1 # LibLime Koha Translation Manager
2 # Copyright (C) 2007 LibLime
3 # http://liblime.com <info@liblime.com>
4 # Based on Kartouche http://www.dotmon.com/kartouche/
7 "Project-Id-Version: Koha 18.05\n"
8 "POT-Creation-Date: 2018-08-17 07:14-0300\n"
9 "PO-Revision-Date: 2015-07-26 15:44+0000\n"
10 "Last-Translator: dieter_BE <dieter.moeyersons@hotmail.com>\n"
11 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@nongnu.org>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
17 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1437925489.000000\n"
19 "X-Pootle-Path: /nl/18.05/nl-BE-opac-bootstrap.po\n"
20 "X-Pootle-Revision: 1\n"
24 #. %3$s: IF ( itemsloo.title )
25 #. %4$s: itemsloo.title |html
28 #. %7$s: FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle
29 #. %8$s: subtitl.subfield|html
31 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:361
33 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
34 msgstr "%s %s %s %s %s Geen titel %s %s %s %s "
38 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
39 #. %4$s: SEARCH_RESULT.title |html
42 #. %7$s: FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle
43 #. %8$s: subtitl.subfield|html
45 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:318
47 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s"
48 msgstr "%s %s %s %s %s Geen titel %s %s , %s %s"
50 #. %1$s: IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS )
51 #. %2$s: FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS
52 #. %3$s: ITEM_RESULT.homebranch
53 #. %4$s: IF ( ITEM_RESULT.location_opac )
54 #. %5$s: ITEM_RESULT.location_opac
56 #. %7$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber )
57 #. %8$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber
58 #. %9$s: IF ( loop.last )
65 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:402
68 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
70 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s Deze record heeft geen items. "
75 #. %3$s: IF ( RESERVE.is_in_transit )
76 #. %4$s: SET transfer = RESERVE.item.get_transfer
77 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:679
79 msgid "%s %s %s %s Item in transit from "
80 msgstr "%s %s %s Item gaat over van "
83 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.letter )
84 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
85 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.hasalert )
86 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:135
88 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
90 "%s %s %s %s U abonneerde zich voor een e-mailbericht bij nieuwe nummers "
92 #. %1$s: # First line will be summary, second line will be description. Avoid indenting. Var newline added to avoid translating problems. -
93 #. %2$s: - newline="\n" -
94 #. %3$s: - IF overdue == 1 -
101 #. %10$s: - newline -
105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ics.tt:1
108 "%s %s %s %s is overdue %sYour copy of %s (barcode %s) is overdue %s %s is "
109 "due %sYour copy of %s (barcode %s) is due back at the library today %s "
112 #. %1$s: IF ( RESERVE.is_waiting )
113 #. %2$s: IF ( RESERVE.is_at_destination )
114 #. %3$s: IF ( RESERVE.found )
115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:663
117 msgid "%s %s %s Item waiting at "
118 msgstr "%s %s %s Item wacht bij "
120 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
121 #. %2$s: LibraryNameTitle
124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:10
126 msgid "%s %s %s Koha online %s "
127 msgstr "%s %s %s Koha online %s "
129 # invulvakje of zoiets?
130 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
131 #. %2$s: LibraryNameTitle
134 #. %5$s: IF RestrictedPageTitle
135 #. %6$s: RestrictedPageTitle
137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:4
139 msgid "%s %s %s Koha online %s catalog %s › %s %s "
140 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Invoer %s %s %s%s "
143 #. %2$s: END # / FOREACH ERROR
144 #. %3$s: IF ( WINDOW_CLOSE )
146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:36
148 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
149 msgstr "%s %s %s Dit venster sluit automatisch na 5 seconden. %s "
153 #. %3$s: IF ( review.title )
154 #. %4$s: review.title
157 #. %7$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
158 #. %8$s: subtitl.subfield |html
160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
162 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s "
163 msgstr "%s %s %s%s%sGeen titel%s %s %s%s "
166 #. %2$s: MY_TAG.term |html
168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:136
170 msgid "%s %s (not approved) %s "
173 #. For the first occurrence,
175 #. %2$s: IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31'
176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:55
177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:111
179 msgid "%s %s End date: "
184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:676
186 msgid "%s %s Item in transit to "
187 msgstr "%s %s Item gaat over naar "
192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:42
194 msgid "%s %s No results found. %s "
195 msgstr "%s %s Geen resultaat gevonden. %s "
197 #. %1$s: IF Branches.all.size == 1
198 #. %2$s: IF branchcode
199 #. %3$s: Branches.GetName( branchcode )
203 #. %7$s: IF branchcode
204 #. %8$s: Branches.GetName( branchcode )
208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:73
211 "%s %s RSS feed for %s library news. %s RSS feed for library news. %s %s %s "
212 "RSS feed for %s and system-wide library news. %s RSS feed for system-wide "
213 "library news. %s %s "
216 #. %1$s: - SWITCH index -
217 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
218 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
219 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
224 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
225 "%s Search also for related subjects %s "
227 "%s %s Zoek ook in nauwere zin naar elementen %s Zoek ook in bredere zin naar "
228 "elementen %s Zoek ook naar gelijkaardige onderwerpen %s "
230 #. %1$s: SWITCH m.code
231 #. %2$s: CASE 'too_many'
232 #. %3$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions')
233 #. %4$s: CASE 'already_exists'
234 #. %5$s: CASE 'success_on_inserted'
238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:112
241 "%s %s The suggestion has not been added. You have reached your limit of "
242 "suggestions you can place at this time (%s). Once the library has processed "
243 "those suggestions you will be able to place more. %s The suggestion has not "
244 "been added. A suggestion with this title already exists. %s Your suggestion "
245 "has been submitted. %s %s %s "
252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:146
255 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
258 "%s %s U moet zich aanmelden om u te abonneren voor een mailbericht bij "
259 "nieuwe nummers %s %s "
261 #. %1$s: END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc
262 #. %2$s: IF ( GROUP_RESULT.author )
263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:185
268 #. %1$s: i.title | html
270 #. %3$s: i.author | html
272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
274 msgid "%s %s by %s %s "
275 msgstr "%s %s door %s %s "
279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:13
281 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
282 msgstr "%s %s stuurde een mandje uit onze online catalogus."
287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:11
289 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s."
290 msgstr "%s %s U gestuurd door onze online catalogus, de lijst genaamd : %s."
292 # immediate parent body????????????
294 #. %2$s: CASE 'earlier'
295 #. %3$s: CASE 'later'
296 #. %4$s: CASE 'acronym'
297 #. %5$s: CASE 'musical'
298 #. %6$s: CASE 'broader'
299 #. %7$s: CASE 'narrower'
300 #. %8$s: CASE 'parent'
303 #. %11$s: type | html
306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:34
309 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
310 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
313 "%s %s(Eerdere hoofding) %s(Latere hoofding) %s(Acroniem) %s(Muzikale "
314 "compositie) %s(Bredere hoofding) %s(Nauwere hoofding) %s(Eerste gekoppelde "
315 "ouder) %s %s(%s)%s %s "
317 #. %1$s: SWITCH option
318 #. %2$s: CASE 'bibtex'
319 #. %3$s: CASE 'endnote'
320 #. %4$s: CASE 'marcxml'
321 #. %5$s: CASE 'marc8'
323 #. %7$s: CASE 'marcstd'
326 #. %10$s: CASE 'isbd'
328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:54
331 "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
332 "UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
334 "%s %sBIBTEX %sDublin Core (XML) %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/"
335 "MARC-8) %sMARC (Unicode/UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) "
338 #. %1$s: SWITCH ACCOUNT_LINE.accounttype
340 #. %3$s: CASE 'Pay00'
341 #. %4$s: CASE 'Pay01'
342 #. %5$s: CASE 'Pay02'
351 #. %14$s: CASE 'Rent'
360 #. %23$s: ACCOUNT_LINE.accounttype
362 #. %25$s: - IF ACCOUNT_LINE.payment_type
363 #. %26$s: AuthorisedValues.GetByCode('PAYMENT_TYPE', ACCOUNT_LINE.payment_type, 1)
365 #. %28$s: - IF ACCOUNT_LINE.description
366 #. %29$s: ACCOUNT_LINE.description
368 #. %31$s: IF ACCOUNT_LINE.title
369 #. %32$s: ACCOUNT_LINE.title
371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:108
374 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
375 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
376 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
377 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
378 "%sProcessing fee %sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s %s, "
382 #. %1$s: IF s.is_private
383 #. %2$s: IF s.is_shared
388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:671
390 msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
391 msgstr "%s%sPrivaat%sGedeeld%s%s "
394 #. %2$s: IF ( added_count == 1 )
397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:115
399 msgid "%s %stag%stags%s successfully added."
400 msgstr "%s %s tag%stags%s met succes toegevoegd."
402 #. %1$s: deleted_count
403 #. %2$s: IF ( deleted_count == 1 )
406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
408 msgid "%s %stag%stags%s successfully deleted."
409 msgstr "%s%s tag%stags%s met succes verwijderd."
411 #. %1$s: IF loop.index == 0
414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:36
416 msgid "%s %s and %s "
417 msgstr "%s %s en %s "
420 #. %2$s: biblio.biblionumber
421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:27
423 msgid "%s (Record no. %s)"
424 msgstr "%s (Bestand nr. %s)"
426 #. %1$s: IF ( related )
427 #. %2$s: FOREACH relate IN related
428 #. %3$s: relate.related_search
431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:81
433 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
434 msgstr "%s (verwante opzoekingen: %s %s %s ). %s "
436 #. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
437 #. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
438 #. %3$s: IF ( canrenew )
439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:544
441 msgid "%s Account frozen %s %s "
442 msgstr "%s Account geblokkeerd %s %s "
444 #. %1$s: IF review.your_comment
445 #. %2$s: review.datereviewed | $KohaDates
447 #. %4$s: IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" )
448 #. %5$s: review.datereviewed | $KohaDates
449 #. %6$s: SWITCH ShowReviewer
451 #. %8$s: review.borrtitle
452 #. %9$s: review.firstname
453 #. %10$s: review.surname
454 #. %11$s: CASE 'first'
455 #. %12$s: review.firstname
456 #. %13$s: CASE 'surname'
457 #. %14$s: review.surname
458 #. %15$s: CASE 'firstandinitial'
459 #. %16$s: review.firstname
460 #. %17$s: review.surname|truncate(2,'.')
461 #. %18$s: CASE 'username'
462 #. %19$s: review.userid
466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
469 "%s Added %s by you %s %s Added %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
471 msgstr "%s %s door %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
473 #. %1$s: IF (sendmailError)
474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:51
476 msgid "%s An error has occurred while sending you the password recovery link. "
477 msgstr "Tijdens het verwerken van je verzoek is een fout opgetreden."
479 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:27
484 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
485 "resolve this problem. %s "
487 "Sorry, de authenticatie van dit zelfontleningsstation is vervallen. "
488 "Contacteer de beheerder om dit probleem op te lossen."
490 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon )
491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:303
493 msgid "%s Automatic renewal "
494 msgstr "%s Onverlengbaar %s Geen verlengingen mogelijk voor %s "
496 #. %1$s: ELSIF ISSUE.auto_account_expired
497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:300
499 msgid "%s Automatic renewal failed, your account is expired. "
500 msgstr "Geen verlengingen toegelaten"
502 #. %1$s: IF ( GROUP_RESULT.onloancount )
503 #. %2$s: GROUP_RESULT.onloancount
505 #. %4$s: IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount )
506 #. %5$s: GROUP_RESULT.withdrawncount
508 #. %7$s: IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount )
509 #. %8$s: GROUP_RESULT.itemlostcount
511 #. %10$s: IF ( GROUP_RESULT.damagedcount )
512 #. %11$s: GROUP_RESULT.damagedcount
514 #. %13$s: IF ( GROUP_RESULT.orderedcount )
515 #. %14$s: GROUP_RESULT.orderedcount
517 #. %16$s: IF ( GROUP_RESULT.intransitcount )
518 #. %17$s: GROUP_RESULT.intransitcount
520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:219
523 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
524 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
526 "%s Uitgeleend (%s), %s %s Teruggetrokken (%s), %s %s Verloren (%s),%s %s "
527 "beschadigd (%s),%s %s Besteld (%s),%s %s Overgaand (%s),%s "
529 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.onloancount )
530 #. %2$s: SEARCH_RESULT.onloancount
532 #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount )
533 #. %5$s: SEARCH_RESULT.withdrawncount
535 #. %7$s: UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems )
536 #. %8$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount )
537 #. %9$s: SEARCH_RESULT.itemlostcount
540 #. %12$s: IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount )
541 #. %13$s: SEARCH_RESULT.damagedcount
543 #. %15$s: IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount )
544 #. %16$s: SEARCH_RESULT.orderedcount
546 #. %18$s: IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount )
547 #. %19$s: SEARCH_RESULT.onholdcount
549 #. %21$s: IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount )
550 #. %22$s: SEARCH_RESULT.intransitcount
552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:403
555 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
556 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
558 "%s Uitgeleend (%s), %s %s Teruggetrokken (%s), %s %s%s Verloren (%s),%s%s %s "
559 "Beschadigd (%s),%s %s besteld (%s),%s %s Gereserveerd (%s),%s %s Overgaand "
564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:27
566 msgid "%s Contact your library to be disenrolled from this club. %s "
569 #. %1$s: IF (errcode==1)
572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:100
575 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
576 "you cannot add items to this list. %s "
578 "%s Kon geen nieuwe lijst maken. Wil u even kijken of de naam uniek is. %s "
579 "Sorry, u kan geen items toevoegen aan de lijst. %s "
581 #. %1$s: IF ( koha_spsuggest )
582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:99
584 msgid "%s Did you mean: "
585 msgstr "%s Bedoelde u: "
587 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics
588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:427
590 msgid "%s Internet user critics"
591 msgstr "%s internet gebruikers kritieken"
593 #. %1$s: IF not(Koha.Preference("AllowCheckoutNotes"))
595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:28
597 msgid "%s Issue notes have not been enabled. Please contact the library. %s "
598 msgstr "toont je account als leeg, raadpleeg de bibliotheek."
601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:674
603 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
604 msgstr "%s Item wacht om te vertrekken "
606 #. %1$s: issues_count
607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:176
609 msgid "%s Item(s) checked out"
610 msgstr "%s Uitgeleende item(s)"
614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:178
616 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s "
619 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_too_late )
620 #. %2$s: ELSIF ISSUE.auto_too_much_oweing
621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:295
624 "%s No longer renewable %s Automatic renewal failed, you have unpaid fines. "
625 msgstr "Geen verlengingen toegelaten"
627 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_soon )
628 #. %2$s: ISSUE.soonestrenewdate
629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:306
631 msgid "%s No renewal before %s "
632 msgstr "%s Onverlengbaar %s Geen verlengingen mogelijk voor %s "
634 #. %1$s: IF ( searchdesc )
636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:43
638 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
639 msgstr "%s Hiervoor geen resultaten gevonden in catalogus %s. "
642 #. %2$s: END # / IF results
643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:87
645 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
646 msgstr "%s %s Geen resultaat gevonden. %s "
648 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue )
649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:551
651 msgid "%s Not allowed"
652 msgstr "Niet toestaan"
654 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.on_reserve )
655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:289
657 msgid "%s Not renewable "
658 msgstr "%s Onverlengbaar %s Geen verlengingen mogelijk voor %s "
660 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_many )
661 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.norenew_overdue )
662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:291
664 msgid "%s Not renewable %s Not allowed "
665 msgstr "Geen verlengingen toegelaten"
667 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.onreserve )
670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:553
672 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
673 msgstr "%s Gereserveerd %s Geen verlengingen meer mogelijk %s "
675 #. %1$s: IF ( passwords_mismatch )
677 #. %3$s: IF password_too_short
678 #. %4$s: minPasswordLength
680 #. %6$s: IF password_too_weak
682 #. %8$s: IF password_has_whitespaces
684 #. %10$s: IF ( WrongPass )
686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:32
689 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Password "
690 "must be at least %s characters long. %s %s Password must contain at least "
691 "one digit, one lowercase and one uppercase. %s %s Password must not contain "
692 "leading or trailing whitespaces. %s %s Your current password was entered "
693 "incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to reset your "
694 "password for you. %s "
696 "%s Je wachtwoorden komen niet overeen. Tik opnieuw je wachtwoord. %s %s Je "
697 "nieuw wachtwoord moet minstens %s karakters hebben. %s %s Je wachtwoord was "
698 "fout. Indien dit probleem blijft voorkomen contacteer dan een bibliothecaris "
699 "om uw wachtwoord opnieuw in te stellen. %s "
701 #. %1$s: IF ar.status == 'PENDING'
702 #. %2$s: ELSIF ar.status == 'PROCESSING'
703 #. %3$s: ELSIF ar.status == 'COMPLETED'
704 #. %4$s: ELSIF ar.status == 'CANCELED'
706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:850
708 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
711 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro
712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:430
714 msgid "%s Professional critics"
715 msgstr "%s Professionele beoordelingen"
717 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1
719 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:100
726 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
729 "%s Aankoopsuggesties %s %s Mijn aankoopsuggestie %s Aankoopsuggesties %s %s "
731 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations
732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:436
734 msgid "%s Quotations"
737 #. For the first occurrence,
738 #. %1$s: IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS')
739 #. %2$s: debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break
741 #. %4$s: debarred_comment | html_line_break
743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:48
744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:104
746 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
749 #. %1$s: LibraryName |html
750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:5
755 #. %1$s: LibraryName |html
756 #. %2$s: IF ( query_desc )
757 #. %3$s: query_desc |html
759 #. %5$s: IF ( limit_desc )
760 #. %6$s: limit_desc |html
762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:71
764 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
765 msgstr "%s Zoeken %snaar '%s'%s%s met limiet(en): '%s'%s"
768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:87
770 msgid "%s Self check-in"
771 msgstr "%s Zelfuitleensysteem"
774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:36
776 msgid "%s Self checkout system"
777 msgstr "%s Zelfuitleensysteem"
779 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
784 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
785 msgstr "%s Tags tonen van andere gebruikers %s Tags tonen %s: "
787 #. %1$s: ELSIF (errLinkNotValid)
788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:76
790 msgid "%s The link you clicked is either invalid, or expired. "
793 #. %1$s: ELSIF (errPassNotMatch)
794 #. %2$s: ELSIF password_too_short
795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
797 msgid "%s The passwords do not match. %s "
798 msgstr "Wachtwoord bijgewerkt"
800 #. %1$s: IF ( circ_error_UNKNOWN_BARCODE )
801 #. %2$s: ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed )
802 #. %3$s: ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER )
803 #. %4$s: ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS )
804 #. %5$s: ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN )
805 #. %6$s: ELSIF ( circ_error_DEBT )
806 #. %7$s: DEBT | $Price
807 #. %8$s: ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN )
808 #. %9$s: ELSIF ( circ_error_RESTRICTED )
809 #. %10$s: ELSIF ( circ_error_RESERVED )
810 #. %11$s: ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH )
811 #. %12$s: ELSIF ( circ_error_EXPIRED )
812 #. %13$s: ELSIF ( circ_error_DEBARRED )
813 #. %14$s: ELSIF ( circ_error_CARD_LOST )
814 #. %15$s: ELSIF ( circ_error_GNA )
815 #. %16$s: ELSIF ( circ_error_INVALID_DATE )
817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:46
820 "%s The system does not recognize this barcode. %s You have checked out too "
821 "many items and can't check out any more. %s This item is checked out to "
822 "someone else. %s You cannot renew this item again. %s This item is not for "
823 "loan. %s You owe the library %s and cannot check out. %s This item has been "
824 "withdrawn from the collection. %s This item is restricted. %s This item is "
825 "on hold for another patron. %s This item belongs to another branch. %s Your "
826 "account has expired. %s Your account has been suspended. %s This card has "
827 "been declared lost. %s Your contact information seems to be incomplete. %s "
828 "Due date is not valid. %s Please see a member of the library staff. "
833 #. %3$s: FOREACH role IN content
834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
836 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
837 msgstr "%s Er is geen volgorde voor deze zoekopdracht. %s "
841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:226
843 msgid "%s This record has no items. %s "
844 msgstr "%s Dit record heeft geen items. %s "
848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
851 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
852 msgstr "%s Sorry, in deze catalogus staan de afbeeldingen voorlopig af. %s "
854 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_videos
855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:433
857 msgid "%s Video extracts"
858 msgstr "%s Video uittreksels"
860 #. %1$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
863 #. %4$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
866 #. %7$s: itemLoo.ExpectedAtLibrary
867 #. %8$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
868 #. %9$s: itemLoo.waitingdate | $KohaDates
870 #. %11$s: IF ( itemLoo.reservedate )
871 #. %12$s: itemLoo.reservedate
874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
877 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
880 "%s Wachtend %s Gereserveerd %s voor gebruiker %s bij %s verwacht bij %s %s "
881 "sinds %s %s %s %s %s %s %s. "
883 #. %1$s: IF ( OVERDUE.charges )
886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:563
888 msgid "%s Yes %s No %s "
889 msgstr "%s Ja %s Neen %s "
891 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
892 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.rentalfines )
895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:315
897 msgid "%s Yes (Item overdue or lost) %s Yes (Rental fees) %s No %s "
902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:45
904 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
905 msgstr "%s U bepaalde geen zoekcriteria. %s "
907 #. %1$s: IF READING_RECORD.size == 0
909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:35
911 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
912 msgstr "%s U heeft nog niets ontleend uit deze bibliotheek. %s "
914 #. %1$s: IF Koha.Preference('HoldFeeMode') == 'any_time_is_collected'
915 #. %2$s: RESERVE_CHARGE
917 #. %4$s: RESERVE_CHARGE
919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:130
922 "%s You will be charged a hold fee of %s when you collect this item %s You "
923 "will be charged a hold fee of %s for placing this hold %s "
927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:69
932 #. For the first occurrence,
933 #. %1$s: IF ( review.author )
934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:49
935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:330
936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:374
941 #. %1$s: IF ( MY_TAG.author )
942 #. %2$s: MY_TAG.author
944 #. %4$s: END # /IF MY_TAG.XSLTBloc
945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:153
947 msgid "%s by %s %s %s "
948 msgstr "%s door %s%s "
950 #. %1$s: LoginBranchname
951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:536
954 msgstr "Reserveringen"
956 #. For the first occurrence,
957 #. %1$s: acquisition_details.total_quantity
958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:643
959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:670
961 msgid "%s items are on order."
