1 # LibLime Koha Translation Manager
2 # Copyright (C) 2007 LibLime
3 # http://liblime.com <info@liblime.com>
4 # Based on Kartouche http://www.dotmon.com/kartouche/
7 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
8 "POT-Creation-Date: 2016-12-15 15:15-0300\n"
9 "PO-Revision-Date: 2015-07-26 15:44+0000\n"
10 "Last-Translator: dieter_BE <dieter.moeyersons@hotmail.com>\n"
11 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@nongnu.org>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
17 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1437925489.000000\n"
20 #. %1$s: IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS')
21 #. %2$s: debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break
23 #. %4$s: debarred_comment | html_line_break
25 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
27 msgid "\" %s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
31 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:300
32 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:302
33 msgid "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
34 msgstr "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
36 #. %1$s: IF holds_count.defined
37 #. %2$s: ITEM_RESULT.holds_count
39 #. %4$s: IF ITEM_RESULT.priority
40 #. %5$s: IF holds_count.defined
41 #. %6$s: ITEM_RESULT.priority
43 #. %8$s: ITEM_RESULT.priority
46 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1294
48 msgid "%s %s %s %s %s (priority %s) %s %s %s %s "
49 msgstr "%s %s %s %s %s (prioriteit %s) %s %s %s %s "
53 #. %3$s: IF ( itemsloo.title )
54 #. %4$s: itemsloo.title |html
57 #. %7$s: FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle
58 #. %8$s: subtitl.subfield|html
60 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:361
62 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
63 msgstr "%s %s %s %s %s Geen titel %s %s %s %s "
67 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
68 #. %4$s: SEARCH_RESULT.title |html
71 #. %7$s: FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle
72 #. %8$s: subtitl.subfield|html
74 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:321
76 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s"
77 msgstr "%s %s %s %s %s Geen titel %s %s , %s %s"
79 #. %1$s: IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS )
80 #. %2$s: FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS
81 #. %3$s: ITEM_RESULT.homebranch
82 #. %4$s: IF ( ITEM_RESULT.location_opac )
83 #. %5$s: ITEM_RESULT.location_opac
85 #. %7$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber )
86 #. %8$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber
87 #. %9$s: IF ( loop.last )
94 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:402
97 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
99 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s Deze record heeft geen items. "
104 #. %3$s: IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0
105 #. %4$s: IF acquisition_details.total_quantity == 1
107 #. %6$s: acquisition_details.total_quantity
110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:668
112 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s "
113 msgstr "%s %s %s %s %s Geen titel %s %s %s %s "
115 #. %1$s: ELSIF ( itemloop.size )
116 #. %2$s: INCLUDE items_table items=itemloop tab="holdings"
117 #. %3$s: IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0
118 #. %4$s: IF acquisition_details.total_quantity == 1
120 #. %6$s: acquisition_details.total_quantity
123 #. %9$s: IF holds_count.defined || priority
124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:641
126 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s %s "
128 "%s %s %s %s 1 item is in bestelling. %s %s items zijn in bestelling. %s %s "
133 #. %3$s: IF ( RESERVE.is_in_transit )
134 #. %4$s: SET transfer = RESERVE.item.get_transfer
135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:631
137 msgid "%s %s %s %s Item in transit from "
138 msgstr "%s %s %s Item gaat over van "
141 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.letter )
142 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
143 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.hasalert )
144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:135
146 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
148 "%s %s %s %s U abonneerde zich voor een e-mailbericht bij nieuwe nummers "
150 #. %1$s: # First line will be summary, second line will be description. Avoid indenting. Var newline added to avoid translating problems. -
151 #. %2$s: - newline="\n" -
152 #. %3$s: - IF overdue == 1 -
159 #. %10$s: - newline -
163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ics.tt:1
166 "%s %s %s %s is overdue %sYour copy of %s (barcode %s) is overdue %s %s is "
167 "due %sYour copy of %s (barcode %s) is due back at the library today %s "
170 #. %1$s: IF ( RESERVE.is_waiting )
171 #. %2$s: IF ( RESERVE.is_at_destination )
172 #. %3$s: IF ( RESERVE.found )
173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:615
175 msgid "%s %s %s Item waiting at "
176 msgstr "%s %s %s Item wacht bij "
178 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
179 #. %2$s: LibraryNameTitle
182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:9
184 msgid "%s %s %s Koha online %s "
185 msgstr "%s %s %s Koha online %s "
187 # invulvakje of zoiets?
188 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
189 #. %2$s: LibraryNameTitle
192 #. %5$s: IF RestrictedPageTitle
193 #. %6$s: RestrictedPageTitle
195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:4
197 msgid "%s %s %s Koha online %s catalog %s › %s %s "
198 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Invoer %s %s %s%s "
200 #. %1$s: IF (otheritemloop.size)
201 #. %2$s: INCLUDE items_table items=otheritemloop tab="otherholdings"
204 #. %5$s: INCLUDE shelfbrowser tab='otherholdings'
205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:688
207 msgid "%s %s %s No other items. %s %s "
208 msgstr "%s %s %s Geen andere items. %s %s "
211 #. %2$s: END # / FOREACH ERROR
212 #. %3$s: IF ( WINDOW_CLOSE )
214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
216 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
217 msgstr "%s %s %s Dit venster sluit automatisch na 5 seconden. %s "
221 #. %3$s: IF ( review.title )
222 #. %4$s: review.title
225 #. %7$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
226 #. %8$s: subtitl.subfield |html
228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
230 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s "
231 msgstr "%s %s %s%s%sGeen titel%s %s %s%s "
234 #. %2$s: MY_TAG.term |html
236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
238 msgid "%s %s (not approved) %s "
241 #. For the first occurrence,
243 #. %2$s: IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31'
244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:50
245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:115
247 msgid "%s %s End date: "
251 #. %2$s: UNLESS mandatory.defined('password')
253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:837
256 "%s %s If you do not enter a password a system generated password will be "
262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:628
264 msgid "%s %s Item in transit to "
265 msgstr "%s %s Item gaat over naar "
270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:42
272 msgid "%s %s No results found. %s "
273 msgstr "%s %s Geen resultaat gevonden. %s "
275 #. %1$s: - SWITCH index -
276 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
277 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
278 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
283 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
284 "%s Search also for related subjects %s "
286 "%s %s Zoek ook in nauwere zin naar elementen %s Zoek ook in bredere zin naar "
287 "elementen %s Zoek ook naar gelijkaardige onderwerpen %s "
289 #. %1$s: SWITCH m.code
290 #. %2$s: CASE 'already_exists'
291 #. %3$s: CASE 'success_on_inserted'
295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:106
298 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
299 "already exists. %s Your suggestion has been submitted. %s %s %s "
301 "%s %s De suggestie kon niet worden toegevoegd. Er bestaat reeds een "
302 "suggestie met dezelfde titel. %s Uw suggestie werd toegevoegd. %s %s %s"
308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:146
311 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
314 "%s %s U moet zich aanmelden om u te abonneren voor een mailbericht bij "
315 "nieuwe nummers %s %s "
317 #. %1$s: USE AuthorisedValues
318 #. %2$s: SET itemavailable = 1
319 #. %3$s: IF ( item.itemlost )
320 #. %4$s: SET itemavailable = 0
321 #. %5$s: av_lib_include = AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', item.itemlost, 1 )
322 #. %6$s: IF ( av_lib_include )
323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:1
326 "%s %s [%%#- This include takes two parameters: an item structure and an "
327 "optional loan (issue) structure. The issue structure is used by course "
328 "reserves pages, which do not use an API to fetch items that populates item."
329 "datedue. -%%] %s %s %s %s "
331 "%s [%%#- This include takes two parameters: an item structure and an "
332 "optional loan (issue) structure. The issue structure is used by course "
333 "reserves pages, which do not use an API to fetch items that populates item."
334 "datedue. -%%] %s %s %s %s %s %s "
336 #. %1$s: END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc
337 #. %2$s: IF ( GROUP_RESULT.author )
338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:184
343 #. %1$s: i.title | html
345 #. %3$s: i.author | html
347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
349 msgid "%s %s by %s %s "
350 msgstr "%s %s door %s %s "
353 #. %2$s: IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" )
354 #. %3$s: SWITCH ShowReviewer
356 #. %5$s: review.borrtitle
357 #. %6$s: review.firstname
358 #. %7$s: review.surname
359 #. %8$s: CASE 'first'
360 #. %9$s: review.firstname
361 #. %10$s: CASE 'surname'
362 #. %11$s: review.surname
363 #. %12$s: CASE 'firstandinitial'
364 #. %13$s: review.firstname
365 #. %14$s: review.surname|truncate(2,'.')
366 #. %15$s: CASE 'username'
367 #. %16$s: review.userid
371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
373 msgid "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
374 msgstr "%s %s door %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
380 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
381 msgstr "%s %s stuurde een mandje uit onze online catalogus."
386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:11
388 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s."
389 msgstr "%s %s U gestuurd door onze online catalogus, de lijst genaamd : %s."
392 #. %2$s: IF ( added_count ==1 )
395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:108
397 msgid "%s %s tag%stags%s successfully added."
398 msgstr "%s %s tag%stags%s met succes toegevoegd."
400 # immediate parent body????????????
402 #. %2$s: CASE 'earlier'
403 #. %3$s: CASE 'later'
404 #. %4$s: CASE 'acronym'
405 #. %5$s: CASE 'musical'
406 #. %6$s: CASE 'broader'
407 #. %7$s: CASE 'narrower'
408 #. %8$s: CASE 'parent'
411 #. %11$s: type | html
414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:35
417 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
418 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
421 "%s %s(Eerdere hoofding) %s(Latere hoofding) %s(Acroniem) %s(Muzikale "
422 "compositie) %s(Bredere hoofding) %s(Nauwere hoofding) %s(Eerste gekoppelde "
423 "ouder) %s %s(%s)%s %s "
425 #. %1$s: collectiontitle
426 #. %2$s: IF ( collectionissn )
427 #. %3$s: collectionissn
429 #. %5$s: IF ( collectionvolume )
430 #. %6$s: collectionvolume
432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:238
434 msgid "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
435 msgstr "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
437 #. %1$s: SWITCH option
438 #. %2$s: CASE 'bibtex'
439 #. %3$s: CASE 'endnote'
440 #. %4$s: CASE 'marcxml'
441 #. %5$s: CASE 'marc8'
443 #. %7$s: CASE 'marcstd'
446 #. %10$s: CASE 'isbd'
448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:43
451 "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
452 "UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
454 "%s %sBIBTEX %sDublin Core (XML) %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/"
455 "MARC-8) %sMARC (Unicode/UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) "
458 #. %1$s: SWITCH ACCOUNT_LINE.accounttype
460 #. %3$s: CASE 'Pay00'
461 #. %4$s: CASE 'Pay01'
462 #. %5$s: CASE 'Pay02'
471 #. %14$s: CASE 'Rent'
479 #. %22$s: ACCOUNT_LINE.accounttype
481 #. %24$s: - IF ACCOUNT_LINE.description
482 #. %25$s: ACCOUNT_LINE.description
484 #. %27$s: IF ACCOUNT_LINE.title
485 #. %28$s: ACCOUNT_LINE.title
487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:105
490 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
491 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
492 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
493 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
494 "%sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
497 #. %1$s: IF s.category == PRIVATE
498 #. %2$s: IF s.is_shared
503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:671
505 msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
506 msgstr "%s%sPrivaat%sGedeeld%s%s "
508 #. %1$s: IF loop.index == 0
511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:34
513 msgid "%s %s and %s "
514 msgstr "%s %s en %s "
517 #. %2$s: biblionumber
518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:27
520 msgid "%s (Record no. %s)"
521 msgstr "%s (Bestand nr. %s)"
523 #. %1$s: IF ( related )
524 #. %2$s: FOREACH relate IN related
525 #. %3$s: relate.related_search
528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
530 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
531 msgstr "%s (verwante opzoekingen: %s %s %s ). %s "
533 #. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
534 #. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
535 #. %3$s: IF ( canrenew )
536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:502
538 msgid "%s Account frozen %s %s "
539 msgstr "%s Account geblokkeerd %s %s "
541 #. For the first occurrence,
543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:390
544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:582
545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:749
547 msgid "%s Address 2:"
550 #. For the first occurrence,
552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:376
553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:568
554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:735
559 #. %1$s: IF (sendmailError)
560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:51
562 msgid "%s An error has occurred while sending you the password recovery link. "
563 msgstr "Tijdens het verwerken van je verzoek is een fout opgetreden."
565 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:27
570 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
571 "resolve this problem. %s "
573 "Sorry, de authenticatie van dit zelfontleningsstation is vervallen. "
574 "Contacteer de beheerder om dit probleem op te lossen."
576 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon )
577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:272
579 msgid "%s Automatic renewal "
580 msgstr "%s Onverlengbaar %s Geen verlengingen mogelijk voor %s "
582 #. %1$s: IF ( GROUP_RESULT.onloancount )
583 #. %2$s: GROUP_RESULT.onloancount
585 #. %4$s: IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount )
586 #. %5$s: GROUP_RESULT.withdrawncount
588 #. %7$s: IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount )
589 #. %8$s: GROUP_RESULT.itemlostcount
591 #. %10$s: IF ( GROUP_RESULT.damagedcount )
592 #. %11$s: GROUP_RESULT.damagedcount
594 #. %13$s: IF ( GROUP_RESULT.orderedcount )
595 #. %14$s: GROUP_RESULT.orderedcount
597 #. %16$s: IF ( GROUP_RESULT.intransitcount )
598 #. %17$s: GROUP_RESULT.intransitcount
600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:218
603 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
604 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
606 "%s Uitgeleend (%s), %s %s Teruggetrokken (%s), %s %s Verloren (%s),%s %s "
607 "beschadigd (%s),%s %s Besteld (%s),%s %s Overgaand (%s),%s "
609 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.onloancount )
610 #. %2$s: SEARCH_RESULT.onloancount
612 #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount )
613 #. %5$s: SEARCH_RESULT.withdrawncount
615 #. %7$s: UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems )
616 #. %8$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount )
617 #. %9$s: SEARCH_RESULT.itemlostcount
620 #. %12$s: IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount )
621 #. %13$s: SEARCH_RESULT.damagedcount
623 #. %15$s: IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount )
624 #. %16$s: SEARCH_RESULT.orderedcount
626 #. %18$s: IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount )
627 #. %19$s: SEARCH_RESULT.onholdcount
629 #. %21$s: IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount )
630 #. %22$s: SEARCH_RESULT.intransitcount
632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:406
635 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
636 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
638 "%s Uitgeleend (%s), %s %s Teruggetrokken (%s), %s %s%s Verloren (%s),%s%s %s "
639 "Beschadigd (%s),%s %s besteld (%s),%s %s Gereserveerd (%s),%s %s Overgaand "
642 #. For the first occurrence,
644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:404
645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:596
646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:763
649 msgstr "%s Gemeente:"
652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:680
654 msgid "%s Contact note:"
655 msgstr "%s Inhoud nota:"
657 #. %1$s: IF (errcode==1)
660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:100
663 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
664 "you cannot add items to this list. %s "
666 "%s Kon geen nieuwe lijst maken. Wil u even kijken of de naam uniek is. %s "
667 "Sorry, u kan geen items toevoegen aan de lijst. %s "
669 #. For the first occurrence,
671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:446
672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:638
673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:805
679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:265
681 msgid "%s Date of birth:"
682 msgstr "%s Geboortedatum:"
684 #. %1$s: IF ( koha_spsuggest )
685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:98
687 msgid "%s Did you mean: "
688 msgstr "%s Bedoelde u: "
691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:666
697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:542
702 #. For the first occurrence,
704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:251
705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:721
707 msgid "%s First name:"
708 msgstr "%s Voornaam:"
711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:154
713 msgid "%s Home library:"
714 msgstr "%s Thuisbibliotheek:"
717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:286
720 msgstr "%s Initialen:"
722 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics
723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:430
725 msgid "%s Internet user critics"
726 msgstr "%s internet gebruikers kritieken"
729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:626
731 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
732 msgstr "%s Item wacht om te vertrekken "
734 #. %1$s: issues_count
735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:158
737 msgid "%s Item(s) checked out"
738 msgstr "%s Uitgeleende item(s)"
741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:129
743 msgid "%s Library card number: "
744 msgstr "Vul je kaartnummer in:"
747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:114
752 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_soon )
753 #. %2$s: ISSUE.soonestrenewdate
754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:275
756 msgid "%s No renewal before %s "
757 msgstr "%s Onverlengbaar %s Geen verlengingen mogelijk voor %s "
759 #. %1$s: IF ( searchdesc )
761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:42
763 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
764 msgstr "%s Hiervoor geen resultaten gevonden in catalogus %s. "
767 #. %2$s: END # / IF results
768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:86
770 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
771 msgstr "%s %s Geen resultaat gevonden. %s "
773 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue )
774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:509
776 msgid "%s Not allowed"
777 msgstr "Niet toestaan"
779 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.on_reserve )
780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:266
782 msgid "%s Not renewable "
783 msgstr "%s Onverlengbaar %s Geen verlengingen mogelijk voor %s "
785 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_many )
786 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.norenew_overdue )
787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:268
789 msgid "%s Not renewable %s Not allowed "
790 msgstr "Geen verlengingen toegelaten"
792 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.onreserve )
795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:511
797 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
798 msgstr "%s Gereserveerd %s Geen verlengingen meer mogelijk %s "
801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:300
803 msgid "%s Other names:"
804 msgstr "%s Andere naam:"
807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:500
809 msgid "%s Other phone:"
810 msgstr "%s Andere naam:"
812 #. %1$s: IF ( PassMismatch )
814 #. %3$s: IF ( ShortPass )
817 #. %6$s: IF ( WrongPass )
819 #. %8$s: IF PasswordContainsTrailingSpaces
821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:31
824 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Your new "
825 "password must be at least %s characters long. %s %s Your current password "
826 "was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to "
827 "re-set your password for you. %s %s Your password contains leading and/or "
828 "trailing spaces. %s "
830 "%s Je wachtwoorden komen niet overeen. Tik opnieuw je wachtwoord. %s %s Je "
831 "nieuw wachtwoord moet minstens %s karakters hebben. %s %s Je wachtwoord was "
832 "fout. Indien dit probleem blijft voorkomen contacteer dan een bibliothecaris "
833 "om uw wachtwoord opnieuw in te stellen. %s "
835 #. For the first occurrence,
837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:652
838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:819
841 msgstr "%s Telefoon:"
844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:78
846 msgid "%s Please correct this and resubmit. "
849 #. %1$s: END # / IF circ_error_UNKNOWN_BARCODE
850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:73
852 msgid "%s Please see a member of the library staff. "
853 msgstr "%s Neem a.u.b. contact op met een bibliotheekmedewerker. "
856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:514
858 msgid "%s Primary email:"
859 msgstr "%s Belangrijkste e-mail:"
862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:472
864 msgid "%s Primary phone:"
865 msgstr "%s Belangrijkste telefoon:"
867 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro
868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:433
870 msgid "%s Professional critics"
871 msgstr "%s Professionele beoordelingen"
873 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1
875 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:94
882 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
885 "%s Aankoopsuggesties %s %s Mijn aankoopsuggestie %s Aankoopsuggesties %s %s "
887 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations
888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:439
890 msgid "%s Quotations"
894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:215
896 msgid "%s Salutation:"
897 msgstr "%s Aanspreking:"
899 #. %1$s: LibraryName |html
900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:5
905 #. %1$s: LibraryName |html
906 #. %2$s: IF ( query_desc )
907 #. %3$s: query_desc |html
909 #. %5$s: IF ( limit_desc )
910 #. %6$s: limit_desc |html
912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:71
914 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
915 msgstr "%s Zoeken %snaar '%s'%s%s met limiet(en): '%s'%s"
918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:528
920 msgid "%s Secondary email:"
921 msgstr "%s Tweede e-mail:"
924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:486
926 msgid "%s Secondary phone:"
927 msgstr "%s Tweede telefoon:"
930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:33
932 msgid "%s Self checkout system"
933 msgstr "%s Zelfuitleensysteem"
935 #. For the first occurrence,
937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:418
938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:610
939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:777
945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:362
947 msgid "%s Street number:"
948 msgstr "%s Straatnummer:"
950 #. For the first occurrence,
952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:237
953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:707
956 msgstr "%s Familienaam:"
958 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
963 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
964 msgstr "%s Tags tonen van andere gebruikers %s Tags tonen %s: "
966 #. %1$s: ELSIF (errPassNotMatch)
967 #. %2$s: ELSIF (errPassTooShort)
968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:60
970 msgid "%s The passwords do not match. %s Your chosen password is too short. "
975 #. %3$s: FOREACH role IN content
976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
978 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
979 msgstr "%s Er is geen volgorde voor deze zoekopdracht. %s "
983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:234
985 msgid "%s This record has no items. %s "
986 msgstr "%s Dit record heeft geen items. %s "
988 #. %1$s: IF holds_count.defined
992 #. %5$s: IF holds_count.defined
998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:652
1001 "%s Total holds: %s %s %s %s (priority %s) %s Overall queue priority: %s %s "
1004 "%s Totaal aantal reserveringen: %s %s %s %s (prioriteit %s) %s Algemene "
1005 "prioriteit van de lijst: %s %s %s "
1009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
1012 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
1013 msgstr "%s Sorry, in deze catalogus staan de afbeeldingen voorlopig af. %s "
1015 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_videos
1016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:436
1018 msgid "%s Video extracts"
1019 msgstr "%s Video uittreksels"
1021 #. %1$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1024 #. %4$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1027 #. %7$s: itemLoo.ExpectedAtLibrary
1028 #. %8$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1029 #. %9$s: itemLoo.waitingdate | $KohaDates
1031 #. %11$s: IF ( itemLoo.reservedate )
1032 #. %12$s: itemLoo.reservedate
1035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:381
1038 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
1041 "%s Wachtend %s Gereserveerd %s voor gebruiker %s bij %s verwacht bij %s %s "
1042 "sinds %s %s %s %s %s %s %s. "
1044 #. For the first occurrence,
1045 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
1048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:284
1049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:521
1051 msgid "%s Yes %s No %s "
1052 msgstr "%s Ja %s Neen %s "
1056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
1058 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
1059 msgstr "%s U bepaalde geen zoekcriteria. %s "
1061 #. %1$s: IF READING_RECORD.size == 0
1063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
1065 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
1066 msgstr "%s U heeft nog niets ontleend uit deze bibliotheek. %s "
1068 #. For the first occurrence,
1070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:432
1071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:624
1072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:791
1074 msgid "%s ZIP/Postal code:"
1075 msgstr "%s Postnummer:"
1078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:177
1081 "%s [%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('language')."
1082 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
1083 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('language').size > 0 and expanded_options ) ) "
1087 #. %1$s: END # / IF Babeltheque
1088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1039
1091 "%s [%% INCLUDE \"openlibrary-readapi.inc\" bib = { normalized_isbn => "
1092 "normalized_isbn, lccn => lccn, normalized_oclc => normalized_oclc } %%] "
1096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:551
1099 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1100 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden."
1101 "defined('B_zipcode') && hidden.defined('B_country') && hidden."
1102 "defined('B_phone') && hidden.defined('B_email') && hidden."
1103 "defined('contactnote') %%] "
1105 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1106 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden."
1107 "defined('B_zipcode') && hidden.defined('B_county') && hidden."
1108 "defined('B_phone') && hidden.defined('B_email') && hidden."
1109 "defined('contactnote') %%] "
1112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:690
1115 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden."
1116 "defined('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && "
1117 "hidden.defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') "
1118 "&& hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') "
1119 "&& hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') "
1122 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden."
1123 "defined('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && "
1124 "hidden.defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') "
1125 "&& hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') "
1126 "&& hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') "
1130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:456
1133 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1134 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden."
1135 "defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1137 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1138 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden."
1139 "defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1141 #. %1$s: END # /UNLESS fields hidden
1142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:345
1145 "%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
1146 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden."
1147 "defined('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') "
1150 "%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
1151 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden."
1152 "defined('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') "
1155 #. %1$s: END # / defined 'branchcode'
1156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:192
1159 "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
1160 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden."
1161 "defined('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') "
1164 "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
1165 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden."
