1 # translation of zh-Hans-CN-staff-prog.po
2 # 毛庆祯 Anthony Mao<mao@blue.lins.fju.edu.tw > 2015.05.22
3 # 游龙山 Longshan Yu<long_sam.tw@yahoo.com.tw >
4 # Copyright (C)2009 Free Software Foundation, Inc.
7 "Project-Id-Version: Koha 18.05\n"
8 "POT-Creation-Date: 2018-08-17 07:28-0300\n"
9 "PO-Revision-Date: 2018-03-05 07:32+0000\n"
10 "Last-Translator: tp6ru8jo6 <tp6ru8jo6@gmail.com>\n"
11 "Language-Team: koha_TW <kohataiwan@googlegroups.com>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
17 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1520235158.000000\n"
19 "X-Pootle-Path: /zh_CN/18.05/zh-Hans-CN-staff-prog.po\n"
20 "X-Pootle-Revision: 1\n"
22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:940
24 msgid "\") symbol by David Goodger ; Reports (\""
25 msgstr "\") David Goodger 提供的符号 ; 报表 (\""
27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:931
29 msgid "\") symbol by Edward Boatman ; Patrons (\""
30 msgstr "\") 由 Edward Boatman 提供的符號 ; 读者 (\""
32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:932
35 "\") symbol by Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen Kennedy, Nikki Snow, "
36 "Brooke Hamilton ; Search (\""
38 "\") Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen Kennedy, Nikki Snow, Brooke "
39 "Hamilton 等人提供的符号 ; 搜寻 (\""
41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:942
43 msgid "\") symbol by Iconstock. "
46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:934
49 "\") symbol by Jack Biesek, Gladys Brenner, Margaret Faye, Healther "
50 "Merrifield, Kate Keating, Wendy Olmstead, Todd Pierce, Jamie Cowgill, Jim "
51 "Bolek ; Course reserves (\""
53 "\") 由 Jack Biesek, Gladys Brenner, Margaret Faye, Healther Merrifield, Kate "
54 "Keating, Wendy Olmstead, Todd Pierce, Jamie Cowgill, Jim Bolek 等人提供的符"
57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:937
59 msgid "\") symbol by Jeremy J. Bristol; Cataloging (\""
60 msgstr "\") 由 Jeremy J. Bristol 提供的符号; 编目 (\""
62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:941
64 msgid "\") symbol by Jeremy Minnick ; Tools (\""
65 msgstr "\") 由 Jeremy Minnick 标记 ; 工具 (\""
67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:939
69 msgid "\") symbol by John Caserta ; Acquisitions (\""
70 msgstr "\") 由 John Caserta;采集(\""
72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:939
74 msgid "\") symbol by Matthew Exton ; Serials (\""
75 msgstr "“)由Matthew Exton提供的符号;期刊(”"
77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:942
79 msgid "\") symbol by National Park Service ; Interlibrary loan (\""
82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:934
84 msgid "\") symbol by Philipp Süß ; Lists (\""
87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:941
89 msgid "\") symbol by Scott Lewis ; Administration (\""
90 msgstr "“)符号由Scott Lewis提供;管理员(”"
92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:938
94 msgid "\") symbol by the Noun Project ; Authorities (\""
97 #. %1$s: data.borrowernumber
98 #. %2$s: UNLESS loop.last
101 #. %5$s: BLOCK escape_address
102 #. %6$s: ~ SET address = data.streetnumber _ ' '
103 #. %7$s: ~ IF data.streettype
104 #. %8$s: address = address _ AuthorisedValues.GetByCode( 'ROADTYPE', data.streettype ) _ ' '
106 #. %10$s: ~ IF data.address
107 #. %11$s: address = address _ data.address _ ' '
109 #. %13$s: ~ IF data.address2
110 #. %14$s: address = address _ data.address2 _ ' '
112 #. %16$s: ~ To.json( address ) ~
114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:35
117 "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s "
120 "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s "
123 #. %1$s: data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse
124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:31
126 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
127 msgstr "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
129 #. %1$s: data.branchname |html
130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
132 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
133 msgstr "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
135 #. %1$s: data.branchname |html
136 #. %2$s: data.category_description |html
137 #. %3$s: data.category_type |html
138 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
142 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
144 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
146 #. %1$s: data.category_description |html
147 #. %2$s: data.category_type |html
148 #. %3$s: data.branchname |html
149 #. %4$s: data.dateexpiry
150 #. %5$s: data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse
151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
154 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
155 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
157 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
158 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
161 #. %2$s: IF data.type == 2
162 #. %3$s: ELSIF data.is_shared
165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:13
168 "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_is_shared\": \"%sPublic%sShared"
169 "%sPrivate%s\", \"dt_owner\": \""
170 msgstr "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_owner\": \""
172 #. %1$s: data.dateofbirth | $KohaDates
173 #. %2$s: data.category_description |html
174 #. %3$s: data.category_type |html
175 #. %4$s: data.branchname |html
176 #. %5$s: data.dateexpiry
177 #. %6$s: IF data.overdues
178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:19
181 "\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": "
182 "\"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
184 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
185 "\"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
187 #. %1$s: IF data.sortby == "author"
188 #. %2$s: ELSIF data.sortby == "copyrightdate"
189 #. %3$s: ELSIF data.sortby == "itemcallnumber"
192 #. %6$s: data.created_on | $KohaDates
193 #. %7$s: data.modification_time | $KohaDates
194 #. %8$s: PROCESS action_form shelfnumber=data.shelfnumber can_manage_shelf=data.can_manage_shelf can_delete_shelf=data.can_delete_shelf type=data.type
195 #. %9$s: UNLESS loop.last
198 #. %12$s: BLOCK action_form -
199 #. %13$s: ~ SET action_block = '' ~
200 #. %14$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
201 #. %15$s: ~ IF can_manage_shelf ~
202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:19
205 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Title\"%s, "
206 "\"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", \"dt_action\": "
207 "\"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
209 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Title\"%s, "
210 "\"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", \"dt_action\": "
214 #. %2$s: data.cardnumber | html
215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:14
217 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
218 msgstr "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
220 #. %1$s: message_loo.date_from
221 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.date_to )
222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:53
224 msgid "\"Date from\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
225 msgstr "不是合法的值 (\"%s\")。%s错误:"
227 #. %1$s: message_loo.date_to
228 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.failed_ok )
229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:54
231 msgid "\"Date to\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
232 msgstr "不是合法的值 (\"%s\")。%s错误:"
234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:388
239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:283
244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:136
255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
256 msgid "# of % selected"
259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:63
261 msgid "# of Students"
264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:122
266 msgid "%% (If empty, discount rate from vendor will be used) "
267 msgstr "%% (若空白,将使用供应商的折扣) "
269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:151
271 msgid "%% matches any number of characters"
272 msgstr "%% 匹配任意数量的字符"
274 #. %1$s: - USE Branches -
275 #. %2$s: - USE Koha -
276 #. %3$s: - biblio = item.biblio -
277 #. %4$s: - biblioitem = item.biblioitem -
278 #. %5$s: biblio.title |html
279 #. %6$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
281 #. %8$s: biblio.author |html
282 #. %9$s: (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html
283 #. %10$s: biblioitem.publishercode |html
284 #. %11$s: biblioitem.collectiontitle |html
285 #. %12$s: item.barcode |html
286 #. %13$s: item.itemcallnumber |html
287 #. %14$s: Branches.GetName(item.homebranch) |html
288 #. %15$s: Branches.GetName(item.holdingbranch) |html
289 #. %16$s: item.location |html
290 #. %17$s: item.stocknumber |html
291 #. %18$s: item.status |html
292 #. %19$s: (item.issues || 0) |html
293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
296 "%s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
297 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\" "
299 "%s %s %s %s \"%s %s着者 %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
300 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\"%s "
302 #. %1$s: - USE Koha -
303 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
304 #. %3$s: - USE KohaDates -
305 #. %4$s: - INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt -
306 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
307 #. %6$s: - FOREACH o IN orders -
310 #. %9$s: - delimiter -
311 #. %10$s: o.estimateddeliverydate | $KohaDates
312 #. %11$s: - delimiter -
313 #. %12$s: o.supplier (o.supplierid)
314 #. %13$s: - delimiter -
316 #. %15$s: IF o.author
319 #. %18$s: IF o.publisher
320 #. %19$s: o.publisher
322 #. %21$s: - delimiter -
323 #. %22$s: o.unitpricesupplier
324 #. %23$s: o.quantity_to_receive
327 #. %26$s: - delimiter -
328 #. %27$s: o.basketname
330 #. %29$s: - delimiter -
331 #. %30$s: o.claims_count
332 #. %31$s: - delimiter -
333 #. %32$s: o.claimed_date
334 #. %33$s: - INCLUDE empty_line.inc -
336 #. %35$s: - delimiter -
337 #. %36$s: - delimiter -
338 #. %37$s: - delimiter -
339 #. %38$s: orders.size
340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
343 "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s days)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAuthor: %s.%s"
344 "%sPublished by: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s \"%s"
345 "\" %s %s %s %s \"Total orders in late\"%s %s"
347 "%s%s %s%s\"%s (%s 天)\",\"%s\",\"%s\",\"%s %s作者:%s.%s%s出版者:%s.%s\","
348 "\"%s x %s = %s (%s)\",\"%s (%s)\",\"%s\",\"%s\" %s %s ,,迟到的订单,%s "
350 #. %1$s: - USE Koha -
351 #. %2$s: - USE Branches -
352 #. %3$s: - SET data = {} -
353 #. %4$s: - IF patron -
354 #. %5$s: - SET data.category_type = patron.category.category_type -
355 #. %6$s: - SET data.surname = patron.surname -
356 #. %7$s: - SET data.othernames = patron.othernames -
357 #. %8$s: - SET data.firstname = patron.firstname -
358 #. %9$s: - SET data.cardnumber = patron.cardnumber -
359 #. %10$s: - SET data.borrowernumber = patron.borrowernumber -
360 #. %11$s: - SET data.title = patron.title -
361 #. %12$s: - ELSIF ( borrower.borrowernumber ) -
362 #. %13$s: - SET data.category_type = borrower.category_type -
363 #. %14$s: - SET data.surname = borrower.surname -
364 #. %15$s: - SET data.othernames = borrower.othernames -
365 #. %16$s: - SET data.firstname = borrower.firstname -
366 #. %17$s: - SET data.cardnumber = borrower.cardnumber -
367 #. %18$s: - SET data.borrowernumber = borrower.borrowernumber -
368 #. %19$s: - SET data.title = borrower.title -
369 #. %20$s: - ELSIF ( borrowernumber ) -
370 #. %21$s: - SET data.category_type = category_type -
371 #. %22$s: - SET data.surname = surname -
372 #. %23$s: - SET data.othernames = othernames -
373 #. %24$s: - SET data.firstname = firstname -
374 #. %25$s: - SET data.cardnumber = cardnumber -
375 #. %26$s: - SET data.borrowernumber = borrowernumber -
376 #. %27$s: - SET data.title = title -
378 #. %29$s: # Parameter no_html - if 1, the html tags are NOT generated
379 #. %30$s: - IF data.title
380 #. %31$s: - IF no_html
381 #. %32$s: - span_start = ''
382 #. %33$s: - span_end = ''
384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:1
387 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
388 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
390 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %s版本:%s%s %s ; "
391 "%s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
394 #. %2$s: USE KohaDates
396 #. %4$s: USE ColumnsSettings
397 #. %5$s: SET footerjs = 1
398 #. %6$s: - BLOCK area_name -
399 #. %7$s: - SWITCH area -
400 #. %8$s: - CASE 'CIRC' -
401 #. %9$s: - CASE 'CAT' -
402 #. %10$s: - CASE 'PAT' -
403 #. %11$s: - CASE 'ACQ' -
404 #. %12$s: - CASE 'ACC' -
405 #. %13$s: - CASE 'SER' -
408 #. %16$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
412 "%s %s %s %s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions "
413 "%sAccounts %sSerials %s %s %s "
414 msgstr "%s %s %s %s流通 %s编目 %s读者 %s采访 %s帐号 %s期刊 %s %s %s "
416 #. For the first occurrence,
417 #. %1$s: ar.biblio.biblioitem.publishercode
418 #. %2$s: IF ar.biblio.biblioitem.publicationyear
419 #. %3$s: ar.biblio.biblioitem.publicationyear
420 #. %4$s: ELSIF ar.biblio.copyrightdate
421 #. %5$s: ar.biblio.copyrightdate
423 #. %7$s: IF ar.biblio.biblioitem.pages
424 #. %8$s: ar.biblio.biblioitem.pages
426 #. %10$s: r.biblio.biblioitem.size
427 #. %11$s: IF ar.biblio.biblioitem.isbn
428 #. %12$s: ar.biblio.biblioitem.isbn
430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:99
431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:227
433 msgid "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
434 msgstr "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
436 #. %1$s: - USE ItemTypes -
437 #. %2$s: - INCLUDE csv_headers/reports/cash_register_stats.tt -
438 #. %3$s: - INCLUDE empty_line.inc -
439 #. %4$s: - FOREACH row IN rows -
440 #. %5$s: - FOREACH field IN row; field IF !loop.last; ItemTypes.GetDescription(field) IF loop.last; sep IF !loop.last; END -
441 #. %6$s: - INCLUDE empty_line.inc -
443 #. %8$s: - INCLUDE empty_line.inc -
444 #. %9$s: - FOREACH field IN total; field; sep IF !loop.last; END -
445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/cash_register_stats.tt:1
447 msgid "%s %s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
448 msgstr "%s %s %s %s 没有 %s "
454 #. %5$s: BLOCK language
456 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
457 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
458 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
459 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
460 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
461 #. %12$s: CASE ['heb']
462 #. %13$s: CASE ['ara']
463 #. %14$s: CASE ['gre']
464 #. %15$s: CASE ['grc']
469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:118
472 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
473 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
475 "%s %s %s %s %s %s %s英文 %s法文 %s意大利文 %s德文 %s西班牙文 %s希伯来文 %s阿"
476 "拉伯文 %s希腊文(当代) %s希腊文(1453年之前) %s%s %s %s "
480 #. %3$s: - IF display_patron_name -
481 #. %4$s: - IF data.category_type == 'I' -
482 #. %5$s: - data.surname | html
483 #. %6$s: IF data.othernames
484 #. %7$s: data.othernames | html
486 #. %9$s: - ELSIF invert_name -
488 #. %11$s: - data.surname | html
489 #. %12$s: data.firstname | html
490 #. %13$s: IF data.othernames
491 #. %14$s: data.othernames | html
495 #. %18$s: - data.firstname | html
496 #. %19$s: IF data.othernames
497 #. %20$s: data.othernames | html
499 #. %22$s: data.surname | html -
501 #. %24$s: - IF display_cardnumber AND data.cardnumber
502 #. %25$s: data.cardnumber | html
504 #. %27$s: - ELSIF display_cardnumber -
505 #. %28$s: - IF data.cardnumber -
506 #. %29$s: # FIXME Cardnumber should always be defined, right? -
507 #. %30$s: - data.cardnumber | html -
510 #. %33$s: Branches.GetName( patron.branchcode ) -
512 #. %35$s: - IF hide_patron_infos_if_needed AND ( display_patron_name OR display_cardnumber ) -
513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:53
516 "%s %s %s %s %s %s (%s)%s %s %s%s, %s %s (%s) %s %s %s%s %s (%s) %s %s %s %s "
517 "(%s)%s %s %s%s %s %s %s A patron from library %s %s %s "
519 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %s版本:%s%s %s ; "
520 "%s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
522 #. %1$s: - INCLUDE csv_headers/reports/orders_by_budget.tt -
523 #. %2$s: - INCLUDE empty_line.inc -
524 #. %3$s: - FOREACH row IN rows -
525 #. %4$s: - FOREACH field IN row; field; sep IF !loop.last; END -
526 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
528 #. %7$s: - INCLUDE empty_line.inc -
529 #. %8$s: - FOREACH field IN totalrow; field; sep IF !loop.last; END -
530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/orders_by_budget.tt:1
532 msgid "%s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
533 msgstr "%s %s %s %s 没有 %s "
535 #. %1$s: SET default_messaging = category.default_messaging
536 #. %2$s: IF default_messaging.size
537 #. %3$s: FOREACH prefs IN default_messaging
538 #. %4$s: FOREACH transport IN prefs.transports
539 #. %5$s: IF ( transport.transport )
540 #. %6$s: IF ( prefs.Item_Due )
541 #. %7$s: ELSIF ( prefs.Advance_Notice )
542 #. %8$s: ELSIF ( prefs.Upcoming_Events )
543 #. %9$s: ELSIF ( prefs.Hold_Filled )
544 #. %10$s: ELSIF ( prefs.Item_Check_in )
545 #. %11$s: ELSIF ( prefs.Item_Checkout )
548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:411
551 "%s %s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled "
552 "%sItem check-in %sItem checkout %sUnknown %s: "
554 "%s %s %s %s %s %s到期日 %s提早通知 %s活动通知 %s预约 %s还入馆藏 %s借出馆藏 %s"
558 #. %2$s: SET footerjs = 1
559 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
560 #. %4$s: BLOCK ServerType
561 #. %5$s: IF (server.servertype||type) == 'sru'
562 #. %6$s: ELSIF (server.servertype||type) == 'zed'
565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
567 msgid "%s %s %s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
568 msgstr "%s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
570 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
571 #. %2$s: INCLUDE 'serials-search.inc'
572 #. %3$s: BLOCK translate_frequnit
573 #. %4$s: SWITCH frequnit
576 #. %7$s: CASE 'month'
580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:7
582 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
583 msgstr "%s %s %s %s %s 日 %s 周 %s 月 %s 年 %s %s "
585 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
586 #. %2$s: INCLUDE 'cat-search.inc'
587 #. %3$s: BLOCK translate_log_module
588 #. %4$s: SWITCH module
589 #. %5$s: CASE 'CATALOGUING'
590 #. %6$s: CASE 'AUTHORITIES'
591 #. %7$s: CASE 'MEMBERS'
592 #. %8$s: CASE 'ACQUISITIONS'
593 #. %9$s: CASE 'SERIAL'
594 #. %10$s: CASE 'HOLDS'
595 #. %11$s: CASE 'CIRCULATION'
596 #. %12$s: CASE 'LETTER'
597 #. %13$s: CASE 'FINES'
598 #. %14$s: CASE 'SYSTEMPREFERENCE'
599 #. %15$s: CASE 'CRONJOBS'
600 #. %16$s: CASE 'REPORTS'
605 #. %21$s: BLOCK translate_log_action
606 #. %22$s: SWITCH action
608 #. %24$s: CASE 'DELETE'
609 #. %25$s: CASE 'MODIFY'
610 #. %26$s: CASE 'ISSUE'
611 #. %27$s: CASE 'RETURN'
612 #. %28$s: CASE 'CREATE'
613 #. %29$s: CASE 'CANCEL'
614 #. %30$s: CASE 'RESUME'
615 #. %31$s: CASE 'SUSPEND'
616 #. %32$s: CASE 'RENEW'
617 #. %33$s: CASE 'CHANGE PASS'
618 #. %34$s: CASE 'ADDCIRCMESSAGE'
619 #. %35$s: CASE 'DELCIRCMESSAGE'
625 #. %41$s: BLOCK translate_log_interface
626 #. %42$s: SWITCH log_interface
627 #. %43$s: CASE 'INTRANET'
628 #. %44$s: CASE 'OPAC'
630 #. %46$s: CASE 'COMMANDLINE'
632 #. %48$s: log_interface
635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:18
638 "%s %s %s %s %sCatalog %sAuthorities %sPatrons %sAcquisitions %sSerials "
639 "%sHolds %sCirculation %sLetter %sFines %sSystem prefs %sCron jobs %sReports "
640 "%s%s %s %s %s %s %sAdd %sDelete %sModify %sCheckout %sReturn %sCreate "
641 "%sCancel %sResume %sSuspend %sRenew %sChange password %sAdd circulation "
642 "message %sDelete circulation message %sRun %s%s %s %s %s %s %sIntranet "
643 "%sOPAC %sSIP %sCommand-line %s%s %s %s "
645 "%s %s %s %s %s目录 %s权威 %s读者 %s采访 %s期刊 %s流通 %s信件 %s罚款 %s系统首"
646 "选 %s工作调度 %s报表 %s%s %s %s %s %s %s新增 %s删除 %s修改 %s借出 %s还入 %s新"
649 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
650 #. %2$s: INCLUDE 'circ-search.inc'
651 #. %3$s: - BLOCK area_name -
652 #. %4$s: - SWITCH area -
653 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
654 #. %6$s: - CASE 'CAT' -
655 #. %7$s: - CASE 'PAT' -
656 #. %8$s: - CASE 'ACQ' -
657 #. %9$s: - CASE 'ACC' -
660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:8
663 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts %s "
665 msgstr "%s %s %s %s %s流通 %s编目 %s读者 %s采访 %s帐号 %s %s "
667 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
668 #. %2$s: INCLUDE 'patron-search.inc'
669 #. %3$s: BLOCK display_names
671 #. %5$s: CASE 'Accountline'
672 #. %6$s: CASE 'ArticleRequest'
673 #. %7$s: CASE 'BorrowerAttribute'
674 #. %8$s: CASE 'BorrowerDebarment'
675 #. %9$s: CASE 'BorrowerFile'
676 #. %10$s: CASE 'BorrowerModification'
677 #. %11$s: CASE 'ClubEnrollment'
678 #. %12$s: CASE 'Issue'
679 #. %13$s: CASE 'ItemsLastBorrower'
680 #. %14$s: CASE 'Linktracker'
681 #. %15$s: CASE 'Message'
682 #. %16$s: CASE 'MessageQueue'
683 #. %17$s: CASE 'OldIssue'
684 #. %18$s: CASE 'OldReserve'
685 #. %19$s: CASE 'Rating'
686 #. %20$s: CASE 'Reserve'
687 #. %21$s: CASE 'Review'
688 #. %22$s: CASE 'Statistic'
689 #. %23$s: CASE 'SearchHistory'
690 #. %24$s: CASE 'Suggestion'
691 #. %25$s: CASE 'TagAll'
692 #. %26$s: CASE 'Virtualshelfcontent'
693 #. %27$s: CASE 'Virtualshelfshare'
694 #. %28$s: CASE 'Virtualshelve'
699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:11
702 "%s %s %s %s %saccount lines %sarticle requests %sextended patron attributes "
703 "%spatron restrictions %spatrons files %spatron modification requests %sclub "
704 "enrollments %scheckouts %smarks as last borrower of item %stracked link "
705 "clicks %spatron messages %spatron notices %sprevious checkouts %sfilled "
706 "holds %sratings %scurrent holds %sreviews %sstatistics %shistorical searches "
707 "%spurchase suggestions %stags %slist items %slist shares %slists %s%s %s %s "
711 #. %2$s: SET footerjs = 1
712 #. %3$s: BLOCK translate_card_element
713 #. %4$s: - SWITCH element -
714 #. %5$s: - CASE 'layout' -
715 #. %6$s: - CASE 'Layouts' -
716 #. %7$s: - CASE 'template' -
717 #. %8$s: - CASE 'Templates' -
718 #. %9$s: - CASE 'profile' -
719 #. %10$s: - CASE 'Profiles' -
720 #. %11$s: - CASE 'batch' -
721 #. %12$s: - CASE 'Batches' -
722 #. %13$s: - CASE 'Actions' -
725 #. %16$s: BLOCK translate_card_elements
726 #. %17$s: - SWITCH element -
727 #. %18$s: - CASE 'layout' -
728 #. %19$s: - CASE 'template' -
729 #. %20$s: - CASE 'profile' -
730 #. %21$s: - CASE 'batch' -
733 #. %24$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
737 "%s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles "
738 "%sbatch %sBatches %sActions %s %s %s %s %slayouts %stemplates %sprofiles "
739 "%sbatches %s %s %s "
741 "%s %s %s布局 %s布局 %s模板 %s模板 %s分配文件 %s分配文件 %s批次 %s批次 %s行动 "
742 "%s %s %s %s %s布局 %s模板 %s分配文件 %s批次 %s %s %s "
744 #. %1$s: IF basket.basketgroup
745 #. %2$s: basketgroup = basket.basketgroup
746 #. %3$s: IF basketgroup.closed
747 #. %4$s: basketgroup.name
749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:129
751 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
752 msgstr "%s %s %s %s (关闭) %s "
756 #. %3$s: BLOCK type_description
757 #. %4$s: IF type_code == 'marc'
758 #. %5$s: ELSIF type_code == 'sql'
762 #. %9$s: BLOCK used_for_description
763 #. %10$s: IF used_for_code == 'export_records'
764 #. %11$s: ELSIF used_for_code == 'late_issues'
765 #. %12$s: ELSIF used_for_code == 'export_basket'
766 #. %13$s: ELSIF used_for_code == 'export_lost_items'
770 #. %17$s: IF op == 'add_form'
771 #. %18$s: IF csv_profile
772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:80
775 "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Unknown type %s %s %s %s Export records %s Late "
776 "serial issues claims %s Basket export in acquisition %s Export lost items in "
777 "report %s Unknown usage %s %s %s %s "
785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:426
787 msgid "%s %s %s %s None %s "
788 msgstr "%s %s %s %s 没有 %s "
792 #. %3$s: IF ( ActionsLoo.conditional )
793 #. %4$s: IF ( ActionsLoo.conditional_if )
795 #. %6$s: IF ( ActionsLoo.conditional_unless )
797 #. %8$s: ActionsLoo.conditional_field
798 #. %9$s: IF ( ActionsLoo.conditional_subfield )
799 #. %10$s: ActionsLoo.conditional_subfield
801 #. %12$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists )
803 #. %14$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists )
805 #. %16$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals )
807 #. %18$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals )
809 #. %20$s: IF ( ActionsLoo.conditional_regex )
811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:143
814 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
815 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s "
817 "%s %s %s %s 若 %s %s 除非 %s %s%s$%s%s %s 存在 %s %s 不存在 %s %s 匹配 %s %s "
818 "不匹配 %s %s RegEx m/%s "
821 #. %2$s: USE AuthorisedValues
822 #. %3$s: USE KohaDates
825 #. %6$s: iTotalRecords
826 #. %7$s: iTotalDisplayRecords
827 #. %8$s: FOREACH data IN aaData
828 #. %9$s: IF CAN_user_tools_manage_patron_lists
829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
832 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
833 "\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
835 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
836 "\"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
839 #. %2$s: IF ( execute )
840 #. %3$s: BLOCK params
841 #. %4$s: - FOREACH param IN sql_params
844 #. %7$s: - FOREACH param_name IN param_names
845 #. %8$s: param_name | uri
848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:47
850 msgid "%s %s %s %s&sql_params=%s%s %s&param_name=%s%s %s "
851 msgstr "%s 由 %s%s %s – %s%s %s"
853 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
854 #. %2$s: BLOCK norms_text
857 #. %5$s: CASE 'remove_spaces'
858 #. %6$s: CASE 'upper_case'
859 #. %7$s: CASE 'lower_case'
860 #. %8$s: CASE 'legacy_default'
865 #. %13$s: BLOCK norms_options
866 #. %14$s: # PARAMS: selected_norm
867 #. %15$s: FOREACH norm IN valid_norms
868 #. %16$s: IF ( norm == selected_norm )
869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:15
872 "%s %s %s %sNone %sRemove spaces %sUppercase %sLowercase %sLegacy default %s"
873 "%s %s %s %s %s %s %s "
875 "%s %s 待决 %s %s 接受 %s %s 检查 %s %s 拒绝 %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
878 #. %2$s: BLOCK translate_label_element
879 #. %3$s: - SWITCH element -
880 #. %4$s: - CASE 'layout' -
881 #. %5$s: - CASE 'Layouts' -
882 #. %6$s: - CASE 'template' -
883 #. %7$s: - CASE 'Templates' -
884 #. %8$s: - CASE 'profile' -
885 #. %9$s: - CASE 'Profiles' -
886 #. %10$s: - CASE 'batch' -
887 #. %11$s: - CASE 'Batches' -
890 #. %14$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:1
894 "%s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles "
895 "%sbatch %sBatches %s %s %s "
897 "%s %s %s布局 %s布局 %s模板 %s模板 %s分配文件 %s分配文件 %s批次 %s批次 %s %s "
900 #. %1$s: IF ( resultsloo.author )
901 #. %2$s: resultsloo.author
904 #. %5$s: IF ( resultsloo.isbn )
905 #. %6$s: resultsloo.isbn
907 #. %8$s: IF ( resultsloo.publicationyear )
908 #. %9$s: resultsloo.publicationyear
910 #. %11$s: IF ( resultsloo.publishercode )
911 #. %12$s: resultsloo.publishercode
913 #. %14$s: IF ( resultsloo.copyrightdate )
914 #. %15$s: resultsloo.copyrightdate
916 #. %17$s: IF ( resultsloo.edition )
917 #. %18$s: resultsloo.edition
919 #. %20$s: IF ( resultsloo.place )
920 #. %21$s: resultsloo.place
922 #. %23$s: IF ( resultsloo.pages )
923 #. %24$s: resultsloo.pages
925 #. %26$s: IF ( resultsloo.item('size') )
926 #. %27$s: resultsloo.item('size')
928 #. %29$s: IF ( resultsloo.timestamp )
929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:83
932 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
933 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
935 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %s版本:%s%s %s ; "
936 "%s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
939 #. %2$s: IF ( attribute_type_form )
940 #. %3$s: IF ( edit_attribute_type )
944 #. %7$s: IF ( delete_attribute_type_form )
947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:24
950 "%s %s %s › Modify patron attribute type %s › Add patron "
951 "attribute type %s %s %s › Confirm deletion of patron attribute type "
954 "%s %s %s › 修改读者属性 %s › 新增读者属性 %s %s %s › 确"
955 "认删除读者属性 "%s" %s "
958 #. %2$s: IF ( matching_rule_form )
959 #. %3$s: IF ( edit_matching_rule )
963 #. %7$s: IF ( delete_matching_rule_form )
966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:63
969 "%s %s %s › Modify record matching rule %s › Add record "
970 "matching rule %s %s %s › Confirm deletion of record matching rule "
973 "%s %s %s › 修改寻找纪录规则 %s › 新增寻找纪录规则 %s %s %s "
974 "› 确认删除寻找纪录规则 "%s" %s "
976 #. %1$s: IF ( branchcode )
977 #. %2$s: Branches.GetName( branchcode )
981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:183
983 msgid "%s %s %s All libraries %s %s "
984 msgstr "%s %s %s 无图书馆 %s %s "
986 #. For the first occurrence,
987 #. %1$s: IF ( basketgroup.name )
988 #. %2$s: basketgroup.name
990 #. %4$s: basketgroup.id
992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:317
993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:356
995 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
996 msgstr "%s %s %s 采购单群组编号 %s %s "
998 #. %1$s: IF loop_receive.cannot_cancel or ( order.basket.effective_create_items == "receiving" and loop_receive.holds > 0 )
999 #. %2$s: IF loop_receive.cannot_cancel
1000 #. %3$s: span_title = BLOCK
1001 #. %4$s: order.parent_ordernumber
1004 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion
1005 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file
1006 #. %9$s: span_title = BLOCK
1009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:318
1012 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
1013 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
1014 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
1015 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
1018 "%s %s %s 不能取消此订购的收据因为它是订购单 %s 的一部份且已经签收。应先取消它"
1019 "然后再试。%s %s %s %s %s 不能取消此订单的收据因为至少已保留一笔记录。 %s %s "
1021 #. %1$s: IF ccode_label
1022 #. %2$s: ccode_label
1025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:165
1027 msgid "%s %s %s Collection %s "
1028 msgstr "%s %s %s 馆藏 %s "
1030 #. %1$s: IF ( reserveloo.found )
1031 #. %2$s: IF ( reserveloo.atdestination )
1032 #. %3$s: IF ( reserveloo.found )
1033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:810
1035 msgid "%s %s %s Item waiting at "
1036 msgstr "%s %s %s 馆藏处理中 "
1038 #. %1$s: IF basketbranchcode
1039 #. %2$s: Branches.GetName( basketbranchcode )
1042 #. %5$s: IF branches_loop.size
1043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:241
1045 msgid "%s %s %s No library %s %s "
1046 msgstr "%s %s %s 无图书馆 %s %s "
1048 #. For the first occurrence,
1049 #. %1$s: IF ( basket.basketname )
1050 #. %2$s: basket.basketname
1052 #. %4$s: basket.basketno
1054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:171
1055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:257
1057 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
1058 msgstr "%s %s %s 没有名称,采购单: %s %s "
1060 #. %1$s: IF (otheritemloop.size)
1061 #. %2$s: PROCESS items_table tab="otherholdings" items=otheritemloop
1064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:595
1066 msgid "%s %s %s No other items. %s "
1067 msgstr "%s %s %s 无其它馆藏。%s "
1071 #. %3$s: IF ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype )
1072 #. %4$s: IF ( item.notforloanvalue )
1073 #. %5$s: item.notforloanvalue
1076 #. %8$s: IF ( item.reservedate )
1077 #. %9$s: IF ( item.waitingdate )
1078 #. %10$s: Branches.GetName( item.ExpectedAtLibrary )
1079 #. %11$s: item.waitingdate | $KohaDates
1081 #. %13$s: item.reservedate | $KohaDates
1082 #. %14$s: Branches.GetName( item.ExpectedAtLibrary )
1084 #. %16$s: IF ( canreservefromotherbranches )
1085 #. %17$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron=item.ReservedFor hide_patron_infos_if_needed=1
1088 #. %20$s: UNLESS ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype || item.onloan || item.itemlost || item.withdrawn || item.damaged || item.transfertwhen || item.reservedate )
1090 #. %22$s: IF ( item.restricted )
1091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:433
1094 "%s %s %s Not for loan %s (%s) %s %s %s %s Waiting at %s since %s. %s Item-"
1095 "level hold (placed %s) for delivery at %s. %s %s Hold for: %s %s %s %s "
1097 msgstr "%s %s %s 不外借 %s (%s) %s %s %s %s 处理中 %s 馆藏层次预约 %s %s 被 "
1100 #. %2$s: SWITCH unit.type
1101 #. %3$s: CASE 'POINT'
1102 #. %4$s: CASE 'AGATE'
1103 #. %5$s: CASE 'INCH'
1107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:92
1110 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
1111 "SI Centimeters %s "
1112 msgstr "%s %s %s PostScript 点 %s Adobe Agates %s 英寸 %s 公厘 %s 厘米 %s "
1115 #. %2$s: SWITCH ( field.name )
1116 #. %3$s: CASE 'surname'
1117 #. %4$s: CASE 'firstname'
1118 #. %5$s: CASE 'branchcode'
1119 #. %6$s: CASE 'categorycode'
1120 #. %7$s: CASE 'city'
1121 #. %8$s: CASE 'state'
1122 #. %9$s: CASE 'zipcode'
1123 #. %10$s: CASE 'country'
1124 #. %11$s: CASE 'sort1'
1125 #. %12$s: CASE 'sort2'
1126 #. %13$s: CASE 'dateenrolled'
1127 #. %14$s: CASE 'dateexpiry'
1128 #. %15$s: CASE 'borrowernotes'
1129 #. %16$s: CASE 'opacnote'
1131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:199
1134 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Category %s City %s State %s "
1135 "ZIP/Postal code %s Country %s Sort 1: %s Sort 2: %s Registration date: %s "
1136 "Expiry date: %s Circulation note: %s OPAC note: %s "
1138 "%s %s %s 姓:%s 名:%s 图书馆:%s 类型 %s 县市 %s 州 %s 邮递区号 %s 国家 %s "
1139 "排序1:%s 排序2:%s 登录日期:%s 有效日期:%s 流通注记:%s "
1141 #. For the first occurrence,
1142 #. %1$s: IF serial.publisheddate
1143 #. %2$s: serial.publisheddate | $KohaDates
1146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:179
1147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:195
1148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:270
1149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:277
1151 msgid "%s %s %s Unknown %s "
1152 msgstr "%s %s %s 不明 %s "
1155 #. %2$s: IF close_form
1156 #. %3$s: IF budget_periods.size == 0
1157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:292
1160 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
1161 "Please create a new active budget and retry. "
1163 "%s %s %s 不能删除此预算的基金,因为没有启用的预算。请新增启用预算后再试。"
1165 #. %1$s: IF UsageStatsLastUpdateTime
1166 #. %2$s: UsageStatsLastUpdateTime
1169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:157
1171 msgid "%s %s %s Your data have never been shared %s "
1172 msgstr "%s %s ( %s ) 不能续借,在此之前 %s。"
1174 #. %1$s: IF ( savedreport.report_name )
1175 #. %2$s: savedreport.report_name
1178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:203
1180 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
1181 msgstr "%s %s %s [ 无名称 ] %s "
1183 #. %1$s: patron.title
1184 #. %2$s: patron.firstname | html
1185 #. %3$s: patron.surname | html
1186 #. %4$s: patron.title
1187 #. %5$s: patron.surname | html
1189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:253
1192 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
1193 "%s %s, enter the name of an image file to upload. %s "
1195 "%s %s %s 现在不能显示照片。为 %s %s 输入照片时,请输入照片文件名称以便上"
1198 #. %1$s: IF (prediction.publicationdate)
1199 #. %2$s: prediction.publicationdate | $KohaDates
1202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:64
1204 msgid "%s %s %s unknown %s "
1205 msgstr "%s %s %s 不明 %s "
1208 #. %2$s: USE Branches
1209 #. %3$s: USE KohaDates
1211 #. %5$s: iTotalRecords
1212 #. %6$s: iTotalDisplayRecords
1213 #. %7$s: FOREACH data IN aaData
1214 #. %8$s: data.cardnumber |html
1215 #. %9$s: INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
1216 #. %10$s: data.dateofbirth | $KohaDates
1217 #. %11$s: INCLUDE escape_address data=data
1218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
1221 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
1222 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
1223 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
1225 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
1226 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
1227 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
1230 #. %2$s: budgetsloo.description
1231 #. %3$s: IF !budgetsloo.active
1233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:95
1235 msgid "%s %s %s(inactive)%s "
1236 msgstr "%s %s%s (未启用)%s "
1238 #. %1$s: - USE Koha -
1239 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
1270 "%s %s %sAccount number%sBasket name%sOrder number%sAuthor%sTitle%sPublisher"
1271 "%sPublication year%sCollection title%sISBN%sQuantity%sRRP tax included%sRRP "
1272 "tax excluded%sDiscount%sEstimated cost tax included%sEstimated cost tax "
1273 "excluded%sNote for vendor%sEntry date%sBookseller name%sBookseller physical "
1274 "address%sBookseller postal address%sContract number%sContract name%sBasket "
1275 "group delivery place%sBasket group billing place%sBasket delivery place"
1276 "%sBasket billing place%s"
1278 "帐号、采购单名称、订单号码、着者、题名、出版社、出版年、集丛题名、国际标准书"
1279 "号、数量、RRP、折扣、预估费用、给代理商的说明、键入日期、书商名称、书商地址、"
1280 "书商邮寄地址、合约号码、合约名称、采购单群组寄送地址、采购单群组帐单地址、采"
1283 #. %1$s: BLOCK translate_label_types
1284 #. %2$s: SWITCH type
1286 #. %4$s: CASE 'BARBIB'
1287 #. %5$s: CASE 'BIBBAR'
1292 #. %10$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
1296 "%s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating %sBarcode %s "
1298 msgstr "%s %s %s书目 %s条码/书目 %s书目/条码 %s其它 %s条码 %s %s %s "
1300 #. %1$s: - USE Koha -
1301 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
1320 "%s %s %sContract name%sOrder number%sEntry date%sISBN%sAuthor%sTitle"
1321 "%sPublication year%sPublisher%sCollection title%sNote for vendor%sQuantity"
1322 "%sRRP%sDelivery place%sBilling place%s"
1324 "合约名称、订单编号、成案日期、国际标准书号、着者、题名、出版年、出版者、馆藏"
1325 "题名、给代理商说明、数量、RRP、送达地、帐单地址 "
1327 #. %1$s: BLOCK translate_justification_types
1328 #. %2$s: SWITCH type
1334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:42
1336 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
1337 msgstr "%s %s %s左 %s中 %s右 %s %s "
1339 #. %1$s: - USE Koha -
1340 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1342 #. %4$s: - delimiter -
1343 #. %5$s: - delimiter -
1344 #. %6$s: - delimiter -
1345 #. %7$s: - delimiter -
1346 #. %8$s: - delimiter -
1347 #. %9$s: - delimiter -
1348 #. %10$s: - delimiter -
1350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
1353 "%s %s %sORDER DATE%sESTIMATED DELIVERY DATE%sVENDOR%sINFORMATION%sTOTAL COST"
1354 "%sBASKET%sCLAIMS COUNT%sCLAIMED DATE%s"
1356 "ORDER DATE,ESTIMATED DELIVERY DATE,VENDOR,INFORMATION,TOTAL COST,BASKET,"
1357 "CLAIMS COUNT,CLAIMED DATE "
1360 #. %2$s: SWITCH loopfilte.crit
1377 #. %19$s: loopfilte.crit
1379 #. %21$s: loopfilte.filter
1380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:35
1383 "%s %s %sPeriod From %sPeriod To %sPatron Category = %sItem Type = %sIssuing "
1384 "library = %sCollection = %sLocation = %sItem call number >= %sItem call "
1385 "number < %sPatron sort1 = %sPatron sort2 = %sHome library = %sHolding "
1386 "library = %sPatron library = %sIssuing library = %s%s = %s %s "
1390 #. %2$s: SEARCH_RESULT.items_count
1391 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemsplural )
1394 #. %6$s: IF ( SEARCH_RESULT.availablecount )
1395 #. %7$s: SEARCH_RESULT.availablecount
1398 #. %10$s: IF MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck && SEARCH_RESULT.items_count > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck
1399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:483
1401 msgid "%s %s %sitems%sitem%s%s, %s available:%s, None available%s %s "
1402 msgstr "%s %s馆藏%s馆藏%s%s, %s 可取用:%s, 不可得%s"
1404 #. %1$s: IF ( test_term )
1405 #. %2$s: IF ( verdict_ok )
1407 #. %4$s: ELSIF ( verdict_rej )
1409 #. %6$s: ELSIF ( verdict_indeterminate )
1413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:170
1416 "%s %s "%s" is permitted. %s "%s" is prohibited. %s ""
1417 "%s" is neither permitted nor prohibited. %s %s "
1419 "%s %s "%s" 允许使用。%s "%s" 禁止使用。%s "%s" "
1422 #. %1$s: item.biblio.title
1423 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
1424 #. %3$s: item.barcode
1425 #. %4$s: soonestrenewdate | $KohaDates
1426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:47
1428 msgid "%s %s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
1429 msgstr "%s %s ( %s ) 不能续借,在此之前 %s。"
1431 #. %1$s: item.biblio.title
1432 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
1433 #. %3$s: item.barcode
1434 #. %4$s: borrower.firstname
1435 #. %5$s: borrower.surname
1436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:35
1438 msgid "%s %s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
1439 msgstr "%s %s ( %s ) 已经被预约至最高次数 %s %s ( "
1441 #. %1$s: item.biblio.title
1442 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
1443 #. %3$s: item.barcode
1444 #. %4$s: latestautorenewdate | $KohaDates
1445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:71
1448 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1449 "anymore since %s. "
1450 msgstr "%s %s ( %s ) 已经排定自动续借且不能在 %s 之前续借。"
1452 #. %1$s: item.biblio.title
1453 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
1454 #. %3$s: item.barcode
1455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:83
1458 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1459 "because the patron's account is expired"
1460 msgstr "%s %s ( %s ) 已经排定自动续借且不能在 %s 之前续借。"
1462 #. %1$s: item.biblio.title
1463 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
1464 #. %3$s: item.barcode
1465 #. %4$s: soonestrenewdate | $KohaDates
1466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:59
1469 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1471 msgstr "%s %s ( %s ) 已经排定自动续借且不能在 %s 之前续借。"
1473 #. %1$s: item.biblio.title
1474 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
1475 #. %3$s: item.barcode
1476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:95
1478 msgid "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
1479 msgstr "%s %s ( %s ) 已经排定自动续借。"
1481 #. For the first occurrence,
1482 #. %1$s: basket.total_items
1483 #. %2$s: IF basket.total_items_cancelled
1484 #. %3$s: basket.total_items_cancelled
1486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:108
1487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:115
1489 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
1490 msgstr "%s %s (%s 取消) %s "
1492 #. %1$s: IF ( current_matcher_id )
1493 #. %2$s: current_matcher_code
1494 #. %3$s: current_matcher_description
1498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:133
1500 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s%s "
1501 msgstr "%s %s (%s) %s 没有映射规则 %s%s "
1504 #. %2$s: basketgroup.name
1506 #. %4$s: ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage )
1507 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
1508 #. %6$s: basketgroup.name
1512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:296
1514 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s "
1515 msgstr "%s %s (关闭) %s %s %s %s %s 无群组 %s %s "
1517 #. %1$s: IF itemtype.translated_descriptions.size
1518 #. %2$s: itemtype.description
1519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:353
1521 msgid "%s %s (default)"
1522 msgstr "%s %s (缺省值)"
1524 #. %1$s: record.biblionumber
1525 #. %2$s: IF loop.first
1527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:64
1529 msgid "%s %s (record kept) %s "
1530 msgstr "%s %s (保留记录) %s "
1532 #. %1$s: SWITCH m.code
1533 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1535 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1536 #. %5$s: m.values.field_name
1537 #. %6$s: m.values.marc_field
1538 #. %7$s: CASE 'success_on_update'
1542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:75
1545 "%s %s An error occurred when updating mappings (%s). %s An error occurred "
1546 "when deleting the existing mappings. Nothing has been changed! (search field "
1547 "%s with mapping %s.) %s Mapping updated successfully. %s %s %s "
1550 #. %1$s: SWITCH m.code
1551 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1552 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1553 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1554 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1555 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1556 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1557 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:24
1564 "%s %s An error occurred when updating this CSV profile. Perhaps it already "
1565 "exists. %s An error occurred when adding this CSV profile. %s An error "
1566 "occurred when deleting this CSV profile. Check the logs. %s CSV profile "
1567 "updated successfully. %s CSV profile added successfully. %s CSV profile "
1568 "deleted successfully. %s This CSV profile already exists. %s %s %s "
1570 "%s %s 更新些县市时发生错误。可能此县市已存在。%s 新增此县市时发生错误。可能此"
1571 "县市代码已存在。%s 删除此县市时发生错误。检查记录档。%s 更新县市成功。%s 新增"
1572 "县市成功。%s 删除县市成功。%s 此县市已存在。%s %s %s "
1574 #. %1$s: SWITCH m.code
1575 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1576 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1577 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1578 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1579 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1580 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:36
1587 "%s %s An error occurred when updating this authority type. Perhaps it "
1588 "already exists. %s An error occurred when adding this authority type. The "
1589 "authority type code might already exist. %s An error occurred when deleting "
1590 "this authority type. Check the logs. %s Authority type updated successfully. "
1591 "%s Authority type added successfully. %s Authority type deleted "
1592 "successfully. %s %s %s "
1594 "%s %s 更新些县市时发生错误。可能此县市已存在。%s 新增此县市时发生错误。可能此"
1595 "县市代码已存在。%s 删除此县市时发生错误。检查记录档。%s 更新县市成功。%s 新增"
1596 "县市成功。%s 删除县市成功。%s 此县市已存在。%s %s %s "
1598 #. %1$s: SWITCH m.code
1599 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1600 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1601 #. %4$s: CASE 'error_on_insert_cat'
1602 #. %5$s: CASE 'error_on_delete'
1603 #. %6$s: CASE 'success_on_update'
1604 #. %7$s: CASE 'success_on_insert'
1605 #. %8$s: CASE 'success_on_insert_cat'
1606 #. %9$s: CASE 'success_on_delete'
1607 #. %10$s: CASE 'already_exists'
1608 #. %11$s: CASE 'cat_already_exists'
1609 #. %12$s: CASE 'invalid_category_name'
1613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:142
1616 "%s %s An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the "
1617 "value already exists. %s An error occurred when inserting this authorized "
1618 "value. Perhaps the value or the category already exists. %s An error "
1619 "occurred when inserting this authorized value category. Perhaps the category "
1620 "name already exists. %s An error occurred when deleting this authorized "
1621 "value. Check the logs. %s Authorized value updated successfully. %s "
1622 "Authorized value added successfully. %s Authorized value category added "
1623 "successfully. %s Authorized value deleted successfully. %s This authorized "
1624 "value already exists. %s This authorized value category already exists. %s "
1625 "The authorized value category 'branches', 'itemtypes' and 'cn_source' are "
1626 "used internally by Koha and are not valid. %s %s %s "
1628 "%s %s 更新容许值时发生错误。可能已有该值。%s 插入此容许值时发生错误。可能已存"
1629 "在此值或此类型。%s 删除此容许值时发生错误。检查记录档。%s 更新容许值成功。%s "
1630 "新增容许值成功。%s 删除容许值成功%s 此容许值已存在。%s %s %s "
1632 #. %1$s: SWITCH m.code
1633 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1634 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1635 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1636 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1637 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1638 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1639 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:31
1646 "%s %s An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists. "
1647 "%s An error occurred when adding this city. The city id might already exist. "
1648 "%s An error occurred when deleting this city. Check the logs. %s City "
1649 "updated successfully. %s City added successfully. %s City deleted "
1650 "successfully. %s This city already exists. %s %s %s "
1652 "%s %s 更新些县市时发生错误。可能此县市已存在。%s 新增此县市时发生错误。可能此"
1653 "县市代码已存在。%s 删除此县市时发生错误。检查记录档。%s 更新县市成功。%s 新增"
1654 "县市成功。%s 删除县市成功。%s 此县市已存在。%s %s %s "
1656 #. %1$s: SWITCH m.code
1657 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1658 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1659 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1660 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1661 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1662 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:37
1669 "%s %s An error occurred when updating this currency. Perhaps it already "
1670 "exists. %s An error occurred when adding this currency. The currency code "
1671 "might already exist. %s An error occurred when deleting this currency. Check "
1672 "the logs. %s Currency updated successfully. %s Currency added successfully. "
1673 "%s Currency deleted successfully. %s %s %s "
1675 "%s %s 更新些县市时发生错误。可能此县市已存在。%s 新增此县市时发生错误。可能此"
1676 "县市代码已存在。%s 删除此县市时发生错误。检查记录档。%s 更新县市成功。%s 新增"
1677 "县市成功。%s 删除县市成功。%s 此县市已存在。%s %s %s "
1679 #. %1$s: SWITCH m.code
1680 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1681 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1682 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1683 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1684 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1685 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1686 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:36
1693 "%s %s An error occurred when updating this framework. Perhaps it already "
1694 "exists. %s An error occurred when adding this framework. The framework might "
1695 "already exist. %s An error occurred when deleting this framework. Check the "
1696 "logs. %s Framework updated successfully. %s Framework added successfully. %s "
1697 "Framework deleted successfully. %s This framework code already exists. %s %s "
1700 "%s %s 更新些县市时发生错误。可能此县市已存在。%s 新增此县市时发生错误。可能此"
1701 "县市代码已存在。%s 删除此县市时发生错误。检查记录档。%s 更新县市成功。%s 新增"
1702 "县市成功。%s 删除县市成功。%s 此县市已存在。%s %s %s "
1704 #. %1$s: SWITCH m.code
1705 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1706 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1707 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1708 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1709 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1710 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1711 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1712 #. %9$s: CASE 'cannot_be_deleted'
1713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:72
1716 "%s %s An error occurred when updating this item type. Perhaps the value "
1717 "already exists. %s An error occurred when inserting this item type. Perhaps "
1718 "the value already exists. %s An error occurred when deleting this item type. "
1719 "Check the logs. %s Item type updated successfully. %s Item type inserted "
1720 "successfully. %s Item type deleted successfully. %s This item type already "
1721 "exists. %s Cannot delete this item type. "
1723 "%s %s 更新些县市时发生错误。可能此县市已存在。%s 新增此县市时发生错误。可能此"
1724 "县市代码已存在。%s 删除此县市时发生错误。检查记录档。%s 更新县市成功。%s 新增"
1725 "县市成功。%s 删除县市成功。%s 此县市已存在。%s %s %s "
1727 #. %1$s: SWITCH m.code
1728 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1729 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1730 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1731 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1732 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1733 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1734 #. %8$s: CASE 'cannot_delete_library'
1735 #. %9$s: IF m.data.patrons_count and m.data.items_count
1736 #. %10$s: m.data.patrons_count
1737 #. %11$s: m.data.items_count
1738 #. %12$s: ELSIF m.data.patrons_count
1739 #. %13$s: m.data.patrons_count
1740 #. %14$s: ELSIF m.data.items_count
1741 #. %15$s: m.data.items_count
1743 #. %17$s: CASE 'error_on_update_category'
1744 #. %18$s: CASE 'error_on_insert_category'
1745 #. %19$s: CASE 'error_on_delete_category'
1746 #. %20$s: CASE 'success_on_update_category'
1747 #. %21$s: CASE 'success_on_insert_category'
1748 #. %22$s: CASE 'success_on_delete_category'
1749 #. %23$s: CASE 'cannot_delete_category'
1750 #. %24$s: m.data.libraries_count
1754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:37
1757 "%s %s An error occurred when updating this library. Perhaps it already "
1758 "exists. %s An error occurred when adding this library. The branchcode might "
1759 "already exist. %s An error occurred when deleting this library. Check the "
1760 "logs. %s Library updated successfully. %s Library added successfully. %s "
1761 "Library deleted successfully. %s This library cannot be deleted. Patrons or "
1762 "items are still using it %s (%s patrons and %s items). %s (%s patrons). %s "
1763 "(%s items). %s %s An error occurred when updating this library category. "
1764 "Perhaps it already exists. %s An error occurred when adding this library "
1765 "category. The categorycode might already exist. %s An error occurred when "
1766 "deleting this library category. Check the logs. %s Library category updated "
1767 "successfully. %s Library category added successfully. %s Library category "
1768 "deleted successfully. %s This library category cannot be deleted. %s "
1769 "libraries are still using it. %s %s %s "
1772 #. For the first occurrence,
1773 #. %1$s: SWITCH m.code
1774 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1775 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1776 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1777 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1778 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1779 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1780 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:30
1785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:24
1788 "%s %s An error occurred when updating this patron category. Perhaps it "
1789 "already exists. %s An error occurred when inserting this patron category. "
1790 "The patron category might already exist. %s An error occurred when deleting "
1791 "this patron category. Check the logs. %s Patron category updated "
1792 "successfully. %s Patron category inserted successfully. %s Patron category "
1793 "deleted successfully. %s This patron category already exists. %s %s %s "
1795 "%s %s 更新此读者类型时发生错误。可能此读者类型已存在。%s 插入此读者类型时发生"
1796 "错误。可能此读者类型已存在。%s 删除此读者类型时发生错误。检查记录表。%s 更新"
1797 "读者类型成功。%s 插入读者类型成功。%s 删除读者类型成功。%s 此读者类型已存"
1800 #. %1$s: SWITCH m.code
1801 #. %2$s: CASE 'error_on_profile_store'
1802 #. %3$s: CASE 'error_on_profile_create'
1803 #. %4$s: CASE 'error_on_visit_load'
1804 #. %5$s: CASE 'error_on_visit_delete'
1805 #. %6$s: CASE 'error_on_visit_store'
1806 #. %7$s: CASE 'error_on_visit_create'
1810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:36
1813 "%s %s An error occurred whilst updating this housebound profile. %s An error "
1814 "occurred whilst creating this housebound profile. %s An error occurred "
1815 "whilst loading the housebound visit. %s An error occurred whilst deleting a "
1816 "housebound visit. %s An error occurred whilst updating a housebound visit. "
1817 "%s An error occurred whilst creating a new housebound visit. %s %s %s Please "
1822 #. %2$s: IF message.code == "unable_to_load_configuration"
1824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:56
1826 msgid "%s %s An error occurs: Unable to load the configuration. %s "
1829 #. %1$s: hpd = housebound_profile.day
1830 #. %2$s: IF hpd == 'any'
1831 #. %3$s: ELSIF hpd == 'monday'
1832 #. %4$s: ELSIF hpd == 'tuesday'
1833 #. %5$s: ELSIF hpd == 'wednesday'
1834 #. %6$s: ELSIF hpd == 'thursday'
1835 #. %7$s: ELSIF hpd == 'friday'
1836 #. %8$s: ELSIF hpd == 'saturday'
1837 #. %9$s: ELSIF hpd == 'sunday'
1839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:330
1842 "%s %s Any %s Monday %s Tuesday %s Wednesday %s Thursday %s Friday %s "
1843 "Saturday %s Sunday %s "
1846 #. %1$s: SWITCH ( operation.action ) -
1847 #. %2$s: CASE "issue" -
1848 #. %3$s: CASE "return" -
1849 #. %4$s: CASE "payment" -
1850 #. %5$s: CASE # default case -
1851 #. %6$s: operation.action
1853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:41
1855 msgid "%s %s Check out %s Check in %s Payment %s %s %s "
1856 msgstr "%s %s %s %s %s 日 %s 周 %s 月 %s 年 %s %s "
1858 #. %1$s: SWITCH loopfilte.crit -
1859 #. %2$s: CASE "Issue From" -
1860 #. %3$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1861 #. %4$s: CASE "Issue To" -
1862 #. %5$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1863 #. %6$s: CASE "Return From" -
1864 #. %7$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1865 #. %8$s: CASE "Return To" -
1866 #. %9$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1867 #. %10$s: CASE "Branch" -
1868 #. %11$s: Branches.GetName( loopfilte.filter )
1869 #. %12$s: CASE "Doc Type" -
1870 #. %13$s: ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter )
1871 #. %14$s: CASE "Bor Cat" -
1872 #. %15$s: loopfilte.filter
1873 #. %16$s: CASE "Day" -
1874 #. %17$s: loopfilte.filter
1875 #. %18$s: CASE "Month" -
1876 #. %19$s: loopfilte.filter
1877 #. %20$s: CASE "Year" -
1878 #. %21$s: loopfilte.filter
1879 #. %22$s: CASE # default case -
1880 #. %23$s: loopfilte.crit
1881 #. %24$s: loopfilte.filter
1883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:30
1886 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
1887 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
1888 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
1890 "%s %s 在此日之后借出 %s %s 在此日之前借出 %s %s 在此日之后还入 %s %s 在此日之"
1891 "前还入 %s %s 图书馆是 %s %s 馆藏类型是 %s %s 读者类型代码是 %s %s 日期是 %s "
1892 "%s 月份是 %s %s 年份是 %s %s %s = %s %s "
1895 #. %2$s: IF patrons_to_anonymize.count
1896 #. %3$s: patrons_to_anonymize.count
1897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:158
1899 msgid "%s %s Checkout history for %s patrons will be anonymized "
1900 msgstr "%s %s 借出记录 %s 已经被匿名 "
1903 #. %2$s: IF ( delete_confirmed )
1904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:426
1906 msgid "%s %s Data deleted "
1907 msgstr "%s %s 数据被删除 "
1910 #. %2$s: IF ( add_validate or copy_validate)
1911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:386
1913 msgid "%s %s Data recorded "
1914 msgstr "%s %s 数据被纪录 "
1916 #. For the first occurrence,
1917 #. %1$s: SWITCH category.default_privacy
1918 #. %2$s: CASE 'default'
1919 #. %3$s: CASE 'never'
1920 #. %4$s: CASE 'forever'
1922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:303
1923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:464
1925 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
1926 msgstr "%s %s缺省%s 永不 %s 永久 %s "
1928 #. %1$s: IF ( ERROR )
1929 #. %2$s: IF ( ITEMNUMBER )
1932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:31
1935 "%s %s ERROR an invalid itemnumber was entered, please hit back and try again "
1937 msgstr "%s %s 输入错误的索书号,请点选返回并且测试。%s %s "
1939 #. For the first occurrence,
1941 #. %2$s: CASE 'email'
1942 #. %3$s: CASE 'print'
1944 #. %5$s: CASE 'feed'
1945 #. %6$s: CASE 'phone'
1949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:76
1950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:307
1952 msgid "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone %s %s %s "
1953 msgstr "%s %s 电子邮件 %s 打印 %s 简讯 %s Feed %s 电话 %s %s %s "
1955 #. %1$s: FOREACH problem IN result.problems
1956 #. %2$s: IF problem.key == 'wrongplace'
1957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:215
1959 msgid "%s %s Found in wrong place"
1964 #. %3$s: Biblio.HoldsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber )
1967 #. %6$s: IF Koha.Preference('intranetbookbag') == 1
1968 #. %7$s: IF ( SEARCH_RESULT.incart )
1969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:445
1971 msgid "%s %s Holds (%s) %s %s %s %s | "
1972 msgstr "%s %s %s %s 没有 %s "
1976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:816
1978 msgid "%s %s Item being transferred to "
1979 msgstr "%s %s 馆藏已经转送到 "
1981 #. %1$s: IF itemloo.not_holdable
1982 #. %2$s: IF itemloo.not_holdable == 'damaged'
1983 #. %3$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'ageRestricted'
1984 #. %4$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyHoldsForThisRecord'
1985 #. %5$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReserves'
1986 #. %6$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'notReservable'
1987 #. %7$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotReserveFromOtherBranches'
1988 #. %8$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'itemAlreadyOnHold'
1990 #. %10$s: itemloo.not_holdable
1993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:529
1996 "%s %s Item damaged %s Age restricted %s Exceeded max holds per record %s Too "
1997 "many holds %s Not holdable %s Patron is from different library %s Patron "
1998 "already has hold for this item %s %s %s %s "
2002 #. %2$s: CASE 'itype'
2003 #. %3$s: CASE 'ccode'
2004 #. %4$s: CASE 'location'
2005 #. %5$s: CASE 'homebranch'
2006 #. %6$s: CASE 'holdingbranch'
2010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:39
2013 "%s %s Item type %s Collection code %s Shelving location %s Home library %s "
2014 "Holding library %s %s %s "
2016 "%s %s 馆藏类型 %s 馆藏代码 %s 书架位置 %s 所属图书馆 %s 所在图书馆 %s %s %s "
2019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
2020 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
2021 msgstr "%s %s KB 您真的要上传此文件吗?"
2023 #. %1$s: SWITCH opac_new.lang
2024 #. %2$s: CASE "koha"
2025 #. %3$s: CASE "slip"
2028 #. %6$s: opac_new.lang
2030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:181
2032 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
2033 msgstr "%s %s 馆员界面 %s 收条 %s 全部 %s OPAC (%s) %s "
2036 #. %2$s: IF ( resultsloo.itemlostcount )
2037 #. %3$s: resultsloo.itemlostcount
2038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:121
2040 msgid "%s %s Lost (%s)"
2041 msgstr "%s %s 遗失 (%s)"
2043 #. %1$s: SWITCH d.type
2044 #. %2$s: CASE 'MANUAL'
2045 #. %3$s: CASE 'OVERDUES'
2046 #. %4$s: CASE 'SUSPENSION'
2047 #. %5$s: CASE 'DISCHARGE'
2049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:20
2051 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
2052 msgstr "%s %s 手册 %s 逾期 %s 停权 %s 退馆 %s "
2055 #. %2$s: IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' )
2057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:90
2059 msgid "%s %s NO LIBRARY SET %s Location: "
2060 msgstr "%s 无图书馆群组 %s "
2065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:61
2071 #. %2$s: IF ( noitemsfound )
2073 #. %4$s: # display the search results
2074 #. %5$s: IF ( total )
2075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:50
2077 msgid "%s %s No results found %s %s %s "
2078 msgstr "%s %s 未找到结果 %s %s %s "
2081 #. %2$s: IF ( resultsloo.notforloancount )
2082 #. %3$s: resultsloo.notforloancount
2084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:123
2086 msgid "%s %s Not for loan (%s)%s "
2087 msgstr "%s %s 不外借 (%s)%s "
2092 #. %4$s: IF itemloo.item_level_holds == "N"
2093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:607
2095 msgid "%s %s Not on hold %s %s "
2096 msgstr "%s %s 不能预约 %s "
2099 #. %2$s: IF ( resultsloo.orderedcount )
2100 #. %3$s: resultsloo.orderedcount
2101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:122
2103 msgid "%s %s On order (%s)"
2104 msgstr "%s %s 订购中 (%s)"
2106 #. %1$s: SET status_found = 0
2107 #. %2$s: IF ( STATUS == 'ASKED' )
2108 #. %3$s: SET status_found = 1
2109 #. %4$s: ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' )
2110 #. %5$s: SET status_found = 1
2111 #. %6$s: ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' )
2112 #. %7$s: SET status_found = 1
2113 #. %8$s: ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' )
2114 #. %9$s: SET status_found = 1
2116 #. %11$s: FOREACH s IN SuggestionStatuses
2117 #. %12$s: IF STATUS == s.authorised_value
2119 #. %14$s: SET status_found = 1
2123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:131
2126 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s %s %s %s %s "
2129 "%s %s 待决 %s %s 接受 %s %s 检查 %s %s 拒绝 %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
2131 #. %1$s: SWITCH loopfilte.crit
2145 #. %15$s: loopfilte.filter
2146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:25
2149 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
2150 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
2151 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
2153 "%s %s 置于 (来自) %s 置于 (送出) %s 收到 (来自) %s 收到 (送出) %s 供应商 %s "
2154 "所属图书馆 %s 馆藏 %s 馆藏类型 %s 基金 %s 排序1 %s 排序2 %s 不明的筛选器 %s "
2157 #. %1$s: SWITCH plugin.name
2158 #. %2$s: CASE 'AuthorityFile'
2159 #. %3$s: CASE 'ExplodedTerms'
2161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:10
2164 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
2165 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
2166 "narrower/related terms. %s "
2168 "%s %s 读者寻找用的采访推荐权威。%s 读者扩充其采访推荐,包括广义/狭义/相关词"
2172 #. %2$s: IF message.code == 'biblio_not_exists'
2173 #. %3$s: message.biblionumber |html
2174 #. %4$s: ELSIF message.code == 'authority_not_exists'
2175 #. %5$s: message.authid |html
2176 #. %6$s: ELSIF message.code == 'item_issued'
2177 #. %7$s: message.biblionumber
2178 #. %8$s: ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled'
2179 #. %9$s: message.biblionumber
2180 #. %10$s: message.reserve_id
2181 #. %11$s: ELSIF message.code == 'item_not_deleted'
2182 #. %12$s: message.biblionumber
2183 #. %13$s: message.itemnumber
2184 #. %14$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted'
2185 #. %15$s: message.biblionumber
2186 #. %16$s: ELSIF message.code == 'authority_not_deleted'
2187 #. %17$s: message.authid
2188 #. %18$s: ELSIF message.code == 'biblio_deleted'
2189 #. %19$s: message.biblionumber
2190 #. %20$s: ELSIF message.code == 'authority_deleted'
2191 #. %21$s: message.authid
2193 #. %23$s: IF message.error
2194 #. %24$s: message.error
2196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:31
2199 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
2200 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
2201 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
2202 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
2203 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
2204 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
2205 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
2206 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
2207 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
2209 "%s %s biblionumber %s 不存在于数据库内。%s 权威别名 %s 不存在于数据库内。%s "
2210 "书目记录 %s 至少被借出一个馆藏。%s 书目记录 %s 未被删除。不能删除馆藏 "
2211 "(reserve_id %s)。%s 书目记录 %s 未被删除。删除馆藏 (itemnumber %s) 时发生错"
2212 "误。%s 书目记录 %s 未被删除。发生错误。%s 权威记录 %s 未被删除。发生错误。%s "
2213 "书目记录 %s 已成功删除。%s 权威 %s 已成功删除。%s %s (错误是:%s,详情见 "
2217 #. %2$s: IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template'
2218 #. %3$s: message.mmtid
2219 #. %4$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_exists'
2220 #. %5$s: message.biblionumber
2221 #. %6$s: ELSIF message.code == 'authority_not_exists'
2222 #. %7$s: message.authid
2223 #. %8$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_modified'
2224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:35
2227 "%s %s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. "
2228 "%s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s Authority "
2229 "record %s does not exist in the database. %s Bibliographic record "
2231 "%s 选定的模版 (id=%s) 不存在或未设置作用。%s 书目纪录 %s 不存在于数据库"
2232 "内。%s 权威纪录号 %s 不存放在于数据库内。%s 此书目 "
2234 #. %1$s: SWITCH m.code
2235 #. %2$s: CASE 'already_exists'
2236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:421
2239 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
2241 msgstr "%s %s 未新增采访推荐。此题名的采访推荐已存在 ("
2243 #. For the first occurrence,
2247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:230
2248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:303
2250 msgid "%s %s This record has no items. %s "
2251 msgstr "%s %s 此纪录无映射的馆藏。%s "
2253 #. %1$s: SWITCH m.code
2254 #. %2$s: CASE 'no_email'
2255 #. %3$s: CASE 'no_basketno'
2256 #. %4$s: CASE 'no_letter'
2257 #. %5$s: CASE 'email_sent'
2261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:191
2264 "%s %s This vendor has no contact selected for sending orders to or is "
2265 "missing an e-mail address. %s No basket given. %s There is no notice "
2266 "template with code ACQORDER defined. %s Order e-mail was sent to the vendor. "
2267 "%s ERROR! - %s %s "
2271 #. %2$s: IF ( itemloo.message )
2273 #. %4$s: IF ( itemloo.notforloan )
2274 #. %5$s: itemloo.notforloanvalue
2276 #. %7$s: IF ( itemloo.reservedate )
2277 #. %8$s: IF ( itemloo.nocancel )
2279 #. %10$s: IF ( itemloo.waitingdate )
2282 #. %13$s: IF ( itemloo.canreservefromotherbranches )
2283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:590
2286 "%s %s Unavailable (lost or missing) %s %s Not for loan (%s) %s %s %s Can't "
2287 "be cancelled when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %sfor "
2289 "%s %s 不可得 (遗失或误置) %s %s 不外借 (%s) %s %s %s 转移中馆藏不能取消 %s %s"
2293 #. %2$s: IF defaultRefundRule
2296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:576
2298 msgid "%s %s Use default (Yes) %s Use default (No) %s "
2302 #. %2$s: SET expires_on = w.expirationdate
2303 #. %3$s: w.branch.branchname | html
2304 #. %4$s: IF expires_on
2305 #. %5$s: expires_on | $KohaDates
2307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:750
2309 msgid "%s %s Waiting at %s %s until %s %s "
2310 msgstr "%s %s 等待于 %s %s 直到 %s %s "
2313 #. %2$s: IF ( resultsloo.withdrawncount )
2314 #. %3$s: resultsloo.withdrawncount
2315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:120
2317 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
2318 msgstr "%s %s 注销 (%s),"
2320 #. For the first occurrence,
2321 #. %1$s: SWITCH category.checkprevcheckout
2324 #. %4$s: CASE 'inherit'
2326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:289
2327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:453
2329 msgid "%s %s Yes %s No %s Inherit %s "
2330 msgstr "%s %s %s %s 没有 %s "
2332 #. %1$s: SWITCH m.code
2333 #. %2$s: CASE 'unauthorized'
2334 #. %3$s: CASE 'does_not_exist'
2338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:8
2341 "%s %s You do not have permission to view this list. %s This list does not "
2343 msgstr "%s %s 您无权查看此虚拟书架。%s 此虚拟书架不存在。%s %s %s "
2346 #. %2$s: IF searchfield
2347 #. %3$s: searchfield |html
2348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
2350 msgid "%s %s You searched for %s"
2351 msgstr "%s%s %s 您寻找的是 %s"
2353 #. %1$s: IF added.branchcode
2354 #. %2$s: added.library.branchname | $KohaSpan class = 'name'
2356 #. %4$s: added.title | $KohaSpan class = 'name'
2358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:121
2360 msgid "%s %s added to group. %s Group %s created. %s "
2361 msgstr "%s %s %s 采购单群组编号 %s %s "
2363 #. %1$s: IF ( rule.hardduedate )
2364 #. %2$s: IF ( rule.hardduedatebefore )
2365 #. %3$s: rule.hardduedate
2366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:134
2368 msgid "%s %s before %s "
2369 msgstr "%s %s之前 %s "
2371 #. For the first occurrence,
2372 #. %1$s: IF branch_limitations.size > 1
2373 #. %2$s: branch_limitations.size
2375 #. %4$s: branch_limitations.size
2377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:441
2378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:267
2380 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
2381 msgstr "%s %s 分馆限制 %s %s 分馆限制 %s "
2383 #. %1$s: IF loo.branches.size > 1
2384 #. %2$s: loo.branches.size
2386 #. %4$s: loo.branches.size
2390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:251
2393 "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s %s No limitation %s "
2394 msgstr "%s %s 分馆限制 %s %s 分馆限制 %s %s 无限制 %s "
2397 #. %2$s: IF ( biblio.author )
2398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:55
2401 msgstr "%s %s x %s%s"
2403 #. For the first occurrence,
2404 #. %1$s: biblio.title
2405 #. %2$s: IF biblio.author
2406 #. %3$s: biblio.author
2408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:187
2409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:26
2411 msgid "%s %s by %s%s"
2412 msgstr "%s %s x %s%s"
2414 #. %1$s: title |html
2415 #. %2$s: IF ( author )
2416 #. %3$s: author | html
2418 #. %5$s: biblionumber
2419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:153
2421 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
2422 msgstr "%s %s x %s%s(书目纪录 #%s)"
2424 #. %1$s: IF rule.age.defined and rule.age.length > 0
2428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:183
2430 msgid "%s %s days %s There is no age for this rule. %s "
2431 msgstr "%s 此寻找结果未排序。%s "
2434 #. %2$s: IF ( MEMBERS )
2435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:266
2440 #. %1$s: holdsfirstname
2441 #. %2$s: holdssurname
2442 #. %3$s: waiting_holds
2443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:96
2445 msgid "%s %s has %s hold(s) waiting for pickup."
2446 msgstr "%s %s 有 %s 本预约书到馆等待提取。"
2448 #. %1$s: patron.firstname |html
2449 #. %2$s: patron.surname |html
2450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:128
2452 msgid "%s %s has no outstanding fines."
2453 msgstr "%s %s 没有待缴罚款。"
2456 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.place )
2457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
2462 #. %1$s: IF (modified_items)
2463 #. %2$s: modified_items
2464 #. %3$s: modified_fields
2467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:71
2470 "%s %s item(s) modified (with %s field(s) modified). %s No items modified. %s "
2471 msgstr "%s 修改的馆藏 ( %s 字段被修改) "
2473 #. %1$s: IF items.count
2474 #. %2$s: items.count
2477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:30
2479 msgid "%s %s lost items found %s No lost items found %s "
2480 msgstr "%s %s 找到遗失的馆藏 %s 未找到遗失的馆藏 %s "
2482 #. For the first occurrence,
2483 #. %1$s: IF category.enrolmentperiod
2484 #. %2$s: category.enrolmentperiod
2486 #. %4$s: category.enrolmentperioddate | $KohaDates
2488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:271
2489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:381
2491 msgid "%s %s months %s until %s %s "
2492 msgstr "%s %s 月 %s 直到 %s %s "
2494 #. %1$s: IF ( looptable.looptable_count )
2495 #. %2$s: looptable.looptable_first
2496 #. %3$s: looptable.looptable_last
2498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
2500 msgid "%s %s to %s %s "
2501 msgstr "%s %s 至 %s %s "
2504 #. %2$s: IF ( ActionsLoo.to_field )
2505 #. %3$s: ActionsLoo.to_field
2506 #. %4$s: IF ( ActionsLoo.to_subfield )
2507 #. %5$s: ActionsLoo.to_subfield
2509 #. %7$s: IF ( ActionsLoo.to_regex_search )
2510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:136
2512 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
2513 msgstr "%s %s to %s%s$%s%s %s 使用 RegEx s"
2516 #. %2$s: PROCESS display_names rs = name
2517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:120
2519 msgid "%s %s transferred."
2522 #. %1$s: USE KohaDates
2525 #. %4$s: iTotalRecords
2526 #. %5$s: iTotalDisplayRecords
2527 #. %6$s: FOREACH data IN aaData
2529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
2532 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
2533 "\"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
2535 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
2536 "\"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
2538 #. %1$s: r.budget.budget_id
2539 #. %2$s: r.budget.budget_amount | $Price
2540 #. %3$s: IF r.unspent_moved
2541 #. %4$s: r.unspent_moved | $Price
2543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:387
2545 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
2546 msgstr "%s %s%s (%s 额外被删除)%s"
2549 #. %2$s: budget_loo.b_txt
2550 #. %3$s: IF !budget_loo.b_active
2552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:350
2554 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
2555 msgstr "%s %s%s (未启用)%s "
2558 #. %2$s: IF ( slip )
2563 #. %7$s: INCLUDE 'intranet-bottom.inc'
2564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:29
2566 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
2567 msgstr "%s %s%s%s未找到收条模板%s %s %s "
2569 #. %1$s: SWITCH type
2570 #. %2$s: CASE 'earlier'
2571 #. %3$s: CASE 'later'
2572 #. %4$s: CASE 'acronym'
2573 #. %5$s: CASE 'musical'
2574 #. %6$s: CASE 'broader'
2575 #. %7$s: CASE 'narrower'
2576 #. %8$s: CASE 'parent'
2579 #. %11$s: type | html
2582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:34
2585 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
2586 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
2589 "%s %s(较早标题) %s(较新标题) %s(缩写) %s(音乐编曲) %s(较广标题) %s(较狭标题) "
2590 "%s(上层标题) %s%s(%s) %s %s "
2592 #. %1$s: record.recordid
2593 #. %2$s: IF record.reference
2595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:53
2597 msgid "%s %s(ref)%s "
2598 msgstr "%s %s(ref)%s "
2601 #. %2$s: IF (listincgst == 1)
2605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:381
2607 msgid "%s %s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
2608 msgstr "%s %s(含税)%s(不含税)%s %s "
2610 #. %1$s: error.barcode
2611 #. %2$s: IF (error.ERR_BARCODE)
2613 #. %4$s: IF (error.ERR_WTHDRAWN)
2615 #. %6$s: IF (error.ERR_ONLOAN_RET)
2617 #. %8$s: IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET)
2619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:31
2622 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
2623 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
2626 "%s %s:找不到条码%s %s:馆藏被注销%s %s:馆藏借出中。被置标为%s %s 之前馆藏已"
2630 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.isbn )
2631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:489
2633 msgid "%s %s; ISBN:"
2634 msgstr "%s %s; ISBN:"
2636 #. %1$s: SWITCH category.category_type
2644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:371
2646 msgid "%s %sAdult %sChild %sProf. %sOrg. %sStaff %sStatistical %s "
2647 msgstr "%s %s成人 %s儿童 %s专业 %s机构 %s馆员 %s统计%s "
2650 #. %2$s: IF ( errornoitem )
2651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:39
2653 msgid "%s %sERROR: Unable to get the item."
2654 msgstr "%s %s %s %s错误:不能取得馆藏。"
2656 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
2657 #. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
2658 #. %3$s: tagfield | html
2659 #. %4$s: authtypecode |html
2664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:36
2666 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
2667 msgstr "%s %s编辑 MARC 分栏限制 %s 权威纪录 %s%s %s%s%s"
2669 #. %1$s: IF ( label_ids )
2670 #. %2$s: IF ( label_count == 1 )
2671 #. %3$s: label_count
2673 #. %5$s: label_count
2675 #. %7$s: ELSIF ( item_numbers )
2676 #. %8$s: IF ( item_count == 1 )
2679 #. %11$s: item_count
2682 #. %14$s: IF ( multi_batch_count == 1 )
2683 #. %15$s: multi_batch_count
2685 #. %17$s: multi_batch_count
2688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:58
2691 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
2692 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2694 "%s %s输出 %s 书标%s输出 %s 书标%s %s %s输出 %s 书标%s输出 %s 书标%s %s %s%s "
2695 "批次输出%s%s 批次输出%s %s "
2697 #. %1$s: IF ( label_ids )
2698 #. %2$s: IF ( card_count == 1 )
2703 #. %7$s: ELSIF ( borrower_numbers )
2704 #. %8$s: IF ( borrower_count == 1 )
2705 #. %9$s: borrower_count
2707 #. %11$s: borrower_count
2709 #. %13$s: ELSIF ( patronlist_id )
2711 #. %15$s: IF ( multi_batch_count == 1 )
2712 #. %16$s: multi_batch_count
2714 #. %18$s: multi_batch_count
2717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:51
2720 "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting %s "
2721 "patron card%sExporting %s patron cards%s %s Exporting from patron list %s %s"
2722 "%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2724 "%s %s输出 %s 读者证%s输出 %s 读者证%s %s %s输出 %s 读者证%s输出 %s 读者证%s "
2725 "%s %s%s 批次输出%s%s 批次输出%s %s "
2728 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.isbn )
2729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:42
2735 #. %2$s: IF ( noverdue_is_plural )
2739 #. %6$s: IF ( isfiltered )
2740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:33
2742 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
2743 msgstr "%s %s馆藏%s馆藏%s 逾期视为 %s%s "
2745 #. %1$s: SWITCH order.orderstatus
2747 #. %3$s: CASE 'ordered'
2748 #. %4$s: CASE 'partial'
2749 #. %5$s: CASE 'complete'
2750 #. %6$s: CASE 'cancelled'
2752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:738
2754 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
2755 msgstr "%s %s新增 %s采购 %s部份 %s全部 %s取消 %s "
2757 #. %1$s: SWITCH order.orderstatus
2759 #. %3$s: CASE 'ordered'
2760 #. %4$s: CASE 'partial'
2761 #. %5$s: CASE 'complete'
2762 #. %6$s: CASE 'cancelled'
2764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:153
2766 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
2767 msgstr "%s %s新增 %s已订购 %s收到部份 %s收到 %s取消 %s "
2769 #. %1$s: selected=relationship
2770 #. %2$s: PROCESS selectoptionopen value=''
2771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:143
2773 msgid "%s %sNone specified"
2779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:667
2781 msgid "%s %sNot checked out%s"
2784 #. %1$s: SWITCH account_offset.type
2785 #. %2$s: CASE 'Payment'
2786 #. %3$s: CASE 'Manual Credit'
2787 #. %4$s: CASE 'Manual Debit'
2788 #. %5$s: CASE 'Lost Item Return'
2789 #. %6$s: CASE 'Writeoff'
2790 #. %7$s: CASE 'Void Payment'
2792 #. %9$s: account_offset.type
2794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/account_offset_type.inc:1
2797 "%s %sPayment %sManual credit %sManual invoice %sLost item returned "
2798 "%sWriteoff %sVoid payment %s%s %s "
2801 #. For the first occurrence,
2802 #. %1$s: SWITCH account.accounttype
2804 #. %3$s: CASE 'Pay00'
2805 #. %4$s: CASE 'Pay01'
2806 #. %5$s: CASE 'Pay02'
2814 #. %13$s: account.accounttype
2816 #. %15$s: - IF account.description
2817 #. %16$s: account.description
2819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:51
2820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:51
2823 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2824 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew Card %sFine "
2825 "%sAccount management fee %sSundry %sLost Item %sWriteoff %s%s %s %s, %s%s "
2827 "%s %s付款,谢谢 %s付款,谢谢 (通过 SIP2 的现金) %s付款,谢谢 (通过 SIP2 的 "
2828 "VISA) %s付款,谢谢 (通过 SIP2 的信用卡) %s新增读者证 %s罚款 %s帐户管理费 %s杂"
2829 "费 %s遗失馆藏 %s豁免%s%s %s %s,%s%s "
2831 #. %1$s: SWITCH line.accounttype
2833 #. %3$s: CASE 'Pay00'
2834 #. %4$s: CASE 'Pay01'
2835 #. %5$s: CASE 'Pay02'
2844 #. %14$s: CASE 'Rent'
2845 #. %15$s: CASE 'FOR'
2848 #. %18$s: CASE 'PAY'
2853 #. %23$s: line.accounttype
2855 #. %25$s: - IF line.description
2856 #. %26$s: line.description
2858 #. %28$s: IF line.title
2859 #. %29$s: line.title
2861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:78
2864 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2865 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
2866 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
2867 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
2868 "%sProcessing fee %sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s "
2871 "%s %s付款,谢谢 %s付款,谢谢 (通过 SIP2 的现金) %s付款,谢谢 (通过 SIP2 的 "
2872 "VISA) %s付款,谢谢 (通过 SIP2 的信用卡) %s新增读者证 %s罚款 %s帐户管理费 %s杂"
2873 "费 %s遗失馆藏 %s豁免 %s累积的罸款 %s租金 %s豁免 %s遗失馆藏赔偿金 %s付款 %s豁"
2874 "免 %s额度 %s额度 %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
2876 #. %1$s: SWITCH account.accounttype
2878 #. %3$s: CASE 'Pay00'
2879 #. %4$s: CASE 'Pay01'
2880 #. %5$s: CASE 'Pay02'
2881 #. %6$s: CASE 'VOID'
2890 #. %15$s: CASE 'Rent'
2891 #. %16$s: CASE 'FOR'
2894 #. %19$s: CASE 'PAY'
2899 #. %24$s: account.accounttype
2901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounttype.inc:1
2904 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2905 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sPayment, Voided "
2906 "%sNew card %sFine %sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff "
2907 "%sAccruing fine %sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item "
2908 "fee refund %sProcessing fee %sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s "
2910 "%s %s 付款,谢谢 %s 付款,谢谢 (通过 SIP2 的现金) %s 付款,谢谢 (通过 SIP2 "
2911 "的 VISA) %s 付款,谢谢 (通过 SIP2 的信用卡) %s 新增读者证 %s 罚款 %s 帐户管理"
2912 "费 %s 杂费 %s 遗失馆藏 %s 豁免 %s 续增罚款 %s 租金 %s 豁免 %s 遗失馆藏赔偿金 "
2913 "%s 付款 %s 豁免 %s 额度 %s 额度 %s%s %s %s,%s%s %s"
2915 #. %1$s: IF ( suggestion.suggestiontypelabel )
2916 #. %2$s: IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending")
2917 #. %3$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted")
2918 #. %4$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked")
2919 #. %5$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected")
2920 #. %6$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available")
2921 #. %7$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered")
2922 #. %8$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Unknown")
2924 #. %10$s: suggestion.suggestiontypelabel
2927 #. %13$s: IF ( suggestion.suggestiontype )
2928 #. %14$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype )
2932 #. %18$s: suggestion.suggestions_loop.size
2933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:436
2936 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %sStatus "
2937 "unknown %s%s%s %s %s %s %s No name %s %s (%s)"
2939 "%s %s待决%s 接受 %s签收 %s拒绝 %s可得 %s订阅 %s%s%s %s %s %s %s 无名称 %s %s "
2942 #. %1$s: SWITCH basket.create_items
2943 #. %2$s: CASE 'receiving'
2944 #. %3$s: CASE 'cataloguing'
2947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:272
2949 msgid "%s %sReceiving items %sCataloguing items %sPlacing orders %s "
2953 #. %2$s: IF (errcode==2)
2954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
2956 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
2957 msgstr "%s %s抱歉,您没有权限新增馆藏至此虚拟书架。"
2959 #. For the first occurrence,
2960 #. %1$s: IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') )
2963 #. %4$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') )
2966 #. %7$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') )
2969 #. %10$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') )
2972 #. %13$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Spr(.*)') )
2975 #. %16$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Sum(.*)') )
2978 #. %19$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Fal(.*)') )
2981 #. %22$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Win(.*)') )
2985 #. %26$s: serial.serialseq
2987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:203
2988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:43
2991 "%s %sSpring%s %s %sSummer%s %s %sFall%s %s %sWinter%s %s %sSpr%s %s %sSum%s "
2992 "%s %sFal%s %s %sWin%s %s %s %s "
2993 msgstr "%s 春季%s %s 夏季%s %s 秋季%s %s 冬季%s %s %s %s "
2995 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
2996 #. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
2997 #. %3$s: tagfield | html
3002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:36
3004 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
3005 msgstr "%s %s字段 %s 的分栏被限制%s %s %s %s "
3007 #. %1$s: SWITCH m.code
3008 #. %2$s: CASE 'invalid_mimetype'
3012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:27
3015 "%s %sThe file used does not have a valid format. Only csv and txt are "
3019 #. %1$s: FOREACH error IN errors
3020 #. %2$s: IF ( error.sqlerr )
3021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:884
3023 msgid "%s %sThis report contains the SQL keyword "
3024 msgstr "%s %s此报表包含 SQL 关键字 "
3027 #. %2$s: IF flagloo.yes
3031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:896
3033 msgid "%s %sYes%sNo%s %s "
3034 msgstr "%s %s %s是%s否%s %s "
3036 #. %1$s: SWITCH m.code
3037 #. %2$s: CASE 'no_data_for_preview'
3038 #. %3$s: CASE 'preview_not_available'
3039 #. %4$s: m.letter_code
3040 #. %5$s: CASE 'not_checked_in_yet'
3041 #. %6$s: CASE 'not_checked_out_yet'
3042 #. %7$s: CASE 'no_checkout'
3043 #. %8$s: CASE 'no_item_or_no_patron'
3044 #. %9$s: CASE 'no_hold'
3048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:9
3051 "%s %sYou did not specify data for preview. %sPreview is not available for "
3052 "letters '%s'. %sDo not forget that the issue has not been checked in yet. "
3053 "%sDo not forget that the issue has not been checked out yet. %sThis item is "
3054 "not checked out. %sThe item or the patron does not exist. %sNo hold is "
3055 "placed by this patron on this bibliographic record. %s%s %s "
3059 #. %2$s: IF ( itemloo.waitingdate )
3062 #. %5$s: Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary )
3063 #. %6$s: IF ( itemloo.waitingdate )
3064 #. %7$s: itemloo.waitingdate | $KohaDates
3066 #. %9$s: IF ( itemloo.reservedate )
3067 #. %10$s: itemloo.reservedate
3070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:605
3072 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. "
3073 msgstr "%s %s在%s期望在%s %s 自从 %s%s%s%s%s%s%s。"
3077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:420
3079 msgid "%s %s Description: "
3080 msgstr "%s %s 说明:"
3082 #. %1$s: IF ( class_source_form )
3083 #. %2$s: IF ( edit_class_source )
3087 #. %6$s: IF ( sort_rule_form )
3088 #. %7$s: IF ( edit_sort_rule )
3092 #. %11$s: IF ( delete_class_source_form )
3093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:31
3096 "%s › %sModify classification source%sAdd classification source%s %s "
3097 "%s › %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s › Confirm "
3098 "deletion of classification source "
3100 "%s › %s修改分类法来源%s新增分类法来源%s %s %s › %s修改排序规"
3101 "则%s新增排序规则%s %s %s › 确认删除分类法来源 "
3103 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3104 #. %2$s: IF framework
3107 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
3108 #. %6$s: framework.frameworktext |html
3109 #. %7$s: framework.frameworkcode
3111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:22
3114 "%s › %sModify framework text%sAdd framework%s %s › Delete "
3115 "framework for %s (%s)? %s "
3117 "%s › %s修改框架文字%s新增框架%s %s › 删除框架 %s (%s)?%s "
3119 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3122 #. %4$s: library.branchcode | html
3124 #. %6$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
3125 #. %7$s: library.branchcode | html
3127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:22
3130 "%s › %sModify library%sNew library %s%s %s › Confirm deletion "
3131 "of library '%s' %s "
3132 msgstr "%s › %s修改%s新增%s 县市 %s › 确认删除县市 %s "
3134 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3135 #. %2$s: IF authority_type.authtypecode.defined
3138 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
3140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:22
3143 "%s › %sModify%sNew%s Authority type %s › Confirm deletion of "
3144 "authority type %s "
3146 "%s › %s修改%s新增%s 权威纪录类型 %s › 确认删除权威纪录类型 %s "
3148 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3149 #. %2$s: IF city.cityid
3152 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
3154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:16
3157 "%s › %sModify%sNew%s City %s › Confirm deletion of city %s "
3158 msgstr "%s › %s修改%s新增%s 县市 %s › 确认删除县市 %s "
3160 #. %1$s: ELSIF ( delete_sort_rule_impossible )
3161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:41
3163 msgid "%s › Cannot delete filing rule "
3164 msgstr "%s › 不能删除排序规则 "
3168 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
3169 #. %4$s: IF ( authtypecode )
3170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:40
3172 msgid "%s › Confirm deletion %s %s %s"
3173 msgstr "%s › 确认删除 %s %s %s"
3175 #. %1$s: ELSIF ( delete_sort_rule_form )
3176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:39
3178 msgid "%s › Confirm deletion of filing rule "
3179 msgstr "%s › 确认删除排序规则 "
3183 #. %3$s: IF ( authtypecode )
3184 #. %4$s: authtypecode
3190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:45
3193 "%s › Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s %s "
3194 msgstr "%s › 删除数据 %s %s%s 框架 %s缺省框架 %s %s %s %s "
3198 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
3199 #. %4$s: IF ( authtypecode )
3200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:24
3202 msgid "%s › Modify tag %s %s %s"
3203 msgstr "%s › 修改字段 %s %s %s"
3206 #. %2$s: ELSIF ( modify )
3209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:16
3212 "%s › New numbering pattern %s › Modifying numbering pattern "
3214 msgstr "Koha › 期刊 › 期号模式"
3216 #. %1$s: IF query_type == 'create'
3217 #. %2$s: ELSIF query_type == 'status'
3219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:291
3221 msgid "%s › New request %s › Status %s "
3222 msgstr "%s › 新增字段 %s %s %s"
3227 #. %4$s: IF ( authtypecode )
3228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:29
3230 msgid "%s › New tag %s %s %s"
3231 msgstr "%s › 新增字段 %s %s %s"
3233 #. For the first occurrence,
3234 #. %1$s: IF ( uploadborrowers )
3236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:20
3237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:16
3239 msgid "%s › Results%s"
3240 msgstr "%s › 结果 %s"
3242 #. %1$s: IF ( run_report )
3244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:23
3246 msgid "%s › Results%s "
3247 msgstr "%s › 结果 %s "
3249 #. %1$s: p.metadata.name
3250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:125
3252 msgid "%s ( other format via plugin)"
3255 #. %1$s: lateorder.orderdate | $KohaDates
3256 #. %2$s: lateorder.latesince
3257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:80
3259 msgid "%s (%s days)"
3262 #. %1$s: patron.dateofbirth | $KohaDates
3264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:197
3266 msgid "%s (%s years) "
3269 #. %1$s: IF location
3270 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', location )
3272 #. %4$s: IF ( callnumber )
3275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:29
3277 msgid "%s (%s) %s %scallnumber: %s%s"
3278 msgstr "%s ( %s ) %s%s 索书号:%s%s"
3280 #. %1$s: IF location
3281 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode('LOC', location)
3283 #. %4$s: IF ( callnumber )
3286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:96
3288 msgid "%s (%s)%s %s callnumber: %s%s"
3289 msgstr "%s ( %s ) %s %s 索书号:%s%s"
3291 #. %1$s: issue.item.biblioitemnumber.biblionumber.title
3292 #. %2$s: issue.item.barcode
3293 #. %3$s: issue.date_due | $KohaDates
3294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:611
3296 msgid "%s (%s). Due on %s"
3297 msgstr "%s (%s)。到期日 %s"
3301 #. %3$s: IF (listincgst == 1)
3305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:437
3307 msgid "%s (adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
3308 msgstr "%s (调整 %s, %s含税%s不含税%s) %s "
3310 #. For the first occurrence,
3311 #. %1$s: basketgroup.name
3312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:296
3313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:316
3318 #. %1$s: r.budget.budget_name
3319 #. %2$s: r.budget.budget_id
3320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:378
3325 #. %1$s: r.budget.budget_name
3326 #. %2$s: r.budget.budget_id
3327 #. %3$s: r.budget.budget_amount | $Price
3328 #. %4$s: IF r.unspent_moved
3329 #. %5$s: r.unspent_moved | $Price
3331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:370
3333 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
3334 msgstr "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s 额外的已删除)%s"
3336 #. For the first occurrence,
3338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:141
3339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:136
3342 "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked) "
3343 msgstr "%s (如点选,即表示此分栏为可点选的 URL)"
3346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:220
3349 "%s (if checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's "
3351 msgstr "%s (勾选后,此类馆藏将被筛选器隐藏在 OPAC 的高级寻找内) "
3354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:229
3357 "%s (if checked, no item of this type can be issued. If not checked, every "
3358 "item of this type can be issued unless notforloan is set for a specific "
3361 "%s (若点选,这类馆藏将全部都不可借阅。如不选,这类馆藏将全部可以借阅,但个别"
3364 #. For the first occurrence,
3365 #. %1$s: budget.b_txt
3366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:161
3367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:137
3368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:141
3369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:343
3371 msgid "%s (inactive)"
3377 #. %4$s: IF ( supplier.loop_basket.size )
3378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:72
3380 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
3381 msgstr "%s (未使用) %s %s %s "
3383 #. %1$s: riloo.duedate
3384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:635
3386 msgid "%s (overdue)"
3389 #. %1$s: - port| $HtmlTags tag=>'code' -
3390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
3392 msgid "%s (probably okay if blank)"
3393 msgstr "%s (空白可能没问题)"
3395 #. %1$s: IF ( books_loo.order_received )
3397 #. %3$s: IF books_loo.title
3398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:432
3400 msgid "%s (rcvd)%s %s "
3401 msgstr "%s (rcvd)%s %s "
3403 #. %1$s: IF ( order.order_received )
3405 #. %3$s: IF (order.title)
3406 #. %4$s: order.title |html
3407 #. %5$s: IF order.author
3408 #. %6$s: order.author
3411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:558
3413 msgid "%s (rcvd)%s %s %s%s by %s%s %s "
3414 msgstr "%s (rcvd)%s %s %s%s by %s%s %s "
3416 #. %1$s: report.total_success
3417 #. %2$s: report.total_records
3418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:214
3420 msgid "%s / %s records have successfully been modified. Some errors occurred. "
3421 msgstr "已修改成功。%s 权威 "
3423 #. %1$s: booksellerphone
3424 #. %2$s: booksellerfax
3425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:38
3427 msgid "%s / Fax: %s"
3428 msgstr "%s / 传真: %s"
3432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:292
3439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:287
3446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:47
3448 msgid "%s 0 records %s "
3449 msgstr "%s 记录 %s: %s"
3451 #. %1$s: UNLESS ( routinglists )
3452 #. %2$s: ELSIF ( routinglists.count == 1 )
3453 #. %3$s: routinglists.count
3455 #. %5$s: routinglists.count
3457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:30
3460 "%s 0 subscription routing lists %s %s subscription routing list %s %s "
3461 "subscription routing lists %s "
3462 msgstr "%s %s 加入传阅清单 %s 0 加入传阅清单 %s "
3464 #. %1$s: IF ( active )
3467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:267
3469 msgid "%s Active %s Inactive %s"
3470 msgstr "%s 使用 %s 未使用 %s"
3472 #. For the first occurrence,
3474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
3475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
3477 msgid "%s Add incoming record"
3480 #. %1$s: IF ( nomatch_action == 'create_new' )
3481 #. %2$s: ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' )
3483 #. %4$s: nomatch_action
3486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:161
3489 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
3490 "processed) %s %s %s %s "
3491 msgstr "%s 新增记录 %s 忽略输入的纪录(持续处理其它作品) %s %s %s %s "
3494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:11
3496 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
3497 msgstr "%s 仅在找到映射书目时,新增馆藏"
3500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:17
3502 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
3503 msgstr "%s 仅在找不到映射书目时,新增馆藏"
3505 #. %1$s: IF ( record_type != 'auth' )
3506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:205
3508 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
3509 msgstr "%s 新增书目记录至此框架:"
3511 #. %1$s: IF mode=='new' || mode =='deleted'
3514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:28
3516 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
3517 msgstr "%s 新增上传或寻找 %s 结果 %s "
3519 #. For the first occurrence,
3521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:44
3522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:44
3523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:44
3525 msgid "%s Address 2:"
3528 #. For the first occurrence,
3530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:55
3531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:56
3532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:54
3533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:55
3534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:57
3535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:55
3537 msgid "%s Address 2: "
3540 #. For the first occurrence,
3542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:32
3543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:32
3544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:32
3549 #. For the first occurrence,
3551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:43
3552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:8
3553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:42
3554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:31
3555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:44
3556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:43
3558 msgid "%s Address: "
3561 #. %1$s: IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
3563 #. %3$s: opac_new.branchname
3565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:192
3567 msgid "%s All libraries %s%s %s"
3568 msgstr "%s 所有图书馆 %s%s %s"
3571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:5
3573 msgid "%s Always add items"
3576 #. %1$s: IF ( item_action == 'always_add' )
3577 #. %2$s: ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' )
3578 #. %3$s: ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' )
3579 #. %4$s: ELSIF ( item_action == 'ignore' )
3581 #. %6$s: item_action
3584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:178
3587 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
3588 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
3590 "%s 总是新增馆藏 %s 找到匹配的书目才新增馆藏 %s 找不到匹配的书目才新增馆藏 %s "
3593 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
3595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:27
3598 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the "
3599 "administrator to resolve this problem. %s "
3600 msgstr "%s 制作 pdf 文件时发生错误。请连系管理器解决此问题。%s "
3602 #. For the first occurrence,
3603 #. %1$s: ERROR.CORERR
3604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
3605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
3607 msgid "%s An unknown error has occurred."