964 #. %1$s: hits_to_paginate
966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:3
968 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
971 #. %1$s: IF ( RESERVE.waitingdate )
972 #. %2$s: RESERVE.waitingdate | $KohaDates
973 #. %3$s: IF RESERVE.expirationdate
974 #. %4$s: RESERVE.expirationdate | $KohaDates
977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:667
979 msgid "%s since %s %s until %s %s %s "
980 msgstr "%s %s %s %s %s Geen titel %s %s %s %s "
986 #. %5$s: BLOCK language
988 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
989 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
990 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
991 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
992 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
1000 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
1002 "%s%s %s %s %s %s %sEngels %sFrans %sItaliaans %sDuits %sSpaans %s%s %s %s "
1004 #. %1$s: FILTER trim
1005 #. %2$s: SWITCH type
1006 #. %3$s: CASE 'earlier'
1007 #. %4$s: CASE 'later'
1008 #. %5$s: CASE 'acronym'
1009 #. %6$s: CASE 'musical'
1010 #. %7$s: CASE 'broader'
1011 #. %8$s: CASE 'narrower'
1016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
1019 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1020 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1022 "%s%s %sVorige hoofding %sLatere hoofding %sAcroniem %sMuzikale compositie "
1023 "%sBredere hoofding %sSmallere hoofding %s%s %s%s"
1025 #. %1$s: IF contents.count
1026 #. %2$s: contents.count
1027 #. %3$s: IF contents.count == 1
1032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:670
1034 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1035 msgstr "%s%s %sitem%sitems%s%sLeeg%s"
1037 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1038 #. %2$s: LibraryNameTitle
1041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:3
1044 "%s%s - Forgotten password recovery%sKoha online%s catalog - Forgotten "
1048 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1049 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1050 #. %3$s: LibraryNameTitle
1053 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1054 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:1
1058 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Your payment %s %s%s "
1059 msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Je mandje %s %s%s "
1061 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1062 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1063 #. %3$s: LibraryNameTitle
1068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:3
1071 "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog › Your messaging settings"
1073 "%s %s%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalogus › Je berichten "
1074 "instellingen %s %s%s "
1076 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1077 #. %2$s: LibraryNameTitle
1080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:22
1082 msgid "%s%s%sKoha %s › Self check-in"
1083 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha %s › Zelf uitlenen "
1085 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1086 #. %2$s: LibraryNameTitle
1089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:7
1091 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout "
1092 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha %s › Zelf uitlenen "
1094 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1095 #. %2$s: LibraryNameTitle
1098 #. %5$s: borrowernumber
1099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:4
1101 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout › Print Receipt for %s"
1102 msgstr "%s %s%s%s%sKoha %s › Zelf uitlenen"
1104 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1105 #. %2$s: LibraryNameTitle
1108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:4
1110 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout help"
1111 msgstr "%s %s%s%s%sKoha %s › Zelf uitlenen"
1113 #. For the first occurrence,
1114 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1115 #. %2$s: LibraryNameTitle
1118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:3
1119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:3
1120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:5
1121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:3
1122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:2
1124 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
1125 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s catalogus %s %s "
1127 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1128 #. %2$s: LibraryNameTitle
1131 #. %5$s: IF ( GetAvailability )
1132 #. %6$s: ELSIF ( GetRecords )
1133 #. %7$s: ELSIF ( GetAuthorityRecords )
1134 #. %8$s: ELSIF ( LookupPatron )
1135 #. %9$s: ELSIF ( AuthenticatePatron )
1136 #. %10$s: ELSIF ( GetPatronInfo )
1137 #. %11$s: ELSIF ( GetPatronStatus )
1138 #. %12$s: ELSIF ( GetServices )
1139 #. %13$s: ELSIF ( RenewLoan )
1140 #. %14$s: ELSIF ( HoldTitle )
1141 #. %15$s: ELSIF ( HoldItem )
1142 #. %16$s: ELSIF ( CancelHold )
1145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:3
1148 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › GetAvailability %s "
1149 "ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1150 "› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1151 "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › "
1152 "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-"
1153 "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s"
1155 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › %s ILS-DI › "
1156 "GetAvailability %s ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › "
1157 "GetAuthorityRecords %s ILS-DI › LookupPatron %s ILS-DI › "
1158 "AuthenticatePatron %s ILS-DI › GetPatronInfo %s ILS-DI › "
1159 "GetPatronStatus %s ILS-DI › GetServices %s ILS-DI › RenewLoan "
1160 "%s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-DI › HoldItem %s ILS-DI › "
1161 "CancelHold %s ILS-DI %s %s %s%s "
1163 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1164 #. %2$s: LibraryNameTitle
1167 #. %5$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
1170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:3
1173 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Log in to your account %s Catalog "
1176 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › %s Aanmelden bij uw account %s "
1177 "Catalogus aanmelding afgezet %s %s %s%s "
1179 #. For the first occurrence,
1180 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1181 #. %2$s: LibraryNameTitle
1184 #. %5$s: IF ( searchdesc )
1185 #. %6$s: IF ( query_desc )
1186 #. %7$s: query_desc | html
1188 #. %9$s: IF ( limit_desc )
1189 #. %10$s: limit_desc | html
1193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:7
1194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:4
1197 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor '%s'%s"
1198 "%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
1201 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › %s Zoekresultaten %svoor '%s'%s"
1202 "%s met filter(s): '%s'%s %s U gaf geen enkel zoekcriterium. %s %s "
1205 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1206 #. %2$s: LibraryNameTitle
1209 #. %5$s: IF ( total )
1212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:5
1215 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sAuthority search result%sNo results "
1217 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Elementen zoeken %s %s%s "
1219 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1220 #. %2$s: LibraryNameTitle
1223 #. %5$s: IF op == 'view'
1224 #. %6$s: shelf.shelfname |html
1227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:9
1229 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › %sContents of %s%sYour lists%s"
1231 "%s %s %s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › %sInhoud van %s%suw lijsten"
1234 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1235 #. %2$s: LibraryNameTitle
1238 #. %5$s: IF ( op_add )
1240 #. %7$s: IF ( op_else )
1242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:7
1245 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sEnter a new purchase suggestion%s "
1246 "%sPurchase Suggestions%s"
1248 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › %sMaak een nieuwe "
1249 "aankoopsuggestie%s %sAankoopsuggesties%s %s %s%s "
1251 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1252 #. %2$s: LibraryNameTitle
1255 #. %5$s: IF ( typeissue )
1256 #. %6$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
1261 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sSubscribe to a subscription alert %s "
1262 "Unsubscribe from a subscription alert %s"
1264 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › %sInschrijven op een abonnement "
1265 "alarm %s Uitschrijven uit een abonnement alarm %s %s %s%s "
1267 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1268 #. %2$s: LibraryNameTitle
1271 #. %5$s: IF action == 'edit'
1274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:11
1277 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sUpdate your personal details"
1278 "%sRegister a new account%s"
1280 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › %sWerk je persoonlijke "
1281 "details bij%sMaak een nieuw account aan%s %s %s%s "
1283 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1284 #. %2$s: LibraryNameTitle
1287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
1289 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Add to your list"
1291 "%s %s%s%sKoha online%s catalogus › Toevoegen aan je lijst %s %s%s "
1293 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1294 #. %2$s: LibraryNameTitle
1297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:5
1299 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Advanced search"
1301 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Uitgebreid zoeken %s %s%s "
1303 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1304 #. %2$s: LibraryNameTitle
1307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:2
1309 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › An error has occurred"
1310 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catalogus › Er gebeurde een fout %s %s%s "
1312 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1313 #. %2$s: LibraryNameTitle
1316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:3
1318 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search"
1319 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Elementen zoeken %s %s%s "
1321 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1322 #. %2$s: LibraryNameTitle
1325 #. %5$s: summary.mainentry
1326 #. %6$s: IF authtypetext
1327 #. %7$s: authtypetext
1329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:5
1332 "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search › %s%s (%s)%s"
1334 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Elementen zoeken › %s"
1335 "%s (%s)%s %s %s%s "
1337 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1338 #. %2$s: LibraryNameTitle
1341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:3
1343 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Browse our catalog"
1345 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Doorblader de catalogus %s %s%s "
1347 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1348 #. %2$s: LibraryNameTitle
1351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:4
1353 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Change your password"
1355 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Verander je paswoord %s %s%s "
1357 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1358 #. %2$s: LibraryNameTitle
1361 #. %5$s: title |html
1362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
1364 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Comments on %s"
1365 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s catalogus › Opmerkingen over %s "
1367 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1368 #. %2$s: LibraryNameTitle
1371 #. %5$s: course.course_name
1372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:8
1374 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Course reserves for %s"
1376 "%s %s %s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › cursus gereserveerd "
1379 # invulvakje of zoiets?
1380 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1381 #. %2$s: LibraryNameTitle
1384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:6
1386 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Courses"
1387 msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Cursussen %s %s%s "
1389 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1390 #. %2$s: LibraryNameTitle
1393 #. %5$s: title |html
1394 #. %6$s: FOREACH subtitl IN subtitle
1395 #. %7$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
1397 #. %9$s: subtitl.subfield |html
1399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:30
1401 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Details for: %s%s%s,%s %s%s"
1403 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Afbeeldingen voor: %s %s %s "
1405 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1406 #. %2$s: LibraryNameTitle
1409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:3
1411 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Discharge"
1412 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Tags %s %s "
1414 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1415 #. %2$s: LibraryNameTitle
1418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
1420 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download cart"
1421 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catalogus › Download mandje %s %s%s "
1423 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1424 #. %2$s: LibraryNameTitle
1427 #. %5$s: shelf.shelfname | html
1428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:4
1430 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download list %s"
1431 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catalogus › Download mandje %s %s%s "
1433 # invulvakje of zoiets?
1434 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1435 #. %2$s: LibraryNameTitle
1438 #. %5$s: authtypetext
1439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:5
1441 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Entry %s"
1442 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Invoer %s %s %s%s "
1444 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1445 #. %2$s: LibraryNameTitle
1448 #. %5$s: bibliotitle
1449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:5
1451 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Full subscription history for %s"
1453 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › volledige abonnement "
1454 "geschiedenis voor %s %s %s "
1456 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1457 #. %2$s: LibraryNameTitle
1460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:3
1462 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › ISBD view"
1463 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Toon ISBD %s %s%s "
1465 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1466 #. %2$s: LibraryNameTitle
1469 #. %5$s: biblio.title |html
1470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:3
1472 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Images for: %s"
1474 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Afbeeldingen voor: %s %s %s "
1476 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1477 #. %2$s: LibraryNameTitle
1480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:3
1482 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Issues for a subscription"
1484 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Uitgaves voor een abonnement %s "
1487 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1488 #. %2$s: LibraryNameTitle
1491 #. %5$s: biblio.biblionumber
1492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:3
1494 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › MARC details for record no. %s"
1496 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › MARC details voor record nr. %s "
1499 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1500 #. %2$s: LibraryNameTitle
1503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:6
1505 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Most popular titles"
1506 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Populairste titels %s %s "
1508 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1509 #. %2$s: LibraryNameTitle
1513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:4
1515 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › OverDrive search for '%s'"
1517 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › OverDrive zoekresultaat voor "
1520 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1521 #. %2$s: LibraryNameTitle
1524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:7
1526 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Placing a hold"
1528 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Een reservering plaatsen %s "
1531 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1532 #. %2$s: LibraryNameTitle
1535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:3
1537 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Please confirm your registration"
1539 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Bevestig je registratie %s %s%s "
1541 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1542 #. %2$s: LibraryNameTitle
1545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:5
1547 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Recent comments"
1549 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Recente opmerkingen %s %s%s "
1551 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1552 #. %2$s: LibraryNameTitle
1555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:5
1557 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Request article"
1558 msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Je mandje %s %s%s "
1560 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1561 #. %2$s: LibraryNameTitle
1564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:3
1566 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
1567 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catalogus › Je mandje verzenden %s %s%s "
1569 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1570 #. %2$s: LibraryNameTitle
1573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:3
1575 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your list"
1576 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catalogus › Je lijst verzenden %s %s%s "
1578 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1579 #. %2$s: LibraryNameTitle
1582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:3
1584 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Share a list"
1585 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Deel een lijst %s %s%s "
1587 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1588 #. %2$s: LibraryNameTitle
1591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:3
1593 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Subject cloud"
1594 msgstr "%s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Onderwerpenwolk %s %s%s "
1596 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1597 #. %2$s: LibraryNameTitle
1600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:5
1602 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Tags"
1603 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Tags %s %s "
1605 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1606 #. %2$s: LibraryNameTitle
1609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:3
1611 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Updates submitted"
1613 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Bijwerkeningen ingediend %s %s"
1616 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1617 #. %2$s: LibraryNameTitle
1620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:4
1622 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your Interlibrary loan requests"
1624 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Je bibliotheek home %s %s%s "
1626 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1627 #. %2$s: LibraryNameTitle
1630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:7
1632 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your cart"
1633 msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Je mandje %s %s%s "
1635 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1636 #. %2$s: LibraryNameTitle
1639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:4
1641 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your checkout history"
1643 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Uw zoekgeschiedenis %s %s "
1645 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1646 #. %2$s: LibraryNameTitle
1649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:9
1651 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your fines and charges"
1653 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Je boetes en kosten %s %s%s "
1655 #. For the first occurrence,
1656 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1657 #. %2$s: LibraryNameTitle
1660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:5
1661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:12
1663 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your library home"
1665 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Je bibliotheek home %s %s%s "
1667 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1668 #. %2$s: LibraryNameTitle
1671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:3
1673 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your privacy management"
1675 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Je privacy instellingen %s %s%s "
1677 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1678 #. %2$s: LibraryNameTitle
1681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:5
1683 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your routing lists"
1684 msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Je mandje %s %s%s "
1686 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1687 #. %2$s: LibraryNameTitle
1691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
1693 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search IDREF for ppn %s"
1695 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Je zoekgeschiedenis %s %s%s "
1697 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1698 #. %2$s: LibraryNameTitle
1701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:5
1703 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search history"
1705 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Je zoekgeschiedenis %s %s%s "
1707 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc )
1708 #. %2$s: OPACBaseURL
1709 #. %3$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1711 #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd )
1712 #. %6$s: OPACBaseURL
1713 #. %7$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1715 #. %9$s: OPACBaseURL
1716 #. %10$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:38
1722 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1723 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1726 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1727 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1730 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
1731 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
1734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
1736 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
1737 msgstr "%s(MM/DD/JJJJ)%s(DD/MM/JJJJ)%s(JJJJ-MM-DD)%s"
1739 #. %1$s: IF ( bibitemloo.author )
1740 #. %2$s: bibitemloo.author
1742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:172
1744 msgid "%s, by %s%s "
1745 msgstr "%s, door %s%s "
1747 #. For the first occurrence,
1748 #. %1$s: OPACBaseURL
1749 #. %2$s: i.biblionumber
1750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
1751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:60
1752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:102
1754 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1755 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1757 #. %1$s: OPACBaseURL
1758 #. %2$s: review.biblionumber
1759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
1761 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1762 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1764 #. %1$s: OPACBaseURL
1765 #. %2$s: review.biblionumber
1766 #. %3$s: review.reviewid
1767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:30
1769 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
1770 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
1772 #. %1$s: OPACBaseURL
1773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
1775 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1776 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1778 #. %1$s: OPACBaseURL
1779 #. %2$s: newsitem.idnew |html
1780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:12
1782 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
1783 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1785 #. %1$s: OPACBaseURL
1786 #. %2$s: query_cgi |html
1787 #. %3$s: limit_cgi |html
1788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:70
1790 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
1791 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
1793 #. %1$s: OPACBaseURL
1794 #. %2$s: query_cgi |html
1795 #. %3$s: limit_cgi |html
1796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:22
1798 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1799 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1801 #. %1$s: OPACBaseURL
1802 #. %2$s: shelf.shelfnumber
1803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
1805 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
1806 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
1808 #. %1$s: OPACBaseURL
1809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
1811 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
1812 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
1816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:69
1818 msgid "%s0 biblios%s "
1821 #. %1$s: IF ( starting_homebranch )
1822 #. %2$s: starting_homebranch
1824 #. %4$s: IF ( starting_location )
1825 #. %5$s: starting_location
1827 #. %7$s: IF ( starting_ccode )
1828 #. %8$s: starting_ccode
1830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
1833 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
1836 "%sBladeren %s Boekenplanken%s%s, Plaatskenmerk: %s%s%s, Verzamelingscode: %s"
1839 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
1842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:54
1844 msgid "%sCollection%sItem type%s"
1845 msgstr "%sVerzameling%sItemtype%s"
1847 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
1849 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
1851 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
1853 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
1855 #. %9$s: IF ( serial.status41 )
1857 #. %11$s: IF ( serial.status42 )
1859 #. %13$s: IF ( serial.status43 )
1861 #. %15$s: IF ( serial.status44 )
1863 #. %17$s: IF ( serial.status5 )
1865 #. %19$s: IF ( serial.status6 )
1867 #. %21$s: IF ( serial.status7 )
1869 #. %23$s: IF ( serial.status8 )
1871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:110
1874 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
1875 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot "
1876 "available%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
1878 "%sWachtend%s %sAangekomen%s %sTe laat%s %sVerdwenen%s %sNiet beschikbaar%s "
1879 "%sVerwijder%s %sGeclaimd%s %sGestopt%s "
1881 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
1882 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
1883 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
1884 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
1885 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
1886 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
1889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:49
1892 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
1893 "%sItem checkout %sUnknown %s"
1895 "%sItem verwacht %sUitgebreid bericht %sToekomstige activiteiten "
1896 "%sReservering ingevuld %sItem binnenbrengen %sItem uitlenen %sOnbekend %s"
1898 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
1899 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
1900 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
1903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:122
1905 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
1906 msgstr "%sitem type %sVerzameling %sBoeknummer %sIets anders %s "
1908 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
1909 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
1910 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
1911 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
1912 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
1913 #. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE )
1915 #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 )
1917 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
1918 #. %11$s: suggestions_loo.reason |html
1920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:232
1923 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
1924 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
1927 "%sAangevraagd %sGecontroleerd door de bibliotheek %sAanvaard door de "
1928 "bibliotheek %sBesteld door de bibliotheek %sSuggestie afgewezen "
1929 "%sBeschikbaar in de bibliotheek %s %s %s %s(%s)%s "
1931 #. %1$s: IF ( typeissue )
1932 #. %2$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
1937 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
1940 "%sInschrijven op een abonnement alarm %s Uitschrijven uit een abonnement "
1945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:50
1947 msgid "%sThis authority is not used in any records.%s "
1952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:279
1954 msgid "%sThis record has no items.%s "
1955 msgstr "%sDit record heeft geen items.%s "
1957 #. For the first occurrence,
1958 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OPACPatronDetails') )
1961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:30
1962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
1964 msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
1967 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
1970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:283
1972 msgid "%sYes%sNo%s "
1973 msgstr "%sJa%sNee%s "
1977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
1980 msgstr "%seen lijst:%s"
1982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:7
1983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1076
1985 msgid "« Previous"
1986 msgstr "« Vorige"
1988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:157
1989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:160
1991 msgid "<< Previous"
1992 msgstr "<< vorige"
1994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:496
1997 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
1998 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2000 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2001 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2003 # Reservering verwijderen
2004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:779
2007 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2008 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2010 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2011 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:528
2016 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2017 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2018 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2019 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2020 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2021 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2022 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2023 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2024 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2025 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2026 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2027 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2028 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2029 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2030 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2031 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2032 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2033 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2034 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2035 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2036 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2037 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2038 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2039 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2040 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2041 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2042 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2043 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2044 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2045 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2046 "notforloan>0</notforloan> <"
2047 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2048 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2049 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2050 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2051 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2052 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2053 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2054 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2055 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2056 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2057 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2058 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2059 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2060 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2061 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2062 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2063 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2064 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2065 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2066 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2067 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2068 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2069 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2070 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2071 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2072 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2073 "notforloan>0</notforloan> <"
2074 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2075 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2076 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2077 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2078 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2079 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2080 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2081 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2082 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2083 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2084 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2086 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2087 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2088 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2089 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2090 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2091 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2092 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2093 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2094 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2095 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2096 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2097 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2098 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2099 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2100 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2101 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2102 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2103 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2104 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2105 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2106 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2107 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2108 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2109 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2110 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2111 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2112 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2113 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2114 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2115 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2116 "notforloan>0</notforloan> <"
2117 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2118 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2119 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2120 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2121 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2122 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2123 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2124 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2125 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2126 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2127 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2128 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2129 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2130 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2131 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2132 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2133 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2134 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2135 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2136 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2137 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2138 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2139 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2140 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2141 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2142 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2143 "notforloan>0</notforloan> <"
2144 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2145 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2146 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2147 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2148 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2149 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2150 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2151 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2152 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2153 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2154 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:647
2159 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2160 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2161 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2162 "GetPatronStatus>"
2164 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2165 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2166 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2167 "GetPatronStatus>"
2169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
2172 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2173 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2174 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2175 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2176 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2177 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2178 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2179 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2180 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2181 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2182 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2183 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2184 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2185 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2186 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2187 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2188 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2189 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2190 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2191 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2192 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2193 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2194 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2195 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2196 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2197 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2198 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2199 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2200 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2201 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2202 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2203 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2204 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2205 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2206 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2207 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2208 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2209 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2210 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2211 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2212 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2213 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2214 "notforloan>0</notforloan> <"
2215 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2216 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2217 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2218 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2219 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2220 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2221 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2222 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2223 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2224 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2225 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2226 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2227 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2228 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2229 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2230 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2231 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2232 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2233 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2234 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2235 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2236 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2237 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2238 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2239 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2240 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2241 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2242 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2243 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2244 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2245 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2246 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2247 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2248 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2249 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2250 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2251 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2252 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2253 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2254 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2255 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2256 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2257 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2258 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2259 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2260 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2261 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2262 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2263 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2264 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2265 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2266 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2267 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2268 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2269 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2270 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2271 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2272 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2273 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2274 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2275 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2276 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2277 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2278 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2280 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2281 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2282 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2283 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2284 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2285 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2286 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2287 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2288 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2289 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2290 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2291 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2292 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2293 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2294 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2295 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2296 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2297 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2298 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2299 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2300 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2301 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2302 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2303 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2304 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2305 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2306 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2307 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2308 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2309 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2310 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2311 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2312 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2313 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2314 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2315 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2316 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2317 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2318 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2319 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2320 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2321 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2322 "notforloan>0</notforloan> <"
2323 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2324 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2325 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2326 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2327 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2328 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2329 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2330 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2331 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2332 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2333 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2334 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2335 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2336 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2337 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2338 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2339 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2340 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2341 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2342 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2343 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2344 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2345 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2346 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2347 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2348 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2349 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2350 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2351 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2352 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2353 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2354 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2355 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2356 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2357 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2358 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2359 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2360 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2361 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2362 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2363 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2364 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2365 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2366 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2367 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2368 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2369 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2370 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2371 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2372 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2373 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2374 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2375 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2376 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2377 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2378 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2379 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2380 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2381 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2382 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2383 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2384 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2385 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2386 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:670
2391 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2392 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2393 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2395 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2396 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2397 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:725
2400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:756
2403 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2404 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2405 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2406 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2408 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2409 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2410 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2411 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:475
2416 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2417 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2419 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2420 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:694
2425 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2426 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2427 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2429 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2430 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2431 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2436 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2437 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2438 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2439 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2440 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2441 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2442 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2443 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2444 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2445 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2446 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2447 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2448 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2449 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2450 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2451 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2452 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2453 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2454 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2455 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2456 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2457 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2459 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2460 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2461 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2462 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2463 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2464 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2465 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2466 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2467 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2468 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2469 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2470 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2471 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2472 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2473 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2474 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2475 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2476 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2477 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2478 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2479 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2480 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
2485 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2486 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2487 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2488 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2489 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2490 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2491 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2492 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2493 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2494 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2495 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2496 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2497 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2498 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2499 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2500 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2501 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2502 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2504 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2505 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2506 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2507 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2508 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2509 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2510 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2511 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2512 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2513 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2514 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2515 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2516 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2517 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2518 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2519 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2520 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2521 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2523 #. %1$s: SEARCH_RESULT.score_avg
2524 #. %2$s: SEARCH_RESULT.num_scores
2525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:424
2527 msgid " %s / 5 (on %s rates)"
2528 msgstr "%s / 5 (op %s beoordelingen)"
2530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
2532 msgid " Author phrase"
2533 msgstr " Deel van de auteursnaam"
2535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2537 msgid " Conference name"
2538 msgstr " Conferentienaam"
2540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2542 msgid " Conference name phrase"
2543 msgstr " Deel van conferentienaam"
2545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
2547 msgid " Corporate name"
2548 msgstr " Corporatienaam"
2550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
2552 msgid " ISBN"
2553 msgstr " ISBN"
2555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:89
2557 msgid " ISSN"
2558 msgstr " ISSN"
2560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:71
2562 msgid " Personal name"
2563 msgstr " Persoonlijke naam"
2565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:72
2567 msgid " Personal name phrase"
2568 msgstr " Deel van persoonsnaam"
2570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50
2572 msgid " Subject and broader terms"
2573 msgstr " Onderwerp en bredere termen"
2575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:51
2577 msgid " Subject and narrower terms"
2578 msgstr " Onderwerp en smallere termen"
2580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:52
2582 msgid " Subject and related terms"
2583 msgstr " Onderwerp en gerelateerde termen"
2585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
2587 msgid " Subject phrase"
2588 msgstr " deel van onderwerp"
2590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:56
2592 msgid " Title phrase"
2593 msgstr " Deel van de titel"
2595 #. %1$s: SEARCH_RESULT.ratings.count
2596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:492
2598 msgid " (%s votes)"
2599 msgstr " (%s stemmen)"
2601 #. %1$s: LEVEL_LOO.number
2602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:51
2604 msgid "(%s biblios)"
2605 msgstr "(%s biblios)"
2607 #. For the first occurrence,
2608 #. %1$s: ISSUE.renewsleft
2609 #. %2$s: ISSUE.renewsallowed
2610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:289
2611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:300
2612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:303
2613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:306
2614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:309
2615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:551
2617 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
2618 msgstr "(%s van de %s verlengingen over)"
2620 #. For the first occurrence,
2621 #. %1$s: overdues_count
2622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:461
2623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:582
2624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:784
2625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:221
2628 msgstr "(%s totaal)"
2630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:137
2632 msgid "(123) 456-7890"
2635 #. For the first occurrence,
2637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:140
2641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:8
2644 "(Barcode not found on the database, please see library staff for assistance)"
2645 msgstr "werd niet gevonden in onze database. Probeer opnieuw."
