Translation updates for Koha 18.05.03
[koha.git] / misc / translator / po / nb-NO-staff-help.po
blob060959aadade43271f0e06653e1972dc06fd2f9e
1 # translation of nb-NO-i-staff-prog-v-3000000.po to norsk bokmål
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
5 # Axel Bojer <axelb@skolelinux.no>, 2007, 2008.
6 # Thomas Gramstad <thomas@skolelinux.no>, 2008, 2011, 2012, 2013.
7 # Magnus Enger <magnus@enger.priv.no>, 2013, 2014, 2015.
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: Koha 18.05\n"
11 "POT-Creation-Date: 2018-08-17 07:13-0300\n"
12 "PO-Revision-Date: 2017-09-29 09:40+0000\n"
13 "Last-Translator: pvkrogh <petter@libriotech.no>\n"
14 "Language-Team: Norwegian Bokmål <>\n"
15 "Language: nb\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
21 "X-POOTLE-MTIME: 1506678041.000000\n"
22 "X-Pootle-Path: /nb/18.05/nb-NO-staff-help.po\n"
23 "X-Pootle-Revision: 1\n"
25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:82
26 #, c-format
27 msgid ""
28 "\"A Short History of Western Civilization\" by Harrison, John B, 909.09821 "
29 "H2451, Barcode: 08030003 Fine: 3.50"
30 msgstr ""
31 "\"A Short History of Western Civilization\" av Harrison, John B, 909.09821 "
32 "H2451, Strekkode: 08030003 Gebyr: 30"
34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:17
35 #, c-format
36 msgid ""
37 "\"Basic Parameters\" is where library policies are set and governed. It is "
38 "best to set your system preferences and then work through the basic "
39 "parameters in the order that they appear on this page."
40 msgstr ""
41 "I systeminnstillingene velges og administreres bibliotekets retningslinjer. "
42 "Det er best først å angi systeminnstillingene og deretter arbeide deg "
43 "igjennom innstillingene i den rekkefølgen de forekommer på denne siden."
45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:15
46 #, c-format
47 msgid "\"Borrower not found.\" if the borrower card number is incorrect"
48 msgstr "«Låner ikke funnet», dersom lånekortnummeret ikke stemmer"
50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:82
51 #, c-format
52 msgid ""
53 "\"History of Western Civilization\" by Hayes, Carlton Joseph Huntley, "
54 "909.09821 H3261 v.1, Barcode: 08030004 Fine: 3.50"
55 msgstr ""
56 "\"History of Western Civilization\" av Hayes, Charlton Joseph Huntley, "
57 "909.09821 H3261 v.1 Strekkode: 08030004 Gebyr: "
59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:31
60 #, c-format
61 msgid "\"INSTID:12345,BASEBALL:Cubs,\"\"BASEBALL:White Sox\"\"\""
62 msgstr "\"INSTID:12345,BASEBALL:Cubs,\"\"BASEBALL:White Sox\"\"\""
64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:16
65 #, c-format
66 msgid "\"Item not found.\" if the item barcode is wrong"
67 msgstr "«Eksemplar ikke funnet», dersom strekkoden ikke stemmer"
69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:17
70 #, c-format
71 msgid "\"Item not issued.\" if you checked in an available item"
72 msgstr ""
73 "\"Eksemplaret er ikke utlånt.\" dersom du leverte inn et eksemplar som ikke "
74 "er utlånt"
76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:14
77 #, c-format
78 msgid "\"Success.\" if the transaction was processed correctly"
79 msgstr "«Vellykket.» dersom handlingen kunne utføres"
81 #. %1$s:  themelang 
82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:26
83 #, c-format
84 msgid "%s/modules/help"
85 msgstr "%s/modules/help"
87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:76
88 #, c-format
89 msgid ""
90 "&lt;item&gt;\"&lt;&lt;biblio.title&gt;&gt;\" by &lt;&lt;biblio.author&gt;"
91 "&gt;, &lt;&lt;items.itemcallnumber&gt;&gt;, Barcode: &lt;&lt;items."
92 "barcode&gt;&gt; Fine: &lt;&lt;items.fine&gt;&gt;&lt;/item&gt;"
93 msgstr ""
94 "&lt;item&gt;\"&lt;&lt;biblio.title&gt;&gt;\" by &lt;&lt;biblio.author&gt;"
95 "&gt;, &lt;&lt;items.itemcallnumber&gt;&gt;, Strekkode: &lt;&lt;items."
96 "barcode&gt;&gt; Gebyr: &lt;&lt;items.fine&gt;&gt;&lt;/item&gt;"
98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:33
99 #, c-format
100 msgid ""
101 "'Add &amp; duplicate' will add the item and fill in a new form with the same "
102 "values for your to alter"
103 msgstr ""
104 "\"Legg til &amp; dupliser\" legger til eksemplaret og fyller ut et nytt "
105 "skjema med de samme verdiene, slik at du kan endre dem"
107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:32
108 #, c-format
109 msgid "'Add item' will add just the one item"
110 msgstr "\"Legg til eksemplar\" vil legge til kun det ene eksemplaret"
112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:34
113 #, c-format
114 msgid ""
115 "'Add multiple items' will ask how many items and will then add that number "
116 "of items adding +1 to the barcode so each barcode is unique"
117 msgstr ""
118 "'Legg til flere eksemplarer' vil spørre om antall eksemplarer, og deretter "
119 "legge til dette antallet samt +1 til strekkoden slik at hver strekkode er "
120 "unik"
122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:26
123 #, c-format
124 msgid ""
125 "'Additional SRU options': You can enter additional options of the external "
126 "server here, like sru_version=1.1 or schema=marc21, etc. Note that these "
127 "options are server dependent."
128 msgstr ""
129 "'Flere valg for SRU ': Du kan legge til flere valg for ekstern server her, "
130 "som sru_version=1.1 eller schema=marc21, osv.. Merk at disse valgene er "
131 "server-avhengige."
133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:15
134 #, c-format
135 msgid ""
136 "'Appear in position' lets you decide what order your news items appear in"
137 msgstr "'Vises i posisjon' lar deg bestemme rekkefølgen på nyhetene dine"
139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:14
140 #, c-format
141 msgid "'Asort1,' for acquisitions statistical purposes."
142 msgstr "'Asort1,' for innkjøpsstatistikk."
144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:15
145 #, c-format
146 msgid "'Asort2,' used for acquisitions statistical purposes."
147 msgstr "'Asort2,' for innkjøpsstatistikk."
149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:53
150 #, c-format
151 msgid ""
152 "'Authorized Value' allows the librarian to select an authorized value list "
153 "from which catalogers must choose an option."
154 msgstr ""
155 "'Autorisert verdi' lar bibliotekaren velge en liste med autoriserte verdier, "
156 "som katalogisatorene må velge verdier fra."
158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:14
159 #, c-format
160 msgid ""
161 "'Authorized value' is where you chose an authorized value list from which "
162 "your catalogers can select a value for this subfield. To edit the subfields "
163 "associated with the tag, click 'Subfields' to the right of the tag on the "
164 "'MARC Structure' listing."
165 msgstr ""
166 "'Autorisert verdi' lar deg velge en liste med autoriserte verdier som "
167 "katalogisatorene kan velge fra en nedtrekksmeny for å fylle ut feltet. For å "
168 "endre delfeltene knyttet til et felt, klikk på 'Delfelter' til høyre for "
169 "feltet i 'MARC-struktur'-lista."
171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:14
172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:68
173 #, c-format
174 msgid ""
175 "'Authorized value' is where you define an authorized value that your "
176 "catalogers can choose from a pull down to fill this field in"
177 msgstr ""
178 "'Autorisert verdi'lar deg definere en autorisert verdi som katalogisatorene "
179 "kan velge fra en nedtrekksmeny for å fylle inn i dette feltet"
181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:16
182 #, c-format
183 msgid ""
184 "'BOR_NOTES' is for values for custom patron notes that appear on the "
185 "circulation screen and the OPAC."
186 msgstr ""
187 "'BOR_NOTES' er for verdier for tilpassede lånermeldinger som vises i "
188 "utlånsbildet og i publikumskatalogen."
190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:17
191 #, c-format
192 msgid "'Biblio' is the MARC record you'd like to link this subscription to "
193 msgstr "'Biblio' er MARC-posten du ønsker å knytte dette abonnementet til "
195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:17
196 #, c-format
197 msgid "'Bsort1' is for patron statistical purposes."
198 msgstr "'Bsort1' brukes til lånerstatistikk."
200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:18
201 #, c-format
202 msgid "'Bsort2' is used for patron statistical purposes."
203 msgstr "'Bsort2' brukes til lånerstatistikk."
205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:19
206 #, c-format
207 msgid ""
208 "'CART' is the shelving cart location, used by InProcessingToShelvingCart and "
209 "ReturnToShelvingCart"
210 msgstr ""
211 "'CART' er midlertidig plassering på tralle, og brukes av "
212 "InProcessingToShelvingCart og ReturnToShelvingCart"
214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:20
215 #, c-format
216 msgid ""
217 "'CCODE' is for collection codes (appears when cataloging and working with "
218 "items)."
219 msgstr ""
220 "'CCODE' er for samlingskoder (vises når man katalogiserer og jobber med "
221 "eksemplarer)."
223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:26
224 #, c-format
225 msgid "'Call Number' is for your item's call number or call number prefix"
226 msgstr ""
227 "'Hyllesignatur' er for eksemplarets hyllesignatur eller hyllesignatur-prefiks"
229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:21
230 #, c-format
231 msgid ""
232 "'DAMAGED' is for descriptions of damaged items, and appears when cataloging "
233 "and working with items."
234 msgstr ""
235 "'DAMAGED' brukes for å beskrive skadede eksemplarer, og vises når man "
236 "katalogiserer og jobber med eksemplarer."
238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:18
239 #, c-format
240 msgid ""
241 "'Database' is the name of the database for Z39.50 targets. For SRU targets "
242 "enter the path name part of the URL (the local part following domain and "
243 "port). See also example below."
244 msgstr ""
245 "'Database' er navnet til databasen for Z39.50 mål. For SRU-mål, fyll inn "
246 "stinavnet i URL'en (den lokale delen som etterfølger domene og port). Se "
247 "eksempel under."
249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:26
250 #, c-format
251 msgid ""
252 "'Default value' defines what you want to appear in the field by default. "
253 "This field will be editable, but it saves time if you use the same note over "
254 "and over."
255 msgstr ""
256 "'Standardverdi' definerer hva du ønsker skal vises i feltet som standard. "
257 "Feltet vil kunne endres, men en standardverdi vil kunne spare deg tid, om du "
258 "f.eks bruker den samme noten gjentatte ganger."
260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:15
261 #, c-format
262 msgid ""
263 "'Description' can be anything you want to make it clear to you what rule "
264 "you're picking"
265 msgstr ""
266 "'Beskrivelse' kan være hva som helst som gjør det lettere for deg å velge "
267 "riktig regel"
269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:23
270 #, c-format
271 msgid "'Encoding' tells the system how to read special characters."
272 msgstr "'Koding' forteller systemet hvordan spesialtegn skal leses."
274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:46
275 #, c-format
276 msgid ""
277 "'Fine Amount' should have the amount you would like to charge for overdue "
278 "items "
279 msgstr ""
280 "«Gebyrbeløp» inneholder beløpet du ønsker å ta for for seint innleverte lån "
282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:5
283 #, c-format
284 msgid ""
285 "'Frameworks' are made up of MARC fields and subfields. To make edits to most "
286 "frameworks, you must edit the fields and subfields. Click 'Edit' (on the "
287 "right of each subfield) to make changes to the text associated with the "
288 "field."
289 msgstr ""
290 "«Rammeverk» består MARC-felter og -delfelter. For å endre de fleste "
291 "rammeverk må du redigere felt og delfelt. Klikk på «Rediger» (til høyre for "
292 "hvert delfelt) for å endre teksten som er knyttet til feltet."
294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:22
295 #, c-format
296 msgid ""
297 "'HINGS_AS' is for General Holdings: Acquisition Status Designator, a data "
298 "element that specifies the acquisition status for the unit at the time of "
299 "the holdings report."
300 msgstr ""
301 "«HINGS_AS»  er for Bestillinger: Betegnelse for innkjøpsstatus, et "
302 "dataelement som spesifiserer innkjøpsstatus for enheten på tidspunktet for  "
303 "rapport for bestillinger."
305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:23
306 #, c-format
307 msgid "'HINGS_C' is for General Holdings: Completeness Designator."
308 msgstr "«HINGS_C» er for Bestillinger: Betegnelse for fullstendighet."
310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:24
311 #, c-format
312 msgid "'HINGS_PF' is for Physical Form Designators"
313 msgstr "«HINGS_PF» er for betegnelser for Fysisk form"
315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:25
316 #, fuzzy, c-format
317 msgid ""
318 "'HINGS_RD' is for General Holdings: Retention Designator, a data element "
319 "that specifies the retention policy for the unit at the time of the holdings "
320 "report."
321 msgstr ""
322 "'HINGS_RD' er for Bestillinger: Betegnelse for bevaring, et dataelement som "
323 "spesifiserer regelverk for bevaring for enheten på tidspunktet for rapport "
324 "for bestillinger."
326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:26
327 #, c-format
328 msgid "'HINGS_UT' is for General Holdings: Type of Unit Designator."
329 msgstr ""
331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:27
332 #, c-format
333 msgid ""
334 "'Hidden' allows you to select from nineteen possible visibility conditions, "
335 "seventeen of which are implemented. They are the following: "
336 msgstr ""
337 "«Skjult» lar deg velge mellom 19 forskjellige synlighetskategorier, hvorav "
338 "17 er implementert. Disse er: "
340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:16
341 #, c-format
342 msgid ""
343 "'Hostname' will be the address to the Z39.50 target. For a SRU target, only "
344 "enter the domain name here. (See example below.)"
345 msgstr ""
346 "«Vertsnavn» er adressen til Z39.50 -målet. For et SRU-mål, fyll inn "
347 "domenenavnet her. (Se eksempel under.)"
349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:27
350 #, c-format
351 msgid ""
352 "'LOC' is for the shelving location and usually appears when adding or "
353 "editing an item."
354 msgstr ""
355 "«LOC» brukes for hylleplassering og vises når man legger til eller redigerer "
356 "et eksemplar."
358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:28
359 #, c-format
360 msgid ""
361 "'LOST' is for descriptions for items marked as lost. It appears when adding "
362 "or editing an item. Values given to lost statuses should be numeric (not "
363 "alphabetical) in order for statuses to appear properly. "
364 msgstr ""
365 "'LOST' brukes til beskrivelser for eksemplarer som er merket som tapt, og "
366 "vises ved redigering av et eksemplar. Verdiene til tapt-statusene bør være "
367 "numeriske (ikke inneholde bokstaver) for å vises korrekt. "
369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:11
370 #, c-format
371 msgid "'Label for OPAC' is what will show on the MARC view in the OPAC."
372 msgstr ""
373 "«Tekst for publikumskatalogen» er teksten som vil vises i MARC-visningen i "
374 "publikumskatalogen."
376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:10
377 #, c-format
378 msgid ""
379 "'Label for lib' is what will show in the staff client if you have "
380 "advancedMARCeditor set to display labels."
381 msgstr ""
382 "«Tekst for bibliotekarer» vil vises i det interne grensesnittet dersom "
383 "«advancedMARCeditor» er stilt inn til å vise ledetekster."
385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:23
386 #, c-format
387 msgid "'Length' - For use with control fields, 001-009"
388 msgstr "«Lengde» - Til bruk for MARC kontrollfeltene 001-009"
390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:9
391 #, c-format
392 msgid "'Librarian' field will show the logged in librarian's username"
393 msgstr "«Bibliotekar»-feltet vil vise den innloggede bibliotekarens brukernavn"
395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:27
396 #, c-format
397 msgid "'Library' is the branch that owns this subscription. "
398 msgstr "«Bibliotek» er den filialen som eier dette abonnementet. "
400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:42
401 #, c-format
402 msgid "'Location' is for the shelving location"
403 msgstr "«Plassering» er for hylleplassering"
405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:33
406 #, c-format
407 msgid "'MANUAL_INV' includes values for manual invoicing."
408 msgstr "'MANUAL_INV' inkluderer verdier for manuell fakturering."
410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:25
411 #, c-format
412 msgid ""
413 "'Managed in tab' defines the tab where the subfield is shown. All subfields "
414 "of a given field must either be in the same tab or ignored. 'Ignore' means "
415 "that the subfield is not managed."
416 msgstr ""
417 "«Vises i fane» definerer fanen der delfeltet blir vist. Alle delfelt til et "
418 "gitt felt må enten være i samme fane eller ignoreres. «Ignorer» betyr at "
419 "delfeltet ikke blir vist."
421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:24
422 #, c-format
423 msgid ""
424 "'Mandatory' prevents the user from saving a record unless there is a value "
425 "assigned to the tag."
426 msgstr ""
427 "«Obligatorisk» hindrer brukeren fra å lagre en post med mindre det er "
428 "knyttet en verdi til feltet."
430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:16
431 #, c-format
432 msgid ""
433 "'Match threshold' - The total number of 'points' a biblio must earn to be "
434 "considered a 'match'"
435 msgstr ""
436 "«Sammenfallsterskel» - Det totale antallet «poeng» en post må få for å "
437 "regnes som et «sammenfall»"
439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:34
440 #, c-format
441 msgid "'NOT_LOAN' is used to list reasons why a title is not for loan."
442 msgstr ""
443 "'NOT_LOAN' er statuser som beskriver hvorfor et dokument ikke er til utlån"
445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:35
446 #, c-format
447 msgid ""
448 "'Nonpublic Note' should be used for notes that are only visible to the "
449 "librarians via the staff client"
450 msgstr ""
451 "«Skjult note» brukes for noter som kun er synlige for bibliotekets ansatte i "
452 "det interne grensesnittet"
454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:57
455 #, c-format
456 msgid ""
457 "'Notes' will also appear on the Saved Reports page, this can be used to "
458 "provide more details about the report or tips on how to enter values when it "
459 "runs"
460 msgstr ""
461 "«Noter» vil også vises på siden for lagrede rapporter, og kan brukes til å "
462 "gi flere detaljer om rapporten eller tips om hvordan parametere kan legges "
463 "inn når rapporten kjøres"
465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:80
466 #, c-format
467 msgid ""
468 "'Numbering pattern' will help you determine how the numbers are printed for "
469 "each issue. Patterns entered here are saved and editable at any time by "
470 "visiting 'Manage numbering patterns' "
471 msgstr ""
472 "«Nummereringsmønster» hjelper deg å bestemme hvordan nummerne skrives ut for "
473 "hvert hefte . Mønstre som er fylt inn her lagres og er til enhver tid "
474 "redigerbare ved å besøke \"Håndter nummereringsmønstre\""
476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:22
477 #, c-format
478 msgid "'Offset' - For use with control fields, 001-009"
479 msgstr "«Offset» - Til bruk med kontrollfelter, 001-009"
481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:35
482 #, c-format
483 msgid ""
484 "'PROC' is for the location to be used for NewItemsDefaultLocation (change "
485 "description as desired), also the location expected by "
486 "InProcessingToShelvingCart."
487 msgstr ""
488 "«PROC» er for plasseringen som brukes av «NewITemsDefaultLocation» (endre "
489 "beskrivelse etter eget ønske), samt plasseringen for "
490 "«InProcessingToShelvingCart»."
492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:61
493 #, fuzzy, c-format
494 msgid ""
495 "'Plugin' allows the librarian to choose a plugin to calculate or manage a "
496 "subfield. Plugins can do almost anything. For example, in UNIMARC there are "
497 "plugins for all 1xx fields that are coded fields. There are also two plugins "
498 "(unimarc_plugin_210c and unimarc_plugin_225a) that can find the editor from "
499 "an ISBN, as well as the collection list for the editor."
500 msgstr ""
501 "«Programtillegg» lar bibliotekaren velge et programtillegg for å beregne "
502 "eller administrere et delfelt. Programtillegg kan gjøre så og si hva som "
503 "helst. I UNIMARC er det f.eks programtillegg for alle 1xx-felt som er kodede "
504 "felt. Det er også to programtillegg (unimarc_plugin_210c and "
505 "unimarc_plugin_225a) som kan finne redaktør fra et ISBN-nummer, såvel som "
506 "samlingsliste for redaktøren."
508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:17
509 #, c-format
510 msgid ""
511 "'Port' tells Koha what port to listen on to get results from this target."
512 msgstr ""
513 "«Port» forteller Koha hvilken port å lytte på for å få resultater fra dette "
514 "målet."
516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:36
517 #, c-format
518 msgid ""
519 "'REPORT_GROUP' provides a way to sort and filter your reports, the default "
520 "values in this category include the Koha modules (Accounts, Acquisitions, "
521 "Catalog, Circulation, Patrons)"
522 msgstr ""
523 "«REPORT_GROUP» tilbyr en måte å sortere og filtrere rapporter på. "
524 "Standardverdiene i denne kategorien inkluderer Koha-modulene (Kontoer, "
525 "Innkjøp, Katalog, Omløp, Lånere)"
527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:37
528 #, c-format
529 msgid ""
530 "'REPORT_SUBGROUP' can be used to further sort and filter your reports. This "
531 "category is empty by default. Values here need to include the authorized "
532 "value code from REPORT_GROUP in the Description (OPAC) field to link the "
533 "subgroup to the appropriate group."
534 msgstr ""
535 "'REPORT_SUBGROUP' kan sortere og filtrere rapporter ytterligere. Denne "
536 "kategorien er som standard tom. Verdier her må inneholde autorisert "
537 "verdikode fra REPORT_GROUP i feltet for Beskrivelse (publikumskatalogen) for "
538 "å knytte undergruppe til riktig gruppe."
540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:38
541 #, c-format
542 msgid "'RESTRICTED' is used for the restricted status of an item"
543 msgstr "'RESTRICTED' brukes for eksemplarstatus begrenset"
545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:39
546 #, c-format
547 msgid "'ROADTYPE' is used forRoad types to be used in patron addresses"
548 msgstr "«ROADTYPE» brukes til veityper som kan brukes i lånernes adresser"
550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:21
551 #, c-format
552 msgid ""
553 "'Rank' lets you enter where in the list you'd like this target to appear. If "
554 "this is left blank the targets will be in alphabetical order."
555 msgstr ""
556 "«Rank» lar deg fylle inn hvor i listen du vil at dette målet skal vises. Lar "
557 "du det stå tomt vises målene i alfabetisk rekkefølge."
559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:25
560 #, c-format
561 msgid ""
562 "'Record type' lets you define if this is a bibliographic or an authority "
563 "target."
564 msgstr ""
565 "«Post type» lar deg definere om dette er et bibliografisk eller autoritativt "
566 "mål."
568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:11
569 #, c-format
570 msgid ""
571 "'Report is public' should be left to the default of 'No' in most cases. A "
572 "report can be made public if you intend to allow access to it through the "
573 "JSON webservice interface. This is a system that can be used by developers "
574 "to make custom presentations of the data from the report, for example "
575 "displaying it using a graphing API. To learn more speak to your local "
576 "developer."
577 msgstr ""
579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:52
580 #, c-format
581 msgid ""
582 "'Report is public' should be left to the default of 'No' in most cases. A "
583 "report can be made public if you intend to allow access to it through the "
584 "JSON webservice interface. This is a system that can be used by developers "
585 "to make custom presentations of the data from the report, for example "
586 "displaying it using a graphing API. To learn more speak to your local "
587 "developer. "
588 msgstr ""
590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:25
591 #, c-format
592 msgid "'Required match checks' - ??"
593 msgstr "'Obligatorisk sjekk av sammenfall' - ??"
595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:27
596 #, fuzzy, c-format
597 msgid ""
598 "'SRU Search field mapping': Click on Modify to add or update the mapping "
599 "from the available fields on the Koha search form to the specific server "
600 "dependent index names. For instance, a SRU server could use 'cql.anywhere' "
601 "for the Any field on the Koha form. If you do not enter an index name for a "
602 "specific search field, the whole record will be searched."
603 msgstr ""
604 "«SRU Søkefelt kartlegging»: Klikk på Endre for å legge til eller oppdatere "
605 "kartleggingen fra tilgengelige felt i Koha-søkefeltet til spsifikke "
606 "serveravhengige indeksnavn. For eksempel kan en SRU-server bruke «cql."
607 "anywhere» til Any feltet i Koha-skjemaet. Dersom du ikke fyller inn et "
608 "indeks for et spesifikt søkefelt, vil det bli søkt i hele posten."
610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:40
611 #, c-format
612 msgid ""
613 "'SUGGEST' is for a list of reasons to accept or reject patron suggestions. "
614 "It appears when managing suggestions."
615 msgstr ""
616 "«FORESLÅ» er for en liste med grunner for å godta eller avslå svar på "
617 "forslag fra lånere. Den vises når du behandler forslag."
619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:19
620 #, c-format
621 msgid ""
622 "'Score' - The number of 'points' a match on this field is worth. If the sum "
623 "of each score is greater than the match threshold, the incoming record is a "
624 "match to the existing record"
625 msgstr ""
626 "«Poengsum» - Det antallet «poeng» et treff med dette feltet er verdt. Om "
627 "summen av alle «poengsummene» er høyere enn «terskelen», regnes den nye "
628 "posten som et treff i forhold til en eksisterende post"
630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:18
631 #, c-format
632 msgid ""
633 "'Search index' can be found by looking at the ccl.properties file on your "
634 "system which tells the zebra indexing what data to search for in the MARC "
635 "data\"."
636 msgstr ""
637 "«Søkeindeks» finner du i fila ccl.properties som forteller Zebra hvilke data "
638 "den skal søke etter i MARC-data."
640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:15
641 #, c-format
642 msgid ""
643 "'Server name' should be populated with a name that will help you identify "
644 "the source (such as the library name)."
645 msgstr ""
646 "«Servernavn» bør fylles inn med et navn som hjelper deg å gjenkjenne kilden "
647 "(som f.eks. navn på biblioteket)."
649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:79
650 #, c-format
651 msgid ""
652 "'Subscription end date' should only be entered for subscriptions that have "
653 "ended (if you're entering in a backlog of serials)"
654 msgstr ""
655 "«Sluttdato for abonnement» skal bare fylles inn for abonnement som er "
656 "avsluttet (hvis du registrerer historiske abonnement)"
658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:77
659 #, c-format
660 msgid ""
661 "'Subscription length' is the number of issues or months in the subscription. "
662 "This is also used for setting up renewal alerts"
663 msgstr ""
664 "«Abonnementslengde» er antallet hefter eller måneder i abonnementet. Dette "
665 "brukes også for å varsle om fornyinger"
667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:78
668 #, c-format
669 msgid ""
670 "'Subscription start date' is the date at which the subscription begins. This "
671 "is used for setting up renewal alerts"
672 msgstr ""
673 "«Startdato for abonnement» er datoen da abonnementet starter. Denne brukes "
674 "for å varsle om fornyinger"
676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:22
677 #, c-format
678 msgid "'Syntax' is the MARC flavor you use."
679 msgstr "«Syntaks» er hvilken variant av MARC-standarden som brukes."
681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:22
682 #, c-format
683 msgid ""
684 "'Text for OPAC' is what appears before the field in the OPAC.If left empty, "
685 "the text for librarian is used instead"
686 msgstr ""
687 "«Tekst for publikumskatalogen» er det som vises foran feltet i "
688 "publikumskatalogen. Hvis dette er tomt, blir teksten ment for ansatte brukt "
689 "isteden"
691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:21
692 #, c-format
693 msgid ""
694 "'Text for librarian' is what appears before the subfield in the librarian "
695 "interface."
696 msgstr ""
697 "«Tekst for bibliotekar» er det som vises før delfeltet i grensesnittet for "
698 "bibliotekarer."
700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:24
701 #, c-format
702 msgid ""
703 "'Timeout' is helpful for targets that take a long while. You can set the "
704 "timeout so that it doesn't keep trying the target if results aren't found in "
705 "a reasonable amount of time."
706 msgstr ""
707 "«Timeout» er nyttig når det er mål som tar lang tid på å svare. Du kan selv "
708 "bestemme timeout så den ikke fortsetter å forsøke å koble til målet selv om "
709 "ikke resultater er funnet innen rimelig tid."
711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:19
712 #, c-format
713 msgid ""
714 "'Userid' and 'Password' are only required for servers that are password "
715 "protected."
716 msgstr "«Brukerid» og «Passord» kreves kun av servere som er passordbeskyttet."
718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:10
719 #, c-format
720 msgid ""
721 "'Vendor' can be found by either searching vendors entered via the "
722 "Acquisitions module or entering the vendor ID number "
723 msgstr ""
724 "«Forhandler» finner du ved å søke etter forhandlere som er lagt inn via "
725 "innkjøpsmodulen eller ved å legge inn leverandørens ID-nummer "
727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:41
728 #, fuzzy, c-format
729 msgid ""
730 "'WITHDRAWN' is for a description of a withdrawn item. It appears when adding "
731 "or editing an item."
732 msgstr ""
733 "'WITHDRAWN' er for en beskrivelse av et trukket eksemplar. Det vises når man "
734 "legger til eller redigerer et eksemplar."
736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:28
737 #, fuzzy, c-format
738 msgid ""
739 "'XSLT file(s)': You can enter here one or more (comma-separated) XSLT file "
740 "names that you want to apply on the search results."
741 msgstr ""
742 "«XSLT fil(er)»: Her kan du fylle inn en eller flere (kommaseparerte) XSLT "
743 "filnavn som du vil at skal vises på søkeresultatene."
745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:42
746 #, c-format
747 msgid ""
748 "'YES_NO' is a generic authorized value field that can be used anywhere you "
749 "need a simple yes/no pull down menu."
750 msgstr ""
751 "«YES_NO» er et generisk autorisert felt som kan brukes overalt der du "
752 "trenger en enkel ja/nei nedtrekksmeny."
754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:51
755 #, c-format
756 msgid "(! means 'not visible' or in the case of collapsed 'not collapsed')"
757 msgstr ""
758 "( ! betyr «ikke synlig» eller i tilfellet sammenslått,  'ikke sammenslått')"
760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/list.tt:9
761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:23
762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/add_items.tt:13
763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course.tt:17
764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:19
765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-details.tt:9
766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/rotating_collections/rotatingCollections.tt:35
767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_delete_records.tt:13
768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:58
769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:26
770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:41
771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:68
772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:44
773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:9
774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:43
775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:27
776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:43
777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/tools-home.tt:7
778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:23
779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:38
780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:64
781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:48
782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:19
783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_record_modification.tt:28
784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:141
785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:24
786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/modborrowers.tt:17
787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:295
788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:61
789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:17
790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:17
791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:29
792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/merge.tt:13
793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:20
794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:11
795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:28
796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:34
797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:23
798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:20
799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:31
800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patron_lists/lists.tt:17
801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search-history.tt:9
802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:81
803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:21
804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/itemsearch.tt:13
805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/issuehistory.tt:9
806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/detail.tt:7
807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:30
808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:77
809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:93
810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:33
811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:22
812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:13
813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:21
814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:11
815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:27
816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-frequencies.tt:9
817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:15
818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tt:9
819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-numberpatterns.tt:11
820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:105
821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:13
822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-detail.tt:9
823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tt:11
824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/statistics.tt:7
825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:22
826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/purchase-suggestions.tt:11
827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/files.tt:11
828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-update.tt:11
829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:65
830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:63
831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:534
832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:17
833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/notices.tt:9
834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:142
835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/routing-lists.tt:9
836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:89
837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:14
838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:60
839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:60
840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:14
841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/discharge.tt:19
842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/nohelp.tt:5
843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:63
844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:28
845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:17
846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoice.tt:11
847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:17
848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:21
849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:21
850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:21
851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:11
852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:122
853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:17
854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tt:11
855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:54
856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/uncertainprice.tt:7
857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoices.tt:11
858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:19
859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersubscription.tt:15
860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:17
861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:21
862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/addorderiso2709.tt:22
863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:13
864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:12
865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/edifactmsgs.tt:7
866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:13
867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:11
868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/renew.tt:11
869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:24
870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:165
871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:14
872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:11
873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:9
874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/reserveratios.tt:7
875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/waitingreserves.tt:9
876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:35
877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:24
878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:21
879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:77
880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:11
881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/on-site_checkouts.tt:9
882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-home.tt:9
883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-upload.tt:9
884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:102
885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:21
886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:120
887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:13
888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tt:9
889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tt:11
890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:23
891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:15
892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:162
893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:91
894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqcontract.tt:19
895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/items_search_fields.tt:23
896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/edi_ean_accounts.tt:11
897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:19
898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:80
899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:56
900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:49
901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/edi_accounts.tt:15
902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:15
903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:22
904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:74
905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:32
906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:66
907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:200
908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/columns_settings.tt:15
909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:20
910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:23
911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:35
912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:40
913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/transport-cost-matrix.tt:13
914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:92
915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:33
916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:21
917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:60
918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/checkmarc.tt:9
919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:22
920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:86
921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:22
922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:11
923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:198
924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:11
925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:11
926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reserves_stats.tt:13
927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:11
928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:22
929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:11
930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:19
931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:11
932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:15
933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:21
934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:11
935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:11
936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:11
937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:38
938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:65
939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:25
940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:14
941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:44
942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:17
943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:49
944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:79
945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:103
946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:15
947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:31
948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:33
949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:23
950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:19
951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:41
952 #, c-format
953 msgid "(online)."
954 msgstr "(online)."
956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/rotating_collections/rotatingCollections.tt:7
957 #, c-format
958 msgid ""
959 "(system preference) must be set to \"Don't automatically transfer items to "
960 "their home library when they are returned\" for Rotating Collections to "
961 "function properly."
962 msgstr ""
963 "(systempreferanse) må settes til «Ikke flytt eksemplarer automatisk til "
964 "eierbiblioteket når de er levert.» for at rotering av samlinger skal fungere "
965 "tilfredsstillende."
