: "
8707 "Item types (<strong>itemtypes</strong>), Collection Codes (<strong>ccode</"
8708 "strong>) and Shelving Location (<strong>loc</strong>)."
8710 "<em>القيم المدعومة حالياً</em>: أنواع المواد (<strong>itemtypes</strong>), "
8711 "رمز المجموعة(<strong>ccode</strong>) ومكان الترفيف (<strong>loc</strong>)."
8713 # Searching > Search Form
8715 "searching.pref#AdvancedSearchTypes# Show tabs in OPAC and staff-side "
8716 "advanced search for limiting searches on the"
8718 "إظهار التبويبات في أوباك والموظفين في جانب البحث المتقدم للحد من عمليات "
8721 # Searching > Search Form
8723 "searching.pref#AdvancedSearchTypes# fields (separate values with |). Tabs "
8724 "appear in the order listed.<br/>"
8726 "الحقول (افصل بين الحقول باستخدام | ). التبويبات التي تظهر في الطلب المدرج."
8729 # Searching > Features
8730 msgid "searching.pref#BrowseResultSelection# Disable"
8733 # Searching > Features
8734 msgid "searching.pref#BrowseResultSelection# Enable"
8737 # Searching > Features
8739 "searching.pref#BrowseResultSelection# browsing search results fromt the "
8740 "bibliographic record detail page in staff client."
8743 # Searching > Results Display
8744 msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# Show facets for"
8747 # Searching > Results Display
8748 msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# both home and holding library"
8751 # Searching > Results Display
8752 msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# holding library"
8755 # Searching > Results Display
8756 msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# home library"
8759 # Searching > Features
8760 msgid "searching.pref#EnableSearchHistory# Don't keep"
8763 # Searching > Features
8764 msgid "searching.pref#EnableSearchHistory# Keep"
8767 # Searching > Features
8769 "searching.pref#EnableSearchHistory# patron search history in the staff "
8773 # Searching > Results Display
8774 msgid "searching.pref#FacetLabelTruncationLength# Truncate facets length to"
8775 msgstr "تقصير طول الواجهة إلى"
8777 # Searching > Results Display
8779 "searching.pref#FacetLabelTruncationLength# characters, in OPAC/staff "
8781 msgstr "پیت ، له ڕوكاری كارمهند و خوێنهردا له ئۆپاك."
8783 # Searching > Results Display
8784 msgid "searching.pref#FacetMaxCount# Show up to"
8787 # Searching > Results Display
8788 msgid "searching.pref#FacetMaxCount# facets for each category."
8791 # Searching > Features
8793 "searching.pref#IncludeSeeFromInSearches# <i>see from</i> (non-preferred "
8794 "form) headings in bibliographic searches. Please note: you will need to "
8795 "reindex your bibliographic database when changing this preference."
8797 "searching.pref#IncludeSeeFromInSearches# <i>see from</i> (non-preferred "
8798 "form) headings in bibliographic searches. Please note: you will need to "
8799 "reindex your bibliographic database when changing this preference."
8801 # Searching > Features
8802 msgid "searching.pref#IncludeSeeFromInSearches# Don't include"
8803 msgstr "searching.pref#IncludeSeeFromInSearches# Don't include"
8805 # Searching > Features
8806 msgid "searching.pref#IncludeSeeFromInSearches# Include"
8807 msgstr "searching.pref#IncludeSeeFromInSearches# Include"
8809 # Searching > Search Form
8810 msgid "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# By default,"
8811 msgstr "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# By default,"
8813 # Searching > Search Form
8814 msgid "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# don't use"
8815 msgstr "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# don't use"
8817 # Searching > Search Form
8819 "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# the operator \"phr\" in the "
8820 "callnumber and standard number staff client searches"
8822 "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# the operator \"phr\" in the "
8823 "callnumber and standard number staff client searches"
8825 # Searching > Search Form
8826 msgid "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# use"
8827 msgstr "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# use"
8829 # Searching > Search Form
8830 msgid "searching.pref#LoadSearchHistoryToTheFirstLoggedUser# Don't load"
8833 # Searching > Search Form
8834 msgid "searching.pref#LoadSearchHistoryToTheFirstLoggedUser# Load"
8837 # Searching > Search Form
8839 "searching.pref#LoadSearchHistoryToTheFirstLoggedUser# Load the unlogged "
8840 "history to the next user."
8843 # Searching > Search Form
8845 "searching.pref#LoadSearchHistoryToTheFirstLoggedUser# history to the next "
8849 # Searching > Results Display
8851 "searching.pref#MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck# <br/>Availability "
8852 "statuses may show incorrectly in search results if a record has more items "
8853 "than the limit set. Statuses will display correctly in the record details."
8856 # Searching > Results Display
8858 "searching.pref#MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck# <br/>Leave empty "
8862 # Searching > Results Display
8864 "searching.pref#MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck# For records with "
8865 "many items, only check the availability status for the first"
8868 # Searching > Results Display
8869 msgid "searching.pref#MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck# items."
8872 # Searching > Results Display
8873 msgid "searching.pref#OPACItemsResultsDisplay# Don't show"
8874 msgstr "نیشان مهده"
8876 # Searching > Results Display
8877 msgid "searching.pref#OPACItemsResultsDisplay# Show"
8880 # Searching > Results Display
8882 "searching.pref#OPACItemsResultsDisplay# an item's library, location and call "
8883 "number in OPAC search results."
8885 "كتێبخانهی ئایتمێك، شوێن و ژمارهی داواكردنهكهی له ئهنجامی گهڕانی ئۆپاكدا."