1166 "defined('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') "
1169 #. %1$s: BLOCK showreference
1170 #. %2$s: SET authidurl = '/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid='
1171 #. %3$s: SET searchurl = '/cgi-bin/koha/opac-authorities-home.pl?op=do_search&type=opac&operator=contains&marclist=mainentry&and_or=and&orderby=HeadingAsc&value='
1172 #. %4$s: IF marcflavour == 'UNIMARC'
1173 #. %5$s: SWITCH type
1174 #. %6$s: CASE 'broader'
1175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:1
1178 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
1179 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
1180 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
1182 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
1183 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
1184 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
1186 #. %1$s: USE AuthorisedValues
1187 #. %2$s: SET avs = AuthorisedValues.GetAuthValueDropbox( category, default )
1189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/av-build-dropbox.inc:1
1192 "%s [%%# Parameters: name: the name of the select element category: the "
1193 "authorised value category default: the default authorised value to select "
1194 "class: the CSS class of the select element size: the size to use for the "
1195 "input (generated if the authorised value category does not exist). %%] %s "
1196 "[%% DEFAULT class = '' size = 20 %%] %s "
1199 #. For the first occurrence,
1201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:14
1202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:16
1208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:69
1213 #. For the first occurrence,
1214 #. %1$s: IF ( review.author )
1215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:49
1216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:374
1217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:333
1222 #. %1$s: IF ( MY_TAG.author )
1223 #. %2$s: MY_TAG.author
1225 #. %4$s: END # /IF MY_TAG.XSLTBloc
1226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:144
1228 msgid "%s by %s %s %s "
1229 msgstr "%s door %s%s "
1231 #. %1$s: IF ( XISBN.author )
1232 #. %2$s: XISBN.author |html
1234 #. %4$s: IF ( XISBN.copyrightdate )
1235 #. %5$s: XISBN.copyrightdate
1237 #. %7$s: IF ( XISBN.publishercode )
1238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:971
1240 msgid "%s by %s%s %s ©%s%s %s "
1241 msgstr "%s door %s%s %s ©%s%s %s "
1243 #. For the first occurrence,
1245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:19
1246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:21
1251 #. %1$s: IF ( RESERVE.waitingdate )
1252 #. %2$s: RESERVE.waitingdate | $KohaDates
1253 #. %3$s: IF RESERVE.waiting_expires_on
1254 #. %4$s: RESERVE.waiting_expires_on | $KohaDates
1257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:619
1259 msgid "%s since %s %s until %s %s %s "
1260 msgstr "%s %s %s %s %s Geen titel %s %s %s %s "
1263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:55
1265 msgid "%s system-wide library news. "
1272 #. %5$s: BLOCK language
1273 #. %6$s: SWITCH lang
1274 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
1275 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
1276 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
1277 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
1278 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
1283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
1286 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
1288 "%s%s %s %s %s %s %sEngels %sFrans %sItaliaans %sDuits %sSpaans %s%s %s %s "
1290 #. %1$s: FILTER trim
1291 #. %2$s: SWITCH type
1292 #. %3$s: CASE 'earlier'
1293 #. %4$s: CASE 'later'
1294 #. %5$s: CASE 'acronym'
1295 #. %6$s: CASE 'musical'
1296 #. %7$s: CASE 'broader'
1297 #. %8$s: CASE 'narrower'
1302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
1305 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1306 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1308 "%s%s %sVorige hoofding %sLatere hoofding %sAcroniem %sMuzikale compositie "
1309 "%sBredere hoofding %sSmallere hoofding %s%s %s%s"
1311 #. %1$s: IF contents.count
1312 #. %2$s: contents.count
1313 #. %3$s: IF contents.count == 1
1318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:670
1320 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1321 msgstr "%s%s %sitem%sitems%s%sLeeg%s"
1323 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1324 #. %2$s: LibraryNameTitle
1327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:3
1330 "%s%s - Forgotten password recovery%sKoha online%s catalog - Forgotten "
1334 #. %1$s: IF SeparateHoldings
1335 #. %2$s: LoginBranchname
1338 #. %5$s: UNLESS too_many_items
1339 #. %6$s: itemloop.size || 0
1341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:537
1343 msgid "%s%s holdings%sHoldings%s %s ( %s )%s"
1344 msgstr "%s%s in bezit%sIn bezit%s %s ( %s )%s"
1346 #. %1$s: deleted_count
1347 #. %2$s: IF ( deleted_count ==1 )
1350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:111
1352 msgid "%s%s tag%stags%s successfully deleted."
1353 msgstr "%s%s tag%stags%s met succes verwijderd."
1355 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1356 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1357 #. %3$s: LibraryNameTitle
1360 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1361 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:1
1365 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Your payment %s %s%s "
1366 msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Je mandje %s %s%s "
1368 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1369 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1370 #. %3$s: LibraryNameTitle
1375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:3
1378 "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog › Your messaging settings"
1380 "%s %s%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalogus › Je berichten "
1381 "instellingen %s %s%s "
1383 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1384 #. %2$s: LibraryNameTitle
1387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:4
1389 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout "
1390 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha %s › Zelf uitlenen "
1392 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1393 #. %2$s: LibraryNameTitle
1396 #. %5$s: borrowernumber
1397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:2
1399 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout › Print Receipt for %s"
1400 msgstr "%s %s%s%s%sKoha %s › Zelf uitlenen"
1402 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1403 #. %2$s: LibraryNameTitle
1406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:3
1408 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout help"
1409 msgstr "%s %s%s%s%sKoha %s › Zelf uitlenen"
1411 #. For the first occurrence,
1412 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1413 #. %2$s: LibraryNameTitle
1416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:2
1417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:3
1418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:3
1419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:4
1420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:3
1422 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
1423 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s catalogus %s %s "
1425 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1426 #. %2$s: LibraryNameTitle
1429 #. %5$s: IF ( GetAvailability )
1430 #. %6$s: ELSIF ( GetRecords )
1431 #. %7$s: ELSIF ( GetAuthorityRecords )
1432 #. %8$s: ELSIF ( LookupPatron )
1433 #. %9$s: ELSIF ( AuthenticatePatron )
1434 #. %10$s: ELSIF ( GetPatronInfo )
1435 #. %11$s: ELSIF ( GetPatronStatus )
1436 #. %12$s: ELSIF ( GetServices )
1437 #. %13$s: ELSIF ( RenewLoan )
1438 #. %14$s: ELSIF ( HoldTitle )
1439 #. %15$s: ELSIF ( HoldItem )
1440 #. %16$s: ELSIF ( CancelHold )
1443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:3
1446 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › GetAvailability %s "
1447 "ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1448 "› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1449 "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › "
1450 "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-"
1451 "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s"
1453 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › %s ILS-DI › "
1454 "GetAvailability %s ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › "
1455 "GetAuthorityRecords %s ILS-DI › LookupPatron %s ILS-DI › "
1456 "AuthenticatePatron %s ILS-DI › GetPatronInfo %s ILS-DI › "
1457 "GetPatronStatus %s ILS-DI › GetServices %s ILS-DI › RenewLoan "
1458 "%s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-DI › HoldItem %s ILS-DI › "
1459 "CancelHold %s ILS-DI %s %s %s%s "
1461 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1462 #. %2$s: LibraryNameTitle
1465 #. %5$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
1468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:3
1471 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Log in to your account %s Catalog "
1474 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › %s Aanmelden bij uw account %s "
1475 "Catalogus aanmelding afgezet %s %s %s%s "
1477 #. For the first occurrence,
1478 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1479 #. %2$s: LibraryNameTitle
1482 #. %5$s: IF ( searchdesc )
1483 #. %6$s: IF ( query_desc )
1484 #. %7$s: query_desc | html
1486 #. %9$s: IF ( limit_desc )
1487 #. %10$s: limit_desc | html
1491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:3
1492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:6
1495 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor '%s'%s"
1496 "%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
1499 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › %s Zoekresultaten %svoor '%s'%s"
1500 "%s met filter(s): '%s'%s %s U gaf geen enkel zoekcriterium. %s %s "
1503 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1504 #. %2$s: LibraryNameTitle
1507 #. %5$s: IF ( total )
1510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:5
1513 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sAuthority search result%sNo results "
1515 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Elementen zoeken %s %s%s "
1517 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1518 #. %2$s: LibraryNameTitle
1521 #. %5$s: IF op == 'view'
1522 #. %6$s: shelf.shelfname |html
1525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:8
1527 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › %sContents of %s%sYour lists%s"
1529 "%s %s %s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › %sInhoud van %s%suw lijsten"
1532 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1533 #. %2$s: LibraryNameTitle
1536 #. %5$s: IF ( op_add )
1538 #. %7$s: IF ( op_else )
1540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:5
1543 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sEnter a new purchase suggestion%s "
1544 "%sPurchase Suggestions%s"
1546 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › %sMaak een nieuwe "
1547 "aankoopsuggestie%s %sAankoopsuggesties%s %s %s%s "
1549 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1550 #. %2$s: LibraryNameTitle
1553 #. %5$s: IF ( typeissue )
1554 #. %6$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
1559 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sSubscribe to a subscription alert %s "
1560 "Unsubscribe from a subscription alert %s"
1562 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › %sInschrijven op een abonnement "
1563 "alarm %s Uitschrijven uit een abonnement alarm %s %s %s%s "
1565 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1566 #. %2$s: LibraryNameTitle
1569 #. %5$s: IF action == 'edit'
1572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:7
1575 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sUpdate your personal details"
1576 "%sRegister a new account%s"
1578 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › %sWerk je persoonlijke "
1579 "details bij%sMaak een nieuw account aan%s %s %s%s "
1581 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1582 #. %2$s: LibraryNameTitle
1585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
1587 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Add to your list"
1589 "%s %s%s%sKoha online%s catalogus › Toevoegen aan je lijst %s %s%s "
1591 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1592 #. %2$s: LibraryNameTitle
1595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:3
1597 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Advanced search"
1599 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Uitgebreid zoeken %s %s%s "
1601 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1602 #. %2$s: LibraryNameTitle
1605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:2
1607 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › An error has occurred"
1608 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catalogus › Er gebeurde een fout %s %s%s "
1610 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1611 #. %2$s: LibraryNameTitle
1614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:3
1616 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search"
1617 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Elementen zoeken %s %s%s "
1619 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1620 #. %2$s: LibraryNameTitle
1623 #. %5$s: summary.mainentry
1624 #. %6$s: IF authtypetext
1625 #. %7$s: authtypetext
1627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:4
1630 "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search › %s%s (%s)%s"
1632 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Elementen zoeken › %s"
1633 "%s (%s)%s %s %s%s "
1635 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1636 #. %2$s: LibraryNameTitle
1639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:3
1641 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Browse our catalog"
1643 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Doorblader de catalogus %s %s%s "
1645 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1646 #. %2$s: LibraryNameTitle
1649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:3
1651 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Change your password"
1653 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Verander je paswoord %s %s%s "
1655 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1656 #. %2$s: LibraryNameTitle
1659 #. %5$s: title |html
1660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
1662 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Comments on %s"
1663 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s catalogus › Opmerkingen over %s "
1665 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1666 #. %2$s: LibraryNameTitle
1669 #. %5$s: course.course_name
1670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:7
1672 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Course reserves for %s"
1674 "%s %s %s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › cursus gereserveerd "
1677 # invulvakje of zoiets?
1678 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1679 #. %2$s: LibraryNameTitle
1682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:5
1684 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Courses"
1685 msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Cursussen %s %s%s "
1687 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1688 #. %2$s: LibraryNameTitle
1691 #. %5$s: title |html
1692 #. %6$s: FOREACH subtitl IN subtitle
1693 #. %7$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
1695 #. %9$s: subtitl.subfield |html
1697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:27
1699 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Details for: %s%s%s,%s %s%s"
1701 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Afbeeldingen voor: %s %s %s "
1703 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1704 #. %2$s: LibraryNameTitle
1707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:3
1709 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Discharge"
1710 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Tags %s %s "
1712 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1713 #. %2$s: LibraryNameTitle
1716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
1718 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download cart"
1719 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catalogus › Download mandje %s %s%s "
1721 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1722 #. %2$s: LibraryNameTitle
1725 #. %5$s: shelf.shelfname | html
1726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:4
1728 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download list %s"
1729 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catalogus › Download mandje %s %s%s "
1731 # invulvakje of zoiets?
1732 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1733 #. %2$s: LibraryNameTitle
1736 #. %5$s: authtypetext
1737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:4
1739 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Entry %s"
1740 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Invoer %s %s %s%s "
1742 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1743 #. %2$s: LibraryNameTitle
1746 #. %5$s: bibliotitle
1747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:5
1749 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Full subscription history for %s"
1751 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › volledige abonnement "
1752 "geschiedenis voor %s %s %s "
1754 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1755 #. %2$s: LibraryNameTitle
1758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:3
1760 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › ISBD view"
1761 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Toon ISBD %s %s%s "
1763 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1764 #. %2$s: LibraryNameTitle
1767 #. %5$s: biblio.title |html
1768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:3
1770 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Images for: %s"
1772 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Afbeeldingen voor: %s %s %s "
1774 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1775 #. %2$s: LibraryNameTitle
1778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:3
1780 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Issues for a subscription"
1782 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Uitgaves voor een abonnement %s "
1785 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1786 #. %2$s: LibraryNameTitle
1789 #. %5$s: biblionumber
1790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:3
1792 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › MARC details for record no. %s"
1794 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › MARC details voor record nr. %s "
1797 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1798 #. %2$s: LibraryNameTitle
1801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:5
1803 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Most popular titles"
1804 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Populairste titels %s %s "
1806 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1807 #. %2$s: LibraryNameTitle
1811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:3
1813 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › OverDrive search for '%s'"
1815 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › OverDrive zoekresultaat voor "
1818 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1819 #. %2$s: LibraryNameTitle
1822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:6
1824 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Placing a hold"
1826 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Een reservering plaatsen %s "
1829 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1830 #. %2$s: LibraryNameTitle
1833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:3
1835 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Please confirm your registration"
1837 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Bevestig je registratie %s %s%s "
1839 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1840 #. %2$s: LibraryNameTitle
1843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:5
1845 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Recent comments"
1847 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Recente opmerkingen %s %s%s "
1849 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1850 #. %2$s: LibraryNameTitle
1853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:2
1855 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
1856 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catalogus › Je mandje verzenden %s %s%s "
1858 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1859 #. %2$s: LibraryNameTitle
1862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:2
1864 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your list"
1865 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catalogus › Je lijst verzenden %s %s%s "
1867 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1868 #. %2$s: LibraryNameTitle
1871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:3
1873 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Share a list"
1874 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Deel een lijst %s %s%s "
1876 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1877 #. %2$s: LibraryNameTitle
1880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:3
1882 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Subject cloud"
1883 msgstr "%s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Onderwerpenwolk %s %s%s "
1885 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1886 #. %2$s: LibraryNameTitle
1889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:5
1891 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Tags"
1892 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Tags %s %s "
1894 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1895 #. %2$s: LibraryNameTitle
1898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:3
1900 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Updates submitted"
1902 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Bijwerkeningen ingediend %s %s"
1905 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1906 #. %2$s: LibraryNameTitle
1909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:6
1911 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your cart"
1912 msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Je mandje %s %s%s "
1914 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1915 #. %2$s: LibraryNameTitle
1918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:4
1920 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your checkout history"
1922 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Uw zoekgeschiedenis %s %s "
1924 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1925 #. %2$s: LibraryNameTitle
1928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:8
1930 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your fines and charges"
1932 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Je boetes en kosten %s %s%s "
1934 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1935 #. %2$s: LibraryNameTitle
1938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:8
1940 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your library home"
1942 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Je bibliotheek home %s %s%s "
1944 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1945 #. %2$s: LibraryNameTitle
1948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:3
1950 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your privacy management"
1952 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Je privacy instellingen %s %s%s "
1954 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1955 #. %2$s: LibraryNameTitle
1959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
1961 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search IDREF for ppn %s"
1963 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Je zoekgeschiedenis %s %s%s "
1965 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1966 #. %2$s: LibraryNameTitle
1969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:4
1971 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search history"
1973 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Je zoekgeschiedenis %s %s%s "
1975 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc )
1976 #. %2$s: OPACBaseURL
1977 #. %3$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1979 #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd )
1980 #. %6$s: OPACBaseURL
1981 #. %7$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1983 #. %9$s: OPACBaseURL
1984 #. %10$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:38
1990 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1991 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1994 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1995 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1998 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
1999 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
2002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
2004 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
2005 msgstr "%s(MM/DD/JJJJ)%s(DD/MM/JJJJ)%s(JJJJ-MM-DD)%s"
2007 #. %1$s: IF ( bibitemloo.author )
2008 #. %2$s: bibitemloo.author
2010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:160
2012 msgid "%s, by %s%s "
2013 msgstr "%s, door %s%s "
2015 #. For the first occurrence,
2016 #. %1$s: OPACBaseURL
2017 #. %2$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:60
2019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:102
2020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
2022 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2023 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2025 #. %1$s: OPACBaseURL
2026 #. %2$s: review.biblionumber
2027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
2029 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
2030 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
2032 #. %1$s: OPACBaseURL
2033 #. %2$s: review.biblionumber
2034 #. %3$s: review.reviewid
2035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:32
2037 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
2038 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
2040 #. %1$s: OPACBaseURL
2041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
2043 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
2044 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2046 #. %1$s: OPACBaseURL
2047 #. %2$s: newsitem.idnew |html
2048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:12
2050 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
2051 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2053 #. %1$s: OPACBaseURL
2054 #. %2$s: query_cgi |html
2055 #. %3$s: limit_cgi |html
2056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:70
2058 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
2059 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
2061 #. %1$s: OPACBaseURL
2062 #. %2$s: query_cgi |html
2063 #. %3$s: limit_cgi |html
2064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:22
2066 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
2067 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
2069 #. %1$s: OPACBaseURL
2070 #. %2$s: shelf.shelfnumber
2071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
2073 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
2074 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
2076 #. %1$s: OPACBaseURL
2077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
2079 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
2080 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
2084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:69
2086 msgid "%s0 biblios%s "
2089 #. %1$s: IF ( starting_homebranch )
2090 #. %2$s: starting_homebranch
2092 #. %4$s: IF ( starting_location )
2093 #. %5$s: starting_location
2095 #. %7$s: IF ( starting_ccode )
2096 #. %8$s: starting_ccode
2098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
2101 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
2104 "%sBladeren %s Boekenplanken%s%s, Plaatskenmerk: %s%s%s, Verzamelingscode: %s"
2107 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
2110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:53
2112 msgid "%sCollection%sItem type%s"
2113 msgstr "%sVerzameling%sItemtype%s"
2115 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
2117 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
2119 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
2121 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
2123 #. %9$s: IF ( serial.status41 )
2125 #. %11$s: IF ( serial.status42 )
2127 #. %13$s: IF ( serial.status43 )
2129 #. %15$s: IF ( serial.status44 )
2131 #. %17$s: IF ( serial.status5 )
2133 #. %19$s: IF ( serial.status6 )
2135 #. %21$s: IF ( serial.status7 )
2137 #. %23$s: IF ( serial.status8 )
2139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:110
2142 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
2143 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot "
2144 "available%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
2146 "%sWachtend%s %sAangekomen%s %sTe laat%s %sVerdwenen%s %sNiet beschikbaar%s "
2147 "%sVerwijder%s %sGeclaimd%s %sGestopt%s "
2149 #. %1$s: IF (latestserial.status1 )
2151 #. %3$s: IF (latestserial.status2 )
2153 #. %5$s: IF (latestserial.status3 )
2155 #. %7$s: IF (latestserial.status4 )
2157 #. %9$s: IF (latestserial.status41 )
2159 #. %11$s: IF (latestserial.status42 )
2161 #. %13$s: IF (latestserial.status43 )
2163 #. %15$s: IF (latestserial.status44 )
2165 #. %17$s: IF (latestserial.status5 )
2167 #. %19$s: IF (latestserial.status6 )
2169 #. %21$s: IF (latestserial.status7 )
2171 #. %23$s: IF (latestserial.status8 )
2173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:834
2176 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
2177 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
2178 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
2180 "%sWachtend%s %sAangekomen%s %sTe laat%s %sVerdwenen%s %sNiet beschikbaar%s "
2181 "%sVerwijder%s %sGeclaimd%s %sGestopt%s "
2183 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
2184 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
2185 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
2186 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
2187 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
2188 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
2191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:46
2194 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
2195 "%sItem checkout %sUnknown %s"
2197 "%sItem verwacht %sUitgebreid bericht %sToekomstige activiteiten "
2198 "%sReservering ingevuld %sItem binnenbrengen %sItem uitlenen %sOnbekend %s"
2200 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
2201 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
2202 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
2205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:120
2207 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
2208 msgstr "%sitem type %sVerzameling %sBoeknummer %sIets anders %s "
2210 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
2211 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
2212 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
2213 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
2214 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
2215 #. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE )
2217 #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 )
2219 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
2220 #. %11$s: suggestions_loo.reason |html
2222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:220
2225 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
2226 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
2229 "%sAangevraagd %sGecontroleerd door de bibliotheek %sAanvaard door de "
2230 "bibliotheek %sBesteld door de bibliotheek %sSuggestie afgewezen "
2231 "%sBeschikbaar in de bibliotheek %s %s %s %s(%s)%s "
2233 #. %1$s: IF ( typeissue )
2234 #. %2$s: ELSIF ( typeissuecancel )
2236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
2239 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
2242 "%sInschrijven op een abonnement alarm %s Uitschrijven uit een abonnement "
2247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:49
2249 msgid "%sThis authority is not used in any records.%s "
2254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:289
2256 msgid "%sThis record has no items.%s "
2257 msgstr "%sDit record heeft geen items.%s "
2259 #. For the first occurrence,
2260 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OPACPatronDetails') )
2263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:29
2264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:122
2266 msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
2269 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
2272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:271
2274 msgid "%sYes%sNo%s "
2275 msgstr "%sJa%sNee%s "
2279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2282 msgstr "%seen lijst:%s"
2284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
2285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1065
2287 msgid "« Previous"
2288 msgstr "« Vorige"
2290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:4
2291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:157
2292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:160
2294 msgid "<< Previous"
2295 msgstr "<< vorige"
2297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
2300 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2301 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2303 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2304 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2306 # Reservering verwijderen
2307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:776
2310 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2311 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2313 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2314 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:525
2319 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2320 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2321 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2322 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2323 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2324 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2325 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2326 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2327 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2328 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2329 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2330 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2331 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2332 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2333 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2334 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2335 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2336 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2337 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2338 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2339 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2340 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2341 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2342 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2343 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2344 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2345 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2346 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2347 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2348 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2349 "notforloan>0</notforloan> <"
2350 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2351 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2352 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2353 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2354 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2355 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2356 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2357 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2358 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2359 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2360 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2361 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2362 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2363 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2364 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2365 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2366 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2367 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2368 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2369 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2370 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2371 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2372 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2373 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2374 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2375 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2376 "notforloan>0</notforloan> <"
2377 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2378 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2379 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2380 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2381 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2382 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2383 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2384 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2385 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2386 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2387 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2389 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2390 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2391 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2392 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2393 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2394 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2395 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2396 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2397 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2398 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2399 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2400 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2401 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2402 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2403 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2404 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2405 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2406 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2407 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2408 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2409 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2410 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2411 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2412 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2413 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2414 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2415 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2416 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2417 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2418 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2419 "notforloan>0</notforloan> <"
2420 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2421 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2422 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2423 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2424 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2425 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2426 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2427 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2428 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2429 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2430 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2431 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2432 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2433 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2434 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2435 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2436 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2437 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2438 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2439 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2440 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2441 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2442 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2443 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2444 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2445 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2446 "notforloan>0</notforloan> <"
2447 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2448 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2449 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2450 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2451 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2452 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2453 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2454 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2455 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2456 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2457 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:644
2462 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2463 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2464 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2465 "GetPatronStatus>"
2467 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2468 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2469 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2470 "GetPatronStatus>"
2472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
2475 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2476 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2477 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2478 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2479 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2480 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2481 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2482 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2483 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2484 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2485 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2486 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2487 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2488 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2489 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2490 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2491 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2492 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2493 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2494 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2495 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2496 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2497 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2498 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2499 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2500 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2501 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2502 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2503 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2504 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2505 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2506 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2507 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2508 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2509 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2510 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2511 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2512 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2513 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2514 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2515 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2516 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2517 "notforloan>0</notforloan> <"
2518 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2519 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2520 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2521 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2522 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2523 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2524 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2525 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2526 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2527 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2528 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2529 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2530 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2531 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2532 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2533 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2534 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2535 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2536 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2537 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2538 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2539 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2540 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2541 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2542 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2543 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2544 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2545 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2546 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2547 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2548 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2549 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2550 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2551 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2552 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2553 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2554 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2555 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2556 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2557 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2558 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2559 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2560 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2561 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2562 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2563 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2564 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2565 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2566 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2567 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2568 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2569 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2570 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2571 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2572 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2573 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2574 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2575 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2576 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2577 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2578 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2579 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2580 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2581 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2583 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2584 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2585 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2586 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2587 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2588 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2589 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2590 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2591 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2592 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2593 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2594 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2595 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2596 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2597 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2598 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2599 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2600 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2601 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2602 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2603 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2604 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2605 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2606 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2607 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2608 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2609 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2610 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2611 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2612 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2613 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2614 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2615 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2616 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2617 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2618 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2619 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2620 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2621 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2622 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2623 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2624 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2625 "notforloan>0</notforloan> <"
