3 "Project-Id-Version: Koha 18.05\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2013-05-16 03:25+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2016-04-04 20:35+0000\n"
7 "Last-Translator: Poul <poul@wachmann.dk>\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
14 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
15 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
16 "X-POOTLE-MTIME: 1459802135.000000\n"
17 "X-Pootle-Path: /da/18.05/da-DK-pref.po\n"
18 "X-Pootle-Revision: 1\n"
21 msgid "accounting.pref"
24 # Accounting > Features
25 msgid "accounting.pref Features"
29 msgid "accounting.pref Policy"
33 msgid "accounting.pref#AccountAutoReconcile# Do"
37 msgid "accounting.pref#AccountAutoReconcile# Do not"
41 msgid "accounting.pref#AccountAutoReconcile# reconcile patron balances automatically on each transaction adding debits or credits."
44 # Accounting > Features
45 msgid "accounting.pref#EnablePointOfSale# the point of sale feature to allow anonymous transactions with the accounting system. (Requires UseCashRegisters)"
48 # Accounting > Features
49 msgid "accounting.pref#EnablePointOfSale# Disable"
52 # Accounting > Features
53 msgid "accounting.pref#EnablePointOfSale# Enable"
57 msgid "accounting.pref#FinePaymentAutoPopup# Do"
61 msgid "accounting.pref#FinePaymentAutoPopup# Don't"
65 msgid "accounting.pref#FinePaymentAutoPopup# automatically display a print dialog for a payment receipt when making a payment."
69 msgid "accounting.pref#RoundFinesAtPayment# Do"
73 msgid "accounting.pref#RoundFinesAtPayment# Don't"
77 msgid "accounting.pref#RoundFinesAtPayment# round fines to the nearest cent when collecting payments. Enabling this preference allows paying fines of partial cents which may not be visible in the interface."
80 # Accounting > Features
81 msgid "accounting.pref#UseCashRegisters# cash registers with the accounting system to track payments."
84 # Accounting > Features
85 msgid "accounting.pref#UseCashRegisters# Don't use"
88 # Accounting > Features
89 msgid "accounting.pref#UseCashRegisters# Use"
93 msgid "acquisitions.pref"
94 msgstr "acquisitions.pref"
96 # Acquisitions > Policy
97 msgid "acquisitions.pref Policy"
98 msgstr "acquisitions.pref Politik"
100 # Acquisitions > Printing
101 msgid "acquisitions.pref Printing"
102 msgstr "acquisitions.pref Udskrift"
104 # Acquisitions > Policy
105 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# Create an item when"
106 msgstr "acquisitions.pref#AcqCreateItem# Opret et eksemplar, når"
108 # Acquisitions > Policy
109 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# This is only the default behavior, and can be changed per-basket."
112 # Acquisitions > Policy
113 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# cataloging the record."
114 msgstr "posten katalogiseres."
116 # Acquisitions > Policy
117 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# placing an order."
118 msgstr "der laves en ordre."
120 # Acquisitions > Policy
121 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# receiving an order."
122 msgstr "en ordre modtages."
124 # Acquisitions > Policy
125 msgid "acquisitions.pref#AcqEnableFiles# Do"
126 msgstr "acquisitions.pref#AcqEnableFiles# Do"
128 # Acquisitions > Policy
129 msgid "acquisitions.pref#AcqEnableFiles# Don't"
130 msgstr "acquisitions.pref#AcqEnableFiles# Don't"
132 # Acquisitions > Policy
133 msgid "acquisitions.pref#AcqEnableFiles# enable the ability to upload and attach arbitrary files to invoices."
134 msgstr "acquisitions.pref#AcqEnableFiles# enable the ability to upload and attach arbitrary files to invoices."
136 # Acquisitions > Policy
137 msgid "acquisitions.pref#AcqItemSetSubfieldsWhenReceiptIsCancelled# Upon cancelling a receipt, update the item's subfields if they were created when placing an order (e.g. o=5|a=\"bar foo\")."
140 # Acquisitions > Policy
141 msgid "acquisitions.pref#AcqItemSetSubfieldsWhenReceived# Upon receiving items, update their subfields if they were created when placing an order (e.g. o=5|a=\"foo bar\")."
144 # Acquisitions > Policy
145 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# Show baskets"
146 msgstr "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# Vis kurve"
148 # Acquisitions > Policy
149 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# created or managed by staff member."
152 # Acquisitions > Policy
153 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# from staff member's library."
154 msgstr "fra medarbejderens bibliotek."
156 # Acquisitions > Policy
157 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# in system, regardless of owner."
158 msgstr "i system, uden hensyn til ejer."
160 # Acquisitions > Policy
161 msgid "acquisitions.pref#AcqWarnOnDuplicateInvoice# Do not warn"
164 # Acquisitions > Policy
165 msgid "acquisitions.pref#AcqWarnOnDuplicateInvoice# Warn"
168 # Acquisitions > Policy
169 msgid "acquisitions.pref#AcqWarnOnDuplicateInvoice# when the librarian tries to create an invoice with a duplicate number."
172 # Acquisitions > Policy
173 msgid "acquisitions.pref#BasketConfirmations# When closing or reopening a basket,"
174 msgstr "acquisitions.pref#BasketConfirmations# Når en kurv lukkes eller genåbnes,,"
176 # Acquisitions > Policy
177 msgid "acquisitions.pref#BasketConfirmations# always ask for confirmation."
178 msgstr "bed altid om bekræftelse."
180 # Acquisitions > Policy
181 msgid "acquisitions.pref#BasketConfirmations# do not ask for confirmation."
182 msgstr "bed ikke om bekræftelse."
184 # Acquisitions > Policy
185 msgid "acquisitions.pref#ClaimsBccCopy# Don't send"
188 # Acquisitions > Policy
189 msgid "acquisitions.pref#ClaimsBccCopy# Send"
192 # Acquisitions > Policy
193 msgid "acquisitions.pref#ClaimsBccCopy# blind copy (BCC) to logged in user when sending serial or acquisitions claims notices."
196 # Acquisitions > Policy
197 msgid "acquisitions.pref#CurrencyFormat# 360 000,00 (FR)"
198 msgstr "360 000,00 (FR)"
200 # Acquisitions > Policy
201 msgid "acquisitions.pref#CurrencyFormat# 360'000.00 (CH)"
204 # Acquisitions > Policy
205 msgid "acquisitions.pref#CurrencyFormat# 360,000.00 (US)"
206 msgstr "360,000.00 (US)"
208 # Acquisitions > Policy
209 msgid "acquisitions.pref#CurrencyFormat# Display currencies using the following format"
210 msgstr "acquisitions.pref#CurrencyFormat# Vis valutaer i følgende format"
212 # Acquisitions > Policy
213 msgid "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# Choose email address that new purchase suggestions will be sent to: "
216 # Acquisitions > Policy
217 msgid "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# EmailAddressForSuggestions"
220 # Acquisitions > Policy
221 msgid "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# If you choose EmailAddressForSuggestions you have to enter a valid email address: "
224 # Acquisitions > Policy
225 msgid "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# KohaAdminEmailAddress"
228 # Acquisitions > Policy
229 msgid "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# None"
232 # Acquisitions > Policy
233 msgid "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# email address of branch"
236 # Acquisitions > Policy
237 msgid "acquisitions.pref#MarcFieldsToOrder# <br/>For example:<br/>price: 947$a|947$c<br/>quantity: 969$h<br/>budget_code: 922$a"
240 # Acquisitions > Policy
241 msgid "acquisitions.pref#MarcFieldsToOrder# Set the mapping values for a new order line created from a MARC record in a staged file."
244 # Acquisitions > Policy
245 msgid "acquisitions.pref#MarcFieldsToOrder# You can use the following fields: price, quantity, budget_code, discount, sort1, sort2"
248 # Acquisitions > Policy
249 msgid "acquisitions.pref#MarcItemFieldsToOrder# <br/>For example:<br/>holdingbranch: 975$b<br/>itype: 975$9|975$z"
252 # Acquisitions > Policy
253 msgid "acquisitions.pref#MarcItemFieldsToOrder# Set the mapping values for new item records created from a MARC record in a staged file."
256 # Acquisitions > Policy
257 msgid "acquisitions.pref#MarcItemFieldsToOrder# You can use the following fields: homebranch, holdingbranch, itype, nonpublic_note, public_note, loc, ccode, notforloan, uri, copyno, price, replacementprice and itemcallnumber. Special fields: quantity and budget_code"
260 # Acquisitions > Printing
261 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# English 2-page"
264 # Acquisitions > Printing
265 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# English 3-page"
268 # Acquisitions > Printing
269 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# French 3-page"
272 # Acquisitions > Printing
273 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# German 2-page"
276 # Acquisitions > Printing
277 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# Use the"
280 # Acquisitions > Printing
281 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# layout when printing basket groups."
284 # Acquisitions > Policy
285 msgid "acquisitions.pref#OrderPriceRounding# Determines whether full precision values or rounded values should be used in price calculations"
288 # Acquisitions > Policy
289 msgid "acquisitions.pref#OrderPriceRounding# Don't round"
292 # Acquisitions > Policy
293 msgid "acquisitions.pref#OrderPriceRounding# Round"
296 # Acquisitions > Policy
297 msgid "acquisitions.pref#OrderPriceRounding# to nearest cent.<br>"
300 # Acquisitions > Policy
301 msgid "acquisitions.pref#PurgeSuggestionsOlderThan# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference requires the <code>misc/cronjobs/purge_suggestions.pl</code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
304 # Acquisitions > Policy
305 msgid "acquisitions.pref#PurgeSuggestionsOlderThan# <br><strong>WARNING:</strong> Leave this field empty if you don't want to activate this automatic feature."
308 # Acquisitions > Policy
309 msgid "acquisitions.pref#PurgeSuggestionsOlderThan# Keep accepted or rejected purchase suggestions for a period of"
312 # Acquisitions > Policy
313 msgid "acquisitions.pref#PurgeSuggestionsOlderThan# days. Example: [30] Sets purgation of suggestions for those older than 30 days."
316 # Acquisitions > Policy
317 msgid "acquisitions.pref#UniqueItemFields# (separate columns with |)"
320 # Acquisitions > Policy
321 msgid "acquisitions.pref#UniqueItemFields# The following <a href='http://schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/items.html' target='blank'>database columns</a> should be unique in an item:"
324 # Acquisitions > Policy
325 msgid "acquisitions.pref#UseACQFrameworkForBiblioRecords# the framework 'ACQ' for bibliographic records fields"
328 # Acquisitions > Policy
329 msgid "acquisitions.pref#UseACQFrameworkForBiblioRecords# Don't use"
332 # Acquisitions > Policy
333 msgid "acquisitions.pref#UseACQFrameworkForBiblioRecords# Use"
336 # Acquisitions > Policy
337 msgid "acquisitions.pref#gist# . Enter in numeric form, 0.12 for 12%. The first item in the list will be selected by default. For more than one value, separate with | (pipe)."
340 # Acquisitions > Policy
341 msgid "acquisitions.pref#gist# Please note: The database will only accept values up to 4 decimals precision, further values will be rounded."
344 # Acquisitions > Policy
345 msgid "acquisitions.pref#gist# Tax rates are"
352 # Administration > CAS authentication
353 msgid "admin.pref CAS authentication"
356 # Administration > Google OpenID Connect
357 msgid "admin.pref Google OpenID Connect"
360 # Administration > Interface options
361 msgid "admin.pref Interface options"
362 msgstr "Interface-optioner"
364 # Administration > Login options
365 msgid "admin.pref Login options"
366 msgstr "Login-optioner"
368 # Administration > SSL client certificate authentication
369 msgid "admin.pref SSL client certificate authentication"
372 # Administration > Search engine
373 msgid "admin.pref Search engine"
376 # Administration > Share anonymous usage statistics
377 msgid "admin.pref Share anonymous usage statistics"
380 # Administration > SSL client certificate authentication
381 msgid "admin.pref#AllowPKIAuth# Common Name"
384 # Administration > SSL client certificate authentication
385 msgid "admin.pref#AllowPKIAuth# Field to use for SSL client certificate authentication: "
388 # Administration > SSL client certificate authentication
389 msgid "admin.pref#AllowPKIAuth# None"
392 # Administration > SSL client certificate authentication
393 msgid "admin.pref#AllowPKIAuth# emailAddress"
396 # Administration > Login options
397 msgid "admin.pref#AutoLocation# <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/branches.pl\">Link to library administration</a>"
400 # Administration > Login options
401 msgid "admin.pref#AutoLocation# No"
404 # Administration > Login options
405 msgid "admin.pref#AutoLocation# Require staff to log in from a computer in the IP address range specified by their library (if any): "
408 # Administration > Login options
409 msgid "admin.pref#AutoLocation# Yes"
412 # Administration > Interface options
413 msgid "admin.pref#DebugLevel# All"
416 # Administration > Interface options
417 msgid "admin.pref#DebugLevel# How much debugging information to show in the browser when an internal error occurs: "
420 # Administration > Interface options
421 msgid "admin.pref#DebugLevel# None"
424 # Administration > Interface options
425 msgid "admin.pref#DebugLevel# Some"
428 # Administration > Interface options
429 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryCircRules# All libraries"
432 # Administration > Interface options
433 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryCircRules# Default view when editing circulation rules: "
436 # Administration > Interface options
437 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryCircRules# The logged-in library"
440 # Administration > Interface options
441 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryNoticesSlips# All libraries"
444 # Administration > Interface options
445 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryNoticesSlips# Default view when editing notices and slips: "
448 # Administration > Interface options
449 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryNoticesSlips# The logged-in library"
452 # Administration > Interface options
453 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryOverdueTriggers# All libraries"
456 # Administration > Interface options
457 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryOverdueTriggers# Default view when editing overdue notice/status triggers: "
460 # Administration > Interface options
461 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryOverdueTriggers# The logged-in library"
464 # Administration > Search engine
465 msgid "admin.pref#ElasticsearchMARCFormat# <br><strong>NOTE:</strong> Making the full record searchable may have a negative effect on relevance ranking of search results."
468 # Administration > Search engine
469 msgid "admin.pref#ElasticsearchMARCFormat# <br>ISO2709 format is recommended as it is faster and takes less space, whereas array format makes the full MARC record searchable."
472 # Administration > Search engine
473 msgid "admin.pref#ElasticsearchMARCFormat# Elasticsearch MARC format: "
476 # Administration > Search engine
477 msgid "admin.pref#ElasticsearchMARCFormat# ISO2709 (exchange format)"
480 # Administration > Search engine
481 msgid "admin.pref#ElasticsearchMARCFormat# Searchable array"
484 # Administration > Google OpenID Connect
485 msgid "admin.pref#GoogleOAuth2ClientID# Google OAuth2 Client ID: "
488 # Administration > Google OpenID Connect
489 msgid "admin.pref#GoogleOAuth2ClientSecret# Google OAuth2 Client Secret: "
492 # Administration > Google OpenID Connect
493 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnect# No"
496 # Administration > Google OpenID Connect
497 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnect# Use Google OpenID Connect login: "
500 # Administration > Google OpenID Connect
501 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnect# Yes"
504 # Administration > Google OpenID Connect
505 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnect# You will need to select OAuth2 when creating an app in the google cloud console, and set the web origin to your_opac_url and the redirect url to your_opac_url/cgi-bin/koha/svc/auth/googleopenidconnect ."
508 # Administration > Google OpenID Connect
509 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnectAutoRegister# Allow"
512 # Administration > Google OpenID Connect
513 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnectAutoRegister# Don't Allow"
516 # Administration > Google OpenID Connect
517 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnectAutoRegister# users logging in with Google Open ID to automatically register."
520 # Administration > Google OpenID Connect
521 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDefaultBranch# Use this branch code when automatically registering a Google Open ID patron."
524 # Administration > Google OpenID Connect
525 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDefaultCategory# Use this category code when automatically registering a Google Open ID patron."
528 # Administration > Google OpenID Connect
529 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDomain# Google OpenID Connect Restrict to domain (or subdomain of this domain): "
532 # Administration > Google OpenID Connect
533 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDomain# Leave blank for all google domains"
536 # Administration > Login options
537 msgid "admin.pref#IndependentBranches# No"
540 # Administration > Login options
541 msgid "admin.pref#IndependentBranches# Prevent staff (but not superlibrarians) from modifying objects (holds, items, patrons, etc.) belonging to other libraries: "
544 # Administration > Login options
545 msgid "admin.pref#IndependentBranches# Yes"
548 # Administration > Login options
549 msgid "admin.pref#IndependentBranchesPatronModifications# No"
552 # Administration > Login options
553 msgid "admin.pref#IndependentBranchesPatronModifications# Prevent staff (but not superlibrarians) from viewing and approving/denying patron modification requests for patrons belonging to other libraries."
556 # Administration > Login options
557 msgid "admin.pref#IndependentBranchesPatronModifications# Yes"
560 # Administration > Login options
561 msgid "admin.pref#IndependentBranchesTransfers# No"
564 # Administration > Login options
565 msgid "admin.pref#IndependentBranchesTransfers# Prevent staff (but not superlibrarians) from transfering items to other libraries"
568 # Administration > Login options
569 msgid "admin.pref#IndependentBranchesTransfers# Yes"
572 # Administration > Interface options
573 msgid "admin.pref#KohaAdminEmailAddress# (This is the default From: address for emails unless there is one for the particular library, and is referred to when an internal error occurs.)"
576 # Administration > Interface options
577 msgid "admin.pref#KohaAdminEmailAddress# Email address for the administrator of Koha: "
580 # Administration > Interface options
581 msgid "admin.pref#ReplytoDefault# Email address to be set as the replyto in emails: "
584 # Administration > Interface options
585 msgid "admin.pref#ReturnpathDefault# If you leave this empty, the From address will be used (often defaulting to the admin address)."
588 # Administration > Interface options
589 msgid "admin.pref#ReturnpathDefault# Return path or bounce address for undeliverable mail messages: "
592 # Administration > Search engine
593 msgid "admin.pref#SearchEngine# Elasticsearch"
596 # Administration > Search engine
597 msgid "admin.pref#SearchEngine# Use following search engine: "
600 # Administration > Search engine
601 msgid "admin.pref#SearchEngine# Zebra"
604 # Administration > Interface options
605 msgid "admin.pref#SendAllEmailsTo# (Leave this field empty to send messages to their normal recipient)"
608 # Administration > Interface options
609 msgid "admin.pref#SendAllEmailsTo# Email to redirect all messages to: "
612 # Administration > Login options
613 msgid "admin.pref#SessionRestrictionByIP# (Disable only when remote IP address changes frequently.)"
616 # Administration > Login options
617 msgid "admin.pref#SessionRestrictionByIP# Enable check for change in remote IP address for session security: "
620 # Administration > Login options
621 msgid "admin.pref#SessionRestrictionByIP# No"
624 # Administration > Login options
625 msgid "admin.pref#SessionRestrictionByIP# Yes"
628 # Administration > Login options
629 msgid "admin.pref#SessionStorage# Memcached server"
632 # Administration > Login options
633 msgid "admin.pref#SessionStorage# MySQL database"
636 # Administration > Login options
637 msgid "admin.pref#SessionStorage# PostgreSQL database (not supported)"
640 # Administration > Login options
641 msgid "admin.pref#SessionStorage# Storage of login session information: "
644 # Administration > Login options
645 msgid "admin.pref#SessionStorage# Temporary files"
648 # Administration > Share anonymous usage statistics
649 msgid "admin.pref#UsageStats# . Website where usage statistics are published: <a href=\"http://hea.koha-community.org\">Hea Koha community website</a>."
652 # Administration > Share anonymous usage statistics
653 msgid "admin.pref#UsageStats# <br><strong>NOTE:</strong> The other \"UsageStats\" preferences have no effect if this preference is set to \"No\"."
656 # Administration > Share anonymous usage statistics
657 msgid "admin.pref#UsageStats# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference requires the <code>misc/cronjobs/share_usage_with_koha_community.pl</code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
660 # Administration > Share anonymous usage statistics
661 msgid "admin.pref#UsageStats# <br><strong>NOTE:</strong> You should use the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/usage_statistics.pl\">dedicated admin configuration page</a> to edit the preference related to Hea."
664 # Administration > Share anonymous usage statistics
665 msgid "admin.pref#UsageStats# No"
668 # Administration > Share anonymous usage statistics
669 msgid "admin.pref#UsageStats# No, let me think about it"
672 # Administration > Share anonymous usage statistics
673 msgid "admin.pref#UsageStats# Share anonymous Koha usage data with the Koha community: "
676 # Administration > Share anonymous usage statistics
677 msgid "admin.pref#UsageStats# Yes"
680 # Administration > Share anonymous usage statistics
681 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# "
684 # Administration > Share anonymous usage statistics
685 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# <br><strong>NOTE:</strong> This value has no effect if the UsageStats system preference is set to \"Don't share\"."
688 # Administration > Share anonymous usage statistics
689 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Afghanistan"
692 # Administration > Share anonymous usage statistics
693 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Albania"
696 # Administration > Share anonymous usage statistics
697 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Algeria"
700 # Administration > Share anonymous usage statistics
701 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Andorra"
704 # Administration > Share anonymous usage statistics
705 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Angola"
708 # Administration > Share anonymous usage statistics
709 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Antigua & Deps"
712 # Administration > Share anonymous usage statistics
713 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Argentina"
716 # Administration > Share anonymous usage statistics
717 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Armenia"
720 # Administration > Share anonymous usage statistics
721 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Australia"
724 # Administration > Share anonymous usage statistics
725 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Austria"
728 # Administration > Share anonymous usage statistics
729 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Azerbaijan"
732 # Administration > Share anonymous usage statistics
733 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bahamas"
736 # Administration > Share anonymous usage statistics
737 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bahrain"
740 # Administration > Share anonymous usage statistics
741 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bangladesh"
744 # Administration > Share anonymous usage statistics
745 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Barbados"
748 # Administration > Share anonymous usage statistics
749 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Belarus"
752 # Administration > Share anonymous usage statistics
753 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Belgium"
756 # Administration > Share anonymous usage statistics
757 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Belize"
760 # Administration > Share anonymous usage statistics
761 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Benin"
764 # Administration > Share anonymous usage statistics
765 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bhutan"
768 # Administration > Share anonymous usage statistics
769 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bolivia"
772 # Administration > Share anonymous usage statistics
773 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bosnia Herz."
776 # Administration > Share anonymous usage statistics
777 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Botswana"
780 # Administration > Share anonymous usage statistics
781 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Brazil"
784 # Administration > Share anonymous usage statistics
785 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Brunei"
788 # Administration > Share anonymous usage statistics
789 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bulgaria"
792 # Administration > Share anonymous usage statistics
793 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Burkina"
796 # Administration > Share anonymous usage statistics
797 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Burundi"
800 # Administration > Share anonymous usage statistics
801 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cambodia"
804 # Administration > Share anonymous usage statistics
805 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cameroon"
808 # Administration > Share anonymous usage statistics
809 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Canada"
812 # Administration > Share anonymous usage statistics
813 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cape Verde"
816 # Administration > Share anonymous usage statistics
817 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Centr. Afr. Rep"
820 # Administration > Share anonymous usage statistics
821 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Chad"
824 # Administration > Share anonymous usage statistics
825 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Chile"
828 # Administration > Share anonymous usage statistics
829 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# China"
832 # Administration > Share anonymous usage statistics
833 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Colombia"
836 # Administration > Share anonymous usage statistics
837 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Comoros"
840 # Administration > Share anonymous usage statistics
841 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Congo"
844 # Administration > Share anonymous usage statistics
845 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Costa Rica"
848 # Administration > Share anonymous usage statistics
849 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Croatia"
852 # Administration > Share anonymous usage statistics
853 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cuba"
856 # Administration > Share anonymous usage statistics
857 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cyprus"
860 # Administration > Share anonymous usage statistics
861 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Czech Republic"
864 # Administration > Share anonymous usage statistics
865 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Denmark"
868 # Administration > Share anonymous usage statistics
869 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Djibouti"
872 # Administration > Share anonymous usage statistics
873 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Dominica"
876 # Administration > Share anonymous usage statistics
877 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Dominican Rep."
880 # Administration > Share anonymous usage statistics
881 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# East Timor"
884 # Administration > Share anonymous usage statistics
885 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ecuador"
888 # Administration > Share anonymous usage statistics
889 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Egypt"
892 # Administration > Share anonymous usage statistics
893 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# El Salvador"
896 # Administration > Share anonymous usage statistics
897 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Equator. Guinea"
900 # Administration > Share anonymous usage statistics
901 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Eritrea"
904 # Administration > Share anonymous usage statistics
905 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Estonia"
908 # Administration > Share anonymous usage statistics
909 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ethiopia"
912 # Administration > Share anonymous usage statistics
913 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Fiji"
916 # Administration > Share anonymous usage statistics
917 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Finland"
920 # Administration > Share anonymous usage statistics
921 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# France"
924 # Administration > Share anonymous usage statistics
925 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Gabon"
928 # Administration > Share anonymous usage statistics
929 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Gambia"
932 # Administration > Share anonymous usage statistics
933 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Georgia"
936 # Administration > Share anonymous usage statistics
937 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Germany"
940 # Administration > Share anonymous usage statistics
941 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ghana"
944 # Administration > Share anonymous usage statistics
945 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Greece"
948 # Administration > Share anonymous usage statistics
949 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Grenada"
952 # Administration > Share anonymous usage statistics
953 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Guatemala"
956 # Administration > Share anonymous usage statistics
957 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Guinea"
960 # Administration > Share anonymous usage statistics
961 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Guinea-Bissau"
964 # Administration > Share anonymous usage statistics
965 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Guyana"
968 # Administration > Share anonymous usage statistics
969 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Haiti"
972 # Administration > Share anonymous usage statistics
973 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Honduras"
976 # Administration > Share anonymous usage statistics
977 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Hungary"
980 # Administration > Share anonymous usage statistics
981 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Iceland"
984 # Administration > Share anonymous usage statistics
985 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# India"
988 # Administration > Share anonymous usage statistics
989 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Indonesia"
992 # Administration > Share anonymous usage statistics
993 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Iran"
996 # Administration > Share anonymous usage statistics
997 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Iraq"
1000 # Administration > Share anonymous usage statistics
1001 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ireland"
1004 # Administration > Share anonymous usage statistics
1005 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Israel"
1008 # Administration > Share anonymous usage statistics
1009 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Italy"
1012 # Administration > Share anonymous usage statistics
1013 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ivory Coast"
1016 # Administration > Share anonymous usage statistics
1017 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Jamaica"
1020 # Administration > Share anonymous usage statistics
1021 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Japan"
1024 # Administration > Share anonymous usage statistics
1025 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Jordan"
1028 # Administration > Share anonymous usage statistics
1029 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kazakhstan"
1032 # Administration > Share anonymous usage statistics
1033 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kenya"
1036 # Administration > Share anonymous usage statistics
1037 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kiribati"
1040 # Administration > Share anonymous usage statistics
1041 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Korea North"
1044 # Administration > Share anonymous usage statistics
1045 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Korea South"
1048 # Administration > Share anonymous usage statistics
1049 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kosovo"
1052 # Administration > Share anonymous usage statistics
1053 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kuwait"
1056 # Administration > Share anonymous usage statistics
1057 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kyrgyzstan"
1060 # Administration > Share anonymous usage statistics
1061 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Laos"
1064 # Administration > Share anonymous usage statistics
1065 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Latvia"
1068 # Administration > Share anonymous usage statistics
1069 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Lebanon"
1072 # Administration > Share anonymous usage statistics
1073 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Lesotho"
1076 # Administration > Share anonymous usage statistics
1077 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Liberia"
1080 # Administration > Share anonymous usage statistics
1081 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Libya"
1084 # Administration > Share anonymous usage statistics
1085 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Liechtenstein"
1088 # Administration > Share anonymous usage statistics
1089 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Lithuania"
1092 # Administration > Share anonymous usage statistics
1093 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Luxembourg"
1096 # Administration > Share anonymous usage statistics
1097 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Macedonia"
1100 # Administration > Share anonymous usage statistics
1101 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Madagascar"
1104 # Administration > Share anonymous usage statistics
1105 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Malawi"
1108 # Administration > Share anonymous usage statistics
1109 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
1112 # Administration > Share anonymous usage statistics
1113 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Maldives"
1116 # Administration > Share anonymous usage statistics
1117 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mali"
1120 # Administration > Share anonymous usage statistics
1121 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Malta"
1124 # Administration > Share anonymous usage statistics
1125 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Marshall Isl."
1128 # Administration > Share anonymous usage statistics
1129 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mauritania"
1132 # Administration > Share anonymous usage statistics
1133 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mauritius"
1136 # Administration > Share anonymous usage statistics
1137 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mexico"
1140 # Administration > Share anonymous usage statistics
1141 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Micronesia"
1144 # Administration > Share anonymous usage statistics
1145 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Moldova"
1148 # Administration > Share anonymous usage statistics
1149 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Monaco"
1152 # Administration > Share anonymous usage statistics
1153 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mongolia"
1156 # Administration > Share anonymous usage statistics
1157 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Montenegro"
1160 # Administration > Share anonymous usage statistics
1161 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Morocco"
1164 # Administration > Share anonymous usage statistics
1165 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mozambique"
1168 # Administration > Share anonymous usage statistics
1169 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Myanmar"
1172 # Administration > Share anonymous usage statistics
1173 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Namibia"
1176 # Administration > Share anonymous usage statistics
1177 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Nauru"
1180 # Administration > Share anonymous usage statistics
1181 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Nepal"
1184 # Administration > Share anonymous usage statistics
1185 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Netherlands"
1188 # Administration > Share anonymous usage statistics
1189 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# New Zealand"
1192 # Administration > Share anonymous usage statistics
1193 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Nicaragua"
1196 # Administration > Share anonymous usage statistics
1197 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Niger"
1200 # Administration > Share anonymous usage statistics
1201 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Nigeria"
1204 # Administration > Share anonymous usage statistics
1205 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Norway"
1208 # Administration > Share anonymous usage statistics
1209 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Oman"
1212 # Administration > Share anonymous usage statistics
1213 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Pakistan"
1216 # Administration > Share anonymous usage statistics
1217 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Palau"
1220 # Administration > Share anonymous usage statistics
1221 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Panama"
1224 # Administration > Share anonymous usage statistics
1225 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Papua N. Guinea"
1228 # Administration > Share anonymous usage statistics
1229 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Paraguay"
1232 # Administration > Share anonymous usage statistics
1233 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Peru"
1236 # Administration > Share anonymous usage statistics
1237 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Philippines"
1240 # Administration > Share anonymous usage statistics
1241 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Poland"
1244 # Administration > Share anonymous usage statistics
1245 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Portugal"
1248 # Administration > Share anonymous usage statistics
1249 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Qatar"
1252 # Administration > Share anonymous usage statistics
1253 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Romania"
1256 # Administration > Share anonymous usage statistics
1257 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Russian Fed."
1260 # Administration > Share anonymous usage statistics
1261 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Rwanda"
1264 # Administration > Share anonymous usage statistics
1265 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Saint Vincent"
1268 # Administration > Share anonymous usage statistics
1269 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Samoa"
1272 # Administration > Share anonymous usage statistics
1273 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# San Marino"
1276 # Administration > Share anonymous usage statistics
1277 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sao Tome"
1280 # Administration > Share anonymous usage statistics
1281 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Saudi Arabia"
1284 # Administration > Share anonymous usage statistics
1285 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Senegal"
1288 # Administration > Share anonymous usage statistics
1289 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Serbia"
1292 # Administration > Share anonymous usage statistics
1293 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Seychelles"
1296 # Administration > Share anonymous usage statistics
1297 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sierra Leone"
1300 # Administration > Share anonymous usage statistics
1301 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Singapore"
1304 # Administration > Share anonymous usage statistics
1305 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Slovakia"
1308 # Administration > Share anonymous usage statistics
1309 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Slovenia"
1312 # Administration > Share anonymous usage statistics
1313 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Solomon Islands"
1316 # Administration > Share anonymous usage statistics
1317 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Somalia"
1320 # Administration > Share anonymous usage statistics
1321 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# South Africa"
1324 # Administration > Share anonymous usage statistics
1325 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Spain"
1328 # Administration > Share anonymous usage statistics
1329 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sri Lanka"
1332 # Administration > Share anonymous usage statistics
1333 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# St Kitts & Nev."
1336 # Administration > Share anonymous usage statistics
1337 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# St Lucia"
1340 # Administration > Share anonymous usage statistics
1341 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sudan"
1344 # Administration > Share anonymous usage statistics
1345 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Suriname"
1348 # Administration > Share anonymous usage statistics
1349 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Swaziland"
1352 # Administration > Share anonymous usage statistics
1353 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sweden"
1356 # Administration > Share anonymous usage statistics
1357 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Switzerland"
1360 # Administration > Share anonymous usage statistics
1361 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Syria"
1364 # Administration > Share anonymous usage statistics
1365 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Taiwan"
1368 # Administration > Share anonymous usage statistics
1369 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tajikistan"
1372 # Administration > Share anonymous usage statistics
1373 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tanzania"
1376 # Administration > Share anonymous usage statistics
1377 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Thailand"
1380 # Administration > Share anonymous usage statistics
1381 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# The country where your library is located to be shown on the Hea Community website: "
1384 # Administration > Share anonymous usage statistics
1385 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# This will be shown on the <a href=\"http://hea.koha-community.org\">Hea Koha community website</a>."
1388 # Administration > Share anonymous usage statistics
1389 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Togo"
1392 # Administration > Share anonymous usage statistics
1393 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tonga"
1396 # Administration > Share anonymous usage statistics
1397 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Trinidad & Tob."
1400 # Administration > Share anonymous usage statistics
1401 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tunisia"
1404 # Administration > Share anonymous usage statistics
1405 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Turkey"
1408 # Administration > Share anonymous usage statistics
1409 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Turkmenistan"
1412 # Administration > Share anonymous usage statistics
1413 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tuvalu"
1416 # Administration > Share anonymous usage statistics
1417 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# UAE"
1420 # Administration > Share anonymous usage statistics
1421 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# USA"
1424 # Administration > Share anonymous usage statistics
1425 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Uganda"
1428 # Administration > Share anonymous usage statistics
1429 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ukraine"
1432 # Administration > Share anonymous usage statistics
1433 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# United Kingdom"
1436 # Administration > Share anonymous usage statistics
1437 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Uruguay"
1440 # Administration > Share anonymous usage statistics
1441 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Uzbekistan"
1444 # Administration > Share anonymous usage statistics
1445 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Vanuatu"
1448 # Administration > Share anonymous usage statistics
1449 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Vatican City"
1452 # Administration > Share anonymous usage statistics
1453 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Venezuela"
1456 # Administration > Share anonymous usage statistics
1457 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Vietnam"
1460 # Administration > Share anonymous usage statistics
1461 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Yemen"
1464 # Administration > Share anonymous usage statistics
1465 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Zambia"
1468 # Administration > Share anonymous usage statistics
1469 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Zimbabwe"
1472 # Administration > Share anonymous usage statistics
1473 msgid "admin.pref#UsageStatsGeolocation# <br><strong>NOTE:</strong> This value has no effect if the UsageStats system preference is set to \"Don't share\"."
1476 # Administration > Share anonymous usage statistics
1477 msgid "admin.pref#UsageStatsGeolocation# <br><strong>NOTE:</strong> You must use the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/usage_statistics.pl\">dedicated admin configuration page</a> to edit this preference."
1480 # Administration > Share anonymous usage statistics
1481 msgid "admin.pref#UsageStatsGeolocation# Geolocation of the main library: "
1484 # Administration > Share anonymous usage statistics
1485 msgid "admin.pref#UsageStatsLibrariesInfo# <br><strong>NOTE:</strong> This value has no effect if the UsageStats system preference is set to \"Don't share\"."
1488 # Administration > Share anonymous usage statistics
1489 msgid "admin.pref#UsageStatsLibrariesInfo# Do not Share"
1492 # Administration > Share anonymous usage statistics
1493 msgid "admin.pref#UsageStatsLibrariesInfo# Share"
1496 # Administration > Share anonymous usage statistics
1497 msgid "admin.pref#UsageStatsLibrariesInfo# libraries information (name, url, country)"
1500 # Administration > Share anonymous usage statistics
1501 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryName# <br><strong>NOTE:</strong> This value has no effect if the UsageStats system preference is set to \"Don't share\"."
1504 # Administration > Share anonymous usage statistics
1505 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryName# If this field is empty data will be sent anonymously."
1508 # Administration > Share anonymous usage statistics
1509 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryName# Use the following library name to be shown on the Hea Community website: "
1512 # Administration > Share anonymous usage statistics
1513 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# "
1516 # Administration > Share anonymous usage statistics
1517 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# <br><strong>NOTE:</strong> This value has no effect if the UsageStats system preference is set to \"Don't share\"."
1520 # Administration > Share anonymous usage statistics
1521 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# The library type to be shown on the Hea Community website: "
1524 # Administration > Share anonymous usage statistics
1525 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# academic"
1528 # Administration > Share anonymous usage statistics
1529 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# corporate"
1532 # Administration > Share anonymous usage statistics
1533 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# government"
1536 # Administration > Share anonymous usage statistics
1537 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# private"
1540 # Administration > Share anonymous usage statistics
1541 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# public"
1544 # Administration > Share anonymous usage statistics
1545 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# religious organization"
1548 # Administration > Share anonymous usage statistics
1549 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# research"
1552 # Administration > Share anonymous usage statistics
1553 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# school"
1556 # Administration > Share anonymous usage statistics
1557 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# society or association"
1560 # Administration > Share anonymous usage statistics
1561 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# subscription"
1564 # Administration > Share anonymous usage statistics
1565 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryUrl# <br><strong>NOTE:</strong> This value has no effect if the UsageStats system preference is set to \"Don't share\"."
1568 # Administration > Share anonymous usage statistics
1569 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryUrl# The library URL to be shown on the Hea Community website: "
1572 # Administration > CAS authentication
1573 msgid "admin.pref#casAuthentication# No"
1576 # Administration > CAS authentication
1577 msgid "admin.pref#casAuthentication# Use CAS for login authentication: "
1580 # Administration > CAS authentication
1581 msgid "admin.pref#casAuthentication# Yes"
1584 # Administration > CAS authentication
1585 msgid "admin.pref#casLogout# Logout of CAS when logging out of Koha: "
1588 # Administration > CAS authentication
1589 msgid "admin.pref#casLogout# No"
1592 # Administration > CAS authentication
1593 msgid "admin.pref#casLogout# Yes"
1596 # Administration > CAS authentication
1597 msgid "admin.pref#casServerUrl# URL of the CAS Authentication Server: "
1600 # Administration > Interface options
1601 msgid "admin.pref#delimiter# #'s"
1602 msgstr "admin.pref#delimiter# #'s"
1604 # Administration > Interface options
1605 msgid "admin.pref#delimiter# Default separator for columns in an exported CSV file: "
1608 # Administration > Interface options
1609 msgid "admin.pref#delimiter# backslashes"
1610 msgstr "omvendte skråstreger"
1612 # Administration > Interface options
1613 msgid "admin.pref#delimiter# commas"
1616 # Administration > Interface options
1617 msgid "admin.pref#delimiter# semicolons"
1618 msgstr "semikolonner"
1620 # Administration > Interface options
1621 msgid "admin.pref#delimiter# slashes"
1622 msgstr "skråstreger"
1624 # Administration > Interface options
1625 msgid "admin.pref#delimiter# tabs"
1628 # Administration > Interface options
1629 msgid "admin.pref#noItemTypeImages# No"
1632 # Administration > Interface options
1633 msgid "admin.pref#noItemTypeImages# Show itemtype icons in the staff interface: "
1636 # Administration > Interface options
1637 msgid "admin.pref#noItemTypeImages# Yes"
1640 # Administration > Login options
1641 msgid "admin.pref#timeout# Adding d will specify it in days, e.g. 1d is timeout of one day."