3610 #. %1$s: IF ( op == 'approve' )
3611 #. %2$s: ELSIF ( op == 'reject' )
3612 #. %3$s: ELSIF ( op == 'test' )
3617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:41
3620 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
3621 msgstr "%s 批准 %s 拒绝 %s 测试 %s未明的作业 (%s) 在 %s %s 期间。"
3623 #. For the first occurrence,
3624 #. %1$s: patron.article_requests_current.count
3625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:631
3626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:823
3628 msgid "%s Article requests"
3631 #. %1$s: IF (del_biblio)
3634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:25
3637 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
3638 "not be deleted. %s "
3639 msgstr "%s 书目记录将被删除。%s 书目记录将不会被删除。%s "
3642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:520
3644 msgid "%s Card number: "
3647 #. %1$s: IF patrons_in_category > 0
3648 #. %2$s: categorycode |html
3650 #. %4$s: categorycode |html
3652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:254
3655 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
3657 msgstr "%s 类型 %s 使用中。不能删除!%s 确认删除类型 %s%s "
3659 #. %1$s: IF ( resultsloo.onloancount )
3660 #. %2$s: resultsloo.onloancount
3661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:119
3663 msgid "%s Checked out (%s),"
3664 msgstr "%s 借出 (%s),"
3669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:17
3671 msgid "%s Checked out to %s %s "
3672 msgstr "%s 借出给 %s %s "
3674 #. For the first occurrence,
3676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:610
3677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:803
3679 msgid "%s Checkout(s)"
3683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:736
3685 msgid "%s Circulation note: "
3688 #. For the first occurrence,
3690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:68
3691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:68
3692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:56
3697 #. For the first occurrence,
3699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:67
3700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:80
3701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:78
3702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:79
3703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:81
3704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:67
3709 #. For the first occurrence,
3710 #. %1$s: IF ( import_status == 'cleaned' )
3711 #. %2$s: ELSIF ( import_status == 'imported' )
3712 #. %3$s: ELSIF ( import_status == 'importing' )
3713 #. %4$s: ELSIF ( import_status == 'reverted' )
3714 #. %5$s: ELSIF ( import_status == 'reverting' )
3715 #. %6$s: ELSIF ( import_status == 'staged' )
3717 #. %8$s: import_status
3719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:102
3720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:292
3721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:397
3724 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
3726 msgstr "%s 清除 %s 已输入 %s 输入 %s 已转回 %s 转回 %s 待输入 %s %s %s "
3728 #. %1$s: IF data.closed
3729 #. %2$s: ELSIF data.expired
3731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:50
3733 msgid "%s Closed %s Expired %s "
3734 msgstr "%s 关闭 %s 逾期 %s "
3736 #. %1$s: IF invoice.closedate
3737 #. %2$s: invoice.closedate | $KohaDates
3740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:68
3742 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
3743 msgstr "%s 关闭在 %s %s 打开 %s "
3746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:831
3748 msgid "%s Confirm password: "
3751 #. For the first occurrence,
3753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:138
3754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:139
3755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:140
3757 msgid "%s Contact note: "
3760 #. For the first occurrence,
3762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:92
3763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:92
3764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:92
3769 #. For the first occurrence,
3771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:103
3772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:104
3773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:116
3774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:117
3775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:105
3776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:117
3778 msgid "%s Country: "
3781 #. For the first occurrence,
3783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:22
3784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:40
3786 msgid "%s Create a new "
3789 #. For the first occurrence,
3792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:25
3793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:40
3795 msgid "%s Create a new club template %s "
3798 #. %1$s: IF tablename == 'currencies-table'
3799 #. %2$s: ELSIF pagename == 'additem' AND tablename == 'itemst'
3802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:21
3804 msgid "%s Currency %s Items Editor %s (id=%s) "
3805 msgstr "%s 币别 %s 馆藏编辑器 %s (id=%s) "
3808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:222
3810 msgid "%s Date of birth: "
3814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:509
3819 #. %1$s: IF humanbranch
3820 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch )
3823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:20
3826 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
3827 "and fine rules for all libraries %s "
3828 msgstr "%s 设置流通与罚款规则给 \"%s\" %s 设置流通与罚款规则给所有图书馆 %s "
3830 #. %1$s: IF ( ActionsLoo.action_delete_field )
3832 #. %3$s: IF ( ActionsLoo.action_update_field )
3834 #. %5$s: IF ( ActionsLoo.action_move_field )
3836 #. %7$s: IF ( ActionsLoo.action_copy_field )
3838 #. %9$s: IF ( ActionsLoo.action_copy_and_replace_field )
3840 #. %11$s: UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field )
3841 #. %12$s: IF ( ActionsLoo.field_number )
3844 #. %15$s: ActionsLoo.from_field
3845 #. %16$s: IF ( ActionsLoo.from_subfield )
3846 #. %17$s: ActionsLoo.from_subfield
3848 #. %19$s: IF ( ActionsLoo.field_value )
3849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:118
3852 "%s Delete %s %s Update %s %s Move %s %s Copy %s %s Copy and replace %s %s %s "
3853 "1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
3855 "%s 删除 %s %s 更新 %s %s 移动 %s %s 复制 %s %s 复制与取代 %s %s %s 第一 %s "
3856 "%s 字段 %s%s$%s%s %s 值 "
3860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:148
3862 msgid "%s Disabled %s "
3865 #. For the first occurrence,
3867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:127
3868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:128
3869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:129
3874 #. %1$s: IF ( manualhistory )
3875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:146
3880 #. %1$s: IF ( error )
3881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:146
3887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:698
3889 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc): "
3890 msgstr "%s 有效日期(留空白则由系统自动计算) "
3893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:477
3898 #. %1$s: IF ( areas )
3899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:47
3901 msgid "%s Filter by area "
3902 msgstr "%s 依照范围条件筛选 "
3904 #. For the first occurrence,
3906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:20
3907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:20
3908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:20
3910 msgid "%s First name:"
3914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:210
3916 msgid "%s First name: "
3919 #. %1$s: IF value.authorised_value==0
3923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:99
3925 msgid "%s For loan %s %s %s "
3926 msgstr "%s 月 %s%s %s "
3928 #. For the first occurrence,
3929 #. %1$s: authtypecode
3930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:23
3931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
3933 msgid "%s Framework"
3937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:384
3939 msgid "%s From any library "
3940 msgstr "%s 来自任何图书馆 "
3943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:391
3945 msgid "%s From home library "
3946 msgstr "%s 来自所属图书馆 "
3948 #. %1$s: IF hold.found == 'F'
3949 #. %2$s: ELSIF hold.cancellationdate
3950 #. %3$s: ELSIF hold.found == 'W'
3951 #. %4$s: ELSIF hold.found == 'T'
3954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:91
3956 msgid "%s Fulfilled %s Cancelled %s Waiting %s In transit %s Pending %s "
3959 #. %1$s: IF budget_period_id
3960 #. %2$s: budget_period_description
3963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:43
3965 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
3966 msgstr "%s 基金供 '%s' %s 全部基金 %s "
3968 #. %1$s: IF deleted.title
3969 #. %2$s: deleted.title | $KohaSpan class = 'name'
3971 #. %4$s: deleted.library | $KohaSpan class = 'name'
3973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:129
3975 msgid "%s Group %s has been deleted. %s %s has been removed from group. %s "
3978 #. For the first occurrence,
3979 #. %1$s: holds_count
3980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:623
3981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:815
3986 #. For the first occurrence,
3988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
3989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
3991 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
3992 msgstr "%s 忽略输入的纪录(持续处理其它作品)"
3995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:29
3997 msgid "%s Ignore items"
4001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
4003 msgid "%s Image file"
4006 #. %1$s: IF ( itemloo.transfertwhen )
4007 #. %2$s: Branches.GetName( itemloo.transfertfrom )
4008 #. %3$s: Branches.GetName( itemloo.transfertto )
4009 #. %4$s: itemloo.transfertwhen
4011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:585
4013 msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s "
4014 msgstr "%s 转移自 %s,到 %s,自从 %s %s "
4017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:238
4019 msgid "%s Initials: "
4023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:456
4025 msgid "%s Item floats "
4029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:442
4031 msgid "%s Item returns home "
4032 msgstr "%s 馆藏已经送回所属图书馆 "
4035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:449
4037 msgid "%s Item returns to issuing library "
4038 msgstr "%s 馆藏还至借出图书馆 "
4040 #. %1$s: IF ( itemtype_notforloan )
4041 #. %2$s: ELSIF ( item_notforloan )
4042 #. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 )
4043 #. %4$s: IF (item_notforloan_lib)
4044 #. %5$s: item_notforloan_lib
4047 #. %8$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
4049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:153
4052 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan "
4053 "%s(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
4055 "%s 类型的馆藏通常不外借。%s %s 馆藏通常不外借 %s(%s)%s。%s %s 仍要外借吗?%s "
4057 #. %1$s: IF ( itemtype_notforloan )
4058 #. %2$s: ELSIF ( item_notforloan )
4059 #. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 )
4060 #. %4$s: IF (item_notforloan_lib)
4061 #. %5$s: item_notforloan_lib
4064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:339
4066 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan %s(%s)%s. %s "
4067 msgstr "%s 类型的馆藏通常不外借。%s %s 馆藏不外借%s(%s)%s。%s "
4069 #. %1$s: IF (more_than_one_serial)
4072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:325
4074 msgid "%s Last value %s Begins with %s "
4075 msgstr "%s 最后值 %s 开始值 %s "
4079 #. %3$s: IF shelf AND shelf.is_private
4080 #. %4$s: IF op == 'view' OR op == 'edit_form'
4081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:41
4083 msgid "%s Lists %s %s › %s "
4084 msgstr "%s 虚拟书架 %s %s › %s "
4086 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'not_scanned'
4087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:220
4089 msgid "%s Missing (not scanned)"
4095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:61
4097 msgid "%s Modify EAN %s New EAN %s "
4098 msgstr "%s修改书标%s %s新增书标%s "
4103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:59
4105 msgid "%s Modify account %s New account %s "
4106 msgstr "%s 修改读者清单 %s 新增读者清单 %s "
4108 #. %1$s: IF authority_type.authtypecode.defined
4111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:61
4113 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
4114 msgstr "%s 修改权威纪录类型 %s 新增权威纪录类型 %s "
4117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:38
4119 msgid "%s Modify club "
4122 #. %1$s: IF club_template
4123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:38
4125 msgid "%s Modify club template "
4128 #. %1$s: IF currency
4131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:64
4133 msgid "%s Modify currency %s New currency %s "
4134 msgstr "%s 修改币别 %s 新币别 %s"
4136 #. %1$s: IF ( ordernumber )
4139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:23
4141 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
4142 msgstr "%s 修改订单 %s 新订单 %s "
4144 #. %1$s: IF list.patron_list_id
4147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:39
4149 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
4150 msgstr "%s 修改读者清单 %s 新增读者清单 %s "
4152 #. %1$s: IF list.patron_list_id
4155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:28
4157 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
4158 msgstr "%s 修改读者清单 %s 新增读者清单 %s "
4160 #. %1$s: IF ( modify )
4161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:25
4163 msgid "%s Modify subscription for "
4166 #. %1$s: IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' )
4168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:68
4170 msgid "%s NO LIBRARY SET %s "
4171 msgstr "%s 无图书馆群组 %s "
4175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:12
4177 msgid "%s New course %s"
4180 #. For the first occurrence,
4182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:894
4183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:567
4184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:598
4191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:169
4193 msgid "%s No action defined for the template. %s "
4194 msgstr "%s 此模板未指定作用。%s "
4198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:448
4200 msgid "%s No active budgets %s "
4201 msgstr "%s 无使用中预算 %s "
4206 #. %4$s: IF biblio.article_requests_current && !patron
4207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:213
4209 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s %s %s "
4212 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'no_barcode'
4213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:224
4215 msgid "%s No barcode"
4216 msgstr "%s 无条码号 %s "
4218 #. For the first occurrence,
4221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:836
4222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:847
4224 msgid "%s No barcode %s "
4225 msgstr "%s 无条码号 %s "
4227 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ID"
4228 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE"
4230 #. %4$s: failureMessage
4232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:74
4234 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
4235 msgstr "%s 未指定馆藏代码。%s 题名已经被使用。%s %s %s "
4240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:123
4242 msgid "%s No details available for this payment. %s %s "
4243 msgstr "%s 此模板未指定作用。%s "
4248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:42
4250 msgid "%s No file found. %s %s "
4251 msgstr "%s 未找到结果 %s "
4254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:398
4256 msgid "%s No holds allowed "
4261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:480
4263 msgid "%s No inactive budgets %s "
4264 msgstr "%s 无停用预算 %s "
4266 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ITEM"
4267 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER"
4268 #. %3$s: ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION"
4270 #. %5$s: failureMessage
4272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:34
4275 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
4276 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
4278 "%s 无馆藏匹配找到的条码 %s 馆藏已在其它的巡回馆藏 %s 馆藏已在此馆藏内 %s %s "
4281 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ITEM"
4282 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION"
4284 #. %4$s: failureMessage
4286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
4289 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
4291 msgstr "%s 无馆藏匹配找到的条码 %s 馆藏不在此书库 %s %s %s "
4293 #. For the first occurrence,
4296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:447
4297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:273
4299 msgid "%s No limitation %s "
4302 #. %1$s: IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' )
4303 #. %2$s: ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' )
4304 #. %3$s: ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' )
4306 #. %5$s: biblio_lis.overlay_status
4308 #. %7$s: IF ( biblio.match_biblionumber )
4309 #. %8$s: biblio.match_biblionumber
4310 #. %9$s: biblio.match_score
4311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:97
4314 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
4317 "%s 未匹配 %s 使用匹配 %s 找到匹配 %s %s %s %s 匹配书目 %s (分数 = %s):"
4319 #. For the first occurrence,
4322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:73
4323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
4325 msgid "%s No results found %s "
4326 msgstr "%s 未找到结果 %s "
4328 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_TITLE"
4329 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE"
4330 #. %3$s: ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION"
4332 #. %5$s: failureMessage
4334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:39
4337 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
4339 msgstr "%s 未键入题名。%s 题名已被使用。%s 未键入说明。%s %s %s "
4342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:307
4349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:391
4351 msgid "%s Not defined yet %s "
4352 msgstr "%s 还没有设置 %s "
4356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:277
4358 msgid "%s Not supported yet. %s "
4359 msgstr "%s 还没有设置 %s "
4361 #. %1$s: UNLESS IsUsageStatsCountryValid
4362 #. %2$s: UsageStatsCountry
4364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:84
4367 "%s Note: The value of your system preference 'UsageStatsCountry' is not "
4368 "valid (%s). Please select a valid one. %s "
4371 #. %1$s: IF error.code == 'WRONG_COUNT'
4372 #. %2$s: error.value
4373 #. %3$s: ELSIF error.code == 'DESTRUCTIVE_MERGE'
4374 #. %4$s: ELSIF error.code == 'WRONG_FRAMEWORK'
4375 #. %5$s: ELSIF error.code == 'EMPTY_MARC'
4376 #. %6$s: ELSIF error.code == 'MISSING_RECORD'
4377 #. %7$s: error.value
4381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:28
4384 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
4385 "be merged at a time. %s You cannot merge a record with itself. Please select "
4386 "two different authorities. %s The Default framework cannot be used, or the "
4387 "framework does not exist. Please select another framework for merging. %s "
4388 "Sorry, but we did not find any MARC tags in the reference record. %s Sorry, "
4389 "but we did not find a record for number: %s. %s %s %s "
4393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:723
4395 msgid "%s OPAC note: "
4396 msgstr "%s OPAC 说明:"
4400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:59
4405 #. %1$s: UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds
4407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:137
4410 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
4411 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s "
4413 "%s 祗取消不需转移的馆藏(TransferWhenCancelAllWaitingHoldsh系统首选) %s "
4415 #. %1$s: IF ( total )
4419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:26
4421 msgid "%s Orders found: %s %s No order found %s "
4422 msgstr "%s %s 找到遗失的馆藏 %s 未找到遗失的馆藏 %s "
4425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:251
4427 msgid "%s Other name: "
4431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:440
4433 msgid "%s Other phone: "
4436 #. %1$s: IF (sub.alreadyOnOrder)
4437 #. %2$s: ELSIF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid
4438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:69
4440 msgid "%s Outstanding order (only one order per subscription is allowed) %s "
4441 msgstr "%s 订购中(每笔订单祗允许一笔订购) %s "
4444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:315
4450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:323
4452 msgid "%s Owner and users "
4456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:331
4458 msgid "%s Owner, users and library "
4459 msgstr "%s 拥有者、用户与图书馆 "
4461 #. For the first occurrence,
4463 #. %2$s: current_page
4464 #. %3$s: total_pages
4465 #. %4$s: IF ( show_nextbutton )
4466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:170
4467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:140
4468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:163
4470 msgid "%s Page %s / %s %s "
4471 msgstr "%s 页面 %s / %s%s "
4473 #. %1$s: IF ( f.filename )
4474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:50
4476 msgid "%s Parsing upload file "
4480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:785
4482 msgid "%s Password: "
4487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:87
4489 msgid "%s Patron has no current article requests. %s "
4492 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
4493 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
4494 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
4495 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
4496 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
4497 #. %6$s: ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS )
4498 #. %7$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS )
4501 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
4502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:506
4505 "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s %s %s Status "
4507 msgstr "%s 待决 %s 接受 %s 订阅 %s 拒绝 %s 检查 %s %s %s %s "
4509 #. For the first occurrence,
4510 #. %1$s: IF ar.status == 'PENDING'
4511 #. %2$s: ELSIF ar.status == 'PROCESSING'
4512 #. %3$s: ELSIF ar.status == 'COMPLETED'
4513 #. %4$s: ELSIF ar.status == 'CANCELED'
4515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:69
4516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:259
4518 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
4519 msgstr "%s %s新增 %s采购 %s部份 %s全部 %s取消 %s "
4521 #. For the first occurrence,
4523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:104
4524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:104
4525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:104
4530 #. For the first occurrence,
4532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:115
4533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:116
4534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:117
4540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:452
4542 msgid "%s Primary email: "
4546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:415
4548 msgid "%s Primary phone: "
4554 #. %4$s: IF op == 'view'
4555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:53
4557 msgid "%s Public lists %s %s %s› Contents of "
4558 msgstr "%s 公开虚拟书架 %s %s %s› 内容 "
4560 #. %1$s: IF datereceived
4561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:45
4563 msgid "%s Receipt summary for "
4566 #. For the first occurrence,
4570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:24
4571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:47
4573 msgid "%s Receive orders from %s %s "
4574 msgstr "%s 收到来自 %s %s 的订单 "
4577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:677
4579 msgid "%s Registration date: "
4583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
4585 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
4586 msgstr "%s 以收到纪录取代既有纪录"
4588 #. %1$s: IF ( overlay_action == 'replace' )
4589 #. %2$s: ELSIF ( overlay_action == 'create_new' )
4590 #. %3$s: ELSIF ( overlay_action == 'ignore' )
4592 #. %5$s: overlay_action
4595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:144
4598 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
4599 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s"
4601 "%s 以输入的记录取代原有记录 %s 新增输入记录 %s 忽略输入记录(仍需处理其馆藏) "
4605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:23
4607 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
4608 msgstr "%s 仅在找到映射书目时取代馆藏(祗限既有馆藏)"
4610 #. %1$s: IF ( reserved )
4612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:22
4614 msgid "%s Reserve found for %s ("
4615 msgstr "%s 找到预约 %s ("
4617 #. For the first occurrence,
4618 #. %1$s: IF d.comment.search('OVERDUES_PROCESS')
4619 #. %2$s: d.comment.remove('OVERDUES_PROCESS ')
4623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:32
4624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:928
4625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:110
4626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:693
4628 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
4631 #. For the first occurrence,
4632 #. %1$s: debarments.size
4633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:635
4634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:827
4636 msgid "%s Restrictions"
4640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:170
4642 msgid "%s Salutation: "
4645 #. For the first occurrence,
4646 #. %1$s: IF ( scan_search_term_to_use )
4647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:277
4648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:279
4650 msgid "%s Scan Index for: "
4653 #. %1$s: IF searchfield
4654 #. %2$s: searchfield |html
4656 #. %4$s: IF cities.count
4657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:132
4659 msgid "%s Searching: %s %s %s "
4660 msgstr "%s 寻找:%s %s %s "
4663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:465
4665 msgid "%s Secondary email: "
4669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:428
4671 msgid "%s Secondary phone: "
4674 #. %1$s: IF skip_serialseq
4677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:83
4680 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
4681 "is kept when an irregularity is found. %s "
4682 msgstr "%s 发现不规则时略过期刊编号。%s 发现不规则时保留期刊编号。%s "
4684 #. %1$s: batche.card_count
4685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:28
4687 msgid "%s Single Patron Cards"
4690 #. %1$s: batche.card_count
4691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:23
4693 msgid "%s Single patron cards"
4698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:18
4700 msgid "%s Something went wrong. %s "
4704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:592
4710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:604
4715 #. For the first occurrence,
4717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:80
4718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:80
4719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:68
4724 #. For the first occurrence,
4726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:79
4727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:92
4728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:104
4729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:105
4730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:93
4731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:93
4736 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'checkedout'
4737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:222
4739 msgid "%s Still checked out"
4742 #. For the first occurrence,
4744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:8
4745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:43
4746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:9
4748 msgid "%s Street Number: "
4751 #. For the first occurrence,
4753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:8
4754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:43
4755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:8
4757 msgid "%s Street number: "
4760 #. For the first occurrence,
4762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:21
4763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:21
4764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:20
4765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:9
4766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:22
4767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:21
4769 msgid "%s Street type: "
4772 #. For the first occurrence,
4774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:8
4775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:8
4776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:8
4782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:193
4784 msgid "%s Surname: "
4789 #. %3$s: IF ( loo.kohafield )
4790 #. %4$s: loo.kohafield
4792 #. %6$s: IF ( loo.repeatable )
4795 #. %9$s: IF ( loo.mandatory )
4798 #. %12$s: IF ( loo.seealso )
4799 #. %13$s: loo.seealso
4801 #. %15$s: IF ( loo.hidden )
4803 #. %17$s: IF ( loo.isurl )
4805 #. %19$s: IF ( loo.authorised_value )
4806 #. %20$s: loo.authorised_value
4808 #. %22$s: IF ( loo.authtypecode )
4809 #. %23$s: loo.authtypecode
4811 #. %25$s: IF ( loo.value_builder )
4812 #. %26$s: loo.value_builder
4814 #. %28$s: IF ( loo.link )
4818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
4821 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
4822 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %s | See Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,"
4823 "%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,"
4826 "%s 分页:%s, %s | Koha 字段:%s, %s %s可重复, %s不可重复,%s %s必备,%s选"
4827 "用,%s %s | 参见:%s,%s %s隐藏,%s %s是网址,%s %s | 容许值:%s,%s %s | 权"
4828 "威纪录:%s,%s %s | 外挂:%s,%s %s | 连结:%s,%s %s "
4830 #. %1$s: IF error.code == 'CANNOT_MOVE'
4831 #. %2$s: error.value
4835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:31
4838 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
4840 msgstr "%s 以下馆藏不能从旧纪录转到新纪录:%s %s %s %s "
4842 #. %1$s: IF ( e.type == "malformed_mapping" )
4844 #. %3$s: ELSIF ( e.type == "no_mapping" )
4847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:99
4850 "%s The value \"%s\" is not supported for mappings %s There is no mapping for "
4856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:66
4858 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
4859 msgstr "%s 无处理中 (接受) 的采访推荐。%s "
4863 #. %3$s: ELSIF op == 'report'
4864 #. %4$s: IF report.total_records == report.total_success
4865 #. %5$s: ELSIF report.total_success == 0
4867 #. %7$s: report.total_success
4868 #. %8$s: report.total_records
4870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:157
4873 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
4874 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
4875 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
4877 "%s 未定义的记录号。%s %s %s 所有记录均被成功删除!%s 无记录被删除。发生错"
4878 "误。%s %s / %s 成功删除记录但发生若干错误。%s "
4880 #. %1$s: ELSIF number_of_unreceived_orders == 0
4881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:299
4883 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
4884 msgstr "%s 此预算的订单均收讫。"
4887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:276
4889 msgid "%s There is no CSV profile defined. "
4890 msgstr "%s 未设置任何字段。%s %s %s "
4895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:195
4897 msgid "%s There is no condition for this rule. %s %s "
4898 msgstr "%s 此寻找结果未排序。%s "
4902 #. %3$s: ELSIF op == 'add_form'
4904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:88
4906 msgid "%s There is no field defined. %s %s %s "
4907 msgstr "%s 未设置任何字段。%s %s %s "
4911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:751
4913 msgid "%s There is no order for this biblio. %s "
4914 msgstr "%s 此寻找结果未排序。%s "
4916 #. %1$s: ELSIF search_done
4918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:198
4920 msgid "%s There is no order for this search. %s "
4921 msgstr "%s 此寻找结果未排序。%s "
4928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:77
4931 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
4932 "using the table configuration in this module. %s "
4933 msgstr "%s 此模块无组态表单。%s %s %s 此模块无页面使用组态表单。%s "
4935 #. %1$s: IF msg == 'no_report'
4936 #. %2$s: ELSIF msg == 'can_be_updated'
4937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:6
4939 msgid "%s There is no valid report for this id. %s "
4940 msgstr "%s 此寻找结果未排序。%s "
4946 #. %5$s: IF ( field.type == 'date' )
4947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:241
4949 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
4950 msgstr "%s 没有限制的值供 %s %s %s %s 使用 "
4954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:232
4956 msgid "%s This CSV Profile does not exist. %s "
4957 msgstr "%s 此采购编号不存在。%s "
4961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:46
4963 msgid "%s This authority is not used in any records. %s "
4966 #. %1$s: IF nb_of_orders
4967 #. %2$s: nb_of_orders
4968 #. %3$s: ELSIF nb_of_vendors
4969 #. %4$s: nb_of_vendors
4971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:129
4974 "%s This currency is used by %s orders. %s This currency is used by %s "
4975 "vendors. %s Deletion not possible "
4976 msgstr "此币别已使用 %s 次。不能删除"
4980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:254
4982 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
4983 msgstr "%s 此采购编号不存在。%s "
4985 #. %1$s: IF savedreport.seems_obsolete
4986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:239
4988 msgid "%s This report seems obsolete, it uses biblioitems.marcxml field. "
4991 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'changestatus'
4992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:218
4994 msgid "%s Unknown not-for-loan status"
4997 #. %1$s: ELSIF ( f.backend )
4999 #. %3$s: ELSIF ( f.headerrow )
5001 #. %5$s: ELSIF ( f.already_in_db )
5007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:52
5010 "%s Upload parsed using %s %s These fields found: %s %s Patron already in "
5011 "database: %s %s %s : %s %s "
5012 msgstr "%s上传分析用 %s %s找到这些字段文件:%s %s%s : %s %s "
5015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:44
5021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:756
5023 msgid "%s Username: "
5026 #. For the first occurrence,
5028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:887
5029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:560
5030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:591
5035 #. For the first occurrence,
5036 #. %1$s: IF c.enabled == 'yes'
5039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:84
5040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:286
5041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:294
5042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:415
5043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:69
5044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:76
5045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:143
5046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:150
5047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:218
5049 msgid "%s Yes %s No %s "
5050 msgstr "%s 是 %s 否 %s "
5052 #. %1$s: IF ( patron.checkprevcheckout == 'yes' )
5053 #. %2$s: ELSIF ( patron.checkprevcheckout == 'no' )
5056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:490
5058 msgid "%s Yes %s No %s Inherited %s "
5059 msgstr "%s %s %s 无其它馆藏。%s "
5061 #. %1$s: IF checkout.renewals
5062 #. %2$s: IF checkout.lastreneweddate
5063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:60
5068 #. %1$s: IF searchfield
5069 #. %2$s: searchfield |html
5070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:335
5072 msgid "%s You Searched for %s"
5077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:206
5079 msgid "%s You do not have anything public yet. %s "
5082 #. %1$s: IF ( searchfield )
5083 #. %2$s: searchfield
5084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:136
5086 msgid "%s You searched for %s"
5091 #. %3$s: ELSIF searchfield
5092 #. %4$s: searchfield |html
5094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
5096 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
5097 msgstr "%s 您寻找的记录 %s %s 您寻找的 %s %s "
5101 #. %3$s: ELSIF shelf AND shelf.is_public
5102 #. %4$s: IF op == 'view'
5103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:47
5105 msgid "%s Your lists %s %s › %s "
5106 msgstr "%s 您的虚拟书架 %s %s › %s "
5108 #. For the first occurrence,
5110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:56
5111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:56
5112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:80
5114 msgid "%s ZIP/Postal code:"
5117 #. For the first occurrence,
5119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:91
5120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:68
5121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:66
5122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:67
5123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:69
5124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:105
5126 msgid "%s ZIP/Postal code: "
5130 #. %2$s: IF ( not refundLostItemFeeRule )
5131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:570
5133 msgid "%s [#%% Branch-specific %%#] %s "
5136 #. %1$s: ELSIF ( rule.hardduedateafter )
5137 #. %2$s: rule.hardduedate
5138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:141
5140 msgid "%s after %s "
5141 msgstr "%s 在 %s 之后 "
5144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
5145 msgid "%s already in your cart"
5148 #. %1$s: item.countanalytics
5149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:513
5151 msgid "%s analytics"
5154 #. %1$s: IF ( result.author )
5155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:195
5160 #. %1$s: IF ( loopro.author )
5161 #. %2$s: loopro.author
5163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
5168 #. For the first occurrence,
5169 #. %1$s: IF ( reserveloo.author )
5170 #. %2$s: reserveloo.author
5172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:57
5173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:47
5178 #. %1$s: IF books_loo.author
5179 #. %2$s: books_loo.author
5182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:435
5184 msgid "%s by %s%s %s "
5185 msgstr "%s 着者 %s%s %s "
5187 #. For the first occurrence,
5188 #. %1$s: IF ( ordersloo.author )
5189 #. %2$s: ordersloo.author
5191 #. %4$s: IF ( ordersloo.isbn )
5192 #. %5$s: ordersloo.isbn
5194 #. %7$s: IF ( ordersloo.publishercode )
5195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:78
5196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:139
5198 msgid "%s by %s%s %s – %s%s %s "
5199 msgstr "%s 由 %s%s %s – %s%s %s"
5201 #. %1$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
5203 #. %3$s: biblio.author |html
5205 #. %5$s: (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html
5206 #. %6$s: biblioitem.publishercode |html
5207 #. %7$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'CCODE', item.ccode )
5208 #. %8$s: FILTER escape_quotes ~
5209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:8
5211 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
5212 msgstr "%s 着者%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
5214 #. %1$s: Branches.GetName( branch )
5215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:39
5221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:25
5223 msgid "%s can't be opened"
5226 #. %1$s: IF ( missing_critical.badparse )
5227 #. %2$s: ELSIF ( missing_critical.bad_date )
5228 #. %3$s: missing_critical.key
5229 #. %4$s: missing_critical.value
5231 #. %6$s: missing_critical.key
5232 #. %7$s: IF ( missing_critical.branch_map )
5233 #. %8$s: missing_critical.value
5234 #. %9$s: ELSIF ( missing_critical.category_map )
5235 #. %10$s: missing_critical.value
5238 #. %13$s: missing_critical.borrowernumber
5239 #. %14$s: missing_critical.surname
5241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:79
5244 "%s could not be parsed! %s has "%s" in unrecognized format: ""
5245 "%s" %s Critical field "%s" %s has unrecognized value ""
5246 "%s" %s has unrecognized value "%s" %s missing %s "
5247 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
5249 "%s 不能解析!%s 有 "%s" 不能辨识的格式:"%s" %s 重要字段 "
5250 ""%s" %s有不能辨识的值 "%s" %s有不能辨识的值 ""
5251 "%s" %s遗失 %s (读者号:%s; 姓:%s)。%s "
5253 #. %1$s: lis.level FILTER ucfirst
5254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:167
5256 msgid "%s data added"
5259 #. %1$s: deliverytime
5260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:286
5266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5268 "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
5270 msgstr "%s 以此记录删除订单。确定删除此记录吗?"
5273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5275 "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
5276 "permissions to delete this record."
5277 msgstr "%s 以此记录删除订单。需要订单管理权限才能删除此记录。"
5280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:38
5282 msgid "%s directories processed."
5283 msgstr "%s 已处理的数据夹。"
5286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:37
5288 msgid "%s directories scanned."
5289 msgstr "%s 已扫瞄的数据夹。"
5291 #. %1$s: UNLESS CAN_user_serials_receive_serials
5293 #. %3$s: IF ( serial.subscriptionexpired )
5294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:159
5296 msgid "%s disabled %s %s "
5297 msgstr "%s 停用 %s %s "
5299 #. For the first occurrence,
5300 #. %1$s: ERROR.UZIPFAIL
5301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
5302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
5304 msgid "%s failed to unpack."
5307 #. %1$s: IF searchmember
5308 #. %2$s: searchmember | html
5310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:54
5312 msgid "%s for '%s'%s"
5313 msgstr "%s 给 '%s'%s"
5315 #. For the first occurrence,
5316 #. %1$s: authtypecode
5317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
5318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:39
5319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:44
5320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:13
5322 msgid "%s framework"
5325 #. For the first occurrence,
5326 #. %1$s: loop_order.holds
5327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:196
5328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:518
5330 msgid "%s hold(s) left"
5334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5336 "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
5338 msgstr "%s 此记录的馆藏。必须先删除所有馆藏才能删除此记录。"
5340 #. %1$s: LoginBranchname
5341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:299
5347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5349 "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
5350 msgstr "%s 此记录的馆藏。确定删除此记录吗?"
5352 #. %1$s: COUNT.TCOUNTS
5353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
5355 msgid "%s image(s) moved into the database:"
5356 msgstr "%s 笔图档已转到数据库:"
5359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:27
5361 msgid "%s images found"
5365 #. %2$s: IF ( lastimported )
5366 #. %3$s: lastimported
5368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:32
5370 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
5371 msgstr "%s 输入的纪录 %s(最后一笔是 %s)%s"
5373 #. %1$s: reserveloo.reservedate | $KohaDates
5374 #. %2$s: Branches.GetName ( reserveloo.branch )
5375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:109
5381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:8
5382 msgid "%s in tab %s"
5386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
5387 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
5388 msgstr "%s 即不允许,也不禁止!"
5391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
5392 msgid "%s is permitted!"
5396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
5397 msgid "%s is prohibited!"
5400 #. %1$s: irregular_issues
5401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:183
5407 #. %2$s: CASE 'weeklength'
5408 #. %3$s: IF st == subtype
5409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:251
5411 msgid "%s issues %s %s "
5412 msgstr "%s 期 %s %s "
5415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:525
5416 msgid "%s item mandatory fields empty"
5417 msgstr "%s 馆藏必备字段空白"
5420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:54
5422 msgid "%s item records found and staged"
5423 msgstr "%s 找到馆藏纪录并等待输入"
5426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
5427 msgid "%s item(s) added to your cart"
5428 msgstr "%s 馆藏新增至您的采购清单"
5431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5433 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
5434 "deleting this record."
5435 msgstr "%s 与此记录相关的馆藏。必须先删除馆藏才能删除记录。"
5437 #. %1$s: cannotdelbiblio.itemcount
5438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:175
5440 msgid "%s item(s) attached."
5443 #. %1$s: not_deleted_items
5444 #. %2$s: FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers
5445 #. %3$s: not_deleted_itemnumber.itemnumber
5447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:173
5449 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
5450 msgstr "%s 笔馆藏不能删除:%s %s %s"
5452 #. %1$s: deleted_items
5453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:161
5455 msgid "%s item(s) deleted."
5458 #. For the first occurrence,
5459 #. %1$s: loop_order.items
5460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:187
5461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:509
5463 msgid "%s item(s) left"
5467 #. %2$s: IF ( branchlimit )
5468 #. %3$s: Branches.GetName( branchlimit )
5471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:38
5473 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
5474 msgstr "%s 笔馆藏找到了供 %s%s%s所有图书馆%s使用 "
5476 #. %1$s: moddatecount
5477 #. %2$s: date | $KohaDates
5478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:23
5480 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
5481 msgstr "%s 笔馆藏修订了:设置 datelastseen 至 %s"
5484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:195
5486 msgid "%s lines found."
5489 #. For the first occurrence,
5491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:14
5492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
5493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:273
5494 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
5495 msgstr "%s 必备字段空白(强调)"
5498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
5504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
5513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:265
5515 msgid "%s months %s%s %s "
5516 msgstr "%s 月 %s%s %s "
5518 #. %1$s: alreadyindb
5519 #. %2$s: IF ( lastalreadyindb )
5520 #. %3$s: lastalreadyindb
5522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:37
5525 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
5527 msgstr "%s 不能输入,因为读者表内已有,且不能覆盖 %s(最后一笔是 %s)%s"
5530 #. %2$s: IF ( lastinvalid )
5531 #. %3$s: lastinvalid
5533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:38
5536 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
5537 msgstr "%s 不能输入,因为格式不符 %s(最后一笔是 %s)%s"
5540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
5541 msgid "%s of %s renewals remaining"
5542 msgstr "%s 里的 %s 仍在续借中"
5544 #. %1$s: hits_to_paginate
5546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:2
5548 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
5551 #. For the first occurrence,
5553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:22
5554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:47
5559 #. %1$s: ELSIF ( rule.hardduedateexact )
5560 #. %2$s: rule.hardduedate
5561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:138
5566 #. %1$s: IF ( reserveloo.suspend )
5569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:888
5571 msgid "%s on %s until %s"
5572 msgstr "%s 在 %s 直到 %s"
5574 #. %1$s: SEARCH_RESULT.onloancount
5575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:516
5581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5583 "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
5584 "delete this record."
5585 msgstr "%s 使用此记录的订单。需要订单管理权限才能删除此记录。"
5587 #. %1$s: cannotdelbiblio.countbiblio
5588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:177
5590 msgid "%s order(s) attached."
5593 #. For the first occurrence,
5594 #. %1$s: loop_order.biblios
5595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:190
5596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:512
5598 msgid "%s order(s) left"
5601 #. %1$s: overwritten
5602 #. %2$s: IF ( lastoverwritten )
5603 #. %3$s: lastoverwritten
5605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:36
5607 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
5608 msgstr "%s 覆盖 %s(最后一笔 %s)%s"
5610 #. %1$s: patrons_to_anonymize.count || 0
5611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:144
5613 msgid "%s patron's checkout histories will be anonymized"
5614 msgstr "%s%s %s0 %s 借出记录将匿名"
5617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:195
5619 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
5623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:193
5625 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
5626 msgstr "%s 笔读者已移到垃圾筒"
5628 #. %1$s: patrons_to_delete.size || 0
5629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:143
5631 msgid "%s patrons will be deleted"
5632 msgstr "%s%s %s0 %s 读者将被删除"
5635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:188
5637 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
5638 msgstr "%s 笔读者已删除(若不是测试用)"
5640 #. %1$s: reserveloo.pendingorders
5641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:95
5646 #. %1$s: TAB.tab_title
5647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:39
5649 msgid "%s preferences"
5653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
5655 "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to "
5656 "check the server log for more details."
5657 msgstr "%s 存储引句,但发生错误。请要求管理器检查服务器记录,查看详情。"
5660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
5661 msgid "%s quotes saved."
5664 #. %1$s: errcon.server
5666 #. %3$s: errcon.error
5667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:87
5669 msgid "%s record %s: %s"
5670 msgstr "%s 记录 %s: %s"
5672 #. For the first occurrence,
5673 #. %1$s: authority.count_usage
5674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:144
5675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:47
5676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:46
5678 msgid "%s record(s)"
5681 #. %1$s: deleted_records
5682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:162
5684 msgid "%s record(s) deleted."
5688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:40
5690 msgid "%s records in file"
5693 #. %1$s: import_errors
5694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:41
5696 msgid "%s records not staged because of MARC error"
5697 msgstr "%s 笔纪录因 MARC 错误不能处理"
5700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
5702 msgid "%s records parsed"
5706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:42
5708 msgid "%s records staged"
5712 #. %2$s: matcher_code
5713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:44
5716 "%s records with at least one match in catalog per matching rule ""
5718 msgstr "%s 笔纪录至少吻合比较规则的一项"%s""
5721 #. %2$s: IF ( query_desc )
5722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:55
5724 msgid "%s result(s) found %sfor "
5725 msgstr "%s 结果找到 %s "
5728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:60
5730 msgid "%s result(s) found in catalog, "
5731 msgstr "%s 结果于目录内找到,"
5733 #. %1$s: breeding_count
5734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:62
5736 msgid "%s result(s) found in reservoir"
5737 msgstr "在存储库里找到 %s 笔结果"
5740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:5
5741 msgid "%s results are available, use up and down arrow keys to navigate."
5745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
5747 msgid "%s results found "
5751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
5753 msgid "%s shipments"
5756 #. %1$s: cannotdelbiblio.subscriptions
5757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:176
5759 msgid "%s subscription(s) attached."
5762 #. For the first occurrence,
5763 #. %1$s: loop_order.subscriptions
5764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:193
5765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:515
5767 msgid "%s subscription(s) left"
5770 #. %1$s: suggestions_count
5771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:54
5773 msgid "%s suggestions waiting. "
5774 msgstr "%s 采访推荐处理中。"
5777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:51
5782 #. %1$s: reserveloo.ratiocalc
5783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:94
5788 #. %1$s: SEARCH_RESULT.othercount
5789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:538
5791 msgid "%s unavailable:"
5795 #. %2$s: CASE 'monthlength'
5796 #. %3$s: IF st == subtype
5797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:258
5799 msgid "%s weeks %s %s "
5800 msgstr "%s 周 %s %s "
5803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:60
5805 msgid "%s will expire before "
5809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
5814 #. For the first occurrence,
5816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
5817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:279
5818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:280
5819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:389
5820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:394
5825 #. For the first occurrence,
5828 #. %3$s: iTotalRecords
5829 #. %4$s: iTotalDisplayRecords
5830 #. %5$s: FOREACH data IN aaData
5831 #. %6$s: data.cardnumber
5832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
5833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
5834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
5837 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
5838 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
5840 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
5841 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
5844 #. %2$s: SWITCH where_is_memcached_config
5845 #. %3$s: CASE 'config_only'
5846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:91
5848 msgid "%s | Config read from: %s %s "
5849 msgstr "%s 收到来自 %s %s 的订单 "
5852 #. %2$s: IF time_zone.config != ''
5853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:125
5855 msgid "%s | Config: %s "
5859 #. %2$s: IF time_zone.environment != ''
5860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:131
5862 msgid "%s | Environment (TZ): %s "
5866 #. %2$s: IF memcached_namespace
5867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:78
5869 msgid "%s | Namespace: %s"
5870 msgstr "%s / 传真: %s"
5873 #. %2$s: IF memcached_servers
5874 #. %3$s: IF memcached_running and is_memcached_still_active
5875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:80
5877 msgid "%s | Status: %s %s "
5878 msgstr "%s %s 至 %s %s "
5881 #. %2$s: riloo.duedate
5885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:635
5887 msgid "%s%s %s %sNot checked out %s "
5888 msgstr "%s%s %s %s未借出 %s "
5891 #. %2$s: IF op == 'add_form'
5893 #. %4$s: IF op == 'edit_form'
5894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:59
5896 msgid "%s%s › Create new list%s%s › Edit list "
5897 msgstr "%s%s › 新增虚拟书架%s%s › 编辑虚拟书架 "
5899 #. %1$s: unlimited_total
5900 #. %2$s: IF unlimited_total > limit
5903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:700
5905 msgid "%s%s (%s shown)%s."
5906 msgstr "%s%s%s(无)%s"
5908 #. For the first occurrence,
5909 #. %1$s: IF framework
5910 #. %2$s: framework.frameworktext |html
5911 #. %3$s: framework.frameworkcode
5914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:23
5915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:26
5916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:28
5917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31
5919 msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
5920 msgstr "%s%s (%s)%s缺省 MARC 框架%s"
5922 #. %1$s: IF ( Supplier )
5925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:24
5927 msgid "%s%s : %sLate orders"
5928 msgstr "%s%s : %s最新订单"
5931 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.place )
5932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:490
5937 #. For the first occurrence,
5939 #. %2$s: IF ( LibraryName )
5940 #. %3$s: LibraryName
5942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:56
5943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:258
5945 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
5946 msgstr "%s%s 在 %s 目录%s。"
5948 #. For the first occurrence,
5949 #. %1$s: IF ( batche.label_count == 1 )
5950 #. %2$s: batche.label_count
5952 #. %4$s: batche.label_count
5954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28
5955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
5957 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
5958 msgstr "%s%s 单一书标%s%s 单一书标%s"
5960 #. %1$s: IF ( loopro.object )
5961 #. %2$s: IF ( loopro.patron.firstname ) || ( loopro.patron.surname )
5962 #. %3$s: loopro.patron.firstname
5963 #. %4$s: loopro.patron.surname
5964 #. %5$s: loopro.object
5966 #. %7$s: loopro.object
5969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:224
5971 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
5972 msgstr "%s%s%s %s (%s) %s会员 %s%s%s "
5974 #. %1$s: IF ( itemsloo.publishercode )
5975 #. %2$s: itemsloo.publishercode
5977 #. %4$s: IF ( itemsloo.publicationyear )
5978 #. %5$s: itemsloo.publicationyear
5979 #. %6$s: ELSIF ( itemsloo.copyrightdate )
5980 #. %7$s: itemsloo.copyrightdate
5982 #. %9$s: IF ( itemsloo.pages )
5983 #. %10$s: itemsloo.pages
5985 #. %12$s: IF ( itemsloo.item('size') )
5986 #. %13$s: itemsloo.item('size')
5988 #. %15$s: IF ( itemsloo.isbn )
5989 #. %16$s: itemsloo.isbn
5991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:125
5993 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
5994 msgstr "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
5997 #. %2$s: data.overdues
5999 #. %4$s: data.issues
6000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:29
6002 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
6003 msgstr "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \"%s"
6005 #. %1$s: IF ( memberfirstname and membersurname )
6006 #. %2$s: IF ( memberfirstname )
6007 #. %3$s: memberfirstname
6009 #. %5$s: membersurname
6012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:177
6014 msgid "%s%s%s%s %s%sNo name%s"
6015 msgstr "%s%s%s%s %s%s无姓名%s"
6017 #. %1$s: IF letter.content && letter.content.length > 0
6018 #. %2$s: letter.content.length
6021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:349
6023 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
6024 msgstr "%s%s%s%s/160 字符"
6026 #. For the first occurrence,
6027 #. %1$s: IF lette.branchname
6028 #. %2$s: lette.branchname
6031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:94
6032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:409
6034 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
6035 msgstr "%s%s%s(所有图书馆)%s"
6037 #. %1$s: IF ( patron.phone )
6038 #. %2$s: patron.phone
6041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:21
6043 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
6044 msgstr "%s%s%s(文件里没有电话号码)%s"
6046 #. %1$s: IF ( patron.email )
6047 #. %2$s: patron.email
6050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:22
6052 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
6053 msgstr "%s%s%s(文件内无电子邮件信箱)%s"
6055 #. %1$s: IF ( comments )
6059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:99
6061 msgid "%s%s%s(none)%s"
6062 msgstr "%s%s%s(无)%s"
6064 #. %1$s: searchfield
6066 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
6071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:52
6073 msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
6074 msgstr "%s%s%s新增标签%s%s%s%s"
6076 #. %1$s: IF ( frameworkcode )
6077 #. %2$s: frameworkcode
6080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:14
6082 msgid "%s%s%sDefault%s framework structure"
6083 msgstr "%s%s%s缺省%s框架结构"
6085 #. %1$s: IF ( lastdate )
6086 #. %2$s: lastdate | $KohaDates
6089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:33
6091 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
6092 msgstr "%s%s%s馆藏无转移纪录%s"
6094 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
6095 #. %2$s: LibraryNameTitle
6098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
6100 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
6101 msgstr "%s%s%sKoha 联机%s 目录 › 送至您的采购单"
6103 #. For the first occurrence,
6104 #. %1$s: IF ( template_id )
6105 #. %2$s: template_id
6108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:35
6109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
6111 msgid "%s%s%sN/A%s "
6112 msgstr "%s%s%s不可得%s "
6114 #. %1$s: IF ( loopro.title )
6115 #. %2$s: loopro.title
6118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
6120 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
6121 msgstr "%s%s%s无题名%s"
6123 #. %1$s: IF ( loopro.barcode )
6124 #. %2$s: loopro.barcode
6127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
6129 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
6130 msgstr "%s%s%s无条码%s"
6132 #. %1$s: IF ( loopro.itemcallnumber )
6133 #. %2$s: loopro.itemcallnumber
6136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:72
6138 msgid "%s%s%sNo call number%s"
6139 msgstr "%s%s%s无索书号%s"
6141 #. %1$s: IF ( slip )
6145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:27
6147 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
6148 msgstr "%s%s%s未找到收条模板%s "
6150 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
6151 #. %2$s: SEARCH_RESULT.title |html
6154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:404
6156 msgid "%s%s%sNo title%s"
6157 msgstr "%s%s%s无题名%s"
6159 #. For the first occurrence,
6161 #. %2$s: IF limit_desc
6162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:56
6163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:258
6165 msgid "%s%s with limit(s): "
6166 msgstr "%s%s 限制为:"
6168 #. %1$s: borrowers.$borrowernumber.surname
6169 #. %2$s: IF ( borrowers.$borrowernumber.firstname )
6170 #. %3$s: borrowers.$borrowernumber.firstname
6172 #. %5$s: Categories.GetName( borrowers.$borrowernumber.categorycode )
6173 #. %6$s: Branches.GetName( borrowers.$borrowernumber.branchcode )
6174 #. %7$s: borrowers.$borrowernumber.cardnumber
6175 #. %8$s: pm.timestamp | $KohaDates with_hours = 1
6176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:101
6178 msgid "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Requested on %s"
6179 msgstr "(%s), %s 着者 %s %s %s [%s] %s 馆藏位于 %s。"
6181 #. For the first occurrence,
6182 #. %1$s: biblio.title |html
6183 #. %2$s: IF biblio.author
6184 #. %3$s: biblio.author
6186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:87
6187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:485
6189 msgid "%s%s, by %s%s"
6190 msgstr "%s%s, x %s%s"
6192 #. For the first occurrence,
6193 #. %1$s: surnamesuggestedby
6194 #. %2$s: IF ( firstnamesuggestedby )
6195 #. %3$s: firstnamesuggestedby
6197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:50
6198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:241
6200 msgid "%s%s, %s%s ("
6201 msgstr "%s%s, %s%s ("
6204 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.publishercode )
6205 #. %3$s: suggestions_loo.publishercode |html
6207 #. %5$s: IF ( suggestions_loo.publicationyear )
6208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:490
6210 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
6211 msgstr "%s%s; 出版者 %s %s%s 在 "
6213 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
6214 #. %2$s: IF ( heading_modify_tag_p )
6215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:52
6217 msgid "%s%sModify tag "
6220 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )
6221 #. %2$s: suggestions_loo.copyrightdate |html
6223 #. %4$s: IF ( suggestions_loo.volumedesc )
6224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:487
6226 msgid "%s© %s %s %s; Volume:"
6227 msgstr "%s© %s %s %s; 卷:"
6229 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )
6230 #. %2$s: suggestions_loo.copyrightdate
6232 #. %4$s: IF ( suggestions_loo.volumedesc )
6233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
6235 msgid "%s© %s %s %svolume: "
6236 msgstr "%s&复本;%s %s %s卷:"
6239 #. %2$s: IF ( hiddencount )
6241 #. %4$s: hiddencount
6242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:40
6244 msgid "%s %stotal (%s shown / %s hidden) "
6245 msgstr "%s %s总计 (%s 显示 / %s 隐藏) "
6247 #. %1$s: UNLESS blocking_error
6248 #. %2$s: title |html
6250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
6252 msgid "%s› Circulation statistics for %s%s "
6253 msgstr "› 流通统计 %s"
6255 #. %1$s: IF op == 'edit'
6256 #. %2$s: PROCESS ServerType
6257 #. %3$s: server.servername
6259 #. %5$s: IF op == 'add'
6260 #. %6$s: PROCESS ServerType
6262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:29
6264 msgid "%s› Modify %s server %s%s %s› New %s server%s "
6265 msgstr "%s› 修改 %s 服务器 %s%s %s› 新增 %s 服务器%s "
6267 #. %1$s: IF ( saved1 )
6268 #. %2$s: ELSIF ( create )
6269 #. %3$s: ELSIF ( showsql )
6270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:64
6272 msgid "%s› Saved reports %s› Create from SQL %s› "
6273 msgstr "› %s存储报表 %s从SQL新增 %s"
6275 #. %1$s: IF ( build1 )
6276 #. %2$s: ELSIF ( build2 )
6277 #. %3$s: ELSIF ( build3 )
6278 #. %4$s: ELSIF ( build4 )
6279 #. %5$s: ELSIF ( build5 )
6280 #. %6$s: ELSIF ( build6 )
6283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:71
6286 "%s› Step 1 of 6: Choose a module %s› Step 2 of 6: Pick a "
6287 "report type %s› Step 3 of 6: Select columns for display %s› "
6288 "Step 4 of 6: Select criteria to limit on %s› Step 5 of 6: Pick which "
6289 "columns to total %s› Step 6 of 6: Select how you want the report "
6292 "› 步骤 %s 之 6:%s选择模块 %s选择报表类型 %s选择展示的字段 %s选择限制"
6293 "条件 %s选择加总的字段 %s指定报表的排序方式 %s %s "
6295 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
6296 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
6297 #. %3$s: ELSIF ( dateformat == "dmydot" )
6300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
6302 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
6303 msgstr "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
6307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:49
6309 msgid "%s(deleted patron)%s "
6310 msgstr "%s(删除读者)%s "
6312 #. %1$s: IF (listincgst == 1)
6315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:445
6317 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
6318 msgstr "%s(含税)%s(不含税)%s "
6320 #. For the first occurrence,
6321 #. %1$s: IF (listincgst == 1)
6325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:384
6326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:454
6327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:457
6329 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
6330 msgstr "%s(含税)%s(未含税)%s %s "
6332 #. %1$s: loo.kohafield
6334 #. %3$s: IF ( loo.repeatable )
6337 #. %6$s: IF ( loo.mandatory )
6340 #. %9$s: IF ( loo.hidden )
6342 #. %11$s: IF ( loo.isurl )
6344 #. %13$s: IF ( loo.authorised_value )
6345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:288
6348 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
6349 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
6351 "%s, %s %s可重复, %s不可重复, %s %s必备, %s选用, %s %s隐藏, %s %s是网址, %s "
6354 #. For the first occurrence,
6355 #. %1$s: IF ( item_loo.author )
6356 #. %2$s: item_loo.author
6358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:107
6359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:177
6364 #. %1$s: IF ( overdueloo.author )
6365 #. %2$s: overdueloo.author
6367 #. %4$s: IF ( overdueloo.enumchron )
6368 #. %5$s: overdueloo.enumchron
6370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:69
6372 msgid "%s, by %s%s%s, %s%s"
6373 msgstr "%s, by %s%s%s, %s%s "
6375 #. For the first occurrence,
6376 #. %1$s: IF checkout_info.biblio.author
6377 #. %2$s: checkout_info.biblio.author
6379 #. %4$s: IF ( checkout_info.item.itemnotes )
6380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:118
6381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:43
6383 msgid "%s, by %s%s%s- "
6384 msgstr "%s, 着者 %s%s%s- "
6386 #. For the first occurrence,
6387 #. %1$s: OPACBaseURL
6388 #. %2$s: savedreport.id | html
6389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:227
6390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:229
6392 msgid "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
6395 #. %1$s: errcon.server
6397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:86
6399 msgid "%s: Warning: XSLT error on search result %s"
6400 msgstr "%s: 警告:发生 XSLT 错误于寻找结果 %s"
6402 #. %1$s: IF course.enabled == 'yes'
6405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:49
6407 msgid "%sActive%sInactive%s"
6408 msgstr "%s使用%s未使用%s"
6412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:25
6414 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
6417 #. %1$s: IF ( opadd )
6418 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
6421 #. %5$s: IF (firstname)
6422 #. %6$s: firstname | html
6424 #. %8$s: IF (surname)
6425 #. %9$s: surname | html
6427 #. %11$s: IF ( categoryname )
6428 #. %12$s: categoryname
6441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:38
6444 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s%s %s(%s%s%s%sOrganization%s"
6445 "%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
6447 "%s新增%s重复%s 修改%s 读者 %s%s %s%s%s %s(%s%s%s%s 机构读者%s%s成人读者%s%s儿"
6448 "童读者%s%s专业读者%s%s馆员读者%s%s)"
6450 #. %1$s: IF ( opadd )
6451 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
6454 #. %5$s: IF ( categoryname )
6455 #. %6$s: categoryname
6468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:17
6471 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s"
6472 "%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
6474 "%s新增%s重复%s 修改 %s 读者(%s%s%s%s机构读者%s%s成人读者%s%s儿童读者%s%s专业"
6477 #. %1$s: IF ( record_type == 'auth' )
6480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:100
6482 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
6483 msgstr "%s权威纪录%s书目纪录%s"
6485 #. %1$s: IF ( batch_lis.record_type == 'auth' )
6488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:291
6490 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
6494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:244
6499 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.issue )
6500 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron => ITEM_DAT.patron hide_patron_infos_if_needed=1
6501 #. %3$s: IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate )
6502 #. %4$s: ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates
6504 #. %6$s: IF ( ITEM_DAT.datedue )
6505 #. %7$s: ITEM_DAT.datedue | $KohaDates
6509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:76
6512 "%sChecked out to %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked "
6514 msgstr ", %s %s 最新的续借 %s, %s %s 到期日 %s %s 未借出 %s %s "
6516 #. %1$s: IF humanbranch
6517 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch )
6520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:472
6523 "%sCheckout limit by patron category for %s%sDefault checkout limit by patron "
6525 msgstr "%s借出限制由读者类型 %s%s缺省限制由读者类型%s"
6527 #. %1$s: IF (errcode==1)
6528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:10
6530 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
6531 msgstr "%s不能新增虚拟书架。请检查名称。"
6533 #. %1$s: IF ( value.default )
6535 #. %3$s: value.display_value |html
6537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:484
6539 msgid "%sDefault%s%s%s"
6542 #. %1$s: IF ( errornonewitem )
6543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:34
6545 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
6546 msgstr "%s错误:不能新增馆藏。"
6548 #. %1$s: IF ( errornomodbiblio )
6550 #. %3$s: IF ( errornohostitemnumber )
6552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:12
6555 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
6556 "the item number from this barcode.%s "
6558 "%s错误:不能修改书目纪录。%s %s错误:不能取得馆藏的书目纪录号。%s %s错误:不"
6561 #. %1$s: IF course_id
6564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:23
6566 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
6567 msgstr "%s编辑课程%s创建课程%s"
6569 #. %1$s: IF ( layout_id )
6572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:72
6574 msgid "%sEdit%sCreate%s label layout"
6575 msgstr "%s编辑%s新增%s 书标布局"
6577 #. %1$s: IF ( layout_id )
6580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:264
6582 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card graphic layout"
6583 msgstr "%s编辑%s新增%s 读者证图形布局"
6585 #. %1$s: IF (template_id)
6588 #. %4$s: IF (template_id)
6589 #. %5$s: template_id
6591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:30
6593 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
6594 msgstr "%s编辑%s新增%s 读者证布局%s (%s)%s"
6596 #. %1$s: IF ( layout_id )
6599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:33
6601 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
6602 msgstr "%s编辑%s新增%s 读者证文字布局"
6604 #. %1$s: IF (profile_id)
6607 #. %4$s: IF (profile_id)
6610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:28
6612 msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
6613 msgstr "%s编辑%s新增%s 打印机配置文件%s (%s)%s"
6615 #. %1$s: IF ( biblionumber )
6616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:422
6621 #. %1$s: IF ( serialslis.status1 )
6623 #. %3$s: IF ( serialslis.status2 )
6625 #. %5$s: IF ( serialslis.status3 )
6627 #. %7$s: IF ( serialslis.status4 )
6629 #. %9$s: IF ( serialslis.status41 )
6631 #. %11$s: IF ( serialslis.status42 )
6633 #. %13$s: IF ( serialslis.status43 )
6635 #. %15$s: IF ( serialslis.status44 )
6637 #. %17$s: IF ( serialslis.status5 )
6639 #. %19$s: IF ( serialslis.status6 )
6641 #. %21$s: IF ( serialslis.status7 )
6642 #. %22$s: IF ( serialslis.claimdate )
6643 #. %23$s: serialslis.claimdate
6646 #. %26$s: IF ( serialslis.status8 )
6648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:287
6651 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
6652 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
6653 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
6655 "%s等待%s %s到馆%s %s逾期%s %s遗失%s %s遗失 (从未收到)%s %s遗失 (售完)%s %s遗"
6656 "失 (破坏)%s %s遗失(弄丢)%s %s未发行%s %s删除%s %s 催缺 %s %s %s %s %s停订%s "
6658 #. For the first occurrence,
6659 #. %1$s: IF ( latestserial.status1 )
6661 #. %3$s: IF ( latestserial.status2 )
6663 #. %5$s: IF ( latestserial.status3 )
6665 #. %7$s: IF ( latestserial.status4 )
6667 #. %9$s: IF ( latestserial.status41 )
6669 #. %11$s: IF ( latestserial.status42 )
6671 #. %13$s: IF ( latestserial.status43 )
6673 #. %15$s: IF ( latestserial.status44 )
6675 #. %17$s: IF ( latestserial.status5 )
6677 #. %19$s: IF ( latestserial.status6 )
6679 #. %21$s: IF ( latestserial.status7 )
6681 #. %23$s: IF ( latestserial.status8 )
6683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:659
6684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:224
6687 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
6688 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
6689 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
6691 "%s等待%s %s到馆%s %s逾期%s %s遗失%s %s遗失 (从未收到)%s %s遗失 (售完)%s %s遗"
6692 "失 (破坏)%s %s遗失(弄丢)%s %s未发行%s %s删除%s %s催缺%s %s停订%s "
6694 #. %1$s: IF ( sex == 'F' )
6695 #. %2$s: ELSIF ( sex == 'M' )
6699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:43
6701 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s"
6702 msgstr "%s女性%s男性%s%s%s"
6704 #. %1$s: IF ( patron.sex == 'F' )
6705 #. %2$s: ELSIF ( patron.sex == 'M' )
6709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:203
6711 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s "
6712 msgstr "%s女性%s男性%s%s%s "
6714 #. %1$s: IF ( privacy0 )
6716 #. %3$s: IF ( privacy1 )
6718 #. %5$s: IF ( privacy2 )
6720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:407
6722 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
6723 msgstr "%s永久%s %s缺省%s %s永不%s "
6725 # What does "free" mean?
6726 #. For the first occurrence,
6727 #. %1$s: IF (basketgroup.freedeliveryplace)
6729 #. %3$s: Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace )
6731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:325
6732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:365
6734 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
6735 msgstr "%s免费送达%s%s%s"
6755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/orders_by_budget.tt:1
6758 "%sFund%s\"Basket num\"%s\"Basket name\"%s\"Authorised by\"%s\"Biblio number"
6759 "\"%sTitle%sCurrency%s\"Vendor price\"%sRRP%s\"Budgeted cost\"%sQuantity%s"
6760 "\"Total RRP\"%s\"Total cost\"%s\"Entry date\"%s\"Date received\"%s\"Internal "
6761 "note\"%s\"Vendor note\"%s "
6764 #. %1$s: IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' )
6766 #. %3$s: IF ( flagloo.key == 'lost' )
6768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:878
6770 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
6771 msgstr "%s无地址:%s %s读者证遗失:%s "
6773 #. %1$s: IF category.hidelostitems
6776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:283
6778 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
6779 msgstr "%s缺省隐藏%s显示%s"
6781 #. %1$s: IF ( category.hidelostitems )
6784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:404
6786 msgid "%sHidden%sShown%s"
6789 #. %1$s: BLOCK subject
6791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:60
6796 #. %1$s: IF humanbranch
6797 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch )
6800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:616
6802 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
6803 msgstr "%s依馆藏类型的预约政策给 %s%s依馆藏类型缺省的预约政策%s"
6805 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
6806 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
6807 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
6808 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
6809 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
6810 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
6813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:18
6816 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
6817 "%sItem checkout %sUnknown %s"
6819 "%s到期日 %s提早通知 %s活动通知 %s预约失败 %s还入馆藏 %s借出馆藏 %s不明 %s"
6821 #. %1$s: IF ( not_deleted_loo.book_on_loan )
6822 #. %2$s: ELSIF ( not_deleted_loo.book_reserved )
6824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:188
6826 msgid "%sItem is checked out%sItem has a waiting hold%s"
6827 msgstr "%s馆藏已被借出%s馆藏可预约%s"
6829 #. %1$s: IF biblio.item_error
6831 #. %3$s: FOREACH item IN biblio.iteminfos
6832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:158
6835 "%sItem records could not be processed because the number of item fields was "
6839 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
6840 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
6841 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
6844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:105
6846 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
6847 msgstr "%s馆藏类型 %s馆藏 %s书架位置 %s其它 %s "
6849 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
6850 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
6851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
6853 msgid "%sKoha › Tools › Labels ›: Search%s "
6854 msgstr "%sKoha › 工具 › 书标 ›: 寻找%s "
6856 #. %1$s: IF ( modify )
6859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:30
6861 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
6862 msgstr "%s修改 %s新增 %s 一个系统首选"
6864 #. %1$s: IF ( action_modify )
6866 #. %3$s: IF ( action_add_value )
6868 #. %5$s: IF ( action_add_category )
6870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:38
6872 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
6873 msgstr "%s 修改容许值 %s %s新增容许值 %s %s新增类型%s "
6875 #. %1$s: IF framework
6878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:67
6880 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
6881 msgstr "%s修改框架文字%s新增框架%s"
6886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:87
6888 msgid "%sModify library%sNew library%s"
6889 msgstr "%s新增图书馆%s修改图书馆%s"
6891 #. %1$s: IF ( modify )
6894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:139
6896 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
6897 msgstr "%s修改通知%s新增通知%s"
6899 #. %1$s: IF ( heading_modify_tag_p )
6901 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
6903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:67
6905 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
6906 msgstr "%s修改书标%s %s新增书标%s "
6908 #. %1$s: IF ( budget_id )
6911 #. %4$s: IF ( budget_period_description )
6912 #. %5$s: budget_name
6913 #. %6$s: budget_period_description
6915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:206
6917 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
6918 msgstr "%s修改%s新增%s 基金 %s %s 供预算 '%s' %s "
6920 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
6922 #. %3$s: basketname|html
6923 #. %4$s: basketno |html
6924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:206
6926 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
6927 msgstr "%s新增 %s采购单 %s (%s) 给 "
6929 #. %1$s: IF record.permanent
6932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:174
6938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:425
6946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:161
6948 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
6949 msgstr "%s组织 %s读者 %s辨识"
6951 #. %1$s: IF ( issue.overdue )
6954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:60
6956 msgid "%sOverdue!%s %s"
6957 msgstr "%s预期!%s %s"
6959 #. %1$s: - BLOCK subject -
6961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:56
6963 msgid "%sOverdue:%s "
6966 #. %1$s: IF ( reserved )
6969 #. %4$s: IF ( waiting )
6971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:31
6974 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
6975 "and then attempt transfer: %s "
6976 msgstr "%s设置保留至等待并转移图书至 %s: %s %s取消保留并试图转移: %s "
6978 #. %1$s: IF errors.empty_upload
6980 #. %3$s: IF errors.no_file
6982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:26
6985 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
6986 "select a file to upload.%s "
6987 msgstr "%s您要上传的文件无内容。%s %s您未选择上传的文件。%s "
6989 #. %1$s: IF errors.empty_upload
6991 #. %3$s: IF errors.no_file
6993 #. %5$s: IF errors.invalid_parameter
6995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:25
6998 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
6999 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
7001 "%s您打算上传的文件无内容。%s %s您未选择上传的文件。%s %s无效的或遗失的程序参"
7006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:202
7008 msgid "%sThere are no pending orders.%s "
7009 msgstr "%s没有待决的订单。%s "
7013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
7015 msgid "%sThere are no received orders.%s "
7016 msgstr "%s没有收到订单。%s "
7020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:53
7022 msgid "%sThis record has no items.%s "
7023 msgstr "%s此纪录无馆藏。%s "
7027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
7030 "%sTitle, Publication date, Publisher, Collection, Barcode, Call number, Home "
7031 "library, Current location, Shelving location, Inventory number, Status, "
7034 "题名、出版年、出版者、馆藏、条码、索书号、所属图书馆、所在图书馆、书架位置、"
7037 #. %1$s: IF currency.archived
7039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:198
7044 #. For the first occurrence,
7045 #. %1$s: IF ( itemtype.notforloan )
7048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:369
7049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:370
7051 msgid "%sYes%s %s"
7052 msgstr "%s是的%s %s"
7054 #. For the first occurrence,
7055 #. %1$s: IF record.public
7058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:173
7059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:65
7060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:268
7061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:275
7062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:277
7063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:279
7064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
7065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:282
7066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:403
7067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:219
7068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:208
7069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:209
7070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:199
7071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:200
7072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:222
7073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:223
7078 #. %1$s: IF field.searchable
7081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:78
7083 msgid "%sYes%sNo%s "
7086 #. %1$s: CASE 'cannot_see_patron_infos'
7087 #. %2$s: CASE 'unknown_biblio'
7088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
7090 msgid "%sYou are not allowed to see the information of this patron. %s "
7091 msgstr "您无权使用此读者的批次借出"
7093 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='a'
7094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:145
7096 msgid "%sa - Earlier heading"
7097 msgstr "%sa - 较早的标题"
7101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
7104 msgstr "%s一个虚拟书架:%s"
7106 #. %1$s: IF ( issn )
7109 #. %4$s: IF ( issn )
7110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:56
7112 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
7113 msgstr "%s与 %s %s %s 和 ISSN 相符 "
7115 #. %1$s: IF ( loopro.branch )
7116 #. %2$s: Branches.GetName( loopro.branch )
7118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
7123 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='b'
7124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:146
7126 msgid "%sb - Later heading"
7129 #. %1$s: IF ( reser.author )
7130 #. %2$s: reser.author
7132 #. %4$s: IF ( reser.itemtype )
7133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:50
7135 msgid "%sby %s%s %s ("
7136 msgstr "%s着者 %s%s %s ("
7138 #. %1$s: IF ( result_se.author )
7139 #. %2$s: result_se.author
7141 #. %4$s: result_se.itemtype
7142 #. %5$s: IF ( result_se.publishercode )
7143 #. %6$s: result_se.publishercode
7145 #. %8$s: IF ( result_se.place )
7146 #. %9$s: result_se.place
7148 #. %11$s: IF ( result_se.copyrightdate )
7149 #. %12$s: result_se.copyrightdate
7151 #. %14$s: IF ( result_se.pages )
7152 #. %15$s: result_se.pages
7154 #. %17$s: IF ( result_se.isbn )
7155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:87
7157 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
7158 msgstr "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
7160 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='d'
7161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:147
7163 msgid "%sd - Acronym"
7168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:52
7170 msgid "%sdefault%s framework"
7171 msgstr "%s缺省%s 书目纪录框架"
7175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:17
7177 msgid "%sdefault%s framework. "
7178 msgstr "%s缺省%s 书目纪录框架。"
7180 #. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' )
7181 #. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' )
7182 #. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' )
7183 #. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' )
7185 #. %6$s: QUEUED_MESSAGE.message_transport_type
7187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:49
7189 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
7190 msgstr "%s电子邮件 %s打印 %s送出 %s简讯 %s%s%s "
7192 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='f'
7193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:148
7195 msgid "%sf - Musical composition"
7198 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='g'
7199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:149
7201 msgid "%sg - Broader term"
7204 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='h'
7205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
7207 msgid "%sh - Narrower term"
7210 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='i'
7211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:151
7213 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
7214 msgstr "%si - 参考说明在分栏$i"
7227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/cash_register_stats.tt:1
7230 "%smfirstname%scard number%sfirstname%sbranchname%sdate%saccounttype%samount"
7231 "%stitle%sbarcode%sitype%s "
7234 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='n'
7235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:152
7237 msgid "%sn - Not applicable"
7240 #. For the first occurrence,
7241 #. %1$s: IF cities.count
7242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:81
7243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:82
7244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:70
7246 msgid "%sor choose "
7249 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='r'
7250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:153
7252 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
7253 msgstr "%sr - 关系指标在$i或$4"
7255 #. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' )
7256 #. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' )
7257 #. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' )
7258 #. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' )
7260 #. %6$s: QUEUED_MESSAGE.status
7262 #. %8$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.status != 'pending' )
7263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:56
7265 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s %s "
7266 msgstr "%s送出 %s待决 %s失败 %s删除 %s%s%s "
7268 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='t'
7269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:154
7271 msgid "%st - Immediate parent body"
7272 msgstr "%st - 直接上级单位"
7274 #. %1$s: lateorder.unitpricesupplier
7275 #. %2$s: lateorder.quantity
7276 #. %3$s: lateorder.subtotal
7277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:103
7280 msgstr "%sx%s = %s "
7282 #. %1$s: IF currency.active
7284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:197
7289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1023
7292 "Български (Bulgarian) "
7295 "Български (保加利亚语) "
7298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1057
7301 "Русский (Russian) Victor Titarchuk "
7304 "Русский (俄语) Victor Titarchuk "
7307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1064
7310 "Українська "
7311 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
7313 "Українська (乌克"
7314 "兰语) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
7316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1038
7318 msgid "עברית (Hebrew)"
7319 msgstr "עברית (希伯来语)"
7321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1063
7323 msgid "اردو(Urdu) Ata ur Rehman"
7324 msgstr "اردو(乌都语) Ata ur Rehman"
7326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1052
7328 msgid "فارسى (Persian)"
7329 msgstr "فارسى (波斯语)"
7331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1026
7333 msgid "中文 (Chinese)"
7334 msgstr "中文 (中文)"
7336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1039
7338 msgid "हिन्दी (Hindi)"
7339 msgstr "हिन्दी (印地语)"
7341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1025
7344 "বাংলা (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
7346 "বাংলা (孟加拉语) Parthasarathi Mukhopadhyay"
7348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1045
7350 msgid "日本語 (Japanese)"
7351 msgstr "日本語 (日文)"
7353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1053
7355 msgid "ଓଡ଼ିଆ (ōṛiyā)"
7356 msgstr "ଓଡ଼ିଆ (ōṛiyā)"
7358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1047
7360 msgid "ಕನ್ನಡ (kannaḍa)"
7361 msgstr "ಕನ್ನಡ (kannaḍa)"
7363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1051
7365 msgid "മലയാളം (Malayalam)"
7366 msgstr "മലയാളം (马拉雅拉姆语)"
7368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1061
7370 msgid "ภาษาไทย (Thai)"
7371 msgstr "ภาษาไทย (泰文)"
7373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1021
7376 "አማርኛ (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
7377 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
7379 "አማርኛ (阿姆哈拉语) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
7380 "Mulugeta (团队组长), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
7382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1046
7384 msgid "한국어 (Korean)"
7385 msgstr "한국어 (韩文)"
7387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1037
7390 "ελληνικά (Greek, Modern [1453- ]) "
7391 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
7393 "ελληνικά (现代希腊文 [1453- ]) "
7394 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
7396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1028
7398 msgid "čeština (Czech)"
7399 msgstr "čeština (捷克文)"
7401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:216
7403 msgid "<< Back to suggestions"
7404 msgstr "<<回到采访推荐"
7406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
7407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:52
7408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:107
7410 msgid "<< Previous"
7411 msgstr "<< 前一个"
7413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:281
7415 msgid "<a href=\"[856u]\">open site</a>"
7416 msgstr "<a href=\"[856u]\">打开网站</a>"
7418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
7420 msgid " Author as phrase"
7421 msgstr " 着者语句"
7423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:33
7424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:35
7426 msgid " Call number"
7427 msgstr " 索书号"
7429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:8
7431 msgid " Conference name"
7432 msgstr " 会议名称"
7434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:10
7436 msgid " Conference name as phrase"
7437 msgstr " 会议名称语句"
7439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:7
7441 msgid " Corporate name"
7442 msgstr " 会议名称"
7444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
7446 msgid " Corporate name as phrase"
7447 msgstr " 会议名称语句"
7449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:30
7451 msgid " ISBN"
7452 msgstr " ISBN"
7454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:31
7456 msgid " ISSN"
7457 msgstr " ISSN"
7459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
7461 msgid " Keyword as phrase"
7462 msgstr " 键词当成片语"
7464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
7466 msgid " Personal name"
7467 msgstr " 个人姓名"
7469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:12
7471 msgid " Personal name as phrase"
7472 msgstr " 个人姓名语句"
7474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:15
7476 msgid " Series title"
7477 msgstr " 集丛题名"
7479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
7481 msgid " Subject and broader terms"
7482 msgstr " 主题与广义词"
7484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:20
7486 msgid " Subject and narrower terms"
7487 msgstr " 主题与狭义词"
7489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:21
7491 msgid " Subject and related terms"
7492 msgstr " 主题与相关词"
7494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:17
7496 msgid " Subject as phrase"
7497 msgstr " 主题语句"
7499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
7501 msgid " Title as phrase"
7502 msgstr " 题名语句"
7504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:136
7506 msgid " (format: yyyy-yyyy)"
7507 msgstr " (格式:yyyy-yyyy)"
7509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:71
7511 msgid " Show inactive funds:"
7512 msgstr " 显示不活跃的基金:"
7514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:357
7515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:165
7516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:347
7517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:101
7519 msgid " Show inactive:"
7520 msgstr " 显示不活跃:"
7522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:264
7524 msgid ""STARTDATE:January 1, 2010","TRACK:Day""
7525 msgstr ""STARTDATE:January 1, 2010","TRACK:Day""
7527 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:25
7532 msgid "› %s %s Batch check out %s "
7533 msgstr "%s%s %s %s未借出 %s "
7536 #. %2$s: IF step == 2
7538 #. %4$s: IF step == 3
7540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:21
7542 msgid "› %s %s Confirm %s %s Finished %s "
7543 msgstr "› %s%s确认%s%s完成%s"
7545 #. %1$s: template_name
7548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:27
7550 msgid "› %s %s MARC modification templates %s "
7551 msgstr "› 修改 MARC 模板"
7554 #. %2$s: IF ( else )
7555 #. %3$s: tagfield | html
7557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:14
7559 msgid "› %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
7560 msgstr "› %s %s权威 MARC 分栏结构 %s %s"
7563 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
7564 #. %3$s: tagsubfield
7566 #. %5$s: IF ( delete_confirmed )
7568 #. %7$s: IF ( add_form )
7569 #. %8$s: IF ( use_heading_flags_p )
7570 #. %9$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
7576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:17
7579 "› %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
7580 "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
7582 "› %s %s确认删除分栏 %s?%s %s数据删除%s %s %s %s编辑 MARC 分栏限制%s %s"
7585 #. %1$s: IF ( add_form )
7586 #. %2$s: IF ( basketno )
7587 #. %3$s: basketname |html
7589 #. %5$s: booksellername
7592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:23
7594 msgid "› %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s "
7595 msgstr "› %s %s编辑采购单 '%s' %s新增采购单至 %s %s %s "
7597 #. %1$s: - IF ( action == "new" )
7599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:17
7601 msgid "› %s Add a new collection %s "
7602 msgstr "› %s 新增馆藏 %s "
7604 #. %1$s: IF step == 1
7606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:17
7608 msgid "› %s Batch patron deletion/anonymization %s "
7611 #. %1$s: IF course_name
7612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:12
7614 msgid "› %s Edit "
7615 msgstr "› %s 编辑 "
7617 #. For the first occurrence,
7618 #. %1$s: IF batch_id
7622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:16
7623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:182
7625 msgid "› %s Edit (%s) %s New %s "
7626 msgstr "› %s 编辑 (%s) %s 新增 %s "
7633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
7635 msgid "› %s Edit news item%sAdd news item%s%sNews%s"
7636 msgstr "› %s 编辑新增馆藏%s新增馆藏%s%s最新消息%s"
7639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
7641 msgid "› %s Modify club "
7642 msgstr "› 新增/删除馆藏"
7644 #. %1$s: IF club_template
7645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
7647 msgid "› %s Modify club template "
7648 msgstr "› 修改 MARC 模板"
7650 #. %1$s: IF list.patron_list_id
7653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:17
7655 msgid "› %s Modify patron list %s New patron list %s "
7656 msgstr "%s 修改读者清单 %s 新增读者清单 %s "
7658 #. %1$s: IF datereceived
7659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:18
7661 msgid "› %s Receipt summary for "
7662 msgstr "› %s 收到摘要 "
7664 #. %1$s: IF ( unknownauthid )
7667 #. %4$s: authtypetext
7669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:18
7672 "› %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
7673 msgstr "› %s 权威纪录不明 %s 权威纪录详情 #%s (%s) %s "
7675 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
7677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:45
7679 msgid "› %s Unknown record %s Details for "
7680 msgstr "› %s 不明纪录 %s 详情 "
7682 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
7685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:18
7687 msgid "› %s Unknown record %s ISBD details %s "
7688 msgstr "› %s 不明纪录 %s ISBD 详情 "
7690 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
7692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:19
7694 msgid "› %s Unknown record %s MARC Details for "
7695 msgstr "› %s 不明纪录 %s MARC 详情 "
7697 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
7699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:22
7701 msgid "› %s Unknown record %s MARC details for "
7702 msgstr "› %s 不明纪录 %s MARC 详情 "
7704 #. %1$s: Branches.GetName( branch )
7705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
7707 msgid "› %s calendar"
7708 msgstr "› %s 行事历"
7710 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
7711 #. %2$s: IF ( delete_confirmed )
7715 #. %6$s: basketname|html
7716 #. %7$s: IF ( basketno )
7717 #. %8$s: basketno |html
7719 #. %10$s: booksellername|html
7720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:38
7722 msgid "› %s%sDeleted %sNew %s%sBasket %s %s(%s)%s for %s "
7723 msgstr "› %s新增 %s采购单 %s (%s) 给 %s"
7725 #. %1$s: IF op == 'list'
7726 #. %2$s: IF budget_period_id
7727 #. %3$s: budget_period_description
7731 #. %7$s: IF op == 'add_form'
7732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
7734 msgid "› %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
7735 msgstr "› %s%s基金给 '%s'%s全部基金%s%s %s "
7737 #. %1$s: IF op == 'add_form'
7738 #. %2$s: IF currency
7739 #. %3$s: currency.currency
7743 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
7744 #. %8$s: currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"'
7745 #. %9$s: ELSIF op == 'list'
7747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
7750 "› %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
7751 "currency %s %sCurrencies %s "
7752 msgstr "› %s%s修改币别 '%s'%s新增币别%s%s %s确认删除币别 '"
7754 #. %1$s: IF ( patrons_in_category > 0 )
7755 #. %2$s: categorycode |html
7757 #. %4$s: categorycode |html
7760 #. %7$s: IF op == 'delete_confirmed'
7761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
7764 "› %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category "
7766 msgstr "› %s不能删除:类型 %s 使用中%s确认删除类型 '%s'%s%s %s "
7771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:10
7773 msgid "› %sCreate routing list%sEdit routing list%s"
7774 msgstr "› %s新增传阅清单%s编辑传阅清单%s"
7776 #. %1$s: UNLESS blocking_error
7777 #. %2$s: patron.firstname
7778 #. %3$s: patron.surname
7779 #. %4$s: patron.cardnumber
7781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:16
7783 msgid "› %sDischarge for %s %s (%s)%s "
7784 msgstr "› %s读者不存在%s离馆 %s %s (%s)%s "
7786 #. For the first occurrence,
7787 #. %1$s: IF (template_id)
7788 #. %2$s: template_id
7791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:15
7792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
7793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
7794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:57
7795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
7796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
7798 msgid "› %sEdit (%s)%sNew%s "
7799 msgstr "› %s编辑 (%s)%s新增%s "
7801 #. %1$s: IF ( biblionumber )
7802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:414
7804 msgid "› %sEditing "
7805 msgstr "› %s编辑 "
7807 #. %1$s: IF ( authid )
7809 #. %3$s: authtypetext
7811 #. %5$s: authtypetext
7813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:177
7815 msgid "› %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
7816 msgstr "› %s修改权威 #%s (%s)%s新增权威 %s%s "
7818 #. %1$s: IF ( action_modify )
7820 #. %3$s: IF ( action_add_value )
7822 #. %5$s: IF ( action_add_category )
7825 #. %8$s: IF op == 'list'
7827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:26
7830 "› %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category"
7831 "%s%s %sAuthorized values%s"
7832 msgstr "› %s修改容许值%s %s新增容许值%s %s新增类型%s%s %s容许值%s"
7834 #. %1$s: IF ( categorycode )
7835 #. %2$s: categorycode |html
7839 #. %6$s: IF op == 'delete_confirm'
7840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:19
7842 msgid "› %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
7843 msgstr "› %s修改类型 '%s'%s新增类型%s%s %s "
7845 #. %1$s: IF ( contractnumber )
7846 #. %2$s: contractname
7850 #. %6$s: IF ( add_validate )
7851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:29
7853 msgid "› %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
7854 msgstr "› %s修改合约 '%s' %s新增合约 %s %s %s "
7856 #. %1$s: IF ( budget_id )
7857 #. %2$s: IF ( budget_name )
7858 #. %3$s: budget_name
7863 #. %8$s: IF op == 'delete_confirm'
7864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:20
7866 msgid "› %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
7867 msgstr "› %s修改基金%s '%s'%s%s新增基金%s%s %s "
7869 #. %1$s: IF ( ordernumber )
7870 #. %2$s: ordernumber
7873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:15
7875 msgid "› %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
7876 msgstr "› %s修改订单详情 (第 #%s列)%s新增订单%s"
7878 #. %1$s: IF ( modify )
7879 #. %2$s: searchfield
7883 #. %6$s: IF ( add_validate )
7884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
7887 "› %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
7888 msgstr "› %s修改系统首选 '%s'%s新增系统首选%s%s%s "
7890 #. %1$s: IF ( opsearch )
7892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:19
7894 msgid "› %sOrder from external source%s"
7895 msgstr "› %s来自外部资源的订单%s"
7897 #. %1$s: IF ( newpassword )
7900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:14
7902 msgid "› %sPassword Updated%sChange username and/or password%s"
7903 msgstr "› %s更新口令%s改变名称与口令%s"
7905 #. %1$s: IF ( display_list )
7907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:24
7909 msgid "› %sPatron attribute types%s"
7910 msgstr "› %s读者属性类型%s"
7912 #. %1$s: UNLESS blocking_error
7913 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:24
7917 msgid "› %sPatron details for %s%s "
7918 msgstr "› 字段 %s"
7920 #. %1$s: IF ( pay_individual )
7921 #. %2$s: ELSIF ( writeoff_individual )
7923 #. %4$s: IF ( selected_accts )
7927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:15
7930 "› %sPay an individual fine%sWrite off an individual fine%s%sPay an "
7931 "amount toward selected fines%sPay an amount toward all fines%s%s"
7933 "› %s支付个别的罚款%s豁免个别罚款%s%s支付指定的罚款%s支付全部罚款%s%s"
7935 #. %1$s: IF ( display_list )
7937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:63
7939 msgid "› %sRecord matching rules%s"
7940 msgstr "› %s纪录匹配规则%s"
7942 #. %1$s: UNLESS blocking_error
7943 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
7945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:22
7947 msgid "› %sStatistics for %s%s "
7948 msgstr "› 字段 %s"
7950 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:15
7953 msgid "› API Keys for %s "
7954 msgstr "› 支付罚款 %s %s"
7956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:12
7958 msgid "› About Koha"
7959 msgstr "› 关于Koha"
7961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:12
7963 msgid "› Access files"
7964 msgstr "› 文件"
7966 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:19
7969 msgid "› Account for %s"
7970 msgstr "› 帐号 %s"
7972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:16
7974 msgid "› Acquisitions"
7975 msgstr "Koha› 采访"
7977 #. %1$s: ELSIF ( op_mod )
7978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:12
7980 msgid "› Add a new OAI set%s"
7981 msgstr "› 新增 OAI 集%s"
7983 #. %1$s: booksellername |html
7984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:134
7986 msgid "› Add basket group for %s"
7987 msgstr "› 新增采购单群组给 %s"
7991 #. %3$s: IF op == 'delete_confirm'
7993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:43
7995 msgid "› Add item type %s %s %s %s "
7996 msgstr "› 新增馆藏类型 %s %s %s %s "
7999 #. %2$s: ELSIF delete_confirm
8000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:29
8002 msgid "› Add new account %s %s › "
8003 msgstr "› 新增推荐 %s %s "
8006 #. %2$s: ELSIF delete_confirm
8007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:29
8009 msgid "› Add new library EAN %s %s › "
8010 msgstr "› 新增馆藏类型 %s %s %s %s "
8014 #. %3$s: IF ( add_validate or copy_validate)
8015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:16
8017 msgid "› Add notice%s%s%s "
8018 msgstr "› 新增说明 %s%s%s "
8020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:12
8022 msgid "› Add or remove items"
8023 msgstr "› 新增/删除馆藏"
8025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:16
8027 msgid "› Add order from a subscription"
8028 msgstr "› 从订阅新增订单"
8030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:13
8032 msgid "› Add order from a suggestion"
8033 msgstr "› 从推荐新增订单"
8035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
8037 msgid "› Add orders from iso2709 file"
8038 msgstr "› 从iso2709文件新增订单"
8040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:28
8042 msgid "› Add patrons"
8043 msgstr "› 新增读者"
8045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
8047 msgid "› Add reserves for "
8048 msgstr "› 新增指定用书给 "
8051 #. %2$s: ELSIF ( op == 'show' )
8052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:42
8054 msgid "› Add suggestion %s %s "
8055 msgstr "› 新增推荐 %s %s "
8057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
8059 msgid "› Administration"
8060 msgstr "› 管理"
8062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:12
8064 msgid "› Advanced search"
8065 msgstr "› 高级寻找"
8067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
8069 msgid "› Alert subscribers for "
8070 msgstr "› 报警订阅者 "
8072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
8074 msgid "› Attach an item to "
8075 msgstr "› 新增馆藏至 "
8077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:13
8079 msgid "› Audio alerts"
8080 msgstr "› 音效提示"
8082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
8084 msgid "› Authorities"
8085 msgstr "› 权威"
8087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:12
8089 msgid "› Authority search results"
8090 msgstr "› 权威寻找结果"
8093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
8095 msgid "› Basket (%s)"
8096 msgstr "› 采购单群组"
8098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:136
8100 msgid "› Basket grouping"
8101 msgstr "› 采购单群组"
8103 #. %1$s: import_batch_id
8106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
8108 msgid "› Batch %s %s › Manage staged MARC records %s "
8109 msgstr "› 批次 %s %s › 管理待输出的 MARC 纪录 %s "
8111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
8113 msgid "› Batch edit "
8114 msgstr "›编辑 "
8116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:14
8118 msgid "› CSV export profiles "
8119 msgstr "› CSV输出配置文件 "
8121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
8123 msgid "› Cancel order "
8124 msgstr "› 取消订单"
8126 #. %1$s: itemtype.itemtype
8128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:48
8130 msgid "› Cannot delete item type '%s' %s "
8131 msgstr "› 不能删除馆藏类型 '%s' %s "
8133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:12
8135 msgid "› Cataloging"
8136 msgstr "› 编目"
8139 #. %2$s: IF op == 'list'
8141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21
8143 msgid "› Category deleted%s %sPatron categories%s"
8144 msgstr "› 类型删除%s %s读者类型%s"
8146 #. %1$s: IF (type == "vendor")
8149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
8151 msgid "› Change order %svendor%sinternal%s note"
8152 msgstr "› 改变订单 %s供应商%s内部%s 说明"
8154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
8156 msgid "› Check expiration "
8157 msgstr "› 检查到期日 "
8159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:45
8161 msgid "› Check in"
8162 msgstr "› 还入"
8164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:17
8166 msgid "› Checkout history for "
8167 msgstr "› 借出纪录 "
8169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:11
8171 msgid "› Circulation"
8172 msgstr "› 流通"
8174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:13
8176 msgid "› Circulation and fine rules"
8177 msgstr "› 流通与罚款规则"
8179 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:17
8182 msgid "› Circulation history for %s"
8183 msgstr "› 流通纪录 %s"
8185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
8187 msgid "› Claims"
8188 msgstr "› 催缺"
8190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:12
8192 msgid "› Clone circulation and fine rules"
8193 msgstr "› 流通与罚款规则"
8195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
8197 msgid "› Club enrollments"
8198 msgstr "› 音效提示"
8200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:97
8202 msgid "› Columns settings"
8203 msgstr "› 设置字段"
8205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:19
8207 msgid "› Compare matched records "
8208 msgstr "› 比较匹配的记录 "
8212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:32
8214 msgid "› Confirm deletion of EAN %s › Library EANs %s "
8215 msgstr "› 确认删除标签 '%s' %s ›"
8219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:32
8221 msgid "› Confirm deletion of account %s › EDI accounts %s "
8222 msgstr "› 确认删除合约 %s %s %s "
8224 #. %1$s: contractnumber
8226 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
8227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:40
8229 msgid "› Confirm deletion of contract %s %s %s "
8230 msgstr "› 确认删除合约 %s %s %s "
8232 #. %1$s: searchfield
8234 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
8235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
8237 msgid "› Confirm deletion of parameter '%s'%s%s "
8238 msgstr "› 确认删除参数 '%s'%s%s "
8240 #. %1$s: searchfield
8242 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
8243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:34
8245 msgid "› Confirm deletion of printer '%s'%s %s "
8246 msgstr "› 确认删除打印机 '%s'%s %s "
8248 #. %1$s: tagsubfield
8250 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
8251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:22
8253 msgid "› Confirm deletion of subfield %s %s %s "
8254 msgstr "› 确认删除分栏 %s %s %s "
8256 #. %1$s: searchfield
8257 #. %2$s: ELSIF ( delete_confirmed )
8258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:28
8260 msgid "› Confirm deletion of tag '%s' %s › "
8261 msgstr "› 确认删除标签 '%s' %s ›"
8267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:16
8269 msgid "› Confirm deletion%sNotices & slips%s%s%s"
8270 msgstr "› 确认删除%s通知 & 收条%s%s%s"
8272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:234
8274 msgid "› Confirm holds"
8275 msgstr "› 确认预约"
8278 #. %2$s: IF ( else )
8280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:44
8282 msgid "› Contract deleted %s %sContracts%s "
8283 msgstr "› 合约删除 %s %s合约%s "
8285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:18
8287 msgid "› Course details for "
8288 msgstr "› 课程详情 "
8291 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
8292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
8294 msgid "› Data added%s %s "
8295 msgstr "› 新增数据 %s %s "
8298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31
8300 msgid "› Data deleted %s "
8301 msgstr "› 数据被删除 %s "
8304 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
8305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:36
8307 msgid "› Data recorded %s %s "
8308 msgstr "› 数据被纪录%s %s "
8311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:23
8313 msgid "› Delete fund? %s "
8314 msgstr "› 删除基金吗?%s "
8316 #. %1$s: itemtype.itemtype
8319 #. %4$s: IF op == 'delete_confirmed'
8320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:50
8322 msgid "› Delete item type '%s'? %s %s %s "
8323 msgstr "› 删除馆藏类型 '%s'?%s %s %s "
8325 #. %1$s: patron.firstname
8326 #. %2$s: patron.surname
8327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:13
8329 msgid "› Delete patron %s %s"
8330 msgstr "› 删除基金吗?%s "
8332 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:18
8335 msgid "› Details for %s "
8336 msgstr "› 字段 %s"
8338 #. %1$s: accountline.id
8339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:14
8341 msgid "› Details for account line %s"
8342 msgstr "› 订阅详情#%s"
8344 #. %1$s: subscriptionid
8345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:15
8347 msgid "› Details for subscription #%s"
8348 msgstr "› 订阅详情#%s"
8350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:31
8352 msgid "› Did you mean?"
8353 msgstr "› 您的意思是?"
8356 #. %2$s: IF close_form
8357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:101
8359 msgid "› Duplicate budget %s %s "
8360 msgstr "› 复制预算 %s %s "
8362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
8364 msgid "› Duplicate warning"
8365 msgstr "› 重复报警"
8367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:152
8369 msgid "› Edit "
8370 msgstr "›编辑 "
8373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:21
8375 msgid "› Edit %s "
8376 msgstr "›编辑 %s "
8381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:12
8383 msgid "› Edit OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
8384 msgstr "› 修改 OAI 集 '%s'%s OAI 集组态%s"
8386 #. %1$s: ELSIF ( execute )
8387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:69
8389 msgid "› Edit SQL report %s› "
8390 msgstr "› 编辑SQL 报表 %s"
8394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:17
8396 msgid "› Edit subfields constraints %s %s "
8397 msgstr "› 编辑分栏限制 %s %s "
8399 #. %1$s: suggestionid
8401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:40
8403 msgid "› Edit suggestion #%s %s "
8404 msgstr "› 编辑推荐 #%s %s "
8406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:23
8408 msgid "› Editor"
8412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
8414 msgid "› Error %s"
8415 msgstr "› 错误400"
8417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:18
8419 msgid "› Export data"
8420 msgstr "› 报表"
8422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
8424 msgid "› Files"
8425 msgstr "› 文件"
8427 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:15
8430 msgid "› Files for %s"
8431 msgstr "› 字段 %s"
8433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:23
8435 msgid "› Hold ratios"
8436 msgstr "› 预约比率"
8438 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
8441 msgid "› Holds history for %s"
8442 msgstr "› 流通纪录 %s"
8444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
8446 msgid "› Holds to pull"
8447 msgstr "› 预约拉出"
8449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
8451 msgid "› Images "
8452 msgstr "› 封面 "
8454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:41
8456 msgid "› Images for "
8457 msgstr "› 封面 "
8459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
8461 msgid "› Invoices"
8462 msgstr "› 收据"
8464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:47
8466 msgid "› Item circulation alerts "
8467 msgstr "› 馆藏流通报警 "
8469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:15
8471 msgid "› Item details for "
8472 msgstr "› 馆藏详情 "
8474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:114
8476 msgid "› Item search "
8477 msgstr "› 馆藏寻找 "
8479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
8481 msgid "› Item search fields "
8482 msgstr "› 馆藏寻找字段 "
8484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
8486 msgid "› Items with no checkouts"
8487 msgstr "› 未借出的馆藏"
8489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:11
8491 msgid "› Keyword to MARC mapping"
8492 msgstr "› 键词映射至 MARC"
8494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:14
8496 msgid "› Label creator "
8497 msgstr "› 标签创建者 "
8499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
8501 msgid "› Link a host item to "
8502 msgstr "› 连结至主馆藏 "
8504 #. %1$s: IF ( total )
8508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:12
8510 msgid "› MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
8511 msgstr "› 检查 MARC %s: %s 找到错误%s : 组态正确!%s"
8513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:22
8515 msgid "› Manage new fields for subscriptions "
8516 msgstr "› 管理供订阅使用的字段 "
8518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:14
8520 msgid "› Manual credit"
8521 msgstr "› 人工额度"
8523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:14
8525 msgid "› Manual invoice"
8526 msgstr "› 人工发票"
8528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:45
8530 msgid "› Merge patron records"
8531 msgstr "› 更新读者记录"
8533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:17
8534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:19
8536 msgid "› Merging records"
8537 msgstr "› 合并纪录"
8540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:27
8542 msgid "› Modify account %s › "
8543 msgstr "› 修改说明%s "
8545 #. %1$s: itemtype.itemtype
8547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:41
8549 msgid "› Modify item type '%s' %s "
8550 msgstr "› 修改馆藏类型 '%s' %s "
8553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:27
8555 msgid "› Modify library EAN %s › "
8556 msgstr "› 编辑SQL 报表 %s"
8559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:16
8561 msgid "› Modify notice%s "
8562 msgstr "› 修改说明%s "
8564 #. %1$s: searchfield
8566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
8568 msgid "› Modify printer '%s'%s "
8569 msgstr "› 修改打印机 '%s'%s "
8573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:20
8575 msgid "› Modify subscription%sNew subscription%s"
8576 msgstr "› 修改订阅%s新增订阅%s"
8580 #. %3$s: IF ( add_validate )
8581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
8583 msgid "› New printer%s%s %s "
8584 msgstr "› 新增打印机%s%s %s "
8587 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
8588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:16
8590 msgid "› Notice added%s%s "
8591 msgstr "› 新增说明%s%s "
8593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:12
8595 msgid "› Offline circulation"
8596 msgstr "› 脱机流通"
8599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:15
8601 msgid "› Ordered - %s"
8602 msgstr "› 订阅 - %s"
8604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:14
8606 msgid "› Overdue notice/status triggers"
8610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:18
8612 msgid "› Overdues as of %s"
8613 msgstr "› 逾期 %s"
8615 #. %1$s: LoginBranchname
8616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
8618 msgid "› Overdues at %s"
8619 msgstr "› 逾期 %s"
8622 #. %2$s: IF ( else )
8624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
8626 msgid "› Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
8627 msgstr "› 删除参数%s%s系统首选%s"
8629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
8631 msgid "› Patron card creator "
8632 msgstr "› 新增读者证 "
8634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
8636 msgid "› Patron clubs"
8637 msgstr "› 读者清单"
8639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
8641 msgid "› Patron lists"
8642 msgstr "› 读者清单"
8644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
8646 msgid "› Patrons with no checkouts"
8647 msgstr "› 无借出的读者"
8649 #. %1$s: patron.firstname |html
8650 #. %2$s: patron.surname |html
8651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:16
8653 msgid "› Pay fines for %s %s"
8654 msgstr "› 支付罚款 %s %s"
8656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
8658 msgid "› Pending discharge requests"
8659 msgstr "› 停止离馆申请"
8661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
8663 msgid "› Pending on-site checkouts"
8664 msgstr "› 停止现场借出"
8666 #. %1$s: title |html
8667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:232
8669 msgid "› Place a hold on %s"
8670 msgstr "› 预约 %s"
8672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:15
8674 msgid "› Plugins "
8675 msgstr "› 外挂 "
8677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
8679 msgid "› Plugins disabled "
8680 msgstr "› 停用外挂 "
8682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
8684 msgid "› Preview routing list"
8685 msgstr "› 查看传阅清单"
8688 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
8689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:33
8691 msgid "› Printer added%s %s "
8692 msgstr "› 新增打印机%s %s "
8695 #. %2$s: IF ( else )
8697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:35
8699 msgid "› Printer deleted%s %sPrinters%s"
8700 msgstr "› 删除打印机%s %s打印机%s"
8702 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:18
8705 msgid "› Purchase suggestions for %s "
8706 msgstr "› 采访推荐给 %s "
8708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
8710 msgid "› Quick spine label creator"
8711 msgstr "› 快速新增书标"
8713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
8715 msgid "› Quote editor"
8716 msgstr "› 引句编辑器"
8718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
8720 msgid "› Quote uploader"
8721 msgstr "› 引句上传器"
8724 #. %2$s: IF ( invoice )
8725 #. %3$s: invoice |html
8727 #. %5$s: ordernumber
8728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:15
8730 msgid "› Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
8731 msgstr "› 收到馆藏:%s %s[%s]%s (订单#%s)"
8734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
8736 msgid "› Receive shipment from vendor %s"
8737 msgstr "› 从供应商收到馆藏 %s"
8739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:15
8741 msgid "› Renew"
8742 msgstr "› 续借"
8744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:10
8746 msgid "› Reports"
8747 msgstr "› 报表"
8750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:24
8752 msgid "› Request article %s "
8753 msgstr "› 保留 "
8755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
8757 msgid "› Reserve "
8758 msgstr "› 保留 "
8762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:20
8764 msgid "› Results %s Cash register statistics %s "
8765 msgstr "› 结果%s › 采访统计 %s"
8769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:73
8771 msgid "› Results %s Logs %s "
8772 msgstr "› 结果 %s 纪录 %s "
8776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
8778 msgid "› Results %s› Average loan time%s"
8779 msgstr "› 结果 %s› 平均借出期间%s"
8783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
8785 msgid "› Results %s› Circulation statistics%s"
8786 msgstr "› 结果 %s› 流通统计%s"
8790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
8792 msgid "› Results %s› Holds statistics%s"
8793 msgstr "› 结果 %s› 预约统计%s"
8795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:15
8797 msgid "› Results for tag "
8798 msgstr "› 标签的结果 "
8802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
8804 msgid "› Results%s › Acquisitions statistics %s"
8805 msgstr "› 结果%s › 采访统计 %s"
8809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
8811 msgid "› Results%s › Catalog by item type%s"
8812 msgstr "› 结果%s › 依馆藏类型分类的馆藏%s"
8816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:18
8818 msgid "› Results%s › Lost items%s"
8819 msgstr "› 结果%s › 遗失馆藏%s"
8823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
8825 msgid "› Results%s › Orders by fund%s"
8826 msgstr "› 结果%s › 遗失馆藏%s"
8830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:12
8832 msgid "› Results%s Offline circulation file upload%s"
8833 msgstr "› 结果%s 上传脱机流通文件%s"
8837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
8839 msgid "› Results%s› Catalog statistics%s"
8840 msgstr "› 结果%s› 目录统计%s"
8844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
8846 msgid "› Results%s› Patrons with the most checkouts%s"
8847 msgstr "› 结果%s› 借出最多的读者%s"
8851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
8853 msgid "› Results%sInventory%s"
8854 msgstr "› 结果 %s登录簿%s"
8858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
8860 msgid "› Results%sMost-Circulated Items%s"
8861 msgstr "› 结果%s流通最多的馆藏%s"
8865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:13
8867 msgid "› Results%sUpload patron images%s "
8868 msgstr "› 结果%s上传读者照片%s "
8870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
8872 msgid "› Rotating collections"
8873 msgstr "› 巡回馆藏"
8877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:15
8879 msgid "› Rules %s Automatic item modifications by age %s "
8880 msgstr "Koha › 工具 › 批次修改馆藏"
8882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:12
8884 msgid "› SMS cellular providers"
8885 msgstr "› CSV输出配置文件 "
8887 #. %1$s: ELSIF ( editsql )
8888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:68
8890 msgid "› SQL view %s› "
8891 msgstr "› 查看SQL %s"
8893 #. %1$s: IF ( query_desc )
8894 #. %2$s: query_desc |html
8896 #. %4$s: IF ( limit_desc )
8897 #. %5$s: limit_desc | html
8899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:27
8901 msgid "› Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s "
8902 msgstr "› 寻找 %s供 '%s'%s%s 祗限于: '%s'%s "
8904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:66
8906 msgid "› Search engine configuration"
8907 msgstr "› 寻找既有的纪录"
8909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:13
8911 msgid "› Search existing records"
8912 msgstr "› 寻找既有的纪录"
8914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:19
8916 msgid "› Search for vendor "
8917 msgstr "› 寻找供应商 "
8919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
8921 msgid "› Search history "
8922 msgstr "› 寻找纪录 "
8925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:19
8927 msgid "› Search results%s"
8928 msgstr "› 寻找结果%s"
8932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:15
8934 msgid "› Search results%sOrder search%s"
8935 msgstr "› 寻找结果%s寻找订单%s"
8939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:17
8941 msgid "› Search results%sPatrons%s"
8942 msgstr "› 寻找结果%s读者%s"
8946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:18
8948 msgid "› Search results%sSerials %s "
8949 msgstr "› 寻找结果%s期刊 %s "
8951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:13
8953 msgid "› Search the Norwegian national patron database"
8954 msgstr "› 寻找挪威国家读者数据库"
8956 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
8959 msgid "› Sent notices for %s"
8960 msgstr "› 送出通知给 %s"
8962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
8964 msgid "› Serial collection information for "
8965 msgstr "› 期刊馆藏信息 "
8967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
8969 msgid "› Serial edition "
8970 msgstr "› 期刊版本 "
8972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:12
8974 msgid "› Serials "
8975 msgstr "› 期刊 "
8977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
8979 msgid "› Serials subscriptions stats"
8980 msgstr "› 期刊订阅统计"
8982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
8984 msgid "› Set library checkin and transfer policy"
8985 msgstr "› 设置图书馆还入与转移政策"
8987 #. %1$s: patron.surname
8988 #. %2$s: patron.firstname
8989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
8991 msgid "› Set permissions for %s, %s"
8992 msgstr "› 设置授权 %s, %s"
8994 #. %1$s: suggestionid
8997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:45
8999 msgid "› Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
9000 msgstr "› 显示推荐 #%s %s 管理推荐 %s "
9003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:15
9005 msgid "› Spent - %s"
9006 msgstr "› Spent - %s"
9009 #. %2$s: IF ( else )
9010 #. %3$s: tagfield | html
9012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:24
9014 msgid "› Subfield deleted %s %sTag %s Subfield structure%s "
9015 msgstr "› 删除分栏 %s %s标签 %s 分栏结构%s "
9017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
9019 msgid "› Subscription history"
9020 msgstr "› 订阅纪录"
9022 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
9023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:15
9025 msgid "› Subscription routing lists for %s"
9026 msgstr "› 订阅传阅清单 %s"
9028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:16
9030 msgid "› System preferences"
9031 msgstr "› 系统首选"
9033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
9035 msgid "› Tags"
9036 msgstr "› 标签"
9038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
9040 msgid "› Tools"
9041 msgstr "› 工具"
9043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:12
9045 msgid "› Transfer collection"
9046 msgstr "› 转移馆藏"
9048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
9050 msgid "› Transfers"
9051 msgstr "› 转移"
9053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
9055 msgid "› Transfers to receive"
9058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:18
9060 msgid "› Transport cost matrix"
9061 msgstr "› 转移成本矩阵"
9063 #. %1$s: booksellername
9066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:14
9068 msgid "› Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
9069 msgstr "› 供应商价格未定%s%s价格未定%s"
9071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:89
9073 msgid "› Update patron records"
9074 msgstr "› 更新读者记录"
9082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
9084 msgid "› Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
9085 msgstr "› 更新:%s%s新增供应商%s %s%s%s"
9087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
9089 msgid "› Upload Plugins "
9090 msgstr "› 上传外挂 "
9094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:15
9096 msgid "› Upload Results%sStage MARC records for import%s"
9097 msgstr "› 上传结果%s待输入的 MARC 纪录%s"
9101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:15
9103 msgid "› Upload results%sUpload local cover image%s"
9104 msgstr "› 上传结果%s上传在地封面%s"
9106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:16
9108 msgid "› Usage statistics"
9109 msgstr "› 流通统计 %s"
9111 #. %1$s: IF ( status )
9114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
9116 msgid "›%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
9117 msgstr "›%s 通过评论%s 等待审核的评论%s"
9120 #. %2$s: IF op == 'list'
9122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:54
9124 msgid "›Data deleted %s %s Item types administration %s"
9125 msgstr "›删除数据 %s %s 管理馆藏类型 %s"
9127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:35
9129 msgid "' %%] [%%- span_end = '"
9133 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
9134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:43
9136 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
9137 msgstr "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ '"
9139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:37
9140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:38
9141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:39
9142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
9143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
9144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:42
9145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
9146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:47
9147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:48
9148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:49
9149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
9150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
9151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:52
9152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:53
9154 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
9155 msgstr "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
9157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:324
9159 msgid "') |html %%]"
9162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:272
9165 "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a Bcrypt "
9166 "hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system "
9167 "administrator about options). "
9169 "'口令' 应以文字方式存储,且转换为 Bcrypt 随机数存储 (若口令已经被编码,洽您的"
9172 #. For the first occurrence,
9173 #. %1$s: rescardnumber
9174 #. %2$s: Branches.GetName( resbranchcode )
9175 #. %3$s: reswaitingdate | $KohaDates
9176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:117
9177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:121
9179 msgid "(%s) at %s since %s"
9180 msgstr "(%s) 在 %s 自从 %s"
9182 #. %1$s: message.barcode
9183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:29
9188 #. %1$s: message.barcode
9189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:30
9194 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
9195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:121
9197 msgid "(%s) has been on hold for "
9198 msgstr "(%s) 已经被预约 "
9200 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
9201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:117
9203 msgid "(%s) has been waiting for "
9206 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
9207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:125
9209 msgid "(%s) is checked out to "
9212 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
9213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:113
9215 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
9216 msgstr "(%s) 被此读者借出中。续借吗?"
9218 #. %1$s: message.barcode
9219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:28
9224 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype )
9225 #. %2$s: IF ( w.biblio.author )
9226 #. %3$s: w.biblio.author | html
9228 #. %5$s: IF ( w.item.itemcallnumber )
9229 #. %6$s: w.item.itemcallnumber
9231 #. %8$s: w.reservedate | $KohaDates
9232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:743
9234 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s Hold placed on %s. "
9235 msgstr "(%s), %s 着者 %s %s %s [%s] %s 馆藏位于 %s。"
9237 #. %1$s: issued_cardnumber
9238 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
9240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:125
9242 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
9243 msgstr "(%s)。%s 还入与借出?%s "
9245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485
9250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
9255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483
9260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
9262 msgid "(3.6, 3.18 Release Maintainer)"
9263 msgstr "(3.6 释出维护者)"
9265 #. %1$s: field.authorised_value_category
9267 #. %3$s: IF field.marcfield
9268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:456
9270 msgid "(Authorised values for %s) %s %s "
9271 msgstr "(供 %s 使用的容许值) %s %s "
9273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:311
9275 msgid "(Create label batch)"
9279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:88
9280 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
9281 msgstr "(Ctrl-Alt-A)"
9284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:90
9285 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
9286 msgstr "(Ctrl-Alt-I)"
9289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:86
9290 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
9291 msgstr "(Ctrl-Alt-K)"
9294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:92
9295 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
9296 msgstr "(Ctrl-Alt-T)"
9298 #. %1$s: budget_period_description
9300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:176
9302 msgid "(Current: %s - %s)"
9303 msgstr "(币别:%s - %s)"
9305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:229
9306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:686
9307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:715
9312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:177
9314 msgid "(Example: \"001,245ab,600\") "
9315 msgstr "(例如:\"001,245ab,600\") "
9317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:33
9322 #. %1$s: HoldsToPullStartDate
9323 #. %2$s: HoldsToPullEndDate
9324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:187
9327 "(Inclusive, default is %s days ago to %s days ahead. Set other date ranges "
9329 msgstr "(内含,缺省 %s 天之前到 %s%s 在 %s今天%s,必要时可设置其它天数。)"
9331 #. %1$s: HoldsToPullStartDate
9332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:189
9335 "(Inclusive, default is %s days ago to today. Set other date ranges as "
9337 msgstr "(内含,缺省 %s 天之前到 %s%s 在 %s今天%s,必要时可设置其它天数。)"
9339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1043
9341 msgid "(Indonesian)"
9344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1200
9345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1222
9350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:141
9353 "(Options are defined as the authorized values for the ITEMTYPECAT category) "
9354 msgstr "(选项设置在 ITEMTYPECAT 类型里的容许值) "
9356 #. %1$s: biblionumber
9358 #. %3$s: IF (circborrowernumber)
9359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:423
9361 msgid "(Record number %s) %sAdd MARC record %s"
9362 msgstr "(纪录编号 %s) %s新增 MARC 纪录 %s"
9364 #. %1$s: biblionumber
9367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:414
9369 msgid "(Record number %s)%sAdd MARC record%s"
9370 msgstr "(纪录编号 %s)%s新增 MARC 纪录 %s"
9372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:490
9377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:119
9379 msgid "(Skip records marked as seen on or after this date.) "
9382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:240
9387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
9392 #. %1$s: subscriptionsnumber
9393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:634
9395 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
9396 msgstr "(与此题名有关的 %s 笔订阅)。"
9398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:125
9400 msgid "(This is a fallback value due to a bad configuration)"
9403 #. For the first occurrence,
9405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
9409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:196
9411 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
9412 msgstr "(选择清单 (以 | 区隔) 或在文字本地以列|栏 )"
9415 #. %2$s: IF (listincgst == 1)
9419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:440
9421 msgid "(adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
9422 msgstr "(调整为 %s, %s含税%s未税%s) %s "
9424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:160
9426 msgid "(amounts will be rounded down)"
9429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:449
9431 msgid "(budgeted cost * quantity) "
9432 msgstr "(预算成本 * 数量) "
9434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:154
9436 msgid "(can be positive or negative)"
9439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:74
9440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:75
9441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:76
9447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
9452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:626
9454 msgid "(default if none is defined)"
9455 msgstr "(若没有设置则取用缺省值)"
9457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
9459 msgid "(e.g., Title or Local-Number) "
9460 msgstr "(e.g., 题名或在地编号) "
9462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:273
9464 msgid "(enter amount in numerals) "
9467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
9468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:215
9470 msgid "(exclusive) "
9473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:256
9474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:424
9476 msgid "(fast cataloging)"
9480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
9481 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
9482 msgstr "(筛选自 _MAX_ total 款目)"
9484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:36
9486 msgid "(if empty, subscription is still active) "
9487 msgstr "(若空白,则订阅持续中) "
9489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:93
9492 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
9493 "authorized value list)"
9494 msgstr "(如果在这里选择容许值,指标的数值将会被限制在相应的容许值内)"
9496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:110
9499 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
9500 "authorized value list) "
9501 msgstr "(如果在这里选择容许值,指标的数值将会被限制在相应的容许值内) "
9503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:109
9504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:105
9506 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
9507 msgstr "(忽视表示不在记录编辑器显示此分栏) "
9509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:158
9510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:163
9515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:133
9517 msgid "(inclusive) "
9520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
9521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:215
9523 msgid "(inclusive) to "
9526 #. For the first occurrence,
9528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:226
9529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:228
9530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:230
9535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:80
9537 msgid "(items.itemcallnumber) "
9538 msgstr "(items.itemcallnumber) "
9540 #. For the first occurrence,
9541 #. %1$s: SEARCH_RESULT.timestamp
9542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:431
9543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:97
9545 msgid "(modified on %s)"
9548 #. For the first occurrence,
9550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:168
9551 msgid "(must be a number greater than 0)"
9552 msgstr "(必须是大于 0 的数字)"
9555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
9559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:250
9561 msgid "(no library)"
9564 #. %1$s: ar.item.barcode
9565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:30
9570 #. %1$s: FOREACH relate IN related
9571 #. %2$s: relate.related_search
9573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:8
9575 msgid "(related searches: %s%s%s)"
9576 msgstr "(相关寻找:%s%s%s)"
9578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:453
9579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:455
9584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:122
9586 msgid "(see online help)"
9589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:116
9591 msgid "(select a library) "
9594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:29
9596 msgid "(start date of the 1st subscription) "
9597 msgstr "(第一次订阅的开始日期) "
9599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:215
9601 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
9602 msgstr "(以 * 做为馍糊寻找) "
9604 #. For the first occurrence,
9607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:132
9608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:273
9610 msgid ") %s No basket group %s "
9611 msgstr ") %s 无采购单群组 %s "
9613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:118
9615 msgid ") is currently restricted."
