1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "POT-Creation-Date: 2016-12-15 14:19-0300\n"
10 "PO-Revision-Date: 2016-11-11 12:23+0000\n"
11 "Last-Translator: Koha-Suomi <koha.kirjasto@ouka.fi>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
19 "X-POOTLE-MTIME: 1478867024.000000\n"
21 #. %1$s: IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS')
22 #. %2$s: debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break
24 #. %4$s: debarred_comment | html_line_break
26 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
28 msgid "\" %s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
29 msgstr "\" %s Palautuskehotuksesta johtuva rajoite %s %s %s %s "
32 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:300
33 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:302
34 msgid "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
35 msgstr "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
37 #. %1$s: IF holds_count.defined
38 #. %2$s: ITEM_RESULT.holds_count
40 #. %4$s: IF ITEM_RESULT.priority
41 #. %5$s: IF holds_count.defined
42 #. %6$s: ITEM_RESULT.priority
44 #. %8$s: ITEM_RESULT.priority
47 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1294
49 msgid "%s %s %s %s %s (priority %s) %s %s %s %s "
50 msgstr "%s %s %s %s %s (sija %s) %s %s %s %s "
54 #. %3$s: IF ( itemsloo.title )
55 #. %4$s: itemsloo.title |html
58 #. %7$s: FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle
59 #. %8$s: subtitl.subfield|html
61 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:361
63 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
64 msgstr "%s %s %s %s %s Ei nimekettä %s %s %s %s "
68 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
69 #. %4$s: SEARCH_RESULT.title |html
72 #. %7$s: FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle
73 #. %8$s: subtitl.subfield|html
75 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:321
77 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s"
78 msgstr "%s %s %s %s %s Ei nimekettä %s %s , %s %s"
80 #. %1$s: IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS )
81 #. %2$s: FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS
82 #. %3$s: ITEM_RESULT.homebranch
83 #. %4$s: IF ( ITEM_RESULT.location_opac )
84 #. %5$s: ITEM_RESULT.location_opac
86 #. %7$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber )
87 #. %8$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber
88 #. %9$s: IF ( loop.last )
95 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:402
98 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
100 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s Tässä tietueessa ei ole "
105 #. %3$s: IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0
106 #. %4$s: IF acquisition_details.total_quantity == 1
108 #. %6$s: acquisition_details.total_quantity
111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:668
113 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s "
115 "%s %s %s %s 1 nimeke tilauksessa. %s %s nimekkeitä on tilauksessa. %s %s "
117 #. %1$s: ELSIF ( itemloop.size )
118 #. %2$s: INCLUDE items_table items=itemloop tab="holdings"
119 #. %3$s: IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0
120 #. %4$s: IF acquisition_details.total_quantity == 1
122 #. %6$s: acquisition_details.total_quantity
125 #. %9$s: IF holds_count.defined || priority
126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:641
128 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s %s "
130 "%s %s %s %s 1 nimeke on tilauksessa. %s %s nimekkeitä on tilauksessa. %s %s "
135 #. %3$s: IF ( RESERVE.is_in_transit )
136 #. %4$s: SET transfer = RESERVE.item.get_transfer
137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:631
139 msgid "%s %s %s %s Item in transit from "
140 msgstr "%s %s %s %s Aineisto matkalla toimipisteestä "
143 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.letter )
144 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
145 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.hasalert )
146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:135
148 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
149 msgstr "%s %s %s %s Olet tilannut sähköpostiisi kirjaston uutuustiedotteen "
151 #. %1$s: # First line will be summary, second line will be description. Avoid indenting. Var newline added to avoid translating problems. -
152 #. %2$s: - newline="\n" -
153 #. %3$s: - IF overdue == 1 -
160 #. %10$s: - newline -
164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ics.tt:1
167 "%s %s %s %s is overdue %sYour copy of %s (barcode %s) is overdue %s %s is "
168 "due %sYour copy of %s (barcode %s) is due back at the library today %s "
170 "%s %s %s %s on myöhässä %sLainasi %s (viivakoodi %s) on myöhässä %s %s "
171 "erääntyy %sLainasi %s (viivakoodi %s) eräpäivä on tänään %s "
173 #. %1$s: IF ( RESERVE.is_waiting )
174 #. %2$s: IF ( RESERVE.is_at_destination )
175 #. %3$s: IF ( RESERVE.found )
176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:615
178 msgid "%s %s %s Item waiting at "
179 msgstr "%s %s %s Aineisto odottaa toimipisteessä "
181 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
182 #. %2$s: LibraryNameTitle
185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:9
187 msgid "%s %s %s Koha online %s "
188 msgstr "%s %s %s Koha %s "
190 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
191 #. %2$s: LibraryNameTitle
194 #. %5$s: IF RestrictedPageTitle
195 #. %6$s: RestrictedPageTitle
197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:4
199 msgid "%s %s %s Koha online %s catalog %s › %s %s "
200 msgstr "%s %s %s Koha online %s luettelo %s › %s %s "
202 #. %1$s: IF (otheritemloop.size)
203 #. %2$s: INCLUDE items_table items=otheritemloop tab="otherholdings"
206 #. %5$s: INCLUDE shelfbrowser tab='otherholdings'
207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:688
209 msgid "%s %s %s No other items. %s %s "
210 msgstr "%s %s %s Ei muita niteitä. %s %s "
213 #. %2$s: END # / FOREACH ERROR
214 #. %3$s: IF ( WINDOW_CLOSE )
216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
218 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
220 "%s %s %sHuomautus: Tämä ikkuna sulkeutuu automaattisesti 5 sekunnin "
225 #. %3$s: IF ( review.title )
226 #. %4$s: review.title
229 #. %7$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
230 #. %8$s: subtitl.subfield |html
232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
234 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s "
235 msgstr "%s %s %s%s%sEi nimekettä%s %s %s%s "
238 #. %2$s: MY_TAG.term |html
240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
242 msgid "%s %s (not approved) %s "
243 msgstr "%s %s (ei hyväksytty) %s "
245 #. For the first occurrence,
247 #. %2$s: IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31'
248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:50
249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:115
251 msgid "%s %s End date: "
252 msgstr "%s %s Loppupvm: "
255 #. %2$s: UNLESS mandatory.defined('password')
257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:837
260 "%s %s If you do not enter a password a system generated password will be "
262 msgstr "%s %s Jos et lisää salasanaa, järjestelmä luo sinulle salasanan. %s "
266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:628
268 msgid "%s %s Item in transit to "
269 msgstr "%s %s Aineisto kuljetettavana toimipisteeseen "
274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:42
276 msgid "%s %s No results found. %s "
277 msgstr "%s %s Ei osumia. %s "
279 #. %1$s: - SWITCH index -
280 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
281 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
282 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
287 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
288 "%s Search also for related subjects %s "
290 "%s %s Hae myös suppeampia termejä %s Hae myös laajempia termejä %s Hae myös "
291 "rinnakkaistermejä %s "
293 #. %1$s: SWITCH m.code
294 #. %2$s: CASE 'already_exists'
295 #. %3$s: CASE 'success_on_inserted'
299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:106
302 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
303 "already exists. %s Your suggestion has been submitted. %s %s %s "
305 "%s %s Hankintaehdotusta ei ole lisätty. Tällä nimekkeellä on jo "
306 "hankintaehdotus. %s Hankintaehdotuksesi on tallennettu. %s %s %s "
312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:146
315 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
318 "%s %s Kirjaudu sisään, jos haluat tilata sähköpostiisi tiedotteen uusista "
321 #. %1$s: USE AuthorisedValues
322 #. %2$s: SET itemavailable = 1
323 #. %3$s: IF ( item.itemlost )
324 #. %4$s: SET itemavailable = 0
325 #. %5$s: av_lib_include = AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', item.itemlost, 1 )
326 #. %6$s: IF ( av_lib_include )
327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:1
330 "%s %s [%%#- This include takes two parameters: an item structure and an "
331 "optional loan (issue) structure. The issue structure is used by course "
332 "reserves pages, which do not use an API to fetch items that populates item."
333 "datedue. -%%] %s %s %s %s "
335 "%s %s [%%#- Tämä include tarvitsee kaksi parametriä: niteen rakenteen ja "
336 "vaihtoehtoisen lainan (issue) rakenteen. Vaihtoehtoisen lainan rakennetta "
337 "käytetään kurssivaranto-sivuilla, joka ei käytä APIa niteiden eräpäivien "
338 "noutoon. -%%] %s %s %s %s "
340 #. %1$s: END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc
341 #. %2$s: IF ( GROUP_RESULT.author )
342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:184
347 #. %1$s: i.title | html
349 #. %3$s: i.author | html
351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
353 msgid "%s %s by %s %s "
354 msgstr "%s %s / %s %s "
357 #. %2$s: IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" )
358 #. %3$s: SWITCH ShowReviewer
360 #. %5$s: review.borrtitle
361 #. %6$s: review.firstname
362 #. %7$s: review.surname
363 #. %8$s: CASE 'first'
364 #. %9$s: review.firstname
365 #. %10$s: CASE 'surname'
366 #. %11$s: review.surname
367 #. %12$s: CASE 'firstandinitial'
368 #. %13$s: review.firstname
369 #. %14$s: review.surname|truncate(2,'.')
370 #. %15$s: CASE 'username'
371 #. %16$s: review.userid
375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
377 msgid "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
378 msgstr "%s %s / %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
384 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
386 "%s %s lähetti sinulle verkkokirjastostamme viitetietoja sisältävän "
387 "kirjakorinsa sisällön."
392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:11
394 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s."
395 msgstr "%s %s lähetti sinulle verkkokirjastostamme listan nimeltä %s."
398 #. %2$s: IF ( added_count ==1 )
401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:108
403 msgid "%s %s tag%stags%s successfully added."
404 msgstr "%s %s tagi%stagit%s lisätty."
407 #. %2$s: CASE 'earlier'
408 #. %3$s: CASE 'later'
409 #. %4$s: CASE 'acronym'
410 #. %5$s: CASE 'musical'
411 #. %6$s: CASE 'broader'
412 #. %7$s: CASE 'narrower'
413 #. %8$s: CASE 'parent'
416 #. %11$s: type | html
419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:35
422 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
423 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
426 "%s %s(Aikaisempi otsikkomuoto) %s(Myöhempi otsikkomuoto) %s(Akronyymi) "
427 "%s(Musiikkiteos) %s(Laajempi termi) %s(Suppeampi termi) %s(Isäntäyhteisö) %s"
430 #. %1$s: collectiontitle
431 #. %2$s: IF ( collectionissn )
432 #. %3$s: collectionissn
434 #. %5$s: IF ( collectionvolume )
435 #. %6$s: collectionvolume
437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:238
439 msgid "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
440 msgstr "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
442 #. %1$s: SWITCH option
443 #. %2$s: CASE 'bibtex'
444 #. %3$s: CASE 'endnote'
445 #. %4$s: CASE 'marcxml'
446 #. %5$s: CASE 'marc8'
448 #. %7$s: CASE 'marcstd'
451 #. %10$s: CASE 'isbd'
453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:43
456 "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
457 "UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
459 "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
460 "UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
462 #. %1$s: SWITCH ACCOUNT_LINE.accounttype
464 #. %3$s: CASE 'Pay00'
465 #. %4$s: CASE 'Pay01'
466 #. %5$s: CASE 'Pay02'
475 #. %14$s: CASE 'Rent'
483 #. %22$s: ACCOUNT_LINE.accounttype
485 #. %24$s: - IF ACCOUNT_LINE.description
486 #. %25$s: ACCOUNT_LINE.description
488 #. %27$s: IF ACCOUNT_LINE.title
489 #. %28$s: ACCOUNT_LINE.title
491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:105
494 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
495 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
496 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
497 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
498 "%sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
500 "%s %sMaksettu, kiitos %sMaksettu, kiitos (käteinen, SIP2) %sMaksettu, kiitos "
501 "(VISA, SIP2) %sMaksettu, kiitos (luottokortti, SIP2) %sUusi kortti %sMaksu "
502 "%sTilinhoitomaksu %sMuu maksu %sKadonnut nide %sPoistettu %sKertyvä maksu "
503 "%sNoutamaton varaus %sLainausmaksu %sAnnettu anteeksi %sKadonneen aineiston "
504 "palautusmaksu %sMaksu %sPoisto %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
506 #. %1$s: IF s.category == PRIVATE
507 #. %2$s: IF s.is_shared
512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:671
514 msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
515 msgstr "%s %sJaettu%sYksityinen%s %s Julkinen %s "
517 #. %1$s: IF loop.index == 0
520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:34
522 msgid "%s %s and %s "
523 msgstr "%s %s ja %s "
526 #. %2$s: biblionumber
527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:27
529 msgid "%s (Record no. %s)"
530 msgstr "%s (Tietue nro %s)"
532 # fzfoTi <a href="http://qzdqtgrmzduv.com/">qzdqtgrmzduv</a>, [url=http://slkqkbpcyujg.com/]slkqkbpcyujg[/url], [link=http://rrxaavtgigyj.com/]rrxaavtgigyj[/link], http://uhhhynctbxml.com/
533 #. %1$s: IF ( related )
534 #. %2$s: FOREACH relate IN related
535 #. %3$s: relate.related_search
538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
540 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
541 msgstr "%s (Hae myös: %s %s %s ). %s "
543 #. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
544 #. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
545 #. %3$s: IF ( canrenew )
546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:502
548 msgid "%s Account frozen %s %s "
549 msgstr "%s Kirjastokortti lukittu %s %s "
551 #. For the first occurrence,
553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:390
554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:582
555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:749
557 msgid "%s Address 2:"
558 msgstr "%s Vaihtoehtoinen osoite:"
560 #. For the first occurrence,
562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:376
563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:568
564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:735
569 #. %1$s: IF (sendmailError)
570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:51
572 msgid "%s An error has occurred while sending you the password recovery link. "
573 msgstr "%s Salasanan palautusviestin lähetyksessä tapahtui virhe. "
575 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:27
580 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
581 "resolve this problem. %s "
583 "%s PDF-tiedoston muodostamisessa tuli virhe. Ota yhteys henkilökuntaan "
584 "ongelman ratkaisemiseksi. %s "
586 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon )
587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:272
589 msgid "%s Automatic renewal "
590 msgstr "%s Automaattinen uusinta "
592 #. %1$s: IF ( GROUP_RESULT.onloancount )
593 #. %2$s: GROUP_RESULT.onloancount
595 #. %4$s: IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount )
596 #. %5$s: GROUP_RESULT.withdrawncount
598 #. %7$s: IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount )
599 #. %8$s: GROUP_RESULT.itemlostcount
601 #. %10$s: IF ( GROUP_RESULT.damagedcount )
602 #. %11$s: GROUP_RESULT.damagedcount
604 #. %13$s: IF ( GROUP_RESULT.orderedcount )
605 #. %14$s: GROUP_RESULT.orderedcount
607 #. %16$s: IF ( GROUP_RESULT.intransitcount )
608 #. %17$s: GROUP_RESULT.intransitcount
610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:218
613 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
614 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
616 "%sLainassa (%s), %s %sPoistettu (%s), %s %sKadonnut (%s),%s %sKorjattavana "
617 "(%s),%s %sTilauksessa (%s),%s %sKuljetettavana (%s),%s "
619 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.onloancount )
620 #. %2$s: SEARCH_RESULT.onloancount
622 #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount )
623 #. %5$s: SEARCH_RESULT.withdrawncount
625 #. %7$s: UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems )
626 #. %8$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount )
627 #. %9$s: SEARCH_RESULT.itemlostcount
630 #. %12$s: IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount )
631 #. %13$s: SEARCH_RESULT.damagedcount
633 #. %15$s: IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount )
634 #. %16$s: SEARCH_RESULT.orderedcount
636 #. %18$s: IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount )
637 #. %19$s: SEARCH_RESULT.onholdcount
639 #. %21$s: IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount )
640 #. %22$s: SEARCH_RESULT.intransitcount
642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:406
645 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
646 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
648 "%s Lainassa (%s), %s %s Poistettu (%s), %s %s%s Kadonnut (%s),%s%s %s "
649 "Korjattavana(%s),%s %s Tilauksessa (%s),%s %s Varattu (%s),%s %s "
650 "Kuljetettavana (%s),%s "
652 #. For the first occurrence,
654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:404
655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:596
656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:763
662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:680
664 msgid "%s Contact note:"
665 msgstr "%s Yhteydenottoviesti:"
667 #. %1$s: IF (errcode==1)
670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:100
673 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
674 "you cannot add items to this list. %s "
676 "%s Uuden listan teko ei onnistunut. Tarkista, onko nimi jo käytössä. %s "
677 "Valitettavasti et voi lisätä nimekkeitä tähän listaan. %s "
679 #. For the first occurrence,
681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:446
682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:638
683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:805
689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:265
691 msgid "%s Date of birth:"
692 msgstr "%s Syntymäaika:"
694 #. %1$s: IF ( koha_spsuggest )
695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:98
697 msgid "%s Did you mean: "
698 msgstr "%s Tarkoititko: "
701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:666
704 msgstr "%s Sähköposti:"
707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:542
712 #. For the first occurrence,
714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:251
715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:721
717 msgid "%s First name:"
718 msgstr "%s Etunimet:"
721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:154
723 msgid "%s Home library:"
724 msgstr "%s Kotikirjasto:"
727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:286
730 msgstr "%s Nimikirjaimet:"
732 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics
733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:430
735 msgid "%s Internet user critics"
736 msgstr "%s Nettiarviot"
739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:626
741 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
742 msgstr "%s Varattu aineisto on saapunut ja odottaa noutopisteessä "
744 #. %1$s: issues_count
745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:158
747 msgid "%s Item(s) checked out"
751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:129
753 msgid "%s Library card number: "
754 msgstr "%s Kirjastokortin numero: "
757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:114
760 msgstr "%s Kirjaudu ulos"
762 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_soon )
763 #. %2$s: ISSUE.soonestrenewdate
764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:275
766 msgid "%s No renewal before %s "
767 msgstr "%s Uusittavissa jälleen %s "
769 #. %1$s: IF ( searchdesc )
771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:42
773 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
774 msgstr "%s Ei hakutuloksia kokoelmassa %s. "
777 #. %2$s: END # / IF results
778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:86
780 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
781 msgstr "%s Ei osumia, kokeile vaihtaa hakuehtoja. %s "
783 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue )
784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:509
786 msgid "%s Not allowed"
787 msgstr "%s Ei sallittu"
789 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.on_reserve )
790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:266
792 msgid "%s Not renewable "
793 msgstr "%s Ei uusittavissa "
795 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_many )
796 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.norenew_overdue )
797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:268
799 msgid "%s Not renewable %s Not allowed "
800 msgstr "%s Ei voi uusia %s Ei sallittua "
802 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.onreserve )
805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:511
807 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
808 msgstr "%s Teokseen on varauksia %s Uusintakerrat täynnä %s "
811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:300
813 msgid "%s Other names:"
814 msgstr "%s Muut nimet:"
817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:500
819 msgid "%s Other phone:"
820 msgstr "%s Muu puhelin:"
822 #. %1$s: IF ( PassMismatch )
824 #. %3$s: IF ( ShortPass )
827 #. %6$s: IF ( WrongPass )
829 #. %8$s: IF PasswordContainsTrailingSpaces
831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:31
834 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Your new "
835 "password must be at least %s characters long. %s %s Your current password "
836 "was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to "
837 "re-set your password for you. %s %s Your password contains leading and/or "
838 "trailing spaces. %s "
840 "%s Salasanat eivät täsmää. Kirjoita salasanasi uudelleen. %s %s Uuden "
841 "salasanan on oltava vähintään %s merkkiä pitkä. %s %s Kirjoitit nykyisen "
842 "salasanan väärin. Jos ongelma toistuu, pyydä kirjaston henkilökunnalta uusi "
843 "salasana. %s %s Salasanassasi on tyhjiä merkkejä edessä ja/tai lopussa. %s "
845 #. For the first occurrence,
847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:652
848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:819
854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:78
856 msgid "%s Please correct this and resubmit. "
857 msgstr "%s Korjaa virheet ja yritä uudelleen. "
859 #. %1$s: END # / IF circ_error_UNKNOWN_BARCODE
860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:73
862 msgid "%s Please see a member of the library staff. "
863 msgstr "%s Ota yhteys kirjaston henkilökuntaan. "
866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:514
868 msgid "%s Primary email:"
869 msgstr "%s Sähköposti:"
872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:472
874 msgid "%s Primary phone:"
877 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro
878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:433
880 msgid "%s Professional critics"
881 msgstr "%s Arvosteluja"
883 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1
885 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:94
892 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
895 "%sHankintaehdotukset %s%sOmat hankintaehdotukset %sHankintaehdotukset %s%s "
897 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations
898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:439
900 msgid "%s Quotations"
901 msgstr "%s Sitaatteja"
904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:215
906 msgid "%s Salutation:"
909 #. %1$s: LibraryName |html
910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:5
915 #. %1$s: LibraryName |html
916 #. %2$s: IF ( query_desc )
917 #. %3$s: query_desc |html
919 #. %5$s: IF ( limit_desc )
920 #. %6$s: limit_desc |html
922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:71
924 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
925 msgstr "%s Etsi %shaulla '%s'%s%s rajauksin '%s'%s"
928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:528
930 msgid "%s Secondary email:"
931 msgstr "%s Vaihtoehtoinen sähköposti:"
934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:486
936 msgid "%s Secondary phone:"
937 msgstr "%s Vaihtoehtoinen puhelinnumero:"
940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:33
942 msgid "%s Self checkout system"
943 msgstr "%s Itsepalvelulainaus"
945 #. For the first occurrence,
947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:418
948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:610
949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:777
952 msgstr "%s Osavaltio:"
955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:362
957 msgid "%s Street number:"
958 msgstr "%s Katunumero:"
960 #. For the first occurrence,
962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:237
963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:707
966 msgstr "%s Sukunimi:"
968 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
973 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
975 "%s Näytä näin monta tagia muilta käyttäjiltä%s Näytä näin monta tagia%s: "
977 #. %1$s: ELSIF (errPassNotMatch)
978 #. %2$s: ELSIF (errPassTooShort)
979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:60
981 msgid "%s The passwords do not match. %s Your chosen password is too short. "
982 msgstr "%s Salasanat eivät täsmää. %s Valitsemasi salasana on liian lyhyt. "
986 #. %3$s: FOREACH role IN content
987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
989 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
990 msgstr "%s Tätä ppn-tunnistetta ei löytynyt IdRef-palvelusta %s %s "
994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:234
996 msgid "%s This record has no items. %s "
997 msgstr "%s Tällä teoksella ei ole niteitä. %s "
999 #. %1$s: IF holds_count.defined
1000 #. %2$s: holds_count
1002 #. %4$s: IF priority
1003 #. %5$s: IF holds_count.defined
1009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:652
1012 "%s Total holds: %s %s %s %s (priority %s) %s Overall queue priority: %s %s "
1015 "%s Varauksia yhteensä: %s %s %s %s (sija %s) %s Sija jonossa: %s %s %s "
1019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
1022 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
1023 msgstr "%sKuvat eivät ole käytössä. %s "
1025 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_videos
1026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:436
1028 msgid "%s Video extracts"
1029 msgstr "%s Videonäytteet"
1031 #. %1$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1034 #. %4$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1037 #. %7$s: itemLoo.ExpectedAtLibrary
1038 #. %8$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1039 #. %9$s: itemLoo.waitingdate | $KohaDates
1041 #. %11$s: IF ( itemLoo.reservedate )
1042 #. %12$s: itemLoo.reservedate
1045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:381
1048 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
1051 "%s Odottaa noutoa %s Varauksessa %s asiakkaalle %s toimipisteessä %s %s %s , "
1052 "%s %s %s %s %s %s %s lähtien. "
1054 #. For the first occurrence,
1055 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
1058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:284
1059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:521
1061 msgid "%s Yes %s No %s "
1062 msgstr "%s Kyllä %s Ei %s "
1066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
1068 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
1069 msgstr "%s Anna hakuehto. %s "
1071 #. %1$s: IF READING_RECORD.size == 0
1073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
1075 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
1076 msgstr "%s Et ole vielä lainannut mitään tästä kirjastosta. %s "
1078 #. For the first occurrence,
1080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:432
1081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:624
1082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:791
1084 msgid "%s ZIP/Postal code:"
1085 msgstr "%s Postinumero:"
1088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:177
1091 "%s [%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('language')."
1092 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
1093 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('language').size > 0 and expanded_options ) ) "
1096 "%s [%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('language')."
1097 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
1098 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('language').size > 0 and expanded_options ) ) "
1101 #. %1$s: END # / IF Babeltheque
1102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1039
1105 "%s [%% INCLUDE \"openlibrary-readapi.inc\" bib = { normalized_isbn => "
1106 "normalized_isbn, lccn => lccn, normalized_oclc => normalized_oclc } %%] "
1108 "%s [%% INCLUDE \"openlibrary-readapi.inc\" bib = { normalized_isbn => "
1109 "normalized_isbn, lccn => lccn, normalized_oclc => normalized_oclc } %%] "
1112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:551
1115 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1116 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden."
1117 "defined('B_zipcode') && hidden.defined('B_country') && hidden."
1118 "defined('B_phone') && hidden.defined('B_email') && hidden."
1119 "defined('contactnote') %%] "
1121 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1122 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden."
1123 "defined('B_zipcode') && hidden.defined('B_country') && hidden."
1124 "defined('B_phone') && hidden.defined('B_email') && hidden."
1125 "defined('contactnote') %%] "
1128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:690
1131 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden."
1132 "defined('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && "
1133 "hidden.defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') "
1134 "&& hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') "
1135 "&& hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') "
1138 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden."
1139 "defined('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && "
1140 "hidden.defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') "
1141 "&& hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') "
1142 "&& hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') "
1146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:456
1149 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1150 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden."
1151 "defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1153 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1154 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden."
1155 "defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1157 #. %1$s: END # /UNLESS fields hidden
1158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:345
1161 "%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
1162 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden."
