3 "Project-Id-Version: Koha 18.05\n"
4 "POT-Creation-Date: 2018-05-10 00:57-0300\n"
5 "PO-Revision-Date: 2013-06-19 01:21+0300\n"
6 "Last-Translator: Harem Abdullah <harem.suli@gmail.com>\n"
7 "Language-Team: kurdish translation team\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
13 "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
14 "X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
15 "X-Pootle-Path: /ku/18.05/ku-Arab-opac-bootstrap.po\n"
16 "X-Pootle-Revision: 1\n"
18 #. %1$s: IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS')
19 #. %2$s: debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break
21 #. %4$s: debarred_comment | html_line_break
23 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:45
25 msgid "\" %s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
30 #. %3$s: IF ( itemsloo.title )
31 #. %4$s: itemsloo.title |html
34 #. %7$s: FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle
35 #. %8$s: subtitl.subfield|html
37 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:365
39 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
40 msgstr "%s %s %s%s%sهیچ ناونیشانێك نیه%s %s %s%s "
44 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
45 #. %4$s: SEARCH_RESULT.title |html
48 #. %7$s: FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle
49 #. %8$s: subtitl.subfield|html
51 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:322
53 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s"
54 msgstr "%s %s %s%s%sهیچ ناونیشانێك نیه%s %s, %s%s"
56 #. %1$s: IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS )
57 #. %2$s: FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS
58 #. %3$s: ITEM_RESULT.homebranch
59 #. %4$s: IF ( ITEM_RESULT.location_opac )
60 #. %5$s: ITEM_RESULT.location_opac
62 #. %7$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber )
63 #. %8$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber
64 #. %9$s: IF ( loop.last )
71 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:406
74 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
76 "%s%s %s%s, %s%s %s (%s)%s.%s,%s %s %s%sئهم تۆماره هیچ ئایتمێكی تیادا نیه%s "
80 #. %3$s: IF ( RESERVE.is_in_transit )
81 #. %4$s: SET transfer = RESERVE.item.get_transfer
82 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:668
84 msgid "%s %s %s %s Item in transit from "
85 msgstr "%s %s %s ئایتمهكه دهگوێزرێتهوه بۆ "
88 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.letter )
89 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
90 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.hasalert )
91 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:135
93 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
95 "%s %s %s بهشداریت كردووه له خزمهتگوزاری ئاگاداركردنهوه به ئیمهیڵ له "
98 #. %1$s: # First line will be summary, second line will be description. Avoid indenting. Var newline added to avoid translating problems. -
99 #. %2$s: - newline="\n" -
100 #. %3$s: - IF overdue == 1 -
107 #. %10$s: - newline -
111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ics.tt:1
114 "%s %s %s %s is overdue %sYour copy of %s (barcode %s) is overdue %s %s is "
115 "due %sYour copy of %s (barcode %s) is due back at the library today %s "
118 #. %1$s: IF ( RESERVE.is_waiting )
119 #. %2$s: IF ( RESERVE.is_at_destination )
120 #. %3$s: IF ( RESERVE.found )
121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:652
123 msgid "%s %s %s Item waiting at "
124 msgstr "%s %s %s ئایتم چاوڕەێیە لە "
126 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
127 #. %2$s: LibraryNameTitle
130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:10
132 msgid "%s %s %s Koha online %s "
133 msgstr "%s %s%s%sكۆهای ڕاستهوخۆی لهسهرهێڵ%s پێڕست %s "
135 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
136 #. %2$s: LibraryNameTitle
139 #. %5$s: IF RestrictedPageTitle
140 #. %6$s: RestrictedPageTitle
142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:4
144 msgid "%s %s %s Koha online %s catalog %s › %s %s "
145 msgstr "%s %s%s%s%sكۆهای ڕاستهوخۆی لهسهرهێڵ%s پێڕست › تۆمار %s %s "
148 #. %2$s: END # / FOREACH ERROR
149 #. %3$s: IF ( WINDOW_CLOSE )
151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:36
153 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
155 "%s %sتێبینی: ئهم پهنجهرهیه به شێوهیهكی ئۆتۆماتیكی له ماوهی5 چركهدا دادهخرێت"
160 #. %3$s: IF ( review.title )
161 #. %4$s: review.title
164 #. %7$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
165 #. %8$s: subtitl.subfield |html
167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
169 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s "
170 msgstr "%s %s %s%s%sهیچ ناونیشانێك نیه%s %s %s%s "
173 #. %2$s: MY_TAG.term |html
175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:136
177 msgid "%s %s (not approved) %s "
180 #. For the first occurrence,
182 #. %2$s: IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31'
183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:51
184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:101
186 msgid "%s %s End date: "
191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:665
193 msgid "%s %s Item in transit to "
194 msgstr "%s %s ئایتمهكه دهگوێزرێتهوه بۆ "
199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:42
201 msgid "%s %s No results found. %s "
202 msgstr "%s %s هیچ ئهنجامێك نیه %s "
204 #. %1$s: IF Branches.all.size == 1
205 #. %2$s: IF branchcode
206 #. %3$s: Branches.GetName( branchcode )
210 #. %7$s: IF branchcode
211 #. %8$s: Branches.GetName( branchcode )
215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:73
218 "%s %s RSS feed for %s library news. %s RSS feed for library news. %s %s %s "
219 "RSS feed for %s and system-wide library news. %s RSS feed for system-wide "
220 "library news. %s %s "
223 #. %1$s: - SWITCH index -
224 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
225 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
226 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
231 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
232 "%s Search also for related subjects %s "
234 "%s %s ههروهها بۆ بابهتی بهرتهسكتر بگهڕێ %s ههروهها بۆ بابهتی بهرفراوانتر "
235 "بگهڕێ%s ههروهها بۆ بابهتی پهیوهندیدار بگهڕێ %s "
237 #. %1$s: SWITCH m.code
238 #. %2$s: CASE 'too_many'
239 #. %3$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions')
240 #. %4$s: CASE 'already_exists'
241 #. %5$s: CASE 'success_on_inserted'
245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:112
248 "%s %s The suggestion has not been added. You have reached your limit of "
249 "suggestions you can place at this time (%s). Once the library has processed "
250 "those suggestions you will be able to place more. %s The suggestion has not "
251 "been added. A suggestion with this title already exists. %s Your suggestion "
252 "has been submitted. %s %s %s "
259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:146
262 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
265 "%s %s %s بهشداریت كردووه له خزمهتگوزاری ئاگاداركردنهوه به ئیمهیڵ له "
268 #. %1$s: END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc
269 #. %2$s: IF ( GROUP_RESULT.author )
270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:185
275 #. %1$s: i.title | html
277 #. %3$s: i.author | html
279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
281 msgid "%s %s by %s %s "
282 msgstr "%s %sلە لایەن %s%s"
286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:13
288 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
289 msgstr "%s %s له پێڕسته ڕاستوخۆكهكانهوه سهبهتهیهكت بۆ نێردرا."
294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:11
296 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s."
297 msgstr "%s %s له پێڕسته ڕاستوخۆكهكانهوه سهبهتهیهكت بۆ نێردرا."
300 #. %2$s: CASE 'earlier'
301 #. %3$s: CASE 'later'
302 #. %4$s: CASE 'acronym'
303 #. %5$s: CASE 'musical'
304 #. %6$s: CASE 'broader'
305 #. %7$s: CASE 'narrower'
306 #. %8$s: CASE 'parent'
309 #. %11$s: type | html
312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:34
315 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
316 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
319 "%s %s(سهرهبابهتی پێشتر) %s(سهرهبابهتی دواتر) %s(كورتكراوه) %s(پارچه مۆسیقا) "
320 "%s(سهرهبابهتی فراوانتر) %s(سهرهبابهتی بهرتهسكتر) %s(بهشی سهرهكی ڕاستوخۆ) %s"
323 #. %1$s: SWITCH option
324 #. %2$s: CASE 'bibtex'
325 #. %3$s: CASE 'endnote'
326 #. %4$s: CASE 'marcxml'
327 #. %5$s: CASE 'marc8'
329 #. %7$s: CASE 'marcstd'
332 #. %10$s: CASE 'isbd'
334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:54
337 "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
338 "UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
341 #. %1$s: SWITCH ACCOUNT_LINE.accounttype
343 #. %3$s: CASE 'Pay00'
344 #. %4$s: CASE 'Pay01'
345 #. %5$s: CASE 'Pay02'
354 #. %14$s: CASE 'Rent'
363 #. %23$s: ACCOUNT_LINE.accounttype
365 #. %25$s: - IF ACCOUNT_LINE.payment_type
366 #. %26$s: AuthorisedValues.GetByCode('PAYMENT_TYPE', ACCOUNT_LINE.payment_type, 1)
368 #. %28$s: - IF ACCOUNT_LINE.description
369 #. %29$s: ACCOUNT_LINE.description
371 #. %31$s: IF ACCOUNT_LINE.title
372 #. %32$s: ACCOUNT_LINE.title
374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:108
377 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
378 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
379 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
380 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
381 "%sProcessing fee %sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s %s, "
385 #. %1$s: IF s.is_private
386 #. %2$s: IF s.is_shared
391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:675
393 msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
394 msgstr "%sتایبهت%s %sگشتی%s "
397 #. %2$s: IF ( added_count == 1 )
400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:115
402 msgid "%s %stag%stags%s successfully added."
403 msgstr "%s %s jh'%sjh'm;hk%s به سهركهوتویی زیاد كران"
405 #. %1$s: deleted_count
406 #. %2$s: IF ( deleted_count == 1 )
409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
411 msgid "%s %stag%stags%s successfully deleted."
412 msgstr "%s%s تاگ%sتاگهكان%s به سهركهوتویی سڕانهوه"
414 #. %1$s: IF loop.index == 0
417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:36
419 msgid "%s %s and %s "
420 msgstr " دهستهواژهی ناونیشان "
423 #. %2$s: biblio.biblionumber
424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:27
426 msgid "%s (Record no. %s)"
427 msgstr "%s (ژمارهی تۆمار. %s)"
429 #. %1$s: IF ( related )
430 #. %2$s: FOREACH relate IN related
431 #. %3$s: relate.related_search
434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:81
436 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
437 msgstr "%s (گهڕانه پهیوهندیدارهكان: %s%s%s). %s "
439 #. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
440 #. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
441 #. %3$s: IF ( canrenew )
442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:537
444 msgid "%s Account frozen %s %s "
445 msgstr "%sپێگهكه ڕاگیراوه %s %s "
447 #. %1$s: IF review.your_comment
448 #. %2$s: review.datereviewed | $KohaDates
450 #. %4$s: IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" )
451 #. %5$s: review.datereviewed | $KohaDates
452 #. %6$s: SWITCH ShowReviewer
454 #. %8$s: review.borrtitle
455 #. %9$s: review.firstname
456 #. %10$s: review.surname
457 #. %11$s: CASE 'first'
458 #. %12$s: review.firstname
459 #. %13$s: CASE 'surname'
460 #. %14$s: review.surname
461 #. %15$s: CASE 'firstandinitial'
462 #. %16$s: review.firstname
463 #. %17$s: review.surname|truncate(2,'.')
464 #. %18$s: CASE 'username'
465 #. %19$s: review.userid
469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
472 "%s Added %s by you %s %s Added %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
474 msgstr "%s %s به %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
476 #. %1$s: IF (sendmailError)
477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:51
479 msgid "%s An error has occurred while sending you the password recovery link. "
480 msgstr "ههڵهیهك ڕوویدا لهكاتی ههوڵدان بۆ به بهرهوپێشبردنی داواكاریهكهتدا."
482 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:27
487 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
488 "resolve this problem. %s "
490 "ببوره ، ئهم وێستگهیه ناتوانرێت كتێبی لێوه بخوارێت ، تكایه لێپرسراوی بهشهكه "
491 "بانگ بكه تا چاكی بكاتهوه."
493 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon )
494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:292
496 msgid "%s Automatic renewal "
497 msgstr "%sنۆرهی بۆگیراوه %sنوێ ناكرێتهوه%s "
499 #. %1$s: ELSIF ISSUE.auto_account_expired
500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:289
502 msgid "%s Automatic renewal failed, your account is expired. "
503 msgstr "هیچ نوێكردنهوهیهك ڕێپێدراو نیه"
505 #. %1$s: IF ( GROUP_RESULT.onloancount )
506 #. %2$s: GROUP_RESULT.onloancount
508 #. %4$s: IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount )
509 #. %5$s: GROUP_RESULT.withdrawncount
511 #. %7$s: IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount )
512 #. %8$s: GROUP_RESULT.itemlostcount
514 #. %10$s: IF ( GROUP_RESULT.damagedcount )
515 #. %11$s: GROUP_RESULT.damagedcount
517 #. %13$s: IF ( GROUP_RESULT.orderedcount )
518 #. %14$s: GROUP_RESULT.orderedcount
520 #. %16$s: IF ( GROUP_RESULT.intransitcount )
521 #. %17$s: GROUP_RESULT.intransitcount
523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:219
526 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
527 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
529 "%s خوازراوه (%s), %s %s كێشراوهتهوه (%s), %s %s ونبووه (%s),%s %s خراپبووه "
530 "(%s),%s %s داواكراوه (%s),%s %s لهگواستنهوهدایه (%s),%s "
532 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.onloancount )
533 #. %2$s: SEARCH_RESULT.onloancount
535 #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount )
536 #. %5$s: SEARCH_RESULT.withdrawncount
538 #. %7$s: UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems )
539 #. %8$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount )
540 #. %9$s: SEARCH_RESULT.itemlostcount
543 #. %12$s: IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount )
544 #. %13$s: SEARCH_RESULT.damagedcount
546 #. %15$s: IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount )
547 #. %16$s: SEARCH_RESULT.orderedcount
549 #. %18$s: IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount )
550 #. %19$s: SEARCH_RESULT.onholdcount
552 #. %21$s: IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount )
553 #. %22$s: SEARCH_RESULT.intransitcount
555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:407
558 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
559 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
561 "%s خوازراوه (%s), %s %s كێشراوهتهوه (%s), %s %s%s ونبووه (%s),%s%s %s "
562 "خراپبووه (%s),%s %s نۆرهی بۆ گیراوه (%s),%s %s داواكاری لهسهره (%s),%s %s له "
563 "گواستنهوهدایه (%s),%s "
567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:27
569 msgid "%s Contact your library to be disenrolled from this club. %s "
572 #. %1$s: IF (errcode==1)
575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:100
578 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
579 "you cannot add items to this list. %s "
581 "%s نهتوانرا . %s ببوره : ناتوانی هیچ ئایتمێك بۆ ئهم لیسته زیاد بكهی. %s "
583 #. %1$s: IF ( koha_spsuggest )
584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:99
586 msgid "%s Did you mean: "
587 msgstr "%s مهبهستت ئهوهیه: "
589 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics
590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:431
592 msgid "%s Internet user critics"
593 msgstr "%s ڕهخنهكانی بهكارهێنهرانی ئینتهرنێت"
595 #. %1$s: IF not(Koha.Preference("AllowCheckoutNotes"))
597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:28
599 msgid "%s Issue notes have not been enabled. Please contact the library. %s "
601 "پێگهكهت وا دهردهخات كه پاك بێت، تكایه پهیوهندی به كارمهندێكی كتێبخانهوه بكه."
604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:663
606 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
607 msgstr "%sئهو ئایتمانهی چاوهڕین لێیان ڕابكێشرێت "
609 #. %1$s: issues_count
610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:161
612 msgid "%s Item(s) checked out"
613 msgstr "%sئایتمهخوازراوهكان"
617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:178
619 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s "
622 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_too_late )
623 #. %2$s: ELSIF ISSUE.auto_too_much_oweing
624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:284
627 "%s No longer renewable %s Automatic renewal failed, you have unpaid fines. "
628 msgstr "هیچ نوێكردنهوهیهك ڕێپێدراو نیه"
630 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_soon )
631 #. %2$s: ISSUE.soonestrenewdate
632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:295
634 msgid "%s No renewal before %s "
635 msgstr "%sنۆرهی بۆگیراوه %sنوێ ناكرێتهوه%s "
637 #. %1$s: IF ( searchdesc )
639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:43
641 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
642 msgstr "%s هیچ ئهنجامێك بۆ ئهمه نهدۆزرایهوه له %s پێڕست. "
645 #. %2$s: END # / IF results
646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:87
648 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
649 msgstr "%s %s هیچ ئهنجامێك نیه %s "
651 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue )
652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:544
654 msgid "%s Not allowed"
657 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.on_reserve )
658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:278
660 msgid "%s Not renewable "
661 msgstr "%sنۆرهی بۆگیراوه %sنوێ ناكرێتهوه%s "
663 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_many )
664 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.norenew_overdue )
665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:280
667 msgid "%s Not renewable %s Not allowed "
668 msgstr "هیچ نوێكردنهوهیهك ڕێپێدراو نیه"
670 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.onreserve )
673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:546
675 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
676 msgstr "%sنۆرهی بۆگیراوه %sنوێ ناكرێتهوه%s "
678 #. %1$s: IF ( passwords_mismatch )
680 #. %3$s: IF password_too_short
681 #. %4$s: minPasswordLength
683 #. %6$s: IF password_too_weak
685 #. %8$s: IF password_has_whitespaces
687 #. %10$s: IF ( WrongPass )
689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:32
692 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Password "
693 "must be at least %s characters long. %s %s Password must contain at least "
694 "one digit, one lowercase and one uppercase. %s %s Password must not contain "
695 "leading or trailing whitespaces. %s %s Your current password was entered "
696 "incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to reset your "
697 "password for you. %s "
699 "%s پاسۆردهكانت وهك یهك نین. تكایه پاسۆرده نوێكهت داخڵ بكه. %s %s پێویسته "
700 "پاسۆرده نوێكهت كهمتر نهبێت له %s پیت یان ژماره %s %s پاسۆردهكهی ئێستات به "
701 "شێوهیهكی ههڵه داخڵ كرد. ئهگهر ئهم كێشهیه بهردهوام بوو داوا له كارمهندێكی "
702 "كتێخانه بكه ووشهیهكی نهێنی نوێت بۆ دانێت%s "
704 #. %1$s: IF ar.status == 'PENDING'
705 #. %2$s: ELSIF ar.status == 'PROCESSING'
706 #. %3$s: ELSIF ar.status == 'COMPLETED'
707 #. %4$s: ELSIF ar.status == 'CANCELED'
709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:839
711 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
714 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro
715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:434
717 msgid "%s Professional critics"
718 msgstr "%sڕهخنه و ههڵسهنگاندنی شارهزایان"
720 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1
722 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:100
729 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
731 msgstr "%sپێشنیارهكانی كڕین%s%sپێشنیارهكانم بۆ كڕین%sپێشنیارهكانی كڕین%s%s "
733 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations
734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:440
736 msgid "%s Quotations"
739 #. %1$s: LibraryName |html
740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:5
745 #. %1$s: LibraryName |html
746 #. %2$s: IF ( query_desc )
747 #. %3$s: query_desc |html
749 #. %5$s: IF ( limit_desc )
750 #. %6$s: limit_desc |html
752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:71
754 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
755 msgstr "%s گهڕان %sبۆ '%s'%s%s به سنورداركراوی: '%s'%s"
758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:87
760 msgid "%s Self check-in"
761 msgstr "%s سیستهمی خواستنی خودی"
764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:36
766 msgid "%s Self checkout system"
767 msgstr "%s سیستهمی خواستنی خودی"
769 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
774 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
775 msgstr "تاگهكان %s له بهكارهێنهرانی ترهوه%s. "
777 #. %1$s: ELSIF (errLinkNotValid)
778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:76
780 msgid "%s The link you clicked is either invalid, or expired. "
783 #. %1$s: ELSIF (errPassNotMatch)
784 #. %2$s: ELSIF password_too_short
785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
787 msgid "%s The passwords do not match. %s "
788 msgstr "ووشهی نهێنی نوێكرایهوه :"
790 #. %1$s: IF ( circ_error_UNKNOWN_BARCODE )
791 #. %2$s: ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed )
792 #. %3$s: ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER )
793 #. %4$s: ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS )
794 #. %5$s: ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN )
795 #. %6$s: ELSIF ( circ_error_DEBT )
796 #. %7$s: DEBT | $Price
797 #. %8$s: ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN )
798 #. %9$s: ELSIF ( circ_error_RESTRICTED )
799 #. %10$s: ELSIF ( circ_error_RESERVED )
800 #. %11$s: ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH )
801 #. %12$s: ELSIF ( circ_error_EXPIRED )
802 #. %13$s: ELSIF ( circ_error_DEBARRED )
803 #. %14$s: ELSIF ( circ_error_CARD_LOST )
804 #. %15$s: ELSIF ( circ_error_GNA )
805 #. %16$s: ELSIF ( circ_error_INVALID_DATE )
807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:46
810 "%s The system does not recognize this barcode. %s You have checked out too "
811 "many items and can't check out any more. %s This item is checked out to "
812 "someone else. %s You cannot renew this item again. %s This item is not for "
813 "loan. %s You owe the library %s and cannot check out. %s This item has been "
814 "withdrawn from the collection. %s This item is restricted. %s This item is "
815 "on hold for another patron. %s This item belongs to another branch. %s Your "
816 "account has expired. %s Your account has been suspended. %s This card has "
817 "been declared lost. %s Your contact information seems to be incomplete. %s "
818 "Due date is not valid. %s Please see a member of the library staff. "
823 #. %3$s: FOREACH role IN content
824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
826 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
827 msgstr "لا يوجد قيمة إستناد معرفة ل %s "
831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:225
833 msgid "%s This record has no items. %s "
834 msgstr "%sئهم تۆماره هیچ ئایتمێكی تیادا نیه%s "
838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
841 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
842 msgstr "%s بهداخهوه وێنهكان كارا نین بۆ ئهم پێڕسته لهم كاتهدا. %s "
844 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_videos
845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:437
847 msgid "%s Video extracts"
848 msgstr "%s گرته ڤیدیۆیهكان"
850 #. %1$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
853 #. %4$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
856 #. %7$s: itemLoo.ExpectedAtLibrary
857 #. %8$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
858 #. %9$s: itemLoo.waitingdate | $KohaDates
860 #. %11$s: IF ( itemLoo.reservedate )
861 #. %12$s: itemLoo.reservedate
864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:389
867 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
870 "%sچاوهڕوان دهكرێت%sنۆرهی بۆگیراوه%sبۆ خوێنهر %sله%sچاوهڕوان دهكرێت له%s %s "
871 "له %s%s%s%s%s%s%s. "
873 #. %1$s: IF ( OVERDUE.charges )
876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:556
878 msgid "%s Yes %s No %s "
879 msgstr "%sباڵێ%sنەخێر%s %s "
881 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
882 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.rentalfines )
885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:304
887 msgid "%s Yes (Item overdue or lost) %s Yes (Rental fees) %s No %s "
892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:45
894 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
895 msgstr "%s هیچ پێوانهیهكی گهڕانت دیاری نهكردووه %s "
897 #. %1$s: IF READING_RECORD.size == 0
899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:35
901 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
902 msgstr "%s تا ئێستا هیچ شتێكت لهم كتێبخانهیه نهخواستووه %s "
904 #. %1$s: IF Koha.Preference('HoldFeeMode') == 'any_time_is_collected'
905 #. %2$s: RESERVE_CHARGE
907 #. %4$s: RESERVE_CHARGE
909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:123
912 "%s You will be charged a hold fee of %s when you collect this item %s You "
913 "will be charged a hold fee of %s for placing this hold %s "
916 #. For the first occurrence,
918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:14
919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:16
922 msgstr "%s ڕووله زیادی"
925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:69
928 msgstr "%s تۆماره بیبیلیۆگرافیهكان"
930 #. For the first occurrence,
931 #. %1$s: IF ( review.author )
932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:49
933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:334
934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:378
937 msgstr "%s لە لایەن "
939 #. %1$s: IF ( MY_TAG.author )
940 #. %2$s: MY_TAG.author
942 #. %4$s: END # /IF MY_TAG.XSLTBloc
943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:153
945 msgid "%s by %s %s %s "
946 msgstr "%s لە لایەن %s%s "
948 #. For the first occurrence,
950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:19
951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:21
954 msgstr "%s ڕووله كهمی"
956 #. %1$s: LoginBranchname
957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:561
962 #. For the first occurrence,
963 #. %1$s: acquisition_details.total_quantity
964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:668
965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:695
967 msgid "%s items are on order."