9618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:31
9620 msgid ") is not checked out to a patron."
9623 #. %1$s: date_due | $KohaDates
9624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:139
9626 msgid ") now due on %s "
9627 msgstr ") 现在的到期日 %s "
9629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:468
9630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:584
9635 #. %1$s: borrower.firstname
9636 #. %2$s: borrower.surname
9637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:137
9639 msgid ") renewed for %s %s ( "
9640 msgstr ") %s %s 的续借( "
9642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:619
9643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:660
9645 msgid ") you selected does not exist. "
9649 #. %2$s: IF ( waiting )
9652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:24
9654 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
9655 msgstr ")。%s %s 馆藏处理中 %s 给 %s ("
9657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:528
9659 msgid "** Vendor's listings already include tax."
9660 msgstr "** 供应商清单已经含税。"
9662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
9664 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
9665 msgstr ", 奥克兰, 纽西兰 (OPAC '星级评估' 支持者)"
9667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
9672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
9674 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
9675 msgstr ", 法国 (Koha 3.0 强化读者与预约模块)"
9677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
9679 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
9680 msgstr ", 法国 (推荐,统计向导与改进LDAP赞助者)"
9682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:440
9685 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
9687 msgstr ", 法国 (书目纪录框架、权威 MARC、OPAC 书目清单、期刊赞助者)"
9689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:437
9691 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
9692 msgstr ", 纽西兰 and Rosalie Blake, 图书馆馆长, (Koha 1.0)"
9694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
9696 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
9697 msgstr ", 俄亥俄州,美国 (Koha 3.0 外部测试)"
9699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
9701 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
9702 msgstr ", 俄亥俄州,美国 (MARC 赞助者、文件、模板维护者)"
9704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
9706 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
9707 msgstr ", 宾州,美国 (Koha 3.0 Zebra Integration 赞助者)"
9709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1034
9711 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
9712 msgstr ", Pascale Nalon (ENSMP), 及其它 "
9714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:255
9716 msgid ", Please transfer this item. "
9719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:506
9721 msgid ", greater than or equal to 1"
9722 msgstr "请键入大于或等于{0}的值。"
9725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:455
9726 msgid "- Budget amount cannot be blank"
9730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:455
9731 msgid "- Budget code cannot be blank"
9735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:455
9736 msgid "- Budget name cannot be blank"
9740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:455
9741 msgid "- Budget parent is current budget"
9742 msgstr "- 预算上层为活动预算"
9745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:181
9746 msgid "- End date missing or invalid."
9747 msgstr "- 无终止日期或无效的终止日。"
9750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:309
9751 msgid "- First publication date is not defined"
9752 msgstr "- 首期出版日期不确定"
9755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:309
9756 msgid "- Frequency is not defined"
9760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:181
9761 msgid "- Name missing"
9764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:53
9770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:18
9771 msgid "- Please select an item to place a hold"
9775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:181
9776 msgid "- Start date missing or invalid."
9777 msgstr "- 无或无效的开始日期。"
9779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
9780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:184
9785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:264
9787 msgid "-- Choose -- "
9790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:322
9791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:571
9793 msgid "-- Choose a reason -- "
9794 msgstr "-- 选择理由 -- "
9796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:538
9798 msgid "-- Choose a status --"
9801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
9802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
9804 msgid "-- Choose format --"
9807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:44
9809 msgid "-- Choose one -- "
9812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:313
9817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:252
9822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:230
9823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:287
9825 msgid "-- please choose --"
9828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:187
9830 msgid ". Check out anyway?"
9833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:89
9834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:268
9836 msgid ". Deletion is not possible."
9839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:264
9841 msgid ". Deletion not possible "
9844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:264
9847 ". If an input record has more than one attribute, the fields should either "
9848 "be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
9849 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
9851 "。若输入纪录有多种属性,其字段应以引号括住(如前例),或每个字段以独立的双引号"
9854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:52
9856 msgid ". Please re-enter the new password."
9859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:39
9860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:50
9862 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
9863 msgstr "。请保留此馆藏并还入以备预约。"
9865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:264
9868 ". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
9869 "like a date string. "
9870 msgstr "。若数据有逗号,则必须有第二个语法,如日期符串。"
9874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
9876 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
9877 msgstr "。%s管理器至少需设置一个图书馆。%s"
9881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
9883 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
9884 msgstr ".%s管理器至少需设置一个读者类型%s"
9886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:77
9891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:81
9896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:215
9901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:805
9906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:625
9907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:817
9912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:241
9913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:247
9915 msgid "0 to disable"
9918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:47
9923 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
9929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:69
9930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:74
9931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:150
9932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:158
9933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:119
9934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:96
9935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:65
9936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:72
9937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:79
9938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:585
9939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:56
9940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:63
9941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:86
9942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:132
9943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:66
9944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:187
9948 #. META http-equiv=refresh
9949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:11
9951 msgid "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
9952 msgstr "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
9954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:25
9959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
9964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:215
9969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:127
9970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:129
9971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:68
9977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:143
9983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
9985 msgid ": %sa list:%s"
9986 msgstr ": %s一个虚拟书架:%s"
9988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:24
9989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:88
9990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:164
9992 msgid ": Barcode must be unique."
9995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:168
9997 msgid ": The items do not belong to your library."
9998 msgstr ":此馆藏不属于您的图书馆。"
10000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
10001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
10002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:165
10005 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
10007 msgstr ":不能自动决定条码的值。未插入馆藏。"
10009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:27
10010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
10011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:167
10013 msgid ": item has a waiting hold."
10016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:169
10018 msgid ": item has linked "
10021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:26
10022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
10023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:166
10025 msgid ": item is checked out."
10028 #. %1$s: HTML5MediaParent
10029 #. %2$s: HTML5MediaSet.child
10030 #. %3$s: HTML5MediaSet.srcblock
10031 #. %4$s: HTML5MediaSet.typeblock
10032 #. %5$s: HTML5MediaParent
10033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:801
10036 "<%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by your "
10039 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s 浏览器不支持您的标"
10042 #. INPUT type=button name=back
10043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:374
10044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:434
10045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:507
10046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:539
10050 #. INPUT type=button name=delete
10051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:423
10055 #. INPUT type=button
10056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:473
10057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:272
10058 msgid "<< Previous"
10062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
10063 msgid "A control field cannot be used with a regular field."
10064 msgstr "控制字段不能做为一般字段使用。"
10067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:450
10068 msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
10069 msgstr "含代码 '%s' 的缺省信件已经存在。"
10071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:115
10072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:165
10074 msgid "A field name is required"
10077 #. %1$s: error_duplicate_title | $KohaSpan class = 'name'
10078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:137
10080 msgid "A group with the title %s already exists. "
10081 msgstr "此名称的模式已存在。"
10084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:18
10085 msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
10086 msgstr "不能从这些馆藏预约。"
10089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:450
10090 msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
10091 msgstr "含代码 '%s' 的缺省信件已经存在可供 '%s' 使用。"
10094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
10095 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
10096 msgstr "本站已有新版本可使用。要装入吗?"
10098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
10101 "A non-existent or invalid library code was supplied. Please verify that you "
10102 "have a library set. "
10105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:35
10107 msgid "A pattern with this name already exists."
10108 msgstr "此名称的模式已存在。"
10110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:498
10112 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
10113 msgstr "已退还给借阅读者帐户。"
10116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
10117 msgid "AJAX error (%s alert)"
10118 msgstr "AJAX 错误 (%s 报警)"
10121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
10122 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
10123 msgstr "AJAX 不能审核标签:%s"
10126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
10127 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
10128 msgstr "AJAX 不能拒绝标签:%s"
10130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
10132 msgid "ALL items fields MUST :"
10136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
10140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:57
10145 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
10146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:26
10148 msgid "API keys for %s"
10151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:102
10156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:849
10158 msgid "Aaron Wells"
10159 msgstr "Aaron Wells"
10161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
10163 msgid "Abby Robertson"
10164 msgstr "Abby Robertson"
10166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:49
10167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:19
10168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:121
10173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:205
10175 msgid "Abstracts / Summaries"
10178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:111
10179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:113
10184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:293
10185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:295
10186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:547
10187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:549
10188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:662
10189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:664
10194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
10195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:632
10196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:634
10198 msgid "Accepted by"
10201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:81
10203 msgid "Accepted by the library"
10206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:711
10208 msgid "Accepted by:"
10211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:715
10213 msgid "Accepted date from:"
10216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:180
10217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:358
10219 msgid "Accepted on:"
10222 #. %1$s: message.amount
10223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:31
10225 msgid "Accepted payment (%s) from "
10226 msgstr "接受付款 (%s) 来自 "
10228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:112
10229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:118
10230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:4
10231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:19
10233 msgid "Access files"
10236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:119
10238 msgid "Access files stored on the server, like log files or reports"
10241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:3
10243 msgid "Access to all librarian functions"
10244 msgstr "近用图书馆员的全部功能"
10246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:110
10248 msgid "Access to the files stored on the server"
10249 msgstr "选择新增入采购单的文件"
10251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:102
10253 msgid "Accession date"
10256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:95
10258 msgid "Accession date (inclusive)"
10261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:209
10263 msgid "Accession date:"
10266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:31
10267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:26
10268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:26
10269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:29
10270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:28
10275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:97
10277 msgid "Account fines and payments"
10280 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
10281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:14
10283 msgid "Account for %s"
10284 msgstr "› 帐号 %s"
10286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:341
10288 msgid "Account has expired"
10291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:129
10293 msgid "Account line not found."
10296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:48
10297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:101
10298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:103
10299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:212
10301 msgid "Account management fee"
10304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:133
10305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:262
10307 msgid "Account number: "
10310 #. %1$s: patron.firstname
10311 #. %2$s: patron.surname
10312 #. %3$s: patron.cardnumber
10313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:13
10315 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
10316 msgstr "帐号摘要:%s %s (%s)"
10318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:67
10319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:128
10320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:46
10322 msgid "Account type"
10325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:156
10326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:296
10327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:314
10329 msgid "Accounting details"
10332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:89
10333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:91
10334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:208
10336 msgid "Accruing fine"
10339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:201
10340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:203
10341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
10342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:105
10344 msgid "Acquisition"
10347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:12
10349 msgid "Acquisition and/or suggestion management"
10352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64
10353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:65
10355 msgid "Acquisition date"
10358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:52
10360 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
10361 msgstr "采访日期(yyyy-mm-dd)"
10363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
10364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
10365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:222
10366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:224
10368 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
10369 msgstr "采访日期:最新至最旧"
10371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
10372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
10373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:228
10374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:230
10376 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
10377 msgstr "采访日期:最旧至最新"
10379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:306
10380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:332
10382 msgid "Acquisition details"
10385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:192
10386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:365
10387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:725
10389 msgid "Acquisition information"
10392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:45
10393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:98
10395 msgid "Acquisition parameters"
10398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:107
10400 msgid "Acquisition tables"
10404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:3
10405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
10406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:28
10407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
10408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:13
10409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:11
10410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:15
10411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:16
10412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
10413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:19
10414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:15
10415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:18
10416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:22
10417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:15
10418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
10419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:10
10420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:37
10421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:19
10422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:15
10423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
10424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
10425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:14
10426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
10427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:16
10428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:16
10429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:15
10430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
10431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
10432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:26
10433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
10434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:13
10435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:18
10436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:24
10437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:48
10438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:37
10439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:97
10441 msgid "Acquisitions"
10444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:5
10446 msgid "Acquisitions home"
10449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
10450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:83
10452 msgid "Acquisitions statistics"
10455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:21
10457 msgid "Acquisitions statistics "
10460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:69
10461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:284
10462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:202
10463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:90
10464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:59
10465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:310
10466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:349
10467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:66
10468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:82
10469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:153
10470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:70
10471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:30
10476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:141
10477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:144
10479 msgid "Action if matching record found:"
10480 msgstr "若找到映射的纪录,则:"
10482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:159
10484 msgid "Action if matching record found: "
10485 msgstr "若找到映射的纪录,则:"
10487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:158
10488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:161
10490 msgid "Action if no match found:"
10491 msgstr "若找不到映射书目时,则:"
10493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:162
10495 msgid "Action if no match is found: "
10496 msgstr "若找不到映射书目时,则:"
10498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:84
10499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:71
10500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:55
10501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:170
10502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:162
10503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:257
10504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:87
10505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:62
10506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:80
10507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:60
10508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:104
10509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:81
10510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:84
10511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:136
10512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:69
10513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:274
10514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:64
10515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:47
10516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:56
10517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:385
10518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:61
10519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:95
10520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:322
10521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:42
10522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:75
10523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:203
10524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:69
10525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:361
10526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:264
10527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:186
10528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:252
10529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:68
10530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:95
10531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:373
10532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:146
10533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:67
10534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:139
10535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:184
10536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:213
10537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:247
10538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:454
10539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:261
10540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:253
10541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:77
10542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:232
10543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:145
10544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:338
10545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:427
10546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:463
10547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:191
10548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:349
10549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:136
10554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:43
10555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:56
10556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:46
10557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:120
10558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:209
10559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:91
10560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:129
10561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:176
10562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:135
10563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:163
10564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:173
10565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:78
10566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:154
10567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:282
10568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:95
10569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:178
10570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:154
10571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:355
10572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:213
10573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:91
10574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:138
10575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:207
10576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:206
10577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:229
10578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:175
10579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:7
10584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:81
10586 msgid "Actions for "
10589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:114
10594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:83
10599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:465
10600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:482
10602 msgid "Activate sync: "
10605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:55
10606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:156
10607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
10608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:77
10609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:184
10610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:66
10615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:413
10617 msgid "Active budgets"
10620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:106
10625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:229
10627 msgid "Actual cost"
10630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:100
10632 msgid "Actual cost tax exc."
10635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:101
10637 msgid "Actual cost tax inc."
10640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:240
10642 msgid "Actual cost:"
10645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:453
10646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:456
10648 msgid "Actual cost: "
10651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:822
10654 msgstr "Adam Thick"
10656 #. For the first occurrence,
10658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
10659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
10660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:354
10661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
10662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:91
10663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:384
10664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:206
10665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
10666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:141
10667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:46
10668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:529
10669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:725
10670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:26
10671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:283
10672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:422
10673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:408
10674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:120
10679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:27
10685 #. %2$s: IF ( singleshelf )
10686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
10688 msgid "Add %s items to %s"
10689 msgstr "新增%s 馆藏至 %s"
10691 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
10692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:346
10693 msgid "Add & duplicate"
10696 #. %1$s: booksellername
10697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:38
10699 msgid "Add a basket to %s"
10702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:92
10703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:148
10705 msgid "Add a condition"
10708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:167
10710 msgid "Add a contract"
10713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
10715 msgid "Add a definition to the dictionary."
10718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:38
10720 msgid "Add a mapping"
10723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:110
10725 msgid "Add a message for:"
10728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:22
10730 msgid "Add a new OAI set"
10733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:201
10735 msgid "Add a new action"
10738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:412
10740 msgid "Add a new delivery "
10743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:95
10745 msgid "Add a new field"
10748 #. INPUT type=button
10749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:363
10751 msgid "Add a new item"
10754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:96
10755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:792
10757 msgid "Add a new message"
10760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:556
10762 msgid "Add a new record"
10766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:265
10767 msgid "Add a new upload"
10770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:113
10771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:163
10773 msgid "Add a substitution"
10776 #. INPUT type=submit
10777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:280
10781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:67
10782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:101
10784 msgid "Add an SMS cellular provider"
10788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:270
10789 msgid "Add an attribute"
10792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:48
10794 msgid "Add and delete budgets (but can't modify budgets)"
10795 msgstr "新增且删除预算 (但不能修改预算)"
10797 #. INPUT type=button
10798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:59
10799 msgid "Add another condition"
10802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:148
10804 msgid "Add another contact"
10808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:88
10809 msgid "Add another field"
10812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:157
10814 msgid "Add basket group for "
10817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:183
10822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:89
10823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:190
10828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:236
10830 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
10831 msgstr "通过条码或馆藏号新增:"
10833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:49
10835 msgid "Add by borrowernumber(s): "
10838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:77
10840 msgid "Add checked"
10843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:19
10848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:185
10850 msgid "Add child fund"
10853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:56
10855 msgid "Add classification source"
10858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:100
10860 msgid "Add course reserves"
10863 #. INPUT type=submit name=add
10864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
10868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
10870 msgid "Add description"
10873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:96
10878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:106
10880 msgid "Add filing rule"
10883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:30
10888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:179
10893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:150
10898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:157
10899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:455
10901 msgid "Add internal note"
10904 #. For the first occurrence,
10906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
10907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:345
10908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:98
10913 #. %1$s: IF (circborrowernumber)
10914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:256
10916 msgid "Add item %s"
10919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:101
10921 msgid "Add item type"
10924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:246
10926 msgid "Add item(s)"
10929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:390
10934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:310
10937 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
10938 msgstr "使用文字区上方或通过馆藏寻找空白均可新增馆藏。"
10940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:29
10942 msgid "Add items: scan barcode"
10945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:378
10947 msgid "Add library "
10950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:54
10951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:59
10952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:951
10953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:954
10955 msgid "Add manual restriction"
10958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:249
10959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:250
10960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:255
10961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
10963 msgid "Add match check"
10966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:128
10967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:129
10968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:134
10969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:202
10971 msgid "Add match point"
10974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:45
10976 msgid "Add message"
10979 #. INPUT type=button name=add_multiple_copies
10980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:349
10982 msgid "Add multiple copies of this item"
10986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
10988 msgid "Add multiple items"
10991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:26
10993 msgid "Add new alert"
10996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:93
10998 msgid "Add new collection"
11001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:92
11002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:111
11003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:133
11004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:169
11005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:225
11007 msgid "Add new definition"
11010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:128
11011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:173
11013 msgid "Add new field "
11016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:320
11018 msgid "Add new group"
11021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:126
11023 msgid "Add new holiday"
11026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
11028 msgid "Add offline circulations to queue"
11031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:71
11032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:46
11034 msgid "Add or remove items"
11037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:91
11042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
11044 msgid "Add order to basket"
11048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:192
11049 msgid "Add order to basket %s"
11050 msgstr "新增订单给采购单 %s"
11052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:416
11059 #. %3$s: upload_timestamp | $KohaDates with_hours => 1
11060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:33
11062 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
11063 msgstr "新增订单自 %s (%s 待处理于 %s) "
11065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:51
11067 msgid "Add patron attribute type"
11070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:58
11072 msgid "Add patron(s)"
11075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:66
11076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:96
11077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:50
11079 msgid "Add patrons"
11082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:114
11085 "Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to "
11086 "add via patron search."
11087 msgstr "通过文字区上方的读者号或寻找读者后空白均可新增馆藏。"
11089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:2
11094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:67
11096 msgid "Add recipients"
11099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:86
11101 msgid "Add record matching rule"
11104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:330
11106 msgid "Add record using fast cataloging"
11109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:27
11111 msgid "Add reserves"
11114 #. INPUT type=submit
11115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:65
11116 msgid "Add restriction"
11119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:32
11124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:49
11129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:65
11131 msgid "Add selected patrons to:"
11134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:359
11136 msgid "Add sub-group "
11139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:33
11141 msgid "Add subscription fields"
11144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:104
11149 #. %1$s: IF ( singleshelf )
11150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
11155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:10
11157 msgid "Add to a list"
11160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:81
11162 msgid "Add to a new list:"
11163 msgstr "新增至新的虚拟书架:"
11165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:58
11166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:150
11168 msgid "Add to basket"
11171 #. For the first occurrence,
11173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
11174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:113
11175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:72
11176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:455
11178 msgid "Add to cart"
11181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:111
11183 msgid "Add to list"
11186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:79
11188 msgid "Add to list "
11191 #. INPUT type=submit
11192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:52
11193 msgid "Add to offline circulation queue"
11197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
11201 #. INPUT type=button
11202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:235
11203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:90
11207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:289
11212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:111
11217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:162
11218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:460
11220 msgid "Add vendor note"
11223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:102
11225 msgid "Add, edit and delete courses"
11226 msgstr "新增、编辑与删除课程"
11228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:76
11230 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents"
11231 msgstr "新增、编辑与删除读者虚拟书架及其内容"
11233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
11234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
11236 msgid "Add, modify and view patron information"
11239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:136
11241 msgid "Add/Edit items"
11244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:206
11249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:25
11254 #. %1$s: added_source
11255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:196
11257 msgid "Added classification source %s"
11258 msgstr "新增分类法来源 %s"
11260 #. %1$s: added_rule
11261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:231
11263 msgid "Added filing rule %s"
11266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:93
11268 msgid "Added on or after date: "
11269 msgstr "新增在此日期或其后:"
11271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:98
11273 msgid "Added on or before date: "
11274 msgstr "新增在此日期或之前:"
11276 #. %1$s: added_attribute_type
11277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:226
11279 msgid "Added patron attribute type "%s""
11280 msgstr "新增读者属性类型"%s""
11282 #. %1$s: added_matching_rule
11283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:441
11285 msgid "Added record matching rule "%s""
11286 msgstr "新增纪录匹配规则 "%s""
11289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:92
11294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
11296 msgid "Adding a mapping for: %s."
11299 #. %1$s: authtypetext
11300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:186
11302 msgid "Adding authority %s"
11305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:128
11307 msgid "Additional SRU options: "
11308 msgstr "其它 SRU 选项:"
11310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
11311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1026
11312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:312
11314 msgid "Additional attributes and identifiers"
11317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:156
11319 msgid "Additional authors:"
11322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:204
11324 msgid "Additional content types"
11327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:442
11329 msgid "Additional fields"
11332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:60
11334 msgid "Additional fields for subscriptions"
11337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:117
11339 msgid "Additional fields:"
11342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:134
11344 msgid "Additional options"
11345 msgstr "其它 SRU 选项:"
11347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:63
11348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
11350 msgid "Additional parameters"
11353 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
11355 msgid "Additional subfields (XML)"
11358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:889
11360 msgid "Additional thanks to..."
11363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:85
11364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:75
11366 msgid "Additional tools"
11369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:206
11371 msgid "Additional values for manual invoice types"
11372 msgstr "人工收据类型的其它值"
11374 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
11375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:11
11376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:123
11377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:75
11378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
11379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:53
11380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:181
11385 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
11386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
11391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:104
11392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:111
11397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:567
11399 msgid "Address 2: "
11402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:118
11403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:119
11405 msgid "Address in question"
11408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:132
11410 msgid "Address line 1: "
11413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:133
11415 msgid "Address line 2: "
11418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
11420 msgid "Address line 3: "
11423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:103
11424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:110
11425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:677
11430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:563
11431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:30
11437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:4
11438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:47
11439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:14
11440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:13
11441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:28
11442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:19
11443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:12
11444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:14
11445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
11446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:21
11447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:16
11448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
11449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:11
11450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
11451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:13
11452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
11453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:24
11454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
11455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:21
11456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:13
11457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:30
11458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:63
11459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:116
11460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:66
11461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:12
11462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:24
11463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:16
11464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:18
11465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:24
11466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:12
11467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:12
11468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:11
11469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:21
11470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:97
11471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:111
11472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:31
11473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
11474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:20
11475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:16
11476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
11477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:18
11478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:26
11479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:15
11480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:39
11481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:12
11482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:47
11483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:82
11485 msgid "Administration"
11488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
11489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:122
11491 msgid "Administration "
11494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
11496 msgid "Administration > Currencies and exchange rates"
11497 msgstr "管理 > 币别与汇率"
11499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:127
11501 msgid "Administration › Circulation and fine rules "
11502 msgstr "Koha › 管理 › 流通与罚款规则"
11504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:43
11506 msgid "Administration › Item types "
11509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:16
11511 msgid "Administration home"
11514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:113
11516 msgid "Administration tables"
11519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:12
11521 msgid "Administrator account created!"
11524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:73
11526 msgid "Administrator account permissions"
11529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:26
11531 msgid "Administrator identity"
11534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:82
11536 msgid "Administrator login"
11539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:60
11540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:90
11542 msgid "Adobe Agates"
11545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:172
11550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
11552 msgid "Adrien Saurat"
11553 msgstr "Adrien Saurat"
11555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:173
11556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:568
11557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:144
11562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:93
11564 msgid "Advanced »"
11565 msgstr "高级 »"
11567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:117
11569 msgid "Advanced constraints"
11572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:129
11574 msgid "Advanced constraints:"
11577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:22
11579 msgid "Advanced editor"
11582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:361
11584 msgid "Advanced prediction pattern"
11587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
11588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
11589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:10
11590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:5
11591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:20
11592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:108
11593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:55
11595 msgid "Advanced search"
11598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:180
11599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:257
11604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:245
11605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:256
11610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:241
11615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:175
11616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
11621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:73
11622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:134
11624 msgid "Age in days"
11627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:347
11629 msgid "Age required"
11632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:101
11633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:279
11635 msgid "Age required: "
11638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:315
11640 msgid "Age restricted"
11643 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:144
11645 msgid "Age restriction"
11648 #. For the first occurrence,
11649 #. %1$s: AGE_RESTRICTION
11650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:378
11651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:124
11653 msgid "Age restriction %s."
11656 #. %1$s: AGE_RESTRICTION
11657 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
11659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:93
11661 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
11662 msgstr "年龄限制 %s。%s 仍借出?%s "
11664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
11669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
11671 msgid "Alan Millar"
11672 msgstr "Alan Millar"
11674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
11676 msgid "Albany Senior High School"
11677 msgstr "Albany 高级中学"
11679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
11681 msgid "Albert Oller"
11682 msgstr "Albert Oller"
11684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
11686 msgid "Aleisha Amohia"
11687 msgstr "Aleisha Amohia"
11689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:839
11691 msgid "Aleksa Vujicic"
11692 msgstr "Aleksa Vujicic"
11694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:258
11695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:260
11700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16
11702 msgid "Alert subscribers for "
11705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:65
11710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
11711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
11713 msgid "Alex Arnaud"
11714 msgstr "Alex Arnaud"
11716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
11717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
11719 msgid "Alex Buckley"
11722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:794
11724 msgid "Alex Sassmannshausen (17.11 QA Team Member)"
11725 msgstr "Julian Maurice (3.18 QA 团队成员)"
11727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
11729 msgid "Alexandra Horsman"
11730 msgstr "Alexandra Horsman"
11732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
11734 msgid "Aliki Pavlidou"
11737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:15
11738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
11739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:33
11740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:100
11741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:102
11742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:117
11743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:119
11744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:143
11745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:145
11746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:53
11747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
11748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:123
11749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:125
11750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:214
11751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
11752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:41
11753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:36
11754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:246
11755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:264
11756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:355
11757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:374
11758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:25
11759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:37
11760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
11761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:239
11762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:43
11763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:54
11764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:66
11765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:431
11766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:218
11767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:281
11768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:178
11769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:102
11770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:108
11771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:225
11772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:233
11773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:137
11774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:117
11775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:121
11776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:130
11777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:144
11778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:177
11779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:222
11780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:237
11781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:51
11782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:150
11783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:159
11784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:942
11789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:89
11791 msgid "All active funds"
11794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:11
11795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:67
11796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:123
11797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:177
11799 msgid "All authority types"
11802 #. %1$s: IF LoginBranchname
11803 #. %2$s: LoginBranchname
11805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:64
11807 msgid "All available funds%s for %s%s"
11808 msgstr "所有可用的基金%s 给 %s%s"
11810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:155
11811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:164
11812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:155
11814 msgid "All branches"
11817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:425
11819 msgid "All budgets"
11823 #. %2$s: last_issue_date | $KohaDates
11824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:202
11826 msgid "All checkouts (%s) older than %s have been anonymized"
11827 msgstr "所有借出的读者超过 %s 都匿名"
11829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
11831 msgid "All collection codes"
11834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:190
11839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:86
11841 msgid "All dependencies installed."
11842 msgstr "已安装所有的相依组件。"
11844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:95
11845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:88
11846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:207
11851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:929
11853 msgid "All images come from "
11857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:301
11858 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
11859 msgstr "祗能合并同一家厂商的发票"
11861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:51
11863 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
11864 msgstr "所有馆藏的字段都在同个栏号且在馆藏分页"
11866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
11867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:193
11869 msgid "All item types"
11872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:80
11873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:82
11874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:148
11875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:150
11876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:60
11877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:36
11878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:55
11879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:178
11880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
11881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:241
11882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:32
11883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:76
11884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:157
11886 msgid "All libraries"
11889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
11891 msgid "All locations"
11894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:119
11897 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
11898 msgstr "将取消此采购单的订单并还入使用的基金。"
11900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:59
11901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:61
11902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:200
11904 msgid "All payments to the library"
11907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:210
11909 msgid "All records have successfully been modified! "
11910 msgstr "该馆藏已被成功地连结至 "
11912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:85
11914 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
11915 msgstr "已安装所有必备的 Perl 模块。"
11918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
11919 msgid "All selected"
11922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:25
11924 msgid "All shelving locations"
11927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
11929 msgid "All statuses"
11932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:73
11937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:53
11938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:55
11940 msgid "All transactions"
11943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:144
11945 msgid "All vendors"
11948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:778
11950 msgid "Allen Reinmeyer"
11951 msgstr "Allen Reinmeye"
11953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:29
11954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:38
11955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:198
11956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:302
11961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:17
11963 msgid "Allow access to the reports module"
11966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:15
11968 msgid "Allow changes to contents from: "
11971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:392
11974 "Allow guarantor of this patron to view this patron's checkouts from the OPAC"
11977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:76
11979 msgid "Allow public downloads:"
11982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:61
11984 msgid "Allow public enrollment:"
11987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:18
11989 msgid "Allow staff members to modify permissions for other staff members"
11990 msgstr "允许馆员修改其它馆员的权限"
11992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:51
11994 msgid "Allow transfer?"
11997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:213
11999 msgid "Already received"
12002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:47
12004 msgid "Already validated discharges"
12007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:266
12012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:270
12017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:2
12018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:2
12019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:2
12020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:515
12022 msgid "Alternate address"
12025 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
12026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
12028 msgid "Alternate address: Address"
12031 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
12032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
12034 msgid "Alternate address: Address 2"
12037 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
12038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
12040 msgid "Alternate address: City"
12043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
12045 msgid "Alternate address: Contact note"
12048 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
12050 msgid "Alternate address: Country"
12053 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
12054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
12056 msgid "Alternate address: Email"
12059 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
12060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
12062 msgid "Alternate address: Phone"
12065 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
12066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
12068 msgid "Alternate address: State"
12071 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
12072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
12074 msgid "Alternate address: Street number"
12077 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
12078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
12080 msgid "Alternate address: Street type"
12083 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
12084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
12086 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
12089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:2
12090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:2
12091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:2
12093 msgid "Alternate contact"
12096 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
12097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
12099 msgid "Alternate contact: Address"
12102 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
12103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
12105 msgid "Alternate contact: Address 2"
12108 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
12109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
12111 msgid "Alternate contact: City"
12114 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
12115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
12117 msgid "Alternate contact: Country"
12120 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
12121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
12123 msgid "Alternate contact: First name"
12126 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
12128 msgid "Alternate contact: Note"
12131 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
12132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
12134 msgid "Alternate contact: Phone"
12137 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
12138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
12140 msgid "Alternate contact: State"
12143 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
12144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
12146 msgid "Alternate contact: Surname"
12149 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
12151 msgid "Alternate contact: Title"
12154 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
12155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
12157 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
12160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:551
12162 msgid "Alternative contact"
12165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:12
12166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:64
12168 msgid "Alternative phone: "
12171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:35
12173 msgid "Always show checkouts immediately"
12176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
12178 msgid "Ambrose Li (translation tool)"
12179 msgstr "Ambrose Li (翻译工具)"
12181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
12184 msgstr "Amit Gupta"
12186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:44
12187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:44
12188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:33
12189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:86
12190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:101
12191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:45
12192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
12193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:129
12194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:47
12195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:83
12196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:193
12197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:185
12198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:33
12204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:502
12205 msgid "Amount must be a valid number, or empty"
12206 msgstr "总计必须是数字,或空白"
12208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:92
12210 msgid "Amount of change"
12213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:45
12214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:87
12215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:69
12216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:130
12217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
12219 msgid "Amount outstanding"
12222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:259
12227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:59
12228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
12229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:234
12234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:191
12235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:194
12238 "An authorized value attached to acquisitions, that can be used for stats "
12240 msgstr "附属于采访的容许值,可供统计之用"
12242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:185
12243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:188
12246 "An authorized value attached to patrons, that can be used for stats purposes"
12247 msgstr "附属于读者的容许值,可供统计之用"
12250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:51
12252 msgid "An error has occurred and batch %s was not deleted. "
12253 msgstr "发生错误。不能新增发票。"
12256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:53
12258 msgid "An error has occurred and batch %s was not fully de-duplicated. "
12259 msgstr "发生错误。不能新增发票。"
12262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:45
12264 msgid "An error has occurred and no items have been added to batch %s. "
12265 msgstr "发生错误。不能新增发票。"
12268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:49
12270 msgid "An error has occurred and the item(s) was not removed from batch %s. "
12271 msgstr "发生错误。不能新增发票。"
12273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:37
12275 msgid "An error has occurred while attempting to upload the image file. "
12276 msgstr "当删除这个封面时发生程序错误"
12278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:17
12280 msgid "An error has occurred!"
12283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:33
12285 msgid "An error has occurred. "
12288 #. %1$s: IF ( error_delitem )
12289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:52
12291 msgid "An error has occurred. %s "
12294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:24
12296 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
12297 msgstr "发生错误。不能新增发票。"
12300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:868
12301 msgid "An error occurred on deleting this image"
12302 msgstr "当删除这个封面时发生程序错误"
12305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
12307 msgid "An error occurred reading this file."
12308 msgstr "当删除这个封面时发生程序错误"
12310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:75
12312 msgid "An error occurred when creating this list."
12313 msgstr "当删除这个封面时发生程序错误"
12316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:117
12318 msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists."
12319 msgstr "插入此虚拟书架时发生错误。名称 %s 已存在。"
12321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:77
12323 msgid "An error occurred when deleting this list."
12324 msgstr "当删除这个封面时发生程序错误"
12326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:73
12328 msgid "An error occurred when updating this list."
12329 msgstr "当删除这个封面时发生程序错误"
12332 #. %2$s: label_element
12333 #. %3$s: element_id
12334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:182
12337 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
12338 "Please have your system administrator check the error log for details. "
12339 msgstr "发生错误,且 %s 作业 %s %s 并未完成。请告知系统管理器检查错误纪录。"
12341 #. %1$s: PROCESS xlate_errtype
12342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:212
12345 "An error was encountered: %s Please have your system administrator check the "
12346 "error log for details. "
12347 msgstr "发生错误,且 %s 请告知系统管理器检查错误纪录。"
12349 #. %1$s: IMAGE_NAME
12350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:43
12352 msgid "An image with the name '%s' already exists."
12353 msgstr "此名称的模式已存在。"
12355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:24
12357 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
12358 msgstr "内部连结破碎且页面不存在"
12360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:35
12362 msgid "An unknown error has occurred."
12365 #. %1$s: card_element
12366 #. %2$s: element_id
12367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:30
12369 msgid "An unsupported operation was attempted on %s %s. "
12372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:31
12374 msgid "An unsupported operation was attempted. "
12377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
12382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:21
12384 msgid "Analyze items"
12387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
12389 msgid "Andreas Jonsson"
12392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
12394 msgid "Andreas Roussos"
12397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:830
12399 msgid "Andrei V. Toutoukine"
12400 msgstr "Andrei V. Toutoukine"
12402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
12404 msgid "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
12405 msgstr "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
12407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
12409 msgid "Andrew Chilton"
12410 msgstr "Andrew Chilton"
12412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
12414 msgid "Andrew Elwell"
12415 msgstr "Andrew Elwell"
12417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
12419 msgid "Andrew Hooper"
12420 msgstr "Andrew Hooper"
12422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
12424 msgid "Andrew Isherwood"
12425 msgstr "Andrew Moore"
12427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:742
12429 msgid "Andrew Moore"
12430 msgstr "Andrew Moore"
12432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:112
12434 msgid "Anonymize checkout history"
12437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:42
12439 msgid "Another pattern with this name already exists."
12440 msgstr "另个模式已使用该名称。"
12442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
12444 msgid "Antoine Farnault"
12445 msgstr "Antoine Farnault"
12447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:91
12448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:107
12449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:89
12450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:27
12451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:38
12452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:201
12453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:216
12454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:77
12455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:79
12456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:117
12457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:109
12458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:153
12459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:164
12460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:172
12461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:180
12462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:368
12463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:378
12464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:653
12465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:689
12466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:700
12467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:711
12468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:728
12469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:740
12474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:168
12476 msgid "Any audience"
12479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:111
12480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:117
12481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:52
12483 msgid "Any category code"
12486 #. For the first occurrence,
12488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
12489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:10
12490 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
12491 msgstr "任何改变都不会保存。继续吗?"
12493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:97
12495 msgid "Any collection"
12498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:180
12500 msgid "Any content"
12503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:190
12508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:201
12513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:87
12514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:418
12515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:87
12516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:99
12517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:110
12519 msgid "Any item type"
12522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:82
12523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94
12524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:84
12525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:104
12527 msgid "Any library"
12530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:503
12532 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
12533 msgstr "任何遗失馆藏费用仍在此读者的帐户内"
12535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:290
12536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:291
12541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:104
12543 msgid "Any shelving location"
12546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:61
12548 msgid "Any status except cancelled"
12551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:74
12556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:289
12561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:35
12566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:26
12568 msgid "Anyone seeing this list"
12569 msgstr "送出虚拟书架有问题..."
12571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:46
12573 msgid "Apache version: "
12574 msgstr "Apache 版本:"
12576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:102
12578 msgid "Appear in position: "
12581 #. %1$s: num_with_matches
12582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:81
12584 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
12585 msgstr "使用其它映射规则。符合的纪录数为 %s "
12587 #. INPUT type=submit
12588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:194
12589 msgid "Apply different matching rules"
12592 #. INPUT type=submit
12593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:194
12594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:924
12595 msgid "Apply filter"
12598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:220
12600 msgid "Apply filter(s)"
12603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:113
12604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:125
12605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:140
12606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
12607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:105
12608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:58
12613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:101
12614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:116
12615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:149
12616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
12621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:25
12623 msgid "Approved comments"
12626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:67
12628 msgid "Approved tags"
12632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
12636 #. For the first occurrence,
12638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
12639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:141
12644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:185
12650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:14
12653 "Are you sure you want to add a new item? Any changes made on this page will "
12655 msgstr "确定删除此读者照片吗?删除后不能恢复。"
12658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:69
12659 msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
12660 msgstr "确定您要取消新增此引包?"
12663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:18
12664 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
12665 msgstr "确定您要取消新增此馆藏?"
12668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
12670 msgid "Are you sure you want to cancel this import?"
12671 msgstr "确定您要取消新增此馆藏?"
12673 #. %1$s: ordernumber
12674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:24
12676 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
12677 msgstr "您确定取消订单吗(%s)"
12680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:741
12681 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
12685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:305
12688 "Are you sure you want to change the pickup library from %s to %s for this "
12690 msgstr "确定删除此题名的标签吗?"
12693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:741
12696 "Are you sure you want to clone this circulation and fine rule from %s to %s "
12697 "library? This will override the existing rules in this library."
12698 msgstr "确定删除此题名的标签吗?"
12701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:741
12704 "Are you sure you want to clone this standard rule to %s library? This will "
12705 "override the existing rules in this library."
12706 msgstr "确定删除此读者吗?删除后不能恢复。"
12708 #. %1$s: basketname|html
12709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:635
12711 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
12712 msgstr "确定关闭采购单%s吗?"
12715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:737
12718 "Are you sure you want to close this basket and generate an EDIFACT order?"
12719 msgstr "确定关闭此采购单群组吗?"
12722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:91
12723 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
12724 msgstr "确定关闭此采购单群组吗?"
12726 #. For the first occurrence,
12728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:28
12729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:403
12730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:271
12731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:376
12732 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
12733 msgstr "您确定要关闭此订阅吗?"
12735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:283
12737 msgid "Are you sure you want to delete "
12738 msgstr "确定删除 %s %s 吗?"
12740 #. For the first occurrence,
12742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
12743 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
12744 msgstr "确定删除 %s %s 吗?"
12746 #. %1$s: library.branchname |html
12747 #. %2$s: library.branchcode | html
12748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:161
12750 msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
12751 msgstr "确定删除 %s %s 吗?"
12754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:101
12756 msgid "Are you sure you want to delete %s?"
12757 msgstr "确定删除 %s %s 吗?"
12760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:101
12762 msgid "Are you sure you want to delete %s? %s patron(s) are using it!"
12763 msgstr "确定删除 %s %s 吗?"
12765 #. For the first occurrence,
12767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
12768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
12769 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
12770 msgstr "您确定要删除批次 %s 吗?"
12773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:145
12774 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
12775 msgstr "确定删除照片:%s 吗?"
12778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:207
12780 msgid "Are you sure you want to delete server %s?"
12781 msgstr "确定删除 %s %s 吗?"
12784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
12785 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
12786 msgstr "确定删除此 %s 附加的馆藏吗?"
12789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:198
12791 msgid "Are you sure you want to delete the %s selected search history entries?"
12792 msgstr "确定删除您选定的寻找记录吗?"
12795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:226
12798 "Are you sure you want to delete the club %s? This will cancel all patron "
12799 "enrollments in this club."
12800 msgstr "确定删除此读者吗?删除后不能恢复。"
12803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:226
12805 "Are you sure you want to delete the club template %s? This will delete all "
12806 "clubs using this template and cancel patron enrollments"
12810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:111
12811 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
12812 msgstr "确定删除此虚拟书架 %s 吗?"
12814 #. %1$s: patron.firstname
12815 #. %2$s: patron.surname
12816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:38
12819 "Are you sure you want to delete the patron %s %s? This cannot be undone."
12820 msgstr "确定删除此读者吗?删除后不能恢复。"
12823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:137
12824 msgid "Are you sure you want to delete the selected audio alerts?"
12825 msgstr "确定删除选定的音效提示?"
12828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:232
12829 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
12830 msgstr "确定删除指定的最新消息吗?"
12833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:942
12834 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
12835 msgstr "确定删除指定的报表吗?"
12838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:198
12840 msgid "Are you sure you want to delete the selected search history entry?"
12841 msgstr "确定删除您选定的寻找记录吗?"
12844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:771
12845 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
12846 msgstr "您确定删除此推荐吗?"
12849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:118
12851 msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
12852 msgstr "确定删除此采购单吗?"
12855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
12856 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
12857 msgstr "确定删除此权威纪录吗?"
12860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:287
12861 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
12862 msgstr "确定删除此容许值吗?"
12864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:103
12865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:117
12867 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
12868 msgstr "确定删除此采购单吗?"
12871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:203
12872 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
12876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:203
12879 "Are you sure you want to delete this course? There are %s attached items."
12880 msgstr "确定删除此 %s 附加的馆藏吗?"
12883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:203
12885 msgid "Are you sure you want to delete this course? There is %s attached item."
12886 msgstr "确定删除此 %s 附加的馆藏吗?"
12889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:868
12890 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
12894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:430
12896 msgid "Are you sure you want to delete this delivery?"
12897 msgstr "您确定要删除此供应商吗?"
12900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:272
12903 "Are you sure you want to delete this dictionary definition? This cannot be "
12905 msgstr "确定删除此读者吗?删除后不能恢复。"
12907 #. For the first occurrence,
12909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:148
12910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:114
12911 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
12912 msgstr "您确定删除此字段吗?"
12915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:91
12916 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
12917 msgstr "您确定删除此文件吗?"
12920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:90
12922 msgid "Are you sure you want to delete this file?"
12923 msgstr "您确定删除此文件吗?"
12926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:145
12927 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
12930 #. For the first occurrence,
12932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:217
12933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:301
12935 msgid "Are you sure you want to delete this invoice?"
12939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:14
12940 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
12944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:104
12946 msgid "Are you sure you want to delete this key?"
12950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
12951 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
12952 msgstr "确定删除此虚拟书架吗?"
12955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
12956 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
12960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:116
12962 msgid "Are you sure you want to delete this message?"
12965 #. For the first occurrence,
12967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:773
12968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:987
12970 msgid "Are you sure you want to delete this message? This cannot be undone."
12971 msgstr "确定删除此读者照片吗?删除后不能恢复。"
12973 #. For the first occurrence,
12975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:232
12976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:201
12978 msgid "Are you sure you want to delete this news item? This cannot be undone."
12979 msgstr "确定删除此读者照片吗?删除后不能恢复。"
12982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:309
12984 msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
12988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
12989 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
12990 msgstr "确定从批次读者证中删除此读者吗?"
12993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:773
12995 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
12996 msgstr "确定删除此读者照片吗?删除后不能恢复。"
12999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
13000 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
13001 msgstr "确定要删除此记录吗?"
13004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:942
13006 msgid "Are you sure you want to delete this report? This cannot be undone."
13007 msgstr "确定删除此读者吗?删除后不能恢复。"
13010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:741
13012 msgid "Are you sure you want to delete this rule? This cannot be undone."
13013 msgstr "确定删除此读者吗?删除后不能恢复。"
13016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:942
13017 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
13018 msgstr "您确定要删除此存储的报表吗?"
13021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:168
13022 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
13023 msgstr "确定删除此订阅期间吗?"
13025 #. For the first occurrence,
13027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:28
13028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:403
13029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:271
13030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:376
13031 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
13034 #. For the first occurrence,
13036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:760
13037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:771
13038 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
13042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:57
13043 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
13044 msgstr "您确定删除此译文吗?"
13047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:2
13048 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
13049 msgstr "您确定要删除此供应商吗?"
13051 #. For the first occurrence,
13053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
13054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
13055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:18
13056 msgid "Are you sure you want to delete this?"
13060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:257
13061 msgid "Are you sure you want to do this?"
13065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:741
13066 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
13067 msgstr "您确定要编辑另个规则吗?"
13070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
13071 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
13072 msgstr "确定清空您的采购单吗?"
13075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
13076 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
13079 #. %1$s: basketname|html
13080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:659
13082 msgid "Are you sure you want to generate an EDIFACT order and close basket %s?"
13083 msgstr "确定关闭采购单%s吗?"
13086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
13088 msgid "Are you sure you want to permanently delete this batch?"
13089 msgstr "确定删除此采购单吗?"
13091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:304
13093 msgid "Are you sure you want to remove "
13094 msgstr "确定删除此虚拟书架吗?"
13097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
13099 msgid "Are you sure you want to remove label number(s): %s from this batch?"
13100 msgstr "确定删除选定的读者吗?"
13103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
13104 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
13105 msgstr "确定删除指定的馆藏吗?"
13108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
13110 msgid "Are you sure you want to remove the selected patron(s) from this batch?"
13111 msgstr "确定删除选定的读者吗?"
13113 #. For the first occurrence,
13115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:178
13116 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
13117 msgstr "确定删除选定的读者吗?"
13120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:81
13121 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
13122 msgstr "确定删除此题名的标签吗?"
13125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
13126 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
13127 msgstr "您确定要从虚拟书架删除这些馆藏吗?"
13130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:203
13131 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
13132 msgstr "您确定要从此课程删除此项目吗?"
13135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
13136 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
13137 msgstr "确定删除此虚拟书架吗?"
13140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:762
13141 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
13142 msgstr "确定再打开此采购单吗?"
13144 #. For the first occurrence,
13146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:28
13147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:403
13148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:410
13149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:271
13150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:376
13151 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
13152 msgstr "确定再打开此订阅吗?"
13155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:773
13157 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
13159 msgstr "确定取代现有的读者照片吗?删除后不能恢复。"
13162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
13165 "Are you sure you want to undo the import of this batch into the catalog?"
13166 msgstr "确定删除此题名的标签吗?"
13169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:138
13171 msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?"
13172 msgstr "确定删除此虚拟书架 %s 吗?"
13175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:142
13177 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
13179 msgstr "确定注销 %s 的待付罚款吗?删除后不能恢复!"
13181 #. For the first occurrence,
13183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:69
13184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
13185 msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
13186 msgstr "确定删除引句 %s 吗?"
13188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:471
13190 msgid "Are you sure you wish to delete this request?"
13194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
13196 msgid "Are you sure you wish to delete this template action?"
13200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
13201 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
13204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:68
13209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:237
13214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1022
13216 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
13217 msgstr "Armenian Tigran Zargaryan"
13219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:709
13221 msgid "Arnaud Laurin"
13222 msgstr "Arnaud Laurin"
13224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:158
13225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:160
13226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:306
13227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:308
13232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
13234 msgid "Arslan Farooq"
13238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:72
13239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:21
13240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:28
13241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:93
13242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:350
13243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:135
13245 msgid "Article requests"
13248 #. %1$s: Biblio.ArticleRequestsActiveCount( biblio_object_id )
13249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
13251 msgid "Article requests (%s)"
13254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:126
13256 msgid "Article requests:"
13259 #. %1$s: user | $HtmlTags tag=>'code'
13260 #. %2$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
13261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
13264 "Ask for or make a change in the user's privileges. User %s must have USAGE, "
13265 "INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on database %s."
13266 msgstr "必须有USAGE、INSERT、UPDATE、DELETE、DROP 与 CREATE权限 "
13268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:90
13273 #. For the first occurrence,
13275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:218
13276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
13278 msgid "At least two records must be selected for merging."
13279 msgstr "合并时必须选定两笔纪录。"
13281 #. %1$s: Branches.GetName(subscription.branchcode) || subscription.branchcode
13282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:637
13284 msgid "At library: %s"
13287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
13289 msgid "Athens County Public Libraries"
13290 msgstr "美国俄亥俄州阿森斯郡公共图书馆"
13292 #. %1$s: bibliotitle |html
13293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:2
13295 msgid "Attach an item to %s"
13298 #. %1$s: IF ( bibliotitle )
13299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:78
13301 msgid "Attach an item%s to "
13304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:58
13306 msgid "Attach another item"
13309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:58
13311 msgid "Attach item"
13314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:638
13315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:662
13317 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
13318 msgstr "此采购单以同样的名称附加在新的采购单群组"
13320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:643
13325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
13327 msgid "Attila Kinali"
13328 msgstr "Attila Kinali"
13330 #. %1$s: ERROR_extended_unique_id_failed_value
13331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:99
13333 msgid "Attribute value \"%s\" is already in use by another patron record."
13334 msgstr "已被另个读者记录使用。"
13336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:260
13338 msgid "Attribute: "
13341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:70
13342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:74
13343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:125
13345 msgid "Audio alerts"
13349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
13353 #. For the first occurrence,
13355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
13356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:145
13361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:84
13362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:86
13367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:141
13369 msgid "Auth field copied"
13372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:179
13377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:297
13379 msgid "Auth value:"
13382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:133
13383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:172
13388 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
13389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
13390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:9
13391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:5
13392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
13393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:59
13394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:168
13395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
13396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:180
13397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:296
13398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:297
13399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:589
13400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:99
13401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:16
13402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:53
13403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:42
13404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:37
13405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:78
13406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:102
13407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
13408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:174
13409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:629
13410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:229
13411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:63
13412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:63
13413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:174
13414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:178
13415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:289
13416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:361
13417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29
13418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
13423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
13424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
13425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:183
13426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:185
13428 msgid "Author (A-Z)"
13431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
13432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
13433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:189
13434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:191
13436 msgid "Author (Z-A)"
13439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:29
13441 msgid "Author (any): "
13444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:31
13446 msgid "Author (corporate): "
13449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:32
13451 msgid "Author (meeting / conference): "
13452 msgstr "作者 (会晤/会议):"
13454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:30
13456 msgid "Author (personal): "
13459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:89
13464 #. For the first occurrence,
13465 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
13466 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author
13468 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
13469 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
13471 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
13472 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
13473 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
13474 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
13476 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
13480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:39
13481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:42
13483 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
13484 msgstr "着者:%s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
13486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
13487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:87
13488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:139
13489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:267
13490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:95
13491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:122
13492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:250
13493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:101
13494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:919
13495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:73
13496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:251
13497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:642
13502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:26
13503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:70
13504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:34
13505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
13506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:34
13507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:132
13508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:135
13509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:28
13510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:43
13515 #. %1$s: author |html
13516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:187
13521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:66
13523 msgid "Authorised value category"
13526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:111
13527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:156
13528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:205
13529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:232
13531 msgid "Authorised value category:"
13534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:107
13536 msgid "Authorised value category: "
13539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:66
13541 msgid "Authorised values category"
13544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:51
13546 msgid "Authorised values category: "
13549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
13550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:30
13551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:12
13552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:18
13553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:177
13554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:17
13555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:119
13556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:117
13557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:70
13559 msgid "Authorities"
13562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:119
13564 msgid "Authorities tables"
13567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:63
13568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:67
13570 msgid "Authorities: "
13573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:105
13574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:29
13575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:123
13576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:173
13582 #. %2$s: authtypetext
13583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:42
13585 msgid "Authority #%s (%s)"
13588 #. %1$s: loopro.object
13589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:242
13591 msgid "Authority %s"
13595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
13596 msgid "Authority Control"
13599 #. %1$s: IF ( authtypecode )
13600 #. %2$s: authtypecode
13603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:62
13605 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
13606 msgstr "权威 MARC 框架给 %s%s%s缺省框架%s"
13608 #. %1$s: tagfield | html
13609 #. %2$s: authtypecode | html
13610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:262
13612 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
13613 msgstr "权威 MARC 分栏结构管理给 %s (权威:%s)"
13615 #. %1$s: tagfield | html
13616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:17
13618 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
13619 msgstr "权威 MARC 分栏结构给 %s"
13621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:80
13623 msgid "Authority Type"
13626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:92
13628 msgid "Authority field to copy: "
13631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:115
13632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:118
13634 msgid "Authority record"
13637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:11
13639 msgid "Authority search"
13642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:12
13643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:19
13645 msgid "Authority search results"
13648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:71
13650 msgid "Authority type"
13653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:14
13654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:182
13655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:76
13657 msgid "Authority type: "
13660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:35
13661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:22
13662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:133
13663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:19
13664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:12
13665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:82
13667 msgid "Authority types"
13670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:299
13675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:199
13680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:227
13682 msgid "Authorized value"
13685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:144
13687 msgid "Authorized value category: "
13690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:149
13693 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
13694 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, "
13695 "an authorized value list is not enforced during batch patron import."
13697 "容许值范围;选择其中之一,读者纪录键入页面将允许从容许值清单中选择一个值。不"
13698 "过,批次输入读者数据时,容许值清单不是强制性的。"
13700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:169
13701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:167
13703 msgid "Authorized value:"
13706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:106
13707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:89
13708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:62
13710 msgid "Authorized value: "
13713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:15
13714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:26
13715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:138
13716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:40
13718 msgid "Authorized values"
13721 #. %1$s: category |html
13722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:220
13724 msgid "Authorized values for category %s:"
13725 msgstr "此类型的容许值 %s:"
13727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:15
13732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:162
13733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:363
13738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:260
13740 msgid "Auto ordering"
13743 #. INPUT type=button
13744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:139
13745 msgid "Auto-fill row"
13748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:544
13751 "AutoMemberNum is set to enabled, but cardnumber is marked as mandatory in "
13752 "BorrowerMandatoryField: auto calc has been disabled."
13755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
13758 "Autolocation is switched on and you are logging in with an IP address that "
13759 "doesn't match your library. "
13760 msgstr "打开IndependentBranches与Autolocation打开,登录与图书馆不同的IP地址。"
13762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:57
13763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:15
13764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:42
13765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:149
13767 msgid "Automatic item modifications by age"
13770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:190
13772 msgid "Automatic ordering: "
13775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:563
13776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:86
13777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:343
13779 msgid "Automatic renewal"
13783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
13785 msgid "Automatic renewal failed, account expired"
13789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
13790 msgid "Automatic renewal failed, patron has unpaid fines"
13793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
13795 msgid "Availability"
13798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:60
13800 msgid "Available call numbers"
13804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:150
13805 msgid "Available copy"
13808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:61
13810 msgid "Available copy numbers"
13813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:62
13814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:151
13816 msgid "Available enumeration"
13817 msgstr "Available enumeration"
13819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:84
13821 msgid "Available in the library"
13822 msgstr "Available itypes"
13824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:63
13826 msgid "Available item types"
13827 msgstr "Available itypes"
13829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:64
13831 msgid "Available locations"
13834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:22
13836 msgid "Average checkout period"
13839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:67
13841 msgid "Average checkout period statistics"
13844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:54
13845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:83
13846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
13848 msgid "Average loan time"
13851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:91
13856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:912
13857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:999
13858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1008
13860 msgid "BSD License"
13861 msgstr "BSD License"
13863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:13
13868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:40
13869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:135
13870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:299
13871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:302
13872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:398
13877 #. For the first occurrence,
13879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:61
13880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:64
13885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:95
13887 msgid "Back side layout not used"
13890 #. INPUT type=submit
13891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:232
13892 msgid "Back to System Preferences"
13895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:40
13897 msgid "Back to Tools"
13900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:113
13902 msgid "Back to the list"
13905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:6
13907 msgid "Backslash separated text (.csv)"
13910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:29
13913 "Bad or missing sender address; check your branch email address or preference "
13914 "KohaAdminEmailAddress."
13917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:858
13919 msgid "Baptiste Wojtkowski"
13922 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
13923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:23
13924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:60
13925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:100
13926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:166
13927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:179
13928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:280
13929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:6
13930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
13931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:36
13932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:344
13933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:55
13934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:43
13935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:700
13936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
13937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:500
13938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:66
13939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:109
13940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:259
13941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:886
13942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:52
13943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:101
13944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
13945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:155
13946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:173
13947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:175
13948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:54
13949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:93
13950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:629
13951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:72
13952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:200
13953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:158
13954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:28
13955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
13956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:187
13957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:66
13958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:272
13959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61
13960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
13961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:104
13962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:31
13968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
13973 #. %1$s: ITEM_DAT.barcode
13974 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext )
13975 #. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext
13977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:50
13979 msgid "Barcode %s %s%s %s"
13980 msgstr "条码 %s %s%s %s"
13982 #. For the first occurrence,
13983 #. %1$s: overduesloo.barcode
13984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:49
13985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:88
13987 msgid "Barcode : %s "
13990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:31
13991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:45
13993 msgid "Barcode file: "
13996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:42
13997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:73
13999 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
14000 msgstr "条码号清单(每个条码号一列):"
14002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:304
14004 msgid "Barcode not found"
14007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:425
14009 msgid "Barcode not found. The following items were found by searching:"
14010 msgstr "寻找找到以下馆藏:%s "
14012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:964
14014 msgid "Barcode submitted"
14017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:131
14019 msgid "Barcode type"
14022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:310
14024 msgid "Barcode type: "
14027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:30
14032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:74
14033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:56
14034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:43
14035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:115
14036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
14041 #. For the first occurrence,
14042 #. %1$s: issueloo.barcode
14043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:28
14044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:39
14045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:53
14047 msgid "Barcode: %s"
14050 #. For the first occurrence,
14051 #. %1$s: reser.barcode
14052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:52
14053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:92
14054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:163
14056 msgid "Barcode: %s "
14059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:193
14061 msgid "Barcodes file"
14064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
14065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:97
14067 msgid "Barcodes not found"
14070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:393
14075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
14077 msgid "Barry Cannon"
14078 msgstr "Barry Cannon"
14080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:692
14082 msgid "Bart Jorgensen"
14083 msgstr "Bart Jorgensen"
14085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
14087 msgid "Barton Chittenden"
14088 msgstr "Barton Chittenden"
14090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:70
14092 msgid "Base-level allocated"
14095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:75
14097 msgid "Base-level available"
14100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:71
14102 msgid "Base-level ordered"
14105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:73
14107 msgid "Base-level spent"
14110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:63
14112 msgid "Basic constraints"
14115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:179
14117 msgid "Basic installation complete."
14120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:10
14121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:32
14123 msgid "Basic parameters"
14126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:19
14127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:694
14128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:113
14129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:220
14130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:80
14131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:65
14132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:132
14133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:359
14134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:38
14139 #. For the first occurrence,
14141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:13
14142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:19
14143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:15
14144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
14145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:16
14146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
14147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:13
14152 #. %1$s: basketname|html
14154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
14156 msgid "Basket %s (%s)"
14157 msgstr "采购单 %s (%s)"
14159 #. %1$s: basket.basketname | html
14160 #. %2$s: basket.basketno
14161 #. %3$s: basket.bookseller.name | html
14162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
14164 msgid "Basket %s (%s) for %s"
14165 msgstr "采购单群组 %s (%s) 供 "
14167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:42
14172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:395
14177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:40
14182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:35
14184 msgid "Basket created by: "
14187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:133
14189 msgid "Basket creator"
14192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:165
14194 msgid "Basket deleted"
14197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:36
14199 msgid "Basket details"
14202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:693
14203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:114
14204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
14205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:93
14206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:66
14207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:134
14209 msgid "Basket group"
14213 #. %2$s: basketgroupid
14214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:153
14216 msgid "Basket group %s (%s) for "
14217 msgstr "采购单群组 %s (%s) 供 "
14219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:329
14221 msgid "Basket group billing place:"
14222 msgstr "采购单群组帐单地址:"
14224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:328
14226 msgid "Basket group delivery placename:"
14227 msgstr "采购单群组送达地名:"
14229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:399
14231 msgid "Basket group name :"
14234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:196
14236 msgid "Basket group name:"
14239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:101
14241 msgid "Basket group search"
14244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:290
14245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:43
14247 msgid "Basket group:"
14250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:134
14252 msgid "Basket grouping"
14255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:293
14257 msgid "Basket grouping for "
14260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
14262 msgid "Basket groups"
14265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:39
14267 msgid "Basket name"
14270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:51
14272 msgid "Basket name: "
14275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:100
14277 msgid "Basket search"
14280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
14281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:15
14282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:34
14287 #. %1$s: msg.basketno.basketno
14288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:59
14290 msgid "Basket: %s "
14293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:50
14295 msgid "Basketgroup: "
14298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
14303 #. %1$s: booksellertoname
14304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:37
14306 msgid "Baskets for %s"
14309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:249
14311 msgid "Baskets in this group:"
14315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:19
14321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:206
14323 msgid "Batch %s not fully de-duplicated."
14324 msgstr "发生错误。不能新增发票。"
14327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:200
14329 msgid "Batch %s was not deleted."
14332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:68
14333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
14338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:75
14339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:25
14341 msgid "Batch check out"
14345 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
14347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:90
14349 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
14350 msgstr "确认批次借出 %s 给 %s%s"
14352 #. %1$s: IF patron.borrowernumber
14353 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
14356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:93
14358 msgid "Batch checkout information %s for %s |%s|%s"
14359 msgstr "批次借出信息 %s 给 %s %s"
14361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:22
14363 msgid "Batch delete"
14366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:68
14368 msgid "Batch delete patrons "
14371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:55
14373 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
14374 msgstr "批次删除读者及其流通记录"
14376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
14378 msgid "Batch edit patrons "
14381 #. %1$s: IF ( del )
14384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:25
14386 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
14387 msgstr "批次馆藏 %s删除%s修改%s"
14389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:45
14390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:15
14391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:129
14392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:18
14393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:23
14395 msgid "Batch item deletion"
14398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:23
14400 msgid "Batch item deletion results"
14403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:48
14404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:17
14405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:134
14406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:62
14407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
14409 msgid "Batch item modification"
14412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:70
14414 msgid "Batch item modification results"
14417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:18
14418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:734
14420 msgid "Batch modify"
14423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:30
14424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
14425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:21
14426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:47
14428 msgid "Batch patron deletion/anonymization"
14431 #. For the first occurrence,
14432 #. %1$s: Branches.GetName( current_branch )
14433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:49
14434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:52
14436 msgid "Batch patron deletion/anonymization for %s"
14439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:33
14440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
14441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:19
14442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:27
14444 msgid "Batch patron modification"
14447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:72
14448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:83
14450 msgid "Batch patrons modification"
14453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:85
14455 msgid "Batch patrons results"
14458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:51
14459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:17
14460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:24
14461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:139
14463 msgid "Batch record deletion"
14466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:54
14467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:144
14468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:17
14469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:24
14471 msgid "Batch record modification"
14474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:2
14479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:16
14480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:182
14485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:403
14487 msgid "Be sure to provide email addresses for these patrons."
14488 msgstr "此读者没有统计数据。"
14490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:29
14493 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
14494 "enabled, the transport cost matrix is not being used. Go "
14496 "因为 \"UseTransportCostMatrix\" 系统首选尚未启用,还不能使用转移费用矩阵。去 "
14498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
14501 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
14502 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. Go "
14504 "因为'ExtendedPatronAttributes'系统首选尚未启用,不能给予读者纪录扩展读者属"
14507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:181
14508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:255
14513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
14516 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
14517 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
14518 "administrator and located in your "
14519 msgstr "开始前,先确认有正确的证书。请以帐号口令登录,再确认您的 "
14521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:140
14523 msgid "Beginning date:"
14526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:213
14527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:378
14529 msgid "Begins with"
14532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:261
14537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
14539 msgid "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)"
14540 msgstr "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)"
14542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
14544 msgid "Benjamin Rokseth"
14545 msgstr "Benjamin Rokseth"
14547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
14549 msgid "Bernardo González Kriegel"
14550 msgstr "Bernardo Gonzalez Kriegel"
14552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
14555 "Bernardo González Kriegel (3.14 - 17.11 Translation Manager; 3.10 Release "
14557 msgstr "Bernardo González Kriegel (3.14 - 3.20 翻译经理;3.10 释出维护者)"
14559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:865
14561 msgid "BibLibre, France"
14562 msgstr "BibLibre,法国"
14564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:22
14565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:54
14566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
14567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
14572 #. %1$s: loopro.object
14573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:233
14578 #. For the first occurrence,
14580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
14581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:592
14586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:419
14587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:520
14592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:89
14593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:69
14595 msgid "Biblio count"
14596 msgstr "Biblio count"
14598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:135
14600 msgid "Biblio level hold."
14603 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
14605 msgid "Biblio number"
14608 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
14610 msgid "Biblio number (internal)"
14613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:400
14615 msgid "Biblio numbers:"
14618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:186
14620 msgid "Biblio title"
14623 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
14625 msgid "Biblio-level item type"
14628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:69
14633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:104
14634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:122
14635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:171
14637 msgid "Bibliographic"
14640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:104
14642 msgid "Bibliographic data to print"
14645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:63
14646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:245
14647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:640
14649 msgid "Bibliographic information"
14652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:114
14653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:117
14655 msgid "Bibliographic record"
14658 #. %1$s: object | html
14659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:266
14661 msgid "Bibliographic record %s"
14664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:62
14666 msgid "Bibliographic: "
14669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:206
14671 msgid "Bibliographies"
14674 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
14676 msgid "Biblioitem number"
14679 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
14681 msgid "Biblioitem number (internal)"
14684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:101
14685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:144
14686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:48
14688 msgid "Biblionumber"
14689 msgstr "Biblionumber"
14691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:30
14693 msgid "Biblionumber:"
14696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:118
14697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:209
14702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:155
14704 msgid "Biblios in reservoir"
14707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:66
14712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:866
14714 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
14715 msgstr "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ),德国"
14717 #. %1$s: patron.firstname
14718 #. %2$s: patron.surname
14719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:35
14721 msgid "Bill to: %s %s "
14722 msgstr "帐单至:%s %s "
14724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:38
14725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
14726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:245
14728 msgid "Billing date"
14731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:43
14732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:116
14734 msgid "Billing date:"
14737 #. %1$s: IF billingdateto
14738 #. %2$s: billingdatefrom | $KohaDates
14739 #. %3$s: billingdateto | $KohaDates
14741 #. %5$s: billingdatefrom | $KohaDates
14743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:165
14745 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
14746 msgstr "帐单日期:%s 从 %s 至 %s %s 所有从 %s %s "
14748 #. %1$s: billingdateto | $KohaDates
14749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:175
14751 msgid "Billing date: All until %s "
14752 msgstr "帐单日期:所有从 %s "
14754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:307
14755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:346
14757 msgid "Billing place"
14760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:204
14761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:210
14762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:218
14764 msgid "Billing place:"
14767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:56
14769 msgid "Billing place: "
14772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183
14777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
14780 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
14781 msgstr "来自英国伯明罕的软件工程师 Mark james 制作的 famfamfam Silk 图示集。"
14783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:176
14784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:178
14789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:167
14791 msgid "Block expired patrons:"
14795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
14799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
14801 msgid "Bonnie Crawford"
14804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:609
14806 msgid "Book drop mode"
14809 #. %1$s: dropboxdate
14810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:547
14812 msgid "Book drop mode. (Effective checkin date is %s )."
14813 msgstr "还书箱模式。(还入日期为 %s)。"
14815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:726
14820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:41
14822 msgid "Bookseller invoice no: "
14825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:158
14826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:160
14831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:908
14832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:909
14837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:73
14842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:76
14844 msgid "Borrower name"
14847 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
14848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:36
14849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:38
14850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:78
14851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:149
14852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:151
14854 msgid "Borrower number"
14857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:373
14858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:65
14860 msgid "Borrowernumber: "
14863 #. %1$s: patron.borrowernumber
14864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:68
14866 msgid "Borrowernumber: %s"
14870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
14871 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
14872 msgstr "两个分栏的值都应填入或空白。"
14874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:28
14877 "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote "
14879 msgstr "于 '来源' 与 '文字' 字段必须有内容,才能存储引句。"
14881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:193
14886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:42
14887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:33
14892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:252
14894 msgid "Branches limitation"
14897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:153
14898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:153
14900 msgid "Branches limitation: "
14903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:356
14904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:231
14906 msgid "Branches limitations"
14909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
14911 msgid "Brandon Haveman"
14912 msgstr "Brandon Haveman"
14914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
14917 "Brendan A. Gallagher (3.14 - 3.22 QA Team Member; 16.05 - 17.05 Release "
14918 "Manager; 17.11 QA Team Member)"
14919 msgstr "Brendan A. Gallagher (3.14 - 3.20 质量保证成员)"
14921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
14923 msgid "Brendon Ford"
14924 msgstr "Brendon Ford"
14926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:853
14928 msgid "Brett Wilkins"
14929 msgstr "Brett Wilkins"
14931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
14933 msgid "Brian Engard"
14934 msgstr "Brian Engard"
14936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
14938 msgid "Brian Harrington"
14939 msgstr "Brian Harrington"
14941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
14943 msgid "Brian Norris"
14944 msgstr "Brian Norris"
14946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
14948 msgid "Briana Greally"
14951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:790
14953 msgid "Brice Sanchez"
14954 msgstr "Brice Sanchez"
14956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:921
14958 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
14959 msgstr "Bridge Material Type Icons Project"
14961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:43
14963 msgid "Brief display"
14966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
14968 msgid "Brig C. McCoy"
14969 msgstr "Brig C. McCoy"
14972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:13
14974 msgid "Broader Term"
14977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:894
14979 msgid "Brooke Johnson"
14980 msgstr "Brooke Johnson"
14982 #. For the first occurrence,
14983 #. %1$s: FOREACH letter IN alphabet.split(' ')
14984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:56
14985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:38
14987 msgid "Browse by last name: %s "
14990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:141
14992 msgid "Browse selected records"
14995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:84
14997 msgid "Browse system logs"
15000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:87
15001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:89
15003 msgid "Browse the system logs"
15006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:829
15008 msgid "Bruno Toumi"
15009 msgstr "Bruno Toumi"
15011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:109
15016 #. For the first occurrence,
15017 #. %1$s: loop_budge.budget_period_description
15018 #. %2$s: loop_budge.budget_period_id
15019 #. %3$s: UNLESS loop_budge.budget_period_active
15021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:109
15022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:103
15024 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
15025 msgstr "预算 %s [id=%s]%s (未启用)%s"
15028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:502
15029 msgid "Budget description missing"
15032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:358
15037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:422
15038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:458
15040 msgid "Budget name"
15043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:78
15044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:67
15046 msgid "Budget period description"
15049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:423
15054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:45
15056 msgid "Budgeted cost"
15059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:238
15060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:444
15062 msgid "Budgeted cost: "
15065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:49
15066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:18
15067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:17
15068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
15069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:103
15070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:85
15071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:93
15072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:101
15073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:104
15074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:108
15079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:112
15080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:403
15082 msgid "Budgets administration"
15085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
15087 msgid "Bug wranglers:"
15090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:305
15092 msgid "Build a new report?"
15095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:71
15096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:319
15097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:358
15098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:390
15099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:443
15100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:514
15101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:546
15103 msgid "Build a report"
15106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:112
15108 msgid "Build and run reports"
15111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
15112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:116
15117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:125
15119 msgid "Built-in offline circulation interface"
15122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:82
15123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:157
15124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:344
15129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:153
15134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:136
15135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:125
15136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
15137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:77
15142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:867
15144 msgid "ByWater Solutions, USA"
15145 msgstr "ByWater Solutions, 美国"
15147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:39
15152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:870
15154 msgid "C & P Bibliography Services, USA"
15155 msgstr "C & P Bibliography Services, 美国"
15166 #. %10$s: interface
15167 #. %11$s: interface
15168 #. %12$s: interface
15169 #. %13$s: interface
15170 #. %14$s: interface
15171 #. %15$s: interface
15172 #. %16$s: interface
15174 #. %18$s: interface
15176 #. %20$s: interface
15178 #. %22$s: interface
15180 #. %24$s: interface
15182 #. %26$s: interface
15183 #. %27$s: themelang
15184 #. %28$s: interface
15185 #. %29$s: interface
15186 #. %30$s: interface
15187 #. %31$s: interface
15188 #. %32$s: interface
15189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
15192 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
15193 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
15194 "bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/"
15195 "images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/jquery/images/ui-"
15196 "icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.css %s/lib/"
15197 "jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js %s/lib/"
15198 "jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.cookie.min."
15199 "js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js "
15200 "%s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
15201 "validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/"
15202 "basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
15203 "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
15204 "%s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/koha-logo-medium.gif %s/prog/img/"
15205 "loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources "
15206 "that require the user to be online. NETWORK: * # Resources that can be "
15207 "substituted if the user is offline FALLBACK: "
15209 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
15210 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
15211 "bootstrap.min.js %s/lib/jquery/images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/"
15212 "jquery/images/ui-icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui.css %s/lib/"
15213 "jquery/jquery-ui.js %s/lib/jquery/jquery.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
15214 "cookie.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/"
15215 "shortcut.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/"
15216 "jquery.validate.min.js %s/css/print.css %s/css/staff-global.css %s/js/basket."
15217 "js %s/js/offlinecirc.js %s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/plugins/jquery-"
15218 "ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css %s/lib/yui/skin."
15219 "css %s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/glyphicons-halflings-koha.png %s/"
15220 "prog/img/koha-logo-medium.gif %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg "
15221 "%s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be online. "
15222 "NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is offline "
15225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:99
15230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:104
15235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:92
15240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:195
15245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:199
15247 msgid "CD software"
15250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:59
15251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
15252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:53
15253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:192
15254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:281
15255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:202
15260 #. For the first occurrence,
15261 #. %1$s: csv_profile.profile
15262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:24
15263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:56
15264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
15265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
15270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:250
15272 msgid "CSV profile ID"
15275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:151
15277 msgid "CSV profile: "
15280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:91
15281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:83
15282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:245
15284 msgid "CSV profiles"
15287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
15289 msgid "CSV separator"
15292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:162
15294 msgid "CSV separator: "
15297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:255
15302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:181
15304 msgid "Cache expiry (seconds)"
15305 msgstr "高速缓冲到期时间(秒)"
15307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:338
15308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:779
15309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:854
15311 msgid "Cache expiry:"
15314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
15316 msgid "Caitlin Goodger"
15319 #. %1$s: todaysdate | $KohaDates
15320 #. %2$s: from | $KohaDates
15321 #. %3$s: to | $KohaDates
15322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:30
15324 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
15325 msgstr "计算于 %s。从 %s 至 %s"
15327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:88
15328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:78
15333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:199
15335 msgid "Calendar information"
15339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
15340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:40
15342 msgid "Call Number"
15345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
15346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:197
15347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:199
15349 msgid "Call Number (0-9 to A-Z)"
15350 msgstr "索书号(0-9 to A-Z)"
15352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
15353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:662
15354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
15355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:857
15356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:159
15357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:177
15362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:54
15363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:503
15364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:39
15369 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:150
15370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:61
15371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:99
15372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:167
15373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:7
15374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
15375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:194
15376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:341
15377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:57
15378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:46
15379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:41
15380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:699
15381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:72
15382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:115
15383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:265
15384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:37
15385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:885
15386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:53
15387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:149
15388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:79
15389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:150
15390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
15391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:177
15392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:51
15393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:78
15394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:629
15395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:69
15396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:197
15397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:160
15398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
15399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:34
15400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:67
15401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:187
15402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:291
15403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:363
15404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:270
15405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
15406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
15407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:100
15409 msgid "Call number"
15412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
15414 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
15415 msgstr "索书号 (0-9 to A-Z)"
15417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
15418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
15419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:203
15420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:205
15422 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
15423 msgstr "索书号 (Z-A to 9-0)"
15425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:81
15426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
15428 msgid "Call number range"
15431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:102
15432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:232
15433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:341
15434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
15436 msgid "Call number:"
15439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:94
15441 msgid "Call number: "
15444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:47
15446 msgid "Call numbers"
15449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:27
15451 msgid "Call numbers browser"
15454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:28
15459 #. %1$s: subscription.callnumber
15460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:640
15462 msgid "Callnumber: %s "
15465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:868
15467 msgid "Calyx, Australia"
15470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:146
15472 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
15473 msgstr "可以键入一个 IP 或次网段,如192.168.1.*"
15476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
15477 msgid "Can no longer be auto-renewed - number of checkout days exceeded"
15481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:66
15482 msgid "Can not close baskets that have items with uncertain prices in them."
15485 #. %1$s: IF ( error.cardnumber )
15486 #. %2$s: error.cardnumber
15488 #. %4$s: error.borrowernumber
15489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:108
15491 msgid "Can not update patron. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
15492 msgstr "不能更新读者。%s 读者证号:%s %s (读者号:%s) "
15494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:177
15495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:499
15497 msgid "Can't cancel order"
15500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:184
15501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:506
15503 msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
15504 msgstr "不能删除订单与书目纪录"
15507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:499
15510 "Can't cancel order, ([% books_loo.holds_on_order %]) holds are linked with "
15511 "this order cancel holds first"
15513 "不能删除订单,([% books_loo.holds_on_order %]) 预约连结至此订单必须先删除该预"
15517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:177
15520 "Can't cancel order, ([% loop_order.holds_on_order %]) holds are linked with "
15521 "this order cancel holds first"
15523 "不能删除订单,([% loop_order.holds_on_order %]) 预约连结至此订单必须先删除该"
15526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:335
15528 msgid "Can't cancel receipt "
15532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:196
15533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:518
15534 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
15535 msgstr "不能删除目录纪录或订单,先取消预约"
15538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:509
15540 "Can't delete catalog record, because of [% books_loo.items %] existing "
15542 msgstr "不能删除目录纪录,因为 [% books_loo.items %] 已被预约"
15545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:187
15547 "Can't delete catalog record, because of [% loop_order.items %] existing "
15549 msgstr "不能删除目录纪录,因为 [% loop_order.items %] 已有馆藏"
15552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:190
15553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:512
15554 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
15555 msgstr "不能删除目录纪录,先删除连结的其它订单"
15558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:193
15559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:515
15560 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
15561 msgstr "不能删除目录纪录,先删除订阅"
15564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:184
15565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:506
15566 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
15567 msgstr "不能删除目录纪录,见以下的限制"
15570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:8
15571 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
15572 msgstr "不能存储此纪录,因为以下字段尚未填入数据:"
15575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:10
15576 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
15577 msgstr "不能存储此纪录,因为以下字段尚未填入数据:"
15579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:65
15580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:168
15581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
15582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:137
15583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:26
15584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
15585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:121
15586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:123
15587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:112
15588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:41
15589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:49
15590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:127
15591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:84
15592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:155
15593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:38
15594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:66
15595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:116
15596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:186
15597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:115
15598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:131
15599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:77
15600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:83
15601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:102
15602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:196
15603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:216
15604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:177
15605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:65
15606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:278
15607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:149
15608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:151
15609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:279
15610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:280
15611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:324
15612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:111
15613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:146
15614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:458
15615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:96
15616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:97
15617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:63
15618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:396
15619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:404
15620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:464
15621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:58
15622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:354
15623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:364
15624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:69
15625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:532
15626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:536
15627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:540
15628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:544
15629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:548
15630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
15631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:90
15632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:133
15633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:161
15634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:37
15635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:158
15636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:77
15637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:61
15638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:962
15639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:46
15640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:38
15641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
15642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:107
15643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:151
15644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:193
15645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:124
15646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:81
15647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:181
15648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:123
15649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:32
15650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:878
15651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:122
15652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:76
15653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:133
15654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:135
15655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:253
15656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:283
15657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:106
15658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:124
15659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:620
15660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:159
15661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:481
15662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:484
15663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:486
15664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
15665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:46
15666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:171
15667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:375
15668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:33
15669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
15670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:79
15671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:454
15672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:47
15673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:71
15674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
15675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:34
15676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:68
15677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:147
15678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:246
15679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:322
15680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:85
15681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:212
15682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:306
15683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:119
15684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:103
15685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:220
15686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:127
15687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:129
15688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:96
15689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:101
15690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:111
15691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:77
15692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:153
15693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:69
15694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:97
15695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:143
15696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:414
15697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:217
15698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:267
15699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:288
15700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:309
15701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:86
15702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:205
15703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:117
15704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:199
15705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:53
15706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
15707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:314
15708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:167
15709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:238
15710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:61
15711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:81
15712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:98
15713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:145
15714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:365
15715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:84
15716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:126
15717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:90
15718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:288
15719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:177
15720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:250
15721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:252
15722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:348
15723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:798
15724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:874
15725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
15726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
15727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
15728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:315
15729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:318
15730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:320
15731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
15732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:205
15733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:136
15734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:181
15735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:105
15736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:339
15737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:407
15738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:580
15743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:126
15744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:193
15745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:319
15750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:338
15752 msgid "Cancel a confirmed request"
15755 #. INPUT type=submit
15756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:135
15761 #. INPUT type=submit
15762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:133
15764 msgid "Cancel and Transfer all"
15767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
15769 msgid "Cancel and return to order"
15773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:283
15775 msgid "Cancel article request"
15778 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
15779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:293
15781 msgid "Cancel checkout and place a hold for %s"
15782 msgstr "缺省借出、预约与还入政称%s 给 %s%s"
15784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:25
15786 msgid "Cancel enrollment "
15789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:298
15791 msgid "Cancel filter"
15794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:607
15795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:877
15796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:216
15797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:222
15798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:118
15799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:114
15800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:183
15802 msgid "Cancel hold"
15805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:236
15807 msgid "Cancel hold "
15810 #. INPUT type=submit
15811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:181
15814 "Cancel hold and return to : [% Branches.GetName( overloo.homebranch ) %]"
15815 msgstr "取消预约并返回:[% reserveloo.branchname %]"
15817 #. INPUT type=submit
15818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:116
15819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:112
15822 "Cancel hold and return to : [% Branches.GetName( reserveloo.homebranch ) %]"
15823 msgstr "取消预约并返回:[% reserveloo.branchname %]"
15825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:4
15827 msgid "Cancel import"
15830 #. INPUT type=submit name=submit
15831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:711
15832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:897
15833 msgid "Cancel marked holds"
15837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
15838 msgid "Cancel merge"
15841 #. INPUT type=button
15842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:433
15843 msgid "Cancel modifications"
15846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:102
15848 msgid "Cancel notification"
15851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:179
15852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:370
15853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:501
15855 msgid "Cancel order"
15858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:182
15860 msgid "Cancel order and catalog record"
15861 msgstr "不能删除订单与书目纪录"
15863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:504
15865 msgid "Cancel order and delete catalog record"
15866 msgstr "不能删除订单与书目纪录"
15868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:339
15870 msgid "Cancel receipt"
15873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:171
15874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:294
15876 msgid "Cancel request "
15879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:58
15881 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
15882 msgstr "取消预约并试图转移:"
15884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:72
15885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:128
15887 msgid "Cancel transfer"
15890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:46
15892 msgid "Cancel upload"
15895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:890
15900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:48
15901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:130
15903 msgid "Cancellation date"
15906 #. %1$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason )
15908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:574
15910 msgid "Cancellation reason: %s %s "
15911 msgstr "取消的原因:%s %s "
15914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
15916 msgid "Cancellation requested"
15919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:86
15920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:88
15925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:94
15930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:533
15932 msgid "Cancelled orders"
15935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
15936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
15938 msgid "Cannot Delete"
15941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:3
15943 msgid "Cannot add patron"
15946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:77
15948 msgid "Cannot be ordered"
15952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:519
15953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:529
15954 msgid "Cannot be put on hold"
15957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:29
15959 msgid "Cannot be toggled"
15962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:65
15964 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
15965 msgstr "不能取消收条。可能原因为:"
15967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:114
15968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:500
15969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:508
15971 msgid "Cannot check in"
15974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:88
15976 msgid "Cannot check out"
15979 #. For the first occurrence,
15980 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') )
15981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:635
15982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:45
15984 msgid "Cannot check out! %s "
15987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:26
15988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:27
15989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:166
15990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:167
15991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:168
15992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:169
15994 msgid "Cannot delete"
15997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:267
15998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:272
16000 msgid "Cannot delete budget"
16003 #. %1$s: budget_period_description
16004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:95
16006 msgid "Cannot delete budget '%s'"
16007 msgstr "不能删除预算 '%s'"
16009 #. %1$s: currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"'
16010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:128
16012 msgid "Cannot delete currency %s"
16015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:177
16017 msgid "Cannot delete filing rule "
16020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:22
16022 msgid "Cannot delete patron"
16025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:106
16026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:170
16028 msgid "Cannot edit"
16031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:35
16033 msgid "Cannot edit discharge: the patron has checked out items."
16034 msgstr "不能编辑退馆:读者尚有借书。"
16036 #. For the first occurrence,
16037 #. %1$s: ERROR.OPNLINK
16038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
16039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:94
16041 msgid "Cannot open %s to read."
16042 msgstr "不能打开 %s 阅读。"
16044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:31
16046 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
16047 msgstr "不能打开数据夹索引 (idlink.txt 或 datalink.txt) 阅读。"
16050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
16051 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
16052 msgstr "不能从基本编辑器打开此记录"
16054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:304
16056 msgid "Cannot place hold"
16059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:323
16061 msgid "Cannot place hold on some items"
16064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:245
16065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:247
16067 msgid "Cannot place hold:"
16070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:32
16072 msgid "Cannot process file as an image."
16073 msgstr "不能把该文件当成照片处理。"
16075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:23
16077 msgid "Cannot renew:"
16081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:309
16082 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
16083 msgstr "因为下列的原因不能查看预测模式:"
16086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
16087 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
16088 msgstr "因为下列的原因不能查看预测模式:%s"
16090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
16092 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
16093 msgstr "不能解开文件至外挂目录。"
16095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:79
16096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:336
16098 msgid "Cap fine at replacement price"
16101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:120
16102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:125
16103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:73
16104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:102
16105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:60
16106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:117
16107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:165
16108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:312
16109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:91
16114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
16119 #. %1$s: batche.batch_id
16120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:33
16122 msgid "Card batch number %s"
16123 msgstr "批次读者证号码 %s"
16125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
16127 msgid "Card batches"
16130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:82
16132 msgid "Card height:"
16135 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
16136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:7
16137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:46
16138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:137
16139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:27
16140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:32
16142 msgid "Card number"
16145 #. %1$s: patron.cardnumber
16146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:37
16148 msgid "Card number : %s"
16151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:16
16153 msgid "Card number already in use."
16154 msgstr "该读者证号码已经被使用。"
16156 #. %1$s: maxlength_cardnumber
16158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:536
16160 msgid "Card number can be up to %s characters. %s "
16161 msgstr "。口令至少应有 %s 字符。"
16163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:18
16165 msgid "Card number length is incorrect."
16166 msgstr "读者证号码长度不符。"
16168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:79
16170 msgid "Card number list (one barcode per line):"
16171 msgstr "读者证号码清单(每个号码一列):"
16173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:57
16175 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
16176 msgstr "读者证号码清单(每个号码一列):"
16178 #. %1$s: minlength_cardnumber
16179 #. %2$s: maxlength_cardnumber
16180 #. %3$s: ELSIF maxlength_cardnumber
16181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:532
16183 msgid "Card number must be between %s and %s characters. %s "
16184 msgstr "。口令至少应有 %s 字符。"
16186 #. %1$s: minlength_cardnumber
16187 #. %2$s: ELSIF minlength_cardnumber && maxlength_cardnumber
16188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:528
16190 msgid "Card number must be exactly %s characters. %s "
16191 msgstr "。口令至少应有 %s 字符。"
16193 #. For the first occurrence,
16194 #. %1$s: maxlength_cardnumber
16195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:527
16196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:531
16197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:535
16199 msgid "Card number must not be more than %s characters."
16200 msgstr "。口令至少应有 %s 字符。"
16202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:93
16204 msgid "Card number:"
16207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:369
16208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:64
16209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:42
16211 msgid "Card number: "
16214 #. %1$s: patron.cardnumber
16215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:36
16217 msgid "Card number: %s"
16220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:125
16221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:134
16222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:181
16224 msgid "Card preview"
16227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
16229 msgid "Card template"
16232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
16234 msgid "Card templates"
16237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:86
16239 msgid "Card width:"
16242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:148
16243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:50
16248 #. %1$s: e.cardnumber
16249 #. %2$s: IF e.borrowernumber
16250 #. %3$s: e.borrowernumber
16252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:105
16255 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
16257 msgstr "读者证号 %s 不是有效的读者证号 %s (供读者号 %s)%s "
16259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:65
16261 msgid "Cardnumber already in use."
16262 msgstr "该读者证号码已经被使用。"
16264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:68
16266 msgid "Cardnumber length is incorrect."
16267 msgstr "读者证号码长度不符。"
16269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:54
16271 msgid "Cardnumbers already in list"
16272 msgstr "该读者证号码已经被使用。"
16274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:91
16275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:40
16277 msgid "Cardnumbers not found"
16280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:462
16282 msgid "Caroline Cyr La Rose"
16285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:106
16286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:16
16287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
16292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:81
16297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
16298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:53
16300 msgid "Cash register"
16303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:20
16304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:32
16306 msgid "Cash register statistics"
16309 #. %1$s: beginDate | $KohaDates
16310 #. %2$s: endDate | $KohaDates
16311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:35
16313 msgid "Cash register statistics %s to %s"
16316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:196
16318 msgid "Cassette recording"
16321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:42
16322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:22
16323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:29
16324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:126
16325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:206
16326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:208
16327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:18
16328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
16329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:28
16330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:22
16331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:15
16332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:114
16333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:17
16334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:41
16335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:27
16336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:45
16337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:19
16338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:232
16339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:234
16340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:21
16341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:123
16342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
16343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:50
16348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:53
16349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:82
16350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
16352 msgid "Catalog by item type"
16355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:32
16357 msgid "Catalog details"
16360 #. %1$s: IF ( biblionumber )
16361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:97
16363 msgid "Catalog details %s "
16366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:9
16368 msgid "Catalog search"
16371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
16372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:22
16373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:69
16375 msgid "Catalog statistics"
16379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
16380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:25
16381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
16382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:152
16383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:23
16384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:414
16385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:19
16386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
16387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:129
16388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:84
16393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:28
16395 msgid "Cataloging editor"
16398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:43
16400 msgid "Cataloging search"
16403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:207
16408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:125
16410 msgid "Catalogue tables"
16413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:131
16415 msgid "Cataloguing tables"
16418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:869
16420 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
16421 msgstr "Catalyst IT,纽西兰"
16423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:9
16424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:159
16425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:141
16426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:124
16427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:78
16428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:105
16429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:63
16430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:51
16431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:57
16436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
16438 msgid "Category code"
16442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:499
16445 "Category code can only contain the following characters: letters, numbers, - "
16447 msgstr "- 类型代码祗能用下列字符:字母、数字、- 与 _"
16450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
16451 msgid "Category code unknown."
16454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:37
16455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:65
16456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:70
16457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:268
16459 msgid "Category code: "
16462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:344
16464 msgid "Category name"
16467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:62
16468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:141
16470 msgid "Category type: "
16473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:25
16474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
16475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:96
16480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:104
16481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:52
16482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:562
16483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:377
16484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:66
16485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
16486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:50
16487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:293
16492 #. For the first occurrence,
16493 #. %1$s: patron.category.description
16494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:29
16495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
16497 msgid "Category: %s"
16500 #. %1$s: patron.category.description
16501 #. %2$s: patron.categorycode
16502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:66
16504 msgid "Category: %s (%s)"
16505 msgstr "类型:%s (%s)"
16507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:139
16509 msgid "Categorycode"
16512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:316
16513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:245
16518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:250
16519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:250
16521 msgid "Cell value "
16524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:40
16526 msgid "Cells contain estimated values only."
16529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
16531 msgid "Chad Billman"
16534 #. INPUT type=button
16535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:374
16536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
16537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:261
16541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:152
16543 msgid "Change amounts by"
16546 #. INPUT type=submit
16547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:325
16548 msgid "Change basket group"
16551 #. INPUT type=submit
16552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:63
16553 msgid "Change basketgroup"
16556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:503
16558 msgid "Change framework"
16561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155
16562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:453
16564 msgid "Change internal note"
16568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1075
16569 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
16570 msgstr "修改此类型的缺省消息首选吗?"
16572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:88
16573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:86
16575 msgid "Change order"
16578 #. %1$s: ordernumber
16579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
16581 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
16582 msgstr "更改订单的内部说明(订单编号 %s)"
16584 #. %1$s: ordernumber
16585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
16587 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
16588 msgstr "更改订单的供应商说明(订单编号 %s)"
16590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:22
16592 msgid "Change password"
16595 #. %1$s: patron.firstname
16596 #. %2$s: patron.surname
16597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:59
16599 msgid "Change username and/or password for %s %s"
16600 msgstr "更改用户名称与口令 %s %s"
16602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:458
16604 msgid "Change vendor note"
16607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:87
16609 msgid "Changed action if matching record found"
16610 msgstr "若无符合的纪录则改变"
16612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:90
16614 msgid "Changed action if no match found"
16617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:93
16619 msgid "Changed item processing option"
16622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:133
16623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:142
16624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:159
16625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:176
16630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:95
16632 msgid "Changes have not been applied. Please check the following values: "
16635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:18
16638 "Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the "
16640 msgstr "以下的改变祗适用于馆藏分栏内容是 "
16642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:58
16644 msgid "Changes saved."
16647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:14
16648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:234
16653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:127
16654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:255
16655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:126
16660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:109
16662 msgid "Character encoding: "
16665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
16666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:663
16667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
16668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:858
16669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:160
16670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:178
16671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:334
16676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:333
16678 msgid "Charge when?"
16681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
16683 msgid "Charles Farmer"
16684 msgstr "Charles Farmer"
16686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
16688 msgid "Charlotte Cordwell"
16692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:211
16696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:94
16701 #. INPUT type=submit
16702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:129
16706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:56
16707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:92
16708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:464
16713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:21
16714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:21
16716 msgid "Check expiration"
16719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:168
16721 msgid "Check for embedded item record data?"
16722 msgstr "检查嵌入馆藏纪录数据内容吗?"
16724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:624
16725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:192
16727 msgid "Check for previous checkouts: "
16730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:45
16731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:45
16732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:40
16733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:12
16734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:152
16735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:38
16736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:36
16737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:25
16738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:46
16739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:554
16744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
16749 #. For the first occurrence,
16751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
16752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:461
16754 msgid "Check in message"
16757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:165
16759 msgid "Check lists"
16762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:34
16763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
16764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
16766 msgid "Check logs for more details."
16769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:27
16770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:44
16771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:44
16772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:40
16773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:37
16774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:26
16775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:11
16776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:34
16777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:30
16778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:28
16779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:151
16780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:37
16781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:28
16782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:25
16783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:35
16784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:73
16785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:27
16786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:4
16787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:24
16788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:24
16789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:41
16790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:22
16791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:446
16792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:527
16793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:83
16794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:45
16799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
16801 msgid "Check out and check in items"
16804 #. For the first occurrence,
16806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
16807 msgid "Check out message"
16810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:97
16812 msgid "Check out to this patron"
16815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:358
16817 msgid "Check previous checkout?"
16820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:490
16821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:288
16823 msgid "Check previous checkouts: "
16826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
16828 msgid "Check that your database is running."
16829 msgstr "检查您的数据库在执行中。"
16832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:137
16834 msgid "Check the box next to the alert you want to delete."
16835 msgstr "勾选图书馆,接受还入馆藏。"
16837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
16839 msgid "Check the boxes for the libraries you accept to checkin items from."
16840 msgstr "勾选图书馆,接受还入馆藏。"
16842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:88
16844 msgid "Check the expiration of a serial"
16847 #. %1$s: INCLUDE txt_kohaconf_xml
16848 #. %2$s: '127.0.0.1' | $HtmlTags tag=>'code'
16849 #. %3$s: 'localhost' | $HtmlTags tag=>'code'
16850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:53
16853 "Check the hostname setting in %s. Some database servers require %s rather "
16857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
16860 "Check to allow patrons to edit this attribute from their details page in the "
16861 "OPAC. (Requires above, does not work with "
16862 msgstr "勾选以显示此属性于 OPAC 的读者详情页面。"
16864 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
16865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:254
16866 msgid "Check to delete subfield [% ite.subfield %]"
16867 msgstr "勾选删除的分栏 [% ite.subfield %]"
16869 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
16870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:254
16871 msgid "Check to delete this field"
16874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:117
16876 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
16877 msgstr "勾选以显示此属性于 OPAC 的读者详情页面。"
16879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:91
16882 "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
16883 "setting cannot be changed after an attribute is defined."
16884 msgstr "勾选以让读者纪录在此属性有多个值。设置属性后,不能改变它。"
16886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:133
16889 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
16890 msgstr "勾选以便在馆员读者寻找时,显示staff_searchable属性。"
16892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:141
16894 msgid "Check to show this attribute in patron check-out."
16895 msgstr "勾选以便在读者借出页面显示此属性。"
16897 #. %1$s: 'koha-conf.xml' | $HtmlTags Tag=>'code'
16898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:52
16900 msgid "Check your database settings in %s."
16901 msgstr "检查您的数据库设置 "
16903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:101
16904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:129
16909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:77
16911 msgid "Check-in date from"
16914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:99
16916 msgid "Check-in date from:"
16919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:108
16920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:115
16925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:299
16926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:301
16927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:553
16928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:555
16929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:668
16930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:670
16935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:80
16937 msgid "Checked by the library"
16941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
16945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:30
16947 msgid "Checked in "
16951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
16952 msgid "Checked in item."
16956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:79
16957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:103
16958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:36
16960 msgid "Checked out"
16963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:28
16965 msgid "Checked out "
16969 #. %2$s: UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH )
16970 #. %3$s: IF item.onsite_checkout
16973 #. %6$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron=item.CheckedOutFor hide_patron_infos_if_needed=1
16975 #. %8$s: item.datedue
16976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:385
16978 msgid "Checked out %s %s %s by %s to %s %s %s : due %s "
16979 msgstr "借出 %s %s %s 给 "
16981 #. %1$s: checkouts.size
16982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:30
16984 msgid "Checked out %s times"
16987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
16988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:37
16989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:58
16990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:661
16991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:856
16992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:158
16993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:176
16995 msgid "Checked out from"
16998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
16999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57
17000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:660
17001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:855
17002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:157
17003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:175
17005 msgid "Checked out on"
17008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:24
17010 msgid "Checked out today"
17013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:611
17015 msgid "Checked out: "
17018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:104
17019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:627
17021 msgid "Checked-in items"
17024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
17029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:337
17031 msgid "Checkin message"
17034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:250
17036 msgid "Checkin message type: "
17039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:246
17041 msgid "Checkin message: "
17044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:41
17049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:126
17051 msgid "Checking out to "
17054 #. For the first occurrence,
17055 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
17056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:514
17057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:632
17058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:62
17060 msgid "Checking out to %s"
17063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:209
17066 "Checking the box right next the subfield label will disable the entry and "
17067 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
17070 "勾选分栏标签右方的盒,将停用款目并删除所有选定馆藏的分栏。字段空白,则不改变"
17073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:191
17076 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
17077 "the values of that field on all selected patrons"
17078 msgstr "勾选标签右方的盒,将停用款目并删除所有选定读者的字段内容"
17080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:100
17081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:105
17082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
17087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:71
17089 msgid "Checkout count"
17092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
17094 msgid "Checkout count:"
17097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:79
17099 msgid "Checkout date"
17102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:96
17104 msgid "Checkout date from:"
17107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74
17109 msgid "Checkout date from: "
17112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:41
17114 msgid "Checkout history"
17117 #. %1$s: biblio.title |html
17118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
17120 msgid "Checkout history for %s"
17123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:39
17125 msgid "Checkout on"
17128 #. INPUT type=submit
17129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:273
17130 msgid "Checkout or renew"
17133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:530
17135 msgid "Checkout settings"
17138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:76
17140 msgid "Checkout status:"
17143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:105
17144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
17145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:43
17146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:29
17147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:31
17148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:144
17149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:219
17154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:8
17155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:722
17156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:48
17157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:55
17159 msgid "Checkouts are BLOCKED because fine balance is OVER THE LIMIT."
17160 msgstr "禁止借出因为该读者已有逾期馆藏。"
17162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:406
17163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:242
17165 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
17166 msgstr "禁止借出因为该读者已有逾期馆藏。"
17168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:663
17173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:81
17176 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
17177 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your "
17180 "勾选 MARC 结构。若您改变推荐的 MARC 书目框架,应执行此工具,测试您的定义找出"
17184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:567
17185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:145
17190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
17192 msgid "Chloe Alabaster"
17195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:145
17196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:147
17201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:178
17202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:58
17203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:98
17204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:131
17205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:165
17206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:38
17207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:29
17208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:42
17209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:53
17210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:118
17211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:54
17212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:112
17217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:65
17218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:87
17223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:39
17225 msgid "Choose .koc file: "
17229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
17230 msgid "Choose Hemisphere:"
17233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:109
17235 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
17236 msgstr "选择文本案订单至打印"
17238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:81
17239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:102
17240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:141
17241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:156
17243 msgid "Choose a field name"
17246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:235
17247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:261
17249 msgid "Choose a file "
17252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:39
17254 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
17255 msgstr "从清单里选定供应商,直接进入正确的位置。"
17257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:98
17259 msgid "Choose a vendor to transfer from"
17262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:96
17264 msgid "Choose a vendor to transfer to"
17267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:14
17269 msgid "Choose adult category "
17272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:90
17273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:152
17275 msgid "Choose an icon:"
17278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:79
17280 msgid "Choose barcode type (encoding): "
17281 msgstr "选择条码类型(编码方式):"
17283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:91
17285 msgid "Choose layout type: "
17288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:57
17290 msgid "Choose library:"
17293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:43
17295 msgid "Choose list"
17298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:100
17299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:83
17304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:175
17307 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
17308 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
17310 "选择一个以限制此属性祗适用于特定的读者类型。若您希望适用于所有的读者类型,请"
17313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:107
17315 msgid "Choose order of text fields to print"
17316 msgstr "选择文字字段的排序供打印之用"
17318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:380
17320 msgid "Choose the file to add to the basket"
17321 msgstr "选择新增入采购单的文件"
17324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:38
17325 msgid "Choose this record"
17329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
17330 msgid "Choose time"
17333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:187
17336 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
17337 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
17338 msgstr "当此类型的读者到期时,选择是否封锁于公共目录的续借、预约。"
17340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:208
17343 "Choose whether patrons of this category by default are reminded if they try "
17344 "to borrow an item they borrowed before. "
17347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:122
17349 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff."
17350 msgstr "选择供读者与馆员推荐寻找用的外挂程序。"
17352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:41
17354 msgid "Choose your library:"
17357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:182
17358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:325
17359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:364
17364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:385
17369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:286
17370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:263
17375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:977
17380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
17382 msgid "Chris Catalfo (new plugin MARC editor)"
17383 msgstr "Chris Catalfo (new plugin MARC editor)"
17385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485
17387 msgid "Chris Cormack"
17390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
17393 "Chris Cormack (1.x, 3.4 and 3.6 Release Manager; 3.8, 3.10, 3.18 and 3.20 "
17394 "Release Maintainer; 3.2 Translation Manager; 3.14 QA Team Member; 17.05 "
17395 "Documentation Manager; 17.11 Documentation Team Member)"
17397 "Chris Cormack (1.x, 3.4, 与 3.6 释出经理;3.8 与 3.10 与 3.18 释出维护经理;"
17398 "3.2 翻译经理;3.14 QA 成员)"
17400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
17402 msgid "Chris Kirby"
17405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
17407 msgid "Chris Nighswonger (3.2 - 3.6 Release Maintainer)"
17408 msgstr "Chris Nighswonger (3.2 - 3.6 释出维护者)"
17410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:847
17412 msgid "Chris Weeks"
17415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
17417 msgid "Christophe Croullebois"
17418 msgstr "Christophe Croullebois"
17420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
17422 msgid "Christopher Brannon (3.20 QA Team Member)"
17423 msgstr "Christopher Brannon (3.20 QA 团队成员)"
17425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
17427 msgid "Christopher Hall (3.8 Release Maintainer)"
17428 msgstr "Christopher Hall (3.8 维护者)"
17430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
17432 msgid "Christopher Hyde"
17433 msgstr "Christopher Hyde"
17435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
17437 msgid "Cindy Murdock Ames"
17438 msgstr "Cindy Murdock Ames"
17440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:110
17445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:127
17451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:7
17452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
17453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:9
17454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:5
17455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:211
17456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:213
17457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:16
17458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:15
17459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:18
17460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:27
17461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:18
17462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
17463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:23
17464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
17465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:23
17466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:17
17467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
17468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:22
17469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:45
17470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:19
17471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
17472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
17473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
17474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:135
17475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51
17476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:12
17477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
17478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:12
17479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:43
17481 msgid "Circulation"
17484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:930
17486 msgid "Circulation (\""
17489 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
17490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:8
17492 msgid "Circulation History for %s"
17495 #. %1$s: Branches.GetName( branch ) || 'Default'
17496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:95
17498 msgid "Circulation alerts for %s"
17501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:12
17503 msgid "Circulation and fine rules"
17506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:21
17507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
17509 msgid "Circulation and fines rules"
17512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:89
17513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:10
17514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:25
17516 msgid "Circulation history"
17519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:6
17521 msgid "Circulation home"
17524 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
17525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:148
17527 msgid "Circulation note"
17530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:450
17532 msgid "Circulation note: "
17535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:76
17537 msgid "Circulation records were last synced on: "
17538 msgstr "流通记录最新的同步是:"
17540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:25
17542 msgid "Circulation reports"
17545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:26
17547 msgid "Circulation rule created!"
17550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:28
17552 msgid "Circulation rule not created!"
17555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
17556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:25
17557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:91
17559 msgid "Circulation statistics"
17562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:137
17564 msgid "Circulation tables"
17567 #. %1$s: LoginBranchname
17568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:21
17570 msgid "Circulation: Overdues at %s"
17571 msgstr "流通:于 %s 逾期"
17573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:348
17578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:16
17579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:132
17584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:26
17585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:60
17587 msgid "Cities and towns"
17590 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
17591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:142
17592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
17593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:102
17594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
17599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:140
17604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:67
17609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:99
17614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:6
17616 msgid "City search:"
17619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:106
17620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:113
17625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:571
17626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:135
17627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:70
17632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:221
17633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:223
17635 msgid "Claim acquisition"
17638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:97
17643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:89
17645 msgid "Claim missing serials"
17648 #. INPUT type=submit
17649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:151
17650 msgid "Claim order"
17653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:226
17654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:228
17656 msgid "Claim serial issue"
17659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:45
17661 msgid "Claim using notice: "
17664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:193
17665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:195
17666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:341
17667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:343
17668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:144
17673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:70
17675 msgid "Claimed date"
17678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:18
17679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:23
17684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:96
17685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:69
17687 msgid "Claims count"
17690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
17691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
17693 msgid "Claire Gravely"
17694 msgstr "Claire Hernandez"
17696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
17698 msgid "Claire Hernandez"
17699 msgstr "Claire Hernandez"
17701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:178
17706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:190
17707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:192
17709 msgid "ClassSources"
17712 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
17713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:190
17715 msgid "Classification"
17718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:229
17720 msgid "Classification filing rules"
17723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:64
17724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:68
17726 msgid "Classification source code: "
17729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:36
17730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:31
17731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:194
17732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:84
17734 msgid "Classification sources"
17737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:253
17739 msgid "Classification:"
17742 #. For the first occurrence,
17743 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification
17744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:117
17745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:123
17747 msgid "Classification: %s "
17750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
17752 msgid "Claudia Forsman"
17753 msgstr "Claudia Forsman"
17755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
17758 msgstr "Clay Fouts"
17760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:317
17765 #. %1$s: import_batch_id
17766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:52
17768 msgid "Cleaned import batch #%s"
17771 #. For the first occurrence,
17773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
17774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:248
17775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:123
17776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:224
17777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1056
17778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:417
17779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:198
17780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:550
17781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:136
17782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:578
17783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:242
17784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:318
17785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:925
17790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:9
17791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
17792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:92
17793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:125
17794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:159
17795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:236
17796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:138
17797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:166
17798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:125
17799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:86
17800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:145
17801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:106
17802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:64
17803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:321
17804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:41
17805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:52
17806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:67
17807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:41
17808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:129
17809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:62
17810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:38
17811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:58
17812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:49
17813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:5
17814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:32
17815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:45
17816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:41
17817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
17818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:80
17824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
17826 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
17827 msgstr "从此批次清除所有存储记录吗?不能恢复。"
17829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:63
17830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:958
17831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:431
17832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:438
17833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:890
17839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
17840 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
17843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:4
17845 msgid "Clear field"
17848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:40
17850 msgid "Clear fields"
17853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:77
17855 msgid "Clear filter"
17858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:145
17860 msgid "Clear on loan"
17864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:509
17865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:125
17866 msgid "Clear screen"
17869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:33
17870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:44
17871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:48
17873 msgid "Clear search form"
17876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:38
17877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:75
17878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:118
17879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:155
17881 msgid "Clear selection on visible rows"
17882 msgstr "至少请选择一个 %s 至 %s 之间。"
17884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:126
17886 msgid "Clear used authorities"
17887 msgstr "清除使用过的权威记录"
17889 #. For the first occurrence,
17891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:69
17892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
17893 msgid "Click ID to select/deselect quote"
17894 msgstr "勾选 ID 以选择/不选引句"
17896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:225
17898 msgid "Click Save to finish."