967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:5
968 #, c-format
969 msgid ", the Windows Offline Circulation tool found at "
970 msgstr ", Windows Offline sirkulasjonsverktøy funnet i "
972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:37
973 #, c-format
974 msgid "-1 =&gt; OPAC Intranet Editor Collapsed"
975 msgstr "-1 =&gt; OPAC Internt Redigering Sammenslått"
977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:36
978 #, c-format
979 msgid "-2 =&gt; OPAC !Intranet Editor !Collapsed"
980 msgstr "-2 =&gt; OPAC !Internt Redigering !Sammenslått"
982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:35
983 #, c-format
984 msgid "-3 =&gt; OPAC !Intranet Editor Collapsed"
985 msgstr "-3 =&gt; OPAC !Internt Redigering Sammenslått"
987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:34
988 #, c-format
989 msgid "-4 =&gt; OPAC !Intranet !Editor !Collapsed"
990 msgstr "-4 =&gt; OPAC !Internt !Redigering !Sammenslått"
992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:33
993 #, c-format
994 msgid "-5 =&gt; OPAC Intranet !Editor Collapsed"
995 msgstr "-5 =&gt; OPAC Internt !Redigering Sammenslått"
997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:32
998 #, c-format
999 msgid "-6 =&gt; OPAC Intranet !Editor !Collapsed"
1000 msgstr "-6 =&gt; OPAC Internt !Redigering !Sammenslått"
1002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:31
1003 #, c-format
1004 msgid "-7 =&gt; OPAC !Intranet !Editor Collapsed"
1005 msgstr "-7 =&gt; OPAC !Internt !Redigering Sammenslått"
1007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:30
1008 #, c-format
1009 msgid "-8 =&gt; Flag"
1010 msgstr "-8 =&gt; Flagg"
1012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:29
1013 #, c-format
1014 msgid "-9 =&gt; Future use"
1015 msgstr "-9 =&gt; Fremtidig bruk"
1017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/audio_alerts.tt:16
1018 #, c-format
1019 msgid ""
1020 ". For example, if you use the selector \"#circ_impossible\" your selected "
1021 "sound will be triggered when a checkout for a patron is not possible (such "
1022 "as the barcode not being found). "
1023 msgstr ""
1025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:35
1026 #, c-format
1027 msgid ""
1028 ". You can also find your database structure in /installer/data/mysql/"
1029 "kohastructure.sql or online at: "
1030 msgstr ""
1031 ". Du kan også finne databasestrukturen i fila installer/data/mysql/"
1032 "kohastructure.sql eller her: "
1034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:38
1035 #, c-format
1036 msgid "0 =&gt; OPAC Intranet Editor !Collapsed"
1037 msgstr "0 =&gt; OPAC Internt Redigering !Sammenslått"
1039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:62
1040 #, c-format
1041 msgid ""
1042 "008 - FIXED-LENGTH DATA ELEMENTS--GENERAL INFORMATION @ 140211b xxu||||| "
1043 "|||| 00| 0 eng d 100 ## - MAIN ENTRY--PERSONAL NAME a Personal name My "
1044 "author 245 ## - TITLE STATEMENT a Title My first title a Title My second "
1045 "title b Remainder of title My remainder 245 ## - TITLE STATEMENT a Title My "
1046 "third title "
1047 msgstr ""
1049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:44
1050 #, c-format
1051 msgid "06/27/2008 Eating fractions / 502326000022 McMillan, Bruce."
1052 msgstr "06/27/2008 Eating fractions / 502326000022 McMillan, Bruce."
1054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:42
1055 #, c-format
1056 msgid ""
1057 "07/08/2008 Creating drug-free schools and communities : 502326000054 Fox, C. "
1058 "Lynn."
1059 msgstr ""
1060 "07/08/2008 Creating drug-free schools and communities : 502326000054 Fox, C. "
1061 "Lynn."
1063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:167
1064 #, c-format
1065 msgid "1 = Circulation"
1066 msgstr "1 = Utlån"
1068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:188
1069 #, c-format
1070 msgid "1 = Expected"
1071 msgstr "1 = Forventet"
1073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:39
1074 #, c-format
1075 msgid "1 =&gt; !OPAC Intranet Editor Collapsed"
1076 msgstr "1 =&gt; !OPAC Internt Redigering Sammenslått"
1078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:69
1079 #, c-format
1080 msgid "1/ 2 months (6/year): Bi-monthly"
1081 msgstr "1/2 måneder (6/år): Annen hver måned"
1083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:66
1084 #, c-format
1085 msgid "1/ 2 weeks: Twice monthly (fortnightly)"
1086 msgstr "1/ 2 uker: To ganger i måneden (annehver uke)"
1088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:74
1089 #, c-format
1090 msgid "1/ 2 years: Bi-annual"
1091 msgstr "1/2 år: Halvårlig"
1093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:70
1094 #, c-format
1095 msgid "1/ 3 months (1/quarter): Quarterly"
1096 msgstr "1/3 måned (1/kvartal): Kvartalsvis"
1098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:67
1099 #, c-format
1100 msgid "1/ 3 weeks: Tri-weekly"
1101 msgstr "1/ 3 uke: Hver tredje uke"
1103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:63
1104 #, c-format
1105 msgid "1/day: Daily"
1106 msgstr "1/dag: Daglig"
1108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:68
1109 #, c-format
1110 msgid "1/month: Monthly"
1111 msgstr "1/måned: Månedlig"
1113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:71
1114 #, c-format
1115 msgid ""
1116 "1/quarter (seasonal) : Quarterly related to seasons (ie. Summer, Autumn, "
1117 "Winter, Spring)"
1118 msgstr ""
1119 "1/kvartal (årstidbasert) : Kvartalsvis basert på årsider (dvs. sommer, høst, "
1120 "vinter, vår)"
1122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:65
1123 #, c-format
1124 msgid "1/week: Weekly"
1125 msgstr "1/uke: Ukentlig"
1127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:73
1128 #, c-format
1129 msgid "1/year: Annual"
1130 msgstr "1/år: Årlig"
1132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:12
1133 #, c-format
1134 msgid "2 - Source of classification"
1135 msgstr "2 - klassifikasjonskilde"
1137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:189
1138 #, c-format
1139 msgid "2 = Arrived"
1140 msgstr "2 = Mottatt"
1142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:168
1143 #, c-format
1144 msgid "2 = Catalog"
1145 msgstr "2 = Katalog"
1147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:40
1148 #, c-format
1149 msgid "2 =&gt; !OPAC !Intranet Editor !Collapsed"
1150 msgstr "2 =&gt; !OPAC !Internt Redigering !Sammenslått"
1152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:62
1153 #, c-format
1154 msgid "2/day: Twice daily"
1155 msgstr "2/dag: To ganger daglig"
1157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:72
1158 #, c-format
1159 msgid "2/year: Half yearly"
1160 msgstr "2/år: Halvårlig"
1162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:190
1163 #, fuzzy, c-format
1164 msgid "3 = Late"
1165 msgstr "Sen"
1167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:169
1168 #, fuzzy, c-format
1169 msgid "3 = Patrons"
1170 msgstr "Lånere"
1172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:41
1173 #, c-format
1174 msgid "3 =&gt; !OPAC !Intranet Editor Collapsed"
1175 msgstr "3 =&gt; !OPAC !Internt Redigering !Sammenslått"
1177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:64
1178 #, c-format
1179 msgid "3/week: Three times a week"
1180 msgstr "3/uke: Tre ganger i uka"
1182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:170
1183 #, fuzzy, c-format
1184 msgid "4 = Acquisitions"
1185 msgstr "Innkjøp"
1187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:191
1188 #, fuzzy, c-format
1189 msgid "4 = Missing"
1190 msgstr "Gitt opp"
1192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:42
1193 #, c-format
1194 msgid "4 =&gt; !OPAC Intranet Editor !Collapsed"
1195 msgstr "4 =&gt; !OPAC Internt Redigering !Sammenslått"
1197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:29
1198 #, c-format
1199 msgid "410 Library Rd. "
1200 msgstr "Bibliotekveien 410 "
1202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:171
1203 #, fuzzy, c-format
1204 msgid "5 = Accounts"
1205 msgstr "Konto"
1207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:192
1208 #, fuzzy, c-format
1209 msgid "5 = Not Available"
1210 msgstr "Ikke tilgjengelig"
1212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:43
1213 #, c-format
1214 msgid "5 =&gt; !OPAC !Intranet !Editor Collapsed"
1215 msgstr "5 =&gt; !OPAC !Internt !Redigering Sammenslått"
1217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:193
1218 #, fuzzy, c-format
1219 msgid "6 = Delete"
1220 msgstr "Slett"
1222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:44
1223 #, c-format
1224 msgid "6 =&gt; !OPAC Intranet !Editor !Collapsed"
1225 msgstr "6 =&gt; !OPAC Internt !Redigering !Sammenslått"
1227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:194
1228 #, fuzzy, c-format
1229 msgid "7 = Claimed"
1230 msgstr "Purret"
1232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:45
1233 #, c-format
1234 msgid "7 =&gt; !OPAC Intranet !Editor Collapsed"
1235 msgstr "7 =&gt; !OPAC Internt !Redigering Sammenslått"
1237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:195
1238 #, fuzzy, c-format
1239 msgid "8 = Stopped"
1240 msgstr "Stoppet"
1242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:46
1243 #, c-format
1244 msgid "8 =&gt; !OPAC !Intranet !Editor !Collapsed"
1245 msgstr "8 =&gt; !OPAC !Internt !Redigering !Sammenslått"
1247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:47
1248 #, c-format
1249 msgid "9 =&gt; Future use"
1250 msgstr "9 =&gt; Framtidig bruk"
1252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:79
1253 #, c-format
1254 msgid ""
1255 ": There is a limit of 10,000 records put on SQL statements entered in Koha. "
1256 "To get around this you want to add 'LIMIT 100000' to the end of your SQL "
1257 "statement (or any other number above 10,000."
1258 msgstr ""
1260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:162
1261 #, c-format
1262 msgid ""
1263 ": What are the possible codes for the area field in the reports_dictionary "
1264 "table?"
1265 msgstr ""
1267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:151
1268 #, c-format
1269 msgid ""
1270 ": What are the possible codes for the found field in the reserves and "
1271 "old_reserves tables?"
1272 msgstr ""
1274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:174
1275 #, c-format
1276 msgid ""
1277 ": What are the possible codes for the message_type field in the messages "
1278 "table?"
1279 msgstr ""
1281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:183
1282 #, fuzzy, c-format
1283 msgid ": What are the possible codes for the status field in the serial table?"
1284 msgstr "Det som kommer før delfeltet i grensesnittet for bibliotekarer"
1286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:116
1287 #, fuzzy, c-format
1288 msgid "A = Account management fee"
1289 msgstr "Kontobehandlingsgebyr"
1291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:5
1292 #, c-format
1293 msgid ""
1294 "A basket group is a group of closed baskets that you can perform actions on."
1295 msgstr ""
1296 "En kurvgruppe er en gruppe med lukkede kurver som du kan gjøre ting med."
1298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:9
1299 #, fuzzy, c-format
1300 msgid ""
1301 "A basket group is simply a group of baskets. In some libraries, you have "
1302 "several staff members who create baskets, and, at the end of a period of "
1303 "time, someone then groups them together to send to the vendor in bulk. That "
1304 "said, it is possible to have one basket in a basket group if that's the "
1305 "workflow used in your library."
1306 msgstr ""
1307 "En kurvgruppe er en samling av kurver. I noen bibliotek kan det være flere "
1308 "ansatte som oppretter kurver som så samles i en kurvgruppe og sendes samlet "
1309 "til leverandøren. samtidig er det mulig å ha bare en kurv i en kurvgruppe, "
1310 "dersom det passer bedre med arbeidsflyten i ditt bibliotek."
1312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:81
1313 #, fuzzy, c-format
1314 msgid "A basket with at least one uncertain price can't be closed."
1315 msgstr "En kurv med minst en usikker pris kan ikke lukkes"
1317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:5
1318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:18
1319 #, c-format
1320 msgid "A batch is a collection of patrons for whom you want to generate cards."
1321 msgstr "En stasvis kjøring er en samling lånere som du ønsker å lage kort til."
1323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:36
1324 #, c-format
1325 msgid ""
1326 "A child fund simply a sub-fund of the fund listed. An example would be to "
1327 "have a fund for 'Fiction' and under that have a fund for 'New Releases' and "
1328 "a fund for 'Science Fiction.' It is an optional way to further organize your "
1329 "finances."
1330 msgstr ""
1332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:16
1333 #, c-format
1334 msgid "A child patron will list their Guarantor"
1335 msgstr "En barnelåner vil også vise garantisten"
1337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:11
1338 #, c-format
1339 msgid ""
1340 "A common use for this field would be for a student ID number or a Driver's "
1341 "license number."
1342 msgstr ""
1343 "En vanlig måte å bruke dette feltet på vil være for å lagre studentnummer "
1344 "eller førerkortnummer."
1346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:20
1347 #, c-format
1348 msgid ""
1349 "A confirmation will appear asking if you're sure this is what you want to "
1350 "happen"
1351 msgstr ""
1352 "En bekreftelse vil vises, og spørre om du er sikker på at det er dette du "
1353 "vil gjøre"
1355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:75
1356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/discharge.tt:5
1357 #, c-format
1358 msgid ""
1359 "A discharge is a certificate that says the patron has no current checkouts, "
1360 "no holds and owe no money. To enable this option on the patron record you "
1361 "need to set the useDischarge system preference to 'Allow'."
1362 msgstr ""
1364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:184
1365 #, c-format
1366 msgid ""
1367 "A framework exported this way can be imported into any other Koha "
1368 "installation using the import framework option."
1369 msgstr ""
1371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:9
1372 #, fuzzy, c-format
1373 msgid "A fund is added to a budget."
1374 msgstr "En budsjettpost legges til et budsjett."
1376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:5
1377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:5
1378 #, c-format
1379 msgid ""
1380 "A layout defines the text and images that will be printed on to the card and "
1381 "where it will appear."
1382 msgstr ""
1383 "Et grafisk oppsett definerer tekst og bilder som skal trykkes på kortet, og "
1384 "hvor de skal vises."
1386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:38
1387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:7
1388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:5
1389 #, c-format
1390 msgid ""
1391 "A layout is used to define the fields you want to appear on your labels."
1392 msgstr ""
1393 "Et grafisk oppsett definerer feltene du ønsker skal vises på etikettene."
1395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/edi_ean_accounts.tt:5
1396 #, c-format
1397 msgid ""
1398 "A library EAN is the identifier the vendor gives the library to send back to "
1399 "them so they know which account to use when billing. One EDI account can "
1400 "have multiple EANs."
1401 msgstr ""
1403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:21
1404 #, fuzzy, c-format
1405 msgid "A list can also be created from the catalog search results:"
1406 msgstr "En liste kan også opprettes fra en treffliste etter et søk i katalogen"
1408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:5
1409 #, c-format
1410 msgid ""
1411 "A list can be created by visiting the Lists page and clicking 'New list'"
1412 msgstr ""
1413 "En liste kan opprettes ved å gå inn på listesiden og velge \"Ny liste\""
1415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:30
1416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/routing-lists.tt:5
1417 #, c-format
1418 msgid ""
1419 "A list of all of the serial routing lists the patron belongs to will be "
1420 "accessible via the 'Routing Lists' tab on the patron record."
1421 msgstr ""
1423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/edifactmsgs.tt:5
1424 #, c-format
1425 msgid ""
1426 "A log of all messages sent and received via EDIFACT can be found under "
1427 "EDIFACT Messages."
1428 msgstr ""
1430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:52
1431 #, c-format
1432 msgid ""
1433 "A matching record is found using the field you chose for matching criteria "
1434 "to prevent duplication"
1435 msgstr ""
1436 "En sammenfallede post finnes ved hjelp av feltet du valgte for å unngå "
1437 "dubletter"
1439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:38
1440 #, c-format
1441 msgid ""
1442 "A message will appear tell you that the item is not checked out, but the "
1443 "status will now say available in the catalog. This step is necessary to mark "
1444 "items as received by the home branch."
1445 msgstr ""
1446 "En melding vil fortelle deg at eksemplaret ikke er utlånt, men statusen i "
1447 "katalogen vil være tilgjengelig. Dette trinnet er nødvendig for å merke "
1448 "eksemplarer som mottatt hos eierbiblioteket."
1450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:102
1451 #, c-format
1452 msgid ""
1453 "A patron image can be added by browsing for the image on your machine from "
1454 "the 'Manage Patron Image' section "
1455 msgstr ""
1456 "Et lånerbilde kan legges til ved å bla etter bildet på maskinen din under "
1457 "seksjonen \"Administrer lånerbilde\""
1459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:19
1460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:39
1461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:23
1462 #, c-format
1463 msgid ""
1464 "A profile is a set of \"adjustments\" applied to a given template just prior "
1465 "to printing which compensates for anomalies unique and peculiar to a given "
1466 "printer (to which the profile is assigned). "
1467 msgstr ""
1468 "En profil er et sett med \"tilpasninger\" utført på en gitt mal rett før "
1469 "utskrift, for å kompensere for spesielle forhold knyttet til én bestemt "
1470 "skriver (som profilen er knyttet til). "
1472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:9
1473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:5
1474 #, c-format
1475 msgid ""
1476 "A profile is a set of \"adjustments\" applied to a given template just prior "
1477 "to printing which compensates for anomalies unique and peculiar to a given "
1478 "printer (to which the profile is assigned). This means if you set a template "
1479 "up and then print a sample set of data and find that the items are not all "
1480 "aligned the same on each card, you need to set up a profile for each printer "
1481 "to make up for the differences in printing styles, such as the shifting of "
1482 "text to the left, right, top or bottom."
1483 msgstr ""
1484 "En profil er et sett med \"tilpasninger\" utført på en gitt mal rett før "
1485 "utskrift, for å kompensere for spesielle forhold knyttet til én bestemt "
1486 "skriver (som profilen er knyttet til). Dette betyr at om du setter opp en "
1487 "mal og gjør en test-utskrift og finner ut at innholdet ikke er plassert likt "
1488 "på hvert kort så kan du sette opp en profil for hver skriver for å ta høyde "
1489 "for ulikheter, som forskyvning av tekst til høyre, venstre, toppen eller "
1490 "bunnen."
1492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:32
1493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:53
1494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:5
1495 #, c-format
1496 msgid ""
1497 "A profile is a set of \"adjustments\" applied to a given template just prior "
1498 "to printing which compensates for anomalies unique and peculiar to a given "
1499 "printer (to which the profile is assigned). This means if you set a template "
1500 "up and then print a sample set of data and find that the items are not all "
1501 "aligned the same on each label, you need to set up a profile for each "
1502 "printer to make up for the differences in printing styles, such as the "
1503 "shifting of text to the left, right, top or bottom."
1504 msgstr ""
1505 "En profil er et sett med \"tilpasninger\" utført på en gitt mal rett før "
1506 "utskrift, for å kompensere for spesielle forhold knyttet til én bestemt "
1507 "skriver (som profilen er knyttet til). Dette betyr at om du setter opp en "
1508 "mal og gjør en test-utskrift og finner ut at innholdet ikke er plassert likt "
1509 "på hvert kort så kan du sette opp en profil for hver skriver for å ta høyde "
1510 "for ulikheter, som forskyvning av tekst til høyre, venstre, toppen eller "
1511 "bunnen."
1513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:13
1514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:54
1515 #, c-format
1516 msgid ""
1517 "A public report is accessible via a URL that looks like this: http://MYOPAC/"
1518 "cgi-bin/koha/svc/report?id=REPORTID"
1519 msgstr ""
1521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:5
1522 #, c-format
1523 msgid ""
1524 "A routing list is a list of people who receive the serial before it goes to "
1525 "the shelf. When setting up your serial subscription you want to be sure to "
1526 "pick 'Routing List' from the 'Patron Notification' pull down."
1527 msgstr ""
1528 "En sirkulasjonsliste er en liste med mennesker som skal se på et tidsskrift "
1529 "før det settes på hylla i biblioteket. Når du definerer et periodika-"
1530 "abonnement må du passe på å velge \"sirkulasjonsliste\" fra nedtrekksmenyen "
1531 "\"lånervarsling\"."
1533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:13
1534 #, c-format
1535 msgid ""
1536 "A summary of your import will appear along with the option to change your "
1537 "matching rules"
1538 msgstr ""
1539 "Et sammendrag av importen vil vises sammen med mulighetene for å endre "
1540 "reglene for sammenfall"
1542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:28
1543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:21
1544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:5
1545 #, c-format
1546 msgid ""
1547 "A template is based on the label/card stock you are using. This might be "
1548 "Avery 5160 for address labels, Gaylord 47-284 for spine labels or Avery "
1549 "28371 for your patron cards, just to give a couple of examples. These labels "
1550 "will include all of the information you will need for setting up a Koha, "
1551 "this information may be on the packaging, and if not it can usually be found "
1552 "on the vendor's website."
1553 msgstr ""
1554 "En mal er basert på det papiret du bruker. Dette kan være Avery 5160 for "
1555 "addresselapper, Gaylord 47-284 for ryggmerking eller Avery 28371 for "
1556 "lånerkort, bare for å nevne noen eksempler. Merkelappene vil gi deg all "
1557 "informasjonen du trenger for å sette opp en mal. Informasjonen finnes "
1558 "vanligvis på innpakningen eller på leverandørens hjemmeside."
1560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:5
1561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:13
1562 #, c-format
1563 msgid ""
1564 "A template is the label/card stock you are using. This might be Avery 5160 "
1565 "for address labels, Gaylord 47-284 for spine labels or Avery 28371 for your "
1566 "patron cards, just to give a couple of examples. These labels will include "
1567 "all of the information you will need for setting up a Koha, this information "
1568 "may be on the packaging, and if not it can usually be found on the vendor's "
1569 "website."
1570 msgstr ""
1571 "En mal er basert på det papiret du bruker. Dette kan være Avery 5160 for "
1572 "addresselapper, Gaylord 47-284 for ryggmerking eller Avery 28371 for "
1573 "lånerkort, bare for å nevne noen eksemper. Merkelappene vil gi deg all "
1574 "informasjonen du trenger for å sette opp en mal. Denne informasjonen kan "
1575 "være på innpakningen eller på leverandørens hjemmeside."
1577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:41
1578 #, c-format
1579 msgid ""
1580 "A title can also be added to a list by selecting titles on the search "
1581 "results page and choosing the list from the 'Add to' menu"
1582 msgstr ""
1583 "En tittel kan også legges til i en liste ved å velge titler fra en "
1584 "treffliste og vlge lista fra \"Legg til\"-menyen"
1586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:89
1587 #, c-format
1588 msgid "ACCTDETAILS "
1589 msgstr "ACCTDETAILS "
1591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:94
1592 #, c-format
1593 msgid "ACQCLAIM (Acquisition Claim) "
1594 msgstr "ACQCLAIM (Innkjøpspurring) "
1596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:17
1597 #, c-format
1598 msgid "ANSCR (sound recordings)"
1599 msgstr "lydopptak"
1601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:213
1602 #, c-format
1603 msgid "Ability to access all cataloging functions via the Cataloging page"
1604 msgstr "Tilgang til alle katalogiseringsfunksjoner via siden Katalogisering"
1606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:219
1607 #, fuzzy, c-format
1608 msgid ""
1609 "Ability to make edits to item/holdings records, but not bibliographic records"
1610 msgstr ""
1611 "Tilgang til å endre eksemplaropplysninger, men ikke bibliografiske poster"
1613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:207
1614 #, c-format
1615 msgid ""
1616 "Ability to use the 'Delete all items' option found under the 'Edit' menu in "
1617 "cataloging"
1618 msgstr ""
1620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:3
1621 #, c-format
1622 msgid "About Koha"
1623 msgstr "Om Koha"
1625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:39
1626 #, c-format
1627 msgid ""
1628 "Accept the deletion and the records will be removed from the reservoir and "
1629 "the status will be changed to 'cleaned'"
1630 msgstr ""
1631 "Godta slettingen og postene vil bli fjernet fra brønnen, og statusen vil bli "
1632 "endret til \"fjernet\""
1634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:23
1635 #, fuzzy, c-format
1636 msgid "Access to all librarian functions "
1637 msgstr "Gir tilgang til alle omrpder i administrasjonsmenyen "
1639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:372
1640 #, fuzzy, c-format
1641 msgid "Access to the Anonymize Patron Tool"
1642 msgstr "Importer lånerdata (Tilgang til verktøyet Importer lånere)"
1644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:420
1645 #, fuzzy, c-format
1646 msgid "Access to the Batch Item Deletion Tool"
1647 msgstr "Satsvise eksemplarslettinger"
1649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:426
1650 #, fuzzy, c-format
1651 msgid "Access to the Batch Item Modification Tool"
1652 msgstr "Satsvise eksemplarendringer"
1654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:468
1655 #, fuzzy, c-format
1656 msgid "Access to the Batch Record Deletion Tool"
1657 msgstr "Satsvise eksemplarslettinger"
1659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:444
1660 #, fuzzy, c-format
1661 msgid "Access to the CSV Profiles Tool"
1662 msgstr "La personalet få tilgang til tidsskriftmodulen"
1664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:378
1665 #, fuzzy, c-format
1666 msgid "Access to the Calendar/Holidays Tool"
1667 msgstr "Angi hvilke dager biblioteket er stengt (Kalender-verktøyet)"
1669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:456
1670 #, fuzzy, c-format
1671 msgid "Access to the Comments Tool"
1672 msgstr "La personalet få tilgang til tidsskriftmodulen"
1674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:402
1675 #, fuzzy, c-format
1676 msgid "Access to the Export Data Tool"
1677 msgstr "Importer lånerdata (Tilgang til verktøyet Importer lånere)"
1679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:366
1680 #, c-format
1681 msgid "Access to the Image Upload Tool"
1682 msgstr ""
1684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:408
1685 #, fuzzy, c-format
1686 msgid "Access to the Import Patrons Tool"
1687 msgstr "Importer lånerdata (Tilgang til verktøyet Importer lånere)"
1689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:414
1690 #, fuzzy, c-format
1691 msgid "Access to the Inventory Tool"
1692 msgstr "La personalet få tilgang til tidsskriftmodulen"
1694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:438
1695 #, fuzzy, c-format
1696 msgid "Access to the Label Creator and Quick Label Creator Tools"
1697 msgstr ""
1698 "Lag etiketter og strekkoder for utskrift fra katalog-  og lånerdata. "
1699 "(Verktøyene «Etiketter» og «Raske etiketter»)"
1701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:492
1702 #, fuzzy, c-format
1703 msgid "Access to the Log Viewer Tool"
1704 msgstr "Bla i systemloggene (Tilgang til verktøyet Loggviser)"
1706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:450
1707 #, fuzzy, c-format
1708 msgid "Access to the Manage Staged MARC Records Tool"
1709 msgstr "Se hovedskjermbildet til verktøyet for lagring av MARC-poster"
1711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:384
1712 #, fuzzy, c-format
1713 msgid "Access to the News Tool"
1714 msgstr "La personalet få tilgang til tidsskriftmodulen"
1716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:396
1717 #, fuzzy, c-format
1718 msgid "Access to the Notices Tool"
1719 msgstr "La personalet få tilgang til tidsskriftmodulen"
1721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:390
1722 #, fuzzy, c-format
1723 msgid "Access to the Overdue Notice Status/Triggers Tool"
1724 msgstr "Utløsere for forfallsmeldinger/statuser"
1726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:480
1727 #, fuzzy, c-format
1728 msgid "Access to the Stage MARC Records Tool"
1729 msgstr "Import av MARC-poster til brønnen"
1731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:462
1732 #, fuzzy, c-format
1733 msgid "Access to the Tags Tool"
1734 msgstr "La personalet få tilgang til tidsskriftmodulen"
1736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:474
1737 #, fuzzy, c-format
1738 msgid "Access to the Task Scheduler Tool"
1739 msgstr "Planlegg oppgaver for kjøring (Tilgang til oppgaveplanleggeren)"
1741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:486
1742 #, fuzzy, c-format
1743 msgid "Access to the Upload Local Cover Image Tool"
1744 msgstr "Gå til verktøyet «Last opp lånerbilder»"
1746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:34
1747 #, c-format
1748 msgid ""
1749 "According to our records, at the time of this notice, you have items that "
1750 "are overdue. Please return or renew them as soon as possible to avoid "
1751 "increasing late fines."
1752 msgstr ""
1753 "I følge våre systemer har du på det nåværende tidpsunkt lån som er foralt. "
1754 "Vennligst returner eller forny dem så fort som mulig for å unngå ytterligere "
1755 "gebyrer."
1757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:85
1758 #, fuzzy, c-format
1759 msgid "Acquisition and/or suggestion management"
1760 msgstr "Forslagsbehandling"
1762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:3
1763 #, c-format
1764 msgid "Acquisitions"
1765 msgstr "Innkjøp"
1767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:3
1768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:3
1769 #, c-format
1770 msgid "Acquisitions Searching"
1771 msgstr "Søk i innkjøp"
1773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:3
1774 #, c-format
1775 msgid "Acquisitions statistics"
1776 msgstr "Innkjøpsstatistikk"
1778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:18
1779 #, c-format
1780 msgid "Acquisitions:"
1781 msgstr "Innkjøp"
1783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:5
1784 #, c-format
1785 msgid ""
1786 "Actions within the Koha system are tracked in log files. Your system "
1787 "preferences can be changed to prevent the logging of different actions. "
1788 "These logs can be viewed using the Log Viewer Tool."
1789 msgstr ""
1790 "Ulike handlinger i Koha holdes rede på i loggfiler. Du kan bruke "
1791 "systeminnstillingene for å endre hva som logges. Loggene kan vises med "
1792 "verktøyet \"Loggvisning\"."
1794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:3
1795 #, c-format
1796 msgid "Add A New Serial Subscription"
1797 msgstr "Legg til et nytt abonnement for periodika"
1799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:7
1800 #, c-format
1801 msgid "Add CSV Profiles"
1802 msgstr "Legg til CSV-profiler"
1804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:73
1805 #, c-format
1806 msgid "Add New Authorized Value"
1807 msgstr "Legg til en autorisert verdi"
1809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:45
1810 #, fuzzy, c-format
1811 msgid "Add New Authorized Value Category"
1812 msgstr "Legg til en ny kategori for autoriserte verdier"
1814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:11
1815 #, fuzzy, c-format
1816 msgid "Add New Framework"
1817 msgstr "Nytt rammeverk"
1819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:17
1820 #, fuzzy, c-format
1821 msgid "Add Quote"
1822 msgstr "Legg til note"
1824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:7
1825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:7
1826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:85
1827 #, c-format
1828 msgid "Add a Batch"
1829 msgstr "Legg til ny satsvis kjøring"
1831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqcontract.tt:7
1832 #, fuzzy, c-format
1833 msgid "Add a Contract"
1834 msgstr "Legg til kontrakt"
1836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:7
1837 #, c-format
1838 msgid "Add a Fund"
1839 msgstr "Legg til budsjett"
1841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:7
1842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:9
1843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:7
1844 #, c-format
1845 msgid "Add a Layout"
1846 msgstr "Angi et oppsett"
1848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:9
1849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:57
1850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:9
1851 #, c-format
1852 msgid "Add a Profile"
1853 msgstr "Legg til profil"
1855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:83
1856 #, c-format
1857 msgid "Add a Staff Patron"
1858 msgstr "Legg til en ansatt"
1860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:7
1861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:23
1862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:7
1863 #, c-format
1864 msgid "Add a Template"
1865 msgstr "Legg til mal"
1867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:7
1868 #, c-format
1869 msgid "Add a Vendor"
1870 msgstr "Legg til leverandør"
1872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:11
1873 #, fuzzy, c-format
1874 msgid "Add a Z39.50/SRU Target"
1875 msgstr "Legg til en Z39.50-tjener"
1877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:3
1878 #, fuzzy, c-format
1879 msgid "Add a custom report"
1880 msgstr "Legg til tilpasset rapport"
1882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:20
1883 #, c-format
1884 msgid "Add a new Patron"
1885 msgstr "Legg til en ny låner"
1887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:243
1888 #, fuzzy, c-format
1889 msgid "Add and delete budgets (but can't modify them)"
1890 msgstr "Tilgang til å legge til og slette budsjetter (ikke endre)"
1892 #. INPUT type=submit name=submit
1893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/nohelp.tt:10
1894 msgid "Add help"
1895 msgstr "Legg til hjelp"
1897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:53
1898 #, fuzzy, c-format
1899 msgid "Add or modify patrons"
1900 msgstr "Legg til låner"
1902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:3
1903 #, fuzzy, c-format
1904 msgid "Add patrons"
1905 msgstr "Legg til låner"
1907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:37
1908 #, fuzzy, c-format
1909 msgid "Add subfields to Frameworks"
1910 msgstr "Nytt rammeverk"
1912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:35
1913 #, c-format
1914 msgid "Add to a list"
1915 msgstr "Legg til i en liste"
1917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course.tt:3
1918 #, c-format
1919 msgid "Add/edit a course"
1920 msgstr ""
1922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/add_items.tt:3
1923 #, fuzzy, c-format
1924 msgid "Add/edit course items"
1925 msgstr "Legg til/endre eksemplarer"
1927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:3
1928 #, c-format
1929 msgid "Adding Authorities"
1930 msgstr "Legger til autoriteter"
1932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:20
1933 #, c-format
1934 msgid "Adding Events"
1935 msgstr "Legger til hendelser"
1937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:9
1938 #, c-format
1939 msgid "Adding Item Types"
1940 msgstr "Legger til dokumenttyper"
1942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:11
1943 #, c-format
1944 msgid "Adding Notices & Slips"
1945 msgstr "Legger til meldinger"
1947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:13
1948 #, fuzzy, c-format
1949 msgid "Adding Patron Attributes"
1950 msgstr "Legger til låntagerattributter"
1952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:3
1953 #, fuzzy, c-format
1954 msgid "Adding a Basket"
1955 msgstr "Legger til en kurv"
1957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:7
1958 #, fuzzy, c-format
1959 msgid "Adding a City"
1960 msgstr "Legger til en by"
1962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:9
1963 #, fuzzy, c-format
1964 msgid "Adding a Library"
1965 msgstr "Legger til et bibliotek"
1967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:153
1968 #, c-format
1969 msgid "Adding a Message"
1970 msgstr "Legg til en melding"
1972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:9
1973 #, fuzzy, c-format
1974 msgid "Adding a budget"
1975 msgstr "Legg til et budsjett"
1977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:62
1978 #, c-format
1979 msgid "Adding a group"
1980 msgstr "Legger til en gruppe"
1982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/audio_alerts.tt:9
1983 #, fuzzy, c-format
1984 msgid "Adding a new alert"
1985 msgstr "Legg til et budsjett"
1987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:13
1988 #, fuzzy, c-format
1989 msgid "Adding a new budget"
1990 msgstr "Legg til et budsjett"
1992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:42
1993 #, c-format
1994 msgid "Adding a patron category"
1995 msgstr "Legger til en lånerkategori"
1997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:3
1998 #, c-format
1999 msgid "Adding items"
2000 msgstr "Legger til eksemplarer"
2002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:23
2003 #, fuzzy, c-format
2004 msgid "Adding/Editing Classification Sources"
2005 msgstr "Legger til/endrer klassifikasjonskilder"
2007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:54
2008 #, c-format
2009 msgid "Additional Content Types"
2010 msgstr "Andre innholdstyper"
2012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:64
2013 #, c-format
2014 msgid "Additional Help"
2015 msgstr "Mere hjelp"
2017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:29
2018 #, fuzzy, c-format
2019 msgid "Additional Parameters"
2020 msgstr "Ekstraparametre"
2022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:12
2023 #, fuzzy, c-format
2024 msgid "Additionally, there are two categories you can choose from: "
2025 msgstr "Det er tre typer lister du kan velge mellom "
2027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:3
2028 #, fuzzy, c-format
2029 msgid "Administration Help"
2030 msgstr "Hjelp til administrasjon"
2032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:19
2033 #, c-format
2034 msgid "Administration:"
2035 msgstr "Administrasjon:"
2037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:10
2038 #, c-format
2039 msgid "Adult "
2040 msgstr "Voksen "
2042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:9
2043 #, c-format
2044 msgid "Adult = A regular patron (can have child patrons attached to it)"
2045 msgstr "Voksen = En vanlig låner (som kan et eller flere barn knyttet til seg)"
2047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:135
2048 #, c-format
2049 msgid ""
2050 "After adding your cataloging data you will be asked to enter item data. "
2051 "Enter the items barcode, collection code, etc and save the item before "
2052 "checking it out."