2626 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2627 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2628 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2629 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2630 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2631 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2632 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2633 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2634 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2635 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2636 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2637 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2638 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2639 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2640 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2641 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2642 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2643 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2644 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2645 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2646 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2647 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2648 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2649 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2650 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2651 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2652 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2653 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2654 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2655 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2656 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2657 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2658 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2659 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2660 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2661 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2662 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2663 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2664 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2665 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2666 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2667 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2668 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2669 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2670 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2671 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2672 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2673 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2674 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2675 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2676 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2677 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2678 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2679 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2680 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2681 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2682 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2683 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2684 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2685 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2686 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2687 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2688 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2689 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:667
2694 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2695 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2696 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2698 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2699 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2700 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:722
2703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:753
2706 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2707 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2708 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2709 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2711 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2712 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2713 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2714 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
2719 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2720 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2722 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2723 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:691
2728 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2729 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2730 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2732 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2733 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2734 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2739 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2740 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2741 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2742 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2743 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2744 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2745 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2746 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2747 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2748 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2749 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2750 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2751 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2752 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2753 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2754 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2755 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2756 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2757 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2758 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2759 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2760 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2762 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2763 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2764 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2765 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2766 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2767 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2768 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2769 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2770 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2771 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2772 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2773 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2774 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2775 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2776 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2777 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2778 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2779 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2780 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2781 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2782 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2783 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
2788 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2789 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2790 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2791 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2792 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2793 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2794 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2795 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2796 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2797 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2798 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2799 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2800 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2801 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2802 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2803 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2804 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2805 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2807 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2808 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2809 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2810 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2811 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2812 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2813 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2814 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2815 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2816 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2817 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2818 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2819 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2820 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2821 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2822 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2823 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2824 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2826 #. %1$s: SEARCH_RESULT.score_avg
2827 #. %2$s: SEARCH_RESULT.num_scores
2828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:427
2830 msgid " %s / 5 (on %s rates)"
2831 msgstr "%s / 5 (op %s beoordelingen)"
2833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:65
2835 msgid " Author phrase"
2836 msgstr " Deel van de auteursnaam"
2838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
2840 msgid " Conference name"
2841 msgstr " Conferentienaam"
2843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
2845 msgid " Conference name phrase"
2846 msgstr " Deel van conferentienaam"
2848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:66
2850 msgid " Corporate name"
2851 msgstr " Corporatienaam"
2853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:86
2855 msgid " ISBN"
2856 msgstr " ISBN"
2858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
2860 msgid " ISSN"
2861 msgstr " ISSN"
2863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2865 msgid " Personal name"
2866 msgstr " Persoonlijke naam"
2868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2870 msgid " Personal name phrase"
2871 msgstr " Deel van persoonsnaam"
2873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:48
2875 msgid " Subject and broader terms"
2876 msgstr " Onderwerp en bredere termen"
2878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
2880 msgid " Subject and narrower terms"
2881 msgstr " Onderwerp en smallere termen"
2883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50
2885 msgid " Subject and related terms"
2886 msgstr " Onderwerp en gerelateerde termen"
2888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:47
2890 msgid " Subject phrase"
2891 msgstr " deel van onderwerp"
2893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:54
2895 msgid " Title phrase"
2896 msgstr " Deel van de titel"
2898 #. %1$s: SEARCH_RESULT.rating_total
2899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:483
2901 msgid " (%s votes)"
2902 msgstr " (%s stemmen)"
2904 #. %1$s: LEVEL_LOO.number
2905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:51
2907 msgid "(%s biblios)"
2908 msgstr "(%s biblios)"
2910 #. For the first occurrence,
2911 #. %1$s: ISSUE.renewsleft
2912 #. %2$s: ISSUE.renewsallowed
2913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:266
2914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:275
2915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:278
2916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:509
2918 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
2919 msgstr "(%s van de %s verlengingen over)"
2921 #. For the first occurrence,
2922 #. %1$s: overdues_count
2923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:415
2924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:540
2925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:214
2928 msgstr "(%s totaal)"
2930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:127
2932 msgid "(123) 456-7890"
2935 #. For the first occurrence,
2937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:140
2941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:149
2943 msgid "(Checked out)"
2944 msgstr "(Uitgeleend)"
2946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
2947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
2949 msgid "(Not supported by Koha)"
2950 msgstr "(Niet ondersteund door Koha)"
2952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
2953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
2954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:817
2955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:818
2957 msgid "(Not supported yet)"
2958 msgstr "(Nog niet ondersteund)"
2960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
2961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
2962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
2963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
2964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
2965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
2966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
2967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
2968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
2969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
2970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
2973 msgstr "(Optioneel)"
2975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
2976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
2977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
2978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:517
2980 msgid "(Optional, default 0)"
2981 msgstr "(Optioneel, standaard 0)"
2983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
2985 msgid "(Optional, default 1)"
2986 msgstr "(Optioneel, standaard 1)"
2988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:30
2989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
2992 "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit "
2995 "het kan eventueel wat langer duren, om je account te herstellen, als je het "
2998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
2999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
3000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
3001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
3002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
3003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
3004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
3005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
3006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:636
3007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
3008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:659
3009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
3010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
3011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
3012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
3013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
3014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
3015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
3016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
3017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
3018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
3019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:768
3022 msgstr "(Verplicht)"
3024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
3025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
3026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
3027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
3029 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
3030 msgstr "(Gebruik hiervoor OAI-PMH)"
3032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
3034 msgid "(Use OPAC instead)"
3035 msgstr "(Gebruik hiervoor de OPAC)"
3037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
3038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
3040 msgid "(Use SRU instead)"
3041 msgstr "(Gebruik hiervoor SRU)"
3043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:454
3044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:409
3045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:172
3046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:506
3052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
3053 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
3054 msgstr "(gefiltered op _MAX_ totaal gegevens)"
3056 #. For the first occurrence,
3057 #. %1$s: GROUP_RESULT.timestamp
3058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:198
3059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:355
3061 msgid "(modified on %s)"
3062 msgstr "(gewijzigd op %s)"
3064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:268
3067 msgstr "(Gereserveerd)"
3070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:272
3071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:511
3076 #. %1$s: koha_new.newdate
3077 #. %2$s: IF ( (newsdisp == 'opac' || newsdisp == 'both') && koha_new.borrowernumber )
3078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:48
3080 msgid "(published on %s%s by "
3081 msgstr "(gepubliceerd op %s)"
3083 #. %1$s: FOREACH relate IN related
3084 #. %2$s: relate.related_search
3086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:15
3088 msgid "(related searches: %s%s%s)"
3089 msgstr "(verwante opzoekingen: %s%s%s)"
3091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:19
3092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:21
3093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:474
3094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:476
3095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:522
3096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:524
3099 msgstr "(verwijder)"
3101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
3103 msgid ", none of these items can be placed on hold. "
3104 msgstr ", geen van deze items kan gereserveerd worden. "
3106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
3108 msgid ", you cannot place holds."
3109 msgstr "Sorry, u kunt niet meer dan %s reserveringen plaatsen. "
3112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
3113 msgid "- You must enter a Title"
3114 msgstr "- U moet een titel invullen"
3117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3118 msgid "- You must enter a list name"
3119 msgstr "- U moet een lijstnaam invullen"
3121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:66
3123 msgid "-- Choose --"
3126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
3127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:54
3129 msgid "-- Choose format --"
3130 msgstr "-- Kies formaat --"
3132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:229
3135 msgstr "-- geen -- "
3137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
3139 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
3141 ". Eens u akkoord bent gegaan met het verwijderen, kan niemand de lijst nog "
3144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:74
3146 msgid ". Please contact the library for more information."
3147 msgstr ". Contacteer de bibliotheek om meer informatie te krijgen."
3152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:130
3154 msgid ".%sYou have fines.%s %s "
3155 msgstr "U heeft geen boetes of kosten"
3157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
3162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:162
3167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
3172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
3177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
3182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:82
3183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:84
3188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:10
3193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
3198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:72
3199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:74
3204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
3209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
3214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
3219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:77
3220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:79
3226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:106
3232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3234 msgid ": %sa list:%s"
3235 msgstr ": %seen lijst:%s"
3237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
3240 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
3241 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
3245 #. %1$s: HTML5MediaParent
3246 #. %2$s: HTML5MediaSet.child
3247 #. %3$s: HTML5MediaSet.srcblock
3248 #. %4$s: HTML5MediaSet.typeblock
3249 #. %5$s: HTML5MediaParent
3250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:991
3253 "<%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by your "
3256 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag not supported "
3257 "by your browser.] "
3259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
3261 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
3262 msgstr "Een bevestigingsmail werd naar het e-mailadres gestuurd "
3264 #. %1$s: message_value
3265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:38
3268 "A payment with the transaction id '%s' has already been posted to an account."
3271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:299
3273 msgid "A specific item"
3274 msgstr "Een bepaald exemplaar"
3276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:567
3278 msgid "About the author"
3279 msgstr "Over de auteur"
3281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:324
3283 msgid "Abstracts/summaries"
3284 msgstr "Referaat/samenvatting"
3286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
3287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:141
3289 msgid "Access denied"
3290 msgstr "Toegang geweigerd"
3292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:27
3293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:121
3296 "According to our records, we don't have up-to-date contact information. "
3297 "Please contact the library. "
3298 msgstr "Volgens onze gegevens, hebben we geen recente %s"
3300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:69
3302 msgid "Acquired in the last:"
3303 msgstr "Aangeschaft in de laatste:"
3305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
3306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
3308 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
3309 msgstr "Verwervingsdatum: van nieuw naar oud"
3311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
3312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
3314 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
3315 msgstr "Verwervingsdatum: van oud naar nieuw"
3317 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
3318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:273
3319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:453
3320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
3321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:408
3322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:171
3323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:505
3328 #. %2$s: IF ( singleshelf )
3329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3331 msgid "Add %s items to %s"
3332 msgstr "Voeg %s items toe %s"
3334 #. A name=ButtonPlus
3335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:96
3336 msgid "Add another field"
3337 msgstr "Voeg een ander veld toe"
3339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:449
3340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:501
3343 msgstr "Tag toevoegen"
3345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:414
3348 msgstr "Tag(s) toevoegen"
3350 #. %1$s: IF ( singleshelf )
3351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
3354 msgstr "Voeg toe aan %s"
3356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:43
3358 msgid "Add to a list"
3359 msgstr "Voeg toe aan lijst"
3361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
3363 msgid "Add to a new list:"
3364 msgstr "Voeg toe aan nieuwe lijst"
3366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:476
3367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:524
3370 msgstr "Voeg toe aan het mandje"
3372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
3374 msgid "Add to list:"
3375 msgstr "Voeg toe aan lijst:"
3377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:21
3378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3380 msgid "Add to your cart"
3381 msgstr "Voeg toe aan je mandje"
3384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
3386 msgstr "Toevoegen aan:"
3388 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
3389 #. %2$s: IF ( review.your_comment )
3390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
3392 msgid "Added %s %s by "
3393 msgstr "Toegevoegd %s %s door "
3395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:130
3397 msgid "Additional authors:"
3398 msgstr "Aanvullende auteurs:"
3400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:321
3402 msgid "Additional content types for books/printed materials"
3403 msgstr "Bijkomende onderwerpen voor boeken/drukwerk"
3405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:887
3407 msgid "Additional information"
3408 msgstr "Contactinformatie"
3410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:277
3415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:278
3418 msgstr "Volwassenen"
3420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:272
3421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:13
3423 msgid "Advanced search"
3424 msgstr "Uitgebreid zoeken"
3426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:59
3427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:139
3428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:268
3433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:73
3438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:55
3440 msgid "All collections"
3441 msgstr "Alle verzamelingen"
3443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:37
3445 msgid "All item types"
3446 msgstr "Alle item types"
3448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:20
3449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:229
3450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:216
3452 msgid "All libraries"
3453 msgstr "Alle bibliotheken"
3455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:18
3456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:26
3457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:34
3462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:74
3463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:93
3465 msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
3468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:75
3471 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3474 "Weet ook dat je alle ontleende werken moet terugbrengen vooraleer je kaart "
3477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:560
3479 msgid "Alternate address"
3480 msgstr "Afwisselend adres"
3482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:63
3484 msgid "Alternate address information: "
3485 msgstr "Afwisselend adres"
3487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:699
3489 msgid "Alternate contact"
3490 msgstr "Afwisselend contact"
3492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:327
3493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:341
3494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:355
3499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:76
3501 msgid "Amount outstanding"
3502 msgstr "Openstaand bedrag"
3504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:161
3506 msgid "Amount to pay: "
3510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:109
3512 msgid "An email has been sent to \"%s\". "
3516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:146
3518 msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
3519 msgstr "Tijdens het verwerken van je verzoek is een fout opgetreden."
3521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:110
3523 msgid "An error occurred when creating this list."
3524 msgstr "Tijdens het verwerken van je verzoek is een fout opgetreden."
3526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:112
3528 msgid "An error occurred when deleting this list."
3529 msgstr "Tijdens het verwerken van je verzoek is een fout opgetreden."
3531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:108
3533 msgid "An error occurred when updating this list."
3534 msgstr "Tijdens het verwerken van je verzoek is een fout opgetreden."
3536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:55
3538 msgid "An error occurred while processing your request."
3539 msgstr "Tijdens het verwerken van je verzoek is een fout opgetreden."
3541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:52
3544 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3547 "Deze fout betekent dat de link verbroken is en dat de pagina niet bestaat."
3549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:70
3551 msgid "An invitation to share list "
3554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:323
3559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:273
3561 msgid "Any audience"
3562 msgstr "Elk publiek"
3564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:290
3567 msgstr "Elke inhoud"
3569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:304
3572 msgstr "Elk formaat"
3574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:268
3576 msgid "Any item type"
3577 msgstr "Alle item types"
3579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
3584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:74
3589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:132
3590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:135
3596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:744
3607 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3608 msgstr "Weet u zeker dat u deze reservering wilt stoppen?"
3611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
3613 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
3614 msgstr "Bent u zeker dat je je zoekgeschiedenis wil leegmaken?"
3617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3618 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3619 msgstr "Weet u zeker dat u deze lijst wilt verwijderen?"
3622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3623 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3624 msgstr "Bent u zeker dat je je zoekgeschiedenis wil leegmaken?"
3627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3628 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
3629 msgstr "Weet u zeker dat u uw mandje wilt leegmaken?"
3632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3633 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
3634 msgstr "Weet u zeker dat u deze gekozen items wilt verwijderen?"
3637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3638 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3639 msgstr "Bent je zeker dat je de gekozen items wil verwijderen uit je lijst?"
3642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3643 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3644 msgstr "Bent je zeker dat je het gekozen item wil verwijderen uit je lijst?"
3647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3649 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3650 msgstr "Weet u zeker dat u deze lijst wil verwijderen?"
3653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:744
3654 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3655 msgstr "Weet u zeker dat u alle opgeschorte reserveringen wilt hervatten?"
3658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:744
3659 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3660 msgstr "Weet u zeker dat u alle reserveringen wilt opschorten?"
3662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
3664 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3666 "Als eigenaar van een lijst kan u geen uitnodiging aanvaarden om die te delen."
3668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:242
3669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:244
3674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:47
3676 msgid "Ask for a discharge"
3679 #. For the first occurrence,
3680 #. %1$s: subscription.branchname
3681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:798
3682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:801
3684 msgid "At library: %s"
3685 msgstr "Bij bibliotheek: %s"
3687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:271
3692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:435
3694 msgid "Audiovisual profile:"
3695 msgstr "Audiovisueel profiel:"
3698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
3708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
3709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
3711 msgid "AuthenticatePatron"
3712 msgstr "Gebruikersidentiteit bevestigen"
3714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
3717 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3720 "Controleert de aanmeldgegevens van de gebruiker en geeft de identificatie "
3724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:178
3726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:180
3727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
3728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:53
3729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
3730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:218
3731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:569
3732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:571
3733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:63
3734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:252
3739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3742 msgid "Author (A-Z)"
3743 msgstr "Auteur (A-Z)"
3745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3748 msgid "Author (Z-A)"
3749 msgstr "Auteur (Z-A)"
3751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:775
3753 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3754 msgstr "Auteursinformatie verzorgd door Syndetics"
3756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:92
3761 #. For the first occurrence,
3762 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3763 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author
3765 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
3766 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3768 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
3769 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
3770 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
3771 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
3773 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
3777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:43
3778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:38
3780 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3781 msgstr "Auteur(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:40
3788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:39
3793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:275
3794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:15
3795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:13
3796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:33
3797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:14
3798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
3800 msgid "Authority search"
3801 msgstr "Elementen zoeken"
3803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:32
3805 msgid "Authority search results"
3806 msgstr "Elementen zoekresultaten"
3808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:36
3810 msgid "Authority type: "
3811 msgstr "Element type: "
3813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:54
3815 msgid "Authorized headings"
3816 msgstr "Hoofding verantwoordelijke"
3818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:21
3823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:5
3825 msgid "Availability "
3826 msgstr "Beschikbaarheid "
3828 #. For the first occurrence,
3830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
3831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:372
3833 msgid "Availability:"
3834 msgstr "Beschikbaarheid:"
3836 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
3837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:82
3839 msgid "Available %s"
3840 msgstr "Beschikbare nummers"
3842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:122
3844 msgid "Available issues"
3845 msgstr "Beschikbare nummers"
3847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:457
3852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
3855 msgstr "VOORZICHTIG"
3857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:14
3862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:18
3863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:30
3865 msgid "Back to lists"
3866 msgstr "Terug naar lijsten"
3868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1071
3870 msgid "Back to results"
3871 msgstr "Terug naar resultaten"
3874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1071
3875 msgid "Back to the results search list"
3876 msgstr "Terug naar resultatenlijst"
3878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:317
3879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:91
3880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:168
3881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:373
3882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:422
3883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1174
3888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:251
3889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:487
3895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
3898 "Be sure you used the link from the email, or contact library staff for "
3902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
3903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56
3908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:57
3910 msgid "Biblio records"
3911 msgstr "Bibliobestanden"
3913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:325
3915 msgid "Bibliographies"
3916 msgstr "Bibliografieën"
3918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:293
3923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:18
3926 msgstr "Geblokkeerd"
3928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
3930 msgid "Blocked record"
3931 msgstr "Geblokkeerd record"
3933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:611
3935 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
3936 msgstr "Boekbesprekenigen door recensenten (XXX)"
3938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:307
3943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:21
3945 msgid "Brief display"
3946 msgstr "Verkorte versie"
3948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
3949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
3951 msgid "Brief history"
3952 msgstr "Korte geschiedenis"
3955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:14
3956 msgid "Broader Term"
3959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:274
3961 msgid "Browse by hierarchy"
3962 msgstr "Blader op hiërarchie"
3964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:24
3966 msgid "Browse our catalog"
3967 msgstr "Doorzoek onze catalogus"
3969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1057
3970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1059
3972 msgid "Browse results"
3973 msgstr "Doorzoek resultaten"
3975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1258
3976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1260
3978 msgid "Browse shelf"
3979 msgstr "Grasduinen op deze boekenplank"
3981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:84
3982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:108
3987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:309
3992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
3995 msgstr "software-CD"
3997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16
3999 msgid "CGI debug is on."
4000 msgstr "CGI debuggen staat aan."
4002 #. For the first occurrence,
4003 #. %1$s: csv_profile.profile
4004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
4005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:60
4011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
4015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:72
4016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:170
4017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:374
4018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:423
4019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:220
4024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:256
4025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:492
4030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:199
4031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:201
4032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:205
4033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:207
4034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:322
4035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
4036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:228
4037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:230
4038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:579
4039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:581
4040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:57
4041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:59
4042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1167
4047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
4048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
4050 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
4051 msgstr "Boeknummer (0-9 tot A-Z)"
4053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
4054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
4056 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
4057 msgstr "Boeknummer (Z-A tot 9-0)"
4059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:141
4061 msgid "Call number:"
4062 msgstr "Boeknummer:"
4064 #. For the first occurrence,
4065 #. %1$s: subscription.callnumber
4066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:807
4067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:819
4069 msgid "Call number: %s"
4070 msgstr "Plaatsingsnummer: %s"
4072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:104
4073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:336
4074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:150
4075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
4076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
4077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:274
4078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:615
4079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:617
4080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:88
4081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
4082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
4083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:681
4084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:700
4085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:62
4086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:165
4087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:290
4088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
4089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:50
4090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
4091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
4092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
4093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:45
4094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:133
4100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
4101 msgid "Cancel email notification"
4102 msgstr "Geen aankondigingsmails"
4104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
4106 msgid "Cancel email notification "
4107 msgstr "Geen aankondigingsmails "
4109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
4110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:762
4111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
4116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
4118 msgid "CancelRecall "
4119 msgstr "CancelRecall "
4121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:763
4123 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
4124 msgstr "Stopt een actieve reservering voor de gebruiker."
4127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:337
4128 msgid "Cannot be put on hold"
4129 msgstr "Kan hierover geen reservering maken"
4131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:48
4133 msgid "Card number:"
4134 msgstr "Kaartnummer"
4136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:24
4137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
4142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310
4144 msgid "Cassette recording"
4145 msgstr "Cassette-opname"
4147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:38
4152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
4155 msgstr "Catalogussen"
4157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:587
4158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:172
4159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
4164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:14
4166 msgid "Change your password"
4167 msgstr "Wijzig je wachtwoord"
4169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:26
4171 msgid "Change your password "
4172 msgstr "Verander je wachtwoord "
4174 #. INPUT type=submit name=confirm
4175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:253
4176 msgid "Check in item"
4177 msgstr "Breng item binnen"
4180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
4184 #. %1$s: IF ( AllowSelfCheckReturns )
4186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:182
4188 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
4189 msgstr "Ontlenen%s, terugbrengen%s of een item verlengen: "
4191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:146
4193 msgid "Check-in date:"
4194 msgstr "Terugbreng datum:"
4196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:33
4197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:149
4202 #. %1$s: issues_count
4203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:141
4205 msgid "Checked out (%s)"
4206 msgstr "Uitgeleend (%s)"
4208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:218
4210 msgid "Checked out on"
4213 #. %1$s: item.firstname
4214 #. %2$s: item.surname
4215 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4216 #. %4$s: item.cardnumber
4218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:31
4220 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
4221 msgstr "Uitgeleend (%s)"
4223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
4225 msgid "Checkout history"
4226 msgstr "Ontleengeschiedenis"
4228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:60
4229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:54
4232 msgstr "Ontleningen"
4234 #. %1$s: borrowername
4235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:214
4237 msgid "Checkouts for %s "
4238 msgstr "Ontleningen voor %s "
4240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:81
4243 msgstr "Uitleningen: "
4245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:30
4250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:189
4252 msgid "Classification"
4253 msgstr "Classificatie"
4255 #. For the first occurrence,
4256 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification
4257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:124
4258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:116
4260 msgid "Classification: %s "
4261 msgstr "Classificatie: %s "
4264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:37
4268 #. For the first occurrence,
4270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
4271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
4272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
4273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:49
4274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:88
4275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:134
4276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:171
4277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
4280 msgstr "Ruim alles op"
4282 #. For the first occurrence,
4284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:429
4285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:273
4288 msgstr "Ruim datum op"
4290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:676
4291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:717
4293 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4294 msgstr "Datum wissen om voor onbepaalde tijd op te schorten"
4296 # bent = erbij gezet voor de gebruikerspagina!!
4297 #. %1$s: BORROWER_INFO.title
4298 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INFO.category_type firstname = BORROWER_INFO.firstname surname = BORROWER_INFO.surname othernames = BORROWER_INFO.othernames cardnumber = BORROWER_INFO.cardnumber
4299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
4301 msgid "Click here if you're not %s %s"
4302 msgstr "Klik hier als u niet %s %s bent"
4304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:119
4306 msgid "Click here to login."