17899 msgstr "勾选存储,完成作业。"
17901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:136
17902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:172
17904 msgid "Click here to define a printer profile."
17905 msgstr "勾选选这里设置打印机配置文件。"
17907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:184
17909 msgid "Click here to go back to booksellers page"
17910 msgstr "勾选这里回到书商网页"
17912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:48
17913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:43
17915 msgid "Click here to see the merged record."
17916 msgstr "勾选这里,查看合并的纪录。"
17918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:778
17920 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
17921 msgstr "勾选图片,在图片查看视器里查看图片"
17923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:29
17924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:35
17927 "Click on any field to edit the contents; Press the <Enter> key to save "
17930 "勾选任一字段,即可编辑其内容;按下 <Enter> 键,以便存储编辑的结果。"
17932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:47
17934 msgid "Click on individual cells to edit."
17935 msgstr "勾选个别存储格,以备编辑。"
17937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:36
17940 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
17941 "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
17942 msgstr "勾选一个或多个引句号码选定删除的引句;勾选 '删除引句' 钮就能删除引句。"
17944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:30
17947 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
17948 "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
17949 msgstr "勾选一个或多个引句号码选定删除的引句;勾选 '删除引句' 钮就能删除引句。"
17951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:27
17954 "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the <"
17955 "Enter> key to save the quote."
17957 "勾选 '新增引句' 钮,以便新增一个引句;按下<Enter>钮,以存储引句。"
17959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:19
17961 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
17962 msgstr "勾选以下的连结以下载输出的连结。"
17964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
17966 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
17967 msgstr "勾选以下的连结以下载输出的批次。"
17969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:96
17971 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
17974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:46
17976 msgid "Click on the link to download the patron cards from the patron list."
17977 msgstr "勾选以下的连结以下载输出的批次。"
17980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:234
17982 msgid "Click on the map to set the geolocation for %s"
17986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:69
17988 "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes may "
17990 msgstr "点选引句代码即可选择或不选该引句。可以选择多个引句。"
17992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:29
17995 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
17996 msgstr "勾选 \"选择文件\" 钮并选择上传的 CSV 文件。"
17999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:250
18001 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image. %s "
18002 msgstr "勾选 '删除' 钮,以删除现在的照片。%s "
18004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:31
18007 "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
18009 msgstr "勾选工具列的 '输入引句' 钮,以便输入 CSV 格式的引句档。"
18011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:37
18014 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
18016 msgstr "勾选工具列的 '存储引句' 钮,存储整个批次引句。"
18018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
18020 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
18021 msgstr "勾选日期以便新增或编辑假日。"
18023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:103
18025 msgid "Click to Edit"
18029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:296
18030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:624
18031 msgid "Click to Expand this Tag"
18034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:221
18035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:368
18037 msgid "Click to add item"
18040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:105
18042 msgid "Click to collapse"
18046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
18047 msgid "Click to collapse this section"
18050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:279
18052 msgid "Click to edit"
18056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
18057 msgid "Click to expand this section"
18061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:95
18062 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
18063 msgstr "勾选填入随机产生的推荐。"
18065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:53
18071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:264
18072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:387
18073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:326
18074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:713
18075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:257
18076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:403
18077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:56
18081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:51
18083 msgid "Clone these rules to:"
18087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:264
18088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:387
18089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:326
18090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:713
18091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:257
18092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:403
18093 msgid "Clone this subfield"
18096 #. %1$s: IF frombranch
18097 #. %2$s: Branches.GetName( frombranch )
18099 #. %4$s: IF tobranch
18100 #. %5$s: Branches.GetName( tobranch )
18102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:19
18104 msgid "Cloning circulation and fine rules %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s "
18105 msgstr "复制流通规则 %s %s 从 \"%s\"%s %s 至 \"%s\"%s %s "
18107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:26
18109 msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
18112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:52
18113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:369
18114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:127
18115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:148
18116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:130
18117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:30
18118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:850
18119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:208
18120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:143
18121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:22
18122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:61
18123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:37
18124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:90
18125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:137
18126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:362
18127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:86
18128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:254
18129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:93
18130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:94
18131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:191
18132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:262
18133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:27
18134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:94
18135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:151
18140 #. INPUT type=button
18141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:328
18143 msgid "Close and export as PDF"
18146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:271
18148 msgid "Close basket group"
18151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:105
18153 msgid "Close budget "
18156 #. INPUT type=button
18157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:2
18158 msgid "Close help window"
18161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:67
18162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:71
18164 msgid "Close this basket"
18168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
18169 msgid "Close this menu"
18172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:13
18174 msgid "Close this window."
18177 #. INPUT type=button
18178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:86
18179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
18180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
18182 msgid "Close window"
18185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:71
18190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:298
18191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:299
18192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:94
18197 #. %1$s: closedsubscriptions.size || 0
18198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:288
18200 msgid "Closed (%s)"
18204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:301
18205 msgid "Closed on %s"
18208 #. %1$s: invoiceclosedate | $KohaDates
18209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:63
18211 msgid "Closed on %s."
18214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:266
18215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:48
18220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:35
18221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:37
18226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:21
18228 msgid "Club enrollments for "
18231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:93
18233 msgid "Club fields:"
18236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:27
18237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:29
18239 msgid "Club template "
18242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:42
18244 msgid "Club templates"
18247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:102
18252 #. For the first occurrence,
18253 #. %1$s: enrollments.count
18254 #. %2$s: enrollable.count
18255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:641
18256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:833
18258 msgid "Clubs (%s/%s) "
18261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:4
18263 msgid "Clubs currently enrolled in"
18266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:37
18268 msgid "Clubs not enrolled in"
18271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:84
18272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:404
18273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:23
18274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:343
18275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:138
18276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:180
18277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:209
18278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:244
18279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:452
18280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:34
18281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:250
18282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:127
18283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:329
18284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
18285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1213
18286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1240
18291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:254
18292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:258
18297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:989
18298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:990
18300 msgid "CodeMirror editing library"
18303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
18305 msgid "Colin Campbell (3.4 QA Manager)"
18306 msgstr "Colin Campbell (3.4 质量保证经理)"
18308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:70
18309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:59
18311 msgid "Collapse all"
18314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:132
18319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:87
18320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:170
18322 msgid "Collect from patron: "
18325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:63
18326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
18327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
18328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:340
18329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:125
18330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:49
18331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:68
18332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:67
18333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:195
18334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:192
18335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:188
18336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:147
18341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:12
18342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:26
18343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:12
18344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:21
18345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:33
18346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:38
18347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:68
18348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:73
18350 msgid "Collection "
18353 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
18354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
18355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:75
18356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:118
18357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:268
18358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:179
18360 msgid "Collection code"
18363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:53
18365 msgid "Collection code:"
18368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:123
18370 msgid "Collection code: "
18373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:57
18375 msgid "Collection deleted successfully"
18378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:61
18380 msgid "Collection failed to be deleted"
18383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:103
18384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:256
18385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:646
18387 msgid "Collection title:"
18390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:23
18392 msgid "Collection transferred successfully"
18395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:61
18397 msgid "Collection:"
18400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:235
18401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:97
18403 msgid "Collection: "
18406 #. For the first occurrence,
18407 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
18408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:75
18409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:81
18411 msgid "Collection: %s "
18414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:24
18416 msgid "Collections"
18419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:73
18424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:80
18425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96
18426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:75
18427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:89
18428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:73
18429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:73
18434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:29
18436 msgid "Column name"
18440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
18442 msgid "Column visibility"
18445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:180
18450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:243
18455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:26
18458 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
18459 "columns will be ignored. "
18460 msgstr "栏必须由左至右填写:若第一栏空白,其它栏会被忽略。"
18462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:69
18463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:103
18465 msgid "Columns settings"
18468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:163
18470 msgid "Coming from"
18473 #. %1$s: branchesloo.branchname
18474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:33
18476 msgid "Coming from %s"
18479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:48
18480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:50
18485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:3
18487 msgid "Comma separated text (.csv)"
18490 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
18491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:9
18492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:915
18497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:39
18502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:61
18503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:28
18504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
18509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:956
18514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:33
18519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:15
18520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:278
18521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
18522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:385
18523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
18524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:20
18529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:97
18531 msgid "Comments about this file: "
18534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:26
18536 msgid "Comments awaiting moderation"
18539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:150
18541 msgid "Comments pending approval"
18544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:99
18549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:120
18551 msgid "Company details"
18554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:253
18556 msgid "Company name: "
18559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:47
18561 msgid "Compare barcodes list to results: "
18562 msgstr "比较条码清单与结果:"
18564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:166
18565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:289
18567 msgid "Complete request "
18571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
18576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:235
18578 msgid "Completed import of records"
18581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:77
18582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:138
18583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:176
18588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:270
18590 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
18591 msgstr "组态完成,在 MARC 参数表没有任何错误"
18593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:113
18598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:123
18600 msgid "Configure columns"
18603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:103
18605 msgid "Configure plugins"
18608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:31
18610 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
18611 msgstr "依其出现顺序组态此参数。"
18613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:39
18616 "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable "
18617 "to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is "
18618 "stored in JSON in the OPACdidyoumean and INTRAdidyoumean system preferences) "
18619 "in the Local Preferences tab in the system preference editor, but this is "
18620 "unsupported, not recommended, and likely will not work."
18622 "外挂程序要求安装 Javascript。若不能使用 Javascript,需要进入在地首选分页的组"
18623 "态(存储 JSON 在 OPACdidyoumean 与 INTRAdidyoumean 系统首选内),但不支持也不建"
18626 #. INPUT type=submit name=submitbutton
18627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:106
18628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:192
18629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:142
18630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:266
18635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:227
18640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:334
18642 msgid "Confirm ILL request"
18645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:578
18647 msgid "Confirm custom report"
18650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:99
18651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:125
18653 msgid "Confirm deletion"
18656 #. %1$s: searchfield
18657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:213
18659 msgid "Confirm deletion of %s?"
18662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:115
18664 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
18665 msgstr "确认删除权威结构定义 "
18667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:150
18669 msgid "Confirm deletion of classification source "
18670 msgstr "确认删除分类法来源 "
18672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:108
18674 msgid "Confirm deletion of contract "
18677 #. %1$s: currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"'
18678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:143
18680 msgid "Confirm deletion of currency %s"
18683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:164
18685 msgid "Confirm deletion of filing rule "
18688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:206
18690 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
18691 msgstr "确认删除读者属性类型 "
18693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:95
18695 msgid "Confirm deletion of printer "
18698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:421
18700 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
18703 #. %1$s: tagsubfield
18704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:220
18706 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
18707 msgstr "确认删除分栏 %s 吗?"
18709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:106
18711 msgid "Confirm deletion of tag "
18715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:357
18716 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
18719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:441
18721 msgid "Confirm hold "
18724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:434
18726 msgid "Confirm hold and transfer "
18729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:266
18731 msgid "Confirm holds"
18734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:73
18736 msgid "Confirm new password:"
18739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:95
18741 msgid "Confirm password: "
18744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:25
18746 msgid "Congratulations you have finished and are ready to use Koha"
18749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:49
18751 msgid "Congratulations, installation complete"
18754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:25
18756 msgid "Connection established."
18759 #. For the first occurrence,
18760 #. %1$s: errcon.server
18761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:84
18762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:155
18763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:180
18765 msgid "Connection failed to %s"
18768 #. For the first occurrence,
18769 #. %1$s: errcon.server
18770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:85
18771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:156
18773 msgid "Connection timeout to %s"
18774 msgstr "连结至 %s 时间终了"
18776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
18778 msgid "Connor Dewar"
18779 msgstr "Connor Dewar"
18781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
18783 msgid "Connor Fraser"
18784 msgstr "Connor Fraser"
18786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:58
18791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:263
18792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:270
18794 msgid "Constraints"
18797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:409
18798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:295
18803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:48
18805 msgid "Contact about late issues?"
18808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:41
18810 msgid "Contact about late orders?"
18813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:139
18814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:144
18816 msgid "Contact details"
18819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:29
18821 msgid "Contact information"
18824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:6
18826 msgid "Contact name: "
18829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:539
18831 msgid "Contact note: "
18834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:34
18836 msgid "Contact when ordering?"
18839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:43
18844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
18846 msgid "Contact: First name"
18849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
18851 msgid "Contact: Last name"
18854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
18856 msgid "Contact: Relationship"
18859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
18861 msgid "Contact: Title"
18864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:137
18869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:78
18870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:81
18871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:190
18872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:193
18877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:253
18882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:343
18887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:132
18889 msgid "Contents of "
18892 #. INPUT type=submit
18893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:83
18894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:65
18895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:101
18896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:64
18897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:45
18898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:287
18903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:258
18905 msgid "Continue to log in to Koha"
18908 #. INPUT type=submit
18909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:49
18910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:90
18911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:60
18912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:67
18913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:73
18914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:210
18915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
18916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:233
18918 msgid "Continue to the next step"
18921 #. INPUT type=submit
18922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:239
18923 msgid "Continue without marking >>"
18926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:127
18928 msgid "Continue without renewing"
18931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:22
18936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:131
18938 msgid "Contract deleted"
18941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:112
18943 msgid "Contract description:"
18946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:114
18948 msgid "Contract end date:"
18951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:58
18954 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
18955 msgstr "不能删除合约。或许采购单连结至此合约。"
18957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
18959 msgid "Contract id "
18962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:215
18963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:42
18964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:111
18966 msgid "Contract name:"
18969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:110
18971 msgid "Contract number:"
18974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:41
18976 msgid "Contract number: "
18979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:113
18981 msgid "Contract start date:"
18984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:314
18986 msgid "Contract(s)"
18989 #. %1$s: booksellername
18990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:138
18992 msgid "Contract(s) of %s"
18995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:90
19000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
19001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:29
19002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:36
19003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:40
19004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:44
19009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:863
19011 msgid "Contributing companies and institutions"
19014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:30
19015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:33
19017 msgid "Control no.: "
19020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:75
19021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:93
19023 msgid "Control no: "
19026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:155
19028 msgid "Control number:"
19031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:31
19033 msgid "Control number: "
19036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:91
19037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:233
19040 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
19041 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
19042 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
19043 "of history kept is controlled by the cronjob "
19045 "控制读者借出记录保存的期限。\"永不\" 则在还入后匿名,且 \"永远\" 则无限期地保"
19046 "留借出记录。设为 \"缺省\" 时,保留的期限由工作调度决定 "
19048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:65
19050 msgid "Converted message, rendered:"
19053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:57
19055 msgid "Converted version"
19059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
19060 msgid "Copied %d rows to clipboard"
19064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
19065 msgid "Copied one row to clipboard"
19068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:201
19069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:381
19074 #. For the first occurrence,
19076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
19077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:212
19078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:110
19079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:208
19080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:183
19085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:209
19087 msgid "Copy and replace"
19090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:205
19092 msgid "Copy holidays to:"
19095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:86
19097 msgid "Copy notice"
19100 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
19101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:347
19102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:504
19103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:73
19104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:116
19105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:266
19106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:80
19107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:151
19108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:52
19109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:83
19110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:70
19111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:198
19113 msgid "Copy number"
19116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:63
19118 msgid "Copy number:"
19121 #. %1$s: l.branchname
19122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:73
19127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:180
19129 msgid "Copy to all libraries"
19133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
19135 msgid "Copy to clipboard"
19138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:45
19139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:146
19144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:954
19146 msgid "Copyright © 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
19147 msgstr "着作权 © 2003-2010 phpMyAdmin 发展团队"
19149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:949
19151 msgid "Copyright © 2008 "
19152 msgstr "着作权 © 2008 "
19154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:79
19155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:252
19156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:645
19158 msgid "Copyright date:"
19161 #. For the first occurrence,
19162 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
19163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:87
19164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:93
19166 msgid "Copyright year: %s "
19169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:249
19174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:36
19176 msgid "Copyright: "
19179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:290
19180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:362
19182 msgid "Copyrightdate"
19185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
19187 msgid "Corey Fuimaono"
19188 msgstr "Corey Fuimaono"
19190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:131
19191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:133
19196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
19198 msgid "Cory Jaeger"
19199 msgstr "Cory Jaeger"
19202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:96
19203 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
19204 msgstr "成本必须以数字表示 >= 0"
19206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:442
19207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:540
19212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:45
19215 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
19216 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
19217 msgstr "成本是数字从任意最大值 (如1或100) 到最小值 0。"
19219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:27
19221 msgid "Could not add a new patron."
19224 #. %1$s: duplicate_code_error
19225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:54
19228 "Could not add patron attribute type "%s" — one with that "
19229 "code already exists. "
19230 msgstr "不能新增读者属性类型 "%s" — 其中一个代码已存在。"
19232 #. %1$s: ERROR_delete_in_use
19233 #. %2$s: ERROR_num_patrons
19234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:235
19237 "Could not delete patron attribute type "%s" — it is in use "
19238 "by %s patron records"
19239 msgstr "不能删除读者属性类型"%s" — 已用于 %s 读者纪录"
19241 #. %1$s: ERROR_delete_not_found
19242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:239
19245 "Could not delete patron attribute type "%s" — it was already "
19246 "absent from the database."
19247 msgstr "不能删除读者属性类型 "%s" — 不在数据库内。"
19249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:26
19251 msgid "Could not find a system preference named "
19252 msgstr "找不到系统首选名为 "
19254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1089
19257 "Could not read the history.txt file. Please make sure <docdir> is "
19258 "correctly defined in koha-conf.xml. "
19260 "不能读入 history.txt 文件。请确认 <docdir> 已正确定义在 koha-conf.xml "
19263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:323
19264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:32
19269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:256
19271 msgid "Count deleted items"
19274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:250
19276 msgid "Count holds:"
19279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:253
19281 msgid "Count items:"
19284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:40
19286 msgid "Count of checkouts"
19289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:248
19291 msgid "Count total items"
19294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:319
19296 msgid "Count total items:"
19299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:252
19301 msgid "Count unique biblios"
19302 msgstr "计算不重复的书目总数"
19304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
19305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:327
19306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:256
19308 msgid "Count unique biblios:"
19309 msgstr "计算不重复的书目总数"
19311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
19313 msgid "Count unique borrowers:"
19316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
19317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:323
19319 msgid "Count unique items:"
19322 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
19323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:145
19324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
19325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:111
19326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
19331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:107
19332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:114
19337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:588
19338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:138
19339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:82
19344 #. %1$s: l.branchcountry
19345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:190
19347 msgid "Country: %s"
19350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:59
19352 msgid "Courier New"
19355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:57
19360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:355
19362 msgid "Course Reserves"
19365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
19367 msgid "Course name"
19370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:53
19372 msgid "Course name:"
19375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:43
19377 msgid "Course number"
19380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:42
19382 msgid "Course number:"
19385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
19386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:38
19387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
19388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:12
19389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:16
19390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
19391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
19392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:18
19393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:65
19395 msgid "Course reserves"
19398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:51
19403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
19405 msgid "Crawford County Federated Library System"
19406 msgstr "Crawford County Federated图书馆系统"
19408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:78
19410 msgid "Create EDIFACT order"
19413 #. INPUT type=submit
19414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:60
19418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:98
19420 msgid "Create SQL reports"
19423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:278
19425 msgid "Create a new CSV profile"
19428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:483
19430 msgid "Create a new category"
19433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:165
19435 msgid "Create a new city"
19438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:261
19440 msgid "Create a new list"
19443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:55
19445 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
19446 msgstr "输入外部纪录以新增纪录。"
19448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:90
19450 msgid "Create a new subscription"
19453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:297
19455 msgid "Create a new template"
19458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:518
19460 msgid "Create analytics"
19463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:112
19465 msgid "Create and edit club templates"
19468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:111
19470 msgid "Create and edit clubs"
19473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:83
19476 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
19477 "your MARC Records (field and subfield definitions)."
19478 msgstr "新增与管理权威框架,设置 MARC 纪录(定义字段与分栏)的字符。"
19480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75
19483 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
19484 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
19485 "for the MARC editor."
19487 "新增与管理权威框架,设置 MARC 纪录 (定义字段与分栏) 的字符,MARC 编辑器的模"
19490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:23
19492 msgid "Create and modify Interlibrary loan requests"
19495 #. %1$s: authtypecode
19496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:154
19498 msgid "Create authority framework for %s using "
19499 msgstr "新增权威框架给 %s 使用 "
19501 #. %1$s: frameworkcode
19502 #. %2$s: framework.frameworktext |html
19503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:132
19505 msgid "Create framework for %s (%s) using "
19506 msgstr "新增权威框架给 %s (%s) 使用 "
19508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:14
19509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:30
19511 msgid "Create from SQL"
19514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:27
19516 msgid "Create guided report"
19519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:42
19521 msgid "Create item when receiving"
19524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:126
19526 msgid "Create item when receiving: "
19529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:114
19530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:272
19532 msgid "Create items when:"
19535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:34
19536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:29
19537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:29
19538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:38
19539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:31
19541 msgid "Create manual credit"
19544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:33
19545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:28
19546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:28
19547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:35
19548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:30
19550 msgid "Create manual invoice"
19553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:5
19555 msgid "Create new authority"
19558 #. INPUT type=submit
19559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:51
19560 msgid "Create new invoice anyway"
19563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
19565 msgid "Create new record"
19568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:136
19570 msgid "Create patron list: "
19573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:74
19575 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data"
19576 msgstr "从目录与读者数据新增可打印的书标与条码"
19578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:165
19580 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
19581 msgstr "从目录数据新增可打印的书标与条码"
19583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:50
19585 msgid "Create printable patron cards"
19588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:57
19590 msgid "Create record"
19593 #. INPUT type=submit name=submit
19594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:128
19595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:765
19597 msgid "Create report from SQL"
19600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:9
19601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:72
19603 msgid "Create routing list"
19606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:20
19608 msgid "Create routing list for "
19611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:11
19612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:917
19617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:43
19618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:91
19623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:125
19624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:219
19625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:160
19626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:347
19628 msgid "Created by:"
19631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:177
19633 msgid "Created by: "
19636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:124
19641 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
19642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:696
19643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:175
19644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:347
19646 msgid "Creation date"
19649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:917
19651 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
19652 msgstr "创用CC姓名置标 2.5"
19654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:923
19656 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
19657 msgstr "创用CC姓名置标-相同方式分享 2.5"
19659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:40
19660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:65
19661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:67
19662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:202
19667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:71
19668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:73
19670 msgid "Credit (item returned)"
19673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:39
19675 msgid "Credit type: "
19678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:730
19683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:84
19684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:124
19689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:274
19694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:278
19699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:286
19704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:282
19706 msgid "Ctrl-Shift-L"
19707 msgstr "Ctrl-Shift-X"
19709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:294
19711 msgid "Ctrl-Shift-X"
19712 msgstr "Ctrl-Shift-X"
19714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:290
19719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:22
19724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
19726 msgid "Currencies & Exchange rates"
19727 msgstr "币别 & 汇率"
19729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:48
19730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:166
19731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:100
19733 msgid "Currencies and exchange rates"
19736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:6
19738 msgid "Currencies search:"
19741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:145
19742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:179
19743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:42
19749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:3
19751 msgid "Currency = %s"
19754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:366
19755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:326
19756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:204
19757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:385
19762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:363
19763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:74
19764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:78
19769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:222
19771 msgid "Current article requests"
19774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:69
19775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:326
19777 msgid "Current checkouts allowed"
19780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:74
19782 msgid "Current checkouts allowed: "
19785 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
19786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:57
19787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
19789 msgid "Current library"
19792 #. For the first occurrence,
19793 #. %1$s: LoginBranchname
19794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:42
19795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:47
19796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:221
19797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:110
19799 msgid "Current library: %s"
19802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:31
19803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
19804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
19805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:338
19806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:78
19807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:149
19808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:73
19810 msgid "Current location"
19813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:75
19815 msgid "Current location:"
19818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:70
19819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:327
19821 msgid "Current on-site checkouts allowed"
19824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:89
19826 msgid "Current renewals:"
19829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:31
19831 msgid "Current server time is:"
19832 msgstr "服务器现在的时间是:"
19834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:33
19835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:113
19837 msgid "Current session"
19840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:45
19842 msgid "Current terms"
19845 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower
19846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:50
19848 msgid "Currently available %s"
19851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:120
19853 msgid "Currently available batches"
19856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:114
19858 msgid "Currently available layouts"
19861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:118
19863 msgid "Currently available profiles"
19866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:116
19868 msgid "Currently available templates"
19872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:383
19874 msgid "Currently in local use %s "
19877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:621
19880 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
19882 msgstr "当前的预约政策。不同的政称有不同的影响:"
19884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:40
19890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:72
19891 msgid "Custom search fields"
19894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
19896 msgid "D Ruth Bavousett (3.12 Translation Manager)"
19897 msgstr "D Ruth Bavousett (3.12 翻译经理)"
19899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1029
19901 msgid "Dænsk (Danish)"
19902 msgstr "Dænsk (丹麦文)"
19904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
19909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
19911 msgid "DBMS auto increment fix"
19914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:10
19919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:999
19921 msgid "DSpace project"
19924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
19926 msgid "DVD video / Videodisc"
19929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:172
19930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
19931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:433
19937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:620
19939 msgid "Damaged %s "
19942 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
19947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:153
19949 msgid "Damaged on:"
19952 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
19954 msgid "Damaged status"
19957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:124
19959 msgid "Damaged status:"
19962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
19967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
19970 msgstr "Daniel Barker"
19972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
19974 msgid "Daniel Banzli"
19975 msgstr "Daniel Banzli"
19977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
19979 msgid "Daniel Barker"
19980 msgstr "Daniel Barker"
19982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
19984 msgid "Daniel Grobani"
19985 msgstr "Daniel Grobani"
19987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
19989 msgid "Daniel Holth"
19990 msgstr "Daniel Holth"
19992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
19994 msgid "Daniel Kahn Gillmor"
19995 msgstr "Daniel Kahn Gillmo"
19997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:818
19999 msgid "Daniel Sweeney"
20000 msgstr "Daniel Sweeney"
20002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
20004 msgid "Danny Bouman"
20005 msgstr "Danny Bouman"
20007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:833
20009 msgid "Darrell Ulm"
20010 msgstr "Darrell Ulm"
20012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:246
20013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:230
20014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:143
20015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:253
20017 msgid "Data deleted"
20020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:38
20025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:137
20027 msgid "Data fields"
20030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:270
20032 msgid "Data for preview:"
20035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:194
20037 msgid "Data problems"
20040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:204
20041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:101
20043 msgid "Data recorded"
20046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:240
20051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
20056 #. %1$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
20057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
20059 msgid "Database %s exists."
20062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
20064 msgid "Database host: "
20067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:16
20069 msgid "Database name: "
20072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
20074 msgid "Database port: "
20077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:13
20079 msgid "Database settings:"
20082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:207
20084 msgid "Database tables created"
20087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:15
20089 msgid "Database type: "
20092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
20094 msgid "Database user: "
20097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:72
20102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:12
20103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:86
20104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:243
20105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:314
20106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:199
20107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:50
20108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:87
20109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:130
20110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:167
20111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:100
20112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:161
20113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:51
20114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:41
20115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:41
20116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:30
20117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:385
20118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:100
20119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:42
20120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:744
20121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:44
20122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:92
20123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:57
20124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:108
20125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:74
20126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:202
20127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:232
20128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:28
20129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:148
20130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:150
20131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1075
20132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:29
20133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:157
20134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:344
20139 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
20140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:629
20142 msgid "Date acquired"
20145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:220
20147 msgid "Date acquired (item)"
20150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:185
20155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:116
20157 msgid "Date and time: "
20160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:649
20161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
20163 msgid "Date arrived"
20166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:84
20168 msgid "Date created"
20171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:231
20173 msgid "Date deleted (item)"
20176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:22
20177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:59
20178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
20179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36
20180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:71
20185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:97
20190 #. For the first occurrence,
20191 #. %1$s: issueloo.date_due
20192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:29
20193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:40
20194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:54
20196 msgid "Date due: %s"
20199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:11
20201 msgid "Date enrolled"
20204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:276
20206 msgid "Date formats should match your system preference, and "
20207 msgstr "日期格式应符合系统首选,且 "
20209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:74
20210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:145
20212 msgid "Date hold placed"
20215 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
20217 msgid "Date last checked out"
20220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:30
20222 msgid "Date last modified"
20225 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
20226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:68
20228 msgid "Date last seen"
20231 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
20232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:8
20233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:56
20234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:58
20235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:74
20236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
20237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:104
20238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:169
20239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:171
20240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:62
20241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:153
20243 msgid "Date of birth"
20246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:78
20248 msgid "Date of birth is invalid."
20251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:197
20252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:92
20253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42
20255 msgid "Date of birth:"
20258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:81
20260 msgid "Date of enrollment is invalid."
20263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:84
20265 msgid "Date of expiration is invalid."
20268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:35
20270 msgid "Date of transfer"
20273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:36
20275 msgid "Date ordered"
20278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
20280 msgid "Date ordered "
20283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:650
20285 msgid "Date published"
20288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:138
20290 msgid "Date published "
20293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:140
20295 msgid "Date published (text) "
20296 msgstr "出版日期 (文字) "
20298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:192
20303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:37
20304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:66
20305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:50
20307 msgid "Date received"
20310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:142
20312 msgid "Date received "
20315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:159
20317 msgid "Date received: "
20320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:28
20322 msgid "Date requested"
20325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:85
20327 msgid "Date updated"
20330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:68
20335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:91
20337 msgid "Date/Time of change"
20340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:125
20341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:253
20342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:116
20343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:915
20348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:35
20349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:215
20354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:211
20356 msgid "Date: from "
20360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
20361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:208
20367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:266
20369 msgid "Dates cannot be empty"
20372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
20374 msgid "David Birmingham"
20375 msgstr "David Birmingham"
20377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
20379 msgid "David Bourgault"
20380 msgstr "David Birmingham"
20382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
20385 msgstr "David Cook"
20387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
20389 msgid "David Goldfein"
20390 msgstr "David Goldfein"
20392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
20394 msgid "David Gustafsson"
20395 msgstr "David Goldfein"
20397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:706
20400 msgstr "David Cook"
20402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:461
20405 msgstr "David Cook"
20407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
20409 msgid "David Strainchamps"
20410 msgstr "David Strainchamps"
20412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:141
20413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:144
20414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:91
20415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:112
20420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:265
20421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
20422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:108
20423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
20425 msgid "Day of week"
20428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:289
20433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:117
20438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:95
20439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:98
20440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:249
20441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:343
20442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:784
20443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:859
20448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:8
20450 msgid "Days in advance"
20453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
20455 msgid "DeAndre Carroll"
20456 msgstr "DeAndre Carroll"
20459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
20463 #. For the first occurrence,
20465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
20466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:149
20471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:209
20472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:31
20473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:289
20474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:47
20475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:44
20476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:115
20477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:646
20478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:78
20479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:82
20480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:86
20481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:42
20482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:7
20483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:220
20484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:224
20485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:228
20486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
20487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:496
20488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:652
20489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:40
20490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:52
20491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:135
20492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:153
20493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:62
20498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:41
20500 msgid "Default accounting details"
20503 #. %1$s: IF humanbranch
20504 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch )
20506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:360
20508 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
20509 msgstr "缺省借出、预约与还入政称%s 给 %s%s"
20511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:57
20513 msgid "Default font"
20516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:27
20517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:40
20518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:24
20519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:29
20520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:34
20521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:40
20522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:45
20523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:14
20524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:135
20525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:177
20526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:211
20527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:245
20529 msgid "Default framework"
20532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:538
20534 msgid "Default lost item fee refund on return policy"
20537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:240
20539 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
20540 msgstr "此读者类型的缺省消息首选"
20542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:360
20544 msgid "Default privacy"
20547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:68
20548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:214
20549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:302
20551 msgid "Default privacy: "
20554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:335
20556 msgid "Default replacement cost"
20559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:238
20561 msgid "Default replacement cost: "
20564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:120
20565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:141
20567 msgid "Default value:"
20570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:159
20572 msgid "Default values"
20575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
20577 msgid "Default: ReplyToDefault system preference"
20580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
20582 msgid "Default: ReturnpathDefault system preference"
20585 #. %1$s: UNLESS ( default_rules )
20587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:376
20589 msgid "Defaults%s (not set)%s"
20590 msgstr "缺省%s (不是 set)%s"
20592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:129
20594 msgid "Define a list of cellular providers for sending SMS messages via email."
20597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:134
20600 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
20601 "define itemtypes and biblio MARC tag structure. Authority values are managed "
20604 "设置容许值类型,然后在 MARC 结构的容许值内,设置馆藏类型与书目 MARC 栏号结"
20607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:41
20609 msgid "Define categories and authorized values for them."
20612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:50
20615 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
20616 "categories, and item types"
20617 msgstr "结合图书馆、读者类型与馆藏类型,设置的流通与罚款规则"
20619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:61
20621 msgid "Define cities and towns that your patrons live in."
20622 msgstr "于读者生活之地设置县市。"
20624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:85
20627 "Define classification sources (i.e., call number schemes) used by your "
20628 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers."
20630 "设置分类法来源(即索书号)用于您的馆藏。同时设置排序规则用于索书号的排序。"
20632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:101
20634 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions."
20635 msgstr "设置币别与汇率供采访使用。"
20637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:62
20638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:79
20640 msgid "Define days when the library is closed"
20643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:53
20646 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
20648 msgstr "设置读者纪录的扩展属性(辨识与统计类型)"
20650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:107
20652 msgid "Define funds within your budgets"
20653 msgstr "设置使用于预算的基金"
20655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
20657 msgid "Define hierarchical library groups."
20660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:39
20662 msgid "Define item types used for circulation rules."
20663 msgstr "设置使用于流通规则的馆藏类型。"
20665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:35
20667 msgid "Define libraries."
20670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:96
20672 msgid "Define mappings"
20675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:65
20677 msgid "Define notices"
20680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:40
20683 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
20684 msgstr "设置通知(逾期的打印与电子邮件通知等)"
20686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:47
20688 msgid "Define patron categories."
20691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:59
20694 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
20695 "libraries, patron categories, and item types"
20696 msgstr "结合图书馆、读者类型与馆藏类型,设置借出还入通知规则"
20698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:150
20700 msgid "Define rules to modify items by age"
20703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:42
20705 msgid "Define the holidays for:"
20708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
20711 "Define the mapping between keywords and MARC fields. The keywords are used "
20712 "to find some data independently of the framework."
20713 msgstr "设置键词与 MARC 字段的映射,这些键词用于设置部份独立的框架。"
20715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:77
20718 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
20719 "MARC Bibliographic records."
20721 "设置转换数据库(SQL)与 MARC 书目纪录的映射。此映射可以通过 MARC 书目框架设置。"
20724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:57
20726 msgid "Define transport costs between branches"
20727 msgstr "设置分馆间的转移费用"
20729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:126
20731 msgid "Define which events trigger which sounds"
20734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:120
20736 msgid "Define which external servers to query for MARC data."
20737 msgstr "设置外部服务器供 MARC 数据使用。"
20739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:104
20741 msgid "Define your budgets"
20744 #. %1$s: IF ( branch )
20745 #. %2$s: Branches.GetName( branch )
20748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:22
20750 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
20751 msgstr "设置 %s逾期举措给 %s%s缺省逾期举措%s"
20753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:25
20755 msgid "Defining transport costs between libraries "
20756 msgstr "设置分馆间的转费用 "
20758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:69
20763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:100
20765 msgid "Definition description:"
20768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:96
20770 msgid "Definition name:"
20773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:60
20775 msgid "DejaVu Sans Mono"
20776 msgstr "DejaVu Sans Mono"
20778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:72
20783 #. %1$s: ERRORDELAY
20785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:42
20788 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
20789 "be only numerical characters. "
20790 msgstr "延迟 %s 于 %s 读者类型出现未预期的字符。应该祗有数字。"
20792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:24
20795 "Delay is the number of days after a checkout is due before an action is "
20797 msgstr "延迟是逾期后天数,届时才启发逾期通知。"
20799 #. For the first occurrence,
20801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
20802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:15
20803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:79
20804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:82
20805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:49
20806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:79
20807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:323
20808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:206
20809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:182
20810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:271
20811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:301
20812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:119
20813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:72
20814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:188
20815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:205
20816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:62
20817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:390
20818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:95
20819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:88
20820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:99
20821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:81
20822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:42
20823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:79
20824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:122
20825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:159
20826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:223
20827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:716
20828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:43
20829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:60
20830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:203
20831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:205
20832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:351
20833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:353
20834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:149
20835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:83
20836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:286
20837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:40
20838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:51
20839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:378
20840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:91
20841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:271
20842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:72
20843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:403
20844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:81
20845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:331
20846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:336
20847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:89
20848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
20849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:74
20850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:59
20851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:787
20852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:143
20853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:145
20854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:147
20855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:184
20856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:476
20857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:64
20858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:77
20859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:295
20860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:201
20861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:159
20862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:367
20863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:64
20864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:115
20865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:217
20866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:515
20867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:684
20868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:158
20869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:80
20870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:155
20871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:226
20872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:223
20873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:256
20874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
20875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:287
20876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:48
20877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:6
20878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:239
20879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:309
20880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:218
20881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:280
20882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
20883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:304
20884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:213
20885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:157
20886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:211
20887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:234
20888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:181
20889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:183
20890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:262
20891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:157
20892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:381
20893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:16
20894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:20
20895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:81
20896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:262
20897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:53
20898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:287
20899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:154
20900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:77
20901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:59
20902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:529
20903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:28
20908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:32
20909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:90
20910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:198
20911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:371
20912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:48
20917 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
20918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:144
20919 msgid "Delete ALL submitted items"
20922 #. %1$s: csv_profile.profile | html
20923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:224
20925 msgid "Delete CSV Profile \"%s?\""
20926 msgstr "选择 CSV 配置文件:"
20929 #. %2$s: ean.branch.branchname
20930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:118
20932 msgid "Delete EAN %s for %s?"
20935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:68
20937 msgid "Delete Images"
20940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:97
20942 msgid "Delete SQL reports"
20945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:130
20947 msgid "Delete a batch of items"
20950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:140
20952 msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
20953 msgstr "删除批次记录(书目或权威)"
20955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:69
20960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:78
20961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:80
20963 msgid "Delete all items"
20966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:41
20968 msgid "Delete all items at once"
20971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:91
20973 msgid "Delete an existing subscription"
20976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:112
20978 msgid "Delete basket"
20981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:130
20983 msgid "Delete basket and orders"
20986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:138
20988 msgid "Delete basket, orders, and records"
20989 msgstr "删除采购单、订单与书目"
20991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:60
20992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:248
20994 msgid "Delete batch"
20997 #. For the first occurrence,
20998 #. %1$s: budget_period_description
20999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:97
21000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:276
21002 msgid "Delete budget '%s'?"
21003 msgstr "删除预算 '%s' 吗?"
21005 #. %1$s: city.city_name
21006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:97
21008 msgid "Delete city \"%s?\""
21009 msgstr "删除县市 \"%s\" 吗?"
21011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:56
21013 msgid "Delete contact"
21016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:33
21018 msgid "Delete course"
21021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:291
21023 msgid "Delete current field"
21026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:295
21028 msgid "Delete current subfield"
21031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:212
21032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:239
21034 msgid "Delete field"
21037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:119
21038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:164
21040 msgid "Delete field:"
21043 #. %1$s: framework.frameworktext |html
21044 #. %2$s: framework.frameworkcode
21045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:108
21047 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
21048 msgstr "删除框架%s (%s)吗?"
21050 #. %1$s: budget_name
21051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:374
21053 msgid "Delete fund %s?"
21056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:281
21058 msgid "Delete group"
21061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:786
21063 msgid "Delete image"
21067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:14
21069 msgid "Delete item"
21072 #. %1$s: itemtype.itemtype
21073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:295
21075 msgid "Delete item type '%s'?"
21076 msgstr "删除馆藏类型 '%s' 吗?"
21078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:52
21079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:54
21081 msgid "Delete items in a batch"
21084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:12
21085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:52
21087 msgid "Delete list"
21090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:75
21092 msgid "Delete local"
21095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:77
21097 msgid "Delete local and remote"
21101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:245
21103 msgid "Delete macro"
21106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:398
21108 msgid "Delete notice?"
21111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
21114 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
21116 msgstr "删除旧借阅者与匿名流通记录 (删除借阅者阅读记录)"
21118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:64
21120 msgid "Delete patrons"
21123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:67
21125 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
21126 msgstr "删除符合下列范畴的读者:"
21128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:107
21130 msgid "Delete public lists"
21133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:3
21134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:3
21136 msgid "Delete quote(s)"
21139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:70
21140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:72
21141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:36
21143 msgid "Delete record"
21146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:142
21148 msgid "Delete records if no items remain."
21149 msgstr "若无馆藏附属,则删除该笔纪录。"
21151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:76
21153 msgid "Delete remote"
21157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
21159 msgid "Delete request"
21162 #. INPUT type=submit
21163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:212
21164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:114
21165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:274
21166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:585
21168 msgid "Delete selected"
21171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:125
21173 msgid "Delete selected alerts"
21176 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
21177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:146
21178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:325
21180 msgid "Delete selected items"
21183 #. INPUT type=submit
21184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:154
21185 msgid "Delete selected records"
21188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:227
21190 msgid "Delete subfield "
21193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:35
21195 msgid "Delete subscription"
21198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:106
21200 msgid "Delete the exceptions on a range"
21203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:102
21205 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
21206 msgstr "删除此范围的重复假日"
21208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:98
21210 msgid "Delete the single holidays on a range"
21211 msgstr "删除此范围的单一假日"
21214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:304
21215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:305
21216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:632
21217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:633
21218 msgid "Delete this Tag"
21221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:212
21223 msgid "Delete this account?"
21226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:62
21228 msgid "Delete this basket"
21231 #. INPUT type=submit
21232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:321
21233 msgid "Delete this category"
21237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
21238 msgid "Delete this exception."
21241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:95
21243 msgid "Delete this holiday"
21246 #. For the first occurrence,
21248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
21249 msgid "Delete this holiday."
21253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:262
21254 msgid "Delete this saved report"
21258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:390
21259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:716
21260 msgid "Delete this subfield"
21263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:228
21264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:773
21265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:84
21266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:525
21268 msgid "Delete user"
21271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:32
21273 msgid "Delete vendor"
21276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:704
21277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:740
21282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:120
21283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:437
21284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:563
21286 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
21287 msgstr "删除找不到题名的书目纪录"
21289 #. %1$s: deleted_source
21290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:202
21292 msgid "Deleted classification source %s"
21293 msgstr "删除分类法来源 %s"
21295 #. %1$s: deleted_rule
21296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:237
21298 msgid "Deleted filing rule %s"
21301 #. %1$s: deleted_attribute_type
21302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:232
21304 msgid "Deleted patron attribute type "%s""
21305 msgstr "删除读者属性类型 "%s""
21307 #. %1$s: deleted_matching_rule
21308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:447
21310 msgid "Deleted record matching rule "%s""
21311 msgstr "删除纪录匹配规则 "%s""
21314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:92
21318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:43
21320 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
21321 msgstr "删除自己的帐号将不能再登录 Koha。"
21324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
21326 "Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch."
21330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
21332 "Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch."
21335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:163
21337 msgid "Delimiter: "
21340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:215
21345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:385
21350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:999
21351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:294
21352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:289
21357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:380
21362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:241
21363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:244
21365 msgid "Delivery comment:"
21368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:72
21369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:330
21371 msgid "Delivery day:"
21374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:212
21376 msgid "Delivery details"
21379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:308
21380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:347
21382 msgid "Delivery place"
21385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:216
21386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:224
21387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:229
21388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:217
21390 msgid "Delivery place:"
21393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:63
21395 msgid "Delivery place: "
21398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:237
21399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:286
21401 msgid "Delivery time: "
21404 #. For the first occurrence,
21406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
21407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
21408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:265
21409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
21413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:108
21418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:42
21423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:26
21425 msgid "Department:"
21428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:56
21433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:30
21434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:245
21435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:267
21436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:294
21437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:316
21438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:252
21439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:91
21440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:64
21441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:131
21442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:271
21443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:38
21444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:24
21445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:52
21446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:66
21447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:127
21448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:44
21449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:57
21450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:127
21451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:10
21452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:43
21453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:188
21454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
21455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:37
21456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:62
21457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:139
21458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:143
21459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:136
21460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:210
21461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:245
21462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:453
21463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:160
21464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:219
21465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:247
21466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:251
21467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:128
21468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:228
21469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:301
21470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:330
21471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
21472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:147
21473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67
21474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1076
21475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:135
21477 msgid "Description"
21480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:229
21482 msgid "Description (OPAC)"
21485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:71
21487 msgid "Description (OPAC): "
21488 msgstr "语句 (OPAC):"
21491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:168
21492 msgid "Description is required"
21495 #. For the first occurrence,
21497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:584
21498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:502
21499 msgid "Description missing"
21502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:42
21503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:42
21504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:31
21505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:99
21506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:43
21508 msgid "Description of charges"
21511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:82
21512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:150
21513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:276
21514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:178
21515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:62
21516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:70
21517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:56
21518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:106
21519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:151
21520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:200
21521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:227
21522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:54
21523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
21524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:232
21525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:234
21527 msgid "Description:"
21530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:117
21531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:47
21532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:57
21533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:35
21534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:44
21535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:36
21536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:43
21537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:76
21538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:269
21539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:82
21540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
21541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:83
21542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:73
21543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:123
21544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:103
21545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:192
21546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:242
21547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:98
21548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:73
21549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:86
21550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:67
21551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:120
21552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:215
21554 msgid "Description: "
21557 #. For the first occurrence,
21558 #. %1$s: liblibrarian | html_entity
21559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:222
21560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:108
21562 msgid "Description: %s"
21565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:304
21567 msgid "Descriptions"
21570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:180
21572 msgid "Destination"
21575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:50
21577 msgid "Destination library:"
21580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:125
21581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:148
21583 msgid "Destination library: "
21586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:70
21588 msgid "Destination record"
21591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:79
21592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:5
21593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:43
21594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:73
21595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:39
21596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:118
21597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:747
21598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:82
21599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:40
21600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:118
21601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:361
21606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:584
21608 msgid "Details for all requests"
21611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:24
21613 msgid "Details for fee"
21616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:22
21618 msgid "Details for payment"
21621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:505
21623 msgid "Details from library"
21626 #. %1$s: request.backend
21627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:557
21629 msgid "Details from supplier (%s)"
21632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1036
21635 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
21636 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
21638 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
21639 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
21641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:183
21646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:159
21648 msgid "Dewey number:"
21651 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
21653 msgid "Dewey/classification"
21656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:256
21661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:31
21662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:76
21663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:38
21664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:94
21665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:55
21670 #. For the first occurrence,
21671 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey
21672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:111
21673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:117
21676 msgstr "杜威十进分类法:%s "
21678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:208
21680 msgid "Dictionaries"
21683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
21684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
21685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
21686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
21687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
21688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
21693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:28
21695 msgid "Dictionary "
21698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:497
21700 msgid "Dictionary definitions"
21703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:50
21705 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
21706 msgstr "不要检查目录内既有纪录的映射"
21708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:42
21710 msgid "Did you mean: "
21713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:68
21714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:38
21715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:121
21717 msgid "Did you mean?"
21720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:352
21726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:352
21727 msgid "Differences between the original biblio and the imported"
21728 msgstr "原始书目与输入书目的差异"
21730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
21732 msgid "Digests only "
21735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
21737 msgid "Dimitris Antonakis"
21740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
21742 msgid "Dimitris Kamenopoulos"
21745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:221
21747 msgid "Directories"
21750 #. For the first occurrence,
21752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
21753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
21754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
21756 msgid "Directory is not writeable"
21760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:96
21766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
21767 msgid "Disabled for %s"
21771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
21772 msgid "Disabled for all"
21775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:62
21776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:21
21777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:25
21782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:172
21784 msgid "Discharge requests pending"
21787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:116
21792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:214
21794 msgid "Discographies"
21797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:419
21798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:234
21799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:281
21800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:121
21805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:110
21810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:54
21812 msgid "Display children too."
21816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:242
21817 msgid "Display detail for this authority"
21821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:233
21822 msgid "Display detail for this biblio"
21826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:252
21827 msgid "Display detail for this item"
21830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:158
21832 msgid "Display from: "
21835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:373
21836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:429
21838 msgid "Display height: "
21841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:111
21843 msgid "Display in OPAC: "
21846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:135
21848 msgid "Display in check-out: "
21851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:50
21852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:120
21854 msgid "Display location:"
21858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:224
21859 msgid "Display member details."
21862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:163
21864 msgid "Display only used tags/subfields"
21865 msgstr "祗显示使用中的标签/分栏"
21867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:135
21868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:273
21870 msgid "Display order"
21873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:70
21875 msgid "Display order:"
21878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:83
21880 msgid "Display order: "
21883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:341
21885 msgid "Display them"
21888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:162
21890 msgid "Display to: "
21893 #. %1$s: IF ( filter_approved_all )
21895 #. %3$s: IF ( filter_approved_ok )
21897 #. %5$s: IF ( filter_approved_pending )
21899 #. %7$s: IF ( filter_approved_rej )
21901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:32
21903 msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
21904 msgstr "显示 %s全部%s %s认可%s %s待决%s %s拒绝%s 术语 "
21906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:48
21908 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
21909 msgstr "盘点时间不要扫瞄还入的馆藏:"
21911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:31
21914 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
21916 msgstr "不要新增重复的纪录。从目录内的既有纪录新增订阅。"
21918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:121
21919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:152
21920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:55
21922 msgid "Do not look for matching records"
21925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:14
21927 msgid "Do not notify"
21930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:157
21932 msgid "Do not remove any patrons (test run)"
21933 msgstr "不要删除任何读者(测试用)"
21935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:84
21937 msgid "Do not use plugin"
21940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:138
21942 msgid "Do not use."
21946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:265
21947 msgid "Do you really want to delete this upload?"
21951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:280
21952 msgid "Do you really want to generate next serial?"
21953 msgstr "您真的要产生下个期刊吗?"
21956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:286
21958 "Do you really want to import the framework fields and subfields? This will "
21959 "overwrite the current configuration. For safety reasons please use the "
21960 "export option to make a backup"
21962 "您真的要输入字段与分栏的框架吗?将覆盖现在的组态。基于安全的理由,请使用输出"
21965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:28
21967 msgid "Do you want to confirm this order?"
21970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761
21972 msgid "Dobrica Pavlinusic"
21973 msgstr "Dobrica Pavlinusic"
21975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:109
21976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:257
21978 msgid "Document type:"
21981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:458
21983 msgid "Documentation Team:"
21986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:31
21991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:77
21996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
21998 msgid "Dominic Pichette"
22001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:200
22002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:301
22004 msgid "Don't allow"
22007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:182
22008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:184
22010 msgid "Don't block "
22013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:260
22014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:270
22016 msgid "Don't check out and print slip (P)"
22017 msgstr "不要借出与打印收条 (P)"
22019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:580
22021 msgid "Don't decrease checkout length based on holds"
22024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:209
22026 msgid "Don't decrease loan length based on holds"
22029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:70
22030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:129
22031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:205
22033 msgid "Don't export fields:"
22036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:121
22038 msgid "Don't export items:"
22041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:200
22042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:203
22043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:209
22044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:212
22046 msgid "Don't include tax"
22049 #. For the first occurrence,
22051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
22052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
22053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:42
22054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:78
22055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:54
22060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
22062 msgid "Donovan Jones"
22063 msgstr "Donovan Jones"
22065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
22067 msgid "Dorian Meid (German translation)"
22068 msgstr "Dorian Meid (German translation)"
22070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
22072 msgid "Doug Dearden"
22073 msgstr "Doug Dearden"
22075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:180
22076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
22081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:58
22082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:50
22087 #. INPUT type=submit name=save
22088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:830
22089 msgid "Download Record"
22092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:251
22094 msgid "Download a starter CSV file with all the columns "
22095 msgstr "下载包括所有字段的启始CSV文件 "
22097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
22098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
22099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:46
22101 msgid "Download as CSV"
22104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:29
22105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:36
22106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:43
22108 msgid "Download as PDF"
22111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:33
22112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:40
22113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:49
22115 msgid "Download as XML"
22118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
22120 msgid "Download cart"
22123 #. INPUT type=submit
22124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:276
22125 msgid "Download configuration"
22128 #. INPUT type=submit
22129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:250
22130 msgid "Download database"
22133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:252
22135 msgid "Download directory"
22138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:128
22140 msgid "Download directory: "
22143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:39
22145 msgid "Download file of all overdues"
22148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:37
22150 msgid "Download file of displayed overdues"
22153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
22155 msgid "Download list"
22158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:18
22160 msgid "Download list "
22163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:63
22165 msgid "Download records"
22168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:180
22170 msgid "Download selected claims"
22173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:20
22175 msgid "Downloading records, please wait..."
22176 msgstr "下载记录中,请稍候..."
22178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:150
22180 msgid "Draw guide boxes: "
22183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:92
22184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:826
22186 msgid "Dublin Core"
22187 msgstr "都伯林核心(XML)"
22189 #. %1$s: itemloo.date_due | $KohaDates as_due_date => 1
22190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:583
22195 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
22196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
22197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
22198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:40
22199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:656
22200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:237
22201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:851
22202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:48
22203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:153
22204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:171
22205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:629
22210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:850
22212 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
22213 msgstr "到期日 (未格式化,隐藏)"
22215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:655
22217 msgid "Due date hidden not formatted"
22220 #. %1$s: checkout_info.issue.date_due | $KohaDates
22221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:257
22226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:831
22228 msgid "Duncan Tyler"
22229 msgstr "Duncan Tyler"
22231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:24
22232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:71
22233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:218
22234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:24
22235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:258
22240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:24
22245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:311
22247 msgid "Duplicate a template:"
22250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:126
22252 msgid "Duplicate budget"
22255 #. %1$s: budget_period_description
22256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:21
22258 msgid "Duplicate budget %s"
22262 #. %2$s: duplicate_count
22263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:216
22265 msgid "Duplicate item(s) removed from batch number %s: %s"
22266 msgstr "并从批次 %s 删除。"
22268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:47
22270 msgid "Duplicate patron record?"
22274 #. %2$s: duplicate_count
22275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:36
22277 msgid "Duplicate patrons removed from batch number %s: %s"
22278 msgstr "并从批次 %s 删除。"
22280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:191
22281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:432
22283 msgid "Duplicate record suspected"
22287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:23
22288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:258
22289 msgid "Duplicate this saved report"
22292 #. For the first occurrence,
22294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:273
22295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:525
22296 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
22297 msgstr "检测到复制值。请更正错误并重送。"
22299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:340
22300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
22302 msgid "Duplicate warning"
22305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
22307 msgid "Duy Tinh Nguyen"
22310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:86
22312 msgid "E-mail order"
22315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:137
22320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:408
22325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:15
22326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:18
22327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:227
22328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:336
22333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:179
22334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:182
22335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:31
22336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:87
22341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:51
22342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:25
22343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:27
22344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:29
22345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:32
22346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:109
22348 msgid "EDI accounts"
22351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:88
22353 msgid "EDIFACT message"
22356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
22357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:11
22358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:19
22359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:29
22361 msgid "EDIFACT messages"
22364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
22366 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
22367 msgstr "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
22369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:98
22374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:100
22376 msgid "ENV and koha-conf.xml"
22377 msgstr "koha-conf.xml"
22379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:35
22381 msgid "ERROR - unknown"
22384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:57
22385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:58
22386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:59
22387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
22388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:61
22389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
22390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:63
22391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
22392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
22398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:144
22400 "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
22401 msgstr "错误:价格不是有效的数字,请检查价格并再试!"
22403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:116
22408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
22410 msgid "EXAMPLE plugin"
22411 msgstr "EXAMPLE 外挂"
22413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:38
22415 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
22416 msgstr "每个存储格包括实际的与估计的值。"
22418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:65
22420 msgid "Earliest hold date"
22423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
22425 msgid "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
22426 msgstr "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
22428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:817
22430 msgid "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
22431 msgstr "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
22433 #. For the first occurrence,
22435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
22436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:12
22437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
22438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:14
22439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:179
22440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:48
22441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:205
22442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:270
22443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:116
22444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:185
22445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:59
22446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:79
22447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:542
22448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:217
22449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:114
22450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:148
22451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:82
22452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:285
22453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:39
22454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:134
22455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:35
22456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:235
22457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:237
22458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:305
22459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:336
22460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:357
22461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:511
22462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:547
22463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:602
22464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:40
22465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:376
22466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:402
22467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
22468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:329
22469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:335
22470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:182
22471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:475
22472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:294
22473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:200
22474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:158
22475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:367
22476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:114
22477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:216
22478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:157
22479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:79
22480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:154
22481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:222
22482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:118
22483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:222
22484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:255
22485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:462
22486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:309
22487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:217
22488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:279
22489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:94
22490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:212
22491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:157
22492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:210
22493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:233
22494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:179
22495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:261
22496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:156
22497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:380
22498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:12
22499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:257
22500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:42
22501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:153
22502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:58
22503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:528
22504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:27
22509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:15
22510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:24
22511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:32
22512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:9
22513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:27
22514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:18
22515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:18
22516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:87
22517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:193
22518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:105
22519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:365
22520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:45
22525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:658
22526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:671
22528 msgid "Edit Details"
22531 #. %1$s: itemnumber
22532 #. %2$s: IF ( barcode )
22535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:258
22537 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
22538 msgstr "编辑馆藏 #%s%s / 条码 %s%s"
22540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:208
22545 #. %1$s: spec |html
22546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:25
22548 msgid "Edit OAI set '%s'"
22549 msgstr "修改 OAI 数据集 '%s'"
22551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:646
22552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:665
22557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:844
22559 msgid "Edit SQL report"
22563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:79
22565 msgid "Edit [% field.name |html %] field"
22566 msgstr "编辑 [% field.name %] 字段"
22569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
22570 msgid "Edit action %s"
22573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:70
22575 msgid "Edit actions"
22578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:26
22583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:92
22585 msgid "Edit an existing subscription"
22588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:22
22589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:64
22590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:31
22592 msgid "Edit as new (duplicate)"
22593 msgstr "编辑视为新增(复制)"
22595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:15
22597 msgid "Edit authorities"
22600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:61
22602 msgid "Edit authority"
22605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:60
22607 msgid "Edit basket"
22610 #. %1$s: basketname |html
22611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:37
22613 msgid "Edit basket %s"
22617 #. %2$s: basketgroupid
22618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:155
22620 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
22621 msgstr "编辑采购单群组 %s (%s) 给 "
22623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:135
22625 msgid "Edit biblio"
22628 #. %1$s: budget_period_description
22629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:20
22631 msgid "Edit budget %s"
22634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
22635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:42
22637 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
22638 msgstr "编辑目录 (修改书目/馆藏数据)"
22640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:91
22642 msgid "Edit collection "
22645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:30
22647 msgid "Edit course"
22650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:26
22655 #. %1$s: description
22656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:35
22658 msgid "Edit frequency: %s"
22661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:229
22666 #. INPUT type=submit
22667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:5
22671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:148
22673 msgid "Edit history"
22676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:215
22678 msgid "Edit in host"
22681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:24
22682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:14
22687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:29
22688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:39
22689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
22690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:467
22691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:227
22696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:44
22697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:46
22699 msgid "Edit items in batch"
22702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:61
22704 msgid "Edit label template"
22707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:11
22708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:51
22713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:264
22718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:190
22720 msgid "Edit patrons"
22723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:57
22725 msgid "Edit printer profile"
22729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:101
22731 msgid "Edit provider %s"
22734 #. %1$s: suggestionid
22735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:240
22737 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
22738 msgstr "编辑采访推荐 #%s"
22740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:103
22742 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
22743 msgstr "编辑引句供每日一句使用"
22745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
22747 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature"
22750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:25
22751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:24
22752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:35
22753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:30
22754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:464
22755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:55
22756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:100
22757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:224
22759 msgid "Edit record"
22763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:487
22765 msgid "Edit request"
22768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:488
22770 msgid "Edit request "
22773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:7
22774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:70
22776 msgid "Edit routing list"
22779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:63
22781 msgid "Edit routing list "
22784 #. %1$s: subscription.routingedit
22785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:172
22787 msgid "Edit routing list (%s)"
22788 msgstr "编辑传阅清单 (%s)"
22790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:22
22792 msgid "Edit routing list for "
22795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:45
22801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
22802 msgid "Edit search"
22805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:44
22807 msgid "Edit selected serials"
22810 #. INPUT type=submit
22811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:116
22812 msgid "Edit serials"
22815 #. INPUT type=submit
22816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:305
22817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:313
22818 msgid "Edit subfields"
22821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:19
22823 msgid "Edit subscription"
22826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:56
22827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:110
22829 msgid "Edit this holiday"
22832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:30
22834 msgid "Edit vendor"
22837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:119
22839 msgid "Editable in OPAC: "
22843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
22844 msgid "Editing catalog record #{ID}"
22845 msgstr "编辑目录记录 #{ID}"
22848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
22849 msgid "Editing new full record"
22853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
22854 msgid "Editing new record"
22858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
22859 msgid "Editing search result"
22862 #. For the first occurrence,
22864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
22865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:101
22866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:162
22871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:150
22872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:154
22877 #. %1$s: SEARCH_RESULT.edition
22878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:427
22880 msgid "Edition: %s"
22883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:307
22884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:759
22889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:130
22894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
22896 msgid "Edmund Balnaves"
22897 msgstr "Edmund Balnaves"
22899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
22901 msgid "Edward Allen"
22902 msgstr "Edward Allen"
22904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
22906 msgid "Eivin Giske Skaaren"
22907 msgstr "Eivin Giske Skaaren"
22909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:52
22911 msgid "Elasticsearch: "
22914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
22916 msgid "Elliott Davis (3.12 QA Team Member)"
22917 msgstr "Elliott Davis (3.12 QA 团队成员)"
22919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:31
22920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:33
22921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:11
22922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
22923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:144
22924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:146
22929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:24
22930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
22932 msgid "Email address:"
22935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:97
22937 msgid "Email check:"
22940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:35
22941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:32
22942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:37
22944 msgid "Email has been sent."
22947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:59
22948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:129
22950 msgid "Email required"
22953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:386
22955 msgid "Email text:"
22958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:57
22959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:96
22964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:19
22965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:533
22966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:16
22967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:67
22968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:141
22973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
22976 msgstr "Emma Heath"
22978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
22981 msgstr "Emma Heath"
22983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1011
22985 msgid "Emojiarea plug-in for jQuery"
22988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:61
22990 msgid "Empty and close"
22993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:64
22998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:107
23003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
23008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:109
23010 msgid "Encoding (z3950 can send"
23011 msgstr "编码(Z3950可送出"
23013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:181
23018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
23020 msgid "Encyclopedias "
23023 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:148
23024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:132
23025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:321
23026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:145
23027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:424
23028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:460
23034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:181
23035 msgid "End date before today, Invalid end date!"
23036 msgstr "终止日期在今天以前,不合法的终止日期!"
23038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:4
23040 msgid "End date is not consistent with subscription length."
23041 msgstr "终止日期与订阅长度不一致。"
23043 #. For the first occurrence,
23045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:502
23046 msgid "End date missing"
23049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:102
23050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:315
23051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:64
23052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:130
23057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:179
23058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:141
23059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:207
23064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:89
23066 msgid "End date: *"
23069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:198
23071 msgid "End of date range "
23074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:156
23075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:266
23077 msgid "End of interval"
23080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1032
23085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
23087 msgid "Enhanced content"
23091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
23092 msgid "Enhanced content settings"
23095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:56
23100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:4
23105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:113
23107 msgid "Enroll patrons in clubs"
23110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:133
23112 msgid "Enrolled patrons"
23115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:349
23117 msgid "Enrollment fee"
23120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:109
23121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:281
23123 msgid "Enrollment fee: "
23126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:142
23128 msgid "Enrollment field"
23131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:134
23133 msgid "Enrollment fields"
23136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:346
23138 msgid "Enrollment period"
23141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:81
23142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:270
23144 msgid "Enrollment period: "
23147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:180
23148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:186
23150 msgid "Enrollments "
23153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:96
23155 msgid "Enrolment period: "
23158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:298
23163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:170
23166 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
23168 msgstr "键入条码,产生可打印的书标。供指定的书标列表机使用"
23170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
23172 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
23173 msgstr "键入逗号区隔打印的字段。您可包括任何 "
23175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:243
23177 msgid "Enter a new purchase suggestion"
23180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:280
23183 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
23184 "Example, for a website itemtype : "
23185 msgstr "键入摘要覆盖寻找结果清单的缺省值。如网站的馆藏类型:"
23187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:223
23189 msgid "Enter a title and description for the holiday."
23190 msgstr "键入假日的题名与说明。"
23192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:166
23194 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
23195 msgstr "键入字或词,检查清单的有效性:"
23197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:172
23199 msgid "Enter any authority field:"
23202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:118
23204 msgid "Enter any heading:"
23207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:154
23209 msgid "Enter barcode: "
23212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:33
23213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:69
23215 msgid "Enter biblionumber:"
23218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:231
23220 msgid "Enter by barcode:"
23223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:233
23225 msgid "Enter by itemnumber:"
23228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:89
23230 msgid "Enter cover biblionumber: "
23233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:517
23235 msgid "Enter item barcode or keyword:"
23238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:43
23239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:519
23240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:127
23242 msgid "Enter item barcode:"
23245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:154
23246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:95
23247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:555
23249 msgid "Enter item barcode: "
23252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:6
23254 msgid "Enter main heading ($a only):"
23257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:62
23259 msgid "Enter main heading:"
23262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:77
23264 msgid "Enter multiple card numbers"
23268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:668
23270 msgid "Enter parameters for report %s:"
23271 msgstr "键入报表的参数%s:"
23273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:26
23274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:26
23275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:8
23276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:3
23277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:278
23278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:77
23280 msgid "Enter patron card number or partial name:"
23281 msgstr "键入读者号或部份姓名:"
23284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
23285 msgid "Enter patron card number:"
23288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:116
23290 msgid "Enter patron cardnumber: "
23293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:17
23294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
23295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:34
23296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
23297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:17
23298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:24
23299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:20
23300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:19
23301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:141
23302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:27
23303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:18
23304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:15
23305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25
23306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:17
23307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:15
23308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:15
23310 msgid "Enter search keywords:"
23313 #. INPUT type=text name=q
23314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:85
23315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:68
23316 msgid "Enter search terms"
23319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:104
23321 msgid "Enter starting card position: "
23322 msgstr "键入开始的读者证号码:"
23324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:98
23326 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
23327 msgstr "键入开始标签的位置(供PDF使用):"
23329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:80
23331 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
23334 #. INPUT type=text name=q
23335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:20
23336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:37
23337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:34
23338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:20
23339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:27
23340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:23
23341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:144
23342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:30
23343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:21
23344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:18
23345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:20
23346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:18
23347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:18
23348 msgid "Enter the terms you wish to search for."
23351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:33
23356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:49
23361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:81
23362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:152
23363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:53
23364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:88
23365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:71
23366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:199
23367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:161
23369 msgid "Enumeration"
23372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
23377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
23379 msgid "Ere Maijala"
23382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
23385 msgstr "Eric Olsen"
23387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
23389 msgid "Eric Phetteplace (phette23)"
23392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:835
23394 msgid "Eric Vantillard "
23397 #. For the first occurrence,
23399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
23400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
23406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:18
23411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:680
23413 msgid "Error - unknown option"
23416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:37
23418 msgid "Error adding items:"
23421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:72
23423 msgid "Error analysis:"
23426 #. For the first occurrence,
23428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
23429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
23430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
23432 msgid "Error code 0 not used"
23436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:91
23437 msgid "Error downloading the file"
23441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:286
23443 msgid "Error importing the framework"
23446 #. %1$s: ( errZebraConnection )
23447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:113
23449 msgid "Error message from Zebra: %s "
23450 msgstr "来自Zebra的错误消息:%s "
23452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:309
23454 msgid "Error performing operation"
23457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:24
23458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:88
23459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:164
23461 msgid "Error saving item"
23464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
23465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
23466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:165
23468 msgid "Error saving items"
23471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:12
23473 msgid "Error while creating PDF file. "
23476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:267
23477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:35
23478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:495
23479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:55
23480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:57
23481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:24
23486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:53
23487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:54
23488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
23489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:56
23490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:58
23491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:59
23492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:22
23493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
23494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
23495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
23496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
23497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
23498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
23499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
23500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:43
23501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
23506 #. For the first occurrence,
23508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
23509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:30
23514 #. %1$s: ELSIF ( loopfilte.sql )
23515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:31
23520 #. %1$s: FOREACH errse IN errseq
23521 #. %2$s: errse.serialseq
23522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:105
23524 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
23525 msgstr "错误:条码重复 %sserialseq %s"
23527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:33
23529 msgid "Error: Required news title missing!"
23530 msgstr "错误:必备的最新消息标题遗失!"
23533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:46
23535 msgid "Error: Server with id %s not found"
23536 msgstr "错误:服务器代码 %s 未找到"
23538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:92
23540 msgid "Error: Two or more patrons need to be selected for merging"
23541 msgstr "合并时必须选定两笔纪录。"
23543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:48
23545 msgid "Error: no field value specified."
23546 msgstr "错误:未给予字段值。"
23549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
23550 msgid "Error; your data might not have been saved"
23551 msgstr "错误:可能不能存储您的数据"
23553 #. For the first occurrence,
23555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:616
23556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:657
23558 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
23559 msgstr "处理报表参数时,发生错误:%s"
23561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:104
23563 msgid "Errors occurred:"
23566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
23568 msgid "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
23569 msgstr "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
23571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1058
23574 "Español (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
23575 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
23577 "Español (西班牙文) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro 与 Tomás "
23578 "Cohen Arazi, 及koha-es 社羣的协助。"
23580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
23582 msgid "Espace\\Temps"
23583 msgstr "Espace\\Temps"
23585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:228
23590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
23592 msgid "Estimated cost per unit "
23595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:61
23597 msgid "Estimated delivery date"
23600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:169
23602 msgid "Estimated delivery date from: "
23605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:267
23607 msgid "Estimated delivery date:"
23610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:398
23612 msgid "Estimated priority:"
23615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:252
23616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:257
23621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:248
23626 #. For the first occurrence,
23628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
23629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:97
23630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:390
23635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:65
23636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:68
23641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:256
23643 msgid "Everything went okay. Update done."
23644 msgstr "一切顺利,更新完成。"
23646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
23648 msgid "Evonne Cheung"
23649 msgstr "Evonne Cheung"
23651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:256
23656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:59
23657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
23659 msgid "Example: 5.00"
23662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:208
23665 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
23668 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
23671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:199
23673 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
23674 msgstr "例如:个人姓名=200|款目细目=210$a|300|009"
23677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
23682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
23683 msgid "Exception: %s"
23686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:240
23691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:99
23693 msgid "Execute SQL reports"
23696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:33
23698 msgid "Execute overdue items report"
23701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:11
23703 msgid "Existing SQL"
23706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:726
23708 msgid "Existing holds"
23711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:35
23713 msgid "Existing patrons"
23716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:69
23717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:58
23722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:153
23723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:155
23724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:303
23725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:137
23730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:119
23732 msgid "Expected on"
23735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:10
23736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:916
23737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:702
23738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:745
23739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:888
23744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:166
23745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83
23746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:59
23747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:43
23748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:46
23749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:38
23751 msgid "Expiration date"
23754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:97
23755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:135
23756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:393
23757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:68
23759 msgid "Expiration date: "
23762 #. %1$s: patron.dateexpiry | $KohaDates
23763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:27
23765 msgid "Expiration date: %s"
23768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:62
23769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:657
23770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:670
23772 msgid "Expiration:"
23775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:957
23777 msgid "Expiration: "
23780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:37
23782 msgid "Expired? / Closed?"
23785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:256
23786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:365
23788 msgid "Expires before:"
23791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:126
23792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:79
23793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:107
23794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:65
23795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:80
23800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:42
23802 msgid "Expiring before:"
23805 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
23806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:147
23808 msgid "Expiry date"
23811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:250
23813 msgid "Explanation"
23816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:34
23818 msgid "Explanation: "
23821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:167
23822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:75
23823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:177
23824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:110
23825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:96
23826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:80
23827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:243
23828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:245
23829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
23830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:166
23831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:215
23832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:237
23833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:156
23834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:162
23835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:261
23836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:112
23837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:105
23838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:341
23839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
23840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:266
23841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:278
23842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:93
23843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:199
23844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
23845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:288
23846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:104
23851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
23856 #. %1$s: loo.frameworktext |html
23857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:225
23859 msgid "Export %s framework"
23863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:18
23865 msgid "Export Labels"
23868 #. INPUT type=submit
23869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:371
23870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:4
23871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:149
23873 msgid "Export as CSV"
23876 #. INPUT type=submit
23877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:370
23879 msgid "Export as PDF"
23882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:38
23883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:226
23885 msgid "Export authority records"
23888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:68
23890 msgid "Export bibliographic and holdings data"
23893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:37
23894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:165
23896 msgid "Export bibliographic records"
23899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:155
23901 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
23902 msgstr "输出书目、馆藏与权威纪录"
23904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:63
23906 msgid "Export card batch"
23909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:54
23911 msgid "Export checkouts using format:"
23912 msgstr "以下列格式输出借出:"
23914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:43
23916 msgid "Export configuration"
23919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:60
23920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:154
23922 msgid "Export data"
23925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:40
23927 msgid "Export database"
23930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
23932 msgid "Export default framework"
23936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
23937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:215
23939 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, ."
23941 msgstr "输出框架结构(字段、分栏) 至试算表文件 (.csv, .xml, .ods)"
23943 #. INPUT type=button
23944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:113
23946 msgid "Export from patron list"
23949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:251
23951 msgid "Export full batch"
23954 #. For the first occurrence,
23956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
23958 msgid "Export labels"
23961 #. For the first occurrence,
23963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
23964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
23965 msgid "Export patron cards"
23969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
23971 msgid "Export patron cards from list"
23975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
23977 msgid "Export results to CSV"
23981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
23983 msgid "Export results to barcodes file"
23986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:167
23988 msgid "Export selected"
23991 #. INPUT type=button
23992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:95
23993 msgid "Export selected batches"
23996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:62
23998 msgid "Export selected card(s)"
24001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:45
24002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:53
24003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:250
24005 msgid "Export selected items"
24009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
24011 msgid "Export single batch"
24015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
24017 msgid "Export single card"
24020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:147
24022 msgid "Export this basket group as CSV"
24023 msgstr "输出此采购单群组为CSV格式"
24025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:138
24027 msgid "Export to CSV file: "
24028 msgstr "输出 CSV 文件:"
24030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:160
24031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:231
24033 msgid "Export to CSV spreadsheet"
24036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:161
24037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:232
24040 "Export to Excel with XML format, compatible with OpenOffice/LibreOffice as "
24042 msgstr "输出为XML格式,与OpenOffice/LibreOffice兼容"
24044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:162
24045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:233
24047 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
24048 msgstr "输出为开放文件试算表格式"
24050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:91
24051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:93
24053 msgid "Export today's checked in barcodes"
24054 msgstr "输出今天还入的条码号"
24056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:150
24058 msgid "Exporting to Dublin Core..."
24061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:120
24066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:98
24071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:825
24073 msgid "Fabio Tiana"
24074 msgstr "Fabio Tiana"
24076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:181
24081 #. For the first occurrence,
24083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
24084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
24085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:265
24086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
24090 #. %1$s: failed_add_source
24091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:205
24094 "Failed to add classification source %s. Perhaps the code already exists?"
24095 msgstr "此字段尚未插入 (名称尚在否?)"
24097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:33
24100 "Failed to add field. Please make sure the field name doesn't already exist."
24101 msgstr "新增字段失败。请检查字段名称是否已存在。"
24103 #. %1$s: failed_add_rule
24104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:240
24106 msgid "Failed to add filing rule %s. Perhaps the code already exists?"
24107 msgstr "此字段尚未插入 (名称尚在否?)"
24109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:33
24111 msgid "Failed to add item with barcode "
24112 msgstr "不能以此条码 加入馆藏 "
24114 #. %1$s: error_info
24115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:26
24117 msgid "Failed to add mapping for %s"
24118 msgstr "不能以此条码 加入馆藏 "
24120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:23
24122 msgid "Failed to add scheduled task"
24123 msgstr "不能加入计画中的工作"
24125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:79
24127 msgid "Failed to apply different matching rule"
24128 msgstr "不能使用不同的映射规则"
24130 #. %1$s: message_loo.failed_ok
24131 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.failed_rej )
24132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
24134 msgid "Failed to approve term (%s). %s"
24135 msgstr "AJAX 不能审核标签:%s"
24137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:406
24139 msgid "Failed to delete budget because funds exist."
24142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:42
24144 msgid "Failed to delete field."
24147 #. %1$s: message_loo.failed_rej
24148 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.approver )
24149 #. %3$s: message_loo.approver
24150 #. %4$s: ELSIF ( message_loo.approved_by )
24151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:56
24154 "Failed to reject term (%s). %sNo match for user (%s). FILTER REQUIRES "
24155 "BORROWERNUMBER (not name). %s"
24158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:53
24160 msgid "Failed to remove item with barcode "
24161 msgstr "不能删除此条码的馆藏 "
24164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
24166 msgid "Failed to run macro:"
24167 msgstr "<h3>不能执行宏:</h3>"
24169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:28
24171 msgid "Failed to transfer collection"
24174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:30
24176 msgid "Failed to unzip archive."
24179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:51
24181 msgid "Failed to update field."
24185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
24189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:916
24191 msgid "FamFamFam Site"
24192 msgstr "FamFamFam网站"
24194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:914
24196 msgid "Famfamfam iconset"
24197 msgstr "Famfamfam图示集"
24199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:21
24200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:45
24201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:38
24203 msgid "Fast cataloging"
24206 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
24207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
24212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:172
24213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
24214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:14
24215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
24216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:129
24217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:257
24218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:140
24223 #. %1$s: library.branchfax |html
24225 #. %3$s: IF library.branchemail
24226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:209
24228 msgid "Fax: %s%s %s "
24229 msgstr "传真:%s%s %s "
24231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:196
24232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:246
24237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:161
24239 msgid "Features enabled"
24243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
24247 #. For the first occurrence,
24249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
24250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:139
24255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:27
24257 msgid "Fee receipt"
24260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:47
24265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
24266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:720
24267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:52
24269 msgid "Fees & Charges:"
24272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:75
24277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:265
24278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:267
24283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:280
24288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
24290 msgid "Fernando Canizo"
24291 msgstr "Fernando Canizo"
24293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:33
24295 msgid "Fewer options"
24298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:181
24303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:119
24304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:152
24305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:33
24306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:54
24311 #. For the first occurrence,
24313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:8
24314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:10
24315 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
24316 msgstr "字段 %s 是必备,至少应有一个分栏。"
24318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:97
24319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:99
24324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:151
24325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:153
24330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:205
24331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:207
24336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:39
24338 msgid "Field created."
24341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:51
24343 msgid "Field deleted."
24346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:40
24348 msgid "Field name: "
24351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:169
24353 msgid "Field separator: "
24356 #. %1$s: field_added.label |html
24357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:28
24359 msgid "Field successfully added: %s "
24360 msgstr "新增字段成功:%s "
24362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:37
24364 msgid "Field successfully deleted. "
24367 #. %1$s: field_updated.label
24368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:46
24370 msgid "Field successfully updated: %s "
24371 msgstr "字段更新成功:%s "
24373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:144
24375 msgid "Field to use for record matching"
24378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:45
24380 msgid "Field updated."
24383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:77
24385 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
24388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:143
24391 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
24392 "location_description and permanent_location_description show description "
24395 "字段 homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
24396 "location_description 与 permanent_location_description 显示说明而不是代码。"
24398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:175
24400 msgid "Fields to display in report:"
24403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:142
24405 msgid "Fields to print"
24409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
24411 msgid "File Not Found!"
24414 #. For the first occurrence,
24416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
24417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
24418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
24420 msgid "File already exists"
24421 msgstr "用户帐号/口令已存在。"
24423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:197
24426 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
24427 "as a filter: it is compatible with other parameters. (File types accepted: ."
24429 msgstr "每个 authid 一列形成的文件。此清单当成筛选器:与其它参数兼容。"
24431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:114
24434 "File containing a list of biblio numbers with one biblio number per line. "
24435 "This list works as a filter: it is compatible with other parameters. (File "
24436 "types accepted: .csv and .txt)"
24437 msgstr "每个书目编号一列形成的文件。此清单当成筛选器:与其它参数兼容。"
24440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:252
24441 msgid "File could not be created. Check permissions."
24442 msgstr "不能新增文件。检查您的权限。"
24445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:252
24446 msgid "File could not be read."
24449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:139
24450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:213
24452 msgid "File format: "
24456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:252
24457 msgid "File has been deleted."
24461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
24463 msgid "File is not readable"
24466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:277
24467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:46
24468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:384
24473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:98
24474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:159
24475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
24481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:252
24483 msgid "File or upload record could not be deleted."
24484 msgstr "不能删除以下的记录:"
24487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
24489 msgid "File read cancelled"
24492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
24497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:198
24498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:73
24499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:75
24504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:69
24505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:35
24506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:115
24507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:73
24508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:32
24509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:66
24514 #. %1$s: SOURCE_FILE
24515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:59
24520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:992
24521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:993
24523 msgid "FileSaver library"
24524 msgstr "FileSaver 函式库"
24526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:156
24527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:41
24532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:108
24533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:18
24534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:23
24539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:182
24541 msgid "Files attached to invoice"
24544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:22
24547 "Files could not be found because the \"access_dir\" option was not set in "
24548 "\"koha-conf.xml\". Contact your system administrator to add this option."
24551 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
24552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:7
24554 msgid "Files for %s"
24557 #. %1$s: invoicenumber | html
24558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:21
24560 msgid "Files for invoice: %s"
24563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:127
24565 msgid "Filing routine: "
24568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:212
24570 msgid "Filing rule"
24574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:584
24575 msgid "Filing rule code missing"
24578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:114
24579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
24581 msgid "Filing rule code: "
24584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:81
24586 msgid "Filing rule: "
24589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
24591 msgid "Filmographies"
24594 #. INPUT type=submit
24595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:154
24596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:388
24597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:416
24598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:72
24599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:187
24600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:179
24601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:198
24602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:184
24603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:81
24604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:97
24605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:76
24606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:90
24607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:913
24608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:74
24609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:74
24614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:209
24616 msgid "Filter barcode"
24619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:637
24621 msgid "Filter by: "
24624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:68
24626 msgid "Filter location"
24629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:96
24635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:112
24636 msgid "Filter paid transactions"
24639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:367
24641 msgid "Filter partner libraries:"
24642 msgstr "FileSaver 函式库"
24644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:25
24645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:163
24647 msgid "Filter results:"
24650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:25
24651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
24652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:27
24653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:27
24654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:27
24655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:24
24656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:23
24657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:23
24658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:24
24659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:28
24661 msgid "Filtered on:"
24664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:192
24665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:124
24666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:400
24667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:85
24672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:67
24677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
24678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:936
24679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:279
24681 msgid "Find another patron?"
24684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
24685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:47
24686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:664
24687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:859
24688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:83
24689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:85
24690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:206
24695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:74
24696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:331
24698 msgid "Fine amount"
24701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:189
24703 msgid "Fine amount: "
24706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:75
24707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:332
24709 msgid "Fine charging interval"
24712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:77
24713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:334
24715 msgid "Fine grace period"
24718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:82
24719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:7
24720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:109
24725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:618
24727 msgid "Fines & Charges"
24730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:43
24732 msgid "Fines & charges"
24735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:544
24737 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
24738 msgstr "人工取消的预约不能收取罚款。"
24740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:541
24742 msgid "Fines for returned items are forgiven."
24743 msgstr "还入的馆藏将豁免罚款。"
24745 #. INPUT type=submit
24746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:177
24747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:572
24751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:31
24753 msgid "Finish enrollment"
24756 #. INPUT type=submit
24757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:374
24758 msgid "Finish receiving"
24761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:823
24763 msgid "Finlay Thompson"
24764 msgstr "Finlay Thompson"
24766 #. For the first occurrence,
24768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
24769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:4
24770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:161
24775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:186
24777 msgid "First arrival:"
24780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:83
24782 msgid "First indicator default value: "
24785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:213
24787 msgid "First issue publication date:"
24790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:179
24792 msgid "First issue publication date: "
24795 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
24796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:139
24797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:121
24798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
24803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:346
24804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:559
24805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:34
24807 msgid "First name: "
24810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:57
24812 msgid "First patron"
24816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
24818 msgid "First publication date is not defined"
24819 msgstr "- 首期出版日期不确定"
24821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:134
24826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:170
24827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:172
24832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
24834 msgid "Florent Mara"
24837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
24839 msgid "Florian Bischof"
24840 msgstr "Florian Bischof"
24842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:170
24843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:172
24845 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
24846 msgstr "遵从系统首选 BlockExpiredPatronOpacActions 的设置 "
24849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:192
24850 msgid "Following required fields are missing:"
24851 msgstr "以下的必备字段已遗失:"
24854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:192
24855 msgid "Following required subfields are missing:"
24856 msgstr "以下的必备分栏已遗失:"
24858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:986
24859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:987
24861 msgid "Font Awesome"
24864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:120
24865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:174
24866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:228
24867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:190
24869 msgid "Font size: "
24872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:108
24873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:162
24874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:216
24875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:178
24880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:32
24882 msgid "For all collection codes: "
24885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:32
24887 msgid "For all item types: "
24890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:210
24893 "For basket exports you can use data from following tables: biblio, "
24894 "biblioitems, aqorders, aqbudgets and aqbasket."
24898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:257
24899 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
24900 msgstr "对大型的目录可能产生未预期的行为"
24902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:209
24905 "For late issues claims you can use data from following tables: serial, "
24906 "subscription, biblio, biblioitems and aqbookseller."
24909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:75
24911 msgid "For the selected operations: "
24914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:617
24917 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
24918 "patron's category. "
24919 msgstr "对此图书馆而言,您可编辑指定馆藏类型的规则,不必理会读者的类型。"
24921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:473
24924 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
24925 "of a given category can make, regardless of the item type. "
24926 msgstr "对此图书馆而言,可指定读者借出馆藏的最大量,而不必理会馆藏的类型。"
24928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:196
24929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:303
24934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
24936 msgid "Force checkout if a limitation exists"
24939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:80
24940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:84
24941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:88
24942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:222
24943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:226
24944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:230
24949 #. %1$s: holdfor_firstname
24950 #. %2$s: holdfor_surname
24951 #. %3$s: holdfor_cardnumber
24952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:133
24954 msgid "Forget %s %s (%s)"
24955 msgstr "豁免 %s %s (%s)"
24957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:618
24959 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
24962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:10
24964 msgid "Forgive fines on return: "
24967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:600
24969 msgid "Forgive overdue charges"
24972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:41
24977 #. For the first occurrence,
24979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:14
24980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
24981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:273
24982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:525
24983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:398
24984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:181
24985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:584
24986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:275
24987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:455
24988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:502
24989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:266
24990 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
24991 msgstr "因为下列的困难表单没有送出"
24993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:120
24994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
24999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:246
25000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
25005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:150
25006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:425
25012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25016 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
25017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199
25018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
25020 msgid "Framework code"
25023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:74
25024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:80
25026 msgid "Framework code: "
25029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
25030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:235
25032 msgid "Framework description"
25035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:123
25037 msgid "Framework name, then go to MARC biblio to set MARC editor parameters"
25038 msgstr "框架名称,然后至 MARC 书目设置 MARC 编辑器参数"
25040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:20
25045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1034
25047 msgid "Français (French) "
25048 msgstr "Français (法文) "
25050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
25052 msgid "Francesca Moore"
25053 msgstr "Francesca Moore"
25055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:781
25057 msgid "Francesco Rivetti"
25058 msgstr "Francesca Moore"
25060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
25062 msgid "Francisco M. Marzoa Alonso"
25063 msgstr "Francisco M. Marzoa Alonso"
25065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
25067 msgid "Francois Charbonnier"
25068 msgstr "Francois Marier"
25070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
25072 msgid "Francois Marier"
25073 msgstr "Francois Marier"
25075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:766
25077 msgid "Fred Pierre"
25078 msgstr "Fred Pierre"
25080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
25082 msgid "Frederic Durand"
25083 msgstr "Frederic Durand"
25085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:140
25086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:142
25091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:23
25092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:99
25094 msgid "Frequencies"
25097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:43
25103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
25105 msgid "Frequency is not defined"
25108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:228
25109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:142
25110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:130
25111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:351
25116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:171
25118 msgid "Frequency: "
25122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25126 #. For the first occurrence,
25128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:22
25130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:102
25131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:104
25132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:122
25133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:132
25139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
25143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
25145 msgid "Fridolin Somers"
25148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
25151 "Fridolin Somers (3.14 Release Maintainer, 17.05 QA Team Member, 17.05 "
25152 "Release Maintainer)"
25153 msgstr "Fridolin Somers (3.14 维护者)"
25155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
25157 msgid "Friedrich zur Hellen"
25158 msgstr "Friedrich zur Hellen"
25160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:101
25161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:109
25162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:117
25163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:125
25164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:133
25165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:105
25166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:84
25167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:122
25168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:224
25169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:235
25170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:82
25171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
25172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:155
25177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
25178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:215
25179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:98
25180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:120
25185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:52
25190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
25192 msgid "From a new (empty) record"
25193 msgstr "来自新 (空白) 纪录"
25195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
25197 msgid "From a staged file"
25200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
25202 msgid "From a subscription"
25205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
25207 msgid "From a suggestion"
25210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
25212 msgid "From an existing record: "
25215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
25217 msgid "From an external source"
25220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:658
25221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:698
25223 msgid "From any library"
25226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:626
25228 msgid "From any library:"
25231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:174
25233 msgid "From authid: "
25236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:56
25238 msgid "From biblio number: "
25241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:156
25243 msgid "From call number:"
25246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:64
25247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:134
25252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:660
25253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:699
25255 msgid "From home library"
25258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:627
25260 msgid "From home library:"
25263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:84
25265 msgid "From item call number: "
25268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
25270 msgid "From titles with highest hold ratios"
25271 msgstr "依预约最高比率的书名排序"
25273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:14
25275 msgid "From vendor: "
25278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:71
25279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:233
25280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:248
25281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:183
25282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:99
25287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:112
25288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:39
25293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:60
25294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:63
25299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
25301 msgid "Frère Sébastien Marie"
25302 msgstr "Frère Sébastien Marie"
25304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
25307 "Frédéric Demians (3.4 - 3.10 Translation Manager; 3.20, 16.05 Release "
25309 msgstr "Frédéric Demians (3.4 - 3.10 翻译经理)"
25311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
25313 msgid "Frédérick Capovilla"
25314 msgstr "Frédérick Capovilla"
25316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:335
25317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:107
25318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:121
25319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:227
25320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:365
25321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:548
25322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:68
25323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:143
25324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:37
25325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:202
25326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:473
25332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:447
25333 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
25334 msgstr "基金超过上层的配置额度"
25337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:447
25338 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
25339 msgstr "基金超过年度的配置额度"
25341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:378
25343 msgid "Fund amount:"
25346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:79
25347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:68
25348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:310
25353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:10
25354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:224
25356 msgid "Fund code: "
25359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:402
25361 msgid "Fund filters"
25364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:309
25369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:304
25371 msgid "Fund list of budget "
25375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:73
25376 msgid "Fund locked"
25379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:80
25380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:52
25381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:69
25382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:311
25387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:229
25389 msgid "Fund name: "
25392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:217
25394 msgid "Fund parent: "
25397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:65
25399 msgid "Fund remaining"
25402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:108
25404 msgid "Fund search"
25407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:53
25412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:121
25413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:198
25414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:376
25419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:162
25420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:324
25421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:327
25422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:93
25423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:126
25424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:322
25425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:338
25426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:86
25431 #. For the first occurrence,
25433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:23
25434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:23
25439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:50
25440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:19
25441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:18
25442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:20
25443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:23
25444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:106
25449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:947
25450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:949
25452 msgid "Fyneworks.com"
25453 msgstr "Fyneworks.com"
25455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:947
25456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:952
25458 msgid "GPL License"
25459 msgstr "GNU 通用公共许可证"
25461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:106
25462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:364
25463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:547
25468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:105
25469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:363
25470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:546
25475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:135
25480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
25482 msgid "Gaetan Boisson"
25483 msgstr "Gaetan Boisson"
25485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1035
25487 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
25488 msgstr "Galego (Galician) Ignacio Javier"
25490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
25493 "Galen Charlton (3.2, 3.14, and 3.16 Release Manager; 3.16 Release "
25494 "Maintainer; 3.18 QA Team Member; 16.05 Packaging Manager)"
25496 "Galen Charlton (3.2, 3.14, 与 3.16 释出经理;3.16 释出维护者;3.18 QA 团队成"
25499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:113
25500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:149
25502 msgid "Gap between columns:"
25505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:117
25506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:153
25508 msgid "Gap between rows:"
25511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
25513 msgid "Garry Collum"
25514 msgstr "Garry Collum"
25516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
25518 msgid "Geauga County Public Library"
25519 msgstr "Geauga County Public Library"
25521 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
25522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
25523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:161
25528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:203
25529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:91
25530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:43
25535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:175
25540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:37
25542 msgid "General settings"
25545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:149
25546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:372
25548 msgid "Generate EDIFACT order"
25551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:47
25553 msgid "Generate a new client id/key pair"
25556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:92
25558 msgid "Generate a new client id/secret pair"
25561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:86
25563 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
25564 msgstr "产生例外给此重复的假日。"
25566 #. INPUT type=submit name=discharge
25567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:41
25568 msgid "Generate discharge"
25571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:91
25573 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
25576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:32
25578 msgid "Generate new client id/secret pair"
25581 #. INPUT type=button
25582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:118
25583 msgid "Generate next"
25586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
25588 msgid "Genevieve Plantin"
25589 msgstr "Genevieve Plantin"
25591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:165
25592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:192
25594 msgid "Geolocation: "
25597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
25598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
25600 msgid "Gestion des index MACLES"
25601 msgstr "Gestion des index MACLES"
25603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:132
25605 msgid "Get Firefox add-on"
25606 msgstr "取得 Firefox 外挂程序"
25608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:131
25610 msgid "Get desktop application"
25613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:279
25615 msgid "Get help on current subfield"
25618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:45
25623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
25625 msgid "Glen Stewart"
25626 msgstr "Glen Stewart"
25628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:23
25630 msgid "Global system preferences"
25633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:909
25635 msgid "Glyphicons Free"
25636 msgstr "Glyphicons Free"
25638 #. INPUT type=submit name=changepage_goto
25639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:176
25640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:146
25641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:169
25642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:136
25643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:31
25644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:439
25645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:60
25646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:636
25647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:646
25648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:722
25649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:746
25654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:795
25659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:799
25663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:18
25665 msgid "Go to Koha to MARC mapping"
25666 msgstr "Koha 映射至 MARC"
25668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:123
25669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
25671 msgid "Go to advanced search"
25675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:14
25676 msgid "Go to item details"
25679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:22
25681 msgid "Go to item search"
25684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:176
25685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:146
25686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:169
25688 msgid "Go to page : "
25691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:86
25693 msgid "Go to receipt page"
25697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:8
25698 msgid "Go to record detail page"
25702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:791
25707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:787
25711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:169
25713 msgid "Gone no address"
25716 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
25718 msgid "Gone no address flag"
25721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:136
25722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:138
25727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
25729 msgid "Grace McKenzie"
25730 msgstr "Karl Menzies"
25732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
25734 msgid "Grace Smyth"
25737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:187
25738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:90
25740 msgid "Grace period:"
25743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
25745 msgid "Greg Barniskis"
25748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
25749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:171
25754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:193
25757 "Group attributes types with a block title (based on authorized values "
25758 "category 'PA_CLASS')"
25759 msgstr "群组属性类型含禁用题名(根据容许值类型 'PA_CLASS')"
25761 #. INPUT type=text name=group
25762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1213
25766 #. INPUT type=text name=groupdesc
25767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1214
25771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:114
25776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:250
25778 msgid "Groups of libraries: "
25781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:210
25782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:47
25784 msgid "Guarantees:"
25787 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
25789 msgid "Guarantor borrower number"
25792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:298
25794 msgid "Guarantor information"
25797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:223
25798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:51
25803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:68
25808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:78
25810 msgid "Guide grid:"
25813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:4
25814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
25815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:22
25816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:107
25818 msgid "Guided reports"
25821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
25822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:64
25824 msgid "Guided reports wizard"
25827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
25832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
25835 msgstr "Gynn Lomax"
25837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
25840 msgstr "H. Passini"
25842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:54
25847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:336
25849 msgid "HTML message:"
25852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
25857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:73
25858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:330
25860 msgid "Hard due date"
25863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:158
25868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:75
25870 msgid "Header row could not be parsed"
25873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:79
25878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
25879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:45
25880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:99
25881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:101
25882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
25883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:155
25884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:209
25885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:211
25886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:122
25887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
25889 msgid "Heading A-Z"
25892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
25893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:50
25894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:104
25895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:106
25896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
25897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:160
25898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:214
25899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:216
25900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:127
25901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:129
25903 msgid "Heading Z-A"
25906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:134
25907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:141
25912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:148
25917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
25919 msgid "Henri-Damien Laurent (3.0 Release Maintainer)"
25920 msgstr "Henri-Damien Laurent (3.0 释出维护者)"
25922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:13
25924 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
25925 msgstr "从您的联机目录寄来的采购单。"
25928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:11
25930 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
25931 msgstr "这是从您的联机目录寄来的虚拟书架 %s。"
25933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:11
25934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:9
25939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
25941 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
25942 msgstr "您好,找寻 EXAMPLE 外挂的结果。"
25944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:129
25945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:132
25947 msgid "Hidden by default"
25951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
25955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:67
25957 msgid "Hide SQL code"
25960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:347
25962 msgid "Hide advanced pattern"
25965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:116
25966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:120
25971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:89
25972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:150
25973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:44
25975 msgid "Hide all columns"
25978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:333
25980 msgid "Hide in OPAC"
25983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:216
25985 msgid "Hide in OPAC: "
25988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:71
25989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:60
25991 msgid "Hide inactive budgets"
25994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:124
25996 msgid "Hide or show columns for tables."
25997 msgstr "隐藏或显示表单的栏。"
25999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:339
26001 msgid "Hide patron's info for librarians outside of this group."
26004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:62
26006 msgid "Hide window"
26009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:74
26011 msgid "High demand item. "
26014 #. %1$s: checkout_info.HIGHHOLDS.duration
26015 #. %2$s: checkout_info.HIGHHOLDS.returndate
26016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:165
26018 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)."
26019 msgstr "高需求馆藏。借期缩短至 %s 至 (到期日 %s)。仍借出吗?"
26021 #. %1$s: HIGHHOLDS.duration
26022 #. %2$s: HIGHHOLDS.returndate
26023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:183
26026 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
26028 msgstr "高需求馆藏。借期缩短至 %s 至 (到期日 %s)。仍借出吗?"
26030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:67
26035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:24
26038 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
26039 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
26040 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
26042 "提示:可以人工方式更新期刊纪录。对过期订阅或清除既有纪录很有帮助。小心修改这"
26043 "些字段,将自动更新后续的签收期刊。"
26045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:31
26050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:219
26055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:192
26060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:323
26062 msgid "History OPAC note:"
26063 msgstr "历史 OPAC 说明:"
26065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:317
26067 msgid "History end date:"
26070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:322
26072 msgid "History staff note:"
26075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:316
26077 msgid "History start date:"
26080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:871
26082 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
26083 msgstr "Hochschule für Gesundheit (hsg), 德国"
26085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:496
26090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:201
26091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:262
26092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:407
26097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:45
26098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:697
26099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:883
26100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:98
26105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:364
26107 msgid "Hold details"
26110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:436
26112 msgid "Hold expires on date:"
26115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:352
26120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:137
26121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:284
26126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:129
26127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:174
26128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:329
26129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:370
26134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:250
26139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:160
26141 msgid "Hold found (item is already waiting): "
26142 msgstr "预约找到(馆藏已经等待中):"
26144 #. %1$s: nextreservtitle
26145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:254
26147 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
26148 msgstr "找到(%s)的预约,请转移"
26150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:358
26152 msgid "Hold found: "
26156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
26157 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
26158 msgstr "预约被 <strong>中止</strong>"
26160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:519
26162 msgid "Hold must be record level "
26165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:248
26167 msgid "Hold needing transfer found"
26170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:442
26172 msgid "Hold next available item "
26175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:371
26176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:641
26178 msgid "Hold pickup library match"
26181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:255
26183 msgid "Hold placed by : "
26186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:370
26187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:640
26189 msgid "Hold policy"
26192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:41
26197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:111
26199 msgid "Hold ratio:"
26202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:30
26203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:59
26205 msgid "Hold ratios"
26208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:29
26210 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
26211 msgstr "根据预约比率计算馆藏的需求"
26213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:429
26215 msgid "Hold starts on date:"
26218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
26220 msgid "Hold status "
26223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:111
26225 msgid "Holding branch"
26228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
26229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:44
26231 msgid "Holding libraries"
26234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:68
26235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:261
26236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
26237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:629
26238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172
26239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:253
26241 msgid "Holding library"
26244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:83
26246 msgid "Holding library:"
26249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:302
26254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:579
26259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
26260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:104
26261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:231
26262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:233
26263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:223
26264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:46
26265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:39
26266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:54
26267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:224
26268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:217
26273 #. For the first occurrence,
26274 #. %1$s: Biblio.HoldsCount( biblio_object_id )
26275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
26276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:444
26281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:89
26282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:346
26284 msgid "Holds allowed (count)"
26287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:29
26288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:56
26289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:18
26291 msgid "Holds awaiting pickup"
26294 #. %1$s: show_date | $KohaDates
26295 #. %2$s: IF ( all_branches_link )
26296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:28
26298 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
26299 msgstr "预约到您所属的图书馆待提取:%s %s "
26301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:94
26302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:26
26304 msgid "Holds history"
26307 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
26308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:10
26310 msgid "Holds history for %s"
26313 #. %1$s: ReservesMaxPickUpDelay
26314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:126
26316 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
26317 msgstr "预约到馆待提取已逾 %s 天。"
26319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:90
26320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:347
26322 msgid "Holds per record (count)"
26325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:27
26326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:50
26327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:23
26328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:34
26330 msgid "Holds queue"
26333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
26334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:25
26335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:75
26337 msgid "Holds statistics"
26340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:457
26342 msgid "Holds to place (count)"
26345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:28
26346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:53
26348 msgid "Holds to pull"
26351 #. %1$s: from | $KohaDates
26352 #. %2$s: to | $KohaDates
26353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:46
26355 msgid "Holds to pull placed between %s and %s"
26356 msgstr "预约待提取 %s 置于 %s 与 %s%s之间"
26358 #. %1$s: ReservesMaxPickUpDelay
26360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:64
26362 msgid "Holds waiting over %s days: %s "
26363 msgstr "预约到您所属的图书馆待提取:%s %s "
26365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:739
26367 msgid "Holds waiting:"
26370 #. %1$s: reservecount
26371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
26373 msgid "Holds waiting: %s"
26376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:113
26377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:289
26382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
26384 msgid "Holger Meißner"
26385 msgstr "Holger Meißner"
26387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:233
26388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
26390 msgid "Holiday exception"
26393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:154
26395 msgid "Holiday only on this day"
26398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:159
26400 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
26403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:164
26405 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
26408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:231
26409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
26411 msgid "Holiday repeating weekly"
26414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:232
26415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
26417 msgid "Holiday repeating yearly"
26420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:169
26422 msgid "Holidays on a range"
26425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:174
26427 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
26428 msgstr "每年的此段时间都是假日"
26430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:15
26431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
26432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
26433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:12
26434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:16
26435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
26436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
26437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:18
26438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:12
26439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:12
26440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:17
26441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
26442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:15
26443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:20
26444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:15
26445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:12
26446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
26447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:12
26448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:12
26449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
26450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:20
26451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
26452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
26453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
26454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
26455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:12
26456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:13
26457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:15
26458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:18
26459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:14
26460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:22
26461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
26462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:15
26463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:13
26464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:16
26465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:17
26466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:19
26467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:16
26468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:16
26469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:60
26470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:24
26471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
26472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:12
26473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:18
26474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:177
26475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:17
26476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:9
26477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:13
26478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:12
26479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:11
26480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:11
26481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:34
26482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:11
26483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:28
26484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:17
26485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
26486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:18
26487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
26488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:21
26489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:15
26490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:114
26491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:17
26492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:41
26493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:26
26494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:45
26495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:12
26496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:19
26497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:290
26498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
26499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:151
26500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:23
26501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:414
26502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:12
26503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:19
26504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
26505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:10
26506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
26507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
26508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:21
26509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:22
26510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
26511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:12
26512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
26513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:14
26514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:20
26515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
26516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:18
26517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
26518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
26519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:15
26520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:15
26521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:17
26522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
26523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:21
26524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:19
26525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:17
26526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:15
26527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:13
26528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:89
26529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
26530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:17
26531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
26532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:14
26533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:15
26534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
26535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:23
26536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:13
26537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:15
26538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:45
26539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:13
26540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:14
26541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:17
26542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:14
26543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:15
26544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:16
26545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:14
26546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:15
26547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
26548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
26549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
26550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
26551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:232
26552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:234
26553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:13
26554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:10
26555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:15
26556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:16
26557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
26558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:19
26559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:15
26560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:18
26561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:21
26562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:15
26563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
26564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:9
26565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:36
26566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:19
26567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:15
26568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
26569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
26570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
26571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:14
26572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
26573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:16
26574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:16
26575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:15
26576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
26577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
26578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:16
26579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
26580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:13
26581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:17
26582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:11
26583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:15
26584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:15
26585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:11
26586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:27
26587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:18
26588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
26589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:23
26590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
26591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:23
26592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:16
26593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:23
26594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
26595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:21
26596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:45
26597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:17
26598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
26599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:14
26600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:19
26601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
26602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:14
26603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:12
26604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:12
26605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:12
26606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:28
26607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:19
26608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:12
26609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:14
26610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
26611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:20
26612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:16
26613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
26614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:11
26615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
26616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:13
26617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:22
26618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:13
26619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:23
26620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
26621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:20
26622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:13
26623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:29
26624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:63
26625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:115
26626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:66
26627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:12
26628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:23
26629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:15
26630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:18
26631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:24
26632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:12
26633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:12
26634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:11
26635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:20
26636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:97
26637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:31
26638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
26639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:19
26640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:16
26641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
26642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:18
26643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:26
26644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
26645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:14
26646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:39
26647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:12
26648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:47
26649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:81
26650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:10
26651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
26652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
26653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:17
26654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
26655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
26656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
26657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
26658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
26659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:18
26660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
26661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
26662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
26663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
26664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:62
26665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
26666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
26667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:16
26668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:12
26669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:39
26670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:179
26671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
26672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
26673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:98
26674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:54
26675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:43
26676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
26677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
26678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:12
26679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
26680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:12
26681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:37
26682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:13
26687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:110
26688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:77
26689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:148
26691 msgid "Home branch"
26694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
26695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
26697 msgid "Home libraries"
26700 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
26701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
26702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:56
26703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
26704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
26705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:339
26706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:501
26707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:67
26708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:260
26709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:38
26710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
26711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:629
26712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
26713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:159
26714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:182
26715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:243
26716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:125
26717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:152
26719 msgid "Home library"
26722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:18
26724 msgid "Home library (branchcode)"
26725 msgstr "所属图书馆(分馆代码)"
26728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
26729 msgid "Home library unknown."
26732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:57
26733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:123
26735 msgid "Home library:"
26738 #. For the first occurrence,
26739 #. %1$s: Branches.GetName( patron.branchcode )
26740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:67
26741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
26743 msgid "Home library: %s"
26746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:76
26747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:87
26748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:116
26749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:127
26751 msgid "Horizontal: "
26754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:437
26756 msgid "Horowhenua Library Trust"
26757 msgstr "纽西兰赫罗范努瓦图书馆理事会"
26759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:353
26761 msgid "Host records"
26764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
26766 msgid "Hostname/Port"
26769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:65
26774 #. For the first occurrence,
26776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
26777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
26782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:96
26783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:99
26784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:250
26785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:342
26786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:783
26787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:858
26792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:119
26793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:24
26798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:69
26800 msgid "Housebound details"
26803 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
26804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:32
26806 msgid "Housebound details for %s"
26807 msgstr "› 课程详情 "
26809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:974
26810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:282
26812 msgid "Housebound roles"
26815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:10
26817 msgid "How many issues do you want to receive?"
26820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:180
26822 msgid "How to process items: "
26825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1027
26827 msgid "Hrvatski (Croatian)"
26828 msgstr "洛夫奇(克罗埃西亚)"
26830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:165
26831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:167
26836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:55
26841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
26843 msgid "Hugh Davenport"
26844 msgstr "Hugh Davenport"
26846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
26848 msgid "Héctor Eduardo Castro Avalos"
26849 msgstr "Héctor Eduardo Castro Avalos"
26851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:70
26853 msgid "I encountered some problems."