2053 msgstr ""
2055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:68
2056 #, c-format
2057 msgid ""
2058 "After bringing in the bib information (for all import methods except for the "
2059 "staged file), if your AcqCreateItem system preference is set to add an item "
2060 "when ordering you will enter the item info next. You need to fill out at "
2061 "least one item record and then click the 'Add' button at the bottom left of "
2062 "the item form."
2063 msgstr ""
2065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:9
2066 #, c-format
2067 msgid ""
2068 "After cataloging your analytic record (see Adding Records for more on "
2069 "creating records) click 'Edit' from the normal view and choose to 'Link to "
2070 "Host Item'"
2071 msgstr ""
2073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:93
2074 #, c-format
2075 msgid ""
2076 "After choosing to clone you will be presented with a confirmation message."
2077 msgstr ""
2078 "Etter at du har valgt å kopiere vil du få en melding om at du må bekrefte "
2079 "handlingen."
2081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:7
2082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:7
2083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:7
2084 #, fuzzy, c-format
2085 msgid ""
2086 "After clicking 'Receive shipment' you will be asked to enter a vendor "
2087 "invoice number, a shipment received date, a shipping cost and a budget to "
2088 "subtract that shipping amount from."
2089 msgstr ""
2090 "Etter at du har klikket på \"Motta forsendelse\" vil du bli bedt om å oppgi "
2091 "leverandørens fakturanummer og en dato for når forsendelsen er mottatt."
2093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:141
2094 #, c-format
2095 msgid ""
2096 "After clicking 'Save' you will be brought to the item record where the "
2097 "barcode will already be filled in with the barcode you're trying to check "
2098 "out."
2099 msgstr ""
2101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:70
2102 #, c-format
2103 msgid ""
2104 "After clicking add the item will appear above the form and then you can "
2105 "enter your next item the same way (if ordering more than one item)."
2106 msgstr ""
2108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:143
2109 #, c-format
2110 msgid ""
2111 "After clicking the 'Add item' button the item will automatically be checked "
2112 "out the patron you were trying to check the book out to originally."
2113 msgstr ""
2115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:9
2116 #, c-format
2117 msgid ""
2118 "After clicking the 'MARC structure' link to the right of each framework you "
2119 "can decide how many fields you want to see on one screen by using the "
2120 "pagination options at the top of the table."
2121 msgstr ""
2122 "Etter at du har klikket på lenken \"MARC-struktur\" til høyre for et "
2123 "rammeverk kan du bestemme hvor mange felter du ønsker å se i hvert "
2124 "skjermbilde ved hjelp av pagineringsvalgene på toppen av tabellen."
2126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:15
2127 #, fuzzy, c-format
2128 msgid ""
2129 "After clicking the button you will be brought to the catalog search page "
2130 "where you can find the book(s) you want to place a hold on. Under each title "
2131 "on the results you'll see an option to 'Hold for Patron Name.'"
2132 msgstr ""
2133 "Etter å ha klikket på knappen vil du bli overført til søkesiden der du kan "
2134 "finne bøkene du ønsker å reservere. Under hvert treff vil du se en mulighet "
2135 "for å \"Reservere for låner\"."
2137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:26
2138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersubscription.tt:10
2139 #, c-format
2140 msgid ""
2141 "After clicking the order link you will be brought to a search page that will "
2142 "help you find your subscription"
2143 msgstr ""
2145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:32
2146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:32
2147 #, c-format
2148 msgid ""
2149 "After confirming the deletion, the list will update and the quote(s) will no "
2150 "longer appear."
2151 msgstr ""
2153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:19
2154 #, fuzzy, c-format
2155 msgid ""
2156 "After creating your basket, you can edit the name of the basket, the billing "
2157 "place, delivery place, the notes and the contract you're ordering against."
2158 msgstr ""
2159 "Etter at kurven er opprettet kan du endre navnet på kurven, notater knyttet "
2160 "til den og hvilken kontrakt som er tilknyttet."
2162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/transport-cost-matrix.tt:11
2163 #, c-format
2164 msgid ""
2165 "After entering in your cost, hit 'Enter' on your keyboard or click the "
2166 "'Save' button at the bottom of the matrix to save your changes."
2167 msgstr ""
2169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:13
2170 #, fuzzy, c-format
2171 msgid ""
2172 "After entering the item's barcode and clicking 'Select' you will receive a "
2173 "confirmation message."
2174 msgstr ""
2175 "Etter at du har valgt å kopiere vil du få en melding om at du må bekrefte "
2176 "handlingen."
2178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:19
2179 #, c-format
2180 msgid "After filling in all of the fields, click 'Submit'"
2181 msgstr "Etter at du fylt inn alle feltene, trykk på «Lagre»"
2183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:98
2184 #, c-format
2185 msgid ""
2186 "After filling in this data click the 'Test prediction pattern' button to see "
2187 "what issues the system will generate, if there are irregularities you can "
2188 "choose which issues don't exist from the list presented."
2189 msgstr ""
2191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:42
2192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:26
2193 #, c-format
2194 msgid ""
2195 "After finding any anomalies in the printed document, create a profile and "
2196 "assign it to the template."
2197 msgstr ""
2198 "Dersom du finner noen avvik i det utskrevne dokumentet oppretter du en "
2199 "profil og knytter den til malen."
2201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:22
2202 #, c-format
2203 msgid ""
2204 "After finding any anomalies in the printed document, create a profile and "
2205 "assign it to the template. After saving, your templates will appear on the "
2206 "'Manage Templates' page."
2207 msgstr ""
2208 "Dersom du finner noen avvik i det utskrevne dokumentet oppretter du en "
2209 "profil og knytter den til malen. Etter at du har lagret vil malene vises på "
2210 "siden \"Administrer maler\"."
2212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:5
2213 #, c-format
2214 msgid ""
2215 "After saving a new bibliographic record, you will be redirected to a blank "
2216 "item record so that you can attach an item to the bibliographic record. You "
2217 "can also click 'Add holdings' from the cataloging search results or you can "
2218 "add new item at any time by clicking 'New' on the bibliographic record and "
2219 "choosing 'New item'"
2220 msgstr ""
2221 "Etter at du har lagret en ny bibliografisk post vil du bli videresent til et "
2222 "tomt eksemaplarskjema, slik at du kan knytte et eksemplar til den "
2223 "bibliografiske posten. Du kan også klikke på \"Legg til beholdning\" fra "
2224 "katalogsøket eller du kan legge til nye eksemplarer ved å klikke \"Ny\" på "
2225 "den bibliografiske posten og så velge \"Nytt eksemplar\""
2227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:47
2228 #, c-format
2229 msgid ""
2230 "After saving you will see the event listed in the summary to the right the "
2231 "calendar"
2232 msgstr ""
2233 "Etter at du har lagret vil du se arrangementet i sammendraget til høyre for "
2234 "kalenderen"
2236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:23
2237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:101
2238 #, c-format
2239 msgid ""
2240 "After saving your file, simply print to the blank labels you have in your "
2241 "library."
2242 msgstr ""
2243 "Etter at du har lagret fila kan du skrive ut til de tomme merkelappene."
2245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:11
2246 #, c-format
2247 msgid ""
2248 "After saving your preferences you'll get a confirmation message telling you "
2249 "what preferences were saved"
2250 msgstr ""
2251 "Etter at du har lagret systemprederansene vil du få en bekreftelse på hvilke "
2252 "preferanser som ble endret"
2254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:32
2255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:15
2256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:13
2257 #, c-format
2258 msgid "After saving, your layouts will appear on the 'Manage Layouts' page."
2259 msgstr ""
2260 "Etter at du har lagret vil layoutene vises på siden \"Administrer layouter\"."
2262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:27
2263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:75
2264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:27
2265 #, c-format
2266 msgid "After saving, your profiles will appear on the 'Manage Profiles' page."
2267 msgstr ""
2268 "Etter at du har lagret til profilene vises på siden \"Administrer profiler\"."
2270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:47
2271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:31
2272 #, fuzzy, c-format
2273 msgid ""
2274 "After saving, your templates will appear on the 'Manage Templates' page."
2275 msgstr ""
2276 "Etter at du har lagret vil malene vises på siden \"Administrer maler\"."
2278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoice.tt:7
2279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoices.tt:7
2280 #, fuzzy, c-format
2281 msgid ""
2282 "After searching, your results will appear to the right of the search options."
2283 msgstr ""
2284 "Etter at du har lagret til profilene vises på siden \"Administrer profiler\"."
2286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:15
2287 #, c-format
2288 msgid ""
2289 "After selecting the CSV file, click the 'Open' button and the file will be "
2290 "uploaded into a temporary editing table."
2291 msgstr ""
2293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:47
2294 #, fuzzy, c-format
2295 msgid ""
2296 "After submitting your changes you will be presented with a confirmation "
2297 "message at the top of the screen"
2298 msgstr ""
2299 "Etter at du har valgt å kopiere vil du få en melding om at du må bekrefte "
2300 "handlingen."
2302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:33
2303 #, c-format
2304 msgid ""
2305 "After the files are uploaded you can click 'View pending offline circulation "
2306 "actions' on the right to process the actions."
2307 msgstr ""
2309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:35
2310 #, c-format
2311 msgid ""
2312 "After this item is checked in the status of the item will be changed in the "
2313 "catalog to 'in transit'"
2314 msgstr ""
2315 "Etter at eksemplaret er levert inn vil statusen til eksemplaret i katalogen "
2316 "bli endret til \"under vegs\""
2318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:18
2319 #, c-format
2320 msgid "After uploading you will be presented with a confirmation"
2321 msgstr "Etter opplasting vil du få en bekreftelse"
2323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/add_items.tt:11
2324 #, c-format
2325 msgid ""
2326 "After you are done scanning the barcodes to add to the course you can see "
2327 "them on the course page."
2328 msgstr ""
2330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:145
2331 #, c-format
2332 msgid "All circulation rights except the ability to override renewals"
2333 msgstr "Alle rettigheter knyttet til utlån, unntatt overstyring av fornyinger"
2335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:5
2336 #, fuzzy, c-format
2337 msgid ""
2338 "All comments added by patrons via the OPAC to bibliographic records require "
2339 "moderation by the librarians. If there are comments awaiting moderation they "
2340 "will be listed on the main staff dashboard under the Tools label"
2341 msgstr ""
2342 "Alle kommentarer som blir lagt til bibliografiske poster av lånere i "
2343 "publikumskatalogen må godkjennes av ansatte i biblioteket. For å behandle en "
2344 "kommentar klikker man på \"Godkjenn\" eller \"Avvis\" til høyre for "
2345 "kommentarer som venter på godkjenning."
2347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:59
2348 #, c-format
2349 msgid ""
2350 "All fields of the record is content into this variable in a \"field tag name"
2351 "\" key."
2352 msgstr ""
2354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/files.tt:9
2355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:63
2356 #, c-format
2357 msgid ""
2358 "All files that are uploaded will appear above a form where additional files "
2359 "can be uploaded from."
2360 msgstr ""
2362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:50
2363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:50
2364 #, c-format
2365 msgid ""
2366 "All fines will be removed from outstanding fines, and displayed as written "
2367 "off."
2368 msgstr ""
2369 "Alle gebyrer vil bli fjernet fra utestående gebyr, og vises som avskrevet."
2371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:5
2372 #, fuzzy, c-format
2373 msgid ""
2374 "All notices and circulation receipts (or slips) generated by Koha can be "
2375 "customized using the Notices &amp; Slips Tool. The system comes with several "
2376 "predefined templates that will appear when you first visit this tool."
2377 msgstr ""
2378 "Alle meldinger Koha sender ut kan tilpasses med verktøyet Meldinger. Flere "
2379 "meldinger vil være forhåndsdefinert når du bruker Meldinger første gang"
2381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:9
2382 #, c-format
2383 msgid ""
2384 "All of the details associated with the item will already be listed under "
2385 "'Catalog details'"
2386 msgstr ""
2387 "Alle detaljer knyttet til eksemplaret vil allerede være listet opp under "
2388 "\"Katalogdetaljer\""
2390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:12
2391 #, fuzzy, c-format
2392 msgid ""
2393 "All of the details associated with the item will already be listed under "
2394 "'Catalog details.'"
2395 msgstr ""
2396 "Alle detaljer knyttet til eksemplaret vil allerede være listet opp under "
2397 "\"Katalogdetaljer\""
2399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:134
2400 #, c-format
2401 msgid ""
2402 "All of the fields with the exception of first name, card number, opac login "
2403 "and opac password have been duplicated. Fill in the missing pieces and click "
2404 "'Save' "
2405 msgstr ""
2406 "Alle felt har blitt kopiert, unntatt fornavn, kortnummer og brukernavn og "
2407 "passord til publikumskatalogen. Fyll inn det som mangler og klikk på \"Lagre"
2408 "\""
2410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:13
2411 #, c-format
2412 msgid ""
2413 "All patron information will appear on the Details tab. This includes all the "
2414 "contact information, notes, messaging preferences, etc entered when adding "
2415 "the patron. In the case of patrons who are marked as 'Child' or "
2416 "'Professional' and their Guarantors additional information will appear on "
2417 "their record."
2418 msgstr ""
2419 "All informasjon om låneren vil vises på fanen \"Detaljer\". Dette inkluderer "
2420 "all kontaktinformasjon, notater, meldingspreferanser osv som ble lagt inn da "
2421 "låneren ble registrert. For lånere som er registrert som \"Barn\" eller "
2422 "\"Profesjonell\" vil foresattes informasjon også vises."
2424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:524
2425 #, c-format
2426 msgid ""
2427 "All staff members have permission to access lists. This section only needs "
2428 "to be checked off if you want to give permission to a staff member to delete "
2429 "public lists that they have no created themselves."
2430 msgstr ""
2432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:85
2433 #, c-format
2434 msgid ""
2435 "All staff members must be entered into Koha as patrons of the 'Staff' type. "
2436 "Follow the steps in Add a Patron to add a staff member. To give the staff "
2437 "member permissions to access the staff client, follow the steps in Patron "
2438 "Permissions"
2439 msgstr ""
2440 "Alle ansatte må registreres som brukere av typen \"Ansatt\". Følg "
2441 "beskrivelsen i \"Legg til en låner\" for å legge til en ansatt. Følg "
2442 "beskrivelsen i \"Lånerrettigheter\" for å gi ansatte tilgang til de interne "
2443 "funksjonene i Koha"
2445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:13
2446 #, c-format
2447 msgid "All three of these options will open up the issue receive form:"
2448 msgstr "Alle disse tre valgene vil åpne skjemaet for hefetemottak:"
2450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:17
2451 #, fuzzy, c-format
2452 msgid "All uploaded images will be listed on the right hand side of this page."
2453 msgstr "Bildet vil vises sammen med de andre på høyre side av siden."
2455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:117
2456 #, fuzzy, c-format
2457 msgid "Allow access to the reports module"
2458 msgstr "La personalet få tilgang til tidsskriftmodulen"
2460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:189
2461 #, c-format
2462 msgid ""
2463 "Allow staff members to alter the holds priority (moving patrons up and down "
2464 "the queue)"
2465 msgstr ""
2466 "La bibliotekansatte endre rekkefølgen på reserveringer (flytte lånere "
2467 "oppover og nedover i køen)"
2469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:124
2470 #, fuzzy, c-format
2471 msgid "Allow staff members to modify permissions for other staff members"
2472 msgstr ""
2473 "Alle ansatte i biblioteket kan reservere på vegne av lånere i det interne "
2474 "grensesnittet"
2476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:82
2477 #, c-format
2478 msgid ""
2479 "Allow: Will allow patrons the option to choose next available or item "
2480 "specific"
2481 msgstr ""
2483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:37
2484 #, fuzzy, c-format
2485 msgid ""
2486 "Also at the bottom of the page is the list of items the patron has on hold"
2487 msgstr ""
2488 "Nederst på siden vises en liste med de dokumentene låneren har reservert"
2490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:26
2491 #, c-format
2492 msgid ""
2493 "Also include a text file (*.TXT) named either datalink.txt or idlink.txt "
2494 "listing the biblionumber followed by the image name for each image one per "
2495 "line "
2496 msgstr ""
2498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:11
2499 #, c-format
2500 msgid ""
2501 "Alternatively you can export the list to a CSV file for altering in an "
2502 "application on your desktop. Simply check the box next to 'Export to csv "
2503 "file' to generate this file."
2504 msgstr ""
2505 "Du kan også eksportere lista til en CSV-fil for bearbeiding i et program på "
2506 "din egen maskin. Kryss av i boksen ved siden \"Eksporter til CSV-fil\" for å "
2507 "generere en slik fil."
2509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tt:9
2510 #, fuzzy, c-format
2511 msgid "Always contains "
2512 msgstr "inneholder "
2514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:87
2515 #, c-format
2516 msgid ""
2517 "Among the default notices are notices for several common actions within "
2518 "Koha. All of these notices can be customized by altering their text via the "
2519 "Notices &amp; Slips tool and their style using the NoticeCSS preference to "
2520 "define a stylesheet. Here are some of what those notices do"
2521 msgstr ""
2523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:22
2524 #, fuzzy, c-format
2525 msgid ""
2526 "Amount should be entered with only numbers and decimals, no other characters"
2527 msgstr "Mengde må angis med tall, ikke andre tegn"
2529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:13
2530 #, c-format
2531 msgid ""
2532 "An 'Accepted' suggestion is one that you have marked as 'Accepted' using the "
2533 "form below the suggestions. A 'Pending' suggestion is one that is awaiting "
2534 "action from the library. A 'Checked' suggestion is one that has been marked "
2535 "as 'Checked' using the form before the suggestions. An 'Ordered' suggestion "
2536 "is on that has been ordered using the 'From a purchase suggestion' link in "
2537 "your basket. A 'Rejected' suggestion is one that you have marked at "
2538 "'Rejected' using the form below the list of suggestions."
2539 msgstr ""
2541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:51
2542 #, c-format
2543 msgid ""
2544 "An alternate contact could be a parent or guardian. It can also be used in "
2545 "academic settings to store the patron's home address."
2546 msgstr ""
2547 "En alternativ kontakt kan være lånerens foresatte eller verge. I "
2548 "fagbibliotek kan den også brukes til å lagre studenters hjemmeadresse."
2550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:188
2551 #, c-format
2552 msgid ""
2553 "An easy way to create a new framework is to import one created for your or "
2554 "another Koha installation. This framework would need to be exported from the "
2555 "other system using the instructions above to be available for import here."
2556 msgstr ""
2558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:72
2559 #, fuzzy, c-format
2560 msgid "An example of using these tags in a notice template might be like:"
2561 msgstr ""
2562 "Et eksempel på bruk av disse to taggene i en medingsmal kan se slik ut:"
2564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:3
2565 #, c-format
2566 msgid "Analytics"
2567 msgstr "Analytter"
2569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:19
2570 #, c-format
2571 msgid ""
2572 "And it is case sensitive : a record having 999$9 = 'xxx' will not belong to "
2573 "a set where condition is 999$9 = 'XXX'."
2574 msgstr ""
2576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:11
2577 #, c-format
2578 msgid ""
2579 "And synchronize your data on every circulation computer by clicking the "
2580 "'Synchronize' link on the right of the screen."
2581 msgstr ""
2583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:23
2584 #, fuzzy, c-format
2585 msgid ""
2586 "Another option for libraries with long lists of suggestions is to approve or "
2587 "reject suggestions one by one by clicking on the title of the suggestion to "
2588 "open a summary of the suggestion, including information if the item was "
2589 "purchased."
2590 msgstr ""
2591 "En annen mulighet for bibliotek med store mengder forslag er å godkjenne "
2592 "eller avvise forslag enkeltvis ved å klikke på tittelen til forslaget for å "
2593 "åpen en side hvor forslaget kan redigeres."
2595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:153
2596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:164
2597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:176
2598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:185
2599 #, c-format
2600 msgid "Answer"
2601 msgstr ""
2603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:113
2604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:131
2605 #, c-format
2606 msgid "Answer:"
2607 msgstr ""
2609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:68
2610 #, c-format
2611 msgid "Any"
2612 msgstr "Alle"
2614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:196
2615 #, c-format
2616 msgid ""
2617 "As your file is uploaded you will see an image that will confirm that the "
2618 "system is working."
2619 msgstr ""
2621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:23
2622 #, c-format
2623 msgid ""
2624 "At least one substitution must be defined, else there is no sense to launch "
2625 "the script."
2626 msgstr ""
2628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:29
2629 #, fuzzy, c-format
2630 msgid ""
2631 "At the bottom of the page there is a summary of the patron's current checked "
2632 "out items along with the due date (and time if the item is an hourly loan), "
2633 "items checked out today will appear at the top."
2634 msgstr ""
2635 "Nederst på siden er det et sammendrag som viser lånerens aktive lån og når "
2636 "de skal leveres. Dokumenter som er utlånt i dag vil vises øverst."
2638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqcontract.tt:9
2639 #, fuzzy, c-format
2640 msgid ""
2641 "At the top of a Vendor Information Page, you will see a 'New Contract' "
2642 "button."
2643 msgstr ""
2644 "På toppen av en resultatliste fra et leverandørsøk som bare gir ett treff, "
2645 "eller på informasjonssiden for leverandør, vil du se knappen \"Ny kontrakt\"."
2647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:22
2648 #, c-format
2649 msgid ""
2650 "At the top of each screen within the Label Creator, you will see a toolbar "
2651 "allowing quick access to relevant functions. The menu to the left of each "
2652 "screen also allows easy access to the different sections of the Label "
2653 "Creator. The breadcrumb trail near the top of each screen will give specific "
2654 "indication as to where you are within the Label Creator module and allow "
2655 "quick navigation to previously traversed sections. And finally, you can find "
2656 "more detailed information on each section of the Label Creator by clicking "
2657 "the online help link at the upper left-hand corner of every page."
2658 msgstr ""
2659 "Øverst i hvert skjermbilde i etikettmakeren vil du se en verktøylinje som "
2660 "gir rask tilgang til relevante funksjoner. Menyen på venstre side av "
2661 "skjermen gir også rask til de ulike delene av etikettmakeren. Brødsmulestien "
2662 "øverst på hver side forteller deg hvor du til en hver tid befinner deg "
2663 "innenfor etikettmakeren, og gjør det lett å komme tilbake til steder du "
2664 "allerede har vært. Du vil også kunne finne mer spesifikk informasjon om de "
2665 "ulike delene av etikettmakeren ved å klikke på lenken for hjelpetekster "
2666 "øverst til høyre på hver side."
2668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:16
2669 #, c-format
2670 msgid ""
2671 "At the top of each screen within the Patron Card Creator, you will see a "
2672 "toolbar allowing quick access to relevant functions. The menu to the left of "
2673 "each screen also allows easy access to the different sections of the Patron "
2674 "Card Creator. The breadcrumb trail near the top of each screen will give "
2675 "specific indication as to where you are within the Patron Card Creator "
2676 "module and allow quick navigation to previously traversed sections. And "
2677 "finally, you can find more detailed information on each section of the "
2678 "Patron Card Creator by clicking the online help link at the upper left-hand "
2679 "corner of every page."
2680 msgstr ""
2682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:9
2683 #, c-format
2684 msgid ""
2685 "At the top of the Check Out screen is a box for you to type or scan the "
2686 "item's barcode into. "
2687 msgstr ""
2689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/itemsearch.tt:7
2690 #, c-format
2691 msgid ""
2692 "At the top of the advanced search page in the staff client you will see a "
2693 "link to 'Go to item search'"
2694 msgstr ""
2696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/add_items.tt:9
2697 #, c-format
2698 msgid ""
2699 "At the top of the course description click the 'Add reserves' button to add "
2700 "titles to this reserve list. You will be asked to enter the barcode for the "
2701 "reserve item."
2702 msgstr ""
2704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:44
2705 #, c-format
2706 msgid ""
2707 "At the top of the screen you need to pick what data you're exporting. If "
2708 "you're exporting authority records you want to click the 'Export authority "
2709 "records' tab."
2710 msgstr ""
2712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:9
2713 #, c-format
2714 msgid ""
2715 "At the top of the screen you need to pick what data you're exporting. If "
2716 "you're exporting bibliographic records with or without the holdings "
2717 "information you want to click the 'Export bibliographic records' tab."
2718 msgstr ""
2720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:5
2721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:5
2722 #, c-format
2723 msgid ""
2724 "At the top of the various Acquisition pages there is a quick search box "
2725 "where you can perform either a Vendor Search or an Order Search."
2726 msgstr ""
2728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:9
2729 #, c-format
2730 msgid ""
2731 "At the very least, if you plan on circulating the item, the following fields "
2732 "should be entered for new items:"
2733 msgstr ""
2735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/audio_alerts.tt:19
2736 #, c-format
2737 msgid ""
2738 "At this point, you can preview your sound by clicking the \"Play sound\" "
2739 "button"
2740 msgstr ""
2742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:7
2743 #, c-format
2744 msgid "At this time the only keyword in use is 'subtitle.'"
2745 msgstr ""
2747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:17
2748 #, c-format
2749 msgid "Audience"
2750 msgstr "Publikum"
2752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/audio_alerts.tt:3
2753 #, c-format
2754 msgid "Audio alerts"
2755 msgstr ""
2757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:69
2758 #, c-format
2759 msgid "Author"
2760 msgstr "Forfatter"
2762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/items_search_fields.tt:18
2763 #, c-format
2764 msgid ""
2765 "Authorised values category can be used to turn this search field in to a "
2766 "pull down instead of a free text field"
2767 msgstr ""
2769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:3
2770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:3
2771 #, c-format
2772 msgid "Authorities"
2773 msgstr "Autoriteter"
2775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:23
2776 #, c-format
2777 msgid ""
2778 "Authorities can be edited by clicking on the authority summary from the "
2779 "search results and then clicking the 'Edit' button above the record."
2780 msgstr ""
2782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:20
2783 #, c-format
2784 msgid "Authorities:"
2785 msgstr "Autoriteter:"
2787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:3
2788 #, fuzzy, c-format
2789 msgid "Authority Record Tags"
2790 msgstr "Autoritetspostfelter"
2792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tt:3
2793 #, fuzzy, c-format
2794 msgid "Authority Types"
2795 msgstr "Autoritetstyper"
2797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tt:5
2798 #, c-format
2799 msgid ""
2800 "Authority Types are MARC Frameworks for Authority records. Therefore, the "
2801 "rules below refer to the bibliographic frameworks."
2802 msgstr ""
2804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:5
2805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:5
2806 #, c-format
2807 msgid ""
2808 "Authority records are a way of controlling fields in your MARC records. "
2809 "Using authority records will provide you with control over subject headings, "
2810 "personal names and places."
2811 msgstr ""
2813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:3
2814 #, c-format
2815 msgid "Authorized Values"
2816 msgstr "Godkjente verdier"
2818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:5
2819 #, c-format
2820 msgid ""
2821 "Authorized Values can be used in several areas of Koha. One reason you would "
2822 "add an authorized value category would be to control the values that can be "
2823 "entered into MARC fields by catalogers."
2824 msgstr ""
2826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:94
2827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:148
2828 #, c-format
2829 msgid "Authorized value "
2830 msgstr "Autorisert verdi "
2832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:40
2833 #, c-format
2834 msgid ""
2835 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
2836 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. "
2837 msgstr ""
2838 "Godkjent verdikategori. Hvis en av dem er valgt, så vil siden for innlegging "
2839 "av lånere bare tillate at verdier velges fra en autorisert verdiliste. "
2841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:2
2842 #, c-format
2843 msgid "Automatic item modifications by age configuration"
2844 msgstr ""
2846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/rotating_collections/rotatingCollections.tt:7
2847 #, c-format
2848 msgid "AutomaticItemReturn"
2849 msgstr ""
2851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:3
2852 #, c-format
2853 msgid "Average loan time"
2854 msgstr "Gjennomsnittlig lånetid"
2856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:180
2857 #, c-format
2858 msgid "B = For Patrons/Borrowers"
2859 msgstr ""
2861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:115
2862 #, fuzzy, c-format
2863 msgid "Barcode not found "
2864 msgstr "Fant ikke strekkoden "
2866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:9
2867 #, c-format
2868 msgid ""
2869 "Based on your selections, you may see some query information above your "
2870 "results table. You can also choose to export to a file that you can "
2871 "manipulate to your needs."
2872 msgstr ""
2874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:15
2875 #, c-format
2876 msgid "Basic Parameters"
2877 msgstr "Grunnleggende parametre"
2879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:3
2880 #, fuzzy, c-format
2881 msgid "Basket Groups"
2882 msgstr "Kurvgrupper"
2884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:17
2885 #, c-format
2886 msgid "Batch Delete Items"
2887 msgstr "Slett eksemplarer satsvis"
2889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:33
2890 #, c-format
2891 msgid "Batch Item Deletions"
2892 msgstr "Satsvise eksemplarslettinger"
2894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:33
2895 #, c-format
2896 msgid "Batch Item Modifications"
2897 msgstr "Satsvise eksemplarendringer"
2899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/modborrowers.tt:3
2900 #, fuzzy, c-format
2901 msgid "Batch Patron Modification"
2902 msgstr "Satsvis endring av lånere"
2904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:3
2905 #, c-format
2906 msgid "Batch modify items"
2907 msgstr "Endre eksemplarer satsvis"
2909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_delete_records.tt:3
2910 #, c-format
2911 msgid "Batch record deletion"
2912 msgstr "Satsvis eksemplarsletting"
2914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_record_modification.tt:3
2915 #, fuzzy, c-format
2916 msgid "Batch record modification"
2917 msgstr "Satsvis endring av lånere"
2919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:3
2920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:16
2921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:3
2922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:40
2923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:81
2924 #, c-format
2925 msgid "Batches"
2926 msgstr "Satsvise kjøringer"
2928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:5
2929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:42
2930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:83
2931 #, c-format
2932 msgid ""
2933 "Batches are made up of the barcodes you would like to print. Once in this "
2934 "tool you can search for the item records you would like to print out labels "
2935 "for."
2936 msgstr ""
2938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:9
2939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:87
2940 #, c-format
2941 msgid ""
2942 "Batches can be created in one of two ways. The first is to click the 'Create "
2943 "Label Batch' link on the 'Staged MARC Management' page"
2944 msgstr ""
2946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:22
2947 #, c-format
2948 msgid ""
2949 "Before adding events, choose the library you would like to apply the "
2950 "closings to. When adding events you will be asked if you would like to apply "
2951 "the event to one library or all libraries. To add events, simply"
2952 msgstr ""
2954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/add_items.tt:5
2955 #, c-format
2956 msgid ""
2957 "Before adding reserve materials you will need at least one course to add "
2958 "them to. To add materials visit the Course Reserves module."
2959 msgstr ""
2961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:5
2962 #, c-format
2963 msgid ""
2964 "Before any orders can be placed, you must first enter at least one vendor."
2965 msgstr ""
2967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:7
2968 #, c-format
2969 msgid ""
2970 "Before circulating your collection you will want to set your Global System "
2971 "Preferences, Basic Parameters and Patrons &amp; Circulation Rules."
2972 msgstr ""
2974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:21
2975 #, c-format
2976 msgid ""
2977 "Before picking a profile try printing some sample cards so that you can "
2978 "easily define a profile that is right for your printer/template combination."
2979 msgstr ""
2981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:41
2982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:25
2983 #, c-format
2984 msgid ""
2985 "Before picking a profile try printing some sample labels so that you can "
2986 "easily define a profile that is right for your printer/template combination."
2987 msgstr ""
2989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:9
2990 #, c-format
2991 msgid ""
2992 "Before the first time the system goes offline go to Circulation and choose "
2993 "'Built-in offline circulation interface'"
2994 msgstr ""
2996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:9
2997 #, c-format
2998 msgid "Before using Course Reserves you will need to do some set up."
2999 msgstr ""
3001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:9
3002 #, c-format
3003 msgid ""
3004 "Before using the Acquisitions Module, you will want to make sure that you "
3005 "have completed all of the set up."
3006 msgstr ""
3008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:9
3009 #, c-format
3010 msgid ""
3011 "Before you begin you will want to choose which library you are setting these "
3012 "limits for."
3013 msgstr ""
3015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:5
3016 #, c-format
3017 msgid ""
3018 "Before you start cataloging in Koha you're going to want to do some basic "
3019 "setup. Refer to the Implementation Checklist for a full list of these "
3020 "things. Most importantly you're going to want to make sure that your "
3021 "Frameworks are all defined the way you want. Once in the cataloging module "
3022 "you will not be able to add or remove fields and subfields so your "
3023 "frameworks must be ready before you start cataloging."
3024 msgstr ""
3026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:15
3027 #, c-format
3028 msgid "Below is a summary of the various pieces of the advanced search limit: "
3029 msgstr ""
3030 "Nedenfor er det en oppsummering av de ulike delene i den avanserte "
3031 "søkebegrensinga: "
3033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:19
3034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/issuehistory.tt:7
3035 #, c-format
3036 msgid ""
3037 "Below the 'History' heading is a link to 'View item's checkout history,' "
3038 "clicking that will open up the item's history which will look slightly "
3039 "different from the bibliographic record's history page."
3040 msgstr ""
3042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:29
3043 #, c-format
3044 msgid "Below the add form there are 3 buttons for adding the item"
3045 msgstr ""
3047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:21
3048 #, c-format
3049 msgid ""
3050 "Below the box for the barcode there may be options for you to override the "
3051 "default due date for the item."
3052 msgstr ""
3054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:19
3055 #, c-format
3056 msgid ""
3057 "Below the box for the barcode you will see a checkbox for 'Automatic "
3058 "renewal'. This will allow this item to automatically renew if the "
3059 "appropriate cron job is running and there are no holds on the item."
3060 msgstr ""
3062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:19
3063 #, c-format
3064 msgid ""
3065 "Below the framework selection there will be a list of the records that will "
3066 "be imported "
3067 msgstr ""
3069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:20
3070 #, c-format
3071 msgid ""
3072 "Below the patron's information on the details screen is a tabbed display of "
3073 "the items they have checked out, overdue, and on hold."
3074 msgstr ""
3076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:14
3077 #, c-format
3078 msgid ""
3079 "Below the summary is the option to import the batch of bib records using a "
3080 "specific framework "
3081 msgstr ""
3083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:18
3084 #, c-format
3085 msgid "Below the task scheduler form, there is a list of scheduled reports"
3086 msgstr ""
3088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:44
3089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:42
3090 #, c-format
3091 msgid ""
3092 "Birthdates should be entered using the format set forth in the dateformat "
3093 "preference."