8887 # Searching > Search Form
8888 msgid "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# By default,"
8889 msgstr "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# By default,"
8891 # Searching > Search Form
8892 msgid "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# don't use"
8893 msgstr "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# don't use"
8895 # Searching > Search Form
8897 "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# the operator \"phr\" in the "
8898 "callnumber and standard number OPAC searches"
8900 "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# the operator \"phr\" in the "
8901 "callnumber and standard number OPAC searches"
8903 # Searching > Search Form
8904 msgid "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# use"
8905 msgstr "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# use"
8907 # Searching > Results Display
8908 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# ,"
8911 # Searching > Results Display
8913 "searching.pref#OPACdefaultSortField# By default, sort search results in the "
8915 msgstr "افتراضيا, قم بترتيب نتائج البحث في الأوباك بواسطة"
8917 # Searching > Results Display
8918 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# ascending."
8919 msgstr "له كهمهوه بۆ زۆر"
8921 # Searching > Results Display
8922 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# author"
8925 # Searching > Results Display
8926 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# call number"
8927 msgstr "ژمارهی داواكردن"
8929 # Searching > Results Display
8930 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# date added"
8931 msgstr "بهرورای زیادكردنی"
8933 # Searching > Results Display
8934 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# date of publication"
8935 msgstr "بهرواری چاپ كردنی"
8937 # Searching > Results Display
8938 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# descending."
8939 msgstr "له زۆرهوه بۆ كهم"
8941 # Searching > Results Display
8942 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# from A to Z."
8945 # Searching > Results Display
8946 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# from Z to A."
8949 # Searching > Results Display
8950 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# relevance"
8953 # Searching > Results Display
8954 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# title"
8957 # Searching > Results Display
8958 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# total number of checkouts"
8959 msgstr "كۆی ژمارهی خواستنهكان"
8961 # Searching > Results Display
8962 msgid "searching.pref#OPACnumSearchResults# By default, show"
8963 msgstr " افتراضيا, عرض"
8965 # Searching > Results Display
8966 msgid "searching.pref#OPACnumSearchResults# results per page in the OPAC."
8967 msgstr " نتيجة لكل صفحة في الأوباك."
8969 # Searching > Features
8970 msgid "searching.pref#OpacGroupResults# Don't use"
8971 msgstr "بهكارمههێنه"
8973 # Searching > Features
8975 "searching.pref#OpacGroupResults# PazPar2 to group similar results on the "
8976 "OPAC. This requires that PazPar2 is set up and running."
8977 msgstr "بتجميع نتائج البحث المتشابهة في الأوباك.وتشغيل يتطلب هذا ضبط PazPar2 ."
8979 # Searching > Features
8980 msgid "searching.pref#OpacGroupResults# Use"
8981 msgstr "بهكاربهێنه"
8983 # Searching > Features
8985 "searching.pref#QueryAutoTruncate# <br />(The * character would be used like "
8986 "so: <cite>Har*</cite> or <cite>*logging</cite>.)"
8988 "<br />(The * character would be used like so: <cite>Har*</cite> or "
8989 "<cite>*logging</cite>.)"
8991 # Searching > Features
8993 "searching.pref#QueryAutoTruncate# Perform wildcard searching (where, for "
8994 "example, <cite>Har</cite> would match <cite>Harry</cite> and <cite>harp</"
8997 " إجراء بحث wildcard (حيث, على سبيل المثال, <cite>Har</cite> قد يصاهي "
8998 "<cite>Harry</cite> و <cite>harp</cite>)"
9000 # Searching > Features
9001 msgid "searching.pref#QueryAutoTruncate# automatically."
9002 msgstr "به شێوهی خودكاری"
9004 # Searching > Features
9005 msgid "searching.pref#QueryAutoTruncate# only if * is added."
9006 msgstr "تهنها ئهگهر * زیاد بكرێت."
9008 # Searching > Features
9009 msgid "searching.pref#QueryFuzzy# Don't try"
9010 msgstr "ههوڵ مهده"
9012 # Searching > Features
9013 msgid "searching.pref#QueryFuzzy# Try"
9016 # Searching > Features
9018 "searching.pref#QueryFuzzy# to match similarly spelled words in a search (for "
9019 "example, a search for <cite>flang</cite> would also match <cite>flange</"
9020 "cite> and <cite>fang</cite>; REQUIRES ZEBRA)."
9022 " لمضاهاة الكلمات المتشابهة هجائيا في البحث (على سبيل المثال, البحث عنr "
9023 "<cite>flang</cite> قد يضاهي <cite>flange</cite> و <cite>fang</cite>; يتطلب "
9026 # Searching > Features
9027 msgid "searching.pref#QueryStemming# Don't try"
9028 msgstr "ههوڵ مهده"
9030 # Searching > Features
9031 msgid "searching.pref#QueryStemming# Try"
9034 # Searching > Features
9036 "searching.pref#QueryStemming# to match words of the same base in a search "
9037 "(for example, a search for <cite>enabling</cite> would also match "
9038 "<cite>enable</cite> and <cite>enabled</cite>; REQUIRES ZEBRA)."
9040 " لمضاهاة كلمات من نفس الأصل في البحث(على سبيل المثال, البحث عن <cite>تفعيل</"
9041 "cite> قد يضاهي أيضا<cite>قم بتفعيل</cite> و <cite>مفعّل</cite>; REQUIRES "
9044 # Searching > Features
9045 msgid "searching.pref#QueryWeightFields# Disable"
9046 msgstr "كارا مهكه"
9048 # Searching > Features
9049 msgid "searching.pref#QueryWeightFields# Enable"
9052 # Searching > Features
9054 "searching.pref#QueryWeightFields# ranking of search results by relevance "
9056 msgstr "پۆلێن كردنی ئهنجامهكان بهپێی پهیوهندی (پێویستی به زێبرایه)"
9058 # Searching > Results Display
9060 "searching.pref#SearchWithISBNVariations# When searching on the ISBN index,"
9063 # Searching > Results Display
9064 msgid "searching.pref#SearchWithISBNVariations# don't search"
9065 msgstr "نیشان مهده"
9067 # Searching > Results Display
9069 "searching.pref#SearchWithISBNVariations# on all variations of the ISBN. Note "
9070 "that this preference has no effect if UseQueryParser is on."