970 #. %1$s: IF ( RESERVE.waitingdate )
971 #. %2$s: RESERVE.waitingdate | $KohaDates
972 #. %3$s: IF RESERVE.expirationdate
973 #. %4$s: RESERVE.expirationdate | $KohaDates
976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:656
978 msgid "%s since %s %s until %s %s %s "
979 msgstr "%s %s %s%s%sهیچ ناونیشانێك نیه%s %s %s%s "
985 #. %5$s: BLOCK language
987 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
988 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
989 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
990 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
991 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
999 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
1001 "%s%s %s %s %s %s %s %%]ئینگلیزی %s %%]فهڕهنسی %s %%]ئیتاڵی %s %%]ئهڵمانی %s "
1002 "%%]ئیسپانی %s%s %s %s "
1004 #. %1$s: FILTER trim
1005 #. %2$s: SWITCH type
1006 #. %3$s: CASE 'earlier'
1007 #. %4$s: CASE 'later'
1008 #. %5$s: CASE 'acronym'
1009 #. %6$s: CASE 'musical'
1010 #. %7$s: CASE 'broader'
1011 #. %8$s: CASE 'narrower'
1016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
1019 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1020 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1022 "%s%s %sسهرهبابهتی پێشتر %sسهرهبابهتی پاشتر %sكورتكراوه %sپارچه مۆسیقا "
1023 "%sسهرهبابهتی فراوانتر %sسهرهبابهتی بهرتهسكتر %s%s %s%s"
1025 #. %1$s: IF contents.count
1026 #. %2$s: contents.count
1027 #. %3$s: IF contents.count == 1
1032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:674
1034 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1035 msgstr "%s%s %sئایتم%sئایتمهكان%s%sبهتاڵ%s"
1037 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1038 #. %2$s: LibraryNameTitle
1041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:3
1044 "%s%s - Forgotten password recovery%sKoha online%s catalog - Forgotten "
1048 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1049 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1050 #. %3$s: LibraryNameTitle
1053 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1054 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:1
1058 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Your payment %s %s%s "
1059 msgstr "%s %s %s%s%sكۆهای ڕاستوخۆی لهسهرهێڵ%s پێڕست › سهبهتهكهت %s "
1061 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1062 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1063 #. %3$s: LibraryNameTitle
1068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:3
1071 "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog › Your messaging settings"
1073 "%s%s%s%s%sكۆهای ڕاستهوخۆی لهسهر هێڵ%s%sكۆهای ڕاستهوخۆی لهسهر هێڵ%s پێڕست "
1074 "› ڕێكخستنی نامهكانت%s "
1076 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1077 #. %2$s: LibraryNameTitle
1080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:22
1082 msgid "%s%s%sKoha %s › Self check-in"
1083 msgstr "%s %s%s%s%sكۆها %s › خواستن لهڕێگهی خۆتهوه "
1085 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1086 #. %2$s: LibraryNameTitle
1089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:7
1091 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout "
1092 msgstr "%s %s%s%s%sكۆها %s › خواستن لهڕێگهی خۆتهوه "
1094 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1095 #. %2$s: LibraryNameTitle
1098 #. %5$s: borrowernumber
1099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:4
1101 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout › Print Receipt for %s"
1102 msgstr "%s %s%s%s%sكۆها %s › خواستن لهڕێگهی خۆتهوه"
1104 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1105 #. %2$s: LibraryNameTitle
1108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:4
1110 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout help"
1111 msgstr "%s %s%s%s%sكۆها %s › خواستن لهڕێگهی خۆتهوه"
1113 #. For the first occurrence,
1114 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1115 #. %2$s: LibraryNameTitle
1118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:3
1119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:3
1120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:5
1121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:3
1122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:2
1124 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
1125 msgstr "%s %s%s%sكۆهای ڕاستهوخۆی لهسهرهێڵ%s پێڕست %s "
1127 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1128 #. %2$s: LibraryNameTitle
1131 #. %5$s: IF ( GetAvailability )
1132 #. %6$s: ELSIF ( GetRecords )
1133 #. %7$s: ELSIF ( GetAuthorityRecords )
1134 #. %8$s: ELSIF ( LookupPatron )
1135 #. %9$s: ELSIF ( AuthenticatePatron )
1136 #. %10$s: ELSIF ( GetPatronInfo )
1137 #. %11$s: ELSIF ( GetPatronStatus )
1138 #. %12$s: ELSIF ( GetServices )
1139 #. %13$s: ELSIF ( RenewLoan )
1140 #. %14$s: ELSIF ( HoldTitle )
1141 #. %15$s: ELSIF ( HoldItem )
1142 #. %16$s: ELSIF ( CancelHold )
1145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:3
1148 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › GetAvailability %s "
1149 "ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1150 "› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1151 "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › "
1152 "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-"
1153 "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s"
1156 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1157 #. %2$s: LibraryNameTitle
1160 #. %5$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
1163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:3
1166 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Log in to your account %s Catalog "
1169 "%s %s %s%s%s%sكۆهای ڕاستهوخۆی لهسهرهێڵ%s پێڕست › %s ناوهڕۆكی %s"
1172 #. For the first occurrence,
1173 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1174 #. %2$s: LibraryNameTitle
1177 #. %5$s: IF ( searchdesc )
1178 #. %6$s: IF ( query_desc )
1179 #. %7$s: query_desc | html
1181 #. %9$s: IF ( limit_desc )
1182 #. %10$s: limit_desc | html
1186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:7
1187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:4
1190 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor '%s'%s"
1191 "%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
1194 "%s %s %s %s%s%sكۆهای ڕاستوخۆی لهسهرهیڵ%s پێڕست › %s ئهنجامهكانی "
1195 "گهڕان %s fc '%s'%s%s به سنورداری : '%s'%s %s هیچ پێوانهیهكی "
1196 "گهڕانت دیاری نهكردووه %s %s "
1198 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1199 #. %2$s: LibraryNameTitle
1202 #. %5$s: IF ( total )
1205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:5
1208 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sAuthority search result%sNo results "
1211 "%s %s%s%sكۆهای ڕاستهوخۆی لهسهرهێڵ%s پێڕست › گهڕانی پێشكهوتوو %s "
1213 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1214 #. %2$s: LibraryNameTitle
1217 #. %5$s: IF op == 'view'
1218 #. %6$s: shelf.shelfname |html
1221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:9
1223 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › %sContents of %s%sYour lists%s"
1225 "%s %s %s%s%s%sكۆهای ڕاستهوخۆی لهسهرهێڵ%s پێڕست › %s ناوهڕۆكی %s"
1228 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1229 #. %2$s: LibraryNameTitle
1232 #. %5$s: IF ( op_add )
1234 #. %7$s: IF ( op_else )
1236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:7
1239 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sEnter a new purchase suggestion%s "
1240 "%sPurchase Suggestions%s"
1242 "%s%s%s%sكۆهای ڕاستهوخۆی لهسهر هێڵ%s الفهرس › %sپێشنیارێكی نوێی كڕین "
1243 "داخڵ بكه%s %sپێشنیارهكانی كڕین%s %s "
1245 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1246 #. %2$s: LibraryNameTitle
1249 #. %5$s: IF ( typeissue )
1250 #. %6$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
1255 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sSubscribe to a subscription alert %s "
1256 "Unsubscribe from a subscription alert %s"
1258 "%s%s%s%sكۆهای ڕاستهوخۆی لهسهر هێڵ%s پێرست › زانیاری بهشداریكردن له%s "
1261 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1262 #. %2$s: LibraryNameTitle
1265 #. %5$s: IF action == 'edit'
1268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:11
1271 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sUpdate your personal details"
1272 "%sRegister a new account%s"
1274 "%s%s%s%sكۆهای ڕاستهوخۆی لهسهر هێڵ%s پێرست ›زانیاریه كهسیهكانت %s "
1276 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1277 #. %2$s: LibraryNameTitle
1280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
1282 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Add to your list"
1284 "%s %s%s%sكۆهای ڕاستهوخۆی لهسهرهێڵ%s پێڕست › زیادی بكه بۆ سهبهتهكهت %s "
1286 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1287 #. %2$s: LibraryNameTitle
1290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:5
1292 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Advanced search"
1294 "%s %s%s%sكۆهای ڕاستهوخۆی لهسهرهێڵ%s پێڕست › گهڕانی پێشكهوتوو %s "
1296 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1297 #. %2$s: LibraryNameTitle
1300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:2
1302 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › An error has occurred"
1303 msgstr "%s%s%s%sكۆهای ڕاستهوخۆی لهسهر هێڵ%s پێڕست › ههڵهیهك ڕوویدا %s "
1305 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1306 #. %2$s: LibraryNameTitle
1309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:3
1311 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search"
1313 "%s %s%s%sكۆهای ڕاستهوخۆی لهسهرهێڵ%s پێڕست › گهڕانی پێشكهوتوو %s "
1315 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1316 #. %2$s: LibraryNameTitle
1319 #. %5$s: summary.mainentry
1320 #. %6$s: IF authtypetext
1321 #. %7$s: authtypetext
1323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:5
1326 "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search › %s%s (%s)%s"
1328 "%s %s %s%s%s%sكۆهای ڕاستوخۆی لهسهر هیڵ%s پێڕست › %sئهنجامی گهڕان%sهیچ "
1329 "ئهنجامێك نهدۆزرایهوه%s %s "
1331 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1332 #. %2$s: LibraryNameTitle
1335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:3
1337 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Browse our catalog"
1338 msgstr "%s %s %s%s%sكۆهای ڕاستوخۆی لهسهرهێڵ%s پێڕست › سهبهتهكهت %s "
1340 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1341 #. %2$s: LibraryNameTitle
1344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:4
1346 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Change your password"
1348 "%s%s%s%sكۆهای ڕاستهوخۆی لهسهر هێڵ%s پێڕست › ووشه نهێنیهكهت بگۆڕه %s "
1350 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1351 #. %2$s: LibraryNameTitle
1354 #. %5$s: title |html
1355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
1357 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Comments on %s"
1359 "%s %s%s%s%sكۆهای ڕاستهوخۆی لهسهرهێڵ%s پێڕست › كۆمێنته نوێكان %s "
1361 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1362 #. %2$s: LibraryNameTitle
1365 #. %5$s: course.course_name
1366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:8
1368 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Course reserves for %s"
1370 "%s %s %s %s%s%s%sكۆهای ڕاستهوخۆی سهرهێڵ%s پێڕست › وردهكاریهكانی: %s"
1373 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1374 #. %2$s: LibraryNameTitle
1377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:6
1379 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Courses"
1380 msgstr "%s %s%s%s%sكۆهای ڕاستهوخۆی لهسهرهێڵ%s پێڕست › تۆمار %s %s "
1382 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1383 #. %2$s: LibraryNameTitle
1386 #. %5$s: title |html
1387 #. %6$s: FOREACH subtitl IN subtitle
1388 #. %7$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
1390 #. %9$s: subtitl.subfield |html
1392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:35
1394 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Details for: %s%s%s,%s %s%s"
1395 msgstr "%s %s%s%sكۆهای ڕاستهوخۆی لهسهرهێڵ%s پێڕست › وێنهی : %s %s "
1397 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1398 #. %2$s: LibraryNameTitle
1401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:3
1403 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Discharge"
1404 msgstr "%s %s%s%s%sكۆهای ڕاستهوخۆی لهسهرهێڵ%s پێڕستهكان › تاگهكان %s "
1406 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1407 #. %2$s: LibraryNameTitle
1410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
1412 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download cart"
1413 msgstr "%s%s%s%sكۆهای ڕاستهوخۆی لهسهر هێڵ%s پێڕست › سهبهته دابهزێنه%s "
1415 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1416 #. %2$s: LibraryNameTitle
1419 #. %5$s: shelf.shelfname | html
1420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:4
1422 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download list %s"
1423 msgstr "%s%s%s%sكۆهای ڕاستهوخۆی لهسهر هێڵ%s پێڕست › سهبهته دابهزێنه%s "
1425 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1426 #. %2$s: LibraryNameTitle
1429 #. %5$s: authtypetext
1430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:5
1432 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Entry %s"
1433 msgstr "%s %s%s%s%sكۆهای ڕاستهوخۆی لهسهرهێڵ%s پێڕست › تۆمار %s %s "
1435 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1436 #. %2$s: LibraryNameTitle
1439 #. %5$s: bibliotitle
1440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:5
1442 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Full subscription history for %s"
1444 "%s%s%s%sكۆهای ڕاستهوخۆی لهسهر هێڵ%s پێرست › زانیاری بهشداریكردن له%s "
1447 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1448 #. %2$s: LibraryNameTitle
1451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:3
1453 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › ISBD view"
1454 msgstr "%s%s%s%sكۆهای ڕاستهوخۆی لهسهر هێڵ%s پێڕست › ISBD بینینی %s "
1456 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1457 #. %2$s: LibraryNameTitle
1460 #. %5$s: biblio.title |html
1461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:3
1463 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Images for: %s"
1464 msgstr "%s %s%s%sكۆهای ڕاستهوخۆی لهسهرهێڵ%s پێڕست › وێنهی : %s %s "
1466 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1467 #. %2$s: LibraryNameTitle
1470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:3
1472 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Issues for a subscription"
1473 msgstr "%s %s%s%sكۆهای ڕاستهوخۆی لهسهرهێڵ%s پێڕست › وێنهی : %s %s "
1475 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1476 #. %2$s: LibraryNameTitle
1479 #. %5$s: biblio.biblionumber
1480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:3
1482 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › MARC details for record no. %s"
1484 "%s%s%s%sكۆهای ڕاستهوخۆی لهسهر هێڵ%s پێڕست › وردهكاریهكانی مارك بۆ "
1485 "تۆماری ژماره. %s %s "
1487 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1488 #. %2$s: LibraryNameTitle
1491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:6
1493 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Most popular titles"
1495 "%s%s%s%sكۆهای ڕاستهوخۆی لهسهر هێڵ%s پێڕست › ناونیشانه زۆر باوهكان %s "
1497 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1498 #. %2$s: LibraryNameTitle
1502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:4
1504 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › OverDrive search for '%s'"
1505 msgstr "%s %s%s%sكۆهای ڕاستهوخۆی لهسهرهێڵ%s پێڕست › مێژووی گهڕانت %s "
1507 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1508 #. %2$s: LibraryNameTitle
1511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:7
1513 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Placing a hold"
1515 "%s %s %s%s%sكۆهای ڕاستوخۆی لهسهرهێڵ%s پێڕست › پهڕهی سهرهكی "
1518 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1519 #. %2$s: LibraryNameTitle
1522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:3
1524 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Please confirm your registration"
1526 "%s %s%s%sكۆهای ڕاستهوخۆی لهسهرهێڵ%s پێڕست › زیادی بكه بۆ سهبهتهكهت %s "
1528 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1529 #. %2$s: LibraryNameTitle
1532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:5
1534 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Recent comments"
1536 "%s %s%s%s%sكۆهای ڕاستهوخۆی لهسهرهێڵ%s پێڕست › كۆمێنته نوێكان %s "
1538 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1539 #. %2$s: LibraryNameTitle
1542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:5
1544 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Request article"
1545 msgstr "%s %s %s%s%sكۆهای ڕاستوخۆی لهسهرهێڵ%s پێڕست › سهبهتهكهت %s "
1547 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1548 #. %2$s: LibraryNameTitle
1551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:3
1553 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
1555 "%s%s%s%sكۆهای ڕاستهوخۆی لهسهر هێڵ%s پێڕست › سهبهتهكهت دهنێردرێت %s "
1557 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1558 #. %2$s: LibraryNameTitle
1561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:3
1563 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your list"
1565 "%s%s%s%sكۆهای ڕاستهوخۆی لهسهر هێڵ%s پێڕست › لیستهكهت دهنێردرێت%s "
1567 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1568 #. %2$s: LibraryNameTitle
1571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:3
1573 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Share a list"
1574 msgstr "%s%s%s%sكۆهای ڕاستهوخۆی لهسهر هێڵ%s پێڕست › ISBD بینینی %s "
1576 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1577 #. %2$s: LibraryNameTitle
1580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:3
1582 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Subject cloud"
1584 "%s %s%s%s%sكۆهای ڕاستهوخۆی لهسهرهێڵ%s پێڕست › كۆمێنته نوێكان %s "
1586 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1587 #. %2$s: LibraryNameTitle
1590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:5
1592 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Tags"
1593 msgstr "%s %s%s%s%sكۆهای ڕاستهوخۆی لهسهرهێڵ%s پێڕستهكان › تاگهكان %s "
1595 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1596 #. %2$s: LibraryNameTitle
1599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:3
1601 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Updates submitted"
1603 "%s %s%s%sكۆهای ڕاستهوخۆی لهسهرهێڵ%s پێڕست › گهڕانی پێشكهوتوو %s "
1605 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1606 #. %2$s: LibraryNameTitle
1609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:4
1611 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your Interlibrary loan requests"
1613 "%s %s %s%s%sكۆهای ڕاستوخۆی لهسهرهێڵ%s پێڕست › پهڕهی سهرهكی "
1616 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1617 #. %2$s: LibraryNameTitle
1620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:6
1622 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your cart"
1623 msgstr "%s %s %s%s%sكۆهای ڕاستوخۆی لهسهرهێڵ%s پێڕست › سهبهتهكهت %s "
1625 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1626 #. %2$s: LibraryNameTitle
1629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:4
1631 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your checkout history"
1632 msgstr "%s %s%s%sكۆهای ڕاستهوخۆی لهسهرهێڵ%s پێڕست › مێژووی گهڕانت %s "
1634 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1635 #. %2$s: LibraryNameTitle
1638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:9
1640 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your fines and charges"
1642 "%s %s%s%s%sكۆهای ڕاستهوخۆی لهسهرهێڵ%s پێڕست › كرێ و غهرامهكانت%s "
1644 #. For the first occurrence,
1645 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1646 #. %2$s: LibraryNameTitle
1649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:5
1650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:12
1652 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your library home"
1654 "%s %s %s%s%sكۆهای ڕاستوخۆی لهسهرهێڵ%s پێڕست › پهڕهی سهرهكی "
1657 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1658 #. %2$s: LibraryNameTitle
1661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:3
1663 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your privacy management"
1665 "%s%s%s%sكۆهای ڕاستهوخۆی لهسهر هێڵ%s پێڕست › بهڕێوهبردنی "
1666 "تایبهتمهندیهكانت %s "
1668 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1669 #. %2$s: LibraryNameTitle
1672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:5
1674 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your routing lists"
1675 msgstr "%s %s %s%s%sكۆهای ڕاستوخۆی لهسهرهێڵ%s پێڕست › سهبهتهكهت %s "
1677 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1678 #. %2$s: LibraryNameTitle
1682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
1684 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search IDREF for ppn %s"
1685 msgstr "%s %s%s%sكۆهای ڕاستهوخۆی لهسهرهێڵ%s پێڕست › مێژووی گهڕانت %s "
1687 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1688 #. %2$s: LibraryNameTitle
1691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:5
1693 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search history"
1694 msgstr "%s %s%s%sكۆهای ڕاستهوخۆی لهسهرهێڵ%s پێڕست › مێژووی گهڕانت %s "
1696 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc )
1697 #. %2$s: OPACBaseURL
1698 #. %3$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1700 #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd )
1701 #. %6$s: OPACBaseURL
1702 #. %7$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1704 #. %9$s: OPACBaseURL
1705 #. %10$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:38
1711 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1712 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1715 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1716 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1719 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
1720 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
1723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
1725 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
1728 #. %1$s: IF ( bibitemloo.author )
1729 #. %2$s: bibitemloo.author
1731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:165
1733 msgid "%s, by %s%s "
1734 msgstr "%s, به %s%s %s %s "
1736 #. For the first occurrence,
1737 #. %1$s: OPACBaseURL
1738 #. %2$s: i.biblionumber
1739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
1740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:60
1741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:102
1743 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1744 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1746 #. %1$s: OPACBaseURL
1747 #. %2$s: review.biblionumber
1748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
1750 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1751 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1753 #. %1$s: OPACBaseURL
1754 #. %2$s: review.biblionumber
1755 #. %3$s: review.reviewid
1756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:32
1758 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
1759 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
1761 #. %1$s: OPACBaseURL
1762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
1764 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1765 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1767 #. %1$s: OPACBaseURL
1768 #. %2$s: newsitem.idnew |html
1769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:12
1771 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
1772 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1774 #. %1$s: OPACBaseURL
1775 #. %2$s: query_cgi |html
1776 #. %3$s: limit_cgi |html
1777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:70
1779 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
1780 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
1782 #. %1$s: OPACBaseURL
1783 #. %2$s: query_cgi |html
1784 #. %3$s: limit_cgi |html
1785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:22
1787 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1788 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1790 #. %1$s: OPACBaseURL
1791 #. %2$s: shelf.shelfnumber
1792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
1794 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
1795 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
1797 #. %1$s: OPACBaseURL
1798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
1800 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
1801 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
1805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:69
1807 msgid "%s0 biblios%s "
1808 msgstr "%s تۆماره بیبیلیۆگرافیهكان"
1810 #. %1$s: IF ( starting_homebranch )
1811 #. %2$s: starting_homebranch
1813 #. %4$s: IF ( starting_location )
1814 #. %5$s: starting_location
1816 #. %7$s: IF ( starting_ccode )
1817 #. %8$s: starting_ccode
1819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
1822 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
1824 msgstr "%sگهڕان %s ڕهفهكان%s%s, شوێنی ناو ڕهفه: %s%s%s, كۆدی كۆمهڵه: %s%s "
1826 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
1829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:54
1831 msgid "%sCollection%sItem type%s"
1832 msgstr "%sكۆمهڵه%sجۆری ئایتم%s"
1834 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
1836 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
1838 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
1840 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
1842 #. %9$s: IF ( serial.status41 )
1844 #. %11$s: IF ( serial.status42 )
1846 #. %13$s: IF ( serial.status43 )
1848 #. %15$s: IF ( serial.status44 )
1850 #. %17$s: IF ( serial.status5 )
1852 #. %19$s: IF ( serial.status6 )
1854 #. %21$s: IF ( serial.status7 )
1856 #. %23$s: IF ( serial.status8 )
1858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:110
1861 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
1862 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot "
1863 "available%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
1865 "%sچاوهڕوانی دهكرێت%s %sگهشتوووه%s %sدواكهوتووه%s %sوونبووه%s %sبهردهست نیه%s "
1868 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
1869 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
1870 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
1871 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
1872 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
1873 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
1876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:49
1879 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
1880 "%sItem checkout %sUnknown %s"
1882 "%sکاتی گەراندنەوەی ئایتمە %sتێبینی پێشکەوتو %sروداوەکانی داهاتو %sنۆرەگرتن "
1883 "پڕبۆوە %sئایتمەکە گەرێندرایەوە %sئایتمەکە برا %sنەزانراوە %s"
1885 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
1886 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
1887 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
1890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:122
1892 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
1893 msgstr "%sجۆری ئایتم%sکۆکراوە %sشوێنی رەفەکردن %s شتێکی دیکە %s "
1895 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
1896 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
1897 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
1898 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
1899 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
1900 #. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE )
1902 #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 )
1904 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
1905 #. %11$s: suggestions_loo.reason |html
1907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:232
1910 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
1911 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
1914 "%sداواكراوه%s %sلهڕێگهی كتێبخانهوه پشكنراوه%s %sلهلایهن كتێبخانهوه "
1915 "پهسهندكراوه%s %sلهلایهن كتێبخانهوه داواكراوه بكڕدرێت%s %sپێشنیارهكه "
1916 "ڕهتكرایهوه %s %sله كتێبخانهدا ههیه%s %s(%s)%s "
1918 #. %1$s: IF ( typeissue )
1919 #. %2$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
1924 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
1930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:50
1932 msgid "%sThis authority is not used in any records.%s "
1937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:278
1939 msgid "%sThis record has no items.%s "
1940 msgstr "%sئەم تۆمارە بە هیچ ئایتمێکەوە نەبستراوە.%s "
1942 #. For the first occurrence,
1943 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OPACPatronDetails') )
1946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:30
1947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:108
1949 msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
1952 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
1955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:283
1957 msgid "%sYes%sNo%s "
1958 msgstr "%sبهڵێ%sنهخێر%s "
1962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
1965 msgstr "%s ریزبەندی:%s"
1967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:6
1968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1105
1970 msgid "« Previous"
1971 msgstr "« پێشتر"
1973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:4
1974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:161
1975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:164
1977 msgid "<< Previous"
1978 msgstr "<<پێشتر"
1980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:496
1983 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
1984 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
1986 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
1987 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
1989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:779
1992 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
1993 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
1995 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
1996 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
1998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:528
2001 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2002 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2003 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2004 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2005 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2006 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2007 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2008 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2009 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2010 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2011 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2012 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2013 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2014 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2015 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2016 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2017 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2018 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2019 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2020 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2021 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2022 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2023 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2024 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2025 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2026 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2027 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2028 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2029 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2030 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2031 "notforloan>0</notforloan> <"
2032 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2033 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2034 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2035 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2036 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2037 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2038 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2039 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2040 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2041 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2042 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2043 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2044 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2045 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2046 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2047 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2048 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2049 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2050 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2051 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2052 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2053 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2054 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2055 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2056 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2057 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2058 "notforloan>0</notforloan> <"
2059 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2060 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2061 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2062 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2063 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2064 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2065 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2066 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2067 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2068 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2069 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2071 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2072 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2073 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2074 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2075 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2076 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2077 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2078 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2079 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2080 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2081 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2082 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2083 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2084 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2085 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2086 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2087 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2088 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2089 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2090 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2091 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2092 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2093 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2094 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2095 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2096 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2097 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2098 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2099 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2100 "biblioitemnumber> <wthdrawn>0</wthdrawn> <"
2101 "notforloan>0</notforloan> <"
2102 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2103 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2104 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2105 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2106 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2107 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2108 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2109 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2110 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2111 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2112 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2113 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2114 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2115 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2116 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2117 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2118 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2119 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2120 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2121 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2122 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2123 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2124 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2125 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2126 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2127 "biblioitemnumber> <wthdrawn>0</wthdrawn> <"
2128 "notforloan>0</notforloan> <"
2129 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2130 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2131 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2132 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2133 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2134 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2135 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2136 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2137 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2138 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2139 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:647
2144 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2145 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2146 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2147 "GetPatronStatus>"
2149 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2150 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2151 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2152 "GetPatronStatus>"
2154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
2157 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2158 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2159 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2160 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2161 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2162 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2163 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2164 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2165 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2166 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2167 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2168 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2169 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2170 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2171 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2172 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2173 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2174 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2175 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2176 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2177 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2178 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2179 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2180 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2181 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2182 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2183 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2184 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2185 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2186 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2187 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2188 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2189 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2190 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2191 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2192 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2193 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2194 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2195 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2196 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2197 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2198 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2199 "notforloan>0</notforloan> <"
2200 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2201 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2202 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2203 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2204 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2205 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2206 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2207 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2208 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2209 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2210 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2211 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2212 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2213 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2214 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2215 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2216 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2217 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2218 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2219 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2220 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2221 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2222 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2223 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2224 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2225 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2226 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2227 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2228 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2229 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2230 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2231 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2232 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2233 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2234 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2235 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2236 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2237 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2238 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2239 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2240 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2241 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2242 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2243 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2244 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2245 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2246 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2247 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2248 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2249 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2250 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2251 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2252 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2253 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2254 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2255 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2256 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2257 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2258 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2259 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2260 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2261 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2262 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2263 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2265 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2266 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2267 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2268 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2269 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2270 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2271 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2272 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2273 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2274 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2275 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2276 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2277 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2278 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2279 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2280 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2281 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2282 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2283 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2284 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2285 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2286 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2287 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2288 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2289 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2290 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2291 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2292 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2293 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2294 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2295 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2296 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2297 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2298 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2299 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2300 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2301 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2302 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2303 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2304 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2305 "biblioitemnumber> <wthdrawn>0</wthdrawn> <"
2306 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2307 "notforloan>0</notforloan> <"
2308 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2309 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2310 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2311 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2312 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2313 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2314 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2315 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2316 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2317 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2318 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2319 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2320 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2321 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2322 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2323 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2324 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2325 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2326 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2327 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2328 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2329 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2330 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2331 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2332 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2333 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2334 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2335 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2336 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2337 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2338 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2339 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2340 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2341 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2342 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2343 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2344 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2345 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2346 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2347 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2348 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2349 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2350 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2351 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2352 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2353 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2354 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2355 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2356 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2357 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2358 "wthdrawn>0</wthdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2359 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2360 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2361 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2362 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2363 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2364 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2365 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2366 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2367 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2368 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2369 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2370 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2371 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:670
2376 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2377 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2378 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2380 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2381 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2382 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:725
2385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:756
2388 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2389 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2390 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2391 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2393 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2394 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2395 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2396 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:475
2401 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2402 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2404 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2405 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:694
2410 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2411 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2412 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2414 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2415 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2416 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2421 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2422 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2423 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2424 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2425 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2426 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2427 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2428 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2429 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2430 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2431 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2432 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2433 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2434 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2435 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2436 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2437 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2438 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2439 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2440 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2441 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2442 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2444 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2445 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2446 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2447 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2448 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2449 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2450 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2451 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2452 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2453 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2454 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2455 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2456 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2457 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2458 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2459 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2460 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2461 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2462 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2463 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2464 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2465 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
2470 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2471 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2472 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2473 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2474 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2475 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2476 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2477 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2478 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2479 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2480 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2481 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2482 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2483 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2484 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2485 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2486 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2487 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2489 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2490 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2491 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2492 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2493 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2494 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2495 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2496 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2497 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2498 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2499 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2500 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2501 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2502 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2503 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2504 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2505 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2506 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2508 #. %1$s: SEARCH_RESULT.score_avg
2509 #. %2$s: SEARCH_RESULT.num_scores
2510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:428
2512 msgid " %s / 5 (on %s rates)"
2513 msgstr "%s / 5 (له %s ڕێژهكان)"
2515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
2517 msgid " Author phrase"
2518 msgstr " دهستهواژهی نوسهر"
2520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2522 msgid " Conference name"
2523 msgstr " ناوی کۆنفرانس"
2525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2527 msgid " Conference name phrase"
2528 msgstr " دهستهواژهی ناوی كۆنفرانس"
2530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
2532 msgid " Corporate name"
2533 msgstr " ناوی کۆمپانیا"
2535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
2537 msgid " ISBN"
2538 msgstr " ژپنک"
2540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:89
2542 msgid " ISSN"
2543 msgstr " ISSN"
2545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:71
2547 msgid " Personal name"
2548 msgstr " ناوی کەسیی"
2550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:72
2552 msgid " Personal name phrase"
2553 msgstr " دهستهواژهی ناوی كهسی"
2555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50
2557 msgid " Subject and broader terms"
2558 msgstr " بابهت و زاراوه فراوانترهكان"
2560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:51
2562 msgid " Subject and narrower terms"
2563 msgstr " بابهت و زاراوه بهرتهسكترهكان"
2565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:52
2567 msgid " Subject and related terms"
2568 msgstr " بابهت و زاراوه پهیوهندیدارهكان"
2570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
2572 msgid " Subject phrase"
2573 msgstr " دهستواژهی بابهت"
2575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:56
2577 msgid " Title phrase"
2578 msgstr " دهستهواژهی ناونیشان"
2580 #. %1$s: SEARCH_RESULT.ratings.count
2581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:496
2583 msgid " (%s votes)"
2584 msgstr " (%s دهنگهكان)"
2586 #. %1$s: LEVEL_LOO.number
2587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:51
2589 msgid "(%s biblios)"
2590 msgstr "(%s تۆماره بیبیلیۆ گۆافیهكان )"
2592 #. For the first occurrence,
2593 #. %1$s: ISSUE.renewsleft
2594 #. %2$s: ISSUE.renewsallowed
2595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:278
2596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:289
2597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:292
2598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:295
2599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:298
2600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:544
2602 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
2603 msgstr "(%s له %sنوێكردنهوهكان ماوه)"
2605 #. For the first occurrence,
2606 #. %1$s: overdues_count
2607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:450
2608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:575
2609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:773
2610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:221
2615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:137
2617 msgid "(123) 456-7890"
2620 #. For the first occurrence,
2622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:140
2626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:8
2629 "(Barcode not found on the database, please see library staff for assistance)"
2630 msgstr "له داتابهیسدا نهدۆزرایهوه ، تكایه دوباره ههوڵبدهرهوه"
2632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:156
2634 msgid "(Checked out)"
2635 msgstr "(خوازراوه)"
2637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:12
2640 "(Item is withdrawn and check-in blocked by policy, please see library staff "
2644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
2645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
2647 msgid "(Not supported by Koha)"
2648 msgstr "(لهلایهن كۆهاوه كاری پێناكرێت)"
2650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
2651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
2652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:820
2653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:821
2655 msgid "(Not supported yet)"
2656 msgstr "(هێشتا پێشگیر نهكراوه)"
2658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
2659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
2660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
2661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
2662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
2663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
2664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
2665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
2666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
2667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
2668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
2671 msgstr "(ههڵبژاردهیی)"
2673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
2674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
2675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
2676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:520
2678 msgid "(Optional, default 0)"
2679 msgstr "(ههڵبراردهیی، بنهڕهتی 0)"
2681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
2683 msgid "(Optional, default 1)"
2684 msgstr "(ههڵبراردهیی، بنهڕهتی 1)"
2686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
2687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:109
2690 "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit "
2693 "ڕهنگه درهنكهوتنێك ڕوبدات ئهگهر له ئینتهرنێتهوه بتهوێت پێگهكهت كارا بكهیتهوه)"
2695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
2696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
2697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
2698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
2699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
2700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
2701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
2702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
2703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:639
2704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
2705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:662
2706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
2707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
2708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
2709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
2710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
2711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
2712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
2713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
2714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
2715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
2716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
2719 msgstr "(داواكراوه)"
2721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:14
2724 "(The book is not currently on loan, please see library staff for assistance)"
2727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:10
2730 "(The item cannot be returned at this library, please see library staff for "
2734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:16
2737 "(There was a problem returning this item, please see library staff for "
2741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
2742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:789
2743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
2744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
2746 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
2747 msgstr "(بهكاربهێنه OAI-PMH لهبری ئهوه)"
2749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
2751 msgid "(Use OPAC instead)"
2752 msgstr "(لهبری ئهوه ئۆپاك بهكار بهێنه)"
2754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
2755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
2757 msgid "(Use SRU instead)"
2758 msgstr "(بهكاربهێنه SRUلهبری ئهوه )"
2760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:173
2761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:525
2762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:426
2763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:458
2766 msgstr "(جێبهجێكرا)"
2769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
2770 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
2771 msgstr "(filtered from _MAX_ total entries)"
2773 #. For the first occurrence,
2774 #. %1$s: SEARCH_RESULT.timestamp
2775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:356
2776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:199
2778 msgid "(modified on %s)"
2779 msgstr "(چاککرا لە %s)"
2781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:280
2784 msgstr "(نۆرهی بۆ گیراوه)"
2786 #. %1$s: ar.item.barcode
2787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:800
2792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:284
2793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:546
2796 msgstr "دواخستنهكان "
2798 #. For the first occurrence,
2800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:678
2801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
2803 msgid "(priority %s)"
2806 #. %1$s: koha_new.newdate
2807 #. %2$s: IF ( (newsdisp == 'opac' || newsdisp == 'both') && koha_new.borrowernumber )
2808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:67
2810 msgid "(published on %s%s by "
2811 msgstr "(چاپكراوه له %s)"
2813 #. %1$s: FOREACH relate IN related
2814 #. %2$s: relate.related_search
2816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:16
2818 msgid "(related searches: %s%s%s)"
2819 msgstr "(گەڕانی پەیوەندیدار : %s%s%s)"
2821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
2822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:31
2823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:541
2824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:543
2825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:478
2826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:480
2831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:71
2833 msgid "-- Choose --"
2834 msgstr "-- ههڵبژێره --"
2836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:54
2837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
2839 msgid "-- Choose format --"
2840 msgstr "-- فۆرماتەکەی هەڵبژیرە--"
2842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:231
2849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:63
2851 msgid ". %s Please contact a library staff member. %s "
2852 msgstr ". تكایه بۆ زانیاری زیاتر پهیوهندی به كتێبخانهوه بكه"
2854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:98
2856 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
2857 msgstr ".ههركاتێك سڕینهوهكهت دوپاتكردهوه هیچ كهسێك ناتوانێت لیستهكه بهێنێتهوه"
2859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
2861 msgid ". Please contact the library for more information."