3094 msgstr ""
3096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:69
3097 #, fuzzy, c-format
3098 msgid "Borrow books"
3099 msgstr "låne"
3101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:26
3102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:24
3103 #, c-format
3104 msgid "Borrower number: "
3105 msgstr "Lånernummer: "
3107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:21
3108 #, c-format
3109 msgid ""
3110 "Both the 'Source' and the 'Text' fields must be filled in in order to save "
3111 "the new quote."
3112 msgstr ""
3114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:491
3115 #, c-format
3116 msgid "Browse the system logs"
3117 msgstr "Bla gjennom systemloggene"
3119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:11
3120 #, fuzzy, c-format
3121 msgid "Browse your computer for the *.koc file"
3122 msgstr "Finn *.koc-fila på maskinen din."
3124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:31
3125 #, c-format
3126 msgid "Browse your local computer to the ZIP file"
3127 msgstr "Finne *.zip-fila på maskinen din"
3129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:3
3130 #, fuzzy, c-format
3131 msgid "Budget Planning"
3132 msgstr "Budsjettplanlegging"
3134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:3
3135 #, c-format
3136 msgid "Budgets"
3137 msgstr "Budsjetter"
3139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:5
3140 #, c-format
3141 msgid "Budgets are broken into funds."
3142 msgstr "Budsjetter er delt inn i budsjettposter"
3144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:5
3145 #, fuzzy, c-format
3146 msgid ""
3147 "Budgets are used for tracking accounting values related to acquisitions. For "
3148 "example you could create a Budget for the current year (ex. 2015) and then "
3149 "break that into Funds for different areas of the library (ex. Books, Audio, "
3150 "etc)."
3151 msgstr ""
3152 "Et eksempel kan være å opprette et budsjett for det inneværende året og dele "
3153 "det opp i kontoer for ulike deler av biblioteket."
3155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:11
3156 #, c-format
3157 msgid ""
3158 "Budgets can either be created from scratch, by duplicating the previous "
3159 "year's budget or by closing a previous year's budget."
3160 msgstr ""
3162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:10
3163 #, c-format
3164 msgid "Build and manage batches of labels"
3165 msgstr "Sett sammen og administrer grupper av merkelapper"
3167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:10
3168 #, c-format
3169 msgid "Build and manage batches of patron cards"
3170 msgstr "Sett sammen og administrer grupper av lånekort"
3172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:28
3173 #, c-format
3174 msgid "Build sets"
3175 msgstr "Lag sett"
3177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:19
3178 #, c-format
3179 msgid ""
3180 "By default all item types and all patrons are notified of check ins and "
3181 "check outs. To change this, click on the item type/patron category "
3182 "combination that you would like to stop notices for."
3183 msgstr ""
3185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:26
3186 #, c-format
3187 msgid ""
3188 "By default items will be exported, if you would like to only export "
3189 "bibliographic data, check the 'Don't export items' box"
3190 msgstr ""
3191 "Som standard eksporteres alle eksemplarene &ndash; med mindre du har krysset "
3192 "av i boksen «Ikke eksporter eksemplarer»."
3194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:5
3195 #, c-format
3196 msgid ""
3197 "By default you will enter the staff client as if you are at your home "
3198 "library. This library will appear in the top right of the Staff Client."
3199 msgstr ""
3201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:13
3202 #, c-format
3203 msgid ""
3204 "By default, the holds queue will be generated such that the system will "
3205 "first attempt to hold fulfillment using items already at the pickup library "
3206 "if possible. If there are no items available at the pickup library to fill a "
3207 "hold, build_holds_queue.pl will then use the list of libraries defined in "
3208 "StaticHoldsQueueWeight. If RandomizeHoldsQueueWeight is disabled ( which it "
3209 "is by default ), the script will assign fulfillment requests in the order "
3210 "the libraries are placed in the StaticHoldsQueueWeight system preference."
3211 msgstr ""
3213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:11
3214 #, c-format
3215 msgid "By default, this includes:"
3216 msgstr ""
3218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:117
3219 #, c-format
3220 msgid "C = Credit"
3221 msgstr "C = Kreditt"
3223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:100
3224 #, c-format
3225 msgid "CHECKIN "
3226 msgstr ""
3228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:116
3229 #, c-format
3230 msgid "CHECKOUT "
3231 msgstr ""
3233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:16
3234 #, c-format
3235 msgid ""
3236 "CSV - Export label data after your chosen layout is applied allowing labels "
3237 "to be imported in to a variety of applications"
3238 msgstr ""
3239 "CSV - eksporter merkelappdata etter at layouten du har valgt er påført, slik "
3240 "at merkelappene kan importeres i ulike programmer"
3242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:10
3243 #, fuzzy, c-format
3244 msgid "CSV File Uploading"
3245 msgstr "Filtreringsområde"
3247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:5
3248 #, c-format
3249 msgid ""
3250 "CSV Profiles are created to define how you would like your cart or list to "
3251 "export."
3252 msgstr ""
3253 "CSV-profiler opprettes for å definere hvordan du vil at kurver og lister "
3254 "skal eksporteres."
3256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:3
3257 #, c-format
3258 msgid "CSV profiles"
3259 msgstr "CSV-profiler"
3261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:79
3262 #, c-format
3263 msgid "CUYAHOGA COUNTY PUBLIC webcat.cuyahoga.lib.oh.us:210 INNOPAC"
3264 msgstr "CUYAHOGA COUNTY PUBLIC webcat.cuyahoga.lib.oh.us:210 INNOPAC"
3266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:20
3267 #, fuzzy, c-format
3268 msgid "Can I edit the online help?"
3269 msgstr "Kan jeg endre på hjelpefunksjonen? "
3271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:38
3272 #, c-format
3273 msgid "Cancel"
3274 msgstr "Avbryt"
3276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:25
3277 #, c-format
3278 msgid "Catalog"
3279 msgstr "Katalog"
3281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:3
3282 #, c-format
3283 msgid "Catalog by item type"
3284 msgstr "Katalog ordnet etter materialtype"
3286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:27
3287 #, c-format
3288 msgid ""
3289 "Catalog parameters assist in configuring the cataloging functionality within "
3290 "Koha."
3291 msgstr ""
3293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:3
3294 #, c-format
3295 msgid "Catalog statistics"
3296 msgstr "Katalogstatistikk"
3298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:3
3299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:3
3300 #, c-format
3301 msgid "Cataloging"
3302 msgstr "Katalogisering"
3304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:21
3305 #, c-format
3306 msgid "Cataloging:"
3307 msgstr "Katalogisering:"
3309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:3
3310 #, c-format
3311 msgid "Change Patron Password"
3312 msgstr "Endre lånerpassord"
3314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/rotating_collections/rotatingCollections.tt:21
3315 #, c-format
3316 msgid ""
3317 "Change the current location of the items in that collection to the library "
3318 "it is to be transferred to"
3319 msgstr ""
3321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:7
3322 #, c-format
3323 msgid "Charging Fines/Fees"
3324 msgstr ""
3326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:17
3327 #, c-format
3328 msgid "Chat with Koha users and developers"
3329 msgstr "Ta en nettprat med brukere og utviklere av Koha"
3331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:36
3332 #, c-format
3333 msgid ""
3334 "Check 'Allow password' to make it possible to associate a password with this "
3335 "attribute."
3336 msgstr ""
3337 "Merk av for å gjøre det mulig å knytte et passord til dette attributtet."
3339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:37
3340 #, c-format
3341 msgid ""
3342 "Check 'Display in OPAC' to display this attribute on a patron's details page "
3343 "in the OPAC."
3344 msgstr ""
3345 "Merk for å få vist denne egenskapen i detaljert lånervisning i "
3346 "publikumskatalogen."
3348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:39
3349 #, c-format
3350 msgid ""
3351 "Check 'Display in check-out' to make this attribute visible in the patron's "
3352 "short detail display on the left of the checkout screen and other patron "
3353 "pages"
3354 msgstr ""
3356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:20
3357 #, c-format
3358 msgid ""
3359 "Check 'Preselected (searched by default)' if you want this target to always "
3360 "be selected by default."
3361 msgstr ""
3363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:38
3364 #, c-format
3365 msgid ""
3366 "Check 'Searchable' to make this attribute searchable in the staff patron "
3367 "search."
3368 msgstr ""
3369 "Merk for at denne egenskapen skal være søkbar i det interne "
3370 "biblioteksystemet."
3372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:28
3373 #, c-format
3374 msgid "Check In Messages"
3375 msgstr "Innleveringsmeldinger"
3377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:7
3378 #, c-format
3379 msgid "Check Out"
3380 msgstr "Lån ut"
3382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:67
3383 #, c-format
3384 msgid "Check Out Messages"
3385 msgstr "Utlånsmeldinger"
3387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:98
3388 #, c-format
3389 msgid "Check Out Warnings"
3390 msgstr "Utlånsvarsler"
3392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:3
3393 #, c-format
3394 msgid "Check Serial Expiration"
3395 msgstr "Kontroller utløpsdato for periodika"
3397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:32
3398 #, fuzzy, c-format
3399 msgid "Check out and check in items"
3400 msgstr "Innleverte eksemplarer"
3402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:46
3403 #, c-format
3404 msgid ""
3405 "Check the 'RegEx' box and enter your regular expression ( in this case m/^\\"
3406 "$/ )"
3407 msgstr ""
3409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:42
3410 #, c-format
3411 msgid ""
3412 "Check the 'RegEx' box and enter your regular expression ( in this case s/\\"
3413 "$// )"
3414 msgstr ""
3416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:31
3417 #, c-format
3418 msgid ""
3419 "Check the 'Source in use?' checkbox if you want the value to appear in the "
3420 "drop down list for this category."
3421 msgstr ""
3423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:16
3424 #, fuzzy, c-format
3425 msgid ""
3426 "Check the 'Verify' box on the task you would like to complete (Delete or "
3427 "Anonymize)"
3428 msgstr ""
3429 "Velg hvilken operasjon du ønsker å utføre (sletting eller anonymisering)"
3431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:60
3432 #, c-format
3433 msgid ""
3434 "Check the box for 'Mark the original budget as inactive' if the original "
3435 "budget should no longer be used."
3436 msgstr ""
3438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:78
3439 #, c-format
3440 msgid ""
3441 "Check the box for 'Move remaining unspent funds' to move the unspent amounts "
3442 "from the funds of the budget being closed to the selected budget."
3443 msgstr ""
3445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:62
3446 #, c-format
3447 msgid ""
3448 "Check the box for 'Set all funds to zero' if you wish the new budget to "
3449 "contain all the same fund structures as the previous budget but no "
3450 "allocations until you manually enter an amount in the fund."
3451 msgstr ""
3453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:25
3454 #, c-format
3455 msgid ""
3456 "Check the box next to 'Repeatable' to let a patron record have multiple "
3457 "values of this attribute. "
3458 msgstr "Merk for å la lånerposten ha flere verdier for denne egenskapen. "
3460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:24
3461 #, fuzzy, c-format
3462 msgid ""
3463 "Check the box to the left of the titles you want to add to the new list."
3464 msgstr ""
3465 "Kryss av i boksene til venstre for de titlene du ønsker å legge til i den "
3466 "nye lista"
3468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:15
3469 #, c-format
3470 msgid ""
3471 "Check the boxes for the libraries that you accept checkins from for the item "
3472 "type you have selected at the top."
3473 msgstr ""
3475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:310
3476 #, c-format
3477 msgid "Check the expiration of a serial"
3478 msgstr "Kontroller utløpsdato for periodika"
3480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_delete_records.tt:11
3481 #, c-format
3482 msgid ""
3483 "Check the records you want to delete and click the 'Delete selected records' "
3484 "button to finish the process."
3485 msgstr ""
3487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:35
3488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:35
3489 #, c-format
3490 msgid ""
3491 "Check the selection boxes next to the fines you wish to pay, click \"Pay "
3492 "Selected\""
3493 msgstr ""
3495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/renew.tt:5
3496 #, c-format
3497 msgid ""
3498 "Checked out items can be renewed (checked out for another period of time) "
3499 "based on your circulation rules and renewal preferences."
3500 msgstr ""
3502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:14
3503 #, c-format
3504 msgid "Checking Items In"
3505 msgstr "Innlevering"
3507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:3
3508 #, fuzzy, c-format
3509 msgid "Checking in (Returning)"
3510 msgstr "Innlevering"
3512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:5
3513 #, c-format
3514 msgid "Checking in items can be performed from various different locations"
3515 msgstr ""
3517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:3
3518 #, fuzzy, c-format
3519 msgid "Checking out (Issuing)"
3520 msgstr "Låner ut"
3522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:23
3523 #, c-format
3524 msgid ""
3525 "Checking out is done by searching for the patron by barcode or name at the "
3526 "top of the 'Check out' screen. After selecting a patron you will be "
3527 "presented with the synced patron info, including fines and check outs."
3528 msgstr ""
3530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:25
3531 #, c-format
3532 msgid ""
3533 "Checking the 'Manual history' box will allow you to enter serials outside "
3534 "the prediction pattern once the subscription is saved by going to the "
3535 "'Planning' tab on the subscription detail page."
3536 msgstr ""
3538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/issuehistory.tt:3
3539 #, fuzzy, c-format
3540 msgid "Checkout History"
3541 msgstr "Utlånshistorikk"
3543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:124
3544 #, fuzzy, c-format
3545 msgid "Checkouts Per Patron"
3546 msgstr "Utlån pr låner"
3548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:15
3549 #, c-format
3550 msgid "Child "
3551 msgstr "Barn "
3553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:10
3554 #, c-format
3555 msgid "Child = A patron who can belong to an Adult patron"
3556 msgstr "Barn = En låntakerkategori som kan ha en voksen låner som «garantist»"
3558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:17
3559 #, c-format
3560 msgid "Children patrons can have a guardian to be attached to them."
3561 msgstr "Barnelånere kan ha en tilknyttet «garantist»."
3563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:120
3564 #, c-format
3565 msgid ""
3566 "Children patrons do not become adults automatically in Koha. To upgrade a "
3567 "child patron to and adult patron category click on the 'More' menu and "
3568 "choose 'Update Child to Adult Patron' "
3569 msgstr ""
3571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:30
3572 #, c-format
3573 msgid "Choose \"doesn't exist\""
3574 msgstr ""
3576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:45
3577 #, c-format
3578 msgid "Choose \"matches\""
3579 msgstr ""
3581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:14
3582 #, c-format
3583 msgid "Choose 'Add/Update'"
3584 msgstr ""
3586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:16
3587 #, c-format
3588 msgid ""
3589 "Choose 'Arrived' from the status pull down to mark a serial as received."
3590 msgstr ""
3592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:24
3593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:38
3594 #, c-format
3595 msgid "Choose 'Copy'"
3596 msgstr ""
3598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:12
3599 #, c-format
3600 msgid "Choose 'Image file' under the 'File type' section"
3601 msgstr ""
3603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:9
3604 #, c-format
3605 msgid "Choose 'Lost Items' under 'Other'"
3606 msgstr "Velg «Tapte eksemplarer» under «Andre»"
3608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:33
3609 #, c-format
3610 msgid "Choose 'Zip file' under the 'File type' section"
3611 msgstr ""
3613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:28
3614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:43
3615 #, c-format
3616 msgid "Choose 'if'"
3617 msgstr ""
3619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:25
3620 #, fuzzy, c-format
3621 msgid "Choose [New list] from the 'Add to:' pull down menu. "
3622 msgstr "Velg [Ny liste] fra nedtrekksmenyen «Legg til i» "
3624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:12
3625 #, c-format
3626 msgid ""
3627 "Choose a 'Library' to perform the report on (or choose 'All' field at the "
3628 "top of the dropdown menu to choose all libraries)"
3629 msgstr ""
3630 "Velg et «bibliotek» for å lage en rapport (eller velg feltet «alle» på "
3631 "toppen av nedtrekkslista for å velge alle bibliotekene)"
3633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:14
3634 #, c-format
3635 msgid ""
3636 "Choose a 'Lost Status' to search only for items that are assumed lost (long "
3637 "overdue), missing, or lost (or, leave this set to 'All' to see all lost "
3638 "items)"
3639 msgstr ""
3641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:15
3642 #, c-format
3643 msgid "Choose a report type. For now, Tabular is the only option available."
3644 msgstr ""
3646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:13
3647 #, c-format
3648 msgid "Choose a title for your entry"
3649 msgstr "Velg en tittel for nyheten"
3651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:14
3652 #, c-format
3653 msgid "Choose a unique name and enter it in the 'Matching rule code' field"
3654 msgstr ""
3656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:13
3657 #, c-format
3658 msgid ""
3659 "Choose an 'Item Type' to perform the report on (or, leave at the default "
3660 "'All' to perform the report on all item types)"
3661 msgstr ""
3662 "Velg hvilken eksemplartype rapporten skal utføres på, eller bruk "
3663 "standarvalget «Alle» for å utføre rapporten på alle slags eksemplartyper."
3665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:53
3666 #, c-format
3667 msgid "Choose an appropriate filing routine - dewey, generic or lcc"
3668 msgstr ""
3670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:19
3671 #, c-format
3672 msgid ""
3673 "Choose any limits you might want to apply to your report (such as item types "
3674 "or branches). If you don't want to apply any limits, simply click Next "
3675 "instead of making an option."
3676 msgstr ""
3678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:10
3679 #, fuzzy, c-format
3680 msgid ""
3681 "Choose category to 'Order by' (the 'order by' field affects what ordering "
3682 "method is used when displaying the lost items)"
3683 msgstr ""
3684 "Velg hvilken kategori du vil «sortere etter» (felteffektene «Sorter etter» "
3685 "bestemmer hvordan de tapte eksemplarene skal sorteres)"
3687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:23
3688 #, c-format
3689 msgid ""
3690 "Choose data order. If you want the data to print out in the order it's found "
3691 "in the database, simply click Finish."
3692 msgstr ""
3694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:14
3695 #, c-format
3696 msgid ""
3697 "Choose if you would like to use a MARC Modification Template to alter the "
3698 "data you're about to import"
3699 msgstr ""
3701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:41
3702 #, c-format
3703 msgid ""
3704 "Choose the 'Item Type' you would like this rule to apply to. If you leave "
3705 "this to 'All' it will apply to all item types"
3706 msgstr ""
3707 "Velg hvilken eksemplartype rapporten skal utføres på, eller bruk "
3708 "standarvalget «Alle» for å utføre rapporten på alle slags eksemplartyper."
3710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:13
3711 #, c-format
3712 msgid "Choose the character encoding"
3713 msgstr "Velg tegnkoding"
3715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:17
3716 #, c-format
3717 msgid ""
3718 "Choose the fields you want in your report. You can select multiple fields "
3719 "and add them all at once by using CTRL+Click on each item you want to add "
3720 "before clicking the Add button."
3721 msgstr ""
3723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:10
3724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:13
3725 #, c-format
3726 msgid "Choose the framework you would like to base your record off of"
3727 msgstr "Velg hvilket rammeverk du vil basere posten på"
3729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:23
3730 #, c-format
3731 msgid "Choose the library where the patron will pick up the item"
3732 msgstr ""
3734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:10
3735 #, c-format
3736 msgid ""
3737 "Choose the method for calculating due date - either include days the library "
3738 "is closed in the calculation or don't include them."
3739 msgstr ""
3740 "Velg beregningsmetode for innleveringsdatoen - enten inkluder dagene da "
3741 "biblioteket er stengt i beregningen, eller utelat dem."
3743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:18
3744 #, c-format
3745 msgid "Choose the module this notice is related to"
3746 msgstr ""
3748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:9
3749 #, c-format
3750 msgid ""
3751 "Choose the module you want to report on. This will determine what tables and "
3752 "fields are available for you to query."
3753 msgstr ""
3755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:34
3756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:58
3757 #, c-format
3758 msgid "Choose the name you want your file to save as"
3759 msgstr "Velg navnet du vil lagre fila med"
3761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:46
3762 #, c-format
3763 msgid ""
3764 "Choose the profile you would like to edit and alter the necessary fields."
3765 msgstr "Velg profilen du ønsker å redigere og endre de nødvendige feltene."
3767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:17
3768 #, c-format
3769 msgid ""
3770 "Choose the text file and the date you want to mark all times as seen and "
3771 "click 'Submit.'"
3772 msgstr ""
3774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:18
3775 #, c-format
3776 msgid ""
3777 "Choose the time period this budget is for, whether it's an academic year, a "
3778 "fiscal year, a quarter, etc."
3779 msgstr ""
3781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:33
3782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:57
3783 #, c-format
3784 msgid "Choose to export your data in marc or marcxml format"
3785 msgstr ""
3787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:14
3788 #, c-format
3789 msgid ""
3790 "Choose to limit your export by any one or more of the following options "
3791 msgstr ""
3793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:15
3794 #, c-format
3795 msgid "Choose whether or not you want to look for matching records "
3796 msgstr "Velg om du vil se etter like poster eller ikke "
3798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:14
3799 #, c-format
3800 msgid "Choose whether to receive the text of or a link to the results"
3801 msgstr ""
3803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_record_modification.tt:10
3804 #, fuzzy, c-format
3805 msgid "Choose whether you're editing bibliographic or authority records"
3806 msgstr "Velg om du vil se etter like poster eller ikke "
3808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:17
3809 #, c-format
3810 msgid "Choose which library this notice or slip is for"
3811 msgstr ""
3813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:25
3814 #, c-format
3815 msgid "Choose which library will be using this fund"
3816 msgstr ""
3818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:9
3819 #, c-format
3820 msgid ""
3821 "Choose which library, shelving location, call number range, item status and "
3822 "when the item was last seen to generate a shelf list that you can then print "
3823 "to use while walking around the library checking your collection"
3824 msgstr ""
3826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:44
3827 #, c-format
3828 msgid ""
3829 "Choose which unit of time, Days or Hours, that the loan period and fines "
3830 "will be calculate in"
3831 msgstr ""
3833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:44
3834 #, c-format
3835 msgid ""
3836 "Choose your CSV file and choose to match on 'Cardnumber' to prevent adding "
3837 "of duplicate card numbers to the system"
3838 msgstr ""
3840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:14
3841 #, c-format
3842 msgid "Choose your library from the pull down at the top of the screen "
3843 msgstr "Velg ditt bibliotek fra nedtrekksmenyen øverst på skjermen "
3845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:16
3846 #, c-format
3847 msgid ""
3848 "Choosing a framework other than 'Default' isn't necessary, but it's helpful "
3849 "for running reports and having the right bib level item type selected on "
3850 "import."
3851 msgstr ""
3853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:13
3854 #, c-format
3855 msgid ""
3856 "Choosing amount will change your results to appear as the sum of the amounts "
3857 "spent."
3858 msgstr ""
3860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:7
3861 #, c-format
3862 msgid ""
3863 "Choosing different combinations of menu options will produce the log file "
3864 "for that query."
3865 msgstr ""
3867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:97
3868 #, fuzzy, c-format
3869 msgid ""
3870 "Choosing to 'Delete order and catalog record' removes both the order line "
3871 "and the record in the catalog. "
3872 msgstr ""
3873 "Kan ikke slette bibliografisk post, slett bestillinger som er knyttet til "
3874 "den først "
3876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:96
3877 #, c-format
3878 msgid ""
3879 "Choosing to 'Delete the order' will delete the order line but leave the "
3880 "record in the catalog."
3881 msgstr ""
3883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:30
3884 #, c-format
3885 msgid ""
3886 "Choosing to mark a request as 'Pending' will move the request back to the "
3887 "'Pending' tab."
3888 msgstr ""
3890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:19
3891 #, fuzzy, c-format
3892 msgid "Circulating"
3893 msgstr "Utlån"
3895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:3
3896 #, c-format
3897 msgid "Circulation"
3898 msgstr "Utlån"
3900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:34
3901 #, c-format
3902 msgid "Circulation History"
3903 msgstr "Utlånshistorikk"
3905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:145
3906 #, fuzzy, c-format
3907 msgid "Circulation Messages"
3908 msgstr "Utlånsrapporter"
3910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:3
3911 #, fuzzy, c-format
3912 msgid "Circulation and Fines Rules"
3913 msgstr "Utlåns- og gebyrregler"
3915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:5
3916 #, c-format
3917 msgid ""
3918 "Circulation functions can be accessed in several different ways. On the main "
3919 "page of the staff client there are some quick links in the center of the "
3920 "page to check items out, in or transfer them. For a complete listing of "
3921 "Circulation functions you can visit the Circulation page which is linked "
3922 "from the top left of every page or from the center of the main page."
3923 msgstr ""
3925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:151
3926 #, c-format
3927 msgid ""
3928 "Circulation messages are set up as Authorized Values. To add or edit "
3929 "Circulation Messages you want to work with the BOR_NOTES value."
3930 msgstr ""
3932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:147
3933 #, c-format
3934 msgid ""
3935 "Circulation messages are short messages that librarians can leave for their "
3936 "patrons or their colleagues that will appear at the time of circulation."
3937 msgstr ""
3939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:163
3940 #, c-format
3941 msgid ""
3942 "Circulation messages meant for the patron will appear when they log into the "
3943 "OPAC."
3944 msgstr ""
3946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:161
3947 #, c-format
3948 msgid ""
3949 "Circulation messages meant for the staff will appear on the patron's "
3950 "checkout screen."
3951 msgstr ""
3953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:3
3954 #, c-format
3955 msgid "Circulation statistics"
3956 msgstr "Utlånsstatistikk"
3958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:22
3959 #, c-format
3960 msgid "Circulation:"
3961 msgstr "Utlån:"
3963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:3
3964 #, fuzzy, c-format
3965 msgid "Cities and Towns"
3966 msgstr "Poststed"
3968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:13
3969 #, c-format
3970 msgid "Cities can be edited or deleted at any time."
3971 msgstr ""
3973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:315
3974 #, fuzzy, c-format
3975 msgid "Claim missing serials via the Claims section"
3976 msgstr "Purr på et hefte av et periodikum"
3978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:3
3979 #, fuzzy, c-format
3980 msgid "Claims &amp; Late Orders"
3981 msgstr "Purringer &amp; forsinkede bestillinger"
3983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:35
3984 #, fuzzy, c-format
3985 msgid "Classification Filing Rules"
3986 msgstr "Sorteringsregler for klassifikasjon"
3988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:3
3989 #, fuzzy, c-format
3990 msgid "Classification Sources"
3991 msgstr "Klassifikasjonskilder"
3993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:61
3994 #, fuzzy, c-format
3995 msgid "Clear Patron Information"
3996 msgstr "Lånerinformasjon"
3998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:13
3999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:21
4000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:29
4001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:37
4002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:13
4003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:21
4004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:29
4005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:37
4006 #, c-format
4007 msgid "Click \"Confirm\""
4008 msgstr "Klikk «Bekreft»"
4010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:19
4011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:19
4012 #, c-format
4013 msgid "Click \"Pay\" next to the fine you want to partially pay"
4014 msgstr "Velg «Betal» ved siden av det gebyret du ønsker å betale deler av"
4016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:11
4017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:11
4018 #, c-format
4019 msgid "Click \"Pay\" next to the fine you want to pay in full"
4020 msgstr "Velg «Betal» ved siden av det gebyret du ønsker å betale"
4022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/audio_alerts.tt:20
4023 #, c-format
4024 msgid "Click \"Save alert\" and your done!"
4025 msgstr ""
4027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:43
4028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:43
4029 #, c-format
4030 msgid "Click \"Writeoff\" next to the fine you wish to writeoff."
4031 msgstr "Velg «Avskriv» ved siden av det gebyret du ønsker å avskrive."
4033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:18
4034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:32
4035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:48
4036 #, fuzzy, c-format
4037 msgid "Click 'Add action'"
4038 msgstr "Klikk på «Ny kategori»"
4040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:12
4041 #, c-format
4042 msgid "Click 'CSV Profiles' from the Tools menu "
4043 msgstr ""
4045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:61
4046 #, fuzzy, c-format
4047 msgid "Click 'Export authority records'"
4048 msgstr "Eksporter autoritetsposter"
4050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:37
4051 #, fuzzy, c-format
4052 msgid "Click 'Export bibliographic records'"
4053 msgstr "Eksporter bibliografiske poster"
4055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:25
4056 #, c-format
4057 msgid "Click 'Import into catalog' to complete the import"
4058 msgstr ""
4060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:50
4061 #, fuzzy, c-format
4062 msgid "Click 'New Category.'"
4063 msgstr "Klikk på «Ny kategori»"
4065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:10
4066 #, c-format
4067 msgid "Click 'New Entry' "
4068 msgstr "Klikk på «Ny innførsel» "
4070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:16
4071 #, fuzzy, c-format
4072 msgid "Click 'New Framework' "
4073 msgstr "Klikk på «Nytt rammeverk» "
4075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:14
4076 #, fuzzy, c-format
4077 msgid "Click 'New Library'"
4078 msgstr "Klikk på «Nytt bibliotek»"
4080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:16
4081 #, c-format
4082 msgid "Click 'New Notice'"
4083 msgstr "Ny melding"
4085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:12
4086 #, fuzzy, c-format
4087 msgid "Click 'New Record Matching Rule' "
4088 msgstr "Klikk på «Ny regel for sammenfall» "
4090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:12
4091 #, fuzzy, c-format
4092 msgid "Click 'New Record'"
4093 msgstr "Klikk på «Ny post»"
4095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:8
4096 #, fuzzy, c-format
4097 msgid "Click 'New Record' "
4098 msgstr "Klikk på «Ny post» "
4100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:78
4101 #, c-format
4102 msgid "Click 'New authorized value for ...'"
4103 msgstr "Klikk på «Ny autorisert verdi for ...»"
4105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:19
4106 #, c-format
4107 msgid ""
4108 "Click 'New from Z39.50/SRU' (optionally, you can choose a framework to which "
4109 "import the record by clicking the caret on the right)."
4110 msgstr ""
4112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:25
4113 #, c-format
4114 msgid "Click 'New'"
4115 msgstr "Klikk på «Ny»"
4117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:19
4118 #, c-format
4119 msgid "Click 'Next'"
4120 msgstr "Klikk på «Neste»"
4122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:18
4123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:35
4124 #, fuzzy, c-format
4125 msgid "Click 'Process images'"
4126 msgstr "Behandle bilder"
4128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:103
4129 #, c-format
4130 msgid "Click 'Save Subscription' to save the information you have entered."
4131 msgstr ""
4133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:68
4134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:87
4135 #, fuzzy, c-format
4136 msgid "Click 'Save'"
4137 msgstr "Velg «Lagre»"
4139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:46
4140 #, c-format
4141 msgid "Click 'Set to Patron to search your system for an existing patron"
4142 msgstr ""
4144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:39
4145 #, c-format
4146 msgid "Click 'Set to Patron' to search your system for an existing patron"
4147 msgstr ""
4149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:31
4150 #, c-format
4151 msgid "Click 'Stage for import'"
4152 msgstr "Klikk på «Lagre for import»"
4154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:14
4155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:22
4156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:15
4157 #, c-format
4158 msgid "Click 'Submit'"
4159 msgstr "Send"
4161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:8
4162 #, c-format
4163 msgid "Click 'Transfer' on the Circulation page "
4164 msgstr "Klikk på «Overfør» på sirkulasjonssiden "
4166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:11
4167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:32
4168 #, fuzzy, c-format
4169 msgid "Click 'Upload file'"
4170 msgstr "Last opp fil"
4172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:18
4173 #, fuzzy, c-format
4174 msgid "Click 'Z39.50/SRU Search' "
4175 msgstr "Klikk på «Z39.50-søk» "
4177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:53
4178 #, c-format
4179 msgid "Click Save to save your new attribute"
4180 msgstr ""
4182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:12
4183 #, c-format
4184 msgid "Click on 'Save'"
4185 msgstr "Klikk på «Lagre»"
4187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:13
4188 #, c-format
4189 msgid "Click on 'Save' button'"
4190 msgstr "Klikk på «Lagre»-knappen"
4192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:12
4193 #, c-format
4194 msgid ""
4195 "Click on the Process button and Koha will record every stored transaction "
4196 "one by one. For each transaction, the status will change to: "
4197 msgstr ""
4199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:25
4200 #, c-format
4201 msgid ""
4202 "Click on the date on the calendar that you would like to apply the closing to"
4203 msgstr ""
4205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:55
4206 #, c-format
4207 msgid ""
4208 "Click on the event on the calendar that you want to change (do this by "
4209 "clicking on the date on the calendar, not the event listed in the summary)"
4210 msgstr ""
4212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:10
4213 #, c-format
4214 msgid "Click on the link 'Add a new set'"
4215 msgstr "Klikk på lenka «Legg til sett»"
4217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/add_items.tt:7
4218 #, fuzzy, c-format
4219 msgid "Click on the title of the course you would like to add materials to."
4220 msgstr "Velg hva slags faktura du vil opprette"
4222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:27
4223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:27
4224 #, c-format
4225 msgid "Click the \"Pay Amount\" button"
4226 msgstr ""
4228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:49
4229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:49
4230 #, c-format
4231 msgid "Click the \"Writeoff All\" button"
4232 msgstr ""
4234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:20
4235 #, c-format
4236 msgid ""
4237 "Click the 'Add quote' button in the toolbar and an empty quote entry will be "
4238 "added to the end of the current quote list."
4239 msgstr ""
4241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:13
4242 #, c-format
4243 msgid "Click the 'Choose File' button below the instructions."
4244 msgstr "Klikk på knappen «Velg fil» under instruksjonene."
4246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:133
4247 #, c-format
4248 msgid "Click the 'Duplicate' button at the top of their record"
4249 msgstr "Klikk på «Dupliser»-knappen øverst i posten"
4251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:13
4252 #, c-format
4253 msgid ""
4254 "Clicking 'Add' to the right of each name will add them to the routing list. "
4255 "When you have chosen all of the people for the list, click the 'Close' link "
4256 "to be redirected to the routing list."
4257 msgstr ""
4259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:11
4260 #, c-format
4261 msgid ""
4262 "Clicking 'Claims' will open a report that will ask you to choose from your "
4263 "various serial vendors to generate claims for late issues."
4264 msgstr ""
4266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:21
4267 #, c-format
4268 msgid ""
4269 "Clicking 'Delink' will remove the 773 field and the link between the "
4270 "analytic and the host."
4271 msgstr ""
4273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:53
4274 #, c-format
4275 msgid "Clicking 'Edit Items' beside the item on the 'Items' tab "
4276 msgstr ""
4277 "Klikk på «Endre eksemplarer» ved siden av eksemplaret i eksemplar-fanen "
4279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:20
4280 #, c-format
4281 msgid ""
4282 "Clicking 'Edit in Host' will allow you to edit the item on the host record."
4283 msgstr ""
4284 "Ved å klikke på «Endre i vert» vil du kunne endre eksemplaret i vertsposten."