9073 # Searching > Results Display
9074 msgid "searching.pref#SearchWithISBNVariations# search"
9077 # Searching > Features
9078 msgid "searching.pref#TraceCompleteSubfields# Don't force"
9079 msgstr "مهسهپێنه"
9081 # Searching > Features
9082 msgid "searching.pref#TraceCompleteSubfields# Force"
9085 # Searching > Features
9087 "searching.pref#TraceCompleteSubfields# subject tracings in the OPAC and "
9088 "Staff Client to search only for complete-subfield matches."
9090 " تعقب الموضوع في الأوباك وبرنامج العميل للبحث عن مضاهاة للحقل الفرعي-التام "
9093 # Searching > Features
9094 msgid "searching.pref#TraceSubjectSubdivisions# Don't include"
9095 msgstr "لهخۆمهگره"
9097 # Searching > Features
9098 msgid "searching.pref#TraceSubjectSubdivisions# Include"
9101 # Searching > Features
9103 "searching.pref#TraceSubjectSubdivisions# subdivisions for searches generated "
9104 "by clicking on subject tracings."
9105 msgstr "أقسام البحث المولدة بالنقر على تعقب الموضوع."
9107 # Searching > Results Display
9109 "searching.pref#UNIMARCAuthorsFacetsSeparator# Use the following text as "
9110 "separator for UNIMARC authors facets"
9113 # Searching > Features
9115 "searching.pref#UseICU# ICU Zebra indexing. Please note: This setting will "
9116 "not affect Zebra indexing, it should only be used to tell Koha that you have "
9117 "activated ICU indexing if you have actually done so, since there is no way "
9118 "for Koha to figure this out on its own."
9120 "الـ ICU في فهرسة زيبرا. رجاءاً لاحظ: أن هذا الخيار لن يؤثر على فهرسة زيبرا ، "
9121 "يستخدم فقط ليخبر كوها أنك قد فعلت فهرسة الـICU ، عند تفعيلك إياها ، وإذا لم "
9122 "تفعل فإن كوها لن يستخدمها من تلقاء نفسه ، (مستحسن استخدامه لفهارس للغات غير "
9123 "اللاتينية) مثل العربية."
9125 # Searching > Features
9126 msgid "searching.pref#UseICU# Not using"
9127 msgstr "بهكارناهێنرێت"
9129 # Searching > Features
9130 msgid "searching.pref#UseICU# Using"
9131 msgstr "بهكاردههێنرێت"
9133 # Searching > Features
9134 msgid "searching.pref#UseQueryParser# Do not try"
9137 # Searching > Features
9138 msgid "searching.pref#UseQueryParser# Try"
9141 # Searching > Features
9143 "searching.pref#UseQueryParser# to use the QueryParser module for parsing "
9144 "queries. Please note: enabling this will have no impact if you do not have "
9145 "QueryParser installed, and everything will continue to work as usual."
9148 # Searching > Results Display
9149 msgid "searching.pref#defaultSortField# ,"
9152 # Searching > Results Display
9154 "searching.pref#defaultSortField# By default, sort search results in the "
9156 msgstr " افتراضيا، قم بترتيب نتائج البحث في برنامج العميل"
9158 # Searching > Results Display
9159 msgid "searching.pref#defaultSortField# ascending."
9160 msgstr "له كهم بۆ زۆر"
9162 # Searching > Results Display
9163 msgid "searching.pref#defaultSortField# author"
9166 # Searching > Results Display
9167 msgid "searching.pref#defaultSortField# call number"
9168 msgstr "ژمارهی داواكردن"
9170 # Searching > Results Display
9171 msgid "searching.pref#defaultSortField# date added"
9172 msgstr "بهرواری زیادكردنی"
9174 # Searching > Results Display
9175 msgid "searching.pref#defaultSortField# date of publication"
9176 msgstr "بهرواری چاپكردنی"
9178 # Searching > Results Display
9179 msgid "searching.pref#defaultSortField# descending."
9180 msgstr "له زۆر بۆ كهم"
9182 # Searching > Results Display
9183 msgid "searching.pref#defaultSortField# from A to Z."
9186 # Searching > Results Display
9187 msgid "searching.pref#defaultSortField# from Z to A."
9190 # Searching > Results Display
9191 msgid "searching.pref#defaultSortField# relevance"
9194 # Searching > Results Display
9195 msgid "searching.pref#defaultSortField# title"
9198 # Searching > Results Display
9199 msgid "searching.pref#defaultSortField# total number of checkouts"
9200 msgstr "كۆی ژمارهی خواستنهكان"
9202 # Searching > Results Display
9203 msgid "searching.pref#displayFacetCount# Don't show"
9204 msgstr "نیشان مهده"
9206 # Searching > Results Display
9207 msgid "searching.pref#displayFacetCount# Show"
9210 # Searching > Results Display
9212 "searching.pref#displayFacetCount# facet counts. The relevance of these "
9213 "numbers highly depends on the value of the maxRecordsForFacets preference. "
9214 "Applies to OPAC and staff interface."
9216 " حسابات الواجهة. تعتمد صلة هذه هذه الأرقام بشكل كبير على قيمة تفضيل "
9217 "maxRecordsForFacets . المطبق على الأوباك وواجهة العميل."
9219 # Searching > Search Form
9221 "searching.pref#expandedSearchOption# \"More options\" on the OPAC and staff "
9222 "advanced search pages."
9224 " \"المزيد من الخيارات\"في صفحات البحث المتقدم في الأوباك وبرنامج العميل."