26856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
26858 msgid "I received this from you:"
26861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
26863 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
26864 msgstr "您按下 OK 键后,会送回您键入的内容。"
26866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
26871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:103
26876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:39
26877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:385
26878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:245
26879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:168
26884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:304
26886 msgid "ILL module configuration problem. Take a look at the "
26889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:32
26890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:291
26891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:74
26893 msgid "ILL requests"
26896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:52
26898 msgid "IM_notification.ogg"
26899 msgstr "IM_notification.ogg"
26901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:264
26903 msgid "INSTID:12345,LANG:fr"
26904 msgstr "INSTID:12345,LANG:fr"
26906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:91
26911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:26
26916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183
26921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
26923 msgid "IP address has changed, please log in again "
26924 msgstr "IP地址已改变,请重新登录 "
26926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
26928 msgid "IP address has changed. Please log in again "
26929 msgstr "IP地址已改变。请重新登录 "
26931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:146
26936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22
26941 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
26942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
26943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
26944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:308
26945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:309
26946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:102
26947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:160
26948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:103
26949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:82
26950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38
26951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
26956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:259
26958 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
26959 msgstr "ISBN / EAN / ISSN:"
26961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:85
26962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:253
26964 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
26965 msgstr "ISBN 或 ISSN 或其它标准号码:"
26967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:391
26969 msgid "ISBN, author or title :"
26970 msgstr "ISBN、着者或题名:"
26972 #. %1$s: isbneanissn |html
26973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:181
26975 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
26976 msgstr "ISBN/EAN/ISSN: %s"
26978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:35
26979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:225
26980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:228
26981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:89
26982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:127
26983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:643
26988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:23
26989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:71
26990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:31
26991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:89
26992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:38
26993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:169
26994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:172
26995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:29
26996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:23
26997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:88
27002 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn | replace('\s\|', ', ')
27003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:429
27008 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
27009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:54
27014 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
27016 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
27019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:57
27021 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
27022 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
27024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:113
27029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:114
27034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:115
27037 msgstr "ISO 8859-1"
27039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:185
27041 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
27042 msgstr "ISO 格式 (YYYY-MM-DD)"
27044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182
27049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:91
27054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:56
27056 msgid "ISO2709 with items"
27057 msgstr "ISO2709 含馆藏"
27059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:57
27061 msgid "ISO2709 without items"
27062 msgstr "ISO2709 无馆藏"
27064 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
27065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
27066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
27067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:310
27068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:311
27069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:78
27070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:92
27071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:19
27072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:52
27073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:33
27074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:32
27075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41
27076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
27081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:12
27082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:9
27083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:232
27084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:236
27085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:131
27086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:31
27087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:218
27088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:327
27089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:25
27094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:24
27095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:72
27096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:35
27097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:90
27098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:47
27103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:11
27108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:842
27110 msgid "Ian Walls (3.6 - 3.10 QA Manager)"
27111 msgstr "Ian Walls (3.6 - 3.10 QA 经理)"
27113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:230
27118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:32
27123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:122
27126 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
27127 "new one or overwrite the old one."
27128 msgstr "若读者证号码已在表单内,您可选择忽视新的或覆盖旧的。"
27130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:67
27133 "If a template allows public enrollment, patrons can enroll in a club based "
27134 "on this template from the public catalog."
27137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:121
27138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:189
27139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:296
27141 msgid "If all unavailable"
27144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:158
27146 msgid "If amounts changed, round to a multiple of"
27149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:120
27150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:191
27151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:295
27153 msgid "If any unavailable"
27156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:108
27159 "If checked, attribute will be a unique identifier — if a value is "
27160 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
27161 "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined."
27163 "若勾选,属性将是唯一标识码 —若值由读者纪录给定,同样的值不能再用于其它"
27164 "纪录。给定属性后,此设置不能改变。"
27166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:182
27169 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
27170 "already exists for a library, no change is made."
27171 msgstr "若勾选,此假日将复制至所有图书馆。若假日已存在,则不改变。"
27173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:199
27174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:311
27176 msgid "If empty, English is used"
27177 msgstr "若空白,表示使用英文"
27179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:120
27182 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
27183 msgstr "订阅与签收时新增的馆藏,将被删除。"
27185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:263
27188 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
27189 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
27190 "and a colon should precede each value. For example: "
27192 "若装入读者属性,'patron_attributes' 字段应包括逗号区隔的属性类型与值清单。属"
27195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:208
27197 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
27198 msgstr "若映射纪录已经在借出者表单内:"
27200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
27203 "If not filled in defaults to system preference MARCOrgCode. You can obtain "
27207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
27209 msgid "If not, click here to start onboarding process."
27212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:77
27215 "If set, a club based on this template can only be enrolled in by patrons "
27216 "with a valid email address."
27219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:86
27222 "If set, only librarians logged in with this branch will be able to modify "
27223 "this club template."
27227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
27228 msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
27229 msgstr "控制字段的分栏,应为空白"
27231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:630
27234 "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these "
27235 "policies can be overridden by your circulation staff."
27238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:476
27241 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
27242 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
27245 "若指定读者类型的可借出额度空白,则没有上限,祗受限于馆藏类型的借出限制。"
27247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:9
27250 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
27251 "you can check corresponding boxes below. "
27252 msgstr "勾选适当的框,表示每周的该日 (或多日) 不会出版。"
27254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:150
27256 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
27257 msgstr "若不是您预期的,请到 "
27259 #. For the first occurrence,
27261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
27262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
27265 "If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar"
27267 "从批次删除此馆藏在批次内祗留一个馆藏。\\n\\n若符合需要,从工具列选择 '删除批"
27270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:44
27271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:139
27274 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
27275 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
27276 msgstr "改变容许值代码,已使用的纪录不受影响。立即显示改变后的说明。"
27278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:374
27281 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
27282 msgstr "删除此基金后,所有相关的订单连结都将被删除!"
27284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:93
27287 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
27289 msgstr "%s %s 请选择想要认证的部份:"
27291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:89
27293 msgid "If you have a CAS account, please click here to login"
27294 msgstr "若有 CAS 帐号,%s 请 "
27296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:69
27299 "If you installed sample patron categories please select the \"Staff\" option "
27300 "in the patron categories dropdown box. "
27303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:25
27306 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
27307 "a delay value is required."
27308 msgstr "若需要Koha启发动作业(送出一封信或限制读者),需要延迟值。"
27311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
27313 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
27314 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
27316 "催缺馆藏时,必须先连结此订阅至代理商。勾选忽略或取消,回到上一页,并选择代理"
27319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:187
27322 "If you wish to share some of your data, please enable the functionality in "
27323 "the \"Share your usage statistics\" section of the Administration module. "
27326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:92
27327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:111
27328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:87
27333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:449
27338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:77
27340 msgid "Ignore and return to transfers: "
27343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:212
27345 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
27346 msgstr "忽略这个,保留既有的"
27349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
27353 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
27355 msgid "Illustrations"
27358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
27359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:304
27360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:328
27365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:339
27370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:395
27375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:84
27380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:39
27382 msgid "Image exceeds 500KB. Please resize and import again. "
27385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:86
27390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:41
27392 msgid "Image name: "
27395 #. %1$s: IMAGE_NAME
27396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:60
27398 msgid "Image name: %s"
27401 #. %1$s: filerror.CRDFIL
27402 #. %2$s: ELSIF ( filerror.CARDNUMBER_DOES_NOT_EXIST )
27403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:63
27405 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
27406 msgstr "未输入照片(%s遗失)。%s"
27408 #. %1$s: ELSIF ( filerror.OVRSIZ )
27409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:61
27412 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
27413 msgstr "照片未输入,因为Koha不能打开照片。%s"
27419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
27422 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
27423 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
27424 msgstr "因为不明的错误,未输入照片。请引用错误纪录。%s %s %s 成功输入。%s"
27426 #. %1$s: ELSIF ( filerror.IMGEXISTS )
27427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:57
27430 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
27431 "the error log for more details. %s"
27432 msgstr "因为数据库送回错误,未输入照片。请引用错误纪录。%s"
27434 #. %1$s: ELSIF ( filerror.OPNERR )
27435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
27437 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
27438 msgstr "因为照片文件不良,未输入照片。%s"
27440 #. %1$s: ELSIF ( filerror.CRDFIL )
27441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
27444 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
27445 "maximum size). %s"
27446 msgstr "因为照片文件太大 (引用说明) 未输入照片。%s"
27448 #. %1$s: ELSIF ( filerror.CORERR )
27449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:59
27451 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
27452 msgstr "因为照片格式不符,未输入照片。%s"
27454 #. For the first occurrence,
27455 #. %1$s: ELSIF ( filerror.MIMERR )
27456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:58
27457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
27460 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
27461 msgstr "因为读者不存在,所以照片未输入。%s"
27463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:342
27464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:398
27466 msgid "Image source: "
27469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:58
27471 msgid "Image successfully uploaded"
27474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:25
27476 msgid "Image upload results :"
27479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:118
27480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:130
27482 msgid "Image(s) successfully deleted"
27485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:357
27486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:413
27487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:146
27492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
27493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:335
27494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:308
27499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:52
27501 msgid "Images for "
27504 #. For the first occurrence,
27506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
27507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:239
27508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:126
27509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:96
27510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:153
27511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
27512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:190
27513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:217
27514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:261
27519 #. %1$s: loo.frameworkcode
27520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:251
27523 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
27524 "(.csv, .xml, .ods)"
27525 msgstr "从试算表 (.csv、.xml、.ods) 输入 %s 框架结构 (字段与分栏)"
27527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:312
27530 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
27531 "details (used only if no information is filled for the item):"
27532 msgstr "以下列帐户详情输入采购单勾选的馆藏(祗限无信息的馆藏):"
27534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:263
27537 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
27538 msgstr "以下列参数输入采购单内勾选的馆藏:"
27541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:44
27542 msgid "Import an ISO2709 or MARCXML record"
27543 msgstr "输入 ISO2709 或 MARCXML 记录"
27545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:56
27547 msgid "Import batch deleted successfully"
27550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:180
27553 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
27554 "file (.csv, .xml, .ods)"
27555 msgstr "从试算表 (.csv、.xml、.ods) 输入缺省的框架结构 (字段与分栏)"
27558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
27559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:217
27561 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (."
27563 msgstr "从试算表 (.csv、.xml、.ods) 输入框架结构 (字段、分栏)"
27565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:127
27567 msgid "Import into the borrowers table"
27570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:69
27571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:35
27573 msgid "Import patron data"
27576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:18
27577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:20
27578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:28
27579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
27581 msgid "Import patrons"
27584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:4
27586 msgid "Import quotes"
27589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:44
27591 msgid "Import record..."
27594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:30
27596 msgid "Import results :"
27599 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
27600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:216
27601 msgid "Import this batch into the catalog"
27604 #. INPUT type=submit
27605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:169
27606 msgid "Import this patron"
27609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:57
27610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:631
27612 msgid "Important: "
27615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:22
27618 "Importantl: Item types are what you apply circulation rules to. Circulation "
27619 "rules govern how your institution will lend its items: Checkout length, "
27620 "renewal policy, hold policy, etc. For example a circulation rule applied to "
27621 "the DVD item type may enforce a payment of $1.00 for checking out any DVD."
27624 #. For the first occurrence,
27626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
27627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:36
27633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:286
27635 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s."
27636 msgstr "输入框架:%s。从文件 %s 输入"
27638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:151
27640 msgid "In framework:"
27643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:103
27644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:86
27646 msgid "In months: "
27649 #. For the first occurrence,
27650 #. %1$s: OPACBaseURL
27651 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber
27652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:136
27653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:141
27655 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
27656 msgstr "在联机目录:%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
27658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:70
27661 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
27662 "records must be up-to-date on this computer: "
27663 msgstr "必须在此计算机更新图书馆的记录,才能进行脱机流通工作:"
27665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:181
27668 "In the next steps you will be guided through some basic requirements like "
27669 "defining Koha user with all administrative privileges (superlibrarian)."
27672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:763
27677 #. %1$s: Branches.GetName( item.transfertfrom )
27678 #. %2$s: Branches.GetName( item.transfertto )
27679 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
27680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:398
27682 msgid "In transit from %s to %s since %s"
27683 msgstr "转移从 %s 至 %s 自从 %s"
27685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
27690 #. For the first occurrence,
27692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
27693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:453
27695 msgid "In your cart"
27698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:42
27699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:157
27700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:160
27701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:72
27706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:414
27708 msgid "Inactive budgets"
27711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:90
27713 msgid "Include expired subscriptions: "
27716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:199
27717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:202
27718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:208
27719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:211
27721 msgid "Include tax"
27724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:116
27726 msgid "Included ordered:"
27729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:67
27732 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
27734 msgstr "包括网域部份,但 URL 的路径应指向数据库。"
27737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:92
27739 "Inconsistency detected! The superlibrarian privilege is mutually exclusive "
27740 "of other privileges, as it includes them all. This patron's privileges will "
27741 "now be reset to include only superlibrarian."
27745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
27746 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
27747 msgstr "语法不正确,不能存储"
27749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:39
27750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:935
27755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:287
27757 msgid "Indexed in:"
27760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212
27765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:180
27767 msgid "Indicator 1"
27770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:181
27772 msgid "Indicator 2"
27775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:240
27777 msgid "Individual libraries:"
27780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
27782 msgid "Indranil Das Gupta (17.11 Documentation Team Member)"
27785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:204
27786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
27787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
27788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:338
27789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:343
27794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:136
27799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:55
27800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:508
27801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:644
27802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:63
27803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:103
27805 msgid "Information"
27808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:629
27809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:633
27810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:637
27812 msgid "Inherit from settings"
27815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:197
27816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:201
27817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:205
27819 msgid "Inherit from system preferences"
27822 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
27823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
27828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:191
27829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:41
27834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:219
27835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:337
27836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:408
27838 msgid "Inner counter"
27841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
27843 msgid "Inner counter "
27846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:361
27851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:267
27853 msgid "Insert copyright symbol (©)"
27856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:271
27858 msgid "Insert copyright symbol (℗) (sound recordings)"
27861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:275
27863 msgid "Insert delimiter (‡)"
27864 msgstr "插入分隔符号 (‡)"
27866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:303
27868 msgid "Insert line break"
27871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:24
27872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:25
27874 msgid "Instructions"
27877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:87
27879 msgid "Instructor search:"
27882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:60
27883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:45
27885 msgid "Instructors"
27888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:79
27890 msgid "Instructors:"
27893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:39
27894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:47
27895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:51
27897 msgid "Insufficient privileges."
27900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:155
27901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:157
27906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:205
27911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:140
27916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:364
27917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:401
27919 msgid "Interlibrary loan request details"
27922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:122
27924 msgid "Interlibrary loans"
27928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
27929 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
27930 msgstr "服务器内部错误,请再上传页面"
27932 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93
27933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:51
27935 msgid "Internal note"
27938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:212
27939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:38
27941 msgid "Internal note:"
27944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155
27945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:82
27946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:243
27947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:453
27948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:461
27949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:353
27951 msgid "Internal note: "
27955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
27957 msgid "Internal search error"
27958 msgstr "<h3>内部寻找错误</h3>"
27961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
27962 msgid "Internationalization and localization"
27965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:246
27967 msgid "Into an application"
27970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:113
27972 msgid "Into an application "
27975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:157
27976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:262
27977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:106
27978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:342
27979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:279
27980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:94
27981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:264
27983 msgid "Into an application:"
27986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:157
27987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:267
27988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:200
27990 msgid "Into an application: "
27993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:128
27994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:58
27999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:203
28001 msgid "Invalid authority type"
28004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:21
28006 msgid "Invalid collection id"
28009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
28011 msgid "Invalid course!"
28015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
28016 msgid "Invalid day entered in field %s"
28017 msgstr "在字段内键入不合法日期 %s"
28020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
28021 msgid "Invalid indicators"
28025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
28026 msgid "Invalid input. Enter something like: 245,a"
28030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
28031 msgid "Invalid month entered in field %s"
28032 msgstr "在字段内键入不合法月份 %s"
28034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:505
28036 msgid "Invalid number of copies"
28040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
28041 msgid "Invalid record"
28045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
28046 msgid "Invalid tag number"
28049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
28050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
28052 msgid "Invalid username or password"
28053 msgstr "不合法用户名称或口令"
28056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:36
28058 msgid "Invalid value for %s"
28062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
28063 msgid "Invalid year entered in field %s"
28064 msgstr "在字段 %s 键入不合法年份"
28066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:63
28067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:159
28068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
28069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:22
28074 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
28075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
28076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
28077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:348
28078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:74
28079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:117
28080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:267
28082 msgid "Inventory number"
28085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:692
28086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:32
28092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:713
28094 msgid "Invoice detail page"
28097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:89
28099 msgid "Invoice details"
28102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:25
28104 msgid "Invoice has been modified"
28107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:206
28109 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. "
28110 msgstr "发票已关闭,不能收任何订单。"
28112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:279
28114 msgid "Invoice item price includes tax: "
28117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:35
28118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
28119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:33
28121 msgid "Invoice no."
28124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
28126 msgid "Invoice no.: "
28129 #. %1$s: invoicenumber |html
28130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:143
28132 msgid "Invoice no.: %s"
28135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:212
28137 msgid "Invoice no:"
28140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:135
28141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:67
28142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:186
28144 msgid "Invoice number"
28147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:189
28149 msgid "Invoice number reverse"
28152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:218
28153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:35
28154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:90
28155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:109
28156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:182
28158 msgid "Invoice number:"
28161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:175
28162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:274
28164 msgid "Invoice prices are: "
28167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:206
28169 msgid "Invoice prices:"
28172 #. %1$s: invoicenumber
28173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:28
28175 msgid "Invoice: %s"
28178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
28179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:8
28180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:16
28181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:23
28182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
28183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:258
28188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:65
28193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:174
28195 msgid "Invoices enabled: "
28198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:891
28200 msgid "Irma Birchall"
28201 msgstr "Irma Birchall"
28203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:183
28205 msgid "Irregularity:"
28208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:137
28209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:132
28214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:29
28216 msgid "Is hidden by default"
28219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:192
28220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:433
28222 msgid "Is this a duplicate of "
28225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
28227 msgid "Isaac Brodsky"
28228 msgstr "Isaac Brodsky"
28230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
28232 msgid "Isabel Grubi"
28233 msgstr "Daniel Grobani"
28235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:11
28236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
28237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:231
28242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:129
28247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:648
28252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:149
28253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:183
28255 msgid "Issue history"
28258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:93
28259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:259
28261 msgid "Issue number"
28264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:26
28265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:124
28266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:252
28267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:111
28272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:30
28277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
28282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:133
28284 msgid "Issues per unit"
28288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:168
28289 msgid "Issues per unit is required"
28292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:67
28294 msgid "Issues per unit: "
28297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:178
28299 msgid "Issuing library"
28302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:49
28304 msgid "It is a duplicate. Edit existing record"
28305 msgstr "它是复本。编辑现有纪录"
28307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:122
28310 "It is advisable to check for and resolve duplicate holds due to merging."
28313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1044
28316 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
28317 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
28319 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
28320 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
28322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:224
28323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:371
28324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:89
28325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:281
28326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:267
28327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:236
28328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:39
28333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:113
28334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:117
28335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:121
28336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:125
28341 #. For the first occurrence,
28342 #. %1$s: loopro.object
28343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:231
28344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:252
28349 #. %1$s: item.item_id
28350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:162
28352 msgid "Item Record %s"
28355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:156
28360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:32
28362 msgid "Item barcode:"
28365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:216
28366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:212
28368 msgid "Item call number"
28371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:79
28373 msgid "Item callnumber between: "
28376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:62
28378 msgid "Item callnumber:"
28381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:471
28383 msgid "Item checked out"
28386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:25
28387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:58
28388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:58
28390 msgid "Item circulation alerts"
28393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:325
28395 msgid "Item consigned:"
28398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:88
28399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:68
28400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:141
28405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
28407 msgid "Item details"
28410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:678
28411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:722
28413 msgid "Item floats"
28417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
28418 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
28419 msgstr "此馆藏已遗失(交易记录如此)"
28421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:350
28423 msgid "Item has been withdrawn"
28427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
28428 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
28429 msgstr "已被注销的馆藏(交易记录如此)"
28431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:215
28433 msgid "Item has been withdrawn."
28437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
28438 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
28439 msgstr "馆藏还没有从 %s 转送"
28441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:170
28443 msgid "Item holding library:"
28447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:223
28449 msgid "Item holds / Total holds"
28452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:162
28454 msgid "Item home library:"
28457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:40
28458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:262
28460 msgid "Item information"
28463 #. %1$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue )
28464 #. %2$s: UNLESS ( ITEM_DAT.nomod )
28465 #. %3$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items )
28466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:51
28468 msgid "Item information %s%s %s "
28469 msgstr "馆藏信息 %s%s %s "
28472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
28473 msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
28474 msgstr "馆藏 <strong>转移</strong> 自 %s 自从 %s"
28477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
28478 msgid "Item is <strong>waiting here</strong>"
28479 msgstr "馆藏 <strong>等待中</strong>"
28482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
28483 msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
28484 msgstr "馆藏 <strong>等待中</strong>"
28486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:130
28488 msgid "Item is already at destination library."
28489 msgstr "馆藏已在目标图书馆内。"
28491 #. %1$s: IF item_notforloan_lib
28492 #. %2$s: item_notforloan_lib
28494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:155
28496 msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s."
28497 msgstr "馆藏信息 %s%s %s "
28499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:354
28501 msgid "Item is restricted"
28505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
28506 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
28507 msgstr "馆藏被限制(交易记录如此)"
28509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:218
28511 msgid "Item is restricted."
28514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:511
28516 msgid "Item is withdrawn."
28520 #. %2$s: IF ( itemloo.damaged )
28521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:617
28523 msgid "Item level hold forced from OPAC %s %s "
28526 #. %1$s: ELSIF itemloo.item_level_holds == "F"
28527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:615
28529 msgid "Item level hold not allowed from OPAC %s "
28532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:92
28533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:349
28535 msgid "Item level holds"
28538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:53
28540 msgid "Item location filters"
28544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:92
28545 msgid "Item not checked out."
28548 #. %1$s: IF checkout_info.item_notforloan_lib
28549 #. %2$s: checkout_info.item_notforloan_lib
28551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:211
28553 msgid "Item not for loan %s(%s)%s."
28554 msgstr "%s %s 不外借 (%s)%s "
28556 #. For the first occurrence,
28558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:92
28559 msgid "Item not found."
28563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
28565 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
28567 msgstr "脱机借出的馆藏不在馆藏内(交易记录如此)"
28569 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
28571 msgid "Item number"
28574 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
28576 msgid "Item number (internal)"
28579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:33
28581 msgid "Item number file: "
28584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:211
28585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:311
28590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:175
28591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:178
28593 msgid "Item processing:"
28596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:75
28598 msgid "Item records were last synced on: "
28599 msgstr "馆藏记录最新的同步时间:"
28601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:134
28603 msgid "Item renewed:"
28606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:674
28607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:720
28609 msgid "Item returns home"
28610 msgstr "馆藏转转到所属图书馆"
28612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:676
28614 msgid "Item returns to issuing branch"
28615 msgstr "馆藏还入至借出图书馆"
28617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:721
28619 msgid "Item returns to issuing library"
28620 msgstr "馆藏还入至借出图书馆"
28622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:11
28623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:122
28625 msgid "Item search"
28628 #. %1$s: field.label |html
28629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:22
28631 msgid "Item search field: %s"
28634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
28635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:14
28636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:57
28637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:90
28639 msgid "Item search fields"
28643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
28644 msgid "Item search results"
28647 #. %1$s: reqbrchname
28648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:101
28650 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
28651 msgstr "现在,馆藏应该在图书馆内:%s"
28654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:253
28655 msgid "Item sorting"
28659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:483
28661 "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate "
28665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:57
28671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
28672 msgid "Item tags cannot currently be saved"
28675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
28676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:62
28677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
28678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:337
28679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:38
28680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:658
28681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
28682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:498
28683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:641
28684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:33
28685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:76
28686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:119
28687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:269
28688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:251
28689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:853
28690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:156
28691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:174
28692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:178
28693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:50
28694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:73
28695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:68
28696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:196
28697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:157
28698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:67
28699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:324
28700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:639
28701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:298
28702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:128
28703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:188
28704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:150
28705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:166
28706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:143
28707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:72
28708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:101
28709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:188
28710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:31
28711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:134
28712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:168
28713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:268
28714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:622
28715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:624
28720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:32
28725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:24
28727 msgid "Item type already exists!"
28728 msgstr "用户帐号/口令已存在。"
28730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:30
28732 msgid "Item type code: "
28735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:146
28737 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
28738 msgstr "关闭馆藏类型图示。显示前,必须先关闭 "
28740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:152
28742 msgid "Item type is normally not for loan."
28745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:208
28747 msgid "Item type not for loan."
28750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:37
28751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:32
28752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:59
28753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:159
28754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:481
28755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:199
28756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:153
28761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:65
28762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:109
28763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:63
28764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:121
28765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:110
28766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:115
28767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:87
28768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:98
28769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:110
28770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:120
28772 msgid "Item type: "
28775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
28776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:14
28777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:38
28778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:41
28779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:43
28780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:48
28781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:50
28782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:54
28787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:324
28789 msgid "Item types administration"
28792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:20
28795 "Item types are used to group related items. Examples of item types might be "
28796 "books, CDs, or DVDs."
28799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:496
28801 msgid "Item was lost, now found."
28802 msgstr "馆藏曾遗失,现在找到了。"
28804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:133
28806 msgid "Item was on loan to "
28809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:51
28811 msgid "Item with barcode "
28815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:30
28817 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
28818 msgstr "成功加入条码 '%s' 的馆藏"
28820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:129
28826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:202
28828 msgid "Item(s) not added to batch %s."
28829 msgstr "此馆藏已新增至虚拟书架。"
28832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:198
28834 msgid "Item(s) not removed from batch %s."
28835 msgstr "此馆藏已从虚拟书架删除。"
28837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:178
28842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:57
28843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:115
28845 msgid "Itemnumbers not found"
28848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
28849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:103
28850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:154
28851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:102
28852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:253
28853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:40
28854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
28859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:55
28860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:144
28862 msgid "Items available"
28865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:34
28867 msgid "Items checked out"
28870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:90
28871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:70
28873 msgid "Items expected"
28876 #. %1$s: title |html
28877 #. %2$s: IF ( author )
28878 #. %3$s: author | html
28880 #. %5$s: biblionumber
28881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:162
28883 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
28884 msgstr "馆藏 %s %s x %s%s(书目纪录 #%s)"
28886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:94
28892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:255
28894 msgid "Items in batch number %s"
28895 msgstr "批次号码 %s 的馆藏"
28898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
28899 msgid "Items in your cart: %s"
28900 msgstr "采购单里的馆藏:%s"
28902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:59
28903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:252
28908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:80
28913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:48
28915 msgid "Items needed"
28918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:45
28919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:75
28920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
28921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:87
28923 msgid "Items with no checkouts"
28926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
28927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:80
28932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:141
28933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:146
28938 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
28939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:140
28944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:46
28949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
28952 msgstr "Ivan Brown"
28954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:179
28959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1013
28960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1014
28965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
28967 msgid "Jacek Ablewicz"
28968 msgstr "Jacek Ablewicz"
28970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:856
28972 msgid "James Winter"
28973 msgstr "James Winter"
28976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
28980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:843
28982 msgid "Jane Wagner"
28983 msgstr "Jane Wagner"
28985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:739
28987 msgid "Janet McGowan"
28988 msgstr "Janet McGowan"
28990 #. For the first occurrence,
28992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
28993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:138
28998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
29000 msgid "Janusz Kaczmarek"
29001 msgstr "Janusz Kaczmarek"
29003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560
29005 msgid "Jared Camins-Esakov (3.12 Release Manager; 3.6 Release Maintainer)"
29006 msgstr "Jared Camins-Esakov (3.12 释出经理;3.6 释出维护者)"
29008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
29010 msgid "Jason Etheridge"
29011 msgstr "Jason Etheridge"
29013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1008
29015 msgid "JavaScript library by Vladimir Agafonkinis licensed under the "
29016 msgstr "John Resig 加入的外挂以下列方式授权 "
29018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1014
29020 msgid "JavaScript library is licensed under both the "
29021 msgstr "John Resig 加入的外挂以下列方式授权 "
29023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:977
29024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:978
29026 msgid "Javascript Diff Algorithm"
29027 msgstr "Javascript 差别演算法"
29029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:860
29034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
29036 msgid "Jenkins maintainer:"
29039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:845
29044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
29046 msgid "Jeremy Crabtree"
29047 msgstr "Jeremy Crabtree"
29049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
29051 msgid "Jerome Charaoui"
29052 msgstr "Jerome Charaoui"
29054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:724
29056 msgid "Jesse Maseto"
29057 msgstr "Jesse Maseto"
29059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:846
29061 msgid "Jesse Weaver (16.05, 16.11 QA Team Member)"
29062 msgstr "Julian Maurice (3.18 QA 团队成员)"
29064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:630
29066 msgid "Jessica Freeman"
29069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:895
29074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
29076 msgid "Joachim Ganseman"
29079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:219
29080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:230
29081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:187
29082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:199
29083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:275
29084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:61
29086 msgid "Job progress: "
29089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:65
29091 msgid "Jobs already entered"
29094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
29096 msgid "Joe Atzberger"
29097 msgstr "Joe Atzberger"
29099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
29102 msgstr "John Beppu"
29104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
29106 msgid "John Copeland"
29107 msgstr "John Copeland"
29109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
29111 msgid "John Seymour"
29112 msgstr "John Seymour"
29114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
29119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
29120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
29125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
29127 msgid "Jonathan Druart"
29128 msgstr "Jonathan Druart"
29130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
29132 msgid "Jonathan Druart (3.8 - 17.05 QA Team Member; 17.11 Release Manager)"
29133 msgstr "Jonathan Druart (3.8 - 3.20 QA 团队成员)"
29135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
29137 msgid "Jono Mingard"
29138 msgstr "Jono Mingard"
29140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
29142 msgid "Joonas Kylmälä"
29143 msgstr "Joonas Kylmälä"
29145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
29147 msgid "Jorgia Kelsey"
29148 msgstr "Jorgia Kelsey"
29150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
29152 msgid "Jose Martin"
29153 msgstr "Jesse Maseto"
29155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:477
29156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
29158 msgid "Josef Moravec"
29159 msgstr "Josef Moravec"
29161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
29163 msgid "Joseph Alway"
29164 msgstr "Joseph Alway"
29166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
29168 msgid "Joshua Ferraro (3.0 Release Manager and Translation Manager)"
29169 msgstr "Joshua Ferraro (3.0 释出经理与翻译经理)"
29171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
29174 msgstr "Joy Nelson"
29176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
29178 msgid "Juan Romay Sieira"
29179 msgstr "Juan Romay Sieira"
29181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
29183 msgid "Juhani Seppälä"
29184 msgstr "Juhani Seppälä"
29187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
29193 msgid "Julian Fiol"
29194 msgstr "Julian Fiol"
29196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
29198 msgid "Julian Maurice"
29199 msgstr "Julian Fiol"
29201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
29204 "Julian Maurice (3.18, 17.05 - 17.11 QA Team Member; 3.22 Release Maintainer)"
29205 msgstr "Mason James (3.10 - 3.14 QA 团队成员, 3.16 释出维护者)"
29207 #. For the first occurrence,
29209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:144
29216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29220 #. For the first occurrence,
29222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:143
29228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:838
29231 msgstr "Justin Vos"
29233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:176
29238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:873
29240 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
29241 msgstr "KEEP SOLUTIONS,葡萄牙"
29243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
29245 msgid "Karam Qubsi"
29246 msgstr "Karam Qubsi"
29248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
29253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
29255 msgid "Karl Holten"
29256 msgstr "Daniel Holth"
29258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:736
29260 msgid "Karl Menzies"
29261 msgstr "Karl Menzies"
29263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
29265 msgid "Kate Henderson"
29266 msgstr "Kate Henderson"
29268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:832
29270 msgid "Kathryn Tyree"
29271 msgstr "Kathryn Tyree"
29273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:872
29275 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
29278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468
29280 msgid "Katrin Fischer"
29281 msgstr "Katrin Fischer"
29283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
29286 "Katrin Fischer (3.12 - 16.11 QA Manager, 16.11 Release Maintainer, 17.11 "
29287 "Documentation Team Member)"
29288 msgstr "Katrin Fischer (3.12 - 3.20 QA 经理)"
29290 #. %1$s: budget_period_description
29292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:163
29294 msgid "Keep current (%s - %s)"
29295 msgstr "维持当前的 (%s - %s)"
29297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:80
29298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:89
29300 msgid "Keep issue number"
29303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:861
29306 msgstr "Kenza Zaki"
29308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:227
29313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:66
29315 msgid "Keyboard shortcuts "
29318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:3
29319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26
29320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
29325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:28
29326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:27
29327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:37
29329 msgid "Keyword (any): "
29332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:15
29334 msgid "Keyword to MARC mapping"
29335 msgstr "键词映射至 MARC"
29337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:920
29342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:19
29347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
29348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:78
29350 msgid "Keywords to MARC mapping"
29351 msgstr "键词映射至 MARC"
29353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:85
29358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592
29360 msgid "Kip DeGraaf"
29361 msgstr "Kip DeGraaf"
29363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:22
29364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
29365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:18
29366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:46
29367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:19
29368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:13
29369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:11
29370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:14
29371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:23
29372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:902
29373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:20
29378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
29384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:2
29386 msgid "Koha › %s merge"
29387 msgstr "Koha › %s 合并"
29389 #. %1$s: IF ( nopermission )
29391 #. %3$s: IF ( timed_out )
29393 #. %5$s: IF ( different_ip )
29395 #. %7$s: IF ( invalid_username_or_password )
29397 #. %9$s: IF ( loginprompt )
29399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
29402 "Koha › %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
29403 "%sInvalid username or password%s %sLog in to the Koha web installer%s "
29405 "Koha › %s拒绝进入%s %s作业时间终了%s %sIP地址变了%s %s不正确的名称或密"
29408 #. %1$s: IF ( nopermission )
29410 #. %3$s: IF ( timed_out )
29412 #. %5$s: IF ( different_ip )
29414 #. %7$s: IF too_many_login_attempts
29415 #. %8$s: ELSIF invalid_username_or_password
29417 #. %10$s: IF ( loginprompt )
29419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:5
29422 "Koha › %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
29423 "%sThis account has been locked. %sInvalid username or password%s %sLog in to "
29426 "Koha › %s拒绝进入%s %s作业时间终了%s %sIP地址变了%s %s不正确的名称或密"
29429 #. %1$s: IF op == 'view'
29430 #. %2$s: shelf.shelfname | html
29433 #. %5$s: IF op == 'add_form'
29435 #. %7$s: IF op == 'edit_form'
29436 #. %8$s: shelf.shelfname | html
29438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:8
29441 "Koha › %sLists › Contents of %s%sLists%s%s › Create new "
29442 "list%s%s › Edit list %s%s"
29444 "Koha › %s虚拟书架 › 内容 %s%s虚拟书架%s%s › 新增虚拟书"
29445 "架%s%s › 编辑虚拟书架 %s%s"
29447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:6
29449 msgid "Koha › About Koha"
29450 msgstr "Koha› 关于Koha"
29452 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
29455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
29458 "Koha › Acquisition › %s Change order vendor note %s Change "
29459 "order internal note %s "
29461 "Koha› 采访› %s 改变订单代理商的说明 %s 改变订单内部说明 %s "
29463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
29465 msgid "Koha › Acquisition › Add order"
29466 msgstr "Koha › 采访 › 新增订单"
29468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
29470 msgid "Koha › Acquisition › Cancel order"
29471 msgstr "Koha › 采访 › 取消订单"
29473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:6
29475 msgid "Koha › Acquisitions"
29476 msgstr "Koha› 采访"
29478 #. %1$s: IF ( op_save )
29479 #. %2$s: IF ( suggestionid )
29480 #. %3$s: suggestionid
29483 #. %6$s: ELSIF ( op == 'show' )
29484 #. %7$s: suggestionid
29487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:8
29490 "Koha › Acquisitions › %s %s Suggestions › Edit "
29491 "suggestion #%s %s Suggestions › Add suggestion %s %s Suggestions "
29492 "› Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
29494 "Koha › 采访 › %s %s 推荐 › 编辑推荐 #%s %s 推荐 "
29495 "› 新增推荐 %s %s 推荐 › 显示推荐 #%s %s 管理推荐 %s "
29497 #. %1$s: IF ( add_form )
29498 #. %2$s: IF ( basketno )
29499 #. %3$s: basketname
29501 #. %5$s: booksellername
29504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:6
29507 "Koha › Acquisitions › %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to "
29510 "Koha › 采访 › %s %s编辑采购单 '%s' %s新增采购单至 %s %s %s "
29512 #. %1$s: IF ( date )
29514 #. %3$s: IF ( invoice )
29517 #. %6$s: datereceived | $KohaDates
29521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:8
29524 "Koha › Acquisitions › %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s "
29525 "on %s%sReceive orders from %s%s"
29527 "Koha › 采访 › %s 收条摘要 %s %s发票 %s%s 在 %s%s从 %s%s 收到订"
29530 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
29532 #. %3$s: basketname|html
29533 #. %4$s: basketno |html
29534 #. %5$s: booksellername|html
29535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:22
29537 msgid "Koha › Acquisitions › %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
29538 msgstr "Koha › 采访 › %s最新消息 %s采购单 %s (%s) 给 %s"
29540 #. %1$s: IF ( opsearch )
29543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:4
29546 "Koha › Acquisitions › %sOrder from external source%sOrder from "
29547 "external source › Search results%s"
29549 "Koha › 采访 › %s外来的订单%s外来的订单 › 寻找结果%s"
29551 #. %1$s: IF ( order_loop )
29554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:6
29557 "Koha › Acquisitions › %sOrders search › Search results"
29559 msgstr "Koha › 采访 › %s订单寻找 › 寻找结果%s订单寻找%s"
29561 #. %1$s: IF ( booksellername )
29562 #. %2$s: booksellername
29565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:5
29568 "Koha › Acquisitions › %sOrders with uncertain prices for "
29569 "vendor %s%sOrders with uncertain prices%s"
29571 "Koha › 采访 › %s代理商价格未定的订购 %s%s价格未定的订购%s"
29573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:4
29575 msgid "Koha › Acquisitions › Add order from a suggestion"
29576 msgstr "Koha › 采访 › 从推荐新增订单"
29579 #. %2$s: IF ( ordernumber )
29580 #. %3$s: ordernumber
29583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:6
29586 "Koha › Acquisitions › Basket %s › %sModify order "
29587 "details (line #%s)%sNew order%s"
29589 "Koha › 采访 › 采购单 %s › %s修改订单详情 (列 #%s)%s新增"
29593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
29596 "Koha › Acquisitions › Basket %s › Duplicate warning"
29597 msgstr "Koha › 采访 › 采购单 %s › 复制报警"
29600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:2
29602 msgid "Koha › Acquisitions › Basket (%s)"
29603 msgstr "Koha › 采访 › 支出"
29605 #. %1$s: IF ( add_form )
29606 #. %2$s: IF ( contractnumber )
29607 #. %3$s: contractname
29611 #. %7$s: IF ( else )
29612 #. %8$s: booksellername
29614 #. %10$s: IF ( add_validate )
29616 #. %12$s: IF ( delete_confirm )
29617 #. %13$s: contractnumber
29619 #. %15$s: IF ( delete_confirmed )
29621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:5
29624 "Koha › Acquisitions › Contracts › %s %sModify contract "
29625 "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm "
29626 "deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s"
29628 "Koha › 采访 › 合约 › %s %s修改合约'%s' %s新增合约%s %s "
29629 "%s合约 %s%s %s数据纪录%s %s确认删除合约 '%s'%s %s合约已删除%s"
29631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:2
29633 msgid "Koha › Acquisitions › EDIFACT message display"
29634 msgstr "Koha › 采访 › 发票"
29636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:5
29638 msgid "Koha › Acquisitions › EDIFACT messages"
29639 msgstr "Koha › 采访 › 发票"
29641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:7
29643 msgid "Koha › Acquisitions › Invoice"
29644 msgstr "Koha › 采访 › 发票"
29646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:5
29648 msgid "Koha › Acquisitions › Invoice › Files"
29649 msgstr "Koha › 采访 › 发票 › 文件"
29651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:6
29653 msgid "Koha › Acquisitions › Invoices"
29654 msgstr "Koha › 采访 › 发票"
29656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:7
29658 msgid "Koha › Acquisitions › Late orders"
29659 msgstr "Koha › 采访 › 迟到的订单"
29661 #. %1$s: IF ( batch_details )
29662 #. %2$s: import_batch_id
29665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:6
29668 "Koha › Acquisitions › Order staged MARC records %s › "
29669 "Batch %s %s › Batch list %s "
29671 "Koha › 采访 › 来自待处理 MARC 纪录 %s › 批次 %s %s "
29672 "› 批次清单 %s "
29674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:6
29676 msgid "Koha › Acquisitions › Ordered"
29677 msgstr "Koha › 采访 › 订单"
29680 #. %2$s: IF ( invoice )
29683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:7
29686 "Koha › Acquisitions › Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
29687 msgstr "Koha › 采访 › 收条摘要: %s %s收据,%s%s"
29690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:5
29692 msgid "Koha › Acquisitions › Receive shipment from vendor %s"
29693 msgstr "Koha › 采访 › 从代理商收到发货单 %s"
29695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:4
29697 msgid "Koha › Acquisitions › Search existing records"
29698 msgstr "Koha › 采访 › 寻找既有纪录"
29700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:6
29702 msgid "Koha › Acquisitions › Spent"
29703 msgstr "Koha › 采访 › 支出"
29705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:3
29707 msgid "Koha › Acquisitions › Transfer order"
29708 msgstr "Koha › 采访 › 转移订单"
29710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
29712 msgid "Koha › Add to list"
29713 msgstr "Koha › 新增至虚拟书架"
29715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:4
29717 msgid "Koha › Administration"
29718 msgstr "Koha › 管理"
29720 #. %1$s: IF ( add_form )
29721 #. %2$s: IF ( modify )
29722 #. %3$s: searchfield
29726 #. %7$s: IF ( add_validate )
29728 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
29729 #. %10$s: searchfield
29730 #. %11$s: searchfield
29732 #. %13$s: IF ( delete_confirmed )
29734 #. %15$s: IF ( else )
29736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:5
29739 "Koha › Administration › %s System preferences › "
29740 "%sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System "
29741 "preferences › Data added%s %s System preferences › %s › "
29742 "Confirm deletion of parameter '%s'%s%s System preferences › Parameter "
29743 "deleted%s%sSystem preferences%s"
29745 "Koha › 管理 › %s 系统首选 › %s修改系统首选 '%s'%s新增系"
29746 "统首选%s%s%s 系统首选 › 新增数据%s %s 系统首选 › %s › 确"
29747 "认删除首选 '%s'%s%s 系统首选 › 删除参数%s%s系统首选%s"
29749 #. %1$s: IF ( add_form )
29750 #. %2$s: IF ( searchfield )
29751 #. %3$s: searchfield
29755 #. %7$s: IF ( add_validate )
29757 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
29758 #. %10$s: searchfield
29760 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
29762 #. %14$s: IF ( else )
29764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:3
29767 "Koha › Administration › %s%s Printers › Modify printer "
29768 "'%s'%s Printers › New printer%s%s %s Printers › Printer added"
29769 "%s %s Printers › Confirm deletion of printer '%s'%s %s Printers "
29770 "› Printer deleted%s %sPrinters%s"
29772 "Koha › 管理 › %s%s 列表机 › 修改列表机'%s'%s 列表机 "
29773 "› 新增列表机%s%s %s 列表机 › 新增列表机%s %s 列表机 › 确"
29774 "认删除列表机 '%s'%s %s 列表机› 删除列表机%s %s列表机%s"
29776 #. %1$s: IF op =='add_form'
29777 #. %2$s: IF city.cityid
29781 #. %6$s: IF op == 'delete_confirm'
29785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:4
29788 "Koha › Administration › %sCities › %s Modify city%s New "
29789 "city%s%s%sCities › Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
29791 "Koha › 管理 › %s县市 › %s修改县市%s新增县市%s%s%s 县市 "
29792 "› 确认删除县市 %s 县市 %s%s"
29794 #. %1$s: IF ( add_form )
29796 #. %3$s: searchfield
29798 #. %5$s: IF ( delete_confirm )
29799 #. %6$s: searchfield
29801 #. %8$s: IF ( delete_confirmed )
29803 #. %10$s: IF ( else )
29805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:5
29808 "Koha › Administration › %sMARC frameworks › %s %s%s "
29809 "%sMARC frameworks › Confirm deletion of tag '%s'%s %sMARC frameworks "
29810 "› Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
29812 "Koha › 管理 › %s机读编目格式框架 › %s %s%s %s机读编目格"
29813 "式框架 › 确认删除标签 '%s'%s %s机读编目格式框架 › 删除数据%s %s"
29816 #. %1$s: IF ( op_new )
29819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:4
29822 "Koha › Administration › %sOAI sets configuration › Add "
29823 "a new OAI set%sOAI sets configuration%s"
29825 "Koha › 管理 › %s组态 OAI 集 › 新增 OAI 集%s组态 OAI 集%s"
29827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:5
29829 msgid "Koha › Administration › Audio alerts"
29830 msgstr "Koha › 管理 › 音效提示"
29832 #. %1$s: IF ( add_form )
29833 #. %2$s: IF ( use_heading_flags_p )
29834 #. %3$s: IF ( heading_modify_tag_p )
29835 #. %4$s: IF ( authtypecode )
29836 #. %5$s: authtypecode
29840 #. %9$s: IF ( heading_add_tag_p )
29841 #. %10$s: IF ( authtypecode )
29842 #. %11$s: authtypecode
29850 #. %19$s: IF ( delete_confirm )
29851 #. %20$s: IF ( authtypecode )
29852 #. %21$s: authtypecode
29856 #. %25$s: IF ( delete_confirmed )
29857 #. %26$s: IF ( authtypecode )
29858 #. %27$s: authtypecode
29862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:5
29865 "Koha › Administration › Authority MARC framework %s%s "
29866 "%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Modify tag%s "
29867 "%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › New tag%s %s› "
29868 "%s%s%s%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Confirm "
29869 "deletion%s%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Data "
29872 "Koha › 管理 › 权威 MARC %s%s %s› %s%s 框架%s缺省框架%s "
29873 "› 修改字段标签%s %s› %s%s 框架%s缺省框架%s › 新增字段标"
29874 "签%s %s› %s%s%s%s› %s%s 框架%s缺省框架%s › 确认删除%s"
29875 "%s› %s%s 框架%s缺省框架%s › 删除数据%s"
29877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:4
29879 msgid "Koha › Administration › Authority MARC subfield structure"
29880 msgstr "Koha › 管理 › 权威 MARC 分栏结构"
29882 #. %1$s: IF op == 'add_form'
29883 #. %2$s: IF authority_type.authtypecode.defined
29886 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
29888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:4
29891 "Koha › Administration › Authority types %s › %sModify "
29892 "authority type%sNew authority type%s %s › Confirm deletion of "
29893 "authority type %s "
29895 "Koha › 管理 › 容许值类型 %s › %s修改容许值类型%s 新增容"
29896 "许值类型 %s %s › 确认删除容许值类型 %s "
29898 #. %1$s: IF op == 'add_form'
29899 #. %2$s: IF ( action_modify )
29901 #. %4$s: IF ( action_add_value )
29903 #. %6$s: IF ( action_add_category )
29906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:4
29909 "Koha › Administration › Authorized values %s %s › "
29910 "Modify authorized value%s %s › New authorized value%s %s › New "
29913 "Koha › 管理 › 容许值 %s %s › 修改容许值%s %s › 新"
29914 "增容许值%s %s › 新增类型%s %s "
29916 #. %1$s: IF ( add_form )
29917 #. %2$s: IF ( budget_period_id )
29918 #. %3$s: budget_period_description
29922 #. %7$s: IF ( duplicate_form )
29924 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
29925 #. %10$s: budget_period_description
29927 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
29929 #. %14$s: IF close_form
29930 #. %15$s: budget_period_description
29932 #. %17$s: IF closed
29933 #. %18$s: budget_period_description
29935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:43
29938 "Koha › Administration › Budgets %s› %s Modify budget %s "
29939 "%s Add budget %s %s %s› Duplicate budget%s %s› Delete budget "
29940 "'%s'? %s %s› Data deleted %s %s› Close budget %s %s %s› "
29941 "Budget %s closed %s "
29943 "Koha › 管理 › 预算 %s› %s 修改预算 %s %s 新增预算 %s %s "
29944 "%s› 复制预算%s %s› 删除预算 '%s'吗?%s %s› 数据已删除 "
29945 "%s %s› 关闭预算 %s %s %s› 预算 %s 已闗闭 %s "
29947 #. %1$s: budget_period_description
29949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:5
29952 "Koha › Administration › Budgets › Funds › "
29953 "Planning for %s by %s"
29954 msgstr "Koha › 管理 › 预算 › 基金 › 规画 %s 由 %s"
29956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
29958 msgid "Koha › Administration › Circulation and fine rules"
29959 msgstr "Koha › 管理 › 流通与罚款规则"
29961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:5
29964 "Koha › Administration › Circulation and fine rules › "
29965 "Clone circulation and fine rules"
29966 msgstr "Koha › 管理 › 流通规则› 复制流通规则"
29968 #. %1$s: IF ( class_source_form )
29969 #. %2$s: IF ( edit_class_source )
29973 #. %6$s: IF ( sort_rule_form )
29974 #. %7$s: IF ( edit_sort_rule )
29978 #. %11$s: IF ( delete_class_source_form )
29979 #. %12$s: class_source
29980 #. %13$s: ELSIF ( delete_sort_rule_form )
29981 #. %14$s: sort_rule
29982 #. %15$s: ELSIF ( delete_sort_rule_impossible )
29983 #. %16$s: sort_rule
29985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:4
29988 "Koha › Administration › Classification sources %s › "
29989 "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s %s › "
29990 "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s › Confirm deletion of "
29991 "classification source %s %s › Confirm deletion of filing rule %s %s "
29992 "› Cannot delete filing rule %s %s "
29994 "Koha › 管理 › 分类法来源 %s › %s修改分类法来源%s新增分类"
29995 "法来源%s %s %s › %s修改排序规则%s新增排序规则%s %s %s › 确认删"
29996 "除分类法来源 %s %s › 确认删除排序规则 %s %s › 不能删除排序规则 "
29999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:90
30001 msgid "Koha › Administration › Columns settings"
30002 msgstr "Koha › 管理 › 设置栏"
30004 #. %1$s: IF op == 'add_form'
30005 #. %2$s: IF currency
30006 #. %3$s: currency.currency
30010 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
30011 #. %8$s: currency.currency
30013 #. %10$s: IF op == 'list'
30015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:7
30018 "Koha › Administration › Currencies & Exchange rates "
30019 "› %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
30020 "currency '%s'%s %sCurrencies%s"
30022 "Koha › 管理 › 币别 & 汇率› %s%s修改币别 '%s'%s新增币"
30023 "别%s%s %s确认删除币别 '%s'%s %s删除币别%s %s币别%s"
30025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:24
30027 msgid "Koha › Administration › Did you mean?"
30028 msgstr "Koha › 管理 › 您的意思是?"
30030 #. %1$s: IF acct_form
30031 #. %2$s: IF account
30035 #. %6$s: IF delete_confirm
30037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:4
30040 "Koha › Administration › EDI accounts %s %s › Modify "
30041 "account %s › Add new account %s %s %s › Confirm deletion of "
30044 "Koha › 管理 › 纪录配对规则 %s %s › 修改纪录配对规则 %s "
30045 "› 新增纪录配对规则 %s %s %s › 确认删除寻找纪录规则 ""
30048 #. %1$s: IF op == 'add_form'
30049 #. %2$s: IF ( budget_id )
30050 #. %3$s: IF ( budget_name )
30051 #. %4$s: budget_name
30056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:7
30059 "Koha › Administration › Funds%s › %sModify fund%s '%s'%s"
30062 "Koha › 管理 › 基金%s › %s修改基金%s '%s'%s%s新增基金%s%s"
30064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:5
30066 msgid "Koha › Administration › Item circulation alerts"
30067 msgstr "Koha › 管理 › 馆藏流通报警"
30069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:5
30070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:5
30072 msgid "Koha › Administration › Item search fields"
30073 msgstr "Koha › 管理 › 馆藏寻找字段"
30075 #. %1$s: IF op == 'add_form'
30076 #. %2$s: IF ( itemtype )
30077 #. %3$s: itemtype.itemtype
30081 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
30082 #. %8$s: IF ( total )
30083 #. %9$s: itemtype.itemtype
30085 #. %11$s: itemtype.itemtype
30088 #. %14$s: IF op == 'delete_confirmed'
30090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:7
30093 "Koha › Administration › Item types %s› %s Modify item "
30094 "type '%s' %s Add item type %s %s %s› %s Cannot delete item type '%s' "
30095 "%s Delete item type '%s'? %s %s %s› Data deleted %s "
30097 "Koha › 管理 › 馆藏类型 %s› %s 修改馆藏类型 '%s' %s 新增"
30098 "馆藏类型 %s %s %s› %s 不能删除馆藏类型 '%s' %s 删除馆藏类型 '%s'?%s "
30099 "%s %s› 数据删除 %s "
30101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:4
30103 msgid "Koha › Administration › Keyword to MARC mapping"
30104 msgstr "Koha › 管理 › 键词映射至 MARC"
30106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:4
30108 msgid "Koha › Administration › Koha to MARC mapping"
30109 msgstr "Koha › 管理 › 键词映射至 MARC"
30111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:7
30113 msgid "Koha › Administration › Koha usage statistics"
30114 msgstr "Koha › 管理 › 设置栏"
30116 #. %1$s: IF op == 'add_form'
30117 #. %2$s: IF library
30119 #. %4$s: library.branchcode | html
30121 #. %6$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
30122 #. %7$s: library.branchcode | html
30124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:4
30127 "Koha › Administration › Libraries %s ›%sModify library"
30128 "%sNew library %s%s %s › Confirm deletion of library '%s' %s "
30130 "Koha › 管理 › %s县市 › %s修改县市%s新增县市%s%s%s 县市 "
30131 "› 确认删除县市 %s 县市 %s%s"
30133 #. %1$s: IF ean_form
30138 #. %6$s: IF delete_confirm
30140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:4
30143 "Koha › Administration › Library EANs %s %s › Modify "
30144 "library EAN %s › Add new library EAN %s %s %s › Confirm "
30145 "deletion of EAN %s "
30147 "Koha › 管理 › %s县市 › %s修改县市%s新增县市%s%s%s 县市 "
30148 "› 确认删除县市 %s 县市 %s%s"
30150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:5
30153 "Koha › Administration › Library checkin and transfer policy"
30154 msgstr "Koha › 管理 › 图书馆还入与转移政策"
30156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:4
30158 msgid "Koha › Administration › Library groups"
30159 msgstr "Koha › 管理 › 音效提示"
30161 #. %1$s: IF ( total )
30165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:4
30168 "Koha › Administration › MARC check %s :%s errors found%s : "
30169 "Configuration OK!%s"
30170 msgstr "Koha › 管理 › 检查 MARC %s :%s 找到错误%s : 组态完成!%s"
30172 #. %1$s: IF op == 'add_form'
30173 #. %2$s: IF framework
30176 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
30177 #. %6$s: framework.frameworktext |html
30178 #. %7$s: framework.frameworkcode
30180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:4
30183 "Koha › Administration › MARC frameworks %s › %sModify "
30184 "framework text%sAdd framework%s %s › Delete framework for %s (%s)? %s "
30186 "Koha › 管理 › MARC 框架 %s › %s修改框架文字%s新增框架%s "
30187 "%s › 删除框架 %s (%s)?%s "
30189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:4
30192 "Koha › Administration › OAI sets › OAI set mappings"
30193 msgstr "Koha › 管理 › OAI 集 › 映射至 OAI 集"
30195 #. %1$s: IF ( attribute_type_form )
30196 #. %2$s: IF ( edit_attribute_type )
30200 #. %6$s: IF ( delete_attribute_type_form )
30201 #. %7$s: code |html
30203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:5
30206 "Koha › Administration › Patron attribute types %s %s › "
30207 "Modify patron attribute type %s › Add patron attribute type %s %s %s "
30208 "› Confirm deletion of patron attribute type "%s" %s "
30210 "Koha › 管理 › 读者属性类型 %s %s › 修改读者属性 %s "
30211 "› 新增读者属性 %s %s %s › 确认删除读者属性 "%s" %s "
30213 #. %1$s: IF op == 'add_form'
30214 #. %2$s: IF ( categorycode )
30215 #. %3$s: categorycode |html
30219 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
30220 #. %8$s: IF ( patrons_in_category > 0 )
30221 #. %9$s: categorycode |html
30223 #. %11$s: categorycode |html
30226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:7
30229 "Koha › Administration › Patron categories › %s%sModify "
30230 "category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in use"
30231 "%sConfirm deletion of category '%s'%s%s "
30233 "Koha › 管理 › 读者类型 › %s%s修改类型 '%s'%s新增类型%s"
30234 "%s %s%s不能删除:类型 %s 使用中%s确认删除类型 '%s'%s%s "
30236 #. %1$s: IF ( matching_rule_form )
30237 #. %2$s: IF ( edit_matching_rule )
30241 #. %6$s: IF ( delete_matching_rule_form )
30244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:4
30247 "Koha › Administration › Record matching rules %s %s › "
30248 "Modify record matching rule %s › Add record matching rule %s %s %s "
30249 "› Confirm deletion of record matching rule "%s" %s "
30251 "Koha › 管理 › 纪录配对规则 %s %s › 修改纪录配对规则 %s "
30252 "› 新增纪录配对规则 %s %s %s › 确认删除寻找纪录规则 ""
30255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
30257 msgid "Koha › Administration › SMS cellular providers"
30258 msgstr "Koha › 管理 › 系统首选"
30260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:3
30262 msgid "Koha › Administration › Search engine configuration"
30263 msgstr "Koha › 管理 › 馆藏寻找字段"
30265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:5
30267 msgid "Koha › Administration › System preferences"
30268 msgstr "Koha › 管理 › 系统首选"
30270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:5
30272 msgid "Koha › Administration › Transport cost matrix"
30273 msgstr "Koha › 管理 › 转移成本矩阵"
30275 #. %1$s: IF op == 'edit'
30276 #. %2$s: PROCESS ServerType
30277 #. %3$s: server.servername
30279 #. %5$s: IF op == 'add'
30280 #. %6$s: PROCESS ServerType
30282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:13
30285 "Koha › Administration › Z39.50/SRU servers %s › Modify "
30286 "%s server %s%s %s › New %s server%s "
30288 "Koha › 管理 › Z39.50/SRU 服务器 %s › 修改 %s 服务器 %s"
30289 "%s %s › 新增 %s 服务器%s "
30291 #. %1$s: IF ( add_form )
30292 #. %2$s: IF ( use_heading_flags_p )
30293 #. %3$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
30299 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
30300 #. %10$s: tagsubfield
30302 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
30304 #. %14$s: IF ( else )
30306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:4
30309 "Koha › Administration ›%s%s%s MARC subfield structure › "
30310 "Edit MARC subfields constraints%s%s MARC subfield structure › %s%s%s "
30311 "%s MARC subfield structure › Confirm deletion of subfield %s%s%s MARC "
30312 "subfield structure › Subfield deleted%s%sMARC subfield structure%s"
30314 "Koha › 管理 ›%s%s%s MARC 分栏结构 › 编辑 MARC 分栏限制%s"
30315 "%s MARC 分栏结构 › %s%s%s %s MARC 分栏结构 › 确认删除分栏 %s%s"
30316 "%s MARC 分栏结构 › 删除分栏%s%s MARC 分栏结构%s"
30318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:3
30320 msgid "Koha › Authorities"
30321 msgstr "Koha › 权威"
30323 #. %1$s: IF ( unknownauthid )
30326 #. %4$s: authtypetext
30328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:5
30331 "Koha › Authorities › %s Unknown authority record %s Details "
30332 "for authority #%s (%s) %s "
30333 msgstr "Koha › 权威 › %s 不明权威纪录 %s 权威详情 #%s (%s) %s "
30335 #. %1$s: IF ( authid )
30337 #. %3$s: authtypetext
30339 #. %5$s: authtypetext
30341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:3
30344 "Koha › Authorities › %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
30346 msgstr "Koha › 权威 › %s修改权威 #%s (%s)%s新增权威 (%s)%s"
30348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:4
30350 msgid "Koha › Authorities › Authority search results"
30351 msgstr "Koha › 权威 › 权威寻找结果"
30353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:3
30355 msgid "Koha › Authority details"
30356 msgstr "Koha › 权威详情"
30358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:3
30360 msgid "Koha › Barcodes and labels › Search results"
30361 msgstr "Koha › 条码与书标 › 寻找结果"
30363 #. %1$s: booksellername |html
30364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:5
30366 msgid "Koha › Basket grouping for %s"
30367 msgstr "Koha › 采购单群组 %s"
30369 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
30371 #. %3$s: title |html
30372 #. %4$s: FOREACH subtitl IN subtitle
30373 #. %5$s: subtitl.subfield | html
30376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:29
30379 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s Details for %s %s %s%s "
30381 msgstr "Koha › 目录 › %s 不明纪录 %s 详情 %s %s %s%s %s "
30383 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
30386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:4
30388 msgid "Koha › Catalog › %s Unknown record %s ISBD details %s "
30389 msgstr "Koha › 目录 › %s 不明纪录 %s ISBD 详情 %s %s "
30391 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
30393 #. %3$s: bibliotitle | html
30395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:5
30398 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s Labeled MARC details for "
30400 msgstr "Koha › 目录 › %s 不明纪录 %s 标记 MARC 详情%s %s "
30402 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
30404 #. %3$s: bibliotitle | html
30406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:4
30409 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s MARC details for %s %s "
30410 msgstr "Koha › 目录 › %s 不明纪录 %s MARC 详情 %s %s "
30412 #. %1$s: IF ( searchdesc )
30413 #. %2$s: IF ( query_desc )
30414 #. %3$s: query_desc | html
30416 #. %5$s: IF ( limit_desc )
30417 #. %6$s: limit_desc | html
30421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:17
30424 "Koha › Catalog › %sResults of search %sfor '%s'%s%s with "
30425 "limit(s): '%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
30427 "Koha › 目录 › %s寻找结果 %s给 '%s'%s%s 限制: '%s'%s"
30430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:5
30432 msgid "Koha › Catalog › Advanced search"
30433 msgstr "Koha › 目录 › 高级寻找"
30435 #. %1$s: biblio.title |html
30436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:7
30438 msgid "Koha › Catalog › Checkout history for %s"
30439 msgstr "Koha › 目录 › 借出纪录 %s"
30441 #. %1$s: biblio.title |html
30442 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
30443 #. %3$s: subtitl.subfield
30445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:4
30447 msgid "Koha › Catalog › Details for %s %s %s%s"
30448 msgstr "Koha › 目录 › 详情 %s %s %s%s"
30450 #. %1$s: title | html
30451 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
30452 #. %3$s: subtitl.subfield | html
30454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:6
30456 msgid "Koha › Catalog › Item details for %s %s %s%s"
30457 msgstr "Koha › 目录 › 馆藏详情 %s %s %s%s"
30459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:104
30461 msgid "Koha › Catalog › Item search"
30462 msgstr "Koha › 目录 › 馆藏寻找"
30464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:6
30466 msgid "Koha › Catalog › Search history"
30467 msgstr "Koha › 目录 › 寻找纪录"
30469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:27
30471 msgid "Koha › Catalog › Your cart"
30472 msgstr "Koha › 编目 › "
30474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:4
30476 msgid "Koha › Cataloging"
30477 msgstr "Koha › 编目"
30480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
30481 msgid "Koha › Cataloging › "
30482 msgstr "Koha › 编目 › "
30484 #. %1$s: title |html
30485 #. %2$s: IF ( author )
30486 #. %3$s: author | html
30488 #. %5$s: biblionumber
30489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:6
30492 "Koha › Cataloging › %s %s by %s%s (Record #%s) › Items"
30493 msgstr "Koha › 编目 › %s %s 由 %s%s (纪录号 #%s) › 馆藏"
30495 #. %1$s: IF ( biblionumber )
30496 #. %2$s: title |html
30497 #. %3$s: biblionumber
30500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:4
30503 "Koha › Cataloging › %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC "
30505 msgstr "Koha › 编目 › %s编辑 %s (纪录号 %s)%s新增 MARC 纪录%s"
30507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:3
30509 msgid "Koha › Cataloging › Editor"
30510 msgstr "Koha › 编目 › 编辑器"
30512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
30514 msgid "Koha › Cataloging › MARC import"
30515 msgstr "Koha › 编目 › 输入 MARC"
30517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:5
30518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:6
30520 msgid "Koha › Cataloging › Merging records"
30521 msgstr "Koha › 编目 › 合并纪录"
30523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
30525 msgid "Koha › Cataloging ’ Link to host item"
30526 msgstr "Koha › 编目 › 连结至主馆藏"
30528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:5
30529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:4
30531 msgid "Koha › Cataloging authority plugin"
30532 msgstr "Koha › 编目权威外挂程序"
30534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
30536 msgid "Koha › Cataloguing › Framework plugin example"
30537 msgstr "Koha › 编目 › 框架外挂程序样例"
30539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:5
30541 msgid "Koha › Check duplicate patron"
30542 msgstr "Koha › 检查重复的读者"
30544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:4
30546 msgid "Koha › Choose adult category"
30547 msgstr "Koha › 检查成人类型"
30549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:4
30550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:12
30552 msgid "Koha › Circulation"
30553 msgstr "Koha › 流通"
30556 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1
30558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:9
30561 "Koha › Circulation %s › Batch check out › Issuing items "
30563 msgstr "Koha › 流通 %s › 批次借出 › 借出馆藏给 %s %s "
30566 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1
30568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:13
30570 msgid "Koha › Circulation %s › Checking out to %s %s "
30571 msgstr "Koha › 流通 %s › 借出给 %s %s "
30573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
30575 msgid "Koha › Circulation › Add offline circulations to queue"
30576 msgstr "Koha › 流通 › 新增脱机流通至队列"
30578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:7
30580 msgid "Koha › Circulation › Article requests"
30581 msgstr "Koha › 流通 › 逾期 %s"
30583 #. %1$s: title |html
30584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:34
30586 msgid "Koha › Circulation › Check in %s"
30587 msgstr "Koha › 流通 › 还入 %s"
30589 #. %1$s: title |html
30590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:5
30592 msgid "Koha › Circulation › Circulation statistics for %s"
30593 msgstr "Koha › 流通 › 流通统计 %s"
30595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:8
30597 msgid "Koha › Circulation › Hold ratios"
30598 msgstr "Koha › 流通 › 预约比率"
30600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:5
30602 msgid "Koha › Circulation › Hold transfer print receipt"
30603 msgstr "Koha › 流通 › 馆藏转移打印收条"
30605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:11
30607 msgid "Koha › Circulation › Holds › Confirm holds"
30608 msgstr "Koha › 流通 › 预约 › 确认预约"
30610 #. %1$s: title |html
30611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:9
30613 msgid "Koha › Circulation › Holds › Place a hold on %s"
30614 msgstr "Koha › 流通 › 预约 › 预约在 %s"
30616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:7
30618 msgid "Koha › Circulation › Holds awaiting pickup"
30619 msgstr "Koha › 流通 › 预约到馆待提取"
30621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:11
30623 msgid "Koha › Circulation › Holds queue"
30624 msgstr "Koha › 流通 › 预约队列"
30626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:10
30628 msgid "Koha › Circulation › Holds to pull"
30629 msgstr "Koha › 流通 › 预约到馆待提取"
30631 #. %1$s: todaysdate
30632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:6
30634 msgid "Koha › Circulation › Items overdue as of %s"
30635 msgstr "Koha › 流通 › 馆藏逾期 %s"
30637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:4
30639 msgid "Koha › Circulation › Offline circulation"
30640 msgstr "Koha › 流通 › 脱机流通"
30642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:4
30644 msgid "Koha › Circulation › Offline circulation file upload"
30645 msgstr "Koha › 流通 › 上传脱机流通文件"
30647 #. %1$s: LoginBranchname
30648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:4
30650 msgid "Koha › Circulation › Overdues at %s"
30651 msgstr "Koha › 流通 › 逾期 %s"
30653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:8
30655 msgid "Koha › Circulation › Pending on-site checkouts"
30656 msgstr "Koha › 流通 › 待审的现场借出"
30658 #. %1$s: title |html
30659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:6
30661 msgid "Koha › Circulation › Renew %s"
30662 msgstr "Koha › 流通 › 续借 %s"
30664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:9
30666 msgid "Koha › Circulation › Request article"
30667 msgstr "Koha › 流通 › 逾期 %s"
30669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:4
30671 msgid "Koha › Circulation › Set library"
30672 msgstr "Koha › 流通 › 设置图书馆"
30674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:6
30676 msgid "Koha › Circulation › Transfers"
30677 msgstr "Koha › 流通 › 转移"
30679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:7
30681 msgid "Koha › Circulation › Transfers print receipt"
30682 msgstr "Koha › 流通 › 转移打印收条"
30684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:7
30686 msgid "Koha › Circulation › Transfers to receive"
30687 msgstr "Koha › 流通 › 转移打印收条"
30689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
30690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:5
30692 msgid "Koha › Course reserves"
30693 msgstr "Koha › 课程指定用书"
30695 #. %1$s: IF course_name
30696 #. %2$s: course_name
30699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:3
30701 msgid "Koha › Course reserves › %s Edit %s %s New course %s"
30702 msgstr "Koha › 课程指定用书 › %s 编辑 %s %s 新增课程 %s"
30704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:3
30705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
30707 msgid "Koha › Course reserves › Add items"
30708 msgstr "Koha › 课程指定用书 › 新增项目"
30710 #. %1$s: course.course_name
30711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:7
30713 msgid "Koha › Course reserves › Course details for %s"
30714 msgstr "Koha › 课程指定用书 › 课程详情 %s"
30716 #. %1$s: patron.firstname
30717 #. %2$s: patron.surname
30718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:6
30720 msgid "Koha › Delete patron %s %s"
30721 msgstr "Koha › 不能删除读者"
30723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
30725 msgid "Koha › Download cart"
30726 msgstr "Koha › 下载采购单"
30728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
30730 msgid "Koha › Download shelf"
30731 msgstr "Koha › 下载虚拟书架"
30734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:2
30736 msgid "Koha › Error %s"
30737 msgstr "Koha › 错误"
30739 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
30740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:8
30742 msgid "Koha › Housebound › Details for %s"
30743 msgstr "Koha › 目录 › 详情 %s %s %s%s"
30745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:7
30747 msgid "Koha › ILL requests ›"
30748 msgstr "Koha › 采访 › 支出"
30750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:1
30752 msgid "Koha › Labels"
30753 msgstr "Koha › 标签"
30755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
30757 msgid "Koha › Lists › Sending your list"
30758 msgstr "Koha › 虚拟书架 › 送出您的虚拟书架"
30760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:4
30762 msgid "Koha › Localization"
30763 msgstr "Koha › 在地化"
30765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:6
30767 msgid "Koha › Patron search"
30768 msgstr "Koha › 寻找读者"
30770 #. %1$s: IF ( searching )
30772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:8
30774 msgid "Koha › Patrons %s› Search results%s"
30775 msgstr "Koha › 读者 %s› 寻找结果%s"
30778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:11
30780 msgid "Koha › Patrons › %s"
30781 msgstr "Koha › 读者 › %s"
30783 #. %1$s: UNLESS blocking_error
30784 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
30786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:9
30788 msgid "Koha › Patrons › %s Patron details for %s %s "
30789 msgstr "Koha › 读者 › %s %s 支付的罚款"
30791 #. %1$s: UNLESS blocking_error
30792 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
30794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:7
30796 msgid "Koha › Patrons › %s Statistics for %s %s "
30797 msgstr "Koha › 读者 › 设置 %s, %s 的权限"
30799 #. %1$s: IF ( opadd )
30800 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
30803 #. %5$s: IF (firstname)
30806 #. %8$s: IF (surname)
30809 #. %11$s: IF categoryname
30810 #. %12$s: categoryname
30823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
30826 "Koha › Patrons › %sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s"
30827 "%s %s(%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
30829 "Koha › 读者 › %s新增%s复制%s 修改%s 读者 %s%s %s%s%s %s(%s%s%s"
30830 "%s机构读者%s%s成人读者%s%s儿童读者%s%s专业读者%s%s馆员读者%s%s)"
30832 #. %1$s: UNLESS blocking_error
30833 #. %2$s: patron.firstname
30834 #. %3$s: patron.surname
30835 #. %4$s: patron.cardnumber
30837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:7
30839 msgid "Koha › Patrons › %sDischarge for %s %s (%s)%s"
30840 msgstr "Koha › 读者 › %s读者不存在%s离馆 %s %s (%s)%s"
30842 #. %1$s: IF ( newpassword )
30844 #. %3$s: patron.surname
30845 #. %4$s: patron.firstname
30847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:6
30850 "Koha › Patrons › %sPassword updated %sUpdate password for %s, "
30852 msgstr "Koha › 读者 › %s更新口令 %s更新口令 %s, %s%s"
30854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:5
30856 msgid "Koha › Patrons › API Keys"
30857 msgstr "Koha › 读者 › %s"
30859 #. For the first occurrence,
30860 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
30861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:10
30862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:7
30864 msgid "Koha › Patrons › Account for %s"
30865 msgstr "Koha › 读者 › %s的帐号"
30867 #. %1$s: patron.firstname
30868 #. %2$s: patron.surname
30869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:8
30871 msgid "Koha › Patrons › Collect fine payment for %s %s"
30872 msgstr "Koha › 读者 › %s %s 的罚款总额"
30874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:6
30876 msgid "Koha › Patrons › Create manual credit"
30877 msgstr "Koha › 读者 › 新增人工额度"
30879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:6
30881 msgid "Koha › Patrons › Create manual invoice"
30882 msgstr "Koha › 读者 › 新增人工发票"
30884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:7
30886 msgid "Koha › Patrons › Merge patron records"
30887 msgstr "Koha › 读者 › 更新读者记录"
30889 #. %1$s: patron.firstname |html
30890 #. %2$s: patron.surname |html
30891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:8
30893 msgid "Koha › Patrons › Pay Fines for %s %s"
30894 msgstr "Koha › 读者 › %s %s 支付的罚款"
30896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:6
30898 msgid "Koha › Patrons › Pending discharge requests"
30899 msgstr "Koha › 读者 › 待审离馆申请"
30901 #. %1$s: borrowernumber
30902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:9
30904 msgid "Koha › Patrons › Print receipt for %s"
30905 msgstr "Koha › 读者 › 打印收条给 %s"
30907 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
30908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:7
30910 msgid "Koha › Patrons › Purchase suggestions for %s"
30911 msgstr "Koha › 读者 › %s 的采访推荐"
30913 #. %1$s: patron.surname
30914 #. %2$s: patron.firstname
30915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:6
30917 msgid "Koha › Patrons › Set permissions for %s, %s"
30918 msgstr "Koha › 读者 › 设置 %s, %s 的权限"
30920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:8
30922 msgid "Koha › Patrons › Update patron records"
30923 msgstr "Koha › 读者 › 更新读者记录"
30925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:3
30927 msgid "Koha › Reports"
30928 msgstr "Koha › 报表"
30930 #. %1$s: IF ( do_it )
30933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:3
30936 "Koha › Reports %s› Acquisitions statistics › Results"
30937 "%s› Acquisitions statistics%s"
30939 "Koha › 报表 %s› 采访统计 › 结果%s› 采访统计%s"
30941 #. %1$s: IF ( do_it )
30944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:7
30947 "Koha › Reports %s› Cash register statistics › Results"
30948 "%s› Cash register statistics%s"
30950 "Koha › 报表 %s› 目录统计 › 结果%s› 目录统计%s"
30952 #. %1$s: IF ( do_it )
30955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:4
30958 "Koha › Reports %s› Catalog statistics › Results"
30959 "%s› Catalog statistics%s"
30961 "Koha › 报表 %s› 目录统计 › 结果%s› 目录统计%s"
30963 #. %1$s: IF ( do_it )
30966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:4
30969 "Koha › Reports %s› Patrons statistics › Results"
30970 "%s› Patrons statistics%s"
30972 "Koha › 报表 %s› 读者统计 › 结果%s› 读者统计%s"
30974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:4
30976 msgid "Koha › Reports › Average loan time"
30977 msgstr "Koha › 报表 › 平均借出时间"
30979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:6
30981 msgid "Koha › Reports › Catalog by item types"
30982 msgstr "Koha › 报表 › 馆藏类型目录"
30984 #. %1$s: IF ( do_it )
30986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:4
30989 "Koha › Reports › Circulation statistics %s› Results%s"
30990 msgstr "Koha › 报表 › 流通统计 %s› 结果%s"
30992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:2
30994 msgid "Koha › Reports › Convert report"
30995 msgstr "Koha › 报表 › 遗失馆藏"
30997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:3
30999 msgid "Koha › Reports › Guided reports › Dictionary"
31000 msgstr "Koha › 报表 › 报表向导 › 字典"
31002 #. %1$s: - IF ( saved1 ) -
31003 #. %2$s: - ELSIF ( create ) -
31004 #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
31005 #. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
31007 #. %6$s: - ELSIF ( editsql ) -
31009 #. %8$s: - IF ( build1 ) -
31010 #. %9$s: - ELSIF ( build2 ) -
31011 #. %10$s: - ELSIF ( build3 ) -
31012 #. %11$s: - ELSIF ( build4 ) -
31013 #. %12$s: - ELSIF ( build5 ) -
31014 #. %13$s: - ELSIF ( build6 ) -
31016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:19
31019 "Koha › Reports › Guided reports wizard %s› Saved "
31020 "reports %s› Create from SQL %s› Saved reports › SQL "
31021 "view %s› Saved reports › %s Report %s› Saved reports "
31022 "› Edit SQL report %s %s› Build a report, step 1 of 6: Choose a "
31023 "module %s› Build a report, step 2 of 6: Pick a report type %s› "
31024 "Build a report, step 3 of 6: Select columns for display %s› Build a "
31025 "report, step 4 of 6: Select criteria to limit on %s› Build a report, "
31026 "step 5 of 6: Pick which columns to total %s› Build a report, step 6 "
31027 "of 6: Select how you want the report ordered %s"
31029 "Koha › 报表 › 报表向导 %s› 存储报表 %s› 从SQL新增"
31030 "报表 %s› 存储报表 › 查看SQL %s› 存储报表 › %s 报"
31031 "表 %s› 存储报表 › 编辑 SQL 报表 %s› 创建报表,步骤 %s "
31032 "之 6:%s选择模块 %s选定报表类型 %s选择显示栏 %s选择限制范围 %s选择加总用栏 %s"
31035 #. %1$s: IF ( do_it )
31037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:4
31039 msgid "Koha › Reports › Holds statistics %s› Results%s"
31040 msgstr "Koha › 报表 › 预约统计 %s› 结果%s"
31042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
31044 msgid "Koha › Reports › Items with no checkouts"
31045 msgstr "Koha › 报表 › 未借出馆藏"
31047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:9
31049 msgid "Koha › Reports › Lost items"
31050 msgstr "Koha › 报表 › 遗失馆藏"
31052 #. %1$s: IF ( do_it )
31054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:4
31057 "Koha › Reports › Most-circulated items%s › Results%s"
31058 msgstr "Koha › 报表 › 借出最多的馆藏%s › 结果%s"
31060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:5
31062 msgid "Koha › Reports › Orders by fund"
31063 msgstr "Koha › 报表 › 遗失馆藏"
31065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:3
31067 msgid "Koha › Reports › Patrons with no checkouts"
31068 msgstr "Koha › 报表 › 未借出的读者"
31070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:6
31072 msgid "Koha › Reports › Patrons with the most checkouts"
31073 msgstr "Koha › 报表 › 借出最多的读者"
31075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:6
31077 msgid "Koha › Reports › Serials subscriptions stats"
31078 msgstr "Koha › 报表 › 期刊订阅统计"
31080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:4
31082 msgid "Koha › SRU search fields mapping"
31083 msgstr "Koha › SRU 寻找映射字段"
31086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:5
31088 msgid "Koha › Search for vendor %s"
31089 msgstr "Koha › 寻找代理商 %s"
31091 #. For the first occurrence,
31092 #. %1$s: biblionumber
31093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:5
31094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:8
31095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:7
31097 msgid "Koha › Serials %s"
31098 msgstr "Koha › 期刊 %s"
31100 #. %1$s: title |html
31104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:3
31107 "Koha › Serials › %s › %sCreate routing list%sEdit "
31109 msgstr "Koha › 期刊 › %s › %s新增传阅清单%s编辑传阅清单%s"
31111 #. %1$s: IF ( modify )
31112 #. %2$s: bibliotitle |html
31115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:6
31118 "Koha › Serials › %s%s › Modify subscription%sNew "
31120 msgstr "Koha › 期刊 › %s%s › 修改订阅%s新增订阅%s"
31122 #. %1$s: bibliotitle
31123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
31125 msgid "Koha › Serials › Alert subscribers for %s"
31126 msgstr "Koha › 期刊 › 给 %s 的订阅报警"
31128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:6
31130 msgid "Koha › Serials › Batch edit"
31131 msgstr "Koha › 期刊 › 寻找结果"
31133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
31135 msgid "Koha › Serials › Catalog search"
31136 msgstr "Koha › 期刊 › 寻找目录"
31138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:5
31140 msgid "Koha › Serials › Check expiration"
31141 msgstr "Koha › 期刊 › 检查到期日"
31143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:6
31145 msgid "Koha › Serials › Claims"
31146 msgstr "Koha › 期刊 › 催缺"
31148 #. %1$s: subscriptionid
31149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
31151 msgid "Koha › Serials › Details for subscription #%s"
31152 msgstr "Koha › 期刊 › 订阅详情 #%s"
31154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:3
31156 msgid "Koha › Serials › Frequencies"
31157 msgstr "Koha › 期刊 › 刊期"
31159 #. %1$s: IF op == "list"
31160 #. %2$s: ELSIF op == "add_form"
31165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:5
31168 "Koha › Serials › Manage new fields for subscriptions %s "
31169 "› List of fields %s %s › Modify field %s › Add field %s "
31172 "Koha › 期刊 › 管理新增字段供订阅使用 %s › 字段清单 %s "
31173 "%s › 修改字段 %s › 新增字段 %s %s "
31175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:4
31177 msgid "Koha › Serials › Numbering patterns"
31178 msgstr "Koha › 期刊 › 期号模式"
31180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:3
31182 msgid "Koha › Serials › Preview routing list"
31183 msgstr "Koha › 期刊 › 查看传阅清单"
31185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:3
31187 msgid "Koha › Serials › Routing slip preview"
31188 msgstr "Koha › 期刊 › 查看传阅收条"
31190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
31192 msgid "Koha › Serials › Search for vendor"
31193 msgstr "Koha › 期刊 › 寻找代理商"
31195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:3
31197 msgid "Koha › Serials › Search results"
31198 msgstr "Koha › 期刊 › 寻找结果"
31200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:3
31202 msgid "Koha › Serials › Select vendor"
31203 msgstr "Koha › 期刊 › 选择供应商"
31205 #. %1$s: bibliotitle
31206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:7
31208 msgid "Koha › Serials › Serial collection information for %s"
31209 msgstr "Koha › 期刊 › %s 的期刊馆藏信息"
31211 #. %1$s: bibliotitle
31212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:4
31214 msgid "Koha › Serials › Serial edition %s"
31215 msgstr "Koha › 期刊 › 期刊版本 %s"
31217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
31219 msgid "Koha › Serials › Subscription history"
31220 msgstr "Koha › 期刊 › 订阅记录"
31222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:6
31224 msgid "Koha › Serials subscription renew"
31225 msgstr "Koha › #%s 的期刊续订信息"
31227 #. %1$s: subscription.subscriptionid
31228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:4
31230 msgid "Koha › Serials subscription renew #%s"
31231 msgstr "Koha › #%s 的期刊续订信息"
31233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:2
31234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:3
31236 msgid "Koha › Tools"
31237 msgstr "Koha › 工具"
31239 #. %1$s: IF ( do_it )
31242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:7
31244 msgid "Koha › Tools › %s Logs › Results %s Logs %s "
31245 msgstr "Koha › 工具 › %s 纪录 › 结果 %s 纪录 %s "
31247 #. %1$s: Branches.GetName( branch )
31248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:5
31250 msgid "Koha › Tools › %s calendar"
31251 msgstr "Koha › 工具 › %s 行事历"
31253 #. %1$s: IF ( del )
31256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:4
31259 "Koha › Tools › %sBatch item deletion%sBatch item modification"
31261 msgstr "Koha › 工具 › %s批次删除馆藏%s批次修改馆藏%s "
31263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:4
31265 msgid "Koha › Tools › Automatic item modifications by age"
31266 msgstr "Koha › 工具 › 批次修改馆藏"
31268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:4
31270 msgid "Koha › Tools › Batch item deletion"
31271 msgstr "Koha › 工具 › 批次删除馆藏"
31273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:4
31275 msgid "Koha › Tools › Batch item modification"
31276 msgstr "Koha › 工具 › 批次修改馆藏"
31278 #. %1$s: IF step == 2
31280 #. %3$s: IF step == 3
31282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:7
31285 "Koha › Tools › Batch patron deletion/anonymization %s› "
31286 "Confirm%s%s› Finished%s"
31288 "Koha › 工具 › 批次删除/匿名读者 %s› 确认%s%s› 完"
31291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:7
31293 msgid "Koha › Tools › Batch patron modification"
31294 msgstr "Koha › 工具 › 批次修改读者"
31296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:5
31298 msgid "Koha › Tools › Batch record deletion"
31299 msgstr "Koha › 工具 › 批次删除馆藏"
31301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:5
31303 msgid "Koha › Tools › Batch record modification"
31304 msgstr "Koha › 工具 › 批次修改纪录"
31306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:4
31308 msgid "Koha › Tools › CSV export profiles"
31309 msgstr "Koha › 工具 › 以CSV格式输出配置文件"
31311 #. %1$s: IF ( status )
31314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:4
31317 "Koha › Tools › Comments › %s Approved comments%s "
31318 "Comments awaiting moderation%s"
31320 "Koha › 工具 › 评论 › %s 审核通过的评论%s 待审核的评论%s"
31322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:5
31324 msgid "Koha › Tools › Export data"
31325 msgstr "Koha › 工具 › 上传"
31327 #. %1$s: IF ( uploadborrowers )
31329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:6
31331 msgid "Koha › Tools › Import patrons %s› Results%s"
31332 msgstr "Koha › 工具 › 输入读者 %s› 结果%s"
31334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:6
31336 msgid "Koha › Tools › Inventory"
31337 msgstr "Koha › 工具 › 馆藏盘点"
31339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:3
31341 msgid "Koha › Tools › Label creator"
31342 msgstr "Koha › 工具 › 书标新增器"
31344 #. %1$s: PROCESS translate_label_element element=label_element_title
31345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:15
31347 msgid "Koha › Tools › Label creator › %s"
31348 msgstr "Koha › 工具 › 书标产生器 › %s"
31350 #. %1$s: IF batch_id
31354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:4
31357 "Koha › Tools › Label creator › Batches › %sEdit "
31360 "Koha › 工具 › 书标新增器 › 批次 › %s编辑 (%s)%s新"
31363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:2
31366 "Koha › Tools › Label creator › Label printing/exporting"
31367 msgstr "Koha › 工具 › 书标新增器 › 打印/输出书标"
31369 #. %1$s: IF ( layout_id )
31373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:11
31376 "Koha › Tools › Label creator › Layouts › %sEdit "
31379 "Koha › 工具 › 书标新增器 › 布局 › %s编辑 (%s)%s新"
31382 #. %1$s: IF ( profile_id )
31383 #. %2$s: profile_id
31386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:2
31389 "Koha › Tools › Label creator › Profiles › %sEdit "
31392 "Koha › 工具 › 书标新增器 › 配置文件 › %s编辑 "
31395 #. %1$s: IF ( template_id )
31396 #. %2$s: template_id
31399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:2
31402 "Koha › Tools › Label creator › Templates › "
31403 "%sEdit (%s)%sNew%s"
31405 "Koha › 工具 › 书标新增器 › 模板 › %s编辑 (%s)%s新"
31408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
31410 msgid "Koha › Tools › MARC modification templates"
31411 msgstr "Koha › 工具 › 修改 MARC 模板"
31413 #. %1$s: IF ( import_batch_id )
31414 #. %2$s: import_batch_id
31416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:4
31419 "Koha › Tools › Manage staged MARC records %s › Batch %s "
31422 "Koha › 工具 › 管理待输入 MARC 纪录 %s › 批次 %s %s "
31424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:4
31427 "Koha › Tools › Manage staged MARC records › Compare "
31430 "Koha › 工具 › 管理待输入机读编目格式纪录 › 比较匹配记录"
31432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:6
31434 msgid "Koha › Tools › News"
31435 msgstr "Koha › 工具 › 最新消息"
31437 #. %1$s: IF ( add_form or copy_form )
31438 #. %2$s: IF ( modify )
31442 #. %6$s: IF ( add_validate or copy_validate)
31444 #. %8$s: IF ( delete_confirm )
31446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:6
31449 "Koha › Tools › Notices%s%s › Modify notice%s › "
31450 "Add notice%s%s%s › Notice added%s%s › Confirm deletion%s"
31452 "Koha › 工具 › 说明%s%s › 修改说明%s › 新增说明%s"
31453 "%s%s › 新增的说明%s%s › 确认删除%s"
31455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
31457 msgid "Koha › Tools › Overdue notice/status triggers"
31458 msgstr "Koha › 工具 › 引导通知"
31460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
31462 msgid "Koha › Tools › Patron card creator"
31463 msgstr "Koha › 工具 › 新增读者证"
31465 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title
31466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:26
31468 msgid "Koha › Tools › Patron card creator › %s"
31469 msgstr "Koha › 工具 › 新增读者证 › %s"
31471 #. %1$s: IF batch_id
31475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:4
31478 "Koha › Tools › Patron card creator › Batches › "
31479 "%sEdit (%s)%sNew%s"
31481 "Koha › 工具 › 新增读者证 › 批次 › %s编辑 (%s)%s新"
31484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:3
31486 msgid "Koha › Tools › Patron card creator › Images"
31487 msgstr "Koha › 工具 › 新增读者证 › 照片"
31489 #. %1$s: IF ( layout_id )
31493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:3
31496 "Koha › Tools › Patron card creator › Layout › "
31497 "%sEdit (%s)%sNew%s"
31499 "Koha › 工具 › 新增读者证 › 布局 › %s编辑 (%s)%s新"
31502 #. %1$s: IF ( profile_id )
31503 #. %2$s: profile_id
31506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:3
31509 "Koha › Tools › Patron card creator › Profiles › "
31510 "%sEdit (%s)%sNew%s"
31512 "Koha › 工具 › 新增读者证 › 配置文件 › %s编辑 "
31515 #. %1$s: IF (template_id)
31516 #. %2$s: template_id
31519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:4
31522 "Koha › Tools › Patron card creator › Templates › "
31523 "%sEdit (%s)%sNew%s"
31525 "Koha › 工具 › 新增读者证 › 模板 › %s编辑 (%s)%s新"
31528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:6
31531 "Koha › Tools › Patron cards › Patron card printing/"
31533 msgstr "Koha › 工具 › 读者证 › 打印/输出读者证"
31535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:7
31537 msgid "Koha › Tools › Patron clubs"
31538 msgstr "Koha › 工具 › 读者清单"
31543 #. %4$s: club_template.name
31545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:7
31548 "Koha › Tools › Patron clubs › %s Modify club %s %s "
31549 "Create a new %s club %s "
31550 msgstr "Koha › 工具 › 读者清单 › %s › 新增读者"
31552 #. %1$s: IF club_template
31553 #. %2$s: club_template.name
31556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:4
31559 "Koha › Tools › Patron clubs › %s Modify club template "
31560 "%s %s Create a new club template %s "
31561 msgstr "Koha › 工具 › 读者清单 › %s › 新增读者"
31563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:7
31565 msgid "Koha › Tools › Patron clubs › Club enrollments"
31566 msgstr "Koha › 工具 › 读者清单 › %s › 新增读者"
31568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:4
31570 msgid "Koha › Tools › Patron lists"
31571 msgstr "Koha › 工具 › 读者清单"
31574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:5
31577 "Koha › Tools › Patron lists › %s › Add patrons"
31578 msgstr "Koha › 工具 › 读者清单 › %s › 新增读者"
31580 #. %1$s: IF list.patron_list_id
31583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:4
31586 "Koha › Tools › Patron lists › %s Modify patron list %s "
31587 "New patron list %s "
31588 msgstr "Koha › 工具 › 读者清单 › %s › 新增读者"
31590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:5
31592 msgid "Koha › Tools › Plugins "
31593 msgstr "Koha › 工具 › 外挂 "
31595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
31596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
31598 msgid "Koha › Tools › Plugins › Upload Plugin "
31599 msgstr "Koha › 工具 › 外挂 › 上传外挂 "
31601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:2
31603 msgid "Koha › Tools › Preview notice template"
31604 msgstr "Koha › 工具 › 引句上传器"
31606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:1
31608 msgid "Koha › Tools › Quick spine label creator"
31609 msgstr "Koha › 工具 › 新增快速书标"
31611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:4
31613 msgid "Koha › Tools › Quote editor"
31614 msgstr "Koha › 工具 › 引句编辑器"
31616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:4
31618 msgid "Koha › Tools › Quote uploader"
31619 msgstr "Koha › 工具 › 引句上传器"
31621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:5
31623 msgid "Koha › Tools › Rotating collections"
31624 msgstr "Koha › 工具 › 巡回馆藏"
31626 #. %1$s: - IF ( action == "new" )
31628 #. %3$s: editColTitle
31630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:4
31633 "Koha › Tools › Rotating collections › %s Add a new "
31634 "collection %s Edit collection %s %s "
31636 "Koha › 工具 › 巡回馆藏 › %s 新增馆藏 %s 编辑馆藏 %s %s "
31639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:4
31642 "Koha › Tools › Rotating collections › Collection %s "
31643 "’ Add or remove items"
31645 "Koha › 工具 › 巡回馆藏 › 馆藏 %s › 新增/删除馆藏"
31647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:5
31650 "Koha › Tools › Rotating collections › Transfer "
31652 msgstr "Koha › 工具 › 巡回馆藏 › 转移馆藏"
31654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
31656 msgid "Koha › Tools › Spine labels"
31657 msgstr "Koha › 工具 › 书标"
31659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:4
31661 msgid "Koha › Tools › Stage MARC records for import"
31662 msgstr "Koha › 工具 › 输入待输入 MARC 纪录"
31664 #. For the first occurrence,
31665 #. %1$s: IF ( do_it )
31668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:4
31669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:5
31672 "Koha › Tools › Tags › %sReview › %sReview tags%s"
31673 msgstr "Koha › 工具 › 标签 › %s查看 › %s查看标签%s"
31675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:4
31677 msgid "Koha › Tools › Task scheduler"
31678 msgstr "Koha › 工具 › 工作调度"
31680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:8
31682 msgid "Koha › Tools › Upload"
31683 msgstr "Koha › 工具 › 上传"
31685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:4
31687 msgid "Koha › Tools › Upload images"
31688 msgstr "Koha › 工具 › 上传照片"
31690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:4
31692 msgid "Koha › Tools › Upload patron images"
31693 msgstr "Koha › 工具 › 上传读者照片"
31696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:91
31698 msgid "Koha › Vendor %s"
31699 msgstr "Koha › 供应商 %s"
31701 #. %1$s: UNLESS ( language )
31703 #. %3$s: IF ( language )
31704 #. %4$s: UNLESS ( checkmodule )
31705 #. %5$s: IF ( missing_modules )
31707 #. %7$s: IF ( problems )
31711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
31714 "Koha › Web installer › %s Choose your language %s %s %s %s "
31715 "Perl modules missing %s %s Perl version obsolete %s %s Check Perl "
31719 #. %1$s: IF all_done
31722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:2
31725 "Koha › Web installer › %s Complete %s Create circulation rule "
31727 msgstr "Koha › 管理 › 馆藏流通报警"
31729 #. %1$s: IF ( proposeimport )
31731 #. %3$s: IF ( importdatastructure )
31732 #. %4$s: IF ( error )
31736 #. %8$s: IF ( default )
31737 #. %9$s: IF ( upgrading )
31741 #. %13$s: IF ( choosemarc )
31743 #. %15$s: IF ( selectframeworks )
31745 #. %17$s: IF ( addframeworks )
31747 #. %19$s: IF ( finish )
31749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:3
31752 "Koha › Web installer › %s Set up database %s %s %s Error "
31753 "creating database tables %s Database tables created %s %s %s %s Update "
31754 "database %s Install basic configuration settings %s %s %s Select your MARC "
31755 "flavor %s %s Selecting default settings %s %s Default data loaded %s %s "
31756 "Installation complete %s "
31759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:4
31761 msgid "Koha › Web installer › Add a patron category"
31762 msgstr "Koha › 网页安装 › 步骤 1"
31764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:3
31766 msgid "Koha › Web installer › Create Koha administrator patron"
31767 msgstr "Koha › 网页安装 › 步骤 1"
31769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:3
31771 msgid "Koha › Web installer › Create a library"
31772 msgstr "Koha › 网页安装 › 步骤 1"
31774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:2
31776 msgid "Koha › Web installer › Create a new item type "
31777 msgstr "Koha › 网页安装 › 步骤 1"
31779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:2
31781 msgid "Koha › Web installer › Database settings"
31782 msgstr "Koha › 网页安装 › 步骤 1"
31784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:5
31786 msgid "Koha › Z39.50 authority search points"
31787 msgstr "Z39.50 权威寻找项"
31789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:7
31791 msgid "Koha › Z39.50 authority search results"
31792 msgstr "Koha › Z39.50 寻找结果"
31794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:4
31796 msgid "Koha › Z39.50/SRU search results"
31797 msgstr "Koha › Z39.50/SRU 寻找结果"
31799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
31801 msgid "Koha SAB CINECA"
31802 msgstr "Koha SAB CINECA"
31804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:17
31805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:117
31807 msgid "Koha administration"
31810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:69
31813 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
31814 "password unchanged."
31815 msgstr "Koha不能显示既有的口令。保留该字段空白,即未改变口令。"
31817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:15
31818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:84
31820 msgid "Koha database schema"
31823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
31825 msgid "Koha development team"
31828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:31
31829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
31834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:151
31835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:288
31837 msgid "Koha field:"
31840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:81
31842 msgid "Koha full call number"
31845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1070
31847 msgid "Koha history timeline"
31850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:134
31852 msgid "Koha internal"
31855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:904
31858 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
31859 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
31860 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
31863 "Koha 是自由软件;依照美国自由软件基金会的 GNU 通用公共授权第 3 版或 (依您的选"
31864 "择) 更新版本,您可再散布或修改它。"
31866 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
31868 msgid "Koha itemtype"
31871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:147
31876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:193
31878 msgid "Koha module:"
31881 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
31883 msgid "Koha normalized classification for sorting"
31884 msgstr "Koha正常化分类法供排序之用"
31886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
31887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:19
31889 msgid "Koha offline circulation"
31892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:20
31894 msgid "Koha plugins"
31897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:14
31899 msgid "Koha report library"
31902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:85
31904 msgid "Koha reports library"
31907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:5
31909 msgid "Koha staff client"
31912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:26
31917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
31919 msgid "Koha to MARC Mapping"
31920 msgstr "Koha映射至 MARC"
31922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:32
31923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:21
31924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76
31926 msgid "Koha to MARC mapping"
31927 msgstr "Koha 映射至 MARC"
31930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
31932 "Koha version numbering has jumped from 3.22 to 16.05 (yy.mm) as from May 2016"
31935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:36
31937 msgid "Koha version: "
31940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:874
31942 msgid "KohaAloha, New Zealand"
31943 msgstr "KohaAloha,纽西兰"
31945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1034
31950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
31952 msgid "Koustubha Kale"
31953 msgstr "Koustubha Kale"
31955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
31957 msgid "Kristina D.C. Hoeppner"
31958 msgstr "Kristina D.C. Hoeppner"
31960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
31965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
31968 "Kyle Hall (3.8 Release Maintainer; 3.14 - 17.11 QA Team Member; 16.11 - "
31969 "17.05 Release Manager)"
31970 msgstr "Kyle Hall (3.8 释出维护者;3.14 - 3.20 QA 团队成员)"
31972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:147
31974 msgid "LC call number:"
31977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:29
31978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:73
31979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:32
31980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:91
31981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:27
31983 msgid "LC call number: "
31984 msgstr "美国国会图书馆索书号:"
31986 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:143
31987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
31988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:103
31989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:104
31990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:197
31993 msgstr "美国国会图书馆控制号码"
31995 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
31996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:151
31999 msgstr "美国国会图书馆控制号码:"
32001 #. For the first occurrence,
32002 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn
32003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:123
32004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:129
32007 msgstr "美国国会图书馆控制号码:%s "
32009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:39
32010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:55
32011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:70
32012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:85
32014 msgid "LEAVE UNCHANGED"
32017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:984
32022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96
32025 msgstr "LIBRISMARC"
32027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:85
32028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:372
32029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:63
32030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:128
32035 #. %1$s: batche.batch_id
32036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:42
32038 msgid "Label Batch Number %s"
32041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
32043 msgid "Label batch"
32046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:15
32048 msgid "Label batches"
32051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:66
32052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:164
32053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:181
32054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:100
32055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:56
32056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:45
32057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:45
32059 msgid "Label creator"
32062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:67
32064 msgid "Label for lib: "
32067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:68
32069 msgid "Label for opac: "
32072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
32074 msgid "Label height:"
32077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:264
32079 msgid "Label number"
32082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
32084 msgid "Label template"
32087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
32089 msgid "Label templates"
32092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:111
32094 msgid "Label width:"
32097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:15
32102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:17
32104 msgid "Labeled MARC"
32107 #. %1$s: biblionumber
32108 #. %2$s: bibliotitle | html
32109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:43
32111 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
32112 msgstr "标记 MARC 书目:%s ( %s )"
32114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:35
32119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:13
32124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:37
32129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:141
32134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
32135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:180
32136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:182
32141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1049
32143 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
32144 msgstr "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
32146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:192
32148 msgid "Large print"
32151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:54
32156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:820
32158 msgid "Lari Taskula"
32159 msgstr "Lari Taskula"
32161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
32163 msgid "Larry Baerveldt"
32164 msgstr "Larry Baerveldt"
32166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:857
32168 msgid "Lars Wirzenius"
32169 msgstr "Lars Wirzenius"
32171 #. For the first occurrence,
32173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
32174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:17
32179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:226
32181 msgid "Last borrowed:"
32184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:230
32186 msgid "Last borrower:"
32189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:127
32191 msgid "Last changed by:"
32194 #. For the first occurrence,
32196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
32197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:126
32199 msgid "Last changed:"
32202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:178
32204 msgid "Last checkout date:"
32207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:42
32209 msgid "Last displayed"
32212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:176
32217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:118
32219 msgid "Last inventory date:"
32222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:502
32224 msgid "Last location"
32227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:228
32229 msgid "Last returned by:"
32232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:177
32237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:174
32238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:343
32239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:41
32244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:225
32249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:476
32251 msgid "Last sync: "
32254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:157
32256 msgid "Last update: "
32259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:67
32260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:183
32262 msgid "Last updated"
32265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:434
32266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:532
32268 msgid "Last updated:"
32271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:95
32273 msgid "Last updated: "
32276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:247
32278 msgid "Last value "
32281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:163
32282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:165
32283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:311
32284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:313
32285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:138
32290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
32291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:16
32293 msgid "Late orders"
32296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1048
32298 msgid "Latina (Latin)"
32301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:225
32303 msgid "Law reports and digests"
32306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
32307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
32308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:58
32309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:130
32314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:57
32315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:129
32320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:40
32321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:75
32323 msgid "Layout name: "
32326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:5
32331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
32332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
32333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
32334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:57
32339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1007
32340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1008
32345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:106
32347 msgid "Leave a message"
32352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:546
32354 msgid "Leave blank for auto calc during registration %s %s "
32357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:238
32359 msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber)."
32360 msgstr "通过馆藏寻找(馆藏号)新增空白。"
32362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
32363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
32365 msgid "Lee Jamison"
32368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:33
32370 msgid "Left on order "
32373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:101
32374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:129
32376 msgid "Left page margin:"
32379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:137
32381 msgid "Left text margin:"
32384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
32386 msgid "Legal articles"
32389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:224
32391 msgid "Legal cases and case notes"
32394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:70
32399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:215
32401 msgid "Legislation"
32404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
32409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:177
32410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:230
32411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:283
32412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:325
32413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:366
32414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:392
32415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:503
32416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:536
32417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:561
32422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:73
32427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:34
32428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:196
32429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:176
32434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:875
32436 msgid "LibLime, USA"
32437 msgstr "LibLime,美国"
32439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:200
32444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:67
32446 msgid "Librarian identity:"
32449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:58
32450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:60
32451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:128
32452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:130
32454 msgid "Librarian interface"
32457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:93
32462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:12
32463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:59
32464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:184
32465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:22
32466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:174
32467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:34
32472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
32474 msgid "Libraries and groups "
32477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:170
32479 msgid "Libraries informations: "
32482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:74
32484 msgid "Libraries limitation: "
32487 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:152
32488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:10
32489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:65
32490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:163
32491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:168
32492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:140
32493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:82
32494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:402
32495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:125
32496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
32497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:593
32498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:80
32499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:90
32500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:55
32501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:45
32502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:37
32503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:77
32504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:44
32505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:27
32506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:106
32507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:64
32508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:60
32509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:130
32510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:99
32511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:67
32512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:36
32513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:82
32514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:50
32515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:39
32516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:52
32517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:28
32518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:135
32519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:50
32520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:138
32521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:127
32522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:141
32523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:71
32524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:80
32525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:147
32526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:140
32527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:472
32528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:617
32529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:619
32534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:150
32539 #. %1$s: branchcode
32540 #. %2$s: Branches.GetName( branchcode )
32541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:23
32543 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
32544 msgstr "图书馆 %s - %s 还入与转移政策"
32546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:52
32547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:26
32548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:27
32549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:29
32550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:32
32551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:132
32552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:111
32554 msgid "Library EANs"
32557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:153
32559 msgid "Library URL: "
32562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:6
32564 msgid "Library already exists and cannot be modified!"
32567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:40
32569 msgid "Library branch"
32572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:22
32573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:97
32574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:101
32576 msgid "Library code: "
32579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:4
32581 msgid "Library created!"
32584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:13
32585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:117
32586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:36
32588 msgid "Library groups"
32591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:75
32593 msgid "Library is invalid."
32596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:204
32599 "Library is not set, please set your library before adding items to a batch."
32602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:514
32604 msgid "Library management"
32607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:91
32609 msgid "Library name: "
32612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
32614 msgid "Library of Congress"
32617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:178
32619 msgid "Library of the patron:"
32622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:671
32624 msgid "Library set-up"
32627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:23
32628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:54
32630 msgid "Library transfer limits"
32633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:95
32635 msgid "Library type: "
32638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:365
32639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:61
32641 msgid "Library use"
32644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:31
32645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:60
32646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:129
32647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:176
32648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:182
32649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:423
32650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:524
32651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34
32652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:106
32653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:244
32654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:353
32655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:76
32656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:34
32657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:212
32658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:554
32659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:81
32660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:69
32661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:241
32662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:279
32663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:66
32664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:195
32665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:366
32666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:738
32671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:11
32672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:87
32673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:77
32674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:145
32675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:55
32676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:59
32677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:100
32678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:401
32679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:75
32680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:53
32681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:176
32682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:71
32683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:294
32684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:405
32685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:81
32686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:92
32687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:80
32688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:103
32689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:116
32694 #. For the first occurrence,
32695 #. %1$s: Branches.GetName( patron.branchcode )
32696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:28
32697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:196
32699 msgid "Library: %s"
32702 #. %1$s: update.old_branch or "?"
32703 #. %2$s: update.LoginBranchcode or "?"
32704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:31
32706 msgid "Library: %s ⇒ %s"
32707 msgstr "图书馆:%s ⇒ %s"
32709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:876
32711 msgid "Libriotech, Norway"
32712 msgstr "Libriotech公司,挪威"
32714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
32719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
32722 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
32723 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
32724 "items_batchmod is still required)"
32726 "于 SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod 首选设置批次修改馆藏的分栏 (仍需设"
32727 "置 items_batchmod 首选)"
32729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:35
32731 msgid "Limit collection code to: "
32734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:44
32737 "Limit item modification to subfields defined in the "
32738 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
32739 "is still required)"
32741 "于 SubfieldsToAllowForRestrictedEditing 首选设置修改馆藏的分栏 (仍需设置 "
32744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:23
32746 msgid "Limit item type to: "
32749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:199
32750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:249
32752 msgid "Limit patron data access by group "
32755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:55
32758 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
32759 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
32760 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON."
32762 "根据送出图书馆、接收图书馆与馆藏类型,转移的数量有不同的考量。必须把 "
32763 "UseBranchTransferLimits 首选设为打开此规则才有效。"
32765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:117
32767 msgid "Limit to any of the following:"
32770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
32772 msgid "Limit to currently available items"
32775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:125
32780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:112
32781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:128
32782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:66
32788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:102
32790 msgid "Limited to your library. See report help for other details."
32791 msgstr "- 祗限您的图书馆。详情见报表说明。"
32793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:132
32794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:124
32795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:109
32796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:64
32801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:65
32806 #. For the first occurrence,
32808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
32809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:78
32814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:68
32819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:283
32821 msgid "Link field to authorities"
32824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:60
32826 msgid "Link to host item"
32829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
32834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:107
32839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:134
32841 msgid "List Fields"
32844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:119
32847 "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
32848 msgstr "不能新增虚拟书架。(不可使用数据库管理器帐号。)"
32850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:87
32852 msgid "List created."
32855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:89
32857 msgid "List deleted."