4307 msgstr "klik hier om u aan te melden"
4309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:641
4311 msgid "Click here to view them all."
4312 msgstr "Klik hier om alles te zien."
4314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1003
4316 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4317 msgstr "Klik op een afbeelding om deze in het beeldvenster te zien"
4319 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
4320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:237
4321 msgid "Click to add to cart"
4322 msgstr "Klik om bij het mandje te voegen"
4325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
4327 msgid "Click to expand this role"
4328 msgstr "Klik om deze sectie uit te klappen"
4331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1343
4332 msgid "Click to forward the list to"
4333 msgstr "Klik om de lijst door te sturen aan"
4335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:427
4336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:429
4337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:437
4338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:439
4339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:448
4340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:450
4341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:459
4342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:461
4344 msgid "Click to open in new window"
4345 msgstr "Klik om in een nieuw venster te openen"
4348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1343
4349 msgid "Click to rewind the list to"
4350 msgstr "Klik om de lijst terug te zetten naar"
4353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:197
4354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:448
4355 msgid "Click to view in Google Books"
4356 msgstr "Klik om te bekijken bij Google Books"
4358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1083
4363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8
4365 msgid "Close shelf browser"
4366 msgstr "Sluit de boekenplank grasduiner"
4368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
4370 msgid "Close this window"
4371 msgstr "Sluit dit venster"
4373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
4375 msgid "Close this window."
4376 msgstr "Sluit dit venster."
4378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:19
4380 msgid "Close window"
4381 msgstr "Sluit venster"
4384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:23
4386 msgid "Collect items you are interested in"
4387 msgstr "Verzameling '%s' Update is mislukt!"
4389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
4390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:127
4391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1166
4392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:74
4395 msgstr "Verzameling"
4397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:44
4399 msgid "Collection title:"
4400 msgstr "Verzameling titel:"
4402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:238
4404 msgid "Collection: "
4405 msgstr "Verzameling: "
4407 #. For the first occurrence,
4408 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
4409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:82
4410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:74
4412 msgid "Collection: %s "
4413 msgstr "Verzameling: %s "
4415 #. For the first occurrence,
4416 #. %1$s: review.firstname
4417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:908
4418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:910
4419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:914
4421 msgid "Comment by %s"
4422 msgstr "Opmerking door %s"
4424 #. %1$s: review.firstname
4425 #. %2$s: review.surname|truncate(2,'.')
4426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:912
4428 msgid "Comment by %s %s"
4429 msgstr "Opmerking door %s %s"
4431 #. %1$s: review.title
4432 #. %2$s: review.firstname
4433 #. %3$s: review.surname
4434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:906
4436 msgid "Comment by %s %s %s"
4437 msgstr "Opmerking door %s %s %s"
4439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:34
4440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:38
4445 #. %1$s: reviews.size || 0
4446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:583
4448 msgid "Comments ( %s )"
4449 msgstr "Opmerkingen ( %s )"
4451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:39
4453 msgid "Comments on "
4454 msgstr "Opmerkingen over "
4456 #. INPUT type=submit
4457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:418
4459 msgid "Confirm hold"
4460 msgstr "Wijzig je wachtwoord"
4462 #. %1$s: USER_INFO.firstname
4463 #. %2$s: USER_INFO.surname
4464 #. %3$s: USER_INFO.cardnumber
4465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:118
4467 msgid "Confirm holds for:%s %s (%s)"
4468 msgstr "Bevestig reserveringen voor: %s %s %s (%s) %s "
4470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:98
4472 msgid "Confirm new password:"
4473 msgstr "Nieuw wachtwoord:"
4475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:851
4476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:861
4478 msgid "Confirm password"
4479 msgstr "Wijzig je wachtwoord"
4481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:464
4483 msgid "Contact information"
4484 msgstr "Contact informatie"
4486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:61
4487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
4489 msgid "Contact information: "
4490 msgstr "Contact informatie"
4492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:288
4497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:506
4499 msgid "Content Cafe"
4500 msgstr "Inhoud Cafe"
4502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:660
4507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:69
4509 msgid "Contents of "
4510 msgstr "Inhoud van "
4512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:313
4513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
4514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1170
4517 msgstr "Kopienummer"
4519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:144
4524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:234
4525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:236
4527 msgid "Copyright date"
4528 msgstr "Copyrightdatum"
4530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:41
4532 msgid "Copyright date:"
4533 msgstr "Copyright datum:"
4535 #. For the first occurrence,
4536 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
4537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:94
4538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:86
4540 msgid "Copyright year: %s "
4541 msgstr "Copyright jaar: %s "
4544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:234
4546 "Could not login, perhaps your Persona email does not match your Koha one"
4548 "Kon je niet aanmelden, waarschijnlijk komt je persoonlijk mail-adres niet "
4549 "overeen met dat van Koha"
4551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:100
4556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
4561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
4563 msgid "Course number:"
4564 msgstr "Kaartnummer:"
4566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:273
4567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:20
4568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1180
4569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:18
4571 msgid "Course reserves"
4574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
4575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
4577 msgid "Course reserves for "
4578 msgstr "SearchCourseReserves "
4580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:25
4586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:61
4588 msgstr "Cover afbeelding"
4590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:547
4592 msgid "Create a new list"
4593 msgstr "Maak een nieuwe lijst"
4595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:73
4597 msgid "Create new list"
4598 msgstr "Maak een nieuwe lijst"
4600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:701
4603 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4606 "Maakt, voor een gebruiker, een reservering op titelniveau bij een bepaald "
4607 "bibliografisch record in Koha."
4609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:732
4612 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4613 "bibliographic record Koha."
4615 "Maakt, voor een gebruiker, een reservering op itemniveau bij een "
4616 "bibliografisch record in Koha."
4618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:353
4623 #. %1$s: BORROWER_INFO.amountoutstanding | $Price
4624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:147
4626 msgid "Credits (%s)"
4629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1159
4631 msgid "Current location"
4632 msgstr "#- Geen overheidspublicatie"
4634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
4636 msgid "Current password:"
4637 msgstr "Huidig wachtwoord:"
4639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:45
4640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:130
4642 msgid "Current session"
4643 msgstr "Huidige sessie"
4645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:27
4647 msgid "Currently in local use"
4648 msgstr "Huidige sessie"
4650 #. %1$s: item.firstname
4651 #. %2$s: item.surname
4652 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4653 #. %4$s: item.cardnumber
4655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:25
4657 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4658 msgstr "Bevestig reserveringen voor: %s %s %s (%s) %s "
4660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:75
4665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
4667 msgid "DVD video / Videodisc"
4668 msgstr "Dvd-video / Videodisc"
4670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:73
4671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
4672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:73
4673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:826
4674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:61
4675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:101
4676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:146
4677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:183
4682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
4685 msgstr "Datum toegevoegd"
4687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:152
4690 msgstr "Datum toegevoegd"
4692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
4693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1173
4698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:229
4699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:236
4700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:497
4705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:171
4708 msgstr "Datum toegevoegd"
4710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
4712 msgid "Date received"
4713 msgstr "Ontvangstdatum"
4715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:77
4716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:366
4722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:37
4728 msgid "Days in advance"
4729 msgstr "Dagen op voorhand"
4732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:60
4742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:62
4747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:213
4749 msgid "Default sorting"
4750 msgstr "Standaard volgorde"
4752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
4755 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
4756 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
4757 "permitted by local laws."
4759 "Standaard: hou mijn leesgeschiedenis bij volgens lokale wetten. Dit is de "
4760 "standaardkeuze: de bibliotheek houdt je leesgeschiedenis voor een door de "
4761 "lokale wetten toegestane tijd bij."
4763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
4766 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4769 "Definieert het metadataschema waarin de records teruggegeven worden, "
4770 "mogelijke waarden: "
4772 #. INPUT type=submit
4773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:694
4774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
4775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:53
4776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:92
4777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:138
4778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:175
4779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
4780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:156
4785 #. INPUT type=submit
4786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:191
4787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:512
4789 msgstr "Verwijder lijst"
4791 #. INPUT type=submit
4792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:237
4793 msgid "Delete selected"
4794 msgstr "Keuze verwijderen"
4796 #. INPUT type=submit
4797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:538
4798 msgid "Delete this list"
4799 msgstr "Verwijder deze lijst"
4802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:105
4803 msgid "Delete your search history"
4804 msgstr "Schrap je zoekgeschiedenis"
4806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1115
4811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:32
4816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:31
4821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:248
4822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:250
4827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:74
4830 msgstr "Beschrijving"
4832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65
4833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:120
4838 #. For the first occurrence,
4839 #. %1$s: bibliotitle
4840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
4841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:19
4842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
4844 msgid "Details for %s"
4845 msgstr "Details voor %s"
4847 #. %1$s: title |html
4848 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
4849 #. %3$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
4851 #. %5$s: subtitl.subfield |html
4853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:43
4855 msgid "Details for: %s%s%s,%s %s%s"
4856 msgstr "Details voor: %s%s, %s%s"
4858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:182
4863 #. For the first occurrence,
4864 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey
4865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:118
4866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:110
4871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
4873 msgid "Dictionaries"
4874 msgstr "Woordenboeken"
4876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:35
4878 msgid "Did you mean:"
4879 msgstr "Bedoelde u:"
4881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
4883 msgid "Digests only "
4884 msgstr "Enkel samenvattingen?"
4886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:340
4891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:13
4892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:25
4897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:333
4899 msgid "Discographies"
4900 msgstr "Discografieën"
4902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:17
4903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:25
4904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:33
4906 msgid "Do not allow"
4907 msgstr "Niet toestaan"
4909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:42
4911 msgid "Do not notify"
4912 msgstr "Verwittig niet"
4914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:24
4917 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
4920 "Wilt u een mail ontvangen telkens er een nieuw nummer voor dit abonnement "
4923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:176
4925 msgid "Don't have a library card?"
4926 msgstr "Heeft u geen bibliotheekkaart?"
4928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:174
4930 msgid "Don't have a password yet?"
4931 msgstr "Heeft u nog geen wachtwoord?"
4933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:331
4934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:86
4935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:75
4937 msgid "Don't have an account? "
4938 msgstr "Heeft u een account? "
4941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
4950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:314
4952 msgid "Download as iCal/.ics file"
4953 msgstr "08 Band configuratie "
4955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
4957 msgid "Download cart"
4958 msgstr "Download mandje"
4960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:168
4962 msgid "Download list"
4963 msgstr "Download lijst"
4965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
4966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:50
4968 msgid "Download list "
4969 msgstr "08 Band configuratie "
4971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:40
4976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:163
4977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
4978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:424
4979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:221
4984 #. %1$s: itemLoo.dateDue
4985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:367
4990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:95
4992 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
4993 msgstr "FOUT: Interne fout: onvolledige vraag tot reserveren."
4995 #. %1$s: bad_biblionumber
4996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:71
4998 msgid "ERROR: No record found for record id %s. "
4999 msgstr "FOUT: Geen biblio record gevonden voor biblionummer %s."
5001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:89
5003 msgid "ERROR: No record id specified. "
5004 msgstr "FOUT: Geen biblionummer ontvangen."
5006 #. INPUT type=submit
5007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
5008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:895
5009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
5014 #. INPUT type=submit
5015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:183
5016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:505
5018 msgstr "Bewerk lijst"
5020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:77
5023 msgstr "Bewerk lijst "
5025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:550
5030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:211
5032 msgid "Edition statement:"
5033 msgstr "Editieverklaring:"
5035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:593
5040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
5041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:189
5042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1116
5047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:32
5048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:55
5049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:35
5051 msgid "Email address:"
5052 msgstr "E-mailadres:"
5054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:84
5059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
5061 msgid "Empty and close"
5062 msgstr "Wis en sluit"
5064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
5066 msgid "Encyclopedias "
5067 msgstr "Encyclopedieën "
5069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:505
5071 msgid "Enhanced content: "
5072 msgstr "Verrijkte inhoud: "
5074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:703
5076 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
5077 msgstr "Verrijkte beschrijvingen van Syndetics:"
5079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:31
5081 msgid "Enter a new purchase suggestion"
5082 msgstr "Voeg een nieuwe aankoopsuggestie toe"
5084 #. INPUT type=text name=q
5085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:93
5086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:172
5087 msgid "Enter search terms"
5088 msgstr "Vul zoektermen in"
5090 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
5092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:40
5095 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
5098 "Vul je accountnr.%s en wachtwoord%s, en klik op Doorgaan (of druk op enter)."
5100 #. For the first occurrence,
5101 #. %1$s: authtypetext
5102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:15
5103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
5108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:50
5113 #. For the first occurrence,
5115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:12
5116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:29
5122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
5124 msgid "Error searching OpenLibrary collection"
5125 msgstr "Error zoeken OverDrive collectie"
5128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
5129 msgid "Error searching OverDrive collection"
5130 msgstr "Error zoeken OverDrive collectie"
5133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
5134 msgid "Error searching OverDrive collection."
5135 msgstr "Error zoeken OverDrive collectie"
5138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5140 msgid "Error! Adding tags failed at"
5141 msgstr "Fout! De voeg_tag_toe actie liep vast op"
5144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5145 msgid "Error! Illegal parameter"
5146 msgstr "FOUT: illegale parameter"
5148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
5150 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
5152 "Error! Je kan geen lege commentaar toevoegen. Voeg iets toe of druk op "
5156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5157 msgid "Error! You cannot delete the tag"
5158 msgstr "Fout! U kunt de tag niet verwijderen"
5160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:26
5163 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
5165 "Fout! Je tag bevat markup code. Het werd NIET toegevoegd. Probeer opnieuw "
5169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5171 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5174 "Fout! Je tag bestaat enkel uit markup code. Het werd NIET toegevoegd. "
5175 "Probeer opnieuw met gewone tekst."
5177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:35
5178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:49
5179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
5180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:119
5186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
5191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
5192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
5194 msgid "Example Call"
5195 msgstr "Voorbeeld navraag"
5197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
5198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:643
5200 msgid "Example Response"
5201 msgstr "Voorbeeld antwoord"
5203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
5204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
5205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
5206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
5207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:520
5208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:639
5209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:662
5210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
5211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
5213 msgid "Example call"
5214 msgstr "Voorbeeld navraag"
5216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
5217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
5218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
5219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
5220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:524
5221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:666
5222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
5223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:721
5224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
5225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
5227 msgid "Example response"
5228 msgstr "Voorbeeld antwoord"
5230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:550
5235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:746
5237 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5238 msgstr "Uittreksel verzorgd door Syndetics"
5241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:429
5242 msgid "Expecting a specific item selection."
5243 msgstr "Selectie van een specifiek exemplaar verwacht."
5245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:144
5247 msgid "Expiration date:"
5248 msgstr "Verloopdatum:"
5250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:593
5251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:597
5254 msgstr "Verloopdatum:"
5256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:546
5261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:818
5266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:103
5271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:84
5273 msgid "Exporting to Dublin Core..."
5276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:676
5278 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5279 msgstr "Verlengt de vervaldatum voor een uitstaande lening van een gebruiker."
5281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1113
5287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:311
5299 msgstr "Vrouwelijk:"
5301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:386
5303 msgid "Fewer options"
5304 msgstr "[Minder opties]"
5306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
5311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:446
5313 msgid "Fiction notes:"
5314 msgstr "Opmerking fictie:"
5316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:339
5318 msgid "Filmographies"
5319 msgstr "Filmografieën"
5321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:75
5324 msgstr "Boetebedrag"
5326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:175
5327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:429
5328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:224
5333 #. For the first occurrence,
5334 #. %1$s: BORROWER_INFO.amountoutstanding | $Price
5335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:145
5336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:146
5339 msgstr "Boetes (%s)"
5341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
5342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:325
5343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:339
5345 msgid "Fines and charges"
5346 msgstr "Boetes en kosten"
5348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:284
5349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:521
5354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:195
5360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
5364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:173
5367 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5368 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5371 "Voorbeeld: 1999-2001. Terwijl \"-1987\" zoekt naar uitgaven in en voor 1987, "
5372 "zo zal \"2008-\" uitgaven zoeken in en na 2008."
5374 #. %1$s: IF OpacPasswordChange
5376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:53
5379 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5380 "this data. Please log in%s and change your password%s."
5382 "Om het makkelijk te maken is de login-box op deze pagina al ingevuld met "
5383 "deze gegevens. Meld aan%s en wijzig je wachtwoord%s."
5385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:55
5386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
5391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
5394 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
5395 "who want to keep track of what they are reading."
5397 "Altijd: hou mijn leesgeschiedenis bij zonder limiet. Deze optie is voor "
5398 "mensen die steeds hun leesgeschiedenis willen kennen."
5400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:323
5401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:167
5402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:90
5404 msgid "Forgot your password?"
5405 msgstr "Wijzig je wachtwoord"
5407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:33
5408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:47
5410 msgid "Forgotten password recovery"
5413 #. For the first occurrence,
5415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
5416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
5417 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
5418 msgstr "Formulier niet ingediend vanwege de volgende problemen"
5420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:302
5425 #. For the first occurrence,
5427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
5428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
5433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:18
5452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:36
5453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:53
5455 msgid "Full history"
5456 msgstr "Volledige geschiedenis"
5458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:20
5460 msgid "Full subscription history"
5461 msgstr "Volledige abonnementsgeschiedenis"
5463 #. %1$s: bibliotitle
5464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:49
5466 msgid "Full subscription history for %s"
5467 msgstr "Volledige abonnementsgeschiedenis voor %s"
5469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:280
5474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:60
5476 msgid "Get new password recovery link"
5479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:111
5480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:38
5482 msgid "Get your discharge"
5483 msgstr "Boetes en kosten"
5485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
5486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:394
5487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
5489 msgid "GetAuthorityRecords"
5490 msgstr "GetElementenRecords"
5492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
5493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
5494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:787
5496 msgid "GetAvailability"
5497 msgstr "GetBeschikbaarheid"
5499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
5500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
5501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
5503 msgid "GetPatronInfo"
5504 msgstr "GetGebruikerInfo"
5506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
5507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:632
5508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
5510 msgid "GetPatronStatus"
5511 msgstr "GetGebruikerStatus"
5513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
5514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
5515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
5520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
5521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:653
5522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
5525 msgstr "GetServices"
5527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:395
5530 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5531 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5532 "specific metadata schema for the record objects."
5534 "Geeft op basis van een lijst met kenmerken van elementen, een lijst terug "
5535 "met bestandsobjecten waarin de elementen gebruikt worden. De gebruiker van "
5536 "de functie kan kiezen voor een metadataschema voor die bestandsobjecten."
5538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
5541 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5542 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5543 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5544 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5545 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5546 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5548 "Geeft op basis van een lijst met bestandskenmerken, een lijst terug met "
5549 "bestandsobjecten die bibliografische informatie bevatten, met ook gekoppelde "
5550 "bezits- en iteminformatie. De aanvrager mag een metadataschema vragen, "
5551 "waarin de objecten teruggegeven worden. Deze functie gedraagt zich "
5552 "vergelijkbaar met HarvestBibliographicRecords en HarvestExpandedRecords bij "
5553 "Data Aggregatie, maar staat toe om snel op bibliografische kenmerken te "
5556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
5559 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5560 "availability of the items associated with the identifiers."
5562 "Geeft op basis van de kenmerken van bibliografische of items, een lijst "
5563 "terug met beschikbaarheid van de items die bij die kenmerken horen."
5565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:222
5566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:248
5567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:42
5568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
5569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:138
5570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:138
5571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:148
5572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
5577 #. For the first occurrence,
5579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1343
5580 msgid "Go to detail"
5581 msgstr "Ga naar details"
5583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:54
5584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:117
5586 msgid "Go to your account page"
5587 msgstr "je account pagina"
5589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
5591 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5592 msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
5594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:140
5596 msgid "Google login"
5597 msgstr "Lokale aanmelding"
5600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:237
5604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:227
5606 msgid "Groups of libraries"
5607 msgstr "Bibliothekengroep"
5609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
5614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
5616 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5617 msgstr "HarvestAuthorityRecords "
5619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
5621 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5622 msgstr "HarvestBibliographicRecords "
5624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
5626 msgid "HarvestExpandedRecords "
5627 msgstr "HarvestExpandedRecords "
5629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
5631 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5632 msgstr "HarvestHoldingsRecords "
5634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
5636 msgid "Heading ascendant"
5637 msgstr "Oplopende sortering"
5639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:74
5641 msgid "Heading descendant"
5642 msgstr "Aflopende sortering"
5644 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INFO.category_type firstname = BORROWER_INFO.firstname surname = BORROWER_INFO.surname othernames = BORROWER_INFO.othernames cardnumber = BORROWER_INFO.cardnumber
5645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:58
5650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:10
5655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:9
5656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:10
5662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:429
5663 msgid "Hide options"
5664 msgstr "Verberg opties"
5666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:31
5669 msgstr "Verberg venster"
5671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:27
5672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:144
5673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:142
5678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:585
5681 msgstr "Reserveringsdatum:"
5683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:255
5685 msgid "Hold not needed after:"
5686 msgstr "Reservering niet nodig na:"
5688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:279
5691 msgstr "Reserveringen nota:"
5693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:248
5695 msgid "Hold starts on date:"
5696 msgstr "Reservering start op:"
5698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
5699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:731
5700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
5705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
5706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
5707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
5712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
5714 msgid "Holding libraries"
5715 msgstr "Bezittende bibliotheken"
5717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:138
5720 msgstr "Reserveringen"
5722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:402
5723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:668
5726 msgstr "Reserveringen:"
5728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:540
5731 msgstr "Reserveringen "
5733 #. %1$s: RESERVES.count
5734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:149
5737 msgstr "Reserveringen (%s)"
5739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:15
5740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:12
5741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
5742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:17
5743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
5744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:16
5745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:10
5746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:20
5747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:12
5748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
5749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
5750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:11
5751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
5752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:14
5753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:19
5754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
5755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:32
5756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
5757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:11
5758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:23
5759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
5760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:18
5761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
5762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:43
5763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
5764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:13
5765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:12
5766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:16
5767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:11
5768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:19
5769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
5770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:12
5771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:17
5772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
5773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:12
5774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:12
5775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:42
5776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:12
5777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:13
5778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:21
5779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:13
5780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:27
5781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:11
5782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:18
5783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
5784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:13
5785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
5786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:17
5789 msgstr "Persoonlijke map"
5791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
5793 msgid "Home libraries"
5794 msgstr "Thuisbibliotheken"
5796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:319
5797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1163
5799 msgid "Home library"
5800 msgstr "Thuisbibliotheek"
5803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:146
5804 msgid "How PayPal Works"
5807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
5808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
5809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
5810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
5811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
5812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
5813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
5814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
5815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
5816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
5817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
5818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
5819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
5820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
5825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
5827 msgid "IP address where the end user request is being placed"
5828 msgstr "IP-adres waar de vraag van de eindgebruiker werd geplaatst"
5830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
5831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:57
5836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
5837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
5838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:25
5839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:109
5844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:188
5845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:190
5846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
5847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:89
5848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:85
5853 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn |html
5854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:37
5859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:226
5864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:229
5869 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
5870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:53
5875 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
5877 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
5880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:58
5882 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
5883 msgstr "%s %s %s ; %s %s "
5885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
5890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:234
5896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:187
5901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:207
5906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
5908 msgid "If this is an error, please contact the library."
5909 msgstr "toont je account als leeg, raadpleeg de bibliotheek."
5911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:37
5914 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
5915 "local library and the error will be corrected."
5917 "Als dit fout is gaat u naar de informatiebalie van de bibliotheek, waar de "
5918 "fout gecorrigeerd zal worden."
5920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:35
5923 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
5924 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
5927 "Gebruikt u hier voor het eerst het zelfuitleensysteem of denkt u dat het "
5928 "systeem zich vreemd gedraagt dan kan deze handleiding u al een eind op weg "
5931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:60
5933 msgid "If you did not receive this email, you can request a new one: "
5936 #. %1$s: SelfCheckTimeout
5937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:49
5940 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
5941 "expire in %s seconds."
5943 "Als je niet klikt op de knop 'Beëindig', zal je sessie automatisch verlopen "
5944 "binnen %s seconden."
