Bug 20248: (QA follow-up) Remove unnecessary stuff
[koha.git] / misc / translator / po / gl-staff-prog.po
blob207186526d81720d889c6626f19029efa07860d6
1 # Koha Translation Manager
2 # Copyright (C) 2007 Koha Translation Team
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Koha 18.05\n"
6 "POT-Creation-Date: 2018-05-10 00:48-0300\n"
7 "PO-Revision-Date: 2010-07-27 21:33+1300\n"
8 "Last-Translator: Chris <chris@bigballofwax.co.nz>\n"
9 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@lists.koha.org>\n"
10 "Language: gl\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
15 "X-Generator: Pootle 2.0.3\n"
16 "X-Pootle-Path: /gl/18.05/gl-staff-prog.po\n"
17 "X-Pootle-Revision: 1\n"
19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:932
20 #, c-format
21 msgid "\") symbol by David Goodger ; Reports (\""
22 msgstr ""
24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:923
25 #, c-format
26 msgid "\") symbol by Edward Boatman ; Patrons (\""
27 msgstr ""
29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:924
30 #, c-format
31 msgid ""
32 "\") symbol by Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen Kennedy, Nikki Snow, "
33 "Brooke Hamilton ; Search (\""
34 msgstr ""
36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:926
37 #, c-format
38 msgid ""
39 "\") symbol by Jack Biesek, Gladys Brenner, Margaret Faye, Healther "
40 "Merrifield, Kate Keating, Wendy Olmstead, Todd Pierce, Jamie Cowgill, Jim "
41 "Bolek ; Course reserves (\""
42 msgstr ""
44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:929
45 #, c-format
46 msgid "\") symbol by Jeremy J. Bristol; Cataloging (\""
47 msgstr ""
49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:933
50 #, c-format
51 msgid "\") symbol by Jeremy Minnick ; Tools (\""
52 msgstr ""
54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:931
55 #, c-format
56 msgid "\") symbol by John Caserta ; Acquisitions (\""
57 msgstr ""
59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:931
60 #, c-format
61 msgid "\") symbol by Matthew Exton ; Serials (\""
62 msgstr ""
64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:934
65 #, c-format
66 msgid "\") symbol by National Park Service "
67 msgstr ""
69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:926
70 #, c-format
71 msgid "\") symbol by Philipp Süß ; Lists (\""
72 msgstr ""
74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:933
75 #, c-format
76 msgid "\") symbol by Scott Lewis ; Administration (\""
77 msgstr ""
79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:930
80 #, c-format
81 msgid "\") symbol by the Noun Project ; Authorities (\""
82 msgstr ""
84 #. %1$s:  data.borrowernumber 
85 #. %2$s:  UNLESS loop.last 
86 #. %3$s:  END 
87 #. %4$s:  END 
88 #. %5$s:  BLOCK escape_address 
89 #. %6$s: ~ SET address = data.streetnumber _ ' ' 
90 #. %7$s: ~ IF data.streettype 
91 #. %8$s:  address = address _ AuthorisedValues.GetByCode( 'ROADTYPE', data.streettype ) _ ' ' 
92 #. %9$s:  END 
93 #. %10$s: ~ IF data.address 
94 #. %11$s:  address = address _ data.address _ ' ' 
95 #. %12$s:  END 
96 #. %13$s: ~ IF data.address2 
97 #. %14$s:  address = address _ data.address2 _ ' ' 
98 #. %15$s:  END 
99 #. %16$s: ~ To.json( address ) ~
100 #. %17$s:  END 
101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:35
102 #, fuzzy, c-format
103 msgid ""
104 "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s "
105 "%s "
106 msgstr "%s %s (%s) "
108 #. %1$s:  data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse 
109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:31
110 #, c-format
111 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
112 msgstr ""
114 #. %1$s:  data.branchname |html 
115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
116 #, c-format
117 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
118 msgstr ""
120 #. %1$s:  data.branchname |html 
121 #. %2$s:  data.category_description |html 
122 #. %3$s:  data.category_type |html 
123 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
125 #, c-format
126 msgid ""
127 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
128 msgstr ""
130 #. %1$s:  data.category_description |html 
131 #. %2$s:  data.category_type |html 
132 #. %3$s:  data.branchname |html 
133 #. %4$s:  data.dateexpiry 
134 #. %5$s:  data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse 
135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
136 #, c-format
137 msgid ""
138 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
139 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
140 msgstr ""
142 #. %1$s:  data.count 
143 #. %2$s:  IF data.type == 2 
144 #. %3$s:  ELSIF data.is_shared 
145 #. %4$s:  ELSE 
146 #. %5$s:  END 
147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:13
148 #, c-format
149 msgid ""
150 "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_is_shared\": \"%sPublic%sShared"
151 "%sPrivate%s\", \"dt_owner\": \""
152 msgstr ""
154 #. %1$s:  data.dateofbirth | $KohaDates 
155 #. %2$s:  data.category_description |html 
156 #. %3$s:  data.category_type |html 
157 #. %4$s:  data.branchname |html 
158 #. %5$s:  data.dateexpiry 
159 #. %6$s:  IF data.overdues 
160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:19
161 #, c-format
162 msgid ""
163 "\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": "
164 "\"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
165 msgstr ""
167 #. %1$s:  IF data.sortby == "author" 
168 #. %2$s:  ELSIF data.sortby == "copyrightdate" 
169 #. %3$s:  ELSIF data.sortby == "itemcallnumber" 
170 #. %4$s:  ELSE 
171 #. %5$s:  END 
172 #. %6$s:  data.created_on | $KohaDates 
173 #. %7$s:  data.modification_time | $KohaDates 
174 #. %8$s:  PROCESS action_form shelfnumber=data.shelfnumber can_manage_shelf=data.can_manage_shelf can_delete_shelf=data.can_delete_shelf type=data.type 
175 #. %9$s:  UNLESS loop.last 
176 #. %10$s:  END 
177 #. %11$s:  END 
178 #. %12$s:  BLOCK action_form -
179 #. %13$s: ~ SET action_block = '' ~
180 #. %14$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
181 #. %15$s: ~ IF can_manage_shelf ~
182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:19
183 #, fuzzy, c-format
184 msgid ""
185 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Title\"%s, "
186 "\"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", \"dt_action\": "
187 "\"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
188 msgstr "(sen título)"
190 #. %1$s:  END 
191 #. %2$s:  data.cardnumber | html 
192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:14
193 #, c-format
194 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
195 msgstr ""
197 #. %1$s:  message_loo.date_from 
198 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.date_to ) 
199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:53
200 #, c-format
201 msgid "\"Date from\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
202 msgstr ""
204 #. %1$s:  message_loo.date_to 
205 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_ok ) 
206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:54
207 #, c-format
208 msgid "\"Date to\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
209 msgstr ""
211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:388
212 #, c-format
213 msgid "# Bibs"
214 msgstr ""
216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:283
217 #, fuzzy, c-format
218 msgid "# Items"
219 msgstr "Elementos:"
221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
222 #, fuzzy, c-format
223 msgid "# Records"
224 msgstr "%s rexistro(s)"
226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:136
227 #, c-format
228 msgid "# Subs"
229 msgstr ""
231 #. SCRIPT
232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
233 #, fuzzy
234 msgid "# of % selected"
235 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:63
238 #, fuzzy, c-format
239 msgid "# of Students"
240 msgstr "Contido"
242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:122
243 #, c-format
244 msgid "%% (If empty, discount rate from vendor will be used) "
245 msgstr ""
247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:151
248 #, c-format
249 msgid "%% matches any number of characters"
250 msgstr ""
252 #. %1$s: - USE Branches -
253 #. %2$s: - USE Koha -
254 #. %3$s: - biblio = item.biblio -
255 #. %4$s: - biblioitem = item.biblioitem -
256 #. %5$s:  biblio.title |html 
257 #. %6$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
258 #. %7$s:  END 
259 #. %8$s:  biblio.author |html 
260 #. %9$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html 
261 #. %10$s:  biblioitem.publishercode |html 
262 #. %11$s:  biblioitem.collectiontitle |html 
263 #. %12$s:  item.barcode |html 
264 #. %13$s:  item.itemcallnumber |html 
265 #. %14$s:  Branches.GetName(item.homebranch) |html 
266 #. %15$s:  Branches.GetName(item.holdingbranch) |html 
267 #. %16$s:  item.location |html 
268 #. %17$s:  item.stocknumber |html 
269 #. %18$s:  item.status |html 
270 #. %19$s:  (item.issues || 0) |html 
271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
272 #, fuzzy, c-format
273 msgid ""
274 "%s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
275 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\" "
276 msgstr "%s %s (%s)"
278 #. %1$s: - USE Koha -
279 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
280 #. %3$s: - USE KohaDates -
281 #. %4$s: - INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt -
282 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
283 #. %6$s: - FOREACH o IN orders -
284 #. %7$s:  o.orderdate 
285 #. %8$s:  o.latesince 
286 #. %9$s: - delimiter -
287 #. %10$s:  o.estimateddeliverydate | $KohaDates 
288 #. %11$s: - delimiter -
289 #. %12$s:  o.supplier (o.supplierid) 
290 #. %13$s: - delimiter -
291 #. %14$s:  o.title 
292 #. %15$s:  IF o.author 
293 #. %16$s:  o.author 
294 #. %17$s:  END 
295 #. %18$s:  IF o.publisher 
296 #. %19$s:  o.publisher 
297 #. %20$s:  END 
298 #. %21$s: - delimiter -
299 #. %22$s:  o.unitpricesupplier 
300 #. %23$s:  o.quantity_to_receive 
301 #. %24$s:  o.subtotal 
302 #. %25$s:  o.budget 
303 #. %26$s: - delimiter -
304 #. %27$s:  o.basketname 
305 #. %28$s:  o.basketno 
306 #. %29$s: - delimiter -
307 #. %30$s:  o.claims_count 
308 #. %31$s: - delimiter -
309 #. %32$s:  o.claimed_date 
310 #. %33$s: - INCLUDE empty_line.inc -
311 #. %34$s: - END -
312 #. %35$s: - delimiter -
313 #. %36$s: - delimiter -
314 #. %37$s: - delimiter -
315 #. %38$s:  orders.size 
316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
317 #, c-format
318 msgid ""
319 "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s days)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAuthor: %s.%s"
320 "%sPublished by: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s \"%s"
321 "\" %s %s %s %s \"Total orders in late\"%s %s"
322 msgstr ""
324 #. %1$s: - USE Koha -
325 #. %2$s: - USE Branches -
326 #. %3$s: - SET data = {} -
327 #. %4$s: - IF patron -
328 #. %5$s: - SET data.category_type  = patron.category.category_type -
329 #. %6$s: - SET data.surname        = patron.surname -
330 #. %7$s: - SET data.othernames     = patron.othernames -
331 #. %8$s: - SET data.firstname      = patron.firstname -
332 #. %9$s: - SET data.cardnumber     = patron.cardnumber -
333 #. %10$s: - SET data.borrowernumber = patron.borrowernumber -
334 #. %11$s: - SET data.title          = patron.title -
335 #. %12$s: - ELSIF ( borrower.borrowernumber ) -
336 #. %13$s: - SET data.category_type  = borrower.category_type -
337 #. %14$s: - SET data.surname        = borrower.surname -
338 #. %15$s: - SET data.othernames     = borrower.othernames -
339 #. %16$s: - SET data.firstname      = borrower.firstname -
340 #. %17$s: - SET data.cardnumber     = borrower.cardnumber -
341 #. %18$s: - SET data.borrowernumber = borrower.borrowernumber -
342 #. %19$s: - SET data.title          = borrower.title -
343 #. %20$s: - ELSIF ( borrowernumber ) -
344 #. %21$s: - SET data.category_type  = category_type -
345 #. %22$s: - SET data.surname        = surname -
346 #. %23$s: - SET data.othernames     = othernames -
347 #. %24$s: - SET data.firstname      = firstname -
348 #. %25$s: - SET data.cardnumber     = cardnumber -
349 #. %26$s: - SET data.borrowernumber = borrowernumber -
350 #. %27$s: - SET data.title          = title -
351 #. %28$s: - END -
352 #. %29$s: # Parameter no_html - if 1, the html tags are NOT generated 
353 #. %30$s: - IF data.title 
354 #. %31$s: - IF no_html 
355 #. %32$s: - span_start = '' 
356 #. %33$s: - span_end   = '' 
357 #. %34$s: - ELSE 
358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:1
359 #, fuzzy, c-format
360 msgid ""
361 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
362 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
363 msgstr "%s %s (%s) "
365 #. %1$s:  USE Asset 
366 #. %2$s:  USE KohaDates 
367 #. %3$s:  USE Koha 
368 #. %4$s:  USE ColumnsSettings 
369 #. %5$s:  SET footerjs = 1 
370 #. %6$s: - BLOCK area_name -
371 #. %7$s: - SWITCH area -
372 #. %8$s: - CASE 'CIRC' -
373 #. %9$s: - CASE 'CAT'  -
374 #. %10$s: - CASE 'PAT'  -
375 #. %11$s: - CASE 'ACQ'  -
376 #. %12$s: - CASE 'ACC'  -
377 #. %13$s: - CASE 'SER'  -
378 #. %14$s: - END -
379 #. %15$s: - END -
380 #. %16$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
382 #, c-format
383 msgid ""
384 "%s %s %s %s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions "
385 "%sAccounts %sSerials %s %s %s "
386 msgstr ""
388 #. For the first occurrence,
389 #. %1$s:  ar.biblio.biblioitem.publishercode 
390 #. %2$s:  IF ar.biblio.biblioitem.publicationyear 
391 #. %3$s:  ar.biblio.biblioitem.publicationyear 
392 #. %4$s:  ELSIF ar.biblio.copyrightdate 
393 #. %5$s:  ar.biblio.copyrightdate 
394 #. %6$s:  END 
395 #. %7$s:  IF ar.biblio.biblioitem.pages 
396 #. %8$s:  ar.biblio.biblioitem.pages 
397 #. %9$s:  END 
398 #. %10$s:   r.biblio.biblioitem.size 
399 #. %11$s:  IF ar.biblio.biblioitem.isbn 
400 #. %12$s:  ar.biblio.biblioitem.isbn 
401 #. %13$s:  END 
402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:99
403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:227
404 #, fuzzy, c-format
405 msgid "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
406 msgstr "%s %s (%s)"
408 #. %1$s: - USE ItemTypes -
409 #. %2$s: - INCLUDE csv_headers/reports/cash_register_stats.tt -
410 #. %3$s: - INCLUDE empty_line.inc -
411 #. %4$s: - FOREACH row IN rows -
412 #. %5$s: - FOREACH field IN row; field IF !loop.last; ItemTypes.GetDescription(field) IF loop.last; sep IF !loop.last; END -
413 #. %6$s: - INCLUDE empty_line.inc -
414 #. %7$s: - END -
415 #. %8$s: - INCLUDE empty_line.inc -
416 #. %9$s: - FOREACH field IN total; field; sep IF !loop.last; END -
417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/cash_register_stats.tt:1
418 #, fuzzy, c-format
419 msgid "%s %s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
420 msgstr "%s %s (%s) "
422 #. %1$s:  END 
423 #. %2$s:  END 
424 #. %3$s:  END 
425 #. %4$s:  END 
426 #. %5$s:  BLOCK language 
427 #. %6$s:  SWITCH lang 
428 #. %7$s:  CASE ['en', 'eng'] 
429 #. %8$s:  CASE ['fr', 'fre'] 
430 #. %9$s:  CASE ['it', 'ita'] 
431 #. %10$s:  CASE ['de', 'ger', 'deu'] 
432 #. %11$s:  CASE ['es', 'spa'] 
433 #. %12$s:  CASE ['heb'] 
434 #. %13$s:  CASE ['ara'] 
435 #. %14$s:  CASE ['gre'] 
436 #. %15$s:  CASE ['grc'] 
437 #. %16$s:  CASE 
438 #. %17$s:  lang 
439 #. %18$s:  END 
440 #. %19$s:  END 
441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:118
442 #, fuzzy, c-format
443 msgid ""
444 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
445 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
446 msgstr "%s %s (%s) "
448 #. %1$s: - INCLUDE csv_headers/reports/orders_by_budget.tt -
449 #. %2$s: - INCLUDE empty_line.inc -
450 #. %3$s: - FOREACH row IN rows -
451 #. %4$s: - FOREACH field IN row; field; sep IF !loop.last; END -
452 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
453 #. %6$s: - END -
454 #. %7$s: - INCLUDE empty_line.inc -
455 #. %8$s: - FOREACH field IN totalrow; field; sep IF !loop.last; END -
456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/orders_by_budget.tt:1
457 #, fuzzy, c-format
458 msgid "%s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
459 msgstr "%s %s (%s) "
461 #. %1$s:  SET default_messaging = category.default_messaging 
462 #. %2$s:  IF default_messaging.size 
463 #. %3$s:  FOREACH prefs IN default_messaging 
464 #. %4$s:  FOREACH transport IN prefs.transports 
465 #. %5$s:  IF ( transport.transport ) 
466 #. %6$s:  IF ( prefs.Item_Due ) 
467 #. %7$s:  ELSIF ( prefs.Advance_Notice ) 
468 #. %8$s:  ELSIF ( prefs.Upcoming_Events ) 
469 #. %9$s:  ELSIF ( prefs.Hold_Filled ) 
470 #. %10$s:  ELSIF ( prefs.Item_Check_in ) 
471 #. %11$s:  ELSIF ( prefs.Item_Checkout ) 
472 #. %12$s:  ELSE 
473 #. %13$s:  END 
474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:411
475 #, c-format
476 msgid ""
477 "%s %s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled "
478 "%sItem check-in %sItem checkout %sUnknown %s: "
479 msgstr ""
481 #. %1$s:  USE Asset 
482 #. %2$s:  SET footerjs = 1 
483 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
484 #. %4$s:  BLOCK ServerType 
485 #. %5$s:  IF (server.servertype||type) == 'sru' 
486 #. %6$s:  ELSIF (server.servertype||type) == 'zed' 
487 #. %7$s:  END 
488 #. %8$s:  END 
489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
490 #, fuzzy, c-format
491 msgid "%s %s %s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
492 msgstr "%s %s (%s) "
494 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
495 #. %2$s:  INCLUDE 'serials-search.inc' 
496 #. %3$s:  BLOCK translate_frequnit 
497 #. %4$s:   SWITCH frequnit 
498 #. %5$s:    CASE 'day'     
499 #. %6$s:    CASE 'week'    
500 #. %7$s:    CASE 'month'   
501 #. %8$s:    CASE 'year'    
502 #. %9$s:   END 
503 #. %10$s:  END 
504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:7
505 #, fuzzy, c-format
506 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
507 msgstr "%s %s (%s) "
509 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
510 #. %2$s:  INCLUDE 'cat-search.inc' 
511 #. %3$s:  BLOCK translate_log_module 
512 #. %4$s:     SWITCH module 
513 #. %5$s:         CASE 'CATALOGUING'  
514 #. %6$s:         CASE 'AUTHORITIES'  
515 #. %7$s:         CASE 'MEMBERS'      
516 #. %8$s:         CASE 'ACQUISITIONS' 
517 #. %9$s:         CASE 'SERIAL'       
518 #. %10$s:         CASE 'HOLDS'        
519 #. %11$s:         CASE 'CIRCULATION'  
520 #. %12$s:         CASE 'LETTER'       
521 #. %13$s:         CASE 'FINES'        
522 #. %14$s:         CASE 'SYSTEMPREFERENCE' 
523 #. %15$s:         CASE 'CRONJOBS' 
524 #. %16$s:         CASE 'REPORTS'      
525 #. %17$s:         CASE 
526 #. %18$s:  module 
527 #. %19$s:     END 
528 #. %20$s:  END 
529 #. %21$s:  BLOCK translate_log_action 
530 #. %22$s:     SWITCH action 
531 #. %23$s:         CASE 'ADD'    
532 #. %24$s:         CASE 'DELETE' 
533 #. %25$s:         CASE 'MODIFY' 
534 #. %26$s:         CASE 'ISSUE'  
535 #. %27$s:         CASE 'RETURN' 
536 #. %28$s:         CASE 'CREATE' 
537 #. %29$s:         CASE 'CANCEL' 
538 #. %30$s:         CASE 'RESUME' 
539 #. %31$s:         CASE 'SUSPEND' 
540 #. %32$s:         CASE 'RENEW'  
541 #. %33$s:         CASE 'CHANGE PASS' 
542 #. %34$s:         CASE 'ADDCIRCMESSAGE' 
543 #. %35$s:         CASE 'DELCIRCMESSAGE' 
544 #. %36$s:         CASE 'Run'    
545 #. %37$s:         CASE 
546 #. %38$s:  action 
547 #. %39$s:     END 
548 #. %40$s:  END 
549 #. %41$s:  BLOCK translate_log_interface 
550 #. %42$s:     SWITCH log_interface 
551 #. %43$s:         CASE 'INTRANET'    
552 #. %44$s:         CASE 'OPAC'        
553 #. %45$s:         CASE 'SIP'         
554 #. %46$s:         CASE 'COMMANDLINE' 
555 #. %47$s:         CASE 
556 #. %48$s:  log_interface 
557 #. %49$s:     END 
558 #. %50$s:  END 
559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:18
560 #, c-format
561 msgid ""
562 "%s %s %s %s %sCatalog %sAuthorities %sPatrons %sAcquisitions %sSerials "
563 "%sHolds %sCirculation %sLetter %sFines %sSystem prefs %sCron jobs %sReports "
564 "%s%s %s %s %s %s %sAdd %sDelete %sModify %sCheckout %sReturn %sCreate "
565 "%sCancel %sResume %sSuspend %sRenew %sChange password %sAdd circulation "
566 "message %sDelete circulation message %sRun %s%s %s %s %s %s %sIntranet "
567 "%sOPAC %sSIP %sCommand-line %s%s %s %s "
568 msgstr ""
570 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
571 #. %2$s:  INCLUDE 'circ-search.inc' 
572 #. %3$s: - BLOCK area_name -
573 #. %4$s: - SWITCH area -
574 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
575 #. %6$s: - CASE 'CAT'  -
576 #. %7$s: - CASE 'PAT'  -
577 #. %8$s: - CASE 'ACQ'  -
578 #. %9$s: - CASE 'ACC'  -
579 #. %10$s: - END -
580 #. %11$s: - END -
581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:8
582 #, c-format
583 msgid ""
584 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts %s "
585 "%s "
586 msgstr ""
588 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
589 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-search.inc' 
590 #. %3$s:  BLOCK display_names 
591 #. %4$s:  SWITCH rs 
592 #. %5$s:  CASE 'Accountline'           
593 #. %6$s:  CASE 'ArticleRequest'        
594 #. %7$s:  CASE 'BorrowerAttribute'     
595 #. %8$s:  CASE 'BorrowerDebarment'     
596 #. %9$s:  CASE 'BorrowerFile'          
597 #. %10$s:  CASE 'BorrowerModification'  
598 #. %11$s:  CASE 'ClubEnrollment'        
599 #. %12$s:  CASE 'Issue'                 
600 #. %13$s:  CASE 'ItemsLastBorrower'     
601 #. %14$s:  CASE 'Linktracker'           
602 #. %15$s:  CASE 'Message'               
603 #. %16$s:  CASE 'MessageQueue'          
604 #. %17$s:  CASE 'OldIssue'              
605 #. %18$s:  CASE 'OldReserve'            
606 #. %19$s:  CASE 'Rating'                
607 #. %20$s:  CASE 'Reserve'               
608 #. %21$s:  CASE 'Review'                
609 #. %22$s:  CASE 'Statistic'             
610 #. %23$s:  CASE 'SearchHistory'         
611 #. %24$s:  CASE 'Suggestion'            
612 #. %25$s:  CASE 'TagAll'                
613 #. %26$s:  CASE 'Virtualshelfcontent'   
614 #. %27$s:  CASE 'Virtualshelfshare'     
615 #. %28$s:  CASE 'Virtualshelve'         
616 #. %29$s:  CASE 
617 #. %30$s:  rs 
618 #. %31$s:  END 
619 #. %32$s:  END 
620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:11
621 #, c-format
622 msgid ""
623 "%s %s %s %s %saccount lines %sarticle requests %sextended patron attributes "
624 "%spatron restrictions %spatrons files %spatron modification requests %sclub "
625 "enrollments %scheckouts %smarks as last borrower of item %stracked link "
626 "clicks %spatron messages %spatron notices %sprevious checkouts %sfilled "
627 "holds %sratings %scurrent holds %sreviews %sstatistics %shistorical searches "
628 "%spurchase suggestions %stags %slist items %slist shares %slists %s%s %s %s "
629 msgstr ""
631 #. %1$s:  USE CGI 
632 #. %2$s:  SET footerjs = 1 
633 #. %3$s:  BLOCK translate_card_element 
634 #. %4$s: -  SWITCH element -
635 #. %5$s: -  CASE 'layout'    -
636 #. %6$s: -  CASE 'Layouts'   -
637 #. %7$s: -  CASE 'template'  -
638 #. %8$s: -  CASE 'Templates' -
639 #. %9$s: -  CASE 'profile'   -
640 #. %10$s: -  CASE 'Profiles'  -
641 #. %11$s: -  CASE 'batch'     -
642 #. %12$s: -  CASE 'Batches'   -
643 #. %13$s: -  CASE 'Actions'   -
644 #. %14$s: -  END -
645 #. %15$s:  END 
646 #. %16$s:  BLOCK translate_card_elements 
647 #. %17$s: -  SWITCH element -
648 #. %18$s: -  CASE 'layout'    -
649 #. %19$s: -  CASE 'template'  -
650 #. %20$s: -  CASE 'profile'   -
651 #. %21$s: -  CASE 'batch'     -
652 #. %22$s: -  END -
653 #. %23$s:  END 
654 #. %24$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
656 #, c-format
657 msgid ""
658 "%s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles "
659 "%sbatch %sBatches %sActions %s %s %s %s %slayouts %stemplates %sprofiles "
660 "%sbatches %s %s %s "
661 msgstr ""
663 #. %1$s:  IF basket.basketgroup 
664 #. %2$s:  basketgroup = basket.basketgroup 
665 #. %3$s:  IF basketgroup.closed 
666 #. %4$s:  basketgroup.name 
667 #. %5$s:  ELSE 
668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:129
669 #, fuzzy, c-format
670 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
671 msgstr "%s %s (%s) "
673 #. %1$s:  END 
674 #. %2$s:  END 
675 #. %3$s:  BLOCK type_description 
676 #. %4$s:  IF type_code == 'marc' 
677 #. %5$s:  ELSIF type_code == 'sql' 
678 #. %6$s:  ELSE 
679 #. %7$s:  END 
680 #. %8$s:  END 
681 #. %9$s:  BLOCK used_for_description 
682 #. %10$s:  IF used_for_code == 'export_records' 
683 #. %11$s:  ELSIF used_for_code == 'late_issues' 
684 #. %12$s:  ELSIF used_for_code == 'export_basket' 
685 #. %13$s:  ELSIF used_for_code == 'export_lost_items' 
686 #. %14$s:  ELSE 
687 #. %15$s:  END 
688 #. %16$s:  END 
689 #. %17$s:  IF op == 'add_form' 
690 #. %18$s:  IF csv_profile 
691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:80
692 #, c-format
693 msgid ""
694 "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Unknown type %s %s %s %s Export records %s Late "
695 "serial issues claims %s Basket export in acquisition %s Export lost items in "
696 "report %s Unknown usage %s %s %s %s "
697 msgstr ""
699 #. %1$s:  END 
700 #. %2$s:  END 
701 #. %3$s:  END 
702 #. %4$s:  ELSE 
703 #. %5$s:  END 
704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:426
705 #, fuzzy, c-format
706 msgid "%s %s %s %s None %s "
707 msgstr "%s %s (%s) "
709 #. %1$s:  END 
710 #. %2$s:  END 
711 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.conditional ) 
712 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_if ) 
713 #. %5$s:  END 
714 #. %6$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_unless ) 
715 #. %7$s:  END 
716 #. %8$s:  ActionsLoo.conditional_field 
717 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_subfield ) 
718 #. %10$s:  ActionsLoo.conditional_subfield 
719 #. %11$s:  END 
720 #. %12$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists ) 
721 #. %13$s:  END 
722 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists ) 
723 #. %15$s:  END 
724 #. %16$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals ) 
725 #. %17$s:  END 
726 #. %18$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals ) 
727 #. %19$s:  END 
728 #. %20$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_regex ) 
729 #. %21$s:  END 
730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:143
731 #, fuzzy, c-format
732 msgid ""
733 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
734 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s "
735 msgstr "%s %s (%s) "
737 #. %1$s:  USE To 
738 #. %2$s:  USE AuthorisedValues 
739 #. %3$s:  USE KohaDates 
740 #. %4$s:  USE Price 
741 #. %5$s:  sEcho 
742 #. %6$s:  iTotalRecords 
743 #. %7$s:  iTotalDisplayRecords 
744 #. %8$s:  FOREACH data IN aaData 
745 #. %9$s:  IF CAN_user_tools_manage_patron_lists 
746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
747 #, c-format
748 msgid ""
749 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
750 "\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
751 msgstr ""
753 #. %1$s: - END -
754 #. %2$s: - END -
755 #. %3$s: - IF data.category_type == 'I' -
756 #. %4$s: - UNLESS display_patron_name 
757 #. %5$s: - data.surname | html 
758 #. %6$s:  IF data.othernames 
759 #. %7$s:  END 
760 #. %8$s:  data.othernames | html 
761 #. %9$s:  END -
762 #. %10$s: - ELSIF display_patron_name -
763 #. %11$s: - IF invert_name -
764 #. %12$s:  data.title
765 #. %13$s: - data.surname | html 
766 #. %14$s:  data.firstname | html 
767 #. %15$s:  IF data.othernames 
768 #. %16$s:  data.othernames | html 
769 #. %17$s:  END -
770 #. %18$s: - ELSE -
771 #. %19$s:  data.title 
772 #. %20$s: - data.firstname | html 
773 #. %21$s:  IF data.othernames 
774 #. %22$s:  data.othernames | html 
775 #. %23$s:  END 
776 #. %24$s:  data.surname | html -
777 #. %25$s: - END -
778 #. %26$s: - IF display_cardnumber AND data.cardnumber 
779 #. %27$s:  data.cardnumber | html 
780 #. %28$s:  END -
781 #. %29$s: - ELSIF display_cardnumber -
782 #. %30$s: - IF data.cardnumber -
783 #. %31$s: # FIXME Cardnumber should always be defined, right? -
784 #. %32$s: - data.cardnumber | html -
785 #. %33$s: - END -
786 #. %34$s: - ELSE -
787 #. %35$s:  Branches.GetName( patron.branchcode ) -
788 #. %36$s: - END -
789 #. %37$s: - IF hide_patron_infos_if_needed AND ( display_patron_name OR display_cardnumber ) -
790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:53
791 #, fuzzy, c-format
792 msgid ""
793 "%s %s %s %s%s %s %s(%s) %s %s %s %s%s, %s %s (%s) %s %s %s%s %s (%s) %s %s "
794 "%s %s (%s)%s %s %s%s %s %s %s A patron from library %s %s %s "
795 msgstr "%s %s (%s) "
797 #. %1$s:  END 
798 #. %2$s:  IF ( execute ) 
799 #. %3$s:  BLOCK params 
800 #. %4$s: - FOREACH param IN sql_params 
801 #. %5$s:  param 
802 #. %6$s:  END 
803 #. %7$s: - FOREACH param_name IN param_names 
804 #. %8$s:  param_name 
805 #. %9$s:  END 
806 #. %10$s: - END 
807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:47
808 #, fuzzy, c-format
809 msgid "%s %s %s %s&amp;sql_params=%s%s %s&amp;param_name=%s%s %s "
810 msgstr "%s %s (%s)"
812 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
813 #. %2$s:  BLOCK norms_text 
814 #. %3$s:     SWITCH norm 
815 #. %4$s:         CASE 'none'           
816 #. %5$s:         CASE 'remove_spaces'  
817 #. %6$s:         CASE 'upper_case'     
818 #. %7$s:         CASE 'lower_case'     
819 #. %8$s:         CASE 'legacy_default' 
820 #. %9$s:         CASE 
821 #. %10$s:  norm 
822 #. %11$s:     END 
823 #. %12$s:  END 
824 #. %13$s:  BLOCK norms_options 
825 #. %14$s: # PARAMS: selected_norm 
826 #. %15$s:     FOREACH norm IN valid_norms 
827 #. %16$s:         IF ( norm == selected_norm ) 
828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:15
829 #, fuzzy, c-format
830 msgid ""
831 "%s %s %s %sNone %sRemove spaces %sUppercase %sLowercase %sLegacy default %s"
832 "%s %s %s %s %s %s %s "
833 msgstr "%s %s (%s) "
835 #. %1$s:  USE Asset 
836 #. %2$s:  BLOCK translate_label_element 
837 #. %3$s: -  SWITCH element -
838 #. %4$s: -  CASE 'layout'    -
839 #. %5$s: -  CASE 'Layouts'   -
840 #. %6$s: -  CASE 'template'  -
841 #. %7$s: -  CASE 'Templates' -
842 #. %8$s: -  CASE 'profile'   -
843 #. %9$s: -  CASE 'Profiles'  -
844 #. %10$s: -  CASE 'batch'     -
845 #. %11$s: -  CASE 'Batches'   -
846 #. %12$s: -  END -
847 #. %13$s:  END 
848 #. %14$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:1
850 #, c-format
851 msgid ""
852 "%s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles "
853 "%sbatch %sBatches %s %s %s "
854 msgstr ""
856 #. %1$s:  IF ( resultsloo.author ) 
857 #. %2$s:  resultsloo.author 
858 #. %3$s:  ELSE 
859 #. %4$s:  END 
860 #. %5$s:  IF ( resultsloo.isbn ) 
861 #. %6$s:  resultsloo.isbn 
862 #. %7$s:  END 
863 #. %8$s:  IF ( resultsloo.publicationyear ) 
864 #. %9$s:  resultsloo.publicationyear 
865 #. %10$s:  END 
866 #. %11$s:  IF ( resultsloo.publishercode ) 
867 #. %12$s:  resultsloo.publishercode 
868 #. %13$s:  END 
869 #. %14$s:  IF ( resultsloo.copyrightdate ) 
870 #. %15$s:  resultsloo.copyrightdate 
871 #. %16$s:  END 
872 #. %17$s:  IF ( resultsloo.edition ) 
873 #. %18$s:  resultsloo.edition 
874 #. %19$s:  END 
875 #. %20$s:  IF ( resultsloo.place ) 
876 #. %21$s:  resultsloo.place 
877 #. %22$s:  END 
878 #. %23$s:  IF ( resultsloo.pages ) 
879 #. %24$s:  resultsloo.pages 
880 #. %25$s:  END 
881 #. %26$s:  IF ( resultsloo.item('size') ) 
882 #. %27$s:  resultsloo.item('size') 
883 #. %28$s:  END 
884 #. %29$s:  IF ( resultsloo.timestamp ) 
885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:83
886 #, fuzzy, c-format
887 msgid ""
888 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
889 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
890 msgstr "%s %s (%s) "
892 #. %1$s:  END 
893 #. %2$s:  IF ( attribute_type_form ) 
894 #. %3$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
895 #. %4$s:  ELSE 
896 #. %5$s:  END 
897 #. %6$s:  END 
898 #. %7$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
899 #. %8$s:  code |html 
900 #. %9$s:  END 
901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:24
902 #, c-format
903 msgid ""
904 "%s %s %s &rsaquo; Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron "
905 "attribute type %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type "
906 "&quot;%s&quot; %s "
907 msgstr ""
909 #. %1$s:  END 
910 #. %2$s:  IF ( matching_rule_form ) 
911 #. %3$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
912 #. %4$s:  ELSE 
913 #. %5$s:  END 
914 #. %6$s:  END 
915 #. %7$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
916 #. %8$s:  code 
917 #. %9$s:  END 
918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:63
919 #, c-format
920 msgid ""
921 "%s %s %s &rsaquo; Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record "
922 "matching rule %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of record matching rule "
923 "&quot;%s&quot; %s "
924 msgstr ""
926 #. %1$s:  IF ( branchcode ) 
927 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) 
928 #. %3$s:  ELSE 
929 #. %4$s:  END 
930 #. %5$s:  END 
931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:183
932 #, fuzzy, c-format
933 msgid "%s %s %s All libraries %s %s "
934 msgstr "%s %s (%s) "
936 #. For the first occurrence,
937 #. %1$s:  IF ( basketgroup.name ) 
938 #. %2$s:  basketgroup.name 
939 #. %3$s:  ELSE 
940 #. %4$s:  basketgroup.id 
941 #. %5$s:  END 
942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:317
943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:356
944 #, fuzzy, c-format
945 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
946 msgstr "%s %s (%s) "
948 #. %1$s:  IF loop_receive.cannot_cancel or ( order.basket.effective_create_items == "receiving" and loop_receive.holds > 0 ) 
949 #. %2$s:  IF loop_receive.cannot_cancel 
950 #. %3$s:  span_title = BLOCK 
951 #. %4$s:  order.parent_ordernumber 
952 #. %5$s:  END 
953 #. %6$s:  ELSE 
954 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion 
955 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file 
956 #. %9$s:  span_title = BLOCK 
957 #. %10$s:  END 
958 #. %11$s:  END 
959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:318
960 #, c-format
961 msgid ""
962 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
963 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
964 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
965 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
966 "%s "
967 msgstr ""
969 #. %1$s:  IF ccode_label 
970 #. %2$s:  ccode_label 
971 #. %3$s:  ELSE 
972 #. %4$s:  END 
973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:165
974 #, fuzzy, c-format
975 msgid "%s %s %s Collection %s "
976 msgstr "%s %s (%s) "
978 #. %1$s:  IF ( reserveloo.found ) 
979 #. %2$s:  IF ( reserveloo.atdestination ) 
980 #. %3$s:  IF ( reserveloo.found ) 
981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:810
982 #, c-format
983 msgid "%s %s %s Item waiting at "
984 msgstr ""
986 #. %1$s:  IF basketbranchcode 
987 #. %2$s:  Branches.GetName( basketbranchcode ) 
988 #. %3$s:  ELSE 
989 #. %4$s:  END 
990 #. %5$s:  IF branches_loop.size 
991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:241
992 #, fuzzy, c-format
993 msgid "%s %s %s No library %s %s "
994 msgstr "%s %s (%s) "
996 #. For the first occurrence,
997 #. %1$s:  IF ( basket.basketname ) 
998 #. %2$s:  basket.basketname 
999 #. %3$s:  ELSE 
1000 #. %4$s:  basket.basketno 
1001 #. %5$s:  END 
1002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:171
1003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:257
1004 #, fuzzy, c-format
1005 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
1006 msgstr "%s %s (%s) "
1008 #. %1$s:  IF (otheritemloop.size) 
1009 #. %2$s:  PROCESS items_table tab="otherholdings" items=otheritemloop 
1010 #. %3$s:  ELSE 
1011 #. %4$s:  END 
1012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:591
1013 #, fuzzy, c-format
1014 msgid "%s %s %s No other items. %s "
1015 msgstr "%s %s (%s) "
1017 #. %1$s:  END 
1018 #. %2$s:  END 
1019 #. %3$s:  IF ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype ) 
1020 #. %4$s:  IF ( item.notforloanvalue ) 
1021 #. %5$s:  item.notforloanvalue 
1022 #. %6$s:  END 
1023 #. %7$s:  END 
1024 #. %8$s:  IF ( item.reservedate ) 
1025 #. %9$s:  IF ( item.waitingdate ) 
1026 #. %10$s:  Branches.GetName( item.ExpectedAtLibrary ) 
1027 #. %11$s:  item.waitingdate | $KohaDates 
1028 #. %12$s:  ELSE 
1029 #. %13$s:  item.reservedate | $KohaDates 
1030 #. %14$s:  Branches.GetName( item.ExpectedAtLibrary ) 
1031 #. %15$s:  END 
1032 #. %16$s:  IF ( canreservefromotherbranches ) 
1033 #. %17$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=item.ReservedFor hide_patron_infos_if_needed=1 
1034 #. %18$s:  END 
1035 #. %19$s:  END 
1036 #. %20$s:  UNLESS ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype || item.onloan || item.itemlost || item.withdrawn || item.damaged || item.transfertwhen || item.reservedate ) 
1037 #. %21$s:  END 
1038 #. %22$s:  IF ( item.restricted ) 
1039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:429
1040 #, fuzzy, c-format
1041 msgid ""
1042 "%s %s %s Not for loan %s (%s) %s %s %s %s Waiting at %s since %s. %s Item-"
1043 "level hold (placed %s) for delivery at %s. %s %s Hold for: %s %s %s %s "
1044 "Available %s %s "
1045 msgstr "%s %s (%s) "
1047 #. %1$s:  END 
1048 #. %2$s:  SWITCH unit.type 
1049 #. %3$s:    CASE 'POINT' 
1050 #. %4$s:    CASE 'AGATE' 
1051 #. %5$s:    CASE 'INCH' 
1052 #. %6$s:    CASE 'MM' 
1053 #. %7$s:    CASE 'CM' 
1054 #. %8$s:  END 
1055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:92
1056 #, c-format
1057 msgid ""
1058 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
1059 "SI Centimeters %s "
1060 msgstr ""
1062 #. %1$s:  END 
1063 #. %2$s:  SWITCH ( field.name ) 
1064 #. %3$s:  CASE 'surname' 
1065 #. %4$s:  CASE 'firstname' 
1066 #. %5$s:  CASE 'branchcode' 
1067 #. %6$s:  CASE 'categorycode' 
1068 #. %7$s:  CASE 'city' 
1069 #. %8$s:  CASE 'state' 
1070 #. %9$s:  CASE 'zipcode' 
1071 #. %10$s:  CASE 'country' 
1072 #. %11$s:  CASE 'sort1' 
1073 #. %12$s:  CASE 'sort2' 
1074 #. %13$s:  CASE 'dateenrolled' 
1075 #. %14$s:  CASE 'dateexpiry' 
1076 #. %15$s:  CASE 'borrowernotes' 
1077 #. %16$s:  CASE 'opacnote' 
1078 #. %17$s:  END 
1079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:199
1080 #, c-format
1081 msgid ""
1082 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Category %s City %s State %s "
1083 "ZIP/Postal code %s Country %s Sort 1: %s Sort 2: %s Registration date: %s "
1084 "Expiry date: %s Circulation note: %s OPAC note: %s "
1085 msgstr ""
1087 #. For the first occurrence,
1088 #. %1$s:  IF serial.publisheddate 
1089 #. %2$s:  serial.publisheddate | $KohaDates 
1090 #. %3$s:  ELSE 
1091 #. %4$s:  END 
1092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:179
1093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:195
1094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:270
1095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:277
1096 #, fuzzy, c-format
1097 msgid "%s %s %s Unknown %s "
1098 msgstr "%s %s (%s) "
1100 #. %1$s:  END 
1101 #. %2$s:  IF close_form 
1102 #. %3$s:  IF budget_periods.size == 0 
1103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:292
1104 #, c-format
1105 msgid ""
1106 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
1107 "Please create a new active budget and retry. "
1108 msgstr ""
1110 #. %1$s:  IF UsageStatsLastUpdateTime 
1111 #. %2$s:  UsageStatsLastUpdateTime 
1112 #. %3$s:  ELSE 
1113 #. %4$s:  END 
1114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:157
1115 #, fuzzy, c-format
1116 msgid "%s %s %s Your data have never been shared %s "
1117 msgstr "%s %s (%s)"
1119 #. %1$s:  IF ( savedreport.report_name ) 
1120 #. %2$s:  savedreport.report_name 
1121 #. %3$s:  ELSE 
1122 #. %4$s:  END 
1123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:195
1124 #, fuzzy, c-format
1125 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
1126 msgstr "%s %s (%s) "
1128 #. %1$s:  patron.title 
1129 #. %2$s:  patron.firstname | html 
1130 #. %3$s:  patron.surname | html 
1131 #. %4$s:  patron.title 
1132 #. %5$s:  patron.surname | html 
1133 #. %6$s:  END 
1134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:198
1135 #, c-format
1136 msgid ""
1137 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
1138 "%s %s, enter the name of an image file to upload. %s "
1139 msgstr ""
1141 #. %1$s:  IF (prediction.publicationdate) 
1142 #. %2$s:  prediction.publicationdate | $KohaDates 
1143 #. %3$s:  ELSE 
1144 #. %4$s:  END 
1145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:64
1146 #, fuzzy, c-format
1147 msgid "%s %s %s unknown %s "
1148 msgstr "%s %s (%s) "
1150 #. %1$s:  USE To 
1151 #. %2$s:  USE Branches 
1152 #. %3$s:  USE KohaDates 
1153 #. %4$s:  sEcho 
1154 #. %5$s:  iTotalRecords 
1155 #. %6$s:  iTotalDisplayRecords 
1156 #. %7$s:  FOREACH data IN aaData 
1157 #. %8$s:  data.cardnumber |html 
1158 #. %9$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
1159 #. %10$s:  data.dateofbirth | $KohaDates 
1160 #. %11$s:  INCLUDE escape_address data=data 
1161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
1162 #, c-format
1163 msgid ""
1164 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
1165 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
1166 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
1167 msgstr ""
1169 #. %1$s:  END 
1170 #. %2$s:  budgetsloo.description 
1171 #. %3$s:  IF !budgetsloo.active 
1172 #. %4$s:  END 
1173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:95
1174 #, fuzzy, c-format
1175 msgid "%s %s %s(inactive)%s "
1176 msgstr "%s %s (%s) "
1178 #. %1$s: - USE Koha -
1179 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1180 #. %3$s: - BLOCK -
1181 #. %4$s:  delimiter 
1182 #. %5$s:  delimiter 
1183 #. %6$s:  delimiter 
1184 #. %7$s:  delimiter 
1185 #. %8$s:  delimiter 
1186 #. %9$s:  delimiter 
1187 #. %10$s:  delimiter 
1188 #. %11$s:  delimiter 
1189 #. %12$s:  delimiter 
1190 #. %13$s:  delimiter 
1191 #. %14$s:  delimiter 
1192 #. %15$s:  delimiter 
1193 #. %16$s:  delimiter 
1194 #. %17$s:  delimiter 
1195 #. %18$s:  delimiter 
1196 #. %19$s:  delimiter 
1197 #. %20$s:  delimiter 
1198 #. %21$s:  delimiter 
1199 #. %22$s:  delimiter 
1200 #. %23$s:  delimiter 
1201 #. %24$s:  delimiter 
1202 #. %25$s:  delimiter 
1203 #. %26$s:  delimiter 
1204 #. %27$s:  delimiter 
1205 #. %28$s:  delimiter 
1206 #. %29$s: - END -
1207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
1208 #, c-format
1209 msgid ""
1210 "%s %s %sAccount number%sBasket name%sOrder number%sAuthor%sTitle%sPublisher"
1211 "%sPublication year%sCollection title%sISBN%sQuantity%sRRP tax included%sRRP "
1212 "tax excluded%sDiscount%sEstimated cost tax included%sEstimated cost tax "
1213 "excluded%sNote for vendor%sEntry date%sBookseller name%sBookseller physical "
1214 "address%sBookseller postal address%sContract number%sContract name%sBasket "
1215 "group delivery place%sBasket group billing place%sBasket delivery place"
1216 "%sBasket billing place%s"
1217 msgstr ""
1219 #. %1$s:  BLOCK translate_label_types 
1220 #. %2$s:   SWITCH type 
1221 #. %3$s:    CASE 'BIB'    
1222 #. %4$s:    CASE 'BARBIB' 
1223 #. %5$s:    CASE 'BIBBAR' 
1224 #. %6$s:    CASE 'ALT'    
1225 #. %7$s:    CASE 'BAR'    
1226 #. %8$s:   END 
1227 #. %9$s:  END 
1228 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
1230 #, c-format
1231 msgid ""
1232 "%s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating %sBarcode %s "
1233 "%s %s "
1234 msgstr ""
1236 #. %1$s: - USE Koha -
1237 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1238 #. %3$s: - BLOCK -
1239 #. %4$s:  delimiter 
1240 #. %5$s:  delimiter 
1241 #. %6$s:  delimiter 
1242 #. %7$s:  delimiter 
1243 #. %8$s:  delimiter 
1244 #. %9$s:  delimiter 
1245 #. %10$s:  delimiter 
1246 #. %11$s:  delimiter 
1247 #. %12$s:  delimiter 
1248 #. %13$s:  delimiter 
1249 #. %14$s:  delimiter 
1250 #. %15$s:  delimiter 
1251 #. %16$s:  delimiter 
1252 #. %17$s: - END -
1253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
1254 #, c-format
1255 msgid ""
1256 "%s %s %sContract name%sOrder number%sEntry date%sISBN%sAuthor%sTitle"
1257 "%sPublication year%sPublisher%sCollection title%sNote for vendor%sQuantity"
1258 "%sRRP%sDelivery place%sBilling place%s"
1259 msgstr ""
1261 #. %1$s:  BLOCK translate_justification_types 
1262 #. %2$s:   SWITCH type 
1263 #. %3$s:    CASE 'L' 
1264 #. %4$s:    CASE 'C' 
1265 #. %5$s:    CASE 'R' 
1266 #. %6$s:   END 
1267 #. %7$s:  END 
1268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:42
1269 #, fuzzy, c-format
1270 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
1271 msgstr "%s %s (%s) "
1273 #. %1$s: - USE Koha -
1274 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1275 #. %3$s: - BLOCK -
1276 #. %4$s: - delimiter -
1277 #. %5$s: - delimiter -
1278 #. %6$s: - delimiter -
1279 #. %7$s: - delimiter -
1280 #. %8$s: - delimiter -
1281 #. %9$s: - delimiter -
1282 #. %10$s: - delimiter -
1283 #. %11$s: - END -
1284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
1285 #, c-format
1286 msgid ""
1287 "%s %s %sORDER DATE%sESTIMATED DELIVERY DATE%sVENDOR%sINFORMATION%sTOTAL COST"
1288 "%sBASKET%sCLAIMS COUNT%sCLAIMED DATE%s"
1289 msgstr ""
1291 #. %1$s:  END 
1292 #. %2$s:  SWITCH loopfilte.crit 
1293 #. %3$s:  CASE 0 
1294 #. %4$s:  CASE 1 
1295 #. %5$s:  CASE 2 
1296 #. %6$s:  CASE 3 
1297 #. %7$s:  CASE 4 
1298 #. %8$s:  CASE 5 
1299 #. %9$s:  CASE 6 
1300 #. %10$s:  CASE 7 
1301 #. %11$s:  CASE 8 
1302 #. %12$s:  CASE 9 
1303 #. %13$s:  CASE 10 
1304 #. %14$s:  CASE 11 
1305 #. %15$s:  CASE 12 
1306 #. %16$s:  CASE 13 
1307 #. %17$s:  CASE 14 
1308 #. %18$s:  CASE 
1309 #. %19$s:  loopfilte.crit 
1310 #. %20$s:  END 
1311 #. %21$s:  loopfilte.filter 
1312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:35
1313 #, c-format
1314 msgid ""
1315 "%s %s %sPeriod From %sPeriod To %sPatron Category = %sItem Type = %sIssuing "
1316 "library = %sCollection = %sLocation = %sItem call number &gt;= %sItem call "
1317 "number &lt; %sPatron sort1 = %sPatron sort2 = %sHome library = %sHolding "
1318 "library = %sPatron library = %sIssuing library = %s%s = %s %s "
1319 msgstr ""
1321 #. %1$s:  END 
1322 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.items_count 
1323 #. %3$s:  IF ( SEARCH_RESULT.itemsplural ) 
1324 #. %4$s:  ELSE 
1325 #. %5$s:  END 
1326 #. %6$s:  IF ( SEARCH_RESULT.availablecount ) 
1327 #. %7$s:  SEARCH_RESULT.availablecount 
1328 #. %8$s:  ELSE 
1329 #. %9$s:  END 
1330 #. %10$s:  IF MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck && SEARCH_RESULT.items_count > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck 
1331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:480
1332 #, fuzzy, c-format
1333 msgid "%s %s %sitems%sitem%s%s, %s available:%s, None available%s %s "
1334 msgstr "%s %s (%s)"
1336 #. %1$s:  IF ( test_term ) 
1337 #. %2$s:  IF ( verdict_ok ) 
1338 #. %3$s:  test_term 
1339 #. %4$s:  ELSIF ( verdict_rej ) 
1340 #. %5$s:  test_term 
1341 #. %6$s:  ELSIF ( verdict_indeterminate ) 
1342 #. %7$s:  test_term 
1343 #. %8$s:  END 
1344 #. %9$s:  END 
1345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:170
1346 #, c-format
1347 msgid ""
1348 "%s %s &quot;%s&quot; is permitted. %s &quot;%s&quot; is prohibited. %s &quot;"
1349 "%s&quot; is neither permitted nor prohibited. %s %s "
1350 msgstr ""
1352 #. %1$s:  item.biblio.title 
1353 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
1354 #. %3$s:  item.barcode 
1355 #. %4$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
1356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:47
1357 #, fuzzy, c-format
1358 msgid "%s %s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
1359 msgstr "%s %s (%s)"
1361 #. %1$s:  item.biblio.title 
1362 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
1363 #. %3$s:  item.barcode 
1364 #. %4$s:  borrower.firstname 
1365 #. %5$s:  borrower.surname 
1366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:35
1367 #, c-format
1368 msgid "%s %s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
1369 msgstr ""
1371 #. %1$s:  item.biblio.title 
1372 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
1373 #. %3$s:  item.barcode 
1374 #. %4$s:  latestautorenewdate | $KohaDates 
1375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:71
1376 #, fuzzy, c-format
1377 msgid ""
1378 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1379 "anymore since %s. "
1380 msgstr "%s %s (%s)"
1382 #. %1$s:  item.biblio.title 
1383 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
1384 #. %3$s:  item.barcode 
1385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:83
1386 #, fuzzy, c-format
1387 msgid ""
1388 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1389 "because the patron's account is expired"
1390 msgstr "%s %s (%s)"
1392 #. %1$s:  item.biblio.title 
1393 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
1394 #. %3$s:  item.barcode 
1395 #. %4$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
1396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:59
1397 #, fuzzy, c-format
1398 msgid ""
1399 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1400 "before %s. "
1401 msgstr "%s %s (%s)"
1403 #. %1$s:  item.biblio.title 
1404 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
1405 #. %3$s:  item.barcode 
1406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:95
1407 #, c-format
1408 msgid "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
1409 msgstr ""
1411 #. For the first occurrence,
1412 #. %1$s:  basket.total_items 
1413 #. %2$s:  IF basket.total_items_cancelled 
1414 #. %3$s:  basket.total_items_cancelled 
1415 #. %4$s:  END 
1416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:108
1417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:115
1418 #, fuzzy, c-format
1419 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
1420 msgstr "%s %s (%s) "
1422 #. %1$s:  IF ( current_matcher_id ) 
1423 #. %2$s:  current_matcher_code 
1424 #. %3$s:  current_matcher_description 
1425 #. %4$s:  ELSE 
1426 #. %5$s:  END 
1427 #. %6$s:  END 
1428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:133
1429 #, fuzzy, c-format
1430 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s%s "
1431 msgstr "%s %s (%s) "
1433 #. %1$s:  ELSE 
1434 #. %2$s:  basketgroup.name 
1435 #. %3$s:  END 
1436 #. %4$s:  ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage ) 
1437 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
1438 #. %6$s:  basketgroup.name 
1439 #. %7$s: - ELSE -
1440 #. %8$s: - END -
1441 #. %9$s:  ELSE 
1442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:296
1443 #, fuzzy, c-format
1444 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s "
1445 msgstr "%s %s (%s) "
1447 #. %1$s:  IF itemtype.translated_descriptions.size 
1448 #. %2$s:  itemtype.description 
1449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:353
1450 #, fuzzy, c-format
1451 msgid "%s %s (default)"
1452 msgstr "Borrar"
1454 #. %1$s:  record.biblionumber 
1455 #. %2$s:  IF loop.first 
1456 #. %3$s:  END 
1457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:64
1458 #, fuzzy, c-format
1459 msgid "%s %s (record kept) %s "
1460 msgstr "%s %s (%s) "
1462 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1463 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1464 #. %3$s:  m.message 
1465 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1466 #. %5$s:  m.values.field_name 
1467 #. %6$s:  m.values.marc_field 
1468 #. %7$s:  CASE 'success_on_update' 
1469 #. %8$s:  CASE 
1470 #. %9$s:  m.code 
1471 #. %10$s:  END 
1472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:75
1473 #, c-format
1474 msgid ""
1475 "%s %s An error occurred when updating mappings (%s). %s An error occurred "
1476 "when deleting the existing mappings. Nothing has been changed! (search field "
1477 "%s with mapping %s.) %s Mapping updated successfully. %s %s %s "
1478 msgstr ""
1480 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1481 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1482 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1483 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1484 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1485 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1486 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1487 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1488 #. %9$s:  CASE 
1489 #. %10$s:  m.code 
1490 #. %11$s:  END 
1491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:24
1492 #, c-format
1493 msgid ""
1494 "%s %s An error occurred when updating this CSV profile. Perhaps it already "
1495 "exists. %s An error occurred when adding this CSV profile. %s An error "
1496 "occurred when deleting this CSV profile. Check the logs. %s CSV profile "
1497 "updated successfully. %s CSV profile added successfully. %s CSV profile "
1498 "deleted successfully. %s This CSV profile already exists. %s %s %s "
1499 msgstr ""
1501 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1502 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1503 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1504 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1505 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1506 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1507 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1508 #. %8$s:  CASE 
1509 #. %9$s:  m.code 
1510 #. %10$s:  END 
1511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:36
1512 #, c-format
1513 msgid ""
1514 "%s %s An error occurred when updating this authority type. Perhaps it "
1515 "already exists. %s An error occurred when adding this authority type. The "
1516 "authority type code might already exist. %s An error occurred when deleting "
1517 "this authority type. Check the logs. %s Authority type updated successfully. "
1518 "%s Authority type added successfully. %s Authority type deleted "
1519 "successfully. %s %s %s "
1520 msgstr ""
1522 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1523 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1524 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1525 #. %4$s:  CASE 'error_on_insert_cat' 
1526 #. %5$s:  CASE 'error_on_delete' 
1527 #. %6$s:  CASE 'success_on_update' 
1528 #. %7$s:  CASE 'success_on_insert' 
1529 #. %8$s:  CASE 'success_on_insert_cat' 
1530 #. %9$s:  CASE 'success_on_delete' 
1531 #. %10$s:  CASE 'already_exists' 
1532 #. %11$s:  CASE 'cat_already_exists' 
1533 #. %12$s:  CASE 'invalid_category_name' 
1534 #. %13$s:  CASE 
1535 #. %14$s:  m.code 
1536 #. %15$s:  END 
1537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:142
1538 #, c-format
1539 msgid ""
1540 "%s %s An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the "
1541 "value already exists. %s An error occurred when inserting this authorized "
1542 "value. Perhaps the value or the category already exists. %s An error "
1543 "occurred when inserting this authorized value category. Perhaps the category "
1544 "name already exists. %s An error occurred when deleting this authorized "
1545 "value. Check the logs. %s Authorized value updated successfully. %s "
1546 "Authorized value added successfully. %s Authorized value category added "
1547 "successfully. %s Authorized value deleted successfully. %s This authorized "
1548 "value already exists. %s This authorized value category already exists. %s "
1549 "The authorized value category 'branches', 'itemtypes' and 'cn_source' are "
1550 "used internally by Koha and are not valid. %s %s %s "
1551 msgstr ""
1553 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1554 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1555 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1556 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1557 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1558 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1559 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1560 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1561 #. %9$s:  CASE 
1562 #. %10$s:  m.code 
1563 #. %11$s:  END 
1564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:31
1565 #, c-format
1566 msgid ""
1567 "%s %s An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists. "
1568 "%s An error occurred when adding this city. The city id might already exist. "
1569 "%s An error occurred when deleting this city. Check the logs. %s City "
1570 "updated successfully. %s City added successfully. %s City deleted "
1571 "successfully. %s This city already exists. %s %s %s "
1572 msgstr ""
1574 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1575 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1576 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1577 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1578 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1579 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1580 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1581 #. %8$s:  CASE 
1582 #. %9$s:  m.code 
1583 #. %10$s:  END 
1584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:37
1585 #, c-format
1586 msgid ""
1587 "%s %s An error occurred when updating this currency. Perhaps it already "
1588 "exists. %s An error occurred when adding this currency. The currency code "
1589 "might already exist. %s An error occurred when deleting this currency. Check "
1590 "the logs. %s Currency updated successfully. %s Currency added successfully. "
1591 "%s Currency deleted successfully. %s %s %s "
1592 msgstr ""
1594 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1595 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1596 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1597 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1598 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1599 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1600 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1601 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1602 #. %9$s:  CASE 
1603 #. %10$s:  m.code 
1604 #. %11$s:  END 
1605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:36
1606 #, c-format
1607 msgid ""
1608 "%s %s An error occurred when updating this framework. Perhaps it already "
1609 "exists. %s An error occurred when adding this framework. The framework might "
1610 "already exist. %s An error occurred when deleting this framework. Check the "
1611 "logs. %s Framework updated successfully. %s Framework added successfully. %s "
1612 "Framework deleted successfully. %s This framework code already exists. %s %s "
1613 "%s "
1614 msgstr ""
1616 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1617 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1618 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1619 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1620 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1621 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1622 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1623 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1624 #. %9$s:  CASE 'cannot_be_deleted' 
1625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:72
1626 #, c-format
1627 msgid ""
1628 "%s %s An error occurred when updating this item type. Perhaps the value "
1629 "already exists. %s An error occurred when inserting this item type. Perhaps "
1630 "the value already exists. %s An error occurred when deleting this item type. "
1631 "Check the logs. %s Item type updated successfully. %s Item type inserted "
1632 "successfully. %s Item type deleted successfully. %s This item type already "
1633 "exists. %s Cannot delete this item type. "
1634 msgstr ""
1636 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1637 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1638 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1639 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1640 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1641 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1642 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1643 #. %8$s:  CASE 'cannot_delete_library' 
1644 #. %9$s:  IF m.data.patrons_count and m.data.items_count 
1645 #. %10$s:  m.data.patrons_count 
1646 #. %11$s:  m.data.items_count 
1647 #. %12$s:  ELSIF m.data.patrons_count 
1648 #. %13$s:  m.data.patrons_count 
1649 #. %14$s:  ELSIF m.data.items_count 
1650 #. %15$s:  m.data.items_count 
1651 #. %16$s:  END 
1652 #. %17$s:  CASE 'error_on_update_category' 
1653 #. %18$s:  CASE 'error_on_insert_category' 
1654 #. %19$s:  CASE 'error_on_delete_category' 
1655 #. %20$s:  CASE 'success_on_update_category' 
1656 #. %21$s:  CASE 'success_on_insert_category' 
1657 #. %22$s:  CASE 'success_on_delete_category' 
1658 #. %23$s:  CASE 'cannot_delete_category' 
1659 #. %24$s:  m.data.libraries_count 
1660 #. %25$s:  CASE 
1661 #. %26$s:  m.code 
1662 #. %27$s:  END 
1663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:37
1664 #, c-format
1665 msgid ""
1666 "%s %s An error occurred when updating this library. Perhaps it already "
1667 "exists. %s An error occurred when adding this library. The branchcode might "
1668 "already exist. %s An error occurred when deleting this library. Check the "
1669 "logs. %s Library updated successfully. %s Library added successfully. %s "
1670 "Library deleted successfully. %s This library cannot be deleted. Patrons or "
1671 "items are still using it %s (%s patrons and %s items). %s (%s patrons). %s "
1672 "(%s items). %s %s An error occurred when updating this library category. "
1673 "Perhaps it already exists. %s An error occurred when adding this library "
1674 "category. The categorycode might already exist. %s An error occurred when "
1675 "deleting this library category. Check the logs. %s Library category updated "
1676 "successfully. %s Library category added successfully. %s Library category "
1677 "deleted successfully. %s This library category cannot be deleted. %s "
1678 "libraries are still using it. %s %s %s "
1679 msgstr ""
1681 #. For the first occurrence,
1682 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1683 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1684 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1685 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1686 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1687 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1688 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1689 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1690 #. %9$s:  CASE 
1691 #. %10$s:  m.code 
1692 #. %11$s:  END 
1693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:30
1694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:24
1695 #, c-format
1696 msgid ""
1697 "%s %s An error occurred when updating this patron category. Perhaps it "
1698 "already exists. %s An error occurred when inserting this patron category. "
1699 "The patron category might already exist. %s An error occurred when deleting "
1700 "this patron category. Check the logs. %s Patron category updated "
1701 "successfully. %s Patron category inserted successfully. %s Patron category "
1702 "deleted successfully. %s This patron category already exists. %s %s %s "
1703 msgstr ""
1705 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1706 #. %2$s:  CASE 'error_on_profile_store' 
1707 #. %3$s:  CASE 'error_on_profile_create' 
1708 #. %4$s:  CASE 'error_on_visit_load' 
1709 #. %5$s:  CASE 'error_on_visit_delete' 
1710 #. %6$s:  CASE 'error_on_visit_store' 
1711 #. %7$s:  CASE 'error_on_visit_create' 
1712 #. %8$s:  CASE 
1713 #. %9$s:  m.code 
1714 #. %10$s:  END 
1715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:35
1716 #, c-format
1717 msgid ""
1718 "%s %s An error occurred whilst updating this housebound profile. %s An error "
1719 "occurred whilst creating this housebound profile. %s An error occurred "
1720 "whilst loading the housebound visit. %s An error occurred whilst deleting a "
1721 "housebound visit. %s An error occurred whilst updating a housebound visit. "
1722 "%s An error occurred whilst creating a new housebound visit. %s %s %s Please "
1723 "try again later. "
1724 msgstr ""
1726 #. %1$s:  END 
1727 #. %2$s:  IF message.code == "unable_to_load_configuration" 
1728 #. %3$s:  END 
1729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:56
1730 #, c-format
1731 msgid "%s %s An error occurs: Unable to load the configuration. %s "
1732 msgstr ""
1734 #. %1$s:  hpd = housebound_profile.day 
1735 #. %2$s:  IF hpd == 'any' 
1736 #. %3$s:  ELSIF hpd == 'monday' 
1737 #. %4$s:  ELSIF hpd == 'tuesday' 
1738 #. %5$s:  ELSIF hpd == 'wednesday' 
1739 #. %6$s:  ELSIF hpd == 'thursday' 
1740 #. %7$s:  ELSIF hpd == 'friday' 
1741 #. %8$s:  ELSIF hpd == 'saturday' 
1742 #. %9$s:  ELSIF hpd == 'sunday' 
1743 #. %10$s:  END 
1744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:329
1745 #, c-format
1746 msgid ""
1747 "%s %s Any %s Monday %s Tuesday %s Wednesday %s Thursday %s Friday %s "
1748 "Saturday %s Sunday %s "
1749 msgstr ""
1751 #. %1$s:  SWITCH ( operation.action ) -
1752 #. %2$s:    CASE "issue" -
1753 #. %3$s:    CASE "return" -
1754 #. %4$s:    CASE "payment" -
1755 #. %5$s:    CASE # default case -
1756 #. %6$s:  operation.action 
1757 #. %7$s:  END -
1758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:41
1759 #, fuzzy, c-format
1760 msgid "%s %s Check out %s Check in %s Payment %s %s %s "
1761 msgstr "%s %s (%s) "
1763 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit -
1764 #. %2$s:  CASE "Issue From" -
1765 #. %3$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1766 #. %4$s:  CASE "Issue To" -
1767 #. %5$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1768 #. %6$s:  CASE "Return From" -
1769 #. %7$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1770 #. %8$s:  CASE "Return To" -
1771 #. %9$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1772 #. %10$s:  CASE "Branch" -
1773 #. %11$s:  Branches.GetName( loopfilte.filter ) 
1774 #. %12$s:  CASE "Doc Type" -
1775 #. %13$s:  ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) 
1776 #. %14$s:  CASE "Bor Cat" -
1777 #. %15$s:  loopfilte.filter 
1778 #. %16$s:  CASE "Day" -
1779 #. %17$s:  loopfilte.filter 
1780 #. %18$s:  CASE "Month" -
1781 #. %19$s:  loopfilte.filter 
1782 #. %20$s:  CASE "Year" -
1783 #. %21$s:  loopfilte.filter 
1784 #. %22$s:  CASE # default case -
1785 #. %23$s:  loopfilte.crit 
1786 #. %24$s:  loopfilte.filter 
1787 #. %25$s:  END -
1788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:30
1789 #, c-format
1790 msgid ""
1791 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
1792 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
1793 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
1794 msgstr ""
1796 #. %1$s:  END 
1797 #. %2$s:  IF patrons_to_anonymize.count 
1798 #. %3$s:  patrons_to_anonymize.count 
1799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:158
1800 #, c-format
1801 msgid "%s %s Checkout history for %s patrons will be anonymized "
1802 msgstr ""
1804 #. %1$s:  END 
1805 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
1806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:426
1807 #, fuzzy, c-format
1808 msgid "%s %s Data deleted "
1809 msgstr "Listaxe %s borrada. "
1811 #. %1$s:  END 
1812 #. %2$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
1813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:386
1814 #, fuzzy, c-format
1815 msgid "%s %s Data recorded "
1816 msgstr "%s rexistro(s) "
1818 #. For the first occurrence,
1819 #. %1$s:  SWITCH category.default_privacy 
1820 #. %2$s:  CASE 'default' 
1821 #. %3$s:  CASE 'never' 
1822 #. %4$s:  CASE 'forever' 
1823 #. %5$s:  END 
1824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:303
1825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:464
1826 #, fuzzy, c-format
1827 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
1828 msgstr "%s %s (%s) "
1830 #. %1$s:  IF ( ERROR ) 
1831 #. %2$s:  IF ( ITEMNUMBER ) 
1832 #. %3$s:  END 
1833 #. %4$s:  ELSE 
1834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:30
1835 #, c-format
1836 msgid ""
1837 "%s %s ERROR an invalid itemnumber was entered, please hit back and try again "
1838 "%s %s "
1839 msgstr ""
1841 #. For the first occurrence,
1842 #. %1$s:  SWITCH mtt 
1843 #. %2$s:  CASE 'email' 
1844 #. %3$s:  CASE 'print' 
1845 #. %4$s:  CASE 'sms' 
1846 #. %5$s:  CASE 'feed' 
1847 #. %6$s:  CASE 'phone' 
1848 #. %7$s:  CASE 
1849 #. %8$s:  mtt 
1850 #. %9$s:  END 
1851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:76
1852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:307
1853 #, fuzzy, c-format
1854 msgid "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone %s %s %s "
1855 msgstr "%s %s (%s) "
1857 #. %1$s:  FOREACH problem IN result.problems 
1858 #. %2$s:  IF problem.key == 'wrongplace' 
1859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:215
1860 #, c-format
1861 msgid "%s %s Found in wrong place"
1862 msgstr ""
1864 #. %1$s:  END 
1865 #. %2$s:  ELSE 
1866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:816
1867 #, c-format
1868 msgid "%s %s Item being transferred to "
1869 msgstr ""
1871 #. %1$s:  IF itemloo.not_holdable 
1872 #. %2$s:  IF itemloo.not_holdable == 'damaged' 
1873 #. %3$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'ageRestricted' 
1874 #. %4$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyHoldsForThisRecord' 
1875 #. %5$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReserves' 
1876 #. %6$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'notReservable' 
1877 #. %7$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotReserveFromOtherBranches' 
1878 #. %8$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'itemAlreadyOnHold' 
1879 #. %9$s:  ELSE 
1880 #. %10$s:  itemloo.not_holdable 
1881 #. %11$s:  END 
1882 #. %12$s:  END 
1883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:529
1884 #, c-format
1885 msgid ""
1886 "%s %s Item damaged %s Age restricted %s Exceeded max holds per record %s Too "
1887 "many holds %s Not holdable %s Patron is from different library %s Patron "
1888 "already has hold for this item %s %s %s %s "
1889 msgstr ""
1891 #. %1$s:  SWITCH cn 
1892 #. %2$s:  CASE 'itype' 
1893 #. %3$s:  CASE 'ccode' 
1894 #. %4$s:  CASE 'location' 
1895 #. %5$s:  CASE 'homebranch' 
1896 #. %6$s:  CASE 'holdingbranch' 
1897 #. %7$s:  CASE 
1898 #. %8$s:  cn 
1899 #. %9$s:  END 
1900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:39
1901 #, c-format
1902 msgid ""
1903 "%s %s Item type %s Collection code %s Shelving location %s Home library %s "
1904 "Holding library %s %s %s "
1905 msgstr ""
1907 #. SCRIPT
1908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
1909 #, fuzzy
1910 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
1911 msgstr "Estás segura/o de que queres baleirar o teu carro?"
1913 #. %1$s:  SWITCH opac_new.lang 
1914 #. %2$s:    CASE "koha" 
1915 #. %3$s:    CASE "slip" 
1916 #. %4$s:    CASE "" 
1917 #. %5$s:    CASE 
1918 #. %6$s:  opac_new.lang 
1919 #. %7$s:  END 
1920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:181
1921 #, c-format
1922 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
1923 msgstr ""
1925 #. %1$s:  END 
1926 #. %2$s:  IF ( resultsloo.itemlostcount ) 
1927 #. %3$s:  resultsloo.itemlostcount 
1928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:121
1929 #, fuzzy, c-format
1930 msgid "%s %s Lost (%s)"
1931 msgstr "%s %s (%s)"
1933 #. %1$s:  SWITCH d.type 
1934 #. %2$s:  CASE 'MANUAL' 
1935 #. %3$s:  CASE 'OVERDUES' 
1936 #. %4$s:  CASE 'SUSPENSION' 
1937 #. %5$s:  CASE 'DISCHARGE' 
1938 #. %6$s:  END 
1939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:20
1940 #, fuzzy, c-format
1941 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
1942 msgstr "%s %s (%s) "
1944 #. %1$s:  ELSE 
1945 #. %2$s:  IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' ) 
1946 #. %3$s:  ELSE 
1947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:90
1948 #, fuzzy, c-format
1949 msgid "%s %s NO LIBRARY SET %s Location: "
1950 msgstr "%s %s (%s) "
1952 #. %1$s:  END 
1953 #. %2$s:  ELSE 
1954 #. %3$s:  END 
1955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:61
1956 #, fuzzy, c-format
1957 msgid "%s %s No %s"
1958 msgstr "%s %s (%s)"
1960 #. %1$s:  END 
1961 #. %2$s:  IF ( noitemsfound ) 
1962 #. %3$s:  END 
1963 #. %4$s: # display the search results 
1964 #. %5$s:  IF ( total ) 
1965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:50
1966 #, fuzzy, c-format
1967 msgid "%s %s No results found %s %s %s "
1968 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
1970 #. %1$s:  END 
1971 #. %2$s:  IF ( resultsloo.notforloancount ) 
1972 #. %3$s:  resultsloo.notforloancount 
1973 #. %4$s:  END 
1974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:123
1975 #, fuzzy, c-format
1976 msgid "%s %s Not for loan (%s)%s "
1977 msgstr "%s elementos de ? "
1979 #. %1$s:  END 
1980 #. %2$s:  ELSE 
1981 #. %3$s:  END 
1982 #. %4$s:  IF itemloo.item_level_holds == "N" 
1983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:607
1984 #, fuzzy, c-format
1985 msgid "%s %s Not on hold %s %s "
1986 msgstr "%s elementos de ? "
1988 #. %1$s:  END 
1989 #. %2$s:  IF ( resultsloo.orderedcount ) 
1990 #. %3$s:  resultsloo.orderedcount 
1991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:122
1992 #, fuzzy, c-format
1993 msgid "%s %s On order (%s)"
1994 msgstr "%s %s (%s) "
1996 #. %1$s:  SET status_found = 0 
1997 #. %2$s:  IF ( STATUS == 'ASKED' ) 
1998 #. %3$s:  SET status_found = 1 
1999 #. %4$s:  ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' ) 
2000 #. %5$s:  SET status_found = 1 
2001 #. %6$s:  ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' ) 
2002 #. %7$s:  SET status_found = 1 
2003 #. %8$s:  ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' ) 
2004 #. %9$s:  SET status_found = 1 
2005 #. %10$s:  ELSE 
2006 #. %11$s:  FOREACH s IN SuggestionStatuses 
2007 #. %12$s:  IF STATUS == s.authorised_value 
2008 #. %13$s:  s.lib 
2009 #. %14$s:  SET status_found = 1 
2010 #. %15$s:  END 
2011 #. %16$s:  END 
2012 #. %17$s:  END 
2013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:131
2014 #, fuzzy, c-format
2015 msgid ""
2016 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s %s %s %s %s "
2017 "%s %s %s "
2018 msgstr "%s %s (%s) "
2020 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit 
2021 #. %2$s:  CASE '0' 
2022 #. %3$s:  CASE '1' 
2023 #. %4$s:  CASE '2' 
2024 #. %5$s:  CASE '3' 
2025 #. %6$s:  CASE '4' 
2026 #. %7$s:  CASE '5' 
2027 #. %8$s:  CASE '6' 
2028 #. %9$s:  CASE '7' 
2029 #. %10$s:  CASE '8' 
2030 #. %11$s:  CASE '9' 
2031 #. %12$s:  CASE '10' 
2032 #. %13$s:  CASE 
2033 #. %14$s:  END 
2034 #. %15$s:  loopfilte.filter 
2035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:25
2036 #, c-format
2037 msgid ""
2038 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
2039 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
2040 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
2041 msgstr ""
2043 #. %1$s:  IF ( countSubscrip ) 
2044 #. %2$s:  countSubscrip 
2045 #. %3$s:  ELSE 
2046 #. %4$s:  END 
2047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:29
2048 #, c-format
2049 msgid "%s %s Subscription routing list(s) %s 0 Subscription routing lists %s "
2050 msgstr ""
2052 #. %1$s:  SWITCH plugin.name 
2053 #. %2$s:  CASE 'AuthorityFile' 
2054 #. %3$s:  CASE 'ExplodedTerms' 
2055 #. %4$s:  END 
2056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:10
2057 #, c-format
2058 msgid ""
2059 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
2060 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
2061 "narrower/related terms. %s "
2062 msgstr ""
2064 #. %1$s:  END 
2065 #. %2$s:  IF message.code == 'biblio_not_exists' 
2066 #. %3$s:  message.biblionumber |html 
2067 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
2068 #. %5$s:  message.authid |html 
2069 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'item_issued' 
2070 #. %7$s:  message.biblionumber 
2071 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled' 
2072 #. %9$s:  message.biblionumber 
2073 #. %10$s:  message.reserve_id 
2074 #. %11$s:  ELSIF message.code == 'item_not_deleted' 
2075 #. %12$s:  message.biblionumber 
2076 #. %13$s:  message.itemnumber 
2077 #. %14$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted' 
2078 #. %15$s:  message.biblionumber 
2079 #. %16$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_deleted' 
2080 #. %17$s:  message.authid 
2081 #. %18$s:  ELSIF message.code == 'biblio_deleted' 
2082 #. %19$s:  message.biblionumber 
2083 #. %20$s:  ELSIF message.code == 'authority_deleted' 
2084 #. %21$s:  message.authid 
2085 #. %22$s:  END 
2086 #. %23$s:  IF message.error 
2087 #. %24$s:  message.error
2088 #. %25$s:  END 
2089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:31
2090 #, c-format
2091 msgid ""
2092 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
2093 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
2094 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
2095 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
2096 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
2097 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
2098 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
2099 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
2100 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
2101 msgstr ""
2103 #. %1$s:  END 
2104 #. %2$s:  IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template' 
2105 #. %3$s:  message.mmtid
2106 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_exists' 
2107 #. %5$s:  message.biblionumber 
2108 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
2109 #. %7$s:  message.authid 
2110 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_modified' 
2111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:35
2112 #, c-format
2113 msgid ""
2114 "%s %s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. "
2115 "%s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s Authority "
2116 "record %s does not exist in the database. %s Bibliographic record "
2117 msgstr ""
2119 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2120 #. %2$s:  CASE 'already_exists' 
2121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:421
2122 #, c-format
2123 msgid ""
2124 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
2125 "already exists ("
2126 msgstr ""
2128 #. %1$s:  END 
2129 #. %2$s:  ELSE 
2130 #. %3$s:  END 
2131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:277
2132 #, fuzzy, c-format
2133 msgid "%s %s This record has no items. %s "
2134 msgstr "%s %s (%s) "
2136 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2137 #. %2$s:  CASE 'no_email' 
2138 #. %3$s:  CASE 'no_basketno' 
2139 #. %4$s:  CASE 'no_letter' 
2140 #. %5$s:  CASE 'email_sent' 
2141 #. %6$s:  CASE 
2142 #. %7$s:  m.code 
2143 #. %8$s:  END 
2144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:191
2145 #, c-format
2146 msgid ""
2147 "%s %s This vendor has no contact selected for sending orders to or is "
2148 "missing an e-mail address. %s No basket given. %s There is no notice "
2149 "template with code ACQORDER defined. %s Order e-mail was sent to the vendor. "
2150 "%s ERROR! - %s %s "
2151 msgstr ""
2153 #. %1$s:  END 
2154 #. %2$s:  IF ( itemloo.message ) 
2155 #. %3$s:  END 
2156 #. %4$s:  IF ( itemloo.notforloan ) 
2157 #. %5$s:  itemloo.notforloanvalue 
2158 #. %6$s:  END 
2159 #. %7$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
2160 #. %8$s:  IF ( itemloo.nocancel ) 
2161 #. %9$s:  ELSE 
2162 #. %10$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
2163 #. %11$s:  ELSE 
2164 #. %12$s:  END 
2165 #. %13$s:  IF ( itemloo.canreservefromotherbranches ) 
2166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:590
2167 #, c-format
2168 msgid ""
2169 "%s %s Unavailable (lost or missing) %s %s Not for loan (%s) %s %s %s Can't "
2170 "be cancelled when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %sfor "
2171 msgstr ""
2173 #. %1$s:  END 
2174 #. %2$s:  IF defaultRefundRule 
2175 #. %3$s:  ELSE 
2176 #. %4$s:  END 
2177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:576
2178 #, c-format
2179 msgid "%s %s Use default (Yes) %s Use default (No) %s "
2180 msgstr ""
2182 #. %1$s:  END 
2183 #. %2$s:  SET expires_on = w.expirationdate 
2184 #. %3$s:  w.branch.branchname | html 
2185 #. %4$s:  IF expires_on 
2186 #. %5$s:  expires_on | $KohaDates 
2187 #. %6$s:  END 
2188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:750
2189 #, fuzzy, c-format
2190 msgid "%s %s Waiting at %s %s until %s %s "
2191 msgstr "%s %s (%s) "
2193 #. %1$s:  END 
2194 #. %2$s:  IF ( resultsloo.withdrawncount ) 
2195 #. %3$s:  resultsloo.withdrawncount 
2196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:120
2197 #, fuzzy, c-format
2198 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
2199 msgstr "%s elementos de ?"
2201 #. For the first occurrence,
2202 #. %1$s:  SWITCH category.checkprevcheckout 
2203 #. %2$s:  CASE 'yes' 
2204 #. %3$s:  CASE 'no' 
2205 #. %4$s:  CASE 'inherit' 
2206 #. %5$s:  END 
2207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:289
2208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:453
2209 #, fuzzy, c-format
2210 msgid "%s %s Yes %s No %s Inherit %s "
2211 msgstr "%s %s (%s) "
2213 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2214 #. %2$s:  CASE 'unauthorized' 
2215 #. %3$s:  CASE 'does_not_exist' 
2216 #. %4$s:  CASE 
2217 #. %5$s:  m.code 
2218 #. %6$s:  END 
2219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:8
2220 #, fuzzy, c-format
2221 msgid ""
2222 "%s %s You do not have permission to view this list. %s This list does not "
2223 "exist. %s %s %s "
2224 msgstr ""
2225 "ERRO: Non teo os permisos axeitados para realizar esta acción na listaxe %s."
2227 #. %1$s:  END 
2228 #. %2$s:  IF searchfield 
2229 #. %3$s:  searchfield |html 
2230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
2231 #, fuzzy, c-format
2232 msgid "%s %s You searched for %s"
2233 msgstr "%s %s (%s)"
2235 #. %1$s:  IF added.branchcode 
2236 #. %2$s:  added.library.branchname | $KohaSpan class = 'name' 
2237 #. %3$s:  ELSE 
2238 #. %4$s:  added.title | $KohaSpan class = 'name' 
2239 #. %5$s:  END 
2240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:121
2241 #, fuzzy, c-format
2242 msgid "%s %s added to group. %s Group %s created. %s "
2243 msgstr "%s %s (%s) "
2245 #. %1$s:  IF ( rule.hardduedate ) 
2246 #. %2$s:  IF ( rule.hardduedatebefore ) 
2247 #. %3$s:  rule.hardduedate 
2248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:134
2249 #, fuzzy, c-format
2250 msgid "%s %s before %s "
2251 msgstr "%s %s (%s) "
2253 #. For the first occurrence,
2254 #. %1$s:  IF branch_limitations.size > 1 
2255 #. %2$s:  branch_limitations.size 
2256 #. %3$s:  ELSE 
2257 #. %4$s:  branch_limitations.size 
2258 #. %5$s:  END 
2259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:441
2260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:267
2261 #, c-format
2262 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
2263 msgstr ""
2265 #. %1$s:  IF loo.branches.size > 1 
2266 #. %2$s:  loo.branches.size 
2267 #. %3$s:  ELSE 
2268 #. %4$s:  loo.branches.size 
2269 #. %5$s:  END 
2270 #. %6$s:  ELSE 
2271 #. %7$s:  END 
2272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:251
2273 #, c-format
2274 msgid ""
2275 "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s %s No limitation %s "
2276 msgstr ""
2278 #. %1$s:  END 
2279 #. %2$s:  IF ( biblio.author ) 
2280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:55
2281 #, fuzzy, c-format
2282 msgid "%s %s by "
2283 msgstr "%s %s (%s)"
2285 #. For the first occurrence,
2286 #. %1$s:  biblio.title 
2287 #. %2$s:  IF biblio.author 
2288 #. %3$s:  biblio.author 
2289 #. %4$s:  END 
2290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:187
2291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:21
2292 #, fuzzy, c-format
2293 msgid "%s %s by %s%s"
2294 msgstr "%s %s (%s)"
2296 #. %1$s:  title |html 
2297 #. %2$s:  IF ( author ) 
2298 #. %3$s:  author | html 
2299 #. %4$s:  END 
2300 #. %5$s:  biblionumber 
2301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:153
2302 #, fuzzy, c-format
2303 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
2304 msgstr "%s %s (%s)"
2306 #. %1$s:  IF rule.age.defined and rule.age.length > 0 
2307 #. %2$s:  rule.age 
2308 #. %3$s:  ELSE 
2309 #. %4$s:  END 
2310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:183
2311 #, fuzzy, c-format
2312 msgid "%s %s days %s There is no age for this rule. %s "
2313 msgstr "%s %s (%s) "
2315 #. %1$s:  END 
2316 #. %2$s:  IF ( MEMBERS ) 
2317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:266
2318 #, fuzzy, c-format
2319 msgid "%s %s for "
2320 msgstr "%s, %s "
2322 #. %1$s:  holdsfirstname 
2323 #. %2$s:  holdssurname 
2324 #. %3$s:  waiting_holds 
2325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:96
2326 #, c-format
2327 msgid "%s %s has %s hold(s) waiting for pickup."
2328 msgstr ""
2330 #. %1$s:  patron.firstname |html 
2331 #. %2$s:  patron.surname |html 
2332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:128
2333 #, c-format
2334 msgid "%s %s has no outstanding fines."
2335 msgstr ""
2337 #. %1$s:  END 
2338 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
2339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
2340 #, fuzzy, c-format
2341 msgid "%s %s in "
2342 msgstr "%s, %s "
2344 #. %1$s:  IF (modified_items) 
2345 #. %2$s:  modified_items 
2346 #. %3$s:  modified_fields 
2347 #. %4$s:  ELSE 
2348 #. %5$s:  END 
2349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:71
2350 #, c-format
2351 msgid ""
2352 "%s %s item(s) modified (with %s field(s) modified). %s No items modified. %s "
2353 msgstr ""
2355 #. %1$s:  IF items.count
2356 #. %2$s:  items.count 
2357 #. %3$s:  ELSE 
2358 #. %4$s:  END 
2359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:30
2360 #, fuzzy, c-format
2361 msgid "%s %s lost items found %s No lost items found %s "
2362 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
2364 #. For the first occurrence,
2365 #. %1$s:  IF category.enrolmentperiod 
2366 #. %2$s:  category.enrolmentperiod 
2367 #. %3$s:  ELSE 
2368 #. %4$s:  category.enrolmentperioddate | $KohaDates 
2369 #. %5$s:  END 
2370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:271
2371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:381
2372 #, fuzzy, c-format
2373 msgid "%s %s months %s until %s %s "
2374 msgstr "%s %s (%s) "
2376 #. %1$s:  IF ( looptable.looptable_count ) 
2377 #. %2$s:  looptable.looptable_first 
2378 #. %3$s:  looptable.looptable_last 
2379 #. %4$s:  END 
2380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
2381 #, fuzzy, c-format
2382 msgid "%s %s to %s %s "
2383 msgstr "%s %s (%s) "
2385 #. %1$s:  END 
2386 #. %2$s:  IF ( ActionsLoo.to_field ) 
2387 #. %3$s:  ActionsLoo.to_field 
2388 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.to_subfield ) 
2389 #. %5$s:  ActionsLoo.to_subfield 
2390 #. %6$s:  END 
2391 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.to_regex_search ) 
2392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:136
2393 #, fuzzy, c-format
2394 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
2395 msgstr "%s %s (%s) "
2397 #. %1$s:  count 
2398 #. %2$s:  PROCESS display_names rs = name 
2399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:120
2400 #, fuzzy, c-format
2401 msgid "%s %s transferred."
2402 msgstr "Colección "
2404 #. %1$s:  USE KohaDates 
2405 #. %2$s:  USE To 
2406 #. %3$s:  sEcho 
2407 #. %4$s:  iTotalRecords 
2408 #. %5$s:  iTotalDisplayRecords 
2409 #. %6$s:  FOREACH data IN aaData 
2410 #. %7$s:  data.type 
2411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
2412 #, c-format
2413 msgid ""
2414 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
2415 "\"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
2416 msgstr ""
2418 #. %1$s:  r.budget.budget_id 
2419 #. %2$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
2420 #. %3$s:  IF r.unspent_moved 
2421 #. %4$s:  r.unspent_moved | $Price 
2422 #. %5$s:  END 
2423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:387
2424 #, c-format
2425 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
2426 msgstr ""
2428 #. %1$s:  END 
2429 #. %2$s:  budget_loo.b_txt 
2430 #. %3$s:  IF !budget_loo.b_active 
2431 #. %4$s:  END 
2432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:350
2433 #, fuzzy, c-format
2434 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
2435 msgstr "%s %s (%s) "
2437 #. %1$s:  ELSE 
2438 #. %2$s:  IF ( slip ) 
2439 #. %3$s:  slip 
2440 #. %4$s:  ELSE 
2441 #. %5$s:  END 
2442 #. %6$s:  END 
2443 #. %7$s:  INCLUDE 'intranet-bottom.inc' 
2444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:29
2445 #, fuzzy, c-format
2446 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
2447 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
2449 #. %1$s:  SWITCH type 
2450 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
2451 #. %3$s:  CASE 'later' 
2452 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
2453 #. %5$s:  CASE 'musical' 
2454 #. %6$s:  CASE 'broader' 
2455 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
2456 #. %8$s:  CASE 'parent' 
2457 #. %9$s:  CASE 
2458 #. %10$s:  IF type 
2459 #. %11$s:  type | html 
2460 #. %12$s:  END 
2461 #. %13$s:  END 
2462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:34
2463 #, c-format
2464 msgid ""
2465 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
2466 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
2467 "%s %s "
2468 msgstr ""
2470 #. %1$s:  record.recordid 
2471 #. %2$s:  IF record.reference 
2472 #. %3$s:  END 
2473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:53
2474 #, fuzzy, c-format
2475 msgid "%s %s(ref)%s "
2476 msgstr "%s %s (%s) "
2478 #. %1$s:  listprice 
2479 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
2480 #. %3$s:  ELSE 
2481 #. %4$s:  END 
2482 #. %5$s:  ELSE 
2483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:381
2484 #, fuzzy, c-format
2485 msgid "%s %s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
2486 msgstr "%s %s (%s) "
2488 #. %1$s:  error.barcode 
2489 #. %2$s:  IF (error.ERR_BARCODE) 
2490 #. %3$s:  END 
2491 #. %4$s:  IF (error.ERR_WTHDRAWN) 
2492 #. %5$s:  END 
2493 #. %6$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_RET) 
2494 #. %7$s:  END 
2495 #. %8$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET) 
2496 #. %9$s:  END 
2497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:31
2498 #, c-format
2499 msgid ""
2500 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
2501 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
2502 "%s "
2503 msgstr ""
2505 #. %1$s:  END 
2506 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
2507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:489
2508 #, fuzzy, c-format
2509 msgid "%s %s; ISBN:"
2510 msgstr "%s, %s"
2512 #. %1$s:  SWITCH category.category_type 
2513 #. %2$s:  CASE 'A' 
2514 #. %3$s:  CASE 'C' 
2515 #. %4$s:  CASE 'P' 
2516 #. %5$s:  CASE 'I' 
2517 #. %6$s:  CASE 'S' 
2518 #. %7$s:  CASE 'X' 
2519 #. %8$s:  END 
2520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:371
2521 #, c-format
2522 msgid "%s %sAdult %sChild %sProf. %sOrg. %sStaff %sStatistical %s "
2523 msgstr ""
2525 #. %1$s:  END 
2526 #. %2$s:  IF ( errornoitem ) 
2527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:39
2528 #, c-format
2529 msgid "%s %sERROR: Unable to get the item."
2530 msgstr ""
2532 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
2533 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
2534 #. %3$s:  tagfield | html 
2535 #. %4$s:  authtypecode |html
2536 #. %5$s:  END 
2537 #. %6$s:  ELSE 
2538 #. %7$s:  action 
2539 #. %8$s:  END 
2540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:36
2541 #, c-format
2542 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
2543 msgstr ""
2545 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
2546 #. %2$s:  IF ( label_count == 1 ) 
2547 #. %3$s:  label_count 
2548 #. %4$s:  ELSE 
2549 #. %5$s:  label_count 
2550 #. %6$s:  END 
2551 #. %7$s:  ELSIF ( item_numbers ) 
2552 #. %8$s:  IF ( item_count == 1 ) 
2553 #. %9$s:  item_count 
2554 #. %10$s:  ELSE 
2555 #. %11$s:  item_count 
2556 #. %12$s:  END 
2557 #. %13$s:  ELSE 
2558 #. %14$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
2559 #. %15$s:  multi_batch_count 
2560 #. %16$s:  ELSE 
2561 #. %17$s:  multi_batch_count 
2562 #. %18$s:  END 
2563 #. %19$s:  END 
2564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:58
2565 #, c-format
2566 msgid ""
2567 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
2568 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2569 msgstr ""
2571 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
2572 #. %2$s:  IF ( card_count == 1 ) 
2573 #. %3$s:  card_count 
2574 #. %4$s:  ELSE 
2575 #. %5$s:  card_count 
2576 #. %6$s:  END 
2577 #. %7$s:  ELSIF ( borrower_numbers ) 
2578 #. %8$s:  IF ( borrower_count == 1 ) 
2579 #. %9$s:  borrower_count 
2580 #. %10$s:  ELSE 
2581 #. %11$s:  borrower_count 
2582 #. %12$s:  END 
2583 #. %13$s:  ELSIF ( patronlist_id ) 
2584 #. %14$s:  ELSE 
2585 #. %15$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
2586 #. %16$s:  multi_batch_count 
2587 #. %17$s:  ELSE 
2588 #. %18$s:  multi_batch_count 
2589 #. %19$s:  END 
2590 #. %20$s:  END 
2591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:51
2592 #, c-format
2593 msgid ""
2594 "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting %s "
2595 "patron card%sExporting %s patron cards%s %s Exporting from patron list %s %s"
2596 "%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2597 msgstr ""
2599 #. %1$s:  END 
2600 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
2601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:42
2602 #, fuzzy, c-format
2603 msgid "%s %sISBN: "
2604 msgstr "%s, %s"
2606 #. %1$s:  nnoverdue 
2607 #. %2$s:  IF ( noverdue_is_plural ) 
2608 #. %3$s:  ELSE 
2609 #. %4$s:  END 
2610 #. %5$s:  todaysdate 
2611 #. %6$s:  IF ( isfiltered ) 
2612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:33
2613 #, fuzzy, c-format
2614 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
2615 msgstr "%s %s (%s) "
2617 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
2618 #. %2$s:  CASE 'new' 
2619 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
2620 #. %4$s:  CASE 'partial' 
2621 #. %5$s:  CASE 'complete' 
2622 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
2623 #. %7$s:  END 
2624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:734
2625 #, c-format
2626 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
2627 msgstr ""
2629 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
2630 #. %2$s:  CASE 'new' 
2631 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
2632 #. %4$s:  CASE 'partial' 
2633 #. %5$s:  CASE 'complete' 
2634 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
2635 #. %7$s:  END 
2636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:153
2637 #, c-format
2638 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
2639 msgstr ""
2641 #. %1$s:  selected=relationship 
2642 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value='' 
2643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:143
2644 #, fuzzy, c-format
2645 msgid "%s %sNone specified"
2646 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
2648 #. %1$s:  END 
2649 #. %2$s:  ELSE 
2650 #. %3$s:  END 
2651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:667
2652 #, fuzzy, c-format
2653 msgid "%s %sNot checked out%s"
2654 msgstr "%s Autopréstamo"
2656 #. %1$s:  SWITCH account_offset.type 
2657 #. %2$s:  CASE 'Payment' 
2658 #. %3$s:  CASE 'Manual Debit' 
2659 #. %4$s:  CASE 'Lost Item Return' 
2660 #. %5$s:  CASE 'Writeoff' 
2661 #. %6$s:  CASE 'Void Payment' 
2662 #. %7$s:  CASE 
2663 #. %8$s:  account_offset.type 
2664 #. %9$s: - END -
2665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/account_offset_type.inc:1
2666 #, c-format
2667 msgid ""
2668 "%s %sPayment %sManual invoice %sLost item returned %sWriteoff %sVoid payment "
2669 "%s%s %s "
2670 msgstr ""
2672 #. For the first occurrence,
2673 #. %1$s:  SWITCH account.accounttype 
2674 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
2675 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
2676 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
2677 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
2678 #. %6$s:  CASE 'N' 
2679 #. %7$s:  CASE 'F' 
2680 #. %8$s:  CASE 'A' 
2681 #. %9$s:  CASE 'M' 
2682 #. %10$s:  CASE 'L' 
2683 #. %11$s:  CASE 'W' 
2684 #. %12$s:  CASE 
2685 #. %13$s:  account.accounttype 
2686 #. %14$s: - END -
2687 #. %15$s: - IF account.description 
2688 #. %16$s:  account.description 
2689 #. %17$s:  END 
2690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:51
2691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:51
2692 #, c-format
2693 msgid ""
2694 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2695 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew Card %sFine "
2696 "%sAccount management fee %sSundry %sLost Item %sWriteoff %s%s %s %s, %s%s "
2697 msgstr ""
2699 #. %1$s:  SWITCH line.accounttype 
2700 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
2701 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
2702 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
2703 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
2704 #. %6$s:  CASE 'N' 
2705 #. %7$s:  CASE 'F' 
2706 #. %8$s:  CASE 'A' 
2707 #. %9$s:  CASE 'M' 
2708 #. %10$s:  CASE 'L' 
2709 #. %11$s:  CASE 'W' 
2710 #. %12$s:  CASE 'FU' 
2711 #. %13$s:  CASE 'HE' 
2712 #. %14$s:  CASE 'Rent' 
2713 #. %15$s:  CASE 'FOR' 
2714 #. %16$s:  CASE 'LR' 
2715 #. %17$s:  CASE 'PF' 
2716 #. %18$s:  CASE 'PAY' 
2717 #. %19$s:  CASE 'WO' 
2718 #. %20$s:  CASE 'C' 
2719 #. %21$s:  CASE 'CR' 
2720 #. %22$s:  CASE 
2721 #. %23$s:  line.accounttype 
2722 #. %24$s: - END -
2723 #. %25$s: - IF line.description 
2724 #. %26$s:  line.description 
2725 #. %27$s:  END 
2726 #. %28$s:  IF line.title 
2727 #. %29$s:  line.title 
2728 #. %30$s:  END 
2729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:78
2730 #, c-format
2731 msgid ""
2732 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2733 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
2734 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
2735 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
2736 "%sProcessing fee %sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s "
2737 "%s(%s)%s "
2738 msgstr ""
2740 #. %1$s:  SWITCH account.accounttype 
2741 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
2742 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
2743 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
2744 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
2745 #. %6$s:  CASE 'VOID' 
2746 #. %7$s:  CASE 'N' 
2747 #. %8$s:  CASE 'F' 
2748 #. %9$s:  CASE 'A' 
2749 #. %10$s:  CASE 'M' 
2750 #. %11$s:  CASE 'L' 
2751 #. %12$s:  CASE 'W' 
2752 #. %13$s:  CASE 'FU' 
2753 #. %14$s:  CASE 'HE' 
2754 #. %15$s:  CASE 'Rent' 
2755 #. %16$s:  CASE 'FOR' 
2756 #. %17$s:  CASE 'LR' 
2757 #. %18$s:  CASE 'PF' 
2758 #. %19$s:  CASE 'PAY' 
2759 #. %20$s:  CASE 'WO' 
2760 #. %21$s:  CASE 'C' 
2761 #. %22$s:  CASE 'CR' 
2762 #. %23$s:  CASE 
2763 #. %24$s:  account.accounttype 
2764 #. %25$s: - END -
2765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounttype.inc:1
2766 #, c-format
2767 msgid ""
2768 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2769 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sPayment, Voided "
2770 "%sNew card %sFine %sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff "
2771 "%sAccruing fine %sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item "
2772 "fee refund %sProcessing fee %sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s "
2773 msgstr ""
2775 #. %1$s:  IF ( suggestion.suggestiontypelabel ) 
2776 #. %2$s:  IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending") 
2777 #. %3$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted") 
2778 #. %4$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked") 
2779 #. %5$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected") 
2780 #. %6$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available") 
2781 #. %7$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered") 
2782 #. %8$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Unknown") 
2783 #. %9$s:  ELSE 
2784 #. %10$s:  suggestion.suggestiontypelabel 
2785 #. %11$s:  END 
2786 #. %12$s:  ELSE 
2787 #. %13$s:  IF ( suggestion.suggestiontype ) 
2788 #. %14$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype ) 
2789 #. %15$s:  ELSE 
2790 #. %16$s:  END 
2791 #. %17$s:  END 
2792 #. %18$s:  suggestion.suggestions_loop.size 
2793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:436
2794 #, fuzzy, c-format
2795 msgid ""
2796 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %sStatus "
2797 "unknown %s%s%s %s %s %s %s No name %s %s (%s)"
2798 msgstr "%s %s (%s) "
2800 #. %1$s:  SWITCH basket.create_items 
2801 #. %2$s:  CASE 'receiving' 
2802 #. %3$s:  CASE 'cataloguing' 
2803 #. %4$s:  CASE 
2804 #. %5$s:  END 
2805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:272
2806 #, c-format
2807 msgid "%s %sReceiving items %sCataloguing items %sPlacing orders %s "
2808 msgstr ""
2810 #. %1$s:  END 
2811 #. %2$s:  IF (errcode==2) 
2812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
2813 #, fuzzy, c-format
2814 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
2815 msgstr ""
2816 "ERRO: Non teo os permisos axeitados para realizar esta acción na listaxe %s."
2818 #. For the first occurrence,
2819 #. %1$s:  IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') ) 
2820 #. %2$s:  matches.0 
2821 #. %3$s:  matches.1 
2822 #. %4$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') ) 
2823 #. %5$s:  matches.0 
2824 #. %6$s:  matches.1 
2825 #. %7$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') ) 
2826 #. %8$s:  matches.0 
2827 #. %9$s:  matches.1 
2828 #. %10$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') ) 
2829 #. %11$s:  matches.0 
2830 #. %12$s:  matches.1 
2831 #. %13$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Spr(.*)') ) 
2832 #. %14$s:  matches.0 
2833 #. %15$s:  matches.1 
2834 #. %16$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Sum(.*)') ) 
2835 #. %17$s:  matches.0 
2836 #. %18$s:  matches.1 
2837 #. %19$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Fal(.*)') ) 
2838 #. %20$s:  matches.0 
2839 #. %21$s:  matches.1 
2840 #. %22$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Win(.*)') ) 
2841 #. %23$s:  matches.0 
2842 #. %24$s:  matches.1 
2843 #. %25$s:  ELSE 
2844 #. %26$s:  serial.serialseq 
2845 #. %27$s:  END 
2846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:203
2847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:43
2848 #, fuzzy, c-format
2849 msgid ""
2850 "%s %sSpring%s %s %sSummer%s %s %sFall%s %s %sWinter%s %s %sSpr%s %s %sSum%s "
2851 "%s %sFal%s %s %sWin%s %s %s %s "
2852 msgstr "%s %s (%s) "
2854 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
2855 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
2856 #. %3$s:  tagfield | html 
2857 #. %4$s:  END 
2858 #. %5$s:  ELSE 
2859 #. %6$s:  action 
2860 #. %7$s:  END 
2861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:36
2862 #, fuzzy, c-format
2863 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
2864 msgstr "%s %s (%s) "
2866 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2867 #. %2$s:  CASE 'invalid_mimetype' 
2868 #. %3$s:  CASE 
2869 #. %4$s:  m.code 
2870 #. %5$s:  END 
2871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:27
2872 #, c-format
2873 msgid ""
2874 "%s %sThe file used does not have a valid format. Only csv and txt are "
2875 "allowed. %s%s %s "
2876 msgstr ""
2878 #. %1$s:  FOREACH error IN errors 
2879 #. %2$s:  IF ( error.sqlerr ) 
2880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:878
2881 #, c-format
2882 msgid "%s %sThis report contains the SQL keyword "
2883 msgstr ""
2885 #. %1$s:  ELSE 
2886 #. %2$s:  IF flagloo.yes 
2887 #. %3$s:  ELSE 
2888 #. %4$s:  END 
2889 #. %5$s:  END 
2890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:896
2891 #, fuzzy, c-format
2892 msgid "%s %sYes%sNo%s %s "
2893 msgstr "%s %s (%s) "
2895 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2896 #. %2$s:  CASE 'no_data_for_preview' 
2897 #. %3$s:  CASE 'preview_not_available' 
2898 #. %4$s:  m.letter_code 
2899 #. %5$s:  CASE 'not_checked_in_yet' 
2900 #. %6$s:  CASE 'not_checked_out_yet' 
2901 #. %7$s:  CASE 'no_checkout' 
2902 #. %8$s:  CASE 'no_item_or_no_patron' 
2903 #. %9$s:  CASE 'no_hold' 
2904 #. %10$s:  CASE 
2905 #. %11$s:  m.code 
2906 #. %12$s:  END 
2907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:9
2908 #, c-format
2909 msgid ""
2910 "%s %sYou did not specify data for preview. %sPreview is not available for "
2911 "letters '%s'. %sDo not forget that the issue has not been checked in yet. "
2912 "%sDo not forget that the issue has not been checked out yet. %sThis item is "
2913 "not checked out. %sThe item or the patron does not exist. %sNo hold is "
2914 "placed by this patron on this bibliographic record. %s%s %s "
2915 msgstr ""
2917 #. %1$s:  END 
2918 #. %2$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
2919 #. %3$s:  ELSE 
2920 #. %4$s:  END 
2921 #. %5$s:  Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) 
2922 #. %6$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
2923 #. %7$s:  itemloo.waitingdate | $KohaDates 
2924 #. %8$s:  ELSE 
2925 #. %9$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
2926 #. %10$s:  itemloo.reservedate 
2927 #. %11$s:  END 
2928 #. %12$s:  END 
2929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:605
2930 #, fuzzy, c-format
2931 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. "
2932 msgstr "%s %s (%s) "
2934 #. %1$s:  ELSE 
2935 #. %2$s:  END 
2936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:421
2937 #, fuzzy, c-format
2938 msgid "%s &nbsp; %s Description: "
2939 msgstr "Descrición "
2941 #. %1$s:  IF ( class_source_form ) 
2942 #. %2$s:  IF ( edit_class_source ) 
2943 #. %3$s:  ELSE 
2944 #. %4$s:  END 
2945 #. %5$s:  END 
2946 #. %6$s:  IF ( sort_rule_form ) 
2947 #. %7$s:  IF ( edit_sort_rule ) 
2948 #. %8$s:  ELSE 
2949 #. %9$s:  END 
2950 #. %10$s:  END 
2951 #. %11$s:  IF ( delete_class_source_form ) 
2952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:31
2953 #, c-format
2954 msgid ""
2955 "%s &rsaquo; %sModify classification source%sAdd classification source%s %s "
2956 "%s &rsaquo; %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s &rsaquo; Confirm "
2957 "deletion of classification source "
2958 msgstr ""
2960 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2961 #. %2$s:  IF framework 
2962 #. %3$s:  ELSE 
2963 #. %4$s:  END 
2964 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
2965 #. %6$s:  framework.frameworktext |html 
2966 #. %7$s:  framework.frameworkcode 
2967 #. %8$s:  END 
2968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:22
2969 #, c-format
2970 msgid ""
2971 "%s &rsaquo; %sModify framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete "
2972 "framework for %s (%s)? %s "
2973 msgstr ""
2975 #. %1$s:  IF op == 'add_form'  
2976 #. %2$s:  IF library 
2977 #. %3$s:  ELSE 
2978 #. %4$s:  library.branchcode | html 
2979 #. %5$s:  END 
2980 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
2981 #. %7$s:  library.branchcode | html 
2982 #. %8$s:  END 
2983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:22
2984 #, fuzzy, c-format
2985 msgid ""
2986 "%s &rsaquo; %sModify library%sNew library %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion "
2987 "of library '%s' %s "
2988 msgstr "Catálogo Koha en liña"
2990 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2991 #. %2$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
2992 #. %3$s:  ELSE 
2993 #. %4$s:  END 
2994 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
2995 #. %6$s:  END 
2996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:22
2997 #, c-format
2998 msgid ""
2999 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s Authority type %s &rsaquo; Confirm deletion of "
3000 "authority type %s "
3001 msgstr ""
3003 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3004 #. %2$s:  IF city.cityid 
3005 #. %3$s:  ELSE 
3006 #. %4$s:  END 
3007 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
3008 #. %6$s:  END 
3009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:16
3010 #, c-format
3011 msgid ""
3012 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s City %s &rsaquo; Confirm deletion of city %s "
3013 msgstr ""
3015 #. %1$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_impossible ) 
3016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:41
3017 #, c-format
3018 msgid "%s &rsaquo; Cannot delete filing rule "
3019 msgstr ""
3021 #. %1$s:  END 
3022 #. %2$s:  ELSE 
3023 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
3024 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
3025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:40
3026 #, c-format
3027 msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion %s %s %s"
3028 msgstr ""
3030 #. %1$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_form ) 
3031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:39
3032 #, c-format
3033 msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion of filing rule "
3034 msgstr ""
3036 #. %1$s:  END 
3037 #. %2$s:  ELSE 
3038 #. %3$s:  IF ( authtypecode ) 
3039 #. %4$s:  authtypecode 
3040 #. %5$s:  ELSE 
3041 #. %6$s:  END 
3042 #. %7$s:  END 
3043 #. %8$s:  END 
3044 #. %9$s:  END 
3045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:45
3046 #, c-format
3047 msgid ""
3048 "%s &rsaquo; Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s %s "
3049 msgstr ""
3051 #. %1$s:  END 
3052 #. %2$s:  END 
3053 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
3054 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
3055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:24
3056 #, c-format
3057 msgid "%s &rsaquo; Modify tag %s %s %s"
3058 msgstr ""
3060 #. %1$s:  IF ( new ) 
3061 #. %2$s:  ELSIF ( modify ) 
3062 #. %3$s:  label 
3063 #. %4$s:  END 
3064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:16
3065 #, fuzzy, c-format
3066 msgid ""
3067 "%s &rsaquo; New numbering pattern %s &rsaquo; Modifying numbering pattern "
3068 "'%s' %s "
3069 msgstr "Catálogo Koha en liña"
3071 #. %1$s:  IF query_type == 'create' 
3072 #. %2$s:  ELSIF query_type == 'status' 
3073 #. %3$s:  END 
3074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:291
3075 #, fuzzy, c-format
3076 msgid "%s &rsaquo; New request %s &rsaquo; Status %s "
3077 msgstr "%s %s (%s)"
3079 #. %1$s:  END 
3080 #. %2$s:  END 
3081 #. %3$s:  ELSE 
3082 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
3083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:29
3084 #, fuzzy, c-format
3085 msgid "%s &rsaquo; New tag %s %s %s"
3086 msgstr "%s %s (%s)"
3088 #. For the first occurrence,
3089 #. %1$s:  IF ( uploadborrowers ) 
3090 #. %2$s:  END 
3091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:20
3092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:16
3093 #, fuzzy, c-format
3094 msgid "%s &rsaquo; Results%s"
3095 msgstr "%s Autopréstamo"
3097 #. %1$s:  IF ( run_report ) 
3098 #. %2$s:  END 
3099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:23
3100 #, fuzzy, c-format
3101 msgid "%s &rsaquo; Results%s "
3102 msgstr "%s Autopréstamo "
3104 #. %1$s:  p.metadata.name 
3105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:125
3106 #, c-format
3107 msgid "%s ( other format via plugin)"
3108 msgstr ""
3110 #. %1$s:  lateorder.orderdate | $KohaDates 
3111 #. %2$s:  lateorder.latesince 
3112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:80
3113 #, fuzzy, c-format
3114 msgid "%s (%s days)"
3115 msgstr "%s %s (%s) "
3117 #. %1$s:  patron.dateofbirth | $KohaDates 
3118 #. %2$s:  age 
3119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:147
3120 #, fuzzy, c-format
3121 msgid "%s (%s years)"
3122 msgstr "%s %s (%s) "
3124 #. %1$s:  IF location 
3125 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', location ) 
3126 #. %3$s:  END 
3127 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
3128 #. %5$s:  callnumber 
3129 #. %6$s:  END 
3130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:29
3131 #, fuzzy, c-format
3132 msgid "%s (%s) %s %scallnumber: %s%s"
3133 msgstr "%s %s (%s)"
3135 #. %1$s:  IF location 
3136 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode('LOC', location) 
3137 #. %3$s:  END 
3138 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
3139 #. %5$s:  callnumber 
3140 #. %6$s:  END 
3141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:96
3142 #, fuzzy, c-format
3143 msgid "%s (%s)%s %s callnumber: %s%s"
3144 msgstr "%s %s (%s)"
3146 #. %1$s:  issue.item.biblioitemnumber.biblionumber.title 
3147 #. %2$s:  issue.item.barcode 
3148 #. %3$s:  issue.date_due | $KohaDates 
3149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:611
3150 #, fuzzy, c-format
3151 msgid "%s (%s). Due on %s"
3152 msgstr "%s, %s "
3154 #. %1$s:  rrp 
3155 #. %2$s:  cur_active 
3156 #. %3$s:  IF (listincgst == 1) 
3157 #. %4$s:  ELSE 
3158 #. %5$s:  END 
3159 #. %6$s:  ELSE 
3160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:437
3161 #, c-format
3162 msgid "%s (adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
3163 msgstr ""
3165 #. For the first occurrence,
3166 #. %1$s:  basketgroup.name 
3167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:296
3168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:316
3169 #, fuzzy, c-format
3170 msgid "%s (closed)"
3171 msgstr "%s %s (%s)"
3173 #. %1$s:  r.budget.budget_name 
3174 #. %2$s:  r.budget.budget_id 
3175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:378
3176 #, fuzzy, c-format
3177 msgid "%s (id=%s)"
3178 msgstr "%s %s (%s) "
3180 #. %1$s:  r.budget.budget_name 
3181 #. %2$s:  r.budget.budget_id 
3182 #. %3$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
3183 #. %4$s:  IF r.unspent_moved 
3184 #. %5$s:  r.unspent_moved | $Price 
3185 #. %6$s:  END 
3186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:370
3187 #, c-format
3188 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
3189 msgstr ""
3191 #. For the first occurrence,
3192 #. %1$s:  END 
3193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:141
3194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:136
3195 #, c-format
3196 msgid ""
3197 "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked) "
3198 msgstr ""
3200 #. %1$s:  END 
3201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:220
3202 #, c-format
3203 msgid ""
3204 "%s (if checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's "
3205 "advanced search) "
3206 msgstr ""
3208 #. %1$s:  END 
3209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:229
3210 #, c-format
3211 msgid ""
3212 "%s (if checked, no item of this type can be issued. If not checked, every "
3213 "item of this type can be issued unless notforloan is set for a specific "
3214 "item) "
3215 msgstr ""
3217 #. For the first occurrence,
3218 #. %1$s:  budget.b_txt 
3219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:161
3220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:137
3221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:141
3222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:343
3223 #, fuzzy, c-format
3224 msgid "%s (inactive)"
3225 msgstr "%s %s (%s)"
3227 #. %1$s:  ELSE 
3228 #. %2$s:  END 
3229 #. %3$s:  END 
3230 #. %4$s:  IF ( supplier.loop_basket.size ) 
3231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:72
3232 #, fuzzy, c-format
3233 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
3234 msgstr "%s %s (%s) "
3236 #. %1$s:  riloo.duedate 
3237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:635
3238 #, c-format
3239 msgid "%s (overdue)"
3240 msgstr ""
3242 #. %1$s: - port| $HtmlTags tag=>'code' -
3243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
3244 #, c-format
3245 msgid "%s (probably okay if blank)"
3246 msgstr ""
3248 #. %1$s:  IF ( books_loo.order_received ) 
3249 #. %2$s:  END 
3250 #. %3$s:  IF books_loo.title 
3251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:432
3252 #, fuzzy, c-format
3253 msgid "%s (rcvd)%s %s "
3254 msgstr "%s %s (%s) "
3256 #. %1$s:  IF ( order.order_received ) 
3257 #. %2$s:  END 
3258 #. %3$s:  IF (order.title) 
3259 #. %4$s:  order.title |html 
3260 #. %5$s:  IF order.author 
3261 #. %6$s:  order.author 
3262 #. %7$s:  END 
3263 #. %8$s:  ELSE 
3264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:558
3265 #, fuzzy, c-format
3266 msgid "%s (rcvd)%s %s %s%s by %s%s %s "
3267 msgstr "%s %s (%s)"
3269 #. %1$s:  report.total_success 
3270 #. %2$s:  report.total_records 
3271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:214
3272 #, c-format
3273 msgid "%s / %s records have successfully been modified. Some errors occurred. "
3274 msgstr ""
3276 #. %1$s:  booksellerphone 
3277 #. %2$s:  booksellerfax 
3278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:38
3279 #, c-format
3280 msgid "%s / Fax: %s"
3281 msgstr ""
3283 #. %1$s:  ELSE 
3284 #. %2$s:  END 
3285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:292
3286 #, fuzzy, c-format
3287 msgid "%s 0 %s "
3288 msgstr "%s, %s "
3290 #. %1$s:  ELSE 
3291 #. %2$s:  END 
3292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:287
3293 #, fuzzy, c-format
3294 msgid "%s 0 %s / "
3295 msgstr "%s, %s "
3297 #. %1$s:  ELSE 
3298 #. %2$s:  END 
3299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:47
3300 #, fuzzy, c-format
3301 msgid "%s 0 records %s "
3302 msgstr "%s rexistro(s)"
3304 #. %1$s:  IF ( active ) 
3305 #. %2$s:  ELSE 
3306 #. %3$s:  END 
3307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:267
3308 #, c-format
3309 msgid "%s Active %s Inactive %s"
3310 msgstr ""
3312 #. For the first occurrence,
3313 #. %1$s:  END 
3314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
3315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
3316 #, c-format
3317 msgid "%s Add incoming record"
3318 msgstr ""
3320 #. %1$s:  IF ( nomatch_action == 'create_new' ) 
3321 #. %2$s:  ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' ) 
3322 #. %3$s:  ELSE 
3323 #. %4$s:  nomatch_action 
3324 #. %5$s:  END 
3325 #. %6$s:  END 
3326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:161
3327 #, c-format
3328 msgid ""
3329 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
3330 "processed) %s %s %s %s "
3331 msgstr ""
3333 #. %1$s:  END 
3334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:11
3335 #, c-format
3336 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
3337 msgstr ""
3339 #. %1$s:  END 
3340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:17
3341 #, c-format
3342 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
3343 msgstr ""
3345 #. %1$s:  IF ( record_type != 'auth' ) 
3346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:205
3347 #, c-format
3348 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
3349 msgstr ""
3351 #. %1$s:  IF mode=='new' || mode =='deleted'
3352 #. %2$s:  ELSE 
3353 #. %3$s:  END 
3354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:28
3355 #, c-format
3356 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
3357 msgstr ""
3359 #. For the first occurrence,
3360 #. %1$s:  END 
3361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:44
3362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:44
3363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:44
3364 #, fuzzy, c-format
3365 msgid "%s Address 2:"
3366 msgstr "Enderezo:"
3368 #. For the first occurrence,
3369 #. %1$s:  END 
3370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:55
3371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:56
3372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:54
3373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:55
3374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:57
3375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:55
3376 #, fuzzy, c-format
3377 msgid "%s Address 2: "
3378 msgstr "Enderezo: "
3380 #. For the first occurrence,
3381 #. %1$s:  END 
3382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:32
3383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:32
3384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:32
3385 #, fuzzy, c-format
3386 msgid "%s Address:"
3387 msgstr "Enderezo:"
3389 #. For the first occurrence,
3390 #. %1$s:  END 
3391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:43
3392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:8
3393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:42
3394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:31
3395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:44
3396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:43
3397 #, fuzzy, c-format
3398 msgid "%s Address: "
3399 msgstr "Enderezo: "
3401 #. %1$s:  IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
3402 #. %2$s:  ELSE 
3403 #. %3$s:  opac_new.branchname 
3404 #. %4$s:  END 
3405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:192
3406 #, fuzzy, c-format
3407 msgid "%s All libraries %s%s %s"
3408 msgstr "%s %s (%s) "
3410 #. %1$s:  END 
3411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:5
3412 #, c-format
3413 msgid "%s Always add items"
3414 msgstr ""
3416 #. %1$s:  IF ( item_action == 'always_add' ) 
3417 #. %2$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' ) 
3418 #. %3$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' ) 
3419 #. %4$s:  ELSIF ( item_action == 'ignore' ) 
3420 #. %5$s:  ELSE 
3421 #. %6$s:  item_action 
3422 #. %7$s:  END 
3423 #. %8$s:  END 
3424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:178
3425 #, c-format
3426 msgid ""
3427 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
3428 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
3429 msgstr ""
3431 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
3432 #. %2$s:  END 
3433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:27
3434 #, c-format
3435 msgid ""
3436 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the "
3437 "administrator to resolve this problem. %s "
3438 msgstr ""
3440 #. For the first occurrence,
3441 #. %1$s:  ERROR.CORERR 
3442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
3443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
3444 #, fuzzy, c-format
3445 msgid "%s An unknown error has occurred."
3446 msgstr "Houbo un erro"
3448 #. %1$s:  IF ( op == 'approve' ) 
3449 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'reject' ) 
3450 #. %3$s:  ELSIF ( op == 'test' ) 
3451 #. %4$s:  ELSE 
3452 #. %5$s:  op 
3453 #. %6$s:  END 
3454 #. %7$s:  op_count 
3455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:41
3456 #, c-format
3457 msgid ""
3458 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
3459 msgstr ""
3461 #. For the first occurrence,
3462 #. %1$s:  patron.article_requests_current.count 
3463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:424
3464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:823
3465 #, c-format
3466 msgid "%s Article requests"
3467 msgstr ""
3469 #. %1$s:  IF (del_biblio) 
3470 #. %2$s:  ELSE 
3471 #. %3$s:  END 
3472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:25
3473 #, c-format
3474 msgid ""
3475 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
3476 "not be deleted. %s "
3477 msgstr ""
3479 #. %1$s:  END 
3480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:520
3481 #, fuzzy, c-format
3482 msgid "%s Card number: "
3483 msgstr "Número da Tarxeta: "
3485 #. %1$s:  IF patrons_in_category > 0 
3486 #. %2$s:  categorycode |html 
3487 #. %3$s:  ELSE 
3488 #. %4$s:  categorycode |html 
3489 #. %5$s:  END 
3490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:254
3491 #, c-format
3492 msgid ""
3493 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
3494 "category %s %s "
3495 msgstr ""
3497 #. %1$s:  IF ( resultsloo.onloancount ) 
3498 #. %2$s:  resultsloo.onloancount 
3499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:119
3500 #, fuzzy, c-format
3501 msgid "%s Checked out (%s),"
3502 msgstr "(Comprovar)"
3504 #. %1$s:  END 
3505 #. %2$s:  firstname 
3506 #. %3$s:  surname 
3507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:17
3508 #, fuzzy, c-format
3509 msgid "%s Checked out to %s %s "
3510 msgstr "(Comprovar) "
3512 #. For the first occurrence,
3513 #. %1$s:  issuecount 
3514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:410
3515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:803
3516 #, fuzzy, c-format
3517 msgid "%s Checkout(s)"
3518 msgstr "(Comprovar)"
3520 #. %1$s:  END 
3521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:736
3522 #, fuzzy, c-format
3523 msgid "%s Circulation note: "
3524 msgstr "Ficción "
3526 #. For the first occurrence,
3527 #. %1$s:  END 
3528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:68
3529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:68
3530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:56
3531 #, fuzzy, c-format
3532 msgid "%s City:"
3533 msgstr "Comentario:"
3535 #. For the first occurrence,
3536 #. %1$s:  END 
3537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:67
3538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:80
3539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:78
3540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:79
3541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:81
3542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:67
3543 #, fuzzy, c-format
3544 msgid "%s City: "
3545 msgstr "Comentario: "
3547 #. For the first occurrence,
3548 #. %1$s:  IF ( import_status == 'cleaned' ) 
3549 #. %2$s:  ELSIF ( import_status == 'imported' ) 
3550 #. %3$s:  ELSIF ( import_status == 'importing' ) 
3551 #. %4$s:  ELSIF ( import_status == 'reverted' ) 
3552 #. %5$s:  ELSIF ( import_status == 'reverting' ) 
3553 #. %6$s:  ELSIF ( import_status == 'staged' ) 
3554 #. %7$s:  ELSE 
3555 #. %8$s:  import_status 
3556 #. %9$s:  END 
3557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:102
3558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:292
3559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:397
3560 #, c-format
3561 msgid ""
3562 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
3563 "%s "
3564 msgstr ""
3566 #. %1$s:  IF data.closed 
3567 #. %2$s:  ELSIF data.expired 
3568 #. %3$s:  END 
3569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:50
3570 #, fuzzy, c-format
3571 msgid "%s Closed %s Expired %s "
3572 msgstr "%s %s (%s) "
3574 #. %1$s:  IF invoice.closedate 
3575 #. %2$s:  invoice.closedate | $KohaDates 
3576 #. %3$s:  ELSE 
3577 #. %4$s:  END 
3578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:68
3579 #, fuzzy, c-format
3580 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
3581 msgstr "%s %s (%s) "
3583 #. %1$s:  END 
3584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:831
3585 #, fuzzy, c-format
3586 msgid "%s Confirm password: "
3587 msgstr "Contrasinal Actual "
3589 #. For the first occurrence,
3590 #. %1$s:  END 
3591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:138
3592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:139
3593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:140
3594 #, fuzzy, c-format
3595 msgid "%s Contact note: "
3596 msgstr "Contidos de %s "
3598 #. For the first occurrence,
3599 #. %1$s:  END 
3600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:92
3601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:92
3602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:92
3603 #, fuzzy, c-format
3604 msgid "%s Country:"
3605 msgstr "Comentario:"
3607 #. For the first occurrence,
3608 #. %1$s:  END 
3609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:103
3610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:104
3611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:116
3612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:117
3613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:105
3614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:117
3615 #, fuzzy, c-format
3616 msgid "%s Country: "
3617 msgstr "Comentario: "
3619 #. For the first occurrence,
3620 #. %1$s:  ELSE 
3621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:22
3622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:40
3623 #, fuzzy, c-format
3624 msgid "%s Create a new "
3625 msgstr "Crear Nova Listaxe"
3627 #. For the first occurrence,
3628 #. %1$s:  ELSE 
3629 #. %2$s:  END 
3630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:25
3631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:40
3632 #, fuzzy, c-format
3633 msgid "%s Create a new club template %s "
3634 msgstr "Crear Nova Listaxe"
3636 #. %1$s:  IF tablename == 'currencies-table' 
3637 #. %2$s:  ELSIF pagename == 'additem' AND tablename == 'itemst' 
3638 #. %3$s:  END 
3639 #. %4$s:  tablename 
3640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:21
3641 #, fuzzy, c-format
3642 msgid "%s Currency %s Items Editor %s (id=%s) "
3643 msgstr "%s %s (%s)"
3645 #. %1$s:  END 
3646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:222
3647 #, fuzzy, c-format
3648 msgid "%s Date of birth: "
3649 msgstr "Data de Nacemento: "
3651 #. %1$s:  END 
3652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:509
3653 #, fuzzy, c-format
3654 msgid "%s Default "
3655 msgstr "Borrar"
3657 #. %1$s:  IF humanbranch 
3658 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) 
3659 #. %3$s:  ELSE 
3660 #. %4$s:  END 
3661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:20
3662 #, c-format
3663 msgid ""
3664 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
3665 "and fine rules for all libraries %s "
3666 msgstr ""
3668 #. %1$s:  IF ( ActionsLoo.action_delete_field ) 
3669 #. %2$s:  END 
3670 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.action_update_field ) 
3671 #. %4$s:  END 
3672 #. %5$s:  IF ( ActionsLoo.action_move_field ) 
3673 #. %6$s:  END 
3674 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_field ) 
3675 #. %8$s:  END 
3676 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_and_replace_field ) 
3677 #. %10$s:  END 
3678 #. %11$s:  UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field ) 
3679 #. %12$s:  IF ( ActionsLoo.field_number ) 
3680 #. %13$s:  END 
3681 #. %14$s:  END 
3682 #. %15$s:  ActionsLoo.from_field 
3683 #. %16$s:  IF ( ActionsLoo.from_subfield ) 
3684 #. %17$s:  ActionsLoo.from_subfield 
3685 #. %18$s:  END 
3686 #. %19$s:  IF ( ActionsLoo.field_value ) 
3687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:118
3688 #, fuzzy, c-format
3689 msgid ""
3690 "%s Delete %s %s Update %s %s Move %s %s Copy %s %s Copy and replace %s %s %s "
3691 "1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
3692 msgstr "%s %s (%s) "
3694 #. %1$s:  ELSE 
3695 #. %2$s:  END 
3696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:148
3697 #, fuzzy, c-format
3698 msgid "%s Disabled %s "
3699 msgstr "%s %s (%s) "
3701 #. For the first occurrence,
3702 #. %1$s:  END 
3703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:127
3704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:128
3705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:129
3706 #, fuzzy, c-format
3707 msgid "%s Email: "
3708 msgstr "E-correo: "
3710 #. %1$s:  IF ( manualhistory ) 
3711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:146
3712 #, fuzzy, c-format
3713 msgid "%s Enabled "
3714 msgstr "E-correo: "
3716 #. %1$s:  IF ( error ) 
3717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:146
3718 #, fuzzy, c-format
3719 msgid "%s Error: "
3720 msgstr "Erro: "
3722 #. %1$s:  END 
3723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:698
3724 #, c-format
3725 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc): "
3726 msgstr ""
3728 #. %1$s:  END 
3729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:477
3730 #, fuzzy, c-format
3731 msgid "%s Fax: "
3732 msgstr "Fax: "
3734 #. %1$s:  IF ( areas ) 
3735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:47
3736 #, c-format
3737 msgid "%s Filter by area "
3738 msgstr ""
3740 #. For the first occurrence,
3741 #. %1$s:  END 
3742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:20
3743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:20
3744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:20
3745 #, fuzzy, c-format
3746 msgid "%s First name:"
3747 msgstr "Nome:"
3749 #. %1$s:  END 
3750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:210
3751 #, fuzzy, c-format
3752 msgid "%s First name: "
3753 msgstr "Nome: "
3755 #. %1$s:  IF value.authorised_value==0 
3756 #. %2$s:  ELSE 
3757 #. %3$s:  value.lib 
3758 #. %4$s:  END 
3759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:99
3760 #, fuzzy, c-format
3761 msgid "%s For loan %s %s %s "
3762 msgstr "%s %s (%s) "
3764 #. For the first occurrence,
3765 #. %1$s:  authtypecode 
3766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:23
3767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
3768 #, c-format
3769 msgid "%s Framework"
3770 msgstr ""
3772 #. %1$s:  END 
3773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:384
3774 #, fuzzy, c-format
3775 msgid "%s From any library "
3776 msgstr "Mensaxe da biblioteca "
3778 #. %1$s:  END 
3779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:391
3780 #, fuzzy, c-format
3781 msgid "%s From home library "
3782 msgstr "Mensaxe da biblioteca "
3784 #. %1$s:  IF hold.found == 'F' 
3785 #. %2$s:  ELSIF hold.cancellationdate 
3786 #. %3$s:  ELSIF hold.found == 'W' 
3787 #. %4$s:  ELSIF hold.found == 'T' 
3788 #. %5$s:  ELSE 
3789 #. %6$s:  END 
3790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:78
3791 #, c-format
3792 msgid "%s Fulfilled %s Cancelled %s Waiting %s In transit %s Pending %s "
3793 msgstr ""
3795 #. %1$s:  IF budget_period_id 
3796 #. %2$s:  budget_period_description 
3797 #. %3$s:  ELSE 
3798 #. %4$s:  END 
3799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:43
3800 #, fuzzy, c-format
3801 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
3802 msgstr "%s %s (%s) "
3804 #. %1$s:  IF deleted.title 
3805 #. %2$s:  deleted.title | $KohaSpan class = 'name' 
3806 #. %3$s:  ELSE 
3807 #. %4$s:  deleted.library | $KohaSpan class = 'name' 
3808 #. %5$s:  END 
3809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:129
3810 #, c-format
3811 msgid "%s Group %s has been deleted. %s %s has been removed from group. %s "
3812 msgstr ""
3814 #. For the first occurrence,
3815 #. %1$s:  holds_count 
3816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:417
3817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:815
3818 #, c-format
3819 msgid "%s Hold(s)"
3820 msgstr ""
3822 #. For the first occurrence,
3823 #. %1$s:  END 
3824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
3825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
3826 #, c-format
3827 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
3828 msgstr ""
3830 #. %1$s:  END 
3831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:29
3832 #, c-format
3833 msgid "%s Ignore items"
3834 msgstr ""
3836 #. %1$s:  END 
3837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
3838 #, fuzzy, c-format
3839 msgid "%s Image file"
3840 msgstr "(Comprovar)"
3842 #. %1$s:  IF ( itemloo.transfertwhen ) 
3843 #. %2$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertfrom ) 
3844 #. %3$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertto ) 
3845 #. %4$s:  itemloo.transfertwhen 
3846 #. %5$s:  END 
3847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:585
3848 #, c-format
3849 msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s "
3850 msgstr ""
3852 #. %1$s:  END 
3853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:238
3854 #, c-format
3855 msgid "%s Initials: "
3856 msgstr ""
3858 #. %1$s:  END 
3859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:456
3860 #, c-format
3861 msgid "%s Item floats "
3862 msgstr ""
3864 #. %1$s:  END 
3865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:442
3866 #, c-format
3867 msgid "%s Item returns home "
3868 msgstr ""
3870 #. %1$s:  END 
3871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:449
3872 #, fuzzy, c-format
3873 msgid "%s Item returns to issuing library "
3874 msgstr "Modificar o seu rexistro "
3876 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
3877 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
3878 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 ) 
3879 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
3880 #. %5$s:  item_notforloan_lib 
3881 #. %6$s:  END 
3882 #. %7$s:  END 
3883 #. %8$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
3884 #. %9$s:  END 
3885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:153
3886 #, c-format
3887 msgid ""
3888 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan "
3889 "%s(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
3890 msgstr ""
3892 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
3893 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
3894 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 ) 
3895 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
3896 #. %5$s:  item_notforloan_lib 
3897 #. %6$s:  END 
3898 #. %7$s:  END 
3899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:339
3900 #, c-format
3901 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan %s(%s)%s. %s "
3902 msgstr ""
3904 #. %1$s:  IF (more_than_one_serial) 
3905 #. %2$s:  ELSE 
3906 #. %3$s:  END 
3907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:325
3908 #, c-format
3909 msgid "%s Last value %s Begins with %s "
3910 msgstr ""
3912 #. %1$s:  ELSE 
3913 #. %2$s:  END 
3914 #. %3$s:  IF shelf AND shelf.is_private 
3915 #. %4$s:  IF op == 'view' OR op == 'edit_form' 
3916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:41
3917 #, fuzzy, c-format
3918 msgid "%s Lists %s %s &rsaquo; %s "
3919 msgstr "%s %s (%s) "
3921 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'not_scanned' 
3922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:220
3923 #, c-format
3924 msgid "%s Missing (not scanned)"
3925 msgstr ""
3927 #. %1$s:  IF ean 
3928 #. %2$s:  ELSE 
3929 #. %3$s:  END 
3930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:61
3931 #, fuzzy, c-format
3932 msgid "%s Modify EAN %s New EAN %s "
3933 msgstr "%s %s (%s) "
3935 #. %1$s:  IF account 
3936 #. %2$s:  ELSE 
3937 #. %3$s:  END 
3938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:59
3939 #, fuzzy, c-format
3940 msgid "%s Modify account %s New account %s "
3941 msgstr "%s %s (%s) "
3943 #. %1$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
3944 #. %2$s:  ELSE 
3945 #. %3$s:  END 
3946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:61
3947 #, c-format
3948 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
3949 msgstr ""
3951 #. %1$s:  IF club 
3952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:38
3953 #, fuzzy, c-format
3954 msgid "%s Modify club "
3955 msgstr "Modificar"
3957 #. %1$s:  IF club_template 
3958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:38
3959 #, fuzzy, c-format
3960 msgid "%s Modify club template "
3961 msgstr "Todos os tipos"
3963 #. %1$s:  IF currency 
3964 #. %2$s:  ELSE 
3965 #. %3$s:  END 
3966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:64
3967 #, fuzzy, c-format
3968 msgid "%s Modify currency %s New currency %s "
3969 msgstr "%s %s (%s) "
3971 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
3972 #. %2$s:  ELSE 
3973 #. %3$s:  END 
3974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:23
3975 #, c-format
3976 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
3977 msgstr ""
3979 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
3980 #. %2$s:  ELSE 
3981 #. %3$s:  END 
3982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:39
3983 #, c-format
3984 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
3985 msgstr ""
3987 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
3988 #. %2$s:  ELSE 
3989 #. %3$s:  END 
3990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:28
3991 #, fuzzy, c-format
3992 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
3993 msgstr "%s %s (%s) "
3995 #. %1$s:  IF ( modify ) 
3996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:25
3997 #, fuzzy, c-format
3998 msgid "%s Modify subscription for "
3999 msgstr "Descrición "
4001 #. %1$s:  IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' ) 
4002 #. %2$s:  ELSE 
4003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:68
4004 #, fuzzy, c-format
4005 msgid "%s NO LIBRARY SET %s "
4006 msgstr "%s %s (%s) "
4008 #. %1$s:  ELSE 
4009 #. %2$s:  END 
4010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:12
4011 #, fuzzy, c-format
4012 msgid "%s New course %s"
4013 msgstr "Non renovábel"
4015 #. For the first occurrence,
4016 #. %1$s:  END 
4017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:894
4018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:567
4019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:598
4020 #, fuzzy, c-format
4021 msgid "%s No "
4022 msgstr "Ningún "
4024 #. %1$s:  ELSE 
4025 #. %2$s:  END 
4026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:169
4027 #, fuzzy, c-format
4028 msgid "%s No action defined for the template. %s "
4029 msgstr "Non renovábel "
4031 #. %1$s:  ELSE 
4032 #. %2$s:  END 
4033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:448
4034 #, c-format
4035 msgid "%s No active budgets %s "
4036 msgstr ""
4038 #. %1$s:  ELSE 
4039 #. %2$s:  END 
4040 #. %3$s:  END 
4041 #. %4$s:  IF biblio.article_requests_current && !patron 
4042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:210
4043 #, c-format
4044 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s %s %s "
4045 msgstr ""
4047 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'no_barcode' 
4048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:224
4049 #, fuzzy, c-format
4050 msgid "%s No barcode"
4051 msgstr "Non renovábel "
4053 #. For the first occurrence,
4054 #. %1$s:  ELSE 
4055 #. %2$s:  END 
4056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:836
4057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:847
4058 #, fuzzy, c-format
4059 msgid "%s No barcode %s "
4060 msgstr "Non renovábel "
4062 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ID" 
4063 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
4064 #. %3$s:  ELSE 
4065 #. %4$s:  failureMessage 
4066 #. %5$s:  END 
4067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:74
4068 #, c-format
4069 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
4070 msgstr ""
4072 #. %1$s:  ELSE 
4073 #. %2$s:  END 
4074 #. %3$s:  ELSE 
4075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:121
4076 #, fuzzy, c-format
4077 msgid "%s No details available for this payment. %s %s "
4078 msgstr "Non renovábel "
4080 #. %1$s:  ELSE 
4081 #. %2$s:  END 
4082 #. %3$s:  END 
4083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:42
4084 #, fuzzy, c-format
4085 msgid "%s No file found. %s %s "
4086 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
4088 #. %1$s:  END 
4089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:398
4090 #, fuzzy, c-format
4091 msgid "%s No holds allowed "
4092 msgstr "Non renovábel "
4094 #. %1$s:  ELSE 
4095 #. %2$s:  END 
4096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:480
4097 #, c-format
4098 msgid "%s No inactive budgets %s "
4099 msgstr ""
4101 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
4102 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER" 
4103 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION" 
4104 #. %4$s:  ELSE 
4105 #. %5$s:  failureMessage 
4106 #. %6$s:  END 
4107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:34
4108 #, c-format
4109 msgid ""
4110 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
4111 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
4112 msgstr ""
4114 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
4115 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION" 
4116 #. %3$s:  ELSE 
4117 #. %4$s:  failureMessage 
4118 #. %5$s:  END 
4119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
4120 #, c-format
4121 msgid ""
4122 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
4123 "%s %s "
4124 msgstr ""
4126 #. For the first occurrence,
4127 #. %1$s:  ELSE 
4128 #. %2$s:  END 
4129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:447
4130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:273
4131 #, fuzzy, c-format
4132 msgid "%s No limitation %s "
4133 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
4135 #. %1$s:  IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' ) 
4136 #. %2$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' ) 
4137 #. %3$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' ) 
4138 #. %4$s:  ELSE 
4139 #. %5$s:  biblio_lis.overlay_status 
4140 #. %6$s:  END 
4141 #. %7$s:  IF ( biblio.match_biblionumber ) 
4142 #. %8$s:  biblio.match_biblionumber 
4143 #. %9$s:  biblio.match_score 
4144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:97
4145 #, c-format
4146 msgid ""
4147 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
4148 "(score = %s): "
4149 msgstr ""
4151 #. For the first occurrence,
4152 #. %1$s:  ELSE 
4153 #. %2$s:  END 
4154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:73
4155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
4156 #, fuzzy, c-format
4157 msgid "%s No results found %s "
4158 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
4160 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_TITLE" 
4161 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
4162 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION" 
4163 #. %4$s:  ELSE 
4164 #. %5$s:  failureMessage 
4165 #. %6$s:  END 
4166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:39
4167 #, c-format
4168 msgid ""
4169 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
4170 "%s %s "
4171 msgstr ""
4173 #. %1$s:  END 
4174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:305
4175 #, fuzzy, c-format
4176 msgid "%s None "
4177 msgstr "Ningún "
4179 #. %1$s:  ELSE 
4180 #. %2$s:  END 
4181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:391
4182 #, fuzzy, c-format
4183 msgid "%s Not defined yet %s "
4184 msgstr "Non renovábel "
4186 #. %1$s:  CASE 
4187 #. %2$s:  END 
4188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:277
4189 #, fuzzy, c-format
4190 msgid "%s Not supported yet. %s "
4191 msgstr "Non renovábel "
4193 #. %1$s:  UNLESS IsUsageStatsCountryValid 
4194 #. %2$s:  UsageStatsCountry 
4195 #. %3$s:  END 
4196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:84
4197 #, c-format
4198 msgid ""
4199 "%s Note: The value of your system preference 'UsageStatsCountry' is not "
4200 "valid (%s). Please select a valid one. %s "
4201 msgstr ""
4203 #. %1$s:  IF error.code == 'WRONG_COUNT' 
4204 #. %2$s:  error.value 
4205 #. %3$s:  ELSIF error.code == 'DESTRUCTIVE_MERGE' 
4206 #. %4$s:  ELSIF error.code == 'WRONG_FRAMEWORK' 
4207 #. %5$s:  ELSIF error.code == 'EMPTY_MARC' 
4208 #. %6$s:  ELSIF error.code == 'MISSING_RECORD' 
4209 #. %7$s:  error.value 
4210 #. %8$s:  ELSE 
4211 #. %9$s:  error 
4212 #. %10$s:  END 
4213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:28
4214 #, c-format
4215 msgid ""
4216 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
4217 "be merged at a time. %s You cannot merge a record with itself. Please select "
4218 "two different authorities. %s The Default framework cannot be used, or the "
4219 "framework does not exist. Please select another framework for merging. %s "
4220 "Sorry, but we did not find any MARC tags in the reference record. %s Sorry, "
4221 "but we did not find a record for number: %s. %s %s %s "
4222 msgstr ""
4224 #. %1$s:  END 
4225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:723
4226 #, c-format
4227 msgid "%s OPAC note: "
4228 msgstr ""
4230 #. %1$s:  ELSE 
4231 #. %2$s:  END 
4232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:59
4233 #, fuzzy, c-format
4234 msgid "%s OR %s "
4235 msgstr "%s, %s "
4237 #. %1$s:  UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds 
4238 #. %2$s:  END 
4239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:137
4240 #, c-format
4241 msgid ""
4242 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
4243 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s "
4244 msgstr ""
4246 #. %1$s:  IF ( total ) 
4247 #. %2$s:  total 
4248 #. %3$s:  ELSE 
4249 #. %4$s:  END 
4250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:26
4251 #, fuzzy, c-format
4252 msgid "%s Orders found: %s %s No order found %s "
4253 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
4255 #. %1$s:  END 
4256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:251
4257 #, fuzzy, c-format
4258 msgid "%s Other name: "
4259 msgstr "Apelidos: "
4261 #. %1$s:  END 
4262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:440
4263 #, fuzzy, c-format
4264 msgid "%s Other phone: "
4265 msgstr "Apelidos: "
4267 #. %1$s:  IF (sub.alreadyOnOrder) 
4268 #. %2$s:  ELSIF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid
4269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:69
4270 #, c-format
4271 msgid "%s Outstanding order (only one order per subscription is allowed) %s "
4272 msgstr ""
4274 #. %1$s:  END 
4275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:313
4276 #, c-format
4277 msgid "%s Owner "
4278 msgstr ""
4280 #. %1$s:  END 
4281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:321
4282 #, c-format
4283 msgid "%s Owner and users "
4284 msgstr ""
4286 #. %1$s:  END 
4287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:329
4288 #, c-format
4289 msgid "%s Owner, users and library "
4290 msgstr ""
4292 #. For the first occurrence,
4293 #. %1$s:  END 
4294 #. %2$s:  current_page 
4295 #. %3$s:  total_pages 
4296 #. %4$s:  IF ( show_nextbutton ) 
4297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:170
4298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:140
4299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:163
4300 #, fuzzy, c-format
4301 msgid "%s Page %s / %s %s "
4302 msgstr "%s %s (%s) "
4304 #. %1$s:  IF ( f.filename ) 
4305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:50
4306 #, fuzzy, c-format
4307 msgid "%s Parsing upload file "
4308 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
4310 #. %1$s:  END 
4311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:785
4312 #, fuzzy, c-format
4313 msgid "%s Password: "
4314 msgstr "Contrasinal: "
4316 #. %1$s:  ELSE 
4317 #. %2$s:  END 
4318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:87
4319 #, fuzzy, c-format
4320 msgid "%s Patron has no current article requests. %s "
4321 msgstr "Colección"
4323 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
4324 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
4325 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
4326 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
4327 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
4328 #. %6$s:  ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
4329 #. %7$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
4330 #. %8$s:  ELSE 
4331 #. %9$s:  END 
4332 #. %10$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
4333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:506
4334 #, fuzzy, c-format
4335 msgid ""
4336 "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s %s %s Status "
4337 "unknown %s %s "
4338 msgstr "%s %s (%s) "
4340 #. For the first occurrence,
4341 #. %1$s:  IF ar.status == 'PENDING' 
4342 #. %2$s:  ELSIF ar.status == 'PROCESSING' 
4343 #. %3$s:  ELSIF ar.status == 'COMPLETED' 
4344 #. %4$s:  ELSIF ar.status == 'CANCELED' 
4345 #. %5$s:  END 
4346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:69
4347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:256
4348 #, c-format
4349 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
4350 msgstr ""
4352 #. For the first occurrence,
4353 #. %1$s:  END 
4354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:104
4355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:104
4356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:104
4357 #, fuzzy, c-format
4358 msgid "%s Phone:"
4359 msgstr "Teléfono da casa"
4361 #. For the first occurrence,
4362 #. %1$s:  END 
4363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:115
4364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:116
4365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:117
4366 #, fuzzy, c-format
4367 msgid "%s Phone: "
4368 msgstr "Teléfono da casa "
4370 #. %1$s:  END 
4371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:452
4372 #, fuzzy, c-format
4373 msgid "%s Primary email: "
4374 msgstr "E-correo: "
4376 #. %1$s:  END 
4377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:415
4378 #, fuzzy, c-format
4379 msgid "%s Primary phone: "
4380 msgstr "E-correo: "
4382 #. %1$s:  ELSE 
4383 #. %2$s:  END 
4384 #. %3$s:  END 
4385 #. %4$s:  IF op == 'view' 
4386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:53
4387 #, fuzzy, c-format
4388 msgid "%s Public lists %s %s %s&rsaquo; Contents of "
4389 msgstr "Sen publicar "
4391 #. %1$s:  IF datereceived 
4392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:45
4393 #, c-format
4394 msgid "%s Receipt summary for "
4395 msgstr ""
4397 #. For the first occurrence,
4398 #. %1$s:  ELSE 
4399 #. %2$s:  name 
4400 #. %3$s:  END 
4401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:24
4402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:47
4403 #, c-format
4404 msgid "%s Receive orders from %s %s "
4405 msgstr ""
4407 #. %1$s:  END 
4408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:677
4409 #, c-format
4410 msgid "%s Registration date: "
4411 msgstr ""
4413 #. %1$s:  END 
4414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
4415 #, c-format
4416 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
4417 msgstr ""
4419 #. %1$s:  IF ( overlay_action == 'replace' ) 
4420 #. %2$s:  ELSIF ( overlay_action == 'create_new' ) 
4421 #. %3$s:  ELSIF ( overlay_action == 'ignore' ) 
4422 #. %4$s:  ELSE 
4423 #. %5$s:  overlay_action 
4424 #. %6$s:  END 
4425 #. %7$s:  END 
4426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:144
4427 #, c-format
4428 msgid ""
4429 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
4430 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s"
4431 msgstr ""
4433 #. %1$s:  END 
4434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:23
4435 #, c-format
4436 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
4437 msgstr ""
4439 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
4440 #. %2$s:  name 
4441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:22
4442 #, fuzzy, c-format
4443 msgid "%s Reserve found for %s ("
4444 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
4446 #. For the first occurrence,
4447 #. %1$s:  IF d.comment.search('OVERDUES_PROCESS') 
4448 #. %2$s:  d.comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') 
4449 #. %3$s:  ELSE 
4450 #. %4$s:  d.comment 
4451 #. %5$s:  END 
4452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:32
4453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:928
4454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:106
4455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:693
4456 #, c-format
4457 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
4458 msgstr ""
4460 #. For the first occurrence,
4461 #. %1$s:  debarments.size 
4462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:427
4463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:827
4464 #, fuzzy, c-format
4465 msgid "%s Restrictions"
4466 msgstr "Última localización"
4468 #. %1$s:  END 
4469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:170
4470 #, fuzzy, c-format
4471 msgid "%s Salutation: "
4472 msgstr "Última localización "
4474 #. For the first occurrence,
4475 #. %1$s:  IF ( scan_search_term_to_use ) 
4476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:277
4477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:279
4478 #, fuzzy, c-format
4479 msgid "%s Scan Index for: "
4480 msgstr "Índices"
4482 #. %1$s:  IF searchfield 
4483 #. %2$s:  searchfield |html 
4484 #. %3$s:  END 
4485 #. %4$s:  IF cities.count 
4486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:132
4487 #, fuzzy, c-format
4488 msgid "%s Searching: %s %s %s "
4489 msgstr "%s %s (%s) "
4491 #. %1$s:  END 
4492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:465
4493 #, fuzzy, c-format
4494 msgid "%s Secondary email: "
4495 msgstr "E-correo: "
4497 #. %1$s:  END 
4498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:428
4499 #, fuzzy, c-format
4500 msgid "%s Secondary phone: "
4501 msgstr "E-correo: "
4503 #. %1$s:  IF skip_serialseq 
4504 #. %2$s:  ELSE 
4505 #. %3$s:  END 
4506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:83
4507 #, c-format
4508 msgid ""
4509 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
4510 "is kept when an irregularity is found. %s "
4511 msgstr ""
4513 #. %1$s:  batche.card_count 
4514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:28
4515 #, c-format
4516 msgid "%s Single Patron Cards"
4517 msgstr ""
4519 #. %1$s:  batche.card_count 
4520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:23
4521 #, c-format
4522 msgid "%s Single patron cards"
4523 msgstr ""
4525 #. %1$s:  ELSE 
4526 #. %2$s:  END 
4527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:18
4528 #, c-format
4529 msgid "%s Something went wrong. %s "
4530 msgstr ""
4532 #. %1$s:  END 
4533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:592
4534 #, c-format
4535 msgid "%s Sort 1: "
4536 msgstr ""
4538 #. %1$s:  END 
4539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:604
4540 #, c-format
4541 msgid "%s Sort 2: "
4542 msgstr ""
4544 #. For the first occurrence,
4545 #. %1$s:  END 
4546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:80
4547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:80
4548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:68
4549 #, fuzzy, c-format
4550 msgid "%s State:"
4551 msgstr "Data"
4553 #. For the first occurrence,
4554 #. %1$s:  END 
4555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:79
4556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:92
4557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:104
4558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:105
4559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:93
4560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:93
4561 #, fuzzy, c-format
4562 msgid "%s State: "
4563 msgstr "Data "
4565 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'checkedout' 
4566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:222
4567 #, fuzzy, c-format
4568 msgid "%s Still checked out"
4569 msgstr "%s Autopréstamo"
4571 #. For the first occurrence,
4572 #. %1$s:  END 
4573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:8
4574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:43
4575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:9
4576 #, fuzzy, c-format
4577 msgid "%s Street Number: "
4578 msgstr "Número da Tarxeta: "
4580 #. For the first occurrence,
4581 #. %1$s:  END 
4582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:8
4583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:43
4584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:8
4585 #, fuzzy, c-format
4586 msgid "%s Street number: "
4587 msgstr "Número da Tarxeta: "
4589 #. For the first occurrence,
4590 #. %1$s:  END 
4591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:21
4592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:21
4593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:20
4594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:9
4595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:22
4596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:21
4597 #, fuzzy, c-format
4598 msgid "%s Street type: "
4599 msgstr "Tipo de elemento: "
4601 #. %1$s:  IF op == 'renew' 
4602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:12
4603 #, fuzzy, c-format
4604 msgid "%s Subscription renewed. "
4605 msgstr "Descrición "
4607 #. For the first occurrence,
4608 #. %1$s:  END 
4609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:8
4610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:8
4611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:8
4612 #, fuzzy, c-format
4613 msgid "%s Surname:"
4614 msgstr "Nome:"
4616 #. %1$s:  END 
4617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:193
4618 #, fuzzy, c-format
4619 msgid "%s Surname: "
4620 msgstr "Nome: "
4622 #. %1$s:  ELSE 
4623 #. %2$s:  loo.tab 
4624 #. %3$s:  IF ( loo.kohafield ) 
4625 #. %4$s:  loo.kohafield 
4626 #. %5$s:  END 
4627 #. %6$s:  IF ( loo.repeatable ) 
4628 #. %7$s:  ELSE 
4629 #. %8$s:  END 
4630 #. %9$s:  IF ( loo.mandatory ) 
4631 #. %10$s:  ELSE 
4632 #. %11$s:  END 
4633 #. %12$s:  IF ( loo.seealso ) 
4634 #. %13$s:  loo.seealso 
4635 #. %14$s:  END 
4636 #. %15$s:  IF ( loo.hidden ) 
4637 #. %16$s:  END 
4638 #. %17$s:  IF ( loo.isurl ) 
4639 #. %18$s:  END 
4640 #. %19$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
4641 #. %20$s:  loo.authorised_value 
4642 #. %21$s:  END 
4643 #. %22$s:  IF ( loo.authtypecode ) 
4644 #. %23$s:  loo.authtypecode 
4645 #. %24$s:  END 
4646 #. %25$s:  IF ( loo.value_builder ) 
4647 #. %26$s:  loo.value_builder 
4648 #. %27$s:  END 
4649 #. %28$s:  IF ( loo.link ) 
4650 #. %29$s:  loo.link 
4651 #. %30$s:  END 
4652 #. %31$s:  END 
4653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
4654 #, c-format
4655 msgid ""
4656 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
4657 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %s | See Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,"
4658 "%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,"
4659 "%s %s "
4660 msgstr ""
4662 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
4663 #. %2$s:  error.value 
4664 #. %3$s:  ELSE 
4665 #. %4$s:  error 
4666 #. %5$s:  END 
4667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:31
4668 #, c-format
4669 msgid ""
4670 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
4671 "one: %s %s %s %s "
4672 msgstr ""
4674 #. %1$s:  IF ( e.type == "malformed_mapping" ) 
4675 #. %2$s:  e.value 
4676 #. %3$s:  ELSIF ( e.type == "no_mapping" ) 
4677 #. %4$s:  e.value 
4678 #. %5$s:  END 
4679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:99
4680 #, c-format
4681 msgid ""
4682 "%s The value \"%s\" is not supported for mappings %s There is no mapping for "
4683 "the index %s %s "
4684 msgstr ""
4686 #. %1$s:  ELSE 
4687 #. %2$s:  END 
4688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:66
4689 #, c-format
4690 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
4691 msgstr ""
4693 #. %1$s:  ELSE 
4694 #. %2$s:  END 
4695 #. %3$s:  ELSIF op == 'report' 
4696 #. %4$s:  IF report.total_records == report.total_success 
4697 #. %5$s:  ELSIF report.total_success == 0 
4698 #. %6$s:  ELSE 
4699 #. %7$s:  report.total_success 
4700 #. %8$s:  report.total_records 
4701 #. %9$s:  END 
4702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:157
4703 #, c-format
4704 msgid ""
4705 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
4706 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
4707 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
4708 msgstr ""
4710 #. %1$s:  ELSIF number_of_unreceived_orders == 0 
4711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:299
4712 #, fuzzy, c-format
4713 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
4714 msgstr "%s %s (%s) "
4716 #. %1$s:  ELSE 
4717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:276
4718 #, fuzzy, c-format
4719 msgid "%s There is no CSV profile defined. "
4720 msgstr "%s %s (%s) "
4722 #. %1$s:  ELSE 
4723 #. %2$s:  END 
4724 #. %3$s:  END 
4725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:195
4726 #, fuzzy, c-format
4727 msgid "%s There is no condition for this rule. %s %s "
4728 msgstr "%s %s (%s) "
4730 #. %1$s:  ELSE 
4731 #. %2$s:  END 
4732 #. %3$s:  ELSIF op == 'add_form' 
4733 #. %4$s:  IF field 
4734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:88
4735 #, fuzzy, c-format
4736 msgid "%s There is no field defined. %s %s %s "
4737 msgstr "%s %s (%s) "
4739 #. %1$s:  ELSE 
4740 #. %2$s:  END 
4741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:747
4742 #, fuzzy, c-format
4743 msgid "%s There is no order for this biblio. %s "
4744 msgstr "%s %s (%s) "
4746 #. %1$s:  ELSIF search_done 
4747 #. %2$s:  END 
4748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:198
4749 #, fuzzy, c-format
4750 msgid "%s There is no order for this search. %s "
4751 msgstr "%s %s (%s) "
4753 #. %1$s:  ELSE 
4754 #. %2$s:  END 
4755 #. %3$s:  END 
4756 #. %4$s:  ELSE 
4757 #. %5$s:  END 
4758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:77
4759 #, c-format
4760 msgid ""
4761 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
4762 "using the table configuration in this module. %s "
4763 msgstr ""
4765 #. %1$s:  IF msg == 'no_report' 
4766 #. %2$s:  ELSIF msg == 'can_be_updated' 
4767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:6
4768 #, fuzzy, c-format
4769 msgid "%s There is no valid report for this id. %s "
4770 msgstr "%s %s (%s) "
4772 #. %1$s:  ELSE 
4773 #. %2$s:  field.name 
4774 #. %3$s:  END 
4775 #. %4$s:  END 
4776 #. %5$s:  IF ( field.type == 'date' ) 
4777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:241
4778 #, fuzzy, c-format
4779 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
4780 msgstr "%s %s (%s) "
4782 #. %1$s:  ELSE 
4783 #. %2$s:  END 
4784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:232
4785 #, fuzzy, c-format
4786 msgid "%s This CSV Profile does not exist. %s "
4787 msgstr "Comentarios "
4789 #. %1$s:  ELSE 
4790 #. %2$s:  END 
4791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:46
4792 #, c-format
4793 msgid "%s This authority is not used in any records. %s "
4794 msgstr ""
4796 #. %1$s:  IF nb_of_orders 
4797 #. %2$s:  nb_of_orders 
4798 #. %3$s:  ELSIF nb_of_vendors 
4799 #. %4$s:  nb_of_vendors 
4800 #. %5$s:  END 
4801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:129
4802 #, c-format
4803 msgid ""
4804 "%s This currency is used by %s orders. %s This currency is used by %s "
4805 "vendors. %s Deletion not possible "
4806 msgstr ""
4808 #. %1$s:  ELSE 
4809 #. %2$s:  END 
4810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:253
4811 #, c-format
4812 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
4813 msgstr ""
4815 #. %1$s:  IF savedreport.seems_obsolete 
4816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:232
4817 #, c-format
4818 msgid "%s This report seems obsolete, it uses biblioitems.marcxml field. "
4819 msgstr ""
4821 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'changestatus' 
4822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:218
4823 #, c-format
4824 msgid "%s Unknown not-for-loan status"
4825 msgstr ""
4827 #. %1$s:  ELSIF ( f.backend ) 
4828 #. %2$s:  f.backend 
4829 #. %3$s:  ELSIF ( f.headerrow ) 
4830 #. %4$s:  f.value 
4831 #. %5$s:  ELSIF ( f.already_in_db ) 
4832 #. %6$s:  f.value 
4833 #. %7$s:  ELSE 
4834 #. %8$s:  f.name 
4835 #. %9$s:  f.value 
4836 #. %10$s:  END 
4837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:52
4838 #, c-format
4839 msgid ""
4840 "%s Upload parsed using %s %s These fields found: %s %s Patron already in "
4841 "database: %s %s %s : %s %s "
4842 msgstr ""
4844 #. %1$s:  IF count 
4845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:44
4846 #, fuzzy, c-format
4847 msgid "%s Used in "
4848 msgstr "%s, %s "
4850 #. %1$s:  END 
4851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:756
4852 #, fuzzy, c-format
4853 msgid "%s Username: "
4854 msgstr "Nome: "
4856 #. For the first occurrence,
4857 #. %1$s:  END 
4858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:887
4859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:560
4860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:591
4861 #, fuzzy, c-format
4862 msgid "%s Yes "
4863 msgstr "%s %s (%s) "
4865 #. For the first occurrence,
4866 #. %1$s:  IF c.enabled == 'yes' 
4867 #. %2$s:  ELSE 
4868 #. %3$s:  END 
4869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:84
4870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:230
4871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:238
4872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:322
4873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:69
4874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:76
4875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:143
4876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:150
4877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:210
4878 #, fuzzy, c-format
4879 msgid "%s Yes %s No %s "
4880 msgstr "%s %s (%s) "
4882 #. %1$s:  IF ( patron.checkprevcheckout == 'yes' ) 
4883 #. %2$s:  ELSIF ( patron.checkprevcheckout == 'no' ) 
4884 #. %3$s:  ELSE 
4885 #. %4$s:  END 
4886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:352
4887 #, fuzzy, c-format
4888 msgid "%s Yes %s No %s Inherited %s "
4889 msgstr "%s %s (%s) "
4891 #. %1$s:  IF checkout.renewals 
4892 #. %2$s:  IF checkout.lastreneweddate 
4893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:60
4894 #, fuzzy, c-format
4895 msgid "%s Yes%s, "
4896 msgstr "%s %s (%s) "
4898 #. %1$s:  IF searchfield 
4899 #. %2$s:  searchfield |html 
4900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:335
4901 #, fuzzy, c-format
4902 msgid "%s You Searched for %s"
4903 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
4905 #. %1$s:  ELSE 
4906 #. %2$s:  END 
4907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:206
4908 #, c-format
4909 msgid "%s You do not have anything public yet. %s "
4910 msgstr ""
4912 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
4913 #. %2$s:  searchfield 
4914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:136
4915 #, c-format
4916 msgid "%s You searched for %s"
4917 msgstr ""
4919 #. %1$s:  IF id 
4920 #. %2$s:  id 
4921 #. %3$s:  ELSIF searchfield 
4922 #. %4$s:  searchfield |html 
4923 #. %5$s:  END 
4924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
4925 #, fuzzy, c-format
4926 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
4927 msgstr "%s %s (%s)"
4929 #. %1$s:  ELSE 
4930 #. %2$s:  END 
4931 #. %3$s:  ELSIF shelf AND shelf.is_public 
4932 #. %4$s:  IF op == 'view' 
4933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:47
4934 #, fuzzy, c-format
4935 msgid "%s Your lists %s %s &rsaquo; %s "
4936 msgstr "%s %s (%s) "
4938 #. For the first occurrence,
4939 #. %1$s:  END 
4940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:56
4941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:56
4942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:80
4943 #, fuzzy, c-format
4944 msgid "%s ZIP/Postal code:"
4945 msgstr "Perdido (%s),"
4947 #. For the first occurrence,
4948 #. %1$s:  END 
4949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:91
4950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:68
4951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:66
4952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:67
4953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:69
4954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:105
4955 #, fuzzy, c-format
4956 msgid "%s ZIP/Postal code: "
4957 msgstr "Perdido (%s),"
4959 #. %1$s:  ELSE 
4960 #. %2$s:  IF ( not refundLostItemFeeRule ) 
4961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:570
4962 #, c-format
4963 msgid "%s [#%% Branch-specific %%#] %s "
4964 msgstr ""
4966 #. %1$s:  ELSIF ( rule.hardduedateafter ) 
4967 #. %2$s:  rule.hardduedate 
4968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:141
4969 #, fuzzy, c-format
4970 msgid "%s after %s "
4971 msgstr "%s %s (%s) "
4973 #. SCRIPT
4974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
4975 #, fuzzy
4976 msgid "%s already in your cart"
4977 msgstr " item(s) added to your cart"
4979 #. %1$s:  item.countanalytics 
4980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:509
4981 #, c-format
4982 msgid "%s analytics"
4983 msgstr ""
4985 #. %1$s:  IF ( result.author ) 
4986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:195
4987 #, c-format
4988 msgid "%s by "
4989 msgstr ""
4991 #. %1$s:  IF ( loopro.author ) 
4992 #. %2$s:  loopro.author 
4993 #. %3$s:  END 
4994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
4995 #, fuzzy, c-format
4996 msgid "%s by %s%s"
4997 msgstr "%s %s (%s)"
4999 #. For the first occurrence,
5000 #. %1$s:  IF ( reserveloo.author ) 
5001 #. %2$s:  reserveloo.author 
5002 #. %3$s:  END 
5003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:57
5004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:47
5005 #, fuzzy, c-format
5006 msgid "%s by %s%s "
5007 msgstr "%s %s (%s) "
5009 #. %1$s:  IF books_loo.author 
5010 #. %2$s:  books_loo.author 
5011 #. %3$s:  END 
5012 #. %4$s:  ELSE 
5013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:435
5014 #, fuzzy, c-format
5015 msgid "%s by %s%s %s "
5016 msgstr "%s %s (%s) "
5018 #. For the first occurrence,
5019 #. %1$s:  IF ( ordersloo.author ) 
5020 #. %2$s:  ordersloo.author 
5021 #. %3$s:  END 
5022 #. %4$s:  IF ( ordersloo.isbn ) 
5023 #. %5$s:  ordersloo.isbn 
5024 #. %6$s:  END 
5025 #. %7$s:  IF ( ordersloo.publishercode ) 
5026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:78
5027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:139
5028 #, fuzzy, c-format
5029 msgid "%s by %s%s %s &ndash; %s%s %s "
5030 msgstr "%s %s (%s)"
5032 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
5033 #. %2$s:  END 
5034 #. %3$s:  biblio.author |html 
5035 #. %4$s: ~ END 
5036 #. %5$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html 
5037 #. %6$s:  biblioitem.publishercode |html 
5038 #. %7$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'CCODE', item.ccode ) 
5039 #. %8$s:  FILTER escape_quotes ~
5040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:8
5041 #, fuzzy, c-format
5042 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
5043 msgstr "%s %s (%s) "
5045 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) 
5046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:39
5047 #, c-format
5048 msgid "%s calendar"
5049 msgstr ""
5051 #. %1$s:  errorfile 
5052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:25
5053 #, c-format
5054 msgid "%s can't be opened"
5055 msgstr ""
5057 #. %1$s:  IF ( missing_critical.badparse ) 
5058 #. %2$s:  ELSIF ( missing_critical.bad_date ) 
5059 #. %3$s:  missing_critical.key 
5060 #. %4$s:  missing_critical.value 
5061 #. %5$s:  ELSE 
5062 #. %6$s:  missing_critical.key 
5063 #. %7$s:  IF ( missing_critical.branch_map ) 
5064 #. %8$s:  missing_critical.value 
5065 #. %9$s:  ELSIF ( missing_critical.category_map ) 
5066 #. %10$s:  missing_critical.value 
5067 #. %11$s:  ELSE 
5068 #. %12$s:  END 
5069 #. %13$s:  missing_critical.borrowernumber 
5070 #. %14$s:  missing_critical.surname 
5071 #. %15$s:  END 
5072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:79
5073 #, c-format
5074 msgid ""
5075 "%s could not be parsed! %s has &quot;%s&quot; in unrecognized format: &quot;"
5076 "%s&quot; %s Critical field &quot;%s&quot; %s has unrecognized value &quot;"
5077 "%s&quot; %s has unrecognized value &quot;%s&quot; %s missing %s "
5078 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
5079 msgstr ""
5081 #. %1$s:  lis.level FILTER ucfirst 
5082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:167
5083 #, c-format
5084 msgid "%s data added"
5085 msgstr ""
5087 #. %1$s:  deliverytime 
5088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:286
5089 #, c-format
5090 msgid "%s days"
5091 msgstr ""
5093 #. SCRIPT
5094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5095 #, fuzzy
5096 msgid ""
5097 "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
5098 "this record?"