1163 "defined('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') "
1166 "%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
1167 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden."
1168 "defined('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') "
1171 #. %1$s: END # / defined 'branchcode'
1172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:192
1175 "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
1176 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden."
1177 "defined('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') "
1180 "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
1181 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden."
1182 "defined('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') "
1185 #. %1$s: BLOCK showreference
1186 #. %2$s: SET authidurl = '/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid='
1187 #. %3$s: SET searchurl = '/cgi-bin/koha/opac-authorities-home.pl?op=do_search&type=opac&operator=contains&marclist=mainentry&and_or=and&orderby=HeadingAsc&value='
1188 #. %4$s: IF marcflavour == 'UNIMARC'
1189 #. %5$s: SWITCH type
1190 #. %6$s: CASE 'broader'
1191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:1
1194 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
1195 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
1196 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
1198 "%s [%%# Parametrit: otsikko: otsikko itsessään linkType: tällä hetkellä "
1199 "'katso' tai 'katsomyös', kontrolloi merkintätyypin selitettä: authid: jos se "
1200 "on linkitetty auktoriteettiin, sen authid on %%] %s %s %s %s %s "
1202 #. %1$s: USE AuthorisedValues
1203 #. %2$s: SET avs = AuthorisedValues.GetAuthValueDropbox( category, default )
1205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/av-build-dropbox.inc:1
1208 "%s [%%# Parameters: name: the name of the select element category: the "
1209 "authorised value category default: the default authorised value to select "
1210 "class: the CSS class of the select element size: the size to use for the "
1211 "input (generated if the authorised value category does not exist). %%] %s "
1212 "[%% DEFAULT class = '' size = 20 %%] %s "
1214 "%s [%%# Parametrit: nimi: valitun elementin kategorian nimi: auktorisoitu "
1215 "arvo-kategoria oletus: oletusauktorisoitu arvo valittavana luokassa: CSS-"
1216 "luokka valitulle elementin koolle: koko syötteelle (muodostetaan jos "
1217 "auktorisoidun arvon kategoriaa ei ole). %%] %s [%% DEFAULT class = '' size = "
1220 #. For the first occurrence,
1222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:14
1223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:16
1229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:69
1234 #. For the first occurrence,
1235 #. %1$s: IF ( review.author )
1236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:49
1237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:374
1238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:333
1243 #. %1$s: IF ( MY_TAG.author )
1244 #. %2$s: MY_TAG.author
1246 #. %4$s: END # /IF MY_TAG.XSLTBloc
1247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:144
1249 msgid "%s by %s %s %s "
1250 msgstr "%s / %s %s %s "
1252 #. %1$s: IF ( XISBN.author )
1253 #. %2$s: XISBN.author |html
1255 #. %4$s: IF ( XISBN.copyrightdate )
1256 #. %5$s: XISBN.copyrightdate
1258 #. %7$s: IF ( XISBN.publishercode )
1259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:971
1261 msgid "%s by %s%s %s ©%s%s %s "
1262 msgstr "%s / %s%s %s ©%s%s %s "
1264 #. For the first occurrence,
1266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:19
1267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:21
1272 #. %1$s: IF ( RESERVE.waitingdate )
1273 #. %2$s: RESERVE.waitingdate | $KohaDates
1274 #. %3$s: IF RESERVE.waiting_expires_on
1275 #. %4$s: RESERVE.waiting_expires_on | $KohaDates
1278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:619
1280 msgid "%s since %s %s until %s %s %s "
1281 msgstr "%s lähtien %s %s saakka %s %s %s "
1284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:55
1286 msgid "%s system-wide library news. "
1287 msgstr "%s järjestelmänlaajuiset kirjaston uutiset. "
1293 #. %5$s: BLOCK language
1294 #. %6$s: SWITCH lang
1295 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
1296 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
1297 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
1298 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
1299 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
1304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
1307 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
1309 "%s%s %s %s %s %s %senglanti %sranska %sitalia %ssaksa %sespanja %s%s %s %s "
1311 #. %1$s: FILTER trim
1312 #. %2$s: SWITCH type
1313 #. %3$s: CASE 'earlier'
1314 #. %4$s: CASE 'later'
1315 #. %5$s: CASE 'acronym'
1316 #. %6$s: CASE 'musical'
1317 #. %7$s: CASE 'broader'
1318 #. %8$s: CASE 'narrower'
1323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
1326 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1327 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1329 "%s%s %s(Edeltäjä) %s(Jatkaja) %s(Lyhenne) %s(Sävellys) %s(Laaja nimeke) "
1330 "%s(Suppea nimeke) %s%s %s%s"
1332 #. %1$s: IF contents.count
1333 #. %2$s: contents.count
1334 #. %3$s: IF contents.count == 1
1339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:670
1341 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1342 msgstr "%s%s %snide%snidettä%s%sTyhjä%s"
1344 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1345 #. %2$s: LibraryNameTitle
1348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:3
1351 "%s%s - Forgotten password recovery%sKoha online%s catalog - Forgotten "
1355 #. %1$s: IF SeparateHoldings
1356 #. %2$s: LoginBranchname
1359 #. %5$s: UNLESS too_many_items
1360 #. %6$s: itemloop.size || 0
1362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:537
1364 msgid "%s%s holdings%sHoldings%s %s ( %s )%s"
1365 msgstr "%s%s kokoelmat%sKokoelmat%s %s ( %s )%s"
1367 #. %1$s: deleted_count
1368 #. %2$s: IF ( deleted_count ==1 )
1371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:111
1373 msgid "%s%s tag%stags%s successfully deleted."
1374 msgstr "%s%s tagi%stagit%s poistettu"
1376 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1377 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1378 #. %3$s: LibraryNameTitle
1381 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1382 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:1
1386 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Your payment %s %s%s "
1387 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Korisi"
1389 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1390 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1391 #. %3$s: LibraryNameTitle
1396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:3
1399 "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog › Your messaging settings"
1400 msgstr "%s%s%s%sKoha %s%sKoha %s luettelo › Viestiasetukset"
1402 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1403 #. %2$s: LibraryNameTitle
1406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:4
1408 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout "
1409 msgstr "%s%s%sKoha %s › Itsepalvelulainaus "
1411 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1412 #. %2$s: LibraryNameTitle
1415 #. %5$s: borrowernumber
1416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:2
1418 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout › Print Receipt for %s"
1419 msgstr "%s%s%sKoha %s › Itsepalvelulainaus › Tulosta kuitti %s"
1421 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1422 #. %2$s: LibraryNameTitle
1425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:3
1427 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout help"
1428 msgstr "%s%s%sKoha %s › Itsepalvelulainauksen ohje"
1430 #. For the first occurrence,
1431 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1432 #. %2$s: LibraryNameTitle
1435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:2
1436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:3
1437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:3
1438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:4
1439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:3
1441 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
1442 msgstr "%s%s%sKoha online%s luettelo"
1444 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1445 #. %2$s: LibraryNameTitle
1448 #. %5$s: IF ( GetAvailability )
1449 #. %6$s: ELSIF ( GetRecords )
1450 #. %7$s: ELSIF ( GetAuthorityRecords )
1451 #. %8$s: ELSIF ( LookupPatron )
1452 #. %9$s: ELSIF ( AuthenticatePatron )
1453 #. %10$s: ELSIF ( GetPatronInfo )
1454 #. %11$s: ELSIF ( GetPatronStatus )
1455 #. %12$s: ELSIF ( GetServices )
1456 #. %13$s: ELSIF ( RenewLoan )
1457 #. %14$s: ELSIF ( HoldTitle )
1458 #. %15$s: ELSIF ( HoldItem )
1459 #. %16$s: ELSIF ( CancelHold )
1462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:3
1465 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › GetAvailability %s "
1466 "ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1467 "› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1468 "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › "
1469 "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-"
1470 "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s"
1472 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › GetAvailability %s "
1473 "ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1474 "› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1475 "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › "
1476 "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-"
1477 "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s"
1479 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1480 #. %2$s: LibraryNameTitle
1483 #. %5$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
1486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:3
1489 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Log in to your account %s Catalog "
1492 "%s%s%sKoha %s luettelo › %s Kirjaudu %s Kirjautuminen estetty %s"
1494 #. For the first occurrence,
1495 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1496 #. %2$s: LibraryNameTitle
1499 #. %5$s: IF ( searchdesc )
1500 #. %6$s: IF ( query_desc )
1501 #. %7$s: query_desc | html
1503 #. %9$s: IF ( limit_desc )
1504 #. %10$s: limit_desc | html
1508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:3
1509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:6
1512 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor '%s'%s"
1513 "%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
1516 "%s%s%sKoha %s luettelo › %s Hakutulokset %shaulle '%s'%s%s "
1517 "rajoituksin: '%s'%s %s Et rajoittanut hakua. %s "
1519 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1520 #. %2$s: LibraryNameTitle
1523 #. %5$s: IF ( total )
1526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:5
1529 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sAuthority search result%sNo results "
1532 "%s%s%sKoha %s luettelo › %sAuktoriteettihaun tulos%s Ei löytynyt%s"
1534 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1535 #. %2$s: LibraryNameTitle
1538 #. %5$s: IF op == 'view'
1539 #. %6$s: shelf.shelfname |html
1542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:8
1544 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › %sContents of %s%sYour lists%s"
1545 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › %sListan %s%ssisältö%s"
1547 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1548 #. %2$s: LibraryNameTitle
1551 #. %5$s: IF ( op_add )
1553 #. %7$s: IF ( op_else )
1555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:5
1558 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sEnter a new purchase suggestion%s "
1559 "%sPurchase Suggestions%s"
1561 "%s%s%sKoha %s luettelo › %sSyötä uusi hankintaehdotus%s "
1562 "%sHankintaehdotukset%s"
1564 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1565 #. %2$s: LibraryNameTitle
1568 #. %5$s: IF ( typeissue )
1569 #. %6$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
1574 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sSubscribe to a subscription alert %s "
1575 "Unsubscribe from a subscription alert %s"
1577 "%s%s%sKoha %s luettelo › %sTilaa saapumisilmoitus %s Lopeta "
1578 "saapumisilmoituksen tilaus %s"
1580 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1581 #. %2$s: LibraryNameTitle
1584 #. %5$s: IF action == 'edit'
1587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:7
1590 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sUpdate your personal details"
1591 "%sRegister a new account%s"
1592 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › %sPäivitä tietosi%sLuo uusi tili%s"
1594 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1595 #. %2$s: LibraryNameTitle
1598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
1600 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Add to your list"
1601 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Lisää listalle"
1603 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1604 #. %2$s: LibraryNameTitle
1607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:3
1609 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Advanced search"
1610 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Tarkka haku"
1612 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1613 #. %2$s: LibraryNameTitle
1616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:2
1618 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › An error has occurred"
1619 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Virhe"
1621 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1622 #. %2$s: LibraryNameTitle
1625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:3
1627 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search"
1628 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Auktoriteettihaku"
1630 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1631 #. %2$s: LibraryNameTitle
1634 #. %5$s: summary.mainentry
1635 #. %6$s: IF authtypetext
1636 #. %7$s: authtypetext
1638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:4
1641 "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search › %s%s (%s)%s"
1642 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Auktoriteettihaku › %s%s (%s)%s"
1644 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1645 #. %2$s: LibraryNameTitle
1648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:3
1650 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Browse our catalog"
1651 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Selaa luetteloa"
1653 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1654 #. %2$s: LibraryNameTitle
1657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:3
1659 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Change your password"
1660 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Vaihda salasana"
1662 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1663 #. %2$s: LibraryNameTitle
1666 #. %5$s: title |html
1667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
1669 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Comments on %s"
1670 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Kommentit nimekkeelle %s"
1672 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1673 #. %2$s: LibraryNameTitle
1676 #. %5$s: course.course_name
1677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:7
1679 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Course reserves for %s"
1680 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Kurssivarannot kurssille %s"
1682 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1683 #. %2$s: LibraryNameTitle
1686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:5
1688 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Courses"
1689 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Kurssit"
1691 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1692 #. %2$s: LibraryNameTitle
1695 #. %5$s: title |html
1696 #. %6$s: FOREACH subtitl IN subtitle
1697 #. %7$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
1699 #. %9$s: subtitl.subfield |html
1701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:27
1703 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Details for: %s%s%s,%s %s%s"
1704 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Tiedot nimekkeelle: %s%s%s, %s %s%s"
1706 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1707 #. %2$s: LibraryNameTitle
1710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:3
1712 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Discharge"
1713 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Velattomuusilmoitus"
1715 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1716 #. %2$s: LibraryNameTitle
1719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
1721 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download cart"
1722 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Tallenna kori"
1724 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1725 #. %2$s: LibraryNameTitle
1728 #. %5$s: shelf.shelfname | html
1729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:4
1731 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download list %s"
1732 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Tallenna lista %s"
1734 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1735 #. %2$s: LibraryNameTitle
1738 #. %5$s: authtypetext
1739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:4
1741 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Entry %s"
1742 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Tietue %s"
1744 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1745 #. %2$s: LibraryNameTitle
1748 #. %5$s: bibliotitle
1749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:5
1751 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Full subscription history for %s"
1752 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Tilaustiedot lehdelle %s"
1754 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1755 #. %2$s: LibraryNameTitle
1758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:3
1760 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › ISBD view"
1761 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › ISBD-näkymä"
1763 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1764 #. %2$s: LibraryNameTitle
1767 #. %5$s: biblio.title |html
1768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:3
1770 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Images for: %s"
1771 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Kuvat nimekkeelle: %s"
1773 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1774 #. %2$s: LibraryNameTitle
1777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:3
1779 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Issues for a subscription"
1780 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Tilauksen numerot"
1782 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1783 #. %2$s: LibraryNameTitle
1786 #. %5$s: biblionumber
1787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:3
1789 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › MARC details for record no. %s"
1790 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › MARC-tiedot tietueelle %s"
1792 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1793 #. %2$s: LibraryNameTitle
1796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:5
1798 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Most popular titles"
1799 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Suosituimmat nimekkeet"
1801 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1802 #. %2$s: LibraryNameTitle
1806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:3
1808 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › OverDrive search for '%s'"
1809 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › OverDrive-haku '%s'"
1811 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1812 #. %2$s: LibraryNameTitle
1815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:6
1817 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Placing a hold"
1818 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Luo varaus"
1820 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1821 #. %2$s: LibraryNameTitle
1824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:3
1826 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Please confirm your registration"
1827 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Vahvista rekisteröitymisesi"
1829 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1830 #. %2$s: LibraryNameTitle
1833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:5
1835 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Recent comments"
1836 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Uusimmat kommentit"
1838 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1839 #. %2$s: LibraryNameTitle
1842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:2
1844 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
1845 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Korin lähetys"
1847 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1848 #. %2$s: LibraryNameTitle
1851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:2
1853 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your list"
1854 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Listan lähetys"
1856 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1857 #. %2$s: LibraryNameTitle
1860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:3
1862 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Share a list"
1863 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Jaa lista"
1865 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1866 #. %2$s: LibraryNameTitle
1869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:3
1871 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Subject cloud"
1872 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Tagipilvi"
1874 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1875 #. %2$s: LibraryNameTitle
1878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:5
1880 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Tags"
1881 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Tagit"
1883 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1884 #. %2$s: LibraryNameTitle
1887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:3
1889 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Updates submitted"
1890 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Päivitys lähetetty"
1892 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1893 #. %2$s: LibraryNameTitle
1896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:6
1898 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your cart"
1899 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Korisi"
1901 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1902 #. %2$s: LibraryNameTitle
1905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:4
1907 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your checkout history"
1908 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Lainaushistoriasi"
1910 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1911 #. %2$s: LibraryNameTitle
1914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:8
1916 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your fines and charges"
1917 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Maksusi"
1919 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1920 #. %2$s: LibraryNameTitle
1923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:8
1925 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your library home"
1926 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Kirjastosi"
1928 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1929 #. %2$s: LibraryNameTitle
1932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:3
1934 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your privacy management"
1935 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Yksityisyysasetukset"
1937 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1938 #. %2$s: LibraryNameTitle
1942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
1944 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search IDREF for ppn %s"
1945 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search IDREF for ppn %s"
1947 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1948 #. %2$s: LibraryNameTitle
1951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:4
1953 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search history"
1954 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Hakuhistoriasi"
1956 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc )
1957 #. %2$s: OPACBaseURL
1958 #. %3$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1960 #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd )
1961 #. %6$s: OPACBaseURL
1962 #. %7$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1964 #. %9$s: OPACBaseURL
1965 #. %10$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:38
1971 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1972 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1975 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1976 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1979 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
1980 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
1983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
1985 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
1986 msgstr "%s(kk/pp/vvvv)%s(pp/kk/vvvv)%s(vvvv-kk-pp)%s"
1988 #. %1$s: IF ( bibitemloo.author )
1989 #. %2$s: bibitemloo.author
1991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:160
1993 msgid "%s, by %s%s "
1996 #. For the first occurrence,
1997 #. %1$s: OPACBaseURL
1998 #. %2$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:60
2000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:102
2001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
2003 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2004 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2006 #. %1$s: OPACBaseURL
2007 #. %2$s: review.biblionumber
2008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
2010 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
2011 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
2013 #. %1$s: OPACBaseURL
2014 #. %2$s: review.biblionumber
2015 #. %3$s: review.reviewid
2016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:32
2018 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
2019 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
2021 #. %1$s: OPACBaseURL
2022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
2024 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
2025 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
2027 #. %1$s: OPACBaseURL
2028 #. %2$s: newsitem.idnew |html
2029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:12
2031 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
2032 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
2034 #. %1$s: OPACBaseURL
2035 #. %2$s: query_cgi |html
2036 #. %3$s: limit_cgi |html
2037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:70
2039 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
2040 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
2042 #. %1$s: OPACBaseURL
2043 #. %2$s: query_cgi |html
2044 #. %3$s: limit_cgi |html
2045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:22
2047 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
2048 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
2050 #. %1$s: OPACBaseURL
2051 #. %2$s: shelf.shelfnumber
2052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
2054 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
2055 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
2057 #. %1$s: OPACBaseURL
2058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
2060 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
2061 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
2065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:69
2067 msgid "%s0 biblios%s "
2068 msgstr "%s0 teosta%s "
2070 #. %1$s: IF ( starting_homebranch )
2071 #. %2$s: starting_homebranch
2073 #. %4$s: IF ( starting_location )
2074 #. %5$s: starting_location
2076 #. %7$s: IF ( starting_ccode )
2077 #. %8$s: starting_ccode
2079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
2082 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
2084 msgstr "%sSelaus %s Listat%s %s, Hyllypaikka: %s%s %s, Kokoelmakoodi: %s%s "
2086 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
2089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:53
2091 msgid "%sCollection%sItem type%s"
2092 msgstr "%sKokoelma%sAineistolaji%s"
2094 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
2096 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
2098 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
2100 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
2102 #. %9$s: IF ( serial.status41 )
2104 #. %11$s: IF ( serial.status42 )
2106 #. %13$s: IF ( serial.status43 )
2108 #. %15$s: IF ( serial.status44 )
2110 #. %17$s: IF ( serial.status5 )
2112 #. %19$s: IF ( serial.status6 )
2114 #. %21$s: IF ( serial.status7 )
2116 #. %23$s: IF ( serial.status8 )
2118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:110
2121 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
2122 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot "
2123 "available%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
2125 "%sOdotetaan%s %sSaapunut%s %sMyöhässä%s %sPuuttuu%s %sEi saatavilla%s "
2126 "%sLoppuunmyyty%s %sVahingoittunut%s %sKadonnut%s %sEi saatavilla%s %sPoista"
2127 "%s %sReklamoitu%s %sLopetettu%s "
2129 #. %1$s: IF (latestserial.status1 )
2131 #. %3$s: IF (latestserial.status2 )
2133 #. %5$s: IF (latestserial.status3 )
2135 #. %7$s: IF (latestserial.status4 )
2137 #. %9$s: IF (latestserial.status41 )
2139 #. %11$s: IF (latestserial.status42 )
2141 #. %13$s: IF (latestserial.status43 )
2143 #. %15$s: IF (latestserial.status44 )
2145 #. %17$s: IF (latestserial.status5 )
2147 #. %19$s: IF (latestserial.status6 )
2149 #. %21$s: IF (latestserial.status7 )
2151 #. %23$s: IF (latestserial.status8 )
2153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:834
2156 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
2157 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
2158 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
2160 "%sOdotetaan%s %sSaapunut%s %sMyöhässä%s %sPuuttuu%s %sEi saatu%s "
2161 "%sLoppuunmyyty%s %sVahingoittunut%s %sKadonnut%s %sEi julkaistu%s %sPoista%s "
2162 "%sReklamoitu%s %sLopetettu%s "
2164 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
2165 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
2166 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
2167 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
2168 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
2169 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
2172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:46
2175 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
2176 "%sItem checkout %sUnknown %s"
2178 "%sEräpäiväilmoitus %sEnnakkoilmoitus %sMuut tapahtumat %sVarauksen "
2179 "noutoilmoitus %sPalautuskuitti %sLainauskuitti%sTuntematon %s"
2181 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
2182 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
2183 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
2186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:120
2188 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
2189 msgstr "%sAineistolaji%sKokoelma%sHyllypaikka%sMuita vaihtoehtoja%s "
2191 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
2192 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
2193 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
2194 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
2195 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
2196 #. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE )
2198 #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 )
2200 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
2201 #. %11$s: suggestions_loo.reason |html
2203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:220
2206 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
2207 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
2210 "%sPyydetty %sKirjaston tarkistama %sKirjaston hyväksymä %sTilattu %sEhdotus "
2211 "hylätty %sSaatavilla kirjastossa %s %s %s %s(%s)%s "
2213 #. %1$s: IF ( typeissue )
2214 #. %2$s: ELSIF ( typeissuecancel )
2216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
2219 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
2221 msgstr "%sTilaa saapumisilmoitus %s Lopeta saapumisilmoituksen tilaus %s"
2225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:49
2227 msgid "%sThis authority is not used in any records.%s "
2228 msgstr "%sTähän auktoriteettiin ei liity teoksia.%s "
2232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:289
2234 msgid "%sThis record has no items.%s "
2235 msgstr "%sTeoksella ei ole niteitä.%s "
2237 #. For the first occurrence,
2238 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OPACPatronDetails') )
2241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:29
2242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:122
2244 msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
2245 msgstr "%sPäivitä yhteystietosi%sMene yhteystietoihisi%s"
2247 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
2250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:271
2252 msgid "%sYes%sNo%s "
2253 msgstr "%sKyllä%sEi%s "
2257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2260 msgstr "%s lista:%s"
2262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
2263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1065
2265 msgid "« Previous"
2266 msgstr "« Edellinen"
2268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:4
2269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:157
2270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:160
2272 msgid "<< Previous"
2273 msgstr "<< Edellinen"
2275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
2278 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2279 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2281 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2282 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:776
2287 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2288 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2290 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2291 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:525
2296 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2297 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2298 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2299 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2300 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2301 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2302 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2303 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2304 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2305 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2306 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2307 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2308 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2309 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2310 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2311 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2312 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2313 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2314 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2315 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2316 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2317 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2318 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2319 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2320 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2321 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2322 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2323 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2324 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2325 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2326 "notforloan>0</notforloan> <"
2327 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2328 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2329 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2330 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2331 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2332 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2333 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2334 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2335 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2336 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2337 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2338 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2339 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2340 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2341 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2342 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2343 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2344 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2345 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2346 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2347 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2348 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2349 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2350 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2351 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2352 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2353 "notforloan>0</notforloan> <"
2354 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2355 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2356 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2357 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2358 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2359 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2360 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2361 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2362 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2363 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2364 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2366 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2367 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2368 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2369 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2370 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2371 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2372 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2373 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2374 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2375 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2376 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2377 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2378 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2379 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2380 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2381 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2382 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2383 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2384 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2385 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2386 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2387 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2388 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2389 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2390 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2391 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2392 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2393 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2394 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2395 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2396 "notforloan>0</notforloan> <"
2397 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2398 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2399 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2400 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2401 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2402 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2403 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2404 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2405 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2406 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2407 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2408 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2409 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2410 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2411 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2412 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2413 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2414 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2415 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2416 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2417 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2418 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2419 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2420 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2421 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2422 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2423 "notforloan>0</notforloan> <"
2424 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2425 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2426 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2427 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2428 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2429 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2430 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2431 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2432 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2433 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2434 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:644
2439 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2440 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2441 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2442 "GetPatronStatus>"
2444 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2445 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2446 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2447 "GetPatronStatus>"
2449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
2452 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2453 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2454 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2455 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2456 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2457 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2458 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2459 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2460 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2461 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2462 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2463 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2464 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2465 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2466 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2467 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2468 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2469 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2470 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2471 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2472 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2473 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2474 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2475 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2476 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2477 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2478 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2479 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2480 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2481 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2482 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2483 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2484 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2485 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2486 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2487 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2488 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2489 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2490 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2491 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2492 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2493 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2494 "notforloan>0</notforloan> <"
2495 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2496 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2497 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2498 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2499 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2500 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2501 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2502 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2503 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2504 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2505 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2506 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2507 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2508 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2509 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2510 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2511 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2512 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2513 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2514 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2515 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2516 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2517 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2518 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2519 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2520 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2521 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2522 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2523 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2524 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2525 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2526 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2527 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2528 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2529 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2530 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2531 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2532 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2533 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2534 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2535 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2536 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2537 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2538 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2539 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2540 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2541 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2542 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2543 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2544 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2545 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2546 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2547 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2548 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2549 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2550 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2551 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2552 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2553 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2554 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2555 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2556 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2557 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2558 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2560 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2561 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2562 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2563 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2564 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2565 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2566 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2567 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2568 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2569 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2570 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2571 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2572 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2573 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2574 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2575 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2576 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2577 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2578 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2579 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2580 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2581 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2582 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2583 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2584 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2585 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2586 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2587 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2588 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2589 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2590 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2591 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2592 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2593 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2594 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2595 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2596 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2597 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2598 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2599 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2600 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2601 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2602 "notforloan>0</notforloan> <"
2603 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2604 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2605 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2606 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2607 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2608 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2609 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2610 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2611 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2612 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2613 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2614 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2615 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2616 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2617 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2618 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2619 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2620 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2621 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2622 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2623 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2624 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2625 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2626 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2627 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2628 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2629 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2630 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2631 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2632 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2633 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2634 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2635 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2636 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2637 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2638 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2639 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2640 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2641 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2642 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2643 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2644 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2645 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2646 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2647 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2648 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2649 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2650 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2651 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2652 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2653 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2654 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2655 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2656 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2657 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2658 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2659 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2660 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2661 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2662 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2663 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2664 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2665 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2666 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:667
2671 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2672 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2673 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2675 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2676 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2677 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:722
2680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:753
2683 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2684 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2685 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2686 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2688 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2689 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2690 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2691 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
2696 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2697 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2699 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2700 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:691
2705 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2706 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2707 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2709 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2710 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2711 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2716 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2717 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2718 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2719 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2720 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2721 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2722 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2723 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2724 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2725 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2726 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2727 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2728 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2729 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2730 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2731 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2732 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2733 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2734 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2735 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2736 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2737 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2739 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2740 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2741 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2742 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2743 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2744 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2745 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2746 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2747 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2748 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2749 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2750 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2751 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2752 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2753 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2754 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2755 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2756 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2757 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2758 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2759 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2760 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
2765 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2766 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2767 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2768 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2769 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2770 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2771 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2772 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2773 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2774 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2775 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2776 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2777 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2778 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2779 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2780 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2781 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2782 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2784 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2785 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2786 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2787 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2788 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2789 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2790 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2791 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2792 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2793 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2794 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2795 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2796 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2797 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2798 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2799 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2800 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2801 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2803 #. %1$s: SEARCH_RESULT.score_avg
2804 #. %2$s: SEARCH_RESULT.num_scores
2805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:427
2807 msgid " %s / 5 (on %s rates)"
2808 msgstr " %s / 5 (yhteensä %s arviota)"
2810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:65
2812 msgid " Author phrase"
2813 msgstr " Tekijä fraasina"
2815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
2817 msgid " Conference name"
2818 msgstr " Kokouksen nimi"
2820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
2822 msgid " Conference name phrase"
2823 msgstr " Kokouksen nimi fraasina"
2825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:66
2827 msgid " Corporate name"
2828 msgstr " Yhteisön nimi"
2830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:86
2832 msgid " ISBN"
2833 msgstr " ISBN"
2835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
2837 msgid " ISSN"
2838 msgstr " ISSN"
2840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2842 msgid " Personal name"
2843 msgstr " Henkilönnimi"
2845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2847 msgid " Personal name phrase"
2848 msgstr " Henkilönnimi fraasina"
2850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:48
2852 msgid " Subject and broader terms"
2853 msgstr " Asiasana ja laajemmat termit"
2855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
2857 msgid " Subject and narrower terms"
2858 msgstr " Asiasana ja suppeammat termit"
2860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50
2862 msgid " Subject and related terms"
2863 msgstr " Asiasana ja liittyvät termit"
2865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:47
2867 msgid " Subject phrase"
2868 msgstr " Asiasana fraasina"
2870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:54
2872 msgid " Title phrase"
2873 msgstr " Nimeke fraasina"
2875 #. %1$s: SEARCH_RESULT.rating_total
2876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:483
2878 msgid " (%s votes)"
2879 msgstr " (%s ääntä)"
2881 #. %1$s: LEVEL_LOO.number
2882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:51
2884 msgid "(%s biblios)"
2885 msgstr "(%s teosta)"
2887 #. For the first occurrence,
2888 #. %1$s: ISSUE.renewsleft
2889 #. %2$s: ISSUE.renewsallowed
2890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:266
2891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:275
2892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:278
2893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:509
2895 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
2896 msgstr "(%s/%s uusintakertaa jäljellä)"
2898 #. For the first occurrence,
2899 #. %1$s: overdues_count
2900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:415
2901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:540
2902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:214
2905 msgstr "(Yhteensä %s)"
2907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:127
2909 msgid "(123) 456-7890"
2910 msgstr "(040) 1234567"
2912 #. For the first occurrence,
2914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:140
2918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:149
2920 msgid "(Checked out)"
2923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
2924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
2926 msgid "(Not supported by Koha)"
2927 msgstr "(Toimintoa ei tueta Kohassa)"
2929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
2930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
2931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:817
2932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:818
2934 msgid "(Not supported yet)"
2935 msgstr "(Toimintoa ei tueta vielä)"
2937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
2938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
2939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
2940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
2941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
2942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
2943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
2944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
2945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
2946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
2947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
2950 msgstr "(Vapaaehtoinen)"
2952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
2953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
2954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
2955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:517
2957 msgid "(Optional, default 0)"
2958 msgstr "(Vapaaehtoinen, oletusarvo 0)"
2960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
2962 msgid "(Optional, default 1)"
2963 msgstr "(Vapaaehtoinen, oletusarvo 1)"
2965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:30
2966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
2969 "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit "
2972 "(Huomioi: tilisi tietojen palautuksessa voi olla viive, jos tallennat "
2975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
2976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
2977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
2978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
2979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
2980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
2981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
2982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
2983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:636
2984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
2985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:659
2986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
2987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
2988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
2989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
2990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
2991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
2992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
2993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
2994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
2995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
2996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:768
2999 msgstr "(Pakollinen)"
3001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
3002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
3003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
3004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
3006 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
3007 msgstr "(Käytä OAI-PMH sen sijaan)"
3009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
3011 msgid "(Use OPAC instead)"
3012 msgstr "(Käytä verkkokirjastoa sen sijaan)"
3014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
3015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
3017 msgid "(Use SRU instead)"
3018 msgstr "(Käytä SRU:ta sen sijaan)"
3020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:454
3021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:409
3022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:172
3023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:506
3029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
3030 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
3031 msgstr "(suodatettu _MAX_ tuloksesta)"
3033 #. For the first occurrence,
3034 #. %1$s: GROUP_RESULT.timestamp
3035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:198
3036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:355
3038 msgid "(modified on %s)"
3039 msgstr "(muokattu %s)"
3041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:268
3046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:272
3047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:511
3052 #. %1$s: koha_new.newdate
3053 #. %2$s: IF ( (newsdisp == 'opac' || newsdisp == 'both') && koha_new.borrowernumber )
3054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:48
3056 msgid "(published on %s%s by "
3057 msgstr "(julkaistu %s%s "
3059 #. %1$s: FOREACH relate IN related
3060 #. %2$s: relate.related_search
3062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:15
3064 msgid "(related searches: %s%s%s)"
3065 msgstr "(samankaltaisia hakuja: %s%s%s)"
3067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:19
3068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:21
3069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:474
3070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:476
3071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:522
3072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:524
3077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
3079 msgid ", none of these items can be placed on hold. "
3080 msgstr ", näitä teoksia ei voi varata. "
3082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
3084 msgid ", you cannot place holds."