1644 # Administration > Login options
1645 msgid "admin.pref#timeout# Inactivity timeout in seconds to automatically log out users: "
1648 # Administration > Interface options
1649 msgid "admin.pref#virtualshelves# Allow staff and patrons to create and view saved lists of books: "
1652 # Administration > Interface options
1653 msgid "admin.pref#virtualshelves# No"
1656 # Administration > Interface options
1657 msgid "admin.pref#virtualshelves# Yes"
1661 msgid "authorities.pref"
1662 msgstr "authorities.pref"
1664 # Authorities > General
1665 msgid "authorities.pref General"
1666 msgstr "authorities.pref General"
1668 # Authorities > Linker
1669 msgid "authorities.pref Linker"
1670 msgstr "authorities.pref Linker"
1672 # Authorities > General
1673 msgid "authorities.pref#AuthDisplayHierarchy# Display"
1676 # Authorities > General
1677 msgid "authorities.pref#AuthDisplayHierarchy# Don't display"
1680 # Authorities > General
1681 msgid "authorities.pref#AuthDisplayHierarchy# broader term/narrower term hierarchies when viewing authorities."
1682 msgstr "bredere term/smallere term hierarkieer, når autoriteter vises."
1684 # Authorities > General
1685 msgid "authorities.pref#AuthorityControlledIndicators# Here auth1 and auth2 refer to the indicators of the authority record, tag is a biblio field number or an asterisk (*), and some_value is a fixed value (one character).<br>"
1688 # Authorities > General
1689 msgid "authorities.pref#AuthorityControlledIndicators# Lines starting with a comment symbol (#) are skipped. Each line should be of the form: (marc21|unimarc), tag, ind1:(auth1|auth2|some_value), ind2:(auth1|auth2|thesaurus|some_value).<br>"
1692 # Authorities > General
1693 msgid "authorities.pref#AuthorityControlledIndicators# The MARC21 option thesaurus refers to indicators controlled by authority field 008/11 and 040$f."
1696 # Authorities > General
1697 msgid "authorities.pref#AuthorityControlledIndicators# Use the following text to edit how authority records control indicators of attached biblio fields (and possibly subfield $2).<br>"
1700 # Authorities > General
1701 msgid "authorities.pref#AuthorityMergeLimit# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference requires the <code>misc/migration_tools/merge_authority.pl</code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
1704 # Authorities > General
1705 msgid "authorities.pref#AuthorityMergeLimit# When modifying an authority record, do not update attached bibliographic records if the number exceeds"
1708 # Authorities > General
1709 msgid "authorities.pref#AuthorityMergeLimit# records. (Above this limit, the merge_authority cron job will merge them.)"
1712 # Authorities > General
1713 msgid "authorities.pref#AuthorityMergeMode# When updating bibliographic records from an attached authority record (\"merging\"), handle subfields of relevant bibliographic record fields in"
1716 # Authorities > General
1717 msgid "authorities.pref#AuthorityMergeMode# loose"
1720 # Authorities > General
1721 msgid "authorities.pref#AuthorityMergeMode# mode. In strict mode subfields that are not found in the authority record, are deleted. Loose mode will keep them. Loose mode is the historical behavior and still the default."
1724 # Authorities > General
1725 msgid "authorities.pref#AuthorityMergeMode# strict"
1728 # Authorities > General
1729 msgid "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# When editing records,"
1730 msgstr "Når poster redigeres,"
1732 # Authorities > General
1733 msgid "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# authority records that are missing (BiblioAddsAuthorities must be set to \"allow\" for this to have any effect)."
1734 msgstr "autoritetsposter, som mangler (BiblioAddsAuthorities skal være sat til \"allow\" for at dette skal have nogen virkning)."
1736 # Authorities > General
1737 msgid "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# do not generate"
1740 # Authorities > General
1741 msgid "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# generate"
1744 # Authorities > General
1745 msgid "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# When editing records,"
1746 msgstr "Når der redigeres poster,"
1748 # Authorities > General
1749 msgid "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# allow"
1752 # Authorities > General
1753 msgid "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# don't allow"
1754 msgstr "tillad ikke"
1756 # Authorities > General
1757 msgid "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# them to automatically create new authority records if needed, rather than having to reference existing authorities."
1758 msgstr "at der automatisk oprettes nye autoritetsposter, hvis det er nødvendigt, frem for at referere til eksisterende autoriteter."
1760 # Authorities > Linker
1761 msgid "authorities.pref#CatalogModuleRelink# Do"
1764 # Authorities > Linker
1765 msgid "authorities.pref#CatalogModuleRelink# Do not"
1768 # Authorities > Linker
1769 msgid "authorities.pref#CatalogModuleRelink# automatically relink headings that have previously been linked when saving records in the cataloging module."
1770 msgstr "automatisk overskrifter, som tidligere er linket, når poster gemmes i katalogiseringsmodulet."
1772 # Authorities > Linker
1773 msgid "authorities.pref#LinkerKeepStale# Do"
1776 # Authorities > Linker
1777 msgid "authorities.pref#LinkerKeepStale# Do not"
1780 # Authorities > Linker
1781 msgid "authorities.pref#LinkerKeepStale# keep existing links to authority records for headings where the linker is unable to find a match."
1782 msgstr "behold eksisterende links til autoritetsposter for overskrifter, hvor linkeren er ude af stand til at finde et sammenfald."
1784 # Authorities > Linker
1785 msgid "authorities.pref#LinkerModule# Default"
1788 # Authorities > Linker
1789 msgid "authorities.pref#LinkerModule# First Match"
1790 msgstr "Første sammenfald"
1792 # Authorities > Linker
1793 msgid "authorities.pref#LinkerModule# Last Match"
1794 msgstr "Sidste sammenfald"
1796 # Authorities > Linker
1797 msgid "authorities.pref#LinkerModule# Use the"
1800 # Authorities > Linker
1801 msgid "authorities.pref#LinkerModule# linker module for matching headings to authority records."
1802 msgstr "linker modul til finde sammenfald til autoritetsposter."
1804 # Authorities > Linker
1805 msgid "authorities.pref#LinkerOptions# (separate options with |)"
1806 msgstr "authorities.pref#LinkerOptions# (adskil optioner med |)"
1808 # Authorities > Linker
1809 msgid "authorities.pref#LinkerOptions# Set the following options for the authority linker"
1810 msgstr "Sæt følgende optioner til lænkning af autoriteter"
1812 # Authorities > Linker
1813 msgid "authorities.pref#LinkerRelink# Do"
1816 # Authorities > Linker
1817 msgid "authorities.pref#LinkerRelink# Do not"
1820 # Authorities > Linker
1821 msgid "authorities.pref#LinkerRelink# relink headings that have previously been linked to authority records."
1822 msgstr "forbind overskrifter, som tidligere har været forbundet til autoritetsposter."
1824 # Authorities > General
1825 msgid "authorities.pref#MARCAuthorityControlField008# Use the following text for the contents of MARC21 authority control field 008 position 06-39 (fixed length data elements). Do NOT include the date (position 00-05)."
1828 # Authorities > General
1829 msgid "authorities.pref#UNIMARCAuthorityField100# Use the following text for the contents of UNIMARC authority field 100 position 08-35 (fixed length data elements). Do NOT include the date (position 00-07)."
1832 # Authorities > General
1833 msgid "authorities.pref#UseAuthoritiesForTracings# Don't use"
1836 # Authorities > General
1837 msgid "authorities.pref#UseAuthoritiesForTracings# Use"
1840 # Authorities > General
1841 msgid "authorities.pref#UseAuthoritiesForTracings# authority record numbers instead of text strings for searches from subject tracings."
1842 msgstr "authorities.pref#UseAuthoritiesForTracings# authority post numre i stedet for tekststrenge til søgninger af emne sporing."
1845 msgid "cataloguing.pref"
1846 msgstr "cataloguing.pref"
1848 # Cataloging > Display
1849 msgid "cataloguing.pref Display"
1852 # Cataloging > Exporting
1853 msgid "cataloguing.pref Exporting"
1856 # Cataloging > Importing
1857 msgid "cataloguing.pref Importing"
1860 # Cataloging > Interface
1861 msgid "cataloguing.pref Interface"
1864 # Cataloging > Record structure
1865 msgid "cataloguing.pref Record structure"
1868 # Cataloging > Spine labels
1869 msgid "cataloguing.pref Spine labels"
1872 # Cataloging > Display
1873 msgid "cataloguing.pref#AcquisitionDetails# Display"
1876 # Cataloging > Display
1877 msgid "cataloguing.pref#AcquisitionDetails# Don't display"
1880 # Cataloging > Display
1881 msgid "cataloguing.pref#AcquisitionDetails# acquisition details on the bibliographic record detail page."
1884 # Cataloging > Importing
1885 msgid "cataloguing.pref#AdditionalFieldsInZ3950ResultSearch# in the 'Additional fields' column of Z39.50 search results (use comma as delimiter e.g.: \"<code>001, 082$ab, 090$ab</code>\")"
1888 # Cataloging > Importing
1889 msgid "cataloguing.pref#AdditionalFieldsInZ3950ResultSearch# Display the MARC field/subfields"
1892 # Cataloging > Importing
1893 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# When matching on ISBN with the record import tool,"
1896 # Cataloging > Importing
1897 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# attempt to match aggressively by trying all variations of the ISBNs in the imported record as a phrase in the ISBN fields of already cataloged records."
1900 # Cataloging > Importing
1901 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# do"
1904 # Cataloging > Importing
1905 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# don't"
1908 # Cataloging > Importing
1909 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISSN# When matching on ISSN with the record import tool,"
1912 # Cataloging > Importing
1913 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISSN# attempt to match aggressively by trying all variations of the ISSNs in the imported record as a phrase in the ISSN fields of already cataloged records."
1916 # Cataloging > Importing
1917 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISSN# do"
1920 # Cataloging > Importing
1921 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISSN# don't"
1924 # Cataloging > Record structure
1925 msgid "cataloguing.pref#AlternateHoldingsField# ."
1926 msgstr "cataloguing.pref#AlternateHoldingsField# ."
1928 # Cataloging > Record structure
1929 msgid "cataloguing.pref#AlternateHoldingsField# Display MARC subfield"
1930 msgstr "Vis MARC underfelt"
1932 # Cataloging > Record structure
1933 msgid "cataloguing.pref#AlternateHoldingsField# as holdings information for records that do not have items (This can contain multiple subfields to look in; for instance <code>852abhi</code> would look in 852 subfields a, b, h, and i.), with the subfields separated by"
1934 msgstr "som bestandsinformation for poster, der ikke har nogen eksemplarer (Dette kan indeholde flere underfelter, der skal gennemsøges; f.eks. <code>852abhi</code> ville kigge i 852 underfelter a, b, h og i.), med underfelterne adskilt af"
1936 # Cataloging > Display
1937 msgid "cataloguing.pref#AuthoritySeparator# ."
1940 # Cataloging > Display
1941 msgid "cataloguing.pref#AuthoritySeparator# Separate multiple displayed authors, series or subjects with "
1944 # Cataloging > Exporting
1945 # Cataloging > Exporting
1946 # Cataloging > Exporting
1947 msgid "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# <br/>"
1950 # Cataloging > Exporting
1951 msgid "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# All values of repeating tags and subfields will be printed with the given BibTeX tag."
1954 # Cataloging > Exporting
1955 msgid "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# Include following fields when exporting BibTeX,"
1958 # Cataloging > Exporting
1959 msgid "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# To specificy multiple marc tags/subfields as targets for a repeating BibTex tag, use the following format: BT_TAG: [TAG2$SUBFIELD1, TAG2$SUBFIELD2] ( e.g. notes: [501$a, 505$g] )"
1962 # Cataloging > Exporting
1963 msgid "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# Use '@' ( with quotes ) as the BT_TAG to replace the bibtex record type with a field value of your choosing."
1966 # Cataloging > Exporting
1967 msgid "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# Use one line per tag in the format BT_TAG: TAG$SUBFIELD ( e.g. lccn: 010$a )"
1970 # Cataloging > Interface
1971 msgid "cataloguing.pref#DefaultClassificationSource# Use"
1974 # Cataloging > Interface
1975 msgid "cataloguing.pref#DefaultClassificationSource# as the default classification source."
1976 msgstr "som standard-klassifikationskilde."
1978 # Cataloging > Record structure
1979 msgid "cataloguing.pref#DefaultCountryField008# Empty defaults to xxu for United States."
1982 # Cataloging > Record structure
1983 msgid "cataloguing.pref#DefaultCountryField008# Fill in the default country code for field 008 Range 15-17 of MARC21 - Place of publication, production, or execution. See <a href=\"http://www.loc.gov/marc/countries/countries_code.html\">MARC Code List for Countries</a>"
1986 # Cataloging > Record structure
1987 msgid "cataloguing.pref#DefaultLanguageField008# Empty defaults to eng."
1988 msgstr "cataloguing.pref#DefaultLanguageField008# Empty defaults to eng."
1990 # Cataloging > Record structure
1991 msgid "cataloguing.pref#DefaultLanguageField008# Fill in the default language for field 008 Range 35-37 of MARC21 records (e.g. eng, nor, ger, see <a href=\"http://www.loc.gov/marc/languages/language_code.html\">MARC Code List for Languages</a>)"
1994 # Cataloging > Interface
1995 msgid "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# Display"
1998 # Cataloging > Interface
1999 msgid "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# Don't display"
2002 # Cataloging > Interface
2003 msgid "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# easy ways to create analytical record relationships"
2004 msgstr "nemme måder til dannelse af analytiske postforhold"
2006 # Cataloging > Interface
2007 msgid "cataloguing.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# <br/> NOTE:"
2010 # Cataloging > Interface
2011 msgid "cataloguing.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# Currently does not include support for UNIMARC or NORMARC fixed fields."
2014 # Cataloging > Interface
2015 msgid "cataloguing.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# Don't enable"
2018 # Cataloging > Interface
2019 msgid "cataloguing.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# Enable"
2022 # Cataloging > Interface
2023 msgid "cataloguing.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# the advanced cataloging editor."
2026 # Cataloging > Display
2027 msgid "cataloguing.pref#ISBD# Use the following as the staff ISBD template:"
2030 # Cataloging > Display
2031 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# By default, display bibliographic records in"
2034 # Cataloging > Display
2035 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# ISBD form (see below)."
2036 msgstr "ISBD-formet (se herunder)."
2038 # Cataloging > Display
2039 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# Labelled MARC form"
2040 msgstr "Markeret MARC-formular"
2042 # Cataloging > Display
2043 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# MARC form."
2044 msgstr "MARC-format."
2046 # Cataloging > Display
2047 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# normal form."
2048 msgstr "normalt format."
2050 # Cataloging > Display
2051 msgid "cataloguing.pref#LabelMARCView# Do"
2054 # Cataloging > Display
2055 msgid "cataloguing.pref#LabelMARCView# Don't"
2056 msgstr "Sammenklap ikke"
2058 # Cataloging > Display
2059 msgid "cataloguing.pref#LabelMARCView# collapse repeated tags of the same type into one tag entry on the display."
2060 msgstr "gentagne felter af samme type til et under visningen."
2062 # Cataloging > Record structure
2063 msgid "cataloguing.pref#MARCOrgCode# Fill in the <a href=\"http://www.loc.gov/marc/organizations/orgshome.html\">MARC organization code</a>"
2064 msgstr "Udfyld <a href=\"http://www.loc.gov/marc/organizations/orgshome.html\">MARC-organisationskoden</a>"
2066 # Cataloging > Record structure
2067 msgid "cataloguing.pref#MARCOrgCode# by default in new MARC21 records (leave blank to disable). This can be also set on libraries level."
2070 # Cataloging > Display
2071 msgid "cataloguing.pref#MarcFieldDocURL# For example <tt>http://fielddoc.example.com/?marc={MARC}&field={FIELD}&language={LANG}</tt>"
2074 # Cataloging > Display
2075 msgid "cataloguing.pref#MarcFieldDocURL# If left empty, the format documentation on http://loc.gov (MARC21) or http://archive.ifla.org (UNIMARC) is used."
2078 # Cataloging > Display
2079 msgid "cataloguing.pref#MarcFieldDocURL# Possible substitutions are <tt>{MARC}</tt> (marc flavour, eg. \"MARC21\" or \"UNIMARC\"), <tt>{FIELD}</tt> (field number, eg. \"000\" or \"048\"), <tt>{LANG}</tt> (user language, eg. \"en\" or \"fi-FI\")."
2082 # Cataloging > Display
2083 msgid "cataloguing.pref#MarcFieldDocURL# Use"
2086 # Cataloging > Display
2087 msgid "cataloguing.pref#MarcFieldDocURL# as the URL for MARC field documentation."
2090 # Cataloging > Record structure
2091 msgid "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# <br/>NOTE: Use a dollar sign between field and subfield like 123$a."
2094 # Cataloging > Record structure
2095 msgid "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# Store record's creator borrowernumber in MARC subfield"
2098 # Cataloging > Record structure
2099 msgid "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# Store record's last modifier borrowernumber in MARC subfield"
2102 # Cataloging > Record structure
2103 msgid "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# and record's creator name in MARC subfield"
2106 # Cataloging > Record structure
2107 msgid "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# and record's last modifier name in MARC subfield"
2110 # Cataloging > Display
2111 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# <br />example: '001,245ab,600'"
2112 msgstr "cataloguing.pref#MergeReportFields# <br />eksempel: '001,245ab,600'"
2114 # Cataloging > Display
2115 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# <li>all subfields of fields 600</li>"
2116 msgstr "cataloguing.pref#MergeReportFields# <li>alle underfelter af felt 600</li>"
2118 # Cataloging > Display
2119 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# <li>subfields a and b of fields 245</li>"
2120 msgstr "cataloguing.pref#MergeReportFields# <li>underfelter a og b af felt 245</li>"
2122 # Cataloging > Display
2123 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# <li>value of 001</li>"
2124 msgstr "cataloguing.pref#MergeReportFields# <li>værdi af 001</li>"
2126 # Cataloging > Display
2127 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# <ul>"
2128 msgstr "cataloguing.pref#MergeReportFields# <ul>"
2130 # Cataloging > Display
2131 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# displays:"
2132 msgstr "cataloguing.pref#MergeReportFields# viser:"
2134 # Cataloging > Display
2135 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# fields to display for deleted records after merge"
2136 msgstr "cataloguing.pref#MergeReportFields# felter som vises for slettede poster efter fletning"
2138 # Cataloging > Record structure
2139 msgid "cataloguing.pref#NewItemsDefaultLocation# (should be a location code, or blank to disable)."
2140 msgstr "cataloguing.pref#NewItemsDefaultLocation# (skal være en lokationskode eller tom for at deaktivere)."
2142 # Cataloging > Record structure
2143 msgid "cataloguing.pref#NewItemsDefaultLocation# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference requires the <code>misc/cronjobs/cart_to_shelf.pl</code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
2146 # Cataloging > Record structure
2147 msgid "cataloguing.pref#NewItemsDefaultLocation# When items are created, give them the temporary location of"
2148 msgstr "Når eksemplarer oprettes får de det midlertidige sted"
2150 # Cataloging > Display
2151 msgid "cataloguing.pref#NotesBlacklist# <br />"
2154 # Cataloging > Display
2155 msgid "cataloguing.pref#NotesBlacklist# Don't show"
2158 # Cataloging > Display
2159 msgid "cataloguing.pref#NotesBlacklist# For hiding fields from other pages like the normal view, use the visibility settings for subfields in the MARC bibliographic frameworks section of the administration module."
2162 # Cataloging > Display
2163 msgid "cataloguing.pref#NotesBlacklist# note fields in the 'Title notes' tab and in the 'Description' tab on the OPAC and staff interface detail pages. Use a comma to separate multiple fields. Examples: 500,502 (MARC21); 300,328 (UNIMARC)."
2166 # Cataloging > Display
2167 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# (Leave blank if not used. Define a range like <code>192.168.</code>.)"
2168 msgstr "cataloguing.pref#OpacSuppression# (Lad det være tomt, hvis det ikke bruges. Definer et område som <code>192.168.</code>.)"
2170 # Cataloging > Display
2171 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# <br />Display the following message on the redirect page for suppressed bibliographic records"
2174 # Cataloging > Display
2175 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# <br />Redirect the opac detail page for suppressed records to"
2178 # Cataloging > Display
2179 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# <br />Restrict the suppression to IP addresses outside of the IP range"
2182 # Cataloging > Display
2183 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# Don't hide"
2186 # Cataloging > Display
2187 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# Hide"
2190 # Cataloging > Display
2191 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# an explanatory page ('This record is blocked')."
2194 # Cataloging > Display
2195 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# bibliographic records marked as suppressed from OPAC search results."
2198 # Cataloging > Display
2199 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# the 404 error page ('Not found')."
2202 # Cataloging > Record structure
2203 msgid "cataloguing.pref#PrefillItem# When a new item is added,"
2204 msgstr "Når et nyt eksemplar tilføjes,"
2206 # Cataloging > Record structure
2207 msgid "cataloguing.pref#PrefillItem# the new item is not prefilled with last created item values."
2208 msgstr "er det nye eksemplar ikke forud fyldt med de foregående værdier."
2210 # Cataloging > Record structure
2211 msgid "cataloguing.pref#PrefillItem# the new item is prefilled with last created item values."
2212 msgstr "er det nye eksemplar forud fyldt med de foregående værdier."
2214 # Cataloging > Exporting
2215 # Cataloging > Exporting
2216 # Cataloging > Exporting
2217 msgid "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# <br/>"
2220 # Cataloging > Exporting
2221 msgid "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# All values of repeating tags and subfields will be printed with the given RIS tag."
2224 # Cataloging > Exporting
2225 msgid "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# Include following fields when exporting RIS"
2228 # Cataloging > Exporting
2229 msgid "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# To specificy multiple marc tags/subfields as targets for a repeating RIS tag, use the following format: RIS_TAG: [TAG2$SUBFIELD1, TAG2$SUBFIELD2] ( e.g. NT: [501$a, 505$g] )"
2232 # Cataloging > Exporting
2233 msgid "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# Use of TY ( record type ) as a key will <i>replace</i> the default TY with the field value of your choosing."
2236 # Cataloging > Exporting
2237 msgid "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# Use one line per tag in the format RIS_TAG: TAG$SUBFIELD ( e.g. LC: 010$a )"
2240 # Cataloging > Display
2241 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# Don't separate"
2242 msgstr "Adskil ikke"
2244 # Cataloging > Display
2245 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# Separate"
2248 # Cataloging > Display
2249 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# holding library"
2250 msgstr "bestandsbibliotek"
2252 # Cataloging > Display
2253 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# home library"
2254 msgstr "hjemmebibliotek"
2256 # Cataloging > Display
2257 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# is the logged in user's library. The second tab will contain all other items."
2258 msgstr "er det indloggede brugerbibliotek. Den anden fane vil indeholde alle andre eksemplarer."
2260 # Cataloging > Display
2261 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# items display into two tabs, where the first tab contains items whose"
2262 msgstr "eksemplarer vises i to faner, hvor første fane indeholder eksemplarer, hvis"
2264 # Cataloging > Spine labels
2265 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# When using the quick spine label printer,"
2266 msgstr "Ved brug af hurtig ryg-etiketudskrivning,"
2268 # Cataloging > Spine labels
2269 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# automatically pop up a print dialog."
2270 msgstr "skal en udskriftsdialog automatisk poppe op."
2272 # Cataloging > Spine labels
2273 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# do"
2274 msgstr "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# do"
2276 # Cataloging > Spine labels
2277 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# don't"
2278 msgstr "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# don't"
2280 # Cataloging > Spine labels
2281 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelFormat# (Enter in columns from the <code>biblio</code>, <code>biblioitems</code> or <code>items</code> tables, surrounded by < and >.)"
2282 msgstr "cataloguing.pref#SpineLabelFormat# (Indtast i kolonner fra <code>biblio</code>, <code>biblioitems</code> eller <code>items</code> tabellerne, omgivet af < og >.)"
2284 # Cataloging > Spine labels
2285 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelFormat# Include the following fields on a quick-printed spine label:"
2286 msgstr "Medtag følgende felter i en hurtigt udskrevet ryg-etiket:"
2288 # Cataloging > Spine labels
2289 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelShowPrintOnBibDetails# Display"
2290 msgstr "cataloguing.pref#SpineLabelShowPrintOnBibDetails# Display"
2292 # Cataloging > Spine labels
2293 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelShowPrintOnBibDetails# Don't display"
2296 # Cataloging > Spine labels
2297 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelShowPrintOnBibDetails# buttons on the bib details page to print item spine labels."
2298 msgstr "knapper på bib detaljesiden til hurtig udskrivning af ryg-etiketter."
2300 # Cataloging > Record structure
2301 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# Define a list of subfields for which editing is authorized when items_batchmod_restricted permission is enabled, separated by spaces."
2304 # Cataloging > Record structure
2305 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# Examples:"
2308 # Cataloging > Record structure
2309 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# If the pref is empty, no fields are restricted."
2312 # Cataloging > Record structure
2313 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# MARC21: \"952$a 952$b 952$c\""
2316 # Cataloging > Record structure
2317 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# Note that the FA framework is excluded from the permission."
2320 # Cataloging > Record structure
2321 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# UNIMARC: \"995$f 995$h 995$j\""
2324 # Cataloging > Record structure
2325 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# Define a list of subfields for which editing is authorized when edit_items_restricted permission is enabled, separated by spaces."
2328 # Cataloging > Record structure
2329 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# Examples:"
2332 # Cataloging > Record structure
2333 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# If the pref is empty, no fields are restricted."
2336 # Cataloging > Record structure
2337 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# MARC21: \"952$a 952$b 952$c\""
2340 # Cataloging > Record structure
2341 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# Note that the FA framework is excluded from the permission."
2344 # Cataloging > Record structure
2345 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# UNIMARC: \"995$f 995$h 995$j\""
2348 # Cataloging > Record structure
2349 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToUseWhenPrefill# Define a list of subfields to use when prefilling items (separated by space)"
2350 msgstr "Definer en liste med underfelter til brug ved forud fyldning af eksemplarer (adskilles med mellemrum)"
2352 # Cataloging > Record structure
2353 msgid "cataloguing.pref#UNIMARCField100Language# Use the languague (ISO 690-2)"
2354 msgstr "Brug sproget (ISO 690-2)"
2356 # Cataloging > Record structure
2357 msgid "cataloguing.pref#UNIMARCField100Language# as default language in the UNIMARC field 100 when creating a new record or in the field plugin."
2358 msgstr "som standardsprog i UNIMARC felt 100 når der oprettes en ny post eller i felt plugin."
2360 # Cataloging > Display
2361 msgid "cataloguing.pref#URLLinkText# Show"
2362 msgstr "cataloguing.pref#URLLinkText# Show"
2364 # Cataloging > Display
2365 msgid "cataloguing.pref#URLLinkText# as the text of links embedded in MARC records."
2366 msgstr "som teksten i links indsat i MARC-poster."
2368 # Cataloging > Display
2369 msgid "cataloguing.pref#UseControlNumber# Don't use"
2372 # Cataloging > Display
2373 msgid "cataloguing.pref#UseControlNumber# Use"
2376 # Cataloging > Display
2377 msgid "cataloguing.pref#UseControlNumber# record control number ($w subfields) and control number (001) for linking of bibliographic records."
2378 msgstr "post kontrolnummer ($w underfelt) og kontrolnummer (001) til at linke bibliografiske poster."
2380 # Cataloging > Interface
2381 msgid "cataloguing.pref#advancedMARCeditor# Display"
2382 msgstr "cataloguing.pref#advancedMARCeditor# Display"
2384 # Cataloging > Interface
2385 msgid "cataloguing.pref#advancedMARCeditor# Don't display"
2388 # Cataloging > Interface
2389 msgid "cataloguing.pref#advancedMARCeditor# descriptions of fields and subfields in the MARC editor."
2390 msgstr "beskrivelser af felter og underfelter i MARC-editoren."
2392 # Cataloging > Record structure
2393 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# Barcodes are"
2394 msgstr "Stregkoder er"
2396 # Cataloging > Record structure
2397 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# generated in the form 1, 2, 3."
2398 msgstr "lavet efter formen 1, 2, 3."
2400 # Cataloging > Record structure
2401 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# generated in the form <branchcode>yymm0001."
2404 # Cataloging > Record structure
2405 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# generated in the form <year>-0001, <year>-0002."
2408 # Cataloging > Record structure
2409 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# incremental EAN-13 barcodes"
2410 msgstr "stigende EAN-13 stregkoder"
2412 # Cataloging > Record structure
2413 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# not generated automatically."
2414 msgstr "ikke lavet automatisk."
2416 # Cataloging > Display
2417 msgid "cataloguing.pref#hide_marc# Display"
2418 msgstr "cataloguing.pref#hide_marc# Display"
2420 # Cataloging > Display
2421 msgid "cataloguing.pref#hide_marc# Don't display"
2424 # Cataloging > Display
2425 msgid "cataloguing.pref#hide_marc# MARC tag numbers, subfield codes and indicators in MARC views."
2426 msgstr "MARC feltnumre, underfeltkoder og andre indikatorer i MARC-visning."
2428 # Cataloging > Record structure
2429 msgid "cataloguing.pref#item-level_itypes# Use the item type of the"
2430 msgstr "Brug medietypen for"
2432 # Cataloging > Record structure
2433 msgid "cataloguing.pref#item-level_itypes# as the authoritative item type (for determining circulation and fines rules, for displaying an item type icon on either opac detail or results page, etc)."
2436 # Cataloging > Record structure
2437 msgid "cataloguing.pref#item-level_itypes# bibliographic record"
2440 # Cataloging > Record structure
2441 msgid "cataloguing.pref#item-level_itypes# specific item"
2442 msgstr "bestemt eksemplar"
2444 # Cataloging > Record structure
2445 msgid "cataloguing.pref#itemcallnumber# Map the MARC subfields"
2448 # Cataloging > Record structure
2449 msgid "cataloguing.pref#itemcallnumber# to an item's callnumber. List multiple comma-separated fields to check them sequentially. Each field can include multiple subfields. The order of the subfields in the record will be preserved. For example: '082ab,092ab' will look in the 082$a and 082$b, then the 092$a and 092$b. Examples (for MARC21 records): Dewey: 082ab,092ab; LOC: 050ab,090ab; from the item record: 952hi."
2452 # Cataloging > Record structure
2453 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# Interpret and store MARC records in the"
2454 msgstr "Interpreter og gem MARC-poster i"
2456 # Cataloging > Record structure
2457 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# MARC21"
2460 # Cataloging > Record structure
2461 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# NORMARC"
2464 # Cataloging > Record structure
2465 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# UNIMARC"
2468 # Cataloging > Record structure
2469 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# format."
2472 # Cataloging > Record structure
2473 msgid "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# Copy"
2476 # Cataloging > Record structure
2477 msgid "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# Don't copy"
2478 msgstr "Kopier ikke"
2480 # Cataloging > Record structure
2481 msgid "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# authors from the UNIMARC"
2482 msgstr "forfattere fra UNIMARC"
2484 # Cataloging > Record structure
2485 msgid "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# tags (separated by commas) to the correct author tags when importing a record using Z39.50."
2486 msgstr "felter (adskilt af kommaer) til det korrekte forfatterfelt, når der importeres en post med Z39.50."
2489 msgid "circulation.pref"
2490 msgstr "circulation.pref"
2492 # Circulation > Article requests
2493 msgid "circulation.pref Article requests"
2496 # Circulation > Batch checkout
2497 msgid "circulation.pref Batch checkout"
2500 # Circulation > Checkin policy
2501 msgid "circulation.pref Checkin policy"
2504 # Circulation > Checkout policy
2505 msgid "circulation.pref Checkout policy"
2508 # Circulation > Course reserves
2509 msgid "circulation.pref Course reserves"
2512 # Circulation > Fines policy
2513 msgid "circulation.pref Fines policy"
2516 # Circulation > Holds policy
2517 msgid "circulation.pref Holds policy"
2520 # Circulation > Housebound module
2521 msgid "circulation.pref Housebound module"
2524 # Circulation > Interface
2525 msgid "circulation.pref Interface"
2528 # Circulation > Interlibrary loans
2529 msgid "circulation.pref Interlibrary loans"
2532 # Circulation > Return claims
2533 msgid "circulation.pref Return claims"
2536 # Circulation > Self check-in module (sci-main.pl)
2537 msgid "circulation.pref Self check-in module (sci-main.pl)"
2540 # Circulation > Self check-out module (sco-main.pl)
2541 msgid "circulation.pref Self check-out module (sco-main.pl)"
2544 # Circulation > Stock rotation module
2545 msgid "circulation.pref Stock rotation module"
2548 # Circulation > Checkout policy
2549 msgid "circulation.pref#AgeRestrictionMarker# E.g. enter target audience keyword(s) split by | (bar) FSK|PEGI|Age| (No white space near |). Be sure to map agerestriction in Koha to MARC mapping (e.g. 521$a). A MARC field value of FSK 12 or PEGI 12 would mean: Borrower must be 12 years old. Leave empty to not apply an age restriction."
2550 msgstr "Indtast f.eks. målgruppe nøgleord adskilt af | (bjælke) FSK|PEGI|alder| (ingen mellemrum ved |). Husk at tilordne aldersbegrænsning i Koha til MARC tilordning (f.eks. 521$a). En MARC- feltværdi på FSK 12 eller PEGI 12 betyder: Låneren skal være 12 år gammel. Lad være tomt for ingen begrænsning."
2552 # Circulation > Checkout policy
2553 msgid "circulation.pref#AgeRestrictionMarker# Restrict patrons with the following target audience values from checking out inappropriate materials:"
2554 msgstr "Begræns lånere med følgende nålgruppe-værdier fra at udlåne upassende materialer:"
2556 # Circulation > Checkout policy
2557 msgid "circulation.pref#AgeRestrictionOverride# Allow"
2560 # Circulation > Checkout policy
2561 msgid "circulation.pref#AgeRestrictionOverride# Don't allow"
2562 msgstr "Tillad ikke"
2564 # Circulation > Checkout policy
2565 msgid "circulation.pref#AgeRestrictionOverride# staff to check out an item with age restriction."
2566 msgstr "personalet at udlåne et eksemplar med aldersbegrænsning."
2568 # Circulation > Checkout policy
2569 msgid "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# Don't require"
2572 # Circulation > Checkout policy
2573 msgid "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# Require"
2574 msgstr "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# Require"
2576 # Circulation > Checkout policy
2577 msgid "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# staff to manually override all fines, even fines less than noissuescharge."
2578 msgstr "at medarbejdere manuelt skal overskrive alle bøder, selv bøder, der er mindre end bagatelgrænsen."
2580 # Circulation > Interface
2581 msgid "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# Allow"
2584 # Circulation > Interface
2585 msgid "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# Don't allow"
2586 msgstr "Tillad ikke"
2588 # Circulation > Interface
2589 msgid "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# staff to delete messages added from other libraries."
2590 msgstr "medarbejdere at slette beskeder fra andre bibliotekarer."
2592 # Circulation > Interface
2593 msgid "circulation.pref#AllowCheckoutNotes# Allow"
2596 # Circulation > Interface
2597 msgid "circulation.pref#AllowCheckoutNotes# Don't allow"
2600 # Circulation > Interface
2601 msgid "circulation.pref#AllowCheckoutNotes# patrons to submit notes about checked out items."
2604 # Circulation > Checkout policy
2605 msgid "circulation.pref#AllowFineOverride# Allow"
2608 # Circulation > Checkout policy
2609 msgid "circulation.pref#AllowFineOverride# Don't allow"
2610 msgstr "Tillad ikke"
2612 # Circulation > Checkout policy
2613 msgid "circulation.pref#AllowFineOverride# staff to manually override and check out items to patrons who have more than noissuescharge in fines."
2614 msgstr "at medarbejdere manuelt tilsidesætter og udlåner medier til lånere, der skylder mere i bøde end bagatelgrænsen."
2616 # Circulation > Holds policy
2617 msgid "circulation.pref#AllowHoldDateInFuture# Allow"
2620 # Circulation > Holds policy
2621 msgid "circulation.pref#AllowHoldDateInFuture# Don't allow"
2622 msgstr "Tillad ikke"
2624 # Circulation > Holds policy
2625 msgid "circulation.pref#AllowHoldDateInFuture# hold requests to be placed that do not enter the waiting list until a certain future date."
2626 msgstr "reserveringer, der først skal gælde fra en dag i fremtiden."
2628 # Circulation > Holds policy
2629 msgid "circulation.pref#AllowHoldItemTypeSelection# Allow"
2632 # Circulation > Holds policy
2633 msgid "circulation.pref#AllowHoldItemTypeSelection# Don't allow"
2636 # Circulation > Holds policy
2637 msgid "circulation.pref#AllowHoldItemTypeSelection# hold fulfillment to be limited by itemtype."
2640 # Circulation > Holds policy
2641 msgid "circulation.pref#AllowHoldPolicyOverride# Allow"
2644 # Circulation > Holds policy
2645 msgid "circulation.pref#AllowHoldPolicyOverride# Don't allow"
2646 msgstr "Tillad ikke"
2648 # Circulation > Holds policy
2649 msgid "circulation.pref#AllowHoldPolicyOverride# staff to override hold policies when placing holds."
2652 # Circulation > Holds policy
2653 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnDamagedItems# Allow"
2656 # Circulation > Holds policy
2657 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnDamagedItems# Don't allow"
2658 msgstr "Tillad ikke"
2660 # Circulation > Holds policy
2661 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnDamagedItems# hold requests to be placed on and filled by damaged items."
2664 # Circulation > Holds policy
2665 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnPatronsPossessions# Allow"
2668 # Circulation > Holds policy
2669 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnPatronsPossessions# Don't allow"
2670 msgstr "Tillad ikke"
2672 # Circulation > Holds policy
2673 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnPatronsPossessions# a patron to place a hold on a record where the patron already has one or more items attached to that record checked out."
2674 msgstr "at en låner reserverer en post, hvorfra låneren allerede har en eller flere eksemplarer udlånt."
2676 # Circulation > Checkout policy
2677 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSCO# Allow"
2680 # Circulation > Checkout policy
2681 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSCO# Don't allow"
2684 # Circulation > Checkout policy
2685 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSCO# checkouts of items reserved to someone else in the SCO module. If allowed do not generate RESERVE_WAITING and RESERVED warning. This allows self checkouts for those items."
2688 # Circulation > Checkout policy
2689 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSIP# Allow"
2692 # Circulation > Checkout policy
2693 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSIP# Don't allow"
2696 # Circulation > Checkout policy
2697 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSIP# If allowed do not generate RESERVE_WAITING and RESERVED warning."