9226 # Searching > Search Form
9227 msgid "searching.pref#expandedSearchOption# By default,"
9228 msgstr "به شێوهی بنهڕهتی"
9230 # Searching > Search Form
9231 msgid "searching.pref#expandedSearchOption# don't show"
9232 msgstr "نیشان مهده"
9234 # Searching > Search Form
9235 msgid "searching.pref#expandedSearchOption# show"
9238 # Searching > Results Display
9239 msgid "searching.pref#maxItemsInSearchResults# Show up to"
9240 msgstr "نیشان بده تاوهكو"
9242 # Searching > Results Display
9244 "searching.pref#maxItemsInSearchResults# items per biblio in the search "
9246 msgstr "ئایتم بهپێی بیبلۆگۆافی له ئهنجامهكانی گهڕاندا."
9248 # Searching > Results Display
9249 msgid "searching.pref#maxRecordsForFacets# Build facets based on"
9250 msgstr " بناء الواجهة بناء على"
9252 # Searching > Results Display
9253 msgid "searching.pref#maxRecordsForFacets# records from the search results."
9254 msgstr "تۆمار له ئهنجامهكانی گهڕاندا."
9256 # Searching > Results Display
9257 msgid "searching.pref#numSearchResults# By default, show"
9258 msgstr "به شێوهی بنهڕهتی، نیشان بده"
9260 # Searching > Results Display
9261 msgid "searching.pref#numSearchResults# results per page in the staff client."
9262 msgstr "ئهنجام له پهڕهیهكدا له پێگهی كارمهنداندا"
9265 msgid "serials.pref"
9269 msgid "serials.pref#OPACSerialIssueDisplayCount# Show the"
9274 "serials.pref#OPACSerialIssueDisplayCount# previous issues of a serial on the "
9276 msgstr "زنجیرهی پێشووتر له ئۆپاكدا"
9279 msgid "serials.pref#RenewSerialAddsSuggestion# Add"
9283 msgid "serials.pref#RenewSerialAddsSuggestion# Don't add"
9284 msgstr "زیاد مهكه"
9288 "serials.pref#RenewSerialAddsSuggestion# a suggestion for a biblio when its "
9289 "attached serial is renewed."
9291 "پێشنیارێك بۆ تۆمارێكی بیبلۆگرافی كاتێك زنجیره هاوپێچهكهی نوێ دهكرێتهوه."
9294 msgid "serials.pref#RoutingListAddReserves# Don't place"
9298 msgid "serials.pref#RoutingListAddReserves# Place"
9303 "serials.pref#RoutingListAddReserves# received serials on hold if they are on "
9305 msgstr "زنجیره بهدهستگهشتوهكان له نۆرهیهكدا ئهگهر له بیستی گواستنهوهدا بوون"
9309 "serials.pref#RoutingListNote# Include following note on all routing lists:"
9310 msgstr "ئهم تێبینیانهی لای خوارهوه له سهرجه لیستهكانی گواستنهوهدا"
9313 msgid "serials.pref#RoutingSerials# Don't use"
9317 msgid "serials.pref#RoutingSerials# Use"
9322 "serials.pref#RoutingSerials# the routing list feature in the serials module."
9326 msgid "serials.pref#StaffSerialIssueDisplayCount# Show the"
9331 "serials.pref#StaffSerialIssueDisplayCount# previous issues of a serial on "
9333 msgstr "زنجیرهی پێشوو لهسهر پێگهی كارمهندان"
9337 "serials.pref#SubscriptionDuplicateDroppedInput# List of fields which must "
9338 "not be rewritten when a subscription is duplicated (Separated by pipe |)"
9340 "لیستی ئهو خانانهی كه نابێت دووباره بكرێنهوه له كاتێكدا بهشداریكردنێك دووباره "
9341 "دهكرێتهوه (پێویسته به | جیابكرێنهوه"
9345 "serials.pref#SubscriptionHistory# When showing the subscription information "
9346 "for a bibliographic record, preselect"
9348 "لهكاتی نیشاندانی زانیاری بهشداریكردن له تۆمارێكی بیبلۆگرافیدا، ههڵببژێره"
9351 msgid "serials.pref#SubscriptionHistory# brief history"
9352 msgstr "كورتهیهكی مێژوو"
9355 msgid "serials.pref#SubscriptionHistory# full history"
9356 msgstr "تهواوی مێژوو"
9359 msgid "serials.pref#SubscriptionHistory# view of serial issues."
9360 msgstr "چاپهكانی زنجیرهیهك نیشان بده"
9363 msgid "serials.pref#makePreviousSerialAvailable# Do not make"
9367 msgid "serials.pref#makePreviousSerialAvailable# Make"
9372 "serials.pref#makePreviousSerialAvailable# previous serial automatically "
9373 "available when receiving a new serial issue. The previous issue can also be "
9374 "set to another item type when receiving a new one. Please note that the item-"
9375 "level_itypes syspref must be set to specific item."
9379 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# Holdings tab"
9380 msgstr "پهڕهی نۆرهكان"
9383 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# Serial Collection tab"
9384 msgstr "پهڕهی كۆمهڵهی زنجیرهكان"
9387 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# Show"
9391 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# Subscriptions tab"
9392 msgstr "پهڕهی بهشداریكردنهكان"
9396 "serials.pref#opacSerialDefaultTab# as default tab for serials in OPAC. "
9397 "Please note that the Serial Collection tab is currently available only for "
9400 " كتبويب افتراضي للدوريات في الأوباك. الرجاء ملاحظة أن تبويب مجموعة الدورية "
9401 "متاح خاليا فقط لـ UNIMARC."