3085 msgstr ", et voi tehdä varausta."
3088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
3089 msgid "- You must enter a Title"
3090 msgstr "- Anna nimeke"
3093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3094 msgid "- You must enter a list name"
3095 msgstr "- Anna listan nimi"
3097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:66
3099 msgid "-- Choose --"
3100 msgstr "-- Valitse toiminto --"
3102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
3103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:54
3105 msgid "-- Choose format --"
3106 msgstr "-- Valitse muoto --"
3108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:229
3111 msgstr "-- ei mikään -- "
3113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
3115 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
3116 msgstr ". Ole varovainen. Lainahistorian poistoa ei voi peruuttaa."
3118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:74
3120 msgid ". Please contact the library for more information."
3121 msgstr ". Ole hyvä ja ota yhteyttä kirjastoon kortin uusimiseksi."
3126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:130
3128 msgid ".%sYou have fines.%s %s "
3129 msgstr ".%sSinulla on maksamattomia maksuja. %s %s "
3131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
3136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:162
3141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
3146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
3149 msgstr "10 nimekettä"
3151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
3154 msgstr "100 nimekettä"
3156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:82
3157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:84
3162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:10
3165 msgstr "15 nimekettä"
3167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
3170 msgstr "20 nimekettä"
3172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:72
3173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:74
3178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
3181 msgstr "30 nimekettä"
3183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
3186 msgstr "40 nimekettä"
3188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
3191 msgstr "50 nimekettä"
3193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:77
3194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:79
3200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:106
3206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3208 msgid ": %sa list:%s"
3209 msgstr ": %s listaan:%s"
3211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
3214 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
3215 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
3217 ": Tämä pyyntö on mahdollinen vain, jos tilanteesi kirjastossa on kunnossa. "
3218 "Kun pyyntö on tehty, et voi enää lainata kirjaston materiaalia."
3220 #. %1$s: HTML5MediaParent
3221 #. %2$s: HTML5MediaSet.child
3222 #. %3$s: HTML5MediaSet.srcblock
3223 #. %4$s: HTML5MediaSet.typeblock
3224 #. %5$s: HTML5MediaParent
3225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:991
3228 "<%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by your "
3231 "<%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s selaimesi ei tue tagia.] "
3233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
3235 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
3236 msgstr "Vahvistusviesti lähetetään pian sähköpostiisi "
3238 #. %1$s: message_value
3239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:38
3242 "A payment with the transaction id '%s' has already been posted to an account."
3243 msgstr "Maksu tapahtumatunnisteella '%s' löytyy jo tiedoistasi."
3245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:299
3247 msgid "A specific item"
3248 msgstr "Tietty nide"
3250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:567
3252 msgid "About the author"
3255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:324
3257 msgid "Abstracts/summaries"
3258 msgstr "Tiivistelmät, lyhennelmät"
3260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
3261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:141
3263 msgid "Access denied"
3264 msgstr "Ei käyttöoikeutta"
3266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:27
3267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:121
3270 "According to our records, we don't have up-to-date contact information. "
3271 "Please contact the library. "
3273 "Yhteystietosi eivät ole ajantasalla. Ole hyvä ja ota yhteys kirjastoon. "
3275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:69
3277 msgid "Acquired in the last:"
3280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
3281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
3283 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
3284 msgstr "Hankintapäivä (uusimmasta vanhimpaan)"
3286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
3287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
3289 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
3290 msgstr "Hankintapäivä (vanhimmasta uusimpaan)"
3292 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
3293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:273
3294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:453
3295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
3296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:408
3297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:171
3298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:505
3303 #. %2$s: IF ( singleshelf )
3304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3306 msgid "Add %s items to %s"
3307 msgstr "Lisää %s nimekettä %s"
3309 #. A name=ButtonPlus
3310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:96
3311 msgid "Add another field"
3312 msgstr "Lisää kenttä"
3314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:449
3315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:501
3320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:414
3325 #. %1$s: IF ( singleshelf )
3326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
3329 msgstr "Lisää tähän %s"
3331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:43
3333 msgid "Add to a list"
3334 msgstr "Lisää listalle"
3336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
3338 msgid "Add to a new list:"
3339 msgstr "Lisää uudelle listalle:"
3341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:476
3342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:524
3345 msgstr "Lisää koriin"
3347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
3349 msgid "Add to list:"
3350 msgstr "Lisää listalle:"
3352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:21
3353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3355 msgid "Add to your cart"
3356 msgstr "Lisää koriin"
3359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
3363 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
3364 #. %2$s: IF ( review.your_comment )
3365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
3367 msgid "Added %s %s by "
3368 msgstr "%s %s kirjoitti "
3370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:130
3372 msgid "Additional authors:"
3373 msgstr "Muut tekijät:"
3375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:321
3377 msgid "Additional content types for books/printed materials"
3378 msgstr "Muut aineistolajit kirjoille ja painetulle aineistolle"
3380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:887
3382 msgid "Additional information"
3385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:277
3388 msgstr "Lukioikäiset ja vastaavat"
3390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:278
3395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:272
3396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:13
3398 msgid "Advanced search"
3399 msgstr "Tarkka haku"
3401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:59
3402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:139
3403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:268
3408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:73
3411 msgstr "Kaikki tagit"
3413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:55
3415 msgid "All collections"
3416 msgstr "Kaikki kokoelmat"
3418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:37
3420 msgid "All item types"
3421 msgstr "Kaikki aineistolajit"
3423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:20
3424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:229
3425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:216
3427 msgid "All libraries"
3428 msgstr "Kaikki kirjastot"
3430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:18
3431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:26
3432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:34
3437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:74
3438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:93
3440 msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
3441 msgstr "Saako huoltajasi nähdä lainasi?"
3443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:75
3446 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3448 msgstr "Kaikki lainat on palautettava ennen lainausoikeuden päättymistä."
3450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:560
3452 msgid "Alternate address"
3453 msgstr "Vaihtoehtoinen osoite"
3455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:63
3457 msgid "Alternate address information: "
3458 msgstr "Vaihtoehtoisen osoitteen tiedot: "
3460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:699
3462 msgid "Alternate contact"
3463 msgstr "Vaihtoehtoinen yhteystieto"
3465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:327
3466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:341
3467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:355
3472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:76
3474 msgid "Amount outstanding"
3477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:161
3479 msgid "Amount to pay: "
3480 msgstr "Maksettava summa: "
3483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:109
3485 msgid "An email has been sent to \"%s\". "
3486 msgstr "Sähköposti lähetettiin osoitteeseen \"%s\". "
3489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:146
3491 msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
3492 msgstr "Tämän listan lisäämisessä tapahtui virhe. Nimi %s on jo olemassa."
3494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:110
3496 msgid "An error occurred when creating this list."
3497 msgstr "Listan lisäämisessä tapahtui virhe."
3499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:112
3501 msgid "An error occurred when deleting this list."
3502 msgstr "Listan poistossa tapahtui virhe."
3504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:108
3506 msgid "An error occurred when updating this list."
3507 msgstr "Listan päivityksessä tapahtui virhe."
3509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:55
3511 msgid "An error occurred while processing your request."
3512 msgstr "Pyyntöä käsiteltäessä tapahtui virhe."
3514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:52
3517 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3519 msgstr "Virheellinen linkki. Sivua ei löydy."
3521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:70
3523 msgid "An invitation to share list "
3524 msgstr "Kutsu jakaa lista "
3526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:323
3531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:273
3533 msgid "Any audience"
3534 msgstr "Kohdeyleisö"
3536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:290
3541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:304
3546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:268
3548 msgid "Any item type"
3549 msgstr "Mikä tahansa aineistolaji"
3551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
3554 msgstr "Kaikki fraasit"
3556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:74
3559 msgstr "Mikä sana tahansa"
3561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:132
3562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:135
3565 msgstr "Kuka tahansa"
3568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:744
3579 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3580 msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän varauksen?"
3583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
3584 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
3585 msgstr "Haluatko varmasti poistaa valitut hakuhistoriasi?"
3588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3589 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3590 msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän listan?"
3593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3594 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3595 msgstr "Haluatko varmasti poistaa hakuhistoriasi?"
3598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3599 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
3600 msgstr "Haluatko varmasti tyhjentää korisi?"
3603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3604 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
3605 msgstr "Haluatko varmasti poistaa valitut nimekkeet?"
3608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3609 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3610 msgstr "Haluatko varmasti poistaa nämä nimekkeet listalta?"
3613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3614 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3615 msgstr "Haluatko varmasti poistaa nimekkeen listalta?"
3618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3619 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3620 msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän jaon?"
3623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:744
3624 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3625 msgstr "Haluatko varmasti jatkaa keskeytetyt varaukset?"
3628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:744
3629 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3630 msgstr "Haluatko varmasti keskeyttää varaukset?"
3632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
3634 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3635 msgstr "Listan omistajana ei voi hyväksyä kutsua listan jakamiseen."
3637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:242
3638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:244
3643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:47
3645 msgid "Ask for a discharge"
3646 msgstr "Pyydä velattomuusilmoitus"
3648 #. For the first occurrence,
3649 #. %1$s: subscription.branchname
3650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:798
3651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:801
3653 msgid "At library: %s"
3654 msgstr "Kirjastossa: %s"
3656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:271
3661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:435
3663 msgid "Audiovisual profile:"
3664 msgstr "Audiovisuaalinen profiili:"
3667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
3677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
3678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
3680 msgid "AuthenticatePatron"
3681 msgstr "AuthenticatePatron"
3683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
3686 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3689 "Varmistaa käyttäjän kirjautumistiedot ja lähettää tiedot takaisin "
3693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:178
3695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:180
3696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
3697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:53
3698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
3699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:218
3700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:569
3701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:571
3702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:63
3703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:252
3708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3711 msgid "Author (A-Z)"
3712 msgstr "Tekijän mukaan (nouseva)"
3714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3717 msgid "Author (Z-A)"
3718 msgstr "Tekijän mukaan (laskeva)"
3720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:775
3722 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3723 msgstr "Syndeticsiltä tuodut tekijän huomautukset"
3725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:92
3730 #. For the first occurrence,
3731 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3732 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author
3734 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
3735 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3737 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
3738 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
3739 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
3740 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
3742 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
3746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:43
3747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:38
3749 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3750 msgstr "Tekijät: %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:40
3757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:39
3760 msgstr "Auktoriteetti"
3762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:275
3763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:15
3764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:13
3765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:33
3766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:14
3767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
3769 msgid "Authority search"
3770 msgstr "Auktoriteettihaku"
3772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:32
3774 msgid "Authority search results"
3775 msgstr "Auktoriteettihaun tulokset"
3777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:36
3779 msgid "Authority type: "
3780 msgstr "Auktoriteettityyppi: "
3782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:54
3784 msgid "Authorized headings"
3785 msgstr "Auktorisoidut otsikot"
3787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:21
3792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:5
3794 msgid "Availability "
3797 #. For the first occurrence,
3799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
3800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:372
3802 msgid "Availability:"
3805 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
3806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:82
3808 msgid "Available %s"
3809 msgstr "Saatavana %s"
3811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:122
3813 msgid "Available issues"
3814 msgstr "Saatavilla olevat numerot"
3816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:457
3821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
3824 msgstr "Ole varovainen"
3826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:14
3831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:18
3832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:30
3834 msgid "Back to lists"
3835 msgstr "Takaisin listoihin"
3837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1071
3839 msgid "Back to results"
3840 msgstr "Takaisin tuloksiin"
3843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1071
3844 msgid "Back to the results search list"
3845 msgstr "Takaisin löytyneisiin"
3847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:317
3848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:91
3849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:168
3850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:373
3851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:422
3852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1174
3857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:251
3858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:487
3861 msgstr "Viivakoodi:"
3864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
3867 "Be sure you used the link from the email, or contact library staff for "
3870 "Varmista, että käyttämäsi linkki on sähköpostistasi tai ota yhteys "
3873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
3874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56
3879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:57
3881 msgid "Biblio records"
3884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:325
3886 msgid "Bibliographies"
3887 msgstr "Bibliografiat"
3889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:293
3894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:18
3899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
3901 msgid "Blocked record"
3902 msgstr "Estetty tietue"
3904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:611
3906 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
3907 msgstr "Kriitikkojen kirja-arvostelut ( XXX )"
3909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:307
3912 msgstr "Pistekirjoitus"
3914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:21
3916 msgid "Brief display"
3917 msgstr "Suppea näyttö"
3919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
3920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
3922 msgid "Brief history"
3923 msgstr "Lyhyt historia"
3926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:14
3927 msgid "Broader Term"
3928 msgstr "Laajempi termi"
3931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:274
3933 msgid "Browse by hierarchy"
3934 msgstr "Selaa tasoittain"
3936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:24
3938 msgid "Browse our catalog"
3939 msgstr "Selaa luetteloa"
3941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1057
3942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1059
3944 msgid "Browse results"
3945 msgstr "Selaa tuloksia"
3947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1258
3948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1260
3950 msgid "Browse shelf"
3951 msgstr "Selaa hyllyä"
3953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:84
3954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:108
3957 msgstr "CAS-kirjautuminen"
3959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:309
3962 msgstr "CD-äänilevy"
3964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
3969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16
3971 msgid "CGI debug is on."
3972 msgstr "CGI debug on käytössä."
3974 #. For the first occurrence,
3975 #. %1$s: csv_profile.profile
3976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
3977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:60
3983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
3987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:72
3988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:170
3989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:374
3990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:423
3991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:220
3996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:256
3997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:492
4002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:199
4003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:201
4004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:205
4005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:207
4006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:322
4007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
4008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:228
4009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:230
4010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:579
4011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:581
4012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:57
4013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:59
4014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1167
4019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
4020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
4022 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
4023 msgstr "Luokka (nouseva)"
4025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
4026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
4028 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
4029 msgstr "Luokka (laskeva)"
4031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:141
4033 msgid "Call number:"
4036 #. For the first occurrence,
4037 #. %1$s: subscription.callnumber
4038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:807
4039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:819
4041 msgid "Call number: %s"
4044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:104
4045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:336
4046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:150
4047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
4048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
4049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:274
4050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:615
4051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:617
4052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:88
4053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
4054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
4055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:681
4056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:700
4057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:62
4058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:165
4059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:290
4060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
4061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:50
4062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
4063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
4064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
4065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:45
4066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:133
4072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
4073 msgid "Cancel email notification"
4074 msgstr "Peruuta sähköpostitiedotteet"
4076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
4078 msgid "Cancel email notification "
4079 msgstr "Peruuta sähköpostitiedotteet "
4082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
4083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:762
4084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
4089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
4091 msgid "CancelRecall "
4092 msgstr "CancelRecall "
4094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:763
4096 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
4097 msgstr "Poistaa voimassa olevan varauksen"
4100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:337
4101 msgid "Cannot be put on hold"
4102 msgstr "Ei voi varata"
4104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:48
4106 msgid "Card number:"
4107 msgstr "Kirjastokortin numero:"
4109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:24
4110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
4115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310
4117 msgid "Cassette recording"
4118 msgstr "Kasettiäänite"
4120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:38
4125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
4128 msgstr "Luettelot, kuvastot"
4130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:587
4131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:172
4132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
4137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:14
4139 msgid "Change your password"
4140 msgstr "Vaihda salasana"
4142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:26
4144 msgid "Change your password "
4145 msgstr "Vaihda salasana "
4147 #. INPUT type=submit name=confirm
4148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:253
4149 msgid "Check in item"
4150 msgstr "Palauta laina"
4153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
4157 #. %1$s: IF ( AllowSelfCheckReturns )
4159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:182
4161 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
4162 msgstr "Lainaa %s, palauta %s tai uusi laina: "
4164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:146
4166 msgid "Check-in date:"
4167 msgstr "Palautuspvm:"
4169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:33
4170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:149
4175 #. %1$s: issues_count
4176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:141
4178 msgid "Checked out (%s)"
4179 msgstr "Lainassa (%s)"
4181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:218
4183 msgid "Checked out on"
4186 #. %1$s: item.firstname
4187 #. %2$s: item.surname
4188 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4189 #. %4$s: item.cardnumber
4191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:31
4193 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
4194 msgstr "Lainassa %s %s %s(%s)%s"
4196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
4198 msgid "Checkout history"
4199 msgstr "Lainahistoria"
4201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:60
4202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:54
4207 #. %1$s: borrowername
4208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:214
4210 msgid "Checkouts for %s "
4211 msgstr "Asiakkaan %s lainat "
4213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:81
4218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:30
4223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:189
4225 msgid "Classification"
4228 #. For the first occurrence,
4229 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification
4230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:124
4231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:116
4233 msgid "Classification: %s "
4234 msgstr "Luokitus: %s "
4237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:37
4241 #. For the first occurrence,
4243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
4244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
4245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
4246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:49
4247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:88
4248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:134
4249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:171
4250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
4253 msgstr "Tyhjennä kaikki"
4255 #. For the first occurrence,
4257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:429
4258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:273
4261 msgstr "Tyhjennä päiväys"
4263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:676
4264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:717
4266 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4267 msgstr "Jos kentässä ei ole päivämäärää, keskeytyvät varaukset toistaiseksi."
4269 #. %1$s: BORROWER_INFO.title
4270 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INFO.category_type firstname = BORROWER_INFO.firstname surname = BORROWER_INFO.surname othernames = BORROWER_INFO.othernames cardnumber = BORROWER_INFO.cardnumber
4271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
4273 msgid "Click here if you're not %s %s"
4274 msgstr "Valitse tästä, jos et ole %s %s"
4276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:119
4278 msgid "Click here to login."
4279 msgstr "Kirjaudu tästä."
4281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:641
4283 msgid "Click here to view them all."
4284 msgstr "Katso kaikki"
4286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1003
4288 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4289 msgstr "Klikkaa kuvaa katsoaksesi sitä kuvienkatseluohjelmassa"
4291 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
4292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:237
4293 msgid "Click to add to cart"
4294 msgstr "Lisää koriin"
4297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
4298 msgid "Click to expand this role"
4299 msgstr "Valitse aukaistaksesi tämän osion"
4302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1343
4303 msgid "Click to forward the list to"
4306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:427
4307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:429
4308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:437
4309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:439
4310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:448
4311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:450
4312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:459
4313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:461
4315 msgid "Click to open in new window"
4316 msgstr "Avaa uudessa ikkunassa"
4319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1343
4320 msgid "Click to rewind the list to"
4324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:197
4325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:448
4326 msgid "Click to view in Google Books"
4327 msgstr "Avaa Google Booksissa"
4329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1083
4334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8
4336 msgid "Close shelf browser"
4337 msgstr "Sulje hyllyselaus"
4339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
4341 msgid "Close this window"
4342 msgstr "Sulje tämä ikkuna"
4344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
4346 msgid "Close this window."
4347 msgstr "Sulje tämä ikkuna."
4349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:19
4351 msgid "Close window"
4352 msgstr "Sulje ikkuna"
4355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:23
4356 msgid "Collect items you are interested in"
4357 msgstr "Valitse nimekkeet, jotka haluat"
4359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
4360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:127
4361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1166
4362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:74
4367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:44
4369 msgid "Collection title:"
4370 msgstr "Kokoelman nimi:"
4372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:238
4374 msgid "Collection: "
4377 #. For the first occurrence,
4378 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
4379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:82
4380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:74
4382 msgid "Collection: %s "
4383 msgstr "Kokoelma: %s "
4385 #. For the first occurrence,
4386 #. %1$s: review.firstname
4387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:908
4388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:910
4389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:914
4391 msgid "Comment by %s"
4392 msgstr "Kirjoittanut %s"
4394 #. %1$s: review.firstname
4395 #. %2$s: review.surname|truncate(2,'.')