2647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:152
2649 msgid "(Checked out)"
2650 msgstr "(Uitgeleend)"
2652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:12
2655 "(Item is withdrawn and check-in blocked by policy, please see library staff "
2659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
2660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
2662 msgid "(Not supported by Koha)"
2663 msgstr "(Niet ondersteund door Koha)"
2665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
2666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
2667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:820
2668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:821
2670 msgid "(Not supported yet)"
2671 msgstr "(Nog niet ondersteund)"
2673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
2674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
2675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
2676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
2677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
2678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
2679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
2680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
2681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
2682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
2683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
2686 msgstr "(Optioneel)"
2688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
2689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
2690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
2691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:520
2693 msgid "(Optional, default 0)"
2694 msgstr "(Optioneel, standaard 0)"
2696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
2698 msgid "(Optional, default 1)"
2699 msgstr "(Optioneel, standaard 1)"
2701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
2702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:124
2705 "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit "
2708 "het kan eventueel wat langer duren, om je account te herstellen, als je het "
2711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
2712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
2713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
2714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
2715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
2716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
2717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
2718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
2719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:639
2720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
2721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:662
2722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
2723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
2724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
2725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
2726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
2727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
2728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
2729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
2730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
2731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
2732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
2735 msgstr "(Verplicht)"
2737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:14
2740 "(The book is not currently on loan, please see library staff for assistance)"
2743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:10
2746 "(The item cannot be returned at this library, please see library staff for "
2750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:16
2753 "(There was a problem returning this item, please see library staff for "
2757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
2758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:789
2759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
2760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
2762 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
2763 msgstr "(Gebruik hiervoor OAI-PMH)"
2765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
2767 msgid "(Use OPAC instead)"
2768 msgstr "(Gebruik hiervoor de OPAC)"
2770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
2771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
2773 msgid "(Use SRU instead)"
2774 msgstr "(Gebruik hiervoor SRU)"
2776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:173
2777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:521
2778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:416
2779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:454
2785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
2786 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
2787 msgstr "(gefiltered op _MAX_ totaal gegevens)"
2789 #. For the first occurrence,
2790 #. %1$s: SEARCH_RESULT.timestamp
2791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:352
2792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:199
2794 msgid "(modified on %s)"
2795 msgstr "(gewijzigd op %s)"
2797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:291
2800 msgstr "(Gereserveerd)"
2802 #. %1$s: ar.item.barcode
2803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:811
2809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:295
2810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:553
2815 #. For the first occurrence,
2817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:653
2818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1321
2820 msgid "(priority %s)"
2823 #. %1$s: koha_new.newdate
2824 #. %2$s: IF ( (newsdisp == 'opac' || newsdisp == 'both') && koha_new.borrowernumber )
2825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:67
2827 msgid "(published on %s%s by "
2828 msgstr "(gepubliceerd op %s)"
2830 #. %1$s: FOREACH relate IN related
2831 #. %2$s: relate.related_search
2833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:16
2835 msgid "(related searches: %s%s%s)"
2836 msgstr "(verwante opzoekingen: %s%s%s)"
2838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
2839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:31
2840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:537
2841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:539
2842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:474
2843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:476
2846 msgstr "(verwijder)"
2848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:71
2850 msgid "-- Choose --"
2853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:54
2854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
2856 msgid "-- Choose format --"
2857 msgstr "-- Kies formaat --"
2859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:231
2862 msgstr "-- geen -- "
2866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:63
2868 msgid ". %s Please contact a library staff member. %s "
2869 msgstr ". Contacteer de bibliotheek om meer informatie te krijgen."
2871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:98
2873 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
2875 ". Eens u akkoord bent gegaan met het verwijderen, kan niemand de lijst nog "
2878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
2880 msgid ". Please contact the library for more information."
2881 msgstr ". Contacteer de bibliotheek om meer informatie te krijgen."
2886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:131
2888 msgid ".%sYou have fines.%s %s "
2889 msgstr "U heeft geen boetes of kosten"
2891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
2896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:171
2901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
2907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:641
2908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:647
2912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:641
2913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:668
2915 msgid "1 item is on order."
2918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
2923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:17
2928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:78
2929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:80
2934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
2939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
2944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
2945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:70
2950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
2955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
2960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
2965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
2966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:75
2972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:106
2978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2980 msgid ": %sa list:%s"
2981 msgstr ": %seen lijst:%s"
2983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
2986 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
2987 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
2990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
2992 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
2993 msgstr "Een bevestigingsmail werd naar het e-mailadres gestuurd "
2995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:173
2997 msgid "A hold fee was charged to your account for collecting this item."
3000 #. %1$s: message_value
3001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:41
3004 "A payment with the transaction id '%s' has already been posted to an account."
3007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:314
3009 msgid "A specific item"
3010 msgstr "Een bepaald exemplaar"
3012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:562
3014 msgid "About the author"
3015 msgstr "Over de auteur"
3017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
3019 msgid "Abstracts/summaries"
3020 msgstr "Referaat/samenvatting"
3022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:91
3023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
3024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:144
3026 msgid "Access denied"
3027 msgstr "Toegang geweigerd"
3029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:28
3030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:122
3033 "According to our records, we don't have up-to-date contact information. "
3034 "Please contact the library. "
3035 msgstr "Volgens onze gegevens, hebben we geen recente %s"
3037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:65
3039 msgid "Acquired in the last:"
3040 msgstr "Aangeschaft in de laatste:"
3042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
3043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
3045 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
3046 msgstr "Verwervingsdatum: van nieuw naar oud"
3048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
3049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
3051 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
3052 msgstr "Verwervingsdatum: van oud naar nieuw"
3054 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
3055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:172
3056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:520
3057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:143
3058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:56
3059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:415
3060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:267
3061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:453
3067 #. %2$s: IF ( singleshelf )
3068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3070 msgid "Add %s items to %s"
3071 msgstr "Voeg %s items toe %s"
3073 #. A name=ButtonPlus
3074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:98
3075 msgid "Add another field"
3076 msgstr "Voeg een ander veld toe"
3078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:516
3079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:449
3082 msgstr "Tag toevoegen"
3084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:422
3087 msgstr "Tag(s) toevoegen"
3089 #. %1$s: IF ( singleshelf )
3090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
3093 msgstr "Voeg toe aan %s"
3095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:42
3097 msgid "Add to a list"
3098 msgstr "Voeg toe aan lijst"
3100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
3102 msgid "Add to a new list:"
3103 msgstr "Voeg toe aan nieuwe lijst"
3105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:539
3106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:476
3109 msgstr "Voeg toe aan het mandje"
3111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
3113 msgid "Add to list:"
3114 msgstr "Voeg toe aan lijst:"
3116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:31
3117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
3119 msgid "Add to your cart"
3120 msgstr "Voeg toe aan je mandje"
3123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
3125 msgstr "Toevoegen aan:"
3128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:283
3131 msgstr "Voeg toe aan %s"
3133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:129
3135 msgid "Additional authors:"
3136 msgstr "Aanvullende auteurs:"
3138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:323
3140 msgid "Additional content types for books/printed materials"
3141 msgstr "Bijkomende onderwerpen voor boeken/drukwerk"
3143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:848
3145 msgid "Additional information"
3146 msgstr "Contactinformatie"
3148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:401
3149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:403
3150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:576
3151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:578
3152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:729
3153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:731
3156 msgstr "%s Adres 2:"
3158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:388
3159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:390
3160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:563
3161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:565
3162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:716
3163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:718
3168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:279
3173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:280
3176 msgstr "Volwassenen"
3178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:272
3179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:15
3181 msgid "Advanced search"
3182 msgstr "Uitgebreid zoeken"
3184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:66
3185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:138
3186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:267
3191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:73
3196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
3198 msgid "All collections"
3199 msgstr "Alle verzamelingen"
3201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
3203 msgid "All item types"
3204 msgstr "Alle item types"
3206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:223
3207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:23
3208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:218
3210 msgid "All libraries"
3211 msgstr "Alle bibliotheken"
3213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:16
3215 msgid "Allow changes to contents from: "
3218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
3219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:107
3221 msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
3224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
3227 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3230 "Weet ook dat je alle ontleende werken moet terugbrengen vooraleer je kaart "
3233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:557
3235 msgid "Alternate address"
3236 msgstr "Afwisselend adres"
3238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:67
3240 msgid "Alternate address information: "
3241 msgstr "Afwisselend adres"
3243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:684
3245 msgid "Alternate contact"
3246 msgstr "Afwisselend contact"
3248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:373
3249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:387
3250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:401
3255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:79
3257 msgid "Amount outstanding"
3258 msgstr "Openstaand bedrag"
3260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:170
3262 msgid "Amount to pay: "
3266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:140
3268 msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
3269 msgstr "Tijdens het verwerken van je verzoek is een fout opgetreden."
3271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:104
3273 msgid "An error occurred when creating this list."
3274 msgstr "Tijdens het verwerken van je verzoek is een fout opgetreden."
3276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:106
3278 msgid "An error occurred when deleting this list."
3279 msgstr "Tijdens het verwerken van je verzoek is een fout opgetreden."
3281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:102
3283 msgid "An error occurred when updating this list."
3284 msgstr "Tijdens het verwerken van je verzoek is een fout opgetreden."
3286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:55
3288 msgid "An error occurred while processing your request."
3289 msgstr "Tijdens het verwerken van je verzoek is een fout opgetreden."
3291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:52
3294 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3297 "Deze fout betekent dat de link verbroken is en dat de pagina niet bestaat."
3299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
3301 msgid "An invitation to share list "
3304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:325
3309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:275
3311 msgid "Any audience"
3312 msgstr "Elk publiek"
3314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
3317 msgstr "Elke inhoud"
3319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
3322 msgstr "Elk formaat"
3324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:168
3327 msgstr "Alle item types"
3329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:282
3331 msgid "Any item type"
3332 msgstr "Alle item types"
3334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:76
3339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
3344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:140
3345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:143
3350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:27
3352 msgid "Anyone seeing this list"
3353 msgstr "Verwijder deze lijst"
3356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:899
3368 msgid "Are you sure you want to cancel this article request?"
3369 msgstr "Weet u zeker dat u deze reservering wilt stoppen?"
3372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:899
3373 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3374 msgstr "Weet u zeker dat u deze reservering wilt stoppen?"
3377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:221
3379 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
3380 msgstr "Bent u zeker dat je je zoekgeschiedenis wil leegmaken?"
3383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:181
3385 msgid "Are you sure you want to delete the selected tag(s)?"
3386 msgstr "Weet u zeker dat u deze lijst wilt verwijderen?"
3389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3390 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3391 msgstr "Weet u zeker dat u deze lijst wilt verwijderen?"
3394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
3395 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3396 msgstr "Bent u zeker dat je je zoekgeschiedenis wil leegmaken?"
3399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
3400 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
3401 msgstr "Weet u zeker dat u uw mandje wilt leegmaken?"
3404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
3405 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
3406 msgstr "Weet u zeker dat u deze gekozen items wilt verwijderen?"
3409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3410 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3411 msgstr "Bent je zeker dat je de gekozen items wil verwijderen uit je lijst?"
3414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3415 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3416 msgstr "Bent je zeker dat je het gekozen item wil verwijderen uit je lijst?"
3419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3421 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3422 msgstr "Weet u zeker dat u deze lijst wil verwijderen?"
3425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:899
3426 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3427 msgstr "Weet u zeker dat u alle opgeschorte reserveringen wilt hervatten?"
3430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:899
3431 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3432 msgstr "Weet u zeker dat u alle reserveringen wilt opschorten?"
3434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:846
3439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:784
3441 msgid "Article requests "
3444 #. %1$s: borrower.article_requests_current.count
3445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:162
3447 msgid "Article requests (%s)"
3450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:45
3452 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3454 "Als eigenaar van een lijst kan u geen uitnodiging aanvaarden om die te delen."
3456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:236
3457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:238
3462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:50
3464 msgid "Ask for a discharge"
3467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:190
3470 "At any step, clicking the 'Cancel' button will erase the scanned barcodes "
3475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:242
3476 msgid "At least one item is available at this library"
3479 #. For the first occurrence,
3480 #. %1$s: Branches.GetName( subscription.branchcode )
3481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:793
3482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:796
3484 msgid "At library: %s"
3485 msgstr "Bij bibliotheek: %s"
3487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:273
3492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:446
3494 msgid "Audiovisual profile:"
3495 msgstr "Audiovisueel profiel:"
3498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
3508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:482
3509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
3511 msgid "AuthenticatePatron"
3512 msgstr "Gebruikersidentiteit bevestigen"
3514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
3517 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3520 "Controleert de aanmeldgegevens van de gebruiker en geeft de identificatie "
3523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:172
3524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:174
3525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
3527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:113
3528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:65
3529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
3530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:244
3531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:181
3532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:790
3533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:210
3534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:212
3535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:569
3536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:571
3541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3544 msgid "Author (A-Z)"
3545 msgstr "Auteur (A-Z)"
3547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3550 msgid "Author (Z-A)"
3551 msgstr "Auteur (Z-A)"
3553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:770
3555 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3556 msgstr "Auteursinformatie verzorgd door Syndetics"
3558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:84
3563 #. For the first occurrence,
3564 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3565 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author
3567 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
3568 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3570 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
3571 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
3572 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
3573 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
3575 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
3579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:43
3580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:39
3582 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3583 msgstr "Auteur(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:46
3586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:48
3587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:46
3592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:41
3597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:275
3598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:13
3599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:33
3600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:15
3601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:15
3602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:15
3604 msgid "Authority search"
3605 msgstr "Elementen zoeken"
3607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:32
3609 msgid "Authority search results"
3610 msgstr "Elementen zoekresultaten"
3612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:36
3614 msgid "Authority type: "
3615 msgstr "Element type: "
3617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:54
3619 msgid "Authorized headings"
3620 msgstr "Hoofding verantwoordelijke"
3622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:22
3627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:6
3629 msgid "Availability"
3630 msgstr "Beschikbaarheid "
3632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:369
3633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
3635 msgid "Availability:"
3636 msgstr "Beschikbaarheid:"
3638 #. %1$s: IF restrictedopac
3639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:94
3641 msgid "Available %s"
3642 msgstr "Beschikbare nummers"
3644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:122
3646 msgid "Available issues"
3647 msgstr "Beschikbare nummers"
3649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:460
3654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:98
3657 msgstr "VOORZICHTIG"
3659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19
3665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
3667 msgid "Back to lists"
3668 msgstr "Terug naar lijsten"
3670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1082
3672 msgid "Back to results"
3673 msgstr "Terug naar resultaten"
3676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1082
3677 msgid "Back to the results search list"
3678 msgstr "Terug naar resultatenlijst"
3680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:107
3681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:149
3682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:93
3683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:332
3684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:187
3685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:419
3686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:468
3687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1181
3688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:125
3693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:271
3694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:529
3700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:79
3703 "Be sure you used the link from the email, or contact library staff for "
3707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56
3708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
3713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:57
3715 msgid "Biblio records"
3716 msgstr "Bibliobestanden"
3718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
3720 msgid "Bibliographies"
3721 msgstr "Bibliografieën"
3723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:295
3728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:18
3731 msgstr "Geblokkeerd"
3733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
3735 msgid "Blocked record"
3736 msgstr "Geblokkeerd record"
3738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:606
3740 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
3741 msgstr "Boekbesprekenigen door recensenten (XXX)"
3743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:309
3748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:20
3750 msgid "Brief display"
3751 msgstr "Verkorte versie"
3753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
3754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
3756 msgid "Brief history"
3757 msgstr "Korte geschiedenis"
3760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3761 msgid "Broader Term"
3764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:274
3766 msgid "Browse by hierarchy"
3767 msgstr "Blader op hiërarchie"
3769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:24
3771 msgid "Browse our catalog"
3772 msgstr "Doorzoek onze catalogus"
3774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1068
3775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1070
3777 msgid "Browse results"
3778 msgstr "Doorzoek resultaten"
3780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1266
3781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1268
3783 msgid "Browse shelf"
3784 msgstr "Grasduinen op deze boekenplank"
3786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:96
3787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:120
3792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
3797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:315
3800 msgstr "software-CD"
3802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16
3804 msgid "CGI debug is on."
3805 msgstr "CGI debuggen staat aan."
3807 #. For the first occurrence,
3808 #. %1$s: csv_profile.profile |html
3809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:60
3810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
3816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
3820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:79
3821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:189
3822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:420
3823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:469
3824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:227
3829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:276
3830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:534
3835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:193
3836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:195
3837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:199
3838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:201
3839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
3840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:59
3841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:61
3842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:337
3843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1170
3844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:222
3845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:224
3846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:579
3847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:581
3848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:127
3853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
3854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
3856 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
3857 msgstr "Boeknummer (0-9 tot A-Z)"
3859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
3860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
3862 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
3863 msgstr "Boeknummer (Z-A tot 9-0)"
3865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:144
3867 msgid "Call number:"
3868 msgstr "Boeknummer:"
3870 #. %1$s: subscription.callnumber
3871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:803
3873 msgid "Call number: %s"
3874 msgstr "Plaatsingsnummer: %s"
3876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:340
3877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:16
3878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:115
3879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:207
3880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:161
3881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:56
3882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:32
3883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
3884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:43
3885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
3886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:47
3887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:42
3888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:63
3889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
3890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:729
3891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:748
3892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:868
3893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:164
3894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:289
3895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:268
3896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:615
3897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:617
3898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:64
3899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:136
3900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:93
3901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
3902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
3903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
3904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:160
3910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:812
3913 msgid "Cancel email notification"
3914 msgstr "Geen aankondigingsmails"
3916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3918 msgid "Cancel email notification "
3919 msgstr "Geen aankondigingsmails "
3921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:26
3923 msgid "Cancel enrollment "
3924 msgstr "Kan een of meer tags niet toevoegen."
3927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
3929 msgid "Cancel rating"
3932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:867
3937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
3938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:765
3939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:814
3944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
3946 msgid "CancelRecall "
3947 msgstr "CancelRecall "
3949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
3951 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
3952 msgstr "Stopt een actieve reservering voor de gebruiker."
3955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:352
3956 msgid "Cannot be put on hold"
3957 msgstr "Kan hierover geen reservering maken"
3959 #. %1$s: maxlength_cardnumber
3960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:160
3962 msgid "Card number can be up to %s characters."
3963 msgstr "Je wachtwoord moet minstens %s karakters lang zijn."
3965 #. %1$s: minlength_cardnumber
3966 #. %2$s: maxlength_cardnumber
3967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:156
3969 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
3970 msgstr "Je wachtwoord moet minstens %s karakters lang zijn."
3972 #. %1$s: minlength_cardnumber
3973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:152
3975 msgid "Card number must be exactly %s characters."
3976 msgstr "Je wachtwoord moet minstens %s karakters lang zijn."
3978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:50
3980 msgid "Card number:"
3981 msgstr "Kaartnummer"
3983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:25
3984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
3985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:283
3990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
3992 msgid "Cassette recording"
3993 msgstr "Cassette-opname"
3995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:40
4000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
4003 msgstr "Catalogussen"
4005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:199
4006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:587
4007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
4012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:15
4014 msgid "Change your password"
4015 msgstr "Wijzig je wachtwoord"
4017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:27
4019 msgid "Change your password "
4020 msgstr "Verander je wachtwoord "
4022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:795
4027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:91
4028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:93
4033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:158
4036 msgstr "Breng item binnen"
4038 #. INPUT type=submit name=confirm
4039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:275
4040 msgid "Check in item"
4041 msgstr "Breng item binnen"
4043 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('AllowSelfCheckReturns') )
4045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:189
4047 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
4048 msgstr "Ontlenen%s, terugbrengen%s of een item verlengen: "
4050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:149
4052 msgid "Check-in date:"
4053 msgstr "Terugbreng datum:"
4055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:112
4060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:38
4061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:152
4066 #. %1$s: issues_count
4067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:144
4069 msgid "Checked out (%s)"
4070 msgstr "Uitgeleend (%s)"
4072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:225
4074 msgid "Checked out on"
4077 #. %1$s: item.firstname
4078 #. %2$s: item.surname
4079 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4080 #. %4$s: item.cardnumber
4082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:36
4084 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
4085 msgstr "Uitgeleend (%s)"
4087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:4
4088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:15
4091 msgstr "Ontleningen"
4093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:35
4095 msgid "Checkout history"
4096 msgstr "Ontleengeschiedenis"
4098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:55
4099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:67
4102 msgstr "Ontleningen"
4104 #. %1$s: borrowername
4105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:221
4107 msgid "Checkouts for %s "
4108 msgstr "Ontleningen voor %s "
4110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:82
4113 msgstr "Uitleningen: "
4115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31
4120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:414
4121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:416
4122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:589
4123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:591
4124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:742
4125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:744
4128 msgstr "%s Gemeente:"
4130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:855
4135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:181
4137 msgid "Classification"
4138 msgstr "Classificatie"
4140 #. For the first occurrence,
4141 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification
4142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:124
4143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:117
4145 msgid "Classification: %s "
4146 msgstr "Classificatie: %s "
4149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:37
4150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:877
4155 #. For the first occurrence,
4157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
4158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:283
4159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
4160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
4161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:279
4162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:51
4163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:90
4164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:136
4165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:173
4168 msgstr "Ruim alles op"
4170 #. For the first occurrence,
4172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:444
4173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:293
4176 msgstr "Ruim datum op"
4178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:724
4179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:765
4181 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4182 msgstr "Datum wissen om voor onbepaalde tijd op te schorten"
4184 # bent = erbij gezet voor de gebruikerspagina!!
4185 #. %1$s: BORROWER_INFO.title
4186 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INFO.category_type firstname = BORROWER_INFO.firstname surname = BORROWER_INFO.surname othernames = BORROWER_INFO.othernames cardnumber = BORROWER_INFO.cardnumber
4187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:47
4189 msgid "Click here if you're not %s %s"
4190 msgstr "Klik hier als u niet %s %s bent"
4192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:130
4194 msgid "Click here to login."
4195 msgstr "klik hier om u aan te melden"
4197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:156
4199 msgid "Click here to view"
4200 msgstr "klik hier om u aan te melden"
4202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:636
4204 msgid "Click here to view them all."
4205 msgstr "Klik hier om alles te zien."
4207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1017
4209 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4210 msgstr "Klik op een afbeelding om deze in het beeldvenster te zien"
4212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:187
4214 msgid "Click the 'Check in' button to confirm."
4217 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
4218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:238
4219 msgid "Click to add to cart"
4220 msgstr "Klik om bij het mandje te voegen"
4223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
4225 msgid "Click to expand this role"
4226 msgstr "Klik om deze sectie uit te klappen"
4229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
4230 msgid "Click to forward the list to"
4231 msgstr "Klik om de lijst door te sturen aan"
4233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:441
4234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:447
4235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:454
4236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:461
4238 msgid "Click to open in new window"
4239 msgstr "Klik om in een nieuw venster te openen"
4242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
4243 msgid "Click to rewind the list to"
4244 msgstr "Klik om de lijst terug te zetten naar"
4247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:219
4248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:494
4249 msgid "Click to view in Google Books"
4250 msgstr "Klik om te bekijken bij Google Books"
4252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1094
4257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8
4259 msgid "Close shelf browser"
4260 msgstr "Sluit de boekenplank grasduiner"
4262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
4264 msgid "Close this window"
4265 msgstr "Sluit dit venster"
4267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
4269 msgid "Close this window."
4270 msgstr "Sluit dit venster."
4272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:20
4274 msgid "Close window"
4275 msgstr "Sluit venster"
4277 #. %1$s: borrower_club_enrollments.count || 0
4278 #. %2$s: borrower_enrollable_clubs.count || 0
4279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:155
4281 msgid "Clubs (%s/%s) "
4284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:5
4286 msgid "Clubs currently enrolled in"
4289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:40
4291 msgid "Clubs you can enroll in"
4295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:24
4297 msgid "Collect items you are interested in"
4298 msgstr "Verzameling '%s' Update is mislukt!"
4300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
4301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:75
4302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:119
4303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1167
4306 msgstr "Verzameling"
4308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:160
4310 msgid "Collection library:"
4311 msgstr "Verzameling titel:"
4313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:54
4315 msgid "Collection title:"
4316 msgstr "Verzameling titel:"
4318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:237
4320 msgid "Collection: "
4321 msgstr "Verzameling: "
4323 #. For the first occurrence,
4324 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
4325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:82
4326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:75
4328 msgid "Collection: %s "
4329 msgstr "Verzameling: %s "
4331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
4334 msgstr "Verzameling"
4337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4338 msgid "Column visibility"
4341 #. For the first occurrence,
4342 #. %1$s: review.patron.firstname
4343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:924
4344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:926
4345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:930
4347 msgid "Comment by %s"
4348 msgstr "Opmerking door %s"
4350 #. %1$s: review.patron.firstname
4351 #. %2$s: review.patron.surname|truncate(2,'.')
4352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:928
4354 msgid "Comment by %s %s"
4355 msgstr "Opmerking door %s %s"
4357 #. %1$s: review.patron.title
4358 #. %2$s: review.patron.firstname
4359 #. %3$s: review.patron.surname
4360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:922
4362 msgid "Comment by %s %s %s"
4363 msgstr "Opmerking door %s %s %s"
4365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:35
4366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:39
4371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:45
4373 msgid "Comments on "
4374 msgstr "Opmerkingen over "
4376 #. %1$s: ' ( ' _ (reviews.size || 0) _ ' )'
4377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:578
4380 msgstr "Opmerkingen ( %s )"
4382 #. INPUT type=submit
4383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:433
4385 msgid "Confirm hold"
4386 msgstr "Wijzig je wachtwoord"
4388 #. %1$s: USER_INFO.firstname
4389 #. %2$s: USER_INFO.surname
4390 #. %3$s: USER_INFO.cardnumber
4391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:126
4393 msgid "Confirm holds for:%s %s (%s)"
4394 msgstr "Bevestig reserveringen voor: %s %s %s (%s) %s "
4396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:109
4398 msgid "Confirm new password:"
4399 msgstr "Nieuw wachtwoord:"
4401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:823
4402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:833
4404 msgid "Confirm password"
4405 msgstr "Wijzig je wachtwoord"
4407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:470
4409 msgid "Contact information"
4410 msgstr "Contact informatie"
4412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
4413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
4415 msgid "Contact information: "
4416 msgstr "Contact informatie"
4418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:667
4419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:669
4421 msgid "Contact note:"
4422 msgstr "%s Inhoud nota:"
4424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:290
4429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:505
4431 msgid "Content Cafe"
4432 msgstr "Inhoud Cafe"
4434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:660
4439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:63
4441 msgid "Contents of "
4442 msgstr "Inhoud van "
4444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
4445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:328
4446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1176
4449 msgstr "Kopienummer"
4451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:136
4456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:228
4457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:230
4459 msgid "Copyright date"
4460 msgstr "Copyrightdatum"
4462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:49
4464 msgid "Copyright date:"
4465 msgstr "Copyright datum:"
4468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:48
4469 msgid "Copyright or publication year, for example: 2016"
4472 #. For the first occurrence,
4473 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
4474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:94
4475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:87
4477 msgid "Copyright year: %s "
4478 msgstr "Copyright jaar: %s "
4480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:101
4485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:453
4486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:455
4487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:628
4488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:630
4489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:781
4490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:783
4495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
4500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:34
4502 msgid "Course number:"
4503 msgstr "Kaartnummer:"
4505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:273
4506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
4507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1188
4508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:19
4510 msgid "Course reserves"
4513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:22
4514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:29
4516 msgid "Course reserves for "
4517 msgstr "SearchCourseReserves "
4519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:26
4525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:65
4527 msgstr "Cover afbeelding"
4529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:547
4531 msgid "Create a new list"
4532 msgstr "Maak een nieuwe lijst"
4534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:96
4535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:105
4537 msgid "Create a new request "
4538 msgstr "Maak een nieuwe lijst"
4540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:67
4542 msgid "Create new list"
4543 msgstr "Maak een nieuwe lijst"
4545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
4548 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4551 "Maakt, voor een gebruiker, een reservering op titelniveau bij een bepaald "
4552 "bibliografisch record in Koha."