9404 msgid "staff_client.pref"
9407 # Staff Client > Appearance
9408 msgid "staff_client.pref Appearance"
9411 # Staff Client > Options
9412 msgid "staff_client.pref Options"
9413 msgstr "ههڵبژاردهكان"
9415 # Staff Client > Options
9416 msgid "staff_client.pref#AudioAlerts# Don't enable"
9419 # Staff Client > Options
9420 msgid "staff_client.pref#AudioAlerts# Enable"
9423 # Staff Client > Options
9425 "staff_client.pref#AudioAlerts# audio alerts for events defined in the audio "
9426 "alerts section of administration."
9429 # Staff Client > Appearance
9431 "staff_client.pref#Display856uAsImage# . Note: The corresponding XSLT option "
9432 "must be turned on."
9435 # Staff Client > Appearance
9436 msgid "staff_client.pref#Display856uAsImage# Both result and detail pages"
9439 # Staff Client > Appearance
9440 msgid "staff_client.pref#Display856uAsImage# Detail page only"
9443 # Staff Client > Appearance
9445 "staff_client.pref#Display856uAsImage# Display the URI in the 856u field as "
9447 msgstr "لینكهكه له خانهی 856u نیشان بده وهك وێنه له "
9449 # Staff Client > Appearance
9450 msgid "staff_client.pref#Display856uAsImage# Neither detail or result pages"
9453 # Staff Client > Appearance
9454 msgid "staff_client.pref#Display856uAsImage# Result page"
9457 # Staff Client > Appearance
9458 msgid "staff_client.pref#DisplayIconsXSLT# Don't show"
9461 # Staff Client > Appearance
9462 msgid "staff_client.pref#DisplayIconsXSLT# Show"
9465 # Staff Client > Appearance
9467 "staff_client.pref#DisplayIconsXSLT# the format, audience, and material type "
9468 "icons in XSLT MARC21 results and detail pages in the staff client."
9471 # Staff Client > Options
9472 msgid "staff_client.pref#HidePatronName# Don't show"
9473 msgstr "نیشان مهده"
9475 # Staff Client > Options
9476 msgid "staff_client.pref#HidePatronName# Show"
9479 # Staff Client > Options
9481 "staff_client.pref#HidePatronName# the names of patrons that have items "
9482 "checked out or on hold on detail pages or the \"Place Hold\" screen."
9484 "اسماء المستفيدين الذين لديهم مواد معارة أو في الحجز في صفحات التفاصيل أو شاشة"
9487 # Staff Client > Options
9488 msgid "staff_client.pref#IntranetCatalogSearchPulldown# Don't show"
9491 # Staff Client > Options
9492 msgid "staff_client.pref#IntranetCatalogSearchPulldown# Show"
9495 # Staff Client > Options
9497 "staff_client.pref#IntranetCatalogSearchPulldown# a search field pulldown for "
9498 "'Search the catalog' boxes."
9501 # Staff Client > Appearance
9503 "staff_client.pref#IntranetCirculationHomeHTML# Show the following HTML in "
9504 "its own div on the bottom of the home page of the circulation module:"
9507 # Staff Client > Appearance
9508 msgid "staff_client.pref#IntranetFavicon# Use the image at"
9509 msgstr "وێنهكه بهكاربهێنه له"
9511 # Staff Client > Appearance
9513 "staff_client.pref#IntranetFavicon# for the Staff Client's favicon. (This "
9514 "should be a complete URL, starting with <code>http://</code>.)"
9516 "بۆ ئایكۆنی ڕوكاری كارمهندان (پێویسته ئهمه لینكی تهواو بێت و دهست پێبكات به "
9519 # Staff Client > Appearance
9521 "staff_client.pref#IntranetNav# Show the following HTML to the left of the "
9522 "More menu at the top of each page on the staff client (should be a list of "
9525 "إظهار HTML التالية إلى اليسار أكثر من القائمة في أعلى كل صفحة على العميل "
9526 "الموظفين (يجب أن تكون قائمة روابط أو فارغة):"
9528 # Staff Client > Appearance
9530 "staff_client.pref#IntranetReportsHomeHTML# Show the following HTML in its "
9531 "own div on the bottom of the home page of the reports module:"
9534 # Staff Client > Appearance
9536 "staff_client.pref#IntranetSlipPrinterJS# Use the following JavaScript for "
9537 "printing slips. See detailed description on the <a href='https://wiki.koha-"
9538 "community.org/wiki/Setting_up_slip_printer_to_print_silently'>Koha Wiki</a> "
9539 "and eventually Firefox PlugIn <a href='https://github.com/edabg/jsprintsetup/"
9540 "wiki'>jsPrintSetup documentation</a>:"
9543 # Staff Client > Appearance
9545 "staff_client.pref#IntranetUserCSS# Include the following CSS on all pages in "
9547 msgstr "ئهم CSS یه له ههموو پهڕهكانی پێگهی كارمهنداندا دابنێ"
9549 # Staff Client > Appearance
9551 "staff_client.pref#IntranetUserJS# Include the following JavaScript on all "
9552 "pages in the staff client:"
9555 # Staff Client > Appearance
9557 "staff_client.pref#IntranetmainUserblock# Show the following HTML in its own "
9558 "column on the main page of the staff client:"
9559 msgstr "ئهم HTML ه له ستونی خۆیدا له پهڕهی سهرهكی پێگهی كارمهنداندا نیشان بده"
9561 # Staff Client > Appearance
9562 msgid "staff_client.pref#SlipCSS# Include the stylesheet at"
9563 msgstr "ئهم ستایل شیته بخهره"
9565 # Staff Client > Appearance
9567 "staff_client.pref#SlipCSS# on Issue and Hold Slips. (This should be a "
9568 "complete URL, starting with <code>http://</code>.)"