4286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:48
4287 #, fuzzy, c-format
4288 msgid "Clicking 'Edit' and 'Edit Items' from the bibliographic record "
4289 msgstr ""
4290 "Ved å klikke på «Endre» og «Endre eksemplarer» fra den bibliografiske posten "
4292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:58
4293 #, fuzzy, c-format
4294 msgid "Clicking 'Edit' and then 'Edit items in batch' "
4295 msgstr ""
4296 "Ved å klikke på «Endre» og «Endre eksemplarer» fra den bibliografiske posten "
4298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:33
4299 #, c-format
4300 msgid ""
4301 "Clicking 'Edit' to the right of a Framework will only allow you to edit the "
4302 "Description for the Framework"
4303 msgstr ""
4305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:139
4306 #, c-format
4307 msgid ""
4308 "Clicking 'Fast cataloging' will bring you to the fast cataloging form where "
4309 "you can enter the title information"
4310 msgstr ""
4312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:21
4313 #, c-format
4314 msgid "Clicking 'Finish' will delete or anonymize your data"
4315 msgstr ""
4317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:9
4318 #, c-format
4319 msgid ""
4320 "Clicking 'Manage suggestions' will take you to the suggestion management "
4321 "tool. If there are no pending suggestions you can access the suggestion "
4322 "management tool by clicking the 'Manage suggestions' link on the menu on the "
4323 "left of the Acquisitions page."
4324 msgstr ""
4326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:28
4327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersubscription.tt:12
4328 #, c-format
4329 msgid ""
4330 "Clicking 'Order' will bring the subscription info in to the order form "
4331 "without an 'Add item' section since you are just ordering a subscription and "
4332 "an item isn't needed"
4333 msgstr ""
4335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:120
4336 #, c-format
4337 msgid ""
4338 "Clicking 'Print' below your order will generate a PDF for printing, which "
4339 "will have all of your library information followed by the items in your "
4340 "order."
4341 msgstr ""
4343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:25
4344 #, c-format
4345 msgid ""
4346 "Clicking 'edit' to the right of the suggested title will open a suggestion "
4347 "editing page."
4348 msgstr ""
4350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:15
4351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:15
4352 #, c-format
4353 msgid ""
4354 "Clicking Advanced Search to the right of the search button will give you all "
4355 "of the order search options available."
4356 msgstr ""
4358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_record_modification.tt:24
4359 #, c-format
4360 msgid ""
4361 "Clicking Preview MARC will allow you to see what edits will be made when you "
4362 "finalize the edit."
4363 msgstr ""
4365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:57
4366 #, c-format
4367 msgid "Clicking on repeatable events will offer slightly different options "
4368 msgstr ""
4370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:47
4371 #, c-format
4372 msgid "Clicking on the 'List name' will show the contents of the list"
4373 msgstr ""
4375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:13
4376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:13
4377 #, c-format
4378 msgid ""
4379 "Clicking on the authority record summary will open the full record and the "
4380 "option to edit the record."
4381 msgstr ""
4383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:17
4384 #, c-format
4385 msgid ""
4386 "Clicking on the blue headings will expand the filtering options and clicking "
4387 "'[clear]' will clear all filters and show all suggestions."
4388 msgstr ""
4390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:7
4391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:5
4392 #, c-format
4393 msgid ""
4394 "Clicking on the link to the Patron module will bring you to a search/browse "
4395 "screen for patrons. From here you can search for a patron by any part of "
4396 "their name or their card number."
4397 msgstr ""
4399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/notices.tt:7
4400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:51
4401 #, c-format
4402 msgid ""
4403 "Clicking on the message title will expand the view to show you the full text "
4404 "of the message that was sent."
4405 msgstr ""
4406 "Ved å klikke på meldingstittelen, vil du se hele meldingen som ble sendt. "
4408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/columns_settings.tt:7
4409 #, c-format
4410 msgid ""
4411 "Clicking on the module you'd like to edit tables for will show you the "
4412 "options available to you."
4413 msgstr ""
4415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:9
4416 #, c-format
4417 msgid ""
4418 "Clicking that link will bring you to the menu to add a new routing list."
4419 msgstr ""
4421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/itemsearch.tt:9
4422 #, c-format
4423 msgid "Clicking that link will open up a item specific search engine."
4424 msgstr ""
4426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:110
4427 #, c-format
4428 msgid ""
4429 "Clicking the 'Uncertain Prices' button will call up a list of items with "
4430 "uncertain prices to quick editing."
4431 msgstr ""
4433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:67
4434 #, c-format
4435 msgid ""
4436 "Clicking the Confirm button will mark the item as on hold for the patron. If "
4437 "the item needs to be transferred the item will also be marked as in transit "
4438 "to the proper library. Clicking 'Ignore' will retain the hold, but allow you "
4439 "to check the item out to another patron. Choosing to confirm and print will "
4440 "present you with a printable page that you can slip inside the book with the "
4441 "necessary hold and/or transfer information."
4442 msgstr ""
4444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:53
4445 #, c-format
4446 msgid ""
4447 "Clicking the Confirm hold and Transfer button will mark the item as in "
4448 "transit to the library where the hold was placed"
4449 msgstr ""
4451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:46
4452 #, c-format
4453 msgid ""
4454 "Clicking the Confirm hold button will mark the item as waiting for pickup "
4455 "from the library"
4456 msgstr ""
4458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:47
4459 #, c-format
4460 msgid ""
4461 "Clicking the Print Slip and Confirm button will mark the item as waiting for "
4462 "pickup at the library and present the library with a receipt to print and "
4463 "place on the book with the patron's information"
4464 msgstr ""
4466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:54
4467 #, c-format
4468 msgid ""
4469 "Clicking the Print Slip, Transfer and Confirm button will mark the item as "
4470 "in transit to the library where the hold was placed and present the library "
4471 "with a receipt to print and place on the book with the patron's information"
4472 msgstr ""
4474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:57
4475 #, c-format
4476 msgid ""
4477 "Clicking the down arrow to the right of the hold will stick the hold at the "
4478 "bottom of the list even if more requests are made."
4479 msgstr ""
4481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:13
4482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:13
4483 #, c-format
4484 msgid ""
4485 "Clicking the plus sign to the right of the Vendor search box will expand the "
4486 "search and allow you to search for additional fields."
4487 msgstr ""
4489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:9
4490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:7
4491 #, c-format
4492 msgid ""
4493 "Clicking the small plus sign [+] to the right of the search box will open up "
4494 "an advanced patron search with more filters including the ability to limit "
4495 "to a specific category and/or library."
4496 msgstr ""
4498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:25
4499 #, c-format
4500 msgid ""
4501 "Clicking this button will generate the next issue for you and mark the "
4502 "previously expected issue as 'Late' automatically. You can then check the "
4503 "'Edit' box to the right of each issue and edit the status on multiple issues "
4504 "at once."
4505 msgstr ""
4507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:66
4508 #, fuzzy, c-format
4509 msgid "Close a budget"
4510 msgstr "Legg til et budsjett"
4512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:68
4513 #, c-format
4514 msgid ""
4515 "Close a budget to move or roll over unreceived orders and if desired unspent "
4516 "funds from a previous budget to a new budget. Before closing your budget you "
4517 "might want to duplicate the previous year's budget so that you have "
4518 "somewhere for the unreceived orders to roll to."
4519 msgstr ""
4521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:13
4522 #, c-format
4523 msgid "Collection codes will appear as tabs above the checkboxes."
4524 msgstr ""
4526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/columns_settings.tt:3
4527 #, fuzzy, c-format
4528 msgid "Columns settings"
4529 msgstr "Profiloppsett"
4531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:3
4532 #, c-format
4533 msgid "Comments"
4534 msgstr "Kommentarer"
4536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:7
4537 #, c-format
4538 msgid "Commonly used values of this field are:"
4539 msgstr "Mye brukte verdier i dette feltet er:"
4541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:36
4542 #, c-format
4543 msgid "Condition: items.ccode = 1"
4544 msgstr ""
4546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:19
4547 #, c-format
4548 msgid ""
4549 "Conditions should be defined if you want to test some values before to "
4550 "substitute fields in the items."
4551 msgstr ""
4553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:15
4554 #, c-format
4555 msgid "Confirm your selections to save the definition."
4556 msgstr "Bekreft utvalget ditt for å lagre definisjonen."
4558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:30
4559 #, c-format
4560 msgid "Content"
4561 msgstr "Innhold"
4563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:103
4564 #, c-format
4565 msgid ""
4566 "Control where patrons can place holds from using the 'Hold Policy' menu "
4567 msgstr ""
4569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:110
4570 #, c-format
4571 msgid "Control where the item returns to once it is checked in "
4572 msgstr ""
4574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/transport-cost-matrix.tt:7
4575 #, c-format
4576 msgid ""
4577 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
4578 "100) and 0 which is the minimum (no) cost. For example, you could just use "
4579 "the distance between each library in miles as your 'cost', if that would "
4580 "accurately reflect the cost of transferring them. Perhaps post offices would "
4581 "be a better measure. Libraries sharing a post office would have a cost of 1, "
4582 "adjacent post offices would have a cost of 2, etc."
4583 msgstr ""
4585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:7
4586 #, c-format
4587 msgid "Course Reserves Setup"
4588 msgstr ""
4590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-details.tt:3
4591 #, fuzzy, c-format
4592 msgid "Course details"
4593 msgstr "Flere detaljer"
4595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:3
4596 #, c-format
4597 msgid "Course reserves"
4598 msgstr "Pensumsamlinger"
4600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:510
4601 #, c-format
4602 msgid "Create SQL Reports"
4603 msgstr "Opprett SQL-rapporter"
4605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:7
4606 #, c-format
4607 msgid "Create a basket group"
4608 msgstr "Lag en ny kurvgruppe"
4610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:320
4611 #, c-format
4612 msgid "Create a new subscription"
4613 msgstr "Legg til et nytt abonnement"
4615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:7
4616 #, c-format
4617 msgid "Create a set"
4618 msgstr "Lag et sett"
4620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:8
4621 #, c-format
4622 msgid "Create a txt file and title it \"DATALINK.TXT\" or \"IDLINK.TXT\""
4623 msgstr ""
4625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:3
4626 #, c-format
4627 msgid "Create manual credit"
4628 msgstr "Opprett manuell kreditt"
4630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:3
4631 #, c-format
4632 msgid "Create manual invoice"
4633 msgstr "Opprett en manuell faktura"
4635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:437
4636 #, c-format
4637 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data"
4638 msgstr "Lag etiketter og strekkoder for utskrift fra katalog- og lånerdata"
4640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:7
4641 #, c-format
4642 msgid "Creating Patron File"
4643 msgstr "Lager lånerfil"
4645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:144
4646 #, fuzzy, c-format
4647 msgid "CreditXXX "
4648 msgstr "Kreditt "
4650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:3
4651 #, c-format
4652 msgid "Currencies and Exchange Rates"
4653 msgstr "Valutaer og vekslingskurser"
4655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:29
4656 #, c-format
4657 msgid ""
4658 "Currencies are assigned in the Currencies &amp; Exchange Rates admin area."
4659 msgstr ""
4661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:10
4662 #, c-format
4663 msgid ""
4664 "Current Server Time shows the time on your server (schedule all of your "
4665 "reports to run based on that time - not on your local time)"
4666 msgstr ""
4668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:8
4669 #, c-format
4670 msgid "Custom Reports "
4671 msgstr "Tilpassede rapporter "
4673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:39
4674 #, fuzzy, c-format
4675 msgid "Customization:"
4676 msgstr "combination"
4678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:8
4679 #, c-format
4680 msgid "Customize label layouts"
4681 msgstr "Utforming av etiketter"
4683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:8
4684 #, c-format
4685 msgid "Customize patron card layouts"
4686 msgstr "Tilpass utforming av lånekort"
4688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:109
4689 #, c-format
4690 msgid "DB table value for reports"
4691 msgstr ""
4693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:132
4694 #, c-format
4695 msgid "DUE "
4696 msgstr ""
4698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:148
4699 #, c-format
4700 msgid "DUEDGST "
4701 msgstr ""
4703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:60
4704 #, c-format
4705 msgid "Database"
4706 msgstr "Database"
4708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:42
4709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:40
4710 #, fuzzy, c-format
4711 msgid "Date of birth "
4712 msgstr "Fødselsdato og -år"
4714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:12
4715 #, c-format
4716 msgid "Date should be entered using the calendar pop up"
4717 msgstr ""
4719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:32
4720 #, c-format
4721 msgid "Dear Nicole Engard (23529000035726),"
4722 msgstr "Nicole Engard (23529000035726),"
4724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:25
4725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:39
4726 #, c-format
4727 msgid ""
4728 "Decide if you want to copy the first occurrence or all occurrences of the "
4729 "field"
4730 msgstr ""
4732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:95
4733 #, c-format
4734 msgid "Default Checkouts and Hold Policy"
4735 msgstr "Standard innstillinger for utlån og reservasjoner"
4737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:33
4738 #, fuzzy, c-format
4739 msgid "Default Circulation Rules"
4740 msgstr "Standard utlånsregler"
4742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:59
4743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:113
4744 #, c-format
4745 msgid "Default value "
4746 msgstr "Standardverdi "
4748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:377
4749 #, c-format
4750 msgid "Define days when the library is closed"
4751 msgstr "Angi hvilke dager biblioteket er stengt"
4753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:24
4754 #, c-format
4755 msgid "Define mappings"
4756 msgstr "Definer mappinger"
4758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:395
4759 #, fuzzy, c-format
4760 msgid "Define notices"
4761 msgstr "definer en melding"
4763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:8
4764 #, c-format
4765 msgid ""
4766 "Define the fields you want to print on the spine label in the "
4767 "SpineLabelFormat system preference"
4768 msgstr ""
4770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:43
4771 #, c-format
4772 msgid ""
4773 "Define the period of time an item can be checked out to a patron by entering "
4774 "the number of units (days or hours) in the 'Loan Period' box."
4775 msgstr ""
4777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:31
4778 #, fuzzy, c-format
4779 msgid ""
4780 "Define which fields or subfields you want to export, separated by pipes. "
4781 "Example :200|210$a|301"
4782 msgstr ""
4783 "Du må definere hvilke felt og delfelt du ønsker å eksportere, adskilt med \"|"
4784 "\"."
4786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:7
4787 #, c-format
4788 msgid "Defining a mapping"
4789 msgstr "Legg til en mapping"
4791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:36
4792 #, c-format
4793 msgid "Del952.xsl: Remove items (MARC21/NORMARC)"
4794 msgstr ""
4796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:37
4797 #, c-format
4798 msgid "Del995.xsl: Remove items (UNIMARC)"
4799 msgstr ""
4801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:50
4802 #, c-format
4803 msgid "Del9LinksExcept952.xsl, Del952.xsl"
4804 msgstr ""
4806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:38
4807 #, c-format
4808 msgid ""
4809 "Del9LinksExcept952.xsl: Remove $9 links. Skip item fields (MARC21/NORMARC)."
4810 msgstr ""
4812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:51
4813 #, c-format
4814 msgid "Del9LinksExcept995.xsl, Del995.xsl"
4815 msgstr ""
4817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:39
4818 #, c-format
4819 msgid "Del9LinksExcept995.xsl: Remove $9 links. Skip item fields (UNIMARC)."
4820 msgstr ""
4822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:12
4823 #, c-format
4824 msgid ""
4825 "Delay is the number of days after an issue is due before an action is "
4826 "triggered. "
4827 msgstr ""
4828 "Forsinkelsen er antall dager fra et lån forfaller før en handling blir "
4829 "utløst. "
4831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:26
4832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:26
4833 #, fuzzy, c-format
4834 msgid "Delete Quote(s)"
4835 msgstr "Slett bilde(r)"
4837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:504
4838 #, fuzzy, c-format
4839 msgid "Delete SQL Reports"
4840 msgstr "Opprett SQL-rapporter"
4842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:20
4843 #, c-format
4844 msgid "Delete a set"
4845 msgstr "Slett er sett"
4847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:206
4848 #, fuzzy, c-format
4849 msgid "Delete all items at once"
4850 msgstr "Slett er sett"
4852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:325
4853 #, c-format
4854 msgid "Delete an existing subscription"
4855 msgstr "Slett et eksisterende abonnement"
4857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:371
4858 #, fuzzy, c-format
4859 msgid ""
4860 "Delete old borrowers and anonymize circulation/reading history (deletes "
4861 "borrower reading history)"
4862 msgstr ""
4863 "Slett gamle lånere og anonymiser utlånshistorikken (Tilgang til verktøyet "
4864 "«Anonymiser lånere»)"
4866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:529
4867 #, fuzzy, c-format
4868 msgid "Delete public lists"
4869 msgstr "Slett er sett"
4871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:54
4872 #, c-format
4873 msgid "Deleting Item Types"
4874 msgstr "Sletter dokumenttyper"
4876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/audio_alerts.tt:29
4877 #, fuzzy, c-format
4878 msgid "Deleting alerts"
4879 msgstr "Sletter eksemplarer"
4881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:67
4882 #, c-format
4883 msgid "Deleting items"
4884 msgstr "Sletter eksemplarer"
4886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:19
4887 #, c-format
4888 msgid ""
4889 "Depending on how many items you choose to place a hold on at once you will "
4890 "see a different place hold form. If you are placing a hold on one "
4891 "bibliographic record you will see a list of all of the items you can place a "
4892 "hold on."
4893 msgstr ""
4895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:49
4896 #, c-format
4897 msgid ""
4898 "Depending on how you have your HidePatronName system preference set the list "
4899 "may show card numbers instead of names in the Patron column like in the "
4900 "image above."
4901 msgstr ""
4903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:122
4904 #, c-format
4905 msgid ""
4906 "Depending on the value in your IssueLostItem preference, you may just see a "
4907 "warning or a confirmation box"
4908 msgstr ""
4910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:13
4911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:11
4912 #, c-format
4913 msgid ""
4914 "Depending on what you have chosen for the 'Search fields' you can search for "
4915 "patrons in various different ways."
4916 msgstr ""
4918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/statistics.tt:5
4919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:55
4920 #, c-format
4921 msgid ""
4922 "Depending on what you set for the values of your StatisticsFields system "
4923 "preference, you can see statistics for one patron's circulation actions."
4924 msgstr ""
4926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:55
4927 #, c-format
4928 msgid ""
4929 "Depending on your actions the order may be very important. For example you "
4930 "don't want to delete a field before you copy it to another field."
4931 msgstr ""
4933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:5
4934 #, c-format
4935 msgid ""
4936 "Depending on your settings in the suggestion system preference, patrons may "
4937 "be able to make purchase suggestions via the OPAC. When a suggestion is "
4938 "waiting for library review, it will appear on the Acquisitions home page "
4939 "under the vendor search."
4940 msgstr ""
4942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:5
4943 #, fuzzy, c-format
4944 msgid ""
4945 "Depending on your tagging system preferences, librarians may need to approve "
4946 "tags before they are published on the OPAC. This is done via the Tag "
4947 "Moderation Tool. If there are tags awaiting moderation they will be listed "
4948 "on the main staff dashboard under the module labels."
4949 msgstr ""
4950 "Alle kommentarer som blir lagt til bibliografiske poster av lånere i "
4951 "publikumskatalogen må godkjennes av ansatte i biblioteket. For å behandle en "
4952 "kommentar klikker man på \"Godkjenn\" eller \"Avvis\" til høyre for "
4953 "kommentarer som venter på godkjenning."
4955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:9
4956 #, c-format
4957 msgid "Design custom card templates for printed patron cards"
4958 msgstr "Utform egne maler for trykte lånekort"
4960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:9
4961 #, c-format
4962 msgid "Design custom label templates for printed labels"
4963 msgstr "Utform egne maler for trykte merkelapper"
4965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:37
4966 #, c-format
4967 msgid "Detailed help for this option is available on the QOTD uploader page."
4968 msgstr ""
4970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:11
4971 #, c-format
4972 msgid "Details"
4973 msgstr "Detaljer"
4975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:42
4976 #, c-format
4977 msgid "Dewey"
4978 msgstr "Dewey"
4980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:3
4981 #, c-format
4982 msgid "Did you mean?"
4983 msgstr "Mente du?"
4985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:122
4986 #, c-format
4987 msgid "Display 650$a if indicator 2 for 650 is set "
4988 msgstr ""
4990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:115
4991 #, c-format
4992 msgid "Display all 245$a and 245$c into the same column: "
4993 msgstr ""
4995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:132
4996 #, c-format
4997 msgid ""
4998 "Display the first subfield a for first field 245 if indicator 1 for field "
4999 "100 is set "
5000 msgstr ""
5002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:127
5003 #, c-format
5004 msgid "Display the language from the control field 008 "
5005 msgstr ""
5007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:83
5008 #, c-format
5009 msgid "Don't allow: Will only allow patrons to choose next available"
5010 msgstr ""
5012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:83
5013 #, fuzzy, c-format
5014 msgid "Duplicate Report"
5015 msgstr "Kopier budsjett"
5017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:127
5018 #, c-format
5019 msgid "Duplicate a Patron"
5020 msgstr "Kopier låner"
5022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:31
5023 #, fuzzy, c-format
5024 msgid "Duplicating a budget"
5025 msgstr "Kopiering av poster"
5027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:83
5028 #, c-format
5029 msgid "Duplicating records"
5030 msgstr "Kopiering av poster"
5032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:28
5033 #, c-format
5034 msgid "Duration: 10 days"
5035 msgstr ""
5037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:35
5038 #, c-format
5039 msgid "Duration: 7 days"
5040 msgstr ""
5042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/edifactmsgs.tt:3
5043 #, c-format
5044 msgid "EDIFACT messages"
5045 msgstr ""
5047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:21
5048 #, c-format
5049 msgid ""
5050 "Each action can also have an optional condition to check the value or "
5051 "existence of another field. For example you might want to add the call "
5052 "number to the item record if it's not already there."
5053 msgstr ""
5055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:17
5056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/issuehistory.tt:5
5057 #, c-format
5058 msgid ""
5059 "Each bibliographic record keeps a circulation history (with or without the "
5060 "patron information depending on your settings), but each item also has its "
5061 "own circulation history page. To see this, click on the 'Items' tab to the "
5062 "left of the record you are viewing."
5063 msgstr ""
5065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:8
5066 #, c-format
5067 msgid "Each field has a tag (the MARC tag). "
5068 msgstr ""
5070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:8
5071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:62
5072 #, c-format
5073 msgid "Each field has a tag (which is the MARC tag) that is uneditable "
5074 msgstr ""
5076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:56
5077 #, c-format
5078 msgid ""
5079 "Each item has a Delete button beside it. To delete an item, simply click the "
5080 "'Delete' link."
5081 msgstr ""
5083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:50
5084 #, c-format
5085 msgid ""
5086 "Each item type has an Edit button beside it. To edit an item simply click "
5087 "the 'Edit' link."
5088 msgstr ""
5090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:58
5091 #, c-format
5092 msgid ""
5093 "Each library will have an 'Edit' link to the right of it. Click this link to "
5094 "edit/alter details associated with the library in question."
5095 msgstr ""
5097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:5
5098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:5
5099 #, c-format
5100 msgid ""
5101 "Each line item can be paid in full (or written off) using the 'Pay Fines' "
5102 "tab."
5103 msgstr ""
5105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:8
5106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:8
5107 #, c-format
5108 msgid "Each line item can be paid in full, partially paid, or written off."
5109 msgstr ""
5111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:7
5112 #, c-format
5113 msgid ""
5114 "Each notice can be edited, but only a few can be deleted, this is to prevent "
5115 "system errors should a message try to send without a template. Each notice "
5116 "and slip can be edited on a per library basis, by default you will see the "
5117 "notices for all libraries."
5118 msgstr ""
5120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:37
5121 #, c-format
5122 msgid "Each notice offers you the same options "
5123 msgstr ""
5125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:15
5126 #, c-format
5127 msgid "Each of the tabs on the left holds several different preferences:"
5128 msgstr ""
5130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:62
5131 #, c-format
5132 msgid ""
5133 "Each patron attribute has an edit and a delete link beside it on the list of "
5134 "attributes."
5135 msgstr ""
5137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:49
5138 #, c-format
5139 msgid "Each patron can have an alternate contact "
5140 msgstr "Hver låner kan ha en alternativ kontakt "
5142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:13
5143 #, c-format
5144 msgid ""
5145 "Each section of preferences can be sorted alphabetically by clicking the "
5146 "small down arrow to the right of the word 'Preference' in the header column"
5147 msgstr ""
5149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/edi_accounts.tt:13
5150 #, c-format
5151 msgid "Each vendor will have one account."
5152 msgstr ""
5154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:106
5155 #, c-format
5156 msgid "Edit Authorities"
5157 msgstr "Endrer autoriteter"
5159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:74
5160 #, fuzzy, c-format
5161 msgid "Edit Catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
5162 msgstr ""
5163 "Adgang til å katalogisere (legge til og endre data om bibliografiske poster "
5164 "og eksemplarer)"
5166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:89
5167 #, fuzzy, c-format
5168 msgid "Edit Custom Reports"
5169 msgstr "Tilpassede rapporter"
5171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:31
5172 #, c-format
5173 msgid "Edit Existing Frameworks"
5174 msgstr "Endre eksisterende rammeverk"
5176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:57
5177 #, fuzzy, c-format
5178 msgid "Edit Framework Subfields"
5179 msgstr "Delfelter til MARC bibliografisk rammeverk"
5181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:330
5182 #, c-format
5183 msgid "Edit an existing subscription"
5184 msgstr "Endre et eksisterende abonnement"
5186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:212
5187 #, fuzzy, c-format
5188 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
5189 msgstr ""
5190 "Adgang til å katalogisere (legge til og endre data om bibliografiske poster "
5191 "og eksemplarer)"
5193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:13
5194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:22
5195 #, c-format
5196 msgid ""
5197 "Edit either the 'Source' or 'Text' fields by clicking on the desired field."
5198 msgstr ""
5200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:218
5201 #, c-format
5202 msgid "Edit items"
5203 msgstr "Endre eksemplarer"
5205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:10
5206 #, c-format
5207 msgid "Editing"
5208 msgstr "Endrer"
5210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:21
5211 #, fuzzy, c-format
5212 msgid "Editing Authorities"
5213 msgstr "Endrer autoriteter"
5215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:17
5216 #, fuzzy, c-format
5217 msgid "Editing Basket Headers"
5218 msgstr "Endrer opplysninger om kurv"
5220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:50
5221 #, c-format
5222 msgid "Editing Events"
5223 msgstr "Endre hendelser"
5225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:48
5226 #, fuzzy, c-format
5227 msgid "Editing Item Types"
5228 msgstr "Endrer dokumenttyper"
5230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:89
5231 #, c-format
5232 msgid "Editing Patrons"
5233 msgstr "Endre lånere"
5235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:43
5236 #, c-format
5237 msgid "Editing items"
5238 msgstr "Endrer eksemplarer"
5240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:71
5241 #, c-format
5242 msgid "Editing records"
5243 msgstr "Endrer poster"
5245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:60
5246 #, fuzzy, c-format
5247 msgid "Editing/Deleting Patron Attributes"
5248 msgstr "Endrer/sletter låntagerattributter"
5250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:54
5251 #, fuzzy, c-format
5252 msgid "Editing/Deleting a Library"
5253 msgstr "Endrer/sletter et bibliotek"
5255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:21
5256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:19
5257 #, c-format
5258 msgid "Email: "
5259 msgstr "E-post: "
5261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:62
5262 #, c-format
5263 msgid "Encoding"
5264 msgstr "Koding"
5266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:23
5267 #, c-format
5268 msgid "Enhanced Content:"
5269 msgstr "Ekstrainnhold:"
5271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:53
5272 #, c-format
5273 msgid ""
5274 "Enrollment period (in months) should be filled in if you have a limited "
5275 "enrollment period for your patrons (eg. Student cards expire after 9 months "
5276 "or until a specific date) "
5277 msgstr ""
5279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:11
5280 #, c-format
5281 msgid ""
5282 "Enter 'Comments about this file' to identify your upload when going to the "
5283 "'Manage Staged MARC Records' tool"
5284 msgstr ""
5286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:11
5287 #, c-format
5288 msgid ""
5289 "Enter a 'Barcode' if searching for a single item; if not leave this field "
5290 "blank"
5291 msgstr ""
5293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:52
5294 #, c-format
5295 msgid "Enter a code and a description"
5296 msgstr "Legg inn en kode og beskrivelse"
5298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:59
5299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:80
5300 #, c-format
5301 msgid ""
5302 "Enter a code for your Authorized Value into the 'Authorized value' field "
5303 msgstr ""
5305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:18
5306 #, c-format
5307 msgid "Enter a code of 4 or fewer characters"
5308 msgstr ""
5310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:17
5311 #, c-format
5312 msgid "Enter a date before which you want to alter the data"
5313 msgstr ""
5315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patron_lists/lists.tt:9
5316 #, fuzzy, c-format
5317 msgid "Enter a list name and save the list."
5318 msgstr "Legg inn en tittel og beskrivelse for denne fridagen."
5320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:52
5321 #, c-format
5322 msgid "Enter a plain text version of the category in the 'Description' field."
5323 msgstr ""
5325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/audio_alerts.tt:15
5326 #, c-format
5327 msgid ""
5328 "Enter a selector in the \"selector\" input, you can see documentation on "
5329 "jQuery selectors "
5330 msgstr ""
5332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/audio_alerts.tt:18
5333 #, c-format
5334 msgid ""
5335 "Enter a sound to be played, you can either select a built-in Koha sound "
5336 "using the pulldown selector, or you can enter a full URL to a sound file on "
5337 "another server."
5338 msgstr ""
5340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:36
5341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:36
5342 #, c-format
5343 msgid "Enter an amount to pay towards the fines."
5344 msgstr ""
5346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:22
5347 #, c-format
5348 msgid "Enter any notes that might apply to this hold"
5349 msgstr ""
5351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:39
5352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:37
5353 #, c-format
5354 msgid ""
5355 "Enter any part of the patron's address (includes all address fields) and "
5356 "choose 'Contains' instead of 'Starts with' to find the string anywhere in "
5357 "the address"
5358 msgstr ""
5360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:23
5361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:21
5362 #, c-format
5363 msgid ""
5364 "Enter any part of their email address and choose 'Contains' instead of "
5365 "'Starts with'"
5366 msgstr ""
5368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:18
5369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:16
5370 #, c-format
5371 msgid "Enter any part of their name, username, email address or barcode"
5372 msgstr ""
5374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:7
5375 #, c-format
5376 msgid ""
5377 "Enter in the Billing Place and Delivery Place (this will default the library "
5378 "you're logged in at)"
5379 msgstr ""
5381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:25
5382 #, c-format
5383 msgid "Enter in to the ZIP file all the images you are uploading"
5384 msgstr ""
5386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:51
5387 #, c-format
5388 msgid ""
5389 "Enter the 'Fine Charging Interval' in the unit you set (ex. charge fines "
5390 "every 1 day, or every 2 hours)"
5391 msgstr ""
5393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:44
5394 #, c-format
5395 msgid "Enter the 020 field and c subfield"
5396 msgstr ""
5398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:41
5399 #, c-format
5400 msgid "Enter the 020 field and c subfield to copy to"
5401 msgstr ""
5403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:29
5404 #, c-format
5405 msgid "Enter the 952 field and o subfield"
5406 msgstr ""
5408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:27
5409 #, c-format
5410 msgid "Enter the 952 field and o subfield to copy to"
5411 msgstr ""
5413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:28
5414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:26
5415 #, fuzzy, c-format
5416 msgid "Enter the Koha borrower number"
5417 msgstr "Lånernummer:"
5419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:21
5420 #, c-format
5421 msgid ""
5422 "Enter the MARC tag subfield you want to match on in the 'Subfields' field"
5423 msgstr ""
5425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:20
5426 #, c-format
5427 msgid "Enter the MARC tag you want to match on in the 'Tag' field"
5428 msgstr ""
5430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:28
5431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:28
5432 #, c-format
5433 msgid ""
5434 "Enter the amount you are collecting from the patron in \"Collect from Patron."
5435 "\" The sum of all fines is shown in \"Total Amount Outstanding\""
5436 msgstr ""
5438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:20
5439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:20
5440 #, c-format
5441 msgid ""
5442 "Enter the amount you are collecting from the patron in the \"Collect From "
5443 "Patron\" box"
5444 msgstr ""
5446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:13
5447 #, c-format
5448 msgid ""
5449 "Enter the biblionumber for the record you're attaching this image to. This "
5450 "is not the same as the barcode, this is the system generated number assigned "
5451 "by Koha."
5452 msgstr ""
5454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_record_modification.tt:11
5455 #, c-format
5456 msgid "Enter the biblionumbers or authids "
5457 msgstr ""
5459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:40
5460 #, c-format
5461 msgid "Enter the field 020 and subfield c to copy"
5462 msgstr ""
5464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:26
5465 #, c-format
5466 msgid ""
5467 "Enter the field 090 (or other biblio call number field) and subfield a to "
5468 "copy"
5469 msgstr ""
5471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:15
5472 #, c-format
5473 msgid "Enter the field 942 and subfield c"
5474 msgstr ""
5476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:7
5477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:43
5478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:9
5479 #, c-format
5480 msgid "Enter the information about your new tag:"
5481 msgstr ""
5483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:10
5484 #, c-format
5485 msgid "Enter the library you would like to transfer the item to"
5486 msgstr "Velg biblioteket som boka skal overføres til"
5488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_record_modification.tt:14
5489 #, c-format
5490 msgid "Enter the numbers (one per line) in the box provided"
5491 msgstr ""
5493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patron_lists/lists.tt:13
5494 #, c-format
5495 msgid ""
5496 "Enter the patron's name or cardnumber in the search box and click on the "
5497 "right result to add the patron."
5498 msgstr ""
5500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:85
5501 #, c-format
5502 msgid ""
5503 "Enter the percentage discount you're receiving on this order, once you enter "
5504 "this, hit tab and Koha will populate the rest of the cost fields below."
5505 msgstr ""
5507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:33
5508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:31
5509 #, c-format
5510 msgid ""
5511 "Enter the phone number exactly as it is in the system or by using spaces "
5512 "between each batch of numbers."
5513 msgstr ""
5515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:33
5516 #, c-format
5517 msgid ""
5518 "Enter the total number of renewals allowed for the item type in the "
5519 "'Renewals' box"
5520 msgstr ""
5522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:16
5523 #, c-format
5524 msgid "Enter the value of 'EBOOK' (or whatever your ebook item type code is)"
5525 msgstr ""
5527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:39
5528 #, c-format
5529 msgid "Enter your tax rate if your library is charged taxes on orders."
5530 msgstr ""
5532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/edi_accounts.tt:11
5533 #, c-format
5534 msgid "Enter your vendor information in the form that appears."