4554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
4557 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4558 "bibliographic record Koha."
4560 "Maakt, voor een gebruiker, een reservering op itemniveau bij een "
4561 "bibliografisch record in Koha."
4563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:399
4568 #. %1$s: amountoutstanding | $Price
4569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:150
4571 msgid "Credits (%s)"
4574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1163
4576 msgid "Current location"
4577 msgstr "#- Geen overheidspublicatie"
4579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:59
4581 msgid "Current password:"
4582 msgstr "Huidig wachtwoord:"
4584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:47
4585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:132
4587 msgid "Current session"
4588 msgstr "Huidige sessie"
4590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:32
4592 msgid "Currently in local use"
4593 msgstr "Huidige sessie"
4595 #. %1$s: item.firstname
4596 #. %2$s: item.surname
4597 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4598 #. %4$s: item.cardnumber
4600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:30
4602 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4603 msgstr "Bevestig reserveringen voor: %s %s %s (%s) %s "
4605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:77
4610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
4612 msgid "DVD video / Videodisc"
4613 msgstr "Dvd-video / Videodisc"
4615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:76
4616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
4617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:80
4618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:793
4619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:63
4620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:103
4621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:148
4622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:185
4627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
4630 msgstr "Datum toegevoegd"
4632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:161
4635 msgstr "Datum toegevoegd"
4637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:61
4638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1180
4643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:249
4644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:256
4645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:539
4650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:12
4652 msgid "Date enrolled"
4653 msgstr "Ontvangstdatum"
4655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:284
4656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:286
4658 msgid "Date of birth:"
4659 msgstr "%s Geboortedatum:"
4661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:173
4664 msgstr "Datum toegevoegd"
4666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
4668 msgid "Date received"
4669 msgstr "Ontvangstdatum"
4671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:77
4672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:363
4673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:73
4674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:75
4680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:38
4686 msgid "Days in advance"
4687 msgstr "Dagen op voorhand"
4690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:62
4700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:64
4705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:207
4707 msgid "Default sorting"
4708 msgstr "Standaard volgorde"
4710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:45
4713 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
4714 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
4715 "permitted by local laws."
4717 "Standaard: hou mijn leesgeschiedenis bij volgens lokale wetten. Dit is de "
4718 "standaardkeuze: de bibliotheek houdt je leesgeschiedenis voor een door de "
4719 "lokale wetten toegestane tijd bij."
4721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
4724 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4727 "Definieert het metadataschema waarin de records teruggegeven worden, "
4728 "mogelijke waarden: "
4730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:854
4731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:694
4732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:279
4733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:55
4734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:94
4735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:140
4736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:177
4741 #. INPUT type=submit
4742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:185
4743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:512
4745 msgstr "Verwijder lijst"
4747 #. INPUT type=submit
4748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:249
4749 msgid "Delete selected"
4750 msgstr "Keuze verwijderen"
4752 #. INPUT type=submit
4753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:169
4755 msgid "Delete selected tags"
4756 msgstr "Keuze verwijderen"
4758 #. INPUT type=submit
4759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:538
4760 msgid "Delete this list"
4761 msgstr "Verwijder deze lijst"
4764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:111
4765 msgid "Delete your search history"
4766 msgstr "Schrap je zoekgeschiedenis"
4768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
4773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
4778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:242
4779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:244
4784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:77
4785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:11
4786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:46
4789 msgstr "Beschrijving"
4791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65
4792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:112
4797 #. For the first occurrence,
4798 #. %1$s: bibliotitle
4799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:19
4800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
4801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
4803 msgid "Details for %s"
4804 msgstr "Details voor %s"
4806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:47
4808 msgid "Details for: "
4809 msgstr "Details voor %s"
4811 #. %1$s: request.backend
4812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:190
4814 msgid "Details from %s"
4815 msgstr "Details voor %s"
4817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:147
4819 msgid "Details from library"
4820 msgstr "Tags van deze bibliotheek:"
4822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:174
4827 #. For the first occurrence,
4828 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey
4829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:118
4830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:111
4835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
4837 msgid "Dictionaries"
4838 msgstr "Woordenboeken"
4840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:35
4842 msgid "Did you mean:"
4843 msgstr "Bedoelde u:"
4845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:42
4847 msgid "Digests only "
4848 msgstr "Enkel samenvattingen?"
4850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:342
4855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:13
4856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:25
4861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:335
4863 msgid "Discographies"
4864 msgstr "Discografieën"
4866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:47
4868 msgid "Display news for: "
4871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:43
4873 msgid "Do not notify"
4874 msgstr "Verwittig niet"
4876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:24
4879 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
4882 "Wilt u een mail ontvangen telkens er een nieuw nummer voor dit abonnement "
4885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:190
4887 msgid "Don't have a library card?"
4888 msgstr "Heeft u geen bibliotheekkaart?"
4890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:188
4892 msgid "Don't have a password yet?"
4893 msgstr "Heeft u nog geen wachtwoord?"
4895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:333
4896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:138
4897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:88
4899 msgid "Don't have an account? "
4900 msgstr "Heeft u een account? "
4903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:27
4912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:354
4914 msgid "Download as iCal/.ics file"
4915 msgstr "08 Band configuratie "
4917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
4919 msgid "Download cart"
4920 msgstr "Download mandje"
4922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:162
4924 msgid "Download list"
4925 msgstr "Download lijst"
4927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
4928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:50
4930 msgid "Download list "
4931 msgstr "08 Band configuratie "
4933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:51
4938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:182
4939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:418
4940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:470
4941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:228
4946 #. %1$s: itemLoo.dateDue
4947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:382
4952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:103
4954 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
4955 msgstr "FOUT: Interne fout: onvolledige vraag tot reserveren."
4957 #. %1$s: bad_biblionumber
4958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:79
4960 msgid "ERROR: No record found for record id %s. "
4961 msgstr "FOUT: Geen biblio record gevonden voor biblionummer %s."
4963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:97
4965 msgid "ERROR: No record id specified. "
4966 msgstr "FOUT: Geen biblionummer ontvangen."
4968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:910
4969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
4974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:332
4976 msgid "Edit / Create note"
4979 #. INPUT type=submit
4980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:177
4981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:505
4983 msgstr "Bewerk lijst"
4985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:71
4988 msgstr "Bewerk lijst "
4990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:550
4997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:28
4999 msgid "Editing issue note for %s %s"
5002 #. %1$s: ISSUE.title
5003 #. %2$s: ISSUE.author
5004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:16
5006 msgid "Editing issue note for %s - %s"
5009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:210
5011 msgid "Edition statement:"
5012 msgstr "Editieverklaring:"
5014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:588
5019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:203
5020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1126
5021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
5026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
5027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:36
5028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:57
5030 msgid "Email address:"
5031 msgstr "E-mailadres:"
5033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:95
5034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:654
5035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:656
5040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
5042 msgid "Empty and close"
5043 msgstr "Wis en sluit"
5045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
5047 msgid "Encyclopedias "
5048 msgstr "Encyclopedieën "
5050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:504
5052 msgid "Enhanced content: "
5053 msgstr "Verrijkte inhoud: "
5055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:698
5057 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
5058 msgstr "Verrijkte beschrijvingen van Syndetics:"
5060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:59
5065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:4
5070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:37
5072 msgid "Enter a new purchase suggestion"
5073 msgstr "Voeg een nieuwe aankoopsuggestie toe"
5075 #. INPUT type=text name=q
5076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:95
5077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:174
5078 msgid "Enter search terms"
5079 msgstr "Vul zoektermen in"
5081 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
5083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:41
5086 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
5089 "Vul je accountnr.%s en wachtwoord%s, en klik op Doorgaan (of druk op enter)."
5091 #. For the first occurrence,
5092 #. %1$s: authtypetext
5093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:16
5094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:47
5099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:128
5102 msgstr "Verloopdatum:"
5104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:50
5109 #. For the first occurrence,
5111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:12
5112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:29
5118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
5120 msgid "Error searching OpenLibrary collection"
5121 msgstr "Error zoeken OverDrive collectie"
5124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
5125 msgid "Error searching OverDrive collection"
5126 msgstr "Error zoeken OverDrive collectie"
5129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
5130 msgid "Error searching OverDrive collection."
5131 msgstr "Error zoeken OverDrive collectie"
5134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
5136 msgid "Error! Adding tags failed at"
5137 msgstr "Fout! De voeg_tag_toe actie liep vast op"
5140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
5141 msgid "Error! Illegal parameter"
5142 msgstr "FOUT: illegale parameter"
5144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:36
5146 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
5148 "Error! Je kan geen lege commentaar toevoegen. Voeg iets toe of druk op "
5152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
5153 msgid "Error! You cannot delete the tag"
5154 msgstr "Fout! U kunt de tag niet verwijderen"
5156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:32
5159 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
5161 "Fout! Je tag bevat markup code. Het werd NIET toegevoegd. Probeer opnieuw "
5165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
5167 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5170 "Fout! Je tag bestaat enkel uit markup code. Het werd NIET toegevoegd. "
5171 "Probeer opnieuw met gewone tekst."
5173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52
5174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:120
5175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
5176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:36
5181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
5183 msgid "Error: we cannot find this bibliographic record."
5187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
5191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
5192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:720
5193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
5195 msgid "Example Call"
5196 msgstr "Voorbeeld navraag"
5198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:495
5199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:646
5201 msgid "Example Response"
5202 msgstr "Voorbeeld antwoord"
5204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
5205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
5206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:470
5207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:491
5208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
5209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:642
5210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
5211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:689
5212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:774
5214 msgid "Example call"
5215 msgstr "Voorbeeld navraag"
5217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
5218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
5219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
5220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:474
5221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:527
5222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:669
5223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:693
5224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:724
5225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:755
5226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:778
5228 msgid "Example response"
5229 msgstr "Voorbeeld antwoord"
5231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:550
5236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:741
5238 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5239 msgstr "Uittreksel verzorgd door Syndetics"
5241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:845
5247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:444
5248 msgid "Expecting a specific item selection."
5249 msgstr "Selectie van een specifiek exemplaar verwacht."
5251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:172
5253 msgid "Expiration date:"
5254 msgstr "Verloopdatum:"
5256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:637
5257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:642
5260 msgstr "Verloopdatum:"
5262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:588
5267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:821
5272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:114
5277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:95
5279 msgid "Exporting to Dublin Core..."
5282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
5284 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5285 msgstr "Verlengt de vervaldatum voor een uitstaande lening van een gebruiker."
5287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1124
5292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:541
5293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:543
5299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5308 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( ISSUE.renewalitemtype)
5309 #. %2$s: ISSUE.renewalfee | $Price
5310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:287
5312 msgid "Fee for item type '%s': %s"
5315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:329
5318 msgstr "Vrouwelijk:"
5320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:389
5322 msgid "Fewer options"
5323 msgstr "[Minder opties]"
5325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:293
5330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:453
5332 msgid "Fiction notes:"
5333 msgstr "Opmerking fictie:"
5335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:341
5337 msgid "Filmographies"
5338 msgstr "Filmografieën"
5340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:78
5343 msgstr "Boetebedrag"
5345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:194
5346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:475
5347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:231
5352 #. For the first occurrence,
5353 #. %1$s: amountoutstanding | $Price
5354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:148
5355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:149
5358 msgstr "Boetes (%s)"
5360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:68
5361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:371
5362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:385
5364 msgid "Fines and charges"
5365 msgstr "Boetes en kosten"
5367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:315
5368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:563
5373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:124
5374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:202
5379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:31
5381 msgid "Finish enrollment"
5384 #. For the first occurrence,
5386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
5387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:6
5392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:271
5393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:273
5394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:703
5395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:705
5398 msgstr "%s Voornaam:"
5400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:175
5403 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5404 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5407 "Voorbeeld: 1999-2001. Terwijl \"-1987\" zoekt naar uitgaven in en voor 1987, "
5408 "zo zal \"2008-\" uitgaven zoeken in en na 2008."
5410 #. %1$s: IF OpacPasswordChange
5412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:55
5415 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5416 "this data. Please log in%s and change your password%s."
5418 "Om het makkelijk te maken is de login-box op deze pagina al ingevuld met "
5419 "deze gegevens. Meld aan%s en wijzig je wachtwoord%s."
5421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
5422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:59
5427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:44
5430 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
5431 "who want to keep track of what they are reading."
5433 "Altijd: hou mijn leesgeschiedenis bij zonder limiet. Deze optie is voor "
5434 "mensen die steeds hun leesgeschiedenis willen kennen."
5436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:328
5437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:181
5438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:133
5440 msgid "Forgot your password?"
5441 msgstr "Wijzig je wachtwoord"
5443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:33
5444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:47
5446 msgid "Forgotten password recovery"
5449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:304
5454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:10
5459 #. For the first occurrence,
5461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
5462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
5467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:21
5486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:53
5487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:36
5489 msgid "Full history"
5490 msgstr "Volledige geschiedenis"
5492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:20
5494 msgid "Full subscription history"
5495 msgstr "Volledige abonnementsgeschiedenis"
5497 #. %1$s: bibliotitle
5498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:49
5500 msgid "Full subscription history for %s"
5501 msgstr "Volledige abonnementsgeschiedenis voor %s"
5503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:282
5508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
5510 msgid "Get new password recovery link"
5513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:38
5514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:97
5516 msgid "Get your discharge"
5517 msgstr "Boetes en kosten"
5519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
5520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:394
5521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:800
5523 msgid "GetAuthorityRecords"
5524 msgstr "GetElementenRecords"
5526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
5527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
5528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
5530 msgid "GetAvailability"
5531 msgstr "GetBeschikbaarheid"
5533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
5534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:503
5535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
5537 msgid "GetPatronInfo"
5538 msgstr "GetGebruikerInfo"
5540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
5541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:635
5542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
5544 msgid "GetPatronStatus"
5545 msgstr "GetGebruikerStatus"
5547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
5548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
5549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
5554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
5555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:656
5556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
5559 msgstr "GetServices"
5561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:395
5564 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5565 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5566 "specific metadata schema for the record objects."
5568 "Geeft op basis van een lijst met kenmerken van elementen, een lijst terug "
5569 "met bestandsobjecten waarin de elementen gebruikt worden. De gebruiker van "
5570 "de functie kan kiezen voor een metadataschema voor die bestandsobjecten."
5572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
5575 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5576 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5577 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5578 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5579 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5580 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5582 "Geeft op basis van een lijst met bestandskenmerken, een lijst terug met "
5583 "bestandsobjecten die bibliografische informatie bevatten, met ook gekoppelde "
5584 "bezits- en iteminformatie. De aanvrager mag een metadataschema vragen, "
5585 "waarin de objecten teruggegeven worden. Deze functie gedraagt zich "
5586 "vergelijkbaar met HarvestBibliographicRecords en HarvestExpandedRecords bij "
5587 "Data Aggregatie, maar staat toe om snel op bibliografische kenmerken te "
5590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
5593 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5594 "availability of the items associated with the identifiers."
5596 "Geeft op basis van de kenmerken van bibliografische of items, een lijst "
5597 "terug met beschikbaarheid van de items die bij die kenmerken horen."
5599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:216
5600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:248
5601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:149
5602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
5603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
5604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
5605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:139
5606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:146
5611 #. For the first occurrence,
5613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
5614 msgid "Go to detail"
5615 msgstr "Ga naar details"
5617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:62
5618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:118
5620 msgid "Go to your account page"
5621 msgstr "je account pagina"
5623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
5625 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5626 msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
5628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:152
5630 msgid "Google login"
5631 msgstr "Lokale aanmelding"
5634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:237
5638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:229
5640 msgid "Groups of libraries"
5641 msgstr "Bibliothekengroep"
5643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:331
5648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
5650 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5651 msgstr "HarvestAuthorityRecords "
5653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
5655 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5656 msgstr "HarvestBibliographicRecords "
5658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:789
5660 msgid "HarvestExpandedRecords "
5661 msgstr "HarvestExpandedRecords "
5663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
5665 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5666 msgstr "HarvestHoldingsRecords "
5668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
5670 msgid "Heading ascendant"
5671 msgstr "Oplopende sortering"
5673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:74
5675 msgid "Heading descendant"
5676 msgstr "Aflopende sortering"
5678 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INFO.category_type firstname = BORROWER_INFO.firstname surname = BORROWER_INFO.surname othernames = BORROWER_INFO.othernames cardnumber = BORROWER_INFO.cardnumber
5679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:44
5684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:10
5685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:56
5690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:9
5691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:11
5697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:444
5698 msgid "Hide options"
5699 msgstr "Verberg opties"
5702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
5703 msgid "Hide pagination list (%s-%s / %s)"
5706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
5709 msgstr "Verberg venster"
5711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:38
5712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:143
5713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:145
5718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:629
5721 msgstr "Reserveringsdatum:"
5723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:269
5725 msgid "Hold not needed after:"
5726 msgstr "Reservering niet nodig na:"
5728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:293
5731 msgstr "Reserveringen nota:"
5733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:262
5735 msgid "Hold starts on date:"
5736 msgstr "Reservering start op:"
5738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
5739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:734
5740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
5745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
5746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:703
5747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
5752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
5754 msgid "Holding libraries"
5755 msgstr "Bezittende bibliotheken"
5757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:138
5758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:536
5761 msgstr "Reserveringen"
5763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:663
5764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:402
5767 msgstr "Reserveringen:"
5769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:582
5772 msgstr "Reserveringen "
5774 #. %1$s: RESERVES.count
5775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:161
5778 msgstr "Reserveringen (%s)"
5780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:21
5781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
5782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:20
5783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
5784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:28
5785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:11
5786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
5787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:18
5788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:17
5789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:11
5790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
5791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:19
5792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
5793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
5794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
5795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
5796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:14
5797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:11
5798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:14
5799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:12
5800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
5801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:21
5802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:21
5803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:14
5804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
5805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:13
5806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:17
5807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:23
5808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
5809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:12
5810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:14
5811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
5812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
5813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:32
5814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
5815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
5816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:14
5817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:27
5818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:12
5819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:25
5820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
5821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:46
5822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:10
5823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:37
5824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:11
5825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:15
5826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:12
5827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:18
5828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:17
5829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:18
5830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:12
5831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:14
5834 msgstr "Persoonlijke map"
5836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:30
5838 msgid "Home libraries"
5839 msgstr "Thuisbibliotheken"
5841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:334
5842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1165
5843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:126
5845 msgid "Home library"
5846 msgstr "Thuisbibliotheek"
5848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:180
5849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:182
5851 msgid "Home library:"
5852 msgstr "Thuisbibliotheek"
5855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:153
5856 msgid "How PayPal Works"
5859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:52
5861 msgid "ILL module configuration problem. Contact your administrator."
5864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
5865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
5866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
5867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
5868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
5869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
5870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
5871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
5872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
5873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
5874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
5875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
5876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
5877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
5882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
5884 msgid "IP address where the end user request is being placed"
5885 msgstr "IP-adres waar de vraag van de eindgebruiker werd geplaatst"
5887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:57
5888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
5893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
5894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
5895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:25
5896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:108
5901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:182
5902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:184
5903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:91
5904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
5905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:77
5910 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn |html
5911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:37
5916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:225
5921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:228
5926 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
5927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:54
5932 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
5934 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
5937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:58
5939 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
5940 msgstr "%s %s %s ; %s %s "
5942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:87
5947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:233
5953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:186
5958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:231
5963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
5965 msgid "If this is an error, please contact the library."
5966 msgstr "toont je account als leeg, raadpleeg de bibliotheek."
5968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
5971 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
5972 "local library and the error will be corrected."
5974 "Als dit fout is gaat u naar de informatiebalie van de bibliotheek, waar de "
5975 "fout gecorrigeerd zal worden."
5977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:36
5980 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
5981 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
5984 "Gebruikt u hier voor het eerst het zelfuitleensysteem of denkt u dat het "
5985 "systeem zich vreemd gedraagt dan kan deze handleiding u al een eind op weg "
5988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
5990 msgid "If you did not receive this email, you can request a new one: "
5993 #. %1$s: SelfCheckTimeout
5994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:50
5997 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
5998 "expire in %s seconds."
6000 "Als je niet klikt op de knop 'Beëindig', zal je sessie automatisch verlopen "
6001 "binnen %s seconden."
6003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:813
6006 "If you do not enter a password a system generated password will be created."
6009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:145
6012 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
6015 "Als u geen CAS-account heeft, maar een lokaal account, kunt u zich nog "
6016 "steeds aanmelden : "
6018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
6021 "If you do not have a Google account, but do have a local account, you can "
6024 "Als u geen CAS-account heeft, maar een lokaal account, kunt u zich nog "
6025 "steeds aanmelden : "
6027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:97
6030 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, you "
6033 "Als u geen CAS-account heeft, maar een lokaal account, kunt u zich nog "
6034 "steeds aanmelden : "
6036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:100
6039 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
6040 "you may login below."
6042 "Als u geen CAS-account heeft, maar een lokaal account, kunt u zich nog "
6043 "steeds aanmelden : "
6045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:191
6048 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
6050 "Als u nog geen bibliotheekkaart heeft, kunt u zich inschrijven in de "
6053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:189
6056 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
6057 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
6059 "Als je nog geen wachtwoord hebt, kan je dit bij je volgend bezoek aanvragen "
6060 "bij de uitleenbalie van de bibliotheek."
6062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:132
6065 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
6067 msgstr "%s %s Kies voor welke u zich wil aanmelden: "
6069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:128
6071 msgid "If you have a CAS account, please click here to log in."
6072 msgstr "account, %s graag "
6074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:85
6076 msgid "If you have a CAS account, you may use that below."
6077 msgstr "account, %s graag "
6079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:313
6081 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
6084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:93
6086 msgid "If you have a Shibboleth account, please click here to log in."
6087 msgstr "account, %s graag "
6089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:88
6091 msgid "If you have a local account, you may use that below."
6092 msgstr "account, %s graag "
6094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:155
6096 msgid "If you want to, you can try to "
6099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
6100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:598
6103 msgstr "Afbeeldingen"
6105 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
6106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
6108 msgid "Images for %s "
6109 msgstr "Afbeeldingen voor %s "
6111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:95
6112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:99
6114 msgid "Immediate deletion"
6115 msgstr "Onmiddellijke verwijdering"
6117 #. For the first occurrence,
6118 #. %1$s: OPACBaseURL
6119 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber
6120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:142
6121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:136
6123 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6124 msgstr "In online catalogus: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6126 #. For the first occurrence,
6127 #. %1$s: Branches.GetName( item.transfertfrom )
6128 #. %2$s: Branches.GetName( item.transfertto )
6129 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
6130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:45
6131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:384
6133 msgid "In transit from %s to %s since %s"
6134 msgstr "(%s) bij %s sinds %s"
6136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
6137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
6138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:537
6139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:474
6141 msgid "In your cart"
6142 msgstr "In je mandje"
6144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:73
6147 msgstr "Geïndexeerd in:"
6149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:333
6154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:341
6159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:304
6160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:306
6163 msgstr "%s Initialen:"
6165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
6170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:37
6172 msgid "Instructors:"
6175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:574
6176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:269
6178 msgid "Interlibrary loan request"
6181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:24
6182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:31
6183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:90
6185 msgid "Interlibrary loan requests"
6188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
6190 msgid "Invalid shelf number."
6193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:792
6198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:831
6203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:64
6204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:66
6209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:14
6210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:30
6212 msgid "Issues for a subscription"
6213 msgstr "Uitgiften voor een abonnement"
6215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:132
6217 msgid "Issues summary"
6218 msgstr "Uitgiften samenvatting"
6220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:82
6222 msgid "It is too soon after the checkout date for this item to be renewed."
6223 msgstr "Deze titel kan niet aangevraagd worden."
6225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:86
6230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:617
6232 msgid "Item call number"
6233 msgstr "Item boeknummer"
6235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:40
6237 msgid "Item cannot be checked out."
6238 msgstr "Item kan niet ontleend worden."