9571 # Staff Client > Options
9572 msgid "staff_client.pref#StaffDetailItemSelection# Disable"
9575 # Staff Client > Options
9576 msgid "staff_client.pref#StaffDetailItemSelection# Enable"
9579 # Staff Client > Options
9581 "staff_client.pref#StaffDetailItemSelection# item selection in record detail "
9585 # Staff Client > Appearance
9586 msgid "staff_client.pref#StaffLangSelectorMode# Display language selector on "
9589 # Staff Client > Appearance
9590 msgid "staff_client.pref#StaffLangSelectorMode# both top and footer"
9593 # Staff Client > Appearance
9594 msgid "staff_client.pref#StaffLangSelectorMode# only footer"
9597 # Staff Client > Appearance
9598 msgid "staff_client.pref#StaffLangSelectorMode# top"
9601 # Staff Client > Appearance
9603 "staff_client.pref#StaffLoginInstructions# Show the following HTML on the "
9604 "staff client login page"
9607 # Staff Client > Options
9608 msgid "staff_client.pref#UseWYSIWYGinSystemPreferences# Don't show"
9611 # Staff Client > Options
9612 msgid "staff_client.pref#UseWYSIWYGinSystemPreferences# Show"
9615 # Staff Client > Options
9617 "staff_client.pref#UseWYSIWYGinSystemPreferences# WYSIWYG editor when editing "
9618 "certain HTML system preferences."
9621 # Staff Client > Appearance
9623 "staff_client.pref#XSLTDetailsDisplay# <br />Options:<ul><li><a href=\"#\" "
9624 "class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTDetailsDisplay\" data-value="
9625 "\"\">Leave empty</a> for \"no xslt\"</li><li>enter \"<a href=\"#\" class="
9626 "\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTDetailsDisplay\" data-value=\"default"
9627 "\">default</a>\" for the default one</li><li>put a path to define a xslt "
9628 "file</li><li>put an URL for an external specific stylesheet.</li></"
9629 "ul>{langcode} will be replaced with current interface language"
9631 "staff_client.pref#XSLTDetailsDisplay# <br />Options:<ul><li><a href=\"#\" "
9632 "class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTDetailsDisplay\" data-value="
9633 "\"\">Leave empty</a> for \"no xslt\"</li><li>enter \"<a href=\"#\" class="
9634 "\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTDetailsDisplay\" data-value=\"default"
9635 "\">default</a>\" for the default one</li><li>put a path to define a xslt "
9636 "file</li><li>put an URL for an external specific stylesheet.</li></"
9637 "ul>{langcode} will be replaced with current interface language"
9639 # Staff Client > Appearance
9641 "staff_client.pref#XSLTDetailsDisplay# Display details in the staff client "
9642 "using XSLT stylesheet at: "
9644 "وردهكاریهكان لهسهر پێگهی كارمهندان نیشان بده به بهكارهێنانی ستایل شیتی XSLT "
9646 # Staff Client > Appearance
9648 "staff_client.pref#XSLTListsDisplay# <br />Options:<ul><li><a href=\"#\" "
9649 "class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTListsDisplay\" data-value="
9650 "\"\">Leave empty</a> for \"no xslt\"</li><li>enter \"<a href=\"#\" class="
9651 "\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTListsDisplay\" data-value=\"default"
9652 "\">default</a>\" for the default one</li><li> put a path to define a xslt "
9653 "file</li><li>put an URL for an external specific stylesheet.</li></"
9654 "ul>{langcode} will be replaced with current interface language"
9657 # Staff Client > Appearance
9659 "staff_client.pref#XSLTListsDisplay# Display lists in the staff client using "
9660 "XSLT stylesheet at: "
9663 # Staff Client > Appearance
9665 "staff_client.pref#XSLTResultsDisplay# <br />Options:<ul><li><a href=\"#\" "
9666 "class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTResultsDisplay\" data-value="
9667 "\"\">Leave empty</a> for \"no xslt\"</li><li>enter \"<a href=\"#\" class="
9668 "\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTResultsDisplay\" data-value=\"default"
9669 "\">default</a>\" for the default one</li><li> put a path to define a xslt "
9670 "file</li><li>put an URL for an external specific stylesheet.</li></"
9671 "ul>{langcode} will be replaced with current interface language"
9673 "staff_client.pref#XSLTResultsDisplay# <br />Options:<ul><li><a href=\"#\" "
9674 "class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTResultsDisplay\" data-value="
9675 "\"\">Leave empty</a> for \"no xslt\"</li><li>enter \"<a href=\"#\" class="
9676 "\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTResultsDisplay\" data-value=\"default"
9677 "\">default</a>\" for the default one</li><li> put a path to define a xslt "
9678 "file</li><li>put an URL for an external specific stylesheet.</li></"
9679 "ul>{langcode} will be replaced with current interface language"
9681 # Staff Client > Appearance
9683 "staff_client.pref#XSLTResultsDisplay# Display results in the staff client "
9684 "using XSLT stylesheet at: "
9686 "ئهنجامهكان لهسهر پێگهی كارمهندان نیشان بده به بهكارهێنانی ستایل شیتی XSLT "
9688 # Staff Client > Appearance
9689 msgid "staff_client.pref#intranet_includes# Use include files from the"
9690 msgstr "بهكارهێنانی لهخۆگرتنی دۆسیه له"
9692 # Staff Client > Appearance
9694 "staff_client.pref#intranet_includes# directory in the template directory, "
9695 "instead of <code>includes/</code>. (Leave blank to disable)"
9697 " بهشی كلێشهكان<code>includes/</code>. (به بهتاڵی بهجێی بهێڵه بۆ نا كارا "
9700 # Staff Client > Options
9701 msgid "staff_client.pref#intranetbookbag# Don't show"
9702 msgstr "نیشان مهده"
9704 # Staff Client > Options
9705 msgid "staff_client.pref#intranetbookbag# Show"
9708 # Staff Client > Options
9709 msgid "staff_client.pref#intranetbookbag# the cart option in the staff client."