5535 msgstr ""
5537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:19
5538 #, c-format
5539 msgid ""
5540 "Even though a tag is approved or rejected, it can still be moved to another "
5541 "list. When viewing approved tags each tag has the option to reject"
5542 msgstr ""
5544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:31
5545 #, c-format
5546 msgid "Every notice should have an Email template set for it"
5547 msgstr ""
5549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:91
5550 #, c-format
5551 msgid ""
5552 "Every report can be edited from the reports lists. To see the list of "
5553 "reports already stored in Koha, click 'Use Saved.'"
5554 msgstr ""
5556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
5557 #, c-format
5558 msgid ""
5559 "Every time you create a new numbering pattern in serials you can save it for "
5560 "later use. These patterns are accessible via the Manage numbering patterns "
5561 "page."
5562 msgstr ""
5564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:42
5565 #, fuzzy, c-format
5566 msgid "Example"
5567 msgstr "Eksempler: "
5569 #. %1$s:  fields.245.0.indicator.1 
5570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:111
5571 #, c-format
5572 msgid "Example: %s is the indicator 1 for the first 245 field."
5573 msgstr ""
5575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:54
5576 #, c-format
5577 msgid ""
5578 "Example: If you duplicate a budget which have an amount of 999, and decide "
5579 "to change amount by 2.6%% (1024.974) and to round to a multiple of 0.5, the "
5580 "result will be 1024.5 (amounts are rounded down). "
5581 msgstr ""
5583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:34
5584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:32
5585 #, c-format
5586 msgid ""
5587 "Example: To find (212) 555-1212 you can search for it exactly as it was "
5588 "entered or by searching for 212 555 1212"
5589 msgstr ""
5591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:25
5592 #, c-format
5593 msgid "Example: You may have multiple $a subfields in a field"
5594 msgstr ""
5596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:20
5597 #, c-format
5598 msgid ""
5599 "Example: You may have multiple 650 fields and this is the character that "
5600 "will appear in between each one in the column"
5601 msgstr ""
5603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:22
5604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:70
5605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:22
5606 #, c-format
5607 msgid ""
5608 "Example: the text is .25\" from the left edge of the first label, .28\" from "
5609 "the left edge of the second label and .31\" from the left edge of the third "
5610 "label. This means the horizontal creep should be set to .03\" to make up for "
5611 "this difference."
5612 msgstr ""
5614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:25
5615 #, fuzzy, c-format
5616 msgid "Examples"
5617 msgstr "Eksempler: "
5619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:107
5620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:161
5621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:67
5622 #, c-format
5623 msgid "Examples: "
5624 msgstr "Eksempler: "
5626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:516
5627 #, c-format
5628 msgid "Execute SQL Reports"
5629 msgstr "Kjør SQL-rapporter"
5631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:150
5632 #, c-format
5633 msgid "Execute overdue items report"
5634 msgstr "Kjør rapport over forfalte lån"
5636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:85
5637 #, fuzzy, c-format
5638 msgid "Existing Notices &amp; Slips"
5639 msgstr "Eksisterende meldinger:"
5641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:7
5642 #, fuzzy, c-format
5643 msgid "Existing Values"
5644 msgstr "Eksisterende verdier"
5646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:42
5647 #, fuzzy, c-format
5648 msgid "Export Authority Records"
5649 msgstr "Eksporter autoritetsposter"
5651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:7
5652 #, fuzzy, c-format
5653 msgid "Export Bibliographic Records"
5654 msgstr "Eksporter bibliografiske poster"
5656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:178
5657 #, fuzzy, c-format
5658 msgid "Export Framework"
5659 msgstr "Endre eksisterende rammeverk"
5661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:401
5662 #, fuzzy, c-format
5663 msgid "Export bibliographic, authorities and holdings data"
5664 msgstr "Eksporter bibliografiske poster, autoritetsposter og beholdning"
5666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:13
5667 #, c-format
5668 msgid ""
5669 "Export card data as a PDF readable by any standard PDF reader, making patron "
5670 "cards printable directly on a printer"
5671 msgstr ""
5672 "Eksporter kort-data som en PDF-fil som kan åpnes i alle PDF-lesere, noe som "
5673 "gjør at lånerkortene kan skrives ut direkte på alle skrivere"
5675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:13
5676 #, c-format
5677 msgid "Export label data in one of three formats: "
5678 msgstr "Eksporter etikett-data i et av tre formater: "
5680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:11
5681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:11
5682 #, c-format
5683 msgid "Export single or multiple batches"
5684 msgstr "Eksporter en eller flere grupper"
5686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:12
5687 #, c-format
5688 msgid "Export single or multiple labels from within a batch"
5689 msgstr "Eksport en eller flere etiketter fra en gruppe"
5691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:12
5692 #, c-format
5693 msgid "Export single or multiple patron cards from within a batch"
5694 msgstr "Eksport en eller flere lånekort fra en gruppe"
5696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:159
5697 #, c-format
5698 msgid "F = Finished: the reserve has been completed, and is done"
5699 msgstr ""
5701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:118
5702 #, fuzzy, c-format
5703 msgid "F = Overdue fine"
5704 msgstr "Forfalte lån med gebyr"
5706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:119
5707 #, fuzzy, c-format
5708 msgid "FOR = Forgiven"
5709 msgstr "Ettergitt"
5711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:120
5712 #, c-format
5713 msgid "FU = Overdue, still acccruing"
5714 msgstr ""
5716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:129
5717 #, c-format
5718 msgid "Fast Add Cataloging"
5719 msgstr "Hurtigkatalogisering"
5721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:230
5722 #, c-format
5723 msgid "Fast cataloging"
5724 msgstr "Hurtigkatalogisering"
5726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:57
5727 #, c-format
5728 msgid "Files"
5729 msgstr "Filer"
5731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:47
5732 #, c-format
5733 msgid ""
5734 "Filing rules are mapped to Classification sources. You can setup new filing "
5735 "rules by using the New Filing Rule button. To edit use the Edit link."
5736 msgstr ""
5738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:37
5739 #, c-format
5740 msgid "Filing rules determine the order in which items are placed on shelves."
5741 msgstr ""
5743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:12
5744 #, c-format
5745 msgid ""
5746 "Fill in the form in order to limit your export to a specific range (all "
5747 "fields are optional) "
5748 msgstr ""
5750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:47
5751 #, c-format
5752 msgid ""
5753 "Fill in the form in order to limit your export to a specific range or type "
5754 "of authority record (all fields are optional)"
5755 msgstr ""
5757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:39
5758 #, c-format
5759 msgid "Fill in the form presented"
5760 msgstr ""
5762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:10
5763 #, c-format
5764 msgid ""
5765 "Fill the fields 'Field', 'Subfield', 'Operator' and 'Value'. For example if "
5766 "you want to include in this set all records that have a 999$9 equal to "
5767 "'XXX'. Fill 'Field' with 999, 'Subfield' with 9, 'Operator' with is equal to "
5768 "and 'Value' with XXX."
5769 msgstr ""
5771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:11
5772 #, c-format
5773 msgid "Fill the mandatory fields 'setSpec' and 'setName'"
5774 msgstr "Fyll ut de påkrevde feltene 'setSpec' og 'setName'"
5776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_record_modification.tt:17
5777 #, c-format
5778 msgid ""
5779 "Finally choose the MARC Modification Template you'd like to use to edit "
5780 "these records."
5781 msgstr ""
5783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:31
5784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:55
5785 #, c-format
5786 msgid "Finally choose the file type and file name "
5787 msgstr ""
5789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:25
5790 #, c-format
5791 msgid "Finally choose what to do with records that are unique"
5792 msgstr ""
5794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:40
5795 #, c-format
5796 msgid ""
5797 "Finally decide if this event should be applied to all libraries or just the "
5798 "one you have originally selected "
5799 msgstr ""
5801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:29
5802 #, fuzzy, c-format
5803 msgid "Finally format your CSV file using the 'Profile MARC fields' fields "
5804 msgstr "Formater fila i CSV-format med følgende felt "
5806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:83
5807 #, c-format
5808 msgid ""
5809 "Finally you can assign advanced messaging preferences by default to a patron "
5810 "category "
5811 msgstr ""
5813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:24
5814 #, c-format
5815 msgid "Finally you can choose up to two images to print on the card. "
5816 msgstr ""
5818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:75
5819 #, c-format
5820 msgid "Finally you can use the batch delete tool to delete a batch of items."
5821 msgstr ""
5823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:50
5824 #, c-format
5825 msgid ""
5826 "Finally you need to decide on what data you want to replace if there are "
5827 "duplicates. "
5828 msgstr ""
5830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:86
5831 #, c-format
5832 msgid ""
5833 "Finally, if you charge a rental fee for the item type and want to give a "
5834 "specific patron category a discount on that fee, enter the percentage "
5835 "discount (without the %% symbol) in the 'Rental Discount' field"
5836 msgstr ""
5838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:72
5839 #, c-format
5840 msgid ""
5841 "Finally, if you have EnhancedMessagingPreferences set to 'allow,' you can "
5842 "choose the messaging preferences for this patron. "
5843 msgstr ""
5845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:47
5846 #, c-format
5847 msgid ""
5848 "Finally, if you have any notes you can put them here. These will not show in "
5849 "the OPAC"
5850 msgstr ""
5852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:18
5853 #, c-format
5854 msgid ""
5855 "Finally, in 'Allow changes to contents from', you can make the list readonly "
5856 "(by selecting Nobody), or you can allow only changes from yourself (Owner "
5857 "only). In case of a shared list or a public list, you can also allow changes "
5858 "from other people (Anyone seeing this list)."
5859 msgstr ""
5861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:15
5862 #, c-format
5863 msgid ""
5864 "Find the biblionumber by looking at the end of the URL in the address bar "
5865 "when on the detail page or by clicking on the MARC tab on the detail page in "
5866 "the staff client"
5867 msgstr ""
5869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:70
5870 #, c-format
5871 msgid ""
5872 "Find the previous budget with unreceived orders on the Active budgets or the "
5873 "Inactive budgets tab and select 'Close' under 'Actions'."
5874 msgstr ""
5876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:24
5877 #, c-format
5878 msgid "Fines"
5879 msgstr "Gebyrer"
5881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:12
5882 #, c-format
5883 msgid "Fines will be charged based on your Circulation &amp; Fines Rules"
5884 msgstr ""
5886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:10
5887 #, fuzzy, c-format
5888 msgid "First choose the name of your list."
5889 msgstr "Velg hva slags type kreditt du vil gi"
5891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:8
5892 #, c-format
5893 msgid "First choose the type of credit you'd like to apply"
5894 msgstr "Velg hva slags type kreditt du vil gi"
5896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:7
5897 #, c-format
5898 msgid "First choose the type of invoice you would like to create "
5899 msgstr "Velg hva slags faktura du vil opprette "
5901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:40
5902 #, c-format
5903 msgid ""
5904 "First choose which patron category you'd like the rule to be applied to. If "
5905 "you leave this to 'All' it will apply to all patron categories"
5906 msgstr ""
5908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:26
5909 #, c-format
5910 msgid "First enter the identifying information regarding your patron "
5911 msgstr "Legg inn informasjon om låneren "
5913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:8
5914 #, c-format
5915 msgid "First find the MARC file on your computer"
5916 msgstr ""
5918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_delete_records.tt:7
5919 #, c-format
5920 msgid ""
5921 "First you need to tell the tool if you're deleting bibliographic or "
5922 "authority records. Next you can load a file with biblionumbers or authids or "
5923 "enter a list of those numbers in the box provided. Once you submit the form "
5924 "you will be presented with a summary of the records you are trying to delete."
5925 msgstr ""
5927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/merge.tt:7
5928 #, c-format
5929 msgid ""
5930 "First you will be asked which of the two records you would like to keep as "
5931 "your primary record and which will be deleted after the merge."
5932 msgstr ""
5934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:11
5935 #, c-format
5936 msgid ""
5937 "First you will need to enable course reserves by setting the "
5938 "UseCourseReserves preference to 'Use'."
5939 msgstr ""
5941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:11
5942 #, c-format
5943 msgid ""
5944 "First, set your Acquisitions System Preferences and Acquisitions "
5945 "Administration to match your library's workflow."
5946 msgstr ""
5948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:27
5949 #, fuzzy, c-format
5950 msgid "For List Prices and Invoice Prices, choose the currency. "
5951 msgstr "Velg valuta for listepris og fakturapris "
5953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:57
5954 #, c-format
5955 msgid ""
5956 "For a newly installed system this preference will start at 1 and increment "
5957 "by 1 each time after. To have it start with the starting number of your "
5958 "barcodes, enter the first barcode by hand in the patron record and save the "
5959 "patron. After that the field will increment that number by 1."
5960 msgstr ""
5962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:19
5963 #, c-format
5964 msgid ""
5965 "For a single day, an example would be: 11/15/2009 to 11/16/2009 to find what "
5966 "circulated on the 15th"
5967 msgstr ""
5969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:16
5970 #, c-format
5971 msgid ""
5972 "For a single image, simply point to the image file and enter the patron card "
5973 "number"
5974 msgstr ""
5976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:17
5977 #, c-format
5978 msgid "For a whole month, an example range would be: 11/01/2009 to 12/01/2009"
5979 msgstr ""
5981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:18
5982 #, c-format
5983 msgid "For a whole year, an example range would be: 01/01/2009 to 01/01/2010"
5984 msgstr ""
5986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:109
5987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:163
5988 #, c-format
5989 msgid ""
5990 "For call numbers there is an option to add a call number browser next to the "
5991 "the call number subfield. Simply choose the cn_browser.pl plugin. Learn more "
5992 "in the cataloging section of the manual."
5993 msgstr ""
5995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:34
5996 #, c-format
5997 msgid ""
5998 "For contact information, note that the primary phone and email addresses are "
5999 "the ones that appear on notices and slips printed during circulation "
6000 "(receipts, transfer slips and hold slips). The primary email is also the one "
6001 "that overdue notices and other messages go to."
6002 msgstr ""
6004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:22
6005 #, c-format
6006 msgid ""
6007 "For each line of text, you can choose your font, font size and the location "
6008 "of the text on the card using the lower X and Y coordinates"
6009 msgstr ""
6011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:57
6012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:111
6013 #, fuzzy, c-format
6014 msgid "For each subfield you can set the following Advanced constraint values "
6015 msgstr "For hvert delfelt kan du angi følgende verdier "
6017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:24
6018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:78
6019 #, fuzzy, c-format
6020 msgid "For each subfield you can set the following Basic constraint values "
6021 msgstr "For hvert delfelt kan du angi følgende verdier "
6023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:92
6024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:146
6025 #, fuzzy, c-format
6026 msgid "For each subfield you can set the following Other option values "
6027 msgstr "For hvert delfelt kan du angi følgende verdier "
6029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:19
6030 #, fuzzy, c-format
6031 msgid "For each subfield, you can set the following values: "
6032 msgstr "For hvert delfelt kan du angi følgende verdier "
6034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:15
6035 #, c-format
6036 msgid ""
6037 "For example, if your system has three libraries, of varying sizes ( small, "
6038 "medium and large ) and you want the burden of holds fulfillment to be on "
6039 "larger libraries before smaller libraries, you would want "
6040 "StaticHoldsQueueWeight to look something like \"LRG,MED,SML\"."
6041 msgstr ""
6043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:61
6044 #, c-format
6045 msgid "For example, the following MARC record:"
6046 msgstr ""
6048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:59
6049 #, c-format
6050 msgid ""
6051 "For example, your library has home-bound patrons that are allowed to keep "
6052 "books out for months at a time. It would not be fair to other patrons if a "
6053 "home-bound patron were able to check out a brand new book and keep it for "
6054 "months. For this reason, the home-bound patron's hold request would stay at "
6055 "the bottom of the queue until everyone else who wanted to read that book has "
6056 "already done so."
6057 msgstr ""
6059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:27
6060 #, c-format
6061 msgid "For example: \"INSTID:12345,BASEBALL:Cubs\""
6062 msgstr ""
6064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:95
6065 #, c-format
6066 msgid ""
6067 "For example: If the first issue to receive is \"vol. 4, no. 1, iss. 796\", "
6068 "you need to set up \"inner counter = 0\" But if it's \"vol. 4, no. 2, iss. "
6069 "797\", the inner counter should be \"1\"."
6070 msgstr ""
6072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:5
6073 #, c-format
6074 msgid ""
6075 "For fees that are not automatically charged, librarians can create a manual "
6076 "invoice"
6077 msgstr ""
6079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:9
6080 #, c-format
6081 msgid ""
6082 "For instruction on checking items out click the Check Out tab and read the "
6083 "help file there."
6084 msgstr ""
6086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:28
6087 #, c-format
6088 msgid "For items that do not circulate, check the 'Not for loan' options "
6089 msgstr ""
6091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:34
6092 #, c-format
6093 msgid ""
6094 "For items that you charge a rental fee for, enter the total fee you charge "
6095 "in the 'Rental charge' field "
6096 msgstr ""
6098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:15
6099 #, c-format
6100 msgid ""
6101 "For libraries with lots of suggestions, there are filters on the left hand "
6102 "side of the Manage Suggestions page to assist in limiting the number of "
6103 "titles displayed on the screen."
6104 msgstr ""
6106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:17
6107 #, c-format
6108 msgid "For multiple images, choose to upload a zip file"
6109 msgstr ""
6111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:21
6112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:69
6113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:21
6114 #, c-format
6115 msgid ""
6116 "For these values, negative numbers move the error up and to the left and "
6117 "positive numbers move the error down and to the right"
6118 msgstr ""
6119 "Negative verdier for forskyvning flytter bildet oppover og mot venstre, "
6120 "positive verdier flytter bildet nedover og mot høyre."
6122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:132
6123 #, fuzzy, c-format
6124 msgid ""
6125 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
6126 "patron's category. Currently, this means hold policies."
6127 msgstr ""
6128 "For dette biblioteket kan du endre reglene for gitte dokumenttyper, "
6129 "uavhengig av lånerens kategori."
6131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:126
6132 #, c-format
6133 msgid ""
6134 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
6135 "of a given category can make, regardless of the item type."
6136 msgstr ""
6137 "For dette biblioteket kan du spesifisere det maksimale antallet lån en låner "
6138 "i en gitt kategori kan ha, uavhengig av dokumenttype."
6140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:39
6141 #, c-format
6142 msgid ""
6143 "For this option to appear you need to make sure that you have a New serial "
6144 "issue notice set up in the Notices Tool"
6145 msgstr ""
6147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:84
6148 #, c-format
6149 msgid "Force: Will only allow patrons to choose an specific item"
6150 msgstr ""
6152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:40
6153 #, c-format
6154 msgid "Format"
6155 msgstr "Format"
6157 #. %1$s:  interface 
6158 #. %2$s:  theme 
6159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:9
6160 #, fuzzy, c-format
6161 msgid ""
6162 "Format your label printing by editing spinelabel.css found in %s/%s/css/"
6163 msgstr ""
6164 "Formater etikettene ved å redigere spinelabel.css som ligger i koha-tmpl/"
6165 "intranet-tmpl/prog/en/css/"
6167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:5
6168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:59
6169 #, c-format
6170 msgid ""
6171 "Frameworks are made up of MARC fields and subfields. To make edits to most "
6172 "Frameworks you must edit the fields and subfields. Clicking 'Edit' to the "
6173 "right of each subfield will allow you to make changes to the text associated "
6174 "with the field"
6175 msgstr ""
6177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:105
6178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:137
6179 #, fuzzy, c-format
6180 msgid ""
6181 "From Any Library: Patrons from any library may put this item on hold. "
6182 "(default if none is defined)"
6183 msgstr ""
6184 "Fra alle bibliotek: Lånere fra alle bibliotek kan reservere dette dokumentet "
6185 "(standard om ikke noe annet er definert)"
6187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:106
6188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:138
6189 #, fuzzy, c-format
6190 msgid ""
6191 "From Home Library: Only patrons from the item's home library may put this "
6192 "book on hold."
6193 msgstr ""
6194 "Fra eget bibliotek: Bare lånere fra dokumentets hjemmebibliotek kan "
6195 "reservere."
6197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:13
6198 #, c-format
6199 msgid "From Report choose the report you want to schedule"
6200 msgstr ""
6202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-update.tt:9
6203 #, c-format
6204 msgid ""
6205 "From here you can 'Approve' and apply the changes to the patron record, "
6206 "'Delete' and remove the changes or 'Ignore' and keep the changes pending to "
6207 "review later."
6208 msgstr ""
6210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/items_search_fields.tt:5
6211 #, c-format
6212 msgid ""
6213 "From here you can add custom search fields to the item search option in the "
6214 "staff client."
6215 msgstr ""
6217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:7
6218 #, fuzzy, c-format
6219 msgid "From here you can add new bibliographic records to Koha."
6220 msgstr "Hvordan legge til en ny bibliografisk post?"
6222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:75
6223 #, c-format
6224 msgid ""
6225 "From here you can check the item out to the patron at the desk and cancel "
6226 "the hold for the patron."
6227 msgstr ""
6229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:28
6230 #, c-format
6231 msgid ""
6232 "From here you can choose to always add items regardless of matching status, "
6233 "add them only if a matching bib was found, add items only if there was no "
6234 "matching bib record, replace items if a matching bib was found (The match "
6235 "will look at the itemnumbers and barcodes to match on for items. Itemnumbers "
6236 "take precedence over barcodes), or Ignore items and not add them."
6237 msgstr ""
6239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:7
6240 #, c-format
6241 msgid "From here you can choose to edit specific issue or receive new issues."
6242 msgstr ""
6244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-detail.tt:7
6245 #, c-format
6246 msgid ""
6247 "From here you can edit your subscription, renew it and/or receive issues."
6248 msgstr ""
6250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:31
6251 #, c-format
6252 msgid ""
6253 "From here you can make edits, run the report, or schedule a time to have the "
6254 "report run. To find the report you created you can sort by any of the "
6255 "columns by clicking the on the column header (creation date is the best bet "
6256 "for finding the report you just added). You can also filter your results "
6257 "using the filter menu on the left or use the tabs to find reports based on "
6258 "your custom groups."
6259 msgstr ""
6261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:11
6262 #, c-format
6263 msgid ""
6264 "From here you can plan your budget spending by manually entering values or "
6265 "by clicking the 'Auto-fill row' button. If you choose to auto-fill the form "
6266 "the system will try to divide the amount accordingly, you may have to make "
6267 "some edits to split things more accurately."
6268 msgstr ""
6270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/purchase-suggestions.tt:7
6271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:69
6272 #, c-format
6273 msgid ""
6274 "From here you can see all suggestions made by the patron and their status, "
6275 "you can also create a purchase suggestion on the patron's behalf by clicking "
6276 "the 'New purchase suggestion' button at the top."
6277 msgstr ""
6279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/edi_accounts.tt:5
6280 #, c-format
6281 msgid ""
6282 "From here you can set up the information needed to connect to your "
6283 "acquisitions vendors"
6284 msgstr ""
6286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/files.tt:7
6287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:61
6288 #, c-format
6289 msgid "From here you can upload files to attach to the patron record."
6290 msgstr ""
6292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:11
6293 #, c-format
6294 msgid ""
6295 "From here you want to click 'Add recipients' in order to add people to the "
6296 "routing list. In the menu that appears you can filter patrons by part of "
6297 "their name, their library and/or patron category."
6298 msgstr ""
6300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:93
6301 #, c-format
6302 msgid "From here, you can edit or remove the items that you have added."
6303 msgstr ""
6305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:39
6306 #, c-format
6307 msgid ""
6308 "From the List page you can add titles by scanning barcodes into the box at "
6309 "the bottom of the page"
6310 msgstr ""
6312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:9
6313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:9
6314 #, c-format
6315 msgid ""
6316 "From the authorities page you can search for existing terms and the "
6317 "bibliographic records they are attached to."
6318 msgstr ""
6320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:39
6321 #, c-format
6322 msgid ""
6323 "From the holds list you can suspend or resume patrons holds using the "
6324 "options at the bottom of the list if you have the SuspendHoldsIntranet "
6325 "preference set to 'allow.'"
6326 msgstr ""
6328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:48
6329 #, fuzzy, c-format
6330 msgid ""
6331 "From the list of files you are presented with, choose the 'Add orders' link "
6332 "to add the records in the staged file to your order."
6333 msgstr "Klikk på filnavnet du ønsker å importere i listen over lagrede poster "
6335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/addorderiso2709.tt:6
6336 #, c-format
6337 msgid ""
6338 "From the list of files you are presented with, choose the 'Add orders' link. "
6339 msgstr ""
6341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:45
6342 #, c-format
6343 msgid ""
6344 "From the list of holds you can change the order of the holds, the pickup "
6345 "location and/or cancel the hold."
6346 msgstr ""
6348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:13
6349 #, c-format
6350 msgid ""
6351 "From the list of late issues you can choose which ones you want to send a "
6352 "claim email to by clicking the checkbox to the left of late issue, choosing "
6353 "the notice template to use and clicking the 'Send notification' button."
6354 msgstr ""
6356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/addorderiso2709.tt:8
6357 #, fuzzy, c-format
6358 msgid ""
6359 "From the list of records, click 'Add order' next to the item that you want "
6360 "to add to your order. "
6361 msgstr "Klikk på filnavnet du ønsker å importere i listen over lagrede poster "
6363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:8
6364 #, c-format
6365 msgid ""
6366 "From the list of staged records, click on the file name that you want to "
6367 "finish importing "
6368 msgstr "Klikk på filnavnet du ønsker å importere i listen over lagrede poster "
6370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:22
6371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:76
6372 #, c-format
6373 msgid ""
6374 "From the list of subfields you can click 'Delete' to the right of each to "
6375 "delete the subfields"
6376 msgstr ""
6378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:17
6379 #, c-format
6380 msgid ""
6381 "From the list of subfields, you can click 'Delete' to the right of each to "
6382 "erase the subfield in question."
6383 msgstr ""
6385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:53
6386 #, c-format
6387 msgid ""
6388 "From the list, check the two items you want to merge. If you choose more "
6389 "than or fewer than 2, you will be presented with an error"
6390 msgstr ""
6392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/rotating_collections/rotatingCollections.tt:27
6393 #, c-format
6394 msgid ""
6395 "From the main Rotating Collections page, click on Transfer next to the title "
6396 "of the collection you wish to transfer; choose the library you wish to "
6397 "transfer the collection to and click \"Transfer collection\"."
6398 msgstr ""
6400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:13
6401 #, c-format
6402 msgid ""
6403 "From the main Z39.50/SRU page, click 'New Z39.50 Server' or 'New SRU server'."
6404 msgstr ""
6406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course.tt:7
6407 #, c-format
6408 msgid ""
6409 "From the main course reserves page you can add a new course by clicking the "
6410 "'New course' button at the top left."
6411 msgstr ""
6413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:37
6414 #, c-format
6415 msgid ""
6416 "From the matrix you can choose any combination of patron categories and item "
6417 "types to apply the rules to"
6418 msgstr ""
6419 "Oppgi utlåns- og gebyrregler for kombinasjoner av biblioteker, "
6420 "lånerkategorier og materialtyper"
6422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/addorderiso2709.tt:10
6423 #, fuzzy, c-format
6424 msgid "From the order form, you will not be able to edit the catalog details."
6425 msgstr ""
6426 "Du vil ikke kunne endre den bibliografiske posten fra bestillingsskjemaet."
6428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:11
6429 #, c-format
6430 msgid ""
6431 "From the page that opens up you can click 'Edit Serial' with the issue you "
6432 "want to receive checked."
6433 msgstr ""
6435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:49
6436 #, c-format
6437 msgid ""
6438 "From the results list click 'Choose authority' to bring that into your "
6439 "catalog record"
6440 msgstr ""
6442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:17
6443 #, c-format
6444 msgid ""
6445 "From the results you can choose the 'Import' link to the right of the record "
6446 "you would like to add to Koha"
6447 msgstr ""
6449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:105
6450 #, c-format
6451 msgid ""
6452 "From the results you can choose to rerun the report by clicking 'Run report' "
6453 "at the top, edit the report by clicking the 'Edit' button or starting over "
6454 "and creating a new report by using the 'New' button. You can also download "
6455 "your results by choosing a file type at the bottom of the results next to "
6456 "the 'Download the report' label and clicking 'Download.'"
6457 msgstr ""
6459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoice.tt:9
6460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoices.tt:9
6461 #, c-format
6462 msgid ""
6463 "From the results you can click the 'Details' link to see the full invoice or "
6464 "'Close' to note that the invoice is closed/paid for."
6465 msgstr ""
6467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:26
6468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:23
6469 #, c-format
6470 msgid ""
6471 "From the results you can view the MARC or Card view for the records or "
6472 "choose to Import them into Koha "
6473 msgstr ""
6475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:11
6476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:11
6477 #, c-format
6478 msgid ""
6479 "From the results you will see the authority record, how many bibliographic "
6480 "records it is attached to, and a delete link (if there are not bibliographic "
6481 "records attached)."
6482 msgstr ""
6484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:8
6485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:18
6486 #, c-format
6487 msgid ""
6488 "From the results, click 'Order' next to the item you want to order and you "
6489 "will be presented with the order form including a link to the suggestion "
6490 msgstr ""
6492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:8
6493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:37
6494 #, fuzzy, c-format
6495 msgid ""
6496 "From the results, click the Order link next to the item you want to purchase."
6497 msgstr ""
6498 "I trefflista klikker du på lenka \"Bestill\" ved siden av dokumentet du "
6499 "ønsker å kjøpe"
6501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:8
6502 #, fuzzy, c-format
6503 msgid "From the results, simply click 'Order' to be brought to the order form."
6504 msgstr ""
6505 "I trefflista klikker du på lenka \"Bestill\" ved siden av dokumentet du "
6506 "ønsker å kjøpe"
6508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:10
6509 #, fuzzy, c-format
6510 msgid ""
6511 "From the results, simply click 'Order' to be brought to the order form. "
6512 msgstr ""
6513 "I trefflista klikker du på lenka \"Bestill\" ved siden av dokumentet du "
6514 "ønsker å kjøpe "
6516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:7
6517 #, c-format
6518 msgid ""
6519 "From the search results you can click the 'Serial Receive' link or you can "
6520 "click on the subscription title and then click the 'Receive' button."
6521 msgstr ""
6523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:15
6524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:93
6525 #, c-format
6526 msgid ""
6527 "From the search results, click the check box next to the items you want to "
6528 "add to the batch and click the 'Add checked' button. You can also add items "
6529 "one by one by clicking the 'Add' link to the left of each item."
6530 msgstr ""
6532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:21
6533 #, c-format
6534 msgid ""
6535 "From the tool you can choose to upload a file of barcodes or item ids, or "
6536 "you can scan items one by one into the box below the upload tool."
6537 msgstr ""
6539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:7
6540 #, c-format
6541 msgid ""
6542 "From the tool you can choose to upload a file of barcodes or item ids, or "
6543 "you can scan items one by one into the box below the upload tool. Once you "
6544 "have your file uploaded or the barcodes listed you can click 'Continue.'"
6545 msgstr ""
6547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:11
6548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:40
6549 #, c-format
6550 msgid ""
6551 "From the warning, you can choose to order another copy on the existing bib "
6552 "record, create a new bib record, or cancel your order of this item."
6553 msgstr ""
6555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:13
6556 #, c-format
6557 msgid ""
6558 "From there you can search your authority file for the authority to link. If "
6559 "you can't find the authority to link, you can click the 'Create new' button "
6560 "and add the necessary authority for the link. This plugin also allows for "
6561 "you to choose the link relationship between the authorities."
6562 msgstr ""
6564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:13
6565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:13
6566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:13
6567 #, c-format
6568 msgid ""
6569 "From this form you can alter the cost information. You can also choose to "
6570 "mark only part of the order as received if the vendor didn't send your "
6571 "entire order by checking only the boxes next to the items on the left that "
6572 "you want to receive. The values you enter in the 'Replacement cost' and "
6573 "'Actual cost' will automatically populate the item record by filling in "
6574 "subfield v (Cost, replacement price) and subfield g (Cost, normal purchase "
6575 "price) on the item record after saving."
6576 msgstr ""
6578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:10
6579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:20
6580 #, fuzzy, c-format
6581 msgid ""
6582 "From this form you can make changes to the Catalog Details if necessary."
6583 msgstr "Fra dette skjemaet kan du endre detaljene i posten om det er nødvendig"
6585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:56
6586 #, c-format
6587 msgid ""
6588 "From this form you can make edits to the holiday or delete the holiday "
6589 "completely. Both actions require that you click 'Save' before the change "
6590 "will be made."
6591 msgstr ""
6593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:27
6594 #, c-format
6595 msgid ""
6596 "From this form you can make edits to the suggestion (adding more details or "
6597 "updating incorrect information provided by the patron). You can also choose "
6598 "to accept or reject the suggestion on an individual basis."
6599 msgstr ""
6601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:95
6602 #, c-format
6603 msgid ""
6604 "From this list you can edit any custom report by clicking 'Actions' to the "
6605 "right of the report and choosing 'Edit' from the menu that appears."
6606 msgstr ""
6608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:99
6609 #, c-format
6610 msgid ""
6611 "From this menu you can set a default to apply to all item types and patrons "
6612 "in the library."
6613 msgstr ""
6615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:5
6616 #, c-format
6617 msgid ""
6618 "From this page you can manage offline circulation actions tracked in the "
6619 "Firefox plugin found at: "
6620 msgstr ""
6622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-frequencies.tt:7
6623 #, c-format
6624 msgid ""
6625 "From this page you can view all of the existing frequencies in your system "
6626 "and create new ones."
6627 msgstr ""
6629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search-history.tt:7
6630 #, c-format
6631 msgid ""
6632 "From this page you will see your bibliographic search history and your "
6633 "authority search history."
6634 msgstr ""
6636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/merge.tt:5
6637 #, c-format
6638 msgid "From this screen you can choose to merge two authority records."
6639 msgstr ""
6641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:11
6642 #, c-format
6643 msgid ""
6644 "From this view you can mark an item lost by choosing a lost status from the "
6645 "pull down and clicking the 'Set Status' button."
6646 msgstr ""
6648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:20
6649 #, fuzzy, c-format
6650 msgid "Fund Code is a unique identifier for your fund"
6651 msgstr "«Kontokode» er en unik identifikator for kontoen."
6653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:3
6654 #, c-format
6655 msgid "Funds"
6656 msgstr "Kontoer"
6658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:38
6659 #, c-format
6660 msgid ""
6661 "Funds with children will show with a small arrow to the left. Clicking that "
6662 "will show you the children funds."
6663 msgstr ""
6665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:21
6666 #, c-format
6667 msgid "Future developments will include additional keyword assigned fields."