2862 msgstr ". تكایه بۆ زانیاری زیاتر پهیوهندی به كتێبخانهوه بكه"
2867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:116
2869 msgid ".%sYou have fines.%s %s "
2870 msgstr "هیچ كرێ یاخود غهرامهیهكت لهسهر نیه"
2872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
2877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:171
2882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
2888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:632
2889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:638
2893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:666
2894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:693
2896 msgid "1 item is on order."
2899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
2902 msgstr "10 ناونیشان"
2904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:17
2907 msgstr "100 ناونیشان"
2909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:78
2910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:80
2915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
2918 msgstr "15 ناونیشان"
2920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
2923 msgstr "20 ناونیشان"
2925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
2926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:70
2931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
2936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
2939 msgstr "40 ناونیشان"
2941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
2944 msgstr "50 ناونیشان"
2946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
2947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:75
2953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:106
2959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2961 msgid ": %sa list:%s"
2962 msgstr ": %sلیست:%s"
2964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
2967 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
2968 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
2971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
2973 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
2976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:173
2978 msgid "A hold fee was charged to your account for collecting this item."
2981 #. %1$s: message_value
2982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:41
2985 "A payment with the transaction id '%s' has already been posted to an account."
2988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:307
2990 msgid "A specific item"
2991 msgstr "كۆپیهكی دیاریكراو "
2993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:587
2995 msgid "About the author"
2996 msgstr "دهربارهی نوسهر"
2998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
3000 msgid "Abstracts/summaries"
3001 msgstr "كورتهكان/پوختهكان"
3003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:91
3004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
3005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:144
3007 msgid "Access denied"
3008 msgstr "ڕێگهی چونهژورهوهت نیه"
3010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:28
3011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:107
3014 "According to our records, we don't have up-to-date contact information. "
3015 "Please contact the library. "
3016 msgstr "بهگوێرهی تۆكارهكانمان ، تۆمارێكی نوێمان نیه بۆ %s"
3018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:65
3020 msgid "Acquired in the last:"
3021 msgstr "بهدهست هێنراوه له دوا :"
3023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
3024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
3026 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
3027 msgstr "بهرواری بهدههستهێنان: له نوێترینهوه بۆ كۆنترین"
3029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
3030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
3032 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
3033 msgstr "بهرواری بهدهست هێنان: له كۆنترینهوه بۆ نوێترین"
3035 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
3036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:172
3037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:524
3038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:143
3039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:55
3040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:425
3041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:267
3042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:457
3048 #. %2$s: IF ( singleshelf )
3049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3051 msgid "Add %s items to %s"
3052 msgstr "اضف %s مواد ل %s"
3054 #. A name=ButtonPlus
3055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:98
3056 msgid "Add another field"
3057 msgstr "أضف حقل آخر"
3059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:520
3060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:453
3063 msgstr "تاگ زیادبكه"
3065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:432
3068 msgstr "تاگ زیادبكه"
3070 #. %1$s: IF ( singleshelf )
3071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
3076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:41
3078 msgid "Add to a list"
3079 msgstr "أضف للقائمة:"
3081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
3083 msgid "Add to a new list:"
3084 msgstr "أضف للقائمة الجديدة:"
3086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:543
3087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:480
3090 msgstr "بیخهره ناو سهبهتهوه"
3092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
3094 msgid "Add to list:"
3095 msgstr ":بیخهره لیستهوه"
3097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:31
3098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
3100 msgid "Add to your cart"
3101 msgstr "بیخهره سهبهتهكهتهوه"
3104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
3107 msgstr "زیادی بكه بۆ:"
3109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:139
3111 msgid "Additional authors:"
3112 msgstr "مؤلفين إضافيين:"
3114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:323
3116 msgid "Additional content types for books/printed materials"
3117 msgstr "جۆرهكانی تری ناوهڕۆكی كتێبهكان / بابهته چاپكراوهكان"
3119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:848
3121 msgid "Additional information"
3122 msgstr "زانیاریهكانی هۆكاری پهیوهندی"
3124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:401
3125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:403
3126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:576
3127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:578
3128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:729
3129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:731
3132 msgstr "%s ناونیشان ٢:"
3134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:388
3135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:390
3136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:563
3137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:565
3138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:716
3139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:718
3142 msgstr "%sناونیشان :"
3144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:279
3149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:280
3154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:269
3155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:15
3157 msgid "Advanced search"
3160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:66
3161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:148
3162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:277
3167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:73
3170 msgstr "سهرجهم تاگهكان"
3172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
3174 msgid "All collections"
3175 msgstr "سهرجهم كۆمهڵهكان"
3177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
3179 msgid "All item types"
3180 msgstr "كل أنواع المادة"
3182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:223
3183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:23
3184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:218
3186 msgid "All libraries"
3187 msgstr "كل المكتبات"
3189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:16
3191 msgid "Allow changes to contents from: "
3194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
3195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:107
3197 msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
3200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
3203 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3206 "ههروهها ئهوهت لهیاد بێت كه دهبێت سهرجهم ئهو ئایتمانهی خواستوتن پێش بهسهرچونی "
3207 "كارتهكهت بیانگێڕیتهوه"
3209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:557
3211 msgid "Alternate address"
3214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:67
3216 msgid "Alternate address information: "
3219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:684
3221 msgid "Alternate contact"
3222 msgstr "جهة اتصال أخرى"
3224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:362
3225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:376
3226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:390
3231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:79
3233 msgid "Amount outstanding"
3234 msgstr "المبلغ الغير مسدد"
3236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:170
3238 msgid "Amount to pay: "
3242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:140
3244 msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
3245 msgstr "ههڵهیهك ڕوویدا لهكاتی ههوڵدان بۆ به بهرهوپێشبردنی داواكاریهكهتدا."
3247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:104
3249 msgid "An error occurred when creating this list."
3250 msgstr "ههڵهیهك ڕوویدا لهكاتی ههوڵدان بۆ به بهرهوپێشبردنی داواكاریهكهتدا."
3252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:106
3254 msgid "An error occurred when deleting this list."
3255 msgstr "ههڵهیهك ڕوویدا لهكاتی ههوڵدان بۆ به بهرهوپێشبردنی داواكاریهكهتدا."
3257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:102
3259 msgid "An error occurred when updating this list."
3260 msgstr "ههڵهیهك ڕوویدا لهكاتی ههوڵدان بۆ به بهرهوپێشبردنی داواكاریهكهتدا."
3262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:55
3264 msgid "An error occurred while processing your request."
3265 msgstr "ههڵهیهك ڕوویدا لهكاتی ههوڵدان بۆ به بهرهوپێشبردنی داواكاریهكهتدا."
3267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:52
3270 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3272 msgstr "ئهم ههڵهیه واتای ئهوهیه كه بهستهرهكه ههڵهیه و ئهو پهڕهیه بوونی نیه."
3274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:70
3276 msgid "An invitation to share list "
3279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:325
3284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:275
3286 msgid "Any audience"
3289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
3294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
3299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:168
3302 msgstr "كل أنواع المادة"
3304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:275
3306 msgid "Any item type"
3307 msgstr "كل أنواع المادة"
3309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:76
3314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
3319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:140
3320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:143
3325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:27
3327 msgid "Anyone seeing this list"
3328 msgstr "ئهم لیسته بسڕهوه"
3331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:888
3343 msgid "Are you sure you want to cancel this article request?"
3344 msgstr "ئایا دڵنیایت كه دهتوێت ئهم نۆرهگرتنه ههڵبوهشێنیتهوه ؟"
3347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:888
3348 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3349 msgstr "ئایا دڵنیایت كه دهتوێت ئهم نۆرهگرتنه ههڵبوهشێنیتهوه ؟"
3352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:220
3354 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
3355 msgstr "ئایا دڵنیایت كه دهتوێت مێژووی گهڕانت بسڕیتهوه ؟"
3358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:181
3360 msgid "Are you sure you want to delete the selected tag(s)?"
3361 msgstr "هل انت متأكد انك تريد حذف هذه القائمة؟"
3364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:756
3365 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3366 msgstr "هل انت متأكد انك تريد حذف هذه القائمة؟"
3369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
3370 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3371 msgstr "ئایا دڵنیایت كه دهتوێت مێژووی گهڕانت بسڕیتهوه ؟"
3374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
3375 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
3376 msgstr "هل انت متأكد انك تريد تفريغ عربة التسوق خاصتك؟"
3379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
3380 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
3381 msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد إزالة المواد المحددة؟"
3384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:756
3385 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3386 msgstr " ئایا دڵنیایت كه دهتهوێت ئهم ئایتمانه له لیستهكهت لابهریت ؟"
3389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:756
3391 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3392 msgstr " ئایا دڵنیایت كه دهتهوێت ئهم ئایتمانه له لیستهكهت لابهریت ؟"
3395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:756
3397 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3398 msgstr "ئایا دڵنیایت كه دهتوێت ئهم لیسته بسڕییتهوه"
3401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:888
3402 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3403 msgstr "ئایا دڵنیایت كه دهتهوێت سهرجهم نۆره وهستێندراوهكانت زیندوبكهیتهوه ؟"
3406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:888
3407 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3408 msgstr "ئایا دڵنیایت كه دهتهوێت سهرجهم نۆرهكانت ڕابگریت ؟"
3410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:871
3415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:773
3417 msgid "Article requests "
3420 #. %1$s: borrower.article_requests_current.count
3421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:147
3423 msgid "Article requests (%s)"
3426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
3428 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:236
3432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:238
3437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:50
3439 msgid "Ask for a discharge"
3442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:190
3445 "At any step, clicking the 'Cancel' button will erase the scanned barcodes "
3450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:235
3451 msgid "At least one item is available at this library"
3454 #. For the first occurrence,
3455 #. %1$s: Branches.GetName( subscription.branchcode )
3456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:818
3457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:821
3459 msgid "At library: %s"
3460 msgstr "في المكتبة: %s"
3462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:273
3467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:460
3469 msgid "Audiovisual profile:"
3470 msgstr "دۆسیهی دهنگ و ڕهنگی :"
3473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
3483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:482
3484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
3486 msgid "AuthenticatePatron"
3487 msgstr "پهسهندكردنی خوێنهر"
3489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
3492 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3495 "دڵنیادهبێت له هاتنهژورهوهی بهكارهێنهرێك و ناسنامهكهی دهگێڕێتهوه بۆ خوێنهرهكه"
3497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:172
3498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:174
3499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
3501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:113
3502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:65
3503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
3504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:243
3505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:166
3506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:779
3507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:210
3508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:212
3509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:573
3510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:575
3515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3518 msgid "Author (A-Z)"
3519 msgstr "المؤلف (A-Z)"
3521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3524 msgid "Author (Z-A)"
3525 msgstr "المؤلف (Z-A)"
3527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:795
3529 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3530 msgstr "تێبینیهكانی نوسهر كه له Syndetics هوه وهرگیراوه"
3532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:83
3537 #. For the first occurrence,
3538 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3539 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author
3541 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
3542 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3544 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
3545 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
3546 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
3547 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
3549 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
3553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:43
3554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:39
3556 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3557 msgstr "نوسهر(هكان): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:46
3560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:48
3561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:46
3566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:40
3571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:272
3572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:13
3573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:33
3574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:15
3575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:15
3576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:15
3578 msgid "Authority search"
3579 msgstr "بحث الاستناد"
3581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:32
3583 msgid "Authority search results"
3584 msgstr "نتائج البحث في الملفات الإستنادية"
3586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:36
3588 msgid "Authority type: "
3589 msgstr "أنوع الاستناد: "
3591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:54
3593 msgid "Authorized headings"
3594 msgstr "سهرهبابهتی خاوهندار"
3596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:22
3601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:6
3603 msgid "Availability"
3606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:373
3607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
3609 msgid "Availability:"
3612 #. %1$s: IF restrictedopac
3613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:94
3615 msgid "Available %s"
3616 msgstr "ئهو زنجیرانهی ههیه"
3618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:122
3620 msgid "Available issues"
3621 msgstr "ئهو زنجیرانهی ههیه"
3623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:482
3626 msgstr "خهڵاتهكان :"
3628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:98
3633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19
3639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
3641 msgid "Back to lists"
3642 msgstr "گهڕانهوه بۆ لیستهكان"
3644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1111
3646 msgid "Back to results"
3647 msgstr "گهڕانهوه بۆ ئهنجامهكان"
3650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1111
3651 msgid "Back to the results search list"
3652 msgstr "گهڕانهوهی بۆ لیستی ئهنجامهكانی گهڕان"
3654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:107
3655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:149
3656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:93
3657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:325
3658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:172
3659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:408
3660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:457
3661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1210
3662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:125
3667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:260
3668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:522
3674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:79
3677 "Be sure you used the link from the email, or contact library staff for "
3681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56
3682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
3687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:57
3689 msgid "Biblio records"
3690 msgstr "تۆماری بیبیلیۆگرافی"
3692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
3694 msgid "Bibliographies"
3695 msgstr "بيبلوجرافيات"
3697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:295
3700 msgstr "السيرة الذاتية"
3702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:18
3707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
3709 msgid "Blocked record"
3710 msgstr "تۆماری بیبیلیۆگرافی"
3712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:631
3714 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
3717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:309
3720 msgstr "طريقة برايل"
3722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:19
3724 msgid "Brief display"
3725 msgstr "العرض الموجز"
3727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
3728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
3730 msgid "Brief history"
3731 msgstr "كورتهیهكی مێژوویی"
3734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3735 msgid "Broader Term"
3738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:271
3740 msgid "Browse by hierarchy"
3741 msgstr "نیشاندانی ههرهمی"
3743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:24
3745 msgid "Browse our catalog"
3746 msgstr "گهڕان بهناو پێڕستهكهماندا"
3748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1097
3749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1099
3751 msgid "Browse results"
3752 msgstr "گهڕان بهناو ئهنجامهكاندا"
3754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1295
3755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1297
3757 msgid "Browse shelf"
3758 msgstr "گهڕان بهناو ڕهفهكاندا"
3760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:96
3761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:120
3764 msgstr "Casداخڵبوونی"
3766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
3771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:315
3774 msgstr "القرص المضغوط للبرنامج"
3776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16
3778 msgid "CGI debug is on."
3779 msgstr "كارایه (CGI) ڕاستكرهوهی."
3781 #. For the first occurrence,
3782 #. %1$s: csv_profile.profile |html
3783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:60
3784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
3790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
3794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:79
3795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:174
3796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:409
3797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:458
3798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:227
3803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:265
3804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:527
3809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:193
3810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:195
3811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:199
3812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:201
3813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
3814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:59
3815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:61
3816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:330
3817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1199
3818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:222
3819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:224
3820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:583
3821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:585
3822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:127
3827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
3828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
3830 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
3831 msgstr "رقم الطلب (Z-A to 9-0)"
3833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
3834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
3836 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
3837 msgstr "رقم الطلب (Z-A to 9-0)"
3839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:148
3841 msgid "Call number:"
3844 #. %1$s: subscription.callnumber
3845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:828
3847 msgid "Call number: %s"
3848 msgstr "ژمارهی داواكردن"
3850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:337
3851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:16
3852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:115
3853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:207
3854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:161
3855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:56
3856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:32
3857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
3858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:43
3859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
3860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:47
3861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:42
3862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:63
3863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:56
3864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:718
3865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:737
3866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:857
3867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:174
3868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:299
3869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:268
3870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:619
3871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:621
3872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:62
3873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:136
3874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:93
3875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
3876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
3877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
3878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:160
3884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:837
3887 msgid "Cancel email notification"
3888 msgstr "لابردنی ئاگاداركردنهوه به ئیمهیڵ"
3890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3892 msgid "Cancel email notification "
3893 msgstr "لابردنی ئاگاداركردنهوه به ئیمهیڵ "
3895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:26
3897 msgid "Cancel enrollment "
3898 msgstr "نهتوانرا یهكێك یان زیاتر لهیهكێك له تاگهكان زیادبكرێت."
3901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
3903 msgid "Cancel rating"
3906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:856
3911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
3912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:765
3913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:814
3916 msgstr "ههڵوهشاندنهوهی نۆرهگرتن"
3918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
3920 msgid "CancelRecall "
3921 msgstr "ههڵوهشاندنهوهی داواكردن "
3923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
3925 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
3926 msgstr "ههڵوهشاندنهوهی داواكاری نۆرهگرتنی خوێنهرهكه"
3929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:345
3930 msgid "Cannot be put on hold"
3931 msgstr "لا يمكن تأجيلها"
3933 #. %1$s: maxlength_cardnumber
3934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:160
3936 msgid "Card number can be up to %s characters."
3937 msgstr "پێویسته ووشه نهێنیهكهت لایهنی كهم%s پیت بێت."
3939 #. %1$s: minlength_cardnumber
3940 #. %2$s: maxlength_cardnumber
3941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:156
3943 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
3944 msgstr "پێویسته ووشه نهێنیهكهت لایهنی كهم%s پیت بێت."
3946 #. %1$s: minlength_cardnumber
3947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:152
3949 msgid "Card number must be exactly %s characters."
3950 msgstr "پێویسته ووشه نهێنیهكهت لایهنی كهم%s پیت بێت."
3952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:50
3954 msgid "Card number:"
3955 msgstr "ژمارهی ناسنامه"
3957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:25
3958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
3963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
3965 msgid "Cassette recording"
3966 msgstr "تسجيل كاسيت"
3968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:39
3973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
3978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:199
3979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:591
3980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
3985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:15
3987 msgid "Change your password"
3988 msgstr "ووشه نهێنیهكهم بگۆڕه"
3990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:27
3992 msgid "Change your password "
3993 msgstr "⇢ ووشه نهێنیهكهت بگۆڕه "
3995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:784
4000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:91
4001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:93
4006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:158
4009 msgstr "نوێكردنهوهی ئایتمێك"
4011 #. INPUT type=submit name=confirm
4012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:275
4014 msgid "Check in item"
4015 msgstr "نوێكردنهوهی ئایتمێك"
4017 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('AllowSelfCheckReturns') )
4019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:189
4021 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
4022 msgstr "خواستن%s, گهڕاندنهوه%s یاخود نوێكردنهوهی ئایتم: "
4024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:153
4026 msgid "Check-in date:"
4027 msgstr "نوێكردنهوهی ئایتمێك"
4029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:112
4034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:38
4035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:156
4040 #. %1$s: issues_count
4041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:129
4043 msgid "Checked out (%s)"
4046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:225
4048 msgid "Checked out on"
4051 #. %1$s: item.firstname
4052 #. %2$s: item.surname
4053 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4054 #. %4$s: item.cardnumber
4056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:36
4058 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
4061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:4
4062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:15
4067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:35
4069 msgid "Checkout history"
4070 msgstr "تاريخ الإعارة"
4072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:55
4073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:67
4078 #. %1$s: borrowername
4079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:221
4081 msgid "Checkouts for %s "
4082 msgstr "خواستنهكانی %s "
4084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:82
4087 msgstr "خوازراوهكان "
4089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31
4094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:414
4095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:416
4096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:589
4097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:591
4098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:742
4099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:744
4104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:880
4109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:180
4111 msgid "Classification"
4114 #. For the first occurrence,
4115 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification
4116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:124
4117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:117
4119 msgid "Classification: %s "
4123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:37
4124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:877
4129 #. For the first occurrence,
4131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
4132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:34
4133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:756
4134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:279
4135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:50
4136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:89
4137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:135
4138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:172
4143 #. For the first occurrence,
4145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:437
4146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:293
4149 msgstr "تاريخ المسح"
4151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:713
4152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:754
4154 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4157 #. %1$s: BORROWER_INFO.title
4158 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INFO.category_type firstname = BORROWER_INFO.firstname surname = BORROWER_INFO.surname othernames = BORROWER_INFO.othernames cardnumber = BORROWER_INFO.cardnumber
4159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:47
4161 msgid "Click here if you're not %s %s"
4162 msgstr "ئهگهر تۆ نیت %s %s)"
4164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:130
4166 msgid "Click here to login."
4167 msgstr "بۆ چونهژورهوه كرته لێره بكه"
4169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:156
4171 msgid "Click here to view"
4172 msgstr "بۆ چونهژورهوه كرته لێره بكه"
4174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:661
4176 msgid "Click here to view them all."
4177 msgstr "كرته لێره بكه بۆ بینینی ههمووی"
4179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1046
4181 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4182 msgstr "اضغط على الصورة لمشاهدتها في عارض الصور"
4184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:187
4186 msgid "Click the 'Check in' button to confirm."
4189 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
4190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:238
4191 msgid "Click to add to cart"
4192 msgstr "كرته بكه بۆ زیادكردنی بۆ ناو سهبهتهكهت"
4195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
4197 msgid "Click to expand this role"
4198 msgstr "أنقر لتوسيع هذا القسم"
4201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
4203 msgid "Click to forward the list to"
4204 msgstr "كرته بكه بۆ زیادكردنی بۆ ناو سهبهتهكهت"
4206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:452
4207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:454
4208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:462
4209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:464
4210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:473
4211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:475
4212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:484
4213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:486
4215 msgid "Click to open in new window"
4216 msgstr "كرته بكه بۆ ئهوهی له پهنجهرهیهكی نوێدا بیبینیت"
4219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
4221 msgid "Click to rewind the list to"
4222 msgstr "كرته بكه بۆ ئهوهی له پهنجهرهیهكی نوێدا بیبینیت"
4225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:204
4226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:483
4227 msgid "Click to view in Google Books"
4228 msgstr "دا بیبینیت (Google Books) كرته بكه بۆ ئهوهی له"
4230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1123
4235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8
4237 msgid "Close shelf browser"
4238 msgstr "نیشاندهری ڕهفهكان دابخه"
4240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
4242 msgid "Close this window"
4243 msgstr "ئهم پهنجهرهیه دابخه"
4245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
4247 msgid "Close this window."
4248 msgstr "إغلق هذه القائمة"
4250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:20
4252 msgid "Close window"
4253 msgstr "إغلق النافذة"
4255 #. %1$s: borrower_club_enrollments.count || 0
4256 #. %2$s: borrower_enrollable_clubs.count || 0
4257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:140
4259 msgid "Clubs (%s/%s) "
4262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:5
4264 msgid "Clubs currently enrolled in"
4267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:40
4269 msgid "Clubs you can enroll in"
4273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:24
4275 msgid "Collect items you are interested in"
4276 msgstr "اختر المواد التى تريد فحصها"
4278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
4279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:75
4280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:118
4281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1196
4286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:160
4288 msgid "Collection library:"
4289 msgstr "عنوان المجموعة:"
4291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:54
4293 msgid "Collection title:"
4294 msgstr "عنوان المجموعة:"
4296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:247
4298 msgid "Collection: "
4301 #. For the first occurrence,
4302 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
4303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:82
4304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:75
4306 msgid "Collection: %s "
4307 msgstr "كۆمهڵه: %s "
4309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
4315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4316 msgid "Column visibility"
4319 #. For the first occurrence,
4320 #. %1$s: review.patron.firstname
4321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:949
4322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:951
4323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:955
4325 msgid "Comment by %s"
4328 #. %1$s: review.patron.firstname
4329 #. %2$s: review.patron.surname|truncate(2,'.')
4330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:953
4332 msgid "Comment by %s %s"
4333 msgstr "سهرنجی %s %s"
4335 #. %1$s: review.patron.title
4336 #. %2$s: review.patron.firstname
4337 #. %3$s: review.patron.surname
4338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:947
4340 msgid "Comment by %s %s %s"
4341 msgstr "سهرنجی %s %s %s"
4343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:35
4344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:39
4349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:45
4351 msgid "Comments on "
4352 msgstr "سهرنجدان له "
4354 #. %1$s: ' ( ' _ (reviews.size || 0) _ ' )'
4355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:603
4358 msgstr "سهرنجهكان ( %s%s%s%s )"
4360 #. INPUT type=submit
4361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:426
4363 msgid "Confirm hold"
4364 msgstr "ووشه نهێنیهكهم بگۆڕه"
4366 #. %1$s: USER_INFO.firstname
4367 #. %2$s: USER_INFO.surname
4368 #. %3$s: USER_INFO.cardnumber
4369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:119
4371 msgid "Confirm holds for:%s %s (%s)"
4372 msgstr "نۆرهگرتنت دووپات بكهرهوه بۆ :%s %s %s (%s) %s "
4374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:109
4376 msgid "Confirm new password:"
4377 msgstr "وشەی نهێنی نوێ"
4379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:823
4380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:833
4382 msgid "Confirm password"
4383 msgstr "ووشه نهێنیهكهم بگۆڕه"
4385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:470
4387 msgid "Contact information"
4388 msgstr "معلومات الإتصال"
4390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
4391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
4393 msgid "Contact information: "
4394 msgstr "معلومات الإتصال"
4396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:667
4397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:669
4399 msgid "Contact note:"
4400 msgstr "تێبینی ناوهڕۆكهكان"
4402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:290
4407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:531
4409 msgid "Content Cafe"
4410 msgstr "Content Cafe"
4412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:664
4417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:63
4419 msgid "Contents of "
4422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
4423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:321
4424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1205
4429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:135
4434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:228
4435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:230
4437 msgid "Copyright date"
4438 msgstr "بهرواری ژمارهی سپاردن"
4440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:49
4442 msgid "Copyright date:"
4443 msgstr "تارخ حق النشر:"
4446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:48
4447 msgid "Copyright or publication year, for example: 2016"
4450 #. For the first occurrence,
4451 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
4452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:94
4453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:87
4455 msgid "Copyright year: %s "
4456 msgstr "ساڵی ژمارهی سپاردن: %s "
4458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:101
4463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:453
4464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:455
4465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:628
4466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:630
4467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:781
4468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:783
4473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
4478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:34
4480 msgid "Course number:"
4481 msgstr "رقم البطاقة:"
4483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:270
4484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
4485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1217
4486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:19
4488 msgid "Course reserves"
4489 msgstr "مصدر التسجيلات"
4491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:22
4492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:29
4494 msgid "Course reserves for "
4495 msgstr "خوله یهدهگهكان بگهڕێ "
4497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:26
4503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:70
4505 msgstr "وێنهی بهرگ"
4507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:551
4509 msgid "Create a new list"
4510 msgstr "إنشئ قائمة جديدة"
4512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:96
4513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:105
4515 msgid "Create a new request "
4516 msgstr "إنشئ قائمة جديدة"
4518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:67
4520 msgid "Create new list"
4521 msgstr "لیستێكی نوێ دروست بكه"
4523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
4526 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4529 "ههڵدهسێت به دروستكردنی داواكارییهكی نۆرهگرتن لهسهر ئاستی ناونیشان،بۆ "
4530 "خوێنهرێك، لهسهر تۆمارێكی بیبیلیۆگرافی دیاریكراو له كۆهادا."