5099 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
5101 #. SCRIPT
5102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5103 #, fuzzy
5104 msgid ""
5105 "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
5106 "permissions to delete this record."
5107 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
5109 #. %1$s:  HANDLED 
5110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:38
5111 #, c-format
5112 msgid "%s directories processed."
5113 msgstr ""
5115 #. %1$s:  TOTAL 
5116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:37
5117 #, c-format
5118 msgid "%s directories scanned."
5119 msgstr ""
5121 #. %1$s:  UNLESS CAN_user_serials_receive_serials 
5122 #. %2$s:  ELSE 
5123 #. %3$s:  IF ( serial.subscriptionexpired ) 
5124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:159
5125 #, fuzzy, c-format
5126 msgid "%s disabled %s %s "
5127 msgstr "%s %s (%s) "
5129 #. For the first occurrence,
5130 #. %1$s:  ERROR.UZIPFAIL 
5131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
5132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
5133 #, c-format
5134 msgid "%s failed to unpack."
5135 msgstr ""
5137 #. %1$s:  IF searchmember 
5138 #. %2$s:  searchmember | html 
5139 #. %3$s:  END 
5140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:54
5141 #, fuzzy, c-format
5142 msgid "%s for '%s'%s"
5143 msgstr "(Comprovar) "
5145 #. For the first occurrence,
5146 #. %1$s:  authtypecode 
5147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
5148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:39
5149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:44
5150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:13
5151 #, c-format
5152 msgid "%s framework"
5153 msgstr ""
5155 #. For the first occurrence,
5156 #. %1$s:  loop_order.holds 
5157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:196
5158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:518
5159 #, c-format
5160 msgid "%s hold(s) left"
5161 msgstr ""
5163 #. SCRIPT
5164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5165 msgid ""
5166 "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
5167 "items."
5168 msgstr ""
5170 #. %1$s:  LoginBranchname 
5171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:295
5172 #, fuzzy, c-format
5173 msgid "%s holdings"
5174 msgstr "Localización"
5176 #. SCRIPT
5177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5178 #, fuzzy
5179 msgid ""
5180 "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
5181 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
5183 #. %1$s:  COUNT.TCOUNTS 
5184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
5185 #, c-format
5186 msgid "%s image(s) moved into the database:"
5187 msgstr ""
5189 #. %1$s:  total 
5190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:27
5191 #, fuzzy, c-format
5192 msgid "%s images found"
5193 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
5195 #. %1$s:  imported 
5196 #. %2$s:  IF ( lastimported ) 
5197 #. %3$s:  lastimported 
5198 #. %4$s:  END 
5199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:32
5200 #, c-format
5201 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
5202 msgstr ""
5204 #. %1$s:  reserveloo.reservedate | $KohaDates 
5205 #. %2$s:  Branches.GetName ( reserveloo.branch ) 
5206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:109
5207 #, fuzzy, c-format
5208 msgid "%s in %s"
5209 msgstr "%s %s (%s) "
5211 #. SCRIPT
5212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:8
5213 #, fuzzy
5214 msgid "%s in tab %s"
5215 msgstr "Catálogo Koha en liña"
5217 #. SCRIPT
5218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
5219 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
5220 msgstr ""
5222 #. SCRIPT
5223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
5224 msgid "%s is permitted!"
5225 msgstr ""
5227 #. SCRIPT
5228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
5229 msgid "%s is prohibited!"
5230 msgstr ""
5232 #. %1$s:  irregular_issues 
5233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:183
5234 #, c-format
5235 msgid "%s issues "
5236 msgstr ""
5238 #. %1$s:  END 
5239 #. %2$s:  CASE 'weeklength' 
5240 #. %3$s:  IF st == subtype 
5241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:251
5242 #, fuzzy, c-format
5243 msgid "%s issues %s %s "
5244 msgstr "%s %s (%s) "
5246 #. SCRIPT
5247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:525
5248 msgid "%s item mandatory fields empty"
5249 msgstr ""
5251 #. %1$s:  num_items 
5252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:54
5253 #, c-format
5254 msgid "%s item records found and staged"
5255 msgstr ""
5257 #. SCRIPT
5258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
5259 #, fuzzy
5260 msgid "%s item(s) added to your cart"
5261 msgstr " item(s) added to your cart"
5263 #. SCRIPT
5264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5265 #, fuzzy
5266 msgid ""
5267 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
5268 "deleting this record."
5269 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
5271 #. %1$s:  cannotdelbiblio.itemcount 
5272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:175
5273 #, fuzzy, c-format
5274 msgid "%s item(s) attached."
5275 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
5277 #. %1$s:  not_deleted_items 
5278 #. %2$s:  FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers 
5279 #. %3$s:  not_deleted_itemnumber.itemnumber 
5280 #. %4$s:  END 
5281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:151
5282 #, c-format
5283 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
5284 msgstr ""
5286 #. %1$s:  deleted_items 
5287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:139
5288 #, fuzzy, c-format
5289 msgid "%s item(s) deleted."
5290 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
5292 #. For the first occurrence,
5293 #. %1$s:  loop_order.items 
5294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:187
5295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:509
5296 #, fuzzy, c-format
5297 msgid "%s item(s) left"
5298 msgstr "%s Autopréstamo"
5300 #. %1$s:  total 
5301 #. %2$s:  IF ( branchlimit ) 
5302 #. %3$s:  Branches.GetName( branchlimit ) 
5303 #. %4$s:  ELSE 
5304 #. %5$s:  END 
5305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:38
5306 #, fuzzy, c-format
5307 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
5308 msgstr "Todas as ramas"
5310 #. %1$s:  moddatecount 
5311 #. %2$s:  date | $KohaDates 
5312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:23
5313 #, c-format
5314 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
5315 msgstr ""
5317 #. %1$s:  total 
5318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:195
5319 #, c-format
5320 msgid "%s lines found."
5321 msgstr ""
5323 #. For the first occurrence,
5324 #. SCRIPT
5325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:14
5326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
5327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:272
5328 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
5329 msgstr ""
5331 #. SCRIPT
5332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1162
5333 #, fuzzy
5334 msgid "%s month"
5335 msgstr "3 meses"
5337 #. SCRIPT
5338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1162
5339 #, fuzzy
5340 msgid "%s months"
5341 msgstr "3 meses"
5343 #. %1$s:  END 
5344 #. %2$s:  CASE 
5345 #. %3$s:  st 
5346 #. %4$s:  END 
5347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:265
5348 #, fuzzy, c-format
5349 msgid "%s months %s%s %s "
5350 msgstr "%s %s (%s) "
5352 #. %1$s:  alreadyindb 
5353 #. %2$s:  IF ( lastalreadyindb ) 
5354 #. %3$s:  lastalreadyindb 
5355 #. %4$s:  END 
5356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:37
5357 #, c-format
5358 msgid ""
5359 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
5360 "%s(last was %s)%s"
5361 msgstr ""
5363 #. %1$s:  invalid 
5364 #. %2$s:  IF ( lastinvalid ) 
5365 #. %3$s:  lastinvalid 
5366 #. %4$s:  END 
5367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:38
5368 #, c-format
5369 msgid ""
5370 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
5371 msgstr ""
5373 #. SCRIPT
5374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
5375 msgid "%s of %s renewals remaining"
5376 msgstr ""
5378 #. For the first occurrence,
5379 #. %1$s:  END 
5380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:22
5381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:47
5382 #, c-format
5383 msgid "%s on "
5384 msgstr ""
5386 #. %1$s:  ELSIF ( rule.hardduedateexact ) 
5387 #. %2$s:  rule.hardduedate 
5388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:138
5389 #, fuzzy, c-format
5390 msgid "%s on %s "
5391 msgstr "%s %s (%s) "
5393 #. %1$s:  IF ( reserveloo.suspend ) 
5394 #. %2$s:  ELSE 
5395 #. %3$s:  END 
5396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:888
5397 #, fuzzy, c-format
5398 msgid "%s on %s until %s"
5399 msgstr "%s %s (%s)"
5401 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.onloancount 
5402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:513
5403 #, c-format
5404 msgid "%s on loan:"
5405 msgstr ""
5407 #. SCRIPT
5408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5409 #, fuzzy
5410 msgid ""
5411 "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
5412 "delete this record."
5413 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
5415 #. %1$s:  cannotdelbiblio.countbiblio 
5416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:177
5417 #, fuzzy, c-format
5418 msgid "%s order(s) attached."
5419 msgstr "%s rexistro(s)"
5421 #. For the first occurrence,
5422 #. %1$s:  loop_order.biblios 
5423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:190
5424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:512
5425 #, c-format
5426 msgid "%s order(s) left"
5427 msgstr ""
5429 #. %1$s:  overwritten 
5430 #. %2$s:  IF ( lastoverwritten ) 
5431 #. %3$s:  lastoverwritten 
5432 #. %4$s:  END 
5433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:36
5434 #, c-format
5435 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
5436 msgstr ""
5438 #. %1$s:  patrons_to_anonymize.count || 0 
5439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:144
5440 #, c-format
5441 msgid "%s patron's checkout histories will be anonymized"
5442 msgstr ""
5444 #. %1$s:  TotalDel 
5445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:195
5446 #, c-format
5447 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
5448 msgstr ""
5450 #. %1$s:  TotalDel 
5451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:193
5452 #, c-format
5453 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
5454 msgstr ""
5456 #. %1$s:  patrons_to_delete.size || 0 
5457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:143
5458 #, fuzzy, c-format
5459 msgid "%s patrons will be deleted"
5460 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
5462 #. %1$s:  TotalDel 
5463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:188
5464 #, c-format
5465 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
5466 msgstr ""
5468 #. %1$s:  reserveloo.pendingorders 
5469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:95
5470 #, fuzzy, c-format
5471 msgid "%s pending"
5472 msgstr "Localización"
5474 #. %1$s:  TAB.tab_title 
5475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:39
5476 #, c-format
5477 msgid "%s preferences"
5478 msgstr ""
5480 #. SCRIPT
5481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
5482 msgid ""
5483 "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to "
5484 "check the server log for more details."
5485 msgstr ""
5487 #. SCRIPT
5488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
5489 msgid "%s quotes saved."
5490 msgstr ""
5492 #. %1$s:  errcon.server 
5493 #. %2$s:  errcon.seq 
5494 #. %3$s:  errcon.error 
5495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:87
5496 #, fuzzy, c-format
5497 msgid "%s record %s: %s"
5498 msgstr "%s rexistro(s)"
5500 #. For the first occurrence,
5501 #. %1$s:  authority.count_usage 
5502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:144
5503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:47
5504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:46
5505 #, fuzzy, c-format
5506 msgid "%s record(s)"
5507 msgstr "%s rexistro(s)"
5509 #. %1$s:  deleted_records 
5510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:140
5511 #, fuzzy, c-format
5512 msgid "%s record(s) deleted."
5513 msgstr "%s rexistro(s)"
5515 #. %1$s:  total 
5516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:40
5517 #, fuzzy, c-format
5518 msgid "%s records in file"
5519 msgstr "%s rexistro(s)"
5521 #. %1$s:  import_errors 
5522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:41
5523 #, c-format
5524 msgid "%s records not staged because of MARC error"
5525 msgstr ""
5527 #. %1$s:  total 
5528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
5529 #, fuzzy, c-format
5530 msgid "%s records parsed"
5531 msgstr "%s rexistro(s)"
5533 #. %1$s:  staged 
5534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:42
5535 #, fuzzy, c-format
5536 msgid "%s records staged"
5537 msgstr "%s rexistro(s)"
5539 #. %1$s:  matched 
5540 #. %2$s:  matcher_code 
5541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:44
5542 #, c-format
5543 msgid ""
5544 "%s records with at least one match in catalog per matching rule &quot;"
5545 "%s&quot;"
5546 msgstr ""
5548 #. %1$s:  total 
5549 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
5550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:55
5551 #, fuzzy, c-format
5552 msgid "%s result(s) found %sfor "
5553 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
5555 #. %1$s:  total 
5556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:60
5557 #, fuzzy, c-format
5558 msgid "%s result(s) found in catalog, "
5559 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
5561 #. %1$s:  breeding_count 
5562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:62
5563 #, fuzzy, c-format
5564 msgid "%s result(s) found in reservoir"
5565 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
5567 #. SCRIPT
5568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:5
5569 msgid "%s results are available, use up and down arrow keys to navigate."
5570 msgstr ""
5572 #. %1$s:  total 
5573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
5574 #, fuzzy, c-format
5575 msgid "%s results found "
5576 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
5578 #. %1$s:  count 
5579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
5580 #, c-format
5581 msgid "%s shipments"
5582 msgstr ""
5584 #. %1$s:  cannotdelbiblio.subscriptions 
5585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:176
5586 #, fuzzy, c-format
5587 msgid "%s subscription(s) attached."
5588 msgstr "Descrición"
5590 #. For the first occurrence,
5591 #. %1$s:  loop_order.subscriptions 
5592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:193
5593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:515
5594 #, fuzzy, c-format
5595 msgid "%s subscription(s) left"
5596 msgstr "Descrición"
5598 #. %1$s:  suggestions_count 
5599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:54
5600 #, fuzzy, c-format
5601 msgid "%s suggestions waiting. "
5602 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición "
5604 #. %1$s:  resul.used 
5605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:51
5606 #, c-format
5607 msgid "%s times"
5608 msgstr ""
5610 #. %1$s:  reserveloo.ratiocalc 
5611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:94
5612 #, c-format
5613 msgid "%s to order"
5614 msgstr ""
5616 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.othercount 
5617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:535
5618 #, fuzzy, c-format
5619 msgid "%s unavailable:"
5620 msgstr "Copias dispoñibles:"
5622 #. %1$s:  END 
5623 #. %2$s:  CASE 'monthlength' 
5624 #. %3$s:  IF st == subtype 
5625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:258
5626 #, fuzzy, c-format
5627 msgid "%s weeks %s %s "
5628 msgstr "%s %s (%s) "
5630 #. %1$s:  END 
5631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:60
5632 #, c-format
5633 msgid "%s will expire before "
5634 msgstr ""
5636 #. SCRIPT
5637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1162
5638 #, fuzzy
5639 msgid "%s year"
5640 msgstr "%s %s (%s) "
5642 #. For the first occurrence,
5643 #. SCRIPT
5644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1162
5645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:279
5646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:280
5647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:389
5648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:394
5649 #, c-format
5650 msgid "%s years"
5651 msgstr ""
5653 #. For the first occurrence,
5654 #. %1$s:  USE To 
5655 #. %2$s:  sEcho 
5656 #. %3$s:  iTotalRecords 
5657 #. %4$s:  iTotalDisplayRecords 
5658 #. %5$s:  FOREACH data IN aaData 
5659 #. %6$s:  data.cardnumber 
5660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
5661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
5662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
5663 #, c-format
5664 msgid ""
5665 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
5666 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
5667 msgstr ""
5669 #. %1$s:  END 
5670 #. %2$s:  SWITCH where_is_memcached_config 
5671 #. %3$s:  CASE 'config_only' 
5672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:91
5673 #, c-format
5674 msgid "%s | Config read from: %s %s "
5675 msgstr ""
5677 #. %1$s:  END 
5678 #. %2$s:  IF time_zone.config != '' 
5679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:125
5680 #, fuzzy, c-format
5681 msgid "%s | Config: %s "
5682 msgstr "%s %s (%s) "
5684 #. %1$s:  END 
5685 #. %2$s:  IF time_zone.environment != '' 
5686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:131
5687 #, c-format
5688 msgid "%s | Environment (TZ): %s "
5689 msgstr ""
5691 #. %1$s:  END 
5692 #. %2$s:  IF memcached_namespace 
5693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:78
5694 #, c-format
5695 msgid "%s | Namespace: %s"
5696 msgstr ""
5698 #. %1$s:  END 
5699 #. %2$s:  IF memcached_servers 
5700 #. %3$s:  IF memcached_running and is_memcached_still_active 
5701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:80
5702 #, fuzzy, c-format
5703 msgid "%s | Status: %s %s "
5704 msgstr "%s %s (%s) "
5706 #. %1$s:  ELSE 
5707 #. %2$s:  riloo.duedate 
5708 #. %3$s:  END 
5709 #. %4$s:  ELSE 
5710 #. %5$s:  END 
5711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:635
5712 #, fuzzy, c-format
5713 msgid "%s%s %s %sNot checked out %s "
5714 msgstr "%s %s (%s) "
5716 #. %1$s:  END 
5717 #. %2$s:  IF op == 'add_form' 
5718 #. %3$s:  END 
5719 #. %4$s:  IF op == 'edit_form' 
5720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:59
5721 #, c-format
5722 msgid "%s%s &rsaquo; Create new list%s%s &rsaquo; Edit list "
5723 msgstr ""
5725 #. %1$s:  unlimited_total 
5726 #. %2$s:  IF unlimited_total > limit 
5727 #. %3$s:  limit 
5728 #. %4$s:  END 
5729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:694
5730 #, fuzzy, c-format
5731 msgid "%s%s (%s shown)%s."
5732 msgstr "%s %s (%s)"
5734 #. For the first occurrence,
5735 #. %1$s:  IF framework 
5736 #. %2$s:  framework.frameworktext |html 
5737 #. %3$s:  framework.frameworkcode 
5738 #. %4$s:  ELSE 
5739 #. %5$s:  END
5740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:23
5741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:26
5742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:28
5743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31
5744 #, c-format
5745 msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
5746 msgstr ""
5748 #. %1$s:  IF ( Supplier ) 
5749 #. %2$s:  Supplier 
5750 #. %3$s:  END 
5751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:24
5752 #, fuzzy, c-format
5753 msgid "%s%s : %sLate orders"
5754 msgstr "%s %s (%s)"
5756 #. %1$s:  END 
5757 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
5758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:490
5759 #, fuzzy, c-format
5760 msgid "%s%s in "
5761 msgstr "%s, %s "
5763 #. For the first occurrence,
5764 #. %1$s:  END 
5765 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
5766 #. %3$s:  LibraryName 
5767 #. %4$s:  END 
5768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:56
5769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:258
5770 #, fuzzy, c-format
5771 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
5772 msgstr "Catálogo Koha en liña "
5774 #. For the first occurrence,
5775 #. %1$s:  IF ( batche.label_count == 1 ) 
5776 #. %2$s:  batche.label_count 
5777 #. %3$s:  ELSE 
5778 #. %4$s:  batche.label_count 
5779 #. %5$s:  END 
5780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28
5781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
5782 #, c-format
5783 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
5784 msgstr ""
5786 #. %1$s:  IF ( loopro.object ) 
5787 #. %2$s:  IF ( loopro.patron.firstname ) || ( loopro.patron.surname ) 
5788 #. %3$s:  loopro.patron.firstname 
5789 #. %4$s:  loopro.patron.surname 
5790 #. %5$s:  loopro.object 
5791 #. %6$s:  ELSE 
5792 #. %7$s:  loopro.object 
5793 #. %8$s:  END 
5794 #. %9$s:  END 
5795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:224
5796 #, fuzzy, c-format
5797 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
5798 msgstr "%s %s (%s) "
5800 #. %1$s:  IF ( itemsloo.publishercode ) 
5801 #. %2$s:  itemsloo.publishercode 
5802 #. %3$s:  END 
5803 #. %4$s:  IF ( itemsloo.publicationyear ) 
5804 #. %5$s:  itemsloo.publicationyear 
5805 #. %6$s:  ELSIF ( itemsloo.copyrightdate ) 
5806 #. %7$s:  itemsloo.copyrightdate 
5807 #. %8$s:  END 
5808 #. %9$s:  IF ( itemsloo.pages ) 
5809 #. %10$s:  itemsloo.pages 
5810 #. %11$s:  END 
5811 #. %12$s:  IF ( itemsloo.item('size') ) 
5812 #. %13$s:  itemsloo.item('size') 
5813 #. %14$s:  END 
5814 #. %15$s:  IF ( itemsloo.isbn ) 
5815 #. %16$s:  itemsloo.isbn 
5816 #. %17$s:  END 
5817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:125
5818 #, fuzzy, c-format
5819 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
5820 msgstr "%s %s (%s)"
5822 #. %1$s:  ELSE 
5823 #. %2$s:  data.overdues 
5824 #. %3$s:  END 
5825 #. %4$s:  data.issues 
5826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:29
5827 #, c-format
5828 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
5829 msgstr ""
5831 #. %1$s:  IF ( memberfirstname and membersurname ) 
5832 #. %2$s:  IF ( memberfirstname ) 
5833 #. %3$s:  memberfirstname 
5834 #. %4$s:  END 
5835 #. %5$s:  membersurname 
5836 #. %6$s:  ELSE 
5837 #. %7$s:  END 
5838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:176
5839 #, fuzzy, c-format
5840 msgid "%s%s%s%s %s%sNo name%s"
5841 msgstr "%s %s (%s)"
5843 #. %1$s:  IF letter.content && letter.content.length > 0 
5844 #. %2$s:  letter.content.length 
5845 #. %3$s:  ELSE 
5846 #. %4$s:  END 
5847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:349
5848 #, fuzzy, c-format
5849 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
5850 msgstr "2 trimestres"
5852 #. For the first occurrence,
5853 #. %1$s:  IF lette.branchname 
5854 #. %2$s:  lette.branchname 
5855 #. %3$s:  ELSE 
5856 #. %4$s:  END 
5857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:94
5858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:409
5859 #, fuzzy, c-format
5860 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
5861 msgstr "Todas as ramas"
5863 #. %1$s:  IF ( patron.phone ) 
5864 #. %2$s:  patron.phone 
5865 #. %3$s:  ELSE 
5866 #. %4$s:  END 
5867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:21
5868 #, c-format
5869 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
5870 msgstr ""
5872 #. %1$s:  IF ( patron.email ) 
5873 #. %2$s:  patron.email 
5874 #. %3$s:  ELSE 
5875 #. %4$s:  END 
5876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:22
5877 #, c-format
5878 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
5879 msgstr ""
5881 #. %1$s:  IF ( comments ) 
5882 #. %2$s:  comments 
5883 #. %3$s:  ELSE 
5884 #. %4$s:  END 
5885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:99
5886 #, fuzzy, c-format
5887 msgid "%s%s%s(none)%s"
5888 msgstr "%s %s (%s)"
5890 #. %1$s:  searchfield 
5891 #. %2$s:  END 
5892 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
5893 #. %4$s:  END 
5894 #. %5$s:  ELSE 
5895 #. %6$s:  action 
5896 #. %7$s:  END 
5897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:52
5898 #, fuzzy, c-format
5899 msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
5900 msgstr "%s %s (%s)"
5902 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
5903 #. %2$s:  frameworkcode 
5904 #. %3$s:  ELSE 
5905 #. %4$s:  END 
5906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:14
5907 #, fuzzy, c-format
5908 msgid "%s%s%sDefault%s framework structure"
5909 msgstr "%s %s (%s) "
5911 #. %1$s:  IF ( lastdate ) 
5912 #. %2$s:  lastdate | $KohaDates 
5913 #. %3$s:  ELSE 
5914 #. %4$s:  END 
5915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
5916 #, c-format
5917 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
5918 msgstr ""
5920 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5921 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
5922 #. %3$s:  ELSE 
5923 #. %4$s:  END 
5924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:27
5925 #, fuzzy, c-format
5926 msgid "%s%s%sKoha online%s Catalog &rsaquo; Your cart"
5927 msgstr "Catálogo Koha en liña"
5929 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5930 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
5931 #. %3$s:  ELSE 
5932 #. %4$s:  END 
5933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
5934 #, fuzzy, c-format
5935 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart"
5936 msgstr "Catálogo Koha en liña"
5938 #. For the first occurrence,
5939 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
5940 #. %2$s:  template_id 
5941 #. %3$s:  ELSE 
5942 #. %4$s:  END 
5943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:35
5944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
5945 #, fuzzy, c-format
5946 msgid "%s%s%sN/A%s "
5947 msgstr "%s %s (%s) "
5949 #. %1$s:  IF ( loopro.title ) 
5950 #. %2$s:  loopro.title 
5951 #. %3$s:  ELSE 
5952 #. %4$s:  END 
5953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
5954 #, fuzzy, c-format
5955 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
5956 msgstr "%s %s (%s)"
5958 #. %1$s:  IF ( loopro.barcode ) 
5959 #. %2$s:  loopro.barcode 
5960 #. %3$s:  ELSE 
5961 #. %4$s:  END 
5962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
5963 #, fuzzy, c-format
5964 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
5965 msgstr "Non renovábel"
5967 #. %1$s:  IF ( loopro.itemcallnumber ) 
5968 #. %2$s:  loopro.itemcallnumber 
5969 #. %3$s:  ELSE 
5970 #. %4$s:  END 
5971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:72
5972 #, fuzzy, c-format
5973 msgid "%s%s%sNo call number%s"
5974 msgstr "%s %s (%s)"
5976 #. %1$s:  IF ( slip ) 
5977 #. %2$s:  slip 
5978 #. %3$s:  ELSE 
5979 #. %4$s:  END 
5980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:27
5981 #, fuzzy, c-format
5982 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
5983 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
5985 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.title ) 
5986 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.title |html 
5987 #. %3$s:  ELSE 
5988 #. %4$s:  END 
5989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:405
5990 #, fuzzy, c-format
5991 msgid "%s%s%sNo title%s"
5992 msgstr "(sen título)"
5994 #. For the first occurrence,
5995 #. %1$s:  END 
5996 #. %2$s:  IF limit_desc  
5997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:56
5998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:258
5999 #, c-format
6000 msgid "%s%s&nbsp;with limit(s): "
6001 msgstr ""
6003 #. %1$s:  borrowers.$borrowernumber.surname 
6004 #. %2$s:  IF ( borrowers.$borrowernumber.firstname ) 
6005 #. %3$s:  borrowers.$borrowernumber.firstname 
6006 #. %4$s:  END 
6007 #. %5$s:  Categories.GetName( borrowers.$borrowernumber.categorycode ) 
6008 #. %6$s:  Branches.GetName( borrowers.$borrowernumber.branchcode ) 
6009 #. %7$s:  borrowers.$borrowernumber.cardnumber 
6010 #. %8$s:  pm.timestamp | $KohaDates with_hours = 1 
6011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:101
6012 #, fuzzy, c-format
6013 msgid "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Requested on %s"
6014 msgstr "%s %s (%s) "
6016 #. For the first occurrence,
6017 #. %1$s:  biblio.title |html 
6018 #. %2$s:  IF biblio.author 
6019 #. %3$s:  biblio.author 
6020 #. %4$s:  END 
6021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:87
6022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:485
6023 #, fuzzy, c-format
6024 msgid "%s%s, by %s%s"
6025 msgstr "%s %s (%s)"
6027 #. For the first occurrence,
6028 #. %1$s:  surnamesuggestedby 
6029 #. %2$s:  IF ( firstnamesuggestedby ) 
6030 #. %3$s:  firstnamesuggestedby 
6031 #. %4$s:  END 
6032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:50
6033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:241
6034 #, fuzzy, c-format
6035 msgid "%s%s, %s%s ("
6036 msgstr "%s %s (%s)"
6038 #. %1$s:  END 
6039 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.publishercode ) 
6040 #. %3$s:  suggestions_loo.publishercode |html 
6041 #. %4$s:  END 
6042 #. %5$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
6043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:490
6044 #, fuzzy, c-format
6045 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
6046 msgstr "%s %s (%s) "
6048 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
6049 #. %2$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
6050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:52
6051 #, c-format
6052 msgid "%s%sModify tag "
6053 msgstr ""
6055 #. %1$s:  END 
6056 #. %2$s:  ELSE 
6057 #. %3$s:  END 
6058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:230
6059 #, c-format
6060 msgid "%s%sThis record has no items.%s"
6061 msgstr ""
6063 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
6064 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate |html 
6065 #. %3$s:  END 
6066 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
6067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:487
6068 #, fuzzy, c-format
6069 msgid "%s&copy; %s %s %s; Volume:"
6070 msgstr "%s %s (%s)"
6072 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
6073 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate 
6074 #. %3$s:  END 
6075 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
6076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
6077 #, fuzzy, c-format
6078 msgid "%s&copy; %s %s %svolume: "
6079 msgstr "%s %s (%s)"
6081 #. %1$s:  count 
6082 #. %2$s:  IF ( hiddencount ) 
6083 #. %3$s:  showncount 
6084 #. %4$s:  hiddencount 
6085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:40
6086 #, c-format
6087 msgid "%s&nbsp;%stotal (%s shown / %s hidden) "
6088 msgstr ""
6090 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
6091 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
6092 #. %3$s:  server.servername 
6093 #. %4$s:  END 
6094 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
6095 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
6096 #. %7$s:  END 
6097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:29
6098 #, fuzzy, c-format
6099 msgid "%s&rsaquo; Modify %s server %s%s %s&rsaquo; New %s server%s "
6100 msgstr "%s %s (%s) "
6102 #. %1$s:  IF ( saved1 ) 
6103 #. %2$s:  ELSIF ( create ) 
6104 #. %3$s:  ELSIF ( showsql ) 
6105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:64
6106 #, fuzzy, c-format
6107 msgid "%s&rsaquo; Saved reports %s&rsaquo; Create from SQL %s&rsaquo; "
6108 msgstr "Catálogo Koha en liña"
6110 #. %1$s:  IF ( build1 ) 
6111 #. %2$s:  ELSIF ( build2 ) 
6112 #. %3$s:  ELSIF ( build3 ) 
6113 #. %4$s:  ELSIF ( build4 ) 
6114 #. %5$s:  ELSIF ( build5 ) 
6115 #. %6$s:  ELSIF ( build6 ) 
6116 #. %7$s:  END 
6117 #. %8$s:  END 
6118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:71
6119 #, c-format
6120 msgid ""
6121 "%s&rsaquo; Step 1 of 6: Choose a module %s&rsaquo; Step 2 of 6: Pick a "
6122 "report type %s&rsaquo; Step 3 of 6: Select columns for display %s&rsaquo; "
6123 "Step 4 of 6: Select criteria to limit on %s&rsaquo; Step 5 of 6: Pick which "
6124 "columns to total %s&rsaquo; Step 6 of 6: Select how you want the report "
6125 "ordered %s %s "
6126 msgstr ""
6128 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
6129 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
6130 #. %3$s:  ELSIF ( dateformat == "dmydot" ) 
6131 #. %4$s:  ELSE 
6132 #. %5$s:  END 
6133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
6134 #, c-format
6135 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
6136 msgstr ""
6138 #. %1$s:  ELSE 
6139 #. %2$s:  END 
6140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:49
6141 #, c-format
6142 msgid "%s(deleted patron)%s "
6143 msgstr ""
6145 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
6146 #. %2$s:  ELSE 
6147 #. %3$s:  END 
6148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:445
6149 #, fuzzy, c-format
6150 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
6151 msgstr "%s %s (%s) "
6153 #. For the first occurrence,
6154 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
6155 #. %2$s:  ELSE 
6156 #. %3$s:  END 
6157 #. %4$s:  END 
6158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:384
6159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:454
6160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:457
6161 #, fuzzy, c-format
6162 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
6163 msgstr "%s %s (%s) "
6165 #. %1$s:  loo.kohafield 
6166 #. %2$s:  END 
6167 #. %3$s:  IF ( loo.repeatable ) 
6168 #. %4$s:  ELSE 
6169 #. %5$s:  END 
6170 #. %6$s:  IF ( loo.mandatory ) 
6171 #. %7$s:  ELSE 
6172 #. %8$s:  END 
6173 #. %9$s:  IF ( loo.hidden ) 
6174 #. %10$s:  END 
6175 #. %11$s:  IF ( loo.isurl ) 
6176 #. %12$s:  END 
6177 #. %13$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
6178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:288
6179 #, c-format
6180 msgid ""
6181 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
6182 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
6183 msgstr ""
6185 #. For the first occurrence,
6186 #. %1$s:  IF ( item_loo.author ) 
6187 #. %2$s:  item_loo.author 
6188 #. %3$s:  END 
6189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:85
6190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:157
6191 #, fuzzy, c-format
6192 msgid "%s, by %s%s"
6193 msgstr "%s %s (%s)"
6195 #. %1$s:  IF ( overdueloo.author ) 
6196 #. %2$s:  overdueloo.author 
6197 #. %3$s:  END 
6198 #. %4$s:  IF ( overdueloo.enumchron ) 
6199 #. %5$s:  overdueloo.enumchron 
6200 #. %6$s:  END 
6201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:69
6202 #, fuzzy, c-format
6203 msgid "%s, by %s%s%s, %s%s"
6204 msgstr "%s %s (%s) "
6206 #. For the first occurrence,
6207 #. %1$s:  IF checkout_info.biblio.author 
6208 #. %2$s:  checkout_info.biblio.author 
6209 #. %3$s:  END 
6210 #. %4$s:  IF ( checkout_info.item.itemnotes ) 
6211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:118
6212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:43
6213 #, fuzzy, c-format
6214 msgid "%s, by %s%s%s- "
6215 msgstr "%s %s (%s) "
6217 #. For the first occurrence,
6218 #. %1$s:  OPACBaseURL 
6219 #. %2$s:  savedreport.id | html 
6220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:219
6221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:221
6222 #, c-format
6223 msgid "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
6224 msgstr ""
6226 #. %1$s:  errcon.server 
6227 #. %2$s:  errcon.seq 
6228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:86
6229 #, c-format
6230 msgid "%s: Warning: XSLT error on search result %s"
6231 msgstr ""
6233 #. %1$s:  IF course.enabled == 'yes' 
6234 #. %2$s:  ELSE 
6235 #. %3$s:  END 
6236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:49
6237 #, fuzzy, c-format
6238 msgid "%sActive%sInactive%s"
6239 msgstr "%s %s (%s)"
6241 #. %1$s:  ELSE 
6242 #. %2$s:  END 
6243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:25
6244 #, fuzzy, c-format
6245 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
6246 msgstr "Crear Nova Listaxe"
6248 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
6249 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
6250 #. %3$s:  ELSE 
6251 #. %4$s:  END 
6252 #. %5$s:  IF (firstname) 
6253 #. %6$s:  firstname | html 
6254 #. %7$s:  END 
6255 #. %8$s:  IF (surname) 
6256 #. %9$s:  surname | html 
6257 #. %10$s:  END 
6258 #. %11$s: IF ( categoryname ) 
6259 #. %12$s:  categoryname 
6260 #. %13$s:  ELSE 
6261 #. %14$s:  IF ( I ) 
6262 #. %15$s:  END 
6263 #. %16$s:  IF ( A ) 
6264 #. %17$s:  END 
6265 #. %18$s:  IF ( C ) 
6266 #. %19$s:  END 
6267 #. %20$s:  IF ( P ) 
6268 #. %21$s:  END 
6269 #. %22$s:  IF ( S ) 
6270 #. %23$s:  END 
6271 #. %24$s:  END 
6272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:38
6273 #, c-format
6274 msgid ""
6275 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s%s %s(%s%s%s%sOrganization%s"
6276 "%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
6277 msgstr ""
6279 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
6280 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
6281 #. %3$s:  ELSE 
6282 #. %4$s:  END 
6283 #. %5$s: IF ( categoryname ) 
6284 #. %6$s:  categoryname 
6285 #. %7$s:  ELSE 
6286 #. %8$s:  IF ( I ) 
6287 #. %9$s:  END 
6288 #. %10$s:  IF ( A ) 
6289 #. %11$s:  END 
6290 #. %12$s:  IF ( C ) 
6291 #. %13$s:  END 
6292 #. %14$s:  IF ( P ) 
6293 #. %15$s:  END 
6294 #. %16$s:  IF ( S ) 
6295 #. %17$s:  END 
6296 #. %18$s:  END 
6297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:17
6298 #, c-format
6299 msgid ""
6300 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s"
6301 "%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
6302 msgstr ""
6304 #. %1$s:  IF ( record_type == 'auth' ) 
6305 #. %2$s:  ELSE 
6306 #. %3$s:  END 
6307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:100
6308 #, fuzzy, c-format
6309 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
6310 msgstr "Bibliografías"
6312 #. %1$s:  IF ( batch_lis.record_type == 'auth' ) 
6313 #. %2$s:  ELSE 
6314 #. %3$s:  END 
6315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:291
6316 #, fuzzy, c-format
6317 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
6318 msgstr "Bibliografías"
6320 #. %1$s:  END 
6321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:244
6322 #, fuzzy, c-format
6323 msgid "%sCancel"
6324 msgstr "Cancelar"
6326 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.issue ) 
6327 #. %2$s:  IF ( hidepatronname ) 
6328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:76
6329 #, fuzzy, c-format
6330 msgid "%sChecked out to %s "
6331 msgstr "(Comprovar) "
6333 #. %1$s:  IF humanbranch 
6334 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) 
6335 #. %3$s:  ELSE 
6336 #. %4$s:  END 
6337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:472
6338 #, c-format
6339 msgid ""
6340 "%sCheckout limit by patron category for %s%sDefault checkout limit by patron "
6341 "category%s"
6342 msgstr ""
6344 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
6345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:10
6346 #, c-format
6347 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
6348 msgstr ""
6350 #. %1$s:  IF ( value.default ) 
6351 #. %2$s:  ELSE 
6352 #. %3$s:  value.display_value |html 
6353 #. %4$s:  END 
6354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:478
6355 #, fuzzy, c-format
6356 msgid "%sDefault%s%s%s"
6357 msgstr "%s %s (%s)"
6359 #. %1$s:  IF ( errornonewitem ) 
6360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:34
6361 #, c-format
6362 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
6363 msgstr ""
6365 #. %1$s:  IF ( errornomodbiblio ) 
6366 #. %2$s:  END 
6367 #. %3$s:  IF ( errornohostitemnumber ) 
6368 #. %4$s:  END 
6369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:12
6370 #, c-format
6371 msgid ""
6372 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
6373 "the item number from this barcode.%s "
6374 msgstr ""
6376 #. %1$s:  IF course_id 
6377 #. %2$s:  ELSE 
6378 #. %3$s:  END 
6379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:23
6380 #, c-format
6381 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
6382 msgstr ""
6384 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
6385 #. %2$s:  ELSE 
6386 #. %3$s:  END 
6387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:72
6388 #, fuzzy, c-format
6389 msgid "%sEdit%sCreate%s label layout"
6390 msgstr "Xestionado por"
6392 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
6393 #. %2$s:  ELSE 
6394 #. %3$s:  END 
6395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:264
6396 #, c-format
6397 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card graphic layout"
6398 msgstr ""
6400 #. %1$s:  IF (template_id) 
6401 #. %2$s:  ELSE 
6402 #. %3$s:  END 
6403 #. %4$s:  IF (template_id) 
6404 #. %5$s:  template_id 
6405 #. %6$s:  END 
6406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:30
6407 #, c-format
6408 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
6409 msgstr ""
6411 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
6412 #. %2$s:  ELSE 
6413 #. %3$s:  END 
6414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:33
6415 #, c-format
6416 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
6417 msgstr ""
6419 #. %1$s:  IF (profile_id) 
6420 #. %2$s:  ELSE 
6421 #. %3$s:  END
6422 #. %4$s:  IF (profile_id) 
6423 #. %5$s:  profile_id 
6424 #. %6$s:  END 
6425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:28
6426 #, c-format
6427 msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
6428 msgstr ""
6430 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
6431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:422
6432 #, fuzzy, c-format
6433 msgid "%sEditing "
6434 msgstr "Edicións "
6436 #. %1$s:  IF ( serialslis.status1 ) 
6437 #. %2$s:  END 
6438 #. %3$s:  IF ( serialslis.status2 ) 
6439 #. %4$s:  END 
6440 #. %5$s:  IF ( serialslis.status3 ) 
6441 #. %6$s:  END 
6442 #. %7$s:  IF ( serialslis.status4 ) 
6443 #. %8$s:  END 
6444 #. %9$s:  IF ( serialslis.status41 ) 
6445 #. %10$s:  END 
6446 #. %11$s:  IF ( serialslis.status42 ) 
6447 #. %12$s:  END 
6448 #. %13$s:  IF ( serialslis.status43 ) 
6449 #. %14$s:  END 
6450 #. %15$s:  IF ( serialslis.status44 ) 
6451 #. %16$s:  END 
6452 #. %17$s:  IF ( serialslis.status5 ) 
6453 #. %18$s:  END 
6454 #. %19$s:  IF ( serialslis.status6 ) 
6455 #. %20$s:  END 
6456 #. %21$s:  IF ( serialslis.status7 ) 
6457 #. %22$s:  IF ( serialslis.claimdate ) 
6458 #. %23$s:  serialslis.claimdate 
6459 #. %24$s:  END 
6460 #. %25$s:  END 
6461 #. %26$s:  IF ( serialslis.status8 ) 
6462 #. %27$s:  END 
6463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:287
6464 #, fuzzy, c-format
6465 msgid ""
6466 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
6467 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
6468 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
6469 msgstr "%s %s (%s) "
6471 #. For the first occurrence,
6472 #. %1$s:  IF ( latestserial.status1 ) 
6473 #. %2$s:  END 
6474 #. %3$s:  IF ( latestserial.status2 ) 
6475 #. %4$s:  END 
6476 #. %5$s:  IF ( latestserial.status3 ) 
6477 #. %6$s:  END 
6478 #. %7$s:  IF ( latestserial.status4 ) 
6479 #. %8$s:  END 
6480 #. %9$s:  IF ( latestserial.status41 ) 
6481 #. %10$s:  END 
6482 #. %11$s:  IF ( latestserial.status42 ) 
6483 #. %12$s:  END 
6484 #. %13$s:  IF ( latestserial.status43 ) 
6485 #. %14$s:  END 
6486 #. %15$s:  IF ( latestserial.status44 ) 
6487 #. %16$s:  END 
6488 #. %17$s:  IF ( latestserial.status5 ) 
6489 #. %18$s:  END 
6490 #. %19$s:  IF ( latestserial.status6 ) 
6491 #. %20$s:  END 
6492 #. %21$s:  IF ( latestserial.status7 ) 
6493 #. %22$s:  END 
6494 #. %23$s:  IF ( latestserial.status8 ) 
6495 #. %24$s:  END 
6496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:655
6497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:224
6498 #, fuzzy, c-format
6499 msgid ""
6500 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
6501 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
6502 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
6503 msgstr "%s %s (%s) "
6505 #. %1$s:  IF ( sex == 'F' ) 
6506 #. %2$s:  ELSIF ( sex == 'M' ) 
6507 #. %3$s:  ELSE 
6508 #. %4$s:  sex 
6509 #. %5$s:  END 
6510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:43
6511 #, fuzzy, c-format
6512 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s"
6513 msgstr "%s %s (%s)"
6515 #. %1$s:  IF ( patron.sex == 'F' ) 
6516 #. %2$s:  ELSIF ( patron.sex == 'M' ) 
6517 #. %3$s:  ELSE 
6518 #. %4$s:  patron.sex 
6519 #. %5$s:  END 
6520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:148
6521 #, fuzzy, c-format
6522 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s "
6523 msgstr "%s %s (%s) "
6525 #. %1$s:  IF ( privacy0 ) 
6526 #. %2$s:  END 
6527 #. %3$s:  IF ( privacy1 ) 
6528 #. %4$s:  END 
6529 #. %5$s:  IF ( privacy2 ) 
6530 #. %6$s:  END 
6531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:315
6532 #, c-format
6533 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
6534 msgstr ""
6536 #. For the first occurrence,
6537 #. %1$s:  IF (basketgroup.freedeliveryplace) 
6538 #. %2$s:  ELSE 
6539 #. %3$s:  Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace ) 
6540 #. %4$s:  END 
6541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:325
6542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:365
6543 #, c-format
6544 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
6545 msgstr ""
6547 #. %1$s: - BLOCK -
6548 #. %2$s:  sep 
6549 #. %3$s:  sep 
6550 #. %4$s:  sep 
6551 #. %5$s:  sep 
6552 #. %6$s:  sep 
6553 #. %7$s:  sep 
6554 #. %8$s:  sep 
6555 #. %9$s:  sep 
6556 #. %10$s:  sep 
6557 #. %11$s:  sep 
6558 #. %12$s:  sep 
6559 #. %13$s:  sep 
6560 #. %14$s:  sep 
6561 #. %15$s:  sep 
6562 #. %16$s:  sep 
6563 #. %17$s:  sep 
6564 #. %18$s: - END -
6565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/orders_by_budget.tt:1
6566 #, c-format
6567 msgid ""
6568 "%sFund%s\"Basket num\"%s\"Basket name\"%s\"Authorised by\"%s\"Biblio number"
6569 "\"%sTitle%sCurrency%s\"Vendor price\"%sRRP%s\"Budgeted cost\"%sQuantity%s"
6570 "\"Total RRP\"%s\"Total cost\"%s\"Entry date\"%s\"Date received\"%s\"Internal "
6571 "note\"%s\"Vendor note\"%s "
6572 msgstr ""
6574 #. %1$s:  IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' ) 
6575 #. %2$s:  END 
6576 #. %3$s:  IF ( flagloo.key == 'lost' ) 
6577 #. %4$s:  END 
6578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:878
6579 #, c-format
6580 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
6581 msgstr ""
6583 #. %1$s:  IF category.hidelostitems 
6584 #. %2$s:  ELSE 
6585 #. %3$s:  END 
6586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:283
6587 #, c-format
6588 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
6589 msgstr ""
6591 #. %1$s:  IF ( category.hidelostitems ) 
6592 #. %2$s:  ELSE 
6593 #. %3$s:  END 
6594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:404
6595 #, c-format
6596 msgid "%sHidden%sShown%s"
6597 msgstr ""
6599 #. %1$s:  BLOCK subject 
6600 #. %2$s:  END 
6601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:60
6602 #, fuzzy, c-format
6603 msgid "%sHold:%s "
6604 msgstr "Localización"
6606 #. %1$s:  IF humanbranch 
6607 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) 
6608 #. %3$s:  ELSE 
6609 #. %4$s:  END 
6610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:616
6611 #, c-format
6612 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
6613 msgstr ""
6615 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
6616 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
6617 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events ) 
6618 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
6619 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
6620 #. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
6621 #. %7$s:  ELSE 
6622 #. %8$s:  END 
6623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:18
6624 #, c-format
6625 msgid ""
6626 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
6627 "%sItem checkout %sUnknown %s"
6628 msgstr ""
6630 #. %1$s:  IF ( not_deleted_loo.book_on_loan ) 
6631 #. %2$s:  ELSIF ( not_deleted_loo.book_reserved ) 
6632 #. %3$s:  END 
6633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:166
6634 #, c-format
6635 msgid "%sItem is checked out%sItem has a waiting hold%s"
6636 msgstr ""
6638 #. %1$s:  IF biblio.item_error 
6639 #. %2$s:  END 
6640 #. %3$s:  FOREACH item IN biblio.iteminfos 
6641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:158
6642 #, c-format
6643 msgid ""
6644 "%sItem records could not be processed because the number of item fields was "
6645 "uneven.%s %s "
6646 msgstr ""
6648 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
6649 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
6650 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
6651 #. %4$s:  ELSE 
6652 #. %5$s:  END 
6653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:105
6654 #, c-format
6655 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
6656 msgstr ""
6658 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
6659 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
6660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
6661 #, c-format
6662 msgid "%sKoha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo;: Search%s "
6663 msgstr ""
6665 #. %1$s:  IF ( modify ) 
6666 #. %2$s:  ELSE 
6667 #. %3$s:  END 
6668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:30
6669 #, c-format
6670 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
6671 msgstr ""
6673 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
6674 #. %2$s:  END 
6675 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
6676 #. %4$s:  END 
6677 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
6678 #. %6$s:  END 
6679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:38
6680 #, c-format
6681 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
6682 msgstr ""
6684 #. %1$s:  IF framework 
6685 #. %2$s:  ELSE 
6686 #. %3$s:  END 
6687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:67
6688 #, c-format
6689 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
6690 msgstr ""
6692 #. %1$s:  IF library 
6693 #. %2$s:  ELSE 
6694 #. %3$s:  END 
6695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:87
6696 #, fuzzy, c-format
6697 msgid "%sModify library%sNew library%s"
6698 msgstr "%s %s (%s) "
6700 #. %1$s:  IF ( modify ) 
6701 #. %2$s:  ELSE 
6702 #. %3$s:  END 
6703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:139
6704 #, c-format
6705 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
6706 msgstr ""
6708 #. %1$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
6709 #. %2$s:  END 
6710 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
6711 #. %4$s:  END 
6712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:67
6713 #, fuzzy, c-format
6714 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
6715 msgstr "%s %s (%s) "
6717 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
6718 #. %2$s:  ELSE 
6719 #. %3$s:  END 
6720 #. %4$s:  IF ( budget_period_description ) 
6721 #. %5$s:  budget_name 
6722 #. %6$s:  budget_period_description 
6723 #. %7$s:  END 
6724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:206
6725 #, c-format
6726 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
6727 msgstr ""
6729 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
6730 #. %2$s:  END 
6731 #. %3$s:  basketname|html 
6732 #. %4$s:  basketno |html 
6733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:206
6734 #, fuzzy, c-format
6735 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
6736 msgstr "%s %s (%s) "
6738 #. %1$s:  IF record.permanent 
6739 #. %2$s:  ELSE 
6740 #. %3$s:  END 
6741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:174
6742 #, fuzzy, c-format
6743 msgid "%sNo%sYes%s"
6744 msgstr "%s %s (%s) "
6746 #. %1$s:  ELSE 
6747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:425
6748 #, fuzzy, c-format
6749 msgid "%sNone"
6750 msgstr "Ningún"
6752 #. %1$s:  IF ( I ) 
6753 #. %2$s:  ELSE 
6754 #. %3$s:  END 
6755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:161
6756 #, c-format
6757 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
6758 msgstr ""
6760 #. %1$s:  IF ( issue.overdue ) 
6761 #. %2$s:  ELSE 
6762 #. %3$s:  END 
6763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:60
6764 #, fuzzy, c-format
6765 msgid "%sOverdue!%s&nbsp;%s"
6766 msgstr "%s %s (%s)"
6768 #. %1$s: - BLOCK subject -
6769 #. %2$s: - END -
6770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:56
6771 #, fuzzy, c-format
6772 msgid "%sOverdue:%s "
6773 msgstr "%s %s (%s)"
6775 #. %1$s:  IF ( s.ASKED ) 
6776 #. %2$s:  END 
6777 #. %3$s:  IF ( s.CHECKED ) 
6778 #. %4$s:  END 
6779 #. %5$s:  IF ( s.ACCEPTED ) 
6780 #. %6$s:  END 
6781 #. %7$s:  IF ( s.ORDERED ) 
6782 #. %8$s:  END 
6783 #. %9$s:  IF ( s.REJECTED ) 
6784 #. %10$s:  END 
6785 #. %11$s:  IF ( s.AVAILABLE ) 
6786 #. %12$s:  END 
6787 #. %13$s:  IF ( s.reason ) 
6788 #. %14$s:  s.reason 
6789 #. %15$s:  END 
6790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:77
6791 #, c-format
6792 msgid ""
6793 "%sRequested%s %sChecked by the library%s %sAccepted by the library%s "
6794 "%sOrdered by the library%s %sSuggestion declined %s %sAvailable in the "
6795 "library%s %s(%s)%s "
6796 msgstr ""
6798 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
6799 #. %2$s:  branchname 
6800 #. %3$s:  END 
6801 #. %4$s:  IF ( waiting ) 
6802 #. %5$s:  END 
6803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:31
6804 #, c-format
6805 msgid ""
6806 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
6807 "and then attempt transfer: %s "
6808 msgstr ""
6810 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
6811 #. %2$s:  END 
6812 #. %3$s:  IF errors.no_file 
6813 #. %4$s:  END 
6814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:25
6815 #, c-format
6816 msgid ""
6817 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
6818 "select a file to upload.%s "
6819 msgstr ""
6821 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
6822 #. %2$s:  END 
6823 #. %3$s:  IF errors.no_file 
6824 #. %4$s:  END 
6825 #. %5$s:  IF errors.invalid_parameter 
6826 #. %6$s:  END 
6827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:25
6828 #, c-format
6829 msgid ""
6830 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
6831 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
6832 msgstr ""
6834 #. %1$s:  ELSE 
6835 #. %2$s:  END 
6836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:202
6837 #, c-format
6838 msgid "%sThere are no pending orders.%s "
6839 msgstr ""
6841 #. %1$s:  ELSE 
6842 #. %2$s:  END 
6843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
6844 #, c-format
6845 msgid "%sThere are no received orders.%s "
6846 msgstr ""
6848 #. %1$s:  ELSE 
6849 #. %2$s:  END 
6850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:53
6851 #, c-format
6852 msgid "%sThis record has no items.%s "
6853 msgstr ""
6855 #. %1$s: - BLOCK -
6856 #. %2$s: - END -
6857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
6858 #, c-format
6859 msgid ""
6860 "%sTitle, Publication date, Publisher, Collection, Barcode, Call number, Home "
6861 "library, Current location, Shelving location, Inventory number, Status, "
6862 "Checkouts%s "
6863 msgstr ""
6865 #. %1$s:  IF currency.archived 
6866 #. %2$s:  END 
6867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:198
6868 #, fuzzy, c-format
6869 msgid "%sYes%s"
6870 msgstr "%s %s (%s) "
6872 #. For the first occurrence,
6873 #. %1$s:  IF ( itemtype.notforloan ) 
6874 #. %2$s:  ELSE 
6875 #. %3$s:  END 
6876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:369
6877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:370
6878 #, fuzzy, c-format
6879 msgid "%sYes%s&nbsp;%s"
6880 msgstr "%s %s (%s)"
6882 #. For the first occurrence,
6883 #. %1$s:  IF record.public 
6884 #. %2$s:  ELSE 
6885 #. %3$s:  END 
6886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:173
6887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:64
6888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:268
6889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:275
6890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:277
6891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:279
6892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
6893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:282
6894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:403
6895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:219
6896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:208
6897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:209
6898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:199
6899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:200
6900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:222
6901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:223
6902 #, c-format
6903 msgid "%sYes%sNo%s"
6904 msgstr ""
6906 #. %1$s:  IF field.searchable 
6907 #. %2$s:  ELSE 
6908 #. %3$s:  END 
6909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:78
6910 #, fuzzy, c-format
6911 msgid "%sYes%sNo%s "
6912 msgstr "%s %s (%s) "
6914 #. %1$s:  CASE 'cannot_see_patron_infos' 
6915 #. %2$s:  CASE 
6916 #. %3$s:  blocking_error 
6917 #. %4$s:  END 
6918 #. %5$s:  INCLUDE 'intranet-bottom.inc' 
6919 #. %6$s:  STOP 
6920 #. %7$s: # Will stop gracefully without processing any more of the template document.
6921 #. %8$s:  END 
6922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
6923 #, fuzzy, c-format
6924 msgid ""
6925 "%sYou are not allowed to see the information of this patron. %s%s %s %s %s "
6926 "%s %s "
6927 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
6929 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='a' 
6930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:145
6931 #, c-format
6932 msgid "%sa - Earlier heading"
6933 msgstr ""
6935 #. %1$s:  ELSE 
6936 #. %2$s:  END 
6937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
6938 #, fuzzy, c-format
6939 msgid "%sa list:%s"
6940 msgstr "As miñas listaxes"
6942 #. %1$s:  IF ( issn ) 
6943 #. %2$s:  END 
6944 #. %3$s:  END 
6945 #. %4$s:  IF ( issn ) 
6946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:56
6947 #, c-format
6948 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
6949 msgstr ""
6951 #. %1$s:  IF ( loopro.branch ) 
6952 #. %2$s:  Branches.GetName( loopro.branch ) 
6953 #. %3$s:  END 
6954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
6955 #, fuzzy, c-format
6956 msgid "%sat %s%s "
6957 msgstr "%s %s (%s) "
6959 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='b' 
6960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:146
6961 #, c-format
6962 msgid "%sb - Later heading"
6963 msgstr ""
6965 #. %1$s:  IF ( reser.author ) 
6966 #. %2$s:  reser.author 
6967 #. %3$s:  END 
6968 #. %4$s:  IF ( reser.itemtype ) 
6969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:50
6970 #, fuzzy, c-format
6971 msgid "%sby %s%s %s ("
6972 msgstr "%s %s (%s) "
6974 #. %1$s:  IF ( result_se.author ) 
6975 #. %2$s:  result_se.author 
6976 #. %3$s:  END 
6977 #. %4$s:  result_se.itemtype 
6978 #. %5$s:  IF ( result_se.publishercode ) 
6979 #. %6$s:  result_se.publishercode 
6980 #. %7$s:  END 
6981 #. %8$s:  IF ( result_se.place ) 
6982 #. %9$s:  result_se.place 
6983 #. %10$s:  END 
6984 #. %11$s:  IF ( result_se.copyrightdate ) 
6985 #. %12$s:  result_se.copyrightdate 
6986 #. %13$s:  END 
6987 #. %14$s:  IF ( result_se.pages ) 
6988 #. %15$s:  result_se.pages 
6989 #. %16$s:  END 
6990 #. %17$s:  IF ( result_se.isbn ) 
6991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:87
6992 #, fuzzy, c-format
6993 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
6994 msgstr "%s %s (%s) "
6996 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='d' 
6997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:147
6998 #, c-format
6999 msgid "%sd - Acronym"
7000 msgstr ""
7002 #. %1$s:  ELSE 
7003 #. %2$s:  END 
7004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:52
7005 #, c-format
7006 msgid "%sdefault%s framework"
7007 msgstr ""
7009 #. %1$s:  ELSE 
7010 #. %2$s:  END 
7011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:17
7012 #, c-format
7013 msgid "%sdefault%s framework. "
7014 msgstr ""
7016 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' ) 
7017 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' ) 
7018 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' ) 
7019 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' ) 
7020 #. %5$s:  ELSE 
7021 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.message_transport_type 
7022 #. %7$s:  END 
7023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:49
7024 #, fuzzy, c-format
7025 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
7026 msgstr "%s %s (%s) "
7028 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='f' 
7029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:148
7030 #, c-format
7031 msgid "%sf - Musical composition"
7032 msgstr ""
7034 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='g' 
7035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:149
7036 #, c-format
7037 msgid "%sg - Broader term"
7038 msgstr ""
7040 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='h' 
7041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
7042 #, c-format
7043 msgid "%sh - Narrower term"
7044 msgstr ""
7046 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='i' 
7047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:151
7048 #, c-format
7049 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
7050 msgstr ""
7052 #. %1$s: - BLOCK -
7053 #. %2$s:  sep 
7054 #. %3$s:  sep 
7055 #. %4$s:  sep 
7056 #. %5$s:  sep 
7057 #. %6$s:  sep 
7058 #. %7$s:  sep 
7059 #. %8$s:  sep 
7060 #. %9$s:  sep 
7061 #. %10$s:  sep 
7062 #. %11$s: - END -
7063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/cash_register_stats.tt:1
7064 #, c-format
7065 msgid ""
7066 "%smfirstname%scard number%sfirstname%sbranchname%sdate%saccounttype%samount"
7067 "%stitle%sbarcode%sitype%s "
7068 msgstr ""
7070 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='n' 
7071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:152
7072 #, c-format
7073 msgid "%sn - Not applicable"
7074 msgstr ""
7076 #. For the first occurrence,
7077 #. %1$s:  IF cities.count 
7078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:81
7079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:82
7080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:70
7081 #, fuzzy, c-format
7082 msgid "%sor choose "
7083 msgstr "-- Escoller Formato -- "
7085 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='r' 
7086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:153
7087 #, c-format
7088 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
7089 msgstr ""
7091 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' ) 
7092 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' ) 
7093 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' ) 
7094 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' ) 
7095 #. %5$s:  ELSE 
7096 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.status 
7097 #. %7$s:  END 
7098 #. %8$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status != 'pending' ) 
7099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:56
7100 #, fuzzy, c-format
7101 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s %s "
7102 msgstr "%s %s (%s) "
7104 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='t' 
7105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:154
7106 #, c-format
7107 msgid "%st - Immediate parent body"
7108 msgstr ""
7110 #. %1$s:  lateorder.unitpricesupplier 
7111 #. %2$s:  lateorder.quantity 
7112 #. %3$s:  lateorder.subtotal 
7113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:103
7114 #, fuzzy, c-format
7115 msgid "%sx%s = %s "
7116 msgstr "%s %s (%s) "
7118 #. %1$s:  IF currency.active 
7119 #. %2$s:  END 
7120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:197
7121 #, c-format
7122 msgid "%s✓%s"
7123 msgstr ""
7125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1015
7126 #, c-format
7127 msgid ""
7128 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgarian) "
7129 "Radoslav Kolev"
7130 msgstr ""
7132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1049
7133 #, c-format
7134 msgid ""
7135 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russian) Victor Titarchuk "
7136 "and Serhij Dubyk"
7137 msgstr ""
7139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1056
7140 #, c-format
7141 msgid ""
7142 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
7143 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
7144 msgstr ""
7146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1030
7147 #, c-format
7148 msgid "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebrew)"
7149 msgstr ""
7151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1055
7152 #, c-format
7153 msgid "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
7154 msgstr ""
7156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1044
7157 #, c-format
7158 msgid "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persian)"
7159 msgstr ""
7161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1018
7162 #, c-format
7163 msgid "&#20013;&#25991; (Chinese)"
7164 msgstr ""
7166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1031
7167 #, c-format
7168 msgid "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
7169 msgstr ""
7171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1017
7172 #, c-format
7173 msgid ""
7174 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
7175 msgstr ""
7177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1037
7178 #, c-format
7179 msgid "&#26085;&#26412;&#35486; (Japanese)"
7180 msgstr ""
7182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1045
7183 #, c-format
7184 msgid "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
7185 msgstr ""
7187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1039
7188 #, c-format
7189 msgid "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
7190 msgstr ""
7192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1043
7193 #, c-format
7194 msgid "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
7195 msgstr ""
7197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1053
7198 #, c-format
7199 msgid "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thai)"
7200 msgstr ""
7202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1013
7203 #, c-format
7204 msgid ""
7205 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
7206 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
7207 msgstr ""
7209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1038
7210 #, c-format
7211 msgid "&#54620;&#44397;&#50612; (Korean)"
7212 msgstr ""
7214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1029
7215 #, c-format
7216 msgid ""
7217 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) "
7218 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
7219 msgstr ""
7221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1020
7222 #, c-format
7223 msgid "&#x010D;e&#353;tina (Czech)"
7224 msgstr ""
7226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:216
7227 #, fuzzy, c-format
7228 msgid "&lt;&lt; Back to suggestions"
7229 msgstr "Voltar á biblio"
7231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:5
7232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:52
7233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:107
7234 #, c-format
7235 msgid "&lt;&lt; Previous"
7236 msgstr "&lt;&lt; Previo"
7238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:281
7239 #, c-format
7240 msgid "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
7241 msgstr ""
7243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
7244 #, fuzzy, c-format
7245 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author as phrase"
7246 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase do Autor"
7248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:33
7249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:35
7250 #, fuzzy, c-format
7251 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call number"
7252 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Número de Chamada"
7254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:8
7255 #, fuzzy, c-format
7256 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
7257 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome de Congreso"
7259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:10
7260 #, fuzzy, c-format
7261 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name as phrase"
7262 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase de Nome de Congreso"
7264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:7
7265 #, fuzzy, c-format
7266 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
7267 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome de Entidade"
7269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
7270 #, fuzzy, c-format
7271 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name as phrase"
7272 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome de Entidade"
7274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:30
7275 #, c-format
7276 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
7277 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
7279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:31
7280 #, c-format
7281 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
7282 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
7284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
7285 #, fuzzy, c-format
7286 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword as phrase"
7287 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase do Autor"
7289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
7290 #, fuzzy, c-format
7291 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
7292 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome Persoal"
7294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:12
7295 #, fuzzy, c-format
7296 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name as phrase"
7297 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase de Nome Persoal"
7299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:15
7300 #, fuzzy, c-format
7301 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Series title"
7302 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome Persoal"
7304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
7305 #, fuzzy, c-format
7306 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
7307 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase de Materia"
7309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:20
7310 #, fuzzy, c-format
7311 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
7312 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase de Materia"
7314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:21
7315 #, fuzzy, c-format
7316 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
7317 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase de Materia"
7319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:17
7320 #, fuzzy, c-format
7321 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject as phrase"
7322 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase de Materia"
7324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
7325 #, fuzzy, c-format
7326 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title as phrase"
7327 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase de título"
7329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:136
7330 #, fuzzy, c-format
7331 msgid "&nbsp;&nbsp;(format: yyyy-yyyy)"
7332 msgstr "%s %s (%s)"
7334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:71
7335 #, fuzzy, c-format
7336 msgid "&nbsp;Show inactive funds:"
7337 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
7339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:357
7340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:165
7341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:347
7342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:101
7343 #, fuzzy, c-format
7344 msgid "&nbsp;Show inactive:"
7345 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
7347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:264
7348 #, c-format
7349 msgid "&quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
7350 msgstr ""
7352 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7353 #. %2$s:  ELSE 
7354 #. %3$s:  END 
7355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:25
7356 #, fuzzy, c-format
7357 msgid "&rsaquo; %s %s Batch check out %s "
7358 msgstr "%s %s (%s) "
7360 #. %1$s:  END 
7361 #. %2$s:  IF step == 2 
7362 #. %3$s:  END 
7363 #. %4$s:  IF step == 3 
7364 #. %5$s:  END 
7365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:21
7366 #, fuzzy, c-format
7367 msgid "&rsaquo; %s %s Confirm %s %s Finished %s "
7368 msgstr "&lt;&lt; Previo"
7370 #. %1$s:  template_name 
7371 #. %2$s:  ELSE 
7372 #. %3$s:  END 
7373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:27
7374 #, fuzzy, c-format
7375 msgid "&rsaquo; %s %s MARC modification templates %s "
7376 msgstr "Busca avanzada"
7378 #. %1$s:  END 
7379 #. %2$s:  IF ( else ) 
7380 #. %3$s:  tagfield | html 
7381 #. %4$s:  ELSE 
7382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:14
7383 #, c-format
7384 msgid "&rsaquo; %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
7385 msgstr ""
7387 #. %1$s:  END 
7388 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7389 #. %3$s:  tagsubfield 
7390 #. %4$s:  END 
7391 #. %5$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7392 #. %6$s:  END 
7393 #. %7$s:  IF ( add_form ) 
7394 #. %8$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
7395 #. %9$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
7396 #. %10$s:  END 
7397 #. %11$s:  ELSE 
7398 #. %12$s:  action 
7399 #. %13$s:  END 
7400 #. %14$s:  END 
7401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:17
7402 #, c-format
7403 msgid ""
7404 "&rsaquo; %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
7405 "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
7406 msgstr ""
7408 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
7409 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
7410 #. %3$s:  basketname |html 
7411 #. %4$s:  ELSE 
7412 #. %5$s:  booksellername 
7413 #. %6$s:  END 
7414 #. %7$s:  END 
7415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:23
7416 #, c-format
7417 msgid "&rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s "
7418 msgstr ""
7420 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
7421 #. %2$s:  ELSE 
7422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:17
7423 #, fuzzy, c-format
7424 msgid "&rsaquo; %s Add a new collection %s "
7425 msgstr "Colección"
7427 #. %1$s:  IF step == 1 
7428 #. %2$s:  ELSE 
7429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:17
7430 #, fuzzy, c-format
7431 msgid "&rsaquo; %s Batch patron deletion/anonymization %s "
7432 msgstr "Ficción"
7434 #. %1$s:  IF course_name 
7435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:12
7436 #, fuzzy, c-format
7437 msgid "&rsaquo; %s Edit "
7438 msgstr "%s %s (%s) "
7440 #. For the first occurrence,
7441 #. %1$s:  IF batch_id 
7442 #. %2$s:  batch_id 
7443 #. %3$s:  ELSE 
7444 #. %4$s:  END 
7445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:16
7446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:182
7447 #, fuzzy, c-format
7448 msgid "&rsaquo; %s Edit (%s) %s New %s "
7449 msgstr "&lt;&lt; Previo"
7451 #. %1$s:  IF ( id ) 
7452 #. %2$s:  ELSE 
7453 #. %3$s:  END 
7454 #. %4$s:  ELSE 
7455 #. %5$s:  END 
7456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
7457 #, c-format
7458 msgid "&rsaquo; %s Edit news item%sAdd news item%s%sNews%s"
7459 msgstr ""
7461 #. %1$s:  IF club 
7462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
7463 #, fuzzy, c-format
7464 msgid "&rsaquo; %s Modify club "
7465 msgstr "Busca avanzada"
7467 #. %1$s:  IF club_template 
7468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
7469 #, fuzzy, c-format
7470 msgid "&rsaquo; %s Modify club template "
7471 msgstr "Busca avanzada"
7473 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
7474 #. %2$s:  ELSE 
7475 #. %3$s:  END 
7476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:17
7477 #, fuzzy, c-format
7478 msgid "&rsaquo; %s Modify patron list %s New patron list %s "
7479 msgstr "%s %s (%s) "
7481 #. %1$s:  IF datereceived 
7482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:18
7483 #, c-format
7484 msgid "&rsaquo; %s Receipt summary for "
7485 msgstr ""
7487 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
7488 #. %2$s:  ELSE 
7489 #. %3$s:  authid 
7490 #. %4$s:  authtypetext 
7491 #. %5$s:  END 
7492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:18
7493 #, c-format
7494 msgid ""
7495 "&rsaquo; %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
7496 msgstr ""
7498 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7499 #. %2$s:  ELSE 
7500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:45
7501 #, c-format
7502 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s Details for "
7503 msgstr ""
7505 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7506 #. %2$s:  ELSE 
7507 #. %3$s:  END 
7508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:18
7509 #, c-format
7510 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details %s "
7511 msgstr ""
7513 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7514 #. %2$s:  ELSE 
7515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:19
7516 #, c-format
7517 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s MARC Details for "
7518 msgstr ""
7520 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7521 #. %2$s:  ELSE 
7522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:22
7523 #, c-format
7524 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for "
7525 msgstr ""
7527 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) 
7528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
7529 #, fuzzy, c-format
7530 msgid "&rsaquo; %s calendar"
7531 msgstr "%s %s (%s) "
7533 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
7534 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7535 #. %3$s:  ELSE 
7536 #. %4$s:  END 
7537 #. %5$s:  END 
7538 #. %6$s:  basketname|html 
7539 #. %7$s:  IF ( basketno ) 
7540 #. %8$s:  basketno |html 
7541 #. %9$s:  END 
7542 #. %10$s:  booksellername|html 
7543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:38
7544 #, fuzzy, c-format
7545 msgid "&rsaquo; %s%sDeleted %sNew %s%sBasket %s %s(%s)%s for %s "
7546 msgstr "%s %s (%s) "
7548 #. %1$s:  IF op == 'list' 
7549 #. %2$s:  IF budget_period_id 
7550 #. %3$s:  budget_period_description 
7551 #. %4$s:  ELSE 
7552 #. %5$s:  END 
7553 #. %6$s:  END 
7554 #. %7$s:  IF op == 'add_form' 
7555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
7556 #, fuzzy, c-format
7557 msgid "&rsaquo; %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
7558 msgstr "%s %s (%s) "
7560 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
7561 #. %2$s:  IF currency 
7562 #. %3$s:  currency.currency 
7563 #. %4$s:  ELSE 
7564 #. %5$s:  END 
7565 #. %6$s:  END 
7566 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
7567 #. %8$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
7568 #. %9$s:  ELSIF op == 'list' 
7569 #. %10$s:  END 
7570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
7571 #, c-format
7572 msgid ""
7573 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
7574 "currency %s %sCurrencies %s "
7575 msgstr ""
7577 #. %1$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
7578 #. %2$s:  categorycode |html 
7579 #. %3$s:  ELSE 
7580 #. %4$s:  categorycode |html 
7581 #. %5$s:  END 
7582 #. %6$s:  END 
7583 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
7584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
7585 #, c-format
7586 msgid ""
7587 "&rsaquo; %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category "
7588 "'%s'%s%s %s "
7589 msgstr ""
7591 #. %1$s:  IF ( op ) 
7592 #. %2$s:  ELSE 
7593 #. %3$s:  END 
7594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:10
7595 #, fuzzy, c-format
7596 msgid "&rsaquo; %sCreate routing list%sEdit routing list%s"
7597 msgstr "%s %s (%s) "
7599 #. %1$s:  UNLESS blocking_error  
7600 #. %2$s:  patron.firstname 
7601 #. %3$s:  patron.surname 
7602 #. %4$s:  patron.cardnumber 
7603 #. %5$s:  END 
7604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:16
7605 #, fuzzy, c-format
7606 msgid "&rsaquo; %sDischarge for %s %s (%s)%s "
7607 msgstr "Catálogo Koha en liña "
7609 #. For the first occurrence,
7610 #. %1$s:  IF (template_id) 
7611 #. %2$s:  template_id 
7612 #. %3$s:  ELSE 
7613 #. %4$s:  END 
7614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:15
7615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
7616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
7617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:57
7618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
7619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
7620 #, fuzzy, c-format
7621 msgid "&rsaquo; %sEdit (%s)%sNew%s "
7622 msgstr "%s %s (%s) "
7624 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
7625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:414
7626 #, c-format
7627 msgid "&rsaquo; %sEditing "
7628 msgstr ""
7630 #. %1$s:  IF ( authid ) 
7631 #. %2$s:  authid 
7632 #. %3$s:  authtypetext 
7633 #. %4$s:  ELSE 
7634 #. %5$s:  authtypetext 
7635 #. %6$s:  END 
7636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:177
7637 #, c-format
7638 msgid "&rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
7639 msgstr ""
7641 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
7642 #. %2$s:  END 
7643 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
7644 #. %4$s:  END 
7645 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
7646 #. %6$s:  END 
7647 #. %7$s:  END 
7648 #. %8$s:  IF op == 'list' 
7649 #. %9$s:  END 
7650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:26
7651 #, c-format
7652 msgid ""
7653 "&rsaquo; %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category"
7654 "%s%s %sAuthorized values%s"
7655 msgstr ""
7657 #. %1$s:  IF ( categorycode ) 
7658 #. %2$s:  categorycode |html 
7659 #. %3$s:  ELSE 
7660 #. %4$s:  END 
7661 #. %5$s:  END 
7662 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
7663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:19
7664 #, c-format
7665 msgid "&rsaquo; %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
7666 msgstr ""
7668 #. %1$s:  IF ( contractnumber ) 
7669 #. %2$s:  contractname 
7670 #. %3$s:  ELSE 
7671 #. %4$s:  END 
7672 #. %5$s:  END 
7673 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
7674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:29
7675 #, c-format
7676 msgid "&rsaquo; %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
7677 msgstr ""
7679 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
7680 #. %2$s:  IF ( budget_name ) 
7681 #. %3$s:  budget_name 
7682 #. %4$s:  END 
7683 #. %5$s:  ELSE 
7684 #. %6$s:  END 
7685 #. %7$s:  END 
7686 #. %8$s:  IF op == 'delete_confirm' 
7687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:20
7688 #, fuzzy, c-format
7689 msgid "&rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
7690 msgstr "%s %s (%s) "
7692 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
7693 #. %2$s:  ordernumber 
7694 #. %3$s:  ELSE 
7695 #. %4$s:  END 
7696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:15
7697 #, c-format
7698 msgid "&rsaquo; %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
7699 msgstr ""
7701 #. %1$s:  IF ( modify ) 
7702 #. %2$s:  searchfield 
7703 #. %3$s:  ELSE 
7704 #. %4$s:  END 
7705 #. %5$s:  END 
7706 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
7707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
7708 #, c-format
7709 msgid ""
7710 "&rsaquo; %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
7711 msgstr ""
7713 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
7714 #. %2$s:  ELSE 
7715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:19
7716 #, c-format
7717 msgid "&rsaquo; %sOrder from external source%s"
7718 msgstr ""
7720 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
7721 #. %2$s:  ELSE 
7722 #. %3$s:  END 
7723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:14
7724 #, c-format
7725 msgid "&rsaquo; %sPassword Updated%sChange username and/or password%s"
7726 msgstr ""
7728 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
7729 #. %2$s:  ELSE 
7730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:24
7731 #, c-format
7732 msgid "&rsaquo; %sPatron attribute types%s"
7733 msgstr ""
7735 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
7736 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7737 #. %3$s:  END 
7738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:24
7739 #, fuzzy, c-format
7740 msgid "&rsaquo; %sPatron details for %s%s "
7741 msgstr "(Comprovar) "
7743 #. %1$s:  IF ( pay_individual ) 
7744 #. %2$s:  ELSIF ( writeoff_individual ) 
7745 #. %3$s:  ELSE 
7746 #. %4$s:  IF ( selected_accts ) 
7747 #. %5$s:  ELSE 
7748 #. %6$s:  END 
7749 #. %7$s:  END 
7750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:14
7751 #, c-format
7752 msgid ""
7753 "&rsaquo; %sPay an individual fine%sWrite off an individual fine%s%sPay an "
7754 "amount toward selected fines%sPay an amount toward all fines%s%s"
7755 msgstr ""
7757 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
7758 #. %2$s:  ELSE 
7759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:63
7760 #, fuzzy, c-format
7761 msgid "&rsaquo; %sRecord matching rules%s"
7762 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
7764 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
7765 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
7766 #. %3$s:  END 
7767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:22
7768 #, fuzzy, c-format
7769 msgid "&rsaquo; %sStatistics for %s%s "
7770 msgstr "(Comprovar) "
7772 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:14
7774 #, fuzzy, c-format
7775 msgid "&rsaquo; API Keys for %s "
7776 msgstr "(Comprovar) "
7778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:12
7779 #, c-format
7780 msgid "&rsaquo; About Koha"
7781 msgstr ""
7783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:12
7784 #, fuzzy, c-format
7785 msgid "&rsaquo; Access files"
7786 msgstr "&lt;&lt; Previo"
7788 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:18
7790 #, fuzzy, c-format
7791 msgid "&rsaquo; Account for %s"
7792 msgstr "Conta conxelada"
7794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:16
7795 #, fuzzy, c-format
7796 msgid "&rsaquo; Acquisitions"
7797 msgstr "Ficción"
7799 #. %1$s:  ELSIF ( op_mod ) 
7800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:12
7801 #, fuzzy, c-format
7802 msgid "&rsaquo; Add a new OAI set%s"
7803 msgstr "Busca avanzada"
7805 #. %1$s:  booksellername |html 
7806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:134
7807 #, fuzzy, c-format
7808 msgid "&rsaquo; Add basket group for %s"
7809 msgstr "Conta conxelada"
7811 #. %1$s:  END 
7812 #. %2$s:  END 
7813 #. %3$s:  IF op == 'delete_confirm' 
7814 #. %4$s:  IF total 
7815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:43
7816 #, fuzzy, c-format
7817 msgid "&rsaquo; Add item type %s %s %s %s "
7818 msgstr "%s %s (%s) "
7820 #. %1$s:  END 
7821 #. %2$s:  ELSIF delete_confirm 
7822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:29
7823 #, fuzzy, c-format
7824 msgid "&rsaquo; Add new account %s %s &rsaquo; "
7825 msgstr "%s %s (%s) "
7827 #. %1$s:  END 
7828 #. %2$s:  ELSIF delete_confirm 
7829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:29
7830 #, fuzzy, c-format
7831 msgid "&rsaquo; Add new library EAN %s %s &rsaquo; "
7832 msgstr "%s %s (%s) "
7834 #. %1$s:  END 
7835 #. %2$s:  ELSE 
7836 #. %3$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
7837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:16
7838 #, c-format
7839 msgid "&rsaquo; Add notice%s%s%s "
7840 msgstr ""
7842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:12
7843 #, fuzzy, c-format
7844 msgid "&rsaquo; Add or remove items"
7845 msgstr "Busca avanzada"
7847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:16
7848 #, fuzzy, c-format
7849 msgid "&rsaquo; Add order from a subscription"
7850 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
7852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:13
7853 #, c-format
7854 msgid "&rsaquo; Add order from a suggestion"
7855 msgstr ""
7857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
7858 #, c-format
7859 msgid "&rsaquo; Add orders from iso2709 file"
7860 msgstr ""
7862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:28
7863 #, fuzzy, c-format
7864 msgid "&rsaquo; Add patrons"
7865 msgstr "&lt;&lt; Previo"
7867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
7868 #, fuzzy, c-format
7869 msgid "&rsaquo; Add reserves for "
7870 msgstr "Conta conxelada "
7872 #. %1$s:  END 
7873 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
7874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:42
7875 #, fuzzy, c-format
7876 msgid "&rsaquo; Add suggestion %s %s "
7877 msgstr "%s %s (%s) "
7879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
7880 #, c-format
7881 msgid "&rsaquo; Administration"
7882 msgstr ""
7884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:12
7885 #, fuzzy, c-format
7886 msgid "&rsaquo; Advanced search"
7887 msgstr "Busca avanzada"
7889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
7890 #, c-format
7891 msgid "&rsaquo; Alert subscribers for "
7892 msgstr ""
7894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
7895 #, c-format
7896 msgid "&rsaquo; Attach an item to "
7897 msgstr ""
7899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:13
7900 #, fuzzy, c-format
7901 msgid "&rsaquo; Audio alerts"
7902 msgstr "&lt;&lt; Previo"
7904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
7905 #, c-format
7906 msgid "&rsaquo; Authorities"
7907 msgstr ""
7909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:12
7910 #, fuzzy, c-format
7911 msgid "&rsaquo; Authority search results"
7912 msgstr "Resultados"
7914 #. %1$s:  basketno 
7915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
7916 #, fuzzy, c-format
7917 msgid "&rsaquo; Basket (%s)"
7918 msgstr "%s %s (%s) "
7920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:136
7921 #, c-format
7922 msgid "&rsaquo; Basket grouping"
7923 msgstr ""
7925 #. %1$s:  import_batch_id 
7926 #. %2$s:  ELSE 
7927 #. %3$s:  END 
7928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
7929 #, c-format
7930 msgid "&rsaquo; Batch %s %s &rsaquo; Manage staged MARC records %s "
7931 msgstr ""
7933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
7934 #, fuzzy, c-format
7935 msgid "&rsaquo; Batch edit "
7936 msgstr "%s %s (%s) "
7938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:14
7939 #, c-format
7940 msgid "&rsaquo; CSV export profiles "
7941 msgstr ""
7943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
7944 #, fuzzy, c-format
7945 msgid "&rsaquo; Cancel order "
7946 msgstr "Busca avanzada"
7948 #. %1$s:  itemtype.itemtype 
7949 #. %2$s:  ELSE 
7950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:48
7951 #, c-format
7952 msgid "&rsaquo; Cannot delete item type '%s' %s "
7953 msgstr ""
7955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:12
7956 #, c-format
7957 msgid "&rsaquo; Cataloging"
7958 msgstr ""
7960 #. %1$s:  END 
7961 #. %2$s:  IF op == 'list' 
7962 #. %3$s:  END 
7963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21
7964 #, c-format
7965 msgid "&rsaquo; Category deleted%s %sPatron categories%s"
7966 msgstr ""
7968 #. %1$s:  IF (type == "vendor") 
7969 #. %2$s:  ELSE 
7970 #. %3$s:  END 
7971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
7972 #, c-format
7973 msgid "&rsaquo; Change order %svendor%sinternal%s note"
7974 msgstr ""
7976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
7977 #, c-format
7978 msgid "&rsaquo; Check expiration "
7979 msgstr ""
7981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:45
7982 #, c-format
7983 msgid "&rsaquo; Check in"
7984 msgstr ""
7986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:17
7987 #, c-format
7988 msgid "&rsaquo; Checkout history for "
7989 msgstr ""
7991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:11
7992 #, c-format
7993 msgid "&rsaquo; Circulation"
7994 msgstr ""
7996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:13
7997 #, c-format
7998 msgid "&rsaquo; Circulation and fine rules"
7999 msgstr ""
8001 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:17
8003 #, c-format
8004 msgid "&rsaquo; Circulation history for %s"
8005 msgstr ""
8007 #. %1$s:  title |html 
8008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:13
8009 #, c-format
8010 msgid "&rsaquo; Circulation statistics for %s"
8011 msgstr ""
8013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
8014 #, c-format
8015 msgid "&rsaquo; Claims"
8016 msgstr ""
8018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:12
8019 #, fuzzy, c-format
8020 msgid "&rsaquo; Clone circulation and fine rules"
8021 msgstr "Ficción "
8023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
8024 #, fuzzy, c-format
8025 msgid "&rsaquo; Club enrollments"
8026 msgstr "&lt;&lt; Previo"
8028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:97
8029 #, fuzzy, c-format
8030 msgid "&rsaquo; Columns settings"
8031 msgstr "(Comprovar) "
8033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:19
8034 #, fuzzy, c-format
8035 msgid "&rsaquo; Compare matched records "
8036 msgstr "Colección"
8038 #. %1$s:  ELSE 
8039 #. %2$s:  END 
8040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:32
8041 #, c-format
8042 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of EAN %s &rsaquo; Library EANs %s "
8043 msgstr ""
8045 #. %1$s:  ELSE 
8046 #. %2$s:  END 
8047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:32
8048 #, fuzzy, c-format
8049 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of account %s &rsaquo; EDI accounts %s "
8050 msgstr "Edicións"
8052 #. %1$s:  contractnumber 
8053 #. %2$s:  END 
8054 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
8055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:40
8056 #, c-format
8057 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of contract %s %s %s "
8058 msgstr ""
8060 #. %1$s:  searchfield 
8061 #. %2$s:  END 
8062 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
8063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
8064 #, c-format
8065 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of parameter '%s'%s%s "
8066 msgstr ""
8068 #. %1$s:  searchfield 
8069 #. %2$s:  END 
8070 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
8071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:34
8072 #, c-format
8073 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of printer '%s'%s %s "
8074 msgstr ""
8076 #. %1$s:  tagsubfield 
8077 #. %2$s:  END 
8078 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
8079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:22
8080 #, c-format
8081 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of subfield %s %s %s "
8082 msgstr ""
8084 #. %1$s:  searchfield 
8085 #. %2$s:  ELSIF ( delete_confirmed ) 
8086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:28
8087 #, c-format
8088 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of tag '%s' %s &rsaquo; "
8089 msgstr ""
8091 #. %1$s:  ELSE 
8092 #. %2$s:  END 
8093 #. %3$s:  END 
8094 #. %4$s:  END 
8095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:16
8096 #, c-format
8097 msgid "&rsaquo; Confirm deletion%sNotices &amp; Slips%s%s%s"
8098 msgstr ""
8100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:234
8101 #, c-format
8102 msgid "&rsaquo; Confirm holds"
8103 msgstr ""
8105 #. %1$s:  END 
8106 #. %2$s:  IF ( else ) 
8107 #. %3$s:  END 
8108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:44
8109 #, c-format
8110 msgid "&rsaquo; Contract deleted %s %sContracts%s "
8111 msgstr ""
8113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:18
8114 #, fuzzy, c-format
8115 msgid "&rsaquo; Course details for "
8116 msgstr "(Comprovar) "
8118 #. %1$s:  END 
8119 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
8120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
8121 #, c-format
8122 msgid "&rsaquo; Data added%s %s "
8123 msgstr ""
8125 #. %1$s:  END 
8126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31
8127 #, c-format
8128 msgid "&rsaquo; Data deleted %s "
8129 msgstr ""
8131 #. %1$s:  END 
8132 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
8133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:36
8134 #, c-format
8135 msgid "&rsaquo; Data recorded %s %s "
8136 msgstr ""
8138 #. %1$s:  END 
8139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:23
8140 #, fuzzy, c-format
8141 msgid "&rsaquo; Delete fund? %s "
8142 msgstr "Borrar esta listaxe"
8144 #. %1$s:  itemtype.itemtype 
8145 #. %2$s:  END 
8146 #. %3$s:  END 
8147 #. %4$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
8148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:50
8149 #, c-format
8150 msgid "&rsaquo; Delete item type '%s'? %s %s %s "
8151 msgstr ""
8153 #. %1$s:  patron.firstname 
8154 #. %2$s:  patron.surname 
8155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:12
8156 #, fuzzy, c-format
8157 msgid "&rsaquo; Delete patron %s %s"
8158 msgstr "Borrar esta listaxe"
8160 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:17
8162 #, fuzzy, c-format
8163 msgid "&rsaquo; Details for %s "
8164 msgstr "(Comprovar) "
8166 #. %1$s:  accountline.id 
8167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:13
8168 #, fuzzy, c-format
8169 msgid "&rsaquo; Details for account line %s"
8170 msgstr "(Comprovar) "
8172 #. %1$s:  subscriptionid 
8173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:15
8174 #, c-format
8175 msgid "&rsaquo; Details for subscription #%s"
8176 msgstr ""
8178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:31
8179 #, c-format
8180 msgid "&rsaquo; Did you mean?"
8181 msgstr ""
8183 #. %1$s:  END 
8184 #. %2$s:  IF close_form 
8185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:101
8186 #, fuzzy, c-format
8187 msgid "&rsaquo; Duplicate budget %s %s "
8188 msgstr "Data"
8190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
8191 #, c-format
8192 msgid "&rsaquo; Duplicate warning"
8193 msgstr ""
8195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:152
8196 #, c-format
8197 msgid "&rsaquo; Edit "
8198 msgstr ""
8200 #. %1$s:  END -
8201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:21
8202 #, fuzzy, c-format
8203 msgid "&rsaquo; Edit %s "
8204 msgstr "%s %s (%s) "
8206 #. %1$s:  spec |html 
8207 #. %2$s:  ELSE 
8208 #. %3$s:  END 
8209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:12
8210 #, c-format
8211 msgid "&rsaquo; Edit OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
8212 msgstr ""
8214 #. %1$s:  ELSIF ( execute ) 
8215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:69
8216 #, fuzzy, c-format
8217 msgid "&rsaquo; Edit SQL report %s&rsaquo; "
8218 msgstr "&lt;&lt; Previo"
8220 #. %1$s:  END 
8221 #. %2$s:  ELSE 
8222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:17
8223 #, c-format
8224 msgid "&rsaquo; Edit subfields constraints %s %s "
8225 msgstr ""
8227 #. %1$s:  suggestionid 
8228 #. %2$s:  ELSE 
8229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:40
8230 #, fuzzy, c-format
8231 msgid "&rsaquo; Edit suggestion #%s %s "
8232 msgstr "Colección "
8234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:23
8235 #, fuzzy, c-format
8236 msgid "&rsaquo; Editor"
8237 msgstr "%s %s (%s) "
8239 #. %1$s:  errno 
8240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
8241 #, fuzzy, c-format
8242 msgid "&rsaquo; Error %s"
8243 msgstr "Erro 404"
8245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:18
8246 #, fuzzy, c-format
8247 msgid "&rsaquo; Export data"
8248 msgstr "&lt;&lt; Previo"
8250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
8251 #, fuzzy, c-format
8252 msgid "&rsaquo; Files"
8253 msgstr "&lt;&lt; Previo"
8255 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:14
8257 #, c-format
8258 msgid "&rsaquo; Files for %s"
8259 msgstr ""
8261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:23
8262 #, fuzzy, c-format
8263 msgid "&rsaquo; Hold ratios"
8264 msgstr "&lt;&lt; Previo"
8266 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:18
8268 #, fuzzy, c-format
8269 msgid "&rsaquo; Holds history for %s"
8270 msgstr "&lt;&lt; Previo"
8272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
8273 #, c-format
8274 msgid "&rsaquo; Holds to pull"
8275 msgstr ""
8277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
8278 #, fuzzy, c-format
8279 msgid "&rsaquo; Images "
8280 msgstr "(Comprovar) "
8282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:41
8283 #, fuzzy, c-format
8284 msgid "&rsaquo; Images for "
8285 msgstr "(Comprovar) "
8287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
8288 #, fuzzy, c-format
8289 msgid "&rsaquo; Invoices"
8290 msgstr "&lt;&lt; Previo"
8292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:47
8293 #, c-format
8294 msgid "&rsaquo; Item circulation alerts "
8295 msgstr ""
8297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:15
8298 #, c-format
8299 msgid "&rsaquo; Item details for "
8300 msgstr ""
8302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:114
8303 #, fuzzy, c-format
8304 msgid "&rsaquo; Item search "
8305 msgstr "Busca avanzada"
8307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
8308 #, fuzzy, c-format
8309 msgid "&rsaquo; Item search fields "
8310 msgstr "Resultados"
8312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
8313 #, fuzzy, c-format
8314 msgid "&rsaquo; Items with no checkouts"
8315 msgstr "%s Autopréstamo"
8317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:11
8318 #, c-format
8319 msgid "&rsaquo; Keyword to MARC mapping"
8320 msgstr ""
8322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:14
8323 #, fuzzy, c-format
8324 msgid "&rsaquo; Label creator "
8325 msgstr "Busca avanzada"
8327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
8328 #, c-format
8329 msgid "&rsaquo; Link a host item to "
8330 msgstr ""
8332 #. %1$s:  IF ( total ) 
8333 #. %2$s:  total 
8334 #. %3$s:  ELSE 
8335 #. %4$s:  END 
8336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:12
8337 #, c-format
8338 msgid "&rsaquo; MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
8339 msgstr ""
8341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:22
8342 #, fuzzy, c-format
8343 msgid "&rsaquo; Manage new fields for subscriptions "
8344 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
8346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:13
8347 #, c-format
8348 msgid "&rsaquo; Manual credit"
8349 msgstr ""
8351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:13
8352 #, fuzzy, c-format
8353 msgid "&rsaquo; Manual invoice"
8354 msgstr "&lt;&lt; Previo"
8356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:45
8357 #, fuzzy, c-format
8358 msgid "&rsaquo; Merge patron records"
8359 msgstr "Colección"
8361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:17
8362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:19
8363 #, c-format
8364 msgid "&rsaquo; Merging records"
8365 msgstr ""
8367 #. %1$s:  ELSE 
8368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:27
8369 #, fuzzy, c-format
8370 msgid "&rsaquo; Modify account %s &rsaquo; "
8371 msgstr "%s %s (%s) "
8373 #. %1$s:  itemtype.itemtype 
8374 #. %2$s:  ELSE 
8375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:41
8376 #, c-format
8377 msgid "&rsaquo; Modify item type '%s' %s "
8378 msgstr ""
8380 #. %1$s:  ELSE 
8381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:27
8382 #, fuzzy, c-format
8383 msgid "&rsaquo; Modify library EAN %s &rsaquo; "
8384 msgstr "&lt;&lt; Previo"
8386 #. %1$s:  ELSE 
8387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:16
8388 #, c-format
8389 msgid "&rsaquo; Modify notice%s "
8390 msgstr ""
8392 #. %1$s:  searchfield 
8393 #. %2$s:  ELSE 
8394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
8395 #, c-format
8396 msgid "&rsaquo; Modify printer '%s'%s "
8397 msgstr ""
8399 #. %1$s:  ELSE 
8400 #. %2$s:  END 
8401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:20
8402 #, c-format
8403 msgid "&rsaquo; Modify subscription%sNew subscription%s"
8404 msgstr ""
8406 #. %1$s:  END 
8407 #. %2$s:  END 
8408 #. %3$s:  IF ( add_validate ) 
8409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
8410 #, c-format
8411 msgid "&rsaquo; New printer%s%s %s "
8412 msgstr ""
8414 #. %1$s:  ELSE 
8415 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
8416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:16
8417 #, c-format
8418 msgid "&rsaquo; Notice added%s%s "
8419 msgstr ""
8421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:12
8422 #, c-format
8423 msgid "&rsaquo; Offline circulation"
8424 msgstr ""
8426 #. %1$s:  fund_code 
8427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:15
8428 #, c-format
8429 msgid "&rsaquo; Ordered - %s"
8430 msgstr ""
8432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:14
8433 #, c-format
8434 msgid "&rsaquo; Overdue notice/status triggers"
8435 msgstr ""
8437 #. %1$s:  todaysdate 
8438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:18
8439 #, c-format
8440 msgid "&rsaquo; Overdues as of %s"
8441 msgstr ""
8443 #. %1$s:  LoginBranchname 
8444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
8445 #, c-format
8446 msgid "&rsaquo; Overdues at %s"
8447 msgstr ""
8449 #. %1$s:  END 
8450 #. %2$s:  IF ( else ) 
8451 #. %3$s:  END 
8452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
8453 #, c-format
8454 msgid "&rsaquo; Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
8455 msgstr ""
8457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
8458 #, c-format
8459 msgid "&rsaquo; Patron card creator "
8460 msgstr ""
8462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
8463 #, fuzzy, c-format
8464 msgid "&rsaquo; Patron clubs"
8465 msgstr "&lt;&lt; Previo"
8467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
8468 #, fuzzy, c-format
8469 msgid "&rsaquo; Patron lists"
8470 msgstr "&lt;&lt; Previo"
8472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
8473 #, c-format
8474 msgid "&rsaquo; Patrons with no checkouts"
8475 msgstr ""
8477 #. %1$s:  patron.firstname |html 
8478 #. %2$s:  patron.surname |html 
8479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:16
8480 #, c-format
8481 msgid "&rsaquo; Pay fines for %s %s"
8482 msgstr ""
8484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
8485 #, fuzzy, c-format
8486 msgid "&rsaquo; Pending discharge requests"
8487 msgstr "%s %s (%s) "
8489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
8490 #, fuzzy, c-format
8491 msgid "&rsaquo; Pending on-site checkouts"
8492 msgstr "%s Autopréstamo"
8494 #. %1$s:  title |html 
8495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:232
8496 #, c-format
8497 msgid "&rsaquo; Place a hold on %s"
8498 msgstr ""
8500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:15
8501 #, fuzzy, c-format
8502 msgid "&rsaquo; Plugins "
8503 msgstr "%s %s (%s) "
8505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
8506 #, fuzzy, c-format
8507 msgid "&rsaquo; Plugins disabled "
8508 msgstr "%s %s (%s) "
8510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
8511 #, fuzzy, c-format
8512 msgid "&rsaquo; Preview routing list"
8513 msgstr "&lt;&lt; Previo"
8515 #. %1$s:  END 
8516 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
8517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:33
8518 #, c-format
8519 msgid "&rsaquo; Printer added%s %s "
8520 msgstr ""
8522 #. %1$s:  END 
8523 #. %2$s:  IF ( else ) 
8524 #. %3$s:  END 
8525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:35
8526 #, c-format
8527 msgid "&rsaquo; Printer deleted%s %sPrinters%s"
8528 msgstr ""
8530 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:18
8532 #, fuzzy, c-format
8533 msgid "&rsaquo; Purchase suggestions for %s "
8534 msgstr "%s %s (%s) "
8536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
8537 #, c-format
8538 msgid "&rsaquo; Quick spine label creator"
8539 msgstr ""
8541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
8542 #, fuzzy, c-format
8543 msgid "&rsaquo; Quote editor"
8544 msgstr "%s %s (%s) "
8546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
8547 #, c-format
8548 msgid "&rsaquo; Quote uploader"
8549 msgstr ""
8551 #. %1$s:  name 
8552 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
8553 #. %3$s:  invoice |html 
8554 #. %4$s:  END 
8555 #. %5$s:  ordernumber 
8556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:15
8557 #, c-format
8558 msgid "&rsaquo; Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
8559 msgstr ""
8561 #. %1$s:  name 
8562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
8563 #, c-format
8564 msgid "&rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
8565 msgstr ""
8567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:15
8568 #, fuzzy, c-format
8569 msgid "&rsaquo; Renew"
8570 msgstr "&lt;&lt; Previo "
8572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:10
8573 #, fuzzy, c-format
8574 msgid "&rsaquo; Reports"
8575 msgstr "&lt;&lt; Previo"
8577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:23
8578 #, fuzzy, c-format
8579 msgid "&rsaquo; Request article "
8580 msgstr "&lt;&lt; Previo "
8582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
8583 #, fuzzy, c-format
8584 msgid "&rsaquo; Reserve "
8585 msgstr "&lt;&lt; Previo "
8587 #. %1$s:  ELSE 
8588 #. %2$s:  END 
8589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:20
8590 #, fuzzy, c-format
8591 msgid "&rsaquo; Results %s Cash register statistics %s "
8592 msgstr "Catálogo Koha en liña "
8594 #. %1$s:  ELSE 
8595 #. %2$s:  END 
8596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:73
8597 #, c-format
8598 msgid "&rsaquo; Results %s Logs %s "
8599 msgstr ""
8601 #. %1$s:  ELSE 
8602 #. %2$s:  END 
8603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
8604 #, fuzzy, c-format
8605 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Average loan time%s"
8606 msgstr "Catálogo Koha en liña "
8608 #. %1$s:  ELSE 
8609 #. %2$s:  END 
8610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
8611 #, c-format
8612 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Circulation statistics%s"
8613 msgstr ""
8615 #. %1$s:  ELSE 
8616 #. %2$s:  END 
8617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
8618 #, c-format
8619 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Holds statistics%s"
8620 msgstr ""
8622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:15
8623 #, c-format
8624 msgid "&rsaquo; Results for tag "
8625 msgstr ""
8627 #. %1$s:  ELSE 
8628 #. %2$s:  END 
8629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
8630 #, c-format
8631 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Acquisitions statistics %s"
8632 msgstr ""
8634 #. %1$s:  ELSE 
8635 #. %2$s:  END 
8636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
8637 #, c-format
8638 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Catalog by item type%s"
8639 msgstr ""
8641 #. %1$s:  ELSE 
8642 #. %2$s:  END 
8643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:18
8644 #, c-format
8645 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Lost items%s"
8646 msgstr ""
8648 #. %1$s:  ELSE 
8649 #. %2$s:  END 
8650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
8651 #, fuzzy, c-format
8652 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Orders by fund%s"
8653 msgstr "Catálogo Koha en liña "
8655 #. %1$s:  ELSE 
8656 #. %2$s:  END 
8657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:12
8658 #, c-format
8659 msgid "&rsaquo; Results%s Offline circulation file upload%s"
8660 msgstr ""
8662 #. %1$s:  ELSE 
8663 #. %2$s:  END 
8664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
8665 #, c-format
8666 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
8667 msgstr ""
8669 #. %1$s:  ELSE 
8670 #. %2$s:  END 
8671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
8672 #, c-format
8673 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Patrons with the most checkouts%s"
8674 msgstr ""
8676 #. %1$s:  ELSE 
8677 #. %2$s:  END 
8678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
8679 #, c-format
8680 msgid "&rsaquo; Results%sInventory%s"
8681 msgstr ""
8683 #. %1$s:  ELSE 
8684 #. %2$s:  END 
8685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
8686 #, c-format
8687 msgid "&rsaquo; Results%sMost-Circulated Items%s"
8688 msgstr ""
8690 #. %1$s:  ELSE 
8691 #. %2$s:  END 
8692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:13
8693 #, c-format
8694 msgid "&rsaquo; Results%sUpload patron images%s "
8695 msgstr ""
8697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
8698 #, c-format
8699 msgid "&rsaquo; Rotating collections"
8700 msgstr ""
8702 #. %1$s:  ELSE 
8703 #. %2$s:  END 
8704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:15
8705 #, fuzzy, c-format
8706 msgid "&rsaquo; Rules %s Automatic item modifications by age %s "
8707 msgstr "Catálogo Koha en liña"
8709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:12
8710 #, fuzzy, c-format
8711 msgid "&rsaquo; SMS cellular providers"
8712 msgstr "Busca avanzada"
8714 #. %1$s:  ELSIF ( editsql ) 
8715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:68
8716 #, fuzzy, c-format
8717 msgid "&rsaquo; SQL view %s&rsaquo; "
8718 msgstr "Catálogo Koha en liña"
8720 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
8721 #. %2$s:  query_desc |html 
8722 #. %3$s:  END 
8723 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
8724 #. %5$s:  limit_desc | html 
8725 #. %6$s:  END 
8726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:27
8727 #, fuzzy, c-format
8728 msgid "&rsaquo; Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s "
8729 msgstr "&nbsp;con límite(s):&nbsp;'%s' "
8731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:66
8732 #, fuzzy, c-format
8733 msgid "&rsaquo; Search engine configuration"
8734 msgstr "Resultados"
8736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:13
8737 #, c-format
8738 msgid "&rsaquo; Search existing records"
8739 msgstr ""
8741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:19
8742 #, c-format
8743 msgid "&rsaquo; Search for vendor "
8744 msgstr ""
8746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
8747 #, fuzzy, c-format
8748 msgid "&rsaquo; Search history "
8749 msgstr "Resultados"
8751 #. %1$s:  END 
8752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:19
8753 #, fuzzy, c-format
8754 msgid "&rsaquo; Search results%s"
8755 msgstr "Resultados"
8757 #. %1$s:  ELSE 
8758 #. %2$s:  END 
8759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:15
8760 #, c-format
8761 msgid "&rsaquo; Search results%sOrder search%s"
8762 msgstr ""
8764 #. %1$s:  ELSE 
8765 #. %2$s:  END 
8766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:17
8767 #, c-format
8768 msgid "&rsaquo; Search results%sPatrons%s"
8769 msgstr ""
8771 #. %1$s:  ELSE 
8772 #. %2$s:  END 
8773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:18
8774 #, c-format
8775 msgid "&rsaquo; Search results%sSerials %s "
8776 msgstr ""
8778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:12
8779 #, c-format
8780 msgid "&rsaquo; Search the Norwegian national patron database"
8781 msgstr ""
8783 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
8785 #, c-format
8786 msgid "&rsaquo; Sent notices for %s"
8787 msgstr ""
8789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
8790 #, c-format
8791 msgid "&rsaquo; Serial collection information for "
8792 msgstr ""
8794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
8795 #, c-format
8796 msgid "&rsaquo; Serial edition "
8797 msgstr ""
8799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:12
8800 #, fuzzy, c-format
8801 msgid "&rsaquo; Serials "
8802 msgstr "&lt;&lt; Previo "
8804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
8805 #, fuzzy, c-format
8806 msgid "&rsaquo; Serials subscriptions stats"
8807 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
8809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
8810 #, c-format
8811 msgid "&rsaquo; Set library checkin and transfer policy"
8812 msgstr ""
8814 #. %1$s:  patron.surname 
8815 #. %2$s:  patron.firstname 
8816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
8817 #, c-format
8818 msgid "&rsaquo; Set permissions for %s, %s"
8819 msgstr ""
8821 #. %1$s:  suggestionid 
8822 #. %2$s:  ELSE 
8823 #. %3$s:  END 
8824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:45
8825 #, fuzzy, c-format
8826 msgid "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
8827 msgstr "Descricións "
8829 #. %1$s:  fund_code 
8830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:15
8831 #, c-format
8832 msgid "&rsaquo; Spent - %s"
8833 msgstr ""
8835 #. %1$s:  END 
8836 #. %2$s:  IF ( else ) 
8837 #. %3$s:  tagfield | html 
8838 #. %4$s:  END 
8839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:24
8840 #, c-format
8841 msgid "&rsaquo; Subfield deleted %s %sTag %s Subfield structure%s "
8842 msgstr ""
8844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
8845 #, fuzzy, c-format
8846 msgid "&rsaquo; Subscription history"
8847 msgstr "Descrición"
8849 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:15
8851 #, fuzzy, c-format
8852 msgid "&rsaquo; Subscription routing lists for %s"
8853 msgstr "Descrición"
8855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:16
8856 #, c-format
8857 msgid "&rsaquo; System preferences"
8858 msgstr ""
8860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
8861 #, c-format
8862 msgid "&rsaquo; Tags"
8863 msgstr ""
8865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
8866 #, fuzzy, c-format
8867 msgid "&rsaquo; Tools"
8868 msgstr "&lt;&lt; Previo"
8870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:12
8871 #, c-format
8872 msgid "&rsaquo; Transfer collection"
8873 msgstr ""
8875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
8876 #, c-format
8877 msgid "&rsaquo; Transfers"
8878 msgstr ""
8880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
8881 #, fuzzy, c-format
8882 msgid "&rsaquo; Transfers to receive"
8883 msgstr "Busca avanzada"
8885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:18
8886 #, c-format
8887 msgid "&rsaquo; Transport cost matrix"
8888 msgstr ""
8890 #. %1$s:  booksellername 
8891 #. %2$s:  ELSE 
8892 #. %3$s:  END 
8893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:14
8894 #, c-format
8895 msgid "&rsaquo; Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
8896 msgstr ""
8898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:89
8899 #, fuzzy, c-format
8900 msgid "&rsaquo; Update patron records"
8901 msgstr "Colección"
8903 #. %1$s:  name |html 
8904 #. %2$s:  ELSE 
8905 #. %3$s:  END 
8906 #. %4$s:  ELSE 
8907 #. %5$s:  name |html 
8908 #. %6$s:  END 
8909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
8910 #, c-format
8911 msgid "&rsaquo; Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
8912 msgstr ""
8914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
8915 #, fuzzy, c-format
8916 msgid "&rsaquo; Upload Plugins "
8917 msgstr "&lt;&lt; Previo "
8919 #. %1$s:  ELSE 
8920 #. %2$s:  END 
8921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:15
8922 #, c-format
8923 msgid "&rsaquo; Upload Results%sStage MARC records for import%s"
8924 msgstr ""
8926 #. %1$s:  ELSE 
8927 #. %2$s:  END 
8928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:15
8929 #, c-format
8930 msgid "&rsaquo; Upload results%sUpload local cover image%s"
8931 msgstr ""
8933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:16
8934 #, fuzzy, c-format
8935 msgid "&rsaquo; Usage statistics"
8936 msgstr "Catálogo Koha en liña "
8938 #. %1$s:  IF ( status ) 
8939 #. %2$s:  ELSE 
8940 #. %3$s:  END 
8941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
8942 #, c-format
8943 msgid "&rsaquo;%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
8944 msgstr ""
8946 #. %1$s:  END 
8947 #. %2$s:  IF op == 'list' 
8948 #. %3$s:  END 
8949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:54
8950 #, c-format
8951 msgid "&rsaquo;Data deleted %s %s Item types administration %s"
8952 msgstr ""
8954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:35
8955 #, c-format
8956 msgid "' %%] [%%- span_end = '"
8957 msgstr ""
8959 #. %1$s: ~ END ~
8960 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
8961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:43
8962 #, c-format
8963 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
8964 msgstr ""
8966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:37
8967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:38
8968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:39
8969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
8970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
8971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:42
8972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
8973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:47
8974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:48
8975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:49
8976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
8977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
8978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:52
8979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:53
8980 #, c-format
8981 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
8982 msgstr ""
8984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:324
8985 #, c-format
8986 msgid "') |html %%]"
8987 msgstr ""
8989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:272
8990 #, c-format
8991 msgid ""
8992 "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a Bcrypt "
8993 "hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system "
8994 "administrator about options). "
8995 msgstr ""
8997 #. For the first occurrence,
8998 #. %1$s:  rescardnumber 
8999 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) 
9000 #. %3$s:  reswaitingdate | $KohaDates 
9001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:117
9002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:121
9003 #, fuzzy, c-format
9004 msgid "(%s) at %s since %s"
9005 msgstr "%s %s (%s)"
9007 #. %1$s:  message.barcode 
9008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:29
9009 #, fuzzy, c-format
9010 msgid "(%s) for "
9011 msgstr "%s, %s "
9013 #. %1$s:  message.barcode 
9014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:30
9015 #, fuzzy, c-format
9016 msgid "(%s) from "
9017 msgstr "%s, %s "
9019 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
9020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:121
9021 #, c-format
9022 msgid "(%s) has been on hold for "
9023 msgstr ""
9025 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
9026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:117
9027 #, c-format
9028 msgid "(%s) has been waiting for "
9029 msgstr ""
9031 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
9032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:125
9033 #, fuzzy, c-format
9034 msgid "(%s) is checked out to "
9035 msgstr "%s Autopréstamo "
9037 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
9038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:113
9039 #, c-format
9040 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
9041 msgstr ""
9043 #. %1$s:  message.barcode 
9044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:28
9045 #, fuzzy, c-format
9046 msgid "(%s) to "
9047 msgstr "%s, %s "
9049 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype ) 
9050 #. %2$s:  IF ( w.biblio.author ) 
9051 #. %3$s:  w.biblio.author | html 
9052 #. %4$s:  END 
9053 #. %5$s:  IF ( w.item.itemcallnumber ) 
9054 #. %6$s:  w.item.itemcallnumber 
9055 #. %7$s:  END 
9056 #. %8$s:  w.reservedate | $KohaDates 
9057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:743
9058 #, fuzzy, c-format
9059 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s Hold placed on %s. "
9060 msgstr "%s %s (%s) "
9062 #. %1$s:  issued_cardnumber 
9063 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
9064 #. %3$s:  END 
9065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:125
9066 #, fuzzy, c-format
9067 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
9068 msgstr "%s %s (%s) "
9070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:477
9071 #, c-format
9072 msgid "(16.11)"
9073 msgstr ""
9075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
9076 #, c-format
9077 msgid "(17.05)"
9078 msgstr ""
9080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
9081 #, c-format
9082 msgid "(17.11)"
9083 msgstr ""
9085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
9086 #, c-format
9087 msgid "(3.6, 3.18 Release Maintainer)"
9088 msgstr ""
9090 #. %1$s:  field.authorised_value_category 
9091 #. %2$s:  ELSE 
9092 #. %3$s:  IF field.marcfield 
9093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:456
9094 #, fuzzy, c-format
9095 msgid "(Authorised values for %s) %s %s "
9096 msgstr "Encabezados Autorizados "
9098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:311
9099 #, c-format
9100 msgid "(Create label batch)"
9101 msgstr ""
9103 #. INPUT
9104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:88
9105 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
9106 msgstr ""
9108 #. INPUT
9109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:90
9110 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
9111 msgstr ""
9113 #. INPUT
9114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:86
9115 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
9116 msgstr ""
9118 #. INPUT
9119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:92
9120 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
9121 msgstr ""
9123 #. %1$s:  budget_period_description 
9124 #. %2$s:  bookfund 
9125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:175
9126 #, fuzzy, c-format
9127 msgid "(Current: %s - %s)"
9128 msgstr "%s %s (%s)"
9130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:229
9131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:686
9132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:715
9133 #, fuzzy, c-format
9134 msgid "(Error)"
9135 msgstr "Erro:"
9137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:177
9138 #, c-format
9139 msgid "(Example: \"001,245ab,600\") "
9140 msgstr ""
9142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:33
9143 #, c-format
9144 msgid "(Filtered. "
9145 msgstr ""
9147 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate 
9148 #. %2$s:  HoldsToPullEndDate 
9149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:187
9150 #, c-format
9151 msgid ""
9152 "(Inclusive, default is %s days ago to %s days ahead. Set other date ranges "
9153 "as needed.)"
9154 msgstr ""
9156 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate 
9157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:189
9158 #, c-format
9159 msgid ""
9160 "(Inclusive, default is %s days ago to today. Set other date ranges as "
9161 "needed.)"
9162 msgstr ""
9164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1035
9165 #, c-format
9166 msgid "(Indonesian)"
9167 msgstr ""
9169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1193
9170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1215
9171 #, fuzzy, c-format
9172 msgid "(None)"
9173 msgstr "Ningún"
9175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:141
9176 #, c-format
9177 msgid ""
9178 "(Options are defined as the authorized values for the ITEMTYPECAT category) "
9179 msgstr ""
9181 #. %1$s:  biblionumber 
9182 #. %2$s:  ELSE 
9183 #. %3$s:  IF (circborrowernumber) 
9184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:423
9185 #, c-format
9186 msgid "(Record number %s) %sAdd MARC record %s"
9187 msgstr ""
9189 #. %1$s:  biblionumber 
9190 #. %2$s:  ELSE 
9191 #. %3$s:  END 
9192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:414
9193 #, c-format
9194 msgid "(Record number %s)%sAdd MARC record%s"
9195 msgstr ""
9197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:490
9198 #, fuzzy, c-format
9199 msgid "(Required)"
9200 msgstr "Campos codificados"
9202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:119
9203 #, c-format
9204 msgid "(Skip records marked as seen on or after this date.) "
9205 msgstr ""
9207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:240
9208 #, c-format
9209 msgid "(Tax exc.)"
9210 msgstr ""
9212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
9213 #, c-format
9214 msgid "(Tax inc.)"
9215 msgstr ""
9217 #. %1$s:  subscriptionsnumber 
9218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:630
9219 #, fuzzy, c-format
9220 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
9221 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
9223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:125
9224 #, c-format
9225 msgid "(This is a fallback value due to a bad configuration)"
9226 msgstr ""
9228 #. For the first occurrence,
9229 #. SCRIPT
9230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
9231 msgid "(Unknown)"
9232 msgstr ""
9234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:196
9235 #, c-format
9236 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
9237 msgstr ""
9239 #. %1$s:  cur_active 
9240 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
9241 #. %3$s:  ELSE 
9242 #. %4$s:  END 
9243 #. %5$s:  END 
9244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:440
9245 #, c-format
9246 msgid "(adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
9247 msgstr ""
9249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:160
9250 #, c-format
9251 msgid "(amounts will be rounded down)"
9252 msgstr ""
9254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:449
9255 #, c-format
9256 msgid "(budgeted cost * quantity) "
9257 msgstr ""
9259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:154
9260 #, c-format
9261 msgid "(can be positive or negative)"
9262 msgstr ""
9264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:74
9265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:75
9266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:76
9267 #, fuzzy, c-format
9268 msgid "(checking)"
9269 msgstr "(Comprovar)"
9271 #. SCRIPT
9272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
9273 #, fuzzy
9274 msgid "(current) "
9275 msgstr "Contrasinal Actual"
9277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:626
9278 #, c-format
9279 msgid "(default if none is defined)"
9280 msgstr ""
9282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
9283 #, c-format
9284 msgid "(e.g., Title or Local-Number) "
9285 msgstr ""
9287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:273
9288 #, c-format
9289 msgid "(enter amount in numerals) "
9290 msgstr ""
9292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
9293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:215
9294 #, c-format
9295 msgid "(exclusive) "
9296 msgstr ""
9298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:256
9299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:424
9300 #, fuzzy, c-format
9301 msgid "(fast cataloging)"
9302 msgstr "Localización"
9304 #. SCRIPT
9305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
9306 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
9307 msgstr ""
9309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:36
9310 #, c-format
9311 msgid "(if empty, subscription is still active) "
9312 msgstr ""
9314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:93
9315 #, c-format
9316 msgid ""
9317 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
9318 "authorized value list)"
9319 msgstr ""
9321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:110
9322 #, c-format
9323 msgid ""
9324 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
9325 "authorized value list) "
9326 msgstr ""
9328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:109
9329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:105
9330 #, c-format
9331 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
9332 msgstr ""
9334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:158
9335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:163
9336 #, fuzzy, c-format
9337 msgid "(inclusive)"
9338 msgstr "%s %s (%s)"
9340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:133
9341 #, c-format
9342 msgid "(inclusive) "
9343 msgstr ""
9345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
9346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:215
9347 #, c-format
9348 msgid "(inclusive) to "
9349 msgstr ""
9351 #. For the first occurrence,
9352 #. %1$s:  innerloop1 
9353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:226
9354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:228
9355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:230
9356 #, fuzzy, c-format
9357 msgid "(is %s)"
9358 msgstr "%s, %s"
9360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:80
9361 #, fuzzy, c-format
9362 msgid "(items.itemcallnumber) "
9363 msgstr "Número da Tarxeta: "
9365 #. For the first occurrence,
9366 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.timestamp 
9367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:432
9368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:97
9369 #, c-format
9370 msgid "(modified on %s)"
9371 msgstr "(modificado en %s)"
9373 #. For the first occurrence,
9374 #. SCRIPT
9375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:168
9376 msgid "(must be a number greater than 0)"
9377 msgstr ""
9379 #. SCRIPT
9380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
9381 msgid "(never)"
9382 msgstr ""
9384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:250
9385 #, fuzzy, c-format
9386 msgid "(no library)"
9387 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
9389 #. %1$s:  ar.item.barcode 
9390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:30
9391 #, fuzzy, c-format
9392 msgid "(only %s)"
9393 msgstr "%s, %s"
9395 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
9396 #. %2$s:  relate.related_search 
9397 #. %3$s:  END 
9398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:8
9399 #, fuzzy, c-format
9400 msgid "(related searches: %s%s%s)"
9401 msgstr "(buscas relacionadas:"
9403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:450
9404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:452
9405 #, fuzzy, c-format
9406 msgid "(remove)"
9407 msgstr "Imaxe da cuberta "
9409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:122
9410 #, c-format
9411 msgid "(see online help)"
9412 msgstr ""
9414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:116
9415 #, fuzzy, c-format
9416 msgid "(select a library) "
9417 msgstr "Engadir á lista: "
9419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:29
9420 #, fuzzy, c-format
9421 msgid "(start date of the 1st subscription) "
9422 msgstr "Descrición"
9424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:215
9425 #, c-format
9426 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
9427 msgstr ""
9429 #. For the first occurrence,
9430 #. %1$s:  ELSE 
9431 #. %2$s:  END 
9432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:132
9433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:273
9434 #, fuzzy, c-format
9435 msgid ") %s No basket group %s "
9436 msgstr "%s %s (%s) "
9438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:118
9439 #, fuzzy, c-format
9440 msgid ") is currently restricted."
9441 msgstr "Colección"
9443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:31
9444 #, fuzzy, c-format
9445 msgid ") is not checked out to a patron."
9446 msgstr "%s Autopréstamo "
9448 #. %1$s:  date_due | $KohaDates 
9449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:139
9450 #, fuzzy, c-format
9451 msgid ") now due on %s "
9452 msgstr "%s %s (%s) "
9454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:468
9455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:584
9456 #, c-format
9457 msgid ") on "
9458 msgstr ""
9460 #. %1$s:  borrower.firstname 
9461 #. %2$s:  borrower.surname 
9462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:137
9463 #, fuzzy, c-format
9464 msgid ") renewed for %s %s ( "
9465 msgstr "(Comprovar)"
9467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:613
9468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:654
9469 #, c-format
9470 msgid ") you selected does not exist. "
9471 msgstr ""
9473 #. %1$s:  END 
9474 #. %2$s:  IF ( waiting ) 
9475 #. %3$s:  branchname 
9476 #. %4$s:  name 
9477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:24
9478 #, c-format
9479 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
9480 msgstr ""
9482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:528
9483 #, c-format
9484 msgid "** Vendor's listings already include tax."
9485 msgstr ""
9487 #. %1$s:  END 
9488 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate ) 
9489 #. %3$s:  ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates 
9490 #. %4$s:  END 
9491 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.datedue ) 
9492 #. %6$s:  ITEM_DAT.datedue | $KohaDates 
9493 #. %7$s:  ELSE 
9494 #. %8$s:  END 
9495 #. %9$s:  END 
9496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:81
9497 #, c-format
9498 msgid ""
9499 ", %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked out %s %s &nbsp;"
9500 msgstr ""
9502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
9503 #, c-format
9504 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
9505 msgstr ""
9507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:436
9508 #, c-format
9509 msgid ", Cyprus"
9510 msgstr ""
9512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
9513 #, c-format
9514 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
9515 msgstr ""
9517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:431
9518 #, c-format
9519 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
9520 msgstr ""
9522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432
9523 #, c-format
9524 msgid ""
9525 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
9526 "sponsorship)"
9527 msgstr ""
9529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:429
9530 #, c-format
9531 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
9532 msgstr ""
9534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
9535 #, c-format
9536 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
9537 msgstr ""
9539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
9540 #, c-format
9541 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
9542 msgstr ""
9544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:434
9545 #, c-format
9546 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
9547 msgstr ""
9549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1026
9550 #, c-format
9551 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
9552 msgstr ""
9554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:255
9555 #, c-format
9556 msgid ", Please transfer this item. "
9557 msgstr ""
9559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:506
9560 #, c-format
9561 msgid ", greater than or equal to 1"
9562 msgstr ""
9564 #. SCRIPT
9565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:453
9566 msgid "- Budget amount cannot be blank"
9567 msgstr ""
9569 #. SCRIPT
9570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:453
9571 msgid "- Budget code cannot be blank"
9572 msgstr ""
9574 #. SCRIPT
9575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:453
9576 msgid "- Budget name cannot be blank"
9577 msgstr ""
9579 #. SCRIPT
9580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:453
9581 msgid "- Budget parent is current budget"
9582 msgstr ""
9584 #. SCRIPT
9585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:181
9586 msgid "- End date missing or invalid."
9587 msgstr ""
9589 #. SCRIPT
9590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:309
9591 #, fuzzy
9592 msgid "- First publication date is not defined"
9593 msgstr "Ficción"
9595 #. SCRIPT
9596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:309
9597 #, fuzzy
9598 msgid "- Frequency is not defined"
9599 msgstr "Ficción"
9601 #. SCRIPT
9602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:181
9603 msgid "- Name missing"
9604 msgstr ""
9606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:53
9607 #, fuzzy, c-format
9608 msgid "- None -"
9609 msgstr "Ningún "
9611 #. SCRIPT
9612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:18
9613 msgid "- Please select an item to place a hold"
9614 msgstr ""
9616 #. SCRIPT
9617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:181
9618 msgid "- Start date missing or invalid."
9619 msgstr ""
9621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
9622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:184
9623 #, c-format
9624 msgid "-- All --"
9625 msgstr ""
9627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:264
9628 #, fuzzy, c-format
9629 msgid "-- Choose -- "
9630 msgstr "-- Escoller Formato -- "
9632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:322
9633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:571
9634 #, fuzzy, c-format
9635 msgid "-- Choose a reason -- "
9636 msgstr "-- Escoller Formato -- "
9638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:538
9639 #, fuzzy, c-format
9640 msgid "-- Choose a status --"
9641 msgstr "-- Escoller Formato --"
9643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
9644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
9645 #, fuzzy, c-format
9646 msgid "-- Choose format --"
9647 msgstr "-- Escoller Formato --"
9649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:44
9650 #, fuzzy, c-format
9651 msgid "-- Choose one -- "
9652 msgstr "-- Escoller Formato --"
9654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:313
9655 #, fuzzy, c-format
9656 msgid "-- None --"
9657 msgstr "Ningún "
9659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:252
9660 #, c-format
9661 msgid "-- none -- "
9662 msgstr ""
9664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:230
9665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:287
9666 #, fuzzy, c-format
9667 msgid "-- please choose --"
9668 msgstr "-- Escoller Formato --"
9670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:187
9671 #, fuzzy, c-format
9672 msgid ". Check out anyway?"
9673 msgstr "(Comprovar)"
9675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:89
9676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:268
9677 #, c-format
9678 msgid ". Deletion is not possible."
9679 msgstr ""
9681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:264
9682 #, c-format
9683 msgid ". Deletion not possible "
9684 msgstr ""
9686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:264
9687 #, c-format
9688 msgid ""
9689 ". If an input record has more than one attribute, the fields should either "
9690 "be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
9691 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
9692 msgstr ""
9694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:52
9695 #, fuzzy, c-format
9696 msgid ". Please re-enter the new password."
9697 msgstr "Novo contrasinal:"
9699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:39
9700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:50
9701 #, c-format
9702 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
9703 msgstr ""
9705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:264
9706 #, c-format
9707 msgid ""
9708 ". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
9709 "like a date string. "
9710 msgstr ""
9712 #. %1$s:  ELSE 
9713 #. %2$s:  END 
9714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
9715 #, c-format
9716 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
9717 msgstr ""
9719 #. %1$s:  ELSE 
9720 #. %2$s:  END 
9721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
9722 #, c-format
9723 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
9724 msgstr ""
9726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:76
9727 #, fuzzy, c-format
9728 msgid "... or..."
9729 msgstr "...ou..."
9731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:81
9732 #, c-format
9733 msgid "...and: "
9734 msgstr ""
9736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:215
9737 #, c-format
9738 msgid "...to "
9739 msgstr ""
9741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:805
9742 #, fuzzy, c-format
9743 msgid "0 Checkouts"
9744 msgstr "(Comprovar)"
9746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:419
9747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:817
9748 #, fuzzy, c-format
9749 msgid "0 Holds"
9750 msgstr "Localización"
9752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:241
9753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:247
9754 #, c-format
9755 msgid "0 to disable"
9756 msgstr ""
9758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:47
9759 #, c-format
9760 msgid "0%%"
9761 msgstr ""
9763 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
9764 #, c-format
9765 msgid "000 "
9766 msgstr ""
9768 #. SPAN
9769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:69
9770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:74
9771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:150
9772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:158
9773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:119
9774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:96
9775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:60
9776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:67
9777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:74
9778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:585
9779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:56
9780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:63
9781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:86
9782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:132
9783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:66
9784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:187
9785 msgid "0000-00-00"
9786 msgstr ""
9788 #. META http-equiv=refresh
9789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:11
9790 msgid "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
9791 msgstr ""
9793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:25
9794 #, c-format
9795 msgid "1/2"
9796 msgstr ""
9798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
9799 #, c-format
9800 msgid "18.05"
9801 msgstr ""
9803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:215
9804 #, c-format
9805 msgid "1st"
9806 msgstr ""
9808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:127
9809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:129
9810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:68
9811 #, c-format
9812 msgid "5"
9813 msgstr ""
9815 #. SPAN
9816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:143
9817 msgid "9999-99-99"
9818 msgstr ""
9820 #. %1$s:  ELSE 
9821 #. %2$s:  END 
9822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
9823 #, c-format
9824 msgid ": %sa list:%s"
9825 msgstr ""
9827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:24
9828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:88
9829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:164
9830 #, c-format
9831 msgid ": Barcode must be unique."
9832 msgstr ""
9834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:168
9835 #, c-format
9836 msgid ": The items do not belong to your library."
9837 msgstr ""
9839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
9840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
9841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:165
9842 #, c-format
9843 msgid ""
9844 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
9845 "inserted."
9846 msgstr ""
9848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:27
9849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
9850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:167
9851 #, c-format
9852 msgid ": item has a waiting hold."
9853 msgstr ""
9855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:169
9856 #, fuzzy, c-format
9857 msgid ": item has linked "
9858 msgstr "Non se selecinou ningún elemento "
9860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:26
9861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
9862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:166
9863 #, fuzzy, c-format
9864 msgid ": item is checked out."
9865 msgstr "%s Autopréstamo"
9867 #. %1$s:  HTML5MediaParent 
9868 #. %2$s:  HTML5MediaSet.child  
9869 #. %3$s:  HTML5MediaSet.srcblock 
9870 #. %4$s:  HTML5MediaSet.typeblock 
9871 #. %5$s:  HTML5MediaParent 
9872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:797
9873 #, c-format
9874 msgid ""
9875 "<%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by your "
9876 "browser.] "
9877 msgstr ""
9879 #. INPUT type=button name=back
9880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:368
9881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:428
9882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:501
9883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:533
9884 msgid "<< Back"
9885 msgstr ""
9887 #. INPUT type=button name=delete
9888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:417
9889 #, fuzzy
9890 msgid "<< Delete"
9891 msgstr "Borrar"
9893 #. INPUT type=button
9894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:473
9895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:272
9896 #, fuzzy
9897 msgid "<< Previous"
9898 msgstr "&lt;&lt;Previo"
9900 #. SCRIPT
9901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
9902 msgid "A control field cannot be used with a regular field."
9903 msgstr ""
9905 #. SCRIPT
9906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:450
9907 msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
9908 msgstr ""
9910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:115
9911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:165
9912 #, fuzzy, c-format
9913 msgid "A field name is required"
9914 msgstr "%s rexistro(s)"
9916 #. %1$s:  error_duplicate_title | $KohaSpan class = 'name' 
9917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:137
9918 #, c-format
9919 msgid "A group with the title %s already exists. "
9920 msgstr ""
9922 #. SCRIPT
9923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:18
9924 msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
9925 msgstr ""
9927 #. SCRIPT
9928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:450
9929 msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
9930 msgstr ""
9932 #. SCRIPT
9933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
9934 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
9935 msgstr ""
9937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
9938 #, c-format
9939 msgid ""
9940 "A non-existent or invalid library code was supplied. Please verify that you "
9941 "have a library set. "
9942 msgstr ""
9944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:35
9945 #, c-format
9946 msgid "A pattern with this name already exists."
9947 msgstr ""
9949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:498
9950 #, c-format
9951 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
9952 msgstr ""
9954 #. SCRIPT
9955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
9956 msgid "AJAX error (%s alert)"
9957 msgstr ""
9959 #. SCRIPT
9960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
9961 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
9962 msgstr ""
9964 #. SCRIPT
9965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
9966 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
9967 msgstr ""
9969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
9970 #, c-format
9971 msgid "ALL items fields MUST :"
9972 msgstr ""
9974 #. SCRIPT
9975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
9976 msgid "AM"
9977 msgstr ""
9979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:57
9980 #, c-format
9981 msgid "AND"
9982 msgstr ""
9984 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
9985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:25
9986 #, fuzzy, c-format
9987 msgid "API keys for %s"
9988 msgstr "%s %s (%s)"
9990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:102
9991 #, fuzzy, c-format
9992 msgid "AUSMARC"
9993 msgstr "MARCXML"
9995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:841
9996 #, fuzzy, c-format
9997 msgid "Aaron Wells"
9998 msgstr "Detalles"
10000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
10001 #, c-format
10002 msgid "Abby Robertson"
10003 msgstr ""
10005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:49
10006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:19
10007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:119
10008 #, c-format
10009 msgid "About Koha"
10010 msgstr ""
10012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:205
10013 #, fuzzy, c-format
10014 msgid "Abstracts / Summaries"
10015 msgstr "Abstracts/resumos"
10017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:111
10018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:113
10019 #, c-format
10020 msgid "Academic"
10021 msgstr ""
10023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:293
10024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:295
10025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:547
10026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:549
10027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:662
10028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:664
10029 #, c-format
10030 msgid "Accepted"
10031 msgstr ""
10033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
10034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:632
10035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:634
10036 #, c-format
10037 msgid "Accepted by"
10038 msgstr ""
10040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:711
10041 #, c-format
10042 msgid "Accepted by:"
10043 msgstr ""
10045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:715
10046 #, fuzzy, c-format
10047 msgid "Accepted date from:"
10048 msgstr "(Comprovar)"
10050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:180
10051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:358
10052 #, fuzzy, c-format
10053 msgid "Accepted on:"
10054 msgstr "(Comprovar)"
10056 #. %1$s:  message.amount 
10057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:31
10058 #, c-format
10059 msgid "Accepted payment (%s) from "
10060 msgstr ""
10062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:112
10063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:118
10064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:4
10065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:19
10066 #, fuzzy, c-format
10067 msgid "Access files"
10068 msgstr "Código de barras "
10070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:119
10071 #, c-format
10072 msgid "Access files stored on the server, like log files or reports"
10073 msgstr ""
10075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:3
10076 #, c-format
10077 msgid "Access to all librarian functions"
10078 msgstr ""
10080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:110
10081 #, c-format
10082 msgid "Access to the files stored on the server"
10083 msgstr ""
10085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:102
10086 #, fuzzy, c-format
10087 msgid "Accession date"
10088 msgstr "Acceso denegado"
10090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:95
10091 #, fuzzy, c-format
10092 msgid "Accession date (inclusive)"
10093 msgstr "Acceso denegado"
10095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:213
10096 #, fuzzy, c-format
10097 msgid "Accession date:"
10098 msgstr "Acceso denegado"
10100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:30
10101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:25
10102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:25
10103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:28
10104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:28
10105 #, fuzzy, c-format
10106 msgid "Account"
10107 msgstr "Conta"
10109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:97
10110 #, fuzzy, c-format
10111 msgid "Account fines and payments"
10112 msgstr "Detalles do contacto"
10114 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
10115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:13
10116 #, fuzzy, c-format
10117 msgid "Account for %s"
10118 msgstr "Conta conxelada"
10120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:341
10121 #, fuzzy, c-format
10122 msgid "Account has expired"
10123 msgstr "Calquera tipo"
10125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:127
10126 #, fuzzy, c-format
10127 msgid "Account line not found."
10128 msgstr "Comentarios"
10130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:46
10131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:101
10132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:103
10133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:212
10134 #, c-format
10135 msgid "Account management fee"
10136 msgstr ""
10138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:133
10139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:262
10140 #, fuzzy, c-format
10141 msgid "Account number: "
10142 msgstr "Número da Tarxeta: "
10144 #. %1$s:  patron.firstname 
10145 #. %2$s:  patron.surname 
10146 #. %3$s:  patron.cardnumber 
10147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:13
10148 #, fuzzy, c-format
10149 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
10150 msgstr "Conta conxelada"
10152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:66
10153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:125
10154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:46
10155 #, fuzzy, c-format
10156 msgid "Account type"
10157 msgstr "Calquera tipo"
10159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:156
10160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:296
10161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:314
10162 #, fuzzy, c-format
10163 msgid "Accounting details"
10164 msgstr "Detalles do contacto"
10166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:89
10167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:91
10168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:208
10169 #, fuzzy, c-format
10170 msgid "Accruing fine"
10171 msgstr "(en %s unicamente)"
10173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:201
10174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:203
10175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
10176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:105
10177 #, fuzzy, c-format
10178 msgid "Acquisition"
10179 msgstr "Ficción"
10181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:12
10182 #, fuzzy, c-format
10183 msgid "Acquisition and/or suggestion management"
10184 msgstr "Descricións"
10186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64
10187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:65
10188 #, fuzzy, c-format
10189 msgid "Acquisition date"
10190 msgstr "Data de adquisición: do máis novo ao máis vello"
10192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:52
10193 #, c-format
10194 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
10195 msgstr ""
10197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
10198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
10199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:222
10200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:224
10201 #, fuzzy, c-format
10202 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
10203 msgstr "Data de adquisición: do máis novo ao máis vello"
10205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
10206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
10207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:228
10208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:230
10209 #, fuzzy, c-format
10210 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
10211 msgstr "Data de adquisición: do máis vello ao máis novo"
10213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:302
10214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:332
10215 #, fuzzy, c-format
10216 msgid "Acquisition details"
10217 msgstr "Data de adquisición: do máis novo ao máis vello"
10219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:192
10220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:365
10221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:725
10222 #, fuzzy, c-format
10223 msgid "Acquisition information"
10224 msgstr "Inforamación de contacto"
10226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:45
10227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:98
10228 #, fuzzy, c-format
10229 msgid "Acquisition parameters"
10230 msgstr "Data de adquisición: do máis novo ao máis vello"
10232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:107
10233 #, fuzzy, c-format
10234 msgid "Acquisition tables"
10235 msgstr "Data de adquisición: do máis novo ao máis vello"
10237 #. A
10238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:3
10239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
10240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:28
10241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
10242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:13
10243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:11
10244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:15
10245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:16
10246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
10247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:19
10248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:15
10249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:18
10250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:22
10251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:15
10252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
10253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:10
10254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:37
10255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:19
10256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:15
10257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
10258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
10259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:14
10260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
10261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:16
10262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:16
10263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:15
10264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
10265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
10266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:26
10267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
10268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:13
10269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:18
10270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:24
10271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:48
10272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:37
10273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:95
10274 #, fuzzy, c-format
10275 msgid "Acquisitions"
10276 msgstr "Ficción"
10278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:5
10279 #, fuzzy, c-format
10280 msgid "Acquisitions home"
10281 msgstr "Ficción"
10283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
10284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:83
10285 #, c-format
10286 msgid "Acquisitions statistics"
10287 msgstr ""
10289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:21
10290 #, c-format
10291 msgid "Acquisitions statistics "
10292 msgstr ""
10294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:69
10295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:284
10296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:202
10297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:90
10298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:59
10299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:310
10300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:349
10301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:66
10302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:82
10303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:153
10304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:70
10305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:30
10306 #, fuzzy, c-format
10307 msgid "Action"
10308 msgstr "Ficción"
10310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:141
10311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:144
10312 #, fuzzy, c-format
10313 msgid "Action if matching record found:"
10314 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
10316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:159
10317 #, fuzzy, c-format
10318 msgid "Action if matching record found: "
10319 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>. "
10321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:158
10322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:161
10323 #, c-format
10324 msgid "Action if no match found:"
10325 msgstr ""
10327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:162
10328 #, c-format
10329 msgid "Action if no match is found: "
10330 msgstr ""
10332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:84
10333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:71
10334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:55
10335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:170
10336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:162
10337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:257
10338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:87
10339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:62
10340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:80
10341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:60
10342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:104
10343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:81
10344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:84
10345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:136
10346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:69
10347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:274
10348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:64
10349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:46
10350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:55
10351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:384
10352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:61
10353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:95
10354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:322
10355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:42
10356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:75
10357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:203
10358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:69
10359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:361
10360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:264
10361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:186
10362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:252
10363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:68
10364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:95
10365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:373
10366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:146
10367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:67
10368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:139
10369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:184
10370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:213
10371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:247
10372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:454
10373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:261
10374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:253
10375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:77
10376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:232
10377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:145
10378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:338
10379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:427
10380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:463
10381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:183
10382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:349
10383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:136
10384 #, fuzzy, c-format
10385 msgid "Actions"
10386 msgstr "Ficción"
10388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:43
10389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:56
10390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:46
10391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:120
10392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:209
10393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:91
10394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:129
10395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:176
10396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:135
10397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:163
10398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:173
10399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:78
10400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:154
10401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:282
10402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:95
10403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:178
10404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:154
10405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:355
10406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:213
10407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:91
10408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:138
10409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:207
10410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:206
10411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:229
10412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:175
10413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:7
10414 #, fuzzy, c-format
10415 msgid "Actions "
10416 msgstr "Ficción "
10418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:81
10419 #, fuzzy, c-format
10420 msgid "Actions for "
10421 msgstr "Ficción "
10423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:114
10424 #, fuzzy, c-format
10425 msgid "Actions:"
10426 msgstr "Ficción"
10428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:82
10429 #, fuzzy, c-format
10430 msgid "Activate"
10431 msgstr "Ficción "
10433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:344
10434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:348
10435 #, fuzzy, c-format
10436 msgid "Activate sync: "
10437 msgstr "Ficción "
10439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:54
10440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:156
10441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
10442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:77
10443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:184
10444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:66
10445 #, c-format
10446 msgid "Active"
10447 msgstr ""
10449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:413
10450 #, c-format
10451 msgid "Active budgets"
10452 msgstr ""
10454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:106
10455 #, fuzzy, c-format
10456 msgid "Active: "
10457 msgstr "Ficción "
10459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:229
10460 #, c-format
10461 msgid "Actual cost"
10462 msgstr ""
10464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:100
10465 #, c-format
10466 msgid "Actual cost tax exc."
10467 msgstr ""
10469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:101
10470 #, c-format
10471 msgid "Actual cost tax inc."
10472 msgstr ""
10474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:239
10475 #, c-format
10476 msgid "Actual cost:"
10477 msgstr ""
10479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:453
10480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:456
10481 #, c-format
10482 msgid "Actual cost: "
10483 msgstr ""
10485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:814
10486 #, c-format
10487 msgid "Adam Thick"
10488 msgstr ""
10490 #. For the first occurrence,
10491 #. SCRIPT
10492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
10493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
10494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:354
10495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
10496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:91
10497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:384
10498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:206
10499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
10500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:141
10501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:46
10502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:529
10503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:725
10504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:26
10505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:293
10506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:416
10507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:408
10508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:120
10509 #, fuzzy, c-format
10510 msgid "Add"
10511 msgstr "Engadir a"
10513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:27
10514 #, fuzzy, c-format
10515 msgid "Add "
10516 msgstr "Engadir a "
10518 #. %1$s:  total 
10519 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
10520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
10521 #, fuzzy, c-format
10522 msgid "Add %s items to %s"
10523 msgstr "Engadir %s elemento a"
10525 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
10526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:346
10527 #, fuzzy
10528 msgid "Add & duplicate"
10529 msgstr "engade no teu carro"
10531 #. %1$s:  booksellername 
10532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:38
10533 #, fuzzy, c-format
10534 msgid "Add a basket to %s"
10535 msgstr "Engadir %s elemento a"
10537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:92
10538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:148
10539 #, fuzzy, c-format
10540 msgid "Add a condition"
10541 msgstr "Engadir outro campo"
10543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:167
10544 #, fuzzy, c-format
10545 msgid "Add a contract"
10546 msgstr "engade no teu carro"
10548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
10549 #, fuzzy, c-format
10550 msgid "Add a definition to the dictionary."
10551 msgstr "Engadir outro campo"
10553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:38
10554 #, fuzzy, c-format
10555 msgid "Add a mapping"
10556 msgstr "Engadir a"
10558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:108
10559 #, c-format
10560 msgid "Add a message for:"
10561 msgstr ""
10563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:22
10564 #, fuzzy, c-format
10565 msgid "Add a new OAI set"
10566 msgstr "Engadir a unha nova listaxe:"
10568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:201
10569 #, fuzzy, c-format
10570 msgid "Add a new action"
10571 msgstr "Engadir a unha nova listaxe:"
10573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:411
10574 #, fuzzy, c-format
10575 msgid "Add a new delivery "
10576 msgstr "Engadir outro campo"
10578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:95
10579 #, fuzzy, c-format
10580 msgid "Add a new field"
10581 msgstr "Engadir outro campo"
10583 #. INPUT type=button
10584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:363
10585 #, fuzzy
10586 msgid "Add a new item"
10587 msgstr "Engadir outro campo"
10589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:92
10590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:792
10591 #, fuzzy, c-format
10592 msgid "Add a new message"
10593 msgstr "Engadir a unha nova listaxe:"
10595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:556
10596 #, fuzzy, c-format
10597 msgid "Add a new record"
10598 msgstr "Engadir outro campo"
10600 #. SCRIPT
10601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:265
10602 #, fuzzy
10603 msgid "Add a new upload"
10604 msgstr "Engadir outro campo"
10606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:113
10607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:163
10608 #, fuzzy, c-format
10609 msgid "Add a substitution"
10610 msgstr "Descrición"
10612 #. INPUT type=submit
10613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:280
10614 #, fuzzy
10615 msgid "Add action"
10616 msgstr "Engadir a"
10618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:67
10619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:101
10620 #, c-format
10621 msgid "Add an SMS cellular provider"
10622 msgstr ""
10624 #. A
10625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:270
10626 #, fuzzy
10627 msgid "Add an attribute"
10628 msgstr "Engadir outro campo"
10630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:48
10631 #, c-format
10632 msgid "Add and delete budgets (but can't modify budgets)"
10633 msgstr ""
10635 #. INPUT type=button
10636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:59
10637 #, fuzzy
10638 msgid "Add another condition"
10639 msgstr "Engadir outro campo"
10641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:148
10642 #, fuzzy, c-format
10643 msgid "Add another contact"
10644 msgstr "Engadir outro campo"
10646 #. A
10647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:88
10648 msgid "Add another field"
10649 msgstr "Engadir outro campo"
10651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:157
10652 #, fuzzy, c-format
10653 msgid "Add basket group for "
10654 msgstr "Engadir %s elemento a "
10656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:183
10657 #, fuzzy, c-format
10658 msgid "Add biblio"
10659 msgstr "%s exemplares bibliográficos"
10661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:89
10662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:190
10663 #, c-format
10664 msgid "Add budget"
10665 msgstr ""
10667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:236
10668 #, c-format
10669 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
10670 msgstr ""
10672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:49
10673 #, fuzzy, c-format
10674 msgid "Add by borrowernumber(s): "
10675 msgstr "Número da Tarxeta: "
10677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:77
10678 #, c-format
10679 msgid "Add checked"
10680 msgstr ""
10682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:19
10683 #, fuzzy, c-format
10684 msgid "Add child"
10685 msgstr "Engadir outro campo"
10687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:185
10688 #, c-format
10689 msgid "Add child fund"
10690 msgstr ""
10692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:56
10693 #, fuzzy, c-format
10694 msgid "Add classification source"
10695 msgstr "Ficción"
10697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:100
10698 #, fuzzy, c-format
10699 msgid "Add course reserves"
10700 msgstr "%s rexistro(s)"
10702 #. INPUT type=submit name=add
10703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
10704 #, fuzzy
10705 msgid "Add credit"
10706 msgstr "engade no teu carro"
10708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
10709 #, fuzzy, c-format
10710 msgid "Add description"
10711 msgstr "Descrición"
10713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:96
10714 #, fuzzy, c-format
10715 msgid "Add field"
10716 msgstr "Engadir outro campo"
10718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:106
10719 #, c-format
10720 msgid "Add filing rule"
10721 msgstr ""
10723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:30
10724 #, c-format
10725 msgid "Add fund"
10726 msgstr ""
10728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:179
10729 #, fuzzy, c-format
10730 msgid "Add group"
10731 msgstr "Engadir a unha nova listaxe:"
10733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:150
10734 #, fuzzy, c-format
10735 msgid "Add group "
10736 msgstr "Engadir a unha nova listaxe:"
10738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:157
10739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:455
10740 #, fuzzy, c-format
10741 msgid "Add internal note"
10742 msgstr "Contidos de %s"
10744 #. For the first occurrence,
10745 #. SCRIPT
10746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
10747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:345
10748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:98
10749 #, fuzzy, c-format
10750 msgid "Add item"
10751 msgstr "Engadir a"
10753 #. %1$s:  IF (circborrowernumber) 
10754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:256
10755 #, fuzzy, c-format
10756 msgid "Add item %s"
10757 msgstr "Engadir a"
10759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:101
10760 #, fuzzy, c-format
10761 msgid "Add item type"
10762 msgstr "Todos os tipos"
10764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:246
10765 #, fuzzy, c-format
10766 msgid "Add item(s)"
10767 msgstr "Engadir %s elemento a"
10769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:390
10770 #, fuzzy, c-format
10771 msgid "Add items"
10772 msgstr "Engadir a"
10774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:310
10775 #, c-format
10776 msgid ""
10777 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
10778 msgstr ""
10780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:29
10781 #, c-format
10782 msgid "Add items: scan barcode"
10783 msgstr ""
10785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:378
10786 #, fuzzy, c-format
10787 msgid "Add library "
10788 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
10790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:54
10791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:59
10792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:951
10793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:954
10794 #, fuzzy, c-format
10795 msgid "Add manual restriction"
10796 msgstr "Descrición"
10798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:249
10799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:250
10800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:255
10801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
10802 #, c-format
10803 msgid "Add match check"
10804 msgstr ""
10806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:128
10807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:129
10808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:134
10809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:202
10810 #, c-format
10811 msgid "Add match point"
10812 msgstr ""
10814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:43
10815 #, fuzzy, c-format
10816 msgid "Add message"
10817 msgstr "Engadir a unha nova listaxe:"
10819 #. INPUT type=button name=add_multiple_copies
10820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:349
10821 #, fuzzy
10822 msgid "Add multiple copies of this item"
10823 msgstr "Apelidos:"
10825 #. SCRIPT
10826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
10827 #, fuzzy
10828 msgid "Add multiple items"
10829 msgstr "Apelidos:"
10831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:26
10832 #, fuzzy, c-format
10833 msgid "Add new alert"
10834 msgstr "Colección "
10836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:93
10837 #, fuzzy, c-format
10838 msgid "Add new collection"
10839 msgstr "Colección "
10841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:92
10842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:111
10843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:133
10844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:169
10845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:225
10846 #, c-format
10847 msgid "Add new definition"
10848 msgstr ""
10850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:128
10851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:173
10852 #, fuzzy, c-format
10853 msgid "Add new field "
10854 msgstr "Engadir outro campo"
10856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:320
10857 #, c-format
10858 msgid "Add new group"
10859 msgstr ""
10861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:126
10862 #, fuzzy, c-format
10863 msgid "Add new holiday"
10864 msgstr "Engadir a unha nova listaxe:"
10866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
10867 #, c-format
10868 msgid "Add offline circulations to queue"
10869 msgstr ""
10871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:71
10872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:46
10873 #, fuzzy, c-format
10874 msgid "Add or remove items"
10875 msgstr "Apelidos:"
10877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:91
10878 #, fuzzy, c-format
10879 msgid "Add order"
10880 msgstr "engade no teu carro"
10882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
10883 #, fuzzy, c-format
10884 msgid "Add order to basket"
10885 msgstr "Engadir á lista:"
10887 #. SCRIPT
10888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:192
10889 #, fuzzy
10890 msgid "Add order to basket %s"
10891 msgstr "Engadir á lista:"
10893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:416
10894 #, fuzzy, c-format
10895 msgid "Add orders"
10896 msgstr "Engadir a"
10898 #. %1$s:  comments 
10899 #. %2$s:  file_name 
10900 #. %3$s:  upload_timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
10901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:33
10902 #, c-format
10903 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
10904 msgstr ""
10906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:51
10907 #, c-format
10908 msgid "Add patron attribute type"
10909 msgstr ""
10911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:58
10912 #, fuzzy, c-format
10913 msgid "Add patron(s)"
10914 msgstr "Engadir a"
10916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:66
10917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:96
10918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:50
10919 #, fuzzy, c-format
10920 msgid "Add patrons"
10921 msgstr "Engadir a"
10923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:114
10924 #, c-format
10925 msgid ""
10926 "Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to "
10927 "add via patron search."
10928 msgstr ""
10930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:2
10931 #, fuzzy, c-format
10932 msgid "Add quote"
10933 msgstr "Engadir a"
10935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:67
10936 #, c-format
10937 msgid "Add recipients"
10938 msgstr ""
10940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:86
10941 #, fuzzy, c-format
10942 msgid "Add record matching rule"
10943 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
10945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:330
10946 #, fuzzy, c-format
10947 msgid "Add record using fast cataloging"
10948 msgstr "Localización"
10950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:27
10951 #, fuzzy, c-format
10952 msgid "Add reserves"
10953 msgstr "Engadir a"
10955 #. INPUT type=submit
10956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:65
10957 #, fuzzy
10958 msgid "Add restriction"
10959 msgstr "Descrición"
10961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:32
10962 #, fuzzy, c-format
10963 msgid "Add rule"
10964 msgstr "Engadir outro campo"
10966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:49
10967 #, fuzzy, c-format
10968 msgid "Add rules"
10969 msgstr "Engadir a"
10971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:65
10972 #, fuzzy, c-format
10973 msgid "Add selected patrons to:"
10974 msgstr "Engadir á lista:"
10976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:359
10977 #, fuzzy, c-format
10978 msgid "Add sub-group "
10979 msgstr "Engadir %s elemento a "
10981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:33
10982 #, fuzzy, c-format
10983 msgid "Add subscription fields"
10984 msgstr "Descrición"
10986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:104
10987 #, fuzzy, c-format
10988 msgid "Add to "
10989 msgstr "Engadir a "
10991 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
10992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
10993 #, fuzzy, c-format
10994 msgid "Add to %s"
10995 msgstr "Engadir a"
10997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:10
10998 #, fuzzy, c-format
10999 msgid "Add to a list"
11000 msgstr "Engadir á lista:"
11002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:79
11003 #, fuzzy, c-format
11004 msgid "Add to a new list:"
11005 msgstr "Engadir a unha nova listaxe:"
11007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:58
11008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:150
11009 #, fuzzy, c-format
11010 msgid "Add to basket"
11011 msgstr "Engadir á lista:"
11013 #. For the first occurrence,
11014 #. SCRIPT
11015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
11016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:113
11017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:72
11018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:452
11019 #, fuzzy, c-format
11020 msgid "Add to cart"
11021 msgstr "Engadir á lista:"
11023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:111
11024 #, fuzzy, c-format
11025 msgid "Add to list"
11026 msgstr "Engadir á lista:"
11028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:79
11029 #, fuzzy, c-format
11030 msgid "Add to list "
11031 msgstr "Engadir á lista:"
11033 #. INPUT type=submit
11034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:52
11035 msgid "Add to offline circulation queue"
11036 msgstr ""
11038 #. SCRIPT
11039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
11040 #, fuzzy
11041 msgid "Add to:"
11042 msgstr "Engadir a"
11044 #. INPUT type=button
11045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:235
11046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:90
11047 #, fuzzy
11048 msgid "Add user"
11049 msgstr "Engadir a"
11051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:287
11052 #, c-format
11053 msgid "Add users"
11054 msgstr ""
11056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:111
11057 #, c-format
11058 msgid "Add vendor"
11059 msgstr ""
11061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:162
11062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:460
11063 #, fuzzy, c-format
11064 msgid "Add vendor note"
11065 msgstr "Apelidos: "
11067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:102
11068 #, c-format
11069 msgid "Add, edit and delete courses"
11070 msgstr ""
11072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:76
11073 #, c-format
11074 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents"
11075 msgstr ""
11077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
11078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
11079 #, c-format
11080 msgid "Add, modify and view patron information"
11081 msgstr ""
11083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:136
11084 #, fuzzy, c-format
11085 msgid "Add/Edit items"
11086 msgstr "Edicións"
11088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:206
11089 #, c-format
11090 msgid "Add/Update"
11091 msgstr ""
11093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:25
11094 #, c-format
11095 msgid "Added "
11096 msgstr ""
11098 #. %1$s:  added_source 
11099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:196
11100 #, fuzzy, c-format
11101 msgid "Added classification source %s"
11102 msgstr "Ficción"
11104 #. %1$s:  added_rule 
11105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:231
11106 #, c-format
11107 msgid "Added filing rule %s"
11108 msgstr ""
11110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:93
11111 #, c-format
11112 msgid "Added on or after date: "
11113 msgstr ""
11115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:98
11116 #, c-format
11117 msgid "Added on or before date: "
11118 msgstr ""
11120 #. %1$s:  added_attribute_type 
11121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:226
11122 #, c-format
11123 msgid "Added patron attribute type &quot;%s&quot;"
11124 msgstr ""
11126 #. %1$s:  added_matching_rule 
11127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:441
11128 #, fuzzy, c-format
11129 msgid "Added record matching rule &quot;%s&quot;"
11130 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
11132 #. SCRIPT
11133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:92
11134 msgid "Added."
11135 msgstr ""
11137 #. SCRIPT
11138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
11139 #, fuzzy
11140 msgid "Adding a mapping for: %s."
11141 msgstr "Engadir a"
11143 #. %1$s:  authtypetext 
11144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:186
11145 #, fuzzy, c-format
11146 msgid "Adding authority %s"
11147 msgstr "Resultados"
11149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:128
11150 #, fuzzy, c-format
11151 msgid "Additional SRU options: "
11152 msgstr "Tipos de contido adicionais"
11154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
11155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1023
11156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:254
11157 #, c-format
11158 msgid "Additional attributes and identifiers"
11159 msgstr ""
11161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:152
11162 #, c-format
11163 msgid "Additional authors:"
11164 msgstr ""
11166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:204
11167 #, fuzzy, c-format
11168 msgid "Additional content types"
11169 msgstr "Tipos de contido adicionais"
11171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:442
11172 #, fuzzy, c-format
11173 msgid "Additional fields"
11174 msgstr "Campos codificados"
11176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:60
11177 #, fuzzy, c-format
11178 msgid "Additional fields for subscriptions"
11179 msgstr "Tipos de contido adicionais"
11181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:117
11182 #, fuzzy, c-format
11183 msgid "Additional fields:"
11184 msgstr "Campos codificados"
11186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:134
11187 #, fuzzy, c-format
11188 msgid "Additional options"
11189 msgstr "Tipos de contido adicionais"
11191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:63
11192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
11193 #, c-format
11194 msgid "Additional parameters"
11195 msgstr ""
11197 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
11198 #, fuzzy, c-format
11199 msgid "Additional subfields (XML)"
11200 msgstr "Campos codificados"
11202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:881
11203 #, fuzzy, c-format
11204 msgid "Additional thanks to..."