6240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:83
6242 msgid "Item damaged"
6245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1185
6247 msgid "Item hold queue priority"
6248 msgstr "Item reservering reeks prioriteit"
6250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1183
6253 msgstr "Item reserveringen"
6255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:15
6258 msgstr "Item reserveringen"
6260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
6261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:78
6262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:78
6263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:330
6264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:184
6265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:467
6266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1161
6267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:124
6272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:141
6273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:263
6274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:57
6279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:201
6280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:322
6285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:27
6290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:60
6292 msgid "Item withdrawn"
6293 msgstr "Teruggenomen ("
6295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:206
6297 msgid "Items available at:"
6298 msgstr "Exemplaren beschikbaar bij:"
6300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:371
6301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
6303 msgid "Items available:"
6304 msgstr "Geen items beschikbaar:"
6307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
6308 msgid "Items in your cart: "
6309 msgstr "Items in je mandje: "
6311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:147
6312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:141
6318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:283
6352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
6357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:24
6358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:26
6359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
6360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:40
6366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:12
6370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
6375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:4
6376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:25
6377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:9
6378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:6
6379 msgid "Koha [% Version %]"
6380 msgstr "Koha [% Version %]"
6382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:188
6387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
6392 #. For the first occurrence,
6393 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn
6394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:130
6395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:123
6400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:187
6405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:190
6410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:4
6415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:42
6417 msgid "Languages: "
6418 msgstr "Talen: "
6420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:308
6423 msgstr "Grote letters"
6425 #. For the first occurrence,
6427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
6428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:18
6433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:335
6435 msgid "Last location"
6436 msgstr "Laatste locatie"
6438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:119
6440 msgid "Last updated"
6441 msgstr "Instellingen bijgewerkt"
6443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:176
6445 msgid "Last updated:"
6446 msgstr "Instellingen bijgewerkt"
6448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:847
6453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:346
6455 msgid "Law reports and digests"
6456 msgstr "Wetteksten en digests"
6458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
6460 msgid "Legal articles"
6461 msgstr "Wettelijke artikels"
6463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:345
6465 msgid "Legal cases and case notes"
6466 msgstr "Wettelijke zaken en nota's"
6468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:336
6473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
6475 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
6476 msgstr "Niveau 1: Basis onderzoekinterface"
6478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
6480 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6481 msgstr "Niveau 2: Elementair OPAC supplement"
6483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
6485 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6486 msgstr "Niveau 3: Elementair OPAC alternatief"
6488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:818
6490 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6491 msgstr "Niveau 4: Krachtig/domeinspecifiek zoekplatform"
6494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:225
6496 msgstr "Bibliotheken"
6498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
6499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:137
6500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:615
6503 msgstr "Bibliotheek"
6505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:142
6506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:144
6508 msgid "Library card number:"
6509 msgstr "Vul je kaartnummer in:"
6511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:162
6512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:164
6514 msgid "Library catalog"
6515 msgstr "Bibliotheekcatalogus"
6517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:216
6518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:61
6521 msgstr "Bibliotheek:"
6523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:31
6526 msgstr "Bibliotheek : "
6528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:135
6530 msgid "Limit to any of the following:"
6531 msgstr "Beperk tot elk van de volgende:"
6533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:12
6535 msgid "Limit to currently available items."
6536 msgstr "Enkel beschikbare items."
6538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:49
6541 msgstr "Beperk tot: "
6543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:31
6546 msgstr "Beperk tot: "
6548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:63
6553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1296
6554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1298
6556 msgid "Link to resource "
6557 msgstr "Online middelen "
6559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1125
6564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
6565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:197
6571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:283
6576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:114
6578 msgid "List created."
6581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:116
6583 msgid "List deleted."
6586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:659
6591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:55
6592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
6597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:558
6600 msgstr "Lijstnaam: "
6602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:112
6604 msgid "List updated."
6605 msgstr "Instellingen bijgewerkt"
6607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:380
6609 msgid "List(s) this item appears in: "
6610 msgstr "Lijst(en) waarin dit item voorkomt: "
6612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:39
6613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:43
6614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:45
6615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:624
6616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:16
6621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:461
6622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:283
6628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:172
6632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:739
6637 #. For the first occurrence,
6639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
6640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
6641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:899
6645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:363
6650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:314
6653 msgstr "Lokale aanmelding"
6655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:99
6656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:144
6659 msgstr "Lokale aanmelding"
6661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
6666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:246
6668 msgid "Location (Status)"
6669 msgstr "Locatie (status)"
6671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:215
6673 msgid "Location and availability: "
6674 msgstr "Locatie en beschikbaarheid: "
6676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:213
6678 msgid "Location(s) (Status)"
6679 msgstr "Plaats(en) (status)"
6681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:33
6686 #. INPUT type=submit
6687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:339
6688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:18
6689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:178
6690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:124
6691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:86
6692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:651
6693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:726
6694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:306
6699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:527
6700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:427
6701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:429
6702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:460
6704 msgid "Log in to add tags."
6705 msgstr "Aanmelden om tags toe te voegen."
6707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:76
6708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:78
6710 msgid "Log in to create your own lists"
6711 msgstr "Aanmelden om je eigen lijsten te maken"
6713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:93
6714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:95
6716 msgid "Log in to see your own saved tags."
6717 msgstr "Log in om je bewaarde tags te zien."
6719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:98
6720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:100
6721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:102
6722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:301
6723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:42
6724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:956
6725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:300
6727 msgid "Log in to your account"
6728 msgstr "Aanmelden in je account"
6730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:120
6731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:72
6733 msgid "Log in to your account:"
6734 msgstr "Aanmelden in je account:"
6736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:157
6738 msgid "Log in with Google"
6741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:117
6744 msgstr "%s Afmelden"
6746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:33
6747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:35
6749 msgid "Log out and try again with a different user."
6752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:201
6754 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
6755 msgstr "Aanmelden bij de catalogus is onmogelijk gemaakt door de bibliotheek."
6757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:173
6762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
6767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:319
6768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:93
6769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:121
6770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:73
6771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:301
6776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:57
6781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:452
6784 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
6785 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
6787 "Zoekt een gebruiker op in het bibliotheeksysteem aan de hand van een "
6788 "identificatie, en geeft de gebruikersidentificatie terug uit het systeem."
6790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
6791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:451
6792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
6794 msgid "LookupPatron"
6795 msgstr "LookupPatron"
6797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
6798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
6803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
6805 msgid "MARC Card View"
6806 msgstr "Toon MARC kaart"
6808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
6813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
6814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
6815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:37
6816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:37
6817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
6818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:107
6823 #. %1$s: bibliotitle
6824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:12
6826 msgid "MARC view: %s"
6827 msgstr "MARC view: %s"
6829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
6830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
6835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:369
6837 msgid "Main address"
6840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:567
6841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:570
6842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:262
6843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:265
6848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:574
6849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:269
6854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:169
6856 msgid "Make payment"
6859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:336
6864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:180
6867 msgstr "Beheerd door"
6869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:224
6872 msgstr "Beheerd door:"
6876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:474
6888 msgstr "Overeenkomst:"
6890 #. For the first occurrence,
6892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:139
6897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:142
6902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
6903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
6905 msgid "Message sent"
6906 msgstr "Bericht verstuurd"
6908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:3
6910 msgid "Messages for you"
6911 msgstr "Berichten voor u"
6913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:848
6918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:851
6920 msgid "Missing (damaged)"
6923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:852
6925 msgid "Missing (lost)"
6926 msgstr "Sessie verloren"
6928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:849
6930 msgid "Missing (never received)"
6933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:850
6935 msgid "Missing (sold out)"
6938 #. %1$s: subscription.missinglist
6939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:821
6941 msgid "Missing issues: %s "
6942 msgstr "Ontbrekende nummers: %s "
6945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:599
6955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1029
6966 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
6967 msgstr "Meer boekbesprekingen bij iDreamBooks.com"
6969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:22
6970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:865
6972 msgid "More details"
6973 msgstr "Meer details"
6976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
6978 msgstr "Meer lijsten"
6980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:391
6982 msgid "More options"
6983 msgstr "[Meer opties]"
6985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:80
6987 msgid "More searches "
6988 msgstr "Meer opzoekingen "
6990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:279
6992 msgid "Most popular"
6995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:20
6997 msgid "Most popular titles"
6998 msgstr "Populairste titels"
7000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:296
7002 msgid "Musical recording"
7003 msgstr "Muziekopname"
7005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
7010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:10
7011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:45
7012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:31
7018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
7019 msgid "Narrower Term"
7022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
7023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:69
7028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:642
7030 msgid "Never expires "
7031 msgstr "Vervalt nooit %s "
7033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
7036 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
7037 "the item that was checked-out upon check-in."
7039 "Verwijder nooit onmiddellijk je leesgeschiedenis. Dit zal de informatie rond "
7040 "je uitleningen wissen wanneer je het item binnenbrengt."
7042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:879
7047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:26
7048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:56
7050 msgid "New Interlibrary loan request"
7053 #. %1$s: review.title |html
7054 #. %2$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
7055 #. %3$s: subtitl.subfield |html
7057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
7059 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
7060 msgstr "Nieuwe opmerking over %s %s, %s%s"
7062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:72
7063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:161
7064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:497
7065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:648
7068 msgstr "Nieuwe lijst"
7070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:60
7071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:107
7073 msgid "New password:"
7074 msgstr "Nieuw wachtwoord:"
7076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:159
7077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
7079 msgid "New purchase suggestion"
7080 msgstr "Nieuwe aankoopsuggestie"
7082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:395
7085 msgstr "[Nieuwe zoekopdracht]"
7087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:518
7088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:405
7089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:265
7090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:451
7092 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
7093 msgstr "Nieuwe tag(s), gescheiden door een komma:"
7095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:170
7096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:54
7099 msgstr "Nieuwe tag:"
7101 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
7102 #. %2$s: LibraryNameTitle
7105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:5
7107 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
7108 msgstr "Tags van deze bibliotheek:"
7110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:70
7111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
7112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:82
7114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
7115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1087
7120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:171
7122 msgid "Next >>"
7123 msgstr "Volgende >>"
7125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:17
7126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1085
7128 msgid "Next »"
7129 msgstr "Volgende ›"
7131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:306
7133 msgid "Next available item"
7134 msgstr "Volgend beschikbaar item"
7136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:66
7137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:79
7138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:82
7139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:32
7140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
7141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:109
7146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:53
7148 msgid "No changes were made."
7151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
7152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:40
7153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:49
7154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:61
7155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
7156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:192
7157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:200
7158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:209
7159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:219
7160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:228
7161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:124
7162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:136
7163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:145
7164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:235
7165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:243
7166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:251
7167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:260
7168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:268
7169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:277
7170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:289
7171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:100
7172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:108
7173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:117
7174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:213
7175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:221
7176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:230
7177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:488
7178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:496
7179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:505
7180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:72
7181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:976
7182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:307
7183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:319
7184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:328
7185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:337
7186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:347
7188 msgid "No cover image available"
7189 msgstr "Geen afbeelding van kaft beschikbaar"
7192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
7193 msgid "No data available in table"
7194 msgstr "Geen gegevens in de tabel"
7198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
7199 msgid "No entries to show"
7200 msgstr "Geen gegevens te tonen"
7203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
7204 msgid "No item was added to your cart"
7205 msgstr "Er werd geen item toegevoegd aan je mandje"
7208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
7209 msgid "No item was selected"
7210 msgstr "Geen item gekozen"
7212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:157
7214 msgid "No items available."
7215 msgstr "Geen items beschikbaar."
7217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:399
7218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:217
7220 msgid "No items available:"
7221 msgstr "Geen items beschikbaar:"
7223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:83
7224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:85
7225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:192
7228 msgstr "Geen beperkingen"
7231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
7232 msgid "No matching records found"
7233 msgstr "Geen overeenkomende records gevonden"
7235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:92
7237 msgid "No news to display."
7240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
7242 msgid "No operation parameter has been passed."
7243 msgstr "Geen operator parameter werd boorgegeven."
7245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:687
7247 msgid "No other items."
7248 msgstr "%s %s %s Geen andere items. %s %s "
7250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:673
7252 msgid "No physical items for this record"
7253 msgstr "Geen fysieke items voor dit record"
7255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:70
7257 msgid "No private lists"
7258 msgstr "Geen persoonlijke lijsten"
7260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:719
7262 msgid "No private lists."
7263 msgstr "Geen persoonlijke lijsten."
7265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:53
7267 msgid "No public lists"
7268 msgstr "Geen publieke lijsten"
7270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:717
7272 msgid "No public lists."
7273 msgstr "Geen openbare lijsten."
7275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:33
7277 msgid "No reading history to delete"
7278 msgstr "Je leesgeschiedenis werd verwijderd."
7280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:138
7282 msgid "No record was removed."
7283 msgstr "FOUT: Geen biblionummer ontvangen."
7285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:272
7287 msgid "No renewals allowed"
7288 msgstr "Geen verlengingen toegelaten"
7290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:98
7292 msgid "No reserves have been selected for this course."
7293 msgstr "Geen reservaties werden gekozen voor deze cursus."
7296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
7297 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
7298 msgstr "Geen resultaten gevonden in de collectie van de OverDrivebibliotheek."
7300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:42
7302 msgid "No results found!"
7303 msgstr "Geen resultaten gevonden!"
7306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
7307 msgid "No suggestion was selected"
7308 msgstr "Geen suggestie werd gekozen"
7311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
7312 msgid "No tag was specified."
7313 msgstr "Er werd geen tag gekozen."
7315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:400
7317 msgid "No tags from this library for this title."
7318 msgstr "Geen tags voor deze titel en bibliotheek."
7320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:19
7325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:294
7330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:297
7332 msgid "Non-musical recording"
7333 msgstr "Niet-muzikale opname"
7335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
7340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:343
7342 msgid "None specified: "
7343 msgstr "Er werd geen tag gekozen."
7345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
7346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:34
7347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
7348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:34
7349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:23
7350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:33
7351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:106
7354 msgstr "Toon normaal"
7356 #. %1$s: PROCESS error_message messages=error.messages
7357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:117
7359 msgid "Not checked in %s"
7360 msgstr "Uitgeleend (%s)"
7362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:563
7363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
7365 msgid "Not finding what you're looking for? "
7366 msgstr "Vindt u niet wat u zoekt?"
7368 #. For the first occurrence,
7369 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
7370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:70
7371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:74
7373 msgid "Not for loan %s"
7374 msgstr "Niet uitleenbaar (%s)"
7376 #. %1$s: itemLoo.notforloanvalue
7377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:392
7379 msgid "Not for loan (%s)"
7380 msgstr "Niet uitleenbaar (%s)"
7382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:853
7387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:418
7390 msgstr "Niet gereserveerd"
7392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:96
7394 msgid "Not what you expected? Check for "
7395 msgstr "Niet gevonden wat u zocht? Kijk naar "
7397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:200
7398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:835
7399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:178
7404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:34
7409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:209
7415 #. %2$s: END # / UNLESS bibitemloo.holdable
7416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:247
7419 "Note: Library policy does not allow hold/pickup of an item available "
7420 "locally. Please come to the library to retrieve these items %s %s "
7423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
7426 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
7427 "have been populated, and an index built by separate script."
7429 "Nota: Deze functie bestaat enkel in Franse catalogi waar ISBD onderwerpen "
7430 "werden gevuld en een index werd gemaakt door een apart script."
7432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:53
7434 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
7436 "Nota: Je opmerking moet nog worden goedgekeurd door een bibliothecaris. "
7439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
7440 msgid "Note: you can only delete your own tags."
7441 msgstr "Nota: Je kan enkel je eigen tags verwijderen."
7443 #. %1$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed )
7444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:61
7447 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
7448 "code that was removed. "
7450 "Nota: je kan enkel je eigen tags verwijderen. %sNota: De mark-up code in je "
7451 "tag werd verwijderd. "
7454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
7456 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
7457 "see your current tags."
7459 "Nota: je kan een item slechts een keer eenzelfde tag geven. Bekijk 'Mijn "
7460 "tags' om je opgeslagen tags te zien."
7462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:28
7465 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
7466 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
7467 "retain the comment as is."
7469 "Bericht: je opmerking bevatte foute mark-up code. We bewaren je tekst zonder "
7470 "deze fouten, hieronder te zien. U kan verder werken aan je opmerking of "
7471 "stoppen om het te houden zoals het nu is."
7474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
7476 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
7478 "Nota: Je tag bevatte mark-up code en werd verwijderd. De tag werd als volgt "
7481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:62
7482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
7483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
7484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:113
7485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:143
7486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:796
7487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1179
7488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:37
7493 #. For the first occurrence,
7494 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes
7495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:100
7496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:93
7499 msgstr "Notities: %s "
7501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:75
7503 msgid "Notes/Comments"
7506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:45
7507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:180
7508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:99
7509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:79
7514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:142
7520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:899
7522 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
7523 msgstr "U heeft nog niets gekozen. Vink elk item aan dat u wil verlengen"
7525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
7526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:134
7532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:583
7537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1036
7538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1109
7540 msgid "Novelist Select"
7541 msgstr "Novelist Keuze"
7543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:512
7545 msgid "Novelist Select: "
7546 msgstr "Novelist Keuze: "
7549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
7558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:217
7560 msgid "Number of holds: "
7563 #. For the first occurrence,
7565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:48
7566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:50
7568 msgid "Number of records used in: %s"
7571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:104
7576 #. INPUT type=submit
7577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
7578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:86
7582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:228
7588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:51
7602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:89
7607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
7609 msgid "On-site checkouts"
7610 msgstr "%sNiet ontleend%s"
7612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:157
7613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:261
7616 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
7620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:54
7622 msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
7625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:332
7627 msgid "Online resources:"
7628 msgstr "Online middelen:"
7630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:40
7633 "Only certain fields (marked in red) are required, but the more information "
7634 "you enter the easier it will be for the librarians to find the title you're "
7635 "requesting. The \"Notes\" field can be used to provide any additional "
7638 "Alleen de titel is vereist, maar hoe meer informatie die u invoert hoe "
7639 "makkelijker het zal zijn voor de bibliothecarissen om de titel die je vraagt "
7640 "te vinden. Het \"Opmerkingen\" veld kan worden gebruikt om aanvullende "
7641 "informatie te verstrekken."
7643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:238
7645 msgid "Only items currently available for loan or reference"
7646 msgstr "Enkel beschikbare- , bezichtbare items"
7648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:3
7650 msgid "Open Library: "
7651 msgstr "Bibliotheek : "
7653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:47
7655 msgid "Order by author"
7656 msgstr "Sorteer op datum"
7658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:45
7660 msgid "Order by date"
7661 msgstr "Sorteer op datum"
7663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:46
7665 msgid "Order by title"
7666 msgstr "Sorteer op titel"
7668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:70
7671 msgstr "Bestelling door: "
7673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:963
7675 msgid "Other editions of this work"
7676 msgstr "Andere uitgaven van dit werk"
7678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:99
7680 msgid "Other forms:"
7681 msgstr "Andere formulieren:"
7683 #. %1$s: ' ( ' _ (otheritemloop.size || 0) _ ' )'
7684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:540
7686 msgid "Other holdings %s"
7687 msgstr "Andere reserveringen ( %s )"
7689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:317
7690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:319
7692 msgid "Other names:"
7693 msgstr "%s Andere naam:"
7695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:502
7696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:504
7698 msgid "Other phone:"
7699 msgstr "%s Andere naam:"
7701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
7703 msgid "OutputIntermediateFormat "
7704 msgstr "OutputIntermediateFormat "
7706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
7708 msgid "OutputRewritablePage "
7709 msgstr "OutputRewritablePage "
7711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:164
7713 msgid "OverDrive Account"
7714 msgstr "Tijdschriftverzameling"
7716 #. For the first occurrence,
7718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:21
7719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:33
7721 msgid "OverDrive search for '%s'"
7722 msgstr "OverDrive zoeken naar '%s'"
7725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:655
7727 msgid "Overall queue priority: %s"
7728 msgstr "Item reservering reeks prioriteit"
7731 #. %1$s: overdues_count
7732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:146
7734 msgid "Overdue (%s)"
7738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:461
7743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:22
7744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:24
7749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:794
7752 msgstr "Afbeeldingen"
7754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:82
7755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:84
7758 msgstr "Afbeeldingen"
7760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
7761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
7762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
7763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:454
7764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
7765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
7766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:637
7767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
7768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
7769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
7770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
7771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
7776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:175
7777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:809
7778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:819
7779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:830
7785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
7786 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
7789 #. For the first occurrence,
7790 #. %1$s: minPasswordLength
7791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:72
7792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:70
7794 msgid "Password must be at least %s characters long."
7795 msgstr "Je wachtwoord moet minstens %s karakters lang zijn."
7798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
7800 msgid "Password must contain at least %s characters"
7801 msgstr "Je wachtwoord moet minstens %s karakters lang zijn."
7804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
7807 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
7809 msgstr "Je wachtwoord moet minstens %s karakters lang zijn."
7811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:74
7812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:73
7815 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
7816 msgstr "Je wachtwoord moet minstens %s karakters lang zijn."
7818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:76
7819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:76
7821 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
7824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:72
7826 msgid "Password updated"
7827 msgstr "Wachtwoord bijgewerkt"
7829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:320
7830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:122
7831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:44
7832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:79
7833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:303
7836 msgstr "Wachtwoord:"
7838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:68
7840 msgid "Passwords do not match! "
7841 msgstr "Wachtwoord bijgewerkt"
7843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:334
7845 msgid "Patent document"
7846 msgstr "Octrooischrift"
7848 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
7849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:935
7851 msgid "Patron comment on %s"
7852 msgstr "Gebruiker opmerking op %s"
7854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:146
7856 msgid "Pay selected fines and charges"
7857 msgstr "Boetes en kosten"
7860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:153
7861 msgid "PayPal Acceptance Mark"
7864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:64
7866 msgid "Payment applied:"
7869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:147
7871 msgid "Payment method"
7872 msgstr "Octrooischrift"
7874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
7879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:641
7880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:643
7881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:794
7882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:796
7887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:221
7889 msgid "Physical details:"
7890 msgstr "Fysieke details:"
7892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:590
7894 msgid "Pick up location"
7895 msgstr "Uitleenlocatie"
7897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:226
7898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:652
7900 msgid "Pick up location:"
7901 msgstr "Uitleenlocatie:"
7903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:798
7905 msgid "Pickup library"
7906 msgstr "Thuisbibliotheek"
7908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:104
7910 msgid "Pickup library:"
7911 msgstr "Uitleenlocatie:"
7914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:444
7915 msgid "Place a hold on"
7916 msgstr "Plaats reservering op"
7918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:161
7920 msgid "Place a hold on "
7921 msgstr "Plaats reservering op "
7924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:444
7925 msgid "Place a hold on: "
7926 msgstr "Plaats reservering op: "
7928 #. %1$s: biblio.title
7929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:27
7931 msgid "Place article request for %s"
7934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:7
7935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:503
7936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
7937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:83
7938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:232
7939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:45
7940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:437
7941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:440
7942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
7945 msgstr "Plaats reservering"
7947 #. INPUT type=submit
7948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:177
7949 msgid "Place request"
7952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:587
7953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:788
7956 msgstr "Geplaatst op"
7958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
7963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:18
7965 msgid "Placing a hold"
7966 msgstr "Plaats reservering"
7968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:602
7971 msgstr "Afspeelapparatuur"
7973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:49
7976 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
7977 "it's your privacy!"
7979 "Merk op dat de bibliotheekmedewerkers deze gegevens niet kunnen wijzigen: "
7980 "dit is je privacy!"
7982 #. For the first occurrence,
7984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:73
7985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:107
7986 msgid "Please choose a download format"
7989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:112
7991 msgid "Please choose against which one you would like to authenticate: "
7992 msgstr "%s %s Kies voor welke u zich wil aanmelden: "
7994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:53
7996 msgid "Please choose your privacy rule:"
7997 msgstr "Kies je privacy beleid:"
7999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:108
8001 msgid "Please click here to log in."
8002 msgstr "klik hier om u aan te melden"
8004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:122
8007 "Please click the link in this email to finish the process of resetting your "
8011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:38
8014 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
8015 "arrives for this subscription."
8017 "Bevestig dat u geen mail wilt ontvangen telkens er een nieuw nummer voor dit "
8018 "abonnement verschijnt."
8020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:100
8022 msgid "Please confirm the checkout:"
8023 msgstr "Wil deze ontlening bevestigen:"
8025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
8027 msgid "Please confirm your registration"
8028 msgstr "Wil je je registratie bevestigen"
8030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:42
8031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:45
8033 msgid "Please contact a librarian for details."
8034 msgstr ". Contacteer de bibliotheek om meer informatie te krijgen."
8036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:56
8037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:59
8039 msgid "Please contact a librarian to verify your payment."
8040 msgstr ". Contacteer de bibliotheek om meer informatie te krijgen."
8042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:154
8045 "Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile "
8046 "service provider, or you do not see your provider in this list."
8049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:82
8051 msgid "Please contact the library if you need further assistance."
8052 msgstr ". Contacteer de bibliotheek om meer informatie te krijgen."
8054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:34
8056 msgid "Please contact the library to verify your payment."
8057 msgstr ". Contacteer de bibliotheek om meer informatie te krijgen."
8059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:83
8060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:94
8062 msgid "Please correct and resubmit."
8065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
8066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
8068 msgid "Please do not use this mail to request or renew books."
8071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:295
8073 msgid "Please enter additional information about the requested item:"
8076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:137
8078 msgid "Please enter numbers only. "
8079 msgstr "Vul je kaartnummer in:"
8082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
8083 msgid "Please enter the same password as above"
8086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:310
8088 msgid "Please enter your card number:"
8089 msgstr "Vul je kaartnummer in:"
8091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:39
8094 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
8095 "email when the library processes your suggestion."