4532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
4535 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4536 "bibliographic record Koha."
4538 "ههڵدهسێت به دروستكردنی داواكارییهكی نۆرهگرتن لهسهر ئاستی ئایتم،بۆ خوێنهرێك، "
4539 "لهسهر تۆماری ئایتمێكی دیاریكراو له كۆهادا."
4541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:388
4544 msgstr "الاعتمادات المالية"
4546 #. %1$s: amountoutstanding | $Price
4547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:135
4549 msgid "Credits (%s)"
4550 msgstr "ناوی بهشداربوان"
4552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1192
4554 msgid "Current location"
4555 msgstr "الموقع الحالي"
4557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:59
4559 msgid "Current password:"
4560 msgstr "ووشهی نهێنی ئێستا:"
4562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:46
4563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:131
4565 msgid "Current session"
4568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:32
4570 msgid "Currently in local use"
4573 #. %1$s: item.firstname
4574 #. %2$s: item.surname
4575 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4576 #. %4$s: item.cardnumber
4578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:30
4580 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4581 msgstr "نۆرهگرتنت دووپات بكهرهوه بۆ :%s %s %s (%s) %s "
4583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:77
4586 msgstr "المناهج الدراسية"
4588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
4590 msgid "DVD video / Videodisc"
4591 msgstr "DVD فيديو /ديسك فيديو"
4593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:76
4594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
4595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:80
4596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:782
4597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:62
4598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:102
4599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:147
4600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:184
4605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
4608 msgstr "تمت إضافة التاريخ"
4610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:161
4613 msgstr "بهرواری زیادكردن"
4615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:61
4616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1209
4619 msgstr "تاريخ الإستحقاق"
4621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:238
4622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:245
4623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:532
4626 msgstr "تاريخ الإستحقاق:"
4628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:12
4630 msgid "Date enrolled"
4631 msgstr "تاريخ الإستلام"
4633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:284
4634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:286
4636 msgid "Date of birth:"
4637 msgstr "بهرواری لهدایكبوون:"
4639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:173
4642 msgstr "بهرواری زیادكردن"
4644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
4646 msgid "Date received"
4647 msgstr "تاريخ الإستلام"
4649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:77
4650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:367
4651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:73
4652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:75
4658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:38
4664 msgid "Days in advance"
4668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:62
4678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:64
4683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:207
4685 msgid "Default sorting"
4688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:45
4691 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
4692 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
4693 "permitted by local laws."
4695 "شێوهی بنهڕهتی : مێژووی خوێندنهوهم به گوێرهی یاسا نێوخۆییهكان بهێڵهرهوه . "
4696 "ئهمه شێوازی بنهڕهتیه : كتێبخانه مێژووی خوێندنهوهت بۆ ماوهیهك دههێڵێتهوه "
4697 "بهگوێرهی یاسا نێوخۆییهكان"
4699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
4702 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4705 "شێوازی زانیاریهكان دهستنیشان دهكات كه تۆمارهكانی تیادا بهدهر دهكهوێت، "
4708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:879
4709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:698
4710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:279
4711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:54
4712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:93
4713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:139
4714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:176
4719 #. INPUT type=submit
4720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:185
4721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:516
4723 msgstr "حذف القائمة"
4725 #. INPUT type=submit
4726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:249
4727 msgid "Delete selected"
4730 #. INPUT type=submit
4731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:169
4733 msgid "Delete selected tags"
4736 #. INPUT type=submit
4737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:542
4738 msgid "Delete this list"
4739 msgstr "ئهم لیسته بسڕهوه"
4742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:111
4743 msgid "Delete your search history"
4744 msgstr "سڕینهوهی مێژووی گهڕانت"
4746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
4751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
4756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:242
4757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:244
4762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:77
4763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:11
4764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:46
4769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65
4770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:111
4775 #. For the first occurrence,
4776 #. %1$s: bibliotitle
4777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:19
4778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
4779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
4781 msgid "Details for %s"
4784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:52
4786 msgid "Details for: "
4789 #. %1$s: request.backend
4790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:190
4792 msgid "Details from %s"
4795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:147
4797 msgid "Details from library"
4798 msgstr "تاگهكانی ئهم كتێبخانهیه"
4800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:173
4805 #. For the first occurrence,
4806 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey
4807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:118
4808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:111
4813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
4815 msgid "Dictionaries"
4818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:35
4820 msgid "Did you mean:"
4821 msgstr "مهبهستت ئهوهیه :"
4823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:42
4825 msgid "Digests only "
4826 msgstr "الملخصات فقط؟"
4828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:342
4833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:13
4834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:25
4839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:335
4841 msgid "Discographies"
4844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:47
4846 msgid "Display news for: "
4849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:43
4851 msgid "Do not notify"
4854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:24
4857 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
4860 "ئایا دهتهوێت كاتی گهشتنی زنجیرهی ئایندهی ئهوهی بهشداریت تیادا كردووه ئیمهیڵت "
4863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:190
4865 msgid "Don't have a library card?"
4866 msgstr "ئایا كارتی كتێبخانهت ههیه؟"
4868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:188
4870 msgid "Don't have a password yet?"
4871 msgstr "هێشتا ووشهی نهێنیت نیه؟"
4873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:330
4874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:138
4875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:88
4877 msgid "Don't have an account? "
4878 msgstr "هێشتا ووشهی نهێنیت نیه؟ "
4881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:26
4890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:343
4892 msgid "Download as iCal/.ics file"
4893 msgstr "تحميل القائمة "
4895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
4897 msgid "Download cart"
4898 msgstr "تحميل الكارت"
4900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:162
4902 msgid "Download list"
4903 msgstr "تحميل القائمة"
4905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
4906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:50
4908 msgid "Download list "
4909 msgstr "تحميل القائمة "
4911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:51
4916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:167
4917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:407
4918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:459
4919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:228
4924 #. %1$s: itemLoo.dateDue
4925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:375
4930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:96
4932 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
4933 msgstr "ههڵه: ههڵهی ناوهكی: داواكاری نۆرهگرتن شكستی هێنا"
4935 #. %1$s: bad_biblionumber
4936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:72
4938 msgid "ERROR: No record found for record id %s. "
4939 msgstr "ههڵه: هیچ تۆمارێكی بیبیلیۆگرافی نهدۆزرایهوه به ژماره %s."
4941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:90
4943 msgid "ERROR: No record id specified. "
4944 msgstr "ههڵه: هیچ ژمارهیهكی بیبیلیۆگرافی بهدهست نهگهشتووه"
4946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:935
4947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:689
4952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:321
4954 msgid "Edit / Create note"
4957 #. INPUT type=submit
4958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:177
4959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:509
4961 msgstr "تعديل القائمة"
4963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:71
4966 msgstr "تعديل القائمة "
4968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:554
4975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:28
4977 msgid "Editing issue note for %s %s"
4980 #. %1$s: ISSUE.title
4981 #. %2$s: ISSUE.author
4982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:16
4984 msgid "Editing issue note for %s - %s"
4987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:220
4989 msgid "Edition statement:"
4990 msgstr "بيان الطبعة"
4992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:613
4997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:203
4998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1155
4999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
5002 msgstr "البريد الإلكترونى:"
5004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
5005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:36
5006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:55
5008 msgid "Email address:"
5009 msgstr "عنوان البريد الإلكتروني:"
5011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:95
5012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:654
5013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:656
5016 msgstr "البريد الإلكترونى:"
5018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
5020 msgid "Empty and close"
5021 msgstr "فرِّغ وأغلق"
5023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
5025 msgid "Encyclopedias "
5028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:530
5030 msgid "Enhanced content: "
5031 msgstr "ناوهڕۆكی باشكراو "
5033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:723
5035 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
5036 msgstr "وهسفه بهرهوپێشبراوهكان لهلایهن Syndetics"
5038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:59
5043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:4
5048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:37
5050 msgid "Enter a new purchase suggestion"
5051 msgstr "إدخال مقترحات شراء جديدة"
5053 #. INPUT type=text name=q
5054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:95
5055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:174
5056 msgid "Enter search terms"
5057 msgstr "إدخل مصطلحات البحث"
5059 # ( ، وانقر على زر (او اضغط على مفتاح الدخول
5060 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
5062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:41
5065 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
5068 "ناسنامهی بهكارهێنهرهكهت داخڵ بكه %s لهگهڵ ووشهی نهێنیكهت %s،پاشان كرته لهسهر "
5069 "دوگمهی ناردن بكه (یان دهست به دوگمهی (Enter) دا بنێ"
5071 #. For the first occurrence,
5072 #. %1$s: authtypetext
5073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:16
5074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:47
5079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:128
5084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:50
5089 #. For the first occurrence,
5091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:12
5092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:29
5095 msgstr "ههڵهكان: "
5098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
5099 msgid "Error searching OpenLibrary collection"
5103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
5104 msgid "Error searching OverDrive collection"
5108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
5109 msgid "Error searching OverDrive collection."
5113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
5115 msgid "Error! Adding tags failed at"
5116 msgstr "ههڵه: كاری زیادكردنی تاگ شكستی هێنا"
5119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
5120 msgid "Error! Illegal parameter"
5121 msgstr "ههڵه: پێوانهی نایاسایی"
5123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:36
5125 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
5129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
5130 msgid "Error! You cannot delete the tag"
5131 msgstr "ههڵه: ناتوانی تاگهكه بسڕیتهوه"
5133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:32
5136 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
5138 "ههڵه: تاگهكهت به تهواوی له كۆد پێك هاتبوو بۆیه زیاد نهكرا. تكایه جارێكی تر "
5139 "به دهقێكی ئاسایی ههوڵبدهرهوه"
5142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
5144 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5147 "ههڵه: تاگهكهت به تهواوی له كۆد پێك هاتبوو بۆیه زیاد نهكرا. تكایه جارێكی تر "
5148 "به دهقێكی ئاسایی ههوڵبدهرهوه"
5150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52
5151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:120
5152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
5153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:36
5158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
5160 msgid "Error: we cannot find this bibliographic record."
5164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
5166 msgstr "ههڵهكان: "
5168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
5169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:720
5170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
5172 msgid "Example Call"
5173 msgstr "نمونهی داواكردن"
5175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:495
5176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:646
5178 msgid "Example Response"
5179 msgstr "نمونهی وهڵام"
5181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
5182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
5183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:470
5184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:491
5185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
5186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:642
5187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
5188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:689
5189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:774
5191 msgid "Example call"
5192 msgstr "نمونهی داواكردن"
5194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
5195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
5196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
5197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:474
5198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:527
5199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:669
5200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:693
5201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:724
5202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:755
5203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:778
5205 msgid "Example response"
5206 msgstr "نمونهی وهڵام"
5208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:575
5213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:766
5215 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5216 msgstr "وهرگیراو له Syndetics"
5218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:870
5224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:437
5226 msgid "Expecting a specific item selection."
5227 msgstr "چاوهڕوانی ههڵبژاردنی كۆپیهكی دیاریكراو دهكرێت"
5229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:172
5231 msgid "Expiration date:"
5234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:628
5235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:633
5240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:581
5245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:821
5248 msgstr "ڕونیبكهرهوه "
5250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:114
5255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:95
5257 msgid "Exporting to Dublin Core..."
5260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
5262 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5263 msgstr "ماوهی خواستنی خوێنهرێك درێژ دهكاتهوه بۆ خواستنهی لایهتی"
5265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1153
5270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:541
5271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:543
5277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5286 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( ISSUE.renewalitemtype)
5287 #. %2$s: ISSUE.renewalfee | $Price
5288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:276
5290 msgid "Fee for item type '%s': %s"
5293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:329
5298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:389
5300 msgid "Fewer options"
5301 msgstr "[ههڵبژاردهی كهمتر]"
5303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:293
5308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:471
5310 msgid "Fiction notes:"
5311 msgstr "تێبینیهكانی وێژه:"
5313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:341
5315 msgid "Filmographies"
5316 msgstr "Filmographies"
5318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:78
5321 msgstr "مبلغ الغرامة"
5323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:179
5324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:464
5325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:231
5330 #. For the first occurrence,
5331 #. %1$s: amountoutstanding | $Price
5332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
5333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:134
5336 msgstr "غهرامهكان"
5338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:68
5339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:360
5340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:374
5342 msgid "Fines and charges"
5343 msgstr "غهرامه و كرێ"
5345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:304
5346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:556
5349 msgstr "غهرامهكان"
5351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:124
5352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:202
5357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:31
5359 msgid "Finish enrollment"
5362 #. For the first occurrence,
5364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
5365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
5370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:271
5371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:273
5372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:703
5373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:705
5376 msgstr "%sناوی یەکەم:"
5378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:175
5381 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5382 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5385 "بۆ نموونه: 1999-2001.ههروهها دهتوانیت ئهمه بهكار بهێنیت\"-1987\"بۆ ههر شتێك "
5386 "بڵاو كرابێتهوه پێشتر یاخود له 1987 یان \"2008-\"بۆ ههر شتێك كه بڵاوكرابێتهوه "
5389 #. %1$s: IF OpacPasswordChange
5391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:55
5394 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5395 "this data. Please log in%s and change your password%s."
5398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
5399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:59
5402 msgstr "بۆ ههمیشه"
5404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:44
5407 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
5408 "who want to keep track of what they are reading."
5410 "بۆ ههمیشه مێژوی خوێندنهوهم بهێڵهرهوه بێ هیچ سنورێك. ئهم ههڵبژاردنه بۆ ئهو "
5411 "خوێنهرانهیه كه دهیانهوێت بزانن چی دهخوێننهوه"
5413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:325
5414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:181
5415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:133
5417 msgid "Forgot your password?"
5418 msgstr "ووشه نهێنیهكهم بگۆڕه"
5420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:33
5421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:47
5423 msgid "Forgotten password recovery"
5426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:304
5431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:10
5436 #. For the first occurrence,
5438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
5439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
5445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:21
5465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:53
5466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:36
5468 msgid "Full history"
5469 msgstr "تهواوی مێژوو"
5471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:20
5473 msgid "Full subscription history"
5474 msgstr "تهواوی مێژوو"
5476 #. %1$s: bibliotitle
5477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:49
5479 msgid "Full subscription history for %s"
5480 msgstr "زانیاریهكانی بهشداریكردن بۆ %s"
5482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:282
5487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
5489 msgid "Get new password recovery link"
5492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:38
5493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:97
5495 msgid "Get your discharge"
5496 msgstr "اشطب هذه الرسوم"
5498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
5499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:394
5500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:800
5502 msgid "GetAuthorityRecords"
5503 msgstr "تۆمارهكانی نوسهر دهستبخه"
5505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
5506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
5507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
5509 msgid "GetAvailability"
5510 msgstr "دهستكهوتن"
5512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
5513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:503
5514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
5516 msgid "GetPatronInfo"
5517 msgstr "دهستكهوتنی زانیاری خوێنهر"
5519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
5520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:635
5521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
5523 msgid "GetPatronStatus"
5524 msgstr "دهستكهوتی دۆخی خوێنهر"
5526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
5527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
5528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
5531 msgstr "دهستكهوتنی تۆمارهكان"
5533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
5534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:656
5535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
5538 msgstr "بهدهستهێنانی خزمهتگوزاریهكان"
5540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:395
5543 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5544 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5545 "specific metadata schema for the record objects."
5547 "بهپێی زانیاری ئهو نوسهرانهی دراون ، لیستی ههموو ئهو ئایتمه بهردهستانه نیشان "
5548 "دهدرێت كه پهیوهندی به زانیاری دراوهوه ههیه . ڕهنگه بهكارهێنهر داوا بكات به "
5549 "شێوازێكی تایبهت ئهو زانیاریانهی بۆ ڕێكبخرێت."
5551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
5554 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5555 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5556 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5557 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5558 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5559 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5561 "بهپێی ئهو زانیاریانهی دراوه لیستێك نیشاندهدرێت بهپێی ئهو تۆمارانهی كه ئهو "
5562 "زانیاریه بیبلیۆگرافیانهی تیادایه هاوشان لهگهڵ ئهو ئایتمانهی كه نۆرهیان "
5563 "بۆگیراوه . ڕهنگه داواكار داوا بكات بهشێوازیكی تایبهت ئهو زانیاریانهی پێ "
5564 "بدرێت. ئهم خزمهتگوزاریه هاوشێوهیه بۆ كۆكردنهوهی تۆماره بیبلۆگرافیهكان و "
5565 "كۆكردنهوهی تۆماره فراوانكراوهكان له سیستهمی كۆكردنهوهی زانیاریهكاندا . بهڵام "
5566 "هێشتا ڕێگه بهوه دهدات كه بهخیرایی چاو به زانیاریه بیبلۆگرافیهكاندا بخشێنیت."
5568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
5571 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5572 "availability of the items associated with the identifiers."
5574 "بهپێی ئهو زانیاریه بیبیلۆگرافیانهی دراون یاخود زانیاری سهبارهت به "
5575 "ئایتمهكان ، لیستی ههموو ئهو ئایتمه بهردهستانه نیشان دهدرێت كه پهیوهندی به "
5576 "زانیاری دراوهوه ههیه."
5578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:216
5579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:245
5580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:149
5581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
5582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
5583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
5584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:139
5585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:146
5590 #. For the first occurrence,
5592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
5594 msgid "Go to detail"
5595 msgstr "وردهكاریهكانی هۆكاری پهیوهندی"
5597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:55
5598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:103
5600 msgid "Go to your account page"
5603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
5605 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5606 msgstr "بڕۆ بۆ پهڕهی بیبیلیۆگرافیه داواكراوهكان "
5608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:152
5610 msgid "Google login"
5611 msgstr "چونهژورهوهی نێوخۆیی"
5614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:234
5618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:229
5620 msgid "Groups of libraries"
5621 msgstr "كۆمهڵه كتێبخانهكان"
5623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:331
5628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
5630 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5631 msgstr "كۆكردنهوهی زانیاریهكانی نوسهر "
5633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
5635 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5636 msgstr "چنینهوهی تۆمارهی بیبلیۆگرافیهكان "
5638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:789
5640 msgid "HarvestExpandedRecords "
5641 msgstr "چنینهوهی تۆماره فراوانكاروهكان "
5643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
5645 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5646 msgstr "كۆكردنهوهی تۆماری نۆرهگرتنهكان "
5648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
5650 msgid "Heading ascendant"
5651 msgstr "العنوان تصاعدي"
5653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:74
5655 msgid "Heading descendant"
5656 msgstr "العنوان تصاعدي"
5658 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INFO.category_type firstname = BORROWER_INFO.firstname surname = BORROWER_INFO.surname othernames = BORROWER_INFO.othernames cardnumber = BORROWER_INFO.cardnumber
5659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:44
5664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:10
5665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:56
5670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:9
5671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:11
5677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:437
5679 msgid "Hide options"
5680 msgstr "[المزيد من الخيارات]"
5683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
5684 msgid "Hide pagination list (%s-%s / %s)"
5687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
5690 msgstr "أخفِ النافذة"
5692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:38
5693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:143
5694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:145
5699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:620
5702 msgstr "بهرواری نۆره بۆگرتن"
5704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:262
5706 msgid "Hold not needed after:"
5707 msgstr "پێویست به نۆرهبۆگرتن ناكات له پاش"
5709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:286
5712 msgstr "تێبینی نۆره بۆ گرتن:"
5714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:255
5716 msgid "Hold starts on date:"
5717 msgstr "الحجز يبدأ في تاريخ:"
5719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
5720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:734
5721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
5724 msgstr "نۆره بۆ ئایتم بگره"
5726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
5727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:703
5728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
5731 msgstr "نۆره بۆ ناونیشان بگره"
5733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
5735 msgid "Holding libraries"
5736 msgstr "مقتنيات المكتبات"
5738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:138
5739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:561
5744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:688
5745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:406
5750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:575
5755 #. %1$s: RESERVES.count
5756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:146
5761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:21
5762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
5763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:20
5764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
5765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:28
5766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:11
5767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
5768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:18
5769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:17
5770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:11
5771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
5772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:19
5773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
5774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
5775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
5776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
5777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:14
5778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:11
5779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:14
5780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:12
5781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
5782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:21
5783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:21
5784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:14
5785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
5786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:13
5787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:17
5788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:23
5789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
5790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:12
5791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:14
5792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
5793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
5794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:32
5795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
5796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
5797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:14
5798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:27
5799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:12
5800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:25
5801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
5802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:51
5803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:10
5804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:37
5805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:11
5806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:15
5807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:12
5808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:18
5809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:17
5810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:18
5811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:12
5812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:14
5815 msgstr "الصفحة الرئيسية"
5817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:30
5819 msgid "Home libraries"
5820 msgstr "المكتبة الرئيسية"
5822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:327
5823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1194
5824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:126
5826 msgid "Home library"
5827 msgstr "المكتبة الرئيسية"
5829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:180
5830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:182
5832 msgid "Home library:"
5833 msgstr "المكتبة الرئيسية"
5836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:153
5837 msgid "How PayPal Works"
5840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:52
5842 msgid "ILL module configuration problem. Contact your administrator."
5845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
5846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
5847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
5848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
5849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
5850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
5851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
5852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
5853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
5854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
5855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
5856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
5857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
5858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
5863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
5865 msgid "IP address where the end user request is being placed"
5866 msgstr "ئهو كۆمپیوتهرهی كه دواین بهكارهێنهر داواكاری لێوه كردووهIp"
5868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:57
5869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
5874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
5875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
5876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:25
5877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:118
5880 msgstr "بینینی ISBD"
5882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:182
5883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:184
5884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:91
5885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
5886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:76
5891 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn |html
5892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:37
5897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:235
5902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:238
5907 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
5908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:54
5913 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
5915 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
5918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:58
5920 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
5921 msgstr "%s %s %s %s %s "
5923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:87
5928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:243
5934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:196
5939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:231
5942 msgstr "وردهكاری ناسنامه"
5944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:113
5946 msgid "If this is an error, please contact the library."
5948 "پێگهكهت وا دهردهخات كه پاك بێت، تكایه پهیوهندی به كارمهندێكی كتێبخانهوه بكه."
5950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
5953 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
5954 "local library and the error will be corrected."
5956 "ئهگهر ئهمه ههڵهیه تكایه كارتهكهت بهره بۆ بهشی خواستنی كتێبخانه بۆ ئهوهی "
5957 "ههڵهكهت بۆ چاك بكهنهوه"
5959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:36
5962 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
5963 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
5966 "ئهگهر ئهمه یهكهمجارته سیستهمی خواستنی خودی بهكاردههێنیت، یان سیستهمهكه وهكو "
5967 "پێویست كار ناكات ڕهنگه باشتربێت سود لهم ڕێبهره وهربگریت بۆ دهستبهكاربونت"
5969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
5971 msgid "If you did not receive this email, you can request a new one: "
5974 #. %1$s: SelfCheckTimeout
5975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:50
5978 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
5979 "expire in %s seconds."
5981 " ئهگهر كرته لهسهر دوگمهی (تهواو) نهكهیت خولهكهت بهسهر دهچێت له ماوهی%s "
5984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:813
5987 "If you do not enter a password a system generated password will be created."
5990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:145
5993 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
5996 "هێشتا دهتوانیت بێیته ناوهوه ئهگهر پێگهی (كاس)ت نیه بهڵام پێگهی نێوخۆیت ههیه "
5998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
6001 "If you do not have a Google account, but do have a local account, you can "
6004 "هێشتا دهتوانیت بێیته ناوهوه ئهگهر پێگهی (كاس)ت نیه بهڵام پێگهی نێوخۆیت ههیه "
6006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:97
6009 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, you "
6012 "هێشتا دهتوانیت بێیته ناوهوه ئهگهر پێگهی (كاس)ت نیه بهڵام پێگهی نێوخۆیت ههیه "
6014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:100
6017 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
6018 "you may login below."
6020 "هێشتا دهتوانیت بێیته ناوهوه ئهگهر پێگهی (كاس)ت نیه بهڵام پێگهی نێوخۆیت ههیه "
6022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:191
6025 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
6027 "ئهگهر كارت ( ناسنامه ) ی كتێبخانهت نیه سهردانی كتێبخانه بكه بۆ دروست كردنی "
6030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:189
6033 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
6034 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
6036 "ئهگهر هێشتا ووشهی نهێنیت نیه كه سهردانی كتێبخانهت كرد جاری ئاینده وهره بۆ "
6037 "لای مێزی خواست بۆ ئهوهی به خۆشحاڵیهوه بۆت دابنێن"
6039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:132
6042 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
6045 "%s %s تكایه ئهوه ههڵبژێره كه دهتهوێت لهبهرامبهر كام دانهیه دهتوێت ڕهسهنێتی "
6046 "دوپات بكهیتهوه : "
6048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:128
6050 msgid "If you have a CAS account, please click here to log in."
6051 msgstr "پێگه, %s تكایه "
6053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:85
6055 msgid "If you have a CAS account, you may use that below."
6056 msgstr "پێگه, %s تكایه "
6058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:310
6060 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
6063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:93
6065 msgid "If you have a Shibboleth account, please click here to log in."
6066 msgstr "پێگه, %s تكایه "
6068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:88
6070 msgid "If you have a local account, you may use that below."
6071 msgstr "پێگه, %s تكایه "
6073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:155
6075 msgid "If you want to, you can try to "
6078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
6079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:623
6084 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
6085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
6087 msgid "Images for %s "
6090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:95
6091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:99
6093 msgid "Immediate deletion"
6094 msgstr "سڕینهوهی خێرا"
6096 #. For the first occurrence,
6097 #. %1$s: OPACBaseURL
6098 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber
6099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:142
6100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:136
6102 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6104 "له پێڕستی ڕاستوخۆی سهرهێڵدا: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6106 #. For the first occurrence,
6107 #. %1$s: Branches.GetName( item.transfertfrom )
6108 #. %2$s: Branches.GetName( item.transfertto )
6109 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
6110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:45
6111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:377
6113 msgid "In transit from %s to %s since %s"
6114 msgstr "ابحث عن النتائج من %s إلى %s من %s"
6116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
6117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
6118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:541
6119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:478
6121 msgid "In your cart"
6122 msgstr "له سهبهتهكهتدایه"
6124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:73
6129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:333
6134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:334
6139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:304
6140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:306
6145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
6150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:37
6152 msgid "Instructors:"
6155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:578
6156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:269
6158 msgid "Interlibrary loan request"
6161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:24
6162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:31
6163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:90
6165 msgid "Interlibrary loan requests"
6168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
6170 msgid "Invalid shelf number."
6171 msgstr "ژمارهی داواكردن"
6173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:781
6178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:856
6183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:64
6184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:66
6189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:14
6190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:30
6192 msgid "Issues for a subscription"
6193 msgstr "ئهو زنجیرانهی هاوبهشیان تیادا دهكرێت"
6195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:132
6197 msgid "Issues summary"
6198 msgstr "ملخص الاعداد"
6200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:82
6202 msgid "It is too soon after the checkout date for this item to be renewed."
6203 msgstr "ناتوانی داوای ئهم ناونیشانه بكهی"
6205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:86
6208 msgstr "ئایتمهكان "
6210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:642
6212 msgid "Item call number"
6213 msgstr "رقم طلب مادة"
6215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:40
6217 msgid "Item cannot be checked out."