11205 msgstr "Tipos de contido adicionais"
11207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:85
11208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:75
11209 #, c-format
11210 msgid "Additional tools"
11211 msgstr ""
11213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:206
11214 #, c-format
11215 msgid "Additional values for manual invoice types"
11216 msgstr ""
11218 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
11219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:11
11220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:123
11221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:75
11222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
11223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:50
11224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:181
11225 #, fuzzy, c-format
11226 msgid "Address"
11227 msgstr "Enderezo:"
11229 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
11230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
11231 #, fuzzy, c-format
11232 msgid "Address 2"
11233 msgstr "Enderezo: "
11235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:103
11236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:110
11237 #, fuzzy, c-format
11238 msgid "Address 2:"
11239 msgstr "Enderezo: "
11241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:396
11242 #, fuzzy, c-format
11243 msgid "Address 2: "
11244 msgstr "Enderezo: "
11246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:118
11247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:119
11248 #, c-format
11249 msgid "Address in question"
11250 msgstr ""
11252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:132
11253 #, fuzzy, c-format
11254 msgid "Address line 1: "
11255 msgstr "Enderezo: "
11257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:133
11258 #, fuzzy, c-format
11259 msgid "Address line 2: "
11260 msgstr "Enderezo: "
11262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
11263 #, fuzzy, c-format
11264 msgid "Address line 3: "
11265 msgstr "Enderezo: "
11267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:102
11268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:109
11269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:677
11270 #, c-format
11271 msgid "Address:"
11272 msgstr "Enderezo:"
11274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:395
11275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:30
11276 #, fuzzy, c-format
11277 msgid "Address: "
11278 msgstr "Enderezo: "
11280 #. A
11281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:4
11282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:47
11283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:14
11284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:13
11285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:28
11286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:19
11287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:12
11288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:14
11289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
11290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:21
11291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:16
11292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
11293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:11
11294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
11295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:13
11296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
11297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:24
11298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
11299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:21
11300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:13
11301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:30
11302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:63
11303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:116
11304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:66
11305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:12
11306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:24
11307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:16
11308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:18
11309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:24
11310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:12
11311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:12
11312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:11
11313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:21
11314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:97
11315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:111
11316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:31
11317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
11318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:20
11319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:16
11320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
11321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:18
11322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:26
11323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:15
11324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:39
11325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:12
11326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:47
11327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:82
11328 #, fuzzy, c-format
11329 msgid "Administration"
11330 msgstr "Ilustración"
11332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
11333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:122
11334 #, fuzzy, c-format
11335 msgid "Administration "
11336 msgstr "Ilustración"
11338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
11339 #, c-format
11340 msgid "Administration &gt; Currencies and exchange rates"
11341 msgstr ""
11343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:127
11344 #, fuzzy, c-format
11345 msgid "Administration &rsaquo; Circulation and fine rules "
11346 msgstr "Modificar o seu rexistro"
11348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:43
11349 #, fuzzy, c-format
11350 msgid "Administration &rsaquo; Item types "
11351 msgstr "Ilustración"
11353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:16
11354 #, fuzzy, c-format
11355 msgid "Administration home"
11356 msgstr "Ilustración"
11358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:113
11359 #, fuzzy, c-format
11360 msgid "Administration tables"
11361 msgstr "Ilustración"
11363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:12
11364 #, fuzzy, c-format
11365 msgid "Administrator account created!"
11366 msgstr "Ilustración"
11368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:73
11369 #, fuzzy, c-format
11370 msgid "Administrator account permissions"
11371 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:26
11374 #, fuzzy, c-format
11375 msgid "Administrator identity"
11376 msgstr "Ilustración"
11378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:82
11379 #, fuzzy, c-format
11380 msgid "Administrator login"
11381 msgstr "Ilustración"
11383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:60
11384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:90
11385 #, c-format
11386 msgid "Adobe Agates"
11387 msgstr ""
11389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:172
11390 #, c-format
11391 msgid "Adolescent"
11392 msgstr ""
11394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:787
11395 #, c-format
11396 msgid "Adrien Saurat"
11397 msgstr ""
11399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:173
11400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:568
11401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:144
11402 #, c-format
11403 msgid "Adult"
11404 msgstr "Adulto"
11406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:93
11407 #, fuzzy, c-format
11408 msgid "Advanced &raquo;"
11409 msgstr "Busca avanzada"
11411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:117
11412 #, fuzzy, c-format
11413 msgid "Advanced constraints"
11414 msgstr "Calquera Contido"
11416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:129
11417 #, fuzzy, c-format
11418 msgid "Advanced constraints:"
11419 msgstr "Calquera Contido"
11421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:22
11422 #, fuzzy, c-format
11423 msgid "Advanced editor"
11424 msgstr "Busca avanzada"
11426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:361
11427 #, c-format
11428 msgid "Advanced prediction pattern"
11429 msgstr ""
11431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
11432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
11433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:10
11434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:5
11435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:20
11436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:108
11437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:55
11438 #, fuzzy, c-format
11439 msgid "Advanced search"
11440 msgstr "Busca avanzada"
11442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:180
11443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:257
11444 #, c-format
11445 msgid "After"
11446 msgstr ""
11448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:244
11449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:255
11450 #, c-format
11451 msgid "Afternoon"
11452 msgstr ""
11454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:240
11455 #, c-format
11456 msgid "Afternoon "
11457 msgstr ""
11459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:175
11460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1162
11461 #, c-format
11462 msgid "Age"
11463 msgstr ""
11465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:73
11466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:134
11467 #, c-format
11468 msgid "Age in days"
11469 msgstr ""
11471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:347
11472 #, c-format
11473 msgid "Age required"
11474 msgstr ""
11476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:101
11477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:279
11478 #, c-format
11479 msgid "Age required: "
11480 msgstr ""
11482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:315
11483 #, fuzzy, c-format
11484 msgid "Age restricted"
11485 msgstr "Descrición"
11487 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:144
11488 #, fuzzy, c-format
11489 msgid "Age restriction"
11490 msgstr "Descrición"
11492 #. For the first occurrence,
11493 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION 
11494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:378
11495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:124
11496 #, c-format
11497 msgid "Age restriction %s."
11498 msgstr ""
11500 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION 
11501 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
11502 #. %3$s:  END 
11503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:93
11504 #, c-format
11505 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
11506 msgstr ""
11508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
11509 #, c-format
11510 msgid "Al Banks"
11511 msgstr ""
11513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
11514 #, c-format
11515 msgid "Alan Millar"
11516 msgstr ""
11518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
11519 #, c-format
11520 msgid "Albany Senior High School"
11521 msgstr ""
11523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
11524 #, c-format
11525 msgid "Albert Oller"
11526 msgstr ""
11528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
11529 #, c-format
11530 msgid "Aleisha Amohia"
11531 msgstr ""
11533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:831
11534 #, c-format
11535 msgid "Aleksa Vujicic"
11536 msgstr ""
11538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:258
11539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:260
11540 #, c-format
11541 msgid "Alert"
11542 msgstr ""
11544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16
11545 #, c-format
11546 msgid "Alert subscribers for "
11547 msgstr ""
11549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:65
11550 #, c-format
11551 msgid "Alerts "
11552 msgstr ""
11554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:465
11555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
11556 #, c-format
11557 msgid "Alex Arnaud"
11558 msgstr ""
11560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
11561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
11562 #, c-format
11563 msgid "Alex Buckley"
11564 msgstr ""
11566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
11567 #, c-format
11568 msgid "Alex Sassmannshausen (17.11 QA Team Member)"
11569 msgstr ""
11571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
11572 #, c-format
11573 msgid "Alexandra Horsman"
11574 msgstr ""
11576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
11577 #, c-format
11578 msgid "Aliki Pavlidou"
11579 msgstr ""
11581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:15
11582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
11583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:33
11584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:100
11585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:102
11586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:117
11587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:119
11588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:143
11589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:145
11590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:53
11591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
11592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:123
11593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:125
11594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:214
11595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
11596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:41
11597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:36
11598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:246
11599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:264
11600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:355
11601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:374
11602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:25
11603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:37
11604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
11605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:239
11606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:43
11607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:54
11608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:66
11609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:431
11610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:218
11611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:281
11612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:178
11613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:102
11614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:108
11615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:225
11616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:233
11617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:137
11618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:117
11619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:121
11620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:130
11621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:144
11622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:177
11623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:222
11624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:237
11625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:51
11626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:150
11627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:159
11628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:936
11629 #, c-format
11630 msgid "All"
11631 msgstr ""
11633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:89
11634 #, fuzzy, c-format
11635 msgid "All active funds"
11636 msgstr "Calquera Palabra"
11638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:11
11639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:67
11640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:123
11641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:177
11642 #, fuzzy, c-format
11643 msgid "All authority types"
11644 msgstr "Todos os tipos"
11646 #. %1$s:  IF LoginBranchname 
11647 #. %2$s:  LoginBranchname 
11648 #. %3$s:  END 
11649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:64
11650 #, c-format
11651 msgid "All available funds%s for %s%s"
11652 msgstr ""
11654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:155
11655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:164
11656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:155
11657 #, fuzzy, c-format
11658 msgid "All branches"
11659 msgstr "Todas as ramas"
11661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:423
11662 #, fuzzy, c-format
11663 msgid "All budgets"
11664 msgstr "Todas as ramas"
11666 #. %1$s:  do_anonym 
11667 #. %2$s:  last_issue_date | $KohaDates 
11668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:202
11669 #, c-format
11670 msgid "All checkouts (%s) older than %s have been anonymized"
11671 msgstr ""
11673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
11674 #, fuzzy, c-format
11675 msgid "All collection codes"
11676 msgstr "Colección"
11678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:190
11679 #, fuzzy, c-format
11680 msgid "All dates"
11681 msgstr "Todas as ramas"
11683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:86
11684 #, c-format
11685 msgid "All dependencies installed."
11686 msgstr ""
11688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:95
11689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:88
11690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:207
11691 #, fuzzy, c-format
11692 msgid "All funds"
11693 msgstr "Calquera Palabra"
11695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:921
11696 #, c-format
11697 msgid "All images come from "
11698 msgstr ""
11700 #. SCRIPT
11701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:301
11702 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
11703 msgstr ""
11705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:51
11706 #, c-format
11707 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
11708 msgstr ""
11710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
11711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:193
11712 #, c-format
11713 msgid "All item types"
11714 msgstr "Todos os tipos"
11716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:80
11717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:82
11718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:148
11719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:150
11720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:60
11721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:36
11722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:55
11723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:178
11724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
11725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:241
11726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:32
11727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:76
11728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:157
11729 #, fuzzy, c-format
11730 msgid "All libraries"
11731 msgstr "Todas as ramas"
11733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
11734 #, fuzzy, c-format
11735 msgid "All locations"
11736 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
11738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:119
11739 #, c-format
11740 msgid ""
11741 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
11742 msgstr ""
11744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:59
11745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:61
11746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:200
11747 #, c-format
11748 msgid "All payments to the library"
11749 msgstr ""
11751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:210
11752 #, c-format
11753 msgid "All records have successfully been modified! "
11754 msgstr ""
11756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:85
11757 #, c-format
11758 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
11759 msgstr ""
11761 #. SCRIPT
11762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
11763 #, fuzzy
11764 msgid "All selected"
11765 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
11767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:25
11768 #, fuzzy, c-format
11769 msgid "All shelving locations"
11770 msgstr "Localización"
11772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
11773 #, fuzzy, c-format
11774 msgid "All statuses"
11775 msgstr "Todas as ramas"
11777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:73
11778 #, fuzzy, c-format
11779 msgid "All tags"
11780 msgstr "Todas as ramas"
11782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:53
11783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:55
11784 #, fuzzy, c-format
11785 msgid "All transactions"
11786 msgstr "Ilustración"
11788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:144
11789 #, fuzzy, c-format
11790 msgid "All vendors"
11791 msgstr "Calquera Palabra"
11793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
11794 #, c-format
11795 msgid "Allen Reinmeyer"
11796 msgstr ""
11798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:29
11799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:38
11800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:198
11801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:302
11802 #, c-format
11803 msgid "Allow"
11804 msgstr ""
11806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:17
11807 #, c-format
11808 msgid "Allow access to the reports module"
11809 msgstr ""
11811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:15
11812 #, c-format
11813 msgid "Allow changes to contents from: "
11814 msgstr ""
11816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:392
11817 #, c-format
11818 msgid ""
11819 "Allow guarantor of this patron to view this patron's checkouts from the OPAC"
11820 msgstr ""
11822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:76
11823 #, c-format
11824 msgid "Allow public downloads:"
11825 msgstr ""
11827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:61
11828 #, fuzzy, c-format
11829 msgid "Allow public enrollment:"
11830 msgstr "Sen publicar"
11832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:18
11833 #, c-format
11834 msgid "Allow staff members to modify permissions for other staff members"
11835 msgstr ""
11837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:51
11838 #, c-format
11839 msgid "Allow transfer?"
11840 msgstr ""
11842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:213
11843 #, c-format
11844 msgid "Already received"
11845 msgstr ""
11847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:47
11848 #, fuzzy, c-format
11849 msgid "Already validated discharges"
11850 msgstr "Adulto, Xeral"
11852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:266
11853 #, c-format
11854 msgid "Alt-C"
11855 msgstr ""
11857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:270
11858 #, c-format
11859 msgid "Alt-P"
11860 msgstr ""
11862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:2
11863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:2
11864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:2
11865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:374
11866 #, fuzzy, c-format
11867 msgid "Alternate address"
11868 msgstr "Enderezo de e-correo:"
11870 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
11871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
11872 #, fuzzy, c-format
11873 msgid "Alternate address: Address"
11874 msgstr "Enderezo de e-correo:"
11876 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
11877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
11878 #, fuzzy, c-format
11879 msgid "Alternate address: Address 2"
11880 msgstr "Enderezo de e-correo:"
11882 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
11883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
11884 #, fuzzy, c-format
11885 msgid "Alternate address: City"
11886 msgstr "Enderezo de e-correo:"
11888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
11889 #, fuzzy, c-format
11890 msgid "Alternate address: Contact note"
11891 msgstr "Enderezo de e-correo:"
11893 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
11894 #, fuzzy, c-format
11895 msgid "Alternate address: Country"
11896 msgstr "Enderezo de e-correo:"
11898 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
11899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
11900 #, fuzzy, c-format
11901 msgid "Alternate address: Email"
11902 msgstr "Enderezo de e-correo:"
11904 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
11905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
11906 #, fuzzy, c-format
11907 msgid "Alternate address: Phone"
11908 msgstr "Enderezo de e-correo:"
11910 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
11911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
11912 #, fuzzy, c-format
11913 msgid "Alternate address: State"
11914 msgstr "Enderezo de e-correo:"
11916 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
11917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
11918 #, fuzzy, c-format
11919 msgid "Alternate address: Street number"
11920 msgstr "Enderezo de e-correo:"
11922 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
11923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
11924 #, fuzzy, c-format
11925 msgid "Alternate address: Street type"
11926 msgstr "Enderezo de e-correo:"
11928 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
11929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
11930 #, fuzzy, c-format
11931 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
11932 msgstr "Enderezo de e-correo:"
11934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:2
11935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:2
11936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:2
11937 #, fuzzy, c-format
11938 msgid "Alternate contact"
11939 msgstr "Contacto alternativo:"
11941 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
11942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
11943 #, fuzzy, c-format
11944 msgid "Alternate contact: Address"
11945 msgstr "Contacto alternativo:"
11947 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
11948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
11949 #, fuzzy, c-format
11950 msgid "Alternate contact: Address 2"
11951 msgstr "Contacto alternativo:"
11953 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
11954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
11955 #, fuzzy, c-format
11956 msgid "Alternate contact: City"
11957 msgstr "Contacto alternativo:"
11959 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
11960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
11961 #, fuzzy, c-format
11962 msgid "Alternate contact: Country"
11963 msgstr "Contacto alternativo:"
11965 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
11966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
11967 #, fuzzy, c-format
11968 msgid "Alternate contact: First name"
11969 msgstr "Contacto alternativo:"
11971 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
11972 #, fuzzy, c-format
11973 msgid "Alternate contact: Note"
11974 msgstr "Contacto alternativo:"
11976 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
11977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
11978 #, fuzzy, c-format
11979 msgid "Alternate contact: Phone"
11980 msgstr "Contacto alternativo:"
11982 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
11983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
11984 #, fuzzy, c-format
11985 msgid "Alternate contact: State"
11986 msgstr "Contacto alternativo:"
11988 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
11989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
11990 #, fuzzy, c-format
11991 msgid "Alternate contact: Surname"
11992 msgstr "Contacto alternativo:"
11994 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
11995 #, fuzzy, c-format
11996 msgid "Alternate contact: Title"
11997 msgstr "Contacto alternativo:"
11999 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
12000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
12001 #, fuzzy, c-format
12002 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
12003 msgstr "Contacto alternativo:"
12005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:392
12006 #, fuzzy, c-format
12007 msgid "Alternative contact"
12008 msgstr "Contacto alternativo:"
12010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:12
12011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:64
12012 #, fuzzy, c-format
12013 msgid "Alternative phone: "
12014 msgstr "Contacto alternativo: "
12016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:35
12017 #, c-format
12018 msgid "Always show checkouts immediately"
12019 msgstr ""
12021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:705
12022 #, c-format
12023 msgid "Ambrose Li (translation tool)"
12024 msgstr ""
12026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
12027 #, c-format
12028 msgid "Amit Gupta"
12029 msgstr ""
12031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:44
12032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:43
12033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:32
12034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:84
12035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:101
12036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:45
12037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:67
12038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:126
12039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:47
12040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:83
12041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:193
12042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:185
12043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:33
12044 #, c-format
12045 msgid "Amount"
12046 msgstr "Conta"
12048 #. SCRIPT
12049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:502
12050 msgid "Amount must be a valid number, or empty"
12051 msgstr ""
12053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:90
12054 #, fuzzy, c-format
12055 msgid "Amount of change"
12056 msgstr "(Comprovar)"
12058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:45
12059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:85
12060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
12061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:127
12062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
12063 #, fuzzy, c-format
12064 msgid "Amount outstanding"
12065 msgstr "Conta pendente"
12067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:259
12068 #, fuzzy, c-format
12069 msgid "Amount:"
12070 msgstr "Conta "
12072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:57
12073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:44
12074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:234
12075 #, fuzzy, c-format
12076 msgid "Amount: "
12077 msgstr "Conta "
12079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:191
12080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:194
12081 #, c-format
12082 msgid ""
12083 "An authorized value attached to acquisitions, that can be used for stats "
12084 "purposes"
12085 msgstr ""
12087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:185
12088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:188
12089 #, c-format
12090 msgid ""
12091 "An authorized value attached to patrons, that can be used for stats purposes"
12092 msgstr ""
12094 #. %1$s:  batch_id 
12095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:51
12096 #, fuzzy, c-format
12097 msgid "An error has occurred and batch %s was not deleted. "
12098 msgstr "Houbo un erro"
12100 #. %1$s:  batch_id 
12101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:53
12102 #, fuzzy, c-format
12103 msgid "An error has occurred and batch %s was not fully de-duplicated. "
12104 msgstr "Houbo un erro"
12106 #. %1$s:  batch_id 
12107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:45
12108 #, fuzzy, c-format
12109 msgid "An error has occurred and no items have been added to batch %s. "
12110 msgstr "Houbo un erro"
12112 #. %1$s:  batch_id 
12113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:49
12114 #, fuzzy, c-format
12115 msgid "An error has occurred and the item(s) was not removed from batch %s. "
12116 msgstr "Houbo un erro"
12118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:37
12119 #, fuzzy, c-format
12120 msgid "An error has occurred while attempting to upload the image file. "
12121 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:17
12124 #, fuzzy, c-format
12125 msgid "An error has occurred!"
12126 msgstr "Houbo un erro"
12128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:33
12129 #, fuzzy, c-format
12130 msgid "An error has occurred. "
12131 msgstr "Houbo un erro"
12133 #. %1$s:  IF ( error_delitem ) 
12134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:52
12135 #, fuzzy, c-format
12136 msgid "An error has occurred. %s "
12137 msgstr "Houbo un erro"
12139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:24
12140 #, fuzzy, c-format
12141 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
12142 msgstr "Houbo un erro"
12144 #. SCRIPT
12145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:864
12146 msgid "An error occurred on deleting this image"
12147 msgstr ""
12149 #. SCRIPT
12150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
12151 #, fuzzy
12152 msgid "An error occurred reading this file."
12153 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:75
12156 #, fuzzy, c-format
12157 msgid "An error occurred when creating this list."
12158 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12160 #. %1$s:  shelfname 
12161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:117
12162 #, c-format
12163 msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists."
12164 msgstr ""
12166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:77
12167 #, fuzzy, c-format
12168 msgid "An error occurred when deleting this list."
12169 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:73
12172 #, c-format
12173 msgid "An error occurred when updating this list."
12174 msgstr ""
12176 #. %1$s:  op 
12177 #. %2$s:  label_element 
12178 #. %3$s:  element_id 
12179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:182
12180 #, c-format
12181 msgid ""
12182 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
12183 "Please have your system administrator check the error log for details. "
12184 msgstr ""
12186 #. %1$s:  PROCESS xlate_errtype 
12187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:212
12188 #, c-format
12189 msgid ""
12190 "An error was encountered: %s Please have your system administrator check the "
12191 "error log for details. "
12192 msgstr ""
12194 #. %1$s:  IMAGE_NAME 
12195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:43
12196 #, c-format
12197 msgid "An image with the name '%s' already exists."
12198 msgstr ""
12200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:24
12201 #, c-format
12202 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
12203 msgstr ""
12205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:35
12206 #, fuzzy, c-format
12207 msgid "An unknown error has occurred."
12208 msgstr "Houbo un erro"
12210 #. %1$s:  card_element 
12211 #. %2$s:  element_id 
12212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:30
12213 #, c-format
12214 msgid "An unsupported operation was attempted on %s %s. "
12215 msgstr ""
12217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:31
12218 #, c-format
12219 msgid "An unsupported operation was attempted. "
12220 msgstr ""
12222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
12223 #, c-format
12224 msgid "Analytics"
12225 msgstr ""
12227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:21
12228 #, fuzzy, c-format
12229 msgid "Analyze items"
12230 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
12232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
12233 #, c-format
12234 msgid "Andreas Jonsson"
12235 msgstr ""
12237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:778
12238 #, c-format
12239 msgid "Andreas Roussos"
12240 msgstr ""
12242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:822
12243 #, c-format
12244 msgid "Andrei V. Toutoukine"
12245 msgstr ""
12247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
12248 #, c-format
12249 msgid "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
12250 msgstr ""
12252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
12253 #, c-format
12254 msgid "Andrew Chilton"
12255 msgstr ""
12257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
12258 #, c-format
12259 msgid "Andrew Elwell"
12260 msgstr ""
12262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
12263 #, c-format
12264 msgid "Andrew Hooper"
12265 msgstr ""
12267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
12268 #, c-format
12269 msgid "Andrew Isherwood"
12270 msgstr ""
12272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
12273 #, c-format
12274 msgid "Andrew Moore"
12275 msgstr ""
12277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:112
12278 #, fuzzy, c-format
12279 msgid "Anonymize checkout history"
12280 msgstr "(Comprovar)"
12282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:42
12283 #, c-format
12284 msgid "Another pattern with this name already exists."
12285 msgstr ""
12287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
12288 #, c-format
12289 msgid "Antoine Farnault"
12290 msgstr ""
12292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:91
12293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:107
12294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:89
12295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:27
12296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:38
12297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:201
12298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:216
12299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:76
12300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:78
12301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:116
12302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:109
12303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:153
12304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:164
12305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:172
12306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:180
12307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:368
12308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:378
12309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:653
12310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:689
12311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:700
12312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:711
12313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:728
12314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:740
12315 #, c-format
12316 msgid "Any"
12317 msgstr "Calquera"
12319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:168
12320 #, fuzzy, c-format
12321 msgid "Any audience"
12322 msgstr "Calquera Audiencia"
12324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:111
12325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:117
12326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:52
12327 #, fuzzy, c-format
12328 msgid "Any category code"
12329 msgstr "Categoría:"
12331 #. For the first occurrence,
12332 #. SCRIPT
12333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
12334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:10
12335 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
12336 msgstr ""
12338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:97
12339 #, fuzzy, c-format
12340 msgid "Any collection"
12341 msgstr "Colección"
12343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:180
12344 #, fuzzy, c-format
12345 msgid "Any content"
12346 msgstr "Calquera Contido"
12348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:190
12349 #, fuzzy, c-format
12350 msgid "Any format"
12351 msgstr "Calquera Formato"
12353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:198
12354 #, fuzzy, c-format
12355 msgid "Any item "
12356 msgstr "Todos os tipos"
12358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:418
12359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:87
12360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:99
12361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:110
12362 #, fuzzy, c-format
12363 msgid "Any item type"
12364 msgstr "Todos os tipos"
12366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:82
12367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94
12368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:84
12369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:104
12370 #, fuzzy, c-format
12371 msgid "Any library"
12372 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
12374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:503
12375 #, c-format
12376 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
12377 msgstr ""
12379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:290
12380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:291
12381 #, fuzzy, c-format
12382 msgid "Any phrase"
12383 msgstr "Calquera Frase"
12385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:104
12386 #, fuzzy, c-format
12387 msgid "Any shelving location"
12388 msgstr "Localización"
12390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:61
12391 #, c-format
12392 msgid "Any status except cancelled"
12393 msgstr ""
12395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:74
12396 #, fuzzy, c-format
12397 msgid "Any vendor"
12398 msgstr "Calquera Palabra"
12400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:289
12401 #, fuzzy, c-format
12402 msgid "Any word"
12403 msgstr "Calquera Palabra"
12405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:36
12406 #, c-format
12407 msgid "Any: "
12408 msgstr ""
12410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:26
12411 #, fuzzy, c-format
12412 msgid "Anyone seeing this list"
12413 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:46
12416 #, c-format
12417 msgid "Apache version: "
12418 msgstr ""
12420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:102
12421 #, fuzzy, c-format
12422 msgid "Appear in position: "
12423 msgstr "Ilustración "
12425 #. %1$s:  num_with_matches 
12426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:81
12427 #, c-format
12428 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
12429 msgstr ""
12431 #. INPUT type=submit
12432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:194
12433 msgid "Apply different matching rules"
12434 msgstr ""
12436 #. INPUT type=submit
12437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:194
12438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:918
12439 msgid "Apply filter"
12440 msgstr ""
12442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:220
12443 #, c-format
12444 msgid "Apply filter(s)"
12445 msgstr ""
12447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:113
12448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:125
12449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:140
12450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
12451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:105
12452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:58
12453 #, c-format
12454 msgid "Approve"
12455 msgstr ""
12457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:101
12458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:116
12459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:149
12460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
12461 #, c-format
12462 msgid "Approved"
12463 msgstr ""
12465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:25
12466 #, fuzzy, c-format
12467 msgid "Approved comments"
12468 msgstr "Comentarios"
12470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:67
12471 #, fuzzy, c-format
12472 msgid "Approved tags"
12473 msgstr "Engadir a"
12475 #. SCRIPT
12476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
12477 msgid "Apr"
12478 msgstr ""
12480 #. For the first occurrence,
12481 #. SCRIPT
12482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
12483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:141
12484 #, c-format
12485 msgid "April"
12486 msgstr ""
12488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:185
12489 #, fuzzy, c-format
12490 msgid "Archived"
12491 msgstr "Cancelar"
12493 #. SCRIPT
12494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:14
12495 #, fuzzy
12496 msgid ""
12497 "Are you sure you want to add a new item? Any changes made on this page will "
12498 "be lost."
12499 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12501 #. SCRIPT
12502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:69
12503 #, fuzzy
12504 msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
12505 msgstr "Estás segura/o de que queres baleirar o teu carro?"
12507 #. SCRIPT
12508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:18
12509 #, fuzzy
12510 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
12511 msgstr "Estás segura/o de que queres baleirar o teu carro?"
12513 #. SCRIPT
12514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
12515 #, fuzzy
12516 msgid "Are you sure you want to cancel this import?"
12517 msgstr "Estás segura/o de que queres baleirar o teu carro?"
12519 #. %1$s:  ordernumber 
12520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:24
12521 #, fuzzy, c-format
12522 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
12523 msgstr "Estás segura/o de que queres baleirar o teu carro?"
12525 #. SCRIPT
12526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:741
12527 #, fuzzy
12528 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
12529 msgstr "Estás segura/o de que queres baleirar o teu carro?"
12531 #. SCRIPT
12532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:302
12533 #, fuzzy
12534 msgid ""
12535 "Are you sure you want to change the pickup library from %s to %s for this "
12536 "request?"
12537 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12539 #. SCRIPT
12540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:741
12541 #, fuzzy
12542 msgid ""
12543 "Are you sure you want to clone this circulation and fine rule from %s to %s "
12544 "library? This will override the existing rules in this library."
12545 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12547 #. SCRIPT
12548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:741
12549 #, fuzzy
12550 msgid ""
12551 "Are you sure you want to clone this standard rule to %s library? This will "
12552 "override the existing rules in this library."
12553 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12555 #. %1$s:  basketname|html 
12556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:635
12557 #, fuzzy, c-format
12558 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
12559 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12561 #. SCRIPT
12562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:737
12563 #, fuzzy
12564 msgid ""
12565 "Are you sure you want to close this basket and generate an EDIFACT order?"
12566 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12568 #. SCRIPT
12569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:91
12570 #, fuzzy
12571 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
12572 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12574 #. For the first occurrence,
12575 #. SCRIPT
12576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:28
12577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:403
12578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:271
12579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:376
12580 #, fuzzy
12581 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
12582 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:283
12585 #, fuzzy, c-format
12586 msgid "Are you sure you want to delete "
12587 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12589 #. For the first occurrence,
12590 #. SCRIPT
12591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
12592 #, fuzzy
12593 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
12594 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12596 #. %1$s:  library.branchname |html 
12597 #. %2$s:  library.branchcode | html 
12598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:161
12599 #, fuzzy, c-format
12600 msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
12601 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12603 #. SCRIPT
12604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:101
12605 #, fuzzy
12606 msgid "Are you sure you want to delete %s?"
12607 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12609 #. SCRIPT
12610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:101
12611 #, fuzzy
12612 msgid "Are you sure you want to delete %s? %s patron(s) are using it!"
12613 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12615 #. For the first occurrence,
12616 #. SCRIPT
12617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
12618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
12619 #, fuzzy
12620 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
12621 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12623 #. SCRIPT
12624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:145
12625 #, fuzzy
12626 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
12627 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12629 #. SCRIPT
12630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:207
12631 #, fuzzy
12632 msgid "Are you sure you want to delete server %s?"
12633 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12635 #. SCRIPT
12636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
12637 #, fuzzy
12638 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
12639 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12641 #. SCRIPT
12642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:198
12643 #, fuzzy
12644 msgid "Are you sure you want to delete the %s selected search history entries?"
12645 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12647 #. SCRIPT
12648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:226
12649 #, fuzzy
12650 msgid ""
12651 "Are you sure you want to delete the club %s? This will cancel all patron "
12652 "enrollments in this club."
12653 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12655 #. SCRIPT
12656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:226
12657 msgid ""
12658 "Are you sure you want to delete the club template %s? This will delete all "
12659 "clubs using this template and cancel patron enrollments"
12660 msgstr ""
12662 #. SCRIPT
12663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:111
12664 #, fuzzy
12665 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
12666 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados? "
12668 #. %1$s:  patron.firstname 
12669 #. %2$s:  patron.surname 
12670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:37
12671 #, fuzzy, c-format
12672 msgid ""
12673 "Are you sure you want to delete the patron %s %s? This cannot be undone."
12674 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12676 #. SCRIPT
12677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:137
12678 #, fuzzy
12679 msgid "Are you sure you want to delete the selected audio alerts?"
12680 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12682 #. SCRIPT
12683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:232
12684 #, fuzzy
12685 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
12686 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12688 #. SCRIPT
12689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:936
12690 #, fuzzy
12691 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
12692 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12694 #. SCRIPT
12695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:198
12696 #, fuzzy
12697 msgid "Are you sure you want to delete the selected search history entry?"
12698 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12700 #. SCRIPT
12701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:771
12702 #, fuzzy
12703 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
12704 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12706 #. SCRIPT
12707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:118
12708 #, fuzzy
12709 msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
12710 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12712 #. SCRIPT
12713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
12714 #, fuzzy
12715 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
12716 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12718 #. SCRIPT
12719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:287
12720 #, fuzzy
12721 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
12722 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:103
12725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:117
12726 #, fuzzy, c-format
12727 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
12728 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12730 #. SCRIPT
12731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:203
12732 #, fuzzy
12733 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
12734 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12736 #. SCRIPT
12737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:203
12738 #, fuzzy
12739 msgid ""
12740 "Are you sure you want to delete this course? There are %s attached items."
12741 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12743 #. SCRIPT
12744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:203
12745 #, fuzzy
12746 msgid "Are you sure you want to delete this course? There is %s attached item."
12747 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12749 #. SCRIPT
12750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:864
12751 #, fuzzy
12752 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
12753 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12755 #. SCRIPT
12756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:430
12757 #, fuzzy
12758 msgid "Are you sure you want to delete this delivery?"
12759 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12761 #. SCRIPT
12762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:272
12763 #, fuzzy
12764 msgid ""
12765 "Are you sure you want to delete this dictionary definition? This cannot be "
12766 "undone."
12767 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12769 #. For the first occurrence,
12770 #. SCRIPT
12771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:148
12772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:114
12773 #, fuzzy
12774 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
12775 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12777 #. SCRIPT
12778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:91
12779 #, fuzzy
12780 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
12781 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12783 #. SCRIPT
12784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:89
12785 #, fuzzy
12786 msgid "Are you sure you want to delete this file?"
12787 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12789 #. SCRIPT
12790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:145
12791 #, fuzzy
12792 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
12793 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12795 #. For the first occurrence,
12796 #. SCRIPT
12797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:217
12798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:301
12799 #, fuzzy
12800 msgid "Are you sure you want to delete this invoice?"
12801 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12803 #. SCRIPT
12804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:14
12805 #, fuzzy
12806 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
12807 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12809 #. SCRIPT
12810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:102
12811 #, fuzzy
12812 msgid "Are you sure you want to delete this key?"
12813 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12815 #. SCRIPT
12816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
12817 #, fuzzy
12818 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
12819 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12821 #. SCRIPT
12822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
12823 #, fuzzy
12824 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
12825 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12827 #. SCRIPT
12828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:116
12829 #, fuzzy
12830 msgid "Are you sure you want to delete this message?"
12831 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12833 #. For the first occurrence,
12834 #. SCRIPT
12835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:562
12836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:987
12837 #, fuzzy
12838 msgid "Are you sure you want to delete this message? This cannot be undone."
12839 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12841 #. For the first occurrence,
12842 #. SCRIPT
12843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:232
12844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:199
12845 #, fuzzy
12846 msgid "Are you sure you want to delete this news item? This cannot be undone."
12847 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12849 #. SCRIPT
12850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:309
12851 #, fuzzy
12852 msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
12853 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12855 #. SCRIPT
12856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
12857 #, fuzzy
12858 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
12859 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12861 #. SCRIPT
12862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:562
12863 #, fuzzy
12864 msgid ""
12865 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
12866 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12868 #. SCRIPT
12869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
12870 #, fuzzy
12871 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
12872 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12874 #. SCRIPT
12875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:936
12876 #, fuzzy
12877 msgid "Are you sure you want to delete this report? This cannot be undone."
12878 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12880 #. SCRIPT
12881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:741
12882 #, fuzzy
12883 msgid "Are you sure you want to delete this rule? This cannot be undone."
12884 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12886 #. SCRIPT
12887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:936
12888 #, fuzzy
12889 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
12890 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12892 #. SCRIPT
12893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:168
12894 #, fuzzy
12895 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
12896 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12898 #. For the first occurrence,
12899 #. SCRIPT
12900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:28
12901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:403
12902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:271
12903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:376
12904 #, fuzzy
12905 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
12906 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12908 #. For the first occurrence,
12909 #. SCRIPT
12910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:760
12911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:771
12912 #, fuzzy
12913 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
12914 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12916 #. SCRIPT
12917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:57
12918 #, fuzzy
12919 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
12920 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12922 #. SCRIPT
12923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:2
12924 #, fuzzy
12925 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
12926 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12928 #. For the first occurrence,
12929 #. SCRIPT
12930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
12931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
12932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:18
12933 #, fuzzy
12934 msgid "Are you sure you want to delete this?"
12935 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12937 #. SCRIPT
12938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:257
12939 #, fuzzy
12940 msgid "Are you sure you want to do this?"
12941 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12943 #. SCRIPT
12944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:741
12945 #, fuzzy
12946 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
12947 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12949 #. SCRIPT
12950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
12951 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
12952 msgstr "Estás segura/o de que queres baleirar o teu carro?"
12954 #. SCRIPT
12955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
12956 #, fuzzy
12957 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
12958 msgstr "Estás segura/o de que queres baleirar o teu carro?"
12960 #. %1$s:  basketname|html 
12961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:659
12962 #, fuzzy, c-format
12963 msgid "Are you sure you want to generate an EDIFACT order and close basket %s?"
12964 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12966 #. SCRIPT
12967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
12968 #, fuzzy
12969 msgid "Are you sure you want to permanently delete this batch?"
12970 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:304
12973 #, fuzzy, c-format
12974 msgid "Are you sure you want to remove "
12975 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12977 #. SCRIPT
12978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
12979 #, fuzzy
12980 msgid "Are you sure you want to remove label number(s): %s from this batch?"
12981 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12983 #. SCRIPT
12984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
12985 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
12986 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12988 #. SCRIPT
12989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
12990 #, fuzzy
12991 msgid "Are you sure you want to remove the selected patron(s) from this batch?"
12992 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12994 #. For the first occurrence,
12995 #. SCRIPT
12996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:178
12997 #, fuzzy
12998 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
12999 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13001 #. SCRIPT
13002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:81
13003 #, fuzzy
13004 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
13005 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13007 #. SCRIPT
13008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
13009 #, fuzzy
13010 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
13011 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13013 #. SCRIPT
13014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:203
13015 #, fuzzy
13016 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
13017 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13019 #. SCRIPT
13020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
13021 #, fuzzy
13022 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
13023 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13025 #. SCRIPT
13026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:762
13027 #, fuzzy
13028 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
13029 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13031 #. For the first occurrence,
13032 #. SCRIPT
13033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:28
13034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:403
13035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:410
13036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:271
13037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:376
13038 #, fuzzy
13039 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
13040 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13042 #. SCRIPT
13043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:562
13044 #, fuzzy
13045 msgid ""
13046 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
13047 "undone."
13048 msgstr "Estás segura/o de que queres baleirar o teu carro?"
13050 #. SCRIPT
13051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
13052 #, fuzzy
13053 msgid ""
13054 "Are you sure you want to undo the import of this batch into the catalog?"
13055 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13057 #. SCRIPT
13058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:138
13059 #, fuzzy
13060 msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?"
13061 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados? "
13063 #. SCRIPT
13064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:142
13065 #, fuzzy
13066 msgid ""
13067 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
13068 "undone!"
13069 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13071 #. For the first occurrence,
13072 #. SCRIPT
13073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:69
13074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
13075 #, fuzzy
13076 msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
13077 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados? "
13079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:471
13080 #, fuzzy, c-format
13081 msgid "Are you sure you wish to delete this request?"
13082 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13084 #. SCRIPT
13085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
13086 #, fuzzy
13087 msgid "Are you sure you wish to delete this template action?"
13088 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13090 #. SCRIPT
13091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
13092 #, fuzzy
13093 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
13094 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:68
13097 #, c-format
13098 msgid "Area"
13099 msgstr ""
13101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:237
13102 #, c-format
13103 msgid "Area:"
13104 msgstr ""
13106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1014
13107 #, c-format
13108 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
13109 msgstr ""
13111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
13112 #, c-format
13113 msgid "Arnaud Laurin"
13114 msgstr ""
13116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:158
13117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:160
13118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:306
13119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:308
13120 #, c-format
13121 msgid "Arrived"
13122 msgstr ""
13124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
13125 #, c-format
13126 msgid "Arslan Farooq"
13127 msgstr ""
13129 #. A
13130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:72
13131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:21
13132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:28
13133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:93
13134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:350
13135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:133
13136 #, c-format
13137 msgid "Article requests"
13138 msgstr ""
13140 #. %1$s:  Biblio.ArticleRequestsActiveCount( biblio_object_id ) 
13141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
13142 #, c-format
13143 msgid "Article requests (%s)"
13144 msgstr ""
13146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:122
13147 #, c-format
13148 msgid "Article requests:"
13149 msgstr ""
13151 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
13152 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
13153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
13154 #, c-format
13155 msgid ""
13156 "Ask for or make a change in the user's privileges. User %s must have USAGE, "
13157 "INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on database %s."
13158 msgstr ""
13160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:90
13161 #, c-format
13162 msgid "Asked "
13163 msgstr ""
13165 #. For the first occurrence,
13166 #. SCRIPT
13167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:218
13168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
13169 msgid "At least two records must be selected for merging."
13170 msgstr ""
13172 #. %1$s:  Branches.GetName(subscription.branchcode) || subscription.branchcode 
13173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:633
13174 #, fuzzy, c-format
13175 msgid "At library: %s"
13176 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
13178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
13179 #, c-format
13180 msgid "Athens County Public Libraries"
13181 msgstr ""
13183 #. %1$s:  bibliotitle |html 
13184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:2
13185 #, fuzzy, c-format
13186 msgid "Attach an item to %s"
13187 msgstr "Engadir %s elemento a"
13189 #. %1$s:  IF ( bibliotitle ) 
13190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:78
13191 #, fuzzy, c-format
13192 msgid "Attach an item%s to "
13193 msgstr "Engadir %s elemento a "
13195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:58
13196 #, fuzzy, c-format
13197 msgid "Attach another item"
13198 msgstr "Engadir outro campo"
13200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:58
13201 #, c-format
13202 msgid "Attach item"
13203 msgstr ""
13205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:638
13206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:662
13207 #, c-format
13208 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
13209 msgstr ""
13211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:643
13212 #, fuzzy, c-format
13213 msgid "Attention:"
13214 msgstr "Ficción"
13216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:692
13217 #, c-format
13218 msgid "Attila Kinali"
13219 msgstr ""
13221 #. %1$s:  ERROR_extended_unique_id_failed_value 
13222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:99
13223 #, fuzzy, c-format
13224 msgid "Attribute value \"%s\" is already in use by another patron record."
13225 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
13227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:260
13228 #, c-format
13229 msgid "Attribute: "
13230 msgstr ""
13232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:70
13233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:74
13234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:125
13235 #, c-format
13236 msgid "Audio alerts"
13237 msgstr ""
13239 #. SCRIPT
13240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
13241 msgid "Aug"
13242 msgstr ""
13244 #. For the first occurrence,
13245 #. SCRIPT
13246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
13247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:145
13248 #, c-format
13249 msgid "August"
13250 msgstr ""
13252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:84
13253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:86
13254 #, fuzzy, c-format
13255 msgid "Auth"
13256 msgstr "Autor"
13258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:141
13259 #, c-format
13260 msgid "Auth field copied"
13261 msgstr ""
13263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:179
13264 #, c-format
13265 msgid "Auth value"
13266 msgstr ""
13268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:297
13269 #, c-format
13270 msgid "Auth value:"
13271 msgstr ""
13273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:133
13274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:172
13275 #, fuzzy, c-format
13276 msgid "Authid"
13277 msgstr "Autor"
13279 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
13280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
13281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:9
13282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:5
13283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
13284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:59
13285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:168
13286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
13287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:180
13288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:296
13289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:297
13290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:589
13291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:99
13292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:16
13293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:53
13294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:39
13295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:37
13296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:78
13297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:102
13298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
13299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:174
13300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:629
13301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:226
13302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:63
13303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:63
13304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:174
13305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:178
13306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:289
13307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:361
13308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29
13309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
13310 #, c-format
13311 msgid "Author"
13312 msgstr "Autor"
13314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
13315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
13316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:183
13317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:185
13318 #, c-format
13319 msgid "Author (A-Z)"
13320 msgstr "Autor (A-Z)"
13322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
13323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
13324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:189
13325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:191
13326 #, c-format
13327 msgid "Author (Z-A)"
13328 msgstr "Autor (Z-A)"
13330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:29
13331 #, fuzzy, c-format
13332 msgid "Author (any): "
13333 msgstr "Autores: "
13335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:31
13336 #, fuzzy, c-format
13337 msgid "Author (corporate): "
13338 msgstr "Autores: "
13340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:32
13341 #, c-format
13342 msgid "Author (meeting / conference): "
13343 msgstr ""
13345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:30
13346 #, fuzzy, c-format
13347 msgid "Author (personal): "
13348 msgstr "Autores: "
13350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:104
13351 #, fuzzy, c-format
13352 msgid "Author(s)"
13353 msgstr "Autores:"
13355 #. For the first occurrence,
13356 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
13357 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author 
13358 #. %3$s:  END 
13359 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
13360 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
13361 #. %6$s:  END 
13362 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
13363 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
13364 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator 
13365 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value 
13366 #. %11$s:  END 
13367 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
13368 #. %13$s:  END 
13369 #. %14$s:  END 
13370 #. %15$s:  END 
13371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:39
13372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:42
13373 #, fuzzy, c-format
13374 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
13375 msgstr "%s %s (%s) "
13377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
13378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:87
13379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:139
13380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:267
13381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:95
13382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:122
13383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:250
13384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:98
13385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:913
13386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:73
13387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:251
13388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:642
13389 #, c-format
13390 msgid "Author:"
13391 msgstr "Autor:"
13393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:26
13394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:70
13395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:34
13396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
13397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:34
13398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:132
13399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:135
13400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:28
13401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:44
13402 #, fuzzy, c-format
13403 msgid "Author: "
13404 msgstr "Autor: "
13406 #. %1$s:  author |html 
13407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:187
13408 #, fuzzy, c-format
13409 msgid "Author: %s"
13410 msgstr "Autor:"
13412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:66
13413 #, fuzzy, c-format
13414 msgid "Authorised value category"
13415 msgstr "Encabezados Autorizados "
13417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:111
13418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:156
13419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:205
13420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:232
13421 #, fuzzy, c-format
13422 msgid "Authorised value category:"
13423 msgstr "Encabezados Autorizados "
13425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:107
13426 #, fuzzy, c-format
13427 msgid "Authorised value category: "
13428 msgstr "Encabezados Autorizados "
13430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:66
13431 #, fuzzy, c-format
13432 msgid "Authorised values category"
13433 msgstr "Encabezados Autorizados "
13435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:51
13436 #, fuzzy, c-format
13437 msgid "Authorised values category: "
13438 msgstr "Encabezados Autorizados "
13440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
13441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:30
13442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:12
13443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:18
13444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:177
13445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:17
13446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:119
13447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:117
13448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:75
13449 #, fuzzy, c-format
13450 msgid "Authorities"
13451 msgstr "Autor"
13453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:119
13454 #, fuzzy, c-format
13455 msgid "Authorities tables"
13456 msgstr "Autor"
13458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:63
13459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:67
13460 #, fuzzy, c-format
13461 msgid "Authorities: "
13462 msgstr "Autor"
13464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:105
13465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:29
13466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:123
13467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:173
13468 #, fuzzy, c-format
13469 msgid "Authority"
13470 msgstr "Autor"
13472 #. %1$s:  authid 
13473 #. %2$s:  authtypetext 
13474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:42
13475 #, fuzzy, c-format
13476 msgid "Authority #%s (%s)"
13477 msgstr "Autores:"
13479 #. %1$s:  loopro.object 
13480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:242
13481 #, fuzzy, c-format
13482 msgid "Authority %s"
13483 msgstr "Autor"
13485 #. A
13486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
13487 #, fuzzy
13488 msgid "Authority Control"
13489 msgstr "Resultados"
13491 #. %1$s:  IF ( authtypecode ) 
13492 #. %2$s:  authtypecode 
13493 #. %3$s:  ELSE 
13494 #. %4$s:  END 
13495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:62
13496 #, c-format
13497 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
13498 msgstr ""
13500 #. %1$s:  tagfield | html 
13501 #. %2$s:  authtypecode | html
13502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:262
13503 #, c-format
13504 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
13505 msgstr ""
13507 #. %1$s:  tagfield | html 
13508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:17
13509 #, c-format
13510 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
13511 msgstr ""
13513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:80
13514 #, fuzzy, c-format
13515 msgid "Authority Type"
13516 msgstr "Resultados"
13518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:92
13519 #, c-format
13520 msgid "Authority field to copy: "
13521 msgstr ""
13523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:115
13524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:118
13525 #, fuzzy, c-format
13526 msgid "Authority record"
13527 msgstr "Resultados"
13529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:11
13530 #, fuzzy, c-format
13531 msgid "Authority search"
13532 msgstr "Resultados"
13534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:12
13535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:19
13536 #, c-format
13537 msgid "Authority search results"
13538 msgstr "Resultados"
13540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:71
13541 #, fuzzy, c-format
13542 msgid "Authority type"
13543 msgstr "Resultados"
13545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:14
13546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:182
13547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:76
13548 #, fuzzy, c-format
13549 msgid "Authority type: "
13550 msgstr "Resultados "
13552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:35
13553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:22
13554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:133
13555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:19
13556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:12
13557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:82
13558 #, fuzzy, c-format
13559 msgid "Authority types"
13560 msgstr "Resultados"
13562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:299
13563 #, fuzzy, c-format
13564 msgid "Authority:"
13565 msgstr "Autor:"
13567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:199
13568 #, fuzzy, c-format
13569 msgid "Authorized"
13570 msgstr "Autor"
13572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:227
13573 #, fuzzy, c-format
13574 msgid "Authorized value"
13575 msgstr "Encabezados Autorizados"
13577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:144
13578 #, fuzzy, c-format
13579 msgid "Authorized value category: "
13580 msgstr "Encabezados Autorizados "
13582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:149
13583 #, c-format
13584 msgid ""
13585 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
13586 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, "
13587 "an authorized value list is not enforced during batch patron import."
13588 msgstr ""
13590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:169
13591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:167
13592 #, fuzzy, c-format
13593 msgid "Authorized value:"
13594 msgstr "Encabezados Autorizados"
13596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:106
13597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:89
13598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:62
13599 #, fuzzy, c-format
13600 msgid "Authorized value: "
13601 msgstr "Encabezados Autorizados "
13603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:15
13604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:26
13605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:138
13606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:40
13607 #, fuzzy, c-format
13608 msgid "Authorized values"
13609 msgstr "Encabezados Autorizados"
13611 #. %1$s:  category |html 
13612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:220
13613 #, c-format
13614 msgid "Authorized values for category %s:"
13615 msgstr ""
13617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:15
13618 #, fuzzy, c-format
13619 msgid "Authors"
13620 msgstr "Autor"
13622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:161
13623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:362
13624 #, fuzzy, c-format
13625 msgid "Authors:"
13626 msgstr "Autor"
13628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:260
13629 #, fuzzy, c-format
13630 msgid "Auto ordering"
13631 msgstr "engade no teu carro"
13633 #. INPUT type=button
13634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:139
13635 msgid "Auto-fill row"
13636 msgstr ""
13638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:544
13639 #, c-format
13640 msgid ""
13641 "AutoMemberNum is set to enabled, but cardnumber is marked as mandatory in "
13642 "BorrowerMandatoryField: auto calc has been disabled."
13643 msgstr ""
13645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
13646 #, c-format
13647 msgid ""
13648 "Autolocation is switched on and you are logging in with an IP address that "
13649 "doesn't match your library. "
13650 msgstr ""
13652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:57
13653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:15
13654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:42
13655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:149
13656 #, fuzzy, c-format
13657 msgid "Automatic item modifications by age"
13658 msgstr "Ficción"
13660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:190
13661 #, fuzzy, c-format
13662 msgid "Automatic ordering: "
13663 msgstr "%s <a1>Nivel superior</a>"
13665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:563
13666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:86
13667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:343
13668 #, fuzzy, c-format
13669 msgid "Automatic renewal"
13670 msgstr "%s <a1>Nivel superior</a>"
13672 #. SCRIPT
13673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
13674 #, fuzzy
13675 msgid "Automatic renewal failed, account expired"
13676 msgstr "%s <a1>Nivel superior</a>"
13678 #. SCRIPT
13679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
13680 msgid "Automatic renewal failed, patron has unpaid fines"
13681 msgstr ""
13683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
13684 #, c-format
13685 msgid "Availability"
13686 msgstr "Dispoñibilidade"
13688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:60
13689 #, fuzzy, c-format
13690 msgid "Available call numbers"
13691 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
13693 #. INPUT type=text
13694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:150
13695 #, fuzzy
13696 msgid "Available copy"
13697 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
13699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:61
13700 #, fuzzy, c-format
13701 msgid "Available copy numbers"
13702 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
13704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:62
13705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:151
13706 #, fuzzy, c-format
13707 msgid "Available enumeration"
13708 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
13710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:63
13711 #, fuzzy, c-format
13712 msgid "Available item types"
13713 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
13715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:64
13716 #, fuzzy, c-format
13717 msgid "Available locations"
13718 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
13720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:22
13721 #, c-format
13722 msgid "Average checkout period"
13723 msgstr ""
13725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:67
13726 #, c-format
13727 msgid "Average checkout period statistics"
13728 msgstr ""
13730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:54
13731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:83
13732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
13733 #, c-format
13734 msgid "Average loan time"
13735 msgstr ""
13737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:91
13738 #, c-format
13739 msgid "BIBTEX"
13740 msgstr ""
13742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:904
13743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:991
13744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1000
13745 #, c-format
13746 msgid "BSD License"
13747 msgstr ""
13749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:13
13750 #, c-format
13751 msgid "BT"
13752 msgstr ""
13754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:40
13755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:135
13756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:299
13757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:302
13758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:398
13759 #, c-format
13760 msgid "Back"
13761 msgstr ""
13763 #. For the first occurrence,
13764 #. %1$s:  ELSE 
13765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:61
13766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:64
13767 #, c-format
13768 msgid "Back %s "
13769 msgstr ""
13771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:95
13772 #, c-format
13773 msgid "Back side layout not used"
13774 msgstr ""
13776 #. INPUT type=submit
13777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:232
13778 msgid "Back to System Preferences"
13779 msgstr ""
13781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:40
13782 #, fuzzy, c-format
13783 msgid "Back to Tools"
13784 msgstr "Voltar á biblio"
13786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:113
13787 #, fuzzy, c-format
13788 msgid "Back to the list"
13789 msgstr "Voltar á biblio"
13791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:6
13792 #, c-format
13793 msgid "Backslash separated text (.csv)"
13794 msgstr ""
13796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:29
13797 #, c-format
13798 msgid ""
13799 "Bad or missing sender address; check your branch email address or preference "
13800 "KohaAdminEmailAddress."
13801 msgstr ""
13803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:850
13804 #, c-format
13805 msgid "Baptiste Wojtkowski"
13806 msgstr ""
13808 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
13809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:23
13810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:60
13811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:100
13812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:166
13813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
13814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:157
13815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:280
13816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:6
13817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
13818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:36
13819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:340
13820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:55
13821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:40
13822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:491
13823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
13824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:500
13825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:66
13826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:109
13827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:259
13828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:886
13829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:52
13830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:101
13831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
13832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:155
13833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:173
13834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:175
13835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:54
13836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:93
13837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:629
13838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:72
13839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:200
13840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:155
13841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:28
13842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
13843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:187
13844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:66
13845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:272
13846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61
13847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
13848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:104
13849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:31
13850 #, c-format
13851 msgid "Barcode"
13852 msgstr "Código de barras"
13854 #. %1$s:  barcode 
13855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:23
13856 #, fuzzy, c-format
13857 msgid "Barcode %s"
13858 msgstr "Código de barras"
13860 #. %1$s:  ITEM_DAT.barcode 
13861 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
13862 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext 
13863 #. %4$s:  END 
13864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:50
13865 #, fuzzy, c-format
13866 msgid "Barcode %s %s%s %s"
13867 msgstr "%s %s (%s)"
13869 #. For the first occurrence,
13870 #. %1$s:  overduesloo.barcode 
13871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:49
13872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:88
13873 #, fuzzy, c-format
13874 msgid "Barcode : %s "
13875 msgstr "Código de barras "
13877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:31
13878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:45
13879 #, fuzzy, c-format
13880 msgid "Barcode file: "
13881 msgstr "Código de barras "
13883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:42
13884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:73
13885 #, c-format
13886 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
13887 msgstr ""
13889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:304
13890 #, fuzzy, c-format
13891 msgid "Barcode not found"
13892 msgstr "Comentarios"
13894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:425
13895 #, c-format
13896 msgid "Barcode not found. The following items were found by searching:"
13897 msgstr ""
13899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:964
13900 #, fuzzy, c-format
13901 msgid "Barcode submitted"
13902 msgstr "Código de barras"
13904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:131
13905 #, fuzzy, c-format
13906 msgid "Barcode type"
13907 msgstr "Código de barras "
13909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:310
13910 #, fuzzy, c-format
13911 msgid "Barcode type: "
13912 msgstr "Código de barras "
13914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:30
13915 #, fuzzy, c-format
13916 msgid "Barcode:"
13917 msgstr "Código de barras"
13919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:74
13920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:54
13921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:41
13922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:115
13923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
13924 #, fuzzy, c-format
13925 msgid "Barcode: "
13926 msgstr "Código de barras "
13928 #. For the first occurrence,
13929 #. %1$s:  issueloo.barcode 
13930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:28
13931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:39
13932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:53
13933 #, fuzzy, c-format
13934 msgid "Barcode: %s"
13935 msgstr "Código de barras"
13937 #. For the first occurrence,
13938 #. %1$s:  reser.barcode 
13939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:52
13940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:92
13941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:163
13942 #, fuzzy, c-format
13943 msgid "Barcode: %s "
13944 msgstr "Código de barras "
13946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:193
13947 #, fuzzy, c-format
13948 msgid "Barcodes file"
13949 msgstr "Código de barras "
13951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:97
13952 #, c-format
13953 msgid "Barcodes not found"
13954 msgstr ""
13956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:393
13957 #, fuzzy, c-format
13958 msgid "Barcodes:"
13959 msgstr "Código de barras"
13961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
13962 #, c-format
13963 msgid "Barry Cannon"
13964 msgstr ""
13966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
13967 #, c-format
13968 msgid "Bart Jorgensen"
13969 msgstr ""
13971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
13972 #, c-format
13973 msgid "Barton Chittenden"
13974 msgstr ""
13976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:70
13977 #, c-format
13978 msgid "Base-level allocated"
13979 msgstr ""
13981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:75
13982 #, fuzzy, c-format
13983 msgid "Base-level available"
13984 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
13986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:71
13987 #, fuzzy, c-format
13988 msgid "Base-level ordered"
13989 msgstr "Borrar"
13991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:73
13992 #, c-format
13993 msgid "Base-level spent"
13994 msgstr ""
13996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:63
13997 #, fuzzy, c-format
13998 msgid "Basic constraints"
13999 msgstr "Calquera Contido"
14001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:179
14002 #, c-format
14003 msgid "Basic installation complete."
14004 msgstr ""
14006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:10
14007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:32
14008 #, fuzzy, c-format
14009 msgid "Basic parameters"
14010 msgstr "2 trimestres"
14012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:19
14013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:690
14014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:113
14015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:220
14016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:80
14017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:65
14018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:132
14019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:359
14020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:38
14021 #, c-format
14022 msgid "Basket"
14023 msgstr ""
14025 #. For the first occurrence,
14026 #. %1$s:  basketno 
14027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:13
14028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:19
14029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:15
14030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
14031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:16
14032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
14033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:13
14034 #, c-format
14035 msgid "Basket %s"
14036 msgstr ""
14038 #. %1$s:  basketname|html 
14039 #. %2$s:  basketno 
14040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
14041 #, fuzzy, c-format
14042 msgid "Basket %s (%s)"
14043 msgstr "%s %s (%s)"
14045 #. %1$s:  basket.basketname | html 
14046 #. %2$s:  basket.basketno 
14047 #. %3$s:  basket.bookseller.name | html 
14048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
14049 #, fuzzy, c-format
14050 msgid "Basket %s (%s) for %s"
14051 msgstr "%s %s (%s)"
14053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:42
14054 #, fuzzy, c-format
14055 msgid "Basket (#)"
14056 msgstr "%s %s (%s)"
14058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:395
14059 #, c-format
14060 msgid "Basket :"
14061 msgstr ""
14063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:40
14064 #, fuzzy, c-format
14065 msgid "Basket by"
14066 msgstr "%s %s (%s)"
14068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:35
14069 #, fuzzy, c-format
14070 msgid "Basket created by: "
14071 msgstr "Apelidos: "
14073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:133
14074 #, fuzzy, c-format
14075 msgid "Basket creator"
14076 msgstr "Resultados"
14078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:165
14079 #, fuzzy, c-format
14080 msgid "Basket deleted"
14081 msgstr "Borrar esta listaxe"
14083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:36
14084 #, fuzzy, c-format
14085 msgid "Basket details"
14086 msgstr "Mais detalles"
14088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:689
14089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:114
14090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
14091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:93
14092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:66
14093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:134
14094 #, c-format
14095 msgid "Basket group"
14096 msgstr ""
14098 #. %1$s:  name 
14099 #. %2$s:  basketgroupid 
14100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:153
14101 #, fuzzy, c-format
14102 msgid "Basket group %s (%s) for "
14103 msgstr "%s %s (%s)"
14105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:329
14106 #, c-format
14107 msgid "Basket group billing place:"
14108 msgstr ""
14110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:328
14111 #, fuzzy, c-format
14112 msgid "Basket group delivery placename:"
14113 msgstr "Apelidos:"
14115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:399
14116 #, fuzzy, c-format
14117 msgid "Basket group name :"
14118 msgstr "Apelidos:"
14120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:196
14121 #, fuzzy, c-format
14122 msgid "Basket group name:"
14123 msgstr "Apelidos:"
14125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:101
14126 #, fuzzy, c-format
14127 msgid "Basket group search"
14128 msgstr "Resultados"
14130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:290
14131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:43
14132 #, c-format
14133 msgid "Basket group:"
14134 msgstr ""
14136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:134
14137 #, fuzzy, c-format
14138 msgid "Basket grouping"
14139 msgstr "Apelidos:"
14141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:293
14142 #, c-format
14143 msgid "Basket grouping for "
14144 msgstr ""
14146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
14147 #, c-format
14148 msgid "Basket groups"
14149 msgstr ""
14151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:39
14152 #, fuzzy, c-format
14153 msgid "Basket name"
14154 msgstr "Apelidos: "
14156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:51
14157 #, fuzzy, c-format
14158 msgid "Basket name: "
14159 msgstr "Apelidos: "
14161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:100
14162 #, fuzzy, c-format
14163 msgid "Basket search"
14164 msgstr "Resultados"
14166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
14167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:15
14168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:34
14169 #, c-format
14170 msgid "Basket: "
14171 msgstr ""
14173 #. %1$s:  msg.basketno.basketno 
14174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:59
14175 #, fuzzy, c-format
14176 msgid "Basket: %s "
14177 msgstr "%s %s (%s)"
14179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:50
14180 #, c-format
14181 msgid "Basketgroup: "
14182 msgstr ""
14184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
14185 #, c-format
14186 msgid "Baskets"
14187 msgstr ""
14189 #. %1$s:  booksellertoname 
14190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:37
14191 #, fuzzy, c-format
14192 msgid "Baskets for %s"
14193 msgstr "%s %s (%s)"
14195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:249
14196 #, c-format
14197 msgid "Baskets in this group:"
14198 msgstr ""
14200 #. %1$s:  batchid 
14201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:19
14202 #, fuzzy, c-format
14203 msgid "Batch %s"
14204 msgstr "(buscas relacionadas:"
14206 #. %1$s:  batch_id 
14207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:206
14208 #, fuzzy, c-format
14209 msgid "Batch %s not fully de-duplicated."
14210 msgstr "Houbo un erro"
14212 #. %1$s:  batch_id 
14213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:200
14214 #, fuzzy, c-format
14215 msgid "Batch %s was not deleted."
14216 msgstr "Borrar esta listaxe"
14218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:68
14219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
14220 #, fuzzy, c-format
14221 msgid "Batch ID"
14222 msgstr "(buscas relacionadas:"
14224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:75
14225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:25
14226 #, fuzzy, c-format
14227 msgid "Batch check out"
14228 msgstr "(Comprovar)"
14230 #. %1$s:  IF patron 
14231 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
14232 #. %3$s:  END 
14233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:90
14234 #, fuzzy, c-format
14235 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
14236 msgstr "Información "
14238 #. %1$s:  IF patron.borrowernumber 
14239 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
14240 #. %3$s:  batch 
14241 #. %4$s:  END 
14242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:93
14243 #, fuzzy, c-format
14244 msgid "Batch checkout information %s for %s |%s|%s"
14245 msgstr "Información "
14247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:22
14248 #, fuzzy, c-format
14249 msgid "Batch delete"
14250 msgstr "Borrar esta listaxe"
14252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:68
14253 #, fuzzy, c-format
14254 msgid "Batch delete patrons "
14255 msgstr "Engadir á lista:"
14257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:55
14258 #, c-format
14259 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
14260 msgstr ""
14262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
14263 #, fuzzy, c-format
14264 msgid "Batch edit patrons "
14265 msgstr "Edicións"
14267 #. %1$s:  IF ( del ) 
14268 #. %2$s:  ELSE 
14269 #. %3$s:  END 
14270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:25
14271 #, c-format
14272 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
14273 msgstr ""
14275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:45
14276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:15
14277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:129
14278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:18
14279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:23
14280 #, c-format
14281 msgid "Batch item deletion"
14282 msgstr ""
14284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:23
14285 #, fuzzy, c-format
14286 msgid "Batch item deletion results"
14287 msgstr "Voltar á biblio"
14289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:48
14290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:17
14291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:134
14292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:62
14293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
14294 #, fuzzy, c-format
14295 msgid "Batch item modification"
14296 msgstr "Ficción"
14298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:70
14299 #, fuzzy, c-format
14300 msgid "Batch item modification results"
14301 msgstr "Voltar á biblio"
14303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:18
14304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:728
14305 #, fuzzy, c-format
14306 msgid "Batch modify"
14307 msgstr "Ficción"
14309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:30
14310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
14311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:21
14312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:47
14313 #, fuzzy, c-format
14314 msgid "Batch patron deletion/anonymization"
14315 msgstr "Ficción"
14317 #. For the first occurrence,
14318 #. %1$s:  Branches.GetName( current_branch ) 
14319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:49
14320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:52
14321 #, fuzzy, c-format
14322 msgid "Batch patron deletion/anonymization for %s"
14323 msgstr "Ficción"
14325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:33
14326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
14327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:19
14328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:27
14329 #, fuzzy, c-format
14330 msgid "Batch patron modification"
14331 msgstr "Ficción"
14333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:72
14334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:83
14335 #, c-format
14336 msgid "Batch patrons modification"
14337 msgstr ""
14339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:85
14340 #, fuzzy, c-format
14341 msgid "Batch patrons results"
14342 msgstr "Voltar á biblio"
14344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:51
14345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:17
14346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:24
14347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:139
14348 #, fuzzy, c-format
14349 msgid "Batch record deletion"
14350 msgstr "Voltar á biblio"
14352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:54
14353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:144
14354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:17
14355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:24
14356 #, fuzzy, c-format
14357 msgid "Batch record modification"
14358 msgstr "Ficción"
14360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:2
14361 #, fuzzy, c-format
14362 msgid "Batch: "
14363 msgstr "(buscas relacionadas:"
14365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:16
14366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:182
14367 #, fuzzy, c-format
14368 msgid "Batches"
14369 msgstr "(buscas relacionadas:"
14371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:403
14372 #, fuzzy, c-format
14373 msgid "Be sure to provide email addresses for these patrons."
14374 msgstr "Mensaxe da biblioteca"
14376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:29
14377 #, c-format
14378 msgid ""
14379 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
14380 "enabled, the transport cost matrix is not being used. Go "
14381 msgstr ""
14383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
14384 #, c-format
14385 msgid ""
14386 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
14387 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. Go "
14388 msgstr ""
14390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:181
14391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:255
14392 #, c-format
14393 msgid "Before"
14394 msgstr ""
14396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
14397 #, c-format
14398 msgid ""
14399 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
14400 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
14401 "administrator and located in your "
14402 msgstr ""
14404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:140
14405 #, c-format
14406 msgid "Beginning date:"
14407 msgstr ""
14409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:213
14410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:378
14411 #, c-format
14412 msgid "Begins with"
14413 msgstr ""
14415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:261
14416 #, c-format
14417 msgid "Behavior"
14418 msgstr ""
14420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
14421 #, c-format
14422 msgid "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)"
14423 msgstr ""
14425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
14426 #, c-format
14427 msgid "Benjamin Rokseth"
14428 msgstr ""
14430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:458
14431 #, c-format
14432 msgid "Bernardo González Kriegel"
14433 msgstr ""
14435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
14436 #, c-format
14437 msgid ""
14438 "Bernardo González Kriegel (3.14 - 17.11 Translation Manager; 3.10 Release "
14439 "Maintainer)"
14440 msgstr ""
14442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:857
14443 #, c-format
14444 msgid "BibLibre, France"
14445 msgstr ""
14447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:22
14448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:62
14449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
14450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
14451 #, c-format
14452 msgid "BibTex"
14453 msgstr ""
14455 #. %1$s:  loopro.object 
14456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:233
14457 #, fuzzy, c-format
14458 msgid "Biblio %s"
14459 msgstr "%s exemplares bibliográficos"
14461 #. For the first occurrence,
14462 #. SCRIPT
14463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
14464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:592
14465 #, fuzzy, c-format
14466 msgid "Biblio ID"
14467 msgstr "%s exemplares bibliográficos"
14469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:419
14470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:520
14471 #, fuzzy, c-format
14472 msgid "Biblio ID:"
14473 msgstr "Bibliografías"
14475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:89
14476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:69
14477 #, fuzzy, c-format
14478 msgid "Biblio count"
14479 msgstr "Rexistros da biblioteca"
14481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:135
14482 #, fuzzy, c-format
14483 msgid "Biblio level hold."
14484 msgstr "Elemento perdido"
14486 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
14487 #, fuzzy, c-format
14488 msgid "Biblio number"
14489 msgstr "Bibliografías"
14491 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
14492 #, fuzzy, c-format
14493 msgid "Biblio number (internal)"
14494 msgstr "Bibliografías"
14496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:400
14497 #, fuzzy, c-format
14498 msgid "Biblio numbers:"
14499 msgstr "Bibliografías"
14501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:186
14502 #, fuzzy, c-format
14503 msgid "Biblio title"
14504 msgstr "%s exemplares bibliográficos"
14506 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
14507 #, fuzzy, c-format
14508 msgid "Biblio-level item type"
14509 msgstr "Todos os tipos"
14511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:69
14512 #, fuzzy, c-format
14513 msgid "Biblio:"
14514 msgstr "Bibliografías"
14516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:104
14517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:122
14518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:171
14519 #, fuzzy, c-format
14520 msgid "Bibliographic"
14521 msgstr "Bibliografías"
14523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:104
14524 #, fuzzy, c-format
14525 msgid "Bibliographic data to print"
14526 msgstr "Bibliografías"
14528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:63
14529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:245
14530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:640
14531 #, fuzzy, c-format
14532 msgid "Bibliographic information"
14533 msgstr "Inforamación de contacto"
14535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:114
14536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:117
14537 #, fuzzy, c-format
14538 msgid "Bibliographic record"
14539 msgstr "Bibliografías"
14541 #. %1$s:  object | html 
14542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:266
14543 #, fuzzy, c-format
14544 msgid "Bibliographic record %s"
14545 msgstr "Bibliografías"
14547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:62
14548 #, fuzzy, c-format
14549 msgid "Bibliographic: "
14550 msgstr "Bibliografías"
14552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:206
14553 #, c-format
14554 msgid "Bibliographies"
14555 msgstr "Bibliografías"
14557 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
14558 #, fuzzy, c-format
14559 msgid "Biblioitem number"
14560 msgstr "Bibliografías"
14562 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
14563 #, c-format
14564 msgid "Biblioitem number (internal)"
14565 msgstr ""
14567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:101
14568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:144
14569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:48
14570 #, fuzzy, c-format
14571 msgid "Biblionumber"
14572 msgstr "Bibliografías"
14574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:30
14575 #, fuzzy, c-format
14576 msgid "Biblionumber:"
14577 msgstr "Bibliografías"
14579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:118
14580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:209
14581 #, fuzzy, c-format
14582 msgid "Biblios"
14583 msgstr "Bibliografías"
14585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:155
14586 #, fuzzy, c-format
14587 msgid "Biblios in reservoir"
14588 msgstr "Rexistros da biblioteca"
14590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:66
14591 #, fuzzy, c-format
14592 msgid "Biblios: "
14593 msgstr "Bibliografías"
14595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:858
14596 #, c-format
14597 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
14598 msgstr ""
14600 #. %1$s:  patron.firstname 
14601 #. %2$s:  patron.surname 
14602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:35
14603 #, fuzzy, c-format
14604 msgid "Bill to: %s %s "
14605 msgstr "%s %s (%s) "
14607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:38
14608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
14609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:245
14610 #, c-format
14611 msgid "Billing date"
14612 msgstr ""
14614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:43
14615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:116
14616 #, fuzzy, c-format
14617 msgid "Billing date:"
14618 msgstr "Enderezo de e-correo:"
14620 #. %1$s:  IF billingdateto 
14621 #. %2$s:  billingdatefrom | $KohaDates 
14622 #. %3$s:  billingdateto | $KohaDates 
14623 #. %4$s:  ELSE 
14624 #. %5$s:  billingdatefrom | $KohaDates 
14625 #. %6$s:  END 
14626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:165
14627 #, c-format
14628 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
14629 msgstr ""
14631 #. %1$s:  billingdateto | $KohaDates 
14632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:175
14633 #, c-format
14634 msgid "Billing date: All until %s "
14635 msgstr ""
14637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:307
14638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:346
14639 #, fuzzy, c-format
14640 msgid "Billing place"
14641 msgstr "Ficción"
14643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:56
14644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:204
14645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:210
14646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:218
14647 #, fuzzy, c-format
14648 msgid "Billing place:"
14649 msgstr "Ficción"
14651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183
14652 #, c-format
14653 msgid "Biography"
14654 msgstr "biografía"
14656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
14657 #, c-format
14658 msgid ""
14659 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
14660 msgstr ""
14662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:176
14663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:178
14664 #, c-format
14665 msgid "Block "
14666 msgstr ""
14668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:167
14669 #, fuzzy, c-format
14670 msgid "Block expired patrons:"
14671 msgstr "Engadir á lista:"
14673 #. SCRIPT
14674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
14675 msgid "Blocked!"
14676 msgstr ""
14678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
14679 #, c-format
14680 msgid "Bonnie Crawford"
14681 msgstr ""
14683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:609
14684 #, c-format
14685 msgid "Book drop mode"
14686 msgstr ""
14688 #. %1$s:  dropboxdate 
14689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:547
14690 #, c-format
14691 msgid "Book drop mode. (Effective checkin date is %s )."
14692 msgstr ""
14694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:726
14695 #, c-format
14696 msgid "Book fund:"
14697 msgstr ""
14699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:41
14700 #, c-format
14701 msgid "Bookseller invoice no: "
14702 msgstr ""
14704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:158
14705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:160
14706 #, c-format
14707 msgid "Boolean"
14708 msgstr ""
14710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:900
14711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:901
14712 #, c-format
14713 msgid "Bootstrap"
14714 msgstr ""
14716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:73
14717 #, c-format
14718 msgid "Borrower"
14719 msgstr ""
14721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:38
14722 #, c-format
14723 msgid ""
14724 "Borrower has reserves: they will be canceled if the discharge is generated."
14725 msgstr ""
14727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:76
14728 #, fuzzy, c-format
14729 msgid "Borrower name"
14730 msgstr "Número da Tarxeta:"
14732 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
14733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:36
14734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:38
14735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:78
14736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:149
14737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:151
14738 #, fuzzy, c-format
14739 msgid "Borrower number"
14740 msgstr "Número da Tarxeta:"
14742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:301
14743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:65
14744 #, fuzzy, c-format
14745 msgid "Borrowernumber: "
14746 msgstr "Número da Tarxeta: "
14748 #. %1$s:  patron.borrowernumber 
14749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:68
14750 #, fuzzy, c-format
14751 msgid "Borrowernumber: %s"
14752 msgstr "Número da Tarxeta: "
14754 #. SCRIPT
14755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
14756 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
14757 msgstr ""
14759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:28
14760 #, c-format
14761 msgid ""
14762 "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote "
14763 "to be saved."
14764 msgstr ""
14766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:193
14767 #, c-format
14768 msgid "Braille"
14769 msgstr "Braille"
14771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:42
14772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:33
14773 #, c-format
14774 msgid "Branch"
14775 msgstr ""
14777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:252
14778 #, fuzzy, c-format
14779 msgid "Branches limitation"
14780 msgstr "Ilustración"
14782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:153
14783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:153
14784 #, fuzzy, c-format
14785 msgid "Branches limitation: "
14786 msgstr "Ilustración "
14788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:356
14789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:231
14790 #, fuzzy, c-format
14791 msgid "Branches limitations"
14792 msgstr "Ilustración"
14794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
14795 #, c-format
14796 msgid "Brandon Haveman"
14797 msgstr ""
14799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
14800 #, c-format
14801 msgid ""
14802 "Brendan A. Gallagher (3.14 - 3.22 QA Team Member; 16.05 - 17.05 Release "
14803 "Manager; 17.11 QA Team Member)"
14804 msgstr ""
14806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
14807 #, c-format
14808 msgid "Brendon Ford"
14809 msgstr ""
14811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:845
14812 #, c-format
14813 msgid "Brett Wilkins"
14814 msgstr ""
14816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
14817 #, c-format
14818 msgid "Brian Engard"
14819 msgstr ""
14821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
14822 #, c-format
14823 msgid "Brian Harrington"
14824 msgstr ""
14826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
14827 #, c-format
14828 msgid "Brian Norris"
14829 msgstr ""
14831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
14832 #, c-format
14833 msgid "Briana Greally"
14834 msgstr ""
14836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
14837 #, c-format
14838 msgid "Brice Sanchez"
14839 msgstr ""
14841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:913
14842 #, c-format
14843 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
14844 msgstr ""
14846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:51
14847 #, fuzzy, c-format
14848 msgid "Brief display"
14849 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
14851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
14852 #, c-format
14853 msgid "Brig C. McCoy"
14854 msgstr ""
14856 #. ABBR
14857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:13
14858 msgid "Broader Term"
14859 msgstr ""
14861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:886
14862 #, c-format
14863 msgid "Brooke Johnson"
14864 msgstr ""
14866 #. For the first occurrence,
14867 #. %1$s:  FOREACH letter IN alphabet.split(' ') 
14868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:56
14869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:38
14870 #, c-format
14871 msgid "Browse by last name: %s "
14872 msgstr ""
14874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:141
14875 #, fuzzy, c-format
14876 msgid "Browse selected records"
14877 msgstr "Borrar esta listaxe"
14879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:84
14880 #, fuzzy, c-format
14881 msgid "Browse system logs"
14882 msgstr "Navegando Biblioteca %s"
14884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:87
14885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:89
14886 #, fuzzy, c-format
14887 msgid "Browse the system logs"
14888 msgstr "Navegando Biblioteca %s"
14890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:821
14891 #, c-format
14892 msgid "Bruno Toumi"
14893 msgstr ""
14895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:109
14896 #, fuzzy, c-format
14897 msgid "Budget "
14898 msgstr "Nome da listaxe"
14900 #. For the first occurrence,
14901 #. %1$s:  loop_budge.budget_period_description 
14902 #. %2$s:  loop_budge.budget_period_id 
14903 #. %3$s:  UNLESS loop_budge.budget_period_active 
14904 #. %4$s:  END 
14905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:109
14906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:103
14907 #, c-format
14908 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
14909 msgstr ""
14911 #. SCRIPT
14912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:502
14913 #, fuzzy
14914 msgid "Budget description missing"
14915 msgstr "Descrición"
14917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:358
14918 #, fuzzy, c-format
14919 msgid "Budget id"
14920 msgstr "Nome da listaxe"
14922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:422
14923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:458
14924 #, fuzzy, c-format
14925 msgid "Budget name"
14926 msgstr "Nome da listaxe"
14928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:78
14929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:67
14930 #, fuzzy, c-format
14931 msgid "Budget period description"
14932 msgstr "Descrición"
14934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:421
14935 #, fuzzy, c-format
14936 msgid "Budget:"
14937 msgstr "Nome da listaxe"
14939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:45
14940 #, fuzzy, c-format
14941 msgid "Budgeted cost"
14942 msgstr "Nome da listaxe"
14944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:237
14945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:444
14946 #, c-format
14947 msgid "Budgeted cost: "
14948 msgstr ""
14950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:49
14951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:18
14952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:17
14953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
14954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:103
14955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:85
14956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:93
14957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:101
14958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:104
14959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:108
14960 #, c-format
14961 msgid "Budgets"
14962 msgstr ""
14964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:112
14965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:403
14966 #, c-format
14967 msgid "Budgets administration"
14968 msgstr ""
14970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:486
14971 #, c-format
14972 msgid "Bug wranglers:"
14973 msgstr ""
14975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:299
14976 #, c-format
14977 msgid "Build a new report?"
14978 msgstr ""
14980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:71
14981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:313
14982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:352
14983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:384
14984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:437
14985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:508
14986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:540
14987 #, c-format
14988 msgid "Build a report"
14989 msgstr ""
14991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:112
14992 #, c-format
14993 msgid "Build and run reports"
14994 msgstr ""
14996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
14997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:116
14998 #, c-format
14999 msgid "Build new"
15000 msgstr ""
15002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:125
15003 #, c-format
15004 msgid "Built-in offline circulation interface"
15005 msgstr ""
15007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:82
15008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:157
15009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:344
15010 #, c-format
15011 msgid "By"
15012 msgstr ""
15014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:149
15015 #, fuzzy, c-format
15016 msgid "By "
15017 msgstr ", por %s "
15019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:136
15020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:125
15021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
15022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:77
15023 #, c-format
15024 msgid "By: "
15025 msgstr ""
15027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:859
15028 #, c-format
15029 msgid "ByWater Solutions, USA"
15030 msgstr ""
15032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:39
15033 #, c-format
15034 msgid "Bytes"
15035 msgstr ""
15037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:862
15038 #, c-format
15039 msgid "C &amp; P Bibliography Services, USA"
15040 msgstr ""
15042 #. %1$s:  cookie 
15043 #. %2$s:  interface 
15044 #. %3$s:  interface 
15045 #. %4$s:  interface 
15046 #. %5$s:  interface 
15047 #. %6$s:  interface 
15048 #. %7$s:  interface 
15049 #. %8$s:  interface 
15050 #. %9$s:  interface 
15051 #. %10$s:  interface 
15052 #. %11$s:  interface 
15053 #. %12$s:  interface 
15054 #. %13$s:  interface 
15055 #. %14$s:  interface 
15056 #. %15$s:  interface 
15057 #. %16$s:  interface 
15058 #. %17$s:  theme 
15059 #. %18$s:  interface 
15060 #. %19$s:  theme 
15061 #. %20$s:  interface 
15062 #. %21$s:  theme 
15063 #. %22$s:  interface 
15064 #. %23$s:  theme 
15065 #. %24$s:  interface 
15066 #. %25$s:  theme 
15067 #. %26$s:  interface 
15068 #. %27$s:  themelang 
15069 #. %28$s:  interface 
15070 #. %29$s:  interface 
15071 #. %30$s:  interface 
15072 #. %31$s:  interface 
15073 #. %32$s:  interface 
15074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
15075 #, c-format
15076 msgid ""
15077 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
15078 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
15079 "bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/"
15080 "images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/jquery/images/ui-"
15081 "icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.css %s/lib/"
15082 "jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js %s/lib/"
15083 "jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.cookie.min."
15084 "js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js "
15085 "%s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
15086 "validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/"
15087 "basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
15088 "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
15089 "%s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/koha-logo-medium.gif %s/prog/img/"
15090 "loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources "
15091 "that require the user to be online. NETWORK: * # Resources that can be "
15092 "substituted if the user is offline FALLBACK: "
15093 msgstr ""
15095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:99
15096 #, fuzzy, c-format
15097 msgid "CANMARC"
15098 msgstr "MARCXML"
15100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:104
15101 #, fuzzy, c-format
15102 msgid "CATMARC"
15103 msgstr "MARCXML"
15105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:92
15106 #, c-format
15107 msgid "CCF"
15108 msgstr ""
15110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:195
15111 #, c-format
15112 msgid "CD audio"
15113 msgstr "CD de audio"
15115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:199
15116 #, fuzzy, c-format
15117 msgid "CD software"
15118 msgstr "CD de Aplicacións"
15120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:59
15121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
15122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:53
15123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:192
15124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:281
15125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:202
15126 #, c-format
15127 msgid "CSV"
15128 msgstr ""
15130 #. For the first occurrence,
15131 #. %1$s:  csv_profile.profile 
15132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:24
15133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:64
15134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
15135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
15136 #, fuzzy, c-format
15137 msgid "CSV - %s"
15138 msgstr "- %s"
15140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:250
15141 #, fuzzy, c-format
15142 msgid "CSV profile ID"
15143 msgstr "Engadir á lista:"
15145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:151
15146 #, fuzzy, c-format
15147 msgid "CSV profile: "
15148 msgstr "Engadir á lista:"
15150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:91
15151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:83
15152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:245
15153 #, c-format
15154 msgid "CSV profiles"
15155 msgstr ""
15157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
15158 #, fuzzy, c-format
15159 msgid "CSV separator"
15160 msgstr "Categoría: "
15162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:162
15163 #, c-format
15164 msgid "CSV separator: "
15165 msgstr ""
15167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:255
15168 #, fuzzy, c-format
15169 msgid "CSV type"
15170 msgstr "Tipo de elemento: "
15172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:180
15173 #, c-format
15174 msgid "Cache expiry (seconds)"
15175 msgstr ""
15177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:332
15178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:773
15179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:848
15180 #, c-format
15181 msgid "Cache expiry:"
15182 msgstr ""
15184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
15185 #, c-format
15186 msgid "Caitlin Goodger"
15187 msgstr ""
15189 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
15190 #. %2$s:  from | $KohaDates 
15191 #. %3$s:  to | $KohaDates 
15192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:30
15193 #, c-format
15194 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
15195 msgstr ""
15197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:88
15198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:78
15199 #, c-format
15200 msgid "Calendar"
15201 msgstr ""
15203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:199
15204 #, fuzzy, c-format
15205 msgid "Calendar information"
15206 msgstr "Inforamación de contacto"
15208 #. OPTGROUP
15209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
15210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:40
15211 #, c-format
15212 msgid "Call Number"
15213 msgstr ""
15215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
15216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:197
15217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:199
15218 #, c-format
15219 msgid "Call Number (0-9 to A-Z)"
15220 msgstr ""
15222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
15223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:454
15224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
15225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:857
15226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:159
15227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:177
15228 #, fuzzy, c-format
15229 msgid "Call no"
15230 msgstr "Número da Tarxeta:"
15232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:54
15233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:503
15234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:39
15235 #, c-format
15236 msgid "Call no."
15237 msgstr ""
15239 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:150
15240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:61
15241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:99
15242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:167
15243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:7
15244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
15245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:194
15246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:337
15247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:57
15248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:46
15249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:41
15250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:490
15251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:72
15252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:115
15253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:265
15254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:37
15255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:885
15256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:53
15257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:149
15258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:79
15259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:150
15260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
15261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:177
15262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:51
15263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:78
15264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:629
15265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:69
15266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:197
15267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:157
15268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
15269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:34
15270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:67
15271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:187
15272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:291
15273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:363
15274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:270
15275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
15276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
15277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:100
15278 #, fuzzy, c-format
15279 msgid "Call number"
15280 msgstr "Número da Tarxeta:"
15282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
15283 #, c-format
15284 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
15285 msgstr ""
15287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
15288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
15289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:203
15290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:205
15291 #, c-format
15292 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
15293 msgstr ""
15295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:81
15296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
15297 #, fuzzy, c-format
15298 msgid "Call number range"
15299 msgstr "Número da Tarxeta:"
15301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:102
15302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:232
15303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:341
15304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
15305 #, fuzzy, c-format
15306 msgid "Call number:"
15307 msgstr "Número da Tarxeta:"
15309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:94
15310 #, fuzzy, c-format
15311 msgid "Call number: "
15312 msgstr "Número da Tarxeta:"
15314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:47
15315 #, fuzzy, c-format
15316 msgid "Call numbers"
15317 msgstr "Número da Tarxeta:"
15319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:27
15320 #, fuzzy, c-format
15321 msgid "Call numbers browser"
15322 msgstr "Número da Tarxeta:"
15324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:28
15325 #, fuzzy, c-format
15326 msgid "Callnumber"
15327 msgstr "Número da Tarxeta:"
15329 #. %1$s:  subscription.callnumber 
15330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:636
15331 #, fuzzy, c-format
15332 msgid "Callnumber: %s "
15333 msgstr "Número da Tarxeta: "
15335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:860
15336 #, c-format
15337 msgid "Calyx, Australia"
15338 msgstr ""
15340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:146
15341 #, c-format
15342 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
15343 msgstr ""
15345 #. SCRIPT
15346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
15347 msgid "Can no longer be auto-renewed - number of checkout days exceeded"
15348 msgstr ""
15350 #. DIV
15351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:66
15352 msgid "Can not close baskets that have items with uncertain prices in them."
15353 msgstr ""
15355 #. %1$s:  IF ( error.cardnumber ) 
15356 #. %2$s:  error.cardnumber 
15357 #. %3$s:  END 
15358 #. %4$s:  error.borrowernumber 
15359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:108
15360 #, c-format
15361 msgid "Can not update patron. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
15362 msgstr ""
15364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:177
15365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:499
15366 #, fuzzy, c-format
15367 msgid "Can't cancel order"
15368 msgstr "Cancelar"
15370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:184
15371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:506
15372 #, c-format
15373 msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
15374 msgstr ""
15376 #. SPAN
15377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:499
15378 msgid ""
15379 "Can't cancel order, ([% books_loo.holds_on_order %]) holds are linked with "
15380 "this order cancel holds first"
15381 msgstr ""
15383 #. SPAN
15384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:177
15385 msgid ""
15386 "Can't cancel order, ([% loop_order.holds_on_order %]) holds are linked with "
15387 "this order cancel holds first"
15388 msgstr ""
15390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:335
15391 #, c-format
15392 msgid "Can't cancel receipt "
15393 msgstr ""
15395 #. B
15396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:196
15397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:518
15398 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
15399 msgstr ""
15401 #. B
15402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:509
15403 msgid ""
15404 "Can't delete catalog record, because of [% books_loo.items %] existing "
15405 "hold(s)"
15406 msgstr ""
15408 #. B
15409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:187
15410 msgid ""
15411 "Can't delete catalog record, because of [% loop_order.items %] existing "
15412 "item(s)"
15413 msgstr ""
15415 #. B
15416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:190
15417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:512
15418 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
15419 msgstr ""
15421 #. B
15422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:193
15423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:515
15424 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
15425 msgstr ""
15427 #. SPAN
15428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:184
15429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:506
15430 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
15431 msgstr ""
15433 #. SCRIPT
15434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:8
15435 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
15436 msgstr ""
15438 #. SCRIPT
15439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:10
15440 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
15441 msgstr ""
15443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:65
15444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:168
15445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
15446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:135
15447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:26
15448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
15449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:121
15450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:123
15451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:112
15452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:41
15453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:49
15454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:127
15455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:84
15456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:155
15457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:38
15458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:66
15459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:116
15460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:186
15461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:115
15462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:131
15463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:77
15464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:83
15465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:102
15466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:196
15467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:216
15468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:177
15469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:65
15470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:278
15471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:127
15472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:151
15473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:259
15474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:280
15475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:324
15476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:111
15477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:146
15478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:458
15479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:96
15480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:97
15481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:63
15482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:396
15483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:404
15484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:464
15485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:58
15486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:354
15487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:364
15488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:69
15489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:532
15490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:536
15491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:540
15492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:544
15493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:548
15494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
15495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:90
15496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:133
15497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:161
15498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:37
15499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:158
15500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:77
15501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:59
15502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:962
15503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:46
15504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:37
15505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
15506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:106
15507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:147
15508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:188
15509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:124
15510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:81
15511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:181
15512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:123
15513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:32
15514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:878
15515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:122
15516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:76
15517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:133
15518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:135
15519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:252
15520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:283
15521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:106
15522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:124
15523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:620
15524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:159
15525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:481
15526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:484
15527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:486
15528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
15529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:46
15530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:171
15531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:375
15532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:33
15533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
15534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:79
15535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:454
15536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:47
15537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:71
15538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
15539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:34
15540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:69
15541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:147
15542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:246
15543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:322
15544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:85
15545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:212
15546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:306
15547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:119
15548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:103
15549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:220
15550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:127
15551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:129
15552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:96
15553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:101
15554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:111
15555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:77
15556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:153
15557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:69
15558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:97
15559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:143
15560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:414
15561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:217
15562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:267
15563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:288
15564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:309
15565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:86
15566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:205
15567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:117
15568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:199
15569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:53
15570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
15571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:314
15572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:167
15573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:238
15574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:61
15575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:81
15576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:98
15577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:145
15578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:363
15579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:84
15580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:126
15581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:90
15582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:288
15583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:177
15584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:250
15585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:252
15586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:348
15587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:792
15588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:868
15589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
15590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:109
15591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
15592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:315
15593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:318
15594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:320
15595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
15596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:205
15597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:136
15598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:181
15599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:105
15600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:339
15601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:407
15602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:580
15603 #, c-format
15604 msgid "Cancel"
15605 msgstr "Cancelar"
15607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:126
15608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:192
15609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:318
15610 #, fuzzy, c-format
15611 msgid "Cancel "
15612 msgstr "Cancelar"
15614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:338
15615 #, fuzzy, c-format
15616 msgid "Cancel a confirmed request"
15617 msgstr "Cancelar"
15619 #. INPUT type=submit
15620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:135
15621 #, fuzzy
15622 msgid "Cancel all"
15623 msgstr "Cancelar"
15625 #. INPUT type=submit
15626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:133
15627 #, fuzzy
15628 msgid "Cancel and Transfer all"
15629 msgstr "Confirmar"
15631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
15632 #, c-format
15633 msgid "Cancel and return to order"
15634 msgstr ""
15636 #. A
15637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:280
15638 #, fuzzy
15639 msgid "Cancel article request"
15640 msgstr "Cancelar"
15642 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
15643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:293
15644 #, c-format
15645 msgid "Cancel checkout and place a hold for %s"
15646 msgstr ""
15648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:25
15649 #, fuzzy, c-format
15650 msgid "Cancel enrollment "
15651 msgstr "Notas detalladas: "
15653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:292
15654 #, fuzzy, c-format
15655 msgid "Cancel filter"
15656 msgstr "Cancelar"
15658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:607
15659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:877
15660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:216
15661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:222
15662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:118
15663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:114
15664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:183
15665 #, fuzzy, c-format
15666 msgid "Cancel hold"
15667 msgstr "Cancelar"
15669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:236
15670 #, fuzzy, c-format
15671 msgid "Cancel hold "
15672 msgstr "Cancelar"
15674 #. INPUT type=submit
15675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:181
15676 msgid ""
15677 "Cancel hold and return to : [% Branches.GetName( overloo.homebranch ) %]"
15678 msgstr ""
15680 #. INPUT type=submit
15681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:116
15682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:112
15683 msgid ""
15684 "Cancel hold and return to : [% Branches.GetName( reserveloo.homebranch ) %]"
15685 msgstr ""
15687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:4
15688 #, fuzzy, c-format
15689 msgid "Cancel import"
15690 msgstr "Cancelar"
15692 #. INPUT type=submit name=submit
15693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:502
15694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:897
15695 #, fuzzy
15696 msgid "Cancel marked holds"
15697 msgstr "Cancelar"
15699 #. SCRIPT
15700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
15701 #, fuzzy
15702 msgid "Cancel merge"
15703 msgstr "Cancelar"
15705 #. INPUT type=button
15706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:433
15707 #, fuzzy
15708 msgid "Cancel modifications"
15709 msgstr "Ficción"
15711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:102
15712 #, fuzzy, c-format
15713 msgid "Cancel notification"
15714 msgstr "Ficción"
15716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:179
15717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:370
15718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:501
15719 #, fuzzy, c-format
15720 msgid "Cancel order"
15721 msgstr "Cancelar"
15723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:182
15724 #, c-format
15725 msgid "Cancel order and catalog record"
15726 msgstr ""
15728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:504
15729 #, c-format
15730 msgid "Cancel order and delete catalog record"
15731 msgstr ""
15733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:339
15734 #, fuzzy, c-format
15735 msgid "Cancel receipt"
15736 msgstr "Cancelar"
15738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:171
15739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:294
15740 #, fuzzy, c-format
15741 msgid "Cancel request "
15742 msgstr "Cancelar"
15744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:58
15745 #, c-format
15746 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
15747 msgstr ""
15749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:72
15750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:128
15751 #, c-format
15752 msgid "Cancel transfer"
15753 msgstr ""
15755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:46
15756 #, fuzzy, c-format
15757 msgid "Cancel upload"
15758 msgstr "Cancelar"
15760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:890
15761 #, fuzzy, c-format
15762 msgid "Cancel?"
15763 msgstr "Cancelar"
15765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:45
15766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:130
15767 #, fuzzy, c-format
15768 msgid "Cancellation date"
15769 msgstr "Ficheiros de computador"
15771 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason ) 
15772 #. %2$s:  END 
15773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:574
15774 #, c-format
15775 msgid "Cancellation reason: %s %s "
15776 msgstr ""
15778 #. SCRIPT
15779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
15780 #, fuzzy
15781 msgid "Cancellation requested"
15782 msgstr "Cancelar"
15784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:86
15785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:88
15786 #, fuzzy, c-format
15787 msgid "Cancelled"
15788 msgstr "Cancelar "
15790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:94
15791 #, fuzzy, c-format
15792 msgid "Cancelled "
15793 msgstr "Cancelar "
15795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:533
15796 #, fuzzy, c-format
15797 msgid "Cancelled orders"
15798 msgstr "Cancelar"
15800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
15801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
15802 #, fuzzy, c-format
15803 msgid "Cannot Delete"
15804 msgstr "Borrar"
15806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:3
15807 #, c-format
15808 msgid "Cannot add patron"
15809 msgstr ""
15811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:77
15812 #, fuzzy, c-format
15813 msgid "Cannot be ordered"
15814 msgstr "Data"
15816 #. I
15817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:519
15818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:529
15819 msgid "Cannot be put on hold"
15820 msgstr ""
15822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:29
15823 #, fuzzy, c-format
15824 msgid "Cannot be toggled"
15825 msgstr "Data"
15827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:65
15828 #, c-format
15829 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
15830 msgstr ""
15832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:114
15833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:500
15834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:508
15835 #, c-format
15836 msgid "Cannot check in"
15837 msgstr ""
15839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:88
15840 #, fuzzy, c-format
15841 msgid "Cannot check out"
15842 msgstr "(Comprovar)"
15844 #. For the first occurrence,
15845 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') ) 
15846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:635
15847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:45
15848 #, fuzzy, c-format
15849 msgid "Cannot check out! %s "
15850 msgstr "(Comprovar)"
15852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:26
15853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:27
15854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:166
15855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:167
15856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:168
15857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:169
15858 #, fuzzy, c-format
15859 msgid "Cannot delete"
15860 msgstr "Borrar"
15862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:267
15863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:272
15864 #, c-format
15865 msgid "Cannot delete budget"
15866 msgstr ""
15868 #. %1$s:  budget_period_description 
15869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:95
15870 #, fuzzy, c-format
15871 msgid "Cannot delete budget '%s'"
15872 msgstr "Borrar"
15874 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
15875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:128
15876 #, fuzzy, c-format
15877 msgid "Cannot delete currency %s"
15878 msgstr "Borrar"
15880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:177
15881 #, c-format
15882 msgid "Cannot delete filing rule "
15883 msgstr ""
15885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:21
15886 #, c-format
15887 msgid "Cannot delete patron"
15888 msgstr ""
15890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:84
15891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:150
15892 #, fuzzy, c-format
15893 msgid "Cannot edit"
15894 msgstr "Non renovábel "
15896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:35
15897 #, c-format
15898 msgid "Cannot edit discharge: the patron has checked out items."
15899 msgstr ""
15901 #. For the first occurrence,
15902 #. %1$s:  ERROR.OPNLINK 
15903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
15904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:94
15905 #, c-format
15906 msgid "Cannot open %s to read."
15907 msgstr ""
15909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:31
15910 #, c-format
15911 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
15912 msgstr ""
15914 #. SCRIPT
15915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
15916 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
15917 msgstr ""
15919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:304
15920 #, fuzzy, c-format
15921 msgid "Cannot place hold"
15922 msgstr "Cancelar"
15924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:323
15925 #, c-format
15926 msgid "Cannot place hold on some items"
15927 msgstr ""
15929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:245
15930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:247
15931 #, fuzzy, c-format
15932 msgid "Cannot place hold:"
15933 msgstr "Cancelar"
15935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:32
15936 #, c-format
15937 msgid "Cannot process file as an image."
15938 msgstr ""
15940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:23
15941 #, fuzzy, c-format
15942 msgid "Cannot renew:"
15943 msgstr "Borrar"
15945 #. SCRIPT
15946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:309
15947 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
15948 msgstr ""
15950 #. SCRIPT
15951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
15952 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
15953 msgstr ""
15955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
15956 #, c-format
15957 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
15958 msgstr ""
15960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:79
15961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:336
15962 #, c-format
15963 msgid "Cap fine at replacement price"
15964 msgstr ""
15966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:120
15967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:125
15968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:73
15969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:102
15970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:60
15971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:117
15972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:165
15973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:312
15974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:91
15975 #, c-format
15976 msgid "Card"
15977 msgstr ""
15979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
15980 #, fuzzy, c-format
15981 msgid "Card batch"
15982 msgstr "Número da Tarxeta:"
15984 #. %1$s:  batche.batch_id 
15985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:33
15986 #, fuzzy, c-format
15987 msgid "Card batch number %s"
15988 msgstr "Número da Tarxeta:"
15990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
15991 #, fuzzy, c-format
15992 msgid "Card batches"
15993 msgstr "Número da Tarxeta:"
15995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:82
15996 #, c-format
15997 msgid "Card height:"
15998 msgstr ""
16000 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
16001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:7
16002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:46
16003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:137
16004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:27
16005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:32
16006 #, fuzzy, c-format
16007 msgid "Card number"
16008 msgstr "Número da Tarxeta:"
16010 #. %1$s:  patron.cardnumber 
16011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:37
16012 #, fuzzy, c-format
16013 msgid "Card number : %s"
16014 msgstr "Número da Tarxeta:"
16016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:16
16017 #, fuzzy, c-format
16018 msgid "Card number already in use."
16019 msgstr "Número da Tarxeta:"
16021 #. %1$s:  maxlength_cardnumber 
16022 #. %2$s:  ELSE 
16023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:536
16024 #, c-format
16025 msgid "Card number can be up to %s characters. %s "
16026 msgstr ""
16028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:18
16029 #, c-format
16030 msgid "Card number length is incorrect."
16031 msgstr ""
16033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:79
16034 #, fuzzy, c-format
16035 msgid "Card number list (one barcode per line):"
16036 msgstr "Introducir termos de procura "
16038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:57
16039 #, c-format
16040 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
16041 msgstr ""
16043 #. %1$s:  minlength_cardnumber 
16044 #. %2$s:  maxlength_cardnumber 
16045 #. %3$s:  ELSIF maxlength_cardnumber 
16046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:532
16047 #, c-format
16048 msgid "Card number must be between %s and %s characters. %s "
16049 msgstr ""
16051 #. %1$s:  minlength_cardnumber 
16052 #. %2$s:  ELSIF minlength_cardnumber && maxlength_cardnumber 
16053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:528
16054 #, c-format
16055 msgid "Card number must be exactly %s characters. %s "
16056 msgstr ""
16058 #. For the first occurrence,
16059 #. %1$s:  maxlength_cardnumber 
16060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:527
16061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:531
16062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:535
16063 #, c-format
16064 msgid "Card number must not be more than %s characters."
16065 msgstr ""
16067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:92
16068 #, fuzzy, c-format
16069 msgid "Card number:"
16070 msgstr "Número da Tarxeta: "
16072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:300
16073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:64
16074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:42
16075 #, fuzzy, c-format
16076 msgid "Card number: "
16077 msgstr "Número da Tarxeta: "
16079 #. %1$s:  patron.cardnumber 
16080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:36
16081 #, fuzzy, c-format
16082 msgid "Card number: %s"
16083 msgstr "Número da Tarxeta:"
16085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:125
16086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:134
16087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:181
16088 #, fuzzy, c-format
16089 msgid "Card preview"
16090 msgstr "Vista MARC"
16092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
16093 #, fuzzy, c-format
16094 msgid "Card template"
16095 msgstr "Engadir nova listaxe"
16097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
16098 #, fuzzy, c-format
16099 msgid "Card templates"
16100 msgstr "Engadir nova listaxe"
16102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:86
16103 #, c-format
16104 msgid "Card width:"
16105 msgstr ""
16107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:148
16108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:47
16109 #, fuzzy, c-format
16110 msgid "Cardnumber"
16111 msgstr "Número da Tarxeta:"
16113 #. %1$s:  e.cardnumber 
16114 #. %2$s:  IF e.borrowernumber 
16115 #. %3$s:  e.borrowernumber 
16116 #. %4$s:  END 
16117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:105
16118 #, c-format
16119 msgid ""
16120 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
16121 "%s)%s "
16122 msgstr ""
16124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:65
16125 #, c-format
16126 msgid "Cardnumber already in use."
16127 msgstr ""
16129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:68
16130 #, c-format
16131 msgid "Cardnumber length is incorrect."
16132 msgstr ""
16134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:54
16135 #, fuzzy, c-format
16136 msgid "Cardnumbers already in list"
16137 msgstr "Número da Tarxeta:"
16139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:91
16140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:40
16141 #, fuzzy, c-format
16142 msgid "Cardnumbers not found"
16143 msgstr "Número da Tarxeta:"
16145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:106
16146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:16
16147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
16148 #, c-format
16149 msgid "Cart"
16150 msgstr ""
16152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:81
16153 #, fuzzy, c-format
16154 msgid "Cas login"
16155 msgstr "Localización"
16157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
16158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:53
16159 #, c-format
16160 msgid "Cash register"
16161 msgstr ""
16163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:20
16164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:32
16165 #, fuzzy, c-format
16166 msgid "Cash register statistics"
16167 msgstr "Catálogos"
16169 #. %1$s:  beginDate | $KohaDates 
16170 #. %2$s:  endDate | $KohaDates 
16171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:35
16172 #, c-format
16173 msgid "Cash register statistics %s to %s"
16174 msgstr ""
16176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:196
16177 #, c-format
16178 msgid "Cassette recording"
16179 msgstr ""
16181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:42
16182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:22
16183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:29
16184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:126
16185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:206
16186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:208
16187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:18
16188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
16189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:28
16190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:22
16191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:15
16192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:114
16193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:17
16194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:41
16195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:27
16196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:45
16197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:19
16198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:232
16199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:234
16200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:21
16201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:123
16202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
16203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:50
16204 #, fuzzy, c-format
16205 msgid "Catalog"
16206 msgstr "Catálogos"
16208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:53
16209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:82
16210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
16211 #, fuzzy, c-format
16212 msgid "Catalog by item type"
16213 msgstr "Todos os tipos"
16215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:32
16216 #, fuzzy, c-format
16217 msgid "Catalog details"
16218 msgstr "Detalles do contacto"
16220 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
16221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:97
16222 #, fuzzy, c-format
16223 msgid "Catalog details %s "
16224 msgstr "Detalles do contacto "
16226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:9
16227 #, fuzzy, c-format
16228 msgid "Catalog search"
16229 msgstr "Catálogos"
16231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
16232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:22
16233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:69
16234 #, fuzzy, c-format
16235 msgid "Catalog statistics"
16236 msgstr "Catálogos"
16238 #. A
16239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
16240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:25
16241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
16242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:152
16243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:23
16244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:414
16245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:19
16246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
16247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:129
16248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:71
16249 #, fuzzy, c-format
16250 msgid "Cataloging"
16251 msgstr "Catálogos"
16253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:28
16254 #, fuzzy, c-format
16255 msgid "Cataloging editor"
16256 msgstr "Catálogos"
16258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:43
16259 #, fuzzy, c-format
16260 msgid "Cataloging search"
16261 msgstr "Catálogos"
16263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:207
16264 #, c-format
16265 msgid "Catalogs"
16266 msgstr "Catálogos"
16268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:125
16269 #, fuzzy, c-format
16270 msgid "Catalogue tables"
16271 msgstr "Detalles do contacto"
16273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:131
16274 #, fuzzy, c-format
16275 msgid "Cataloguing tables"
16276 msgstr "Detalles do contacto"
16278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:861
16279 #, c-format
16280 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
16281 msgstr ""
16283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:9
16284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:159
16285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:141
16286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:124
16287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:78
16288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:105
16289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:63
16290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:48
16291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:57
16292 #, fuzzy, c-format
16293 msgid "Category"
16294 msgstr "Categoría:"
16296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
16297 #, fuzzy, c-format
16298 msgid "Category code"
16299 msgstr "Categoría:"
16301 #. SCRIPT
16302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:499
16303 msgid ""
16304 "Category code can only contain the following characters: letters, numbers, - "
16305 "and _."
16306 msgstr ""
16308 #. SCRIPT
16309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
16310 #, fuzzy
16311 msgid "Category code unknown."
16312 msgstr "Categoría:"
16314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:37
16315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:65
16316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:70
16317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:268
16318 #, fuzzy, c-format
16319 msgid "Category code: "
16320 msgstr "Categoría: "
16322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:344
16323 #, fuzzy, c-format
16324 msgid "Category name"
16325 msgstr "Categoría:"
16327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:62
16328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:141
16329 #, fuzzy, c-format
16330 msgid "Category type: "
16331 msgstr "Categoría: "
16333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:25
16334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
16335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:94
16336 #, c-format
16337 msgid "Category:"
16338 msgstr "Categoría:"
16340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:104
16341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:52
16342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:562
16343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:302
16344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:66
16345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
16346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:50
16347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:293
16348 #, fuzzy, c-format
16349 msgid "Category: "
16350 msgstr "Categoría: "
16352 #. For the first occurrence,
16353 #. %1$s:  patron.category.description 
16354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:29
16355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
16356 #, fuzzy, c-format
16357 msgid "Category: %s"
16358 msgstr "Categoría: "
16360 #. %1$s:  patron.category.description 
16361 #. %2$s:  patron.categorycode 
16362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:66
16363 #, fuzzy, c-format
16364 msgid "Category: %s (%s)"
16365 msgstr "Categoría:"
16367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:139
16368 #, fuzzy, c-format
16369 msgid "Categorycode"
16370 msgstr "Categoría:"
16372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:316
16373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:245
16374 #, fuzzy, c-format
16375 msgid "Cell value"
16376 msgstr "Apelidos: "
16378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:250
16379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:250
16380 #, c-format
16381 msgid "Cell value "
16382 msgstr ""
16384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:40
16385 #, c-format
16386 msgid "Cells contain estimated values only."
16387 msgstr ""
16389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
16390 #, c-format
16391 msgid "Chad Billman"
16392 msgstr ""
16394 #. INPUT type=button
16395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:374
16396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1162
16397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:261
16398 msgid "Change"
16399 msgstr ""
16401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:152
16402 #, fuzzy, c-format
16403 msgid "Change amounts by"
16404 msgstr "Conta pendente "
16406 #. INPUT type=submit
16407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:325
16408 msgid "Change basket group"
16409 msgstr ""
16411 #. INPUT type=submit
16412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:63
16413 msgid "Change basketgroup"
16414 msgstr ""
16416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:503
16417 #, fuzzy, c-format
16418 msgid "Change framework"
16419 msgstr "Novo contrasinal:"
16421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155
16422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:453
16423 #, fuzzy, c-format
16424 msgid "Change internal note"
16425 msgstr "Contidos de %s"
16427 #. SCRIPT
16428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1072
16429 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
16430 msgstr ""
16432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:88
16433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:86
16434 #, fuzzy, c-format
16435 msgid "Change order"
16436 msgstr "Xestionado por"
16438 #. %1$s:  ordernumber 
16439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
16440 #, c-format
16441 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
16442 msgstr ""
16444 #. %1$s:  ordernumber 
16445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
16446 #, c-format
16447 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
16448 msgstr ""
16450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:22
16451 #, fuzzy, c-format
16452 msgid "Change password"
16453 msgstr "Novo contrasinal:"
16455 #. %1$s:  patron.firstname 
16456 #. %2$s:  patron.surname 
16457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:59
16458 #, c-format
16459 msgid "Change username and/or password for %s %s"
16460 msgstr ""
16462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:458
16463 #, fuzzy, c-format
16464 msgid "Change vendor note"
16465 msgstr "Contidos de %s"
16467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:87
16468 #, fuzzy, c-format
16469 msgid "Changed action if matching record found"
16470 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
16472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:90
16473 #, c-format
16474 msgid "Changed action if no match found"
16475 msgstr ""
16477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:93
16478 #, c-format
16479 msgid "Changed item processing option"
16480 msgstr ""
16482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:133
16483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:142
16484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:159
16485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:176
16486 #, c-format
16487 msgid "Changed. "
16488 msgstr ""
16490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:95
16491 #, c-format
16492 msgid "Changes have not been applied. Please check the following values: "
16493 msgstr ""
16495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:18
16496 #, c-format
16497 msgid ""
16498 "Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the "
16499 "'items' table. "
16500 msgstr ""
16502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:58
16503 #, fuzzy, c-format
16504 msgid "Changes saved."
16505 msgstr "Contidos de %s"
16507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:14
16508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:231
16509 #, fuzzy, c-format
16510 msgid "Chapters"
16511 msgstr "2 trimestres"
16513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:127
16514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:255
16515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:123
16516 #, fuzzy, c-format
16517 msgid "Chapters:"
16518 msgstr "2 trimestres"
16520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:109
16521 #, fuzzy, c-format
16522 msgid "Character encoding: "
16523 msgstr "Grabacións de música "
16525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
16526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:455
16527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
16528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:858
16529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:160
16530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:178
16531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:334
16532 #, c-format
16533 msgid "Charge"
16534 msgstr ""
16536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:333
16537 #, c-format
16538 msgid "Charge when?"
16539 msgstr ""
16541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
16542 #, c-format
16543 msgid "Charles Farmer"
16544 msgstr ""
16546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
16547 #, c-format
16548 msgid "Charlotte Cordwell"
16549 msgstr ""
16551 #. SCRIPT
16552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:211
16553 #, fuzzy
16554 msgid "Check All"
16555 msgstr "(Comprovar)"
16557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:94
16558 #, fuzzy, c-format
16559 msgid "Check In"
16560 msgstr "(Comprovar)"
16562 #. INPUT type=submit
16563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:129
16564 #, fuzzy
16565 msgid "Check Out"
16566 msgstr "(Comprovar)"
16568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:56
16569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:92
16570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:464
16571 #, fuzzy, c-format
16572 msgid "Check all"
16573 msgstr "Ficheiros de computador"
16575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:21
16576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:21
16577 #, c-format
16578 msgid "Check expiration"
16579 msgstr ""
16581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:168
16582 #, c-format
16583 msgid "Check for embedded item record data?"
16584 msgstr ""
16586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:624
16587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:192
16588 #, fuzzy, c-format
16589 msgid "Check for previous checkouts: "
16590 msgstr "(Comprovar)"
16592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:45
16593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:45
16594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:40
16595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:25
16596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:152
16597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:38
16598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:36
16599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:25
16600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:46
16601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:554
16602 #, fuzzy, c-format
16603 msgid "Check in"
16604 msgstr "(Comprovar)"
16606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
16607 #, fuzzy, c-format
16608 msgid "Check in "
16609 msgstr "(Comprovar) "
16611 #. For the first occurrence,
16612 #. SCRIPT
16613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
16614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:461
16615 #, c-format
16616 msgid "Check in message"
16617 msgstr ""
16619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:165
16620 #, fuzzy, c-format
16621 msgid "Check lists"
16622 msgstr "(Comprovar)"
16624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:34
16625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
16626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
16627 #, c-format
16628 msgid "Check logs for more details."
16629 msgstr ""
16631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:27
16632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:44
16633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:44
16634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:40
16635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:37
16636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:26
16637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:24
16638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:34
16639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:30
16640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:27
16641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:151
16642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:37
16643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:28
16644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:25
16645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:35
16646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:73
16647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:27
16648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:4
16649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:24
16650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:24
16651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:40
16652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:22
16653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:446
16654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:527
16655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:83
16656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:45
16657 #, fuzzy, c-format
16658 msgid "Check out"
16659 msgstr "(Comprovar)"
16661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
16662 #, fuzzy, c-format
16663 msgid "Check out and check in items"
16664 msgstr "(Comprovar)"
16666 #. For the first occurrence,
16667 #. SCRIPT
16668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
16669 #, fuzzy
16670 msgid "Check out message"
16671 msgstr "(Comprovar)"
16673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:97
16674 #, fuzzy, c-format
16675 msgid "Check out to this patron"
16676 msgstr "(Comprovar)"
16678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:358
16679 #, fuzzy, c-format
16680 msgid "Check previous checkout?"
16681 msgstr "(Comprovar)"
16683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:352
16684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:288
16685 #, fuzzy, c-format
16686 msgid "Check previous checkouts: "
16687 msgstr "(Comprovar)"
16689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
16690 #, c-format
16691 msgid "Check that your database is running."
16692 msgstr ""
16694 #. SCRIPT
16695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:137
16696 msgid "Check the box next to the alert you want to delete."
16697 msgstr ""
16699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
16700 #, c-format
16701 msgid "Check the boxes for the libraries you accept to checkin items from."
16702 msgstr ""
16704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:88
16705 #, fuzzy, c-format
16706 msgid "Check the expiration of a serial"
16707 msgstr "Edicións"
16709 #. %1$s:  INCLUDE txt_kohaconf_xml 
16710 #. %2$s:  '127.0.0.1' | $HtmlTags tag=>'code' 
16711 #. %3$s:  'localhost' | $HtmlTags tag=>'code' 
16712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:53
16713 #, c-format
16714 msgid ""
16715 "Check the hostname setting in %s. Some database servers require %s rather "
16716 "than %s."
16717 msgstr ""
16719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
16720 #, c-format
16721 msgid ""
16722 "Check to allow patrons to edit this attribute from their details page in the "
16723 "OPAC. (Requires above, does not work with "
16724 msgstr ""
16726 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
16727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:234
16728 msgid "Check to delete subfield [% ite.subfield %]"
16729 msgstr ""
16731 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
16732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:254
16733 msgid "Check to delete this field"
16734 msgstr ""
16736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:117
16737 #, c-format
16738 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
16739 msgstr ""
16741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:91
16742 #, c-format
16743 msgid ""
16744 "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
16745 "setting cannot be changed after an attribute is defined."
16746 msgstr ""
16748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:133
16749 #, c-format
16750 msgid ""
16751 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
16752 msgstr ""
16754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:141
16755 #, c-format
16756 msgid "Check to show this attribute in patron check-out."
16757 msgstr ""
16759 #. %1$s:  'koha-conf.xml' | $HtmlTags Tag=>'code' 
16760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:52
16761 #, fuzzy, c-format
16762 msgid "Check your database settings in %s."
16763 msgstr "(Comprovar)"
16765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:101
16766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:129
16767 #, c-format
16768 msgid "Check-in"
16769 msgstr ""
16771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:77
16772 #, c-format
16773 msgid "Check-in date from"
16774 msgstr ""
16776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:99
16777 #, c-format
16778 msgid "Check-in date from:"
16779 msgstr ""
16781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:107
16782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:114
16783 #, fuzzy, c-format
16784 msgid "Check:"
16785 msgstr "(Comprovar)"
16787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:299
16788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:301
16789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:553
16790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:555
16791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:668
16792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:670
16793 #, fuzzy, c-format
16794 msgid "Checked"
16795 msgstr "(Comprovar)"
16797 #. SCRIPT
16798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
16799 #, fuzzy
16800 msgid "Checked in"
16801 msgstr "(Comprovar) "
16803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:30
16804 #, fuzzy, c-format
16805 msgid "Checked in "
16806 msgstr "(Comprovar) "
16808 #. SCRIPT
16809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
16810 #, fuzzy
16811 msgid "Checked in item."
16812 msgstr "(Comprovar)"
16814 #. SPAN
16815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:79
16816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:103
16817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:36
16818 #, fuzzy, c-format
16819 msgid "Checked out"
16820 msgstr "(Comprovar)"
16822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:28
16823 #, fuzzy, c-format
16824 msgid "Checked out "
16825 msgstr "(Comprovar) "
16827 #. %1$s:  END 
16828 #. %2$s:  UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH ) 
16829 #. %3$s:  IF item.onsite_checkout 
16830 #. %4$s:  ELSE 
16831 #. %5$s:  END 
16832 #. %6$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=item.CheckedOutFor hide_patron_infos_if_needed=1 
16833 #. %7$s:  END 
16834 #. %8$s:  item.datedue 
16835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:381
16836 #, fuzzy, c-format
16837 msgid "Checked out %s %s %s by %s to %s %s %s : due %s "
16838 msgstr "(Comprovar) "
16840 #. %1$s:  checkouts.count 
16841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:30
16842 #, fuzzy, c-format
16843 msgid "Checked out %s times"
16844 msgstr "(Comprovar)"
16846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
16847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:37
16848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:58
16849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:453
16850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:856
16851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:158
16852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:176
16853 #, fuzzy, c-format
16854 msgid "Checked out from"
16855 msgstr "(Comprovar)"
16857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
16858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57
16859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:452
16860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:855
16861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:157
16862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:175
16863 #, fuzzy, c-format
16864 msgid "Checked out on"
16865 msgstr "(Comprovar)"
16867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:24
16868 #, fuzzy, c-format
16869 msgid "Checked out today"
16870 msgstr "(Comprovar)"
16872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:611
16873 #, fuzzy, c-format
16874 msgid "Checked out: "
16875 msgstr "(Comprovar) "
16877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:104
16878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:627
16879 #, fuzzy, c-format
16880 msgid "Checked-in items"
16881 msgstr "(Comprovar)"
16883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
16884 #, fuzzy, c-format
16885 msgid "Checkin"
16886 msgstr "(Comprovar)"
16888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:337
16889 #, fuzzy, c-format
16890 msgid "Checkin message"
16891 msgstr "(Comprovar)"
16893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:250
16894 #, c-format
16895 msgid "Checkin message type: "
16896 msgstr ""
16898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:246
16899 #, fuzzy, c-format
16900 msgid "Checkin message: "
16901 msgstr "As miñas listaxes "
16903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:41
16904 #, fuzzy, c-format
16905 msgid "Checkin on"
16906 msgstr "(Comprovar)"
16908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:126
16909 #, fuzzy, c-format
16910 msgid "Checking out to "
16911 msgstr "(Comprovar) "
16913 #. For the first occurrence,
16914 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
16915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:514
16916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:632
16917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:62
16918 #, fuzzy, c-format
16919 msgid "Checking out to %s"
16920 msgstr "(Comprovar)"
16922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:189
16923 #, c-format
16924 msgid ""
16925 "Checking the box right next the subfield label will disable the entry and "
16926 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
16927 "change."
16928 msgstr ""
16930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:191
16931 #, c-format
16932 msgid ""
16933 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
16934 "the values of that field on all selected patrons"
16935 msgstr ""
16937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:100
16938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:105
16939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
16940 #, fuzzy, c-format
16941 msgid "Checkout"
16942 msgstr "(Comprovar)"
16944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:71
16945 #, fuzzy, c-format
16946 msgid "Checkout count"
16947 msgstr "(Comprovar)"
16949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
16950 #, fuzzy, c-format
16951 msgid "Checkout count:"
16952 msgstr "(Comprovar)"
16954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:79
16955 #, fuzzy, c-format
16956 msgid "Checkout date"
16957 msgstr "(Comprovar)"
16959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:96
16960 #, fuzzy, c-format
16961 msgid "Checkout date from:"
16962 msgstr "(Comprovar)"
16964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74
16965 #, fuzzy, c-format
16966 msgid "Checkout date from: "
16967 msgstr "(Comprovar) "
16969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:41
16970 #, fuzzy, c-format
16971 msgid "Checkout history"
16972 msgstr "(Comprovar)"
16974 #. %1$s:  biblio.title |html 
16975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
16976 #, fuzzy, c-format
16977 msgid "Checkout history for %s"
16978 msgstr "(Comprovar)"
16980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:39
16981 #, fuzzy, c-format
16982 msgid "Checkout on"
16983 msgstr "(Comprovar)"
16985 #. INPUT type=submit
16986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:273
16987 #, fuzzy
16988 msgid "Checkout or renew"
16989 msgstr "(Comprovar)"
16991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:530
16992 #, fuzzy, c-format
16993 msgid "Checkout settings"
16994 msgstr "(Comprovar)"
16996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:76
16997 #, fuzzy, c-format
16998 msgid "Checkout status:"
16999 msgstr "(Comprovar)"
17001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:105
17002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
17003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:43
17004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:29
17005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:31
17006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:144
17007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:219
17008 #, fuzzy, c-format
17009 msgid "Checkouts"
17010 msgstr "(Comprovar)"
17012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:8
17013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:722
17014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:48
17015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:55
17016 #, c-format
17017 msgid "Checkouts are BLOCKED because fine balance is OVER THE LIMIT."
17018 msgstr ""
17020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:406
17021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:242
17022 #, c-format
17023 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
17024 msgstr ""
17026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:663
17027 #, fuzzy, c-format
17028 msgid "Checkouts:"
17029 msgstr "(Comprovar)"
17031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:81
17032 #, c-format
17033 msgid ""
17034 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
17035 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your "
17036 "definition."
17037 msgstr ""
17039 #. OPTGROUP
17040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:567
17041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:145
17042 #, c-format
17043 msgid "Child"
17044 msgstr ""
17046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:501
17047 #, c-format
17048 msgid "Chloe Alabaster"
17049 msgstr ""
17051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:145
17052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:147
17053 #, c-format
17054 msgid "Choice"
17055 msgstr ""
17057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:178
17058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:58
17059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:102
17060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:135
17061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:169
17062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:38
17063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:29
17064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:42
17065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:53
17066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:118
17067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:54
17068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:112
17069 #, fuzzy, c-format
17070 msgid "Choose"
17071 msgstr "-- Escoller Formato --"
17073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:65
17074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:87
17075 #, fuzzy, c-format
17076 msgid "Choose "
17077 msgstr "-- Escoller Formato -- "
17079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:39
17080 #, c-format
17081 msgid "Choose .koc file: "
17082 msgstr ""
17084 #. SCRIPT
17085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
17086 msgid "Choose Hemisphere:"
17087 msgstr ""
17089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:109
17090 #, c-format
17091 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
17092 msgstr ""
17094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:81
17095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:102
17096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:141
17097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:156
17098 #, fuzzy, c-format
17099 msgid "Choose a field name"
17100 msgstr "-- Escoller Formato --"
17102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:235
17103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:261
17104 #, c-format
17105 msgid "Choose a file "
17106 msgstr ""
17108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:39
17109 #, c-format
17110 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
17111 msgstr ""
17113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:98
17114 #, c-format
17115 msgid "Choose a vendor to transfer from"
17116 msgstr ""
17118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:96
17119 #, c-format
17120 msgid "Choose a vendor to transfer to"
17121 msgstr ""
17123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:14
17124 #, fuzzy, c-format
17125 msgid "Choose adult category "
17126 msgstr "Categoría:"
17128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:90
17129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:152
17130 #, c-format
17131 msgid "Choose an icon:"
17132 msgstr ""
17134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:79
17135 #, fuzzy, c-format
17136 msgid "Choose barcode type (encoding): "
17137 msgstr "Grabacións de música "
17139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:91
17140 #, fuzzy, c-format
17141 msgid "Choose layout type: "
17142 msgstr "Na biblioteca: %s %s "
17144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:57
17145 #, fuzzy, c-format
17146 msgid "Choose library:"
17147 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
17149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:42
17150 #, fuzzy, c-format
17151 msgid "Choose list"
17152 msgstr "As miñas listaxes"
17154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:100
17155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:83
17156 #, fuzzy, c-format
17157 msgid "Choose one"
17158 msgstr "-- Escoller Formato --"
17160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:175
17161 #, c-format
17162 msgid ""
17163 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
17164 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
17165 msgstr ""
17167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:107
17168 #, c-format
17169 msgid "Choose order of text fields to print"
17170 msgstr ""
17172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:380
17173 #, c-format
17174 msgid "Choose the file to add to the basket"
17175 msgstr ""
17177 #. A
17178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:38
17179 msgid "Choose this record"
17180 msgstr ""
17182 #. SCRIPT
17183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
17184 #, fuzzy
17185 msgid "Choose time"
17186 msgstr "-- Escoller Formato --"
17188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:187
17189 #, c-format
17190 msgid ""
17191 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
17192 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
17193 msgstr ""
17195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:208
17196 #, c-format
17197 msgid ""
17198 "Choose whether patrons of this category by default are reminded if they try "
17199 "to borrow an item they borrowed before. "
17200 msgstr ""
17202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:122
17203 #, c-format
17204 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff."
17205 msgstr ""
17207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:41
17208 #, fuzzy, c-format
17209 msgid "Choose your library:"
17210 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
17212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:182
17213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:319
17214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:358
17215 #, fuzzy, c-format
17216 msgid "Choose: "
17217 msgstr "-- Escoller Formato -- "
17219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:384
17220 #, fuzzy, c-format
17221 msgid "Chooser"
17222 msgstr "-- Escoller Formato --"
17224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:230
17225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:262
17226 #, fuzzy, c-format
17227 msgid "Chooser:"
17228 msgstr "-- Escoller Formato -- "
17230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:977
17231 #, fuzzy, c-format
17232 msgid "Chooser: "
17233 msgstr "-- Escoller Formato -- "
17235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
17236 #, c-format
17237 msgid "Chris Catalfo (new plugin MARC editor)"
17238 msgstr ""
17240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:477
17241 #, c-format
17242 msgid "Chris Cormack"
17243 msgstr ""
17245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
17246 #, c-format
17247 msgid ""
17248 "Chris Cormack (1.x, 3.4 and 3.6 Release Manager; 3.8, 3.10, 3.18 and 3.20 "
17249 "Release Maintainer; 3.2 Translation Manager; 3.14 QA Team Member; 17.05 "
17250 "Documentation Manager; 17.11 Documentation Team Member)"
17251 msgstr ""
17253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
17254 #, c-format
17255 msgid "Chris Kirby"
17256 msgstr ""
17258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
17259 #, c-format
17260 msgid "Chris Nighswonger (3.2 - 3.6 Release Maintainer)"
17261 msgstr ""
17263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:839
17264 #, c-format
17265 msgid "Chris Weeks"
17266 msgstr ""
17268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
17269 #, c-format
17270 msgid "Christophe Croullebois"
17271 msgstr ""
17273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
17274 #, c-format
17275 msgid "Christopher Brannon (3.20 QA Team Member)"
17276 msgstr ""
17278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
17279 #, c-format
17280 msgid "Christopher Hall (3.8 Release Maintainer)"
17281 msgstr ""
17283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
17284 #, c-format
17285 msgid "Christopher Hyde"
17286 msgstr ""
17288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
17289 #, c-format
17290 msgid "Cindy Murdock Ames"
17291 msgstr ""
17293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:110
17294 #, fuzzy, c-format
17295 msgid "Circ note"
17296 msgstr "Ficción"
17298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:127
17299 #, fuzzy, c-format
17300 msgid "Circ notes"
17301 msgstr "Ficción"
17303 #. A
17304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:7
17305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
17306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:22
17307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:5
17308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:211
17309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:213
17310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:16
17311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:15
17312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:18
17313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:27
17314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:18
17315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
17316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:23
17317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
17318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:23
17319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:17
17320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
17321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:22
17322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:45
17323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:19
17324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
17325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:13
17326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
17327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:135
17328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51
17329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:12
17330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
17331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:12
17332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:43
17333 #, fuzzy, c-format
17334 msgid "Circulation"
17335 msgstr "Localización"
17337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:922
17338 #, fuzzy, c-format
17339 msgid "Circulation (\""
17340 msgstr "Localización"
17342 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
17343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:8
17344 #, c-format
17345 msgid "Circulation History for %s"
17346 msgstr ""
17348 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) || 'Default' 
17349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:95
17350 #, c-format
17351 msgid "Circulation alerts for %s"
17352 msgstr ""
17354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:12
17355 #, fuzzy, c-format
17356 msgid "Circulation and fine rules"
17357 msgstr "Ficción "
17359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:21
17360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
17361 #, c-format
17362 msgid "Circulation and fines rules"
17363 msgstr ""
17365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:89
17366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:10
17367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:25
17368 #, fuzzy, c-format
17369 msgid "Circulation history"
17370 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
17372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:19
17373 #, fuzzy, c-format
17374 msgid "Circulation home"
17375 msgstr "Ficción "
17377 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
17378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:148
17379 #, fuzzy, c-format
17380 msgid "Circulation note"
17381 msgstr "Ficción "
17383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:340
17384 #, fuzzy, c-format
17385 msgid "Circulation note: "
17386 msgstr "Ficción "
17388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:76
17389 #, c-format
17390 msgid "Circulation records were last synced on: "
17391 msgstr ""
17393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:38
17394 #, fuzzy, c-format
17395 msgid "Circulation reports"
17396 msgstr "Ficción"
17398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:26
17399 #, fuzzy, c-format
17400 msgid "Circulation rule created!"
17401 msgstr "Ficción"
17403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:28
17404 #, fuzzy, c-format
17405 msgid "Circulation rule not created!"
17406 msgstr "Ficción "
17408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
17409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:25
17410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:91
17411 #, c-format
17412 msgid "Circulation statistics"
17413 msgstr ""
17415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:137
17416 #, fuzzy, c-format
17417 msgid "Circulation tables"
17418 msgstr "Ficción "
17420 #. %1$s:  LoginBranchname 
17421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:21
17422 #, c-format
17423 msgid "Circulation: Overdues at %s"
17424 msgstr ""
17426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:348
17427 #, fuzzy, c-format
17428 msgid "Citation"
17429 msgstr "Ficción"
17431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:16
17432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:132
17433 #, c-format
17434 msgid "Cities"
17435 msgstr ""
17437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:26
17438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:60
17439 #, c-format
17440 msgid "Cities and towns"
17441 msgstr ""
17443 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
17444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:142
17445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
17446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:102
17447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
17448 #, fuzzy, c-format
17449 msgid "City"
17450 msgstr "Comentario:"
17452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:140
17453 #, fuzzy, c-format
17454 msgid "City ID"
17455 msgstr "Comentario:"
17457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:67
17458 #, fuzzy, c-format
17459 msgid "City ID: "
17460 msgstr "Comentario: "
17462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:99
17463 #, fuzzy, c-format
17464 msgid "City id"
17465 msgstr "Comentario:"
17467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:6
17468 #, fuzzy, c-format
17469 msgid "City search:"
17470 msgstr "Resultados"
17472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:105
17473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:112
17474 #, fuzzy, c-format
17475 msgid "City:"
17476 msgstr "Comentario: "
17478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:397
17479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:135
17480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:70
17481 #, fuzzy, c-format
17482 msgid "City: "
17483 msgstr "Comentario: "
17485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:221
17486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:223
17487 #, c-format
17488 msgid "Claim acquisition"
17489 msgstr ""
17491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:97
17492 #, fuzzy, c-format
17493 msgid "Claim date"
17494 msgstr "Ficheiros de computador"
17496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:89
17497 #, c-format
17498 msgid "Claim missing serials"
17499 msgstr ""
17501 #. INPUT type=submit
17502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:151
17503 #, fuzzy
17504 msgid "Claim order"
17505 msgstr "Ficheiros de computador"
17507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:226
17508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:228
17509 #, c-format
17510 msgid "Claim serial issue"
17511 msgstr ""
17513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:45
17514 #, fuzzy, c-format
17515 msgid "Claim using notice: "
17516 msgstr "Notas detalladas: "
17518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:193
17519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:195
17520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:341
17521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:343
17522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:144
17523 #, c-format
17524 msgid "Claimed"
17525 msgstr ""
17527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:70
17528 #, fuzzy, c-format
17529 msgid "Claimed date"
17530 msgstr "Ficheiros de computador"
17532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:18
17533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:23
17534 #, c-format
17535 msgid "Claims"
17536 msgstr ""
17538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:96
17539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:69
17540 #, c-format
17541 msgid "Claims count"
17542 msgstr ""
17544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
17545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
17546 #, fuzzy, c-format
17547 msgid "Claire Gravely"
17548 msgstr "Ficheiros de computador"
17550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
17551 #, c-format
17552 msgid "Claire Hernandez"
17553 msgstr ""
17555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:178
17556 #, fuzzy, c-format
17557 msgid "Class: "
17558 msgstr "Ficción "
17560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:190
17561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:192
17562 #, c-format
17563 msgid "ClassSources"
17564 msgstr ""
17566 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
17567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:195
17568 #, c-format
17569 msgid "Classification"
17570 msgstr ""
17572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:229
17573 #, fuzzy, c-format
17574 msgid "Classification filing rules"
17575 msgstr "Ficción"
17577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:64
17578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:68
17579 #, fuzzy, c-format
17580 msgid "Classification source code: "
17581 msgstr "Ficción "
17583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:36
17584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:31
17585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:194
17586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:84
17587 #, fuzzy, c-format
17588 msgid "Classification sources"
17589 msgstr "Ficción"
17591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:249
17592 #, fuzzy, c-format
17593 msgid "Classification:"
17594 msgstr "Ficción"
17596 #. For the first occurrence,
17597 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification 
17598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:117
17599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:123
17600 #, fuzzy, c-format
17601 msgid "Classification: %s "
17602 msgstr "Ficción "
17604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
17605 #, c-format
17606 msgid "Claudia Forsman"
17607 msgstr ""
17609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
17610 #, c-format
17611 msgid "Clay Fouts"
17612 msgstr ""
17614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:317
17615 #, c-format
17616 msgid "Clean"
17617 msgstr ""
17619 #. %1$s:  import_batch_id 
17620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:52
17621 #, c-format
17622 msgid "Cleaned import batch #%s"
17623 msgstr ""
17625 #. For the first occurrence,
17626 #. SCRIPT
17627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
17628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:248
17629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:123
17630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:224
17631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1053
17632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:417
17633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:198
17634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:550
17635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:136
17636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:578
17637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:242
17638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:318
17639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:919
17640 #, c-format
17641 msgid "Clear"
17642 msgstr ""
17644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:9
17645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
17646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:92
17647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:125
17648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:159
17649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:236
17650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:138
17651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:166
17652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:125
17653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:64
17654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:125
17655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:106
17656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:64
17657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:317
17658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:41
17659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:52
17660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:67
17661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:41
17662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:129
17663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:62
17664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:38
17665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:58
17666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:49
17667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:5
17668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:32
17669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:45
17670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:41
17671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
17672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:80
17673 #, fuzzy, c-format
17674 msgid "Clear all"
17675 msgstr "Ficheiros de computador"
17677 #. SCRIPT
17678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
17679 msgid ""
17680 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
17681 msgstr ""
17683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:63
17684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:958
17685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:431
17686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:438
17687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:890
17688 #, fuzzy, c-format
17689 msgid "Clear date"
17690 msgstr "Ficheiros de computador"
17692 #. SCRIPT
17693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
17694 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
17695 msgstr ""
17697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:4
17698 #, fuzzy, c-format
17699 msgid "Clear field"
17700 msgstr "Ficheiros de computador"
17702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:40
17703 #, fuzzy, c-format
17704 msgid "Clear fields"
17705 msgstr "Ficheiros de computador"
17707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:77
17708 #, fuzzy, c-format
17709 msgid "Clear filter"
17710 msgstr "Ficheiros de computador"
17712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:125
17713 #, fuzzy, c-format
17714 msgid "Clear on loan"
17715 msgstr "Inforamación de contacto"
17717 #. A
17718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:509
17719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:125
17720 #, fuzzy
17721 msgid "Clear screen"
17722 msgstr "Ficheiros de computador"
17724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:33
17725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:44
17726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:48
17727 #, fuzzy, c-format
17728 msgid "Clear search form"
17729 msgstr "Introducir termos de procura"
17731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:38
17732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:75
17733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:118
17734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:155
17735 #, fuzzy, c-format
17736 msgid "Clear selection on visible rows"
17737 msgstr "Notas detalladas: "
17739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:126
17740 #, fuzzy, c-format
17741 msgid "Clear used authorities"
17742 msgstr "Crear Nova Listaxe"
17744 #. For the first occurrence,
17745 #. SCRIPT
17746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:69
17747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
17748 msgid "Click ID to select/deselect quote"
17749 msgstr ""
17751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:225
17752 #, c-format
17753 msgid "Click Save to finish."
17754 msgstr ""
17756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:136
17757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:172
17758 #, c-format
17759 msgid "Click here to define a printer profile."
17760 msgstr ""
17762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:184
17763 #, c-format
17764 msgid "Click here to go back to booksellers page"
17765 msgstr ""
17767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:48
17768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:43
17769 #, c-format
17770 msgid "Click here to see the merged record."
17771 msgstr ""
17773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:774
17774 #, c-format
17775 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
17776 msgstr ""
17778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:29
17779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:35
17780 #, c-format
17781 msgid ""
17782 "Click on any field to edit the contents; Press the &lt;Enter&gt; key to save "
17783 "edit."
17784 msgstr ""
17786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:47
17787 #, c-format
17788 msgid "Click on individual cells to edit."
17789 msgstr ""
17791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:36
17792 #, c-format
17793 msgid ""
17794 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
17795 "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
17796 msgstr ""
17798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:30
17799 #, c-format
17800 msgid ""
17801 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
17802 "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
17803 msgstr ""
17805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:27
17806 #, c-format
17807 msgid ""
17808 "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the &lt;"
17809 "Enter&gt; key to save the quote."
17810 msgstr ""
17812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:19
17813 #, c-format
17814 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
17815 msgstr ""
17817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
17818 #, c-format
17819 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
17820 msgstr ""
17822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:96
17823 #, c-format
17824 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
17825 msgstr ""
17827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:46
17828 #, c-format
17829 msgid "Click on the link to download the patron cards from the patron list."
17830 msgstr ""
17832 #. SCRIPT
17833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:234
17834 msgid "Click on the map to set the geolocation for %s"
17835 msgstr ""
17837 #. SCRIPT
17838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:69
17839 msgid ""
17840 "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes may "
17841 "be selected."
17842 msgstr ""
17844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:29
17845 #, c-format
17846 msgid ""
17847 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
17848 msgstr ""
17850 #. %1$s:  ELSE 
17851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:195
17852 #, c-format
17853 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image. %s "
17854 msgstr ""
17856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:31
17857 #, c-format
17858 msgid ""
17859 "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
17860 "quotes."
17861 msgstr ""
17863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:37
17864 #, c-format
17865 msgid ""
17866 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
17867 "quotes."
17868 msgstr ""
17870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
17871 #, c-format
17872 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
17873 msgstr ""
17875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:103
17876 #, fuzzy, c-format
17877 msgid "Click to Edit"
17878 msgstr "Voltar á biblio"
17880 #. A
17881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:296
17882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:624
17883 msgid "Click to Expand this Tag"
17884 msgstr ""
17886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:221
17887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:368
17888 #, c-format
17889 msgid "Click to add item"
17890 msgstr ""
17892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:105
17893 #, fuzzy, c-format
17894 msgid "Click to collapse"
17895 msgstr "Voltar á biblio"
17897 #. SCRIPT
17898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
17899 msgid "Click to collapse this section"
17900 msgstr ""
17902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:279
17903 #, fuzzy, c-format
17904 msgid "Click to edit"
17905 msgstr "Voltar á biblio"
17907 #. SCRIPT
17908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
17909 msgid "Click to expand this section"
17910 msgstr ""
17912 #. SCRIPT
17913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:95
17914 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
17915 msgstr ""
17917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:52
17918 #, c-format
17919 msgid "Client ID"
17920 msgstr ""
17922 #. IMG
17923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:244
17924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:387
17925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:326
17926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:713
17927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:257
17928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:403
17929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:56
17930 msgid "Clone"
17931 msgstr ""
17933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:51
17934 #, fuzzy, c-format
17935 msgid "Clone these rules to:"
17936 msgstr "Adquirido no pasado:"
17938 #. IMG
17939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:244
17940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:387
17941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:326
17942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:713
17943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:257
17944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:403
17945 msgid "Clone this subfield"
17946 msgstr ""
17948 #. %1$s:  IF frombranch 
17949 #. %2$s:  Branches.GetName( frombranch ) 
17950 #. %3$s:  END 
17951 #. %4$s:  IF tobranch 
17952 #. %5$s:  Branches.GetName( tobranch ) 
17953 #. %6$s:  END 
17954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:19
17955 #, fuzzy, c-format
17956 msgid "Cloning circulation and fine rules %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s "
17957 msgstr "%s %s (%s) "
17959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:26
17960 #, c-format
17961 msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
17962 msgstr ""
17964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:52
17965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:369
17966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:127
17967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:148
17968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:130
17969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:30
17970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:846
17971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:208
17972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:143
17973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:61
17974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:37
17975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:90
17976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:137
17977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:362
17978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:86
17979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:254
17980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:93
17981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:94
17982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:191
17983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:262
17984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:27
17985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:94
17986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:151
17987 #, c-format
17988 msgid "Close"
17989 msgstr ""
17991 #. INPUT type=button
17992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:328
17993 msgid "Close and export as PDF"
17994 msgstr ""
17996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:271
17997 #, c-format
17998 msgid "Close basket group"
17999 msgstr ""
18001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:105
18002 #, fuzzy, c-format
18003 msgid "Close budget "
18004 msgstr "(Comprovar) "
18006 #. INPUT type=button
18007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:2
18008 msgid "Close help window"
18009 msgstr ""
18011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:67
18012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:71
18013 #, fuzzy, c-format
18014 msgid "Close this basket"
18015 msgstr "Borrar esta listaxe"
18017 #. A
18018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
18019 msgid "Close this menu"
18020 msgstr ""
18022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:13
18023 #, c-format
18024 msgid "Close this window."
18025 msgstr ""
18027 #. INPUT type=button
18028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:86
18029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
18030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
18031 #, c-format
18032 msgid "Close window"
18033 msgstr ""
18035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:71
18036 #, fuzzy, c-format
18037 msgid "Close: "
18038 msgstr "-- Escoller Formato -- "
18040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:298
18041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:299
18042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:94
18043 #, c-format
18044 msgid "Closed"
18045 msgstr ""
18047 #. %1$s:  closedsubscriptions.size || 0 
18048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:288
18049 #, fuzzy, c-format
18050 msgid "Closed (%s)"
18051 msgstr "Cancelar"
18053 #. SCRIPT
18054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:301
18055 #, fuzzy
18056 msgid "Closed on %s"
18057 msgstr "Cancelar"
18059 #. %1$s:  invoiceclosedate | $KohaDates 
18060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:63
18061 #, fuzzy, c-format
18062 msgid "Closed on %s."
18063 msgstr "Cancelar"
18065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:266
18066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:48
18067 #, fuzzy, c-format
18068 msgid "Closed on:"
18069 msgstr "Cancelar"
18071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:35
18072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:37
18073 #, c-format
18074 msgid "Club "
18075 msgstr ""
18077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:21
18078 #, c-format
18079 msgid "Club enrollments for "
18080 msgstr ""
18082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:93
18083 #, fuzzy, c-format
18084 msgid "Club fields:"
18085 msgstr "Ficheiros de computador"
18087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:27
18088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:29
18089 #, fuzzy, c-format
18090 msgid "Club template "
18091 msgstr "Engadir nova listaxe"
18093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:42
18094 #, fuzzy, c-format
18095 msgid "Club templates"
18096 msgstr "Engadir nova listaxe"
18098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:102
18099 #, c-format
18100 msgid "Clubs"
18101 msgstr ""
18103 #. For the first occurrence,
18104 #. %1$s:  enrollments.count 
18105 #. %2$s:  enrollable.count 
18106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:433
18107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:833
18108 #, fuzzy, c-format
18109 msgid "Clubs (%s/%s) "
18110 msgstr "Cancelar"
18112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:4
18113 #, fuzzy, c-format
18114 msgid "Clubs currently enrolled in"
18115 msgstr "Colección"
18117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:37
18118 #, c-format
18119 msgid "Clubs not enrolled in"
18120 msgstr ""
18122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:84
18123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:404
18124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:23
18125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:343
18126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:138
18127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:180
18128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:209
18129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:244
18130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:452
18131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:34
18132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:250
18133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:127
18134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:329
18135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
18136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1206
18137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1233
18138 #, c-format
18139 msgid "Code"
18140 msgstr ""
18142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:254
18143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:258
18144 #, c-format
18145 msgid "Code:"
18146 msgstr ""
18148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:981
18149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:982
18150 #, fuzzy, c-format
18151 msgid "CodeMirror editing library"
18152 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
18154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
18155 #, c-format
18156 msgid "Colin Campbell (3.4 QA Manager)"
18157 msgstr ""
18159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:70
18160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:59
18161 #, fuzzy, c-format
18162 msgid "Collapse all"
18163 msgstr "Ficheiros de computador"
18165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:132
18166 #, c-format
18167 msgid "Collapsed"
18168 msgstr ""
18170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:86
18171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:165
18172 #, fuzzy, c-format
18173 msgid "Collect from patron: "
18174 msgstr "Colección "
18176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:63
18177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
18178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
18179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:336
18180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:137
18181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:49
18182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:68
18183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:67
18184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:195
18185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:192
18186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:188
18187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:147
18188 #, c-format
18189 msgid "Collection"
18190 msgstr "Colección"
18192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:12
18193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:26
18194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:12
18195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:21
18196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:33
18197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:38
18198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:68
18199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:73
18200 #, fuzzy, c-format
18201 msgid "Collection "
18202 msgstr "Colección "
18204 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
18205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
18206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:75
18207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:118
18208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:268
18209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:179
18210 #, fuzzy, c-format
18211 msgid "Collection code"
18212 msgstr "Colección"
18214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:53
18215 #, fuzzy, c-format
18216 msgid "Collection code:"
18217 msgstr "Colección"
18219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:123
18220 #, fuzzy, c-format
18221 msgid "Collection code: "
18222 msgstr "Colección"
18224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:57
18225 #, c-format
18226 msgid "Collection deleted successfully"
18227 msgstr ""
18229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:61
18230 #, fuzzy, c-format
18231 msgid "Collection failed to be deleted"
18232 msgstr "Colección"
18234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:103
18235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:256
18236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:646
18237 #, fuzzy, c-format
18238 msgid "Collection title:"
18239 msgstr "Colección"
18241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:23
18242 #, c-format
18243 msgid "Collection transferred successfully"
18244 msgstr ""
18246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:61
18247 #, fuzzy, c-format
18248 msgid "Collection:"
18249 msgstr "Colección"
18251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:231
18252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:97
18253 #, fuzzy, c-format
18254 msgid "Collection: "
18255 msgstr "Colección "
18257 #. For the first occurrence,
18258 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle 
18259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:75
18260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:81
18261 #, fuzzy, c-format
18262 msgid "Collection: %s "
18263 msgstr "Colección "
18265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:24
18266 #, fuzzy, c-format
18267 msgid "Collections"
18268 msgstr "Colección"
18270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:73
18271 #, c-format
18272 msgid "Color"
18273 msgstr ""
18275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:80
18276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96
18277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:75
18278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:89
18279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:73
18280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:73
18281 #, c-format
18282 msgid "Column"
18283 msgstr ""
18285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:29
18286 #, fuzzy, c-format
18287 msgid "Column name"
18288 msgstr "Categoría:"
18290 #. SCRIPT
18291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
18292 #, fuzzy
18293 msgid "Column visibility"
18294 msgstr "Dispoñibilidade "
18296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:180
18297 #, c-format
18298 msgid "Column: "
18299 msgstr ""
18301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:243
18302 #, c-format
18303 msgid "Columns"
18304 msgstr ""
18306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:26
18307 #, c-format
18308 msgid ""
18309 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
18310 "columns will be ignored. "
18311 msgstr ""
18313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:69
18314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:103
18315 #, fuzzy, c-format
18316 msgid "Columns settings"
18317 msgstr "Adulto, Xeral"
18319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:163
18320 #, c-format
18321 msgid "Coming from"
18322 msgstr ""
18324 #. %1$s:  branchesloo.branchname 
18325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:33
18326 #, c-format
18327 msgid "Coming from %s"
18328 msgstr ""
18330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:48
18331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:50
18332 #, c-format
18333 msgid "Comma (,)"
18334 msgstr ""
18336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:3
18337 #, c-format
18338 msgid "Comma separated text (.csv)"
18339 msgstr ""
18341 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
18342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:9
18343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:915
18344 #, fuzzy, c-format
18345 msgid "Comment"
18346 msgstr "Comentario: "
18348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:39
18349 #, fuzzy, c-format
18350 msgid "Comment "
18351 msgstr "Comentario: "
18353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:61
18354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:28
18355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
18356 #, c-format
18357 msgid "Comment:"
18358 msgstr "Comentario:"
18360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:956
18361 #, fuzzy, c-format
18362 msgid "Comment: "
18363 msgstr "Comentario:"
18365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:33
18366 #, fuzzy, c-format
18367 msgid "Commenter "
18368 msgstr "Comentario: "
18370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:15
18371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:278
18372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
18373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:385
18374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
18375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:20
18376 #, fuzzy, c-format
18377 msgid "Comments"
18378 msgstr "Comentario:"
18380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:97
18381 #, c-format
18382 msgid "Comments about this file: "
18383 msgstr ""
18385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:26
18386 #, fuzzy, c-format
18387 msgid "Comments awaiting moderation"
18388 msgstr "Inforamación de contacto"
18390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:148
18391 #, c-format
18392 msgid "Comments pending approval"
18393 msgstr ""
18395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:99
18396 #, fuzzy, c-format
18397 msgid "Comments:"
18398 msgstr "Comentario:"
18400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:120
18401 #, fuzzy, c-format
18402 msgid "Company details"
18403 msgstr "Detalles do contacto"
18405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:253
18406 #, c-format
18407 msgid "Company name: "
18408 msgstr ""
18410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:47
18411 #, c-format
18412 msgid "Compare barcodes list to results: "
18413 msgstr ""
18415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:166
18416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:289
18417 #, fuzzy, c-format
18418 msgid "Complete request "
18419 msgstr "Ficheiros de computador"
18421 #. SCRIPT
18422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
18423 #, fuzzy
18424 msgid "Completed"
18425 msgstr "Ficheiros de computador"
18427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:235
18428 #, c-format
18429 msgid "Completed import of records"
18430 msgstr ""
18432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:77
18433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:138
18434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:176
18435 #, fuzzy, c-format
18436 msgid "Conditions"
18437 msgstr "Edicións"
18439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:270
18440 #, c-format
18441 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
18442 msgstr ""
18444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:113
18445 #, fuzzy, c-format
18446 msgid "Configure"
18447 msgstr "Confirmar"
18449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:123
18450 #, fuzzy, c-format
18451 msgid "Configure columns"
18452 msgstr "Confirmar"
18454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:103
18455 #, fuzzy, c-format
18456 msgid "Configure plugins"
18457 msgstr "Confirmar"
18459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:31
18460 #, c-format
18461 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
18462 msgstr ""
18464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:39
18465 #, c-format
18466 msgid ""
18467 "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable "
18468 "to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is "
18469 "stored in JSON in the OPACdidyoumean and INTRAdidyoumean system preferences) "
18470 "in the Local Preferences tab in the system preference editor, but this is "
18471 "unsupported, not recommended, and likely will not work."
18472 msgstr ""
18474 #. INPUT type=submit name=submitbutton
18475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:105
18476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:187
18477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:142
18478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:266
18479 #, c-format
18480 msgid "Confirm"
18481 msgstr "Confirmar"
18483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:227
18484 #, fuzzy, c-format
18485 msgid "Confirm "
18486 msgstr "Confirmar"
18488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:334
18489 #, fuzzy, c-format
18490 msgid "Confirm ILL request"
18491 msgstr "Colección"
18493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:572
18494 #, c-format
18495 msgid "Confirm custom report"
18496 msgstr ""
18498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:99
18499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:125
18500 #, fuzzy, c-format
18501 msgid "Confirm deletion"
18502 msgstr "Colección"
18504 #. %1$s:  searchfield 
18505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:213
18506 #, c-format
18507 msgid "Confirm deletion of %s?"
18508 msgstr ""
18510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:115
18511 #, c-format
18512 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
18513 msgstr ""
18515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:150
18516 #, c-format
18517 msgid "Confirm deletion of classification source "
18518 msgstr ""
18520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:108
18521 #, fuzzy, c-format
18522 msgid "Confirm deletion of contract "
18523 msgstr "Edicións"
18525 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
18526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:143
18527 #, fuzzy, c-format
18528 msgid "Confirm deletion of currency %s"
18529 msgstr "Edicións"
18531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:164
18532 #, c-format
18533 msgid "Confirm deletion of filing rule "
18534 msgstr ""
18536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:206
18537 #, c-format
18538 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
18539 msgstr ""
18541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:95
18542 #, c-format
18543 msgid "Confirm deletion of printer "
18544 msgstr ""
18546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:421
18547 #, c-format
18548 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
18549 msgstr ""
18551 #. %1$s:  tagsubfield 
18552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:220
18553 #, c-format
18554 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
18555 msgstr ""
18557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:106
18558 #, c-format
18559 msgid "Confirm deletion of tag "
18560 msgstr ""
18562 #. SCRIPT
18563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:357
18564 #, fuzzy
18565 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
18566 msgstr "Edicións"
18568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:441
18569 #, fuzzy, c-format
18570 msgid "Confirm hold "
18571 msgstr "Confirmar"
18573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:434
18574 #, fuzzy, c-format
18575 msgid "Confirm hold and transfer "
18576 msgstr "Confirmar"
18578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:266
18579 #, fuzzy, c-format
18580 msgid "Confirm holds"
18581 msgstr "Confirmar"
18583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:73
18584 #, fuzzy, c-format
18585 msgid "Confirm new password:"
18586 msgstr "Novo contrasinal:"
18588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:95
18589 #, fuzzy, c-format
18590 msgid "Confirm password: "
18591 msgstr "Contrasinal Actual "
18593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:25
18594 #, c-format
18595 msgid "Congratulations you have finished and are ready to use Koha"
18596 msgstr ""
18598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:49
18599 #, c-format
18600 msgid "Congratulations, installation complete"
18601 msgstr ""
18603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:25
18604 #, fuzzy, c-format
18605 msgid "Connection established."
18606 msgstr "Colección"
18608 #. For the first occurrence,
18609 #. %1$s:  errcon.server 
18610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:84
18611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:155
18612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:180
18613 #, fuzzy, c-format
18614 msgid "Connection failed to %s"
18615 msgstr "Colección"
18617 #. For the first occurrence,
18618 #. %1$s:  errcon.server 
18619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:85
18620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:156
18621 #, c-format
18622 msgid "Connection timeout to %s"
18623 msgstr ""
18625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
18626 #, c-format
18627 msgid "Connor Dewar"
18628 msgstr ""
18630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
18631 #, c-format
18632 msgid "Connor Fraser"
18633 msgstr ""
18635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:58
18636 #, c-format
18637 msgid "Consolas"
18638 msgstr ""
18640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:263
18641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:270
18642 #, c-format
18643 msgid "Constraints"
18644 msgstr ""
18646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:409
18647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:295
18648 #, fuzzy, c-format
18649 msgid "Contact"
18650 msgstr "Contido"
18652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:48
18653 #, c-format
18654 msgid "Contact about late issues?"
18655 msgstr ""
18657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:41
18658 #, c-format
18659 msgid "Contact about late orders?"
18660 msgstr ""
18662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:139
18663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:144
18664 #, fuzzy, c-format
18665 msgid "Contact details"
18666 msgstr "Detalles do contacto"
18668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:29
18669 #, fuzzy, c-format
18670 msgid "Contact information"
18671 msgstr "Inforamación de contacto"
18673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:6
18674 #, fuzzy, c-format
18675 msgid "Contact name: "
18676 msgstr "Contidos de %s "
18678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:385
18679 #, fuzzy, c-format
18680 msgid "Contact note: "
18681 msgstr "Contidos de %s "
18683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:34
18684 #, fuzzy, c-format
18685 msgid "Contact when ordering?"
18686 msgstr "Detalles do contacto"
18688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:43
18689 #, fuzzy, c-format
18690 msgid "Contact: "
18691 msgstr "Detalles do contacto "
18693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
18694 #, fuzzy, c-format
18695 msgid "Contact: First name"
18696 msgstr "Contacto alternativo:"
18698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
18699 #, fuzzy, c-format
18700 msgid "Contact: Last name"
18701 msgstr "Contidos de %s "
18703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
18704 #, fuzzy, c-format
18705 msgid "Contact: Relationship"
18706 msgstr "Ilustración "
18708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
18709 #, fuzzy, c-format
18710 msgid "Contact: Title"
18711 msgstr "Detalles do contacto "
18713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:137
18714 #, fuzzy, c-format
18715 msgid "Contacts"
18716 msgstr "Contidos"
18718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:78
18719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:81
18720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:190
18721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:193
18722 #, fuzzy, c-format
18723 msgid "Contains"
18724 msgstr "Contidos"
18726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:253
18727 #, fuzzy, c-format
18728 msgid "Content"
18729 msgstr "Contidos"
18731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:343
18732 #, c-format
18733 msgid "Contents"
18734 msgstr "Contidos"
18736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:132
18737 #, fuzzy, c-format
18738 msgid "Contents of "
18739 msgstr "Contidos de %s "
18741 #. INPUT type=submit
18742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:83
18743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:65
18744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:101
18745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:64
18746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:45
18747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:287
18748 #, fuzzy, c-format
18749 msgid "Continue"
18750 msgstr "Contidos"
18752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:258
18753 #, c-format
18754 msgid "Continue to log in to Koha"
18755 msgstr ""
18757 #. INPUT type=submit
18758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:49
18759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:90
18760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:60
18761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:67
18762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:73
18763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:210
18764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
18765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:233
18766 #, c-format
18767 msgid "Continue to the next step"
18768 msgstr ""
18770 #. INPUT type=submit
18771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:239
18772 msgid "Continue without marking >>"
18773 msgstr ""
18775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:127
18776 #, c-format
18777 msgid "Continue without renewing"
18778 msgstr ""
18780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:22
18781 #, fuzzy, c-format
18782 msgid "Contract"
18783 msgstr "Contido"
18785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:131
18786 #, fuzzy, c-format
18787 msgid "Contract deleted"
18788 msgstr "Detalles do contacto"
18790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:112
18791 #, fuzzy, c-format
18792 msgid "Contract description:"
18793 msgstr "Detalles do contacto"
18795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:114
18796 #, fuzzy, c-format
18797 msgid "Contract end date:"
18798 msgstr "Detalles do contacto"
18800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:58
18801 #, c-format
18802 msgid ""
18803 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
18804 msgstr ""
18806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
18807 #, fuzzy, c-format
18808 msgid "Contract id "
18809 msgstr "Detalles do contacto "
18811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:215
18812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:42
18813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:111
18814 #, fuzzy, c-format
18815 msgid "Contract name:"
18816 msgstr "Apelidos:"
18818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:110
18819 #, fuzzy, c-format
18820 msgid "Contract number:"
18821 msgstr "Número da Tarxeta:"
18823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:41
18824 #, fuzzy, c-format
18825 msgid "Contract number: "
18826 msgstr "Número da Tarxeta: "
18828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:113
18829 #, c-format
18830 msgid "Contract start date:"
18831 msgstr ""
18833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:314
18834 #, fuzzy, c-format
18835 msgid "Contract(s)"
18836 msgstr "Contidos"
18838 #. %1$s:  booksellername 
18839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:138
18840 #, c-format
18841 msgid "Contract(s) of %s"
18842 msgstr ""
18844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:90
18845 #, fuzzy, c-format
18846 msgid "Contract: "
18847 msgstr "Detalles do contacto "
18849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
18850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:29
18851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:36
18852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:40
18853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:44
18854 #, fuzzy, c-format
18855 msgid "Contracts"
18856 msgstr "Contidos"
18858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:855
18859 #, c-format
18860 msgid "Contributing companies and institutions"
18861 msgstr ""
18863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:30
18864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:33
18865 #, fuzzy, c-format
18866 msgid "Control no.: "
18867 msgstr "Contidos de %s "
18869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:75
18870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:93
18871 #, fuzzy, c-format
18872 msgid "Control no: "
18873 msgstr "Contidos de %s "
18875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:155
18876 #, fuzzy, c-format
18877 msgid "Control number:"
18878 msgstr "Número da Tarxeta:"
18880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:32
18881 #, fuzzy, c-format
18882 msgid "Control number: "
18883 msgstr "Número da Tarxeta:"
18885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:91
18886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:233
18887 #, c-format
18888 msgid ""
18889 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
18890 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
18891 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
18892 "of history kept is controlled by the cronjob "
18893 msgstr ""
18895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:65
18896 #, c-format
18897 msgid "Converted message, rendered:"
18898 msgstr ""
18900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:57
18901 #, fuzzy, c-format
18902 msgid "Converted version"
18903 msgstr "Edicións "
18905 #. SCRIPT
18906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
18907 msgid "Copied %d rows to clipboard"
18908 msgstr ""
18910 #. SCRIPT
18911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
18912 msgid "Copied one row to clipboard"
18913 msgstr ""
18915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:201
18916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:381
18917 #, c-format
18918 msgid "Copies:"
18919 msgstr ""
18921 #. For the first occurrence,
18922 #. SCRIPT
18923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
18924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:212
18925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:110
18926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:208
18927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:183
18928 #, fuzzy, c-format
18929 msgid "Copy"
18930 msgstr "Copyright"
18932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:209
18933 #, c-format
18934 msgid "Copy and replace"
18935 msgstr ""
18937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:205
18938 #, c-format
18939 msgid "Copy holidays to:"
18940 msgstr ""
18942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:86
18943 #, c-format
18944 msgid "Copy notice"
18945 msgstr ""
18947 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
18948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:343
18949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:504
18950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:73
18951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:116
18952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:266
18953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:80
18954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:151
18955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:52
18956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:83
18957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:70
18958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:198
18959 #, fuzzy, c-format
18960 msgid "Copy number"
18961 msgstr "Número da Tarxeta:"
18963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:63
18964 #, fuzzy, c-format
18965 msgid "Copy number:"
18966 msgstr "Número da Tarxeta:"
18968 #. %1$s:  l.branchname 
18969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:73
18970 #, fuzzy, c-format
18971 msgid "Copy to %s"
18972 msgstr "Engadir a"
18974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:180
18975 #, fuzzy, c-format
18976 msgid "Copy to all libraries"
18977 msgstr "Todas as ramas"
18979 #. SCRIPT
18980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
18981 #, fuzzy
18982 msgid "Copy to clipboard"
18983 msgstr "Todas as ramas"
18985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:45
18986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:154
18987 #, c-format
18988 msgid "Copyright"
18989 msgstr "Copyright"
18991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:946
18992 #, fuzzy, c-format
18993 msgid "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
18994 msgstr "Ano do copyright: %s "
18996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:941
18997 #, fuzzy, c-format
18998 msgid "Copyright &copy; 2008 "
18999 msgstr "Ano do copyright: %s "
19001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:79
19002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:252
19003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:645
19004 #, fuzzy, c-format
19005 msgid "Copyright date:"
19006 msgstr "Data do copyright:"
19008 #. For the first occurrence,
19009 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate 
19010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:87
19011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:93
19012 #, fuzzy, c-format
19013 msgid "Copyright year: %s "
19014 msgstr "Copyright "
19016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:245
19017 #, fuzzy, c-format
19018 msgid "Copyright:"
19019 msgstr "Copyright"
19021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:36
19022 #, fuzzy, c-format
19023 msgid "Copyright: "
19024 msgstr "Copyright "
19026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:290
19027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:362
19028 #, fuzzy, c-format
19029 msgid "Copyrightdate"
19030 msgstr "Data do copyright:"
19032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
19033 #, c-format
19034 msgid "Corey Fuimaono"
19035 msgstr ""
19037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:131
19038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:133
19039 #, c-format
19040 msgid "Corporate"
19041 msgstr ""
19043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
19044 #, c-format
19045 msgid "Cory Jaeger"
19046 msgstr ""
19048 #. SCRIPT
19049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:96
19050 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
19051 msgstr ""
19053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:442
19054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:540
19055 #, fuzzy, c-format
19056 msgid "Cost:"
19057 msgstr "Perdido (%s), "
19059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:45
19060 #, c-format
19061 msgid ""
19062 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
19063 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
19064 msgstr ""
19066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:26
19067 #, fuzzy, c-format
19068 msgid "Could not add a new patron."