8097 "Vul dit formulier in om een aankoopsuggestie te doen. Je zal een mail "
8098 "krijgen als de bibliotheek je aanvraag behandelt"
8100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
8102 msgid "Please log in to the catalog and try again. "
8103 msgstr "werd niet gevonden in onze database. Probeer opnieuw."
8105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:48
8108 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
8109 "the library no matter which privacy option you choose."
8111 "Merk op dat elke informatie over boeken in ontlening door de bibliotheek "
8112 "moet worden beheerd, los van je privacy keuzes."
8114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:154
8117 "Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail "
8118 "address registered with this library."
8121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:14
8122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:15
8125 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
8126 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
8127 "Reference Manager or ProCite."
8129 "Het bestand in bijlage, met MARC bibliografische records, kan ingelezen "
8130 "worden met je eigen bibliografische software, zoals EndNote, Reference "
8131 "Manager of ProCite."
8133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:101
8136 "Please note, the last person to return an item is tracked for the management "
8137 "of items returned damaged."
8140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
8141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:73
8142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:97
8143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:100
8144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:122
8146 msgid "Please note:"
8149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:67
8150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
8151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:131
8153 msgid "Please note: "
8157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:189
8158 msgid "Please select a specific item for this article request."
8162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:181
8163 msgid "Please select a tag to delete."
8166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:31
8168 msgid "Please try again later."
8171 #. %1$s: ELSIF (errNoBorrowerFound)
8172 #. %2$s: ELSIF (errMultipleAccountsForEmail)
8173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:54
8176 "Please try again later. %s No account was found with the provided "
8177 "information. %s Account identification with this email address only is "
8183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:67
8185 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
8186 msgstr "Probeer opnieuw met platte tekst. %sOnbekende fout. %s "
8188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:906
8190 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
8191 msgstr "Typ a.u.b. de volgende letters in het vorige veld: "
8193 #. %1$s: ELSIF (errAlreadyStartRecovery)
8194 #. %2$s: IF username
8195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:59
8198 "Please use the field 'Login' as well. %s The process of password recovery "
8199 "has already been started for this account %s (\""
8203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
8205 msgstr "Populariteit"
8207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
8208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
8210 msgid "Popularity (least to most)"
8211 msgstr "Populariteit (minst naar meest)"
8213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
8214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
8216 msgid "Popularity (most to least)"
8217 msgstr "Populariteit (meest naar minst)"
8219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:951
8221 msgid "Post your comments on this item. "
8222 msgstr "Plaats of bewerk je opmerkingen in dit item. "
8224 #. %1$s: IF template.name.match('opac-main.tt')
8225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:22
8227 msgid "Powered by %s "
8228 msgstr "Mogelijk gemaakt door %s "
8230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:278
8232 msgid "Pre-adolescent"
8233 msgstr "Pre-adolescent"
8235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:56
8237 msgid "Preferred form: "
8238 msgstr "Voorkeursvorm: "
8240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:276
8246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:209
8255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
8256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
8257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
8258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1078
8263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:86
8264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:169
8266 msgid "Previous sessions"
8267 msgstr "Vorige sessies"
8269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:277
8274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:515
8275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:517
8277 msgid "Primary email:"
8278 msgstr "%s Belangrijkste e-mail:"
8280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:476
8281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:478
8283 msgid "Primary phone:"
8284 msgstr "%s Belangrijkste telefoon:"
8286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:13
8287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
8292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:168
8295 msgstr "Afdruklijst"
8297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:593
8302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:658
8305 msgstr "Prioriteit:"
8307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:104
8312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:590
8313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:592
8314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
8320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
8322 msgid "Private lists"
8323 msgstr "Persoonlijke lijsten"
8326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
8327 msgid "Private lists shared with me"
8331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
8332 msgid "Processing..."
8333 msgstr "Verwerking..."
8335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:340
8337 msgid "Programmed texts"
8338 msgstr "Geprogrammeerde teksten"
8340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:73
8345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:595
8346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:597
8347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
8352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:42
8353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:19
8354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:56
8355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:58
8356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:635
8357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:637
8358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
8360 msgid "Public lists"
8361 msgstr "Publieke lijsten"
8364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
8365 msgid "Public lists:"
8366 msgstr "Publieke lijsten:"
8368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:832
8370 msgid "Publication date"
8371 msgstr "Publicatiedatum bereik:"
8373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:172
8375 msgid "Publication date range"
8376 msgstr "Publicatiedatum bereik:"
8378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:55
8380 msgid "Publication place:"
8381 msgstr "Plaats van uitgave:"
8383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
8384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
8386 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
8387 msgstr "Publicatie/Copyright datum: nieuwste naar oudste"
8389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
8390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
8392 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
8393 msgstr "Publicatie/Copyright datum: oudste naar nieuwste"
8395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:56
8396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:339
8397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:383
8399 msgid "Publication:"
8402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:213
8404 msgid "Published by :"
8405 msgstr "Uitgegeven door :"
8407 #. For the first occurrence,
8408 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
8409 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
8410 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
8412 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
8413 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages
8415 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
8416 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size')
8418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:67
8419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:60
8421 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
8422 msgstr "Uitgegeven door: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
8424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:80
8425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
8426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:104
8431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:81
8433 msgid "Publisher location"
8434 msgstr "Plaats van uitgave"
8436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:53
8441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:282
8442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:284
8444 msgid "Purchase suggestions"
8445 msgstr "Aankoopsuggesties"
8447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:56
8452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:101
8454 msgid "Quote of the day"
8455 msgstr "Uitspraak van de dag"
8457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
8458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
8460 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
8461 msgstr "RIS (Zotero, EndNote, andere)"
8463 #. %1$s: shelf.shelfname | html
8464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
8466 msgid "RSS feed for public list %s"
8467 msgstr "Geen publieke lijsten"
8469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
8474 #. INPUT type=submit name=rate_button
8475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:489
8477 msgstr "Geef me een score"
8479 #. For the first occurrence,
8481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
8482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
8483 msgid "Rating based on reviews of "
8486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:61
8488 msgid "Re-type new password:"
8489 msgstr "Herhaal je nieuwe wachtwoord:"
8491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:69
8493 msgid "Reason for suggestion: "
8494 msgstr "Reden voor de suggestie: "
8496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
8499 msgstr "RecallItem "
8501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:833
8503 msgid "Received date"
8506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:276
8507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
8509 msgid "Recent comments"
8510 msgstr "Recente commentaren"
8512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
8514 msgid "Recent comments "
8515 msgstr "Recente commentaren"
8517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:88
8522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:160
8524 msgid "Record not found"
8525 msgstr "Record niet gevonden"
8527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:787
8529 msgid "Record title"
8532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
8533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:4
8534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:28
8536 msgid "Refine your search"
8537 msgstr "Verfijn je keuze"
8539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
8540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:30
8541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
8543 msgid "Register a new account"
8544 msgstr "Registreer een nieuw account"
8546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:333
8547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:138
8548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:88
8550 msgid "Register here."
8551 msgstr "Registeer hier."
8553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:33
8555 msgid "Registration Complete!"
8556 msgstr "Registratie geslaagd!"
8558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:13
8560 msgid "Registration complete"
8561 msgstr "Registratie geslaagd!"
8563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
8565 msgid "Registration invalid!"
8566 msgstr "Registratie ongeldig!"
8568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:307
8570 msgid "Regular print"
8571 msgstr "Normale druk"
8574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
8575 msgid "Related Term"
8578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:421
8583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:145
8585 msgid "Relatives' checkouts"
8586 msgstr "%sNiet ontleend%s"
8588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
8591 msgstr "Belangrijkheid"
8593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
8599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:45
8601 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
8602 msgstr "[% facet.facet_title_value |html %]"
8605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:99
8607 msgid "Remove field"
8608 msgstr "Gecodeerde velden"
8611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
8612 msgid "Remove from list"
8613 msgstr "Verwijder uit lijst"
8615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:469
8617 msgid "Remove from this list"
8618 msgstr "Verwijder uit lijst"
8620 #. INPUT type=submit
8621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:531
8622 msgid "Remove selected items"
8623 msgstr "Verwijder gekozen items"
8625 #. INPUT type=submit
8626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:79
8627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:119
8628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:164
8629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:201
8631 msgid "Remove selected searches"
8634 #. INPUT type=submit
8635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:196
8636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:706
8638 msgid "Remove share"
8639 msgstr "Gecodeerde velden"
8641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:191
8642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:284
8643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:472
8644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:549
8645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:229
8650 #. INPUT type=submit
8651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:351
8652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:899
8654 msgstr "Verleng alles"
8656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:121
8657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:129
8658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:262
8659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:264
8662 msgstr "Verleng item"
8664 #. INPUT type=submit
8665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:340
8666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:899
8667 msgid "Renew selected"
8668 msgstr "Verleng de keuze"
8670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
8671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:678
8672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
8677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:281
8682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
8684 msgid "Report issues and broken links"
8685 msgstr "Lijst opnieuw ordenen"
8687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:17
8688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:510
8689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:16
8691 msgid "Request article"
8692 msgstr "Wettelijke artikels"
8694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:203
8696 msgid "Request cancellation"
8697 msgstr "request_location"
8699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:12
8700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:118
8702 msgid "Request placed"
8703 msgstr "Wettelijke artikels"
8705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:172
8707 msgid "Request placed:"
8708 msgstr "Wettelijke artikels"
8710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:280
8712 msgid "Request specific item type:"
8713 msgstr "Kies een specifiek exemplaar:"
8715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:116
8717 msgid "Request type"
8718 msgstr "Wettelijke artikels"
8720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:168
8722 msgid "Request type:"
8723 msgstr "Wettelijke artikels"
8725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:10
8727 msgid "Request updated"
8728 msgstr "Wettelijke artikels"
8730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:115
8732 msgid "Requested from"
8733 msgstr "Voorgesteld voor"
8735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:150
8737 msgid "Requested from:"
8738 msgstr "Voorgesteld voor:"
8740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:155
8742 msgid "Requested item:"
8743 msgstr "Kies een specifiek exemplaar:"
8745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:63
8746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:151
8747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:155
8748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:159
8749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:163
8750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:264
8751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:277
8752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:297
8753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:310
8754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:323
8755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:350
8756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:381
8757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:394
8758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:407
8759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:420
8760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:433
8761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:446
8762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:459
8763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:482
8764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:495
8765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:508
8766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:521
8767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:534
8768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:547
8769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:569
8770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:582
8771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:595
8772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:608
8773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:621
8774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:634
8775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:647
8776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:660
8777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:673
8778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:696
8779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:709
8780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:722
8781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:735
8782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:748
8783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:761
8784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:774
8785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:787
8786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:800
8787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:821
8788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:825
8789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:559
8794 #. INPUT type=submit
8795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:248
8797 msgstr "Lijst opnieuw ordenen"
8799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:104
8800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:16
8801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:65
8802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:105
8803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:150
8804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:187
8812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:42
8814 msgid "Results %s to %s of %s"
8815 msgstr "Resultaten %s tot %s van %s"
8817 #. For the first occurrence,
8818 #. %1$s: IF ( query_desc )
8819 #. %2$s: query_desc | html
8821 #. %4$s: IF ( limit_desc )
8822 #. %5$s: limit_desc | html
8824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:31
8825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:24
8827 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
8829 "Resultaten voor zoeken %snaar '%s'%s%s met limiet(en): '%s'%s"
8831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:703
8836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:772
8838 msgid "Resume all suspended holds"
8839 msgstr "Hervat alle opgeschortte reserveringen"
8841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:714
8843 msgid "Resume your hold on "
8844 msgstr "Hervat uw reservering op "
8846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:86
8847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:111
8849 msgid "Return this item"
8850 msgstr "Dit item terugbrengen"
8852 #. INPUT type=submit name=confirm
8853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:94
8854 msgid "Return to account summary"
8855 msgstr "Terug naar je account samenvatting"
8857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:39
8859 msgid "Return to fine details"
8860 msgstr "Terugbrengen naar de "
8862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:65
8864 msgid "Return to the catalog home page."
8867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:52
8868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:114
8870 msgid "Return to the last advanced search"
8871 msgstr "Uitgebreid zoeken"
8873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:125
8875 msgid "Return to the main page"
8876 msgstr "Terugbrengen naar de "
8878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:54
8880 msgid "Return to the self-checkout"
8881 msgstr "Terug naar zelfontlening"
8883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:46
8884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:80
8886 msgid "Return to your lists"
8887 msgstr "Terug naar uw lijsten"
8889 #. INPUT type=submit
8890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:77
8891 msgid "Return to your record"
8892 msgstr "Terug naar je record"
8894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:636
8896 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
8897 msgstr "Toont de statusinformatie van een gebruiker in Koha."
8899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
8902 "Returns information about the services available on a particular item for a "
8903 "particular patron."
8905 "Geeft informatie over de diensten die beschikbaar zijn bij een bepaald item "
8906 "voor een bepaalde gebruiker."
8908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:504
8911 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
8912 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
8913 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
8915 "Geeft specifieke informatie terug over de gebruiker, gebaseerd op opties die "
8916 "in het verzoek aangegeven zijn. Deze functie kan optioneel contact-, "
8917 "reserverings-, leeninformatie en berichten van de gebruiker teruggeven."
8920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
8922 msgid "Review date: "
8926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
8928 msgid "Review result: "
8931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:339
8932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:553
8937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:373
8939 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
8940 msgstr "Recensies van LibraryThing.com:"
8942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:750
8944 msgid "Reviews provided by Syndetics"
8945 msgstr "Recensies verzorgd door Syndetics"
8947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:33
8949 msgid "Routing lists"
8952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
8957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:136
8960 msgstr "SMS-nummer:"
8962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:143
8964 msgid "SMS provider:"
8967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:107
8973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:237
8978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:239
8981 msgstr "%s Aanspreking:"
8984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8993 #. For the first occurrence,
8995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
8996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:92
8997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:283
8998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:613
8999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
9000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
9001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
9006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:47
9008 msgid "Save record "
9009 msgstr "Bewaar record "
9011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:532
9013 msgid "Save to Lists"
9014 msgstr "Bewaar in lijsten"
9016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:465
9018 msgid "Save to another list"
9019 msgstr "Bewaar in een andere lijst"
9021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
9023 msgid "Save to your lists"
9024 msgstr "Bewaar in je lijsten "
9026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
9031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:191
9033 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
9034 msgstr "Scan een nieuw item of voer de barcode in:"
9036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:45
9039 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
9040 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
9041 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
9043 "Scan elk onderdeel en wacht telkens tot de pagina is herladen vooraleer "
9044 "verder te scannen. Het ontleende moet in je lijst verschijnen. De "
9045 "Verzendknop dient je alleen te gebruiken als je de barcode manueel invoert."
9047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:186
9050 "Scan each item or enter its barcode. A list with the entered barcodes will "
9054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:67
9056 msgid "Scan index for: "
9057 msgstr "Scan index voor: "
9059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:62
9062 msgstr "Scan index:"
9064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:140
9066 msgid "Scan the item or enter its barcode:"
9067 msgstr "Scan een nieuw item of voer de barcode in:"
9069 #. INPUT type=submit name=do
9070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:385
9071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:163
9072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:288
9073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:64
9074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:104
9075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:149
9076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:186
9081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
9086 #. %1$s: UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 )
9087 #. %2$s: IF ( mylibraryfirst )
9088 #. %3$s: Branches.GetName( mylibraryfirst )
9091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:152
9093 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
9094 msgstr "Zoek %s %s (enkel in %s) %s %s "
9096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:82
9098 msgid "Search for this title in:"
9099 msgstr "Zoek naar deze titel in:"
9102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:51
9103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:333
9104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:188
9105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:377
9106 msgid "Search for works by this author"
9107 msgstr "Zoek naar werken van deze auteur"
9109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:24
9110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:131
9115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:111
9116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:19
9117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:36
9119 msgid "Search history"
9120 msgstr "Zoekgeschiedenis"
9122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:48
9124 msgid "Search options:"
9125 msgstr "Zoek opties:"
9127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:4
9128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:14
9130 msgid "Search suggestions"
9131 msgstr "Suggesties zoeken"
9133 #. %1$s: LibraryName |html
9134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:6
9136 msgid "Search the %s"
9137 msgstr "Doorzoek de %s"
9140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
9144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:820
9146 msgid "SearchCourseReserves "
9147 msgstr "SearchCourseReserves "
9150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
9152 msgid "Searching Open Library..."
9153 msgstr "Doorzoek OverDrive..."
9155 #. For the first occurrence,
9157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
9158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
9159 msgid "Searching OverDrive..."
9160 msgstr "Doorzoek OverDrive..."
9162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:528
9163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:530
9165 msgid "Secondary email:"
9166 msgstr "%s Tweede e-mail:"
9168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:489
9169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:491
9171 msgid "Secondary phone:"
9172 msgstr "%s Tweede telefoon:"
9174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
9179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:35
9185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:59
9186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:143
9187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:275
9188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:286
9189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:115
9190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:228
9191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:503
9192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:90
9193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:92
9194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:95
9195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:345
9196 msgid "See Baker & Taylor"
9197 msgstr "Bekijk Baker & Taylor"
9199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:82
9205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
9210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1085
9212 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
9215 "Zie: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
9219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1076
9221 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
9224 "Zie: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
9227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
9229 msgid "Select a list"
9230 msgstr "Kies een lijst"
9232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:326
9233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:120
9235 msgid "Select a specific item:"
9236 msgstr "Kies een specifiek exemplaar:"
9238 #. For the first occurrence,
9240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
9241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:283
9242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:34
9243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
9244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:279
9245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:50
9246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:89
9247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:135
9248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:172
9251 msgstr "Alles kiezen"
9253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:54
9254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:93
9255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:139
9256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:176
9257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:221
9259 msgid "Select searches to: "
9260 msgstr "Kies items om: "
9262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:167
9263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:279
9265 msgid "Select suggestions to: "
9266 msgstr "Kies suggesties om: "
9268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:135
9270 msgid "Select the item(s) to search"
9271 msgstr "Kies item(s) om mee te zoeken"
9273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:262
9275 msgid "Select the term(s) to search"
9276 msgstr "Kies de term(en) om mee te zoeken"
9278 #. For the first occurrence,
9280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
9281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:38
9282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:303
9283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:256
9284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
9286 msgid "Select titles to: "
9287 msgstr "Kies items om: "
9289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:181
9291 msgid "Self check-in help"
9292 msgstr "Zelfuitlening hulp"
9294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:28
9296 msgid "Self checkout help"
9297 msgstr "Zelfuitlening hulp"
9299 #. INPUT type=submit
9300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:42
9301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:46
9302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:25
9303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:63
9308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
9311 msgstr "%s Tweede e-mail:"
9313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:165
9316 msgstr "Verzend lijst"
9318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:30
9320 msgid "Sending your cart"
9321 msgstr "Je mandje verzenden"
9323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:33
9325 msgid "Sending your list"
9326 msgstr "Je lijstje verzenden"
9329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:167
9341 msgstr "Tijdschrift"
9343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:593
9344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:616
9346 msgid "Serial collection"
9347 msgstr "Tijdschriftverzameling"
9349 #. For the first occurrence,
9350 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial
9351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:112
9352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:105
9357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:187
9358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:189
9359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
9360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
9365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
9367 msgid "Series Title"
9370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:440
9372 msgid "Series information:"
9373 msgstr "Reeksinformatie:"
9375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:57
9377 msgid "Series title"
9380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:194
9385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:97
9386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:152
9388 msgid "Session lost"
9389 msgstr "Sessie verloren"
9391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:29
9393 msgid "Settings updated"
9394 msgstr "Instellingen bijgewerkt"
9396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1123
9397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:698
9402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:17
9404 msgid "Share a list"
9405 msgstr "Deel een lijst"
9407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:34
9409 msgid "Share a list with another patron"
9410 msgstr "Deel een lijst met een andere gebruiker"
9413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1126
9414 msgid "Share by email"
9415 msgstr "Deel op e-mail"
9417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:188
9423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1124
9424 msgid "Share on Facebook"
9425 msgstr "Deel op Facebook"
9428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1125
9429 msgid "Share on LinkedIn"
9430 msgstr "Deel op LinkedIn"
9432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1169
9434 msgid "Shelving location"
9435 msgstr "#- Geen overheidspublicatie"
9437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:92
9439 msgid "Shibboleth Login"
9442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:312
9444 msgid "Shibboleth login"
9445 msgstr "Lokale aanmelding"
9447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
9453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
9454 msgid "Show _MENU_ entries"
9455 msgstr "Toon _MENU_ invoer"
9457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:10
9458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:55
9460 msgid "Show all items"
9461 msgstr "Alle items tonen"
9463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:59
9465 msgid "Show last 50 items"
9466 msgstr "Toont laatste 50 items"
9469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:39
9472 msgstr "Alle items tonen"
9474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:57
9479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:255
9480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:444
9482 msgid "Show more options"
9483 msgstr "[Meer opties]"
9486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
9487 msgid "Show pagination list (%s-%s / %s)"
9490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
9492 msgid "Show the top "
9493 msgstr "Toon begin "
9495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:58
9498 msgstr "Toon jaar: "
9500 #. %1$s: resultcount
9502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
9504 msgid "Showing %s of about %s results"
9505 msgstr "Toont %s van ongeveer %s resultaten"
9508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
9509 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
9510 msgstr "Toont _START_ tot _END_ van _TOTAL_"
9512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:58
9514 msgid "Showing all items. "
9515 msgstr "Toont alle items"
9517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:54
9519 msgid "Showing last 50 items. "
9520 msgstr "Toont laatste 50 items"
9522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:10
9524 msgid "Showing only available items"
9525 msgstr "Geen beschikbare items."
9527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:567
9529 msgid "Similar items"
9530 msgstr "Gelijkaardige items"
9532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:101
9534 msgid "Simple DC-RDF"
9537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:134
9540 "Some charges for text messages may be incurred when using this service. "
9541 "Please check with your mobile service provider if you have questions."
9544 #. %1$s: failaddress
9545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:75
9548 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
9549 "them. These are: %s"
9552 #. For the first occurrence,
9554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:899
9555 msgid "Something went wrong. The note has not been saved"
9558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:179
9563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
9568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:44
9571 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
9572 "Contact the patron who sent you the invitation."
9575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
9577 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
9580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:41
9582 msgid "Sorry, no suggestions."
9583 msgstr "Sorry, geen suggesties:"
9585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:117
9587 msgid "Sorry, none of these titles can be placed on hold. "
9588 msgstr ", geen van deze items kan gereserveerd worden. "
9590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:25
9592 msgid "Sorry, only the creator of this comment is allowed to change it."
9596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:172
9597 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
9598 msgstr "Sorry, het normale zicht is niet beschikbaar"
9601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
9602 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
9603 msgstr "Sorry, tags staan af op dit systeem."
9605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:83
9608 "Sorry, the CAS login also failed. If you have a local login you may use that "
9611 "Als u geen CAS-account heeft, maar een lokaal account, kunt u zich nog "
9612 "steeds aanmelden : "
9614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:124
9616 msgid "Sorry, the CAS login failed."
9617 msgstr "Sorry, de CAS aanmelding mislukte."
9619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:28
9621 msgid "Sorry, the requested page is not available"
9622 msgstr "Sorry, het normale zicht is niet beschikbaar"
9624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:31
9627 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
9629 "Sorry, u heeft waarschijnlijk te weinig bevoegdheden voor deze pagina. "
9631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:41
9633 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
9634 msgstr "Sorry, dit filiaal kan u dit item niet uitlenen."
9636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:92
9639 "Sorry, this self check-in station has lost authentication. Please contact "
9640 "the administrator to resolve this problem."
9642 "Sorry, de authenticatie van dit zelfontleningsstation is vervallen. "
9643 "Contacteer de beheerder om dit probleem op te lossen."
9645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:145
9648 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
9649 "the administrator to resolve this problem."
9651 "Sorry, de authenticatie van dit zelfontleningsstation is vervallen. "
9652 "Contacteer de beheerder om dit probleem op te lossen."
9654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:178
9656 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
9657 msgstr "Weet u zeker dat u deze lijst wil verwijderen?"
9659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
9661 msgid "Sorry, you cannot place holds."
9662 msgstr "Sorry, u kunt niet meer dan %s reserveringen plaatsen. "
9664 #. %1$s: too_many_reserves
9665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:73
9667 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
9668 msgstr "Sorry, u kunt niet meer dan %s reserveringen plaatsen. "
9670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:153
9672 msgid "Sorry, your Google login failed. "
9673 msgstr "Sorry, de CAS aanmelding mislukte."
9675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:79
9678 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity."
9681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:309
9684 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
9685 "you have a local login, you may use that below."
9688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:47
9690 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
9691 msgstr "Sorry, je sessie is verlopen. Meldt je opnieuw aan."