5946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:133
5949 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
5952 "Als u geen CAS-account heeft, maar een lokaal account, kunt u zich nog "
5953 "steeds aanmelden : "
5955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:146
5958 "If you do not have a Google account, but do have a local account, you can "
5961 "Als u geen CAS-account heeft, maar een lokaal account, kunt u zich nog "
5962 "steeds aanmelden : "
5964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:85
5967 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, you "
5970 "Als u geen CAS-account heeft, maar een lokaal account, kunt u zich nog "
5971 "steeds aanmelden : "
5973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:88
5976 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
5977 "you may login below."
5979 "Als u geen CAS-account heeft, maar een lokaal account, kunt u zich nog "
5980 "steeds aanmelden : "
5982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:177
5985 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
5987 "Als u nog geen bibliotheekkaart heeft, kunt u zich inschrijven in de "
5990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:175
5993 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
5994 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
5996 "Als je nog geen wachtwoord hebt, kan je dit bij je volgend bezoek aanvragen "
5997 "bij de uitleenbalie van de bibliotheek."
5999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:120
6002 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
6004 msgstr "%s %s Kies voor welke u zich wil aanmelden: "
6006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:116
6008 msgid "If you have a CAS account, please click here to log in."
6009 msgstr "account, %s graag "
6011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:73
6013 msgid "If you have a CAS account, you may use that below."
6014 msgstr "account, %s graag "
6016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:313
6018 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
6021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:81
6023 msgid "If you have a Shibboleth account, please click here to log in."
6024 msgstr "account, %s graag "
6026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:76
6028 msgid "If you have a local account, you may use that below."
6029 msgstr "account, %s graag "
6031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:143
6033 msgid "If you want to, you can try to "
6036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
6037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:603
6040 msgstr "Afbeeldingen"
6042 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
6043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
6045 msgid "Images for %s "
6046 msgstr "Afbeeldingen voor %s "
6048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:93
6049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:97
6051 msgid "Immediate deletion"
6052 msgstr "Onmiddellijke verwijdering"
6054 #. For the first occurrence,
6055 #. %1$s: OPACBaseURL
6056 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber
6057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:142
6058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:134
6060 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6061 msgstr "In online catalogus: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6063 #. For the first occurrence,
6064 #. %1$s: item.transfertfrom
6065 #. %2$s: item.transfertto
6066 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
6067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:40
6068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:369
6070 msgid "In transit from %s to %s since %s"
6071 msgstr "(%s) bij %s sinds %s"
6073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:19
6074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:474
6076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:522
6078 msgid "In your cart"
6079 msgstr "In je mandje"
6081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:72
6084 msgstr "Geïndexeerd in:"
6086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:331
6091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:326
6096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
6101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:36
6103 msgid "Instructors:"
6106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
6108 msgid "Invalid shelf number."
6111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:825
6116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:14
6117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:30
6119 msgid "Issues for a subscription"
6120 msgstr "Uitgiften voor een abonnement"
6122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:132
6124 msgid "Issues summary"
6125 msgstr "Uitgiften samenvatting"
6127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:85
6132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:622
6134 msgid "Item call number"
6135 msgstr "Item boeknummer"
6137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:37
6139 msgid "Item cannot be checked out."
6140 msgstr "Item kan niet ontleend worden."
6142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:72
6144 msgid "Item damaged"
6147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1178
6149 msgid "Item hold queue priority"
6150 msgstr "Item reservering reeks prioriteit"
6152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1176
6155 msgstr "Item reserveringen"
6157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:17
6160 msgstr "Item reserveringen"
6162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:71
6163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:315
6164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
6165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:165
6166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:421
6167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1157
6168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:77
6173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:138
6174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:46
6175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:243
6180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:189
6181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:323
6186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
6191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:51
6193 msgid "Item withdrawn"
6194 msgstr "Teruggenomen ("
6196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:205
6198 msgid "Items available at:"
6199 msgstr "Exemplaren beschikbaar bij:"
6201 #. For the first occurrence,
6203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:374
6206 msgid "Items available:"
6207 msgstr "Geen items beschikbaar:"
6210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6211 msgid "Items in your cart: "
6212 msgstr "Items in je mandje: "
6214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:147
6215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:139
6221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:281
6255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:44
6260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:22
6261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:24
6262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31
6263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:38
6269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:11
6273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
6278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:2
6279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:5
6280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:6
6281 msgid "Koha [% Version %]"
6282 msgstr "Koha [% Version %]"
6284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:196
6289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
6294 #. For the first occurrence,
6295 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn
6296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:130
6297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:122
6302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:185
6307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:188
6312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:8
6317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:40
6319 msgid "Languages: "
6320 msgstr "Talen: "
6322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
6325 msgstr "Grote letters"
6328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:320
6334 msgid "Last location"
6335 msgstr "Laatste locatie"
6337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:344
6339 msgid "Law reports and digests"
6340 msgstr "Wetteksten en digests"
6342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
6344 msgid "Legal articles"
6345 msgstr "Wettelijke artikels"
6347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:343
6349 msgid "Legal cases and case notes"
6350 msgstr "Wettelijke zaken en nota's"
6352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:334
6357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
6359 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
6360 msgstr "Niveau 1: Basis onderzoekinterface"
6362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
6364 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6365 msgstr "Niveau 2: Elementair OPAC supplement"
6367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
6369 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6370 msgstr "Niveau 3: Elementair OPAC alternatief"
6372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
6374 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6375 msgstr "Niveau 4: Krachtig/domeinspecifiek zoekplatform"
6378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:230
6380 msgstr "Bibliotheken"
6382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
6383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:620
6384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:122
6387 msgstr "Bibliotheek"
6389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:168
6390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:170
6392 msgid "Library catalog"
6393 msgstr "Bibliotheekcatalogus"
6395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:214
6396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:50
6399 msgstr "Bibliotheek:"
6401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:31
6404 msgstr "Bibliotheek : "
6406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:133
6408 msgid "Limit to any of the following:"
6409 msgstr "Beperk tot elk van de volgende:"
6411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:11
6413 msgid "Limit to currently available items."
6414 msgstr "Enkel beschikbare items."
6416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:53
6419 msgstr "Beperk tot: "
6421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:35
6424 msgstr "Beperk tot: "
6426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:62
6431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1273
6432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1275
6434 msgid "Link to resource "
6435 msgstr "Online middelen "
6437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1114
6442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
6443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:178
6448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:120
6450 msgid "List created."
6453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:122
6455 msgid "List deleted."
6458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:659
6463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:53
6464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
6469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:558
6472 msgstr "Lijstnaam: "
6474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:118
6476 msgid "List updated."
6477 msgstr "Instellingen bijgewerkt"
6479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:381
6481 msgid "List(s) this item appears in: "
6482 msgstr "Lijst(en) waarin dit item voorkomt: "
6484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:38
6485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:49
6486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:51
6487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:624
6493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
6497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:739
6502 #. For the first occurrence,
6504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:314
6512 msgstr "Lokale aanmelding"
6514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
6515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:132
6518 msgstr "Lokale aanmelding"
6520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
6525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:254
6527 msgid "Location (Status)"
6528 msgstr "Locatie (status)"
6530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:213
6532 msgid "Location and availability: "
6533 msgstr "Locatie en beschikbaarheid: "
6535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:221
6537 msgid "Location(s) (Status)"
6538 msgstr "Plaats(en) (status)"
6540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
6545 #. INPUT type=submit
6546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:335
6547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:18
6548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:164
6549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:651
6550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:726
6551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:84
6552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:73
6553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:294
6558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:460
6559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:416
6560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:512
6562 msgid "Log in to add tags."
6563 msgstr "Aanmelden om tags toe te voegen."
6565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:73
6567 msgid "Log in to create your own lists"
6568 msgstr "Aanmelden om je eigen lijsten te maken"
6570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:90
6572 msgid "Log in to see your own saved tags."
6573 msgstr "Log in om je bewaarde tags te zien."
6575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:92
6576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:94
6577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:96
6578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:301
6579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:40
6580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:939
6581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:288
6583 msgid "Log in to your account"
6584 msgstr "Aanmelden in je account"
6586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:80
6587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:69
6589 msgid "Log in to your account:"
6590 msgstr "Aanmelden in je account:"
6592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:145
6594 msgid "Log in with Google"
6597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:38
6600 msgstr "%s Afmelden"
6602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:33
6604 msgid "Log out and try again with a different user."
6607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:187
6609 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
6610 msgstr "Aanmelden bij de catalogus is onmogelijk gemaakt door de bibliotheek."
6612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:159
6617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
6622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:319
6623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:82
6624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:81
6625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:70
6626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:289
6631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:452
6634 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
6635 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
6637 "Zoekt een gebruiker op in het bibliotheeksysteem aan de hand van een "
6638 "identificatie, en geeft de gebruikersidentificatie terug uit het systeem."
6640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
6641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:451
6642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
6644 msgid "LookupPatron"
6645 msgstr "LookupPatron"
6647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
6648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
6653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
6655 msgid "MARC Card View"
6656 msgstr "Toon MARC kaart"
6658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
6663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
6664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
6665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
6666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:108
6667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:36
6668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:36
6673 #. %1$s: bibliotitle
6674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:12
6676 msgid "MARC view: %s"
6677 msgstr "MARC view: %s"
6679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
6680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
6685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:63
6688 msgstr "BERICHT 10:"
6690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:65
6693 msgstr "BERICHT 11:"
6695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:67
6698 msgstr "BERICHT 12:"
6700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:69
6703 msgstr "BERICHT 13:"
6705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:71
6708 msgstr "BERICHT 14:"
6710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:73
6713 msgstr "BERICHT 15:"
6715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:45
6720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:47
6725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:49
6730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:51
6735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:53
6740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:55
6745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:57
6750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:59
6755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:61
6760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:354
6762 msgid "Main address"
6765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
6766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
6767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:549
6768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:553
6773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:160
6775 msgid "Make payment"
6778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:318
6783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:168
6786 msgstr "Beheerd door"
6788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:212
6791 msgstr "Beheerd door:"
6795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:464
6807 msgstr "Overeenkomst:"
6809 #. For the first occurrence,
6811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:131
6816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:134
6821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:15
6822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:14
6824 msgid "Message sent"
6825 msgstr "Bericht verstuurd"
6827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:45
6829 msgid "Messages for you"
6830 msgstr "Berichten voor u"
6832 #. %1$s: subscription.missinglist
6833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:813
6835 msgid "Missing issues: %s "
6836 msgstr "Ontbrekende nummers: %s "
6839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:555
6849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1015
6860 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
6861 msgstr "Meer boekbesprekingen bij iDreamBooks.com"
6863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
6864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:854
6866 msgid "More details"
6867 msgstr "Meer details"
6870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
6872 msgstr "Meer lijsten"
6874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:388
6876 msgid "More options"
6877 msgstr "[Meer opties]"
6879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:69
6881 msgid "More searches "
6882 msgstr "Meer opzoekingen "
6884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:279
6886 msgid "Most popular"
6889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:19
6891 msgid "Most popular titles"
6892 msgstr "Populairste titels"
6894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:294
6896 msgid "Musical recording"
6897 msgstr "Muziekopname"
6899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:16
6904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:30
6910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:16
6911 msgid "Narrower Term"
6914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:65
6915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
6923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:597
6925 msgid "Never expires %s %s - %s "
6926 msgstr "Vervalt nooit %s "
6928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:44
6931 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
6932 "the item that was checked-out upon check-in."
6934 "Verwijder nooit onmiddellijk je leesgeschiedenis. Dit zal de informatie rond "
6935 "je uitleningen wissen wanneer je het item binnenbrengt."
6937 #. %1$s: review.title |html
6938 #. %2$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
6939 #. %3$s: subtitl.subfield |html
6941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
6943 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
6944 msgstr "Nieuwe opmerking over %s %s, %s%s"
6946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:70
6947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:167
6948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:497
6949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:648
6952 msgstr "Nieuwe lijst"
6954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:96
6955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:54
6957 msgid "New password:"
6958 msgstr "Nieuw wachtwoord:"
6960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:148
6961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:248
6963 msgid "New purchase suggestion"
6964 msgstr "Nieuwe aankoopsuggestie"
6966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:392
6969 msgstr "[Nieuwe zoekopdracht]"
6971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:271
6972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:451
6973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:406
6974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:503
6976 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
6977 msgstr "Nieuwe tag(s), gescheiden door een komma:"
6979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:55
6980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:169
6983 msgstr "Nieuwe tag:"
6985 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
6986 #. %2$s: LibraryNameTitle
6989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:5
6991 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
6992 msgstr "Tags van deze bibliotheek:"
6994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:74
6995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1076
7003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:14
7004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:171
7006 msgid "Next >>"
7007 msgstr "Volgende >>"
7009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:15
7010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1074
7012 msgid "Next »"
7013 msgstr "Volgende ›"
7015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:291
7017 msgid "Next available item"
7018 msgstr "Volgend beschikbaar item"
7020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
7021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:80
7022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:32
7023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
7024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:95
7029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:172
7031 msgid "No available items."
7032 msgstr "Geen beschikbare items."
7034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:49
7036 msgid "No changes were made."
7039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
7040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:44
7041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:53
7042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:65
7043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:104
7044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:183
7045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:191
7046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:200
7047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:210
7048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:219
7049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:93
7050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:101
7051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:110
7052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:120
7053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:136
7054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:145
7055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:313
7056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:329
7057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:337
7058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:347
7059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:191
7060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:199
7061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:208
7062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:442
7063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:450
7064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:459
7065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:73
7066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:963
7067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:234
7068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:246
7069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:254
7070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:263
7071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:271
7072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:280
7073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:292
7075 msgid "No cover image available"
7076 msgstr "Geen afbeelding van kaft beschikbaar"
7079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7080 msgid "No data available in table"
7081 msgstr "Geen gegevens in de tabel"
7085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7086 msgid "No entries to show"
7087 msgstr "Geen gegevens te tonen"
7090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7091 msgid "No item was added to your cart"
7092 msgstr "Er werd geen item toegevoegd aan je mandje"
7095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7096 msgid "No item was selected"
7097 msgstr "Geen item gekozen"
7099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:153
7101 msgid "No items available."
7102 msgstr "Geen items beschikbaar."
7104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:216
7105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:402
7107 msgid "No items available:"
7108 msgstr "Geen items beschikbaar:"
7110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:87
7111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:89
7112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:190
7115 msgstr "Geen beperkingen"
7118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7119 msgid "No matching records found"
7120 msgstr "Geen overeenkomende records gevonden"
7122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:36
7124 msgid "No operation parameter has been passed."
7125 msgstr "Geen operator parameter werd boorgegeven."
7127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:678
7129 msgid "No physical items for this record"
7130 msgstr "Geen fysieke items voor dit record"
7132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:69
7134 msgid "No private lists"
7135 msgstr "Geen persoonlijke lijsten"
7137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:719
7139 msgid "No private lists."
7140 msgstr "Geen persoonlijke lijsten."
7142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:52
7144 msgid "No public lists"
7145 msgstr "Geen publieke lijsten"
7147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:717
7149 msgid "No public lists."
7150 msgstr "Geen openbare lijsten."
7152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:144
7154 msgid "No record was removed."
7155 msgstr "FOUT: Geen biblionummer ontvangen."
7157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:257
7159 msgid "No renewals allowed"
7160 msgstr "Geen verlengingen toegelaten"
7162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:97
7164 msgid "No reserves have been selected for this course."
7165 msgstr "Geen reservaties werden gekozen voor deze cursus."
7168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7169 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
7170 msgstr "Geen resultaten gevonden in de collectie van de OverDrivebibliotheek."
7172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:41
7174 msgid "No results found!"
7175 msgstr "Geen resultaten gevonden!"
7178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7179 msgid "No suggestion was selected"
7180 msgstr "Geen suggestie werd gekozen"
7183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7184 msgid "No tag was specified."
7185 msgstr "Er werd geen tag gekozen."
7187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:401
7189 msgid "No tags from this library for this title."
7190 msgstr "Geen tags voor deze titel en bibliotheek."
7192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
7197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:295
7199 msgid "Non-musical recording"
7200 msgstr "Niet-muzikale opname"
7202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
7207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:325
7209 msgid "None specified: "
7210 msgstr "Er werd geen tag gekozen."
7212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:33
7213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
7214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
7215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:23
7216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:107
7217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:33
7218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:33
7221 msgstr "Toon normaal"
7223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
7224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
7225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:549
7226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:552
7228 msgid "Not finding what you're looking for?"
7229 msgstr "Vindt u niet wat u zoekt?"
7231 #. For the first occurrence,
7232 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
7233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:59
7234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:63
7236 msgid "Not for loan %s"
7237 msgstr "Niet uitleenbaar (%s)"
7239 #. %1$s: itemLoo.notforloanvalue
7240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:377
7242 msgid "Not for loan (%s)"
7243 msgstr "Niet uitleenbaar (%s)"
7245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:403
7248 msgstr "Niet gereserveerd"
7250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
7252 msgid "Not what you expected? Check for "
7253 msgstr "Niet gevonden wat u zocht? Kijk naar "
7255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:166
7256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:828
7261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:197
7266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
7269 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
7270 "have been populated, and an index built by separate script."
7272 "Nota: Deze functie bestaat enkel in Franse catalogi waar ISBD onderwerpen "
7273 "werden gevuld en een index werd gemaakt door een apart script."
7275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:47
7277 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
7279 "Nota: Je opmerking moet nog worden goedgekeurd door een bibliothecaris. "
7282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7283 msgid "Note: you can only delete your own tags."
7284 msgstr "Nota: Je kan enkel je eigen tags verwijderen."
7286 #. %1$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed )
7287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:61
7290 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
7291 "code that was removed. "
7293 "Nota: je kan enkel je eigen tags verwijderen. %sNota: De mark-up code in je "
7294 "tag werd verwijderd. "
7297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7299 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
7300 "see your current tags."
7302 "Nota: je kan een item slechts een keer eenzelfde tag geven. Bekijk 'Mijn "
7303 "tags' om je opgeslagen tags te zien."
7305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
7308 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
7309 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
7310 "retain the comment as is."
7312 "Bericht: je opmerking bevatte foute mark-up code. We bewaren je tekst zonder "
7313 "deze fouten, hieronder te zien. U kan verder werken aan je opmerking of "
7314 "stoppen om het te houden zoals het nu is."
7317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7319 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
7321 "Nota: Je tag bevatte mark-up code en werd verwijderd. De tag werd als volgt "
7324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
7325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:61
7326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
7327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:151
7328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1172
7329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:112
7330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
7335 #. For the first occurrence,
7336 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes
7337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:100
7338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:92
7341 msgstr "Notities: %s "
7343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:73
7345 msgid "Notes/Comments"
7348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
7349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:74
7354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:130
7360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:744
7362 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
7363 msgstr "U heeft nog niets gekozen. Vink elk item aan dat u wil verlengen"
7365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:124
7366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:67
7372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:588
7377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1022
7378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1098
7380 msgid "Novelist Select"
7381 msgstr "Novelist Keuze"
7383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:513
7385 msgid "Novelist Select: "
7386 msgstr "Novelist Keuze: "
7389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
7398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:205
7400 msgid "Number of holds: "
7403 #. For the first occurrence,
7405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:49
7406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:47
7408 msgid "Number of records used in: %s"
7411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:93
7416 #. INPUT type=submit
7417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
7418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:86
7422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:226
7428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:46
7442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:78
7447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
7449 msgid "On-site checkouts"
7450 msgstr "%sNiet ontleend%s"
7452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:68
7454 msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
7457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:333
7459 msgid "Online resources:"
7460 msgstr "Online middelen:"
7462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:236
7464 msgid "Only items currently available for loan or reference"
7465 msgstr "Enkel beschikbare- , bezichtbare items"
7467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:34
7470 "Only the title is required, but the more information you enter the easier it "
7471 "will be for the librarians to find the title you're requesting. The \"Notes"
7472 "\" field can be used to provide any additional information."
7474 "Alleen de titel is vereist, maar hoe meer informatie die u invoert hoe "
7475 "makkelijker het zal zijn voor de bibliothecarissen om de titel die je vraagt "
7476 "te vinden. Het \"Opmerkingen\" veld kan worden gebruikt om aanvullende "
7477 "informatie te verstrekken."
7479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:9
7481 msgid "Open Library: "
7482 msgstr "Bibliotheek : "
7484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:39
7486 msgid "Order by date"
7487 msgstr "Sorteer op datum"
7489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:40
7491 msgid "Order by title"
7492 msgstr "Sorteer op titel"
7494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:70
7497 msgstr "Bestelling door: "
7499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:946
7501 msgid "Other editions of this work"
7502 msgstr "Andere uitgaven van dit werk"
7504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:98
7506 msgid "Other forms:"
7507 msgstr "Andere formulieren:"
7509 #. %1$s: otheritemloop.size || 0
7510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:540
7512 msgid "Other holdings ( %s )"
7513 msgstr "Andere reserveringen ( %s )"
7515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
7517 msgid "OutputIntermediateFormat "
7518 msgstr "OutputIntermediateFormat "
7520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
7522 msgid "OutputRewritablePage "
7523 msgstr "OutputRewritablePage "
7525 #. For the first occurrence,
7527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
7528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:32
7530 msgid "OverDrive search for '%s'"
7531 msgstr "OverDrive zoeken naar '%s'"
7534 #. %1$s: overdues_count
7535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:143
7537 msgid "Overdue (%s)"
7541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:415
7546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
7547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
7548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
7549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:454
7550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481
7551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
7552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
7553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
7554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
7555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
7556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
7557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
7562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:161
7563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:833
7564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:847
7565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:858
7570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
7572 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces! "
7575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
7577 msgid "Password does not meet minimum requirements! "
7580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
7582 msgid "Password updated"
7583 msgstr "Wachtwoord bijgewerkt"
7585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:320
7586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:82
7587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:42
7588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:71
7589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:291
7592 msgstr "Wachtwoord:"
7594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:64
7596 msgid "Passwords do not match! "
7597 msgstr "Wachtwoord bijgewerkt"
7599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
7601 msgid "Patent document"
7602 msgstr "Octrooischrift"
7604 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
7605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:918
7607 msgid "Patron comment on %s"
7608 msgstr "Gebruiker opmerking op %s"
7610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:141
7612 msgid "Pay selected fines and charges"
7613 msgstr "Boetes en kosten"
7616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:146
7617 msgid "PayPal Acceptance Mark"
7620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:61
7622 msgid "Payment applied:"
7625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:142
7627 msgid "Payment method"
7628 msgstr "Octrooischrift"
7630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:15
7632 msgid "Permissions: "
7635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
7640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:222
7642 msgid "Physical details:"
7643 msgstr "Fysieke details:"
7645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:547
7647 msgid "Pick up location"
7648 msgstr "Uitleenlocatie"
7650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:214
7651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:605
7653 msgid "Pick up location:"
7654 msgstr "Uitleenlocatie:"
7657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:429
7658 msgid "Place a hold on"
7659 msgstr "Plaats reservering op"
7661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:149
7663 msgid "Place a hold on "
7664 msgstr "Plaats reservering op "
7667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:429
7668 msgid "Place a hold on: "
7669 msgstr "Plaats reservering op: "
7671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:6
7672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:231
7673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:437
7674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:440
7675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
7676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:46
7677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:494
7679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
7680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:82
7683 msgstr "Plaats reservering"
7685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:545
7688 msgstr "Geplaatst op"
7690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
7695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:17
7697 msgid "Placing a hold"
7698 msgstr "Plaats reservering"
7700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:607
7703 msgstr "Afspeelapparatuur"
7705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:47
7708 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
7709 "it's your privacy!"
7711 "Merk op dat de bibliotheekmedewerkers deze gegevens niet kunnen wijzigen: "
7712 "dit is je privacy!"
7714 #. For the first occurrence,
7716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:73
7717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:107
7718 msgid "Please choose a download format"
7721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:100
7723 msgid "Please choose against which one you would like to authenticate: "
7724 msgstr "%s %s Kies voor welke u zich wil aanmelden: "
7726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:51
7728 msgid "Please choose your privacy rule:"
7729 msgstr "Kies je privacy beleid:"
7731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:96
7733 msgid "Please click here to log in."
7734 msgstr "klik hier om u aan te melden"
7736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:111
7739 "Please click the link in this email to finish the process of resetting your "
7743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:38
7746 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
7747 "arrives for this subscription."
7749 "Bevestig dat u geen mail wilt ontvangen telkens er een nieuw nummer voor dit "
7750 "abonnement verschijnt."
7752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:97
7754 msgid "Please confirm the checkout:"
7755 msgstr "Wil deze ontlening bevestigen:"
7757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
7759 msgid "Please confirm your registration"
7760 msgstr "Wil je je registratie bevestigen"
7762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:39
7763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:42
7765 msgid "Please contact a librarian for details."