4396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:912
4398 msgid "Comment by %s %s"
4399 msgstr "Kirjoittanut %s %s"
4401 #. %1$s: review.title
4402 #. %2$s: review.firstname
4403 #. %3$s: review.surname
4404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:906
4406 msgid "Comment by %s %s %s"
4407 msgstr "Kirjoittanut %s %s %s"
4409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:34
4410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:38
4415 #. %1$s: reviews.size || 0
4416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:583
4418 msgid "Comments ( %s )"
4419 msgstr "Kommentit ( %s )"
4421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:39
4423 msgid "Comments on "
4424 msgstr "Kommentit liittyen teokseen "
4426 #. INPUT type=submit
4427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:418
4428 msgid "Confirm hold"
4429 msgstr "Vahvista varaus"
4431 #. %1$s: USER_INFO.firstname
4432 #. %2$s: USER_INFO.surname
4433 #. %3$s: USER_INFO.cardnumber
4434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:118
4436 msgid "Confirm holds for:%s %s (%s)"
4437 msgstr "Vahvista varaukset asiakkaalle %s %s (%s)"
4439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:98
4441 msgid "Confirm new password:"
4442 msgstr "Vahvista uusi salasana:"
4444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:851
4445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:861
4447 msgid "Confirm password"
4448 msgstr "Vahvista salasana"
4450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:464
4452 msgid "Contact information"
4453 msgstr "Yhteystiedot"
4455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:61
4456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
4458 msgid "Contact information: "
4459 msgstr "Yhteystiedot: "
4461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:288
4466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:506
4468 msgid "Content Cafe"
4469 msgstr "Content Cafe"
4471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:660
4476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:69
4478 msgid "Contents of "
4481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:313
4482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
4483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1170
4488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:144
4491 msgstr "Julkaisuvuosi"
4493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:234
4494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:236
4496 msgid "Copyright date"
4497 msgstr "Julkaisuvuosi"
4499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:41
4501 msgid "Copyright date:"
4502 msgstr "Julkaisuvuosi:"
4504 #. For the first occurrence,
4505 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
4506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:94
4507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:86
4509 msgid "Copyright year: %s "
4510 msgstr "Julkaisuvuosi: %s "
4513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:234
4515 "Could not login, perhaps your Persona email does not match your Koha one"
4517 "Kirjautuminen epäonnistui. Persona-sähköpostisi ei täsmää kirjaston "
4518 "tietokantaan tallennetun sähköpostin kanssa."
4520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:100
4525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
4530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
4532 msgid "Course number:"
4533 msgstr "Kurssin numero:"
4535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:273
4536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:20
4537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1180
4538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:18
4540 msgid "Course reserves"
4541 msgstr "Kurssivarannot"
4543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
4544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
4546 msgid "Course reserves for "
4547 msgstr "Kurssivarannot: "
4549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:25
4555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:61
4559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:547
4561 msgid "Create a new list"
4562 msgstr "Luo uusi lista"
4564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:73
4566 msgid "Create new list"
4567 msgstr "Luo uusi lista"
4569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:701
4572 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4574 msgstr "Tekee asiakkaalle nimekevarauksen"
4576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:732
4579 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4580 "bibliographic record Koha."
4581 msgstr "Tekee asiakkaalle nidekohtaisen varauksen"
4583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:353
4588 #. %1$s: BORROWER_INFO.amountoutstanding | $Price
4589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:147
4591 msgid "Credits (%s)"
4592 msgstr "Maksut (%s)"
4594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1159
4596 msgid "Current location"
4597 msgstr "Nykyinen sijainti"
4599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
4601 msgid "Current password:"
4602 msgstr "Nykyinen salasana:"
4604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:45
4605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:130
4607 msgid "Current session"
4608 msgstr "Nykyinen istunto"
4610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:27
4612 msgid "Currently in local use"
4613 msgstr "Tällä hetkellä paikallisessa käytössä"
4615 #. %1$s: item.firstname
4616 #. %2$s: item.surname
4617 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4618 #. %4$s: item.cardnumber
4620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:25
4622 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4623 msgstr "Tällä hetkellä paikallisessa käytössä käyttäjällä %s %s %s(%s)%s"
4625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:75
4628 msgstr "Opinto-ohjelma"
4630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
4632 msgid "DVD video / Videodisc"
4635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:73
4636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
4637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:73
4638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:826
4639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:61
4640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:101
4641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:146
4642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:183
4647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
4650 msgstr "Lisäyspäivä"
4652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:152
4655 msgstr "Lisäyspäivä:"
4657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
4658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1173
4663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:229
4664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:236
4665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:497
4670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:171
4676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
4678 msgid "Date received"
4679 msgstr "Vastaanottopvm"
4681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:77
4682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:366
4688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4690 msgstr "Päivämäärät"
4692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:37
4694 msgid "Days in advance"
4695 msgstr "Päivää etukäteen"
4698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:60
4708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:62
4713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:213
4715 msgid "Default sorting"
4716 msgstr "Oletusjärjestys"
4718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
4721 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
4722 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
4723 "permitted by local laws."
4724 msgstr "Oletus: lainahistoria tallennetaan kirjaston määrittämän ajan."
4726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
4729 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4732 "Määrittelee metadatan rakenteen, jolla tietueet palautetaan, mahdollisia "
4735 #. INPUT type=submit
4736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:694
4737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
4738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:53
4739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:92
4740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:138
4741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:175
4742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
4743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:156
4748 #. INPUT type=submit
4749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:191
4750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:512
4752 msgstr "Poista lista"
4754 #. INPUT type=submit
4755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:237
4756 msgid "Delete selected"
4757 msgstr "Poista valitut"
4759 #. INPUT type=submit
4760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:538
4761 msgid "Delete this list"
4762 msgstr "Poista tämä lista"
4765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:105
4766 msgid "Delete your search history"
4767 msgstr "Poista hakuhistoria"
4769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1115
4774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:32
4779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:31
4784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:248
4785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:250
4790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:74
4795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65
4796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:120
4801 #. For the first occurrence,
4802 #. %1$s: bibliotitle
4803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
4804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:19
4805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
4807 msgid "Details for %s"
4808 msgstr "Tiedot niteestä %s"
4810 #. %1$s: title |html
4811 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
4812 #. %3$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
4814 #. %5$s: subtitl.subfield |html
4816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:43
4818 msgid "Details for: %s%s%s,%s %s%s"
4819 msgstr "Tiedot niteestä %s%s%s,%s %s%s"
4821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:182
4826 #. For the first occurrence,
4827 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey
4828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:118
4829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:110
4834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
4836 msgid "Dictionaries"
4837 msgstr "Sanakirjat, sanastot"
4839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:35
4841 msgid "Did you mean:"
4842 msgstr "Tarkoititko:"
4844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
4846 msgid "Digests only "
4847 msgstr "Vain koosteilmoitus "
4849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:340
4852 msgstr "Henkilö- tai yhteisöhakemistot"
4854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:13
4855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:25
4858 msgstr "Velattomuusilmoitus"
4860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:333
4862 msgid "Discographies"
4863 msgstr "Diskografiat"
4865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:17
4866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:25
4867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:33
4869 msgid "Do not allow"
4872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:42
4874 msgid "Do not notify"
4875 msgstr "Ei ilmoitusta"
4877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:24
4880 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
4882 msgstr "Haluatko sähköpostiisi ilmoituksen lehden saapumisesta?"
4884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:176
4886 msgid "Don't have a library card?"
4887 msgstr "Haluatko kirjastokortin?"
4889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:174
4891 msgid "Don't have a password yet?"
4892 msgstr "Haluatko salasanan?"
4894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:331
4895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:86
4896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:75
4898 msgid "Don't have an account? "
4899 msgstr "Haluatko tunnuksen? "
4902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
4911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:314
4913 msgid "Download as iCal/.ics file"
4914 msgstr "Download iCal/.ics-tiedostona"
4916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
4918 msgid "Download cart"
4919 msgstr "Tallenna kori"
4921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:168
4923 msgid "Download list"
4924 msgstr "Tallenna lista"
4926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
4927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:50
4929 msgid "Download list "
4930 msgstr "Tallenna lista "
4932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:40
4935 msgstr "Dublin Core"
4937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:163
4938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
4939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:424
4940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:221
4945 #. %1$s: itemLoo.dateDue
4946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:367
4949 msgstr "Eräpäivä %s"
4951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:95
4953 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
4954 msgstr "VIRHE: Sisäinen virhe: puutteellinen varaustieto. "
4956 #. %1$s: bad_biblionumber
4957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:71
4959 msgid "ERROR: No record found for record id %s. "
4960 msgstr "VIRHE: Ei teostietoja tällä ID-numerolla %s. "
4962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:89
4964 msgid "ERROR: No record id specified. "
4965 msgstr "VIRHE: ID-numeroa ei ole määritetty. "
4967 #. INPUT type=submit
4968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
4969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:895
4970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
4975 #. INPUT type=submit
4976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:183
4977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:505
4979 msgstr "Muokkaa listaa"
4981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:77
4984 msgstr "Muokkaa listaa "
4986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:550
4991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:211
4993 msgid "Edition statement:"
4994 msgstr "Painoshuomautus:"
4996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:593
5001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
5002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:189
5003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1116
5008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:32
5009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:55
5010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:35
5012 msgid "Email address:"
5013 msgstr "Sähköpostiosoite:"
5015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:84
5018 msgstr "Sähköpostiosoite:"
5020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
5022 msgid "Empty and close"
5023 msgstr "Tyhjennä ja sulje"
5025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
5027 msgid "Encyclopedias "
5028 msgstr "Tietosanakirjat, hakuteokset "
5030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:505
5032 msgid "Enhanced content: "
5033 msgstr "Tuotu sisältö: "
5035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:703
5037 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
5038 msgstr "Syndeticsiltä tuodut kuvailut:"
5040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:31
5042 msgid "Enter a new purchase suggestion"
5043 msgstr "Tee hankintaehdotus"
5045 #. INPUT type=text name=q
5046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:93
5047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:172
5048 msgid "Enter search terms"
5049 msgstr "Syötä hakusanat"
5051 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
5053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:40
5056 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
5059 "Syötä kirjastokortin numero %s ja salasana%s sekä paina näppäimistön enter-"
5060 "näppäintä tai hiirellä 'OK'-painiketta."
5062 #. For the first occurrence,
5063 #. %1$s: authtypetext
5064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:15
5065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
5070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:50
5075 #. For the first occurrence,
5077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:12
5078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:29
5084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
5085 msgid "Error searching OpenLibrary collection"
5086 msgstr "Virhe haettaessa OpenLibrary-kokoelmasta"
5089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
5090 msgid "Error searching OverDrive collection"
5091 msgstr "Virhe haettaessa OverDrive-kokoelmasta"
5094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
5095 msgid "Error searching OverDrive collection."
5096 msgstr "Virhe haettaessa OverDrive-kokoelmasta."
5099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5100 msgid "Error! Adding tags failed at"
5101 msgstr "VIRHE: Tagin lisääminen epäonnistui"
5104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5105 msgid "Error! Illegal parameter"
5106 msgstr "Virhe: Väärä parametri"
5108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
5110 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
5111 msgstr "Virhe: Et voi lisätä tyhjää kommenttia."
5114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5115 msgid "Error! You cannot delete the tag"
5116 msgstr "Virhe: Et voi poistaa tätä tagia"
5118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:26
5121 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
5122 msgstr "Virhe: Kommenttia ei lisätty, koska se sisälsi muotoilukoodeja."
5125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5127 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5129 msgstr "Virhe: Ole hyvä ja syötä tagi uudestaan tekstinä"
5131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:35
5132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:49
5133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
5134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:119
5140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
5145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
5146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
5148 msgid "Example Call"
5149 msgstr "Esimerkkisijainti"
5151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
5152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:643
5154 msgid "Example Response"
5155 msgstr "Esimerkkivastaus"
5157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
5158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
5159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
5160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
5161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:520
5162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:639
5163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:662
5164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
5165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
5167 msgid "Example call"
5168 msgstr "Esimerkkisijainti"
5170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
5171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
5172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
5173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
5174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:524
5175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:666
5176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
5177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:721
5178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
5179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
5181 msgid "Example response"
5182 msgstr "Esimerkkivastaus"
5184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:550
5187 msgstr "Tekstinäyte"
5189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:746
5191 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5192 msgstr "Syndeticsiltä tuodut tekstinäytteet"
5195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:429
5196 msgid "Expecting a specific item selection."
5197 msgstr "Mitään nidettä ei valittu."
5199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:144
5201 msgid "Expiration date:"
5204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:593
5205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:597
5210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:546
5215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:818
5220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:103
5225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:84
5227 msgid "Exporting to Dublin Core..."
5228 msgstr "Viedään Dublin Core -muotoon..."
5230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:676
5232 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5233 msgstr "Lainojen uusinta"
5235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1113
5241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:311
5255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:386
5257 msgid "Fewer options"
5258 msgstr "[Vähemmän vaihtoehtoja]"
5260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
5263 msgstr "Kaunokirjallisuus"
5265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:446
5267 msgid "Fiction notes:"
5268 msgstr "Kaunokirjallisuuden huomautukset:"
5270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:339
5272 msgid "Filmographies"
5273 msgstr "Filmografiat"
5275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:75
5278 msgstr "Maksun määrä"
5280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:175
5281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:429
5282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:224
5287 #. For the first occurrence,
5288 #. %1$s: BORROWER_INFO.amountoutstanding | $Price
5289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:145
5290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:146
5293 msgstr "Maksut (%s)"
5295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
5296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:325
5297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:339
5299 msgid "Fines and charges"
5302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:284
5303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:521
5308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:195
5314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
5316 msgstr "Ensimmäinen"
5318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:173
5321 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5322 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5325 "Muoto: vvvv-vvvv. Esimerkiksi ennen vuotta 1988 julkaistut': -1987 tai "
5326 "'vuoden 2007 jälkeen julkaistut': 2008- ."
5328 #. %1$s: IF OpacPasswordChange
5330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:53
5333 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5334 "this data. Please log in%s and change your password%s."
5336 "Kirjautumistietosi ovat valmiiksi syötetty kenttiin. Kirjaudu sisään%s ja "
5337 "vaihda salasana%s."
5339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:55
5340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
5345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
5348 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
5349 "who want to keep track of what they are reading."
5350 msgstr "Lainahistoria säilytetään aina."
5352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:323
5353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:167
5354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:90
5356 msgid "Forgot your password?"
5357 msgstr "Unohditko salasanasi?"
5359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:33
5360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:47
5362 msgid "Forgotten password recovery"
5363 msgstr "Unohtuneen salasanan palautus"
5365 #. For the first occurrence,
5367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
5368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
5369 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
5370 msgstr "Tietoja ei hyväksytty, koska ..."
5372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:302
5377 #. For the first occurrence,
5379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
5380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
5385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:18
5404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:36
5405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:53
5407 msgid "Full history"
5408 msgstr "Koko historia"
5410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:20
5412 msgid "Full subscription history"
5413 msgstr "Koko tilaushistoria"
5415 #. %1$s: bibliotitle
5416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:49
5418 msgid "Full subscription history for %s"
5419 msgstr "Koko tilaushistoria nimekkeelle %s"
5421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:280
5426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:60
5428 msgid "Get new password recovery link"
5429 msgstr "Uusi salasanan palautuslinkki"
5431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:111
5432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:38
5434 msgid "Get your discharge"
5435 msgstr "Hae velattomuusilmoituksesi"
5437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
5438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:394
5439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
5441 msgid "GetAuthorityRecords"
5442 msgstr "GetAuthorityRecords"
5444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
5445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
5446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:787
5448 msgid "GetAvailability"
5449 msgstr "GetAvailability"
5451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
5452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
5453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
5455 msgid "GetPatronInfo"
5456 msgstr "GetPatronInfo"
5458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
5459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:632
5460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
5462 msgid "GetPatronStatus"
5463 msgstr "GetPatronStatus"
5465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
5466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
5467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
5472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
5473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:653
5474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
5477 msgstr "GetServices"
5479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:395
5482 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5483 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5484 "specific metadata schema for the record objects."
5486 "Auktoriteettihaku. Kun annetaan lista auktoriteettitietueiden tunnisteista "
5487 "palautuu lista tietueista, jotka sisältävät nämä auktoriteetit. Toiminnon "
5488 "käyttäjä voi pyytää käytettäväksi tiettyä metadatarakennetta tietueille."
5490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
5493 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5494 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5495 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5496 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5497 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5498 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5500 "Auktoriteetti- ja sijaintihaku. Kun annetaan lista tietueen tunnisteista, "
5501 "palautuu lista tietueista, jotka sisältävät bibliografista tietoa ja lisäksi "
5502 "sijainti- ja nidetietoja. Soittaja voi pyytää käyttämään tiettyä "
5503 "metadatarakennetta palautettaville tietueille. Tämä toiminto käyttäytyy "
5504 "samantapaisesti kuin HarvestBibliographicRecords ja HarvestExpandedRecords "
5505 "'Data Aggregation\" -toiminnossa, mutta sallii nopean ja reaaliaikaisen haun "
5506 "bibliografisilla tunnisteilla."
5508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
5511 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5512 "availability of the items associated with the identifiers."
5514 "Saatavuushaku. Kun annetaan setti bibliografisia- tai nidetunnisteita, "
5515 "palautuu lista saatavuustiedoista niille niteille, jotka liittyvät "
5518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:222
5519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:248
5520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:42
5521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
5522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:138
5523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:138
5524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:148
5525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
5530 #. For the first occurrence,
5532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1343
5533 msgid "Go to detail"
5534 msgstr "Tarkat tiedot"
5536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:54
5537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:117
5539 msgid "Go to your account page"
5540 msgstr "Mene käyttäjätietoihisi"
5542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
5544 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5545 msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
5547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:140
5549 msgid "Google login"
5550 msgstr "Google-kirjautuminen"
5553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:237
5557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:227
5559 msgid "Groups of libraries"
5560 msgstr "Kirjastoryhmät"
5562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
5567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
5569 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5570 msgstr "HarvestAuthorityRecords "
5572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
5574 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5575 msgstr "HarvestBibliographicRecords "
5577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
5579 msgid "HarvestExpandedRecords "
5580 msgstr "HarvestExpandedRecords "
5582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
5584 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5585 msgstr "HarvestHoldingsRecords "
5587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
5589 msgid "Heading ascendant"
5590 msgstr "Otsikko, nouseva"
5592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:74
5594 msgid "Heading descendant"
5595 msgstr "Otsikko, laskeva"
5597 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INFO.category_type firstname = BORROWER_INFO.firstname surname = BORROWER_INFO.surname othernames = BORROWER_INFO.othernames cardnumber = BORROWER_INFO.cardnumber
5598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:58
5603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:10
5608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:9
5609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:10
5615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:429
5616 msgid "Hide options"
5617 msgstr "Piilota valintoja"
5619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:31
5622 msgstr "Piilota ikkuna"
5624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:27
5625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:144
5626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:142
5631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:585
5636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:255
5638 msgid "Hold not needed after:"
5639 msgstr "Varauksen raukeamispäivä:"
5641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:279
5644 msgstr "Varaushuomautus:"
5646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:248
5648 msgid "Hold starts on date:"
5649 msgstr "Varauksen alkamispvm:"
5651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
5652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:731
5653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
5658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
5659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
5660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
5665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
5667 msgid "Holding libraries"
5668 msgstr "Nykyinen paikka"
5670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:138
5675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:402
5676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:668
5681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:540
5686 #. %1$s: RESERVES.count
5687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:149
5690 msgstr "Varaukset (%s)"
5692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:15
5693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:12
5694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
5695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:17
5696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
5697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:16
5698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:10
5699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:20
5700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:12
5701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
5702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
5703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:11
5704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
5705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:14
5706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:19
5707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
5708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:32
5709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
5710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:11
5711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:23
5712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
5713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:18
5714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
5715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:43
5716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
5717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:13
5718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:12
5719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:16
5720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:11
5721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:19
5722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
5723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:12
5724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:17
5725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
5726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:12
5727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:12
5728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:42
5729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:12
5730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:13
5731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:21
5732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:13
5733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:27
5734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:11
5735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:18
5736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
5737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:13
5738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
5739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:17
5744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
5746 msgid "Home libraries"
5747 msgstr "Kotikirjastot"
5749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:319
5750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1163
5752 msgid "Home library"
5753 msgstr "Kotikirjasto"
5756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:146
5757 msgid "How PayPal Works"
5758 msgstr "Kuinka PayPal toimii"
5760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
5761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
5762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
5763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
5764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
5765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
5766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
5767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
5768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
5769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
5770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
5771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
5772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
5773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
5778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
5780 msgid "IP address where the end user request is being placed"
5781 msgstr "Pyyntöjen IP-osoite"
5783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
5784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:57
5789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
5790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
5791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:25
5792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:109
5795 msgstr "Kuvailutiedot (ISBD)"
5797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:188
5798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:190
5799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
5800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:89
5801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:85
5806 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn |html
5807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:37
5812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:226
5817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:229
5822 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
5823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:53
5828 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
5830 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
5833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:58
5835 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
5836 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
5838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
5843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:234
5849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:187
5854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:207
5857 msgstr "Henkilötiedot"
5859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
5861 msgid "If this is an error, please contact the library."
5862 msgstr "Jos tämä on virhe, ota yhteys kirjastoon."
5864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:37
5867 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
5868 "local library and the error will be corrected."
5869 msgstr "Jos tämä on virhe, ota yhteyttä kirjaston henkilökuntaan."
5871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:35
5874 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
5875 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
5877 msgstr "Tutustu tarvittaessa tähän itsepalvelulainauksen ohjeeseen."
5879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:60
5881 msgid "If you did not receive this email, you can request a new one: "
5882 msgstr "Jos et saanut sähköpostia, voit pyytää uuden: "
5884 #. %1$s: SelfCheckTimeout
5885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:49
5888 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
5889 "expire in %s seconds."
5891 "Jos et paina 'Lopeta'-nappia, lainaus lopetetaan automaattisesti %s sekunnin "
5894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:133
5897 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
5899 msgstr "Voit kirjautua ilman CAS-tiliä paikallisella tililläsi: "
5901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:146
5904 "If you do not have a Google account, but do have a local account, you can "
5906 msgstr "Jos sinulla ei ole Google-tiliä, voit kirjautua kirjastokortillasi: "
5908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:85
5911 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, you "
5914 "Jos sinulla ei ole Shibboleth-tiliä, mutta sinulla on CAS-tili, voit käyttää "
5917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:88
5920 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
5921 "you may login below."
5923 "Jos sinulla ei ole Shibboleth-tiliä, kirjaudu paikallisella "
5924 "käyttäjätunnuksellasi (kirjastokortilla)."
5926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:177
5929 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
5930 msgstr "Jos sinulla ei ole kirjastokorttia, käväise kirjastossa."
5932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:175
5935 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
5936 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
5938 "Jos sinulla ei ole salasanaa, pyydä se kirjaston asiakaspalvelupisteestä."
5940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:120
5943 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
5945 msgstr "Jos sinulla on CAS-tili, valitse tunnistautumispalvelin:"
5947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:116
5949 msgid "If you have a CAS account, please click here to log in."
5950 msgstr "Jos sinulla on CAS-tili, klikkaa tästä kirjautuaksesi."
5952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:73
5954 msgid "If you have a CAS account, you may use that below."
5955 msgstr "Jos sinulla on CAS-tili, voit kirjautua alla."
5957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:313
5959 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
5960 msgstr "Jos sinulla on Shibboleth-tili, "
5962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:81
5964 msgid "If you have a Shibboleth account, please click here to log in."
5965 msgstr "Jos sinulla on Shibboleth-tili, klikkaa tästä kirjautuaksesi."
5967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:76
5969 msgid "If you have a local account, you may use that below."
5970 msgstr "Jos sinulla on kirjastokortti, voit kirjautua alta."
5972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:143
5974 msgid "If you want to, you can try to "
5975 msgstr "Jos haluat, voit yrittää "
5977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
5978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:603
5983 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
5984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
5986 msgid "Images for %s "
5987 msgstr "Kuvat kohteelle %s "
5989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:93
5990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:97
5992 msgid "Immediate deletion"
5993 msgstr "Poista heti"
5995 #. For the first occurrence,
5996 #. %1$s: OPACBaseURL
5997 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber
5998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:142
5999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:134
6001 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6002 msgstr "Verkkokirjastossa: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6004 #. For the first occurrence,
6005 #. %1$s: item.transfertfrom
6006 #. %2$s: item.transfertto
6007 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
6008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:40
6009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:369
6011 msgid "In transit from %s to %s since %s"
6012 msgstr "Kuljetettavana kirjastosta %s kirjastoon %s %s."
6014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:19
6015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:474
6017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:522
6019 msgid "In your cart"
6022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:72
6025 msgstr "Indeksointi:"
6027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:331
6030 msgstr "Hakemistot, indeksit"
6032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:326
6037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
6040 msgstr "Luennoitsijat"
6042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:36
6044 msgid "Instructors:"
6045 msgstr "Luennoitsijat:"
6047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
6049 msgid "Invalid shelf number."
6050 msgstr "Epäkelpo hyllypaikka."
6052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:825
6057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:14
6058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:30
6060 msgid "Issues for a subscription"
6061 msgstr "Tilauksessa olevat numerot:"
6063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:132
6065 msgid "Issues summary"
6066 msgstr "Numeroyhteenveto"
6068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:85
6073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:622
6075 msgid "Item call number"
6076 msgstr "Niteen luokka"
6078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:37
6080 msgid "Item cannot be checked out."