19069 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
19071 #. %1$s:  duplicate_code_error 
19072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:54
19073 #, c-format
19074 msgid ""
19075 "Could not add patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; one with that "
19076 "code already exists. "
19077 msgstr ""
19079 #. %1$s:  ERROR_delete_in_use 
19080 #. %2$s:  ERROR_num_patrons 
19081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:235
19082 #, c-format
19083 msgid ""
19084 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it is in use "
19085 "by %s patron records"
19086 msgstr ""
19088 #. %1$s:  ERROR_delete_not_found 
19089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:239
19090 #, c-format
19091 msgid ""
19092 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it was already "
19093 "absent from the database."
19094 msgstr ""
19096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:26
19097 #, c-format
19098 msgid "Could not find a system preference named "
19099 msgstr ""
19101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1081
19102 #, c-format
19103 msgid ""
19104 "Could not read the history.txt file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
19105 "correctly defined in koha-conf.xml. "
19106 msgstr ""
19108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:323
19109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:32
19110 #, c-format
19111 msgid "Count"
19112 msgstr ""
19114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:256
19115 #, fuzzy, c-format
19116 msgid "Count deleted items"
19117 msgstr "Borrar esta listaxe"
19119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:250
19120 #, fuzzy, c-format
19121 msgid "Count holds:"
19122 msgstr "Elemento perdido"
19124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:253
19125 #, fuzzy, c-format
19126 msgid "Count items:"
19127 msgstr "Comentario:"
19129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:40
19130 #, fuzzy, c-format
19131 msgid "Count of checkouts"
19132 msgstr "(Comprovar)"
19134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:248
19135 #, fuzzy, c-format
19136 msgid "Count total items"
19137 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
19139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:319
19140 #, fuzzy, c-format
19141 msgid "Count total items:"
19142 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
19144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:252
19145 #, c-format
19146 msgid "Count unique biblios"
19147 msgstr ""
19149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
19150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:327
19151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:256
19152 #, c-format
19153 msgid "Count unique biblios:"
19154 msgstr ""
19156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
19157 #, c-format
19158 msgid "Count unique borrowers:"
19159 msgstr ""
19161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
19162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:323
19163 #, fuzzy, c-format
19164 msgid "Count unique items:"
19165 msgstr "Comentario:"
19167 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
19168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:145
19169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
19170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:111
19171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
19172 #, fuzzy, c-format
19173 msgid "Country"
19174 msgstr "Comentario:"
19176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:106
19177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:113
19178 #, fuzzy, c-format
19179 msgid "Country:"
19180 msgstr "Comentario: "
19182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:400
19183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:138
19184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:82
19185 #, fuzzy, c-format
19186 msgid "Country: "
19187 msgstr "Comentario: "
19189 #. %1$s:  l.branchcountry 
19190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:190
19191 #, fuzzy, c-format
19192 msgid "Country: %s"
19193 msgstr "Comentario: "
19195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:59
19196 #, fuzzy, c-format
19197 msgid "Courier New"
19198 msgstr "Crear Nova Listaxe"
19200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:57
19201 #, fuzzy, c-format
19202 msgid "Course #"
19203 msgstr "Contidos"
19205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:351
19206 #, c-format
19207 msgid "Course Reserves"
19208 msgstr ""
19210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
19211 #, fuzzy, c-format
19212 msgid "Course name"
19213 msgstr "Categoría:"
19215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:53
19216 #, fuzzy, c-format
19217 msgid "Course name:"
19218 msgstr "Apelidos:"
19220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:43
19221 #, fuzzy, c-format
19222 msgid "Course number"
19223 msgstr "Número da Tarxeta:"
19225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:42
19226 #, fuzzy, c-format
19227 msgid "Course number:"
19228 msgstr "Número da Tarxeta:"
19230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
19231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:38
19232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
19233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:12
19234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:16
19235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
19236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
19237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:18
19238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:65
19239 #, fuzzy, c-format
19240 msgid "Course reserves"
19241 msgstr "%s rexistro(s)"
19243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:51
19244 #, fuzzy, c-format
19245 msgid "Courses"
19246 msgstr "Contidos"
19248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:434
19249 #, c-format
19250 msgid "Crawford County Federated Library System"
19251 msgstr ""
19253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:78
19254 #, fuzzy, c-format
19255 msgid "Create EDIFACT order"
19256 msgstr "Crear Nova Listaxe"
19258 #. INPUT type=submit
19259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:60
19260 #, fuzzy
19261 msgid "Create New"
19262 msgstr "Crear Nova Listaxe"
19264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:98
19265 #, fuzzy, c-format
19266 msgid "Create SQL reports"
19267 msgstr "Crear Nova Listaxe"
19269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:278
19270 #, fuzzy, c-format
19271 msgid "Create a new CSV profile"
19272 msgstr "Crear Nova Listaxe"
19274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:483
19275 #, fuzzy, c-format
19276 msgid "Create a new category"
19277 msgstr "Crear Nova Listaxe"
19279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:165
19280 #, fuzzy, c-format
19281 msgid "Create a new city"
19282 msgstr "Crear Nova Listaxe"
19284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:261
19285 #, fuzzy, c-format
19286 msgid "Create a new list"
19287 msgstr "Crear Nova Listaxe"
19289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:55
19290 #, c-format
19291 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
19292 msgstr ""
19294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:90
19295 #, fuzzy, c-format
19296 msgid "Create a new subscription"
19297 msgstr "Descrición"
19299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:297
19300 #, fuzzy, c-format
19301 msgid "Create a new template"
19302 msgstr "Crear Nova Listaxe"
19304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:514
19305 #, fuzzy, c-format
19306 msgid "Create analytics"
19307 msgstr "Crear Nova Listaxe"
19309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:112
19310 #, fuzzy, c-format
19311 msgid "Create and edit club templates"
19312 msgstr "Crear Nova Listaxe"
19314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:111
19315 #, fuzzy, c-format
19316 msgid "Create and edit clubs"
19317 msgstr "Crear Nova Listaxe"
19319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:83
19320 #, c-format
19321 msgid ""
19322 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
19323 "your MARC Records (field and subfield definitions)."
19324 msgstr ""
19326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75
19327 #, c-format
19328 msgid ""
19329 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
19330 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
19331 "for the MARC editor."
19332 msgstr ""
19334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:23
19335 #, c-format
19336 msgid "Create and modify Interlibrary loan requests"
19337 msgstr ""
19339 #. %1$s:  authtypecode 
19340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:154
19341 #, c-format
19342 msgid "Create authority framework for %s using "
19343 msgstr ""
19345 #. %1$s:  frameworkcode 
19346 #. %2$s:  framework.frameworktext |html 
19347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:132
19348 #, c-format
19349 msgid "Create framework for %s (%s) using "
19350 msgstr ""
19352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:14
19353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:30
19354 #, c-format
19355 msgid "Create from SQL"
19356 msgstr ""
19358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:27
19359 #, fuzzy, c-format
19360 msgid "Create guided report"
19361 msgstr "Crear Nova Listaxe"
19363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:42
19364 #, fuzzy, c-format
19365 msgid "Create item when receiving"
19366 msgstr "Apelidos:"
19368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:126
19369 #, fuzzy, c-format
19370 msgid "Create item when receiving: "
19371 msgstr "Apelidos:"
19373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:114
19374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:272
19375 #, fuzzy, c-format
19376 msgid "Create items when:"
19377 msgstr "Apelidos:"
19379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:33
19380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:28
19381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:28
19382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:37
19383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:31
19384 #, fuzzy, c-format
19385 msgid "Create manual credit"
19386 msgstr "Crear Nova Listaxe"
19388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:32
19389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:27
19390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:27
19391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:34
19392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:30
19393 #, c-format
19394 msgid "Create manual invoice"
19395 msgstr ""
19397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:5
19398 #, fuzzy, c-format
19399 msgid "Create new authority"
19400 msgstr "Crear Nova Listaxe"
19402 #. INPUT type=submit
19403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:51
19404 #, fuzzy
19405 msgid "Create new invoice anyway"
19406 msgstr "Crear Nova Listaxe"
19408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
19409 #, fuzzy, c-format
19410 msgid "Create new record"
19411 msgstr "Crear Nova Listaxe"
19413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:136
19414 #, fuzzy, c-format
19415 msgid "Create patron list: "
19416 msgstr "Engadir á lista:"
19418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:74
19419 #, c-format
19420 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data"
19421 msgstr ""
19423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:165
19424 #, c-format
19425 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
19426 msgstr ""
19428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:50
19429 #, c-format
19430 msgid "Create printable patron cards"
19431 msgstr ""
19433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:57
19434 #, fuzzy, c-format
19435 msgid "Create record"
19436 msgstr "Crear Nova Listaxe"
19438 #. INPUT type=submit name=submit
19439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:128
19440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:759
19441 #, c-format
19442 msgid "Create report from SQL"
19443 msgstr ""
19445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:9
19446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:72
19447 #, fuzzy, c-format
19448 msgid "Create routing list"
19449 msgstr "Crear Nova Listaxe"
19451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:20
19452 #, fuzzy, c-format
19453 msgid "Create routing list for "
19454 msgstr "Crear Nova Listaxe "
19456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:11
19457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:917
19458 #, fuzzy, c-format
19459 msgid "Created"
19460 msgstr "Directorios"
19462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:43
19463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:91
19464 #, fuzzy, c-format
19465 msgid "Created by"
19466 msgstr "Directorios"
19468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:124
19469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:219
19470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:160
19471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:347
19472 #, fuzzy, c-format
19473 msgid "Created by:"
19474 msgstr "Directorios"
19476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:176
19477 #, c-format
19478 msgid "Created by: "
19479 msgstr ""
19481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:123
19482 #, fuzzy, c-format
19483 msgid "Created:"
19484 msgstr "Directorios"
19486 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
19487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:692
19488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:175
19489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:347
19490 #, fuzzy, c-format
19491 msgid "Creation date"
19492 msgstr "Ficheiros de computador"
19494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:909
19495 #, c-format
19496 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
19497 msgstr ""
19499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:915
19500 #, c-format
19501 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
19502 msgstr ""
19504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:38
19505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:65
19506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:67
19507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:202
19508 #, fuzzy, c-format
19509 msgid "Credit"
19510 msgstr "Créditos"
19512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:71
19513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:73
19514 #, c-format
19515 msgid "Credit (item returned)"
19516 msgstr ""
19518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:37
19519 #, fuzzy, c-format
19520 msgid "Credit type: "
19521 msgstr "Tipo de elemento: "
19523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:730
19524 #, fuzzy, c-format
19525 msgid "Credits:"
19526 msgstr "Créditos"
19528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:84
19529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:124
19530 #, c-format
19531 msgid "Creep:"
19532 msgstr ""
19534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:274
19535 #, c-format
19536 msgid "Ctrl-D"
19537 msgstr ""
19539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:278
19540 #, c-format
19541 msgid "Ctrl-H"
19542 msgstr ""
19544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:286
19545 #, c-format
19546 msgid "Ctrl-S"
19547 msgstr ""
19549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:282
19550 #, c-format
19551 msgid "Ctrl-Shift-L"
19552 msgstr ""
19554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:294
19555 #, c-format
19556 msgid "Ctrl-Shift-X"
19557 msgstr ""
19559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:290
19560 #, c-format
19561 msgid "Ctrl-X"
19562 msgstr ""
19564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:22
19565 #, fuzzy, c-format
19566 msgid "Currencies"
19567 msgstr "Contrasinal Actual"
19569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
19570 #, c-format
19571 msgid "Currencies &amp; Exchange rates"
19572 msgstr ""
19574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:48
19575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:166
19576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:100
19577 #, c-format
19578 msgid "Currencies and exchange rates"
19579 msgstr ""
19581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:6
19582 #, fuzzy, c-format
19583 msgid "Currencies search:"
19584 msgstr "Busca avanzada"
19586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:145
19587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:179
19588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:42
19589 #, c-format
19590 msgid "Currency"
19591 msgstr ""
19593 #. %1$s:  currency 
19594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:3
19595 #, c-format
19596 msgid "Currency = %s"
19597 msgstr ""
19599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:366
19600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:326
19601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:204
19602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:385
19603 #, c-format
19604 msgid "Currency:"
19605 msgstr ""
19607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:363
19608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:74
19609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:78
19610 #, c-format
19611 msgid "Currency: "
19612 msgstr ""
19614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:219
19615 #, fuzzy, c-format
19616 msgid "Current article requests"
19617 msgstr "Contrasinal Actual"
19619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:69
19620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:326
19621 #, c-format
19622 msgid "Current checkouts allowed"
19623 msgstr ""
19625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:74
19626 #, fuzzy, c-format
19627 msgid "Current checkouts allowed: "
19628 msgstr "Non renovábel"
19630 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
19631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:57
19632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:25
19633 #, fuzzy, c-format
19634 msgid "Current library"
19635 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
19637 #. For the first occurrence,
19638 #. %1$s:  LoginBranchname 
19639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:42
19640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:47
19641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:221
19642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:110
19643 #, fuzzy, c-format
19644 msgid "Current library: %s"
19645 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
19647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:31
19648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
19649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
19650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:334
19651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:78
19652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:149
19653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:73
19654 #, fuzzy, c-format
19655 msgid "Current location"
19656 msgstr "Contrasinal Actual"
19658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:75
19659 #, fuzzy, c-format
19660 msgid "Current location:"
19661 msgstr "Contrasinal Actual"
19663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:70
19664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:327
19665 #, fuzzy, c-format
19666 msgid "Current on-site checkouts allowed"
19667 msgstr "Non renovábel"
19669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:93
19670 #, fuzzy, c-format
19671 msgid "Current renewals:"
19672 msgstr "Contrasinal Actual"
19674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:31
19675 #, c-format
19676 msgid "Current server time is:"
19677 msgstr ""
19679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:33
19680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:113
19681 #, fuzzy, c-format
19682 msgid "Current session"
19683 msgstr "Contrasinal Actual"
19685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:45
19686 #, fuzzy, c-format
19687 msgid "Current terms"
19688 msgstr "Contrasinal Actual"
19690 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower 
19691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:50
19692 #, fuzzy, c-format
19693 msgid "Currently available %s"
19694 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
19696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:120
19697 #, fuzzy, c-format
19698 msgid "Currently available batches"
19699 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
19701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:114
19702 #, fuzzy, c-format
19703 msgid "Currently available layouts"
19704 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
19706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:118
19707 #, fuzzy, c-format
19708 msgid "Currently available profiles"
19709 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
19711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:116
19712 #, fuzzy, c-format
19713 msgid "Currently available templates"
19714 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
19716 #. %1$s:  ELSE 
19717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:379
19718 #, fuzzy, c-format
19719 msgid "Currently in local use %s "
19720 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
19722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:621
19723 #, c-format
19724 msgid ""
19725 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
19726 "effects: "
19727 msgstr ""
19729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:40
19730 #, c-format
19731 msgid "Curriculum"
19732 msgstr ""
19734 #. OPTGROUP
19735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:72
19736 #, fuzzy
19737 msgid "Custom search fields"
19738 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
19740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:530
19741 #, c-format
19742 msgid "D Ruth Bavousett (3.12 Translation Manager)"
19743 msgstr ""
19745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1021
19746 #, c-format
19747 msgid "D&aelig;nsk (Danish)"
19748 msgstr ""
19750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
19751 #, fuzzy, c-format
19752 msgid "DANMARC"
19753 msgstr "MARCXML"
19755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
19756 #, c-format
19757 msgid "DBMS auto increment fix"
19758 msgstr ""
19760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:10
19761 #, c-format
19762 msgid "DOIT"
19763 msgstr ""
19765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:991
19766 #, c-format
19767 msgid "DSpace project"
19768 msgstr ""
19770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
19771 #, c-format
19772 msgid "DVD video / Videodisc"
19773 msgstr ""
19775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:172
19776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
19777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:429
19778 #, fuzzy, c-format
19779 msgid "Damaged"
19780 msgstr "Danado (%s),"
19782 #. %1$s:  END 
19783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:620
19784 #, fuzzy, c-format
19785 msgid "Damaged %s "
19786 msgstr "Danado (%s),"
19788 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
19789 #, fuzzy, c-format
19790 msgid "Damaged on"
19791 msgstr "Danado (%s),"
19793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:157
19794 #, fuzzy, c-format
19795 msgid "Damaged on:"
19796 msgstr "Danado (%s),"
19798 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
19799 #, fuzzy, c-format
19800 msgid "Damaged status"
19801 msgstr "Danado (%s),"
19803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:128
19804 #, fuzzy, c-format
19805 msgid "Damaged status:"
19806 msgstr "Danado (%s),"
19808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
19809 #, c-format
19810 msgid "Dan Scott"
19811 msgstr ""
19813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
19814 #, c-format
19815 msgid "Dani Elder"
19816 msgstr ""
19818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
19819 #, c-format
19820 msgid "Daniel Banzli"
19821 msgstr ""
19823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
19824 #, c-format
19825 msgid "Daniel Barker"
19826 msgstr ""
19828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
19829 #, c-format
19830 msgid "Daniel Grobani"
19831 msgstr ""
19833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
19834 #, c-format
19835 msgid "Daniel Holth"
19836 msgstr ""
19838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
19839 #, c-format
19840 msgid "Daniel Kahn Gillmor"
19841 msgstr ""
19843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
19844 #, c-format
19845 msgid "Daniel Sweeney"
19846 msgstr ""
19848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
19849 #, c-format
19850 msgid "Danny Bouman"
19851 msgstr ""
19853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:825
19854 #, c-format
19855 msgid "Darrell Ulm"
19856 msgstr ""
19858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:246
19859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:230
19860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:143
19861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:253
19862 #, fuzzy, c-format
19863 msgid "Data deleted"
19864 msgstr "Borrar"
19866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:38
19867 #, c-format
19868 msgid "Data error"
19869 msgstr ""
19871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:137
19872 #, fuzzy, c-format
19873 msgid "Data fields"
19874 msgstr "Campos codificados"
19876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:270
19877 #, fuzzy, c-format
19878 msgid "Data for preview:"
19879 msgstr "Vista MARC"
19881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:194
19882 #, fuzzy, c-format
19883 msgid "Data problems"
19884 msgstr "%s rexistro(s)"
19886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:204
19887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:101
19888 #, fuzzy, c-format
19889 msgid "Data recorded"
19890 msgstr "%s rexistro(s)"
19892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:240
19893 #, c-format
19894 msgid "Data:"
19895 msgstr ""
19897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
19898 #, c-format
19899 msgid "Database"
19900 msgstr ""
19902 #. %1$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code'
19903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
19904 #, fuzzy, c-format
19905 msgid "Database %s exists."
19906 msgstr "Tipo de elemento: "
19908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
19909 #, fuzzy, c-format
19910 msgid "Database host: "
19911 msgstr "Tipo de elemento: "
19913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:16
19914 #, fuzzy, c-format
19915 msgid "Database name: "
19916 msgstr "Apelidos: "
19918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
19919 #, fuzzy, c-format
19920 msgid "Database port: "
19921 msgstr "Tipo de elemento: "
19923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:13
19924 #, c-format
19925 msgid "Database settings:"
19926 msgstr ""
19928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:207
19929 #, c-format
19930 msgid "Database tables created"
19931 msgstr ""
19933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:15
19934 #, fuzzy, c-format
19935 msgid "Database type: "
19936 msgstr "Tipo de elemento: "
19938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
19939 #, fuzzy, c-format
19940 msgid "Database user: "
19941 msgstr "Apelidos: "
19943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:72
19944 #, c-format
19945 msgid "Database: "
19946 msgstr ""
19948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:12
19949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:86
19950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:243
19951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:314
19952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:199
19953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:50
19954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:87
19955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:130
19956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:167
19957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:100
19958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:161
19959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:51
19960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:41
19961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:40
19962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:29
19963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:384
19964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:100
19965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:42
19966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:744
19967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:44
19968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:92
19969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:57
19970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:108
19971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:74
19972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:202
19973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:229
19974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:28
19975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:148
19976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:150
19977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1067
19978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:29
19979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:157
19980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:344
19981 #, c-format
19982 msgid "Date"
19983 msgstr "Data"
19985 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
19986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:629
19987 #, fuzzy, c-format
19988 msgid "Date acquired"
19989 msgstr "Data"
19991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:220
19992 #, fuzzy, c-format
19993 msgid "Date acquired (item)"
19994 msgstr "Data"
19996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:185
19997 #, c-format
19998 msgid "Date added"
19999 msgstr ""
20001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:116
20002 #, fuzzy, c-format
20003 msgid "Date and time: "
20004 msgstr "Data"
20006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:645
20007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:25
20008 #, fuzzy, c-format
20009 msgid "Date arrived"
20010 msgstr "Data"
20012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:82
20013 #, fuzzy, c-format
20014 msgid "Date created"
20015 msgstr "Ficheiros de computador"
20017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:231
20018 #, fuzzy, c-format
20019 msgid "Date deleted (item)"
20020 msgstr "Borrar esta listaxe"
20022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:22
20023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:59
20024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
20025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36
20026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:71
20027 #, fuzzy, c-format
20028 msgid "Date due"
20029 msgstr "Data"
20031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:97
20032 #, fuzzy, c-format
20033 msgid "Date due:"
20034 msgstr "Data"
20036 #. For the first occurrence,
20037 #. %1$s:  issueloo.date_due 
20038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:29
20039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:40
20040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:54
20041 #, fuzzy, c-format
20042 msgid "Date due: %s"
20043 msgstr "Data"
20045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:11
20046 #, fuzzy, c-format
20047 msgid "Date enrolled"
20048 msgstr "Data "
20050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:276
20051 #, fuzzy, c-format
20052 msgid "Date formats should match your system preference, and "
20053 msgstr "%s rexistro(s)"
20055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:74
20056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:145
20057 #, fuzzy, c-format
20058 msgid "Date hold placed"
20059 msgstr "Data "
20061 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
20062 #, fuzzy, c-format
20063 msgid "Date last checked out"
20064 msgstr "%s Autopréstamo"
20066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:30
20067 #, fuzzy, c-format
20068 msgid "Date last modified"
20069 msgstr "%s Autopréstamo"
20071 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
20072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:68
20073 #, c-format
20074 msgid "Date last seen"
20075 msgstr ""
20077 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
20078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:8
20079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:56
20080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:58
20081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:74
20082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
20083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:104
20084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:169
20085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:171
20086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:62
20087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:153
20088 #, fuzzy, c-format
20089 msgid "Date of birth"
20090 msgstr "Data de Nacemento:"
20092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:78
20093 #, fuzzy, c-format
20094 msgid "Date of birth is invalid."
20095 msgstr "Data de Nacemento:"
20097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:147
20098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:91
20099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42
20100 #, fuzzy, c-format
20101 msgid "Date of birth:"
20102 msgstr "Data de Nacemento:"
20104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:81
20105 #, c-format
20106 msgid "Date of enrollment is invalid."
20107 msgstr ""
20109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:84
20110 #, c-format
20111 msgid "Date of expiration is invalid."
20112 msgstr ""
20114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:35
20115 #, fuzzy, c-format
20116 msgid "Date of transfer"
20117 msgstr "Data de Nacemento:"
20119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:36
20120 #, fuzzy, c-format
20121 msgid "Date ordered"
20122 msgstr "Data "
20124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
20125 #, fuzzy, c-format
20126 msgid "Date ordered "
20127 msgstr "Data "
20129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:646
20130 #, fuzzy, c-format
20131 msgid "Date published"
20132 msgstr "(publicado en %s)"
20134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:138
20135 #, fuzzy, c-format
20136 msgid "Date published "
20137 msgstr "(publicado en %s) "
20139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:140
20140 #, fuzzy, c-format
20141 msgid "Date published (text) "
20142 msgstr "(publicado en %s) "
20144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:192
20145 #, fuzzy, c-format
20146 msgid "Date range"
20147 msgstr "Data"
20149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:37
20150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:66
20151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:50
20152 #, c-format
20153 msgid "Date received"
20154 msgstr ""
20156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:142
20157 #, c-format
20158 msgid "Date received "
20159 msgstr ""
20161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:159
20162 #, c-format
20163 msgid "Date received: "
20164 msgstr ""
20166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:28
20167 #, fuzzy, c-format
20168 msgid "Date requested"
20169 msgstr "Ficheiros de computador"
20171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:83
20172 #, fuzzy, c-format
20173 msgid "Date updated"
20174 msgstr "Contrasinal actualizado"
20176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:68
20177 #, fuzzy, c-format
20178 msgid "Date/Time"
20179 msgstr "Data"
20181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:89
20182 #, fuzzy, c-format
20183 msgid "Date/Time of change"
20184 msgstr "Data"
20186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:125
20187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:253
20188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:113
20189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:909
20190 #, fuzzy, c-format
20191 msgid "Date:"
20192 msgstr "Data"
20194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:35
20195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:214
20196 #, fuzzy, c-format
20197 msgid "Date: "
20198 msgstr "Data "
20200 #. %1$s:  pulldate 
20201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:15
20202 #, fuzzy, c-format
20203 msgid "Date: %s"
20204 msgstr "Data"
20206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:211
20207 #, fuzzy, c-format
20208 msgid "Date: from "
20209 msgstr "Data "
20211 #. OPTGROUP
20212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
20213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:208
20214 #, fuzzy, c-format
20215 msgid "Dates"
20216 msgstr "Data"
20218 #. SCRIPT
20219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:266
20220 #, fuzzy
20221 msgid "Dates cannot be empty"
20222 msgstr "Notas"
20224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
20225 #, c-format
20226 msgid "David Birmingham"
20227 msgstr ""
20229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
20230 #, c-format
20231 msgid "David Bourgault"
20232 msgstr ""
20234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
20235 #, c-format
20236 msgid "David Cook"
20237 msgstr ""
20239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
20240 #, c-format
20241 msgid "David Goldfein"
20242 msgstr ""
20244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
20245 #, c-format
20246 msgid "David Gustafsson"
20247 msgstr ""
20249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
20250 #, c-format
20251 msgid "David Kuhn"
20252 msgstr ""
20254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
20255 #, c-format
20256 msgid "David Strainchamps"
20257 msgstr ""
20259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:141
20260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:144
20261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:91
20262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:112
20263 #, fuzzy, c-format
20264 msgid "Day"
20265 msgstr "Diario"
20267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:265
20268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
20269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:108
20270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
20271 #, c-format
20272 msgid "Day of week"
20273 msgstr ""
20275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:289
20276 #, fuzzy, c-format
20277 msgid "Day/month"
20278 msgstr "Mensual"
20280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:117
20281 #, c-format
20282 msgid "Day: "
20283 msgstr ""
20285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:95
20286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:98
20287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:249
20288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:337
20289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:778
20290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:853
20291 #, c-format
20292 msgid "Days"
20293 msgstr ""
20295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:8
20296 #, c-format
20297 msgid "Days in advance"
20298 msgstr ""
20300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
20301 #, c-format
20302 msgid "DeAndre Carroll"
20303 msgstr ""
20305 #. SCRIPT
20306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
20307 msgid "Dec"
20308 msgstr ""
20310 #. For the first occurrence,
20311 #. SCRIPT
20312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
20313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:149
20314 #, c-format
20315 msgid "December"
20316 msgstr ""
20318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:209
20319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:31
20320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:289
20321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:47
20322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:44
20323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:115
20324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:646
20325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:78
20326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:82
20327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:86
20328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:42
20329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:7
20330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:220
20331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:224
20332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:228
20333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
20334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:496
20335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:652
20336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:40
20337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:52
20338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:135
20339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:153
20340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:62
20341 #, fuzzy, c-format
20342 msgid "Default"
20343 msgstr "Borrar"
20345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:41
20346 #, fuzzy, c-format
20347 msgid "Default accounting details"
20348 msgstr "Detalles do contacto"
20350 #. %1$s:  IF humanbranch 
20351 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) 
20352 #. %3$s:  END 
20353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:360
20354 #, c-format
20355 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
20356 msgstr ""
20358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:57
20359 #, fuzzy, c-format
20360 msgid "Default font"
20361 msgstr "Borrar"
20363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:27
20364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:40
20365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:24
20366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:29
20367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:34
20368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:40
20369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:45
20370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:14
20371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:135
20372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:177
20373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:211
20374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:245
20375 #, c-format
20376 msgid "Default framework"
20377 msgstr ""
20379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:538
20380 #, c-format
20381 msgid "Default lost item fee refund on return policy"
20382 msgstr ""
20384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:240
20385 #, c-format
20386 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
20387 msgstr ""
20389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:360
20390 #, fuzzy, c-format
20391 msgid "Default privacy"
20392 msgstr "Borrar"
20394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:68
20395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:214
20396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:302
20397 #, fuzzy, c-format
20398 msgid "Default privacy: "
20399 msgstr "Borrar"
20401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:335
20402 #, fuzzy, c-format
20403 msgid "Default replacement cost"
20404 msgstr "Comentarios "
20406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:238
20407 #, fuzzy, c-format
20408 msgid "Default replacement cost: "
20409 msgstr "Comentarios "
20411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:120
20412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:141
20413 #, fuzzy, c-format
20414 msgid "Default value:"
20415 msgstr "Borrar"
20417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:159
20418 #, fuzzy, c-format
20419 msgid "Default values"
20420 msgstr "Borrar"
20422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
20423 #, fuzzy, c-format
20424 msgid "Default: ReplyToDefault system preference"
20425 msgstr "%s rexistro(s)"
20427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
20428 #, c-format
20429 msgid "Default: ReturnpathDefault system preference"
20430 msgstr ""
20432 #. %1$s:  UNLESS ( default_rules ) 
20433 #. %2$s:  END 
20434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:376
20435 #, c-format
20436 msgid "Defaults%s (not set)%s"
20437 msgstr ""
20439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:129
20440 #, c-format
20441 msgid "Define a list of cellular providers for sending SMS messages via email."
20442 msgstr ""
20444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:134
20445 #, c-format
20446 msgid ""
20447 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
20448 "define itemtypes and biblio MARC tag structure. Authority values are managed "
20449 "through plugins"
20450 msgstr ""
20452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:41
20453 #, c-format
20454 msgid "Define categories and authorized values for them."
20455 msgstr ""
20457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:50
20458 #, c-format
20459 msgid ""
20460 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
20461 "categories, and item types"
20462 msgstr ""
20464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:61
20465 #, c-format
20466 msgid "Define cities and towns that your patrons live in."
20467 msgstr ""
20469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:85
20470 #, c-format
20471 msgid ""
20472 "Define classification sources (i.e., call number schemes) used by your "
20473 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers."
20474 msgstr ""
20476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:101
20477 #, c-format
20478 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions."
20479 msgstr ""
20481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:62
20482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:79
20483 #, c-format
20484 msgid "Define days when the library is closed"
20485 msgstr ""
20487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:53
20488 #, c-format
20489 msgid ""
20490 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
20491 "patron records"
20492 msgstr ""
20494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:107
20495 #, c-format
20496 msgid "Define funds within your budgets"
20497 msgstr ""
20499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
20500 #, c-format
20501 msgid "Define hierarchical library groups."
20502 msgstr ""
20504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:39
20505 #, c-format
20506 msgid "Define item types used for circulation rules."
20507 msgstr ""
20509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:35
20510 #, fuzzy, c-format
20511 msgid "Define libraries."
20512 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
20514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:96
20515 #, c-format
20516 msgid "Define mappings"
20517 msgstr ""
20519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:65
20520 #, fuzzy, c-format
20521 msgid "Define notices"
20522 msgstr "Borrar esta listaxe"
20524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:40
20525 #, c-format
20526 msgid ""
20527 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
20528 msgstr ""
20530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:47
20531 #, fuzzy, c-format
20532 msgid "Define patron categories."
20533 msgstr "Categoría:"
20535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:59
20536 #, c-format
20537 msgid ""
20538 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
20539 "libraries, patron categories, and item types"
20540 msgstr ""
20542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:150
20543 #, c-format
20544 msgid "Define rules to modify items by age"
20545 msgstr ""
20547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:42
20548 #, c-format
20549 msgid "Define the holidays for:"
20550 msgstr ""
20552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
20553 #, c-format
20554 msgid ""
20555 "Define the mapping between keywords and MARC fields. The keywords are used "
20556 "to find some data independently of the framework."
20557 msgstr ""
20559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:77
20560 #, c-format
20561 msgid ""
20562 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
20563 "MARC Bibliographic records."
20564 msgstr ""
20566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:57
20567 #, c-format
20568 msgid "Define transport costs between branches"
20569 msgstr ""
20571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:126
20572 #, c-format
20573 msgid "Define which events trigger which sounds"
20574 msgstr ""
20576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:120
20577 #, c-format
20578 msgid "Define which external servers to query for MARC data."
20579 msgstr ""
20581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:104
20582 #, c-format
20583 msgid "Define your budgets"
20584 msgstr ""
20586 #. %1$s:  IF ( branch ) 
20587 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) 
20588 #. %3$s:  ELSE 
20589 #. %4$s:  END 
20590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:22
20591 #, c-format
20592 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
20593 msgstr ""
20595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:25
20596 #, c-format
20597 msgid "Defining transport costs between libraries "
20598 msgstr ""
20600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:69
20601 #, fuzzy, c-format
20602 msgid "Definition"
20603 msgstr "Descrición"
20605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:100
20606 #, fuzzy, c-format
20607 msgid "Definition description:"
20608 msgstr "Descrición"
20610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:96
20611 #, fuzzy, c-format
20612 msgid "Definition name:"
20613 msgstr "Nome da listaxe:"
20615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:60
20616 #, c-format
20617 msgid "DejaVu Sans Mono"
20618 msgstr ""
20620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:72
20621 #, c-format
20622 msgid "Delay"
20623 msgstr ""
20625 #. %1$s:  ERRORDELAY 
20626 #. %2$s:  BORERR 
20627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:42
20628 #, c-format
20629 msgid ""
20630 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
20631 "be only numerical characters. "
20632 msgstr ""
20634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:24
20635 #, c-format
20636 msgid ""
20637 "Delay is the number of days after a checkout is due before an action is "
20638 "triggered. "
20639 msgstr ""
20641 #. For the first occurrence,
20642 #. SCRIPT
20643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
20644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:15
20645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:11
20646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:77
20647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:80
20648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:49
20649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:79
20650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:323
20651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:206
20652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:182
20653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:271
20654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:301
20655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:119
20656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:72
20657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:188
20658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:205
20659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:62
20660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:390
20661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:95
20662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:88
20663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:99
20664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:81
20665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:42
20666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:79
20667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:122
20668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:159
20669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:223
20670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:716
20671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:43
20672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:60
20673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:203
20674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:205
20675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:351
20676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:353
20677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:149
20678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:83
20679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:286
20680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:40
20681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:50
20682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:378
20683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:87
20684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:214
20685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:71
20686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:402
20687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:81
20688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:331
20689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:336
20690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:89
20691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
20692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:74
20693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:59
20694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:787
20695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:143
20696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:145
20697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:147
20698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:184
20699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:476
20700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:64
20701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:77
20702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:295
20703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:201
20704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:159
20705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:367
20706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:64
20707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:115
20708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:217
20709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:515
20710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:684
20711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:158
20712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:80
20713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:155
20714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:226
20715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:223
20716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:256
20717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
20718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:287
20719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:48
20720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:6
20721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:249
20722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:309
20723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:218
20724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:280
20725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
20726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:304
20727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:213
20728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:157
20729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:211
20730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:234
20731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:181
20732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:183
20733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:262
20734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:157
20735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:381
20736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:16
20737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:20
20738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:81
20739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:256
20740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:53
20741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:287
20742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:154
20743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:77
20744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:59
20745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:529
20746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:28
20747 #, c-format
20748 msgid "Delete"
20749 msgstr "Borrar"
20751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:32
20752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:90
20753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:198
20754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:371
20755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:48
20756 #, fuzzy, c-format
20757 msgid "Delete "
20758 msgstr "Borrar "
20760 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
20761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:122
20762 msgid "Delete ALL submitted items"
20763 msgstr ""
20765 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
20766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:224
20767 #, fuzzy, c-format
20768 msgid "Delete CSV Profile \"%s?\""
20769 msgstr "Engadir á lista:"
20771 #. %1$s:  ean.ean 
20772 #. %2$s:  ean.branch.branchname 
20773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:118
20774 #, fuzzy, c-format
20775 msgid "Delete EAN %s for %s?"
20776 msgstr "Borrar esta listaxe"
20778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:68
20779 #, fuzzy, c-format
20780 msgid "Delete Images"
20781 msgstr "Borrar esta listaxe"
20783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:97
20784 #, fuzzy, c-format
20785 msgid "Delete SQL reports"
20786 msgstr "Crear Nova Listaxe"
20788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:130
20789 #, fuzzy, c-format
20790 msgid "Delete a batch of items"
20791 msgstr "Borrar esta listaxe"
20793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:140
20794 #, c-format
20795 msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
20796 msgstr ""
20798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:69
20799 #, fuzzy, c-format
20800 msgid "Delete all"
20801 msgstr "Borrar esta listaxe"
20803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:78
20804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:80
20805 #, fuzzy, c-format
20806 msgid "Delete all items"
20807 msgstr "Borrar esta listaxe"
20809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:41
20810 #, fuzzy, c-format
20811 msgid "Delete all items at once"
20812 msgstr "Borrar esta listaxe"
20814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:91
20815 #, fuzzy, c-format
20816 msgid "Delete an existing subscription"
20817 msgstr "Descrición"
20819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:112
20820 #, fuzzy, c-format
20821 msgid "Delete basket"
20822 msgstr "Borrar esta listaxe"
20824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:130
20825 #, fuzzy, c-format
20826 msgid "Delete basket and orders"
20827 msgstr "Borrar"
20829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:138
20830 #, fuzzy, c-format
20831 msgid "Delete basket, orders, and records"
20832 msgstr "Borrar"
20834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:60
20835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:248
20836 #, fuzzy, c-format
20837 msgid "Delete batch"
20838 msgstr "Borrar esta listaxe"
20840 #. For the first occurrence,
20841 #. %1$s:  budget_period_description 
20842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:97
20843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:276
20844 #, c-format
20845 msgid "Delete budget '%s'?"
20846 msgstr ""
20848 #. %1$s:  city.city_name 
20849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:97
20850 #, fuzzy, c-format
20851 msgid "Delete city \"%s?\""
20852 msgstr "Borrar esta listaxe"
20854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:56
20855 #, fuzzy, c-format
20856 msgid "Delete contact"
20857 msgstr "Contacto alternativo:"
20859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:33
20860 #, fuzzy, c-format
20861 msgid "Delete course"
20862 msgstr "Borrar"
20864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:291
20865 #, fuzzy, c-format
20866 msgid "Delete current field"
20867 msgstr "Borrar esta listaxe"
20869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:295
20870 #, fuzzy, c-format
20871 msgid "Delete current subfield"
20872 msgstr "Borrar esta listaxe"
20874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:212
20875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:239
20876 #, fuzzy, c-format
20877 msgid "Delete field"
20878 msgstr "Borrar esta listaxe "
20880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:119
20881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:164
20882 #, fuzzy, c-format
20883 msgid "Delete field:"
20884 msgstr "Borrar esta listaxe "
20886 #. %1$s:  framework.frameworktext |html 
20887 #. %2$s:  framework.frameworkcode 
20888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:108
20889 #, c-format
20890 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
20891 msgstr ""
20893 #. %1$s:  budget_name 
20894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:372
20895 #, fuzzy, c-format
20896 msgid "Delete fund %s?"
20897 msgstr "Borrar esta listaxe"
20899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:281
20900 #, fuzzy, c-format
20901 msgid "Delete group"
20902 msgstr "Engadir á lista:"
20904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:782
20905 #, fuzzy, c-format
20906 msgid "Delete image"
20907 msgstr "Borrar esta listaxe"
20909 #. SCRIPT
20910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:14
20911 #, fuzzy
20912 msgid "Delete item"
20913 msgstr "Borrar esta listaxe"
20915 #. %1$s:  itemtype.itemtype 
20916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:295
20917 #, fuzzy, c-format
20918 msgid "Delete item type '%s'?"
20919 msgstr "Todos os tipos"
20921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:52
20922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:54
20923 #, fuzzy, c-format
20924 msgid "Delete items in a batch"
20925 msgstr "Borrar esta listaxe"
20927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:12
20928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:52
20929 #, fuzzy, c-format
20930 msgid "Delete list"
20931 msgstr "Borrar esta listaxe"
20933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:73
20934 #, fuzzy, c-format
20935 msgid "Delete local"
20936 msgstr "Borrar esta listaxe"
20938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:75
20939 #, fuzzy, c-format
20940 msgid "Delete local and remote"
20941 msgstr "Borrar"
20943 #. BUTTON
20944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:245
20945 #, fuzzy, c-format
20946 msgid "Delete macro"
20947 msgstr "Engadir á lista:"
20949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:398
20950 #, fuzzy, c-format
20951 msgid "Delete notice?"
20952 msgstr "Borrar esta listaxe"
20954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
20955 #, c-format
20956 msgid ""
20957 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
20958 "reading history)"
20959 msgstr ""
20961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:64
20962 #, fuzzy, c-format
20963 msgid "Delete patrons"
20964 msgstr "Engadir á lista:"
20966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:67
20967 #, c-format
20968 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
20969 msgstr ""
20971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:107
20972 #, fuzzy, c-format
20973 msgid "Delete public lists"
20974 msgstr "Borrar esta listaxe"
20976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:3
20977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:3
20978 #, fuzzy, c-format
20979 msgid "Delete quote(s)"
20980 msgstr "Borrar esta listaxe"
20982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:70
20983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:72
20984 #, fuzzy, c-format
20985 msgid "Delete record"
20986 msgstr "Borrar esta listaxe"
20988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:120
20989 #, c-format
20990 msgid "Delete records if no items remain."
20991 msgstr ""
20993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:74
20994 #, fuzzy, c-format
20995 msgid "Delete remote"
20996 msgstr "Borrar esta listaxe"
20998 #. SCRIPT
20999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
21000 #, fuzzy
21001 msgid "Delete request"
21002 msgstr "Ficheiros de computador"
21004 #. INPUT type=submit
21005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:212
21006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:114
21007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:268
21008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:585
21009 #, fuzzy, c-format
21010 msgid "Delete selected"
21011 msgstr "Borrar esta listaxe"
21013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:125
21014 #, fuzzy, c-format
21015 msgid "Delete selected alerts"
21016 msgstr "Borrar esta listaxe"
21018 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
21019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:124
21020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:321
21021 #, fuzzy, c-format
21022 msgid "Delete selected items"
21023 msgstr "Borrar esta listaxe"
21025 #. INPUT type=submit
21026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:154
21027 #, fuzzy
21028 msgid "Delete selected records"
21029 msgstr "Borrar esta listaxe"
21031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:227
21032 #, fuzzy, c-format
21033 msgid "Delete subfield "
21034 msgstr "Borrar esta listaxe "
21036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:35
21037 #, fuzzy, c-format
21038 msgid "Delete subscription"
21039 msgstr "Descrición"
21041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:106
21042 #, c-format
21043 msgid "Delete the exceptions on a range"
21044 msgstr ""
21046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:102
21047 #, c-format
21048 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
21049 msgstr ""
21051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:98
21052 #, c-format
21053 msgid "Delete the single holidays on a range"
21054 msgstr ""
21056 #. A
21057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:304
21058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:305
21059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:632
21060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:633
21061 #, fuzzy
21062 msgid "Delete this Tag"
21063 msgstr "Borrar esta listaxe"
21065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:212
21066 #, fuzzy, c-format
21067 msgid "Delete this account?"
21068 msgstr "Borrar esta listaxe"
21070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:62
21071 #, fuzzy, c-format
21072 msgid "Delete this basket"
21073 msgstr "Borrar esta listaxe"
21075 #. INPUT type=submit
21076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:321
21077 #, fuzzy
21078 msgid "Delete this category"
21079 msgstr "Borrar esta listaxe"
21081 #. SCRIPT
21082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
21083 #, fuzzy
21084 msgid "Delete this exception."
21085 msgstr "Borrar esta listaxe"
21087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:95
21088 #, fuzzy, c-format
21089 msgid "Delete this holiday"
21090 msgstr "Borrar esta listaxe"
21092 #. For the first occurrence,
21093 #. SCRIPT
21094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
21095 #, fuzzy
21096 msgid "Delete this holiday."
21097 msgstr "Borrar esta listaxe"
21099 #. A
21100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:256
21101 #, fuzzy
21102 msgid "Delete this saved report"
21103 msgstr "Borrar esta listaxe"
21105 #. IMG
21106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:390
21107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:716
21108 #, fuzzy
21109 msgid "Delete this subfield"
21110 msgstr "Borrar esta listaxe"
21112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:228
21113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:773
21114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:84
21115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:525
21116 #, fuzzy, c-format
21117 msgid "Delete user"
21118 msgstr "Borrar"
21120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:32
21121 #, fuzzy, c-format
21122 msgid "Delete vendor"
21123 msgstr "Borrar esta listaxe"
21125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:495
21126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:740
21127 #, fuzzy, c-format
21128 msgid "Delete?"
21129 msgstr "Borrar"
21131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:120
21132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:437
21133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:563
21134 #, c-format
21135 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
21136 msgstr ""
21138 #. %1$s:  deleted_source 
21139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:202
21140 #, fuzzy, c-format
21141 msgid "Deleted classification source %s"
21142 msgstr "Ficción"
21144 #. %1$s:  deleted_rule 
21145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:237
21146 #, fuzzy, c-format
21147 msgid "Deleted filing rule %s"
21148 msgstr "Borrar esta listaxe"
21150 #. %1$s:  deleted_attribute_type 
21151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:232
21152 #, c-format
21153 msgid "Deleted patron attribute type &quot;%s&quot;"
21154 msgstr ""
21156 #. %1$s:  deleted_matching_rule 
21157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:447
21158 #, c-format
21159 msgid "Deleted record matching rule &quot;%s&quot;"
21160 msgstr ""
21162 #. SCRIPT
21163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:92
21164 #, fuzzy
21165 msgid "Deleted."
21166 msgstr "Borrar"
21168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:44
21169 #, c-format
21170 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
21171 msgstr ""
21173 #. SCRIPT
21174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
21175 msgid ""
21176 "Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch."
21177 msgstr ""
21179 #. SCRIPT
21180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
21181 msgid ""
21182 "Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch."
21183 msgstr ""
21185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:163
21186 #, c-format
21187 msgid "Delimiter: "
21188 msgstr ""
21190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:215
21191 #, c-format
21192 msgid "Delink"
21193 msgstr ""
21195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:384
21196 #, fuzzy, c-format
21197 msgid "Deliverer"
21198 msgstr "Comentarios"
21200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:999
21201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:238
21202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:288
21203 #, fuzzy, c-format
21204 msgid "Deliverer:"
21205 msgstr "Comentarios"
21207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:379
21208 #, fuzzy, c-format
21209 msgid "Deliveries"
21210 msgstr "Comentarios"
21212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:241
21213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:244
21214 #, fuzzy, c-format
21215 msgid "Delivery comment:"
21216 msgstr "Comentarios"
21218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:71
21219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:329
21220 #, fuzzy, c-format
21221 msgid "Delivery day:"
21222 msgstr "Comentarios"
21224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:211
21225 #, fuzzy, c-format
21226 msgid "Delivery details"
21227 msgstr "Comentarios"
21229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:308
21230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:347
21231 #, fuzzy, c-format
21232 msgid "Delivery place"
21233 msgstr "Comentarios"
21235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:63
21236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:216
21237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:224
21238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:229
21239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:217
21240 #, c-format
21241 msgid "Delivery place:"
21242 msgstr ""
21244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:237
21245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:286
21246 #, c-format
21247 msgid "Delivery time: "
21248 msgstr ""
21250 #. For the first occurrence,
21251 #. SCRIPT
21252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
21253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
21254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:265
21255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
21256 msgid "Denied"
21257 msgstr ""
21259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:108
21260 #, c-format
21261 msgid "Deny"
21262 msgstr ""
21264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:42
21265 #, fuzzy, c-format
21266 msgid "Department"
21267 msgstr "Calquera tipo"
21269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:26
21270 #, fuzzy, c-format
21271 msgid "Department:"
21272 msgstr "Calquera tipo"
21274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:56
21275 #, c-format
21276 msgid "Dept."
21277 msgstr ""
21279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:30
21280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:245
21281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:267
21282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:294
21283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:316
21284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:252
21285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:91
21286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:64
21287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:131
21288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:271
21289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:37
21290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:24
21291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:51
21292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:65
21293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:124
21294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:44
21295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:57
21296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:127
21297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:10
21298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:43
21299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:188
21300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
21301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:37
21302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:62
21303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:139
21304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:143
21305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:136
21306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:210
21307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:245
21308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:453
21309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:160
21310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:219
21311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:247
21312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:251
21313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:128
21314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:228
21315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:301
21316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:330
21317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
21318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:147
21319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67
21320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1068
21321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:135
21322 #, c-format
21323 msgid "Description"
21324 msgstr "Descrición"
21326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:229
21327 #, fuzzy, c-format
21328 msgid "Description (OPAC)"
21329 msgstr "Descrición"
21331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:71
21332 #, fuzzy, c-format
21333 msgid "Description (OPAC): "
21334 msgstr "Descrición "
21336 #. SCRIPT
21337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:168
21338 #, fuzzy
21339 msgid "Description is required"
21340 msgstr "Descrición"
21342 #. For the first occurrence,
21343 #. SCRIPT
21344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:584
21345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:502
21346 #, fuzzy
21347 msgid "Description missing"
21348 msgstr "Descrición"
21350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:42
21351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:41
21352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:30
21353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:99
21354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:43
21355 #, fuzzy, c-format
21356 msgid "Description of charges"
21357 msgstr "Descrición"
21359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:82
21360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:150
21361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:276
21362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:174
21363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:62
21364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:69
21365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:56
21366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:106
21367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:151
21368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:200
21369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:227
21370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:54
21371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
21372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:232
21373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:234
21374 #, fuzzy, c-format
21375 msgid "Description:"
21376 msgstr "Descrición"
21378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:117
21379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:47
21380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:55
21381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:34
21382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:42
21383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:36
21384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:43
21385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:76
21386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:269
21387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:82
21388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
21389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:83
21390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:73
21391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:123
21392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:103
21393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:192
21394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:242
21395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:98
21396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:73
21397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:86
21398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:67
21399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:120
21400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:215
21401 #, fuzzy, c-format
21402 msgid "Description: "
21403 msgstr "Descrición "
21405 #. For the first occurrence,
21406 #. %1$s:  liblibrarian | html_entity 
21407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:222
21408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:108
21409 #, fuzzy, c-format
21410 msgid "Description: %s"
21411 msgstr "Descrición"
21413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:300
21414 #, fuzzy, c-format
21415 msgid "Descriptions"
21416 msgstr "Descrición"
21418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:180
21419 #, fuzzy, c-format
21420 msgid "Destination"
21421 msgstr "Descrición"
21423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:50
21424 #, fuzzy, c-format
21425 msgid "Destination library:"
21426 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
21428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:125
21429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:148
21430 #, fuzzy, c-format
21431 msgid "Destination library: "
21432 msgstr "Na biblioteca: %s %s "
21434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:70
21435 #, fuzzy, c-format
21436 msgid "Destination record"
21437 msgstr "Rexistros da biblioteca"
21439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:79
21440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:5
21441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:43
21442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:72
21443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:38
21444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:116
21445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:747
21446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:82
21447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:40
21448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:131
21449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:361
21450 #, c-format
21451 msgid "Details"
21452 msgstr "Detalles"
21454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:584
21455 #, c-format
21456 msgid "Details for all requests"
21457 msgstr ""
21459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:23
21460 #, fuzzy, c-format
21461 msgid "Details for fee"
21462 msgstr "Detalles"
21464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:21
21465 #, fuzzy, c-format
21466 msgid "Details for payment"
21467 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
21469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:505
21470 #, fuzzy, c-format
21471 msgid "Details from library"
21472 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
21474 #. %1$s:  request.backend 
21475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:557
21476 #, c-format
21477 msgid "Details from supplier (%s)"
21478 msgstr ""
21480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1028
21481 #, c-format
21482 msgid ""
21483 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
21484 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
21485 msgstr ""
21487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:189
21488 #, c-format
21489 msgid "Dewey"
21490 msgstr ""
21492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:159
21493 #, fuzzy, c-format
21494 msgid "Dewey number:"
21495 msgstr "Número da Tarxeta:"
21497 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
21498 #, fuzzy, c-format
21499 msgid "Dewey/classification"
21500 msgstr "Ficción"
21502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:252
21503 #, fuzzy, c-format
21504 msgid "Dewey:"
21505 msgstr "Nome:"
21507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:31
21508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:76
21509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:38
21510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:94
21511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:56
21512 #, fuzzy, c-format
21513 msgid "Dewey: "
21514 msgstr "Nome: "
21516 #. For the first occurrence,
21517 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey 
21518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:111
21519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:117
21520 #, fuzzy, c-format
21521 msgid "Dewey: %s "
21522 msgstr "Nome: "
21524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:208
21525 #, c-format
21526 msgid "Dictionaries"
21527 msgstr "Dicionarios"
21529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
21530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
21531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
21532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
21533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
21534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
21535 #, fuzzy, c-format
21536 msgid "Dictionary"
21537 msgstr "Procura en diccionario"
21539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:28
21540 #, fuzzy, c-format
21541 msgid "Dictionary "
21542 msgstr "Procura en diccionario "
21544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:491
21545 #, fuzzy, c-format
21546 msgid "Dictionary definitions"
21547 msgstr "Dicionarios"
21549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:50
21550 #, c-format
21551 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
21552 msgstr ""
21554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:42
21555 #, c-format
21556 msgid "Did you mean: "
21557 msgstr ""
21559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:68
21560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:38
21561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:121
21562 #, c-format
21563 msgid "Did you mean?"
21564 msgstr ""
21566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:352
21567 #, c-format
21568 msgid "Diff"
21569 msgstr ""
21571 #. ABBR
21572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:352
21573 msgid "Differences between the original biblio and the imported"
21574 msgstr ""
21576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
21577 #, c-format
21578 msgid "Digests only "
21579 msgstr ""
21581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
21582 #, c-format
21583 msgid "Dimitris Antonakis"
21584 msgstr ""
21586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
21587 #, c-format
21588 msgid "Dimitris Kamenopoulos"
21589 msgstr ""
21591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:221
21592 #, c-format
21593 msgid "Directories"
21594 msgstr "Directorios"
21596 #. For the first occurrence,
21597 #. SCRIPT
21598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
21599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
21600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
21601 #, fuzzy
21602 msgid "Directory is not writeable"
21603 msgstr "%s %s (%s) "
21605 #. SCRIPT
21606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:96
21607 #, fuzzy
21608 msgid "Disable "
21609 msgstr "%s %s (%s) "
21611 #. SCRIPT
21612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
21613 #, fuzzy
21614 msgid "Disabled for %s"
21615 msgstr "(Comprovar)"
21617 #. SCRIPT
21618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
21619 msgid "Disabled for all"
21620 msgstr ""
21622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:60
21623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:21
21624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:25
21625 #, c-format
21626 msgid "Discharge"
21627 msgstr ""
21629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:170
21630 #, c-format
21631 msgid "Discharge requests pending"
21632 msgstr ""
21634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:116
21635 #, fuzzy, c-format
21636 msgid "Discharges"
21637 msgstr "Discografías"
21639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:214
21640 #, c-format
21641 msgid "Discographies"
21642 msgstr "Discografías"
21644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:419
21645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:234
21646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:281
21647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:121
21648 #, fuzzy, c-format
21649 msgid "Discount: "
21650 msgstr "Comentario: "
21652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:110
21653 #, fuzzy, c-format
21654 msgid "Display"
21655 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
21657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:54
21658 #, c-format
21659 msgid "Display children too."
21660 msgstr ""
21662 #. A
21663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:242
21664 msgid "Display detail for this authority"
21665 msgstr ""
21667 #. A
21668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:233
21669 msgid "Display detail for this biblio"
21670 msgstr ""
21672 #. A
21673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:252
21674 msgid "Display detail for this item"
21675 msgstr ""
21677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:158
21678 #, c-format
21679 msgid "Display from: "
21680 msgstr ""
21682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:373
21683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:429
21684 #, fuzzy, c-format
21685 msgid "Display height: "
21686 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
21688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:111
21689 #, c-format
21690 msgid "Display in OPAC: "
21691 msgstr ""
21693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:135
21694 #, c-format
21695 msgid "Display in check-out: "
21696 msgstr ""
21698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:50
21699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:120
21700 #, fuzzy, c-format
21701 msgid "Display location:"
21702 msgstr "Localización"
21704 #. A
21705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:224
21706 #, fuzzy
21707 msgid "Display member details."
21708 msgstr "Detalles do membro:"
21710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:163
21711 #, c-format
21712 msgid "Display only used tags/subfields"
21713 msgstr ""
21715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:135
21716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:273
21717 #, fuzzy, c-format
21718 msgid "Display order"
21719 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
21721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:70
21722 #, fuzzy, c-format
21723 msgid "Display order:"
21724 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
21726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:83
21727 #, fuzzy, c-format
21728 msgid "Display order: "
21729 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
21731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:341
21732 #, fuzzy, c-format
21733 msgid "Display them"
21734 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
21736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:162
21737 #, c-format
21738 msgid "Display to: "
21739 msgstr ""
21741 #. %1$s:  IF ( filter_approved_all ) 
21742 #. %2$s:  END 
21743 #. %3$s:  IF ( filter_approved_ok ) 
21744 #. %4$s:  END 
21745 #. %5$s:  IF ( filter_approved_pending ) 
21746 #. %6$s:  END 
21747 #. %7$s:  IF ( filter_approved_rej ) 
21748 #. %8$s:  END 
21749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:32
21750 #, c-format
21751 msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
21752 msgstr ""
21754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:48
21755 #, c-format
21756 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
21757 msgstr ""
21759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:31
21760 #, c-format
21761 msgid ""
21762 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
21763 "your catalog."
21764 msgstr ""
21766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:121
21767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:152
21768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:55
21769 #, fuzzy, c-format
21770 msgid "Do not look for matching records"
21771 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
21773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:14
21774 #, c-format
21775 msgid "Do not notify"
21776 msgstr ""
21778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:157
21779 #, c-format
21780 msgid "Do not remove any patrons (test run)"
21781 msgstr ""
21783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:84
21784 #, fuzzy, c-format
21785 msgid "Do not use plugin"
21786 msgstr "Borrar"
21788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:138
21789 #, fuzzy, c-format
21790 msgid "Do not use."
21791 msgstr "Borrar"
21793 #. SCRIPT
21794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:265
21795 #, fuzzy
21796 msgid "Do you really want to delete this upload?"
21797 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
21799 #. SCRIPT
21800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:280
21801 #, fuzzy
21802 msgid "Do you really want to generate next serial?"
21803 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
21805 #. SCRIPT
21806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:286
21807 msgid ""
21808 "Do you really want to import the framework fields and subfields? This will "
21809 "overwrite the current configuration. For safety reasons please use the "
21810 "export option to make a backup"
21811 msgstr ""
21813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:28
21814 #, fuzzy, c-format
21815 msgid "Do you want to confirm this order?"
21816 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
21818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
21819 #, c-format
21820 msgid "Dobrica Pavlinusic"
21821 msgstr ""
21823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:109
21824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:257
21825 #, c-format
21826 msgid "Document type:"
21827 msgstr ""
21829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
21830 #, fuzzy, c-format
21831 msgid "Documentation Team:"
21832 msgstr "Nome da listaxe:"
21834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:31
21835 #, c-format
21836 msgid "Domain"
21837 msgstr ""
21839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:77
21840 #, c-format
21841 msgid "Domain: "
21842 msgstr ""
21844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
21845 #, c-format
21846 msgid "Dominic Pichette"
21847 msgstr ""
21849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:200
21850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:301
21851 #, c-format
21852 msgid "Don't allow"
21853 msgstr ""
21855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:182
21856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:184
21857 #, c-format
21858 msgid "Don't block "
21859 msgstr ""
21861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:260
21862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:270
21863 #, c-format
21864 msgid "Don't check out and print slip (P)"
21865 msgstr ""
21867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:580
21868 #, c-format
21869 msgid "Don't decrease checkout length based on holds"
21870 msgstr ""
21872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:209
21873 #, c-format
21874 msgid "Don't decrease loan length based on holds"
21875 msgstr ""
21877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:70
21878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:129
21879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:205
21880 #, fuzzy, c-format
21881 msgid "Don't export fields:"
21882 msgstr "Campos codificados"
21884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:121
21885 #, fuzzy, c-format
21886 msgid "Don't export items:"
21887 msgstr "Campos codificados"
21889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:200
21890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:203
21891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:209
21892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:212
21893 #, c-format
21894 msgid "Don't include tax"
21895 msgstr ""
21897 #. For the first occurrence,
21898 #. SCRIPT
21899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
21900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:42
21902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:78
21903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:54
21904 #, c-format
21905 msgid "Done"
21906 msgstr ""
21908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
21909 #, c-format
21910 msgid "Donovan Jones"
21911 msgstr ""
21913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:724
21914 #, c-format
21915 msgid "Dorian Meid (German translation)"
21916 msgstr ""
21918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
21919 #, c-format
21920 msgid "Doug Dearden"
21921 msgstr ""
21923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:180
21924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
21925 #, c-format
21926 msgid "Download"
21927 msgstr ""
21929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:58
21930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:58
21931 #, fuzzy, c-format
21932 msgid "Download "
21933 msgstr "Engadir nova listaxe "
21935 #. INPUT type=submit name=save
21936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:826
21937 #, fuzzy
21938 msgid "Download Record"
21939 msgstr "Engadir nova listaxe"
21941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:251
21942 #, c-format
21943 msgid "Download a starter CSV file with all the columns "
21944 msgstr ""
21946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
21947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
21948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:46
21949 #, fuzzy, c-format
21950 msgid "Download as CSV"
21951 msgstr "Engadir nova listaxe"
21953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:29
21954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:36
21955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:43
21956 #, fuzzy, c-format
21957 msgid "Download as PDF"
21958 msgstr "Engadir nova listaxe"
21960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:33
21961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:40
21962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:49
21963 #, fuzzy, c-format
21964 msgid "Download as XML"
21965 msgstr "Engadir nova listaxe"
21967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
21968 #, fuzzy, c-format
21969 msgid "Download cart"
21970 msgstr "Engadir nova listaxe"
21972 #. INPUT type=submit
21973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:276
21974 #, fuzzy
21975 msgid "Download configuration"
21976 msgstr "Engadir nova listaxe"
21978 #. INPUT type=submit
21979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:250
21980 #, fuzzy
21981 msgid "Download database"
21982 msgstr "Engadir nova listaxe"
21984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:252
21985 #, fuzzy, c-format
21986 msgid "Download directory"
21987 msgstr "Engadir nova listaxe"
21989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:128
21990 #, fuzzy, c-format
21991 msgid "Download directory: "
21992 msgstr "Engadir nova listaxe"
21994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:39
21995 #, c-format
21996 msgid "Download file of all overdues"
21997 msgstr ""
21999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:37
22000 #, c-format
22001 msgid "Download file of displayed overdues"
22002 msgstr ""
22004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
22005 #, fuzzy, c-format
22006 msgid "Download list"
22007 msgstr "Engadir nova listaxe"
22009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:18
22010 #, fuzzy, c-format
22011 msgid "Download list "
22012 msgstr "Engadir nova listaxe "
22014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:63
22015 #, fuzzy, c-format
22016 msgid "Download records"
22017 msgstr "Engadir nova listaxe"
22019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:180
22020 #, fuzzy, c-format
22021 msgid "Download selected claims"
22022 msgstr "Borrar esta listaxe"
22024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:20
22025 #, fuzzy, c-format
22026 msgid "Downloading records, please wait..."
22027 msgstr "Localización"
22029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:150
22030 #, c-format
22031 msgid "Draw guide boxes: "
22032 msgstr ""
22034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:92
22035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:822
22036 #, fuzzy, c-format
22037 msgid "Dublin Core"
22038 msgstr "Sen publicar"
22040 #. %1$s:  itemloo.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
22041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:583
22042 #, c-format
22043 msgid "Due %s"
22044 msgstr ""
22046 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
22047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
22048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
22049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:40
22050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:448
22051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:237
22052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:851
22053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:48
22054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:153
22055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:171
22056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:629
22057 #, fuzzy, c-format
22058 msgid "Due date"
22059 msgstr "Ficheiros de computador"
22061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:850
22062 #, c-format
22063 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
22064 msgstr ""
22066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:447
22067 #, c-format
22068 msgid "Due date hidden not formatted"
22069 msgstr ""
22071 #. %1$s:  checkout_info.issue.date_due | $KohaDates 
22072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:257
22073 #, fuzzy, c-format
22074 msgid "Due on %s"
22075 msgstr "%s, %s "
22077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:823
22078 #, c-format
22079 msgid "Duncan Tyler"
22080 msgstr ""
22082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:9
22083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:24
22084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:71
22085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:218
22086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:24
22087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:252
22088 #, c-format
22089 msgid "Duplicate"
22090 msgstr ""
22092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:24
22093 #, fuzzy, c-format
22094 msgid "Duplicate "
22095 msgstr "Data"
22097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:311
22098 #, fuzzy, c-format
22099 msgid "Duplicate a template:"
22100 msgstr "Data"
22102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:126
22103 #, c-format
22104 msgid "Duplicate budget"
22105 msgstr ""
22107 #. %1$s:  budget_period_description 
22108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:21
22109 #, fuzzy, c-format
22110 msgid "Duplicate budget %s"
22111 msgstr "Data"
22113 #. %1$s:  batch_id 
22114 #. %2$s:  duplicate_count 
22115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:216
22116 #, c-format
22117 msgid "Duplicate item(s) removed from batch number %s: %s"
22118 msgstr ""
22120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:47
22121 #, c-format
22122 msgid "Duplicate patron record?"
22123 msgstr ""
22125 #. %1$s:  batch_id 
22126 #. %2$s:  duplicate_count 
22127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:36
22128 #, fuzzy, c-format
22129 msgid "Duplicate patrons removed from batch number %s: %s"
22130 msgstr "Número da Tarxeta:"
22132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:191
22133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:432
22134 #, c-format
22135 msgid "Duplicate record suspected"
22136 msgstr ""
22138 #. A
22139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:23
22140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:252
22141 #, fuzzy
22142 msgid "Duplicate this saved report"
22143 msgstr "Borrar esta listaxe"
22145 #. For the first occurrence,
22146 #. SCRIPT
22147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:272
22148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:525
22149 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
22150 msgstr ""
22152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:340
22153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
22154 #, c-format
22155 msgid "Duplicate warning"
22156 msgstr ""
22158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
22159 #, c-format
22160 msgid "Duy Tinh Nguyen"
22161 msgstr ""
22163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:86
22164 #, fuzzy, c-format
22165 msgid "E-mail order"
22166 msgstr "Ficheiros de computador"
22168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:137
22169 #, c-format
22170 msgid "EAN"
22171 msgstr ""
22173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:408
22174 #, c-format
22175 msgid "EAN :"
22176 msgstr ""
22178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:15
22179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:18
22180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:227
22181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:336
22182 #, c-format
22183 msgid "EAN:"
22184 msgstr ""
22186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:179
22187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:182
22188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:31
22189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:87
22190 #, c-format
22191 msgid "EAN: "
22192 msgstr ""
22194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:51
22195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:25
22196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:27
22197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:29
22198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:32
22199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:109
22200 #, fuzzy, c-format
22201 msgid "EDI accounts"
22202 msgstr "Conta"
22204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:88
22205 #, fuzzy, c-format
22206 msgid "EDIFACT message"
22207 msgstr "(Comprovar)"
22209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
22210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:11
22211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:19
22212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:29
22213 #, c-format
22214 msgid "EDIFACT messages"
22215 msgstr ""
22217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:431
22218 #, c-format
22219 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
22220 msgstr ""
22222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:98
22223 #, c-format
22224 msgid "ENV"
22225 msgstr ""
22227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:100
22228 #, c-format
22229 msgid "ENV and koha-conf.xml"
22230 msgstr ""
22232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:35
22233 #, c-format
22234 msgid "ERROR - unknown"
22235 msgstr ""
22237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:57
22238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:58
22239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:59
22240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
22241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:61
22242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
22243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:63
22244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
22245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
22246 #, c-format
22247 msgid "ERROR:"
22248 msgstr ""
22250 #. SCRIPT
22251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:144
22252 msgid ""
22253 "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
22254 msgstr ""
22256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:116
22257 #, c-format
22258 msgid "EUC-KR"
22259 msgstr ""
22261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
22262 #, c-format
22263 msgid "EXAMPLE plugin"
22264 msgstr ""
22266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:38
22267 #, c-format
22268 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
22269 msgstr ""
22271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:65
22272 #, c-format
22273 msgid "Earliest hold date"
22274 msgstr ""
22276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
22277 #, c-format
22278 msgid "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
22279 msgstr ""
22281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
22282 #, c-format
22283 msgid "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
22284 msgstr ""
22286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:454
22287 #, c-format
22288 msgid "Ed Veal"
22289 msgstr ""
22291 #. For the first occurrence,
22292 #. SCRIPT
22293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
22294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:12
22295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
22296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:8
22297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:14
22298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:179
22299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:48
22300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:205
22301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:270
22302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:116
22303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:185
22304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:59
22305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:79
22306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:538
22307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:217
22308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:114
22309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:148
22310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:82
22311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:285
22312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:39
22313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:134
22314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:35
22315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:179
22316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:181
22317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:248
22318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:277
22319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:291
22320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:371
22321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:389
22322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:404
22323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:39
22324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:375
22325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:401
22326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
22327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:329
22328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:335
22329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:182
22330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:475
22331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:294
22332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:200
22333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:158
22334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:367
22335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:114
22336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:216
22337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:157
22338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:79
22339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:154
22340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:222
22341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:118
22342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:222
22343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:255
22344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:462
22345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:309
22346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:217
22347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:279
22348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:94
22349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:212
22350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:157
22351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:210
22352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:233
22353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:179
22354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:261
22355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:156
22356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:380
22357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:12
22358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:251
22359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:42
22360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:153
22361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:58
22362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:528
22363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:27
22364 #, c-format
22365 msgid "Edit"
22366 msgstr "Editar"
22368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:15
22369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:24
22370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:32
22371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:9
22372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:18
22373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:18
22374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:87
22375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:193
22376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:105
22377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:365
22378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:45
22379 #, fuzzy, c-format
22380 msgid "Edit "
22381 msgstr "Editar "
22383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:658
22384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:671
22385 #, fuzzy, c-format
22386 msgid "Edit Details"
22387 msgstr "Detalles"
22389 #. %1$s:  itemnumber 
22390 #. %2$s:  IF ( barcode ) 
22391 #. %3$s:  barcode 
22392 #. %4$s:  END 
22393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:258
22394 #, c-format
22395 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
22396 msgstr ""
22398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:188
22399 #, fuzzy, c-format
22400 msgid "Edit Items"
22401 msgstr "Edicións"
22403 #. %1$s:  spec |html 
22404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:25
22405 #, fuzzy, c-format
22406 msgid "Edit OAI set '%s'"
22407 msgstr "Modificar"
22409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:640
22410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:659
22411 #, fuzzy, c-format
22412 msgid "Edit SQL"
22413 msgstr "Editar"
22415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:838
22416 #, c-format
22417 msgid "Edit SQL report"
22418 msgstr ""
22420 #. A
22421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:79
22422 #, fuzzy
22423 msgid "Edit [% field.name |html %] field"
22424 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
22426 #. SCRIPT
22427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
22428 #, fuzzy
22429 msgid "Edit action %s"
22430 msgstr "Edicións"
22432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:70
22433 #, fuzzy, c-format
22434 msgid "Edit actions"
22435 msgstr "Edicións"
22437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:26
22438 #, fuzzy, c-format
22439 msgid "Edit alert"
22440 msgstr "Edicións"
22442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:92
22443 #, fuzzy, c-format
22444 msgid "Edit an existing subscription"
22445 msgstr "Descrición"
22447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:22
22448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:64
22449 #, c-format
22450 msgid "Edit as new (duplicate)"
22451 msgstr ""
22453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:15
22454 #, fuzzy, c-format
22455 msgid "Edit authorities"
22456 msgstr "Edicións"
22458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:61
22459 #, fuzzy, c-format
22460 msgid "Edit authority"
22461 msgstr "Edicións"
22463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:60
22464 #, fuzzy, c-format
22465 msgid "Edit basket"
22466 msgstr "Edicións"
22468 #. %1$s:  basketname |html 
22469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:37
22470 #, fuzzy, c-format
22471 msgid "Edit basket %s"
22472 msgstr "Edicións"
22474 #. %1$s:  name 
22475 #. %2$s:  basketgroupid 
22476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:155
22477 #, fuzzy, c-format
22478 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
22479 msgstr "Engadir %s elemento a "
22481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:135
22482 #, fuzzy, c-format
22483 msgid "Edit biblio"
22484 msgstr "Edicións"
22486 #. %1$s:  budget_period_description 
22487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:20
22488 #, fuzzy, c-format
22489 msgid "Edit budget %s"
22490 msgstr "Edicións"
22492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
22493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:42
22494 #, c-format
22495 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
22496 msgstr ""
22498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:91
22499 #, fuzzy, c-format
22500 msgid "Edit collection "
22501 msgstr "Colección"
22503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:30
22504 #, fuzzy, c-format
22505 msgid "Edit course"
22506 msgstr "%s rexistro(s)"
22508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:26
22509 #, fuzzy, c-format
22510 msgid "Edit field"
22511 msgstr "Campos codificados"
22513 #. %1$s:  description 
22514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:35
22515 #, fuzzy, c-format
22516 msgid "Edit frequency: %s"
22517 msgstr "(modificado en %s)"
22519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:229
22520 #, fuzzy, c-format
22521 msgid "Edit group"
22522 msgstr "Edicións"
22524 #. INPUT type=submit
22525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:5
22526 #, fuzzy
22527 msgid "Edit help"
22528 msgstr "Edicións"
22530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:148
22531 #, fuzzy, c-format
22532 msgid "Edit history"
22533 msgstr "Edicións"
22535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:215
22536 #, fuzzy, c-format
22537 msgid "Edit in host"
22538 msgstr "Edicións"
22540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:24
22541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:14
22542 #, fuzzy, c-format
22543 msgid "Edit item"
22544 msgstr "Edicións"
22546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:29
22547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:39
22548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
22549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:464
22550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:227
22551 #, fuzzy, c-format
22552 msgid "Edit items"
22553 msgstr "Edicións"
22555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:44
22556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:46
22557 #, c-format
22558 msgid "Edit items in batch"
22559 msgstr ""
22561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:61
22562 #, c-format
22563 msgid "Edit label template"
22564 msgstr ""
22566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:11
22567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:51
22568 #, fuzzy, c-format
22569 msgid "Edit list"
22570 msgstr "Edicións"
22572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:264
22573 #, fuzzy, c-format
22574 msgid "Edit list "
22575 msgstr "Edicións "
22577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:190
22578 #, fuzzy, c-format
22579 msgid "Edit patrons"
22580 msgstr "Edicións"
22582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:57
22583 #, c-format
22584 msgid "Edit printer profile"
22585 msgstr ""
22587 #. SCRIPT
22588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:101
22589 #, fuzzy
22590 msgid "Edit provider %s"
22591 msgstr "Edicións"
22593 #. %1$s:  suggestionid 
22594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:240
22595 #, fuzzy, c-format
22596 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
22597 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
22599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:103
22600 #, c-format
22601 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
22602 msgstr ""
22604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
22605 #, c-format
22606 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature"
22607 msgstr ""
22609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:25
22610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:24
22611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:35
22612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:461
22613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:55
22614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:100
22615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:224
22616 #, fuzzy, c-format
22617 msgid "Edit record"
22618 msgstr "%s rexistro(s)"
22620 #. A
22621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:487
22622 #, fuzzy
22623 msgid "Edit request"
22624 msgstr "Edicións"
22626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:488
22627 #, fuzzy, c-format
22628 msgid "Edit request "
22629 msgstr "Edicións"
22631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:7
22632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:70
22633 #, fuzzy, c-format
22634 msgid "Edit routing list"
22635 msgstr "Edicións"
22637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:56
22638 #, fuzzy, c-format
22639 msgid "Edit routing list "
22640 msgstr "Edicións "
22642 #. %1$s:  subscription.routingedit 
22643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:172
22644 #, fuzzy, c-format
22645 msgid "Edit routing list (%s)"
22646 msgstr "Edicións "
22648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:22
22649 #, c-format
22650 msgid "Edit routing list for "
22651 msgstr ""
22653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:45
22654 #, fuzzy, c-format
22655 msgid "Edit rules"
22656 msgstr "Edicións"
22658 #. SCRIPT
22659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
22660 #, fuzzy
22661 msgid "Edit search"
22662 msgstr "Resultados"
22664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:44
22665 #, fuzzy, c-format
22666 msgid "Edit selected serials"
22667 msgstr "Edicións"
22669 #. INPUT type=submit
22670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:116
22671 #, fuzzy
22672 msgid "Edit serials"
22673 msgstr "Edicións"
22675 #. INPUT type=submit
22676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:305
22677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:313
22678 #, fuzzy
22679 msgid "Edit subfields"
22680 msgstr "Campos codificados"
22682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:19
22683 #, fuzzy, c-format
22684 msgid "Edit subscription"
22685 msgstr "Descrición"
22687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:56
22688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:110
22689 #, c-format
22690 msgid "Edit this holiday"
22691 msgstr ""
22693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:30
22694 #, c-format
22695 msgid "Edit vendor"
22696 msgstr ""
22698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:119
22699 #, fuzzy, c-format
22700 msgid "Editable in OPAC: "
22701 msgstr "Ocultar ventá"
22703 #. SCRIPT
22704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
22705 msgid "Editing catalog record #{ID}"
22706 msgstr ""
22708 #. SCRIPT
22709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
22710 #, fuzzy
22711 msgid "Editing new full record"
22712 msgstr "%s rexistro(s)"
22714 #. SCRIPT
22715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
22716 #, fuzzy
22717 msgid "Editing new record"
22718 msgstr "%s rexistro(s)"
22720 #. SCRIPT
22721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
22722 #, fuzzy
22723 msgid "Editing search result"
22724 msgstr "Resultados"
22726 #. For the first occurrence,
22727 #. SCRIPT
22728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
22729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:101
22730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:162
22731 #, fuzzy, c-format
22732 msgid "Edition"
22733 msgstr "Edicións"
22735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:150
22736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:154
22737 #, fuzzy, c-format
22738 msgid "Edition: "
22739 msgstr "Edicións "
22741 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.edition 
22742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:428
22743 #, fuzzy, c-format
22744 msgid "Edition: %s"
22745 msgstr "Edicións"
22747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:303
22748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:755
22749 #, c-format
22750 msgid "Editions"
22751 msgstr "Edicións"
22753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:130
22754 #, fuzzy, c-format
22755 msgid "Editor"
22756 msgstr "Editar"
22758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
22759 #, c-format
22760 msgid "Edmund Balnaves"
22761 msgstr ""
22763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:502
22764 #, c-format
22765 msgid "Edward Allen"
22766 msgstr ""
22768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:781
22769 #, c-format
22770 msgid "Eivin Giske Skaaren"
22771 msgstr ""
22773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:52
22774 #, fuzzy, c-format
22775 msgid "Elasticsearch: "
22776 msgstr "Número da Tarxeta: "
22778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
22779 #, c-format
22780 msgid "Elliott Davis (3.12 QA Team Member)"
22781 msgstr ""
22783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:31
22784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:33
22785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:11
22786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
22787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:144
22788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:146
22789 #, fuzzy, c-format
22790 msgid "Email"
22791 msgstr "E-correo:"
22793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:24
22794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
22795 #, fuzzy, c-format
22796 msgid "Email address:"
22797 msgstr "Enderezo de e-correo:"
22799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:96
22800 #, fuzzy, c-format
22801 msgid "Email check:"
22802 msgstr "E-correo:"
22804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:35
22805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:32
22806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:37
22807 #, c-format
22808 msgid "Email has been sent."
22809 msgstr ""
22811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:59
22812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:129
22813 #, fuzzy, c-format
22814 msgid "Email required"
22815 msgstr "Ficheiros de computador"
22817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:386
22818 #, fuzzy, c-format
22819 msgid "Email text:"
22820 msgstr "Vista Normal"
22822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:57
22823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:95
22824 #, c-format
22825 msgid "Email:"
22826 msgstr "E-correo:"
22828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:19
22829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:384
22830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:16
22831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:67
22832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:141
22833 #, fuzzy, c-format
22834 msgid "Email: "
22835 msgstr "E-correo: "
22837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
22838 #, c-format
22839 msgid "Emma Heath"
22840 msgstr ""
22842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
22843 #, c-format
22844 msgid "Emma Smith"
22845 msgstr ""
22847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1003
22848 #, c-format
22849 msgid "Emojiarea plug-in for jQuery"
22850 msgstr ""
22852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:69
22853 #, fuzzy, c-format
22854 msgid "Empty and close"
22855 msgstr "Baleirar e Pechar"
22857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:64
22858 #, c-format
22859 msgid "Enabled"
22860 msgstr ""
22862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:107
22863 #, c-format
22864 msgid "Enabled?"
22865 msgstr ""
22867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
22868 #, fuzzy, c-format
22869 msgid "Encoding"
22870 msgstr "Localización"
22872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:109
22873 #, c-format
22874 msgid "Encoding (z3950 can send"
22875 msgstr ""
22877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:181
22878 #, c-format
22879 msgid "Encoding: "
22880 msgstr ""
22882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
22883 #, fuzzy, c-format
22884 msgid "Encyclopedias "
22885 msgstr "Enciclopedias "
22887 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:148
22888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:132
22889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:321
22890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:145
22891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:424
22892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:460
22893 #, c-format
22894 msgid "End date"
22895 msgstr ""
22897 #. SCRIPT
22898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:181
22899 msgid "End date before today, Invalid end date!"
22900 msgstr ""
22902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:4
22903 #, c-format
22904 msgid "End date is not consistent with subscription length."
22905 msgstr ""
22907 #. For the first occurrence,
22908 #. SCRIPT
22909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:502
22910 msgid "End date missing"
22911 msgstr ""
22913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:102
22914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:315
22915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:64
22916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:130
22917 #, c-format
22918 msgid "End date:"
22919 msgstr ""
22921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:179
22922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:141
22923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:207
22924 #, c-format
22925 msgid "End date: "
22926 msgstr ""
22928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:89
22929 #, fuzzy, c-format
22930 msgid "End date: *"
22931 msgstr "Data"
22933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:198
22934 #, fuzzy, c-format
22935 msgid "End of date range "
22936 msgstr "Ficción"
22938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:156
22939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:266
22940 #, fuzzy, c-format
22941 msgid "End of interval"
22942 msgstr "Ficción"
22944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1024
22945 #, c-format
22946 msgid "English"
22947 msgstr ""
22949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
22950 #, fuzzy, c-format
22951 msgid "Enhanced content"
22952 msgstr "Calquera Contido"
22954 #. A
22955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
22956 #, fuzzy
22957 msgid "Enhanced content settings"
22958 msgstr "Calquera Contido"
22960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:56
22961 #, c-format
22962 msgid "Enroll "
22963 msgstr ""
22965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:4
22966 #, c-format
22967 msgid "Enroll in "
22968 msgstr ""
22970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:113
22971 #, fuzzy, c-format
22972 msgid "Enroll patrons in clubs"
22973 msgstr "Xestionar Listaxes"
22975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:133
22976 #, fuzzy, c-format
22977 msgid "Enrolled patrons"
22978 msgstr "Edicións"
22980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:349
22981 #, c-format
22982 msgid "Enrollment fee"
22983 msgstr ""
22985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:109
22986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:281
22987 #, c-format
22988 msgid "Enrollment fee: "
22989 msgstr ""
22991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:142
22992 #, fuzzy, c-format
22993 msgid "Enrollment field"
22994 msgstr "Nome da listaxe: "
22996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:134
22997 #, fuzzy, c-format
22998 msgid "Enrollment fields"
22999 msgstr "Nome da listaxe: "
23001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:346
23002 #, c-format
23003 msgid "Enrollment period"
23004 msgstr ""
23006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:81
23007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:270
23008 #, c-format
23009 msgid "Enrollment period: "
23010 msgstr ""
23012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:180
23013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:186
23014 #, fuzzy, c-format
23015 msgid "Enrollments "
23016 msgstr "Nome da listaxe: "
23018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:96
23019 #, c-format
23020 msgid "Enrolment period: "
23021 msgstr ""
23023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:298
23024 #, fuzzy, c-format
23025 msgid "Enter"
23026 msgstr "Edicións"
23028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:170
23029 #, c-format
23030 msgid ""
23031 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
23032 "label printers"
23033 msgstr ""
23035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
23036 #, c-format
23037 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
23038 msgstr ""
23040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:243
23041 #, c-format
23042 msgid "Enter a new purchase suggestion"
23043 msgstr "Introducir unha nova suxestión de compra"
23045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:280
23046 #, c-format
23047 msgid ""
23048 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
23049 "Example, for a website itemtype : "
23050 msgstr ""
23052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:223
23053 #, c-format
23054 msgid "Enter a title and description for the holiday."
23055 msgstr ""
23057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:166
23058 #, c-format
23059 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
23060 msgstr ""
23062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:172
23063 #, c-format
23064 msgid "Enter any authority field:"
23065 msgstr ""
23067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:118
23068 #, c-format
23069 msgid "Enter any heading:"
23070 msgstr ""
23072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:154
23073 #, fuzzy, c-format
23074 msgid "Enter barcode: "
23075 msgstr "Introducir termos de procura "
23077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:33
23078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:69
23079 #, fuzzy, c-format
23080 msgid "Enter biblionumber:"
23081 msgstr "Número da Tarxeta:"
23083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:231
23084 #, fuzzy, c-format
23085 msgid "Enter by barcode:"
23086 msgstr "Introducir termos de procura "
23088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:233
23089 #, fuzzy, c-format
23090 msgid "Enter by itemnumber:"
23091 msgstr "Número da Tarxeta:"
23093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:89
23094 #, c-format
23095 msgid "Enter cover biblionumber: "
23096 msgstr ""
23098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:517
23099 #, fuzzy, c-format
23100 msgid "Enter item barcode or keyword:"
23101 msgstr "Introducir termos de procura"
23103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:43
23104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:519
23105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:127
23106 #, c-format
23107 msgid "Enter item barcode:"
23108 msgstr ""
23110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:154
23111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:95
23112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:555
23113 #, c-format
23114 msgid "Enter item barcode: "
23115 msgstr ""
23117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:6
23118 #, fuzzy, c-format
23119 msgid "Enter main heading ($a only):"
23120 msgstr "Entrada principal: "
23122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:62
23123 #, fuzzy, c-format
23124 msgid "Enter main heading:"
23125 msgstr "Encabezados Autorizados"
23127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:77
23128 #, fuzzy, c-format
23129 msgid "Enter multiple card numbers"
23130 msgstr "Número da Tarxeta:"
23132 #. %1$s:  name 
23133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:662
23134 #, c-format
23135 msgid "Enter parameters for report %s:"
23136 msgstr ""
23138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:26
23139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:26
23140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:8
23141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:3
23142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:278
23143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:74
23144 #, c-format
23145 msgid "Enter patron card number or partial name:"
23146 msgstr ""
23148 #. SCRIPT
23149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
23150 #, fuzzy
23151 msgid "Enter patron card number:"
23152 msgstr "Número da Tarxeta:"
23154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:116
23155 #, fuzzy, c-format
23156 msgid "Enter patron cardnumber: "
23157 msgstr "Número da Tarxeta: "
23159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:17
23160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
23161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:34
23162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
23163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:17
23164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:24
23165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:20
23166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:8
23167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:141
23168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:27
23169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:18
23170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:15
23171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25
23172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:17
23173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:15
23174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:15
23175 #, fuzzy, c-format
23176 msgid "Enter search keywords:"
23177 msgstr "Introducir termos de procura"
23179 #. INPUT type=text name=q
23180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:85
23181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:68
23182 msgid "Enter search terms"
23183 msgstr "Introducir termos de procura"
23185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:104
23186 #, fuzzy, c-format
23187 msgid "Enter starting card position: "
23188 msgstr "Número da Tarxeta: "
23190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:98
23191 #, c-format
23192 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
23193 msgstr ""
23195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:80
23196 #, c-format
23197 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
23198 msgstr ""
23200 #. INPUT type=text name=q
23201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:20
23202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:37
23203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:34
23204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:20
23205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:27
23206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:23
23207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:144
23208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:30
23209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:21
23210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:18
23211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:20
23212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:18
23213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:18
23214 msgid "Enter the terms you wish to search for."
23215 msgstr ""
23217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:33
23218 #, c-format
23219 msgid "Entity"
23220 msgstr ""
23222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:49
23223 #, fuzzy, c-format
23224 msgid "Entry date"
23225 msgstr "Ficheiros de computador"
23227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:81
23228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:152
23229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:53
23230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:88
23231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:71
23232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:199
23233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:158
23234 #, fuzzy, c-format
23235 msgid "Enumeration"
23236 msgstr "Información"
23238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
23239 #, c-format
23240 msgid "Envoyer"
23241 msgstr ""
23243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:709
23244 #, c-format
23245 msgid "Ere Maijala"
23246 msgstr ""
23248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:749
23249 #, c-format
23250 msgid "Eric Olsen"
23251 msgstr ""
23253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
23254 #, c-format
23255 msgid "Eric Phetteplace (phette23)"
23256 msgstr ""
23258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:827
23259 #, c-format
23260 msgid "Eric Vantillard "
23261 msgstr ""
23263 #. For the first occurrence,
23264 #. SCRIPT
23265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
23266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
23267 #, fuzzy, c-format
23268 msgid "Error"
23269 msgstr "Erro:"
23271 #. %1$s:  errno 
23272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:18
23273 #, fuzzy, c-format
23274 msgid "Error %s"
23275 msgstr "Erro:"
23277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:680
23278 #, fuzzy, c-format
23279 msgid "Error - unknown option"
23280 msgstr "Novo contrasinal:"
23282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:37
23283 #, c-format
23284 msgid "Error adding items:"
23285 msgstr ""
23287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:72
23288 #, fuzzy, c-format
23289 msgid "Error analysis:"
23290 msgstr "Erro:"
23292 #. For the first occurrence,
23293 #. SCRIPT
23294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
23295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
23296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
23297 #, fuzzy
23298 msgid "Error code 0 not used"
23299 msgstr "Comentarios"
23301 #. SCRIPT
23302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:91
23303 msgid "Error downloading the file"
23304 msgstr ""
23306 #. SCRIPT
23307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:286
23308 #, fuzzy
23309 msgid "Error importing the framework"
23310 msgstr "Novo contrasinal:"
23312 #. %1$s:  ( errZebraConnection ) 
23313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:113
23314 #, c-format
23315 msgid "Error message from Zebra: %s "
23316 msgstr ""
23318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:309
23319 #, fuzzy, c-format
23320 msgid "Error performing operation"
23321 msgstr "Novo contrasinal:"
23323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:24
23324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:88
23325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:164
23326 #, c-format
23327 msgid "Error saving item"
23328 msgstr ""
23330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
23331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
23332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:165
23333 #, c-format
23334 msgid "Error saving items"
23335 msgstr ""
23337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:12
23338 #, c-format
23339 msgid "Error while creating PDF file. "
23340 msgstr ""
23342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:267
23343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:35
23344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:495
23345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:55
23346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:57
23347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:24
23348 #, c-format
23349 msgid "Error:"
23350 msgstr "Erro:"
23352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:53
23353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:54
23354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
23355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:56
23356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:58
23357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:59
23358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:22
23359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
23360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
23361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
23362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
23363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
23364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
23365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
23366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:43
23367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
23368 #, fuzzy, c-format
23369 msgid "Error: "
23370 msgstr "Erro: "
23372 #. For the first occurrence,
23373 #. %1$s:  ELSE 
23374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
23375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:30
23376 #, fuzzy, c-format
23377 msgid "Error: %s"
23378 msgstr "Erro:"
23380 #. %1$s:  ELSIF ( loopfilte.sql ) 
23381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:31
23382 #, fuzzy, c-format
23383 msgid "Error: %s "
23384 msgstr "Erro:"
23386 #. %1$s:  FOREACH errse IN errseq 
23387 #. %2$s:  errse.serialseq 
23388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:105
23389 #, c-format
23390 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
23391 msgstr ""
23393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:33
23394 #, c-format
23395 msgid "Error: Required news title missing!"
23396 msgstr ""
23398 #. %1$s:  msg_add 
23399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:46
23400 #, c-format
23401 msgid "Error: Server with id %s not found"
23402 msgstr ""
23404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:92
23405 #, c-format
23406 msgid "Error: Two or more patrons need to be selected for merging"
23407 msgstr ""
23409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:48
23410 #, c-format
23411 msgid "Error: no field value specified."
23412 msgstr ""
23414 #. SCRIPT
23415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
23416 msgid "Error; your data might not have been saved"
23417 msgstr ""
23419 #. For the first occurrence,
23420 #. %1$s:  name 
23421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:610
23422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:651
23423 #, c-format
23424 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
23425 msgstr ""
23427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:104
23428 #, fuzzy, c-format
23429 msgid "Errors occurred:"
23430 msgstr "Houbo un erro"
23432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
23433 #, c-format
23434 msgid "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
23435 msgstr ""
23437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1050
23438 #, c-format
23439 msgid ""
23440 "Espa&ntilde;ol (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
23441 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
23442 msgstr ""
23444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
23445 #, c-format
23446 msgid "Espace\\Temps"
23447 msgstr ""
23449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:228
23450 #, c-format
23451 msgid "Est cost"
23452 msgstr ""
23454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
23455 #, c-format
23456 msgid "Estimated cost per unit "
23457 msgstr ""
23459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:61
23460 #, c-format
23461 msgid "Estimated delivery date"
23462 msgstr ""
23464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:169
23465 #, c-format
23466 msgid "Estimated delivery date from: "
23467 msgstr ""
23469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:267
23470 #, c-format
23471 msgid "Estimated delivery date:"
23472 msgstr ""
23474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:398
23475 #, c-format
23476 msgid "Estimated priority:"
23477 msgstr ""
23479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:251
23480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:256
23481 #, c-format
23482 msgid "Evening"
23483 msgstr ""
23485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:247
23486 #, c-format
23487 msgid "Evening "
23488 msgstr ""
23490 #. For the first occurrence,
23491 #. SCRIPT
23492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
23493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:97
23494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:390
23495 #, c-format
23496 msgid "Every"
23497 msgstr ""
23499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:65
23500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:68
23501 #, c-format
23502 msgid "Everyone"
23503 msgstr ""
23505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:256
23506 #, c-format
23507 msgid "Everything went okay. Update done."
23508 msgstr ""
23510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
23511 #, c-format
23512 msgid "Evonne Cheung"
23513 msgstr ""
23515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:256
23516 #, c-format
23517 msgid "Exactly on"
23518 msgstr ""
23520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:57
23521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:44
23522 #, c-format
23523 msgid "Example: 5.00"
23524 msgstr ""
23526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:208
23527 #, c-format
23528 msgid ""
23529 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
23530 "serialseq"
23531 msgstr ""
23533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:199
23534 #, c-format
23535 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
23536 msgstr ""
23538 #. SCRIPT
23539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
23540 msgid "Excel"
23541 msgstr ""
23543 #. SCRIPT
23544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
23545 #, fuzzy
23546 msgid "Exception: %s"
23547 msgstr "Ficción"
23549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:240
23550 #, fuzzy, c-format
23551 msgid "Exceptions"
23552 msgstr "Ficción"
23554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:99
23555 #, fuzzy, c-format
23556 msgid "Execute SQL reports"
23557 msgstr "&lt;&lt; Previo"
23559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:33
23560 #, c-format
23561 msgid "Execute overdue items report"
23562 msgstr ""
23564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:11
23565 #, fuzzy, c-format
23566 msgid "Existing SQL"
23567 msgstr "Edicións"
23569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:726
23570 #, c-format
23571 msgid "Existing holds"
23572 msgstr ""
23574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:34
23575 #, fuzzy, c-format
23576 msgid "Existing patrons"
23577 msgstr "Edicións"
23579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:69
23580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:58
23581 #, c-format
23582 msgid "Expand all"
23583 msgstr ""
23585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:153
23586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:155
23587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:303
23588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:137
23589 #, c-format
23590 msgid "Expected"
23591 msgstr ""
23593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:119
23594 #, fuzzy, c-format
23595 msgid "Expected on"
23596 msgstr "Cancelar"
23598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:10
23599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:916
23600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:493
23601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:745
23602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:888
23603 #, fuzzy, c-format
23604 msgid "Expiration"
23605 msgstr "Edicións"
23607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:166
23608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83
23609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:59
23610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:43
23611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:43
23612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:38
23613 #, fuzzy, c-format
23614 msgid "Expiration date"
23615 msgstr "Edicións"
23617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:97
23618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:135
23619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:305
23620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:68
23621 #, fuzzy, c-format
23622 msgid "Expiration date: "
23623 msgstr "Edicións "
23625 #. %1$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
23626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:27
23627 #, fuzzy, c-format
23628 msgid "Expiration date: %s"
23629 msgstr "Edicións "
23631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:62
23632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:657
23633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:670
23634 #, fuzzy, c-format
23635 msgid "Expiration:"
23636 msgstr "Edicións"
23638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:957
23639 #, fuzzy, c-format
23640 msgid "Expiration: "
23641 msgstr "Edicións"
23643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:37
23644 #, c-format
23645 msgid "Expired? / Closed?"
23646 msgstr ""
23648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:256
23649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:365
23650 #, c-format
23651 msgid "Expires before:"
23652 msgstr ""
23654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:126
23655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:79
23656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:107
23657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:65
23658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:80
23659 #, c-format
23660 msgid "Expires on"
23661 msgstr ""
23663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:42
23664 #, c-format
23665 msgid "Expiring before:"
23666 msgstr ""
23668 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
23669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:147
23670 #, c-format
23671 msgid "Expiry date"
23672 msgstr ""
23674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:250
23675 #, c-format
23676 msgid "Explanation"
23677 msgstr ""
23679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:34
23680 #, fuzzy, c-format
23681 msgid "Explanation: "
23682 msgstr "Edicións "
23684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:167
23685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:75
23686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:177
23687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:110
23688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:96
23689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:80
23690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:243
23691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:245
23692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
23693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:166
23694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:215
23695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:237
23696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:156
23697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:162
23698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:261
23699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:112
23700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:105
23701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:341
23702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
23703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:266
23704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:278
23705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:93
23706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:199
23707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
23708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:288
23709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:104
23710 #, c-format
23711 msgid "Export"
23712 msgstr ""
23714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
23715 #, c-format
23716 msgid "Export "
23717 msgstr ""
23719 #. %1$s:  loo.frameworktext |html 
23720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:225
23721 #, fuzzy, c-format
23722 msgid "Export %s framework"
23723 msgstr "Novo contrasinal:"
23725 #. SCRIPT
23726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:18
23727 #, fuzzy
23728 msgid "Export Labels"
23729 msgstr "Edicións"
23731 #. INPUT type=submit
23732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:371
23733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:4
23734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:149
23735 #, c-format
23736 msgid "Export as CSV"
23737 msgstr ""
23739 #. INPUT type=submit
23740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:370
23741 #, fuzzy
23742 msgid "Export as PDF"
23743 msgstr "Edicións"
23745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:38
23746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:226
23747 #, fuzzy, c-format
23748 msgid "Export authority records"
23749 msgstr "Resultados"
23751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:68
23752 #, fuzzy, c-format
23753 msgid "Export bibliographic and holdings data"
23754 msgstr "Bibliografías"
23756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:37
23757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:165
23758 #, fuzzy, c-format
23759 msgid "Export bibliographic records"
23760 msgstr "Bibliografías"
23762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:155
23763 #, c-format
23764 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
23765 msgstr ""
23767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:63
23768 #, fuzzy, c-format
23769 msgid "Export card batch"
23770 msgstr "Edicións"
23772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:54
23773 #, fuzzy, c-format
23774 msgid "Export checkouts using format:"
23775 msgstr "(Comprovar)"
23777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:43
23778 #, c-format
23779 msgid "Export configuration"
23780 msgstr ""
23782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:60
23783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:154
23784 #, c-format
23785 msgid "Export data"
23786 msgstr ""
23788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:40
23789 #, c-format
23790 msgid "Export database"
23791 msgstr ""
23793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
23794 #, fuzzy, c-format
23795 msgid "Export default framework"
23796 msgstr "Resultados"
23798 #. A
23799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
23800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:215
23801 msgid ""
23802 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, ."
23803 "xml, .ods)"
23804 msgstr ""
23806 #. INPUT type=button
23807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:113
23808 #, fuzzy
23809 msgid "Export from patron list"
23810 msgstr "As miñas listaxes"
23812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:251
23813 #, fuzzy, c-format
23814 msgid "Export full batch"
23815 msgstr "Edicións"
23817 #. For the first occurrence,
23818 #. SCRIPT
23819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
23820 #, fuzzy
23821 msgid "Export labels"
23822 msgstr "Edicións"
23824 #. For the first occurrence,
23825 #. SCRIPT
23826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
23827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
23828 msgid "Export patron cards"
23829 msgstr ""
23831 #. SCRIPT
23832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
23833 #, fuzzy
23834 msgid "Export patron cards from list"
23835 msgstr "As miñas listaxes"
23837 #. SCRIPT
23838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
23839 #, fuzzy
23840 msgid "Export results to CSV"
23841 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
23843 #. SCRIPT
23844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
23845 msgid "Export results to barcodes file"
23846 msgstr ""
23848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:167
23849 #, fuzzy, c-format
23850 msgid "Export selected"
23851 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
23853 #. INPUT type=button
23854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:95
23855 #, fuzzy
23856 msgid "Export selected batches"
23857 msgstr "Apelidos: "
23859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:62
23860 #, fuzzy, c-format
23861 msgid "Export selected card(s)"
23862 msgstr "Borrar esta listaxe"
23864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:45
23865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:53
23866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:250
23867 #, fuzzy, c-format
23868 msgid "Export selected items"
23869 msgstr "Borrar esta listaxe"
23871 #. SCRIPT
23872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
23873 #, fuzzy
23874 msgid "Export single batch"
23875 msgstr "Edicións"
23877 #. SCRIPT
23878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
23879 #, fuzzy
23880 msgid "Export single card"
23881 msgstr "Borrar esta listaxe"
23883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:147
23884 #, fuzzy, c-format
23885 msgid "Export this basket group as CSV"
23886 msgstr "%s %s (%s) "
23888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:138
23889 #, c-format
23890 msgid "Export to CSV file: "
23891 msgstr ""
23893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:160
23894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:231
23895 #, c-format
23896 msgid "Export to CSV spreadsheet"
23897 msgstr ""
23899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:161
23900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:232
23901 #, c-format
23902 msgid ""
23903 "Export to Excel with XML format, compatible with OpenOffice/LibreOffice as "
23904 "well"
23905 msgstr ""
23907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:162
23908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:233
23909 #, c-format
23910 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
23911 msgstr ""
23913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:89
23914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:91
23915 #, c-format
23916 msgid "Export today's checked in barcodes"
23917 msgstr ""
23919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:150
23920 #, c-format
23921 msgid "Exporting to Dublin Core..."
23922 msgstr ""
23924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:119
23925 #, c-format
23926 msgid "FEIDE:"
23927 msgstr ""
23929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:98
23930 #, fuzzy, c-format
23931 msgid "FINMARC"
23932 msgstr "MARCXML"
23934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:817
23935 #, c-format
23936 msgid "Fabio Tiana"
23937 msgstr ""
23939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:191
23940 #, fuzzy, c-format
23941 msgid "Facetable"
23942 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
23944 #. For the first occurrence,
23945 #. SCRIPT
23946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
23947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
23948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:265
23949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
23950 msgid "Failed"
23951 msgstr ""
23953 #. %1$s:  failed_add_source 
23954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:205
23955 #, c-format
23956 msgid ""
23957 "Failed to add classification source %s. Perhaps the code already exists?"
23958 msgstr ""
23960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:33
23961 #, c-format
23962 msgid ""
23963 "Failed to add field. Please make sure the field name doesn't already exist."
23964 msgstr ""
23966 #. %1$s:  failed_add_rule 
23967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:240
23968 #, c-format
23969 msgid "Failed to add filing rule %s. Perhaps the code already exists?"
23970 msgstr ""
23972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:33
23973 #, fuzzy, c-format
23974 msgid "Failed to add item with barcode "
23975 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
23977 #. %1$s:  error_info 
23978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:26
23979 #, fuzzy, c-format
23980 msgid "Failed to add mapping for %s"
23981 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
23983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:23
23984 #, c-format
23985 msgid "Failed to add scheduled task"
23986 msgstr ""
23988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:79
23989 #, c-format
23990 msgid "Failed to apply different matching rule"
23991 msgstr ""
23993 #. %1$s:  message_loo.failed_ok 
23994 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_rej ) 
23995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
23996 #, fuzzy, c-format
23997 msgid "Failed to approve term (%s). %s"
23998 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
24000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:406
24001 #, c-format
24002 msgid "Failed to delete budget because funds exist."
24003 msgstr ""
24005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:42
24006 #, c-format
24007 msgid "Failed to delete field."
24008 msgstr ""
24010 #. %1$s:  message_loo.failed_rej 
24011 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.approver ) 
24012 #. %3$s:  message_loo.approver 
24013 #. %4$s:  ELSIF ( message_loo.approved_by ) 
24014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:56
24015 #, c-format
24016 msgid ""
24017 "Failed to reject term (%s). %sNo match for user (%s). FILTER REQUIRES "
24018 "BORROWERNUMBER (not name). %s"
24019 msgstr ""
24021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:53
24022 #, fuzzy, c-format
24023 msgid "Failed to remove item with barcode "
24024 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
24026 #. SCRIPT
24027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
24028 #, fuzzy
24029 msgid "Failed to run macro:"
24030 msgstr "Contrasinal actualizado"
24032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:28
24033 #, fuzzy, c-format
24034 msgid "Failed to transfer collection"
24035 msgstr "Colección"
24037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:30
24038 #, c-format
24039 msgid "Failed to unzip archive."
24040 msgstr ""
24042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:51
24043 #, c-format
24044 msgid "Failed to update field."
24045 msgstr ""
24047 #. SCRIPT
24048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
24049 msgid "Fall"
24050 msgstr ""
24052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:908
24053 #, c-format
24054 msgid "FamFamFam Site"
24055 msgstr ""
24057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:906
24058 #, c-format
24059 msgid "Famfamfam iconset"
24060 msgstr ""
24062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:34
24063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:45
24064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:38
24065 #, fuzzy, c-format
24066 msgid "Fast cataloging"
24067 msgstr "Localización"
24069 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
24070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
24071 #, fuzzy, c-format
24072 msgid "Fax"
24073 msgstr "Fax: "
24075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:142
24076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
24077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:14
24078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
24079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:129
24080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:257
24081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:140
24082 #, fuzzy, c-format
24083 msgid "Fax: "
24084 msgstr "Fax: "
24086 #. %1$s:  library.branchfax |html 
24087 #. %2$s:  END 
24088 #. %3$s:  IF library.branchemail 
24089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:209
24090 #, fuzzy, c-format
24091 msgid "Fax: %s%s %s "
24092 msgstr "%s %s (%s) "
24094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:196
24095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:246
24096 #, c-format
24097 msgid "Features"
24098 msgstr ""
24100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:161
24101 #, fuzzy, c-format
24102 msgid "Features enabled"
24103 msgstr "E-correo: "
24105 #. SCRIPT
24106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
24107 msgid "Feb"
24108 msgstr ""
24110 #. For the first occurrence,
24111 #. SCRIPT
24112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
24113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:139
24114 #, c-format
24115 msgid "February"
24116 msgstr ""
24118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:27
24119 #, c-format
24120 msgid "Fee receipt"
24121 msgstr ""
24123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:47
24124 #, c-format
24125 msgid "Feedback:"
24126 msgstr ""
24128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
24129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:720
24130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:52
24131 #, c-format
24132 msgid "Fees &amp; Charges:"
24133 msgstr ""
24135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:73
24136 #, c-format
24137 msgid "Fees paid"
24138 msgstr ""
24140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:265
24141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:267
24142 #, fuzzy, c-format
24143 msgid "Female"
24144 msgstr "Muller "
24146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:280
24147 #, fuzzy, c-format
24148 msgid "Female "
24149 msgstr "Muller "
24151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
24152 #, c-format
24153 msgid "Fernando Canizo"
24154 msgstr ""
24156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:33
24157 #, fuzzy, c-format
24158 msgid "Fewer options"
24159 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
24161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:181
24162 #, c-format
24163 msgid "Fiction"
24164 msgstr "Ficción"
24166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:119
24167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:152
24168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:33
24169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:54
24170 #, c-format
24171 msgid "Field"
24172 msgstr ""
24174 #. For the first occurrence,
24175 #. SCRIPT
24176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:8
24177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:10
24178 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
24179 msgstr ""
24181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:97
24182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:99
24183 #, c-format
24184 msgid "Field 1"
24185 msgstr ""
24187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:151
24188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:153
24189 #, c-format
24190 msgid "Field 2"
24191 msgstr ""
24193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:205
24194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:207
24195 #, c-format
24196 msgid "Field 3"
24197 msgstr ""
24199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:39
24200 #, fuzzy, c-format
24201 msgid "Field created."
24202 msgstr "Borrar"
24204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:51
24205 #, fuzzy, c-format
24206 msgid "Field deleted."
24207 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
24209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:40
24210 #, fuzzy, c-format
24211 msgid "Field name: "
24212 msgstr "Nome da listaxe: "
24214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:169
24215 #, c-format
24216 msgid "Field separator: "
24217 msgstr ""
24219 #. %1$s:  field_added.label |html 
24220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:28
24221 #, c-format
24222 msgid "Field successfully added: %s "
24223 msgstr ""
24225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:37
24226 #, c-format
24227 msgid "Field successfully deleted. "
24228 msgstr ""
24230 #. %1$s:  field_updated.label 
24231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:46
24232 #, c-format
24233 msgid "Field successfully updated: %s "
24234 msgstr ""
24236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:144
24237 #, c-format
24238 msgid "Field to use for record matching"
24239 msgstr ""
24241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:45
24242 #, fuzzy, c-format
24243 msgid "Field updated."
24244 msgstr "Contrasinal actualizado"
24246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:77
24247 #, c-format
24248 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
24249 msgstr ""
24251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:143
24252 #, c-format
24253 msgid ""
24254 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
24255 "location_description and permanent_location_description show description "
24256 "instead of code."
24257 msgstr ""
24259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:175
24260 #, c-format
24261 msgid "Fields to display in report:"
24262 msgstr ""
24264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:142
24265 #, fuzzy, c-format
24266 msgid "Fields to print"
24267 msgstr "Contrasinal actualizado"
24269 #. SCRIPT
24270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
24271 msgid "File Not Found!"
24272 msgstr ""
24274 #. For the first occurrence,
24275 #. SCRIPT
24276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
24277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
24278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
24279 msgid "File already exists"
24280 msgstr ""
24282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:197
24283 #, c-format
24284 msgid ""
24285 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
24286 "as a filter: it is compatible with other parameters. (File types accepted: ."
24287 "csv and .txt)"
24288 msgstr ""
24290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:114
24291 #, c-format
24292 msgid ""
24293 "File containing a list of biblio numbers with one biblio number per line. "
24294 "This list works as a filter: it is compatible with other parameters. (File "
24295 "types accepted: .csv and .txt)"
24296 msgstr ""
24298 #. SCRIPT
24299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:252
24300 msgid "File could not be created. Check permissions."
24301 msgstr ""
24303 #. SCRIPT
24304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:252
24305 #, fuzzy
24306 msgid "File could not be read."
24307 msgstr "ERRO: Non se recoñeceu o número da lista %s."
24309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:139
24310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:213
24311 #, fuzzy, c-format
24312 msgid "File format: "
24313 msgstr "Formato: "
24315 #. SCRIPT
24316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:252
24317 #, fuzzy
24318 msgid "File has been deleted."
24319 msgstr "Borrar esta listaxe"
24321 #. SCRIPT
24322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
24323 #, fuzzy
24324 msgid "File is not readable"
24325 msgstr "%s %s (%s) "
24327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:277
24328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:46
24329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:384
24330 #, fuzzy, c-format
24331 msgid "File name"
24332 msgstr "Nome:"
24334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:98
24335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:159
24336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
24337 #, fuzzy, c-format
24338 msgid "File name:"
24339 msgstr "Nome:"
24341 #. SCRIPT
24342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:252
24343 #, fuzzy
24344 msgid "File or upload record could not be deleted."
24345 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
24347 #. SCRIPT
24348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
24349 msgid "File read cancelled"
24350 msgstr ""
24352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
24353 #, fuzzy, c-format
24354 msgid "File type"
24355 msgstr "Todos os tipos"
24357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:198
24358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:72
24359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:75
24360 #, c-format
24361 msgid "File:"
24362 msgstr ""
24364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:69
24365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:35
24366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:115
24367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:73
24368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:32
24369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:66
24370 #, fuzzy, c-format
24371 msgid "File: "
24372 msgstr "Notas "
24374 #. %1$s:  SOURCE_FILE 
24375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:59
24376 #, fuzzy, c-format
24377 msgid "File: %s"
24378 msgstr "Notas"
24380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:984
24381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:985
24382 #, fuzzy, c-format
24383 msgid "FileSaver library"
24384 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
24386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:156
24387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:41
24388 #, fuzzy, c-format
24389 msgid "Filename"
24390 msgstr "Nome:"
24392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:108
24393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:18
24394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:22
24395 #, c-format
24396 msgid "Files"
24397 msgstr ""
24399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:182
24400 #, c-format
24401 msgid "Files attached to invoice"
24402 msgstr ""
24404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:22
24405 #, c-format
24406 msgid ""
24407 "Files could not be found because the \"access_dir\" option was not set in "
24408 "\"koha-conf.xml\". Contact your system administrator to add this option."
24409 msgstr ""
24411 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
24412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:6
24413 #, fuzzy, c-format
24414 msgid "Files for %s"
24415 msgstr "(Comprovar)"
24417 #. %1$s:  invoicenumber | html 
24418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:21
24419 #, fuzzy, c-format
24420 msgid "Files for invoice: %s"
24421 msgstr "(Comprovar)"
24423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:127
24424 #, c-format
24425 msgid "Filing routine: "
24426 msgstr ""
24428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:212
24429 #, fuzzy, c-format
24430 msgid "Filing rule"
24431 msgstr "Enderezo de e-correo: "
24433 #. SCRIPT
24434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:584
24435 msgid "Filing rule code missing"
24436 msgstr ""
24438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:114
24439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
24440 #, c-format
24441 msgid "Filing rule code: "
24442 msgstr ""
24444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:81
24445 #, fuzzy, c-format
24446 msgid "Filing rule: "
24447 msgstr "Enderezo de e-correo: "
24449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
24450 #, c-format
24451 msgid "Filmographies"
24452 msgstr "Filmografías"
24454 #. INPUT type=submit
24455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:154
24456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:388
24457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:416
24458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:72
24459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:187
24460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:179
24461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:198
24462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:184
24463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:81
24464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:97
24465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:76
24466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:90
24467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:907
24468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:74
24469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:74
24470 #, c-format
24471 msgid "Filter"
24472 msgstr ""
24474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:209
24475 #, c-format
24476 msgid "Filter barcode"
24477 msgstr ""
24479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:637
24480 #, c-format
24481 msgid "Filter by: "
24482 msgstr ""
24484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:68
24485 #, fuzzy, c-format
24486 msgid "Filter location"
24487 msgstr "Ficción"
24489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:96
24490 #, c-format
24491 msgid "Filter on:"
24492 msgstr ""
24494 #. SCRIPT
24495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:111
24496 #, fuzzy
24497 msgid "Filter paid transactions"
24498 msgstr "Ilustración"
24500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:367
24501 #, fuzzy, c-format
24502 msgid "Filter partner libraries:"
24503 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
24505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:25
24506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:163
24507 #, fuzzy, c-format
24508 msgid "Filter results:"
24509 msgstr "Resultados"
24511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:25
24512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
24513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:27
24514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:27
24515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:27
24516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:24
24517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:23
24518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:23
24519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:24
24520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:28
24521 #, fuzzy, c-format
24522 msgid "Filtered on:"
24523 msgstr "Contacto alternativo:"
24525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:192
24526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:124
24527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:398
24528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:85
24529 #, c-format
24530 msgid "Filters"
24531 msgstr ""
24533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:67
24534 #, c-format
24535 msgid "Filters :"
24536 msgstr ""
24538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
24539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:936
24540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:279
24541 #, fuzzy, c-format
24542 msgid "Find another patron?"
24543 msgstr "Engadir outro campo"
24545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
24546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:45
24547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:456
24548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:859
24549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:83
24550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:85
24551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:206
24552 #, c-format
24553 msgid "Fine"
24554 msgstr ""
24556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:74
24557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:331
24558 #, c-format
24559 msgid "Fine amount"
24560 msgstr ""
24562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:189
24563 #, fuzzy, c-format
24564 msgid "Fine amount: "
24565 msgstr "Conta pendente "
24567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:75
24568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:332
24569 #, c-format
24570 msgid "Fine charging interval"
24571 msgstr ""
24573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:77
24574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:334
24575 #, fuzzy, c-format
24576 msgid "Fine grace period"
24577 msgstr "Non renovábel"
24579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:82
24580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:7
24581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:109
24582 #, c-format
24583 msgid "Fines"
24584 msgstr ""
24586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:414
24587 #, c-format
24588 msgid "Fines &amp; Charges"
24589 msgstr ""
24591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:43
24592 #, c-format
24593 msgid "Fines &amp; charges"
24594 msgstr ""
24596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:544
24597 #, c-format
24598 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
24599 msgstr ""
24601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:541
24602 #, c-format
24603 msgid "Fines for returned items are forgiven."
24604 msgstr ""
24606 #. INPUT type=submit
24607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:177
24608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:566
24609 msgid "Finish"
24610 msgstr ""
24612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:31
24613 #, c-format
24614 msgid "Finish enrollment"
24615 msgstr ""
24617 #. INPUT type=submit
24618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:374
24619 msgid "Finish receiving"
24620 msgstr ""
24622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
24623 #, c-format
24624 msgid "Finlay Thompson"
24625 msgstr ""
24627 #. For the first occurrence,
24628 #. SCRIPT
24629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
24630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
24631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:161
24632 #, fuzzy, c-format
24633 msgid "First"
24634 msgstr "Nome:"
24636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:186
24637 #, fuzzy, c-format
24638 msgid "First arrival:"
24639 msgstr "Nome:"
24641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:83
24642 #, fuzzy, c-format
24643 msgid "First indicator default value: "
24644 msgstr "Ficción"
24646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:213
24647 #, fuzzy, c-format
24648 msgid "First issue publication date:"
24649 msgstr "Ficción"
24651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:179
24652 #, fuzzy, c-format
24653 msgid "First issue publication date: "
24654 msgstr "Ficción"
24656 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
24657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:139
24658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:121
24659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
24660 #, fuzzy, c-format
24661 msgid "First name"
24662 msgstr "Nome:"
24664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:346
24665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:394
24666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:34
24667 #, fuzzy, c-format
24668 msgid "First name: "
24669 msgstr "Nome: "
24671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:57
24672 #, fuzzy, c-format
24673 msgid "First patron"
24674 msgstr "Edicións"
24676 #. SCRIPT
24677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
24678 #, fuzzy
24679 msgid "First publication date is not defined"
24680 msgstr "Ficción"
24682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:134
24683 #, c-format
24684 msgid "Flagged"
24685 msgstr ""
24687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:170
24688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:172
24689 #, c-format
24690 msgid "Float"
24691 msgstr ""
24693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
24694 #, c-format
24695 msgid "Florent Mara"
24696 msgstr ""
24698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
24699 #, c-format
24700 msgid "Florian Bischof"
24701 msgstr ""
24703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:170
24704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:172
24705 #, c-format
24706 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
24707 msgstr ""
24709 #. SCRIPT
24710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:192
24711 msgid "Following required fields are missing:"
24712 msgstr ""
24714 #. SCRIPT
24715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:192
24716 msgid "Following required subfields are missing:"
24717 msgstr ""
24719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:978
24720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:979
24721 #, fuzzy, c-format
24722 msgid "Font Awesome"
24723 msgstr "Conta "
24725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:120
24726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:174
24727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:228
24728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:190
24729 #, fuzzy, c-format
24730 msgid "Font size: "
24731 msgstr "Conta "
24733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:108
24734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:162
24735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:216
24736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:178
24737 #, fuzzy, c-format
24738 msgid "Font: "
24739 msgstr "Conta "
24741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:32
24742 #, fuzzy, c-format
24743 msgid "For all collection codes: "
24744 msgstr "Colección"
24746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:32
24747 #, fuzzy, c-format
24748 msgid "For all item types: "
24749 msgstr "Todos os tipos"
24751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:210
24752 #, c-format
24753 msgid ""
24754 "For basket exports you can use data from following tables: biblio, "
24755 "biblioitems, aqorders, aqbudgets and aqbasket."
24756 msgstr ""
24758 #. SCRIPT
24759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:257
24760 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
24761 msgstr ""
24763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:209
24764 #, c-format
24765 msgid ""
24766 "For late issues claims you can use data from following tables: serial, "
24767 "subscription, biblio, biblioitems and aqbookseller."
24768 msgstr ""
24770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:75
24771 #, fuzzy, c-format
24772 msgid "For the selected operations: "
24773 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición "
24775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:617
24776 #, c-format
24777 msgid ""
24778 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
24779 "patron's category. "
24780 msgstr ""
24782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:473
24783 #, c-format
24784 msgid ""
24785 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
24786 "of a given category can make, regardless of the item type. "
24787 msgstr ""
24789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:196
24790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:303
24791 #, c-format
24792 msgid "Force"
24793 msgstr ""
24795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
24796 #, c-format
24797 msgid "Force checkout if a limitation exists"
24798 msgstr ""
24800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:80
24801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:84
24802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:88
24803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:222
24804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:226
24805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:230
24806 #, c-format
24807 msgid "Forever"
24808 msgstr ""
24810 #. %1$s:  holdfor_firstname 
24811 #. %2$s:  holdfor_surname 
24812 #. %3$s:  holdfor_cardnumber 
24813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:133
24814 #, fuzzy, c-format
24815 msgid "Forget %s %s (%s)"
24816 msgstr "%s %s (%s)"
24818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:618
24819 #, c-format
24820 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
24821 msgstr ""
24823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:10
24824 #, c-format
24825 msgid "Forgive fines on return: "
24826 msgstr ""
24828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:600
24829 #, c-format
24830 msgid "Forgive overdue charges"
24831 msgstr ""
24833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:39
24834 #, c-format
24835 msgid "Forgiven"
24836 msgstr ""
24838 #. For the first occurrence,
24839 #. SCRIPT
24840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:14
24841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
24842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:272
24843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:525
24844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:398
24845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:181
24846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:584
24847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:275
24848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:453
24849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:502
24850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:266
24851 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
24852 msgstr ""
24854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:120
24855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
24856 #, fuzzy, c-format
24857 msgid "Format:"
24858 msgstr "Formato:"
24860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:246
24861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
24862 #, fuzzy, c-format
24863 msgid "Format: "
24864 msgstr "Formato: "
24866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:150
24867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:425
24868 #, fuzzy, c-format
24869 msgid "Formatting"
24870 msgstr "Formato:"
24872 #. SCRIPT
24873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
24874 #, fuzzy
24875 msgid "Fr"
24876 msgstr "Para:"
24878 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
24879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199
24880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
24881 #, c-format
24882 msgid "Framework code"
24883 msgstr ""
24885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:74
24886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:80
24887 #, fuzzy, c-format
24888 msgid "Framework code: "
24889 msgstr "Categoría: "
24891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
24892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:235
24893 #, fuzzy, c-format
24894 msgid "Framework description"
24895 msgstr "Descrición"
24897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:123
24898 #, c-format
24899 msgid "Framework name, then go to MARC biblio to set MARC editor parameters"
24900 msgstr ""
24902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:20
24903 #, c-format
24904 msgid "Framework:"
24905 msgstr ""
24907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1026
24908 #, c-format
24909 msgid "Fran&ccedil;ais (French) "
24910 msgstr ""
24912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
24913 #, c-format
24914 msgid "Francesca Moore"
24915 msgstr ""
24917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
24918 #, fuzzy, c-format
24919 msgid "Francesco Rivetti"
24920 msgstr "Ilustración"
24922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:503
24923 #, c-format
24924 msgid "Francisco M. Marzoa Alonso"
24925 msgstr ""
24927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
24928 #, c-format
24929 msgid "Francois Charbonnier"
24930 msgstr ""
24932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
24933 #, c-format
24934 msgid "Francois Marier"
24935 msgstr ""
24937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
24938 #, c-format
24939 msgid "Fred Pierre"
24940 msgstr ""
24942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
24943 #, c-format
24944 msgid "Frederic Durand"
24945 msgstr ""
24947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:140
24948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:142
24949 #, c-format
24950 msgid "Free"
24951 msgstr ""
24953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:23
24954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:99
24955 #, fuzzy, c-format
24956 msgid "Frequencies"
24957 msgstr "Contrasinal Actual"
24959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:43
24960 #, c-format
24961 msgid "Frequency"
24962 msgstr ""
24964 #. SCRIPT
24965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
24966 #, fuzzy
24967 msgid "Frequency is not defined"
24968 msgstr "Ficción"
24970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:228
24971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:142
24972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:129
24973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:350
24974 #, c-format
24975 msgid "Frequency:"
24976 msgstr ""
24978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:171
24979 #, fuzzy, c-format
24980 msgid "Frequency: "
24981 msgstr "Contrasinal Actual"
24983 #. SCRIPT
24984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
24985 msgid "Fri"
24986 msgstr ""
24988 #. For the first occurrence,
24989 #. SCRIPT
24990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
24991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:22
24992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:101
24993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:103
24994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:121
24995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:132
24996 #, fuzzy, c-format
24997 msgid "Friday"
24998 msgstr "Venres"
25000 #. SCRIPT
25001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
25002 #, fuzzy
25003 msgid "Fridays"
25004 msgstr "Venres"
25006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
25007 #, c-format
25008 msgid "Fridolin Somers"
25009 msgstr ""
25011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
25012 #, c-format
25013 msgid ""
25014 "Fridolin Somers (3.14 Release Maintainer, 17.05 QA Team Member, 17.05 "
25015 "Release Maintainer)"
25016 msgstr ""
25018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
25019 #, c-format
25020 msgid "Friedrich zur Hellen"
25021 msgstr ""
25023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:101
25024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:109
25025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:117
25026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:125
25027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:133
25028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:105
25029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:84
25030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:122
25031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:224
25032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:235
25033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:82
25034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
25035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:155
25036 #, fuzzy, c-format
25037 msgid "From"
25038 msgstr "Desde:"
25040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
25041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:215
25042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:98
25043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:120
25044 #, fuzzy, c-format
25045 msgid "From "
25046 msgstr "Desde: "
25048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:52
25049 #, fuzzy, c-format
25050 msgid "From \\ To"
25051 msgstr "Desde:"
25053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
25054 #, c-format
25055 msgid "From a new (empty) record"
25056 msgstr ""
25058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
25059 #, c-format
25060 msgid "From a staged file"
25061 msgstr ""
25063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
25064 #, fuzzy, c-format
25065 msgid "From a subscription"
25066 msgstr "Descrición"
25068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
25069 #, fuzzy, c-format
25070 msgid "From a suggestion"
25071 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
25073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
25074 #, fuzzy, c-format
25075 msgid "From an existing record: "
25076 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>. "
25078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
25079 #, c-format
25080 msgid "From an external source"
25081 msgstr ""
25083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:658
25084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:698
25085 #, fuzzy, c-format
25086 msgid "From any library"
25087 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
25089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:626
25090 #, fuzzy, c-format
25091 msgid "From any library:"
25092 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
25094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:174
25095 #, fuzzy, c-format
25096 msgid "From authid: "
25097 msgstr "Desde: "
25099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:56
25100 #, c-format
25101 msgid "From biblio number: "
25102 msgstr ""
25104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:156
25105 #, fuzzy, c-format
25106 msgid "From call number:"
25107 msgstr "Número da Tarxeta: "
25109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:64
25110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:134
25111 #, fuzzy, c-format
25112 msgid "From date:"
25113 msgstr "Desde:"
25115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:660
25116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:699
25117 #, fuzzy, c-format
25118 msgid "From home library"
25119 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
25121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:627
25122 #, fuzzy, c-format
25123 msgid "From home library:"
25124 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
25126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:84
25127 #, fuzzy, c-format
25128 msgid "From item call number: "
25129 msgstr "Número da Tarxeta: "
25131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
25132 #, c-format
25133 msgid "From titles with highest hold ratios"
25134 msgstr ""
25136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:14
25137 #, fuzzy, c-format
25138 msgid "From vendor: "
25139 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
25141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:71
25142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:233
25143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:248
25144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:183
25145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:99
25146 #, fuzzy, c-format
25147 msgid "From:"
25148 msgstr "Desde:"
25150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:112
25151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:39
25152 #, fuzzy, c-format
25153 msgid "From: "
25154 msgstr "Desde: "
25156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:60
25157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:63
25158 #, c-format
25159 msgid "Front "
25160 msgstr ""
25162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
25163 #, c-format
25164 msgid "Frère Sébastien Marie"
25165 msgstr ""
25167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
25168 #, c-format
25169 msgid ""
25170 "Frédéric Demians (3.4 - 3.10 Translation Manager; 3.20, 16.05 Release "
25171 "Maintainer)"
25172 msgstr ""
25174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
25175 #, c-format
25176 msgid "Frédérick Capovilla"
25177 msgstr ""
25179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:335
25180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:107
25181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:121
25182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:227
25183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:365
25184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:548
25185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:68
25186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:143
25187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:37
25188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:202
25189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:473
25190 #, c-format
25191 msgid "Fund"
25192 msgstr ""
25194 #. SCRIPT
25195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:445
25196 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
25197 msgstr ""
25199 #. SCRIPT
25200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:445
25201 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
25202 msgstr ""
25204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:376
25205 #, c-format
25206 msgid "Fund amount:"
25207 msgstr ""
25209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:79
25210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:68
25211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:310
25212 #, c-format
25213 msgid "Fund code"
25214 msgstr ""
25216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:10
25217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:224
25218 #, c-format
25219 msgid "Fund code: "
25220 msgstr ""
25222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:400
25223 #, fuzzy, c-format
25224 msgid "Fund filters"
25225 msgstr "(sen título)"
25227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:309
25228 #, fuzzy, c-format
25229 msgid "Fund id"
25230 msgstr "Nome da listaxe:"
25232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:304
25233 #, fuzzy, c-format
25234 msgid "Fund list of budget "
25235 msgstr "Edicións"
25237 #. TD
25238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:73
25239 msgid "Fund locked"
25240 msgstr ""
25242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:80
25243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:52
25244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:69
25245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:311
25246 #, fuzzy, c-format
25247 msgid "Fund name"
25248 msgstr "Nome:"
25250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:229
25251 #, fuzzy, c-format
25252 msgid "Fund name: "
25253 msgstr "Nome da listaxe: "
25255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:217
25256 #, c-format
25257 msgid "Fund parent: "
25258 msgstr ""
25260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:65
25261 #, c-format
25262 msgid "Fund remaining"
25263 msgstr ""
25265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:108
25266 #, fuzzy, c-format
25267 msgid "Fund search"
25268 msgstr "(buscas relacionadas:"
25270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:53
25271 #, fuzzy, c-format
25272 msgid "Fund total"
25273 msgstr "(%s de total)"
25275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:121
25276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:198
25277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:376
25278 #, fuzzy, c-format
25279 msgid "Fund:"
25280 msgstr "Nome da listaxe:"
25282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:162
25283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:324
25284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:327
25285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:93
25286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:126
25287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:322
25288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:338
25289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:86
25290 #, c-format
25291 msgid "Fund: "
25292 msgstr ""
25294 #. For the first occurrence,
25295 #. %1$s:  fund_code 
25296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:23
25297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:23
25298 #, c-format
25299 msgid "Fund: %s"
25300 msgstr ""
25302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:50
25303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:19
25304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:18
25305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:20
25306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:23
25307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:106
25308 #, c-format
25309 msgid "Funds"
25310 msgstr ""
25312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:939
25313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:941
25314 #, c-format
25315 msgid "Fyneworks.com"
25316 msgstr ""
25318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:939
25319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:944
25320 #, c-format
25321 msgid "GPL License"
25322 msgstr ""
25324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:106
25325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:364
25326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:547
25327 #, c-format
25328 msgid "GST"
25329 msgstr ""
25331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:105
25332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:363
25333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:546
25334 #, c-format
25335 msgid "GST %%"
25336 msgstr ""
25338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:135
25339 #, c-format
25340 msgid "GST:"
25341 msgstr ""
25343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
25344 #, c-format
25345 msgid "Gaetan Boisson"
25346 msgstr ""
25348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1027
25349 #, c-format
25350 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
25351 msgstr ""
25353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
25354 #, c-format
25355 msgid ""
25356 "Galen Charlton (3.2, 3.14, and 3.16 Release Manager; 3.16 Release "
25357 "Maintainer; 3.18 QA Team Member; 16.05 Packaging Manager)"
25358 msgstr ""
25360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:113
25361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:149
25362 #, c-format
25363 msgid "Gap between columns:"
25364 msgstr ""
25366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:117
25367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:153
25368 #, c-format
25369 msgid "Gap between rows:"
25370 msgstr ""
25372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
25373 #, c-format
25374 msgid "Garry Collum"
25375 msgstr ""
25377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
25378 #, c-format
25379 msgid "Geauga County Public Library"
25380 msgstr ""
25382 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
25383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
25384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:161
25385 #, c-format
25386 msgid "Gender"
25387 msgstr ""
25389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:148
25390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:90
25391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:43
25392 #, c-format
25393 msgid "Gender:"
25394 msgstr ""
25396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:175
25397 #, fuzzy, c-format
25398 msgid "General"
25399 msgstr "Adulto, Xeral"
25401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:37
25402 #, fuzzy, c-format
25403 msgid "General settings"
25404 msgstr "Adulto, Xeral"
25406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:149
25407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:372
25408 #, fuzzy, c-format
25409 msgid "Generate EDIFACT order"
25410 msgstr "Adulto, Xeral"
25412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:46
25413 #, fuzzy, c-format
25414 msgid "Generate a new client id/key pair"
25415 msgstr "Crear Nova Listaxe"
25417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:91
25418 #, c-format
25419 msgid "Generate a new client id/secret pair"
25420 msgstr ""
25422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:86
25423 #, c-format
25424 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
25425 msgstr ""
25427 #. INPUT type=submit name=discharge
25428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:41
25429 #, fuzzy
25430 msgid "Generate discharge"
25431 msgstr "Adulto, Xeral"
25433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:91
25434 #, c-format
25435 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
25436 msgstr ""
25438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:31
25439 #, c-format
25440 msgid "Generate new client id/secret pair"
25441 msgstr ""
25443 #. INPUT type=button
25444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:118
25445 #, fuzzy
25446 msgid "Generate next"
25447 msgstr "Adulto, Xeral"
25449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
25450 #, c-format
25451 msgid "Genevieve Plantin"
25452 msgstr ""
25454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:165
25455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:192
25456 #, fuzzy, c-format
25457 msgid "Geolocation: "
25458 msgstr "Localización"
25460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
25461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
25462 #, c-format
25463 msgid "Gestion des index MACLES"
25464 msgstr ""
25466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:132
25467 #, c-format
25468 msgid "Get Firefox add-on"
25469 msgstr ""
25471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:131
25472 #, fuzzy, c-format
25473 msgid "Get desktop application"
25474 msgstr "Non Ficción"
25476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:279
25477 #, c-format
25478 msgid "Get help on current subfield"
25479 msgstr ""
25481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:45
25482 #, c-format
25483 msgid "Get it!"
25484 msgstr ""
25486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
25487 #, c-format
25488 msgid "Glen Stewart"
25489 msgstr ""
25491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:23
25492 #, c-format
25493 msgid "Global system preferences"
25494 msgstr ""
25496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:901
25497 #, c-format
25498 msgid "Glyphicons Free"
25499 msgstr ""
25501 #. INPUT type=submit name=changepage_goto
25502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:176
25503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:146
25504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:169
25505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:136
25506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:31
25507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:437
25508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:60
25509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:636
25510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:646
25511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:722
25512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:746
25513 msgid "Go"
25514 msgstr "Ir"
25516 #. IMG
25517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:795
25518 msgid "Go bottom"
25519 msgstr ""
25521 #. IMG
25522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:799
25523 msgid "Go down"
25524 msgstr ""
25526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:18
25527 #, c-format
25528 msgid "Go to Koha to MARC mapping"
25529 msgstr ""
25531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:123
25532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
25533 #, fuzzy, c-format
25534 msgid "Go to advanced search"
25535 msgstr "Busca avanzada"
25537 #. A
25538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:14
25539 #, fuzzy
25540 msgid "Go to item details"
25541 msgstr "Mais detalles"
25543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:22
25544 #, fuzzy, c-format
25545 msgid "Go to item search"
25546 msgstr "Resultados"
25548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:176
25549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:146
25550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:169
25551 #, fuzzy, c-format
25552 msgid "Go to page : "
25553 msgstr "(sen título) "
25555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:86
25556 #, fuzzy, c-format
25557 msgid "Go to receipt page"
25558 msgstr "(sen título)"
25560 #. A
25561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:8
25562 #, fuzzy
25563 msgid "Go to record detail page"
25564 msgstr "(sen título)"
25566 #. IMG
25567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:791
25568 msgid "Go top"
25569 msgstr ""
25571 #. IMG
25572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:787
25573 msgid "Go up"
25574 msgstr ""
25576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:169
25577 #, fuzzy, c-format
25578 msgid "Gone no address"
25579 msgstr "Enderezo de e-correo:"
25581 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
25582 #, fuzzy, c-format
25583 msgid "Gone no address flag"
25584 msgstr "Enderezo de e-correo:"
25586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:136
25587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:138
25588 #, fuzzy, c-format
25589 msgid "Government"
25590 msgstr "Calquera tipo"
25592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
25593 #, c-format
25594 msgid "Grace McKenzie"
25595 msgstr ""
25597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
25598 #, c-format
25599 msgid "Grace Smyth"
25600 msgstr ""
25602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:187
25603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:90
25604 #, c-format
25605 msgid "Grace period:"
25606 msgstr ""
25608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
25609 #, c-format
25610 msgid "Greg Barniskis"
25611 msgstr ""
25613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
25614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:171
25615 #, c-format
25616 msgid "Group"
25617 msgstr ""
25619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:193
25620 #, c-format
25621 msgid ""
25622 "Group attributes types with a block title (based on authorized values "
25623 "category 'PA_CLASS')"
25624 msgstr ""
25626 #. INPUT type=text name=group
25627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1206
25628 #, fuzzy
25629 msgid "Group code"
25630 msgstr "Perdido (%s),"
25632 #. INPUT type=text name=groupdesc
25633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1207
25634 #, fuzzy
25635 msgid "Group name"
25636 msgstr "Apelidos:"
25638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:114
25639 #, c-format
25640 msgid "Group(s):"
25641 msgstr ""
25643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:250
25644 #, fuzzy, c-format
25645 msgid "Groups of libraries: "
25646 msgstr "Bibliografías "
25648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:154
25649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:47
25650 #, c-format
25651 msgid "Guarantees:"
25652 msgstr ""
25654 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
25655 #, fuzzy, c-format
25656 msgid "Guarantor borrower number"
25657 msgstr "Número da Tarxeta:"
25659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:298
25660 #, fuzzy, c-format
25661 msgid "Guarantor information"
25662 msgstr "Inforamación de contacto"
25664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:167
25665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:51
25666 #, c-format
25667 msgid "Guarantor:"
25668 msgstr ""
25670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:68
25671 #, c-format
25672 msgid "Guide box:"
25673 msgstr ""
25675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:78
25676 #, c-format
25677 msgid "Guide grid:"
25678 msgstr ""
25680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:4
25681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
25682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:22
25683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:107
25684 #, c-format
25685 msgid "Guided reports"
25686 msgstr ""
25688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
25689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:64
25690 #, c-format
25691 msgid "Guided reports wizard"
25692 msgstr ""
25694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
25695 #, c-format
25696 msgid "Gus Ellerm"
25697 msgstr ""
25699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:706
25700 #, c-format
25701 msgid "Gynn Lomax"
25702 msgstr ""
25704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
25705 #, c-format
25706 msgid "H. Passini"
25707 msgstr ""
25709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:54
25710 #, c-format
25711 msgid "HTML"
25712 msgstr ""
25714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:336
25715 #, c-format
25716 msgid "HTML message:"
25717 msgstr ""
25719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
25720 #, c-format
25721 msgid "Handbooks"
25722 msgstr "Libros de peto"
25724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:73
25725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:330
25726 #, fuzzy, c-format
25727 msgid "Hard due date"
25728 msgstr "Contrasinal actualizado"
25730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:158
25731 #, fuzzy, c-format
25732 msgid "Hashvalue"
25733 msgstr "Apelidos: "
25735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:75
25736 #, c-format
25737 msgid "Header row could not be parsed"
25738 msgstr ""
25740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:79
25741 #, fuzzy, c-format
25742 msgid "Heading"
25743 msgstr "Localización"
25745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
25746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:45
25747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:99
25748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:101
25749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
25750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:155
25751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:209
25752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:211
25753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:122
25754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
25755 #, c-format
25756 msgid "Heading A-Z"
25757 msgstr ""
25759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
25760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:50
25761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:104
25762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:106
25763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
25764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:160
25765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:214
25766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:216
25767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:127
25768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:129
25769 #, c-format
25770 msgid "Heading Z-A"
25771 msgstr ""
25773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:134
25774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:141
25775 #, c-format
25776 msgid "Help"
25777 msgstr ""
25779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:148
25780 #, c-format
25781 msgid "Help input"
25782 msgstr ""
25784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
25785 #, c-format
25786 msgid "Henri-Damien Laurent (3.0 Release Maintainer)"
25787 msgstr ""
25789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:13
25790 #, c-format
25791 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
25792 msgstr ""
25794 #. %1$s:  shelfname 
25795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:11
25796 #, c-format
25797 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
25798 msgstr ""
25800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:11
25801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:9
25802 #, c-format
25803 msgid "Hi,"
25804 msgstr ""
25806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
25807 #, c-format
25808 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
25809 msgstr ""
25811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:129
25812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:132
25813 #, c-format
25814 msgid "Hidden by default"
25815 msgstr ""
25817 #. SCRIPT
25818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
25819 #, fuzzy
25820 msgid "Hide MARC"
25821 msgstr "MARCXML"
25823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:67
25824 #, c-format
25825 msgid "Hide SQL code"
25826 msgstr ""
25828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:347
25829 #, fuzzy, c-format
25830 msgid "Hide advanced pattern"
25831 msgstr "%s rexistro(s)"
25833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:116
25834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:120
25835 #, c-format
25836 msgid "Hide all"
25837 msgstr ""
25839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:67
25840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:130
25841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:44
25842 #, c-format
25843 msgid "Hide all columns"
25844 msgstr ""
25846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:333
25847 #, fuzzy, c-format
25848 msgid "Hide in OPAC"
25849 msgstr "Ocultar ventá"
25851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:216
25852 #, c-format
25853 msgid "Hide in OPAC: "
25854 msgstr ""
25856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:71
25857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:60
25858 #, fuzzy, c-format
25859 msgid "Hide inactive budgets"
25860 msgstr "Xestionado por"
25862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:124
25863 #, c-format
25864 msgid "Hide or show columns for tables."
25865 msgstr ""
25867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:339
25868 #, c-format
25869 msgid "Hide patron's info for librarians outside of this group."
25870 msgstr ""
25872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:70
25873 #, fuzzy, c-format
25874 msgid "Hide window"
25875 msgstr "Ocultar ventá"
25877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:74
25878 #, c-format
25879 msgid "High demand item. "
25880 msgstr ""
25882 #. %1$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.duration 
25883 #. %2$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.returndate 
25884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:165
25885 #, c-format
25886 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)."
25887 msgstr ""
25889 #. %1$s:  HIGHHOLDS.duration 
25890 #. %2$s:  HIGHHOLDS.returndate 
25891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:183
25892 #, c-format
25893 msgid ""
25894 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
25895 "anyway?"
25896 msgstr ""
25898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:67
25899 #, c-format
25900 msgid "Highlight"
25901 msgstr ""
25903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:24
25904 #, c-format
25905 msgid ""
25906 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
25907 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
25908 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
25909 msgstr ""
25911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:31
25912 #, c-format
25913 msgid "Hint:"
25914 msgstr ""
25916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:219
25917 #, c-format
25918 msgid "Hints"
25919 msgstr ""
25921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:196
25922 #, fuzzy, c-format
25923 msgid "History"
25924 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
25926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:323
25927 #, fuzzy, c-format
25928 msgid "History OPAC note:"
25929 msgstr "Notas detalladas:"
25931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:317
25932 #, c-format
25933 msgid "History end date:"
25934 msgstr ""
25936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:322
25937 #, c-format
25938 msgid "History staff note:"
25939 msgstr ""
25941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:316
25942 #, c-format
25943 msgid "History start date:"
25944 msgstr ""
25946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:863
25947 #, c-format
25948 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
25949 msgstr ""
25951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:496
25952 #, c-format
25953 msgid "Hold"
25954 msgstr ""
25956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:201
25957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:262
25958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:407
25959 #, fuzzy, c-format
25960 msgid "Hold at"
25961 msgstr "Edicións"
25963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:42
25964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:488
25965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:883
25966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:98
25967 #, c-format
25968 msgid "Hold date"
25969 msgstr ""
25971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:364
25972 #, fuzzy, c-format
25973 msgid "Hold details"
25974 msgstr "Mais detalles"
25976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:436
25977 #, c-format
25978 msgid "Hold expires on date:"
25979 msgstr ""
25981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:352
25982 #, c-format
25983 msgid "Hold fee"
25984 msgstr ""
25986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:137
25987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:284
25988 #, c-format
25989 msgid "Hold fee: "
25990 msgstr ""
25992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:129
25993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:174
25994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:329
25995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:370
25996 #, c-format
25997 msgid "Hold for:"
25998 msgstr ""
26000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:250
26001 #, c-format
26002 msgid "Hold for: "
26003 msgstr ""
26005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:160
26006 #, c-format
26007 msgid "Hold found (item is already waiting): "
26008 msgstr ""
26010 #. %1$s:  nextreservtitle 
26011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:254
26012 #, c-format
26013 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
26014 msgstr ""
26016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:358
26017 #, fuzzy, c-format
26018 msgid "Hold found: "
26019 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
26021 #. SCRIPT
26022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
26023 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
26024 msgstr ""
26026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:519
26027 #, fuzzy, c-format
26028 msgid "Hold must be record level "
26029 msgstr "%s rexistro(s)"
26031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:248
26032 #, c-format
26033 msgid "Hold needing transfer found"
26034 msgstr ""
26036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:442
26037 #, fuzzy, c-format
26038 msgid "Hold next available item "
26039 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
26041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:371
26042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:641
26043 #, fuzzy, c-format
26044 msgid "Hold pickup library match"
26045 msgstr "Localización"
26047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:255
26048 #, c-format
26049 msgid "Hold placed by : "
26050 msgstr ""
26052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:370
26053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:640
26054 #, c-format
26055 msgid "Hold policy"
26056 msgstr ""
26058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:41
26059 #, fuzzy, c-format
26060 msgid "Hold ratio"
26061 msgstr "Edicións"
26063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:111
26064 #, fuzzy, c-format
26065 msgid "Hold ratio:"
26066 msgstr "Edicións "
26068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:43
26069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:59
26070 #, fuzzy, c-format
26071 msgid "Hold ratios"
26072 msgstr "Edicións"
26074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:29
26075 #, c-format
26076 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
26077 msgstr ""
26079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:429
26080 #, c-format
26081 msgid "Hold starts on date:"
26082 msgstr ""
26084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
26085 #, c-format
26086 msgid "Hold status "
26087 msgstr ""
26089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:111
26090 #, fuzzy, c-format
26091 msgid "Holding branch"
26092 msgstr "Localización"
26094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
26095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:44
26096 #, fuzzy, c-format
26097 msgid "Holding libraries"
26098 msgstr "Todas as ramas"
26100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:68
26101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:261
26102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
26103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:629
26104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172
26105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:253
26106 #, fuzzy, c-format
26107 msgid "Holding library"
26108 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
26110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:83
26111 #, fuzzy, c-format
26112 msgid "Holding library:"
26113 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
26115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:298
26116 #, fuzzy, c-format
26117 msgid "Holdings"
26118 msgstr "Localización"
26120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:575
26121 #, c-format
26122 msgid "Holdings:"
26123 msgstr ""
26125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
26126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:104
26127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:231
26128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:233
26129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:223
26130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:46
26131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:39
26132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:54
26133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:224
26134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:217
26135 #, c-format
26136 msgid "Holds"
26137 msgstr ""
26139 #. For the first occurrence,
26140 #. %1$s:  Biblio.HoldsCount( biblio_object_id ) 
26141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
26142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:444
26143 #, fuzzy, c-format
26144 msgid "Holds (%s)"
26145 msgstr "Cancelar"
26147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:89
26148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:346
26149 #, c-format
26150 msgid "Holds allowed (count)"
26151 msgstr ""
26153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:42
26154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:56
26155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:18
26156 #, fuzzy, c-format
26157 msgid "Holds awaiting pickup"
26158 msgstr "Edicións"
26160 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
26161 #. %2$s:  IF ( all_branches_link ) 
26162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:28
26163 #, c-format
26164 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
26165 msgstr ""
26167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:94
26168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:25
26169 #, fuzzy, c-format
26170 msgid "Holds history"
26171 msgstr "Edicións"
26173 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
26174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:9
26175 #, fuzzy, c-format
26176 msgid "Holds history for %s"
26177 msgstr "(Comprovar)"
26179 #. %1$s:  ReservesMaxPickUpDelay 
26180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:126
26181 #, c-format
26182 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
26183 msgstr ""
26185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:90
26186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:347
26187 #, c-format
26188 msgid "Holds per record (count)"
26189 msgstr ""
26191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:40
26192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:50
26193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:23
26194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:34
26195 #, c-format
26196 msgid "Holds queue"
26197 msgstr ""
26199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
26200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:25
26201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:75
26202 #, fuzzy, c-format
26203 msgid "Holds statistics"
26204 msgstr "Edicións"
26206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:457
26207 #, c-format
26208 msgid "Holds to place (count)"
26209 msgstr ""
26211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:41
26212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:53
26213 #, c-format
26214 msgid "Holds to pull"
26215 msgstr ""
26217 #. %1$s:  from | $KohaDates 
26218 #. %2$s:  to | $KohaDates 
26219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:46
26220 #, c-format
26221 msgid "Holds to pull placed between %s and %s"
26222 msgstr ""
26224 #. %1$s:  ReservesMaxPickUpDelay 
26225 #. %2$s:  overcount 
26226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:64
26227 #, fuzzy, c-format
26228 msgid "Holds waiting over %s days: %s "
26229 msgstr "Edicións"
26231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:739
26232 #, fuzzy, c-format
26233 msgid "Holds waiting:"
26234 msgstr "Edicións"
26236 #. %1$s:  reservecount 
26237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
26238 #, fuzzy, c-format
26239 msgid "Holds waiting: %s"
26240 msgstr "Edicións"
26242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:113
26243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:285
26244 #, fuzzy, c-format
26245 msgid "Holds:"
26246 msgstr "Localización"
26248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
26249 #, c-format
26250 msgid "Holger Meißner"
26251 msgstr ""
26253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:233
26254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
26255 #, c-format
26256 msgid "Holiday exception"
26257 msgstr ""
26259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:154
26260 #, c-format
26261 msgid "Holiday only on this day"
26262 msgstr ""
26264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:159
26265 #, c-format
26266 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
26267 msgstr ""
26269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:164
26270 #, c-format
26271 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
26272 msgstr ""
26274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:231
26275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
26276 #, c-format
26277 msgid "Holiday repeating weekly"
26278 msgstr ""
26280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:232
26281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
26282 #, c-format
26283 msgid "Holiday repeating yearly"
26284 msgstr ""
26286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:169
26287 #, fuzzy, c-format
26288 msgid "Holidays on a range"
26289 msgstr "Ficción"
26291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:174
26292 #, c-format
26293 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
26294 msgstr ""
26296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:15
26297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
26298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
26299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:12
26300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:16
26301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
26302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
26303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:18
26304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:12
26305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:12
26306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:17
26307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
26308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:15
26309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:20
26310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:15
26311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:12
26312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
26313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:12
26314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:12
26315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
26316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:20
26317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
26318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
26319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
26320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
26321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:12
26322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:13
26323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:15
26324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:18
26325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:14
26326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:22
26327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
26328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:15
26329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:13
26330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:16
26331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:17
26332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:19
26333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:16
26334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:16
26335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:60
26336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:24
26337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
26338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:12
26339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:18
26340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:177
26341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:17
26342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:9
26343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:13
26344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:12
26345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:11
26346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:11
26347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:34
26348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:11
26349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:28
26350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:17
26351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
26352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:18
26353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
26354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:21
26355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:15
26356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:114
26357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:17
26358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:41
26359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:26
26360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:45
26361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:12
26362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:19
26363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:290
26364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
26365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:151
26366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:23
26367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:414
26368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:12
26369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:19
26370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
26371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:10
26372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
26373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
26374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:21
26375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:22
26376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
26377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:12
26378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
26379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:14
26380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:20
26381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
26382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:18
26383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
26384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
26385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:15
26386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:15
26387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:17
26388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:18
26389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:21
26390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:18
26391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:17
26392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:14
26393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:12
26394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:89
26395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
26396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:17
26397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
26398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:13
26399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:15
26400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
26401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:23
26402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:12
26403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:15
26404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:45
26405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:12
26406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:13
26407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:16
26408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:13
26409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:14
26410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:16
26411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:14
26412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:15
26413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
26414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
26415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
26416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
26417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:232
26418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:234
26419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:13
26420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:10
26421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:15
26422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:16
26423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
26424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:19
26425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:15
26426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:18
26427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:21
26428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:15
26429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
26430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:9
26431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:36
26432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:19
26433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:15
26434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
26435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
26436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
26437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:14
26438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
26439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:16
26440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:16
26441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:15
26442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
26443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
26444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:16
26445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
26446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:13
26447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:17
26448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:11
26449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:15
26450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:15
26451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:11
26452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:27
26453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:18
26454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
26455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:23
26456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
26457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:23
26458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:16
26459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:23
26460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
26461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:21
26462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:45
26463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:17
26464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
26465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:13
26466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:19
26467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
26468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:14
26469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:12
26470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:12
26471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:12
26472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:28
26473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:19
26474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:12
26475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:14
26476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
26477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:20
26478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:16
26479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
26480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:11
26481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
26482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:13
26483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:22
26484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:13
26485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:23
26486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
26487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:20
26488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:13
26489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:29
26490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:63
26491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:115
26492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:66
26493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:12
26494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:23
26495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:15
26496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:18
26497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:24
26498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:12
26499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:12
26500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:11
26501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:20
26502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:97
26503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:31
26504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
26505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:19
26506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:16
26507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
26508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:18
26509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:26
26510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
26511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:14
26512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:39
26513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:12
26514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:47
26515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:81
26516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:10
26517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
26518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
26519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:17
26520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
26521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
26522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
26523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
26524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
26525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:18
26526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
26527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
26528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
26529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
26530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:62
26531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
26532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
26533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:16
26534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:12
26535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:39
26536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:179
26537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
26538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
26539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:98
26540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:54
26541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:43
26542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
26543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
26544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:12
26545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
26546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:12
26547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:37
26548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:13
26549 #, c-format
26550 msgid "Home"
26551 msgstr ""
26553 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
26554 #. %2$s:  ELSE 
26555 #. %3$s:  END 
26556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:5
26557 #, c-format
26558 msgid ""
26559 "Home &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview tags%s"
26560 msgstr ""
26562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:110
26563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:77
26564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:148
26565 #, fuzzy, c-format
26566 msgid "Home branch"
26567 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
26569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
26570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
26571 #, fuzzy, c-format
26572 msgid "Home libraries"
26573 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
26575 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
26576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
26577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:56
26578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
26579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
26580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:335
26581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:501
26582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:67
26583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:260
26584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:38
26585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
26586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:629
26587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:25
26588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:156
26589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:182
26590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:243
26591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:125
26592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:152
26593 #, fuzzy, c-format
26594 msgid "Home library"
26595 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
26597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:18
26598 #, fuzzy, c-format
26599 msgid "Home library (branchcode)"
26600 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
26602 #. SCRIPT
26603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
26604 #, fuzzy
26605 msgid "Home library unknown."
26606 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
26608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:57
26609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:122
26610 #, fuzzy, c-format
26611 msgid "Home library:"
26612 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
26614 #. For the first occurrence,
26615 #. %1$s:  Branches.GetName( patron.branchcode ) 
26616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:67
26617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
26618 #, fuzzy, c-format
26619 msgid "Home library: %s"
26620 msgstr "Na biblioteca: %s %s "
26622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:76
26623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:87
26624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:116
26625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:127
26626 #, c-format
26627 msgid "Horizontal: "
26628 msgstr ""
26630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:429
26631 #, c-format
26632 msgid "Horowhenua Library Trust"
26633 msgstr ""
26635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:349
26636 #, fuzzy, c-format
26637 msgid "Host records"
26638 msgstr "%s rexistro(s)"
26640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
26641 #, c-format
26642 msgid "Hostname/Port"
26643 msgstr ""
26645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:65
26646 #, fuzzy, c-format
26647 msgid "Hostname: "
26648 msgstr "Nome da listaxe: "
26650 #. For the first occurrence,
26651 #. SCRIPT
26652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
26653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
26654 #, c-format
26655 msgid "Hour"
26656 msgstr ""
26658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:96
26659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:99
26660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:250
26661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:336
26662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:777
26663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:852
26664 #, c-format
26665 msgid "Hours"
26666 msgstr ""
26668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:119
26669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:24
26670 #, fuzzy, c-format
26671 msgid "Housebound"
26672 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
26674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:68
26675 #, fuzzy, c-format
26676 msgid "Housebound details"
26677 msgstr "Mais detalles"
26679 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
26680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:31
26681 #, fuzzy, c-format
26682 msgid "Housebound details for %s"
26683 msgstr "(Comprovar) "
26685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:974
26686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:226
26687 #, c-format
26688 msgid "Housebound roles"
26689 msgstr ""
26691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:10
26692 #, fuzzy, c-format
26693 msgid "How many issues do you want to receive?"
26694 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
26696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:180
26697 #, c-format
26698 msgid "How to process items: "
26699 msgstr ""
26701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1019
26702 #, c-format
26703 msgid "Hrvatski (Croatian)"
26704 msgstr ""
26706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:165
26707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:167
26708 #, c-format
26709 msgid "Htmlarea"
26710 msgstr ""
26712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:55
26713 #, c-format
26714 msgid "Huge text"
26715 msgstr ""
26717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
26718 #, c-format
26719 msgid "Hugh Davenport"
26720 msgstr ""
26722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
26723 #, c-format
26724 msgid "Héctor Eduardo Castro Avalos"
26725 msgstr ""
26727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:70
26728 #, c-format
26729 msgid "I encountered some problems."
26730 msgstr ""
26732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
26733 #, c-format
26734 msgid "I received this from you:"
26735 msgstr ""
26737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
26738 #, c-format
26739 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
26740 msgstr ""
26742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
26743 #, c-format
26744 msgid "I18N/L10N"
26745 msgstr ""
26747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:103
26748 #, fuzzy, c-format
26749 msgid "IBERMARC"
26750 msgstr "MARCXML"
26752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:39
26753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:384
26754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:245
26755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:168
26756 #, c-format
26757 msgid "ID"
26758 msgstr ""
26760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:304
26761 #, c-format
26762 msgid "ILL module configuration problem. Take a look at the "
26763 msgstr ""
26765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:32
26766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:291
26767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:79
26768 #, fuzzy, c-format
26769 msgid "ILL requests"
26770 msgstr "Cancelar"
26772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:52
26773 #, fuzzy, c-format
26774 msgid "IM_notification.ogg"
26775 msgstr "Ficción"
26777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:264
26778 #, c-format
26779 msgid "INSTID:12345,LANG:fr"
26780 msgstr ""
26782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:91
26783 #, fuzzy, c-format
26784 msgid "INTERMARC"
26785 msgstr "MARCXML"
26787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:26
26788 #, c-format
26789 msgid "INVOICE"
26790 msgstr ""
26792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183
26793 #, c-format
26794 msgid "IP"
26795 msgstr ""
26797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
26798 #, c-format
26799 msgid "IP address has changed, please log in again "
26800 msgstr ""
26802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
26803 #, c-format
26804 msgid "IP address has changed. Please log in again "
26805 msgstr ""
26807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:146
26808 #, c-format
26809 msgid "IP: "
26810 msgstr ""
26812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22
26813 #, fuzzy, c-format
26814 msgid "ISBD"
26815 msgstr "Vista de ISBD"
26817 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
26818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
26819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
26820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:308
26821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:309
26822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:102
26823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:160
26824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:103
26825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:97
26826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:168
26827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:170
26828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38
26829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
26830 #, c-format
26831 msgid "ISBN"
26832 msgstr "ISBN"
26834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:259
26835 #, c-format
26836 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
26837 msgstr ""
26839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:85
26840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:253
26841 #, c-format
26842 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
26843 msgstr ""
26845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:391
26846 #, c-format
26847 msgid "ISBN, author or title :"
26848 msgstr ""
26850 #. %1$s:  isbneanissn |html 
26851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:181
26852 #, fuzzy, c-format
26853 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
26854 msgstr "ISBN: %s"
26856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:35
26857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:221
26858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:224
26859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:89
26860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:127
26861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:643
26862 #, c-format
26863 msgid "ISBN:"
26864 msgstr "ISBN:"
26866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:23
26867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:71
26868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:31
26869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:89
26870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:38
26871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:169
26872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:172
26873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:29
26874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:24
26875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:88
26876 #, fuzzy, c-format
26877 msgid "ISBN: "
26878 msgstr "ISBN: "
26880 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn | replace('\s\|', ', ')
26881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:430
26882 #, fuzzy, c-format
26883 msgid "ISBN: %s"
26884 msgstr "ISBN: %s"
26886 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN 
26887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:54
26888 #, fuzzy, c-format
26889 msgid "ISBN: %s "
26890 msgstr "ISBN: %s"
26892 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
26893 #. %2$s:  isbn 
26894 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
26895 #. %4$s:  END 
26896 #. %5$s:  END 
26897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:57
26898 #, fuzzy, c-format
26899 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
26900 msgstr "%s %s (%s) "
26902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:113
26903 #, c-format
26904 msgid "ISO 5426"
26905 msgstr ""
26907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:114
26908 #, c-format
26909 msgid "ISO 6937"
26910 msgstr ""
26912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:115
26913 #, c-format
26914 msgid "ISO 8859-1"
26915 msgstr ""
26917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:185
26918 #, c-format
26919 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
26920 msgstr ""
26922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182
26923 #, fuzzy, c-format
26924 msgid "ISO code"
26925 msgstr "Código de barras"
26927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:91
26928 #, fuzzy, c-format
26929 msgid "ISO code: "
26930 msgstr "Código de barras "
26932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:56
26933 #, c-format
26934 msgid "ISO2709 with items"
26935 msgstr ""
26937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:57
26938 #, c-format
26939 msgid "ISO2709 without items"
26940 msgstr ""
26942 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
26943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
26944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
26945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:310
26946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:311
26947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:78
26948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:92
26949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:19
26950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:52
26951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:33
26952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:32
26953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41
26954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
26955 #, c-format
26956 msgid "ISSN"
26957 msgstr "ISSN"
26959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:12
26960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:9
26961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:228
26962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:232
26963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:131
26964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:31
26965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:218
26966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:327
26967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:25
26968 #, c-format
26969 msgid "ISSN:"
26970 msgstr "ISSN:"
26972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:24
26973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:72
26974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:35
26975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:90
26976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:48
26977 #, fuzzy, c-format
26978 msgid "ISSN: "
26979 msgstr "ISSN: "
26981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:18
26982 #, c-format
26983 msgid "ITEM"
26984 msgstr ""
26986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:11
26987 #, c-format
26988 msgid "ITEMS"
26989 msgstr ""
26991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:834
26992 #, c-format
26993 msgid "Ian Walls (3.6 - 3.10 QA Manager)"
26994 msgstr ""
26996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:230
26997 #, c-format
26998 msgid "Icon"
26999 msgstr ""
27001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:32
27002 #, c-format
27003 msgid "Id"
27004 msgstr ""
27006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:122
27007 #, c-format
27008 msgid ""
27009 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
27010 "new one or overwrite the old one."