9710 msgstr "ههڵبژاردهی سهبهته له پێگهی كارمهنداندا"
9712 # Staff Client > Appearance
9714 "staff_client.pref#intranetcolorstylesheet# Include the additional CSS "
9718 # Staff Client > Appearance
9720 "staff_client.pref#intranetcolorstylesheet# to override specified settings "
9721 "from the default stylesheet (leave blank to disable.) Enter just a filename, "
9722 "a full local path or a complete URL starting with <code>http://</code> (if "
9723 "the file lives on a remote server). Please note that if you just enter a "
9724 "filename, the file should be in the css subdirectory for each active theme "
9725 "and language within the Koha templates directory. A full local path is "
9726 "expected to start from your HTTP document root."
9729 # Staff Client > Appearance
9730 msgid "staff_client.pref#intranetstylesheet# Use the CSS stylesheet"
9733 # Staff Client > Appearance
9735 "staff_client.pref#intranetstylesheet# on all pages in the staff interface, "
9736 "instead of the default css (used when leaving this field blank). Enter just "
9737 "a filename, a full local path or a complete URL starting with <code>http://</"
9738 "code> (if the file lives on a remote server). Please note that if you just "
9739 "enter a filename, the file should be in the css subdirectory for each active "
9740 "theme and language within the Koha templates directory. A full local path is "
9741 "expected to start from your HTTP document root."
9744 # Staff Client > Appearance
9745 msgid "staff_client.pref#staffClientBaseURL# The staff client is located at"
9748 # Staff Client > Appearance
9750 "staff_client.pref#staffClientBaseURL# This should be a complete URL, "
9751 "starting with http:// or https://. Do not include a trailing slash in the "
9752 "URL. (This must be filled in correctly for CAS, svc, and load_testing to "
9756 # Staff Client > Appearance
9757 msgid "staff_client.pref#template# Use the"
9758 msgstr "بهكاربهێنه"
9760 # Staff Client > Appearance
9761 msgid "staff_client.pref#template# theme on the staff interface."
9762 msgstr "ئهم شێوازه بۆ ڕوكاری كارمهندان"
9764 # Staff Client > Options
9765 msgid "staff_client.pref#viewISBD# Allow"
9768 # Staff Client > Options
9769 msgid "staff_client.pref#viewISBD# Don't allow"
9770 msgstr "ڕێگه مهده"
9772 # Staff Client > Options
9774 "staff_client.pref#viewISBD# staff to view records in ISBD form on the staff "
9776 msgstr "به كارمهندان بۆ بینینی تۆمارهكان بهپێی ISBD له پێگهی كارمهندانهوه"
9778 # Staff Client > Options
9779 msgid "staff_client.pref#viewLabeledMARC# Allow"
9782 # Staff Client > Options
9783 msgid "staff_client.pref#viewLabeledMARC# Don't allow"
9784 msgstr "ڕێگهمهده"
9786 # Staff Client > Options
9788 "staff_client.pref#viewLabeledMARC# staff to view records in labeled MARC "
9789 "form on the staff client."
9791 "بهكارمهندان بۆ بینینی تۆمارهكان بهپێی ماركی هێما كراو له پێگهی كارمهندانهوه"
9793 # Staff Client > Options
9794 msgid "staff_client.pref#viewMARC# Allow"
9797 # Staff Client > Options
9798 msgid "staff_client.pref#viewMARC# Don't allow"
9799 msgstr "ڕێگهمهده"
9801 # Staff Client > Options
9803 "staff_client.pref#viewMARC# staff to view records in plain MARC form on the "
9805 msgstr "به كارمهندان بۆ بینی تۆمارهكان بهپێی ماركی ساده له پێگهی كارمهندانهوه"
9811 # Tools > Batch item
9812 msgid "tools.pref Batch item"
9816 msgid "tools.pref News"
9819 # Tools > Patron cards
9820 msgid "tools.pref Patron cards"
9824 msgid "tools.pref Reports"
9828 msgid "tools.pref Upload"
9831 # Tools > Patron cards
9833 "tools.pref#ImageLimit# Limit the number of creator images stored in the "
9837 # Tools > Patron cards
9838 msgid "tools.pref#ImageLimit# images."
9841 # Tools > Batch item
9842 msgid "tools.pref#MaxItemsToDisplayForBatchDel# Display up to"
9845 # Tools > Batch item
9847 "tools.pref#MaxItemsToDisplayForBatchDel# items in a single item deletion "
9851 # Tools > Batch item
9852 msgid "tools.pref#MaxItemsToProcessForBatchMod# Process up to"
9855 # Tools > Batch item
9857 "tools.pref#MaxItemsToProcessForBatchMod# items in a single item modification "
9862 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# Both OPAC and staff client"
9866 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# Not at all"
9870 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# OPAC only"
9874 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# Show the author for news items:"
9878 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# Staff client only"
9882 msgid "tools.pref#NumSavedReports# By default, show"
9886 msgid "tools.pref#NumSavedReports# reports on the Saved Reports page."
9891 "tools.pref#UploadPurgeTemporaryFilesDays# Automatically delete temporary "
9892 "uploads older than"
9897 "tools.pref#UploadPurgeTemporaryFilesDays# days in cleanup_database cron job. "
9898 "NOTE: If you leave this field empty, the cron job will not delete any files. "
9899 "On the other hand a value of 0 means: delete all temporary files."