6083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:72
6085 msgid "Item damaged"
6086 msgstr "Nide vaurioitunut"
6088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1178
6090 msgid "Item hold queue priority"
6093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1176
6096 msgstr "Nidevaraukset"
6098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:17
6101 msgstr "Nide kadonnut"
6103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:71
6104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:315
6105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
6106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:165
6107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:421
6108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1157
6109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:77
6112 msgstr "Aineistolaji"
6114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:138
6115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:46
6116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:243
6119 msgstr "Aineistolaji:"
6121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:189
6122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:323
6125 msgstr "Aineistolaji: "
6127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
6130 msgstr "Aineistolajit"
6132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:51
6134 msgid "Item withdrawn"
6135 msgstr "Poistettu nide"
6137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:205
6139 msgid "Items available at:"
6140 msgstr "Niteet saatavilla:"
6142 #. For the first occurrence,
6144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:374
6147 msgid "Items available:"
6148 msgstr "Niteet saatavilla:"
6151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6152 msgid "Items in your cart: "
6153 msgstr "Korissasi on: "
6155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:147
6156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:139
6162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:281
6194 msgstr "Lapset ja nuoret"
6196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:44
6201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:22
6202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:24
6203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31
6204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:38
6210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:11
6212 msgstr "Koha -- RSS"
6214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
6219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:2
6220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:5
6221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:6
6222 msgid "Koha [% Version %]"
6223 msgstr "Koha [% Version %]"
6225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:196
6230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
6235 #. For the first occurrence,
6236 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn
6237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:130
6238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:122
6243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:185
6248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:188
6253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:8
6258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:40
6260 msgid "Languages: "
6261 msgstr "Kielet: "
6263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
6266 msgstr "Isotekstinen"
6269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:320
6275 msgid "Last location"
6276 msgstr "Viimeisin havainto"
6278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:344
6280 msgid "Law reports and digests"
6281 msgstr "Tuomioistuinpäätökset"
6283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
6285 msgid "Legal articles"
6286 msgstr "Artiklat, pykälät"
6288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:343
6290 msgid "Legal cases and case notes"
6291 msgstr "Oikeustapauskeskustelut"
6293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:334
6296 msgstr "Lait, säädökset"
6298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
6300 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
6301 msgstr "Taso 1: Perushakuliittymät"
6303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
6305 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6306 msgstr "Taso 2: Perusverkkokirjastolaajennus"
6308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
6310 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6311 msgstr "Taso 3: Vaihtoehtoinen perusverkkokirjasto"
6313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
6315 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6316 msgstr "Taso 4: Luotettava/toimialuespesifinen hakukone"
6319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:230
6323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
6324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:620
6325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:122
6330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:168
6331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:170
6333 msgid "Library catalog"
6336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:214
6337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:50
6342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:31
6347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:133
6349 msgid "Limit to any of the following:"
6350 msgstr "Rajoita johonkin seuraavista:"
6352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:11
6354 msgid "Limit to currently available items."
6355 msgstr "Rajoita vain saatavilla oleviin."
6357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:53
6362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:35
6367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:62
6372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1273
6373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1275
6375 msgid "Link to resource "
6376 msgstr "Verkkosaatavuus: "
6378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1114
6381 msgstr "Jaa LinkedInillä"
6383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
6384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:178
6389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:120
6391 msgid "List created."
6392 msgstr "Lista luotu."
6394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:122
6396 msgid "List deleted."
6397 msgstr "Lista poistettu."
6399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:659
6402 msgstr "Listan nimi"
6404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:53
6405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
6408 msgstr "Listan nimi:"
6410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:558
6413 msgstr "Listan nimi: "
6415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:118
6417 msgid "List updated."
6418 msgstr "Lista päivitetty."
6420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:381
6422 msgid "List(s) this item appears in: "
6423 msgstr "Teos on mainittu listoissa: "
6425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:38
6426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:49
6427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:51
6428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:624
6434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
6438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:739
6443 #. For the first occurrence,
6445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6448 msgstr "Ladataan..."
6450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:314
6453 msgstr "Paikallinen kirjautuminen"
6455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
6456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:132
6459 msgstr "Paikallinen kirjautuminen"
6461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
6466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:254
6468 msgid "Location (Status)"
6469 msgstr "Sijainti (Tila)"
6471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:213
6473 msgid "Location and availability: "
6474 msgstr "Sijainti ja saatavuus: "
6476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:221
6478 msgid "Location(s) (Status)"
6479 msgstr "Sijainti (Tila)"
6481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
6484 msgstr "Hyllypaikat"
6486 #. INPUT type=submit
6487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:335
6488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:18
6489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:164
6490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:651
6491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:726
6492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:84
6493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:73
6494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:294
6499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:460
6500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:416
6501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:512
6503 msgid "Log in to add tags."
6504 msgstr "Kirjaudu ja lisää tageja"
6506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:73
6508 msgid "Log in to create your own lists"
6509 msgstr "Kirjaudu ja tee omia listoja"
6511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:90
6513 msgid "Log in to see your own saved tags."
6514 msgstr "Kirjaudu sisään nähdäksesi omat tagisi."
6516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:92
6517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:94
6518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:96
6519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:301
6520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:40
6521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:939
6522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:288
6524 msgid "Log in to your account"
6525 msgstr "Kirjaudu sisään"
6527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:80
6528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:69
6530 msgid "Log in to your account:"
6531 msgstr "Kirjaudu sisään:"
6533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:145
6535 msgid "Log in with Google"
6536 msgstr "Kirjaudu Google-tunnuksella"
6538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:38
6541 msgstr "Kirjaudu ulos"
6543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:33
6545 msgid "Log out and try again with a different user."
6546 msgstr "Kirjaudu ulos ja yritä uudelleen toisella käyttäjätunnuksella."
6548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:187
6550 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
6551 msgstr "Kirjautuminen on estetty."
6553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:159
6556 msgstr "Kirjastokortin numero"
6558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
6561 msgstr "Kirjautumissivu"
6563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:319
6564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:82
6565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:81
6566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:70
6567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:289
6570 msgstr "Kirjastokortin numero:"
6572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:452
6575 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
6576 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
6578 "Tunnistaa asiakkaan kirjastojärjestelmässä ja palauttaa hänen tunnistetiedot"
6580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
6581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:451
6582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
6584 msgid "LookupPatron"
6585 msgstr "LookupPatron"
6587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
6588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
6593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
6595 msgid "MARC Card View"
6596 msgstr "MARC-korttinäkymä"
6598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
6601 msgstr "MARC-tiedot"
6603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
6604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
6605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
6606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:108
6607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:36
6608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:36
6611 msgstr "MARC-tiedot"
6613 #. %1$s: bibliotitle
6614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:12
6616 msgid "MARC view: %s"
6617 msgstr "MARC-tiedot: %s"
6619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
6620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
6625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:63
6630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:65
6635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:67
6640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:69
6645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:71
6650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:73
6655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:45
6660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:47
6665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:49
6670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:51
6675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:53
6680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:55
6685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:57
6690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:59
6695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:61
6700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:354
6702 msgid "Main address"
6705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
6706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
6707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:549
6708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:553
6713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:160
6715 msgid "Make payment"
6718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:318
6723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:168
6726 msgstr "Käsittelijä"
6728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:212
6731 msgstr "Käsittelijä:"
6734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:464
6746 msgstr "Vastaavuus:"
6748 #. For the first occurrence,
6750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:131
6755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:134
6760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:15
6761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:14
6763 msgid "Message sent"
6764 msgstr "Viesti lähetetty"
6766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:45
6768 msgid "Messages for you"
6769 msgstr "Saapuneet viestit"
6771 #. %1$s: subscription.missinglist
6772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:813
6774 msgid "Missing issues: %s "
6775 msgstr "Puuttuvat numerot: %s "
6778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:555
6788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1015
6799 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
6800 msgstr "Lisää kirja-arvosteluja osoitteessa iDreamBooks.com"
6802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
6803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:854
6805 msgid "More details"
6806 msgstr "Lisää tietoja"
6809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
6811 msgstr "Enemmän listoja"
6813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:388
6815 msgid "More options"
6816 msgstr "[Enemmän vaihtoehtoja]"
6818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:69
6820 msgid "More searches "
6821 msgstr "Lisää hakuja "
6823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:279
6825 msgid "Most popular"
6826 msgstr "Suosituimmat"
6828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:19
6830 msgid "Most popular titles"
6831 msgstr "Suosituimmat teokset"
6833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:294
6835 msgid "Musical recording"
6836 msgstr "Musiikkiäänite"
6838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:16
6843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:30
6849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:16
6850 msgid "Narrower Term"
6851 msgstr "Suppeampi termi"
6853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:65
6854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
6862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:597
6864 msgid "Never expires %s %s - %s "
6865 msgstr "Ei vanhene koskaan %s %s - %s "
6867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:44
6870 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
6871 "the item that was checked-out upon check-in."
6872 msgstr "Ei koskaan: Lainahistoria poistetaan heti, kun aineisto palautetaan."
6874 #. %1$s: review.title |html
6875 #. %2$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
6876 #. %3$s: subtitl.subfield |html
6878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
6880 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
6881 msgstr "Uusi kommentti teokseen %s %s, %s%s"
6883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:70
6884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:167
6885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:497
6886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:648
6891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:96
6892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:54
6894 msgid "New password:"
6895 msgstr "Uusi salasana:"
6897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:148
6898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:248
6900 msgid "New purchase suggestion"
6901 msgstr "Uusi hankintaehdotus"
6903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:392
6906 msgstr "[Uusi haku]"
6908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:271
6909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:451
6910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:406
6911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:503
6913 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
6914 msgstr "Lisää tageja, pilkulla eroteltuna:"
6916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:55
6917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:169
6922 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
6923 #. %2$s: LibraryNameTitle
6926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:5
6928 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
6929 msgstr "Uutiset %s%s%skirjastosta%s"
6931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:74
6932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1076
6940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:14
6941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:171
6943 msgid "Next >>"
6944 msgstr "Seuraava >>"
6946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:15
6947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1074
6949 msgid "Next »"
6950 msgstr "Seuraava »"
6952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:291
6954 msgid "Next available item"
6955 msgstr "Seuraava saatavilla oleva nide"
6957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
6958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:80
6959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:32
6960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
6961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:95
6966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:172
6968 msgid "No available items."
6969 msgstr "Ei niteitä saatavilla"
6971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:49
6973 msgid "No changes were made."
6974 msgstr "Muutoksia ei tehty."
6976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
6977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:44
6978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:53
6979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:65
6980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:104
6981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:183
6982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:191
6983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:200
6984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:210
6985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:219
6986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:93
6987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:101
6988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:110
6989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:120
6990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:136
6991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:145
6992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:313
6993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:329
6994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:337
6995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:347
6996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:191
6997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:199
6998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:208
6999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:442
7000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:450
7001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:459
7002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:73
7003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:963
7004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:234
7005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:246
7006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:254
7007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:263
7008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:271
7009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:280
7010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:292
7012 msgid "No cover image available"
7013 msgstr "Ei kansikuvaa saatavilla"
7016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7017 msgid "No data available in table"
7018 msgstr "Taulukossa ei ole tietoja"
7021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7022 msgid "No entries to show"
7023 msgstr "Ei näytettäviä kohteita"
7026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7027 msgid "No item was added to your cart"
7028 msgstr "Koriin ei lisätty teoksia"
7031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7032 msgid "No item was selected"
7033 msgstr "Valitse nimeke"
7035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:153
7037 msgid "No items available."
7038 msgstr "Ei niteitä saatavilla."
7040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:216
7041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:402
7043 msgid "No items available:"
7044 msgstr "Ei niteitä saatavilla"
7046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:87
7047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:89
7048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:190
7051 msgstr "Ei rajoitusta"
7054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7055 msgid "No matching records found"
7056 msgstr "Vastaavia tietueita ei löytynyt"
7058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:36
7060 msgid "No operation parameter has been passed."
7061 msgstr "Parametrityyppejä ei ole hyväksytty"
7063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:678
7065 msgid "No physical items for this record"
7068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:69
7070 msgid "No private lists"
7071 msgstr "Ei yksityisiä listoja"
7073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:719
7075 msgid "No private lists."
7076 msgstr "Ei yksityisiä listoja."
7078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:52
7080 msgid "No public lists"
7081 msgstr "Ei julkisia listoja"
7083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:717
7085 msgid "No public lists."
7086 msgstr "Ei julkisia listoja."
7088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:144
7090 msgid "No record was removed."
7091 msgstr "Yhtään tietuetta ei poistettu."
7093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:257
7095 msgid "No renewals allowed"
7096 msgstr "Ei voi uusia"
7098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:97
7100 msgid "No reserves have been selected for this course."
7101 msgstr "Tälle kurssille ei ole valittu varauksia."
7104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7105 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
7106 msgstr "Haulle ei löytynyt tuloksia kirjaston OverDrive-kokoelmasta."
7108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:41
7110 msgid "No results found!"
7111 msgstr "Ei hakutuloksia"
7114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7115 msgid "No suggestion was selected"
7116 msgstr "Ei valittua ehdotusta"
7119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7120 msgid "No tag was specified."
7121 msgstr "Ei määriteltyjä tageja"
7123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:401
7125 msgid "No tags from this library for this title."
7126 msgstr "Tälle teokselle ei ole tageja tämän kirjaston käyttäjiltä."
7128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
7131 msgstr "Tietokirjallisuus"
7133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:295
7135 msgid "Non-musical recording"
7138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
7143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:325
7145 msgid "None specified: "
7146 msgstr "Ei määritelty: "
7148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:33
7149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
7150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
7151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:23
7152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:107
7153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:33
7154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:33
7157 msgstr "Perustiedot"
7159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
7160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
7161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:549
7162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:552
7164 msgid "Not finding what you're looking for?"
7165 msgstr "Etkö löydä hakemaasi?"
7167 #. For the first occurrence,
7168 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
7169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:59
7170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:63
7172 msgid "Not for loan %s"
7173 msgstr "Ei lainata %s"
7175 #. %1$s: itemLoo.notforloanvalue
7176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:377
7178 msgid "Not for loan (%s)"
7179 msgstr "Ei lainata (%s)"
7181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:403
7184 msgstr "Varattavissa"
7186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
7188 msgid "Not what you expected? Check for "
7189 msgstr "Etkö löytänyt hakemaasi? Kävisikö nämä "
7191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:166
7192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:828
7197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:197
7202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
7205 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
7206 "have been populated, and an index built by separate script."
7208 "Huomaa: Toiminto vaatii ISBD-asiasanoituksen ja erillisen asiasanaindeksin "
7211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:47
7213 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
7214 msgstr "Huomaa: Kirjasto hyväksyy julkaistavat kommentit. "
7217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7218 msgid "Note: you can only delete your own tags."
7219 msgstr "Huomaa: Voit poistaa vain omat tagisi."
7221 #. %1$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed )
7222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:61
7225 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
7226 "code that was removed. "
7228 "Huomaa: Voit poistaa vain omat tagisi. %sHuomaa: Tagisi muotoilukoodi on "
7232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7234 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
7235 "see your current tags."
7237 "Huomaa: Voit lisätä teokseen saman tagin vain kerran. Tarkista 'Omat tagit' -"
7238 "sivulta nykyiset tagisi."
7240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
7243 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
7244 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
7245 "retain the comment as is."
7247 "Huomaa: Kommenttisi sisälsi kiellettyjä muotoilukoodeja. Se tallennettiin "
7248 "tekstimuodossa. Voit jatkaa muokkaamista tai palata aiempaan versioon."
7251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7253 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
7255 "Huomaa: Tagissasi ollut muotoilukoodi on poistettu. Tagi lisättiin muodossa "
7257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
7258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:61
7259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
7260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:151
7261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1172
7262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:112
7263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
7268 #. For the first occurrence,
7269 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes
7270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:100
7271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:92
7274 msgstr "Viestit: %s "
7276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:73
7278 msgid "Notes/Comments"
7279 msgstr "Huomautukset"
7281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
7282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:74
7287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:130
7293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:744
7295 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
7296 msgstr "Ei valittuja. Valitse lainat, jotka haluat uusia."
7298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:124
7299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:67
7305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:588
7310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1022
7311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1098
7313 msgid "Novelist Select"
7314 msgstr "Novelist Select"
7316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:513
7318 msgid "Novelist Select: "
7319 msgstr "Novelist Select: "
7322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
7331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:205
7333 msgid "Number of holds: "
7334 msgstr "Varausten määrä: "
7336 #. For the first occurrence,
7338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:49
7339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:47
7341 msgid "Number of records used in: %s"
7342 msgstr "Käytettyjen tietueiden määrä: %s"
7344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:93
7349 #. INPUT type=submit
7350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
7351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:86
7355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:226
7361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:46
7375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:78
7378 msgstr "Tilauksessa"
7380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
7382 msgid "On-site checkouts"
7383 msgstr "On-site-lainat"
7385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:68
7387 msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
7388 msgstr "Yhtä tai useampia varauksia ei tehty olemassa olevien varausten takia."
7390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:333
7392 msgid "Online resources:"
7395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:236
7397 msgid "Only items currently available for loan or reference"
7398 msgstr "Näytä saatavilla olevat"
7400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:34
7403 "Only the title is required, but the more information you enter the easier it "
7404 "will be for the librarians to find the title you're requesting. The \"Notes"
7405 "\" field can be used to provide any additional information."
7407 "Teoksen nimi riittää, mutta, mitä enemmän annat tietoja, sitä parempi. "
7408 "Lisätietoa voit lisätä kenttään 'Muuta'."
7410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:9
7412 msgid "Open Library: "
7413 msgstr "Open Library: "
7415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:39
7417 msgid "Order by date"
7418 msgstr "Päivämäärän mukaan"
7420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:40
7422 msgid "Order by title"
7423 msgstr "Teoksen nimen mukaan"
7425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:70
7428 msgstr "Järjestys: "
7430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:946
7432 msgid "Other editions of this work"
7433 msgstr "Teoksen muut laitokset"
7435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:98
7437 msgid "Other forms:"
7440 #. %1$s: otheritemloop.size || 0
7441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:540
7443 msgid "Other holdings ( %s )"
7444 msgstr "Muut kokoelmat (%s)"
7446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
7448 msgid "OutputIntermediateFormat "
7449 msgstr "OutputIntermediateFormat "
7451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
7453 msgid "OutputRewritablePage "
7454 msgstr "OutputRewritablePage "
7456 #. For the first occurrence,
7458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
7459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:32
7461 msgid "OverDrive search for '%s'"
7462 msgstr "OverDrive-haku '%s'"
7464 #. %1$s: overdues_count
7465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:143
7467 msgid "Overdue (%s)"
7468 msgstr "Myöhässä (%s)"
7470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:415
7473 msgstr "Myöhästyneet "
7475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
7476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
7477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
7478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:454
7479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481
7480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
7481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
7482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
7483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
7484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
7485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
7486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
7491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:161
7492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:833
7493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:847
7494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:858
7499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
7501 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces! "
7502 msgstr "Salasanan edessä tai jälkeen on tyhjiä merkkejä. "
7504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
7506 msgid "Password does not meet minimum requirements! "
7507 msgstr "Salasanasi ei ole tarpeeksi pitkä. "
7509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
7511 msgid "Password updated"
7512 msgstr "Salasana vaihdettu"
7514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:320
7515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:82
7516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:42
7517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:71
7518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:291
7523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:64
7525 msgid "Passwords do not match! "
7526 msgstr "Salasanat eivät täsmää. "
7528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
7530 msgid "Patent document"
7533 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
7534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:918
7536 msgid "Patron comment on %s"
7537 msgstr "Viestit koskien teosta %s"
7539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:141
7541 msgid "Pay selected fines and charges"
7542 msgstr "Maksa valitut maksut"
7545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:146
7546 msgid "PayPal Acceptance Mark"
7547 msgstr "PayPalin hyväksytty-merkki"
7549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:61
7551 msgid "Payment applied:"
7552 msgstr "Maksu suoritettu:"
7554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:142
7556 msgid "Payment method"
7559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:15
7561 msgid "Permissions: "
7562 msgstr "Käyttöoikeudet: "
7564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
7569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:222
7571 msgid "Physical details:"
7574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:547
7576 msgid "Pick up location"
7577 msgstr "Noutopaikka"
7579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:214
7580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:605
7582 msgid "Pick up location:"
7583 msgstr "Noutopaikka:"
7586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:429
7587 msgid "Place a hold on"
7590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:149
7592 msgid "Place a hold on "
7596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:429
7597 msgid "Place a hold on: "
7600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:6
7601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:231
7602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:437
7603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:440
7604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
7605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:46
7606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:494
7608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
7609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:82
7614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:545
7619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
7624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:17
7626 msgid "Placing a hold"
7629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:607
7632 msgstr "Toista media"
7634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:47
7637 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
7638 "it's your privacy!"
7640 "Nämä ovat henkilökohtaisia tietoja, joita kirjaston henkilökunta ei voi "
7641 "päivittää puolestasi."
7643 #. For the first occurrence,
7645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:73
7646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:107
7647 msgid "Please choose a download format"
7648 msgstr "Valitse tallennusmuoto"
7650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:100
7652 msgid "Please choose against which one you would like to authenticate: "
7653 msgstr "Valitse tunnistautumispalvelin: "
7655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:51
7657 msgid "Please choose your privacy rule:"
7658 msgstr "Valitse yksityisyysasetuksesi:"
7660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:96
7662 msgid "Please click here to log in."
7663 msgstr "Klikkaa tästä kirjautuaksesi."
7665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:111
7668 "Please click the link in this email to finish the process of resetting your "
7671 "Klikkaa tämän sähköpostin linkkiä viimeistelläksesi salasanasi palautuksen. "
7673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:38
7676 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
7677 "arrives for this subscription."
7679 "Vahvista, että et halua sähköpostiisi tietoa tämän lehtitilauksen uuden "
7680 "numeron saapumisesta."
7682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:97
7684 msgid "Please confirm the checkout:"
7685 msgstr "Vahvista laina:"
7687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
7689 msgid "Please confirm your registration"
7690 msgstr "Vahvista rekisteröitymisesi"
7692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:39
7693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:42
7695 msgid "Please contact a librarian for details."
7696 msgstr "Ota yhteys kirjastoon, jos tarvitset lisätietoja."
7698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:53
7699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:56
7701 msgid "Please contact a librarian to verify your payment."
7702 msgstr "Ota yhteys kirjastoon maksun vahvistamiseksi."
7704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:144
7707 "Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile "
7708 "service provider, or you do not see your provider in this list."
7710 "Ota yhteys kirjastoon, jos olet epävarma, mikä puhelinoperaattorisi on tai "
7711 "sitä ei ole listalla."
7713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:71
7715 msgid "Please contact the library if you need further assistance."
7716 msgstr "Ota yhteys kirjastoon, jos tarvitset apua."
7718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:34
7720 msgid "Please contact the library to verify your payment."
7721 msgstr "Ota yhteys kirjastoon maksun vahvistamiseksi."
7723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:68
7725 msgid "Please correct the errors and resubmit. "
7726 msgstr "Korjaa virheet ja tallenna uudelleen. "
7728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:127
7730 msgid "Please enter numbers only. "
7731 msgstr "Syötä vain numeroita. "
7733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:298
7735 msgid "Please enter your card number:"
7736 msgstr "Kirjastokortin numero:"
7738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:33
7741 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
7742 "email when the library processes your suggestion"
7743 msgstr "Saat sähköpostiisi tiedon, kun ehdotus on käsitelty."
7745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
7747 msgid "Please log in to the catalog and try again. "
7748 msgstr "Kirjaudu sisään ja yritä uudelleen. "
7750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
7753 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
7754 "the library no matter which privacy option you choose."
7756 "Huomaa, että lainatun aineiston tiedot tallentuvat tietokantaan kaikilla "
7757 "yksityisyysasetuksilla."
7759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:142
7762 "Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail "
7763 "address registered with this library."
7765 "Huomioi, että Google-kirjautuminen toimii vain, jos käytät "
7766 "sähköpostiosoitetta, joka on tallennettu asiakastietoihisi."
7768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:14
7769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
7772 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
7773 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
7774 "Reference Manager or ProCite."
7776 "Liitetiedosto on MARC-formaatissa, ja se voidaan viedä henkilökohtaiseen "
7777 "viitteidenhallintaohjelmaan kuten EndNote, Reference Manager tai ProCite"
7779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:99
7782 "Please note, the last person to return an item is tracked for the management "
7783 "of items returned damaged."
7785 "Huomioi, että viimeisin lainaaja tallennetaan, jotta tiedetään vaurioituneen "
7788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:74
7789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:87
7790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:111
7791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:114
7792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:121
7794 msgid "Please note:"
7797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:81
7798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
7799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:130
7801 msgid "Please note: "
7804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:31
7806 msgid "Please try again later."
7807 msgstr "Yritä myöhemmin uudelleen."
7809 #. %1$s: ELSIF (errNoBorrowerFound)
7810 #. %2$s: ELSIF (errAlreadyStartRecovery)
7811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:54
7814 "Please try again later. %s No account was found with the provided "
7815 "information. %s The process of password recovery has already been started "
7816 "for this account (\""
7818 "Kokeile uudelleen myöhemmin. %s Annetuilla tiedoilla ei löytynyt käyttäjää. "
7819 "%s Tälle käyttäjälle on jo lähetty salasanan palautusviesti (\""
7823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:67
7825 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
7826 msgstr "Syötä uudelleen 'vain teksti' -muodossa. %sTuntematon virhe. %s "
7828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:879
7830 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
7831 msgstr "Syötä seuraavat merkit laatikkoon: "
7834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
7838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
7839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
7841 msgid "Popularity (least to most)"
7842 msgstr "Suosion mukaan (vähiten lainatut ensin)"
7844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
7845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
7847 msgid "Popularity (most to least)"
7848 msgstr "Suosion mukaan (eniten lainatut ensin)"
7850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:934
7852 msgid "Post or edit your comments on this item. "
7853 msgstr "Kirjoita tai muokkaa arvioitasi tästä teoksesta. "
7855 #. %1$s: IF template.name.match('opac-main.tt')
7856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:20
7858 msgid "Powered by %s "
7859 msgstr "Virtaa antaa %s "
7861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:276
7863 msgid "Pre-adolescent"
7864 msgstr "Yläasteikäiset"
7866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:55
7868 msgid "Preferred form: "
7869 msgstr "Suositeltu muoto: "
7871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:274
7874 msgstr "Esikouluikäiset"
7877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:200
7886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
7887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1067
7894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:84
7895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:167
7897 msgid "Previous sessions"
7898 msgstr "Edelliset istunnot"
7900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:275
7903 msgstr "Ala-asteikäiset"
7905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:11
7906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
7911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:174
7914 msgstr "Tulosta lista"
7916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:549
7921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:610
7926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:90
7929 msgstr "Yksityisyys"
7931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:590
7932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:592
7933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
7939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
7940 msgid "Private lists"
7941 msgstr "Yksityiset listat"
7944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
7945 msgid "Private lists shared with me"
7946 msgstr "Minulle jaetut yksityiset listat"
7949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7950 msgid "Processing..."