27011 msgstr ""
27013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:67
27014 #, c-format
27015 msgid ""
27016 "If a template allows public enrollment, patrons can enroll in a club based "
27017 "on this template from the public catalog."
27018 msgstr ""
27020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:121
27021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:189
27022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:296
27023 #, fuzzy, c-format
27024 msgid "If all unavailable"
27025 msgstr "Copias dispoñibles:"
27027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:158
27028 #, c-format
27029 msgid "If amounts changed, round to a multiple of"
27030 msgstr ""
27032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:120
27033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:191
27034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:295
27035 #, fuzzy, c-format
27036 msgid "If any unavailable"
27037 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
27039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:108
27040 #, c-format
27041 msgid ""
27042 "If checked, attribute will be a unique identifier &mdash; if a value is "
27043 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
27044 "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined."
27045 msgstr ""
27047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:182
27048 #, c-format
27049 msgid ""
27050 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
27051 "already exists for a library, no change is made."
27052 msgstr ""
27054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:199
27055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:311
27056 #, c-format
27057 msgid "If empty, English is used"
27058 msgstr ""
27060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:120
27061 #, c-format
27062 msgid ""
27063 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
27064 msgstr ""
27066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:263
27067 #, c-format
27068 msgid ""
27069 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
27070 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
27071 "and a colon should precede each value. For example: "
27072 msgstr ""
27074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:208
27075 #, c-format
27076 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
27077 msgstr ""
27079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
27080 #, c-format
27081 msgid ""
27082 "If not filled in defaults to system preference MARCOrgCode. You can obtain "
27083 "your code from "
27084 msgstr ""
27086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
27087 #, c-format
27088 msgid "If not, click here to start onboarding process."
27089 msgstr ""
27091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:77
27092 #, c-format
27093 msgid ""
27094 "If set, a club based on this template can only be enrolled in by patrons "
27095 "with a valid email address."
27096 msgstr ""
27098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:86
27099 #, c-format
27100 msgid ""
27101 "If set, only librarians logged in with this branch will be able to modify "
27102 "this club template."
27103 msgstr ""
27105 #. SCRIPT
27106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
27107 msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
27108 msgstr ""
27110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:630
27111 #, c-format
27112 msgid ""
27113 "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these "
27114 "policies can be overridden by your circulation staff."
27115 msgstr ""
27117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:476
27118 #, c-format
27119 msgid ""
27120 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
27121 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
27122 "type. "
27123 msgstr ""
27125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:9
27126 #, c-format
27127 msgid ""
27128 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
27129 "you can check corresponding boxes below. "
27130 msgstr ""
27132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:150
27133 #, c-format
27134 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
27135 msgstr ""
27137 #. For the first occurrence,
27138 #. SCRIPT
27139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
27140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
27141 msgid ""
27142 "If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar"
27143 msgstr ""
27145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:44
27146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:139
27147 #, c-format
27148 msgid ""
27149 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
27150 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
27151 msgstr ""
27153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:372
27154 #, c-format
27155 msgid ""
27156 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
27157 msgstr ""
27159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:93
27160 #, c-format
27161 msgid ""
27162 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
27163 "authenticate:"
27164 msgstr ""
27166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:89
27167 #, c-format
27168 msgid "If you have a CAS account, please click here to login"
27169 msgstr ""
27171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:69
27172 #, c-format
27173 msgid ""
27174 "If you installed sample patron categories please select the \"Staff\" option "
27175 "in the patron categories dropdown box. "
27176 msgstr ""
27178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:25
27179 #, c-format
27180 msgid ""
27181 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
27182 "a delay value is required."
27183 msgstr ""
27185 #. SCRIPT
27186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
27187 msgid ""
27188 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
27189 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
27190 msgstr ""
27192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:187
27193 #, c-format
27194 msgid ""
27195 "If you wish to share some of your data, please enable the functionality in "
27196 "the \"Share your usage statistics\" section of the Administration module. "
27197 msgstr ""
27199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:92
27200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:111
27201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:87
27202 #, c-format
27203 msgid "Ignore"
27204 msgstr ""
27206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:449
27207 #, fuzzy, c-format
27208 msgid "Ignore "
27209 msgstr "As miñas listaxes "
27211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:77
27212 #, c-format
27213 msgid "Ignore and return to transfers: "
27214 msgstr ""
27216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:212
27217 #, c-format
27218 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
27219 msgstr ""
27221 #. SCRIPT
27222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
27223 msgid "Ignored"
27224 msgstr ""
27226 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
27227 #, fuzzy, c-format
27228 msgid "Illustrations"
27229 msgstr "Ilustración"
27231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
27232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:304
27233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:328
27234 #, fuzzy, c-format
27235 msgid "Image"
27236 msgstr "Imaxe da cuberta"
27238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:339
27239 #, fuzzy, c-format
27240 msgid "Image 1"
27241 msgstr "Danado (%s),"
27243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:395
27244 #, fuzzy, c-format
27245 msgid "Image 2"
27246 msgstr "Danado (%s),"
27248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:84
27249 #, fuzzy, c-format
27250 msgid "Image ID"
27251 msgstr "Danado (%s),"
27253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:39
27254 #, c-format
27255 msgid "Image exceeds 500KB. Please resize and import again. "
27256 msgstr ""
27258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:86
27259 #, fuzzy, c-format
27260 msgid "Image file"
27261 msgstr "(Comprovar)"
27263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:41
27264 #, fuzzy, c-format
27265 msgid "Image name: "
27266 msgstr "Apelidos: "
27268 #. %1$s:  IMAGE_NAME 
27269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:60
27270 #, fuzzy, c-format
27271 msgid "Image name: %s"
27272 msgstr "(Comprovar)"
27274 #. %1$s:  filerror.CRDFIL 
27275 #. %2$s:  ELSIF ( filerror.CARDNUMBER_DOES_NOT_EXIST ) 
27276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:63
27277 #, c-format
27278 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
27279 msgstr ""
27281 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OVRSIZ ) 
27282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:61
27283 #, c-format
27284 msgid ""
27285 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
27286 msgstr ""
27288 #. %1$s:  END 
27289 #. %2$s:  END 
27290 #. %3$s:  ELSE 
27291 #. %4$s:  END 
27292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
27293 #, c-format
27294 msgid ""
27295 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
27296 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
27297 msgstr ""
27299 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.IMGEXISTS ) 
27300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:57
27301 #, c-format
27302 msgid ""
27303 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
27304 "the error log for more details. %s"
27305 msgstr ""
27307 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OPNERR ) 
27308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
27309 #, c-format
27310 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
27311 msgstr ""
27313 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CRDFIL ) 
27314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
27315 #, c-format
27316 msgid ""
27317 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
27318 "maximum size). %s"
27319 msgstr ""
27321 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CORERR ) 
27322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:59
27323 #, c-format
27324 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
27325 msgstr ""
27327 #. For the first occurrence,
27328 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.MIMERR ) 
27329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:58
27330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
27331 #, c-format
27332 msgid ""
27333 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
27334 msgstr ""
27336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:342
27337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:398
27338 #, fuzzy, c-format
27339 msgid "Image source: "
27340 msgstr "(Comprovar) "
27342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:58
27343 #, c-format
27344 msgid "Image successfully uploaded"
27345 msgstr ""
27347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:25
27348 #, c-format
27349 msgid "Image upload results :"
27350 msgstr ""
27352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:118
27353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:130
27354 #, c-format
27355 msgid "Image(s) successfully deleted"
27356 msgstr ""
27358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:357
27359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:413
27360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:146
27361 #, fuzzy, c-format
27362 msgid "Image: "
27363 msgstr "Danado (%s), "
27365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
27366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:335
27367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:304
27368 #, c-format
27369 msgid "Images"
27370 msgstr ""
27372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:52
27373 #, fuzzy, c-format
27374 msgid "Images for "
27375 msgstr "(Comprovar) "
27377 #. For the first occurrence,
27378 #. SCRIPT
27379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
27380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:239
27381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:126
27382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:96
27383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:153
27384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
27385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:190
27386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:217
27387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:261
27388 #, c-format
27389 msgid "Import"
27390 msgstr ""
27392 #. %1$s:  loo.frameworkcode 
27393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:251
27394 #, c-format
27395 msgid ""
27396 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
27397 "(.csv, .xml, .ods)"
27398 msgstr ""
27400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:312
27401 #, c-format
27402 msgid ""
27403 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
27404 "details (used only if no information is filled for the item):"
27405 msgstr ""
27407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:263
27408 #, c-format
27409 msgid ""
27410 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
27411 msgstr ""
27413 #. BUTTON
27414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:44
27415 msgid "Import an ISO2709 or MARCXML record"
27416 msgstr ""
27418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:56
27419 #, fuzzy, c-format
27420 msgid "Import batch deleted successfully"
27421 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
27423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:180
27424 #, c-format
27425 msgid ""
27426 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
27427 "file (.csv, .xml, .ods)"
27428 msgstr ""
27430 #. A
27431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
27432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:217
27433 msgid ""
27434 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (."
27435 "csv, .xml, .ods)"
27436 msgstr ""
27438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:127
27439 #, c-format
27440 msgid "Import into the borrowers table"
27441 msgstr ""
27443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:69
27444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:35
27445 #, c-format
27446 msgid "Import patron data"
27447 msgstr ""
27449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:18
27450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:20
27451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:28
27452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
27453 #, c-format
27454 msgid "Import patrons"
27455 msgstr ""
27457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:4
27458 #, c-format
27459 msgid "Import quotes"
27460 msgstr ""
27462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:44
27463 #, fuzzy, c-format
27464 msgid "Import record..."
27465 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
27467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:30
27468 #, fuzzy, c-format
27469 msgid "Import results :"
27470 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
27472 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
27473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:216
27474 msgid "Import this batch into the catalog"
27475 msgstr ""
27477 #. INPUT type=submit
27478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:168
27479 #, fuzzy
27480 msgid "Import this patron"
27481 msgstr "(Comprovar)"
27483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:57
27484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:631
27485 #, fuzzy, c-format
27486 msgid "Important: "
27487 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
27489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:22
27490 #, c-format
27491 msgid ""
27492 "Importantl: Item types are what you apply circulation rules to. Circulation "
27493 "rules govern how your institution will lend its items: Checkout length, "
27494 "renewal policy, hold policy, etc. For example a circulation rule applied to "
27495 "the DVD item type may enforce a payment of $1.00 for checking out any DVD."
27496 msgstr ""
27498 #. For the first occurrence,
27499 #. SCRIPT
27500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
27501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:36
27502 #, fuzzy, c-format
27503 msgid "Imported"
27504 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
27506 #. SCRIPT
27507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:286
27508 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s."
27509 msgstr ""
27511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:151
27512 #, c-format
27513 msgid "In framework:"
27514 msgstr ""
27516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:103
27517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:86
27518 #, fuzzy, c-format
27519 msgid "In months: "
27520 msgstr "3 meses "
27522 #. For the first occurrence,
27523 #. %1$s:  OPACBaseURL 
27524 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber 
27525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:136
27526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:141
27527 #, c-format
27528 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
27529 msgstr ""
27531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:70
27532 #, c-format
27533 msgid ""
27534 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
27535 "records must be up-to-date on this computer: "
27536 msgstr ""
27538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:181
27539 #, c-format
27540 msgid ""
27541 "In the next steps you will be guided through some basic requirements like "
27542 "defining Koha user with all administrative privileges (superlibrarian)."
27543 msgstr ""
27545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:763
27546 #, fuzzy, c-format
27547 msgid "In transit"
27548 msgstr "Perdido (%s),"
27550 #. %1$s:  Branches.GetName( item.transfertfrom ) 
27551 #. %2$s:  Branches.GetName( item.transfertto ) 
27552 #. %3$s:  item.transfertwhen | $KohaDates 
27553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:394
27554 #, c-format
27555 msgid "In transit from %s to %s since %s"
27556 msgstr ""
27558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
27559 #, c-format
27560 msgid "In use"
27561 msgstr ""
27563 #. For the first occurrence,
27564 #. SCRIPT
27565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
27566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:450
27567 #, fuzzy, c-format
27568 msgid "In your cart"
27569 msgstr "engade no teu carro"
27571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:42
27572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:157
27573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:160
27574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:72
27575 #, c-format
27576 msgid "Inactive"
27577 msgstr ""
27579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:414
27580 #, c-format
27581 msgid "Inactive budgets"
27582 msgstr ""
27584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:90
27585 #, c-format
27586 msgid "Include expired subscriptions: "
27587 msgstr ""
27589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:199
27590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:202
27591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:208
27592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:211
27593 #, c-format
27594 msgid "Include tax"
27595 msgstr ""
27597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:116
27598 #, fuzzy, c-format
27599 msgid "Included ordered:"
27600 msgstr "Cancelar"
27602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:67
27603 #, c-format
27604 msgid ""
27605 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
27606 "Database."
27607 msgstr ""
27609 #. SCRIPT
27610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:92
27611 msgid ""
27612 "Inconsistency detected! The superlibrarian privilege is mutually exclusive "
27613 "of other privileges, as it includes them all. This patron's privileges will "
27614 "now be reset to include only superlibrarian."
27615 msgstr ""
27617 #. SCRIPT
27618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
27619 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
27620 msgstr ""
27622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:39
27623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:935
27624 #, fuzzy, c-format
27625 msgid "Indefinite"
27626 msgstr "Descrición"
27628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:287
27629 #, c-format
27630 msgid "Indexed in:"
27631 msgstr ""
27633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212
27634 #, c-format
27635 msgid "Indexes"
27636 msgstr "Índices"
27638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:180
27639 #, fuzzy, c-format
27640 msgid "Indicator 1"
27641 msgstr "Categoría: "
27643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:181
27644 #, fuzzy, c-format
27645 msgid "Indicator 2"
27646 msgstr "Categoría: "
27648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:240
27649 #, fuzzy, c-format
27650 msgid "Individual libraries:"
27651 msgstr "Todas as ramas"
27653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
27654 #, c-format
27655 msgid "Indranil Das Gupta (17.11 Documentation Team Member)"
27656 msgstr ""
27658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:204
27659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
27660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
27661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:338
27662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:343
27663 #, c-format
27664 msgid "Info"
27665 msgstr ""
27667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:136
27668 #, c-format
27669 msgid "Info:"
27670 msgstr ""
27672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:55
27673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:508
27674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:644
27675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:63
27676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:103
27677 #, c-format
27678 msgid "Information"
27679 msgstr "Información"
27681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:629
27682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:633
27683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:637
27684 #, fuzzy, c-format
27685 msgid "Inherit from settings"
27686 msgstr "Adulto, Xeral"
27688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:197
27689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:201
27690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:205
27691 #, fuzzy, c-format
27692 msgid "Inherit from system preferences"
27693 msgstr "%s rexistro(s)"
27695 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
27696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
27697 #, fuzzy, c-format
27698 msgid "Initials"
27699 msgstr "Edicións"
27701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:146
27702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:41
27703 #, c-format
27704 msgid "Initials: "
27705 msgstr ""
27707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:219
27708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:337
27709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:408
27710 #, fuzzy, c-format
27711 msgid "Inner counter"
27712 msgstr "Conta"
27714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
27715 #, c-format
27716 msgid "Inner counter "
27717 msgstr ""
27719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:361
27720 #, c-format
27721 msgid "Insert "
27722 msgstr ""
27724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:267
27725 #, c-format
27726 msgid "Insert copyright symbol (©)"
27727 msgstr ""
27729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:271
27730 #, c-format
27731 msgid "Insert copyright symbol (℗) (sound recordings)"
27732 msgstr ""
27734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:275
27735 #, c-format
27736 msgid "Insert delimiter (‡)"
27737 msgstr ""
27739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:303
27740 #, c-format
27741 msgid "Insert line break"
27742 msgstr ""
27744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:24
27745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:25
27746 #, fuzzy, c-format
27747 msgid "Instructions"
27748 msgstr "Ilustración"
27750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:87
27751 #, fuzzy, c-format
27752 msgid "Instructor search:"
27753 msgstr "Introducir termos de procura"
27755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:60
27756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:45
27757 #, fuzzy, c-format
27758 msgid "Instructors"
27759 msgstr "Ilustración"
27761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:79
27762 #, fuzzy, c-format
27763 msgid "Instructors:"
27764 msgstr "Ilustración"
27766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:40
27767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:48
27768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:52
27769 #, c-format
27770 msgid "Insufficient privileges."
27771 msgstr ""
27773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:155
27774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:157
27775 #, c-format
27776 msgid "Integer"
27777 msgstr ""
27779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:205
27780 #, fuzzy, c-format
27781 msgid "Interface"
27782 msgstr "Contidos de %s"
27784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:140
27785 #, fuzzy, c-format
27786 msgid "Interface:"
27787 msgstr "Contidos de %s"
27789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:364
27790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:401
27791 #, c-format
27792 msgid "Interlibrary loan request details"
27793 msgstr ""
27795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:122
27796 #, fuzzy, c-format
27797 msgid "Interlibrary loans"
27798 msgstr "Catálogo da biblioteca"
27800 #. SCRIPT
27801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
27802 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
27803 msgstr ""
27805 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93
27806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:51
27807 #, fuzzy, c-format
27808 msgid "Internal note"
27809 msgstr "Contidos de %s"
27811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:212
27812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:38
27813 #, fuzzy, c-format
27814 msgid "Internal note:"
27815 msgstr "Contidos de %s"
27817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155
27818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:82
27819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:242
27820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:453
27821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:461
27822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:353
27823 #, fuzzy, c-format
27824 msgid "Internal note: "
27825 msgstr "Contidos de %s "
27827 #. SCRIPT
27828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
27829 #, fuzzy
27830 msgid "Internal search error"
27831 msgstr "Introducir termos de procura"
27833 #. A
27834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
27835 msgid "Internationalization and localization"
27836 msgstr ""
27838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:246
27839 #, fuzzy, c-format
27840 msgid "Into an application"
27841 msgstr "Non Ficción"
27843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:113
27844 #, fuzzy, c-format
27845 msgid "Into an application "
27846 msgstr "Non Ficción "
27848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:157
27849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:262
27850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:106
27851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:342
27852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:279
27853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:94
27854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:264
27855 #, fuzzy, c-format
27856 msgid "Into an application:"
27857 msgstr "Non Ficción "
27859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:157
27860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:267
27861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:200
27862 #, fuzzy, c-format
27863 msgid "Into an application: "
27864 msgstr "Non Ficción "
27866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:128
27867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:58
27868 #, fuzzy, c-format
27869 msgid "Intranet"
27870 msgstr "Perdido (%s),"
27872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:203
27873 #, c-format
27874 msgid "Invalid authority type"
27875 msgstr ""
27877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:21
27878 #, fuzzy, c-format
27879 msgid "Invalid collection id"
27880 msgstr "Colección"
27882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
27883 #, c-format
27884 msgid "Invalid course!"
27885 msgstr ""
27887 #. SCRIPT
27888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1162
27889 msgid "Invalid day entered in field %s"
27890 msgstr ""
27892 #. SCRIPT
27893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
27894 #, fuzzy
27895 msgid "Invalid indicators"
27896 msgstr "(Comprovar)"
27898 #. SCRIPT
27899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
27900 msgid "Invalid input. Enter something like: 245,a"
27901 msgstr ""
27903 #. SCRIPT
27904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1162
27905 msgid "Invalid month entered in field %s"
27906 msgstr ""
27908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:505
27909 #, fuzzy, c-format
27910 msgid "Invalid number of copies"
27911 msgstr "Número da Tarxeta:"
27913 #. SCRIPT
27914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
27915 #, fuzzy
27916 msgid "Invalid record"
27917 msgstr "Engadir nova listaxe"
27919 #. SCRIPT
27920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
27921 #, fuzzy
27922 msgid "Invalid tag number"
27923 msgstr "Número da Tarxeta:"
27925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
27926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
27927 #, fuzzy, c-format
27928 msgid "Invalid username or password"
27929 msgstr "Novo contrasinal:"
27931 #. %1$s:  e 
27932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:36
27933 #, fuzzy, c-format
27934 msgid "Invalid value for %s"
27935 msgstr "(Comprovar)"
27937 #. SCRIPT
27938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1162
27939 msgid "Invalid year entered in field %s"
27940 msgstr ""
27942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:63
27943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:159
27944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
27945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:22
27946 #, c-format
27947 msgid "Inventory"
27948 msgstr ""
27950 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
27951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
27952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
27953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:344
27954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:74
27955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:117
27956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:267
27957 #, fuzzy, c-format
27958 msgid "Inventory number"
27959 msgstr "Número da Tarxeta:"
27961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:688
27962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:32
27963 #, fuzzy, c-format
27964 msgid "Invoice"
27965 msgstr "Número da Tarxeta:"
27967 #. A
27968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:709
27969 #, fuzzy
27970 msgid "Invoice detail page"
27971 msgstr "Mais detalles"
27973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:89
27974 #, fuzzy, c-format
27975 msgid "Invoice details"
27976 msgstr "Mais detalles"
27978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:25
27979 #, c-format
27980 msgid "Invoice has been modified"
27981 msgstr ""
27983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:206
27984 #, c-format
27985 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. "
27986 msgstr ""
27988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:279
27989 #, c-format
27990 msgid "Invoice item price includes tax: "
27991 msgstr ""
27993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:35
27994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
27995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:33
27996 #, c-format
27997 msgid "Invoice no."
27998 msgstr ""
28000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
28001 #, c-format
28002 msgid "Invoice no.: "
28003 msgstr ""
28005 #. %1$s:  invoicenumber |html 
28006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:143
28007 #, c-format
28008 msgid "Invoice no.: %s"
28009 msgstr ""
28011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:212
28012 #, c-format
28013 msgid "Invoice no:"
28014 msgstr ""
28016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:135
28017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:67
28018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:186
28019 #, fuzzy, c-format
28020 msgid "Invoice number"
28021 msgstr "Número da Tarxeta:"
28023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:189
28024 #, c-format
28025 msgid "Invoice number reverse"
28026 msgstr ""
28028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:222
28029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:35
28030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:90
28031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:109
28032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:182
28033 #, fuzzy, c-format
28034 msgid "Invoice number:"
28035 msgstr "Número da Tarxeta:"
28037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:175
28038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:274
28039 #, c-format
28040 msgid "Invoice prices are: "
28041 msgstr ""
28043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:206
28044 #, c-format
28045 msgid "Invoice prices:"
28046 msgstr ""
28048 #. %1$s:  invoicenumber 
28049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:28
28050 #, c-format
28051 msgid "Invoice: %s"
28052 msgstr ""
28054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
28055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:8
28056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:16
28057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:23
28058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
28059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:258
28060 #, c-format
28061 msgid "Invoices"
28062 msgstr ""
28064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:65
28065 #, fuzzy, c-format
28066 msgid "Invoices "
28067 msgstr "Número da Tarxeta:"
28069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:174
28070 #, fuzzy, c-format
28071 msgid "Invoices enabled: "
28072 msgstr "Número da Tarxeta:"
28074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:883
28075 #, c-format
28076 msgid "Irma Birchall"
28077 msgstr ""
28079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:183
28080 #, fuzzy, c-format
28081 msgid "Irregularity:"
28082 msgstr "Calquera regularidade"
28084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:137
28085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:132
28086 #, c-format
28087 msgid "Is a URL:"
28088 msgstr ""
28090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:29
28091 #, c-format
28092 msgid "Is hidden by default"
28093 msgstr ""
28095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:192
28096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:433
28097 #, c-format
28098 msgid "Is this a duplicate of "
28099 msgstr ""
28101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
28102 #, c-format
28103 msgid "Isaac Brodsky"
28104 msgstr ""
28106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
28107 #, c-format
28108 msgid "Isabel Grubi"
28109 msgstr ""
28111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:11
28112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
28113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:228
28114 #, c-format
28115 msgid "Issue"
28116 msgstr ""
28118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:129
28119 #, c-format
28120 msgid "Issue "
28121 msgstr ""
28123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:644
28124 #, c-format
28125 msgid "Issue #"
28126 msgstr ""
28128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:149
28129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:183
28130 #, fuzzy, c-format
28131 msgid "Issue history"
28132 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
28134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:93
28135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:259
28136 #, fuzzy, c-format
28137 msgid "Issue number"
28138 msgstr "Número da Tarxeta:"
28140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:26
28141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:124
28142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:252
28143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:108
28144 #, c-format
28145 msgid "Issue:"
28146 msgstr ""
28148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:30
28149 #, c-format
28150 msgid "Issue: "
28151 msgstr ""
28153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
28154 #, c-format
28155 msgid "Issues"
28156 msgstr ""
28158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:133
28159 #, c-format
28160 msgid "Issues per unit"
28161 msgstr ""
28163 #. SCRIPT
28164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:168
28165 #, fuzzy
28166 msgid "Issues per unit is required"
28167 msgstr "%s rexistro(s)"
28169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:67
28170 #, fuzzy, c-format
28171 msgid "Issues per unit: "
28172 msgstr "%s rexistro(s)"
28174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:178
28175 #, fuzzy, c-format
28176 msgid "Issuing library"
28177 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
28179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:49
28180 #, c-format
28181 msgid "It is a duplicate. Edit existing record"
28182 msgstr ""
28184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:122
28185 #, c-format
28186 msgid ""
28187 "It is advisable to check for and resolve duplicate holds due to merging."
28188 msgstr ""
28190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1036
28191 #, c-format
28192 msgid ""
28193 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
28194 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
28195 msgstr ""
28197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:224
28198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:371
28199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:89
28200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:281
28201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:267
28202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:233
28203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:39
28204 #, fuzzy, c-format
28205 msgid "Item"
28206 msgstr "Elementos:"
28208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:113
28209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:117
28210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:121
28211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:125
28212 #, fuzzy, c-format
28213 msgid "Item "
28214 msgstr "Elementos: "
28216 #. For the first occurrence,
28217 #. %1$s:  loopro.object 
28218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:231
28219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:252
28220 #, fuzzy, c-format
28221 msgid "Item %s"
28222 msgstr "Elementos:"
28224 #. %1$s:  item.item_id 
28225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:162
28226 #, fuzzy, c-format
28227 msgid "Item Record %s"
28228 msgstr "%s rexistro(s)"
28230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:156
28231 #, fuzzy, c-format
28232 msgid "Item URI"
28233 msgstr "Elementos: "
28235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:32
28236 #, fuzzy, c-format
28237 msgid "Item barcode:"
28238 msgstr "Introducir termos de procura"
28240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:216
28241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:212
28242 #, fuzzy, c-format
28243 msgid "Item call number"
28244 msgstr "Número da Tarxeta:"
28246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:79
28247 #, fuzzy, c-format
28248 msgid "Item callnumber between: "
28249 msgstr "Número da Tarxeta: "
28251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:62
28252 #, fuzzy, c-format
28253 msgid "Item callnumber:"
28254 msgstr "Número da Tarxeta:"
28256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:471
28257 #, fuzzy, c-format
28258 msgid "Item checked out"
28259 msgstr "%s Autopréstamo"
28261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:25
28262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:58
28263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:58
28264 #, c-format
28265 msgid "Item circulation alerts"
28266 msgstr ""
28268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:325
28269 #, c-format
28270 msgid "Item consigned:"
28271 msgstr ""
28273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:88
28274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:68
28275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:141
28276 #, fuzzy, c-format
28277 msgid "Item count"
28278 msgstr "Conta"
28280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
28281 #, fuzzy, c-format
28282 msgid "Item details"
28283 msgstr "Mais detalles"
28285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:678
28286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:722
28287 #, fuzzy, c-format
28288 msgid "Item floats"
28289 msgstr "Elemento perdido"
28291 #. SCRIPT
28292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
28293 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
28294 msgstr ""
28296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:350
28297 #, c-format
28298 msgid "Item has been withdrawn"
28299 msgstr ""
28301 #. SCRIPT
28302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
28303 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
28304 msgstr ""
28306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:215
28307 #, fuzzy, c-format
28308 msgid "Item has been withdrawn."
28309 msgstr "Borrar esta listaxe"
28311 #. SCRIPT
28312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
28313 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
28314 msgstr ""
28316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:170
28317 #, fuzzy, c-format
28318 msgid "Item holding library:"
28319 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
28321 #. TH
28322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:223
28323 #, fuzzy
28324 msgid "Item holds / Total holds"
28325 msgstr "Elemento perdido"
28327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:162
28328 #, fuzzy, c-format
28329 msgid "Item home library:"
28330 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
28332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:40
28333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:262
28334 #, fuzzy, c-format
28335 msgid "Item information"
28336 msgstr "Información"
28338 #. %1$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue ) 
28339 #. %2$s:  UNLESS ( ITEM_DAT.nomod ) 
28340 #. %3$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items ) 
28341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:51
28342 #, fuzzy, c-format
28343 msgid "Item information %s%s %s "
28344 msgstr "Información "
28346 #. SCRIPT
28347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
28348 msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
28349 msgstr ""
28351 #. SCRIPT
28352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
28353 msgid "Item is <strong>waiting here</strong>"
28354 msgstr ""
28356 #. SCRIPT
28357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
28358 msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
28359 msgstr ""
28361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:130
28362 #, c-format
28363 msgid "Item is already at destination library."
28364 msgstr ""
28366 #. %1$s:  IF item_notforloan_lib 
28367 #. %2$s:  item_notforloan_lib 
28368 #. %3$s:  END 
28369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:155
28370 #, fuzzy, c-format
28371 msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s."
28372 msgstr "Información "
28374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:354
28375 #, c-format
28376 msgid "Item is restricted"
28377 msgstr ""
28379 #. SCRIPT
28380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
28381 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
28382 msgstr ""
28384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:218
28385 #, fuzzy, c-format
28386 msgid "Item is restricted."
28387 msgstr "Colección"
28389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:511
28390 #, c-format
28391 msgid "Item is withdrawn."
28392 msgstr ""
28394 #. %1$s:  END 
28395 #. %2$s:  IF ( itemloo.damaged ) 
28396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:617
28397 #, fuzzy, c-format
28398 msgid "Item level hold forced from OPAC %s %s "
28399 msgstr "Elemento perdido"
28401 #. %1$s:  ELSIF itemloo.item_level_holds == "F" 
28402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:615
28403 #, c-format
28404 msgid "Item level hold not allowed from OPAC %s "
28405 msgstr ""
28407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:92
28408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:349
28409 #, fuzzy, c-format
28410 msgid "Item level holds"
28411 msgstr "Elemento perdido"
28413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:53
28414 #, fuzzy, c-format
28415 msgid "Item location filters"
28416 msgstr "Elemento perdido"
28418 #. SCRIPT
28419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:92
28420 #, fuzzy
28421 msgid "Item not checked out."
28422 msgstr "%s Autopréstamo"
28424 #. %1$s:  IF checkout_info.item_notforloan_lib 
28425 #. %2$s:  checkout_info.item_notforloan_lib 
28426 #. %3$s:  END 
28427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:211
28428 #, fuzzy, c-format
28429 msgid "Item not for loan %s(%s)%s."
28430 msgstr "%s elementos de ? "
28432 #. For the first occurrence,
28433 #. SCRIPT
28434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:92
28435 msgid "Item not found."
28436 msgstr ""
28438 #. SCRIPT
28439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
28440 msgid ""
28441 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
28442 "anyway)"
28443 msgstr ""
28445 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
28446 #, fuzzy, c-format
28447 msgid "Item number"
28448 msgstr "Número da Tarxeta:"
28450 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
28451 #, fuzzy, c-format
28452 msgid "Item number (internal)"
28453 msgstr "Número da Tarxeta: "
28455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:33
28456 #, fuzzy, c-format
28457 msgid "Item number file: "
28458 msgstr "Número da Tarxeta: "
28460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:211
28461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:311
28462 #, fuzzy, c-format
28463 msgid "Item only"
28464 msgstr "Conta"
28466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:175
28467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:178
28468 #, fuzzy, c-format
28469 msgid "Item processing:"
28470 msgstr "Tipo de elemento:"
28472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:75
28473 #, c-format
28474 msgid "Item records were last synced on: "
28475 msgstr ""
28477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:134
28478 #, fuzzy, c-format
28479 msgid "Item renewed:"
28480 msgstr "Elementos:"
28482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:674
28483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:720
28484 #, c-format
28485 msgid "Item returns home"
28486 msgstr ""
28488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:676
28489 #, fuzzy, c-format
28490 msgid "Item returns to issuing branch"
28491 msgstr "Modificar o seu rexistro"
28493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:721
28494 #, fuzzy, c-format
28495 msgid "Item returns to issuing library"
28496 msgstr "Modificar o seu rexistro"
28498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:11
28499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:122
28500 #, fuzzy, c-format
28501 msgid "Item search"
28502 msgstr "Resultados"
28504 #. %1$s:  field.label |html 
28505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:22
28506 #, fuzzy, c-format
28507 msgid "Item search field: %s"
28508 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
28510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
28511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:14
28512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:57
28513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:90
28514 #, fuzzy, c-format
28515 msgid "Item search fields"
28516 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
28518 #. SCRIPT
28519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
28520 #, fuzzy
28521 msgid "Item search results"
28522 msgstr "Resultados"
28524 #. %1$s:  reqbrchname 
28525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:101
28526 #, c-format
28527 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
28528 msgstr ""
28530 #. A
28531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:248
28532 #, fuzzy
28533 msgid "Item sorting"
28534 msgstr "Tipo de elemento:"
28536 #. SPAN
28537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:480
28538 msgid ""
28539 "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate "
28540 "item statuses"
28541 msgstr ""
28543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:57
28544 #, fuzzy, c-format
28545 msgid "Item tag"
28546 msgstr "Tipo de elemento:"
28548 #. SCRIPT
28549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
28550 msgid "Item tags cannot currently be saved"
28551 msgstr ""
28553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
28554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:62
28555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
28556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:333
28557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:38
28558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:46
28559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:450
28560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
28561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:498
28562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:641
28563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:33
28564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:76
28565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:119
28566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:269
28567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:247
28568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:853
28569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:156
28570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:174
28571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:178
28572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:50
28573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:73
28574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:68
28575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:196
28576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:154
28577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:67
28578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:324
28579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:639
28580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:298
28581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:128
28582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:188
28583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:150
28584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:166
28585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:143
28586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:72
28587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:101
28588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:188
28589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:31
28590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:134
28591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:168
28592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:268
28593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:622
28594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:624
28595 #, c-format
28596 msgid "Item type"
28597 msgstr ""
28599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:32
28600 #, fuzzy, c-format
28601 msgid "Item type "
28602 msgstr "Tipo de elemento: "
28604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:24
28605 #, c-format
28606 msgid "Item type already exists!"
28607 msgstr ""
28609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:30
28610 #, fuzzy, c-format
28611 msgid "Item type code: "
28612 msgstr "Tipo de elemento: "
28614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:146
28615 #, c-format
28616 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
28617 msgstr ""
28619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:152
28620 #, c-format
28621 msgid "Item type is normally not for loan."
28622 msgstr ""
28624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:208
28625 #, fuzzy, c-format
28626 msgid "Item type not for loan."
28627 msgstr "%s elementos de ?"
28629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:37
28630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:32
28631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:59
28632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:159
28633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:481
28634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:199
28635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:153
28636 #, fuzzy, c-format
28637 msgid "Item type:"
28638 msgstr "Tipo de elemento:"
28640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:65
28641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:109
28642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:63
28643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:121
28644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:110
28645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:115
28646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:87
28647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:98
28648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:110
28649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:120
28650 #, fuzzy, c-format
28651 msgid "Item type: "
28652 msgstr "Tipo de elemento: "
28654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
28655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:14
28656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:38
28657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:41
28658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:43
28659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:48
28660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:50
28661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:54
28662 #, fuzzy, c-format
28663 msgid "Item types"
28664 msgstr "Tipo de elemento:"
28666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:324
28667 #, c-format
28668 msgid "Item types administration"
28669 msgstr ""
28671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:20
28672 #, c-format
28673 msgid ""
28674 "Item types are used to group related items. Examples of item types might be "
28675 "books, CDs, or DVDs."
28676 msgstr ""
28678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:496
28679 #, c-format
28680 msgid "Item was lost, now found."
28681 msgstr ""
28683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:133
28684 #, fuzzy, c-format
28685 msgid "Item was on loan to "
28686 msgstr " item(s) added to your cart "
28688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:51
28689 #, fuzzy, c-format
28690 msgid "Item with barcode "
28691 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
28693 #. %1$s:  barcode 
28694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:30
28695 #, fuzzy, c-format
28696 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
28697 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
28699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:129
28700 #, fuzzy, c-format
28701 msgid "Item(s)"
28702 msgstr "Elementos:"
28704 #. %1$s:  batch_id 
28705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:202
28706 #, fuzzy, c-format
28707 msgid "Item(s) not added to batch %s."
28708 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
28710 #. %1$s:  batch_id 
28711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:198
28712 #, fuzzy, c-format
28713 msgid "Item(s) not removed from batch %s."
28714 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
28716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:156
28717 #, fuzzy, c-format
28718 msgid "Itemnumber"
28719 msgstr "Número da Tarxeta:"
28721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
28722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:103
28723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:154
28724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:102
28725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:248
28726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:40
28727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
28728 #, fuzzy, c-format
28729 msgid "Items"
28730 msgstr "Elementos:"
28732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:55
28733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:144
28734 #, fuzzy, c-format
28735 msgid "Items available"
28736 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
28738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:34
28739 #, fuzzy, c-format
28740 msgid "Items checked out"
28741 msgstr "%s Autopréstamo"
28743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:90
28744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:70
28745 #, fuzzy, c-format
28746 msgid "Items expected"
28747 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
28749 #. %1$s:  title |html 
28750 #. %2$s:  IF ( author ) 
28751 #. %3$s:  author | html 
28752 #. %4$s:  END 
28753 #. %5$s:  biblionumber 
28754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:162
28755 #, fuzzy, c-format
28756 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
28757 msgstr "%s %s (%s)"
28759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:94
28760 #, fuzzy, c-format
28761 msgid "Items in "
28762 msgstr "Elementos:"
28764 #. %1$s:  batch_id 
28765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:255
28766 #, fuzzy, c-format
28767 msgid "Items in batch number %s"
28768 msgstr "Número da Tarxeta:"
28770 #. SCRIPT
28771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
28772 #, fuzzy
28773 msgid "Items in your cart: %s"
28774 msgstr " item(s) added to your cart "
28776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:59
28777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:252
28778 #, fuzzy, c-format
28779 msgid "Items list"
28780 msgstr "Elementos:"
28782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:80
28783 #, fuzzy, c-format
28784 msgid "Items lost"
28785 msgstr "Elementos:"
28787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:48
28788 #, fuzzy, c-format
28789 msgid "Items needed"
28790 msgstr "Elementos:"
28792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:45
28793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:75
28794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
28795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:87
28796 #, fuzzy, c-format
28797 msgid "Items with no checkouts"
28798 msgstr "%s Autopréstamo"
28800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
28801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:80
28802 #, fuzzy, c-format
28803 msgid "Items:"
28804 msgstr "Elementos:"
28806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:141
28807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:146
28808 #, fuzzy, c-format
28809 msgid "Items: "
28810 msgstr "Elementos:"
28812 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
28813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:140
28814 #, fuzzy, c-format
28815 msgid "Itemtype"
28816 msgstr "Tipo de elemento:"
28818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:46
28819 #, fuzzy, c-format
28820 msgid "Itype"
28821 msgstr "Tipo de elemento:"
28823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
28824 #, c-format
28825 msgid "Ivan Brown"
28826 msgstr ""
28828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:179
28829 #, c-format
28830 msgid "JSON URL"
28831 msgstr ""
28833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1005
28834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1006
28835 #, c-format
28836 msgid "JSZip"
28837 msgstr ""
28839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
28840 #, c-format
28841 msgid "Jacek Ablewicz"
28842 msgstr ""
28844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:848
28845 #, c-format
28846 msgid "James Winter"
28847 msgstr ""
28849 #. SCRIPT
28850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
28851 msgid "Jan"
28852 msgstr ""
28854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:835
28855 #, c-format
28856 msgid "Jane Wagner"
28857 msgstr ""
28859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
28860 #, c-format
28861 msgid "Janet McGowan"
28862 msgstr ""
28864 #. For the first occurrence,
28865 #. SCRIPT
28866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
28867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:138
28868 #, c-format
28869 msgid "January"
28870 msgstr ""
28872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
28873 #, c-format
28874 msgid "Janusz Kaczmarek"
28875 msgstr ""
28877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
28878 #, c-format
28879 msgid "Jared Camins-Esakov (3.12 Release Manager; 3.6 Release Maintainer)"
28880 msgstr ""
28882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
28883 #, fuzzy, c-format
28884 msgid "Jason Etheridge"
28885 msgstr "Grabacións de música"
28887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1000
28888 #, c-format
28889 msgid "JavaScript library by Vladimir Agafonkinis licensed under the "
28890 msgstr ""
28892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1006
28893 #, c-format
28894 msgid "JavaScript library is licensed under both the "
28895 msgstr ""
28897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:969
28898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:970
28899 #, c-format
28900 msgid "Javascript Diff Algorithm"
28901 msgstr ""
28903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:852
28904 #, c-format
28905 msgid "Jen Zajac"
28906 msgstr ""
28908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483
28909 #, c-format
28910 msgid "Jenkins maintainer:"
28911 msgstr ""
28913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:837
28914 #, c-format
28915 msgid "Jenny Way"
28916 msgstr ""
28918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
28919 #, c-format
28920 msgid "Jeremy Crabtree"
28921 msgstr ""
28923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560
28924 #, c-format
28925 msgid "Jerome Charaoui"
28926 msgstr ""
28928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
28929 #, c-format
28930 msgid "Jesse Maseto"
28931 msgstr ""
28933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:838
28934 #, c-format
28935 msgid "Jesse Weaver (16.05, 16.11 QA Team Member)"
28936 msgstr ""
28938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
28939 #, c-format
28940 msgid "Jessica Freeman"
28941 msgstr ""
28943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:887
28944 #, c-format
28945 msgid "Jo Ransom"
28946 msgstr ""
28948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
28949 #, c-format
28950 msgid "Joachim Ganseman"
28951 msgstr ""
28953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:219
28954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:230
28955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:187
28956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:199
28957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:255
28958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:61
28959 #, c-format
28960 msgid "Job progress: "
28961 msgstr ""
28963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:65
28964 #, c-format
28965 msgid "Jobs already entered"
28966 msgstr ""
28968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
28969 #, c-format
28970 msgid "Joe Atzberger"
28971 msgstr ""
28973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:534
28974 #, c-format
28975 msgid "John Beppu"
28976 msgstr ""
28978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
28979 #, c-format
28980 msgid "John Copeland"
28981 msgstr ""
28983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:793
28984 #, c-format
28985 msgid "John Seymour"
28986 msgstr ""
28988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:500
28989 #, c-format
28990 msgid "Jon Aker"
28991 msgstr ""
28993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
28994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
28995 #, c-format
28996 msgid "Jon Knight"
28997 msgstr ""
28999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
29000 #, c-format
29001 msgid "Jonathan Druart"
29002 msgstr ""
29004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592
29005 #, c-format
29006 msgid "Jonathan Druart (3.8 - 17.05 QA Team Member; 17.11 Release Manager)"
29007 msgstr ""
29009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:733
29010 #, c-format
29011 msgid "Jono Mingard"
29012 msgstr ""
29014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
29015 #, c-format
29016 msgid "Joonas Kylmälä"
29017 msgstr ""
29019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
29020 #, c-format
29021 msgid "Jorgia Kelsey"
29022 msgstr ""
29024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
29025 #, c-format
29026 msgid "Jose Martin"
29027 msgstr ""
29029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:469
29030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:736
29031 #, c-format
29032 msgid "Josef Moravec"
29033 msgstr ""
29035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
29036 #, c-format
29037 msgid "Joseph Alway"
29038 msgstr ""
29040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
29041 #, c-format
29042 msgid "Joshua Ferraro (3.0 Release Manager and Translation Manager)"
29043 msgstr ""
29045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
29046 #, c-format
29047 msgid "Joy Nelson"
29048 msgstr ""
29050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:794
29051 #, c-format
29052 msgid "Juan Romay Sieira"
29053 msgstr ""
29055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
29056 #, c-format
29057 msgid "Juhani Seppälä"
29058 msgstr ""
29060 #. SCRIPT
29061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29062 msgid "Jul"
29063 msgstr ""
29065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
29066 #, c-format
29067 msgid "Julian Fiol"
29068 msgstr ""
29070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468
29071 #, c-format
29072 msgid "Julian Maurice"
29073 msgstr ""
29075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
29076 #, c-format
29077 msgid ""
29078 "Julian Maurice (3.18, 17.05 - 17.11 QA Team Member; 3.22 Release Maintainer)"
29079 msgstr ""
29081 #. For the first occurrence,
29082 #. SCRIPT
29083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:144
29085 #, c-format
29086 msgid "July"
29087 msgstr ""
29089 #. SCRIPT
29090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29091 msgid "Jun"
29092 msgstr ""
29094 #. For the first occurrence,
29095 #. SCRIPT
29096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:143
29098 #, c-format
29099 msgid "June"
29100 msgstr ""
29102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:830
29103 #, c-format
29104 msgid "Justin Vos"
29105 msgstr ""
29107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:176
29108 #, c-format
29109 msgid "Juvenile"
29110 msgstr ""
29112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:865
29113 #, c-format
29114 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
29115 msgstr ""
29117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
29118 #, c-format
29119 msgid "Karam Qubsi"
29120 msgstr ""
29122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
29123 #, c-format
29124 msgid "Karen Jen"
29125 msgstr ""
29127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
29128 #, c-format
29129 msgid "Karl Holten"
29130 msgstr ""
29132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
29133 #, c-format
29134 msgid "Karl Menzies"
29135 msgstr ""
29137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
29138 #, fuzzy, c-format
29139 msgid "Kate Henderson"
29140 msgstr "Data"
29142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:824
29143 #, c-format
29144 msgid "Kathryn Tyree"
29145 msgstr ""
29147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:864
29148 #, c-format
29149 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
29150 msgstr ""
29152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
29153 #, c-format
29154 msgid "Katrin Fischer"
29155 msgstr ""
29157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
29158 #, c-format
29159 msgid ""
29160 "Katrin Fischer (3.12 - 16.11 QA Manager, 16.11 Release Maintainer, 17.11 "
29161 "Documentation Team Member)"
29162 msgstr ""
29164 #. %1$s:  budget_period_description 
29165 #. %2$s:  bookfund 
29166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:163
29167 #, c-format
29168 msgid "Keep current (%s - %s)"
29169 msgstr ""
29171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:80
29172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:89
29173 #, fuzzy, c-format
29174 msgid "Keep issue number"
29175 msgstr "Número da Tarxeta:"
29177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:853
29178 #, c-format
29179 msgid "Kenza Zaki"
29180 msgstr ""
29182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:227
29183 #, c-format
29184 msgid "Key"
29185 msgstr ""
29187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:66
29188 #, fuzzy, c-format
29189 msgid "Keyboard shortcuts "
29190 msgstr "(buscas relacionadas:"
29192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:3
29193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26
29194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
29195 #, c-format
29196 msgid "Keyword"
29197 msgstr ""
29199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:28
29200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:27
29201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:37
29202 #, fuzzy, c-format
29203 msgid "Keyword (any): "
29204 msgstr "Calquera Palabra "
29206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:15
29207 #, c-format
29208 msgid "Keyword to MARC mapping"
29209 msgstr ""
29211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:914
29212 #, fuzzy, c-format
29213 msgid "Keyword:"
29214 msgstr "Calquera Palabra"
29216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:19
29217 #, c-format
29218 msgid "Keyword: "
29219 msgstr ""
29221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
29222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:78
29223 #, c-format
29224 msgid "Keywords to MARC mapping"
29225 msgstr ""
29227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:85
29228 #, fuzzy, c-format
29229 msgid "Keywords:"
29230 msgstr "Calquera Palabra"
29232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
29233 #, c-format
29234 msgid "Kip DeGraaf"
29235 msgstr ""
29237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:22
29238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
29239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:18
29240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:46
29241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:19
29242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:13
29243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:11
29244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:14
29245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:23
29246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:894
29247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:20
29248 #, fuzzy, c-format
29249 msgid "Koha"
29250 msgstr "Koha en liña"
29252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
29253 #, fuzzy, c-format
29254 msgid "Koha "
29255 msgstr "Koha en liña"
29257 #. %1$s:  shelf 
29258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:2
29259 #, c-format
29260 msgid "Koha &rsaquo; %s merge"
29261 msgstr ""
29263 #. %1$s:  IF ( nopermission ) 
29264 #. %2$s:  END 
29265 #. %3$s:  IF ( timed_out ) 
29266 #. %4$s:  END 
29267 #. %5$s:  IF ( different_ip ) 
29268 #. %6$s:  END 
29269 #. %7$s:  IF ( invalid_username_or_password ) 
29270 #. %8$s:  END 
29271 #. %9$s:  IF ( loginprompt ) 
29272 #. %10$s:  END 
29273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
29274 #, c-format
29275 msgid ""
29276 "Koha &rsaquo; %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
29277 "%sInvalid username or password%s %sLog in to the Koha web installer%s "
29278 msgstr ""
29280 #. %1$s:  IF ( nopermission ) 
29281 #. %2$s:  END 
29282 #. %3$s:  IF ( timed_out ) 
29283 #. %4$s:  END 
29284 #. %5$s:  IF ( different_ip ) 
29285 #. %6$s:  END 
29286 #. %7$s:  IF too_many_login_attempts 
29287 #. %8$s:  ELSIF invalid_username_or_password 
29288 #. %9$s:  END 
29289 #. %10$s:  IF ( loginprompt ) 
29290 #. %11$s:  END 
29291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:5
29292 #, c-format
29293 msgid ""
29294 "Koha &rsaquo; %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
29295 "%sThis account has been locked. %sInvalid username or password%s %sLog in to "
29296 "Koha%s "
29297 msgstr ""
29299 #. %1$s:  IF op == 'view' 
29300 #. %2$s:  shelf.shelfname | html 
29301 #. %3$s:  ELSE 
29302 #. %4$s:  END 
29303 #. %5$s:  IF op == 'add_form' 
29304 #. %6$s:  END 
29305 #. %7$s:  IF op == 'edit_form' 
29306 #. %8$s:  shelf.shelfname | html 
29307 #. %9$s:  END 
29308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:8
29309 #, c-format
29310 msgid ""
29311 "Koha &rsaquo; %sLists &rsaquo; Contents of %s%sLists%s%s &rsaquo; Create new "
29312 "list%s%s &rsaquo; Edit list %s%s"
29313 msgstr ""
29315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:6
29316 #, c-format
29317 msgid "Koha &rsaquo; About Koha"
29318 msgstr ""
29320 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
29321 #. %2$s: - ELSE -
29322 #. %3$s: - END -
29323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
29324 #, fuzzy, c-format
29325 msgid ""
29326 "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; %s Change order vendor note %s Change "
29327 "order internal note %s "
29328 msgstr "Catálogo Koha en liña "
29330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
29331 #, fuzzy, c-format
29332 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Add order"
29333 msgstr "Catálogo Koha en liña"
29335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
29336 #, fuzzy, c-format
29337 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Cancel order"
29338 msgstr "Catálogo Koha en liña"
29340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:6
29341 #, c-format
29342 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions"
29343 msgstr ""
29345 #. %1$s:  IF ( op_save ) 
29346 #. %2$s:  IF ( suggestionid ) 
29347 #. %3$s:  suggestionid 
29348 #. %4$s:  ELSE 
29349 #. %5$s:  END 
29350 #. %6$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
29351 #. %7$s:  suggestionid 
29352 #. %8$s:  ELSE 
29353 #. %9$s:  END 
29354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:8
29355 #, c-format
29356 msgid ""
29357 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %s Suggestions &rsaquo; Edit "
29358 "suggestion #%s %s Suggestions &rsaquo; Add suggestion %s %s Suggestions "
29359 "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
29360 msgstr ""
29362 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
29363 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
29364 #. %3$s:  basketname 
29365 #. %4$s:  ELSE 
29366 #. %5$s:  booksellername 
29367 #. %6$s:  END 
29368 #. %7$s:  END 
29369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:6
29370 #, fuzzy, c-format
29371 msgid ""
29372 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to "
29373 "%s %s %s "
29374 msgstr "Catálogo Koha en liña "
29376 #. %1$s:  IF ( date ) 
29377 #. %2$s:  name 
29378 #. %3$s:  IF ( invoice ) 
29379 #. %4$s:  invoice 
29380 #. %5$s:  END 
29381 #. %6$s:  datereceived | $KohaDates 
29382 #. %7$s:  ELSE 
29383 #. %8$s:  name 
29384 #. %9$s:  END 
29385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:8
29386 #, c-format
29387 msgid ""
29388 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s "
29389 "on %s%sReceive orders from %s%s"
29390 msgstr ""
29392 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
29393 #. %2$s:  END 
29394 #. %3$s:  basketname|html 
29395 #. %4$s:  basketno |html 
29396 #. %5$s:  booksellername|html 
29397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:22
29398 #, fuzzy, c-format
29399 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
29400 msgstr "Catálogo Koha en liña "
29402 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
29403 #. %2$s:  ELSE 
29404 #. %3$s:  END 
29405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:4
29406 #, c-format
29407 msgid ""
29408 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrder from external source%sOrder from "
29409 "external source &rsaquo; Search results%s"
29410 msgstr ""
29412 #. %1$s:  IF ( order_loop ) 
29413 #. %2$s:  ELSE 
29414 #. %3$s:  END 
29415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:6
29416 #, c-format
29417 msgid ""
29418 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders search &rsaquo; Search results"
29419 "%sOrder search%s"
29420 msgstr ""
29422 #. %1$s:  IF ( booksellername ) 
29423 #. %2$s:  booksellername 
29424 #. %3$s:  ELSE 
29425 #. %4$s:  END 
29426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:5
29427 #, c-format
29428 msgid ""
29429 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders with uncertain prices for "
29430 "vendor %s%sOrders with uncertain prices%s"
29431 msgstr ""
29433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:4
29434 #, c-format
29435 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Add order from a suggestion"
29436 msgstr ""
29438 #. %1$s:  basketno 
29439 #. %2$s:  IF ( ordernumber ) 
29440 #. %3$s:  ordernumber 
29441 #. %4$s:  ELSE 
29442 #. %5$s:  END 
29443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:6
29444 #, c-format
29445 msgid ""
29446 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; %sModify order "
29447 "details (line #%s)%sNew order%s"
29448 msgstr ""
29450 #. %1$s:  basketno 
29451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
29452 #, c-format
29453 msgid ""
29454 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; Duplicate warning"
29455 msgstr ""
29457 #. %1$s:  basketno 
29458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:2
29459 #, fuzzy, c-format
29460 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket (%s)"
29461 msgstr "Catálogo Koha en liña "
29463 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
29464 #. %2$s:  IF ( contractnumber ) 
29465 #. %3$s:  contractname 
29466 #. %4$s:  ELSE 
29467 #. %5$s:  END 
29468 #. %6$s:  END 
29469 #. %7$s:  IF ( else ) 
29470 #. %8$s:  booksellername 
29471 #. %9$s:  END 
29472 #. %10$s:  IF ( add_validate ) 
29473 #. %11$s:  END 
29474 #. %12$s:  IF ( delete_confirm ) 
29475 #. %13$s:  contractnumber 
29476 #. %14$s:  END 
29477 #. %15$s:  IF ( delete_confirmed ) 
29478 #. %16$s:  END 
29479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:5
29480 #, c-format
29481 msgid ""
29482 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Contracts &rsaquo; %s %sModify contract "
29483 "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm "
29484 "deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s"
29485 msgstr ""
29487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:2
29488 #, fuzzy, c-format
29489 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; EDIFACT message display"
29490 msgstr "Catálogo Koha en liña"
29492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:5
29493 #, fuzzy, c-format
29494 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; EDIFACT messages"
29495 msgstr "Catálogo Koha en liña"
29497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:7
29498 #, c-format
29499 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice"
29500 msgstr ""
29502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:5
29503 #, fuzzy, c-format
29504 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice &rsaquo; Files"
29505 msgstr "Catálogo Koha en liña"
29507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:6
29508 #, c-format
29509 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoices"
29510 msgstr ""
29512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:7
29513 #, c-format
29514 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Late orders"
29515 msgstr ""
29517 #. %1$s:  IF ( batch_details ) 
29518 #. %2$s:  import_batch_id 
29519 #. %3$s:  ELSE 
29520 #. %4$s:  END 
29521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:6
29522 #, c-format
29523 msgid ""
29524 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Order staged MARC records %s &rsaquo; "
29525 "Batch %s %s &rsaquo; Batch list %s "
29526 msgstr ""
29528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:6
29529 #, c-format
29530 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Ordered"
29531 msgstr ""
29533 #. %1$s:  name 
29534 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
29535 #. %3$s:  invoice 
29536 #. %4$s:  END 
29537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:7
29538 #, c-format
29539 msgid ""
29540 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
29541 msgstr ""
29543 #. %1$s:  name 
29544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:5
29545 #, c-format
29546 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
29547 msgstr ""
29549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:4
29550 #, c-format
29551 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Search existing records"
29552 msgstr ""
29554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:6
29555 #, c-format
29556 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Spent"
29557 msgstr ""
29559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:3
29560 #, fuzzy, c-format
29561 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Transfer order"
29562 msgstr "Catálogo Koha en liña"
29564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
29565 #, c-format
29566 msgid "Koha &rsaquo; Add to list"
29567 msgstr ""
29569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:4
29570 #, c-format
29571 msgid "Koha &rsaquo; Administration"
29572 msgstr ""
29574 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
29575 #. %2$s:  IF ( modify ) 
29576 #. %3$s:  searchfield 
29577 #. %4$s:  ELSE 
29578 #. %5$s:  END 
29579 #. %6$s:  END 
29580 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
29581 #. %8$s:  END 
29582 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
29583 #. %10$s:  searchfield 
29584 #. %11$s:  searchfield 
29585 #. %12$s:  END 
29586 #. %13$s:  IF ( delete_confirmed ) 
29587 #. %14$s:  END 
29588 #. %15$s:  IF ( else ) 
29589 #. %16$s:  END 
29590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:5
29591 #, c-format
29592 msgid ""
29593 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s System preferences &rsaquo; "
29594 "%sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System "
29595 "preferences &rsaquo; Data added%s %s System preferences &rsaquo; %s &rsaquo; "
29596 "Confirm deletion of parameter '%s'%s%s System preferences &rsaquo; Parameter "
29597 "deleted%s%sSystem preferences%s"
29598 msgstr ""
29600 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
29601 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
29602 #. %3$s:  searchfield 
29603 #. %4$s:  ELSE 
29604 #. %5$s:  END 
29605 #. %6$s:  END 
29606 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
29607 #. %8$s:  END 
29608 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
29609 #. %10$s:  searchfield 
29610 #. %11$s:  END 
29611 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
29612 #. %13$s:  END 
29613 #. %14$s:  IF ( else ) 
29614 #. %15$s:  END 
29615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:3
29616 #, c-format
29617 msgid ""
29618 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s%s Printers &rsaquo; Modify printer "
29619 "'%s'%s Printers &rsaquo; New printer%s%s %s Printers &rsaquo; Printer added"
29620 "%s %s Printers &rsaquo; Confirm deletion of printer '%s'%s %s Printers "
29621 "&rsaquo; Printer deleted%s %sPrinters%s"
29622 msgstr ""
29624 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
29625 #. %2$s:  IF city.cityid 
29626 #. %3$s:  ELSE 
29627 #. %4$s:  END 
29628 #. %5$s:  ELSE 
29629 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
29630 #. %7$s:  ELSE 
29631 #. %8$s:  END 
29632 #. %9$s:  END 
29633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:4
29634 #, c-format
29635 msgid ""
29636 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sCities &rsaquo; %s Modify city%s New "
29637 "city%s%s%sCities &rsaquo; Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
29638 msgstr ""
29640 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
29641 #. %2$s:  action 
29642 #. %3$s:  searchfield 
29643 #. %4$s:  END 
29644 #. %5$s:  IF ( delete_confirm ) 
29645 #. %6$s:  searchfield 
29646 #. %7$s:  END 
29647 #. %8$s:  IF ( delete_confirmed ) 
29648 #. %9$s:  END 
29649 #. %10$s:  IF ( else ) 
29650 #. %11$s:  END 
29651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:5
29652 #, c-format
29653 msgid ""
29654 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sMARC frameworks &rsaquo; %s %s%s "
29655 "%sMARC frameworks &rsaquo; Confirm deletion of tag '%s'%s %sMARC frameworks "
29656 "&rsaquo; Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
29657 msgstr ""
29659 #. %1$s:  IF ( op_new ) 
29660 #. %2$s:  ELSE 
29661 #. %3$s:  END 
29662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:4
29663 #, c-format
29664 msgid ""
29665 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sOAI sets configuration &rsaquo; Add "
29666 "a new OAI set%sOAI sets configuration%s"
29667 msgstr ""
29669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:5
29670 #, fuzzy, c-format
29671 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Audio alerts"
29672 msgstr "Catálogo Koha en liña"
29674 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
29675 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
29676 #. %3$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
29677 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
29678 #. %5$s:  authtypecode 
29679 #. %6$s:  ELSE 
29680 #. %7$s:  END 
29681 #. %8$s:  END 
29682 #. %9$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
29683 #. %10$s:  IF ( authtypecode ) 
29684 #. %11$s:  authtypecode 
29685 #. %12$s:  ELSE 
29686 #. %13$s:  END 
29687 #. %14$s:  END 
29688 #. %15$s:  ELSE 
29689 #. %16$s:  action 
29690 #. %17$s:  END 
29691 #. %18$s:  END 
29692 #. %19$s:  IF ( delete_confirm ) 
29693 #. %20$s:  IF ( authtypecode ) 
29694 #. %21$s:  authtypecode 
29695 #. %22$s:  ELSE 
29696 #. %23$s:  END 
29697 #. %24$s:  END 
29698 #. %25$s:  IF ( delete_confirmed ) 
29699 #. %26$s:  IF ( authtypecode ) 
29700 #. %27$s:  authtypecode 
29701 #. %28$s:  ELSE 
29702 #. %29$s:  END 
29703 #. %30$s:  END 
29704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:5
29705 #, c-format
29706 msgid ""
29707 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC framework %s%s "
29708 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Modify tag%s "
29709 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; New tag%s %s&rsaquo; "
29710 "%s%s%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Confirm "
29711 "deletion%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Data "
29712 "deleted%s"
29713 msgstr ""
29715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:4
29716 #, c-format
29717 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC subfield structure"
29718 msgstr ""
29720 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
29721 #. %2$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
29722 #. %3$s:  ELSE 
29723 #. %4$s:  END 
29724 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
29725 #. %6$s:  END 
29726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:4
29727 #, c-format
29728 msgid ""
29729 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority types %s &rsaquo; %sModify "
29730 "authority type%sNew authority type%s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
29731 "authority type %s "
29732 msgstr ""
29734 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
29735 #. %2$s:  IF ( action_modify ) 
29736 #. %3$s:  END 
29737 #. %4$s:  IF ( action_add_value ) 
29738 #. %5$s:  END 
29739 #. %6$s:  IF ( action_add_category ) 
29740 #. %7$s:  END 
29741 #. %8$s:  END 
29742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:4
29743 #, fuzzy, c-format
29744 msgid ""
29745 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authorized values %s %s &rsaquo; "
29746 "Modify authorized value%s %s &rsaquo; New authorized value%s %s &rsaquo; New "
29747 "category%s %s "
29748 msgstr "Catálogo Koha en liña"
29750 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
29751 #. %2$s:  IF ( budget_period_id ) 
29752 #. %3$s:  budget_period_description 
29753 #. %4$s:  ELSE 
29754 #. %5$s:  END 
29755 #. %6$s:  END 
29756 #. %7$s:  IF ( duplicate_form ) 
29757 #. %8$s:  END 
29758 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
29759 #. %10$s:  budget_period_description 
29760 #. %11$s:  END 
29761 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
29762 #. %13$s:  END 
29763 #. %14$s:  IF close_form 
29764 #. %15$s:  budget_period_description 
29765 #. %16$s:  END 
29766 #. %17$s:  IF closed 
29767 #. %18$s:  budget_period_description 
29768 #. %19$s:  END 
29769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:43
29770 #, c-format
29771 msgid ""
29772 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets %s&rsaquo; %s Modify budget %s "
29773 "%s Add budget %s %s %s&rsaquo; Duplicate budget%s %s&rsaquo; Delete budget "
29774 "'%s'? %s %s&rsaquo; Data deleted %s %s&rsaquo; Close budget %s %s %s&rsaquo; "
29775 "Budget %s closed %s "
29776 msgstr ""
29778 #. %1$s:  budget_period_description 
29779 #. %2$s:  authcat 
29780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:5
29781 #, c-format
29782 msgid ""
29783 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets &rsaquo; Funds &rsaquo; "
29784 "Planning for %s by %s"
29785 msgstr ""
29787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
29788 #, c-format
29789 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules"
29790 msgstr ""
29792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:5
29793 #, fuzzy, c-format
29794 msgid ""
29795 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules &rsaquo; "
29796 "Clone circulation and fine rules"
29797 msgstr "Catálogo Koha en liña"
29799 #. %1$s:  IF ( class_source_form ) 
29800 #. %2$s:  IF ( edit_class_source ) 
29801 #. %3$s:  ELSE 
29802 #. %4$s:  END 
29803 #. %5$s:  END 
29804 #. %6$s:  IF ( sort_rule_form ) 
29805 #. %7$s:  IF ( edit_sort_rule ) 
29806 #. %8$s:  ELSE 
29807 #. %9$s:  END 
29808 #. %10$s:  END 
29809 #. %11$s:  IF ( delete_class_source_form ) 
29810 #. %12$s:  class_source 
29811 #. %13$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_form ) 
29812 #. %14$s:  sort_rule 
29813 #. %15$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_impossible ) 
29814 #. %16$s:  sort_rule 
29815 #. %17$s:  END 
29816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:4
29817 #, c-format
29818 msgid ""
29819 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Classification sources %s &rsaquo; "
29820 "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s %s &rsaquo; "
29821 "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
29822 "classification source %s %s &rsaquo; Confirm deletion of filing rule %s %s "
29823 "&rsaquo; Cannot delete filing rule %s %s "
29824 msgstr ""
29826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:90
29827 #, fuzzy, c-format
29828 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Columns settings"
29829 msgstr "Catálogo Koha en liña"
29831 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
29832 #. %2$s:  IF currency 
29833 #. %3$s:  currency.currency 
29834 #. %4$s:  ELSE 
29835 #. %5$s:  END 
29836 #. %6$s:  END 
29837 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
29838 #. %8$s:  currency.currency 
29839 #. %9$s:  END 
29840 #. %10$s:  IF op == 'list' 
29841 #. %11$s:  END 
29842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:7
29843 #, c-format
29844 msgid ""
29845 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Currencies &amp; Exchange rates "
29846 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
29847 "currency '%s'%s %sCurrencies%s"
29848 msgstr ""
29850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:24
29851 #, c-format
29852 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Did you mean?"
29853 msgstr ""
29855 #. %1$s:  IF acct_form 
29856 #. %2$s:  IF account 
29857 #. %3$s:  ELSE 
29858 #. %4$s:  END 
29859 #. %5$s:  END 
29860 #. %6$s:  IF delete_confirm 
29861 #. %7$s:  END 
29862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:4
29863 #, fuzzy, c-format
29864 msgid ""
29865 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; EDI accounts %s %s &rsaquo; Modify "
29866 "account %s &rsaquo; Add new account %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
29867 "account %s "
29868 msgstr "Catálogo Koha en liña"
29870 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
29871 #. %2$s:  IF ( budget_id ) 
29872 #. %3$s:  IF ( budget_name ) 
29873 #. %4$s:  budget_name 
29874 #. %5$s:  END 
29875 #. %6$s:  ELSE 
29876 #. %7$s:  END 
29877 #. %8$s:  END 
29878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:7
29879 #, c-format
29880 msgid ""
29881 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Funds%s &rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s"
29882 "%sAdd fund %s%s"
29883 msgstr ""
29885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:5
29886 #, c-format
29887 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item circulation alerts"
29888 msgstr ""
29890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:5
29891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:5
29892 #, fuzzy, c-format
29893 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item search fields"
29894 msgstr "Catálogo Koha en liña"
29896 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
29897 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
29898 #. %3$s:  itemtype.itemtype 
29899 #. %4$s:  ELSE 
29900 #. %5$s:  END 
29901 #. %6$s:  END 
29902 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
29903 #. %8$s:  IF ( total ) 
29904 #. %9$s:  itemtype.itemtype 
29905 #. %10$s:  ELSE 
29906 #. %11$s:  itemtype.itemtype 
29907 #. %12$s:  END 
29908 #. %13$s:  END 
29909 #. %14$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
29910 #. %15$s:  END 
29911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:7
29912 #, c-format
29913 msgid ""
29914 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item types %s&rsaquo; %s Modify item "
29915 "type '%s' %s Add item type %s %s %s&rsaquo; %s Cannot delete item type '%s' "
29916 "%s Delete item type '%s'? %s %s %s&rsaquo; Data deleted %s "
29917 msgstr ""
29919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:4
29920 #, c-format
29921 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Keyword to MARC mapping"
29922 msgstr ""
29924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:4
29925 #, fuzzy, c-format
29926 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha to MARC mapping"
29927 msgstr "Catálogo Koha en liña"
29929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:7
29930 #, fuzzy, c-format
29931 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha usage statistics"
29932 msgstr "Catálogo Koha en liña"
29934 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
29935 #. %2$s:  IF library 
29936 #. %3$s:  ELSE 
29937 #. %4$s:  library.branchcode | html 
29938 #. %5$s:  END 
29939 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
29940 #. %7$s:  library.branchcode | html 
29941 #. %8$s:  END 
29942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:4
29943 #, fuzzy, c-format
29944 msgid ""
29945 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Libraries %s &rsaquo;%sModify library"
29946 "%sNew library %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion of library '%s' %s "
29947 msgstr "Catálogo Koha en liña"
29949 #. %1$s:  IF ean_form 
29950 #. %2$s:  IF ean 
29951 #. %3$s:  ELSE 
29952 #. %4$s:  END 
29953 #. %5$s:  END 
29954 #. %6$s:  IF delete_confirm 
29955 #. %7$s:  END 
29956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:4
29957 #, fuzzy, c-format
29958 msgid ""
29959 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library EANs %s %s &rsaquo; Modify "
29960 "library EAN %s &rsaquo; Add new library EAN %s %s %s &rsaquo; Confirm "
29961 "deletion of EAN %s "
29962 msgstr "Catálogo Koha en liña"
29964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:5
29965 #, c-format
29966 msgid ""
29967 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library checkin and transfer policy"
29968 msgstr ""
29970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:4
29971 #, fuzzy, c-format
29972 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library groups"
29973 msgstr "Catálogo Koha en liña"
29975 #. %1$s:  IF ( total ) 
29976 #. %2$s:  total 
29977 #. %3$s:  ELSE 
29978 #. %4$s:  END 
29979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:4
29980 #, c-format
29981 msgid ""
29982 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC check %s :%s errors found%s : "
29983 "Configuration OK!%s"
29984 msgstr ""
29986 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
29987 #. %2$s:  IF framework 
29988 #. %3$s:  ELSE 
29989 #. %4$s:  END 
29990 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
29991 #. %6$s:  framework.frameworktext |html 
29992 #. %7$s:  framework.frameworkcode 
29993 #. %8$s:  END 
29994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:4
29995 #, c-format
29996 msgid ""
29997 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC frameworks %s &rsaquo; %sModify "
29998 "framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete framework for %s (%s)? %s "
29999 msgstr ""
30001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:4
30002 #, fuzzy, c-format
30003 msgid ""
30004 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OAI sets &rsaquo; OAI set mappings"
30005 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30007 #. %1$s:  IF ( attribute_type_form ) 
30008 #. %2$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
30009 #. %3$s:  ELSE 
30010 #. %4$s:  END 
30011 #. %5$s:  END 
30012 #. %6$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
30013 #. %7$s:  code |html 
30014 #. %8$s:  END 
30015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:5
30016 #, c-format
30017 msgid ""
30018 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron attribute types %s %s &rsaquo; "
30019 "Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron attribute type %s %s %s "
30020 "&rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; %s "
30021 msgstr ""
30023 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
30024 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
30025 #. %3$s:  categorycode |html 
30026 #. %4$s:  ELSE 
30027 #. %5$s:  END 
30028 #. %6$s:  END 
30029 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
30030 #. %8$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
30031 #. %9$s:  categorycode |html 
30032 #. %10$s:  ELSE 
30033 #. %11$s:  categorycode |html 
30034 #. %12$s:  END 
30035 #. %13$s:  END 
30036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:7
30037 #, c-format
30038 msgid ""
30039 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron categories &rsaquo; %s%sModify "
30040 "category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in use"
30041 "%sConfirm deletion of category '%s'%s%s "
30042 msgstr ""
30044 #. %1$s:  IF ( matching_rule_form ) 
30045 #. %2$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
30046 #. %3$s:  ELSE 
30047 #. %4$s:  END 
30048 #. %5$s:  END 
30049 #. %6$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
30050 #. %7$s:  code 
30051 #. %8$s:  END 
30052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:4
30053 #, c-format
30054 msgid ""
30055 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Record matching rules %s %s &rsaquo; "
30056 "Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record matching rule %s %s %s "
30057 "&rsaquo; Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; %s "
30058 msgstr ""
30060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
30061 #, fuzzy, c-format
30062 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; SMS cellular providers"
30063 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:3
30066 #, fuzzy, c-format
30067 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Search engine configuration"
30068 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:5
30071 #, c-format
30072 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; System preferences"
30073 msgstr ""
30075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:5
30076 #, c-format
30077 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Transport cost matrix"
30078 msgstr ""
30080 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
30081 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
30082 #. %3$s:  server.servername 
30083 #. %4$s:  END 
30084 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
30085 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
30086 #. %7$s:  END 
30087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:13
30088 #, fuzzy, c-format
30089 msgid ""
30090 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Z39.50/SRU servers %s &rsaquo; Modify "
30091 "%s server %s%s %s &rsaquo; New %s server%s "
30092 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30094 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
30095 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
30096 #. %3$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
30097 #. %4$s:  END 
30098 #. %5$s:  ELSE 
30099 #. %6$s:  action 
30100 #. %7$s:  END 
30101 #. %8$s:  END 
30102 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
30103 #. %10$s:  tagsubfield 
30104 #. %11$s:  END 
30105 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
30106 #. %13$s:  END 
30107 #. %14$s:  IF ( else ) 
30108 #. %15$s:  END 
30109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:4
30110 #, c-format
30111 msgid ""
30112 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo;%s%s%s MARC subfield structure &rsaquo; "
30113 "Edit MARC subfields constraints%s%s MARC subfield structure &rsaquo; %s%s%s "
30114 "%s MARC subfield structure &rsaquo; Confirm deletion of subfield %s%s%s MARC "
30115 "subfield structure &rsaquo; Subfield deleted%s%sMARC subfield structure%s"
30116 msgstr ""
30118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:3
30119 #, c-format
30120 msgid "Koha &rsaquo; Authorities"
30121 msgstr ""
30123 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
30124 #. %2$s:  ELSE 
30125 #. %3$s:  authid 
30126 #. %4$s:  authtypetext 
30127 #. %5$s:  END 
30128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:5
30129 #, c-format
30130 msgid ""
30131 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %s Unknown authority record %s Details "
30132 "for authority #%s (%s) %s "
30133 msgstr ""
30135 #. %1$s:  IF ( authid ) 
30136 #. %2$s:  authid 
30137 #. %3$s:  authtypetext 
30138 #. %4$s:  ELSE 
30139 #. %5$s:  authtypetext 
30140 #. %6$s:  END 
30141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:3
30142 #, c-format
30143 msgid ""
30144 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
30145 "authority (%s)%s"
30146 msgstr ""
30148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:4
30149 #, fuzzy, c-format
30150 msgid "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; Authority search results"
30151 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:3
30154 #, fuzzy, c-format
30155 msgid "Koha &rsaquo; Authority details"
30156 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:3
30159 #, c-format
30160 msgid "Koha &rsaquo; Barcodes and labels &rsaquo; Search results"
30161 msgstr ""
30163 #. %1$s:  booksellername |html 
30164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:5
30165 #, c-format
30166 msgid "Koha &rsaquo; Basket grouping for %s"
30167 msgstr ""
30169 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
30170 #. %2$s:  ELSE 
30171 #. %3$s:  title |html 
30172 #. %4$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
30173 #. %5$s:  subtitl.subfield | html 
30174 #. %6$s:  END 
30175 #. %7$s:  END 
30176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:29
30177 #, c-format
30178 msgid ""
30179 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Details for %s %s %s%s "
30180 "%s "
30181 msgstr ""
30183 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
30184 #. %2$s:  ELSE 
30185 #. %3$s:  END 
30186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:4
30187 #, fuzzy, c-format
30188 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details %s "
30189 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30191 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
30192 #. %2$s:  ELSE 
30193 #. %3$s:  bibliotitle | html 
30194 #. %4$s:  END 
30195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:5
30196 #, c-format
30197 msgid ""
30198 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Labeled MARC details for "
30199 "%s %s "
30200 msgstr ""
30202 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
30203 #. %2$s:  ELSE 
30204 #. %3$s:  bibliotitle | html 
30205 #. %4$s:  END 
30206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:4
30207 #, c-format
30208 msgid ""
30209 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for %s %s "
30210 msgstr ""
30212 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
30213 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
30214 #. %3$s:  query_desc | html 
30215 #. %4$s:  END 
30216 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
30217 #. %6$s:  limit_desc | html 
30218 #. %7$s:  END 
30219 #. %8$s:  ELSE 
30220 #. %9$s:  END 
30221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:17
30222 #, c-format
30223 msgid ""
30224 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %sResults of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with "
30225 "limit(s):&nbsp;'%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
30226 msgstr ""
30228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:5
30229 #, fuzzy, c-format
30230 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Advanced search"
30231 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30233 #. %1$s:  biblio.title |html 
30234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:7
30235 #, fuzzy, c-format
30236 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Checkout history for %s"
30237 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30239 #. %1$s:  biblio.title |html 
30240 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
30241 #. %3$s:  subtitl.subfield 
30242 #. %4$s:  END 
30243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:4
30244 #, fuzzy, c-format
30245 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Details for %s %s %s%s"
30246 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30248 #. %1$s:  title | html 
30249 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
30250 #. %3$s:  subtitl.subfield | html 
30251 #. %4$s:  END 
30252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:6
30253 #, fuzzy, c-format
30254 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item details for %s %s %s%s"
30255 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:104
30258 #, fuzzy, c-format
30259 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item search"
30260 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:6
30263 #, fuzzy, c-format
30264 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Search history"
30265 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:4
30268 #, c-format
30269 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging"
30270 msgstr ""
30272 #. SCRIPT
30273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
30274 #, fuzzy
30275 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; "
30276 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30278 #. %1$s:  title |html 
30279 #. %2$s:  IF ( author ) 
30280 #. %3$s:  author | html 
30281 #. %4$s:  END 
30282 #. %5$s:  biblionumber 
30283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:6
30284 #, c-format
30285 msgid ""
30286 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %s %s by %s%s (Record #%s) &rsaquo; Items"
30287 msgstr ""
30289 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
30290 #. %2$s:  title |html 
30291 #. %3$s:  biblionumber 
30292 #. %4$s:  ELSE 
30293 #. %5$s:  END 
30294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:4
30295 #, c-format
30296 msgid ""
30297 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC "
30298 "record%s"
30299 msgstr ""
30301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:3
30302 #, fuzzy, c-format
30303 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Editor"
30304 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
30307 #, c-format
30308 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; MARC import"
30309 msgstr ""
30311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:5
30312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:6
30313 #, c-format
30314 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Merging records"
30315 msgstr ""
30317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
30318 #, c-format
30319 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsquo; Link to host item"
30320 msgstr ""
30322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:5
30323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:4
30324 #, c-format
30325 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging authority plugin"
30326 msgstr ""
30328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
30329 #, fuzzy, c-format
30330 msgid "Koha &rsaquo; Cataloguing &rsaquo; Framework plugin example"
30331 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:5
30334 #, c-format
30335 msgid "Koha &rsaquo; Check duplicate patron"
30336 msgstr ""
30338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:4
30339 #, fuzzy, c-format
30340 msgid "Koha &rsaquo; Choose adult category"
30341 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:4
30344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:12
30345 #, c-format
30346 msgid "Koha &rsaquo; Circulation"
30347 msgstr ""
30349 #. %1$s:  IF patron 
30350 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1 
30351 #. %3$s:  END 
30352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:9
30353 #, fuzzy, c-format
30354 msgid ""
30355 "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Batch check out &rsaquo; Issuing items "
30356 "to %s %s "
30357 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30359 #. %1$s:  IF patron 
30360 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1 
30361 #. %3$s:  END 
30362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:13
30363 #, c-format
30364 msgid "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Checking out to %s %s "
30365 msgstr ""
30367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
30368 #, fuzzy, c-format
30369 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Add offline circulations to queue"
30370 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:7
30373 #, fuzzy, c-format
30374 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Article requests"
30375 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30377 #. %1$s:  title |html 
30378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:34
30379 #, c-format
30380 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Check in %s"
30381 msgstr ""
30383 #. %1$s:  title |html 
30384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:5
30385 #, c-format
30386 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Circulation statistics for %s"
30387 msgstr ""
30389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:8
30390 #, c-format
30391 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold ratios"
30392 msgstr ""
30394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:5
30395 #, fuzzy, c-format
30396 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold transfer print receipt"
30397 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:11
30400 #, c-format
30401 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Confirm holds"
30402 msgstr ""
30404 #. %1$s:  title |html 
30405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:9
30406 #, c-format
30407 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Place a hold on %s"
30408 msgstr ""
30410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:7
30411 #, c-format
30412 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds awaiting pickup"
30413 msgstr ""
30415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:11
30416 #, c-format
30417 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds queue"
30418 msgstr ""
30420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:10
30421 #, c-format
30422 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds to pull"
30423 msgstr ""
30425 #. %1$s:  todaysdate 
30426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:6
30427 #, c-format
30428 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Items overdue as of %s"
30429 msgstr ""
30431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:4
30432 #, c-format
30433 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation"
30434 msgstr ""
30436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:4
30437 #, c-format
30438 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation file upload"
30439 msgstr ""
30441 #. %1$s:  LoginBranchname 
30442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:4
30443 #, c-format
30444 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Overdues at %s"
30445 msgstr ""
30447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:8
30448 #, fuzzy, c-format
30449 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Pending on-site checkouts"
30450 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30452 #. %1$s:  title |html 
30453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:6
30454 #, fuzzy, c-format
30455 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Renew %s"
30456 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:9
30459 #, fuzzy, c-format
30460 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Request article"
30461 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:4
30464 #, c-format
30465 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Set library"
30466 msgstr ""
30468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:2
30469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:6
30470 #, c-format
30471 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers"
30472 msgstr ""
30474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:7
30475 #, fuzzy, c-format
30476 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers print receipt"
30477 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:7
30480 #, fuzzy, c-format
30481 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers to receive"
30482 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
30485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:5
30486 #, fuzzy, c-format
30487 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves"
30488 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30490 #. %1$s:  IF course_name 
30491 #. %2$s:  course_name 
30492 #. %3$s:  ELSE 
30493 #. %4$s:  END 
30494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:3
30495 #, fuzzy, c-format
30496 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; %s Edit %s %s New course %s"
30497 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:3
30500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
30501 #, fuzzy, c-format
30502 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Add items"
30503 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30505 #. %1$s:  course.course_name 
30506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:7
30507 #, fuzzy, c-format
30508 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Course details for %s"
30509 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30511 #. %1$s:  patron.firstname 
30512 #. %2$s:  patron.surname 
30513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:5
30514 #, fuzzy, c-format
30515 msgid "Koha &rsaquo; Delete patron %s %s"
30516 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
30519 #, fuzzy, c-format
30520 msgid "Koha &rsaquo; Download cart"
30521 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
30524 #, c-format
30525 msgid "Koha &rsaquo; Download shelf"
30526 msgstr ""
30528 #. %1$s:  errno 
30529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:2
30530 #, fuzzy, c-format
30531 msgid "Koha &rsaquo; Error %s"
30532 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30534 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
30535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:7
30536 #, fuzzy, c-format
30537 msgid "Koha &rsaquo; Housebound &rsaquo; Details for %s"
30538 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:7
30541 #, fuzzy, c-format
30542 msgid "Koha &rsaquo; ILL requests &rsaquo;"
30543 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:1
30546 #, c-format
30547 msgid "Koha &rsaquo; Labels"
30548 msgstr ""
30550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
30551 #, fuzzy, c-format
30552 msgid "Koha &rsaquo; Lists &rsaquo; Sending your list"
30553 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:4
30556 #, fuzzy, c-format
30557 msgid "Koha &rsaquo; Localization"
30558 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:6
30561 #, fuzzy, c-format
30562 msgid "Koha &rsaquo; Patron search"
30563 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30565 #. %1$s:  IF ( searching ) 
30566 #. %2$s:  END 
30567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:8
30568 #, c-format
30569 msgid "Koha &rsaquo; Patrons %s&rsaquo; Search results%s"
30570 msgstr ""
30572 #. %1$s:  title 
30573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:11
30574 #, fuzzy, c-format
30575 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s"
30576 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30578 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
30579 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
30580 #. %3$s:  END 
30581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:9
30582 #, fuzzy, c-format
30583 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Patron details for %s %s "
30584 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30586 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
30587 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
30588 #. %3$s:  END 
30589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:7
30590 #, fuzzy, c-format
30591 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Statistics for %s %s "
30592 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30594 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
30595 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
30596 #. %3$s:  ELSE 
30597 #. %4$s:  END 
30598 #. %5$s:  IF (firstname) 
30599 #. %6$s:  firstname 
30600 #. %7$s:  END 
30601 #. %8$s:  IF (surname) 
30602 #. %9$s:  surname 
30603 #. %10$s:  END 
30604 #. %11$s: IF categoryname 
30605 #. %12$s:  categoryname 
30606 #. %13$s:  ELSE 
30607 #. %14$s:  IF ( I ) 
30608 #. %15$s:  END 
30609 #. %16$s:  IF ( A ) 
30610 #. %17$s:  END 
30611 #. %18$s:  IF ( C ) 
30612 #. %19$s:  END 
30613 #. %20$s:  IF ( P ) 
30614 #. %21$s:  END 
30615 #. %22$s:  IF ( S ) 
30616 #. %23$s:  END 
30617 #. %24$s:  END 
30618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
30619 #, c-format
30620 msgid ""
30621 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s"
30622 "%s %s(%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
30623 msgstr ""
30625 #. %1$s:  UNLESS blocking_error  
30626 #. %2$s:  patron.firstname 
30627 #. %3$s:  patron.surname 
30628 #. %4$s:  patron.cardnumber 
30629 #. %5$s:  END 
30630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:7
30631 #, fuzzy, c-format
30632 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sDischarge for %s %s (%s)%s"
30633 msgstr "Catálogo Koha en liña "
30635 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
30636 #. %2$s:  ELSE 
30637 #. %3$s:  patron.surname 
30638 #. %4$s:  patron.firstname 
30639 #. %5$s:  END 
30640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:6
30641 #, c-format
30642 msgid ""
30643 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sPassword updated %sUpdate password for %s, "
30644 "%s%s"
30645 msgstr ""
30647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:4
30648 #, fuzzy, c-format
30649 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; API Keys"
30650 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30652 #. For the first occurrence,
30653 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
30654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:9
30655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:6
30656 #, c-format
30657 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Account for %s"
30658 msgstr ""
30660 #. %1$s:  patron.firstname 
30661 #. %2$s:  patron.surname 
30662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:7
30663 #, c-format
30664 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Collect fine payment for %s %s"
30665 msgstr ""
30667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:5
30668 #, fuzzy, c-format
30669 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual credit"
30670 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:5
30673 #, fuzzy, c-format
30674 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual invoice"
30675 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:7
30678 #, fuzzy, c-format
30679 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Merge patron records"
30680 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30682 #. %1$s:  patron.firstname |html 
30683 #. %2$s:  patron.surname |html 
30684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:8
30685 #, fuzzy, c-format
30686 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Pay Fines for %s %s"
30687 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:6
30690 #, fuzzy, c-format
30691 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Pending discharge requests"
30692 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30694 #. %1$s:  borrowernumber 
30695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:9
30696 #, fuzzy, c-format
30697 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Print receipt for %s"
30698 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30700 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
30701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:7
30702 #, fuzzy, c-format
30703 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Purchase suggestions for %s"
30704 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30706 #. %1$s:  patron.surname 
30707 #. %2$s:  patron.firstname 
30708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:6
30709 #, c-format
30710 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Set permissions for %s, %s"
30711 msgstr ""
30713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:8
30714 #, fuzzy, c-format
30715 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Update patron records"
30716 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:3
30719 #, c-format
30720 msgid "Koha &rsaquo; Reports"
30721 msgstr ""
30723 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
30724 #. %2$s:  ELSE 
30725 #. %3$s:  END 
30726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:3
30727 #, c-format
30728 msgid ""
30729 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Acquisitions statistics &rsaquo; Results"
30730 "%s&rsaquo; Acquisitions statistics%s"
30731 msgstr ""
30733 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
30734 #. %2$s:  ELSE 
30735 #. %3$s:  END 
30736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:7
30737 #, fuzzy, c-format
30738 msgid ""
30739 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Cash register statistics &rsaquo; Results"
30740 "%s&rsaquo; Cash register statistics%s"
30741 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30743 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
30744 #. %2$s:  ELSE 
30745 #. %3$s:  END 
30746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:4
30747 #, c-format
30748 msgid ""
30749 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Catalog statistics &rsaquo; Results"
30750 "%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
30751 msgstr ""
30753 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
30754 #. %2$s:  ELSE 
30755 #. %3$s:  END 
30756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:4
30757 #, c-format
30758 msgid ""
30759 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Patrons statistics &rsaquo; Results"
30760 "%s&rsaquo; Patrons statistics%s"
30761 msgstr ""
30763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:4
30764 #, fuzzy, c-format
30765 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Average loan time"
30766 msgstr "Catálogo Koha en liña "
30768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:6
30769 #, c-format
30770 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Catalog by item types"
30771 msgstr ""
30773 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
30774 #. %2$s:  END 
30775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:4
30776 #, c-format
30777 msgid ""
30778 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Circulation statistics %s&rsaquo; Results%s"
30779 msgstr ""
30781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:2
30782 #, fuzzy, c-format
30783 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Convert report"
30784 msgstr "Catálogo Koha en liña "
30786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:3
30787 #, c-format
30788 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports &rsaquo; Dictionary"
30789 msgstr ""
30791 #. %1$s: - IF ( saved1 ) -
30792 #. %2$s: - ELSIF ( create ) -
30793 #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
30794 #. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
30795 #. %5$s:  name 
30796 #. %6$s: - ELSIF ( editsql ) -
30797 #. %7$s: - END -
30798 #. %8$s: - IF ( build1 ) -
30799 #. %9$s: - ELSIF ( build2 ) -
30800 #. %10$s: - ELSIF ( build3 ) -
30801 #. %11$s: - ELSIF ( build4 ) -
30802 #. %12$s: - ELSIF ( build5 ) -
30803 #. %13$s: - ELSIF ( build6 ) -
30804 #. %14$s: - END -
30805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:19
30806 #, c-format
30807 msgid ""
30808 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports wizard %s&rsaquo; Saved "
30809 "reports %s&rsaquo; Create from SQL %s&rsaquo; Saved reports &rsaquo; SQL "
30810 "view %s&rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s Report %s&rsaquo; Saved reports "
30811 "&rsaquo; Edit SQL report %s %s&rsaquo; Build a report, step 1 of 6: Choose a "
30812 "module %s&rsaquo; Build a report, step 2 of 6: Pick a report type %s&rsaquo; "
30813 "Build a report, step 3 of 6: Select columns for display %s&rsaquo; Build a "
30814 "report, step 4 of 6: Select criteria to limit on %s&rsaquo; Build a report, "
30815 "step 5 of 6: Pick which columns to total %s&rsaquo; Build a report, step 6 "
30816 "of 6: Select how you want the report ordered %s"
30817 msgstr ""
30819 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
30820 #. %2$s:  END 
30821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:4
30822 #, c-format
30823 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Holds statistics %s&rsaquo; Results%s"
30824 msgstr ""
30826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
30827 #, c-format
30828 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Items with no checkouts"
30829 msgstr ""
30831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:9
30832 #, c-format
30833 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Lost items"
30834 msgstr ""
30836 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
30837 #. %2$s:  END 
30838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:4
30839 #, c-format
30840 msgid ""
30841 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Most-circulated items%s &rsaquo; Results%s"
30842 msgstr ""
30844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:5
30845 #, fuzzy, c-format
30846 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Orders by fund"
30847 msgstr "Catálogo Koha en liña "
30849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:3
30850 #, c-format
30851 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with no checkouts"
30852 msgstr ""
30854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:6
30855 #, c-format
30856 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with the most checkouts"
30857 msgstr ""
30859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:6
30860 #, c-format
30861 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Serials subscriptions stats"
30862 msgstr ""
30864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:4
30865 #, fuzzy, c-format
30866 msgid "Koha &rsaquo; SRU search fields mapping"
30867 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30869 #. %1$s:  supplier 
30870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:5
30871 #, c-format
30872 msgid "Koha &rsaquo; Search for vendor %s"
30873 msgstr ""
30875 #. For the first occurrence,
30876 #. %1$s:  biblionumber 
30877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:5
30878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:8
30879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:7
30880 #, fuzzy, c-format
30881 msgid "Koha &rsaquo; Serials %s"
30882 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30884 #. %1$s:  title |html 
30885 #. %2$s:  IF ( op ) 
30886 #. %3$s:  ELSE 
30887 #. %4$s:  END 
30888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:3
30889 #, fuzzy, c-format
30890 msgid ""
30891 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s &rsaquo; %sCreate routing list%sEdit "
30892 "routing list%s"
30893 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30895 #. %1$s:  IF ( modify ) 
30896 #. %2$s:  bibliotitle |html 
30897 #. %3$s:  ELSE 
30898 #. %4$s:  END 
30899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:6
30900 #, c-format
30901 msgid ""
30902 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s%s &rsaquo; Modify subscription%sNew "
30903 "subscription%s"
30904 msgstr ""
30906 #. %1$s:  bibliotitle 
30907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
30908 #, c-format
30909 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Alert subscribers for %s"
30910 msgstr ""
30912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:6
30913 #, fuzzy, c-format
30914 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Batch edit"
30915 msgstr "Catálogo Koha en liña "
30917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
30918 #, c-format
30919 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Catalog search"
30920 msgstr ""
30922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:5
30923 #, c-format
30924 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Check expiration"
30925 msgstr ""
30927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:6
30928 #, c-format
30929 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Claims"
30930 msgstr ""
30932 #. %1$s:  subscriptionid 
30933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
30934 #, c-format
30935 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Details for subscription #%s"
30936 msgstr ""
30938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:3
30939 #, fuzzy, c-format
30940 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Frequencies"
30941 msgstr "Catálogo Koha en liña "
30943 #. %1$s:  IF op == "list" 
30944 #. %2$s:  ELSIF op == "add_form" 
30945 #. %3$s:  IF field 
30946 #. %4$s:  ELSE 
30947 #. %5$s:  END 
30948 #. %6$s:  END 
30949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:5
30950 #, c-format
30951 msgid ""
30952 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Manage new fields for subscriptions %s "
30953 "&rsaquo; List of fields %s %s &rsaquo; Modify field %s &rsaquo; Add field %s "
30954 "%s "
30955 msgstr ""
30957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:4
30958 #, fuzzy, c-format
30959 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Numbering patterns"
30960 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:3
30963 #, c-format
30964 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Preview routing list"
30965 msgstr ""
30967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:3
30968 #, c-format
30969 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Routing slip preview"
30970 msgstr ""
30972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
30973 #, c-format
30974 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search for vendor"
30975 msgstr ""
30977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:3
30978 #, c-format
30979 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search results"
30980 msgstr ""
30982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:3
30983 #, c-format
30984 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Select vendor"
30985 msgstr ""
30987 #. %1$s:  bibliotitle 
30988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:7
30989 #, c-format
30990 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial collection information for %s"
30991 msgstr ""
30993 #. %1$s:  bibliotitle 
30994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:4
30995 #, c-format
30996 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial edition %s"
30997 msgstr ""
30999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
31000 #, fuzzy, c-format
31001 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription history"
31002 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
31004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:6
31005 #, fuzzy, c-format
31006 msgid "Koha &rsaquo; Serials subscription renew"
31007 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
31009 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
31010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:4
31011 #, c-format
31012 msgid "Koha &rsaquo; Serials subscription renew #%s"
31013 msgstr ""
31015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:2
31016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:3
31017 #, c-format
31018 msgid "Koha &rsaquo; Tools"
31019 msgstr ""
31021 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
31022 #. %2$s:  ELSE 
31023 #. %3$s:  END 
31024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:7
31025 #, c-format
31026 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Results %s Logs %s "
31027 msgstr ""
31029 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) 
31030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:5
31031 #, fuzzy, c-format
31032 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s calendar"
31033 msgstr "Catálogo Koha en liña "
31035 #. %1$s:  IF ( del ) 
31036 #. %2$s:  ELSE 
31037 #. %3$s:  END 
31038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:4
31039 #, c-format
31040 msgid ""
31041 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %sBatch item deletion%sBatch item modification"
31042 "%s "
31043 msgstr ""
31045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:4
31046 #, fuzzy, c-format
31047 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Automatic item modifications by age"
31048 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:4
31051 #, c-format
31052 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item deletion"
31053 msgstr ""
31055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:4
31056 #, c-format
31057 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item modification"
31058 msgstr ""
31060 #. %1$s:  IF step == 2 
31061 #. %2$s:  END 
31062 #. %3$s:  IF step == 3 
31063 #. %4$s:  END 
31064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:7
31065 #, c-format
31066 msgid ""
31067 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron deletion/anonymization %s&rsaquo; "
31068 "Confirm%s%s&rsaquo; Finished%s"
31069 msgstr ""
31071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:7
31072 #, c-format
31073 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron modification"
31074 msgstr ""
31076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:5
31077 #, fuzzy, c-format
31078 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record deletion"
31079 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:5
31082 #, fuzzy, c-format
31083 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record modification"
31084 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:4
31087 #, c-format
31088 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; CSV export profiles"
31089 msgstr ""
31091 #. %1$s:  IF ( status ) 
31092 #. %2$s:  ELSE 
31093 #. %3$s:  END 
31094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:4
31095 #, c-format
31096 msgid ""
31097 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Comments &rsaquo; %s Approved comments%s "
31098 "Comments awaiting moderation%s"
31099 msgstr ""
31101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:5
31102 #, fuzzy, c-format
31103 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Export data"
31104 msgstr "Catálogo Koha en liña "
31106 #. %1$s:  IF ( uploadborrowers ) 
31107 #. %2$s:  END 
31108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:6
31109 #, c-format
31110 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Import patrons %s&rsaquo; Results%s"
31111 msgstr ""
31113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:6
31114 #, c-format
31115 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Inventory"
31116 msgstr ""
31118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:3
31119 #, fuzzy, c-format
31120 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator"
31121 msgstr "Catálogo Koha en liña "
31123 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element_title 
31124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:15
31125 #, fuzzy, c-format
31126 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; %s"
31127 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31129 #. %1$s:  IF batch_id 
31130 #. %2$s:  batch_id 
31131 #. %3$s:  ELSE 
31132 #. %4$s:  END 
31133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:4
31134 #, fuzzy, c-format
31135 msgid ""
31136 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Batches &rsaquo; %sEdit "
31137 "(%s)%sNew%s"
31138 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:2
31141 #, fuzzy, c-format
31142 msgid ""
31143 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Label printing/exporting"
31144 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31146 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
31147 #. %2$s:  layout_id 
31148 #. %3$s:  ELSE 
31149 #. %4$s:  END 
31150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:11
31151 #, fuzzy, c-format
31152 msgid ""
31153 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Layouts &rsaquo; %sEdit "
31154 "(%s)%sNew%s"
31155 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31157 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
31158 #. %2$s:  profile_id 
31159 #. %3$s:  ELSE 
31160 #. %4$s:  END
31161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:2
31162 #, fuzzy, c-format
31163 msgid ""
31164 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Profiles &rsaquo; %sEdit "
31165 "(%s)%sNew%s"
31166 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31168 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
31169 #. %2$s:  template_id 
31170 #. %3$s:  ELSE 
31171 #. %4$s:  END 
31172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:2
31173 #, fuzzy, c-format
31174 msgid ""
31175 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Templates &rsaquo; "
31176 "%sEdit (%s)%sNew%s"
31177 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
31180 #, fuzzy, c-format
31181 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; MARC modification templates"
31182 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31184 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
31185 #. %2$s:  import_batch_id 
31186 #. %3$s:  END 
31187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:4
31188 #, c-format
31189 msgid ""
31190 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s "
31191 "%s "
31192 msgstr ""
31194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:4
31195 #, fuzzy, c-format
31196 msgid ""
31197 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records &rsaquo; Compare "
31198 "matched records"
31199 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:6
31202 #, c-format
31203 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; News"
31204 msgstr ""
31206 #. %1$s:  IF ( add_form or copy_form ) 
31207 #. %2$s:  IF ( modify ) 
31208 #. %3$s:  ELSE 
31209 #. %4$s:  END 
31210 #. %5$s:  END 
31211 #. %6$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
31212 #. %7$s:  END 
31213 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
31214 #. %9$s:  END 
31215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:6
31216 #, c-format
31217 msgid ""
31218 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Notices%s%s &rsaquo; Modify notice%s &rsaquo; "
31219 "Add notice%s%s%s &rsaquo; Notice added%s%s &rsaquo; Confirm deletion%s"
31220 msgstr ""
31222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
31223 #, fuzzy, c-format
31224 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Overdue notice/status triggers"
31225 msgstr "Catálogo Koha en liña "
31227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
31228 #, c-format
31229 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator"
31230 msgstr ""
31232 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
31233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:26
31234 #, fuzzy, c-format
31235 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; %s"
31236 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31238 #. %1$s:  IF batch_id 
31239 #. %2$s:  batch_id 
31240 #. %3$s:  ELSE 
31241 #. %4$s:  END 
31242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:4
31243 #, fuzzy, c-format
31244 msgid ""
31245 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Batches &rsaquo; "
31246 "%sEdit (%s)%sNew%s"
31247 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:3
31250 #, fuzzy, c-format
31251 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Images"
31252 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31254 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
31255 #. %2$s:  layout_id 
31256 #. %3$s:  ELSE 
31257 #. %4$s:  END 
31258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:3
31259 #, fuzzy, c-format
31260 msgid ""
31261 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Layout &rsaquo; "
31262 "%sEdit (%s)%sNew%s"
31263 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31265 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
31266 #. %2$s:  profile_id 
31267 #. %3$s:  ELSE 
31268 #. %4$s:  END
31269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:3
31270 #, fuzzy, c-format
31271 msgid ""
31272 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Profiles &rsaquo; "
31273 "%sEdit (%s)%sNew%s"
31274 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31276 #. %1$s:  IF (template_id) 
31277 #. %2$s:  template_id 
31278 #. %3$s:  ELSE 
31279 #. %4$s:  END 
31280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:4
31281 #, fuzzy, c-format
31282 msgid ""
31283 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Templates &rsaquo; "
31284 "%sEdit (%s)%sNew%s"
31285 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:6
31288 #, c-format
31289 msgid ""
31290 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Patron card printing/"
31291 "exporting"
31292 msgstr ""
31294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:7
31295 #, fuzzy, c-format
31296 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs"
31297 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31299 #. %1$s:  IF club 
31300 #. %2$s:  club.name 
31301 #. %3$s:  ELSE 
31302 #. %4$s:  club_template.name 
31303 #. %5$s:  END 
31304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:7
31305 #, fuzzy, c-format
31306 msgid ""
31307 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; %s Modify club %s %s "
31308 "Create a new %s club %s "
31309 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31311 #. %1$s:  IF club_template 
31312 #. %2$s:  club_template.name 
31313 #. %3$s:  ELSE 
31314 #. %4$s:  END 
31315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:4
31316 #, fuzzy, c-format
31317 msgid ""
31318 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; %s Modify club template "
31319 "%s %s Create a new club template %s "
31320 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:7
31323 #, fuzzy, c-format
31324 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; Club enrollments"
31325 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:4
31328 #, fuzzy, c-format
31329 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists"
31330 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31332 #. %1$s:  list.name 
31333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:5
31334 #, fuzzy, c-format
31335 msgid ""
31336 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; %s &rsaquo; Add patrons"
31337 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31339 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
31340 #. %2$s:  ELSE 
31341 #. %3$s:  END 
31342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:4
31343 #, fuzzy, c-format
31344 msgid ""
31345 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; %s Modify patron list %s "
31346 "New patron list %s "
31347 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:5
31350 #, fuzzy, c-format
31351 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins "
31352 msgstr "Catálogo Koha en liña "
31354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
31355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
31356 #, fuzzy, c-format
31357 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins &rsaquo; Upload Plugin "
31358 msgstr "Catálogo Koha en liña "
31360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:2
31361 #, fuzzy, c-format
31362 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Preview notice template"
31363 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:1
31366 #, c-format
31367 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quick spine label creator"
31368 msgstr ""
31370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:4
31371 #, c-format
31372 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote editor"
31373 msgstr ""
31375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:4
31376 #, c-format
31377 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote uploader"
31378 msgstr ""
31380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:5
31381 #, c-format
31382 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections"
31383 msgstr ""
31385 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
31386 #. %2$s:  ELSE 
31387 #. %3$s:  editColTitle 
31388 #. %4$s:  END -
31389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:4
31390 #, fuzzy, c-format
31391 msgid ""
31392 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; %s Add a new "
31393 "collection %s Edit collection %s %s "
31394 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31396 #. %1$s:  colTitle 
31397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:4
31398 #, fuzzy, c-format
31399 msgid ""
31400 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Collection %s "
31401 "&rsquo; Add or remove items"
31402 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:5
31405 #, c-format
31406 msgid ""
31407 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Transfer "
31408 "collection"
31409 msgstr ""
31411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
31412 #, c-format
31413 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Spine labels"
31414 msgstr ""
31416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:4
31417 #, c-format
31418 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Stage MARC records for import"
31419 msgstr ""
31421 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
31422 #. %2$s:  ELSE 
31423 #. %3$s:  END 
31424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:4
31425 #, c-format
31426 msgid ""
31427 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview tags%s"
31428 msgstr ""
31430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:4
31431 #, c-format
31432 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Task scheduler"
31433 msgstr ""
31435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:8
31436 #, fuzzy, c-format
31437 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload"
31438 msgstr "Catálogo Koha en liña "
31440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:4
31441 #, c-format
31442 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload images"
31443 msgstr ""
31445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:4
31446 #, c-format
31447 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload patron images"
31448 msgstr ""
31450 #. %1$s:  name 
31451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:91
31452 #, c-format
31453 msgid "Koha &rsaquo; Vendor %s"
31454 msgstr ""
31456 #. %1$s:  UNLESS ( language ) 
31457 #. %2$s:  END 
31458 #. %3$s:  IF ( language ) 
31459 #. %4$s:  UNLESS ( checkmodule ) 
31460 #. %5$s:  IF ( missing_modules ) 
31461 #. %6$s:  END 
31462 #. %7$s:  IF ( problems ) 
31463 #. %8$s:  END 
31464 #. %9$s:  END 
31465 #. %10$s:  END 
31466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
31467 #, c-format
31468 msgid ""
31469 "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; %s Choose your language %s %s %s %s "
31470 "Perl modules missing %s %s Perl version obsolete %s %s Check Perl "
31471 "dependencies %s "
31472 msgstr ""
31474 #. %1$s:  IF all_done 
31475 #. %2$s:  ELSE 
31476 #. %3$s:  END 
31477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:2
31478 #, fuzzy, c-format
31479 msgid ""
31480 "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; %s Complete %s Create circulation rule "
31481 "%s "
31482 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31484 #. %1$s:  IF ( proposeimport ) 
31485 #. %2$s:  END 
31486 #. %3$s:  IF ( importdatastructure ) 
31487 #. %4$s:  IF ( error ) 
31488 #. %5$s:  ELSE 
31489 #. %6$s:  END 
31490 #. %7$s:  END 
31491 #. %8$s:  IF ( default ) 
31492 #. %9$s:  IF ( upgrading ) 
31493 #. %10$s:  ELSE 
31494 #. %11$s:  END 
31495 #. %12$s:  END 
31496 #. %13$s:  IF ( choosemarc ) 
31497 #. %14$s:  END 
31498 #. %15$s:  IF ( selectframeworks ) 
31499 #. %16$s:  END 
31500 #. %17$s:  IF ( addframeworks ) 
31501 #. %18$s:  END 
31502 #. %19$s:  IF ( finish ) 
31503 #. %20$s:  END 
31504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:3
31505 #, c-format
31506 msgid ""
31507 "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; %s Set up database %s %s %s Error "
31508 "creating database tables %s Database tables created %s %s %s %s Update "
31509 "database %s Install basic configuration settings %s %s %s Select your MARC "
31510 "flavor %s %s Selecting default settings %s %s Default data loaded %s %s "
31511 "Installation complete %s "
31512 msgstr ""
31514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:4
31515 #, fuzzy, c-format
31516 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Add a patron category"
31517 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:3
31520 #, fuzzy, c-format
31521 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Create Koha administrator patron"
31522 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:3
31525 #, fuzzy, c-format
31526 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Create a library"
31527 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:2
31530 #, fuzzy, c-format
31531 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Create a new item type "
31532 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:2
31535 #, fuzzy, c-format
31536 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Database settings"
31537 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:5
31540 #, fuzzy, c-format
31541 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50 authority search points"
31542 msgstr "Resultados"
31544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:7
31545 #, fuzzy, c-format
31546 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50 authority search results"
31547 msgstr "Resultados"
31549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:4
31550 #, fuzzy, c-format
31551 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50/SRU search results"
31552 msgstr "Resultados"
31554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
31555 #, c-format
31556 msgid "Koha SAB CINECA"
31557 msgstr ""
31559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:17
31560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:115
31561 #, c-format
31562 msgid "Koha administration"
31563 msgstr ""
31565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:69
31566 #, c-format
31567 msgid ""
31568 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
31569 "password unchanged."
31570 msgstr ""
31572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:15
31573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:84
31574 #, c-format
31575 msgid "Koha database schema"
31576 msgstr ""
31578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
31579 #, c-format
31580 msgid "Koha development team"
31581 msgstr ""
31583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:31
31584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
31585 #, fuzzy, c-format
31586 msgid "Koha field"
31587 msgstr "Campos codificados"
31589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:151
31590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:288
31591 #, fuzzy, c-format
31592 msgid "Koha field:"
31593 msgstr "Campos codificados"
31595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:81
31596 #, fuzzy, c-format
31597 msgid "Koha full call number"
31598 msgstr "Número da Tarxeta:"
31600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1062
31601 #, c-format
31602 msgid "Koha history timeline"
31603 msgstr ""
31605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:134
31606 #, c-format
31607 msgid "Koha internal"
31608 msgstr ""
31610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:896
31611 #, c-format
31612 msgid ""
31613 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
31614 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
31615 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
31616 "version."
31617 msgstr ""
31619 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
31620 #, fuzzy, c-format
31621 msgid "Koha itemtype"
31622 msgstr "Todos os tipos"
31624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:147
31625 #, fuzzy, c-format
31626 msgid "Koha link:"
31627 msgstr "Koha en liña"
31629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:193
31630 #, c-format
31631 msgid "Koha module:"
31632 msgstr ""
31634 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
31635 #, fuzzy, c-format
31636 msgid "Koha normalized classification for sorting"
31637 msgstr "Ficción"
31639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
31640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:19
31641 #, c-format
31642 msgid "Koha offline circulation"
31643 msgstr ""
31645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:20
31646 #, fuzzy, c-format
31647 msgid "Koha plugins"
31648 msgstr "Koha en liña"
31650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:14
31651 #, fuzzy, c-format
31652 msgid "Koha report library"
31653 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
31655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:85
31656 #, fuzzy, c-format
31657 msgid "Koha reports library"
31658 msgstr "Mensaxe da biblioteca"
31660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:5
31661 #, c-format
31662 msgid "Koha staff client"
31663 msgstr ""
31665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:26
31666 #, fuzzy, c-format
31667 msgid "Koha team"
31668 msgstr "Koha en liña"
31670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
31671 #, c-format
31672 msgid "Koha to MARC Mapping"
31673 msgstr ""
31675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:32
31676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:21
31677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76
31678 #, c-format
31679 msgid "Koha to MARC mapping"
31680 msgstr ""
31682 #. SPAN
31683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
31684 msgid ""
31685 "Koha version numbering has jumped from 3.22 to 16.05 (yy.mm) as from May 2016"
31686 msgstr ""
31688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:36
31689 #, c-format
31690 msgid "Koha version: "
31691 msgstr ""
31693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:866
31694 #, c-format
31695 msgid "KohaAloha, New Zealand"
31696 msgstr ""
31698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1026
31699 #, fuzzy, c-format
31700 msgid "Kohala"
31701 msgstr "Koha en liña"
31703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
31704 #, c-format
31705 msgid "Koustubha Kale"
31706 msgstr ""
31708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
31709 #, c-format
31710 msgid "Kristina D.C. Hoeppner"
31711 msgstr ""
31713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
31714 #, c-format
31715 msgid "Kyle Hall"
31716 msgstr ""
31718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
31719 #, c-format
31720 msgid ""
31721 "Kyle Hall (3.8 Release Maintainer; 3.14 - 17.11 QA Team Member; 16.11 - "
31722 "17.05 Release Manager)"
31723 msgstr ""
31725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:147
31726 #, fuzzy, c-format
31727 msgid "LC call number:"
31728 msgstr "Número da Tarxeta: "
31730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:29
31731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:73
31732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:32
31733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:91
31734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:28
31735 #, fuzzy, c-format
31736 msgid "LC call number: "
31737 msgstr "Número da Tarxeta: "
31739 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:143
31740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
31741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:103
31742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:104
31743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:201
31744 #, c-format
31745 msgid "LCCN"
31746 msgstr ""
31748 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
31749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:151
31750 #, c-format
31751 msgid "LCCN:"
31752 msgstr ""
31754 #. For the first occurrence,
31755 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn 
31756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:123
31757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:129
31758 #, fuzzy, c-format
31759 msgid "LCCN: %s "
31760 msgstr "ISBN: %s"
31762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:39
31763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:55
31764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:70
31765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:85
31766 #, c-format
31767 msgid "LEAVE UNCHANGED"
31768 msgstr ""
31770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:976
31771 #, c-format
31772 msgid "LGPL v2.1"
31773 msgstr ""
31775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96
31776 #, c-format
31777 msgid "LIBRISMARC"
31778 msgstr ""
31780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:85
31781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:372
31782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:63
31783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:128
31784 #, c-format
31785 msgid "Label"
31786 msgstr ""
31788 #. %1$s:  batche.batch_id 
31789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:42
31790 #, c-format
31791 msgid "Label Batch Number %s"
31792 msgstr ""
31794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
31795 #, fuzzy, c-format
31796 msgid "Label batch"
31797 msgstr "(buscas relacionadas:"
31799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:15
31800 #, fuzzy, c-format
31801 msgid "Label batches"
31802 msgstr "Xestionado por"
31804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:66
31805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:164
31806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:181
31807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:100
31808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:56
31809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:45
31810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:45
31811 #, c-format
31812 msgid "Label creator"
31813 msgstr ""
31815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:67
31816 #, c-format
31817 msgid "Label for lib: "
31818 msgstr ""
31820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:68
31821 #, c-format
31822 msgid "Label for opac: "
31823 msgstr ""
31825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
31826 #, c-format
31827 msgid "Label height:"
31828 msgstr ""
31830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:264
31831 #, fuzzy, c-format
31832 msgid "Label number"
31833 msgstr "Número da Tarxeta:"
31835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
31836 #, fuzzy, c-format
31837 msgid "Label template"
31838 msgstr "Engadir nova listaxe"
31840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
31841 #, c-format
31842 msgid "Label templates"
31843 msgstr ""
31845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:111
31846 #, c-format
31847 msgid "Label width:"
31848 msgstr ""
31850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:15
31851 #, fuzzy, c-format
31852 msgid "Label: "
31853 msgstr "(buscas relacionadas:"
31855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:17
31856 #, c-format
31857 msgid "Labeled MARC"
31858 msgstr ""
31860 #. %1$s:  biblionumber 
31861 #. %2$s:  bibliotitle | html 
31862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:43
31863 #, c-format
31864 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
31865 msgstr ""
31867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:35
31868 #, fuzzy, c-format
31869 msgid "Lang"
31870 msgstr "Idioma"
31872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:13
31873 #, fuzzy, c-format
31874 msgid "Lang: "
31875 msgstr "Idioma "
31877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:37
31878 #, c-format
31879 msgid "Language"
31880 msgstr "Idioma"
31882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:141
31883 #, fuzzy, c-format
31884 msgid "Language: "
31885 msgstr "Idioma "
31887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
31888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:180
31889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:182
31890 #, fuzzy, c-format
31891 msgid "Languages"
31892 msgstr "Idioma"
31894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1041
31895 #, c-format
31896 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
31897 msgstr ""
31899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:192
31900 #, c-format
31901 msgid "Large print"
31902 msgstr ""
31904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:54
31905 #, c-format
31906 msgid "Large text"
31907 msgstr ""
31909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:812
31910 #, c-format
31911 msgid "Lari Taskula"
31912 msgstr ""
31914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
31915 #, c-format
31916 msgid "Larry Baerveldt"
31917 msgstr ""
31919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:849
31920 #, c-format
31921 msgid "Lars Wirzenius"
31922 msgstr ""
31924 #. For the first occurrence,
31925 #. SCRIPT
31926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
31927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:16
31928 #, c-format
31929 msgid "Last"
31930 msgstr ""
31932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:230
31933 #, c-format
31934 msgid "Last borrowed:"
31935 msgstr ""
31937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:234
31938 #, c-format
31939 msgid "Last borrower:"
31940 msgstr ""
31942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:126
31943 #, fuzzy, c-format
31944 msgid "Last changed by:"
31945 msgstr "Contrasinal actualizado "
31947 #. For the first occurrence,
31948 #. SCRIPT
31949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
31950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:125
31951 #, fuzzy, c-format
31952 msgid "Last changed:"
31953 msgstr "Contrasinal actualizado "
31955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:178
31956 #, fuzzy, c-format
31957 msgid "Last checkout date:"
31958 msgstr "(Comprovar)"
31960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:42
31961 #, c-format
31962 msgid "Last displayed"
31963 msgstr ""
31965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:176
31966 #, fuzzy, c-format
31967 msgid "Last edit"
31968 msgstr "Non renovábel "
31970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:118
31971 #, fuzzy, c-format
31972 msgid "Last inventory date:"
31973 msgstr "(Comprovar)"
31975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:502
31976 #, fuzzy, c-format
31977 msgid "Last location"
31978 msgstr "Última localización"
31980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:232
31981 #, fuzzy, c-format
31982 msgid "Last returned by:"
31983 msgstr "Contrasinal actualizado "
31985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:177
31986 #, fuzzy, c-format
31987 msgid "Last run"
31988 msgstr "Apelidos:"
31990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:174
31991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:339
31992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:37
31993 #, fuzzy, c-format
31994 msgid "Last seen"
31995 msgstr "Apelidos:"
31997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:229
31998 #, fuzzy, c-format
31999 msgid "Last seen:"
32000 msgstr "Apelidos:"
32002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:346
32003 #, fuzzy, c-format
32004 msgid "Last sync: "
32005 msgstr "Apelidos:"
32007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:157
32008 #, fuzzy, c-format
32009 msgid "Last update: "
32010 msgstr "Contrasinal actualizado "
32012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:67
32013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:183
32014 #, fuzzy, c-format
32015 msgid "Last updated"
32016 msgstr "Contrasinal actualizado"
32018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:434
32019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:532
32020 #, fuzzy, c-format
32021 msgid "Last updated:"
32022 msgstr "Contrasinal actualizado "
32024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:95
32025 #, fuzzy, c-format
32026 msgid "Last updated: "
32027 msgstr "Contrasinal actualizado "
32029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:247
32030 #, fuzzy, c-format
32031 msgid "Last value "
32032 msgstr "Apelidos: "
32034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:163
32035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:165
32036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:311
32037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:313
32038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:138
32039 #, c-format
32040 msgid "Late"
32041 msgstr ""
32043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
32044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:16
32045 #, fuzzy, c-format
32046 msgid "Late orders"
32047 msgstr "Data"
32049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1040
32050 #, c-format
32051 msgid "Latina (Latin)"
32052 msgstr ""
32054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:225
32055 #, c-format
32056 msgid "Law reports and digests"
32057 msgstr ""
32059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
32060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
32061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:58
32062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:130
32063 #, fuzzy, c-format
32064 msgid "Layout"
32065 msgstr "Apelidos: "
32067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:57
32068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:129
32069 #, fuzzy, c-format
32070 msgid "Layout ID"
32071 msgstr "Apelidos: "
32073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:40
32074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:75
32075 #, fuzzy, c-format
32076 msgid "Layout name: "
32077 msgstr "Apelidos: "
32079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:5
32080 #, fuzzy, c-format
32081 msgid "Layout: "
32082 msgstr "Apelidos: "
32084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
32085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
32086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
32087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:57
32088 #, fuzzy, c-format
32089 msgid "Layouts"
32090 msgstr "Apelidos: "
32092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:999
32093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1000
32094 #, c-format
32095 msgid "Leaflet"
32096 msgstr ""
32098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:104
32099 #, c-format
32100 msgid "Leave a message"
32101 msgstr ""
32103 #. %1$s:  END 
32104 #. %2$s:  END 
32105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:546
32106 #, c-format
32107 msgid "Leave blank for auto calc during registration %s %s "
32108 msgstr ""
32110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:238
32111 #, c-format
32112 msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber)."
32113 msgstr ""
32115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
32116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
32117 #, c-format
32118 msgid "Lee Jamison"
32119 msgstr ""
32121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:33
32122 #, c-format
32123 msgid "Left on order "
32124 msgstr ""
32126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:101
32127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:129
32128 #, c-format
32129 msgid "Left page margin:"
32130 msgstr ""
32132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:137
32133 #, c-format
32134 msgid "Left text margin:"
32135 msgstr ""
32137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
32138 #, c-format
32139 msgid "Legal articles"
32140 msgstr "Artigos legais"
32142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:224
32143 #, c-format
32144 msgid "Legal cases and case notes"
32145 msgstr ""
32147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:70
32148 #, c-format
32149 msgid "Legend"
32150 msgstr ""
32152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:215
32153 #, c-format
32154 msgid "Legislation"
32155 msgstr ""
32157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
32158 #, c-format
32159 msgid "Leire Diez"
32160 msgstr ""
32162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:177
32163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:230
32164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:283
32165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:325
32166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:366
32167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:392
32168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:503
32169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:536
32170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:561
32171 #, c-format
32172 msgid "Length: "
32173 msgstr ""
32175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:73
32176 #, fuzzy, c-format
32177 msgid "Letter"
32178 msgstr "Borrar"
32180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:34
32181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:196
32182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:176
32183 #, fuzzy, c-format
32184 msgid "Lib"
32185 msgstr "Catálogo da biblioteca"
32187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:867
32188 #, c-format
32189 msgid "LibLime, USA"
32190 msgstr ""
32192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:200
32193 #, fuzzy, c-format
32194 msgid "Librarian"
32195 msgstr "Catálogo da biblioteca"
32197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:67
32198 #, c-format
32199 msgid "Librarian identity:"
32200 msgstr ""
32202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:58
32203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:60
32204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:128
32205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:130
32206 #, c-format
32207 msgid "Librarian interface"
32208 msgstr ""
32210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:93
32211 #, fuzzy, c-format
32212 msgid "Librarian:"
32213 msgstr "Catálogo da biblioteca"
32215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:12
32216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:59
32217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:184
32218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:22
32219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:174
32220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:34
32221 #, fuzzy, c-format
32222 msgid "Libraries"
32223 msgstr "Catálogo da biblioteca"
32225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
32226 #, fuzzy, c-format
32227 msgid "Libraries and groups "
32228 msgstr "Catálogo da biblioteca "
32230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:170
32231 #, fuzzy, c-format
32232 msgid "Libraries informations: "
32233 msgstr "Catálogo da biblioteca "
32235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:74
32236 #, fuzzy, c-format
32237 msgid "Libraries limitation: "
32238 msgstr "Catálogo da biblioteca "
32240 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:152
32241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:10
32242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:65
32243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:163
32244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:168
32245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:140
32246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:82
32247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:402
32248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:125
32249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
32250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:593
32251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:80
32252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:90
32253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:55
32254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:45
32255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:37
32256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:77
32257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:41
32258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:27
32259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:106
32260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:64
32261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:60
32262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:130
32263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:99
32264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:67
32265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:36
32266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:82
32267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:50
32268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:35
32269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:49
32270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:28
32271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:135
32272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:50
32273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:138
32274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:127
32275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:141
32276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:71
32277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:80
32278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:147
32279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:140
32280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:472
32281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:617
32282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:619
32283 #, fuzzy, c-format
32284 msgid "Library"
32285 msgstr "Catálogo da biblioteca"
32287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:150
32288 #, fuzzy, c-format
32289 msgid "Library "
32290 msgstr "Catálogo da biblioteca "
32292 #. %1$s:  branchcode 
32293 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) 
32294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:23
32295 #, c-format
32296 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
32297 msgstr ""
32299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:52
32300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:26
32301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:27
32302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:29
32303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:32
32304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:132
32305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:111
32306 #, fuzzy, c-format
32307 msgid "Library EANs"
32308 msgstr "Catálogo da biblioteca "
32310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:153
32311 #, fuzzy, c-format
32312 msgid "Library URL: "
32313 msgstr "Catálogo da biblioteca "
32315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:6
32316 #, c-format
32317 msgid "Library already exists and cannot be modified!"
32318 msgstr ""
32320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:40
32321 #, fuzzy, c-format
32322 msgid "Library branch"
32323 msgstr "Catálogo da biblioteca "
32325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:22
32326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:97
32327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:101
32328 #, fuzzy, c-format
32329 msgid "Library code: "
32330 msgstr "Catálogo da biblioteca "
32332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:4
32333 #, fuzzy, c-format
32334 msgid "Library created!"
32335 msgstr "Directorios"
32337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:13
32338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:117
32339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:36
32340 #, fuzzy, c-format
32341 msgid "Library groups"
32342 msgstr "Catálogo da biblioteca"
32344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:75
32345 #, fuzzy, c-format
32346 msgid "Library is invalid."
32347 msgstr "Catálogo da biblioteca"
32349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:204
32350 #, c-format
32351 msgid ""
32352 "Library is not set, please set your library before adding items to a batch."
32353 msgstr ""
32355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:514
32356 #, fuzzy, c-format
32357 msgid "Library management"
32358 msgstr "Catálogo da biblioteca"
32360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:91
32361 #, fuzzy, c-format
32362 msgid "Library name: "
32363 msgstr "Catálogo da biblioteca "
32365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
32366 #, fuzzy, c-format
32367 msgid "Library of Congress"
32368 msgstr "Catálogo da biblioteca "
32370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:178
32371 #, c-format
32372 msgid "Library of the patron:"
32373 msgstr ""
32375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:671
32376 #, fuzzy, c-format
32377 msgid "Library set-up"
32378 msgstr "Catálogo da biblioteca"
32380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:23
32381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:54
32382 #, c-format
32383 msgid "Library transfer limits"
32384 msgstr ""
32386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:95
32387 #, fuzzy, c-format
32388 msgid "Library type: "
32389 msgstr "Catálogo da biblioteca "
32391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:297
32392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:61
32393 #, fuzzy, c-format
32394 msgid "Library use"
32395 msgstr "Catálogo da biblioteca"
32397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:31
32398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:60
32399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:129
32400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:176
32401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:182
32402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:423
32403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:524
32404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34
32405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:106
32406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:244
32407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:353
32408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:76
32409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:34
32410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:212
32411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:554
32412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:81
32413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:69
32414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:241
32415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:279
32416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:66
32417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:195
32418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:366
32419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:738
32420 #, fuzzy, c-format
32421 msgid "Library:"
32422 msgstr "Catálogo da biblioteca"
32424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:11
32425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:87
32426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:77
32427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:145
32428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:55
32429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:59
32430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:100
32431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:313
32432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:75
32433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:53
32434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:176
32435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:71
32436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:292
32437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:403
32438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:81
32439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:92
32440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:80
32441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:103
32442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:116
32443 #, fuzzy, c-format
32444 msgid "Library: "
32445 msgstr "Catálogo da biblioteca "
32447 #. For the first occurrence,
32448 #. %1$s:  Branches.GetName( patron.branchcode ) 
32449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:28
32450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:196
32451 #, fuzzy, c-format
32452 msgid "Library: %s"
32453 msgstr "Catálogo da biblioteca"
32455 #. %1$s:  update.old_branch or "?" 
32456 #. %2$s:  update.LoginBranchcode or "?" 
32457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:31
32458 #, c-format
32459 msgid "Library: %s &rArr; %s"
32460 msgstr ""
32462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:868
32463 #, c-format
32464 msgid "Libriotech, Norway"
32465 msgstr ""
32467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
32468 #, c-format
32469 msgid "Licenses"
32470 msgstr ""
32472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
32473 #, c-format
32474 msgid ""
32475 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
32476 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
32477 "items_batchmod is still required)"
32478 msgstr ""
32480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:35
32481 #, fuzzy, c-format
32482 msgid "Limit collection code to: "
32483 msgstr "Colección"
32485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:44
32486 #, c-format
32487 msgid ""
32488 "Limit item modification to subfields defined in the "
32489 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
32490 "is still required)"
32491 msgstr ""
32493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:23
32494 #, fuzzy, c-format
32495 msgid "Limit item type to: "
32496 msgstr "Limite en: "
32498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:199
32499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:249
32500 #, c-format
32501 msgid "Limit patron data access by group "
32502 msgstr ""
32504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:55
32505 #, c-format
32506 msgid ""
32507 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
32508 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
32509 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON."
32510 msgstr ""
32512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:117
32513 #, c-format
32514 msgid "Limit to any of the following:"
32515 msgstr ""
32517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
32518 #, fuzzy, c-format
32519 msgid "Limit to currently available items"
32520 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
32522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:125
32523 #, fuzzy, c-format
32524 msgid "Limit to:"
32525 msgstr "Limite en:"
32527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:112
32528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:128
32529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:66
32530 #, fuzzy, c-format
32531 msgid "Limit to: "
32532 msgstr "Limite en: "
32534 #. A
32535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:102
32536 msgid "Limited to your library. See report help for other details."
32537 msgstr ""
32539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:132
32540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:124
32541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:109
32542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:64
32543 #, fuzzy, c-format
32544 msgid "Limits"
32545 msgstr "Limite en:"
32547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:65
32548 #, c-format
32549 msgid "Line"
32550 msgstr ""
32552 #. For the first occurrence,
32553 #. SCRIPT
32554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
32555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:78
32556 #, c-format
32557 msgid "Line "
32558 msgstr ""
32560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:68
32561 #, fuzzy, c-format
32562 msgid "Link"
32563 msgstr "Listaxes"
32565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:283
32566 #, fuzzy, c-format
32567 msgid "Link field to authorities"
32568 msgstr "Edicións"
32570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:60
32571 #, c-format
32572 msgid "Link to host item"
32573 msgstr ""
32575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
32576 #, fuzzy, c-format
32577 msgid "Link:"
32578 msgstr "Listaxes"
32580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:107
32581 #, fuzzy, c-format
32582 msgid "List"
32583 msgstr "Listaxes"
32585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:134
32586 #, fuzzy, c-format
32587 msgid "List Fields"
32588 msgstr "Listaxes"
32590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:119
32591 #, c-format
32592 msgid ""
32593 "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
32594 msgstr ""
32596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:87
32597 #, fuzzy, c-format
32598 msgid "List created."
32599 msgstr "Directorios"
32601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:89
32602 #, fuzzy, c-format
32603 msgid "List deleted."
32604 msgstr "Borrar esta listaxe"
32606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:132
32607 #, fuzzy, c-format
32608 msgid "List fields"
32609 msgstr "Listaxes"
32611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:277
32612 #, c-format
32613 msgid "List item price includes tax: "
32614 msgstr ""
32616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:27
32617 #, fuzzy, c-format
32618 msgid "List member:"
32619 msgstr "Nome da listaxe:"
32621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:342
32622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:353
32623 #, fuzzy, c-format
32624 msgid "List name"
32625 msgstr "Nome da listaxe"
32627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:138
32628 #, c-format
32629 msgid "List name will be file name with timestamp"
32630 msgstr ""
32632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:81
32633 #, fuzzy, c-format
32634 msgid "List name: "
32635 msgstr "Nome da listaxe: "
32637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:76
32638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:80
32639 #, c-format
32640 msgid "List of biblionumbers or authority ids (one per line): "
32641 msgstr ""
32643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:171
32644 #, fuzzy, c-format
32645 msgid "List of rules"
32646 msgstr "Listaxes"
32648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:43
32649 #, fuzzy, c-format
32650 msgid "List price"
32651 msgstr "Nome da listaxe:"
32653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:164
32654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:273
32655 #, fuzzy, c-format
32656 msgid "List prices are: "
32657 msgstr "Nome da listaxe: "
32659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:197
32660 #, fuzzy, c-format
32661 msgid "List prices:"
32662 msgstr "Nome da listaxe:"
32664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:27
32665 #, fuzzy, c-format
32666 msgid "List requests "
32667 msgstr "Imaxe da cuberta"
32669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:85
32670 #, fuzzy, c-format
32671 msgid "List updated."
32672 msgstr "Contrasinal actualizado"
32674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
32675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:21
32676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:23
32677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:41
32678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:330
32679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:60
32680 #, c-format
32681 msgid "Lists"
32682 msgstr "Listaxes"
32684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:90
32685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:263
32686 #, c-format
32687 msgid "Lists that include this title: "
32688 msgstr ""
32690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
32691 #, c-format
32692 msgid "Liz Rea"
32693 msgstr ""
32695 #. For the first occurrence,
32696 #. SCRIPT
32697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
32698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
32699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
32700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:243
32701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:450
32702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:111
32703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:864
32704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:218
32705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:192
32706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:431
32707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:433
32708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:113
32709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:116
32710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:936
32711 #, fuzzy
32712 msgid "Loading"
32713 msgstr "Localización"
32715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:366
32716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:127
32717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:26
32718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:13
32719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:90
32720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:843
32721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:143
32722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:113
32723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:205
32724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:140
32725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:134
32726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:359
32727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:251
32728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:90
32729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:91
32730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:90
32731 #, fuzzy, c-format
32732 msgid "Loading "
32733 msgstr "Localización"
32735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:50
32736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:62
32737 #, fuzzy, c-format
32738 msgid "Loading data..."
32739 msgstr "Localización"
32741 #. SCRIPT
32742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:5
32743 #, fuzzy
32744 msgid "Loading more results…"
32745 msgstr "Voltar á biblio"
32747 #. SCRIPT
32748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
32749 #, fuzzy
32750 msgid "Loading page %s, please wait..."
32751 msgstr "Localización"
32753 #. SCRIPT
32754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
32755 #, fuzzy
32756 msgid "Loading records, please wait..."
32757 msgstr "Localización"
32759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:172
32760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:18
32761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:409
32762 #, fuzzy, c-format
32763 msgid "Loading, please wait..."
32764 msgstr "Localización"
32766 #. For the first occurrence,
32767 #. SCRIPT
32768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
32769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
32770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:223
32771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:562
32772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:987
32773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
32774 #, fuzzy, c-format
32775 msgid "Loading..."
32776 msgstr "Localización"
32778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:474
32779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:869
32780 #, fuzzy, c-format
32781 msgid "Loading... "
32782 msgstr "Localización"
32784 #. SCRIPT
32785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:987
32786 msgid "Loading... you may continue scanning."
32787 msgstr ""
32789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:71
32790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:328
32791 #, c-format
32792 msgid "Loan period"
32793 msgstr ""
32795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:74
32796 #, c-format
32797 msgid "Loan period was not shortened due to override."
32798 msgstr ""
32800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:80
32801 #, fuzzy, c-format
32802 msgid "Loan period: "
32803 msgstr "Xestionado por"
32805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:115
32806 #, fuzzy, c-format
32807 msgid "Local Use"
32808 msgstr "Localización"
32810 #. SCRIPT
32811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
32812 #, fuzzy
32813 msgid "Local catalog"
32814 msgstr "Localización"
32816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:81
32817 #, c-format
32818 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
32819 msgstr ""
32821 #. SCRIPT
32822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
32823 #, fuzzy
32824 msgid "Local number"
32825 msgstr "Número da Tarxeta:"
32827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
32828 #, fuzzy, c-format
32829 msgid "Local use"
32830 msgstr "Localización"
32832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:246
32833 #, fuzzy, c-format
32834 msgid "Local use preferences"
32835 msgstr "%s rexistro(s)"
32837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:309
32838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:493
32839 #, fuzzy, c-format
32840 msgid "Local use recorded"
32841 msgstr "%s rexistro(s)"
32843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:203
32844 #, fuzzy, c-format
32845 msgid "Local use recorded."
32846 msgstr "%s rexistro(s)"
32848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:300
32849 #, fuzzy, c-format
32850 msgid "Locale:"
32851 msgstr "Localización"
32853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:192
32854 #, fuzzy, c-format
32855 msgid "Locale: "
32856 msgstr "Localización"
32858 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:151
32859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
32860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:26
32861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:64
32862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:162
32863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:358
32864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:70
32865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:56
32866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:36
32867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:451
32868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:71
32869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:114
32870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:264
32871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:854
32872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:45
32873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:39
32874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:74
32875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:28
32876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:74
32877 #, c-format
32878 msgid "Location"
32879 msgstr "Localización"
32881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:234
32882 #, fuzzy, c-format
32883 msgid "Location and availability"
32884 msgstr "Localización e dispoñibilidade:"
32886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:223
32887 #, fuzzy, c-format
32888 msgid "Location(s)"
32889 msgstr "Localización"
32891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:146
32892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:252
32893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:361
32894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:97
32895 #, fuzzy, c-format
32896 msgid "Location:"
32897 msgstr "Localización"
32899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:91
32900 #, fuzzy, c-format
32901 msgid "Location: "
32902 msgstr "Localización"
32904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:23
32905 #, fuzzy, c-format
32906 msgid "Locations"
32907 msgstr "Localización"
32909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:238
32910 #, fuzzy, c-format
32911 msgid "Lock budget: "
32912 msgstr "Modificar "
32914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:425
32915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:438
32916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:461
32917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:472
32918 #, c-format
32919 msgid "Locked"
32920 msgstr ""
32922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:139
32923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:57
32924 #, fuzzy, c-format
32925 msgid "Log in"
32926 msgstr "Localización"
32928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
32929 #, c-format
32930 msgid "Log in as a different user"
32931 msgstr ""
32933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:116
32934 #, c-format
32935 msgid ""
32936 "Log into the self check-in module. Note: this permission prevents the patron "
32937 "from using any other OPAC functionality"
32938 msgstr ""
32940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:128
32941 #, fuzzy, c-format
32942 msgid "Log out"
32943 msgstr "Localización"
32945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:94
32946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:88
32947 #, fuzzy, c-format
32948 msgid "Log viewer"
32949 msgstr "Localización"
32951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:82
32952 #, fuzzy, c-format
32953 msgid "Logged in as:"
32954 msgstr "Xestionado por "
32956 #. INPUT type=submit
32957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:78
32958 #, fuzzy
32959 msgid "Login"
32960 msgstr "Localización"
32962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
32963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:73
32964 #, c-format
32965 msgid "Logs"
32966 msgstr ""
32968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:149
32969 #, c-format
32970 msgid "Look for existing records in catalog?"
32971 msgstr ""
32973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:171
32974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:28
32975 #, fuzzy, c-format
32976 msgid "Lost"
32977 msgstr "Perdido (%s), "
32979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:122
32980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:123
32981 #, fuzzy, c-format
32982 msgid "Lost card"
32983 msgstr "Perdido (%s),"
32985 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
32986 #, fuzzy, c-format
32987 msgid "Lost card flag"
32988 msgstr "Perdido (%s),"
32990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:44
32991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:113
32992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:115
32993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:216
32994 #, fuzzy, c-format
32995 msgid "Lost item"
32996 msgstr "Perdido (%s),"
32998 #. %1$s:  Branches.GetName(current_branch) 
32999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:540
33000 #, c-format
33001 msgid "Lost item fee refund on return policy for %s"
33002 msgstr ""
33004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:51
33005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:351
33006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:18
33007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:26
33008 #, fuzzy, c-format
33009 msgid "Lost items"
33010 msgstr "Perdido (%s),"
33012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:283
33013 #, c-format
33014 msgid "Lost items in staff client"
33015 msgstr ""
33017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:125
33018 #, c-format
33019 msgid "Lost items in staff client: "
33020 msgstr ""
33022 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
33023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:65
33024 #, fuzzy, c-format
33025 msgid "Lost on"
33026 msgstr "Perdido (%s), "
33028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:124
33029 #, fuzzy, c-format
33030 msgid "Lost on:"
33031 msgstr "Perdido (%s), "
33033 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
33034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
33035 #, fuzzy, c-format
33036 msgid "Lost status"
33037 msgstr "Localización"
33039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:95
33040 #, fuzzy, c-format
33041 msgid "Lost status:"
33042 msgstr "Localización"
33044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:128
33045 #, fuzzy, c-format
33046 msgid "Lost status: "
33047 msgstr "Localización "
33049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:681
33050 #, fuzzy, c-format
33051 msgid "Lost: "
33052 msgstr "Perdido (%s), "
33054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:137
33055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:191
33056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:245
33057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:294
33058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:377
33059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:433
33060 #, c-format
33061 msgid "Lower left X coordinate: "
33062 msgstr ""
33064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:141
33065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:195
33066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:249
33067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:298
33068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:381
33069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:437
33070 #, c-format
33071 msgid "Lower left Y coordinate: "
33072 msgstr ""
33074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:61
33075 #, c-format
33076 msgid "Lucida Console"
33077 msgstr ""
33079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
33080 #, c-format
33081 msgid "Luke Honiss"
33082 msgstr ""
33084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1042
33085 #, c-format
33086 msgid "M&#257;ori"
33087 msgstr ""
33089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:20
33090 #, fuzzy, c-format
33091 msgid "MADS (XML)"
33092 msgstr "MODS (XML)"
33094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:105
33095 #, fuzzy, c-format
33096 msgid "MALMARC"
33097 msgstr "MARCXML"
33099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:12
33100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:122
33101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:57
33102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:58
33103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:109
33104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:198
33105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:124
33106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:117
33107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:165
33108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:312
33109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:91
33110 #, fuzzy, c-format
33111 msgid "MARC"
33112 msgstr "MARCXML"
33114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:95
33115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:23
33116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:825
33117 #, c-format
33118 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
33119 msgstr "MARC(Unicode/UTF-8)"
33121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:96
33122 #, fuzzy, c-format
33123 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
33124 msgstr "MARC(Unicode/UTF-8)"
33126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:94
33127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:22
33128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:824
33129 #, c-format
33130 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
33131 msgstr "MARC(non-Unicode/MARC-8)"
33133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:112
33134 #, fuzzy, c-format
33135 msgid "MARC 8"
33136 msgstr "MARCXML"
33138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:80
33139 #, c-format
33140 msgid "MARC Bibliographic framework test"
33141 msgstr ""
33143 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
33144 #, fuzzy, c-format
33145 msgid "MARC Card View"
33146 msgstr "Vista MARC"
33148 #. %1$s:  IF framework 
33149 #. %2$s:  framework.frameworktext |html 
33150 #. %3$s:  framework.frameworkcode 
33151 #. %4$s:  ELSE 
33152 #. %5$s:  END 
33153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:46
33154 #, c-format
33155 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
33156 msgstr ""
33158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:109
33159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:197
33160 #, fuzzy, c-format
33161 msgid "MARC Preview:"
33162 msgstr "Vista MARC"
33164 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
33165 #, c-format
33166 msgid "MARC View"
33167 msgstr "Vista MARC"
33169 #. %1$s:  biblionumber 
33170 #. %2$s:  bibliotitle |html 
33171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:38
33172 #, c-format
33173 msgid "MARC biblio : %s ( %s )"
33174 msgstr ""
33176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:31
33177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
33178 #, c-format
33179 msgid "MARC bibliographic framework"
33180 msgstr ""
33182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:34
33183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:21
33184 #, c-format
33185 msgid "MARC bibliographic framework test"
33186 msgstr ""
33188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:55
33189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:64
33190 #, fuzzy, c-format
33191 msgid "MARC field"
33192 msgstr "Vista MARC"
33194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:24
33195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:41
33196 #, fuzzy, c-format
33197 msgid "MARC field: "
33198 msgstr "Vista MARC "
33200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:14
33201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:22
33202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:122
33203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:21
33204 #, c-format
33205 msgid "MARC frameworks"
33206 msgstr ""
33208 #. %1$s:  marcflavour 
33209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
33210 #, c-format
33211 msgid "MARC frameworks: %s"
33212 msgstr ""
33214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:179
33215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:27
33216 #, fuzzy, c-format
33217 msgid "MARC modification templates"
33218 msgstr "Ficción"
33220 #. %1$s:  template_id 
33221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
33222 #, fuzzy, c-format
33223 msgid "MARC modification templates %s"
33224 msgstr "Ficción"
33226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
33227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:182
33228 #, fuzzy, c-format
33229 msgid "MARC organization code"
33230 msgstr "Ilustración"
33232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:363
33233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:124
33234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:840
33235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:124
33236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:95
33237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:110
33238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:133
33239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:180
33240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:131
33241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:356
33242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:248
33243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:87
33244 #, fuzzy, c-format
33245 msgid "MARC preview"
33246 msgstr "Vista MARC"
33248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:32
33249 #, c-format
33250 msgid "MARC staging results :"
33251 msgstr ""
33253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:60
33254 #, c-format
33255 msgid ""
33256 "MARC stands for Machine Readable Cataloging. A MARC record contains "
33257 "bibliographic information about an item. MARC21 is used globally, UNIMARC "
33258 "tends to be used in a few European countries. "
33259 msgstr ""
33261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:157
33262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:142
33263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:211
33264 #, c-format
33265 msgid "MARC structure"
33266 msgstr ""
33268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:56
33269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:65
33270 #, fuzzy, c-format
33271 msgid "MARC subfield"
33272 msgstr "Vista MARC"
33274 #. %1$s:  tagfield | html 
33275 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
33276 #. %3$s:  frameworkcode 
33277 #. %4$s:  ELSE 
33278 #. %5$s:  END 
33279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:255
33280 #, c-format
33281 msgid ""
33282 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
33283 msgstr ""
33285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:37
33286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:42
33287 #, c-format
33288 msgid "MARC subfield: "
33289 msgstr ""
33291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:93
33292 #, c-format
33293 msgid "MARC21/USMARC"
33294 msgstr ""
33296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:93
33297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:21
33298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:123
33299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:823
33300 #, c-format
33301 msgid "MARCXML"
33302 msgstr "MARCXML"
33304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:939
33305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:970
33306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:973
33307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:979
33308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:997
33309 #, c-format
33310 msgid "MIT License"
33311 msgstr ""
33313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1006
33314 #, c-format
33315 msgid "MIT and GPLv3 Licenses"
33316 msgstr ""
33318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:899
33319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:901
33320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:982
33321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:985
33322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:988
33323 #, c-format
33324 msgid "MIT license"
33325 msgstr ""
33327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
33328 #, c-format
33329 msgid "MJ Ray (2.0 Release Maintainer)"
33330 msgstr ""
33332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:97
33333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:821
33334 #, c-format
33335 msgid "MODS (XML)"
33336 msgstr "MODS (XML)"
33338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:236
33339 #, c-format
33340 msgid "Macros"
33341 msgstr ""
33343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:45
33344 #, c-format
33345 msgid "Macros..."
33346 msgstr ""
33348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
33349 #, c-format
33350 msgid "Magnus Enger"
33351 msgstr ""
33353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1032
33354 #, c-format
33355 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
33356 msgstr ""
33358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:2
33359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:2
33360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:2
33361 #, fuzzy, c-format
33362 msgid "Main address"
33363 msgstr "Enderezo de e-correo:"
33365 #. SCRIPT
33366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:234
33367 #, fuzzy
33368 msgid "Main library"
33369 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
33371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:176
33372 #, c-format
33373 msgid ""
33374 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
33375 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
33376 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
33377 msgstr ""
33379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:171
33380 #, c-format
33381 msgid ""
33382 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
33383 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
33384 "will not affect August 1-10 in other years."
33385 msgstr ""
33387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:156
33388 #, c-format
33389 msgid ""
33390 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
33391 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
33392 msgstr ""
33394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:231
33395 #, c-format
33396 msgid "Make budget active: "
33397 msgstr ""
33399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:10
33400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:89
33401 #, c-format
33402 msgid "Make payment"
33403 msgstr ""
33405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:161
33406 #, c-format
33407 msgid ""
33408 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
33409 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
33410 msgstr ""
33412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
33413 #, c-format
33414 msgid "Maksim Sen"
33415 msgstr ""
33417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:270
33418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:272
33419 #, fuzzy, c-format
33420 msgid "Male"
33421 msgstr "Home "
33423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:281
33424 #, fuzzy, c-format
33425 msgid "Male "
33426 msgstr "Home "
33428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:104
33429 #, fuzzy, c-format
33430 msgid "Manage"
33431 msgstr "Xestionado por"
33433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:13
33434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:14
33435 #, fuzzy, c-format
33436 msgid "Manage "
33437 msgstr "Xestionado por"
33439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:65
33440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:67
33441 #, fuzzy, c-format
33442 msgid "Manage API keys"
33443 msgstr "Xestionado por"
33445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:75
33446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:84
33447 #, c-format
33448 msgid "Manage CSV export profiles"
33449 msgstr ""
33451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:114
33452 #, c-format
33453 msgid "Manage EDIFACT transmissions"
33454 msgstr ""
33456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:485
33457 #, fuzzy, c-format
33458 msgid "Manage ILL request"
33459 msgstr "Xestionado por"
33461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:6
33462 #, c-format
33463 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
33464 msgstr ""
33466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:73
33467 #, fuzzy, c-format
33468 msgid "Manage MARC modification templates"
33469 msgstr "Inforamación de contacto"
33471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:89
33472 #, c-format
33473 msgid "Manage OAI Sets"
33474 msgstr ""
33476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:30
33477 #, c-format
33478 msgid ""
33479 "Manage additional images to use as logo, decoration or background on a "
33480 "patron card layout."
33481 msgstr ""
33483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:50
33484 #, fuzzy, c-format
33485 msgid "Manage all budgets"
33486 msgstr "Xestionado por"
33488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
33489 #, c-format
33490 msgid "Manage all orders and baskets, regardless of restrictions on them"
33491 msgstr ""
33493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
33494 #, fuzzy, c-format
33495 msgid "Manage budget plannings"
33496 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
33498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
33499 #, fuzzy, c-format
33500 msgid "Manage budgets"
33501 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
33503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
33504 #, fuzzy, c-format
33505 msgid "Manage contracts"
33506 msgstr "Xestionado por"
33508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:91
33509 #, c-format
33510 msgid "Manage custom fields for item search."
33511 msgstr ""
33513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:24
33514 #, fuzzy, c-format
33515 msgid "Manage frequencies "
33516 msgstr "Xestionado por"
33518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:24
33519 #, c-format
33520 msgid ""
33521 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
33522 "administrator email, and templates."
33523 msgstr ""
33525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:200
33526 #, c-format
33527 msgid "Manage housebound deliveries"
33528 msgstr ""
33530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:58
33531 #, fuzzy, c-format
33532 msgid "Manage housebound profile"
33533 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
33535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:94
33536 #, c-format
33537 msgid ""
33538 "Manage indexes, facets, and their mappings to MARC fields and subfields."
33539 msgstr ""
33541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:87
33542 #, fuzzy, c-format
33543 msgid "Manage invoice files"
33544 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
33546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:112
33547 #, c-format
33548 msgid "Manage library EDI EANs"
33549 msgstr ""
33551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:20
33552 #, fuzzy, c-format
33553 msgid "Manage lists of patrons."
33554 msgstr "Cancelar"
33556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:78
33557 #, fuzzy, c-format
33558 msgid "Manage marc modification templates"
33559 msgstr "Inforamación de contacto"
33561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:29
33562 #, fuzzy, c-format
33563 msgid "Manage numbering patterns "
33564 msgstr "Cancelar"
33566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:39
33567 #, fuzzy, c-format
33568 msgid "Manage orders"
33569 msgstr "Xestionado por"
33571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:54
33572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:56
33573 #, fuzzy, c-format
33574 msgid "Manage orders & basket"
33575 msgstr "Xestionado por"
33577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:53
33578 #, fuzzy, c-format
33579 msgid "Manage orders & basketgroups"
33580 msgstr "Engadir %s elemento a"
33582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:25
33583 #, fuzzy, c-format
33584 msgid "Manage patron clubs.."
33585 msgstr "Xestionado por"
33587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:194
33588 #, fuzzy, c-format
33589 msgid "Manage patron image"
33590 msgstr "Xestionado por"
33592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
33593 #, c-format
33594 msgid "Manage patrons fines and fees"
33595 msgstr ""
33597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:57
33598 #, fuzzy, c-format
33599 msgid "Manage periods"
33600 msgstr "Xestionado por"
33602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:59
33603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:66
33604 #, fuzzy, c-format
33605 msgid "Manage plugins"
33606 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
33608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:104
33609 #, c-format
33610 msgid "Manage plugins ( install / uninstall )"
33611 msgstr ""
33613 #. SCRIPT
33614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
33615 #, fuzzy
33616 msgid "Manage request"
33617 msgstr "Xestionado por"
33619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:32
33620 #, fuzzy, c-format
33621 msgid "Manage restrictions for accounts"
33622 msgstr "Colección"
33624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:83
33625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:175
33626 #, fuzzy, c-format
33627 msgid "Manage rotating collections"
33628 msgstr "Colección"
33630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:87
33631 #, c-format
33632 msgid ""
33633 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports."
33634 msgstr ""
33636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
33637 #, fuzzy, c-format
33638 msgid "Manage serial subscriptions"
33639 msgstr "Descrición"
33641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
33642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:19
33643 #, c-format
33644 msgid "Manage staged MARC records"
33645 msgstr ""
33647 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
33648 #. %2$s:  import_batch_id 
33649 #. %3$s:  END 
33650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:36
33651 #, c-format
33652 msgid "Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s %s "
33653 msgstr ""
33655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:26
33656 #, c-format
33657 msgid "Manage staged records"
33658 msgstr ""
33660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:96
33661 #, c-format
33662 msgid ""
33663 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
33664 "is used)"
33665 msgstr ""
33667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:54
33668 #, fuzzy, c-format
33669 msgid "Manage suggestions"
33670 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
33672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:180
33673 #, c-format
33674 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import."
33675 msgstr ""
33677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:109
33678 #, fuzzy, c-format
33679 msgid "Manage uploaded files ("
33680 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
33682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:110
33683 #, c-format
33684 msgid "Manage vendor EDI accounts for import/export"
33685 msgstr ""
33687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:59
33688 #, fuzzy, c-format
33689 msgid "Manage vendors"
33690 msgstr "Xestionado por"
33692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:40
33693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:627
33694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:629
33695 #, c-format
33696 msgid "Managed by"
33697 msgstr "Xestionado por"
33699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:471
33700 #, fuzzy, c-format
33701 msgid "Managed by - on"
33702 msgstr "Xestionado por"
33704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:222
33705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:44
33706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:170
33707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:353
33708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:700
33709 #, fuzzy, c-format
33710 msgid "Managed by:"
33711 msgstr "Xestionado por"
33713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:90
33714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
33715 #, fuzzy, c-format
33716 msgid "Managed in tab: "
33717 msgstr "Xestionado por "
33719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:77
33720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:190
33721 #, c-format
33722 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
33723 msgstr ""
33725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:704
33726 #, fuzzy, c-format
33727 msgid "Management date from:"
33728 msgstr "(Comprovar)"
33730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:178
33731 #, fuzzy, c-format
33732 msgid "Manager name"
33733 msgstr "Xestionado por"
33735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
33736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:178
33737 #, c-format
33738 msgid "Mandatory"
33739 msgstr ""
33741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:161
33742 #, fuzzy, c-format
33743 msgid "Mandatory data added"
33744 msgstr "Categoría: "
33746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:83
33747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:99
33748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:80
33749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:76
33750 #, fuzzy, c-format
33751 msgid "Mandatory: "
33752 msgstr "Categoría: "
33754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:36
33755 #, c-format
33756 msgid "Manual credit"
33757 msgstr ""
33759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:94
33760 #, fuzzy, c-format
33761 msgid "Manual history:"
33762 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
33764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:146
33765 #, fuzzy, c-format
33766 msgid "Manual history: "
33767 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
33769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:39
33770 #, fuzzy, c-format
33771 msgid "Manual invoice"
33772 msgstr "Non hai elementos dispoñibles: "
33774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:193
33775 #, fuzzy, c-format
33776 msgid "Mapping"
33777 msgstr "Engadir a"
33779 #. SCRIPT
33780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
33781 msgid "Mapping will be removed for: %s."
33782 msgstr ""
33784 #. %1$s:  setName |html 
33785 #. %2$s:  setSpec |html 
33786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:25
33787 #, c-format
33788 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
33789 msgstr ""
33791 #. %1$s:  IF framework.frameworktext 
33792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:52
33793 #, fuzzy, c-format
33794 msgid "Mappings for the %s"
33795 msgstr "(Comprovar)"
33797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:21
33798 #, c-format
33799 msgid "Mappings have been saved"
33800 msgstr ""
33802 #. SCRIPT
33803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33804 #, fuzzy
33805 msgid "Mar"
33806 msgstr "Mapas"
33808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
33809 #, c-format
33810 msgid "Marc Balmer"
33811 msgstr ""
33813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
33814 #, c-format
33815 msgid "Marc Chantreux"
33816 msgstr ""
33818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
33819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:829
33820 #, c-format
33821 msgid "Marc Véron"
33822 msgstr ""
33824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:67
33825 #, fuzzy, c-format
33826 msgid "Marc field"
33827 msgstr "Ficheiros de computador"
33829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:114
33830 #, fuzzy, c-format
33831 msgid "Marc field: "
33832 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
33834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:470
33835 #, c-format
33836 msgid "Marcel de Rooy"
33837 msgstr ""
33839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
33840 #, c-format
33841 msgid "Marcel de Rooy (3.8 - 17.11 QA Team Member)"
33842 msgstr ""
33844 #. For the first occurrence,
33845 #. SCRIPT
33846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:140
33848 #, fuzzy, c-format
33849 msgid "March"
33850 msgstr "(buscas relacionadas:"
33852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
33853 #, c-format
33854 msgid "Marco Gaiarin"
33855 msgstr ""
33857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:630
33858 #, fuzzy, c-format
33859 msgid "Mark Gavillet"
33860 msgstr "Braille"
33862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:819
33863 #, c-format
33864 msgid "Mark Tompsett"
33865 msgstr ""
33867 #. INPUT type=submit
33868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:128
33869 #, fuzzy
33870 msgid "Mark item as lost"
33871 msgstr "Elementos:"
33873 #. INPUT type=submit
33874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:131
33875 #, fuzzy
33876 msgid "Mark lost and notify patron"
33877 msgstr "Cancelar"
33879 #. INPUT type=submit
33880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:238
33881 #, fuzzy
33882 msgid "Mark seen and continue >>"
33883 msgstr "Xestionar Listaxes"
33885 #. INPUT type=submit
33886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:237
33887 #, fuzzy
33888 msgid "Mark seen and quit"
33889 msgstr "Apelidos: "
33891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:536
33892 #, fuzzy, c-format
33893 msgid "Mark selected as: "
33894 msgstr "Apelidos: "
33896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:164
33897 #, c-format
33898 msgid "Mark the original budget as inactive"
33899 msgstr ""
33901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
33902 #, c-format
33903 msgid "Martin Persson"
33904 msgstr ""
33906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:772
33907 #, c-format
33908 msgid "Martin Renvoize (3.16 - 17.11 QA Team Member)"
33909 msgstr ""
33911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
33912 #, fuzzy, c-format
33913 msgid "Martin Stenberg"
33914 msgstr "Número da Tarxeta:"
33916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
33917 #, c-format
33918 msgid ""
33919 "Mason James (3.10 - 3.14 QA Team Member, 3.16, 16.05 Release Maintainer)"
33920 msgstr ""
33922 #. SCRIPT
33923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
33924 msgid "Match applied"
33925 msgstr ""
33927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:518
33928 #, c-format
33929 msgid "Match check "
33930 msgstr ""
33932 #. %1$s:  matchcheck.mc_num 
33933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:255
33934 #, c-format
33935 msgid "Match check %s"
33936 msgstr ""
33938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
33939 #, c-format
33940 msgid "Match check 1 | "
33941 msgstr ""
33943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:351
33944 #, fuzzy, c-format
33945 msgid "Match details"
33946 msgstr "Mais detalles"
33948 #. SCRIPT
33949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
33950 #, fuzzy
33951 msgid "Match found"
33952 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
33954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:475
33955 #, c-format
33956 msgid "Match point "
33957 msgstr ""
33959 #. %1$s:  matchpoint.mp_num 
33960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:134
33961 #, c-format
33962 msgid "Match point %s | "
33963 msgstr ""
33965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:202
33966 #, c-format
33967 msgid "Match point 1 | "
33968 msgstr ""
33970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:126
33971 #, c-format
33972 msgid "Match points"
33973 msgstr ""
33975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:107
33976 #, c-format
33977 msgid "Match threshold: "
33978 msgstr ""
33980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:350
33981 #, fuzzy, c-format
33982 msgid "Match type"
33983 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
33985 #. SCRIPT
33986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
33987 #, fuzzy
33988 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
33989 msgstr "Autores:"
33991 #. SCRIPT
33992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
33993 msgid "Matches biblio %s (score=%s):%s"
33994 msgstr ""
33996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:133
33997 #, c-format
33998 msgid "Matching rule applied"
33999 msgstr ""
34001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:120
34002 #, c-format
34003 msgid "Matching rule applied:"
34004 msgstr ""
34006 #. SCRIPT
34007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:584
34008 msgid "Matching rule code missing"
34009 msgstr ""
34011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:94
34012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:99
34013 #, fuzzy, c-format
34014 msgid "Matching rule code: "
34015 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>. "
34017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:52
34018 #, fuzzy, c-format
34019 msgid "Matching:"
34020 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
34022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:153
34023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:215
34024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:488
34025 #, fuzzy, c-format
34026 msgid "Matchpoint components"
34027 msgstr "Comentarios"
34029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:354
34030 #, fuzzy, c-format
34031 msgid "Material:"
34032 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
34034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:77
34035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:120
34036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:270
34037 #, c-format
34038 msgid "Materials"
34039 msgstr ""
34041 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
34042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:345
34043 #, fuzzy, c-format
34044 msgid "Materials specified"
34045 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
34047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:65
34048 #, fuzzy, c-format
34049 msgid "Materials specified:"
34050 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
34052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
34053 #, c-format
34054 msgid "Mathieu Saby"
34055 msgstr ""
34057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:362
34058 #, c-format
34059 msgid "Matrix"
34060 msgstr ""
34062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
34063 #, c-format
34064 msgid "Matthew Hunt"
34065 msgstr ""
34067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
34068 #, c-format
34069 msgid "Matthias Meusburger"
34070 msgstr ""
34072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:122
34073 #, c-format
34074 msgid "Max length:"
34075 msgstr ""
34077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:81
34078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:338
34079 #, c-format
34080 msgid "Max. suspension duration (day)"
34081 msgstr ""
34083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
34084 #, c-format
34085 msgid "Maxime Beaulieu"
34086 msgstr ""
34088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
34089 #, c-format
34090 msgid "Maxime Pelletier"
34091 msgstr ""
34093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:66
34094 #, c-format
34095 msgid "Maximum Koha version"
34096 msgstr ""
34098 #. For the first occurrence,
34099 #. SCRIPT
34100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:142
34102 #, fuzzy, c-format
34103 msgid "May"
34104 msgstr "Meu"
34106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:499
34107 #, c-format
34108 msgid "Md. Aftabuddin"
34109 msgstr ""
34111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:74
34112 #, c-format
34113 msgid "Meaning"
34114 msgstr ""
34116 #. SCRIPT
34117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
34118 msgid "Medium"
34119 msgstr ""
34121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
34122 #, c-format
34123 msgid "Meenakshi. R"
34124 msgstr ""
34126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
34127 #, c-format
34128 msgid "Melia Meggs"
34129 msgstr ""
34131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:236
34132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:238
34133 #, fuzzy, c-format
34134 msgid "Members"
34135 msgstr "Número"
34137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:75
34138 #, c-format
34139 msgid "Memcached: "
34140 msgstr ""
34142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:167
34143 #, fuzzy, c-format
34144 msgid "Men"
34145 msgstr "Eu"
34147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
34148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:60
34149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:99
34150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:174
34151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:131
34152 #, c-format
34153 msgid "Merge"
34154 msgstr ""
34156 #. %1$s:  error 
34157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:101
34158 #, fuzzy, c-format
34159 msgid "Merge failed! The following error was reported: %s."
34160 msgstr "Houbo un erro"
34162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:99
34163 #, c-format
34164 msgid "Merge failed! The patron to keep was invalid."