32860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:132
32862 msgid "List fields"
32865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:277
32867 msgid "List item price includes tax: "
32868 msgstr "清单的馆藏价格含税:"
32870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:27
32872 msgid "List member:"
32875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:342
32876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:353
32881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:138
32883 msgid "List name will be file name with timestamp"
32886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:83
32888 msgid "List name: "
32891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:76
32892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:80
32894 msgid "List of biblionumbers or authority ids (one per line): "
32895 msgstr "读者证号码清单(每个号码一列):"
32897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:171
32899 msgid "List of rules"
32902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:43
32907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:164
32908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:273
32910 msgid "List prices are: "
32913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:197
32915 msgid "List prices:"
32918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:27
32920 msgid "List requests "
32923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:85
32925 msgid "List updated."
32928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
32929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:21
32930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:23
32931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:41
32932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:330
32933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:60
32938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:90
32939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:267
32941 msgid "Lists that include this title: "
32944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
32949 #. For the first occurrence,
32951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
32952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
32953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
32954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:243
32955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:450
32956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:111
32957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:868
32958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:218
32959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:192
32960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:431
32961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:433
32962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:113
32963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:116
32964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:942
32968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:366
32969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:127
32970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:26
32971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:13
32972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:90
32973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:847
32974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:143
32975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:113
32976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:205
32977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:140
32978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:134
32979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:359
32980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:251
32981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:90
32982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:91
32983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:90
32988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:50
32989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:62
32991 msgid "Loading data..."
32995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:5
32997 msgid "Loading more results…"
33001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
33002 msgid "Loading page %s, please wait..."
33003 msgstr "上传页面 %s 中,请稍候..."
33006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
33007 msgid "Loading records, please wait..."
33008 msgstr "上传记录中,请稍候..."
33010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:172
33011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:18
33012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:409
33014 msgid "Loading, please wait..."
33015 msgstr "上传中,请稍候..."
33017 #. For the first occurrence,
33019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
33020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
33021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:223
33022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:773
33023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:987
33024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
33029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:682
33030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:869
33032 msgid "Loading... "
33036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:987
33037 msgid "Loading... you may continue scanning."
33038 msgstr "装入中......您可继续扫瞄。"
33040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:71
33041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:328
33043 msgid "Loan period"
33046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:74
33048 msgid "Loan period was not shortened due to override."
33051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:80
33053 msgid "Loan period: "
33056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:115
33062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
33063 msgid "Local catalog"
33066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:81
33068 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
33069 msgstr "系统管理器未启用在地封面。"
33072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
33073 msgid "Local number"
33076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
33081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:246
33083 msgid "Local use preferences"
33086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:309
33087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:493
33089 msgid "Local use recorded"
33092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:203
33094 msgid "Local use recorded."
33097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:300
33102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:192
33107 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:151
33108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
33109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:26
33110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:64
33111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:162
33112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:357
33113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:70
33114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:56
33115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:36
33116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:659
33117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:71
33118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:114
33119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:264
33120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:854
33121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:45
33122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:39
33123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:74
33124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:28
33125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:74
33130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:234
33132 msgid "Location and availability"
33135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:221
33137 msgid "Location(s)"
33140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:146
33141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:252
33142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:361
33143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:97
33148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:91
33153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:23
33158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:238
33160 msgid "Lock budget: "
33163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:425
33164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:438
33165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:461
33166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:472
33171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:139
33172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:57
33177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
33179 msgid "Log in as a different user"
33182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:116
33185 "Log into the self check-in module. Note: this permission prevents the patron "
33186 "from using any other OPAC functionality"
33189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:128
33194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:94
33195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:88
33200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:82
33202 msgid "Logged in as:"
33205 #. INPUT type=submit
33206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:78
33210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
33211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:73
33216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:149
33218 msgid "Look for existing records in catalog?"
33219 msgstr "寻找目录里的既有纪录吗?"
33221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:171
33222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:28
33227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:122
33228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:123
33233 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
33235 msgid "Lost card flag"
33238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:46
33239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:113
33240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:115
33241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:216
33246 #. %1$s: Branches.GetName(current_branch)
33247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:540
33249 msgid "Lost item fee refund on return policy for %s"
33250 msgstr "缺省借出、预约与还入政称%s 给 %s%s"
33252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:51
33253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:351
33254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:18
33255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:26
33260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:283
33262 msgid "Lost items in staff client"
33265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:125
33267 msgid "Lost items in staff client: "
33268 msgstr "在馆员界面遗失馆藏:"
33270 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
33271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:65
33276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:120
33281 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
33282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
33284 msgid "Lost status"
33287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:91
33289 msgid "Lost status:"
33292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:128
33294 msgid "Lost status: "
33297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:681
33302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:137
33303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:191
33304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:245
33305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:294
33306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:377
33307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:433
33309 msgid "Lower left X coordinate: "
33312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:141
33313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:195
33314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:249
33315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:298
33316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:381
33317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:437
33319 msgid "Lower left Y coordinate: "
33322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:61
33324 msgid "Lucida Console"
33325 msgstr "Lucida Console"
33327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
33329 msgid "Luke Honiss"
33332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1050
33335 msgstr "Māori"
33337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:47
33340 msgstr "MADS (XML)"
33342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:105
33347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:12
33348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:122
33349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:57
33350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:58
33351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:109
33352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:202
33353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:124
33354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:117
33355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:165
33356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:312
33357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:91
33362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:95
33363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:50
33364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:829
33366 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
33367 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
33369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:96
33371 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
33372 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
33374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:94
33375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:49
33376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:828
33378 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
33379 msgstr "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
33381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:112
33386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:80
33388 msgid "MARC Bibliographic framework test"
33389 msgstr "MARC 书目框架测试"
33391 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
33393 msgid "MARC Card View"
33396 #. %1$s: IF framework
33397 #. %2$s: framework.frameworktext |html
33398 #. %3$s: framework.frameworkcode
33401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:46
33403 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
33404 msgstr "MARC 框架%s%s (%s)%s缺省 MARC 框架%s"
33406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:109
33407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:201
33409 msgid "MARC Preview:"
33412 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
33417 #. %1$s: biblionumber
33418 #. %2$s: bibliotitle |html
33419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:38
33421 msgid "MARC biblio : %s ( %s )"
33422 msgstr "MARC 书目:%s ( %s )"
33424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:31
33425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
33427 msgid "MARC bibliographic framework"
33430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:34
33431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:21
33433 msgid "MARC bibliographic framework test"
33434 msgstr "MARC 书目框架测试"
33436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:55
33437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:64
33442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:24
33443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:41
33445 msgid "MARC field: "
33448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:14
33449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:22
33450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:122
33451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:21
33453 msgid "MARC frameworks"
33456 #. %1$s: marcflavour
33457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
33459 msgid "MARC frameworks: %s"
33460 msgstr "MARC 框架:%s"
33462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:179
33463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:27
33465 msgid "MARC modification templates"
33468 #. %1$s: template_id
33469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
33471 msgid "MARC modification templates %s"
33474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
33475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:182
33477 msgid "MARC organization code"
33480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:363
33481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:124
33482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:844
33483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:124
33484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:95
33485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:110
33486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:133
33487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:180
33488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:131
33489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:356
33490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:248
33491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:87
33493 msgid "MARC preview"
33496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:32
33498 msgid "MARC staging results :"
33499 msgstr "MARC 待处理结果"
33501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:60
33504 "MARC stands for Machine Readable Cataloging. A MARC record contains "
33505 "bibliographic information about an item. MARC21 is used globally, UNIMARC "
33506 "tends to be used in a few European countries. "
33509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:157
33510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:142
33511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:211
33513 msgid "MARC structure"
33516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:56
33517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:65
33519 msgid "MARC subfield"
33522 #. %1$s: tagfield | html
33523 #. %2$s: IF ( frameworkcode )
33524 #. %3$s: frameworkcode
33527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:255
33530 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
33531 msgstr "MARC 分栏结构管理 %s %s(框架 %s)%s(缺省框架)%s"
33533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:37
33534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:42
33536 msgid "MARC subfield: "
33539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:93
33541 msgid "MARC21/USMARC"
33542 msgstr "MARC21/USMARC"
33544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:93
33545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:48
33546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:123
33547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:827
33552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:947
33553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:978
33554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:981
33555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:987
33556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1005
33558 msgid "MIT License"
33559 msgstr "MIT License"
33561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1014
33563 msgid "MIT and GPLv3 Licenses"
33564 msgstr "MIT License"
33566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:907
33567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:909
33568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:990
33569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:993
33570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:996
33572 msgid "MIT license"
33573 msgstr "MIT license"
33575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:775
33577 msgid "MJ Ray (2.0 Release Maintainer)"
33578 msgstr "MJ Ray (2.0 释出维护者)"
33580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:97
33581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:825
33584 msgstr "MODS (XML)"
33586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:236
33591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:45
33596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
33598 msgid "Magnus Enger"
33599 msgstr "Magnus Enger"
33601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1040
33603 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
33604 msgstr "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
33606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:2
33607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:2
33608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:2
33610 msgid "Main address"
33614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:234
33616 msgid "Main library"
33619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:176
33622 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
33623 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
33624 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
33626 "每年重复指定日期为假日。如:选定2012年8月1日至2012年8月10日为假日,将影响往后"
33627 "的每年8月1日至8月10日也为假日。"
33629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:171
33632 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
33633 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
33634 "will not affect August 1-10 in other years."
33636 "指定日期为假日,如:选定2012年8月1日至2012年8月10日为假日,往后其它年份的8月1"
33639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:156
33642 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
33643 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
33645 "指定一天为假日。如:选定2012年8月1日为假日,其它年份的8月1日仍不是假日。"
33647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:231
33649 msgid "Make budget active: "
33652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:10
33653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:89
33655 msgid "Make payment"
33658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:161
33661 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
33662 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
33663 msgstr "每周固定的日子为假日。如:设置每个星期一为假日。"
33665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
33670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:270
33671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:272
33676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:281
33681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:104
33686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:13
33687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:14
33692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:67
33693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:69
33695 msgid "Manage API keys"
33698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:75
33699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:84
33701 msgid "Manage CSV export profiles"
33702 msgstr "管理CSV输出配置文件"
33704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:114
33706 msgid "Manage EDIFACT transmissions"
33709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:485
33711 msgid "Manage ILL request"
33714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:6
33716 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
33717 msgstr "管理 Koha 系统设置 (管理面板)"
33719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:73
33721 msgid "Manage MARC modification templates"
33722 msgstr "管理MARC 修改模板"
33724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:89
33726 msgid "Manage OAI Sets"
33729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:30
33732 "Manage additional images to use as logo, decoration or background on a "
33733 "patron card layout."
33736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:50
33738 msgid "Manage all budgets"
33741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
33743 msgid "Manage all orders and baskets, regardless of restrictions on them"
33744 msgstr "管理所有订单与预算篮,不论有何限制"
33746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
33748 msgid "Manage budget plannings"
33751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
33753 msgid "Manage budgets"
33756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
33758 msgid "Manage contracts"
33761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:91
33763 msgid "Manage custom fields for item search."
33764 msgstr "管理客制化字段供馆藏寻找"
33766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:24
33768 msgid "Manage frequencies "
33771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:24
33774 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
33775 "administrator email, and templates."
33776 msgstr "管理整体系统首选,如:MARC 风格、日期格式、管理电子邮件与模板等。"
33778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:201
33780 msgid "Manage housebound deliveries"
33783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:59
33785 msgid "Manage housebound profile"
33786 msgstr "管理CSV输出配置文件"
33788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:94
33791 "Manage indexes, facets, and their mappings to MARC fields and subfields."
33794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:87
33796 msgid "Manage invoice files"
33799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:112
33801 msgid "Manage library EDI EANs"
33804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:20
33806 msgid "Manage lists of patrons."
33809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:78
33811 msgid "Manage marc modification templates"
33812 msgstr "管理 MARC 修改模板"
33814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:29
33816 msgid "Manage numbering patterns "
33819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:39
33821 msgid "Manage orders"
33824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:54
33825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:56
33827 msgid "Manage orders & basket"
33830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:53
33832 msgid "Manage orders & basketgroups"
33833 msgstr "改变订单与预算篮群组"
33835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:25
33837 msgid "Manage patron clubs.."
33840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:249
33842 msgid "Manage patron image"
33845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
33847 msgid "Manage patrons fines and fees"
33850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:57
33852 msgid "Manage periods"
33855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:59
33856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:66
33858 msgid "Manage plugins"
33861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:104
33863 msgid "Manage plugins ( install / uninstall )"
33864 msgstr "管理外挂程序 (安装/删除)"
33867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
33869 msgid "Manage request"
33872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:32
33874 msgid "Manage restrictions for accounts"
33877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:83
33878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:175
33880 msgid "Manage rotating collections"
33883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:87
33886 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports."
33887 msgstr "管理输入纪录时自动比较 MARC 纪录规则。"
33889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
33891 msgid "Manage serial subscriptions"
33894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
33895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:19
33897 msgid "Manage staged MARC records"
33898 msgstr "管理待处理的 MARC 纪录"
33900 #. %1$s: IF ( import_batch_id )
33901 #. %2$s: import_batch_id
33903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:36
33905 msgid "Manage staged MARC records %s › Batch %s %s "
33906 msgstr "管理待输入 MARC 纪录 %s › 批次 %s %s "
33908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:26
33910 msgid "Manage staged records"
33913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:96
33916 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
33918 msgstr "从分馆管理订阅 (必须先设置 IndependentBranches 首选)"
33920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:54
33922 msgid "Manage suggestions"
33925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:180
33927 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import."
33928 msgstr "管理模板供输入 MARC 纪录使用。"
33930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:109
33932 msgid "Manage uploaded files ("
33935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:110
33937 msgid "Manage vendor EDI accounts for import/export"
33940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:59
33942 msgid "Manage vendors"
33945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:40
33946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:627
33947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:629
33952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:471
33954 msgid "Managed by - on"
33957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:222
33958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:44
33959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:170
33960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:353
33961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:700
33963 msgid "Managed by:"
33966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:90
33967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
33969 msgid "Managed in tab: "
33972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:77
33973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:190
33975 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
33976 msgstr "管理待处理 MARC 纪录,包括完成与倒置输入"
33978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:704
33980 msgid "Management date from:"
33983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:178
33985 msgid "Manager name"
33988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
33989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:178
33994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:161
33996 msgid "Mandatory data added"
33999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:83
34000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:99
34001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:80
34002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:76
34004 msgid "Mandatory: "
34007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:38
34009 msgid "Manual credit"
34012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:94
34014 msgid "Manual history:"
34017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:146
34019 msgid "Manual history: "
34022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:41
34024 msgid "Manual invoice"
34027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:183
34033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
34034 msgid "Mapping will be removed for: %s."
34037 #. %1$s: setName |html
34038 #. %2$s: setSpec |html
34039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:25
34041 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
34042 msgstr "映射至 '%s' (%s)"
34044 #. %1$s: IF framework.frameworktext
34045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:52
34047 msgid "Mappings for the %s"
34050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:21
34052 msgid "Mappings have been saved"
34056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:530
34062 msgid "Marc Balmer"
34063 msgstr "Marc Balmer"
34065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
34067 msgid "Marc Chantreux"
34068 msgstr "Marc Chantreux"
34070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:499
34071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:837
34074 msgstr "Marc Veron"
34076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:67
34081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:114
34083 msgid "Marc field: "
34086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:478
34088 msgid "Marcel de Rooy"
34089 msgstr "Marcel de Rooy"
34091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
34093 msgid "Marcel de Rooy (3.8 - 17.11 QA Team Member)"
34094 msgstr "Marcel de Rooy (3.8 - 3.20 QA 团队成员)"
34096 #. For the first occurrence,
34098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:140
34104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
34106 msgid "Marco Gaiarin"
34107 msgstr "Marco Gaiarin"
34109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
34111 msgid "Mark Gavillet"
34112 msgstr "Mark Gavillet"
34114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:827
34116 msgid "Mark Tompsett"
34117 msgstr "Mark Tompsett"
34119 #. INPUT type=submit
34120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:128
34122 msgid "Mark item as lost"
34125 #. INPUT type=submit
34126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:131
34128 msgid "Mark lost and notify patron"
34131 #. INPUT type=submit
34132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:238
34133 msgid "Mark seen and continue >>"
34134 msgstr "标记为已读并继续 >>"
34136 #. INPUT type=submit
34137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:237
34138 msgid "Mark seen and quit"
34141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:536
34143 msgid "Mark selected as: "
34146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:164
34148 msgid "Mark the original budget as inactive"
34151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
34153 msgid "Martin Persson"
34154 msgstr "Martin Persson"
34156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
34158 msgid "Martin Renvoize (3.16 - 17.11 QA Team Member)"
34159 msgstr "Martin Renvoize (3.16 - 3.20 QA 团队成员)"
34161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:812
34163 msgid "Martin Stenberg"
34164 msgstr "Martin Stenberg"
34166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
34169 "Mason James (3.10 - 3.14 QA Team Member, 3.16, 16.05 Release Maintainer)"
34170 msgstr "Mason James (3.10 - 3.14 QA 团队成员, 3.16 释出维护者)"
34173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
34174 msgid "Match applied"
34177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:518
34179 msgid "Match check "
34182 #. %1$s: matchcheck.mc_num
34183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:255
34185 msgid "Match check %s"
34188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
34190 msgid "Match check 1 | "
34193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:351
34195 msgid "Match details"
34199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
34200 msgid "Match found"
34203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:475
34205 msgid "Match point "
34208 #. %1$s: matchpoint.mp_num
34209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:134
34211 msgid "Match point %s | "
34214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:202
34216 msgid "Match point 1 | "
34219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:126
34221 msgid "Match points"
34224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:107
34226 msgid "Match threshold: "
34229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:350
34235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
34236 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
34237 msgstr "映射容许 %s (分数 = %s):%s"
34240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
34241 msgid "Matches biblio %s (score=%s):%s"
34242 msgstr "映射书目 %s (分数 = %s):%s"
34244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:133
34246 msgid "Matching rule applied"
34249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:120
34251 msgid "Matching rule applied:"
34255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:584
34256 msgid "Matching rule code missing"
34259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:94
34260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:99
34262 msgid "Matching rule code: "
34265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:52
34270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:153
34271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:215
34272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:488
34274 msgid "Matchpoint components"
34277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:355
34282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:77
34283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:120
34284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:270
34289 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
34290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:349
34292 msgid "Materials specified"
34295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:65
34297 msgid "Materials specified:"
34300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
34302 msgid "Mathieu Saby"
34303 msgstr "Mathieu Saby"
34305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:368
34310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
34312 msgid "Matthew Hunt"
34313 msgstr "Matthew Hunt"
34315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
34317 msgid "Matthias Meusburger"
34318 msgstr "Matthias Meusburger"
34320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:122
34322 msgid "Max length:"
34325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:81
34326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:338
34328 msgid "Max. suspension duration (day)"
34331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
34333 msgid "Maxime Beaulieu"
34334 msgstr "Maxime Beaulieu"
34336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
34338 msgid "Maxime Pelletier"
34339 msgstr "Maxime Pelletier"
34341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:66
34343 msgid "Maximum Koha version"
34344 msgstr "最完整 Koha 版本"
34346 #. For the first occurrence,
34348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:142
34354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
34356 msgid "Md. Aftabuddin"
34357 msgstr "Md. Aftabuddin"
34359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:74
34365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
34369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:733
34371 msgid "Meenakshi. R"
34372 msgstr "Meenakshi. R"
34374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
34376 msgid "Melia Meggs"
34377 msgstr "Melia Meggs"
34379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:236
34380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:238
34385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:75
34387 msgid "Memcached: "
34390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:167
34395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
34396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:60
34397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:99
34398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:174
34399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:131
34405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:101
34407 msgid "Merge failed! The following error was reported: %s."
34410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:99
34412 msgid "Merge failed! The patron to keep was invalid."
34415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:103
34417 msgid "Merge invoices"
34420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:50
34422 msgid "Merge patron records"
34425 #. INPUT type=submit
34426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:90
34428 msgid "Merge patrons"
34431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:55
34432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:93
34434 msgid "Merge reference"
34437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:48
34438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:159
34440 msgid "Merge selected"
34443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:98
34445 msgid "Merge selected invoices"
34448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:112
34449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:163
34450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:90
34452 msgid "Merge selected patrons"
34455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:23
34456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:27
34458 msgid "Merging records"
34462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
34463 msgid "Merging with authority: "
34466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
34468 msgid "Merllisia Manueli"
34469 msgstr "Merllisia Manueli"
34471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:253
34472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:255
34477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:347
34479 msgid "Message body:"
34482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
34483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8
34485 msgid "Message sent"
34488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:344
34490 msgid "Message subject:"
34493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:74
34494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:770
34499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:354
34504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
34506 msgid "Michael Andrew Cabus"
34509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
34511 msgid "Michael Hafen"
34512 msgstr "Michael Hafen"
34514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
34516 msgid "Michaes Herman"
34517 msgstr "Michaes Herman"
34520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
34521 msgid "Microsecond"
34524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
34526 msgid "Mike Hansen"
34527 msgstr "Mike Hansen"
34529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
34531 msgid "Mike Johnson"
34532 msgstr "Mike Johnson"
34534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
34536 msgid "Mike Mylonas"
34537 msgstr "Mike Mylonas"
34540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
34541 msgid "Millisecond"
34544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:27
34549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:440
34552 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
34554 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
34556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:65
34558 msgid "Minimum Koha version"
34561 #. %1$s: minPasswordLength
34562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:825
34564 msgid "Minimum password length: %s"
34568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
34572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:341
34573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:782
34574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:857
34579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
34581 msgid "Mirko Tietgen"
34582 msgstr "Mirko Tietgen"
34584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:826
34586 msgid "Mirko Tietgen (16.11 - 17.11 Packaging Manager)"
34587 msgstr "Robin Sheat (3.2+ 打包经理)"
34589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:168
34590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:170
34591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:316
34592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:318
34593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:139
34598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:183
34599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:185
34600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:331
34601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:333
34602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:142
34604 msgid "Missing (damaged)"
34607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:188
34608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:190
34609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:336
34610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:338
34611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:143
34613 msgid "Missing (lost)"
34616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:173
34617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:175
34618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:321
34619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:323
34620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:140
34622 msgid "Missing (never received)"
34625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:178
34626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:180
34627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:326
34628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:328
34629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:141
34631 msgid "Missing (sold out)"
34635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
34636 msgid "Missing control field contents"
34639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:64
34640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:45
34642 msgid "Missing issues"
34645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:319
34647 msgid "Missing issues:"
34650 #. %1$s: subscription.missinglist
34651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:642
34653 msgid "Missing issues: %s "
34657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
34658 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
34662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
34663 msgid "Missing mandatory tag: "
34667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34671 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
34673 msgid "Mobile phone number"
34676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:79
34678 msgid "Moderate patron comments"
34681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:30
34683 msgid "Moderate patron comments. "
34686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:80
34687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:65
34689 msgid "Moderate patron tags"
34692 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
34693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:348
34695 msgid "Modification date"
34698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:42
34699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:98
34700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:13
34702 msgid "Modification log"
34705 #. %1$s: edited_source
34706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:199
34708 msgid "Modified classification source %s"
34709 msgstr "修改分类法来源 %s"
34711 #. %1$s: edited_rule
34712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:234
34714 msgid "Modified filing rule %s"
34717 #. %1$s: edited_attribute_type
34718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:229
34720 msgid "Modified patron attribute type "%s""
34721 msgstr "修改读者属性类型 "%s""
34723 #. %1$s: edited_matching_rule
34724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:444
34726 msgid "Modified record matching rule "%s""
34727 msgstr "修改纪录映射规则 "%s""
34729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:369
34730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:491
34731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:135
34736 #. %1$s: PROCESS ServerType
34737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:54
34739 msgid "Modify %s server"
34742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:12
34744 msgid "Modify SRU search fields mapping"
34745 msgstr "修改 SRU 寻找字段的映射"
34747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:102
34749 msgid "Modify a CSV profile"
34750 msgstr "修改或删除CSV输出配置文件"
34752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:145
34754 msgid "Modify a batch of records (biblios or authorities)"
34755 msgstr "修改批次记录(书目或权威)"
34757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:55
34759 msgid "Modify a city"
34763 #. %2$s: authtypetext
34764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:184
34766 msgid "Modify authority #%s %s"
34767 msgstr "修改权威纪录 #%s %s"
34769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:188
34771 msgid "Modify budget "
34774 #. %1$s: budget_period_description
34775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:87
34777 msgid "Modify budget '%s'"
34780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:51
34782 msgid "Modify budget (can't create lines, but can modify existing ones)"
34783 msgstr "修改预算 (不能新增,祗能修改既有的)"
34785 #. %1$s: categorycode |html
34786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:57
34788 msgid "Modify category %s"
34791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:54
34793 msgid "Modify classification source"
34796 #. %1$s: contractname
34797 #. %2$s: booksellername
34798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
34800 msgid "Modify contract %s for %s"
34801 msgstr "修改合约 %s 给 %s"
34803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:94
34805 msgid "Modify field"
34808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:104
34810 msgid "Modify filing rule"
34813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:39
34815 msgid "Modify holds priority"
34818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:99
34820 msgid "Modify item type"
34823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:135
34825 msgid "Modify items in a batch"
34828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:49
34830 msgid "Modify patron attribute type"
34833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:60
34835 msgid "Modify patrons in batch"
34838 #. INPUT type=button
34839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:432
34840 msgid "Modify pattern"
34844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:39
34846 msgid "Modify pattern: %s"
34849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:47
34851 msgid "Modify printer"
34854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:84
34856 msgid "Modify record matching rule"
34859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:136
34860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:89
34861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:108
34863 msgid "Modify record using the following template: "
34864 msgstr "以下列模板修改记录:"
34866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:328
34868 msgid "Modify selected items"
34871 #. INPUT type=button
34872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:193
34873 msgid "Modify selected records"
34876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:51
34878 msgid "Modify the statistics you share with the Koha community"
34881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:201
34882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:83
34883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:403
34889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:150
34890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:152
34891 msgid "Module current"
34895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:156
34896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:158
34897 msgid "Module upgrade needed"
34900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:97
34906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:62
34915 #. For the first occurrence,
34917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:14
34919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:82
34920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:84
34921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:118
34922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:128
34928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
34932 #. For the first occurrence,
34934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
34935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:143
34936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
34937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:146
34938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:109
34939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
34940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:92
34941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:113
34946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:291
34951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:118
34956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
34958 msgid "Morag Hills"
34959 msgstr "Morag Hills"
34961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:48
34962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:21
34967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:106
34969 msgid "More › Set permissions"
34970 msgstr "› 设置授权 %s, %s"
34972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:45
34974 msgid "More details"
34977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:111
34978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
34983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:36
34985 msgid "More options"
34988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
34990 msgid "Morgane Alonso"
34993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:238
34994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:255
34999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:234
35004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:39
35005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:69
35006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
35007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:70
35009 msgid "Most-circulated items"
35012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:207
35018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:324
35019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:326
35020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:651
35021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:653
35026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:112
35027 msgid "Move action down"
35031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:108
35032 msgid "Move action to bottom"
35033 msgstr "移动预约顺位至最后面"
35036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:104
35037 msgid "Move action to top"
35038 msgstr "移动预约顺位至最前面"
35041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:100
35042 msgid "Move action up"
35046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:111
35047 msgid "Move alert down"
35051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:107
35052 msgid "Move alert to bottom"
35056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:103
35057 msgid "Move alert to top"
35061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:99
35062 msgid "Move alert up"
35066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:798
35067 msgid "Move hold down"
35071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:794
35072 msgid "Move hold to bottom"
35073 msgstr "移动预约顺位至最后面"
35076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:790
35077 msgid "Move hold to top"
35078 msgstr "移动预约顺位至最前面"
35081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:786
35082 msgid "Move hold up"
35085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:339
35087 msgid "Move remaining unspent funds"
35090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:154
35092 msgid "Move these patrons to the trash"
35093 msgstr "将这些读者移到垃圾筒"
35095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:307
35097 msgid "Move to next position"
35100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:311
35102 msgid "Move to previous position"
35105 #. INPUT type=submit
35106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:347
35107 msgid "Move unreceived orders"
35110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:373
35115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:7
35116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:430
35117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:120
35119 msgid "Multi receiving"
35122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:184
35124 msgid "Musical recording"
35127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:121
35132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:124
35134 msgid "My checkouts"
35137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:68
35142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
35147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:165
35149 msgid "MySQL data added"
35152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:45
35154 msgid "MySQL version: "
35157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:66
35162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:95
35167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:116
35168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:501
35169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:509
35171 msgid "NOT CHECKED IN"
35174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103
35175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
35176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:44
35177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:139
35183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
35185 "NOTE: Fields listed in the \\'UniqueItemsFields\\' system preference will "
35189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
35192 "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/"
35193 "batchRebuildBiblioTables.pl."
35195 "说明:改变此表单内容后,请您的管理器执行 misc/batchRebuildBiblioTables.pl 脚"
35198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
35203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:749
35205 msgid "Nadia Nicolaides"
35206 msgstr "Nadia Nicolaides"
35208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
35210 msgid "Nahuel Angelinetti"
35211 msgstr "Nahuel Angelinetti"
35213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:6
35214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:55
35215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:28
35216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
35217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:85
35218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:405
35219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:86
35220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:33
35221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:41
35222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:65
35223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:270
35224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:28
35225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:21
35226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:76
35227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:36
35228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:103
35229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:61
35230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:26
35231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:56
35232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:125
35233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:9
35234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:42
35235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:104
35236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:186
35237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:305
35238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:344
35239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:87
35240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:318
35241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:35
35242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:49
35243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:61
35244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:142
35245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:62
35246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
35247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:127
35248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:30
35249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:145
35250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:66
35251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1214
35252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1241
35257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:28
35259 msgid "Name (any): "
35262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:119
35263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:121
35264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:417
35266 msgid "Name of day"
35269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:124
35270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:126
35271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:418
35273 msgid "Name of day (abbreviated)"
35276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:129
35277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:131
35278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:419
35280 msgid "Name of month"
35283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:134
35284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:136
35285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:420
35287 msgid "Name of month (abbreviated)"
35290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:139
35291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:141
35292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:421
35294 msgid "Name of season"
35297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:144
35298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:146
35299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:422
35301 msgid "Name of season (abbreviated)"
35304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
35306 msgid "Name or ISSN: "
35309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:360
35311 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
35312 msgstr "未找到名称或条码。请再试其它 "
35314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:108
35316 msgid "Name or cardnumber:"
35319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
35321 msgid "Name the new definition"
35324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:264
35325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:49
35326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:58
35327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:50
35328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:101
35329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:146
35330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:195
35331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:222
35332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:48
35333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:121
35334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:231
35339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:5
35340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:9
35341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:303
35342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:102
35343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:27
35344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:107
35345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:72
35346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:271
35351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:79
35356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:176
35361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:156
35362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:162
35363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:261
35364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:111
35365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:105
35366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:341
35367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
35368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:266
35369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:278
35370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:93
35371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:199
35372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
35378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
35380 msgid "Narrower Term"
35383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
35385 msgid "Natalie Bennison"
35386 msgstr "Natalie Bennison"
35388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
35390 msgid "Natasha ?? [Catalyst Academy]"
35393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
35395 msgid "Nate Curulla"
35396 msgstr "Nate Curulla"
35398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
35403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
35405 msgid "Near East University"
35408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1031
35410 msgid "Nederlands-België (Dutch-Belgium)"
35411 msgstr "Nederlands-België (Dutch-Belgium)"
35413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1030
35415 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
35416 msgstr "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
35418 #. %1$s: IF ( mysql )
35419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
35421 msgid "Need help? See manual for %s "
35424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:877
35426 msgid "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
35427 msgstr "尼尔森维尔公共图书馆系统,俄亥俄州,美国"
35429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:79
35430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:83
35431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:87
35432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:54
35433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:221
35434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:225
35435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:229
35440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:270
35441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1058
35442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:66
35443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:68
35444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:51
35445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:48
35446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:29
35451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:4
35452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:7
35453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:4
35454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:14
35455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:5
35460 #. %1$s: PROCESS ServerType
35461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:57
35463 msgid "New %s server"
35466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:104
35467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:242
35469 msgid "New CSV profile"
35472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:46
35477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:318
35479 msgid "New ILL request"
35482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:8
35483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:18
35484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:23
35486 msgid "New ILL request "
35489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:20
35491 msgid "New SMS provider"
35492 msgstr "新增 SRU 服务器"
35494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:8
35495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:291
35497 msgid "New SQL report"
35500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:154
35502 msgid "New SRU server"
35503 msgstr "新增 SRU 服务器"
35505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
35507 msgid "New Z39.50 server"
35508 msgstr "新增Z39.50服务器"
35510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:46
35512 msgid "New account "
35515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:42
35520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:21
35525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:8
35527 msgid "New authority "
35530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:130
35532 msgid "New authority type"
35535 #. %1$s: category |html
35536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:134
35538 msgid "New authorized value for %s"
35539 msgstr "新增 %s 的容许值"
35541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:72
35546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:291
35548 msgid "New basket group"
35551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:287
35553 msgid "New batch patron modification"
35557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:287
35558 msgid "New batch patrons modification"
35562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:169
35564 msgid "New batch record deletion"
35568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:205
35569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:211
35570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:215
35572 msgid "New batch record modification"
35575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:7
35576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:59
35582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:447
35583 msgid "New budget-parent is beneath budget"
35586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:49
35587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:119
35588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:121
35589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:218
35594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:59
35595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:332
35596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:135
35598 msgid "New category"
35601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:24
35603 msgid "New child record"
35606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:57
35607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:129
35612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:190
35614 msgid "New classification source"
35617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:108
35618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:110
35623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:190
35625 msgid "New club field"
35628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:47
35630 msgid "New club template"
35633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:4
35635 msgid "New collection"
35638 #. %1$s: booksellername
35639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:69
35641 msgid "New contract for %s"
35644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:25
35649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:32
35651 msgid "New currency"
35654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:37
35656 msgid "New definition"
35659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:217
35661 msgid "New enrollment field"
35664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:36
35670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
35674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:299
35676 msgid "New field on next line"
35679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:31
35684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:191
35686 msgid "New filing rule"
35689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:62
35691 msgid "New framework"
35694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:33
35695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:96
35697 msgid "New frequency"
35700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:13
35702 msgid "New from Z39.50"
35703 msgstr "新增自Z39.50服务器"
35705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:35
35707 msgid "New from Z39.50/SRU"
35708 msgstr "新增自 Z39.50/SRU"
35710 #. %1$s: budget_period_description
35711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:13
35713 msgid "New fund for %s"
35714 msgstr "找到 %s 的新基金"
35716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
35717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:286
35719 msgid "New guided report"
35722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:14
35727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:68
35729 msgid "New item type"
35732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:22
35734 msgid "New item type created!"
35737 #. %1$s: label_batch
35738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:57
35740 msgid "New label batch created: # %s "
35741 msgstr "批次新增标签:# %s "
35743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:82
35745 msgid "New library"
35748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:78
35749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:80
35751 msgid "New line (\\n)"
35754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:4
35755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:115
35761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
35762 msgid "New macro..."
35765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:61
35770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:32
35771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:263
35773 msgid "New numbering pattern"
35776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:68
35778 msgid "New password:"
35781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:9
35783 msgid "New patron "
35786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:221
35788 msgid "New patron attribute type"
35791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:22
35793 msgid "New patron list"
35796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:239
35798 msgid "New preference"
35801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:49
35802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:133
35804 msgid "New printer"
35807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:31
35808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:414
35810 msgid "New purchase suggestion"
35813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:10
35814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
35819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:25
35821 msgid "New record "
35824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:436
35826 msgid "New record matching rule"
35829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:5
35831 msgid "New report "
35835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
35837 msgid "New request"
35840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:176
35842 msgid "New routing list"
35845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:144
35850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:24
35852 msgid "New search field"
35855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:59
35860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:6
35861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:8
35862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:60
35863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:62
35864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:17
35866 msgid "New subscription"
35869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:173
35870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:43
35875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:40
35877 msgid "New template"
35880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:61
35882 msgid "New username:"
35885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:121
35886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:154
35891 #. %1$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to
35892 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to )
35895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:475
35897 msgid "New value: %s %s. %s Available for loan. %s "
35900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:39
35905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:97
35906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
35907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:169
35908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:93
35909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:62
35910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:20
35915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:109
35920 #. For the first occurrence,
35922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
35923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
35924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
35925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:78
35927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:127
35928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:171
35929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:106
35930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:128
35931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:164
35932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:213
35936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:16
35937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
35938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:117
35940 msgid "Next >>"
35941 msgstr "下一页>>"
35943 #. INPUT type=submit
35944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:130
35945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:201
35946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:350
35947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:375
35948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:435
35949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:508
35950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:540
35954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:857
35956 msgid "Next available"
35959 #. For the first occurrence,
35961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
35962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:855
35964 msgid "Next available %s item"
35968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
35970 msgid "Next issue publication date is not defined"
35971 msgstr "- 下期出版日期不确定"
35973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:223
35975 msgid "Next issue publication date:"
35978 #. INPUT type=button name=changepage_next
35979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:174
35980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:144
35981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:167
35985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:896
35987 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
35988 msgstr "Nicholas Rosasco (文件汇整者)"
35990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:456
35991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:474
35992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483
35994 msgid "Nick Clemens"
35995 msgstr "Nick Clemens"
35997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
35999 msgid "Nick Clemens (16.11 - 17.11 QA Team Member)"
36000 msgstr "Julian Maurice (3.18 QA 团队成员)"
36002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
36004 msgid "Nicolas Legrand"
36005 msgstr "Nicolas Legrand"
36007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
36009 msgid "Nicolas Morin"
36010 msgstr "Nicolas Morin"
36012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
36014 msgid "Nicole C. Engard (3.0 - 16.11 Documentation Manager)"
36015 msgstr "Nicole C. Engard (3.0+ 文件经理)"
36017 #. For the first occurrence,
36019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:176
36021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:96
36022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:327
36023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:62
36024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:129
36025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:385
36026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:388
36027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:52
36028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:55
36029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:191
36030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:194
36031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:306
36032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:116
36033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:119
36034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:59
36035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:62
36036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:174
36037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:177
36038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:178
36039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:205
36040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:281
36041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:308
36042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:586
36043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:217
36044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:220
36045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:228
36046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:231
36047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:263
36048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:266
36049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:274
36050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:277
36055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:985
36056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:992
36057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1005
36058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1012
36059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:482
36064 #. For the first occurrence,
36066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:616
36067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:619
36072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:333
36073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:335
36074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:774
36075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:776
36076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:849
36077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:851
36079 msgid "No (default)"
36082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:283
36083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:269
36086 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
36087 "ACQ, the items framework would be used"
36088 msgstr "无ACQ框架,使用缺省值。应以代码 ACQ 新增一个框架,应使用馆藏框架"
36090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:91
36093 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
36094 "ACQ, the items framework would be used "
36095 msgstr "无ACQ框架,使用缺省值。应以代码 ACQ 新增一个框架,应使用馆藏框架 "
36097 #. %1$s: IF ( CAN_user_parameters )
36098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
36100 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
36101 msgstr "No DEPARTMENT 找到容许值!%s 请 "
36103 #. %1$s: errmsgloo.msg | html
36104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:112
36106 msgid "No Item with barcode: %s"
36107 msgstr "此条码没有映射的馆藏:%s"
36109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:87
36112 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
36113 "frameworks supplied for English (en)"
36114 msgstr "您的语系里无可用的 MARC 框架。缺省使用英文(en)的框架"
36116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:221
36118 msgid "No MARC modification template is defined. You have "
36119 msgstr "%s %s %s 未指定 MARC 修改模板。您有 "
36122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:207
36124 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
36125 "searches will go through the whole record. Continue?"
36127 "未设置 SRU 寻找映射的字段。就是所有的字段寻找都是寻找整笔纪录。继续吗?"
36129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:284
36134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:74
36137 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
36138 "with the category TERM."
36139 msgstr "No TERM 找到容许值!请在 TERM 内新增一个或多个容许值。"
36141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:227
36143 msgid "No action defined for the template. "
36144 msgstr "%s 此模板未指定作用。%s "
36146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:7
36147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
36149 msgid "No active currency is defined"
36152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
36154 msgid "No active currency is defined. Please go to "
36155 msgstr "未设置使用的币别。请至 "
36157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:47
36158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
36160 msgid "No address stored."
36163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:196
36164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:200
36165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:204
36167 msgid "No and try to override system preferences"
36171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:184
36173 msgid "No authorities have been selected."
36176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:87
36177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:344
36179 msgid "No automatic renewal after"
36182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:88
36183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:345
36185 msgid "No automatic renewal after (hard limit)"
36188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:13
36190 msgid "No cards created (empty batch or list?) "
36193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:483
36195 msgid "No categories have been defined. "
36198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:84
36199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:93
36200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:102
36201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:111
36202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:119
36203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:123
36204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:128
36205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:136
36206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:143
36207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:149
36212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:149
36215 "No circulation rule is defined for this patron and itemtype combination."
36218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:50
36219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
36221 msgid "No city stored."
36224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:43
36226 msgid "No claims notice defined. "
36229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:99
36231 msgid "No club templates defined."
36234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:211
36236 msgid "No clubs defined."
36239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:213
36242 "No clubs defined. A club template must be defined before a club can be "
36247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:942
36248 msgid "No columns selected!"
36251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:66
36253 msgid "No comments have been approved."
36256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:66
36258 msgid "No comments to moderate."
36262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:61
36263 msgid "No cover image available"
36267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
36268 msgid "No data available in table"
36271 #. %1$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
36272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
36274 msgid "No database named %s detected."
36277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:86
36279 msgid "No descriptions"
36282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:56
36283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
36285 msgid "No email stored."
36289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
36290 msgid "No entries to show"
36293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:50
36294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:123
36295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:156
36300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:196
36302 msgid "No fund found"
36305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:173
36307 msgid "No funds to display for this search criteria"
36310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:308
36315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:441
36316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:662
36317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:700
36318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:214
36319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:220
36321 msgid "No holds allowed"
36324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:628
36326 msgid "No holds allowed:"
36329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:122
36330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:191
36332 msgid "No holds found."
36335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:628
36336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:632
36337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:636
36339 msgid "No if settings allow it"
36342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:98
36343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:168
36348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:125
36350 msgid "No images are currently available. "
36354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:868
36355 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
36356 msgstr "还未上传此书目纪录的封面。"
36358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:20
36360 msgid "No item found"
36363 #. %1$s: UNKNOWN_BARCODE
36364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:18
36366 msgid "No item found with barcode %s"
36367 msgstr "此条码 %s 找不到馆藏"
36369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
36371 msgid "No item matches this barcode"
36372 msgstr "此条码没有映射的馆藏"
36375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
36377 msgid "No item was added to your cart (already in your cart)!"
36378 msgstr "无馆藏加入您的采购单 (已经在您的采购单)!"
36381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
36382 msgid "No item was selected"
36386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
36388 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
36389 msgstr "在脱机数据库无此条码的馆藏(交易记录如此):%s"
36391 #. %1$s: errmsgloo.msg | html
36392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:484
36394 msgid "No item with barcode: %s"
36395 msgstr "此条码没有映射的馆藏:%s"
36397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:573
36402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
36405 "No items added because the library is not set. Please set your library "
36406 "before adding items to a batch. "
36409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:317
36410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:684
36412 msgid "No items are available"
36415 #. %1$s: looptable.coltitle
36416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:80
36418 msgid "No items for %s"
36421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:160
36422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:101
36423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:42
36425 msgid "No items found."
36428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:324
36430 msgid "No items were found by searching."
36431 msgstr "寻找无结果。%s %s "
36434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36436 msgid "No itemtype"
36439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:92
36441 msgid "No keys defined for the current patron. "
36442 msgstr "%s 此模板未指定作用。%s "
36444 #. %1$s: ERRORUSELESSDELAY
36446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
36449 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
36450 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
36451 "should be specified."
36452 msgstr "没有限制 %s 于 %s 读者类型。若有限制,应特别声明。"
36454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:143
36455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:133
36460 #. %1$s: IF ( CATALOGUING )
36461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:263
36463 msgid "No log found %s for "
36464 msgstr "找不到 %s 的纪录 "
36466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:27
36468 msgid "No mappings have been defined for this set"
36469 msgstr "未找到此数据集的匹配"
36472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
36476 #. %1$s: message_loo.approved_by
36477 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.op_zero )
36478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:58
36480 msgid "No match for borrowernumber (%s). %s"
36483 #. For the first occurrence,
36485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:5
36486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
36487 msgid "No matches found"
36491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
36492 msgid "No matching records found"
36496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:942
36497 msgid "No matching reports found"
36500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:38
36502 msgid "No missing issues found."
36505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:370
36507 msgid "No more renewals possible"
36510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:230
36512 msgid "No more renewals possible."
36515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:104
36520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:31
36522 msgid "No order selected"
36525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:178
36527 msgid "No orders yet"
36530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:677
36532 msgid "No outstanding charges"
36535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:402
36538 "No partners have been defined yet. Please create appropriate patron records "
36539 "(by default ILLLIBS category)."
36542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:74
36544 msgid "No patron card numbers given."
36548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
36549 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
36550 msgstr "在脱机数据库无此读者证号码(不管它继续执行):%s"
36552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:476
36554 msgid "No patron matched "
36557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:628
36559 msgid "No patron may put this book on hold."
36562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:189
36564 msgid "No patron records have been actually removed"
36567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:204
36569 msgid "No patron records have been anonymized"
36572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:198
36574 msgid "No patron records have been removed"
36577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:271
36578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:40
36580 msgid "No patron with this name, please, try another"
36581 msgstr "无读者使用该姓名,请再找其它"
36583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:172
36585 msgid "No pending baskets"
36588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:56
36590 msgid "No pending on-site checkout."
36593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:53
36594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
36596 msgid "No phone stored."
36599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:582
36601 msgid "No physical items for this record"
36604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:44
36606 msgid "No plugins installed"
36609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:47
36611 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
36612 msgstr "未安装可用的外挂程序"
36614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:51
36616 msgid "No plugins that can convert files to MARC records are installed"
36617 msgstr "未安装可用于新增报表的外挂程序"
36619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:49
36621 msgid "No plugins that can create a report are installed"
36622 msgstr "未安装可用于新增报表的外挂程序"
36624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:53
36627 "No plugins that can process online payments via the public catalog are "
36629 msgstr "未安装可用的外挂程序"
36632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:240
36633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:369
36634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:301
36635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:688
36639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:161
36641 msgid "No printers defined."
36645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:69
36646 msgid "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
36647 msgstr "无引句可用。请使用 '新增引句' 钮以新增引句。"
36649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:27
36652 "No record have been imported because they all match an existing record in "
36654 msgstr "全部符合目录内现有的记录所以未输入任何记录。"
36656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:115
36658 msgid "No record was removed."
36662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:184
36664 msgid "No records have been selected."
36667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:62
36669 msgid "No records have been staged."
36672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:27
36674 msgid "No records imported"
36677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:204
36679 msgid "No records were modified. "
36682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:85
36683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:342
36685 msgid "No renewal before"
36689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36690 msgid "No renewal before %s"
36691 msgstr "不能在 %s 之前续借"
36693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:121
36695 msgid "No results for your query"
36698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:38
36699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:255
36700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:146
36701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:28
36703 msgid "No results found"
36706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:45
36708 msgid "No results found for "
36711 #. %1$s: result.melding
36712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:52
36715 "No results found in the Norwegian national patron database. Message: \"%s\""
36716 msgstr "在挪威国家读者数据库找不到。消息是:\"%s\""
36718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:118
36720 msgid "No results found."
36723 #. %1$s: IF ( query_desc )
36724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:257
36726 msgid "No results match your search %sfor "
36727 msgstr "您寻找 %s 没有结果 "
36729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:29
36731 msgid "No results match your search for "
36732 msgstr "无结果匹配您的寻找 "
36734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:598
36736 msgid "No results."
36739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:121
36742 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
36743 "the samples supplied for English (en)"
36744 msgstr "您的语系无可用的样例数据与设置。缺省为英文(en)数据"
36746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:282
36748 msgid "No saved reports match your criteria. "
36749 msgstr "无存储的纪录匹配您的范畴。"
36751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:31
36753 msgid "No system preferences matched your search for: "
36754 msgstr "无系统首选匹配您的寻找 "
36756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:345
36759 "No target email addresses found. Either select at least one partner or check "
36760 "your ILL partner library records. "
36764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:252
36765 msgid "No temporary directory found."
36768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:80
36770 msgid "No transfers to receive"
36773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:104
36775 msgid "No valid patrons to merge were found."
36778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
36780 msgid "No warnings."
36783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
36785 msgid "No, I don't confirm"
36788 #. INPUT type=submit
36789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:231
36791 msgid "No, do not Delete"
36794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:424
36795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:478
36796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:122
36797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:257
36798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:47
36799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:238
36800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:158
36801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:122
36802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:226
36803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:126
36804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:125
36805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:168
36806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:157
36807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:171
36808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:428
36809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:235
36810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:136
36811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:213
36812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:246
36813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:115
36814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:115
36815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:116
36816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:390
36817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:121
36818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:318
36819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:288
36821 msgid "No, do not delete"
36824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:44
36826 msgid "No, don't cancel (N)"
36829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:284
36831 msgid "No, don't check out (N)"
36834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:651
36835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:676
36837 msgid "No, don't close (N)"
36840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:47
36842 msgid "No, don't delete (N)"
36845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:282
36847 msgid "No, don't renew (N)"
36850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:442
36852 msgid "No, save as new record"
36855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:354
36856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:537
36857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:86
36862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:40
36864 msgid "No. of items:"
36867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:40
36869 msgid "No. of times checked out"
36872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:199
36874 msgid "No: Save as new authority"
36877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:18
36882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:56
36887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:182
36889 msgid "Non-fiction"
36892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:185
36894 msgid "Non-musical recording"
36897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:251
36899 msgid "Non-public note:"
36902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:351
36904 msgid "Non-public notes"
36907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
36908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:55
36909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:109
36910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:111
36911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
36912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:165
36913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:219
36914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:221
36915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
36916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:134
36917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:192
36918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:53
36919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:109
36920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:109
36921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:130
36922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:148
36923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:117
36924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:67
36925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:204
36926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:92
36927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:129
36928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:154
36929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:126
36930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:137
36931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:126
36932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
36933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:140
36934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:107
36935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:129
36936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:67
36937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:78
36938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:730
36939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:732
36944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:147
36946 msgid "None defined"
36950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:18
36951 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
36952 msgstr "读者不能预约这些馆藏。"
36954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:275
36955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:277
36957 msgid "None specified"
36960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:282
36962 msgid "None specified "
36965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:82
36967 msgid "Nonpublic note"
36970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:123
36971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:320
36973 msgid "Nonpublic note:"
36976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:122
36978 msgid "Nonpublic note: "
36981 #. %1$s: internalnotes
36982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:99
36984 msgid "Nonpublic note: %s"
36987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:40
36989 msgid "Nonpublic notes"
36992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
36998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
37002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:53
37004 msgid "Normal text"
37007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:185
37008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:234
37009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:291
37010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:333
37011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:370
37012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:396
37013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:507
37014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:540
37015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:565
37017 msgid "Normalization rule: "
37020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1041
37022 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
37023 msgstr "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
37025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1042
37027 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
37028 msgstr "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
37031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
37036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:178
37038 msgid "Not Installed %s"
37041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:52
37043 msgid "Not a duplicate. Save as new record"
37044 msgstr "未重复。存储为新纪录"
37046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:196
37048 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
37049 msgstr "框架并未定义所有的容许值。"
37051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:163
37054 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
37056 msgstr "以下栏号的分栏并非都在同一个分栏(或标记为 '忽略')。"
37059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:91
37061 msgid "Not allowed by patron's privacy settings"
37064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:42
37066 msgid "Not allowed to delete own account"
37070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37071 msgid "Not allowed: overdue"
37075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37076 msgid "Not allowed: patron restricted"
37079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:198
37080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:200
37081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:346
37082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:348
37084 msgid "Not available"
37087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:58
37089 msgid "Not checked out since: "
37092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:490
37094 msgid "Not checked out."
37097 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
37098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:170
37099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:69
37100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:112
37101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:262
37102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:332
37104 msgid "Not for loan"
37107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:75
37109 msgid "Not for loan status"
37112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:467
37114 msgid "Not for loan status updated. "
37117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:225
37118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:142
37120 msgid "Not for loan: "
37123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
37125 msgid "Not published"
37129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37130 msgid "Not renewable"
37133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:652
37134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:43
37135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:43
37136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:39
37137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:32
37138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:89
37139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:44
37140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:629
37145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:48
37147 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
37148 msgstr "说明:除非另行指定,通过些工具可以输出馆藏。"
37150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:233
37151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:259
37153 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
37154 msgstr "说明:输出文件将极庞大,小心使用。"
37156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:60
37157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:61
37159 msgid "Note about the accompanying materials: "
37163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
37164 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
37167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:49
37169 msgid "Note for OPAC"
37172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:53
37174 msgid "Note for staff"
37177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:41
37179 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
37180 msgstr "给馆员的说明,有关管理续订的请求:"
37182 #. %1$s: CASE 'both'
37183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:98
37186 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
37187 "$KOHA_CONF file %s "
37191 #. %2$s: IF effective_caching_method != 'Cache::Memcached::Fast'
37192 #. %3$s: effective_caching_method
37194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:102
37197 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
37198 "$KOHA_CONF file. Currently you do not have a valid memcached configuration "
37199 "defined. %s %s | Effective caching method: %s %s "
37202 #. %1$s: CASE # nowhere
37203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:100
37206 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
37207 "$KOHA_CONF file. To avoid any misunderstanding you should not export the "
37208 "memcached config from ENV. %s "
37211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:69
37212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
37213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:51
37218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:28
37219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58
37220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:45
37221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:187
37222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:630
37223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:77
37228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:392
37231 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
37232 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
37233 "or slow your system down."
37234 msgstr "说明:小心选择栏。若选择太广,可能产生极大的报表,拖累整个系统的运作。"
37236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:66
37238 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
37239 msgstr "说明:暂时上传不必选择类型。"
37241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:68
37244 "Note: No upload categories are defined. Add values to the UPLOAD authorized "
37245 "value category otherwise all uploads will be marked as temporary."
37246 msgstr "说明:未指定上传的类型。所有上传都被置标为暂存。"
37249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
37250 msgid "Note: Quick add guarantor form populates address fields in full form"
37253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:135
37255 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
37256 msgstr "说明:必须将变量类型更改为下拉值其中之一"
37258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:91
37261 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
37262 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
37263 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
37264 "the bibliographic record"
37266 "说明:进入权威纪录的字段,复制至书目纪录,就能 '复制权威字段'。如:在 MARC21 "
37267 "里,权威纪录字段 100 应复制入书目纪录的字段 100"
37269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:65
37271 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
37272 msgstr "说明:接下来的两个字段之一必须等于 1"
37274 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
37275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
37276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
37277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:306
37278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:307
37279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:121
37280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:54
37281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:47
37282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:80
37283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:743
37284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:78
37285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:121
37286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:271
37287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:153
37288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:58
37289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:113
37290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:184
37291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:76
37292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:173
37297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:148
37298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:34
37303 #. For the first occurrence,
37304 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes
37305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:93
37306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:99
37308 msgid "Notes : %s "
37311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:38
37313 msgid "Notes/Comments"
37316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:247
37317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39
37318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:552
37319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:74
37320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:33
37321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:180
37322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:371
37323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:403
37324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:762
37325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:607
37326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:699
37327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:787
37328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:822
37329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:862
37330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:122
37331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:275
37336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:18
37337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:70
37338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:240
37339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:289
37340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:54
37341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:148
37342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:339
37347 #. For the first occurrence,
37348 #. %1$s: reservenotes
37349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:171
37350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:368
37355 #. %1$s: library.branchnotes |html
37357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:217
37359 msgid "Notes: %s%s "
37360 msgstr "说明:%s%s %s "
37362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:180
37363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:161
37365 msgid "Nothing found."
37368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:186
37370 msgid "Nothing found. "
37373 #. For the first occurrence,
37375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:630
37376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
37377 msgid "Nothing is selected."
37381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
37382 msgid "Nothing to save"
37385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:34
37390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:101
37391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:15
37396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:21
37397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
37398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:16
37399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:48
37401 msgid "Notices & slips"
37402 msgstr "通知 & 收条"
37404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:106
37406 msgid "Notification date"
37410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
37414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:311
37416 msgid "NoveList Select"
37419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:556
37420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:588
37422 msgid "Novelist Select: "
37425 #. For the first occurrence,
37427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
37428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:148
37434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
37438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:19
37441 "Now we will create a patron with superlibrarian permissions. Log in with "
37442 "this to access Koha as a staff member with all permissions. "
37445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:217
37448 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
37450 msgstr "现在已新增数据库表,并键入若干缺省数据。"
37452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:102
37457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:31
37459 msgid "Num/Patrons"
37462 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
37463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
37464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:164
37465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:33
37466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
37467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:306
37468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:345
37469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:153
37470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:155
37475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:144
37480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:309
37481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:348
37483 msgid "Number of baskets"
37486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
37488 msgid "Number of checkouts"
37492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37494 msgid "Number of checkouts by item type"
37497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:105
37498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:141
37500 msgid "Number of columns:"
37503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:352
37505 msgid "Number of copies of this item to add: "
37508 #. %1$s: course_item.course_reserves.size
37509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:19
37511 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
37512 msgstr "此项目被列入指定参考书的次数: %s"
37514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:100
37516 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
37517 msgstr "显示在 OPAC的期数:"
37519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:99
37521 msgid "Number of issues to display to staff:"
37522 msgstr "显示在馆员界面的期数:"
37524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:191
37526 msgid "Number of issues to display to staff: "
37527 msgstr "显示在馆员界面的期数:"
37529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:195
37531 msgid "Number of issues to display to the public: "
37532 msgstr "显示在联机公共目录的期数:"
37534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:188
37536 msgid "Number of issues:"
37539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:241
37541 msgid "Number of items added"
37544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:252
37546 msgid "Number of items deleted"
37549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
37551 msgid "Number of items displayed"
37554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:243
37556 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
37557 msgstr "条码重复而忽略的馆藏数"
37559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:242
37561 msgid "Number of items replaced"
37565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
37567 msgid "Number of items to add"
37570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:190
37572 msgid "Number of months:"
37575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:40
37577 msgid "Number of months: "
37580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:38
37582 msgid "Number of num:"
37585 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
37587 msgid "Number of pages"
37591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:24
37593 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
37594 msgstr "读入潜在的条码数:%s"
37596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
37598 msgid "Number of records added"
37601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:255
37603 msgid "Number of records changed back"
37606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:250
37608 msgid "Number of records deleted"
37611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:239
37612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:256
37614 msgid "Number of records ignored"
37617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:253
37619 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
37620 msgstr "因为馆藏外借中,不能删除纪录数"
37622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
37624 msgid "Number of records updated"
37627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:56
37629 msgid "Number of renewals"
37632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:109
37633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:145
37635 msgid "Number of rows:"
37638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:102
37640 msgid "Number of students:"
37643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:305
37645 msgid "Number of subscriptions: "
37648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:189
37650 msgid "Number of weeks:"
37653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:39
37655 msgid "Number of weeks: "
37658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:153
37660 msgid "Number pattern:"
37663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:116
37668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:196
37670 msgid "Numbering calculation"
37673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:272
37675 msgid "Numbering formula"
37678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:66
37679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:355
37680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:197
37682 msgid "Numbering formula:"
37685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:44
37687 msgid "Numbering pattern"
37690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:285
37692 msgid "Numbering pattern:"
37695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:16
37696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:234
37698 msgid "Numbering patterns"
37701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
37703 msgid "Nuño López Ansótegui"
37704 msgstr "Nuño López Ansótegui"
37706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:12
37708 msgid "OAI set mappings"
37711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:62
37716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:38
37717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:12
37718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:12
37719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:88
37721 msgid "OAI sets configuration"
37724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:998
37726 msgid "OAI xslt stylesheet"
37729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:159
37734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:108
37736 msgid "OD/Checkouts"
37739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:121
37740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:356
37745 #. INPUT type=submit name=submit
37746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:9
37747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:27
37748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:76
37749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:392
37750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:432
37751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:17
37752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:24
37753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
37754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:24
37755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:54
37756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:59
37757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:76
37758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:14
37759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:61
37760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:43
37761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:54
37762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:333
37763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:30
37764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:317
37765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:249
37766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:138
37767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:207
37768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:103
37769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
37770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:182
37771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:147
37772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:165
37773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:188
37774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:256
37775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:89
37776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:124
37777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:125
37778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:140
37779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:36
37780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:50
37781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:62
37782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:76
37783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:90
37784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:104
37785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:116
37786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:128
37787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:140
37788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:155
37789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:188
37790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:223
37791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:256
37796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:117
37797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:352
37802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
37803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:126
37804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:147
37805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:54
37810 #. For the first occurrence,
37811 #. %1$s: lang_lis.language
37812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:69
37813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:71
37814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:139
37815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:141
37820 #. %1$s: patron.firstname | html
37821 #. %2$s: patron.surname | html
37822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:113
37824 msgid "OPAC - %s %s"
37827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:215
37829 msgid "OPAC Info: "
37832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:48
37834 msgid "OPAC and Koha news"
37835 msgstr "OPAC 与 Koha 最新消息"
37837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
37839 msgid "OPAC info: "
37842 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
37843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:81
37848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:457
37853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:149
37855 msgid "OPAC tables"
37858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:472
37859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:227
37864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:196
37865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:72
37870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:750
37872 msgid "OPAC/Staff login"
37873 msgstr "登录联机公共目录/馆员界面"
37875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
37878 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
37880 msgstr "OPUS International Consultants, 威灵顿,纽西兰 (团体期刊赞助者)"
37882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:58
37883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:247
37884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:59
37885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:76
37890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:253
37892 msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list: "
37893 msgstr "或选择供应给以下清单的字段:"
37895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:583
37900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:37
37902 msgid "OS version ('uname -a'): "
37903 msgstr "作业系统版本 ('uname -a'):"
37905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:203
37910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:132
37915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:194
37917 msgid "Oblique title: "
37918 msgstr "Oblique 题名:"
37921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
37925 #. For the first occurrence,
37927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
37928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:147
37933 #. For the first occurrence,
37935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:71
37936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:74
37937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:81
37938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:84
37943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:36
37946 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
37947 "transactions, but patron and item information will not be available."
37948 msgstr "停用脱机流通。您可继续操作并记录交易,但无读者与馆藏信息可用。"
37950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:122
37951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:23
37952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:42
37953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:68
37954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:18
37956 msgid "Offline circulation"
37959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:12
37961 msgid "Offline circulation file upload"
37964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:73
37965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:113
37970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:170
37971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:226
37972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:276
37973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:318
37974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:362
37975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:388
37976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:499
37977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:532
37978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:557
37983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:120
37984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:153
37989 #. %1$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from
37990 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from )
37993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:469
37995 msgid "Old value: %s %s. %s Available for loan. %s "
37998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:836
38000 msgid "Oleg Vasylenko"
38003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
38005 msgid "Oliver Bock"
38006 msgstr "Olivier Crouzet"
38008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
38010 msgid "Olivier Crouzet"
38011 msgstr "Olivier Crouzet"
38013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
38015 msgid "Olli-Antti Kivilahti"
38016 msgstr "Olli-Antti Kivilahti"
38018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:854
38020 msgid "Olwen Williams (Database design and data extraction for Koha 1.0)"
38021 msgstr "Olwen Williams (Koha 1.0 信息库设计与数据提取)"
38023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:182
38028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:70
38029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:73
38030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:80
38031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:83
38037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:37
38043 msgid "On hold for"
38046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:91
38047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:348
38049 msgid "On shelf holds allowed"
38052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:116
38054 msgid "On shelf holds allowed: "
38057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:36
38062 #. For the first occurrence,
38064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:594
38067 msgid "On-site checkout"
38070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:44
38072 msgid "On-site checkouts"
38075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:589
38077 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
38078 msgstr "祗限现场借出。自动缺省到期日:"
38080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:90
38085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:50
38087 msgid "One borrowernumber per line."
38088 msgstr "每个借阅者号码单独成列。"
38090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:237
38092 msgid "One number per line."
38096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:168
38097 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
38098 msgstr "'每个单位的期数' 与 '每期的单位数',两者之中至少有一个必须等于 1"
38101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:275
38102 msgid "One or more cell values is non-numeric"
38103 msgstr "部份存储格的内容不是数字"
38106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:630
38107 msgid "One or more selected items cannot be placed on hold."
38108 msgstr "不能预约点选的馆藏。"
38111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
38112 msgid "One or more selected items cannot be reserved."
38113 msgstr "不能回复点选的馆藏。"
38116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:5
38117 msgid "One result is available, press enter to select it."
38121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
38122 msgid "Online Public Access Catalog"
38125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:3
38127 msgid "Online help"
38130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:184
38132 msgid "Online resources:"
38135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:63
38137 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
38138 msgstr "祗有一个 MARC 字段映射至馆藏"
38140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
38142 msgid "Only KPZ file format is supported."
38143 msgstr "祗支持 KPZ 格式文件。"
38145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103
38147 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
38148 msgstr "祗支持PNG、GIF、JPEG、XPM等格式。"
38150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:255
38152 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. "
38153 msgstr "祗支持PNG、GIF、JPEG、XPM等格式。"
38155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:33
38158 "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Maximum image size is 500KB."
38159 msgstr "祗支持PNG、GIF、JPEG、XPM等格式。照片 "
38161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:843
38166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:149
38171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:236
38173 msgid "Only items currently available:"
38176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:638
38178 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
38181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:627
38183 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
38184 msgstr "祗有来自馆藏所属图书馆的读者才能预约此图书。"
38186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:53
38189 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
38190 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
38193 "拥有超级馆员或采访权限 (或取得 order_manage 权限) 的馆员,才能在寻找结果由退"
38196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:149
38201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:454
38203 msgid "Opac notes:"
38206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
38207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:297
38208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:301
38213 #. %1$s: openedsubscriptions.size || 0
38214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:287
38219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:62
38221 msgid "Open Document Spreadsheet"
38225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
38226 msgid "Open fresh record"
38229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:197
38230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:341
38231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
38232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
38233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
38234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:23
38236 msgid "Open in new window"
38239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:73
38241 msgid "Open in new window."
38244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:45
38249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:68
38254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:960
38256 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
38257 msgstr "OpenJS 键盘热键库"
38259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:962
38261 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
38262 msgstr "OpenJS 键盘热键库"
38264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:265
38269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:35
38274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:163
38276 msgid "Optional data added"
38279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:88
38281 msgid "Optional filters for inventory list or comparing barcodes"
38285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:166
38286 msgid "Optional module missing"
38289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:94
38290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:119
38291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:202
38292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:592
38297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:73
38298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:77
38300 msgid "Or enter a list of record numbers"
38303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:70
38305 msgid "Or list barcodes one by one"
38306 msgstr "或一个接一个列出条码"
38308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:54
38310 msgid "Or list cardnumbers one by one"
38311 msgstr "或一个接一个列出读者证号码"
38313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:39
38315 msgid "Or scan items one by one"
38316 msgstr "或一个接一个列出馆藏"
38318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:38
38319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:99
38321 msgid "Or use a patron list"
38324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:89
38325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:68
38326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:58
38327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:60
38328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
38329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:118
38330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:30
38331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:355
38332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:538
38333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:81
38338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:30
38339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:73
38340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:74
38345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:508
38350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:216
38351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:218
38353 msgid "Order acquisition"
38356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:120
38361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:107
38363 msgid "Order cost search"
38366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:60
38371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:196
38372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:168
38374 msgid "Order date:"
38377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:19
38378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:26
38380 msgid "Order from external source"
38383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:115
38384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:222
38389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:130
38391 msgid "Order line (parent)"
38394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:403
38396 msgid "Order line :"
38399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:102
38401 msgid "Order line search"
38404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:47
38406 msgid "Order line:"
38409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:695
38411 msgid "Order number"
38414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:58
38416 msgid "Order status: "
38420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:73
38421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:74
38422 msgid "Order this one"
38426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:525
38427 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
38428 msgstr "订单总数(%s) 超出预算(%s)"
38430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:16
38435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:24
38436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:71
38437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:73
38438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:84
38443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:339
38445 msgid "Ordered amount"
38448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:262
38450 msgid "Ordered amount:"
38453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:82
38455 msgid "Ordered by the library"
38458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:153
38459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:266
38461 msgid "Ordering information"
38464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:360
38466 msgid "Ordernumber"
38467 msgstr "Ordernumber"
38469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:346
38470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:257
38475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:104
38476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:268
38478 msgid "Orders are standing:"
38481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:52
38482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:81
38483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
38484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:22
38486 msgid "Orders by fund"
38489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:166
38491 msgid "Orders enabled: "
38494 #. %1$s: booksellerfromname
38495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:64
38497 msgid "Orders for %s"
38500 #. %1$s: current_budget_name
38501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:21
38503 msgid "Orders for fund '%s'"
38506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:62
38508 msgid "Orders from:"
38511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
38512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:15
38514 msgid "Orders search"
38517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:59
38519 msgid "Orders with uncertain prices"
38522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:28
38524 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
38525 msgstr "给供应商价格不明的订单 "
38528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:570
38529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:147
38531 msgid "Organization"
38534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:306
38536 msgid "Organization #:"
38539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:309
38541 msgid "Organization name: "
38544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:609
38546 msgid "Organize by: "
38549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
38554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:42
38556 msgid "Original message, rendered:"
38560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:281
38561 msgid "Original order line"
38564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:34
38566 msgid "Original version"
38569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:49
38570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:78
38575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:46
38577 msgid "Other action"
38580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:69
38582 msgid "Other course reserves"
38585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:118
38590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:300
38592 msgid "Other holdings"
38595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:566
38597 msgid "Other holdings:"
38600 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
38605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
38607 msgid "Other names"
38610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:164
38612 msgid "Other options (choose one)"
38615 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
38616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
38618 msgid "Other phone"
38621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:166
38622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:36
38624 msgid "Other phone: "
38627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:330
38628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:575
38633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:168
38634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:149
38635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:153
38636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:254
38637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:107
38638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:98
38639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:334
38640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:153
38641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:263
38642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:271
38643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:86
38644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:192
38645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:256
38650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:211
38652 msgid "Output format"
38655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:135
38657 msgid "Output format "
38660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:50
38662 msgid "Output format:"
38665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:245
38667 msgid "Output to a file named: "
38670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:190
38675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:45
38676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:34
38677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:102
38679 msgid "Outstanding"
38682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:350
38687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:78
38688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:335
38690 msgid "Overdue fines cap (amount)"
38691 msgstr "逾期罚款上限 (金额)"
38693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:49
38694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:113
38696 msgid "Overdue notice required: "
38699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:24
38700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
38702 msgid "Overdue notice/status triggers"
38705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:27
38706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:81
38708 msgid "Overdue report"
38711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:33
38712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:50
38713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:90
38714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:98
38719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:35
38720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:105
38722 msgid "Overdues with fines"
38725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:711
38727 msgid "Overdues: Patron has ITEMS OVERDUE."
38730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:53
38731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:65
38732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:77
38733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:89
38734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:113
38736 msgid "Override and renew"
38739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
38741 msgid "Override blocked renewals"
38744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:41
38745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:101
38747 msgid "Override limit and renew"
38750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:42
38752 msgid "Override renewal limit:"
38755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:705
38757 msgid "Override restriction temporarily"
38760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:216
38762 msgid "Overwrite the existing one with this"
38765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
38767 msgid "Owen Leonard (3.0+ Interface Design)"
38768 msgstr "Owen Leonard (3.0+ 界面设计者)"
38770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:81
38771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:345
38772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:356
38777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
38778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:23
38783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:54
38784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:251
38785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:275
38790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
38795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:118
38801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
38805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:48
38810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:880
38812 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
38813 msgstr "PTFS Europe Ltd,英国"
38815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:879
38817 msgid "PTFS, Maryland, USA"
38818 msgstr "PTFS,马里兰,美国"
38820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
38822 msgid "Pablo Bianchi"
38823 msgstr "Pablo Bianchi"
38825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
38827 msgid "Packaging manager:"
38830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:74
38831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:103
38833 msgid "Page height:"
38836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:58
38838 msgid "Page side: "
38841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:78
38842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:107
38844 msgid "Page width:"
38847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:13
38848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:233
38853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:126
38854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:254
38855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:121
38860 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
38862 msgid "Paid for (unused)"
38865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:233
38870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:67
38871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:139
38876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:43
38877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
38878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:72
38879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:75
38884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:76
38885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:78
38887 msgid "Partially received"
38890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
38892 msgid "Pasi Kallinen"
38893 msgstr "Pasi Kallinen"
38895 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
38896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
38897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:251
38902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:24
38904 msgid "Password Updated"
38908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
38910 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
38911 msgstr "口令含前缀与后置空格。"
38913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:824
38915 msgid "Password has leading or trailing whitespaces"
38916 msgstr "口令含前缀与后置空格。"
38918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:822
38920 msgid "Password is too short"
38923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:823
38925 msgid "Password is too weak"
38928 #. For the first occurrence,
38929 #. %1$s: minPasswordLength
38930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:87
38931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:40
38933 msgid "Password must be at least %s characters long."
38934 msgstr "口令至少应有 %s 字符。"
38937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
38939 msgid "Password must contain at least %s characters"
38940 msgstr "。口令至少应有 %s 字符。"
38943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
38946 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
38948 msgstr "口令至少应有 %s 字符。"
38950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:90
38951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:43
38954 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
38957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:93
38958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:46
38960 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
38961 msgstr "口令含前缀与后置空格。"
38963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:54
38964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:119
38965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:60
38970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:440
38971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:90
38972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:76
38973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:124
38978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:867
38980 msgid "Passwords do not match"
38983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:20
38984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:96
38986 msgid "Passwords do not match."
38990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:95
38991 msgid "Passwords will be displayed as text"
38994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
38996 msgid "Pat Eyler (Kaitiaki from 2002 to 2004)"
38997 msgstr "Pat Eyler (Kaitiaki from 2002 to 2004)"
38999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:213
39001 msgid "Patent document"
39004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
39006 msgid "Patricio Marrone"
39009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:34
39010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
39011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:591
39012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:26
39013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:666
39014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:742
39015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:861
39016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:49
39017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:76
39018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:147
39019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:55
39020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:98
39021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:629
39022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:73
39023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:201
39024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
39025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:227
39026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:28
39027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:70
39032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:324
39038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:97
39040 msgid "Patron '%s' added."
39041 msgstr "读者 '%s' 已新增。"
39044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:97
39046 msgid "Patron '%s' is already in the list."
39047 msgstr "读者 '%s' 已经在清单内。"
39049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:415
39054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:875
39056 msgid "Patron account flags"
39059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:97
39061 msgid "Patron activity"
39064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:64
39065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:68
39067 msgid "Patron attribute type code: "
39070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:22
39071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:24
39072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:224
39073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:52
39075 msgid "Patron attribute types"
39078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:223
39079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:279
39080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:208
39082 msgid "Patron attributes"
39085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:198
39087 msgid "Patron attributes: "
39090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:27
39091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
39092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:15
39093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:14
39094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:13
39095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
39096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:36
39097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:13
39099 msgid "Patron card creator"
39102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:179
39104 msgid "Patron card number"
39107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:20
39108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:122
39109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:19
39110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
39111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21
39112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:335
39113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:46
39115 msgid "Patron categories"
39118 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
39119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:62
39120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:66
39121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:323
39122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:484
39123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:138
39124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:154
39125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:79
39126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:121
39127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:79
39129 msgid "Patron category"
39132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:10
39134 msgid "Patron category already exists and cannot be modified!"
39135 msgstr "此模式已存在。您仍要修改它吗?"
39137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:8
39139 msgid "Patron category created!"
39142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:109
39144 msgid "Patron category:"
39147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:51
39148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:111
39149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:117
39150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:52
39152 msgid "Patron category: "
39155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:12
39156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:22
39157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24
39158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
39159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
39160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
39161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:22
39163 msgid "Patron clubs"
39166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:69
39168 msgid "Patron count"
39171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:112
39173 msgid "Patron details"
39176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:74
39178 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
39179 msgstr "读者不属于任何订阅传阅清单。"
39182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
39183 msgid "Patron fines are over limit: %s"
39184 msgstr "读者的罚款超过上限:%s"
39186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:115
39188 msgid "Patron flags:"
39191 #. %1$s: charges | $Price
39192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:28
39194 msgid "Patron has %s in fines."
39195 msgstr "读者有 %s 罚款。"
39197 #. %1$s: ItemsOnIssues
39198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:25
39200 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
39201 msgstr "读者借出 %s 个馆藏。"
39203 #. %1$s: checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE
39204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:159
39206 msgid "Patron has %s overdue item(s)."
39207 msgstr "读者有 %s 罚款。"
39209 #. %1$s: USERBLOCKEDOVERDUE
39210 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
39212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:167
39214 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
39215 msgstr "读者已逾期 %s 个馆藏。%s 仍要借出吗?%s "
39217 #. %1$s: IF ( creditsamount )
39218 #. %2$s: creditsamount | $Price
39220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:730
39222 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
39223 msgstr "读者已用了 %s 额度,总共有 %s%s 额度 "
39225 #. %1$s: USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates
39226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:398
39228 msgid "Patron has a restriction until %s."
39229 msgstr "读者被停权至 %s。"
39231 #. %1$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
39233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:191
39236 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
39238 msgstr "读者已借出此记录的其它馆藏。%s 仍要借出吗?%s "
39240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:402
39241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:520
39243 msgid "Patron has an indefinite restriction."
39246 #. %1$s: checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING
39247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:239
39249 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
39250 msgstr "有逾期馆藏的读者被停权至:%s"
39253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
39254 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
39255 msgstr "有逾期馆藏的读者被停权至:%s"
39257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:38
39259 msgid "Patron has holds. They will be cancelled if the discharge is generated."
39260 msgstr "已保留的读者:若退馆则取消。"
39262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:81
39264 msgid "Patron has nothing checked out."
39267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:741
39268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:927
39270 msgid "Patron has nothing on hold."
39273 #. %1$s: fines | $Price
39274 #. %2$s: IF !Koha.Preference('AllowFineOverride') && NoIssuesCharge && fines > NoIssuesCharge
39275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
39277 msgid "Patron has outstanding fees & charges of %s. %s "
39278 msgstr "待付罚款 & 收取%s 的 %s%s"
39281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:88
39283 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
39284 msgstr "读者有待缴罚款 %s。"
39286 #. For the first occurrence,
39287 #. %1$s: amount_outstanding | format('%.2f')
39288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:349
39289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
39291 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
39292 msgstr "读者有罚款待缴:%s"
39294 #. %1$s: IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers && ( !Koha.Preference('IndependentBranchesPatronModifications') || borrower.branch == branch )
39295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:649
39297 msgid "Patron has pending modifications. %s "
39300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:187
39302 msgid "Patron has previously checked out this title: "
39303 msgstr "(%s) 被此读者借出中。续借吗?"
39305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:345
39307 msgid "Patron has restrictions"
39311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:145
39312 msgid "Patron holds"
39315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:27
39317 msgid "Patron image failed to upload"
39320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:32
39322 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
39325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:23
39327 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
39328 msgstr "上传的读者照片有点错误"
39330 #. For the first occurrence,
39332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
39333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:190
39334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:256
39335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:397
39337 msgid "Patron is RESTRICTED"
39341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:87
39342 msgid "Patron is an adult"
39345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:3
39346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:947
39348 msgid "Patron is currently unrestricted."
39349 msgstr "读者当前没有被限制。"
39351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:21
39353 msgid "Patron is not notified."
39356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:366
39357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
39359 msgid "Patron is restricted"
39362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:227
39364 msgid "Patron is restricted."
39367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:263
39369 msgid "Patron library"
39372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:3
39373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:41
39374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:102
39376 msgid "Patron list: "
39379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:9
39380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:23
39381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
39382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:28
39383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:17
39385 msgid "Patron lists"
39389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:69
39390 msgid "Patron lists:"
39393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1070
39394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:343
39396 msgid "Patron messaging preferences"
39399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25
39400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:146
39401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:180
39403 msgid "Patron name"
39406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:271
39407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:39
39409 msgid "Patron not found"
39413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:92
39414 msgid "Patron not found."
39417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:360
39419 msgid "Patron not found:"
39422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:78
39424 msgid "Patron note"
39427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:235
39429 msgid "Patron notes"
39432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:128
39433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:256
39434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:131
39436 msgid "Patron notes:"
39439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:103
39441 msgid "Patron notification:"
39444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:128
39445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:141
39447 msgid "Patron notification: "
39450 #. %1$s: FOREACH mtt IN bormessagepref.keys
39451 #. %2$s: ~ IF ( mtt == 'email' )
39453 #. %4$s: ~ IF ( mtt == 'phone' )
39455 #. %6$s: ~ IF ( mtt == 'sms' )
39457 #. %8$s: ~ UNLESS loop.last
39461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:12
39463 msgid "Patron notification: %s %s Email%s %s Phone%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
39464 msgstr "%s %s 电子邮件 %s 打印 %s 简讯 %s Feed %s 电话 %s %s %s "
39466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
39468 msgid "Patron number: "
39471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:106
39473 msgid "Patron records merged into "
39474 msgstr "读者记录最后同步于:"
39476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:74
39478 msgid "Patron records were last synced on: "
39479 msgstr "读者记录最后同步于:"
39481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:69
39483 msgid "Patron request"
39486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:908
39488 msgid "Patron restrictions"
39491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:69
39493 msgid "Patron search: "
39496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:2
39498 msgid "Patron selection"
39501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:222
39502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:218
39504 msgid "Patron sort 1"
39507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:235
39508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:231
39510 msgid "Patron sort 2"
39513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
39515 msgid "Patron status"
39518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:56
39521 "Patron was automatically switched by reading the patron card during checking "
39522 "out. Ensure you are working with the right patron."
39525 #. %1$s: errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates
39526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:517
39528 msgid "Patron was earlier restricted until %s."
39531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:54
39534 "Patron was marked for deletion from Norwegian national patron database, but "
39535 "the local record was kept."
39536 msgstr "挪威国家读者数据库已注记该读者为删除,但在地记录不变。"
39538 #. %1$s: expiry | $KohaDates
39539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:53
39541 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
39542 msgstr "读者帐号更新至 %s"
39544 #. %1$s: patron.dateexpiry | $KohaDates
39545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:59
39547 msgid "Patron's account has been renewed until %s "
39548 msgstr "读者帐号更新至 %s"
39550 #. For the first occurrence,
39551 #. %1$s: IF ( userdebarreddate )
39552 #. %2$s: userdebarreddate
39554 #. %4$s: IF ( debarredcomment )
39555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:104
39556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:686
39558 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
39559 msgstr "读者帐号被管制 %s 直到 %s %s %s 其说明为:"
39561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:168
39562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:677
39564 msgid "Patron's address in doubt"
39567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:358
39568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:194
39569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:257
39570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:401
39572 msgid "Patron's address is in doubt"
39576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
39577 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
39578 msgstr "读者地址有问题(依然继续)"
39580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:122
39581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:221
39583 msgid "Patron's address is in doubt."
39588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:71
39590 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
39591 msgstr "读者年龄不符此类型的要求。必须在 %s-%s 之间。"
39593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:125
39595 msgid "Patron's card has been reported lost."
39596 msgstr "读者证已通报为遗失。"
39598 #. %1$s: IF ( expiry )
39599 #. %2$s: expiry | $KohaDates
39601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:670
39603 msgid "Patron's card has expired. %sPatron's card expired on %s%s "
39604 msgstr "读者证过期。%s读者证有效期为 %s%s "
39606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:382
39608 msgid "Patron's card is expired"
39612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
39613 msgid "Patron's card is expired (%s)"
39614 msgstr "读者证已过期(%s)"
39616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:233
39618 msgid "Patron's card is expired."
39621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:362
39622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:681
39623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
39625 msgid "Patron's card is lost"
39628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:224
39630 msgid "Patron's card is lost."
39633 #. %1$s: expiry | $KohaDates
39634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:657
39636 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
39637 msgstr "读者证将过期。读者证将在 %s 到期 "
39639 #. %1$s: chargesamount_guarantees | $Price
39640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:52
39642 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. "
39645 #. %1$s: chargesamount_guarantees | $Price
39646 #. %2$s: IF noissues
39647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:720
39649 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. %s "
39652 #. %1$s: Branches.GetName(patron.branchcode)
39653 #. %2$s: patron.branchcode
39654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:353
39656 msgid "Patron's home library: (%s / %s )"
39657 msgstr "'所属图书馆 (%s / %s )"
39659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:31
39661 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
39662 msgstr "读者纪录里有保证人。"
39664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:512
39665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:389
39670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:277
39671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:353
39672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:76
39677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
39679 msgid "PatronSelfRegistrationVerifyByEmail"
39682 #. %1$s: patronlistname
39683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:34
39685 msgid "Patronlist with imported patrons: %s"
39689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
39690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:21
39691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:6
39692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:17
39693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
39694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:22
39695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:19
39696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:18
39697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:15
39698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:13
39699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:89
39700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
39701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:17
39702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
39703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:14
39704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:15
39705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
39706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:24
39707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:13
39708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:15
39709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:45
39710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:15
39711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:14
39712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:18
39713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:14
39714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:15
39715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:16
39716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:14
39717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:16
39718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:75
39719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:32
39720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:141
39721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:49
39722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:204
39723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:49
39728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:102
39730 msgid "Patrons › New patron"
39731 msgstr "› 新增读者"
39733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:6
39734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:18
39735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:16
39736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:44
39738 msgid "Patrons and circulation"
39741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:54
39743 msgid "Patrons found for: "
39746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:626
39748 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
39749 msgstr "任何图书馆的读者都能预约此馆藏。"
39752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:67
39754 msgid "Patrons in batch number %s"
39755 msgstr "批次号码 %s 的馆藏"
39757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:34
39759 msgid "Patrons in list"
39762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:47
39763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:165
39765 msgid "Patrons requesting modifications"
39768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:16
39769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:26
39770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:67
39772 msgid "Patrons statistics"
39775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:143
39777 msgid "Patrons tables"
39780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:91
39782 msgid "Patrons to be added"
39786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:32
39788 msgid "Patrons using this provider"
39791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:44
39792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:74
39794 msgid "Patrons who haven't checked out"
39797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:56
39799 msgid "Patrons with holds"
39802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:21
39803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:48
39805 msgid "Patrons with no checkouts"
39808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:38
39809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:68
39810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
39811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:24
39812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:93
39814 msgid "Patrons with the most checkouts"
39817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:351
39819 msgid "Pattern name:"
39822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:772
39825 "Paul Poulain (2.0, 2.2, 3.8, 3.10 Release Manager; 2.2 Release Maintainer; "
39826 "3.12 - 16.05 QA Team Member)"
39828 "Paul Poulain (2.0, 2.2, 3.8, 3.10 释出经理;2.2 释出维护者;3.12 - 3.20 QA 团"
39831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
39833 msgid "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
39834 msgstr "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
39836 #. INPUT type=submit name=pay_indiv_[% line.accountlines_id %]
39837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:67
39841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:11
39843 msgid "Pay all fines"
39846 #. INPUT type=submit name=paycollect
39847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:121
39851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:163
39853 msgid "Pay an amount toward all fines"
39856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:163
39858 msgid "Pay an amount toward selected fines"
39861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:62
39863 msgid "Pay an individual fine"
39866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:190
39871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:32
39872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:27
39873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:27
39874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:32
39875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:29
39876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:188
39881 #. %1$s: patron.firstname
39882 #. %2$s: patron.surname
39883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:15
39885 msgid "Pay fines for %s %s"
39886 msgstr "为 %s %s 支付罚款"
39888 #. INPUT type=submit name=payselected
39889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:123
39890 msgid "Pay selected"
39893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:95
39894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:97
39895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:210
39900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:45
39902 msgid "Payment note"
39905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:94
39906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:177
39908 msgid "Payment type: "
39911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:77
39916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:824
39918 msgid "Peggy Thrasher"
39919 msgstr "Peggy Thrasher"
39921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:103
39922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:155
39923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:287
39924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:289
39925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:541
39926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:543
39927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:656
39928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:658
39933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:49
39938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:21
39940 msgid "Pending discharge requests"
39943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:75
39945 msgid "Pending holds"
39948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:649
39950 msgid "Pending modifications:"
39953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:128
39954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:54
39956 msgid "Pending offline circulation actions"
39959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:37
39960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:109
39961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:23
39963 msgid "Pending on-site checkouts"
39966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:141
39968 msgid "Pending order"
39971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:94
39973 msgid "Pending orders"
39976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:53
39978 msgid "Pending suggestions"
39981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:71
39983 msgid "Pending tags"
39986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:35
39988 msgid "Perform a new search"
39991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:71
39993 msgid "Perform batch deletion of items"
39996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:81
39998 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority)"
39999 msgstr "执行删除批次记录 (书目或权威)"
40001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:72
40003 msgid "Perform batch modification of items"
40006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:66
40008 msgid "Perform batch modification of patrons"
40011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:82
40013 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities)"
40014 msgstr "执行批次修改记录 (书目或权威)"
40016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
40017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:160
40019 msgid "Perform inventory of your catalog"
40020 msgstr "执行目录的盘点 (登录簿)"
40022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:117
40025 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
40026 "the AutoSelfCheckID"
40027 msgstr "在 OPAC 执行自助借出。读者必须符合 AutoSelfCheckID"
40029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:102
40034 #. %1$s: IF budget_period_total
40035 #. %2$s: budget_period_total | $Price
40037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:84
40039 msgid "Period allocated %s%s%s "
40040 msgstr "期间配置为 %s%s%s "
40042 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:149
40044 msgid "Periodicity"
40047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:40
40049 msgid "Perl @INC: "
40050 msgstr "Perl @INC:"
40052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:38
40054 msgid "Perl interpreter: "
40057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:24
40058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:144
40060 msgid "Perl modules"
40063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:39
40065 msgid "Perl version: "
40068 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
40070 msgid "Permanent library"
40073 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
40075 msgid "Permanent shelving location"
40078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:120
40080 msgid "Permanently delete checkout history older than"
40081 msgstr "永久删除借出记录,早于"
40083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:151
40085 msgid "Permanently delete these patrons"
40088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:697
40090 msgid "Peter Crellan Kelly"
40091 msgstr "Peter Crellan Kelly"
40093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
40095 msgid "Peter Lorimer"
40096 msgstr "Peter Lorimer"
40098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
40100 msgid "Petter Goksøyr Åsen"
40101 msgstr "Petter Goksoyr Asen"
40103 #. %1$s: library.branchphone |html
40105 #. %3$s: IF library.branchfax
40106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:207
40108 msgid "Ph: %s%s %s "
40109 msgstr "Ph:%s%s %s "
40111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
40113 msgid "Philippe Audet-Fortin"
40116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
40118 msgid "Philippe Jaillon"
40119 msgstr "Philippe Jaillon"
40121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:10
40126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:100
40128 msgid "Phone - home:"
40131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:99
40133 msgid "Phone - mobile:"
40136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:101
40138 msgid "Phone - work:"
40141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:46
40142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:48
40143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:159
40144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:161
40146 msgid "Phone number"
40149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:527
40150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:594
40151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:10
40152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:63
40153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:127
40154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:256
40155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:38
40156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:139
40161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:125
40162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:255
40164 msgid "Physical address: "
40167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:38
40169 msgid "Physical details:"
40172 #. INPUT type=submit name=pick
40173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:65
40177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:81
40179 msgid "Pick up location"
40182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:701
40183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:887
40188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:407
40193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:17
40194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:746
40195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:238
40196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:162
40198 msgid "Pickup library"
40201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:353
40203 msgid "Pickup library is different. "
40206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:136
40208 msgid "Pickup library:"
40211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
40213 msgid "Pierrick Le Gall"
40214 msgstr "Pierrick Le Gall"
40216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:705
40218 msgid "Piotr Kowalski"
40219 msgstr "Piotr Kowalski"
40221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:851
40223 msgid "Piotr Wejman"
40224 msgstr "Piotr Wejman"
40226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:53
40227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:55
40232 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc'
40233 #. %2$s: title |html
40234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:264
40236 msgid "Place a hold on %s%s"
40239 #. %1$s: IF bibitemloo.force_hold_level == 'item'
40240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:487
40242 msgid "Place a hold on a specific item %s "
40245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:9
40247 msgid "Place and modify holds for patrons"
40248 msgstr "放置与修改读者的预约"
40250 #. %1$s: biblio.title
40251 #. %2$s: patron.firstname
40252 #. %3$s: patron.surname
40253 #. %4$s: patron.cardnumber
40254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:92
40256 msgid "Place article request from %s for %s %s ( %s )"
40257 msgstr "寻找结果来自 %s 至 %s 的 %s"
40259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:128
40260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:133
40261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:125
40262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:130
40263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:137
40264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:630
40265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:470
40266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:472
40267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:474
40268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:705
40269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:707
40270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:709
40271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:14
40272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:154
40277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:123
40279 msgid "Place hold "
40282 #. For the first occurrence,
40283 #. %1$s: holdfor_firstname
40284 #. %2$s: holdfor_surname
40285 #. %3$s: holdfor_cardnumber
40286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:129
40287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:131
40288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:445
40289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:218
40291 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
40292 msgstr "预约 %s %s (%s)"
40295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:18
40296 msgid "Place hold on this item?"
40300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:18
40301 msgid "Place hold?"
40304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
40306 msgid "Place holds for patrons"
40309 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:142
40311 msgid "Place of publication"
40314 #. INPUT type=submit
40315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:211
40317 msgid "Place request"
40320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:342
40322 msgid "Place request with partner libraries"
40325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:7
40326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:79
40327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:138
40328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:226
40329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:95
40334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
40339 #. %1$s: auth_cats_loo
40340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:52
40345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:45
40347 msgid "Plan by item types"
40350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:39
40352 msgid "Plan by libraries"
40355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:33
40357 msgid "Plan by months"
40360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:260
40362 msgid "Planned date"
40365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:56
40366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:19
40371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:26
40376 #. %1$s: budget_period_description
40378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:30
40380 msgid "Planning for %s by %s"
40381 msgstr "计画 %s by %s"
40383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:309
40388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:38
40393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
40395 msgid "Please add a library"
40398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
40400 msgid "Please add a patron category"
40404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
40406 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
40408 msgstr "请新增条码,可直接取用文字区内容或寻找馆藏。"
40411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:221
40412 msgid "Please check at least one action"
40415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:7
40417 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
40418 msgstr "请勾选不出版的期数(不规则)"
40420 #. %1$s: ELSIF ( error.cache_expiry )
40423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:889
40426 "Please check the log for further details. %sPlease select a cache expiry "
40427 "less than 30 days. %s %s "
40428 msgstr "请检查纪录取得详情。%s请选择高速缓冲少于 30 天。%s %s "
40430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:316
40432 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
40433 msgstr "请选择cache_expiry小于30天 "
40436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:773
40437 msgid "Please choose a file to upload"
40440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:37
40442 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
40443 msgstr "请选择复制规则的图书馆:"
40445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:38
40447 msgid "Please choose a vendor."
40451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
40453 msgid "Please choose an enrollment period in months OR by date."
40457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
40458 msgid "Please choose at least one external target"
40459 msgstr "请至少选择一个外部标的"
40461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:28
40463 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
40466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:49
40468 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
40469 msgstr "请选择复制规则的图书馆:"
40471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:52
40472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:90
40475 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
40476 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
40477 msgstr "请选择合并的纪录。该纪录被保留,删除被合并的纪录。"
40480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
40481 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
40482 msgstr "存储订阅前请先勾选 '测试预测模式'。"
40484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:243
40486 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
40487 msgstr "请勾选此表格左侧的其中一个分页。"
40489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:86
40490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:267
40492 msgid "Please confirm checkout"
40495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:32
40497 msgid "Please confirm subscription deletion"
40501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
40502 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
40503 msgstr "请确认是否为重复的读者"
40505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:204
40507 msgid "Please contact your system administrator"
40510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:56
40512 msgid "Please correct these errors. "
40513 msgstr "请更正这些错误,且 "
40515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:45
40517 msgid "Please create the database before continuing."
40518 msgstr "继续前,请新增数据库。"
40520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:43
40522 msgid "Please define one"
40526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:5
40528 msgid "Please delete %d character(s)"
40529 msgstr "请键入至少 {0} 字符。"
40531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
40533 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
40534 msgstr "请编辑一个币别并置标为使用中。"
40536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:39
40538 msgid "Please enable Javascript:"
40539 msgstr "请启用Javascript:"
40541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:78
40543 msgid "Please enable system preference 'AudioAlerts' to activate sounds."
40546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:30
40548 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
40549 msgstr "请确认上传正确的zip档,并再试。"
40551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:32
40553 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
40554 msgstr "请确认上传的是GIF、JPEG、PNG、XPM图片档。"
40557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:5
40559 msgid "Please enter %n or more characters"
40560 msgstr "请键入 {0} 以内的字符。"
40562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:506
40564 msgid "Please enter a "
40568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:221
40570 msgid "Please enter a date!"
40574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
40575 msgid "Please enter a name for this pattern"
40579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:14
40580 msgid "Please enter a number of items to create."
40581 msgstr "请键入馆藏号以新增。"
40584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:265
40585 msgid "Please enter a search term."
40589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40590 msgid "Please enter a valid URL."
40591 msgstr "请键入有效的 URL。"
40594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40595 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
40596 msgstr "请键入有效日期 (ISO)。"
40599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
40601 msgid "Please enter a valid date (should match %s)."
40602 msgstr "请键入有效日期 (ISO)。"
40605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40606 msgid "Please enter a valid date."
40610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40611 msgid "Please enter a valid email address."
40612 msgstr "请键入有效电子邮件地址。"
40615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40616 msgid "Please enter a valid number."
40620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40621 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
40622 msgstr "请键入介于 {0} and {1} 字符长度间的值。"
40625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40626 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
40627 msgstr "请键入介于 {0} 与 {1} 间的值。"
40630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40631 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
40632 msgstr "请键入大于或等于{0}的值。"
40635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40636 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
40637 msgstr "请键入小于或等于{0}的值。"
40640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:221
40641 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
40642 msgstr "请键入至少一个类型以备删除!"
40645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40646 msgid "Please enter at least {0} characters."
40647 msgstr "请键入至少 {0} 字符。"
40650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
40652 "Please enter field tag and subfield code, separated by a comma. (For control "
40653 "fields: add '@' as subfield code.)\\nThe change will be applied immediately."
40657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40658 msgid "Please enter no more than {0} characters."
40659 msgstr "请键入 {0} 以内的字符。"
40662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40663 msgid "Please enter only digits."
40667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
40668 msgid "Please enter the name for the new macro:"
40672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
40674 msgid "Please enter the same password as above"
40678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40679 msgid "Please enter the same value again."
40682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
40684 msgid "Please enter your username and password"
40685 msgstr "请键入用户名称与口令:"
40688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:450
40689 msgid "Please fill at least one template."
40690 msgstr "至少请选择一个模板。"
40693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40694 msgid "Please fix this field."
40697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:1
40699 msgid "Please have your system administrator check the error log for details."
40700 msgstr "发生错误,且 %s 请告知系统管理器检查错误纪录。"
40702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
40704 msgid "Please log in again"
40707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:190
40710 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
40711 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
40712 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
40714 "请以馆员帐号登录。先新增馆员帐号、新增图书馆、新增读者类型 '馆员' 再新增读"
40715 "者。然后从工具列里的 '更多' 给读者足够的权限。"
40718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
40719 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
40720 msgstr "请登录Koha并再试。(错误: '%s')"
40722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:15
40723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:13
40726 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
40727 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
40728 "Reference Manager or ProCite."
40730 "请注意,附档为 MARC 书目纪录,可输入 Aigaion、BibSonomy、EndNote、Reference "
40731 "Manager 或 ProCite 等个人书目软件。"
40734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:8
40735 msgid "Please note that this Z39.50 search could replace the current record."
40736 msgstr "请注意此 Z39.50 寻找可能取代现有的纪录。"
40738 #. For the first occurrence,
40740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
40741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:10
40742 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
40743 msgstr "请注意此外部寻找寻找可能取代现在的纪录。"
40746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
40748 msgid "Please only choose one enrollment period."
40752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
40754 msgid "Please only enter letters or numbers."
40758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
40760 msgid "Please only enter letters."
40763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:28
40766 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
40767 "listed, please inform your system administrator."
40768 msgstr "请从下列勾选您的语言。若没有,请洽您的系统管理器。"
40770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:46
40773 "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most "
40774 "significant to least significant, and check the box to enable those plugins "
40775 "that you want to use. (NOTE: 'Did you mean?' functionality is not yet "
40776 "enabled on the staff client) "
40777 msgstr "外挂程序依其意义排列,最有意义者在前,勾选要用外挂程序前的盒。(说明:"
40780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
40782 msgid "Please refresh the page and try again."
40783 msgstr "<p>请 <b>重新装入</b> 此页面并再试。"
40785 #. %1$s: Branches.GetName( errmsgloo.msg )
40786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:115
40788 msgid "Please return item to home library: %s"
40789 msgstr "请将馆藏送回所属图书馆:%s"
40791 #. For the first occurrence,
40792 #. %1$s: Branches.GetName( TransferWaitingAt )
40793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:125
40794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:291
40795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:487
40797 msgid "Please return item to: %s"
40800 #. %1$s: ELSIF ( error.queryerr )
40801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:888
40804 "Please return to the "Saved Reports" screen and delete this report "
40805 "or retry creating a new one. %sThe database returned the following error: "
40807 "请回到"存储报表" 画面,并删除此报表或新增报表。%s数据库送回以下错"
40810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:35
40811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
40812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
40814 msgid "Please review the error log for more details."
40815 msgstr "详情请查看错误纪录。"
40818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
40819 msgid "Please select ..."
40822 #. For the first occurrence,
40824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
40825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:18
40826 msgid "Please select a %s."
40830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:286
40832 msgid "Please select a CSV (.csv), ODS (.ods) or XML (.xml) spreadsheet file."
40833 msgstr "请选择ods或xml文件"
40836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:243
40837 msgid "Please select a modification template."
40838 msgstr "请选择一个修改模板。"
40841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:232
40843 msgid "Please select a news item to delete."
40844 msgstr "至少请选择一个标签删除它。"
40847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
40849 msgid "Please select a patron list."
40850 msgstr "至少请选择一个馆藏。"
40852 #. For the first occurrence,
40854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:69
40855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
40857 "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
40858 msgstr "勾选引句代码,选定要删除的引句。"
40861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
40862 msgid "Please select at least one %s to %s."
40863 msgstr "请从 %s 至 %s 之间至少选择一个。"
40865 #. For the first occurrence,
40867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
40868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:18
40869 msgid "Please select at least one batch to export."
40870 msgstr "至少请选择一个批次输出。"
40872 #. For the first occurrence,
40874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
40875 msgid "Please select at least one card to export."
40876 msgstr "至少请选择一个读者证输出。"
40879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:211
40880 msgid "Please select at least one issue."
40883 #. For the first occurrence,
40885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:211
40886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:200
40887 msgid "Please select at least one item to export."
40888 msgstr "至少请选择一个馆藏输出。"
40890 #. For the first occurrence,
40892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
40893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
40894 msgid "Please select at least one item."
40895 msgstr "至少请选择一个馆藏。"
40898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
40900 msgid "Please select at least one label to delete."
40901 msgstr "至少请选择一个标签删除它。"
40903 #. For the first occurrence,
40905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
40906 msgid "Please select at least one label to export."
40907 msgstr "至少请选择一个标签输出。"
40910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
40911 msgid "Please select at least one patron to delete."
40912 msgstr "请至少删除一个读者。"
40915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:243
40916 msgid "Please select at least one record to process"
40917 msgstr "至少请选择一个纪录处理"
40920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:771
40921 msgid "Please select at least one suggestion to delete"
40922 msgstr "至少请选择一个采访推荐"
40925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:145
40927 msgid "Please select image(s) to delete."
40928 msgstr "请选择照片供 %s。"
40931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
40932 msgid "Please select one %s to %s."
40933 msgstr "请从 %s 至 %s 之间选择一个。"
40935 #. For the first occurrence,
40937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
40938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:18
40939 msgid "Please select only one %s to %s."
40940 msgstr "至少请选择一个 %s 至 %s 之间。"
40943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:137
40945 msgid "Please select or enter a sound."
40946 msgstr "请从 %s 至 %s 之间选择一个。"
40949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:868
40950 msgid "Please select the image file to upload. %sUpload%s"
40951 msgstr "请选择上传的照片档。%s上传%s"
40953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:9
40955 msgid "Please specify an active currency."
40959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:450
40960 msgid "Please specify title and content for %s"
40961 msgstr "请指定 %s 的题名与内容"
40964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:69
40965 msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
40966 msgstr "存储前,请提供引句的内容与来源。"
40968 #. %1$s: Branches.GetName( collectionBranch )
40969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:68
40971 msgid "Please transfer item to: %s"
40974 #. For the first occurrence,
40976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
40977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
40978 msgid "Please upload a file first."
40981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:31
40982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
40983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:94
40985 msgid "Please verify that it exists."
40988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
40990 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
40991 msgstr "请确认 Apache 用户可以写入外挂的数据夹。"
40993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
40994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:95
40996 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
40997 msgstr "请确认您使用一个引句或一个分页。"
40999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
41001 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
41002 msgstr "请确认ZIP文件的正确性,再重试。"
41004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
41006 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
41007 msgstr "请确认 zip 文件的完整性,并再试。"
41009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:64
41011 msgid "Plugin version"
41014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:194
41015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:199
41016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:301
41021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:82
41026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:56
41027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:40
41028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
41029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
41030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:64
41035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:23
41037 msgid "Plugins disabled!"
41040 #. %1$s: codes_loo.limit_phrase
41041 #. %2$s: codes_loo.code
41042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:44
41044 msgid "Policy for %s: %s"
41047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1054
41049 msgid "Polski (Polish)"
41052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
41054 msgid "Polytechnic University"
41057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
41062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
41064 msgid "Pongtawat Chippimolchai"
41068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
41069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:167
41074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
41075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
41076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:175
41077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:177
41079 msgid "Popularity (least to most)"
41080 msgstr "通俗性(最少至最多)"
41082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
41083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
41084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:169
41085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:171
41087 msgid "Popularity (most to least)"
41088 msgstr "通俗性(最多至最少)"
41090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:55
41092 msgid "Populate fields with default values from default framework "
41093 msgstr "填入缺省框架里的缺省值 "
41095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:121
41097 msgid "Population registry date check:"
41100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:70
41105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1055
41107 msgid "Português (Portuguese)"
41110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:47
41115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:8
41116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:62
41122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
41123 msgid "Possible record corruption"
41126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:58
41127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:88
41129 msgid "PostScript Points"
41132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:123
41133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:254
41135 msgid "Postal address: "
41138 #. %1$s: koha_new.newdate
41139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:67
41141 msgid "Posted on %s "
41144 #. %1$s: koha_new.newdate
41145 #. %2$s: IF( ( newsdisp == 'staff' || newsdisp == 'both' ) && koha_new.borrowernumber )
41146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:25
41148 msgid "Posted on %s%s by "
41149 msgstr "张贴在 %s %s "
41151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:39
41156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:2
41158 msgid "Pound (#) separated text (.csv)"
41161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:171
41163 msgid "Pre-adolescent"
41166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:85
41171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:119
41173 msgid "Predefined notes: "
41176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:2
41178 msgid "Prediction pattern"
41181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
41182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:50
41183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:53
41188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:234
41190 msgid "Preferences and parameters"
41193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:644
41194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:503
41196 msgid "Preferred language for notices: "
41199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:144
41201 msgid "Preferred materials:"
41204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:169
41209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
41211 msgid "Preselected"
41214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:78
41216 msgid "Preselected (searched by default): "
41217 msgstr "预选(寻找缺省值):"
41220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
41222 "Press ctrl or ⌘ + C to copy the table data<br>to your system clipboard."
41223 "<br><br>To cancel, click this message or press escape."