7951 msgstr "Käsitellään..."
7953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:338
7955 msgid "Programmed texts"
7956 msgstr "Ohjelmoidut tekstit"
7958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:595
7959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:597
7960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
7965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:41
7966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:62
7967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:64
7968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:635
7969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:637
7970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:19
7971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
7973 msgid "Public lists"
7974 msgstr "Julkiset listat"
7977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
7978 msgid "Public lists:"
7979 msgstr "Julkiset listat:"
7981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:170
7983 msgid "Publication date range"
7984 msgstr "Julkaisuvuodet"
7986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:45
7988 msgid "Publication place:"
7989 msgstr "Julkaisupaikka:"
7991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
7992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
7994 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
7995 msgstr "Julkaisuvuosi (uusimmasta vanhimpaan)"
7997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
7998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
8000 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
8001 msgstr "Julkaisuvuosi (vanhimmasta uusimpaan)"
8003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:56
8004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:383
8005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:342
8007 msgid "Publication:"
8008 msgstr "Julkaisuvuosi:"
8010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:214
8012 msgid "Published by :"
8013 msgstr "Julkaisija:"
8015 #. For the first occurrence,
8016 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
8017 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
8018 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
8020 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
8021 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages
8023 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
8024 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size')
8026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:67
8027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:59
8029 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
8030 msgstr "Julkaisija: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
8032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
8033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:78
8034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:112
8039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
8041 msgid "Publisher location"
8042 msgstr "Julkaisupaikka"
8044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:43
8047 msgstr "Julkaisija:"
8049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:282
8050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:284
8052 msgid "Purchase suggestions"
8053 msgstr "Hankintaehdotukset"
8055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:61
8057 msgid "Quote of the Day"
8058 msgstr "Päivän sitaatti"
8060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
8061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
8063 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
8064 msgstr "RIS (Zotero, EndNote, muut)"
8066 #. %1$s: IF ( branchcode )
8067 #. %2$s: Branches.GetName( branchcode )
8068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:54
8070 msgid "RSS feed for %s%s "
8071 msgstr "RSS-syöte kohteelle %s%s "
8073 #. %1$s: shelf.shelfname | html
8074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
8076 msgid "RSS feed for public list %s"
8077 msgstr "RSS-syöte julkiselle listalle %s"
8079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:20
8084 #. INPUT type=submit name=rate_button
8085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:490
8087 msgstr "Arvioi minut"
8089 #. For the first occurrence,
8091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1343
8092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
8093 msgid "Rating based on reviews of "
8094 msgstr "Arviointi perustuu arvosteluille kohteesta "
8096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:55
8098 msgid "Re-type new password:"
8099 msgstr "Kirjoita uudelleen uusi salasana:"
8101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:64
8103 msgid "Reason for suggestion: "
8104 msgstr "Ehdotuksen syy: "
8106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
8109 msgstr "RecallItem "
8111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:276
8112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
8114 msgid "Recent comments"
8115 msgstr "Uusimmat kommentit"
8117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
8119 msgid "Recent comments "
8120 msgstr "Uusimmat kommentit "
8122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:87
8125 msgstr "Tietueen URL"
8127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:157
8129 msgid "Record not found"
8130 msgstr "Ei tietueita"
8132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:3
8133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:5
8134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/facets.inc:3
8135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:28
8137 msgid "Refine your search"
8138 msgstr "Tarkenna hakuasi"
8140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
8141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
8142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:26
8144 msgid "Register a new account"
8145 msgstr "Luo uusi tili"
8147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:331
8148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:86
8149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:75
8151 msgid "Register here."
8152 msgstr "Rekisteröidy täällä."
8154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:33
8156 msgid "Registration Complete!"
8157 msgstr "Rekisteröityminen on valmis."
8159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:13
8161 msgid "Registration complete"
8162 msgstr "Rekisteröityminen on valmis"
8164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
8166 msgid "Registration invalid!"
8167 msgstr "Virheellinen rekisteröityminen!"
8169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:305
8171 msgid "Regular print"
8172 msgstr "Tekstiaineisto"
8175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:20
8176 msgid "Related Term"
8177 msgstr "Liittyvä termi"
8179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:375
8182 msgstr "Perheenjäsen"
8184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:142
8186 msgid "Relatives' checkouts"
8187 msgstr "Perheenjäsenen lainat"
8189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
8192 msgstr "Osuvuuden mukaan"
8194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:2
8195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:4
8197 msgid "Relevance asc"
8198 msgstr "Osuvuus, nouseva"
8200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:7
8201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:9
8203 msgid "Relevance desc"
8204 msgstr "Osuvuus, laskeva"
8206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:40
8212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:42
8213 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
8214 msgstr "Poista fasetti [% facet.facet_title_value |html %]"
8217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:97
8218 msgid "Remove field"
8219 msgstr "Poista kenttä"
8222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
8223 msgid "Remove from list"
8224 msgstr "Poista listalta"
8226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:469
8228 msgid "Remove from this list"
8229 msgstr "Poista listalta"
8231 #. INPUT type=submit
8232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:531
8233 msgid "Remove selected items"
8234 msgstr "Poista valitut"
8236 #. INPUT type=submit
8237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:77
8238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:117
8239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:162
8240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:199
8241 msgid "Remove selected searches"
8242 msgstr "Poista valitut haut"
8244 #. INPUT type=submit
8245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:202
8246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:706
8247 msgid "Remove share"
8248 msgstr "Poista jako"
8250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:172
8251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:264
8252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:426
8253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:507
8254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:222
8259 #. INPUT type=submit
8260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:311
8261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:744
8263 msgstr "Uusi kaikki"
8265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:118
8266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:126
8267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:263
8268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:265
8273 #. INPUT type=submit
8274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:300
8275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:744
8276 msgid "Renew selected"
8277 msgstr "Uusi valitut"
8279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
8280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:675
8281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
8286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:261
8291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
8293 msgid "Report issues and broken links"
8294 msgstr "Raportoi ongelmia ja rikkinäisiä linkkejä"
8296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:266
8298 msgid "Request specific item type:"
8299 msgstr "Valitse aineistolaji:"
8301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:137
8302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:242
8303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:256
8304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:277
8305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:291
8306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:305
8307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:332
8308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:367
8309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:381
8310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:395
8311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:409
8312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:423
8313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:437
8314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:451
8315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:477
8316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:491
8317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:505
8318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:519
8319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:533
8320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:547
8321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:573
8322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:587
8323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:601
8324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:615
8325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:629
8326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:643
8327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:657
8328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:671
8329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:685
8330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:712
8331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:726
8332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:740
8333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:754
8334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:768
8335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:782
8336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:796
8337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:810
8338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:824
8339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:849
8340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:853
8341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:63
8344 msgstr "Pakollinen tieto"
8346 #. INPUT type=submit
8347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:254
8349 msgstr "Järjestä lista"
8351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:16
8352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:63
8353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:103
8354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:148
8355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:185
8363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:42
8365 msgid "Results %s to %s of %s"
8366 msgstr "Tulokset %s-%s / %s"
8368 #. For the first occurrence,
8369 #. %1$s: IF ( query_desc )
8370 #. %2$s: query_desc | html
8372 #. %4$s: IF ( limit_desc )
8373 #. %5$s: limit_desc | html
8375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:23
8376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:30
8378 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
8379 msgstr "Tulokset haulle %s '%s'%s%s rajoituksin: '%s'%s"
8381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:655
8386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:724
8388 msgid "Resume all suspended holds"
8389 msgstr "Jatka kaikki keskeytetyt varaukset"
8391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:666
8393 msgid "Resume your hold on "
8394 msgstr "Jatka keskeytetty varauksesi "
8396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:83
8397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:108
8399 msgid "Return this item"
8400 msgstr "Palauta laina"
8402 #. INPUT type=submit name=confirm
8403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:91
8404 msgid "Return to account summary"
8405 msgstr "Palaa etusivulle"
8407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:39
8409 msgid "Return to fine details"
8410 msgstr "Palaa maksutietoihin"
8412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:65
8414 msgid "Return to the catalog home page."
8415 msgstr "Palaa verkkokirjaston etusivulle."
8417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:51
8418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:113
8420 msgid "Return to the last advanced search"
8421 msgstr "Palaa edelliseen tarkkaan hakuun"
8423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:114
8425 msgid "Return to the main page"
8426 msgstr "Palaa etusivulle"
8428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:53
8430 msgid "Return to the self-checkout"
8431 msgstr "Palaa itsepalvelulainaukseen"
8433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:44
8434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:78
8436 msgid "Return to your lists"
8437 msgstr "Palaa listaasi"
8439 #. INPUT type=submit
8440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:71
8441 msgid "Return to your record"
8442 msgstr "Palaa omiin tietoihin"
8444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:633
8446 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
8447 msgstr "Palauttaa asiakkaan tilatiedon Kohasta."
8449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:654
8452 "Returns information about the services available on a particular item for a "
8453 "particular patron."
8454 msgstr "Tietoa asiakkaan saatavilla olevista palveluista."
8456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
8459 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
8460 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
8461 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
8463 "Tietoa asiakkaasta: yhteystiedot, maksut, varaukset, lainat ja viestit."
8466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1343
8467 msgid "Review date: "
8468 msgstr "Arvostelupvm: "
8471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1343
8472 msgid "Review result: "
8473 msgstr "Arvostelut: "
8475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:337
8476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:553
8481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:374
8483 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
8484 msgstr "LibraryThingin arvostelut:"
8486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:755
8488 msgid "Reviews provided by Syndetics"
8489 msgstr "Syndeticsin arvostelut:"
8491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:38
8494 msgstr "Tekstiviesti"
8496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:126
8499 msgstr "Tekstiviesti numeroon:"
8501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:133
8503 msgid "SMS provider:"
8504 msgstr "Puhelinoperaattori:"
8506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:96
8512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:90
8527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:613
8528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
8529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
8530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
8531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
8536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:36
8538 msgid "Save record "
8539 msgstr "Tallenna tietue "
8541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:517
8543 msgid "Save to Lists"
8544 msgstr "Vie listalle"
8546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:465
8548 msgid "Save to another list"
8549 msgstr "Vie toiseen listaan"
8551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:14
8553 msgid "Save to your lists"
8554 msgstr "Tallenna omalle listalle"
8556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
8559 msgstr "Lue viivakoodi "
8561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:184
8563 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
8564 msgstr "Lue viivakoodi:"
8566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:44
8569 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
8570 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
8571 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
8573 "Odota näytön päivittymistä ennen kuin luet seuraavan teoksen viivakoodin. "
8574 "Lainattu nide näkyy lainalistassasi. OK-nappia tarvitsee painaa vain, jos "
8575 "kirjoitat viivakoodin näppäimistöllä."
8577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:66
8579 msgid "Scan index for: "
8580 msgstr "Selaa indeksistä: "
8582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:61
8585 msgstr "Selaa indeksiä:"
8587 #. INPUT type=submit name=do
8588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:382
8589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:164
8590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:289
8591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:62
8592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:102
8593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:147
8594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:184
8599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
8604 #. %1$s: UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 )
8605 #. %2$s: IF ( mylibraryfirst )
8606 #. %3$s: mylibraryfirst
8609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:158
8611 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
8612 msgstr "Hae %s %s (vain %s)%s %s "
8614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:71
8616 msgid "Search for this title in:"
8617 msgstr "Hae nimekettä:"
8620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:187
8621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:51
8622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:377
8623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:336
8624 msgid "Search for works by this author"
8625 msgstr "Samalta tekijältä:"
8627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:22
8628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:123
8633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:105
8634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
8635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:34
8637 msgid "Search history"
8638 msgstr "Hakuhistoria"
8640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:48
8642 msgid "Search options:"
8643 msgstr "Hakuasetukset:"
8645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:4
8646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:14
8648 msgid "Search suggestions"
8649 msgstr "Hakuehdotuksia"
8651 #. %1$s: LibraryName |html
8652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:6
8654 msgid "Search the %s"
8658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:817
8664 msgid "SearchCourseReserves "
8665 msgstr "SearchCourseReserves "
8668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
8669 msgid "Searching Open Library..."
8670 msgstr "Haetaan OpenLibrarysta.."
8672 #. For the first occurrence,
8674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
8675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
8676 msgid "Searching OverDrive..."
8677 msgstr "Haetaan OverDrivesta.."
8679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
8684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:34
8690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:63
8691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:108
8692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:143
8693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:345
8694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:206
8695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:457
8696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:91
8697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:93
8698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:96
8699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:278
8700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:289
8701 msgid "See Baker & Taylor"
8702 msgstr "Katso Baker & Taylorin tiedot"
8704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:81
8707 msgstr "Katso myös:"
8710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1343
8712 msgstr "Katso nimeke"
8715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1074
8717 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
8720 "Katso: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% "
8724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1065
8726 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
8729 "Katso: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
8732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
8734 msgid "Select a list"
8735 msgstr "Valitse lista"
8737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:311
8739 msgid "Select a specific item:"
8740 msgstr "Valitse nide:"
8742 #. For the first occurrence,
8744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
8745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
8746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
8747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:48
8748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:87
8749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:133
8750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:170
8751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
8754 msgstr "Valitse kaikki"
8756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:52
8757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:91
8758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:137
8759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:174
8760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
8762 msgid "Select searches to: "
8763 msgstr "Valitse haut kohteelle: "
8765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:155
8766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
8768 msgid "Select suggestions to: "
8769 msgstr "Valitse ehdotukset: "
8771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:136
8773 msgid "Select the item(s) to search"
8774 msgstr "Valitse haettavat niteet"
8776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:263
8778 msgid "Select the term(s) to search"
8779 msgstr "Valitse haettavat asiasanat"
8781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:262
8782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
8783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
8784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:325
8785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
8787 msgid "Select titles to: "
8788 msgstr "Valitse teokset: "
8790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:27
8792 msgid "Self checkout help"
8793 msgstr "Itsepalvelulainauksen ohje"
8795 #. INPUT type=submit
8796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:39
8797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:26
8798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:61
8799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
8804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
8807 msgstr "Lähetä sähköposti"
8809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:171
8812 msgstr "Lähetä lista"
8814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:29
8816 msgid "Sending your cart"
8817 msgstr "Lähetetään koriasi"
8819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:32
8821 msgid "Sending your list"
8822 msgstr "Lähetetään listaasi"
8825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:175
8837 msgstr "Kausijulkaisu"
8839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:598
8840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:621
8842 msgid "Serial collection"
8843 msgstr "Kausijulkaisukokoelma"
8845 #. For the first occurrence,
8846 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial
8847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:112
8848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:104
8851 msgstr "Kausijulkaisu: %s "
8853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
8854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:193
8855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:195
8856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
8859 msgstr "Sarjajulkaisu"
8861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
8863 msgid "Series Title"
8864 msgstr "Sarjan nimi"
8866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:425
8868 msgid "Series information:"
8869 msgstr "Sarjan tiedot"
8871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:55
8873 msgid "Series title"
8874 msgstr "Sarjan nimeke"
8876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:195
8881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:149
8883 msgid "Session lost"
8884 msgstr "Yhteys on katkennut"
8886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:29
8888 msgid "Settings updated"
8889 msgstr "Asetukset tallennettu"
8891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:698
8892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1112
8897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:16
8899 msgid "Share a list"
8902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:30
8904 msgid "Share a list with another patron"
8905 msgstr "Jaa lista toiselle kirjaston asiakkaalle"
8908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1116
8909 msgid "Share by email"
8910 msgstr "Jaa sähköpostilla"
8912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:194
8918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1115
8919 msgid "Share on Delicious"
8920 msgstr "Jaa Deliciousilla"
8923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1113
8924 msgid "Share on Facebook"
8925 msgstr "Jaa Facebookilla"
8928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1114
8929 msgid "Share on LinkedIn"
8930 msgstr "Jaa LinkedInillä"
8932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:61
8934 msgid "Shelving location"
8935 msgstr "Hyllypaikka"
8937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:312
8938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:80
8940 msgid "Shibboleth Login"
8941 msgstr "Shibboleth-kirjautuminen"
8943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
8949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8950 msgid "Show _MENU_ entries"
8951 msgstr "Näytä _MENU_ kenttää"
8953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
8954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
8956 msgid "Show all items"
8957 msgstr "Näytä kaikki kohteet"
8959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:52
8961 msgid "Show last 50 items"
8962 msgstr "Näytetään 50 viimeistä"
8965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:38
8967 msgstr "Näytä listat"
8969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:54
8972 msgstr "Näytä enemmän"
8974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:241
8975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:429
8977 msgid "Show more options"
8978 msgstr "Näytä enemmän vaihtoehtoja"
8981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1057
8983 "Show pagination list ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
8984 msgstr "Näytä sivutettuna ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
8986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
8988 msgid "Show the top "
8991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:58
8994 msgstr "Näytä vuosi: "
8996 #. %1$s: resultcount
8998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
9000 msgid "Showing %s of about %s results"
9001 msgstr "Näytetään %s noin %s tuloksesta"
9004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
9005 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
9006 msgstr "Näytetään _START_ - _END_ / _TOTAL_"
9008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:51
9010 msgid "Showing all items. "
9011 msgstr "Kaikki nimekkeet. "
9013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:47
9015 msgid "Showing last 50 items. "
9016 msgstr "Näytetään 50 viimeistä. "
9018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
9020 msgid "Showing only available items"
9021 msgstr "Näytetään vain saatavilla olevat"
9023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:195
9025 msgid "Sign in with your Email"
9026 msgstr "Kirjaudu sähköpostiosoitteellasi"
9028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:102
9029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:81
9031 msgid "Sign in with your email"
9032 msgstr "Kirjaudu sähköpostiosoitteellasi"
9034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:572
9036 msgid "Similar items"
9037 msgstr "Lisää samanlaisia"
9039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:90
9041 msgid "Simple DC-RDF"
9042 msgstr "Suppea DC-RDF"
9044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:124
9047 "Some charges for text messages may be incurred when using this service. "
9048 "Please check with your mobile service provider if you have questions."
9050 "Tekstiviesteistä voi aiheutua maksuja, tätä palvelua käytettäessä. Ota "
9051 "yhteys puhelinoperaattoriisi, jos sinulla on kysymyksiä aiheesta."
9053 #. %1$s: failaddress
9054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:73
9057 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
9058 "them. These are: %s"
9059 msgstr "Jotain meni vikaan seuraavia osoitteita käsiteltäessä: %s"
9061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
9062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
9063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
9068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:129
9073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
9076 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
9077 "Contact the patron who sent you the invitation."
9079 "Avain on epäkelpo. Kutsu on mahdollisesti vanhentunut. Ota yhteyttä "
9080 "henkilöön, joka lähetti kutsun."
9082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
9084 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
9085 msgstr "Syöttämäsi sähköpostiosoite ei kelpaa."
9087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:41
9089 msgid "Sorry, no suggestions."
9090 msgstr "Ei ehdotuksia."
9093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
9094 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
9095 msgstr "Perustiedot-näyttö on väliaikaisesti pois käytöstä"
9098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9099 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
9100 msgstr "Tagitoiminto ei ole käytössä tässä tietokannassa."
9102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:71
9105 "Sorry, the CAS login also failed. If you have a local login you may use that "
9108 "CAS-kirjautuminenkin epäonnistui. Jos sinulla on paikallinen käyttäjätunnus, "
9109 "voit käyttää sitä."
9111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:112
9113 msgid "Sorry, the CAS login failed."
9114 msgstr "CAS-kirjautuminen epäonnistui."
9116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:28
9118 msgid "Sorry, the requested page is not available"
9119 msgstr "Pyydetty sivu ei ole saatavilla"
9121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:31
9124 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
9125 msgstr "Sinulla ei ole käyttöoikeutta tälle sivulle. "
9127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:38
9129 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
9130 msgstr "Nidettä ei voi lainata tästä lainauspisteestä."
9132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:142
9135 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
9136 "the administrator to resolve this problem."
9138 "Itsepalvelulainausaseman autentikoitu yhteys tietokantaan on katkennut. Ole "
9139 "hyvä ja ota yhteys ylläpitoon."
9141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:166
9143 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
9144 msgstr "Olet liian nuori varaamaan tämän aineiston."
9146 #. %1$s: too_many_reserves
9147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:65
9149 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
9150 msgstr "Voit tehdä vain %s yhtäaikaista varausta "
9152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:141
9154 msgid "Sorry, your Google login failed. "
9155 msgstr "Google-kirjautuminen epäonnistui. "
9157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:67
9160 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity."
9162 "Shibboleth-tunnuksen tiedot eivät täsmää kirjastokortin tietojen kanssa."
9164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:309
9167 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
9168 "you have a local login, you may use that below."
9170 "Shibboleth-tunnistautuminen epäonnistui. Jos sinulla on paikallinen tili, "
9171 "voit käyttää sitä."
9173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:45
9175 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
9176 msgstr "Istuntosi on aikakatkaistu. Kirjaudu uudelleen."
9178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:252
9183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:211
9188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:561
9190 msgid "Sort this list by: "
9191 msgstr "Järjestä lista: "
9193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:251
9196 msgstr "Järjestys: "
9198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:279
9201 msgstr "Erityisryhmä"
9203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:82
9204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:84
9206 msgid "Standard number"
9207 msgstr "Standardinumero"
9209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:42
9211 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
9212 msgstr "Standardinumero (ISBN, ISSN tai muu):"
9214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:341
9219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
9220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
9221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:169
9222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:551
9223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:827
9224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1171
9229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:220
9230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:615
9235 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
9237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:39
9239 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
9240 msgstr "Vaihe 1: Syötä kirjastokortin numero%s ja salasana%s."
9242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:48
9244 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
9245 msgstr "Vaihe 3: Klikkaa 'Valmis'."
9247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:43
9249 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
9250 msgstr "Vaihe 2: Lue lukijalla teosten viivakoodit yksi kerrallaan."
9253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:183
9258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:185
9259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
9260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
9265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:278
9266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
9267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
9269 msgid "Subject cloud"
9272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
9274 msgid "Subject phrase"
9277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:134
9282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:256
9283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:312
9288 #. For the first occurrence,
9289 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject
9290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:88
9291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:80
9293 msgid "Subject: %s "
9294 msgstr "Asiasana: %s "
9296 #. INPUT type=submit
9297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:94
9298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:87
9299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:103
9300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:80
9301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:913
9302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:186
9303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:300
9308 #. INPUT type=submit
9309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:49
9310 msgid "Submit and close this window"
9311 msgstr "Lähetä ja sulje"
9313 #. INPUT type=submit
9314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:150
9315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
9316 msgid "Submit changes"
9317 msgstr "Tallenna muutokset"
9319 #. INPUT type=submit
9320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:907
9321 msgid "Submit update request"
9322 msgstr "Lähetä päivityspyyntö"
9324 #. INPUT type=submit
9325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:88
9326 msgid "Submit your suggestion"
9327 msgstr "Lähetä ehdotuksesi"
9329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22
9331 msgid "Subscribe to a subscription alert"
9332 msgstr "Tilaa saapumisilmoitus"
9335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
9336 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
9337 msgstr "Tilaa sähköpostiisi ilmoitus uusista numeroista"
9339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
9341 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
9342 msgstr "Tilaa sähköpostiisi ilmoitus uusista numeroista "
9345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
9346 msgid "Subscribe to recent comments"
9347 msgstr "Tilaa uusimmat kommentit"
9350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:160
9351 msgid "Subscribe to this list"
9352 msgstr "Tilaa tämä lista"
9355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:71
9356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:111
9357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
9358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:88
9359 msgid "Subscribe to this search"
9360 msgstr "Tilaa tämä haku"
9362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:81
9364 msgid "Subscription"
9367 #. %1$s: subscription.histstartdate | $KohaDates
9368 #. %2$s: IF ( subscription.histenddate )
9369 #. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates
9372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:811
9374 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
9375 msgstr "Tilaus alkanut %s ja päättyy %s %s %s (voimassa toistaiseksi) %s"
9377 #. %1$s: subscription_LOO.bibliotitle
9378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
9380 msgid "Subscription information for %s"
9381 msgstr "Tilaustiedot nimekkeelle %s"
9383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:33
9385 msgid "Subscription: "
9388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:578
9390 msgid "Subscriptions"
9393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
9394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:39
9399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:127
9401 msgid "Suggested by:"
9402 msgstr "Ehdottanut:"
9404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:167
9406 msgid "Suggested for"
9407 msgstr "Ehdotettu toimipisteelle"
9409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:204
9411 msgid "Suggested for:"
9412 msgstr "Ehdotettu toimipisteelle:"
9414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:165
9416 msgid "Suggested on"
9417 msgstr "Ehdotettu kirjastolle"
9419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:30
9422 msgstr "Hankintaehdotukset"
9424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:164
9430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:336
9442 msgstr "Kirjallisuuskatsaukset"
9444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:553
9445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:659
9446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
9447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:680
9448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:688
9451 msgstr "Keskeytä varaus"
9453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:711
9455 msgid "Suspend all holds"
9456 msgstr "Keskeytä kaikki varaukset"
9458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:673
9460 msgid "Suspend until:"
9461 msgstr "Keskeytä varaus tähän saakka:"
9463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:668
9465 msgid "Suspend your hold on "
9466 msgstr "Keskeytä varaus teoksesta "
9469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:8
9470 msgid "Switch languages"
9471 msgstr "Vaihda kieltä"
9473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:33
9475 msgid "System Maintenance"
9476 msgstr "Järjestelmän ylläpito"
9478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:546
9481 msgstr "Sisällysluettelo"
9483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:733
9485 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
9486 msgstr "Syndeticsiltä tuotu sisällysluettelo"
9488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:268
9489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:49
9490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:166
9495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:573
9498 msgstr "Tagien selaus"
9500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:277
9505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:270
9507 msgid "Tag status here."