7766 msgstr ". Contacteer de bibliotheek om meer informatie te krijgen."
7768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:53
7769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:56
7771 msgid "Please contact a librarian to verify your payment."
7772 msgstr ". Contacteer de bibliotheek om meer informatie te krijgen."
7774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:144
7777 "Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile "
7778 "service provider, or you do not see your provider in this list."
7781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:71
7783 msgid "Please contact the library if you need further assistance."
7784 msgstr ". Contacteer de bibliotheek om meer informatie te krijgen."
7786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:34
7788 msgid "Please contact the library to verify your payment."
7789 msgstr ". Contacteer de bibliotheek om meer informatie te krijgen."
7791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:68
7793 msgid "Please correct the errors and resubmit. "
7796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:127
7798 msgid "Please enter numbers only. "
7799 msgstr "Vul je kaartnummer in:"
7801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:298
7803 msgid "Please enter your card number:"
7804 msgstr "Vul je kaartnummer in:"
7806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:33
7809 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
7810 "email when the library processes your suggestion"
7812 "Vul dit formulier in om een aankoopsuggestie te doen. Je zal een mail "
7813 "krijgen als de bibliotheek je aanvraag behandelt"
7815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
7817 msgid "Please log in to the catalog and try again. "
7818 msgstr "werd niet gevonden in onze database. Probeer opnieuw."
7820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
7823 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
7824 "the library no matter which privacy option you choose."
7826 "Merk op dat elke informatie over boeken in ontlening door de bibliotheek "
7827 "moet worden beheerd, los van je privacy keuzes."
7829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:142
7832 "Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail "
7833 "address registered with this library."
7836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:14
7837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
7840 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
7841 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
7842 "Reference Manager or ProCite."
7844 "Het bestand in bijlage, met MARC bibliografische records, kan ingelezen "
7845 "worden met je eigen bibliografische software, zoals EndNote, Reference "
7846 "Manager of ProCite."
7848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:99
7851 "Please note, the last person to return an item is tracked for the management "
7852 "of items returned damaged."
7855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:74
7856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:87
7857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:111
7858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:114
7859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:121
7861 msgid "Please note:"
7864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:81
7865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
7866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:130
7868 msgid "Please note: "
7871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:31
7873 msgid "Please try again later."
7876 #. %1$s: ELSIF (errNoBorrowerFound)
7877 #. %2$s: ELSIF (errAlreadyStartRecovery)
7878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:54
7881 "Please try again later. %s No account was found with the provided "
7882 "information. %s The process of password recovery has already been started "
7883 "for this account (\""
7888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:67
7890 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
7891 msgstr "Probeer opnieuw met platte tekst. %sOnbekende fout. %s "
7893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:879
7895 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
7896 msgstr "Typ a.u.b. de volgende letters in het vorige veld: "
7899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
7901 msgstr "Populariteit"
7903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
7904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
7906 msgid "Popularity (least to most)"
7907 msgstr "Populariteit (minst naar meest)"
7909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
7910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
7912 msgid "Popularity (most to least)"
7913 msgstr "Populariteit (meest naar minst)"
7915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:934
7917 msgid "Post or edit your comments on this item. "
7918 msgstr "Plaats of bewerk je opmerkingen in dit item. "
7920 #. %1$s: IF template.name.match('opac-main.tt')
7921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:20
7923 msgid "Powered by %s "
7924 msgstr "Mogelijk gemaakt door %s "
7926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:276
7928 msgid "Pre-adolescent"
7929 msgstr "Pre-adolescent"
7931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:55
7933 msgid "Preferred form: "
7934 msgstr "Voorkeursvorm: "
7936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:274
7942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:200
7951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
7952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1067
7959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:84
7960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:167
7962 msgid "Previous sessions"
7963 msgstr "Vorige sessies"
7965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:275
7970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:11
7971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
7976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:174
7979 msgstr "Afdruklijst"
7981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:549
7986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:610
7989 msgstr "Prioriteit:"
7991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:90
7996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:590
7997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:592
7998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
8004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
8006 msgid "Private lists"
8007 msgstr "Persoonlijke lijsten"
8010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
8011 msgid "Private lists shared with me"
8015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8016 msgid "Processing..."
8017 msgstr "Verwerking..."
8019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:338
8021 msgid "Programmed texts"
8022 msgstr "Geprogrammeerde teksten"
8024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:595
8025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:597
8026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
8031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:41
8032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:62
8033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:64
8034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:635
8035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:637
8036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:19
8037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
8039 msgid "Public lists"
8040 msgstr "Publieke lijsten"
8043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
8044 msgid "Public lists:"
8045 msgstr "Publieke lijsten:"
8047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:170
8049 msgid "Publication date range"
8050 msgstr "Publicatiedatum bereik:"
8052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:45
8054 msgid "Publication place:"
8055 msgstr "Plaats van uitgave:"
8057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
8058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
8060 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
8061 msgstr "Publicatie/Copyright datum: nieuwste naar oudste"
8063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
8064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
8066 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
8067 msgstr "Publicatie/Copyright datum: oudste naar nieuwste"
8069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:56
8070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:383
8071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:342
8073 msgid "Publication:"
8076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:214
8078 msgid "Published by :"
8079 msgstr "Uitgegeven door :"
8081 #. For the first occurrence,
8082 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
8083 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
8084 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
8086 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
8087 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages
8089 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
8090 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size')
8092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:67
8093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:59
8095 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
8096 msgstr "Uitgegeven door: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
8098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
8099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:78
8100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:112
8105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
8107 msgid "Publisher location"
8108 msgstr "Plaats van uitgave"
8110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:43
8115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:282
8116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:284
8118 msgid "Purchase suggestions"
8119 msgstr "Aankoopsuggesties"
8121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:61
8123 msgid "Quote of the Day"
8124 msgstr "Uitspraak van de dag"
8126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
8127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
8129 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
8130 msgstr "RIS (Zotero, EndNote, andere)"
8132 #. %1$s: IF ( branchcode )
8133 #. %2$s: Branches.GetName( branchcode )
8134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:54
8136 msgid "RSS feed for %s%s "
8137 msgstr "Geen publieke lijsten"
8139 #. %1$s: shelf.shelfname | html
8140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
8142 msgid "RSS feed for public list %s"
8143 msgstr "Geen publieke lijsten"
8145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:20
8150 #. INPUT type=submit name=rate_button
8151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:490
8153 msgstr "Geef me een score"
8155 #. For the first occurrence,
8157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1343
8158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
8159 msgid "Rating based on reviews of "
8162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:55
8164 msgid "Re-type new password:"
8165 msgstr "Herhaal je nieuwe wachtwoord:"
8167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:64
8169 msgid "Reason for suggestion: "
8170 msgstr "Reden voor de suggestie: "
8172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
8175 msgstr "RecallItem "
8177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:276
8178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
8180 msgid "Recent comments"
8181 msgstr "Recente commentaren"
8183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
8185 msgid "Recent comments "
8186 msgstr "Recente commentaren"
8188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:87
8193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:157
8195 msgid "Record not found"
8196 msgstr "Record niet gevonden"
8198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:3
8199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:5
8200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/facets.inc:3
8201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:28
8203 msgid "Refine your search"
8204 msgstr "Verfijn je keuze"
8206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
8207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
8208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:26
8210 msgid "Register a new account"
8211 msgstr "Registreer een nieuw account"
8213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:331
8214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:86
8215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:75
8217 msgid "Register here."
8218 msgstr "Registeer hier."
8220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:33
8222 msgid "Registration Complete!"
8223 msgstr "Registratie geslaagd!"
8225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:13
8227 msgid "Registration complete"
8228 msgstr "Registratie geslaagd!"
8230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
8232 msgid "Registration invalid!"
8233 msgstr "Registratie ongeldig!"
8235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:305
8237 msgid "Regular print"
8238 msgstr "Normale druk"
8241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:20
8242 msgid "Related Term"
8245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:375
8250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:142
8252 msgid "Relatives' checkouts"
8253 msgstr "%sNiet ontleend%s"
8255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
8258 msgstr "Belangrijkheid"
8260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:2
8261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:4
8263 msgid "Relevance asc"
8264 msgstr "Belangrijkheid stijg."
8266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:7
8267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:9
8269 msgid "Relevance desc"
8270 msgstr "Belangrijkheid dalen."
8272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:40
8278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:42
8280 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
8281 msgstr "[% facet.facet_title_value |html %]"
8284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:97
8286 msgid "Remove field"
8287 msgstr "Gecodeerde velden"
8290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
8291 msgid "Remove from list"
8292 msgstr "Verwijder uit lijst"
8294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:469
8296 msgid "Remove from this list"
8297 msgstr "Verwijder uit lijst"
8299 #. INPUT type=submit
8300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:531
8301 msgid "Remove selected items"
8302 msgstr "Verwijder gekozen items"
8304 #. INPUT type=submit
8305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:77
8306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:117
8307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:162
8308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:199
8310 msgid "Remove selected searches"
8313 #. INPUT type=submit
8314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:202
8315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:706
8317 msgid "Remove share"
8318 msgstr "Gecodeerde velden"
8320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:172
8321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:264
8322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:426
8323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:507
8324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:222
8329 #. INPUT type=submit
8330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:311
8331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:744
8333 msgstr "Verleng alles"
8335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:118
8336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:126
8337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:263
8338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:265
8341 msgstr "Verleng item"
8343 #. INPUT type=submit
8344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:300
8345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:744
8346 msgid "Renew selected"
8347 msgstr "Verleng de keuze"
8349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
8350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:675
8351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
8356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:261
8361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
8363 msgid "Report issues and broken links"
8364 msgstr "Lijst opnieuw ordenen"
8366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:266
8368 msgid "Request specific item type:"
8369 msgstr "Kies een specifiek exemplaar:"
8371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:137
8372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:242
8373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:256
8374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:277
8375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:291
8376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:305
8377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:332
8378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:367
8379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:381
8380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:395
8381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:409
8382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:423
8383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:437
8384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:451
8385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:477
8386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:491
8387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:505
8388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:519
8389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:533
8390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:547
8391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:573
8392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:587
8393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:601
8394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:615
8395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:629
8396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:643
8397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:657
8398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:671
8399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:685
8400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:712
8401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:726
8402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:740
8403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:754
8404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:768
8405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:782
8406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:796
8407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:810
8408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:824
8409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:849
8410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:853
8411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:63
8416 #. INPUT type=submit
8417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:254
8419 msgstr "Lijst opnieuw ordenen"
8421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:16
8422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:63
8423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:103
8424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:148
8425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:185
8433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:42
8435 msgid "Results %s to %s of %s"
8436 msgstr "Resultaten %s tot %s van %s"
8438 #. For the first occurrence,
8439 #. %1$s: IF ( query_desc )
8440 #. %2$s: query_desc | html
8442 #. %4$s: IF ( limit_desc )
8443 #. %5$s: limit_desc | html
8445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:23
8446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:30
8448 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
8450 "Resultaten voor zoeken %snaar '%s'%s%s met limiet(en): '%s'%s"
8452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:655
8457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:724
8459 msgid "Resume all suspended holds"
8460 msgstr "Hervat alle opgeschortte reserveringen"
8462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:666
8464 msgid "Resume your hold on "
8465 msgstr "Hervat uw reservering op "
8467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:83
8468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:108
8470 msgid "Return this item"
8471 msgstr "Dit item terugbrengen"
8473 #. INPUT type=submit name=confirm
8474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:91
8475 msgid "Return to account summary"
8476 msgstr "Terug naar je account samenvatting"
8478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:39
8480 msgid "Return to fine details"
8481 msgstr "Terugbrengen naar de "
8483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:65
8485 msgid "Return to the catalog home page."
8488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:51
8489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:113
8491 msgid "Return to the last advanced search"
8492 msgstr "Uitgebreid zoeken"
8494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:114
8496 msgid "Return to the main page"
8497 msgstr "Terugbrengen naar de "
8499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:53
8501 msgid "Return to the self-checkout"
8502 msgstr "Terug naar zelfontlening"
8504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:44
8505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:78
8507 msgid "Return to your lists"
8508 msgstr "Terug naar uw lijsten"
8510 #. INPUT type=submit
8511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:71
8512 msgid "Return to your record"
8513 msgstr "Terug naar je record"
8515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:633
8517 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
8518 msgstr "Toont de statusinformatie van een gebruiker in Koha."
8520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:654
8523 "Returns information about the services available on a particular item for a "
8524 "particular patron."
8526 "Geeft informatie over de diensten die beschikbaar zijn bij een bepaald item "
8527 "voor een bepaalde gebruiker."
8529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
8532 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
8533 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
8534 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
8536 "Geeft specifieke informatie terug over de gebruiker, gebaseerd op opties die "
8537 "in het verzoek aangegeven zijn. Deze functie kan optioneel contact-, "
8538 "reserverings-, leeninformatie en berichten van de gebruiker teruggeven."
8541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1343
8543 msgid "Review date: "
8547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1343
8549 msgid "Review result: "
8552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:337
8553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:553
8558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:374
8560 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
8561 msgstr "Recensies van LibraryThing.com:"
8563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:755
8565 msgid "Reviews provided by Syndetics"
8566 msgstr "Recensies verzorgd door Syndetics"
8568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:38
8573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:126
8576 msgstr "SMS-nummer:"
8578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:133
8580 msgid "SMS provider:"
8583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:96
8589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:90
8604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:613
8605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
8606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
8607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
8608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
8613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:36
8615 msgid "Save record "
8616 msgstr "Bewaar record "
8618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:517
8620 msgid "Save to Lists"
8621 msgstr "Bewaar in lijsten"
8623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:465
8625 msgid "Save to another list"
8626 msgstr "Bewaar in een andere lijst"
8628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:14
8630 msgid "Save to your lists"
8631 msgstr "Bewaar in je lijsten "
8633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
8638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:184
8640 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
8641 msgstr "Scan een nieuw item of voer de barcode in:"
8643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:44
8646 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
8647 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
8648 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
8650 "Scan elk onderdeel en wacht telkens tot de pagina is herladen vooraleer "
8651 "verder te scannen. Het ontleende moet in je lijst verschijnen. De "
8652 "Verzendknop dient je alleen te gebruiken als je de barcode manueel invoert."
8654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:66
8656 msgid "Scan index for: "
8657 msgstr "Scan index voor: "
8659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:61
8662 msgstr "Scan index:"
8664 #. INPUT type=submit name=do
8665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:382
8666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:164
8667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:289
8668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:62
8669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:102
8670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:147
8671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:184
8676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
8681 #. %1$s: UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 )
8682 #. %2$s: IF ( mylibraryfirst )
8683 #. %3$s: mylibraryfirst
8686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:158
8688 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
8689 msgstr "Zoek %s %s (enkel in %s) %s %s "
8691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:71
8693 msgid "Search for this title in:"
8694 msgstr "Zoek naar deze titel in:"
8697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:187
8698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:51
8699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:377
8700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:336
8701 msgid "Search for works by this author"
8702 msgstr "Zoek naar werken van deze auteur"
8704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:22
8705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:123
8710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:105
8711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
8712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:34
8714 msgid "Search history"
8715 msgstr "Zoekgeschiedenis"
8717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:48
8719 msgid "Search options:"
8720 msgstr "Zoek opties:"
8722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:4
8723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:14
8725 msgid "Search suggestions"
8726 msgstr "Suggesties zoeken"
8728 #. %1$s: LibraryName |html
8729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:6
8731 msgid "Search the %s"
8732 msgstr "Doorzoek de %s"
8735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:817
8741 msgid "SearchCourseReserves "
8742 msgstr "SearchCourseReserves "
8745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
8747 msgid "Searching Open Library..."
8748 msgstr "Doorzoek OverDrive..."
8750 #. For the first occurrence,
8752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
8753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
8754 msgid "Searching OverDrive..."
8755 msgstr "Doorzoek OverDrive..."
8757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
8762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:34
8768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:63
8769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:108
8770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:143
8771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:345
8772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:206
8773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:457
8774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:91
8775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:93
8776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:96
8777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:278
8778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:289
8779 msgid "See Baker & Taylor"
8780 msgstr "Bekijk Baker & Taylor"
8782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:81
8788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1343
8793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1074
8795 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
8798 "Zie: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
8802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1065
8804 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
8807 "Zie: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
8810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
8812 msgid "Select a list"
8813 msgstr "Kies een lijst"
8815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:311
8817 msgid "Select a specific item:"
8818 msgstr "Kies een specifiek exemplaar:"
8820 #. For the first occurrence,
8822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
8823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
8824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
8825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:48
8826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:87
8827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:133
8828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:170
8829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
8832 msgstr "Alles kiezen"
8834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:52
8835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:91
8836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:137
8837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:174
8838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
8840 msgid "Select searches to: "
8841 msgstr "Kies items om: "
8843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:155
8844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
8846 msgid "Select suggestions to: "
8847 msgstr "Kies suggesties om: "
8849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:136
8851 msgid "Select the item(s) to search"
8852 msgstr "Kies item(s) om mee te zoeken"
8854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:263
8856 msgid "Select the term(s) to search"
8857 msgstr "Kies de term(en) om mee te zoeken"
8859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:262
8860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
8861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
8862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:325
8863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
8865 msgid "Select titles to: "
8866 msgstr "Kies items om: "
8868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:27
8870 msgid "Self checkout help"
8871 msgstr "Zelfuitlening hulp"
8873 #. INPUT type=submit
8874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:39
8875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:26
8876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:61
8877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
8882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
8885 msgstr "%s Tweede e-mail:"
8887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:171
8890 msgstr "Verzend lijst"
8892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:29
8894 msgid "Sending your cart"
8895 msgstr "Je mandje verzenden"
8897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:32
8899 msgid "Sending your list"
8900 msgstr "Je lijstje verzenden"
8903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:175
8915 msgstr "Tijdschrift"
8917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:598
8918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:621
8920 msgid "Serial collection"
8921 msgstr "Tijdschriftverzameling"
8923 #. For the first occurrence,
8924 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial
8925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:112
8926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:104
8931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
8932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:193
8933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:195
8934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
8939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
8941 msgid "Series Title"
8944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:425
8946 msgid "Series information:"
8947 msgstr "Reeksinformatie:"
8949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:55
8951 msgid "Series title"
8954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:195
8959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:149
8961 msgid "Session lost"
8962 msgstr "Sessie verloren"
8964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:29
8966 msgid "Settings updated"
8967 msgstr "Instellingen bijgewerkt"
8969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:698
8970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1112
8975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:16
8977 msgid "Share a list"
8978 msgstr "Deel een lijst"
8980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:30
8982 msgid "Share a list with another patron"
8983 msgstr "Deel een lijst met een andere gebruiker"
8986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1116
8987 msgid "Share by email"
8988 msgstr "Deel op e-mail"
8990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:194
8996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1115
8997 msgid "Share on Delicious"
8998 msgstr "Deel op Delicious"
9001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1113
9002 msgid "Share on Facebook"
9003 msgstr "Deel op Facebook"
9006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1114
9007 msgid "Share on LinkedIn"
9008 msgstr "Deel op LinkedIn"
9010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:61
9012 msgid "Shelving location"
9013 msgstr "Standplaats"
9015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:312
9016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:80
9018 msgid "Shibboleth Login"
9021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
9027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
9028 msgid "Show _MENU_ entries"
9029 msgstr "Toon _MENU_ invoer"
9031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
9032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
9034 msgid "Show all items"
9035 msgstr "Alle items tonen"
9037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:52
9039 msgid "Show last 50 items"
9040 msgstr "Toont laatste 50 items"
9043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:38
9046 msgstr "Alle items tonen"
9048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:54
9053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:241
9054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:429
9056 msgid "Show more options"
9057 msgstr "[Meer opties]"
9060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1057
9062 "Show pagination list ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
9064 "Toon pagineringslijst ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
9066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
9068 msgid "Show the top "
9069 msgstr "Toon begin "
9071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:58
9074 msgstr "Toon jaar: "
9076 #. %1$s: resultcount
9078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
9080 msgid "Showing %s of about %s results"
9081 msgstr "Toont %s van ongeveer %s resultaten"
9084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
9085 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
9086 msgstr "Toont _START_ tot _END_ van _TOTAL_"
9088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:51
9090 msgid "Showing all items. "
9091 msgstr "Toont alle items"
9093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:47
9095 msgid "Showing last 50 items. "
9096 msgstr "Toont laatste 50 items"
9098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
9100 msgid "Showing only available items"
9101 msgstr "Geen beschikbare items."
9103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:195
9105 msgid "Sign in with your Email"
9106 msgstr "Aanmelden met je e-mail"
9108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:102
9109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:81
9111 msgid "Sign in with your email"
9112 msgstr "Aanmelden met je e-mail"
9114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:572
9116 msgid "Similar items"
9117 msgstr "Gelijkaardige items"
9119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:90
9121 msgid "Simple DC-RDF"
9124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:124
9127 "Some charges for text messages may be incurred when using this service. "
9128 "Please check with your mobile service provider if you have questions."
9131 #. %1$s: failaddress
9132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:73
9135 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
9136 "them. These are: %s"
9139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
9140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
9141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
9146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:129
9151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
9154 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
9155 "Contact the patron who sent you the invitation."
9158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
9160 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
9163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:41
9165 msgid "Sorry, no suggestions."
9166 msgstr "Sorry, geen suggesties:"
9169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
9170 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
9171 msgstr "Sorry, het normale zicht is niet beschikbaar"
9174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9175 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
9176 msgstr "Sorry, tags staan af op dit systeem."
9178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:71
9181 "Sorry, the CAS login also failed. If you have a local login you may use that "
9184 "Als u geen CAS-account heeft, maar een lokaal account, kunt u zich nog "
9185 "steeds aanmelden : "
9187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:112
9189 msgid "Sorry, the CAS login failed."
9190 msgstr "Sorry, de CAS aanmelding mislukte."
9192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:28
9194 msgid "Sorry, the requested page is not available"
9195 msgstr "Sorry, het normale zicht is niet beschikbaar"
9197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:31
9200 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
9202 "Sorry, u heeft waarschijnlijk te weinig bevoegdheden voor deze pagina. "
9204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:38
9206 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
9207 msgstr "Sorry, dit filiaal kan u dit item niet uitlenen."
9209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:142
9212 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
9213 "the administrator to resolve this problem."
9215 "Sorry, de authenticatie van dit zelfontleningsstation is vervallen. "
9216 "Contacteer de beheerder om dit probleem op te lossen."
9218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:166
9220 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
9221 msgstr "Weet u zeker dat u deze lijst wil verwijderen?"
9223 #. %1$s: too_many_reserves
9224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:65
9226 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
9227 msgstr "Sorry, u kunt niet meer dan %s reserveringen plaatsen. "
9229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:141
9231 msgid "Sorry, your Google login failed. "
9232 msgstr "Sorry, de CAS aanmelding mislukte."
9234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:67
9237 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity."
9240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:309
9243 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
9244 "you have a local login, you may use that below."
9247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:45
9249 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
9250 msgstr "Sorry, je sessie is verlopen. Meldt je opnieuw aan."