2700 # Circulation > Checkout policy
2701 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSIP# This allows self checkouts for those items. If using the holds queue items with pending holds will be marked as \"unavailable\" if this set to \"Don't Allow\"."
2704 # Circulation > Checkout policy
2705 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSIP# checkouts of items reserved to someone else via SIP checkout messages."
2708 # Circulation > Checkout policy
2709 msgid "circulation.pref#AllowMultipleIssuesOnABiblio# Allow"
2712 # Circulation > Checkout policy
2713 msgid "circulation.pref#AllowMultipleIssuesOnABiblio# Don't allow"
2716 # Circulation > Checkout policy
2717 msgid "circulation.pref#AllowMultipleIssuesOnABiblio# patrons to check out multiple items from the same record. (<strong>NOTE:</strong> This will only affect records without a subscription attached.)"
2720 # Circulation > Checkout policy
2721 msgid "circulation.pref#AllowNotForLoanOverride# Allow"
2724 # Circulation > Checkout policy
2725 msgid "circulation.pref#AllowNotForLoanOverride# Don't allow"
2726 msgstr "Tillad ikke"
2728 # Circulation > Checkout policy
2729 msgid "circulation.pref#AllowNotForLoanOverride# staff to override and check out items that are marked as not for loan."
2730 msgstr "medarbejdere at udlåne eksemplarer, der er markerede som ikke til udlån."
2732 # Circulation > Interface
2733 msgid "circulation.pref#AllowOfflineCirculation# Do not enable"
2736 # Circulation > Interface
2737 msgid "circulation.pref#AllowOfflineCirculation# Enable"
2740 # Circulation > Interface
2741 msgid "circulation.pref#AllowOfflineCirculation# offline circulation on regular circulation computers. (<strong>NOTE:</strong> This system preference does not affect the Firefox plugin or the desktop application)"
2744 # Circulation > Holds policy
2745 msgid "circulation.pref#AllowRenewalIfOtherItemsAvailable# Allow"
2748 # Circulation > Holds policy
2749 msgid "circulation.pref#AllowRenewalIfOtherItemsAvailable# Don't allow"
2752 # Circulation > Holds policy
2753 msgid "circulation.pref#AllowRenewalIfOtherItemsAvailable# a patron to renew an item with unfilled holds if other available items can fill that hold."
2756 # Circulation > Checkout policy
2757 msgid "circulation.pref#AllowRenewalLimitOverride# Allow"
2760 # Circulation > Checkout policy
2761 msgid "circulation.pref#AllowRenewalLimitOverride# Don't allow"
2762 msgstr "Tillad ikke"
2764 # Circulation > Checkout policy
2765 msgid "circulation.pref#AllowRenewalLimitOverride# staff to manually override renewal blocks and renew a checkout when it would go over the renewal limit or be premature with respect to the \"No renewal before\" setting in the circulation policy or has been scheduled for automatic renewal."
2768 # Circulation > Checkout policy
2769 msgid "circulation.pref#AllowRenewalOnHoldOverride# Allow"
2772 # Circulation > Checkout policy
2773 msgid "circulation.pref#AllowRenewalOnHoldOverride# Don't allow"
2776 # Circulation > Checkout policy
2777 msgid "circulation.pref#AllowRenewalOnHoldOverride# staff to renew items that are on hold by manually specifying a due date."
2780 # Circulation > Checkout policy
2781 msgid "circulation.pref#AllowReturnToBranch# Allow materials to be returned to"
2782 msgstr "Tillad at materialer returneres til"
2784 # Circulation > Checkout policy
2785 msgid "circulation.pref#AllowReturnToBranch# either the library the item is from or the library it was checked out from."
2786 msgstr "enten det bibliotek, som eksemplaret kommer fra eller det bibliotek, hvorfra det er udlånt."
2788 # Circulation > Checkout policy
2789 msgid "circulation.pref#AllowReturnToBranch# only the library the item is from."
2790 msgstr "kun det bibliotek, hvor eksemplaret kommer fra."
2792 # Circulation > Checkout policy
2793 msgid "circulation.pref#AllowReturnToBranch# only the library the item was checked out from."
2794 msgstr "kun det bibliotek, hvorfra eksemplaret er udlånt."
2796 # Circulation > Checkout policy
2797 msgid "circulation.pref#AllowReturnToBranch# to any library."
2798 msgstr "til ethvert biblitek."
2800 # Circulation > Checkout policy
2801 msgid "circulation.pref#AllowTooManyOverride# Allow"
2804 # Circulation > Checkout policy
2805 msgid "circulation.pref#AllowTooManyOverride# Don't allow"
2808 # Circulation > Checkout policy
2809 msgid "circulation.pref#AllowTooManyOverride# staff to override and check out items when the patron has reached the maximum number of allowed checkouts."
2812 # Circulation > Article requests
2813 msgid "circulation.pref#ArticleRequests# Don't enable"
2816 # Circulation > Article requests
2817 msgid "circulation.pref#ArticleRequests# Enable"
2820 # Circulation > Article requests
2821 msgid "circulation.pref#ArticleRequests# patrons to place article requests."
2824 # Circulation > Article requests
2825 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsLinkControl# Always show"
2828 # Circulation > Article requests
2829 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsLinkControl# Use algorithm to show or hide"
2832 # Circulation > Article requests
2833 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsLinkControl# article request link on search results."
2836 # Circulation > Article requests
2837 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Author"
2840 # Circulation > Article requests
2841 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Chapters"
2844 # Circulation > Article requests
2845 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Date"
2848 # Circulation > Article requests
2849 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# For records that are record level or item level requestable, make the following fields mandatory"
2852 # Circulation > Article requests
2853 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Issue"
2856 # Circulation > Article requests
2857 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Pages"
2860 # Circulation > Article requests
2861 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Title"
2864 # Circulation > Article requests
2865 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Volume"
2868 # Circulation > Article requests
2869 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Author"
2872 # Circulation > Article requests
2873 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Chapters"
2876 # Circulation > Article requests
2877 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Date"
2880 # Circulation > Article requests
2881 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# For records that are only item level requestable, make the following fields mandatory"
2884 # Circulation > Article requests
2885 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Issue"
2888 # Circulation > Article requests
2889 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Pages"
2892 # Circulation > Article requests
2893 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Title"
2896 # Circulation > Article requests
2897 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Volume"
2900 # Circulation > Article requests
2901 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Author"
2904 # Circulation > Article requests
2905 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Chapters"
2908 # Circulation > Article requests
2909 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Date"
2912 # Circulation > Article requests
2913 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# For records that are only record level requestable, make the following fields mandatory"
2916 # Circulation > Article requests
2917 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Issue"
2920 # Circulation > Article requests
2921 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Pages"
2924 # Circulation > Article requests
2925 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Title"
2928 # Circulation > Article requests
2929 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Volume"
2932 # Circulation > Checkout policy
2933 msgid "circulation.pref#AutoRemoveOverduesRestrictions# Do"
2936 # Circulation > Checkout policy
2937 msgid "circulation.pref#AutoRemoveOverduesRestrictions# Do not"
2940 # Circulation > Checkout policy
2941 msgid "circulation.pref#AutoRemoveOverduesRestrictions# allow OVERDUES restrictions triggered by sent notices to be cleared automatically when all overdue items are returned by a patron."
2944 # Circulation > Holds policy
2945 msgid "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference requires the <code>misc/cronjobs/holds/auto_unsuspend_holds.pl</code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
2948 # Circulation > Holds policy
2949 msgid "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# Allow"
2952 # Circulation > Holds policy
2953 msgid "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# Don't allow"
2954 msgstr "Tillad ikke"
2956 # Circulation > Holds policy
2957 msgid "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# suspended holds to be automatically resumed by a set date."
2958 msgstr "suspenderede reserveringer at blive genoptaget automatisk på en fast dato."
2960 # Circulation > Checkout policy
2961 msgid "circulation.pref#AutoReturnCheckedOutItems# Do"
2964 # Circulation > Checkout policy
2965 msgid "circulation.pref#AutoReturnCheckedOutItems# Don't"
2968 # Circulation > Checkout policy
2969 msgid "circulation.pref#AutoReturnCheckedOutItems# require librarians to manually confirm a checkout where the item is already checked out to another patron."
2972 # Circulation > Self check-out module (sco-main.pl)
2973 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# ."
2974 msgstr "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# ."
2976 # Circulation > Self check-out module (sco-main.pl)
2977 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# Allow"
2980 # Circulation > Self check-out module (sco-main.pl)
2981 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# Don't allow"
2982 msgstr "Tillad ikke"
2984 # Circulation > Self check-out module (sco-main.pl)
2985 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# and this password"
2986 msgstr "og dette password"
2988 # Circulation > Self check-out module (sco-main.pl)
2989 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# the web-based self checkout system to automatically login with this staff login"
2990 msgstr "det webbaserede selvudlånssystem at logge på automatisk med dette medarbejderbrugernavn"
2992 # Circulation > Interface
2993 msgid "circulation.pref#AutoSwitchPatron# Don't enable"
2996 # Circulation > Interface
2997 msgid "circulation.pref#AutoSwitchPatron# Enable"
3000 # Circulation > Interface
3001 msgid "circulation.pref#AutoSwitchPatron# This should not be enabled if you have overlapping patron and book barcodes."
3004 # Circulation > Interface
3005 msgid "circulation.pref#AutoSwitchPatron# the automatic redirection to another patron when a patron barcode is scanned instead of a book."
3008 # Circulation > Checkout policy
3009 msgid "circulation.pref#AutomaticItemReturn# Do"
3012 # Circulation > Checkout policy
3013 msgid "circulation.pref#AutomaticItemReturn# Don't"
3014 msgstr "Overfør ikke"
3016 # Circulation > Checkout policy
3017 msgid "circulation.pref#AutomaticItemReturn# automatically transfer items to their home library when they are returned."
3018 msgstr "overfør automatisk eksemplarer til deres hjemmebibliotek når de afleveres."
3020 # Circulation > Batch checkout
3021 msgid "circulation.pref#BatchCheckouts# Allow"
3024 # Circulation > Batch checkout
3025 msgid "circulation.pref#BatchCheckouts# Don't allow"
3028 # Circulation > Batch checkout
3029 msgid "circulation.pref#BatchCheckouts# batch checkouts"
3032 # Circulation > Batch checkout
3033 msgid "circulation.pref#BatchCheckoutsValidCategories# (list of patron categories separated with a pipe '|')"
3036 # Circulation > Batch checkout
3037 msgid "circulation.pref#BatchCheckoutsValidCategories# Patron categories allowed to checkout in a batch"
3040 # Circulation > Checkin policy
3041 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfLostItems# Block"
3044 # Circulation > Checkin policy
3045 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfLostItems# Don't block"
3048 # Circulation > Checkin policy
3049 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfLostItems# returning of items that have been lost."
3052 # Circulation > Checkin policy
3053 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfWithdrawnItems# Block"
3056 # Circulation > Checkin policy
3057 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfWithdrawnItems# Don't block"
3058 msgstr "Bloker ikke"
3060 # Circulation > Checkin policy
3061 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfWithdrawnItems# returning of items that have been withdrawn."
3062 msgstr "returnerede eksemplarer, der er trukket tilbage."
3064 # Circulation > Checkin policy
3065 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnBackdate# Do"
3068 # Circulation > Checkin policy
3069 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnBackdate# Don't"
3072 # Circulation > Checkin policy
3073 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnBackdate# calculate and update overdue charges when an item is returned with a backdated return date."
3076 # Circulation > Checkin policy
3077 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# <br /><strong>NOTE: If you are doing hourly loans then you should have this on.</strong>"
3080 # Circulation > Checkin policy
3081 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# <br /><strong>NOTE: This system preference requires FinesMode to be set to 'Calculate and charge.'</strong>"
3084 # Circulation > Checkin policy
3085 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# Do"
3086 msgstr "Beregn og opdater"
3088 # Circulation > Checkin policy
3089 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# Don't"
3090 msgstr "Beregn og opdater ikke"
3092 # Circulation > Checkin policy
3093 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# calculate and update overdue charges when an item is returned."
3094 msgstr "forsinkelses-gebyrer, når et eksemplar afleveres."
3096 # Circulation > Holds policy
3097 msgid "circulation.pref#CanMarkHoldsToPullAsLost# Allow to mark items as lost"
3100 # Circulation > Holds policy
3101 msgid "circulation.pref#CanMarkHoldsToPullAsLost# Allow to mark items as lost and notify the patron"
3104 # Circulation > Holds policy
3105 msgid "circulation.pref#CanMarkHoldsToPullAsLost# Do not allow to mark items as lost"
3108 # Circulation > Holds policy
3109 msgid "circulation.pref#CanMarkHoldsToPullAsLost# from the 'Holds to pull' screen"
3112 # Circulation > Interface
3113 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# ."
3114 msgstr "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# ."
3116 # Circulation > Interface
3117 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# When an empty barcode field is submitted in circulation"
3118 msgstr "Når en tom stregkode er afsendt i udlån"
3120 # Circulation > Interface
3121 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# clear the screen"
3122 msgstr "slet skærmen"
3124 # Circulation > Interface
3125 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# open a print quick slip window"
3126 msgstr "åbn et vindue til hurtig seddeludskrivning"
3128 # Circulation > Interface
3129 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# open a print slip window"
3132 # Circulation > Checkout policy
3133 msgid "circulation.pref#CircControl# Use the checkout and fines rules of"
3134 msgstr "Brug udlåns- og bøderegler for"
3136 # Circulation > Checkout policy
3137 msgid "circulation.pref#CircControl# the library the item is from."
3138 msgstr "det bibliotek, som eksemplaret kommer fra."
3140 # Circulation > Checkout policy
3141 msgid "circulation.pref#CircControl# the library the patron is from."
3142 msgstr "det bibliotek, som låneren kommer fra."
3144 # Circulation > Checkout policy
3145 msgid "circulation.pref#CircControl# the library you are logged in at."
3146 msgstr "det bibliotek, hvor du er logget ind."
3148 # Circulation > Interface
3149 msgid "circulation.pref#CircSidebar# Activate"
3152 # Circulation > Interface
3153 msgid "circulation.pref#CircSidebar# Deactivate"
3156 # Circulation > Interface
3157 msgid "circulation.pref#CircSidebar# the navigation sidebar on all Circulation pages."
3160 # Circulation > Interlibrary loans
3161 msgid "circulation.pref#CirculateILL# Disable"
3164 # Circulation > Interlibrary loans
3165 msgid "circulation.pref#CirculateILL# Enable"
3168 # Circulation > Interlibrary loans
3169 msgid "circulation.pref#CirculateILL# the circulation of ILL requested items"
3172 # Circulation > Return claims
3173 msgid "circulation.pref#ClaimReturnedChargeFee# ."
3176 # Circulation > Return claims
3177 msgid "circulation.pref#ClaimReturnedChargeFee# When marking a checkout as \"claims returned\","
3180 # Circulation > Return claims
3181 msgid "circulation.pref#ClaimReturnedChargeFee# ask if a lost fee should be charged"
3184 # Circulation > Return claims
3185 msgid "circulation.pref#ClaimReturnedChargeFee# charge a lost fee"
3188 # Circulation > Return claims
3189 msgid "circulation.pref#ClaimReturnedChargeFee# don't charge a lost fee"
3192 # Circulation > Return claims
3193 msgid "circulation.pref#ClaimReturnedLostValue# Use the LOST authorised value"
3196 # Circulation > Return claims
3197 msgid "circulation.pref#ClaimReturnedLostValue# to represent returns claims"
3200 # Circulation > Return claims
3201 msgid "circulation.pref#ClaimReturnedWarningThreshold# Warn librarians that a patron has excessive return claims if the patron has claimed the return of more than"
3204 # Circulation > Return claims
3205 msgid "circulation.pref#ClaimReturnedWarningThreshold# items."
3208 # Circulation > Holds policy
3209 msgid "circulation.pref#ConfirmFutureHolds# Confirm future hold requests (starting no later than"
3212 # Circulation > Holds policy
3213 msgid "circulation.pref#ConfirmFutureHolds# days from now) at checkin time. Note that this number of days will be used too in calculating the default end date for the Holds to pull-report. But it does not interfere with issuing, renewing or transferring books."
3216 # Circulation > Checkout policy
3217 msgid "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# Consider"
3220 # Circulation > Checkout policy
3221 msgid "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# Don't consider"
3224 # Circulation > Checkout policy
3225 msgid "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# If disabled, both values will be checked separately."
3228 # Circulation > Checkout policy
3229 msgid "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# If enabled, the number of checkouts allowed will be normal checkouts + on-site checkouts."
3232 # Circulation > Checkout policy
3233 msgid "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# on-site checkouts as normal checkouts."
3236 # Circulation > Checkin policy
3237 msgid "circulation.pref#CumulativeRestrictionPeriods# Cumulate"
3240 # Circulation > Checkin policy
3241 msgid "circulation.pref#CumulativeRestrictionPeriods# Don't cumulate"
3244 # Circulation > Checkin policy
3245 msgid "circulation.pref#CumulativeRestrictionPeriods# the restriction periods."
3248 # Circulation > Checkout policy
3249 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueChargeValue# <br>(Used when the longoverdue.pl script is called without the --charge parameter)"
3252 # Circulation > Checkout policy
3253 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueChargeValue# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference requires the <code>misc/cronjobs/longoverdue.pl</code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
3256 # Circulation > Checkout policy
3257 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueChargeValue# <br>Leave this field empty if you don't want to charge the user for lost items."
3260 # Circulation > Checkout policy
3261 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueChargeValue# Charge a lost item to the borrower's account when the LOST value of the item changes to :"
3264 # Circulation > Checkout policy
3265 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# <br>(Used when the longoverdue.pl script is called without the --lost parameter)"
3268 # Circulation > Checkout policy
3269 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference requires the <code>misc/cronjobs/longoverdue.pl</code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
3272 # Circulation > Checkout policy
3273 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# <br>Example: [1] [30] Sets an item to the LOST value 1 when it has been overdue for more than 30 days."
3276 # Circulation > Checkout policy
3277 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# <br>WARNING — These preferences will activate the automatic item loss process. Leave these fields empty if you don't want to activate this feature."
3280 # Circulation > Checkout policy
3281 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# By default, set the LOST value of an item to"
3284 # Circulation > Checkout policy
3285 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# days."
3288 # Circulation > Checkout policy
3289 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# when the item has been overdue for more than"
3292 # Circulation > Interface
3293 msgid "circulation.pref#DisplayClearScreenButton# Don't show"
3296 # Circulation > Interface
3297 msgid "circulation.pref#DisplayClearScreenButton# Show"
3298 msgstr "circulation.pref#DisplayClearScreenButton# Show"
3300 # Circulation > Interface
3301 msgid "circulation.pref#DisplayClearScreenButton# a button to clear the current patron from the screen on the circulation screen."
3302 msgstr "en knap til at fjerne den aktuelle låner fra skærmen under udlån."
3304 # Circulation > Holds policy
3305 msgid "circulation.pref#DisplayMultiPlaceHold# Don't enable"
3306 msgstr "Aktiver ikke"
3308 # Circulation > Holds policy
3309 msgid "circulation.pref#DisplayMultiPlaceHold# Enable"
3312 # Circulation > Holds policy
3313 msgid "circulation.pref#DisplayMultiPlaceHold# the ability to place holds on multiple bibliographic records from the search results"
3316 # Circulation > Holds policy
3317 msgid "circulation.pref#ExcludeHolidaysFromMaxPickUpDelay# Ignore the calendar"
3320 # Circulation > Holds policy
3321 msgid "circulation.pref#ExcludeHolidaysFromMaxPickUpDelay# Use the calendar"
3324 # Circulation > Holds policy
3325 msgid "circulation.pref#ExcludeHolidaysFromMaxPickUpDelay# when calculating the period for reserves max pickup delay."
3328 # Circulation > Holds policy
3329 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Allow"
3332 # Circulation > Holds policy
3333 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Don't allow"
3334 msgstr "Tillad ikke"
3336 # Circulation > Holds policy
3337 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# holds to expire automatically if they have not been picked by within the time period specified in ReservesMaxPickUpDelay.<br><strong>NOTE:</strong> This system preference requires the <code>misc/cronjobs/holds/cancel_expired_holds.pl</code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
3340 # Circulation > Holds policy
3341 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelayCharge# If using ExpireReservesMaxPickUpDelay, charge a borrower who allows their waiting hold to expire a fee of"
3344 # Circulation > Holds policy
3345 msgid "circulation.pref#ExpireReservesOnHolidays# Allow"
3348 # Circulation > Holds policy
3349 msgid "circulation.pref#ExpireReservesOnHolidays# Don't allow"
3352 # Circulation > Holds policy
3353 msgid "circulation.pref#ExpireReservesOnHolidays# expired holds to be canceled on days the library is closed."
3356 # Circulation > Interface
3357 msgid "circulation.pref#ExportCircHistory# Don't show"
3360 # Circulation > Interface
3361 msgid "circulation.pref#ExportCircHistory# Show"
3364 # Circulation > Interface
3365 msgid "circulation.pref#ExportCircHistory# the export patron checkout history options."
3368 # Circulation > Interface
3369 msgid "circulation.pref#ExportRemoveFields# (separate fields with space, e.g. 100a 200b 300c)"
3370 msgstr "circulation.pref#ExportRemoveFields# (adskil felter med mellemrum, f.eks. 100a 200b 300c)"
3372 # Circulation > Interface
3373 msgid "circulation.pref#ExportRemoveFields# The following fields should be excluded from the patron checkout history CSV or MARC (ISO 2709) export"
3376 # Circulation > Interface
3377 msgid "circulation.pref#FilterBeforeOverdueReport# Don't require"
3380 # Circulation > Interface
3381 msgid "circulation.pref#FilterBeforeOverdueReport# Require"
3382 msgstr "circulation.pref#FilterBeforeOverdueReport# Require"
3384 # Circulation > Interface
3385 msgid "circulation.pref#FilterBeforeOverdueReport# staff to choose which checkouts to show before running the overdues report."
3386 msgstr "at medarbejdere vælger, hvilke udlån, der skal vises, før rapporten med for sent afleverede køres."
3388 # Circulation > Interface
3389 msgid "circulation.pref#FineNotifyAtCheckin# Don't notify"
3392 # Circulation > Interface
3393 msgid "circulation.pref#FineNotifyAtCheckin# Notify"
3394 msgstr "circulation.pref#FineNotifyAtCheckin# Notify"
3396 # Circulation > Interface
3397 msgid "circulation.pref#FineNotifyAtCheckin# librarians of overdue fines on the items they are checking in."
3398 msgstr "besked til bibliotekarerne om udestående bøder på medier, som de låner ud."
3400 # Circulation > Fines policy
3401 msgid "circulation.pref#FinesIncludeGracePeriod# Don't include"
3402 msgstr "Medtag ikke"
3404 # Circulation > Fines policy
3405 msgid "circulation.pref#FinesIncludeGracePeriod# Include"
3408 # Circulation > Fines policy
3409 msgid "circulation.pref#FinesIncludeGracePeriod# the grace period when calculating the fine for an overdue item."
3410 msgstr "nådeperioden, når der beregnes en bøde for et forsinket eksemplar."
3412 # Circulation > Checkin policy
3413 msgid "circulation.pref#HidePersonalPatronDetailOnCirculation# Don't hide"
3416 # Circulation > Checkin policy
3417 msgid "circulation.pref#HidePersonalPatronDetailOnCirculation# Hide"
3420 # Circulation > Checkin policy
3421 msgid "circulation.pref#HidePersonalPatronDetailOnCirculation# patrons phone number, email address, street address and city on the circulation page."
3424 # Circulation > Fines policy
3425 msgid "circulation.pref#HoldFeeMode# Charge a hold fee"
3428 # Circulation > Fines policy
3429 msgid "circulation.pref#HoldFeeMode# any time a hold is collected."
3432 # Circulation > Fines policy
3433 msgid "circulation.pref#HoldFeeMode# any time a hold is placed."
3436 # Circulation > Fines policy
3437 msgid "circulation.pref#HoldFeeMode# only if all items are checked out and the record has at least one hold already."
3440 # Circulation > Checkin policy
3441 msgid "circulation.pref#HoldsAutoFill# Do"
3444 # Circulation > Checkin policy
3445 msgid "circulation.pref#HoldsAutoFill# Don't"
3448 # Circulation > Checkin policy
3449 msgid "circulation.pref#HoldsAutoFill# automatically fill holds instead of asking the librarian."
3452 # Circulation > Checkin policy
3453 msgid "circulation.pref#HoldsAutoFillPrintSlip# Do"
3456 # Circulation > Checkin policy
3457 msgid "circulation.pref#HoldsAutoFillPrintSlip# Don't"
3460 # Circulation > Checkin policy
3461 msgid "circulation.pref#HoldsAutoFillPrintSlip# automatically display the hold slip dialog for auto-filled holds."
3464 # Circulation > Checkout policy
3465 msgid "circulation.pref#HoldsInNoissuesCharge# Don't include"
3468 # Circulation > Checkout policy
3469 msgid "circulation.pref#HoldsInNoissuesCharge# Include"
3472 # Circulation > Checkout policy
3473 msgid "circulation.pref#HoldsInNoissuesCharge# hold charges when summing up charges for noissuescharge."
3476 # Circulation > Holds policy
3477 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueue# In the staff client, split the holds queue into separate tables by"
3480 # Circulation > Holds policy
3481 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueue# hold itemtype"
3484 # Circulation > Holds policy
3485 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueue# nothing"
3488 # Circulation > Holds policy
3489 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueue# pickup library"
3492 # Circulation > Holds policy
3493 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueue# pickup library & itemtype"
3496 # Circulation > Holds policy
3497 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueueNumbering# 'virtual' priorities, where each group is numbered separately"
3500 # Circulation > Holds policy
3501 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueueNumbering# If the holds queue is split, show librarians"
3504 # Circulation > Holds policy
3505 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueueNumbering# the actual priority, which may be out of order"
3508 # Circulation > Interface
3509 msgid "circulation.pref#HoldsToPullStartDate# Set the default start date for the Holds to pull list to"
3510 msgstr "Sæt standard-startdato for listen med reserveringer til hentning til"
3512 # Circulation > Interface
3513 msgid "circulation.pref#HoldsToPullStartDate# day(s) ago. Note that the default end date is controlled by preference ConfirmFutureHolds."
3516 # Circulation > Checkout policy
3517 msgid "circulation.pref#HomeOrHoldingBranch# Use the checkout and fines rules of"
3518 msgstr "Brug udlåns- og bøderegler fra"
3520 # Circulation > Checkout policy
3521 msgid "circulation.pref#HomeOrHoldingBranch# the item's holding library (holdingbranch)."
3524 # Circulation > Checkout policy
3525 msgid "circulation.pref#HomeOrHoldingBranch# the item's home library (homebranch)."
3528 # Circulation > Housebound module
3529 msgid "circulation.pref#HouseboundModule# Disable"
3532 # Circulation > Housebound module
3533 msgid "circulation.pref#HouseboundModule# Enable"
3536 # Circulation > Housebound module
3537 msgid "circulation.pref#HouseboundModule# housebound module"
3540 # Circulation > Interlibrary loans
3541 msgid "circulation.pref#ILLCheckAvailability# Check"
3544 # Circulation > Interlibrary loans
3545 msgid "circulation.pref#ILLCheckAvailability# Don't check"
3548 # Circulation > Interlibrary loans
3549 msgid "circulation.pref#ILLCheckAvailability# external sources for availability during the request process"
3552 # Circulation > Interlibrary loans
3553 msgid "circulation.pref#ILLModule# Disable"
3556 # Circulation > Interlibrary loans
3557 msgid "circulation.pref#ILLModule# Enable"
3560 # Circulation > Interlibrary loans
3561 msgid "circulation.pref#ILLModule# the interlibrary loans module (master switch)."
3564 # Circulation > Interlibrary loans
3565 msgid "circulation.pref#ILLModuleCopyrightClearance# Adding text will enable the copyright clearance stage in request creation. The text you enter will be the text displayed."
3568 # Circulation > Interlibrary loans
3569 msgid "circulation.pref#ILLModuleUnmediated# Allow unmediated Interlibrary loan requests"
3572 # Circulation > Interlibrary loans
3573 msgid "circulation.pref#ILLModuleUnmediated# Disable"
3576 # Circulation > Interlibrary loans
3577 msgid "circulation.pref#ILLModuleUnmediated# Enable"
3580 # Circulation > Interlibrary loans
3581 msgid "circulation.pref#ILLModuleUnmediated# unmediated Interlibrary loan requests. If enabled and the ILL backend supports it, the newly created requests are immediately requested by backend."
3584 # Circulation > Interlibrary loans
3585 msgid "circulation.pref#ILLOpacbackends# (separated with |). If left empty, all installed backends will be enabled."
3588 # Circulation > Interlibrary loans
3589 msgid "circulation.pref#ILLOpacbackends# Enabled ILL backends for OPAC initiated requests:"
3592 # Circulation > Checkout policy
3593 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# ."
3594 msgstr "circulation.pref#IssueLostItem# ."
3596 # Circulation > Checkout policy
3597 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# When issuing an item that has been marked as lost, "
3598 msgstr "Når der udgives et eksemplar, der er markeret som tabt, "
3600 # Circulation > Checkout policy
3601 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# display a message"
3602 msgstr "vis en besked"
3604 # Circulation > Checkout policy
3605 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# do nothing"
3606 msgstr "gør ingenting"
3608 # Circulation > Checkout policy
3609 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# require confirmation"
3610 msgstr "kræv beskræftelse"
3612 # Circulation > Checkout policy
3613 msgid "circulation.pref#IssuingInProcess# Don't prevent"
3614 msgstr "Forbyd ikke"
3616 # Circulation > Checkout policy
3617 msgid "circulation.pref#IssuingInProcess# Prevent"
3620 # Circulation > Checkout policy
3621 msgid "circulation.pref#IssuingInProcess# patrons from checking out an item whose rental charge would take them over the limit."
3622 msgstr "lånere, at låne et eksemplar, hvis lånegebyr ville bringe dem over grænsen."
3624 # Circulation > Checkout policy
3625 msgid "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# <br /> Note: the word 'NULL' can be used to block renewal on undefined fields, while an empty string \"\" will block on an empty (but defined) field."
3628 # Circulation > Checkout policy
3629 msgid "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# <br />Can name any field in the items table followed by a colon then a space then"
3632 # Circulation > Checkout policy
3633 msgid "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# <br />ccode: [NEWFIC,NULL,DVD]"
3636 # Circulation > Checkout policy
3637 msgid "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# <br />itype: [NEWBK,\"\"]"
3640 # Circulation > Checkout policy
3641 msgid "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# Define custom rules to deny specific items from renewal."
3644 # Circulation > Checkout policy
3645 msgid "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# a bracketed list of values separated by commas."
3648 # Circulation > Checkout policy
3649 msgid "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# e.g."
3652 # Circulation > Holds policy
3653 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# Don't give"
3656 # Circulation > Holds policy
3657 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# Give"
3660 # Circulation > Holds policy
3661 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# holding library"
3664 # Circulation > Holds policy
3665 # Circulation > Holds policy
3666 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# home library"
3669 # Circulation > Holds policy
3670 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# matches the item's"
3673 # Circulation > Holds policy
3674 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# pickup library"
3677 # Circulation > Holds policy
3678 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# priority for filling holds to patrons whose"
3681 # Circulation > Checkout policy
3682 msgid "circulation.pref#ManInvInNoissuesCharge# Don't include"
3683 msgstr "Medtag ikke"
3685 # Circulation > Checkout policy
3686 msgid "circulation.pref#ManInvInNoissuesCharge# Include"
3689 # Circulation > Checkout policy
3690 msgid "circulation.pref#ManInvInNoissuesCharge# custom debit type charges when summing up charges for noissuescharge."
3693 # Circulation > Checkout policy
3694 msgid "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# ."
3697 # Circulation > Checkout policy
3698 msgid "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# Mark items as returned when flagged as lost "
3701 # Circulation > Checkout policy
3702 msgid "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# from the 'Holds to pull' list"
3705 # Circulation > Checkout policy
3706 msgid "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# from the batch item modification tool"
3709 # Circulation > Checkout policy
3710 msgid "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# from the items tab of the catalog module"
3713 # Circulation > Checkout policy
3714 msgid "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# from the longoverdue cronjob"
3717 # Circulation > Checkout policy
3718 msgid "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# when cataloguing an item"
3721 # Circulation > Checkout policy
3722 msgid "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# when receiving payment for the item"
3725 # Circulation > Checkout policy
3726 msgid "circulation.pref#NoIssuesChargeGuarantees# Prevent a patron from checking out if the patron has guarantees owing in total more than"
3729 # Circulation > Checkout policy
3730 msgid "circulation.pref#NoIssuesChargeGuarantees# [% local_currency %] in fines."
3733 # Circulation > Checkout policy
3734 msgid "circulation.pref#NoRenewalBeforePrecision# Calculate \"No renewal before\" based on"
3737 # Circulation > Checkout policy
3738 msgid "circulation.pref#NoRenewalBeforePrecision# Only relevant for loans calculated in days, hourly loans are not affected."
3741 # Circulation > Checkout policy
3742 msgid "circulation.pref#NoRenewalBeforePrecision# date."
3745 # Circulation > Checkout policy
3746 msgid "circulation.pref#NoRenewalBeforePrecision# exact time."
3749 # Circulation > Checkout policy
3750 msgid "circulation.pref#NoticeBcc# Send all notices as a BCC to this email address"
3753 # Circulation > Interface
3754 msgid "circulation.pref#NoticeCSS# Include the stylesheet at"
3755 msgstr "Medtag stylesheetet på"
3757 # Circulation > Interface
3758 msgid "circulation.pref#NoticeCSS# on Notices. (This should be a complete URL, starting with <code>http://</code>)"
3759 msgstr "beskeder. (Dette skal være en komplet URL, som begynder med <code>http://</code>)"
3761 # Circulation > Holds policy
3762 msgid "circulation.pref#OPACAllowHoldDateInFuture# Allow"
3765 # Circulation > Holds policy
3766 msgid "circulation.pref#OPACAllowHoldDateInFuture# Don't allow"
3767 msgstr "Tillad ikke"
3769 # Circulation > Holds policy
3770 msgid "circulation.pref#OPACAllowHoldDateInFuture# patrons to place holds that don't enter the waiting list until a certain future date. (AllowHoldDateInFuture must also be enabled)."
3771 msgstr "lånere at afgive reserveringer, der ikke sættes på ventelisten før en given fremtidig dag. (AllowHoldDateInFuture skal også aktiveres)."
3773 # Circulation > Holds policy
3774 msgid "circulation.pref#OPACAllowUserToChooseBranch# Allow"
3777 # Circulation > Holds policy
3778 msgid "circulation.pref#OPACAllowUserToChooseBranch# Don't allow"
3779 msgstr "Tillad ikke"
3781 # Circulation > Holds policy
3782 msgid "circulation.pref#OPACAllowUserToChooseBranch# a user to choose the library to pick up a hold from."
3783 msgstr "en bruger at vælge det bibliotek, hvor der skal afhentes reserveringer."
3785 # Circulation > Checkout policy
3786 msgid "circulation.pref#OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew# Allow"
3789 # Circulation > Checkout policy
3790 msgid "circulation.pref#OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew# Block"
3793 # Circulation > Checkout policy
3794 msgid "circulation.pref#OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew# If a patron owes more than the value of OPACFineNoRenewals,"
3797 # Circulation > Checkout policy
3798 msgid "circulation.pref#OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew# their auto-renewals."
3801 # Circulation > Holds policy
3802 msgid "circulation.pref#OPACHoldsIfAvailableAtPickup# Allow"
3805 # Circulation > Holds policy
3806 msgid "circulation.pref#OPACHoldsIfAvailableAtPickup# Don't allow"
3809 # Circulation > Holds policy
3810 msgid "circulation.pref#OPACHoldsIfAvailableAtPickup# to pickup up holds at libraries where the item is available."
3813 # Circulation > Holds policy
3814 msgid "circulation.pref#OPACHoldsIfAvailableAtPickupExceptions# (list of patron categories separated with a pipe '|')"
3817 # Circulation > Holds policy
3818 msgid "circulation.pref#OPACHoldsIfAvailableAtPickupExceptions# Patron categories not affected by OPACHoldsIfAvailableAtPickup"
3821 # Circulation > Checkout policy
3822 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckoutAutoCheck# Don't enable"
3825 # Circulation > Checkout policy
3826 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckoutAutoCheck# Enable"
3829 # Circulation > Checkout policy
3830 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckoutAutoCheck# onsite checkout by default if last checkout was an onsite one"
3833 # Circulation > Checkout policy
3834 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckouts# Disable"
3837 # Circulation > Checkout policy
3838 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckouts# Enable"
3841 # Circulation > Checkout policy
3842 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckouts# the on-site checkouts feature."
3845 # Circulation > Checkout policy
3846 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckoutsForce# Disable"
3849 # Circulation > Checkout policy
3850 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckoutsForce# Enable"
3853 # Circulation > Checkout policy
3854 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckoutsForce# the on-site for all cases (Even if a user is debarred, etc.)."
3857 # Circulation > Checkout policy
3858 msgid "circulation.pref#OverdueNoticeCalendar# Ignore Calendar"
3861 # Circulation > Checkout policy
3862 msgid "circulation.pref#OverdueNoticeCalendar# Use Calendar"
3865 # Circulation > Checkout policy
3866 msgid "circulation.pref#OverdueNoticeCalendar# when working out the period for overdue notices"
3869 # Circulation > Checkout policy
3870 msgid "circulation.pref#OverduesBlockCirc# Ask for confirmation"
3871 msgstr "Spørg efter bekræftelse"
3873 # Circulation > Checkout policy
3874 msgid "circulation.pref#OverduesBlockCirc# Block"
3877 # Circulation > Checkout policy
3878 msgid "circulation.pref#OverduesBlockCirc# Don't block"
3879 msgstr "Bloker ikke"
3881 # Circulation > Checkout policy
3882 msgid "circulation.pref#OverduesBlockCirc# when checking out to a borrower that has overdues outstanding"
3883 msgstr "når der lånes ud til en låner, der har udestående afleveringer"
3885 # Circulation > Checkout policy
3886 msgid "circulation.pref#OverduesBlockRenewing# When a patron's checked out item is overdue,"
3889 # Circulation > Checkout policy
3890 msgid "circulation.pref#OverduesBlockRenewing# allow renewing."
3893 # Circulation > Checkout policy
3894 msgid "circulation.pref#OverduesBlockRenewing# block renewing for all the patron's items."
3897 # Circulation > Checkout policy
3898 msgid "circulation.pref#OverduesBlockRenewing# block renewing only for this item."
3901 # Circulation > Interface
3902 msgid "circulation.pref#PatronAutoComplete# Don't try"
3905 # Circulation > Interface
3906 msgid "circulation.pref#PatronAutoComplete# Only returns the first 10 results at a time."
3909 # Circulation > Interface
3910 msgid "circulation.pref#PatronAutoComplete# Try"
3913 # Circulation > Interface
3914 msgid "circulation.pref#PatronAutoComplete# to guess the patron being entered while typing a patron search for circulation or patron search."