6218 msgstr "ئهم ئایتمه بۆ خواستن نیه"
6220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:83
6222 msgid "Item damaged"
6225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1214
6227 msgid "Item hold queue priority"
6228 msgstr "پێشهنگی ئهوانهی نۆرهیان بۆ ئهم ئایتمه گرتووه"
6230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1212
6233 msgstr "نۆرگرتن بۆ ئایتم"
6235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:15
6238 msgstr "نۆرگرتن بۆ ئایتم"
6240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
6241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:78
6242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:78
6243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:323
6244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:169
6245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:456
6246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1190
6247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:124
6252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:145
6253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:252
6254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:57
6257 msgstr "نوع المادة:"
6259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:194
6260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:332
6263 msgstr "نوع المادة: "
6265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:27
6268 msgstr "أنواع المادة"
6270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:60
6272 msgid "Item withdrawn"
6273 msgstr "كێشراوهتهوه ("
6275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:206
6277 msgid "Items available at:"
6278 msgstr "كۆپیهكان فهراههمن له :"
6280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:375
6281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
6283 msgid "Items available:"
6284 msgstr "هیچ ئایتمێك بهردهست نیه"
6287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
6288 msgid "Items in your cart: "
6289 msgstr "ئایتمهكانی ناو سهبهتهكهت: "
6291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:147
6292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:141
6295 msgstr "ئایتمهكان "
6298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:283
6332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
6335 msgstr "الكلمة المفتاحية"
6337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:24
6338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:26
6339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
6340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:40
6346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:12
6350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
6355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:4
6356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:25
6357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:9
6358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:6
6359 msgid "Koha [% Version %]"
6360 msgstr "كۆها [% Version %]"
6362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:187
6367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
6372 #. For the first occurrence,
6373 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn
6374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:130
6375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:123
6380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:187
6385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:190
6390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:4
6395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:42
6397 msgid "Languages: "
6398 msgstr "زمانهكان: "
6400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:308
6405 #. For the first occurrence,
6407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
6408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:17
6413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:328
6415 msgid "Last location"
6416 msgstr "الموقع الأخير"
6418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:119
6420 msgid "Last updated"
6421 msgstr "چاكردنهكان نوێكرانهوه"
6423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:176
6425 msgid "Last updated:"
6426 msgstr "چاكردنهكان نوێكرانهوه"
6428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:872
6433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:346
6435 msgid "Law reports and digests"
6436 msgstr "التقارير القانونية والموجزات"
6438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
6440 msgid "Legal articles"
6441 msgstr "مقالات قانونية"
6443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:345
6445 msgid "Legal cases and case notes"
6446 msgstr "الوضع القانوني وملاحظات القضية"
6448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:336
6453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
6455 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
6456 msgstr "ئاستی 1 : ڕوكاری دۆزینهوه سهرهتاییهكان"
6458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
6460 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6461 msgstr "ئاستی 2 : تهواوكاره سهرهتاییهكانی ئۆپاك"
6463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
6465 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6466 msgstr "ئاستی 3 : جێگرهوه سهرهتاییهكانی ئۆپاك"
6468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:818
6470 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6471 msgstr "ئاستی 4 : سهكۆی دۆزینهوه ورد و كاریگهرهكان"
6474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:225
6478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
6479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:137
6480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:640
6485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:142
6486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:144
6488 msgid "Library card number:"
6489 msgstr "تكایه ژمارهی سهر ناسنامهكهت داخڵ بكه"
6491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:162
6492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:164
6494 msgid "Library catalog"
6495 msgstr "پێڕستی كتێبخانه"
6497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:216
6498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:61
6503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:31
6506 msgstr "كتێبخانه : "
6508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:135
6510 msgid "Limit to any of the following:"
6511 msgstr "تحديد لأي من التالي"
6513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:12
6515 msgid "Limit to currently available items."
6516 msgstr "ئهو ئایتمانهی له ئێستادا بهردهستن"
6518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:49
6523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:31
6528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:63
6531 msgstr "بهستهرهكان"
6533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1325
6534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1327
6536 msgid "Link to resource "
6537 msgstr "سهرچاوهكانی سهر هێڵی ئینتهرنێت: "
6539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1154
6544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
6545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:182
6548 msgstr "بهستهرهكان"
6550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:114
6552 msgid "List created."
6555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:116
6557 msgid "List deleted."
6560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:663
6565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:53
6566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
6569 msgstr "اسم القائمة:"
6571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:562
6574 msgstr "اسم القائمة: "
6576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:112
6578 msgid "List updated."
6579 msgstr "چاكردنهكان نوێكرانهوه"
6581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:390
6583 msgid "List(s) this item appears in: "
6584 msgstr "ئهو لیستانهی ئهم ئایتمهی تیادا دهردهكهوێت : "
6586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:39
6587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:43
6588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:45
6589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:628
6594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:465
6600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:172
6602 msgstr "كاری تیادا دهكرێت"
6604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:743
6609 #. For the first occurrence,
6611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
6612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
6613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:888
6617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:352
6622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:311
6625 msgstr "چونهژورهوهی نێوخۆیی"
6627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:99
6628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:144
6631 msgstr "چونهژورهوهی نێوخۆیی"
6633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
6638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:245
6640 msgid "Location (Status)"
6641 msgstr "شوێن (دۆخ)"
6643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:215
6645 msgid "Location and availability: "
6646 msgstr "شوێن و ههبوون "
6648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:212
6650 msgid "Location(s) (Status)"
6651 msgstr "شوێنهكان (دۆخ)"
6653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:33
6658 #. INPUT type=submit
6659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:336
6660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:18
6661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:178
6662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:124
6663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:86
6664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:655
6665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:730
6666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:306
6669 msgstr "چونهژورهوه"
6671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:531
6672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:437
6673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:439
6674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:464
6676 msgid "Log in to add tags."
6677 msgstr "بچۆره ئهكاونتهكهتهوه بۆ ئهوهی تاگ زیاد بكهی"
6679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:76
6680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:78
6682 msgid "Log in to create your own lists"
6683 msgstr "بچۆره ئهكاونتهكهتهوه بۆ ئهوهی لیستی خۆت دروست بكهین"
6685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:93
6686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:95
6688 msgid "Log in to see your own saved tags."
6689 msgstr "%s%s بۆ بینینی تاگه پارێزراوهكانی خۆت"
6691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:98
6692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:100
6693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:102
6694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:298
6695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:42
6696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:981
6697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:300
6699 msgid "Log in to your account"
6700 msgstr "بچۆره پێگهكهتهوه"
6702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:120
6703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:72
6705 msgid "Log in to your account:"
6706 msgstr "بچۆره پێگهكهتهوه:"
6708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:157
6710 msgid "Log in with Google"
6713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:117
6716 msgstr "چونهدهرهوه"
6718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:33
6719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:35
6721 msgid "Log out and try again with a different user."
6724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:201
6726 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
6727 msgstr "چونه ناوهوهت بۆ پێڕستهكان لهلایهن كتێبخانهوه ڕێپێنهدراوه"
6729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:173
6734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
6739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:316
6740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:93
6741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:121
6742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:73
6743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:301
6746 msgstr "چونهژورهوه"
6748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:57
6753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:452
6756 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
6757 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
6759 "لهڕێگهی ئامێری ناسنامهوه بۆ خوێنهرێك دهگهڕێت و ناسنامهكه دهگهڕێنێتهوه بۆ "
6762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
6763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:451
6764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
6766 msgid "LookupPatron"
6767 msgstr "گهڕان بۆ خوێنهرێك"
6769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
6770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
6775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
6777 msgid "MARC Card View"
6778 msgstr "عرض بطاقة مارك"
6780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
6783 msgstr "بینینی مارك"
6785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
6786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
6787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:37
6788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:37
6789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
6790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:117
6793 msgstr "بینینی مارك"
6795 #. %1$s: bibliotitle
6796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:12
6798 msgid "MARC view: %s"
6799 msgstr "بینینی مارك"
6801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
6802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
6807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:369
6809 msgid "Main address"
6810 msgstr "العنوان الرئيسي"
6812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:571
6813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:574
6814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:262
6815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:265
6818 msgstr "دروستكردنی "
6820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:578
6821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:269
6824 msgstr "دروستكردنی "
6826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:169
6828 msgid "Make payment"
6829 msgstr "دروستكردنی "
6831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:336
6836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:180
6839 msgstr "مدار بواسطة"
6841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:224
6844 msgstr "مدار بواسطة:"
6847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:478
6861 #. For the first occurrence,
6863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:139
6868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:142
6873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
6874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
6876 msgid "Message sent"
6877 msgstr "تم إرسال الرسالة"
6879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:3
6881 msgid "Messages for you"
6882 msgstr "ئهو پهیامانهی بۆ تۆن"
6884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:873
6889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:876
6891 msgid "Missing (damaged)"
6894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:877
6896 msgid "Missing (lost)"
6897 msgstr "خولهكه بچڕا"
6899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:874
6901 msgid "Missing (never received)"
6904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:875
6906 msgid "Missing (sold out)"
6909 #. %1$s: subscription.missinglist
6910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:846
6912 msgid "Missing issues: %s "
6913 msgstr "زنجیره وونبووهكان: %s "
6916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:590
6927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1058
6938 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
6941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:21
6942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:890
6944 msgid "More details"
6945 msgstr "تفاصيل أكثر"
6948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
6950 msgstr "المزيد من القوائم"
6952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:391
6954 msgid "More options"
6955 msgstr "[المزيد من الخيارات]"
6957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:80
6959 msgid "More searches "
6960 msgstr "گهڕانی زیاتر "
6962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:276
6964 msgid "Most popular"
6965 msgstr "زۆر باوهكان"
6967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:20
6969 msgid "Most popular titles"
6970 msgstr "ناونیشانه ههره بهاوهكان ببینه"
6972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:296
6974 msgid "Musical recording"
6975 msgstr "تسجيل موسيقي"
6977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
6982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:10
6983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:45
6984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:31
6990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
6991 msgid "Narrower Term"
6994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
6995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:69
7000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:633
7002 msgid "Never expires "
7003 msgstr "%s%s%sههرگیز بهسهرناچێت%s "
7005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
7008 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
7009 "the item that was checked-out upon check-in."
7011 "ههرگیز: ڕاستهوخۆ مێژووی خوێندنهوهم بسڕهوه . ئهم فرمانه تۆماری سهرجهم "
7012 "كتێبهخوازراوهكانت دهسڕێتهوه ڕاستهوخۆ پاش گهڕاندنهوهیان."
7014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:879
7019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:26
7020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:56
7022 msgid "New Interlibrary loan request"
7025 #. %1$s: review.title |html
7026 #. %2$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
7027 #. %3$s: subtitl.subfield |html
7029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
7031 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
7032 msgstr "هیچ سهرنجێك نیه لهسهر %s %s, %s%s"
7034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:72
7035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:161
7036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:501
7037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:652
7040 msgstr "لیستێکی نوێ"
7042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:60
7043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:107
7045 msgid "New password:"
7046 msgstr "وشەی نهێنی نوێ"
7048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:159
7049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
7051 msgid "New purchase suggestion"
7052 msgstr "پێشنیازی کڕینی نوێ"
7054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:395
7057 msgstr "[گهڕانی نوێ ]"
7059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:522
7060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:415
7061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:265
7062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:455
7064 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
7067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:170
7068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:53
7073 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
7074 #. %2$s: LibraryNameTitle
7077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:5
7079 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
7080 msgstr "تاگهكانی ئهم كتێبخانهیه"
7082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:74
7083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
7084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:82
7086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
7087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1116
7092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:14
7093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:175
7095 msgid "Next >>"
7096 msgstr "دواتر>>"
7098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:16
7099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1114
7101 msgid "Next »"
7102 msgstr "داهاتوو »"
7104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:299
7106 msgid "Next available item"
7107 msgstr "هیچ ئایتمێك بهردهست نیه"
7109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:66
7110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:79
7111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:82
7112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:32
7113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
7114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:109
7119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:53
7121 msgid "No changes were made."
7124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
7125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:44
7126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:53
7127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:65
7128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
7129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:192
7130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:200
7131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:209
7132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:219
7133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:228
7134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:124
7135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:140
7136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:149
7137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:235
7138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:247
7139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:255
7140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:264
7141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:272
7142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:281
7143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:293
7144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:100
7145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:108
7146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:117
7147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:198
7148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:206
7149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:215
7150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:477
7151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:485
7152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:494
7153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:82
7154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1005
7155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:307
7156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:323
7157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:332
7158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:341
7159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:351
7161 msgid "No cover image available"
7162 msgstr "هیچ وێنەیەکی سەر بەرگ لە بەردەستدا نیە"
7165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
7166 msgid "No data available in table"
7167 msgstr "هیچ داتایەک لە خشتەکەدا لە بەردەستدا نیە"
7170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
7171 msgid "No entries to show"
7172 msgstr "هیچ تۆمارێک نیە بۆ پشان دان"
7175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
7176 msgid "No item was added to your cart"
7177 msgstr "هیچ ئایتمێك له سهبهتهكهتدا نیه"
7180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
7181 msgid "No item was selected"
7182 msgstr "هیچ ئاتمێک هەڵنەبژێرابوو"
7184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:157
7186 msgid "No items available."
7187 msgstr "هیچ ئایتمێك بهردهست نیه"
7189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:403
7190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:217
7192 msgid "No items available:"
7193 msgstr "هیچ ئایتمێك بهردهست نیه"
7195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:83
7196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:85
7197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:192
7203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
7204 msgid "No matching records found"
7205 msgstr "تۆمارە لێکچووەکان نەدۆزراونەتەوە"
7207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:92
7209 msgid "No news to display."
7212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:36
7214 msgid "No operation parameter has been passed."
7217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:712
7219 msgid "No other items."
7220 msgstr "%s %s %s%s%sهیچ ناونیشانێك نیه%s %s %s%s "
7222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:698
7224 msgid "No physical items for this record"
7225 msgstr "هیچ ئایتمێکی بەرجەستە بیە بۆ ئەم تۆمارە"
7227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:70
7229 msgid "No private lists"
7230 msgstr "هیچ لیستێكی تایبهت نیه"
7232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:723
7234 msgid "No private lists."
7235 msgstr "هیچ لیستێکی تایبەت بوونی نیە"
7237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:53
7239 msgid "No public lists"
7240 msgstr "هیچ لیستێكی گشتی نیه"
7242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:721
7244 msgid "No public lists."
7245 msgstr "هیچ لیستێکی گشتی بوونی نیە"
7247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:33
7249 msgid "No reading history to delete"
7250 msgstr "مێژووی خوێندنهوهت سڕایهوه."
7252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:138
7254 msgid "No record was removed."
7255 msgstr "ههڵه: هیچ ژمارهیهكی بیبیلیۆگرافی بهدهست نهگهشتووه"
7257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:272
7259 msgid "No renewals allowed"
7260 msgstr "هیچ نوێكردنهوهیهك ڕێپێدراو نیه"
7262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:98
7264 msgid "No reserves have been selected for this course."
7268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
7269 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
7272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:42
7274 msgid "No results found!"
7275 msgstr "هیچ ئهنجامێك نیه"
7278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
7280 msgid "No suggestion was selected"
7281 msgstr "هیچ ئایتمێك دهستنیشان نهكراوه"
7284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
7285 msgid "No tag was specified."
7286 msgstr "هیچ تاگێك دهستنیشان نهكرابوو"
7288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:410
7290 msgid "No tags from this library for this title."
7291 msgstr "لهم كتێبخانهیهدا هیچ تاگێك بۆ ئهم ناونیشانه نیه"
7293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:19
7298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:294
7303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:297
7305 msgid "Non-musical recording"
7306 msgstr "تۆمارکردنی نا مۆسیقی"
7308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
7313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:343
7315 msgid "None specified: "
7316 msgstr "هیچ تاگێك دهستنیشان نهكرابوو"
7318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
7319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:34
7320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
7321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:34
7322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:23
7323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:33
7324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:116
7327 msgstr "بینینی ئاسایی"
7329 #. %1$s: PROCESS error_message messages=error.messages
7330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:117
7332 msgid "Not checked in %s"
7335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:567
7336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
7338 msgid "Not finding what you're looking for? "
7339 msgstr "ئهوهت بۆنادۆزرێتهوه كه بۆی"
7341 #. For the first occurrence,
7342 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
7343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:70
7344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:74
7346 msgid "Not for loan %s"
7347 msgstr " بۆ خواستن نیه(%s)"
7349 #. %1$s: itemLoo.notforloanvalue
7350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:385
7352 msgid "Not for loan (%s)"
7353 msgstr " بۆ خواستن نیه(%s)"
7355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:878
7360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:411
7363 msgstr "نۆرهی بۆ نهگیراوه"
7365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:96
7367 msgid "Not what you expected? Check for "
7368 msgstr "ئهوه نیه كه چاوهڕوانت دهكرد؟ بگهڕێ بۆ "
7370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:185
7371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:860
7372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:178
7377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:34
7382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:209
7388 #. %2$s: END # / UNLESS bibitemloo.holdable
7389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:240
7392 "Note: Library policy does not allow hold/pickup of an item available "
7393 "locally. Please come to the library to retrieve these items %s %s "
7396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
7399 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
7400 "have been populated, and an index built by separate script."
7402 "تێبینی: ئهم خاسیهته تهنها له پێڕستی فهڕهنسیدا بهردهسته كه تیایدا بابهتهكانی "
7403 "ISBDكۆكراونهتهوه و پێرستیان به شێوهی جیاوازه"
7405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:53
7407 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
7408 msgstr "تێبینی: پێویسته سهرنجهكهت لهلایهن كارمهندێكی كتێبخانهوه پهسهند بكرێت "
7411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
7412 msgid "Note: you can only delete your own tags."
7413 msgstr "تێبینی : دهتوانیت تهنها تاگهكانی خۆت بسڕسیتهوه."
7415 #. %1$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed )
7416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:61
7419 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
7420 "code that was removed. "
7422 "تێبینی: دهتوانی تهنها تاگهكانی خۆت بسڕیتهوه. %s تێبینی: تاگهكهت كۆدێكی "
7423 "تیادابوو بۆیه سڕایهوه "
7426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
7428 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
7429 "see your current tags."
7432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:28
7435 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
7436 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
7437 "retain the comment as is."
7439 "%sتێبینی: سهرنجهكهت كۆدێكی نایاسایی تیادابوو. بهم شێوهیهی لای خوارهوه "
7440 "پارێزراوه پاش لابردنی كۆدهكه . دهتوانیت زیاتر دهستكاری سهرنجهكهت بكهیت یان "
7441 "ههڵیوهشێنیتهوه و بیهێڵیتهوه وهك%s %sههڵه ! سهرنجهكهت كۆدێكی ههڵهبوو بۆیه زید "
7442 "نهكرا%s %sههڵه ! ناتوانیت سهرنجی بهتاڵ زیاد بكهیت. تكایه پڕی بكهرهوه یاخود "
7443 "ههڵیبوهشێنهرهوه.%s"
7446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
7448 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
7450 "تێبینی: تاگهكهت كۆدێكی تیادابوو كه سڕایهوه . تاگهكهت بهم شێوهیه زیادكرا "
7452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:62
7453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
7454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
7455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:113
7456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:142
7457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:785
7458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1208
7459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:37
7464 #. For the first occurrence,
7465 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes
7466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:100
7467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:93
7470 msgstr "تێبینیهكان: %s "
7472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:75
7474 msgid "Notes/Comments"
7475 msgstr "تێبینیەکان/سەرنجەکان"
7477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:45
7478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:180
7479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:99
7480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:79
7483 msgstr "تێبینیەکان:"
7485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:142
7491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:888
7493 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
7495 "هیچ شتێك دهستنیشان نهكراوه . ئهو ئایتمانه دهستنیشان بكه كه دهتهوێت نوێیان "
7498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
7499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:134
7505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:608
7510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1065
7511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1138
7513 msgid "Novelist Select"
7514 msgstr "دهستنیشانكردنی ڕۆمان نوس"
7516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:538
7518 msgid "Novelist Select: "
7519 msgstr "دهستنیشانكردنی ڕۆمان نوس "
7522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7524 msgstr "تشرینی دووەم"
7526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
7531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:210
7533 msgid "Number of holds: "
7536 #. For the first occurrence,
7538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:48
7539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:50
7541 msgid "Number of records used in: %s"
7544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:104
7549 #. INPUT type=submit
7550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
7551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:86
7555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:228
7561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7563 msgstr "تشرینی یەکەم"
7566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7568 msgstr "تشرینی یەکەم"
7570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:51
7573 msgstr "لە نۆرەدایە"
7575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:89
7578 msgstr "داوا كراوه("
7580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
7582 msgid "On-site checkouts"
7583 msgstr "اجمالي الإعارات:"
7585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:157
7586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:261
7589 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
7593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:54
7595 msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
7598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:342
7600 msgid "Online resources:"
7601 msgstr "سەرچاوەەکانی ئینتەرنێت:"
7603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:40
7606 "Only certain fields (marked in red) are required, but the more information "
7607 "you enter the easier it will be for the librarians to find the title you're "
7608 "requesting. The \"Notes\" field can be used to provide any additional "
7611 "تهنها ناونیشان داواكراوه ، بهڵام تا زانیاری زیاتر داخڵ بكهی ئهوه دۆزینهوهی "
7612 "ناونیشانهكه بۆ كارمهندانی كتێبخانه ئاسانتر دهبێت .دهتوانی له خانهی "
7613 "\"تێبینیهكان\" دا ههر زانیاریهكی زاده ههیه داخڵی بكهی."
7615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:238
7617 msgid "Only items currently available for loan or reference"
7618 msgstr "تهنها ئهو ئایتمانهی ئێستا بهردهستن بۆ خواستن یان وهك سهرچاوه"
7620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:3
7622 msgid "Open Library: "
7623 msgstr "كتێبخانه : "
7625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:47
7627 msgid "Order by author"
7628 msgstr "ڕیزكردن به پێی بهروار"
7630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:45
7632 msgid "Order by date"
7633 msgstr "ڕیزكردن به پێی بهروار"
7635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:46
7637 msgid "Order by title"
7638 msgstr "ڕێزكردن بهپێی ناونیشان"
7640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:70
7643 msgstr "داواکارکردن بە: "
7645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:988
7647 msgid "Other editions of this work"
7648 msgstr "چاپهكانی تری ئهم كاره"
7650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:99
7652 msgid "Other forms:"
7653 msgstr "جۆرهكانی تر:"
7655 #. %1$s: ' ( ' _ (otheritemloop.size || 0) _ ' )'
7656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:565
7658 msgid "Other holdings %s"
7659 msgstr "نۆرهگرتنهكان(%s)"
7661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:317
7662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:319
7664 msgid "Other names:"
7665 msgstr "ناوهكانی تر:"
7667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:502
7668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:504
7670 msgid "Other phone:"
7671 msgstr "ناوهكانی تر:"
7673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
7675 msgid "OutputIntermediateFormat "
7676 msgstr "OutputIntermediateFormat "
7678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
7680 msgid "OutputRewritablePage "
7681 msgstr "OutputRewritablePage "
7683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:149
7685 msgid "OverDrive Account"
7686 msgstr "كۆمهڵهی زنجیرهكان"
7688 #. For the first occurrence,
7690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:21
7691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:33
7693 msgid "OverDrive search for '%s'"
7697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:680
7699 msgid "Overall queue priority: %s"
7700 msgstr "پێشهنگی ئهوانهی نۆرهیان بۆ ئهم ئایتمه گرتووه"
7702 #. %1$s: overdues_count
7703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:131
7705 msgid "Overdue (%s)"
7706 msgstr "دواخستنهكان "
7708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:450
7711 msgstr "دواخستنهكان "
7713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:22
7714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:24
7719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
7724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:82
7725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:84
7730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
7731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
7732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
7733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:454
7734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
7735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
7736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:637
7737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
7738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
7739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
7740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
7741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
7746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:175
7747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:809
7748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:819
7749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:830
7752 msgstr "وشەی تێپەڕبوون"
7755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
7756 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
7759 #. For the first occurrence,
7760 #. %1$s: minPasswordLength
7761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:72
7762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:70
7764 msgid "Password must be at least %s characters long."
7765 msgstr "پێویسته ووشه نهێنیهكهت لایهنی كهم%s پیت بێت."
7768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
7770 msgid "Password must contain at least %s characters"
7771 msgstr "پێویسته ووشه نهێنیهكهت لایهنی كهم%s پیت بێت."
7774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
7777 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
7779 msgstr "پێویسته ووشه نهێنیهكهت لایهنی كهم%s پیت بێت."
7781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:74
7782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:73
7785 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
7786 msgstr "پێویسته ووشه نهێنیهكهت لایهنی كهم%s پیت بێت."
7788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:76
7789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:76
7791 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
7794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:72
7796 msgid "Password updated"
7797 msgstr "ووشهی نهێنی نوێكرایهوه :"
7799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:317
7800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:122
7801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:44
7802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:79
7803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:303
7806 msgstr "وشەی تێپەڕبوون:"
7808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:68
7810 msgid "Passwords do not match! "
7811 msgstr "ووشهی نهێنی نوێكرایهوه :"
7813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:334
7815 msgid "Patent document"
7816 msgstr "وثيقة براءة الاختراع"
7818 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
7819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:960
7821 msgid "Patron comment on %s"
7822 msgstr "سهرنجی خوێنهر لهسهر %s"
7824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:146
7826 msgid "Pay selected fines and charges"
7827 msgstr "غهرامه و كرێ"
7830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:153
7831 msgid "PayPal Acceptance Mark"
7834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:64
7836 msgid "Payment applied:"
7839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:147
7841 msgid "Payment method"
7842 msgstr "وثيقة براءة الاختراع"
7844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
7849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:641
7850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:643
7851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:794
7852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:796
7857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:231
7859 msgid "Physical details:"
7860 msgstr "وردەکاریە مادیەکان:"
7862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:582
7864 msgid "Pick up location"
7865 msgstr "شوێنێك ههڵبژێره"
7867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:219
7868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:642
7870 msgid "Pick up location:"
7871 msgstr "شوێنێك ههڵبژێره"
7873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:787
7875 msgid "Pickup library"
7876 msgstr "المكتبة الرئيسية"
7878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:104
7880 msgid "Pickup library:"
7881 msgstr "شوێنێك ههڵبژێره"
7884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:437
7886 msgid "Place a hold on"
7887 msgstr "نۆرهی بۆ دابنێ"
7889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:154
7891 msgid "Place a hold on "
7892 msgstr "نۆرهی بۆ دابنێ"
7895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:437
7897 msgid "Place a hold on: "
7898 msgstr "نۆرهی بۆ دابنێ"
7900 #. %1$s: biblio.title
7901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:27
7903 msgid "Place article request for %s"
7906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:7
7907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:507
7908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
7909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:83
7910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:232
7911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:44
7912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:441
7913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:444
7914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:756
7917 msgstr "نۆرەی بۆ بگرە"
7919 #. INPUT type=submit
7920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:177
7922 msgid "Place request"
7923 msgstr "دانراوە لەسەر"
7925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:580
7926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:777
7929 msgstr "دانراوە لەسەر"
7931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
7934 msgstr "دانراوە لەسەر"
7936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:18
7938 msgid "Placing a hold"
7939 msgstr "نۆرهی بۆ دابنێ"
7941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:627
7944 msgstr "وسائط متعددة"
7946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:49
7949 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
7950 "it's your privacy!"
7952 "تكایه ههروهها ئاگاداری ئهوهبه كه كارمهندانی كتێبخانه ناتوانن ئهم زانیاریانه "
7953 "بۆ تۆ نوێ بكهنهوه ، ئهوه تایبهتمهندێتی خۆته."
7955 #. For the first occurrence,
7957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:73
7958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:107
7959 msgid "Please choose a download format"
7962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:112
7964 msgid "Please choose against which one you would like to authenticate: "
7966 "%s %s تكایه ئهوه ههڵبژێره كه دهتهوێت لهبهرامبهر كام دانهیه دهتوێت ڕهسهنێتی "
7967 "دوپات بكهیتهوه : "
7969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:53
7971 msgid "Please choose your privacy rule:"
7972 msgstr "تكایه یاسای تایبهتمهندێتیت ههڵبژێره"
7974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:108
7976 msgid "Please click here to log in."
7977 msgstr "بۆ چونهژورهوه كرته لێره بكه"
7979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:122
7982 "Please click the link in this email to finish the process of resetting your "
7986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:38
7989 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
7990 "arrives for this subscription."
7992 "تكایه ئهوه دوپات بكرهوه كه ناتهوێت ئیمهیڵت پێ بگات لهكاتی گهشتنی زنجیرهی "
7993 "نوێی ئهمهی بهشداریت تیادا كردووه."
7995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:100
7997 msgid "Please confirm the checkout:"
7998 msgstr "تكایه خواستنهكه دوپات بكهرهوه."
8000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
8002 msgid "Please confirm your registration"
8003 msgstr ". تكایه بۆ زانیاری زیاتر پهیوهندی به كتێبخانهوه بكه"
8005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:42
8006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:45
8008 msgid "Please contact a librarian for details."
8009 msgstr ". تكایه بۆ زانیاری زیاتر پهیوهندی به كتێبخانهوه بكه"
8011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:56
8012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:59
8014 msgid "Please contact a librarian to verify your payment."
8015 msgstr ". تكایه بۆ زانیاری زیاتر پهیوهندی به كتێبخانهوه بكه"
8017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:154
8020 "Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile "
8021 "service provider, or you do not see your provider in this list."
8024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:82
8026 msgid "Please contact the library if you need further assistance."
8027 msgstr ". تكایه بۆ زانیاری زیاتر پهیوهندی به كتێبخانهوه بكه"
8029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:34
8031 msgid "Please contact the library to verify your payment."
8032 msgstr ". تكایه بۆ زانیاری زیاتر پهیوهندی به كتێبخانهوه بكه"
8034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:83
8035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:94
8037 msgid "Please correct and resubmit."
8040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
8041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
8043 msgid "Please do not use this mail to request or renew books."
8046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:288
8048 msgid "Please enter additional information about the requested item:"
8051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:137
8053 msgid "Please enter numbers only. "
8054 msgstr "تكایه ژمارهی سهر ناسنامهكهت داخڵ بكه"
8057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
8058 msgid "Please enter the same password as above"
8061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:310
8063 msgid "Please enter your card number:"
8064 msgstr "تكایه ژمارهی سهر ناسنامهكهت داخڵ بكه"
8066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:39
8069 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
8070 "email when the library processes your suggestion."