6668 msgstr ""
6670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:80
6671 #, c-format
6672 msgid "GREATER SUDBURY PUBLIC 216.223.90.51:210 INNOPAC"
6673 msgstr "GREATER SUDBURY PUBLIC 216.223.90.51:210 INNOPAC"
6675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:44
6676 #, c-format
6677 msgid "Generic"
6678 msgstr "Generisk"
6680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:13
6681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:97
6682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:245
6683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:8
6684 #, c-format
6685 msgid "Get there:"
6686 msgstr "Veien dit er:"
6688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:8
6689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:108
6690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:109
6691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:124
6692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:125
6693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:140
6694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:141
6695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:156
6696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:157
6697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:171
6698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:172
6699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:200
6700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:201
6701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:216
6702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:217
6703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:233
6704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:234
6705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:44
6706 #, fuzzy, c-format
6707 msgid "Get there: "
6708 msgstr "Veien dit er: "
6710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:23
6711 #, fuzzy, c-format
6712 msgid ""
6713 "Get there: More &gt; Administration &gt; Global System Preferences &gt; Admin"
6714 msgstr ""
6715 "Veien dit er: Mer &gt; Administrasjon &gt; Generelle innstillinger &gt; "
6716 "Administrasjon"
6718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:7
6719 #, fuzzy, c-format
6720 msgid "Global System Preferences"
6721 msgstr "Generelle innstillinger"
6723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:5
6724 #, c-format
6725 msgid ""
6726 "Global system preferences control the way your Koha system works in general. "
6727 "Set these preferences before anything else in Koha."
6728 msgstr ""
6730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:8
6731 #, c-format
6732 msgid "Go to the 'Reports' module (usually under 'More' in your Global Nav)"
6733 msgstr ""
6735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:15
6736 #, c-format
6737 msgid "Go to the Upload Patron Images Tool"
6738 msgstr "Gå til verktøyet «Last opp lånerbilder»"
6740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:236
6741 #, c-format
6742 msgid "Granular Acquisitions Permissions"
6743 msgstr "Detaljerte innkjøpsrettigheter"
6745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:199
6746 #, c-format
6747 msgid "Granular Cataloging Permissions"
6748 msgstr "Detlajerte katalogiseringsrettigheter"
6750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:137
6751 #, c-format
6752 msgid "Granular Circulate Permissions"
6753 msgstr ""
6755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:181
6756 #, c-format
6757 msgid "Granular Holds Permissions"
6758 msgstr "Detaljerte reservasjonsrettigheter"
6760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:522
6761 #, fuzzy, c-format
6762 msgid "Granular Lists Permissions"
6763 msgstr "Detaljerte rapportrettigheter"
6765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:162
6766 #, c-format
6767 msgid "Granular Parameters Permissions"
6768 msgstr "Detaljerte rettigheter for parametere"
6770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:497
6771 #, c-format
6772 msgid "Granular Reports Permissions"
6773 msgstr "Detaljerte rapportrettigheter"
6775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:303
6776 #, c-format
6777 msgid "Granular Serials Permissions"
6778 msgstr "Detaljerte periodikarettigheter"
6780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:358
6781 #, c-format
6782 msgid "Granular Tools Permissions"
6783 msgstr "Detaljerte verktøyrettigheter"
6785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:5
6786 #, c-format
6787 msgid "Guided report wizard"
6788 msgstr "Rapportveiviser"
6790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:81
6791 #, c-format
6792 msgid "HALIFAX PUBLIC catalogue.halifaxpubliclibraries.ca:210 horizon"
6793 msgstr "HALIFAX PUBLIC catalogue.halifaxpubliclibraries.ca:210 horizon"
6795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:82
6796 #, c-format
6797 msgid "HALTON HILLS PUBLIC cat.hhpl.on.ca:210 halton_hills"
6798 msgstr "HALTON HILLS PUBLIC cat.hhpl.on.ca:210 halton_hills"
6800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:164
6801 #, c-format
6802 msgid "HOLD (Hold Available for Pickup) "
6803 msgstr ""
6805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:180
6806 #, c-format
6807 msgid "HOLDPLACED (a notice to the library staff that a hold has been placed) "
6808 msgstr ""
6810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:281
6811 #, c-format
6812 msgid "HOLD_SLIP "
6813 msgstr ""
6815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:9
6816 #, c-format
6817 msgid ""
6818 "Here are some other places to look for more information about how to proceed:"
6819 msgstr ""
6821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:5
6822 #, c-format
6823 msgid ""
6824 "Here you can define how a set will be build (what records will belong to "
6825 "this set) by defining mappings. Mappings are a list of conditions on record "
6826 "content. A record only need to match one condition to belong to the set."
6827 msgstr ""
6829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:7
6830 #, c-format
6831 msgid ""
6832 "Historically, the Koha to MARC mappings have been the same throughout all "
6833 "frameworks. But note that it was possible (before) to add or remove a "
6834 "mapping in an individual framework via Administration/MARC bibliographic "
6835 "framework. Since we now consider the Default framework as authoritative for "
6836 "these mappings, this form shows the mappings in Default and applies changes "
6837 "to all other frameworks."
6838 msgstr ""
6840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:13
6841 #, c-format
6842 msgid ""
6843 "Hold fees will be charged based on the rules you set for the patron category "
6844 "in administration"
6845 msgstr ""
6847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/reserveratios.tt:3
6848 #, c-format
6849 msgid "Hold ratios"
6850 msgstr "Reserveringsstatistikk"
6852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/reserveratios.tt:5
6853 #, c-format
6854 msgid ""
6855 "Hold ratios help with collection development. Using this report you will be "
6856 "able to see how many of your patrons have holds on items and whether you "
6857 "should buy more. By default it will be set to the library needing 3 items "
6858 "per hold that has been placed. The report will tell you how many additional "
6859 "items need to be purchased to meet this quota."
6860 msgstr ""
6862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:3
6863 #, c-format
6864 msgid "Holds"
6865 msgstr "Reserver"
6867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/waitingreserves.tt:3
6868 #, c-format
6869 msgid "Holds awaiting pickup"
6870 msgstr "Reserveringer på hentehylle"
6872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:43
6873 #, c-format
6874 msgid ""
6875 "Holds can be altered and cancelled from the Holds tab found on the left of "
6876 "the bibliographic record."
6877 msgstr ""
6879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:3
6880 #, c-format
6881 msgid "Holds queue"
6882 msgstr "Reserveringskø"
6884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reserves_stats.tt:3
6885 #, c-format
6886 msgid "Holds statistics"
6887 msgstr "Reservasjonsstatistikk"
6889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:3
6890 #, c-format
6891 msgid "Holds to pull"
6892 msgstr "Reserveringer som skal hentes frem"
6894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:3
6895 #, fuzzy, c-format
6896 msgid "Holidays calendar"
6897 msgstr "Kalender over fridager"
6899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:58
6900 #, c-format
6901 msgid "Host"
6902 msgstr ""
6904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:40
6905 #, c-format
6906 msgid "How to execute the cronjob script?"
6907 msgstr ""
6909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:14
6910 #, c-format
6911 msgid "How to work the configuration page?"
6912 msgstr ""
6914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:13
6915 #, c-format
6916 msgid "However the subtitle for DVDs appears in 245$p"
6917 msgstr ""
6919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:24
6920 #, c-format
6921 msgid "I18N/L10N:"
6922 msgstr "I18N/L10N"
6924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:24
6925 #, c-format
6926 msgid "IMPORTANT:"
6927 msgstr ""
6929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:13
6930 #, fuzzy, c-format
6931 msgid ""
6932 "IMPORTANT: Many preferences interact with each other. Turning on one system "
6933 "preference may require that others are also set."
6934 msgstr ""
6935 "VIKTIG: mange innstillinger samhandler med hverandre. Det å slå på en "
6936 "systeminnstilling, kan kreve at andre innstillinger også er i bruk."
6938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:42
6939 #, c-format
6940 msgid ""
6941 "IP Address does not have be filled in unless you plan on limiting access to "
6942 "your staff client to a specific IP Address "
6943 msgstr ""
6945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:67
6946 #, c-format
6947 msgid "ISBN"
6948 msgstr "ISBN"
6950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:70
6951 #, c-format
6952 msgid "ISSN"
6953 msgstr "ISSN"
6955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:269
6956 #, c-format
6957 msgid "ISSUEQSLIP "
6958 msgstr ""
6960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:275
6961 #, c-format
6962 msgid "ISSUESLIP "
6963 msgstr ""
6965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:52
6966 #, c-format
6967 msgid "If 'Is a url' is checked, the subfield is a url and can be clicked"
6968 msgstr ""
6969 "Hvis du krysser av for «er URL» betyr det at delfeltet er en lenke og kan "
6970 "klikkes på"
6972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:23
6973 #, fuzzy, c-format
6974 msgid ""
6975 "If 'Repeatable' is checked, the field will have a plus sign next to it in "
6976 "the MARC cataloging module which allows you to add multiples of that tag."
6977 msgstr ""
6978 "the field will have a plus sign next to it allowing you to add multiples of "
6979 "that tag"
6981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:30
6982 #, c-format
6983 msgid ""
6984 "If 'Unique identifier' is checked, the attribute will be a unique identifier "
6985 "which means, if a value is given to a patron record, the same value cannot "
6986 "be given to a different record. "
6987 msgstr ""
6988 "Dersom denne er avmerket, vil egenskapen bli en unik identifikator &mdash; "
6989 "hvis verdien er brukt på en lånerpost, kan samme verdi ikke brukes på en "
6990 "annen post. "
6992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:25
6993 #, c-format
6994 msgid ""
6995 "If CircControl is set to \"the library the item is from\" circ rules will be "
6996 "selected based on the item's library where HomeOrHoldingBranch chooses if "
6997 "item's home library is used or holding library is used."
6998 msgstr ""
7000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:24
7001 #, c-format
7002 msgid ""
7003 "If CircControl is set to \"the library the patron is from\" circ rules will "
7004 "be selected based on the patron's library"
7005 msgstr ""
7007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:23
7008 #, c-format
7009 msgid ""
7010 "If CircControl is set to \"the library you are logged in at\" circ rules "
7011 "will be selected based on the library you are logged in at"
7012 msgstr ""
7014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:26
7015 #, c-format
7016 msgid ""
7017 "If IndependentBranches is set to 'Prevent' then the value of "
7018 "HomeOrHoldingBranch is used in figuring out if the item can be checked out. "
7019 "If the item's home library does not match the logged in library, the item "
7020 "cannot be checked out unless you are a superlibrarian."
7021 msgstr ""
7023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:17
7024 #, c-format
7025 msgid ""
7026 "If RoutingListAddReserves is set to on then patrons listed in the routing "
7027 "list will automatically be added to the holds list for the issue."
7028 msgstr ""
7030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:61
7031 #, c-format
7032 msgid ""
7033 "If a patron asks to have their hold suspended you can do so by clicking the "
7034 "Suspend button to far right. If the patron gives you a date for the items to "
7035 "become unsuspended you can enter that in the date box and click the 'Update "
7036 "hold(s)' button to save your changes."
7037 msgstr ""
7039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_delete_records.tt:9
7040 #, c-format
7041 msgid "If a record you want to delete can't be deleted it will be highlighted."
7042 msgstr ""
7044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/rotating_collections/rotatingCollections.tt:33
7045 #, c-format
7046 msgid ""
7047 "If an item in a rotating collection is checked in at a library other than "
7048 "the one it is supposed to be transferred to, a notification will appear "
7049 "notifying library staff that the item is part of a rotating collection, also "
7050 "letting them know where the item needs to be sent."
7051 msgstr ""
7053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/columns_settings.tt:11
7054 #, c-format
7055 msgid ""
7056 "If columns are hidden they will be checked off and hidden when you view the "
7057 "table."
7058 msgstr ""
7060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:18
7061 #, c-format
7062 msgid ""
7063 "If deleting patrons you can also choose to find patrons with a specific "
7064 "expiration date or category"
7065 msgstr ""
7067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:82
7068 #, c-format
7069 msgid ""
7070 "If everything seems correct click 'OK' and the unreceived orders and, if "
7071 "selected, unspent funds will be moved."
7072 msgstr ""
7074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:35
7075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:89
7076 #, c-format
7077 msgid "If left empty, the text for librarian is used instead"
7078 msgstr "Hvis dette er tomt, blir teksten for bibliotekarer brukt isteden"
7080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:30
7081 #, c-format
7082 msgid ""
7083 "If more than one library subscribes to this serial you will need to create a "
7084 "subscription for each library"
7085 msgstr ""
7087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:51
7088 #, c-format
7089 msgid ""
7090 "If no information is imported from the MARC record regarding fund "
7091 "information the 'Default accounting details' tab can be used to apply values "
7092 "related to the accounting."
7093 msgstr ""
7095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:47
7096 #, c-format
7097 msgid ""
7098 "If no values are entered in these fields, they will use the "
7099 "OPACSerialIssueDisplayCount and StaffSerialIssueDisplayCount system "
7100 "preference values"
7101 msgstr ""
7103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:85
7104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/discharge.tt:15
7105 #, c-format
7106 msgid ""
7107 "If not then you'll see an error explaining why you can't discharge the "
7108 "patron."
7109 msgstr ""
7111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:5
7112 #, c-format
7113 msgid ""
7114 "If the AllowOfflineCirculation preference is set to 'Enable' the library "
7115 "staff can continue to perform circulation actions within Koha when the "
7116 "system is offline. "
7117 msgstr ""
7119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:40
7120 #, c-format
7121 msgid ""
7122 "If the Guarantor is not in the system, you can enter the first and last name "
7123 "in the fields available"
7124 msgstr ""
7126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:40
7127 #, c-format
7128 msgid ""
7129 "If the URL field is populated then the library name will be linked in the "
7130 "holdings table on the OPAC"
7131 msgstr ""
7133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:15
7134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:15
7135 #, c-format
7136 msgid ""
7137 "If the authority has See Alsos in it you will see those broken out on the "
7138 "search results, clicking the linked headings will run a search for that "
7139 "heading instead."
7140 msgstr ""
7142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/renew.tt:9
7143 #, c-format
7144 msgid ""
7145 "If the barcode is not found or the item is not actually checked out you will "
7146 "be presented with an error. Otherwise the item is renewed and you will "
7147 "receive a confirmation message."
7148 msgstr ""
7150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:15
7151 #, c-format
7152 msgid ""
7153 "If the barcode is not found you will be prompted to use fast cataloging to "
7154 "add the item. Learn more about fast cataloging later in this manual."
7155 msgstr ""
7157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:31
7158 #, c-format
7159 msgid ""
7160 "If the checked out time is listed as 00:00 then the item is a daily loan "
7161 "item. The due time for daily checkouts will show 23:59 which is the last "
7162 "minute of the day."
7163 msgstr ""
7165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:12
7166 #, c-format
7167 msgid ""
7168 "If the fee is associated with an item you can enter its barcode so that the "
7169 "line item shows a link to that item"
7170 msgstr ""
7172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:9
7173 #, c-format
7174 msgid ""
7175 "If the item you're ordering from an external source looks like it might be a "
7176 "duplicate, Koha will warn you and give you options for how to proceed. "
7177 msgstr ""
7179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:38
7180 #, c-format
7181 msgid ""
7182 "If the item you're ordering from an external source looks like it might be a "
7183 "duplicate, Koha will warn you and give you options on how to proceed. "
7184 msgstr ""
7186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:29
7187 #, c-format
7188 msgid ""
7189 "If the items are checked out you will be presented with an error after "
7190 "clicking 'Delete selected items' and the items will not be deleted."
7191 msgstr ""
7193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:31
7194 #, c-format
7195 msgid ""
7196 "If the items can be deleted they will be and you will be presented with a "
7197 "confirmation of your deletion."
7198 msgstr ""
7200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:37
7201 #, c-format
7202 msgid ""
7203 "If the library is going to be closed for a range of time each year (such as "
7204 "summer holidays for schools) choose 'Holiday repeated yearly on a range' and "
7205 "enter a 'To Date' at the top"
7206 msgstr ""
7208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:36
7209 #, c-format
7210 msgid ""
7211 "If the library is going to be closed for the week or a range of time choose "
7212 "'Holiday on a range' and enter a 'To Date' at the top"
7213 msgstr ""
7215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:15
7216 #, c-format
7217 msgid ""
7218 "If the list looks the way you expect it to, then click 'Save'. Next you will "
7219 "be brought to a preview of the routing list. To print the list click 'Save "
7220 "and preview routing slip.' This will open a printable version of the list."
7221 msgstr ""
7223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:83
7224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/discharge.tt:13
7225 #, c-format
7226 msgid ""
7227 "If the patron can have a discharge generated then it will have a button that "
7228 "says 'Generate discharge'"
7229 msgstr ""
7231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:78
7232 #, c-format
7233 msgid ""
7234 "If the patron can place holds on this item type, enter the total numbers of "
7235 "items (of this type) that can be put on hold in the 'Holds Allowed' field"
7236 msgstr ""
7238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:45
7239 #, c-format
7240 msgid ""
7241 "If the patron has a hold waiting at the library that too will appear to the "
7242 "right of the check out box making it easy for the circulation librarian to "
7243 "see that there is another item to give the patron"
7244 msgstr ""
7246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/purchase-suggestions.tt:5
7247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:67
7248 #, c-format
7249 msgid ""
7250 "If the patron has made any purchase suggestions you will see a purchase "
7251 "suggestions tab on the patron record."
7252 msgstr ""
7254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:29
7255 #, c-format
7256 msgid ""
7257 "If the patron has specified that they don't want the item after a certain "
7258 "date, or if you have limits on hold lengths, you can enter an expiration "
7259 "date for the hold in the 'Hold expires on date' "
7260 msgstr ""
7262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:117
7263 #, c-format
7264 msgid ""
7265 "If the patron reports that they have lost their card you can set the 'Lost "
7266 "Card' flag to prevent someone else from using that card to check items out"
7267 msgstr ""
7269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:24
7270 #, c-format
7271 msgid ""
7272 "If the patron wants the hold to start on a date other than today, enter that "
7273 "in the 'Hold starts on date' field "
7274 msgstr ""
7276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:79
7277 #, c-format
7278 msgid "If the price is uncertain, check the uncertain price box. "
7279 msgstr ""
7281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:238
7282 #, c-format
7283 msgid ""
7284 "If the staff member has 'acquisition' permissions they have the ability to "
7285 "perform all of these actions. If you would like to control acquisitions "
7286 "permissions on a more granular level choose from these options:"
7287 msgstr ""
7289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:139
7290 #, c-format
7291 msgid ""
7292 "If the staff member has 'circulate' permissions they have the ability to "
7293 "perform all of these actions. If you would like to control circulation "
7294 "permissions on a more granular level choose from these options:"
7295 msgstr ""
7297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:201
7298 #, c-format
7299 msgid ""
7300 "If the staff member has 'editcatalogue' permissions they have the ability to "
7301 "perform all of these actions. If you would like to control cataloging "
7302 "permissions on a more granular level choose from these options:"
7303 msgstr ""
7305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:164
7306 #, c-format
7307 msgid ""
7308 "If the staff member has 'parameters' permissions they have the ability to "
7309 "perform all of these actions. If you would like to control parameter "
7310 "permissions on a more granular level choose from these options:"
7311 msgstr ""
7313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:499
7314 #, c-format
7315 msgid ""
7316 "If the staff member has 'reports' permissions they have the ability to "
7317 "perform all of these actions. If you would like to control reports "
7318 "permissions on a more granular level choose from these options:"
7319 msgstr ""
7321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:183
7322 #, c-format
7323 msgid ""
7324 "If the staff member has 'reserveforothers' permissions they have the ability "
7325 "to perform all of these actions. If you would like to control holds "
7326 "permissions on a more granular level choose from these options:"
7327 msgstr ""
7329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:305
7330 #, c-format
7331 msgid ""
7332 "If the staff member has 'serials' permissions they have the ability to "
7333 "perform all of these actions. If you would like to control serials "
7334 "permissions on a more granular level choose from these options:"
7335 msgstr ""
7337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:360
7338 #, c-format
7339 msgid ""
7340 "If the staff member has 'tools' permissions they have the ability to access "
7341 "and use all items under the Tools menu. If you would like to control which "
7342 "tools staff members have access to on a more granular level choose from "
7343 "these options:"
7344 msgstr ""
7346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:83
7347 #, c-format
7348 msgid ""
7349 "If the staff member has the right permission they can override the "
7350 "restriction temporarily"
7351 msgstr ""
7353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:81
7354 #, c-format
7355 msgid ""
7356 "If the system suspects this patron is a duplicate of another it will warn "
7357 "you."
7358 msgstr ""
7360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:24
7361 #, c-format
7362 msgid "If the value is an empty string, the field will be deleted."
7363 msgstr ""
7365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:52
7366 #, c-format
7367 msgid ""
7368 "If the vendor has no baskets attached to it, a 'Delete' button will also be "
7369 "visible, allowing the vendor to be deleted."
7370 msgstr ""
7372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:34
7373 #, c-format
7374 msgid ""
7375 "If the vendor offers a consistent blank discount, enter that in the "
7376 "'Discount' field. "
7377 msgstr ""
7379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:9
7380 #, c-format
7381 msgid ""
7382 "If there are no comments to moderate you will see a message saying just that"
7383 msgstr ""
7385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:43
7386 #, c-format
7387 msgid ""
7388 "If there are notes on the patron record these will appear to the right of "
7389 "the checkout box"
7390 msgstr ""
7392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:22
7393 #, c-format
7394 msgid ""
7395 "If they have family at the library staff can see what the other family "
7396 "members have checked out."
7397 msgstr ""
7399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:9
7400 #, c-format
7401 msgid ""
7402 "If this credit is associated with an item you can enter that item's barcode "
7403 "so that the line item links to the right item"
7404 msgstr ""
7406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:48
7407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:14
7408 #, c-format
7409 msgid "If this field can be repeated, check the 'Repeatable' box"
7410 msgstr ""
7412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:13
7413 #, c-format
7414 msgid "If this field can be repeated, check the 'Repeatable' box."
7415 msgstr ""
7417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:49
7418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:15
7419 #, c-format
7420 msgid "If this field is mandatory, check the 'Mandatory' box"
7421 msgstr ""
7423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:14
7424 #, c-format
7425 msgid "If this field is mandatory, check the 'Mandatory' box."
7426 msgstr ""
7428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:48
7429 #, c-format
7430 msgid ""
7431 "If this icon appears you must click the icon to the right of the field to "
7432 "search for an existing authority."
7433 msgstr ""
7435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:33
7436 #, c-format
7437 msgid "If this is a one day holiday choose 'Holiday only on this day'"
7438 msgstr ""
7440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:34
7441 #, c-format
7442 msgid ""
7443 "If this is a weekly closing (like a weekend day) then you can choose "
7444 "'Holiday repeated every same day of the week'"
7445 msgstr ""
7447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:35
7448 #, fuzzy, c-format
7449 msgid ""
7450 "If this is an annual holiday closing choose 'Holiday repeated yearly on the "
7451 "same date'"
7452 msgstr "Årlig fridag som alltid er på samme dato"
7454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:5
7455 #, fuzzy, c-format
7456 msgid ""
7457 "If this is your first time logging into Koha, you should now go to Koha "
7458 "Administration and set up all system preferences, patron categories, item "
7459 "types and libraries. You should also review the other settings found in "
7460 "Administration."
7461 msgstr ""
7462 "Hvis dette er første gang du logger inn bør du nå gå til "
7463 "administrasjonssiden og angi alle systemvalgene, spesielt de som gjelder "
7464 "lånerkategorier."
7466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:37
7467 #, c-format
7468 msgid ""
7469 "If this patron is a child, you will be asked to attach the child patron to "
7470 "an adult patron "
7471 msgstr ""
7473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:44
7474 #, c-format
7475 msgid ""
7476 "If this patron is a professional, you will be asked to attach the patron to "
7477 "an organizational patron "
7478 msgstr ""
7480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:22
7481 #, c-format
7482 msgid ""
7483 "If uploading a batch of images at once you will need to prepare a ZIP file "
7484 "first."
7485 msgstr ""
7487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:7
7488 #, c-format
7489 msgid "If uploading a single image:"
7490 msgstr ""
7492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:58
7493 #, c-format
7494 msgid ""
7495 "If you accidentally chose the wrong patron category at the beginning you can "
7496 "fix that here"
7497 msgstr ""
7499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:53
7500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:53
7501 #, c-format
7502 msgid ""
7503 "If you accidentally mark and item as paid, you can reverse that line item by "
7504 "clicking 'Reverse' to the right of the line "
7505 msgstr ""
7507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:86
7508 #, c-format
7509 msgid ""
7510 "If you added Planning Values when creating the Fund, those values will "
7511 "appear in the two Planning Value fields."
7512 msgstr ""
7514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:17
7515 #, c-format
7516 msgid ""
7517 "If you allow patrons to make purchase suggestions (learn more in the "
7518 "Managing Suggestions section of this manual), then you can place orders from "
7519 "those suggestions."
7520 msgstr ""
7522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:5
7523 #, c-format
7524 msgid ""
7525 "If you allow patrons to make purchase suggestions (learn more in the "
7526 "Managing Suggestions section of this manual), then you can place orders from "
7527 "those suggestions. In order to keep track of suggestions that have been "
7528 "ordered and received you must place the order using this link."
7529 msgstr ""
7531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:29
7532 #, c-format
7533 msgid ""
7534 "If you are a single library system choose your branch name before creating "
7535 "rules (sometimes having only rules for the 'all libraries' option can cause "
7536 "issues with holds)"
7537 msgstr ""
7539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:66
7540 #, c-format
7541 msgid ""
7542 "If you are about to add a duplicate record to the system you will be warned "
7543 "before saving"
7544 msgstr ""
7546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:11
7547 #, c-format
7548 msgid ""
7549 "If you are adding multiple issues at once or if the latest expected issue is "
7550 "late, you can click the 'Generate Next' button to generate the next issue "
7551 "based on the subscription pattern."
7552 msgstr ""
7554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-update.tt:5
7555 #, c-format
7556 msgid ""
7557 "If you are allowing patrons to edit their accounts via the OPAC with the "
7558 "OPACPatronDetails preference then you will need to approve all changes via "
7559 "the staff client before they're applied. If there are patron edits awaiting "
7560 "action they will appear on the staff client dashboard below the modules list "
7561 "(along with other items awaiting action)."
7562 msgstr ""
7564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:84
7565 #, c-format
7566 msgid "If you are charged sales tax, choose that from the tax_rate field"
7567 msgstr ""
7569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:33
7570 #, c-format
7571 msgid ""
7572 "If you are checking an item in at a library other than the home branch, a "
7573 "message will appear asking you to transfer the book to the home library "
7574 msgstr ""
7576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:43
7577 #, c-format
7578 msgid ""
7579 "If you are checking in an item that should have multiple parts or pieces a "
7580 "message will appear warning you about the number of pieces you should have "
7581 "in your hand"
7582 msgstr ""
7584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:18
7585 #, c-format
7586 msgid ""
7587 "If you are checking items in that were put in the book drop while the "
7588 "library was closed you can check the 'Book drop mode' box before scanning "
7589 "items. This will effectively roll back the returned date to the last date "
7590 "the library was open."
7591 msgstr ""
7593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:5
7594 #, c-format
7595 msgid ""
7596 "If you are entering a new subscription from the Serials module you will be "
7597 "presented with a blank form (if creating new from a bibliographic record the "
7598 "form will include the bib info)."
7599 msgstr ""
7601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/itemsearch.tt:5
7602 #, c-format
7603 msgid ""
7604 "If you are looking for specific items you can use the item search engine in "
7605 "the staff client to find them."
7606 msgstr ""
7608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:11
7609 #, fuzzy, c-format
7610 msgid ""
7611 "If you are not sure what combination of system preferences to use, try using "
7612 "one of the sample profiles at install."
7613 msgstr ""
7614 "Hvis du er i tvil om hvilken kombinasjon av systeminnstillinger du skal ta i "
7615 "bruk, prøv å bruke et av profileksemplene ved installasjon."
7617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:5
7618 #, c-format
7619 msgid ""
7620 "If you are ordering another copy of an existing item, you can simply search "
7621 "for the record in your system."
7622 msgstr ""
7624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:8
7625 #, c-format
7626 msgid ""
7627 "If you are ordering another copy of an existing item, you can simply search "
7628 "for the record in your system. "
7629 msgstr ""
7631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:23
7632 #, c-format
7633 msgid ""
7634 "If you are receiving multiple issues at once, or have marked an issue as "
7635 "'Late' or 'Missing' there you can click the 'Generate Next' button below the "
7636 "list of issues."
7637 msgstr ""
7639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/on-site_checkouts.tt:5
7640 #, c-format
7641 msgid ""
7642 "If you are using the on site checkouts functionality (OnSiteCheckouts) then "
7643 "you'll have a report to view all items that are currently checked out on "
7644 "site."
7645 msgstr ""
7647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:38
7648 #, c-format
7649 msgid ""
7650 "If you believe you have returned the items below please call at and library "
7651 "staff will be happy to help resolve the issue."
7652 msgstr ""
7654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/checkmarc.tt:7
7655 #, fuzzy, c-format
7656 msgid ""
7657 "If you change your MARC Bibliographic framework it's recommended that you "
7658 "run this tool to test for errors in your definition."
7659 msgstr ""
7660 "Hvis du endrer ditt bibliografiske rammeverk for MARC anbefales det at du "
7661 "bruker dette verktøyet for å sjekke om det er feil i angivelsene dine."
7663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:68
7664 #, c-format
7665 msgid ""
7666 "If you charge a membership fee for your patrons (such as those who live in "
7667 "another region) you can enter that in the 'Enrollment fee' field. "
7668 msgstr ""
7670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:74
7671 #, c-format
7672 msgid ""
7673 "If you charge patrons for placing holds on items, enter the fee amount in "
7674 "the 'Hold fee' field. "
7675 msgstr ""
7677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:13
7678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:67
7679 #, c-format
7680 msgid ""
7681 "If you check 'Mandatory' the record will not be allowed to save unless you "
7682 "have a value assigned to this tag"
7683 msgstr ""
7685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:13
7686 #, fuzzy, c-format
7687 msgid ""
7688 "If you check 'Mandatory,' the record will not be allowed to save unless you "
7689 "have a value assigned to this tag."
7690 msgstr ""
7691 "the record will not be allowed to save unless you have a value assigned to "
7692 "this tag"
7694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:12
7695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:66
7696 #, c-format
7697 msgid ""
7698 "If you check 'Repeatable' then the field will have a plus sign next to it "
7699 "allowing you to add multiples of that tag"
7700 msgstr ""
7702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:12
7703 #, fuzzy, c-format
7704 msgid ""
7705 "If you check 'Repeatable,' the field will have a plus sign next to it that "
7706 "will allow you to add multiples of that tag."
7707 msgstr ""
7708 "the field will have a plus sign next to it allowing you to add multiples of "
7709 "that tag"
7711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:69
7712 #, c-format
7713 msgid ""
7714 "If you check out an item that has multiple pieces and you have cataloged "
7715 "that information in subfield 3 of the item record (in MARC21) a message will "
7716 "pop up when you check out that item telling you how many pieces should be "
7717 "there."
7718 msgstr ""
7720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:33
7721 #, c-format
7722 msgid ""
7723 "If you checked out an item for on site use you will see that highlighted in "
7724 "red in the checkout summary."
7725 msgstr ""
7727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:35
7728 #, c-format
7729 msgid ""
7730 "If you choose 'Others...' as your reason you will be prompted to enter your "
7731 "reason in a text box. Clicking 'Cancel' to the right of the box will bring "
7732 "back the pull down menu with authorized reasons."
7733 msgstr ""
7735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:7
7736 #, c-format
7737 msgid ""
7738 "If you choose 'Plan by MONTHS' you will see the budgeted amount broken down "
7739 "by months."
7740 msgstr ""
7742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:57
7743 #, c-format
7744 msgid ""
7745 "If you choose 'Print slip' it will print all of the items the patron has "
7746 "checked out, including those they checked out at an earlier date. Choosing "
7747 "'Print quick slip' will print only the items that were checked out today."
7748 msgstr ""
7750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/addorderiso2709.tt:17
7751 #, c-format
7752 msgid ""
7753 "If you choose this option the Koha will look in the 020$c and grab the "
7754 "pricing information from that field and put that on each order line."
7755 msgstr ""
7757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:7
7758 #, c-format
7759 msgid ""
7760 "If you choose to enter a new authority from scratch, the form that appears "
7761 "will allow you to enter all of the necessary details regarding your "
7762 "authority record."
7763 msgstr ""
7765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:7
7766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:7
7767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:7
7768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reserves_stats.tt:9
7769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:7
7770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:7
7771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:7
7772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:7
7773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:7
7774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:7
7775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:7
7776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:7
7777 #, c-format
7778 msgid ""
7779 "If you choose to output to the browser your results will print to the screen."
7780 msgstr ""
7782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:39
7783 #, c-format
7784 msgid ""
7785 "If you choose to remain on the QOTD uploader page, you will receive a "
7786 "confirmation message once the quotes have successfully been saved."
7787 msgstr ""
7789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:20
7790 #, c-format
7791 msgid ""
7792 "If you choose to restrict a patron in this way you can also have Koha "
7793 "automatically remove that restriction with the "
7794 "AutoRemoveOverduesRestrictions preference."
7795 msgstr ""
7797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:27
7798 #, c-format
7799 msgid ""
7800 "If you choose to save the report you will be asked to name your report, sort "
7801 "it in to groups and subgroups and enter any notes regarding it."
7802 msgstr ""
7804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:15
7805 #, c-format
7806 msgid ""
7807 "If you choose to search another library for the authority record you will be "
7808 "presented with a search box"
7809 msgstr ""
7811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:14
7812 #, c-format
7813 msgid ""
7814 "If you chose to install classification sources during Koha's installation, "
7815 "you would see other values too:"
7816 msgstr ""
7818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:47
7819 #, c-format
7820 msgid ""
7821 "If you decided to change the amounts of budget and funds, you can also "
7822 "choose how to round the result by filling the text field for 'If amounts "
7823 "changed, round to a multiple of'. This should be a positive number. Decimal "
7824 "point can be used. "
7825 msgstr ""
7827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:7
7828 #, c-format
7829 msgid ""
7830 "If you do not have the ability to use your barcode scanner on the floor of "
7831 "the library, the first option available to you is to generate a shelf list "
7832 "based on criteria you enter."
7833 msgstr ""
7835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:11
7836 #, c-format
7837 msgid ""
7838 "If you do not want all of your libraries to participate in the on-shelf "
7839 "holds fulfillment process, you should list the the libraries that *do* "
7840 "participate in the process here by inputting all the participating library's "
7841 "branchcodes, separated by commas ( e.g. \"MPL,CPL,SPL,BML\" etc. )."
7842 msgstr ""
7844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:29
7845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:28
7846 #, c-format
7847 msgid ""
7848 "If you don't find the title you need in your Z39.50/SRU search results you "
7849 "can click the 'Try Another Search' button at the bottom left of your results"
7850 msgstr ""
7852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:9
7853 #, c-format
7854 msgid ""
7855 "If you don't have a claim notice defined yet you will see a warning message "
7856 "that you need to first define a notice."