3917 # Circulation > Checkout policy
3918 msgid "circulation.pref#PrintNoticesMaxLines# Include up to"
3919 msgstr "Medtag op til"
3921 # Circulation > Checkout policy
3922 msgid "circulation.pref#PrintNoticesMaxLines# item lines in a printed overdue notice. If the number of items is greater than this number, the notice will end with a warning asking the borrower to check their online account for a full list of overdue items. Set to 0 to include all overdue items in the notice, no matter how many there are."
3923 msgstr "circulation.pref#PrintNitcesMaxLines# eksemplarlinjer i en udskrevet rykker. Hvis antallet er større end dette tal, vil rykkeren slutte med en besked til låneren om at kontrollere den komplette liste med udlån. Sæt til 0 for at medtage alle udestående eksemplarer i en besked, uanset hvor mange det er."
3925 # Circulation > Fines policy
3926 msgid "circulation.pref#ProcessingFeeNote# Set the text to be recorded in the column 'note', table 'accountlines' when the processing fee (defined in item type) is applied."
3929 # Circulation > Interface
3930 msgid "circulation.pref#RecordLocalUseOnReturn# Don't record"
3933 # Circulation > Interface
3934 msgid "circulation.pref#RecordLocalUseOnReturn# Record"
3937 # Circulation > Interface
3938 msgid "circulation.pref#RecordLocalUseOnReturn# local use when an unissued item is checked in."
3939 msgstr "lokalt brug, når et ikke udgivet eksemplar afleveres."
3941 # Circulation > Fines policy
3942 msgid "circulation.pref#RefundLostOnReturnControl# If a lost item is returned, apply the refunding rules defined in the"
3945 # Circulation > Fines policy
3946 msgid "circulation.pref#RefundLostOnReturnControl# check-in library."
3949 # Circulation > Fines policy
3950 msgid "circulation.pref#RefundLostOnReturnControl# item holding branch."
3953 # Circulation > Fines policy
3954 msgid "circulation.pref#RefundLostOnReturnControl# item home branch."
3957 # Circulation > Checkout policy
3958 msgid "circulation.pref#RenewAccruingItemInOpac# Don't renew"
3961 # Circulation > Checkout policy
3962 msgid "circulation.pref#RenewAccruingItemInOpac# If a patron pays off all fines on an overdue item that is accruing fines in the OPAC via a payment plugin"
3965 # Circulation > Checkout policy
3966 msgid "circulation.pref#RenewAccruingItemInOpac# Renew"
3969 # Circulation > Checkout policy
3970 msgid "circulation.pref#RenewAccruingItemInOpac# the item automatically. If the syspref \"RenewalPeriodBase\" is set to \"due date\", renewed items may still be overdue."
3973 # Circulation > Checkout policy
3974 msgid "circulation.pref#RenewAccruingItemWhenPaid# Don't renew"
3977 # Circulation > Checkout policy
3978 msgid "circulation.pref#RenewAccruingItemWhenPaid# If a patron pays off all fines on an overdue item that is accruing fines"
3981 # Circulation > Checkout policy
3982 msgid "circulation.pref#RenewAccruingItemWhenPaid# Renew"
3985 # Circulation > Checkout policy
3986 msgid "circulation.pref#RenewAccruingItemWhenPaid# the item automatically. If the syspref \"RenewalPeriodBase\" is set to \"due date\", renewed items may still be overdue."
3989 # Circulation > Checkout policy
3990 msgid "circulation.pref#RenewalPeriodBase# When renewing checkouts, base the new due date on"
3991 msgstr "Når der foretages forlængelser, baser den nye afleveringsdato på"
3993 # Circulation > Checkout policy
3994 msgid "circulation.pref#RenewalPeriodBase# the current date."
3995 msgstr "den aktuelle dato."
3997 # Circulation > Checkout policy
3998 msgid "circulation.pref#RenewalPeriodBase# the old due date of the checkout."
3999 msgstr "den gamle afleveringsdato."
4001 # Circulation > Checkout policy
4002 msgid "circulation.pref#RenewalSendNotice# Don't send"
4005 # Circulation > Checkout policy
4006 msgid "circulation.pref#RenewalSendNotice# Send"
4009 # Circulation > Checkout policy
4010 msgid "circulation.pref#RenewalSendNotice# a renewal notice according to patron checkout alert preferences."
4011 msgstr "en fornyelsesbesked i henhold til låner udlånsbesked-indstillingen."
4013 # Circulation > Checkout policy
4014 msgid "circulation.pref#RentalFeesCheckoutConfirmation# When checking out an item with rental fees, "
4017 # Circulation > Checkout policy
4018 msgid "circulation.pref#RentalFeesCheckoutConfirmation# ask"
4021 # Circulation > Checkout policy
4022 msgid "circulation.pref#RentalFeesCheckoutConfirmation# do not ask"
4025 # Circulation > Checkout policy
4026 msgid "circulation.pref#RentalFeesCheckoutConfirmation# for confirmation."
4029 # Circulation > Checkout policy
4030 msgid "circulation.pref#RentalsInNoissuesCharge# Don't include"
4031 msgstr "Medtag ikke"
4033 # Circulation > Checkout policy
4034 msgid "circulation.pref#RentalsInNoissuesCharge# Include"
4037 # Circulation > Checkout policy
4038 msgid "circulation.pref#RentalsInNoissuesCharge# rental charges when summing up charges for noissuescharge."
4039 msgstr "lånergebyrer ved sammentælling af gebyrer til noissuescharge."
4041 # Circulation > Holds policy
4042 msgid "circulation.pref#ReservesControlBranch# Check the"
4045 # Circulation > Holds policy
4046 msgid "circulation.pref#ReservesControlBranch# item's home library"
4047 msgstr "eksemplarets hjemmebibliotek"
4049 # Circulation > Holds policy
4050 msgid "circulation.pref#ReservesControlBranch# patron's home library"
4051 msgstr "lånerens hjemmebibliotek"
4053 # Circulation > Holds policy
4054 msgid "circulation.pref#ReservesControlBranch# to see if the patron can place a hold on the item."
4055 msgstr "for at kontrollere, om låneren kan reservere eksemplaret."
4057 # Circulation > Holds policy
4058 msgid "circulation.pref#ReservesMaxPickUpDelay# Mark a hold as problematic if it has been waiting for more than"
4059 msgstr "Marker en reservering som problematisk, hvis den har ventet mere end"
4061 # Circulation > Holds policy
4062 msgid "circulation.pref#ReservesMaxPickUpDelay# days."
4065 # Circulation > Holds policy
4066 msgid "circulation.pref#ReservesNeedReturns# Automatically"
4067 msgstr "Marker automatisk"
4069 # Circulation > Holds policy
4070 msgid "circulation.pref#ReservesNeedReturns# Don't automatically"
4071 msgstr "Marker ikke automatisk"
4073 # Circulation > Holds policy
4074 msgid "circulation.pref#ReservesNeedReturns# mark a hold as found and waiting when a hold is placed on a specific item and that item is already checked in."
4077 # Circulation > Checkout policy
4078 msgid "circulation.pref#RestrictionBlockRenewing# Allow"
4081 # Circulation > Checkout policy
4082 msgid "circulation.pref#RestrictionBlockRenewing# Block"
4085 # Circulation > Checkout policy
4086 msgid "circulation.pref#RestrictionBlockRenewing# If patron is restricted,"
4089 # Circulation > Checkout policy
4090 msgid "circulation.pref#RestrictionBlockRenewing# renewing of items."
4093 # Circulation > Checkout policy
4094 msgid "circulation.pref#ReturnBeforeExpiry# Don't require"
4095 msgstr "circulation.pref#ReturnBeforeExpiry# Don't require"
4097 # Circulation > Checkout policy
4098 msgid "circulation.pref#ReturnBeforeExpiry# Require"
4101 # Circulation > Checkout policy
4102 msgid "circulation.pref#ReturnBeforeExpiry# patrons to return books before their accounts expire (by restricting due dates to before the patron's expiration date)."
4103 msgstr "at lånere afleverer bøger, før deres konto udløber (ved at begrænse afleveringsdage til før lånerens udløbsdato)."
4105 # Circulation > Self check-out module (sco-main.pl)
4106 msgid "circulation.pref#SCOAllowCheckin# Allow"
4109 # Circulation > Self check-out module (sco-main.pl)
4110 msgid "circulation.pref#SCOAllowCheckin# Don't allow"
4113 # Circulation > Self check-out module (sco-main.pl)
4114 msgid "circulation.pref#SCOAllowCheckin# patrons to return items through web-based self checkout system."
4117 # Circulation > Self check-out module (sco-main.pl)
4118 msgid "circulation.pref#SCOMainUserBlock# Include the following HTML on the the web-based self checkout screen:"
4121 # Circulation > Self check-out module (sco-main.pl)
4122 msgid "circulation.pref#SCOUserCSS# Include the following CSS on all pages in the web-based self checkout:"
4123 msgstr "Medtag følgende CSS på alle sider i det webbaserede selvudlån:"
4125 # Circulation > Self check-out module (sco-main.pl)
4126 msgid "circulation.pref#SCOUserJS# Include the following JavaScript on all pages in the web-based self checkout:"
4127 msgstr "Medtag følgende JavaScript på alle sider i det webbaserede selvudlån:"
4129 # Circulation > Self check-out module (sco-main.pl)
4130 msgid "circulation.pref#SelfCheckAllowByIPRanges# (Leave blank if not used. Use ranges or simple ip addresses separated by spaces, like <code>192.168.1.1 192.168.0.0/24</code>.)"
4133 # Circulation > Self check-out module (sco-main.pl)
4134 msgid "circulation.pref#SelfCheckHelpMessage# Include the following HTML in the Help page of the web-based self checkout system:"
4135 msgstr "Indsæt følgende HTML på hjælpesiden i det webbaserede udlånssystem:"
4137 # Circulation > Self check-in module (sci-main.pl)
4138 msgid "circulation.pref#SelfCheckInMainUserBlock# Include the following HTML on the self check-in screen:"
4141 # Circulation > Self check-in module (sci-main.pl)
4142 msgid "circulation.pref#SelfCheckInModule# Don't enable"
4145 # Circulation > Self check-in module (sci-main.pl)
4146 msgid "circulation.pref#SelfCheckInModule# Enable"
4149 # Circulation > Self check-in module (sci-main.pl)
4150 msgid "circulation.pref#SelfCheckInModule# the standalone self check-in module (available at: /cgi-bin/koha/sci/sci-main.pl)"
4153 # Circulation > Self check-in module (sci-main.pl)
4154 msgid "circulation.pref#SelfCheckInTimeout# Reset the current self check-in screen after"
4157 # Circulation > Self check-in module (sci-main.pl)
4158 msgid "circulation.pref#SelfCheckInTimeout# seconds."
4161 # Circulation > Self check-in module (sci-main.pl)
4162 msgid "circulation.pref#SelfCheckInUserCSS# Include the following CSS on all the self check-in screens:"
4165 # Circulation > Self check-in module (sci-main.pl)
4166 msgid "circulation.pref#SelfCheckInUserJS# Include the following JavaScript on all the self check-in screens:"
4169 # Circulation > Self check-out module (sco-main.pl)
4170 msgid "circulation.pref#SelfCheckReceiptPrompt# Don't show"
4173 # Circulation > Self check-out module (sco-main.pl)
4174 msgid "circulation.pref#SelfCheckReceiptPrompt# Show"
4177 # Circulation > Self check-out module (sco-main.pl)
4178 msgid "circulation.pref#SelfCheckReceiptPrompt# the print receipt popup dialog when self checkout is finished"
4181 # Circulation > Self check-out module (sco-main.pl)
4182 msgid "circulation.pref#SelfCheckTimeout# Time out the current patron's web-based self checkout system login after"
4183 msgstr "Lad den aktuelle brugers webbaserede udlånssystem løbe ud efter"
4185 # Circulation > Self check-out module (sco-main.pl)
4186 msgid "circulation.pref#SelfCheckTimeout# seconds."
4189 # Circulation > Self check-out module (sco-main.pl)
4190 msgid "circulation.pref#SelfCheckoutByLogin# Cardnumber"
4193 # Circulation > Self check-out module (sco-main.pl)
4194 msgid "circulation.pref#SelfCheckoutByLogin# Have patrons login into the web-based self checkout system with their"
4195 msgstr "Lad lånere logge ind i det webbaserede udlånssystem med deres"
4197 # Circulation > Self check-out module (sco-main.pl)
4198 msgid "circulation.pref#SelfCheckoutByLogin# Username and Password"
4199 msgstr "brugernavn og password"
4201 # Circulation > Interface
4202 msgid "circulation.pref#ShowAllCheckins# Do not show"
4205 # Circulation > Interface
4206 msgid "circulation.pref#ShowAllCheckins# Show"
4209 # Circulation > Interface
4210 msgid "circulation.pref#ShowAllCheckins# all items in the \"Checked-in items\" list, even items that were not checked out."
4213 # Circulation > Self check-out module (sco-main.pl)
4214 msgid "circulation.pref#ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck# Don't show"
4217 # Circulation > Self check-out module (sco-main.pl)
4218 msgid "circulation.pref#ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck# Show"
4219 msgstr "circulation.pref#ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck# Show"
4221 # Circulation > Self check-out module (sco-main.pl)
4222 msgid "circulation.pref#ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck# the patron's picture (if one has been added) when they use the web-based self checkout."
4223 msgstr "lånerens billede (hvis et billede er tilføjet) når de bruger det webbaserede selvudlån."
4225 # Circulation > Interface
4226 msgid "circulation.pref#SpecifyDueDate# Allow"
4229 # Circulation > Interface
4230 msgid "circulation.pref#SpecifyDueDate# Don't allow"
4231 msgstr "Tillad ikke"
4233 # Circulation > Interface
4234 msgid "circulation.pref#SpecifyDueDate# staff to specify a due date for a checkout."
4235 msgstr "medarbejdere et angive en afleveringsdag for et udlån."
4237 # Circulation > Interface
4238 msgid "circulation.pref#SpecifyReturnDate# Allow"
4241 # Circulation > Interface
4242 msgid "circulation.pref#SpecifyReturnDate# Don't allow"
4245 # Circulation > Interface
4246 msgid "circulation.pref#SpecifyReturnDate# staff to specify a return date for a check in."
4249 # Circulation > Checkout policy
4250 msgid "circulation.pref#StaffSearchResultsDisplayBranch# For search results in the staff client, display the branch of"
4253 # Circulation > Checkout policy
4254 msgid "circulation.pref#StaffSearchResultsDisplayBranch# the library the item is from."
4257 # Circulation > Checkout policy
4258 msgid "circulation.pref#StaffSearchResultsDisplayBranch# the library the item is held by."
4261 # Circulation > Holds policy
4262 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# (as branchcodes, separated by commas; if empty, uses all libraries)"
4263 msgstr "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# (som afdelingskoder, adskilt af kommaer; hvis tom bruges alle biblioteker)"
4265 # Circulation > Holds policy
4266 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference requires the <code>misc/cronjobs/holds/build_holds_queue.pl</code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
4269 # Circulation > Holds policy
4270 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# Satisfy holds using items from the libraries"
4273 # Circulation > Holds policy
4274 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# in random order."
4275 msgstr "i tilfældig rækkefølge."
4277 # Circulation > Holds policy
4278 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# in that order."
4279 msgstr "i denne rækkefølge."
4281 # Circulation > Holds policy
4282 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# open"
4285 # Circulation > Holds policy
4286 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# open or closed"
4289 # Circulation > Holds policy
4290 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# when they are"
4293 # Circulation > Stock rotation module
4294 msgid "circulation.pref#StockRotation# Disable"
4297 # Circulation > Stock rotation module
4298 msgid "circulation.pref#StockRotation# Enable"
4301 # Circulation > Stock rotation module
4302 msgid "circulation.pref#StockRotation# the stock rotation module"
4305 # Circulation > Checkin policy
4306 msgid "circulation.pref#StoreLastBorrower# Don't store"
4309 # Circulation > Checkin policy
4310 msgid "circulation.pref#StoreLastBorrower# Store"
4313 # Circulation > Checkin policy
4314 msgid "circulation.pref#StoreLastBorrower# the last patron to return an item. This setting is independent of opacreadinghistory/AnonymousPatron."
4317 # Circulation > Holds policy
4318 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsIntranet# Allow"
4321 # Circulation > Holds policy
4322 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsIntranet# Don't allow"
4323 msgstr "Tillad ikke"
4325 # Circulation > Holds policy
4326 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsIntranet# holds to be suspended from the intranet."
4327 msgstr "at reserveringer suspenderes fra intranet."
4329 # Circulation > Holds policy
4330 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsOpac# Allow"
4333 # Circulation > Holds policy
4334 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsOpac# Don't allow"
4335 msgstr "Tillad ikke"
4337 # Circulation > Holds policy
4338 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsOpac# holds to be suspended from the OPAC."
4339 msgstr "at reserveringer suspenderes fra OPAC."
4341 # Circulation > Fines policy
4342 msgid "circulation.pref#SuspensionsCalendar# Ignore the calendar"
4345 # Circulation > Fines policy
4346 msgid "circulation.pref#SuspensionsCalendar# Use the calendar"
4349 # Circulation > Fines policy
4350 msgid "circulation.pref#SuspensionsCalendar# when calculating the period for suspension expiration."
4353 # Circulation > Checkout policy
4354 msgid "circulation.pref#SwitchOnSiteCheckouts# Don't switch"
4357 # Circulation > Checkout policy
4358 msgid "circulation.pref#SwitchOnSiteCheckouts# Switch"
4361 # Circulation > Checkout policy
4362 msgid "circulation.pref#SwitchOnSiteCheckouts# on-site checkouts to normal checkouts when checked out."
4365 # Circulation > Holds policy
4366 msgid "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# Don't transfer"
4367 msgstr "Overfør ikke"
4369 # Circulation > Holds policy
4370 msgid "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# Transfer"
4373 # Circulation > Holds policy
4374 msgid "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# items when cancelling all waiting holds."
4375 msgstr "eksemplarer, når alle ventende reserveringer annulleres."
4377 # Circulation > Checkin policy
4378 msgid "circulation.pref#TransfersBlockCirc# Block"
4381 # Circulation > Checkin policy
4382 msgid "circulation.pref#TransfersBlockCirc# Don't block"
4385 # Circulation > Checkin policy
4386 msgid "circulation.pref#TransfersBlockCirc# staff from continuing to checkin items when a transfer is triggered."
4389 # Circulation > Checkout policy
4390 msgid "circulation.pref#TransfersMaxDaysWarning# Show a warning on the \"Transfers to Receive\" screen if the transfer has not been received"
4391 msgstr "Vis en advarsel på skærmen \"Overførsler til modtagelse\", hvis overførslen ikke er modtaget"
4393 # Circulation > Checkout policy
4394 msgid "circulation.pref#TransfersMaxDaysWarning# days after it was sent."
4395 msgstr "dage efter, den blev sendt."
4397 # Circulation > Checkin policy
4398 msgid "circulation.pref#TrapHoldsOnOrder# Don't trap"
4401 # Circulation > Checkin policy
4402 msgid "circulation.pref#TrapHoldsOnOrder# Trap"
4405 # Circulation > Checkin policy
4406 msgid "circulation.pref#TrapHoldsOnOrder# items that are not for loan but holdable ( notforloan < 0 ) to fill holds."
4409 # Circulation > Checkin policy
4410 msgid "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# Examples:<br/>"
4413 # Circulation > Checkin policy
4414 msgid "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# FIC: GEN - causes an item in the Fiction location to be updated into the General stacks location on check in.<br/>"
4417 # Circulation > Checkin policy
4418 msgid "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# FIC: _BLANK_ - causes an item in location FIC to be updated to a blank location on check in.<br/>"
4421 # Circulation > Checkin policy
4422 msgid "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# General rule: if the location value on the left of the colon (:) matches the item's current location, it will be updated to match the location value on the right of the colon (:).<br/>"
4425 # Circulation > Checkin policy
4426 msgid "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# Note: PROC and CART are special values, for these locations only can location and permanent_location differ, in all other cases an update will affect both. Items in the CART location will be returned to their permanent location on checkout.<br/>"
4429 # Circulation > Checkin policy
4430 msgid "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# PROC: FIC - causes an item in the Processing Center location to be updated into the Fiction location on check in.<br/>"
4433 # Circulation > Checkin policy
4434 msgid "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# PROC: _PERM_ - causes an item that is in the Processing Center to be updated to it's permanent location.<br/><br/>"
4437 # Circulation > Checkin policy
4438 msgid "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# The special term _ALL_ is used on the left side of the colon (:) to affect all items, <strong>and overrides all other rules.</strong>"
4441 # Circulation > Checkin policy
4442 msgid "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# The special term _BLANK_ may be used on either side of a value pair to update or remove the location from items with no location assigned.<br/>"
4445 # Circulation > Checkin policy
4446 msgid "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# This is a list of value pairs. The first value is followed immediately by colon space then the second value.<br/><br/>"
4449 # Circulation > Checkin policy
4450 msgid "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# _ALL_: FIC - causes all items to be updated into the Fiction location on check in.<br/>"
4453 # Circulation > Checkin policy
4454 msgid "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# _BLANK_: FIC - causes an item that has no location to be updated into the Fiction location on check in.<br/>"
4457 # Circulation > Holds policy
4458 msgid "circulation.pref#UpdateItemWhenLostFromHoldList# Example: \"itemlost: 1\" to set items.itemlost to 1 when the item is marked as lost"
4461 # Circulation > Holds policy
4462 msgid "circulation.pref#UpdateItemWhenLostFromHoldList# This is a list of values to update an item when it is marked as lost from the holds to pull screen."
4465 # Circulation > Holds policy
4466 msgid "circulation.pref#UpdateItemWhenLostFromHoldList# Update item's values when marked as lost from the hold to pull screen."
4469 # Circulation > Checkin policy
4470 msgid "circulation.pref#UpdateNotForLoanStatusOnCheckin# Each pair of values should be on a separate line."
4473 # Circulation > Checkin policy
4474 msgid "circulation.pref#UpdateNotForLoanStatusOnCheckin# This is a list of value pairs. When an item is checked in, if the not for loan value on the left matches the items not for loan value"
4477 # Circulation > Checkin policy
4478 msgid "circulation.pref#UpdateNotForLoanStatusOnCheckin# it will be updated to the right-hand value. E.g. '-1: 0' will cause an item that was set to 'Ordered' to now be available for loan."
4481 # Circulation > Interface
4482 msgid "circulation.pref#UpdateTotalIssuesOnCirc# Do"
4485 # Circulation > Interface
4486 msgid "circulation.pref#UpdateTotalIssuesOnCirc# Do not"
4487 msgstr "Opdater ikke"
4489 # Circulation > Interface
4490 msgid "circulation.pref#UpdateTotalIssuesOnCirc# update a bibliographic record's total issues count whenever an item is issued (WARNING! This increases server load significantly; if performance is a concern, use the update_totalissues.pl cron job to update the total issues count)."
4491 msgstr "en bibliografisk post's samlede antal eksemplarer, når et eksemplar udgives (ADVARSEL! Dette øger serverbelastningen betydeligt; hvis ydelse er et problem, brug cron-jobbet update_totalissues.pl til at opdatere antallet af udgaver)."
4493 # Circulation > Checkout policy
4494 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# ."
4495 msgstr "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# ."
4497 # Circulation > Checkout policy
4498 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# Don't enforce"
4499 msgstr "Gennemtving ikke"
4501 # Circulation > Checkout policy
4502 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# Enforce"
4503 msgstr "Gennemtving"
4505 # Circulation > Checkout policy
4506 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# collection code"
4507 msgstr "samlingskode"
4509 # Circulation > Checkout policy
4510 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# item type"
4513 # Circulation > Checkout policy
4514 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# library transfer limits based on"
4515 msgstr "biblioteksoverførselsbegrænsning baseret på"
4517 # Circulation > Course reserves
4518 msgid "circulation.pref#UseCourseReserves# Don't use"
4521 # Circulation > Course reserves
4522 msgid "circulation.pref#UseCourseReserves# Use"
4525 # Circulation > Course reserves
4526 msgid "circulation.pref#UseCourseReserves# course reserves"
4529 # Circulation > Checkout policy
4530 msgid "circulation.pref#UseTransportCostMatrix# Don't use"
4533 # Circulation > Checkout policy
4534 msgid "circulation.pref#UseTransportCostMatrix# Transport Cost Matrix for calculating optimal holds filling between branches."
4535 msgstr "Transportomkostningsmatriks til beregning af den optimale reserveringsbestand mellem afdelinger."
4537 # Circulation > Checkout policy
4538 msgid "circulation.pref#UseTransportCostMatrix# Use"
4541 # Circulation > Interface
4542 msgid "circulation.pref#WaitingNotifyAtCheckin# Don't notify"
4545 # Circulation > Interface
4546 msgid "circulation.pref#WaitingNotifyAtCheckin# Notify"
4547 msgstr "Giv ikke besked"
4549 # Circulation > Interface
4550 msgid "circulation.pref#WaitingNotifyAtCheckin# librarians of waiting holds for the patron whose items they are checking in."
4551 msgstr "til bibliotekaren om ventende reserverede eksemplarer til den låner, som der udlånes til."
4553 # Circulation > Self check-out module (sco-main.pl)
4554 msgid "circulation.pref#WebBasedSelfCheck# Don't enable"
4555 msgstr "Aktiver ikke"
4557 # Circulation > Self check-out module (sco-main.pl)
4558 msgid "circulation.pref#WebBasedSelfCheck# Enable"
4561 # Circulation > Self check-out module (sco-main.pl)
4562 msgid "circulation.pref#WebBasedSelfCheck# the web-based self checkout system. (available at: /cgi-bin/koha/sco/sco-main.pl)"
4563 msgstr "det webbaserede selvudlåns-system. (findes i: /cgi-bin/koha/sco/sco-main.pl)"
4565 # Circulation > Fines policy
4566 msgid "circulation.pref#WhenLostChargeReplacementFee# Charge"
4569 # Circulation > Fines policy
4570 msgid "circulation.pref#WhenLostChargeReplacementFee# Don't Charge"
4573 # Circulation > Fines policy
4574 msgid "circulation.pref#WhenLostChargeReplacementFee# the replacement price when a patron loses an item."
4577 # Circulation > Fines policy
4578 msgid "circulation.pref#WhenLostForgiveFine# Don't Forgive"
4581 # Circulation > Fines policy
4582 msgid "circulation.pref#WhenLostForgiveFine# Forgive"
4585 # Circulation > Fines policy
4586 msgid "circulation.pref#WhenLostForgiveFine# the fines on an item when it is lost."
4589 # Circulation > Holds policy
4590 msgid "circulation.pref#canreservefromotherbranches# Allow"
4593 # Circulation > Holds policy
4594 msgid "circulation.pref#canreservefromotherbranches# Don't allow (with independent branches)"
4595 msgstr "Tillad ikke (ved selvstændige afdelinger)"
4597 # Circulation > Holds policy
4598 msgid "circulation.pref#canreservefromotherbranches# a user from one library to place a hold on an item from another library"
4599 msgstr "en låner fra bibliotek, at placere en reservering for et eksemplar fra et andet bibliotek"
4601 # Circulation > Holds policy
4602 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# . Ignore items with the following statuses when counting items"
4605 # Circulation > Holds policy
4606 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Damaged"
4609 # Circulation > Holds policy
4610 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Don't enable"
4611 msgstr "Aktiver ikke"
4613 # Circulation > Holds policy
4614 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Enable"
4617 # Circulation > Holds policy
4618 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Lost"
4621 # Circulation > Holds policy
4622 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Not for loan"
4625 # Circulation > Holds policy
4626 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Withdrawn"
4629 # Circulation > Holds policy
4630 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# days for high demand items with more than"
4633 # Circulation > Holds policy
4634 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# holds"
4637 # Circulation > Holds policy
4638 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# on the record"
4641 # Circulation > Holds policy
4642 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# over the number of holdable items on the record"
4645 # Circulation > Holds policy
4646 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# the reduction of loan period to"
4647 msgstr "reduktionen af udlånsperioden til"
4649 # Circulation > Holds policy
4650 msgid "circulation.pref#emailLibrarianWhenHoldIsPlaced# Don't enable"
4651 msgstr "Aktiver ikke"
4653 # Circulation > Holds policy
4654 msgid "circulation.pref#emailLibrarianWhenHoldIsPlaced# Enable"
4657 # Circulation > Holds policy
4658 msgid "circulation.pref#emailLibrarianWhenHoldIsPlaced# sending an email to the Koha administrator email address whenever a hold request is placed."
4659 msgstr "afsendelse af en email til Koha administrator-mailadressen, hver gang der laves en reservering."
4661 # Circulation > Fines policy
4662 msgid "circulation.pref#finesCalendar# Ignore the calendar"
4665 # Circulation > Fines policy
4666 msgid "circulation.pref#finesCalendar# Use the calendar"
4669 # Circulation > Fines policy
4670 msgid "circulation.pref#finesCalendar# when calculating the period for fines."
4673 # Circulation > Fines policy
4674 msgid "circulation.pref#finesMode# <br><strong>NOTE:</strong> If the cronjobs/fines.pl cronjob is being run, accruing and final fines will be calculated when the cron runs and accruing fines will be finalized when an item is returned. If CalculateFinesOnReturn is enabled, final fines will be calculated when an item is returned."
4677 # Circulation > Fines policy
4678 msgid "circulation.pref#finesMode# Calculate and charge"
4679 msgstr "Beregn og opkræv"
4681 # Circulation > Fines policy
4682 msgid "circulation.pref#finesMode# Don't calculate"
4683 msgstr "Beregn ikke"
4685 # Circulation > Fines policy
4686 msgid "circulation.pref#finesMode# fines (when <code>cronjobs/fines.pl</code> is being run)."
4689 # Circulation > Interface
4690 msgid "circulation.pref#itemBarcodeFallbackSearch# Don't enable"
4693 # Circulation > Interface
4694 msgid "circulation.pref#itemBarcodeFallbackSearch# Enable"
4697 # Circulation > Interface
4698 msgid "circulation.pref#itemBarcodeFallbackSearch# the automatic use of a keyword catalog search if the phrase entered as a barcode on the checkout page does not turn up any results during an item barcode search."
4701 # Circulation > Interface
4702 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Convert from CueCat form"
4703 msgstr "Konverter fra CueCat formularen"
4705 # Circulation > Interface
4706 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Convert from Libsuite8 form"
4707 msgstr "Konverter fra Libsuite8 formular"
4709 # Circulation > Interface
4710 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Don't filter"
4711 msgstr "Filtrer ikke"
4713 # Circulation > Interface
4714 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# EAN-13 or zero-padded UPC-A from"
4715 msgstr "EAN-13 eller nul-opfyldt UPC-A fra"
4717 # Circulation > Interface
4718 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Remove spaces from"
4719 msgstr "Fjern mellemrum fra"
4721 # Circulation > Interface
4722 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Remove the first number from T-prefix style"
4723 msgstr "Fjern første tal fra T-præfiks stilen"
4725 # Circulation > Interface
4726 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# scanned item barcodes."
4727 msgstr "scannede eksemplastregkoder."
4729 # Circulation > Checkout policy
4730 msgid "circulation.pref#maxoutstanding# Prevent patrons from making holds on the OPAC if they owe more than"
4731 msgstr "Lad ikke lånere lave reserveringer i OPAC, hvis de skylder mere end"
4733 # Circulation > Checkout policy
4734 msgid "circulation.pref#maxoutstanding# [% local_currency %] in fines."
4735 msgstr "circulation.pref#maxoutstanding# [% local_currency %] i gebyrer."
4737 # Circulation > Holds policy
4738 msgid "circulation.pref#maxreserves# Patrons can only have"
4739 msgstr "Lånere kan kun have"
4741 # Circulation > Holds policy
4742 msgid "circulation.pref#maxreserves# holds at once."
4743 msgstr "reserveringer en gang."
4745 # Circulation > Checkout policy
4746 msgid "circulation.pref#noissuescharge# Prevent patrons from checking out books if they have more than"
4747 msgstr "Lad ikke lånere udåne bøger, hvis de har mere end"
4749 # Circulation > Checkout policy
4750 msgid "circulation.pref#noissuescharge# [% local_currency %] in fines."
4751 msgstr "circulation.pref#noissuescharge# [% local_currency %] i gebyrer."
4753 # Circulation > Interface
4754 msgid "circulation.pref#numReturnedItemsToShow# Show the"
4757 # Circulation > Interface
4758 msgid "circulation.pref#numReturnedItemsToShow# last returned items on the checkin screen."
4759 msgstr "sidst afleverede eksemplarer på afleveringsskærmen."
4761 # Circulation > Interface
4762 msgid "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# Sort previous checkouts on the circulation page from"
4763 msgstr "Sorter tidligere udlån på udlånssiden efter"
4765 # Circulation > Interface
4766 msgid "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# due date."
4767 msgstr "afleveringsdato."
4769 # Circulation > Interface
4770 msgid "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# earliest to latest"
4771 msgstr "tidligste til seneste"
4773 # Circulation > Interface
4774 msgid "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# latest to earliest"
4775 msgstr "seneste til tidligste"
4777 # Circulation > Interface
4778 msgid "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# Sort today's checkouts on the circulation page from"
4779 msgstr "Sorter dagens udlån på udlånssiden efter"
4781 # Circulation > Interface
4782 msgid "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# checkout time."
4785 # Circulation > Interface
4786 msgid "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# earliest to latest"
4787 msgstr "tidligste til seneste"
4789 # Circulation > Interface
4790 msgid "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# latest to earliest"
4791 msgstr "seneste til tidligste"
4793 # Circulation > Checkout policy
4794 msgid "circulation.pref#useDaysMode# Ignore the calendar"
4797 # Circulation > Checkout policy
4798 msgid "circulation.pref#useDaysMode# Use the calendar to push the due date to the next open day"
4801 # Circulation > Checkout policy
4802 msgid "circulation.pref#useDaysMode# Use the calendar to push the due date to the next open matching weekday for weekly loan periods, or the next open day otherwise"
4805 # Circulation > Checkout policy
4806 msgid "circulation.pref#useDaysMode# Use the calendar to skip days the library is closed"
4809 # Circulation > Checkout policy
4810 msgid "circulation.pref#useDaysMode# when calculating the date due."
4813 # Circulation > Fines policy
4814 msgid "circulation.pref#useDefaultReplacementCost# Don't use"
4817 # Circulation > Fines policy
4818 msgid "circulation.pref#useDefaultReplacementCost# the default replacement cost defined in item type."
4821 # Circulation > Fines policy
4822 msgid "circulation.pref#useDefaultReplacementCost# use"
4826 msgid "enhanced_content.pref"
4827 msgstr "enhanced_content.pref"
4829 # Enhanced Content > Adlibris
4830 msgid "enhanced_content.pref Adlibris"
4833 # Enhanced Content > All
4834 msgid "enhanced_content.pref All"
4837 # Enhanced Content > Amazon
4838 msgid "enhanced_content.pref Amazon"
4841 # Enhanced Content > Babelthèque
4842 msgid "enhanced_content.pref Babelthèque"
4843 msgstr "Babelthèque"
4845 # Enhanced Content > Baker and Taylor
4846 msgid "enhanced_content.pref Baker and Taylor"
4847 msgstr "Baker and Taylor"
4849 # Enhanced Content > Coce cover images cache
4850 msgid "enhanced_content.pref Coce cover images cache"
4853 # Enhanced Content > Google
4854 msgid "enhanced_content.pref Google"
4857 # Enhanced Content > HTML5 media
4858 msgid "enhanced_content.pref HTML5 media"
4861 # Enhanced Content > Library Thing
4862 msgid "enhanced_content.pref Library Thing"
4863 msgstr "Library Thing"
4865 # Enhanced Content > Local or remote cover images
4866 msgid "enhanced_content.pref Local or remote cover images"
4869 # Enhanced Content > Manual
4870 msgid "enhanced_content.pref Manual"
4873 # Enhanced Content > Novelist Select
4874 msgid "enhanced_content.pref Novelist Select"
4875 msgstr "Forfatter vælg"
4877 # Enhanced Content > Open Library
4878 msgid "enhanced_content.pref Open Library"
4879 msgstr "Open Library"
4881 # Enhanced Content > OverDrive
4882 msgid "enhanced_content.pref OverDrive"
4885 # Enhanced Content > RecordedBooks
4886 msgid "enhanced_content.pref RecordedBooks"
4889 # Enhanced Content > Syndetics
4890 msgid "enhanced_content.pref Syndetics"
4893 # Enhanced Content > Tagging
4894 msgid "enhanced_content.pref Tagging"
4897 # Enhanced Content > Adlibris
4898 msgid "enhanced_content.pref## <strong>NOTE:</strong> Using resources such as external images might leak sensitive data to third parties."
4901 # Enhanced Content > All
4902 msgid "enhanced_content.pref## <strong>NOTE:</strong> you can only choose one source of cover images from below, otherwise Koha will show the images from all sources selected."
4905 # Enhanced Content > Adlibris
4906 msgid "enhanced_content.pref#AdlibrisCoversEnabled# Don't show"
4909 # Enhanced Content > Adlibris
4910 msgid "enhanced_content.pref#AdlibrisCoversEnabled# Show"
4913 # Enhanced Content > Adlibris
4914 msgid "enhanced_content.pref#AdlibrisCoversEnabled# cover images in OPAC results and detail listing from Swedish retailer <a href=\"https://www.adlibris.com/se\">Adlibris</a>."
4917 # Enhanced Content > Adlibris
4918 msgid "enhanced_content.pref#AdlibrisCoversURL# Use base URL: "
4921 # Enhanced Content > Adlibris
4922 msgid "enhanced_content.pref#AdlibrisCoversURL# for the <a href=\"https://www.adlibris.com/se\">Adlibris</a> cover service."
4925 # Enhanced Content > Local or remote cover images
4926 msgid "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Allow"
4929 # Enhanced Content > Local or remote cover images
4930 msgid "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Don't allow"
4931 msgstr "Tillad ikke"
4933 # Enhanced Content > Local or remote cover images
4934 msgid "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# multiple images to be attached to each bibliographic record."
4935 msgstr "at flere billeder tilknyttes til hver bibliografiske post."
4937 # Enhanced Content > Amazon
4938 msgid "enhanced_content.pref#AmazonAssocTag# Put the associate tag"
4939 msgstr "Placer det tilhørende mærke"
4941 # Enhanced Content > Amazon
4942 msgid "enhanced_content.pref#AmazonAssocTag# on links to Amazon. This can net your library referral fees if a patron decides to buy an item."
4943 msgstr "på links til Amazon. Det kan give et honorar, hvis en låner beslutter at høbe et medie."
4945 # Enhanced Content > Amazon
4946 msgid "enhanced_content.pref#AmazonCoverImages# Don't show"
4949 # Enhanced Content > Amazon
4950 msgid "enhanced_content.pref#AmazonCoverImages# Show"
4951 msgstr "enhanced_content.pref#AmazonCoverImages# Show"
4953 # Enhanced Content > Amazon
4954 msgid "enhanced_content.pref#AmazonCoverImages# cover images from Amazon on search results and item detail pages on the staff interface."
4955 msgstr "omslagsbilleder fra Amazon på søgeresultater og eksemplarsider i admin-interfacen."