8072 "تكایه ئهم فۆڕمه پڕ بكهرهوه بۆ ئهوهی پێشنیاری كڕین بكهین . ههركاتێك كتێبخانه "
8073 "كاری لهسهر پێشنیارهكهت كرد ئهوا ئیمهیڵێكت پێدهگات."
8075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
8077 msgid "Please log in to the catalog and try again. "
8078 msgstr "له داتابهیسدا نهدۆزرایهوه ، تكایه دوباره ههوڵبدهرهوه"
8080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:48
8083 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
8084 "the library no matter which privacy option you choose."
8086 "تكایه ئاگاداربه كه زانیاری سهبارهت به ههر كتێبێك كه له ئێستادا به خواستن "
8087 "لاته لهلایهن كتێبخانهوه دهپارێزرێت تا كاتی گهڕانهوهی بهبێ ڕهچاوكردنی ههر "
8088 "جۆره تایبهتمهندێتیهك كه ههڵیدهبژێریت."
8090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:154
8093 "Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail "
8094 "address registered with this library."
8097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:14
8098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:15
8101 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
8102 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
8103 "Reference Manager or ProCite."
8105 "تكایه ئاگاداربه كه ئهو فایلهی هاوپێچ كراوه بریتیه له تۆمارهی "
8106 "بیبیلیۆگرافیهكانی مارك كه دهتوانیت بیخهیته بهرنامهیهكی بیبیلیۆگرافی تایبهتی "
8107 "خۆتهوه وهك EndNote, Reference Manager, ProCite."
8109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:101
8112 "Please note, the last person to return an item is tracked for the management "
8113 "of items returned damaged."
8116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
8117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:73
8118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:97
8119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:100
8120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:107
8122 msgid "Please note:"
8123 msgstr "تكایه ئاگاداربه"
8125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:67
8126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:113
8127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:116
8129 msgid "Please note: "
8130 msgstr "تكایه ئاگاداربه "
8133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:189
8134 msgid "Please select a specific item for this article request."
8138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:181
8139 msgid "Please select a tag to delete."
8142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:31
8144 msgid "Please try again later."
8147 #. %1$s: ELSIF (errNoBorrowerFound)
8148 #. %2$s: ELSIF (errMultipleAccountsForEmail)
8149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:54
8152 "Please try again later. %s No account was found with the provided "
8153 "information. %s Account identification with this email address only is "
8159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:67
8161 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
8163 "تكایه جارێكی تر ههوڵ بدهرهوه به دهقێكی ئاسایی%sههڵهیهكی نهناسراو ڕویدا%s "
8165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:906
8167 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
8170 #. %1$s: ELSIF (errAlreadyStartRecovery)
8171 #. %2$s: IF username
8172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:59
8175 "Please use the field 'Login' as well. %s The process of password recovery "
8176 "has already been started for this account %s (\""
8180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
8184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
8185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
8187 msgid "Popularity (least to most)"
8188 msgstr "بەناوبانگی (لە کەمەوە بۆ زۆر)"
8190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
8191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
8193 msgid "Popularity (most to least)"
8194 msgstr "بەناوبانگی (لە زۆرەوە بۆ کەم)"
8196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:976
8198 msgid "Post your comments on this item. "
8199 msgstr "سهرنجهكات لهسهر ئهم ئایتمه دهستكاری بكه یاخود بینوسه "
8201 #. %1$s: IF template.name.match('opac-main.tt')
8202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:22
8204 msgid "Powered by %s "
8205 msgstr "پاڵپشتی دهكرێت لهلایهن "
8207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:278
8209 msgid "Pre-adolescent"
8210 msgstr "قۆناغی پێش هەرزەکاری"
8212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:56
8214 msgid "Preferred form: "
8215 msgstr "شێوه باوهكان "
8217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:276
8220 msgstr "قۆناغی پێش چوونە قوتابخانە"
8223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8226 msgstr "پشاندانی پێشەکی"
8229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:209
8231 msgstr "پشاندانی پێشەکی"
8233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
8234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
8235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
8236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1107
8241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:85
8242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:168
8244 msgid "Previous sessions"
8245 msgstr "خولهكانی پێشتر"
8247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:277
8252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:515
8253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:517
8255 msgid "Primary email:"
8256 msgstr "ئیمهیڵی سهرهكی:"
8258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:476
8259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:478
8261 msgid "Primary phone:"
8262 msgstr "تهلهفونی سهرهكی:"
8264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:13
8265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:27
8270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:168
8273 msgstr "لیستەکە پرینت بکە"
8275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:584
8280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:647
8285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:104
8290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:594
8291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:596
8292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
8298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
8300 msgid "Private lists"
8301 msgstr "لیسته تایبهتهكان"
8304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
8305 msgid "Private lists shared with me"
8309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
8310 msgid "Processing..."
8311 msgstr "چارەسەردەکات..."
8313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:340
8315 msgid "Programmed texts"
8316 msgstr "تێکستە بەرنامەڕێژکراوەکان"
8318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:73
8323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:599
8324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:601
8325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
8330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:42
8331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:19
8332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:56
8333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:58
8334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:639
8335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:641
8336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
8338 msgid "Public lists"
8339 msgstr "لیستە گشتیەکان"
8342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
8343 msgid "Public lists:"
8344 msgstr "لیستە گشتیەکان:"
8346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:857
8348 msgid "Publication date"
8349 msgstr "بهروارهكانی چاپكردن"
8351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:172
8353 msgid "Publication date range"
8354 msgstr "بهروارهكانی چاپكردن"
8356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:55
8358 msgid "Publication place:"
8359 msgstr "شوێنی بڵاوکردنەوە:"
8361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
8362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
8364 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
8366 "بهرواری چاپ /بهرواری وهرگرتنی مافی له چاپدانهوه :له نوێترینهوه بۆ كۆنترین"
8368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
8369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
8371 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
8373 "بهرواری چاپ /بهرواری وهرگرتنی مافی له چاپدانهوه :له كۆنترینهوه بۆ نوێترین"
8375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:56
8376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:343
8377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:387
8379 msgid "Publication:"
8382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:223
8384 msgid "Published by :"
8385 msgstr "چاپكراوه له لایهن:"
8387 #. For the first occurrence,
8388 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
8389 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
8390 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
8392 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
8393 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages
8395 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
8396 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size')
8398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:67
8399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:60
8401 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
8402 msgstr "چاپكراوه له لایهن: %s %s له %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
8404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:80
8405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
8406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:103
8411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:81
8413 msgid "Publisher location"
8414 msgstr "شوێنی بڵاوکەرەوە"
8416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:53
8419 msgstr "بڵاوکەرەوە:"
8421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:279
8422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:281
8424 msgid "Purchase suggestions"
8425 msgstr "پێشنیارهكانی كڕین"
8427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:56
8432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:101
8434 msgid "Quote of the day"
8435 msgstr "ووتهی ئهمڕۆ"
8437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
8438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
8440 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
8441 msgstr "RIS (Zotero, EndNote, others)"
8443 #. %1$s: shelf.shelfname | html
8444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
8446 msgid "RSS feed for public list %s"
8447 msgstr "هیچ لیستێكی گشتی نیه"
8449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
8454 #. INPUT type=submit name=rate_button
8455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:515
8457 msgstr "ههڵمسهنگێنه"
8459 #. For the first occurrence,
8461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
8462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
8463 msgid "Rating based on reviews of "
8466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:61
8468 msgid "Re-type new password:"
8469 msgstr "دووباره ووشه نهێنیهكهت بنوسهرهوه"
8471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:69
8473 msgid "Reason for suggestion: "
8474 msgstr "هۆکار بۆ پێشنیارکردن: "
8476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
8479 msgstr "بیرهێنانهوهی ئایتمی خوازراو "
8481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:858
8483 msgid "Received date"
8484 msgstr "پێداچوونەوەکان"
8486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:273
8487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
8489 msgid "Recent comments"
8490 msgstr "سهرنجه نوێكان"
8492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
8494 msgid "Recent comments "
8495 msgstr "سهرنجه نوێكان"
8497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:88
8500 msgstr "دهستكهوتنی تۆمارهكان"
8502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:160
8504 msgid "Record not found"
8505 msgstr "تۆمارهكه نهدۆزریهوه"
8507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:776
8509 msgid "Record title"
8510 msgstr "عنوان السلاسل"
8512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/facets.inc:3
8513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
8514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:4
8515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:28
8517 msgid "Refine your search"
8518 msgstr "گەڕانەکەت پوختە بکە"
8520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
8521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:30
8522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
8524 msgid "Register a new account"
8527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:330
8528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:138
8529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:88
8531 msgid "Register here."
8534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:33
8536 msgid "Registration Complete!"
8539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:13
8541 msgid "Registration complete"
8544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
8546 msgid "Registration invalid!"
8549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:307
8551 msgid "Regular print"
8552 msgstr "پرینتێکی ئاسایی"
8555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
8556 msgid "Related Term"
8559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:410
8564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:130
8566 msgid "Relatives' checkouts"
8567 msgstr "اجمالي الإعارات:"
8569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
8574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:2
8575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:4
8577 msgid "Relevance asc"
8578 msgstr "له زۆر پهیوهندیدارهوه بۆ كهم"
8580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:7
8581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:9
8583 msgid "Relevance desc"
8584 msgstr "له كهم پهیوهندیدارهوه بۆ زۆر"
8586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:38
8592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:45
8594 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
8595 msgstr "[% facet.facet_title_value |html %]"
8598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:99
8600 msgid "Remove field"
8601 msgstr "خانهی كۆدهكان"
8604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:756
8605 msgid "Remove from list"
8606 msgstr "لابردن له لیست"
8608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:473
8610 msgid "Remove from this list"
8611 msgstr "لابردن له لیست"
8613 #. INPUT type=submit
8614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:535
8615 msgid "Remove selected items"
8616 msgstr "لابردنی ئایتمه دهستنیشانكراوهكان"
8618 #. INPUT type=submit
8619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:78
8620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:118
8621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:163
8622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:200
8624 msgid "Remove selected searches"
8625 msgstr "لابردنی تۆمارە هەڵبژێراوەکان"
8627 #. INPUT type=submit
8628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:196
8629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:710
8631 msgid "Remove share"
8632 msgstr "خانهی كۆدهكان"
8634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:176
8635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:273
8636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:461
8637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:542
8638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:229
8643 #. INPUT type=submit
8644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:340
8645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:888
8647 msgstr "هەمووی نوێ بکەرەوە"
8649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:121
8650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:129
8651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:262
8652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:264
8655 msgstr "نوێكردنهوهی ئایتمێك"
8657 #. INPUT type=submit
8658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:329
8659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:888
8660 msgid "Renew selected"
8661 msgstr "نوێكردنهوهی ئایتمه دهستنیشانكراوهكان"
8663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
8664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:678
8665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
8668 msgstr "نوێكردنهوهی خواستن"
8670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:270
8673 msgstr "نوێكردنهوه"
8675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
8677 msgid "Report issues and broken links"
8680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:17
8681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:514
8682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:16
8684 msgid "Request article"
8685 msgstr "مقالات قانونية"
8687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:203
8689 msgid "Request cancellation"
8690 msgstr "request_location"
8692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:12
8693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:118
8695 msgid "Request placed"
8696 msgstr "مقالات قانونية"
8698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:172
8700 msgid "Request placed:"
8701 msgstr "مقالات قانونية"
8703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:273
8705 msgid "Request specific item type:"
8706 msgstr "كۆپیهكی دیاریكراو ههڵبژێره"
8708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:116
8710 msgid "Request type"
8711 msgstr "مقالات قانونية"
8713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:168
8715 msgid "Request type:"
8716 msgstr "مقالات قانونية"
8718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:10
8720 msgid "Request updated"
8721 msgstr "مقالات قانونية"
8723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:115
8725 msgid "Requested from"
8726 msgstr "پێشنیار كراوه بۆ"
8728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:150
8730 msgid "Requested from:"
8731 msgstr "پێشنیار كراوه بۆ"
8733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:155
8735 msgid "Requested item:"
8736 msgstr "كۆپیهكی دیاریكراو ههڵبژێره"
8738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:63
8739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:151
8740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:155
8741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:159
8742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:163
8743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:264
8744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:277
8745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:297
8746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:310
8747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:323
8748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:350
8749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:381
8750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:394
8751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:407
8752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:420
8753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:433
8754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:446
8755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:459
8756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:482
8757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:495
8758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:508
8759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:521
8760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:534
8761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:547
8762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:569
8763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:582
8764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:595
8765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:608
8766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:621
8767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:634
8768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:647
8769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:660
8770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:673
8771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:696
8772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:709
8773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:722
8774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:735
8775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:748
8776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:761
8777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:774
8778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:787
8779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:800
8780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:821
8781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:825
8782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:563
8787 #. INPUT type=submit
8788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:248
8793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:104
8794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:16
8795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:64
8796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:104
8797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:149
8798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:186
8806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:42
8808 msgid "Results %s to %s of %s"
8809 msgstr "ئەنجامەکان %s لە %s بۆ %s"
8811 #. For the first occurrence,
8812 #. %1$s: IF ( query_desc )
8813 #. %2$s: query_desc | html
8815 #. %4$s: IF ( limit_desc )
8816 #. %5$s: limit_desc | html
8818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:31
8819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:24
8821 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
8822 msgstr "%s گهڕان %sبۆ '%s'%s%s به سنورداركراوی: '%s'%s"
8824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:692
8827 msgstr "ئهنجامهكان"
8829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:761
8831 msgid "Resume all suspended holds"
8832 msgstr "هەموو نۆرە بۆ گرتنە هەڵواسراوەکان بگەڕێنەرەوە"
8834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:703
8836 msgid "Resume your hold on "
8837 msgstr "نۆرهی بۆ دابنێ"
8839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:86
8840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:111
8842 msgid "Return this item"
8843 msgstr "ئهم ئایتمه بگهڕێنهرهوه"
8845 #. INPUT type=submit name=confirm
8846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:94
8848 msgid "Return to account summary"
8849 msgstr "بگهڕێرهوه بۆ پێگه"
8851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:39
8853 msgid "Return to fine details"
8854 msgstr "ئهم ئایتمه بگهڕێنهرهوه "
8856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:65
8858 msgid "Return to the catalog home page."
8861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:52
8862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:114
8864 msgid "Return to the last advanced search"
8867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:125
8869 msgid "Return to the main page"
8870 msgstr "ئهم ئایتمه بگهڕێنهرهوه "
8872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:54
8874 msgid "Return to the self-checkout"
8875 msgstr "گهڕانهوه بۆ خواستنی خودی"
8877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:44
8878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:78
8880 msgid "Return to your lists"
8881 msgstr "له لیستی خۆتدا بیپارێزه "
8883 #. INPUT type=submit
8884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:77
8885 msgid "Return to your record"
8886 msgstr "بگهڕێرهوه بۆ تۆمارهكانت"
8888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:636
8890 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
8891 msgstr "زانیاری دۆخی خوێنهرێك له كۆهاوه دهگێڕێتهوه"
8893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
8896 "Returns information about the services available on a particular item for a "
8897 "particular patron."
8899 "زانیاری سهبارهت به خزمهتگوزاریه بهردهستهكانی ئایتمێكی دیاریكراو بۆ خوێنهرێكی "
8902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:504
8905 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
8906 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
8907 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
8909 "زانیاری دیاریكراو لهسهر خوێنهرێك دهگێڕێتهوه بهپێی ههڵبژاردنهكانی ناوهڕۆكی "
8910 "داواكاریهكهی . ئهم فرمانه دهتوانێت به پێی ویست زانیاری لهسهر ژمارهی تهلهفونی "
8911 "خوێنهر ، زانیاری لهسهر كرێ و غهرامه ، زانیاری خواستنهكانی و پهیامهكانی بخاته "
8915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
8917 msgid "Review date: "
8918 msgstr "پێداچوونەوەکان"
8921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
8923 msgid "Review result: "
8924 msgstr "پێداچوونەوەکان"
8926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:339
8927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:578
8930 msgstr "پێداچوونەوەکان"
8932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:383
8934 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
8935 msgstr "پیاداچونهوهكانی LibraryThing.com:"
8937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:775
8939 msgid "Reviews provided by Syndetics"
8940 msgstr "پیاداچونهوهكانی Syndetics"
8942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:33
8944 msgid "Routing lists"
8947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
8952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:136
8955 msgstr "ژمارەی کورتە نامە:"
8957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:143
8959 msgid "SMS provider:"
8962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:107
8968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:237
8974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:239
8977 msgstr "%s ووتهكان"
8980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8989 #. For the first occurrence,
8991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
8992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:92
8993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:617
8994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
8995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
8996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
9001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:47
9003 msgid "Save record "
9004 msgstr "پاراستنی تۆمار "
9006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:536
9008 msgid "Save to Lists"
9009 msgstr "له لیستهكاندا بیپارێزه"
9011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:469
9013 msgid "Save to another list"
9014 msgstr "له لیستێكی تردا بیپارێزه"
9016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
9018 msgid "Save to your lists"
9019 msgstr "له لیستی خۆتدا بیپارێزه "
9021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
9026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:191
9028 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
9029 msgstr "سكای ئایتمێكی نوێ بكه یاخود باركۆدهكهی داخڵ بكه"
9031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:45
9034 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
9035 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
9036 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
9038 "كه سكانی ههر ئایتمێكت كرد چاوهڕێ بكه تاوهكو پهڕهكه دووباره دێتهوه پاشان "
9039 "ئایتمێكی نوێ سكان بكه . پێویسته ئهو ئایتمهی خواستوته له لیستهكهدا دهربكهوێ . "
9040 "تهنها ئهگهر بهشێوهی دهستی باركۆدهكانت داخڵكرد پێویستت بهوه دهبێت كرته لهسهر "
9041 "دوگمهی ناردن بكهیت. ."
9043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:186
9046 "Scan each item or enter its barcode. A list with the entered barcodes will "
9050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:67
9052 msgid "Scan index for: "
9053 msgstr "له پێڕستدا بگهڕێ بۆ: "
9055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:62
9058 msgstr "پشکنینی پێڕست:"
9060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:140
9062 msgid "Scan the item or enter its barcode:"
9063 msgstr "سكای ئایتمێكی نوێ بكه یاخود باركۆدهكهی داخڵ بكه"
9065 #. INPUT type=submit name=do
9066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:385
9067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:173
9068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:298
9069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:63
9070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:103
9071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:148
9072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:185
9077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
9082 #. %1$s: UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 )
9083 #. %2$s: IF ( mylibraryfirst )
9084 #. %3$s: Branches.GetName( mylibraryfirst )
9087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:152
9089 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
9090 msgstr "بگهڕێ %s %s (له %s تهنها)%s %s "
9092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:82
9094 msgid "Search for this title in:"
9095 msgstr "بۆ ئهم ناونیشانه بگهڕێ له:"
9098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:51
9099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:337
9100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:188
9101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:381
9102 msgid "Search for works by this author"
9103 msgstr "بۆ كارهكانی ئهم نوسهره بگهڕێ"
9105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:24
9106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:131
9111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:111
9112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:18
9113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:35
9115 msgid "Search history"
9116 msgstr "مێژووی گهڕان"
9118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:48
9120 msgid "Search options:"
9123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:4
9124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:14
9126 msgid "Search suggestions"
9127 msgstr "اقتراحات البحث"
9129 #. %1$s: LibraryName |html
9130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:6
9132 msgid "Search the %s"
9136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
9140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:820
9142 msgid "SearchCourseReserves "
9143 msgstr "خوله یهدهگهكان بگهڕێ "
9146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
9147 msgid "Searching Open Library..."
9150 #. For the first occurrence,
9152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
9153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
9154 msgid "Searching OverDrive..."
9157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:528
9158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:530
9160 msgid "Secondary email:"
9161 msgstr "ئیمهیڵی دووهم"
9163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:489
9164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:491
9166 msgid "Secondary phone:"
9167 msgstr "ژماره تهلهفونی دووهم"
9169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
9174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:35
9180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:63
9181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:147
9182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:279
9183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:290
9184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:115
9185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:213
9186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:492
9187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:100
9188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:102
9189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:105
9190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:349
9191 msgid "See Baker & Taylor"
9192 msgstr "ببینه Baker & Taylor"
9194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:82
9197 msgstr "ههروهها بنواڕه"
9200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
9203 msgstr "%s تۆماره بیبیلیۆگرافیهكان"
9206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1114
9208 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
9211 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
9215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1105
9217 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
9220 "أنظر: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
9223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
9225 msgid "Select a list"
9226 msgstr "لیستێك ههڵبژێره"
9228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:319
9229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:120
9231 msgid "Select a specific item:"
9232 msgstr "كۆپیهكی دیاریكراو ههڵبژێره"
9234 #. For the first occurrence,
9236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
9237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:33
9238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:756
9239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:279
9240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:49
9241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:88
9242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:134
9243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:171
9248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:53
9249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:92
9250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:138
9251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:175
9252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:220
9254 msgid "Select searches to: "
9255 msgstr "ناونیشانهكان دهستنیشان بكه بۆ "
9257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:167
9258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:279
9260 msgid "Select suggestions to: "
9261 msgstr "پێشیارهكان دهستنیشان بكه بۆ "
9263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:145
9265 msgid "Select the item(s) to search"
9266 msgstr "ناونیشانهكان دهستنیشان بكه بۆ"
9268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:272
9270 msgid "Select the term(s) to search"
9271 msgstr "ناونیشانهكان دهستنیشان بكه بۆ"
9273 #. For the first occurrence,
9275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
9276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:37
9277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:302
9278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:256
9279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:756
9281 msgid "Select titles to: "
9282 msgstr "ناونیشانهكان دهستنیشان بكه بۆ "
9284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:181
9286 msgid "Self check-in help"
9287 msgstr "هاوكاری خواستنی خودی"
9289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:28
9291 msgid "Self checkout help"
9292 msgstr "هاوكاری خواستنی خودی"
9294 #. INPUT type=submit
9295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:42
9296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:46
9297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:24
9298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:61
9303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
9306 msgstr "ئیمهیڵی دووهم"
9308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:165
9311 msgstr "ارسال القائمة"
9313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:30
9315 msgid "Sending your cart"
9316 msgstr "إرسال إلى صندوق الكتب الخاص بك"
9318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:33
9320 msgid "Sending your list"
9321 msgstr "أرسل قائمتك"
9324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:166
9338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:618
9339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:641
9341 msgid "Serial collection"
9342 msgstr "مجموعة الدورية"
9344 #. For the first occurrence,
9345 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial
9346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:112
9347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:105
9350 msgstr "زنجیره: %s "
9352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:187
9353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:189
9354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
9355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
9360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
9362 msgid "Series Title"
9363 msgstr "ناونیشانی زنجیره"
9365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:450
9367 msgid "Series information:"
9368 msgstr "زانیاریهكانی زنجیره"
9370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:57
9372 msgid "Series title"
9373 msgstr "عنوان السلاسل"
9375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:204
9380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:97
9381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:152
9383 msgid "Session lost"
9384 msgstr "خولهكه بچڕا"
9386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:29
9388 msgid "Settings updated"
9389 msgstr "چاكردنهكان نوێكرانهوه"
9391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1152
9392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:702
9395 msgstr "بڵاوكردنهوه"
9397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:16
9399 msgid "Share a list"
9400 msgstr "لیستێك ههڵبژێره"
9402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:30
9404 msgid "Share a list with another patron"
9408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1155
9409 msgid "Share by email"
9410 msgstr "بڵاوكردنهوه لهڕێی ئیمهیڵهوه"
9412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:188
9418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1153
9419 msgid "Share on Facebook"
9420 msgstr "بڵاو كردنهوه لهڕێی Facebook"
9423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1154
9424 msgid "Share on LinkedIn"
9425 msgstr "بڵاوكردنهوه لهڕێی LinkedIn"
9427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1198
9429 msgid "Shelving location"
9430 msgstr "الموقع الحالي"
9432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:92
9434 msgid "Shibboleth Login"
9437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:309
9439 msgid "Shibboleth login"
9440 msgstr "چونهژورهوهی نێوخۆیی"
9442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
9448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
9449 msgid "Show _MENU_ entries"
9450 msgstr "اظهر _القائمة_ مدخلات"
9452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:10
9453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:55
9455 msgid "Show all items"
9456 msgstr "أظهر جميع المواد"
9458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:59
9460 msgid "Show last 50 items"
9461 msgstr "دواین 50 ئایتم نیشاندهدرێت"
9464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:39
9467 msgstr "أظهر جميع المواد"
9469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:57
9472 msgstr "أظهر المزيد"
9474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:248
9475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:437
9477 msgid "Show more options"
9478 msgstr "[المزيد من الخيارات]"
9481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
9482 msgid "Show pagination list (%s-%s / %s)"
9485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
9487 msgid "Show the top "
9488 msgstr "بهشی سهرهوه نیشانبده "
9490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:58
9493 msgstr "ساڵ نیشانبده: "
9495 #. %1$s: resultcount
9497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
9499 msgid "Showing %s of about %s results"
9500 msgstr "نزیكهی %s له ئهنجامهكان %s نیشان دهدرێت"
9503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
9504 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
9505 msgstr "عرض _البداية_ إلى _النهاية_ من _المجموع_"
9507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:58
9509 msgid "Showing all items. "
9510 msgstr "ههموو ئایتمهكان نیشاندهدرێت"
9512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:54
9514 msgid "Showing last 50 items. "
9515 msgstr "دواین 50 ئایتم نیشاندهدرێت"
9517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:10
9519 msgid "Showing only available items"
9520 msgstr "هیچ ئایتمێك بهردهست نیه"
9522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:592
9524 msgid "Similar items"
9525 msgstr "ئایتمه هاوشێوهكان"
9527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:101
9529 msgid "Simple DC-RDF"
9532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:134
9535 "Some charges for text messages may be incurred when using this service. "
9536 "Please check with your mobile service provider if you have questions."
9539 #. %1$s: failaddress
9540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:73
9543 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
9544 "them. These are: %s"
9547 #. For the first occurrence,
9549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:888
9550 msgid "Something went wrong. The note has not been saved"
9553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:179
9558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:134
9563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
9566 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
9567 "Contact the patron who sent you the invitation."
9570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
9572 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
9575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:41
9577 msgid "Sorry, no suggestions."
9578 msgstr "ببوره هیچ پێشنیاریك نیه"
9580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
9582 msgid "Sorry, none of these titles can be placed on hold. "
9583 msgstr ", ناتوانرێت نۆرهبۆ هیچ كام له ئایتمهكان بگیرێت "
9585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:25
9587 msgid "Sorry, only the creator of this comment is allowed to change it."
9591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:172
9592 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
9593 msgstr "ببوره ، نیشاندانی ئاسایی لهم ساتهدا بهردهست نیه."
9596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
9597 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
9598 msgstr "ببوره تاگهكان لهم سیستهمهدا كارا نین."
9600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:83
9603 "Sorry, the CAS login also failed. If you have a local login you may use that "
9606 "هێشتا دهتوانیت بێیته ناوهوه ئهگهر پێگهی (كاس)ت نیه بهڵام پێگهی نێوخۆیت ههیه "
9608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:124
9610 msgid "Sorry, the CAS login failed."
9611 msgstr "ببوره چونه ژورهوه به (كاس) شكستی هێنا"
9613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:28
9615 msgid "Sorry, the requested page is not available"
9616 msgstr "ببوره ، نیشاندانی ئاسایی لهم ساتهدا بهردهست نیه."
9618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:31
9621 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
9622 msgstr "ببوره ، ببوره سیستهمهكه ڕێگهت پێ نادات بێیته ئهم پهڕهیهوه. "
9624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:41
9626 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
9627 msgstr "ببوره ، ئهم ئایتمه لهم وێستگهیه ناخوازرێت"
9629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:92
9632 "Sorry, this self check-in station has lost authentication. Please contact "
9633 "the administrator to resolve this problem."
9635 "ببوره ، ئهم وێستگهیه ناتوانرێت كتێبی لێوه بخوارێت ، تكایه لێپرسراوی بهشهكه "
9636 "بانگ بكه تا چاكی بكاتهوه."
9638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:145
9641 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
9642 "the administrator to resolve this problem."
9644 "ببوره ، ئهم وێستگهیه ناتوانرێت كتێبی لێوه بخوارێت ، تكایه لێپرسراوی بهشهكه "
9645 "بانگ بكه تا چاكی بكاتهوه."
9647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:171
9649 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
9650 msgstr "ئایا دڵنیایت كه دهتوێت ئهم لیسته بسڕییتهوه"
9652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
9654 msgid "Sorry, you cannot place holds."
9655 msgstr "ببوره ، ناتوانیت زیاتر له %s نۆره دابنێیت. "
9657 #. %1$s: too_many_reserves
9658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:66
9660 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
9661 msgstr "ببوره ، ناتوانیت زیاتر له %s نۆره دابنێیت. "
9663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:153
9665 msgid "Sorry, your Google login failed. "
9666 msgstr "ببوره چونه ژورهوه به (كاس) شكستی هێنا"
9668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:79
9671 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity."