9252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:252
9255 msgstr "Sorteer op:"
9257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:211
9260 msgstr "Sorteer op: "
9262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:561
9264 msgid "Sort this list by: "
9265 msgstr "Sorteer deze lijst op: "
9267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:251
9272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:279
9275 msgstr "Gespecialiseerd"
9277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:82
9278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:84
9280 msgid "Standard number"
9281 msgstr "Standaardnummer"
9283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:42
9285 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
9286 msgstr "Standaardnummer (ISBN, ISSN en andere):"
9288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:341
9291 msgstr "Statistieken"
9293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
9294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
9295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:169
9296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:551
9297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:827
9298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1171
9303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:220
9304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:615
9309 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
9311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:39
9313 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
9314 msgstr "Stap 1: Voer je gebruikers ID%s en wachtwoord%s in"
9316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:48
9318 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
9319 msgstr "Stap 3: Klik op 'Einde' als u klaar bent"
9321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:43
9323 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
9324 msgstr "Stap 2: Scan een voor een de barcode van elk item"
9327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:183
9332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:185
9333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
9334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
9339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:278
9340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
9341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
9343 msgid "Subject cloud"
9344 msgstr "Onderwerpenwolk"
9346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
9348 msgid "Subject phrase"
9349 msgstr "Onderwerpszin"
9351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:134
9354 msgstr "Onderwerp(en)"
9356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:256
9357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:312
9360 msgstr "Onderwerp(en):"
9362 #. For the first occurrence,
9363 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject
9364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:88
9365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:80
9367 msgid "Subject: %s "
9368 msgstr "Onderwerp: %s "
9370 #. INPUT type=submit
9371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:94
9372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:87
9373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:103
9374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:80
9375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:913
9376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:186
9377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:300
9382 #. INPUT type=submit
9383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:49
9384 msgid "Submit and close this window"
9385 msgstr "Voer in en sluit dit venster"
9387 #. INPUT type=submit
9388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:150
9389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
9390 msgid "Submit changes"
9391 msgstr "Voer veranderingen in"
9393 #. INPUT type=submit
9394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:907
9395 msgid "Submit update request"
9396 msgstr "Voer je bijwerkingsverzoek in"
9398 #. INPUT type=submit
9399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:88
9400 msgid "Submit your suggestion"
9401 msgstr "Stuur uw suggestie in"
9403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22
9405 msgid "Subscribe to a subscription alert"
9406 msgstr "Uitgiften voor een abonnement"
9409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
9410 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
9411 msgstr "Abonneer op mailbericht bij nieuwe nummers"
9413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
9415 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
9416 msgstr "Abonneer op mailberichten bij nieuwe nummers "
9419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
9421 msgid "Subscribe to recent comments"
9422 msgstr "Recente commentaren"
9425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:160
9427 msgid "Subscribe to this list"
9428 msgstr "Abonneer u op deze zoekopdracht"
9431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:71
9432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:111
9433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
9434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:88
9435 msgid "Subscribe to this search"
9436 msgstr "Abonneer u op deze zoekopdracht"
9438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:81
9440 msgid "Subscription"
9443 #. %1$s: subscription.histstartdate | $KohaDates
9444 #. %2$s: IF ( subscription.histenddate )
9445 #. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates
9448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:811
9450 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
9451 msgstr "Abonnement van: %s tot:%s %s %s nu (actueel)%s"
9453 #. %1$s: subscription_LOO.bibliotitle
9454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
9456 msgid "Subscription information for %s"
9457 msgstr "Abonnementsinformatie voor %s"
9459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:33
9461 msgid "Subscription: "
9462 msgstr "Abonnement : "
9464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:578
9466 msgid "Subscriptions"
9467 msgstr "Abonnementen"
9469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
9470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:39
9475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:127
9477 msgid "Suggested by:"
9478 msgstr "%S bestelling door:"
9480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:167
9482 msgid "Suggested for"
9483 msgstr "Voorgesteld voor"
9485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:204
9487 msgid "Suggested for:"
9488 msgstr "Voorgesteld voor:"
9490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:165
9492 msgid "Suggested on"
9493 msgstr "Voorgesteld voor"
9495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:30
9500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:164
9503 msgstr "Samenvatting"
9506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:336
9520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:553
9521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:659
9522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
9523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:680
9524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:688
9529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:711
9531 msgid "Suspend all holds"
9532 msgstr "Hou alle reserveringen tegen"
9534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:673
9536 msgid "Suspend until:"
9539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:668
9541 msgid "Suspend your hold on "
9542 msgstr "Hou alle reserveringen tegen"
9545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:8
9546 msgid "Switch languages"
9549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:33
9551 msgid "System Maintenance"
9552 msgstr "Systeemonderhoud"
9555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:546
9560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:733
9562 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
9563 msgstr "Inhoudsopgave verzorgd door Syndetics"
9565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:268
9566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:49
9567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:166
9572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:573
9575 msgstr "Tag browser"
9577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:277
9580 msgstr "Woordenwolk"
9582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:270
9584 msgid "Tag status here."
9585 msgstr "Tag status hier."
9587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:456
9588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:411
9589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:174
9590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:508
9592 msgid "Tag status here. "
9593 msgstr "Tag status hier. "
9595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:124
9600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:32
9605 #. For the first occurrence,
9607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9608 msgid "Tags added: "
9609 msgstr "Tags toegevoegd: "
9611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:392
9612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:401
9614 msgid "Tags from this library:"
9615 msgstr "Tags van deze bibliotheek:"
9617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:422
9618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:450
9623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:342
9625 msgid "Technical reports"
9626 msgstr "Technische rapporten"
9629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
9630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
9631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
9636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:56
9641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:99
9646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
9652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
9661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:63
9666 #. %1$s: subscription.opacdisplaycount
9667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:822
9669 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
9670 msgstr "De laatste %s ontleningen voor dit abonnement:"
9673 #. %2$s: IF selected_itemtype
9674 #. %3$s: ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype)
9676 #. %5$s: IF ( branch )
9679 #. %8$s: IF ( timeLimit != 999 )
9680 #. %9$s: timeLimit |html
9683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:37
9686 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
9689 "Het %s meest uitgeleende %s %s %s %s bij %s %s %s in de laatste %s maanden "
9690 "%s sinds het begin%s "
9692 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
9693 #. %2$s: LibraryNameTitle
9696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:34
9699 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
9700 "back soon! If you have any questions, please contact the "
9702 "De %s%s%sKoha online%s catalogus is offline voor systeemonderhoud. We zijn "
9703 "binnenkort terug! Met al je vragen kan u terecht bij "
9705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
9707 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
9708 msgstr "De ISBD-wolk is niet geactiveerd."
9710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
9712 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
9713 msgstr "De browsertabel is leeg. Deze mogelijkheid is nog onvolledig. Zie de "
9715 #. %1$s: email_add | html
9716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:17
9718 msgid "The cart was sent to: %s"
9719 msgstr "Het mandje werd verstuurd naar: %s"
9721 #. %1$s: subscription_LOO.startdate
9722 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
9724 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
9726 #. %6$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
9728 #. %8$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
9730 #. %10$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
9732 #. %12$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
9734 #. %14$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
9736 #. %16$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
9738 #. %18$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
9740 #. %20$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
9742 #. %22$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
9744 #. %24$s: IF ( subscription_LOO.periodicity12 )
9746 #. %26$s: IF ( subscription_LOO.periodicity13 )
9748 #. %28$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
9750 #. %30$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
9752 #. %32$s: IF ( subscription_LOO.arrival3 )
9754 #. %34$s: IF ( subscription_LOO.arrival4 )
9756 #. %36$s: IF ( subscription_LOO.arrival5 )
9758 #. %38$s: IF ( subscription_LOO.arrival6 )
9760 #. %40$s: IF ( subscription_LOO.arrival7 )
9762 #. %42$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
9763 #. %43$s: subscription_LOO.numberlength
9765 #. %45$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
9766 #. %46$s: subscription_LOO.weeklength
9768 #. %48$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
9769 #. %49$s: subscription_LOO.monthlength
9771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:42
9774 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
9775 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
9776 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
9777 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
9778 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
9779 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
9782 "Dit abonnement startte op %s en verschijnt elke %s dag %s %s week %s %s 2 "
9783 "weken %s %s 3 weken %s %s maand %s %s 2 maanden %s %s 3 maanden %s %s 4 "
9784 "maanden %s %s kwartaal %s %s 2 kwartalen %s %s jaar %s %s 2 jaar %s %s op "
9785 "maandag %s %s op dinsdag %s %s op woensdag %s %s op donderdag %s %s op "
9786 "vrijdag %s %s op zaterdag %s %s op zondag %s voor %s%s nummers%s %s%s weken"
9787 "%s %s%s maanden%s "
9789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:31
9792 "The deletion of your reading history failed, because there is a problem with "
9793 "the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
9794 "informing your library of this error."
9796 "Het verwijderen van je leesgeschiedenis mislukte, omdat er een "
9797 "configuratieprobleem is met deze eigenschap. Help ons dit probleem op te "
9798 "lossen door ons te informeren over dit probleem."
9800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:78
9802 msgid "The entered card number is already in use."
9803 msgstr "Dit item zit reeds in je mandje"
9805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:76
9807 msgid "The entered card number is the wrong length."
9810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
9812 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
9815 #. %1$s: subscription_LOO.histstartdate
9816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:110
9818 msgid "The first subscription was started on %s"
9819 msgstr "Het eerste abonnement startte op %s"
9821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:58
9823 msgid "The following fields contain invalid information:"
9826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:124
9828 msgid "The item has been added to the list."
9829 msgstr "Dit item werd toegevoegd aan je mandje"
9832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9833 msgid "The item has been added to your cart"
9834 msgstr "Dit item werd toegevoegd aan je mandje"
9836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:126
9838 msgid "The item has been removed from the list."
9839 msgstr "Dit item werd verwijderd uit je mandje"
9842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9843 msgid "The item has been removed from your cart"
9844 msgstr "Dit item werd verwijderd uit je mandje"
9846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:114
9849 "The item has not been added to the list. Please check it's not already in "
9851 msgstr "Dit item werd toegevoegd aan je mandje"
9854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9855 msgid "The item is already in your cart"
9856 msgstr "Dit item zit reeds in je mandje"
9858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:601
9861 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
9862 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
9865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:33
9867 msgid "The link is broken and the page does not exist."
9869 "Deze fout betekent dat de link verbroken is en dat de pagina niet bestaat."
9871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:41
9873 msgid "The link is invalid."
9876 #. %1$s: email | html
9877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:16
9879 msgid "The list was sent to: %s"
9880 msgstr "Het lijstje werd verstuurd naar: %s"
9883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:35
9885 msgid "The operation %s is not supported."
9889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:118
9891 msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
9892 msgstr "Je wachtwoord werd gewijzigd "
9894 #. %1$s: minPassLength
9895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:95
9897 msgid "The password must contain at least %s characters."
9898 msgstr "Je wachtwoord moet minstens %s karakters lang zijn."
9900 #. %1$s: minPassLength
9901 #. %2$s: ELSIF (errLinkNotValid)
9902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:65
9905 "The password must contain at least %s characters. %s The link you clicked is "
9906 "either invalid, or expired. "
9909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:118
9911 msgid "The selected suggestions have been deleted."
9912 msgstr "De gekozen suggesties zijn verwijderd."
9914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:128
9916 msgid "The share has been removed."
9917 msgstr "Dit item werd verwijderd uit je mandje"
9919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:116
9921 msgid "The share has not been removed."
9922 msgstr "Dit item werd verwijderd uit je mandje"
9924 #. %1$s: subscription_LOO.histenddate
9925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:112
9927 msgid "The subscription expired on %s"
9928 msgstr "Het abonnement is verlopen op %s"
9930 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed )
9931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:45
9933 msgid "The system does not recognize this barcode. %s "
9934 msgstr "Het systeem herkent deze barcode niet. %s "
9936 #. %1$s: ERROR.scrubbed
9937 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad )
9938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:64
9941 "The tag was added as "%s". %s Note: your tag was entirely markup "
9942 "code. It was NOT added. "
9944 "Je tag werd bewaard als "%s". %s Nota: Je tag bestaat enkel uit "
9945 "markup code. Het werd NIET toegevoegd. "
9947 #. %1$s: message_value
9948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:41
9950 msgid "The transaction id '%s' for this payment is invalid."
9953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:173
9956 msgstr "Het account-id "
9958 #. %1$s: subscriptionsnumber
9959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:795
9961 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
9962 msgstr "Aan deze titel zijn %s abonnement(en) verbonden."
9964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:929
9966 msgid "There are no comments for this item."
9967 msgstr "Er zijn geen opmerkingen voor dit item."
9969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:245
9971 msgid "There are no pending purchase suggestions."
9972 msgstr "Er zijn geen aankoopsuggesties die behandeld moeten worden."
9974 #. %1$s: RESERVE_CHARGE
9975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:122
9977 msgid "There is a charge of %s for placing this hold "
9978 msgstr "Er zijn %s kosten verbonden aan deze reservatie "
9980 #. %1$s: IF ( ERROR.tagsdisabled )
9981 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.badparam )
9982 #. %3$s: ERROR.badparam
9983 #. %4$s: ELSIF ( ERROR.login )
9984 #. %5$s: ELSIF ( ERROR.failed_delete )
9985 #. %6$s: ERROR.failed_delete
9986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:51
9989 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
9990 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
9991 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
9993 "Er was een probleem met deze bewerking: %sExcuses, het systeem verhindert "
9994 "tags. %sFout: illegale parameter %s %sFout: U moet aangemeld zijn om dit te "
9995 "doen. %sFout: U kan tag %s niet verwijderen. "
9997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:30
9999 msgid "There was a problem with your submission"
10000 msgstr "Er was een probleem met je submissie"
10002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:24
10004 msgid "There was an error sending the cart."
10005 msgstr "Je mandje kan niet worden verzonden."
10007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:22
10009 msgid "There was an error sending the list."
10010 msgstr "Je lijst kan niet worden verzonden."
10012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
10015 "There were problems processing your registration. Please contact your "
10016 "library for help."
10018 "Er waren problemen met het verwerken van je registratie. Neem contact op met "
10019 "de bibliotheek voor hulp."
10021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:335
10026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
10029 "This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on "
10030 "any subject below to see the items in our collection."
10032 "Deze "wolk" toont de meest gebruikte onderwerpen in onze "
10033 "catalogus. Een klik op een onderwerp toont alle items in onze verzameling."
10035 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_GNA )
10036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:69
10038 msgid "This card has been declared lost. %s "
10039 msgstr "Deze kaart werd als verloren genoteerd. %s "
10041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
10044 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
10045 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
10046 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
10047 "your reader account."
10050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:794
10052 msgid "This is a serial"
10053 msgstr "Dit is een tijdschrift"
10055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:132
10057 msgid "This item does not exist."
10058 msgstr "Dit item is niet ontleenbaar. %s "
10060 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_RESTRICTED )
10061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:57
10063 msgid "This item has been withdrawn from the collection. %s "
10064 msgstr "Dit item werd uit de verzameling verwijderd. %s "
10066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:99
10068 msgid "This item is already checked out to you."
10069 msgstr "%sDit item heeft u reeds in ontlening.%s"
10071 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS )
10072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:49
10074 msgid "This item is checked out to someone else. %s "
10075 msgstr "Dit item is al ontleend aan iemand anders. %s "
10077 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBT )
10078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:53
10080 msgid "This item is not for loan. %s "
10081 msgstr "Dit item is niet ontleenbaar. %s "
10083 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH )
10084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:61
10086 msgid "This item is on hold for another patron. %s "
10087 msgstr "Dit item is gereserveerd voor iemand anders. %s "
10089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:112
10091 msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
10094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
10096 msgid "This list does not exist."
10097 msgstr "Deze titel kan niet aangevraagd worden."
10099 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
10100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:518
10103 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
10105 "De lijst is leeg. %s Je kan je lijsten aanvullen vanuit de resultaten van "
10108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:30
10110 msgid "This message can have the following reason(s):"
10113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:558
10114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:561
10115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1128
10116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1132
10119 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
10122 "Deze pagina bevat verrijkte content, zichtbaar wanneer JavaScript is "
10123 "geactiveerd of door te klikken "
10125 #. %1$s: items_count
10126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:641
10128 msgid "This record has many physical items (%s). "
10129 msgstr "Dit record heeft geen fysieke items. "
10131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:805
10133 msgid "This subscription is closed."
10134 msgstr "Dit abonnement is afgesloten."
10136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:175
10138 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
10139 msgstr "Deze titel kan niet aangevraagd worden omdat het reeds in je bezit is."
10141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:177
10143 msgid "This title cannot be requested."
10144 msgstr "Deze titel kan niet aangevraagd worden."
10147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:429
10149 "This title consists of multiple volumes/parts. Please indicate which part "
10150 "you need. Clicking on specific item information may be helpful."
10154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
10160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
10165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:322
10171 msgid "Timeout while waiting for print confirmation"
10175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
10176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:173
10177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:175
10178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
10179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:76
10180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:52
10181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:222
10182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:224
10183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:564
10184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:566
10185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:52
10186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:251
10187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:162
10188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:371
10189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:420
10190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:544
10191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:52
10192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:219
10193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
10198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
10199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
10201 msgid "Title (A-Z)"
10202 msgstr "Titel (A-Z)"
10204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
10205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
10207 msgid "Title (Z-A)"
10208 msgstr "Titel (Z-A)"
10210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:543
10212 msgid "Title notes"
10213 msgstr "Nota's bij de titel"
10215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
10217 msgid "Title phrase"
10220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:39
10221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:136
10226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:40
10231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:22
10236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:46
10238 msgid "To make changes to your record please contact the library."
10240 "Neem a.u.b. contact op met de bibliotheek om wijzigingen in je record aan te "
10243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:69
10245 msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
10247 "Neem a.u.b. contact op met de bibliotheek om wijzigingen in je record aan te "
10250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:189
10252 msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator."
10254 "Neem a.u.b. contact op met de bibliotheek om wijzigingen in je record aan te "
10257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:81
10259 msgid "To reset your password, enter your login and email address. "
10263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:29
10270 msgstr "Hoogste niveau"
10272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:23
10277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:87
10280 msgstr "Totaal verschuldigd"
10282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:345
10285 msgstr "Traktaten "
10288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1118
10307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
10308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:661
10313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:55
10315 msgid "Type of heading"
10316 msgstr "Hoofding type"
10318 #. INPUT type=text name=q
10319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:216
10320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:218
10321 msgid "Type search term"
10322 msgstr "Vul zoekterm in"
10325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
10329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:18
10334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:203
10339 #. For the first occurrence,
10340 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url |url
10341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:135
10342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:127
10348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10349 msgid "Unable to add one or more tags."
10350 msgstr "Kan een of meer tags niet toevoegen."
10352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52
10353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:30
10355 msgid "Unable to connect to PayPal."
10356 msgstr "Kan een of meer tags niet toevoegen."
10359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:928
10361 msgid "Unable to update your setting!"
10362 msgstr "Kan een of meer tags niet toevoegen."
10364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:55
10365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:33
10367 msgid "Unable to verify payment."
10368 msgstr "Kan een of meer tags niet toevoegen."
10370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:373
10372 msgid "Unavailable (lost or missing)"
10373 msgstr "Niet beschikbaar (verloren of vermist)"
10375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:127
10377 msgid "Unavailable issues"
10378 msgstr "Niet beschikbare nummers"
10380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:26
10381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:143
10382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:141
10384 msgid "Unhighlight"
10385 msgstr "Demarkeren"
10387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:168
10389 msgid "Unified title"
10390 msgstr "Eenvormige titel"
10392 #. For the first occurrence,
10393 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle
10394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:106
10395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:98
10397 msgid "Unified title: %s "
10398 msgstr "Geünifiëerde titel: %s "
10400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:247
10402 msgid "Uniform titles:"
10403 msgstr "Uniforme titels:"
10405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:135
10410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:36
10412 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
10413 msgstr "Uitgiften voor een abonnement"
10415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:103
10420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
10422 msgid "Updates to your record"
10423 msgstr "Updates aan je record"
10425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:190
10427 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
10428 msgstr "Gebruik de bovenste menubalk om naar een ander deel van Koha te gaan."
10431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:18
10435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:64
10437 msgid "Used for/see from:"
10438 msgstr "Gebruikt voor/zie vanaf:"
10440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:38
10445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:35
10448 "Using this account is not recommended because some parts of Koha will not "
10449 "function as expected. Instead, please log in with a different account. "
10452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:54
10455 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
10456 "If shows your account to be clear, please contact the library."
10458 "Het blokkeren van een account is meestal het gevolg van openstaande "
10459 "ontleningen of boetes. Als "
10461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:117
10464 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
10465 "If your account shows to be clear, please contact the library."
10467 "Het blokkeren van een account is meestal het gevolg van openstaande "
10468 "ontleningen of boetes. Als "
10470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
10472 msgid "VHS tape / Videocassette"
10473 msgstr "VHS tape / videocassette"
10475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:874
10477 msgid "Verification:"
10478 msgstr "Verificatie:"
10480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:49
10481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:66
10484 msgstr "Toon alles"
10487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:174
10488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:177
10489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:179
10490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:39
10491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:42
10492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
10493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:107
10494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:110
10495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:112
10496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
10497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
10498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
10499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:356
10500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:359
10501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:361
10502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:316
10503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:319
10504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:321
10505 msgid "View details for this title"
10506 msgstr "Toon details voor deze titel"
10509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:189
10510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:440
10512 msgid "View on Amazon.com"
10513 msgstr "Bekijk bij Amazon.com"
10516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:105
10517 msgid "View your search history"
10518 msgstr "Bekijk je zoekgeschiedenis"
10520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:324
10521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1168
10524 msgstr "Voll. info"
10526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
10529 msgstr "Waarschuwing"
10531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:35
10534 msgstr "Waarschuwing"
10537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10538 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
10539 msgstr "Opgepast: Kan niet ongedaan worden. Bevestig nogmaals"
10542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:39
10549 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
10550 "define how long we keep your reading history."
10552 "We zorgen uitdrukkelijk voor het behoud van je privacy. Op dit scherm kan je "
10553 "instellen hoe lang we je leesgeschiedenis bewaren."
10555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
10561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:100
10575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:44
10577 msgid "What is a discharge?"
10580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:58
10582 msgid "What's next?"
10585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
10588 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
10589 "history immediately by clicking here. "
10591 "Welke privacy-instelling je ook verkiest, je kan uw leesgeschiedenis "
10592 "onmiddellijk verwijderen door hier te klikken. "
10594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
10600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
10602 msgid "With selected searches: "
10603 msgstr "Met gekozen titels: "
10606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
10607 msgid "With selected suggestions: "
10608 msgstr "Met gekozen suggesties: "
10610 #. For the first occurrence,
10612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
10613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:325
10614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
10615 msgid "With selected titles: "
10616 msgstr "Met gekozen titels: "
10619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:322
10625 msgid "Would you like to print a receipt?"
10628 #. %1$s: message.message_date | $KohaDates
10629 #. %2$s: Branches.GetName(message.branchcode)
10630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:50
10632 msgid "Written on %s by %s"
10633 msgstr "Geschreven op %s door %s"
10635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:574
10636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:576
10637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:253
10642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:316
10647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:78
10648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:81
10649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:31
10650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:45
10651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:97
10652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:99
10657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:150
10660 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
10663 "U probeert de zelfontlening te bereiken via een ander IP-adres! Meldt u "
10664 "terug aan, a.u.b."
10666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:45
10668 msgid "You are forbidden to view this page."
10669 msgstr "U heeft onvoldoende bevoegdheden om deze lijst te verzenden."
10671 #. %1$s: borrowername
10672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:167
10674 msgid "You are logged in as %s."
10675 msgstr "U bent aangemeld als %s."
10677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:52
10679 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
10681 "U probeert u aan te melden vanuit een ander IP-adres. Meldt u opnieuw aan, a."
10684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:155
10686 msgid "You are not allowed to call this page directly"
10687 msgstr "Er zijn geen aankoopsuggesties die behandeld moeten worden."
10689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:243
10691 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
10692 msgstr "Er zijn geen aankoopsuggesties die behandeld moeten worden."
10694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:37
10696 msgid "You are not authorized to view this page."
10697 msgstr "Er zijn geen aankoopsuggesties die behandeld moeten worden."
10699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
10701 msgid "You are not authorized to view this record."
10705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
10707 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
10708 "saved and sent as a single message."
10711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
10713 msgid "You can only share a list if you are the owner."
10716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:64
10719 "You can search our catalog using the search form at the top of this page."
10722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
10724 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
10725 msgstr "U kunt OAI-PMH ListRecords gebruiken in plaats van deze dienst."
10727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:63
10729 msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
10732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:61
10734 msgid "You can't change your password."
10735 msgstr "Je kunt je wachtwoord niet wijzigen."
10737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:76
10739 msgid "You can't reset your password."
10740 msgstr "Je kunt je wachtwoord niet wijzigen."
10742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:42
10745 "You cannot be discharged, you have checked out items. Please return items "
10746 "before asking for a discharge."
10749 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN )
10750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:51
10752 msgid "You cannot renew this item again. %s "
10753 msgstr "U kan dit item niet opnieuw verlengen. %s "
10755 #. %1$s: IF ( renewal_blocked_fines ) > 0
10756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:130
10758 msgid "You cannot renew your books online. Reason: %sYour fines exceed "
10760 ", je kan je boeken niet meer online verlengen. Betaal a.u.b. je boetes "
10761 "wanneer je je boeken wilt verlengen."
10763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
10765 msgid "You cannot share a public list."
10768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:280
10770 msgid "You currently have nothing checked out."
10771 msgstr "U heeft nog niets ontleend."
10773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:330
10774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:344
10776 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
10777 msgstr "Je verschuldigde boetes en kosten lopen nu op tot:"
10779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:32
10781 msgid "You did not specify any search criteria"
10782 msgstr "Je bepaalde geen zoekcriteria."