4957 # Enhanced Content > Amazon
4958 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# American"
4961 # Enhanced Content > Amazon
4962 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# British"
4965 # Enhanced Content > Amazon
4966 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Canadian"
4969 # Enhanced Content > Amazon
4970 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# French"
4973 # Enhanced Content > Amazon
4974 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# German"
4975 msgstr "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Tysk"
4977 # Enhanced Content > Amazon
4978 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Indian"
4981 # Enhanced Content > Amazon
4982 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Japanese"
4985 # Enhanced Content > Amazon
4986 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Use Amazon data from its"
4987 msgstr "Brug Amazon-data fra dets"
4989 # Enhanced Content > Amazon
4990 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# website."
4991 msgstr "hjemmeside."
4993 # Enhanced Content > Babelthèque
4994 msgid "enhanced_content.pref#Babeltheque# Do"
4997 # Enhanced Content > Babelthèque
4998 msgid "enhanced_content.pref#Babeltheque# Don't"
4999 msgstr "Medtag ikke"
5001 # Enhanced Content > Babelthèque
5002 msgid "enhanced_content.pref#Babeltheque# include information (such as reviews and citations) from Babelthèque in item detail pages on the OPAC."
5003 msgstr "information (som anmeldelser og citater) fra Babelthèque på eksemplar-sider i OPAC."
5005 # Enhanced Content > Babelthèque
5006 msgid "enhanced_content.pref#Babeltheque_url_js# Defined the url for the Babeltheque javascript file (eg. http://www.babeltheque.com/bw_XX.js)"
5007 msgstr "Definerede url til Babeltheque javascript filen (f.eks. http://www.babeltheque.com/bw_XX.js)"
5009 # Enhanced Content > Babelthèque
5010 msgid "enhanced_content.pref#Babeltheque_url_update# Defined the url for the Babeltheque update periodically (eq. http://www.babeltheque.com/.../file.csv.bz2)."
5011 msgstr "Definerede url til Babeltheque periodisk opdatering (f.eks. http://www.babeltheque.com/.../file.csv.bz2)."
5013 # Enhanced Content > Baker and Taylor
5014 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorBookstoreURL# <em>isbn</em></code> (this should be filled in with something like <code>ocls.mylibrarybookstore.com/MLB/actions/searchHandler.do?nextPage=bookDetails&parentNum=10923&key=</code>). Leave it blank to disable these links."
5015 msgstr "<em>isbn</em></code> (dette skal udfyldes med noget i stil med <code>ocls.mylibrarybookstore.com/MLB/actions/searchHandler.do?nextPage=bookDetails&parentNum=10923&key=</code>). Lad være tom for at deaktivere disse links."
5017 # Enhanced Content > Baker and Taylor
5018 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorBookstoreURL# Baker and Taylor \"My Library Bookstore\" links should be accessed at <code>https://"
5019 msgstr "Baker and Taylor \"My Library Bookstore\" links skal tilgå på <code>https://"
5021 # Enhanced Content > Baker and Taylor
5022 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorEnabled# Add"
5025 # Enhanced Content > Baker and Taylor
5026 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorEnabled# Baker and Taylor links and cover images to the OPAC and staff client. This requires that you have entered in a username and password (which can be seen in image links)."
5027 msgstr "Baker and Taylor links og omslagsbilleder i OPAC og admin-interface. Det lræver indtastning af brugernavn og password (som kan ses i billedlinks)."
5029 # Enhanced Content > Baker and Taylor
5030 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorEnabled# Don't add"
5031 msgstr "Tilføj ikke"
5033 # Enhanced Content > Baker and Taylor
5034 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorUsername# ."
5035 msgstr "enhanced_content.pref#BakerTaylorUsername# ."
5037 # Enhanced Content > Baker and Taylor
5038 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorUsername# Access Baker and Taylor using username"
5039 msgstr "Tilgå Baker and Taylor med brugernavn"
5041 # Enhanced Content > Baker and Taylor
5042 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorUsername# and password"
5043 msgstr "og password"
5045 # Enhanced Content > Coce cover images cache
5046 msgid "enhanced_content.pref#CoceHost# Coce server URL"
5047 msgstr "Lokale titelbilleder"
5049 # Enhanced Content > Coce cover images cache
5050 msgid "enhanced_content.pref#CoceProviders# Amazon Web Services"
5053 # Enhanced Content > Coce cover images cache
5054 msgid "enhanced_content.pref#CoceProviders# Google Books"
5057 # Enhanced Content > Coce cover images cache
5058 msgid "enhanced_content.pref#CoceProviders# Open Library"
5061 # Enhanced Content > Coce cover images cache
5062 msgid "enhanced_content.pref#CoceProviders# Use the following providers to fetch the covers"
5063 msgstr "Brug klientkoden"
5065 # Enhanced Content > Local or remote cover images
5066 # Enhanced Content > Local or remote cover images
5067 msgid "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# Display"
5070 # Enhanced Content > Local or remote cover images
5071 # Enhanced Content > Local or remote cover images
5072 msgid "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# Don't display"
5075 # Enhanced Content > Local or remote cover images
5076 msgid "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# Or you can use the following syntax to specify a field$subfield value: {field$subfield}. For instance {024$a}."
5079 # Enhanced Content > Local or remote cover images
5080 msgid "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# Using the following URL:"
5083 # Enhanced Content > Local or remote cover images
5084 msgid "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# You can define it using the following patterns: {isbn}, {issn}, {normalized_isbn}.<br/>"
5087 # Enhanced Content > Local or remote cover images
5088 msgid "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# custom remote url images at the OPAC.<br/>"
5091 # Enhanced Content > Local or remote cover images
5092 msgid "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# custom remote url images in the staff client.<br/>"
5095 # Enhanced Content > All
5096 msgid "enhanced_content.pref#FRBRizeEditions# Don't show"
5099 # Enhanced Content > All
5100 msgid "enhanced_content.pref#FRBRizeEditions# Show"
5101 msgstr "enhanced_content.pref#FRBRizeEditions# Vis"
5103 # Enhanced Content > All
5104 msgid "enhanced_content.pref#FRBRizeEditions# other editions of an item on the staff client (if found by one of the services below)."
5105 msgstr "andre udgaver af et eksemplar i admin-interfacen (hvis fundet af en af nedenstående tjenester)."
5107 # Enhanced Content > Google
5108 msgid "enhanced_content.pref#GoogleJackets# Add"
5111 # Enhanced Content > Google
5112 msgid "enhanced_content.pref#GoogleJackets# Don't add"
5113 msgstr "Tilføj ikke"
5115 # Enhanced Content > Google
5116 msgid "enhanced_content.pref#GoogleJackets# cover images from Google Books to search results and item detail pages on the OPAC."
5117 msgstr "titelbilleder fra Google Books til søgeresultater og eksemplarsider på OPAC."
5119 # Enhanced Content > HTML5 media
5120 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# Show a tab with a HTML5 media player for files catalogued in field 856"
5121 msgstr "Vis en fane med en HTML5 mediaplayer til filer katalogiseret i felt 856"
5123 # Enhanced Content > HTML5 media
5124 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# in OPAC and staff client."
5125 msgstr "i OPAC og intranet klient."
5127 # Enhanced Content > HTML5 media
5128 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# in the OPAC."
5131 # Enhanced Content > HTML5 media
5132 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# in the staff client."
5133 msgstr "i intranetklient."
5135 # Enhanced Content > HTML5 media
5136 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# not at all."
5139 # Enhanced Content > HTML5 media
5140 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaExtensions# (separated with |)."
5141 msgstr "enhanced_content.pref#HTML5MediaExtensions# (adskilt med |)."
5143 # Enhanced Content > HTML5 media
5144 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaExtensions# Media file extensions"
5145 msgstr "Mediefil-endelser"
5147 # Enhanced Content > HTML5 media
5148 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaYouTube# Don't embed"
5151 # Enhanced Content > HTML5 media
5152 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaYouTube# Embed"
5155 # Enhanced Content > HTML5 media
5156 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaYouTube# YouTube links as videos."
5159 # Enhanced Content > Coce cover images cache
5160 msgid "enhanced_content.pref#IntranetCoce# Don't enable"
5163 # Enhanced Content > Coce cover images cache
5164 msgid "enhanced_content.pref#IntranetCoce# Enable"
5167 # Enhanced Content > Coce cover images cache
5168 msgid "enhanced_content.pref#IntranetCoce# a Coce image cache service in the staff client."
5171 # Enhanced Content > Manual
5172 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualBaseURL# If starts with '/', the value of staffClientBaseURL will be used as a prefix."
5175 # Enhanced Content > Manual
5176 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualBaseURL# Location of the Koha manual"
5179 # Enhanced Content > Manual
5180 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualBaseURL# Note that it will be suffixed by the version / the language / the format (/17.11/en/html)"
5183 # Enhanced Content > Manual
5184 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualBaseURL# You can specify the location of the Koha manual to use. By default it is https://koha-community.org/manual/"
5187 # Enhanced Content > Manual
5188 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Arabic"
5191 # Enhanced Content > Manual
5192 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Chinese – Taiwan"
5195 # Enhanced Content > Manual
5196 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Czech"
5199 # Enhanced Content > Manual
5200 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# English"
5203 # Enhanced Content > Manual
5204 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# French"
5207 # Enhanced Content > Manual
5208 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# German"
5211 # Enhanced Content > Manual
5212 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# It will be used as a fallback value if the language used by the interface does not have an online manual version."
5215 # Enhanced Content > Manual
5216 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Italian"
5219 # Enhanced Content > Manual
5220 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Language of the online manual"
5223 # Enhanced Content > Manual
5224 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Portuguese – Brazil"
5227 # Enhanced Content > Manual
5228 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Spanish"
5231 # Enhanced Content > Manual
5232 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Turkish"
5235 # Enhanced Content > Library Thing
5236 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# <a href=\"https://www.librarything.com/forlibraries/\">sign up</a>, then enter in your ID below."
5239 # Enhanced Content > Library Thing
5240 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# Don't show"
5243 # Enhanced Content > Library Thing
5244 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# Show"
5245 msgstr "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# Vis"
5247 # Enhanced Content > Library Thing
5248 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# reviews, similar items, and tags from Library Thing for Libraries on item detail pages on the OPAC. If you've enabled this, you need to "
5249 msgstr "anmeldelser, lignende emner, og mærker fra Library Thing for Libraries på eksemplarsider i OPAC. Hvis dette aktiveres skal der "
5251 # Enhanced Content > Library Thing
5252 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesID# ."
5253 msgstr "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesID# ."
5255 # Enhanced Content > Library Thing
5256 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesID# Access Library Thing for Libraries using the customer ID"
5257 msgstr "Tilgå Library Thing for Libraries med bruger-ID"
5259 # Enhanced Content > Library Thing
5260 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesTabbedView# Show Library Thing for Libraries content"
5261 msgstr "Vis Library Thing for Libraries indhold"
5263 # Enhanced Content > Library Thing
5264 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesTabbedView# in line with the bibliographic information."
5265 msgstr "på linje med den bibliografiske information."
5267 # Enhanced Content > Library Thing
5268 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesTabbedView# in tabs."
5269 msgstr "i faneblade."
5271 # Enhanced Content > Local or remote cover images
5272 msgid "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Display"
5275 # Enhanced Content > Local or remote cover images
5276 msgid "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Don't display"
5279 # Enhanced Content > Local or remote cover images
5280 msgid "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# local cover images on intranet search and details pages."
5281 msgstr "lokale titelbilleder i intranet-søgninger og -detaljesider."
5283 # Enhanced Content > Novelist Select
5284 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectEnabled# Add"
5287 # Enhanced Content > Novelist Select
5288 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectEnabled# Don't add"
5289 msgstr "Tilføj ikke"
5291 # Enhanced Content > Novelist Select
5292 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectEnabled# Novelist Select content to the OPAC (requires that you have entered in a user profile and password, which can be seen in image links)."
5293 msgstr "Forfattervalg-indhold til OPAC (kræver at der er indtastet en brugerprofil og et password, som kan ses i billedlinks)."
5295 # Enhanced Content > Novelist Select
5296 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectPassword# ."
5299 # Enhanced Content > Novelist Select
5300 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectPassword# Access Novelist Select using password"
5303 # Enhanced Content > Novelist Select
5304 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectProfile# Access Novelist Select using user profile"
5305 msgstr "Tilgå forfattervalg med brugerprofil"
5307 # Enhanced Content > Novelist Select
5308 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectProfile# on the opac"
5311 # Enhanced Content > Novelist Select
5312 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffEnabled# Add"
5315 # Enhanced Content > Novelist Select
5316 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffEnabled# Don't add"
5319 # Enhanced Content > Novelist Select
5320 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffEnabled# Novelist Select content to the Staff client (requires that you have entered in a user profile and password, which can be seen in image links)."
5323 # Enhanced Content > Novelist Select
5324 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffProfile# Access Novelist Select using user profile"
5327 # Enhanced Content > Novelist Select
5328 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffProfile# on the staff client"
5331 # Enhanced Content > Novelist Select
5332 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# ."
5335 # Enhanced Content > Novelist Select
5336 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# Display Novelist Select staff content"
5339 # Enhanced Content > Novelist Select
5340 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# above the holdings table"
5343 # Enhanced Content > Novelist Select
5344 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# below the holdings table"
5347 # Enhanced Content > Novelist Select
5348 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# in a tab"
5351 # Enhanced Content > Novelist Select
5352 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# ."
5353 msgstr "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# ."
5355 # Enhanced Content > Novelist Select
5356 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# Display Novelist Select content"
5357 msgstr "Vis forfattervalg-indhold"
5359 # Enhanced Content > Novelist Select
5360 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# above the holdings table"
5361 msgstr "over bestandslisten"
5363 # Enhanced Content > Novelist Select
5364 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# below the holdings table"
5365 msgstr "under bestandslisten"
5367 # Enhanced Content > Novelist Select
5368 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# in an OPAC tab"
5369 msgstr "i en OPAC-fane"
5371 # Enhanced Content > Novelist Select
5372 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# under the Save Record dropdown, on the right"
5373 msgstr "under Gem-Post dropdown-menuen til højre"
5375 # Enhanced Content > Amazon
5376 msgid "enhanced_content.pref#OPACAmazonCoverImages# Don't show"
5379 # Enhanced Content > Amazon
5380 msgid "enhanced_content.pref#OPACAmazonCoverImages# Show"
5381 msgstr "enhanced_content.pref#OPACAmazonCoverImages# Show"
5383 # Enhanced Content > Amazon
5384 msgid "enhanced_content.pref#OPACAmazonCoverImages# cover images from Amazon on search results and item detail pages on the OPAC."
5385 msgstr "titelbilleder fra Amazon i søgeresultater og eksemplarsider i OPAC."
5387 # Enhanced Content > All
5388 msgid "enhanced_content.pref#OPACFRBRizeEditions# Don't show"
5391 # Enhanced Content > All
5392 msgid "enhanced_content.pref#OPACFRBRizeEditions# Show"
5393 msgstr "enhanced_content.pref#OPACFRBRizeEditions# Vis"
5395 # Enhanced Content > All
5396 msgid "enhanced_content.pref#OPACFRBRizeEditions# other editions of an item on the OPAC."
5397 msgstr "andre udgaver af medier i OPAC."
5399 # Enhanced Content > Local or remote cover images
5400 msgid "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# Display"
5403 # Enhanced Content > Local or remote cover images
5404 msgid "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# Don't display"
5407 # Enhanced Content > Local or remote cover images
5408 msgid "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# local cover images on OPAC search and details pages."
5409 msgstr "lokale titelbilleder i OPAC-søgninger og detaljesider."
5411 # Enhanced Content > Coce cover images cache
5412 msgid "enhanced_content.pref#OpacCoce# Don't enable"
5415 # Enhanced Content > Coce cover images cache
5416 msgid "enhanced_content.pref#OpacCoce# Enable"
5419 # Enhanced Content > Coce cover images cache
5420 msgid "enhanced_content.pref#OpacCoce# a Coce image cache service in the OPAC."
5423 # Enhanced Content > Open Library
5424 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibraryCovers# Add"
5427 # Enhanced Content > Open Library
5428 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibraryCovers# Don't add"
5429 msgstr "Tilføj ikke"
5431 # Enhanced Content > Open Library
5432 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibraryCovers# cover images from Open Library to search results and item detail pages on the OPAC."
5433 msgstr "titel billeder fra Open Library til søgeresultater og eksemplardetaljesider i OPAC."
5435 # Enhanced Content > Open Library
5436 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibrarySearch# Don't show"
5439 # Enhanced Content > Open Library
5440 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibrarySearch# Show"
5443 # Enhanced Content > Open Library
5444 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibrarySearch# search results from Open Library on the OPAC."
5447 # Enhanced Content > OverDrive
5448 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveAuthName# (will be used as fallback if individual branch authname not set <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/overdrive.pl\">here</a>)."
5451 # Enhanced Content > OverDrive
5452 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveAuthName# Authenticate using OverDrive Authname"
5455 # Enhanced Content > OverDrive
5456 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# A password is"
5459 # Enhanced Content > OverDrive
5460 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# Don't enable"
5463 # Enhanced Content > OverDrive
5464 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# Enable"
5467 # Enhanced Content > OverDrive
5468 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# If you enable access you must have a SIP connection registered with"
5471 # Enhanced Content > OverDrive
5472 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# Not required"
5475 # Enhanced Content > OverDrive
5476 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# OverDrive for patron authentication against Koha"
5479 # Enhanced Content > OverDrive
5480 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# Overdrive uses the patron's"
5483 # Enhanced Content > OverDrive
5484 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# Required"
5487 # Enhanced Content > OverDrive
5488 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# cardnumber"
5491 # Enhanced Content > OverDrive
5492 # Enhanced Content > OverDrive
5493 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# for user access to OverDrive. <br />"
5496 # Enhanced Content > OverDrive
5497 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# user name"
5500 # Enhanced Content > OverDrive
5501 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# users to access their OverDrive circulation history, and circulate items.<br />"
5504 # Enhanced Content > OverDrive
5505 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveClientKey# ."
5508 # Enhanced Content > OverDrive
5509 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveClientKey# Include OverDrive availability information with the client key"
5512 # Enhanced Content > OverDrive
5513 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveClientKey# and client secret"
5516 # Enhanced Content > OverDrive
5517 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveLibraryID# ."
5520 # Enhanced Content > OverDrive
5521 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveLibraryID# Show items from the OverDrive catalog of library #"
5524 # Enhanced Content > OverDrive
5525 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveWebsiteID# ."
5528 # Enhanced Content > OverDrive
5529 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveWebsiteID# Authenticate using OverDrive website id #"
5532 # Enhanced Content > RecordedBooks
5533 msgid "enhanced_content.pref#RecordedBooksClientSecret# ."
5536 # Enhanced Content > RecordedBooks
5537 msgid "enhanced_content.pref#RecordedBooksClientSecret# Include RecordedBooks availability information with the client secret"
5540 # Enhanced Content > RecordedBooks
5541 msgid "enhanced_content.pref#RecordedBooksDomain# RecordedBooks domain"
5544 # Enhanced Content > RecordedBooks
5545 msgid "enhanced_content.pref#RecordedBooksLibraryID# ."
5548 # Enhanced Content > RecordedBooks
5549 msgid "enhanced_content.pref#RecordedBooksLibraryID# Show items from the RecordedBooks catalog of library ID"
5552 # Enhanced Content > Syndetics
5553 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAuthorNotes# Don't show"
5556 # Enhanced Content > Syndetics
5557 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAuthorNotes# Show"
5558 msgstr "enhanced_content.pref#SyndeticsAuthorNotes# Vis"
5560 # Enhanced Content > Syndetics
5561 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAuthorNotes# notes about the author of a title from Syndetics on item detail pages on the OPAC."
5562 msgstr "noter om forfatteren af en titel fra Syndetics på detaljesiden i OPAC."
5564 # Enhanced Content > Syndetics
5565 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAwards# Don't show"
5568 # Enhanced Content > Syndetics
5569 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAwards# Show"
5570 msgstr "enhanced_content.pref#SyndeticsAwards# Vis"
5572 # Enhanced Content > Syndetics
5573 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAwards# information from Syndetics about the awards a title has won on item detail pages on the OPAC."
5574 msgstr "information fra Syndetics om de priser en titel har vundet på detaljesider i OPAC."
5576 # Enhanced Content > Syndetics
5577 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsClientCode# Use the client code"
5578 msgstr "Brug klientkoden"
5580 # Enhanced Content > Syndetics
5581 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsClientCode# to access Syndetics."
5582 msgstr "til at tilgå Syndetics."
5584 # Enhanced Content > Syndetics
5585 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# Don't show"
5588 # Enhanced Content > Syndetics
5589 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# Show"
5590 msgstr "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# Vis"
5592 # Enhanced Content > Syndetics
5593 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# cover images from Syndetics on search results and item detail pages on the OPAC in a"
5594 msgstr "titelbilleder fra Syndetics i søgeresultater og detaljesider i OPAC i en"
5596 # Enhanced Content > Syndetics
5597 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# large"
5598 msgstr "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# stor"
5600 # Enhanced Content > Syndetics
5601 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# medium"
5604 # Enhanced Content > Syndetics
5605 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# size."
5608 # Enhanced Content > Syndetics
5609 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEditions# Don't show"
5612 # Enhanced Content > Syndetics
5613 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEditions# Show"
5614 msgstr "enhanced_content.pref#SyndeticsEditions# Vis"
5616 # Enhanced Content > Syndetics
5617 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEditions# information about other editions of a title from Syndetics on item detail pages on the OPAC (when OPACFRBRizeEditions is on)."
5618 msgstr "information om andre udgaver af en titel fra Syndetics på detaljesider i OPAC (når OPACFRBRizeEditions er til)."
5620 # Enhanced Content > Syndetics
5621 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEnabled# Don't use"
5624 # Enhanced Content > Syndetics
5625 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEnabled# Use"
5626 msgstr "enhanced_content.pref#SyndeticsEnabled# Brug"
5628 # Enhanced Content > Syndetics
5629 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEnabled# content from Syndetics. Note that this requires that you have signed up for the service and entered in your client code below."
5630 msgstr "indhold fra Syndetics. Bemærk at det kræver et abonnement og indtastning af en klientkode herunder."
5632 # Enhanced Content > Syndetics
5633 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsExcerpt# Don't show"
5636 # Enhanced Content > Syndetics
5637 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsExcerpt# Show"
5638 msgstr "enhanced_content.pref#SyndeticsExcerpt# Vis"
5640 # Enhanced Content > Syndetics
5641 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsExcerpt# excerpts from of a title from Syndetics on item detail pages on the OPAC."
5642 msgstr "udtog fra en titel fra Syndetics på detaljesider i OPAC."
5644 # Enhanced Content > Syndetics
5645 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsReviews# Don't show"
5648 # Enhanced Content > Syndetics
5649 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsReviews# Show"
5650 msgstr "enhanced_content.pref#SyndeticsReviews# Vis"
5652 # Enhanced Content > Syndetics
5653 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsReviews# reviews of a title from Syndetics on item detail pages on the OPAC."
5654 msgstr "anmeldelser af en titel fra Syndetics på detaljesider i OPAC."
5656 # Enhanced Content > Syndetics
5657 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSeries# Don't show"
5660 # Enhanced Content > Syndetics
5661 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSeries# Show"
5662 msgstr "enhanced_content.pref#SyndeticsSeries# Vis"
5664 # Enhanced Content > Syndetics
5665 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSeries# information on other books in a title's series from Syndetics on item detail pages on the OPAC."
5666 msgstr "information om andre bøger i en titels serie fra Syndetics på detaljesider i OPAC."
5668 # Enhanced Content > Syndetics
5669 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSummary# Don't show"
5672 # Enhanced Content > Syndetics
5673 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSummary# Show"
5674 msgstr "enhanced_content.pref#SyndeticsSummary# Vis"
5676 # Enhanced Content > Syndetics
5677 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSummary# a summary of a title from Syndetics on item detail pages on the OPAC."
5678 msgstr "resume af en titel fra Syndetics på detaljesider i OPAC."
5680 # Enhanced Content > Syndetics
5681 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsTOC# Don't show"
5684 # Enhanced Content > Syndetics
5685 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsTOC# Show"
5688 # Enhanced Content > Syndetics
5689 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsTOC# the table of contents of a title from Syndetics on item detail pages on the OPAC."
5690 msgstr "indholdsfortegnelsen til en titel fra Syndetics på detaljesider i OPAC."
5692 # Enhanced Content > Tagging
5693 msgid "enhanced_content.pref#TagsEnabled# Allow"
5696 # Enhanced Content > Tagging
5697 msgid "enhanced_content.pref#TagsEnabled# Don't allow"
5698 msgstr "Tillad ikke"
5700 # Enhanced Content > Tagging
5701 msgid "enhanced_content.pref#TagsEnabled# patrons and staff to put tags on items."
5702 msgstr "lånere og medarbejdere at markere eksemplarer."
5704 # Enhanced Content > Tagging
5705 msgid "enhanced_content.pref#TagsExternalDictionary# Allow tags in the dictionary of the ispell executable"
5706 msgstr "Tillad mærker i leksikaet til ispell programmet"
5708 # Enhanced Content > Tagging
5709 msgid "enhanced_content.pref#TagsExternalDictionary# on the server to be approved without moderation."
5710 msgstr "på serveren at blive godkendt uden moderation."
5712 # Enhanced Content > Tagging
5713 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnDetail# Allow"
5716 # Enhanced Content > Tagging
5717 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnDetail# Don't allow"
5718 msgstr "Tillad ikke"
5720 # Enhanced Content > Tagging
5721 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnDetail# patrons to input tags on item detail pages on the OPAC."
5722 msgstr "lånere at indtaste mærker på detaljesider i OPAC."
5724 # Enhanced Content > Tagging
5725 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnList# Allow"
5728 # Enhanced Content > Tagging
5729 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnList# Don't allow"
5730 msgstr "Tillad ikke"
5732 # Enhanced Content > Tagging
5733 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnList# patrons to input tags on search results on the OPAC."
5734 msgstr "lånere at sætte mærker på søgeresultater i OPAC."
5736 # Enhanced Content > Tagging
5737 msgid "enhanced_content.pref#TagsModeration# Don't require"
5740 # Enhanced Content > Tagging
5741 msgid "enhanced_content.pref#TagsModeration# Require"
5742 msgstr "enhanced_content.pref#TagsModeration# Kræver"
5744 # Enhanced Content > Tagging
5745 msgid "enhanced_content.pref#TagsModeration# that tags submitted by patrons be reviewed by a staff member before being shown."
5746 msgstr "at mærker indsendt af lånere godkendes af en medarbejder, før de vises."
5748 # Enhanced Content > Tagging
5749 msgid "enhanced_content.pref#TagsShowOnDetail# Show"
5750 msgstr "enhanced_content.pref#TagsShowOnDetail# Vis"
5752 # Enhanced Content > Tagging
5753 msgid "enhanced_content.pref#TagsShowOnDetail# tags on item detail pages on the OPAC."
5754 msgstr "mærker på eksemplarsider i OPAC."
5756 # Enhanced Content > Tagging
5757 msgid "enhanced_content.pref#TagsShowOnList# Show"
5758 msgstr "enhanced_content.pref#TagsShowOnList# Vis"
5760 # Enhanced Content > Tagging
5761 msgid "enhanced_content.pref#TagsShowOnList# tags on search results on the OPAC."
5762 msgstr "mærker i søgeresultater i OPAC."
5764 # Enhanced Content > Library Thing
5765 msgid "enhanced_content.pref#ThingISBN# Don't use"
5768 # Enhanced Content > Library Thing
5769 msgid "enhanced_content.pref#ThingISBN# Use"
5772 # Enhanced Content > Library Thing
5773 msgid "enhanced_content.pref#ThingISBN# the ThingISBN service to show other editions of a title (when either FRBRizeEditions or OPACFRBRizeEditions is on). This is separate from Library Thing for Libraries."
5774 msgstr "ThingISBN service ttil at vise andre udgaver af en titel (når enten FRBRizeEditions eller OPACFRBRizeEditions er slået til). Det er noget andet end Library Thing for Libraries."
5777 msgid "i18n_l10n.pref"
5778 msgstr "i18n_l10n.pref"
5781 msgid "i18n_l10n.pref#AddressFormat# Format postal addresses using"
5782 msgstr "Formater tider i"
5785 msgid "i18n_l10n.pref#AddressFormat# French style ([Street number] [Address] - [ZIP/Postal Code] [City] - [Country])"
5789 msgid "i18n_l10n.pref#AddressFormat# German style ([Address] [Street number] - [ZIP/Postal Code] [City] - [Country])"
5793 msgid "i18n_l10n.pref#AddressFormat# US style ([Street number], [Address] - [City], [ZIP/Postal Code], [Country])"
5797 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Friday"
5801 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Monday"
5805 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Saturday"
5809 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Sunday"
5813 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Thursday"
5817 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Tuesday"
5821 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Use"
5825 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Wednesday"
5829 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# as the first day of week in the calendar."
5830 msgstr "som ugens første dag i kalenderen."
5833 msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# . <b>Note:</b> Do not change this preference on a production server with overdue items that are accruing fines. Doing so will result in duplicate fines!"
5837 msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# 12 hour format ( e.g. \"02:18 PM\" )"
5838 msgstr "12 timers format ( f.eks. \"02:18 PM\" )"
5841 msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# 24 hour format ( e.g. \"14:18\" )"
5842 msgstr "24 timers format ( f.eks. \"14:18\" )"
5845 msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# Format times in"
5846 msgstr "Formater tider i"
5849 msgid "i18n_l10n.pref#TranslateNotices# Allow"
5853 msgid "i18n_l10n.pref#TranslateNotices# Don't allow"
5857 msgid "i18n_l10n.pref#TranslateNotices# If set, notices will be translatable from the \"Notices and Slips\" interface. The language used to send a notice to a patron will be the one defined for the patron."
5861 msgid "i18n_l10n.pref#TranslateNotices# notices to be translated."
5865 msgid "i18n_l10n.pref#alphabet# <br/> Hint: Changing collation in the database for the 'surname' column of the 'borrowers' table is helpful to make browsing by last name work in members-home.pl when using an alphabet outside of A-Z"
5869 msgid "i18n_l10n.pref#alphabet# Use the alphabet"
5870 msgstr "Brug alfabetet"
5873 msgid "i18n_l10n.pref#alphabet# for lists of browsable letters. This should be a space separated list of uppercase letters."
5874 msgstr "til lister med bogstaver, som kan bladres. Dette skal være en liste med store bogstaver adskilt af mellemrum."
5877 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# . <b>Note:</b> Do not change this preference on a production server with overdue items that are accruing fines. Doing so will result in duplicate fines!"
5881 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# Format dates like"
5882 msgstr "Formater datoer som"
5885 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# dd.mm.yyyy"
5889 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# dd/mm/yyyy"
5893 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# mm/dd/yyyy"
5897 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# yyyy-mm-dd"
5901 msgid "i18n_l10n.pref#language# Enable the following languages on the staff interface:"
5902 msgstr "Aktiver følgende sprog i admin-interfacen:"
5905 msgid "i18n_l10n.pref#language# This list can be sorted to modify the order of the languages on the interface."
5909 msgid "i18n_l10n.pref#opaclanguages# Enable the following languages on the OPAC:"
5910 msgstr "Aktiver følgende sprog i OPAC:"
5913 msgid "i18n_l10n.pref#opaclanguages# This list can be sorted to modify the order of the languages on the interface."
5917 msgid "i18n_l10n.pref#opaclanguagesdisplay# Allow"
5921 msgid "i18n_l10n.pref#opaclanguagesdisplay# Don't allow"
5922 msgstr "Tillad ikke"
5925 msgid "i18n_l10n.pref#opaclanguagesdisplay# patrons to change the language they see on the OPAC."
5926 msgstr "lånere at ændre det sprog, de ser i OPAC."
5929 msgid "local_use.pref"
5930 msgstr "local_use.pref"
5933 msgid "local_use.pref## Nothing defined yet."
5940 # Logging > Debugging
5941 msgid "logs.pref Debugging"
5945 msgid "logs.pref Logging"
5949 msgid "logs.pref#AuthFailureLog# authentication failures"
5953 msgid "logs.pref#AuthFailureLog# Don't log"
5957 msgid "logs.pref#AuthFailureLog# Log"
5961 msgid "logs.pref#AuthSuccessLog# successful authentications"
5965 msgid "logs.pref#AuthSuccessLog# Don't log"
5969 msgid "logs.pref#AuthSuccessLog# Log"
5973 msgid "logs.pref#AuthoritiesLog# Don't log"
5977 msgid "logs.pref#AuthoritiesLog# Log"
5981 msgid "logs.pref#AuthoritiesLog# changes to authority records."
5982 msgstr "ændringer til autoritetsposter."
5985 msgid "logs.pref#BorrowersLog# Don't log"
5989 msgid "logs.pref#BorrowersLog# Log"
5993 msgid "logs.pref#BorrowersLog# changes to patron records."
5994 msgstr "ændringer i lånerposter."
5997 msgid "logs.pref#CataloguingLog# Don't log"
6001 msgid "logs.pref#CataloguingLog# Log"
6005 msgid "logs.pref#CataloguingLog# any changes to bibliographic or item records."
6009 msgid "logs.pref#CronjobLog# Don't log"
6013 msgid "logs.pref#CronjobLog# Log"
6017 msgid "logs.pref#CronjobLog# information from cron jobs."
6020 # Logging > Debugging
6021 msgid "logs.pref#DumpSearchQueryTemplate# Do"
6024 # Logging > Debugging
6025 msgid "logs.pref#DumpSearchQueryTemplate# Don't"
6028 # Logging > Debugging
6029 msgid "logs.pref#DumpSearchQueryTemplate# dump search query as a template parameter, requires DumpTemplateVars[interface] to be visible."
6032 # Logging > Debugging
6033 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsIntranet# Do"
6036 # Logging > Debugging
6037 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsIntranet# Don't"
6040 # Logging > Debugging
6041 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsIntranet# dump all Template Toolkit variable to a comment in the html source for the staff intranet."
6044 # Logging > Debugging
6045 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsOpac# Do"
6048 # Logging > Debugging
6049 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsOpac# Don't"
6052 # Logging > Debugging
6053 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsOpac# dump all Template Toolkit variable to a comment in the html source for the OPAC."
6057 msgid "logs.pref#FinesLog# Don't log"
6061 msgid "logs.pref#FinesLog# Log"
6065 msgid "logs.pref#FinesLog# when fines are charged, paid, or forgiven."
6066 msgstr "når bøder pålægges, betales eller eftergives."
6069 msgid "logs.pref#HoldsLog# Don't log"
6073 msgid "logs.pref#HoldsLog# Log"
6077 msgid "logs.pref#HoldsLog# any actions on holds (create, cancel, suspend, resume, etc)."
6081 msgid "logs.pref#IllLog# Don't log"
6085 msgid "logs.pref#IllLog# Log"
6089 msgid "logs.pref#IllLog# when changes to ILL requests take place"
6093 msgid "logs.pref#IssueLog# Don't log"
6097 msgid "logs.pref#IssueLog# Log"
6101 msgid "logs.pref#IssueLog# when items are checked out."
6102 msgstr "når eksemplarer lånes ud."
6105 msgid "logs.pref#LetterLog# Don't log"
6109 msgid "logs.pref#LetterLog# Log"
6113 msgid "logs.pref#LetterLog# when an automatic claim notice is sent."
6114 msgstr "når en automatisk rykker udsendes."
6117 msgid "logs.pref#RenewalLog# Don't log"
6121 msgid "logs.pref#RenewalLog# Log"
6125 msgid "logs.pref#RenewalLog# when items are renewed."
6129 msgid "logs.pref#ReportsLog# Don't log"
6133 msgid "logs.pref#ReportsLog# Log"
6137 msgid "logs.pref#ReportsLog# when reports are added, deleted or changed."
6141 msgid "logs.pref#ReturnLog# Don't log"
6145 msgid "logs.pref#ReturnLog# Log"
6149 msgid "logs.pref#ReturnLog# when items are returned."
6150 msgstr "når eksemplarer afleveres."
6153 msgid "logs.pref#SubscriptionLog# Don't log"
6157 msgid "logs.pref#SubscriptionLog# Log"
6161 msgid "logs.pref#SubscriptionLog# when serials are added, deleted or changed."
6162 msgstr "når tidsskrifter tilføjes, slettes eller ændres."
6168 # OPAC > Advanced search options
6169 msgid "opac.pref Advanced search options"
6173 msgid "opac.pref Appearance"
6174 msgstr "opac.pref Appearance"
6177 msgid "opac.pref Features"
6178 msgstr "opac.pref Features"
6181 msgid "opac.pref OpenURL"
6185 msgid "opac.pref Payments"
6189 msgid "opac.pref Policy"
6190 msgstr "opac.pref Policy"
6193 msgid "opac.pref Privacy"
6194 msgstr "opac.pref Privacy"
6196 # OPAC > Restricted page
6197 msgid "opac.pref Restricted page"
6200 # OPAC > Self registration
6201 msgid "opac.pref Self registration"
6204 # OPAC > Shelf browser
6205 msgid "opac.pref Shelf browser"
6209 msgid "opac.pref#AllowPatronToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# Allow"
6213 msgid "opac.pref#AllowPatronToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# Don't allow"
6217 msgid "opac.pref#AllowPatronToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# patrons to choose their own privacy settings for showing the patron's checkouts to the patron's guarantor\"."
6221 msgid "opac.pref#AllowPatronToSetFinesVisibilityForGuarantor# Allow"
6225 msgid "opac.pref#AllowPatronToSetFinesVisibilityForGuarantor# Don't allow"
6229 msgid "opac.pref#AllowPatronToSetFinesVisibilityForGuarantor# patrons to choose their own privacy settings for showing the patron's fines to the patron's guarantor\"."
6233 msgid "opac.pref#AllowPurchaseSuggestionBranchChoice# Allow"
6237 msgid "opac.pref#AllowPurchaseSuggestionBranchChoice# Don't allow"
6238 msgstr "Tillad ikke"
6241 msgid "opac.pref#AllowPurchaseSuggestionBranchChoice# patrons to select library when making a purchase suggestion"
6242 msgstr "lånere at vælge bibliotek, når de laver et indkøbsforslag"
6245 msgid "opac.pref#AnonSuggestions# Allow"
6249 msgid "opac.pref#AnonSuggestions# Don't allow"
6250 msgstr "Tillad ikke"
6253 msgid "opac.pref#AnonSuggestions# patrons that aren't logged in to make purchase suggestions. Suggestions are connected to the AnonymousPatron syspref"
6254 msgstr "lånere som ikke er logget ind, at sende købsforslag. Forslagene forbindes med AnonymousPatron syspref"
6257 msgid "opac.pref#AnonymousPatron# Use borrowernumber"
6258 msgstr "Brug lånernummer"
6261 msgid "opac.pref#AnonymousPatron# as the Anonymous Patron (for anonymous suggestions and reading history)"
6262 msgstr "som den anonyme låner (til anonyme forslag og læsehistorik)"
6265 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# By default, show bib records"
6266 msgstr "Som standard, vis titel-poster"
6269 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# as specified in the ISBD template."
6270 msgstr "som angivet i ISBD-skabelonen."