9674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:306
9677 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
9678 "you have a local login, you may use that below."
9681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:47
9683 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
9684 msgstr "ببوره ، كاتی ئهم خولهت تهواو بوو. تكایه دووباره وهرهوه ژورهوه."
9686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:254
9689 msgstr "ڕێكیبخه بهپێی"
9691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:205
9694 msgstr "الفرز حسب: "
9696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:565
9698 msgid "Sort this list by: "
9699 msgstr "فرز هذه القائمة حسب: "
9701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:253
9706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:281
9711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:84
9712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:86
9714 msgid "Standard number"
9715 msgstr "الرقم المعياري"
9717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:52
9719 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
9720 msgstr "ژماره ستانداردهكان (ISBN, ISSN یاخود هیتر ):"
9722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:427
9723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:429
9724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:602
9725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:604
9726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:755
9727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:757
9730 msgstr "%s وڵات-ویلایەت:"
9732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:343
9737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
9738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:117
9739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:108
9740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
9741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:586
9742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:786
9743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:859
9744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1206
9745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:181
9750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:164
9751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:652
9752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:232
9757 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
9759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:40
9761 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
9762 msgstr "ههنگاوی یهكهم : ناوهكهت داخڵ بكه %s لهگهڵ ووشه نهێنیهكهت%s"
9764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:49
9766 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
9767 msgstr "ههنگاوی سێههم : كرته لهسهر دوگمهی تهواوبوون بكه"
9769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:44
9771 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
9772 msgstr "ههنگاوی دووهم : باركۆدی ههر ئایتمێك سكان بكه . ههرجارهی دانهیهك"
9774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:881
9779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:375
9780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:377
9782 msgid "Street number:"
9783 msgstr "ژمارهی خوێنهر"
9786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:177
9792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:179
9793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:47
9794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
9799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:275
9800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
9801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
9803 msgid "Subject cloud"
9804 msgstr "نوسینی وێنهیی بابهت"
9806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
9808 msgid "Subject phrase"
9809 msgstr "التعبير عن الموضوع"
9811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:125
9814 msgstr "الموضوع(موضوعات)"
9816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:265
9817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:321
9820 msgstr "بابهتهكان:"
9822 #. For the first occurrence,
9823 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject
9824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:88
9825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:81
9827 msgid "Subject: %s "
9828 msgstr "بابهت: %s "
9830 #. INPUT type=submit
9831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:90
9832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:80
9833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:98
9834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:114
9835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:923
9836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:193
9837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:312
9842 #. INPUT type=submit
9843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:55
9844 msgid "Submit and close this window"
9845 msgstr "بینێره و ئهم پهنجهرهیه دابخه"
9847 #. INPUT type=submit
9848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:63
9849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:888
9850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:160
9851 msgid "Submit changes"
9852 msgstr "گۆڕانكاریهكان بنێره"
9854 #. INPUT type=submit
9855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:205
9857 msgid "Submit modifications"
9858 msgstr "گۆڕانكاریهكان بنێره"
9860 #. INPUT type=submit
9861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:42
9862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:320
9863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:888
9866 msgstr "گۆڕانكاریهكان بنێره"
9868 #. INPUT type=submit
9869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:917
9871 msgid "Submit update request"
9872 msgstr "پێشنیارهكهت بنێره"
9874 #. INPUT type=submit
9875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:93
9877 msgid "Submit your suggestion"
9878 msgstr "تقديم اقتراحاتك"
9880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22
9882 msgid "Subscribe to a subscription alert"
9883 msgstr "ئهو زنجیرانهی هاوبهشیان تیادا دهكرێت"
9886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
9887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:839
9889 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
9890 msgstr "بهشداریكردن له ئاگاداركردنهوهی به ئیمهیڵ لهكاتی گهشتنی زنجیرهی نوێدا"
9892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
9894 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
9895 msgstr "بهشداریكردن له ئاگاداركردنهوهی به ئیمهیڵ لهكاتی گهشتنی زنجیرهی نوێدا "
9898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
9900 msgid "Subscribe to recent comments"
9901 msgstr "سهرنجه نوێكان"
9904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:154
9906 msgid "Subscribe to this list"
9907 msgstr "بهشداربه لهم گهڕانهدا"
9910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:45
9911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:89
9912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:72
9913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:112
9914 msgid "Subscribe to this search"
9915 msgstr "بهشداربه لهم گهڕانهدا"
9917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:81
9919 msgid "Subscription"
9920 msgstr "بهشداربوون"
9922 #. %1$s: subscription.histstartdate | $KohaDates
9923 #. %2$s: IF ( subscription.histenddate )
9924 #. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates
9927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:833
9929 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
9930 msgstr "بهشداریكردن له : %s بۆ:%s %s %s ئێستا%s"
9932 #. %1$s: subscription_LOO.bibliotitle
9933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
9935 msgid "Subscription information for %s"
9936 msgstr "زانیاریهكانی بهشداریكردن بۆ %s"
9938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:42
9940 msgid "Subscription title"
9941 msgstr "بهشداربوون: "
9943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:33
9945 msgid "Subscription: "
9946 msgstr "بهشداربوون: "
9948 #. %1$s: subscriptionsnumber
9949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:598
9951 msgid "Subscriptions ( %s )"
9954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:33
9955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:41
9960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:135
9962 msgid "Suggested by:"
9963 msgstr "مقترح من قبل:"
9965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:179
9967 msgid "Suggested for"
9968 msgstr "پێشنیار كراوه بۆ"
9970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:216
9972 msgid "Suggested for:"
9973 msgstr "پێشنیار كراوه بۆ"
9975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:177
9977 msgid "Suggested on"
9978 msgstr "پێشنیار كراوه بۆ"
9980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:30
9985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:176
9991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:258
10001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:260
10002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:690
10003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:692
10006 msgstr "%s نازناو:"
10008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:338
10013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:588
10014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:696
10015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:714
10016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:717
10017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:725
10022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:748
10024 msgid "Suspend all holds"
10025 msgstr "جميع الحجوزات معلقة"
10027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:710
10029 msgid "Suspend until:"
10032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:705
10034 msgid "Suspend your hold on "
10035 msgstr "سهرجهم نۆرهكان ڕاگره"
10038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:4
10039 msgid "Switch languages"
10042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:33
10044 msgid "System Maintenance"
10045 msgstr "چاككردنهوهی سیستهم"
10047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:571
10052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:753
10054 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
10055 msgstr "پێڕست دابینكراوه لهلایهن Syndetics"
10057 #. INPUT type=submit
10058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:167
10059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:47
10060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:262
10065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:593
10067 msgid "Tag browser"
10068 msgstr "بینینی تاگ"
10070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:274
10073 msgstr "نوسینی وێنهی تاگ"
10075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:259
10077 msgid "Tag status here."
10078 msgstr "دۆخی تاگ لێرهدا."
10080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:175
10081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:527
10082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:429
10083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:460
10085 msgid "Tag status here. "
10086 msgstr "دۆخی تاگ لێرهدا. "
10088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:134
10093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:32
10098 #. For the first occurrence,
10100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
10101 msgid "Tags added: "
10102 msgstr "تاگهكان زیادكران: "
10104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:401
10105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:410
10107 msgid "Tags from this library:"
10108 msgstr "تاگهكانی ئهم كتێبخانهیه"
10110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:451
10111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:426
10116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:344
10118 msgid "Technical reports"
10119 msgstr "تقارير فنية"
10122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
10123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
10124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
10129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:56
10134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:100
10136 msgid "Term/Phrase"
10137 msgstr "مصطلح/عبارة"
10139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:32
10145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
10155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
10160 #. %1$s: subscription.opacdisplaycount
10161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:852
10163 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
10164 msgstr "%s دواین ژمارهی ئهم بهشداریه"
10167 #. %2$s: IF selected_itemtype
10168 #. %3$s: ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype)
10170 #. %5$s: IF ( branch )
10171 #. %6$s: Branches.GetName( branch )
10173 #. %8$s: IF ( timeLimit != 999 )
10174 #. %9$s: timeLimit |html
10177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:38
10180 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
10183 "%s ئهوانهی زۆرترین خواستنیان ههبووه %s %s %s %s له %s %s %sله %s مانگی "
10184 "ڕابردوودا %sله ههموو كاتهكاندا%s "
10186 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
10187 #. %2$s: LibraryNameTitle
10190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:34
10193 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
10194 "back soon! If you have any questions, please contact the "
10196 "كۆهای %s%s%sلهسهرهێڵ%s پڕستهكهی لهژێر چاككردنهوهدایه . به زوترین كات "
10197 "چاكدهركرێتهوه . ئهگهر ههرپرسیارێكت ههیه پهیوهندی بكه به "
10199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:189
10201 msgid "The 'Finish' button is presented to start over."
10204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:30
10207 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
10211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
10213 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
10214 msgstr "كارا نیه. (ISBD) بینینی وێنهیی"
10216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
10218 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
10219 msgstr "خشتهی گهڕان بهتاڵه . ئهم خاسیهته بهتهواوی جێگیر نهكراوه . بڕوانه "
10221 #. %1$s: email_add | html
10222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
10224 msgid "The cart was sent to: %s"
10225 msgstr " عربة التسوق أرسلت إلى: %s"
10227 #. %1$s: subscription_LOO.startdate
10228 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
10230 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
10232 #. %6$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
10234 #. %8$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
10236 #. %10$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
10238 #. %12$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
10240 #. %14$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
10242 #. %16$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
10244 #. %18$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
10246 #. %20$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
10248 #. %22$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
10250 #. %24$s: IF ( subscription_LOO.periodicity12 )
10252 #. %26$s: IF ( subscription_LOO.periodicity13 )
10254 #. %28$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
10256 #. %30$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
10258 #. %32$s: IF ( subscription_LOO.arrival3 )
10260 #. %34$s: IF ( subscription_LOO.arrival4 )
10262 #. %36$s: IF ( subscription_LOO.arrival5 )
10264 #. %38$s: IF ( subscription_LOO.arrival6 )
10266 #. %40$s: IF ( subscription_LOO.arrival7 )
10268 #. %42$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
10269 #. %43$s: subscription_LOO.numberlength
10271 #. %45$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
10272 #. %46$s: subscription_LOO.weeklength
10274 #. %48$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
10275 #. %49$s: subscription_LOO.monthlength
10277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:42
10280 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
10281 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
10282 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
10283 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
10284 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
10285 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
10286 "%s %s%s months%s "
10288 "ئهم بهشداربوونهی ئێستا دهستی پێكردووه له %s وه دهردهچێت ههموو %s ڕۆژ جارێك "
10289 "%s %s ههفته جارێك %s %s دوو ههفته جارێك %s %s سێ ههفته جارێك %s %s مانگ "
10290 "جارێك %s %s دوو مانگ جارێك %s %s سێ مانگ جارێك %s %s چوار مانگ جارێك %s %s "
10291 "وهرزێك %s %s شهش مانگێك %s %s ساڵێك %s %s دووساڵ جارێك %s %s دووشهممهیهك %s "
10292 "%s سێ شهممهیهك %s %s چوارشهممهیهك %s %s پێنج شهممهیهك %s %s ههینیهك %s %s "
10293 "شهممهیهك %s %s یهك شهممهیهك %s بۆ %s%s زنجیره%s %s%s ههفته%s %s%s مانگ%s "
10295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:31
10298 "The deletion of your reading history failed, because there is a problem with "
10299 "the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
10300 "informing your library of this error"
10303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:92
10305 msgid "The entered card number is already in use."
10306 msgstr "ئهم ئایتمه خۆی له سهبهتهكهتدایه"
10308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:90
10310 msgid "The entered card number is the wrong length."
10313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
10315 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
10318 #. %1$s: subscription_LOO.histstartdate
10319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:110
10321 msgid "The first subscription was started on %s"
10322 msgstr "یهكهم بهشداریبوون دهستی پێكرد له %s"
10325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:189
10326 msgid "The following fields are required and not filled in: "
10329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
10331 msgid "The following fields contain invalid information:"
10334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:118
10336 msgid "The item has been added to the list."
10337 msgstr "ئهم ئایتمه زیاد كرا بۆ سهبهتهكهت"
10340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
10342 msgid "The item has been added to your cart"
10343 msgstr "ئهم ئایتمه زیاد كرا بۆ سهبهتهكهت"
10345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:120
10347 msgid "The item has been removed from the list."
10348 msgstr "ئهم ئایتمه له سهبهتهكهت لادرا"
10351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
10353 msgid "The item has been removed from your cart"
10354 msgstr "ئهم ئایتمه له سهبهتهكهت لادرا"
10356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:108
10359 "The item has not been added to the list. Please check it's not already in "
10361 msgstr "ئهم ئایتمه زیاد كرا بۆ سهبهتهكهت"
10364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
10366 msgid "The item is already in your cart"
10367 msgstr "ئهم ئایتمه خۆی له سهبهتهكهتدایه"
10369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:605
10372 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
10373 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
10376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:33
10378 msgid "The link is broken and the page does not exist."
10379 msgstr "ئهم ههڵهیه واتای ئهوهیه كه بهستهرهكه ههڵهیه و ئهو پهڕهیه بوونی نیه."
10381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:41
10383 msgid "The link is invalid."
10386 #. %1$s: email | html
10387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
10389 msgid "The list was sent to: %s"
10390 msgstr "تم إرسال القائمة إلى : %s"
10393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:35
10395 msgid "The operation %s is not supported."
10398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:188
10400 msgid "The operation results will be displayed for each entered barcode."
10404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:129
10406 msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
10407 msgstr "ووشهنهێنیهكهت گۆڕاوه "
10409 #. %1$s: minPasswordLength
10410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:106
10412 msgid "The password must contain at least %s characters."
10413 msgstr "پێویسته ووشه نهێنیهكهت لایهنی كهم%s پیت بێت."
10415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:126
10417 msgid "The selected suggestions have been deleted."
10418 msgstr "پێشنیاره دهستنیشانكراوهكان سڕانهوه"
10420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:122
10422 msgid "The share has been removed."
10423 msgstr "ئهم ئایتمه له سهبهتهكهت لادرا"
10425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:110
10427 msgid "The share has not been removed."
10428 msgstr "ئهم ئایتمه له سهبهتهكهت لادرا"
10430 #. %1$s: subscription_LOO.histenddate
10431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:112
10433 msgid "The subscription expired on %s"
10434 msgstr "بهشداربوونهكه بهسهردهچێت له %s"
10436 #. %1$s: ERROR.scrubbed
10437 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad )
10438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:64
10441 "The tag was added as "%s". %s Note: your tag was entirely markup "
10442 "code. It was NOT added. "
10444 "تاگهكه زیاد كرا وهك "%s". %sتێبینی: تاگهكهت بهتهواوهتی له كۆد "
10445 "پێكهاتبوو . زیاد نهكرا "
10447 #. %1$s: message_value
10448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:44
10450 msgid "The transaction id '%s' for this payment is invalid."
10453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:180
10455 msgid "The userid "
10456 msgstr "ناسنامهی بهكارهێنهر "
10458 #. %1$s: subscriptionsnumber
10459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:815
10461 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
10462 msgstr "بڕی %s بهشداربوونی پهیوهندیدار ههیه بهم ناونیشانهوه."
10464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:971
10466 msgid "There are no comments for this item."
10467 msgstr "هیچ سهرنجێك لهسهر ئهم ئایتمه نیه."
10469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:177
10471 msgid "There are no items that can be placed on hold."
10472 msgstr ", ناتوانرێت نۆرهبۆ هیچ كام له ئایتمهكان بگیرێت "
10474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:257
10476 msgid "There are no pending purchase suggestions."
10477 msgstr "هیچ پێشنیارێكی كڕین نیه له چاوهڕوانیدا."
10479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:164
10481 msgid "There is no minimum or maximum character length."
10484 #. %1$s: IF ( ERROR.tagsdisabled )
10485 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.badparam )
10486 #. %3$s: ERROR.badparam
10487 #. %4$s: ELSIF ( ERROR.login )
10488 #. %5$s: ELSIF ( ERROR.failed_delete )
10489 #. %6$s: ERROR.failed_delete
10490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:51
10493 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
10494 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
10495 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
10497 "كێشهیهك لهم كارهدا ڕویدا: %sببوره ، تاگهكان لهم سیستهمهدا كارا نین. %sERROR: "
10498 "پێوانهی نا یاسایی%s %sERROR: پێویسته هاتنهژورهوهت تۆمار بكهیت بۆ ئهوهی ئهم "
10499 "كاره تهواو بكهیت %sERROR: ناتوانیت تاگهكه بسڕیتهوه %s. "
10501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:31
10503 msgid "There was a problem with your submission"
10504 msgstr "كێشهیهك ڕویدا له ناردنهكهتدا"
10506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:25
10508 msgid "There was an error sending the cart."
10509 msgstr "كێشهیهك ڕویدا لهناردنی سهبهتهكهتدا"
10511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:23
10513 msgid "There was an error sending the list."
10514 msgstr "كێشهیهك ڕویدا له ناردنی لیستهكهتدا"
10516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
10519 "There were problems processing your registration. Please contact your "
10520 "library for help."
10523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:337
10528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
10531 "This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on "
10532 "any subject below to see the items in our collection."
10534 "ئهم "وێنهی نوسینه" باوترین بابهتهكانی ناو پێڕستهكهمان نیشان دهدات. "
10535 "كرته لهسهر ههربابهتێكی لای خوارهوه بكه بۆ ئهوهی ئایتمهكانی ناو كۆمهڵهكهمان "
10538 #. %1$s: IF Koha.Preference('OpacResetPassword')
10539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:60
10541 msgid "This account has been locked! %s "
10542 msgstr "پێگهكهت ڕاگیراوه %s ههتاوهكو "
10544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
10547 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
10548 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
10549 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
10550 "your reader account."
10553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:79
10555 msgid "This email address already exists in our database."
10556 msgstr "ئهم ئایتمه خۆی له سهبهتهكهتدایه"
10558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:270
10560 msgid "This is a on-site checkout, it cannot be renewed."
10561 msgstr "ناتوانی داوای ئهم ناونیشانه بكهی"
10563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:814
10565 msgid "This is a serial"
10566 msgstr "ئهمه زنجیرهیه"
10568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:126
10570 msgid "This item does not exist."
10571 msgstr "ئهم ئایتمه بۆ خواستن نیه. %s "
10573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:268
10576 "This item has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed"
10579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:102
10581 msgid "This item is already checked out to you."
10582 msgstr "%sئهم ئایتمه خۆی بهخواستن بهتۆ دراوه%s"
10584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:84
10586 msgid "This item is on hold for another borrower."
10589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:123
10591 msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
10594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:124
10596 msgid "This list does not exist."
10597 msgstr "ناتوانی داوای ئهم ناونیشانه بكهی"
10599 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
10600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:522
10603 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
10605 "ئهم لیسته بهتاڵه. %sدهتوانیت ئهنجامی ههر گهڕانێك زیاد بكهی بۆ لیستهكانی خۆت "
10607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:30
10609 msgid "This message can have the following reason(s):"
10612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:582
10613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1166
10616 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
10619 "ناوهڕۆكی ئهم پهیجه كاتێك كارا دهبێت كه Java كارا بكهیت ، یاخود كرته بكه "
10622 #. %1$s: items_count
10623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:661
10625 msgid "This record has many physical items (%s). "
10626 msgstr "ئهم تۆماره چهند ئایتمێكی ههیه. "
10628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:825
10630 msgid "This subscription is closed."
10631 msgstr "%s بەشدارییە ماوەکان"
10633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:180
10635 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
10636 msgstr "ناتوانی داوای ئهم ناونیشانه بكهی"
10638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:182
10640 msgid "This title cannot be requested."
10641 msgstr "ناتوانی داوای ئهم ناونیشانه بكهی"
10644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
10650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
10652 msgstr "صورة مصغرة"
10655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:336
10661 msgid "Timeout while waiting for print confirmation"
10664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:167
10665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:169
10666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
10667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:53
10668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:114
10669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:53
10670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:54
10671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:77
10672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
10673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
10674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:242
10675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:165
10676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:406
10677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:455
10678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:579
10679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:778
10680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
10681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:218
10682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:568
10683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:570
10684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:226
10689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
10690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
10692 msgid "Title (A-Z)"
10693 msgstr "عنوان (A-Z)"
10695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
10696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
10698 msgid "Title (Z-A)"
10699 msgstr "عنوان (Z-A)"
10701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:568
10703 msgid "Title notes"
10704 msgstr "تێبینیهكانی ناونیشان"
10706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
10708 msgid "Title phrase"
10709 msgstr "عبارة العنوان"
10711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:145
10712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:37
10713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:39
10714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:45
10719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:43
10724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:23
10729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:37
10731 msgid "To log in, use the following credentials:"
10734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:50
10736 msgid "To make changes to your record please contact the library."
10738 "بۆ ئهوهی گۆڕانكاری له تۆمارهكانتا بكهیت تكایه پهیوهندی به كتێبخانهوه بكه."
10740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:69
10742 msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
10744 "بۆ ئهوهی گۆڕانكاری له تۆمارهكانتا بكهیت تكایه پهیوهندی به كتێبخانهوه بكه."
10746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:203
10748 msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator."
10750 "بۆ ئهوهی گۆڕانكاری له تۆمارهكانتا بكهیت تكایه پهیوهندی به كتێبخانهوه بكه."
10752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:92
10754 msgid "To reset your password, enter your login or your email address. "
10758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:29
10765 msgstr "بهرزترین ئاست"
10767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
10772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:90
10775 msgstr "إجمالي المستحقات"
10777 #. %1$s: holds_count
10778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:674
10780 msgid "Total holds: %s"
10783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:347
10786 msgstr "المعاهدات "
10789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1157
10809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
10810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:665
10815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:55
10817 msgid "Type of heading"
10818 msgstr "جۆری سهرهبابهت"
10820 #. INPUT type=text name=q
10821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:210
10822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:212
10823 msgid "Type search term"
10824 msgstr "زاراوهی گهڕان بنوسه"
10827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
10831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
10836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1203
10841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:194
10846 #. For the first occurrence,
10847 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url
10848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:135
10849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:128
10855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
10856 msgid "Unable to add one or more tags."
10857 msgstr "نهتوانرا یهكێك یان زیاتر لهیهكێك له تاگهكان زیادبكرێت."
10860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:71
10862 msgid "Unable to cancel enrollment!"
10863 msgstr "نهتوانرا یهكێك یان زیاتر لهیهكێك له تاگهكان زیادبكرێت."
10865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:55
10866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:30
10868 msgid "Unable to connect to PayPal."
10869 msgstr "نهتوانرا یهكێك یان زیاتر لهیهكێك له تاگهكان زیادبكرێت."
10872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:39
10874 msgid "Unable to create enrollment!"
10875 msgstr "نهتوانرا یهكێك یان زیاتر لهیهكێك له تاگهكان زیادبكرێت."
10878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:940
10880 msgid "Unable to update your setting!"
10881 msgstr "نهتوانرا یهكێك یان زیاتر لهیهكێك له تاگهكان زیادبكرێت."
10883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:58
10884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:33
10886 msgid "Unable to verify payment."
10887 msgstr "نهتوانرا یهكێك یان زیاتر لهیهكێك له تاگهكان زیادبكرێت."
10889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:381
10891 msgid "Unavailable (lost or missing)"
10892 msgstr "غير متاح (مفقود أو ضائع)"
10894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:127
10896 msgid "Unavailable issues"
10897 msgstr "ئهو زنجیرانهی بهردهست نین"
10899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37
10900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:142
10901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:144
10903 msgid "Unhighlight"
10906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:159
10908 msgid "Unified title"
10909 msgstr "عنوان موحد"
10911 #. For the first occurrence,
10912 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle
10913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:106
10914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:99
10916 msgid "Unified title: %s "
10917 msgstr "ناونیشانی یهكگرتوو: %s "
10919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:256
10921 msgid "Uniform titles:"
10922 msgstr "ناونیشانه یهكگرتوهكان:"
10924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:145
10929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:36
10931 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
10932 msgstr "ئهو زنجیرانهی هاوبهشیان تیادا دهكرێت"
10934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:117
10939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
10941 msgid "Updates to your record"
10942 msgstr "⇢ ووشه نهێنیهكهت بگۆڕه"
10944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:204
10946 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
10947 msgstr "إستخدم شريط القائمة العلوى للتجوّل إلى الجزء الآخر لكوها."
10950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
10954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:65
10956 msgid "Used for/see from:"
10957 msgstr "بهكارهاتووه بۆ/ بیبینه له:"
10959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:40
10962 msgstr "إسم المستخدم:"
10964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:55
10967 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
10968 "If shows your account to be clear, please contact the library."
10970 "زۆربهی جار هۆكاری ڕاگرتنی پێگهیهك دواخستنی ئایتمه یاخود غهرامهی خرپكردنێتی. "
10973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:103
10976 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
10977 "If your account shows to be clear, please contact the library."
10979 "زۆربهی جار هۆكاری ڕاگرتنی پێگهیهك دواخستنی ئایتمه یاخود غهرامهی خرپكردنێتی. "
10982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
10984 msgid "VHS tape / Videocassette"
10985 msgstr "VHS شريط / فيديو كاسيت"
10987 #. %1$s: extended_unique_id_failed_value
10988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:128
10990 msgid "Value is already in use (%s)"
10991 msgstr "خۆی له سهبهتهكهتدایه"
10993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:901
10995 msgid "Verification:"
10998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:135
11003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:50
11004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:67
11009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:28
11010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:142
11012 msgid "View Interlibrary loan request"
11016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:39
11017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:42
11018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
11019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:111
11020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:114
11021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:116
11022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:317
11023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:320
11024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:322
11025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
11026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
11027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
11028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:175
11029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:178
11030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:180
11031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:360
11032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:363
11033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:365
11034 msgid "View details for this title"
11035 msgstr "وردهكاریهكانی ئهم ناونیشانه ببینه"
11038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:196
11039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:475
11041 msgid "View on Amazon.com"
11042 msgstr "له ئهمازۆن تهماشایی بكه"
11045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:111
11046 msgid "View your search history"
11047 msgstr "مێژووی گهڕانهكانت ببینه"
11049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:332
11050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1201
11053 msgstr "زانیاری بهرگ"
11055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:780
11060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:55
11061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:57
11066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
11072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
11073 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
11077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:41
11085 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
11086 "define how long we keep your reading history."
11088 "گرنگیهكی زۆر دهدهین به پاراستنی تایبهتمهندێتیت. دهتوانیت لهسهر ئهم شاشهیه "
11089 "ئهوه دهستنیشان بكهیت كه تا چهندێك مێژووی گهڕانت بپارێزین."
11091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:316
11097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:106
11107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:148
11110 msgstr "بهخێربێیت "
11112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:44
11114 msgid "What is a discharge?"
11117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:58
11119 msgid "What's next?"
11122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:98
11125 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
11126 "history immediately by clicking here. "
11128 "ههر یاسایهكی تایبهتمهندێتی ههڵبژێریت هێشتا دهتوانیت ڕاستهوخۆ سهرجهم مێژوی "
11129 "خوێندنهوهت بسڕیتهوه به كرتهكردن لێره "
11131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
11137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:220
11139 msgid "With selected searches: "
11140 msgstr "لهگهڵ ناونیشانه دهستنیشانكراوهكاندا "
11143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:279
11144 msgid "With selected suggestions: "
11145 msgstr "لهگهڵ پێشنیاره دهستنیشانكراوهكاندا "
11147 #. For the first occurrence,
11149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
11150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:302
11151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:756
11152 msgid "With selected titles: "
11153 msgstr "لهگهڵ ناونیشانه دهستنیشانكراوهكاندا "
11156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:336
11163 msgid "Would you like to print a receipt?"
11166 #. %1$s: message.message_date | $KohaDates
11167 #. %2$s: Branches.GetName(message.branchcode)
11168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:8
11170 msgid "Written on %s by %s"
11171 msgstr "نوسراوه لهسهر %s لهڕێی %s"
11173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:244
11174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:578
11175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:580
11180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:325
11185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:64
11186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:80
11187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:83
11188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:31
11189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:45
11190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:111
11191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:113
11196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:98
11199 "You are accessing self check-in from a different IP address! Please log in "
11202 "دهتهوێت له ناونیشانێكی IP جیاوازهوه بچیته سیستهمی خواستنی خودیهوه . تكایه "
11203 "دووباره هاتنهژورهوهت تۆمار بكه."
11205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:153
11208 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
11211 "دهتهوێت له ناونیشانێكی IP جیاوازهوه بچیته سیستهمی خواستنی خودیهوه . تكایه "
11212 "دووباره هاتنهژورهوهت تۆمار بكه."
11214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:59
11216 msgid "You are currently not listed on any routing lists."
11217 msgstr "له ئێستادا بڕی ئهو كرێ و غهرامانهی لاته دهگاته بڕی"
11219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:45
11221 msgid "You are forbidden to view this page."
11222 msgstr "ڕێگهت پێنادرێت ئهم لیسته بنێریت."