41227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
41231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:369
41232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:140
41233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:202
41234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:137
41235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:105
41241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:156
41242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
41244 msgid "Preview MARC"
41247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
41249 msgid "Preview card"
41252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:23
41254 msgid "Preview notice template"
41257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
41259 msgid "Preview routing list for "
41263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:369
41265 msgid "Preview this notice template"
41268 #. For the first occurrence,
41270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
41271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
41272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
41277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:65
41278 msgid "Previous alerts"
41281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:231
41282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:232
41284 msgid "Previous borrower:"
41287 #. For the first occurrence,
41289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
41290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:168
41292 msgid "Previous checkouts"
41295 #. INPUT type=button name=changepage_prev
41296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:170
41297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:140
41298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:163
41299 msgid "Previous page"
41302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:70
41303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:150
41305 msgid "Previous sessions"
41308 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
41309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
41310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:665
41311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:43
41312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:84
41313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:860
41314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:54
41315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:69
41320 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
41322 msgid "Price effective from"
41325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:335
41327 msgid "Price exc. taxes"
41330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:335
41332 msgid "Price inc. taxes"
41335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:207
41336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:401
41341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:117
41346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:170
41351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:73
41353 msgid "Primary acquisitions contact"
41356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:20
41358 msgid "Primary acquisitions contact:"
41361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:130
41363 msgid "Primary contact:"
41364 msgstr "主要连续性出版品连络人"
41366 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
41368 msgid "Primary email"
41371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:178
41372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:38
41374 msgid "Primary email:"
41377 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
41378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
41380 msgid "Primary phone"
41383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:154
41384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
41386 msgid "Primary phone: "
41389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:76
41391 msgid "Primary serials contact"
41392 msgstr "主要连续性出版品连络人"
41394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:27
41396 msgid "Primary serials contact:"
41397 msgstr "主要连续性出版品连络人"
41399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:116
41400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
41401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:37
41402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:69
41403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:71
41404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:60
41409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:29
41414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:219
41416 msgid "Print Label"
41420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:2
41422 msgid "Print Notices for %s"
41423 msgstr "给 %s 的印本通知"
41425 #. %1$s: cardnumber
41426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:5
41428 msgid "Print Receipt for %s"
41431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:232
41433 msgid "Print and confirm "
41436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:283
41438 msgid "Print card number as barcode: "
41439 msgstr "将卡片号码当成条码:"
41441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:322
41443 msgid "Print card number as text under barcode: "
41444 msgstr "将卡片号码以文字印在条码之下:"
41446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:505
41448 msgid "Print label"
41451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:29
41452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:246
41457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:35
41459 msgid "Print overdues"
41462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:56
41463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:87
41465 msgid "Print patron cards"
41468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:33
41470 msgid "Print quick slip"
41473 #. For the first occurrence,
41474 #. %1$s: patron.cardnumber
41475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:7
41476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:7
41478 msgid "Print receipt for %s"
41481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:32
41482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:71
41483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:293
41488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:176
41489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:299
41491 msgid "Print slip "
41494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:146
41496 msgid "Print slip and confirm"
41499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:444
41501 msgid "Print slip and confirm "
41504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:270
41506 msgid "Print slip and continue"
41509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:437
41511 msgid "Print slip, transfer, and confirm "
41512 msgstr "打印收条、转移与确认"
41514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:31
41516 msgid "Print summary"
41519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:148
41521 msgid "Print this basket group in PDF"
41522 msgstr "以PDF格式打印此采购单群组"
41524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:40
41526 msgid "Print this label"
41529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:127
41531 msgid "Print transfer slip"
41534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:132
41539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:87
41541 msgid "Printer added"
41544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:122
41546 msgid "Printer deleted"
41549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:66
41550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:138
41552 msgid "Printer name"
41555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:35
41556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:38
41557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:64
41558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:67
41560 msgid "Printer name:"
41563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:61
41564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:66
41566 msgid "Printer name: "
41569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:9
41570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:10
41572 msgid "Printer profile"
41575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:18
41576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:20
41578 msgid "Printer profiles"
41581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:99
41586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
41587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:33
41588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:34
41589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:35
41590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:136
41595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:703
41596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:643
41597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:737
41598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:889
41603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:407
41605 msgid "Privacy Pref:"
41608 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
41610 msgid "Privacy settings"
41613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:121
41614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:123
41615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:98
41616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:296
41617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:298
41623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:46
41624 msgid "Private lists"
41628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:53
41629 msgid "Private lists shared with me"
41630 msgstr "与我共享的私人虚拟书架"
41632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
41634 msgid "Priya Patel"
41637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
41639 msgid "Problem sending the cart..."
41640 msgstr "送出采购单有问题..."
41642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
41644 msgid "Problem sending the list..."
41645 msgstr "送出虚拟书架有问题..."
41647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:175
41652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:202
41654 msgid "Problems found"
41657 #. INPUT type=button
41658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:76
41662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:102
41664 msgid "Process images"
41667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:161
41669 msgid "Process request "
41672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:91
41674 msgid "Processing "
41677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:55
41679 msgid "Processing ("
41682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
41684 msgid "Processing authority records"
41687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:36
41689 msgid "Processing bibliographic records"
41692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:336
41694 msgid "Processing fee (when lost)"
41697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:242
41699 msgid "Processing fee (when lost): "
41702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:496
41704 msgid "Processing multiple items"
41707 #. For the first occurrence,
41709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
41710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:87
41712 msgid "Processing..."
41716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:571
41717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:148
41719 msgid "Professional"
41722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:65
41723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:137
41728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:113
41730 msgid "Profile ID: "
41733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:194
41735 msgid "Profile MARC fields: "
41736 msgstr "MARC 字段配置文件:"
41738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:204
41740 msgid "Profile SQL fields: "
41741 msgstr "SQL字段配置文件:"
41743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:158
41745 msgid "Profile description: "
41748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:116
41750 msgid "Profile name: "
41753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:31
41754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:60
41756 msgid "Profile settings"
41759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:121
41761 msgid "Profile type: "
41764 #. For the first occurrence,
41766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:53
41767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
41769 msgid "Profile unassigned %s "
41770 msgstr "配置文件未指定%s "
41772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:122
41773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:158
41778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
41779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
41784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:219
41786 msgid "Programmed texts"
41789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:878
41791 msgid "Prosentient Systems, Australia"
41792 msgstr "Prosentient Systems,澳洲"
41794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:160
41795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:100
41796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:102
41797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:178
41798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
41799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:301
41800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:303
41805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:58
41806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:128
41808 msgid "Public enrollment"
41811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:96
41812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:60
41813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:53
41814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:334
41816 msgid "Public lists"
41820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
41821 msgid "Public lists:"
41824 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:92
41825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:62
41826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:47
41827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:67
41829 msgid "Public note"
41832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:97
41833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:102
41834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:238
41835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:119
41836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:321
41838 msgid "Public note:"
41841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:118
41843 msgid "Public note: "
41846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:350
41847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:39
41849 msgid "Public notes"
41852 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
41853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:165
41854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
41855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
41856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
41857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32
41858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
41860 msgid "Publication date"
41863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:51
41865 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
41866 msgstr "出版年(yyyy-yyyy)"
41868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:171
41870 msgid "Publication date:"
41873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:92
41875 msgid "Publication date: "
41878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:97
41879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:255
41881 msgid "Publication place:"
41884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:18
41885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:119
41887 msgid "Publication year"
41890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:484
41891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:656
41892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:275
41894 msgid "Publication year:"
41897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:160
41898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:163
41900 msgid "Publication year: "
41903 #. %1$s: publicationyear |html
41904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:193
41906 msgid "Publication year: %s"
41909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
41910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
41911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:210
41912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:212
41914 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
41915 msgstr "出版/着作权年:最新至最旧"
41917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
41918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
41919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:216
41920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:218
41922 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
41923 msgstr "出版/着作权年:最旧至最新"
41925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:172
41926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:97
41928 msgid "Published by:"
41931 #. For the first occurrence,
41932 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
41933 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
41934 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
41936 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
41937 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages
41939 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
41940 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size')
41942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:60
41943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:66
41945 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
41946 msgstr "出版者:%s %s 在 %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
41948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:261
41950 msgid "Published date"
41953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:262
41955 msgid "Published date (text)"
41958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
41960 msgid "Published on"
41963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:118
41965 msgid "Published on (text)"
41968 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
41969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
41970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
41971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
41972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:304
41973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:305
41974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:17
41975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:44
41976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:110
41977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:113
41982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:43
41984 msgid "Publisher location"
41987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:167
41989 msgid "Publisher number:"
41992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
41993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:23
41994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:36
41995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:236
41996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:345
41997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:98
41998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:271
41999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:91
42000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:254
42001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:644
42006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:141
42007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:144
42009 msgid "Publisher: "
42012 #. %1$s: publisher |html
42013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:190
42015 msgid "Publisher: %s"
42018 #. %1$s: ordersloo.publishercode
42019 #. %2$s: - IF ( ordersloo.publicationyear > 0) -
42020 #. %3$s: ordersloo.publicationyear
42021 #. %4$s: - ELSIF ( ordersloo.copyrightdate > 0) -
42022 #. %5$s: ordersloo.copyrightdate
42025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:82
42027 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s "
42028 msgstr "出版者:%s %s 在 %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
42030 #. For the first occurrence,
42031 #. %1$s: loop_order.publishercode
42032 #. %2$s: - IF ( loop_order.publicationyear > 0) -
42033 #. %3$s: loop_order.publicationyear
42034 #. %4$s: - ELSIF ( loop_order.copyrightdate > 0) -
42035 #. %5$s: loop_order.copyrightdate
42038 #. %8$s: IF ( loop_order.suggestionid )
42039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:143
42040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:301
42042 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
42043 msgstr "出版者:%s %s 在 %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
42045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:54
42046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:143
42048 msgid "Pull this many items"
42051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:113
42052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:28
42054 msgid "Purchase suggestions"
42057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:102
42058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:360
42059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:543
42064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:138
42065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:254
42070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:138
42075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:91
42077 msgid "Qualifier: "
42080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
42082 msgid "Quality assurance manager:"
42085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:470
42087 msgid "Quality assurance team:"
42090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:699
42091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:118
42092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:226
42093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:85
42094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:46
42100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:525
42101 msgid "Quantity must be greater than '0'"
42102 msgstr "数量必须大于 '0'"
42104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:140
42106 msgid "Quantity received"
42109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:185
42111 msgid "Quantity received: "
42114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:105
42116 msgid "Quantity search"
42119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:178
42121 msgid "Quantity to receive: "
42124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:300
42125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:303
42126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:113
42131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:146
42136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:72
42137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:102
42143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
42145 msgid "Queued request"
42148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
42153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:16
42155 msgid "Quick add new patron "
42158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:67
42159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:169
42160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:15
42162 msgid "Quick spine label creator"
42166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
42171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:103
42172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:21
42173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
42175 msgid "Quote editor"
42178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:104
42180 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
42181 msgstr "从 OPAC 编辑今日引句功能"
42183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:22
42185 msgid "Quote uploader"
42188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:256
42193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:158
42195 msgid "Quotes enabled: "
42198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
42200 msgid "Réinitialiser"
42201 msgstr "Réinitialiser"
42203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:98
42204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:21
42205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:53
42206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
42207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
42212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:44
42217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:356
42218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:539
42220 msgid "RRP tax exc."
42223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:358
42224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:541
42226 msgid "RRP tax inc."
42229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
42234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
42236 msgid "Rachel Dustin"
42237 msgstr "Rachel Dustin"
42239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:892
42241 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
42242 msgstr "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
42244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
42246 msgid "Radek Šiman"
42249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:704
42251 msgid "Rafal Kopaczka"
42252 msgstr "Rafal Kopaczka"
42254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:42
42255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
42256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:63
42261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:85
42263 msgid "Rank (display order): "
42266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:32
42268 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
42271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:148
42272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:180
42277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:83
42282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:77
42284 msgid "Raw (any): "
42287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:180
42288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:320
42293 #. For the first occurrence,
42295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:317
42296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:305
42298 msgid "Reason for cancellation:"
42301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:114
42302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:262
42304 msgid "Reason for suggestion: "
42307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:197
42309 msgid "Reasons to reject or accept patron suggestions"
42310 msgstr "拒绝或接受读者推荐的理由"
42312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
42314 msgid "Rebecca Blundell"
42317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:46
42318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:171
42319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
42324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:126
42326 msgid "Receive a new shipment"
42329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:697
42331 msgid "Receive date"
42335 #. %2$s: IF ( invoice )
42336 #. %3$s: invoice |html
42338 #. %5$s: ordernumber
42339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:23
42341 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
42342 msgstr "收到馆藏,来自%s %s[%s] %s (订单号 #%s)"
42344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:78
42346 msgid "Receive shipment"
42349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:27
42351 msgid "Receive shipment from vendor "
42352 msgstr "从供应商收到运货单 "
42354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:36
42356 msgid "Receive shipments"
42359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:107
42364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
42365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:81
42366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:83
42371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:39
42373 msgid "Received biblios"
42376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:90
42378 msgid "Received by:"
42381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:41
42383 msgid "Received issues"
42386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:318
42388 msgid "Received issues:"
42391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:40
42393 msgid "Received items"
42396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:139
42397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:117
42399 msgid "Received on"
42402 #. %1$s: patron.firstname
42403 #. %2$s: patron.surname
42404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:36
42406 msgid "Received with thanks from %s %s "
42407 msgstr "收到来自 %s %s 的致谢 "
42409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:85
42411 msgid "Receives claims for late issues"
42414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:82
42416 msgid "Receives claims for late orders"
42419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:79
42421 msgid "Receives orders"
42424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:282
42426 msgid "Receives overdue notices: "
42429 #. INPUT type=submit
42430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:80
42432 msgid "Recheck dependencies"
42435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:38
42437 msgid "Recipients:"
42440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:353
42445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:158
42450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:48
42452 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
42453 msgstr "纪录匹配规则 -- 不能取用选定的匹配规则。"
42455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:150
42457 msgid "Record matching rule:"
42460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:37
42461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:63
42462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:439
42463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86
42465 msgid "Record matching rules"
42469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
42470 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
42471 msgstr "记录未标记使用 UTF-8,可能已损坏"
42473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:209
42474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:310
42476 msgid "Record only"
42480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
42481 msgid "Record saved "
42485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
42486 msgid "Record structure invalid, cannot save"
42487 msgstr "记录结构不合,不能存储"
42489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:6
42491 msgid "Record title"
42494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:60
42495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:64
42496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
42498 msgid "Record type"
42501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:102
42503 msgid "Record type:"
42506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:120
42507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:111
42509 msgid "Record type: "
42512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:49
42517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:46
42519 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
42520 msgstr "红色存储格表示不允许转移。"
42522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:840
42527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:171
42528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:367
42533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:171
42535 msgid "Refine results"
42538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:108
42540 msgid "Refine results:"
42543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:5
42545 msgid "Refine your search"
42548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:549
42550 msgid "Refund lost item fee"
42554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:230
42555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:264
42560 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
42561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:146
42563 msgid "Registration date"
42566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:381
42567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:67
42569 msgid "Registration date: "
42572 #. %1$s: patron.dateenrolled | $KohaDates
42573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:26
42575 msgid "Registration date: %s"
42578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:897
42580 msgid "Regula Sebastiao"
42581 msgstr "Regula Sebastiao"
42583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:191
42585 msgid "Regular print"
42588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:117
42589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:126
42590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:141
42591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
42596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:99
42597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:114
42598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:152
42599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
42600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:305
42601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:307
42602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:559
42603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:561
42604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:674
42605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:676
42610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:69
42612 msgid "Rejected tags"
42616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
42617 msgid "Related Term"
42620 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
42622 msgid "Relationship"
42625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:139
42627 msgid "Relationship information"
42630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:357
42632 msgid "Relationship: "
42635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:614
42636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:810
42638 msgid "Relatives' checkouts"
42641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
42643 msgid "Release maintainers:"
42646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:455
42648 msgid "Release manager assistant:"
42651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
42653 msgid "Release manager:"
42656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
42657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:163
42658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:165
42663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:141
42664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:143
42666 msgid "Religious organization"
42669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:30
42671 msgid "Remaining circulation permissions"
42674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
42676 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees"
42677 msgstr "待处理管理罚款与费用权限"
42679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:36
42681 msgid "Remaining system parameters permissions"
42684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:571
42686 msgid "Remember for next check in:"
42687 msgstr "记住供下个还入使用:"
42689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:544
42690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:134
42692 msgid "Remember for session:"
42695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:87
42697 msgid "Remember memcached needs to be started before Plack."
42700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
42702 msgid "Remi Mayrand-Provencher"
42703 msgstr "Remi Mayrand-Provencher"
42705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:114
42707 msgid "Reminder date"
42710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:517
42711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:520
42716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:149
42718 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
42719 msgstr "提示:此动作将删除所有选定的权威!"
42721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:121
42724 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
42725 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
42726 msgstr "提示:此动作将删除所有选定的书目记录、附加的订阅、已有的预约及其馆藏!"
42728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:188
42730 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
42731 msgstr "提示:此动作将修改所有选定的权威!"
42733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:162
42735 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
42736 msgstr "提示:此动作将修改所有选定的书目!"
42738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:249
42740 msgid "Remote host"
42743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:116
42745 msgid "Remote host: "
42748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:164
42750 msgid "Remote image"
42753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:198
42755 msgid "Remote image:"
42758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:53
42760 msgid "Remote record deleted, local record kept"
42761 msgstr "删除远程记录,保留在地记录"
42763 #. For the first occurrence,
42765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:147
42766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:188
42767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:108
42768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:178
42769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:216
42770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
42771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:47
42772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:308
42773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:45
42774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:118
42775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:286
42776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:455
42781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:44
42782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:82
42787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:93
42788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:149
42790 msgid "Remove condition"
42793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:101
42795 msgid "Remove course reserves"
42798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:61
42799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:249
42801 msgid "Remove duplicates"
42805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:36
42806 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
42807 msgstr "删除层面 [% facet.facet_link_value | html %]"
42809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:352
42811 msgid "Remove from group"
42814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:77
42815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:79
42817 msgid "Remove item from collection"
42820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:125
42822 msgid "Remove items not owned by selected libraries:"
42825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:302
42827 msgid "Remove library from group"
42830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:262
42832 msgid "Remove owner"
42835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:108
42836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:157
42838 msgid "Remove selected"
42841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:247
42843 msgid "Remove selected items"
42846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:59
42847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:162
42849 msgid "Remove selected patrons"
42852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:114
42853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:164
42855 msgid "Remove substitution"
42858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:55
42863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:255
42864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
42865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:518
42867 msgid "Remove this match check"
42870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:134
42871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:202
42872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:475
42874 msgid "Remove this match point"
42877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:70
42878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:131
42880 msgid "Remove this rule"
42883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:919
42888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:46
42889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:46
42890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:43
42891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:43
42892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:13
42893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:29
42894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:153
42895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:39
42896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:37
42897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:115
42898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:75
42899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:77
42900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:152
42901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:28
42902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:658
42903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:671
42908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
42913 #. %1$s: subscription.subscriptionid
42914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:447
42919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:94
42921 msgid "Renew a subscription"
42924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:48
42930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
42931 msgid "Renew failed:"
42934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:47
42936 msgid "Renew or check in selected items"
42937 msgstr "续订或还入指定的馆藏"
42939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:51
42940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:53
42942 msgid "Renew patron"
42946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:70
42948 msgid "Renew selected subscriptions"
42951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:27
42953 msgid "Renew this subscription"
42956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:113
42961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:387
42963 msgid "Renewal date: "
42966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:8
42968 msgid "Renewal due date:"
42971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:84
42972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:341
42974 msgid "Renewal period"
42977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:83
42978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:340
42980 msgid "Renewals allowed (count)"
42983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:104
42985 msgid "Renewals allowed: "
42988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:110
42990 msgid "Renewals period: "
42993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:38
42998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:29
43004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
43005 msgid "Renewed, due:"
43008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:311
43010 msgid "Rental charge"
43013 #. %1$s: RENTALCHARGE
43014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:109
43016 msgid "Rental charge for this item: %s"
43017 msgstr "此馆藏的借阅费用:%s"
43019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:34
43021 msgid "Rental charge:"
43024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:234
43026 msgid "Rental charge: "
43029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
43030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:351
43032 msgid "Rental discount (%%)"
43035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:50
43036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:143
43037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:369
43038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:84
43043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:208
43048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:151
43050 msgid "Reopen this basket"
43053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:146
43055 msgid "Reopen this basket group"
43058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:66
43063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:70
43069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:300
43070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:301
43071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:628
43072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:629
43073 msgid "Repeat this Tag"
43076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:197
43077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:177
43082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:75
43083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:92
43084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
43085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:72
43086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:69
43088 msgid "Repeatable: "
43091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:227
43093 msgid "Replace all patron attributes"
43096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:98
43098 msgid "Replace existing covers"
43101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:231
43103 msgid "Replace only included patron attributes"
43106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:65
43107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:33
43109 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
43110 msgstr "通过 Z39.50/SRU 重置纪录"
43113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
43114 msgid "Replace the current record's contents"
43117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:237
43118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:436
43119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:439
43121 msgid "Replacement cost: "
43124 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
43126 msgid "Replacement price"
43129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:64
43131 msgid "Replacement price:"
43134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
43139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:44
43144 #. %1$s: ELSIF ( build1 || build2 || build3 || build4 || build5 || build6 )
43145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:70
43147 msgid "Report %s› "
43150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:701
43152 msgid "Report SQL:"
43155 #. %1$s: from_budget_period.budget_period_description
43156 #. %2$s: from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates
43157 #. %3$s: from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
43158 #. %4$s: to_budget_period.budget_period_description
43159 #. %5$s: to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates
43160 #. %6$s: to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
43161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:353
43164 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
43166 msgstr "移动预算内未签收的订单报表 %s (%s - %s) to %s (%s - %s)"
43168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1195
43170 msgid "Report group:"
43173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:333
43174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:335
43175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:774
43176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:776
43177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:849
43178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:851
43180 msgid "Report is public:"
43183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:169
43185 msgid "Report name"
43188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:767
43190 msgid "Report name:"
43193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:605
43194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:846
43196 msgid "Report name: "
43199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:30
43200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
43201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:58
43202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:60
43204 msgid "Report plugins"
43207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1217
43209 msgid "Report subgroup:"
43212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:38
43217 #. %1$s: todaysdate | $KohaDates
43218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:47
43220 msgid "Reported on %s"
43223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:41
43224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:153
43225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
43226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
43227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:17
43228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
43229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
43230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
43231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
43232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
43233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:18
43234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
43235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
43236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
43237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
43238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:63
43239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
43240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
43241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:16
43242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:104
43247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:131
43249 msgid "Reports Dictionary"
43252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:8
43253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:41
43255 msgid "Reports dictionary"
43259 #. %2$s: Branches.GetName( branch )
43261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:27
43263 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
43264 msgstr "馆藏类 %s 的报表预约在 %s%s"
43266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:155
43268 msgid "Reports tables"
43271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:139
43272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:460
43274 msgid "Request article"
43277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:36
43279 msgid "Request article from "
43282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:412
43283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:502
43285 msgid "Request details"
43288 #. For the first occurrence,
43290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
43291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:596
43293 msgid "Request number"
43296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:446
43297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:544
43299 msgid "Request number:"
43303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
43305 msgid "Request reverted"
43308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:416
43310 msgid "Request specific item type:"
43313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:438
43314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:536
43316 msgid "Request type:"
43319 #. For the first occurrence,
43321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
43322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:79
43323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:51
43328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:66
43329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:194
43331 msgid "Requested article"
43335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
43337 msgid "Requested from partners"
43340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:50
43342 msgid "Requested item type"
43345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:71
43347 msgid "Require valid email address:"
43348 msgstr "请键入有效电子邮件地址。"
43350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:995
43351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:996
43353 msgid "Require.js JS module system"
43354 msgstr "Require.js JS 模块系统"
43356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:12
43357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:24
43358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:36
43359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:48
43360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:60
43361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:72
43362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:84
43363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:96
43364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:108
43365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:12
43366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:34
43367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:47
43368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:59
43369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:71
43370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:83
43371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:95
43372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:107
43373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:119
43374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:131
43375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:142
43376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:12
43377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:34
43378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:47
43379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:60
43380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:72
43381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:84
43382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:96
43383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:108
43384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:120
43385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:132
43386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:143
43387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:12
43388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:24
43389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:36
43390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:48
43391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:60
43392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:72
43393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:84
43394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:96
43395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:108
43396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:12
43397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:24
43398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:36
43399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:48
43400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:60
43401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:72
43402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:84
43403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:96
43404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:108
43405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:12
43406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:33
43407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:46
43408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:58
43409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:70
43410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:96
43411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:108
43412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:120
43413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:11
43414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:21
43415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:34
43416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:22
43417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:35
43418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:47
43419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:59
43420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:71
43421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:97
43422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:109
43423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:121
43424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:13
43425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:35
43426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:48
43427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:61
43428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:73
43429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:85
43430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:97
43431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:109
43432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:121
43433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:133
43434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:144
43435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:12
43436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:34
43437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:47
43438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:59
43439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:85
43440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:97
43441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:109
43442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:121
43443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:38
43444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:44
43445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:55
43446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:110
43447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:113
43448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:55
43449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:89
43450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:118
43451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:123
43452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:118
43453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:131
43454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:196
43455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:256
43456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:266
43457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:256
43458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:305
43459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:329
43460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:44
43461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:260
43462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:406
43463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:48
43464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:104
43465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:51
43466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
43467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:183
43468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:201
43469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:214
43470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:228
43471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:242
43472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:255
43473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:419
43474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:432
43475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:444
43476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:456
43477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:469
43478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:481
43479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:527
43480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:531
43481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:535
43482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:539
43483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:558
43484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:585
43485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:596
43486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:608
43487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:685
43488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:714
43489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:728
43490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:741
43491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:777
43492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:821
43493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:867
43494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:127
43495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:141
43496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:224
43497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:260
43498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:286
43499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:312
43500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:52
43501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:50
43502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:48
43503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:59
43504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:71
43505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:76
43506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:82
43507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:106
43508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:112
43509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:32
43510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:38
43511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:24
43512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:29
43513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:31
43514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:36
43515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:48
43516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:59
43517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:68
43518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:87
43519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:92
43520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:97
43521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:39
43522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:45
43523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:37
43524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:53
43525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:127
43526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:317
43527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:356
43528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:742
43529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:122
43530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
43531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:301
43532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:62
43533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:65
43534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:70
43535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:72
43536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:72
43537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:78
43538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:151
43539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:79
43540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:84
43541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:88
43542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:78
43543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:84
43544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:103
43545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:109
43546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:33
43547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:39
43548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:70
43549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:75
43550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:91
43551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:120
43552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:125
43553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:137
43554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:100
43555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:105
43556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:109
43557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:120
43558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:74
43559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:79
43560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:86
43561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:70
43562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:75
43563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:34
43564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:39
43565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:82
43566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
43567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:68
43568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:74
43569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:64
43570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:52
43571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:71
43572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:79
43573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:116
43574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:121
43575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:605
43576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:769
43577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:793
43578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:846
43579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:869
43580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:272
43581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:32
43582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:41
43583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:249
43588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:252
43590 msgid "Required fields cannot be cleared"
43593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
43595 msgid "Required for staff login."
43598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:247
43600 msgid "Required match checks"
43604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:164
43605 msgid "Required module missing"
43608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:57
43610 msgid "Required modules must be installed before you may continue."
43614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:526
43615 msgid "Requires override of hold policy"
43618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:116
43619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:118
43624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:69
43629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:98
43631 msgid "Reserve cancelled"
43634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:20
43636 msgid "Reserve found"
43639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:55
43644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:133
43645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:142
43646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:159
43647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:176
43648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:160
43653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:33
43654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:83
43656 msgid "Reset filter"
43659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:259
43664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:182
43666 msgid "Responses enabled: "
43669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:74
43674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:302
43676 msgid "Restrict access to: "
43679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:70
43680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:113
43681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:263
43682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:120
43683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:121
43688 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
43690 msgid "Restricted [until] flag"
43691 msgstr "限制 [直到] 标志"
43693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:686
43695 msgid "Restricted:"
43698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:464
43700 msgid "Restriction overridden temporarily"
43703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:411
43705 msgid "Restriction overridden temporarily."
43708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:46
43709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:25
43714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:44
43715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:52
43716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:89
43717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:132
43718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:169
43719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:356
43720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:67
43721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:189
43722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:96
43729 #. %3$s: IF ( total )
43732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
43734 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
43735 msgstr "结果 %s 通过 %s %s 的 %s%s"
43740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:34
43742 msgid "Results %s to %s of %s"
43743 msgstr "结果 %s 至 %s 的 %s"
43748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:25
43750 msgid "Results %s to %s of %s "
43751 msgstr "结果 %s 至 %s 的 %s "
43753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:74
43755 msgid "Results for authority records"
43758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:57
43760 msgid "Results from the Norwegian national patron database"
43761 msgstr "来自挪威国家读者数据库的结果"
43763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:191
43765 msgid "Results per page :"
43769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
43774 #. INPUT type=submit
43775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:735
43776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:921
43777 msgid "Resume all suspended holds"
43780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:60
43782 msgid "Return date"
43785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:372
43786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:642
43788 msgid "Return policy"
43791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:153
43792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:168
43793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:203
43795 msgid "Return to batch item deletion"
43798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:83
43799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:283
43800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:292
43802 msgid "Return to batch item modification"
43805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:30
43807 msgid "Return to circulation and fine rules"
43810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:105
43812 msgid "Return to frameworks"
43815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:78
43817 msgid "Return to patron detail"
43820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:894
43822 msgid "Return to previous page"
43826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:396
43827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:404
43829 msgid "Return to request details"
43833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
43834 msgid "Return to results"
43837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:22
43838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:24
43839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:29
43840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:34
43841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:58
43842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:69
43844 msgid "Return to rotating collections home"
43847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:22
43849 msgid "Return to sets management"
43852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:28
43854 msgid "Return to spine label printer"
43858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:48
43860 msgid "Return to staged MARC batch %s"
43861 msgstr "回到暂存批次 MARC %s"
43863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:44
43865 msgid "Return to the basket without making a new order."
43866 msgstr "回到采购篮不必新增订单。"
43868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:164
43869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:199
43870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:79
43871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:288
43873 msgid "Return to the record"
43876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
43878 msgid "Return to tools"
43881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:166
43882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:201
43883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:81
43884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:290
43886 msgid "Return to where you were"
43889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
43891 msgid "Return-Path: "
43894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:100
43899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:76
43904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:224
43906 msgid "Revert waiting status"
43910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
43914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:85
43919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:208
43924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
43929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:80
43934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
43936 msgid "Ricardo Dias Marques"
43937 msgstr "Ricardo Dias Marques"
43939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
43941 msgid "Richard Anderson"
43942 msgstr "Richard Anderson"
43944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:850
43946 msgid "Rick Welykochy"
43947 msgstr "Rick Welykochy"
43949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:881
43951 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
43952 msgstr "阿姆斯特丹国立博物馆,荷兰"
43954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
43956 msgid "Robert Lyon (Corporate Serials)"
43957 msgstr "Robert Lyon (Corporate Serials)"
43959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:855
43961 msgid "Robert Williams"
43962 msgstr "Robert Williams"
43964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
43966 msgid "Robin Sheat (3.2 - 3.22 Packaging Manager)"
43967 msgstr "Robin Sheat (3.2+ 打包经理)"
43969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
43971 msgid "Roch D'Amour"
43974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
43976 msgid "Rochelle Healy"
43977 msgstr "Rochelle Healy"
43979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
43981 msgid "Rocio Dressler"
43984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
43986 msgid "Rodrigo Santellan"
43989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
43992 msgstr "Roger Buck"
43994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
43996 msgid "Rolando Isidoro"
43997 msgstr "Rolando Isidoro"
44000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
44001 msgid "Rollover at:"
44004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:170
44009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1056
44011 msgid "Română (Romanian)"
44012 msgstr "Română (罗马尼亚)"
44014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
44017 msgstr "Roman Amor"
44019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
44021 msgid "Romina Racca"
44022 msgstr "Romina Racca"
44024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:852
44026 msgid "Ron Wickersham"
44027 msgstr "Ron Wickersham"
44029 #. For the first occurrence,
44031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
44032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
44033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
44034 msgid "Root directory for uploads not defined"
44037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:70
44038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:12
44039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:12
44040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:17
44041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
44042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:174
44044 msgid "Rotating collections"
44047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:95
44048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:152
44053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:48
44055 msgid "Routing list"
44058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:85
44060 msgid "Routing lists"
44063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:107
44068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:79
44069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95
44070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:74
44071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:88
44072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:72
44073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
44078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:712
44080 msgid "Rows per page: "
44083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:70
44084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:131
44089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:29
44091 msgid "Rules for automatic item modifications by age"
44094 #. %1$s: IF ( branch )
44095 #. %2$s: Branches.GetName( branch )
44098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:57
44100 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
44101 msgstr "逾期规则:%s%s%s 缺省图书馆 %s"
44103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:251
44109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:45
44110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:244
44111 msgid "Run and edit macros"
44114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:244
44119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:101
44124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:40
44126 msgid "Run report "
44129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:4
44131 msgid "Run reports"
44134 #. INPUT type=submit
44135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:692
44136 msgid "Run the report"
44139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:107
44144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
44146 msgid "Russel Garlick"
44147 msgstr "Russel Garlick"
44149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
44151 msgid "Ryan Higgins"
44152 msgstr "Ryan Higgins"
44154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:223
44155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:255
44160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
44162 msgid "SAN-Ouest Provence"
44165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:882
44167 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
44170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:154
44175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:100
44180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:66
44181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:96
44183 msgid "SI Centimeters"
44186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:64
44187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:94
44189 msgid "SI Millimeters"
44192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:987
44194 msgid "SIL OFL 1.1"
44195 msgstr "SIL OFL 1.1"
44197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:265
44199 msgid "SIP media type: "
44202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:9
44207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
44209 msgid "SMS alert number"
44212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:72
44213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:23
44214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:128
44216 msgid "SMS cellular providers"
44219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1120
44220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:349
44222 msgid "SMS number:"
44225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1125
44227 msgid "SMS provider:"
44230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:791
44231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:867
44236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
44238 msgid "SRU Search fields mapping: "
44239 msgstr "匹配 SRU 寻找字段:"
44241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:162
44246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:264
44248 msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
44249 msgstr "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
44252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
44256 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
44261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:787
44263 msgid "Salvador Zaragoza Rubio"
44264 msgstr "Salvador Zaragoza Rubio"
44266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
44268 msgid "Sam Sanders"
44269 msgstr "Sam Sanders"
44271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:821
44273 msgid "Samanta Tello"
44274 msgstr "Samanta Tello"
44276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
44278 msgid "Samuel Crosby"
44279 msgstr "Samuel Crosby"
44282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
44286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:93
44291 #. For the first occurrence,
44293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
44294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:24
44295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:107
44296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:109
44297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:123
44298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:133
44304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
44308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:136
44309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:118
44310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:110
44311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:62
44312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:35
44313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:115
44314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:185
44315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:277
44316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:143
44317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:278
44318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:214
44319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:429
44320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:145
44321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:457
44322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:95
44323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:62
44324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:37
44325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:465
44326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:469
44327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:482
44328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:78
44329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:428
44330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:89
44331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:132
44332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:159
44333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:157
44334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:81
44335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:77
44336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:61
44337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:118
44338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:120
44339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:37
44340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:317
44341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:80
44342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:180
44343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:122
44344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:79
44345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:131
44346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:252
44347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:283
44348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:479
44349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
44350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:243
44351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:130
44352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:375
44353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
44354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:67
44355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:147
44356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:245
44357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:85
44358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:125
44359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:363
44360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:241
44361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:317
44362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:463
44363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:607
44364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:96
44365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:76
44366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:96
44367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:142
44368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:408
44369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:411
44370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:216
44371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:290
44372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:153
44373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:198
44374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:53
44375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:77
44376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:84
44377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:126
44378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:247
44379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:259
44380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:591
44381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
44382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
44383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:313
44384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
44385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:204
44386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:135
44387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:181
44388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:407
44393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:89
44394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:43
44399 #. INPUT type=button
44400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:177
44401 msgid "Save Changes"
44404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:823
44406 msgid "Save Record"
44409 #. For the first occurrence,
44410 #. %1$s: TAB.tab_title
44411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:41
44412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:145
44414 msgid "Save all %s preferences"
44415 msgstr "存储所有的 %s 设置"
44417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:148
44418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:476
44420 msgid "Save and continue editing"
44423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:475
44425 msgid "Save and edit items"
44428 #. INPUT type=submit name=ok
44429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:38
44430 msgid "Save and preview routing slip"
44433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:474
44435 msgid "Save and view record"
44438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:637
44439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:641
44441 msgid "Save anyway"
44445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
44446 msgid "Save as ISO2709 (.mrc) file"
44447 msgstr "存储为 ISO2709 (.mrc) 文件"
44450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
44451 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
44452 msgstr "存储为 MARCXML (.xml) 文件"
44454 #. INPUT type=button
44455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:434
44456 msgid "Save as new pattern"
44459 #. INPUT type=submit
44460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:146
44461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:362
44462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:191
44463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:236
44464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:212
44465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
44466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:97
44467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:287
44469 msgid "Save changes"
44472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:61
44474 msgid "Save configuration"
44478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:37
44479 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
44480 msgstr "存储现在的记录 (Ctrl-S)"
44482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:2
44484 msgid "Save quotes"
44487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:287
44489 msgid "Save record"
44492 #. INPUT type=submit name=submit
44493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:610
44494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:798
44495 msgid "Save report"
44498 #. INPUT type=submit
44499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:475
44500 msgid "Save subscription"
44503 #. INPUT type=submit
44504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:57
44505 msgid "Save subscription history"
44509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
44510 msgid "Save to catalog"
44513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:603
44515 msgid "Save your custom report"
44519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
44524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
44525 msgid "Saved preference %s"
44528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:804
44530 msgid "Saved report results"
44533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:6
44534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:68
44535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:69
44536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:70
44537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:146
44538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:899
44540 msgid "Saved reports"
44543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:185
44545 msgid "Saved results"
44548 #. For the first occurrence,
44550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
44551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
44552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
44556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806
44558 msgid "Savitra Sirohi"
44559 msgstr "Savitra Sirohi"
44561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:302
44563 msgid "Scale height (relative to card): "
44564 msgstr "比例尺高度 (相对于卡片):"
44566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:306
44568 msgid "Scale width (relative to card): "
44569 msgstr "比例尺宽度 (相对于卡片):"
44571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:9
44572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:17
44573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:9
44574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:124
44575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:10
44576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:9
44578 msgid "Scan a barcode to check in:"
44581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
44582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:24
44583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:16
44584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:9
44585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:131
44586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:17
44587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:16
44589 msgid "Scan a barcode to renew:"
44592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:116
44594 msgid "Scan a patron barcode to start. "
44597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:273
44599 msgid "Scan index:"
44602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:91
44604 msgid "Scan indexes:"
44607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:260
44612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:45
44617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:84
44618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:99
44620 msgid "Schedule tasks to run"
44623 #. For the first occurrence,
44625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
44626 msgid "Scheduled for automatic renewal"
44629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:106
44630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:108
44635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:144
44636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:210
44637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:483
44642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:191
44647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
44649 msgid "Sean Hamlin"
44650 msgstr "Sean Hamlin"
44652 #. INPUT type=submit
44653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:11
44654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:12
44655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
44656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:15
44657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:10
44658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:9
44659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:9
44660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:9
44661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:47
44662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:9
44663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:12
44664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:7
44665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:110
44666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:51
44667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:88
44668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:131
44669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:168
44670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:128
44671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:29
44672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:58
44673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:69
44674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:81
44675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:122
44676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:33
44677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:49
44678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:277
44679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:391
44680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:49
44681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:47
44682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:223
44683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:25
44684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:280
44685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:33
44686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:76
44687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:288
44688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:123
44689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:42
44690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:79
44691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:162
44692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:27
44693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:36
44694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
44695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
44700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:8
44706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:109
44707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:70
44708 msgid "Search ISSN"
44711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:26
44713 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
44714 msgstr "寻找 Z39.50/SRU 服务器"
44717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:116
44718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:80
44719 msgid "Search [% field.name %]"
44720 msgstr "寻找 [% field.name %]"
44722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:230
44724 msgid "Search all headings"
44727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:70
44729 msgid "Search all headings: "
44732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:7
44734 msgid "Search by contract name or/and description:"
44735 msgstr "寻找合约名称与说明:"
44737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:36
44739 msgid "Search by keyword:"
44742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:6
44744 msgid "Search by patron category name:"
44747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:31
44749 msgid "Search call number:"
44753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:75
44754 msgid "Search callnumber"
44757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:127
44758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:331
44760 msgid "Search category"
44763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
44765 msgid "Search cities"
44769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:113
44770 msgid "Search claim count"
44774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:114
44775 msgid "Search claim date"
44778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:27
44780 msgid "Search contracts"
44783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
44785 msgid "Search currencies"
44788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:41
44789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:90
44790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:93
44792 msgid "Search engine configuration"
44795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:231
44797 msgid "Search entire record"
44800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:94
44802 msgid "Search entire record: "
44805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:6
44807 msgid "Search existing notices:"
44810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:21
44812 msgid "Search existing records"
44816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:77
44817 msgid "Search expiration date"
44821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
44822 msgid "Search expired, please try again"
44823 msgstr "寻找时间到,请再登录"
44825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:179
44827 msgid "Search field"
44830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:115
44832 msgid "Search fields"
44835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:18
44836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:131
44838 msgid "Search fields:"
44841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:209
44843 msgid "Search filters"
44846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:72
44848 msgid "Search for "
44851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:46
44853 msgid "Search for a vendor"
44856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:20
44858 msgid "Search for a vendor to transfer from"
44861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:11
44863 msgid "Search for a vendor to transfer to"
44866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:59
44868 msgid "Search for another record"
44871 #. %1$s: IF ( batch_id )
44874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:11
44876 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
44877 msgstr "寻找馆藏%s 新增至批次 %s %s "
44879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:18
44881 msgid "Search for patron"
44884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:74
44886 msgid "Search for patrons"
44889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:52
44891 msgid "Search for record"
44894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:148
44896 msgid "Search for tag:"
44900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:412
44901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:420
44902 msgid "Search for this Author"
44905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:39
44907 msgid "Search funds"
44910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
44912 msgid "Search funds:"
44915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:116
44916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:25
44918 msgid "Search history"
44921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:221
44923 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
44924 msgstr "寻找打算设为假日的日子。"
44926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:137
44927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:205
44928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:478
44930 msgid "Search index: "
44934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:110
44935 msgid "Search issue number"
44939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:107
44940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:73
44941 msgid "Search library"
44945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:74
44946 msgid "Search location"
44949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:229
44951 msgid "Search main heading"
44954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:228
44956 msgid "Search main heading ($a only)"
44959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:19
44961 msgid "Search main heading ($a only): "
44964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:45
44966 msgid "Search main heading: "
44970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:72
44971 msgid "Search notes"
44974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
44976 msgid "Search notices"
44979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
44985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:80
44986 msgid "Search on [% subfiel.marc_value %]"
44987 msgstr "寻找 [% subfiel.marc_value %]"
44990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:82
44991 msgid "Search on [% subfiel.marc_value |html %]"
44992 msgstr "寻找 [% subfiel.marc_value |html %]"
44994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:12
44996 msgid "Search options"
44999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:25
45001 msgid "Search orders"
45004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
45006 msgid "Search orders:"
45009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:24
45011 msgid "Search patron categories"
45014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:47
45015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:46
45016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:150
45018 msgid "Search patrons"
45021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:84
45022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:125
45023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:54
45025 msgid "Search results"
45031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:12
45033 msgid "Search results from %s to %s of %s"
45034 msgstr "寻找结果来自 %s 至 %s 的 %s"
45037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:112
45038 msgid "Search since"
45042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:111
45043 msgid "Search status"
45046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:205
45048 msgid "Search string matches: "
45051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:33
45052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:215
45053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:324
45055 msgid "Search subscriptions"
45058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:6
45059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:24
45061 msgid "Search subscriptions:"
45064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:29
45066 msgid "Search suggestions"
45069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:26
45071 msgid "Search system preferences"
45074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:39
45075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:50
45076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:56
45078 msgid "Search targets"
45081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:105
45083 msgid "Search term: "
45086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:6
45087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:20
45089 msgid "Search the Norwegian national patron database"
45090 msgstr "寻找挪威国家读者数据库"
45092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:28
45093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:48
45094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:47
45095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:41
45096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:27
45097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:35
45098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:31
45099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:30
45100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:154
45101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:40
45102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:29
45103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:26
45104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:38
45105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:28
45106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:25
45107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:25
45109 msgid "Search the catalog"
45112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:6
45114 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
45118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:108
45119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:71
45120 msgid "Search title"
45123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:42
45125 msgid "Search to hold"
45128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:74
45129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:186
45131 msgid "Search type:"
45135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
45136 msgid "Search unavailable"
45139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:102
45141 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
45142 msgstr "以名称或散列值寻找上传"
45144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
45146 msgid "Search value: "
45150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:106
45151 msgid "Search vendor"
45154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
45156 msgid "Search vendors:"
45159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:140
45161 msgid "Search was: "
45164 #. For the first occurrence,
45166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
45167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:21
45168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:127
45173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:68
45178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:118
45179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:127
45181 msgid "Searchable: "
45185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
45191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:5
45197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
45201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
45203 msgid "Sebastiaan Durand"
45204 msgstr "Sebastiaan Durand"
45206 #. For the first occurrence,
45208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
45209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:161
45213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:86
45215 msgid "Second indicator default value: "
45218 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
45219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
45221 msgid "Secondary email"
45224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:184
45225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
45227 msgid "Secondary email: "
45230 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
45231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
45233 msgid "Secondary phone"
45236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:160
45237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
45239 msgid "Secondary phone: "
45242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:340
45243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:781
45244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:856
45246 msgid "Seconds (default)"
45249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:54
45254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:58
45255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:44
45260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:48
45265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:90
45267 msgid "See any subscription attached to this biblio"
45268 msgstr "见附加此书目的任何订阅"
45270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:345
45272 msgid "See basket information"
45275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:711
45277 msgid "See highlighted items below"
45280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:356
45282 msgid "See invoice information"
45285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:141
45287 msgid "See online help for advanced options"
45288 msgstr "见高级选项的联机说明"
45290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:203
45292 msgid "See your public page: "
45295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:165
45300 #. INPUT type=submit
45301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:34
45302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:82
45303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:61
45304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:50
45305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:24
45306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:20
45307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
45308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:70
45309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1198
45310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1220
45311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:274
45312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:106
45317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:164
45322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:85
45325 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
45326 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
45328 "若必须时时显示所有的容许值则选择 '所有图书馆'。否则选择与此值相关的图书馆。"
45330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:164
45333 "Select All if this attribute type must to be displayed all the time. "
45334 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
45335 msgstr "若需显示所有的属性则选择全部。否则选择与此值相关的图书馆。"
45337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:174
45339 msgid "Select CSV profile:"
45340 msgstr "选择 CSV 配置文件:"
45342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:40
45344 msgid "Select MARC framework:"
45345 msgstr "寻找 MARC 框架:"
45347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:62
45350 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
45351 "each valid record staged for later import into the catalog."
45352 msgstr "选定 MARC 文件送至输入存储库待处理。分析后且纪录无误,就可输入目录。"
45354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:330
45356 msgid "Select a budget"
45359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:42
45361 msgid "Select a built-in sound: "
45364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:143
45366 msgid "Select a category type"
45369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:265
45371 msgid "Select a chooser"
45374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:74
45376 msgid "Select a day"
45379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:291
45381 msgid "Select a deliverer"
45384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:28
45386 msgid "Select a department"
45389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:121
45391 msgid "Select a file to import into the borrowers table"
45392 msgstr "选定文件输入读者表单"
45394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:132
45396 msgid "Select a frequency"
45399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:335
45400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:131
45401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:227
45402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:340
45404 msgid "Select a fund"
45407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:32
45409 msgid "Select a language: "
45412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:93
45414 msgid "Select a layout for back side: "
45417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:85
45418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:90
45420 msgid "Select a layout to be applied: "
45423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:25
45425 msgid "Select a library :"
45428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:33
45429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:52
45430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:42
45432 msgid "Select a library : "
45435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:29
45436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:59
45437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:57
45439 msgid "Select a library:"
45442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:91
45443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:110
45445 msgid "Select a template"
45448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:77
45449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:82
45451 msgid "Select a template to be applied: "
45454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:231
45456 msgid "Select a time"
45459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:9
45460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
45461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:91
45462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:124
45463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:159
45464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:236
45465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:137
45466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:165
45467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:125
45468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:86
45469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:145
45470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:105
45471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:62
45472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:320
45473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:41
45474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:52
45475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:66
45476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:39
45477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:126
45478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:96
45479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:131
45480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:60
45481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:38
45482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:58
45483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:47
45484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:5
45485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:32
45486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:45
45487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
45488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:40
45489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
45490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:80
45496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
45498 msgid "Select all pending"
45501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:36
45502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:73
45503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:116
45504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:153
45506 msgid "Select all visible rows"
45509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:176
45511 msgid "Select an authority framework"
45514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:40
45516 msgid "Select an existing list"
45519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:45
45522 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
45523 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
45524 msgstr "选定上传的图档或ZIP档。此工具将接受GIF、JPEG、PNG与XPM格式。"
45526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:126
45528 msgid "Select day: "
45531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:824
45533 msgid "Select download format: "
45536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:46
45538 msgid "Select files: "
45541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:153
45543 msgid "Select item:"
45546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:51
45548 msgid "Select local databases"
45551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:136
45553 msgid "Select month:"
45556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:97
45557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:132
45559 msgid "Select none"
45562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:62
45564 msgid "Select none to see all libraries"
45565 msgstr "选定看不到所有的图书馆"
45567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:121
45569 msgid "Select note"
45572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:185
45574 msgid "Select notice:"
45577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:72
45579 msgid "Select one or more images to delete. "
45582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:21
45584 msgid "Select ordering library account: "
45587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:261
45589 msgid "Select owner"
45592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:371
45594 msgid "Select partner libraries:"
45597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:54
45600 "Select patron to keep. Data from the other patrons will be transferred to "
45601 "this patron record and the remaining patron records will be deleted."
45604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:195
45606 msgid "Select planning type:"
45609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:53
45610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:172
45612 msgid "Select records to export "
45615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:61
45617 msgid "Select remote databases"
45620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:41
45621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:78
45622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:121
45623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:158
45624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:198
45626 msgid "Select searches to: "
45629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:120
45631 msgid "Select table:"
45634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:68
45636 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
45637 msgstr "选定附加馆藏的书目号"
45639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:32
45641 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
45642 msgstr "选定附加馆藏的书目号"
45644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:131
45646 msgid "Select the file to import: "
45649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:71
45651 msgid "Select the file to stage: "
45654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:53
45655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
45656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:36
45657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:262
45658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:41
45660 msgid "Select the file to upload: "
45663 #. %1$s: IF ( bibliotitle )
45664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:42
45666 msgid "Select the host item to link%s to "
45667 msgstr "选择将主馆藏连结 %s 至 "
45669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:18
45671 msgid "Select the library account submitting the EDI order"
45674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:112
45676 msgid "Select to display or not:"
45679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:39
45681 msgid "Select to import"
45684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:94
45686 msgid "Select without holds"
45689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:93
45691 msgid "Select without items"
45694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:54
45696 msgid "Select your MARC flavor"
45697 msgstr "选定您的 MARC 风格"
45699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1001
45700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1002
45705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
45707 msgid "Selected items :"
45710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:139
45713 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
45714 "new issue is received."
45715 msgstr "选定通知,将告知读者订阅新刊到馆的传阅清单。"
45717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:274
45719 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
45720 msgstr "选择此选项将取代现在的基金拥有者,若任何"
45722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:87
45727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:31
45732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:24
45734 msgid "Self check modules"
45737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:58
45738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:60
45740 msgid "Semi-colon (;)"
45743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:5
45745 msgid "Semicolon separated text (.csv)"
45748 #. INPUT type=submit
45749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:33
45750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:48
45751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
45756 #. INPUT type=submit
45757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:30
45759 msgid "Send EDI order"
45762 #. INPUT type=submit
45763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:395
45764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
45769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:28
45774 #. INPUT type=submit name=submit
45775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:193
45776 msgid "Send notification"
45779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:56
45780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:103
45786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:734
45788 msgid "Send visible items to batch modification"
45791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:22
45793 msgid "Sending your cart"
45796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21
45798 msgid "Sending your list"
45801 #. For the first occurrence,
45802 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
45803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:8
45804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:28
45806 msgid "Sent notices for %s"
45810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:141
45816 msgid "Separate multiple filenames by commas."
45817 msgstr "以逗号区隔文件名称。"
45819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:130
45822 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
45823 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
45825 "以逗号区隔选项。如:sru=get,sru_version=1.1。参见 http://www.indexdata.com/"
45826 "yaz/doc/zoom.html。"
45829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
45830 msgid "Separator must be / in field %s"
45831 msgstr "在字段 %s 的区隔符号必须是 /"
45833 #. For the first occurrence,
45835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
45841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
45843 msgid "Serge Renaux"
45844 msgstr "Serge Renaux"
45846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
45848 msgid "Serhij Dubyk"
45849 msgstr "Serhij Dubyk"
45851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:176
45856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
45858 msgid "Serial collection"
45861 #. %1$s: subscription.subscriptionid
45862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:443
45864 msgid "Serial collection #%s"
45867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:29
45869 msgid "Serial collection information for "
45872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:96
45874 msgid "Serial edition "
45877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:345
45879 msgid "Serial enumeration / chronology"
45882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:235
45884 msgid "Serial enumeration:"
45887 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
45889 msgid "Serial enumeraton/chronology"
45892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:83
45894 msgid "Serial number:"
45897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
45899 msgid "Serial receipt creates an item record."
45900 msgstr "新增期刊收条为馆藏纪录。"
45902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:80
45904 msgid "Serial receipt does not create an item record."
45905 msgstr "期刊收条并未成为馆藏纪录。"
45907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:159
45909 msgid "Serial receive"
45912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:10
45914 msgid "Serial subscription: search for vendor "
45915 msgstr "订阅期刊:寻找代理商 "
45917 #. For the first occurrence,
45918 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial
45919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:105
45920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:111
45922 msgid "Serial: %s "
45926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:15
45927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:24
45928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:35
45929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:10
45930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
45931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
45932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:22
45933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:22
45934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
45935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
45936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:15
45937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:20
45938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
45939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:18
45940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
45941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
45942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:15
45943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
45944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:52
45945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:90
45950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:241
45951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:243
45953 msgid "Serials (new issue)"
45956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:210
45958 msgid "Serials planning"
45961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:93
45963 msgid "Serials receiving"
45966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:22
45967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:25
45969 msgid "Serials subscriptions"
45973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:206
45975 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
45976 msgstr "期刊订阅 (%s 找到)"
45978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:208
45980 msgid "Serials subscriptions search"
45983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
45984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:302
45985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:303
45990 #. For the first occurrence,
45992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
45993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58
45994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
45996 msgid "Series title"
45999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:165
46000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:40
46001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:189
46002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:192
46007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:97
46008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:78
46009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:100
46014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:23
46015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:35
46017 msgid "Server information"
46020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:61
46022 msgid "Server name: "
46025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:116
46026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:197
46031 #. %1$s: IF memcached_servers
46032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:76
46034 msgid "Servers: %s"
46037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
46039 msgid "Session timed out, please log in again"
46040 msgstr "作业时间到,请再登录"
46042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
46044 msgid "Session timed out."
46047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:169
46049 msgid "Set all funds to zero"
46052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:103
46053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:396
46054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:233
46056 msgid "Set back to"
46059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:664
46061 msgid "Set due date to expiry:"
46062 msgstr "设置馆藏到期日为读者证到期日:"
46065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:167
46067 msgid "Set geolocation"
46071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:194
46072 msgid "Set geolocation for [% l.branchname %]"
46075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:46
46077 msgid "Set inventory date to:"
46080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:18
46081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
46082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
46083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:106
46084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:111
46085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:17
46086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:52
46087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:32
46089 msgid "Set library"
46092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
46094 msgid "Set library management parameters (deprecated)"
46095 msgstr "设置图书馆管理参数 (不适用)"
46097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
46098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:45
46100 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
46101 msgstr "设置逾期馆藏的通知/引导状态"
46103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:56
46104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:58
46106 msgid "Set permissions"
46109 #. %1$s: patron.surname
46110 #. %2$s: patron.firstname
46111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:28
46113 msgid "Set permissions for %s, %s"
46114 msgstr "设置 %s, %s的权限"
46116 #. INPUT type=submit name=submit
46117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:109
46118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:142
46119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:176
46123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:14
46125 msgid "Set the date received to today?"
46129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:870
46130 msgid "Set to lowest priority"
46133 #. INPUT type=button
46134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:376
46135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
46136 msgid "Set to patron"
46139 #. INPUT type=submit
46140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:194
46141 msgid "Set up some of Koha's basic requirements"
46144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:8
46146 msgid "Set user permissions"
46149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
46150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:490
46155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:55
46157 msgid "Share my Koha usage statistics: "
46160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:74
46162 msgid "Share usage statistics"
46165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:132
46168 "Share with the Koha community the usage statistics of your Koha installation."
46171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:131
46173 msgid "Share your usage statistics"
46176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
46178 msgid "Shari Perkins"
46179 msgstr "Shari Perkins"
46181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
46183 msgid "Sharon Moreland"
46184 msgstr "Sharon Moreland"
46186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:63
46187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:65
46192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
46194 msgid "Shaun Evans"
46195 msgstr "Shaun Evans"
46197 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
46199 msgid "Shelving control number"
46202 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
46203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:24
46204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
46205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
46206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
46207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:176
46208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:629
46209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204
46210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:200
46211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:135
46213 msgid "Shelving location"
46216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:66
46218 msgid "Shelving location (items.location) is: "
46219 msgstr "排架位置 (items.location) 是:"
46221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:24
46223 msgid "Shelving location selected: "
46226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:68
46228 msgid "Shelving location:"
46231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:104
46233 msgid "Shelving location: "
46236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
46238 msgid "Sherryn Mak"
46241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:302
46243 msgid "Shift-Enter"
46244 msgstr "Shift-Enter"
46246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:310
46251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
46253 msgid "Shipment cost"
46256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:119
46258 msgid "Shipment cost:"
46261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:37
46262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
46263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:230
46264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:33
46265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:187
46267 msgid "Shipment date"
46270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:188
46272 msgid "Shipment date reverse"
46275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:40
46276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:113
46278 msgid "Shipment date:"
46281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:145
46283 msgid "Shipment date: "
46286 #. %1$s: IF shipmentdateto
46287 #. %2$s: shipmentdatefrom | $KohaDates
46288 #. %3$s: shipmentdateto | $KohaDates
46290 #. %5$s: shipmentdatefrom | $KohaDates
46292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:149
46294 msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
46295 msgstr "帐单日期:%s 从 %s 至 %s %s 所有从 %s %s "
46297 #. %1$s: shipmentdateto | $KohaDates
46298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:159
46300 msgid "Shipment date: All until %s "
46301 msgstr "帐单日期:所有从 %s "
46303 #. %1$s: shipmentcost.invoicenumber
46304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:88
46306 msgid "Shipping cost for invoice %s"
46307 msgstr "发票 %s 的运送成本"
46309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:46
46311 msgid "Shipping cost:"
46314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:150
46316 msgid "Shipping cost: "
46319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:48
46321 msgid "Shipping fund:"
46324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:154
46326 msgid "Shipping fund: "
46329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:260
46334 #. %1$s: alert.HIGHHOLDS.returndate
46335 #. %2$s: alert.HIGHHOLDS.duration
46336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:74
46338 msgid "Shortened due date would have been %s (%s days)."
46341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:109
46342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:202
46343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:255
46348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:156
46349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:183
46354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:497
46356 msgid "Show MARC tag documentation links"
46357 msgstr "显示 MARC 标签文件连结"
46359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:66
46361 msgid "Show SQL code"
46365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
46366 msgid "Show _MENU_ entries"
46367 msgstr "显示_MENU_ 课程"
46369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:48
46371 msgid "Show active baskets only"
46372 msgstr "仅显示使用中的购书篮"
46374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:221
46376 msgid "Show active funds only"
46379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:53
46381 msgid "Show active vendors only"
46384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:231
46386 msgid "Show actual/estimated values"
46389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:346
46391 msgid "Show advanced pattern"
46395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:93
46396 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
46397 msgstr "显示高级寻找 (Ctrl-Alt-S)"
46399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:115
46400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:119
46405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:186
46407 msgid "Show all active baskets"
46410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:50
46412 msgid "Show all baskets"
46415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:89
46416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:150
46417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:44
46419 msgid "Show all columns"
46422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:92
46423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:348
46425 msgid "Show all details "
46428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
46429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:41
46431 msgid "Show all items"
46434 #. For the first occurrence,
46435 #. %1$s: hiddencount
46436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:566
46437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:630
46439 msgid "Show all items (%s hidden)"
46440 msgstr "显示所有馆藏(%s隐藏)"
46442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:23
46444 msgid "Show all suggestions"
46448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:112
46449 msgid "Show all transactions"
46452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:53
46454 msgid "Show all vendors"
46457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:185
46459 msgid "Show any items currently checked out:"
46460 msgstr "显示当前借出的馆藏:"
46462 #. %1$s: booksellername | html
46463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:186
46465 msgid "Show baskets for vendor %s"
46468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:451
46470 msgid "Show biblio"
46473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:42
46475 msgid "Show brief form"
46478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:173
46480 msgid "Show category: "
46483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:6
46485 msgid "Show checkouts"
46488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:382
46489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:415
46491 msgid "Show checkouts to guarantor"
46495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
46496 msgid "Show fields verbatim"
46499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:41
46501 msgid "Show full form"
46505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
46506 msgid "Show help for this tag"
46510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
46511 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
46512 msgstr "显示固定与代码字段的说明"
46514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:72
46515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:61
46517 msgid "Show inactive budgets"
46520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:322
46522 msgid "Show matching titles"
46525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:48
46530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:212
46532 msgid "Show my funds only"
46535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:413
46537 msgid "Show my funds only:"
46540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:23
46542 msgid "Show only mine"
46545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:25
46547 msgid "Show only renewed "
46550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:27
46552 msgid "Show only subscriptions "
46555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:106
46556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:241
46558 msgid "Show subscriptions"
46561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:499
46566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:89
46567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:150
46568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:44
46570 msgid "Show/hide columns:"
46574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
46575 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
46576 msgstr "显示 _START_ to _END_ of _TOTAL_"
46578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
46580 msgid "Showing only available items"
46583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:128
46584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:131
46589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:419
46590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:456
46592 msgid "Shows on transit slips"
46595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
46597 msgid "Silvia Simonetti"
46598 msgstr "Silvia Simonetti"
46600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
46602 msgid "Simith D'Oliveira"
46605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
46607 msgid "Simon Pouchol"
46610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
46612 msgid "Simon Story"
46613 msgstr "Simon Story"
46615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:156
46617 msgid "Simple DC-RDF"
46620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:95
46626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
46627 msgid "Single holiday: %s"
46630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:55
46632 msgid "SingleBranchMode is ON."
46633 msgstr "SingleBranchMode 已打开。"
46635 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
46636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:157
46641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:29
46643 msgid "Size (bytes)"
46646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:76
46647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:85
46649 msgid "Skip issue number"
46652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:123
46654 msgid "Skip items on loan: "
46657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:4
46659 msgid "Slash separated text (.csv)"
46662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:63
46663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:65
46664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:133
46665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:135
46670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:52
46675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:94
46677 msgid "Social security number hash:"
46678 msgstr "身份证或读者证号码:"
46680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:5
46682 msgid "Social security or card number: "
46683 msgstr "身份证或读者证号码:"
46685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:126
46686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:128
46688 msgid "Society or association"
46691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:57
46693 msgid "Some Perl modules are missing. "
46694 msgstr "部份 Perl 模块遗失。模块以红色置标 "
46696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:213
46699 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
46700 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
46701 "examples assume USD is the active currency. "
46703 "兼容的价格字段有: \"$9.99\"、\"9.99 USD\"、\"$9.99 USD\"、\"9.99 USD (10.00 "
46704 "CAN)\"、\"$9.99 USD (平装)\"。假设以美元为使用币别。"
46707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:168
46708 msgid "Some fields are not valid:"
46711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
46714 "Some of your tables have problems with their auto_increment values which may "
46715 "lead to data loss."
46718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:245
46721 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
46722 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
46723 "if you want that this feature works correctly."
46725 "部份读者要求对还入馆藏的隐私但 AnonymousPatron 首选设置错误。设置为有效的借阅"
46728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:341
46731 "Some records have not been automatically added because they match an "
46732 "existing record in your catalog:"
46733 msgstr "部份记录未自动加入因为他们符合目录内现有的记录:"
46735 # pattern是指?式样或其它意思?
46737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
46738 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
46739 msgstr "出错了。不能新增编号模式。"
46741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
46743 msgid "Sonia Lemaire"
46744 msgstr "Sonia Lemaire"
46746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
46748 msgid "Sophie Meynieux"
46749 msgstr "Sophie Meynieux"
46751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:139
46753 msgid "Sorry, but there are no results for your search."
46754 msgstr "抱歉,您的寻找没有结果。"
46756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:85
46758 msgid "Sorry, the CAS login failed."
46759 msgstr "抱歉,CAS 登录失败。"
46761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:85
46763 msgid "Sorry, there is no result for your search."
46764 msgstr "抱歉,您的寻找没有结果。"
46766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:233
46768 msgid "Sorry, your request had no results."
46769 msgstr "抱歉,您的寻找没有结果。"
46771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:158
46776 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
46781 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
46786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:346
46791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:185
46796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
46797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:268
46798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
46803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:61
46804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:63
46805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:174
46806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:176
46808 msgid "Sort field 1"
46811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:425
46812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:77
46814 msgid "Sort field 1:"
46817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:66
46818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:68
46819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:179
46820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:181
46822 msgid "Sort field 2"
46825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:431
46826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:78
46828 msgid "Sort field 2:"
46832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:584
46833 msgid "Sort routine missing"
46836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:286
46838 msgid "Sort this list by: "
46841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:217
46842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:159
46843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:174
46848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:232
46849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:174
46850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:191
46855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:180
46860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:266
46865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:246
46867 msgid "Sorting routine"
46870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:88
46875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:36
46880 #. For the first occurrence,
46882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
46883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:40
46884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:53
46885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
46890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:259
46891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:351
46892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:521
46894 msgid "Source (incoming) record check field"
46897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:77
46899 msgid "Source in use?"
46902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:38
46904 msgid "Source library:"
46907 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
46909 msgid "Source of acquisition"
46912 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
46914 msgid "Source of classification / shelving scheme"
46915 msgstr "分类法来源 / 排架结构"
46917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
46919 msgid "Source records"
46922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:811
46924 msgid "Southeastern University"
46925 msgstr "Southeastern University"
46927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:68
46928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:70
46933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:98
46935 msgid "Space separation between symbol and value: "
46938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
46940 msgid "Special relationship: "
46943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
46945 msgid "Special thanks to the following organizations"
46948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:174
46950 msgid "Specialized"
46953 #. For the first occurrence,
46954 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
46955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:725
46956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:911
46958 msgid "Specify date on which to resume %s: "
46959 msgstr "指定恢复的日期%s:"
46961 #. For the first occurrence,
46962 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
46963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:538
46964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:132
46966 msgid "Specify due date %s: "
46969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:224
46971 msgid "Specify how the holiday should repeat."
46974 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
46975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:567
46977 msgid "Specify return date %s: "
46980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:542
46982 msgid "Specify the default policy for lost item fees on return. "
46985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:24
46986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:85
46991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:350
46993 msgid "Spent amount"
46996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:265
46998 msgid "Spent amount:"
47001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:352
47003 msgid "Spine label"
47006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:158
47008 msgid "Split call numbers: "
47012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
47016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
47018 msgid "Srdjan Jankovic"
47019 msgstr "Srdjan Jankovic"
47021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
47023 msgid "Srikanth Dhondi"
47024 msgstr "Srikanth Dhondi"
47026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:841
47028 msgid "Stacey Walker"
47029 msgstr "Stacey Walker"
47032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:569
47033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:146
47038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:63
47043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:112
47045 msgid "Staff - Internal note"
47048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
47050 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff client."
47051 msgstr "馆员近用,允许查看馆员界面的目录。"
47054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:16
47056 msgid "Staff client"
47059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:28
47061 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
47062 msgstr "馆员不能近用读者的借出记录"
47064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:29
47066 msgid "Staff members are not allowed to access patron's holds history"
47067 msgstr "馆员不能近用读者的借出记录"
47069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:78
47072 "Staff members are not allowed to discharge borrowers, nor borrowers to "
47073 "request a discharge."
47074 msgstr "馆员不能近用读者的借出记录"
47076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:61
47077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:46
47078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
47083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:92
47084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:97
47086 msgid "Staff note:"
47089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:450
47090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:548
47092 msgid "Staff notes:"
47095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:76
47097 msgid "Stage MARC for import"
47100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:25
47102 msgid "Stage MARC records"
47103 msgstr "管理待处理的 MARC 纪录"
47105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:63
47106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:184
47107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:15
47108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:30
47110 msgid "Stage MARC records for import"
47111 msgstr "待输入的 MARC 记录"
47113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:85
47115 msgid "Stage MARC records into the reservoir"
47116 msgstr "待处理的 MARC 纪录进入存储库"
47118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:185
47120 msgid "Stage MARC records into the reservoir."
47121 msgstr "待处理的 MARC 纪录进入存储库。"
47123 #. INPUT type=button
47124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:185
47125 msgid "Stage for import"
47128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:67
47130 msgid "Stage records into the reservoir"
47131 msgstr "待处理纪录进入存储库"
47133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:281
47134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
47135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:387
47140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:79
47142 msgid "Staged MARC management"
47143 msgstr "待处理 MARC 管理"
47145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:189
47147 msgid "Staged MARC record management"
47148 msgstr "待管理的 MARC 记录"
47150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:101
47155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
47157 msgid "Stan Brinkerhoff"
47158 msgstr "Stan Brinkerhoff"
47160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:21
47161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:23
47162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:134
47163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:136
47168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:32
47169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:78
47170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:39
47171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:59
47173 msgid "Standard ID: "
47176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:26
47177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:28
47178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35
47179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
47181 msgid "Standard number"
47184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:163
47186 msgid "Standard number:"
47189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:45
47191 msgid "Standard rules for all libraries"
47192 msgstr "选定看不到所有的图书馆"
47194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:110
47196 msgid "Standing orders do not close when received."
47199 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:147
47200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:131
47201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
47202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:144
47203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:423
47204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:459
47209 #. For the first occurrence,
47211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:502
47212 msgid "Start date missing"
47215 #. For the first occurrence,
47217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:502
47218 msgid "Start date must be before end date"
47219 msgstr "开始日期必须早于结束日期"
47221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:98
47222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:314
47223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:59
47224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:125
47226 msgid "Start date:"
47229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:32
47230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:174
47231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:135
47232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:201
47234 msgid "Start date: "
47237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:85
47239 msgid "Start date: *"
47242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:234
47244 msgid "Start defining libraries"
47247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:195
47249 msgid "Start of date range "
47252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:154
47253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:267
47255 msgid "Start of interval"
47258 #. INPUT type=submit
47259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
47260 msgid "Start search"
47263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:26
47265 msgid "Start using Koha"
47268 #. INPUT type=text name=start_card
47269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:105
47270 msgid "Starting card number"
47273 #. INPUT type=text name=start_label
47274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:99
47275 msgid "Starting label number"
47278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:158
47279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
47281 msgid "Starting with:"
47284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:77
47285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:80
47286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:189
47287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:192
47289 msgid "Starts with"
47292 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
47293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:143
47294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
47295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:105
47296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:142
47301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:577
47302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:136
47303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:74
47308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:344
47310 msgid "Statistic 1 done on: "
47313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:469
47314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:149
47315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:362
47317 msgid "Statistic 1: "
47320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:351
47322 msgid "Statistic 2 done on: "
47325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:472
47326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:153
47327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:366
47329 msgid "Statistic 2: "
47333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:572
47334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:149
47336 msgid "Statistical"
47339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:104
47340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:16
47341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
47346 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:109
47348 msgid "Statistics date and time"
47351 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
47352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:33
47354 msgid "Statistics for %s"
47357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:18
47358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:46
47360 msgid "Statistics wizards"
47363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:16
47364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:81
47365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:49
47366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:280
47367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:349
47368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
47369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
47370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:342
47371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:651
47372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:698
47373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
47374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:594
47375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:120
47376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:94
47377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:263
47378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:52
47379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:41
47380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:36
47381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:44
47382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:41
47383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:131
47384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:386
47385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:38
47386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:237
47387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:474
47388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:612
47389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:614
47394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:146
47399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
47400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:102
47401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:429
47402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:528
47403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:63
47404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:68
47405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:130
47406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:131
47407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:282
47408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:651
47413 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.status_advisory )
47414 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext )
47415 #. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext
47417 #. %5$s: IF ( ITEM_DAT.itemlost )
47419 #. %7$s: IF ( ITEM_DAT.damaged )
47421 #. %9$s: IF ( ITEM_DAT.withdrawn )
47424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:67
47426 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
47427 msgstr "状态 %s( %s%s %s %s遗失%s %s破坏%s %s注销%s )%s"
47429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:200
47431 msgid "Statuses to describe a damaged item"
47434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:203
47436 msgid "Statuses to describe a lost item"
47439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:218
47441 msgid "Statuses to describe why an item is not for loan"
47442 msgstr "说明馆藏不能外借的状态"
47444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
47446 msgid "Stefan Berndtsson"
47447 msgstr "Stefano Bargioni"
47449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:848
47451 msgid "Stefan Weil"
47452 msgstr "Stefan Weil"
47454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:534
47456 msgid "Stefano Bargioni"
47457 msgstr "Stefano Bargioni"
47459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:94
47461 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
47462 msgstr "步骤1之5:为新定义命名"
47464 #. %1$s: IF (usecache)
47466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:322
47469 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and choose "
47470 "report visibility "
47472 "步骤1之6:选择报表使用的模块,%s 设置高速缓冲有效期,%s并选择报表可见度 "
47474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:114
47476 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
47479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:363
47481 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
47482 msgstr "步骤 2 之 6:选择报表类型"
47484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
47486 msgid "Step 2: Choose the area "
47489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:136
47491 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
47492 msgstr "步骤3之5:选定字段"
47494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:391
47496 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
47497 msgstr "步骤3之6:选择显示的字段"
47499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
47501 msgid "Step 3: Choose a column "
47504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:172
47506 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
47509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:450
47511 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
47512 msgstr "步骤4之6:选择限制范围"
47514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
47516 msgid "Step 4: Specify a value "
47519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:228
47521 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
47522 msgstr "步骤5之5:确认详情"
47524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:515
47526 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
47527 msgstr "步骤5之6:选择总计的栏"
47529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
47531 msgid "Step 5: Confirm definition"
47534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:547
47536 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
47537 msgstr "步骤6之6:选择报表的排序方式"
47539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
47541 msgid "Stephanie Hogan"
47542 msgstr "Stephanie Hogan"
47544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
47546 msgid "Stephen Edwards"
47547 msgstr "Stephen Edwards"
47549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:893
47551 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
47552 msgstr "Stephen Hedges (早期的文件经理)"
47554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:828
47556 msgid "Steve Tonnesen (early MARC work, Virtual Bookshelves concept, KohaCD)"
47557 msgstr "Steve Tonnesen (早期的 MARC 工作,虚拟书架概念,Koha CD)"
47559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
47561 msgid "Steven Callender"
47562 msgstr "Steven Callender"
47564 #. For the first occurrence,
47565 #. %1$s: numberpending
47566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:188
47567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
47568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:192
47570 msgid "Still %s servers to search"
47571 msgstr "仍 %s 服务器寻找"
47573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:208
47574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:356
47579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:51
47580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:53
47582 msgid "Street Address"
47585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:164
47586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:166
47588 msgid "Street address"
47591 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
47592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
47594 msgid "Street number"
47597 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
47598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
47600 msgid "Street type"
47603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:143
47604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:145
47609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:48
47611 msgid "Student count"
47614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
47616 msgid "Stéphane Delaune"
47617 msgstr "Stéphane Delaune"
47620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47624 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
47626 msgid "Sub classification"
47629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:82
47634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:114
47639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:34
47640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:261
47641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:33
47642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:268
47643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:202
47644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:237
47649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:68
47650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:70
47652 msgid "Subfield code:"
47655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:63
47657 msgid "Subfield code: "
47660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:175
47662 msgid "Subfield separator: "
47666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
47670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:231
47675 #. %1$s: tagsubfield
47676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:221
47678 msgid "Subfield: %s"
47681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:216
47682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:209
47683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:232
47688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:163
47689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:222
47690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:269
47691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:311
47692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:358
47693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:384
47694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:495
47695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:528
47696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:553
47698 msgid "Subfields: "
47701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:172
47706 #. INPUT type=text name=subgroup
47707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1240
47708 msgid "Subgroup code"
47711 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
47712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1241
47713 msgid "Subgroup name"
47716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:157
47721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
47722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:298
47723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:299
47724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47
47725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:48
47730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:382
47732 msgid "Subject Line"
47735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:27
47736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:74
47737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:40
47738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:36
47739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:92
47741 msgid "Subject heading: "
47744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:300
47745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:301
47747 msgid "Subject phrase"
47750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:41
47752 msgid "Subject sub-division: "
47755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:132
47760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:143
47765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:51
47770 #. For the first occurrence,
47771 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject
47772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:81
47773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:87
47775 msgid "Subject: %s "
47778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:240
47779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:153
47780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:359
47785 #. INPUT type=submit
47786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:21
47787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:58
47788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:114
47789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:168
47790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:224
47791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:12
47792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:19
47793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:30
47794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:39
47795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
47796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
47797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:27
47798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:38
47799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:23
47800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:35
47801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:12
47802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:19
47803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:30
47804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:21
47805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
47806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:28
47807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:24
47808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:12
47809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:23
47810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:127
47811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:134
47812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:145
47813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:13
47814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:20
47815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:31
47816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:22
47817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
47818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
47819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:19
47820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:12
47821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
47822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:29
47823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:21
47824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:8
47825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:20
47826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:19
47827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:19
47828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:39
47829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:86
47830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:127
47831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:188
47832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:115
47833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:145
47834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:215
47835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:323
47836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:85
47837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:463
47838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:71
47839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:83
47840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:43
47841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:177
47842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:45
47843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:132
47844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:45
47845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:35
47846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:110
47847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:125
47848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:78
47849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:158
47850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:192
47851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:97
47852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:155
47853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:183
47854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:563
47855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:33
47856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:118
47857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:102
47858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:45
47859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:100
47860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:110
47861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:152
47862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:68
47863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:84
47864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:85
47865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:204
47866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:235
47867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:259
47868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:116
47869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:58
47870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:93
47871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:81
47872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:365
47873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:182
47874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:89
47875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:177
47876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:134
47877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:169
47878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:282
47879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:135
47880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:126
47881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:362
47882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:178
47883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:156
47884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:288
47885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:297
47886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:114
47887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:66
47888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:221
47889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:284
47890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:595
47895 #. INPUT type=submit
47896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:407
47897 msgid "Submit your suggestion"
47900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:146
47901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:148
47903 msgid "Subscription"
47906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:42
47908 msgid "Subscription #"
47911 #. %1$s: subscription.subscriptionid
47912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
47914 msgid "Subscription #%s"
47917 #. %1$s: loopro.object
47918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:239
47920 msgid "Subscription %s "
47923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:66
47925 msgid "Subscription ID: "
47928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:26
47930 msgid "Subscription batch edit"
47933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:35
47935 msgid "Subscription begin"
47939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:63
47941 msgid "Subscription closed %s "
47944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:678
47945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:39
47946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:304
47948 msgid "Subscription details"
47951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36
47953 msgid "Subscription end"
47956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:34
47958 msgid "Subscription end date"
47961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:281
47963 msgid "Subscription end date:"
47966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:60
47968 msgid "Subscription expired"
47971 #. %1$s: bibliotitle
47974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:24
47976 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
47977 msgstr "订阅给 %s %s(停止)%s"
47980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:19
47982 msgid "Subscription history for %s"
47985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:32
47987 msgid "Subscription id"
47990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:37
47991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:183
47992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:243
47994 msgid "Subscription length:"
47997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:42
47999 msgid "Subscription num."
48002 #. %1$s: subscription.bibliotitle
48003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:29
48005 msgid "Subscription renewal for %s"
48008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:16
48010 msgid "Subscription renewed."
48013 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
48014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:7
48016 msgid "Subscription routing lists for %s"
48017 msgstr "订阅 %s 传阅清单"
48019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:27
48021 msgid "Subscription start date"
48024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:277
48026 msgid "Subscription start date:"
48029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:39
48031 msgid "Subscription summaries"
48034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:37
48036 msgid "Subscription summary"
48039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:46
48041 msgid "Subscription title"
48045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:27
48047 msgid "Subscription will expire %s. "
48050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:37
48052 msgid "Subscription(s)"
48055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19
48057 msgid "Subscription:"
48060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:305
48062 msgid "Subscriptions"
48066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:49
48067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:51
48068 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
48071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:18
48073 msgid "Subscriptions renewed."
48077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
48081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:98
48082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:153
48083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:177
48085 msgid "Substitutions"
48088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:38
48093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:36
48098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:242
48100 msgid "Subtotal for"
48103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:165
48105 msgid "Subtype limits"
48109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:92
48113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:248
48115 msgid "Success: Import reversed"
48119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:73
48121 msgid "Successfully saved configuration"
48124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:29
48126 msgid "Suggested by"
48129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:470
48131 msgid "Suggested by - on"
48134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:689
48136 msgid "Suggested by:"
48139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:50
48140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:241
48142 msgid "Suggested by: "
48145 #. For the first occurrence,
48146 #. %1$s: loop_order.surnamesuggestedby
48147 #. %2$s: IF ( loop_order.firstnamesuggestedby )
48148 #. %3$s: loop_order.firstnamesuggestedby
48150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:149
48151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:307
48152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:447
48154 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
48155 msgstr "推荐者:%s%s, %s %s ("
48157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:693
48159 msgid "Suggested date from:"
48162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:182
48164 msgid "Suggestible"
48167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:28
48168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:47
48169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:238
48170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:469
48175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:83
48177 msgid "Suggestion declined"
48180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:648
48182 msgid "Suggestion information"
48185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:128
48186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:278
48188 msgid "Suggestion management"
48191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
48192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:246
48193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:248
48194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:21
48195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:40
48196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:42
48197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:45
48199 msgid "Suggestions"
48202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:417
48204 msgid "Suggestions management"
48207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:143
48209 msgid "Suggestions pending approval"
48212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:6
48214 msgid "Suggestions search:"
48217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:163
48218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:165
48223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:134
48224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:173
48225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:43
48226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:32
48227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:58
48228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:38
48229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:69
48230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:98
48231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:116
48232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:224
48233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:136
48234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:43
48235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:140
48236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:37
48237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:367
48238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:266
48243 #. %1$s: patron.firstname
48244 #. %2$s: patron.surname
48245 #. %3$s: patron.cardnumber
48246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:7
48248 msgid "Summary for %s %s (%s)"
48249 msgstr "摘要 %s %s (%s)"
48251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:103
48253 msgid "Summary search"
48256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:87
48257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:278
48263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
48268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
48272 #. For the first occurrence,
48274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
48275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:26
48276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:112
48277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:114
48278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:124
48279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:134
48285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
48289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:50
48290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:107
48291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:109
48292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:214
48297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:286
48299 msgid "Supplemental issue "
48302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:366
48304 msgid "Supplier report"
48308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:66
48309 msgid "Supported keyboard shortcuts"
48312 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
48313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:26
48314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:28
48315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:138
48316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:122
48317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
48318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:139
48319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:141
48324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:335
48325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:555
48326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:29
48331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
48337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
48341 #. INPUT type=submit
48342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:720
48343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:906
48344 msgid "Suspend all holds"
48348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
48350 msgid "Suspend hold on"
48354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
48356 msgid "Suspend until:"
48359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:705
48360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:891
48365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:82
48366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:339
48368 msgid "Suspension charging interval"
48371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:80
48372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:337
48374 msgid "Suspension in days (day)"
48377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1059
48379 msgid "Svenska (Swedish)"
48383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
48385 msgid "Switch languages"
48388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:493
48390 msgid "Switch to advanced editor"
48393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:49
48395 msgid "Switch to basic editor"
48398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:352
48399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:366
48401 msgid "Switching to dom indexing"
48404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:181
48409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:87
48414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:470
48416 msgid "Sync status: "
48419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:613
48421 msgid "Sync with the Norwegian national patron database:"
48422 msgstr "与挪威国家读者数据库同步:"
48424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:53
48426 msgid "Synchronize"
48429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
48434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:88
48436 msgid "Syntax (z3950 can send"
48437 msgstr "语法(Z3950可以送出"
48439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
48441 msgid "System Preferences"
48444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:25
48446 msgid "System information"
48449 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
48451 msgid "System permissions"
48454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:236
48457 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
48458 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
48460 "系统首选 'AutoCreateAuthorities' 已设置,但仍需设置 'BiblioAddsAuthorities' "
48463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:239
48466 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
48467 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
48468 "analytics' links in the staff client and the OPAC will be broken."
48470 "系统首选 'EasyAnalyticalRecords' 已设置,但 UseControlNumber 首选设为 '使"
48471 "用'。应设为 '不使用' 或其它否则馆员界面与OPAC 的 '显示分析' 连结将破碎。"
48473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:242
48476 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
48477 "to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
48480 "系统首选 'OPACPrivacy' 设置,但 AnonymousPatron 首选设置为 '0'。若想要此功能"
48483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299
48486 "System preference 'RESTOAuth2ClientCredentials' is set, but the required "
48487 "Net::OAuth2::AuthorizationServer dependency is missing. The feature is "
48491 #. %1$s: warnStatisticsFieldsError
48492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
48495 "System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to "
48496 "the items database table: %s "
48499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:6
48501 msgid "System preference search:"
48504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:5
48505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:7
48506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
48507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
48508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:25
48510 msgid "System preferences"
48513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
48515 msgid "Sèbastien Hinderer"
48516 msgstr "Sèbastien Hinderer"
48518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1062
48521 "Türkçe (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
48522 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
48525 "Türkçe (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
48526 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
48529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:74
48530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:94
48531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:230
48532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:264
48533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
48534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:239
48535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:48
48536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:62
48537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:79
48538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:67
48539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:79
48540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:36
48541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:55
48542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:51
48543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:70
48544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:37
48545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:36
48546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:53
48547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:42
48548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:56
48553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:306
48558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:61
48560 msgid "Tab separated text"
48563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:7
48565 msgid "Tab separated text (.csv)"
48568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:287
48573 #. %1$s: subfield.tab
48574 #. %2$s: subfield.tagsubfield
48575 #. %3$s: subfield.liblibrarian
48576 #. %4$s: IF ( subfield.kohafield )
48577 #. %5$s: subfield.kohafield
48579 #. %7$s: IF ( subfield.repeatable )
48581 #. %9$s: IF ( subfield.mandatory )
48583 #. %11$s: IF ( subfield.seealso )
48584 #. %12$s: subfield.seealso
48586 #. %14$s: IF ( subfield.authorised_value )
48587 #. %15$s: subfield.authorised_value
48589 #. %17$s: IF ( subfield.authtypecode )
48590 #. %18$s: subfield.authtypecode
48592 #. %20$s: IF ( subfield.value_builder )
48593 #. %21$s: subfield.value_builder
48595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:193
48598 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
48601 "键:%s | $%s %s %s%s%s%s, 可重复%s%s, 必备%s%s, 见 %s%s%s, %s%s%s, %s%s%s, %s"
48604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1005
48606 msgid "TableDnD plug-in for jQuery"
48609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:169
48611 msgid "Tabs in use"
48614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:366
48619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:73
48620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:75
48622 msgid "Tabulation (\\t)"
48625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:32
48626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:195
48627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:175
48628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:168
48629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
48630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:236
48636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
48640 #. For the first occurrence,
48641 #. %1$s: tagfield | html
48642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:19
48643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:22
48645 msgid "Tag %s Subfield structure"
48646 msgstr "栏号 %s 的分栏结构"
48648 #. For the first occurrence,
48649 #. %1$s: tagfield | html
48650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:17
48651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:24
48653 msgid "Tag %s subfield structure"
48654 msgstr "栏号 %s 的分栏结构"
48656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:123
48658 msgid "Tag deleted"
48662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:236
48663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:242
48664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:365
48665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:371
48666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:293
48667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:303
48668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:682
48669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:690
48675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
48676 msgid "Tag has no subfields"
48679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:36
48681 msgid "Tag moderation"
48684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:59
48689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:156
48690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:218
48691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:262
48692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:304
48693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:354
48694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:380
48695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:491
48696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:524
48697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:549
48698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:79
48699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:85
48700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:128
48701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:62
48706 #. %1$s: searchfield
48707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:107
48712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:41
48714 msgid "Tagged with:"
48717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:15
48718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:30
48719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
48724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:157
48726 msgid "Tags pending approval"
48729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:98
48730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:276
48735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:884
48737 msgid "Tamil, France"
48740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
48745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:301
48746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:377
48747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:546
48749 msgid "Target (database) record check field"
48750 msgstr "目标 (数据库) 数据勾选字段"
48752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:100
48753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:12
48754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:30
48755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:98
48757 msgid "Task scheduler"
48760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:188
48762 msgid "Tax number registered:"
48765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:275
48767 msgid "Tax number registered: "
48770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:222
48771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:400
48772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:403
48773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:218
48774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:283
48779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
48781 msgid "Te Rauhina Jackson"
48784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
48786 msgid "Technical reports"
48789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:61
48790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:126
48795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:62
48796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:133
48798 msgid "Template ID"
48801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:35
48802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
48804 msgid "Template ID:"
48807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:38
48808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:69
48810 msgid "Template code:"
48813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:42
48814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:73
48816 msgid "Template description:"
48819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:63
48820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:134
48822 msgid "Template name"
48825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:51
48826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:53
48827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:80
48828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
48830 msgid "Template name:"
48833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:6
48838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:15
48839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
48844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:161
48849 #. For the first occurrence,
48851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
48852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
48853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
48855 msgid "Temporary directory for uploads not defined"
48859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
48860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:82
48861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:59
48862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:41
48867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:322
48869 msgid "Term/Phrase"
48872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:194
48873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:60
48878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:73
48883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:147
48885 msgid "Terms summary"
48888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:169
48889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:24
48894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:227
48896 msgid "Test pattern"
48899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:168
48900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:474
48902 msgid "Test prediction pattern"
48906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
48910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1060
48912 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
48913 msgstr "Tetun (Tetum) Karen Myers"
48915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:41
48916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:54
48917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:262
48918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:269
48923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:52
48928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:125
48929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:179
48930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:233
48932 msgid "Text alignment: "
48935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:92
48937 msgid "Text fields"
48940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:73
48941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:88
48943 msgid "Text for OPAC: "
48944 msgstr "给 OPAC 的消息:"
48946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:72
48947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:87
48949 msgid "Text for librarian: "
48952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:90
48954 msgid "Text for librarians: "
48957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:91
48959 msgid "Text for opac: "
48960 msgstr "给 OPAC 的消息:"
48962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:166
48964 msgid "Text justification: "
48967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:104
48968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:158
48969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:212
48974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:160
48975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:162
48981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
48985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:171
48987 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
48988 msgstr "此预算不存在!请选择另个预算再继续工作。"
48990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
48992 msgid "Thatcher Rea"
48993 msgstr "Thatcher Rea"
48995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:169
48996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
48997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
48998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
48999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
49000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:958
49001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:962
49002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:966
49003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:970
49004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:974
49005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:978
49006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:981
49007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:984
49008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:990
49009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:993
49010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:996
49011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1002
49012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1005
49013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1008
49014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1011
49015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1014
49020 #. %1$s: subscription.staffdisplaycount
49021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:645
49023 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
49024 msgstr "与此订阅有关的%s 最新期:"
49026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:384
49029 "The <use_zebra_facets> entry is missing in your configuration file. "
49030 "Falling back to legacy facet calculation. "
49032 "<zebra_auth_index_mode> 款目不在您的组态档内。退回至原来的层面计算。"
49034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:331
49037 "The <zebra_auth_index_mode> entry is missing in your configuration "
49038 "file. It should be set to 'dom' or 'grs1' (deprecated). It will default to "
49040 msgstr "<zebra_auth_index_mode> 款目不在您的组态档内。它应该设置为 "
49042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:372
49045 "The <zebra_auth_index_mode> entry is set to 'dom', but your system "
49046 "still appears to be set up for 'grs1' indexing."
49047 msgstr "<zebra_auth_index_mode> 款目不在您的组态档内。它应该设置为 "
49049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:363
49052 "The <zebra_auth_index_mode> entry is set to 'grs1'. GRS-1 support is "
49053 "now deprecated and will be removed in future releases. Please use DOM "
49054 "instead. To switch follow this page of wiki: "
49056 "。GRS-1 支持已废弃且将在未来的版本里删除。请使用 DOM 设置<"
49057 "zebra_auth_index_mode> 为 "
49059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:313
49062 "The <zebra_bib_index_mode> entry is missing in your configuration "
49063 "file. It should be set to 'dom' or 'grs1' (deprecated). It will default to "
49065 msgstr "<zebra_bib_index_mode> 款目不在您的组态档内。它应该设置为 "
49067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:358
49070 "The <zebra_bib_index_mode> entry is set to 'dom', but your system "
49071 "still appears to be set up for 'grs1' indexing."
49072 msgstr "<zebra_bib_index_mode> 款目不在您的组态档内。它应该设置为 "
49074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:349
49077 "The <zebra_bib_index_mode> entry is set to 'grs1'. GRS-1 support is "
49078 "now deprecated and will be removed in future releases. Please use DOM "
49079 "instead. To switch follow this page of wiki: "
49081 "。GRS-1 支持已废弃且将在未来的版本里删除。请使用 DOM 设置<"
49082 "zebra_bib_index_mode> 为 "
49084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:468
49085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:361
49088 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
49089 "for statistical purposes"
49090 msgstr "以下两个字段可供您使用。对统计极有帮助"
49092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:114
49095 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
49096 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
49097 msgstr "AnonymousPatron 糸统首选未设置。仍可使用此功能但以 NULL 更新借出纪录。"
49099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:29
49102 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
49106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:919
49108 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
49109 msgstr "Bridge数据类型图示集"
49111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:922
49113 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
49114 msgstr "Bridge数据类型图示集的授权方式为 "
49116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
49119 "The ILL module is enabled, but no 'partner_code' defined in koha-conf.xml. "
49120 "Falling back to the hardcoded 'ILLLIBS'. "
49123 #. %1$s: ill_partner_code_doesnt_exist
49124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:293
49127 "The ILL module is enabled, but the configured 'partner_code' (%s) is not "
49128 "defined on the system. "
49131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
49133 msgid "The ILL module is enabled, but there are no backends available. "
49136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:929
49138 msgid "The Noun Project"
49139 msgstr "The Noun Project"
49141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:927
49143 msgid "The Noun Project icons"
49144 msgstr "The Noun Project图示"
49147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:232
49148 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
49149 msgstr "使用的币别,其汇率是1.0"
49151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:108
49153 msgid "The alternative email is invalid."
49157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:40
49159 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
49160 msgstr "您要求的权威纪录不存在 (%s)。"
49162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:619
49163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:660
49165 msgid "The authorized value category ("
49168 #. %1$s: Koha.Preference('autoBarcode')
49169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:287
49172 "The autoBarcode system preference is set to %s and items with blank barcodes "
49173 "will have barcodes generated upon save to database"
49176 #. %1$s: Barcode |html
49177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:27
49179 msgid "The barcode %s was not found."
49180 msgstr "条码 %s 找不到。"
49182 #. %1$s: checkout_info.barcode |html
49183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:248
49185 msgid "The barcode was not found %s."
49186 msgstr "条码 %s 找不到。"
49188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:317
49190 msgid "The barcode was not found: "
49191 msgstr "条码 %s 找不到。"
49193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:355
49195 msgid "The barcode you enter will be incremented for each additional item."
49199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:211
49200 msgid "The beginning date is missing or invalid."
49201 msgstr "开始日期遗失或不合法。"
49203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:136
49206 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
49209 "biblio.biblionumber 与 biblioitems.biblioitemnumber 字段映射至一个 MARC 分"
49212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:28
49214 msgid "The biblionumber "
49217 #. %1$s: email_add |html
49218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
49220 msgid "The cart was sent to: %s"
49224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
49225 msgid "The change will be applied immediately."
49228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:257
49229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:264
49232 "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
49235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:32
49237 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
49238 msgstr "映射的分栏必须在 -1 (忽略) 分页"
49240 #. %1$s: image_limit
49241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:41
49244 "The database image quota currently only allows a maximum of %s images to be "
49245 "stored at any one time. Please delete one or more images to free up quota "
49249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:28
49251 msgid "The database returned an error while attempting a delete operation. "
49254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:24
49256 msgid "The database returned an error while attempting a save operation. "
49259 #. %1$s: card_element
49260 #. %2$s: element_id
49261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:26
49263 msgid "The database returned an error while deleting %s %s. "
49267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:27
49269 msgid "The database returned an error while deleting %s. "
49272 #. %1$s: card_element
49273 #. %2$s: element_id
49274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:23
49276 msgid "The database returned an error while saving %s %s. "
49280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
49281 msgid "The destination should be filled."
49284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:130
49287 "The download directory specifies the directory on the ftp site from which "
49288 "quotes and invoices are downloaded."
49291 #. %1$s: INVALID_DATE
49292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:313
49294 msgid "The due date "%s" is invalid"
49295 msgstr "无效的到期日 "%s""
49298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:211
49299 msgid "The ending date is missing or invalid."
49300 msgstr "终止日遗失况不合法。"
49303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
49305 msgid "The entered passwords do not match"
49308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:41
49310 msgid "The field could not be created. Perhaps the name already exists?"
49311 msgstr "此字段尚未插入 (名称尚在否?)"
49313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:53
49315 msgid "The field could not be deleted. Check the log for errors."
49316 msgstr "不能新增文件。检查您的权限。"
49318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:47
49320 msgid "The field could not be updated. Perhaps the name already exists?"
49321 msgstr "此字段尚未更新 (名称尚在否?)"
49324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
49326 "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
49327 "Therefore, you cannot add it."
49328 msgstr "此字段不可重复,且已经存在于目标纪录里。因此,不可新增它。"
49330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:31
49332 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
49333 msgstr "itemnum 字段必须能映射 "
49335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:268
49337 msgid "The fields 'branchcode' and 'categorycode' are "
49338 msgstr "字段 'branchcode' 与 'categorycode' 是 "
49340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:30
49343 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
49344 msgstr "输入文件至可编辑的表单供预视,没问题后才存储。"
49347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:178
49350 "The filing rule %s is used by at least one classification source. Please "
49351 "remove it from all classification source definitions before trying again. "
49352 msgstr "至少一个分类法来源使用排序规则 %s。请从分类法来源定义里删除它,再试。"
49354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:249
49357 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
49358 "are supplying in the import file."
49359 msgstr "文件的第一列必须是标题列,设置给输入文件的栏。"
49361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
49364 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
49365 "less than the third for the "
49366 msgstr "第一个通知显示小于第二个,第二个又小于第三个 "
49368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
49369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
49371 msgid "The following barcodes were found: "
49374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:202
49376 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
49377 msgstr "输入数据库结构时,发生以下错误:"
49379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:884
49381 msgid "The following error was encountered:"
49384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:34
49386 msgid "The following errors have occurred:"
49389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
49391 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
49392 msgstr "找到以下的错误。请更正它们并再送出:"
49394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:59
49396 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
49397 msgstr "以下字段是错的。请更正它们。"
49399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:48
49402 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
49404 msgstr "以下预约尚未完成。请取回并再还入。"
49406 #. For the first occurrence,
49407 #. %1$s: "borrowers" | $HtmlTags tag="strong"
49408 #. %2$s: "deletedborrowers" | $HtmlTags tag="strong"
49409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:205
49410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:210
49411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:215
49412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:220
49413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:225
49415 msgid "The following ids exist in both tables %s and %s:"
49418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:67
49419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:125
49421 msgid "The following itemnumbers were found: "
49424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:187
49426 msgid "The following items were modified:"
49429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:231
49432 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
49434 msgstr "以下的匹配存在供 items.permanent_location 使用,其实不该存在。"
49436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:170
49438 msgid "The following records could not be deleted:"
49439 msgstr "不能删除以下的记录:"
49441 #. %1$s: biblios_use_this_framework
49442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:103
49444 msgid "The framework is used %s times."
49445 msgstr "此框架已使用 %s 次"
49447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:27
49449 msgid "The generated notices are different!"
49452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:25
49454 msgid "The generated notices are exactly the same!"
49457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:37
49459 msgid "The hold has been correctly cancelled."
49462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:39
49465 "The hold has been placed on biblio level. It is not possible to determine "
49466 "the item to mark as lost."
49469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:39
49471 msgid "The import id number "
49474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:999
49476 msgid "The included OAI.xslt file by the "
49479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:83
49481 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
49482 msgstr "不存在此收据代码的收据。"
49484 #. %1$s: m.item_barcode
49485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:102
49487 msgid "The item (%s) does not exist."
49490 #. %1$s: m.item_barcode
49491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:92
49493 msgid "The item (%s) has been added to the list."
49494 msgstr "此馆藏已新增至虚拟书架。"
49496 #. %1$s: m.item_barcode
49497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:80
49500 "The item (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
49501 "already in the list."
49502 msgstr "此馆藏未加入此虚拟书架。请确认还不在此虚拟书架。"
49504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:97
49506 msgid "The item has been removed from the list."
49507 msgstr "此馆藏已从虚拟书架删除。"
49510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
49512 msgid "The item has been removed from your cart"
49513 msgstr "此馆藏已从虚拟书架删除。"
49515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:524
49518 "The item has not been checked in due to a configuration issue in your "
49519 "system. You must ask an administrator to take a look at the "
49522 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc'
49523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:51
49525 msgid "The item has successfully been attached to %s"
49526 msgstr "馆藏成功地加入 %s"
49528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:22
49530 msgid "The item has successfully been linked to "
49531 msgstr "该馆藏已被成功地连结至 "
49533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:81
49535 msgid "The item you select will be moved to the target record."
49536 msgstr "您选定的馆藏将被转到目标纪录。"
49539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:249
49541 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
49542 "whitespace characters from the library code"
49543 msgstr "键入的图书馆代码包括空格等白色字符。请删除该等白色字符"
49545 #. %1$s: email | html
49546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
49548 msgid "The list was sent to: %s"
49549 msgstr "虚拟书架已送给:%s"
49551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:43
49553 msgid "The merge was successful. "
49556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:48
49558 msgid "The merging was successful. "
49561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:31
49563 msgid "The notice has been correctly enqueued."
49566 #. %1$s: ERROR_LOO.bad_delay | html
49567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:165
49569 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
49570 msgstr "天数 (%s) 必须是 0 至 999 之间的数字。"
49572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:57
49575 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
49577 msgstr "虽然不能删除部份馆藏,但订阅已取消。"
49579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:60
49581 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
49582 msgstr "虽然纪录未删除,但已取消订单。"
49584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
49587 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
49589 msgstr "虽然不能删除部份馆藏,但订阅已取消。"
49591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:58
49593 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
49594 msgstr "虽然纪录未删除,但已取消订单。"
49596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:54
49598 msgid "The order has been successfully canceled."
49602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:49
49604 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
49607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:73
49610 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
49611 "another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
49612 msgstr "打算取消的订单,系由其它已签收部份馆藏的订单产生。不能取消它。"
49614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:68
49617 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
49618 "another order line which is already received. Try to cancel this one first "
49621 "打算取消的订单,系由其它已签收部份馆藏的订单产生。必须先取消另个订单,请重"
49625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
49626 msgid "The page entered is not a number."
49627 msgstr "键入的页数不是数字。"
49630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
49631 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
49632 msgstr "页数应为数字,1至 %s之间。"
49634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:52
49636 msgid "The passwords entered do not match"
49639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:29
49641 msgid "The patron category you create will be used by the "
49644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:33
49646 msgid "The patron does not have an email address defined."
49649 #. For the first occurrence,
49650 #. %1$s: DEBT | $Price
49651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:101
49652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:251
49654 msgid "The patron has a debt of %s."
49655 msgstr "读者还有欠款 %s。"
49657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:34
49660 "The patron has not been created the entered password contained whitespaces"
49661 msgstr "此字段尚未插入 (名称尚在否?)"
49663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:30
49665 msgid "The patron has not been created the entered password was too short"
49666 msgstr "此字段尚未插入 (名称尚在否?)"
49668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:32
49671 "The patron has not been created the entered password was too weak, must "
49672 "contain at least one uppercase, and lower case letter and one number"
49675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:14
49678 "The patron has not been created! Cardnumber or Userid may already exist."
49679 msgstr "此字段尚未插入 (名称尚在否?)"
49681 #. %1$s: alert.OTHER_CHARGES
49682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:70
49684 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
49685 msgstr "此读者尚有未支付的保留、租金等 %s"
49687 #. %1$s: checkout_info.alert.OTHER_CHARGES
49688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:194
49690 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s."
49691 msgstr "此读者尚有未支付的保留、租金等 %s"
49693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:266
49696 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
49697 "self_check => self_checkout_module permission. "
49698 msgstr "使用 OPAC 自助借出模块的读者没有流通 => self_checkout 权限。"
49700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:271
49703 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
49704 "permissions. They should only have self_check => self_checkout_module. "
49706 "使用 OPAC 自助借出模块的读者拥有太多权限。他们祗应拥有流通 => self_checkout "
49709 #. %1$s: DEBT_GUARANTEES | $Price
49710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:105
49712 msgid "The patron's guarantees collectively have a debt of %s."
49713 msgstr "读者还有欠款 %s。"
49715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:631
49718 "The policies are based on the patron's home library, not the library where "
49719 "the hold is being placed. "
49720 msgstr "被预约的图书馆.. "
49722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:102
49724 msgid "The primary email is invalid."
49727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:197
49730 "The problem is that InnoDB does not keep auto_increment across SQL server "
49731 "restarts (it is only set in memory). So on server startup the auto_increment "
49732 "values are set to max(table.id)+1."
49735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:28
49738 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
49740 msgstr "引句上传器接受有两栏的标准CSV档:\"来源\"与\"上下文\""
49743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:104
49745 msgid "The record (%s) does not exist."
49749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:94
49751 msgid "The record (%s) has been added to the list."
49752 msgstr "此馆藏已新增至虚拟书架。"
49755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:82
49758 "The record (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
49759 "already in the list."
49760 msgstr "此馆藏未加入此虚拟书架。请确认还不在此虚拟书架。"
49762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:554
49764 msgid "The record you are trying to edit doesn't exist."
49765 msgstr "您要求的纪录不存在(%s)。"
49767 #. For the first occurrence,
49768 #. %1$s: biblionumber
49769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:29
49770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:33
49771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:56
49772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:30
49774 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
49775 msgstr "您要求的纪录不存在(%s)。"
49777 #. %1$s: report_converted
49778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:140
49780 msgid "The report \"%s\" has been converted. "
49783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:20
49785 msgid "The requested message cannot be displayed"
49790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:59
49793 "The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) is not a "
49794 "valid tag moderator. These actions are logged by borrowernumber, so the "
49795 "moderator must exist in your borrowers table. Please log in as a different "
49796 "authorized staff user to moderate tags. %sUnrecognized error! %s "
49798 "不是合法的值(\"%s\")。%s错误:不能核准术语 (%s)。%s错误:不能拒绝术语 "
49799 "(%s)。%s错误:没有匹配的读者 (%s)。需用借阅者号码筛选(不能用名称)。%s错误:没"
49800 "有匹配的借阅者号码 (%s)。%s错误:在 KOHA_CONF 文件内的 Koha 根用户(缺省值:"
49801 "kohaadmin)不是合法的标签管理器。这些行为纪录在借阅者号码下,所以管理器必须在"
49802 "您的借阅者表单内。请登录为不同的授权馆员用户管理标签。%s 不认识的错误! %s "
49804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:28
49807 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
49808 "found in this order:"
49809 msgstr "规则的使用顺位是由最特殊至最不特殊,依序取用:"
49811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:28
49813 msgid "The rules have been cloned."
49816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:105
49818 msgid "The secondary email is invalid."
49822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
49823 msgid "The source field should be filled."
49824 msgstr "来源字段应填入数据。"
49827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
49828 msgid "The source subfield should be filled for update."
49829 msgstr "来源字段应填入更新的数据。"
49832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
49834 "The subfield is non-repeatable and already exists in the destination record. "
49835 "Therefore, you cannot add it."
49836 msgstr "此分字段不可重复且已经存在于目标纪录里。因此,不可新增它。"
49838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:36
49840 msgid "The subscription has linked issues"
49843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
49845 msgid "The subscription has linked items"
49848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:35
49850 msgid "The subscription has not expired yet"
49853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:57
49856 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
49857 "correct this before continuing circulation."
49859 "系统首选 OPACPrivacy 已设置但没有设置 AnonymousPatron!请更正它再继续流通作"
49862 #. INPUT type=checkbox name=flag
49863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:40
49864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:47
49865 msgid "The system preference ProtectSuperlibrarianPrivileges is enabled"
49869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:68
49871 "The system preference [% NAME.name %] may have been overridden from this "
49872 "value by one or more virtual hosts."
49873 msgstr "系统首选 [% NAME.name %] 可能被其它的虚拟主机取代。"
49875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:304
49877 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
49878 msgstr "以下基金未收到的订单将被删除"
49880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:135
49883 "The upload directory specifies the directory on the ftp site to which orders "
49887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
49888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
49890 msgid "The upload file appears to be empty."
49891 msgstr "上传的文件显然是空的。"
49893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:27
49896 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '."
49898 msgstr "上传文件未显示为 kpz 档。其扩展文件名不是 '.kpz'。"
49900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:90
49903 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
49905 msgstr "上传的文件不是 ZIP 文件。它的扩展文件名不是'.zip'。"
49907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:175
49908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:177
49913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:56
49915 msgid "Then start the installer again."
49918 #. For the first occurrence,
49919 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title
49920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:120
49921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:172
49923 msgid "There are no %s currently available."
49924 msgstr "当前没有 %s 可用。"
49926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:315
49928 msgid "There are no EDI accounts. "
49931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:102
49933 msgid "There are no EDIFACT messages."
49936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:58
49938 msgid "There are no SMS cellular providers defined. "
49941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:209
49943 msgid "There are no article requests in processing at this time. "
49944 msgstr "此读者没有统计数据。"
49946 #. %1$s: category |html
49947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:266
49949 msgid "There are no authorized values defined for %s"
49950 msgstr "%s 没有定义容许值"
49952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:164
49954 msgid "There are no cities defined. "
49957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:58
49959 msgid "There are no collections currently defined."
49963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:164
49965 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
49966 msgstr "此代理商无合约。%s "
49968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:195
49970 msgid "There are no defined actions for this template."
49971 msgstr "没有确定的工作给此模板。"
49973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:288
49975 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
49976 msgstr "没有指定的模板。请先新增模板。"
49978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:293
49980 msgid "There are no existing numbering patterns."
49983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:78
49985 msgid "There are no images for this record."
49988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:88
49990 msgid "There are no item search fields defined. "
49993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:309
49995 msgid "There are no items in this batch yet"
49998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:113
50000 msgid "There are no items in this collection."
50003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:387
50005 msgid "There are no itemtypes defined"
50008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:155
50010 msgid "There are no late orders."
50013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
50014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:234
50016 msgid "There are no libraries defined. "
50019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:161
50021 msgid "There are no library EANs. "
50024 #. %1$s: IF framework.frameworktext
50025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:17
50027 msgid "There are no mappings for the %s"
50030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:215
50032 msgid "There are no news items."