6273 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# in simple form."
6274 msgstr "i simpel form."
6277 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# in their MARC form."
6278 msgstr "i deres MARC-form."
6281 msgid "opac.pref#BlockExpiredPatronOpacActions# Block"
6285 msgid "opac.pref#BlockExpiredPatronOpacActions# Don't block"
6289 msgid "opac.pref#BlockExpiredPatronOpacActions# expired patrons from OPAC actions such as placing a hold or renewing. Note that the setting for a patron category takes priority over this system preference."
6293 msgid "opac.pref#COinSinOPACResults# <br/><code>OpenURLResolverURL</code>, <code>OPACShowOpenURL</code>, <code>OPACOpenURLItemTypes</code>, <code>OpenURLText</code>, <code>OpenURLImageLocation</code>"
6297 msgid "opac.pref#COinSinOPACResults# <br/>If you want to display a link to an OpenURL resolver, look at the following system preferences:"
6301 msgid "opac.pref#COinSinOPACResults# COinS / OpenURL / Z39.88 in OPAC search results. <br/>Warning: Enabling this feature will slow OPAC search response times."
6302 msgstr "opac.pref#COinS / OpenURL / Z39.88 i OPAC søgeresultater. <br/>Advarsel: Aktivering af denne funktion vil gøre OPAC søgninger langsommere."
6305 msgid "opac.pref#COinSinOPACResults# Don't include"
6306 msgstr "Medtag ikke"
6309 msgid "opac.pref#COinSinOPACResults# Include"
6313 msgid "opac.pref#DisplayOPACiconsXSLT# Don't show"
6317 msgid "opac.pref#DisplayOPACiconsXSLT# Show"
6321 msgid "opac.pref#DisplayOPACiconsXSLT# the format, audience, and material type icons and descriptions in XSLT MARC21 results and detail pages in the OPAC."
6325 msgid "opac.pref#EnableOpacSearchHistory# Don't keep"
6326 msgstr "Behold ikke"
6329 msgid "opac.pref#EnableOpacSearchHistory# Keep"
6333 msgid "opac.pref#EnableOpacSearchHistory# patron search history in the OPAC."
6334 msgstr "lånerers søgehistorik i OPAC."
6337 msgid "opac.pref#EnablePayPalOpacPayments# Allow"
6341 msgid "opac.pref#EnablePayPalOpacPayments# Don't allow"
6345 msgid "opac.pref#EnablePayPalOpacPayments# Production"
6349 msgid "opac.pref#EnablePayPalOpacPayments# Sandbox"
6353 msgid "opac.pref#EnablePayPalOpacPayments# mode."
6357 msgid "opac.pref#EnablePayPalOpacPayments# patrons to make payments from the OPAC via PayPal in"
6361 msgid "opac.pref#GoogleIndicTransliteration# Don't show"
6365 msgid "opac.pref#GoogleIndicTransliteration# GoogleIndicTransliteration on the OPAC."
6369 msgid "opac.pref#GoogleIndicTransliteration# Show"
6373 msgid "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC# by moving the results to the front and increasing the size or highlighting the rows for those results. (Non-XSLT Only)"
6374 msgstr "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC# ved at flytte resultaterne til fronten og forøge størrelsen eller markere rækkerne for disse resultater. (kun ikke-XSLT)"
6377 msgid "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC# Don't emphasize"
6378 msgstr "Fremhæv ikke"
6381 msgid "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC# Emphasize"
6385 msgid "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC# OPAC's branch via the URL"
6386 msgstr "OPAC's afdeling via URL"
6389 msgid "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC# patron's home branch"
6390 msgstr "lånerens hjemmeafdeling"
6393 msgid "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC# results from the "
6394 msgstr "resultater fra "
6397 msgid "opac.pref#LibraryName# Show"
6401 msgid "opac.pref#LibraryName# as the name of the library on the OPAC."
6402 msgstr "som navnet på biblioteket i OPAC."
6405 msgid "opac.pref#MaxOpenSuggestions# Limit patrons to"
6409 msgid "opac.pref#MaxOpenSuggestions# open suggestions. Leave empty for no limit. **Note: this setting does not affect anonymous suggestions"
6413 msgid "opac.pref#MaxTotalSuggestions# Number of total suggestions allowed"
6417 msgid "opac.pref#MaxTotalSuggestions# days."
6421 msgid "opac.pref#MaxTotalSuggestions# in"
6425 msgid "opac.pref#OPACAcquisitionDetails# Display"
6429 msgid "opac.pref#OPACAcquisitionDetails# Don't display"
6433 msgid "opac.pref#OPACAcquisitionDetails# the acquisition details on OPAC detail pages."
6437 msgid "opac.pref#OPACBaseURL# . This should be a complete URL, starting with <code>http://</code> or <code>https://</code>. Do not include a trailing slash in the URL. (This must be filled in correctly for RSS, unAPI, and search plugins to work.)"
6441 msgid "opac.pref#OPACBaseURL# The OPAC is located at "
6445 msgid "opac.pref#OPACDetailQRCode# Don't enable"
6449 msgid "opac.pref#OPACDetailQRCode# Enable"
6453 msgid "opac.pref#OPACDetailQRCode# the option to show a QR Code on the OPAC bibliographic detail page."
6457 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# . Note: The corresponding OPACXSLT option must be turned on."
6461 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# Both detail and result pages"
6465 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# Detail page only"
6469 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# Display the URI in the 856u field as an image on: "
6470 msgstr "Vis URL i 856u felter som et billede på: "
6473 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# Neither detail or result pages"
6477 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# Result page only"
6481 msgid "opac.pref#OPACFallback# Use the"
6485 msgid "opac.pref#OPACFallback# bootstrap"
6489 msgid "opac.pref#OPACFallback# prog"
6493 msgid "opac.pref#OPACFallback# theme as the fallback theme on the OPAC."
6497 msgid "opac.pref#OPACFineNoRenewals# Only allow patrons to renew their own books on the OPAC if they have less than"
6498 msgstr "Tillad kun lånere at forlænge deres bøger i OPAC, hvis de har mindre end"
6501 msgid "opac.pref#OPACFineNoRenewals# [% local_currency %] in fines (leave blank to disable)."
6502 msgstr "opac.pref#OPACFineNoRenewals# [% local_currency %] i bøder (blank for deaktivering)."
6505 msgid "opac.pref#OPACFineNoRenewalsIncludeCredits# Don't include"
6509 msgid "opac.pref#OPACFineNoRenewalsIncludeCredits# Include"
6513 msgid "opac.pref#OPACFineNoRenewalsIncludeCredits# outstanding/unapplied credits when applying the OPACFineNoRenewals rule to users"
6517 msgid "opac.pref#OPACFinesTab# Allow"
6521 msgid "opac.pref#OPACFinesTab# Don't allow"
6522 msgstr "Tillad ikke"
6525 msgid "opac.pref#OPACFinesTab# patrons to access the Fines tab on the My Account page on the OPAC."
6526 msgstr "lånerne adgang til bøde-fanen unde Min konto i OPAC."
6529 msgid "opac.pref#OPACHoldingsDefaultSortField# First column of the table"
6533 msgid "opac.pref#OPACHoldingsDefaultSortField# Holding library"
6537 msgid "opac.pref#OPACHoldingsDefaultSortField# Home library"
6541 msgid "opac.pref#OPACHoldingsDefaultSortField# is the default sort field for the holdings table"
6545 msgid "opac.pref#OPACISBD# Use the following as the OPAC ISBD template:"
6549 msgid "opac.pref#OPACMySummaryHTML# <br />Note: The placeholders {BIBLIONUMBER}, {TITLE}, {ISBN} and {AUTHOR} will be replaced with information from the displayed record."
6550 msgstr "<br />Bemærk: Pladsholdere {BIBLIONUMBER}, {TITLE}, {ISBN} og {AUTHOR} erstattes med information fra de viste poster."
6553 msgid "opac.pref#OPACMySummaryHTML# Include a \"Links\" column on the \"my summary\" and \"my reading history\" tabs when a user is logged in to the OPAC, with the following HTML (leave blank to disable):"
6554 msgstr "Medtag en \"Links\" spalte på fanerne \"min oversigt\" og \"min læsehistorik\", når en læser er logget ind i OPAC, med følgende HTML (blank for at deaktivere):"
6557 msgid "opac.pref#OPACMySummaryNote# Note to display on the patron summary page. This note only appears if the patron is logged in:"
6561 msgid "opac.pref#OPACNoResultsFound# <br />Note: You can insert placeholders {QUERY_KW} that will be replaced with the keywords of the query."
6562 msgstr "<br />Bemærk: Du kan indsætte pladsholdere {QUERY_KW} som vil blive erstattet af nøgleordene i forespørgslen."
6565 msgid "opac.pref#OPACNoResultsFound# Display this HTML when no results are found for a search in the OPAC:"
6566 msgstr "Vis denne HTML når ingen søgeresultater findes i OPAC:"
6569 msgid "opac.pref#OPACOpenURLItemTypes# <br />"
6573 msgid "opac.pref#OPACOpenURLItemTypes# List of item type codes (separated by spaces) for those you want to show the OpenURL link:"
6577 msgid "opac.pref#OPACPatronDetails# Allow"
6581 msgid "opac.pref#OPACPatronDetails# Don't allow"
6582 msgstr "Tillad ikke"
6585 msgid "opac.pref#OPACPatronDetails# patrons to notify the library of changes to their contact information from the OPAC."
6586 msgstr "lånere, at informere biblioteket om ændringer i deres kontaktinformation gennem OPAC."
6589 msgid "opac.pref#OPACPlayMusicalInscripts# Don't play"
6593 msgid "opac.pref#OPACPlayMusicalInscripts# MIDI representation of musical inscripts on the OPAC record details page."
6597 msgid "opac.pref#OPACPlayMusicalInscripts# Play"
6601 msgid "opac.pref#OPACPopupAuthorsSearch# Display"
6605 msgid "opac.pref#OPACPopupAuthorsSearch# Don't display"
6609 msgid "opac.pref#OPACPopupAuthorsSearch# the list of authors/subjects in a popup for a combined search on OPAC detail pages."
6610 msgstr "listen med forfattere/emner i en popup til en kombineret søgning i OPAC detaljesiderne."
6613 msgid "opac.pref#OPACPrivacy# Allow"
6617 msgid "opac.pref#OPACPrivacy# Don't allow"
6618 msgstr "Tillad ikke"
6621 msgid "opac.pref#OPACPrivacy# patrons to choose their own privacy settings for their reading history. This requires opacreadinghistory and AnonymousPatron"
6622 msgstr "opac.pref#OPACPrivacy# lånere at vælge deres egne privatlivsindstillinger for deres læsehistorik. Kræver opacreadinghistory og AnonymousPatron"
6625 msgid "opac.pref#OPACReportProblem# <br/>"
6629 msgid "opac.pref#OPACReportProblem# <strong>NOTE:</strong> You must have KohaAdminEmailAddress enabled."
6633 msgid "opac.pref#OPACReportProblem# Allow"
6637 msgid "opac.pref#OPACReportProblem# Don't allow"
6641 msgid "opac.pref#OPACReportProblem# patrons to submit problem reports for OPAC pages to the library or Koha Administrator."
6645 msgid "opac.pref#OPACResultsLibrary# . Please note that this feature is currently available for MARC21 and UNIMARC."
6649 msgid "opac.pref#OPACResultsLibrary# For search results in the OPAC, show the item's"
6653 msgid "opac.pref#OPACResultsLibrary# current location"
6657 msgid "opac.pref#OPACResultsLibrary# home library"
6661 msgid "opac.pref#OPACResultsSidebar# Include the following HTML under the facets in OPAC search results:"
6662 msgstr "Medtag følgende HTML under facetterne i OPAC søgeresultater:"
6665 msgid "opac.pref#OPACSearchForTitleIn# <br />Note: The placeholders {BIBLIONUMBER}, {CONTROLNUMBER}, {TITLE}, {ISBN}, {ISSN} and {AUTHOR} will be replaced with information from the displayed record."
6666 msgstr "<br />Bemærk: Pladsholderne {BIBLIONUMBER}, {CONTROLNUMBER}, {TITLE}, {ISBN}, {ISSN} og {AUTHOR} erstattes med information fra den viste post."
6669 msgid "opac.pref#OPACSearchForTitleIn# Include a \"More Searches\" box on the detail pages of items on the OPAC, with the following HTML (leave blank to disable):"
6670 msgstr "opac.pref#OPACSearchForTitleIn# Indsæt en \"Flere søgninger\" knap på detaljesider for eksemplarer i OPAC, med følgende HTML (tom for at deaktivere):"
6672 # OPAC > Shelf browser
6673 msgid "opac.pref#OPACShelfBrowser# Don't show"
6676 # OPAC > Shelf browser
6677 msgid "opac.pref#OPACShelfBrowser# Show"
6678 msgstr "opac.pref#OPACShelfBrowser# Vis"
6680 # OPAC > Shelf browser
6681 msgid "opac.pref#OPACShelfBrowser# a shelf browser on item details pages, allowing patrons to see what's near that item on the shelf. Note that this uses up a fairly large amount of resources on your server, and should be avoided if your collection has a large number of items."
6682 msgstr "en hyldebrowser på eksemplar-detaljesiden, så lånere kan se, hvad der står i nærheden af dette eksemplar på hylden. Bemærk, at det bruger temmelig mange ressourcer på serveren, og bør undgås, hvis samlingen indholder mange eksemplarer."
6685 msgid "opac.pref#OPACShowCheckoutName# Don't show"
6689 msgid "opac.pref#OPACShowCheckoutName# Show"
6690 msgstr "opac.pref#OPACShowCheckoutName# Vis"
6693 msgid "opac.pref#OPACShowCheckoutName# the name of the patron that has an item checked out on item detail pages on the OPAC."
6694 msgstr "navnet på den låner, der har lånt et eksemplar på eksemplar-detaljesiden i OPAC."
6697 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Don't show any hold details"
6698 msgstr "Vis ingen reserveringsdetaljer"
6701 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Show holds"
6702 msgstr "Vis reserveringer"
6705 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Show holds and their priority level"
6706 msgstr "Vis reserveringer og deres prioritering"
6709 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Show priority level"
6710 msgstr "Vis prioritetsniveau"
6713 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# to patrons in the OPAC."
6714 msgstr "til lånere i OPAC."
6717 msgid "opac.pref#OPACShowMusicalInscripts# Don't show"
6721 msgid "opac.pref#OPACShowMusicalInscripts# Show"
6725 msgid "opac.pref#OPACShowMusicalInscripts# musical inscripts on the OPAC record details page."
6729 msgid "opac.pref#OPACShowOpenURL# Disable"
6733 msgid "opac.pref#OPACShowOpenURL# Enable"
6737 msgid "opac.pref#OPACShowOpenURL# display of OpenURL link in OPAC search results and detail page."
6741 msgid "opac.pref#OPACShowUnusedAuthorities# Do not show"
6745 msgid "opac.pref#OPACShowUnusedAuthorities# Show"
6749 msgid "opac.pref#OPACShowUnusedAuthorities# unused authorities in the OPAC authority browser."
6750 msgstr "ubenyttede autoriteter i OPAC autoritetsbrowser."
6753 msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# <br />Note: if none of the above options are selected, 'Title' field would be mandatory anyway, by default."
6757 msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Author"
6761 msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Collection title"
6765 msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Copyright or publication date"
6769 msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Fields that should be mandatory for patron purchase suggestions:"
6773 msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# ISBN, ISSN or other standard number"
6777 msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Item type"
6781 msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Library or branch"
6785 msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Note"
6789 msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Patron reason"
6793 msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Publication place"
6797 msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Publisher name"
6801 msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Title"
6805 msgid "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# When patrons click on a link to another website from your OPAC (like Amazon or OCLC),"
6806 msgstr "Når lånere klikker på et link til en anden webside fra din OPAC (som Amazon eller OCLC),"
6809 msgid "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# do"
6810 msgstr "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# åbn"
6813 msgid "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# don't"
6817 msgid "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# open the website in a new window."
6818 msgstr "websiden i et nyt vindue."
6821 msgid "opac.pref#OPACUserCSS# Include the following CSS on all pages in the OPAC:"
6822 msgstr "medtag følgende CSS på alle sider i OPAC:"
6825 msgid "opac.pref#OPACUserJS# Include the following JavaScript on all pages in the OPAC:"
6829 msgid "opac.pref#OPACUserSummary# Don't show"
6833 msgid "opac.pref#OPACUserSummary# Show"
6837 msgid "opac.pref#OPACUserSummary# a summary of a logged in user's checkouts, overdues, holds and fines on the mainpage"
6841 msgid "opac.pref#OPACViewOthersSuggestions# Don't show"
6845 msgid "opac.pref#OPACViewOthersSuggestions# Show"
6846 msgstr "opac.pref#OPACViewOthersSuggestions# Vis"
6849 msgid "opac.pref#OPACViewOthersSuggestions# purchase suggestions from other patrons on the OPAC."
6850 msgstr "anskaffelsesforslag fra andre lånere i OPAC."
6853 msgid "opac.pref#OPACXSLTDetailsDisplay# <br />Options:<ul><li><a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTDetailsDisplay\" data-value=\"\">Leave empty</a> for \"no xslt\"</li><li>enter \"<a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTDetailsDisplay\" data-value=\"default\">default</a>\" for the default one</li><li>put a path to define a xslt file</li><li>put an URL for an external specific stylesheet.</li></ul>{langcode} will be replaced with current interface language"
6854 msgstr "<br />Optioner:<ul><li><a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTDetailsDisplay\" data-value=\"\">Lad være tom</a> for \"no xslt\"</li><li>indtast \"<a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTDetailsDisplay\" data-value=\"default\">default</a>\" for standarden</li><li>angiv en sti for at defnere en xslt-fil</li><li>giv en URL for et eksternt specifikt stylesheet.</li></ul>{langcode} erstattes med det aktuelle interface-sprog"
6857 msgid "opac.pref#OPACXSLTDetailsDisplay# Display OPAC details using XSLT stylesheet at: "
6858 msgstr "Vis OPAC-detaljer med XSLT-stylesheet på: "
6861 msgid "opac.pref#OPACXSLTListsDisplay# <br />Options:<ul><li><a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTListsDisplay\" data-value=\"\">Leave empty</a> for \"no xslt\"</li><li>enter \"<a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTListsDisplay\" data-value=\"default\">default</a>\" for the default one</li><li> put a path to define a xslt file</li><li>put an URL for an external specific stylesheet.</li></ul>{langcode} will be replaced with current interface language"
6865 msgid "opac.pref#OPACXSLTListsDisplay# Display lists in the OPAC using XSLT stylesheet at: "
6869 msgid "opac.pref#OPACXSLTResultsDisplay# <br />Options:<ul><li><a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTResultsDisplay\" data-value=\"\">Leave empty</a> for \"no xslt\"</li><li>enter \"<a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTResultsDisplay\" data-value=\"default\">default</a>\" for the default one</li><li> put a path to define a xslt file</li><li>put an URL for an external specific stylesheet.</li></ul>{langcode} will be replaced with current interface language"
6870 msgstr "opac.pref#OPACXSLTResultsDisplay# <br />Options:<ul><li><a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTResultsDisplay\" data-value=\"\">Leave empty</a> for \"no xslt\"</li><li>enter \"<a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTResultsDisplay\" data-value=\"default\">default</a>\" for the default one</li><li> put a path to define a xslt file</li><li>put an URL for an external specific stylesheet.</li></ul>{langcode} will be replaced with current interface language"
6873 msgid "opac.pref#OPACXSLTResultsDisplay# Display OPAC results using XSLT stylesheet at: "
6874 msgstr "Vis OPAC-resultater med XSLT-stylesheet på: "
6877 msgid "opac.pref#OPACpatronimages# Don't show"
6881 msgid "opac.pref#OPACpatronimages# Show"
6885 msgid "opac.pref#OPACpatronimages# patron images on the patron information page in the OPAC."
6886 msgstr "lånerbilleder på låner-informationsiden i OPAC."
6889 msgid "opac.pref#OpacAddMastheadLibraryPulldown# Add"
6893 msgid "opac.pref#OpacAddMastheadLibraryPulldown# Don't add"
6894 msgstr "Tilføj ikke"
6897 msgid "opac.pref#OpacAddMastheadLibraryPulldown# a library select pulldown menu on the OPAC masthead."
6898 msgstr "en biblioteks-valgmenu på OPAC."
6901 msgid "opac.pref#OpacAdditionalStylesheet# Include the additional CSS stylesheet"
6902 msgstr "Medtag det ekstra CSS stylesheet"
6905 msgid "opac.pref#OpacAdditionalStylesheet# to override specified settings from the default stylesheet (leave blank to disable). Enter just a filename, a full local path or a complete URL starting with <code>http://</code> (if the file lives on a remote server). Please note that if you just enter a filename, the file should be in the css subdirectory for each active theme and language within the Koha templates directory. A full local path is expected to start from your HTTP document root."
6906 msgstr "overskriver angivne indstillinger fra standard stylesheet (lad være tom for at deaktivere). Indtast bare et filnavn, en hel lokal sti eller en komplet URL begyndende med <code>http://</code> (hvis filerne ligger på en fjern server). Bemærk at hvis der bare angives et filnavn, skal filen være i css underfolderen for hvert aktivt tema og sprog i Koha skabelon-folderen. En komplet lokal sti skal starte fra din HTTP dokument root."
6908 # OPAC > Advanced search options
6909 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Item types"
6912 # OPAC > Advanced search options
6913 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Language"
6916 # OPAC > Advanced search options
6917 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Location and availability"
6920 # OPAC > Advanced search options
6921 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Publication date"
6924 # OPAC > Advanced search options
6925 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Show search options for the expanded view"
6928 # OPAC > Advanced search options
6929 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Sorting"
6932 # OPAC > Advanced search options
6933 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Subtypes"
6936 # OPAC > Advanced search options
6937 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Item types"
6940 # OPAC > Advanced search options
6941 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Language"
6944 # OPAC > Advanced search options
6945 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Location and availability"
6948 # OPAC > Advanced search options
6949 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Publication date"
6952 # OPAC > Advanced search options
6953 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Show search options"
6956 # OPAC > Advanced search options
6957 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Sorting"
6960 # OPAC > Advanced search options
6961 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Subtypes"
6965 msgid "opac.pref#OpacAllowPublicListCreation# Allow"
6969 msgid "opac.pref#OpacAllowPublicListCreation# Don't allow"
6970 msgstr "Tillad ikke"
6973 msgid "opac.pref#OpacAllowPublicListCreation# opac users to create public lists"
6974 msgstr "opac-brugere at lave offentlige lister"
6977 msgid "opac.pref#OpacAllowSharingPrivateLists# Allow"
6981 msgid "opac.pref#OpacAllowSharingPrivateLists# Don't allow"
6982 msgstr "Tillad ikke"
6985 msgid "opac.pref#OpacAllowSharingPrivateLists# opac users to share private lists with other patrons."
6989 msgid "opac.pref#OpacAuthorities# Allow"
6993 msgid "opac.pref#OpacAuthorities# Don't allow"
6994 msgstr "Tillad ikke"
6997 msgid "opac.pref#OpacAuthorities# patrons to search your authority records."
6998 msgstr "lånere at søge i autoritetsposter."
7001 msgid "opac.pref#OpacBrowseResults# Disable"
7005 msgid "opac.pref#OpacBrowseResults# Enable"
7009 msgid "opac.pref#OpacBrowseResults# browsing and paging search results from the OPAC detail page."
7010 msgstr "bradring i søgeresultater fra OPAC detaljesiden."
7013 msgid "opac.pref#OpacBrowseSearch# (Elasticsearch only) Enable the interface allowing to browse all holdings."
7017 msgid "opac.pref#OpacBrowseSearch# Disable"
7021 msgid "opac.pref#OpacBrowseSearch# Enable"
7025 msgid "opac.pref#OpacBrowser# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference requires the <code>misc/cronjobs/build_browser_and_cloud.pl</code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
7029 msgid "opac.pref#OpacBrowser# Allow"
7033 msgid "opac.pref#OpacBrowser# Don't allow"
7034 msgstr "Tillad ikke"
7037 msgid "opac.pref#OpacBrowser# patrons to browse subject authorities on OPAC"
7041 msgid "opac.pref#OpacCloud# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference requires the <code>misc/cronjobs/build_browser_and_cloud.pl</code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
7045 msgid "opac.pref#OpacCloud# Don't show"
7049 msgid "opac.pref#OpacCloud# Show"
7053 msgid "opac.pref#OpacCloud# a subject cloud on OPAC"
7057 msgid "opac.pref#OpacCustomSearch# Replace the search box at the top of OPAC pages with the following HTML:"
7061 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# BibTeX"
7065 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# Dublin Core"
7069 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# ISBD"
7073 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# MARC-8 encoded MARC"
7077 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# MARCXML"
7081 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# MODS"
7085 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# RIS"
7089 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# Select export options that should be available from OPAC detail page:"
7093 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# Unicode/UTF-8 encoded MARC"
7097 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# Unicode/UTF-8 encoded MARC without local use -9xx, x9x, xx9- fields and subfields"
7101 msgid "opac.pref#OpacFavicon# Use the image at"
7102 msgstr "Brug billedet på"
7105 msgid "opac.pref#OpacFavicon# for the OPAC's favicon. (This should be a complete URL, starting with <code>http://</code>.)"
7106 msgstr "som OPAC's favicon. (Dette skal være en komplet URL, begyndende med <code>http://</code>.)"
7109 msgid "opac.pref#OpacHiddenItems# Define custom rules to hide specific items from search and view on the OPAC. How to write these rules is documented on the <a href=\"http://wiki.koha-community.org/wiki/OpacHiddenItems\" target=\"_blank\">Koha wiki</a>."
7113 msgid "opac.pref#OpacHiddenItemsExceptions# List of borrower categories, separated by |, that can see items otherwise hidden by <code>OpacHiddenItems</code>"
7117 msgid "opac.pref#OpacHighlightedWords# (separate columns with |)"
7121 msgid "opac.pref#OpacHighlightedWords# Don't highlight"
7122 msgstr "Marker ikke"
7125 msgid "opac.pref#OpacHighlightedWords# Highlight"
7129 msgid "opac.pref#OpacHighlightedWords# words the patron searched for in their search results and detail pages; To prevent certain words from ever being highlighted, enter a list of stopwords here"
7133 msgid "opac.pref#OpacHoldNotes# Allow"
7137 msgid "opac.pref#OpacHoldNotes# Do not allow"
7141 msgid "opac.pref#OpacHoldNotes# users to add a note when placing a hold."
7145 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# Show"
7149 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# call number only"
7150 msgstr "kun signatur"
7153 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# collection code"
7154 msgstr "samlingskode"
7157 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# for items on the OPAC search results."
7158 msgstr "for eksemplarer i OPAC søgeresultater."
7161 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# location"
7165 msgid "opac.pref#OpacKohaUrl# 'Powered by Koha' text on OPAC footer."
7166 msgstr "opac.pref#OpacKohaUrl# 'Drevet af Koha' teksten i OPAC fodnote."
7169 msgid "opac.pref#OpacKohaUrl# Don't show"
7173 msgid "opac.pref#OpacKohaUrl# Show"
7177 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# Display language selector on "
7181 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# both top and footer"
7185 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# only footer"
7189 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# top"
7193 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# Display the"
7197 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# for items on the OPAC record details page."
7201 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# holding library"
7205 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# home and holding libraries"
7209 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# home library"
7213 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# <br />Note: If 'on a separate column' is selected, you still need to enable the item_shelving_location display on the <a href='/cgi-bin/koha/admin/columns_settings.pl'>configure columns</a> administration page"
7217 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# Display the shelving location "
7221 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# below both home and holding libraries"
7225 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# below the holding library"
7229 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# below the home library"
7233 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# for items on the OPAC record details page."
7237 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# on a separate column"
7241 msgid "opac.pref#OpacLoginInstructions# Show the following HTML on the OPAC login form when a patron is not logged in:"
7245 msgid "opac.pref#OpacMaintenance# Don't show"
7249 msgid "opac.pref#OpacMaintenance# Show"
7250 msgstr "opac.pref#OpacMaintenance# Vis"
7253 msgid "opac.pref#OpacMaintenance# a warning that the OPAC is under maintenance, instead of the OPAC itself. Note: this shows the same warning as when the database needs to be upgraded, but unconditionally."
7254 msgstr "en advarsel om at OPAC er under vedligeholdelse, istedet for OPAC selv. Bemærk: det viser samme advarsel, som når databasen skal opdateres, men betingelsesløst."
7257 msgid "opac.pref#OpacMaintenanceNotice# Show the following HTML when OpacMaintenance is enabled:"
7261 msgid "opac.pref#OpacMaxItemsToDisplay# Display up to"
7265 msgid "opac.pref#OpacMaxItemsToDisplay# items on the bibliographic record detail page (if the bibliographic record has more items than this, a link is displayed instead that allows the user to choose to display all items)."
7269 msgid "opac.pref#OpacMoreSearches# Add additional elements to the \"More Searches\" bar on the OPAC, with the following HTML (leave blank to disable):"
7273 msgid "opac.pref#OpacNav# Show the following HTML on the left hand column of the main page and patron account on the OPAC (generally navigation links):"
7274 msgstr "Vis følgende HTML i venstre spalte af hovedsiden og lånerkontoen i OPAC (generelle navigationslinks):"
7277 msgid "opac.pref#OpacNavBottom# Show the following HTML on the left hand column of the main page and patron account on the OPAC, after OpacNav, and before patron account links if available:"
7278 msgstr "Vis følgende HTML i spalten til venstre på hovedsiden i OPAC, efter OpacNav, og før lånerkontoens link, hvis de findes:"
7281 msgid "opac.pref#OpacNewsLibrarySelect# Display"
7285 msgid "opac.pref#OpacNewsLibrarySelect# Don't display"
7289 msgid "opac.pref#OpacNewsLibrarySelect# a branch selection list for news items in the OPAC."
7293 msgid "opac.pref#OpacNoItemTypeImages# No"
7297 msgid "opac.pref#OpacNoItemTypeImages# Show itemtype icons in the OPAC: "
7301 msgid "opac.pref#OpacNoItemTypeImages# Yes"
7305 msgid "opac.pref#OpacPasswordChange# Allow"
7309 msgid "opac.pref#OpacPasswordChange# Don't allow"
7310 msgstr "Tillad ikke"
7313 msgid "opac.pref#OpacPasswordChange# patrons to change their own password on the OPAC. Note that this must be off to use LDAP authentication."
7314 msgstr "lånere at ændre deres eget password i OPAC. Bemærk at det skal være slået fra, hvis der bruges LDAP-identificering."
7317 msgid "opac.pref#OpacPublic# Disable"
7321 msgid "opac.pref#OpacPublic# Enable"
7325 msgid "opac.pref#OpacPublic# Koha OPAC as public. Private OPAC requires authentication before accessing the OPAC. "
7329 msgid "opac.pref#OpacPublic# Note: This doesn't affect the public API, see the <code>RESTPublicAnonymousRequests</code> to control the API."
7333 msgid "opac.pref#OpacRenewalAllowed# Allow"
7337 msgid "opac.pref#OpacRenewalAllowed# Don't allow"
7338 msgstr "Tillad ikke"
7341 msgid "opac.pref#OpacRenewalAllowed# patrons to renew their own books on the OPAC."
7342 msgstr "lånere at forlænge deres egne bøger via OPAC."
7345 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# 'OPACRenew'"
7346 msgstr "opac.pref#OpacRenewalBranch# 'OPACRenew'"
7349 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# NULL"
7353 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# Use"
7357 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# as branchcode to store in the statistics table."
7358 msgstr "som afdelingskode til at gemme i statistiktabellen."
7361 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# the item's home library"
7362 msgstr "eksemplarets hjemmebibliotek"
7365 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# the library the item was checked out from"
7366 msgstr "biblioteket hvorfra eksemplaret blev udlånt"
7369 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# the patron's home library"
7370 msgstr "lånerens hjemmebibliotek"
7373 msgid "opac.pref#OpacResetPassword# to recover their password via e-mail in the OPAC"
7377 msgid "opac.pref#OpacResetPassword# Library users are "
7381 msgid "opac.pref#OpacResetPassword# allowed"
7385 msgid "opac.pref#OpacResetPassword# not allowed"
7389 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# Don't separate"
7390 msgstr "Adskil ikke"
7393 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# Separate"
7397 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# holding library"
7398 msgstr "placerings-bibliotek"
7401 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# home library"
7402 msgstr "hjemmebibliotek"
7405 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# is the logged in user's library. The second tab will contain all other items."
7406 msgstr "er den indloggede låners bibliotek. Den anden fane indeholder alle andre eksemplarer."
7409 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# items display into two tabs, where the first tab contains items whose"
7410 msgstr "Eksemplarer vises i to faner, hvor den første fane indeholder eksemplarer som"
7413 msgid "opac.pref#OpacShowRecentComments# Don't show"
7417 msgid "opac.pref#OpacShowRecentComments# Show"
7418 msgstr "opac.pref#OpacShowRecentComments# Vis"
7421 msgid "opac.pref#OpacShowRecentComments# a link to recent comments in the OPAC masthead."
7422 msgstr "et link til nye kommentarer i OPAC masthovedet."
7425 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# Show star-ratings on"
7426 msgstr "Vis stjerne-ratings på"
7429 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# no"
7433 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# only details"
7434 msgstr "kun detaljer"
7437 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# pages."
7441 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# results, details, and user"
7445 msgid "opac.pref#OpacSuggestionManagedBy# Don't show"
7449 msgid "opac.pref#OpacSuggestionManagedBy# Show"
7453 msgid "opac.pref#OpacSuggestionManagedBy# the name of the staff member who managed a suggestion in OPAC."
7457 msgid "opac.pref#OpacTopissue# Allow"
7461 msgid "opac.pref#OpacTopissue# Don't allow"
7462 msgstr "Tillad ikke"
7465 msgid "opac.pref#OpacTopissue# patrons to access a list of the most checked out items on the OPAC. Note that this is somewhat experimental, and should be avoided if your collection has a large number of items."
7466 msgstr "lånere adgang til en liste med de mest udlånte bøger via OPAC. Bemærk at dette er noget eksperimenterende, og bør undgås, hvis samlingen er meget stor."
7469 msgid "opac.pref#OpenURLImageLocation# <br />- <code>/opac-tmpl/bootstrap/images/OpenURL.png</code>"
7473 msgid "opac.pref#OpenURLImageLocation# <br />- <code>http://www.example.com/img/openurl.png</code>"
7477 msgid "opac.pref#OpenURLImageLocation# <br />Can be an absolute URL starting with <code>http://</code> or"
7481 msgid "opac.pref#OpenURLImageLocation# <br />Examples:"
7485 msgid "opac.pref#OpenURLImageLocation# <code>https://</code> or a relative URL"
7489 msgid "opac.pref#OpenURLImageLocation# Location of image for OpenURL links:"
7493 msgid "opac.pref#OpenURLResolverURL# Complete URL of OpenURL resolver (starting with <code>http://</code> or <code>https://</code>):"
7497 msgid "opac.pref#OpenURLText# Text of OpenURL links (or image title if OpenURLImageLocation is defined):"
7500 # OPAC > Self registration
7501 msgid "opac.pref#PatronSelfModificationBorrowerUnwantedField# (separate columns with |)"
7504 # OPAC > Self registration
7505 msgid "opac.pref#PatronSelfModificationBorrowerUnwantedField# The following <a href='http://schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' target='blank'>database columns</a> will not appear on the patron self-modification screen:"
7508 # OPAC > Self registration
7509 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistration# <br><strong>NOTE:</strong> This needs PatronSelfRegistrationDefaultCategory to be set to a valid patron category code."
7512 # OPAC > Self registration
7513 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistration# Allow"
7516 # OPAC > Self registration
7517 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistration# Don't allow"
7518 msgstr "Tillad ikke"
7520 # OPAC > Self registration
7521 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistration# library patrons to register or modify their account via the OPAC."
7524 # OPAC > Self registration
7525 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationAdditionalInstructions# Display the following additional instructions for patrons who self register via the OPAC ( HTML is allowed ):"
7526 msgstr "Vis følgende yderligere vejledning for lånere, som selv registrerer sig via OPAC ( HTML er tilladt ):"
7528 # OPAC > Self registration
7529 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationBorrowerMandatoryField# (separate columns with |)"
7530 msgstr "opac.pref#PatronSelfRegistrationBorrowerMandatoryField# (adskil kolonner med |)"
7532 # OPAC > Self registration
7533 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationBorrowerMandatoryField# The following <a href='http://schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' target='blank'>database columns</a> must be filled in on the patron entry screen:"
7536 # OPAC > Self registration
7537 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationBorrowerUnwantedField# (separate columns with |)"
7538 msgstr "opac.pref#PatronSelfRegistrationBorrowerUnwantedField# (adskil kolonner med |)"
7540 # OPAC > Self registration
7541 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationBorrowerUnwantedField# The following <a href='http://schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' target='blank'>database columns</a> will not appear on the patron self-registration screen:"
7544 # OPAC > Self registration
7545 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationConfirmEmail# Do not require"
7548 # OPAC > Self registration
7549 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationConfirmEmail# Require"
7552 # OPAC > Self registration
7553 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationConfirmEmail# users to confirm their email address by entering it twice."
7556 # OPAC > Self registration
7557 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationDefaultCategory# Use the patron category code"
7558 msgstr "Brug låner kategorikoden"
7560 # OPAC > Self registration
7561 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationDefaultCategory# as the default patron category for patrons registered via the OPAC."
7562 msgstr "som standard lånerkategori for lånere registreret via OPAC."
7564 # OPAC > Self registration
7565 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationEmailMustBeUnique# Consider"
7568 # OPAC > Self registration
7569 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationEmailMustBeUnique# Do not consider"
7572 # OPAC > Self registration
7573 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationEmailMustBeUnique# patron's email (borrowers.email) as unique on self registering. An email won't be accepted if it already exists in the database."
7576 # OPAC > Self registration
7577 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference requires the <code>misc/cronjobs/cleanup_database.pl</code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
7580 # OPAC > Self registration
7581 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay# Delete patrons still in the category indicated by PatronSelfRegistrationDefaultCategory"
7584 # OPAC > Self registration
7585 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay# days after account creation."
7588 # OPAC > Self registration
7589 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationLibraryList# (separate branchcode with |)."
7592 # OPAC > Self registration
7593 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationLibraryList# Enable the self registration for the following libraries:"
7596 # OPAC > Self registration
7597 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationLibraryList# If empty, all libraries will be listed."
7600 # OPAC > Self registration
7601 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationPrefillForm# Display and prefill"
7604 # OPAC > Self registration
7605 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationPrefillForm# Do not display and prefill"
7608 # OPAC > Self registration
7609 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationPrefillForm# password and login form after a patron has self registered."
7612 # OPAC > Self registration
7613 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference requires the <code>misc/cronjobs/cleanup_database.pl</code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
7616 # OPAC > Self registration
7617 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# Don't require"
7618 msgstr "Forlang ikke"
7620 # OPAC > Self registration
7621 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# Require"
7624 # OPAC > Self registration
7625 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# that a self-registering patron verify themselves via email."