9693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:254
9696 msgstr "Sorteer op:"
9698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:205
9701 msgstr "Sorteer op: "
9703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:561
9705 msgid "Sort this list by: "
9706 msgstr "Sorteer deze lijst op: "
9708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:253
9713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:281
9716 msgstr "Gespecialiseerd"
9718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:84
9719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:86
9721 msgid "Standard number"
9722 msgstr "Standaardnummer"
9724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:52
9726 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
9727 msgstr "Standaardnummer (ISBN, ISSN en andere):"
9729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:427
9730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:429
9731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:602
9732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:604
9733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:755
9734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:757
9739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:343
9742 msgstr "Statistieken"
9744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
9745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:117
9746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:108
9747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
9748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:595
9749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:797
9750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:834
9751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1177
9752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:181
9757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:164
9758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:663
9759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:232
9764 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
9766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:40
9768 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
9769 msgstr "Stap 1: Voer je gebruikers ID%s en wachtwoord%s in"
9771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:49
9773 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
9774 msgstr "Stap 3: Klik op 'Einde' als u klaar bent"
9776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:44
9778 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
9779 msgstr "Stap 2: Scan een voor een de barcode van elk item"
9781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:856
9786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:375
9787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:377
9789 msgid "Street number:"
9790 msgstr "%s Straatnummer:"
9793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:177
9798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:179
9799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:47
9800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
9805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:278
9806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
9807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
9809 msgid "Subject cloud"
9810 msgstr "Onderwerpenwolk"
9812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
9814 msgid "Subject phrase"
9815 msgstr "Onderwerpszin"
9817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:126
9820 msgstr "Onderwerp(en)"
9822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:255
9823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:311
9826 msgstr "Onderwerp(en):"
9828 #. For the first occurrence,
9829 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject
9830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:88
9831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:81
9833 msgid "Subject: %s "
9834 msgstr "Onderwerp: %s "
9836 #. INPUT type=submit
9837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:90
9838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:80
9839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:98
9840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:114
9841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:923
9842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:193
9843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:312
9848 #. INPUT type=submit
9849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:55
9850 msgid "Submit and close this window"
9851 msgstr "Voer in en sluit dit venster"
9853 #. INPUT type=submit
9854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:63
9855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:899
9856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:160
9857 msgid "Submit changes"
9858 msgstr "Voer veranderingen in"
9860 #. INPUT type=submit
9861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:205
9863 msgid "Submit modifications"
9864 msgstr "Voer veranderingen in"
9866 #. INPUT type=submit
9867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:42
9868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:331
9869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:899
9872 msgstr "Voer veranderingen in"
9874 #. INPUT type=submit
9875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:917
9876 msgid "Submit update request"
9877 msgstr "Voer je bijwerkingsverzoek in"
9879 #. INPUT type=submit
9880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:93
9881 msgid "Submit your suggestion"
9882 msgstr "Stuur uw suggestie in"
9884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22
9886 msgid "Subscribe to a subscription alert"
9887 msgstr "Uitgiften voor een abonnement"
9890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
9891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:814
9893 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
9894 msgstr "Abonneer op mailbericht bij nieuwe nummers"
9896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
9898 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
9899 msgstr "Abonneer op mailberichten bij nieuwe nummers "
9902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
9904 msgid "Subscribe to recent comments"
9905 msgstr "Recente commentaren"
9908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:154
9910 msgid "Subscribe to this list"
9911 msgstr "Abonneer u op deze zoekopdracht"
9914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:45
9915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:89
9916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:73
9917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:113
9918 msgid "Subscribe to this search"
9919 msgstr "Abonneer u op deze zoekopdracht"
9921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:81
9923 msgid "Subscription"
9926 #. %1$s: subscription.histstartdate | $KohaDates
9927 #. %2$s: IF ( subscription.histenddate )
9928 #. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates
9931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:808
9933 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
9934 msgstr "Abonnement van: %s tot:%s %s %s nu (actueel)%s"
9936 #. %1$s: subscription_LOO.bibliotitle
9937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
9939 msgid "Subscription information for %s"
9940 msgstr "Abonnementsinformatie voor %s"
9942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:42
9944 msgid "Subscription title"
9945 msgstr "Abonnement : "
9947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:33
9949 msgid "Subscription: "
9950 msgstr "Abonnement : "
9952 #. %1$s: subscriptionsnumber
9953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:573
9955 msgid "Subscriptions ( %s )"
9956 msgstr "Abonnementen"
9958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:33
9959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:41
9964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:135
9966 msgid "Suggested by:"
9967 msgstr "%S bestelling door:"
9969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:179
9971 msgid "Suggested for"
9972 msgstr "Voorgesteld voor"
9974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:216
9976 msgid "Suggested for:"
9977 msgstr "Voorgesteld voor:"
9979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:177
9981 msgid "Suggested on"
9982 msgstr "Voorgesteld voor"
9984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:30
9989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:176
9992 msgstr "Samenvatting"
9995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:258
10005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:260
10006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:690
10007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:692
10010 msgstr "%s Familienaam:"
10012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:338
10017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:597
10018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:707
10019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:725
10020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:728
10021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:736
10026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:759
10028 msgid "Suspend all holds"
10029 msgstr "Hou alle reserveringen tegen"
10031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:721
10033 msgid "Suspend until:"
10036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:716
10038 msgid "Suspend your hold on "
10039 msgstr "Hou alle reserveringen tegen"
10042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:4
10043 msgid "Switch languages"
10046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:33
10048 msgid "System Maintenance"
10049 msgstr "Systeemonderhoud"
10051 # Of Inhoudsopgave?
10052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:546
10057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:728
10059 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
10060 msgstr "Inhoudsopgave verzorgd door Syndetics"
10062 #. INPUT type=submit
10063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:167
10064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:48
10065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:262
10070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:568
10072 msgid "Tag browser"
10073 msgstr "Tag browser"
10075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:277
10078 msgstr "Woordenwolk"
10080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:260
10082 msgid "Tag status here."
10083 msgstr "Tag status hier."
10085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:175
10086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:523
10087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:419
10088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:456
10090 msgid "Tag status here. "
10091 msgstr "Tag status hier. "
10093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:134
10098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:32
10103 #. For the first occurrence,
10105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
10106 msgid "Tags added: "
10107 msgstr "Tags toegevoegd: "
10109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:391
10110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:400
10112 msgid "Tags from this library:"
10113 msgstr "Tags van deze bibliotheek:"
10115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:447
10116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:422
10121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:344
10123 msgid "Technical reports"
10124 msgstr "Technische rapporten"
10127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
10128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
10129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
10134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:56
10139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:100
10141 msgid "Term/Phrase"
10144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:32
10150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
10159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
10164 #. %1$s: subscription.opacdisplaycount
10165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:827
10167 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
10168 msgstr "De laatste %s ontleningen voor dit abonnement:"
10171 #. %2$s: IF selected_itemtype
10172 #. %3$s: ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype)
10174 #. %5$s: IF ( branch )
10175 #. %6$s: Branches.GetName( branch )
10177 #. %8$s: IF ( timeLimit != 999 )
10178 #. %9$s: timeLimit |html
10181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:38
10184 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
10187 "Het %s meest uitgeleende %s %s %s %s bij %s %s %s in de laatste %s maanden "
10188 "%s sinds het begin%s "
10190 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
10191 #. %2$s: LibraryNameTitle
10194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:34
10197 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
10198 "back soon! If you have any questions, please contact the "
10200 "De %s%s%sKoha online%s catalogus is offline voor systeemonderhoud. We zijn "
10201 "binnenkort terug! Met al je vragen kan u terecht bij "
10203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:189
10205 msgid "The 'Finish' button is presented to start over."
10208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:30
10211 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
10215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
10217 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
10218 msgstr "De ISBD-wolk is niet geactiveerd."
10220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
10222 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
10223 msgstr "De browsertabel is leeg. Deze mogelijkheid is nog onvolledig. Zie de "
10225 #. %1$s: email_add | html
10226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
10228 msgid "The cart was sent to: %s"
10229 msgstr "Het mandje werd verstuurd naar: %s"
10231 #. %1$s: subscription_LOO.startdate
10232 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
10234 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
10236 #. %6$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
10238 #. %8$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
10240 #. %10$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
10242 #. %12$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
10244 #. %14$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
10246 #. %16$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
10248 #. %18$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
10250 #. %20$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
10252 #. %22$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
10254 #. %24$s: IF ( subscription_LOO.periodicity12 )
10256 #. %26$s: IF ( subscription_LOO.periodicity13 )
10258 #. %28$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
10260 #. %30$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
10262 #. %32$s: IF ( subscription_LOO.arrival3 )
10264 #. %34$s: IF ( subscription_LOO.arrival4 )
10266 #. %36$s: IF ( subscription_LOO.arrival5 )
10268 #. %38$s: IF ( subscription_LOO.arrival6 )
10270 #. %40$s: IF ( subscription_LOO.arrival7 )
10272 #. %42$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
10273 #. %43$s: subscription_LOO.numberlength
10275 #. %45$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
10276 #. %46$s: subscription_LOO.weeklength
10278 #. %48$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
10279 #. %49$s: subscription_LOO.monthlength
10281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:42
10284 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
10285 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
10286 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
10287 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
10288 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
10289 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
10290 "%s %s%s months%s "
10292 "Dit abonnement startte op %s en verschijnt elke %s dag %s %s week %s %s 2 "
10293 "weken %s %s 3 weken %s %s maand %s %s 2 maanden %s %s 3 maanden %s %s 4 "
10294 "maanden %s %s kwartaal %s %s 2 kwartalen %s %s jaar %s %s 2 jaar %s %s op "
10295 "maandag %s %s op dinsdag %s %s op woensdag %s %s op donderdag %s %s op "
10296 "vrijdag %s %s op zaterdag %s %s op zondag %s voor %s%s nummers%s %s%s weken"
10297 "%s %s%s maanden%s "
10299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:31
10302 "The deletion of your reading history failed, because there is a problem with "
10303 "the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
10304 "informing your library of this error"
10307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:92
10309 msgid "The entered card number is already in use."
10310 msgstr "Dit item zit reeds in je mandje"
10312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:90
10314 msgid "The entered card number is the wrong length."
10317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
10319 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
10322 #. %1$s: subscription_LOO.histstartdate
10323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:110
10325 msgid "The first subscription was started on %s"
10326 msgstr "Het eerste abonnement startte op %s"
10329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:189
10330 msgid "The following fields are required and not filled in: "
10333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
10335 msgid "The following fields contain invalid information:"
10338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:118
10340 msgid "The item has been added to the list."
10341 msgstr "Dit item werd toegevoegd aan je mandje"
10344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
10345 msgid "The item has been added to your cart"
10346 msgstr "Dit item werd toegevoegd aan je mandje"
10348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:120
10350 msgid "The item has been removed from the list."
10351 msgstr "Dit item werd verwijderd uit je mandje"
10354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
10355 msgid "The item has been removed from your cart"
10356 msgstr "Dit item werd verwijderd uit je mandje"
10358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:108
10361 "The item has not been added to the list. Please check it's not already in "
10363 msgstr "Dit item werd toegevoegd aan je mandje"
10366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
10367 msgid "The item is already in your cart"
10368 msgstr "Dit item zit reeds in je mandje"
10370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:601
10373 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
10374 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
10377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:33
10379 msgid "The link is broken and the page does not exist."
10381 "Deze fout betekent dat de link verbroken is en dat de pagina niet bestaat."
10383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:41
10385 msgid "The link is invalid."
10388 #. %1$s: email | html
10389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
10391 msgid "The list was sent to: %s"
10392 msgstr "Het lijstje werd verstuurd naar: %s"
10395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
10397 msgid "The operation %s is not supported."
10400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:188
10402 msgid "The operation results will be displayed for each entered barcode."
10406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:129
10408 msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
10409 msgstr "Je wachtwoord werd gewijzigd "
10411 #. %1$s: minPasswordLength
10412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:106
10414 msgid "The password must contain at least %s characters."
10415 msgstr "Je wachtwoord moet minstens %s karakters lang zijn."
10417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:126
10419 msgid "The selected suggestions have been deleted."
10420 msgstr "De gekozen suggesties zijn verwijderd."
10422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:122
10424 msgid "The share has been removed."
10425 msgstr "Dit item werd verwijderd uit je mandje"
10427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:110
10429 msgid "The share has not been removed."
10430 msgstr "Dit item werd verwijderd uit je mandje"
10432 #. %1$s: subscription_LOO.histenddate
10433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:112
10435 msgid "The subscription expired on %s"
10436 msgstr "Het abonnement is verlopen op %s"
10438 #. %1$s: ERROR.scrubbed
10439 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad )
10440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:64
10443 "The tag was added as "%s". %s Note: your tag was entirely markup "
10444 "code. It was NOT added. "
10446 "Je tag werd bewaard als "%s". %s Nota: Je tag bestaat enkel uit "
10447 "markup code. Het werd NIET toegevoegd. "
10449 #. %1$s: message_value
10450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:44
10452 msgid "The transaction id '%s' for this payment is invalid."
10455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:180
10457 msgid "The userid "
10458 msgstr "Het account-id "
10460 #. %1$s: subscriptionsnumber
10461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:790
10463 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
10464 msgstr "Aan deze titel zijn %s abonnement(en) verbonden."
10466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:946
10468 msgid "There are no comments for this item."
10469 msgstr "Er zijn geen opmerkingen voor dit item."
10471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:184
10473 msgid "There are no items that can be placed on hold."
10474 msgstr ", geen van deze items kan gereserveerd worden. "
10476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:257
10478 msgid "There are no pending purchase suggestions."
10479 msgstr "Er zijn geen aankoopsuggesties die behandeld moeten worden."
10481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:164
10483 msgid "There is no minimum or maximum character length."
10486 #. %1$s: IF ( ERROR.tagsdisabled )
10487 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.badparam )
10488 #. %3$s: ERROR.badparam
10489 #. %4$s: ELSIF ( ERROR.login )
10490 #. %5$s: ELSIF ( ERROR.failed_delete )
10491 #. %6$s: ERROR.failed_delete
10492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:51
10495 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
10496 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
10497 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
10499 "Er was een probleem met deze bewerking: %sExcuses, het systeem verhindert "
10500 "tags. %sFout: illegale parameter %s %sFout: U moet aangemeld zijn om dit te "
10501 "doen. %sFout: U kan tag %s niet verwijderen. "
10503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:31
10505 msgid "There was a problem with your submission"
10506 msgstr "Er was een probleem met je submissie"
10508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:25
10510 msgid "There was an error sending the cart."
10511 msgstr "Je mandje kan niet worden verzonden."
10513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:23
10515 msgid "There was an error sending the list."
10516 msgstr "Je lijst kan niet worden verzonden."
10518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
10521 "There were problems processing your registration. Please contact your "
10522 "library for help."
10524 "Er waren problemen met het verwerken van je registratie. Neem contact op met "
10525 "de bibliotheek voor hulp."
10527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:337
10532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
10535 "This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on "
10536 "any subject below to see the items in our collection."
10538 "Deze "wolk" toont de meest gebruikte onderwerpen in onze "
10539 "catalogus. Een klik op een onderwerp toont alle items in onze verzameling."
10541 #. %1$s: IF Koha.Preference('OpacResetPassword')
10542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:60
10544 msgid "This account has been locked! %s "
10545 msgstr "Je account werd geblokkeerd%s tot "
10547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
10550 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
10551 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
10552 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
10553 "your reader account."
10556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:79
10558 msgid "This email address already exists in our database."
10559 msgstr "Dit item zit reeds in je mandje"
10561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:270
10563 msgid "This is a on-site checkout, it cannot be renewed."
10564 msgstr "Deze titel kan niet aangevraagd worden."
10566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:789
10568 msgid "This is a serial"
10569 msgstr "Dit is een tijdschrift"
10571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:126
10573 msgid "This item does not exist."
10574 msgstr "Dit item is niet ontleenbaar. %s "
10576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:268
10579 "This item has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed"
10582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:102
10584 msgid "This item is already checked out to you."
10585 msgstr "%sDit item heeft u reeds in ontlening.%s"
10587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:84
10589 msgid "This item is on hold for another borrower."
10592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:123
10594 msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
10597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:124
10599 msgid "This list does not exist."
10600 msgstr "Deze titel kan niet aangevraagd worden."
10602 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
10603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:518
10606 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
10608 "De lijst is leeg. %s Je kan je lijsten aanvullen vanuit de resultaten van "
10611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:30
10613 msgid "This message can have the following reason(s):"
10616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:557
10617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1137
10620 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
10623 "Deze pagina bevat verrijkte content, zichtbaar wanneer JavaScript is "
10624 "geactiveerd of door te klikken "
10626 #. %1$s: items_count
10627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:636
10629 msgid "This record has many physical items (%s). "
10630 msgstr "Dit record heeft geen fysieke items. "
10632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:800
10634 msgid "This subscription is closed."
10635 msgstr "Dit abonnement is afgesloten."
10637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:187
10639 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
10640 msgstr "Deze titel kan niet aangevraagd worden omdat het reeds in je bezit is."
10642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:189
10644 msgid "This title cannot be requested."
10645 msgstr "Deze titel kan niet aangevraagd worden."
10648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
10654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
10659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:335
10665 msgid "Timeout while waiting for print confirmation"
10668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:167
10669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:169
10670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
10671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:53
10672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:114
10673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:53
10674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:54
10675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:77
10676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
10677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
10678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:243
10679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:180
10680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:417
10681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:466
10682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:586
10683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:789
10684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
10685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:218
10686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:564
10687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:566
10688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:226
10693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
10694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
10696 msgid "Title (A-Z)"
10697 msgstr "Titel (A-Z)"
10699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
10700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
10702 msgid "Title (Z-A)"
10703 msgstr "Titel (Z-A)"
10705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:543
10707 msgid "Title notes"
10708 msgstr "Nota's bij de titel"
10710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
10712 msgid "Title phrase"
10715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:145
10716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:37
10717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:39
10718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:45
10723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:43
10728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:23
10733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:37
10735 msgid "To log in, use the following credentials:"
10737 "Je registreerde met succes je nieuwe account. Om u aan te melden, gebruik je "
10738 "de volgende gegevens:"
10740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:50
10742 msgid "To make changes to your record please contact the library."
10744 "Neem a.u.b. contact op met de bibliotheek om wijzigingen in je record aan te "
10747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:69
10749 msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
10751 "Neem a.u.b. contact op met de bibliotheek om wijzigingen in je record aan te "
10754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:203
10756 msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator."
10758 "Neem a.u.b. contact op met de bibliotheek om wijzigingen in je record aan te "
10761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:92
10763 msgid "To reset your password, enter your login or your email address. "
10767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:29
10774 msgstr "Hoogste niveau"
10776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
10781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:90
10784 msgstr "Totaal verschuldigd"
10786 #. %1$s: holds_count
10787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:649
10789 msgid "Total holds: %s"
10792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:347
10795 msgstr "Traktaten "
10798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1128
10817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
10818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:661
10823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:55
10825 msgid "Type of heading"
10826 msgstr "Hoofding type"
10828 #. INPUT type=text name=q
10829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:210
10830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:212
10831 msgid "Type search term"
10832 msgstr "Vul zoekterm in"
10835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
10839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
10844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1174
10849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:195
10854 #. For the first occurrence,
10855 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url
10856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:135
10857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:128
10863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
10864 msgid "Unable to add one or more tags."
10865 msgstr "Kan een of meer tags niet toevoegen."
10868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:71
10870 msgid "Unable to cancel enrollment!"
10871 msgstr "Kan een of meer tags niet toevoegen."
10873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:55
10874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:30
10876 msgid "Unable to connect to PayPal."
10877 msgstr "Kan een of meer tags niet toevoegen."
10880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:39
10882 msgid "Unable to create enrollment!"
10883 msgstr "Kan een of meer tags niet toevoegen."
10886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:940
10888 msgid "Unable to update your setting!"
10889 msgstr "Kan een of meer tags niet toevoegen."
10891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:58
10892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:33
10894 msgid "Unable to verify payment."
10895 msgstr "Kan een of meer tags niet toevoegen."
10897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:388
10899 msgid "Unavailable (lost or missing)"
10900 msgstr "Niet beschikbaar (verloren of vermist)"
10902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:127
10904 msgid "Unavailable issues"
10905 msgstr "Niet beschikbare nummers"
10907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37
10908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:142
10909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:144
10911 msgid "Unhighlight"
10912 msgstr "Demarkeren"
10914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:160
10916 msgid "Unified title"
10917 msgstr "Eenvormige titel"
10919 #. For the first occurrence,
10920 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle
10921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:106
10922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:99
10924 msgid "Unified title: %s "
10925 msgstr "Geünifiëerde titel: %s "
10927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:246
10929 msgid "Uniform titles:"
10930 msgstr "Uniforme titels:"
10932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:145
10937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:36
10939 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
10940 msgstr "Uitgiften voor een abonnement"
10942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:117
10947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
10949 msgid "Updates to your record"
10950 msgstr "Updates aan je record"
10952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:204
10954 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
10955 msgstr "Gebruik de bovenste menubalk om naar een ander deel van Koha te gaan."
10958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
10962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:65
10964 msgid "Used for/see from:"
10965 msgstr "Gebruikt voor/zie vanaf:"
10967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:40
10972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:62
10975 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
10976 "If shows your account to be clear, please contact the library."
10978 "Het blokkeren van een account is meestal het gevolg van openstaande "
10979 "ontleningen of boetes. Als "
10981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:118
10984 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
10985 "If your account shows to be clear, please contact the library."
10987 "Het blokkeren van een account is meestal het gevolg van openstaande "
10988 "ontleningen of boetes. Als "
10990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
10992 msgid "VHS tape / Videocassette"
10993 msgstr "VHS tape / videocassette"
10995 #. %1$s: extended_unique_id_failed_value
10996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:128
10998 msgid "Value is already in use (%s)"
10999 msgstr "reeds in je mandje"
11001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:901
11003 msgid "Verification:"
11004 msgstr "Verificatie:"
11006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:135
11009 msgstr "Toon alles"
11011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:50
11012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:67
11015 msgstr "Toon alles"
11017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:28
11018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:142
11020 msgid "View Interlibrary loan request"
11024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:39
11025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:42
11026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
11027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:111
11028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:114
11029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:116
11030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:313
11031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:316
11032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:318
11033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
11034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
11035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
11036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:175
11037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:178
11038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:180
11039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:356
11040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:359
11041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:361
11042 msgid "View details for this title"
11043 msgstr "Toon details voor deze titel"
11046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:211
11047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:486
11049 msgid "View on Amazon.com"
11050 msgstr "Bekijk bij Amazon.com"
11053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:111
11054 msgid "View your search history"
11055 msgstr "Bekijk je zoekgeschiedenis"
11057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:339
11058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1172
11061 msgstr "Voll. info"
11063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:791
11068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:55
11069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:57
11074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
11077 msgstr "Waarschuwing"
11080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
11081 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
11082 msgstr "Opgepast: Kan niet ongedaan worden. Bevestig nogmaals"
11085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:41
11092 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
11093 "define how long we keep your reading history."
11095 "We zorgen uitdrukkelijk voor het behoud van je privacy. Op dit scherm kan je "
11096 "instellen hoe lang we je leesgeschiedenis bewaren."
11098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:316
11104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:106
11114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:148
11119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:44
11121 msgid "What is a discharge?"
11124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:58
11126 msgid "What's next?"
11129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:98
11132 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
11133 "history immediately by clicking here. "
11135 "Welke privacy-instelling je ook verkiest, je kan uw leesgeschiedenis "
11136 "onmiddellijk verwijderen door hier te klikken. "
11138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
11144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:221
11146 msgid "With selected searches: "
11147 msgstr "Met gekozen titels: "
11150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:279
11151 msgid "With selected suggestions: "
11152 msgstr "Met gekozen suggesties: "
11154 #. For the first occurrence,
11156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
11157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:303
11158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
11159 msgid "With selected titles: "
11160 msgstr "Met gekozen titels: "
11163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:335
11169 msgid "Would you like to print a receipt?"
11172 #. %1$s: message.message_date | $KohaDates
11173 #. %2$s: Branches.GetName(message.branchcode)
11174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:8
11176 msgid "Written on %s by %s"
11177 msgstr "Geschreven op %s door %s"
11179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:245
11180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:574
11181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:576
11186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:315
11191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:64
11192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:80
11193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:83
11194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:31
11195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:45
11196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:111
11197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:113
11202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:98
11205 "You are accessing self check-in from a different IP address! Please log in "
11208 "U probeert de zelfontlening te bereiken via een ander IP-adres! Meldt u "
11209 "terug aan, a.u.b."
11211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:153
11214 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
11217 "U probeert de zelfontlening te bereiken via een ander IP-adres! Meldt u "
11218 "terug aan, a.u.b."
11220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:59
11222 msgid "You are currently not listed on any routing lists."
11223 msgstr "Je verschuldigde boetes en kosten lopen nu op tot:"
11225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:45
11227 msgid "You are forbidden to view this page."
11228 msgstr "U heeft onvoldoende bevoegdheden om deze lijst te verzenden."
11230 #. %1$s: borrowername
11231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:170
11233 msgid "You are logged in as %s."
11234 msgstr "U bent aangemeld als %s."
11236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:54
11238 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
11240 "U probeert u aan te melden vanuit een ander IP-adres. Meldt u opnieuw aan, a."
11243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:165
11245 msgid "You are not allowed to call this page directly"
11246 msgstr "Er zijn geen aankoopsuggesties die behandeld moeten worden."
11248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:255
11250 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
11251 msgstr "Er zijn geen aankoopsuggesties die behandeld moeten worden."
11253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:37
11255 msgid "You are not authorized to view this page."
11256 msgstr "Er zijn geen aankoopsuggesties die behandeld moeten worden."
11258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
11260 msgid "You are not authorized to view this record."
11263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:37
11266 "You are subscribed to the routing lists for following serial titles. If you "
11267 "wish to make changes, please contact the library."
11271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:42
11273 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
11274 "saved and sent as a single message."
11277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
11279 msgid "You can only share a list if you are the owner."
11282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:64
11285 "You can search our catalog using the search form at the top of this page."