34165 msgstr ""
34167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:103
34168 #, fuzzy, c-format
34169 msgid "Merge invoices"
34170 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
34172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:50
34173 #, fuzzy, c-format
34174 msgid "Merge patron records"
34175 msgstr "Comentarios"
34177 #. INPUT type=submit
34178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:90
34179 #, fuzzy
34180 msgid "Merge patrons"
34181 msgstr "Engadir á lista:"
34183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:55
34184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:93
34185 #, c-format
34186 msgid "Merge reference"
34187 msgstr ""
34189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:48
34190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:159
34191 #, fuzzy, c-format
34192 msgid "Merge selected"
34193 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
34195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:98
34196 #, fuzzy, c-format
34197 msgid "Merge selected invoices"
34198 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
34200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:112
34201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:163
34202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:90
34203 #, fuzzy, c-format
34204 msgid "Merge selected patrons"
34205 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
34207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:23
34208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:27
34209 #, fuzzy, c-format
34210 msgid "Merging records"
34211 msgstr "%s rexistro(s)"
34213 #. SCRIPT
34214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
34215 #, fuzzy
34216 msgid "Merging with authority: "
34217 msgstr "Edicións "
34219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
34220 #, c-format
34221 msgid "Merllisia Manueli"
34222 msgstr ""
34224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:253
34225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:255
34226 #, fuzzy, c-format
34227 msgid "Message"
34228 msgstr "Mensaxe enviada"
34230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:347
34231 #, fuzzy, c-format
34232 msgid "Message body:"
34233 msgstr "Mensaxe da biblioteca"
34235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
34236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8
34237 #, fuzzy, c-format
34238 msgid "Message sent"
34239 msgstr "Mensaxe enviada"
34241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:344
34242 #, fuzzy, c-format
34243 msgid "Message subject:"
34244 msgstr "Mensaxe enviada"
34246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:70
34247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:770
34248 #, fuzzy, c-format
34249 msgid "Messages:"
34250 msgstr "Mensaxe enviada"
34252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:354
34253 #, fuzzy, c-format
34254 msgid "Messaging"
34255 msgstr "Mensaxe enviada"
34257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
34258 #, c-format
34259 msgid "Michael Andrew Cabus"
34260 msgstr ""
34262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
34263 #, c-format
34264 msgid "Michael Cabus"
34265 msgstr ""
34267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
34268 #, c-format
34269 msgid "Michael Hafen"
34270 msgstr ""
34272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
34273 #, c-format
34274 msgid "Michaes Herman"
34275 msgstr ""
34277 #. SCRIPT
34278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
34279 msgid "Microsecond"
34280 msgstr ""
34282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
34283 #, c-format
34284 msgid "Mike Hansen"
34285 msgstr ""
34287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
34288 #, c-format
34289 msgid "Mike Johnson"
34290 msgstr ""
34292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:739
34293 #, c-format
34294 msgid "Mike Mylonas"
34295 msgstr ""
34297 #. SCRIPT
34298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
34299 msgid "Millisecond"
34300 msgstr ""
34302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:27
34303 #, c-format
34304 msgid "Mine"
34305 msgstr ""
34307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432
34308 #, c-format
34309 msgid ""
34310 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
34311 msgstr ""
34313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:65
34314 #, c-format
34315 msgid "Minimum Koha version"
34316 msgstr ""
34318 #. %1$s:  minPasswordLength 
34319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:825
34320 #, c-format
34321 msgid "Minimum password length: %s"
34322 msgstr ""
34324 #. SCRIPT
34325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
34326 msgid "Minute"
34327 msgstr ""
34329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:335
34330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:776
34331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:851
34332 #, c-format
34333 msgid "Minutes"
34334 msgstr ""
34336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
34337 #, c-format
34338 msgid "Mirko Tietgen"
34339 msgstr ""
34341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:818
34342 #, c-format
34343 msgid "Mirko Tietgen (16.11 - 17.11 Packaging Manager)"
34344 msgstr ""
34346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:168
34347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:170
34348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:316
34349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:318
34350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:139
34351 #, c-format
34352 msgid "Missing"
34353 msgstr ""
34355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:183
34356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:185
34357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:331
34358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:333
34359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:142
34360 #, c-format
34361 msgid "Missing (damaged)"
34362 msgstr ""
34364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:188
34365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:190
34366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:336
34367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:338
34368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:143
34369 #, c-format
34370 msgid "Missing (lost)"
34371 msgstr ""
34373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:173
34374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:175
34375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:321
34376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:323
34377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:140
34378 #, c-format
34379 msgid "Missing (never received)"
34380 msgstr ""
34382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:178
34383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:180
34384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:326
34385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:328
34386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:141
34387 #, c-format
34388 msgid "Missing (sold out)"
34389 msgstr ""
34391 #. SCRIPT
34392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
34393 msgid "Missing control field contents"
34394 msgstr ""
34396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:64
34397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:45
34398 #, c-format
34399 msgid "Missing issues"
34400 msgstr ""
34402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:319
34403 #, c-format
34404 msgid "Missing issues:"
34405 msgstr ""
34407 #. %1$s:  subscription.missinglist 
34408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:638
34409 #, c-format
34410 msgid "Missing issues: %s "
34411 msgstr ""
34413 #. SCRIPT
34414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
34415 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
34416 msgstr ""
34418 #. SCRIPT
34419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
34420 #, fuzzy
34421 msgid "Missing mandatory tag: "
34422 msgstr "Categoría: "
34424 #. SCRIPT
34425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34426 #, fuzzy
34427 msgid "Mo"
34428 msgstr "Mensual"
34430 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
34431 #, fuzzy, c-format
34432 msgid "Mobile phone number"
34433 msgstr "Número da Tarxeta:"
34435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:79
34436 #, fuzzy, c-format
34437 msgid "Moderate patron comments"
34438 msgstr "Comentarios "
34440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:30
34441 #, fuzzy, c-format
34442 msgid "Moderate patron comments. "
34443 msgstr "Comentarios "
34445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:80
34446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:65
34447 #, c-format
34448 msgid "Moderate patron tags"
34449 msgstr ""
34451 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
34452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:348
34453 #, fuzzy, c-format
34454 msgid "Modification date"
34455 msgstr "Non Ficción"
34457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:42
34458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:98
34459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:13
34460 #, fuzzy, c-format
34461 msgid "Modification log"
34462 msgstr "Ficción"
34464 #. %1$s:  edited_source 
34465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:199
34466 #, fuzzy, c-format
34467 msgid "Modified classification source %s"
34468 msgstr "Ficción"
34470 #. %1$s:  edited_rule 
34471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:234
34472 #, fuzzy, c-format
34473 msgid "Modified filing rule %s"
34474 msgstr "(modificado en %s)"
34476 #. %1$s:  edited_attribute_type 
34477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:229
34478 #, c-format
34479 msgid "Modified patron attribute type &quot;%s&quot;"
34480 msgstr ""
34482 #. %1$s:  edited_matching_rule 
34483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:444
34484 #, c-format
34485 msgid "Modified record matching rule &quot;%s&quot;"
34486 msgstr ""
34488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:369
34489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:491
34490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:135
34491 #, c-format
34492 msgid "Modify"
34493 msgstr "Modificar"
34495 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
34496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:54
34497 #, fuzzy, c-format
34498 msgid "Modify %s server"
34499 msgstr "Modificar o seu rexistro"
34501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:13
34502 #, fuzzy, c-format
34503 msgid "Modify SRU search fields mapping"
34504 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
34506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:102
34507 #, fuzzy, c-format
34508 msgid "Modify a CSV profile"
34509 msgstr "Engadir á lista:"
34511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:145
34512 #, c-format
34513 msgid "Modify a batch of records (biblios or authorities)"
34514 msgstr ""
34516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:55
34517 #, fuzzy, c-format
34518 msgid "Modify a city"
34519 msgstr "Modificar"
34521 #. %1$s:  authid 
34522 #. %2$s:  authtypetext 
34523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:184
34524 #, c-format
34525 msgid "Modify authority #%s %s"
34526 msgstr ""
34528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:188
34529 #, fuzzy, c-format
34530 msgid "Modify budget "
34531 msgstr "Modificar"
34533 #. %1$s:  budget_period_description 
34534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:87
34535 #, fuzzy, c-format
34536 msgid "Modify budget '%s'"
34537 msgstr "Modificar"
34539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:51
34540 #, c-format
34541 msgid "Modify budget (can't create lines, but can modify existing ones)"
34542 msgstr ""
34544 #. %1$s:  categorycode |html 
34545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:57
34546 #, c-format
34547 msgid "Modify category %s"
34548 msgstr ""
34550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:54
34551 #, fuzzy, c-format
34552 msgid "Modify classification source"
34553 msgstr "Ficción"
34555 #. %1$s:  contractname 
34556 #. %2$s:  booksellername 
34557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
34558 #, c-format
34559 msgid "Modify contract %s for %s"
34560 msgstr ""
34562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:94
34563 #, fuzzy, c-format
34564 msgid "Modify field"
34565 msgstr "Campos codificados"
34567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:104
34568 #, c-format
34569 msgid "Modify filing rule"
34570 msgstr ""
34572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:39
34573 #, fuzzy, c-format
34574 msgid "Modify holds priority"
34575 msgstr "Modificar"
34577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:99
34578 #, fuzzy, c-format
34579 msgid "Modify item type"
34580 msgstr "Todos os tipos"
34582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:135
34583 #, c-format
34584 msgid "Modify items in a batch"
34585 msgstr ""
34587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:49
34588 #, c-format
34589 msgid "Modify patron attribute type"
34590 msgstr ""
34592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:60
34593 #, c-format
34594 msgid "Modify patrons in batch"
34595 msgstr ""
34597 #. INPUT type=button
34598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:432
34599 #, fuzzy
34600 msgid "Modify pattern"
34601 msgstr "Modificar o seu rexistro"
34603 #. %1$s:  label 
34604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:39
34605 #, fuzzy, c-format
34606 msgid "Modify pattern: %s"
34607 msgstr "Modificar o seu rexistro"
34609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:47
34610 #, fuzzy, c-format
34611 msgid "Modify printer"
34612 msgstr "Modificar o seu rexistro"
34614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:84
34615 #, fuzzy, c-format
34616 msgid "Modify record matching rule"
34617 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
34619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:136
34620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:89
34621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:108
34622 #, fuzzy, c-format
34623 msgid "Modify record using the following template: "
34624 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
34626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:324
34627 #, fuzzy, c-format
34628 msgid "Modify selected items"
34629 msgstr "Borrar esta listaxe"
34631 #. INPUT type=button
34632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:193
34633 #, fuzzy
34634 msgid "Modify selected records"
34635 msgstr "Borrar esta listaxe"
34637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:51
34638 #, c-format
34639 msgid "Modify the statistics you share with the Koha community"
34640 msgstr ""
34642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:201
34643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:83
34644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:403
34645 #, c-format
34646 msgid "Module"
34647 msgstr ""
34649 #. TH
34650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:150
34651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:152
34652 msgid "Module current"
34653 msgstr ""
34655 #. TH
34656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:156
34657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:158
34658 msgid "Module upgrade needed"
34659 msgstr ""
34661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:97
34662 #, c-format
34663 msgid "Modules:"
34664 msgstr ""
34666 #. SCRIPT
34667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34668 #, fuzzy
34669 msgid "Mon"
34670 msgstr "Mensual"
34672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:62
34673 #, c-format
34674 msgid "Monaco"
34675 msgstr ""
34677 #. For the first occurrence,
34678 #. SCRIPT
34679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:14
34681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:81
34682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:83
34683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:117
34684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:128
34685 #, fuzzy, c-format
34686 msgid "Monday"
34687 msgstr "Luns"
34689 #. SCRIPT
34690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
34691 #, fuzzy
34692 msgid "Mondays"
34693 msgstr "Luns"
34695 #. For the first occurrence,
34696 #. SCRIPT
34697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
34698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:143
34699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
34700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:146
34701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:109
34702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
34703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:92
34704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:113
34705 #, fuzzy, c-format
34706 msgid "Month"
34707 msgstr "Mensual"
34709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:291
34710 #, fuzzy, c-format
34711 msgid "Month/day"
34712 msgstr "Mensual"
34714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:118
34715 #, fuzzy, c-format
34716 msgid "Month: "
34717 msgstr "Mensual "
34719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
34720 #, c-format
34721 msgid "Morag Hills"
34722 msgstr ""
34724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:46
34725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:21
34726 #, fuzzy, c-format
34727 msgid "More "
34728 msgstr "As miñas listaxes "
34730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:106
34731 #, fuzzy, c-format
34732 msgid "More &rsaquo; Set permissions"
34733 msgstr "Edicións"
34735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:53
34736 #, c-format
34737 msgid "More details"
34738 msgstr "Mais detalles"
34740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:111
34741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
34742 #, fuzzy, c-format
34743 msgid "More lists"
34744 msgstr "As miñas listaxes"
34746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:36
34747 #, fuzzy, c-format
34748 msgid "More options"
34749 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
34751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
34752 #, c-format
34753 msgid "Morgane Alonso"
34754 msgstr ""
34756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:237
34757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:254
34758 #, fuzzy, c-format
34759 msgid "Morning"
34760 msgstr "Idioma "
34762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:233
34763 #, fuzzy, c-format
34764 msgid "Morning "
34765 msgstr "Idioma "
34767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:39
34768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:69
34769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
34770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:70
34771 #, c-format
34772 msgid "Most-circulated items"
34773 msgstr ""
34775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:207
34776 #, c-format
34777 msgid "Move"
34778 msgstr ""
34780 #. IMG
34781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:324
34782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:326
34783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:651
34784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:653
34785 msgid "Move Up"
34786 msgstr ""
34788 #. A
34789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:112
34790 #, fuzzy
34791 msgid "Move action down"
34792 msgstr "Ficción"
34794 #. A
34795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:108
34796 msgid "Move action to bottom"
34797 msgstr ""
34799 #. A
34800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:104
34801 #, fuzzy
34802 msgid "Move action to top"
34803 msgstr "Ficción"
34805 #. A
34806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:100
34807 #, fuzzy
34808 msgid "Move action up"
34809 msgstr "Ficción"
34811 #. A
34812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:111
34813 #, fuzzy
34814 msgid "Move alert down"
34815 msgstr "Ficción"
34817 #. A
34818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:107
34819 #, fuzzy
34820 msgid "Move alert to bottom"
34821 msgstr "Ficción"
34823 #. A
34824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:103
34825 #, fuzzy
34826 msgid "Move alert to top"
34827 msgstr "Ficción"
34829 #. A
34830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:99
34831 #, fuzzy
34832 msgid "Move alert up"
34833 msgstr "Ficción"
34835 #. A
34836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:798
34837 #, fuzzy
34838 msgid "Move hold down"
34839 msgstr "Ficción"
34841 #. A
34842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:794
34843 #, fuzzy
34844 msgid "Move hold to bottom"
34845 msgstr "Ficción"
34847 #. A
34848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:790
34849 #, fuzzy
34850 msgid "Move hold to top"
34851 msgstr "Ficción"
34853 #. A
34854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:786
34855 #, fuzzy
34856 msgid "Move hold up"
34857 msgstr "Ficción"
34859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:339
34860 #, c-format
34861 msgid "Move remaining unspent funds"
34862 msgstr ""
34864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:154
34865 #, c-format
34866 msgid "Move these patrons to the trash"
34867 msgstr ""
34869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:307
34870 #, fuzzy, c-format
34871 msgid "Move to next position"
34872 msgstr "Ficción"
34874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:311
34875 #, fuzzy, c-format
34876 msgid "Move to previous position"
34877 msgstr "Modificar o seu rexistro"
34879 #. INPUT type=submit
34880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:347
34881 #, fuzzy
34882 msgid "Move unreceived orders"
34883 msgstr "Cancelar"
34885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:373
34886 #, c-format
34887 msgid "Moved!"
34888 msgstr ""
34890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:7
34891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:430
34892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:120
34893 #, fuzzy, c-format
34894 msgid "Multi receiving"
34895 msgstr "Grabacións de música"
34897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:184
34898 #, c-format
34899 msgid "Musical recording"
34900 msgstr "Grabacións de música"
34902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:121
34903 #, fuzzy, c-format
34904 msgid "My account"
34905 msgstr "Conta"
34907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:124
34908 #, fuzzy, c-format
34909 msgid "My checkouts"
34910 msgstr "(Comprovar)"
34912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:68
34913 #, fuzzy, c-format
34914 msgid "My library"
34915 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
34917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
34918 #, c-format
34919 msgid "MySQL"
34920 msgstr ""
34922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:165
34923 #, c-format
34924 msgid "MySQL data added"
34925 msgstr ""
34927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:45
34928 #, c-format
34929 msgid "MySQL version: "
34930 msgstr ""
34932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:66
34933 #, c-format
34934 msgid "NO NAME"
34935 msgstr ""
34937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:95
34938 #, fuzzy, c-format
34939 msgid "NORMARC"
34940 msgstr "MARCXML"
34942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:116
34943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:501
34944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:509
34945 #, c-format
34946 msgid "NOT CHECKED IN"
34947 msgstr ""
34949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103
34950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
34951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:44
34952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:139
34953 #, c-format
34954 msgid "NOTE:"
34955 msgstr ""
34957 #. SCRIPT
34958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
34959 msgid ""
34960 "NOTE: Fields listed in the \\'UniqueItemsFields\\' system preference will "
34961 "not be copied"
34962 msgstr ""
34964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
34965 #, c-format
34966 msgid ""
34967 "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/"
34968 "batchRebuildBiblioTables.pl."
34969 msgstr ""
34971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
34972 #, c-format
34973 msgid "NT"
34974 msgstr ""
34976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
34977 #, c-format
34978 msgid "Nadia Nicolaides"
34979 msgstr ""
34981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
34982 #, c-format
34983 msgid "Nahuel Angelinetti"
34984 msgstr ""
34986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:6
34987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:55
34988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:28
34989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
34990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:85
34991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:405
34992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:86
34993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:33
34994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:41
34995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:65
34996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:270
34997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:28
34998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:21
34999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:76
35000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:35
35001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:103
35002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:61
35003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:26
35004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:56
35005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:125
35006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:9
35007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:42
35008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:104
35009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:186
35010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:305
35011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:344
35012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:87
35013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:318
35014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:35
35015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:46
35016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:61
35017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:142
35018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:62
35019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
35020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:127
35021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:30
35022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:145
35023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:66
35024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1207
35025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1234
35026 #, c-format
35027 msgid "Name"
35028 msgstr "Nome"
35030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:28
35031 #, fuzzy, c-format
35032 msgid "Name (any): "
35033 msgstr "Nome: "
35035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:119
35036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:121
35037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:417
35038 #, fuzzy, c-format
35039 msgid "Name of day"
35040 msgstr "Nome "
35042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:124
35043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:126
35044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:418
35045 #, fuzzy, c-format
35046 msgid "Name of day (abbreviated)"
35047 msgstr "Nome "
35049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:129
35050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:131
35051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:419
35052 #, fuzzy, c-format
35053 msgid "Name of month"
35054 msgstr "Contido"
35056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:134
35057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:136
35058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:420
35059 #, fuzzy, c-format
35060 msgid "Name of month (abbreviated)"
35061 msgstr "Contido"
35063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:139
35064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:141
35065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:421
35066 #, fuzzy, c-format
35067 msgid "Name of season"
35068 msgstr "%s Autopréstamo"
35070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:144
35071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:146
35072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:422
35073 #, fuzzy, c-format
35074 msgid "Name of season (abbreviated)"
35075 msgstr "%s Autopréstamo"
35077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
35078 #, fuzzy, c-format
35079 msgid "Name or ISSN: "
35080 msgstr "ISSN: "
35082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:360
35083 #, c-format
35084 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
35085 msgstr ""
35087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:108
35088 #, fuzzy, c-format
35089 msgid "Name or cardnumber:"
35090 msgstr "Número da Tarxeta:"
35092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
35093 #, c-format
35094 msgid "Name the new definition"
35095 msgstr ""
35097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:264
35098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:49
35099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:58
35100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:50
35101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:101
35102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:146
35103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:195
35104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:222
35105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:48
35106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:121
35107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:231
35108 #, c-format
35109 msgid "Name:"
35110 msgstr "Nome:"
35112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:5
35113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:9
35114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:303
35115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:102
35116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:27
35117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:107
35118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:72
35119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:271
35120 #, fuzzy, c-format
35121 msgid "Name: "
35122 msgstr "Nome: "
35124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:79
35125 #, fuzzy, c-format
35126 msgid "Name: *"
35127 msgstr "Nome:"
35129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:176
35130 #, fuzzy, c-format
35131 msgid "Named:"
35132 msgstr "Nome:"
35134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:156
35135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:162
35136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:261
35137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:111
35138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:105
35139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:341
35140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
35141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:266
35142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:278
35143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:93
35144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:199
35145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
35146 #, fuzzy, c-format
35147 msgid "Named: "
35148 msgstr "Nome: "
35150 #. ABBR
35151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
35152 #, fuzzy
35153 msgid "Narrower Term"
35154 msgstr "Número da Tarxeta:"
35156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
35157 #, c-format
35158 msgid "Natalie Bennison"
35159 msgstr ""
35161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
35162 #, c-format
35163 msgid "Natasha ?? [Catalyst Academy]"
35164 msgstr ""
35166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
35167 #, c-format
35168 msgid "Nate Curulla"
35169 msgstr ""
35171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:742
35172 #, c-format
35173 msgid "Nazlı"
35174 msgstr ""
35176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:436
35177 #, c-format
35178 msgid "Near East University"
35179 msgstr ""
35181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1023
35182 #, c-format
35183 msgid "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
35184 msgstr ""
35186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1022
35187 #, c-format
35188 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
35189 msgstr ""
35191 #. %1$s:  IF ( mysql ) 
35192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
35193 #, c-format
35194 msgid "Need help? See manual for %s "
35195 msgstr ""
35197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:869
35198 #, c-format
35199 msgid "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
35200 msgstr ""
35202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:79
35203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:83
35204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:87
35205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:50
35206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:221
35207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:225
35208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:229
35209 #, c-format
35210 msgid "Never"
35211 msgstr ""
35213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:270
35214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1055
35215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:66
35216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:68
35217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:51
35218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:48
35219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:29
35220 #, c-format
35221 msgid "New"
35222 msgstr ""
35224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:4
35225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:7
35226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:4
35227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:14
35228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:5
35229 #, fuzzy, c-format
35230 msgid "New "
35231 msgstr "Nome: "
35233 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
35234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:57
35235 #, fuzzy, c-format
35236 msgid "New %s server"
35237 msgstr "Borrar esta listaxe"
35239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:104
35240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:242
35241 #, fuzzy, c-format
35242 msgid "New CSV profile"
35243 msgstr "Engadir á lista:"
35245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:46
35246 #, fuzzy, c-format
35247 msgid "New EAN "
35248 msgstr "Nome: "
35250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:318
35251 #, fuzzy, c-format
35252 msgid "New ILL request"
35253 msgstr "Cancelar"
35255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:8
35256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:18
35257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:23
35258 #, fuzzy, c-format
35259 msgid "New ILL request "
35260 msgstr "Cancelar"
35262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:20
35263 #, fuzzy, c-format
35264 msgid "New SMS provider"
35265 msgstr "Engadir nova listaxe"
35267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:8
35268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:285
35269 #, c-format
35270 msgid "New SQL report"
35271 msgstr ""
35273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:154
35274 #, c-format
35275 msgid "New SRU server"
35276 msgstr ""
35278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
35279 #, c-format
35280 msgid "New Z39.50 server"
35281 msgstr ""
35283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:46
35284 #, fuzzy, c-format
35285 msgid "New account "
35286 msgstr "Conta"
35288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:42
35289 #, fuzzy, c-format
35290 msgid "New action"
35291 msgstr "Novo contrasinal: "
35293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:21
35294 #, fuzzy, c-format
35295 msgid "New alert"
35296 msgstr "Apelidos: "
35298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:30
35299 #, fuzzy, c-format
35300 msgid "New authority "
35301 msgstr "Edicións "
35303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:130
35304 #, c-format
35305 msgid "New authority type"
35306 msgstr ""
35308 #. %1$s:  category |html 
35309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:134
35310 #, c-format
35311 msgid "New authorized value for %s"
35312 msgstr ""
35314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:72
35315 #, fuzzy, c-format
35316 msgid "New basket"
35317 msgstr "Engadir nova listaxe"
35319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:291
35320 #, c-format
35321 msgid "New basket group"
35322 msgstr ""
35324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:287
35325 #, c-format
35326 msgid "New batch patron modification"
35327 msgstr ""
35329 #. A
35330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:287
35331 msgid "New batch patrons modification"
35332 msgstr ""
35334 #. A
35335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:169
35336 #, fuzzy, c-format
35337 msgid "New batch record deletion"
35338 msgstr "%s -- Autopréstamo"
35340 #. A
35341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:205
35342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:211
35343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:215
35344 #, fuzzy, c-format
35345 msgid "New batch record modification"
35346 msgstr "%s -- Autopréstamo"
35348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:7
35349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:59
35350 #, c-format
35351 msgid "New budget"
35352 msgstr ""
35354 #. SCRIPT
35355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:445
35356 msgid "New budget-parent is beneath budget"
35357 msgstr ""
35359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:47
35360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:119
35361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:121
35362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:218
35363 #, fuzzy, c-format
35364 msgid "New card"
35365 msgstr "Novo contrasinal:"
35367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:59
35368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:332
35369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:135
35370 #, fuzzy, c-format
35371 msgid "New category"
35372 msgstr "Categoría:"
35374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:24
35375 #, fuzzy, c-format
35376 msgid "New child record"
35377 msgstr "Rexistros da biblioteca"
35379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:57
35380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:129
35381 #, fuzzy, c-format
35382 msgid "New city"
35383 msgstr "Engadir nova listaxe"
35385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:190
35386 #, fuzzy, c-format
35387 msgid "New classification source"
35388 msgstr "Ficción"
35390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:108
35391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:110
35392 #, fuzzy, c-format
35393 msgid "New club "
35394 msgstr "Conta"
35396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:190
35397 #, fuzzy, c-format
35398 msgid "New club field"
35399 msgstr "Conta"
35401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:47
35402 #, fuzzy, c-format
35403 msgid "New club template"
35404 msgstr "Engadir nova listaxe"
35406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:4
35407 #, fuzzy, c-format
35408 msgid "New collection"
35409 msgstr "Colección"
35411 #. %1$s:  booksellername 
35412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:69
35413 #, fuzzy, c-format
35414 msgid "New contract for %s"
35415 msgstr "(Comprovar)"
35417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:25
35418 #, fuzzy, c-format
35419 msgid "New course"
35420 msgstr "Engadir nova listaxe"
35422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:32
35423 #, c-format
35424 msgid "New currency"
35425 msgstr ""
35427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:37
35428 #, fuzzy, c-format
35429 msgid "New definition"
35430 msgstr "Non Ficción"
35432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:217
35433 #, fuzzy, c-format
35434 msgid "New enrollment field"
35435 msgstr "Nome da listaxe: "
35437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:36
35438 #, fuzzy, c-format
35439 msgid "New entry"
35440 msgstr "Engadir nova listaxe"
35442 #. SCRIPT
35443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
35444 #, fuzzy
35445 msgid "New field"
35446 msgstr "Engadir nova listaxe"
35448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:299
35449 #, c-format
35450 msgid "New field on next line"
35451 msgstr ""
35453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:31
35454 #, fuzzy, c-format
35455 msgid "New fields"
35456 msgstr "Engadir nova listaxe"
35458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:191
35459 #, fuzzy, c-format
35460 msgid "New filing rule"
35461 msgstr "Borrar esta listaxe"
35463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:62
35464 #, fuzzy, c-format
35465 msgid "New framework"
35466 msgstr "Novo contrasinal:"
35468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:33
35469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:96
35470 #, fuzzy, c-format
35471 msgid "New frequency"
35472 msgstr "Engadir nova listaxe"
35474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:41
35475 #, c-format
35476 msgid "New from Z39.50"
35477 msgstr ""
35479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:35
35480 #, c-format
35481 msgid "New from Z39.50/SRU"
35482 msgstr ""
35484 #. %1$s:  budget_period_description 
35485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:13
35486 #, fuzzy, c-format
35487 msgid "New fund for %s"
35488 msgstr "(Comprovar)"
35490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
35491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:280
35492 #, c-format
35493 msgid "New guided report"
35494 msgstr ""
35496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:14
35497 #, fuzzy, c-format
35498 msgid "New item"
35499 msgstr "Engadir nova listaxe"
35501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:68
35502 #, fuzzy, c-format
35503 msgid "New item type"
35504 msgstr "Todos os tipos"
35506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:22
35507 #, fuzzy, c-format
35508 msgid "New item type created!"
35509 msgstr "Todos os tipos"
35511 #. %1$s:  label_batch 
35512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:57
35513 #, c-format
35514 msgid "New label batch created: # %s "
35515 msgstr ""
35517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:82
35518 #, fuzzy, c-format
35519 msgid "New library"
35520 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
35522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:78
35523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:80
35524 #, c-format
35525 msgid "New line (\\n)"
35526 msgstr ""
35528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:4
35529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:115
35530 #, fuzzy, c-format
35531 msgid "New list"
35532 msgstr "Engadir nova listaxe"
35534 #. SCRIPT
35535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
35536 #, fuzzy
35537 msgid "New macro..."
35538 msgstr "Novo contrasinal: "
35540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:61
35541 #, fuzzy, c-format
35542 msgid "New notice"
35543 msgstr "Borrar esta listaxe"
35545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:32
35546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:263
35547 #, fuzzy, c-format
35548 msgid "New numbering pattern"
35549 msgstr "Engadir nova listaxe"
35551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:68
35552 #, fuzzy, c-format
35553 msgid "New password:"
35554 msgstr "Novo contrasinal:"
35556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:9
35557 #, fuzzy, c-format
35558 msgid "New patron "
35559 msgstr "Novo contrasinal: "
35561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:221
35562 #, c-format
35563 msgid "New patron attribute type"
35564 msgstr ""
35566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:22
35567 #, fuzzy, c-format
35568 msgid "New patron list"
35569 msgstr "Novo contrasinal:"
35571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:239
35572 #, c-format
35573 msgid "New preference"
35574 msgstr ""
35576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:49
35577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:133
35578 #, fuzzy, c-format
35579 msgid "New printer"
35580 msgstr "Engadir nova listaxe"
35582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:31
35583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:414
35584 #, fuzzy, c-format
35585 msgid "New purchase suggestion"
35586 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
35588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:10
35589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
35590 #, fuzzy, c-format
35591 msgid "New record"
35592 msgstr "%s rexistro(s)"
35594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:25
35595 #, fuzzy, c-format
35596 msgid "New record "
35597 msgstr "%s rexistro(s) "
35599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:436
35600 #, fuzzy, c-format
35601 msgid "New record matching rule"
35602 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
35604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:5
35605 #, fuzzy, c-format
35606 msgid "New report "
35607 msgstr "%s rexistro(s) "
35609 #. SCRIPT
35610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
35611 #, fuzzy
35612 msgid "New request"
35613 msgstr "Cancelar"
35615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:176
35616 #, fuzzy, c-format
35617 msgid "New routing list"
35618 msgstr "Crear Nova Listaxe"
35620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:144
35621 #, fuzzy, c-format
35622 msgid "New search"
35623 msgstr "(buscas relacionadas:"
35625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:24
35626 #, fuzzy, c-format
35627 msgid "New search field"
35628 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
35630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:59
35631 #, fuzzy, c-format
35632 msgid "New set"
35633 msgstr "Engadir nova listaxe"
35635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:6
35636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:8
35637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:60
35638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:62
35639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:17
35640 #, fuzzy, c-format
35641 msgid "New subscription"
35642 msgstr "Descrición"
35644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:173
35645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:43
35646 #, fuzzy, c-format
35647 msgid "New tag"
35648 msgstr "Nome:"
35650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:40
35651 #, fuzzy, c-format
35652 msgid "New template"
35653 msgstr "Engadir nova listaxe"
35655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:61
35656 #, fuzzy, c-format
35657 msgid "New username:"
35658 msgstr "Nome:"
35660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:121
35661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:154
35662 #, fuzzy, c-format
35663 msgid "New value"
35664 msgstr "Apelidos: "
35666 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to 
35667 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to ) 
35668 #. %3$s:  ELSE 
35669 #. %4$s:  END 
35670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:475
35671 #, c-format
35672 msgid "New value: %s %s. %s Available for loan. %s "
35673 msgstr ""
35675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:39
35676 #, c-format
35677 msgid "New vendor"
35678 msgstr ""
35680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:97
35681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
35682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:169
35683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:93
35684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:62
35685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:20
35686 #, fuzzy, c-format
35687 msgid "News"
35688 msgstr "Periódico"
35690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:109
35691 #, fuzzy, c-format
35692 msgid "News: "
35693 msgstr "Periódico "
35695 #. For the first occurrence,
35696 #. SCRIPT
35697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
35698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
35699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
35700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:78
35702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:127
35703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:171
35704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:106
35705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:128
35706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:164
35707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:213
35708 msgid "Next"
35709 msgstr "Seguinte"
35711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:15
35712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
35713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:117
35714 #, c-format
35715 msgid "Next &gt;&gt;"
35716 msgstr ""
35718 #. INPUT type=submit
35719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:130
35720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:201
35721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:344
35722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:369
35723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:429
35724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:502
35725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:534
35726 #, fuzzy
35727 msgid "Next >>"
35728 msgstr "Seguinte"
35730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:857
35731 #, fuzzy, c-format
35732 msgid "Next available"
35733 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
35735 #. For the first occurrence,
35736 #. SCRIPT
35737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
35738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:855
35739 #, fuzzy, c-format
35740 msgid "Next available %s item"
35741 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
35743 #. SCRIPT
35744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
35745 #, fuzzy
35746 msgid "Next issue publication date is not defined"
35747 msgstr "Ficción"
35749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:223
35750 #, fuzzy, c-format
35751 msgid "Next issue publication date:"
35752 msgstr "Ficción"
35754 #. INPUT type=button name=changepage_next
35755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:174
35756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:144
35757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:167
35758 #, fuzzy
35759 msgid "Next page"
35760 msgstr "Seguinte"
35762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:888
35763 #, c-format
35764 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
35765 msgstr ""
35767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:448
35768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
35769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
35770 #, c-format
35771 msgid "Nick Clemens"
35772 msgstr ""
35774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
35775 #, c-format
35776 msgid "Nick Clemens (16.11 - 17.11 QA Team Member)"
35777 msgstr ""
35779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
35780 #, c-format
35781 msgid "Nicolas Legrand"
35782 msgstr ""
35784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
35785 #, c-format
35786 msgid "Nicolas Morin"
35787 msgstr ""
35789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
35790 #, c-format
35791 msgid "Nicole C. Engard (3.0 - 16.11 Documentation Manager)"
35792 msgstr ""
35794 #. For the first occurrence,
35795 #. SCRIPT
35796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
35797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:176
35798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:96
35799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:327
35800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:62
35801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:129
35802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:385
35803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:388
35804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:348
35805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:52
35806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:55
35807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:191
35808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:194
35809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:306
35810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:116
35811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:119
35812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:59
35813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:62
35814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:174
35815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:177
35816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:178
35817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:205
35818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:281
35819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:308
35820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:586
35821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:227
35822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:230
35823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:238
35824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:241
35825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:273
35826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:276
35827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:284
35828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:287
35829 #, c-format
35830 msgid "No"
35831 msgstr ""
35833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:985
35834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:992
35835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1005
35836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1012
35837 #, c-format
35838 msgid "No "
35839 msgstr ""
35841 #. For the first occurrence,
35842 #. %1$s:  ELSE 
35843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:616
35844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:619
35845 #, fuzzy, c-format
35846 msgid "No %s "
35847 msgstr "Engadir a"
35849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:327
35850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:329
35851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:768
35852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:770
35853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:843
35854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:845
35855 #, fuzzy, c-format
35856 msgid "No (default)"
35857 msgstr "Borrar"
35859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:283
35860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:269
35861 #, c-format
35862 msgid ""
35863 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
35864 "ACQ, the items framework would be used"
35865 msgstr ""
35867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:91
35868 #, c-format
35869 msgid ""
35870 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
35871 "ACQ, the items framework would be used "
35872 msgstr ""
35874 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters ) 
35875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
35876 #, c-format
35877 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
35878 msgstr ""
35880 #. %1$s:  errmsgloo.msg | html 
35881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:112
35882 #, fuzzy, c-format
35883 msgid "No Item with barcode: %s"
35884 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
35886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:87
35887 #, c-format
35888 msgid ""
35889 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
35890 "frameworks supplied for English (en)"
35891 msgstr ""
35893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:221
35894 #, fuzzy, c-format
35895 msgid "No MARC modification template is defined. You have "
35896 msgstr "Busca avanzada"
35898 #. SCRIPT
35899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:207
35900 msgid ""
35901 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
35902 "searches will go through the whole record. Continue?"
35903 msgstr ""
35905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:284
35906 #, fuzzy, c-format
35907 msgid "No Status"
35908 msgstr "Localización"
35910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:74
35911 #, c-format
35912 msgid ""
35913 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
35914 "with the category TERM."
35915 msgstr ""
35917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:227
35918 #, fuzzy, c-format
35919 msgid "No action defined for the template. "
35920 msgstr "Non renovábel "
35922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:7
35923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
35924 #, c-format
35925 msgid "No active currency is defined"
35926 msgstr ""
35928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
35929 #, c-format
35930 msgid "No active currency is defined. Please go to "
35931 msgstr ""
35933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:47
35934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
35935 #, c-format
35936 msgid "No address stored."
35937 msgstr ""
35939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:196
35940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:200
35941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:204
35942 #, c-format
35943 msgid "No and try to override system preferences"
35944 msgstr ""
35946 #. SCRIPT
35947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:184
35948 #, fuzzy
35949 msgid "No authorities have been selected."
35950 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
35952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:87
35953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:344
35954 #, fuzzy, c-format
35955 msgid "No automatic renewal after"
35956 msgstr "%s <a1>Nivel superior</a>"
35958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:88
35959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:345
35960 #, fuzzy, c-format
35961 msgid "No automatic renewal after (hard limit)"
35962 msgstr "%s <a1>Nivel superior</a>"
35964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:13
35965 #, c-format
35966 msgid "No cards created (empty batch or list?) "
35967 msgstr ""
35969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:483
35970 #, c-format
35971 msgid "No categories have been defined. "
35972 msgstr ""
35974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:84
35975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:93
35976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:102
35977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:111
35978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:119
35979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:123
35980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:128
35981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:136
35982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:143
35983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:149
35984 #, fuzzy, c-format
35985 msgid "No change"
35986 msgstr "Contrasinal actualizado "
35988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:149
35989 #, c-format
35990 msgid ""
35991 "No circulation rule is defined for this patron and itemtype combination."
35992 msgstr ""
35994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:50
35995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
35996 #, c-format
35997 msgid "No city stored."
35998 msgstr ""
36000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:43
36001 #, c-format
36002 msgid "No claims notice defined. "
36003 msgstr ""
36005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:99
36006 #, fuzzy, c-format
36007 msgid "No club templates defined."
36008 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
36010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:211
36011 #, fuzzy, c-format
36012 msgid "No clubs defined."
36013 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
36015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:213
36016 #, c-format
36017 msgid ""
36018 "No clubs defined. A club template must be defined before a club can be "
36019 "defined."
36020 msgstr ""
36022 #. SCRIPT
36023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:936
36024 #, fuzzy
36025 msgid "No columns selected!"
36026 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
36028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:66
36029 #, c-format
36030 msgid "No comments have been approved."
36031 msgstr ""
36033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:66
36034 #, c-format
36035 msgid "No comments to moderate."
36036 msgstr ""
36038 #. SCRIPT
36039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:61
36040 #, fuzzy
36041 msgid "No cover image available"
36042 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
36044 #. SCRIPT
36045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
36046 #, fuzzy
36047 msgid "No data available in table"
36048 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
36050 #. %1$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
36051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
36052 #, fuzzy, c-format
36053 msgid "No database named %s detected."
36054 msgstr "Apelidos: "
36056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:86
36057 #, fuzzy, c-format
36058 msgid "No descriptions"
36059 msgstr "Descrición"
36061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:56
36062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
36063 #, c-format
36064 msgid "No email stored."
36065 msgstr ""
36067 #. SCRIPT
36068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
36069 msgid "No entries to show"
36070 msgstr ""
36072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:50
36073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:123
36074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:156
36075 #, fuzzy, c-format
36076 msgid "No fund"
36077 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
36079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:196
36080 #, fuzzy, c-format
36081 msgid "No fund found"
36082 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
36084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:173
36085 #, c-format
36086 msgid "No funds to display for this search criteria"
36087 msgstr ""
36089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:308
36090 #, fuzzy, c-format
36091 msgid "No group"
36092 msgstr "Nome:"
36094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:442
36095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:662
36096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:700
36097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:214
36098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:220
36099 #, fuzzy, c-format
36100 msgid "No holds allowed"
36101 msgstr "Non renovábel"
36103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:628
36104 #, fuzzy, c-format
36105 msgid "No holds allowed:"
36106 msgstr "Non renovábel"
36108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:122
36109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:191
36110 #, fuzzy, c-format
36111 msgid "No holds found."
36112 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
36114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:628
36115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:632
36116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:636
36117 #, c-format
36118 msgid "No if settings allow it"
36119 msgstr ""
36121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:98
36122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:168
36123 #, fuzzy, c-format
36124 msgid "No image: "
36125 msgstr "Imaxe da cuberta "
36127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:125
36128 #, fuzzy, c-format
36129 msgid "No images are currently available. "
36130 msgstr "Non hai elementos dispoñibles: "
36132 #. SCRIPT
36133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:864
36134 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
36135 msgstr ""
36137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:20
36138 #, fuzzy, c-format
36139 msgid "No item found"
36140 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
36142 #. %1$s:  UNKNOWN_BARCODE 
36143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:18
36144 #, fuzzy, c-format
36145 msgid "No item found with barcode %s"
36146 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
36148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
36149 #, fuzzy, c-format
36150 msgid "No item matches this barcode"
36151 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
36153 #. SCRIPT
36154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
36155 #, fuzzy
36156 msgid "No item was added to your cart (already in your cart)!"
36157 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
36159 #. SCRIPT
36160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
36161 msgid "No item was selected"
36162 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
36164 #. SCRIPT
36165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
36166 msgid ""
36167 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
36168 msgstr ""
36170 #. %1$s:  errmsgloo.msg | html 
36171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:484
36172 #, fuzzy, c-format
36173 msgid "No item with barcode: %s"
36174 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
36176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:570
36177 #, fuzzy, c-format
36178 msgid "No items"
36179 msgstr "Elementos:"
36181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
36182 #, c-format
36183 msgid ""
36184 "No items added because the library is not set. Please set your library "
36185 "before adding items to a batch. "
36186 msgstr ""
36188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:317
36189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:684
36190 #, fuzzy, c-format
36191 msgid "No items are available"
36192 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
36194 #. %1$s:  looptable.coltitle 
36195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:80
36196 #, fuzzy, c-format
36197 msgid "No items for %s"
36198 msgstr "Engadir %s elemento a"
36200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:160
36201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:101
36202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:42
36203 #, fuzzy, c-format
36204 msgid "No items found."
36205 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
36207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:324
36208 #, fuzzy, c-format
36209 msgid "No items were found by searching."
36210 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
36212 #. SCRIPT
36213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36214 #, fuzzy
36215 msgid "No itemtype"
36216 msgstr "Todos os tipos"
36218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:91
36219 #, fuzzy, c-format
36220 msgid "No keys defined for the current patron. "
36221 msgstr "Non renovábel "
36223 #. %1$s:  ERRORUSELESSDELAY 
36224 #. %2$s:  BORERR 
36225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
36226 #, c-format
36227 msgid ""
36228 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
36229 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
36230 "should be specified."
36231 msgstr ""
36233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:143
36234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:133
36235 #, c-format
36236 msgid "No limit"
36237 msgstr "Ilimitado"
36239 #. %1$s:  IF ( CATALOGUING ) 
36240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:263
36241 #, c-format
36242 msgid "No log found %s for "
36243 msgstr ""
36245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:27
36246 #, c-format
36247 msgid "No mappings have been defined for this set"
36248 msgstr ""
36250 #. SCRIPT
36251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
36252 #, fuzzy
36253 msgid "No match"
36254 msgstr "(buscas relacionadas:"
36256 #. %1$s:  message_loo.approved_by 
36257 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.op_zero ) 
36258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:58
36259 #, fuzzy, c-format
36260 msgid "No match for borrowernumber (%s). %s"
36261 msgstr "Número da Tarxeta: "
36263 #. For the first occurrence,
36264 #. SCRIPT
36265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:5
36266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
36267 #, fuzzy
36268 msgid "No matches found"
36269 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
36271 #. SCRIPT
36272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
36273 #, fuzzy
36274 msgid "No matching records found"
36275 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
36277 #. SCRIPT
36278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:936
36279 #, fuzzy
36280 msgid "No matching reports found"
36281 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
36283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:38
36284 #, fuzzy, c-format
36285 msgid "No missing issues found."
36286 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
36288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:370
36289 #, fuzzy, c-format
36290 msgid "No more renewals possible"
36291 msgstr "Non renovábel"
36293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:230
36294 #, fuzzy, c-format
36295 msgid "No more renewals possible."
36296 msgstr "Non renovábel"
36298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:104
36299 #, c-format
36300 msgid "No notice"
36301 msgstr ""
36303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:31
36304 #, fuzzy, c-format
36305 msgid "No order selected"
36306 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
36308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:178
36309 #, c-format
36310 msgid "No orders yet"
36311 msgstr ""
36313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:469
36314 #, fuzzy, c-format
36315 msgid "No outstanding charges"
36316 msgstr "Conta pendente"
36318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:402
36319 #, c-format
36320 msgid ""
36321 "No partners have been defined yet. Please create appropriate patron records "
36322 "(by default ILLLIBS category)."
36323 msgstr ""
36325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:74
36326 #, fuzzy, c-format
36327 msgid "No patron card numbers given."
36328 msgstr "Número da Tarxeta:"
36330 #. SCRIPT
36331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
36332 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
36333 msgstr ""
36335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:476
36336 #, c-format
36337 msgid "No patron matched "
36338 msgstr ""
36340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:628
36341 #, c-format
36342 msgid "No patron may put this book on hold."
36343 msgstr ""
36345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:189
36346 #, c-format
36347 msgid "No patron records have been actually removed"
36348 msgstr ""
36350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:204
36351 #, c-format
36352 msgid "No patron records have been anonymized"
36353 msgstr ""
36355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:198
36356 #, c-format
36357 msgid "No patron records have been removed"
36358 msgstr ""
36360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:271
36361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:37
36362 #, c-format
36363 msgid "No patron with this name, please, try another"
36364 msgstr ""
36366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:172
36367 #, c-format
36368 msgid "No pending baskets"
36369 msgstr ""
36371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:56
36372 #, fuzzy, c-format
36373 msgid "No pending on-site checkout."
36374 msgstr "(Comprovar)"
36376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:53
36377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
36378 #, c-format
36379 msgid "No phone stored."
36380 msgstr ""
36382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:578
36383 #, c-format
36384 msgid "No physical items for this record"
36385 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
36387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:44
36388 #, c-format
36389 msgid "No plugins installed"
36390 msgstr ""
36392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:47
36393 #, c-format
36394 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
36395 msgstr ""
36397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:51
36398 #, c-format
36399 msgid "No plugins that can convert files to MARC records are installed"
36400 msgstr ""
36402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:49
36403 #, c-format
36404 msgid "No plugins that can create a report are installed"
36405 msgstr ""
36407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:53
36408 #, c-format
36409 msgid ""
36410 "No plugins that can process online payments via the public catalog are "
36411 "installed"
36412 msgstr ""
36414 #. A
36415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:220
36416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:369
36417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:301
36418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:688
36419 #, fuzzy
36420 msgid "No popup"
36421 msgstr "O máis popular"
36423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:161
36424 #, c-format
36425 msgid "No printers defined."
36426 msgstr ""
36428 #. SCRIPT
36429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:69
36430 msgid "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
36431 msgstr ""
36433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:27
36434 #, c-format
36435 msgid ""
36436 "No record have been imported because they all match an existing record in "
36437 "your catalog."
36438 msgstr ""
36440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:115
36441 #, fuzzy, c-format
36442 msgid "No record was removed."
36443 msgstr "%s rexistro(s)"
36445 #. SCRIPT
36446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:184
36447 #, fuzzy
36448 msgid "No records have been selected."
36449 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
36451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:62
36452 #, c-format
36453 msgid "No records have been staged."
36454 msgstr ""
36456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:27
36457 #, fuzzy, c-format
36458 msgid "No records imported"
36459 msgstr "%s rexistro(s)"
36461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:204
36462 #, fuzzy, c-format
36463 msgid "No records were modified. "
36464 msgstr "%s rexistro(s)"
36466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:85
36467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:342
36468 #, fuzzy, c-format
36469 msgid "No renewal before"
36470 msgstr "Non renovábel"
36472 #. SCRIPT
36473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36474 #, fuzzy
36475 msgid "No renewal before %s"
36476 msgstr "Non renovábel"
36478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:121
36479 #, fuzzy, c-format
36480 msgid "No results for your query"
36481 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
36483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:38
36484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:255
36485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:146
36486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:28
36487 #, fuzzy, c-format
36488 msgid "No results found"
36489 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
36491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:45
36492 #, fuzzy, c-format
36493 msgid "No results found for "
36494 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
36496 #. %1$s:  result.melding 
36497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:51
36498 #, c-format
36499 msgid ""
36500 "No results found in the Norwegian national patron database. Message: \"%s\""
36501 msgstr ""
36503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:118
36504 #, fuzzy, c-format
36505 msgid "No results found."
36506 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
36508 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
36509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:257
36510 #, fuzzy, c-format
36511 msgid "No results match your search %sfor "
36512 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
36514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:29
36515 #, fuzzy, c-format
36516 msgid "No results match your search for "
36517 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
36519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:598
36520 #, fuzzy, c-format
36521 msgid "No results."
36522 msgstr "Navegando Biblioteca %s"
36524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:121
36525 #, c-format
36526 msgid ""
36527 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
36528 "the samples supplied for English (en)"
36529 msgstr ""
36531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:276
36532 #, c-format
36533 msgid "No saved reports match your criteria. "
36534 msgstr ""
36536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:31
36537 #, fuzzy, c-format
36538 msgid "No system preferences matched your search for: "
36539 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
36541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:345
36542 #, c-format
36543 msgid ""
36544 "No target email addresses found. Either select at least one partner or check "
36545 "your ILL partner library records. "
36546 msgstr ""
36548 #. SCRIPT
36549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:252
36550 #, fuzzy
36551 msgid "No temporary directory found."
36552 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
36554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:80
36555 #, c-format
36556 msgid "No transfers to receive"
36557 msgstr ""
36559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:104
36560 #, c-format
36561 msgid "No valid patrons to merge were found."
36562 msgstr ""
36564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:422
36565 #, c-format
36566 msgid "No warnings."
36567 msgstr ""
36569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
36570 #, c-format
36571 msgid "No, I don't confirm"
36572 msgstr ""
36574 #. INPUT type=submit
36575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:231
36576 #, fuzzy
36577 msgid "No, do not Delete"
36578 msgstr "Borrar"
36580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:424
36581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:478
36582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:122
36583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:257
36584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:46
36585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:238
36586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:158
36587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:122
36588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:226
36589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:126
36590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:125
36591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:168
36592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:157
36593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:171
36594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:428
36595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:235
36596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:136
36597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:213
36598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:246
36599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:115
36600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:115
36601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:116
36602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:388
36603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:121
36604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:318
36605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:288
36606 #, c-format
36607 msgid "No, do not delete"
36608 msgstr ""
36610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:44
36611 #, fuzzy, c-format
36612 msgid "No, don't cancel (N)"
36613 msgstr "Borrar"
36615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:284
36616 #, fuzzy, c-format
36617 msgid "No, don't check out (N)"
36618 msgstr "(Comprovar)"
36620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:651
36621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:676
36622 #, c-format
36623 msgid "No, don't close (N)"
36624 msgstr ""
36626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:47
36627 #, c-format
36628 msgid "No, don't delete (N)"
36629 msgstr ""
36631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:282
36632 #, fuzzy, c-format
36633 msgid "No, don't renew (N)"
36634 msgstr "Borrar"
36636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:442
36637 #, fuzzy, c-format
36638 msgid "No, save as new record"
36639 msgstr "%s rexistro(s)"
36641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:354
36642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:537
36643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:86
36644 #, c-format
36645 msgid "No."
36646 msgstr ""
36648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:40
36649 #, c-format
36650 msgid "No. of items:"
36651 msgstr ""
36653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:36
36654 #, fuzzy, c-format
36655 msgid "No. of times checked out"
36656 msgstr "%s Autopréstamo"
36658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:199
36659 #, c-format
36660 msgid "No: Save as new authority"
36661 msgstr ""
36663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:18
36664 #, c-format
36665 msgid "Nobody"
36666 msgstr ""
36668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:56
36669 #, fuzzy, c-format
36670 msgid "Nodes: "
36671 msgstr "Notas: "
36673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:182
36674 #, fuzzy, c-format
36675 msgid "Non-fiction"
36676 msgstr "Non Ficción"
36678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:185
36679 #, c-format
36680 msgid "Non-musical recording"
36681 msgstr ""
36683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:255
36684 #, fuzzy, c-format
36685 msgid "Non-public note:"
36686 msgstr "Sen publicar"
36688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:347
36689 #, fuzzy, c-format
36690 msgid "Non-public notes"
36691 msgstr "Sen publicar"
36693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
36694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:55
36695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:109
36696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:111
36697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
36698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:165
36699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:219
36700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:221
36701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
36702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:134
36703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:192
36704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:53
36705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:109
36706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:109
36707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:130
36708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:148
36709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:117
36710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:67
36711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:204
36712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:92
36713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:129
36714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:154
36715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:126
36716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:137
36717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:126
36718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
36719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:140
36720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:107
36721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:129
36722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:67
36723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:78
36724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:730
36725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:732
36726 #, c-format
36727 msgid "None"
36728 msgstr "Ningún"
36730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:147
36731 #, fuzzy, c-format
36732 msgid "None defined"
36733 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
36735 #. SCRIPT
36736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:18
36737 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
36738 msgstr ""
36740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:275
36741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:277
36742 #, fuzzy, c-format
36743 msgid "None specified"
36744 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
36746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:282
36747 #, fuzzy, c-format
36748 msgid "None specified "
36749 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
36751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:82
36752 #, fuzzy, c-format
36753 msgid "Nonpublic note"
36754 msgstr "Sen publicar"
36756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:123
36757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:320
36758 #, fuzzy, c-format
36759 msgid "Nonpublic note:"
36760 msgstr "Sen publicar"
36762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:122
36763 #, fuzzy, c-format
36764 msgid "Nonpublic note: "
36765 msgstr "Sen publicar"
36767 #. %1$s:  internalnotes 
36768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:99
36769 #, fuzzy, c-format
36770 msgid "Nonpublic note: %s"
36771 msgstr "Sen publicar"
36773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:40
36774 #, fuzzy, c-format
36775 msgid "Nonpublic notes"
36776 msgstr "Sen publicar"
36778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
36779 #, fuzzy, c-format
36780 msgid "Normal"
36781 msgstr "Vista Normal"
36783 #. SCRIPT
36784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
36785 #, fuzzy
36786 msgid "Normal day"
36787 msgstr "Vista Normal"
36789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:53
36790 #, fuzzy, c-format
36791 msgid "Normal text"
36792 msgstr "Vista Normal"
36794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:185
36795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:234
36796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:291
36797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:333
36798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:370
36799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:396
36800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:507
36801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:540
36802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:565
36803 #, c-format
36804 msgid "Normalization rule: "
36805 msgstr ""
36807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1033
36808 #, c-format
36809 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
36810 msgstr ""
36812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1034
36813 #, c-format
36814 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
36815 msgstr ""
36817 #. SCRIPT
36818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
36819 msgid "Northern"
36820 msgstr ""
36822 #. %1$s:  END 
36823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:178
36824 #, c-format
36825 msgid "Not Installed %s"
36826 msgstr ""
36828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:52
36829 #, c-format
36830 msgid "Not a duplicate. Save as new record"
36831 msgstr ""
36833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:196
36834 #, c-format
36835 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
36836 msgstr ""
36838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:163
36839 #, c-format
36840 msgid ""
36841 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
36842 "'ignored'). "
36843 msgstr ""
36845 #. A
36846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:89
36847 #, fuzzy
36848 msgid "Not allowed by patron's privacy settings"
36849 msgstr "Colección"
36851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:43
36852 #, c-format
36853 msgid "Not allowed to delete own account"
36854 msgstr ""
36856 #. SCRIPT
36857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36858 msgid "Not allowed: overdue"
36859 msgstr ""
36861 #. SCRIPT
36862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36863 #, fuzzy
36864 msgid "Not allowed: patron restricted"
36865 msgstr "Colección"
36867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:198
36868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:200
36869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:346
36870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:348
36871 #, fuzzy, c-format
36872 msgid "Not available"
36873 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
36875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:58
36876 #, fuzzy, c-format
36877 msgid "Not checked out since: "
36878 msgstr "(Comprovar) "
36880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:490
36881 #, fuzzy, c-format
36882 msgid "Not checked out."
36883 msgstr "(Comprovar)"
36885 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
36886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:170
36887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:69
36888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:112
36889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:262
36890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:332
36891 #, fuzzy, c-format
36892 msgid "Not for loan"
36893 msgstr "%s elementos de ?"
36895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:75
36896 #, fuzzy, c-format
36897 msgid "Not for loan status"
36898 msgstr "%s elementos de ? "
36900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:467
36901 #, fuzzy, c-format
36902 msgid "Not for loan status updated. "
36903 msgstr "%s elementos de ? "
36905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:225
36906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:142
36907 #, fuzzy, c-format
36908 msgid "Not for loan: "
36909 msgstr "%s elementos de ? "
36911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
36912 #, fuzzy, c-format
36913 msgid "Not published"
36914 msgstr "(publicado en %s)"
36916 #. SCRIPT
36917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36918 #, fuzzy
36919 msgid "Not renewable"
36920 msgstr "%s <a1>Nivel superior</a>"
36922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:648
36923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:43
36924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:42
36925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:39
36926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:31
36927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:87
36928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:44
36929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:629
36930 #, c-format
36931 msgid "Note"
36932 msgstr "Nota"
36934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:48
36935 #, c-format
36936 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
36937 msgstr ""
36939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:233
36940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:259
36941 #, c-format
36942 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
36943 msgstr ""
36945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:60
36946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:61
36947 #, c-format
36948 msgid "Note about the accompanying materials: "
36949 msgstr ""
36951 #. SCRIPT
36952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
36953 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
36954 msgstr ""
36956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:49
36957 #, fuzzy, c-format
36958 msgid "Note for OPAC"
36959 msgstr "Engadir %s elemento a "
36961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:53
36962 #, fuzzy, c-format
36963 msgid "Note for staff"
36964 msgstr "Engadir %s elemento a "
36966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:41
36967 #, c-format
36968 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
36969 msgstr ""
36971 #. %1$s:  CASE 'both' 
36972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:98
36973 #, c-format
36974 msgid ""
36975 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
36976 "$KOHA_CONF file %s "
36977 msgstr ""
36979 #. %1$s:  END 
36980 #. %2$s:  IF effective_caching_method != 'Cache::Memcached::Fast' 
36981 #. %3$s:  effective_caching_method 
36982 #. %4$s:  END 
36983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:102
36984 #, c-format
36985 msgid ""
36986 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
36987 "$KOHA_CONF file. Currently you do not have a valid memcached configuration "
36988 "defined. %s %s | Effective caching method: %s %s "
36989 msgstr ""
36991 #. %1$s:  CASE # nowhere 
36992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:100
36993 #, c-format
36994 msgid ""
36995 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
36996 "$KOHA_CONF file. To avoid any misunderstanding you should not export the "
36997 "memcached config from ENV. %s "
36998 msgstr ""
37000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:69
37001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
37002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:51
37003 #, fuzzy, c-format
37004 msgid "Note:"
37005 msgstr "Notas:"
37007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:28
37008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:56
37009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:43
37010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:182
37011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:630
37012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:77
37013 #, fuzzy, c-format
37014 msgid "Note: "
37015 msgstr "Notas: "
37017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:386
37018 #, c-format
37019 msgid ""
37020 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
37021 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
37022 "or slow your system down."
37023 msgstr ""
37025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:66
37026 #, c-format
37027 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
37028 msgstr ""
37030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:68
37031 #, c-format
37032 msgid ""
37033 "Note: No upload categories are defined. Add values to the UPLOAD authorized "
37034 "value category otherwise all uploads will be marked as temporary."
37035 msgstr ""
37037 #. SCRIPT
37038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1162
37039 msgid "Note: Quick add guarantor form populates address fields in full form"
37040 msgstr ""
37042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:135
37043 #, c-format
37044 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
37045 msgstr ""
37047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:91
37048 #, c-format
37049 msgid ""
37050 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
37051 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
37052 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
37053 "the bibliographic record"
37054 msgstr ""
37056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:65
37057 #, c-format
37058 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
37059 msgstr ""
37061 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
37062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
37063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
37064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:306
37065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:307
37066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:121
37067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:54
37068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:47
37069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:80
37070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:743
37071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:78
37072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:121
37073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:271
37074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:161
37075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:58
37076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:113
37077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:184
37078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:76
37079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:173
37080 #, c-format
37081 msgid "Notes"
37082 msgstr "Notas"
37084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:148
37085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:34
37086 #, fuzzy, c-format
37087 msgid "Notes "
37088 msgstr "Notas "
37090 #. For the first occurrence,
37091 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes 
37092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:93
37093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:99
37094 #, fuzzy, c-format
37095 msgid "Notes : %s "
37096 msgstr "Notas: %s"
37098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:38
37099 #, c-format
37100 msgid "Notes/Comments"
37101 msgstr "Notas/Comentarios"
37103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:247
37104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39
37105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:552
37106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:74
37107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:33
37108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:179
37109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:370
37110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:403
37111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:762
37112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:601
37113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:693
37114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:781
37115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:816
37116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:856
37117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:122
37118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:275
37119 #, c-format
37120 msgid "Notes:"
37121 msgstr "Notas:"
37123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:18
37124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:70
37125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:240
37126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:289
37127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:54
37128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:148
37129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:337
37130 #, fuzzy, c-format
37131 msgid "Notes: "
37132 msgstr "Notas: "
37134 #. For the first occurrence,
37135 #. %1$s:  reservenotes 
37136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:171
37137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:368
37138 #, fuzzy, c-format
37139 msgid "Notes: %s"
37140 msgstr "Notas: %s"
37142 #. %1$s:  library.branchnotes |html 
37143 #. %2$s:  END 
37144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:217
37145 #, fuzzy, c-format
37146 msgid "Notes: %s%s "
37147 msgstr "Notas: %s "
37149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:180
37150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:161
37151 #, fuzzy, c-format
37152 msgid "Nothing found."
37153 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
37155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:186
37156 #, fuzzy, c-format
37157 msgid "Nothing found. "
37158 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>. "
37160 #. For the first occurrence,
37161 #. SCRIPT
37162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:627
37163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
37164 #, fuzzy
37165 msgid "Nothing is selected."
37166 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
37168 #. SCRIPT
37169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
37170 msgid "Nothing to save"
37171 msgstr ""
37173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:34
37174 #, c-format
37175 msgid "Notice"
37176 msgstr ""
37178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:101
37179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:15
37180 #, c-format
37181 msgid "Notices"
37182 msgstr ""
37184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:16
37185 #, c-format
37186 msgid "Notices &amp; Slips"
37187 msgstr ""
37189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:21
37190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
37191 #, c-format
37192 msgid "Notices &amp; slips"
37193 msgstr ""
37195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:48
37196 #, c-format
37197 msgid "Notices and Slips"
37198 msgstr ""
37200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:106
37201 #, fuzzy, c-format
37202 msgid "Notification date"
37203 msgstr "Non Ficción"
37205 #. SCRIPT
37206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
37207 msgid "Nov"
37208 msgstr ""
37210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:307
37211 #, fuzzy, c-format
37212 msgid "NoveList Select"
37213 msgstr "Borrar esta listaxe"
37215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:552
37216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:584
37217 #, c-format
37218 msgid "Novelist Select: "
37219 msgstr ""
37221 #. For the first occurrence,
37222 #. SCRIPT
37223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
37224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:148
37225 #, fuzzy, c-format
37226 msgid "November"
37227 msgstr "Número"
37229 #. SCRIPT
37230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
37231 msgid "Now"
37232 msgstr ""
37234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:19
37235 #, c-format
37236 msgid ""
37237 "Now we will create a patron with superlibrarian permissions. Log in with "
37238 "this to access Koha as a staff member with all permissions. "
37239 msgstr ""
37241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:217
37242 #, c-format
37243 msgid ""
37244 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
37245 "default data."
37246 msgstr ""
37248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:102
37249 #, fuzzy, c-format
37250 msgid "Nowhere"
37251 msgstr "En calquera sitio:"
37253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:31
37254 #, fuzzy, c-format
37255 msgid "Num/Patrons"
37256 msgstr "Localización"
37258 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
37259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
37260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:164
37261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:33
37262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
37263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:306
37264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:345
37265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:153
37266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:155
37267 #, c-format
37268 msgid "Number"
37269 msgstr "Número"
37271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:144
37272 #, fuzzy, c-format
37273 msgid "Number "
37274 msgstr "Número "
37276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:309
37277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:348
37278 #, fuzzy, c-format
37279 msgid "Number of baskets"
37280 msgstr "%s Autopréstamo"
37282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:25
37283 #, fuzzy, c-format
37284 msgid "Number of checkouts"
37285 msgstr "%s Autopréstamo"
37287 #. SCRIPT
37288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37289 #, fuzzy
37290 msgid "Number of checkouts by item type"
37291 msgstr "%s Autopréstamo"
37293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:105
37294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:141
37295 #, c-format
37296 msgid "Number of columns:"
37297 msgstr ""
37299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:352
37300 #, fuzzy, c-format
37301 msgid "Number of copies of this item to add: "
37302 msgstr "Non se selecinou ningún elemento "
37304 #. %1$s:  course_item.course_reserves.size 
37305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:19
37306 #, c-format
37307 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
37308 msgstr ""
37310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:100
37311 #, c-format
37312 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
37313 msgstr ""
37315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:99
37316 #, c-format
37317 msgid "Number of issues to display to staff:"
37318 msgstr ""
37320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:191
37321 #, c-format
37322 msgid "Number of issues to display to staff: "
37323 msgstr ""
37325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:195
37326 #, fuzzy, c-format
37327 msgid "Number of issues to display to the public: "
37328 msgstr "Non se selecinou ningún elemento "
37330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:188
37331 #, c-format
37332 msgid "Number of issues:"
37333 msgstr ""
37335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:241
37336 #, c-format
37337 msgid "Number of items added"
37338 msgstr ""
37340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:252
37341 #, fuzzy, c-format
37342 msgid "Number of items deleted"
37343 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
37345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
37346 #, c-format
37347 msgid "Number of items displayed"
37348 msgstr ""
37350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:243
37351 #, c-format
37352 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
37353 msgstr ""
37355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:242
37356 #, fuzzy, c-format
37357 msgid "Number of items replaced"
37358 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
37360 #. SCRIPT
37361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
37362 #, fuzzy
37363 msgid "Number of items to add"
37364 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
37366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:190
37367 #, c-format
37368 msgid "Number of months:"
37369 msgstr ""
37371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:40
37372 #, c-format
37373 msgid "Number of months: "
37374 msgstr ""
37376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:38
37377 #, fuzzy, c-format
37378 msgid "Number of num:"
37379 msgstr "Número"
37381 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
37382 #, fuzzy, c-format
37383 msgid "Number of pages"
37384 msgstr "%s Autopréstamo"
37386 #. %1$s:  LinesRead 
37387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:24
37388 #, fuzzy, c-format
37389 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
37390 msgstr "Non se selecinou ningún elemento "
37392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
37393 #, c-format
37394 msgid "Number of records added"
37395 msgstr ""
37397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:255
37398 #, c-format
37399 msgid "Number of records changed back"
37400 msgstr ""
37402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:250
37403 #, c-format
37404 msgid "Number of records deleted"
37405 msgstr ""
37407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:239
37408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:256
37409 #, c-format
37410 msgid "Number of records ignored"
37411 msgstr ""
37413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:253
37414 #, c-format
37415 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
37416 msgstr ""
37418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
37419 #, c-format
37420 msgid "Number of records updated"
37421 msgstr ""
37423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:56
37424 #, c-format
37425 msgid "Number of renewals"
37426 msgstr ""
37428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:109
37429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:145
37430 #, c-format
37431 msgid "Number of rows:"
37432 msgstr ""
37434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:102
37435 #, fuzzy, c-format
37436 msgid "Number of students:"
37437 msgstr "Número"
37439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:305
37440 #, fuzzy, c-format
37441 msgid "Number of subscriptions: "
37442 msgstr "Descrición"
37444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:189
37445 #, c-format
37446 msgid "Number of weeks:"
37447 msgstr ""
37449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:39
37450 #, c-format
37451 msgid "Number of weeks: "
37452 msgstr ""
37454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:153
37455 #, c-format
37456 msgid "Number pattern:"
37457 msgstr ""
37459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:116
37460 #, fuzzy, c-format
37461 msgid "Numbered"
37462 msgstr "Número"
37464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:196
37465 #, fuzzy, c-format
37466 msgid "Numbering calculation"
37467 msgstr "Localización"
37469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:272
37470 #, fuzzy, c-format
37471 msgid "Numbering formula"
37472 msgstr "Localización"
37474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:66
37475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:355
37476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:197
37477 #, c-format
37478 msgid "Numbering formula:"
37479 msgstr ""
37481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:44
37482 #, c-format
37483 msgid "Numbering pattern"
37484 msgstr ""
37486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:285
37487 #, c-format
37488 msgid "Numbering pattern:"
37489 msgstr ""
37491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:16
37492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:234
37493 #, fuzzy, c-format
37494 msgid "Numbering patterns"
37495 msgstr "Localización"
37497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
37498 #, c-format
37499 msgid "Nuño López Ansótegui"
37500 msgstr ""
37502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:12
37503 #, c-format
37504 msgid "OAI set mappings"
37505 msgstr ""
37507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:62
37508 #, c-format
37509 msgid "OAI sets"
37510 msgstr ""
37512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:38
37513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:12
37514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:12
37515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:88
37516 #, c-format
37517 msgid "OAI sets configuration"
37518 msgstr ""
37520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:990
37521 #, c-format
37522 msgid "OAI xslt stylesheet"
37523 msgstr ""
37525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:159
37526 #, c-format
37527 msgid "OAI-DC"
37528 msgstr ""
37530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:108
37531 #, fuzzy, c-format
37532 msgid "OD/Checkouts"
37533 msgstr "(Comprovar)"
37535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:121
37536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:356
37537 #, c-format
37538 msgid "OFF"
37539 msgstr ""
37541 #. INPUT type=submit name=submit
37542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:9
37543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:27
37544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:76
37545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:392
37546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:432
37547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:17
37548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:24
37549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
37550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:24
37551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:54
37552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:59
37553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:76
37554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:14
37555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:61
37556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:43
37557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:54
37558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:333
37559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:30
37560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:317
37561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:249
37562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:138
37563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:207
37564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:103
37565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
37566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:182
37567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:147
37568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:165
37569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:188
37570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:256
37571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:89
37572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:124
37573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:125
37574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:140
37575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:36
37576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:50
37577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:62
37578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:76
37579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:90
37580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:104
37581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:116
37582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:128
37583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:140
37584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:155
37585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:188
37586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:223
37587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:256
37588 #, c-format
37589 msgid "OK"
37590 msgstr "OK"
37592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:117
37593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:352
37594 #, c-format
37595 msgid "ON"
37596 msgstr ""
37598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
37599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:126
37600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:147
37601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:54
37602 #, c-format
37603 msgid "OPAC"
37604 msgstr ""
37606 #. For the first occurrence,
37607 #. %1$s:  lang_lis.language 
37608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:69
37609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:71
37610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:139
37611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:141
37612 #, fuzzy, c-format
37613 msgid "OPAC (%s)"
37614 msgstr "%s %s (%s)"
37616 #. %1$s:  patron.firstname | html 
37617 #. %2$s:  patron.surname | html 
37618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:111
37619 #, fuzzy, c-format
37620 msgid "OPAC - %s %s"
37621 msgstr "%s %s (%s)"
37623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:215
37624 #, c-format
37625 msgid "OPAC Info: "
37626 msgstr ""
37628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:48
37629 #, c-format
37630 msgid "OPAC and Koha news"
37631 msgstr ""
37633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
37634 #, fuzzy, c-format
37635 msgid "OPAC info: "
37636 msgstr "Notas detalladas: "
37638 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
37639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:81
37640 #, c-format
37641 msgid "OPAC note"
37642 msgstr ""
37644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:341
37645 #, fuzzy, c-format
37646 msgid "OPAC note:"
37647 msgstr "Notas detalladas:"
37649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:149
37650 #, fuzzy, c-format
37651 msgid "OPAC tables"
37652 msgstr "Notas detalladas:"
37654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:469
37655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:227
37656 #, fuzzy, c-format
37657 msgid "OPAC view"
37658 msgstr "Vista MARC"
37660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:192
37661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:72
37662 #, fuzzy, c-format
37663 msgid "OPAC view:"
37664 msgstr "Vista MARC"
37666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:750
37667 #, fuzzy, c-format
37668 msgid "OPAC/Staff login"
37669 msgstr "Localización"
37671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:437
37672 #, c-format
37673 msgid ""
37674 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
37675 "sponsorship)"
37676 msgstr ""
37678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:58
37679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:247
37680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:59
37681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:76
37682 #, c-format
37683 msgid "OR"
37684 msgstr ""
37686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:253
37687 #, c-format
37688 msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list: "
37689 msgstr ""
37691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:583
37692 #, c-format
37693 msgid "OR:"
37694 msgstr ""
37696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:37
37697 #, c-format
37698 msgid "OS version ('uname -a'): "
37699 msgstr ""
37701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:203
37702 #, fuzzy, c-format
37703 msgid "Object"
37704 msgstr "(buscas relacionadas:"
37706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:132
37707 #, fuzzy, c-format
37708 msgid "Object: "
37709 msgstr "(buscas relacionadas: "
37711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:194
37712 #, fuzzy, c-format
37713 msgid "Oblique title: "
37714 msgstr "Apelidos: "
37716 #. SCRIPT
37717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
37718 msgid "Oct"
37719 msgstr ""
37721 #. For the first occurrence,
37722 #. SCRIPT
37723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
37724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:147
37725 #, c-format
37726 msgid "October"
37727 msgstr ""
37729 #. For the first occurrence,
37730 #. %1$s:  ELSE 
37731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:71
37732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:74
37733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:81
37734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:84
37735 #, fuzzy, c-format
37736 msgid "Off %s "
37737 msgstr "%s, %s "
37739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:36
37740 #, c-format
37741 msgid ""
37742 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
37743 "transactions, but patron and item information will not be available."
37744 msgstr ""
37746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:122
37747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:23
37748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:42
37749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:68
37750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:18
37751 #, c-format
37752 msgid "Offline circulation"
37753 msgstr ""
37755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:12
37756 #, c-format
37757 msgid "Offline circulation file upload"
37758 msgstr ""
37760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:73
37761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:113
37762 #, c-format
37763 msgid "Offset:"
37764 msgstr ""
37766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:170
37767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:226
37768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:276
37769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:318
37770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:362
37771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:388
37772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:499
37773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:532
37774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:557
37775 #, c-format
37776 msgid "Offset: "
37777 msgstr ""
37779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:120
37780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:153
37781 #, fuzzy, c-format
37782 msgid "Old value"
37783 msgstr "Borrar"
37785 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from 
37786 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from ) 
37787 #. %3$s:  ELSE 
37788 #. %4$s:  END 
37789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:469
37790 #, c-format
37791 msgid "Old value: %s %s. %s Available for loan. %s "
37792 msgstr ""
37794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:828
37795 #, c-format
37796 msgid "Oleg Vasylenko"
37797 msgstr ""
37799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
37800 #, c-format
37801 msgid "Oliver Bock"
37802 msgstr ""
37804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
37805 #, c-format
37806 msgid "Olivier Crouzet"
37807 msgstr ""
37809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
37810 #, c-format
37811 msgid "Olli-Antti Kivilahti"
37812 msgstr ""
37814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:846
37815 #, c-format
37816 msgid "Olwen Williams (Database design and data extraction for Koha 1.0)"
37817 msgstr ""
37819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:182
37820 #, c-format
37821 msgid "On"
37822 msgstr ""
37824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:70
37825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:73
37826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:80
37827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:83
37828 #, c-format
37829 msgid "On "
37830 msgstr ""
37832 #. SCRIPT
37833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37834 msgid "On hold"
37835 msgstr ""
37837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:37
37838 #, c-format
37839 msgid "On hold for"
37840 msgstr ""
37842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:91
37843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:348
37844 #, fuzzy, c-format
37845 msgid "On shelf holds allowed"
37846 msgstr "Non renovábel"
37848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:116
37849 #, fuzzy, c-format
37850 msgid "On shelf holds allowed: "
37851 msgstr "Non renovábel"
37853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:36
37854 #, fuzzy, c-format
37855 msgid "On title "
37856 msgstr "Apelidos: "
37858 #. For the first occurrence,
37859 #. SCRIPT
37860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:594
37862 #, fuzzy, c-format
37863 msgid "On-site checkout"
37864 msgstr "(Comprovar)"
37866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:44
37867 #, fuzzy, c-format
37868 msgid "On-site checkouts"
37869 msgstr "(Comprovar)"
37871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:589
37872 #, c-format
37873 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
37874 msgstr ""
37876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:90
37877 #, c-format
37878 msgid "On:"
37879 msgstr ""
37881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:50
37882 #, fuzzy, c-format
37883 msgid "One borrowernumber per line."
37884 msgstr "Número da Tarxeta: "
37886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:237
37887 #, fuzzy, c-format
37888 msgid "One number per line."
37889 msgstr "Novo contrasinal: "
37891 #. SCRIPT
37892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:168
37893 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
37894 msgstr ""
37896 #. SCRIPT
37897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:275
37898 msgid "One or more cell values is non-numeric"
37899 msgstr ""
37901 #. SCRIPT
37902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:627
37903 msgid "One or more selected items cannot be placed on hold."
37904 msgstr ""
37906 #. SCRIPT
37907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
37908 msgid "One or more selected items cannot be reserved."
37909 msgstr ""
37911 #. SCRIPT
37912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:5
37913 msgid "One result is available, press enter to select it."
37914 msgstr ""
37916 #. A
37917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
37918 #, fuzzy
37919 msgid "Online Public Access Catalog"
37920 msgstr "Recursos en liña:"
37922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:3
37923 #, fuzzy, c-format
37924 msgid "Online help"
37925 msgstr "Recursos en liña:"
37927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:180
37928 #, fuzzy, c-format
37929 msgid "Online resources:"
37930 msgstr "Recursos en liña:"
37932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:63
37933 #, c-format
37934 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
37935 msgstr ""
37937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
37938 #, c-format
37939 msgid "Only KPZ file format is supported."
37940 msgstr ""
37942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103
37943 #, c-format
37944 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
37945 msgstr ""
37947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:200
37948 #, c-format
37949 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. "
37950 msgstr ""
37952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:33
37953 #, c-format
37954 msgid ""
37955 "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Maximum image size is 500KB."
37956 msgstr ""
37958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:843
37959 #, c-format
37960 msgid "Only item "
37961 msgstr ""
37963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:149
37964 #, fuzzy, c-format
37965 msgid "Only item:"
37966 msgstr "Todos os tipos"
37968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:236
37969 #, fuzzy, c-format
37970 msgid "Only items currently available:"
37971 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
37973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:638
37974 #, fuzzy, c-format
37975 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
37976 msgstr "Non renovábel"
37978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:627
37979 #, c-format
37980 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
37981 msgstr ""
37983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:53
37984 #, c-format
37985 msgid ""
37986 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
37987 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
37988 "results"
37989 msgstr ""
37991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:149
37992 #, fuzzy, c-format
37993 msgid "Opac Note"
37994 msgstr "Nota"
37996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:454
37997 #, fuzzy, c-format
37998 msgid "Opac notes:"
37999 msgstr "Nota"
38001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
38002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:297
38003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:301
38004 #, c-format
38005 msgid "Open"
38006 msgstr ""
38008 #. %1$s:  openedsubscriptions.size || 0 
38009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:287
38010 #, fuzzy, c-format
38011 msgid "Open (%s)"
38012 msgstr "%s %s (%s)"
38014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:62
38015 #, c-format
38016 msgid "Open Document Spreadsheet"
38017 msgstr ""
38019 #. BUTTON
38020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
38021 #, fuzzy
38022 msgid "Open fresh record"
38023 msgstr "Modificar o seu rexistro"
38025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:193
38026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:341
38027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
38028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
38029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
38030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:23
38031 #, fuzzy, c-format
38032 msgid "Open in new window"
38033 msgstr "Ocultar ventá"
38035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:73
38036 #, fuzzy, c-format
38037 msgid "Open in new window."
38038 msgstr "Ocultar ventá"
38040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:45
38041 #, c-format
38042 msgid "Open on:"
38043 msgstr ""
38045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:68
38046 #, c-format
38047 msgid "Open."
38048 msgstr ""
38050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:952
38051 #, c-format
38052 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
38053 msgstr ""
38055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:954
38056 #, c-format
38057 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
38058 msgstr ""
38060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:265
38061 #, c-format
38062 msgid "Opened on:"
38063 msgstr ""
38065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:35
38066 #, fuzzy, c-format
38067 msgid "Operator"
38068 msgstr "Directorios"
38070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:163
38071 #, c-format
38072 msgid "Optional data added"
38073 msgstr ""
38075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:88
38076 #, c-format
38077 msgid "Optional filters for inventory list or comparing barcodes"
38078 msgstr ""
38080 #. TH
38081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:166
38082 msgid "Optional module missing"
38083 msgstr ""
38085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:94
38086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:119
38087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:202
38088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:592
38089 #, fuzzy, c-format
38090 msgid "Options"
38091 msgstr "(%s de total)"
38093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:73
38094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:77
38095 #, fuzzy, c-format
38096 msgid "Or enter a list of record numbers"
38097 msgstr "Número da Tarxeta:"
38099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:70
38100 #, c-format
38101 msgid "Or list barcodes one by one"
38102 msgstr ""
38104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:54
38105 #, c-format
38106 msgid "Or list cardnumbers one by one"
38107 msgstr ""
38109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:39
38110 #, c-format
38111 msgid "Or scan items one by one"
38112 msgstr ""
38114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:38
38115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:99
38116 #, fuzzy, c-format
38117 msgid "Or use a patron list"
38118 msgstr "Crear Nova Listaxe"
38120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:89
38121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:68
38122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:58
38123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:60
38124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
38125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:118
38126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:30
38127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:355
38128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:538
38129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:81
38130 #, c-format
38131 msgid "Order"
38132 msgstr ""
38134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:30
38135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:73
38136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:74
38137 #, fuzzy, c-format
38138 msgid "Order "
38139 msgstr "Apelidos: "
38141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:508
38142 #, fuzzy, c-format
38143 msgid "Order ID:"
38144 msgstr "Apelidos: "
38146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:216
38147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:218
38148 #, fuzzy, c-format
38149 msgid "Order acquisition"
38150 msgstr "Ficción "
38152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:120
38153 #, c-format
38154 msgid "Order cost"
38155 msgstr ""
38157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:107
38158 #, fuzzy, c-format
38159 msgid "Order cost search"
38160 msgstr "(buscas relacionadas:"
38162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:60
38163 #, fuzzy, c-format
38164 msgid "Order date"
38165 msgstr "Ficheiros de computador"
38167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:200
38168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:168
38169 #, fuzzy, c-format
38170 msgid "Order date:"
38171 msgstr "Ficheiros de computador"
38173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:19
38174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:26
38175 #, c-format
38176 msgid "Order from external source"
38177 msgstr ""
38179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:115
38180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:222
38181 #, fuzzy, c-format
38182 msgid "Order line"
38183 msgstr "Apelidos:"
38185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:130
38186 #, fuzzy, c-format
38187 msgid "Order line (parent)"
38188 msgstr "Apelidos:"
38190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:403
38191 #, fuzzy, c-format
38192 msgid "Order line :"
38193 msgstr "Apelidos:"
38195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:102
38196 #, fuzzy, c-format
38197 msgid "Order line search"
38198 msgstr "(buscas relacionadas:"
38200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:47
38201 #, fuzzy, c-format
38202 msgid "Order line:"
38203 msgstr "Apelidos:"
38205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:691
38206 #, fuzzy, c-format
38207 msgid "Order number"
38208 msgstr "Número da Tarxeta:"
38210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:58
38211 #, fuzzy, c-format
38212 msgid "Order status: "
38213 msgstr "Ficheiros de computador"
38215 #. A
38216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:73
38217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:74
38218 #, fuzzy
38219 msgid "Order this one"
38220 msgstr "Apelidos:"
38222 #. SCRIPT
38223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:525
38224 #, fuzzy
38225 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
38226 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
38228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:16
38229 #, fuzzy, c-format
38230 msgid "Order: "
38231 msgstr "Apelidos: "
38233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:24
38234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:71
38235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:73
38236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:84
38237 #, c-format
38238 msgid "Ordered"
38239 msgstr ""
38241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:339
38242 #, c-format
38243 msgid "Ordered amount"
38244 msgstr ""
38246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:262
38247 #, fuzzy, c-format
38248 msgid "Ordered amount:"
38249 msgstr "Ficheiros de computador"
38251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:153
38252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:266
38253 #, fuzzy, c-format
38254 msgid "Ordering information"
38255 msgstr "Información"
38257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:360
38258 #, fuzzy, c-format
38259 msgid "Ordernumber"
38260 msgstr "Número da Tarxeta:"
38262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:346
38263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:257
38264 #, c-format
38265 msgid "Orders"
38266 msgstr ""
38268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:104
38269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:268
38270 #, fuzzy, c-format
38271 msgid "Orders are standing:"
38272 msgstr "E-correo: "
38274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:52
38275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:81
38276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
38277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:22
38278 #, fuzzy, c-format
38279 msgid "Orders by fund"
38280 msgstr "Número da Tarxeta:"
38282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:166
38283 #, fuzzy, c-format
38284 msgid "Orders enabled: "
38285 msgstr "E-correo: "
38287 #. %1$s:  booksellerfromname 
38288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:64
38289 #, fuzzy, c-format
38290 msgid "Orders for %s"
38291 msgstr "(Comprovar)"
38293 #. %1$s:  current_budget_name 
38294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:21
38295 #, fuzzy, c-format
38296 msgid "Orders for fund '%s'"
38297 msgstr "(Comprovar)"
38299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:62
38300 #, fuzzy, c-format
38301 msgid "Orders from:"
38302 msgstr "(Comprovar)"
38304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
38305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:15
38306 #, fuzzy, c-format
38307 msgid "Orders search"
38308 msgstr "(buscas relacionadas:"
38310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:59
38311 #, c-format
38312 msgid "Orders with uncertain prices"
38313 msgstr ""
38315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:28
38316 #, c-format
38317 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
38318 msgstr ""
38320 #. OPTGROUP
38321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:570
38322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:147
38323 #, fuzzy, c-format
38324 msgid "Organization"
38325 msgstr "Ilustración"
38327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:306
38328 #, fuzzy, c-format
38329 msgid "Organization #:"
38330 msgstr "Ilustración"
38332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:309
38333 #, fuzzy, c-format
38334 msgid "Organization name: "
38335 msgstr "Nome da listaxe: "
38337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:609
38338 #, c-format
38339 msgid "Organize by: "
38340 msgstr ""
38342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
38343 #, c-format
38344 msgid "Original"
38345 msgstr ""
38347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:42
38348 #, fuzzy, c-format
38349 msgid "Original message, rendered:"
38350 msgstr "Apelidos:"
38352 #. A
38353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:281
38354 #, fuzzy
38355 msgid "Original order line"
38356 msgstr "Apelidos:"
38358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:34
38359 #, fuzzy, c-format
38360 msgid "Original version"
38361 msgstr "Apelidos:"
38363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:49
38364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:78
38365 #, c-format
38366 msgid "Other"
38367 msgstr ""
38369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:46
38370 #, fuzzy, c-format
38371 msgid "Other action"
38372 msgstr "Edicións"
38374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:69
38375 #, fuzzy, c-format
38376 msgid "Other course reserves"
38377 msgstr "Apelidos:"
38379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:118
38380 #, fuzzy, c-format
38381 msgid "Other data"
38382 msgstr "Apelidos:"
38384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:296
38385 #, fuzzy, c-format
38386 msgid "Other holdings"
38387 msgstr "Apelidos:"
38389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:563
38390 #, fuzzy, c-format
38391 msgid "Other holdings:"
38392 msgstr "Apelidos:"
38394 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
38395 #, fuzzy, c-format
38396 msgid "Other name"
38397 msgstr "Apelidos: "
38399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
38400 #, fuzzy, c-format
38401 msgid "Other names"
38402 msgstr "Apelidos: "
38404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:164
38405 #, fuzzy, c-format
38406 msgid "Other options (choose one)"
38407 msgstr "Edicións"
38409 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
38410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
38411 #, fuzzy, c-format
38412 msgid "Other phone"
38413 msgstr "Apelidos: "
38415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:141
38416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:36
38417 #, fuzzy, c-format
38418 msgid "Other phone: "
38419 msgstr "Apelidos: "
38421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:330
38422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:575
38423 #, c-format
38424 msgid "Others..."
38425 msgstr ""
38427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:168
38428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:149
38429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:153
38430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:254
38431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:107
38432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:98
38433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:334
38434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:153
38435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:263
38436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:271
38437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:86
38438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:192
38439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:256
38440 #, c-format
38441 msgid "Output"
38442 msgstr ""
38444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:211
38445 #, fuzzy, c-format
38446 msgid "Output format"
38447 msgstr "Calquera Formato"
38449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:135
38450 #, c-format
38451 msgid "Output format "
38452 msgstr ""
38454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:50
38455 #, fuzzy, c-format
38456 msgid "Output format:"
38457 msgstr "Apelidos:"
38459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:245
38460 #, c-format
38461 msgid "Output to a file named: "
38462 msgstr ""
38464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:190
38465 #, fuzzy, c-format
38466 msgid "Output:"
38467 msgstr "Apelidos:"
38469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:44
38470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:33
38471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:102
38472 #, fuzzy, c-format
38473 msgid "Outstanding"
38474 msgstr "Conta pendente"
38476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:350
38477 #, c-format
38478 msgid "Overdue"
38479 msgstr ""
38481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:78
38482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:335
38483 #, c-format
38484 msgid "Overdue fines cap (amount)"
38485 msgstr ""
38487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:49
38488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:113
38489 #, c-format
38490 msgid "Overdue notice required: "
38491 msgstr ""
38493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:24
38494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
38495 #, c-format
38496 msgid "Overdue notice/status triggers"
38497 msgstr ""
38499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:27
38500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:81
38501 #, c-format
38502 msgid "Overdue report"
38503 msgstr ""
38505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:46
38506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:50
38507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:90
38508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:98
38509 #, c-format
38510 msgid "Overdues"
38511 msgstr ""
38513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:48
38514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:105
38515 #, c-format
38516 msgid "Overdues with fines"
38517 msgstr ""
38519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:711
38520 #, c-format
38521 msgid "Overdues: Patron has ITEMS OVERDUE."
38522 msgstr ""
38524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:53
38525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:65
38526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:77
38527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:89
38528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:113
38529 #, c-format
38530 msgid "Override and renew"
38531 msgstr ""
38533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
38534 #, c-format
38535 msgid "Override blocked renewals"
38536 msgstr ""
38538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:41
38539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:101
38540 #, c-format
38541 msgid "Override limit and renew"
38542 msgstr ""
38544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:42
38545 #, c-format
38546 msgid "Override renewal limit:"
38547 msgstr ""
38549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:705
38550 #, c-format
38551 msgid "Override restriction temporarily"
38552 msgstr ""
38554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:216
38555 #, c-format
38556 msgid "Overwrite the existing one with this"
38557 msgstr ""
38559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:704
38560 #, c-format
38561 msgid "Owen Leonard (3.0+ Interface Design)"
38562 msgstr ""
38564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:81
38565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:345
38566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:356
38567 #, c-format
38568 msgid "Owner"
38569 msgstr ""
38571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
38572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:23
38573 #, fuzzy, c-format
38574 msgid "Owner only"
38575 msgstr "Tipo de elemento:"
38577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:54
38578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:251
38579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:275
38580 #, c-format
38581 msgid "Owner: "
38582 msgstr ""
38584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
38585 #, fuzzy, c-format
38586 msgid "PICAMARC"
38587 msgstr "MARCXML"
38589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:117
38590 #, c-format
38591 msgid "PIN:"
38592 msgstr ""
38594 #. SCRIPT
38595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
38596 msgid "PM"
38597 msgstr ""
38599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:48
38600 #, c-format
38601 msgid "PSGI: "
38602 msgstr ""
38604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:872
38605 #, c-format
38606 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
38607 msgstr ""
38609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:871
38610 #, c-format
38611 msgid "PTFS, Maryland, USA"
38612 msgstr ""
38614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
38615 #, c-format
38616 msgid "Pablo Bianchi"
38617 msgstr ""
38619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:480
38620 #, c-format
38621 msgid "Packaging manager:"
38622 msgstr ""
38624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:74
38625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:103
38626 #, c-format
38627 msgid "Page height:"
38628 msgstr ""
38630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:58
38631 #, fuzzy, c-format
38632 msgid "Page side: "
38633 msgstr "Nome: "
38635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:78
38636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:107
38637 #, c-format
38638 msgid "Page width:"
38639 msgstr ""
38641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:13
38642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:230
38643 #, fuzzy, c-format
38644 msgid "Pages"
38645 msgstr "%s %s (%s) "
38647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:126
38648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:254
38649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:118
38650 #, fuzzy, c-format
38651 msgid "Pages:"
38652 msgstr "Nome: "
38654 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
38655 #, c-format
38656 msgid "Paid for (unused)"
38657 msgstr ""
38659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:237
38660 #, c-format
38661 msgid "Paid for?:"
38662 msgstr ""
38664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:67
38665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:139
38666 #, c-format
38667 msgid "Paper bin"
38668 msgstr ""
38670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:43
38671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
38672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:72
38673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:75
38674 #, c-format
38675 msgid "Paper bin:"
38676 msgstr ""
38678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:76
38679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:78
38680 #, fuzzy, c-format
38681 msgid "Partially received"
38682 msgstr "Colección"
38684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
38685 #, c-format
38686 msgid "Pasi Kallinen"
38687 msgstr ""
38689 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
38690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
38691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:251
38692 #, fuzzy, c-format
38693 msgid "Password"
38694 msgstr "Contrasinal:"
38696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:24
38697 #, fuzzy, c-format
38698 msgid "Password Updated"
38699 msgstr "Contrasinal actualizado"
38701 #. SCRIPT
38702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
38703 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
38704 msgstr ""
38706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:824
38707 #, c-format
38708 msgid "Password has leading or trailing whitespaces"
38709 msgstr ""
38711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:822
38712 #, c-format
38713 msgid "Password is too short"
38714 msgstr ""
38716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:823
38717 #, fuzzy, c-format
38718 msgid "Password is too weak"
38719 msgstr "Contrasinal actualizado"
38721 #. For the first occurrence,
38722 #. %1$s:  minPasswordLength 
38723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:87
38724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:40
38725 #, c-format
38726 msgid "Password must be at least %s characters long."
38727 msgstr ""
38729 #. SCRIPT
38730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
38731 msgid "Password must contain at least %s characters"
38732 msgstr ""
38734 #. SCRIPT
38735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
38736 msgid ""
38737 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
38738 "and numbers"
38739 msgstr ""
38741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:90
38742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:43
38743 #, c-format
38744 msgid ""
38745 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
38746 msgstr ""
38748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:93
38749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:46
38750 #, c-format
38751 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
38752 msgstr ""
38754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:54
38755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:118
38756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:60
38757 #, c-format
38758 msgid "Password:"
38759 msgstr "Contrasinal:"
38761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:333
38762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:90
38763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:76
38764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:124
38765 #, fuzzy, c-format
38766 msgid "Password: "
38767 msgstr "Contrasinal: "
38769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:867
38770 #, fuzzy, c-format
38771 msgid "Passwords do not match"
38772 msgstr "Contrasinal actualizado"
38774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:20
38775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:96
38776 #, fuzzy, c-format
38777 msgid "Passwords do not match."
38778 msgstr "Contrasinal actualizado"
38780 #. SCRIPT
38781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:95
38782 msgid "Passwords will be displayed as text"
38783 msgstr ""
38785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
38786 #, c-format
38787 msgid "Pat Eyler (Kaitiaki from 2002 to 2004)"
38788 msgstr ""
38790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:213
38791 #, c-format
38792 msgid "Patent document"
38793 msgstr ""
38795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
38796 #, c-format
38797 msgid "Patricio Marrone"
38798 msgstr ""
38800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:34
38801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
38802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:591
38803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:26
38804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:458
38805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:742
38806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:861
38807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:49
38808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:76
38809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:147
38810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:55
38811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:98
38812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:629
38813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:73
38814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:201
38815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
38816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:224
38817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:28
38818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:70
38819 #, fuzzy, c-format
38820 msgid "Patron"
38821 msgstr "Localización"
38823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:324
38824 #, fuzzy, c-format
38825 msgid "Patron #:"
38826 msgstr "Número da Tarxeta:"
38828 #. SCRIPT
38829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:97
38830 #, fuzzy
38831 msgid "Patron '%s' added."
38832 msgstr "Número da Tarxeta:"
38834 #. SCRIPT
38835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:97
38836 #, fuzzy
38837 msgid "Patron '%s' is already in the list."
38838 msgstr "Xestionar Listaxes"
38840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:415
38841 #, fuzzy, c-format
38842 msgid "Patron ID:"
38843 msgstr "Número da Tarxeta:"
38845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:875
38846 #, fuzzy, c-format
38847 msgid "Patron account flags"
38848 msgstr "Comentarios"
38850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:97
38851 #, fuzzy, c-format
38852 msgid "Patron activity"
38853 msgstr "Categoría:"
38855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:64
38856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:68
38857 #, c-format
38858 msgid "Patron attribute type code: "
38859 msgstr ""
38861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:22
38862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:24
38863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:224
38864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:52
38865 #, c-format
38866 msgid "Patron attribute types"
38867 msgstr ""
38869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:223
38870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:279
38871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:208
38872 #, fuzzy, c-format
38873 msgid "Patron attributes"
38874 msgstr "Categoría:"
38876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:198
38877 #, fuzzy, c-format
38878 msgid "Patron attributes: "
38879 msgstr "Categoría:"
38881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:27
38882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
38883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:15
38884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:14
38885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:13
38886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
38887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:36
38888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:13
38889 #, fuzzy, c-format
38890 msgid "Patron card creator"
38891 msgstr "Categoría:"
38893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:179
38894 #, fuzzy, c-format
38895 msgid "Patron card number"
38896 msgstr "Número da Tarxeta:"
38898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:20
38899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:122
38900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:19
38901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
38902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21
38903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:335
38904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:46
38905 #, fuzzy, c-format
38906 msgid "Patron categories"
38907 msgstr "Categoría:"
38909 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
38910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:62
38911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:66
38912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:323
38913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:484
38914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:138
38915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:154
38916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:79
38917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:121
38918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:79
38919 #, fuzzy, c-format
38920 msgid "Patron category"
38921 msgstr "Categoría:"
38923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:10
38924 #, c-format
38925 msgid "Patron category already exists and cannot be modified!"
38926 msgstr ""
38928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:8
38929 #, fuzzy, c-format
38930 msgid "Patron category created!"
38931 msgstr "Categoría: "
38933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:109
38934 #, fuzzy, c-format
38935 msgid "Patron category:"
38936 msgstr "Categoría:"
38938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:51
38939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:111
38940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:117
38941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:52
38942 #, fuzzy, c-format
38943 msgid "Patron category: "
38944 msgstr "Categoría: "
38946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:12
38947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:22
38948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24
38949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
38950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
38951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
38952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:22
38953 #, fuzzy, c-format
38954 msgid "Patron clubs"
38955 msgstr "Comentarios"
38957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:69
38958 #, fuzzy, c-format
38959 msgid "Patron count"
38960 msgstr "Comentarios"
38962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:112
38963 #, fuzzy, c-format
38964 msgid "Patron details"
38965 msgstr "Ficción"
38967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:69
38968 #, c-format
38969 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
38970 msgstr ""
38972 #. SCRIPT
38973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
38974 #, fuzzy
38975 msgid "Patron fines are over limit: %s"
38976 msgstr "Colección "
38978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:115
38979 #, fuzzy, c-format
38980 msgid "Patron flags:"
38981 msgstr "Categoría:"
38983 #. %1$s:  charges | $Price 
38984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:27
38985 #, c-format
38986 msgid "Patron has %s in fines."
38987 msgstr ""
38989 #. %1$s:  ItemsOnIssues 
38990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:24
38991 #, fuzzy, c-format
38992 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
38993 msgstr "%s Autopréstamo"
38995 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE 
38996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:159
38997 #, fuzzy, c-format
38998 msgid "Patron has %s overdue item(s)."
38999 msgstr "%s Autopréstamo"
39001 #. %1$s:  USERBLOCKEDOVERDUE 
39002 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
39003 #. %3$s:  END 
39004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:167
39005 #, fuzzy, c-format
39006 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
39007 msgstr "%s Autopréstamo"
39009 #. %1$s:  IF ( creditsamount ) 
39010 #. %2$s:  creditsamount | $Price 
39011 #. %3$s:  END 
39012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:730
39013 #, fuzzy, c-format
39014 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
39015 msgstr "Comentarios "
39017 #. %1$s:  USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates 
39018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:398
39019 #, fuzzy, c-format
39020 msgid "Patron has a restriction until %s."
39021 msgstr "Colección"
39023 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
39024 #. %2$s:  END 
39025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:191
39026 #, c-format
39027 msgid ""
39028 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
39029 "anyway? %s "
39030 msgstr ""
39032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:402
39033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:520
39034 #, fuzzy, c-format
39035 msgid "Patron has an indefinite restriction."
39036 msgstr "Colección"
39038 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING 
39039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:239
39040 #, fuzzy, c-format
39041 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
39042 msgstr "Colección"
39044 #. SCRIPT
39045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
39046 #, fuzzy
39047 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
39048 msgstr "Colección"
39050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:81
39051 #, c-format
39052 msgid "Patron has nothing checked out."
39053 msgstr ""
39055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:531
39056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:927
39057 #, c-format
39058 msgid "Patron has nothing on hold."
39059 msgstr ""
39061 #. %1$s:  fines | $Price 
39062 #. %2$s:  IF !Koha.Preference('AllowFineOverride') && NoIssuesCharge && fines > NoIssuesCharge 
39063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
39064 #, fuzzy, c-format
39065 msgid "Patron has outstanding fees &amp; charges of %s. %s "
39066 msgstr "Conta pendente "
39068 #. %1$s:  fines 
39069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:88
39070 #, c-format
39071 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
39072 msgstr ""
39074 #. For the first occurrence,
39075 #. %1$s:  amount_outstanding | format('%.2f') 
39076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:349
39077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
39078 #, fuzzy, c-format
39079 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
39080 msgstr "Conta pendente "
39082 #. %1$s:  IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers && ( !Koha.Preference('IndependentBranchesPatronModifications') || borrower.branch == branch ) 
39083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:649
39084 #, fuzzy, c-format
39085 msgid "Patron has pending modifications. %s "
39086 msgstr "Ficción"
39088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:187
39089 #, fuzzy, c-format
39090 msgid "Patron has previously checked out this title: "
39091 msgstr "%s Autopréstamo "
39093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:345
39094 #, fuzzy, c-format
39095 msgid "Patron has restrictions"
39096 msgstr "Colección"
39098 #. INPUT type=text
39099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:145
39100 #, fuzzy
39101 msgid "Patron holds"
39102 msgstr "(sen título)"
39104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:27
39105 #, c-format
39106 msgid "Patron image failed to upload"
39107 msgstr ""
39109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:32
39110 #, c-format
39111 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
39112 msgstr ""
39114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:23
39115 #, c-format
39116 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
39117 msgstr ""
39119 #. For the first occurrence,
39120 #. SCRIPT
39121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
39122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:190
39123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:256
39124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:397
39125 #, c-format
39126 msgid "Patron is RESTRICTED"
39127 msgstr ""
39129 #. A
39130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:85
39131 #, fuzzy
39132 msgid "Patron is an adult"
39133 msgstr "Xestionar Listaxes"
39135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:3
39136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:947
39137 #, fuzzy, c-format
39138 msgid "Patron is currently unrestricted."
39139 msgstr "Colección"
39141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:21
39142 #, fuzzy, c-format
39143 msgid "Patron is not notified."
39144 msgstr "Comentarios"
39146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:366
39147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
39148 #, fuzzy, c-format
39149 msgid "Patron is restricted"
39150 msgstr "Colección"
39152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:227
39153 #, fuzzy, c-format
39154 msgid "Patron is restricted."
39155 msgstr "Colección"
39157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:263
39158 #, fuzzy, c-format
39159 msgid "Patron library"
39160 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
39162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:3
39163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:41
39164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:102
39165 #, fuzzy, c-format
39166 msgid "Patron list: "
39167 msgstr "Categoría: "
39169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:9
39170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:23
39171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
39172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:28
39173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:17
39174 #, fuzzy, c-format
39175 msgid "Patron lists"
39176 msgstr "Localización"
39178 #. OPTGROUP
39179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:69
39180 #, fuzzy
39181 msgid "Patron lists:"
39182 msgstr "Categoría:"
39184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1067
39185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:284
39186 #, c-format
39187 msgid "Patron messaging preferences"
39188 msgstr ""
39190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25
39191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:146
39192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:180
39193 #, fuzzy, c-format
39194 msgid "Patron name"
39195 msgstr "Número da Tarxeta:"
39197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:271
39198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:36
39199 #, fuzzy, c-format
39200 msgid "Patron not found"
39201 msgstr "Comentarios"
39203 #. SCRIPT
39204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:92
39205 #, fuzzy
39206 msgid "Patron not found."
39207 msgstr "Comentarios"
39209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:360
39210 #, fuzzy, c-format
39211 msgid "Patron not found:"
39212 msgstr "Comentarios"
39214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:78
39215 #, fuzzy, c-format
39216 msgid "Patron note"
39217 msgstr "Número da Tarxeta:"
39219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:232
39220 #, fuzzy, c-format
39221 msgid "Patron notes"
39222 msgstr "Número da Tarxeta:"
39224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:128
39225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:256
39226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:128
39227 #, fuzzy, c-format
39228 msgid "Patron notes:"
39229 msgstr "Categoría:"
39231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:103
39232 #, fuzzy, c-format
39233 msgid "Patron notification:"
39234 msgstr "Ficción"
39236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:128
39237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:141
39238 #, fuzzy, c-format
39239 msgid "Patron notification: "
39240 msgstr "Non Ficción "
39242 #. %1$s:  FOREACH mtt IN bormessagepref.keys 
39243 #. %2$s: ~ IF ( mtt == 'email' ) 
39244 #. %3$s:  END ~
39245 #. %4$s: ~ IF ( mtt == 'phone' ) 
39246 #. %5$s:  END ~
39247 #. %6$s: ~ IF ( mtt == 'sms' ) 
39248 #. %7$s:  END ~
39249 #. %8$s: ~ UNLESS loop.last 
39250 #. %9$s:  ELSE 
39251 #. %10$s:  END ~
39252 #. %11$s:  END 
39253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:12
39254 #, fuzzy, c-format
39255 msgid "Patron notification: %s %s Email%s %s Phone%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
39256 msgstr "%s %s (%s) "
39258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
39259 #, fuzzy, c-format
39260 msgid "Patron number: "
39261 msgstr "Número da Tarxeta:"
39263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:106
39264 #, fuzzy, c-format
39265 msgid "Patron records merged into "
39266 msgstr "Categoría:"
39268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:74
39269 #, c-format
39270 msgid "Patron records were last synced on: "
39271 msgstr ""
39273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:69
39274 #, fuzzy, c-format
39275 msgid "Patron request"
39276 msgstr "Cancelar"
39278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:908
39279 #, fuzzy, c-format
39280 msgid "Patron restrictions"
39281 msgstr "Colección"
39283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:69
39284 #, fuzzy, c-format
39285 msgid "Patron search: "
39286 msgstr "Número da Tarxeta: "
39288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:2
39289 #, fuzzy, c-format
39290 msgid "Patron selection"
39291 msgstr "Categoría:"
39293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:222
39294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:218
39295 #, fuzzy, c-format
39296 msgid "Patron sort 1"
39297 msgstr "Categoría:"
39299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:235
39300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:231
39301 #, fuzzy, c-format
39302 msgid "Patron sort 2"
39303 msgstr "Categoría:"
39305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
39306 #, fuzzy, c-format
39307 msgid "Patron status"
39308 msgstr "Localización"
39310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:56
39311 #, c-format
39312 msgid ""
39313 "Patron was automatically switched by reading the patron card during checking "
39314 "out. Ensure you are working with the right patron."
39315 msgstr ""
39317 #. %1$s:  errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates 
39318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:517
39319 #, fuzzy, c-format
39320 msgid "Patron was earlier restricted until %s."
39321 msgstr "Colección"
39323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:53
39324 #, c-format
39325 msgid ""
39326 "Patron was marked for deletion from Norwegian national patron database, but "
39327 "the local record was kept."
39328 msgstr ""
39330 #. For the first occurrence,
39331 #. %1$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
39332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:58
39333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:53
39334 #, c-format
39335 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
39336 msgstr ""
39338 #. For the first occurrence,
39339 #. %1$s:  IF ( userdebarreddate ) 
39340 #. %2$s:  userdebarreddate 
39341 #. %3$s:  END 
39342 #. %4$s:  IF ( debarredcomment ) 
39343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:100
39344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:686
39345 #, c-format
39346 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
39347 msgstr ""
39349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:168
39350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:677
39351 #, c-format
39352 msgid "Patron's address in doubt"
39353 msgstr ""
39355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:358
39356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:194
39357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:257
39358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:401
39359 #, c-format
39360 msgid "Patron's address is in doubt"
39361 msgstr ""
39363 #. SCRIPT
39364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
39365 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
39366 msgstr ""
39368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:117
39369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:221
39370 #, c-format
39371 msgid "Patron's address is in doubt."
39372 msgstr ""
39374 #. %1$s:  age_low 
39375 #. %2$s:  age_high 
39376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:71
39377 #, c-format
39378 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
39379 msgstr ""
39381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:118
39382 #, c-format
39383 msgid "Patron's card has been reported lost."
39384 msgstr ""
39386 #. %1$s:  IF ( expiry ) 
39387 #. %2$s:  expiry | $KohaDates 
39388 #. %3$s:  END 
39389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:670
39390 #, c-format
39391 msgid "Patron's card has expired. %sPatron's card expired on %s%s "
39392 msgstr ""
39394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:382
39395 #, c-format
39396 msgid "Patron's card is expired"
39397 msgstr ""
39399 #. SCRIPT
39400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
39401 msgid "Patron's card is expired (%s)"
39402 msgstr ""
39404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:233
39405 #, fuzzy, c-format
39406 msgid "Patron's card is expired."
39407 msgstr "Categoría:"
39409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:362
39410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:681
39411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
39412 #, c-format
39413 msgid "Patron's card is lost"
39414 msgstr ""
39416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:224
39417 #, fuzzy, c-format
39418 msgid "Patron's card is lost."
39419 msgstr "Xestionar Listaxes"
39421 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
39422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:657
39423 #, c-format
39424 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
39425 msgstr ""
39427 #. %1$s:  chargesamount_guarantees | $Price 
39428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:52
39429 #, c-format
39430 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. "
39431 msgstr ""
39433 #. %1$s:  chargesamount_guarantees | $Price 
39434 #. %2$s:  IF noissues 
39435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:720
39436 #, c-format
39437 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. %s "
39438 msgstr ""
39440 #. %1$s:  Branches.GetName(patron.branchcode) 
39441 #. %2$s:  patron.branchcode 
39442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:353
39443 #, fuzzy, c-format
39444 msgid "Patron's home library: (%s / %s )"
39445 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
39447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:30
39448 #, c-format
39449 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
39450 msgstr ""
39452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:512
39453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:389
39454 #, fuzzy, c-format
39455 msgid "Patron:"
39456 msgstr "Número da Tarxeta:"
39458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:277
39459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:353
39460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:73
39461 #, fuzzy, c-format
39462 msgid "Patron: "
39463 msgstr "Número da Tarxeta: "
39465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
39466 #, c-format
39467 msgid "PatronSelfRegistrationVerifyByEmail"
39468 msgstr ""
39470 #. %1$s:  patronlistname 
39471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:34
39472 #, c-format
39473 msgid "Patronlist with imported patrons: %s"
39474 msgstr ""
39476 #. A
39477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
39478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:21
39479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:6
39480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:17
39481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:18
39482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:22
39483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:18
39484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:18
39485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:14
39486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:12
39487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:89
39488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
39489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:17
39490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
39491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:13
39492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:15
39493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
39494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:24
39495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:12
39496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:15
39497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:45
39498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:14
39499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:13
39500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:17
39501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:13
39502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:14
39503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:16
39504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:14
39505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:16
39506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:75
39507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:32
39508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:141
39509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:49
39510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:204
39511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:49
39512 #, fuzzy, c-format
39513 msgid "Patrons"
39514 msgstr "Localización"
39516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:102
39517 #, fuzzy, c-format
39518 msgid "Patrons &rsaquo; New patron"
39519 msgstr "&lt;&lt; Previo"
39521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:6
39522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:18
39523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:16
39524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:44
39525 #, fuzzy, c-format
39526 msgid "Patrons and circulation"
39527 msgstr "Inforamación de contacto"
39529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:54
39530 #, fuzzy, c-format
39531 msgid "Patrons found for: "
39532 msgstr "Comentarios"
39534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:626
39535 #, c-format
39536 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
39537 msgstr ""
39539 #. %1$s:  batch_id 
39540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:67
39541 #, fuzzy, c-format
39542 msgid "Patrons in batch number %s"
39543 msgstr "Número da Tarxeta:"
39545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:34
39546 #, fuzzy, c-format
39547 msgid "Patrons in list"
39548 msgstr "Xestionar Listaxes"
39550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:47
39551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:163
39552 #, fuzzy, c-format
39553 msgid "Patrons requesting modifications"
39554 msgstr "Ficción"
39556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:16
39557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:26
39558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:67
39559 #, c-format
39560 msgid "Patrons statistics"
39561 msgstr ""
39563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:143
39564 #, fuzzy, c-format
39565 msgid "Patrons tables"
39566 msgstr "Detalles"
39568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:91
39569 #, fuzzy, c-format
39570 msgid "Patrons to be added"
39571 msgstr "Número da Tarxeta:"
39573 #. TH
39574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:32
39575 #, fuzzy
39576 msgid "Patrons using this provider"
39577 msgstr "Xestionar Listaxes"
39579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:44
39580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:74
39581 #, c-format
39582 msgid "Patrons who haven't checked out"
39583 msgstr ""
39585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:56
39586 #, c-format
39587 msgid "Patrons with holds"
39588 msgstr ""
39590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:21
39591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:48
39592 #, c-format
39593 msgid "Patrons with no checkouts"
39594 msgstr ""
39596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:38
39597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:68
39598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
39599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:24
39600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:93
39601 #, fuzzy, c-format
39602 msgid "Patrons with the most checkouts"
39603 msgstr " \t<a1>HELP</a> co propio sistema de autocomprobación"
39605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:351
39606 #, fuzzy, c-format
39607 msgid "Pattern name:"
39608 msgstr "Número da Tarxeta:"
39610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
39611 #, c-format
39612 msgid ""
39613 "Paul Poulain (2.0, 2.2, 3.8, 3.10 Release Manager; 2.2 Release Maintainer; "
39614 "3.12 - 16.05 QA Team Member)"
39615 msgstr ""
39617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
39618 #, c-format
39619 msgid "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
39620 msgstr ""
39622 #. INPUT type=submit name=pay_indiv_[% line.accountlines_id %]
39623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:67
39624 #, fuzzy
39625 msgid "Pay"
39626 msgstr "Meu"
39628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:11
39629 #, fuzzy, c-format
39630 msgid "Pay all fines"
39631 msgstr "(en %s unicamente)"
39633 #. INPUT type=submit name=paycollect
39634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:121
39635 #, fuzzy
39636 msgid "Pay amount"
39637 msgstr "Conta"
39639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:158
39640 #, c-format
39641 msgid "Pay an amount toward all fines"
39642 msgstr ""
39644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:158
39645 #, c-format
39646 msgid "Pay an amount toward selected fines"
39647 msgstr ""
39649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:61
39650 #, c-format
39651 msgid "Pay an individual fine"
39652 msgstr ""
39654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:190
39655 #, fuzzy, c-format
39656 msgid "Pay fine"
39657 msgstr "(en %s unicamente)"
39659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:31
39660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:26
39661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:26
39662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:31
39663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:29
39664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:188
39665 #, fuzzy, c-format
39666 msgid "Pay fines"
39667 msgstr "(en %s unicamente)"
39669 #. %1$s:  patron.firstname 
39670 #. %2$s:  patron.surname 
39671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:14
39672 #, fuzzy, c-format
39673 msgid "Pay fines for %s %s"
39674 msgstr "(Comprovar)"
39676 #. INPUT type=submit name=payselected
39677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:123
39678 #, fuzzy
39679 msgid "Pay selected"
39680 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
39682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:95
39683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:97
39684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:210
39685 #, fuzzy, c-format
39686 msgid "Payment"
39687 msgstr "Calquera tipo"
39689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:45
39690 #, fuzzy, c-format
39691 msgid "Payment note"
39692 msgstr "Calquera tipo"
39694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:93
39695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:172
39696 #, fuzzy, c-format
39697 msgid "Payment type: "
39698 msgstr "Calquera tipo"
39700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:75
39701 #, fuzzy, c-format
39702 msgid "Payments"
39703 msgstr "Calquera tipo"
39705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
39706 #, c-format
39707 msgid "Peggy Thrasher"
39708 msgstr ""
39710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:103
39711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:155
39712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:287
39713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:289
39714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:541
39715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:543
39716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:656
39717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:658
39718 #, c-format
39719 msgid "Pending"
39720 msgstr ""
39722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:49
39723 #, fuzzy, c-format
39724 msgid "Pending ("
39725 msgstr "engade no teu carro"
39727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:21
39728 #, fuzzy, c-format
39729 msgid "Pending discharge requests"
39730 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
39732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:75
39733 #, fuzzy, c-format
39734 msgid "Pending holds"
39735 msgstr "engade no teu carro"
39737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:649
39738 #, fuzzy, c-format
39739 msgid "Pending modifications:"
39740 msgstr "Non Ficción"
39742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:128
39743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:54
39744 #, c-format
39745 msgid "Pending offline circulation actions"
39746 msgstr ""
39748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:50
39749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:109
39750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:23
39751 #, fuzzy, c-format
39752 msgid "Pending on-site checkouts"
39753 msgstr "(Comprovar)"
39755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:141
39756 #, fuzzy, c-format
39757 msgid "Pending order"
39758 msgstr "engade no teu carro"
39760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:94
39761 #, c-format
39762 msgid "Pending orders"
39763 msgstr ""
39765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:53
39766 #, fuzzy, c-format
39767 msgid "Pending suggestions"
39768 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
39770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:71
39771 #, c-format
39772 msgid "Pending tags"
39773 msgstr ""
39775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:35
39776 #, fuzzy, c-format
39777 msgid "Perform a new search"
39778 msgstr "(buscas relacionadas:"
39780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:71
39781 #, fuzzy, c-format
39782 msgid "Perform batch deletion of items"
39783 msgstr "%s -- Autopréstamo"
39785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:81
39786 #, c-format
39787 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority)"
39788 msgstr ""
39790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:72
39791 #, fuzzy, c-format
39792 msgid "Perform batch modification of items"
39793 msgstr "%s -- Autopréstamo"
39795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:66
39796 #, fuzzy, c-format
39797 msgid "Perform batch modification of patrons"
39798 msgstr "%s -- Autopréstamo"
39800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:82
39801 #, c-format
39802 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities)"
39803 msgstr ""
39805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
39806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:160
39807 #, c-format
39808 msgid "Perform inventory of your catalog"
39809 msgstr ""
39811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:117
39812 #, c-format
39813 msgid ""
39814 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
39815 "the AutoSelfCheckID"
39816 msgstr ""
39818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:102
39819 #, c-format
39820 msgid "Period"
39821 msgstr ""
39823 #. %1$s:  IF budget_period_total 
39824 #. %2$s:  budget_period_total | $Price 
39825 #. %3$s:  END 
39826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:84
39827 #, c-format
39828 msgid "Period allocated %s%s%s "
39829 msgstr ""
39831 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:149
39832 #, c-format
39833 msgid "Periodicity"
39834 msgstr ""
39836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:40
39837 #, c-format
39838 msgid "Perl @INC: "
39839 msgstr ""
39841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:38
39842 #, c-format
39843 msgid "Perl interpreter: "
39844 msgstr ""
39846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:24
39847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:144
39848 #, c-format
39849 msgid "Perl modules"
39850 msgstr ""
39852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:39
39853 #, fuzzy, c-format
39854 msgid "Perl version: "
39855 msgstr "Edicións "
39857 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
39858 #, fuzzy, c-format
39859 msgid "Permanent library"
39860 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
39862 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
39863 #, fuzzy, c-format
39864 msgid "Permanent shelving location"
39865 msgstr "Localización"
39867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:120
39868 #, c-format
39869 msgid "Permanently delete checkout history older than"
39870 msgstr ""
39872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:151
39873 #, c-format
39874 msgid "Permanently delete these patrons"
39875 msgstr ""
39877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
39878 #, c-format
39879 msgid "Peter Crellan Kelly"
39880 msgstr ""
39882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
39883 #, c-format
39884 msgid "Peter Lorimer"
39885 msgstr ""
39887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
39888 #, c-format
39889 msgid "Petter Goksøyr Åsen"
39890 msgstr ""
39892 #. %1$s:  library.branchphone |html 
39893 #. %2$s:  END 
39894 #. %3$s:  IF library.branchfax 
39895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:207
39896 #, fuzzy, c-format
39897 msgid "Ph: %s%s %s "
39898 msgstr "%s %s (%s) "
39900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
39901 #, c-format
39902 msgid "Philippe Audet-Fortin"
39903 msgstr ""
39905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
39906 #, c-format
39907 msgid "Philippe Jaillon"
39908 msgstr ""
39910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:10
39911 #, fuzzy, c-format
39912 msgid "Phone"
39913 msgstr "Teléfono da casa"
39915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:99
39916 #, fuzzy, c-format
39917 msgid "Phone - home:"
39918 msgstr "Número da Tarxeta:"
39920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:98
39921 #, fuzzy, c-format
39922 msgid "Phone - mobile:"
39923 msgstr "Número da Tarxeta:"
39925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:100
39926 #, fuzzy, c-format
39927 msgid "Phone - work:"
39928 msgstr "Teléfono da casa "
39930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:46
39931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:48
39932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:159
39933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:161
39934 #, fuzzy, c-format
39935 msgid "Phone number"
39936 msgstr "Número da Tarxeta:"
39938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:383
39939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:401
39940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:10
39941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:63
39942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:127
39943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:256
39944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:38
39945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:139
39946 #, fuzzy, c-format
39947 msgid "Phone: "
39948 msgstr "Teléfono da casa "
39950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:125
39951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:255
39952 #, fuzzy, c-format
39953 msgid "Physical address: "
39954 msgstr "Enderezo de e-correo: "
39956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:38
39957 #, c-format
39958 msgid "Physical details:"
39959 msgstr ""
39961 #. INPUT type=submit name=pick
39962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:65
39963 msgid "Pick"
39964 msgstr ""
39966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:81
39967 #, fuzzy, c-format
39968 msgid "Pick up location"
39969 msgstr "Localización"
39971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:492
39972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:887
39973 #, fuzzy, c-format
39974 msgid "Pickup at"
39975 msgstr "Localización"
39977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:407
39978 #, fuzzy, c-format
39979 msgid "Pickup at:"
39980 msgstr "Localización"
39982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:17
39983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:746
39984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:235
39985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:162
39986 #, fuzzy, c-format
39987 msgid "Pickup library"
39988 msgstr "Localización"
39990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:353
39991 #, fuzzy, c-format
39992 msgid "Pickup library is different. "
39993 msgstr "Localización"
39995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:133
39996 #, fuzzy, c-format
39997 msgid "Pickup library:"
39998 msgstr "Localización"
40000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
40001 #, c-format
40002 msgid "Pierrick Le Gall"
40003 msgstr ""
40005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:697
40006 #, c-format
40007 msgid "Piotr Kowalski"
40008 msgstr ""
40010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:843
40011 #, c-format
40012 msgid "Piotr Wejman"
40013 msgstr ""
40015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:53
40016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:55
40017 #, c-format
40018 msgid "Pipe (|)"
40019 msgstr ""
40021 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' 
40022 #. %2$s:  title |html 
40023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:264
40024 #, fuzzy, c-format
40025 msgid "Place a hold on %s%s"
40026 msgstr "Cancelar"
40028 #. %1$s:  IF bibitemloo.force_hold_level == 'item' 
40029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:487
40030 #, fuzzy, c-format
40031 msgid "Place a hold on a specific item %s "
40032 msgstr "Cancelar"
40034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:9
40035 #, c-format
40036 msgid "Place and modify holds for patrons"
40037 msgstr ""
40039 #. %1$s:  biblio.title 
40040 #. %2$s:  patron.firstname 
40041 #. %3$s:  patron.surname 
40042 #. %4$s:  patron.cardnumber 
40043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:89
40044 #, c-format
40045 msgid "Place article request from %s for %s %s ( %s )"
40046 msgstr ""
40048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:128
40049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:133
40050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:125
40051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:130
40052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:137
40053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:627
40054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:470
40055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:472
40056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:474
40057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:705
40058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:707
40059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:709
40060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:14
40061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:154
40062 #, fuzzy, c-format
40063 msgid "Place hold"
40064 msgstr "Cancelar"
40066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:123
40067 #, fuzzy, c-format
40068 msgid "Place hold "
40069 msgstr "Cancelar "
40071 #. For the first occurrence,
40072 #. %1$s:  holdfor_firstname 
40073 #. %2$s:  holdfor_surname 
40074 #. %3$s:  holdfor_cardnumber 
40075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:129
40076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:131
40077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:445
40078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:218
40079 #, c-format
40080 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
40081 msgstr ""
40083 #. SCRIPT
40084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:18
40085 msgid "Place hold on this item?"
40086 msgstr ""
40088 #. SCRIPT
40089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:18
40090 #, fuzzy
40091 msgid "Place hold?"
40092 msgstr "Cancelar"
40094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
40095 #, fuzzy, c-format
40096 msgid "Place holds for patrons"
40097 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
40099 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:142
40100 #, fuzzy, c-format
40101 msgid "Place of publication"
40102 msgstr "Ficción"
40104 #. INPUT type=submit
40105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:208
40106 #, fuzzy
40107 msgid "Place request"
40108 msgstr "Cancelar"
40110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:342
40111 #, c-format
40112 msgid "Place request with partner libraries"
40113 msgstr ""
40115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:7
40116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:79
40117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:138
40118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:223
40119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:95
40120 #, fuzzy, c-format
40121 msgid "Placed on"
40122 msgstr "Cancelar"
40124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
40125 #, fuzzy, c-format
40126 msgid "Places"
40127 msgstr "Cancelar"
40129 #. %1$s:  auth_cats_loo 
40130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:52
40131 #, fuzzy, c-format
40132 msgid "Plan by %s"
40133 msgstr "3 meses"
40135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:45
40136 #, fuzzy, c-format
40137 msgid "Plan by item types"
40138 msgstr "Todos os tipos"
40140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:39
40141 #, fuzzy, c-format
40142 msgid "Plan by libraries"
40143 msgstr "Todas as ramas"
40145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:33
40146 #, fuzzy, c-format
40147 msgid "Plan by months"
40148 msgstr "3 meses"
40150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:260
40151 #, fuzzy, c-format
40152 msgid "Planned date"
40153 msgstr "Ficheiros de computador"
40155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:56
40156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:19
40157 #, c-format
40158 msgid "Planning"
40159 msgstr ""
40161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:26
40162 #, c-format
40163 msgid "Planning "
40164 msgstr ""
40166 #. %1$s:  budget_period_description 
40167 #. %2$s:  authcat 
40168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:30
40169 #, c-format
40170 msgid "Planning for %s by %s"
40171 msgstr ""
40173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:305
40174 #, c-format
40175 msgid "Play media"
40176 msgstr ""
40178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:38
40179 #, c-format
40180 msgid "Play sound"
40181 msgstr ""
40183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
40184 #, fuzzy, c-format
40185 msgid "Please add a library"
40186 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
40188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
40189 #, fuzzy, c-format
40190 msgid "Please add a patron category"
40191 msgstr "Categoría:"
40193 #. SCRIPT
40194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
40195 msgid ""
40196 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
40197 "search."
40198 msgstr ""
40200 #. SCRIPT
40201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:221
40202 #, fuzzy
40203 msgid "Please check at least one action"
40204 msgstr "Crear Nova Listaxe"
40206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:7
40207 #, c-format
40208 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
40209 msgstr ""
40211 #. %1$s:  ELSIF ( error.cache_expiry ) 
40212 #. %2$s:  ELSE 
40213 #. %3$s:  END 
40214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:883
40215 #, c-format
40216 msgid ""
40217 "Please check the log for further details. %sPlease select a cache expiry "
40218 "less than 30 days. %s %s "
40219 msgstr ""
40221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:310
40222 #, c-format
40223 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
40224 msgstr ""
40226 #. SCRIPT
40227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:562
40228 msgid "Please choose a file to upload"
40229 msgstr ""
40231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:37
40232 #, c-format
40233 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
40234 msgstr ""
40236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:38
40237 #, c-format
40238 msgid "Please choose a vendor."
40239 msgstr ""
40241 #. SCRIPT
40242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
40243 msgid "Please choose an enrollment period in months OR by date."
40244 msgstr ""
40246 #. SCRIPT
40247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
40248 #, fuzzy
40249 msgid "Please choose at least one external target"
40250 msgstr "Crear Nova Listaxe"
40252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:28
40253 #, c-format
40254 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
40255 msgstr ""
40257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:49
40258 #, c-format
40259 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
40260 msgstr ""
40262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:52
40263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:90
40264 #, c-format
40265 msgid ""
40266 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
40267 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
40268 msgstr ""
40270 #. SCRIPT
40271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
40272 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
40273 msgstr ""
40275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:243
40276 #, c-format
40277 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
40278 msgstr ""
40280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:86
40281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:267
40282 #, fuzzy, c-format
40283 msgid "Please confirm checkout"
40284 msgstr "%s Autopréstamo"
40286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:32
40287 #, fuzzy, c-format
40288 msgid "Please confirm subscription deletion"
40289 msgstr "Descrición"
40291 #. SCRIPT
40292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1162
40293 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
40294 msgstr ""
40296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:204
40297 #, c-format
40298 msgid "Please contact your system administrator"
40299 msgstr ""
40301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:56
40302 #, fuzzy, c-format
40303 msgid "Please correct these errors. "
40304 msgstr "Notas detalladas: "
40306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:45
40307 #, c-format
40308 msgid "Please create the database before continuing."
40309 msgstr ""
40311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:43
40312 #, fuzzy, c-format
40313 msgid "Please define one"
40314 msgstr "Notas detalladas:"
40316 #. SCRIPT
40317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:5
40318 #, fuzzy
40319 msgid "Please delete %d character(s)"
40320 msgstr "Introducir termos de procura"
40322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
40323 #, c-format
40324 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
40325 msgstr ""
40327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:39
40328 #, c-format
40329 msgid "Please enable Javascript:"
40330 msgstr ""
40332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:78
40333 #, c-format
40334 msgid "Please enable system preference 'AudioAlerts' to activate sounds."
40335 msgstr ""
40337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:30
40338 #, c-format
40339 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
40340 msgstr ""
40342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:32
40343 #, c-format
40344 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
40345 msgstr ""
40347 #. SCRIPT
40348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:5
40349 #, fuzzy
40350 msgid "Please enter %n or more characters"
40351 msgstr "Introducir termos de procura"
40353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:506
40354 #, fuzzy, c-format
40355 msgid "Please enter a "
40356 msgstr "Introducir termos de procura"
40358 #. SCRIPT
40359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:221
40360 #, fuzzy
40361 msgid "Please enter a date!"
40362 msgstr "Introducir termos de procura"
40364 #. SCRIPT
40365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
40366 #, fuzzy
40367 msgid "Please enter a name for this pattern"
40368 msgstr "Novo contrasinal:"
40370 #. SCRIPT
40371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:14
40372 msgid "Please enter a number of items to create."
40373 msgstr ""
40375 #. SCRIPT
40376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:265
40377 #, fuzzy
40378 msgid "Please enter a search term."
40379 msgstr "Introducir termos de procura"
40381 #. SCRIPT
40382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40383 msgid "Please enter a valid URL."
40384 msgstr ""
40386 #. SCRIPT
40387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40388 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
40389 msgstr ""
40391 #. SCRIPT
40392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
40393 #, fuzzy
40394 msgid "Please enter a valid date (should match %s)."
40395 msgstr "Crear Nova Listaxe"
40397 #. SCRIPT
40398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40399 msgid "Please enter a valid date."
40400 msgstr ""
40402 #. SCRIPT
40403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40404 msgid "Please enter a valid email address."
40405 msgstr ""
40407 #. SCRIPT
40408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40409 msgid "Please enter a valid number."
40410 msgstr ""
40412 #. SCRIPT
40413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40414 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
40415 msgstr ""
40417 #. SCRIPT
40418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40419 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
40420 msgstr ""
40422 #. SCRIPT
40423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40424 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
40425 msgstr ""
40427 #. SCRIPT
40428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40429 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
40430 msgstr ""
40432 #. SCRIPT
40433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:221
40434 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
40435 msgstr ""
40437 #. SCRIPT
40438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40439 msgid "Please enter at least {0} characters."
40440 msgstr ""
40442 #. SCRIPT
40443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
40444 msgid ""
40445 "Please enter field tag and subfield code, separated by a comma. (For control "
40446 "fields: add '@' as subfield code.)\\nThe change will be applied immediately."
40447 msgstr ""
40449 #. SCRIPT
40450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40451 msgid "Please enter no more than {0} characters."
40452 msgstr ""
40454 #. SCRIPT
40455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40456 #, fuzzy
40457 msgid "Please enter only digits."
40458 msgstr "Notas detalladas:"
40460 #. SCRIPT
40461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
40462 #, fuzzy
40463 msgid "Please enter the name for the new macro:"
40464 msgstr "Novo contrasinal:"
40466 #. SCRIPT
40467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
40468 #, fuzzy
40469 msgid "Please enter the same password as above"
40470 msgstr "Novo contrasinal:"
40472 #. SCRIPT
40473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40474 #, fuzzy
40475 msgid "Please enter the same value again."
40476 msgstr "Novo contrasinal:"
40478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
40479 #, fuzzy, c-format
40480 msgid "Please enter your username and password"
40481 msgstr "Novo contrasinal:"
40483 #. SCRIPT
40484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:450
40485 #, fuzzy
40486 msgid "Please fill at least one template."
40487 msgstr "Crear Nova Listaxe"
40489 #. SCRIPT
40490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40491 #, fuzzy
40492 msgid "Please fix this field."
40493 msgstr "Borrar esta listaxe"
40495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:1
40496 #, c-format
40497 msgid "Please have your system administrator check the error log for details."
40498 msgstr ""
40500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
40501 #, c-format
40502 msgid "Please log in again"
40503 msgstr ""
40505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:190
40506 #, c-format
40507 msgid ""
40508 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
40509 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
40510 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
40511 msgstr ""
40513 #. SCRIPT
40514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
40515 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
40516 msgstr ""
40518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:15
40519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:13
40520 #, c-format
40521 msgid ""
40522 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
40523 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
40524 "Reference Manager or ProCite."
40525 msgstr ""
40527 #. For the first occurrence,
40528 #. SCRIPT
40529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
40530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:8
40531 msgid "Please note that this Z39.50 search could replace the current record."
40532 msgstr ""
40534 #. For the first occurrence,
40535 #. SCRIPT
40536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
40537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:10
40538 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
40539 msgstr ""
40541 #. SCRIPT
40542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
40543 #, fuzzy
40544 msgid "Please only choose one enrollment period."
40545 msgstr "Introducir termos de procura"
40547 #. SCRIPT
40548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
40549 #, fuzzy
40550 msgid "Please only enter letters or numbers."
40551 msgstr "Introducir termos de procura"
40553 #. SCRIPT
40554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
40555 #, fuzzy
40556 msgid "Please only enter letters."
40557 msgstr "Introducir termos de procura"
40559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:28
40560 #, c-format
40561 msgid ""
40562 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
40563 "listed, please inform your system administrator."
40564 msgstr ""
40566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:46
40567 #, c-format
40568 msgid ""
40569 "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most "
40570 "significant to least significant, and check the box to enable those plugins "
40571 "that you want to use. (NOTE: 'Did you mean?' functionality is not yet "
40572 "enabled on the staff client) "
40573 msgstr ""
40575 #. SCRIPT
40576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
40577 #, fuzzy
40578 msgid "Please refresh the page and try again."
40579 msgstr "Novo contrasinal:"
40581 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.msg ) 
40582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:115
40583 #, c-format
40584 msgid "Please return item to home library: %s"
40585 msgstr ""
40587 #. For the first occurrence,
40588 #. %1$s:  Branches.GetName( TransferWaitingAt ) 
40589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:125
40590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:291
40591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:487
40592 #, fuzzy, c-format
40593 msgid "Please return item to: %s"
40594 msgstr "Notas detalladas:"
40596 #. %1$s:  ELSIF ( error.queryerr ) 
40597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:882
40598 #, c-format
40599 msgid ""
40600 "Please return to the &quot;Saved Reports&quot; screen and delete this report "
40601 "or retry creating a new one. %sThe database returned the following error: "
40602 msgstr ""
40604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:35
40605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
40606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
40607 #, c-format
40608 msgid "Please review the error log for more details."
40609 msgstr ""
40611 #. SCRIPT
40612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
40613 #, fuzzy
40614 msgid "Please select ..."
40615 msgstr "Borrar esta listaxe "
40617 #. For the first occurrence,
40618 #. SCRIPT
40619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
40620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:18
40621 #, fuzzy
40622 msgid "Please select a %s."
40623 msgstr "Borrar esta listaxe "
40625 #. SCRIPT
40626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:286
40627 msgid "Please select a CSV (.csv), ODS (.ods) or XML (.xml) spreadsheet file."
40628 msgstr ""
40630 #. SCRIPT
40631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:243
40632 #, fuzzy
40633 msgid "Please select a modification template."
40634 msgstr "Inforamación de contacto"
40636 #. SCRIPT
40637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:232
40638 #, fuzzy
40639 msgid "Please select a news item to delete."
40640 msgstr "Crear Nova Listaxe"
40642 #. SCRIPT
40643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
40644 #, fuzzy
40645 msgid "Please select a patron list."
40646 msgstr "Crear Nova Listaxe"
40648 #. For the first occurrence,
40649 #. SCRIPT
40650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:69
40651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
40652 msgid ""
40653 "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
40654 msgstr ""
40656 #. SCRIPT
40657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
40658 #, fuzzy
40659 msgid "Please select at least one %s to %s."
40660 msgstr "Crear Nova Listaxe"
40662 #. For the first occurrence,
40663 #. SCRIPT
40664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
40665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:18
40666 msgid "Please select at least one batch to export."
40667 msgstr ""
40669 #. For the first occurrence,
40670 #. SCRIPT
40671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
40672 msgid "Please select at least one card to export."
40673 msgstr ""
40675 #. SCRIPT
40676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:211
40677 #, fuzzy
40678 msgid "Please select at least one issue."
40679 msgstr "Crear Nova Listaxe"
40681 #. For the first occurrence,
40682 #. SCRIPT
40683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:211
40684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:200
40685 msgid "Please select at least one item to export."
40686 msgstr ""
40688 #. For the first occurrence,
40689 #. SCRIPT
40690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
40691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
40692 msgid "Please select at least one item."
40693 msgstr ""
40695 #. SCRIPT
40696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
40697 #, fuzzy
40698 msgid "Please select at least one label to delete."
40699 msgstr "Crear Nova Listaxe"
40701 #. For the first occurrence,
40702 #. SCRIPT
40703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
40704 msgid "Please select at least one label to export."
40705 msgstr ""
40707 #. SCRIPT
40708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
40709 #, fuzzy
40710 msgid "Please select at least one patron to delete."
40711 msgstr "Crear Nova Listaxe"
40713 #. SCRIPT
40714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:243
40715 #, fuzzy
40716 msgid "Please select at least one record to process"
40717 msgstr "Crear Nova Listaxe"
40719 #. SCRIPT
40720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:771
40721 #, fuzzy
40722 msgid "Please select at least one suggestion to delete"
40723 msgstr "Crear Nova Listaxe"
40725 #. SCRIPT
40726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:145
40727 #, fuzzy
40728 msgid "Please select image(s) to delete."
40729 msgstr "Borrar esta listaxe "
40731 #. SCRIPT
40732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
40733 #, fuzzy
40734 msgid "Please select one %s to %s."
40735 msgstr "Notas detalladas: "
40737 #. For the first occurrence,
40738 #. SCRIPT
40739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
40740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:18
40741 #, fuzzy
40742 msgid "Please select only one %s to %s."
40743 msgstr "Notas detalladas: "
40745 #. SCRIPT
40746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:137
40747 #, fuzzy
40748 msgid "Please select or enter a sound."
40749 msgstr "Notas detalladas: "
40751 #. SCRIPT
40752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:864
40753 #, fuzzy
40754 msgid "Please select the image file to upload. %sUpload%s"
40755 msgstr "Borrar esta listaxe "
40757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:9
40758 #, fuzzy, c-format
40759 msgid "Please specify an active currency."
40760 msgstr "Notas detalladas: "
40762 #. SCRIPT
40763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:450
40764 #, fuzzy
40765 msgid "Please specify title and content for %s"
40766 msgstr "Notas detalladas: "
40768 #. SCRIPT
40769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:69
40770 msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
40771 msgstr ""
40773 #. %1$s:  Branches.GetName( collectionBranch ) 
40774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:68
40775 #, fuzzy, c-format
40776 msgid "Please transfer item to: %s"
40777 msgstr "Notas detalladas:"
40779 #. For the first occurrence,
40780 #. SCRIPT
40781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
40782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
40783 msgid "Please upload a file first."
40784 msgstr ""
40786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:31
40787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
40788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:94
40789 #, c-format
40790 msgid "Please verify that it exists."
40791 msgstr ""
40793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
40794 #, c-format
40795 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
40796 msgstr ""
40798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
40799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:95
40800 #, c-format
40801 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
40802 msgstr ""
40804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
40805 #, c-format
40806 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
40807 msgstr ""
40809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
40810 #, c-format
40811 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
40812 msgstr ""
40814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:64
40815 #, fuzzy, c-format
40816 msgid "Plugin version"
40817 msgstr "Edicións"
40819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:194
40820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:199
40821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:301
40822 #, c-format
40823 msgid "Plugin:"
40824 msgstr ""
40826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:82
40827 #, fuzzy, c-format
40828 msgid "Plugin: "
40829 msgstr "Edicións"
40831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:56
40832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:40
40833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
40834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
40835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:64
40836 #, c-format
40837 msgid "Plugins"
40838 msgstr ""
40840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:23
40841 #, c-format
40842 msgid "Plugins disabled!"
40843 msgstr ""
40845 #. %1$s:  codes_loo.limit_phrase 
40846 #. %2$s:  codes_loo.code 
40847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:44
40848 #, c-format
40849 msgid "Policy for %s: %s"
40850 msgstr ""
40852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1046
40853 #, c-format
40854 msgid "Polski (Polish)"
40855 msgstr ""
40857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
40858 #, c-format
40859 msgid "Polytechnic University"
40860 msgstr ""
40862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
40863 #, c-format
40864 msgid "Pongtawat"
40865 msgstr ""
40867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
40868 #, c-format
40869 msgid "Pongtawat Chippimolchai"
40870 msgstr ""
40872 #. OPTGROUP
40873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
40874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:167
40875 #, fuzzy, c-format
40876 msgid "Popularity"
40877 msgstr "O máis popular"
40879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
40880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
40881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:175
40882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:177
40883 #, c-format
40884 msgid "Popularity (least to most)"
40885 msgstr ""
40887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
40888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
40889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:169
40890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:171
40891 #, c-format
40892 msgid "Popularity (most to least)"
40893 msgstr ""
40895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:55
40896 #, c-format
40897 msgid "Populate fields with default values from default framework "
40898 msgstr ""
40900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:120
40901 #, c-format
40902 msgid "Population registry date check:"
40903 msgstr ""
40905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:70
40906 #, c-format
40907 msgid "Port: "
40908 msgstr ""
40910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1047
40911 #, c-format
40912 msgid "Portugu&ecirc;s (Portuguese)"
40913 msgstr ""
40915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:8
40916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:62
40917 #, fuzzy, c-format
40918 msgid "Position: "
40919 msgstr "Edicións "
40921 #. SCRIPT
40922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
40923 msgid "Possible record corruption"
40924 msgstr ""
40926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:58
40927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:88
40928 #, fuzzy, c-format
40929 msgid "PostScript Points"
40930 msgstr "Descrición"
40932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:123
40933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:254
40934 #, fuzzy, c-format
40935 msgid "Postal address: "
40936 msgstr "Enderezo de e-correo: "
40938 #. %1$s:  koha_new.newdate 
40939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:67
40940 #, fuzzy, c-format
40941 msgid "Posted on %s "
40942 msgstr "Notas: %s "
40944 #. %1$s:  koha_new.newdate 
40945 #. %2$s:  IF( ( newsdisp == 'staff' || newsdisp == 'both' ) && koha_new.borrowernumber ) 
40946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:25
40947 #, fuzzy, c-format
40948 msgid "Posted on %s%s by "
40949 msgstr "%s %s (%s) "
40951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:39
40952 #, c-format
40953 msgid "PostgreSQL"
40954 msgstr ""
40956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:2
40957 #, c-format
40958 msgid "Pound (#) separated text (.csv)"
40959 msgstr ""
40961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:171
40962 #, c-format
40963 msgid "Pre-adolescent"
40964 msgstr ""
40966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:85
40967 #, c-format
40968 msgid "Precedence"
40969 msgstr ""
40971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:117
40972 #, fuzzy, c-format
40973 msgid "Predefined notes: "
40974 msgstr "Notas detalladas: "
40976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:2
40977 #, fuzzy, c-format
40978 msgid "Prediction pattern"
40979 msgstr "Inforamación de contacto"
40981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
40982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:50
40983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:53
40984 #, c-format
40985 msgid "Preference"
40986 msgstr ""
40988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:234
40989 #, c-format
40990 msgid "Preferences and parameters"
40991 msgstr ""
40993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:644
40994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:364
40995 #, c-format
40996 msgid "Preferred language for notices: "
40997 msgstr ""
40999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:143
41000 #, c-format
41001 msgid "Preferred materials:"
41002 msgstr ""
41004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:169
41005 #, c-format
41006 msgid "Preschool"
41007 msgstr ""
41009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
41010 #, fuzzy, c-format
41011 msgid "Preselected"
41012 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
41014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:78
41015 #, c-format
41016 msgid "Preselected (searched by default): "
41017 msgstr ""
41019 #. SCRIPT
41020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
41021 msgid ""
41022 "Press ctrl or ⌘ + C to copy the table data<br>to your system clipboard."
41023 "<br><br>To cancel, click this message or press escape."
41024 msgstr ""
41026 #. SCRIPT
41027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
41028 #, fuzzy
41029 msgid "Prev"
41030 msgstr "&lt;&lt;Previo"
41032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:369
41033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:140
41034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:202
41035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:137
41036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:105
41037 #, fuzzy, c-format
41038 msgid "Preview"
41039 msgstr "&lt;&lt;Previo"
41041 #. A
41042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:156
41043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
41044 #, c-format
41045 msgid "Preview MARC"
41046 msgstr ""
41048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
41049 #, c-format
41050 msgid "Preview card"
41051 msgstr ""
41053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:23
41054 #, fuzzy, c-format
41055 msgid "Preview notice template"
41056 msgstr "Crear Nova Listaxe"
41058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
41059 #, c-format
41060 msgid "Preview routing list for "
41061 msgstr ""
41063 #. A
41064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:369
41065 #, fuzzy
41066 msgid "Preview this notice template"
41067 msgstr "Crear Nova Listaxe"
41069 #. For the first occurrence,
41070 #. SCRIPT
41071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
41072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
41073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
41074 #, fuzzy
41075 msgid "Previous"
41076 msgstr "&lt;&lt;Previo"
41078 #. BUTTON
41079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:65
41080 #, fuzzy
41081 msgid "Previous alerts"
41082 msgstr "&lt;&lt;Previo"
41084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:235
41085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:236
41086 #, fuzzy, c-format
41087 msgid "Previous borrower:"
41088 msgstr "&lt;&lt;Previo"
41090 #. For the first occurrence,
41091 #. SCRIPT
41092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
41093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:168
41094 #, fuzzy, c-format
41095 msgid "Previous checkouts"
41096 msgstr "(Comprovar)"
41098 #. INPUT type=button name=changepage_prev
41099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:170
41100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:140
41101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:163
41102 #, fuzzy
41103 msgid "Previous page"
41104 msgstr "&lt;&lt;Previo"
41106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:70
41107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:150
41108 #, fuzzy, c-format
41109 msgid "Previous sessions"
41110 msgstr "&lt;&lt;Previo"
41112 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
41113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
41114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:457
41115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:43
41116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:84
41117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:860
41118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:54
41119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:69
41120 #, c-format
41121 msgid "Price"
41122 msgstr ""
41124 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
41125 #, c-format
41126 msgid "Price effective from"
41127 msgstr ""
41129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:335
41130 #, c-format
41131 msgid "Price exc. taxes"
41132 msgstr ""
41134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:335
41135 #, c-format
41136 msgid "Price inc. taxes"
41137 msgstr ""
41139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:207
41140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:401
41141 #, c-format
41142 msgid "Price:"
41143 msgstr ""
41145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:117
41146 #, c-format
41147 msgid "Price: "
41148 msgstr ""
41150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:170
41151 #, fuzzy, c-format
41152 msgid "Primary"
41153 msgstr "E-correo:"
41155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:73
41156 #, c-format
41157 msgid "Primary acquisitions contact"
41158 msgstr ""
41160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:20
41161 #, fuzzy, c-format
41162 msgid "Primary acquisitions contact:"
41163 msgstr "E-correo:"
41165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:129
41166 #, fuzzy, c-format
41167 msgid "Primary contact:"
41168 msgstr "E-correo:"
41170 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
41171 #, fuzzy, c-format
41172 msgid "Primary email"
41173 msgstr "E-correo:"
41175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:143
41176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:38
41177 #, fuzzy, c-format
41178 msgid "Primary email:"
41179 msgstr "E-correo:"
41181 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
41182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
41183 #, fuzzy, c-format
41184 msgid "Primary phone"
41185 msgstr "E-correo: "
41187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:139
41188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
41189 #, fuzzy, c-format
41190 msgid "Primary phone: "
41191 msgstr "E-correo: "
41193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:76
41194 #, fuzzy, c-format
41195 msgid "Primary serials contact"
41196 msgstr "E-correo:"
41198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:27
41199 #, fuzzy, c-format
41200 msgid "Primary serials contact:"
41201 msgstr "E-correo:"
41203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:116
41204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
41205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:37
41206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:68
41207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:70
41208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:68
41209 #, c-format
41210 msgid "Print"
41211 msgstr ""
41213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:28
41214 #, fuzzy, c-format
41215 msgid "Print "
41216 msgstr "Edicións "
41218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:219
41219 #, fuzzy, c-format
41220 msgid "Print Label"
41221 msgstr "Edicións"
41223 #. %1$s:  today 
41224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:2
41225 #, c-format
41226 msgid "Print Notices for %s"
41227 msgstr ""
41229 #. %1$s:  cardnumber 
41230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:5
41231 #, c-format
41232 msgid "Print Receipt for %s"
41233 msgstr ""
41235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:232
41236 #, fuzzy, c-format
41237 msgid "Print and confirm "
41238 msgstr "Xestionar Listaxes"
41240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:283
41241 #, fuzzy, c-format
41242 msgid "Print card number as barcode: "
41243 msgstr "Introducir termos de procura "
41245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:322
41246 #, c-format
41247 msgid "Print card number as text under barcode: "
41248 msgstr ""
41250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:501
41251 #, fuzzy, c-format
41252 msgid "Print label"
41253 msgstr "Edicións"
41255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:29
41256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:246
41257 #, fuzzy, c-format
41258 msgid "Print list"
41259 msgstr "Edicións"
41261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:34
41262 #, fuzzy, c-format
41263 msgid "Print overdues"
41264 msgstr "Edicións"
41266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:56
41267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:87
41268 #, fuzzy, c-format
41269 msgid "Print patron cards"
41270 msgstr "Edicións"
41272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:32
41273 #, fuzzy, c-format
41274 msgid "Print quick slip"
41275 msgstr "Edicións"
41277 #. For the first occurrence,
41278 #. %1$s:  patron.cardnumber 
41279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:7
41280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:7
41281 #, fuzzy, c-format
41282 msgid "Print receipt for %s"
41283 msgstr "(Comprovar)"
41285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:31
41286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:71
41287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:293
41288 #, fuzzy, c-format
41289 msgid "Print slip"
41290 msgstr "Edicións"
41292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:176
41293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:299
41294 #, fuzzy, c-format
41295 msgid "Print slip "
41296 msgstr "Edicións"
41298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:146
41299 #, c-format
41300 msgid "Print slip and confirm"
41301 msgstr ""
41303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:444
41304 #, fuzzy, c-format
41305 msgid "Print slip and confirm "
41306 msgstr "Xestionar Listaxes"
41308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:270
41309 #, fuzzy, c-format
41310 msgid "Print slip and continue"
41311 msgstr "Xestionar Listaxes"
41313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:437
41314 #, fuzzy, c-format
41315 msgid "Print slip, transfer, and confirm "
41316 msgstr "Xestionar Listaxes"
41318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:30
41319 #, fuzzy, c-format
41320 msgid "Print summary"
41321 msgstr "E-correo:"
41323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:148
41324 #, fuzzy, c-format
41325 msgid "Print this basket group in PDF"
41326 msgstr "%s %s (%s) "
41328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:40
41329 #, fuzzy, c-format
41330 msgid "Print this label"
41331 msgstr "Edicións"
41333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:127
41334 #, fuzzy, c-format
41335 msgid "Print transfer slip"
41336 msgstr "Edicións"
41338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:132
41339 #, fuzzy, c-format
41340 msgid "Print type"
41341 msgstr "Edicións "
41343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:87
41344 #, c-format
41345 msgid "Printer added"
41346 msgstr ""
41348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:122
41349 #, fuzzy, c-format
41350 msgid "Printer deleted"
41351 msgstr "Edicións"
41353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:66
41354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:138
41355 #, fuzzy, c-format
41356 msgid "Printer name"
41357 msgstr "Apelidos:"
41359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:35
41360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:38
41361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:64
41362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:67
41363 #, fuzzy, c-format
41364 msgid "Printer name:"
41365 msgstr "Apelidos:"
41367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:61
41368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:66
41369 #, fuzzy, c-format
41370 msgid "Printer name: "
41371 msgstr "Apelidos: "
41373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:9
41374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:10
41375 #, fuzzy, c-format
41376 msgid "Printer profile"
41377 msgstr "Edicións"
41379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:18
41380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:20
41381 #, fuzzy, c-format
41382 msgid "Printer profiles"
41383 msgstr "Edicións"
41385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:99
41386 #, fuzzy, c-format
41387 msgid "Printer: "
41388 msgstr "Edicións "
41390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
41391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:33
41392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:34
41393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:35
41394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:136
41395 #, fuzzy, c-format
41396 msgid "Printers"
41397 msgstr "Edicións"
41399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:494
41400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:643
41401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:737
41402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:889
41403 #, c-format
41404 msgid "Priority"
41405 msgstr ""
41407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:315
41408 #, c-format
41409 msgid "Privacy Pref:"
41410 msgstr ""
41412 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
41413 #, fuzzy, c-format
41414 msgid "Privacy settings"
41415 msgstr "Adulto, Xeral"
41417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:121
41418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:123
41419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:96
41420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:296
41421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:298
41422 #, c-format
41423 msgid "Private"
41424 msgstr ""
41426 #. OPTGROUP
41427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:45
41428 #, fuzzy
41429 msgid "Private lists"
41430 msgstr "Edicións"
41432 #. OPTGROUP
41433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:52
41434 #, fuzzy
41435 msgid "Private lists shared with me"
41436 msgstr "Edicións"
41438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
41439 #, c-format
41440 msgid "Priya Patel"
41441 msgstr ""
41443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
41444 #, c-format
41445 msgid "Problem sending the cart..."
41446 msgstr ""
41448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
41449 #, c-format
41450 msgid "Problem sending the list..."
41451 msgstr ""
41453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:175
41454 #, c-format
41455 msgid "Problems"
41456 msgstr ""
41458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:202
41459 #, fuzzy, c-format
41460 msgid "Problems found"
41461 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
41463 #. INPUT type=button
41464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:76
41465 msgid "Process"
41466 msgstr ""
41468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:102
41469 #, fuzzy, c-format
41470 msgid "Process images"
41471 msgstr "Imaxe da cuberta"
41473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:161
41474 #, fuzzy, c-format
41475 msgid "Process request "
41476 msgstr "Imaxe da cuberta"
41478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:91
41479 #, c-format
41480 msgid "Processing "
41481 msgstr ""
41483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:55
41484 #, fuzzy, c-format
41485 msgid "Processing ("
41486 msgstr "Imaxe da cuberta"
41488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
41489 #, fuzzy, c-format
41490 msgid "Processing authority records"
41491 msgstr "Resultados"
41493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:36
41494 #, fuzzy, c-format
41495 msgid "Processing bibliographic records"
41496 msgstr "Bibliografías"
41498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:336
41499 #, fuzzy, c-format
41500 msgid "Processing fee (when lost)"
41501 msgstr "Imaxe da cuberta"
41503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:242
41504 #, fuzzy, c-format
41505 msgid "Processing fee (when lost): "
41506 msgstr "Imaxe da cuberta"
41508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:496
41509 #, fuzzy, c-format
41510 msgid "Processing multiple items"
41511 msgstr "Resultados"
41513 #. For the first occurrence,
41514 #. SCRIPT
41515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
41516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:87
41517 #, c-format
41518 msgid "Processing..."
41519 msgstr ""
41521 #. OPTGROUP
41522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:571
41523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:148
41524 #, fuzzy, c-format
41525 msgid "Professional"
41526 msgstr "&lt;&lt;Previo"
41528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:65
41529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:137
41530 #, fuzzy, c-format
41531 msgid "Profile ID"
41532 msgstr "(sen título)"
41534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:113
41535 #, fuzzy, c-format
41536 msgid "Profile ID: "
41537 msgstr "(sen título)"
41539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:194
41540 #, c-format
41541 msgid "Profile MARC fields: "
41542 msgstr ""
41544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:204
41545 #, fuzzy, c-format
41546 msgid "Profile SQL fields: "
41547 msgstr "Nome da listaxe: "
41549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:158
41550 #, fuzzy, c-format
41551 msgid "Profile description: "
41552 msgstr "Descrición "
41554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:116
41555 #, fuzzy, c-format
41556 msgid "Profile name: "
41557 msgstr "Nome da listaxe: "
41559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:31
41560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:60
41561 #, c-format
41562 msgid "Profile settings"
41563 msgstr ""
41565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:121
41566 #, fuzzy, c-format
41567 msgid "Profile type: "
41568 msgstr "Nome da listaxe: "
41570 #. For the first occurrence,
41571 #. %1$s:  END 
41572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:53
41573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
41574 #, c-format
41575 msgid "Profile unassigned %s "
41576 msgstr ""
41578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:122
41579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:158
41580 #, fuzzy, c-format
41581 msgid "Profile:"
41582 msgstr "(sen título)"
41584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
41585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
41586 #, fuzzy, c-format
41587 msgid "Profiles"
41588 msgstr "(sen título)"
41590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:219
41591 #, c-format
41592 msgid "Programmed texts"
41593 msgstr ""
41595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:870
41596 #, c-format
41597 msgid "Prosentient Systems, Australia"
41598 msgstr ""
41600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:160
41601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:100
41602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:102
41603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:178
41604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:97
41605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:301
41606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:303
41607 #, c-format
41608 msgid "Public"
41609 msgstr ""
41611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:58
41612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:128
41613 #, fuzzy, c-format
41614 msgid "Public enrollment"
41615 msgstr "Sen publicar"
41617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:96
41618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:59
41619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:53
41620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:334
41621 #, fuzzy, c-format
41622 msgid "Public lists"
41623 msgstr "Sen publicar"
41625 #. SCRIPT
41626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
41627 #, fuzzy
41628 msgid "Public lists:"
41629 msgstr "Sen publicar"
41631 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:92
41632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:62
41633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:47
41634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:67
41635 #, fuzzy, c-format
41636 msgid "Public note"
41637 msgstr "Sen publicar"
41639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:97
41640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:102
41641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:242
41642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:119
41643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:321
41644 #, fuzzy, c-format
41645 msgid "Public note:"
41646 msgstr "Sen publicar"
41648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:118
41649 #, fuzzy, c-format
41650 msgid "Public note: "
41651 msgstr "Sen publicar"
41653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:346
41654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:39
41655 #, fuzzy, c-format
41656 msgid "Public notes"
41657 msgstr "Sen publicar"
41659 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
41660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:165
41661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
41662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
41663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
41664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32
41665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
41666 #, fuzzy, c-format
41667 msgid "Publication date"
41668 msgstr "Ficción"
41670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:51
41671 #, fuzzy, c-format
41672 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
41673 msgstr "Ficción"
41675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:171
41676 #, fuzzy, c-format
41677 msgid "Publication date:"
41678 msgstr "Ficción "
41680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:92
41681 #, fuzzy, c-format
41682 msgid "Publication date: "
41683 msgstr "Ficción "
41685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:97
41686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:255
41687 #, fuzzy, c-format
41688 msgid "Publication place:"
41689 msgstr "Ficción"
41691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:18
41692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:119
41693 #, fuzzy, c-format
41694 msgid "Publication year"
41695 msgstr "Ficción"
41697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:484
41698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:656
41699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:275
41700 #, fuzzy, c-format
41701 msgid "Publication year:"
41702 msgstr "Ficción"
41704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:160
41705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:163
41706 #, fuzzy, c-format
41707 msgid "Publication year: "
41708 msgstr "Ficción "
41710 #. %1$s:  publicationyear |html 
41711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:193
41712 #, fuzzy, c-format
41713 msgid "Publication year: %s"
41714 msgstr "Ficción"
41716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
41717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
41718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:210
41719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:212
41720 #, fuzzy, c-format
41721 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
41722 msgstr "Data de adquisición: do máis novo ao máis vello"
41724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
41725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
41726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:216
41727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:218
41728 #, fuzzy, c-format
41729 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
41730 msgstr "Data de adquisición: do máis vello ao máis novo"
41732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:168
41733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:97
41734 #, fuzzy, c-format
41735 msgid "Published by:"
41736 msgstr "Ficción"
41738 #. For the first occurrence,
41739 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode 
41740 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
41741 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear 
41742 #. %4$s:  END 
41743 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
41744 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages 
41745 #. %7$s:  END 
41746 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
41747 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') 
41748 #. %10$s:  END 
41749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:60
41750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:66
41751 #, fuzzy, c-format
41752 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
41753 msgstr "%s %s (%s) "
41755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:261
41756 #, fuzzy, c-format
41757 msgid "Published date"
41758 msgstr "Ficción"
41760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:262
41761 #, fuzzy, c-format
41762 msgid "Published date (text)"
41763 msgstr "Ficción"
41765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
41766 #, fuzzy, c-format
41767 msgid "Published on"
41768 msgstr "Ficción"
41770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:118
41771 #, fuzzy, c-format
41772 msgid "Published on (text)"
41773 msgstr "Ficción"
41775 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
41776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
41777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
41778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
41779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:304
41780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:305
41781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:17
41782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:44
41783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:124
41784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:113
41785 #, c-format
41786 msgid "Publisher"
41787 msgstr ""
41789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:43
41790 #, fuzzy, c-format
41791 msgid "Publisher location"
41792 msgstr "Ficción"
41794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:167
41795 #, fuzzy, c-format
41796 msgid "Publisher number:"
41797 msgstr "Ficción"
41799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
41800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:23
41801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:36
41802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:236
41803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:345
41804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:98
41805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:271
41806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:91
41807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:254
41808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:644
41809 #, c-format
41810 msgid "Publisher:"
41811 msgstr ""
41813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:141
41814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:144
41815 #, fuzzy, c-format
41816 msgid "Publisher: "
41817 msgstr "Ficción "
41819 #. %1$s:  publisher |html 
41820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:190
41821 #, fuzzy, c-format
41822 msgid "Publisher: %s"
41823 msgstr "Ficción"
41825 #. %1$s:  ordersloo.publishercode 
41826 #. %2$s: - IF    ( ordersloo.publicationyear > 0) -
41827 #. %3$s:  ordersloo.publicationyear 
41828 #. %4$s: - ELSIF ( ordersloo.copyrightdate   > 0) -
41829 #. %5$s:  ordersloo.copyrightdate 
41830 #. %6$s:  END 
41831 #. %7$s:  END 
41832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:82
41833 #, fuzzy, c-format
41834 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s "
41835 msgstr "%s %s (%s) "
41837 #. For the first occurrence,
41838 #. %1$s:  loop_order.publishercode 
41839 #. %2$s: - IF    ( loop_order.publicationyear > 0) -
41840 #. %3$s:  loop_order.publicationyear 
41841 #. %4$s: - ELSIF ( loop_order.copyrightdate   > 0) -
41842 #. %5$s:  loop_order.copyrightdate 
41843 #. %6$s:  END 
41844 #. %7$s:  END 
41845 #. %8$s:  IF ( loop_order.suggestionid ) 
41846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:143
41847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:301
41848 #, fuzzy, c-format
41849 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
41850 msgstr "%s %s (%s) "
41852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:54
41853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:143
41854 #, c-format
41855 msgid "Pull this many items"
41856 msgstr ""
41858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:113
41859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:28
41860 #, fuzzy, c-format
41861 msgid "Purchase suggestions"
41862 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
41864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:102
41865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:360
41866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:543
41867 #, c-format
41868 msgid "Qty."