7629 msgid "opac.pref#PayPalChargeDescription# The patron should see the charge description as "
7633 msgid "opac.pref#PayPalPwd# The password for the PayPal account to receive payments is "
7637 msgid "opac.pref#PayPalReturnURL# After payment or cancellation, PayPal should return to the "
7641 msgid "opac.pref#PayPalReturnURL# OPAC's alias"
7645 msgid "opac.pref#PayPalReturnURL# OPACBaseURL"
7649 msgid "opac.pref#PayPalSignature# The signature for the PayPal account to receive payments is "
7653 msgid "opac.pref#PayPalUser# The email address to receive PayPal payments is "
7657 msgid "opac.pref#QuoteOfTheDay# Disable"
7661 msgid "opac.pref#QuoteOfTheDay# Enable"
7665 msgid "opac.pref#QuoteOfTheDay# Quote of the Day display on OPAC home page"
7666 msgstr "dagens citat til visning på OPAC-hjemmesiden"
7669 msgid "opac.pref#RequestOnOpac# Allow"
7673 msgid "opac.pref#RequestOnOpac# Don't allow"
7674 msgstr "Tillad ikke"
7677 msgid "opac.pref#RequestOnOpac# patrons to place holds on items from the OPAC."
7678 msgstr "lånere at reservere eksemplarer fra OPAC."
7680 # OPAC > Restricted page
7681 msgid "opac.pref#RestrictedPageContent# HTML content of your restricted page (available at /cgi-bin/koha/opac-restrictedpage.pl)"
7684 # OPAC > Restricted page
7685 msgid "opac.pref#RestrictedPageLocalIPs# Access from IP addresses beginning with"
7688 # OPAC > Restricted page
7689 msgid "opac.pref#RestrictedPageLocalIPs# do not need to be authenticated (comma separated - ex: '127.0.0,127.0.1')"
7692 # OPAC > Restricted page
7693 msgid "opac.pref#RestrictedPageTitle# Use"
7696 # OPAC > Restricted page
7697 msgid "opac.pref#RestrictedPageTitle# as title of your restricted page (appears in the breadcrumb and on the top of the restricted page)"
7701 msgid "opac.pref#SearchMyLibraryFirst# Don't limit"
7702 msgstr "Begræns ikke"
7705 msgid "opac.pref#SearchMyLibraryFirst# Limit"
7709 msgid "opac.pref#SearchMyLibraryFirst# patrons' searches to the library they are registered at."
7710 msgstr "opac.pref#SearchMyLibraryFirst# låneres søgning til det bibliotek, hvor de er registreret."
7712 # OPAC > Shelf browser
7713 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesCcode# Don't use"
7716 # OPAC > Shelf browser
7717 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesCcode# Use"
7720 # OPAC > Shelf browser
7721 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesCcode# the item collection code when finding items for the shelf browser."
7722 msgstr "eksemplar-samlings-koden, når der findes eksemplarer til hyldebrowseren."
7724 # OPAC > Shelf browser
7725 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesHomeBranch# Don't use"
7728 # OPAC > Shelf browser
7729 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesHomeBranch# Use"
7730 msgstr "opac.pref#ShelfBrowserUsesHomeBranch# Brug"
7732 # OPAC > Shelf browser
7733 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesHomeBranch# the item home library when finding items for the shelf browser."
7734 msgstr "eksemplarets hjemmebibliotek, når der findes eksemplarer til hyldebrowseren."
7736 # OPAC > Shelf browser
7737 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesLocation# Don't use"
7740 # OPAC > Shelf browser
7741 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesLocation# Use"
7744 # OPAC > Shelf browser
7745 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesLocation# the item location when finding items for the shelf browser."
7746 msgstr "eksemplarets placering, når der findes eksemplarer til hyldebrowseren."
7749 msgid "opac.pref#ShowReviewer# Show"
7753 msgid "opac.pref#ShowReviewer# first name"
7757 msgid "opac.pref#ShowReviewer# first name and last name initial"
7758 msgstr "fornavn og forbogstav af efternavn"
7761 msgid "opac.pref#ShowReviewer# full name"
7762 msgstr "hele navnet"
7765 msgid "opac.pref#ShowReviewer# last name"
7766 msgstr "efternavnet"
7769 msgid "opac.pref#ShowReviewer# no name"
7773 msgid "opac.pref#ShowReviewer# of commenter with comments in OPAC."
7774 msgstr "på kommentator ved kommentarer i OPAC."
7777 msgid "opac.pref#ShowReviewer# username"
7781 msgid "opac.pref#ShowReviewerPhoto# Hide"
7785 msgid "opac.pref#ShowReviewerPhoto# Show"
7786 msgstr "opac.pref#ShowReviewerPhoto# Vis"
7789 msgid "opac.pref#ShowReviewerPhoto# reviewer's avatar beside comments in OPAC. The avatar will be searched on www.libravatar.org using the patron's e-mail address."
7793 msgid "opac.pref#SocialNetworks# Email"
7797 msgid "opac.pref#SocialNetworks# Facebook"
7801 msgid "opac.pref#SocialNetworks# LinkedIn"
7805 msgid "opac.pref#SocialNetworks# Show"
7809 msgid "opac.pref#SocialNetworks# Twitter"
7813 msgid "opac.pref#SocialNetworks# social network links in opac detail pages"
7814 msgstr "sociale netværklinks på opac detaljesider"
7817 msgid "opac.pref#TrackClicks# Don't track"
7821 msgid "opac.pref#TrackClicks# Track"
7825 msgid "opac.pref#TrackClicks# Track anonymously"
7826 msgstr "Spor anonymt"
7829 msgid "opac.pref#TrackClicks# links that patrons click on"
7830 msgstr "links, som lånere klikker på"
7833 msgid "opac.pref#hidelostitems# Don't show"
7837 msgid "opac.pref#hidelostitems# Show"
7841 msgid "opac.pref#hidelostitems# lost items on search and detail pages."
7842 msgstr "mistede eksemplarer på søgnings- og detaljesider."
7845 msgid "opac.pref#numSearchRSSResults# Display"
7846 msgstr "opac.pref#numSearchRSSResults# Vis"
7849 msgid "opac.pref#numSearchRSSResults# search results in the RSS feed."
7850 msgstr "søgeresultater i RSS-strømmen."
7853 msgid "opac.pref#opacbookbag# Allow"
7857 msgid "opac.pref#opacbookbag# Don't allow"
7858 msgstr "Tillad ikke"
7861 msgid "opac.pref#opacbookbag# patrons to store items in a temporary \"Cart\" on the OPAC."
7862 msgstr "lånere at gemme titler i en midlertidig \"Kurv\" i OPAC."
7865 msgid "opac.pref#opaccredits# Include the following HTML in the footer of all pages in the OPAC:"
7866 msgstr "Medtag følgende HTML i bunden på alle sider i OPAC:"
7869 msgid "opac.pref#opaclayoutstylesheet# Use the CSS stylesheet"
7870 msgstr "Brug CSS stylesheet"
7873 msgid "opac.pref#opaclayoutstylesheet# on all pages in the OPAC, instead of the default css (used when leaving this field blank). Enter just a filename, a full local path or a complete URL starting with <code>http://</code> (if the file lives on a remote server). Please note that if you just enter a filename, the file should be in the css subdirectory for each active theme and language within the Koha templates directory. A full local path is expected to start from your HTTP document root."
7874 msgstr "på alle sider i OPAC, i stedet for standard css (bruges hvis feltet er tomt). Indtast bare et filnavn, en komplat lokal sti eller en komplet URL begyndende med <code>http://</code> (hvis filerne ligger på en fjern server). Bemærk at hvis der bare angives et filnavn, skal filen være i css underfolderen for hvert aktivt tema og sprog i Koha skabelon-folderen. En komplet lokal sti skal starte fra din HTTP dokument root."
7877 msgid "opac.pref#opacreadinghistory# Allow"
7881 msgid "opac.pref#opacreadinghistory# Don't allow"
7882 msgstr "Tillad ikke"
7885 msgid "opac.pref#opacreadinghistory# patrons to see what books they have checked out in the past."
7886 msgstr "lånere at se, hvilke bøger de har lånt tidligere."
7889 msgid "opac.pref#opacthemes# Use the"
7893 msgid "opac.pref#opacthemes# theme on the OPAC."
7894 msgstr "temaet i OPAC."
7897 msgid "opac.pref#opacuserlogin# Allow"
7901 msgid "opac.pref#opacuserlogin# Don't allow"
7902 msgstr "Tillad ikke"
7905 msgid "opac.pref#opacuserlogin# patrons to log in to their accounts on the OPAC."
7906 msgstr "lånere at logge ind på deres konti i OPAC."
7909 msgid "opac.pref#reviewson# Allow"
7913 msgid "opac.pref#reviewson# Don't allow"
7914 msgstr "Tillad ikke"
7917 msgid "opac.pref#reviewson# patrons to make comments on items on the OPAC."
7918 msgstr "lånere at skrive kommentarer om medier i OPAC."
7921 msgid "opac.pref#suggestion# Allow"
7925 msgid "opac.pref#suggestion# Don't allow"
7926 msgstr "Tillad ikke"
7929 msgid "opac.pref#suggestion# patrons to make purchase suggestions on the OPAC."
7930 msgstr "lånere at lave indkøbsforslag i OPAC."
7933 msgid "patrons.pref"
7934 msgstr "patrons.pref"
7937 msgid "patrons.pref General"
7940 # Patrons > Membership expiry
7941 msgid "patrons.pref Membership expiry"
7944 # Patrons > Notices and notifications
7945 msgid "patrons.pref Notices and notifications"
7948 # Patrons > Patron forms
7949 msgid "patrons.pref Patron forms"
7952 # Patrons > Patron relationships
7953 msgid "patrons.pref Patron relationships"
7957 msgid "patrons.pref Privacy"
7960 # Patrons > Security
7961 msgid "patrons.pref Security"
7965 msgid "patrons.pref#AllowPatronToControlAutorenewal# Allow only staff"
7969 msgid "patrons.pref#AllowPatronToControlAutorenewal# Allow patrons"
7973 msgid "patrons.pref#AllowPatronToControlAutorenewal# to allow/disallow auto-renewal for account. If allowed a patron will be able to update their own account to allow/disallow auto-renewal"
7976 # Patrons > Patron relationships
7977 msgid "patrons.pref#AllowStaffToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# Allow"
7980 # Patrons > Patron relationships
7981 msgid "patrons.pref#AllowStaffToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# Don't allow"
7984 # Patrons > Patron relationships
7985 msgid "patrons.pref#AllowStaffToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# staff to set the ability for a patron's checkouts to be viewed by linked patrons in the OPAC."
7988 # Patrons > Patron relationships
7989 msgid "patrons.pref#AllowStaffToSetFinesVisibilityForGuarantor# Allow"
7992 # Patrons > Patron relationships
7993 msgid "patrons.pref#AllowStaffToSetFinesVisibilityForGuarantor# Don't allow"
7996 # Patrons > Patron relationships
7997 msgid "patrons.pref#AllowStaffToSetFinesVisibilityForGuarantor# staff to set the ability for a patron's fines to be viewed by linked patrons in the OPAC."
8000 # Patrons > Notices and notifications
8001 msgid "patrons.pref#AutoEmailOpacUser# Don't send"
8004 # Patrons > Notices and notifications
8005 msgid "patrons.pref#AutoEmailOpacUser# Send"
8008 # Patrons > Notices and notifications
8009 msgid "patrons.pref#AutoEmailOpacUser# an email to newly created patrons with their account details."
8010 msgstr "en email til nyoprettede lånere med deres kontodetaljer."
8012 # Patrons > Notices and notifications
8013 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# Use"
8014 msgstr "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# Brug"
8016 # Patrons > Notices and notifications
8017 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# alternate"
8020 # Patrons > Notices and notifications
8021 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# cardnumber as"
8022 msgstr "kortnummer som"
8024 # Patrons > Notices and notifications
8025 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# first valid"
8026 msgstr "første gyldige"
8028 # Patrons > Notices and notifications
8029 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# home"
8032 # Patrons > Notices and notifications
8033 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# patron email address for sending out emails."
8034 msgstr "låner-email-addresse til udsendelse af emails."
8036 # Patrons > Notices and notifications
8037 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# work"
8040 # Patrons > Patron forms
8041 msgid "patrons.pref#BorrowerMandatoryField# (separate columns with |)"
8042 msgstr "patrons.pref#BorrowerMandatoryField# (adskil kolonner med |)"
8044 # Patrons > Patron forms
8045 msgid "patrons.pref#BorrowerMandatoryField# <strong>NOTE:</strong> If autoMemberNum is enabled, the system preference BorrowerMandatoryField must not contain the field cardnumber."
8048 # Patrons > Patron forms
8049 msgid "patrons.pref#BorrowerMandatoryField# The following <a href='http://schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' target='blank'>database columns</a> must be filled in on the patron entry screen:"
8052 # Patrons > Membership expiry
8053 msgid "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# When renewing borrowers, base the new expiry date on"
8054 msgstr "Når udlån fornys baseres udløbsdagen på"
8056 # Patrons > Membership expiry
8057 msgid "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# current date."
8058 msgstr "nuværende dato."
8060 # Patrons > Membership expiry
8061 msgid "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# current membership expiry date."
8062 msgstr "udløbsdato for nuværende medlemskab."
8064 # Patrons > Membership expiry
8065 msgid "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# the latter of the current and expiry date."
8068 # Patrons > Patron forms
8069 msgid "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (separate columns with |)"
8070 msgstr "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (adskil kolonner med |)"
8072 # Patrons > Patron forms
8073 msgid "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# The following <a href='http://schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' target='blank'>database columns</a> will not appear on the patron entry screen:"
8076 # Patrons > Patron forms
8077 msgid "patrons.pref#BorrowersTitles# (separate multiple choices with |)"
8078 msgstr "patrons.pref#BorrowersTitles# (adskil forskellige muligheder med |)"
8080 # Patrons > Patron forms
8081 msgid "patrons.pref#BorrowersTitles# Borrowers can have the following titles:"
8082 msgstr "Lånere kan have følgende titler:"
8084 # Patrons > Patron forms
8085 msgid "patrons.pref#CardnumberLength# Card numbers for patrons must be"
8088 # Patrons > Patron forms
8089 msgid "patrons.pref#CardnumberLength# If 'cardnumber' is included in the BorrowerMandatoryField list, the minimum length, if not specified here, defaults to one. Maximum cannot be bigger than the database field size of 32."
8092 # Patrons > Patron forms
8093 msgid "patrons.pref#CardnumberLength# characters long. The length can be a single number to specify an exact length, a range separated by a comma (i.e., 'Min,Max'), or a maximum with no minimum (i.e., ',Max')."
8097 msgid "patrons.pref#CheckPrevCheckout# check borrower checkout history to see if the current item has been checked out before."
8101 msgid "patrons.pref#CheckPrevCheckout# Do"
8105 msgid "patrons.pref#CheckPrevCheckout# Do not"
8109 msgid "patrons.pref#CheckPrevCheckout# Unless overridden by patron category, do"
8113 msgid "patrons.pref#CheckPrevCheckout# Unless overridden by patron category, do not"
8116 # Patrons > Patron forms
8117 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Additional attributes and identifiers"
8120 # Patrons > Patron forms
8121 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Alternate address"
8124 # Patrons > Patron forms
8125 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Alternate contact"
8128 # Patrons > Patron forms
8129 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Contact information"
8132 # Patrons > Patron forms
8133 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Guarantor information"
8136 # Patrons > Patron forms
8137 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Housebound roles"
8140 # Patrons > Patron forms
8141 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Library management"
8144 # Patrons > Patron forms
8145 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Library setup"
8148 # Patrons > Patron forms
8149 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Main address"
8152 # Patrons > Patron forms
8153 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# OPAC/Staff login"
8156 # Patrons > Patron forms
8157 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Organization/Patron identity"
8160 # Patrons > Patron forms
8161 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Patron account flags (existing patrons)"
8164 # Patrons > Patron forms
8165 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Patron messaging preferences"
8168 # Patrons > Patron forms
8169 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Patron restrictions (existing patrons)"
8172 # Patrons > Patron forms
8173 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# When adding new patrons or editing existing patrons, collapse the following fields from the full form (can still be expanded later)"
8177 msgid "patrons.pref#DefaultPatronSearchFields# Comma separated list defining the default fields to be used during a patron search using the \"standard\" option. If empty Koha will default to \"surname,firstname,othernames,cardnumber,userid\". Additional fields added to this preference will be added as search options in the dropdown menu on the patron search page."
8181 msgid "patrons.pref#EnableBorrowerFiles# Do"
8185 msgid "patrons.pref#EnableBorrowerFiles# Don't"
8186 msgstr "Aktiver ikke"
8189 msgid "patrons.pref#EnableBorrowerFiles# enable the ability to upload and attach arbitrary files to a borrower record."
8190 msgstr "muligheden for at vedhæfte og oploade tilfældige filer til en lånerpost."
8192 # Patrons > Notices and notifications
8193 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# <br><strong>NOTE:</strong> This only applies to courtesy notices. To manage if patrons have also access to these settings, use EnhancedMessagingPreferencesOPAC."
8196 # Patrons > Notices and notifications
8197 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference requires the <code>misc/cronjobs/process_message_queue.pl</code> and the <code>misc/cronjobs/advance_notices.pl</code> cronjob. Ask your system administrator to schedule them."
8200 # Patrons > Notices and notifications
8201 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# Allow"
8204 # Patrons > Notices and notifications
8205 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# Don't allow"
8206 msgstr "Tillad ikke"
8208 # Patrons > Notices and notifications
8209 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# Staff to manage which notices patrons will receive and when they will receive them."
8212 # Patrons > Notices and notifications
8213 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferencesOPAC# <br><strong>NOTE:</strong> EnhancedMessagingPreferences must be enabled."
8216 # Patrons > Notices and notifications
8217 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferencesOPAC# Don't show"
8220 # Patrons > Notices and notifications
8221 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferencesOPAC# Show"
8224 # Patrons > Notices and notifications
8225 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferencesOPAC# patron messaging setting on the OPAC."
8229 msgid "patrons.pref#ExtendedPatronAttributes# Don't enable"
8230 msgstr "Aktiver ikke"
8233 msgid "patrons.pref#ExtendedPatronAttributes# Enable"
8237 msgid "patrons.pref#ExtendedPatronAttributes# searching, editing and display of custom attributes on patrons."
8238 msgstr "søgning, visning og redigering af tilpassede egenskaber for lånere."
8240 # Patrons > Security
8241 msgid "patrons.pref#FailedLoginAttempts# Block a patron's account if it reaches"
8244 # Patrons > Security
8245 msgid "patrons.pref#FailedLoginAttempts# failed login attempts."
8248 # Patrons > Notices and notifications
8249 msgid "patrons.pref#FallbackToSMSIfNoEmail# Disable"
8252 # Patrons > Notices and notifications
8253 msgid "patrons.pref#FallbackToSMSIfNoEmail# Enable"
8256 # Patrons > Notices and notifications
8257 msgid "patrons.pref#FallbackToSMSIfNoEmail# Send purchase suggestion messages by SMS if no patron email is defined."
8261 msgid "patrons.pref#FeeOnChangePatronCategory# Do"
8265 msgid "patrons.pref#FeeOnChangePatronCategory# Don't"
8269 msgid "patrons.pref#FeeOnChangePatronCategory# charge a fee when a patron changes to a category with an enrollment fee."
8273 msgid "patrons.pref#GDPR_Policy# <br><strong>NOTE:</strong> If you enable this you will also have to set the URL of your public privacy policy with the PrivacyPolicyURL setting."
8277 msgid "patrons.pref#GDPR_Policy# Disabled"
8281 msgid "patrons.pref#GDPR_Policy# Enforced"
8285 msgid "patrons.pref#GDPR_Policy# GDPR is the EU General Data Protection Regulation. When you enforce, patrons need to give consent before using the OPAC. If you set to permissive, Koha will warn but not enforce."
8289 msgid "patrons.pref#GDPR_Policy# Permissive"
8293 msgid "patrons.pref#GDPR_Policy# Set GDPR policy to"
8297 msgid "patrons.pref#MaxFine# Empty value means no limit. Single item caps are specified in the circulation rules matrix."
8298 msgstr "Tom værdi betyder ingen begrænsning. Enkelt eksemplar-grænse angives i udlånsregel-matriksen."
8301 msgid "patrons.pref#MaxFine# The late fine for all checkouts will only go up to"
8302 msgstr "Bøden for for sent aflevering vil kun gå op til"
8305 msgid "patrons.pref#MaxFine# [% local_currency %]."
8306 msgstr "patrons.pref#MaxFine# [% local_currency %]."
8308 # Patrons > Membership expiry
8309 msgid "patrons.pref#MembershipExpiryDaysNotice# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference requires the <code>misc/cronjobs/membership_expiry.pl</code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
8312 # Patrons > Membership expiry
8313 msgid "patrons.pref#MembershipExpiryDaysNotice# Send an account expiration notice when a patron's card will expire in"
8316 # Patrons > Membership expiry
8317 msgid "patrons.pref#MembershipExpiryDaysNotice# days."
8320 # Patrons > Membership expiry
8321 msgid "patrons.pref#NotifyBorrowerDeparture# Show a notice if the patron is about to expire or has expired"
8324 # Patrons > Membership expiry
8325 msgid "patrons.pref#NotifyBorrowerDeparture# days beforehand."
8326 msgstr "dage i forvejen."
8328 # Patrons > Patron forms
8329 msgid "patrons.pref#PatronQuickAddFields# (separate columns with |)"
8332 # Patrons > Patron forms
8333 msgid "patrons.pref#PatronQuickAddFields# add these fields to the patron quick add form when entering a new patron. Displays only mandatory fields and fields specified here. If applicable the guarantor form will be shown as well, individual fields in that form will be ignored."
8337 msgid "patrons.pref#PatronsPerPage# By default, show"
8338 msgstr "Som standard, vis"
8341 msgid "patrons.pref#PatronsPerPage# results per page in the staff client."
8342 msgstr "resultater pr. side i Intranet."
8344 # Patrons > Patron relationships
8345 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Address"
8348 # Patrons > Patron relationships
8349 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Address 2"
8352 # Patrons > Patron relationships
8353 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - City"
8356 # Patrons > Patron relationships
8357 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Contact note"
8360 # Patrons > Patron relationships
8361 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Country"
8364 # Patrons > Patron relationships
8365 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Email"
8368 # Patrons > Patron relationships
8369 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Phone"
8372 # Patrons > Patron relationships
8373 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - State"
8376 # Patrons > Patron relationships
8377 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Street number"
8380 # Patrons > Patron relationships
8381 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - ZIP/Postal code"
8384 # Patrons > Patron relationships
8385 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact: Address"
8388 # Patrons > Patron relationships
8389 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact: Address 2"
8392 # Patrons > Patron relationships
8393 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact: City"
8396 # Patrons > Patron relationships
8397 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact: Country"
8400 # Patrons > Patron relationships
8401 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact: First name"
8404 # Patrons > Patron relationships
8405 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact: Phone"
8408 # Patrons > Patron relationships
8409 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact: State"
8412 # Patrons > Patron relationships
8413 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact: Surname"
8416 # Patrons > Patron relationships
8417 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact: ZIP/Postal code"
8420 # Patrons > Patron relationships
8421 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Contact - Fax"
8424 # Patrons > Patron relationships
8425 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Contact - Other phone"
8428 # Patrons > Patron relationships
8429 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Contact - Primary email"
8432 # Patrons > Patron relationships
8433 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Contact - Primary phone"
8436 # Patrons > Patron relationships
8437 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Contact - Secondary email"
8440 # Patrons > Patron relationships
8441 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Contact - Secondary phone"
8444 # Patrons > Patron relationships
8445 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - Address"
8448 # Patrons > Patron relationships
8449 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - Address 2"
8452 # Patrons > Patron relationships
8453 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - City"
8456 # Patrons > Patron relationships
8457 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - Country"
8460 # Patrons > Patron relationships
8461 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - State"
8464 # Patrons > Patron relationships
8465 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - ZIP/Postal code"
8468 # Patrons > Patron relationships
8469 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - street number"
8472 # Patrons > Patron relationships
8473 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# When adding a guarantee to a guarantor patron fill the following fields in the guarantee's member entry form from the guarantors record:"
8477 msgid "patrons.pref#PrivacyPolicyURL# <br><strong>NOTE:</strong> The URL will only be displayed if GDPR_Policy is set."
8481 msgid "patrons.pref#PrivacyPolicyURL# Use the following URL"
8485 msgid "patrons.pref#PrivacyPolicyURL# to refer to your local privacy policy in messages about privacy and data protection. (If you enforce GDPR policy, make sure that this page is not blocked.)"
8489 msgid "patrons.pref#ProtectSuperlibrarianPrivileges# <br><strong>NOTE:</strong> A permitted user needs to have the 'permissions' flag (if no superlibrarian)."
8493 msgid "patrons.pref#ProtectSuperlibrarianPrivileges# Allow all permitted users"
8497 msgid "patrons.pref#ProtectSuperlibrarianPrivileges# Allow only superlibrarians"
8501 msgid "patrons.pref#ProtectSuperlibrarianPrivileges# to access/change superlibrarian privileges."
8504 # Patrons > Security
8505 msgid "patrons.pref#RequireStrongPassword# (Must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase)."
8508 # Patrons > Security
8509 msgid "patrons.pref#RequireStrongPassword# Don't require"
8512 # Patrons > Security
8513 msgid "patrons.pref#RequireStrongPassword# Require"
8516 # Patrons > Security
8517 msgid "patrons.pref#RequireStrongPassword# a strong password for staff and patrons"
8520 # Patrons > Notices and notifications
8521 msgid "patrons.pref#SMSSendDriver# <br>If you would prefer to send SMS via E-mail, set SMSSendDriver to: Email"
8524 # Patrons > Notices and notifications
8525 msgid "patrons.pref#SMSSendDriver# Use the SMS::Send::"
8526 msgstr "Brug SMS::Send::"
8528 # Patrons > Notices and notifications
8529 msgid "patrons.pref#SMSSendDriver# driver to send SMS messages."
8530 msgstr "driver til at sende SMS-beskeder."
8532 # Patrons > Notices and notifications
8533 msgid "patrons.pref#SMSSendUsername# . Override from address with"
8536 # Patrons > Notices and notifications
8537 msgid "patrons.pref#SMSSendUsername# Define a username/login"
8540 # Patrons > Notices and notifications
8541 msgid "patrons.pref#SMSSendUsername# and a password"
8544 # Patrons > Notices and notifications
8545 msgid "patrons.pref#SMSSendUsername# for emails sent using \"Email\" send driver."
8549 msgid "patrons.pref#StatisticsFields# (separate fields with |, without trailing |). Default if empty: location|itype|ccode"
8553 msgid "patrons.pref#StatisticsFields# Show the following fields from the items database table as columns on the statistics tab on the patron record: "
8554 msgstr "Vis følgende felter fra eksemplar-databasetabellen som spalter på statistik-fanen i låner-posten: "
8556 # Patrons > Notices and notifications
8557 msgid "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# Disable"
8560 # Patrons > Notices and notifications
8561 msgid "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# Enable"
8564 # Patrons > Notices and notifications
8565 msgid "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# patron phone notifications using Talking Tech i-tiva (overdues, predues and holds notices currently supported)."
8566 msgstr "lånerens telefonbeskeder med Talking Tech i-tiva (forsinkede, rykkere og reserveringsbeskeder er pt. understøttet)."
8569 msgid "patrons.pref#TrackLastPatronActivity# Do"
8573 msgid "patrons.pref#TrackLastPatronActivity# Don't"
8577 msgid "patrons.pref#TrackLastPatronActivity# Every time a patron will connect, the borrowers.lastseen will be updated with the current time."
8581 msgid "patrons.pref#TrackLastPatronActivity# track last patron activity."
8585 msgid "patrons.pref#UnsubscribeReflectionDelay# Lock/expire patrons that submitted an unsubscribe request (refused consent) after"
8589 msgid "patrons.pref#UnsubscribeReflectionDelay# days and remove anonymized patron accounts after"
8593 msgid "patrons.pref#UnsubscribeReflectionDelay# days, anonymize locked/expired accounts after"
8597 msgid "patrons.pref#UnsubscribeReflectionDelay# days.<br>IMPORTANT: No action is performed when these delays are empty (no text). But a zero value ('0') is interpreted as no delay (do it now)! The actions are performed by the cleanup database cron job."
8600 # Patrons > Notices and notifications
8601 msgid "patrons.pref#UseEmailReceipts# Don't send"
8604 # Patrons > Notices and notifications
8605 msgid "patrons.pref#UseEmailReceipts# Send"
8608 # Patrons > Notices and notifications
8609 msgid "patrons.pref#UseEmailReceipts# email receipts to patrons for payments and writeoffs."
8612 # Patrons > Patron forms
8613 msgid "patrons.pref#autoMemberNum# <strong>NOTE:</strong> If autoMemberNum is enabled, the system preference BorrowerMandatoryField must not contain the field cardnumber."
8616 # Patrons > Patron forms
8617 msgid "patrons.pref#autoMemberNum# Do"
8620 # Patrons > Patron forms
8621 msgid "patrons.pref#autoMemberNum# Don't"
8624 # Patrons > Patron forms
8625 msgid "patrons.pref#autoMemberNum# default the card number field on the patron addition screen to the next available card number (for example, if the largest currently used card number is 26345000012941, then this field will default to 26345000012942)."
8626 msgstr "som standard lånernummeret på tilføj lånerskærmen være det næste ledige lånernummer (f.eks., hvis det største aktive lånernummer er 26345000012941, vil dette felt som standard være 26345000012942)."
8628 # Patrons > Patron relationships
8629 msgid "patrons.pref#borrowerRelationship# (input multiple choices separated by |). Leave empty to deactivate"
8630 msgstr "patrons.pref#borrowerRelationship# (input flere valg adskilt af |). Tom for at deaktivere"
8632 # Patrons > Patron relationships
8633 msgid "patrons.pref#borrowerRelationship# Guarantors can be the following of those they guarantee:"
8634 msgstr "Garanter kan være følgende i forhold til låneren:"
8637 msgid "patrons.pref#intranetreadinghistory# Allow"
8641 msgid "patrons.pref#intranetreadinghistory# Don't allow"
8642 msgstr "Tillad ikke"
8645 msgid "patrons.pref#intranetreadinghistory# staff to access a patron's checkout and hold history (reading history is still stored, regardless of staff being allowed access or not)."
8648 # Patrons > Security
8649 msgid "patrons.pref#minPasswordLength# Login passwords for staff and patrons must be at least"
8650 msgstr "Login passwords for medarbejdere og lånere skal være mindst"
8652 # Patrons > Security
8653 msgid "patrons.pref#minPasswordLength# characters long."
8654 msgstr "karakterer lange."
8657 msgid "patrons.pref#patronimages# Allow"
8661 msgid "patrons.pref#patronimages# Don't allow"
8662 msgstr "Tillad ikke"
8665 msgid "patrons.pref#patronimages# images to be uploaded and shown for patrons on the staff client."
8666 msgstr "opload af billeder af lånere til visning på Intranet."
8668 # Patrons > Patron forms
8669 msgid "patrons.pref#uppercasesurnames# Do"
8672 # Patrons > Patron forms
8673 msgid "patrons.pref#uppercasesurnames# Don't"
8674 msgstr "Gem og vis ikke"
8676 # Patrons > Patron forms
8677 msgid "patrons.pref#uppercasesurnames# store and display surnames in upper case."
8678 msgstr "efternavne med store bogstaver."
8681 msgid "patrons.pref#useDischarge# Allow"
8685 msgid "patrons.pref#useDischarge# Don't allow"
8686 msgstr "Tillad ikke"
8689 msgid "patrons.pref#useDischarge# librarians to discharge borrowers and borrowers to request a discharge."
8693 msgid "searching.pref"
8694 msgstr "searching.pref"
8696 # Searching > Did you mean/spell checking
8697 msgid "searching.pref Did you mean/spell checking"
8700 # Searching > Features
8701 msgid "searching.pref Features"
8704 # Searching > Results display
8705 msgid "searching.pref Results display"
8708 # Searching > Search form
8709 msgid "searching.pref Search form"
8712 # Searching > Search form
8713 msgid "searching.pref#AdvancedSearchLanguages# For example, to limit listing to French and Italian, enter <em>ita|fre</em>."
8716 # Searching > Search form
8717 msgid "searching.pref#AdvancedSearchLanguages# ISO 639-2 language codes (separate values with | or ,)."
8720 # Searching > Search form
8721 msgid "searching.pref#AdvancedSearchLanguages# Limit the languages listed in the advanced search drop-down to the"
8724 # Searching > Search form
8725 msgid "searching.pref#AdvancedSearchTypes# <em>Currently supported values</em>: Item types (<strong>itemtypes</strong>), Collection Codes (<strong>ccode</strong>) and Shelving Location (<strong>loc</strong>)."
8726 msgstr "searching.pref#AdvancedSearchTypes# <em>Nuværende understøttede værdier</em>: Materialetyper (<strong>itemtypes</strong>), Samlingskoder (<strong>ccode</strong>) og Reollokation (<strong>loc</strong>)."
8728 # Searching > Search form
8729 msgid "searching.pref#AdvancedSearchTypes# Show tabs in OPAC and staff-side advanced search for limiting searches on the"
8730 msgstr "searching.pref#AdvancedSearchTypes# Viser faner i OPAC og udvidet søgning for medarbejdere for at begrænse søgninger i"
8732 # Searching > Search form
8733 msgid "searching.pref#AdvancedSearchTypes# fields (separate values with |). Tabs appear in the order listed.<br/>"
8734 msgstr "felter (adskil værdier med |). Faner vises i den listede orden.<br/>"
8736 # Searching > Features
8737 msgid "searching.pref#BrowseResultSelection# Disable"
8740 # Searching > Features
8741 msgid "searching.pref#BrowseResultSelection# Enable"
8744 # Searching > Features
8745 msgid "searching.pref#BrowseResultSelection# browsing search results from the bibliographic record detail page in staff client."
8748 # Searching > Results display
8749 msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# Show facets for"
8752 # Searching > Results display
8753 msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# both home and holding library"
8756 # Searching > Results display
8757 msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# holding library"
8760 # Searching > Results display
8761 msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# home library"
8764 # Searching > Features
8765 msgid "searching.pref#EnableSearchHistory# Don't keep"
8768 # Searching > Features
8769 msgid "searching.pref#EnableSearchHistory# Keep"
8772 # Searching > Features
8773 msgid "searching.pref#EnableSearchHistory# patron search history in the staff client."
8776 # Searching > Results display
8777 msgid "searching.pref#FacetLabelTruncationLength# Truncate facets length to"
8778 msgstr "Afkort sidens længde til"
8780 # Searching > Results display
8781 msgid "searching.pref#FacetLabelTruncationLength# characters, in OPAC/staff interface."
8782 msgstr "karakterer i OPAC/admin-interface."
8784 # Searching > Results display
8785 msgid "searching.pref#FacetMaxCount# Show up to"
8788 # Searching > Results display
8789 msgid "searching.pref#FacetMaxCount# facets for each category."
8792 # Searching > Features
8793 msgid "searching.pref#IncludeSeeFromInSearches# <i>see from</i> (non-preferred form) headings in bibliographic searches. Please note: you will need to reindex your bibliographic database when changing this preference."
8794 msgstr "searching.pref#IncludeSeeFromInSearches# <i>se fra</i> (ikke-foretrukken form) overskrifter i bibliografiske søgninger. Bemærk venligst: den bibliografiske database skal indekseres igen, når dette ændres."
8796 # Searching > Features
8797 msgid "searching.pref#IncludeSeeFromInSearches# Don't include"
8798 msgstr "Medtag ikke"
8800 # Searching > Features
8801 msgid "searching.pref#IncludeSeeFromInSearches# Include"
8804 # Searching > Search form
8805 msgid "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# By default,"
8806 msgstr "Som standard,"
8808 # Searching > Search form
8809 msgid "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# don't use"
8812 # Searching > Search form
8813 msgid "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# the operator \"phr\" in the callnumber and standard number staff client searches"
8814 msgstr "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# operatoren \"phr\" i hyldesignaturer og standard nummer intranetsøgninger"
8816 # Searching > Search form
8817 msgid "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# use"
8820 # Searching > Did you mean/spell checking
8821 msgid "searching.pref#LibrisKey# Can be obtained at http://api.libris.kb.se/bibspell."
8824 # Searching > Did you mean/spell checking
8825 msgid "searching.pref#LibrisKey# LIBRIS Spellchecking API key"
8828 # Searching > Did you mean/spell checking
8829 msgid "searching.pref#LibrisKey# Swedish service for spellchecking.<br/>"
8832 # Searching > Did you mean/spell checking
8833 msgid "searching.pref#LibrisURL# LIBRIS base URL"
8836 # Searching > Did you mean/spell checking
8837 msgid "searching.pref#LibrisURL# Please only change this if you are sure it needs changing."
8840 # Searching > Search form
8841 msgid "searching.pref#LoadSearchHistoryToTheFirstLoggedUser# Don't load"
8844 # Searching > Search form
8845 msgid "searching.pref#LoadSearchHistoryToTheFirstLoggedUser# Load"
8848 # Searching > Search form
8849 msgid "searching.pref#LoadSearchHistoryToTheFirstLoggedUser# Load the unlogged history to the next user."
8852 # Searching > Search form
8853 msgid "searching.pref#LoadSearchHistoryToTheFirstLoggedUser# history to the next client."
8856 # Searching > Results display
8857 msgid "searching.pref#MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck# <br/>Availability statuses may show incorrectly in search results if a record has more items than the limit set. Statuses will display correctly in the record details."
8860 # Searching > Results display
8861 msgid "searching.pref#MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck# <br/>Leave empty for no limit."
8864 # Searching > Results display
8865 msgid "searching.pref#MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck# For records with many items, only check the availability status for the first"
8868 # Searching > Results display
8869 msgid "searching.pref#MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck# items."
8872 # Searching > Results display
8873 msgid "searching.pref#OPACItemsResultsDisplay# Don't show"
8876 # Searching > Results display
8877 msgid "searching.pref#OPACItemsResultsDisplay# Show"
8878 msgstr "searching.pref#OPACItemsResultsDisplay# Vis"
8880 # Searching > Results display
8881 msgid "searching.pref#OPACItemsResultsDisplay# an item's library, location and call number in OPAC search results."
8882 msgstr "et eksemplars bibliotek, placering og hyldesignatur i OPAC søgeresultater."
8884 # Searching > Search form
8885 msgid "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# By default,"
8886 msgstr "Som standard"
8888 # Searching > Search form
8889 msgid "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# don't use"
8892 # Searching > Search form
8893 msgid "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# the operator \"phr\" in the callnumber and standard number OPAC searches"
8894 msgstr "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# operatoren \"phr\" i hyldesignatur og standardnummer OPAC søgninger"
8896 # Searching > Search form
8897 msgid "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# use"
8900 # Searching > Results display
8901 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# ,"
8902 msgstr "searching.pref#OPACdefaultSortField# ,"
8904 # Searching > Results display
8905 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# By default, sort search results in the OPAC by"
8906 msgstr "Som standard, sorter søgeresultater i OPAC efter"
8908 # Searching > Results display
8909 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# ascending."