50035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:129
50037 msgid "There are no notices for this library."
50038 msgstr "没有给此图书馆的通知。"
50040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:131
50042 msgid "There are no notices."
50045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:60
50047 msgid "There are no open baskets for this vendor."
50048 msgstr "此供应商没有打开采购单。"
50050 #. %1$s: IF ( location )
50052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:64
50054 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
50055 msgstr "今天%s 于选定的位置%s没有逾期。"
50057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:83
50059 msgid "There are no overdues matching your search. "
50062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:85
50064 msgid "There are no overdues."
50067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
50069 msgid "There are no patron categories defined. "
50072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:97
50074 msgid "There are no patron lists."
50077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:113
50079 msgid "There are no patrons in this batch yet"
50082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:36
50084 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
50085 msgstr "没有读者订阅此批期刊报警。"
50087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:81
50089 msgid "There are no pending article requests at this time. "
50092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:46
50094 msgid "There are no pending discharge requests."
50097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:83
50099 msgid "There are no pending offline operations."
50100 msgstr "没有待处理的脱机作业。"
50102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:182
50104 msgid "There are no pending patron modifications."
50105 msgstr "没有待处理的修改读者。"
50107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:126
50108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:214
50110 msgid "There are no rules defined. "
50113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
50115 msgid "There are no saved definitions. "
50118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:467
50120 msgid "There are no saved matching rules."
50123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:288
50125 msgid "There are no saved patron attribute types."
50126 msgstr "无存储的读者属性类型。"
50128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:303
50130 msgid "There are no saved reports. "
50133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:105
50135 msgid "There are no sets defined."
50138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:83
50140 msgid "There are no statistics for this patron."
50141 msgstr "此读者没有统计数据。"
50143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:60
50145 msgid "There are no titles tagged with the term "
50149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:58
50151 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
50152 msgstr "有多个 MARC 栏号与馆藏分页(10)有关:%s"
50154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:156
50156 msgid "There is no defined frequency."
50160 #. %2$s: IF autoMemberNum
50161 #. %3$s: IF mandatorycardnumber
50162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:540
50164 msgid "There is no minimum or maximum character length. %s %s %s "
50167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:35
50170 "There is no notice template with a code 'CANCEL_HOLD_ON_LOST' defined in "
50174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:81
50176 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
50177 msgstr "没有发送简讯给此读者的纪录。"
50180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:433
50181 msgid "There is no record selected"
50184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:28
50186 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
50187 msgstr "一个条码包括至少一个不能打印字符。"
50189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:26
50191 msgid "There was 1 barcode that was too long."
50195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:29
50198 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
50199 msgstr "有 %s 个条码包括至少一个不能打印字符。"
50201 #. %1$s: err_length
50202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:27
50204 msgid "There were %s barcodes that were too long."
50205 msgstr "有 %s 个条码过长。"
50207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:381
50209 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
50210 msgstr "此基金的订单全数收讫。"
50212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:33
50214 msgid "There were problems with your submission"
50217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:37
50219 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
50220 msgstr "因此,未删除待合并的纪录。"
50222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:182
50223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:183
50228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:80
50231 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
50232 "\"Default\" library."
50233 msgstr "所有图书馆都不能用。选择 \"缺省\" 图书馆,就能改变此设置。"
50235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:84
50237 msgid "These are disabled for the current library."
50240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:88
50242 msgid "These are enabled."
50245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:94
50248 "These fields will be used in the creation of clubs based on this template"
50251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:135
50254 "These fields will be used when enrolling a patron in a club based on this "
50259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:32
50261 msgid "These items have a hold ratio ≥ %s."
50262 msgstr "这些馆藏的预约率≥ %s。"
50264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
50270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:161
50274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:43
50276 msgid "This account has been locked!"
50280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:502
50281 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
50282 msgstr "此作用不能恢复。您还要继续吗?"
50285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:301
50286 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
50287 msgstr "此属性仅适用于读者类型 %s"
50289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:111
50291 msgid "This authority type cannot be deleted"
50294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:7
50296 msgid "This bibliographic record does not exist."
50299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:273
50302 "This budget has funds attached. You must delete all attached funds before "
50303 "you can delete this budget."
50304 msgstr "%s 与此记录相关的馆藏。必须先删除馆藏才能删除记录。"
50306 #. %1$s: patrons_in_category
50307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:264
50309 msgid "This category is used %s times"
50310 msgstr "此类型已使用 %s次"
50312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:18
50314 msgid "This course already has this item on reserve."
50315 msgstr "此馆藏已在此课程内。"
50317 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
50318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:251
50319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:347
50320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:669
50321 msgid "This field is mandatory"
50325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
50326 msgid "This field is required."
50330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:252
50331 msgid "This file already exists (in this category)."
50332 msgstr "此文件已存在 (于此类型)。"
50334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:101
50336 msgid "This framework cannot be deleted"
50339 #. %1$s: subscriptions.size
50340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:102
50343 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
50345 msgstr "此刊期仍被 %s 订阅中。您还要删除它吗?"
50347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:390
50349 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
50350 msgstr "在终点预算里没有这个基金代码。"
50353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:181
50354 msgid "This fund has children"
50358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:614
50360 msgid "This fund has children. It cannot be deleted."
50363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:62
50365 msgid "This invoice has no files attached."
50366 msgstr "此发票没有相关的文件。"
50368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:31
50371 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
50372 "existing invoice?"
50373 msgstr "此发票编号已被使用。您要在既有的发票上签收吗?"
50375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:633
50377 msgid "This is a serial subscription"
50380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:30
50383 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
50384 "a list of anonymized loans, please run a report."
50385 msgstr "匿名读者不显示其流通记录。请执行报表以取得匿名的流通记录。"
50387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:31
50389 msgid "This is the anonymous patron, so no holds history is displayed."
50390 msgstr "匿名读者不显示其流通记录。请执行报表以取得匿名的流通记录。"
50392 #. For the first occurrence,
50393 #. %1$s: Branches.GetName( itemhomebranch )
50394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:390
50395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:236
50397 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
50398 msgstr "此馆藏属于 %s 且不能从此借出。"
50400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:374
50402 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
50403 msgstr "此馆藏不能续借,已被馆内借出"
50406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:203
50408 msgid "This item cannot be removed. It is checked out"
50409 msgstr "此馆藏不能续借,已被馆内借出"
50411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:9
50413 msgid "This item does not exist."
50417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
50418 msgid "This item has been added to your cart"
50419 msgstr "此馆藏新增至您的采购单"
50421 #. %1$s: alert.ITEM_LOST
50422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:66
50424 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
50425 msgstr "此馆藏已遗失,它的状态是\"%s\"。"
50428 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
50430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:175
50433 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
50434 msgstr "此馆藏已遗失,它的状态是 \"%s\"。%s 仍要借出吗?%s "
50436 #. For the first occurrence,
50437 #. %1$s: checkout_info.ITEM_LOST
50438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:162
50439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:191
50441 msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\""
50442 msgstr "此馆藏已遗失,它的状态是\"%s\"。"
50444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:182
50446 msgid "This item has previously been checked out to this patron."
50447 msgstr "(%s) 被此读者借出中。续借吗?"
50450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
50451 msgid "This item is already in your cart"
50452 msgstr "此馆藏已经在您的采购单"
50455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:184
50457 msgid "This item is checked out"
50460 #. %1$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
50462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:136
50465 "This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s"
50468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:127
50470 msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?"
50471 msgstr "(%s) 被此读者借出中。续借吗?"
50473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:107
50474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:133
50476 msgid "This item is on hold for another patron."
50477 msgstr "此馆藏已到馆待预约者提取。"
50479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:177
50482 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
50484 msgstr "此馆藏已到馆待另个读者提取。此预约将被复盖,但未取消。"
50486 #. %1$s: Branches.GetName( branchname )
50487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:38
50489 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
50490 msgstr "此馆藏已经到 %s 待预约者提取"
50492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:49
50494 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
50495 msgstr "此馆藏已经到您的图书馆等待提取"
50497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:70
50499 msgid "This item is part of a rotating collection."
50500 msgstr "此馆藏属于巡回馆藏且需转转到 %s"
50502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:130
50504 msgid "This item is waiting for another patron."
50505 msgstr "此馆藏已到馆待预约者提取。"
50507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:117
50509 msgid "This item must be checked in at following library: "
50510 msgstr "此馆藏必须还入所属图书馆。"
50512 #. %1$s: Branches.GetName( branch_to_return )
50513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:394
50515 msgid "This item must be returned to %s."
50516 msgstr "此馆藏须转移到 %s"
50518 #. %1$s: Branches.GetName( returnbranch )
50519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:299
50521 msgid "This item needs to be transferred to %s"
50522 msgstr "此馆藏须转移到 %s"
50525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:18
50526 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
50527 msgstr "此馆藏不能预约,除非读者来自 %s。"
50530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:18
50531 msgid "This item normally cannot be put on hold."
50534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:99
50536 msgid "This list does not exist."
50539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:26
50541 msgid "This member has no email"
50544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:727
50546 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
50547 msgstr "此简讯显示在 OPAC 的读者页面"
50549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:740
50551 msgid "This message displays when checking out to this patron"
50552 msgstr "借出给此读者时,发出此简讯"
50554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:19
50556 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
50557 msgstr "由于下列的原因之一产生此消息:"
50559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
50561 msgid "This page will redirect in 10 seconds. "
50562 msgstr "未在五秒内转转到其它页面,勾选 "
50564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:145
50565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:148
50567 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy."
50568 msgstr "根据图书馆流通政称,此读者不能借出此馆藏"
50570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
50571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:936
50572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:279
50574 msgid "This patron does not exist. "
50577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:34
50579 msgid "This patron has no circulation history."
50580 msgstr "此读者没有流通纪录。"
50582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:58
50584 msgid "This patron has no files attached."
50585 msgstr "此读者没有相关的文件。"
50587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:33
50589 msgid "This patron has no holds history."
50590 msgstr "此读者没有流通纪录。"
50592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:101
50594 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
50595 msgstr "此人未提出任何采访推荐"
50597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:495
50598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:55
50601 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
50602 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect."
50604 "读者要求还入后匿名此流通记录,但 AnonymousPatron 系统首选是空白或不正确。"
50606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:32
50609 "This patron has set the privacy rules to never keeping a circulation history."
50610 msgstr "此读者没有流通纪录。"
50612 #. %1$s: Branches.GetName( BORRNOTSAMEBRANCH )
50613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:141
50615 msgid "This patron is from a different library (%s)"
50616 msgstr "来自其它图书馆的读者 (%s)"
50618 #. %1$s: Branches.GetName( checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH )
50619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:145
50621 msgid "This patron is from a different library (%s)."
50622 msgstr "来自其它图书馆的读者 (%s)"
50624 #. %1$s: subscriptions.size
50625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:237
50628 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
50630 msgstr "此模式还被 %s 订阅中。您仍要删除它吗?"
50633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
50634 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
50635 msgstr "此模式已存在。您仍要修改它吗?"
50638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:184
50640 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
50641 msgstr "不能删除此记录,至少还有一个馆藏被借出在外。"
50644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:10
50645 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
50646 msgstr "此记录不能转转到高级编辑器。继续吗?"
50649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:46
50650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:54
50651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:80
50652 msgid "This record has no items"
50656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
50657 msgid "This record has no items."
50660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:89
50662 msgid "This record is in use"
50665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
50667 msgid "This record is used "
50671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:268
50673 msgid "This record is used %s times"
50674 msgstr "此纪录已使用 %s 次"
50676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:256
50677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:263
50680 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
50681 "edit subfields or add a new one by clicking on edit."
50682 msgstr "画面显示指定栏号的分栏。勾选编辑钮可以编辑或新增分栏。"
50684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91
50685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
50688 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
50689 msgstr "此小程序不能新增/写入必要的暂存库。"
50692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:12
50693 msgid "This subfield will be deleted"
50697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:77
50698 msgid "This subscription depends on another supplier"
50699 msgstr "此订阅视另个供应商而定"
50701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:639
50703 msgid "This subscription is closed."
50706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:59
50709 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
50710 "deleting patrons, any combination of limits can be used."
50711 msgstr "此工具允许您删除读者与匿名借出记录。删除读者时,可合并使用以上的限制。"
50713 #. %1$s: field.marcfield
50715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:459
50718 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
50719 msgstr "此值将被选定的书目 %s 分栏填满。%s "
50721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:29
50723 msgid "This vendor has no email"
50724 msgstr "此代理商没有电子邮件"
50726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:27
50728 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
50729 msgstr "最新一期里没有此代理商的电子邮件。"
50731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:42
50734 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
50735 "card layout editor. "
50736 msgstr "此名称系指向读者证布局编辑器的此照片。"
50738 #. %1$s: IF ( too_many_items )
50741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:139
50743 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
50744 msgstr "将删除%s所有的%s指定的%s馆藏。"
50746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:108
50749 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
50750 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
50751 msgstr "删除指定范围的例外。若范围太大,将拖累 Koha 的运作。"
50753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:104
50756 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
50757 "will be deleted but not the exceptions."
50758 msgstr "祗删除重复的假日规定。保留例外。"
50760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:100
50763 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
50764 "exceptions will not be deleted."
50765 msgstr "祗删除单假日。保留例外。"
50767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:97
50770 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
50771 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
50772 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
50774 "删除此假日规则。若为重复的假日,此选项检查可能的例外。若存在例外,此选项将移"
50777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:112
50780 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
50781 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
50782 "dates on which the holiday is repeated."
50783 msgstr "存储假日题名与说明的更改。若修改重复假日的信息,影响重复假日的每一天。"
50785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:166
50788 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
50789 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
50790 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
50792 "每年此日都是假日。通过此选项,您可每年重复此规则。如:选定 8 月 1 日,则每年 "
50795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
50797 msgid "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)"
50798 msgstr "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)"
50800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:859
50802 msgid "Thomas Wright"
50803 msgstr "Thomas Wright"
50805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
50807 msgid "Those items won't be deleted"
50811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:584
50812 msgid "Threshold missing"
50816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
50821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:68
50822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:70
50826 #. For the first occurrence,
50828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
50829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:20
50830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:97
50831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:99
50832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:121
50833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:131
50839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
50843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
50846 msgstr "Tim Hannah"
50848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
50850 msgid "Tim McMahon"
50853 #. For the first occurrence,
50855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
50856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:37
50862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
50866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:122
50868 msgid "Time zone: "
50871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:33
50872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:228
50877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:29
50882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
50887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:117
50889 msgid "Timeout (0 its like not set): "
50890 msgstr "时间到(不会设为0):"
50892 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
50893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:193
50898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:983
50900 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
50901 msgstr "TinyMCE WYSIWYG 编辑器"
50903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:984
50905 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v3.5.8 "
50906 msgstr "TinyMCE WYSIWYG 编辑器 v3.5.8 "
50908 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:146
50909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
50910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:8
50911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:13
50912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
50913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
50914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:25
50915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:58
50916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:98
50917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:29
50918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:102
50919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:244
50920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:266
50921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:293
50922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:315
50923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:167
50924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:169
50925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:145
50926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:99
50927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:159
50928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
50929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
50930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:233
50931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:292
50932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:293
50933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:590
50934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:98
50935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:41
50936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:69
50937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:159
50938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:79
50939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:91
50940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:15
50941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:53
50942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:34
50943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:52
50944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:41
50945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
50946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:657
50947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:698
50948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:36
50949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:77
50950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:639
50951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:101
50952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:29
50953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:122
50954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:33
50955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:250
50956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:852
50957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:884
50958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:51
50959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:36
50960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:102
50961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:58
50962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:147
50963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:42
50964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:75
50965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:146
50966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
50967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:154
50968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:172
50969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:173
50970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:48
50971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:63
50972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:629
50973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:65
50974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:193
50975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37
50976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:72
50977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:228
50978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:28
50979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:78
50980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:41
50981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:31
50982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94
50983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:62
50984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:73
50985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:87
50986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:71
50987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
50988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:170
50989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:288
50990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:360
50991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
50992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
50997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:29
51002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
51003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
51004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:235
51005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:237
51007 msgid "Title (A-Z)"
51010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
51011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
51012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:241
51013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:243
51015 msgid "Title (Z-A)"
51018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:42
51020 msgid "Title (any): "
51023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:43
51025 msgid "Title (uniform): "
51028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:54
51030 msgid "Title and author"
51033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:294
51034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:295
51035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55
51036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
51038 msgid "Title phrase"
51041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
51042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
51043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:13
51044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
51045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:135
51046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:28
51047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:222
51048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:331
51049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:18
51050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:25
51051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:263
51052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:121
51053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:249
51054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:96
51055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:67
51056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:247
51057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:641
51062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
51063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:107
51064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:79
51065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:149
51066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:88
51067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:25
51068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:69
51069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:30
51070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:87
51071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:33
51072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:125
51073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:27
51074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:19
51075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:186
51076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:236
51081 #. %1$s: title |html
51082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:184
51087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:16
51092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:22
51094 msgid "Titles tagged with the term "
51097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:102
51098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:110
51099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
51100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:126
51101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:134
51102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:106
51103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:84
51104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:122
51105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:226
51106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:237
51107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:83
51108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:104
51109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:156
51114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:99
51115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:121
51120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:76
51125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:174
51126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
51127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:160
51128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:260
51129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:109
51130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:104
51131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
51132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:277
51133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
51134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:198
51135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
51140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:155
51141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:265
51143 msgid "To a file: "
51146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:32
51148 msgid "To add another library and for more settings, go to: "
51151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:120
51153 msgid "To add another patron category and for more settings go to: "
51156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:178
51158 msgid "To authid: "
51161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:60
51163 msgid "To biblio number: "
51166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:161
51168 msgid "To call number:"
51171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:42
51173 msgid "To create another item type later and for more settings go to: "
51176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:100
51178 msgid "To create another patron, go to: "
51181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:125
51183 msgid "To create circulation rule, go to: "
51186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:146
51191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:104
51193 msgid "To edit patron permissions, go to: "
51196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:25
51199 "To enable Koha plugins, the system preference UseKohaPlugins must be "
51200 "enabled, and the flag enable_plugins must be set in the Koha configuration "
51203 "必须先启用系统首选 UseKohaPlugins,并在 Koha 组态档里设置标志 "
51204 "enable_plugins,就能启用 Koha 的外挂软件"
51206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:88
51208 msgid "To item call number: "
51211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:198
51213 msgid "To know how to avoid this problem see the related wiki page: "
51216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:39
51219 "To modify a rule, create a new one with the same patron category and item "
51221 msgstr "新增一个读者类型与馆藏类型相同的规则,就能修改它。"
51223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:78
51225 msgid "To notify on receiving:"
51228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:142
51230 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
51231 msgstr "告知读者新刊到馆,您必须 "
51233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:45
51236 "To replace an image, delete it, upload a new file and give it the same image "
51240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
51243 "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha "
51245 msgstr "报告破碎连结或其它问题,请送至 "
51247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:171
51249 msgid "To screen in the browser:"
51252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:152
51253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:156
51254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:257
51255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:108
51256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:101
51257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:337
51258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:154
51259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:264
51260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:274
51261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:89
51262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:195
51263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:259
51265 msgid "To screen into the browser: "
51268 #. %1$s: patron.title | html
51269 #. %2$s: patron.surname | html
51270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:250
51273 "To update the image for %s %s, select a new image file and click 'Upload.' "
51274 msgstr "更新 %s %s 的照片,选择新的照片文件,再按 '上传' 钮。"
51276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:73
51277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:237
51278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:252
51279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:184
51280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:103
51281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:75
51282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:697
51283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:708
51284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:719
51289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:173
51290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:116
51291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:78
51292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:44
51293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:97
51294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:100
51300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
51304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:58
51306 msgid "Today's checkins"
51309 #. For the first occurrence,
51311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
51312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:57
51314 msgid "Today's checkouts"
51317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:69
51319 msgid "Today's notifications"
51322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:566
51324 msgid "Toggle full supplier metadata"
51328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:866
51329 msgid "Toggle lowest priority"
51333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:749
51334 msgid "Toggle set to lowest priority"
51337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
51339 msgid "Tom Houlker"
51340 msgstr "Tom Houlker"
51342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:472
51343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
51345 msgid "Tomás Cohen Arazi"
51346 msgstr "Tomás Cohen Arazi"
51348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
51351 "Tomás Cohen Arazi (3.18 - 3.22 Release Manager; 3.12 Release Maintainer; "
51352 "16.05 - 17.11 QA Team Member)"
51353 msgstr "Tomás Cohen Arazi (3.18 与 3.20 释出经理;3.12 释出维护者)"
51355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:142
51356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:245
51358 msgid "Too many checked out."
51361 #. For the first occurrence,
51362 #. %1$s: current_loan_count
51363 #. %2$s: max_loans_allowed
51364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:133
51365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:386
51367 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
51368 msgstr "借出太多。%s 借出,祗有 %s 允许。"
51370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:329
51372 msgid "Too many holds for "
51375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:309
51377 msgid "Too many holds for this record: "
51380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:307
51381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:319
51382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:325
51384 msgid "Too many holds: "
51387 #. %1$s: too_many_items
51388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:130
51390 msgid "Too many items (%s) to display individually."
51391 msgstr "太多馆藏 (%s) 未能一一显示。"
51393 #. %1$s: too_many_items
51394 #. %2$s: Koha.Preference('MaxItemsToProcessForBatchMod')
51395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:200
51398 "Too many items (%s): You are not allowed to edit more than %s items in a "
51402 #. %1$s: current_loan_count
51403 #. %2$s: max_loans_allowed
51404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:137
51407 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
51408 msgstr "借出太多。%s 借出,祗有 %s 允许。"
51410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:106
51411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:108
51413 msgid "Tool plugins"
51417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17
51418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
51419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:44
51420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:15
51421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
51422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:12
51423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:12
51424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:17
51425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
51426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:16
51427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:20
51428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:15
51429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:12
51430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
51431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:13
51432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:13
51433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
51434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:20
51435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
51436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
51437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
51438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:12
51439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:13
51440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:15
51441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:18
51442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:14
51443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:24
51444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
51445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:16
51446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:14
51447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:17
51448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:18
51449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:19
51450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:17
51451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:16
51452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61
51453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:25
51454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
51455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:14
51456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:13
51457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:12
51458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:12
51459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:35
51460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:12
51461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:28
51462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:17
51463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
51464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
51465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
51466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
51467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
51468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:11
51469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:15
51470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:180
51471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
51472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:14
51473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:99
51474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:55
51475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:44
51476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:44
51477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:111
51482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:4
51487 #. %1$s: mainloo.limit
51488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:23
51490 msgid "Top %s Most-circulated items"
51491 msgstr "借出最多的 %s 馆藏"
51493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:36
51494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66
51499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:97
51500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:125
51502 msgid "Top page margin:"
51505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:133
51507 msgid "Top text margin:"
51510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
51515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:158
51516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:140
51517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:93
51518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:426
51519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:462
51520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:210
51525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:77
51530 #. For the first occurrence,
51531 #. %1$s: currency.symbol
51532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:155
51533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:401
51538 #. %1$s: tf.tax_rate * 100
51539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:144
51541 msgid "Total (GST %s %%)"
51542 msgstr "总计(含税 %s %%)"
51544 #. %1$s: book_foot.tax_rate * 100
51545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:256
51547 msgid "Total (GST %s%%)"
51548 msgstr "总计(含税 %s%%)"
51550 #. %1$s: foot_loo.tax_rate * 100
51551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:379
51553 msgid "Total (GST %s)"
51556 #. %1$s: currency.symbol
51557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:165
51559 msgid "Total + Shipment cost (%s)"
51560 msgstr "总额 + 运费 (%s)"
51562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:47
51567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:132
51569 msgid "Total amount outstanding:"
51572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:166
51574 msgid "Total amount outstanding: "
51577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:72
51579 msgid "Total amount payable:"
51582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:223
51584 msgid "Total amount: "
51587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:86
51588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:76
51590 msgid "Total available"
51593 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
51594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:59
51596 msgid "Total checkouts"
51599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:56
51601 msgid "Total checkouts as of yesterday"
51604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:223
51606 msgid "Total checkouts:"
51609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:64
51610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:48
51615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:368
51616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:485
51618 msgid "Total current checkouts allowed"
51621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:369
51622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:486
51624 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
51627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:88
51628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:120
51633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:53
51639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:675
51641 msgid "Total due: %s"
51644 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
51646 msgid "Total holds"
51649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
51651 msgid "Total items in group"
51655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:525
51656 msgid "Total must be a number"
51659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:700
51661 msgid "Total number of results:"
51664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:72
51666 msgid "Total ordered"
51669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:74
51671 msgid "Total outstanding dues as on date : "
51674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:75
51676 msgid "Total outstanding dues as on date: "
51679 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
51681 msgid "Total renewals"
51684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:74
51686 msgid "Total spent"
51689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:250
51691 msgid "Total tax exc."
51694 #. For the first occurrence,
51695 #. %1$s: currency.symbol
51696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:103
51697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:361
51698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:544
51700 msgid "Total tax exc. (%s)"
51703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:262
51705 msgid "Total tax inc."
51708 #. For the first occurrence,
51709 #. %1$s: currency.symbol
51710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:104
51711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:362
51712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:545
51714 msgid "Total tax inc. (%s)"
51717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:448
51718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:403
51723 #. For the first occurrence,
51724 #. %1$s: basket.total | $Price
51725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:177
51726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:263
51731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
51732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:65
51737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:90
51739 msgid "Transacting librarian"
51742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:135
51743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:181
51745 msgid "Transaction branch"
51748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:182
51750 msgid "Transaction date"
51754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
51755 msgid "Transaction logs"
51758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:183
51760 msgid "Transaction type"
51763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:50
51765 msgid "Transaction type:"
51768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:15
51769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:9
51770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:47
51771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:88
51772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:173
51773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:494
51774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:82
51775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:145
51780 #. INPUT type=submit
51781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:49
51782 msgid "Transfer collection"
51785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:19
51787 msgid "Transfer collection "
51790 #. %1$s: reser.diff
51791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:48
51793 msgid "Transfer is %s days late"
51796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:118
51798 msgid "Transfer is not allowed for: "
51801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:299
51803 msgid "Transfer now?"
51807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:133
51808 msgid "Transfer order to this basket?"
51809 msgstr "转移订单至此采购篮吗?"
51811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:199
51812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:260
51813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:405
51815 msgid "Transfer to:"
51818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:37
51820 msgid "Transferred"
51823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:466
51825 msgid "Transferred from basket: "
51828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:171
51830 msgid "Transferred items"
51833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:582
51835 msgid "Transferred to basket: "
51838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:77
51843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:28
51845 msgid "Transfers are "
51848 #. %1$s: show_date | $KohaDates
51849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:25
51851 msgid "Transfers made to your library as of %s"
51852 msgstr "转转到您的图书馆 %s"
51854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:31
51855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:86
51857 msgid "Transfers to receive"
51860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:123
51862 msgid "Translate into other languages"
51866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:123
51868 msgid "Translate item type [% itemtype.itemtype %]"
51869 msgstr "翻译馆藏类型 [% itemtype %]"
51871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:36
51872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1018
51874 msgid "Translation"
51877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:465
51879 msgid "Translation manager:"
51882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:24
51884 msgid "Translation: "
51887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
51889 msgid "Translations"
51892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:248
51897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
51898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:56
51900 msgid "Transport cost matrix"
51903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:103
51905 msgid "Transport: "
51908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:226
51913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:28
51915 msgid "Try again with a different barcode"
51918 #. INPUT type=submit
51919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:182
51920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:149
51921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:162
51922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:186
51924 msgid "Try another search"
51928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
51933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
51937 #. For the first occurrence,
51939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
51940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:16
51941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:87
51942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:89
51943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:119
51944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
51950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
51954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
51956 msgid "Tumer Garip"
51957 msgstr "Tumer Garip"
51959 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:113
51960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:8
51961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:279
51962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:50
51963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:37
51964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:914
51965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
51966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:88
51967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:187
51968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:36
51969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:36
51970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
51971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:629
51972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:345
51973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:129
51974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:147
51975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:170
51976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:341
51977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:344
51982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:93
51984 msgid "Type of change"
51987 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:111
51989 msgid "Type of procedure"
51992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:100
51993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:111
51998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:44
51999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:77
52000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:105
52005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17
52010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:94
52015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
52020 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:145
52021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:346
52026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:205
52031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:259
52036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
52041 #. For the first occurrence,
52042 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url
52043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:128
52044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:134
52049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:62
52050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:92
52055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:111
52057 msgid "UTF-8 (Default)"
52058 msgstr "UTF-8 (Default)"
52060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
52062 msgid "Ulrich Kleiber"
52063 msgstr "Ulrich Kleiber"
52066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:67
52068 msgid "Unable to cancel enrollment!"
52072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
52073 msgid "Unable to check in"
52077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:39
52079 msgid "Unable to create enrollment!"
52083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:226
52085 msgid "Unable to delete club!"
52088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:50
52090 msgid "Unable to delete patron"
52093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:46
52095 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
52096 msgstr "以现在的设置不能从其它图书馆删除读者"
52098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:38
52100 msgid "Unable to delete staff user"
52104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:226
52106 msgid "Unable to delete template!"
52110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
52111 msgid "Unable to resume, hold not found"
52114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:34
52116 msgid "Unable to save image to database."
52117 msgstr "不能存储照片至数据库。"
52120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
52121 msgid "Unable to suspend hold, hold not found"
52125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
52126 msgid "Unable to suspend hold, invalid date"
52129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:58
52134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
52136 msgid "Unauthorized user "
52139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:409
52141 msgid "Unavailable (lost or missing)"
52144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:83
52149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:389
52151 msgid "Uncertain price: "
52154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
52155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
52156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:65
52158 msgid "Uncertain prices"
52161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:92
52162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:107
52163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:121
52164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:135
52169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:56
52170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:92
52171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:464
52173 msgid "Uncheck all"
52176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:198
52177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:200
52178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:255
52183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:444
52184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:131
52185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:136
52190 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
52191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:228
52192 msgid "Undo import into catalog"
52195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:243
52196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:269
52198 msgid "Unfortunately, no backups are available."
52199 msgstr "不幸的,无备份可用。"
52201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:166
52203 msgid "Ungrouped baskets"
52206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:66
52208 msgid "Unhighlight"
52211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:169
52213 msgid "Unified title"
52216 #. For the first occurrence,
52217 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle
52218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:99
52219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:105
52221 msgid "Unified title: %s "
52224 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
52226 msgid "Uniform Resource Identifier"
52229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:117
52234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:230
52235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
52237 msgid "Unique holiday"
52240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:310
52242 msgid "Unique holidays"
52245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:94
52247 msgid "Unique identifier: "
52250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:132
52251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:72
52252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:329
52257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:119
52258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:142
52263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:106
52265 msgid "Unit cost search"
52268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
52273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:51
52278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:134
52280 msgid "Units per issue"
52284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:168
52285 msgid "Units per issue is required"
52288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:75
52290 msgid "Units per issue: "
52293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
52294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:77
52299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:44
52300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:57
52301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:85
52302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:86
52307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:885
52309 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
52310 msgstr "Universidad Nacional de Córdoba, 阿根廷"
52312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:834
52314 msgid "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
52315 msgstr "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
52317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:90
52318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1127
52323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:354
52325 msgid "Unknown error processing your request. Contact your administrator. "
52329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:208
52331 msgid "Unknown error type %s."
52334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:178
52336 msgid "Unknown error."
52339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:55
52341 msgid "Unknown plugin type "
52342 msgstr "不明的外挂程序类型 "
52345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
52346 msgid "Unknown record type, cannot import"
52347 msgstr "不明的记录类型,不能输入"
52350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
52351 msgid "Unknown subfield"
52355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
52356 msgid "Unknown tag"
52359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:119
52360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:125
52361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:502
52362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:508
52367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:36
52369 msgid "Unpacking completed"
52372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:312
52374 msgid "Unreceived orders"
52377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
52378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:95
52380 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
52381 msgstr "字段分隔符号不明或遗失。"
52384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
52385 msgid "Unrecognized patron (%s)"
52386 msgstr "不能辨识的读者 (%s)"
52388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:464
52393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:171
52395 msgid "Unset Gone no address for this patron"
52396 msgstr "此读者没有统计数据。"
52399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:868
52400 msgid "Unset lowest priority"
52403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:111
52404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:94
52406 msgid "Until date: "
52409 #. INPUT type=submit name=submit
52410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:242
52411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:255
52412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:266
52413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:93
52414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:187
52419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:42
52424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:87
52425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:242
52426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:874
52432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
52433 msgid "Update action"
52436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:271
52438 msgid "Update all child funds with this owner "
52439 msgstr "更此此拥有者的子基金 "
52441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:85
52442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:87
52444 msgid "Update child to adult patron"
52447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:248
52449 msgid "Update errors :"
52452 #. INPUT type=submit name=submit
52453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:908
52454 msgid "Update hold(s)"
52458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
52459 msgid "Update item"
52462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:96
52464 msgid "Update patron records"
52467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:240
52469 msgid "Update report :"
52472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:27
52474 msgid "Update succeeded"
52477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:229
52479 msgid "Update your database"
52482 #. INPUT type=submit
52483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:219
52485 msgid "Update your statistics usage"
52488 #. %1$s: name |html
52489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:109
52494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:16
52496 msgid "Updated SQL"
52499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:595
52504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:27
52509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:238
52511 msgid "Updating database structure"
52514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:113
52515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:130
52516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:26
52517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:82
52518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:218
52519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:54
52520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:268
52521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:47
52522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:185
52523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:187
52528 #. INPUT type=submit name=upload
52529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:77
52530 msgid "Upload File"
52533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:23
52535 msgid "Upload Koha Plugin"
52536 msgstr "上传 Koha 外挂程序"
52538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:69
52540 msgid "Upload New File"
52543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:29
52545 msgid "Upload additional images for patron cards"
52546 msgstr "批次或逐一上传读者照片"
52548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:26
52550 msgid "Upload another KOC file"
52551 msgstr "上传其它 KOC 文件"
52553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:109
52554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:108
52556 msgid "Upload any file"
52559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:114
52561 msgid "Upload any type of file, manage uploads"
52564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:253
52566 msgid "Upload directory"
52569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:133
52571 msgid "Upload directory: "
52574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:58
52575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:76
52576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:76
52577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:43
52579 msgid "Upload file"
52582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:186
52583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:257
52585 msgid "Upload file:"
52588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:61
52590 msgid "Upload image"
52593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:49
52595 msgid "Upload images"
52598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:82
52599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:15
52600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:23
52601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:194
52603 msgid "Upload local cover image"
52606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:86
52608 msgid "Upload local cover images"
52611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:80
52613 msgid "Upload more images"
52616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:64
52618 msgid "Upload new file"
52621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:42
52623 msgid "Upload new files"
52626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:34
52628 msgid "Upload offline circulation data"
52631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:127
52633 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
52634 msgstr "上传脱机流通文件 (*.koc)"
52636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:252
52638 msgid "Upload patron image"
52641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:39
52642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:69
52643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:13
52644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86
52646 msgid "Upload patron images"
52649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:60
52650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:70
52652 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
52653 msgstr "批次或逐一上传读者照片"
52655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:6
52656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:27
52658 msgid "Upload plugin"
52661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:62
52662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:82
52663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:87
52664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:46
52666 msgid "Upload progress: "
52669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:43
52671 msgid "Upload quotes"
52674 #. For the first occurrence,
52676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
52677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
52678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:265
52679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
52680 msgid "Upload status: "
52683 #. For the first occurrence,
52685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
52686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:265
52687 msgid "Upload status: Cancelled "
52690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:65
52692 msgid "Upload transactions"
52695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:39
52696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:189
52697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:38
52703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
52704 msgid "Uploading transactions, please wait..."
52705 msgstr "上传交易中,请稍候..."
52708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
52709 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
52710 msgstr "上传限至csv。不正确文件类型:%s"
52712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
52714 msgid "Upper age limit"
52717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:105
52718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:280
52720 msgid "Upperage limit: "
52723 #. %1$s: l.branchurl
52724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:191
52729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
52734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:134
52735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:146
52740 #. %1$s: missing_module.usage
52741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:62
52746 #. INPUT type=submit
52747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:35
52748 msgid "Use Existing"
52751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:133
52752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:86
52754 msgid "Use MARC Modification Template:"
52755 msgstr "使用 MARC 修订模板:"
52757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:43
52759 msgid "Use a barcode file"
52762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:67
52763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:28
52764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:71
52765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:30
52766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:64
52771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:110
52772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:193
52774 msgid "Use a file "
52777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:14
52779 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
52780 msgstr "使用全部工具 (扩充至全部工具权限)"
52782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:33
52785 "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine "
52786 "rules, they will be deleted without warning!"
52787 msgstr "小心使用!若目标图书馆已有借出规则,将删除而不报警!"
52789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:51
52791 msgid "Use default values"
52794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
52796 msgid "Use existing record"
52799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:342
52801 msgid "Use for OPAC search groups"
52804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:204
52805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:254
52807 msgid "Use for OPAC search groups "
52810 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
52811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:70
52812 msgid "Use for iso2709 exports"
52813 msgstr "供ISO 2709输出之用"
52815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:345
52817 msgid "Use for staff search groups"
52820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:209
52821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:259
52823 msgid "Use for staff search groups "
52826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:887
52829 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
52830 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed. "
52832 "因为安全与数据整合风险的关系,此键词不能使用于 Koha 报表。祗能使用 SELECT 询"
52835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:105
52837 msgid "Use report plugins"
52840 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
52842 msgid "Use restrictions"
52845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:11
52846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:34
52847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:122
52852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:42
52854 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
52855 msgstr "以字典定义报表客制化的范围。"
52857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:108
52860 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
52861 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
52862 "writing custom SQL reports."
52864 "使用报表向导产生非标准的报表。此功能针对中段用户,介于缺省的报表与客制化SQL报"
52867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:132
52870 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
52871 msgstr "使用报表字典定义使用于您报表的客制化范围"
52873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:202
52875 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
52876 msgstr "使用左方的寻找表单找寻发票。"
52878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:88
52880 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
52881 msgstr "使用左方的寻找表单检索订阅。"
52883 #. For the first occurrence,
52884 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element
52885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:121
52886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:175
52888 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
52889 msgstr "使用上端的工具列新增 %s。"
52891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:106
52892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:109
52894 msgid "Use tool plugins"
52897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
52899 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
52900 msgstr "使用上端的选单列,浏览Koha的其它部份。"
52902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:44
52908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17
52913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:100
52915 msgid "Used for duplex printers (needs a '1 up template')"
52918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:135
52919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:34
52920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:354
52925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
52930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
52932 msgid "Useful resources"
52935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:109
52937 msgid "Useless without upload_general_files"
52940 #. %1$s: user | $HtmlTags tag=>'code'
52941 #. %2$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
52942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:34
52944 msgid "User %s doesn't have enough privilege on database %s."
52945 msgstr "没有数据的足够权限 "
52947 #. %1$s: user | $HtmlTags tag=>'code'
52948 #. %2$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
52949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:30
52951 msgid "User %s has all required privileges on database %s."
52954 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
52959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
52965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:111
52967 msgid "Userid %s is already used by another patron. "
52968 msgstr "已被另个读者记录使用。"
52970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:74
52975 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
52976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
52977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:43
52978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:149
52979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:154
52980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:156
52981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:250
52986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:62
52988 msgid "Username/password already exists."
52989 msgstr "用户帐号/口令已存在。"
52991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:50
52992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:57
52997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:436
52998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:85
52999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:120
53004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:279
53009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:61
53010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:113
53012 msgid "Using framework:"
53015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:45
53017 msgid "Using the following CSV profile: "
53018 msgstr "以下列模板修改记录:"
53020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:195
53022 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
53023 msgstr "上传扫瞄封面供 OPAC 使用"
53025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197
53027 msgid "VHS tape / Videocassette"
53028 msgstr "VHS 录影带 / 录影卡带"
53030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:116
53031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:128
53033 msgid "Valid until:"
53036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:52
53041 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
53042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:36
53043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:251
53044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:50
53045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:53
53050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:37
53051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:218
53056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:244
53061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:251
53063 msgid "Values are comma-separated."
53066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:215
53068 msgid "Values for collection codes"
53071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:209
53073 msgid "Values for custom patron notes"
53076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:212
53078 msgid "Values for shelving locations"
53081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:215
53083 msgid "Variable name:"
53086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:195
53088 msgid "Variable options:"
53091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:137
53093 msgid "Variable type:"
53096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:35
53097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:36
53102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:25
53103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:691
53104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:89
53105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:23
53106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:35
53107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:31
53108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:36
53109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:62
53110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:35
53111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:137
53112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:39
53113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:215
53114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:246
53115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:30
53116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:139
53121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:31
53126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:241
53128 msgid "Vendor EDI accounts"
53132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:707
53133 msgid "Vendor detail page"
53136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:252
53138 msgid "Vendor details"
53141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:128
53143 msgid "Vendor invoice:"
53146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:154
53151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:267
53153 msgid "Vendor is: "
53156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:12
53158 msgid "Vendor name: "
53161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:161
53163 msgid "Vendor not found"
53166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:52
53168 msgid "Vendor note"
53171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:213
53172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:39
53174 msgid "Vendor note:"
53177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:160
53178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:86
53179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:245
53180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:458
53181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:465
53182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:357
53184 msgid "Vendor note: "
53188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:525
53189 msgid "Vendor price must be a number"
53190 msgstr "供应商价格必须是数字"
53192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:380
53193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:383
53195 msgid "Vendor price: "
53198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
53200 msgid "Vendor search"
53203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:11
53205 msgid "Vendor search results"
53209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:15
53211 msgid "Vendor search: %s result(s) found"
53216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:17
53218 msgid "Vendor search: %s result(s) found for '%s'"
53222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:32
53224 msgid "Vendor search: %s results found"
53229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:34
53231 msgid "Vendor search: %s results found for '%s'"
53234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
53235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:27
53236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:203
53237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:240
53238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:349
53239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:68
53240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:31
53241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:216
53242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:178
53243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:115
53248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:46
53249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:45
53250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:82
53251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:30
53252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:70
53253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:33
53254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:41
53255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:22
53256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:69
53257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:70
53262 #. %1$s: suppliername
53263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:146
53268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:116
53270 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
53271 msgstr "确认您要匿名读者的借出记录"
53273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:65
53275 msgid "Verify you want to delete patrons"
53278 #. %1$s: missing_module.version
53279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:61
53281 msgid "Version: %s "
53284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:79
53285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:90
53286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:119
53287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:130
53292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
53294 msgid "Victor Grousset"
53297 #. For the first occurrence,
53299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
53300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:368
53301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:147
53306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:84
53311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
53316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:582
53318 msgid "View ILL requests"
53321 #. For the first occurrence,
53323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
53324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:107
53325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:71
53330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:34
53332 msgid "View MARC conversion plugins"
53335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:52
53337 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
53338 msgstr "依馆藏类型查看图书馆的馆藏数量"
53340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:30
53342 msgid "View all libraries"
53345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:651
53347 msgid "View all pending patron modifications"
53348 msgstr "没有待处理的修改读者。"
53350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:31
53352 msgid "View all plugins"
53355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:221
53357 msgid "View analytics"
53360 #. For the first occurrence,
53362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
53363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:514
53365 msgid "View borrower details"
53368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:10
53369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:43
53370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:135
53372 msgid "View dictionary"
53375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:48
53377 msgid "View existing record"
53380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:39
53382 msgid "View final record"
53386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:433
53387 msgid "View funds for [% period_active.budget_period_description %]"
53388 msgstr "查看 [% period_active.budget_period_description %] 的基金"
53391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:469
53392 msgid "View funds for [% period_loo.budget_period_description %]"
53393 msgstr "查看 [% period_loo.budget_period_description %] 的基金"
53395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:369
53397 msgid "View invoice"
53400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:223
53402 msgid "View item's checkout history"
53405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:73
53407 msgid "View message"
53410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:35
53412 msgid "View online payment plugins"
53415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:38
53418 "View patron infos from any libraries. If not set the logged in user could "
53419 "only access patron infos from its own library or group of libraries."
53422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:131
53424 msgid "View patron record"
53427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
53429 msgid "View pending offline circulation actions"
53432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:29
53434 msgid "View plugins by class "
53437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:117
53438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:225
53440 msgid "View record"
53443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:32
53445 msgid "View report plugins"
53448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:118
53449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:702
53451 msgid "View restrictions"
53454 #. INPUT type=submit
53455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
53456 msgid "View spine label"
53459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:33
53461 msgid "View tool plugins"
53464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:67
53466 msgid "View, manage, configure and run plugins."
53467 msgstr "查看、管理、组态与执行外挂。"
53469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:793
53471 msgid "Viktor Sarge"
53472 msgstr "Viktor Sarge"
53474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
53476 msgid "Vincent Danjean"
53477 msgstr "Vincent Danjean"
53479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:124
53481 msgid "Visibility: "
53484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
53486 msgid "Vitor Fernandes"
53487 msgstr "Vitor Fernandes"
53489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:77
53494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:506
53499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:10
53500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
53501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:230
53506 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
53508 msgid "Volume date"
53511 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
53513 msgid "Volume information"
53516 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
53518 msgid "Volume number"
53521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:37
53522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:123
53523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:251
53524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:106
53529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11
53530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:212
53531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:182
53536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:765
53537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:51
53542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:92
53547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:47
53548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:122
53550 msgid "Waiting date"
53553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:73
53554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:144
53556 msgid "Waiting since"
53559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:844
53561 msgid "Ward van Wanrooij"
53562 msgstr "Ward van Wanrooij"
53564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:113
53565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:236
53566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:239
53567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:242
53568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:245
53569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
53570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
53571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:254
53572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:266
53573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:271
53574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:276
53575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
53576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
53577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:293
53578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299
53579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:312
53580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:330
53581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
53582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:357
53583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:362
53584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:371
53585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:376
53586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:383
53587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
53588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
53589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:404
53590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:411
53591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:419
53596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:239
53598 msgid "Warning at (%%): "
53601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
53603 msgid "Warning at (amount): "
53606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:188
53608 msgid "Warning regarding current user"
53611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:20
53613 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
53614 msgstr "报警!订单总额超过预算。"
53617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
53619 "Warning! Present pattern has planned irregularities. Click on 'Test "
53620 "prediction pattern' to check if it's still valid"
53623 #. %1$s: encumbrance
53624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:23
53626 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
53627 msgstr "报警!将超过 %s%% 您的基金。"
53629 #. %1$s: expenditure
53630 #. %2$s: IF (currency)
53633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:26
53635 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
53636 msgstr "报警!将超过基金的上限 (%s%s %s%s)。"
53638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:33
53639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:94
53641 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
53642 msgstr "报警,找不到以下的条码:"
53644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:51
53646 msgid "Warning, the following cardnumbers were already in this list:"
53647 msgstr "报警,以下读者号找不到:"
53649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:88
53650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:37
53652 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
53653 msgstr "报警,以下读者号找不到:"
53655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:53
53656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:112
53658 msgid "Warning, the following itemnumbers were not found:"
53659 msgstr "报警,以下读者号找不到:"
53661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:382
53664 "Warning, this is a template for a Digest, as such, any references to branch "
53665 "data ( e.g. branches.branchname ) will refer to the borrower's home branch."
53667 "报警,此模版是摘要,任何引用至其它数据 (如 branches.branchname) 者,将被指引"
53670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:214
53673 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
53675 msgstr "报警,键入太多馆藏。不能新增馆藏。"
53677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:118
53678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:169
53679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:36
53680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:27
53685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:91
53688 "Warning: Any changes to the configuration will only take effect after a full "
53689 "reindex. Until then searching may not work correctly. "
53693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
53694 msgid "Warning: Duplicate organization"
53698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
53699 msgid "Warning: Duplicate patron"
53703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
53704 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
53705 msgstr "报警:到期日在注册有效日之后"
53707 #. For the first occurrence,
53708 #. %1$s: message.upload_version
53709 #. %2$s: message.current_version
53710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:21
53711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:24
53714 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
53715 "I'll try my best."
53716 msgstr "警告:此文件版本为%s,但我祗能输入版本 %s。将再努力。"
53719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
53721 "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
53722 "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
53724 "警告:此记录已使用于 %s 订单。删除它可能对采访模块发生严重的问题。确定删除此"
53728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:95
53731 "Warning: This report is very resource intensive on systems with large "
53732 "numbers of overdue items."
53733 msgstr "逾期馆藏众多时,此报表极费资源。"
53735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:80
53738 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
53740 msgstr "报警:此报表系供新版的 Koha 之用。小心执行它。"
53742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:84
53745 "Warning: This report was written for an older version of Koha. Run at your "
53747 msgstr "报警:此报表系供旧版的 Koha 之用。小心执行它。"
53749 #. %1$s: message.badbarcode
53750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:27
53753 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
53754 msgstr "警告:不能从馆藏条码(%s)判断读者。不能借出。"
53757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
53759 "Warning: it will modify the pattern for all subscriptions that are using it."
53760 msgstr "报警:将修改所有订阅的模式。"
53762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:33
53764 msgid "Warning: no barcodes were found"
53767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:53
53769 msgid "Warning: no itemnumbers were found"
53772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:141
53777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:232
53779 msgid "Warnings regarding the system configuration"
53782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
53784 msgid "Waylon Robertson"
53785 msgstr "Waylon Robertson"
53788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
53792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232
53794 msgid "We are ready to do some basic configuration."
53798 #. %2$s: kohaversion
53799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:228
53801 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s"
53802 msgstr "为了把Koha %s 更新至 %s,您必须 "
53804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:311
53806 msgid "We encountered an error:"
53809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:84
53811 msgid "Web installer › Check Perl dependencies"
53812 msgstr "网页安装› 步骤1"
53814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:25
53816 msgid "Web installer › Choose your language"
53817 msgstr "网页安装› 步骤1"
53819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:23
53821 msgid "Web installer › Complete"
53822 msgstr "网页安装› 步骤1"
53824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:15
53826 msgid "Web installer › Create Koha administrator patron"
53829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:12
53831 msgid "Web installer › Create a library"
53832 msgstr "网页安装› 步骤1"
53834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:30
53836 msgid "Web installer › Create a new circulation rule "
53839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:14
53841 msgid "Web installer › Create a new item type "
53842 msgstr "网页安装› 步骤1"
53844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:25
53846 msgid "Web installer › Create a patron category"
53847 msgstr "网页安装› 步骤1"
53849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:12
53851 msgid "Web installer › Database settings"
53852 msgstr "网页安装› 步骤1"
53854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:158
53856 msgid "Web installer › Default data loaded"
53857 msgstr "网页安装› 步骤1"
53859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:231
53861 msgid "Web installer › Install basic configuration settings"
53864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:48
53866 msgid "Web installer › Installation complete"
53867 msgstr "网页安装› 步骤1"
53869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:56
53871 msgid "Web installer › Perl modules missing"
53872 msgstr "网页安装› 步骤1"
53874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:69
53876 msgid "Web installer › Perl version too old"
53877 msgstr "网页安装› 步骤1"
53879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:78
53881 msgid "Web installer › Selecting default settings"
53882 msgstr "网页安装› 步骤1"
53884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:216
53886 msgid "Web installer › Set up database"
53887 msgstr "网页安装› 步骤1"
53889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:206
53891 msgid "Web installer › Success"
53892 msgstr "网页安装› 步骤1"
53894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:227
53896 msgid "Web installer › Update database"
53897 msgstr "网页安装› 步骤1"
53900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
53902 msgid "Web services"
53905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:200
53910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:131
53911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:259
53917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
53921 #. For the first occurrence,
53923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
53924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:18
53925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:92
53926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:94
53927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:120
53928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:130
53934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
53938 #. For the first occurrence,
53940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
53941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:142
53942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:145
53947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:261
53949 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
53950 msgstr "每周 - 重复的假日"
53953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
53954 msgid "Weekly holiday: %s"
53955 msgstr "每周重复的假日:%s"
53957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:83
53962 #. %1$s: - Koha.Version.release -
53963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
53965 msgid "Welcome to the Koha %s web installer"
53966 msgstr "欢迎至Koha网页安装"
53968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:149
53970 msgid "What do you want to do for deleted patrons?"
53971 msgstr "删除读者后,您想做什么?"
53973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:26
53975 msgid "What's next?"
53978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:21
53981 "When adding to your institution's catalog you will create an item of a "
53982 "particular item type."
53985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:210
53988 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
53989 "find and use the price of the currently active currency. "
53990 msgstr "通过待输入工具输入MARC文件时,将先找寻并使用当前币别的价格。"
53992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:109
53993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:402
53994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:224
53996 msgid "When more than"
53999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:72
54001 msgid "When there is an irregular issue:"
54004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:76
54006 msgid "When to charge"
54009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:151
54012 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
54013 "process. It may take a while to complete. Please be patient."
54015 "选定后,请按下方的 '输入',进入此程序。需要一点时间才能完成它,请等待。"
54018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:91
54019 msgid "Why close an empty basket?"
54020 msgstr "关闭空白购物篮的理由是什么?"
54022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:814
54024 msgid "Will Stokes"
54025 msgstr "Will Stokes"
54028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
54033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:198
54035 msgid "With %s selected searches: "
54038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:196
54041 "With automatic ordering quotes generate orders without staff intervention. "
54044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:43
54046 msgid "With framework : "
54049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:45
54051 msgid "With framework: "
54054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:75
54056 msgid "With items owned by the following libraries: "
54057 msgstr "此馆藏必须还入所属图书馆。"
54060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:198
54062 msgid "With selected search: "
54065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:173
54066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:421
54071 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86
54073 msgid "Withdrawn on"
54076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:187
54078 msgid "Withdrawn on:"
54081 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
54083 msgid "Withdrawn status"
54086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:158
54088 msgid "Withdrawn status:"
54092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
54096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
54098 msgid "Wolfgang Heymans"
54099 msgstr "Wolfgang Heymans"
54101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:168
54106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
54108 msgid "Working day"
54111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:63
54112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:94
54114 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
54115 msgstr "为 OPAC 与馆员界面撰写最新消息"
54117 #. INPUT type=submit name=wo_indiv_[% line.accountlines_id %]
54118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:68
54119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:77
54120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:79
54121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:204
54126 #. INPUT type=submit name=woall
54127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:122
54128 msgid "Write off all"
54131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:113
54133 msgid "Write off an individual fine"
54136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:47
54138 msgid "Write off fines and fees"
54141 #. INPUT type=submit
54142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:150
54143 msgid "Write off this charge"
54146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:143
54148 msgid "Writeoff amount: "
54152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:181
54153 msgid "Wrong date! start date cannot be after end date."
54154 msgstr "错误日期!开始日期不能在结束日期后。"
54156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
54161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
54163 msgid "XML configuration file"
54166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:139
54168 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
54169 msgstr "XSLT 供转换结果使用:"
54171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:886
54173 msgid "Xercode, Spain"
54174 msgstr "Xercode,西班牙"
54176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:910
54181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
54186 #. For the first occurrence,
54188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
54189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:144
54190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:122
54191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:147
54192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:110
54193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:132
54194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:93
54195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:114
54200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:135
54201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:119
54206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:284
54208 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
54209 msgstr "每年 - 重复的假日"
54212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
54213 msgid "Yearly holiday: %s"
54214 msgstr "每年重复的假日:%s"
54216 #. For the first occurrence,
54218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
54219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:172
54220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:94
54221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:325
54222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:60
54223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:130
54224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:386
54225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:389
54226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:119
54227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:53
54228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:56
54229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:190
54230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:193
54231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:305
54232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:117
54233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:120
54234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:58
54235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:61
54236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:173
54237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:176
54238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:176
54239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:187
54240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:207
54241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:282
54242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:294
54243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:309
54244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:585
54245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:218
54246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:221
54247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:229
54248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:232
54249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:264
54250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:267
54251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:275
54252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:278
54253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:333
54254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:335
54255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:774
54256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:776
54257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:849
54258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:851
54263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:615
54264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:618
54265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:981
54266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:989
54267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1001
54268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1009
54269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:465
54274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:195
54275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:199
54276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:203
54278 msgid "Yes and try to override system preferences"
54281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:627
54282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:631
54283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:635
54285 msgid "Yes if settings allow it"
54286 msgstr "是的:编辑既有的权威"
54288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:29
54290 msgid "Yes, I confirm"
54293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:43
54295 msgid "Yes, cancel (Y)"
54298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:247
54300 msgid "Yes, check out (Y)"
54303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:647
54304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:672
54306 msgid "Yes, close (Y)"
54309 #. INPUT type=submit
54310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:228
54311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:420
54312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:476
54313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:119
54314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:254
54315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:43
54316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:119
54317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:225
54318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:122
54319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:165
54320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:232
54321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:133
54322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:112
54323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:118
54324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:285
54326 msgid "Yes, delete"
54329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:43
54331 msgid "Yes, delete (Y)"
54334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:154
54336 msgid "Yes, delete classification source"
54339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:121
54341 msgid "Yes, delete contract"
54344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:168
54346 msgid "Yes, delete filing rule"
54349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:210
54351 msgid "Yes, delete patron attribute type"
54354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:425
54356 msgid "Yes, delete record matching rule"
54359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:155
54361 msgid "Yes, delete this currency"
54364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:112
54366 msgid "Yes, delete this framework"
54369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:387
54371 msgid "Yes, delete this fund"
54374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:315
54376 msgid "Yes, delete this item type"
54379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:229
54380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:238
54382 msgid "Yes, delete this subfield"
54385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:113
54387 msgid "Yes, delete this tag"
54390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:436
54392 msgid "Yes, edit existing items"
54395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:303
54397 msgid "Yes, print slip"
54400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:245
54402 msgid "Yes, renew (Y)"
54405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:196
54407 msgid "Yes: Edit existing authority"
54408 msgstr "是的:编辑既有的权威"
54410 #. INPUT type=submit
54411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:439
54412 msgid "Yes: View existing items"
54415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:150
54416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:152
54421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
54423 msgid "Yohann Dufour"
54424 msgstr "Yohann Dufour"
54427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:239
54428 msgid "You already have a list with that name!"
54432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:14
54433 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
54434 msgstr "您将新增 %s 馆藏。继续吗?"
54436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:29
54438 msgid "You are about to edit the following subscriptions:"
54439 msgstr "您的请求得到以下结果:"
54441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:26
54443 msgid "You are about to install Koha."
54447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:207
54448 msgid "You are attemping to writeoff more than the value of the fee."
54451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189
54454 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
54455 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
54456 "using this account."
54458 "以数据库管理器身份登录。不推荐这么做,部份 Koha 功能在此身份下,不能运作。"
54460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:398
54463 "You are missing the <log4perl_conf> entry in your koha-conf.xml file. "
54464 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
54466 "在 koha-conf.xml 文件内少了 <log4perl_conf> 款目。请增加它,并将 "
54467 "log4perl.conf 文件指向您的 Koha 样例。"
54469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:276
54472 "You are missing the <template_cache_dir> entry in your koha-conf.xml "
54473 "file. That will bring a performance boost to enable it. "
54475 "在 koha-conf.xml 文件内少了 <log4perl_conf> 款目。请增加它,并将 "
54476 "log4perl.conf 文件指向您的 Koha 样例。"
54478 #. %1$s: config_entry.effective_tmp_dir
54479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:420
54482 "You are missing the <tmp_path> entry in your koha-conf.xml file. "
54483 "Please add it, pointing to the configured temporary directory for your Koha "
54484 "instance. The effective temporary directory is '%s'. "
54486 "在 koha-conf.xml 文件内的款目。请新增它,指向 Koha 样例内上传数据夹的组态档。"
54488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:405
54491 "You are missing the <upload_path> entry in your koha-conf.xml file. "
54492 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
54495 "在 koha-conf.xml 文件内的款目。请新增它,指向 Koha 样例内上传数据夹的组态档。"
54497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:412
54500 "You are missing the <upload_path> entry in your koha-conf.xml file. "
54501 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
54502 "Koha instance. Also note that you need to properly set the OPACBaseURL "
54503 "preference for the file upload plugin to work. "
54505 "键入您的 koha-conf.xml 文件。请新增它,指向 Koha 样例上传目录的组态档。请注意"
54508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:43
54510 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
54511 msgstr "您无权使用此读者的批次借出"
54513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:48
54515 msgid "You are not authorised to manage this basket."
54516 msgstr "您无权管理此采购单。"
54519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:82
54520 msgid "You are not authorized to delete patrons"
54524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:69
54526 msgid "You are not authorized to manage API keys"
54527 msgstr "您无权管理此采购单。"
54529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:37
54531 msgid "You are not authorized to modify this fund"
54535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:53
54536 msgid "You are not authorized to renew patrons"
54540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:58
54541 msgid "You are not authorized to set permissions"
54544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:47
54546 msgid "You are not sharing any data with the Koha community"
54550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
54551 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
54552 msgstr "您已脱机不能处理待决的作业"
54555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
54556 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
54557 msgstr "您已脱机不能同步数据库"
54559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
54561 msgid "You are only viewing one item. "
54564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:207
54567 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
54568 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
54570 "在栏号前加入标题后面加个等号,就能加入自己的标题 (不使用 Koha 既有的)。"
54572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:198
54575 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
54576 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
54577 msgstr "在栏号前加入标题后面加个等号,就能加入自己的标题 (不使用 Koha 的)。"
54580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
54582 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
54583 "saved and sent as a single message."
54584 msgstr "您可要求以摘要方式处理以减少消息量。把多个消息存储成一个再送出。"
54586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:121
54589 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
54590 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
54591 "order will not be deleted)."
54593 "可能的话您可选择删除书目记录(不能删除已有馆藏记录或订阅中或订单中的书目记"
54596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:63
54599 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
54600 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
54601 msgstr "您可键入此输入的名称。新增纪录可以记得推荐 MARC 数据的来源!"
54603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:184
54605 msgid "You can help the Koha community by sharing your statistics with us. "
54608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:88
54611 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
54612 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
54614 msgstr "对此假日规则可以设置例外。表示重复的假日里,有一天是例外。"
54616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:93
54618 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
54619 msgstr "每年重复的假日,可以设置例外。"
54622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:5
54623 msgid "You can only select %s item(s)"
54626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:361
54629 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
54630 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
54633 "若在以下的馆藏类型里没有设置,您可在这里设置它的借出、预约政策与还入政策。"
54635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
54638 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
54640 msgstr "您也可使用模板工具标签。详情见说明页面。"
54642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:150
54644 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
54645 msgstr "您可以使用以下的通配符:%% _"
54648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:525
54649 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
54650 msgstr "您不能新增馆藏,请新增订单"
54652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
54654 msgid "You can't create any orders unless you first "
54655 msgstr "不能新增任何订单,除非先 "
54658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
54659 msgid "You can't receive any more items"
54660 msgstr "您不能再签收任何馆藏"
54663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
54665 msgid "You cannot change your branch or logout while using offline circulation"
54666 msgstr "您必须设置到期日才能使用脱机流通!"
54668 #. INPUT type=checkbox name=subscriptionid
54669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:93
54671 msgid "You cannot edit this subscription"
54674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:261
54676 msgid "You did not specify any search criteria."
54677 msgstr "您可指定任何寻找范围。"
54679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:174
54681 msgid "You didn't select any external target."
54682 msgstr "您没有选择外部标的。"
54685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
54687 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
54688 "on this computer."
54689 msgstr "在这部计算机没有任何待处理的脱机流通通数据库。"
54691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:24
54693 msgid "You do not have permission to access this page. "
54694 msgstr "您没有权限近用此页面。"
54696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:113
54698 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
54699 msgstr "您没有权限新增书目至此虚拟书架。"
54701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:111
54703 msgid "You do not have permission to delete this list."
54704 msgstr "您没有权限删除此虚拟书架。"
54706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:49
54708 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
54709 msgstr "您没有权限编辑此读者的登录信息。"
54711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:109
54713 msgid "You do not have permission to update this list."
54714 msgstr "您没有权限更新此虚拟书架。"
54716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:107
54718 msgid "You do not have permission to view this list."
54719 msgstr "您没有权限查看此虚拟书架。"
54721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:149
54724 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
54725 "set to receive overdue notices."
54726 msgstr "没有设置读者类型或该读者类型没有设置逾期通知。"
54728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:22
54730 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
54731 msgstr "您使用如寻找引擎或标签之类过时的连结"
54734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:265
54737 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
54739 msgstr "在 MARC 组态里有 %s 个错误。请修正它再执行 Koha"
54741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:968
54744 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
54746 msgstr "您已送出条码,借出程序处理中..."
54748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:202
54751 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
54752 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
54753 msgstr "您选择同个字段为原始字段。若您的记录包括多个字段时,推荐不要使用它。"
54756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:502
54757 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
54758 msgstr "您已选择删除所有未签收的订单从 '%s' 至 '%s'。"
54761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:525
54763 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
54765 msgstr "请依序删除订单,别忘了删除目录里的馆藏"
54767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:37
54770 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
54771 msgstr "登录的用户名称已经存在。请选择另一个。"
54774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
54775 msgid "You have made changes to system preferences."
54779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
54781 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
54782 "cancel modifications."
54783 msgstr "您已修改高级预测模式。请存储您的工作或取消修改。"
54786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:257
54788 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
54789 "barcodes to your entire catalog."
54790 msgstr "未选择目录筛选器且将条码文件与整个目录比较。"
54793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:239
54794 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
54795 msgstr "您未选择任何读者加入此清单!"
54797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
54800 "You have set <use_zebra_facets> but the <zebra_bib_index_mode> "
54801 "is not set to 'dom'. Falling back to legacy facet calculation. "
54803 "您已设置 <use_zebra_facets> 但 <zebra_bib_index_mode> 还没有设置 "
54805 #. %1$s: config_entry.file
54806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377
54809 "You have set UseQueryParser but the 'queryparser_config' entry is missing in "
54810 "your configuration file. %s is used as a fallback. "
54811 msgstr "您已设置 UseQueryParser 但 'queryparser_config' 款目不在您的组态档内。"
54813 #. %1$s: IF QueryParserError.fallback
54814 #. %2$s: QueryParserError.file
54816 #. %4$s: QueryParserError.file
54818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:254
54821 "You have set UseQueryParser but there was a problem inititializing "
54822 "QueryParser. %s The 'queryparser_config' entry is missing in your "
54823 "configuration file. The following configuration file was used without "
54824 "success: %s. %s The following configuration file was used without success: "
54827 "您已设置 UseQueryParser 但启始化 QueryParser 有问题。%s 'queryparser_config' "
54830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:664
54833 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
54834 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
54837 "已启用 ReturnBeforeExpiry 系统首选,若读者证有效日期早于到期日,系统将自动选"
54840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:197
54843 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
54845 msgstr "可设置输出的字段或分栏,彼此间以直线区隔。"
54847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:206
54849 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
54850 msgstr "您已设置输出的字段,彼此间以直线区隔。"
54853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
54855 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
54856 "that have not been uploaded."
54857 msgstr "此计算机有脱机流通数据待上传。"
54859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:21
54861 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
54862 msgstr "您使用不再有效的外部连结至馆藏"
54864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:51
54866 msgid "You must be online to use these options."
54867 msgstr "必须上线才能使用这些选项。"
54870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
54871 msgid "You must choose a first publication date"
54872 msgstr "您必须选择一个首次出版日期"
54875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
54876 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
54877 msgstr "您必须选择订阅长度或结束日期。"
54880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
54882 msgid "You must choose or create a bibliographic record"
54883 msgstr "您必须选择或新增书目"
54886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:146
54888 msgid "You must create a CSV profile for MARC exports to use this option."
54889 msgstr "必须上线才能使用这些选项。"
54891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:30
54893 msgid "You must define a budget in Administration"
54894 msgstr "您的管理器必须从管理块设置预算"
54896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:11
54898 msgid "You must enter a term to search on "
54899 msgstr "您必须键入寻找的字词 "
54902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:239
54903 msgid "You must give your new patron list a name!"
54904 msgstr "新增清单必须给个名称!"
54906 #. %1$s: total_due | format('%.2f')
54907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:43
54909 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
54910 msgstr "您的付款必须少于或等于 %s。"
54912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:45
54914 msgid "You must reset your password"
54915 msgstr "不合法用户名称或口令"
54918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:525
54919 msgid "You must select a fund"
54923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:280
54925 msgid "You must select at least one serial to edit"
54926 msgstr "您必须至少选择两个收据以备合并。"
54929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:301
54930 msgid "You must select at least two invoices to merge."
54931 msgstr "您必须至少选择两个收据以备合并。"
54933 #. For the first occurrence,
54935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:773
54936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:987
54937 msgid "You must select checkout(s) to export"
54938 msgstr "您必须选择借出才能输出"
54940 #. For the first occurrence,
54942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:178
54943 msgid "You must select one or more patrons to remove"
54944 msgstr "您必须选择一或多个读者供删除"
54947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:942
54948 msgid "You must select one or more reports to delete"
54949 msgstr "您必须选择一或两个报表供删除"
54952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
54953 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
54954 msgstr "您必须设置到期日才能使用脱机流通!"
54956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:24
54959 "You need to activate this function with the NorwegianPatronDBEnable system "
54960 "preference in order to use it."
54961 msgstr "您需设置 NorwegianPatronDBEnable 系统首选,以启用此功能。"
54963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:26
54966 "You need to fill in the NorwegianPatronDBUsername and "
54967 "NorwegianPatronDBPassword system preferences in order to use this function."
54969 "您需填入 NorwegianPatronDBUsername 与 NorwegianPatronDBPassword 系统首选以使"
54973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
54974 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
54975 msgstr "您必须重新登录,您的工作时间已过"
54978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:91
54979 msgid "You need to save the page before printing"
54982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:25
54985 "You need to specify an endpoint with the NorwegianPatronDBEndpoint system "
54987 msgstr "您需从 NorwegianPatronDBEndpoint 系统首选指定终结点。"
54989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:67
54991 msgid "You searched for "
54994 #. For the first occurrence,
54995 #. %1$s: IF ( title )
54996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:68
54997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:86
54998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:35
55000 msgid "You searched for: %s"
55003 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
55004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
55007 "You selected a record from an external source that matches an existing "
55008 "record in your catalog: %s"
55009 msgstr "您从外部资源选择匹配现有的目录纪录:%s"
55012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:53
55014 msgid "You should create a CSV profile for export_lost_items"
55015 msgstr "必须上线才能使用这些选项。"
55017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:325
55020 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
55021 msgstr "使用简讯模板时,应先启用SMSSendDriver首选。"
55023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:328
55026 "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
55027 "the phone templates."
55028 msgstr "应启用 TalkingTechItivaPhoneNotification 首选才能使用电话模板。"
55030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:196
55032 msgid "You should not ignore this warning."
55035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:23
55037 msgid "You tried to access a page that needs authentication"
55038 msgstr "您企图近用需要认证的页面"
55040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:589
55042 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
55043 msgstr "执行前,应先存储报表"
55045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:28
55047 msgid "You'll have to treat them individually. "
55048 msgstr "您必须个别处理它们。"
55050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:73
55053 "Your Perl version is out of date. Please upgrade to a newer version of Perl "
55054 "(at least version 5.10)."
55055 msgstr "您的 Perl 版本似乎陈旧。请更新它(至少为5.10)。"
55057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:32
55059 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
55060 msgstr "您的管理器必须从管理块设置预算"
55062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:11
55064 msgid "Your administrator must specify an active currency."
55067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:187
55069 msgid "Your authority search history is empty."
55070 msgstr "您的权威寻找记录是空的。"
55072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:39
55077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:4
55083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
55084 msgid "Your cart is currently empty"
55087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:147
55089 msgid "Your cart is empty."
55092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:107
55094 msgid "Your catalog search history is empty."
55095 msgstr "您的目录寻找记录是空的。"
55097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
55098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:344
55100 msgid "Your configuration file seems to be set up for 'dom'."
55101 msgstr "您的组态文件似乎是设置供 "
55103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:321
55104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:339
55106 msgid "Your configuration file still seems to be set up for 'grs1'."
55107 msgstr "您的组态文件似乎还是设置供 "
55109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:67
55111 msgid "Your country: "
55114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:20
55116 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
55117 msgstr "您的数据已处理过。结果在此:"
55119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
55120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
55122 msgid "Your download should begin automatically."
55123 msgstr "您的下载将自动开始。"
55125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:16
55127 msgid "Your file was processed."
55128 msgstr "您的文件已经处理过。"
55131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:252
55132 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
55133 msgstr "您的 koha-conf.xml 未包括有效的 upload_path。"
55135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:350
55137 msgid "Your library has no usable email address. Please set it. "
55140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:27
55142 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
55143 msgstr "您的图书馆是以下转移的对象"
55146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:1
55148 msgid "Your list: %s "
55149 msgstr "您的虚拟书架:%s "
55151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:83
55152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:47
55153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:333
55159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
55160 msgid "Your lists:"
55163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:41
55165 msgid "Your notification has been sent."
55168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:26
55170 msgid "Your patron lists"
55173 #. %1$s: reportname
55174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:833
55176 msgid "Your report \"%s\" has been saved"
55179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:579
55181 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
55182 msgstr "以下列 SQL 语句产生您的报表。"
55184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:228
55186 msgid "Your request gave the following results:"
55187 msgstr "您的请求得到以下结果:"
55189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:304
55191 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
55192 msgstr "您的寻找结果没有关闭的订阅。"
55194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:295
55196 msgid "Your search returned no open subscriptions."
55197 msgstr "您的寻找结果没有打开的订阅。"
55199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:311
55200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:13
55201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:30
55203 msgid "Your search returned no results."
55206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:19
55208 msgid "Z39.50 authority search points"
55209 msgstr "Z39.50 权威寻找项"
55211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:216
55213 msgid "Z39.50 search"
55216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:144
55217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:253
55218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:16
55219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:486
55221 msgid "Z39.50/SRU search"
55222 msgstr "Z39.50/SRU 寻找"
55225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:44
55227 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
55228 msgstr "Z39.50/SRU 服务器已新增 (%s)"
55231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:40
55233 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
55234 msgstr "Z39.50/SRU 服务器已删除 (%s)"
55236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:6
55238 msgid "Z39.50/SRU server search:"
55239 msgstr "Z39.50/SRU 服务器寻找:"
55242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:42
55244 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
55245 msgstr "Z39.50/SRU 服务器更新 (%s)"
55247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:67
55248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:29
55249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:119
55251 msgid "Z39.50/SRU servers"
55252 msgstr "Z39.50/SRU 服务器"
55254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
55256 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
55257 msgstr "Z39.50/SRU 服务器管理"
55259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:82
55264 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
55265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:144
55266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
55267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:108
55268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:143
55269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:109
55271 msgid "ZIP/Postal code"
55274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:583
55275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:137
55276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:78
55278 msgid "ZIP/Postal code: "
55281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803
55286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
55288 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
55289 msgstr "Zebra 服务器似乎未启用。重新开始?"
55291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:109
55293 msgid "Zebra version: "
55296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:819
55298 msgid "Zeno Tajoli"
55299 msgstr "Zeno Tajoli"
55301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:106
55306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:105
55307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:112
55309 msgid "Zip/Postal code:"
55312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
55314 msgid "Zoe Bennett"
55317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796
55319 msgid "Zoe Schoeler"
55322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:76
55323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
55325 msgid "[ New list ]"
55328 #. %1$s: IF ( current_branch == '*' )
55329 #. %2$s: IF ( refundLostItemFeeRule.refund )
55330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:554
55332 msgid "[#%% Default branch %%#] %s %s "
55335 #. INPUT type=button
55336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:885
55337 msgid "[% IF ( reserveloo.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
55338 msgstr "[% IF ( reserveloo.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
55341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:16
55344 "[% block_budget.count %] fund(s) are attached to this budget. You must "
55345 "delete all attached funds before deleting this budget."
55346 msgstr "[% count %] 馆藏附加在此记录。必须先删除馆藏才能删除记录。"
55349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:70
55351 "[% count %] item(s) are attached to this record. You must delete all items "
55352 "before deleting this record."
55353 msgstr "[% count %] 馆藏附加在此记录。必须先删除馆藏才能删除记录。"
55356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:172
55357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:180
55358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:189
55359 msgid "[% direction %] sort"
55360 msgstr "[% direction %] 排序"
55362 #. INPUT type=text name=discount
55363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:235
55364 msgid "[% discount | format ("
55365 msgstr "[% discount | format ("
55368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:236
55369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:584
55370 msgid "[% innerloo.tag_lib %] - Click to Expand this Tag"
55371 msgstr "[% innerloo.tag_lib %] - 按下可展开此栏号"
55374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:12
55377 "[% patron.firstname | html %] [% patron.surname | html %] ([% patron."
55378 "cardnumber | html %])"
55379 msgstr "[% firstname %] [% surname %] ([% cardnumber %])"
55381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:324
55383 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
55384 msgstr "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
55386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:2
55389 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
55390 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
55393 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
55394 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
55397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/country-list.inc:1
55400 "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra"
55401 "\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia"
55402 "\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", "
55403 "\"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", "
55404 "\"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", "
55405 "\"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada"
55406 "\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", "
55407 "\"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", "
55408 "\"Cyprus\", \"Czech Republic\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", "
55409 "\"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", "
55410 "\"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", "
55411 "\"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", "
55412 "\"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-"
55413 "Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", "
55414 "\"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", "
55415 "\"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan"
55416 "\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", "
55417 "\"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", "
55418 "\"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", "
55419 "\"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali"
55420 "\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", "
55421 "\"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", "
55422 "\"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", "
55423 "\"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", "
55424 "\"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea"
55425 "\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", "
55426 "\"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", "
55427 "\"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", "
55428 "\"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", "
55429 "\"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", "
55430 "\"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", "
55431 "\"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", "
55432 "\"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad "
55433 "& Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", "
55434 "\"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan"
55435 "\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", "
55436 "\"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
55439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
55441 msgid "[Edit Item]"
55444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:103
55446 msgid "[Main page]"
55449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:68
55451 msgid "[Overridden] "
55452 msgstr "[Overridden] "
55454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:102
55456 msgid "[Previous page]"
55459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:637
55465 #. %2$s: IF ( other_items_loo.withdrawn )
55466 #. %3$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'WITHDRAWN', other_items_loo.withdrawn )
55468 #. %5$s: IF ( other_items_loo.itemlost )
55469 #. %6$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', other_items_loo.itemlost )
55471 #. %8$s: IF ( other_items_loo.damaged )
55472 #. %9$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'DAMAGED', other_items_loo.damaged )
55474 #. %11$s: IF ( other_items_loo.intransit )
55476 #. %13$s: IF ( other_items_loo.onhold )
55478 #. %15$s: IF ( other_items_loo.notforloan )
55479 #. %16$s: other_items_loo.notforloan
55481 #. %18$s: other_items_loo.count
55482 #. %19$s: IF item_level_itypes && other_items_loo.description
55483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:549
55486 "]%s %s(%s)%s %s(%s)%s %s(%s)%s %s(In transit)%s %s(On hold)%s %s%s%s (%s) %s "
55488 "]%s %s(注销)%s %s(遗失)%s %s(破坏)%s %s(转移中)%s %s(预约中)%s %s%s%s (%s) "
55492 #. %2$s: onloan_items_loo.count
55493 #. %3$s: IF ( onloan_items_loo.longoverdue )
55494 #. %4$s: onloan_items_loo.longoverdue
55496 #. %6$s: onloan_items_loo.due_date | $KohaDates
55497 #. %7$s: IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description
55498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:527
55500 msgid "]%s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
55501 msgstr "]%s (%s%s, %s 逾期已久%s) 到期日:%s %s "
55503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:152
55505 msgid "_ matches only a single character"
55509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
55513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:304
55514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:524
55519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:105
55524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:33
55526 msgid "added successfully"
55529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:29
55531 msgid "administrator account"
55534 #. %1$s: TransfersMaxDaysWarning
55535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:28
55537 msgid "after %s days."
55540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:198
55541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:199
55546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:224
55548 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
55549 msgstr "框架里的容许值类型都已设置"
55551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:189
55553 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
55554 msgstr "所有分栏的栏号都在同一个分页(或忽略)"
55557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
55558 msgid "already exists in database"
55561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:313
55562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:681
55564 msgid "already has a hold"
55567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:169
55572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:78
55577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:269
55578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:907
55583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:135
55585 msgid "and has been returned."
55588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
55590 msgid "and mark one currency as active."
55591 msgstr "并置标一个币别为使用中。"
55593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:524
55595 msgid "and search for the \"data problems\" section"
55598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:947
55599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:987
55604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:46
55606 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
55607 msgstr "且他们必须在10 (馆藏) 分页"
55609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:666
55611 msgid "any library"
55614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:407
55615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:411
55616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:705
55618 msgid "any library "
55621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:200
55622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:201
55627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:907
55629 msgid "are licensed under the "
55632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:169
55638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
55642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:255
55647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
55649 msgid "at current library "
55652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:117
55654 msgid "at least 1 item type defined"
55655 msgstr "至少设置一个馆藏类型"
55657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:112
55659 msgid "at least 1 item type must be defined"
55660 msgstr "至少必须设置一个馆藏类型"
55662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:129
55664 msgid "at least 1 library defined"
55667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:124
55669 msgid "at least 1 library must be defined"
55670 msgstr "至少必须设置一个图书馆"
55672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:222
55674 msgid "at least one template for using this tool. "
55675 msgstr "至少有个模板使用此工具。%s %s %s 未指定此模板的作用。%s "
55677 #. INPUT type=text name=data_preview
55678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:273
55683 #. INPUT type=text name=data_preview
55684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:275
55686 msgid "barcode|borrowernumber"
55690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:109
55695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:296
55696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:117
55697 msgid "basketgroup"
55700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:92
55701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:233
55703 msgid "batch_anonymise.pl"
55704 msgstr "batch_anonymise.pl"
55706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:85
55708 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
55709 msgstr "映射至一个 MARC 分栏,"
55711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:71
55712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:99
55714 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
55715 msgstr "映射至一个 MARC 分栏, "
55717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:45
55719 msgid "be mapped to the same tag,"
55722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:277
55725 "be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in "
55726 "ISO format (e.g., '2010-10-28'). "
55728 "前方补零,如 '01/02/2008'。另外,也可以用 ISO 格式 (如:'2010-10-28')。"
55730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:45
55736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:239
55737 msgid "begins with "
55740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:135
55742 msgid "biblio and biblionumber"
55745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:77
55747 msgid "biblioitems.itemtype defined"
55748 msgstr "设置biblioitems.itemtype"
55750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:141
55752 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
55753 msgstr "书目号与书目馆藏号映射正确"
55755 #. INPUT type=text name=data_preview
55756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:277
55758 msgid "biblionumber|borrowernumber"
55761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:226
55763 msgid "budget_code"
55766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:52
55767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:117
55768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:96
55773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:89
55774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:110
55779 #. For the first occurrence,
55780 #. %1$s: author | html
55781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:28
55782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26
55783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:81
55784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:190
55789 #. %1$s: XISBN.author | html
55790 #. %2$s: XISBN.copyrightdate
55791 #. %3$s: IF ( XISBN.publishercode )
55792 #. %4$s: XISBN.publishercode
55793 #. %5$s: IF ( XISBN.place )
55794 #. %6$s: XISBN.place
55796 #. %8$s: IF ( XISBN.publicationyear )
55797 #. %9$s: XISBN.publicationyear
55799 #. %11$s: IF ( XISBN.editionstatement )
55800 #. %12$s: XISBN.editionstatement
55802 #. %14$s: IF ( XISBN.editionresponsibility )
55803 #. %15$s: XISBN.editionresponsibility
55806 #. %18$s: IF ( XISBN.pages )
55808 #. %20$s: XISBN.pages
55809 #. %21$s: IF ( XISBN.illus )
55810 #. %22$s: XISBN.illus
55812 #. %24$s: IF ( XISBN.size )
55814 #. %26$s: XISBN.size
55815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:763
55818 "by %s ©%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
55821 "by %s ©%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
55824 #. %1$s: cannotdelbiblio.author
55825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:173
55830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:970
55832 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
55833 msgstr "着者 Allan Jardine 依照 BSD 3 与 GPL v2 许可证授权。"
55835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:962
55837 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
55838 msgstr "Binny V A 采用 BSD 授权条款。"
55840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1011
55842 msgid "by DIY Co is licensed under the "
55843 msgstr "着者 Dave Gandy 授权方式为 "
55845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:987
55847 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
55848 msgstr "着者 Dave Gandy 授权方式为 "
55850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1005
55852 msgid "by Denis Howlett is licensed under the "
55853 msgstr "着者 Dave Gandy 授权方式为 "
55855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:993
55857 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
55858 msgstr "着者 Eli Grey 授权方式是 "
55860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:990
55862 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
55863 msgstr "着者 Marijn Haverbeke 授权方式是 "
55865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:984
55867 msgid "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the "
55868 msgstr "着者 Moxiecode (Ephox) 授权方式是 "
55870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:996
55872 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
55873 msgstr "着者 The Dojo Foundation 授权方式是 "
55875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:974
55877 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
55878 msgstr "着者 Zhixin Wen 以 MIT 条款授权。"
55881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
55882 msgid "by _AUTHOR_"
55883 msgstr "by _AUTHOR_"
55885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:188
55887 msgid "by item types"
55890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:189
55892 msgid "by libraries"
55895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:187
55900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:923
55902 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
55903 msgstr "制作者 Carleton College 与 St. Olaf College 的 Bridge Consortium。"
55905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:46
55910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:237
55915 #. For the first occurrence,
55916 #. %1$s: max_holds_for_record
55917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:309
55918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:329
55920 msgid "can only place a maximum of %s hold(s) on this record."
55921 msgstr "最多祗能放置 %s 预约。"
55923 #. %1$s: maxreserves
55924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:307
55926 msgid "can only place a maximum of %s total holds."
55927 msgstr "最多祗能放置 %s 预约。"
55929 #. %1$s: new_reserves_allowed
55930 #. %2$s: new_reserves_count
55931 #. %3$s: maxreserves
55932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:325
55934 msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
55935 msgstr "可以放置 %s 于要求的 %s 预约中总数为 %s。"
55937 #. For the first occurrence,
55939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
55940 msgid "cannot be repeated"
55943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:123
55945 msgid "cataloging the record"
55948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:207
55953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:96
55958 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
55959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:268
55960 msgid "check to delete this field"
55963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:932
55965 msgid "children's library"
55968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
55970 msgid "click to log out"
55973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:109
55978 #. For the first occurrence,
55980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:24
55981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:42
55986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:909
55991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:929
55996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
55998 msgid "configuration file."
56001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:28
56003 msgid "considered late"
56007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:239
56008 msgid "containing "
56011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:25
56012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
56013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:81
56014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
56015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:135
56016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:137
56017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:191
56018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
56019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:25
56020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:27
56021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:51
56022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:53
56023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:76
56024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:78
56025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:100
56026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:102
56031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:970
56033 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
56034 msgstr "控制 DataTables 字段的可见度"
56036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:225
56041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:64
56042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:67
56044 msgid "create an item record when receiving this serial"
56045 msgstr "收到此期刊时,新增馆藏"
56047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:136
56049 msgid "create one or more authorized values"
56050 msgstr "新增一个或多个容许值"
56052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:47
56054 msgid "critical.ogg"
56055 msgstr "critical.ogg"
56057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:144
56058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:146
56064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:77
56065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:289
56067 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
56068 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
56069 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
56070 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
56071 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
56072 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
56073 "series %]&rft.genre="
56075 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
56076 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
56077 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
56078 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
56079 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
56080 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
56081 "series %]&rft.genre="
56083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
56085 msgid "déselectionner onglet"
56086 msgstr "déselectionner onglet"
56088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:188
56093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:238
56098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:168
56103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:37
56105 msgid "default (all libraries), all patron categories, all item types"
56106 msgstr "缺省(所有图书馆)、所有读者类型、所有馆藏类型"
56108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:36
56110 msgid "default (all libraries), all patron categories, same item type"
56111 msgstr "缺省(所有图书馆)、所有读者类型、相同馆藏类型"
56113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:35
56115 msgid "default (all libraries), same patron category, all item types"
56116 msgstr "缺省(所有图书馆)、相同读者类型、所有馆藏类型"
56118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:34
56120 msgid "default (all libraries), same patron category, same item type"
56121 msgstr "缺省(所有图书馆)、相同读者类型、相同馆藏类型"
56123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
56125 msgid "define a budget and a fund"
56128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:142
56130 msgid "define a notice"
56133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:780
56139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
56140 msgid "detail of the subscription"
56143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:48
56145 msgid "device_connect.ogg"
56146 msgstr "device_connect.ogg"
56148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:49
56150 msgid "device_disconnect.ogg"
56151 msgstr "device_disconnect.ogg"
56153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:134
56159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:214
56160 msgid "display detail for this librarian."
56161 msgstr "显示这个馆员的详情。"
56163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:556
56165 msgid "do a catalog search"
56168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:68
56170 msgid "do not create an item record when receiving this serial"
56171 msgstr "签收此期刊时,不要新增馆藏记录"
56173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:65
56175 msgid "do not create an item record when receiving this serial "
56176 msgstr "签收此期刊时,不要新增馆藏记录 "
56178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:254
56180 msgid "doesn't exist"
56183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:256
56185 msgid "doesn't match"
56188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:28
56189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:39
56191 msgid "doesn't match any existing record."
56192 msgstr "未符合任何既有记录。"
56194 #. INPUT type=reset
56195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
56196 msgid "déselectionner tout"
56199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:357
56200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:540
56202 msgid "ecost tax exc."
56205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:359
56206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:542
56208 msgid "ecost tax inc."
56212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
56216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:65
56221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:50
56224 msgstr "ending.ogg"
56226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1024
56229 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
56230 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
56232 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
56233 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
56235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:142
56237 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
56238 msgstr "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
56240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:942
56245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:253
56250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:198
56255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:51
56260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:38
56262 msgid "failed to be added"
56265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:73
56267 msgid "failed to be updated"
56271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
56272 msgid "failed to run"
56275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:931
56280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
56282 msgid "famfamfam.com"
56283 msgstr "famfamfam.com"
56285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:248
56290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:217
56295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:169
56298 "flag is set for this patron. If this modification request resolves the "
56299 "issue, please unset the flag."
56302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:934
56307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
56312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
56314 msgid "framework values"
56318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
56322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:305
56323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:466
56324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:473
56329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:941
56334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:940
56340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:451
56341 msgid "go to [% bibliotitle %]"
56342 msgstr "至 [% bibliotitle %]"
56344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
56346 msgid "gone no address"
56349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:117
56354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:106
56355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:128
56360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:187
56365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:87
56367 msgid "has never been checked out."
56370 #. %1$s: ELSIF message.code == 'authority_not_modified'
56371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:44
56374 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s Authority "
56376 msgstr "已经修改了。修改时发生错误。%s 权威 "
56378 #. %1$s: ELSIF message.code == 'biblio_modified'
56379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:46
56382 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s Bibliographic "
56384 msgstr "还未修改。修改时发生错误。%s 书目 "
56387 #. %2$s: IF message.error
56388 #. %3$s: message.error
56390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:50
56393 "has successfully been modified. %s %s (The error was: %s. See the Koha "
56394 "logfile for more information). %s "
56395 msgstr "已修改成功。%s %s (错误是:%s,详情见 Koha 纪录档)。%s "
56397 #. %1$s: ELSIF message.code == 'authority_modified'
56398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:48
56400 msgid "has successfully been modified. %s Bibliographic record "
56401 msgstr "已修改成功。%s 权威 "
56403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:319
56405 msgid "has too many holds."
56408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:251
56409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
56410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:29
56415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:176
56417 msgid "holdingbranch"
56420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
56422 msgid "holdingbranch NOT mapped"
56425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:105
56427 msgid "holdingbranch defined"
56430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:165
56435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
56437 msgid "homebranch NOT mapped"
56440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:91
56442 msgid "homebranch defined"
56445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:244
56450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:164
56453 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
56454 "libraries you want to associate with this value. "
56455 msgstr "若需显示此类型。否则选择与此值相关的图书馆。"
56457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
56458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:29
56460 msgid "if you wish to enable this feature."
56463 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
56464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:234
56468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:93
56469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:95
56470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92
56471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:94
56476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:99
56481 #. %1$s: LibraryName
56482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:30
56487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:145
56492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:187
56494 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
56495 msgstr "罚款。若您喜欢可以记录付款。"
56498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:239
56499 msgid "in library "
56502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:53
56504 msgid "incoming_call.ogg"
56505 msgstr "incoming_call.ogg"
56507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:195
56509 msgid "invalid authority types"
56512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:36
56517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:311
56519 msgid "is already in possession"
56523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
56524 msgid "is duplicated"
56527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:49
56528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:52
56529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:72
56531 msgid "is equal to"
56534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:35
56535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:37
56536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:91
56537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:93
56538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:145
56539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:147
56540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:201
56541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:203
56542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:35
56543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:37
56544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:61
56545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:63
56546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:86
56547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:88
56548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
56549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:112
56554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:999
56556 msgid "is licensed under a "
56559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:947
56561 msgid "is licensed under the "
56564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:37
56569 #. %1$s: errmsgloo.debarred | $KohaDates
56570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:514
56572 msgid "is now debarred until %s."
56573 msgstr "现在禁止直到 %s "
56575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:39
56576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:50
56578 msgid "is on hold for "
56581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:958
56583 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
56584 msgstr "以 MIT 授权被 Ludo van den Boom释出。"
56586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:107
56588 msgid "is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
56589 msgstr "受封锁的。请确认此读者仍应被封锁。"
56591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:20
56592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:52
56593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
56594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
56599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
56601 msgid "item fields"
56604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:173
56606 msgid "item type for older issues:"
56609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:111
56611 msgid "item type not defined"
56614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:670
56616 msgid "item's holding library"
56619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:427
56620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:431
56621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:713
56623 msgid "item's holding library "
56626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:668
56628 msgid "item's home library"
56631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:417
56632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:421
56633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:709
56635 msgid "item's home library "
56638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:572
56640 msgid "itemdata_copynumber"
56641 msgstr "itemdata_copynumber"
56643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:571
56645 msgid "itemdata_enumchron"
56646 msgstr "itemdata_enumchron"
56648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
56653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:37
56655 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
56656 msgstr "itemnum:itemnum字段映射至分页-1的一个字段"
56658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:105
56659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:107
56664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:257
56666 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
56667 msgstr "items.permanent_location 并未对应至机读格式结构"
56669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:230
56671 msgid "items.permanent_location mapped"
56672 msgstr "items.permanent_location 已对应"
56674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
56676 msgid "itemtype NOT mapped"
56679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:186
56684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:907
56689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:969
56691 msgid "jQuery Colvis plugin"
56692 msgstr "jQuery Colvis 外挂"
56694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:946
56696 msgid "jQuery Star Rating Plugin"
56697 msgstr "jQuery Star Rating Plugin"
56699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:947
56701 msgid "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
56702 msgstr "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
56704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:980
56705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:981
56707 msgid "jQuery Validation Plugin"
56708 msgstr "jQuery Validation 外挂"
56710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:906
56712 msgid "jQuery and jQueryUI"
56713 msgstr "jQuery 与 jQueryUI"
56715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:951
56717 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
56718 msgstr "jQuery insertAtCaret 外挂"
56720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:952
56723 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
56726 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 由 phpMyAdmin 发展团队按照以下方式授权 "
56728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:974
56730 msgid "jQuery multiple select plugin"
56731 msgstr "jQuery 多重选择外挂"
56733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:956
56735 msgid "jQuery treetable Plugin"
56736 msgstr "jQuery 树表外挂"
56738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:958
56740 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
56741 msgstr "jQuery 树表外挂 3.1.0"
56743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:907
56748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:965
56749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:966
56751 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
56752 msgstr "jquery.dataTables.grouping.js"
56754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1010
56756 msgid "jquery.emojiarea.js"
56757 msgstr "jquery.dataTables.grouping.js"
56759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:973
56761 msgid "jquery.multiple.select.js"
56762 msgstr "jquery.multiple.select.js"
56764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1004
56766 msgid "jquery.tablednd.js"
56767 msgstr "jquery.dataTables.grouping.js"
56769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
56770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:96
56772 msgid "koha-conf.xml"
56773 msgstr "koha-conf.xml"
56775 #. INPUT type=text name=filename
56776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:159
56777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
56781 #. %1$s: batche.batch_id
56782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:35
56784 msgid "label_batch_%s.pdf"
56785 msgstr "label_batch_%s.pdf"
56787 #. %1$s: patronlist_id
56788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:48
56790 msgid "label_patronlist_%s.pdf"
56791 msgstr "label_batch_%s.pdf"
56793 #. For the first occurrence,
56794 #. %1$s: batche.card_count
56795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:25
56796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:30
56798 msgid "label_single_%s.pdf"
56799 msgstr "label_single_%s.pdf"
56801 #. %1$s: checkout.lastreneweddate |$KohaDates with_hours => 1
56802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:61
56804 msgid "last on: %s"
56807 #. INPUT type=text name=from_subfield
56808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:219
56809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:226
56810 msgid "let blank for the entire field"
56813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1002
56815 msgid "library is licensed under "
56818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:123
56820 msgid "library not defined"
56823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:909
56825 msgid "licensed under the "
56828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:212
56833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:939
56838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:54
56840 msgid "loading.ogg"
56841 msgstr "loading.ogg"
56843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:55
56845 msgid "loading_2.ogg"
56846 msgstr "loading_2.ogg"
56848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:199
56853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
56858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:261
56863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:933
56865 msgid "magnifying glass"
56868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:35
56870 msgid "manage circulation rules"
56873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:141
56874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:215
56879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:255
56884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:56
56886 msgid "maximize.ogg"
56887 msgstr "maximize.ogg"
56889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:66
56890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:69
56895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:57
56897 msgid "minimize.ogg"
56898 msgstr "minimize.ogg"
56901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
56905 #. For the first occurrence,
56907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:88
56908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:90
56913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:277
56918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:269
56923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:87
56929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
56933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:58
56935 msgid "new_mail_notification.ogg"
56936 msgstr "new_mail_notification.ogg"
56938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:939
56943 #. INPUT type=image
56944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:323
56948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:156
56950 msgid "no NULL value in frameworkcode"
56951 msgstr "此框架代码内无 NULL 值"
56953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:105
56958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:146
56960 msgid "noItemTypeImages system preference"
56961 msgstr "noItemTypeImages系统首选"
56963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
56964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
56965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
56970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:197
56972 msgid "nonpublic_note"
56975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:80
56981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:87
56982 msgid "not available"
56986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
56987 msgid "not checked out"
56990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:50
56991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:53
56992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:73
56994 msgid "not equal to"
56997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:213
57002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:141
57007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:69
57008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:85
57010 msgid "not running"
57013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:214
57018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:506
57023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:311
57025 msgid "of one item."
57029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
57033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:681
57035 msgid "on this item "
57038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:313
57040 msgid "on this item."
57043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:218
57049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:245
57051 msgid "one or more records without items attached. %s "
57052 msgstr "一个或多个纪录没有附加的馆藏。%s "
57054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:59
57056 msgid "opening.ogg"
57057 msgstr "opening.ogg"
57059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:79
57060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:222
57065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:264
57066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:556
57067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:658
57068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:671
57073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
57075 msgid "or MARC subfield."
57076 msgstr "或 MARC 分栏。"
57078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:151
57080 msgid "or any available"
57083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1239
57088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1212
57093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:60
57098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:150
57100 msgid "patron categories"
57103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
57105 msgid "patron category "
57108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:200
57110 msgid "patron_attributes"
57111 msgstr "patron_attributes"
57113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:26
57115 msgid "patrons to "
57118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:202
57119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:203
57124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:84
57126 msgid "pending offline circulation actions"
57129 #. INPUT type=submit name=phony_submit
57130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:339
57131 msgid "phony_submit"
57132 msgstr "phony_submit"
57134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:941
57139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:121
57141 msgid "placing an order"
57144 #. INPUT type=text name=other_reason
57145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:335
57146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:337
57147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:579
57148 msgid "please note your reason here..."
57149 msgstr "请注意您的理由在这里..."
57151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:978
57153 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
57154 msgstr "John Resig 加入的外挂以下列方式授权 "
57156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:966
57158 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
57159 msgstr "Jovan Popovic 的外挂程序采取 BSD 与 GPL v2 许可证。"
57161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:61
57166 #. INPUT type=image
57167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:318
57171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:235
57176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:938
57181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:122
57182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:176
57183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:230
57188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:198
57190 msgid "public_note"
57193 #. %1$s: suggestions_loo.publishercode
57195 #. %3$s: IF ( suggestions_loo.publicationyear )
57196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:44
57198 msgid "published by: %s %s %s in "
57199 msgstr "出版者:%s %s %s 在 "
57202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:433
57203 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
57204 msgstr "未填入数量或填入的不是数字"
57207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
57209 msgid "reason unknown"
57212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:122
57214 msgid "receiving an order"
57217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:109
57219 msgid "records in various encodings. Choose one): "
57220 msgstr "以多种编码方式记录它。选择一个):"
57222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:88
57224 msgid "records in various format. Choose one): "
57225 msgstr "以多种格式记录它。选择一个):"
57227 #. INPUT type=text name=to_regex_search
57228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:234
57229 msgid "regex pattern"
57232 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
57233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:234
57234 msgid "regex replacement"
57237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:204
57238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:205
57243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
57245 msgid "release team"
57246 msgstr "Koha 3.22 释出团队"
57249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:784
57250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:786
57251 msgid "remove this image"
57254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:51
57256 msgid "removed successfully"
57260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:91
57261 msgid "reopen basketgroup"
57264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:236
57266 msgid "replacement price"
57269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:269
57270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:188
57271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:238
57276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
57281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:62
57282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:83
57287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:67
57289 msgid "sélection au moyen d'une liste de descripteurs"
57290 msgstr "sélection au moyen d'une liste de descripteurs"
57292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:233
57297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:33
57299 msgid "same library, all patron categories, all item types"
57300 msgstr "相同图书馆、所有读者类型、所有馆藏类型"
57302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:32
57304 msgid "same library, all patron categories, same item type"
57305 msgstr "相同图书馆、所有读者类型、相同馆藏类型"
57307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:31
57309 msgid "same library, same patron category, all item types"
57310 msgstr "相同图书馆、相同读者类型、所有馆藏类型"
57312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:30
57314 msgid "same library, same patron category, same item type"
57315 msgstr "相同图书馆、相同读者类型、相同馆藏类型"
57317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:118
57322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:111
57327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:149
57329 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
57330 msgstr "选择* 从marc_subfield_structure选择框架代码是NULL"
57332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:150
57334 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
57335 msgstr "选择* 从marc_tag_structure选择框架代码是NULL"
57337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
57338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
57339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
57344 #. INPUT type=submit
57345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
57349 #. INPUT type=text name=selector
57350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:32
57354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:130
57355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:206
57357 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
57358 msgstr "以空格区隔。(如:100a 200 606) "
57360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:573
57366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:443
57367 msgid "serial collection for [% subscription.bibliotitle %]"
57368 msgstr "[% subscription.bibliotitle %]的期刊馆藏"
57370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:43
57371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:118
57373 msgid "setDescription: "
57374 msgstr "setDescription: "
57376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:69
57378 msgid "setDescriptions"
57379 msgstr "setDescriptions"
57381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
57386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:37
57391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:67
57396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:32
57401 #. %1$s: reserveloo.waiting_date | $KohaDates
57403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:814
57405 msgid "since %s %s Waiting to be pulled "
57408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
57410 msgid "since last transfer"
57413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:883
57415 msgid "software.coop, United Kingdom"
57416 msgstr "software.coop,英国"
57418 #. INPUT type=text name=sound
57419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:37
57423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:937
57425 msgid "stack of books"
57429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:239
57430 msgid "starting with "
57433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:30
57434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:32
57435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:86
57436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:88
57437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:140
57438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:142
57439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:196
57440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:198
57441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:30
57442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:32
57443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:56
57444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:58
57445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:81
57446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:83
57447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:105
57448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:107
57450 msgid "starts with"
57453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
57454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:285
57456 msgid "subfield ignored"
57459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:162
57461 msgid "subfields not in same tabs"
57464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:104
57466 msgid "subscribers"
57470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:100
57471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:46
57472 msgid "subscription detail"
57475 #. %1$s: IF ( title )
57476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:54
57478 msgid "subscription(s) %s with title matching "
57479 msgstr "订阅 %s 题名匹配的 "
57482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:485
57486 #. For the first occurrence,
57487 #. %1$s: loop_order.suggestionid
57488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:151
57489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:309
57490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:51
57491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:449
57492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:242
57493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:424
57495 msgid "suggestion #%s"
57498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1033
57500 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
57501 msgstr "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
57503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:78
57505 msgid "superlibrarian"
57509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:10
57510 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
57511 msgstr "栏号 %s 分栏 %s %s 在分页 %s"
57513 #. META http-equiv=Content-Type
57514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:2
57515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:5
57516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:1
57517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:4
57518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:3
57519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
57520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:7
57521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
57522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:14
57523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:3
57524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:6
57525 msgid "text/html; charset=utf-8"
57526 msgstr "text/html; charset=utf-8"
57528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1011
57530 msgid "the Apache License, Version 2.0"
57533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1002
57536 "the Apache License, Version 2.0 (the \"Apache License\") or the GNU General "
57537 "Public License version 2 (the \"GPL License\")"
57540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70
57542 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
57543 msgstr "biblioitems.itemtype 字段是必备:"
57545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:86
57546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:100
57549 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
57550 msgstr "对应的分栏必须有 \"容许值\" 设为 \"分馆\""
57552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:72
57555 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
57556 msgstr "对应的分栏必须有 \"容许值\" 设为 \"itemtype\""
57558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
57560 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
57561 msgstr "items.holdingbranch 字段是必备:"
57563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
57565 msgid "the items.homebranch field MUST :"
57566 msgstr "items.homebranch 字段是必备:"
57568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148
57570 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
57571 msgstr "框架代码是空的。检查以下的表单"
57574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:247
57576 msgid "this record has no items attached. %s "
57577 msgstr "此记录没有附加的馆藏。%s </ div> %s %s "
57579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
57584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:27
57585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:467
57586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:474
57591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:684
57593 msgid "to be placed on hold"
57596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:317
57598 msgid "to be placed on hold."
57601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:222
57606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:225
57612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
57613 msgid "too many renewals"
57616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:78
57617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:80
57622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:91
57627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:245
57633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
57634 msgid "unrecognized command"
57637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:723
57638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:909
57644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
57648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:68
57650 msgid "updated successfully"
57653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:224
57658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:118
57660 msgid "use default (cataloging the record)"
57661 msgstr "不能删除订单与书目纪录"
57663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:119
57665 msgid "use default (placing an order)"
57668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:117
57670 msgid "use default (receiving an order)"
57673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:100
57675 msgid "used for/see from:"
57678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:269
57680 msgid "valid entries in your database. "
57683 #. SELECT name=transport
57684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:104
57685 msgid "valid types of transport are FTP and SFTP"
57688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:199
57694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:398
57695 msgid "value missing"
57699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:398
57700 msgid "variable missing"
57704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:92
57705 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
57706 msgstr "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
57709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
57713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:62
57715 msgid "warning.ogg"
57716 msgstr "warning.ogg"
57718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:29
57719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:37
57724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:27
57725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:35
57727 msgid "was updated."
57730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:233
57732 msgid "which should be set up by your system administrator."
57735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:92
57737 msgid "which should be set up by your system administrator. "
57740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:99
57742 msgid "who are in patron list: "
57745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:81
57747 msgid "who have not been connected since:"
57748 msgstr "不曾借出馆藏的读者,自从:"
57750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:70
57752 msgid "who have not borrowed since:"
57753 msgstr "不曾借出馆藏的读者,自从:"
57755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:75
57757 msgid "whose expiration date is before:"
57760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:87
57762 msgid "whose patron category is:"
57765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:6
57766 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
57769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:281
57771 msgid "will show the link just below the title"
57775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:239
57776 msgid "with category "
57781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:136
57784 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
57785 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
57787 "在 DEPARTMENT 类型。%s 管理器必须在 DEPARTMENT 类型里新增一个或多容许值。 %s "
57789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:569
57791 msgid "with this reason:"
57794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:221
57796 msgid "with value "
57799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:942
57804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:981
57806 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
57807 msgstr "由 Jörn Zaefferer 撰写与维护的授权方式为 "
57809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:142
57810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:216
57815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:102
57816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:106
57821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103
57823 msgid "years of activity"
57826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:107
57833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:108
57839 #. %2$s: total_rows
57840 #. %3$s: total_rows
57841 #. %4$s: - FOREACH item IN results -
57842 #. %5$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
57843 #. %6$s: - UNLESS loop.last
57846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
57849 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
57850 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
57852 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
57853 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
57855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:68
57856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:42
57858 msgid "| Actions: "
57861 #. For the first occurrence,
57862 #. %1$s: IF CAN_user_tools_items_batchdel
57863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:322
57864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:42
57866 msgid "| Actions: %s "
57869 #. %1$s: FOREACH index IN elasticsearch_status.indexes
57870 #. %2$s: index.index_name
57871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:62
57873 msgid "| Indices: %s %s (count: "
57876 #. %1$s: IF elasticsearch_status.running
57877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:58
57879 msgid "| Status: %s "
57880 msgstr "%s %s 至 %s %s "
57882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:117
57887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:362
57888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:123
57889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:22
57890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:296
57891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:843
57892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:139
57893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:109
57894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:107
57895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:188
57896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:235
57897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:201
57898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:136
57899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:130
57900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:355
57901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:98
57902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:247
57903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:86
57904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:153
57905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:179
57906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:224
57907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:250
57908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:86
57913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1020
57916 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
57917 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
57918 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
57919 "and Duaa Bazzazi. "
57921 "العربية (Arabic) 版本 3.2 至 3.4、3.16 与 3.18 着者为 KnowledgeWare "
57922 "Technologies;版本 3.6 至 3.14 着者为阿拉伯 Koha 支持团队:Karam Qubsi、"
57923 "Kouider Bounama、Sham Bajaa、Ghofran Alshami、Chrestian Aboud、Fatema Salem "
57927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:158
57929 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value |url "
57932 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value |url "
57936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:243
57938 "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"
57940 "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"