9510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:456
9511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:411
9512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:174
9513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:508
9515 msgid "Tag status here. "
9516 msgstr "Tagin tila "
9518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:124
9523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:32
9528 #. For the first occurrence,
9530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9531 msgid "Tags added: "
9532 msgstr "Lisätyt tagit: "
9534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:392
9535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:401
9537 msgid "Tags from this library:"
9538 msgstr "Tästä kirjastosta annetut tagit:"
9540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:422
9541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:450
9546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:342
9548 msgid "Technical reports"
9549 msgstr "Tekniset raportit"
9552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
9553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
9554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
9559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:56
9564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:99
9567 msgstr "Sana/Fraasi"
9569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
9575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
9584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:63
9589 #. %1$s: subscription.opacdisplaycount
9590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:822
9592 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
9593 msgstr "Tilauksen %s viimeistä numeroa:"
9596 #. %2$s: IF selected_itemtype
9597 #. %3$s: ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype)
9599 #. %5$s: IF ( branch )
9602 #. %8$s: IF ( timeLimit != 999 )
9603 #. %9$s: timeLimit |html
9606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:37
9609 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
9612 "%s lainatuinta %s %s %s %s toimipisteessä %s %s %s viimeiseltä %s "
9613 "kuukaudelta %s kaikkina aikoina%s. "
9615 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
9616 #. %2$s: LibraryNameTitle
9619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:34
9622 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
9623 "back soon! If you have any questions, please contact the "
9625 "%s%s -%sKoha ILS OPAC%s aineistoluettelo on suljettu järjestelmän huollon "
9626 "takia. Olemme pahoillamme! Voitte silti ottaa yhteyttä esimerkiksi "
9629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
9631 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
9632 msgstr "ISBD-pilvitoiminto ei ole käytettävissä"
9634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
9636 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
9637 msgstr "Ominaisuus asennettu puutteellisesti. Katso "
9639 #. %1$s: email_add | html
9640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:17
9642 msgid "The cart was sent to: %s"
9643 msgstr "Kori lähetettiin sähköpostiosoitteeseen %s"
9645 #. %1$s: subscription_LOO.startdate
9646 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
9648 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
9650 #. %6$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
9652 #. %8$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
9654 #. %10$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
9656 #. %12$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
9658 #. %14$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
9660 #. %16$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
9662 #. %18$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
9664 #. %20$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
9666 #. %22$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
9668 #. %24$s: IF ( subscription_LOO.periodicity12 )
9670 #. %26$s: IF ( subscription_LOO.periodicity13 )
9672 #. %28$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
9674 #. %30$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
9676 #. %32$s: IF ( subscription_LOO.arrival3 )
9678 #. %34$s: IF ( subscription_LOO.arrival4 )
9680 #. %36$s: IF ( subscription_LOO.arrival5 )
9682 #. %38$s: IF ( subscription_LOO.arrival6 )
9684 #. %40$s: IF ( subscription_LOO.arrival7 )
9686 #. %42$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
9687 #. %43$s: subscription_LOO.numberlength
9689 #. %45$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
9690 #. %46$s: subscription_LOO.weeklength
9692 #. %48$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
9693 #. %49$s: subscription_LOO.monthlength
9695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:42
9698 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
9699 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
9700 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
9701 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
9702 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
9703 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
9706 "Nykyinen tilaus alkoi %s ja julkaisu ilmestyy %s kahdesti päivässä %s %s "
9707 "päivittäin %s %s kolme kertaa viikossa %s %s viikoittain %s %s joka toinen "
9708 "viikko %s %s joka kolmas viikko %s %s kuukausittain %s %s joka toinen "
9709 "kuukausi %s %s neljännesvuosittain %s %s kaksi kertaa vuodessa %s %s kerran "
9710 "vuodessa %s %s joka toinen vuosi %s %s epäsäännöllisesti %s %s maanantaisin "
9711 "%s %s tiistaisin %s %s keskiviikkoisin %s %s torstaisin %s %s perjantaisin "
9712 "%s %s lauantaisin %s %s sunnuntaisin %s Tilauksen pituus on %s%s numeroa%s %s"
9713 "%s viikkoa%s %s%s kuukautta%s. "
9715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:31
9718 "The deletion of your reading history failed, because there is a problem with "
9719 "the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
9720 "informing your library of this error."
9722 "Lainahistoriasi poistaminen epäonnistui. Ole hyvä ja ilmoita virheestä "
9725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:78
9727 msgid "The entered card number is already in use."
9728 msgstr "Syöttämäsi kirjastokortin numero on jo käytössä."
9730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:76
9732 msgid "The entered card number is the wrong length."
9733 msgstr "Syöttämäsi kirjastonkortin numero on väärän pituinen."
9735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
9737 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
9738 msgstr "Listojen jakaminen ei ole käytössä."
9740 #. %1$s: subscription_LOO.histstartdate
9741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:110
9743 msgid "The first subscription was started on %s"
9744 msgstr "Ensimmäinen tilaus alkoi %s"
9746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:58
9748 msgid "The following fields contain invalid information:"
9749 msgstr "Seuraavissa kentissä oli vääränlaista tietoa:"
9751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:124
9753 msgid "The item has been added to the list."
9754 msgstr "Nimeke on lisätty listaan."
9757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9758 msgid "The item has been added to your cart"
9759 msgstr "Lisätty koriin"
9761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:126
9763 msgid "The item has been removed from the list."
9764 msgstr "Nimeke on poistettu listasta."
9767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9768 msgid "The item has been removed from your cart"
9769 msgstr "Poistettu korista"
9771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:114
9774 "The item has not been added to the list. Please check it's not already in "
9776 msgstr "Nimekettä ei lisätty listaan. Tarkista, onko se jo listalla."
9779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9780 msgid "The item is already in your cart"
9781 msgstr "On jo korissa"
9783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:601
9786 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
9787 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
9789 "Kirjasto ei salli julkisten listojen luomista. Jos teet listastasi "
9790 "yksityisen, et voi enää tehdä siitä julkista."
9792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:33
9794 msgid "The link is broken and the page does not exist."
9795 msgstr "Virheellinen linkki. Sivua ei löydy."
9797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:41
9799 msgid "The link is invalid."
9800 msgstr "Virhellinen linkki."
9802 #. %1$s: email | html
9803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:16
9805 msgid "The list was sent to: %s"
9806 msgstr "Lista lähetettiin sähköpostiin %s"
9809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:35
9811 msgid "The operation %s is not supported."
9812 msgstr "Toimintoa %s ei tueta."
9815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:118
9817 msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
9818 msgstr "Salasana vaihdettu käyttäjälle \"%s\"."
9820 #. %1$s: minPassLength
9821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:95
9823 msgid "The password must contain at least %s characters."
9824 msgstr "Salasanan on oltava vähintään %s merkkiä pitkä."
9826 #. %1$s: minPassLength
9827 #. %2$s: ELSIF (errLinkNotValid)
9828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:65
9831 "The password must contain at least %s characters. %s The link you clicked is "
9832 "either invalid, or expired. "
9834 "Salasanan on oltava vähintään %s merkkiä pitkä. %s Klikkaamasi linkki on "
9835 "joko virheellinen tai vanhentunut. "
9837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:118
9839 msgid "The selected suggestions have been deleted."
9840 msgstr "Valitut hankintaehdotukset on poistettu"
9842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:128
9844 msgid "The share has been removed."
9845 msgstr "Jako on poistettu."
9847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:116
9849 msgid "The share has not been removed."
9850 msgstr "Jakoa ei ole poistettu."
9852 #. %1$s: subscription_LOO.histenddate
9853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:112
9855 msgid "The subscription expired on %s"
9856 msgstr "Tilaus on loppunut %s"
9858 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed )
9859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:45
9861 msgid "The system does not recognize this barcode. %s "
9862 msgstr "Virheellinen viivakoodi. %s "
9864 #. %1$s: ERROR.scrubbed
9865 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad )
9866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:64
9869 "The tag was added as "%s". %s Note: your tag was entirely markup "
9870 "code. It was NOT added. "
9872 "Tagi "%s"on lisätty. %sOle hyvä ja syötä tagi uudestaan tekstinä "
9874 #. %1$s: message_value
9875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:41
9877 msgid "The transaction id '%s' for this payment is invalid."
9878 msgstr "Tapahtumatunnus '%s' tälle maksulle on virheellinen."
9880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:173
9883 msgstr "Kirjastokortin numero "
9885 #. %1$s: subscriptionsnumber
9886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:795
9888 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
9889 msgstr "Teoksesta on %s tilausta"
9891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:929
9893 msgid "There are no comments for this item."
9894 msgstr "Ei vielä kommentteja tästä teoksesta"
9896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:245
9898 msgid "There are no pending purchase suggestions."
9899 msgstr "Ei käsittelemättömiä hankintaehdotuksia"
9901 #. %1$s: RESERVE_CHARGE
9902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:122
9904 msgid "There is a charge of %s for placing this hold "
9905 msgstr "Varauksesta peritään varausmaksu %s "
9907 #. %1$s: IF ( ERROR.tagsdisabled )
9908 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.badparam )
9909 #. %3$s: ERROR.badparam
9910 #. %4$s: ELSIF ( ERROR.login )
9911 #. %5$s: ELSIF ( ERROR.failed_delete )
9912 #. %6$s: ERROR.failed_delete
9913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:51
9916 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
9917 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
9918 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
9920 "Toimintavirhe: %sTagitoiminto ei ole käytössä tässä tietokannassa. %sVirhe: "
9921 "Väärä muuttuja %s %sVirhe: Sinun on ensin kirjauduttava %sVirhe: Et voi "
9922 "poistaa tätä tagia%s. "
9924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:30
9926 msgid "There was a problem with your submission"
9927 msgstr "Virhe salasanassa"
9929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:24
9931 msgid "There was an error sending the cart."
9932 msgstr "Ongelma korin lähettämisessä."
9934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:22
9936 msgid "There was an error sending the list."
9937 msgstr "Ongelma listan lähettämisessä."
9939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
9942 "There were problems processing your registration. Please contact your "
9944 msgstr "Rekisteröitymisessäsi oli ongelmia. Ota yhteys kirjastoosi."
9946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:335
9949 msgstr "Väitöskirjat tai muut opinnäytteet"
9951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
9954 "This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on "
9955 "any subject below to see the items in our collection."
9956 msgstr "Tässä on kokoelmamme yleisimmät asiasanat."
9958 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_GNA )
9959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:69
9961 msgid "This card has been declared lost. %s "
9962 msgstr "Tämä kirjastokortti on ilmoitettu kadonneeksi. %s "
9964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
9967 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
9968 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
9969 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
9970 "your reader account."
9972 "Tämä dokumentti vahvistaa, että olet palauttanut kaikki lainaamasi "
9973 "aineiston. Tätä vaaditaan toisinaan koulusta toiseen siirryttäessä. "
9974 "Velattomuusilmoitus lähetetään koulullesi. Näet sen myös omalta tililtäsi."
9976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:794
9978 msgid "This is a serial"
9979 msgstr "Tämä on kausijulkaisu"
9981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:132
9983 msgid "This item does not exist."
9984 msgstr "Tätä ei ole olemassa."
9986 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_RESTRICTED )
9987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:57
9989 msgid "This item has been withdrawn from the collection. %s "
9990 msgstr "Nide on poistettu lainauskierrosta. %s "
9992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:99
9994 msgid "This item is already checked out to you."
9995 msgstr "Nide on jo lainattu sinulle."
9997 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS )
9998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:49
10000 msgid "This item is checked out to someone else. %s "
10001 msgstr "Nide on lainattu toiselle asiakkaalle. %s "
10003 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBT )
10004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:53
10006 msgid "This item is not for loan. %s "
10007 msgstr "Tätä nidettä ei lainata %s "
10009 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH )
10010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:61
10012 msgid "This item is on hold for another patron. %s "
10013 msgstr "Varattu toiselle asiakkaalle. %s "
10015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:112
10017 msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
10018 msgstr "Tämä linkki on voimassa kaksi päivää tästä lähtien. "
10020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
10022 msgid "This list does not exist."
10023 msgstr "Tätä listaa ei ole olemassa."
10025 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
10026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:518
10029 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
10030 msgstr "Tämä lista on tyhjä. %s Tee lisäyksiä listaasi miltä tahansa "
10032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:30
10034 msgid "This message can have the following reason(s):"
10035 msgstr "Tälle viestille voi olla seuraavia syitä:"
10037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:558
10038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:561
10039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1128
10040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1132
10043 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
10045 msgstr "Sivu sisältää JavaScript-koodia "
10047 #. %1$s: items_count
10048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:641
10050 msgid "This record has many physical items (%s). "
10051 msgstr "Tällä tietueella on useita niteitä (%s). "
10053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:805
10055 msgid "This subscription is closed."
10056 msgstr "Tämä tilaus on loppunut."
10058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:175
10060 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
10061 msgstr "Teosta ei voi varata - se on jo sinulla lainassa."
10063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:177
10065 msgid "This title cannot be requested."
10066 msgstr "Teosta ei voi varata"
10069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:429
10071 "This title consists of multiple volumes/parts. Please indicate which part "
10072 "you need. Clicking on specific item information may be helpful."
10073 msgstr "Tässä nimekkeessä on useita osia. Ilmoita, minkä osan haluat."
10076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
10082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
10084 msgstr "Esikatselukuva"
10087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:322
10093 msgid "Timeout while waiting for print confirmation"
10094 msgstr "Tulostusvahvistusta odoteltaessa tuli aikakatkaisu"
10097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
10098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:173
10099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:175
10100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
10101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:76
10102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:52
10103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:222
10104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:224
10105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:564
10106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:566
10107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:52
10108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:251
10109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:162
10110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:371
10111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:420
10112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:544
10113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:52
10114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:219
10115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
10120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
10121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
10123 msgid "Title (A-Z)"
10124 msgstr "Nimeke (A-Z)"
10126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
10127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
10129 msgid "Title (Z-A)"
10130 msgstr "Nimeke (Z-A)"
10132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:543
10134 msgid "Title notes"
10135 msgstr "Nimekehuomautukset"
10137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
10139 msgid "Title phrase"
10140 msgstr "Otsikkofraasi"
10142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:39
10143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:136
10148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:40
10153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:22
10158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:46
10160 msgid "To make changes to your record please contact the library."
10161 msgstr "Ota yhteyttä kirjaston henkilökuntaan, jos haluat muokata tietoja."
10163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:69
10165 msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
10166 msgstr "Voit ilmoittaa tästä virheestä sähköpostitse ylläpitäjälle. "
10168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:189
10170 msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator."
10171 msgstr "Voit ilmoittaa tästä virheestä sähköpostitse ylläpitäjälle."
10173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:81
10175 msgid "To reset your password, enter your login and email address. "
10177 "Palauttaaksesi salasanasi, anna kirjastokortin numero ja sähköpostiosoite. "
10180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10182 msgstr "Tämä päivä"
10184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:29
10189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:23
10194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:87
10199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:345
10202 msgstr "Sopimukset "
10205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1118
10224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
10225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:661
10230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:55
10232 msgid "Type of heading"
10233 msgstr "Aineiston lajityyppi"
10235 #. INPUT type=text name=q
10236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:216
10237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:218
10238 msgid "Type search term"
10242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
10246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:18
10251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:203
10256 #. For the first occurrence,
10257 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url |url
10258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:135
10259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:127
10262 msgstr "WWW-osoite: %s "
10265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10266 msgid "Unable to add one or more tags."
10267 msgstr "Omien tagien lisääminen ei onnistu"
10269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52
10270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:30
10272 msgid "Unable to connect to PayPal."
10273 msgstr "PayPaliin ei saada yhteyttä."
10276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:928
10277 msgid "Unable to update your setting!"
10278 msgstr "Asetusten päivittäminen ei onnistu."
10280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:55
10281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:33
10283 msgid "Unable to verify payment."
10284 msgstr "Maksun vahvistaminen ei onnistu."
10286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:373
10288 msgid "Unavailable (lost or missing)"
10289 msgstr "Ei saatavilla (kadonnut tai puuttuu)"
10291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:127
10293 msgid "Unavailable issues"
10294 msgstr "Puuttuvat numerot"
10296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:26
10297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:143
10298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:141
10300 msgid "Unhighlight"
10301 msgstr "Poista korostus"
10303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:168
10305 msgid "Unified title"
10306 msgstr "Yhtenäistetty nimeke"
10308 #. For the first occurrence,
10309 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle
10310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:106
10311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:98
10313 msgid "Unified title: %s "
10314 msgstr "Yhtenäistetty nimeke: %s "
10316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:247
10318 msgid "Uniform titles:"
10321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:135
10324 msgstr "Tuntematon"
10326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:36
10328 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
10329 msgstr "Lopeta saapumisilmoituksen tilaus"
10331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:103
10336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
10338 msgid "Updates to your record"
10339 msgstr "Päivityksiä tietoihisi"
10341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:190
10343 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
10344 msgstr "Käytä ylävalikkoa siirtyäksesi toiseen Kohan osioon."
10347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:18
10351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:64
10353 msgid "Used for/see from:"
10354 msgstr "Edeltäjä/Katso:"
10356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:38
10359 msgstr "Kirjastokortin numero:"
10361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:35
10364 "Using this account is not recommended because some parts of Koha will not "
10365 "function as expected. Instead, please log in with a different account. "
10367 "Tämän käyttäjätunnuksen käyttöä ei suositella, koska osa Kohan toiminnoista "
10368 "ei toimi odotetulla tavalla. Kirjaudu sisään toisella käyttäjätunnuksella. "
10370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:54
10373 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
10374 "If shows your account to be clear, please contact the library."
10376 "Tavallisin syy kirjastokortin lukitsemiselle on maksamattomat maksut tai "
10377 "kadonneet lainat. Jos tiedoissasi ei ole mielestäsi epäselvyyksiä, ota "
10378 "yhteys kirjastoon asian selvittämiseksi."
10380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:117
10383 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
10384 "If your account shows to be clear, please contact the library."
10386 "Tavallisin syy kirjastokortin lukitsemiselle on maksamattomat maksut tai "
10387 "kadonneet lainat. Jos tiedoissasi ei ole mielestäsi epäselvyyksiä, ota "
10388 "yhteys kirjastoon asian selvittämiseksi."
10390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
10392 msgid "VHS tape / Videocassette"
10393 msgstr "VHS / videokasetti"
10395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:874
10397 msgid "Verification:"
10398 msgstr "Vahvistus:"
10400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:49
10401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:66
10404 msgstr "Näytä kaikki"
10407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:174
10408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:177
10409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:179
10410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:39
10411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:42
10412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
10413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:107
10414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:110
10415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:112
10416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
10417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
10418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
10419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:356
10420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:359
10421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:361
10422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:316
10423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:319
10424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:321
10425 msgid "View details for this title"
10426 msgstr "Teoksen tarkat tiedot"
10429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:189
10430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:440
10431 msgid "View on Amazon.com"
10432 msgstr "Katso Amazon.com:ista"
10435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:105
10436 msgid "View your search history"
10437 msgstr "Hakuhistoria"
10439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:324
10440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1168
10443 msgstr "Vuosikertatiedot"
10445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
10450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:35
10456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10457 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
10459 "Varoitus: Tätä toimintoa ei voi peruuttaa. Ole hyvä ja vahvista uudelleen."
10462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:39
10469 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
10470 "define how long we keep your reading history."
10471 msgstr "Voit määrittää itse lainahistoriasi pituuden."
10473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
10476 msgstr "Verkkosivu"
10479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10486 msgstr "Keskiviikko"
10488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:100
10491 msgstr "Tervetuloa, "
10493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:44
10495 msgid "What is a discharge?"
10496 msgstr "Mikä on velattomuusilmoitus?"
10498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:58
10500 msgid "What's next?"
10501 msgstr "Mitä seuraavaksi?"
10503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
10506 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
10507 "history immediately by clicking here. "
10509 "Voit poistaa tästä koko lainahistoriasi yksityisyysasetuksista riippumatta. "
10511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
10517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
10518 msgid "With selected searches: "
10519 msgstr "Valitut haut: "
10522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
10523 msgid "With selected suggestions: "
10524 msgstr "Valitut ehdotukset: "
10526 #. For the first occurrence,
10528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
10529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:325
10530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
10531 msgid "With selected titles: "
10532 msgstr "Valitut nimekkeet: "
10535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:322
10541 msgid "Would you like to print a receipt?"
10542 msgstr "Haluatko tulostaa kuitin?"
10544 #. %1$s: message.message_date | $KohaDates
10545 #. %2$s: Branches.GetName(message.branchcode)
10546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:50
10548 msgid "Written on %s by %s"
10549 msgstr "Päivä: %s, kirjoittaja %s"
10551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:574
10552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:576
10553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:253
10558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:316
10563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:78
10564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:81
10565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:31
10566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:45
10567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:97
10568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:99
10573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:150
10576 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
10578 msgstr "Tunnuksen käyttämä IP-osoite on muuttunut. Kirjaudu uudelleen sisään."
10580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:45
10582 msgid "You are forbidden to view this page."
10583 msgstr "Sinulla ei ole oikeutta nähdä tätä sivua."
10585 #. %1$s: borrowername
10586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:167
10588 msgid "You are logged in as %s."
10589 msgstr "Olet kirjautunut sisään tunnuksella %s."
10591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:52
10593 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
10594 msgstr "Tunnuksen käyttämä IP-osoite on muuttunut. Kirjaudu uudelleen sisään."
10596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:155
10598 msgid "You are not allowed to call this page directly"
10599 msgstr "Sinulla ei ole oikeutta pyytää suoraan tätä sivua"
10601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:243
10603 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
10604 msgstr "Sinulla ei ole oikeuksia nähdä odottavia hankintaehdotuksia."
10606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:37
10608 msgid "You are not authorized to view this page."
10609 msgstr "Sinulla ei ole oikeutta nähdä tätä sivua."
10611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
10613 msgid "You are not authorized to view this record."
10614 msgstr "Sinulla ei ole oikeuksia tämän tietueen katsomiseen."
10617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
10619 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
10620 "saved and sent as a single message."
10622 "Koosteviestin valinta vähentää viestien määrää. Viestit tallennetaan ja "
10623 "lähetetään yhtenä viestinä."
10625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
10627 msgid "You can only share a list if you are the owner."
10628 msgstr "Voit jakaa listan vain, jos olet sen omistaja."
10630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:64
10633 "You can search our catalog using the search form at the top of this page."
10634 msgstr "Voit hakea aineistoa tämän sivun yläreunassa olevalla hakulaatikolla."
10636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
10638 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
10639 msgstr "Voit käyttää OAI-PMH ListRecords -palvelua tämän sijasta."
10641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:63
10643 msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
10644 msgstr "Voit käyttää sivun yläreunan valikkoa ja linkkejä"
10646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:61
10648 msgid "You can't change your password."
10649 msgstr "Et voi vaihtaa salasanaa."
10651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:76
10653 msgid "You can't reset your password."
10654 msgstr "Et voi palauttaa salasanaasi."
10656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:42
10659 "You cannot be discharged, you have checked out items. Please return items "
10660 "before asking for a discharge."
10662 "Et voi saada velattomuusilmoitusta, koska sinulla on lainoja. Palauta lainat "
10663 "ennen velattomuusilmoituksen pyytämistä."
10665 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN )
10666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:51
10668 msgid "You cannot renew this item again. %s "
10669 msgstr "Ei voi uusia tätä lainaa. %s "
10671 #. %1$s: IF ( renewal_blocked_fines ) > 0
10672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:130
10674 msgid "You cannot renew your books online. Reason: %sYour fines exceed "
10676 "Et voi uusia lainojasi verkkokirjastossa, koska maksusi ylittävät %s € "
10678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
10680 msgid "You cannot share a public list."
10681 msgstr "Et voi jakaa julkista listaa."
10683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:280
10685 msgid "You currently have nothing checked out."
10686 msgstr "Ei lainoja"
10688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:330
10689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:344
10691 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
10692 msgstr "Maksut yhteensä:"
10694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:32
10696 msgid "You did not specify any search criteria"
10697 msgstr "Anna hakuehto."
10699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:25
10701 msgid "You did not specify any search criteria."
10702 msgstr "Anna hakuehto."
10704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:142
10706 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
10707 msgstr "Sinulla ei ole oikeutta lisätä nimekettä tähän listaan."
10709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:136
10711 msgid "You do not have permission to create a new list."
10712 msgstr "Sinulla ei ole oikeutta lisätä uutta listaa."
10714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:140
10716 msgid "You do not have permission to delete this list."
10717 msgstr "Sinulla ei ole oikeutta poistaa tätä listaa."
10719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:93
10721 msgid "You do not have permission to download this list."
10722 msgstr "Sinulla ei ole oikeutta tallentaa tätä listaa."
10724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:28
10726 msgid "You do not have permission to send this list."
10727 msgstr "Sinulla ei ole oikeutta lähettää tätä listaa."
10729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:138
10731 msgid "You do not have permission to update this list."
10732 msgstr "Sinulla ei ole oikeutta päivittää tätä listaa."
10734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:134
10736 msgid "You do not have permission to view this list."
10737 msgstr "Sinulla ei ole oikeutta nähdä tätä listaa."
10739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:59
10742 "You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
10743 "remember, passwords are case sensitive."