8912 # Searching > Results display
8913 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# author"
8916 # Searching > Results display
8917 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# call number"
8918 msgstr "hyldenummer"
8920 # Searching > Results display
8921 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# date added"
8922 msgstr "dato tilføjet"
8924 # Searching > Results display
8925 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# date of publication"
8926 msgstr "udgivelsesdato"
8928 # Searching > Results display
8929 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# descending."
8932 # Searching > Results display
8933 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# from A to Z."
8934 msgstr "fra A til Å."
8936 # Searching > Results display
8937 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# from Z to A."
8938 msgstr "fra Å til A."
8940 # Searching > Results display
8941 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# relevance"
8944 # Searching > Results display
8945 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# title"
8948 # Searching > Results display
8949 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# total number of checkouts"
8950 msgstr "samlede antal udlån"
8952 # Searching > Results display
8953 msgid "searching.pref#OPACnumSearchResults# By default, show"
8954 msgstr "Som standard, vis"
8956 # Searching > Results display
8957 msgid "searching.pref#OPACnumSearchResults# results per page in the OPAC."
8958 msgstr "resultater pr. side i OPAC."
8960 # Searching > Results display
8961 msgid "searching.pref#OPACnumSearchResultsDropdown# Don't show"
8964 # Searching > Results display
8965 msgid "searching.pref#OPACnumSearchResultsDropdown# Show"
8968 # Searching > Results display
8969 msgid "searching.pref#OPACnumSearchResultsDropdown# results per page dropdown on OPAC search results."
8972 # Searching > Features
8973 msgid "searching.pref#OpacGroupResults# Don't use"
8976 # Searching > Features
8977 msgid "searching.pref#OpacGroupResults# PazPar2 to group similar results on the OPAC. This requires that PazPar2 is set up and running."
8978 msgstr "PazPar2 til at gruppere lignende resultater i OPAC. Det kræver, at PazPar2 er sa op og kører."
8980 # Searching > Features
8981 msgid "searching.pref#OpacGroupResults# Use"
8984 # Searching > Features
8985 msgid "searching.pref#QueryAutoTruncate# <br />(The * character would be used like so: <cite>Har*</cite> or <cite>*logging</cite>.)"
8986 msgstr "searching.pref#QueryAutoTruncate# <br />(Tegnet * bruges således: <cite>Har*</cite> eller <cite>*logging</cite>.)"
8988 # Searching > Features
8989 msgid "searching.pref#QueryAutoTruncate# Perform wildcard searching (where, for example, <cite>Har</cite> would match <cite>Harry</cite> and <cite>harp</cite>)"
8990 msgstr "Udfør søgning med wildcards (hvor f.eks. <cite>Har</cite> ville svare til <cite>Harry</cite> og <cite>harpe</cite>)"
8992 # Searching > Features
8993 msgid "searching.pref#QueryAutoTruncate# automatically."
8994 msgstr "automatisk."
8996 # Searching > Features
8997 msgid "searching.pref#QueryAutoTruncate# only if * is added."
8998 msgstr "kun hvis * tilføjes."
9000 # Searching > Features
9001 msgid "searching.pref#QueryFuzzy# Don't try"
9004 # Searching > Features
9005 msgid "searching.pref#QueryFuzzy# Try"
9008 # Searching > Features
9009 msgid "searching.pref#QueryFuzzy# to match similarly spelled words in a search (for example, a search for <cite>flang</cite> would also match <cite>flange</cite> and <cite>fang</cite>; REQUIRES ZEBRA)."
9010 msgstr "at sammenligne ord stavet på samme måde i en søgning (f.eks., en søgning efter <cite>flang</cite> ville også finde <cite>flange</cite> og <cite>fang</cite>; KRÆVER ZEBRA)."
9012 # Searching > Features
9013 msgid "searching.pref#QueryRegexEscapeOptions# Don't escape"
9016 # Searching > Features
9017 msgid "searching.pref#QueryRegexEscapeOptions# Escape"
9020 # Searching > Features
9021 msgid "searching.pref#QueryRegexEscapeOptions# Unescape escaped"
9024 # Searching > Features
9025 msgid "searching.pref#QueryRegexEscapeOptions# regular expressions within query strings. If \"Escape\" is selected occurences of \"/\" in search terms will be automatically escaped, and regular expressions interpreted as regular strings. If \"Unescape escaped\" is selected this will allow writing regular expressions \"\\/like this\\/\" while \"/this/\", \"or/this\" will be escaped and interpreted as regular strings. (Elasticsearch only.)"
9028 # Searching > Features
9029 msgid "searching.pref#QueryStemming# Don't try"
9032 # Searching > Features
9033 msgid "searching.pref#QueryStemming# Try"
9036 # Searching > Features
9037 msgid "searching.pref#QueryStemming# to match words of the same base in a search (for example, a search for <cite>enabling</cite> would also match <cite>enable</cite> and <cite>enabled</cite>; REQUIRES ZEBRA)."
9038 msgstr "at finde ord af samme stamme i en søgning (f.eks., en søgning efter <cite>aktivering</cite> ville også finde <cite>aktiver</cite> og <cite>aktiveret</cite>; KRÆVER ZEBRA)."
9040 # Searching > Features
9041 msgid "searching.pref#QueryWeightFields# Disable"
9044 # Searching > Features
9045 msgid "searching.pref#QueryWeightFields# Enable"
9048 # Searching > Features
9049 msgid "searching.pref#QueryWeightFields# ranking of search results by relevance (REQUIRES ZEBRA)."
9050 msgstr "indordning af søgeresultater efter relevans (KRÆVER ZEBRA)."
9052 # Searching > Results display
9053 msgid "searching.pref#SearchWithISBNVariations# When searching on the ISBN index,"
9056 # Searching > Results display
9057 msgid "searching.pref#SearchWithISBNVariations# don't search"
9060 # Searching > Results display
9061 msgid "searching.pref#SearchWithISBNVariations# on all variations of the ISBN."
9064 # Searching > Results display
9065 msgid "searching.pref#SearchWithISBNVariations# search"
9066 msgstr "searching.pref#expandedSearchOption# vis"
9068 # Searching > Features
9069 msgid "searching.pref#TraceCompleteSubfields# Don't force"
9072 # Searching > Features
9073 msgid "searching.pref#TraceCompleteSubfields# Force"
9076 # Searching > Features
9077 msgid "searching.pref#TraceCompleteSubfields# subject tracings in the OPAC and Staff Client to search only for complete-subfield matches."
9078 msgstr "emneindtastninger i OPAC og admin-client til kun at søge efter komplette delfelt-hits."
9080 # Searching > Features
9081 msgid "searching.pref#TraceSubjectSubdivisions# Don't include"
9082 msgstr "Medtag ikke"
9084 # Searching > Features
9085 msgid "searching.pref#TraceSubjectSubdivisions# Include"
9088 # Searching > Features
9089 msgid "searching.pref#TraceSubjectSubdivisions# subdivisions for searches generated by clicking on subject tracings."
9090 msgstr "searching.pref#TraceSubjectSubdivisions# dele til søgninger started med klik på emnespor."
9092 # Searching > Results display
9093 msgid "searching.pref#UNIMARCAuthorsFacetsSeparator# Use the following text as separator for UNIMARC authors facets"
9094 msgstr "Brug følgende tekst som separator for UNIMARC forfatter-facetter"
9096 # Searching > Features
9097 msgid "searching.pref#UseICU# ICU Zebra indexing. Please note: This setting will not affect Zebra indexing, it should only be used to tell Koha that you have activated ICU indexing if you have actually done so, since there is no way for Koha to figure this out on its own."
9098 msgstr "ICU Zebra indeksering. Bemærk: Indstillinegn påvirker ikke Zebra indeksering, den skal kun bruges for at fortælle Koha, at ICU indeksering er aktiveret, hvis du har gjort det, da Koha ellers ikke kan finde ud af det på andre måder."
9100 # Searching > Features
9101 msgid "searching.pref#UseICU# Not using"
9102 msgstr "Bruger ikke"
9104 # Searching > Features
9105 msgid "searching.pref#UseICU# Using"
9108 # Searching > Results display
9109 msgid "searching.pref#defaultSortField# ,"
9110 msgstr "searching.pref#defaultSortField# ,"
9112 # Searching > Results display
9113 msgid "searching.pref#defaultSortField# By default, sort search results in the staff client by"
9114 msgstr "Som standard, sorter søgeresultater i Intranet efter"
9116 # Searching > Results display
9117 msgid "searching.pref#defaultSortField# ascending."
9120 # Searching > Results display
9121 msgid "searching.pref#defaultSortField# author"
9124 # Searching > Results display
9125 msgid "searching.pref#defaultSortField# call number"
9126 msgstr "hyldenummer"
9128 # Searching > Results display
9129 msgid "searching.pref#defaultSortField# date added"
9130 msgstr "dato tilføjet"
9132 # Searching > Results display
9133 msgid "searching.pref#defaultSortField# date of publication"
9134 msgstr "udgivelsesdato"
9136 # Searching > Results display
9137 msgid "searching.pref#defaultSortField# descending."
9140 # Searching > Results display
9141 msgid "searching.pref#defaultSortField# from A to Z."
9142 msgstr "fra A til Å."
9144 # Searching > Results display
9145 msgid "searching.pref#defaultSortField# from Z to A."
9146 msgstr "fra Å til A."
9148 # Searching > Results display
9149 msgid "searching.pref#defaultSortField# relevance"
9152 # Searching > Results display
9153 msgid "searching.pref#defaultSortField# title"
9156 # Searching > Results display
9157 msgid "searching.pref#defaultSortField# total number of checkouts"
9158 msgstr "samlet antal udlån"
9160 # Searching > Results display
9161 msgid "searching.pref#displayFacetCount# Don't show"
9164 # Searching > Results display
9165 msgid "searching.pref#displayFacetCount# Show"
9166 msgstr "searching.pref#displayFacetCount# Vis"
9168 # Searching > Results display
9169 msgid "searching.pref#displayFacetCount# facet counts. The relevance of these numbers highly depends on the value of the maxRecordsForFacets preference. Applies to OPAC and staff interface."
9170 msgstr "sidetal. Relevancen af disse tal afhænger i høj grad af indstillingen maxRecordsForFacets. Gælder for OPAC og admin-interface."
9172 # Searching > Search form
9173 msgid "searching.pref#expandedSearchOption# \"More options\" on the OPAC and staff advanced search pages."
9174 msgstr "searching.pref#expandedSearchOption# \"Flere optioner\" i OPAC og Intranet udvidede søgesider."
9176 # Searching > Search form
9177 msgid "searching.pref#expandedSearchOption# By default,"
9178 msgstr "Som standard,"
9180 # Searching > Search form
9181 msgid "searching.pref#expandedSearchOption# don't show"
9184 # Searching > Search form
9185 msgid "searching.pref#expandedSearchOption# show"
9186 msgstr "searching.pref#expandedSearchOption# vis"
9188 # Searching > Results display
9189 msgid "searching.pref#maxItemsInSearchResults# Show up to"
9190 msgstr "searching.pref#maxItemsInSearchResults# Vis op til"
9192 # Searching > Results display
9193 msgid "searching.pref#maxItemsInSearchResults# items per bibliographic record in the search results"
9196 # Searching > Results display
9197 msgid "searching.pref#maxRecordsForFacets# Build facets based on"
9198 msgstr "Byg sider efter"
9200 # Searching > Results display
9201 msgid "searching.pref#maxRecordsForFacets# records from the search results."
9202 msgstr "poster fra søgeresultaterne."
9204 # Searching > Results display
9205 msgid "searching.pref#numSearchResults# By default, show"
9206 msgstr "Som standard, vis"
9208 # Searching > Results display
9209 msgid "searching.pref#numSearchResults# results per page in the staff client."
9210 msgstr "resultater pr side i Intranet"
9212 # Searching > Results display
9213 msgid "searching.pref#numSearchResultsDropdown# Don't show"
9216 # Searching > Results display
9217 msgid "searching.pref#numSearchResultsDropdown# Show"
9220 # Searching > Results display
9221 msgid "searching.pref#numSearchResultsDropdown# results per page dropdown on staff client search results."
9225 msgid "serials.pref"
9226 msgstr "serials.pref"
9229 msgid "serials.pref#OPACSerialIssueDisplayCount# Show the"
9230 msgstr "serials.pref#OPACSerialIssueDisplayCount# Vis"
9233 msgid "serials.pref#OPACSerialIssueDisplayCount# previous issues of a serial on the OPAC."
9234 msgstr "forrige udgave af et tidsskrift i OPAC."
9237 msgid "serials.pref#PreserveSerialNotes# Do"
9241 msgid "serials.pref#PreserveSerialNotes# Do not"
9245 msgid "serials.pref#PreserveSerialNotes# prefill the notes from the last 'Arrived' serial when generating the next 'Expected' issue."
9249 msgid "serials.pref#RenewSerialAddsSuggestion# Add"
9253 msgid "serials.pref#RenewSerialAddsSuggestion# Don't add"
9254 msgstr "Tilføj ikke"
9257 msgid "serials.pref#RenewSerialAddsSuggestion# a suggestion for a bibliographic record when its attached serial is renewed."
9261 msgid "serials.pref#RoutingListAddReserves# Don't place"
9262 msgstr "Placer ikke"
9265 msgid "serials.pref#RoutingListAddReserves# Place"
9269 msgid "serials.pref#RoutingListAddReserves# received serials on hold if they are on a routing list."
9270 msgstr "modtagne tidsskrifter på reservering, hvis de står på en omløbsliste."
9273 msgid "serials.pref#RoutingListNote# Include following note on all routing lists:"
9274 msgstr "Includer følgende note på alle omløbslister:"
9277 msgid "serials.pref#RoutingSerials# Don't use"
9281 msgid "serials.pref#RoutingSerials# Use"
9285 msgid "serials.pref#RoutingSerials# the routing list feature in the serials module."
9289 msgid "serials.pref#StaffSerialIssueDisplayCount# Show the"
9290 msgstr "serials.pref#StaffSerialIssueDisplayCount# Vis"
9293 msgid "serials.pref#StaffSerialIssueDisplayCount# previous issues of a serial on the staff client."
9294 msgstr "forrige udgaver af et tidsskrift i admin."
9297 msgid "serials.pref#SubscriptionDuplicateDroppedInput# List of fields which must not be rewritten when a subscription is duplicated (Separated by pipe |)"
9298 msgstr "Liste med felter, som ikke skal skrives om, når et abonnement kopieres (adskilt af lodret streg |)"
9301 msgid "serials.pref#SubscriptionHistory# When showing the subscription information for a bibliographic record, preselect"
9302 msgstr "Når abonnementsinformationen vises for en bibliografisk post, sæt som forvalg"
9305 msgid "serials.pref#SubscriptionHistory# brief history"
9306 msgstr "kort historik"
9309 msgid "serials.pref#SubscriptionHistory# full history"
9310 msgstr "hele historikken"
9313 msgid "serials.pref#SubscriptionHistory# view of serial issues."
9314 msgstr "vise tidsskriftsudgaver"
9317 msgid "serials.pref#makePreviousSerialAvailable# Do not make"
9321 msgid "serials.pref#makePreviousSerialAvailable# Make"
9325 msgid "serials.pref#makePreviousSerialAvailable# previous serial automatically available when receiving a new serial issue. The previous issue can also be set to another item type when receiving a new one. Please note that the item-level_itypes syspref must be set to specific item."
9329 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# Holdings tab"
9330 msgstr "Eksemplarfane"
9333 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# Serial Collection tab"
9334 msgstr "Seriesamling fane"
9337 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# Show"
9338 msgstr "serials.pref#opacSerialDefaultTab# Vis"
9341 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# Subscriptions tab"
9342 msgstr "Abonnementsfane"
9345 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# as default tab for serials in OPAC. Please note that the Serial Collection tab is currently available only for UNIMARC."
9346 msgstr "som standardfane for tidsskrifter i OPAC. Bemærk at fanen for tidsskriftsamlinger pt. kun er tilgængelig for UNIMARC."
9349 msgid "staff_client.pref"
9350 msgstr "staff_client.pref"
9352 # Staff Client > Appearance
9353 msgid "staff_client.pref Appearance"
9356 # Staff Client > Options
9357 msgid "staff_client.pref Options"
9360 # Staff Client > Options
9361 msgid "staff_client.pref#AudioAlerts# Don't enable"
9364 # Staff Client > Options
9365 msgid "staff_client.pref#AudioAlerts# Enable"
9368 # Staff Client > Options
9369 msgid "staff_client.pref#AudioAlerts# audio alerts for events defined in the audio alerts section of administration."
9372 # Staff Client > Appearance
9373 msgid "staff_client.pref#Display856uAsImage# . Note: The corresponding XSLT option must be turned on."
9376 # Staff Client > Appearance
9377 msgid "staff_client.pref#Display856uAsImage# Both result and detail pages"
9380 # Staff Client > Appearance
9381 msgid "staff_client.pref#Display856uAsImage# Detail page only"
9384 # Staff Client > Appearance
9385 msgid "staff_client.pref#Display856uAsImage# Display the URI in the 856u field as an image on: "
9386 msgstr "staff_client.pref#Display856uAsImage# Vis URI som billede i 856u feltet på: "
9388 # Staff Client > Appearance
9389 msgid "staff_client.pref#Display856uAsImage# Neither detail or result pages"
9392 # Staff Client > Appearance
9393 msgid "staff_client.pref#Display856uAsImage# Result page"
9396 # Staff Client > Appearance
9397 msgid "staff_client.pref#DisplayIconsXSLT# Don't show"
9400 # Staff Client > Appearance
9401 msgid "staff_client.pref#DisplayIconsXSLT# Show"
9404 # Staff Client > Appearance
9405 msgid "staff_client.pref#DisplayIconsXSLT# the format, audience, and material type icons and descriptions in XSLT MARC21 results and detail pages in the staff client."
9408 # Staff Client > Options
9409 msgid "staff_client.pref#HidePatronName# Don't show"
9412 # Staff Client > Options
9413 msgid "staff_client.pref#HidePatronName# Show"
9414 msgstr "staff_client.pref#HidePatronName# Vis"
9416 # Staff Client > Options
9417 msgid "staff_client.pref#HidePatronName# the names of patrons that have items checked out or on hold on detail pages or the \"Place Hold\" screen."
9418 msgstr "navne på lånere, som har lånt eller reserveret matrialer på detaljesider på \"Reserver\"-skærmen."
9420 # Staff Client > Options
9421 msgid "staff_client.pref#IntranetCatalogSearchPulldown# Don't show"
9424 # Staff Client > Options
9425 msgid "staff_client.pref#IntranetCatalogSearchPulldown# Show"
9428 # Staff Client > Options
9429 msgid "staff_client.pref#IntranetCatalogSearchPulldown# a search field pulldown for 'Search the catalog' boxes."
9432 # Staff Client > Appearance
9433 msgid "staff_client.pref#IntranetCirculationHomeHTML# Show the following HTML in its own div on the bottom of the home page of the circulation module:"
9436 # Staff Client > Appearance
9437 msgid "staff_client.pref#IntranetFavicon# Use the image at"
9438 msgstr "Brug billedet på"
9440 # Staff Client > Appearance
9441 msgid "staff_client.pref#IntranetFavicon# for the Staff Client's favicon. (This should be a complete URL, starting with <code>http://</code>.)"
9442 msgstr "til admin-klientens favicon. (Dette skal være en komplet URL, begyndende med <code>http://</code>.)"
9444 # Staff Client > Appearance
9445 msgid "staff_client.pref#IntranetNav# Show the following HTML to the left of the More menu at the top of each page on the staff client (should be a list of links or blank):"
9446 msgstr "Vis følgende HTML til venstre for menuen Mere øverst på hver side i admin-panelet (skal være en liste med links eller tom):"
9448 # Staff Client > Appearance
9449 msgid "staff_client.pref#IntranetReportsHomeHTML# Show the following HTML in its own div on the bottom of the home page of the reports module:"
9452 # Staff Client > Appearance
9453 msgid "staff_client.pref#IntranetSlipPrinterJS# Use the following JavaScript for printing slips. See detailed description on the <a href='https://wiki.koha-community.org/wiki/Setting_up_slip_printer_to_print_silently'>Koha Wiki</a> and eventually Firefox PlugIn <a href='https://github.com/edabg/jsprintsetup/wiki'>jsPrintSetup documentation</a>:"
9456 # Staff Client > Appearance
9457 msgid "staff_client.pref#IntranetUserCSS# Include the following CSS on all pages in the staff client:"
9458 msgstr "Indsæt følgende CSS på alle sider i admin-klienten:"
9460 # Staff Client > Appearance
9461 msgid "staff_client.pref#IntranetUserJS# Include the following JavaScript on all pages in the staff client:"
9464 # Staff Client > Appearance
9465 msgid "staff_client.pref#IntranetmainUserblock# Show the following HTML in its own column on the main page of the staff client:"
9466 msgstr "Vis følgende HTML i dets egen spalte på hovedsiden i admin-klienten:"
9468 # Staff Client > Appearance
9469 msgid "staff_client.pref#SlipCSS# Include the stylesheet at"
9470 msgstr "Medtag stylesheet på"
9472 # Staff Client > Appearance
9473 msgid "staff_client.pref#SlipCSS# on Issue and Hold Slips. (This should be a complete URL, starting with <code>http://</code>.)"
9476 # Staff Client > Options
9477 msgid "staff_client.pref#StaffDetailItemSelection# Disable"
9480 # Staff Client > Options
9481 msgid "staff_client.pref#StaffDetailItemSelection# Enable"
9484 # Staff Client > Options
9485 msgid "staff_client.pref#StaffDetailItemSelection# item selection in record detail page."
9488 # Staff Client > Appearance
9489 msgid "staff_client.pref#StaffLangSelectorMode# Display language selector on "
9492 # Staff Client > Appearance
9493 msgid "staff_client.pref#StaffLangSelectorMode# both top and footer"
9496 # Staff Client > Appearance
9497 msgid "staff_client.pref#StaffLangSelectorMode# only footer"
9500 # Staff Client > Appearance
9501 msgid "staff_client.pref#StaffLangSelectorMode# top"
9504 # Staff Client > Appearance
9505 msgid "staff_client.pref#StaffLoginInstructions# Show the following HTML on the staff client login page"
9508 # Staff Client > Options
9509 msgid "staff_client.pref#UseWYSIWYGinSystemPreferences# Don't show"
9512 # Staff Client > Options
9513 msgid "staff_client.pref#UseWYSIWYGinSystemPreferences# Show"
9516 # Staff Client > Options
9517 msgid "staff_client.pref#UseWYSIWYGinSystemPreferences# WYSIWYG editor when editing certain HTML system preferences."
9520 # Staff Client > Appearance
9521 msgid "staff_client.pref#XSLTDetailsDisplay# <br />Options:<ul><li>Enter \"<a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTDetailsDisplay\" data-value=\"default\">default</a>\" for the default one</li><li>Put a path to define a xslt file</li><li>Put an URL for an external specific stylesheet.</li></ul>{langcode} will be replaced with current interface language"
9524 # Staff Client > Appearance
9525 msgid "staff_client.pref#XSLTDetailsDisplay# Display details in the staff client using XSLT stylesheet at: "
9526 msgstr "Vis detaljer i intranetklienten med XSLT stylesheet på: "
9528 # Staff Client > Appearance
9529 msgid "staff_client.pref#XSLTListsDisplay# <br />Options:<ul><li><a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTListsDisplay\" data-value=\"\">Leave empty</a> for \"no xslt\"</li><li>enter \"<a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTListsDisplay\" data-value=\"default\">default</a>\" for the default one</li><li> put a path to define a xslt file</li><li>put an URL for an external specific stylesheet.</li></ul>{langcode} will be replaced with current interface language"
9532 # Staff Client > Appearance
9533 msgid "staff_client.pref#XSLTListsDisplay# Display lists in the staff client using XSLT stylesheet at: "
9536 # Staff Client > Appearance
9537 msgid "staff_client.pref#XSLTResultsDisplay# <br />Options:<ul><li>Enter \"<a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTResultsDisplay\" data-value=\"default\">default</a>\" for the default one</li><li>Put a path to define a xslt file</li><li>Put an URL for an external specific stylesheet.</li></ul>{langcode} will be replaced with current interface language"
9540 # Staff Client > Appearance
9541 msgid "staff_client.pref#XSLTResultsDisplay# Display results in the staff client using XSLT stylesheet at: "
9542 msgstr "Vis resultater i intranetklienten med XSLT stylesheet på: "
9544 # Staff Client > Appearance
9545 msgid "staff_client.pref#intranet_includes# Use include files from the"
9546 msgstr "Brug includefiler fra"
9548 # Staff Client > Appearance
9549 msgid "staff_client.pref#intranet_includes# directory in the template directory, instead of <code>includes/</code>. (Leave blank to disable)"
9550 msgstr "kataloget i skabelonfolderen, istedet for <code>includes/</code>. (blank for at deaktivere)"
9552 # Staff Client > Options
9553 msgid "staff_client.pref#intranetbookbag# Don't show"
9556 # Staff Client > Options
9557 msgid "staff_client.pref#intranetbookbag# Show"
9558 msgstr "staff_client.pref#intranetbookbag# Vis"
9560 # Staff Client > Options
9561 msgid "staff_client.pref#intranetbookbag# the cart option in the staff client."
9562 msgstr "vogn-optionen i admin-klienten."
9564 # Staff Client > Appearance
9565 msgid "staff_client.pref#intranetcolorstylesheet# Include the additional CSS stylesheet"
9568 # Staff Client > Appearance
9569 msgid "staff_client.pref#intranetcolorstylesheet# to override specified settings from the default stylesheet (leave blank to disable.) Enter just a filename, a full local path or a complete URL starting with <code>http://</code> (if the file lives on a remote server). Please note that if you just enter a filename, the file should be in the css subdirectory for each active theme and language within the Koha templates directory. A full local path is expected to start from your HTTP document root."
9572 # Staff Client > Appearance
9573 msgid "staff_client.pref#intranetstylesheet# Use the CSS stylesheet"
9576 # Staff Client > Appearance
9577 msgid "staff_client.pref#intranetstylesheet# on all pages in the staff interface, instead of the default css (used when leaving this field blank). Enter just a filename, a full local path or a complete URL starting with <code>http://</code> (if the file lives on a remote server). Please note that if you just enter a filename, the file should be in the css subdirectory for each active theme and language within the Koha templates directory. A full local path is expected to start from your HTTP document root."
9580 # Staff Client > Options
9581 msgid "staff_client.pref#showLastPatron# Don't show"
9584 # Staff Client > Options
9585 msgid "staff_client.pref#showLastPatron# Show"
9588 # Staff Client > Options
9589 msgid "staff_client.pref#showLastPatron# a link to the last searched patron in the staff client."
9592 # Staff Client > Appearance
9593 msgid "staff_client.pref#staffClientBaseURL# The staff client is located at"
9596 # Staff Client > Appearance
9597 msgid "staff_client.pref#staffClientBaseURL# This should be a complete URL, starting with http:// or https://. Do not include a trailing slash in the URL. (This must be filled in correctly for CAS, svc, and load_testing to work.)"
9600 # Staff Client > Appearance
9601 msgid "staff_client.pref#template# Use the"
9604 # Staff Client > Appearance
9605 msgid "staff_client.pref#template# theme on the staff interface."
9606 msgstr "temaet til admin-interface."
9608 # Staff Client > Options
9609 msgid "staff_client.pref#viewISBD# Allow"
9612 # Staff Client > Options
9613 msgid "staff_client.pref#viewISBD# Don't allow"
9614 msgstr "Tillad ikke"
9616 # Staff Client > Options
9617 msgid "staff_client.pref#viewISBD# staff to view records in ISBD form on the staff client."
9618 msgstr "medarbejdere at se poster i ISBD-format på admin-klienten."
9620 # Staff Client > Options
9621 msgid "staff_client.pref#viewLabeledMARC# Allow"
9624 # Staff Client > Options
9625 msgid "staff_client.pref#viewLabeledMARC# Don't allow"
9626 msgstr "Tillad ikke"
9628 # Staff Client > Options
9629 msgid "staff_client.pref#viewLabeledMARC# staff to view records in labeled MARC form on the staff client."
9630 msgstr "medarbejdere at se poster i markeret MARC-form på admin-klienten."
9632 # Staff Client > Options
9633 msgid "staff_client.pref#viewMARC# Allow"
9636 # Staff Client > Options
9637 msgid "staff_client.pref#viewMARC# Don't allow"
9638 msgstr "Tillad ikke"
9640 # Staff Client > Options
9641 msgid "staff_client.pref#viewMARC# staff to view records in plain MARC form on the staff client."
9642 msgstr "medarbejdere at se poster i simpel MARC-form på admin-klienten."
9649 msgid "tools.pref Barcodes"
9652 # Tools > Batch item
9653 msgid "tools.pref Batch item"
9657 msgid "tools.pref News"
9660 # Tools > Patron cards
9661 msgid "tools.pref Patron cards"
9665 msgid "tools.pref Reports"
9669 msgid "tools.pref Upload"
9673 msgid "tools.pref#BarcodeSeparators# Split barcodes on the following separator chars"
9677 msgid "tools.pref#BarcodeSeparators# in batch item modification and inventory.<br/>Note: Type \\r for carriage return, \\n for newline and \\s for whitespace. Possible candidates to include also are pipe char |, hyphen (precede with backslash), comma, semicolon, dot, etc."
9680 # Tools > Patron cards
9681 msgid "tools.pref#ImageLimit# Limit the number of creator images stored in the database to"
9684 # Tools > Patron cards
9685 msgid "tools.pref#ImageLimit# images."
9688 # Tools > Batch item
9689 msgid "tools.pref#MaxItemsToDisplayForBatchDel# Display up to"
9692 # Tools > Batch item
9693 msgid "tools.pref#MaxItemsToDisplayForBatchDel# items in a single item deletion batch."
9696 # Tools > Batch item
9697 msgid "tools.pref#MaxItemsToDisplayForBatchMod# Display up to"
9700 # Tools > Batch item
9701 msgid "tools.pref#MaxItemsToDisplayForBatchMod# items in a single item modification batch."
9704 # Tools > Batch item
9705 msgid "tools.pref#MaxItemsToProcessForBatchMod# Process up to"
9708 # Tools > Batch item
9709 msgid "tools.pref#MaxItemsToProcessForBatchMod# items in a single item modification batch."
9713 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# Both OPAC and staff client"
9717 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# Not at all"
9721 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# OPAC only"
9725 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# Show the author for news items:"
9729 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# Staff client only"
9733 msgid "tools.pref#NumSavedReports# By default, show"
9737 msgid "tools.pref#NumSavedReports# reports on the Saved Reports page."
9741 msgid "tools.pref#UploadPurgeTemporaryFilesDays# Automatically delete temporary uploads older than"
9745 msgid "tools.pref#UploadPurgeTemporaryFilesDays# days in cleanup_database cron job. NOTE: If you leave this field empty, the cron job will not delete any files. On the other hand a value of 0 means: delete all temporary files."
9749 msgid "web_services.pref"
9750 msgstr "web_services.pref"
9752 # Web services > General
9753 msgid "web_services.pref General"
9756 # Web services > ILS-DI
9757 msgid "web_services.pref ILS-DI"
9760 # Web services > IdRef
9761 msgid "web_services.pref IdRef"
9762 msgstr "web_services.pref"
9764 # Web services > Mana KB
9765 msgid "web_services.pref Mana KB"
9768 # Web services > OAI-PMH
9769 msgid "web_services.pref OAI-PMH"
9772 # Web services > REST API
9773 msgid "web_services.pref REST API"
9776 # Web services > Reporting
9777 msgid "web_services.pref Reporting"
9778 msgstr "Rapportering"
9780 # Web services > General
9781 msgid "web_services.pref#AccessControlAllowOrigin# ."
9784 # Web services > General
9785 msgid "web_services.pref#AccessControlAllowOrigin# Set the Access-Control-Allow-Origin header to"
9788 # Web services > Mana KB
9789 msgid "web_services.pref#AutoShareWithMana# Fields automatically shared with Mana KB"
9792 # Web services > Mana KB
9793 msgid "web_services.pref#AutoShareWithMana# Subscriptions"
9796 # Web services > ILS-DI
9797 msgid "web_services.pref#ILS-DI# Disable"
9800 # Web services > ILS-DI
9801 msgid "web_services.pref#ILS-DI# Enable"
9804 # Web services > ILS-DI
9805 msgid "web_services.pref#ILS-DI# ILS-DI services for OPAC users (available at: /cgi-bin/koha/ilsdi.pl)"
9808 # Web services > ILS-DI
9809 msgid "web_services.pref#ILS-DI:AuthorizedIPs# Allow IP addresses"
9812 # Web services > ILS-DI
9813 msgid "web_services.pref#ILS-DI:AuthorizedIPs# to use the ILS-DI services (when enabled). Separate the IP addresses with commas and without spaces. Leave the field blank to allow any IP address."
9816 # Web services > IdRef
9817 msgid "web_services.pref#IdRef# Disable"
9820 # Web services > IdRef
9821 msgid "web_services.pref#IdRef# Enable"
9824 # Web services > IdRef
9825 msgid "web_services.pref#IdRef# Please note that this feature is available only for UNIMARC."
9828 # Web services > IdRef
9829 msgid "web_services.pref#IdRef# the IdRef webservice from the opac detail page. IdRef allows to request authorities from the Sudoc database."
9832 # Web services > Mana KB
9833 msgid "web_services.pref#Mana# Disable"
9836 # Web services > Mana KB
9837 msgid "web_services.pref#Mana# Enable"
9840 # Web services > Mana KB
9841 msgid "web_services.pref#Mana# No, let me think about"
9844 # Web services > Mana KB
9845 msgid "web_services.pref#Mana# submissions to Mana KB. Mana centralizes information between other Koha installations to facilitate the creation of new subscriptions, vendors, reports, etc. You can search, share, import, and comment on the content of Mana. The information shared with Mana KB is shared under the <a href=\"https://creativecommons.org/choose/zero/\">CC-0 license</a>"
9848 # Web services > Mana KB
9849 msgid "web_services.pref#ManaToken# Get a security token on the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/share_content.pl\">Mana KB administration page</a>."
9852 # Web services > Mana KB
9853 msgid "web_services.pref#ManaToken# Security token used to authenticate on Mana KB:"
9856 # Web services > OAI-PMH
9857 msgid "web_services.pref#OAI-PMH# <a href=\"http://www.openarchives.org/pmh/\">OAI-PMH</a> server. (available at: /cgi-bin/koha/oai.pl?verb=Identify)"
9860 # Web services > OAI-PMH
9861 msgid "web_services.pref#OAI-PMH# Disable"
9864 # Web services > OAI-PMH
9865 msgid "web_services.pref#OAI-PMH# Enable"
9868 # Web services > OAI-PMH
9869 msgid "web_services.pref#OAI-PMH# Koha's"
9872 # Web services > OAI-PMH
9873 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSets# Disable"
9876 # Web services > OAI-PMH
9877 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSets# Enable"
9880 # Web services > OAI-PMH
9881 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSets# automatic update of OAI-PMH sets when a bibliographic record is created or updated"
9882 msgstr "automatisk opdatering af OAI-PMH sæt, når en bibliografisk post oprettes eller opdateres"
9884 # Web services > OAI-PMH
9885 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:ConfFile# . If empty, Koha OAI Server operates in normal mode, otherwise it operates in extended mode. In extended mode, it's possible to parameter other formats than marcxml or Dublin Core. OAI-PMH:ConfFile specify a YAML configuration file which list available metadata formats and XSL file used to create them from marcxml records."
9888 # Web services > OAI-PMH
9889 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:ConfFile# YAML OAI Koha server configuration file:"
9892 # Web services > OAI-PMH
9893 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# ."
9896 # Web services > OAI-PMH
9897 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# Koha's deletedbiblio table"
9900 # Web services > OAI-PMH
9901 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# might be emptied or truncated at some point (transient)"
9904 # Web services > OAI-PMH
9905 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# will never be emptied or truncated (persistent)"
9908 # Web services > OAI-PMH
9909 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# will never have any data in it (no)"
9912 # Web services > OAI-PMH
9913 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:MaxCount# Only return"
9914 msgstr "Returner kun"
9916 # Web services > OAI-PMH
9917 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:MaxCount# records at a time in response to a ListRecords or ListIdentifiers query."
9918 msgstr "poster på en gang som svar på en ListRecords eller ListIdentifiers forespørgsel."
9920 # Web services > OAI-PMH
9921 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:archiveID# . Please, insert prefix without ending colon (\":\") char. The archiveID should respect OAI specification. See "
9924 # Web services > OAI-PMH
9925 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:archiveID# <a href=\"http://www.openarchives.org/OAI/2.0/guidelines-oai-identifier.htm\">Implementation guidelines</a>. "
9928 # Web services > OAI-PMH
9929 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:archiveID# Example: \"oai:example-library.org\""
9932 # Web services > OAI-PMH
9933 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:archiveID# Identify records at this site with the prefix"
9934 msgstr "Identificer poster på denne side med præfiks"
9936 # Web services > REST API
9937 msgid "web_services.pref#RESTBasicAuth# <a href=\"https://www.w3.org/Protocols/HTTP/1.0/spec.html#BasicAA\" target=\"_blank\">Basic authentication</a> for the REST API."
9940 # Web services > REST API
9941 msgid "web_services.pref#RESTBasicAuth# Disable"
9944 # Web services > REST API
9945 msgid "web_services.pref#RESTBasicAuth# Enable"
9948 # Web services > REST API
9949 msgid "web_services.pref#RESTOAuth2ClientCredentials# Disable"
9952 # Web services > REST API
9953 msgid "web_services.pref#RESTOAuth2ClientCredentials# Enable"
9956 # Web services > REST API
9957 msgid "web_services.pref#RESTOAuth2ClientCredentials# the OAuth2 client credentials grant for the REST API. Requires Net::OAuth2::AuthorizationServer installed. [EXPERIMENTAL]"
9960 # Web services > REST API
9961 msgid "web_services.pref#RESTPublicAPI# Disable"
9964 # Web services > REST API
9965 msgid "web_services.pref#RESTPublicAPI# Enable"
9968 # Web services > REST API
9969 msgid "web_services.pref#RESTPublicAPI# the /public namespace of the API."
9972 # Web services > REST API
9973 msgid "web_services.pref#RESTPublicAnonymousRequests# Disable"
9976 # Web services > REST API
9977 msgid "web_services.pref#RESTPublicAnonymousRequests# Enable"
9980 # Web services > REST API
9981 msgid "web_services.pref#RESTPublicAnonymousRequests# anonymous access to public routes (that don't require authenticated access)"
9984 # Web services > REST API
9985 msgid "web_services.pref#RESTdefaultPageSize# Set the default number of results returned by the REST API endpoints to"
9988 # Web services > REST API
9989 msgid "web_services.pref#RESTdefaultPageSize# per page."
9992 # Web services > Reporting
9993 msgid "web_services.pref#SvcMaxReportRows# Only return"
9994 msgstr "Returner kun"
9996 # Web services > Reporting
9997 msgid "web_services.pref#SvcMaxReportRows# rows of a report requested via the reports web service."
9998 msgstr "rækker i en rapport, som bestilles via rapport webtjenesten."