11288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
11290 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
11291 msgstr "U kunt OAI-PMH ListRecords gebruiken in plaats van deze dienst."
11293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:63
11295 msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
11298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:67
11300 msgid "You can't change your password."
11301 msgstr "Je kunt je wachtwoord niet wijzigen."
11303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:87
11305 msgid "You can't reset your password."
11306 msgstr "Je kunt je wachtwoord niet wijzigen."
11308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:42
11309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:48
11312 "You cannot be discharged, you have checked out items. Please return items "
11313 "before asking for a discharge."
11316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:34
11318 msgid "You cannot place any more suggestions"
11319 msgstr "Je aankoopsuggesties"
11321 #. %1$s: IF ( renewal_blocked_fines ) > 0
11322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:131
11324 msgid "You cannot renew your books online. Reason: %sYour fines exceed "
11326 ", je kan je boeken niet meer online verlengen. Betaal a.u.b. je boetes "
11327 "wanneer je je boeken wilt verlengen."
11329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
11331 msgid "You cannot share a public list."
11334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:292
11336 msgid "You currently have nothing checked out."
11337 msgstr "U heeft nog niets ontleend."
11339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:376
11340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:390
11342 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
11343 msgstr "Je verschuldigde boetes en kosten lopen nu op tot:"
11345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:33
11347 msgid "You did not specify any search criteria"
11348 msgstr "Je bepaalde geen zoekcriteria."
11350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:26
11352 msgid "You did not specify any search criteria."
11353 msgstr "Je bepaalde geen zoekcriteria."
11355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:136
11357 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
11358 msgstr "U heeft onvoldoende bevoegdheden om deze lijst te downloaden."
11360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
11362 msgid "You do not have permission to create a new list."
11363 msgstr "U heeft onvoldoende bevoegdheden om deze lijst te verzenden."
11365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:134
11367 msgid "You do not have permission to delete this list."
11368 msgstr "U heeft onvoldoende bevoegdheden om deze lijst te verzenden."
11370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:93
11372 msgid "You do not have permission to download this list."
11373 msgstr "U heeft onvoldoende bevoegdheden om deze lijst te downloaden."
11375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
11377 msgid "You do not have permission to send this list."
11378 msgstr "U heeft onvoldoende bevoegdheden om deze lijst te verzenden."
11380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:132
11382 msgid "You do not have permission to update this list."
11383 msgstr "U heeft onvoldoende bevoegdheden om deze lijst te verzenden."
11385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:128
11387 msgid "You do not have permission to view this list."
11388 msgstr "U heeft onvoldoende bevoegdheden om deze lijst te verzenden."
11390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:71
11393 "You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
11394 "remember, passwords are case sensitive."
11396 "Ongeldige gebruikersnaam of wachtwoord. Probeer het opnieuw! Weet dat namen "
11397 "en wachtwoorden hoofdletter-gevoelig zijn."
11399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:50
11401 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark."
11404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:404
11406 msgid "You have a credit of:"
11407 msgstr "U heeft een krediet van:"
11409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:181
11411 msgid "You have already requested this title."
11412 msgstr "U heeft deze titel reeds aangevraagd."
11414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:876
11416 msgid "You have no article requests currently."
11417 msgstr "U heeft deze titel reeds aangevraagd."
11419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:178
11421 msgid "You have no fines or charges"
11422 msgstr "U heeft geen boetes of kosten"
11424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:58
11427 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
11428 "fields and resubmit."
11430 "U hebt niet alle verplichte velden ingevuld. Vul alle ontbrekende velden aan "
11431 "en verzend deze opnieuw."
11433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:357
11435 msgid "You have nothing checked out"
11436 msgstr "U heeft nog niets ontleend"
11438 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions')
11439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:157
11442 "You have reached your limit of suggestions you can place at this time (%s)."
11445 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions')
11446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:35
11449 "You have reached your limit of suggestions you can place at this time (%s). "
11450 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
11454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:261
11456 msgid "You have reached your limit of suggestions you can place at this time."
11459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:80
11461 msgid "You have renewed this item the maximum number of times allowed."
11464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:812
11466 msgid "You have subscribed to email notification on new issues. "
11468 "%s %s %s %s U abonneerde zich voor een e-mailbericht bij nieuwe nummers "
11470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:35
11472 msgid "You have successfully registered your new account."
11474 "Je registreerde met succes je nieuwe account. Om u aan te melden, gebruik je "
11475 "de volgende gegevens:"
11477 #. %1$s: too_much_oweing | $Price
11478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:67
11480 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
11481 msgstr "U heeft geen boetes of kosten"
11483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:49
11486 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
11490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:194
11492 msgid "You may register here."
11493 msgstr "Registreer hier"
11496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
11497 msgid "You must be logged in to add tags."
11498 msgstr "U moet aangemeld zijn om tags toe te voegen."
11500 #. For the first occurrence,
11502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:283
11503 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
11504 msgstr "U moet aangemeld zijn om lijsten te maken of toe te voegen"
11506 #. For the first occurrence,
11508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
11509 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
11510 msgstr "U moet aangemeld zijn om lijsten te maken of er iets aan toe te voegen"
11512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:62
11514 msgid "You must have an email address to enroll"
11517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:817
11520 "You must log in if you want to subscribe to email notification on new issues"
11522 "%s %s U moet zich aanmelden om u te abonneren voor een mailbericht bij "
11523 "nieuwe nummers %s %s "
11525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:63
11527 msgid "You must reset your password"
11528 msgstr "Je kunt je wachtwoord niet wijzigen."
11530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:91
11532 msgid "You must select a library for pickup. "
11533 msgstr "U moet een bibliotheek kiezen om af te halen. "
11535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:85
11537 msgid "You must select at least one item. "
11538 msgstr "U moet minstens een item kiezen. "
11540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:67
11542 msgid "You should have received an email with a link to reset your password. "
11545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:51
11547 msgid "You tried to access a page that needs authentication."
11550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:99
11553 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
11556 "U voerde foute gegevens in het veld in voor het indienen. Probeer opnieuw."
11558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:78
11561 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
11565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:120
11567 msgid "You will receive an email shortly. "
11571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
11573 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
11576 "Je CGI sessie cookie is niet recent. Herlaad de pagina en probeer opnieuw."
11578 #. For the first occurrence,
11579 #. %1$s: IF debarred_comment
11580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:43
11581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:100
11583 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
11584 msgstr "Je account werd geblokkeerd%s tot "
11586 #. %1$s: BORROWER_INFO.warnexpired | $KohaDates
11587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:67
11590 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
11591 "renew your account."
11593 "Je kaart is vervallen. Contacteer de bibliotheek om meer informatie te "
11596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:78
11599 "Your account has expired. Please contact the library for more information."
11600 msgstr ". Contacteer de bibliotheek om meer informatie te krijgen."
11602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:97
11604 msgid "Your account is frozen because it has been discharged. "
11607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:4
11609 msgid "Your account menu"
11610 msgstr "Je account menu"
11612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
11615 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
11616 "confirmation email."
11618 "Je account wordt pas geactiveerd als je op de link klikt in de "
11619 "bevestigingsmail."
11621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:206
11623 msgid "Your authority search history is empty."
11624 msgstr "Elementen zoekresultaten"
11626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
11628 msgid "Your card will expire on "
11629 msgstr "Je kaart zal vervallen op "
11631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:17
11636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:4
11639 msgstr "Je mandje "
11642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
11643 msgid "Your cart is currently empty"
11644 msgstr "Je mandje is nu leeg"
11646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:19
11647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:29
11649 msgid "Your cart is empty."
11650 msgstr "Je mandje is leeg."
11652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:125
11654 msgid "Your catalog search history is empty."
11657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:23
11659 msgid "Your checkout history"
11660 msgstr "Je uitleengeschiedenis"
11662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:901
11664 msgid "Your comment"
11665 msgstr "Je opmerking"
11667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:903
11669 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
11670 msgstr "Je opmerking (kladversie, ter goedkeuring)"
11672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
11675 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
11676 "update your record as soon as possible."
11678 "Je wijzigingen werden gestuurd naar de bibliotheek, waar een bibliothecaris "
11679 "je account, indien mogelijk, zal aanpassen."
11681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
11684 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
11685 "this page within a few days."
11688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:40
11690 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
11693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:47
11695 msgid "Your download should begin automatically."
11696 msgstr "Je download zou automatisch moeten beginnen."
11698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:23
11700 msgid "Your fines and charges"
11701 msgstr "Boetes en kosten"
11703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:86
11704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:120
11706 msgid "Your guarantor is "
11707 msgstr "Je mandje is leeg."
11709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:36
11711 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
11713 ", je kan geen reserveringen maken omdat je bibliotheekkaart als verloren of "
11714 "gestolen staat geregistreerd."
11716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
11718 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen. "
11720 ", je kan geen reserveringen maken omdat je bibliotheekkaart als verloren of "
11721 "gestolen staat geregistreerd."
11723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:109
11726 "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to "
11727 "renew your card. "
11728 msgstr "Wil je de bibliothecaris contacteren a.u.b., of gebruik de "
11731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:1
11733 msgid "Your list : %s "
11734 msgstr "Je lijst : %s "
11736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:57
11737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:17
11738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:50
11739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:52
11740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:629
11741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:631
11744 msgstr "Je lijsten"
11747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
11748 msgid "Your lists:"
11749 msgstr "Je lijsten:"
11751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:73
11753 msgid "Your loan renewal failed because of the following reason(s): "
11754 msgstr "Formulier niet ingediend vanwege de volgende problemen"
11756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
11757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:27
11759 msgid "Your messaging settings"
11760 msgstr "Instellingen voor je berichten"
11763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:899
11764 msgid "Your note about %s could not be saved."
11768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:899
11770 msgid "Your note about %s has been saved and sent to the library."
11771 msgstr "Aanmelden bij de catalogus is onmogelijk gemaakt door de bibliotheek."
11774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:899
11776 msgid "Your note about %s was removed."
11777 msgstr "FOUT: Geen biblionummer ontvangen."
11779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
11781 msgid "Your options are: "
11782 msgstr "Je opties zijn: "
11784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:72
11786 msgid "Your password has been changed "
11787 msgstr "Je wachtwoord werd gewijzigd "
11789 #. For the first occurrence,
11790 #. %1$s: minPasswordLength
11791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:58
11792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:811
11794 msgid "Your password must be at least %s characters long."
11795 msgstr "Je wachtwoord moet minstens %s karakters lang zijn."
11797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:13
11799 msgid "Your payment"
11800 msgstr "Je opmerking"
11802 #. %1$s: message_value
11803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:39
11805 msgid "Your payment of $%s has been processed successfully!"
11808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:28
11810 msgid "Your personal details"
11811 msgstr "Je persoonlijke details"
11813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:210
11815 msgid "Your priority: "
11816 msgstr "Reserveringen en prioriteit: "
11818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
11819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:26
11821 msgid "Your privacy management"
11822 msgstr "Je privacy instellingen"
11824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:37
11826 msgid "Your privacy rules have been updated."
11827 msgstr "Je privacy-instellingen zijn bijgewerkt."
11829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:20
11831 msgid "Your purchase suggestions"
11832 msgstr "Je aankoopsuggesties"
11834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:29
11836 msgid "Your reading history has been deleted."
11837 msgstr "Je leesgeschiedenis werd verwijderd."
11839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:129
11841 msgid "Your request included no check-ins."
11844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:19
11846 msgid "Your routing lists"
11847 msgstr "Je lijsten"
11852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:3
11854 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
11857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
11859 msgid "Your search history"
11860 msgstr "Je zoekgeschiedenis"
11862 #. %1$s: total |html
11863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:81
11865 msgid "Your search returned %s results."
11866 msgstr "De zoekterm levert %s resultaten op."
11869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:940
11871 msgid "Your setting has been updated!"
11872 msgstr "Je leesgeschiedenis werd verwijderd."
11874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:29
11876 msgid "Your summary"
11877 msgstr "Je samenvatting"
11879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:124
11884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
11887 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
11888 "before applying them."
11890 "Je updates zijn ingediend. Een bibliothecaris zal je updates nazien "
11891 "vooraleer ze toe te passen."
11893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:161
11895 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
11897 "Je gebruikersnaam werd niet gevonden in onze database. Probeer opnieuw."
11899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:440
11900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:442
11901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:615
11902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:617
11903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:768
11904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:770
11906 msgid "ZIP/Postal code:"
11907 msgstr "%s Postnummer:"
11909 #. For the first occurrence,
11911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
11912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:283
11914 msgid "[ New list ]"
11915 msgstr "Nieuwe lijst"
11919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:8
11921 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
11922 "END %] catalog recent comments"
11924 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha Online[% "
11925 "END %] catalog recent comments"
11928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:20
11929 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS feed"
11930 msgstr "[% LibraryName |html %] Zoek RSS Feed"
11932 #. INPUT type=text name=limit
11933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:85
11934 msgid "[% limit or"
11935 msgstr "[% limiteer of"
11938 #. %1$s: HTML5MediaParent
11939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1008
11941 msgid "[%s tag not supported by your browser.]"
11943 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag not supported "
11944 "by your browser.] "
11947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
11952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
11953 msgid "already in your cart"
11954 msgstr "reeds in je mandje"
11956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
11957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
11960 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
11962 "een identificatie die de plaats aangeeft waarnaar het item verstuurd moet "
11963 "worden om opgehaald te worden"
11965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
11967 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
11969 "een identificatie die wordt gebruikt om de gebruiker op te zoeken in Koha"
11971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:30
11976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:115
11978 msgid "ask for a discharge"
11981 #. For the first occurrence,
11982 #. %1$s: rating_avg
11983 #. %2$s: ratings.count
11984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:497
11985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
11987 msgid "average rating: %s (%s votes)"
11988 msgstr "gemiddelde score: %s (%s stemmen)"
11990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
11991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
11996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
11997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
12003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:219
12007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:464
12009 msgid "borrowernumber"
12010 msgstr "ontleennummer"
12012 #. For the first occurrence,
12014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
12015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
12019 #. For the first occurrence,
12021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
12022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:114
12023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:985
12024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
12029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
12032 msgstr "kaartnummer"
12034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:42
12036 msgid "change your password"
12037 msgstr "wijzig mijn wachtwoord"
12039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:151
12041 msgid "checkout(s)"
12042 msgstr "Ontleningen"
12044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:313
12046 msgid "click here to login"
12047 msgstr "klik hier om u aan te melden"
12049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
12055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:72
12056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:258
12058 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
12059 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
12060 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
12061 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
12062 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
12063 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
12064 "series %]&rft.genre="
12067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
12068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
12070 msgid "date after which hold request is no longer needed"
12071 msgstr "datum waarna de reserveringsaanvraag niet meer nodig is"
12073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
12074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
12076 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
12078 "datum waarna item terug naar de plank gaat indien het niet is opgehaald"
12080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
12083 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
12086 "definieert het type bestandssymbool gebruikt in de aanvraag, mogelijke "
12089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
12091 msgid "desired_due_date"
12092 msgstr "desired_due_date"
12094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:163
12096 msgid "due in fines and charges"
12097 msgstr "Boetes en kosten"
12099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
12104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:67
12106 msgid "email address"
12107 msgstr "E-mailadres:"
12109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:466
12112 msgstr "%s Voornaam:"
12114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
12116 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
12117 msgstr "voor meer informatie over functie en instelling."
12119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:557
12120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1138
12125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:157
12127 msgid "hold(s) pending"
12130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:160
12132 msgid "hold(s) waiting"
12136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
12137 msgid "iDreamBooks.com rating"
12140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
12141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
12142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
12143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
12148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
12149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
12150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
12155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
12158 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
12160 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
12162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
12164 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
12165 msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
12167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
12169 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
12170 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
12172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
12174 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
12175 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
12177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:524
12180 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
12183 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
12186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:643
12188 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
12189 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
12191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
12193 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
12194 msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
12196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:666
12198 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
12199 msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
12201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
12203 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
12204 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
12206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:721
12209 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
12210 "request_location=127.0.0.1 "
12212 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
12213 "request_location=127.0.0.1 "
12215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
12217 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
12218 msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
12220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
12222 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
12223 msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
12226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
12228 msgid "in OpenLibrary collection"
12229 msgstr "Tijdschriftverzameling"
12232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
12234 msgid "in OverDrive collection"
12235 msgstr "Tijdschriftverzameling"
12237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
12239 msgid "in any heading"
12240 msgstr "in elke hoofding"
12242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:64
12244 msgid "in main entry"
12245 msgstr "in hoofdingang"
12247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
12249 msgid "in the complete record"
12252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:52
12257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
12258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
12264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
12265 msgid "item(s) added to your cart"
12266 msgstr "item(s) toegevoegd aan je mandje"
12268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:662
12269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
12270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
12271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
12276 #. %1$s: LibraryName |html
12277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
12279 msgid "koha opac %s"
12280 msgstr "koha opac %s"
12283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:100
12285 msgid "koha:biblionumber:[% biblio.biblionumber %]"
12286 msgstr "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
12288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
12290 msgid "list of authority record identifiers"
12291 msgstr "lijst van elementenrecordsymbolen"
12293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
12295 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
12296 msgstr "lijst van bibliografische of itemsymbolen"
12298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
12300 msgid "list of system record identifiers"
12301 msgstr "lijst van systeemgebonden recordsymbool"
12303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:155
12305 msgid "log in using a different account"
12308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
12309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
12311 msgid "needed_before_date"
12312 msgstr "needed_before_date"
12314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:84
12319 # not staat niet in context, vertaling niet zeker
12320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:32
12325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:31
12331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
12336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:154
12341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
12342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:68
12345 msgstr "wachtwoord"
12347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
12348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:639
12349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
12350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
12351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
12352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
12353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
12358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
12359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
12361 msgid "pickup_expiry_date"
12362 msgstr "pickup_expiry_date"
12364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
12365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
12367 msgid "pickup_location"
12368 msgstr "pickup_location"
12370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
12372 msgid "primary email address"
12373 msgstr "E-mailadres:"
12375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:567
12376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:570
12377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:262
12378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:265
12380 msgid "purchase suggestion"
12381 msgstr "aankoopsuggestie"
12384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
12386 msgid "rating based on reviews at iDreamBooks.com"
12387 msgstr "Meer boekbesprekingen bij iDreamBooks.com"
12389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
12391 msgid "request_location"
12392 msgstr "request_location"
12394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
12397 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
12399 "vraagt een specifiek formaat of specifieke set van formaten aan voor het "
12400 "rapporteren van beschikbaarheid"
12402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
12405 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
12408 "vraagt een specifiek detailniveau aan voor het rapporteren van "
12409 "beschikbaarheid, mogelijke waardes: "
12411 #. For the first occurrence,
12413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
12416 msgstr "Resultaten"
12419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
12420 msgid "results in the library's OverDrive collection."
12421 msgstr "resultaten in de OverDrive collectie van de biliotheek."
12423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
12426 msgstr "return_fmt"
12428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
12430 msgid "return_type"
12431 msgstr "return_type"
12433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
12438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:521
12443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
12445 msgid "secondary email address"
12446 msgstr "%s Tweede e-mail:"
12448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:101
12453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:520
12455 msgid "show_attributes"
12456 msgstr "show_fines"
12458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
12460 msgid "show_contact"
12461 msgstr "show_contact"
12463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
12466 msgstr "show_fines"
12468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
12471 msgstr "show_holds"
12473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
12476 msgstr "show_loans"
12478 #. %1$s: transfer.datesent | $KohaDates
12479 #. %2$s: ELSIF ( RESERVE.suspend )
12480 #. %3$s: IF ( RESERVE.suspend_until )
12481 #. %4$s: RESERVE.suspend_until
12484 #. %7$s: IF RESERVE.itemtype
12485 #. %8$s: ItemTypes.GetDescription( RESERVE.itemtype )
12490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:684
12493 "since %s %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending for next available item "
12494 "of item type '%s' %s Pending %s %s %s "
12495 msgstr "sinds %s %s Opgeschort %s tot %s %s %s Wachtend %s %s "
12497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:34
12499 msgid "site administrator"
12500 msgstr "systeembeheerder"
12502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
12505 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
12507 "specificeert het metadataschema van te vinden records, mogelijke waardes: "
12509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
12511 msgid "starts with"
12514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
12517 msgstr "onderwerpen "
12519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:96
12521 msgid "suggestions"
12524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:465
12527 msgstr "achternaam"
12529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:772
12532 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
12533 "element 'reserve_id')"
12536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:663
12537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:685
12539 msgid "system item identifier"
12540 msgstr "systeem item symbool"
12542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:50
12543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:52
12545 msgid "system-wide only"
12548 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
12549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:267
12550 msgid "tagsel_button"
12551 msgstr "tagsel_button"
12553 #. META http-equiv=Content-Type
12554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:3
12555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
12556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:24
12557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
12558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:8
12559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:5
12560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:5
12561 msgid "text/html; charset=utf-8"
12562 msgstr "text/html; charset=utf-8"
12564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
12565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
12568 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
12571 "het ILS symbool voor het bibliografische record waarop de aanvraag wordt "
12574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
12575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
12577 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
12578 msgstr "het ILS-symbool voor de gebruiker voor wie de aanvraag is gedaan"
12580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
12582 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
12583 msgstr "het ILS symbool voor het gekozen item waarvoor de aanvraag is gedaan"
12585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:687
12587 msgid "the date the patron would like the item returned by"
12589 "de datum waarop de gebruiker zou willen dat het item teruggebracht wordt"
12591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
12593 msgid "the type of the identifier, possible values: "
12594 msgstr "het type van het symbool, mogelijke waardes: "
12596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
12597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:640
12598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:661
12599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
12600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
12603 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
12604 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
12606 "het unieke gebruikerssymbool in de ILS; hetzelfde symbool dat teruggegeven "
12607 "wordt door LookupPatron of AuthenticatePatron"
12609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52
12610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
12612 msgid "there was a problem processing your payment"
12613 msgstr "Er was een probleem met je submissie"
12615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:651
12616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:726
12618 msgid "to create new lists."
12619 msgstr "om nieuwe lijsten te maken."
12621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:956
12623 msgid "to post a comment."
12624 msgstr "om opmerkingen te maken."
12627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:46
12631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:763
12636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
12639 msgstr "tot en met "
12641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:92
12643 msgid "used for/see from:"
12646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:487
12648 msgid "user's login identifier"
12649 msgstr "gebruikers aanmeldsymbool"
12651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
12653 msgid "user's password"
12654 msgstr "gebruikers wachtwoord"
12656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
12659 msgstr "Het account-id "
12661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
12664 msgstr "gebruikersnaam"
12667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:172
12668 msgid "view labeled"
12669 msgstr "weergave gelabeld"
12671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:30
12672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:172
12675 msgstr "weergave normaal"
12678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
12679 msgid "waiting holds:"
12680 msgstr "Wachtende reserveringen:"
12682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:180
12684 msgid "was not found in the database. Please try again."
12685 msgstr "werd niet gevonden in onze database. Probeer opnieuw."
12687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:521
12690 "whether or not to return extended patron attributes information in the "
12693 "of er wel of geen contactinformatie van de gebruiker meegestuurd moet worden "
12696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
12698 msgid "whether or not to return fine information in the response"
12700 "of er wel of geen boete-informatie meegestuurd moet worden in het antwoord"
12702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:517
12704 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
12706 "of er wel of geen reserveringsinformatie meegestuurd moet worden in het "
12709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:519
12711 msgid "whether or not to return loan information in the response"
12713 "of er wel of geen leeninformatie meegestuurd moet worden in het antwoord"
12715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
12717 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
12719 "of er wel of geen contactinformatie van de gebruiker meegestuurd moet worden "
12722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:5
12724 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
12725 msgstr "width=device-width, initial-scale=1, maximum-scale=1"
12727 #. %1$s: approvedaddress
12728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
12730 msgid "will be sent shortly to %s."
12731 msgstr "Het mandje werd verstuurd naar: %s"
12734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
12735 msgid "with biblionumber"
12736 msgstr "met biblionumber"
12738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:137
12740 msgid "would be entered as "
12743 #. %1$s: new_reserves_allowed
12744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
12747 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
12748 "items you wish to not place holds on. "
12751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:18
12756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:124
12758 msgid "your interlibrary loan requests"
12761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:97
12764 msgstr "Je lijsten"
12766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:87
12768 msgid "your messaging"
12769 msgstr "Je berichten"
12772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:64
12774 msgid "your payment of %s has been applied to your account"
12777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:26
12779 msgid "your personal details"
12780 msgstr "mijn persoonlijke details"
12782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:67
12784 msgid "your privacy"
12785 msgstr "meer privacy"
12787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:77
12789 msgid "your purchase suggestions"
12790 msgstr "mijn aankoopsuggesties"
12792 #. For the first occurrence,
12793 #. %1$s: my_rating.rating_value
12794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:492
12795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
12797 msgid "your rating: %s, "
12798 msgstr "je score : %s, "
12800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:60
12802 msgid "your reading history"
12803 msgstr "mijn leesgeschiedenis"
12805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:106
12807 msgid "your routing lists"
12808 msgstr "Je lijsten"
12810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:51
12812 msgid "your search history"
12813 msgstr "mijn zoekgeschiedenis"
12815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:11
12817 msgid "your summary"
12818 msgstr "mijn samenvatting"
12820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:33
12825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:300
12826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:3
12827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:180
12828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:712
12829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:134
12830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:261
12836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:174
12837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:178
12839 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
12841 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"