10784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:25
10786 msgid "You did not specify any search criteria."
10787 msgstr "Je bepaalde geen zoekcriteria."
10789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:142
10791 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
10792 msgstr "U heeft onvoldoende bevoegdheden om deze lijst te downloaden."
10794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:136
10796 msgid "You do not have permission to create a new list."
10797 msgstr "U heeft onvoldoende bevoegdheden om deze lijst te verzenden."
10799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:140
10801 msgid "You do not have permission to delete this list."
10802 msgstr "U heeft onvoldoende bevoegdheden om deze lijst te verzenden."
10804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:93
10806 msgid "You do not have permission to download this list."
10807 msgstr "U heeft onvoldoende bevoegdheden om deze lijst te downloaden."
10809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:28
10811 msgid "You do not have permission to send this list."
10812 msgstr "U heeft onvoldoende bevoegdheden om deze lijst te verzenden."
10814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:138
10816 msgid "You do not have permission to update this list."
10817 msgstr "U heeft onvoldoende bevoegdheden om deze lijst te verzenden."
10819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:134
10821 msgid "You do not have permission to view this list."
10822 msgstr "U heeft onvoldoende bevoegdheden om deze lijst te verzenden."
10824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:59
10827 "You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
10828 "remember, passwords are case sensitive."
10830 "Ongeldige gebruikersnaam of wachtwoord. Probeer het opnieuw! Weet dat namen "
10831 "en wachtwoorden hoofdletter-gevoelig zijn."
10833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:50
10835 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark."
10838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:358
10840 msgid "You have a credit of:"
10841 msgstr "U heeft een krediet van:"
10843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:169
10845 msgid "You have already requested this title."
10846 msgstr "U heeft deze titel reeds aangevraagd."
10848 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER )
10849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:47
10851 msgid "You have checked out too many items and can't check out any more. %s "
10852 msgstr "U ontleende reeds te veel items en kan niets meer ontlenen. %s "
10854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:169
10856 msgid "You have no fines or charges"
10857 msgstr "U heeft geen boetes of kosten"
10859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:54
10862 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
10863 "fields and resubmit."
10865 "U hebt niet alle verplichte velden ingevuld. Vul alle ontbrekende velden aan "
10866 "en verzend deze opnieuw."
10868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:317
10870 msgid "You have nothing checked out"
10871 msgstr "U heeft nog niets ontleend"
10873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:35
10876 "You have successfully registered your new account. To log in, use the "
10877 "following credentials:"
10879 "Je registreerde met succes je nieuwe account. Om u aan te melden, gebruik je "
10880 "de volgende gegevens:"
10882 #. %1$s: too_much_oweing | $Price
10883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:59
10885 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
10886 msgstr "U heeft geen boetes of kosten"
10888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:49
10891 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
10895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:180
10897 msgid "You may register here."
10898 msgstr "Registreer hier"
10901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10902 msgid "You must be logged in to add tags."
10903 msgstr "U moet aangemeld zijn om tags toe te voegen."
10905 #. For the first occurrence,
10907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:273
10908 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
10909 msgstr "U moet aangemeld zijn om lijsten te maken of toe te voegen"
10911 #. For the first occurrence,
10913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
10914 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
10915 msgstr "U moet aangemeld zijn om lijsten te maken of er iets aan toe te voegen"
10917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:83
10919 msgid "You must select a library for pickup. "
10920 msgstr "U moet een bibliotheek kiezen om af te halen. "
10922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:77
10924 msgid "You must select at least one item. "
10925 msgstr "U moet minstens een item kiezen. "
10928 #. %2$s: ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN )
10929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:55
10931 msgid "You owe the library %s and cannot check out. %s "
10932 msgstr "U heeft nog %s schulden bij bibliotheek en kan niet ontlenen. %s "
10934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:59
10936 msgid "You should have received an email with a link to reset your password. "
10939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:51
10941 msgid "You tried to access a page that needs authentication."
10944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:85
10947 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
10950 "U voerde foute gegevens in het veld in voor het indienen. Probeer opnieuw."
10952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:76
10955 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
10960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1343
10962 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
10965 "Je CGI sessie cookie is niet recent. Herlaad de pagina en probeer opnieuw."
10967 #. For the first occurrence,
10968 #. %1$s: IF debarred_comment
10969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:42
10970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:114
10972 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
10973 msgstr "Je account werd geblokkeerd%s tot "
10975 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_CARD_LOST )
10976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:67
10978 msgid "Your account has been suspended. %s "
10979 msgstr "Je account werd geblokkeerd. %s "
10981 #. %1$s: BORROWER_INFO.warnexpired | $KohaDates
10982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:81
10985 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
10986 "renew your account."
10988 "Je kaart is vervallen. Contacteer de bibliotheek om meer informatie te "
10991 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBARRED )
10992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:65
10994 msgid "Your account has expired. %s "
10995 msgstr "Je account is verlopen. %s "
10997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:111
10999 msgid "Your account is frozen because it has been discharged. "
11002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:3
11004 msgid "Your account menu"
11005 msgstr "Je account menu"
11007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
11010 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
11011 "confirmation email."
11013 "Je account wordt pas geactiveerd als je op de link klikt in de "
11014 "bevestigingsmail."
11016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:204
11018 msgid "Your authority search history is empty."
11019 msgstr "Elementen zoekresultaten"
11021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:74
11023 msgid "Your card will expire on "
11024 msgstr "Je kaart zal vervallen op "
11026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:16
11031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:1
11034 msgstr "Je mandje "
11037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
11038 msgid "Your cart is currently empty"
11039 msgstr "Je mandje is nu leeg"
11041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:18
11042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:28
11044 msgid "Your cart is empty."
11045 msgstr "Je mandje is leeg."
11047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:123
11049 msgid "Your catalog search history is empty."
11052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:17
11054 msgid "Your checkout history"
11055 msgstr "Je uitleengeschiedenis"
11057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:889
11059 msgid "Your comment"
11060 msgstr "Je opmerking"
11063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
11064 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
11065 msgstr "Je opmerking (kladversie, ter goedkeuring)"
11067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:63
11070 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
11071 "update your record as soon as possible."
11073 "Je wijzigingen werden gestuurd naar de bibliotheek, waar een bibliothecaris "
11074 "je account, indien mogelijk, zal aanpassen."
11076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
11079 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
11080 "this page within a few days."
11083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:40
11085 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
11088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:47
11090 msgid "Your download should begin automatically."
11091 msgstr "Je download zou automatisch moeten beginnen."
11094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
11095 msgid "Your edited comment (preview, pending approval)"
11096 msgstr "Je bewerkte opmerking (kladversie, ter goedkeuring)"
11098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:20
11100 msgid "Your fines and charges"
11101 msgstr "Boetes en kosten"
11103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:84
11104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:106
11106 msgid "Your guarantor is "
11107 msgstr "Je mandje is leeg."
11109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:35
11111 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
11113 ", je kan geen reserveringen maken omdat je bibliotheekkaart als verloren of "
11114 "gestolen staat geregistreerd."
11116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
11118 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen. "
11120 ", je kan geen reserveringen maken omdat je bibliotheekkaart als verloren of "
11121 "gestolen staat geregistreerd."
11123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:101
11126 "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to "
11127 "renew your card. "
11128 msgstr "Wil je de bibliothecaris contacteren a.u.b., of gebruik de "
11131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:1
11133 msgid "Your list : %s "
11134 msgstr "Je lijst : %s "
11136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:56
11137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:56
11138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:58
11139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:629
11140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:631
11141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:17
11144 msgstr "Je lijsten"
11147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
11148 msgid "Your lists:"
11149 msgstr "Je lijsten:"
11151 #. %1$s: FOREACH error IN RENEW_ERROR.split('\|')
11152 #. %2$s: IF error == 'card_expired'
11153 #. %3$s: ELSIF error == 'too_many'
11154 #. %4$s: ELSIF error == 'too_soon'
11155 #. %5$s: ELSIF error == 'on_reserve'
11158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:88
11161 "Your loan renewal failed because of the following reason(s): %s %s Your "
11162 "account has expired. Please contact the library for more information. %s You "
11163 "have renewed this item the maximum number of times allowed. %s It is too "
11164 "soon after the checkout date for this item to be renewed. %s This item is on "
11165 "hold for another patron. %s %s "
11168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
11169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:27
11171 msgid "Your messaging settings"
11172 msgstr "Instellingen voor je berichten"
11174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:40
11176 msgid "Your options are: "
11177 msgstr "Je opties zijn: "
11179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
11181 msgid "Your password has been changed "
11182 msgstr "Je wachtwoord werd gewijzigd "
11184 #. For the first occurrence,
11185 #. %1$s: minpasslen
11186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:52
11187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:837
11189 msgid "Your password must be at least %s characters long."
11190 msgstr "Je wachtwoord moet minstens %s karakters lang zijn."
11192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:13
11194 msgid "Your payment"
11195 msgstr "Je opmerking"
11197 #. %1$s: message_value
11198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:36
11200 msgid "Your payment of $%s has been processed successfully!"
11203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:24
11205 msgid "Your personal details"
11206 msgstr "Je persoonlijke details"
11208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:198
11210 msgid "Your priority: "
11211 msgstr "Reserveringen en prioriteit: "
11213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
11214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:26
11216 msgid "Your privacy management"
11217 msgstr "Je privacy instellingen"
11219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:35
11221 msgid "Your privacy rules have been updated."
11222 msgstr "Je privacy-instellingen zijn bijgewerkt."
11224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:18
11226 msgid "Your purchase suggestions"
11227 msgstr "Je aankoopsuggesties"
11229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:29
11231 msgid "Your reading history has been deleted."
11232 msgstr "Je leesgeschiedenis werd verwijderd."
11237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:3
11239 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
11242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:15
11244 msgid "Your search history"
11245 msgstr "Je zoekgeschiedenis"
11247 #. %1$s: total |html
11248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
11250 msgid "Your search returned %s results."
11251 msgstr "De zoekterm levert %s resultaten op."
11254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:928
11256 msgid "Your setting has been updated!"
11257 msgstr "Je leesgeschiedenis werd verwijderd."
11259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:19
11261 msgid "Your summary"
11262 msgstr "Je samenvatting"
11264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:117
11269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
11272 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
11273 "before applying them."
11275 "Je updates zijn ingediend. Een bibliothecaris zal je updates nazien "
11276 "vooraleer ze toe te passen."
11278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:158
11280 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
11282 "Je gebruikersnaam werd niet gevonden in onze database. Probeer opnieuw."
11285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
11287 msgid "[ New list ]"
11288 msgstr "Nieuwe lijst"
11292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:8
11294 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
11295 "END %] catalog recent comments"
11297 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha Online[% "
11298 "END %] catalog recent comments"
11301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:19
11302 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS feed"
11303 msgstr "[% LibraryName |html %] Zoek RSS Feed"
11305 #. INPUT type=text name=limit
11306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:85
11307 msgid "[% limit or"
11308 msgstr "[% limiteer of"
11310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:112
11313 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('itemtype')."
11314 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
11315 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('itemtype').size > 0 and expanded_options ) ) "
11319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:163
11322 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('pubdate')."
11323 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
11324 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('pubdate').size > 0 and expanded_options ) ) "
11328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:1
11331 "[%% IF ( ( opaclanguagesdisplay ) && ( ! one_language_enabled ) && "
11332 "( languages_loop ) && ( OpacLangSelectorMode == 'both' || "
11333 "OpacLangSelectorMode == 'top') ) %%] "
11336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:107
11339 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
11340 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
11343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:95
11346 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
11347 "type=seefro.type %%] "
11350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:114
11353 "[%% UNLESS ( hidden.defined('cardnumber') || ( !borrower && Koha."
11354 "Preference('autoMemberNum') ) ) && hidden.defined('dateexpiry') && hidden."
11355 "defined('branchcode') && hidden.defined('categorycode') %%] "
11357 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
11358 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden."
11359 "defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
11361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:1
11364 "[%%# Input params: bib - search result biblio record %%] [%% IF "
11365 "OpenLibrarySearch && ( bib.normalized_isbn || bib.lccn || bib."
11366 "normalized_oclc ) %%] "
11370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
11375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
11376 msgid "already in your cart"
11377 msgstr "reeds in je mandje"
11379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
11380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
11383 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
11385 "een identificatie die de plaats aangeeft waarnaar het item verstuurd moet "
11386 "worden om opgehaald te worden"
11388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
11390 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
11392 "een identificatie die wordt gebruikt om de gebruiker op te zoeken in Koha"
11394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:55
11395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:28
11400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:20
11402 msgid "anyone else to add entries."
11403 msgstr "iemand om door iemand anders toegevoegde dingen te verwijderen."
11405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:36
11407 msgid "anyone to remove other contributed entries."
11408 msgstr "iemand om door iemand anders toegevoegde dingen te verwijderen."
11410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:28
11412 msgid "anyone to remove their own contributed entries."
11413 msgstr "iemand om hun eigen toegevoegde dingen te verwijderen."
11415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:105
11417 msgid "ask for a discharge"
11421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1343
11423 msgid "average rating: "
11424 msgstr "gemiddelde score: %s (%s stemmen) "
11426 #. %1$s: rating_avg_int
11427 #. %2$s: rating_total
11428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:498
11430 msgid "average rating: %s (%s votes)"
11431 msgstr "gemiddelde score: %s (%s stemmen)"
11433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
11434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
11439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
11440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
11446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:218
11450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
11452 msgid "borrowernumber"
11453 msgstr "ontleennummer"
11455 #. For the first occurrence,
11457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1343
11462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:115
11463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1343
11464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
11469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
11472 msgstr "kaartnummer"
11474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:41
11476 msgid "change your password"
11477 msgstr "wijzig mijn wachtwoord"
11479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:313
11481 msgid "click here to login"
11482 msgstr "klik hier om u aan te melden"
11484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
11490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:80
11491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:268
11493 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
11494 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
11495 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
11496 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
11497 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
11498 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
11499 "series %]&rft.genre="
11502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
11503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
11505 msgid "date after which hold request is no longer needed"
11506 msgstr "datum waarna de reserveringsaanvraag niet meer nodig is"
11508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
11509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
11511 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
11513 "datum waarna item terug naar de plank gaat indien het niet is opgehaald"
11515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
11518 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
11521 "definieert het type bestandssymbool gebruikt in de aanvraag, mogelijke "
11524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
11526 msgid "desired_due_date"
11527 msgstr "desired_due_date"
11529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:63
11531 msgid "email address"
11532 msgstr "E-mailadres:"
11534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
11536 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
11537 msgstr "voor meer informatie over functie en instelling."
11539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:558
11540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:561
11541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1129
11542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1134
11548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1343
11549 msgid "iDreamBooks.com rating"
11552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
11553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
11554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
11555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
11560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
11561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
11562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
11567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
11570 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
11572 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
11574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:772
11576 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
11577 msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
11579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
11581 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
11582 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
11584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
11586 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
11587 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
11589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:521
11592 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
11595 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
11598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:640
11600 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
11601 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
11603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
11605 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
11606 msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
11608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:663
11610 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
11611 msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
11613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
11615 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
11616 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
11618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
11621 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
11622 "request_location=127.0.0.1 "
11624 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
11625 "request_location=127.0.0.1 "
11627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:468
11629 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
11630 msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
11632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:687
11634 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
11635 msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
11638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
11640 msgid "in OpenLibrary collection"
11641 msgstr "Tijdschriftverzameling"
11644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
11646 msgid "in OverDrive collection"
11647 msgstr "Tijdschriftverzameling"
11649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
11651 msgid "in any heading"
11652 msgstr "in elke hoofding"
11654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:64
11656 msgid "in main entry"
11657 msgstr "in hoofdingang"
11659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
11661 msgid "in the complete record"
11665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
11666 msgid "injecting NEW comment: "
11667 msgstr "invoegen NIEUWE opmerking: "
11670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
11671 msgid "injecting OLD comment: "
11672 msgstr "invoegen OUDE opmerking: "
11674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:52
11679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
11680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
11686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
11687 msgid "item(s) added to your cart"
11688 msgstr "item(s) toegevoegd aan je mandje"
11690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:659
11691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
11692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
11693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:768
11698 #. %1$s: LibraryName |html
11699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
11701 msgid "koha opac %s"
11702 msgstr "koha opac %s"
11705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:101
11706 msgid "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
11707 msgstr "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
11709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
11711 msgid "list of authority record identifiers"
11712 msgstr "lijst van elementenrecordsymbolen"
11714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
11716 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
11717 msgstr "lijst van bibliografische of itemsymbolen"
11719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
11721 msgid "list of system record identifiers"
11722 msgstr "lijst van systeemgebonden recordsymbool"
11724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:143
11726 msgid "log in using a different account"
11729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
11730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
11732 msgid "needed_before_date"
11733 msgstr "needed_before_date"
11735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:79
11740 # not staat niet in context, vertaling niet zeker
11741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:30
11746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:29
11752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
11757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:64
11758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
11759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
11762 msgstr "wachtwoord"
11764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
11765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:636
11766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
11767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
11768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
11769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
11770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
11775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
11776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
11778 msgid "pickup_expiry_date"
11779 msgstr "pickup_expiry_date"
11781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
11782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
11784 msgid "pickup_location"
11785 msgstr "pickup_location"
11787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:61
11789 msgid "primary email address"
11790 msgstr "E-mailadres:"
11792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
11793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
11794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:549
11795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:553
11797 msgid "purchase suggestion"
11798 msgstr "aankoopsuggestie"
11801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1343
11803 msgid "rating based on reviews at iDreamBooks.com"
11804 msgstr "Meer boekbesprekingen bij iDreamBooks.com"
11806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
11808 msgid "request_location"
11809 msgstr "request_location"
11811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
11814 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
11816 "vraagt een specifiek formaat of specifieke set van formaten aan voor het "
11817 "rapporteren van beschikbaarheid"
11819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
11822 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
11825 "vraagt een specifiek detailniveau aan voor het rapporteren van "
11826 "beschikbaarheid, mogelijke waardes: "
11828 #. For the first occurrence,
11830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
11833 msgstr "Resultaten"
11836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11837 msgid "results in the library's OverDrive collection."
11838 msgstr "resultaten in de OverDrive collectie van de biliotheek."
11840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
11843 msgstr "return_fmt"
11845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
11847 msgid "return_type"
11848 msgstr "return_type"
11850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
11855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:521
11860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
11862 msgid "secondary email address"
11863 msgstr "%s Tweede e-mail:"
11865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:105
11870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:517
11872 msgid "show_attributes"
11873 msgstr "show_fines"
11875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
11877 msgid "show_contact"
11878 msgstr "show_contact"
11880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
11883 msgstr "show_fines"
11885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
11888 msgstr "show_holds"
11890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
11893 msgstr "show_loans"
11895 #. %1$s: transfer.datesent | $KohaDates
11896 #. %2$s: ELSIF ( RESERVE.suspend )
11897 #. %3$s: IF ( RESERVE.suspend_until )
11898 #. %4$s: RESERVE.suspend_until
11901 #. %7$s: IF RESERVE.itemtype
11902 #. %8$s: ItemTypes.GetDescription( RESERVE.itemtype )
11907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:636
11910 "since %s %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending for next available item "
11911 "of item type '%s' %s Pending %s %s %s "
11912 msgstr "sinds %s %s Opgeschort %s tot %s %s %s Wachtend %s %s "
11914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:34
11916 msgid "site administrator"
11917 msgstr "systeembeheerder"
11919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
11922 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
11924 "specificeert het metadataschema van te vinden records, mogelijke waardes: "
11926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
11928 msgid "starts with"
11931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11934 msgstr "onderwerpen "
11936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
11938 msgid "suggestions"
11941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
11944 msgstr "achternaam"
11946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
11949 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
11950 "element 'reserve_id')"
11953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
11954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
11956 msgid "system item identifier"
11957 msgstr "systeem item symbool"
11959 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
11960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:273
11961 msgid "tagsel_button"
11962 msgstr "tagsel_button"
11964 #. META http-equiv=Content-Type
11965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:1
11966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
11967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
11968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:3
11969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:4
11970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:5
11971 msgid "text/html; charset=utf-8"
11972 msgstr "text/html; charset=utf-8"
11974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
11975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
11978 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
11981 "het ILS symbool voor het bibliografische record waarop de aanvraag wordt "
11984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
11985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
11987 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
11988 msgstr "het ILS-symbool voor de gebruiker voor wie de aanvraag is gedaan"
11990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
11992 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
11993 msgstr "het ILS symbool voor het gekozen item waarvoor de aanvraag is gedaan"
11995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
11997 msgid "the date the patron would like the item returned by"
11999 "de datum waarop de gebruiker zou willen dat het item teruggebracht wordt"
12001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
12003 msgid "the type of the identifier, possible values: "
12004 msgstr "het type van het symbool, mogelijke waardes: "
12006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
12007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:637
12008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
12009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
12010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
12013 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
12014 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
12016 "het unieke gebruikerssymbool in de ILS; hetzelfde symbool dat teruggegeven "
12017 "wordt door LookupPatron of AuthenticatePatron"
12019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:49
12020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
12022 msgid "there was a problem processing your payment"
12023 msgstr "Er was een probleem met je submissie"
12025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:651
12026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:726
12028 msgid "to create new lists."
12029 msgstr "om nieuwe lijsten te maken."
12031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:939
12033 msgid "to post a comment."
12034 msgstr "om opmerkingen te maken."
12037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:47
12041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:715
12046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
12049 msgstr "tot en met "
12051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1169
12056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:93
12058 msgid "used for/see from:"
12061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
12063 msgid "user's login identifier"
12064 msgstr "gebruikers aanmeldsymbool"
12066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
12068 msgid "user's password"
12069 msgstr "gebruikers wachtwoord"
12071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
12074 msgstr "gebruikersnaam"
12077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
12078 msgid "view labeled"
12079 msgstr "weergave gelabeld"
12081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:30
12082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
12085 msgstr "weergave normaal"
12088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1343
12093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
12094 msgid "waiting holds:"
12095 msgstr "Wachtende reserveringen:"
12097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:173
12099 msgid "was not found in the database. Please try again."
12100 msgstr "werd niet gevonden in onze database. Probeer opnieuw."
12102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
12105 "whether or not to return extended patron attributes information in the "
12108 "of er wel of geen contactinformatie van de gebruiker meegestuurd moet worden "
12111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
12113 msgid "whether or not to return fine information in the response"
12115 "of er wel of geen boete-informatie meegestuurd moet worden in het antwoord"
12117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
12119 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
12121 "of er wel of geen reserveringsinformatie meegestuurd moet worden in het "
12124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
12126 msgid "whether or not to return loan information in the response"
12128 "of er wel of geen leeninformatie meegestuurd moet worden in het antwoord"
12130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
12132 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
12134 "of er wel of geen contactinformatie van de gebruiker meegestuurd moet worden "
12137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:3
12139 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
12140 msgstr "width=device-width, initial-scale=1, maximum-scale=1"
12142 #. %1$s: approvedaddress
12143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:70
12145 msgid "will be sent shortly to %s."
12146 msgstr "Het mandje werd verstuurd naar: %s"
12149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1343
12150 msgid "with biblionumber"
12151 msgstr "met biblionumber"
12153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:127
12155 msgid "would be entered as "
12158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
12163 #. %1$s: new_reserves_allowed
12164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:129
12167 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
12168 "items you wish to not place holds on. "
12171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
12176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:96
12179 msgstr "Je lijsten"
12181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:86
12183 msgid "your messaging"
12184 msgstr "Je berichten"
12187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:61
12189 msgid "your payment of %s has been applied to your account"
12192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
12194 msgid "your personal details"
12195 msgstr "mijn persoonlijke details"
12197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
12199 msgid "your privacy"
12200 msgstr "meer privacy"
12202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:76
12204 msgid "your purchase suggestions"
12205 msgstr "mijn aankoopsuggesties"
12208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1343
12210 msgid "your rating: "
12211 msgstr "je score: "
12213 #. %1$s: rating_value
12214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:493
12216 msgid "your rating: %s, "
12217 msgstr "je score : %s, "
12219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:59
12221 msgid "your reading history"
12222 msgstr "mijn leesgeschiedenis"
12224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:50
12226 msgid "your search history"
12227 msgstr "mijn zoekgeschiedenis"
12229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
12231 msgid "your summary"
12232 msgstr "mijn samenvatting"
12234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:32
12239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:300
12240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:664
12241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:135
12242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:262
12248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:175
12249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:179
12251 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
12253 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"