41869 msgstr ""
41871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:138
41872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:254
41873 #, c-format
41874 msgid "Qualifier"
41875 msgstr ""
41877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:138
41878 #, c-format
41879 msgid "Qualifier:"
41880 msgstr ""
41882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:91
41883 #, fuzzy, c-format
41884 msgid "Qualifier: "
41885 msgstr "Ficción "
41887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:459
41888 #, c-format
41889 msgid "Quality assurance manager:"
41890 msgstr ""
41892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:462
41893 #, c-format
41894 msgid "Quality assurance team:"
41895 msgstr ""
41897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:695
41898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:118
41899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:226
41900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:85
41901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:46
41902 #, c-format
41903 msgid "Quantity"
41904 msgstr ""
41906 #. SCRIPT
41907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:525
41908 msgid "Quantity must be greater than '0'"
41909 msgstr ""
41911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:140
41912 #, fuzzy, c-format
41913 msgid "Quantity received"
41914 msgstr "Grabacións de música"
41916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:184
41917 #, c-format
41918 msgid "Quantity received: "
41919 msgstr ""
41921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:105
41922 #, fuzzy, c-format
41923 msgid "Quantity search"
41924 msgstr "Resultados"
41926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:177
41927 #, c-format
41928 msgid "Quantity to receive: "
41929 msgstr ""
41931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:300
41932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:303
41933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:113
41934 #, c-format
41935 msgid "Quantity: "
41936 msgstr ""
41938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:146
41939 #, c-format
41940 msgid "Queue"
41941 msgstr ""
41943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:72
41944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:102
41945 #, c-format
41946 msgid "Queue: "
41947 msgstr ""
41949 #. SCRIPT
41950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
41951 #, fuzzy
41952 msgid "Queued request"
41953 msgstr "Cancelar"
41955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1143
41956 #, c-format
41957 msgid "Quick add"
41958 msgstr ""
41960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:16
41961 #, fuzzy, c-format
41962 msgid "Quick add new patron "
41963 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
41965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:67
41966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:169
41967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:15
41968 #, c-format
41969 msgid "Quick spine label creator"
41970 msgstr ""
41972 #. SCRIPT
41973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
41974 #, fuzzy
41975 msgid "Quote"
41976 msgstr "Notas"
41978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:103
41979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:21
41980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
41981 #, c-format
41982 msgid "Quote editor"
41983 msgstr ""
41985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:104
41986 #, c-format
41987 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
41988 msgstr ""
41990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:22
41991 #, c-format
41992 msgid "Quote uploader"
41993 msgstr ""
41995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:256
41996 #, fuzzy, c-format
41997 msgid "Quotes"
41998 msgstr "Notas"
42000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:158
42001 #, fuzzy, c-format
42002 msgid "Quotes enabled: "
42003 msgstr "E-correo: "
42005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
42006 #, c-format
42007 msgid "R&eacute;initialiser"
42008 msgstr ""
42010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:98
42011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:21
42012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:61
42013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
42014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
42015 #, c-format
42016 msgid "RIS"
42017 msgstr ""
42019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:44
42020 #, c-format
42021 msgid "RRP"
42022 msgstr ""
42024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:356
42025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:539
42026 #, c-format
42027 msgid "RRP tax exc."
42028 msgstr ""
42030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:358
42031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:541
42032 #, c-format
42033 msgid "RRP tax inc."
42034 msgstr ""
42036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
42037 #, c-format
42038 msgid "RT"
42039 msgstr ""
42041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
42042 #, c-format
42043 msgid "Rachel Dustin"
42044 msgstr ""
42046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:884
42047 #, c-format
42048 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
42049 msgstr ""
42051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796
42052 #, c-format
42053 msgid "Radek Šiman"
42054 msgstr ""
42056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
42057 #, c-format
42058 msgid "Rafal Kopaczka"
42059 msgstr ""
42061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:42
42062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
42063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:63
42064 #, c-format
42065 msgid "Rank"
42066 msgstr ""
42068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:85
42069 #, c-format
42070 msgid "Rank (display order): "
42071 msgstr ""
42073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:32
42074 #, c-format
42075 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
42076 msgstr ""
42078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:148
42079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:180
42080 #, c-format
42081 msgid "Rate"
42082 msgstr ""
42084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:83
42085 #, fuzzy, c-format
42086 msgid "Rate: "
42087 msgstr "Data "
42089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:77
42090 #, c-format
42091 msgid "Raw (any): "
42092 msgstr ""
42094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:158
42095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:320
42096 #, c-format
42097 msgid "Reason"
42098 msgstr ""
42100 #. For the first occurrence,
42101 #. SCRIPT
42102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:317
42103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:302
42104 #, fuzzy
42105 msgid "Reason for cancellation:"
42106 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición "
42108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:114
42109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:262
42110 #, fuzzy, c-format
42111 msgid "Reason for suggestion: "
42112 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición "
42114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:197
42115 #, c-format
42116 msgid "Reasons to reject or accept patron suggestions"
42117 msgstr ""
42119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
42120 #, c-format
42121 msgid "Rebecca Blundell"
42122 msgstr ""
42124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:46
42125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:171
42126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
42127 #, c-format
42128 msgid "Receive"
42129 msgstr ""
42131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:126
42132 #, c-format
42133 msgid "Receive a new shipment"
42134 msgstr ""
42136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:693
42137 #, fuzzy, c-format
42138 msgid "Receive date"
42139 msgstr "Cancelar"
42141 #. %1$s:  name 
42142 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
42143 #. %3$s:  invoice |html 
42144 #. %4$s:  END 
42145 #. %5$s:  ordernumber 
42146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:23
42147 #, c-format
42148 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
42149 msgstr ""
42151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:78
42152 #, c-format
42153 msgid "Receive shipment"
42154 msgstr ""
42156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:27
42157 #, c-format
42158 msgid "Receive shipment from vendor "
42159 msgstr ""
42161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:36
42162 #, fuzzy, c-format
42163 msgid "Receive shipments"
42164 msgstr "Comentarios"
42166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:107
42167 #, c-format
42168 msgid "Receive?"
42169 msgstr ""
42171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
42172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:81
42173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:83
42174 #, fuzzy, c-format
42175 msgid "Received"
42176 msgstr "Cancelar"
42178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:39
42179 #, fuzzy, c-format
42180 msgid "Received biblios"
42181 msgstr "%s exemplares bibliográficos"
42183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:90
42184 #, c-format
42185 msgid "Received by:"
42186 msgstr ""
42188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:41
42189 #, c-format
42190 msgid "Received issues"
42191 msgstr ""
42193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:318
42194 #, c-format
42195 msgid "Received issues:"
42196 msgstr ""
42198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:40
42199 #, c-format
42200 msgid "Received items"
42201 msgstr ""
42203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:139
42204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:117
42205 #, fuzzy, c-format
42206 msgid "Received on"
42207 msgstr "Cancelar"
42209 #. %1$s:  patron.firstname 
42210 #. %2$s:  patron.surname 
42211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:36
42212 #, c-format
42213 msgid "Received with thanks from %s %s "
42214 msgstr ""
42216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:85
42217 #, c-format
42218 msgid "Receives claims for late issues"
42219 msgstr ""
42221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:82
42222 #, c-format
42223 msgid "Receives claims for late orders"
42224 msgstr ""
42226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:79
42227 #, fuzzy, c-format
42228 msgid "Receives orders"
42229 msgstr "Cancelar"
42231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:282
42232 #, c-format
42233 msgid "Receives overdue notices: "
42234 msgstr ""
42236 #. INPUT type=submit
42237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:80
42238 msgid "Recheck dependencies"
42239 msgstr ""
42241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:38
42242 #, c-format
42243 msgid "Recipients:"
42244 msgstr ""
42246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:353
42247 #, fuzzy, c-format
42248 msgid "Record"
42249 msgstr "%s rexistro(s)"
42251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:158
42252 #, fuzzy, c-format
42253 msgid "Record URL"
42254 msgstr "%s rexistro(s)"
42256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:48
42257 #, c-format
42258 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
42259 msgstr ""
42261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:150
42262 #, fuzzy, c-format
42263 msgid "Record matching rule:"
42264 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
42266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:37
42267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:63
42268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:439
42269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86
42270 #, fuzzy, c-format
42271 msgid "Record matching rules"
42272 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
42274 #. SCRIPT
42275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
42276 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
42277 msgstr ""
42279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:209
42280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:310
42281 #, fuzzy, c-format
42282 msgid "Record only"
42283 msgstr "Tipo de elemento:"
42285 #. SCRIPT
42286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
42287 #, fuzzy
42288 msgid "Record saved "
42289 msgstr "Tipo de elemento: "
42291 #. SCRIPT
42292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
42293 msgid "Record structure invalid, cannot save"
42294 msgstr ""
42296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:6
42297 #, fuzzy, c-format
42298 msgid "Record title"
42299 msgstr "Tipo de elemento:"
42301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:60
42302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:64
42303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
42304 #, fuzzy, c-format
42305 msgid "Record type"
42306 msgstr "Tipo de elemento:"
42308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:102
42309 #, fuzzy, c-format
42310 msgid "Record type:"
42311 msgstr "Tipo de elemento:"
42313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:120
42314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:111
42315 #, fuzzy, c-format
42316 msgid "Record type: "
42317 msgstr "Tipo de elemento: "
42319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:49
42320 #, fuzzy, c-format
42321 msgid "Record:"
42322 msgstr "%s rexistro(s)"
42324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:46
42325 #, c-format
42326 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
42327 msgstr ""
42329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:832
42330 #, c-format
42331 msgid "Reed Wade"
42332 msgstr ""
42334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:170
42335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:366
42336 #, c-format
42337 msgid "Referral:"
42338 msgstr ""
42340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:171
42341 #, fuzzy, c-format
42342 msgid "Refine results"
42343 msgstr "%s préstamos"
42345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:108
42346 #, fuzzy, c-format
42347 msgid "Refine results:"
42348 msgstr "%s préstamos"
42350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:5
42351 #, c-format
42352 msgid "Refine your search"
42353 msgstr ""
42355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:549
42356 #, fuzzy, c-format
42357 msgid "Refund lost item fee"
42358 msgstr "%s -- Autopréstamo"
42360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:230
42361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:264
42362 #, c-format
42363 msgid "RegEx"
42364 msgstr ""
42366 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
42367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:146
42368 #, fuzzy, c-format
42369 msgid "Registration date"
42370 msgstr "Ilustración"
42372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:303
42373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:67
42374 #, fuzzy, c-format
42375 msgid "Registration date: "
42376 msgstr "Ilustración "
42378 #. %1$s:  patron.dateenrolled | $KohaDates 
42379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:26
42380 #, fuzzy, c-format
42381 msgid "Registration date: %s"
42382 msgstr "Ilustración "
42384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:889
42385 #, c-format
42386 msgid "Regula Sebastiao"
42387 msgstr ""
42389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:191
42390 #, c-format
42391 msgid "Regular print"
42392 msgstr ""
42394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:117
42395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:126
42396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:141
42397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
42398 #, c-format
42399 msgid "Reject"
42400 msgstr ""
42402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:99
42403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:114
42404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:152
42405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
42406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:305
42407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:307
42408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:559
42409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:561
42410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:674
42411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:676
42412 #, fuzzy, c-format
42413 msgid "Rejected"
42414 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
42416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:69
42417 #, c-format
42418 msgid "Rejected tags"
42419 msgstr ""
42421 #. ABBR
42422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
42423 msgid "Related Term"
42424 msgstr ""
42426 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
42427 #, fuzzy, c-format
42428 msgid "Relationship"
42429 msgstr "Ilustración "
42431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:139
42432 #, fuzzy, c-format
42433 msgid "Relationship information"
42434 msgstr "Información"
42436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:357
42437 #, fuzzy, c-format
42438 msgid "Relationship: "
42439 msgstr "Ilustración "
42441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:412
42442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:810
42443 #, fuzzy, c-format
42444 msgid "Relatives' checkouts"
42445 msgstr "%s Autopréstamo"
42447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
42448 #, c-format
42449 msgid "Release maintainers:"
42450 msgstr ""
42452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
42453 #, c-format
42454 msgid "Release manager assistant:"
42455 msgstr ""
42457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
42458 #, c-format
42459 msgid "Release manager:"
42460 msgstr ""
42462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
42463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:163
42464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:165
42465 #, c-format
42466 msgid "Relevance"
42467 msgstr ""
42469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:141
42470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:143
42471 #, fuzzy, c-format
42472 msgid "Religious organization"
42473 msgstr "Ilustración"
42475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:30
42476 #, c-format
42477 msgid "Remaining circulation permissions"
42478 msgstr ""
42480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
42481 #, c-format
42482 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees"
42483 msgstr ""
42485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:36
42486 #, c-format
42487 msgid "Remaining system parameters permissions"
42488 msgstr ""
42490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:571
42491 #, fuzzy, c-format
42492 msgid "Remember for next check in:"
42493 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
42495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:544
42496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:134
42497 #, fuzzy, c-format
42498 msgid "Remember for session:"
42499 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
42501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:87
42502 #, c-format
42503 msgid "Remember memcached needs to be started before Plack."
42504 msgstr ""
42506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
42507 #, c-format
42508 msgid "Remi Mayrand-Provencher"
42509 msgstr ""
42511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:114
42512 #, fuzzy, c-format
42513 msgid "Reminder date"
42514 msgstr "Edicións "
42516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:517
42517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:520
42518 #, fuzzy, c-format
42519 msgid "Reminder: "
42520 msgstr "Edicións "
42522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:149
42523 #, c-format
42524 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
42525 msgstr ""
42527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:121
42528 #, c-format
42529 msgid ""
42530 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
42531 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
42532 msgstr ""
42534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:188
42535 #, c-format
42536 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
42537 msgstr ""
42539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:162
42540 #, c-format
42541 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
42542 msgstr ""
42544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:249
42545 #, fuzzy, c-format
42546 msgid "Remote host"
42547 msgstr "Imaxe da cuberta "
42549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:116
42550 #, fuzzy, c-format
42551 msgid "Remote host: "
42552 msgstr "Comentarios "
42554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:164
42555 #, fuzzy, c-format
42556 msgid "Remote image"
42557 msgstr "Imaxe da cuberta"
42559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:198
42560 #, fuzzy, c-format
42561 msgid "Remote image:"
42562 msgstr "Imaxe da cuberta"
42564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:52
42565 #, c-format
42566 msgid "Remote record deleted, local record kept"
42567 msgstr ""
42569 #. For the first occurrence,
42570 #. SCRIPT
42571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:147
42572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:188
42573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:108
42574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:178
42575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:216
42576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
42577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:47
42578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:308
42579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:45
42580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:118
42581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:284
42582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:453
42583 #, c-format
42584 msgid "Remove"
42585 msgstr ""
42587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:44
42588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:82
42589 #, fuzzy, c-format
42590 msgid "Remove "
42591 msgstr "Imaxe da cuberta "
42593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:93
42594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:149
42595 #, fuzzy, c-format
42596 msgid "Remove condition"
42597 msgstr "Última localización"
42599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:101
42600 #, fuzzy, c-format
42601 msgid "Remove course reserves"
42602 msgstr "Apelidos:"
42604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:61
42605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:249
42606 #, c-format
42607 msgid "Remove duplicates"
42608 msgstr ""
42610 #. A
42611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:36
42612 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
42613 msgstr ""
42615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:352
42616 #, fuzzy, c-format
42617 msgid "Remove from group"
42618 msgstr "Nome:"
42620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:77
42621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:79
42622 #, c-format
42623 msgid "Remove item from collection"
42624 msgstr ""
42626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:125
42627 #, c-format
42628 msgid "Remove items not owned by selected libraries:"
42629 msgstr ""
42631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:302
42632 #, c-format
42633 msgid "Remove library from group"
42634 msgstr ""
42636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:260
42637 #, c-format
42638 msgid "Remove owner"
42639 msgstr ""
42641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:108
42642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:157
42643 #, fuzzy, c-format
42644 msgid "Remove selected"
42645 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
42647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:247
42648 #, fuzzy, c-format
42649 msgid "Remove selected items"
42650 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
42652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:59
42653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:162
42654 #, fuzzy, c-format
42655 msgid "Remove selected patrons"
42656 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
42658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:114
42659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:164
42660 #, fuzzy, c-format
42661 msgid "Remove substitution"
42662 msgstr "Última localización"
42664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:55
42665 #, c-format
42666 msgid "Remove tag"
42667 msgstr ""
42669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:255
42670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
42671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:518
42672 #, c-format
42673 msgid "Remove this match check"
42674 msgstr ""
42676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:134
42677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:202
42678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:475
42679 #, c-format
42680 msgid "Remove this match point"
42681 msgstr ""
42683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:70
42684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:131
42685 #, fuzzy, c-format
42686 msgid "Remove this rule"
42687 msgstr "Imaxe da cuberta"
42689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:919
42690 #, fuzzy, c-format
42691 msgid "Remove?"
42692 msgstr "Imaxe da cuberta "
42694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:46
42695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:46
42696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:43
42697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:43
42698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:26
42699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:28
42700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:153
42701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:39
42702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:37
42703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:115
42704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:75
42705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:77
42706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:152
42707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:28
42708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:658
42709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:671
42710 #, c-format
42711 msgid "Renew"
42712 msgstr ""
42714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
42715 #, fuzzy, c-format
42716 msgid "Renew "
42717 msgstr "Non renovábel "
42719 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
42720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:447
42721 #, fuzzy, c-format
42722 msgid "Renew #%s"
42723 msgstr "Non renovábel"
42725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:94
42726 #, fuzzy, c-format
42727 msgid "Renew a subscription"
42728 msgstr "Descrición"
42730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:48
42731 #, fuzzy, c-format
42732 msgid "Renew all"
42733 msgstr "Non renovábel"
42735 #. SCRIPT
42736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
42737 #, fuzzy
42738 msgid "Renew failed:"
42739 msgstr "Non renovábel"
42741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:47
42742 #, fuzzy, c-format
42743 msgid "Renew or check in selected items"
42744 msgstr "Borrar esta listaxe"
42746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:49
42747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:51
42748 #, fuzzy, c-format
42749 msgid "Renew patron"
42750 msgstr "Non renovábel"
42752 #. A
42753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:70
42754 #, fuzzy, c-format
42755 msgid "Renew selected subscriptions"
42756 msgstr "Descrición"
42758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:27
42759 #, fuzzy, c-format
42760 msgid "Renew this subscription"
42761 msgstr "Descrición"
42763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:113
42764 #, fuzzy, c-format
42765 msgid "Renewal"
42766 msgstr "Non renovábel"
42768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:8
42769 #, c-format
42770 msgid "Renewal due date:"
42771 msgstr ""
42773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:84
42774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:341
42775 #, fuzzy, c-format
42776 msgid "Renewal period"
42777 msgstr "Non renovábel"
42779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:83
42780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:340
42781 #, fuzzy, c-format
42782 msgid "Renewals allowed (count)"
42783 msgstr "Non renovábel"
42785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:104
42786 #, fuzzy, c-format
42787 msgid "Renewals allowed: "
42788 msgstr "Non renovábel"
42790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:110
42791 #, fuzzy, c-format
42792 msgid "Renewals period: "
42793 msgstr "Non renovábel"
42795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:38
42796 #, fuzzy, c-format
42797 msgid "Renewed"
42798 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
42800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:29
42801 #, fuzzy, c-format
42802 msgid "Renewed "
42803 msgstr "Non renovábel "
42805 #. SCRIPT
42806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
42807 #, fuzzy
42808 msgid "Renewed, due:"
42809 msgstr "Non renovábel "
42811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:311
42812 #, c-format
42813 msgid "Rental charge"
42814 msgstr ""
42816 #. %1$s:  RENTALCHARGE 
42817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:109
42818 #, c-format
42819 msgid "Rental charge for this item: %s"
42820 msgstr ""
42822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:34
42823 #, c-format
42824 msgid "Rental charge:"
42825 msgstr ""
42827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:234
42828 #, c-format
42829 msgid "Rental charge: "
42830 msgstr ""
42832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
42833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:351
42834 #, c-format
42835 msgid "Rental discount (%%)"
42836 msgstr ""
42838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:50
42839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:143
42840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:369
42841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:84
42842 #, c-format
42843 msgid "Reopen"
42844 msgstr ""
42846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:208
42847 #, c-format
42848 msgid "Reopen it"
42849 msgstr ""
42851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:151
42852 #, c-format
42853 msgid "Reopen this basket"
42854 msgstr ""
42856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:146
42857 #, fuzzy, c-format
42858 msgid "Reopen this basket group"
42859 msgstr "Engadir %s elemento a"
42861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:66
42862 #, c-format
42863 msgid "Reopen: "
42864 msgstr ""
42866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:70
42867 #, c-format
42868 msgid "Rep.price"
42869 msgstr ""
42871 #. A
42872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:300
42873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:301
42874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:628
42875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:629
42876 msgid "Repeat this Tag"
42877 msgstr ""
42879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:197
42880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:177
42881 #, c-format
42882 msgid "Repeatable"
42883 msgstr ""
42885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:75
42886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:92
42887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
42888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:72
42889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:69
42890 #, c-format
42891 msgid "Repeatable: "
42892 msgstr ""
42894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:227
42895 #, fuzzy, c-format
42896 msgid "Replace all patron attributes"
42897 msgstr "Categoría:"
42899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:98
42900 #, c-format
42901 msgid "Replace existing covers"
42902 msgstr ""
42904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:231
42905 #, c-format
42906 msgid "Replace only included patron attributes"
42907 msgstr ""
42909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:65
42910 #, c-format
42911 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
42912 msgstr ""
42914 #. SCRIPT
42915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
42916 msgid "Replace the current record's contents"
42917 msgstr ""
42919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:236
42920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:436
42921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:439
42922 #, fuzzy, c-format
42923 msgid "Replacement cost: "
42924 msgstr "Comentarios "
42926 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
42927 #, c-format
42928 msgid "Replacement price"
42929 msgstr ""
42931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:64
42932 #, c-format
42933 msgid "Replacement price:"
42934 msgstr ""
42936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
42937 #, c-format
42938 msgid "Reply-To: "
42939 msgstr ""
42941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:44
42942 #, fuzzy, c-format
42943 msgid "Report"
42944 msgstr "Nome:"
42946 #. %1$s:  ELSIF ( build1 || build2 || build3 || build4 || build5 || build6 ) 
42947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:70
42948 #, fuzzy, c-format
42949 msgid "Report %s&rsaquo; "
42950 msgstr "%s %s (%s) "
42952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:695
42953 #, fuzzy, c-format
42954 msgid "Report SQL:"
42955 msgstr "Nome:"
42957 #. %1$s:  from_budget_period.budget_period_description 
42958 #. %2$s:  from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
42959 #. %3$s:  from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates 
42960 #. %4$s:  to_budget_period.budget_period_description 
42961 #. %5$s:  to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
42962 #. %6$s:  to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
42963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:353
42964 #, c-format
42965 msgid ""
42966 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
42967 "%s)"
42968 msgstr ""
42970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1188
42971 #, fuzzy, c-format
42972 msgid "Report group:"
42973 msgstr "Nome:"
42975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:327
42976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:329
42977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:768
42978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:770
42979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:843
42980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:845
42981 #, c-format
42982 msgid "Report is public:"
42983 msgstr ""
42985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:169
42986 #, fuzzy, c-format
42987 msgid "Report name"
42988 msgstr "Nome:"
42990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:761
42991 #, fuzzy, c-format
42992 msgid "Report name:"
42993 msgstr "Nome:"
42995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:599
42996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:840
42997 #, fuzzy, c-format
42998 msgid "Report name: "
42999 msgstr "Nome da listaxe: "
43001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:30
43002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
43003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:58
43004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:60
43005 #, fuzzy, c-format
43006 msgid "Report plugins"
43007 msgstr "(modificado en %s)"
43009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1210
43010 #, c-format
43011 msgid "Report subgroup:"
43012 msgstr ""
43014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:38
43015 #, c-format
43016 msgid "Report:"
43017 msgstr ""
43019 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
43020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:47
43021 #, fuzzy, c-format
43022 msgid "Reported on %s"
43023 msgstr "(modificado en %s)"
43025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:41
43026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:153
43027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
43028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
43029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:17
43030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
43031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
43032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
43033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
43034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
43035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:18
43036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
43037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
43038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
43039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
43040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:63
43041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
43042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
43043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:16
43044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:102
43045 #, c-format
43046 msgid "Reports"
43047 msgstr ""
43049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:131
43050 #, fuzzy, c-format
43051 msgid "Reports Dictionary"
43052 msgstr "Procura en diccionario"
43054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:8
43055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:41
43056 #, fuzzy, c-format
43057 msgid "Reports dictionary"
43058 msgstr "Procura en diccionario"
43060 #. %1$s:  IF branch 
43061 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) 
43062 #. %3$s:  END 
43063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:27
43064 #, c-format
43065 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
43066 msgstr ""
43068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:155
43069 #, fuzzy, c-format
43070 msgid "Reports tables"
43071 msgstr "Nome:"
43073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:139
43074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:457
43075 #, fuzzy, c-format
43076 msgid "Request article"
43077 msgstr "Campos codificados"
43079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:33
43080 #, fuzzy, c-format
43081 msgid "Request article from "
43082 msgstr "(Comprovar) "
43084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:412
43085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:502
43086 #, fuzzy, c-format
43087 msgid "Request details"
43088 msgstr "Campos codificados"
43090 #. For the first occurrence,
43091 #. SCRIPT
43092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
43093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:596
43094 #, fuzzy, c-format
43095 msgid "Request number"
43096 msgstr "Número da Tarxeta: "
43098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:446
43099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:544
43100 #, fuzzy, c-format
43101 msgid "Request number:"
43102 msgstr "Número da Tarxeta:"
43104 #. SCRIPT
43105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
43106 #, fuzzy
43107 msgid "Request reverted"
43108 msgstr "Campos codificados"
43110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:416
43111 #, c-format
43112 msgid "Request specific item type:"
43113 msgstr ""
43115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:438
43116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:536
43117 #, fuzzy, c-format
43118 msgid "Request type:"
43119 msgstr "Campos codificados"
43121 #. For the first occurrence,
43122 #. SCRIPT
43123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
43124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:51
43125 #, fuzzy, c-format
43126 msgid "Requested"
43127 msgstr "Campos codificados"
43129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:66
43130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:194
43131 #, fuzzy, c-format
43132 msgid "Requested article"
43133 msgstr "Campos codificados"
43135 #. SCRIPT
43136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
43137 #, fuzzy
43138 msgid "Requested from partners"
43139 msgstr "Campos codificados"
43141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:71
43142 #, fuzzy, c-format
43143 msgid "Require valid email address:"
43144 msgstr "Campos codificados"
43146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:987
43147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:988
43148 #, c-format
43149 msgid "Require.js JS module system"
43150 msgstr ""
43152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:12
43153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:24
43154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:36
43155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:48
43156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:60
43157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:72
43158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:84
43159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:96
43160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:108
43161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:12
43162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:34
43163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:47
43164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:59
43165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:71
43166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:83
43167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:95
43168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:107
43169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:119
43170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:131
43171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:142
43172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:12
43173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:34
43174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:47
43175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:60
43176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:72
43177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:84
43178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:96
43179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:108
43180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:120
43181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:132
43182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:143
43183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:12
43184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:24
43185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:36
43186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:48
43187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:60
43188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:72
43189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:84
43190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:96
43191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:108
43192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:12
43193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:24
43194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:36
43195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:48
43196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:60
43197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:72
43198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:84
43199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:96
43200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:108
43201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:12
43202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:33
43203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:46
43204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:58
43205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:70
43206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:96
43207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:108
43208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:120
43209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:11
43210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:21
43211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:34
43212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:22
43213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:35
43214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:47
43215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:59
43216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:71
43217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:97
43218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:109
43219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:121
43220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:13
43221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:35
43222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:48
43223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:61
43224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:73
43225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:85
43226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:97
43227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:109
43228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:121
43229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:133
43230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:144
43231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:12
43232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:34
43233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:47
43234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:59
43235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:85
43236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:97
43237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:109
43238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:121
43239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:38
43240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:44
43241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:55
43242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:110
43243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:113
43244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:55
43245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:89
43246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:118
43247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:123
43248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:118
43249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:131
43250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:196
43251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:256
43252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:266
43253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:236
43254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:305
43255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:329
43256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:44
43257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:260
43258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:406
43259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:48
43260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:104
43261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:51
43262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
43263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:183
43264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:201
43265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:214
43266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:228
43267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:242
43268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:255
43269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:419
43270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:432
43271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:444
43272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:456
43273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:469
43274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:481
43275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:527
43276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:531
43277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:535
43278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:539
43279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:558
43280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:585
43281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:596
43282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:608
43283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:685
43284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:714
43285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:728
43286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:741
43287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:777
43288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:821
43289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:867
43290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:126
43291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:140
43292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:223
43293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:259
43294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:285
43295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:311
43296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:52
43297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:50
43298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:48
43299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:59
43300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:71
43301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:76
43302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:82
43303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:106
43304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:112
43305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:32
43306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:38
43307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:24
43308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:29
43309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:31
43310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:36
43311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:48
43312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:59
43313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:68
43314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:87
43315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:92
43316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:97
43317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:39
43318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:45
43319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:37
43320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:53
43321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:127
43322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:317
43323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:356
43324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:742
43325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:122
43326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
43327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:301
43328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:62
43329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:65
43330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:70
43331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:72
43332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:72
43333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:78
43334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:151
43335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:79
43336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:84
43337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:88
43338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:78
43339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:84
43340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:103
43341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:109
43342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:33
43343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:39
43344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:70
43345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:75
43346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:91
43347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:120
43348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:125
43349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:137
43350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:100
43351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:105
43352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:109
43353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:120
43354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:74
43355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:79
43356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:86
43357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:70
43358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:75
43359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:34
43360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:39
43361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:82
43362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
43363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:68
43364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:74
43365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:64
43366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:52
43367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:71
43368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:79
43369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:116
43370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:121
43371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:599
43372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:763
43373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:787
43374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:840
43375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:863
43376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:272
43377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:32
43378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:41
43379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:249
43380 #, c-format
43381 msgid "Required"
43382 msgstr ""
43384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:252
43385 #, c-format
43386 msgid "Required fields cannot be cleared"
43387 msgstr ""
43389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
43390 #, c-format
43391 msgid "Required for staff login."
43392 msgstr ""
43394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:247
43395 #, c-format
43396 msgid "Required match checks"
43397 msgstr ""
43399 #. TH
43400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:164
43401 msgid "Required module missing"
43402 msgstr ""
43404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:57
43405 #, c-format
43406 msgid "Required modules must be installed before you may continue."
43407 msgstr ""
43409 #. I
43410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:526
43411 msgid "Requires override of hold policy"
43412 msgstr ""
43414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:116
43415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:118
43416 #, fuzzy, c-format
43417 msgid "Research"
43418 msgstr "(buscas relacionadas:"
43420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:69
43421 #, c-format
43422 msgid "Resend"
43423 msgstr ""
43425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:98
43426 #, c-format
43427 msgid "Reserve cancelled"
43428 msgstr ""
43430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:20
43431 #, c-format
43432 msgid "Reserve found"
43433 msgstr ""
43435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:55
43436 #, c-format
43437 msgid "Reserves"
43438 msgstr ""
43440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:133
43441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:142
43442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:159
43443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:176
43444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:160
43445 #, c-format
43446 msgid "Reset"
43447 msgstr ""
43449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:33
43450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:83
43451 #, c-format
43452 msgid "Reset filter"
43453 msgstr ""
43455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:259
43456 #, c-format
43457 msgid "Responses"
43458 msgstr ""
43460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:182
43461 #, fuzzy, c-format
43462 msgid "Responses enabled: "
43463 msgstr "Non renovábel"
43465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:74
43466 #, c-format
43467 msgid "Restrict"
43468 msgstr ""
43470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:300
43471 #, c-format
43472 msgid "Restrict access to: "
43473 msgstr ""
43475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:70
43476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:113
43477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:263
43478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:120
43479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:121
43480 #, c-format
43481 msgid "Restricted"
43482 msgstr ""
43484 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
43485 #, c-format
43486 msgid "Restricted [until] flag"
43487 msgstr ""
43489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:686
43490 #, c-format
43491 msgid "Restricted:"
43492 msgstr ""
43494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:464
43495 #, c-format
43496 msgid "Restriction overridden temporarily"
43497 msgstr ""
43499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:411
43500 #, c-format
43501 msgid "Restriction overridden temporarily."
43502 msgstr ""
43504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:46
43505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:25
43506 #, fuzzy, c-format
43507 msgid "Result"
43508 msgstr "%s préstamos"
43510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:44
43511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:52
43512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:89
43513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:132
43514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:169
43515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:357
43516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:67
43517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:189
43518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:96
43519 #, fuzzy, c-format
43520 msgid "Results"
43521 msgstr "%s préstamos"
43523 #. %1$s:  from 
43524 #. %2$s:  to 
43525 #. %3$s:  IF ( total ) 
43526 #. %4$s:  total 
43527 #. %5$s:  END 
43528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
43529 #, fuzzy, c-format
43530 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
43531 msgstr "%s %s (%s)"
43533 #. %1$s:  from 
43534 #. %2$s:  to 
43535 #. %3$s:  total 
43536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:34
43537 #, c-format
43538 msgid "Results %s to %s of %s"
43539 msgstr ""
43541 #. %1$s:  from 
43542 #. %2$s:  to 
43543 #. %3$s:  total 
43544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:25
43545 #, fuzzy, c-format
43546 msgid "Results %s to %s of %s "
43547 msgstr "%s %s (%s) "
43549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:74
43550 #, fuzzy, c-format
43551 msgid "Results for authority records"
43552 msgstr "Resultados"
43554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:56
43555 #, c-format
43556 msgid "Results from the Norwegian national patron database"
43557 msgstr ""
43559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:191
43560 #, c-format
43561 msgid "Results per page :"
43562 msgstr ""
43564 #. SCRIPT
43565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
43566 #, fuzzy
43567 msgid "Resume"
43568 msgstr "%s préstamos"
43570 #. INPUT type=submit
43571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:526
43572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:921
43573 msgid "Resume all suspended holds"
43574 msgstr ""
43576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:60
43577 #, fuzzy, c-format
43578 msgid "Return date"
43579 msgstr "Ficheiros de computador"
43581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:372
43582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:642
43583 #, c-format
43584 msgid "Return policy"
43585 msgstr ""
43587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:131
43588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:146
43589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:181
43590 #, fuzzy, c-format
43591 msgid "Return to batch item deletion"
43592 msgstr "%s -- Autopréstamo"
43594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:83
43595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:263
43596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:272
43597 #, c-format
43598 msgid "Return to batch item modification"
43599 msgstr ""
43601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:30
43602 #, fuzzy, c-format
43603 msgid "Return to circulation and fine rules"
43604 msgstr "Modificar o seu rexistro"
43606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:105
43607 #, fuzzy, c-format
43608 msgid "Return to frameworks"
43609 msgstr "Modificar o seu rexistro"
43611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:78
43612 #, fuzzy, c-format
43613 msgid "Return to patron detail"
43614 msgstr "Mais detalles"
43616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:888
43617 #, fuzzy, c-format
43618 msgid "Return to previous page"
43619 msgstr "Modificar o seu rexistro"
43621 #. A
43622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:396
43623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:404
43624 #, fuzzy
43625 msgid "Return to request details"
43626 msgstr "Mais detalles"
43628 #. SCRIPT
43629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
43630 #, fuzzy
43631 msgid "Return to results"
43632 msgstr "Modificar o seu rexistro"
43634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:22
43635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:24
43636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:29
43637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:34
43638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:58
43639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:69
43640 #, c-format
43641 msgid "Return to rotating collections home"
43642 msgstr ""
43644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:22
43645 #, c-format
43646 msgid "Return to sets management"
43647 msgstr ""
43649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:28
43650 #, c-format
43651 msgid "Return to spine label printer"
43652 msgstr ""
43654 #. %1$s:  batchid 
43655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:48
43656 #, c-format
43657 msgid "Return to staged MARC batch %s"
43658 msgstr ""
43660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:44
43661 #, c-format
43662 msgid "Return to the basket without making a new order."
43663 msgstr ""
43665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:142
43666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:177
43667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:79
43668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:268
43669 #, fuzzy, c-format
43670 msgid "Return to the record"
43671 msgstr "Modificar o seu rexistro"
43673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
43674 #, fuzzy, c-format
43675 msgid "Return to tools"
43676 msgstr "Modificar o seu rexistro"
43678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:144
43679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:179
43680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:81
43681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:270
43682 #, fuzzy, c-format
43683 msgid "Return to where you were"
43684 msgstr "Modificar o seu rexistro"
43686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
43687 #, fuzzy, c-format
43688 msgid "Return-Path: "
43689 msgstr "Modificar o seu rexistro "
43691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:100
43692 #, c-format
43693 msgid "Returns"
43694 msgstr ""
43696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:75
43697 #, c-format
43698 msgid "Reverse"
43699 msgstr ""
43701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:224
43702 #, c-format
43703 msgid "Revert waiting status"
43704 msgstr ""
43706 #. SCRIPT
43707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
43708 msgid "Reverted"
43709 msgstr ""
43711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:85
43712 #, c-format
43713 msgid "Reviewer"
43714 msgstr ""
43716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:208
43717 #, fuzzy, c-format
43718 msgid "Reviewer:"
43719 msgstr "Vista MARC"
43721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
43722 #, c-format
43723 msgid "Reviews"
43724 msgstr ""
43726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:79
43727 #, c-format
43728 msgid "Revoke"
43729 msgstr ""
43731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
43732 #, c-format
43733 msgid "Ricardo Dias Marques"
43734 msgstr ""
43736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
43737 #, c-format
43738 msgid "Richard Anderson"
43739 msgstr ""
43741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:842
43742 #, c-format
43743 msgid "Rick Welykochy"
43744 msgstr ""
43746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:873
43747 #, c-format
43748 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
43749 msgstr ""
43751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
43752 #, c-format
43753 msgid "Robert Lyon (Corporate Serials)"
43754 msgstr ""
43756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:847
43757 #, c-format
43758 msgid "Robert Williams"
43759 msgstr ""
43761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:790
43762 #, c-format
43763 msgid "Robin Sheat (3.2 - 3.22 Packaging Manager)"
43764 msgstr ""
43766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
43767 #, c-format
43768 msgid "Roch D'Amour"
43769 msgstr ""
43771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
43772 #, c-format
43773 msgid "Rochelle Healy"
43774 msgstr ""
43776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
43777 #, c-format
43778 msgid "Rocio Dressler"
43779 msgstr ""
43781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
43782 #, c-format
43783 msgid "Rodrigo Santellan"
43784 msgstr ""
43786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
43787 #, c-format
43788 msgid "Roger Buck"
43789 msgstr ""
43791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
43792 #, c-format
43793 msgid "Rolando Isidoro"
43794 msgstr ""
43796 #. SCRIPT
43797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
43798 msgid "Rollover at:"
43799 msgstr ""
43801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:170
43802 #, c-format
43803 msgid "Rollover:"
43804 msgstr ""
43806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1048
43807 #, c-format
43808 msgid "Rom&acirc;n&#259; (Romanian)"
43809 msgstr ""
43811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
43812 #, c-format
43813 msgid "Roman Amor"
43814 msgstr ""
43816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:766
43817 #, c-format
43818 msgid "Romina Racca"
43819 msgstr ""
43821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:844
43822 #, c-format
43823 msgid "Ron Wickersham"
43824 msgstr ""
43826 #. For the first occurrence,
43827 #. SCRIPT
43828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
43829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
43830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
43831 msgid "Root directory for uploads not defined"
43832 msgstr ""
43834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:70
43835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:12
43836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:12
43837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:17
43838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
43839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:174
43840 #, fuzzy, c-format
43841 msgid "Rotating collections"
43842 msgstr "Colección"
43844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:95
43845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:152
43846 #, c-format
43847 msgid "Routing"
43848 msgstr ""
43850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:43
43851 #, fuzzy, c-format
43852 msgid "Routing list"
43853 msgstr "Edicións"
43855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:85
43856 #, fuzzy, c-format
43857 msgid "Routing lists"
43858 msgstr "Edicións"
43860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:107
43861 #, c-format
43862 msgid "Routing:"
43863 msgstr ""
43865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:79
43866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95
43867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:74
43868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:88
43869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:72
43870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
43871 #, c-format
43872 msgid "Row"
43873 msgstr ""
43875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:706
43876 #, fuzzy, c-format
43877 msgid "Rows per page: "
43878 msgstr "(sen título) "
43880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:70
43881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:131
43882 #, c-format
43883 msgid "Rule "
43884 msgstr ""
43886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:29
43887 #, fuzzy, c-format
43888 msgid "Rules for automatic item modifications by age"
43889 msgstr "Ficción"
43891 #. %1$s:  IF ( branch ) 
43892 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) 
43893 #. %3$s:  ELSE 
43894 #. %4$s:  END 
43895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:57
43896 #, c-format
43897 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
43898 msgstr ""
43900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:245
43901 #, c-format
43902 msgid "Run"
43903 msgstr ""
43905 #. BUTTON
43906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:45
43907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:244
43908 #, fuzzy
43909 msgid "Run and edit macros"
43910 msgstr "Xestionar Listaxes"
43912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:244
43913 #, fuzzy, c-format
43914 msgid "Run macro"
43915 msgstr "%s rexistro(s) "
43917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:101
43918 #, c-format
43919 msgid "Run report"
43920 msgstr ""
43922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:40
43923 #, fuzzy, c-format
43924 msgid "Run report "
43925 msgstr "%s rexistro(s) "
43927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:4
43928 #, c-format
43929 msgid "Run reports"
43930 msgstr ""
43932 #. INPUT type=submit
43933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:686
43934 msgid "Run the report"
43935 msgstr ""
43937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:107
43938 #, fuzzy, c-format
43939 msgid "Run tool"
43940 msgstr "Modificar o seu rexistro"
43942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
43943 #, c-format
43944 msgid "Russel Garlick"
43945 msgstr ""
43947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
43948 #, c-format
43949 msgid "Ryan Higgins"
43950 msgstr ""
43952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:223
43953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:255
43954 #, fuzzy, c-format
43955 msgid "SAN"
43956 msgstr "ISBN"
43958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
43959 #, c-format
43960 msgid "SAN-Ouest Provence"
43961 msgstr ""
43963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:874
43964 #, c-format
43965 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
43966 msgstr ""
43968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:154
43969 #, c-format
43970 msgid "SAN: "
43971 msgstr ""
43973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:100
43974 #, fuzzy, c-format
43975 msgid "SBN"
43976 msgstr "ISBN"
43978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:66
43979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:96
43980 #, c-format
43981 msgid "SI Centimeters"
43982 msgstr ""
43984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:64
43985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:94
43986 #, c-format
43987 msgid "SI Millimeters"
43988 msgstr ""
43990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:979
43991 #, c-format
43992 msgid "SIL OFL 1.1"
43993 msgstr ""
43995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:265
43996 #, fuzzy, c-format
43997 msgid "SIP media type: "
43998 msgstr "Tipo de elemento: "
44000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:9
44001 #, c-format
44002 msgid "SMS"
44003 msgstr ""
44005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
44006 #, fuzzy, c-format
44007 msgid "SMS alert number"
44008 msgstr "Número da Tarxeta:"
44010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:72
44011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:23
44012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:128
44013 #, c-format
44014 msgid "SMS cellular providers"
44015 msgstr ""
44017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1117
44018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:287
44019 #, fuzzy, c-format
44020 msgid "SMS number:"
44021 msgstr "Número da Tarxeta:"
44023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1122
44024 #, fuzzy, c-format
44025 msgid "SMS provider:"
44026 msgstr "Engadir á lista:"
44028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:785
44029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:861
44030 #, c-format
44031 msgid "SQL:"
44032 msgstr ""
44034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
44035 #, fuzzy, c-format
44036 msgid "SRU Search fields mapping: "
44037 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
44039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:162
44040 #, c-format
44041 msgid "SRW-DC"
44042 msgstr ""
44044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:264
44045 #, c-format
44046 msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
44047 msgstr ""
44049 #. SCRIPT
44050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
44051 msgid "Sa"
44052 msgstr ""
44054 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
44055 #, fuzzy, c-format
44056 msgid "Salutation"
44057 msgstr "Última localización "
44059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
44060 #, c-format
44061 msgid "Salvador Zaragoza Rubio"
44062 msgstr ""
44064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
44065 #, c-format
44066 msgid "Sam Sanders"
44067 msgstr ""
44069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
44070 #, c-format
44071 msgid "Samanta Tello"
44072 msgstr ""
44074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
44075 #, c-format
44076 msgid "Samuel Crosby"
44077 msgstr ""
44079 #. SCRIPT
44080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
44081 #, fuzzy
44082 msgid "Sat"
44083 msgstr "Data"
44085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:93
44086 #, c-format
44087 msgid "Satisfied "
44088 msgstr ""
44090 #. For the first occurrence,
44091 #. SCRIPT
44092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
44093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:24
44094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:106
44095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:108
44096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:122
44097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:133
44098 #, c-format
44099 msgid "Saturday"
44100 msgstr ""
44102 #. SCRIPT
44103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
44104 msgid "Saturdays"
44105 msgstr ""
44107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:134
44108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:118
44109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:110
44110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:62
44111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:35
44112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:115
44113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:185
44114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:277
44115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:143
44116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:258
44117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:214
44118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:429
44119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:145
44120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:457
44121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:95
44122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:62
44123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:37
44124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:465
44125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:469
44126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:482
44127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:78
44128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:428
44129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:89
44130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:132
44131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:159
44132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:157
44133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:81
44134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:77
44135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:59
44136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:118
44137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:120
44138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:36
44139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:316
44140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:80
44141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:180
44142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:122
44143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:79
44144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:131
44145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:251
44146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:283
44147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:479
44148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
44149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:243
44150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:130
44151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:375
44152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
44153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:68
44154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:147
44155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:245
44156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:85
44157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:125
44158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:363
44159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:241
44160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:317
44161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:463
44162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:607
44163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:96
44164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:76
44165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:96
44166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:142
44167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:408
44168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:411
44169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:216
44170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:300
44171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:153
44172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:198
44173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:53
44174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:77
44175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:84
44176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:126
44177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:247
44178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:259
44179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:585
44180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
44181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:109
44182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:313
44183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
44184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:204
44185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:135
44186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:181
44187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:407
44188 #, c-format
44189 msgid "Save"
44190 msgstr ""
44192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:89
44193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:16
44194 #, fuzzy, c-format
44195 msgid "Save "
44196 msgstr "Xestionar Listaxes "
44198 #. INPUT type=button
44199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:177
44200 msgid "Save Changes"
44201 msgstr ""
44203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:819
44204 #, fuzzy, c-format
44205 msgid "Save Record"
44206 msgstr "%s rexistro(s)"
44208 #. For the first occurrence,
44209 #. %1$s:  TAB.tab_title 
44210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:41
44211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:145
44212 #, c-format
44213 msgid "Save all %s preferences"
44214 msgstr ""
44216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:148
44217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:476
44218 #, fuzzy, c-format
44219 msgid "Save and continue editing"
44220 msgstr "Xestionar Listaxes"
44222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:475
44223 #, fuzzy, c-format
44224 msgid "Save and edit items"
44225 msgstr "Xestionar Listaxes"
44227 #. INPUT type=submit name=ok
44228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:38
44229 msgid "Save and preview routing slip"
44230 msgstr ""
44232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:474
44233 #, fuzzy, c-format
44234 msgid "Save and view record"
44235 msgstr "%s rexistro(s)"
44237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:631
44238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:635
44239 #, c-format
44240 msgid "Save anyway"
44241 msgstr ""
44243 #. SCRIPT
44244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
44245 msgid "Save as ISO2709 (.mrc) file"
44246 msgstr ""
44248 #. SCRIPT
44249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
44250 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
44251 msgstr ""
44253 #. INPUT type=button
44254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:434
44255 #, fuzzy
44256 msgid "Save as new pattern"
44257 msgstr "%s rexistro(s)"
44259 #. INPUT type=submit
44260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:146
44261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:362
44262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:190
44263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:236
44264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:212
44265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
44266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:97
44267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:287
44268 #, c-format
44269 msgid "Save changes"
44270 msgstr ""
44272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:61
44273 #, c-format
44274 msgid "Save configuration"
44275 msgstr ""
44277 #. BUTTON
44278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:37
44279 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
44280 msgstr ""
44282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:2
44283 #, fuzzy, c-format
44284 msgid "Save quotes"
44285 msgstr "Xestionar Listaxes"
44287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:287
44288 #, fuzzy, c-format
44289 msgid "Save record"
44290 msgstr "%s rexistro(s)"
44292 #. INPUT type=submit name=submit
44293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:604
44294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:792
44295 #, fuzzy
44296 msgid "Save report"
44297 msgstr "%s rexistro(s)"
44299 #. INPUT type=submit
44300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:475
44301 #, fuzzy
44302 msgid "Save subscription"
44303 msgstr "Descrición"
44305 #. INPUT type=submit
44306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:57
44307 #, fuzzy
44308 msgid "Save subscription history"
44309 msgstr "Descrición"
44311 #. SCRIPT
44312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
44313 #, fuzzy
44314 msgid "Save to catalog"
44315 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
44317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:597
44318 #, fuzzy, c-format
44319 msgid "Save your custom report"
44320 msgstr "Xestionar Listaxes"
44322 #. SCRIPT
44323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
44324 #, fuzzy
44325 msgid "Saved"
44326 msgstr "Xestionar Listaxes "
44328 #. SCRIPT
44329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
44330 #, fuzzy
44331 msgid "Saved preference %s"
44332 msgstr "%s rexistro(s)"
44334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:798
44335 #, fuzzy, c-format
44336 msgid "Saved report results"
44337 msgstr "Voltar á biblio"
44339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:6
44340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:68
44341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:69
44342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:70
44343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:146
44344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:893
44345 #, fuzzy, c-format
44346 msgid "Saved reports"
44347 msgstr "%s rexistro(s)"
44349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:181
44350 #, fuzzy, c-format
44351 msgid "Saved results"
44352 msgstr "Navegando Biblioteca %s"
44354 #. For the first occurrence,
44355 #. SCRIPT
44356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
44357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
44358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
44359 #, fuzzy
44360 msgid "Saving..."
44361 msgstr "Localización"
44363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
44364 #, c-format
44365 msgid "Savitra Sirohi"
44366 msgstr ""
44368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:302
44369 #, c-format
44370 msgid "Scale height (relative to card): "
44371 msgstr ""
44373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:306
44374 #, c-format
44375 msgid "Scale width (relative to card): "
44376 msgstr ""
44378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:9
44379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:17
44380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:9
44381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:124
44382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:10
44383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:9
44384 #, c-format
44385 msgid "Scan a barcode to check in:"
44386 msgstr ""
44388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
44389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:24
44390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:16
44391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:18
44392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:131
44393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:17
44394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:16
44395 #, c-format
44396 msgid "Scan a barcode to renew:"
44397 msgstr ""
44399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:116
44400 #, c-format
44401 msgid "Scan a patron barcode to start. "
44402 msgstr ""
44404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:273
44405 #, c-format
44406 msgid "Scan index:"
44407 msgstr ""
44409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:91
44410 #, fuzzy, c-format
44411 msgid "Scan indexes:"
44412 msgstr "Índices"
44414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:254
44415 #, c-format
44416 msgid "Schedule"
44417 msgstr ""
44419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:45
44420 #, c-format
44421 msgid "Schedule "
44422 msgstr ""
44424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:84
44425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:99
44426 #, c-format
44427 msgid "Schedule tasks to run"
44428 msgstr ""
44430 #. For the first occurrence,
44431 #. SCRIPT
44432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
44433 msgid "Scheduled for automatic renewal"
44434 msgstr ""
44436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:106
44437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:108
44438 #, c-format
44439 msgid "School"
44440 msgstr ""
44442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:144
44443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:210
44444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:483
44445 #, c-format
44446 msgid "Score: "
44447 msgstr ""
44449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:191
44450 #, c-format
44451 msgid "Screen"
44452 msgstr ""
44454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
44455 #, c-format
44456 msgid "Sean Hamlin"
44457 msgstr ""
44459 #. INPUT type=submit
44460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:11
44461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:12
44462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
44463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:15
44464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:10
44465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:9
44466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:9
44467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:9
44468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:47
44469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:9
44470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:12
44471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:7
44472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:110
44473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:51
44474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:88
44475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:131
44476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:168
44477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:128
44478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:29
44479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:58
44480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:69
44481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:81
44482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:122
44483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:33
44484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:49
44485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:277
44486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:391
44487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:49
44488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:47
44489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:223
44490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:25
44491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:280
44492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:33
44493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:76
44494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:288
44495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:123
44496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:42
44497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:76
44498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:162
44499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:27
44500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:36
44501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
44502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
44503 #, c-format
44504 msgid "Search"
44505 msgstr ""
44507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:8
44508 #, fuzzy, c-format
44509 msgid "Search "
44510 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
44512 #. INPUT type=text
44513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:109
44514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:70
44515 #, fuzzy
44516 msgid "Search ISSN"
44517 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
44519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:26
44520 #, c-format
44521 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
44522 msgstr ""
44524 #. INPUT type=text
44525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:116
44526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:80
44527 #, fuzzy
44528 msgid "Search [% field.name %]"
44529 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
44531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:230
44532 #, fuzzy, c-format
44533 msgid "Search all headings"
44534 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
44536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:70
44537 #, fuzzy, c-format
44538 msgid "Search all headings: "
44539 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
44541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:7
44542 #, c-format
44543 msgid "Search by contract name or/and description:"
44544 msgstr ""
44546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:36
44547 #, fuzzy, c-format
44548 msgid "Search by keyword:"
44549 msgstr "Introducir termos de procura"
44551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:6
44552 #, fuzzy, c-format
44553 msgid "Search by patron category name:"
44554 msgstr "Categoría:"
44556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:31
44557 #, fuzzy, c-format
44558 msgid "Search call number:"
44559 msgstr "Número da Tarxeta:"
44561 #. INPUT type=text
44562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:75
44563 #, fuzzy
44564 msgid "Search callnumber"
44565 msgstr "Número da Tarxeta:"
44567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:127
44568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:331
44569 #, fuzzy, c-format
44570 msgid "Search category"
44571 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
44573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
44574 #, fuzzy, c-format
44575 msgid "Search cities"
44576 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
44578 #. INPUT type=text
44579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:113
44580 #, fuzzy
44581 msgid "Search claim count"
44582 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
44584 #. INPUT type=text
44585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:114
44586 #, fuzzy
44587 msgid "Search claim date"
44588 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
44590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:27
44591 #, fuzzy, c-format
44592 msgid "Search contracts"
44593 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
44595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
44596 #, c-format
44597 msgid "Search currencies"
44598 msgstr ""
44600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:41
44601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:90
44602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:93
44603 #, fuzzy, c-format
44604 msgid "Search engine configuration"
44605 msgstr "Modificar o seu rexistro"
44607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:231
44608 #, fuzzy, c-format
44609 msgid "Search entire record"
44610 msgstr "Modificar o seu rexistro"
44612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:94
44613 #, fuzzy, c-format
44614 msgid "Search entire record: "
44615 msgstr "Modificar o seu rexistro"
44617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:6
44618 #, c-format
44619 msgid "Search existing notices:"
44620 msgstr ""
44622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:21
44623 #, fuzzy, c-format
44624 msgid "Search existing records"
44625 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
44627 #. INPUT type=text
44628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:77
44629 #, fuzzy
44630 msgid "Search expiration date"
44631 msgstr "Edicións"
44633 #. SCRIPT
44634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
44635 msgid "Search expired, please try again"
44636 msgstr ""
44638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:189
44639 #, fuzzy, c-format
44640 msgid "Search field"
44641 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
44643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:115
44644 #, fuzzy, c-format
44645 msgid "Search fields"
44646 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
44648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:18
44649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:131
44650 #, fuzzy, c-format
44651 msgid "Search fields:"
44652 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
44654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:209
44655 #, fuzzy, c-format
44656 msgid "Search filters"
44657 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
44659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:72
44660 #, fuzzy, c-format
44661 msgid "Search for "
44662 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
44664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:46
44665 #, fuzzy, c-format
44666 msgid "Search for a vendor"
44667 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
44669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:20
44670 #, fuzzy, c-format
44671 msgid "Search for a vendor to transfer from"
44672 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
44674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:11
44675 #, fuzzy, c-format
44676 msgid "Search for a vendor to transfer to"
44677 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
44679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:59
44680 #, fuzzy, c-format
44681 msgid "Search for another record"
44682 msgstr "Modificar o seu rexistro"
44684 #. %1$s:  IF ( batch_id ) 
44685 #. %2$s:  batch_id 
44686 #. %3$s:  END 
44687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:11
44688 #, c-format
44689 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
44690 msgstr ""
44692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:18
44693 #, fuzzy, c-format
44694 msgid "Search for patron"
44695 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
44697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:74
44698 #, fuzzy, c-format
44699 msgid "Search for patrons"
44700 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
44702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:52
44703 #, fuzzy, c-format
44704 msgid "Search for record"
44705 msgstr "Modificar o seu rexistro"
44707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:148
44708 #, fuzzy, c-format
44709 msgid "Search for tag:"
44710 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
44712 #. A
44713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:413
44714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:421
44715 #, fuzzy
44716 msgid "Search for this Author"
44717 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
44719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:39
44720 #, fuzzy, c-format
44721 msgid "Search funds"
44722 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
44724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
44725 #, fuzzy, c-format
44726 msgid "Search funds:"
44727 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
44729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:116
44730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:25
44731 #, fuzzy, c-format
44732 msgid "Search history"
44733 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
44735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:221
44736 #, c-format
44737 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
44738 msgstr ""
44740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:137
44741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:205
44742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:478
44743 #, fuzzy, c-format
44744 msgid "Search index: "
44745 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
44747 #. INPUT type=text
44748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:110
44749 #, fuzzy
44750 msgid "Search issue number"
44751 msgstr "Número da Tarxeta:"
44753 #. INPUT type=text
44754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:107
44755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:73
44756 #, fuzzy
44757 msgid "Search library"
44758 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
44760 #. INPUT type=text
44761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:74
44762 #, fuzzy
44763 msgid "Search location"
44764 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
44766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:229
44767 #, c-format
44768 msgid "Search main heading"
44769 msgstr ""
44771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:228
44772 #, fuzzy, c-format
44773 msgid "Search main heading ($a only)"
44774 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
44776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:19
44777 #, fuzzy, c-format
44778 msgid "Search main heading ($a only): "
44779 msgstr "Entrada principal: "
44781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:45
44782 #, fuzzy, c-format
44783 msgid "Search main heading: "
44784 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
44786 #. INPUT type=text
44787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:72
44788 #, fuzzy
44789 msgid "Search notes"
44790 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
44792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
44793 #, fuzzy, c-format
44794 msgid "Search notices"
44795 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
44797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
44798 #, fuzzy, c-format
44799 msgid "Search on"
44800 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
44802 #. IMG
44803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:80
44804 msgid "Search on [% subfiel.marc_value %]"
44805 msgstr ""
44807 #. IMG
44808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:82
44809 msgid "Search on [% subfiel.marc_value |html %]"
44810 msgstr ""
44812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:12
44813 #, fuzzy, c-format
44814 msgid "Search options"
44815 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
44817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:25
44818 #, fuzzy, c-format
44819 msgid "Search orders"
44820 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
44822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
44823 #, fuzzy, c-format
44824 msgid "Search orders:"
44825 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
44827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:24
44828 #, fuzzy, c-format
44829 msgid "Search patron categories"
44830 msgstr "Categoría:"
44832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:47
44833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:46
44834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:150
44835 #, fuzzy, c-format
44836 msgid "Search patrons"
44837 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
44839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:84
44840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:125
44841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:54
44842 #, fuzzy, c-format
44843 msgid "Search results"
44844 msgstr "Voltar á biblio"
44846 #. %1$s:  from 
44847 #. %2$s:  to 
44848 #. %3$s:  total 
44849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:12
44850 #, c-format
44851 msgid "Search results from %s to %s of %s"
44852 msgstr ""
44854 #. INPUT type=text
44855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:112
44856 #, fuzzy
44857 msgid "Search since"
44858 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
44860 #. INPUT type=text
44861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:111
44862 #, fuzzy
44863 msgid "Search status"
44864 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
44866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:205
44867 #, c-format
44868 msgid "Search string matches: "
44869 msgstr ""
44871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:33
44872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:215
44873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:324
44874 #, fuzzy, c-format
44875 msgid "Search subscriptions"
44876 msgstr "Descrición"
44878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:6
44879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:24
44880 #, fuzzy, c-format
44881 msgid "Search subscriptions:"
44882 msgstr "Descrición"
44884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:29
44885 #, fuzzy, c-format
44886 msgid "Search suggestions"
44887 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
44889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:26
44890 #, c-format
44891 msgid "Search system preferences"
44892 msgstr ""
44894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:39
44895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:50
44896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:56
44897 #, fuzzy, c-format
44898 msgid "Search targets"
44899 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
44901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:105
44902 #, fuzzy, c-format
44903 msgid "Search term: "
44904 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
44906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:5
44907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:19
44908 #, c-format
44909 msgid "Search the Norwegian national patron database"
44910 msgstr ""
44912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:28
44913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:48
44914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:47
44915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:41
44916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:27
44917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:35
44918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:31
44919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:29
44920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:154
44921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:40
44922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:29
44923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:26
44924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:38
44925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:28
44926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:25
44927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:25
44928 #, fuzzy, c-format
44929 msgid "Search the catalog"
44930 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
44932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:6
44933 #, c-format
44934 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
44935 msgstr ""
44937 #. INPUT type=text
44938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:108
44939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:71
44940 #, fuzzy
44941 msgid "Search title"
44942 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
44944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:40
44945 #, fuzzy, c-format
44946 msgid "Search to hold"
44947 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
44949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:74
44950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:186
44951 #, fuzzy, c-format
44952 msgid "Search type:"
44953 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
44955 #. SCRIPT
44956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
44957 #, fuzzy
44958 msgid "Search unavailable"
44959 msgstr "Copias dispoñibles:"
44961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:102
44962 #, c-format
44963 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
44964 msgstr ""
44966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
44967 #, fuzzy, c-format
44968 msgid "Search value: "
44969 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
44971 #. INPUT type=text
44972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:106
44973 #, fuzzy
44974 msgid "Search vendor"
44975 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
44977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
44978 #, fuzzy, c-format
44979 msgid "Search vendors:"
44980 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
44982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:140
44983 #, fuzzy, c-format
44984 msgid "Search was: "
44985 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
44987 #. For the first occurrence,
44988 #. SCRIPT
44989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
44990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:21
44991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:127
44992 #, fuzzy, c-format
44993 msgid "Search:"
44994 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
44996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:68
44997 #, fuzzy, c-format
44998 msgid "Searchable"
44999 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
45001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:118
45002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:127
45003 #, fuzzy, c-format
45004 msgid "Searchable: "
45005 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
45007 #. A
45008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
45009 #, fuzzy, c-format
45010 msgid "Searching"
45011 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
45013 #. SCRIPT
45014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:5
45015 #, fuzzy
45016 msgid "Searching…"
45017 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
45019 #. SCRIPT
45020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
45021 msgid "Season"
45022 msgstr ""
45024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
45025 #, c-format
45026 msgid "Sebastiaan Durand"
45027 msgstr ""
45029 #. For the first occurrence,
45030 #. SCRIPT
45031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
45032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:161
45033 msgid "Second"
45034 msgstr ""
45036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:86
45037 #, fuzzy, c-format
45038 msgid "Second indicator default value: "
45039 msgstr "Borrar"
45041 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
45042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
45043 #, fuzzy, c-format
45044 msgid "Secondary email"
45045 msgstr "E-correo: "
45047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:144
45048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
45049 #, fuzzy, c-format
45050 msgid "Secondary email: "
45051 msgstr "E-correo: "
45053 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
45054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
45055 #, fuzzy, c-format
45056 msgid "Secondary phone"
45057 msgstr "E-correo: "
45059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:140
45060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
45061 #, fuzzy, c-format
45062 msgid "Secondary phone: "
45063 msgstr "E-correo: "
45065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:334
45066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:775
45067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:850
45068 #, fuzzy, c-format
45069 msgid "Seconds (default)"
45070 msgstr "E-correo:"
45072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:53
45073 #, c-format
45074 msgid "Secret"
45075 msgstr ""
45077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:58
45078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:44
45079 #, fuzzy, c-format
45080 msgid "Section"
45081 msgstr "Ficción"
45083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:48
45084 #, fuzzy, c-format
45085 msgid "Section:"
45086 msgstr "Ficción"
45088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:90
45089 #, fuzzy, c-format
45090 msgid "See any subscription attached to this biblio"
45091 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
45093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:345
45094 #, fuzzy, c-format
45095 msgid "See basket information"
45096 msgstr "Información"
45098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:711
45099 #, fuzzy, c-format
45100 msgid "See highlighted items below"
45101 msgstr "Apelidos:"
45103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:356
45104 #, fuzzy, c-format
45105 msgid "See invoice information"
45106 msgstr "Información"
45108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:141
45109 #, c-format
45110 msgid "See online help for advanced options"
45111 msgstr ""
45113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:203
45114 #, c-format
45115 msgid "See your public page: "
45116 msgstr ""
45118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:165
45119 #, c-format
45120 msgid "Seen"
45121 msgstr ""
45123 #. INPUT type=submit
45124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:34
45125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:82
45126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:61
45127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:50
45128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:24
45129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:20
45130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
45131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:67
45132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1191
45133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1213
45134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:274
45135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:106
45136 #, fuzzy, c-format
45137 msgid "Select"
45138 msgstr "Engadir á lista:"
45140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:164
45141 #, fuzzy, c-format
45142 msgid "Select "
45143 msgstr "Engadir á lista:"
45145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:85
45146 #, c-format
45147 msgid ""
45148 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
45149 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
45150 msgstr ""
45152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:164
45153 #, c-format
45154 msgid ""
45155 "Select All if this attribute type must to be displayed all the time. "
45156 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
45157 msgstr ""
45159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:174
45160 #, fuzzy, c-format
45161 msgid "Select CSV profile:"
45162 msgstr "Engadir á lista:"
45164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:40
45165 #, fuzzy, c-format
45166 msgid "Select MARC framework:"
45167 msgstr "Novo contrasinal:"
45169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:62
45170 #, c-format
45171 msgid ""
45172 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
45173 "each valid record staged for later import into the catalog."
45174 msgstr ""
45176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:330
45177 #, fuzzy, c-format
45178 msgid "Select a budget"
45179 msgstr "Engadir á lista:"
45181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:42
45182 #, fuzzy, c-format
45183 msgid "Select a built-in sound: "
45184 msgstr "Engadir á lista:"
45186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:143
45187 #, fuzzy, c-format
45188 msgid "Select a category type"
45189 msgstr "Categoría:"
45191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:264
45192 #, fuzzy, c-format
45193 msgid "Select a chooser"
45194 msgstr "Engadir á lista:"
45196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:73
45197 #, fuzzy, c-format
45198 msgid "Select a day"
45199 msgstr "Engadir á lista: "
45201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:290
45202 #, fuzzy, c-format
45203 msgid "Select a deliverer"
45204 msgstr "Engadir á lista:"
45206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:28
45207 #, fuzzy, c-format
45208 msgid "Select a department"
45209 msgstr "Engadir á lista:"
45211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:121
45212 #, c-format
45213 msgid "Select a file to import into the borrowers table"
45214 msgstr ""
45216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:131
45217 #, fuzzy, c-format
45218 msgid "Select a frequency"
45219 msgstr "Engadir á lista:"
45221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:335
45222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:131
45223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:227
45224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:340
45225 #, fuzzy, c-format
45226 msgid "Select a fund"
45227 msgstr "Engadir á lista:"
45229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:32
45230 #, fuzzy, c-format
45231 msgid "Select a language: "
45232 msgstr "Engadir á lista:"
45234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:93
45235 #, fuzzy, c-format
45236 msgid "Select a layout for back side: "
45237 msgstr "Engadir á lista:"
45239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:85
45240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:90
45241 #, c-format
45242 msgid "Select a layout to be applied: "
45243 msgstr ""
45245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:25
45246 #, fuzzy, c-format
45247 msgid "Select a library :"
45248 msgstr "Engadir á lista:"
45250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:33
45251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:52
45252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:42
45253 #, fuzzy, c-format
45254 msgid "Select a library : "
45255 msgstr "Engadir á lista: "
45257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:29
45258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:59
45259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:57
45260 #, fuzzy, c-format
45261 msgid "Select a library:"
45262 msgstr "Engadir á lista:"
45264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:91
45265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:110
45266 #, fuzzy, c-format
45267 msgid "Select a template"
45268 msgstr "Borrar esta listaxe"
45270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:77
45271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:82
45272 #, c-format
45273 msgid "Select a template to be applied: "
45274 msgstr ""
45276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:230
45277 #, fuzzy, c-format
45278 msgid "Select a time"
45279 msgstr "Borrar esta listaxe"
45281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:9
45282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
45283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:91
45284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:124
45285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:159
45286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:236
45287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:137
45288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:165
45289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:125
45290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:64
45291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:125
45292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:105
45293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:62
45294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:316
45295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:41
45296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:52
45297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:66
45298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:39
45299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:126
45300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:96
45301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:131
45302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:60
45303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:38
45304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:58
45305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:47
45306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:5
45307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:32
45308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:45
45309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
45310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:40
45311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
45312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:80
45313 #, c-format
45314 msgid "Select all"
45315 msgstr ""
45317 #. SCRIPT
45318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
45319 #, fuzzy
45320 msgid "Select all pending"
45321 msgstr "Engadir á lista:"
45323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:36
45324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:73
45325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:116
45326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:153
45327 #, fuzzy, c-format
45328 msgid "Select all visible rows"
45329 msgstr "Engadir á lista:"
45331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:176
45332 #, c-format
45333 msgid "Select an authority framework"
45334 msgstr ""
45336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:39
45337 #, fuzzy, c-format
45338 msgid "Select an existing list"
45339 msgstr "Engadir á lista:"
45341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:45
45342 #, c-format
45343 msgid ""
45344 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
45345 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
45346 msgstr ""
45348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:126
45349 #, fuzzy, c-format
45350 msgid "Select day: "
45351 msgstr "Engadir á lista: "
45353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:820
45354 #, c-format
45355 msgid "Select download format: "
45356 msgstr ""
45358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:46
45359 #, fuzzy, c-format
45360 msgid "Select files: "
45361 msgstr "Engadir á lista: "
45363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:150
45364 #, fuzzy, c-format
45365 msgid "Select item:"
45366 msgstr "Apelidos:"
45368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:51
45369 #, c-format
45370 msgid "Select local databases"
45371 msgstr ""
45373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:136
45374 #, fuzzy, c-format
45375 msgid "Select month:"
45376 msgstr "Engadir á lista:"
45378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:97
45379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:132
45380 #, fuzzy, c-format
45381 msgid "Select none"
45382 msgstr "Engadir á lista:"
45384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:62
45385 #, c-format
45386 msgid "Select none to see all libraries"
45387 msgstr ""
45389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:119
45390 #, fuzzy, c-format
45391 msgid "Select note"
45392 msgstr "Engadir á lista:"
45394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:185
45395 #, fuzzy, c-format
45396 msgid "Select notice:"
45397 msgstr "Colección"
45399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:72
45400 #, c-format
45401 msgid "Select one or more images to delete. "
45402 msgstr ""
45404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:21
45405 #, fuzzy, c-format
45406 msgid "Select ordering library account: "
45407 msgstr "Engadir á lista: "
45409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:259
45410 #, fuzzy, c-format
45411 msgid "Select owner"
45412 msgstr "Engadir á lista:"
45414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:371
45415 #, fuzzy, c-format
45416 msgid "Select partner libraries:"
45417 msgstr "Engadir á lista:"
45419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:54
45420 #, c-format
45421 msgid ""
45422 "Select patron to keep. Data from the other patrons will be transferred to "
45423 "this patron record and the remaining patron records will be deleted."
45424 msgstr ""
45426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:195
45427 #, c-format
45428 msgid "Select planning type:"
45429 msgstr ""
45431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:53
45432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:172
45433 #, c-format
45434 msgid "Select records to export "
45435 msgstr ""
45437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:61
45438 #, c-format
45439 msgid "Select remote databases"
45440 msgstr ""
45442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:41
45443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:78
45444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:121
45445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:158
45446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:198
45447 #, fuzzy, c-format
45448 msgid "Select searches to: "
45449 msgstr "Engadir á lista: "
45451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:120
45452 #, fuzzy, c-format
45453 msgid "Select table:"
45454 msgstr "Engadir á lista: "
45456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:68
45457 #, c-format
45458 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
45459 msgstr ""
45461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:32
45462 #, c-format
45463 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
45464 msgstr ""
45466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:131
45467 #, c-format
45468 msgid "Select the file to import: "
45469 msgstr ""
45471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:71
45472 #, c-format
45473 msgid "Select the file to stage: "
45474 msgstr ""
45476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:53
45477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
45478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:36
45479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:207
45480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:41
45481 #, c-format
45482 msgid "Select the file to upload: "
45483 msgstr ""
45485 #. %1$s:  IF ( bibliotitle ) 
45486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:42
45487 #, fuzzy, c-format
45488 msgid "Select the host item to link%s to "
45489 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición "
45491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:18
45492 #, c-format
45493 msgid "Select the library account submitting the EDI order"
45494 msgstr ""
45496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:112
45497 #, c-format
45498 msgid "Select to display or not:"
45499 msgstr ""
45501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:39
45502 #, fuzzy, c-format
45503 msgid "Select to import"
45504 msgstr "Engadir á lista:"
45506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:94
45507 #, fuzzy, c-format
45508 msgid "Select without holds"
45509 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
45511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:93
45512 #, fuzzy, c-format
45513 msgid "Select without items"
45514 msgstr "Apelidos:"
45516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:54
45517 #, c-format
45518 msgid "Select your MARC flavor"
45519 msgstr ""
45521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:993
45522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:994
45523 #, fuzzy, c-format
45524 msgid "Select2"
45525 msgstr "Engadir á lista:"
45527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
45528 #, fuzzy, c-format
45529 msgid "Selected items :"
45530 msgstr "Apelidos:"
45532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:139
45533 #, c-format
45534 msgid ""
45535 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
45536 "new issue is received."
45537 msgstr ""
45539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:272
45540 #, c-format
45541 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
45542 msgstr ""
45544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:87
45545 #, fuzzy, c-format
45546 msgid "Selector"
45547 msgstr "Engadir á lista:"
45549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:31
45550 #, fuzzy, c-format
45551 msgid "Selector: "
45552 msgstr "Engadir á lista:"
45554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:24
45555 #, fuzzy, c-format
45556 msgid "Self check modules"
45557 msgstr "(Comprovar)"
45559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:58
45560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:60
45561 #, c-format
45562 msgid "Semi-colon (;)"
45563 msgstr ""
45565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:5
45566 #, c-format
45567 msgid "Semicolon separated text (.csv)"
45568 msgstr ""
45570 #. INPUT type=submit
45571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:33
45572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:56
45573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
45574 #, c-format
45575 msgid "Send"
45576 msgstr ""
45578 #. INPUT type=submit
45579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:30
45580 #, fuzzy
45581 msgid "Send EDI order"
45582 msgstr "engade no teu carro"
45584 #. INPUT type=submit
45585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:395
45586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
45587 #, fuzzy, c-format
45588 msgid "Send email"
45589 msgstr "E-correo: "
45591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:28
45592 #, fuzzy, c-format
45593 msgid "Send list"
45594 msgstr "Engadir nova listaxe"
45596 #. INPUT type=submit name=submit
45597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:193
45598 #, fuzzy
45599 msgid "Send notification"
45600 msgstr "Non Ficción"
45602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:56
45603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:103
45604 #, fuzzy, c-format
45605 msgid "Send to"
45606 msgstr "Engadir nova listaxe"
45608 #. BUTTON
45609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:728
45610 msgid "Send visible items to batch modification"
45611 msgstr ""
45613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:22
45614 #, c-format
45615 msgid "Sending your cart"
45616 msgstr ""
45618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21
45619 #, c-format
45620 msgid "Sending your list"
45621 msgstr ""
45623 #. For the first occurrence,
45624 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
45625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:8
45626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:28
45627 #, fuzzy, c-format
45628 msgid "Sent notices for %s"
45629 msgstr "(Comprovar)"
45631 #. SCRIPT
45632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45633 msgid "Sep"
45634 msgstr ""
45636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:141
45637 #, c-format
45638 msgid "Separate multiple filenames by commas."
45639 msgstr ""
45641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:130
45642 #, c-format
45643 msgid ""
45644 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
45645 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
45646 msgstr ""
45648 #. SCRIPT
45649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1162
45650 msgid "Separator must be / in field %s"
45651 msgstr ""
45653 #. For the first occurrence,
45654 #. SCRIPT
45655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
45657 #, c-format
45658 msgid "September"
45659 msgstr ""
45661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
45662 #, c-format
45663 msgid "Serge Renaux"
45664 msgstr ""
45666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
45667 #, c-format
45668 msgid "Serhij Dubyk"
45669 msgstr ""
45671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:183
45672 #, c-format
45673 msgid "Serial"
45674 msgstr ""
45676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
45677 #, fuzzy, c-format
45678 msgid "Serial collection"
45679 msgstr "Colección"
45681 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
45682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:443
45683 #, fuzzy, c-format
45684 msgid "Serial collection #%s"
45685 msgstr "Colección"
45687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:29
45688 #, fuzzy, c-format
45689 msgid "Serial collection information for "
45690 msgstr "Colección "
45692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:96
45693 #, fuzzy, c-format
45694 msgid "Serial edition "
45695 msgstr "Colección "
45697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:341
45698 #, fuzzy, c-format
45699 msgid "Serial enumeration / chronology"
45700 msgstr "Información"
45702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:239
45703 #, fuzzy, c-format
45704 msgid "Serial enumeration:"
45705 msgstr "Información"
45707 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
45708 #, fuzzy, c-format
45709 msgid "Serial enumeraton/chronology"
45710 msgstr "Información"
45712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:83
45713 #, fuzzy, c-format
45714 msgid "Serial number:"
45715 msgstr "Información"
45717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
45718 #, c-format
45719 msgid "Serial receipt creates an item record."
45720 msgstr ""
45722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:80
45723 #, c-format
45724 msgid "Serial receipt does not create an item record."
45725 msgstr ""
45727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:159
45728 #, fuzzy, c-format
45729 msgid "Serial receive"
45730 msgstr "Colección"
45732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:10
45733 #, c-format
45734 msgid "Serial subscription: search for vendor "
45735 msgstr ""
45737 #. For the first occurrence,
45738 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial 
45739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:105
45740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:111
45741 #, fuzzy, c-format
45742 msgid "Serial: %s "
45743 msgstr "Colección "
45745 #. A
45746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:15
45747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:24
45748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:35
45749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:10
45750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
45751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
45752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:22
45753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:22
45754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
45755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
45756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:15
45757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:20
45758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
45759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:18
45760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
45761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
45762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:15
45763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
45764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:52
45765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:88
45766 #, c-format
45767 msgid "Serials"
45768 msgstr ""
45770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:241
45771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:243
45772 #, fuzzy, c-format
45773 msgid "Serials (new issue)"
45774 msgstr "Información"
45776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:210
45777 #, fuzzy, c-format
45778 msgid "Serials planning"
45779 msgstr "Colección"
45781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:93
45782 #, fuzzy, c-format
45783 msgid "Serials receiving"
45784 msgstr "Colección"
45786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:22
45787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:25
45788 #, fuzzy, c-format
45789 msgid "Serials subscriptions"
45790 msgstr "Descrición"
45792 #. %1$s:  total 
45793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:206
45794 #, fuzzy, c-format
45795 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
45796 msgstr "Descrición"
45798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:208
45799 #, fuzzy, c-format
45800 msgid "Serials subscriptions search"
45801 msgstr "Descrición"
45803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
45804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:302
45805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:303
45806 #, c-format
45807 msgid "Series"
45808 msgstr ""
45810 #. For the first occurrence,
45811 #. SCRIPT
45812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
45813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58
45814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
45815 #, fuzzy, c-format
45816 msgid "Series title"
45817 msgstr "Apelidos:"
45819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:161
45820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:40
45821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:189
45822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:192
45823 #, c-format
45824 msgid "Series: "
45825 msgstr ""
45827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:97
45828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:78
45829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:100
45830 #, c-format
45831 msgid "Server"
45832 msgstr ""
45834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:23
45835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:35
45836 #, fuzzy, c-format
45837 msgid "Server information"
45838 msgstr "Información"
45840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:61
45841 #, fuzzy, c-format
45842 msgid "Server name: "
45843 msgstr "Apelidos: "
45845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:116
45846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:197
45847 #, fuzzy, c-format
45848 msgid "Servers:"
45849 msgstr "Apelidos: "
45851 #. %1$s:  IF memcached_servers 
45852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:76
45853 #, fuzzy, c-format
45854 msgid "Servers: %s"
45855 msgstr "Apelidos: "
45857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
45858 #, c-format
45859 msgid "Session timed out, please log in again"
45860 msgstr ""
45862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
45863 #, c-format
45864 msgid "Session timed out."
45865 msgstr ""
45867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:169
45868 #, c-format
45869 msgid "Set all funds to zero"
45870 msgstr ""
45872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:103
45873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:396
45874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:233
45875 #, c-format
45876 msgid "Set back to"
45877 msgstr ""
45879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:664
45880 #, c-format
45881 msgid "Set due date to expiry:"
45882 msgstr ""
45884 #. IMG
45885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:167
45886 #, fuzzy
45887 msgid "Set geolocation"
45888 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
45890 #. IMG
45891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:194
45892 msgid "Set geolocation for [% l.branchname %]"
45893 msgstr ""
45895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:46
45896 #, c-format
45897 msgid "Set inventory date to:"
45898 msgstr ""
45900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:31
45901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
45902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
45903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:106
45904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:111
45905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:17
45906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:52
45907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:32
45908 #, fuzzy, c-format
45909 msgid "Set library"
45910 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
45912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
45913 #, c-format
45914 msgid "Set library management parameters (deprecated)"
45915 msgstr ""
45917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
45918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:45
45919 #, c-format
45920 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
45921 msgstr ""
45923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:54
45924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:56
45925 #, fuzzy, c-format
45926 msgid "Set permissions"
45927 msgstr "Edicións"
45929 #. %1$s:  patron.surname 
45930 #. %2$s:  patron.firstname 
45931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:28
45932 #, c-format
45933 msgid "Set permissions for %s, %s"
45934 msgstr ""
45936 #. INPUT type=submit name=submit
45937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:113
45938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:146
45939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:180
45940 #, fuzzy
45941 msgid "Set status"
45942 msgstr "Localización"
45944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:14
45945 #, c-format
45946 msgid "Set the date received to today?"
45947 msgstr ""
45949 #. IMG
45950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:870
45951 #, fuzzy
45952 msgid "Set to lowest priority"
45953 msgstr "Modificar"
45955 #. INPUT type=button
45956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:376
45957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1162
45958 msgid "Set to patron"
45959 msgstr ""
45961 #. INPUT type=submit
45962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:194
45963 msgid "Set up some of Koha's basic requirements"
45964 msgstr ""
45966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:8
45967 #, fuzzy, c-format
45968 msgid "Set user permissions"
45969 msgstr "Edicións"
45971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
45972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:490
45973 #, c-format
45974 msgid "Settings "
45975 msgstr ""
45977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:55
45978 #, c-format
45979 msgid "Share my Koha usage statistics: "
45980 msgstr ""
45982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:74
45983 #, fuzzy, c-format
45984 msgid "Share usage statistics"
45985 msgstr "Catálogos"
45987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:132
45988 #, c-format
45989 msgid ""
45990 "Share with the Koha community the usage statistics of your Koha installation."
45991 msgstr ""
45993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:131
45994 #, fuzzy, c-format
45995 msgid "Share your usage statistics"
45996 msgstr "Catálogos"
45998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
45999 #, c-format
46000 msgid "Shari Perkins"
46001 msgstr ""
46003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
46004 #, c-format
46005 msgid "Sharon Moreland"
46006 msgstr ""
46008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:63
46009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:65
46010 #, c-format
46011 msgid "Sharp (#)"
46012 msgstr ""
46014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
46015 #, c-format
46016 msgid "Shaun Evans"
46017 msgstr ""
46019 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
46020 #, fuzzy, c-format
46021 msgid "Shelving control number"
46022 msgstr "Número da Tarxeta:"
46024 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
46025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:24
46026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
46027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
46028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
46029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:176
46030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:629
46031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204
46032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:200
46033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:135
46034 #, fuzzy, c-format
46035 msgid "Shelving location"
46036 msgstr "Localización"
46038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:66
46039 #, fuzzy, c-format
46040 msgid "Shelving location (items.location) is: "
46041 msgstr "Localización "
46043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:24
46044 #, fuzzy, c-format
46045 msgid "Shelving location selected: "
46046 msgstr "Localización "
46048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:68
46049 #, fuzzy, c-format
46050 msgid "Shelving location:"
46051 msgstr "Localización"
46053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:104
46054 #, fuzzy, c-format
46055 msgid "Shelving location: "
46056 msgstr "Localización"
46058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
46059 #, c-format
46060 msgid "Sherryn Mak"
46061 msgstr ""
46063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:302
46064 #, c-format
46065 msgid "Shift-Enter"
46066 msgstr ""
46068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:310
46069 #, c-format
46070 msgid "Shift-Tab"
46071 msgstr ""
46073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
46074 #, fuzzy, c-format
46075 msgid "Shipment cost"
46076 msgstr "Data"
46078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:119
46079 #, fuzzy, c-format
46080 msgid "Shipment cost:"
46081 msgstr "Data"
46083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:37
46084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
46085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:230
46086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:33
46087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:187
46088 #, c-format
46089 msgid "Shipment date"
46090 msgstr ""
46092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:188
46093 #, c-format
46094 msgid "Shipment date reverse"
46095 msgstr ""
46097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:40
46098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:113
46099 #, fuzzy, c-format
46100 msgid "Shipment date:"
46101 msgstr "Data"
46103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:145
46104 #, c-format
46105 msgid "Shipment date: "
46106 msgstr ""
46108 #. %1$s:  IF shipmentdateto 
46109 #. %2$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
46110 #. %3$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
46111 #. %4$s:  ELSE 
46112 #. %5$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
46113 #. %6$s:  END 
46114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:149
46115 #, c-format
46116 msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
46117 msgstr ""
46119 #. %1$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
46120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:159
46121 #, fuzzy, c-format
46122 msgid "Shipment date: All until %s "
46123 msgstr "Data"
46125 #. %1$s:  shipmentcost.invoicenumber 
46126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:88
46127 #, fuzzy, c-format
46128 msgid "Shipping cost for invoice %s"
46129 msgstr "(Comprovar)"
46131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:46
46132 #, fuzzy, c-format
46133 msgid "Shipping cost:"
46134 msgstr "Edicións"
46136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:150
46137 #, fuzzy, c-format
46138 msgid "Shipping cost: "
46139 msgstr "Edicións "
46141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:48
46142 #, fuzzy, c-format
46143 msgid "Shipping fund:"
46144 msgstr "Edicións"
46146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:154
46147 #, fuzzy, c-format
46148 msgid "Shipping fund: "
46149 msgstr "Edicións "
46151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:260
46152 #, c-format
46153 msgid "Shortcut"
46154 msgstr ""
46156 #. %1$s:  alert.HIGHHOLDS.returndate 
46157 #. %2$s:  alert.HIGHHOLDS.duration 
46158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:74
46159 #, c-format
46160 msgid "Shortened due date would have been %s (%s days)."
46161 msgstr ""
46163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:109
46164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:198
46165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:249
46166 #, c-format
46167 msgid "Show"
46168 msgstr ""
46170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:156
46171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:183
46172 #, fuzzy, c-format
46173 msgid "Show MARC"
46174 msgstr "MARCXML"
46176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:497
46177 #, c-format
46178 msgid "Show MARC tag documentation links"
46179 msgstr ""
46181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:66
46182 #, c-format
46183 msgid "Show SQL code"
46184 msgstr ""
46186 #. SCRIPT
46187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
46188 msgid "Show _MENU_ entries"
46189 msgstr ""
46191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:48
46192 #, fuzzy, c-format
46193 msgid "Show active baskets only"
46194 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
46196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:221
46197 #, fuzzy, c-format
46198 msgid "Show active funds only"
46199 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
46201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:53
46202 #, fuzzy, c-format
46203 msgid "Show active vendors only"
46204 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
46206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:231
46207 #, c-format
46208 msgid "Show actual/estimated values"
46209 msgstr ""
46211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:346
46212 #, fuzzy, c-format
46213 msgid "Show advanced pattern"
46214 msgstr "%s rexistro(s)"
46216 #. A
46217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:93
46218 #, fuzzy
46219 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
46220 msgstr "Busca avanzada"
46222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:115
46223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:119
46224 #, fuzzy, c-format
46225 msgid "Show all"
46226 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
46228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:186
46229 #, fuzzy, c-format
46230 msgid "Show all active baskets"
46231 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
46233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:50
46234 #, fuzzy, c-format
46235 msgid "Show all baskets"
46236 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
46238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:67
46239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:130
46240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:44
46241 #, fuzzy, c-format
46242 msgid "Show all columns"
46243 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
46245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:92
46246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:348
46247 #, fuzzy, c-format
46248 msgid "Show all details "
46249 msgstr "Non hai elementos dispoñibles: "
46251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
46252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:41
46253 #, fuzzy, c-format
46254 msgid "Show all items"
46255 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
46257 #. For the first occurrence,
46258 #. %1$s:  hiddencount 
46259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:562
46260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:630
46261 #, fuzzy, c-format
46262 msgid "Show all items (%s hidden)"
46263 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
46265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:23
46266 #, fuzzy, c-format
46267 msgid "Show all suggestions"
46268 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
46270 #. SCRIPT
46271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:111
46272 #, fuzzy
46273 msgid "Show all transactions"
46274 msgstr "Ilustración"
46276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:53
46277 #, fuzzy, c-format
46278 msgid "Show all vendors"
46279 msgstr "Calquera Palabra"
46281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:185
46282 #, c-format
46283 msgid "Show any items currently checked out:"
46284 msgstr ""
46286 #. %1$s:  booksellername | html 
46287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:186
46288 #, fuzzy, c-format
46289 msgid "Show baskets for vendor %s"
46290 msgstr "%s %s (%s)"
46292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:451
46293 #, fuzzy, c-format
46294 msgid "Show biblio"
46295 msgstr "%s exemplares bibliográficos"
46297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:42
46298 #, fuzzy, c-format
46299 msgid "Show brief form"
46300 msgstr "%s exemplares bibliográficos"
46302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:173
46303 #, fuzzy, c-format
46304 msgid "Show category: "
46305 msgstr "Categoría: "
46307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:6
46308 #, fuzzy, c-format
46309 msgid "Show checkouts"
46310 msgstr "(Comprovar)"
46312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:382
46313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:322
46314 #, fuzzy, c-format
46315 msgid "Show checkouts to guarantor"
46316 msgstr "(Comprovar)"
46318 #. SCRIPT
46319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
46320 msgid "Show fields verbatim"
46321 msgstr ""
46323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:41
46324 #, fuzzy, c-format
46325 msgid "Show full form"
46326 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
46328 #. SCRIPT
46329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
46330 msgid "Show help for this tag"
46331 msgstr ""
46333 #. SCRIPT
46334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
46335 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
46336 msgstr ""
46338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:72
46339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:61
46340 #, fuzzy, c-format
46341 msgid "Show inactive budgets"
46342 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
46344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:322
46345 #, fuzzy, c-format
46346 msgid "Show matching titles"
46347 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
46349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:48
46350 #, c-format
46351 msgid "Show more"
46352 msgstr ""
46354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:212
46355 #, c-format
46356 msgid "Show my funds only"
46357 msgstr ""
46359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:411
46360 #, fuzzy, c-format
46361 msgid "Show my funds only:"
46362 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
46364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:23
46365 #, fuzzy, c-format
46366 msgid "Show only mine"
46367 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
46369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:25
46370 #, c-format
46371 msgid "Show only renewed "
46372 msgstr ""
46374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:27
46375 #, fuzzy, c-format
46376 msgid "Show only subscriptions "
46377 msgstr "Descrición"
46379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:106
46380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:241
46381 #, fuzzy, c-format
46382 msgid "Show subscriptions"
46383 msgstr "Descrición"
46385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:499
46386 #, fuzzy, c-format
46387 msgid "Show tags"
46388 msgstr "Nome:"
46390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:67
46391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:130
46392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:44
46393 #, c-format
46394 msgid "Show/hide columns:"
46395 msgstr ""
46397 #. SCRIPT
46398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
46399 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
46400 msgstr ""
46402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
46403 #, fuzzy, c-format
46404 msgid "Showing only available items"
46405 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
46407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:128
46408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:131
46409 #, c-format
46410 msgid "Shown"
46411 msgstr ""
46413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:419
46414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:456
46415 #, c-format
46416 msgid "Shows on transit slips"
46417 msgstr ""
46419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
46420 #, c-format
46421 msgid "Silvia Simonetti"
46422 msgstr ""
46424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
46425 #, c-format
46426 msgid "Simith D'Oliveira"
46427 msgstr ""
46429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761
46430 #, c-format
46431 msgid "Simon Pouchol"
46432 msgstr ""
46434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
46435 #, fuzzy, c-format
46436 msgid "Simon Story"
46437 msgstr "Bimensual"
46439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:156
46440 #, c-format
46441 msgid "Simple DC-RDF"
46442 msgstr ""
46444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:95
46445 #, c-format
46446 msgid "Since"
46447 msgstr ""
46449 #. SCRIPT
46450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
46451 #, fuzzy
46452 msgid "Single holiday: %s"
46453 msgstr "Engadir a unha nova listaxe:"
46455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:55
46456 #, c-format
46457 msgid "SingleBranchMode is ON."
46458 msgstr ""
46460 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
46461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:157
46462 #, c-format
46463 msgid "Size"
46464 msgstr ""
46466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:29
46467 #, c-format
46468 msgid "Size (bytes)"
46469 msgstr ""
46471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:76
46472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:85
46473 #, fuzzy, c-format
46474 msgid "Skip issue number"
46475 msgstr "Número da Tarxeta:"
46477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:123
46478 #, fuzzy, c-format
46479 msgid "Skip items on loan: "
46480 msgstr " item(s) added to your cart "
46482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:4
46483 #, c-format
46484 msgid "Slash separated text (.csv)"
46485 msgstr ""
46487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:63
46488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:65
46489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:133
46490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:135
46491 #, c-format
46492 msgid "Slip"
46493 msgstr ""
46495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:52
46496 #, c-format
46497 msgid "Small text"
46498 msgstr ""
46500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:93
46501 #, fuzzy, c-format
46502 msgid "Social security number hash:"
46503 msgstr "Número da Tarxeta:"
46505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:5
46506 #, fuzzy, c-format
46507 msgid "Social security or card number: "
46508 msgstr "Número da Tarxeta:"
46510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:126
46511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:128
46512 #, fuzzy, c-format
46513 msgid "Society or association"
46514 msgstr "Ficción "
46516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:57
46517 #, c-format
46518 msgid "Some Perl modules are missing. "
46519 msgstr ""
46521 #. SCRIPT
46522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:433
46523 msgid "Some budgets are not defined in item records"
46524 msgstr ""
46526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:213
46527 #, c-format
46528 msgid ""
46529 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
46530 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
46531 "examples assume USD is the active currency. "
46532 msgstr ""
46534 #. SCRIPT
46535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:168
46536 msgid "Some fields are not valid:"
46537 msgstr ""
46539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
46540 #, c-format
46541 msgid ""
46542 "Some of your tables have problems with their auto_increment values which may "
46543 "lead to data loss."
46544 msgstr ""
46546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:245
46547 #, c-format
46548 msgid ""
46549 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
46550 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
46551 "if you want that this feature works correctly."
46552 msgstr ""
46554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:341
46555 #, c-format
46556 msgid ""
46557 "Some records have not been automatically added because they match an "
46558 "existing record in your catalog:"
46559 msgstr ""
46561 #. SCRIPT
46562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
46563 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
46564 msgstr ""
46566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
46567 #, fuzzy, c-format
46568 msgid "Sonia Lemaire"
46569 msgstr "E-correo:"
46571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
46572 #, c-format
46573 msgid "Sophie Meynieux"
46574 msgstr ""
46576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:139
46577 #, fuzzy, c-format
46578 msgid "Sorry, but there are no results for your search."
46579 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
46581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:85
46582 #, c-format
46583 msgid "Sorry, the CAS login failed."
46584 msgstr ""
46586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:85
46587 #, fuzzy, c-format
46588 msgid "Sorry, there is no result for your search."
46589 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
46591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:233
46592 #, fuzzy, c-format
46593 msgid "Sorry, your request had no results."
46594 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
46596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:158
46597 #, fuzzy, c-format
46598 msgid "Sort "
46599 msgstr "Campos codificados"
46601 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
46602 #, fuzzy, c-format
46603 msgid "Sort 1"
46604 msgstr "Campos codificados"
46606 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
46607 #, fuzzy, c-format
46608 msgid "Sort 2"
46609 msgstr "Campos codificados"
46611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:346
46612 #, c-format
46613 msgid "Sort by"
46614 msgstr ""
46616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:185
46617 #, c-format
46618 msgid "Sort by :"
46619 msgstr ""
46621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
46622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:268
46623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
46624 #, c-format
46625 msgid "Sort by: "
46626 msgstr ""
46628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:61
46629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:63
46630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:174
46631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:176
46632 #, fuzzy, c-format
46633 msgid "Sort field 1"
46634 msgstr "Campos codificados"
46636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:330
46637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:77
46638 #, c-format
46639 msgid "Sort field 1:"
46640 msgstr ""
46642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:66
46643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:68
46644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:179
46645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:181
46646 #, fuzzy, c-format
46647 msgid "Sort field 2"
46648 msgstr "Campos codificados"
46650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:331
46651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:78
46652 #, c-format
46653 msgid "Sort field 2:"
46654 msgstr ""
46656 #. SCRIPT
46657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:584
46658 msgid "Sort routine missing"
46659 msgstr ""
46661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:286
46662 #, c-format
46663 msgid "Sort this list by: "
46664 msgstr ""
46666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:217
46667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:159
46668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:174
46669 #, c-format
46670 msgid "Sort1"
46671 msgstr ""
46673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:232
46674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:174
46675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:191
46676 #, c-format
46677 msgid "Sort2"
46678 msgstr ""
46680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:190
46681 #, fuzzy, c-format
46682 msgid "Sortable"
46683 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
46685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:266
46686 #, c-format
46687 msgid "Sorting"
46688 msgstr ""
46690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:246
46691 #, c-format
46692 msgid "Sorting routine"
46693 msgstr ""
46695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:88
46696 #, c-format
46697 msgid "Sound"
46698 msgstr ""
46700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:36
46701 #, fuzzy, c-format
46702 msgid "Sound: "
46703 msgstr "Nome da listaxe:"
46705 #. For the first occurrence,
46706 #. SCRIPT
46707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
46708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:40
46709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:53
46710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
46711 #, c-format
46712 msgid "Source"
46713 msgstr ""
46715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:259
46716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:351
46717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:521
46718 #, c-format
46719 msgid "Source (incoming) record check field"
46720 msgstr ""
46722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:77
46723 #, c-format
46724 msgid "Source in use?"
46725 msgstr ""
46727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:38
46728 #, fuzzy, c-format
46729 msgid "Source library:"
46730 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
46732 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
46733 #, fuzzy, c-format
46734 msgid "Source of acquisition"
46735 msgstr "Ficción "
46737 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
46738 #, fuzzy, c-format
46739 msgid "Source of classification / shelving scheme"
46740 msgstr "Ficción"
46742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
46743 #, fuzzy, c-format
46744 msgid "Source records"
46745 msgstr "%s rexistro(s)"
46747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803
46748 #, c-format
46749 msgid "Southeastern University"
46750 msgstr ""
46752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:68
46753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:70
46754 #, c-format
46755 msgid "Space ( )"
46756 msgstr ""
46758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:98
46759 #, c-format
46760 msgid "Space separation between symbol and value: "
46761 msgstr ""
46763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
46764 #, c-format
46765 msgid "Special relationship: "
46766 msgstr ""
46768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:427
46769 #, c-format
46770 msgid "Special thanks to the following organizations"
46771 msgstr ""
46773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:174
46774 #, c-format
46775 msgid "Specialized"
46776 msgstr ""
46778 #. For the first occurrence,
46779 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
46780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:516
46781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:911
46782 #, c-format
46783 msgid "Specify date on which to resume %s: "
46784 msgstr ""
46786 #. For the first occurrence,
46787 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
46788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:538
46789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:132
46790 #, c-format
46791 msgid "Specify due date %s: "
46792 msgstr ""
46794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:224
46795 #, c-format
46796 msgid "Specify how the holiday should repeat."
46797 msgstr ""
46799 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
46800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:567
46801 #, fuzzy, c-format
46802 msgid "Specify return date %s: "
46803 msgstr "Notas detalladas:"
46805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:542
46806 #, c-format
46807 msgid "Specify the default policy for lost item fees on return. "
46808 msgstr ""
46810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:24
46811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:85
46812 #, c-format
46813 msgid "Spent"
46814 msgstr ""
46816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:350
46817 #, c-format
46818 msgid "Spent amount"
46819 msgstr ""
46821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:265
46822 #, fuzzy, c-format
46823 msgid "Spent amount:"
46824 msgstr "Conta pendente "
46826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:348
46827 #, fuzzy, c-format
46828 msgid "Spine label"
46829 msgstr "Dispoñible"
46831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:158
46832 #, fuzzy, c-format
46833 msgid "Split call numbers: "
46834 msgstr "Número da Tarxeta: "
46836 #. SCRIPT
46837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
46838 #, fuzzy
46839 msgid "Spring"
46840 msgstr "Edicións"
46842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
46843 #, c-format
46844 msgid "Srdjan Jankovic"
46845 msgstr ""
46847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
46848 #, c-format
46849 msgid "Srikanth Dhondi"
46850 msgstr ""
46852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:833
46853 #, c-format
46854 msgid "Stacey Walker"
46855 msgstr ""
46857 #. OPTGROUP
46858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:569
46859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:146
46860 #, c-format
46861 msgid "Staff"
46862 msgstr ""
46864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:63
46865 #, fuzzy, c-format
46866 msgid "Staff "
46867 msgstr "Engadir á lista:"
46869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:110
46870 #, fuzzy, c-format
46871 msgid "Staff - Internal note"
46872 msgstr "Contidos de %s"
46874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
46875 #, c-format
46876 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff client."
46877 msgstr ""
46879 #. A
46880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:16
46881 #, c-format
46882 msgid "Staff client"
46883 msgstr ""
46885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:28
46886 #, c-format
46887 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
46888 msgstr ""
46890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:28
46891 #, c-format
46892 msgid "Staff members are not allowed to access patron's holds history"
46893 msgstr ""
46895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:78
46896 #, c-format
46897 msgid ""
46898 "Staff members are not allowed to discharge borrowers, nor borrowers to "
46899 "request a discharge."
46900 msgstr ""
46902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:61
46903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:46
46904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
46905 #, fuzzy, c-format
46906 msgid "Staff note"
46907 msgstr "Engadir á lista:"
46909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:92
46910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:97
46911 #, fuzzy, c-format
46912 msgid "Staff note:"
46913 msgstr "Contidos de %s"
46915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:450
46916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:548
46917 #, fuzzy, c-format
46918 msgid "Staff notes:"
46919 msgstr "Contidos de %s"
46921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:76
46922 #, c-format
46923 msgid "Stage MARC for import"
46924 msgstr ""
46926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:25
46927 #, fuzzy, c-format
46928 msgid "Stage MARC records"
46929 msgstr "%s rexistro(s)"
46931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:63
46932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:184
46933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:15
46934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:30
46935 #, c-format
46936 msgid "Stage MARC records for import"
46937 msgstr ""
46939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:85
46940 #, c-format
46941 msgid "Stage MARC records into the reservoir"
46942 msgstr ""
46944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:185
46945 #, c-format
46946 msgid "Stage MARC records into the reservoir."
46947 msgstr ""
46949 #. INPUT type=button
46950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:185
46951 msgid "Stage for import"
46952 msgstr ""
46954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:67
46955 #, c-format
46956 msgid "Stage records into the reservoir"
46957 msgstr ""
46959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:281
46960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
46961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:387
46962 #, c-format
46963 msgid "Staged"
46964 msgstr ""
46966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:79
46967 #, c-format
46968 msgid "Staged MARC management"
46969 msgstr ""
46971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:189
46972 #, c-format
46973 msgid "Staged MARC record management"
46974 msgstr ""
46976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:101
46977 #, c-format
46978 msgid "Staged:"
46979 msgstr ""
46981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
46982 #, c-format
46983 msgid "Stan Brinkerhoff"
46984 msgstr ""
46986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:21
46987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:23
46988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:134
46989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:136
46990 #, fuzzy, c-format
46991 msgid "Standard"
46992 msgstr "Número da Tarxeta:"
46994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:32
46995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:78
46996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:39
46997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:60
46998 #, fuzzy, c-format
46999 msgid "Standard ID: "
47000 msgstr "Número da Tarxeta: "
47002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:26
47003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:28
47004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35
47005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
47006 #, fuzzy, c-format
47007 msgid "Standard number"
47008 msgstr "Número da Tarxeta:"
47010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:163
47011 #, fuzzy, c-format
47012 msgid "Standard number:"
47013 msgstr "Número da Tarxeta:"
47015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:45
47016 #, fuzzy, c-format
47017 msgid "Standard rules for all libraries"
47018 msgstr "Bibliografías"
47020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:110
47021 #, c-format
47022 msgid "Standing orders do not close when received."
47023 msgstr ""
47025 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:147
47026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:131
47027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
47028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:144
47029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:423
47030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:459
47031 #, fuzzy, c-format
47032 msgid "Start date"
47033 msgstr "Ficheiros de computador"
47035 #. For the first occurrence,
47036 #. SCRIPT
47037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:502
47038 msgid "Start date missing"
47039 msgstr ""
47041 #. For the first occurrence,
47042 #. SCRIPT
47043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:502
47044 msgid "Start date must be before end date"
47045 msgstr ""
47047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:98
47048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:314
47049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:59
47050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:125
47051 #, fuzzy, c-format
47052 msgid "Start date:"
47053 msgstr "Data"
47055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:32
47056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:174
47057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:135
47058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:201
47059 #, fuzzy, c-format
47060 msgid "Start date: "
47061 msgstr "Data "
47063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:85
47064 #, fuzzy, c-format
47065 msgid "Start date: *"
47066 msgstr "Data"
47068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:234
47069 #, fuzzy, c-format
47070 msgid "Start defining libraries"
47071 msgstr "Bibliografías"
47073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:195
47074 #, fuzzy, c-format
47075 msgid "Start of date range "
47076 msgstr "Ficción"
47078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:154
47079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:267
47080 #, fuzzy, c-format
47081 msgid "Start of interval"
47082 msgstr "Ficción"
47084 #. INPUT type=submit
47085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
47086 #, fuzzy
47087 msgid "Start search"
47088 msgstr "Resultados"
47090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:26
47091 #, fuzzy, c-format
47092 msgid "Start using Koha"
47093 msgstr "Data"
47095 #. INPUT type=text name=start_card
47096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:105
47097 #, fuzzy
47098 msgid "Starting card number"
47099 msgstr "Número da Tarxeta:"
47101 #. INPUT type=text name=start_label
47102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:99
47103 #, fuzzy
47104 msgid "Starting label number"
47105 msgstr "Número da Tarxeta:"
47107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:158
47108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
47109 #, c-format
47110 msgid "Starting with:"
47111 msgstr ""
47113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:77
47114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:80
47115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:189
47116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:192
47117 #, c-format
47118 msgid "Starts with"
47119 msgstr ""
47121 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
47122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:143
47123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
47124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:105
47125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:142
47126 #, fuzzy, c-format
47127 msgid "State"
47128 msgstr "Data"
47130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:398
47131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:136
47132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:74
47133 #, fuzzy, c-format
47134 msgid "State: "
47135 msgstr "Data "
47137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:342
47138 #, c-format
47139 msgid "Statistic 1 done on: "
47140 msgstr ""
47142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:469
47143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:149
47144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:362
47145 #, c-format
47146 msgid "Statistic 1: "
47147 msgstr ""
47149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:349
47150 #, c-format
47151 msgid "Statistic 2 done on: "
47152 msgstr ""
47154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:472
47155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:153
47156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:366
47157 #, c-format
47158 msgid "Statistic 2: "
47159 msgstr ""
47161 #. OPTGROUP
47162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:572
47163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:149
47164 #, c-format
47165 msgid "Statistical"
47166 msgstr ""
47168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:104
47169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:16
47170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
47171 #, c-format
47172 msgid "Statistics"
47173 msgstr ""
47175 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:109
47176 #, fuzzy, c-format
47177 msgid "Statistics date and time"
47178 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
47180 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
47181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:33
47182 #, fuzzy, c-format
47183 msgid "Statistics for %s"
47184 msgstr "(Comprovar)"
47186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:18
47187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:46
47188 #, c-format
47189 msgid "Statistics wizards"
47190 msgstr ""
47192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:16
47193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:81
47194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:49
47195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:280
47196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:349
47197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
47198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
47199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:338
47200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:647
47201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:694
47202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
47203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:594
47204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:120
47205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:94
47206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:263
47207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:47
47208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:41
47209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:36
47210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:44
47211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:41
47212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:131
47213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:386
47214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:38
47215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:234
47216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:474
47217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:612
47218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:614
47219 #, c-format
47220 msgid "Status"
47221 msgstr ""
47223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:146
47224 #, fuzzy, c-format
47225 msgid "Status "
47226 msgstr "Data "
47228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
47229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:102
47230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:429
47231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:528
47232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:63
47233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:68
47234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:130
47235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:131
47236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:282
47237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:651
47238 #, fuzzy, c-format
47239 msgid "Status:"
47240 msgstr "Data"
47242 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.status_advisory ) 
47243 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
47244 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext 
47245 #. %4$s:  END 
47246 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.itemlost ) 
47247 #. %6$s:  END 
47248 #. %7$s:  IF ( ITEM_DAT.damaged ) 
47249 #. %8$s:  END 
47250 #. %9$s:  IF ( ITEM_DAT.withdrawn ) 
47251 #. %10$s:  END 
47252 #. %11$s:  END 
47253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:67
47254 #, fuzzy, c-format
47255 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
47256 msgstr "%s %s (%s)"
47258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:200
47259 #, c-format
47260 msgid "Statuses to describe a damaged item"
47261 msgstr ""
47263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:203
47264 #, c-format
47265 msgid "Statuses to describe a lost item"
47266 msgstr ""
47268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:218
47269 #, c-format
47270 msgid "Statuses to describe why an item is not for loan"
47271 msgstr ""
47273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:173
47274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:175
47275 #, fuzzy, c-format
47276 msgid "Std. Number"
47277 msgstr "Número"
47279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
47280 #, c-format
47281 msgid "Stefan Berndtsson"
47282 msgstr ""
47284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:840
47285 #, c-format
47286 msgid "Stefan Weil"
47287 msgstr ""
47289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
47290 #, c-format
47291 msgid "Stefano Bargioni"
47292 msgstr ""
47294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:94
47295 #, c-format
47296 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
47297 msgstr ""
47299 #. %1$s:  IF (usecache) 
47300 #. %2$s:  END 
47301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:316
47302 #, c-format
47303 msgid ""
47304 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and choose "
47305 "report visibility "
47306 msgstr ""
47308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:114
47309 #, c-format
47310 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
47311 msgstr ""
47313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:357
47314 #, c-format
47315 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
47316 msgstr ""
47318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
47319 #, c-format
47320 msgid "Step 2: Choose the area "
47321 msgstr ""
47323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:136
47324 #, c-format
47325 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
47326 msgstr ""
47328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:385
47329 #, c-format
47330 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
47331 msgstr ""
47333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
47334 #, fuzzy, c-format
47335 msgid "Step 3: Choose a column "
47336 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
47338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:172
47339 #, c-format
47340 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
47341 msgstr ""
47343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:444
47344 #, c-format
47345 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
47346 msgstr ""
47348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
47349 #, c-format
47350 msgid "Step 4: Specify a value "
47351 msgstr ""
47353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:228
47354 #, c-format
47355 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
47356 msgstr ""
47358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:509
47359 #, c-format
47360 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
47361 msgstr ""
47363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
47364 #, c-format
47365 msgid "Step 5: Confirm definition"
47366 msgstr ""
47368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:541
47369 #, c-format
47370 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
47371 msgstr ""
47373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
47374 #, c-format
47375 msgid "Stephanie Hogan"
47376 msgstr ""
47378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
47379 #, c-format
47380 msgid "Stephen Edwards"
47381 msgstr ""
47383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:885
47384 #, c-format
47385 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
47386 msgstr ""
47388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:820
47389 #, c-format
47390 msgid "Steve Tonnesen (early MARC work, Virtual Bookshelves concept, KohaCD)"
47391 msgstr ""
47393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
47394 #, c-format
47395 msgid "Steven Callender"
47396 msgstr ""
47398 #. For the first occurrence,
47399 #. %1$s:  numberpending 
47400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:188
47401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
47402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:192
47403 #, c-format
47404 msgid "Still %s servers to search"
47405 msgstr ""
47407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:208
47408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:356
47409 #, c-format
47410 msgid "Stopped"
47411 msgstr ""
47413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:51
47414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:53
47415 #, fuzzy, c-format
47416 msgid "Street Address"
47417 msgstr "Enderezo:"
47419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:164
47420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:166
47421 #, fuzzy, c-format
47422 msgid "Street address"
47423 msgstr "Enderezo:"
47425 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
47426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
47427 #, fuzzy, c-format
47428 msgid "Street number"
47429 msgstr "Número da Tarxeta: "
47431 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
47432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
47433 #, fuzzy, c-format
47434 msgid "Street type"
47435 msgstr "Tipo de elemento: "
47437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:143
47438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:145
47439 #, fuzzy, c-format
47440 msgid "String"
47441 msgstr "Edicións"
47443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:48
47444 #, fuzzy, c-format
47445 msgid "Student count"
47446 msgstr "Conta"
47448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
47449 #, c-format
47450 msgid "Stéphane Delaune"
47451 msgstr ""
47453 #. SCRIPT
47454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47455 msgid "Su"
47456 msgstr ""
47458 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
47459 #, fuzzy, c-format
47460 msgid "Sub classification"
47461 msgstr "Ficción"
47463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:82
47464 #, fuzzy, c-format
47465 msgid "Sub total "
47466 msgstr "(%s de total) "
47468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:114
47469 #, fuzzy, c-format
47470 msgid "Sub total:"
47471 msgstr "(%s de total)"
47473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:34
47474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:261
47475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:33
47476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:268
47477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:202
47478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:237
47479 #, c-format
47480 msgid "Subfield"
47481 msgstr ""
47483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:68
47484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:70
47485 #, c-format
47486 msgid "Subfield code:"
47487 msgstr ""
47489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:63
47490 #, c-format
47491 msgid "Subfield code: "
47492 msgstr ""
47494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:175
47495 #, c-format
47496 msgid "Subfield separator: "
47497 msgstr ""
47499 #. SCRIPT
47500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
47501 #, fuzzy
47502 msgid "Subfield ‡"
47503 msgstr "(buscas relacionadas:"
47505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:231
47506 #, c-format
47507 msgid "Subfield:"
47508 msgstr ""
47510 #. %1$s:  tagsubfield 
47511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:221
47512 #, fuzzy, c-format
47513 msgid "Subfield: %s"
47514 msgstr "(buscas relacionadas:"
47516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:216
47517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:209
47518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:232
47519 #, c-format
47520 msgid "Subfields"
47521 msgstr ""
47523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:163
47524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:222
47525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:269
47526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:311
47527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:358
47528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:384
47529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:495
47530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:528
47531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:553
47532 #, c-format
47533 msgid "Subfields: "
47534 msgstr ""
47536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:172
47537 #, c-format
47538 msgid "Subgroup"
47539 msgstr ""
47541 #. INPUT type=text name=subgroup
47542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1233
47543 msgid "Subgroup code"
47544 msgstr ""
47546 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
47547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1234
47548 #, fuzzy
47549 msgid "Subgroup name"
47550 msgstr "Nome:"
47552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:157
47553 #, c-format
47554 msgid "Subgroup:"
47555 msgstr ""
47557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
47558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:298
47559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:299
47560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47
47561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:48
47562 #, c-format
47563 msgid "Subject"
47564 msgstr ""
47566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:382
47567 #, fuzzy, c-format
47568 msgid "Subject Line"
47569 msgstr "(buscas relacionadas:"
47571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:27
47572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:74
47573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:40
47574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:36
47575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:92
47576 #, fuzzy, c-format
47577 msgid "Subject heading: "
47578 msgstr "(buscas relacionadas: "
47580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:300
47581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:301
47582 #, fuzzy, c-format
47583 msgid "Subject phrase"
47584 msgstr "(buscas relacionadas:"
47586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:41
47587 #, fuzzy, c-format
47588 msgid "Subject sub-division: "
47589 msgstr "(buscas relacionadas: "
47591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:144
47592 #, c-format
47593 msgid "Subject(s)"
47594 msgstr ""
47596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:143
47597 #, fuzzy, c-format
47598 msgid "Subject:"
47599 msgstr "(buscas relacionadas:"
47601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:52
47602 #, fuzzy, c-format
47603 msgid "Subject: "
47604 msgstr "(buscas relacionadas:"
47606 #. For the first occurrence,
47607 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject 
47608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:81
47609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:87
47610 #, fuzzy, c-format
47611 msgid "Subject: %s "
47612 msgstr "(buscas relacionadas:"
47614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:236
47615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:152
47616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:358
47617 #, fuzzy, c-format
47618 msgid "Subjects:"
47619 msgstr "(buscas relacionadas:"
47621 #. INPUT type=submit
47622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:21
47623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:58
47624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:114
47625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:168
47626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:224
47627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:12
47628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:19
47629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:30
47630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:39
47631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
47632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
47633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:27
47634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:38
47635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:23
47636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:35
47637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:12
47638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:19
47639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:30
47640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:21
47641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
47642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:28
47643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:24
47644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:12
47645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:21
47646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:127
47647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:134
47648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:145
47649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:13
47650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:20
47651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:31
47652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:22
47653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
47654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
47655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:19
47656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:12
47657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
47658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:29
47659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:21
47660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:8
47661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:20
47662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:19
47663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:19
47664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:39
47665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:86
47666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:127
47667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:188
47668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:115
47669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:145
47670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:215
47671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:323
47672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:85
47673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:463
47674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:71
47675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:83
47676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:43
47677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:177
47678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:45
47679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:132
47680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:45
47681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:35
47682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:110
47683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:125
47684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:78
47685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:158
47686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:192
47687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:97
47688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:155
47689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:183
47690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:563
47691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:33
47692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:118
47693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:102
47694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:45
47695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:100
47696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:110
47697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:152
47698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:68
47699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:84
47700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:85
47701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:204
47702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:235
47703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:259
47704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:116
47705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:58
47706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:93
47707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:81
47708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:363
47709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:182
47710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:89
47711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:177
47712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:134
47713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:169
47714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:282
47715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:135
47716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:126
47717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:362
47718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:178
47719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:156
47720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:288
47721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:297
47722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:114
47723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:66
47724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:221
47725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:284
47726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:595
47727 #, c-format
47728 msgid "Submit"
47729 msgstr ""
47731 #. INPUT type=submit
47732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:407
47733 #, fuzzy
47734 msgid "Submit your suggestion"
47735 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
47737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:146
47738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:148
47739 #, fuzzy, c-format
47740 msgid "Subscription"
47741 msgstr "Descrición"
47743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:42
47744 #, fuzzy, c-format
47745 msgid "Subscription #"
47746 msgstr "Descrición"
47748 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
47749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
47750 #, fuzzy, c-format
47751 msgid "Subscription #%s"
47752 msgstr "Descrición"
47754 #. %1$s:  loopro.object 
47755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:239
47756 #, fuzzy, c-format
47757 msgid "Subscription %s "
47758 msgstr "Descrición"
47760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:66
47761 #, fuzzy, c-format
47762 msgid "Subscription ID: "
47763 msgstr "Descrición "
47765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:26
47766 #, fuzzy, c-format
47767 msgid "Subscription batch edit"
47768 msgstr "Descrición"
47770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:35
47771 #, fuzzy, c-format
47772 msgid "Subscription begin"
47773 msgstr "Descrición"
47775 #. %1$s:  END 
47776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:63
47777 #, fuzzy, c-format
47778 msgid "Subscription closed %s "
47779 msgstr "Descrición "
47781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:674
47782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:39
47783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:304
47784 #, fuzzy, c-format
47785 msgid "Subscription details"
47786 msgstr "Descrición"
47788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36
47789 #, fuzzy, c-format
47790 msgid "Subscription end"
47791 msgstr "Descrición"
47793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:34
47794 #, fuzzy, c-format
47795 msgid "Subscription end date"
47796 msgstr "Descrición"
47798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:281
47799 #, fuzzy, c-format
47800 msgid "Subscription end date:"
47801 msgstr "Descrición"
47803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:60
47804 #, fuzzy, c-format
47805 msgid "Subscription expired"
47806 msgstr "Descrición"
47808 #. %1$s:  bibliotitle
47809 #. %2$s:  IF closed 
47810 #. %3$s:  END 
47811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:24
47812 #, fuzzy, c-format
47813 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
47814 msgstr "Descrición"
47816 #. %1$s:  title 
47817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:19
47818 #, fuzzy, c-format
47819 msgid "Subscription history for %s"
47820 msgstr "Descrición"
47822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:32
47823 #, fuzzy, c-format
47824 msgid "Subscription id"
47825 msgstr "Descrición"
47827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:37
47828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:183
47829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:243
47830 #, fuzzy, c-format
47831 msgid "Subscription length:"
47832 msgstr "Descrición"
47834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:42
47835 #, fuzzy, c-format
47836 msgid "Subscription num."
47837 msgstr "Descrición"
47839 #. %1$s:  subscription.bibliotitle 
47840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:29
47841 #, fuzzy, c-format
47842 msgid "Subscription renewal for %s"
47843 msgstr "Descrición"
47845 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
47846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:7
47847 #, fuzzy, c-format
47848 msgid "Subscription routing lists for %s"
47849 msgstr "Descrición"
47851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:27
47852 #, fuzzy, c-format
47853 msgid "Subscription start date"
47854 msgstr "Descrición"
47856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:277
47857 #, fuzzy, c-format
47858 msgid "Subscription start date:"
47859 msgstr "Descrición"
47861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:39
47862 #, fuzzy, c-format
47863 msgid "Subscription summaries"
47864 msgstr "Descrición"
47866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:37
47867 #, fuzzy, c-format
47868 msgid "Subscription summary"
47869 msgstr "Descrición"
47871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:42
47872 #, fuzzy, c-format
47873 msgid "Subscription title"
47874 msgstr "Descrición"
47876 #. %1$s:  enddate 
47877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:27
47878 #, fuzzy, c-format
47879 msgid "Subscription will expire %s. "
47880 msgstr "Descrición "
47882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:37
47883 #, fuzzy, c-format
47884 msgid "Subscription(s)"
47885 msgstr "Descrición"
47887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19
47888 #, fuzzy, c-format
47889 msgid "Subscription:"
47890 msgstr "Descrición"
47892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:301
47893 #, c-format
47894 msgid "Subscriptions"
47895 msgstr ""
47897 #. LABEL
47898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:49
47899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:51
47900 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
47901 msgstr ""
47903 #. SCRIPT
47904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
47905 #, fuzzy
47906 msgid "Substitute"
47907 msgstr "Descrición"
47909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:98
47910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:153
47911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:177
47912 #, fuzzy, c-format
47913 msgid "Substitutions"
47914 msgstr "Descrición"
47916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:38
47917 #, fuzzy, c-format
47918 msgid "Subtotal"
47919 msgstr "(%s de total) "
47921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:36
47922 #, c-format
47923 msgid "Subtotal "
47924 msgstr ""
47926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:242
47927 #, fuzzy, c-format
47928 msgid "Subtotal for"
47929 msgstr "(%s de total) "
47931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:165
47932 #, c-format
47933 msgid "Subtype limits"
47934 msgstr ""
47936 #. SCRIPT
47937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:92
47938 msgid "Success."
47939 msgstr ""
47941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:248
47942 #, c-format
47943 msgid "Success: Import reversed"
47944 msgstr ""
47946 #. SCRIPT
47947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:73
47948 #, fuzzy
47949 msgid "Successfully saved configuration"
47950 msgstr "Engadir nova listaxe"
47952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:29
47953 #, fuzzy, c-format
47954 msgid "Suggested by"
47955 msgstr "Descricións"
47957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:470
47958 #, fuzzy, c-format
47959 msgid "Suggested by - on"
47960 msgstr "Descricións"
47962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:689
47963 #, c-format
47964 msgid "Suggested by:"
47965 msgstr ""
47967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:50
47968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:241
47969 #, c-format
47970 msgid "Suggested by: "
47971 msgstr ""
47973 #. For the first occurrence,
47974 #. %1$s:  loop_order.surnamesuggestedby 
47975 #. %2$s:  IF ( loop_order.firstnamesuggestedby ) 
47976 #. %3$s:  loop_order.firstnamesuggestedby 
47977 #. %4$s:  END 
47978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:149
47979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:307
47980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:447
47981 #, fuzzy, c-format
47982 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
47983 msgstr "%s %s (%s)"
47985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:693
47986 #, fuzzy, c-format
47987 msgid "Suggested date from:"
47988 msgstr "Descricións"
47990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:192
47991 #, fuzzy, c-format
47992 msgid "Suggestible"
47993 msgstr "Descricións"
47995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:28
47996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:47
47997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:238
47998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:469
47999 #, fuzzy, c-format
48000 msgid "Suggestion"
48001 msgstr "Descricións"
48003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:648
48004 #, fuzzy, c-format
48005 msgid "Suggestion information"
48006 msgstr "Inforamación de contacto"
48008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:128
48009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:278
48010 #, fuzzy, c-format
48011 msgid "Suggestion management"
48012 msgstr "Descricións"
48014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
48015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:246
48016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:248
48017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:21
48018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:40
48019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:42
48020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:45
48021 #, fuzzy, c-format
48022 msgid "Suggestions"
48023 msgstr "Descricións"
48025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:417
48026 #, fuzzy, c-format
48027 msgid "Suggestions management"
48028 msgstr "Descricións"
48030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:141
48031 #, c-format
48032 msgid "Suggestions pending approval"
48033 msgstr ""
48035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:6
48036 #, fuzzy, c-format
48037 msgid "Suggestions search:"
48038 msgstr "Descricións"
48040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:163
48041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:165
48042 #, fuzzy, c-format
48043 msgid "Sum"
48044 msgstr "Nome:"
48046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:134
48047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:173
48048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:43
48049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:32
48050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:58
48051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:38
48052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:69
48053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:98
48054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:116
48055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:224
48056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:136
48057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:43
48058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:140
48059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:37
48060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:361
48061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:266
48062 #, c-format
48063 msgid "Summary"
48064 msgstr ""
48066 #. %1$s:  patron.firstname 
48067 #. %2$s:  patron.surname 
48068 #. %3$s:  patron.cardnumber 
48069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:7
48070 #, fuzzy, c-format
48071 msgid "Summary for %s %s (%s)"
48072 msgstr "%s %s (%s)"
48074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:103
48075 #, fuzzy, c-format
48076 msgid "Summary search"
48077 msgstr "Resultados"
48079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:87
48080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:278
48081 #, c-format
48082 msgid "Summary: "
48083 msgstr ""
48085 #. SCRIPT
48086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
48087 msgid "Summer"
48088 msgstr ""
48090 #. SCRIPT
48091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
48092 msgid "Sun"
48093 msgstr ""
48095 #. For the first occurrence,
48096 #. SCRIPT
48097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
48098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:26
48099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:111
48100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:113
48101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:123
48102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:134
48103 #, fuzzy, c-format
48104 msgid "Sunday"
48105 msgstr "Luns"
48107 #. SCRIPT
48108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
48109 #, fuzzy
48110 msgid "Sundays"
48111 msgstr "Luns"
48113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:48
48114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:107
48115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:109
48116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:214
48117 #, fuzzy, c-format
48118 msgid "Sundry"
48119 msgstr "Luns"
48121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:286
48122 #, c-format
48123 msgid "Supplemental issue "
48124 msgstr ""
48126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:366
48127 #, fuzzy, c-format
48128 msgid "Supplier report"
48129 msgstr "%s rexistro(s)"
48131 #. BUTTON
48132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:66
48133 msgid "Supported keyboard shortcuts"
48134 msgstr ""
48136 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
48137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:26
48138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:28
48139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:138
48140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:122
48141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
48142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:139
48143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:141
48144 #, fuzzy, c-format
48145 msgid "Surname"
48146 msgstr "Nome:"
48148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:335
48149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:393
48150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:29
48151 #, fuzzy, c-format
48152 msgid "Surname: "
48153 msgstr "Nome: "
48155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
48156 #, c-format
48157 msgid "Surveys"
48158 msgstr ""
48160 #. SCRIPT
48161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
48162 msgid "Suspend"
48163 msgstr ""
48165 #. INPUT type=submit
48166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:511
48167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:906
48168 msgid "Suspend all holds"
48169 msgstr ""
48171 #. SCRIPT
48172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
48173 #, fuzzy
48174 msgid "Suspend hold on"
48175 msgstr "Ficción"
48177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:496
48178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:891
48179 #, c-format
48180 msgid "Suspend?"
48181 msgstr ""
48183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:82
48184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:339
48185 #, c-format
48186 msgid "Suspension charging interval"
48187 msgstr ""
48189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:80
48190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:337
48191 #, c-format
48192 msgid "Suspension in days (day)"
48193 msgstr ""
48195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1051
48196 #, c-format
48197 msgid "Svenska (Swedish)"
48198 msgstr ""
48200 #. A
48201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
48202 #, fuzzy
48203 msgid "Switch languages"
48204 msgstr "Idioma"
48206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:493
48207 #, fuzzy, c-format
48208 msgid "Switch to advanced editor"
48209 msgstr "Busca avanzada"
48211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:49
48212 #, c-format
48213 msgid "Switch to basic editor"
48214 msgstr ""
48216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:352
48217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:366
48218 #, fuzzy, c-format
48219 msgid "Switching to dom indexing"
48220 msgstr "Busca avanzada"
48222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:181
48223 #, c-format
48224 msgid "Symbol"
48225 msgstr ""
48227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:87
48228 #, c-format
48229 msgid "Symbol: "
48230 msgstr ""
48232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:345
48233 #, fuzzy, c-format
48234 msgid "Sync status: "
48235 msgstr "Data "
48237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:613
48238 #, c-format
48239 msgid "Sync with the Norwegian national patron database:"
48240 msgstr ""
48242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:53
48243 #, fuzzy, c-format
48244 msgid "Synchronize"
48245 msgstr "Artigos legais"
48247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
48248 #, c-format
48249 msgid "Syntax"
48250 msgstr ""
48252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:88
48253 #, c-format
48254 msgid "Syntax (z3950 can send"
48255 msgstr ""
48257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
48258 #, c-format
48259 msgid "System Preferences"
48260 msgstr ""
48262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:25
48263 #, fuzzy, c-format
48264 msgid "System information"
48265 msgstr "Información"
48267 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
48268 #, fuzzy, c-format
48269 msgid "System permissions"
48270 msgstr "Edicións"
48272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:236
48273 #, c-format
48274 msgid ""
48275 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
48276 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
48277 msgstr ""
48279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:239
48280 #, c-format
48281 msgid ""
48282 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
48283 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
48284 "analytics' links in the staff client and the OPAC will be broken."
48285 msgstr ""
48287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:242
48288 #, c-format
48289 msgid ""
48290 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
48291 "to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
48292 "works correctly."
48293 msgstr ""
48295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299
48296 #, c-format
48297 msgid ""
48298 "System preference 'RESTOAuth2ClientCredentials' is set, but the required "
48299 "Net::OAuth2::AuthorizationServer dependency is missing. The feature is "
48300 "disabled. "
48301 msgstr ""
48303 #. %1$s:  warnStatisticsFieldsError 
48304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
48305 #, c-format
48306 msgid ""
48307 "System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to "
48308 "the items database table: %s "
48309 msgstr ""
48311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:6
48312 #, c-format
48313 msgid "System preference search:"
48314 msgstr ""
48316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:5
48317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:7
48318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
48319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
48320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:25
48321 #, c-format
48322 msgid "System preferences"
48323 msgstr ""
48325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
48326 #, c-format
48327 msgid "Sèbastien Hinderer"
48328 msgstr ""
48330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1054
48331 #, c-format
48332 msgid ""
48333 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
48334 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
48335 "Tutunsatar)"
48336 msgstr ""
48338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:74
48339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:94
48340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:230
48341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:264
48342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
48343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:239
48344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:48
48345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:62
48346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:79
48347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:67
48348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:79
48349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:36
48350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:55
48351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:51
48352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:70
48353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:37
48354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:36
48355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:53
48356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:42
48357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:56
48358 #, c-format
48359 msgid "TOTAL"
48360 msgstr ""
48362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:306
48363 #, fuzzy, c-format
48364 msgid "Tab"
48365 msgstr "Catálogos"
48367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:61
48368 #, c-format
48369 msgid "Tab separated text"
48370 msgstr ""
48372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:7
48373 #, c-format
48374 msgid "Tab separated text (.csv)"
48375 msgstr ""
48377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:287
48378 #, c-format
48379 msgid "Tab:"
48380 msgstr ""
48382 #. %1$s:  subfield.tab 
48383 #. %2$s:  subfield.tagsubfield 
48384 #. %3$s:  subfield.liblibrarian 
48385 #. %4$s:  IF ( subfield.kohafield ) 
48386 #. %5$s:  subfield.kohafield 
48387 #. %6$s:  END 
48388 #. %7$s:  IF ( subfield.repeatable ) 
48389 #. %8$s:  END 
48390 #. %9$s:  IF ( subfield.mandatory ) 
48391 #. %10$s:  END 
48392 #. %11$s:  IF ( subfield.seealso ) 
48393 #. %12$s:  subfield.seealso 
48394 #. %13$s:  END 
48395 #. %14$s:  IF ( subfield.authorised_value ) 
48396 #. %15$s:  subfield.authorised_value 
48397 #. %16$s:  END 
48398 #. %17$s:  IF ( subfield.authtypecode ) 
48399 #. %18$s:  subfield.authtypecode 
48400 #. %19$s:  END 
48401 #. %20$s:  IF ( subfield.value_builder ) 
48402 #. %21$s:  subfield.value_builder 
48403 #. %22$s:  END 
48404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:193
48405 #, fuzzy, c-format
48406 msgid ""
48407 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
48408 "%s%s%s, %s%s "
48409 msgstr "%s %s (%s) "
48411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:997
48412 #, c-format
48413 msgid "TableDnD plug-in for jQuery"
48414 msgstr ""
48416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:169
48417 #, c-format
48418 msgid "Tabs in use"
48419 msgstr ""
48421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:360
48422 #, c-format
48423 msgid "Tabular"
48424 msgstr ""
48426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:73
48427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:75
48428 #, fuzzy, c-format
48429 msgid "Tabulation (\t)"
48430 msgstr "Ilustración"
48432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:32
48433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:195
48434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:175
48435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:168
48436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
48437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:236
48438 #, fuzzy, c-format
48439 msgid "Tag"
48440 msgstr "Catálogos"
48442 #. SCRIPT
48443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
48444 msgid "Tag "
48445 msgstr ""
48447 #. For the first occurrence,
48448 #. %1$s:  tagfield | html 
48449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:19
48450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:22
48451 #, c-format
48452 msgid "Tag %s Subfield structure"
48453 msgstr ""
48455 #. For the first occurrence,
48456 #. %1$s:  tagfield | html 
48457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:17
48458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:24
48459 #, c-format
48460 msgid "Tag %s subfield structure"
48461 msgstr ""
48463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:123
48464 #, c-format
48465 msgid "Tag deleted"
48466 msgstr ""
48468 #. A
48469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:216
48470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:222
48471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:365
48472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:371
48473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:293
48474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:303
48475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:682
48476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:690
48477 #, fuzzy, c-format
48478 msgid "Tag editor"
48479 msgstr "Editar"
48481 #. SCRIPT
48482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
48483 #, fuzzy
48484 msgid "Tag has no subfields"
48485 msgstr "Borrar esta listaxe"
48487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:36
48488 #, c-format
48489 msgid "Tag moderation"
48490 msgstr ""
48492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:59
48493 #, fuzzy, c-format
48494 msgid "Tag:"
48495 msgstr "ISBN: %s"
48497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:156
48498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:218
48499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:262
48500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:304
48501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:354
48502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:380
48503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:491
48504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:524
48505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:549
48506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:79
48507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:85
48508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:128
48509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:62
48510 #, c-format
48511 msgid "Tag: "
48512 msgstr ""
48514 #. %1$s:  searchfield 
48515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:107
48516 #, fuzzy, c-format
48517 msgid "Tag: %s"
48518 msgstr "ISBN: %s"
48520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:41
48521 #, c-format
48522 msgid "Tagged with:"
48523 msgstr ""
48525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:15
48526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:30
48527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
48528 #, fuzzy, c-format
48529 msgid "Tags"
48530 msgstr "Todas as ramas"
48532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:155
48533 #, c-format
48534 msgid "Tags pending approval"
48535 msgstr ""
48537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:98
48538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:272
48539 #, c-format
48540 msgid "Tags:"
48541 msgstr ""
48543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:876
48544 #, c-format
48545 msgid "Tamil, France"
48546 msgstr ""
48548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
48549 #, c-format
48550 msgid "Target"
48551 msgstr ""
48553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:301
48554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:377
48555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:546
48556 #, c-format
48557 msgid "Target (database) record check field"
48558 msgstr ""
48560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:100
48561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:12
48562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:30
48563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:98
48564 #, c-format
48565 msgid "Task scheduler"
48566 msgstr ""
48568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:188
48569 #, c-format
48570 msgid "Tax number registered:"
48571 msgstr ""
48573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:275
48574 #, c-format
48575 msgid "Tax number registered: "
48576 msgstr ""
48578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:221
48579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:400
48580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:403
48581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:218
48582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:283
48583 #, c-format
48584 msgid "Tax rate: "
48585 msgstr ""
48587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
48588 #, c-format
48589 msgid "Te Rauhina Jackson"
48590 msgstr ""
48592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
48593 #, c-format
48594 msgid "Technical reports"
48595 msgstr ""
48597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:61
48598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:126
48599 #, fuzzy, c-format
48600 msgid "Template"
48601 msgstr "Apelidos:"
48603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:62
48604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:133
48605 #, fuzzy, c-format
48606 msgid "Template ID"
48607 msgstr "Apelidos:"
48609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:35
48610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
48611 #, c-format
48612 msgid "Template ID:"
48613 msgstr ""
48615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:38
48616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:69
48617 #, c-format
48618 msgid "Template code:"
48619 msgstr ""
48621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:42
48622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:73
48623 #, fuzzy, c-format
48624 msgid "Template description:"
48625 msgstr "Descrición"
48627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:63
48628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:134
48629 #, fuzzy, c-format
48630 msgid "Template name"
48631 msgstr "Apelidos:"
48633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:51
48634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:53
48635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:80
48636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
48637 #, fuzzy, c-format
48638 msgid "Template name:"
48639 msgstr "Apelidos:"
48641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:6
48642 #, fuzzy, c-format
48643 msgid "Template: "
48644 msgstr "Apelidos:"
48646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:15
48647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
48648 #, fuzzy, c-format
48649 msgid "Templates"
48650 msgstr "Apelidos:"
48652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:161
48653 #, c-format
48654 msgid "Temporary"
48655 msgstr ""
48657 #. For the first occurrence,
48658 #. SCRIPT
48659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
48660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
48661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
48662 #, fuzzy
48663 msgid "Temporary directory for uploads not defined"
48664 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
48666 #. A
48667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
48668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:82
48669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:59
48670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:41
48671 #, c-format
48672 msgid "Term"
48673 msgstr ""
48675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:322
48676 #, c-format
48677 msgid "Term/Phrase"
48678 msgstr ""
48680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:194
48681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:60
48682 #, c-format
48683 msgid "Term:"
48684 msgstr ""
48686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:73
48687 #, c-format
48688 msgid "Term: "
48689 msgstr ""
48691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:147
48692 #, c-format
48693 msgid "Terms summary"
48694 msgstr ""
48696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:169
48697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:24
48698 #, c-format
48699 msgid "Test"
48700 msgstr ""
48702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:227
48703 #, fuzzy, c-format
48704 msgid "Test pattern"
48705 msgstr "Engadir á lista:"
48707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:168
48708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:474
48709 #, c-format
48710 msgid "Test prediction pattern"
48711 msgstr ""
48713 #. SCRIPT
48714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
48715 #, fuzzy
48716 msgid "Testing..."
48717 msgstr "Localización"
48719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1052
48720 #, c-format
48721 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
48722 msgstr ""
48724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:41
48725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:54
48726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:262
48727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:269
48728 #, c-format
48729 msgid "Text"
48730 msgstr ""
48732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:52
48733 #, c-format
48734 msgid "Text (TSV)"
48735 msgstr ""
48737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:125
48738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:179
48739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:233
48740 #, c-format
48741 msgid "Text alignment: "
48742 msgstr ""
48744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:92
48745 #, fuzzy, c-format
48746 msgid "Text fields"
48747 msgstr "Campos codificados"
48749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:73
48750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:88
48751 #, c-format
48752 msgid "Text for OPAC: "
48753 msgstr ""
48755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:72
48756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:87
48757 #, c-format
48758 msgid "Text for librarian: "
48759 msgstr ""
48761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:90
48762 #, fuzzy, c-format
48763 msgid "Text for librarians: "
48764 msgstr "Edicións "
48766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:91
48767 #, c-format
48768 msgid "Text for opac: "
48769 msgstr ""
48771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:166
48772 #, fuzzy, c-format
48773 msgid "Text justification: "
48774 msgstr "Non Ficción "
48776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:104
48777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:158
48778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:212
48779 #, c-format
48780 msgid "Text: "
48781 msgstr ""
48783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:160
48784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:162
48785 #, c-format
48786 msgid "Textarea"
48787 msgstr ""
48789 #. SCRIPT
48790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
48791 msgid "Th"
48792 msgstr ""
48794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:171
48795 #, c-format
48796 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
48797 msgstr ""
48799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
48800 #, c-format
48801 msgid "Thatcher Rea"
48802 msgstr ""
48804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:169
48805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
48806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:434
48807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
48808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:436
48809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:950
48810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:954
48811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:958
48812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:962
48813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:966
48814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:970
48815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:973
48816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:976
48817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:982
48818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:985
48819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:988
48820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:994
48821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:997
48822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1000
48823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1003
48824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1006
48825 #, c-format
48826 msgid "The "
48827 msgstr ""
48829 #. %1$s:  subscription.staffdisplaycount 
48830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:641
48831 #, c-format
48832 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
48833 msgstr ""
48835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:384
48836 #, c-format
48837 msgid ""
48838 "The &lt;use_zebra_facets&gt; entry is missing in your configuration file. "
48839 "Falling back to legacy facet calculation. "
48840 msgstr ""
48842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:331
48843 #, c-format
48844 msgid ""
48845 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry is missing in your configuration "
48846 "file. It should be set to 'dom' or 'grs1' (deprecated). It will default to "
48847 "'dom'. "
48848 msgstr ""
48850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:372
48851 #, c-format
48852 msgid ""
48853 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry is set to 'dom', but your system "
48854 "still appears to be set up for 'grs1' indexing."
48855 msgstr ""
48857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:363
48858 #, c-format
48859 msgid ""
48860 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry is set to 'grs1'. GRS-1 support is "
48861 "now deprecated and will be removed in future releases. Please use DOM "
48862 "instead. To switch follow this page of wiki: "
48863 msgstr ""
48865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:313
48866 #, c-format
48867 msgid ""
48868 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry is missing in your configuration "
48869 "file. It should be set to 'dom' or 'grs1' (deprecated). It will default to "
48870 "'dom'. "
48871 msgstr ""
48873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:358
48874 #, c-format
48875 msgid ""
48876 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry is set to 'dom', but your system "
48877 "still appears to be set up for 'grs1' indexing."
48878 msgstr ""
48880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:349
48881 #, c-format
48882 msgid ""
48883 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry is set to 'grs1'. GRS-1 support is "
48884 "now deprecated and will be removed in future releases. Please use DOM "
48885 "instead. To switch follow this page of wiki: "
48886 msgstr ""
48888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:468
48889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:361
48890 #, c-format
48891 msgid ""
48892 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
48893 "for statistical purposes"
48894 msgstr ""
48896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:114
48897 #, c-format
48898 msgid ""
48899 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
48900 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
48901 msgstr ""
48903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:29
48904 #, c-format
48905 msgid ""
48906 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
48907 "private."
48908 msgstr ""
48910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:911
48911 #, c-format
48912 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
48913 msgstr ""
48915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:914
48916 #, c-format
48917 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
48918 msgstr ""
48920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
48921 #, c-format
48922 msgid ""
48923 "The ILL module is enabled, but no 'partner_code' defined in koha-conf.xml. "
48924 "Falling back to the hardcoded 'ILLLIBS'. "
48925 msgstr ""
48927 #. %1$s:  ill_partner_code_doesnt_exist 
48928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:293
48929 #, c-format
48930 msgid ""
48931 "The ILL module is enabled, but the configured 'partner_code' (%s) is not "
48932 "defined on the system. "
48933 msgstr ""
48935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
48936 #, c-format
48937 msgid "The ILL module is enabled, but there are no backends available. "
48938 msgstr ""
48940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:921
48941 #, c-format
48942 msgid "The Noun Project"
48943 msgstr ""
48945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:919
48946 #, c-format
48947 msgid "The Noun Project icons"
48948 msgstr ""
48950 #. SCRIPT
48951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:232
48952 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
48953 msgstr ""
48955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:108
48956 #, c-format
48957 msgid "The alternative email is invalid."
48958 msgstr ""
48960 #. %1$s:  errauthid 
48961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:40
48962 #, c-format
48963 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
48964 msgstr ""
48966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:613
48967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:654
48968 #, fuzzy, c-format
48969 msgid "The authorized value category ("
48970 msgstr "Encabezados Autorizados"
48972 #. %1$s:  Koha.Preference('autoBarcode') 
48973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:287
48974 #, c-format
48975 msgid ""
48976 "The autoBarcode system preference is set to %s and items with blank barcodes "
48977 "will have barcodes generated upon save to database"
48978 msgstr ""
48980 #. %1$s:  Barcode |html 
48981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:27
48982 #, c-format
48983 msgid "The barcode %s was not found."
48984 msgstr ""
48986 #. %1$s:  checkout_info.barcode |html 
48987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:248
48988 #, fuzzy, c-format
48989 msgid "The barcode was not found %s."
48990 msgstr "%s %s (%s) "
48992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:317
48993 #, fuzzy, c-format
48994 msgid "The barcode was not found: "
48995 msgstr "%s %s (%s) "
48997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:355
48998 #, c-format
48999 msgid "The barcode you enter will be incremented for each additional item."
49000 msgstr ""
49002 #. SCRIPT
49003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:211
49004 msgid "The beginning date is missing or invalid."
49005 msgstr ""
49007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:136
49008 #, c-format
49009 msgid ""
49010 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
49011 "a MARC subfield,"
49012 msgstr ""
49014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:28
49015 #, fuzzy, c-format
49016 msgid "The biblionumber "
49017 msgstr "ERRO: Non se recoñeceu o número da lista %s. "
49019 #. %1$s:  email_add |html 
49020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
49021 #, c-format
49022 msgid "The cart was sent to: %s"
49023 msgstr ""
49025 #. SCRIPT
49026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
49027 msgid "The change will be applied immediately."
49028 msgstr ""
49030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:257
49031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:264
49032 #, c-format
49033 msgid ""
49034 "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
49035 msgstr ""
49037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:32
49038 #, c-format
49039 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
49040 msgstr ""
49042 #. %1$s:  image_limit 
49043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:41
49044 #, c-format
49045 msgid ""
49046 "The database image quota currently only allows a maximum of %s images to be "
49047 "stored at any one time. Please delete one or more images to free up quota "
49048 "space. "
49049 msgstr ""
49051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:28
49052 #, c-format
49053 msgid "The database returned an error while attempting a delete operation. "
49054 msgstr ""
49056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:24
49057 #, c-format
49058 msgid "The database returned an error while attempting a save operation. "
49059 msgstr ""
49061 #. %1$s:  card_element 
49062 #. %2$s:  element_id 
49063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:26
49064 #, c-format
49065 msgid "The database returned an error while deleting %s %s. "
49066 msgstr ""
49068 #. %1$s:  image_ids 
49069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:27
49070 #, c-format
49071 msgid "The database returned an error while deleting %s. "
49072 msgstr ""
49074 #. %1$s:  card_element 
49075 #. %2$s:  element_id 
49076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:23
49077 #, c-format
49078 msgid "The database returned an error while saving %s %s. "
49079 msgstr ""
49081 #. SCRIPT
49082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
49083 msgid "The destination should be filled."
49084 msgstr ""
49086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:130
49087 #, c-format
49088 msgid ""
49089 "The download directory specifies the directory on the ftp site from which "
49090 "quotes and invoices are downloaded."
49091 msgstr ""
49093 #. %1$s:  INVALID_DATE 
49094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:313
49095 #, c-format
49096 msgid "The due date &quot;%s&quot; is invalid"
49097 msgstr ""
49099 #. SCRIPT
49100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:211
49101 msgid "The ending date is missing or invalid."
49102 msgstr ""
49104 #. SCRIPT
49105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
49106 #, fuzzy
49107 msgid "The entered passwords do not match"
49108 msgstr "Contrasinal actualizado"
49110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:41
49111 #, c-format
49112 msgid "The field could not be created. Perhaps the name already exists?"
49113 msgstr ""
49115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:53
49116 #, c-format
49117 msgid "The field could not be deleted. Check the log for errors."
49118 msgstr ""
49120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:47
49121 #, c-format
49122 msgid "The field could not be updated. Perhaps the name already exists?"
49123 msgstr ""
49125 #. SCRIPT
49126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
49127 msgid ""
49128 "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
49129 "Therefore, you cannot add it."
49130 msgstr ""
49132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:31
49133 #, c-format
49134 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
49135 msgstr ""
49137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:268
49138 #, c-format
49139 msgid "The fields 'branchcode' and 'categorycode' are "
49140 msgstr ""
49142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:30
49143 #, c-format
49144 msgid ""
49145 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
49146 msgstr ""
49148 #. %1$s:  sort_rule 
49149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:178
49150 #, c-format
49151 msgid ""
49152 "The filing rule %s is used by at least one classification source. Please "
49153 "remove it from all classification source definitions before trying again. "
49154 msgstr ""
49156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:249
49157 #, c-format
49158 msgid ""
49159 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
49160 "are supplying in the import file."
49161 msgstr ""
49163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
49164 #, c-format
49165 msgid ""
49166 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
49167 "less than the third for the "
49168 msgstr ""
49170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:48
49171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
49172 #, c-format
49173 msgid "The following barcodes were found: "
49174 msgstr ""
49176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:202
49177 #, c-format
49178 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
49179 msgstr ""
49181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:878
49182 #, c-format
49183 msgid "The following error was encountered:"
49184 msgstr ""
49186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:34
49187 #, fuzzy, c-format
49188 msgid "The following errors have occurred:"
49189 msgstr "Houbo un erro"
49191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
49192 #, c-format
49193 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
49194 msgstr ""
49196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:59
49197 #, c-format
49198 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
49199 msgstr ""
49201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:48
49202 #, c-format
49203 msgid ""
49204 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
49205 "them in."
49206 msgstr ""
49208 #. For the first occurrence,
49209 #. %1$s:  "borrowers" | $HtmlTags tag="strong" 
49210 #. %2$s:  "deletedborrowers" | $HtmlTags tag="strong" 
49211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:205
49212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:210
49213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:215
49214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:220
49215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:225
49216 #, c-format
49217 msgid "The following ids exist in both tables %s and %s:"
49218 msgstr ""
49220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:167
49221 #, c-format
49222 msgid "The following items were modified:"
49223 msgstr ""
49225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:231
49226 #, c-format
49227 msgid ""
49228 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
49229 "shouldn't. "
49230 msgstr ""
49232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:170
49233 #, fuzzy, c-format
49234 msgid "The following records could not be deleted:"
49235 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
49237 #. %1$s:  biblios_use_this_framework 
49238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:103
49239 #, fuzzy, c-format
49240 msgid "The framework is used %s times."
49241 msgstr "%s rexistro(s) "
49243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:27
49244 #, c-format
49245 msgid "The generated notices are different!"
49246 msgstr ""
49248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:25
49249 #, c-format
49250 msgid "The generated notices are exactly the same!"
49251 msgstr ""
49253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:37
49254 #, c-format
49255 msgid "The hold has been correctly cancelled."
49256 msgstr ""
49258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:39
49259 #, c-format
49260 msgid ""
49261 "The hold has been placed on biblio level. It is not possible to determine "
49262 "the item to mark as lost."
49263 msgstr ""
49265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:39
49266 #, fuzzy, c-format
49267 msgid "The import id number "
49268 msgstr "Nome da listaxe: "
49270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:991
49271 #, c-format
49272 msgid "The included OAI.xslt file by the "
49273 msgstr ""
49275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:83
49276 #, c-format
49277 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
49278 msgstr ""
49280 #. %1$s:  m.item_barcode 
49281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:102
49282 #, fuzzy, c-format
49283 msgid "The item (%s) does not exist."
49284 msgstr "Comentarios "
49286 #. %1$s:  m.item_barcode 
49287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:92
49288 #, fuzzy, c-format
49289 msgid "The item (%s) has been added to the list."
49290 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
49292 #. %1$s:  m.item_barcode 
49293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:80
49294 #, c-format
49295 msgid ""
49296 "The item (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
49297 "already in the list."
49298 msgstr ""
49300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:97
49301 #, fuzzy, c-format
49302 msgid "The item has been removed from the list."
49303 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
49305 #. SCRIPT
49306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
49307 #, fuzzy
49308 msgid "The item has been removed from your cart"
49309 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
49311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:524
49312 #, c-format
49313 msgid ""
49314 "The item has not been checked in due to a configuration issue in your "
49315 "system. You must ask an administrator to take a look at the "
49316 msgstr ""
49318 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' 
49319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:51
49320 #, c-format
49321 msgid "The item has successfully been attached to %s"
49322 msgstr ""
49324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:22
49325 #, c-format
49326 msgid "The item has successfully been linked to "
49327 msgstr ""
49329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:81
49330 #, c-format
49331 msgid "The item you select will be moved to the target record."
49332 msgstr ""
49334 #. SCRIPT
49335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:249
49336 msgid ""
49337 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
49338 "whitespace characters from the library code"
49339 msgstr ""
49341 #. %1$s:  email | html 
49342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
49343 #, c-format
49344 msgid "The list was sent to: %s"
49345 msgstr ""
49347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:43
49348 #, c-format
49349 msgid "The merge was successful. "
49350 msgstr ""
49352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:48
49353 #, c-format
49354 msgid "The merging was successful. "
49355 msgstr ""
49357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:31
49358 #, fuzzy, c-format
49359 msgid "The notice has been correctly enqueued."
49360 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
49362 #. %1$s:  ERROR_LOO.bad_delay | html 
49363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:165
49364 #, c-format
49365 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
49366 msgstr ""
49368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:57
49369 #, c-format
49370 msgid ""
49371 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
49372 "deleted."
49373 msgstr ""
49375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:60
49376 #, c-format
49377 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
49378 msgstr ""
49380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
49381 #, c-format
49382 msgid ""
49383 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
49384 "deleted."
49385 msgstr ""
49387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:58
49388 #, c-format
49389 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
49390 msgstr ""
49392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:54
49393 #, c-format
49394 msgid "The order has been successfully canceled."
49395 msgstr ""
49397 #. %1$s:  ELSE 
49398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:49
49399 #, c-format
49400 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
49401 msgstr ""
49403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:73
49404 #, c-format
49405 msgid ""
49406 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
49407 "another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
49408 msgstr ""
49410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:68
49411 #, c-format
49412 msgid ""
49413 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
49414 "another order line which is already received. Try to cancel this one first "
49415 "and retry. "
49416 msgstr ""
49418 #. SCRIPT
49419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
49420 msgid "The page entered is not a number."
49421 msgstr ""
49423 #. SCRIPT
49424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
49425 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
49426 msgstr ""
49428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:52
49429 #, c-format
49430 msgid "The passwords entered do not match"
49431 msgstr ""
49433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:29
49434 #, fuzzy, c-format
49435 msgid "The patron category you create will be used by the "
49436 msgstr "Categoría:"
49438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:33
49439 #, fuzzy, c-format
49440 msgid "The patron does not have an email address defined."
49441 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
49443 #. For the first occurrence,
49444 #. %1$s:  DEBT | $Price 
49445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:101
49446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:251
49447 #, fuzzy, c-format
49448 msgid "The patron has a debt of %s."
49449 msgstr "Comentarios "
49451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:34
49452 #, c-format
49453 msgid ""
49454 "The patron has not been created the entered password contained whitespaces"
49455 msgstr ""
49457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:30
49458 #, c-format
49459 msgid "The patron has not been created the entered password was too short"
49460 msgstr ""
49462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:32
49463 #, c-format
49464 msgid ""
49465 "The patron has not been created the entered password was too weak, must "
49466 "contain at least one uppercase, and lower case letter and one number"
49467 msgstr ""
49469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:14
49470 #, c-format
49471 msgid ""
49472 "The patron has not been created! Cardnumber or Userid may already exist."
49473 msgstr ""
49475 #. %1$s:  alert.OTHER_CHARGES 
49476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:70
49477 #, fuzzy, c-format
49478 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
49479 msgstr "Comentarios "
49481 #. %1$s:  checkout_info.alert.OTHER_CHARGES 
49482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:194
49483 #, fuzzy, c-format
49484 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s."
49485 msgstr "Comentarios "
49487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:266
49488 #, c-format
49489 msgid ""
49490 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
49491 "self_check => self_checkout_module permission. "
49492 msgstr ""
49494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:271
49495 #, c-format
49496 msgid ""
49497 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
49498 "permissions. They should only have self_check => self_checkout_module. "
49499 msgstr ""
49501 #. %1$s:  DEBT_GUARANTEES | $Price 
49502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:105
49503 #, fuzzy, c-format
49504 msgid "The patron's guarantees collectively have a debt of %s."
49505 msgstr "Comentarios "
49507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:631
49508 #, c-format
49509 msgid ""
49510 "The policies are based on the patron's home library, not the library where "
49511 "the hold is being placed. "
49512 msgstr ""
49514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:102
49515 #, fuzzy, c-format
49516 msgid "The primary email is invalid."
49517 msgstr "Catálogo da biblioteca"
49519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:197
49520 #, c-format
49521 msgid ""
49522 "The problem is that InnoDB does not keep auto_increment across SQL server "
49523 "restarts (it is only set in memory). So on server startup the auto_increment "
49524 "values are set to max(table.id)+1."
49525 msgstr ""
49527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:28
49528 #, c-format
49529 msgid ""
49530 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
49531 "\"text\""
49532 msgstr ""
49534 #. %1$s:  m.bibnum 
49535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:104
49536 #, fuzzy, c-format
49537 msgid "The record (%s) does not exist."
49538 msgstr "Comentarios "
49540 #. %1$s:  m.bibnum 
49541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:94
49542 #, fuzzy, c-format
49543 msgid "The record (%s) has been added to the list."
49544 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
49546 #. %1$s:  m.bibnum 
49547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:82
49548 #, c-format
49549 msgid ""
49550 "The record (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
49551 "already in the list."
49552 msgstr ""
49554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:554
49555 #, c-format
49556 msgid "The record you are trying to edit doesn't exist."
49557 msgstr ""
49559 #. For the first occurrence,
49560 #. %1$s:  biblionumber 
49561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:29
49562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:33
49563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:56
49564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:30
49565 #, c-format
49566 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
49567 msgstr ""
49569 #. %1$s:  report_converted 
49570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:140
49571 #, fuzzy, c-format
49572 msgid "The report \"%s\" has been converted. "
49573 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
49575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:20
49576 #, c-format
49577 msgid "The requested message cannot be displayed"
49578 msgstr ""
49580 #. %1$s:  ELSE 
49581 #. %2$s:  END 
49582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:59
49583 #, c-format
49584 msgid ""
49585 "The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) is not a "
49586 "valid tag moderator. These actions are logged by borrowernumber, so the "
49587 "moderator must exist in your borrowers table. Please log in as a different "
49588 "authorized staff user to moderate tags. %sUnrecognized error! %s "
49589 msgstr ""
49591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:28
49592 #, c-format
49593 msgid ""
49594 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
49595 "found in this order:"
49596 msgstr ""
49598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:28
49599 #, c-format
49600 msgid "The rules have been cloned."
49601 msgstr ""
49603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:105
49604 #, fuzzy, c-format
49605 msgid "The secondary email is invalid."
49606 msgstr "E-correo: "
49608 #. SCRIPT
49609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
49610 msgid "The source field should be filled."
49611 msgstr ""
49613 #. SCRIPT
49614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
49615 msgid "The source subfield should be filled for update."
49616 msgstr ""
49618 #. SCRIPT
49619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
49620 msgid ""
49621 "The subfield is non-repeatable and already exists in the destination record. "
49622 "Therefore, you cannot add it."
49623 msgstr ""
49625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:36
49626 #, fuzzy, c-format
49627 msgid "The subscription has linked issues"
49628 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
49630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
49631 #, fuzzy, c-format
49632 msgid "The subscription has linked items"
49633 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
49635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:35
49636 #, fuzzy, c-format
49637 msgid "The subscription has not expired yet"
49638 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
49640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:57
49641 #, c-format
49642 msgid ""
49643 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
49644 "correct this before continuing circulation."
49645 msgstr ""
49647 #. INPUT type=checkbox name=flag
49648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:40
49649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:47
49650 msgid "The system preference ProtectSuperlibrarianPrivileges is enabled"
49651 msgstr ""
49653 #. SPAN
49654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:68
49655 msgid ""
49656 "The system preference [% NAME.name %] may have been overridden from this "
49657 "value by one or more virtual hosts."
49658 msgstr ""
49660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:304
49661 #, c-format
49662 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
49663 msgstr ""
49665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:135
49666 #, c-format
49667 msgid ""
49668 "The upload directory specifies the directory on the ftp site to which orders "
49669 "are uploaded."
49670 msgstr ""
49672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
49673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
49674 #, c-format
49675 msgid "The upload file appears to be empty."
49676 msgstr ""
49678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:27
49679 #, c-format
49680 msgid ""
49681 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '."
49682 "kpz'."
49683 msgstr ""
49685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:90
49686 #, c-format
49687 msgid ""
49688 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
49689 "zip'."
49690 msgstr ""
49692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:175
49693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:177
49694 #, c-format
49695 msgid "Themes"
49696 msgstr ""
49698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:56
49699 #, fuzzy, c-format
49700 msgid "Then start the installer again."
49701 msgstr "Novo contrasinal:"
49703 #. For the first occurrence,
49704 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
49705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:120
49706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:172
49707 #, fuzzy, c-format
49708 msgid "There are no %s currently available."
49709 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
49711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:315
49712 #, fuzzy, c-format
49713 msgid "There are no EDI accounts. "
49714 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
49716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:102
49717 #, fuzzy, c-format
49718 msgid "There are no EDIFACT messages."
49719 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
49721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:58
49722 #, fuzzy, c-format
49723 msgid "There are no SMS cellular providers defined. "
49724 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
49726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:209
49727 #, fuzzy, c-format
49728 msgid "There are no article requests in processing at this time. "
49729 msgstr "Mensaxe da biblioteca"
49731 #. %1$s:  category |html 
49732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:266
49733 #, c-format
49734 msgid "There are no authorized values defined for %s"
49735 msgstr ""
49737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:164
49738 #, fuzzy, c-format
49739 msgid "There are no cities defined. "
49740 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
49742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:58
49743 #, fuzzy, c-format
49744 msgid "There are no collections currently defined."
49745 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
49747 #. %1$s:  IF active 
49748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:164
49749 #, fuzzy, c-format
49750 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
49751 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título). "
49753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:195
49754 #, fuzzy, c-format
49755 msgid "There are no defined actions for this template."
49756 msgstr "Mensaxe da biblioteca"
49758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:288
49759 #, c-format
49760 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
49761 msgstr ""
49763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:293
49764 #, fuzzy, c-format
49765 msgid "There are no existing numbering patterns."
49766 msgstr "Ficción"
49768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:78
49769 #, fuzzy, c-format
49770 msgid "There are no images for this record."
49771 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
49773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:88
49774 #, fuzzy, c-format
49775 msgid "There are no item search fields defined. "
49776 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
49778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:309
49779 #, fuzzy, c-format
49780 msgid "There are no items in this batch yet"
49781 msgstr "Colección"
49783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:113
49784 #, fuzzy, c-format
49785 msgid "There are no items in this collection."
49786 msgstr "Colección"
49788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:387
49789 #, c-format
49790 msgid "There are no itemtypes defined"
49791 msgstr ""
49793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:155
49794 #, c-format
49795 msgid "There are no late orders."
49796 msgstr ""
49798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
49799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:234
49800 #, c-format
49801 msgid "There are no libraries defined. "
49802 msgstr ""
49804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:161
49805 #, fuzzy, c-format
49806 msgid "There are no library EANs. "
49807 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
49809 #. %1$s:  IF framework.frameworktext 
49810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:17
49811 #, c-format
49812 msgid "There are no mappings for the %s"
49813 msgstr ""
49815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:215
49816 #, fuzzy, c-format
49817 msgid "There are no news items."