10745 "Virheellinen kirjastokortin numero tai salasana. Yritä uudelleen. Tarkista "
10746 "isot ja pienet kirjaimet."
10748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:50
10750 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark."
10751 msgstr "Käytit vanhentunutta linkkiä esim. hakukoneesta tai kirjanmerkeistä."
10753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:358
10755 msgid "You have a credit of:"
10756 msgstr "Krediittiä:"
10758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:169
10760 msgid "You have already requested this title."
10761 msgstr "Olet jo varannut tämän teoksen"
10763 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER )
10764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:47
10766 msgid "You have checked out too many items and can't check out any more. %s "
10768 "Lainojen maksimimäärä saavutettu. Palauta osa lainaamastasi aineistosta. %s "
10770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:169
10772 msgid "You have no fines or charges"
10773 msgstr "Ei maksamattomia maksuja"
10775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:54
10778 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
10779 "fields and resubmit."
10780 msgstr "Et ole täyttänyt kaikkia vaadittuja kenttiä."
10782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:317
10784 msgid "You have nothing checked out"
10785 msgstr "Ei lainoja"
10787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:35
10790 "You have successfully registered your new account. To log in, use the "
10791 "following credentials:"
10792 msgstr "Uusi tilisi on luotu. Kirjaudu sisään seuraavilla tiedoilla:"
10794 #. %1$s: too_much_oweing | $Price
10795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:59
10797 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
10798 msgstr "Sinulla on maksamattomia maksuja. Yhteensä: %s. "
10800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:49
10803 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
10806 "Käytit ulkoista linkkiä luettelomme nimekkeeseen, joka ei ole enää saatavana"
10808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:180
10810 msgid "You may register here."
10811 msgstr "Rekisteröidy"
10814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10815 msgid "You must be logged in to add tags."
10816 msgstr "Kirjaudu sisään lisätäksesi omia tageja."
10818 #. For the first occurrence,
10820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:273
10821 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
10822 msgstr "Kirjaudu sisään luodaksesi listan tai lisätäksesi teoksia listalle"
10824 #. For the first occurrence,
10826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
10827 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
10828 msgstr "Kirjaudu sisään luodaksesi listan tai lisätäksesi teoksia listalle"
10830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:83
10832 msgid "You must select a library for pickup. "
10833 msgstr "Valitse noutopaikka. "
10835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:77
10837 msgid "You must select at least one item. "
10838 msgstr "Valitse ainakin yksi teos. "
10841 #. %2$s: ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN )
10842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:55
10844 msgid "You owe the library %s and cannot check out. %s "
10846 "Maksamattomat maksusi ovat %s. Olet lainauskiellossa. Ota yhteyttä "
10849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:59
10851 msgid "You should have received an email with a link to reset your password. "
10852 msgstr "Saat sähköpostiviestin, jossa on linkki salasanan palauttamiseen. "
10854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:51
10856 msgid "You tried to access a page that needs authentication."
10857 msgstr "Yritit päästä sivulle, joka vaatii tunnistaumisen."
10859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:85
10862 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
10864 msgstr "Kirjoitit vääriä merkkejä laatikkoon. Yritä uudelleen."
10866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:76
10869 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
10872 "Saat sähköposti-ilmoituksen, jos joku hyväksyy jaon kahden viikon sisään."
10875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1343
10877 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
10879 msgstr "Istuntosi eväste on vanhentunut. Lataa sivu uudelleen."
10881 #. For the first occurrence,
10882 #. %1$s: IF debarred_comment
10883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:42
10884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:114
10886 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
10887 msgstr "Kirjastokorttisi on lukittu. %s Kommentti: "
10889 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_CARD_LOST )
10890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:67
10892 msgid "Your account has been suspended. %s "
10893 msgstr "Kirjastokorttisi on lukittu %s "
10895 #. %1$s: BORROWER_INFO.warnexpired | $KohaDates
10896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:81
10899 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
10900 "renew your account."
10902 "Kirjastokorttisi on vanhentunut %s. Ota yhteyttä kirjastoon kortin "
10905 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBARRED )
10906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:65
10908 msgid "Your account has expired. %s "
10909 msgstr "Kirjastokorttisi on vanhentunut %s "
10911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:111
10913 msgid "Your account is frozen because it has been discharged. "
10914 msgstr "Kirjastokorttisi on lukittu, koska se on irtisanottu. "
10916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:3
10918 msgid "Your account menu"
10919 msgstr "käyttäjätilisi"
10921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
10924 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
10925 "confirmation email."
10927 "Sait aktivointilinkin sähköpostiisi. Aktivoi tilisi klikkaamalla linkkiä."
10929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:204
10931 msgid "Your authority search history is empty."
10932 msgstr "Auktoriteettihakuhistoriasi on tyhjä."
10934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:74
10936 msgid "Your card will expire on "
10937 msgstr "Kirjastokorttisi vanhentuu "
10939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:16
10944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:1
10950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10951 msgid "Your cart is currently empty"
10952 msgstr "Korisi on tyhjä"
10954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:18
10955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:28
10957 msgid "Your cart is empty."
10958 msgstr "Korisi on tyhjä"
10960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:123
10962 msgid "Your catalog search history is empty."
10963 msgstr "Luettelohakuhistoriasi on tyhjä."
10965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:17
10967 msgid "Your checkout history"
10968 msgstr "Lainahistoria"
10970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:889
10972 msgid "Your comment"
10973 msgstr "Kommenttisi"
10976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
10977 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
10978 msgstr "Viestin esikatselu"
10980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:63
10983 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
10984 "update your record as soon as possible."
10986 "Muutoksesi on tallennettu tietokantaan ja kirjaston henkilökunta vahvistaa "
10987 "ne mahdollisimman pian."
10989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
10992 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
10993 "this page within a few days."
10995 "Velattomuusilmoituspyyntösi on lähetetty. Velattomuusilmoituksesi on "
10996 "saatavilla tällä sivulla muutaman päivän kuluessa."
10998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:40
11000 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
11002 "Velattomuusilmoituksesi on saatavilla tällä sivulla muutaman päivän kuluessa."
11004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:47
11006 msgid "Your download should begin automatically."
11007 msgstr "Tiedoston tallennuksen pitäisi alkaa automaattisesti."
11010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
11011 msgid "Your edited comment (preview, pending approval)"
11012 msgstr "Muokatun viestin esikatselu"
11014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:20
11016 msgid "Your fines and charges"
11019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:84
11020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:106
11022 msgid "Your guarantor is "
11023 msgstr "Huoltajasi on "
11025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:35
11027 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
11028 msgstr "Kirjastokorttisi on ilmoitettu kadonneeksi tai varastetuksi."
11030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
11032 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen. "
11033 msgstr "Kirjastokorttisi on ilmoitettu kadonneeksi tai varastetuksi. "
11035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:101
11038 "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to "
11039 "renew your card. "
11041 "Korttisi on vanhentunut. Ota yhteyttä kirjaston henkilökuntaan mikäli haluat "
11045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:1
11047 msgid "Your list : %s "
11048 msgstr "Listasi: %s "
11050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:56
11051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:56
11052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:58
11053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:629
11054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:631
11055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:17
11061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
11062 msgid "Your lists:"
11065 #. %1$s: FOREACH error IN RENEW_ERROR.split('\|')
11066 #. %2$s: IF error == 'card_expired'
11067 #. %3$s: ELSIF error == 'too_many'
11068 #. %4$s: ELSIF error == 'too_soon'
11069 #. %5$s: ELSIF error == 'on_reserve'
11072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:88
11075 "Your loan renewal failed because of the following reason(s): %s %s Your "
11076 "account has expired. Please contact the library for more information. %s You "
11077 "have renewed this item the maximum number of times allowed. %s It is too "
11078 "soon after the checkout date for this item to be renewed. %s This item is on "
11079 "hold for another patron. %s %s "
11081 "Uusinta epäonnistui: %s %s Kirjastokorttisi on vanhentunut. Ota yhteys "
11082 "kirjastoosi. %s Olet uusinut lainan sallitun maksimimäärän. %s Lainaa ei voi "
11083 "uusia vielä. %s Toisella asiakkaalla on teokseen varaus. %s %s "
11085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
11086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:27
11088 msgid "Your messaging settings"
11089 msgstr "Viestiasetukset"
11091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:40
11093 msgid "Your options are: "
11094 msgstr "Vaihtoehdot: "
11096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
11098 msgid "Your password has been changed "
11099 msgstr "Salasana vaihdettu "
11101 #. For the first occurrence,
11102 #. %1$s: minpasslen
11103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:52
11104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:837
11106 msgid "Your password must be at least %s characters long."
11107 msgstr "Salasanan on oltava vähintään %s merkkiä pitkä."
11109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:13
11111 msgid "Your payment"
11114 #. %1$s: message_value
11115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:36
11117 msgid "Your payment of $%s has been processed successfully!"
11118 msgstr "Maksusi %s on käsitelty onnistuneesti."
11120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:24
11122 msgid "Your personal details"
11123 msgstr "Käyttäjätiedot"
11125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:198
11127 msgid "Your priority: "
11128 msgstr "Varaukset ja sija: "
11130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
11131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:26
11133 msgid "Your privacy management"
11134 msgstr "Yksityisyys"
11136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:35
11138 msgid "Your privacy rules have been updated."
11139 msgstr "Yksityisyysasetuksesi on päivitetty"
11141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:18
11143 msgid "Your purchase suggestions"
11144 msgstr "Hankintaehdotukset"
11146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:29
11148 msgid "Your reading history has been deleted."
11149 msgstr "Lainahistoria poistettu"
11154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:3
11156 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
11157 msgstr "Hakusi %s tästä %s%s ei onnistunut. "
11159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:15
11161 msgid "Your search history"
11162 msgstr "Hakuhistoria"
11164 #. %1$s: total |html
11165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
11167 msgid "Your search returned %s results."
11168 msgstr "%s hakutulosta"
11171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:928
11172 msgid "Your setting has been updated!"
11173 msgstr "Asetuksesi on päivitetty."
11175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:19
11177 msgid "Your summary"
11178 msgstr "Lainat ja varaukset"
11180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:117
11183 msgstr "Omat tagit"
11185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
11188 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
11189 "before applying them."
11191 "Tietojesi muutokset on tallennettu. Kirjasto tarkistaa muutokset ennen "
11194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:158
11196 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
11198 "Kirjastokorttia ei löytynyt tietokannasta. Ole hyvä ja yritä uudelleen."
11201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
11202 msgid "[ New list ]"
11203 msgstr "[ Uusi lista ]"
11206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:8
11208 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
11209 "END %] catalog recent comments"
11211 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha[% END %] "
11212 "Uusimmat kommentit"
11215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:19
11216 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS feed"
11217 msgstr "[% LibraryName |html %] Lataa RSS-syöte"
11219 #. INPUT type=text name=limit
11220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:85
11221 msgid "[% limit or"
11222 msgstr "[% rajoita tai"
11224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:112
11227 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('itemtype')."
11228 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
11229 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('itemtype').size > 0 and expanded_options ) ) "
11232 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('itemtype')."
11233 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
11234 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('itemtype').size > 0 and expanded_options ) ) "
11237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:163
11240 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('pubdate')."
11241 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
11242 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('pubdate').size > 0 and expanded_options ) ) "
11245 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('pubdate')."
11246 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
11247 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('pubdate').size > 0 and expanded_options ) ) "
11250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:1
11253 "[%% IF ( ( opaclanguagesdisplay ) && ( ! one_language_enabled ) && "
11254 "( languages_loop ) && ( OpacLangSelectorMode == 'both' || "
11255 "OpacLangSelectorMode == 'top') ) %%] "
11257 "[%% IF ( ( opaclanguagesdisplay ) && ( ! one_language_enabled ) && "
11258 "( languages_loop ) && ( OpacLangSelectorMode == 'both' || "
11259 "OpacLangSelectorMode == 'top') ) %%] "
11261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:107
11264 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
11265 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
11267 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
11268 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
11270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:95
11273 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
11274 "type=seefro.type %%] "
11276 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
11277 "type=seefro.type %%] "
11279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:114
11282 "[%% UNLESS ( hidden.defined('cardnumber') || ( !borrower && Koha."
11283 "Preference('autoMemberNum') ) ) && hidden.defined('dateexpiry') && hidden."
11284 "defined('branchcode') && hidden.defined('categorycode') %%] "
11286 "[%% UNLESS ( hidden.defined('cardnumber') || ( !borrower && Koha."
11287 "Preference('autoMemberNum') ) ) && hidden.defined('dateexpiry') && hidden."
11288 "defined('branchcode') && hidden.defined('categorycode') %%] "
11290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:1
11293 "[%%# Input params: bib - search result biblio record %%] [%% IF "
11294 "OpenLibrarySearch && ( bib.normalized_isbn || bib.lccn || bib."
11295 "normalized_oclc ) %%] "
11297 "[%%# Input params: bib - search result biblio record %%] [%% IF "
11298 "OpenLibrarySearch && ( bib.normalized_isbn || bib.lccn || bib."
11299 "normalized_oclc ) %%] "
11302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
11307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
11308 msgid "already in your cart"
11309 msgstr "jo korissasi"
11311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
11312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
11315 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
11316 msgstr "Varauksen noutopaikan ilmaiseva muuttuja"
11318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
11320 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
11321 msgstr "Asiakkaan etsimiseen tarkoitettu muuttuja"
11323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:55
11324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:28
11329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:20
11331 msgid "anyone else to add entries."
11332 msgstr "kenen tahansa lisätä nimekkeitä listaan."
11334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:36
11336 msgid "anyone to remove other contributed entries."
11337 msgstr "kenen tahansa poistaa muiden lisäämät nimekkeet listalta."
11339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:28
11341 msgid "anyone to remove their own contributed entries."
11342 msgstr "kenen tahansa poistaa lisäämänsä nimekkeet listalta."
11344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:105
11346 msgid "ask for a discharge"
11347 msgstr "Pyydä velattomuusilmoitus"
11350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1343
11351 msgid "average rating: "
11352 msgstr "keskiarvo: "
11354 #. %1$s: rating_avg_int
11355 #. %2$s: rating_total
11356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:498
11358 msgid "average rating: %s (%s votes)"
11359 msgstr "keskiarvo: %s (%s ääntä)"
11361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
11362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
11367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
11368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
11374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:218
11378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
11380 msgid "borrowernumber"
11381 msgstr "Asiakkaan ID"
11383 #. For the first occurrence,
11385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1343
11390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:115
11391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1343
11392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
11397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
11400 msgstr "korttinumero:"
11402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:41
11404 msgid "change your password"
11405 msgstr "Vaihda salasana"
11407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:313
11409 msgid "click here to login"
11410 msgstr "kirjaudu tästä"
11412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
11418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:80
11419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:268
11421 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
11422 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
11423 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
11424 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
11425 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
11426 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
11427 "series %]&rft.genre="
11429 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
11430 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
11431 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
11432 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
11433 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
11434 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
11435 "series %]&rft.genre="
11437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
11438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
11440 msgid "date after which hold request is no longer needed"
11441 msgstr "Tarvitaan viimeistään"
11443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
11444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
11446 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
11447 msgstr "Varaus raukeaa"
11449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
11452 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
11454 msgstr "tunnisteen tyyppi, vaihtoehdot: "
11456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
11458 msgid "desired_due_date"
11459 msgstr "desired_due_date"
11461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:63
11463 msgid "email address"
11464 msgstr "sähköpostiosoite"
11466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
11468 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
11469 msgstr "lisätietoa toiminnoista ja asetuksista."
11471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:558
11472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:561
11473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1129
11474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1134
11480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1343
11481 msgid "iDreamBooks.com rating"
11482 msgstr "iDreamBooks.com arvostelu"
11484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
11485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
11486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
11487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
11492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
11493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
11494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
11499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
11502 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
11504 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
11506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:772
11508 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
11509 msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
11511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
11513 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
11514 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
11516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
11518 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
11519 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
11521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:521
11524 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
11527 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
11530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:640
11532 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
11533 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
11535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
11537 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
11538 msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
11540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:663
11542 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
11543 msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
11545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
11547 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
11548 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
11550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
11553 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
11554 "request_location=127.0.0.1 "
11556 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
11557 "request_location=127.0.0.1 "
11559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:468
11561 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
11562 msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
11564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:687
11566 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
11567 msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
11570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
11571 msgid "in OpenLibrary collection"
11572 msgstr "OpenLibaryn kokoelmassa"
11575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
11576 msgid "in OverDrive collection"
11577 msgstr "OverDrive-kokoelmassa"
11579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
11581 msgid "in any heading"
11582 msgstr "Missä tahansa otsikossa"
11584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:64
11586 msgid "in main entry"
11587 msgstr "Pääkirjauksessa"
11589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
11591 msgid "in the complete record"
11592 msgstr "Täydellisessä tietueessa"
11595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
11596 msgid "injecting NEW comment: "
11597 msgstr "Lisätään uusi kommentti: "
11600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
11601 msgid "injecting OLD comment: "
11602 msgstr "Lisätään vanha kommentti: "
11604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:52
11609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
11610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
11616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
11617 msgid "item(s) added to your cart"
11618 msgstr "teos(ta) lisätty koriisi."
11620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:659
11621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
11622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
11623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:768
11628 #. %1$s: LibraryName |html
11629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
11631 msgid "koha opac %s"
11632 msgstr "koha verkkokirjasto %s"
11635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:101
11636 msgid "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
11637 msgstr "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
11639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
11641 msgid "list of authority record identifiers"
11642 msgstr "Auktoriteettitietuetunnisteiden lista"
11644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
11646 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
11647 msgstr "bibliografisten tai nidetunnisteiden lista"
11649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
11651 msgid "list of system record identifiers"
11652 msgstr "järjestelmätietuetunnisteiden lista"
11654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:143
11656 msgid "log in using a different account"
11657 msgstr "kirjaudu sisään toisena käyttäjänä"
11659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
11660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
11662 msgid "needed_before_date"
11663 msgstr "needed_before_date"
11665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:79
11670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:30
11675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:29
11681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
11686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:64
11687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
11688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
11693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
11694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:636
11695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
11696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
11697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
11698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
11699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
11704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
11705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
11707 msgid "pickup_expiry_date"
11708 msgstr "pickup_expiry_date"
11710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
11711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
11713 msgid "pickup_location"
11714 msgstr "pickup_location"
11716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:61
11718 msgid "primary email address"
11719 msgstr "sähköpostiosoite"
11721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
11722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
11723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:549
11724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:553
11726 msgid "purchase suggestion"
11727 msgstr "hankintaehdotus"
11730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1343
11731 msgid "rating based on reviews at iDreamBooks.com"
11732 msgstr "arvioinnit perustuvat arvosteluihin osoitteessa iDreamBooks.com"
11734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
11736 msgid "request_location"
11737 msgstr "request_location"
11739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
11742 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
11743 msgstr "kysyy formaatteja saatavuuden raportoinnissa"
11745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
11748 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
11750 msgstr "kysyy tietoja saatavuuden raportointiin, vaihtoehdot: "
11752 #. For the first occurrence,
11754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
11759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11760 msgid "results in the library's OverDrive collection."
11761 msgstr "tulosta kirjaston OverDrive-kokoelmassa."
11763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
11766 msgstr "return_fmt"
11768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
11770 msgid "return_type"
11771 msgstr "return_type"
11773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
11778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:521
11781 msgstr "hakutulosnäytöltä"
11783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
11785 msgid "secondary email address"
11786 msgstr "vaihtoehtoinen sähköpostiosoite"
11788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:105
11791 msgstr "katso myös:"
11793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:517
11795 msgid "show_attributes"
11796 msgstr "show_attributes"
11798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
11800 msgid "show_contact"
11801 msgstr "show_contact"
11803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
11806 msgstr "show_fines"
11808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
11811 msgstr "show_holds"
11813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
11816 msgstr "show_loans"
11818 #. %1$s: transfer.datesent | $KohaDates
11819 #. %2$s: ELSIF ( RESERVE.suspend )
11820 #. %3$s: IF ( RESERVE.suspend_until )
11821 #. %4$s: RESERVE.suspend_until
11824 #. %7$s: IF RESERVE.itemtype
11825 #. %8$s: ItemTypes.GetDescription( RESERVE.itemtype )
11830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:636
11833 "since %s %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending for next available item "
11834 "of item type '%s' %s Pending %s %s %s "
11836 "%s lähtien. %s Keskeytetty %s saakka %s %s %s %s Odottaa seuraavaa "
11837 "vapautuvaa nidettä, jonka aineistolaji on '%s' %s Odottaa %s %s %s "
11839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:34
11841 msgid "site administrator"
11842 msgstr "Ylläpitäjä"
11844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
11847 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
11848 msgstr "määrittää metadataa palautettavista tietueista, mahdolliset arvot: "
11850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
11852 msgid "starts with"
11853 msgstr "Alkaa sanalla"
11855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
11862 msgid "suggestions"
11863 msgstr "ehdotukset"
11865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
11870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
11873 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
11874 "element 'reserve_id')"
11876 "järjestelmän varauksen tunniste (palautetaan GetRecords ja GetPatronInfo -"
11877 "toiminnoilla 'reserve_id'-elementtiin)"
11879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
11880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
11882 msgid "system item identifier"
11883 msgstr "järjestelmän niteen tunniste"
11885 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
11886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:273
11887 msgid "tagsel_button"
11888 msgstr "tagsel_button"
11890 #. META http-equiv=Content-Type
11891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:1
11892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
11893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
11894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:3
11895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:4
11896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:5
11897 msgid "text/html; charset=utf-8"
11898 msgstr "text/html; charset=utf-8"
11900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
11901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
11904 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
11906 msgstr "tietokannan tunniste nimeketietueesta, johon pyyntö kohdistui"
11908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
11909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
11911 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
11912 msgstr "tietokannan tunniste asiakkaasta, johon pyyntö kohdistui"
11914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
11916 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
11917 msgstr "tietokannan tunniste tietystä niteestä, mihin pyyntö kohdistui"
11919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
11921 msgid "the date the patron would like the item returned by"
11922 msgstr "Palautuspäivätoive:"
11924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
11926 msgid "the type of the identifier, possible values: "
11927 msgstr "tunnisteen tyyppi, vaihtoehdot: "
11929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
11930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:637
11931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
11932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
11933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
11936 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
11937 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
11939 "asiakkaan yksilöllinen tunniste tietokannassa; sama tunniste palautuu "
11940 "LookupPatron tai AuthenticatePatron kautta"
11942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:49
11943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
11945 msgid "there was a problem processing your payment"
11946 msgstr "maksun käsittelyssä tapahtui virhe"
11948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:651
11949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:726
11951 msgid "to create new lists."
11952 msgstr "tehdäksesi uusia listoja."
11954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:939
11956 msgid "to post a comment."
11957 msgstr "Kirjoita kommentti."
11960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:47
11964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:715
11967 msgstr "tähän saakka "
11969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1169
11979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:93
11981 msgid "used for/see from:"
11982 msgstr "katso lähde:"
11984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
11986 msgid "user's login identifier"
11987 msgstr "käyttäjän kirjautumistunnus"
11989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
11991 msgid "user's password"
11992 msgstr "Käyttäjän salasana"
11994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
11997 msgstr "Käyttäjätunnus"
12000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
12001 msgid "view labeled"
12002 msgstr "Katso otsikoituna"
12004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:30
12005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
12008 msgstr "Katso tekstinä"
12011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1343
12016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
12017 msgid "waiting holds:"
12018 msgstr "odottavia varauksia:"
12020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:173
12022 msgid "was not found in the database. Please try again."
12023 msgstr "Ei löytynyt tietokannasta. Yritä uudelleen."
12025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
12028 "whether or not to return extended patron attributes information in the "
12030 msgstr "tulisiko vastauksen sisältää asiakasmääreen tietoja"
12032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
12034 msgid "whether or not to return fine information in the response"
12035 msgstr "tulisiko vastauksen sisältää maksutiedot"
12037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
12039 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
12040 msgstr "tulisiko vastauksen sisältää varaustiedot"
12042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
12044 msgid "whether or not to return loan information in the response"
12045 msgstr "tulisiko vastauksen sisältää lainatiedot"
12047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
12049 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
12050 msgstr "tulisiko vastauksen sisältää asiakkaan yhteystiedot"
12052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:3
12053 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
12054 msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
12056 #. %1$s: approvedaddress
12057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:70
12059 msgid "will be sent shortly to %s."
12060 msgstr "lähetetään pian osoitteeseen %s."
12063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1343
12064 msgid "with biblionumber"
12065 msgstr "tietuenumerolla"
12067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:127
12069 msgid "would be entered as "
12070 msgstr "pitää kirjoittaa muodossa "
12072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
12077 #. %1$s: new_reserves_allowed
12078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:129
12081 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
12082 "items you wish to not place holds on. "
12084 "voit tehdä vain %s varausta lisää. Poista valinnat niiden teosten kohdalta, "
12085 "joita et halua varata. "
12087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
12092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:96
12095 msgstr "Omat listat"
12097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:86
12099 msgid "your messaging"
12100 msgstr "Viestiasetukset"
12103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:61
12105 msgid "your payment of %s has been applied to your account"
12106 msgstr "maksuistasi on nyt vähennetty maksamasi summa %s"
12108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
12110 msgid "your personal details"
12111 msgstr "Käyttäjätiedot"
12113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
12115 msgid "your privacy"
12116 msgstr "Yksityisyys"
12118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:76
12120 msgid "your purchase suggestions"
12121 msgstr "Hankintaehdotukset"
12124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1343
12125 msgid "your rating: "
12128 #. %1$s: rating_value
12129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:493
12131 msgid "your rating: %s, "
12132 msgstr "arviosi: %s, "
12134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:59
12136 msgid "your reading history"
12137 msgstr "Lainahistoria"
12139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:50
12141 msgid "your search history"
12142 msgstr "Hakuhistoria"
12144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
12146 msgid "your summary"
12147 msgstr "Lainat ja varaukset"
12149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:32
12152 msgstr "Omat tagit"
12154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:300
12155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:664
12156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:135
12157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:262
12163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:175
12164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:179
12166 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
12168 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"