9903 msgid "web_services.pref"
9904 msgstr "خزمهتگوزاریهكانی ئینتهرنێت"
9906 # Web services > ILS-DI
9907 msgid "web_services.pref ILS-DI"
9910 # Web services > IdRef
9911 msgid "web_services.pref IdRef"
9912 msgstr "خزمهتگوزاریهكانی ئینتهرنێت"
9914 # Web services > OAI-PMH
9915 msgid "web_services.pref OAI-PMH"
9918 # Web services > REST API
9919 msgid "web_services.pref REST API"
9922 # Web services > Reporting
9923 msgid "web_services.pref Reporting"
9924 msgstr "web_services.pref Reporting"
9926 # Web services > ILS-DI
9927 msgid "web_services.pref#ILS-DI# Disable"
9928 msgstr "كارا مهكه"
9930 # Web services > ILS-DI
9931 msgid "web_services.pref#ILS-DI# Enable"
9934 # Web services > ILS-DI
9936 "web_services.pref#ILS-DI# ILS-DI services for OPAC users (available at: /cgi-"
9937 "bin/koha/ilsdi.pl)"
9940 # Web services > ILS-DI
9941 msgid "web_services.pref#ILS-DI:AuthorizedIPs# Allow IP addresses"
9944 # Web services > ILS-DI
9946 "web_services.pref#ILS-DI:AuthorizedIPs# to use the ILS-DI services (when "
9947 "enabled). Separate the IP addresses with commas and without spaces. Leave "
9948 "the field blank to allow any IP address."
9951 # Web services > IdRef
9952 msgid "web_services.pref#IdRef# Disable"
9953 msgstr "كارا مهكه"
9955 # Web services > IdRef
9956 msgid "web_services.pref#IdRef# Enable"
9959 # Web services > IdRef
9961 "web_services.pref#IdRef# Please note that this feature is available only for "
9965 # Web services > IdRef
9967 "web_services.pref#IdRef# the IdRef webservice from the opac detail page. "
9968 "IdRef allows to request authorities from the Sudoc database."
9971 # Web services > OAI-PMH
9973 "web_services.pref#OAI-PMH# <a href=\"http://www.openarchives.org/pmh/\">OAI-"
9975 msgstr "<a href=\"http://www.openarchives.org/pmh/\">OAI-PMH</a> server."
9977 # Web services > OAI-PMH
9978 msgid "web_services.pref#OAI-PMH# Disable"
9981 # Web services > OAI-PMH
9982 msgid "web_services.pref#OAI-PMH# Enable"
9985 # Web services > OAI-PMH
9986 msgid "web_services.pref#OAI-PMH# Koha's"
9987 msgstr "تایبهت به كۆها"
9989 # Web services > OAI-PMH
9990 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSets# Disable"
9991 msgstr "كارا مهكه"
9993 # Web services > OAI-PMH
9994 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSets# Enable"
9997 # Web services > OAI-PMH
9999 "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSets# automatic update of OAI-PMH sets "
10000 "when a bibliographic record is created or updated"
10002 "نوێكردنهوهی خودكاری OAI-PMH كاتێك تۆمارێكی بیبلۆگرافی زیاد دهكرێت یان نوێ "
10005 # Web services > OAI-PMH
10007 "web_services.pref#OAI-PMH:ConfFile# . If empty, Koha OAI Server operates in "
10008 "normal mode, otherwise it operates in extended mode. In extended mode, it's "
10009 "possible to parameter other formats than marcxml or Dublin Core. OAI-PMH:"
10010 "ConfFile specify a YAML configuration file which list available metadata "
10011 "formats and XSL file used to create them from marcxml records."
10014 # Web services > OAI-PMH
10016 "web_services.pref#OAI-PMH:ConfFile# YAML OAI Koha server configuration file:"
10019 # Web services > OAI-PMH
10020 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# ."
10023 # Web services > OAI-PMH
10024 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# Koha's deletedbiblio table"
10027 # Web services > OAI-PMH
10029 "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# might be emptied or truncated at "
10030 "some point (transient)"
10033 # Web services > OAI-PMH
10035 "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# will never be emptied or truncated "
10039 # Web services > OAI-PMH
10041 "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# will never have any data in it (no)"
10044 # Web services > OAI-PMH
10045 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:MaxCount# Only return"
10046 msgstr "تهنها بگێڕهوه"
10048 # Web services > OAI-PMH
10050 "web_services.pref#OAI-PMH:MaxCount# records at a time in response to a "
10051 "ListRecords or ListIdentifiers query."
10052 msgstr "تسجيلات في وقت واحد ردا على قائمة الوثائق أو قائمة المعرفات"
10054 # Web services > OAI-PMH
10055 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:archiveID# : ."
10058 # Web services > OAI-PMH
10060 "web_services.pref#OAI-PMH:archiveID# Identify records at this site with the "
10062 msgstr "تۆمارهكان بناسێنه لهم پێگهیهوه لهگهڵ پێشگرهكهیدا"
10064 # Web services > REST API
10065 msgid "web_services.pref#RESTOAuth2ClientCredentials# Disable"
10068 # Web services > REST API
10069 msgid "web_services.pref#RESTOAuth2ClientCredentials# Enable"
10072 # Web services > REST API
10074 "web_services.pref#RESTOAuth2ClientCredentials# the OAuth2 client credentials "
10075 "grant for the REST API. Requires Net::OAuth2::AuthorizationServer installed. "
10079 # Web services > REST API
10081 "web_services.pref#RESTdefaultPageSize# Set the default number of results "
10082 "returned by the REST API endpoints to"
10085 # Web services > REST API
10086 msgid "web_services.pref#RESTdefaultPageSize# per page."
10089 # Web services > Reporting
10090 msgid "web_services.pref#SvcMaxReportRows# Only return"
10091 msgstr "web_services.pref#SvcMaxReportRows# Only return"
10093 # Web services > Reporting
10095 "web_services.pref#SvcMaxReportRows# rows of a report requested via the "
10096 "reports web service."
10098 "web_services.pref#SvcMaxReportRows# rows of a report requested via the "
10099 "reports web service."