11224 #. %1$s: borrowername
11225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:170
11227 msgid "You are logged in as %s."
11228 msgstr "هاتنه ژورهوهت تۆمار كردووه وهك%s."
11230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:54
11232 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
11234 "دهتهوێت له ناونیشانێكی IP جیاوازهوه هاتنهژورهوهت تۆمار بكهیت . تكایه دووباره "
11235 "هاتنهژورهوهت تۆمار بكه."
11237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:165
11239 msgid "You are not allowed to call this page directly"
11240 msgstr "هیچ پێشنیارێكی كڕین نیه له چاوهڕوانیدا."
11242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:255
11244 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
11245 msgstr "هیچ پێشنیارێكی كڕین نیه له چاوهڕوانیدا."
11247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:37
11249 msgid "You are not authorized to view this page."
11250 msgstr "هیچ پێشنیارێكی كڕین نیه له چاوهڕوانیدا."
11252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
11254 msgid "You are not authorized to view this record."
11257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:37
11260 "You are subscribed to the routing lists for following serial titles. If you "
11261 "wish to make changes, please contact the library."
11265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:42
11267 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
11268 "saved and sent as a single message."
11271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
11273 msgid "You can only share a list if you are the owner."
11276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:64
11279 "You can search our catalog using the search form at the top of this page."
11282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
11284 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
11285 msgstr "ئهتوانیت لیستی تۆمارهكانی OAI-PMH بهكاربهێنیت لهبری ئهم خزمهتگوزاریه"
11287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:63
11289 msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
11292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:67
11294 msgid "You can't change your password."
11295 msgstr "ناتوانیت ووشه نهێنیهكهت بگۆڕیت"
11297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:87
11299 msgid "You can't reset your password."
11300 msgstr "ناتوانیت ووشه نهێنیهكهت بگۆڕیت"
11302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:42
11303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:48
11306 "You cannot be discharged, you have checked out items. Please return items "
11307 "before asking for a discharge."
11310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:34
11312 msgid "You cannot place any more suggestions"
11313 msgstr "پێشنیارهكانم بۆ كڕین"
11315 #. %1$s: IF ( renewal_blocked_fines ) > 0
11316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:116
11318 msgid "You cannot renew your books online. Reason: %sYour fines exceed "
11320 ", ناتوانیت ماوهی خواستنی كتێبهكانت لهسهر هێڵ نوێ بكهیتهوه ، تكایه غهرامهكانت "
11321 "بده ئهگهر دهتهوێت ماوهی خواستنی كتێبهكانت نوێ بكهیتهوه"
11323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
11325 msgid "You cannot share a public list."
11328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:292
11330 msgid "You currently have nothing checked out."
11331 msgstr "له ئێستادا هیچت نهخواستووه"
11333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:365
11334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:379
11336 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
11337 msgstr "له ئێستادا بڕی ئهو كرێ و غهرامانهی لاته دهگاته بڕی"
11339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:33
11341 msgid "You did not specify any search criteria"
11342 msgstr "%s هیچ پێوانهیهكی گهڕانت دیاری نهكردووه %s"
11344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:26
11346 msgid "You did not specify any search criteria."
11347 msgstr "لم تقم بتحديد أي معايير للبحث"
11349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:136
11351 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
11352 msgstr "ڕێگهت پێنادرێت ئهم لیسته دابهزێنیت."
11354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
11356 msgid "You do not have permission to create a new list."
11357 msgstr "ڕێگهت پێنادرێت ئهم لیسته بنێریت."
11359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:134
11361 msgid "You do not have permission to delete this list."
11362 msgstr "ڕێگهت پێنادرێت ئهم لیسته بنێریت."
11364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:93
11366 msgid "You do not have permission to download this list."
11367 msgstr "ڕێگهت پێنادرێت ئهم لیسته دابهزێنیت."
11369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
11371 msgid "You do not have permission to send this list."
11372 msgstr "ڕێگهت پێنادرێت ئهم لیسته بنێریت."
11374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:132
11376 msgid "You do not have permission to update this list."
11377 msgstr "ڕێگهت پێنادرێت ئهم لیسته بنێریت."
11379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:128
11381 msgid "You do not have permission to view this list."
11382 msgstr "ڕێگهت پێنادرێت ئهم لیسته بنێریت."
11384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:71
11387 "You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
11388 "remember, passwords are case sensitive."
11390 "ناو یان ووشهی نهێنیهكهت به ههڵه نوسیوه . تكایه جارێكی تر ههوڵ بدهرهوه و "
11391 "ئهوهت بیربێت كه ناو و ووشهی نهێنی به پێی پیتی كهپیتاڵ و سمۆڵ دهگؤڕیت ."
11393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:50
11395 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark."
11398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:393
11400 msgid "You have a credit of:"
11401 msgstr "له ئێستادا بالانسهكهت"
11403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:174
11405 msgid "You have already requested this title."
11406 msgstr "له ئێستادا داوای ئهم ناونیشانهت كردووه."
11408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:865
11410 msgid "You have no article requests currently."
11411 msgstr "له ئێستادا داوای ئهم ناونیشانهت كردووه."
11413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:178
11415 msgid "You have no fines or charges"
11416 msgstr "هیچ كرێ یاخود غهرامهیهكت لهسهر نیه"
11418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:58
11421 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
11422 "fields and resubmit."
11425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:346
11427 msgid "You have nothing checked out"
11428 msgstr "هیچت نهخواستووه"
11430 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions')
11431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:157
11434 "You have reached your limit of suggestions you can place at this time (%s)."
11437 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions')
11438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:35
11441 "You have reached your limit of suggestions you can place at this time (%s). "
11442 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
11446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:261
11448 msgid "You have reached your limit of suggestions you can place at this time."
11451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:80
11453 msgid "You have renewed this item the maximum number of times allowed."
11456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:837
11458 msgid "You have subscribed to email notification on new issues. "
11460 "%s %s %s بهشداریت كردووه له خزمهتگوزاری ئاگاداركردنهوه به ئیمهیڵ له "
11461 "بڵاوكراوه نوێكان "
11463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:35
11465 msgid "You have successfully registered your new account."
11468 #. %1$s: too_much_oweing | $Price
11469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:60
11471 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
11472 msgstr "هیچ كرێ یاخود غهرامهیهكت لهسهر نیه"
11474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:49
11477 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
11481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:194
11483 msgid "You may register here."
11487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
11488 msgid "You must be logged in to add tags."
11489 msgstr "پێویسته هاتنهژورهوهت تۆمار بكهیت بۆ ئهوهی تاگ زیاد بكهیت."
11491 #. For the first occurrence,
11493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:283
11494 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
11496 "پێوسته هاتنهژورهوهت تۆمار بكهیت بۆ ئهوهی لیست دروست بكهیت یاخود زیادی بكهیت"
11498 #. For the first occurrence,
11500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
11501 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
11503 "پێوسته هاتنهژورهوهت تۆمار بكهیت بۆ ئهوهی لیست دروست بكهیت یاخود زیادی بكهیت"
11505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:62
11507 msgid "You must have an email address to enroll"
11510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:842
11513 "You must log in if you want to subscribe to email notification on new issues"
11515 "%s %s %s بهشداریت كردووه له خزمهتگوزاری ئاگاداركردنهوه به ئیمهیڵ له "
11516 "بڵاوكراوه نوێكان "
11518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:63
11520 msgid "You must reset your password"
11521 msgstr "ناتوانیت ووشه نهێنیهكهت بگۆڕیت"
11523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:84
11525 msgid "You must select a library for pickup. "
11526 msgstr "پێویسته كتێبخانهیهك دهستنیشان بكهی بۆ ههڵبژاردن "
11528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:78
11530 msgid "You must select at least one item. "
11531 msgstr "پێویسته لایهنی كهم ئایتمێك دهستنیشان بكهیت "
11533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:67
11535 msgid "You should have received an email with a link to reset your password. "
11538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:51
11540 msgid "You tried to access a page that needs authentication."
11543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:99
11546 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
11550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:76
11553 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
11557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:120
11559 msgid "You will receive an email shortly. "
11563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
11565 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
11569 #. For the first occurrence,
11570 #. %1$s: IF debarred_comment
11571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:43
11572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:100
11574 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
11575 msgstr "پێگهكهت ڕاگیراوه %s ههتاوهكو "
11577 #. %1$s: BORROWER_INFO.warnexpired | $KohaDates
11578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:67
11581 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
11582 "renew your account."
11584 "ناسنامهكهت بهسهرچووه . تكایه پهیوهندی به كتێبخانهوه بكه بۆ زانیاری زیاتر."
11586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:78
11589 "Your account has expired. Please contact the library for more information."
11590 msgstr ". تكایه بۆ زانیاری زیاتر پهیوهندی به كتێبخانهوه بكه"
11592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:97
11594 msgid "Your account is frozen because it has been discharged. "
11597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:4
11599 msgid "Your account menu"
11602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
11605 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
11606 "confirmation email."
11609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:205
11611 msgid "Your authority search history is empty."
11612 msgstr "سلتك فارغة"
11614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
11616 msgid "Your card will expire on "
11617 msgstr "ناسنامهكهت بهسهردهچێت له "
11619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:16
11624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:4
11630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
11631 msgid "Your cart is currently empty"
11632 msgstr "سلتك فارغة حالياً"
11634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:19
11635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:29
11637 msgid "Your cart is empty."
11638 msgstr "سلتك فارغة"
11640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:124
11642 msgid "Your catalog search history is empty."
11643 msgstr "سلتك فارغة"
11645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:23
11647 msgid "Your checkout history"
11648 msgstr "⇢ مێژووی خواستن"
11650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:926
11652 msgid "Your comment"
11655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:928
11657 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
11658 msgstr "سهرنجهكهت لهچاوهڕوانی پهسهندكردندایه"
11660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
11663 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
11664 "update your record as soon as possible."
11666 "ڕاستكردنهوهكانت ڕادهستی كتێبخانه كرا. كارمهندێكی كتێبخانه بهزوترین كات "
11667 "تۆمارهكانت نوێ دهكاتهوه."
11669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
11672 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
11673 "this page within a few days."
11676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:40
11678 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
11681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:47
11683 msgid "Your download should begin automatically."
11684 msgstr "يجب أن يبدأ التحميل تلقائياً"
11686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:23
11688 msgid "Your fines and charges"
11689 msgstr "غهرامه و كرێ"
11691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:86
11692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:120
11694 msgid "Your guarantor is "
11695 msgstr "سلتك فارغة"
11697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:36
11699 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
11701 ", ناتوانیت نۆره بۆ هیچ ئایتمێك بگرێت لهبهر ئهوهی كاری كتێبخانهكات به "
11704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:113
11706 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen. "
11708 ", ناتوانیت نۆره بۆ هیچ ئایتمێك بگرێت لهبهر ئهوهی كاری كتێبخانهكات به "
11711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:102
11714 "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to "
11715 "renew your card. "
11716 msgstr "تكایه پهیوهندی به كارمهندی كتێبخانهوه بكه یاخود "
11719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:1
11721 msgid "Your list : %s "
11722 msgstr "لیستهكهت : %s "
11724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:57
11725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:17
11726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:50
11727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:52
11728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:633
11729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:635
11735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
11736 msgid "Your lists:"
11739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:73
11741 msgid "Your loan renewal failed because of the following reason(s): "
11742 msgstr "الشكل غير مقدم بسبب المشاكل التالية"
11744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
11745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:27
11747 msgid "Your messaging settings"
11748 msgstr "⇢ڕێكخستنی نامهكانت"
11751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:888
11752 msgid "Your note about %s could not be saved."
11756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:888
11758 msgid "Your note about %s has been saved and sent to the library."
11759 msgstr "چونه ناوهوهت بۆ پێڕستهكان لهلایهن كتێبخانهوه ڕێپێنهدراوه"
11762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:888
11764 msgid "Your note about %s was removed."
11765 msgstr "ههڵه: هیچ ژمارهیهكی بیبیلیۆگرافی بهدهست نهگهشتووه"
11767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
11769 msgid "Your options are: "
11770 msgstr "ههڵبژاردنهكانت بریتین له: "
11772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:72
11774 msgid "Your password has been changed "
11775 msgstr "ووشهنهێنیهكهت گۆڕاوه "
11777 #. For the first occurrence,
11778 #. %1$s: minPasswordLength
11779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:58
11780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:811
11782 msgid "Your password must be at least %s characters long."
11783 msgstr "پێویسته ووشه نهێنیهكهت لایهنی كهم%s پیت بێت."
11785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:13
11787 msgid "Your payment"
11790 #. %1$s: message_value
11791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:39
11793 msgid "Your payment of $%s has been processed successfully!"
11796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:28
11798 msgid "Your personal details"
11799 msgstr "زانیاریه كهسیهكانم"
11801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:203
11803 msgid "Your priority: "
11804 msgstr "نۆره و پێشهنگیهكان"
11806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
11807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:26
11809 msgid "Your privacy management"
11812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:37
11814 msgid "Your privacy rules have been updated."
11815 msgstr "یاساكانی تایبهتمهندێیت نوێكرایهوه."
11817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:20
11819 msgid "Your purchase suggestions"
11820 msgstr "پێشنیارهكانم بۆ كڕین"
11822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:29
11824 msgid "Your reading history has been deleted."
11825 msgstr "مێژووی خوێندنهوهت سڕایهوه."
11827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:129
11829 msgid "Your request included no check-ins."
11832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:19
11834 msgid "Your routing lists"
11840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:3
11842 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
11845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:16
11847 msgid "Your search history"
11848 msgstr "مێژووی گهڕانهكانت ببینه"
11850 #. %1$s: total |html
11851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:81
11853 msgid "Your search returned %s results."
11854 msgstr "گهڕانهكهت گهڕایهوه بۆ %s ئهنجام."
11857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:940
11859 msgid "Your setting has been updated!"
11860 msgstr "مێژووی خوێندنهوهت سڕایهوه."
11862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:29
11864 msgid "Your summary"
11865 msgstr "له كورته،"
11867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:124
11872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
11875 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
11876 "before applying them."
11879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:161
11881 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
11882 msgstr "ناوهكهت له داتابهیسهكهدا نهدۆزرایهوه . تكایه دوباره ههوڵبهرهوه."
11884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:440
11885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:442
11886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:615
11887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:617
11888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:768
11889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:770
11891 msgid "ZIP/Postal code:"
11892 msgstr "%s الرمز البريدى:"
11895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
11897 msgid "[ New list ]"
11898 msgstr "لیستێکی نوێ"
11901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:8
11903 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
11904 "END %] catalog recent comments"
11906 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
11907 "END %] دواین سهرنجهكانی پێڕست"
11910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:20
11912 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS feed"
11913 msgstr "[% LibraryName |html %] (RSS)بگهڕێ بۆ"
11915 #. INPUT type=text name=limit
11916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:85
11917 msgid "[% limit or"
11918 msgstr "[% lدیاریكراوه بۆ"
11920 #. %1$s: HTML5MediaParent
11921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1037
11923 msgid "[%s tag not supported by your browser.]"
11927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
11933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
11934 msgid "already in your cart"
11935 msgstr "خۆی له سهبهتهكهتدایه"
11937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
11938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
11941 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
11942 msgstr "هێمایهك ئاماژه دهكات بۆ ئهو شوێنهی كه ئایتمهكهی لێ وهربگیرێت"
11944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
11946 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
11947 msgstr "هێمایهك بۆ ئهوه بهكاردێت بۆ خوێنهر بگهڕێیت پێی له كۆهادا"
11949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:30
11954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:115
11956 msgid "ask for a discharge"
11959 #. For the first occurrence,
11960 #. %1$s: rating_avg
11961 #. %2$s: ratings.count
11962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:523
11963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
11965 msgid "average rating: %s (%s votes)"
11966 msgstr "تێكڕای دهنگاكان: %s (%s دهنگهكان)"
11968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
11969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
11974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
11975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
11981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:219
11985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:464
11987 msgid "borrowernumber"
11988 msgstr "ژمارهی خوازهر"
11990 #. For the first occurrence,
11992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
11993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
11997 #. For the first occurrence,
11999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
12000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:124
12001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1014
12002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
12007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
12010 msgstr "ژمارهی ناسنامه"
12012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:42
12014 msgid "change your password"
12015 msgstr "ووشه نهێنیهكهم بگۆڕه"
12017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:151
12019 msgid "checkout(s)"
12022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:310
12024 msgid "click here to login"
12025 msgstr "بۆ چونهژورهوه كرته لێره بكه"
12027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
12033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:71
12034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:257
12037 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
12038 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
12039 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
12040 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
12041 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
12042 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
12043 "series %]&rft.genre="
12045 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
12046 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
12047 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT.size "
12048 "%]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft.place=[% "
12049 "BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url %]&rft."
12050 "edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT.series "
12053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
12054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
12056 msgid "date after which hold request is no longer needed"
12057 msgstr "بهرواری ئهو ڕۆژهی كه پاش ئهوه نۆرهگرتن پێویست نیه"
12059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
12060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
12062 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
12063 msgstr "بهرواری ئهوڕۆژهی ئایتمهكه دهخرێتهوه ناو ڕهفهكان ئهگهر وهرنهگیرێت"
12065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
12068 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
12071 "جۆری ئهو تۆماره دیاری دهكات كه لهم داواكاریهدا بهكار هاتووه ، بهها شیاوهكان: "
12073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
12075 msgid "desired_due_date"
12076 msgstr "desired_due_date"
12078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:163
12080 msgid "due in fines and charges"
12081 msgstr "غهرامه و كرێ"
12083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
12086 msgstr "البريد الإلكترونى:"
12088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:67
12090 msgid "email address"
12091 msgstr "عنوان البريد الإلكتروني:"
12093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:466
12096 msgstr "%sناوی یەکەم:"
12098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
12100 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
12101 msgstr "بۆ زنیاری زیاتر لهسهر كارهكانی یان چۆنێتی ڕێكخستنی."
12103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:582
12104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1167
12109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:157
12111 msgid "hold(s) pending"
12114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:160
12116 msgid "hold(s) waiting"
12120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
12121 msgid "iDreamBooks.com rating"
12124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
12125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
12126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
12127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
12132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
12133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
12134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
12139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
12142 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
12144 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
12146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
12148 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
12149 msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
12151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
12153 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
12154 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
12156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
12158 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
12159 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
12161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:524
12164 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
12167 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
12170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:643
12172 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
12173 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
12175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
12177 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
12178 msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
12180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:666
12182 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
12183 msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
12185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
12187 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
12188 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
12190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:721
12193 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
12194 "request_location=127.0.0.1 "
12196 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
12197 "request_location=127.0.0.1 "
12199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
12201 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
12202 msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
12204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
12206 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
12207 msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
12210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
12212 msgid "in OpenLibrary collection"
12213 msgstr "كۆمهڵهی زنجیرهكان"
12216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
12218 msgid "in OverDrive collection"
12219 msgstr "كۆمهڵهی زنجیرهكان"
12221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
12223 msgid "in any heading"
12224 msgstr "له ههر سهرهبابهتێكدا بێت"
12226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:64
12228 msgid "in main entry"
12229 msgstr "له تۆماركراوه سهرهكیهكاندا"
12231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
12233 msgid "in the complete record"
12236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:52
12241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
12242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
12248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
12249 msgid "item(s) added to your cart"
12250 msgstr "ئهو ئایتمانهی خراونهته سهبهتهكهتهوه"
12252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:662
12253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
12254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
12255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
12260 #. %1$s: LibraryName |html
12261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
12263 msgid "koha opac %s"
12264 msgstr "كۆها ئۆپاك %s"
12267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:110
12269 msgid "koha:biblionumber:[% biblio.biblionumber %]"
12270 msgstr "كۆها:ژمارهی تۆمار:[% biblionumber %]"
12272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
12274 msgid "list of authority record identifiers"
12275 msgstr "لیستی ناسێنهری تۆماری نوسهر"
12277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
12279 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
12280 msgstr "لیسته بیبیلۆگرافیهكان یاخود لیستی ئایتمهكان"
12282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
12284 msgid "list of system record identifiers"
12285 msgstr "لیستی تۆمارهكانی سیستهم"
12287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:155
12289 msgid "log in using a different account"
12292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
12293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
12295 msgid "needed_before_date"
12296 msgstr "needed_before_date"
12298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:84
12303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:32
12308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:31
12314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
12318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:154
12321 msgstr "دواخستنهكان "
12323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
12324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:68
12327 msgstr "ووشهی نهێنی :"
12329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
12330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:639
12331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
12332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
12333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
12334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
12335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
12340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
12341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
12343 msgid "pickup_expiry_date"
12344 msgstr "pickup_expiry_date"
12346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
12347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
12349 msgid "pickup_location"
12350 msgstr "pickup_location"
12352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
12354 msgid "primary email address"
12355 msgstr "عنوان البريد الإلكتروني:"
12357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:571
12358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:574
12359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:262
12360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:265
12362 msgid "purchase suggestion"
12363 msgstr "پێشنیاری كڕین"
12366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
12367 msgid "rating based on reviews at iDreamBooks.com"
12370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
12372 msgid "request_location"
12373 msgstr "request_location"
12375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
12378 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
12380 "داوای شێوازێك یاخود چهند شێوازێكی دیاریكراو دهكات كه له ڕاپۆرتهكاندا ههبێت"
12382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
12385 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
12388 "داوای ئاستێكی دیاریكراوی وردهكاری دهكات له ڕاپۆرتهكاندا، بهها شیاوهكان وهكو: "
12390 #. For the first occurrence,
12392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
12395 msgstr "ئهنجامهكان"
12398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
12399 msgid "results in the library's OverDrive collection."
12402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
12405 msgstr "return_fmt"
12407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
12409 msgid "return_type"
12410 msgstr "return_type"
12412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
12417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:525
12422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
12424 msgid "secondary email address"
12425 msgstr "ئیمهیڵی دووهم"
12427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:101
12432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:520
12434 msgid "show_attributes"
12435 msgstr "show_fines"
12437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
12439 msgid "show_contact"
12440 msgstr "show_contact"
12442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
12445 msgstr "show_fines"
12447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
12450 msgstr "show_holds"
12452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
12455 msgstr "show_loans"
12457 #. %1$s: transfer.datesent | $KohaDates
12458 #. %2$s: ELSIF ( RESERVE.suspend )
12459 #. %3$s: IF ( RESERVE.suspend_until )
12460 #. %4$s: RESERVE.suspend_until
12463 #. %7$s: IF RESERVE.itemtype
12464 #. %8$s: ItemTypes.GetDescription( RESERVE.itemtype )
12469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:673
12472 "since %s %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending for next available item "
12473 "of item type '%s' %s Pending %s %s %s "
12474 msgstr "لهبهرواری %s %s ڕاگیراوه %s ههتا %s %s %s له چاوهڕوانی %s %s "
12476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:34
12478 msgid "site administrator"
12479 msgstr "بهڕێوهبهری ماڵپهڕ"
12481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
12484 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
12486 "ئهو هێڵكاریه دهنگیانهی تۆمارهكان دیاری دهكات كه دهبێت بگهڕێندرێنهوه ، بهها "
12489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
12491 msgid "starts with"
12494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
12497 msgstr "بابهتهكان "
12499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:96
12501 msgid "suggestions"
12502 msgstr "پێشنیارهكان"
12504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:465
12507 msgstr "ناوی باپیر (لهقهب)"
12509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:772
12512 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
12513 "element 'reserve_id')"
12516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:663
12517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:685
12519 msgid "system item identifier"
12520 msgstr "ناسێنهری دانهی سیستهم"
12522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:50
12523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:52
12525 msgid "system-wide only"
12528 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
12529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:267
12530 msgid "tagsel_button"
12531 msgstr "tagsel_button"
12533 #. META http-equiv=Content-Type
12534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:3
12535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
12536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:24
12537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
12538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:8
12539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:5
12540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:5
12541 msgid "text/html; charset=utf-8"
12542 msgstr "text/html; charset=utf-8"
12544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
12545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
12548 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
12550 msgstr "ناسێنهری ILS بۆ تۆماره بیبلۆگرافیهكان كه داواكاریهكهی لهسهر كراوه"
12552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
12553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
12555 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
12556 msgstr "ناسێنهری ILS بۆ ئهو خوێنهرهی كه داواكاریهكهی بۆ كراوه"
12558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
12560 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
12561 msgstr "ناسێنهری ILS بۆ دانهیهك كه داواكاریهكهی لهسهر كراوه"
12563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:687
12565 msgid "the date the patron would like the item returned by"
12566 msgstr "ئهو بهروارهی كه خوێنهردهیهوێت تیایدا دانهكه بگێڕێتهوه"
12568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
12570 msgid "the type of the identifier, possible values: "
12571 msgstr "جۆری ناسێنهر، بهها شیاوهكان: "
12573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
12574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:640
12575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:661
12576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
12577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
12580 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
12581 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
12583 "ناسێنهری بێ هاوشێوهی خوێنهر له ILS دا. ههمان ناسێنهر بهكاردههێنرێتهوه له "
12584 "گهڕان بۆ خوێنهر یاخود ناساندنی خوێنهردا."
12586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52
12587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
12589 msgid "there was a problem processing your payment"
12590 msgstr "كێشهیهك ڕویدا له ناردنهكهتدا"
12592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:655
12593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:730
12595 msgid "to create new lists."
12596 msgstr "بۆ دروستكردنی لیستێكی نوێ"
12598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:981
12600 msgid "to post a comment."
12601 msgstr "بۆ نوسینی سهرنجێك"
12604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:46
12608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:752
12613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
12618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:92
12620 msgid "used for/see from:"
12623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:487
12625 msgid "user's login identifier"
12626 msgstr "ناسێنهری چونهژورهوهی بهكارهێنهر"
12628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
12630 msgid "user's password"
12631 msgstr "ووشهی نهێنی بهكارهێنهر"
12633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
12636 msgstr "ناسنامهی بهكارهێنهر "
12638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
12641 msgstr "ناوی بهكارهێنهر"
12644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:172
12645 msgid "view labeled"
12646 msgstr "بینین به نوسینهوه"
12648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:30
12649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:172
12652 msgstr "بینینی ئاسایی"
12655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
12656 msgid "waiting holds:"
12659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:180
12661 msgid "was not found in the database. Please try again."
12662 msgstr "له داتابهیسدا نهدۆزرایهوه ، تكایه دوباره ههوڵبدهرهوه"
12664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:521
12667 "whether or not to return extended patron attributes information in the "
12670 "زانیاری لهسهر پهیوهندی و ناونیشانی خوێنهر بداتهوه یان نا له وهڵامهكاندا"
12672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
12674 msgid "whether or not to return fine information in the response"
12675 msgstr "زانیاری لهسهر غهرامه بداتهوه یان نا له وهڵامهكاندا"
12677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:517
12679 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
12680 msgstr "زانیاری لهسهر داوای نۆرهگرتن بداتهوه یان نا له وهڵامهكاندا"
12682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:519
12684 msgid "whether or not to return loan information in the response"
12685 msgstr "زانیاری لهسهر قهرز بداتهوه یان نا له وهڵامهكاندا"
12687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
12689 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
12691 "زانیاری لهسهر پهیوهندی و ناونیشانی خوێنهر بداتهوه یان نا له وهڵامهكاندا"
12693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:5
12694 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
12697 #. %1$s: approvedaddress
12698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:70
12700 msgid "will be sent shortly to %s."
12701 msgstr "سهبهتهكه نێردرا بۆِ: %s"
12704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
12706 msgid "with biblionumber"
12707 msgstr "[% biblionumber |url %]"
12709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:137
12711 msgid "would be entered as "
12714 #. %1$s: new_reserves_allowed
12715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:134
12718 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
12719 "items you wish to not place holds on. "
12722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:18
12725 msgstr "غرامهكانم"
12727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:124
12729 msgid "your interlibrary loan requests"
12732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:97
12735 msgstr "لیستهكانت"
12737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:87
12739 msgid "your messaging"
12743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:64
12745 msgid "your payment of %s has been applied to your account"
12748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:26
12750 msgid "your personal details"
12751 msgstr "زانیاریه كهسیهكانم"
12753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:67
12755 msgid "your privacy"
12756 msgstr "تایبهتمهندێتیم"
12758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:77
12760 msgid "your purchase suggestions"
12761 msgstr "پێشنیارهكانم بۆ كڕین"
12763 #. For the first occurrence,
12764 #. %1$s: my_rating.rating_value
12765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:518
12766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
12768 msgid "your rating: %s, "
12769 msgstr "ههڵسهنگاندنت: %s, "
12771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:60
12773 msgid "your reading history"
12774 msgstr "مێژووی خوێندنهوهم"
12776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:106
12778 msgid "your routing lists"
12779 msgstr "لیستهكانت"
12781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:51
12783 msgid "your search history"
12784 msgstr "مێژووی گهڕانم"
12786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:11
12788 msgid "your summary"
12789 msgstr "كورتهی زانیاریهكانم"
12791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:33
12796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:297
12797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:3
12798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:180
12799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:701
12800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:144
12801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:271
12807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:184
12808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:188
12810 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
12812 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"