49818 msgstr "Colección"
49820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:129
49821 #, fuzzy, c-format
49822 msgid "There are no notices for this library."
49823 msgstr "Mensaxe da biblioteca"
49825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:131
49826 #, c-format
49827 msgid "There are no notices."
49828 msgstr ""
49830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:60
49831 #, fuzzy, c-format
49832 msgid "There are no open baskets for this vendor."
49833 msgstr "Mensaxe da biblioteca"
49835 #. %1$s:  IF ( location ) 
49836 #. %2$s:  END 
49837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:64
49838 #, c-format
49839 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
49840 msgstr ""
49842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:83
49843 #, fuzzy, c-format
49844 msgid "There are no overdues matching your search. "
49845 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
49847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:85
49848 #, fuzzy, c-format
49849 msgid "There are no overdues."
49850 msgstr "Colección"
49852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
49853 #, fuzzy, c-format
49854 msgid "There are no patron categories defined. "
49855 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
49857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:97
49858 #, fuzzy, c-format
49859 msgid "There are no patron lists."
49860 msgstr "Colección"
49862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:113
49863 #, fuzzy, c-format
49864 msgid "There are no patrons in this batch yet"
49865 msgstr "Colección"
49867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:36
49868 #, c-format
49869 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
49870 msgstr ""
49872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:81
49873 #, fuzzy, c-format
49874 msgid "There are no pending article requests at this time. "
49875 msgstr "Ficción"
49877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:46
49878 #, fuzzy, c-format
49879 msgid "There are no pending discharge requests."
49880 msgstr "Ficción"
49882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:83
49883 #, c-format
49884 msgid "There are no pending offline operations."
49885 msgstr ""
49887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:182
49888 #, fuzzy, c-format
49889 msgid "There are no pending patron modifications."
49890 msgstr "Ficción"
49892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:126
49893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:214
49894 #, fuzzy, c-format
49895 msgid "There are no rules defined. "
49896 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
49898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
49899 #, fuzzy, c-format
49900 msgid "There are no saved definitions. "
49901 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
49903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:467
49904 #, c-format
49905 msgid "There are no saved matching rules."
49906 msgstr ""
49908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:288
49909 #, c-format
49910 msgid "There are no saved patron attribute types."
49911 msgstr ""
49913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:297
49914 #, c-format
49915 msgid "There are no saved reports. "
49916 msgstr ""
49918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:105
49919 #, fuzzy, c-format
49920 msgid "There are no sets defined."
49921 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
49923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:83
49924 #, fuzzy, c-format
49925 msgid "There are no statistics for this patron."
49926 msgstr "Mensaxe da biblioteca"
49928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:60
49929 #, c-format
49930 msgid "There are no titles tagged with the term "
49931 msgstr ""
49933 #. %1$s:  itemtags 
49934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:58
49935 #, c-format
49936 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
49937 msgstr ""
49939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:156
49940 #, fuzzy, c-format
49941 msgid "There is no defined frequency."
49942 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
49944 #. %1$s:  END 
49945 #. %2$s:  IF autoMemberNum 
49946 #. %3$s:  IF mandatorycardnumber 
49947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:540
49948 #, c-format
49949 msgid "There is no minimum or maximum character length. %s %s %s "
49950 msgstr ""
49952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:35
49953 #, c-format
49954 msgid ""
49955 "There is no notice template with a code 'CANCEL_HOLD_ON_LOST' defined in "
49956 "your system."
49957 msgstr ""
49959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:81
49960 #, c-format
49961 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
49962 msgstr ""
49964 #. SCRIPT
49965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:433
49966 #, fuzzy
49967 msgid "There is no record selected"
49968 msgstr "%s rexistro(s) "
49970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:28
49971 #, c-format
49972 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
49973 msgstr ""
49975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:26
49976 #, c-format
49977 msgid "There was 1 barcode that was too long."
49978 msgstr ""
49980 #. %1$s:  err_data 
49981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:29
49982 #, c-format
49983 msgid ""
49984 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
49985 msgstr ""
49987 #. %1$s:  err_length 
49988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:27
49989 #, c-format
49990 msgid "There were %s barcodes that were too long."
49991 msgstr ""
49993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:381
49994 #, fuzzy, c-format
49995 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
49996 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
49998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:33
49999 #, c-format
50000 msgid "There were problems with your submission"
50001 msgstr ""
50003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:37
50004 #, fuzzy, c-format
50005 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
50006 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
50008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:182
50009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:183
50010 #, c-format
50011 msgid "Thesaurus:"
50012 msgstr ""
50014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:80
50015 #, c-format
50016 msgid ""
50017 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
50018 "\"Default\" library."
50019 msgstr ""
50021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:84
50022 #, c-format
50023 msgid "These are disabled for the current library."
50024 msgstr ""
50026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:88
50027 #, c-format
50028 msgid "These are enabled."
50029 msgstr ""
50031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:94
50032 #, c-format
50033 msgid ""
50034 "These fields will be used in the creation of clubs based on this template"
50035 msgstr ""
50037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:135
50038 #, c-format
50039 msgid ""
50040 "These fields will be used when enrolling a patron in a club based on this "
50041 "template"
50042 msgstr ""
50044 #. %1$s:  ratio 
50045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:32
50046 #, c-format
50047 msgid "These items have a hold ratio &ge; %s."
50048 msgstr ""
50050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
50051 #, c-format
50052 msgid "Theses"
50053 msgstr ""
50055 #. SCRIPT
50056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:161
50057 msgid "Third"
50058 msgstr ""
50060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:43
50061 #, c-format
50062 msgid "This account has been locked!"
50063 msgstr ""
50065 #. SCRIPT
50066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:502
50067 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
50068 msgstr ""
50070 #. SCRIPT
50071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:301
50072 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
50073 msgstr ""
50075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:111
50076 #, fuzzy, c-format
50077 msgid "This authority type cannot be deleted"
50078 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
50080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:273
50081 #, fuzzy, c-format
50082 msgid ""
50083 "This budget has funds attached. You must delete all attached funds before "
50084 "you can delete this budget."
50085 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
50087 #. %1$s:  patrons_in_category 
50088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:264
50089 #, c-format
50090 msgid "This category is used %s times"
50091 msgstr ""
50093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:18
50094 #, c-format
50095 msgid "This course already has this item on reserve."
50096 msgstr ""
50098 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
50099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:251
50100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:347
50101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:669
50102 msgid "This field is mandatory"
50103 msgstr ""
50105 #. SCRIPT
50106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
50107 #, fuzzy
50108 msgid "This field is required."
50109 msgstr "%s rexistro(s)"
50111 #. SCRIPT
50112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:252
50113 msgid "This file already exists (in this category)."
50114 msgstr ""
50116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:101
50117 #, fuzzy, c-format
50118 msgid "This framework cannot be deleted"
50119 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
50121 #. %1$s:  subscriptions.size 
50122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:102
50123 #, c-format
50124 msgid ""
50125 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
50126 "delete it? "
50127 msgstr ""
50129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:390
50130 #, c-format
50131 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
50132 msgstr ""
50134 #. A
50135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:181
50136 msgid "This fund has children"
50137 msgstr ""
50139 #. SCRIPT
50140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:612
50141 #, fuzzy
50142 msgid "This fund has children. It cannot be deleted."
50143 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
50145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:62
50146 #, c-format
50147 msgid "This invoice has no files attached."
50148 msgstr ""
50150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:31
50151 #, c-format
50152 msgid ""
50153 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
50154 "existing invoice?"
50155 msgstr ""
50157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:629
50158 #, c-format
50159 msgid "This is a serial subscription"
50160 msgstr ""
50162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:30
50163 #, c-format
50164 msgid ""
50165 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
50166 "a list of anonymized loans, please run a report."
50167 msgstr ""
50169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:30
50170 #, c-format
50171 msgid "This is the anonymous patron, so no holds history is displayed."
50172 msgstr ""
50174 #. For the first occurrence,
50175 #. %1$s:  Branches.GetName( itemhomebranch ) 
50176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:390
50177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:236
50178 #, c-format
50179 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
50180 msgstr ""
50182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:374
50183 #, c-format
50184 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
50185 msgstr ""
50187 #. SCRIPT
50188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:203
50189 #, fuzzy
50190 msgid "This item cannot be removed. It is checked out"
50191 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
50193 #. SCRIPT
50194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
50195 #, fuzzy
50196 msgid "This item has been added to your cart"
50197 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
50199 #. %1$s:  alert.ITEM_LOST 
50200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:66
50201 #, fuzzy, c-format
50202 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
50203 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
50205 #. %1$s:  ITEM_LOST 
50206 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
50207 #. %3$s:  END 
50208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:175
50209 #, fuzzy, c-format
50210 msgid ""
50211 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
50212 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
50214 #. For the first occurrence,
50215 #. %1$s:  checkout_info.ITEM_LOST 
50216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:162
50217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:191
50218 #, fuzzy, c-format
50219 msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\""
50220 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
50222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:182
50223 #, fuzzy, c-format
50224 msgid "This item has previously been checked out to this patron."
50225 msgstr "%s Autopréstamo "
50227 #. SCRIPT
50228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
50229 msgid "This item is already in your cart"
50230 msgstr ""
50232 #. A
50233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:184
50234 #, fuzzy
50235 msgid "This item is checked out"
50236 msgstr "%s Autopréstamo"
50238 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
50239 #. %2$s:  END 
50240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:136
50241 #, c-format
50242 msgid ""
50243 "This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s"
50244 msgstr ""
50246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:127
50247 #, fuzzy, c-format
50248 msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?"
50249 msgstr "%s Autopréstamo "
50251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:107
50252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:133
50253 #, fuzzy, c-format
50254 msgid "This item is on hold for another patron."
50255 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
50257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:177
50258 #, fuzzy, c-format
50259 msgid ""
50260 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
50261 "not cancelled."
50262 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
50264 #. %1$s:  Branches.GetName( branchname ) 
50265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:38
50266 #, fuzzy, c-format
50267 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
50268 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
50270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:49
50271 #, fuzzy, c-format
50272 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
50273 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
50275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:70
50276 #, fuzzy, c-format
50277 msgid "This item is part of a rotating collection."
50278 msgstr "Colección"
50280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:130
50281 #, fuzzy, c-format
50282 msgid "This item is waiting for another patron."
50283 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
50285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:117
50286 #, fuzzy, c-format
50287 msgid "This item must be checked in at following library: "
50288 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros "
50290 #. %1$s:  Branches.GetName( branch_to_return ) 
50291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:394
50292 #, fuzzy, c-format
50293 msgid "This item must be returned to %s."
50294 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
50296 #. %1$s:  Branches.GetName( returnbranch ) 
50297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:299
50298 #, c-format
50299 msgid "This item needs to be transferred to %s"
50300 msgstr ""
50302 #. SCRIPT
50303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:18
50304 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
50305 msgstr ""
50307 #. SCRIPT
50308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:18
50309 msgid "This item normally cannot be put on hold."
50310 msgstr ""
50312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:99
50313 #, c-format
50314 msgid "This list does not exist."
50315 msgstr ""
50317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:26
50318 #, c-format
50319 msgid "This member has no email"
50320 msgstr ""
50322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:727
50323 #, c-format
50324 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
50325 msgstr ""
50327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:740
50328 #, c-format
50329 msgid "This message displays when checking out to this patron"
50330 msgstr ""
50332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:19
50333 #, c-format
50334 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
50335 msgstr ""
50337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
50338 #, c-format
50339 msgid "This page will redirect in 10 seconds. "
50340 msgstr ""
50342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:145
50343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:148
50344 #, c-format
50345 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy."
50346 msgstr ""
50348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
50349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:936
50350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:279
50351 #, fuzzy, c-format
50352 msgid "This patron does not exist. "
50353 msgstr "Comentarios "
50355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:34
50356 #, c-format
50357 msgid "This patron has no circulation history."
50358 msgstr ""
50360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:57
50361 #, c-format
50362 msgid "This patron has no files attached."
50363 msgstr ""
50365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:32
50366 #, fuzzy, c-format
50367 msgid "This patron has no holds history."
50368 msgstr "Comentarios "
50370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:92
50371 #, fuzzy, c-format
50372 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
50373 msgstr "Introducir unha nova suxestión de compra"
50375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:495
50376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:55
50377 #, c-format
50378 msgid ""
50379 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
50380 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect."
50381 msgstr ""
50383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:32
50384 #, c-format
50385 msgid ""
50386 "This patron has set the privacy rules to never keeping a circulation history."
50387 msgstr ""
50389 #. %1$s:  Branches.GetName( BORRNOTSAMEBRANCH ) 
50390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:141
50391 #, c-format
50392 msgid "This patron is from a different library (%s)"
50393 msgstr ""
50395 #. %1$s:  Branches.GetName( checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH ) 
50396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:145
50397 #, fuzzy, c-format
50398 msgid "This patron is from a different library (%s)."
50399 msgstr "Comentarios "
50401 #. %1$s:  subscriptions.size 
50402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:237
50403 #, c-format
50404 msgid ""
50405 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
50406 "delete it? "
50407 msgstr ""
50409 #. SCRIPT
50410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
50411 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
50412 msgstr ""
50414 #. SCRIPT
50415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:184
50416 msgid ""
50417 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
50418 msgstr ""
50420 #. SCRIPT
50421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:10
50422 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
50423 msgstr ""
50425 #. A
50426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:46
50427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:54
50428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:80
50429 #, fuzzy
50430 msgid "This record has no items"
50431 msgstr "%s %s (%s) "
50433 #. SCRIPT
50434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
50435 msgid "This record has no items."
50436 msgstr ""
50438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:89
50439 #, fuzzy, c-format
50440 msgid "This record is in use"
50441 msgstr "%s rexistro(s) "
50443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
50444 #, fuzzy, c-format
50445 msgid "This record is used "
50446 msgstr "%s rexistro(s) "
50448 #. %1$s:  total 
50449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:268
50450 #, c-format
50451 msgid "This record is used %s times"
50452 msgstr ""
50454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:256
50455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:263
50456 #, c-format
50457 msgid ""
50458 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
50459 "edit subfields or add a new one by clicking on edit."
50460 msgstr ""
50462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91
50463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
50464 #, c-format
50465 msgid ""
50466 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
50467 msgstr ""
50469 #. SCRIPT
50470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:12
50471 msgid "This subfield will be deleted"
50472 msgstr ""
50474 #. A
50475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:77
50476 #, fuzzy
50477 msgid "This subscription depends on another supplier"
50478 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
50480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:635
50481 #, fuzzy, c-format
50482 msgid "This subscription is closed."
50483 msgstr "Descrición"
50485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:59
50486 #, c-format
50487 msgid ""
50488 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
50489 "deleting patrons, any combination of limits can be used."
50490 msgstr ""
50492 #. %1$s:  field.marcfield 
50493 #. %2$s:  ELSE 
50494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:459
50495 #, c-format
50496 msgid ""
50497 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
50498 msgstr ""
50500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:29
50501 #, c-format
50502 msgid "This vendor has no email"
50503 msgstr ""
50505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:27
50506 #, fuzzy, c-format
50507 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
50508 msgstr "%s %s (%s) "
50510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:42
50511 #, c-format
50512 msgid ""
50513 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
50514 "card layout editor. "
50515 msgstr ""
50517 #. %1$s:  IF ( too_many_items ) 
50518 #. %2$s:  ELSE 
50519 #. %3$s:  END 
50520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:117
50521 #, c-format
50522 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
50523 msgstr ""
50525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:108
50526 #, c-format
50527 msgid ""
50528 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
50529 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
50530 msgstr ""
50532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:104
50533 #, c-format
50534 msgid ""
50535 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
50536 "will be deleted but not the exceptions."
50537 msgstr ""
50539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:100
50540 #, c-format
50541 msgid ""
50542 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
50543 "exceptions will not be deleted."
50544 msgstr ""
50546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:97
50547 #, c-format
50548 msgid ""
50549 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
50550 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
50551 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
50552 msgstr ""
50554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:112
50555 #, c-format
50556 msgid ""
50557 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
50558 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
50559 "dates on which the holiday is repeated."
50560 msgstr ""
50562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:166
50563 #, c-format
50564 msgid ""
50565 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
50566 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
50567 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
50568 msgstr ""
50570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
50571 #, c-format
50572 msgid "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)"
50573 msgstr ""
50575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:851
50576 #, c-format
50577 msgid "Thomas Wright"
50578 msgstr ""
50580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
50581 #, fuzzy, c-format
50582 msgid "Those items won't be deleted"
50583 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
50585 #. SCRIPT
50586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:584
50587 msgid "Threshold missing"
50588 msgstr ""
50590 #. SCRIPT
50591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
50592 msgid "Thu"
50593 msgstr ""
50595 #. IMG
50596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:68
50597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:70
50598 msgid "Thumbnail"
50599 msgstr ""
50601 #. For the first occurrence,
50602 #. SCRIPT
50603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
50604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:20
50605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:96
50606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:98
50607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:120
50608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:131
50609 #, fuzzy, c-format
50610 msgid "Thursday"
50611 msgstr "Luns"
50613 #. SCRIPT
50614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
50615 #, fuzzy
50616 msgid "Thursdays"
50617 msgstr "Luns"
50619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
50620 #, c-format
50621 msgid "Tim Hannah"
50622 msgstr ""
50624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
50625 #, c-format
50626 msgid "Tim McMahon"
50627 msgstr ""
50629 #. For the first occurrence,
50630 #. SCRIPT
50631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
50632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:37
50633 #, c-format
50634 msgid "Time"
50635 msgstr ""
50637 #. SCRIPT
50638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
50639 msgid "Time zone"
50640 msgstr ""
50642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:122
50643 #, fuzzy, c-format
50644 msgid "Time zone: "
50645 msgstr "Koha en liña"
50647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:33
50648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:227
50649 #, c-format
50650 msgid "Time:"
50651 msgstr ""
50653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:29
50654 #, fuzzy, c-format
50655 msgid "Timeline"
50656 msgstr "Koha en liña"
50658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
50659 #, c-format
50660 msgid "Timeout"
50661 msgstr ""
50663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:117
50664 #, c-format
50665 msgid "Timeout (0 its like not set): "
50666 msgstr ""
50668 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
50669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:193
50670 #, c-format
50671 msgid "Timestamp"
50672 msgstr ""
50674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:975
50675 #, c-format
50676 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
50677 msgstr ""
50679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:976
50680 #, c-format
50681 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v3.5.8 "
50682 msgstr ""
50684 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:146
50685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
50686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:8
50687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:13
50688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
50689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
50690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:25
50691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:58
50692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:98
50693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:29
50694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:102
50695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:244
50696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:266
50697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:293
50698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:315
50699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:167
50700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:169
50701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:145
50702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:77
50703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:139
50704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
50705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
50706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:233
50707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:292
50708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:293
50709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:590
50710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:98
50711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:41
50712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:69
50713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:159
50714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:79
50715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:91
50716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:15
50717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:53
50718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:34
50719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:52
50720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:38
50721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
50722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:449
50723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:489
50724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:36
50725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:77
50726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:639
50727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:101
50728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:29
50729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:122
50730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:33
50731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:246
50732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:852
50733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:884
50734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:51
50735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:36
50736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:102
50737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:58
50738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:147
50739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:42
50740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:75
50741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:146
50742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
50743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:154
50744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:172
50745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:173
50746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:48
50747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:63
50748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:629
50749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:65
50750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:193
50751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37
50752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:72
50753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:225
50754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:28
50755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:78
50756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:41
50757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:31
50758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94
50759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:62
50760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:73
50761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:87
50762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:71
50763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
50764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:170
50765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:288
50766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:360
50767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
50768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
50769 #, c-format
50770 msgid "Title"
50771 msgstr ""
50773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:29
50774 #, fuzzy, c-format
50775 msgid "Title "
50776 msgstr "Notas "
50778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
50779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
50780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:235
50781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:237
50782 #, c-format
50783 msgid "Title (A-Z)"
50784 msgstr ""
50786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
50787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
50788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:241
50789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:243
50790 #, c-format
50791 msgid "Title (Z-A)"
50792 msgstr ""
50794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:42
50795 #, fuzzy, c-format
50796 msgid "Title (any): "
50797 msgstr "Notas "
50799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:43
50800 #, fuzzy, c-format
50801 msgid "Title (uniform): "
50802 msgstr "Formato: "
50804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:54
50805 #, fuzzy, c-format
50806 msgid "Title and author"
50807 msgstr "Notas "
50809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:294
50810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:295
50811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55
50812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
50813 #, fuzzy, c-format
50814 msgid "Title phrase"
50815 msgstr "Notas"
50817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
50818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
50819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:13
50820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
50821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:135
50822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:28
50823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:222
50824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:331
50825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:18
50826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:25
50827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:263
50828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:121
50829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:249
50830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:93
50831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:67
50832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:247
50833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:641
50834 #, c-format
50835 msgid "Title:"
50836 msgstr ""
50838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
50839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:107
50840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:79
50841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:149
50842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:88
50843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:25
50844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:69
50845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:30
50846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:87
50847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:33
50848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:125
50849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:27
50850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:20
50851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:186
50852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:236
50853 #, fuzzy, c-format
50854 msgid "Title: "
50855 msgstr "Notas "
50857 #. %1$s:  title |html 
50858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:184
50859 #, fuzzy, c-format
50860 msgid "Title: %s"
50861 msgstr "Notas"
50863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:16
50864 #, fuzzy, c-format
50865 msgid "Titles"
50866 msgstr "Notas "
50868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:22
50869 #, c-format
50870 msgid "Titles tagged with the term "
50871 msgstr ""
50873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:102
50874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:110
50875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
50876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:126
50877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:134
50878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:106
50879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:84
50880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:122
50881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:226
50882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:237
50883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:83
50884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:104
50885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:156
50886 #, c-format
50887 msgid "To"
50888 msgstr ""
50890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:99
50891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:121
50892 #, c-format
50893 msgid "To "
50894 msgstr ""
50896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:76
50897 #, fuzzy, c-format
50898 msgid "To Date : "
50899 msgstr "Data "
50901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:174
50902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
50903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:160
50904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:260
50905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:109
50906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:104
50907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
50908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:277
50909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
50910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:198
50911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
50912 #, fuzzy, c-format
50913 msgid "To a file:"
50914 msgstr "(sen título)"
50916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:155
50917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:265
50918 #, fuzzy, c-format
50919 msgid "To a file: "
50920 msgstr "Notas "
50922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:32
50923 #, c-format
50924 msgid "To add another library and for more settings, go to: "
50925 msgstr ""
50927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:120
50928 #, c-format
50929 msgid "To add another patron category and for more settings go to: "
50930 msgstr ""
50932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:178
50933 #, c-format
50934 msgid "To authid: "
50935 msgstr ""
50937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:60
50938 #, fuzzy, c-format
50939 msgid "To biblio number: "
50940 msgstr "ERRO: Non se recoñeceu o número da lista %s. "
50942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:161
50943 #, fuzzy, c-format
50944 msgid "To call number:"
50945 msgstr "Número da Tarxeta: "
50947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:42
50948 #, c-format
50949 msgid "To create another item type later and for more settings go to: "
50950 msgstr ""
50952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:100
50953 #, fuzzy, c-format
50954 msgid "To create another patron, go to: "
50955 msgstr "Ficción "
50957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:125
50958 #, fuzzy, c-format
50959 msgid "To create circulation rule, go to: "
50960 msgstr "Ficción "
50962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:146
50963 #, fuzzy, c-format
50964 msgid "To date: "
50965 msgstr "Desde:"
50967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:104
50968 #, fuzzy, c-format
50969 msgid "To edit patron permissions, go to: "
50970 msgstr "Ficción "
50972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:25
50973 #, c-format
50974 msgid ""
50975 "To enable Koha plugins, the system preference UseKohaPlugins must be "
50976 "enabled, and the flag enable_plugins must be set in the Koha configuration "
50977 "file"
50978 msgstr ""
50980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:88
50981 #, fuzzy, c-format
50982 msgid "To item call number: "
50983 msgstr "Número da Tarxeta: "
50985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:198
50986 #, c-format
50987 msgid "To know how to avoid this problem see the related wiki page: "
50988 msgstr ""
50990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:39
50991 #, c-format
50992 msgid ""
50993 "To modify a rule, create a new one with the same patron category and item "
50994 "type."
50995 msgstr ""
50997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:78
50998 #, fuzzy, c-format
50999 msgid "To notify on receiving:"
51000 msgstr "Grabacións de música"
51002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:142
51003 #, c-format
51004 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
51005 msgstr ""
51007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:45
51008 #, c-format
51009 msgid ""
51010 "To replace an image, delete it, upload a new file and give it the same image "
51011 "name. "
51012 msgstr ""
51014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
51015 #, c-format
51016 msgid ""
51017 "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha "
51018 "Administrator. "
51019 msgstr ""
51021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:171
51022 #, c-format
51023 msgid "To screen in the browser:"
51024 msgstr ""
51026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:152
51027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:156
51028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:257
51029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:108
51030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:101
51031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:337
51032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:154
51033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:264
51034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:274
51035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:89
51036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:195
51037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:259
51038 #, c-format
51039 msgid "To screen into the browser: "
51040 msgstr ""
51042 #. %1$s:  patron.title | html 
51043 #. %2$s:  patron.surname | html 
51044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:195
51045 #, c-format
51046 msgid ""
51047 "To update the image for %s %s, select a new image file and click 'Upload.' "
51048 msgstr ""
51050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:73
51051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:237
51052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:252
51053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:184
51054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:103
51055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:75
51056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:697
51057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:708
51058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:719
51059 #, c-format
51060 msgid "To:"
51061 msgstr ""
51063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:173
51064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:116
51065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:78
51066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:44
51067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:97
51068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:100
51069 #, c-format
51070 msgid "To: "
51071 msgstr ""
51073 #. SCRIPT
51074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
51075 msgid "Today"
51076 msgstr ""
51078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:58
51079 #, fuzzy, c-format
51080 msgid "Today's checkins"
51081 msgstr "(Comprovar)"
51083 #. For the first occurrence,
51084 #. SCRIPT
51085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
51086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:57
51087 #, fuzzy, c-format
51088 msgid "Today's checkouts"
51089 msgstr "(Comprovar)"
51091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:69
51092 #, fuzzy, c-format
51093 msgid "Today's notifications"
51094 msgstr "Ficción"
51096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:566
51097 #, c-format
51098 msgid "Toggle full supplier metadata"
51099 msgstr ""
51101 #. A
51102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:866
51103 #, fuzzy
51104 msgid "Toggle lowest priority"
51105 msgstr "Modificar"
51107 #. IMG
51108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:749
51109 msgid "Toggle set to lowest priority"
51110 msgstr ""
51112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
51113 #, c-format
51114 msgid "Tom Houlker"
51115 msgstr ""
51117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:464
51118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
51119 #, c-format
51120 msgid "Tomás Cohen Arazi"
51121 msgstr ""
51123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
51124 #, c-format
51125 msgid ""
51126 "Tomás Cohen Arazi (3.18 - 3.22 Release Manager; 3.12 Release Maintainer; "
51127 "16.05 - 17.11 QA Team Member)"
51128 msgstr ""
51130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:142
51131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:245
51132 #, fuzzy, c-format
51133 msgid "Too many checked out."
51134 msgstr "(Comprovar)"
51136 #. For the first occurrence,
51137 #. %1$s:  current_loan_count 
51138 #. %2$s:  max_loans_allowed 
51139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:133
51140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:386
51141 #, c-format
51142 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
51143 msgstr ""
51145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:329
51146 #, fuzzy, c-format
51147 msgid "Too many holds for "
51148 msgstr "(Comprovar)"
51150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:309
51151 #, fuzzy, c-format
51152 msgid "Too many holds for this record: "
51153 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
51155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:307
51156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:319
51157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:325
51158 #, c-format
51159 msgid "Too many holds: "
51160 msgstr ""
51162 #. %1$s:  too_many_items 
51163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:108
51164 #, c-format
51165 msgid "Too many items (%s) to display individually."
51166 msgstr ""
51168 #. %1$s:  too_many_items 
51169 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToProcessForBatchMod') 
51170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:180
51171 #, c-format
51172 msgid ""
51173 "Too many items (%s): You are not allowed to edit more than %s items in a "
51174 "batch."
51175 msgstr ""
51177 #. %1$s:  current_loan_count 
51178 #. %2$s:  max_loans_allowed 
51179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:137
51180 #, c-format
51181 msgid ""
51182 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
51183 msgstr ""
51185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:106
51186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:108
51187 #, fuzzy, c-format
51188 msgid "Tool plugins"
51189 msgstr "Koha en liña"
51191 #. A
51192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17
51193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
51194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:44
51195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:15
51196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
51197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:12
51198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:12
51199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:17
51200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
51201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:16
51202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:20
51203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:15
51204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:12
51205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
51206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:13
51207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:13
51208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
51209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:20
51210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
51211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
51212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
51213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:12
51214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:13
51215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:15
51216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:18
51217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:14
51218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:24
51219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
51220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:16
51221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:14
51222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:17
51223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:18
51224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:19
51225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:17
51226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:16
51227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61
51228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:25
51229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
51230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:14
51231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:13
51232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:12
51233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:12
51234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:35
51235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:12
51236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:28
51237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:17
51238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
51239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
51240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
51241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
51242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
51243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:11
51244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:15
51245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:180
51246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
51247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:14
51248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:99
51249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:55
51250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:44
51251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:44
51252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:109
51253 #, c-format
51254 msgid "Tools"
51255 msgstr ""
51257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:4
51258 #, c-format
51259 msgid "Tools home"
51260 msgstr ""
51262 #. %1$s:  mainloo.limit 
51263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:23
51264 #, c-format
51265 msgid "Top %s Most-circulated items"
51266 msgstr ""
51268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:36
51269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66
51270 #, fuzzy, c-format
51271 msgid "Top lists"
51272 msgstr "As miñas listaxes"
51274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:97
51275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:125
51276 #, c-format
51277 msgid "Top page margin:"
51278 msgstr ""
51280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:133
51281 #, c-format
51282 msgid "Top text margin:"
51283 msgstr ""
51285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
51286 #, c-format
51287 msgid "Topics"
51288 msgstr ""
51290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:158
51291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:140
51292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:93
51293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:426
51294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:462
51295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:210
51296 #, c-format
51297 msgid "Total"
51298 msgstr ""
51300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:77
51301 #, c-format
51302 msgid "Total "
51303 msgstr ""
51305 #. For the first occurrence,
51306 #. %1$s:  currency.symbol 
51307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:155
51308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:401
51309 #, c-format
51310 msgid "Total (%s)"
51311 msgstr ""
51313 #. %1$s:  tf.tax_rate * 100 
51314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:144
51315 #, fuzzy, c-format
51316 msgid "Total (GST %s %%)"
51317 msgstr "Notas: %s "
51319 #. %1$s:  book_foot.tax_rate * 100 
51320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:256
51321 #, c-format
51322 msgid "Total (GST %s%%)"
51323 msgstr ""
51325 #. %1$s:  foot_loo.tax_rate * 100 
51326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:379
51327 #, c-format
51328 msgid "Total (GST %s)"
51329 msgstr ""
51331 #. %1$s:  currency.symbol 
51332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:165
51333 #, fuzzy, c-format
51334 msgid "Total + Shipment cost (%s)"
51335 msgstr "Data"
51337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:47
51338 #, fuzzy, c-format
51339 msgid "Total RRP"
51340 msgstr "Conta pendente "
51342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:129
51343 #, fuzzy, c-format
51344 msgid "Total amount outstanding:"
51345 msgstr "Conta pendente "
51347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:161
51348 #, fuzzy, c-format
51349 msgid "Total amount outstanding: "
51350 msgstr "Conta pendente "
51352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:71
51353 #, c-format
51354 msgid "Total amount payable:"
51355 msgstr ""
51357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:223
51358 #, fuzzy, c-format
51359 msgid "Total amount: "
51360 msgstr "Conta pendente "
51362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:86
51363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:76
51364 #, fuzzy, c-format
51365 msgid "Total available"
51366 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
51368 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
51369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:59
51370 #, fuzzy, c-format
51371 msgid "Total checkouts"
51372 msgstr "(Comprovar)"
51374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:56
51375 #, c-format
51376 msgid "Total checkouts as of yesterday"
51377 msgstr ""
51379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:227
51380 #, fuzzy, c-format
51381 msgid "Total checkouts:"
51382 msgstr "(Comprovar)"
51384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:64
51385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:48
51386 #, c-format
51387 msgid "Total cost"
51388 msgstr ""
51390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:368
51391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:485
51392 #, fuzzy, c-format
51393 msgid "Total current checkouts allowed"
51394 msgstr "Non renovábel"
51396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:369
51397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:486
51398 #, fuzzy, c-format
51399 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
51400 msgstr "Non renovábel"
51402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:87
51403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:120
51404 #, c-format
51405 msgid "Total due"
51406 msgstr ""
51408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:53
51409 #, fuzzy, c-format
51410 msgid "Total due:"
51411 msgstr "Conta pendente "
51413 #. %1$s:  totaldue 
51414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:467
51415 #, c-format
51416 msgid "Total due: %s"
51417 msgstr ""
51419 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
51420 #, fuzzy, c-format
51421 msgid "Total holds"
51422 msgstr "Elemento perdido"
51424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
51425 #, c-format
51426 msgid "Total items in group"
51427 msgstr ""
51429 #. SCRIPT
51430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:525
51431 msgid "Total must be a number"
51432 msgstr ""
51434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:694
51435 #, fuzzy, c-format
51436 msgid "Total number of results:"
51437 msgstr "Número"
51439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:72
51440 #, fuzzy, c-format
51441 msgid "Total ordered"
51442 msgstr "Data "
51444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:74
51445 #, c-format
51446 msgid "Total outstanding dues as on date : "
51447 msgstr ""
51449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:75
51450 #, c-format
51451 msgid "Total outstanding dues as on date: "
51452 msgstr ""
51454 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
51455 #, fuzzy, c-format
51456 msgid "Total renewals"
51457 msgstr "%s <a1>Nivel superior</a>"
51459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:74
51460 #, fuzzy, c-format
51461 msgid "Total spent"
51462 msgstr "Notas: %s "
51464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:250
51465 #, c-format
51466 msgid "Total tax exc."
51467 msgstr ""
51469 #. For the first occurrence,
51470 #. %1$s:  currency.symbol 
51471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:103
51472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:361
51473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:544
51474 #, c-format
51475 msgid "Total tax exc. (%s)"
51476 msgstr ""
51478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:262
51479 #, c-format
51480 msgid "Total tax inc."
51481 msgstr ""
51483 #. For the first occurrence,
51484 #. %1$s:  currency.symbol 
51485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:104
51486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:362
51487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:545
51488 #, c-format
51489 msgid "Total tax inc. (%s)"
51490 msgstr ""
51492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:448
51493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:403
51494 #, c-format
51495 msgid "Total: "
51496 msgstr ""
51498 #. For the first occurrence,
51499 #. %1$s:  basket.total | $Price 
51500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:177
51501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:263
51502 #, fuzzy, c-format
51503 msgid "Total: %s "
51504 msgstr "Notas: %s "
51506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
51507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:65
51508 #, c-format
51509 msgid "Totals:"
51510 msgstr ""
51512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:88
51513 #, fuzzy, c-format
51514 msgid "Transacting librarian"
51515 msgstr "Ilustración"
51517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:135
51518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:181
51519 #, fuzzy, c-format
51520 msgid "Transaction branch"
51521 msgstr "Ilustración"
51523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:182
51524 #, fuzzy, c-format
51525 msgid "Transaction date"
51526 msgstr "Ficheiros de computador"
51528 #. A
51529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
51530 #, fuzzy
51531 msgid "Transaction logs"
51532 msgstr "Ilustración"
51534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:183
51535 #, fuzzy, c-format
51536 msgid "Transaction type"
51537 msgstr "Ilustración"
51539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:50
51540 #, fuzzy, c-format
51541 msgid "Transaction type:"
51542 msgstr "Ilustración"
51544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:28
51545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:9
51546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:47
51547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:88
51548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:173
51549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:494
51550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:82
51551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:145
51552 #, c-format
51553 msgid "Transfer"
51554 msgstr ""
51556 #. INPUT type=submit
51557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:49
51558 #, fuzzy
51559 msgid "Transfer collection"
51560 msgstr "Colección"
51562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:19
51563 #, fuzzy, c-format
51564 msgid "Transfer collection "
51565 msgstr "Colección"
51567 #. %1$s:  reser.diff 
51568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:48
51569 #, c-format
51570 msgid "Transfer is %s days late"
51571 msgstr ""
51573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:118
51574 #, fuzzy, c-format
51575 msgid "Transfer is not allowed for: "
51576 msgstr "Colección"
51578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:299
51579 #, c-format
51580 msgid "Transfer now?"
51581 msgstr ""
51583 #. SCRIPT
51584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:133
51585 #, fuzzy
51586 msgid "Transfer order to this basket?"
51587 msgstr "Xestionado por"
51589 #. %1$s:  branchname 
51590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:16
51591 #, c-format
51592 msgid "Transfer to %s"
51593 msgstr ""
51595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:199
51596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:260
51597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:405
51598 #, c-format
51599 msgid "Transfer to:"
51600 msgstr ""
51602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:37
51603 #, fuzzy, c-format
51604 msgid "Transferred"
51605 msgstr "Colección "
51607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:466
51608 #, fuzzy, c-format
51609 msgid "Transferred from basket: "
51610 msgstr "Colección "
51612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:171
51613 #, c-format
51614 msgid "Transferred items"
51615 msgstr ""
51617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:582
51618 #, fuzzy, c-format
51619 msgid "Transferred to basket: "
51620 msgstr "Colección "
51622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:77
51623 #, fuzzy, c-format
51624 msgid "Transfers"
51625 msgstr "Colección "
51627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:28
51628 #, c-format
51629 msgid "Transfers are "
51630 msgstr ""
51632 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
51633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:25
51634 #, c-format
51635 msgid "Transfers made to your library as of %s"
51636 msgstr ""
51638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:44
51639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:86
51640 #, c-format
51641 msgid "Transfers to receive"
51642 msgstr ""
51644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:123
51645 #, fuzzy, c-format
51646 msgid "Translate into other languages"
51647 msgstr "Ilustración"
51649 #. A
51650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:123
51651 msgid "Translate item type [% itemtype.itemtype %]"
51652 msgstr ""
51654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:36
51655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1010
51656 #, fuzzy, c-format
51657 msgid "Translation"
51658 msgstr "Ilustración"
51660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:457
51661 #, fuzzy, c-format
51662 msgid "Translation manager:"
51663 msgstr "Ilustración"
51665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:24
51666 #, fuzzy, c-format
51667 msgid "Translation: "
51668 msgstr "Ilustración"
51670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
51671 #, fuzzy, c-format
51672 msgid "Translations"
51673 msgstr "Ilustración"
51675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:248
51676 #, fuzzy, c-format
51677 msgid "Transport"
51678 msgstr "Ilustración"
51680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
51681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:56
51682 #, c-format
51683 msgid "Transport cost matrix"
51684 msgstr ""
51686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:103
51687 #, fuzzy, c-format
51688 msgid "Transport: "
51689 msgstr "Ilustración"
51691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:226
51692 #, fuzzy, c-format
51693 msgid "Treaties "
51694 msgstr "Directorios "
51696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:28
51697 #, c-format
51698 msgid "Try again with a different barcode"
51699 msgstr ""
51701 #. INPUT type=submit
51702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:182
51703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:149
51704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:162
51705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:186
51706 #, fuzzy, c-format
51707 msgid "Try another search"
51708 msgstr "Introducir termos de procura"
51710 #. SCRIPT
51711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
51712 msgid "Tu"
51713 msgstr ""
51715 #. SCRIPT
51716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
51717 msgid "Tue"
51718 msgstr ""
51720 #. For the first occurrence,
51721 #. SCRIPT
51722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
51723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:16
51724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:86
51725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:88
51726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:118
51727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
51728 #, fuzzy, c-format
51729 msgid "Tuesday"
51730 msgstr "Luns"
51732 #. SCRIPT
51733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
51734 #, fuzzy
51735 msgid "Tuesdays"
51736 msgstr "Luns"
51738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
51739 #, c-format
51740 msgid "Tumer Garip"
51741 msgstr ""
51743 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:113
51744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:8
51745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:279
51746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:50
51747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:36
51748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:914
51749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
51750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:86
51751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:187
51752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:36
51753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:36
51754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
51755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:629
51756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:345
51757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:129
51758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:147
51759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:170
51760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:341
51761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:344
51762 #, c-format
51763 msgid "Type"
51764 msgstr ""
51766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:91
51767 #, fuzzy, c-format
51768 msgid "Type of change"
51769 msgstr "Ficheiros de computador"
51771 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:111
51772 #, fuzzy, c-format
51773 msgid "Type of procedure"
51774 msgstr "Ficheiros de computador"
51776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:100
51777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:111
51778 #, fuzzy, c-format
51779 msgid "Type:"
51780 msgstr "Tipo de elemento:"
51782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:42
51783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:77
51784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:105
51785 #, fuzzy, c-format
51786 msgid "Type: "
51787 msgstr "Tipo de elemento: "
51789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17
51790 #, c-format
51791 msgid "UF"
51792 msgstr ""
51794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:94
51795 #, fuzzy, c-format
51796 msgid "UKMARC"
51797 msgstr "MARCXML"
51799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
51800 #, fuzzy, c-format
51801 msgid "UNIMARC"
51802 msgstr "MARCXML"
51804 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:145
51805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:342
51806 #, fuzzy, c-format
51807 msgid "URL"
51808 msgstr "(%s)"
51810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:209
51811 #, fuzzy, c-format
51812 msgid "URL(s)"
51813 msgstr "(%s)"
51815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:255
51816 #, fuzzy, c-format
51817 msgid "URL:"
51818 msgstr "%s, %s "
51820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
51821 #, c-format
51822 msgid "URL: "
51823 msgstr ""
51825 #. For the first occurrence,
51826 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url 
51827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:128
51828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:134
51829 #, fuzzy, c-format
51830 msgid "URL: %s "
51831 msgstr "%s, %s "
51833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:62
51834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:92
51835 #, c-format
51836 msgid "US Inches"
51837 msgstr ""
51839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:111
51840 #, fuzzy, c-format
51841 msgid "UTF-8 (Default)"
51842 msgstr "Borrar"
51844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
51845 #, c-format
51846 msgid "Ulrich Kleiber"
51847 msgstr ""
51849 #. SCRIPT
51850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:67
51851 #, fuzzy
51852 msgid "Unable to cancel enrollment!"
51853 msgstr "Notas detalladas: "
51855 #. SCRIPT
51856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
51857 #, fuzzy
51858 msgid "Unable to check in"
51859 msgstr "Notas detalladas: "
51861 #. SCRIPT
51862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:39
51863 #, fuzzy
51864 msgid "Unable to create enrollment!"
51865 msgstr "Notas detalladas: "
51867 #. SCRIPT
51868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:226
51869 #, fuzzy
51870 msgid "Unable to delete club!"
51871 msgstr "Notas detalladas: "
51873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:51
51874 #, c-format
51875 msgid "Unable to delete patron"
51876 msgstr ""
51878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:47
51879 #, c-format
51880 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
51881 msgstr ""
51883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:39
51884 #, c-format
51885 msgid "Unable to delete staff user"
51886 msgstr ""
51888 #. SCRIPT
51889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:226
51890 #, fuzzy
51891 msgid "Unable to delete template!"
51892 msgstr "Engadir nova listaxe"
51894 #. SCRIPT
51895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
51896 msgid "Unable to resume, hold not found"
51897 msgstr ""
51899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:34
51900 #, c-format
51901 msgid "Unable to save image to database."
51902 msgstr ""
51904 #. SCRIPT
51905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
51906 msgid "Unable to suspend hold, hold not found"
51907 msgstr ""
51909 #. SCRIPT
51910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
51911 msgid "Unable to suspend hold, invalid date"
51912 msgstr ""
51914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:58
51915 #, c-format
51916 msgid "Unapprove"
51917 msgstr ""
51919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
51920 #, c-format
51921 msgid "Unauthorized user "
51922 msgstr ""
51924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:405
51925 #, c-format
51926 msgid "Unavailable (lost or missing)"
51927 msgstr ""
51929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:83
51930 #, c-format
51931 msgid "Uncertain"
51932 msgstr ""
51934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:389
51935 #, c-format
51936 msgid "Uncertain price: "
51937 msgstr ""
51939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
51940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
51941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:65
51942 #, c-format
51943 msgid "Uncertain prices"
51944 msgstr ""
51946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:92
51947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:107
51948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:121
51949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:135
51950 #, c-format
51951 msgid "Unchanged"
51952 msgstr ""
51954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:56
51955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:92
51956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:464
51957 #, fuzzy, c-format
51958 msgid "Uncheck all"
51959 msgstr "Non renovábel"
51961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:208
51962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:210
51963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:265
51964 #, c-format
51965 msgid "Undef"
51966 msgstr ""
51968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:337
51969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:131
51970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:136
51971 #, c-format
51972 msgid "Undefined"
51973 msgstr ""
51975 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
51976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:228
51977 msgid "Undo import into catalog"
51978 msgstr ""
51980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:243
51981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:269
51982 #, c-format
51983 msgid "Unfortunately, no backups are available."
51984 msgstr ""
51986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:166
51987 #, c-format
51988 msgid "Ungrouped baskets"
51989 msgstr ""
51991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:66
51992 #, c-format
51993 msgid "Unhighlight"
51994 msgstr ""
51996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:177
51997 #, c-format
51998 msgid "Unified title"
51999 msgstr ""
52001 #. For the first occurrence,
52002 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle 
52003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:99
52004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:105
52005 #, fuzzy, c-format
52006 msgid "Unified title: %s "
52007 msgstr "(sen título) "
52009 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
52010 #, fuzzy, c-format
52011 msgid "Uniform Resource Identifier"
52012 msgstr "Grabacións de música"
52014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:117
52015 #, c-format
52016 msgid "Uninstall"
52017 msgstr ""
52019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:230
52020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
52021 #, c-format
52022 msgid "Unique holiday"
52023 msgstr ""
52025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:310
52026 #, fuzzy, c-format
52027 msgid "Unique holidays"
52028 msgstr "Engadir a unha nova listaxe:"
52030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:94
52031 #, c-format
52032 msgid "Unique identifier: "
52033 msgstr ""
52035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:132
52036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:72
52037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:329
52038 #, c-format
52039 msgid "Unit"
52040 msgstr ""
52042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:119
52043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:142
52044 #, c-format
52045 msgid "Unit cost"
52046 msgstr ""
52048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:106
52049 #, fuzzy, c-format
52050 msgid "Unit cost search"
52051 msgstr "Introducir termos de procura"
52053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
52054 #, fuzzy, c-format
52055 msgid "Unit price"
52056 msgstr "Nome da listaxe:"
52058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:51
52059 #, c-format
52060 msgid "Unit: "
52061 msgstr ""
52063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:134
52064 #, fuzzy, c-format
52065 msgid "Units per issue"
52066 msgstr "(sen título)"
52068 #. SCRIPT
52069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:168
52070 #, fuzzy
52071 msgid "Units per issue is required"
52072 msgstr "%s rexistro(s)"
52074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:75
52075 #, fuzzy, c-format
52076 msgid "Units per issue: "
52077 msgstr "(sen título)"
52079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
52080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:77
52081 #, c-format
52082 msgid "Units:"
52083 msgstr ""
52085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:44
52086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:57
52087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:85
52088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:86
52089 #, c-format
52090 msgid "Units: "
52091 msgstr ""
52093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:877
52094 #, c-format
52095 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
52096 msgstr ""
52098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:826
52099 #, c-format
52100 msgid "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
52101 msgstr ""
52103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1124
52104 #, fuzzy, c-format
52105 msgid "Unknown"
52106 msgstr "Nome:"
52108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:354
52109 #, c-format
52110 msgid "Unknown error processing your request. Contact your administrator. "
52111 msgstr ""
52113 #. %1$s:  errtype 
52114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:208
52115 #, c-format
52116 msgid "Unknown error type %s."
52117 msgstr ""
52119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:178
52120 #, c-format
52121 msgid "Unknown error."
52122 msgstr ""
52124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:55
52125 #, c-format
52126 msgid "Unknown plugin type "
52127 msgstr ""
52129 #. SCRIPT
52130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
52131 msgid "Unknown record type, cannot import"
52132 msgstr ""
52134 #. SCRIPT
52135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
52136 #, fuzzy
52137 msgid "Unknown subfield"
52138 msgstr "Vista MARC"
52140 #. SCRIPT
52141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
52142 #, fuzzy
52143 msgid "Unknown tag"
52144 msgstr "Nome:"
52146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:119
52147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:125
52148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:502
52149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:508
52150 #, c-format
52151 msgid "Unlimited"
52152 msgstr ""
52154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:36
52155 #, c-format
52156 msgid "Unpacking completed"
52157 msgstr ""
52159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:312
52160 #, fuzzy, c-format
52161 msgid "Unreceived orders"
52162 msgstr "Cancelar"
52164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
52165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:95
52166 #, c-format
52167 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
52168 msgstr ""
52170 #. SCRIPT
52171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
52172 #, fuzzy
52173 msgid "Unrecognized patron (%s)"
52174 msgstr "Non renovábel"
52176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:464
52177 #, c-format
52178 msgid "Unset"
52179 msgstr ""
52181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:171
52182 #, fuzzy, c-format
52183 msgid "Unset Gone no address for this patron"
52184 msgstr "Mensaxe da biblioteca"
52186 #. IMG
52187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:868
52188 msgid "Unset lowest priority"
52189 msgstr ""
52191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:111
52192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:94
52193 #, c-format
52194 msgid "Until date: "
52195 msgstr ""
52197 #. INPUT type=submit name=submit
52198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:246
52199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:259
52200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:266
52201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:93
52202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:182
52203 #, c-format
52204 msgid "Update"
52205 msgstr ""
52207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:42
52208 #, fuzzy, c-format
52209 msgid "Update "
52210 msgstr "Edicións"
52212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:87
52213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:235
52214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:868
52215 #, c-format
52216 msgid "Update SQL"
52217 msgstr ""
52219 #. SCRIPT
52220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
52221 #, fuzzy
52222 msgid "Update action"
52223 msgstr "Edicións"
52225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:269
52226 #, c-format
52227 msgid "Update all child funds with this owner "
52228 msgstr ""
52230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:83
52231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:85
52232 #, c-format
52233 msgid "Update child to adult patron"
52234 msgstr ""
52236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:248
52237 #, c-format
52238 msgid "Update errors :"
52239 msgstr ""
52241 #. INPUT type=submit name=submit
52242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:908
52243 #, fuzzy
52244 msgid "Update hold(s)"
52245 msgstr "Elemento perdido"
52247 #. SCRIPT
52248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
52249 #, fuzzy
52250 msgid "Update item"
52251 msgstr "Edicións"
52253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:96
52254 #, fuzzy, c-format
52255 msgid "Update patron records"
52256 msgstr "Comentarios"
52258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:240
52259 #, c-format
52260 msgid "Update report :"
52261 msgstr ""
52263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:27
52264 #, c-format
52265 msgid "Update succeeded"
52266 msgstr ""
52268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:229
52269 #, c-format
52270 msgid "Update your database"
52271 msgstr ""
52273 #. INPUT type=submit
52274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:219
52275 #, fuzzy
52276 msgid "Update your statistics usage"
52277 msgstr "Catálogos"
52279 #. %1$s:  name |html 
52280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:109
52281 #, c-format
52282 msgid "Update: %s"
52283 msgstr ""
52285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:16
52286 #, fuzzy, c-format
52287 msgid "Updated SQL"
52288 msgstr "Edicións"
52290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:595
52291 #, fuzzy, c-format
52292 msgid "Updated on"
52293 msgstr "Edicións"
52295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:27
52296 #, c-format
52297 msgid "Updated:"
52298 msgstr ""
52300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:238
52301 #, c-format
52302 msgid "Updating database structure"
52303 msgstr ""
52305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:113
52306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:130
52307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:26
52308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:82
52309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:218
52310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:54
52311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:212
52312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:47
52313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:185
52314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:187
52315 #, c-format
52316 msgid "Upload"
52317 msgstr ""
52319 #. INPUT type=submit name=upload
52320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:75
52321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:77
52322 msgid "Upload File"
52323 msgstr ""
52325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:23
52326 #, fuzzy, c-format
52327 msgid "Upload Koha Plugin"
52328 msgstr "Imaxe da cuberta"
52330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:63
52331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:69
52332 #, c-format
52333 msgid "Upload New File"
52334 msgstr ""
52336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:29
52337 #, fuzzy, c-format
52338 msgid "Upload additional images for patron cards"
52339 msgstr "Tipos de contido adicionais"
52341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:26
52342 #, fuzzy, c-format
52343 msgid "Upload another KOC file"
52344 msgstr "Engadir outro campo"
52346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:109
52347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:108
52348 #, fuzzy, c-format
52349 msgid "Upload any file"
52350 msgstr "(sen título)"
52352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:114
52353 #, c-format
52354 msgid "Upload any type of file, manage uploads"
52355 msgstr ""
52357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:253
52358 #, fuzzy, c-format
52359 msgid "Upload directory"
52360 msgstr "Directorios"
52362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:133
52363 #, fuzzy, c-format
52364 msgid "Upload directory: "
52365 msgstr "(sen título)"
52367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:58
52368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:76
52369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:43
52370 #, fuzzy, c-format
52371 msgid "Upload file"
52372 msgstr "(sen título)"
52374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:186
52375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:257
52376 #, fuzzy, c-format
52377 msgid "Upload file:"
52378 msgstr "(sen título)"
52380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:61
52381 #, fuzzy, c-format
52382 msgid "Upload image"
52383 msgstr "Imaxe da cuberta"
52385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:49
52386 #, c-format
52387 msgid "Upload images"
52388 msgstr ""
52390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:82
52391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:15
52392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:23
52393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:194
52394 #, c-format
52395 msgid "Upload local cover image"
52396 msgstr ""
52398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:86
52399 #, fuzzy, c-format
52400 msgid "Upload local cover images"
52401 msgstr "Imaxe da cuberta"
52403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:80
52404 #, c-format
52405 msgid "Upload more images"
52406 msgstr ""
52408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:42
52409 #, fuzzy, c-format
52410 msgid "Upload new files"
52411 msgstr "(sen título)"
52413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:34
52414 #, c-format
52415 msgid "Upload offline circulation data"
52416 msgstr ""
52418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:127
52419 #, c-format
52420 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
52421 msgstr ""
52423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:197
52424 #, fuzzy, c-format
52425 msgid "Upload patron image"
52426 msgstr "Imaxe da cuberta"
52428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:39
52429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:69
52430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:13
52431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86
52432 #, c-format
52433 msgid "Upload patron images"
52434 msgstr ""
52436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:60
52437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:70
52438 #, c-format
52439 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
52440 msgstr ""
52442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:6
52443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:27
52444 #, fuzzy, c-format
52445 msgid "Upload plugin"
52446 msgstr "Imaxe da cuberta"
52448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:62
52449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:82
52450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:87
52451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:46
52452 #, c-format
52453 msgid "Upload progress: "
52454 msgstr ""
52456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:43
52457 #, c-format
52458 msgid "Upload quotes"
52459 msgstr ""
52461 #. For the first occurrence,
52462 #. SCRIPT
52463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
52464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
52465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:265
52466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
52467 #, fuzzy
52468 msgid "Upload status: "
52469 msgstr "Localización "
52471 #. For the first occurrence,
52472 #. SCRIPT
52473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
52474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:265
52475 msgid "Upload status: Cancelled "
52476 msgstr ""
52478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:65
52479 #, fuzzy, c-format
52480 msgid "Upload transactions"
52481 msgstr "Ilustración"
52483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:38
52484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:189
52485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:38
52486 #, c-format
52487 msgid "Uploaded"
52488 msgstr ""
52490 #. SCRIPT
52491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
52492 #, fuzzy
52493 msgid "Uploading transactions, please wait..."
52494 msgstr "Localización"
52496 #. SCRIPT
52497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
52498 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
52499 msgstr ""
52501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
52502 #, c-format
52503 msgid "Upper age limit"
52504 msgstr ""
52506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:105
52507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:280
52508 #, c-format
52509 msgid "Upperage limit: "
52510 msgstr ""
52512 #. %1$s:  l.branchurl 
52513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:191
52514 #, fuzzy, c-format
52515 msgid "Url: %s"
52516 msgstr "Colección "
52518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
52519 #, fuzzy, c-format
52520 msgid "Usage"
52521 msgstr "%s, %s "
52523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:134
52524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:146
52525 #, fuzzy, c-format
52526 msgid "Usage: "
52527 msgstr "%s, %s "
52529 #. %1$s:  missing_module.usage 
52530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:62
52531 #, fuzzy, c-format
52532 msgid "Usage: %s "
52533 msgstr "%s, %s "
52535 #. INPUT type=submit
52536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:35
52537 msgid "Use Existing"
52538 msgstr ""
52540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:133
52541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:86
52542 #, c-format
52543 msgid "Use MARC Modification Template:"
52544 msgstr ""
52546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:43
52547 #, c-format
52548 msgid "Use a barcode file"
52549 msgstr ""
52551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:67
52552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:28
52553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:71
52554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:30
52555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:64
52556 #, c-format
52557 msgid "Use a file"
52558 msgstr ""
52560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:110
52561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:193
52562 #, fuzzy, c-format
52563 msgid "Use a file "
52564 msgstr "Notas "
52566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:14
52567 #, c-format
52568 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
52569 msgstr ""
52571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:33
52572 #, c-format
52573 msgid ""
52574 "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine "
52575 "rules, they will be deleted without warning!"
52576 msgstr ""
52578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:51
52579 #, fuzzy, c-format
52580 msgid "Use default values"
52581 msgstr "Borrar"
52583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
52584 #, c-format
52585 msgid "Use existing record"
52586 msgstr ""
52588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:342
52589 #, c-format
52590 msgid "Use for OPAC search groups"
52591 msgstr ""
52593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:204
52594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:254
52595 #, c-format
52596 msgid "Use for OPAC search groups "
52597 msgstr ""
52599 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
52600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:70
52601 msgid "Use for iso2709 exports"
52602 msgstr ""
52604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:345
52605 #, c-format
52606 msgid "Use for staff search groups"
52607 msgstr ""
52609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:209
52610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:259
52611 #, c-format
52612 msgid "Use for staff search groups "
52613 msgstr ""
52615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:881
52616 #, c-format
52617 msgid ""
52618 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
52619 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed. "
52620 msgstr ""
52622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:105
52623 #, fuzzy, c-format
52624 msgid "Use report plugins"
52625 msgstr "(modificado en %s)"
52627 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
52628 #, fuzzy, c-format
52629 msgid "Use restrictions"
52630 msgstr "Última localización"
52632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:11
52633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:34
52634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:122
52635 #, c-format
52636 msgid "Use saved"
52637 msgstr ""
52639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:42
52640 #, c-format
52641 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
52642 msgstr ""
52644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:108
52645 #, c-format
52646 msgid ""
52647 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
52648 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
52649 "writing custom SQL reports."
52650 msgstr ""
52652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:132
52653 #, c-format
52654 msgid ""
52655 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
52656 msgstr ""
52658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:202
52659 #, c-format
52660 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
52661 msgstr ""
52663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:88
52664 #, c-format
52665 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
52666 msgstr ""
52668 #. For the first occurrence,
52669 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element 
52670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:121
52671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:175
52672 #, c-format
52673 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
52674 msgstr ""
52676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:106
52677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:109
52678 #, c-format
52679 msgid "Use tool plugins"
52680 msgstr ""
52682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
52683 #, c-format
52684 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
52685 msgstr ""
52687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:44
52688 #, c-format
52689 msgid "Used"
52690 msgstr ""
52692 #. ABBR
52693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17
52694 msgid "Used For"
52695 msgstr ""
52697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:100
52698 #, c-format
52699 msgid "Used for duplex printers (needs a '1 up template')"
52700 msgstr ""
52702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:135
52703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:34
52704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:350
52705 #, c-format
52706 msgid "Used in"
52707 msgstr ""
52709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
52710 #, fuzzy, c-format
52711 msgid "Used: "
52712 msgstr "Nome: "
52714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
52715 #, fuzzy, c-format
52716 msgid "Useful resources"
52717 msgstr "Recursos en liña:"
52719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:109
52720 #, c-format
52721 msgid "Useless without upload_general_files"
52722 msgstr ""
52724 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
52725 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code'
52726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:34
52727 #, c-format
52728 msgid "User %s doesn't have enough privilege on database %s."
52729 msgstr ""
52731 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
52732 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
52733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:30
52734 #, c-format
52735 msgid "User %s has all required privileges on database %s."
52736 msgstr ""
52738 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
52739 #, fuzzy, c-format
52740 msgid "User code"
52741 msgstr "Perdido (%s),"
52743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
52744 #, c-format
52745 msgid "Userid"
52746 msgstr ""
52748 #. %1$s:  e.userid 
52749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:111
52750 #, fuzzy, c-format
52751 msgid "Userid %s is already used by another patron. "
52752 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
52754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:74
52755 #, c-format
52756 msgid "Userid: "
52757 msgstr ""
52759 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
52760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
52761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:43
52762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:149
52763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:154
52764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:156
52765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:250
52766 #, fuzzy, c-format
52767 msgid "Username"
52768 msgstr "Nome:"
52770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:62
52771 #, c-format
52772 msgid "Username/password already exists."
52773 msgstr ""
52775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:50
52776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:57
52777 #, fuzzy, c-format
52778 msgid "Username:"
52779 msgstr "Nome:"
52781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:332
52782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:85
52783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:120
52784 #, fuzzy, c-format
52785 msgid "Username: "
52786 msgstr "Nome: "
52788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:277
52789 #, fuzzy, c-format
52790 msgid "Users:"
52791 msgstr "Nome:"
52793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:61
52794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:113
52795 #, c-format
52796 msgid "Using framework:"
52797 msgstr ""
52799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:45
52800 #, fuzzy, c-format
52801 msgid "Using the following CSV profile: "
52802 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
52804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:195
52805 #, c-format
52806 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
52807 msgstr ""
52809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197
52810 #, c-format
52811 msgid "VHS tape / Videocassette"
52812 msgstr ""
52814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:115
52815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:127
52816 #, c-format
52817 msgid "Valid until:"
52818 msgstr ""
52820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:52
52821 #, fuzzy, c-format
52822 msgid "Validated"
52823 msgstr "Ficheiros de computador"
52825 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
52826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:36
52827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:251
52828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:50
52829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:53
52830 #, c-format
52831 msgid "Value"
52832 msgstr ""
52834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:37
52835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:218
52836 #, c-format
52837 msgid "Value: "
52838 msgstr ""
52840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:244
52841 #, c-format
52842 msgid "Values"
52843 msgstr ""
52845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:251
52846 #, c-format
52847 msgid "Values are comma-separated."
52848 msgstr ""
52850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:215
52851 #, fuzzy, c-format
52852 msgid "Values for collection codes"
52853 msgstr "Colección"
52855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:209
52856 #, c-format
52857 msgid "Values for custom patron notes"
52858 msgstr ""
52860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:212
52861 #, fuzzy, c-format
52862 msgid "Values for shelving locations"
52863 msgstr "Localización"
52865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:215
52866 #, c-format
52867 msgid "Variable name:"
52868 msgstr ""
52870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:195
52871 #, c-format
52872 msgid "Variable options:"
52873 msgstr ""
52875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:137
52876 #, fuzzy, c-format
52877 msgid "Variable type:"
52878 msgstr "Todos os tipos"
52880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:35
52881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:36
52882 #, c-format
52883 msgid "Variable: "
52884 msgstr ""
52886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:25
52887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:687
52888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:89
52889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:23
52890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:35
52891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:31
52892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:36
52893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:62
52894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:35
52895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:137
52896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:39
52897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:215
52898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:246
52899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:30
52900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:139
52901 #, c-format
52902 msgid "Vendor"
52903 msgstr ""
52905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:31
52906 #, c-format
52907 msgid "Vendor "
52908 msgstr ""
52910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:241
52911 #, fuzzy, c-format
52912 msgid "Vendor EDI accounts"
52913 msgstr "Resultados"
52915 #. A
52916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:703
52917 #, fuzzy
52918 msgid "Vendor detail page"
52919 msgstr "Mais detalles"
52921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:252
52922 #, fuzzy, c-format
52923 msgid "Vendor details"
52924 msgstr "Mais detalles"
52926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:128
52927 #, fuzzy, c-format
52928 msgid "Vendor invoice:"
52929 msgstr "Apelidos: "
52931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:154
52932 #, c-format
52933 msgid "Vendor is:"
52934 msgstr ""
52936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:267
52937 #, c-format
52938 msgid "Vendor is: "
52939 msgstr ""
52941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:12
52942 #, fuzzy, c-format
52943 msgid "Vendor name: "
52944 msgstr "Apelidos: "
52946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:161
52947 #, c-format
52948 msgid "Vendor not found"
52949 msgstr ""
52951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:52
52952 #, fuzzy, c-format
52953 msgid "Vendor note"
52954 msgstr "Apelidos: "
52956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:213
52957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:39
52958 #, c-format
52959 msgid "Vendor note:"
52960 msgstr ""
52962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:160
52963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:86
52964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:244
52965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:458
52966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:465
52967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:357
52968 #, fuzzy, c-format
52969 msgid "Vendor note: "
52970 msgstr "Apelidos: "
52972 #. SCRIPT
52973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:525
52974 msgid "Vendor price must be a number"
52975 msgstr ""
52977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:380
52978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:383
52979 #, c-format
52980 msgid "Vendor price: "
52981 msgstr ""
52983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
52984 #, fuzzy, c-format
52985 msgid "Vendor search"
52986 msgstr "(buscas relacionadas:"
52988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:11
52989 #, fuzzy, c-format
52990 msgid "Vendor search results"
52991 msgstr "Resultados"
52993 #. %1$s:  count 
52994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:15
52995 #, fuzzy, c-format
52996 msgid "Vendor search: %s result(s) found"
52997 msgstr "Resultados"
52999 #. %1$s:  count 
53000 #. %2$s:  supplier 
53001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:17
53002 #, fuzzy, c-format
53003 msgid "Vendor search: %s result(s) found for '%s'"
53004 msgstr "Resultados"
53006 #. %1$s:  count 
53007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:32
53008 #, fuzzy, c-format
53009 msgid "Vendor search: %s results found"
53010 msgstr "Resultados"
53012 #. %1$s:  count 
53013 #. %2$s:  supplier 
53014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:34
53015 #, fuzzy, c-format
53016 msgid "Vendor search: %s results found for '%s'"
53017 msgstr "Resultados"
53019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
53020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:27
53021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:207
53022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:240
53023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:349
53024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:68
53025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:31
53026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:216
53027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:178
53028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:115
53029 #, c-format
53030 msgid "Vendor:"
53031 msgstr ""
53033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:46
53034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:45
53035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:82
53036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:30
53037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:70
53038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:33
53039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:41
53040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:22
53041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:69
53042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:70
53043 #, c-format
53044 msgid "Vendor: "
53045 msgstr ""
53047 #. %1$s:  suppliername 
53048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:146
53049 #, c-format
53050 msgid "Vendor: %s"
53051 msgstr ""
53053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:116
53054 #, c-format
53055 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
53056 msgstr ""
53058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:65
53059 #, fuzzy, c-format
53060 msgid "Verify you want to delete patrons"
53061 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
53063 #. %1$s:  missing_module.version 
53064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:61
53065 #, fuzzy, c-format
53066 msgid "Version: %s "
53067 msgstr "Colección "
53069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:79
53070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:90
53071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:119
53072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:130
53073 #, c-format
53074 msgid "Vertical: "
53075 msgstr ""
53077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
53078 #, c-format
53079 msgid "Victor Grousset"
53080 msgstr ""
53082 #. For the first occurrence,
53083 #. SCRIPT
53084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
53085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:368
53086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:147
53087 #, fuzzy, c-format
53088 msgid "View"
53089 msgstr "Vista MARC"
53091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:84
53092 #, fuzzy, c-format
53093 msgid "View "
53094 msgstr "Vista MARC "
53096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
53097 #, fuzzy, c-format
53098 msgid "View All"
53099 msgstr "Dispoñible"
53101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:582
53102 #, fuzzy, c-format
53103 msgid "View ILL requests"
53104 msgstr "Cancelar"
53106 #. For the first occurrence,
53107 #. SCRIPT
53108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
53109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:107
53110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:71
53111 #, fuzzy, c-format
53112 msgid "View MARC"
53113 msgstr "MARCXML"
53115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:34
53116 #, c-format
53117 msgid "View MARC conversion plugins"
53118 msgstr ""
53120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:52
53121 #, c-format
53122 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
53123 msgstr ""
53125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:30
53126 #, fuzzy, c-format
53127 msgid "View all libraries"
53128 msgstr "Todas as ramas"
53130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:651
53131 #, fuzzy, c-format
53132 msgid "View all pending patron modifications"
53133 msgstr "Ficción"
53135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:31
53136 #, fuzzy, c-format
53137 msgid "View all plugins"
53138 msgstr "Todas as ramas"
53140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:221
53141 #, c-format
53142 msgid "View analytics"
53143 msgstr ""
53145 #. For the first occurrence,
53146 #. SCRIPT
53147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
53148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:514
53149 #, fuzzy
53150 msgid "View borrower details"
53151 msgstr "Mais detalles"
53153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:10
53154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:43
53155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:135
53156 #, fuzzy, c-format
53157 msgid "View dictionary"
53158 msgstr "Procura en diccionario"
53160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:48
53161 #, c-format
53162 msgid "View existing record"
53163 msgstr ""
53165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:39
53166 #, c-format
53167 msgid "View final record"
53168 msgstr ""
53170 #. A
53171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:433
53172 msgid "View funds for [% period_active.budget_period_description %]"
53173 msgstr ""
53175 #. A
53176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:469
53177 msgid "View funds for [% period_loo.budget_period_description %]"
53178 msgstr ""
53180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:369
53181 #, c-format
53182 msgid "View invoice"
53183 msgstr ""
53185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:227
53186 #, fuzzy, c-format
53187 msgid "View item's checkout history"
53188 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
53190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:73
53191 #, fuzzy, c-format
53192 msgid "View message"
53193 msgstr "Mensaxe enviada"
53195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:35
53196 #, c-format
53197 msgid "View online payment plugins"
53198 msgstr ""
53200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:38
53201 #, c-format
53202 msgid ""
53203 "View patron infos from any libraries. If not set the logged in user could "
53204 "only access patron infos from its own library or group of libraries."
53205 msgstr ""
53207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:131
53208 #, fuzzy, c-format
53209 msgid "View patron record"
53210 msgstr "Comentarios"
53212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
53213 #, c-format
53214 msgid "View pending offline circulation actions"
53215 msgstr ""
53217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:29
53218 #, c-format
53219 msgid "View plugins by class "
53220 msgstr ""
53222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:117
53223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:225
53224 #, fuzzy, c-format
53225 msgid "View record"
53226 msgstr "%s rexistro(s)"
53228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:32
53229 #, fuzzy, c-format
53230 msgid "View report plugins"
53231 msgstr "(modificado en %s)"
53233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:114
53234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:702
53235 #, fuzzy, c-format
53236 msgid "View restrictions"
53237 msgstr "Última localización"
53239 #. INPUT type=submit
53240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
53241 #, fuzzy
53242 msgid "View spine label"
53243 msgstr "Dispoñible"
53245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:33
53246 #, fuzzy, c-format
53247 msgid "View tool plugins"
53248 msgstr "Koha en liña"
53250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:67
53251 #, c-format
53252 msgid "View, manage, configure and run plugins."
53253 msgstr ""
53255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
53256 #, c-format
53257 msgid "Viktor Sarge"
53258 msgstr ""
53260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
53261 #, c-format
53262 msgid "Vincent Danjean"
53263 msgstr ""
53265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:124
53266 #, fuzzy, c-format
53267 msgid "Visibility: "
53268 msgstr "Dispoñibilidade "
53270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
53271 #, c-format
53272 msgid "Vitor Fernandes"
53273 msgstr ""
53275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:76
53276 #, c-format
53277 msgid "Void"
53278 msgstr ""
53280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:506
53281 #, c-format
53282 msgid "Vol no."
53283 msgstr ""
53285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:10
53286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
53287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:227
53288 #, c-format
53289 msgid "Volume"
53290 msgstr ""
53292 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
53293 #, fuzzy, c-format
53294 msgid "Volume date"
53295 msgstr "Ficheiros de computador"
53297 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
53298 #, fuzzy, c-format
53299 msgid "Volume information"
53300 msgstr "Inforamación de contacto"
53302 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
53303 #, fuzzy, c-format
53304 msgid "Volume number"
53305 msgstr "Número da Tarxeta:"
53307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:37
53308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:123
53309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:251
53310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:103
53311 #, c-format
53312 msgid "Volume:"
53313 msgstr ""
53315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11
53316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:212
53317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:182
53318 #, c-format
53319 msgid "WARNING:"
53320 msgstr ""
53322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:765
53323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:51
53324 #, c-format
53325 msgid "Waiting"
53326 msgstr ""
53328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:92
53329 #, c-format
53330 msgid "Waiting "
53331 msgstr ""
53333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:44
53334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:122
53335 #, fuzzy, c-format
53336 msgid "Waiting date"
53337 msgstr "Enderezo de e-correo:"
53339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:73
53340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:144
53341 #, fuzzy, c-format
53342 msgid "Waiting since"
53343 msgstr "Enderezo de e-correo:"
53345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:836
53346 #, c-format
53347 msgid "Ward van Wanrooij"
53348 msgstr ""
53350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:113
53351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:236
53352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:239
53353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:242
53354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:245
53355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
53356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
53357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:254
53358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:266
53359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:271
53360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:276
53361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
53362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
53363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:293
53364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299
53365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:312
53366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:330
53367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
53368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:357
53369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:362
53370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:371
53371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:376
53372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:383
53373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
53374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
53375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:404
53376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:411
53377 #, c-format
53378 msgid "Warning"
53379 msgstr ""
53381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:239
53382 #, c-format
53383 msgid "Warning at (%%): "
53384 msgstr ""
53386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
53387 #, fuzzy, c-format
53388 msgid "Warning at (amount): "
53389 msgstr "Conta pendente "
53391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:188
53392 #, c-format
53393 msgid "Warning regarding current user"
53394 msgstr ""
53396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:20
53397 #, c-format
53398 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
53399 msgstr ""
53401 #. SCRIPT
53402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
53403 msgid ""
53404 "Warning! Present pattern has planned irregularities. Click on 'Test "
53405 "prediction pattern' to check if it's still valid"
53406 msgstr ""
53408 #. %1$s:  encumbrance 
53409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:23
53410 #, c-format
53411 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
53412 msgstr ""
53414 #. %1$s:  expenditure 
53415 #. %2$s:  IF (currency) 
53416 #. %3$s:  currency 
53417 #. %4$s:  END 
53418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:26
53419 #, c-format
53420 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
53421 msgstr ""
53423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:33
53424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:94
53425 #, c-format
53426 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
53427 msgstr ""
53429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:51
53430 #, c-format
53431 msgid "Warning, the following cardnumbers were already in this list:"
53432 msgstr ""
53434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:88
53435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:37
53436 #, c-format
53437 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
53438 msgstr ""
53440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:382
53441 #, c-format
53442 msgid ""
53443 "Warning, this is a template for a Digest, as such, any references to branch "
53444 "data ( e.g. branches.branchname ) will refer to the borrower's home branch."
53445 msgstr ""
53447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:213
53448 #, c-format
53449 msgid ""
53450 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
53451 "created."
53452 msgstr ""
53454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:118
53455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:169
53456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:36
53457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:27
53458 #, c-format
53459 msgid "Warning:"
53460 msgstr ""
53462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:91
53463 #, c-format
53464 msgid ""
53465 "Warning: Any changes to the configuration will only take effect after a full "
53466 "reindex. Until then searching may not work correctly. "
53467 msgstr ""
53469 #. SCRIPT
53470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1162
53471 msgid "Warning: Duplicate organization"
53472 msgstr ""
53474 #. SCRIPT
53475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1162
53476 msgid "Warning: Duplicate patron"
53477 msgstr ""
53479 #. SCRIPT
53480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1162
53481 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
53482 msgstr ""
53484 #. For the first occurrence,
53485 #. %1$s:  message.upload_version 
53486 #. %2$s:  message.current_version 
53487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:21
53488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:24
53489 #, c-format
53490 msgid ""
53491 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
53492 "I'll try my best."
53493 msgstr ""
53495 #. SCRIPT
53496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
53497 #, fuzzy
53498 msgid ""
53499 "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
53500 "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
53501 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
53503 #. A
53504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:95
53505 msgid ""
53506 "Warning: This report is very resource intensive on systems with large "
53507 "numbers of overdue items."
53508 msgstr ""
53510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:80
53511 #, c-format
53512 msgid ""
53513 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
53514 "own risk."
53515 msgstr ""
53517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:84
53518 #, c-format
53519 msgid ""
53520 "Warning: This report was written for an older version of Koha. Run at your "
53521 "own risk."
53522 msgstr ""
53524 #. %1$s:  message.badbarcode 
53525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:27
53526 #, c-format
53527 msgid ""
53528 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
53529 msgstr ""
53531 #. SCRIPT
53532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
53533 msgid ""
53534 "Warning: it will modify the pattern for all subscriptions that are using it."
53535 msgstr ""
53537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:33
53538 #, c-format
53539 msgid "Warning: no barcodes were found"
53540 msgstr ""
53542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:141
53543 #, c-format
53544 msgid "Warnings"
53545 msgstr ""
53547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:232
53548 #, c-format
53549 msgid "Warnings regarding the system configuration"
53550 msgstr ""
53552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:775
53553 #, c-format
53554 msgid "Waylon Robertson"
53555 msgstr ""
53557 #. SCRIPT
53558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
53559 msgid "We"
53560 msgstr ""
53562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232
53563 #, c-format
53564 msgid "We are ready to do some basic configuration."
53565 msgstr ""
53567 #. %1$s:  dbversion 
53568 #. %2$s:  kohaversion 
53569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:228
53570 #, c-format
53571 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s"
53572 msgstr ""
53574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:311
53575 #, c-format
53576 msgid "We encountered an error:"
53577 msgstr ""
53579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:84
53580 #, c-format
53581 msgid "Web installer &rsaquo; Check Perl dependencies"
53582 msgstr ""
53584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:25
53585 #, c-format
53586 msgid "Web installer &rsaquo; Choose your language"
53587 msgstr ""
53589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:23
53590 #, c-format
53591 msgid "Web installer &rsaquo; Complete"
53592 msgstr ""
53594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:15
53595 #, c-format
53596 msgid "Web installer &rsaquo; Create Koha administrator patron"
53597 msgstr ""
53599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:12
53600 #, c-format
53601 msgid "Web installer &rsaquo; Create a library"
53602 msgstr ""
53604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:30
53605 #, fuzzy, c-format
53606 msgid "Web installer &rsaquo; Create a new circulation rule "
53607 msgstr "Ficción "
53609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:14
53610 #, fuzzy, c-format
53611 msgid "Web installer &rsaquo; Create a new item type "
53612 msgstr "Crear Nova Listaxe"
53614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:25
53615 #, fuzzy, c-format
53616 msgid "Web installer &rsaquo; Create a patron category"
53617 msgstr "Crear Nova Listaxe"
53619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:12
53620 #, c-format
53621 msgid "Web installer &rsaquo; Database settings"
53622 msgstr ""
53624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:158
53625 #, c-format
53626 msgid "Web installer &rsaquo; Default data loaded"
53627 msgstr ""
53629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:231
53630 #, c-format
53631 msgid "Web installer &rsaquo; Install basic configuration settings"
53632 msgstr ""
53634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:48
53635 #, c-format
53636 msgid "Web installer &rsaquo; Installation complete"
53637 msgstr ""
53639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:56
53640 #, c-format
53641 msgid "Web installer &rsaquo; Perl modules missing"
53642 msgstr ""
53644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:69
53645 #, c-format
53646 msgid "Web installer &rsaquo; Perl version too old"
53647 msgstr ""
53649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:78
53650 #, c-format
53651 msgid "Web installer &rsaquo; Selecting default settings"
53652 msgstr ""
53654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:216
53655 #, c-format
53656 msgid "Web installer &rsaquo; Set up database"
53657 msgstr ""
53659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:206
53660 #, c-format
53661 msgid "Web installer &rsaquo; Success"
53662 msgstr ""
53664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:227
53665 #, c-format
53666 msgid "Web installer &rsaquo; Update database"
53667 msgstr ""
53669 #. A
53670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
53671 #, c-format
53672 msgid "Web services"
53673 msgstr ""
53675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:200
53676 #, c-format
53677 msgid "Website"
53678 msgstr ""
53680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:131
53681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:259
53682 #, c-format
53683 msgid "Website: "
53684 msgstr ""
53686 #. SCRIPT
53687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
53688 msgid "Wed"
53689 msgstr ""
53691 #. For the first occurrence,
53692 #. SCRIPT
53693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
53694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:18
53695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:91
53696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:93
53697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:119
53698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:130
53699 #, fuzzy, c-format
53700 msgid "Wednesday"
53701 msgstr "Luns"
53703 #. SCRIPT
53704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
53705 #, fuzzy
53706 msgid "Wednesdays"
53707 msgstr "Luns"
53709 #. For the first occurrence,
53710 #. SCRIPT
53711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
53712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:142
53713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:145
53714 #, c-format
53715 msgid "Week"
53716 msgstr ""
53718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:261
53719 #, c-format
53720 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
53721 msgstr ""
53723 #. SCRIPT
53724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
53725 msgid "Weekly holiday: %s"
53726 msgstr ""
53728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:83
53729 #, c-format
53730 msgid "Weight"
53731 msgstr ""
53733 #. %1$s: - Koha.Version.release -
53734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
53735 #, fuzzy, c-format
53736 msgid "Welcome to the Koha %s web installer"
53737 msgstr "Anual"
53739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:149
53740 #, c-format
53741 msgid "What do you want to do for deleted patrons?"
53742 msgstr ""
53744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:26
53745 #, c-format
53746 msgid "What's next?"
53747 msgstr ""
53749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:21
53750 #, c-format
53751 msgid ""
53752 "When adding to your institution's catalog you will create an item of a "
53753 "particular item type."
53754 msgstr ""
53756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:210
53757 #, c-format
53758 msgid ""
53759 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
53760 "find and use the price of the currently active currency. "
53761 msgstr ""
53763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:109
53764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:402
53765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:224
53766 #, fuzzy, c-format
53767 msgid "When more than"
53768 msgstr "%s meses"
53770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:72
53771 #, c-format
53772 msgid "When there is an irregular issue:"
53773 msgstr ""
53775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:76
53776 #, fuzzy, c-format
53777 msgid "When to charge"
53778 msgstr "%s meses"
53780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:151
53781 #, c-format
53782 msgid ""
53783 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
53784 "process. It may take a while to complete. Please be patient."
53785 msgstr ""
53787 #. SCRIPT
53788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:91
53789 #, fuzzy
53790 msgid "Why close an empty basket?"
53791 msgstr "Borrar esta listaxe"
53793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806
53794 #, c-format
53795 msgid "Will Stokes"
53796 msgstr ""
53798 #. SCRIPT
53799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
53800 msgid "Winter"
53801 msgstr ""
53803 #. SCRIPT
53804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:198
53805 #, fuzzy
53806 msgid "With %s selected searches: "
53807 msgstr "Apelidos: "
53809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:196
53810 #, c-format
53811 msgid ""
53812 "With automatic ordering quotes generate orders without staff intervention. "
53813 msgstr ""
53815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:43
53816 #, c-format
53817 msgid "With framework : "
53818 msgstr ""
53820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:45
53821 #, fuzzy, c-format
53822 msgid "With framework: "
53823 msgstr "Novo contrasinal:"
53825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:75
53826 #, fuzzy, c-format
53827 msgid "With items owned by the following libraries: "
53828 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros "
53830 #. SCRIPT
53831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:198
53832 #, fuzzy
53833 msgid "With selected search: "
53834 msgstr "Apelidos: "
53836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:173
53837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:417
53838 #, c-format
53839 msgid "Withdrawn"
53840 msgstr ""
53842 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86
53843 #, fuzzy, c-format
53844 msgid "Withdrawn on"
53845 msgstr "Localización"
53847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:191
53848 #, c-format
53849 msgid "Withdrawn on:"
53850 msgstr ""
53852 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
53853 #, fuzzy, c-format
53854 msgid "Withdrawn status"
53855 msgstr "Localización"
53857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:162
53858 #, fuzzy, c-format
53859 msgid "Withdrawn status:"
53860 msgstr "Localización"
53862 #. SCRIPT
53863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
53864 msgid "Wk"
53865 msgstr ""
53867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
53868 #, c-format
53869 msgid "Wolfgang Heymans"
53870 msgstr ""
53872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:168
53873 #, c-format
53874 msgid "Women"
53875 msgstr ""
53877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
53878 #, c-format
53879 msgid "Working day"
53880 msgstr ""
53882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:63
53883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:94
53884 #, c-format
53885 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
53886 msgstr ""
53888 #. INPUT type=submit name=wo_indiv_[% line.accountlines_id %]
53889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:68
53890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:77
53891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:79
53892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:204
53893 #, c-format
53894 msgid "Write off"
53895 msgstr ""
53897 #. INPUT type=submit name=woall
53898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:122
53899 msgid "Write off all"
53900 msgstr ""
53902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:112
53903 #, c-format
53904 msgid "Write off an individual fine"
53905 msgstr ""
53907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:47
53908 #, c-format
53909 msgid "Write off fines and fees"
53910 msgstr ""
53912 #. INPUT type=submit name=confirm_writeoff
53913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:146
53914 msgid "Write off this charge"
53915 msgstr ""
53917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:140
53918 #, fuzzy, c-format
53919 msgid "Writeoff amount: "
53920 msgstr "Conta pendente "
53922 #. SCRIPT
53923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:181
53924 msgid "Wrong date! start date cannot be after end date."
53925 msgstr ""
53927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
53928 #, c-format
53929 msgid "X "
53930 msgstr ""
53932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
53933 #, fuzzy, c-format
53934 msgid "XML configuration file"
53935 msgstr "Engadir nova listaxe"
53937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:139
53938 #, c-format
53939 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
53940 msgstr ""
53942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:878
53943 #, c-format
53944 msgid "Xercode, Spain"
53945 msgstr ""
53947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:902
53948 #, c-format
53949 msgid "YUI"
53950 msgstr ""
53952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
53953 #, c-format
53954 msgid "Yarik"
53955 msgstr ""
53957 #. For the first occurrence,
53958 #. SCRIPT
53959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
53960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:144
53961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:122
53962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:147
53963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:110
53964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:132
53965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:93
53966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:114
53967 #, c-format
53968 msgid "Year"
53969 msgstr ""
53971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:135
53972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:119
53973 #, c-format
53974 msgid "Year: "
53975 msgstr ""
53977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:284
53978 #, c-format
53979 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
53980 msgstr ""
53982 #. SCRIPT
53983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
53984 msgid "Yearly holiday: %s"
53985 msgstr ""
53987 #. For the first occurrence,
53988 #. SCRIPT
53989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
53990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:172
53991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:94
53992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:325
53993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:60
53994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:130
53995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:386
53996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:389
53997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:344
53998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:119
53999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:53
54000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:56
54001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:190
54002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:193
54003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:305
54004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:117
54005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:120
54006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:58
54007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:61
54008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:173
54009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:176
54010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:176
54011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:187
54012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:207
54013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:282
54014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:294
54015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:309
54016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:585
54017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:228
54018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:231
54019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:239
54020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:242
54021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:274
54022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:277
54023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:285
54024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:288
54025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:327
54026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:329
54027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:768
54028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:770
54029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:843
54030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:845
54031 #, c-format
54032 msgid "Yes"
54033 msgstr ""
54035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:615
54036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:618
54037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:981
54038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:989
54039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1001
54040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1009
54041 #, c-format
54042 msgid "Yes "
54043 msgstr ""
54045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:195
54046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:199
54047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:203
54048 #, c-format
54049 msgid "Yes and try to override system preferences"
54050 msgstr ""
54052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:627
54053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:631
54054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:635
54055 #, fuzzy, c-format
54056 msgid "Yes if settings allow it"
54057 msgstr "Edicións"
54059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:29
54060 #, c-format
54061 msgid "Yes, I confirm"
54062 msgstr ""
54064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:43
54065 #, fuzzy, c-format
54066 msgid "Yes, cancel (Y)"
54067 msgstr "Borrar"
54069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:247
54070 #, fuzzy, c-format
54071 msgid "Yes, check out (Y)"
54072 msgstr "(Comprovar)"
54074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:647
54075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:672
54076 #, c-format
54077 msgid "Yes, close (Y)"
54078 msgstr ""
54080 #. INPUT type=submit
54081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:228
54082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:420
54083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:476
54084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:119
54085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:254
54086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:42
54087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:119
54088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:225
54089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:122
54090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:165
54091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:232
54092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:133
54093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:112
54094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:118
54095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:285
54096 #, c-format
54097 msgid "Yes, delete"
54098 msgstr ""
54100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:43
54101 #, c-format
54102 msgid "Yes, delete (Y)"
54103 msgstr ""
54105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:154
54106 #, fuzzy, c-format
54107 msgid "Yes, delete classification source"
54108 msgstr "Ficción"
54110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:121
54111 #, fuzzy, c-format
54112 msgid "Yes, delete contract"
54113 msgstr "Contacto alternativo:"
54115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:168
54116 #, fuzzy, c-format
54117 msgid "Yes, delete filing rule"
54118 msgstr "Borrar esta listaxe"
54120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:210
54121 #, fuzzy, c-format
54122 msgid "Yes, delete patron attribute type"
54123 msgstr "Categoría:"
54125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:425
54126 #, fuzzy, c-format
54127 msgid "Yes, delete record matching rule"
54128 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
54130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:155
54131 #, fuzzy, c-format
54132 msgid "Yes, delete this currency"
54133 msgstr "Borrar esta listaxe"
54135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:112
54136 #, fuzzy, c-format
54137 msgid "Yes, delete this framework"
54138 msgstr "Borrar esta listaxe"
54140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:385
54141 #, fuzzy, c-format
54142 msgid "Yes, delete this fund"
54143 msgstr "Borrar esta listaxe"
54145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:315
54146 #, fuzzy, c-format
54147 msgid "Yes, delete this item type"
54148 msgstr "Borrar esta listaxe"
54150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:229
54151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:238
54152 #, fuzzy, c-format
54153 msgid "Yes, delete this subfield"
54154 msgstr "Borrar esta listaxe"
54156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:113
54157 #, fuzzy, c-format
54158 msgid "Yes, delete this tag"
54159 msgstr "Borrar esta listaxe"
54161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:436
54162 #, fuzzy, c-format
54163 msgid "Yes, edit existing items"
54164 msgstr "Edicións"
54166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:303
54167 #, fuzzy, c-format
54168 msgid "Yes, print slip"
54169 msgstr "Edicións"
54171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:245
54172 #, fuzzy, c-format
54173 msgid "Yes, renew (Y)"
54174 msgstr "(Comprovar)"
54176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:196
54177 #, fuzzy, c-format
54178 msgid "Yes: Edit existing authority"
54179 msgstr "Edicións"
54181 #. INPUT type=submit
54182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:439
54183 msgid "Yes: View existing items"
54184 msgstr ""
54186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:150
54187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:152
54188 #, c-format
54189 msgid "YesNo"
54190 msgstr ""
54192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
54193 #, c-format
54194 msgid "Yohann Dufour"
54195 msgstr ""
54197 #. SCRIPT
54198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:239
54199 msgid "You already have a list with that name!"
54200 msgstr ""
54202 #. SCRIPT
54203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:14
54204 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
54205 msgstr ""
54207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:29
54208 #, fuzzy, c-format
54209 msgid "You are about to edit the following subscriptions:"
54210 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
54212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:26
54213 #, c-format
54214 msgid "You are about to install Koha."
54215 msgstr ""
54217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189
54218 #, c-format
54219 msgid ""
54220 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
54221 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
54222 "using this account."
54223 msgstr ""
54225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:398
54226 #, c-format
54227 msgid ""
54228 "You are missing the &lt;log4perl_conf&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
54229 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
54230 msgstr ""
54232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:276
54233 #, c-format
54234 msgid ""
54235 "You are missing the &lt;template_cache_dir&gt; entry in your koha-conf.xml "
54236 "file. That will bring a performance boost to enable it. "
54237 msgstr ""
54239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:405
54240 #, c-format
54241 msgid ""
54242 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
54243 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
54244 "Koha instance. "
54245 msgstr ""
54247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:412
54248 #, c-format
54249 msgid ""
54250 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
54251 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
54252 "Koha instance. Also note that you need to properly set the OPACBaseURL "
54253 "preference for the file upload plugin to work. "
54254 msgstr ""
54256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:43
54257 #, fuzzy, c-format
54258 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
54259 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
54261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:48
54262 #, fuzzy, c-format
54263 msgid "You are not authorised to manage this basket."
54264 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
54266 #. A
54267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:80
54268 #, fuzzy
54269 msgid "You are not authorized to delete patrons"
54270 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
54272 #. A
54273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:67
54274 #, fuzzy
54275 msgid "You are not authorized to manage API keys"
54276 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
54278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:37
54279 #, c-format
54280 msgid "You are not authorized to modify this fund"
54281 msgstr ""
54283 #. A
54284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:51
54285 #, fuzzy
54286 msgid "You are not authorized to renew patrons"
54287 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
54289 #. A
54290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:56
54291 #, fuzzy
54292 msgid "You are not authorized to set permissions"
54293 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
54295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:47
54296 #, c-format
54297 msgid "You are not sharing any data with the Koha community"
54298 msgstr ""
54300 #. SCRIPT
54301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
54302 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
54303 msgstr ""
54305 #. SCRIPT
54306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
54307 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
54308 msgstr ""
54310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
54311 #, c-format
54312 msgid "You are only viewing one item. "
54313 msgstr ""
54315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:207
54316 #, c-format
54317 msgid ""
54318 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
54319 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
54320 msgstr ""
54322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:198
54323 #, c-format
54324 msgid ""
54325 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
54326 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
54327 msgstr ""
54329 #. I
54330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
54331 msgid ""
54332 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
54333 "saved and sent as a single message."
54334 msgstr ""
54336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:121
54337 #, c-format
54338 msgid ""
54339 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
54340 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
54341 "order will not be deleted)."
54342 msgstr ""
54344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:63
54345 #, c-format
54346 msgid ""
54347 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
54348 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
54349 msgstr ""
54351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:184
54352 #, c-format
54353 msgid "You can help the Koha community by sharing your statistics with us. "
54354 msgstr ""
54356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:88
54357 #, c-format
54358 msgid ""
54359 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
54360 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
54361 "be an exception."
54362 msgstr ""
54364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:93
54365 #, c-format
54366 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
54367 msgstr ""
54369 #. SCRIPT
54370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:5
54371 msgid "You can only select %s item(s)"
54372 msgstr ""
54374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:361
54375 #, c-format
54376 msgid ""
54377 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
54378 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
54379 "or category."
54380 msgstr ""
54382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
54383 #, c-format
54384 msgid ""
54385 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
54386 "information."
54387 msgstr ""
54389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:150
54390 #, c-format
54391 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
54392 msgstr ""
54394 #. SCRIPT
54395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:525
54396 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
54397 msgstr ""
54399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
54400 #, c-format
54401 msgid "You can't create any orders unless you first "
54402 msgstr ""
54404 #. SCRIPT
54405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
54406 msgid "You can't receive any more items"
54407 msgstr ""
54409 #. SCRIPT
54410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
54411 msgid "You cannot change your branch or logout while using offline circulation"
54412 msgstr ""
54414 #. INPUT type=checkbox name=subscriptionid
54415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:93
54416 #, fuzzy
54417 msgid "You cannot edit this subscription"
54418 msgstr "Descrición"
54420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:261
54421 #, c-format
54422 msgid "You did not specify any search criteria."
54423 msgstr ""
54425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:174
54426 #, c-format
54427 msgid "You didn't select any external target."
54428 msgstr ""
54430 #. SCRIPT
54431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
54432 msgid ""
54433 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
54434 "on this computer."
54435 msgstr ""
54437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:24
54438 #, fuzzy, c-format
54439 msgid "You do not have permission to access this page. "
54440 msgstr ""
54441 "ERRO: Non teo os permisos axeitados para realizar esta acción na listaxe %s. "
54443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:113
54444 #, fuzzy, c-format
54445 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
54446 msgstr ""
54447 "ERRO: Non teo os permisos axeitados para realizar esta acción na listaxe %s."
54449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:111
54450 #, fuzzy, c-format
54451 msgid "You do not have permission to delete this list."
54452 msgstr ""
54453 "ERRO: Non teo os permisos axeitados para realizar esta acción na listaxe %s. "
54455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:49
54456 #, fuzzy, c-format
54457 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
54458 msgstr ""
54459 "ERRO: Non teo os permisos axeitados para realizar esta acción na listaxe %s."
54461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:109
54462 #, fuzzy, c-format
54463 msgid "You do not have permission to update this list."
54464 msgstr ""
54465 "ERRO: Non teo os permisos axeitados para realizar esta acción na listaxe %s. "
54467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:107
54468 #, fuzzy, c-format
54469 msgid "You do not have permission to view this list."
54470 msgstr ""
54471 "ERRO: Non teo os permisos axeitados para realizar esta acción na listaxe %s. "
54473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:149
54474 #, c-format
54475 msgid ""
54476 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
54477 "set to receive overdue notices."
54478 msgstr ""
54480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:22
54481 #, c-format
54482 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
54483 msgstr ""
54485 #. %1$s:  total 
54486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:265
54487 #, c-format
54488 msgid ""
54489 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
54490 "using Koha"
54491 msgstr ""
54493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:968
54494 #, c-format
54495 msgid ""
54496 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
54497 "process..."
54498 msgstr ""
54500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:202
54501 #, c-format
54502 msgid ""
54503 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
54504 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
54505 msgstr ""
54507 #. SCRIPT
54508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:502
54509 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
54510 msgstr ""
54512 #. SCRIPT
54513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:525
54514 msgid ""
54515 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
54516 "the catalog"
54517 msgstr ""
54519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:37
54520 #, c-format
54521 msgid ""
54522 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
54523 msgstr ""
54525 #. SCRIPT
54526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
54527 msgid "You have made changes to system preferences."
54528 msgstr ""
54530 #. SCRIPT
54531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
54532 msgid ""
54533 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
54534 "cancel modifications."
54535 msgstr ""
54537 #. SCRIPT
54538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:257
54539 msgid ""
54540 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
54541 "barcodes to your entire catalog."
54542 msgstr ""
54544 #. SCRIPT
54545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:239
54546 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
54547 msgstr ""
54549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
54550 #, c-format
54551 msgid ""
54552 "You have set &lt;use_zebra_facets&gt; but the &lt;zebra_bib_index_mode&gt; "
54553 "is not set to 'dom'. Falling back to legacy facet calculation. "
54554 msgstr ""
54556 #. %1$s:  config_entry.file 
54557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377
54558 #, c-format
54559 msgid ""
54560 "You have set UseQueryParser but the 'queryparser_config' entry is missing in "
54561 "your configuration file. %s is used as a fallback. "
54562 msgstr ""
54564 #. %1$s:  IF QueryParserError.fallback 
54565 #. %2$s:  QueryParserError.file 
54566 #. %3$s:  ELSE 
54567 #. %4$s:  QueryParserError.file 
54568 #. %5$s:  END 
54569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:254
54570 #, c-format
54571 msgid ""
54572 "You have set UseQueryParser but there was a problem inititializing "
54573 "QueryParser. %s The 'queryparser_config' entry is missing in your "
54574 "configuration file. The following configuration file was used without "
54575 "success: %s. %s The following configuration file was used without success: "
54576 "%s. %s "
54577 msgstr ""
54579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:664
54580 #, c-format
54581 msgid ""
54582 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
54583 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
54584 "date "
54585 msgstr ""
54587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:197
54588 #, c-format
54589 msgid ""
54590 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
54591 "by pipes."
54592 msgstr ""
54594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:206
54595 #, c-format
54596 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
54597 msgstr ""
54599 #. SCRIPT
54600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
54601 msgid ""
54602 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
54603 "that have not been uploaded."
54604 msgstr ""
54606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:21
54607 #, c-format
54608 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
54609 msgstr ""
54611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:51
54612 #, c-format
54613 msgid "You must be online to use these options."
54614 msgstr ""
54616 #. SCRIPT
54617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
54618 #, fuzzy
54619 msgid "You must choose a first publication date"
54620 msgstr "Ficción"
54622 #. SCRIPT
54623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
54624 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
54625 msgstr ""
54627 #. SCRIPT
54628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
54629 #, fuzzy
54630 msgid "You must choose or create a bibliographic record"
54631 msgstr "Bibliografías"
54633 #. OPTION
54634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:146
54635 msgid "You must create a CSV profile for MARC exports to use this option."
54636 msgstr ""
54638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:30
54639 #, c-format
54640 msgid "You must define a budget in Administration"
54641 msgstr ""
54643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:11
54644 #, c-format
54645 msgid "You must enter a term to search on "
54646 msgstr ""
54648 #. SCRIPT
54649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:239
54650 msgid "You must give your new patron list a name!"
54651 msgstr ""
54653 #. %1$s:  total_due | format('%.2f') 
54654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:42
54655 #, c-format
54656 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
54657 msgstr ""
54659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:45
54660 #, fuzzy, c-format
54661 msgid "You must reset your password"
54662 msgstr "Novo contrasinal:"
54664 #. SCRIPT
54665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:525
54666 msgid "You must select a fund"
54667 msgstr ""
54669 #. SCRIPT
54670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:280
54671 #, fuzzy
54672 msgid "You must select at least one serial to edit"
54673 msgstr "Crear Nova Listaxe"
54675 #. SCRIPT
54676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:301
54677 msgid "You must select at least two invoices to merge."
54678 msgstr ""
54680 #. For the first occurrence,
54681 #. SCRIPT
54682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:562
54683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:987
54684 msgid "You must select checkout(s) to export"
54685 msgstr ""
54687 #. For the first occurrence,
54688 #. SCRIPT
54689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:178
54690 msgid "You must select one or more patrons to remove"
54691 msgstr ""
54693 #. SCRIPT
54694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:936
54695 msgid "You must select one or more reports to delete"
54696 msgstr ""
54698 #. SCRIPT
54699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
54700 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
54701 msgstr ""
54703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:23
54704 #, c-format
54705 msgid ""
54706 "You need to activate this function with the NorwegianPatronDBEnable system "
54707 "preference in order to use it."
54708 msgstr ""
54710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:25
54711 #, c-format
54712 msgid ""
54713 "You need to fill in the NorwegianPatronDBUsername and "
54714 "NorwegianPatronDBPassword system preferences in order to use this function."
54715 msgstr ""
54717 #. SCRIPT
54718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
54719 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
54720 msgstr ""
54722 #. SCRIPT
54723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:91
54724 msgid "You need to save the page before printing"
54725 msgstr ""
54727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:24
54728 #, c-format
54729 msgid ""
54730 "You need to specify an endpoint with the NorwegianPatronDBEndpoint system "
54731 "preference."
54732 msgstr ""
54734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:67
54735 #, fuzzy, c-format
54736 msgid "You searched for "
54737 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
54739 #. For the first occurrence,
54740 #. %1$s:  IF ( title ) 
54741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:68
54742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:86
54743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:35
54744 #, fuzzy, c-format
54745 msgid "You searched for: %s"
54746 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
54748 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
54749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
54750 #, c-format
54751 msgid ""
54752 "You selected a record from an external source that matches an existing "
54753 "record in your catalog: %s"
54754 msgstr ""
54756 #. SPAN
54757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:53
54758 msgid "You should create a CSV profile for export_lost_items"
54759 msgstr ""
54761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:325
54762 #, c-format
54763 msgid ""
54764 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
54765 msgstr ""
54767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:328
54768 #, c-format
54769 msgid ""
54770 "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
54771 "the phone templates."
54772 msgstr ""
54774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:196
54775 #, c-format
54776 msgid "You should not ignore this warning."
54777 msgstr ""
54779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:23
54780 #, c-format
54781 msgid "You tried to access a page that needs authentication"
54782 msgstr ""
54784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:583
54785 #, c-format
54786 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
54787 msgstr ""
54789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:28
54790 #, c-format
54791 msgid "You'll have to treat them individually. "
54792 msgstr ""
54794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:73
54795 #, c-format
54796 msgid ""
54797 "Your Perl version is out of date. Please upgrade to a newer version of Perl "
54798 "(at least version 5.10)."
54799 msgstr ""
54801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:32
54802 #, c-format
54803 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
54804 msgstr ""
54806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:11
54807 #, c-format
54808 msgid "Your administrator must specify an active currency."
54809 msgstr ""
54811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:187
54812 #, fuzzy, c-format
54813 msgid "Your authority search history is empty."
54814 msgstr "Resultados"
54816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:47
54817 #, fuzzy, c-format
54818 msgid "Your cart"
54819 msgstr "engade no teu carro"
54821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:4
54822 #, fuzzy, c-format
54823 msgid "Your cart "
54824 msgstr "engade no teu carro "
54826 #. SCRIPT
54827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
54828 msgid "Your cart is currently empty"
54829 msgstr ""
54831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:147
54832 #, c-format
54833 msgid "Your cart is empty."
54834 msgstr ""
54836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:107
54837 #, c-format
54838 msgid "Your catalog search history is empty."
54839 msgstr ""
54841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
54842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:344
54843 #, c-format
54844 msgid "Your configuration file seems to be set up for 'dom'."
54845 msgstr ""
54847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:321
54848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:339
54849 #, c-format
54850 msgid "Your configuration file still seems to be set up for 'grs1'."
54851 msgstr ""
54853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:67
54854 #, fuzzy, c-format
54855 msgid "Your country: "
54856 msgstr "Comentario: "
54858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:20
54859 #, c-format
54860 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
54861 msgstr ""
54863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
54864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
54865 #, c-format
54866 msgid "Your download should begin automatically."
54867 msgstr ""
54869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:16
54870 #, c-format
54871 msgid "Your file was processed."
54872 msgstr ""
54874 #. SCRIPT
54875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:252
54876 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
54877 msgstr ""
54879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:350
54880 #, c-format
54881 msgid "Your library has no usable email address. Please set it. "
54882 msgstr ""
54884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:27
54885 #, c-format
54886 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
54887 msgstr ""
54889 #. %1$s:  shelfname 
54890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:1
54891 #, fuzzy, c-format
54892 msgid "Your list: %s "
54893 msgstr "As miñas listaxes "
54895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:83
54896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:47
54897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:333
54898 #, fuzzy, c-format
54899 msgid "Your lists"
54900 msgstr "As miñas listaxes"
54902 #. SCRIPT
54903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
54904 #, fuzzy
54905 msgid "Your lists:"
54906 msgstr "As miñas listaxes"
54908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:41
54909 #, fuzzy, c-format
54910 msgid "Your notification has been sent."
54911 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
54913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:26
54914 #, fuzzy, c-format
54915 msgid "Your patron lists"
54916 msgstr "As miñas listaxes"
54918 #. %1$s:  reportname 
54919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:827
54920 #, fuzzy, c-format
54921 msgid "Your report \"%s\" has been saved"
54922 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
54924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:573
54925 #, c-format
54926 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
54927 msgstr ""
54929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:228
54930 #, fuzzy, c-format
54931 msgid "Your request gave the following results:"
54932 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
54934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:304
54935 #, fuzzy, c-format
54936 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
54937 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
54939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:295
54940 #, fuzzy, c-format
54941 msgid "Your search returned no open subscriptions."
54942 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
54944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:311
54945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:13
54946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:30
54947 #, fuzzy, c-format
54948 msgid "Your search returned no results."
54949 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
54951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:19
54952 #, fuzzy, c-format
54953 msgid "Z39.50 authority search points"
54954 msgstr "Resultados"
54956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:216
54957 #, fuzzy, c-format
54958 msgid "Z39.50 search"
54959 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
54961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:144
54962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:253
54963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:16
54964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:486
54965 #, fuzzy, c-format
54966 msgid "Z39.50/SRU search"
54967 msgstr "(buscas relacionadas:"
54969 #. %1$s:  msg_add 
54970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:44
54971 #, fuzzy, c-format
54972 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
54973 msgstr "%s %s (%s) "
54975 #. %1$s:  msg_add 
54976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:40
54977 #, fuzzy, c-format
54978 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
54979 msgstr "%s %s (%s) "
54981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:6
54982 #, fuzzy, c-format
54983 msgid "Z39.50/SRU server search:"
54984 msgstr "(buscas relacionadas:"
54986 #. %1$s:  msg_add 
54987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:42
54988 #, fuzzy, c-format
54989 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
54990 msgstr "%s %s (%s) "
54992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:67
54993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:29
54994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:119
54995 #, fuzzy, c-format
54996 msgid "Z39.50/SRU servers"
54997 msgstr "(buscas relacionadas:"
54999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
55000 #, c-format
55001 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
55002 msgstr ""
55004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:82
55005 #, fuzzy, c-format
55006 msgid "ZIP file"
55007 msgstr "(sen título)"
55009 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
55010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:144
55011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
55012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:108
55013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:143
55014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:109
55015 #, fuzzy, c-format
55016 msgid "ZIP/Postal code"
55017 msgstr "Perdido (%s),"
55019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:399
55020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:137
55021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:78
55022 #, fuzzy, c-format
55023 msgid "ZIP/Postal code: "
55024 msgstr "Perdido (%s),"
55026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
55027 #, c-format
55028 msgid "Zach Sim"
55029 msgstr ""
55031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
55032 #, c-format
55033 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
55034 msgstr ""
55036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:109
55037 #, c-format
55038 msgid "Zebra version: "
55039 msgstr ""
55041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:811
55042 #, c-format
55043 msgid "Zeno Tajoli"
55044 msgstr ""
55046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:106
55047 #, fuzzy, c-format
55048 msgid "Zip file"
55049 msgstr "(sen título)"
55051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:104
55052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:111
55053 #, fuzzy, c-format
55054 msgid "Zip/Postal code:"
55055 msgstr "Perdido (%s),"
55057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
55058 #, c-format
55059 msgid "Zoe Bennett"
55060 msgstr ""
55062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
55063 #, c-format
55064 msgid "Zoe Schoeler"
55065 msgstr ""
55067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:76
55068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
55069 #, fuzzy, c-format
55070 msgid "[ New list ]"
55071 msgstr "Engadir nova listaxe"
55073 #. %1$s:  IF ( current_branch == '*' ) 
55074 #. %2$s:  IF ( refundLostItemFeeRule.refund ) 
55075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:554
55076 #, c-format
55077 msgid "[#%% Default branch %%#] %s %s "
55078 msgstr ""
55080 #. INPUT type=button
55081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:885
55082 msgid "[% IF ( reserveloo.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
55083 msgstr ""
55085 #. A
55086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:16
55087 #, fuzzy
55088 msgid ""
55089 "[% block_budget.count %] fund(s) are attached to this budget. You must "
55090 "delete all attached funds before deleting this budget."
55091 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
55093 #. A
55094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:70
55095 #, fuzzy
55096 msgid ""
55097 "[% count %] item(s) are attached to this record. You must delete all items "
55098 "before deleting this record."
55099 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
55101 #. IMG
55102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:172
55103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:180
55104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:189
55105 #, fuzzy
55106 msgid "[% direction %] sort"
55107 msgstr "Descrición"
55109 #. INPUT type=text name=discount
55110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:235
55111 msgid "[% discount | format ("
55112 msgstr ""
55114 #. A
55115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:236
55116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:584
55117 msgid "[% innerloo.tag_lib %] - Click to Expand this Tag"
55118 msgstr ""
55120 #. IMG
55121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:12
55122 msgid ""
55123 "[% patron.firstname | html %] [% patron.surname | html %] ([% patron."
55124 "cardnumber | html %])"
55125 msgstr ""
55127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:324
55128 #, c-format
55129 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
55130 msgstr ""
55132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:2
55133 #, c-format
55134 msgid ""
55135 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
55136 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
55137 "%%] "
55138 msgstr ""
55140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/country-list.inc:1
55141 #, c-format
55142 msgid ""
55143 "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra"
55144 "\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia"
55145 "\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", "
55146 "\"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", "
55147 "\"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", "
55148 "\"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada"
55149 "\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", "
55150 "\"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", "
55151 "\"Cyprus\", \"Czech Republic\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", "
55152 "\"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", "
55153 "\"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", "
55154 "\"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", "
55155 "\"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-"
55156 "Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", "
55157 "\"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", "
55158 "\"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan"
55159 "\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", "
55160 "\"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", "
55161 "\"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", "
55162 "\"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali"
55163 "\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", "
55164 "\"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", "
55165 "\"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", "
55166 "\"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", "
55167 "\"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea"
55168 "\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", "
55169 "\"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", "
55170 "\"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", "
55171 "\"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", "
55172 "\"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", "
55173 "\"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", "
55174 "\"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", "
55175 "\"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad "
55176 "& Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", "
55177 "\"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan"
55178 "\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", "
55179 "\"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
55180 msgstr ""
55182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
55183 #, fuzzy, c-format
55184 msgid "[Edit Item]"
55185 msgstr "Edicións"
55187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:103
55188 #, fuzzy, c-format
55189 msgid "[Main page]"
55190 msgstr "Enderezo de e-correo:"
55192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:68
55193 #, c-format
55194 msgid "[Overridden] "
55195 msgstr ""
55197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:102
55198 #, fuzzy, c-format
55199 msgid "[Previous page]"
55200 msgstr "&lt;&lt;Previo"
55202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:637
55203 #, c-format
55204 msgid "[clear]"
55205 msgstr ""
55207 #. %1$s:  END 
55208 #. %2$s:  IF ( other_items_loo.withdrawn ) 
55209 #. %3$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'WITHDRAWN', other_items_loo.withdrawn ) 
55210 #. %4$s:  END 
55211 #. %5$s:  IF ( other_items_loo.itemlost ) 
55212 #. %6$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', other_items_loo.itemlost ) 
55213 #. %7$s:  END 
55214 #. %8$s:  IF ( other_items_loo.damaged ) 
55215 #. %9$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'DAMAGED', other_items_loo.damaged ) 
55216 #. %10$s:  END 
55217 #. %11$s:  IF ( other_items_loo.intransit ) 
55218 #. %12$s:  END 
55219 #. %13$s:  IF ( other_items_loo.onhold ) 
55220 #. %14$s:  END 
55221 #. %15$s:  IF ( other_items_loo.notforloan ) 
55222 #. %16$s:  other_items_loo.notforloan 
55223 #. %17$s:  END 
55224 #. %18$s:  other_items_loo.count 
55225 #. %19$s:  IF item_level_itypes && other_items_loo.description 
55226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:546
55227 #, fuzzy, c-format
55228 msgid ""
55229 "]%s %s(%s)%s %s(%s)%s %s(%s)%s %s(In transit)%s %s(On hold)%s %s%s%s (%s) %s "
55230 msgstr "%s %s (%s) "
55232 #. %1$s:  END 
55233 #. %2$s:  onloan_items_loo.count 
55234 #. %3$s:  IF ( onloan_items_loo.longoverdue ) 
55235 #. %4$s:  onloan_items_loo.longoverdue 
55236 #. %5$s:  END 
55237 #. %6$s:  onloan_items_loo.due_date | $KohaDates 
55238 #. %7$s:  IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description 
55239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:524
55240 #, fuzzy, c-format
55241 msgid "]%s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
55242 msgstr "%s %s (%s) "
55244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:152
55245 #, c-format
55246 msgid "_ matches only a single character"
55247 msgstr ""
55249 #. SCRIPT
55250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
55251 msgid "a an the"
55252 msgstr ""
55254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:304
55255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:524
55256 #, fuzzy, c-format
55257 msgid "about page"
55258 msgstr "Seguinte"
55260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:105
55261 #, c-format
55262 msgid "active"
55263 msgstr ""
55265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:33
55266 #, c-format
55267 msgid "added successfully"
55268 msgstr ""
55270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:29
55271 #, fuzzy, c-format
55272 msgid "administrator account"
55273 msgstr "Ilustración"
55275 #. %1$s:  TransfersMaxDaysWarning 
55276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:28
55277 #, c-format
55278 msgid "after %s days."
55279 msgstr ""
55281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:198
55282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:199
55283 #, fuzzy, c-format
55284 msgid "all"
55285 msgstr "Braille"
55287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:224
55288 #, c-format
55289 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
55290 msgstr ""
55292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:189
55293 #, c-format
55294 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
55295 msgstr ""
55297 #. SCRIPT
55298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
55299 msgid "already exists in database"
55300 msgstr ""
55302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:313
55303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:681
55304 #, c-format
55305 msgid "already has a hold"
55306 msgstr ""
55308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:169
55309 #, c-format
55310 msgid "analytics."
55311 msgstr ""
55313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:78
55314 #, c-format
55315 msgid "and"
55316 msgstr ""
55318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:269
55319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:899
55320 #, c-format
55321 msgid "and "
55322 msgstr ""
55324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:135
55325 #, c-format
55326 msgid "and has been returned."
55327 msgstr ""
55329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
55330 #, c-format
55331 msgid "and mark one currency as active."
55332 msgstr ""
55334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:524
55335 #, c-format
55336 msgid "and search for the \"data problems\" section"
55337 msgstr ""
55339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:939
55340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:979
55341 #, c-format
55342 msgid "and the "
55343 msgstr ""
55345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:46
55346 #, c-format
55347 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
55348 msgstr ""
55350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:666
55351 #, fuzzy, c-format
55352 msgid "any library"
55353 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
55355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:407
55356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:411
55357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:705
55358 #, fuzzy, c-format
55359 msgid "any library "
55360 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
55362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:200
55363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:201
55364 #, c-format
55365 msgid "approved"
55366 msgstr ""
55368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:899
55369 #, c-format
55370 msgid "are licensed under the "
55371 msgstr ""
55373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:168
55374 #, fuzzy, c-format
55375 msgid "as "
55376 msgstr "%s ; "
55378 #. SCRIPT
55379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
55380 #, fuzzy
55381 msgid "at %s"
55382 msgstr "%s %s (%s) "
55384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:255
55385 #, c-format
55386 msgid "at : "
55387 msgstr ""
55389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:25
55390 #, fuzzy, c-format
55391 msgid "at current library "
55392 msgstr "Na biblioteca: %s %s "
55394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:117
55395 #, c-format
55396 msgid "at least 1 item type defined"
55397 msgstr ""
55399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:112
55400 #, c-format
55401 msgid "at least 1 item type must be defined"
55402 msgstr ""
55404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:129
55405 #, c-format
55406 msgid "at least 1 library defined"
55407 msgstr ""
55409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:124
55410 #, c-format
55411 msgid "at least 1 library must be defined"
55412 msgstr ""
55414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:222
55415 #, fuzzy, c-format
55416 msgid "at least one template for using this tool. "
55417 msgstr "Non renovábel "
55419 #. INPUT type=text name=data_preview
55420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:273
55421 #, fuzzy
55422 msgid "barcode"
55423 msgstr "Código de barras"
55425 #. INPUT type=text name=data_preview
55426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:275
55427 #, fuzzy
55428 msgid "barcode|borrowernumber"
55429 msgstr "Número da Tarxeta:"
55431 #. A
55432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:109
55433 msgid "basket"
55434 msgstr ""
55436 #. A
55437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:296
55438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:117
55439 #, fuzzy
55440 msgid "basketgroup"
55441 msgstr "Apelidos:"
55443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:92
55444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:233
55445 #, c-format
55446 msgid "batch_anonymise.pl"
55447 msgstr ""
55449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:85
55450 #, c-format
55451 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
55452 msgstr ""
55454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:71
55455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:99
55456 #, c-format
55457 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
55458 msgstr ""
55460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:45
55461 #, c-format
55462 msgid "be mapped to the same tag,"
55463 msgstr ""
55465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:277
55466 #, c-format
55467 msgid ""
55468 "be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in "
55469 "ISO format (e.g., '2010-10-28'). "
55470 msgstr ""
55472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:45
55473 #, c-format
55474 msgid "beep.ogg"
55475 msgstr ""
55477 #. SCRIPT
55478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:239
55479 #, fuzzy
55480 msgid "begins with "
55481 msgstr "Data"
55483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:135
55484 #, fuzzy, c-format
55485 msgid "biblio and biblionumber"
55486 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
55488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:77
55489 #, c-format
55490 msgid "biblioitems.itemtype defined"
55491 msgstr ""
55493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:141
55494 #, c-format
55495 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
55496 msgstr ""
55498 #. INPUT type=text name=data_preview
55499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:277
55500 #, fuzzy
55501 msgid "biblionumber|borrowernumber"
55502 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
55504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:226
55505 #, fuzzy, c-format
55506 msgid "budget_code"
55507 msgstr "Nome da listaxe"
55509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:52
55510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:117
55511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:96
55512 #, fuzzy, c-format
55513 msgid "by"
55514 msgstr ", por %s"
55516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:89
55517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:110
55518 #, fuzzy, c-format
55519 msgid "by "
55520 msgstr ", por %s "
55522 #. For the first occurrence,
55523 #. %1$s:  author | html 
55524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:28
55525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26
55526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:81
55527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:190
55528 #, fuzzy, c-format
55529 msgid "by %s"
55530 msgstr "%s %s (%s)"
55532 #. %1$s:  XISBN.author | html 
55533 #. %2$s:  XISBN.copyrightdate 
55534 #. %3$s:  IF ( XISBN.publishercode ) 
55535 #. %4$s:  XISBN.publishercode 
55536 #. %5$s:  IF ( XISBN.place ) 
55537 #. %6$s:  XISBN.place 
55538 #. %7$s:  END 
55539 #. %8$s:  IF ( XISBN.publicationyear ) 
55540 #. %9$s:  XISBN.publicationyear 
55541 #. %10$s:  END 
55542 #. %11$s:  IF ( XISBN.editionstatement ) 
55543 #. %12$s:  XISBN.editionstatement 
55544 #. %13$s:  END 
55545 #. %14$s:  IF ( XISBN.editionresponsibility ) 
55546 #. %15$s:  XISBN.editionresponsibility 
55547 #. %16$s:  END 
55548 #. %17$s:  END 
55549 #. %18$s:  IF ( XISBN.pages ) 
55550 #. %19$s:  END 
55551 #. %20$s:  XISBN.pages 
55552 #. %21$s:  IF ( XISBN.illus ) 
55553 #. %22$s:  XISBN.illus 
55554 #. %23$s:  END 
55555 #. %24$s:  IF ( XISBN.size ) 
55556 #. %25$s:  END 
55557 #. %26$s:  XISBN.size 
55558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:759
55559 #, fuzzy, c-format
55560 msgid ""
55561 "by %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
55562 "%s "
55563 msgstr "%s %s (%s) "
55565 #. %1$s:  cannotdelbiblio.author 
55566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:173
55567 #, fuzzy, c-format
55568 msgid "by %s: "
55569 msgstr "%s %s (%s) "
55571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:962
55572 #, c-format
55573 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
55574 msgstr ""
55576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:954
55577 #, c-format
55578 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
55579 msgstr ""
55581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1003
55582 #, c-format
55583 msgid "by DIY Co is licensed under the "
55584 msgstr ""
55586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:979
55587 #, c-format
55588 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
55589 msgstr ""
55591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:997
55592 #, c-format
55593 msgid "by Denis Howlett is licensed under the "
55594 msgstr ""
55596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:985
55597 #, c-format
55598 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
55599 msgstr ""
55601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:982
55602 #, c-format
55603 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
55604 msgstr ""
55606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:976
55607 #, c-format
55608 msgid "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the "
55609 msgstr ""
55611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:988
55612 #, c-format
55613 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
55614 msgstr ""
55616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:966
55617 #, c-format
55618 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
55619 msgstr ""
55621 #. SCRIPT
55622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
55623 msgid "by _AUTHOR_"
55624 msgstr ""
55626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:188
55627 #, fuzzy, c-format
55628 msgid "by item types"
55629 msgstr "Todos os tipos"
55631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:189
55632 #, fuzzy, c-format
55633 msgid "by libraries"
55634 msgstr "Todas as ramas"
55636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:187
55637 #, fuzzy, c-format
55638 msgid "by months"
55639 msgstr "3 meses"
55641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:915
55642 #, c-format
55643 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
55644 msgstr ""
55646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:46
55647 #, c-format
55648 msgid "call.ogg"
55649 msgstr ""
55651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:237
55652 #, fuzzy, c-format
55653 msgid "callnumber"
55654 msgstr "Número da Tarxeta:"
55656 #. For the first occurrence,
55657 #. %1$s:  max_holds_for_record 
55658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:309
55659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:329
55660 #, c-format
55661 msgid "can only place a maximum of %s hold(s) on this record."
55662 msgstr ""
55664 #. %1$s:  maxreserves 
55665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:307
55666 #, c-format
55667 msgid "can only place a maximum of %s total holds."
55668 msgstr ""
55670 #. %1$s:  new_reserves_allowed 
55671 #. %2$s:  new_reserves_count 
55672 #. %3$s:  maxreserves 
55673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:325
55674 #, c-format
55675 msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
55676 msgstr ""
55678 #. For the first occurrence,
55679 #. SCRIPT
55680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
55681 #, fuzzy
55682 msgid "cannot be repeated"
55683 msgstr "Data"
55685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:123
55686 #, fuzzy, c-format
55687 msgid "cataloging the record"
55688 msgstr "Catálogos"
55690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:207
55691 #, fuzzy, c-format
55692 msgid "ccode"
55693 msgstr "Código de barras"
55695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:96
55696 #, fuzzy, c-format
55697 msgid "characters"
55698 msgstr "2 trimestres"
55700 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
55701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:268
55702 msgid "check to delete this field"
55703 msgstr ""
55705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:924
55706 #, fuzzy, c-format
55707 msgid "children's library"
55708 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
55710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
55711 #, c-format
55712 msgid "click to log out"
55713 msgstr ""
55715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:109
55716 #, fuzzy, c-format
55717 msgid "closed"
55718 msgstr "%s %s (%s)"
55720 #. For the first occurrence,
55721 #. %1$s:  END 
55722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:24
55723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:42
55724 #, fuzzy, c-format
55725 msgid "club %s "
55726 msgstr "Número da Tarxeta: "
55728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:901
55729 #, fuzzy, c-format
55730 msgid "code and "
55731 msgstr "Código de barras "
55733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:921
55734 #, fuzzy, c-format
55735 msgid "collection"
55736 msgstr "Colección"
55738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
55739 #, c-format
55740 msgid "configuration file."
55741 msgstr ""
55743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:28
55744 #, c-format
55745 msgid "considered late"
55746 msgstr ""
55748 #. SCRIPT
55749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:239
55750 #, fuzzy
55751 msgid "containing "
55752 msgstr "Recursos en liña:"
55754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:25
55755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
55756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:81
55757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
55758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:135
55759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:137
55760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:191
55761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
55762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:25
55763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:27
55764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:51
55765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:53
55766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:76
55767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:78
55768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:100
55769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:102
55770 #, c-format
55771 msgid "contains"
55772 msgstr ""
55774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:962
55775 #, c-format
55776 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
55777 msgstr ""
55779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:225
55780 #, c-format
55781 msgid "copyno"
55782 msgstr ""
55784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:64
55785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:67
55786 #, c-format
55787 msgid "create an item record when receiving this serial"
55788 msgstr ""
55790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:136
55791 #, fuzzy, c-format
55792 msgid "create one or more authorized values"
55793 msgstr "Encabezados Autorizados"
55795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:47
55796 #, c-format
55797 msgid "critical.ogg"
55798 msgstr ""
55800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:144
55801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:146
55802 #, c-format
55803 msgid "csv"
55804 msgstr ""
55806 #. SPAN
55807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:93
55808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:270
55809 msgid ""
55810 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
55811 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
55812 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
55813 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
55814 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
55815 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
55816 "series %]&rft.genre="
55817 msgstr ""
55819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
55820 #, c-format
55821 msgid "d&eacute;selectionner onglet"
55822 msgstr ""
55824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:188
55825 #, c-format
55826 msgid "day(s) "
55827 msgstr ""
55829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:238
55830 #, c-format
55831 msgid "days "
55832 msgstr ""
55834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:168
55835 #, c-format
55836 msgid "days ago"
55837 msgstr ""
55839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:37
55840 #, c-format
55841 msgid "default (all libraries), all patron categories, all item types"
55842 msgstr ""
55844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:36
55845 #, c-format
55846 msgid "default (all libraries), all patron categories, same item type"
55847 msgstr ""
55849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:35
55850 #, c-format
55851 msgid "default (all libraries), same patron category, all item types"
55852 msgstr ""
55854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:34
55855 #, c-format
55856 msgid "default (all libraries), same patron category, same item type"
55857 msgstr ""
55859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
55860 #, c-format
55861 msgid "define a budget and a fund"
55862 msgstr ""
55864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:142
55865 #, c-format
55866 msgid "define a notice"
55867 msgstr ""
55869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:780
55870 #, c-format
55871 msgid "del"
55872 msgstr ""
55874 #. A
55875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
55876 msgid "detail of the subscription"
55877 msgstr ""
55879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:48
55880 #, c-format
55881 msgid "device_connect.ogg"
55882 msgstr ""
55884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:49
55885 #, c-format
55886 msgid "device_disconnect.ogg"
55887 msgstr ""
55889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:134
55890 #, c-format
55891 msgid "digits"
55892 msgstr ""
55894 #. A
55895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:214
55896 msgid "display detail for this librarian."
55897 msgstr ""
55899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:556
55900 #, fuzzy, c-format
55901 msgid "do a catalog search"
55902 msgstr "Catálogos"
55904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:68
55905 #, c-format
55906 msgid "do not create an item record when receiving this serial"
55907 msgstr ""
55909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:65
55910 #, c-format
55911 msgid "do not create an item record when receiving this serial "
55912 msgstr ""
55914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:254
55915 #, c-format
55916 msgid "doesn't exist"
55917 msgstr ""
55919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:256
55920 #, c-format
55921 msgid "doesn't match"
55922 msgstr ""
55924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:28
55925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:39
55926 #, fuzzy, c-format
55927 msgid "doesn't match any existing record."
55928 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>. "
55930 #. INPUT type=reset
55931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
55932 msgid "déselectionner tout"
55933 msgstr ""
55935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:357
55936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:540
55937 #, c-format
55938 msgid "ecost tax exc."
55939 msgstr ""
55941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:359
55942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:542
55943 #, c-format
55944 msgid "ecost tax inc."
55945 msgstr ""
55947 #. SCRIPT
55948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
55949 #, fuzzy
55950 msgid "edit items"
55951 msgstr "Edicións"
55953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:65
55954 #, fuzzy, c-format
55955 msgid "email"
55956 msgstr "E-correo:"
55958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:50
55959 #, fuzzy, c-format
55960 msgid "ending.ogg"
55961 msgstr "Índices "
55963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1016
55964 #, c-format
55965 msgid ""
55966 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
55967 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
55968 msgstr ""
55970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:142
55971 #, c-format
55972 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
55973 msgstr ""
55975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:253
55976 #, fuzzy, c-format
55977 msgid "exists"
55978 msgstr "Listaxes"
55980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:198
55981 #, c-format
55982 msgid "expired"
55983 msgstr ""
55985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:51
55986 #, c-format
55987 msgid "fail.ogg"
55988 msgstr ""
55990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:38
55991 #, fuzzy, c-format
55992 msgid "failed to be added"
55993 msgstr "Número da Tarxeta:"
55995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:73
55996 #, fuzzy, c-format
55997 msgid "failed to be updated"
55998 msgstr "Contrasinal actualizado"
56000 #. SCRIPT
56001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
56002 #, fuzzy
56003 msgid "failed to run"
56004 msgstr "Contrasinal actualizado"
56006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:923
56007 #, c-format
56008 msgid "fair-trade"
56009 msgstr ""
56011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
56012 #, c-format
56013 msgid "famfamfam.com"
56014 msgstr ""
56016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:248
56017 #, fuzzy, c-format
56018 msgid "field "
56019 msgstr "Vista MARC "
56021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:217
56022 #, fuzzy, c-format
56023 msgid "field(s) "
56024 msgstr "Campos codificados"
56026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:169
56027 #, c-format
56028 msgid ""
56029 "flag is set for this patron. If this modification request resolves the "
56030 "issue, please unset the flag."
56031 msgstr ""
56033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:926
56034 #, c-format
56035 msgid "folder"
56036 msgstr ""
56038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
56039 #, fuzzy, c-format
56040 msgid "for "
56041 msgstr "(Comprovar) "
56043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
56044 #, c-format
56045 msgid "framework values"
56046 msgstr ""
56048 #. SCRIPT
56049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
56050 #, fuzzy
56051 msgid "from"
56052 msgstr "Desde:"
56054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:305
56055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:460
56056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:467
56057 #, c-format
56058 msgid "from "
56059 msgstr ""
56061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:933
56062 #, c-format
56063 msgid "gears"
56064 msgstr ""
56066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:932
56067 #, c-format
56068 msgid "gift"
56069 msgstr ""
56071 #. A
56072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:451
56073 msgid "go to [% bibliotitle %]"
56074 msgstr ""
56076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
56077 #, fuzzy, c-format
56078 msgid "gone no address"
56079 msgstr "Enderezo de e-correo:"
56081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:117
56082 #, c-format
56083 msgid "group by"
56084 msgstr ""
56086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:106
56087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:128
56088 #, c-format
56089 msgid "group by "
56090 msgstr ""
56092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:187
56093 #, c-format
56094 msgid "has "
56095 msgstr ""
56097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:87
56098 #, fuzzy, c-format
56099 msgid "has never been checked out."
56100 msgstr "%s Autopréstamo"
56102 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_modified' 
56103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:44
56104 #, c-format
56105 msgid ""
56106 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s Authority "
56107 "record "
56108 msgstr ""
56110 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'biblio_modified' 
56111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:46
56112 #, c-format
56113 msgid ""
56114 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s Bibliographic "
56115 "record "
56116 msgstr ""
56118 #. %1$s:  END 
56119 #. %2$s:  IF message.error 
56120 #. %3$s:  message.error
56121 #. %4$s:  END 
56122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:50
56123 #, c-format
56124 msgid ""
56125 "has successfully been modified. %s %s (The error was: %s. See the Koha "
56126 "logfile for more information). %s "
56127 msgstr ""
56129 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'authority_modified' 
56130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:48
56131 #, c-format
56132 msgid "has successfully been modified. %s Bibliographic record "
56133 msgstr ""
56135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:319
56136 #, c-format
56137 msgid "has too many holds."
56138 msgstr ""
56140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:251
56141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
56142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:29
56143 #, fuzzy, c-format
56144 msgid "here"
56145 msgstr "En calquera sitio:"
56147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:176
56148 #, fuzzy, c-format
56149 msgid "holdingbranch"
56150 msgstr "Localización"
56152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
56153 #, c-format
56154 msgid "holdingbranch NOT mapped"
56155 msgstr ""
56157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:105
56158 #, c-format
56159 msgid "holdingbranch defined"
56160 msgstr ""
56162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:165
56163 #, fuzzy, c-format
56164 msgid "homebranch"
56165 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
56167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
56168 #, c-format
56169 msgid "homebranch NOT mapped"
56170 msgstr ""
56172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:91
56173 #, c-format
56174 msgid "homebranch defined"
56175 msgstr ""
56177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:244
56178 #, c-format
56179 msgid "if"
56180 msgstr ""
56182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:164
56183 #, c-format
56184 msgid ""
56185 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
56186 "libraries you want to associate with this value. "
56187 msgstr ""
56189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
56190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:29
56191 #, c-format
56192 msgid "if you wish to enable this feature."
56193 msgstr ""
56195 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
56196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:234
56197 msgid "ig"
56198 msgstr ""
56200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:93
56201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:95
56202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92
56203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:94
56204 #, c-format
56205 msgid "ignore"
56206 msgstr ""
56208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:99
56209 #, fuzzy, c-format
56210 msgid "in "
56211 msgstr "Índices "
56213 #. %1$s:  LibraryName 
56214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:30
56215 #, fuzzy, c-format
56216 msgid "in %s "
56217 msgstr "(en %s unicamente) "
56219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:145
56220 #, fuzzy, c-format
56221 msgid "in fines"
56222 msgstr "(en %s unicamente)"
56224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:187
56225 #, c-format
56226 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
56227 msgstr ""
56229 #. SCRIPT
56230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:239
56231 #, fuzzy
56232 msgid "in library "
56233 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
56235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:53
56236 #, c-format
56237 msgid "incoming_call.ogg"
56238 msgstr ""
56240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:195
56241 #, c-format
56242 msgid "invalid authority types"
56243 msgstr ""
56245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:36
56246 #, fuzzy, c-format
56247 msgid "is"
56248 msgstr "Data"
56250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:311
56251 #, c-format
56252 msgid "is already in possession"
56253 msgstr ""
56255 #. SCRIPT
56256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
56257 msgid "is duplicated"
56258 msgstr ""
56260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:49
56261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:52
56262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:72
56263 #, c-format
56264 msgid "is equal to"
56265 msgstr ""
56267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:35
56268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:37
56269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:91
56270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:93
56271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:145
56272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:147
56273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:201
56274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:203
56275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:35
56276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:37
56277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:61
56278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:63
56279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:86
56280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:88
56281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
56282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:112
56283 #, c-format
56284 msgid "is exactly"
56285 msgstr ""
56287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:991
56288 #, c-format
56289 msgid "is licensed under a "
56290 msgstr ""
56292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:939
56293 #, c-format
56294 msgid "is licensed under the "
56295 msgstr ""
56297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:37
56298 #, fuzzy, c-format
56299 msgid "is not"
56300 msgstr "Ficción"
56302 #. %1$s:  errmsgloo.debarred | $KohaDates 
56303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:514
56304 #, fuzzy, c-format
56305 msgid "is now debarred until %s."
56306 msgstr "%s %s (%s)"
56308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:39
56309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:50
56310 #, c-format
56311 msgid "is on hold for "
56312 msgstr ""
56314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:950
56315 #, c-format
56316 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
56317 msgstr ""
56319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:107
56320 #, c-format
56321 msgid "is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
56322 msgstr ""
56324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:20
56325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:60
56326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
56327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
56328 #, c-format
56329 msgid "iso2709"
56330 msgstr ""
56332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
56333 #, fuzzy, c-format
56334 msgid "item fields"
56335 msgstr "Campos codificados"
56337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:173
56338 #, c-format
56339 msgid "item type for older issues:"
56340 msgstr ""
56342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:111
56343 #, c-format
56344 msgid "item type not defined"
56345 msgstr ""
56347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:670
56348 #, fuzzy, c-format
56349 msgid "item's holding library"
56350 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
56352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:427
56353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:431
56354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:713
56355 #, fuzzy, c-format
56356 msgid "item's holding library "
56357 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
56359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:668
56360 #, fuzzy, c-format
56361 msgid "item's home library"
56362 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
56364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:417
56365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:421
56366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:709
56367 #, fuzzy, c-format
56368 msgid "item's home library "
56369 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
56371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:568
56372 #, c-format
56373 msgid "itemdata_copynumber"
56374 msgstr ""
56376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:567
56377 #, c-format
56378 msgid "itemdata_enumchron"
56379 msgstr ""
56381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
56382 #, c-format
56383 msgid "itemnum"
56384 msgstr ""
56386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:37
56387 #, c-format
56388 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
56389 msgstr ""
56391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:105
56392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:107
56393 #, fuzzy, c-format
56394 msgid "items (10)"
56395 msgstr "Elementos: "
56397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:257
56398 #, c-format
56399 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
56400 msgstr ""
56402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:230
56403 #, c-format
56404 msgid "items.permanent_location mapped"
56405 msgstr ""
56407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
56408 #, c-format
56409 msgid "itemtype NOT mapped"
56410 msgstr ""
56412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:186
56413 #, fuzzy, c-format
56414 msgid "itype"
56415 msgstr "Tipo de elemento:"
56417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:899
56418 #, c-format
56419 msgid "jQuery"
56420 msgstr ""
56422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:961
56423 #, c-format
56424 msgid "jQuery Colvis plugin"
56425 msgstr ""
56427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:938
56428 #, c-format
56429 msgid "jQuery Star Rating Plugin"
56430 msgstr ""
56432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:939
56433 #, c-format
56434 msgid "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
56435 msgstr ""
56437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:972
56438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:973
56439 #, c-format
56440 msgid "jQuery Validation Plugin"
56441 msgstr ""
56443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:898
56444 #, c-format
56445 msgid "jQuery and jQueryUI"
56446 msgstr ""
56448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:943
56449 #, c-format
56450 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
56451 msgstr ""
56453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:944
56454 #, c-format
56455 msgid ""
56456 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
56457 "under the "
56458 msgstr ""
56460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:966
56461 #, c-format
56462 msgid "jQuery multiple select plugin"
56463 msgstr ""
56465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:948
56466 #, c-format
56467 msgid "jQuery treetable Plugin"
56468 msgstr ""
56470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:950
56471 #, c-format
56472 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
56473 msgstr ""
56475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:899
56476 #, c-format
56477 msgid "jQueryUI"
56478 msgstr ""
56480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:957
56481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:958
56482 #, c-format
56483 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
56484 msgstr ""
56486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1002
56487 #, c-format
56488 msgid "jquery.emojiarea.js"
56489 msgstr ""
56491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:965
56492 #, c-format
56493 msgid "jquery.multiple.select.js"
56494 msgstr ""
56496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:996
56497 #, c-format
56498 msgid "jquery.tablednd.js"
56499 msgstr ""
56501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
56502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:96
56503 #, c-format
56504 msgid "koha-conf.xml"
56505 msgstr ""
56507 #. INPUT type=text name=filename
56508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:159
56509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
56510 msgid "koha.mrc"
56511 msgstr ""
56513 #. %1$s:  batche.batch_id 
56514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:35
56515 #, c-format
56516 msgid "label_batch_%s.pdf"
56517 msgstr ""
56519 #. %1$s:  patronlist_id 
56520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:48
56521 #, c-format
56522 msgid "label_patronlist_%s.pdf"
56523 msgstr ""
56525 #. For the first occurrence,
56526 #. %1$s:  batche.card_count 
56527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:25
56528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:30
56529 #, c-format
56530 msgid "label_single_%s.pdf"
56531 msgstr ""
56533 #. %1$s:  checkout.lastreneweddate |$KohaDates with_hours => 1  
56534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:61
56535 #, fuzzy, c-format
56536 msgid "last on: %s"
56537 msgstr "Ficción"
56539 #. INPUT type=text name=from_subfield
56540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:219
56541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:226
56542 msgid "let blank for the entire field"
56543 msgstr ""
56545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:994
56546 #, c-format
56547 msgid "library is licensed under "
56548 msgstr ""
56550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:123
56551 #, c-format
56552 msgid "library not defined"
56553 msgstr ""
56555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:901
56556 #, c-format
56557 msgid "licensed under the "
56558 msgstr ""
56560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:212
56561 #, c-format
56562 msgid "like"
56563 msgstr ""
56565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:931
56566 #, c-format
56567 msgid "link"
56568 msgstr ""
56570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:54
56571 #, fuzzy, c-format
56572 msgid "loading.ogg"
56573 msgstr "Localización"
56575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:55
56576 #, fuzzy, c-format
56577 msgid "loading_2.ogg"
56578 msgstr "Localización"
56580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:199
56581 #, c-format
56582 msgid "loc"
56583 msgstr ""
56585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
56586 #, c-format
56587 msgid "lost"
56588 msgstr ""
56590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:261
56591 #, c-format
56592 msgid "m/"
56593 msgstr ""
56595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:925
56596 #, c-format
56597 msgid "magnifying glass"
56598 msgstr ""
56600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:35
56601 #, fuzzy, c-format
56602 msgid "manage circulation rules"
56603 msgstr "Ficción "
56605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:141
56606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:215
56607 #, c-format
56608 msgid "marc"
56609 msgstr ""
56611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:255
56612 #, fuzzy, c-format
56613 msgid "matches"
56614 msgstr "(buscas relacionadas:"
56616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:56
56617 #, c-format
56618 msgid "maximize.ogg"
56619 msgstr ""
56621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:66
56622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:69
56623 #, fuzzy, c-format
56624 msgid "me"
56625 msgstr "Nome"
56627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:57
56628 #, c-format
56629 msgid "minimize.ogg"
56630 msgstr ""
56632 #. SCRIPT
56633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
56634 #, fuzzy
56635 msgid "modified"
56636 msgstr "(modificado en %s)"
56638 #. For the first occurrence,
56639 #. %1$s:  ELSE 
56640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:88
56641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:90
56642 #, fuzzy, c-format
56643 msgid "months %s "
56644 msgstr "3 meses"
56646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:277
56647 #, c-format
56648 msgid "must"
56649 msgstr ""
56651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:269
56652 #, fuzzy, c-format
56653 msgid "must match"
56654 msgstr "(buscas relacionadas:"
56656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:87
56657 #, c-format
56658 msgid "n/a"
56659 msgstr ""
56661 #. SCRIPT
56662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
56663 msgid "never"
56664 msgstr ""
56666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:58
56667 #, fuzzy, c-format
56668 msgid "new_mail_notification.ogg"
56669 msgstr "Ficción"
56671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:931
56672 #, c-format
56673 msgid "newspaper"
56674 msgstr ""
56676 #. INPUT type=image
56677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:323
56678 msgid "next"
56679 msgstr ""
56681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:156
56682 #, c-format
56683 msgid "no NULL value in frameworkcode"
56684 msgstr ""
56686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:105
56687 #, c-format
56688 msgid "no active"
56689 msgstr ""
56691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:146
56692 #, c-format
56693 msgid "noItemTypeImages system preference"
56694 msgstr ""
56696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
56697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
56698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
56699 #, c-format
56700 msgid "none"
56701 msgstr ""
56703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:197
56704 #, fuzzy, c-format
56705 msgid "nonpublic_note"
56706 msgstr "Sen publicar"
56708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:80
56709 #, c-format
56710 msgid "not"
56711 msgstr ""
56713 #. ABBR
56714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:87
56715 #, fuzzy
56716 msgid "not available"
56717 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
56719 #. SCRIPT
56720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
56721 #, fuzzy
56722 msgid "not checked out"
56723 msgstr "(Comprovar)"
56725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:50
56726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:53
56727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:73
56728 #, c-format
56729 msgid "not equal to"
56730 msgstr ""
56732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:213
56733 #, c-format
56734 msgid "not like"
56735 msgstr ""
56737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:141
56738 #, c-format
56739 msgid "not owned"
56740 msgstr ""
56742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:69
56743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:85
56744 #, c-format
56745 msgid "not running"
56746 msgstr ""
56748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:214
56749 #, fuzzy, c-format
56750 msgid "notforloan"
56751 msgstr "%s elementos de ?"
56753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:506
56754 #, fuzzy, c-format
56755 msgid "number"
56756 msgstr "Número"
56758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:311
56759 #, fuzzy, c-format
56760 msgid "of one item."
56761 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
56763 #. SCRIPT
56764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
56765 #, fuzzy
56766 msgid "on hold"
56767 msgstr "Elemento perdido"
56769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:681
56770 #, c-format
56771 msgid "on this item "
56772 msgstr ""
56774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:313
56775 #, fuzzy, c-format
56776 msgid "on this item."
56777 msgstr "Comentario:"
56779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:218
56780 #, c-format
56781 msgid "once every"
56782 msgstr ""
56784 #. %1$s:  ELSE 
56785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:245
56786 #, c-format
56787 msgid "one or more records without items attached. %s "
56788 msgstr ""
56790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:59
56791 #, c-format
56792 msgid "opening.ogg"
56793 msgstr ""
56795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:79
56796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:222
56797 #, fuzzy, c-format
56798 msgid "or"
56799 msgstr "Para:"
56801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:264
56802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:556
56803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:658
56804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:671
56805 #, fuzzy, c-format
56806 msgid "or "
56807 msgstr "Para: "
56809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
56810 #, c-format
56811 msgid "or MARC subfield."
56812 msgstr ""
56814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:151
56815 #, fuzzy, c-format
56816 msgid "or any available"
56817 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
56819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1232
56820 #, fuzzy, c-format
56821 msgid "or create"
56822 msgstr "Directorios"
56824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1205
56825 #, fuzzy, c-format
56826 msgid "or create:"
56827 msgstr "Directorios"
56829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:60
56830 #, c-format
56831 msgid "panic.ogg"
56832 msgstr ""
56834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:150
56835 #, fuzzy, c-format
56836 msgid "patron categories"
56837 msgstr "Categoría:"
56839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
56840 #, fuzzy, c-format
56841 msgid "patron category "
56842 msgstr "Categoría: "
56844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:200
56845 #, fuzzy, c-format
56846 msgid "patron_attributes"
56847 msgstr "Categoría:"
56849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:26
56850 #, fuzzy, c-format
56851 msgid "patrons to "
56852 msgstr "Categoría: "
56854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:202
56855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:203
56856 #, c-format
56857 msgid "pending"
56858 msgstr ""
56860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:84
56861 #, c-format
56862 msgid "pending offline circulation actions"
56863 msgstr ""
56865 #. INPUT type=submit name=phony_submit
56866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:339
56867 msgid "phony_submit"
56868 msgstr ""
56870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:933
56871 #, c-format
56872 msgid "pie chart"
56873 msgstr ""
56875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:121
56876 #, fuzzy, c-format
56877 msgid "placing an order"
56878 msgstr "Ficheiros de computador"
56880 #. INPUT type=text name=other_reason
56881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:335
56882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:337
56883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:579
56884 msgid "please note your reason here..."
56885 msgstr ""
56887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:970
56888 #, c-format
56889 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
56890 msgstr ""
56892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:958
56893 #, c-format
56894 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
56895 msgstr ""
56897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:61
56898 #, c-format
56899 msgid "popup.ogg"
56900 msgstr ""
56902 #. INPUT type=image
56903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:318
56904 #, fuzzy
56905 msgid "previous"
56906 msgstr "&lt;&lt;Previo"
56908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:235
56909 #, fuzzy, c-format
56910 msgid "price"
56911 msgstr "Nome da listaxe:"
56913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:930
56914 #, fuzzy, c-format
56915 msgid "price tag"
56916 msgstr "Nome da listaxe:"
56918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:122
56919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:176
56920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:230
56921 #, c-format
56922 msgid "pt"
56923 msgstr ""
56925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:198
56926 #, fuzzy, c-format
56927 msgid "public_note"
56928 msgstr "Sen publicar"
56930 #. %1$s:  suggestions_loo.publishercode 
56931 #. %2$s:  END 
56932 #. %3$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
56933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:44
56934 #, fuzzy, c-format
56935 msgid "published by: %s %s %s in "
56936 msgstr "(publicado en %s) "
56938 #. SCRIPT
56939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:433
56940 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
56941 msgstr ""
56943 #. SCRIPT
56944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
56945 #, fuzzy
56946 msgid "reason unknown"
56947 msgstr "Nome:"
56949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:122
56950 #, fuzzy, c-format
56951 msgid "receiving an order"
56952 msgstr "Cancelar"
56954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:109
56955 #, c-format
56956 msgid "records in various encodings. Choose one): "
56957 msgstr ""
56959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:88
56960 #, c-format
56961 msgid "records in various format. Choose one): "
56962 msgstr ""
56964 #. INPUT type=text name=to_regex_search
56965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:234
56966 #, fuzzy
56967 msgid "regex pattern"
56968 msgstr "Non renovábel"
56970 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
56971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:234
56972 msgid "regex replacement"
56973 msgstr ""
56975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:204
56976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:205
56977 #, c-format
56978 msgid "rejected"
56979 msgstr ""
56981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
56982 #, c-format
56983 msgid "release team"
56984 msgstr ""
56986 #. IMG
56987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:780
56988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:782
56989 #, fuzzy
56990 msgid "remove this image"
56991 msgstr "Imaxe da cuberta"
56993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:51
56994 #, c-format
56995 msgid "removed successfully"
56996 msgstr ""
56998 #. SCRIPT
56999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:91
57000 #, fuzzy
57001 msgid "reopen basketgroup"
57002 msgstr "Engadir %s elemento a"
57004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:236
57005 #, fuzzy, c-format
57006 msgid "replacement price"
57007 msgstr "Comentarios "
57009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:269
57010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:188
57011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:238
57012 #, fuzzy, c-format
57013 msgid "required"
57014 msgstr "Campos codificados"
57016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
57017 #, c-format
57018 msgid "restricted"
57019 msgstr ""
57021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:62
57022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:83
57023 #, fuzzy, c-format
57024 msgid "running"
57025 msgstr "Idioma "
57027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:67
57028 #, c-format
57029 msgid "s&eacute;lection au moyen d'une liste de descripteurs"
57030 msgstr ""
57032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:233
57033 #, c-format
57034 msgid "s/"
57035 msgstr ""
57037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:33
57038 #, c-format
57039 msgid "same library, all patron categories, all item types"
57040 msgstr ""
57042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:32
57043 #, fuzzy, c-format
57044 msgid "same library, all patron categories, same item type"
57045 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
57047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:31
57048 #, c-format
57049 msgid "same library, same patron category, all item types"
57050 msgstr ""
57052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:30
57053 #, c-format
57054 msgid "same library, same patron category, same item type"
57055 msgstr ""
57057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:118
57058 #, c-format
57059 msgid "seconds "
57060 msgstr ""
57062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:111
57063 #, c-format
57064 msgid "see also:"
57065 msgstr ""
57067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:149
57068 #, c-format
57069 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
57070 msgstr ""
57072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:150
57073 #, c-format
57074 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
57075 msgstr ""
57077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
57078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
57079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
57080 #, fuzzy, c-format
57081 msgid "select all"
57082 msgstr "Engadir á lista:"
57084 #. INPUT type=submit
57085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
57086 #, fuzzy
57087 msgid "selection"
57088 msgstr "Ficción"
57090 #. INPUT type=text name=selector
57091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:32
57092 #, fuzzy
57093 msgid "selector"
57094 msgstr "Ficción"
57096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:130
57097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:206
57098 #, c-format
57099 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
57100 msgstr ""
57102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:569
57103 #, c-format
57104 msgid "serial"
57105 msgstr ""
57107 #. A
57108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:443
57109 msgid "serial collection for [% subscription.bibliotitle %]"
57110 msgstr ""
57112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:43
57113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:118
57114 #, fuzzy, c-format
57115 msgid "setDescription: "
57116 msgstr "Descrición "
57118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:69
57119 #, fuzzy, c-format
57120 msgid "setDescriptions"
57121 msgstr "Descrición"
57123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
57124 #, fuzzy, c-format
57125 msgid "setName"
57126 msgstr "Nome"
57128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:37
57129 #, fuzzy, c-format
57130 msgid "setName: "
57131 msgstr "Nome "
57133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:67
57134 #, c-format
57135 msgid "setSpec"
57136 msgstr ""
57138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:32
57139 #, c-format
57140 msgid "setSpec: "
57141 msgstr ""
57143 #. %1$s:  reserveloo.waiting_date | $KohaDates 
57144 #. %2$s:  ELSE 
57145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:814
57146 #, c-format
57147 msgid "since %s %s Waiting to be pulled "
57148 msgstr ""
57150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:25
57151 #, c-format
57152 msgid "since last transfer"
57153 msgstr ""
57155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:875
57156 #, c-format
57157 msgid "software.coop, United Kingdom"
57158 msgstr ""
57160 #. INPUT type=text name=sound
57161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:37
57162 msgid "sound"
57163 msgstr ""
57165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:929
57166 #, fuzzy, c-format
57167 msgid "stack of books"
57168 msgstr "Voltar á biblio"
57170 #. SCRIPT
57171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:239
57172 #, fuzzy
57173 msgid "starting with "
57174 msgstr "Data"
57176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:30
57177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:32
57178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:86
57179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:88
57180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:140
57181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:142
57182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:196
57183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:198
57184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:30
57185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:32
57186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:56
57187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:58
57188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:81
57189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:83
57190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:105
57191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:107
57192 #, c-format
57193 msgid "starts with"
57194 msgstr ""
57196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
57197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:285
57198 #, c-format
57199 msgid "subfield ignored"
57200 msgstr ""
57202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:162
57203 #, c-format
57204 msgid "subfields not in same tabs"
57205 msgstr ""
57207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:104
57208 #, c-format
57209 msgid "subscribers"
57210 msgstr ""
57212 #. A
57213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:100
57214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:46
57215 #, fuzzy
57216 msgid "subscription detail"
57217 msgstr "Descrición"
57219 #. %1$s:  IF ( title ) 
57220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:54
57221 #, c-format
57222 msgid "subscription(s) %s with title matching "
57223 msgstr ""
57225 #. A
57226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:485
57227 #, fuzzy
57228 msgid "suggestion"
57229 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
57231 #. For the first occurrence,
57232 #. %1$s:  loop_order.suggestionid 
57233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:151
57234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:309
57235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:51
57236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:449
57237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:242
57238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:424
57239 #, fuzzy, c-format
57240 msgid "suggestion #%s"
57241 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
57243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1025
57244 #, c-format
57245 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
57246 msgstr ""
57248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:78
57249 #, fuzzy, c-format
57250 msgid "superlibrarian"
57251 msgstr "Catálogo da biblioteca"
57253 #. SCRIPT
57254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:10
57255 #, fuzzy
57256 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
57257 msgstr "%s %s (%s) "
57259 #. META http-equiv=Content-Type
57260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:2
57261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:5
57262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:1
57263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:4
57264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:3
57265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
57266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:7
57267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
57268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:30
57269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:14
57270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:3
57271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:6
57272 msgid "text/html; charset=utf-8"
57273 msgstr ""
57275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1003
57276 #, c-format
57277 msgid "the Apache License, Version 2.0"
57278 msgstr ""
57280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:994
57281 #, c-format
57282 msgid ""
57283 "the Apache License, Version 2.0 (the \"Apache License\") or the GNU General "
57284 "Public License version 2 (the \"GPL License\")"
57285 msgstr ""
57287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70
57288 #, c-format
57289 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
57290 msgstr ""
57292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:86
57293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:100
57294 #, c-format
57295 msgid ""
57296 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
57297 msgstr ""
57299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:72
57300 #, c-format
57301 msgid ""
57302 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
57303 msgstr ""
57305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
57306 #, c-format
57307 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
57308 msgstr ""
57310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
57311 #, c-format
57312 msgid "the items.homebranch field MUST :"
57313 msgstr ""
57315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148
57316 #, c-format
57317 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
57318 msgstr ""
57320 #. %1$s:  END 
57321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:247
57322 #, fuzzy, c-format
57323 msgid "this record has no items attached. %s "
57324 msgstr "%s %s (%s) "
57326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
57327 #, c-format
57328 msgid "times"
57329 msgstr ""
57331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:27
57332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:461
57333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:468
57334 #, c-format
57335 msgid "to "
57336 msgstr ""
57338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:684
57339 #, fuzzy, c-format
57340 msgid "to be placed on hold"
57341 msgstr "Cancelar"
57343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:317
57344 #, fuzzy, c-format
57345 msgid "to be placed on hold."
57346 msgstr "Cancelar"
57348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:222
57349 #, fuzzy, c-format
57350 msgid "to create"
57351 msgstr "Directorios"
57353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:225
57354 #, fuzzy, c-format
57355 msgid "to field "
57356 msgstr "Campos codificados"
57358 #. SCRIPT
57359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
57360 #, fuzzy
57361 msgid "too many renewals"
57362 msgstr "%s <a1>Nivel superior</a>"
57364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:78
57365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:80
57366 #, fuzzy, c-format
57367 msgid "undefined"
57368 msgstr "Descrición"
57370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:91
57371 #, fuzzy, c-format
57372 msgid "unknown"
57373 msgstr "Nome:"
57375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:245
57376 #, c-format
57377 msgid "unless"
57378 msgstr ""
57380 #. SCRIPT
57381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
57382 #, fuzzy
57383 msgid "unrecognized command"
57384 msgstr "Non renovábel"
57386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:514
57387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:909
57388 #, fuzzy, c-format
57389 msgid "until"
57390 msgstr "%s elementos de ?"
57392 #. SCRIPT
57393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
57394 #, fuzzy
57395 msgid "until %s"
57396 msgstr "%s elementos de ?"
57398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:68
57399 #, c-format
57400 msgid "updated successfully"
57401 msgstr ""
57403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:224
57404 #, c-format
57405 msgid "uri"
57406 msgstr ""
57408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:118
57409 #, c-format
57410 msgid "use default (cataloging the record)"
57411 msgstr ""
57413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:119
57414 #, c-format
57415 msgid "use default (placing an order)"
57416 msgstr ""
57418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:117
57419 #, c-format
57420 msgid "use default (receiving an order)"
57421 msgstr ""
57423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:100
57424 #, c-format
57425 msgid "used for/see from:"
57426 msgstr ""
57428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:269
57429 #, c-format
57430 msgid "valid entries in your database. "
57431 msgstr ""
57433 #. SELECT name=transport
57434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:104
57435 msgid "valid types of transport are FTP and SFTP"
57436 msgstr ""
57438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:199
57439 #, c-format
57440 msgid "value"
57441 msgstr ""
57443 #. SCRIPT
57444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:398
57445 msgid "value missing"
57446 msgstr ""
57448 #. SCRIPT
57449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:398
57450 #, fuzzy
57451 msgid "variable missing"
57452 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
57454 #. SCRIPT
57455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:92
57456 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
57457 msgstr ""
57459 #. SCRIPT
57460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
57461 #, fuzzy
57462 msgid "view"
57463 msgstr "&lt;&lt;Previo"
57465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:62
57466 #, c-format
57467 msgid "warning.ogg"
57468 msgstr ""
57470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:29
57471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:37
57472 #, fuzzy, c-format
57473 msgid "was saved."
57474 msgstr "Contidos de %s"
57476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:27
57477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:35
57478 #, fuzzy, c-format
57479 msgid "was updated."
57480 msgstr "Contrasinal actualizado"
57482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:233
57483 #, c-format
57484 msgid "which should be set up by your system administrator."
57485 msgstr ""
57487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:92
57488 #, c-format
57489 msgid "which should be set up by your system administrator. "
57490 msgstr ""
57492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:99
57493 #, fuzzy, c-format
57494 msgid "who are in patron list: "
57495 msgstr "As miñas listaxes"
57497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:81
57498 #, c-format
57499 msgid "who have not been connected since:"
57500 msgstr ""
57502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:70
57503 #, c-format
57504 msgid "who have not borrowed since:"
57505 msgstr ""
57507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:75
57508 #, fuzzy, c-format
57509 msgid "whose expiration date is before:"
57510 msgstr "Edicións"
57512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:87
57513 #, fuzzy, c-format
57514 msgid "whose patron category is:"
57515 msgstr "Categoría:"
57517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:6
57518 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
57519 msgstr ""
57521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:281
57522 #, c-format
57523 msgid "will show the link just below the title"
57524 msgstr ""
57526 #. SCRIPT
57527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:239
57528 #, fuzzy
57529 msgid "with category "
57530 msgstr "Categoría:"
57532 #. %1$s:  ELSE 
57533 #. %2$s:  END 
57534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:136
57535 #, c-format
57536 msgid ""
57537 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
57538 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
57539 msgstr ""
57541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:569
57542 #, c-format
57543 msgid "with this reason:"
57544 msgstr ""
57546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:221
57547 #, fuzzy, c-format
57548 msgid "with value "
57549 msgstr "Apelidos: "
57551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:934
57552 #, c-format
57553 msgid "wrench"
57554 msgstr ""
57556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:973
57557 #, c-format
57558 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
57559 msgstr ""
57561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:142
57562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:216
57563 #, c-format
57564 msgid "xml"
57565 msgstr ""
57567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:102
57568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:106
57569 #, c-format
57570 msgid "years "
57571 msgstr ""
57573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103
57574 #, c-format
57575 msgid "years of activity"
57576 msgstr ""
57578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:107
57579 #, c-format
57580 msgid "yes"
57581 msgstr ""
57583 #. %1$s:  END -
57584 #. %2$s:  END 
57585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:108
57586 #, fuzzy, c-format
57587 msgid "z %s %s "
57588 msgstr "%s, %s "
57590 #. %1$s:  sEcho 
57591 #. %2$s:  total_rows 
57592 #. %3$s:  total_rows 
57593 #. %4$s: - FOREACH item IN results -
57594 #. %5$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
57595 #. %6$s: - UNLESS loop.last 
57596 #. %7$s:  END -
57597 #. %8$s: - END -
57598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
57599 #, c-format
57600 msgid ""
57601 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
57602 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
57603 msgstr ""
57605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:68
57606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:42
57607 #, fuzzy, c-format
57608 msgid "| Actions: "
57609 msgstr "Ficción "
57611 #. For the first occurrence,
57612 #. %1$s:  IF CAN_user_tools_items_batchdel 
57613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:318
57614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:42
57615 #, fuzzy, c-format
57616 msgid "| Actions: %s "
57617 msgstr "Ficción "
57619 #. %1$s:  FOREACH index IN elasticsearch_status.indexes 
57620 #. %2$s:  index.index_name 
57621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:62
57622 #, c-format
57623 msgid "| Indices: %s %s (count: "
57624 msgstr ""
57626 #. %1$s:  IF elasticsearch_status.running 
57627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:58
57628 #, fuzzy, c-format
57629 msgid "| Status: %s "
57630 msgstr "%s %s (%s) "
57632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:117
57633 #, c-format
57634 msgid "| "
57635 msgstr ""
57637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:362
57638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:123
57639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:22
57640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:296
57641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:839
57642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:139
57643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:109
57644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:107
57645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:188
57646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:235
57647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:201
57648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:136
57649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:130
57650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:355
57651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:98
57652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:247
57653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:86
57654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:153
57655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:179
57656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:224
57657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:250
57658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:86
57659 #, c-format
57660 msgid "×"
57661 msgstr ""
57663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1012
57664 #, c-format
57665 msgid ""
57666 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
57667 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
57668 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
57669 "and Duaa Bazzazi. "
57670 msgstr ""
57672 #. A
57673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:154
57674 msgid ""
57675 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value |url "
57676 "%]"
57677 msgstr ""
57679 #. A
57680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:239
57681 msgid ""
57682 "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"
57683 msgstr ""