7857 msgstr ""
7859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:76
7860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:130
7861 #, c-format
7862 msgid ""
7863 "If you enter a field/subfield here (200b), a link appears after the subfield "
7864 "in the MARC Detail view. This view is present only in the staff client, not "
7865 "the OPAC. If the librarian clicks on the link, a search is done on the "
7866 "database for the field/subfield with the same value. This can be used for 2 "
7867 "main topics : "
7868 msgstr ""
7869 "Hvis du oppgir et felt eller delfelt her (200b), vil det vises en lenke "
7870 "etter delfeltet i den detaljerte MARC-visningen. Dette vises bare i det "
7871 "interne grensesnittet, ikke i OPACen. Hvis bibliotekaren klikker på lenka "
7872 "gjøres et søk i databasen etter et felt/delfelt med samme verdi. Dette har "
7873 "to hovedbruksområder : "
7875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:116
7876 #, c-format
7877 msgid ""
7878 "If you enter in a date and/or note related to the restriction you will see "
7879 "that in the restricted message as well"
7880 msgstr ""
7882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:43
7883 #, c-format
7884 msgid ""
7885 "If you feel that this clutters the screen you can hide the question marks by "
7886 "unchecking the box next to the 'Show MARC tag documentation links' note at "
7887 "the top right of the editor"
7888 msgstr ""
7890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:60
7891 #, c-format
7892 msgid ""
7893 "If you feel that your report might be too resource intensive you might want "
7894 "to consider using runtime parameters to your query. Runtime parameters "
7895 "basically make a filter appear before the report is run to save your system "
7896 "resources.There is a specific syntax that Koha will understand as 'ask for "
7897 "values when running the report'. The syntax is &lt;&lt;Question to ask "
7898 "authorized_value&gt;&gt;. "
7899 msgstr ""
7901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:41
7902 #, c-format
7903 msgid ""
7904 "If you have SpineLabelShowPrintOnBibDetails set to 'Display' then there will "
7905 "also be a link to print a quick spine label next to each item."
7906 msgstr ""
7908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:52
7909 #, c-format
7910 msgid ""
7911 "If you have a lot of attributes it might be handy to group them so that you "
7912 "can easily find them for editing. If you create an Authorized Value for "
7913 "PA_CLASS it will show in the 'Class' pull down and you can then change your "
7914 "attributes page to have sections of attributes"
7915 msgstr ""
7917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:15
7918 #, c-format
7919 msgid ""
7920 "If you have a portable scanner (or a laptop and USB scanner) you can walk "
7921 "through the library with the scanner in hand and scan barcodes as you come "
7922 "across them. Once finished you can then upload the text file generated by "
7923 "the scanner to Koha"
7924 msgstr ""
7926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:9
7927 #, c-format
7928 msgid ""
7929 "If you have a style you'd like applied to all slips you can point the "
7930 "SlipCSS preference to a stylesheet. The same is true for notices, using the "
7931 "NoticeCSS preference to define a stylesheet."
7932 msgstr ""
7934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:13
7935 #, c-format
7936 msgid ""
7937 "If you have added contracts to the vendor you're ordering from, you will "
7938 "also have an option to choose which contract you're ordering these items "
7939 "under."
7940 msgstr ""
7942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:7
7943 #, c-format
7944 msgid ""
7945 "If you have chosen to 'Always show checkouts immediately' then you will see "
7946 "the list of checkouts below the check out box."
7947 msgstr ""
7949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:17
7950 #, c-format
7951 msgid ""
7952 "If you have decided to have an item record created for each issue an item "
7953 "add form will appear"
7954 msgstr ""
7956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:19
7957 #, c-format
7958 msgid ""
7959 "If you have decided to have an item record created for each issue an item "
7960 "add form will appear for your supplement and for the issue itself"
7961 msgstr ""
7963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:17
7964 #, c-format
7965 msgid ""
7966 "If you have defined local cities using the New city form, then when adding "
7967 "or editing a patron record you will see those cities in a pull down menu to "
7968 "make city selection easy."
7969 msgstr ""
7971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:34
7972 #, c-format
7973 msgid ""
7974 "If you have enabled SMS notices with the SMSSendDriver preference you can "
7975 "set the text for your SMS notices next"
7976 msgstr ""
7978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:5
7979 #, c-format
7980 msgid ""
7981 "If you have entered an email address for the vendors in your system, you can "
7982 "send them claim emails when an order is late. Before you can send claims, "
7983 "you will need to set up an acquisitions claim notice."
7984 msgstr ""
7986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:19
7987 #, c-format
7988 msgid ""
7989 "If you have groups set up you can choose what group this library belongs to "
7990 "after entering in the code and name"
7991 msgstr ""
7993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:16
7994 #, c-format
7995 msgid ""
7996 "If you have itemBarcodeFallbackSearch set to 'Enable' then you can enter a "
7997 "keyword search in this box instead of just a barcode (this will make it "
7998 "possible to check out using title and/or call number)."
7999 msgstr ""
8001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:17
8002 #, c-format
8003 msgid ""
8004 "If you have linked an analytic record incorrectly you can remove that link "
8005 "by editing the item on the analytic record (not the host record). To do "
8006 "this, go to the analytic record and click the 'Edit' button and choose to "
8007 "'Edit items'. To the left of each item you will see two options."
8008 msgstr ""
8010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/modborrowers.tt:13
8011 #, c-format
8012 msgid ""
8013 "If you have multiple patron attributes you can change them all by using the "
8014 "plus (+) sign to the right of the text box. This will allow you to add "
8015 "another attribute value."
8016 msgstr ""
8018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:36
8019 #, c-format
8020 msgid ""
8021 "If you have registered a password with the library, you may use it with your "
8022 "library card number to renew online."
8023 msgstr ""
8025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:71
8026 #, c-format
8027 msgid "If you have set additional patron attributes up, these will appear next"
8028 msgstr ""
8030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:58
8031 #, c-format
8032 msgid ""
8033 "If you have set up classes for organizing attributes they will appear that "
8034 "way on the add/edit patron form"
8035 msgstr ""
8037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:40
8038 #, c-format
8039 msgid ""
8040 "If you have set your BorrowersLog to track changes to patron records, then "
8041 "this tab will appear. The Modification Log will show all changes made to the "
8042 "patron record."
8043 msgstr ""
8045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:35
8046 #, c-format
8047 msgid ""
8048 "If you have set your ExportCircHistory preference, you will also see the "
8049 "option to export the patron's current checkout information using a CSV "
8050 "Profile or ISO2709 (MARC21) format."
8051 msgstr ""
8053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:65
8054 #, c-format
8055 msgid ""
8056 "If you have the CircAutoPrintQuickSlip preference set to 'clear the screen' "
8057 "then you simply need to hit enter or scan a blank barcode and the screen "
8058 "will be cleared of the current patron."
8059 msgstr ""
8061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:53
8062 #, c-format
8063 msgid ""
8064 "If you have the CircAutoPrintQuickSlip preference set to 'open a print quick "
8065 "slip window' or 'open a print slip window' you can simply hit enter on your "
8066 "keyboard or scan a blank piece of paper with your barcode scanner. The idea "
8067 "being that you're \"checking out\" a blank barcode which triggers Koha to "
8068 "print the 'Quick slip' or the 'Slip.'"
8069 msgstr ""
8071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:26
8072 #, c-format
8073 msgid ""
8074 "If you have the SpecifyReturnDate preference set to 'Allow' you will be able "
8075 "to arbitrarily set the return date from below the check in box."
8076 msgstr ""
8078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:58
8079 #, c-format
8080 msgid ""
8081 "If you have the system showing you fines at the time of checkin "
8082 "(FineNotifyAtCheckin) you will see a message telling you about the fine and "
8083 "providing you a link to the payment page for that patron"
8084 msgstr ""
8086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:47
8087 #, c-format
8088 msgid ""
8089 "If you have your AutoResumeSuspendedHolds preference set to \"Don't allow\" "
8090 "then you will not have the option to put an end date on the hold suspension"
8091 msgstr ""
8093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search-history.tt:5
8094 #, c-format
8095 msgid ""
8096 "If you have your EnableSearchHistory preference set to keep your search "
8097 "history then you can access this information by clicking on your username in "
8098 "the top right of the staff client and choosing 'Search history'."
8099 msgstr ""
8101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:15
8102 #, c-format
8103 msgid ""
8104 "If you haven't used Koha before for acquisitions then you'll need to start "
8105 "fresh with a new budget. To add a new budget click the 'New Budget' button."
8106 msgstr ""
8108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:53
8109 #, c-format
8110 msgid ""
8111 "If you included patron attributes in your file you can decide whether to add "
8112 "your values to existing values or erase existing values and enter only your "
8113 "new values."
8114 msgstr ""
8116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:40
8117 #, c-format
8118 msgid ""
8119 "If you know how long it usually takes orders to arrive from this vendor, you "
8120 "can enter a delivery time. This will allow Koha to estimate when orders will "
8121 "arrive at your library on the late orders report."
8122 msgstr ""
8124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:73
8125 #, c-format
8126 msgid ""
8127 "If you know that all of the items attached to your record are not currently "
8128 "checked out you can use the 'Delete all items' option under the 'Edit menu' "
8129 "and it will remove all items from the record."
8130 msgstr ""
8132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:5
8133 #, c-format
8134 msgid ""
8135 "If you place orders from more than one country you will want to input "
8136 "currency exchange rates so that your acquisitions module will properly "
8137 "calculate totals."
8138 msgstr ""
8140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:33
8141 #, c-format
8142 msgid "If you plan on printing this notice you can set the Print template next"
8143 msgstr ""
8145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:39
8146 #, c-format
8147 msgid ""
8148 "If you plan on writing the notice or slip in HTML check the 'HTML Message' "
8149 "box, otherwise the content will be generated as plain text"
8150 msgstr ""
8152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:7
8153 #, c-format
8154 msgid ""
8155 "If you see duplicates on that search results screen you can check the boxes "
8156 "next to the duplicates and click the 'Merge selected' button at the top of "
8157 "the results. If you choose more than or fewer than 2, you will be presented "
8158 "with an error."
8159 msgstr ""
8161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/files.tt:5
8162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:59
8163 #, c-format
8164 msgid ""
8165 "If you set the EnableBorrowerFiles preference to 'Do' the Files tab will be "
8166 "visible on the patron information page."
8167 msgstr ""
8169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:55
8170 #, c-format
8171 msgid ""
8172 "If you use the priority pull down to rearrange or delete holds you will need "
8173 "to click the 'Update hold(s)' button to save your changes."
8174 msgstr ""
8176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:18
8177 #, c-format
8178 msgid ""
8179 "If you want one plugin to take priority over another you simply drag it "
8180 "above the other."
8181 msgstr ""
8183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:41
8184 #, c-format
8185 msgid ""
8186 "If you want the amounts of budget and funds to be modified by a percentage, "
8187 "fill the text field for 'Change amounts by'. This should be a number, "
8188 "positive or negative. Decimal point can be used. "
8189 msgstr ""
8191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:17
8192 #, c-format
8193 msgid ""
8194 "If you want the burden of holds fulfillment to be spread out equally "
8195 "throughout your library system, simply enable RandomizeHoldsQueueWeight. "
8196 "When this system preference is enabled, the order in which libraries will be "
8197 "requested to fulfill an on-shelf hold will be randomized each time the list "
8198 "is regenerated."
8199 msgstr ""
8201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:15
8202 #, c-format
8203 msgid ""
8204 "If you want this field to be a drop-down menu with limited possible answers, "
8205 "choose which 'Authorized value' list you want to use."
8206 msgstr ""
8208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:50
8209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:16
8210 #, c-format
8211 msgid ""
8212 "If you want this field to be a pull down with limited possible answers, "
8213 "choose which 'Authorized value' list you want to use"
8214 msgstr ""
8216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:11
8217 #, c-format
8218 msgid ""
8219 "If you want to add another condition, click on 'OR' button and repeat step 1."
8220 msgstr ""
8222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:15
8223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:16
8224 #, c-format
8225 msgid ""
8226 "If you want to catalog a record based on an existing record at another "
8227 "library"
8228 msgstr ""
8230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:56
8231 #, c-format
8232 msgid ""
8233 "If you want to enter the Library of Congress SRU server, you should at least "
8234 "use the following information. The full URL http://lx2.loc.gov:210/LCDB must "
8235 "be entered as follows:"
8236 msgstr ""
8238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:11
8239 #, c-format
8240 msgid ""
8241 "If you want to move all items to a new record creating only one "
8242 "bibliographic record you can use the 'Merge records' tool instead."
8243 msgstr ""
8245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:17
8246 #, c-format
8247 msgid ""
8248 "If you want to place a hold on multiple items, simply check the boxes to the "
8249 "left of them and click the arrow to the right of the 'Place Hold' button."
8250 msgstr ""
8252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:43
8253 #, c-format
8254 msgid ""
8255 "If you want to remove both holdings data and $9 links when importing, you "
8256 "can use:"
8257 msgstr ""
8259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:5
8260 #, c-format
8261 msgid ""
8262 "If you want to search other libraries for an item to purchase, use the 'From "
8263 "an external source' option, which will allow you to order from a MARC record "
8264 "found via a Z39.50 search."
8265 msgstr ""
8267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:35
8268 #, c-format
8269 msgid ""
8270 "If you want to search other libraries for an item to purchase, you can use "
8271 "the 'From an external source' option that will allow you to order from a "
8272 "MARC record found via a Z39.50 search. "
8273 msgstr ""
8275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:73
8276 #, c-format
8277 msgid ""
8278 "If you want your patron to receive overdue notices, set the 'Overdue notice "
8279 "required' to 'Yes'"
8280 msgstr ""
8282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:5
8283 #, c-format
8284 msgid ""
8285 "If you work in a multi-library system you can transfer items from one "
8286 "library to another by using the Transfer tool. To transfer an item"
8287 msgstr ""
8289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:50
8290 #, c-format
8291 msgid ""
8292 "If you would like this attribute to only be used by specific branches you "
8293 "can choose those branches from the 'Branches limitation' list. Choose 'All "
8294 "branches' to show it for all libraries."
8295 msgstr ""
8297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:111
8298 #, c-format
8299 msgid ""
8300 "If you would like to bar a patron from the library you can set the "
8301 "'Restricted' flag "
8302 msgstr ""
8304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:7
8305 #, c-format
8306 msgid ""
8307 "If you would like to catalog analytic records in Koha you first need to "
8308 "update the EasyAnalyticalRecords preference to 'Display.'"
8309 msgstr ""
8311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:9
8312 #, c-format
8313 msgid ""
8314 "If you would like to change the vendor you're ordering from you can use the "
8315 "Vendor pull down menu"
8316 msgstr ""
8318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tt:7
8319 #, c-format
8320 msgid ""
8321 "If you would like to export a list of barcodes for the items checked in "
8322 "today you can find that option under the More menu on the top right of the "
8323 "page."
8324 msgstr ""
8326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:7
8327 #, c-format
8328 msgid ""
8329 "If you would like to limit the report you can use the pull down menu at the "
8330 "top to limit to a specific shelving location at your library. To see "
8331 "overdues with fines at other libraries you will have to change your library "
8332 "or log in at that library."
8333 msgstr ""
8335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:65
8336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:86
8337 #, c-format
8338 msgid ""
8339 "If you would like to limit this authorized value category to only specific "
8340 "libraries you can choose them from the 'Branches limitation' menu. To have "
8341 "it show for all libraries just choose 'All branches' at the top of the list."
8342 msgstr ""
8344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:91
8345 #, c-format
8346 msgid ""
8347 "If you would like to merge together multiple records you can do that via the "
8348 "lists tool or from the cataloging search results."
8349 msgstr ""
8351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:18
8352 #, c-format
8353 msgid ""
8354 "If you would like to prevent a patron from checking items out because of "
8355 "their overdue items, check the 'Restrict' box, this will put a notice on the "
8356 "patron's record at checkout informing the librarian that the patron cannot "
8357 "check out due to overdue items. "
8358 msgstr ""
8360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:17
8361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:34
8362 #, c-format
8363 msgid ""
8364 "If you would like to replace any other cover images you may have uploaded in "
8365 "the past, check the 'Replace existing covers' box under the 'Options' section"
8366 msgstr ""
8368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:91
8369 #, c-format
8370 msgid ""
8371 "If you would like to see more details you can check the 'Show all details' "
8372 "checkbox."
8373 msgstr ""
8375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:110
8376 #, c-format
8377 msgid ""
8378 "If you would like your circulation staff to confirm a patron's address "
8379 "before checking items out to the patron, you can see the 'Gone no Address' "
8380 "flag"
8381 msgstr ""
8383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course.tt:13
8384 #, c-format
8385 msgid ""
8386 "If you would like your course to show publicly you'll want to be sure to "
8387 "check the 'Enabled?' box before saving your new course."
8388 msgstr ""
8390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:40
8391 #, c-format
8392 msgid ""
8393 "If you would rather not see the MARC tag numbers you can change the value in "
8394 "your hide_marc system preference or each user can check the box next to "
8395 "'Show tags' at the top of the editor."
8396 msgstr ""
8398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:52
8399 #, c-format
8400 msgid ""
8401 "If you'd like to exclude a specific subfield enter it beside the field value "
8402 "100a will exclude just the subfield 'a' of the 100"
8403 msgstr ""
8405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:51
8406 #, c-format
8407 msgid ""
8408 "If you'd like to exclude all subfields of the 200 for example just enter 200"
8409 msgstr ""
8411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:51
8412 #, c-format
8413 msgid ""
8414 "If you'd like to only show this attribute on patrons of one type choose that "
8415 "patron type from the 'Category' pull down"
8416 msgstr ""
8418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:13
8419 #, c-format
8420 msgid ""
8421 "If you'd like to search for the patron first and then the bib record for the "
8422 "hold, you can open the patron record and click on the 'Search to Hold' "
8423 "button at the top of the patron record."
8424 msgstr ""
8426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:35
8427 #, c-format
8428 msgid ""
8429 "If you'd like you can also enter a different 'Return-Path' email address. "
8430 "This is the email address that all bounced messages will go to. "
8431 msgstr ""
8433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:30
8434 #, c-format
8435 msgid ""
8436 "If you'd like you can enter a different 'Reply-To' email address. This is "
8437 "the email address that all replies will go to. "
8438 msgstr ""
8440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:48
8441 #, c-format
8442 msgid ""
8443 "If you'd like you can load a file of authority id numbers for the records "
8444 "you would like to export"
8445 msgstr ""
8447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:23
8448 #, c-format
8449 msgid ""
8450 "If you'd like you can load a file of biblionumbers for the records you would "
8451 "like to export"
8452 msgstr ""
8454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:42
8455 #, c-format
8456 msgid ""
8457 "If you'd rather enter all the holidays and then copy them all to another "
8458 "library all at once you can use the copy menu below the calendar"
8459 msgstr ""
8461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:69
8462 #, c-format
8463 msgid ""
8464 "If you're allowing renewals you can control how long the renewal loan period "
8465 "will be (in the units you have chosen) in the 'Renewal period' box"
8466 msgstr ""
8468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:70
8469 #, c-format
8470 msgid ""
8471 "If you're allowing renewals you can control how soon before the due date "
8472 "patrons can renew their materials with the 'No renewals before' box. "
8473 msgstr ""
8475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:27
8476 #, c-format
8477 msgid ""
8478 "If you're allowing the checkout of items on site to patrons (these are "
8479 "usually items that are not for loan that you would like to check for in "
8480 "library use) then you will see the 'On-site checkout' checkbox."
8481 msgstr ""
8483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:44
8484 #, c-format
8485 msgid ""
8486 "If you're checking an item in that has a hold on it, you will be prompted to "
8487 "confirm the hold "
8488 msgstr ""
8490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:51
8491 #, c-format
8492 msgid ""
8493 "If you're checking in an item that has a hold on it at another branch you "
8494 "will be prompted to confirm and transfer the item "
8495 msgstr ""
8497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:37
8498 #, c-format
8499 msgid ""
8500 "If you're placing a hold on multiple items you will be presented with the "
8501 "next available option for all titles. If no items are available for hold it "
8502 "will say so on the confirmation screen."
8503 msgstr ""
8505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersubscription.tt:7
8506 #, c-format
8507 msgid ""
8508 "If you're using the Serials module you can link your subscription order "
8509 "information to acquisitions by choosing to order 'From a subscription'"
8510 msgstr ""
8512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:24
8513 #, c-format
8514 msgid ""
8515 "If you're using the Serials module you can link your subscription order "
8516 "information to acquisitions by choosing to order 'From a subscription' "
8517 msgstr ""
8519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:32
8520 #, c-format
8521 msgid ""
8522 "If you're using the TalkingTechItivaPhoneNotification service you can set up "
8523 "a Phone notification"
8524 msgstr ""
8526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:7
8527 #, c-format
8528 msgid ""
8529 "If your cards are printing just the way you want, you will not need a "
8530 "profile."
8531 msgstr ""
8533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:27
8534 #, c-format
8535 msgid ""
8536 "If your file (or list of scanned barcodes) has more than 1000 barcodes, Koha "
8537 "will be unable to present you with a list of the items. You will still be "
8538 "able to delete them, but not able to choose which items specifically to "
8539 "delete or delete the biblio records."
8540 msgstr ""
8542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:18
8543 #, c-format
8544 msgid ""
8545 "If your issue has a supplemental issue with it, fill in the Supplemental "
8546 "Issue information."
8547 msgstr ""
8549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:34
8550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:55
8551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:7
8552 #, c-format
8553 msgid ""
8554 "If your labels are printing just the way you want, you will not need a "
8555 "profile."
8556 msgstr ""
8558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:62
8559 #, c-format
8560 msgid ""
8561 "If your library 'fines' patrons by suspending their account you can enter "
8562 "the number of days their fine should be suspended in the 'Suspension in "
8563 "Days' field "
8564 msgstr ""
8566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:32
8567 #, c-format
8568 msgid "If your library is charged tax, mark your Tax Number as registered."
8569 msgstr ""
8571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:16
8572 #, c-format
8573 msgid ""
8574 "If your passwords are already encrypted, talk to your systems administrator "
8575 "about options"
8576 msgstr ""
8577 "Hvis passordet allerede er kryptert, ta kontakt med systemadministratoren"
8579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:65
8580 #, c-format
8581 msgid ""
8582 "If your patron cards expire (based on your patron category settings) the "
8583 "Expiry date will automatically be calculated"
8584 msgstr ""
8586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:7
8587 #, c-format
8588 msgid ""
8589 "If your transfers are late in arriving at your library you will see a "
8590 "message stating how late your items are."
8591 msgstr ""
8592 "Hvis overføringen blir forsinket vil du se en melding som forteller hvor "
8593 "forsinkede eksemplarene er."
8595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:48
8596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:55
8597 #, c-format
8598 msgid ""
8599 "Ignoring the hold will leave the item on hold, but leave its status as "
8600 "Available (it will not cancel the hold)"
8601 msgstr ""
8603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:9
8604 #, c-format
8605 msgid "Images must be under 500k in size."
8606 msgstr ""
8608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:7
8609 #, c-format
8610 msgid ""
8611 "Images uploaded using this tool will appear on the menu when creating patron "
8612 "card layouts. You are limited in how many images you can upload (not "
8613 "counting patron images) by the ImageLimit system preference."
8614 msgstr ""
8616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:186
8617 #, fuzzy, c-format
8618 msgid "Import Framework"
8619 msgstr "Nytt rammeverk"
8621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:34
8622 #, c-format
8623 msgid "Import Quotes"
8624 msgstr "Importer sitater"
8626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:407
8627 #, c-format
8628 msgid "Import patron data"
8629 msgstr "Importer lånerdata"
8631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:174
8632 #, fuzzy, c-format
8633 msgid "Import/Export Frameworks"
8634 msgstr "Endre eksisterende rammeverk"
8636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:15
8637 #, fuzzy, c-format
8638 msgid "Important "
8639 msgstr "Importer lånerdata"
8641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:7
8642 #, c-format
8643 msgid ""
8644 "Important Did you mean? only works in the OPAC at this time. The Intranet "
8645 "options are here for future development."
8646 msgstr ""
8648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/rotating_collections/rotatingCollections.tt:7
8649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/rotating_collections/rotatingCollections.tt:31
8650 #, fuzzy, c-format
8651 msgid "Important:"
8652 msgstr "Importer lånerdata"
8654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:108
8655 #, fuzzy, c-format
8656 msgid ""
8657 "Important: A basket with at least one item marked as 'uncertain price' will "
8658 "not be able to be closed"
8659 msgstr "En kurv med minst en usikker pris kan ikke lukkes"
8661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:11
8662 #, c-format
8663 msgid "Important: A budget must be defined before a fund can be created."
8664 msgstr ""
8666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:131
8667 #, c-format
8668 msgid ""
8669 "Important: All staff have permission to create and modify their own lists, "
8670 "this permission is only necessary if you'd like to give a staff member "
8671 "permission to delete public lists that they have not created."
8672 msgstr ""
8674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:44
8675 #, fuzzy, c-format
8676 msgid "Important: An IP address is required if you have enabled AutoLocation"
8677 msgstr "En IP-adresse er påkrevet dersom du har slått på AutoLocation"
8679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:9
8680 #, c-format
8681 msgid ""
8682 "Important: An item is considered late based on the number of days you have "
8683 "entered in the TransfersMaxDaysWarning system preference."
8684 msgstr ""
8686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:31
8687 #, c-format
8688 msgid ""
8689 "Important: At the very least you will need to set a default circulation "
8690 "rule. This rule should be set for all item types, all libraries and all "
8691 "patron categories. That will catch all instances that do not match a "
8692 "specific rule. When checking out if you do not have a rule for all "
8693 "libraries, all item types and all patron categories then you may see patrons "
8694 "getting blocked from placing holds. You will also want a rule for your "
8695 "specific library set for all item types and all patron categories to avoid "
8696 "this holds issue. Koha needs to know what rule to fall back on."
8697 msgstr ""
8699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:61
8700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:82
8701 #, c-format
8702 msgid ""
8703 "Important: Authorized value is limited to 80 characters and cannot have "
8704 "spaces or special characters other than underscores and hyphens in it."
8705 msgstr ""
8707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:27
8708 #, c-format
8709 msgid ""
8710 "Important: Be sure to enter a library email address to make sure that "
8711 "notices are sent to and from the right address"
8712 msgstr ""
8714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:9
8715 #, c-format
8716 msgid ""
8717 "Important: Before using this tool it is recommended that you backup your "
8718 "database. Changes made here are permanent."
8719 msgstr ""
8721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:54
8722 #, c-format
8723 msgid ""
8724 "Important: Category cannot have spaces or special characters other than "
8725 "underscores and hyphens in it."
8726 msgstr ""
8728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:19
8729 #, c-format
8730 msgid ""
8731 "Important: Date formats should match your system preference, and must be "
8732 "zero-padded, e.g. '01/02/2008'."
8733 msgstr ""
8734 "Datoformatet må stemme overens med systeminnstillingene, og bruke to sifre "
8735 "for datoer og måneder, for eksempel «03.02.2009»."
8737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:7
8738 #, c-format
8739 msgid ""
8740 "Important: Do not delete or edit the Default Framework since this will cause "
8741 "problems with your cataloging records - always create a new template based "
8742 "on the Default Framework, or alter the other Frameworks."
8743 msgstr ""
8745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:36
8746 #, c-format
8747 msgid ""
8748 "Important: Do not enter symbols in this field, only numbers and decimal "
8749 "points (ex. $5.00 should be entered as 5 or 5.00)"
8750 msgstr ""
8752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:48
8753 #, c-format
8754 msgid "Important: Enter only numbers and decimal points (no currency symbols)."
8755 msgstr ""
8757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:9
8758 #, c-format
8759 msgid ""
8760 "Important: For libraries with a large patron base, this report may take a "
8761 "significant amount of time to run."
8762 msgstr ""
8764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:151
8765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:156
8766 #, c-format
8767 msgid ""
8768 "Important: If the AutomaticItemReturnpreference is set to automatically "
8769 "transfer the items home, then a prompt will not appear"
8770 msgstr ""
8772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/modborrowers.tt:11
8773 #, fuzzy, c-format
8774 msgid ""
8775 "Important: If the field is mandatory you will not be able to clear the value "
8776 "in it."
8777 msgstr ""
8778 "Du vil ikke kunne endre den bibliografiske posten fra bestillingsskjemaet."
8780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:59
8781 #, c-format
8782 msgid ""
8783 "Important: If this field is left blank then Koha will not put a limit on the "
8784 "fines this item will accrue. A maximum fine amount can be set using the "
8785 "MaxFine system preference."
8786 msgstr ""
8788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:9
8789 #, c-format
8790 msgid ""
8791 "Important: If you do not charge fines and/or don't have the fines cron job "
8792 "running you will see no data on this report."
8793 msgstr ""
8795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:36
8796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:20
8797 #, c-format
8798 msgid ""
8799 "Important: If you do not supply a left text margin in the template, a "
8800 "3/16\" (13.5 point) left text margin will apply by default."
8801 msgstr ""
8803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:14
8804 #, c-format
8805 msgid ""
8806 "Important: If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict "
8807 "member), a delay value is required."
8808 msgstr ""
8809 "Viktig: Hvis du vil sette i gang en handling (f.eks. sende et purrebrev "
8810 "eller sperre en låner), er det nødvendig med en forsinkelsesverdi."
8812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:76
8813 #, c-format
8814 msgid ""
8815 "Important: In addition to using any authorized value code to generate a "
8816 "dropdown, you can use the following values as well: Branches (branches), "
8817 "Item Types (itemtypes) and Patron Categories (categorycode). For example a "
8818 "branch pull down would be generated like this &lt;&lt;Branch|branches&gt;&gt;"
8819 msgstr ""
8821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:7
8822 #, c-format
8823 msgid ""
8824 "Important: In order for a staff member to log into the staff interface they "
8825 "must have (at the very least) 'catalogue' permissions which allow them to "
8826 "view the staff interface."
8827 msgstr ""
8829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:7
8830 #, c-format
8831 msgid ""
8832 "Important: In order to have overdue notices sent to your patrons, you need "
8833 "to set that patron category to require overdue notices."
8834 msgstr ""
8836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:63
8837 #, c-format
8838 msgid ""
8839 "Important: It is important to rebuild your zebra index immediately after "
8840 "merging records. If a search is performed for a record which has been "
8841 "deleted Koha will present the patrons with an error in the OPAC."
8842 msgstr ""
8844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:12
8845 #, c-format
8846 msgid ""
8847 "Important: Many modern barcode scanners will send a 'return' to the browser, "
8848 "making it so that the 'Check Out' button is automatically clicked"
8849 msgstr ""
8851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:40
8852 #, fuzzy, c-format
8853 msgid ""
8854 "Important: Must be given to all staff members to allow them to login to the "
8855 "staff client"
8856 msgstr ""
8857 "Må gis til alle bibliotekansatte for å gi dem muligheten til å logge inn i "
8858 "det interne grensesnittet"
8860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:142
8861 #, c-format
8862 msgid ""
8863 "Important: Note that if the system preference AllowHoldPolicyOverrideset to "
8864 "'allow', these policies can be overridden by your circulation staff."
8865 msgstr ""
8867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:70
8868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:76
8869 #, c-format
8870 msgid "Important: Only enter numbers and decimals in this field"
8871 msgstr ""
8873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-upload.tt:7
8874 #, c-format
8875 msgid "Important: Only install plugins from trusted sources."
8876 msgstr ""
8878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:56
8879 #, c-format
8880 msgid ""
8881 "Important: Only the overdue notices take advantage of the &lt;item&gt;&lt;/"
8882 "item&gt; tags, all other notices referencing items need to use &lt;&lt;items."
8883 "content&gt;&gt;"
8884 msgstr ""
8886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:43
8887 #, c-format
8888 msgid ""
8889 "Important: Overdue notices can use &lt;&lt;items.content&gt;&gt; tags by "
8890 "themselves, or use &lt;item&gt;&lt;/item&gt; to span all of the tags."
8891 msgstr ""
8893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:7
8894 #, c-format
8895 msgid ""
8896 "Important: Patrons with outstanding fines or items checked out are not "
8897 "saved. They are not completely removed from the system (they are only moved "
8898 "to the delete_borrowers table), but this tool does not provide as many "
8899 "checks as one may desire."
8900 msgstr ""
8902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:85
8903 #, c-format
8904 msgid "Important: Requires that you have EnhancedMessagingPreferences enabled"
8905 msgstr ""
8907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:125
8908 #, fuzzy, c-format
8909 msgid "Important: Requires the borrowers permission above"
8910 msgstr "Importer til lånertabellen"
8912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:13
8913 #, fuzzy, c-format
8914 msgid ""
8915 "Important: The 'password' value should be stored in plain text, and will be "
8916 "converted to a Bcrypt hash (which is an encrypted version of the password)."
8917 msgstr ""
8918 "Viktig: Passord bør lagres i ren tekst og vil bli gjort om til en md5-nøkkel "
8919 "(som er en kryptert utgave av passordet)."
8921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:112
8922 #, c-format
8923 msgid ""
8924 "Important: The Uncertain Prices page is independent of the basket. It is "
8925 "linked to the vendor so you will see all items on order with uncertain "
8926 "prices for that vendor."
8927 msgstr ""
8929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:11
8930 #, c-format
8931 msgid ""
8932 "Important: The anonymization will fail quietly if AnonymousPatron preference "
8933 "does not contain a valid value."
8934 msgstr ""
8936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:49
8937 #, c-format
8938 msgid ""
8939 "Important: The category code is limited to 10 characters (numbers and "
8940 "letters)"
8941 msgstr ""
8943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:21
8944 #, c-format
8945 msgid ""
8946 "Important: The fields 'branchcode' and 'categorycode' are required and must "
8947 "match valid entries in your database."
8948 msgstr ""
8949 "Feltene «filialkode» og «kategorikode» er påkrevet og må være gyldige "
8950 "verdier i databasen."
8952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:21
8953 #, c-format
8954 msgid ""
8955 "Important: There is a limit of 520K on the size of the picture uploaded and "
8956 "it is recommended that the image be 200x300 pixels, but smaller images will "
8957 "work as well."
8958 msgstr ""
8960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:86
8961 #, c-format
8962 msgid ""
8963 "Important: These can be changed for individual patrons, this setting is just "
8964 "a default to make it easier to set up messages for an entire category"
8965 msgstr ""
8967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:68
8968 #, c-format
8969 msgid ""
8970 "Important: These new tags only work on the overdue notices, not other "
8971 "circulation related notices at this time."
8972 msgstr ""
8974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:144
8975 #, c-format
8976 msgid ""
8977 "Important: These policies are based on the patron's home library, not the "
8978 "library that the reserving staff member is from."
8979 msgstr ""
8981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:75
8982 #, c-format
8983 msgid "Important: These preference can be altered by the patron via the OPAC"
8984 msgstr ""
8986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:9
8987 #, c-format
8988 msgid ""
8989 "Important: These preference can be overwritten by changes in the individual "
8990 "patron's messaging preferences."
8991 msgstr ""
8993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:74
8994 #, c-format
8995 msgid ""
8996 "Important: These preferences will override any you set via the patron "
8997 "categories"
8998 msgstr ""
9000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:54
9001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:64
9002 #, c-format
9003 msgid "Important: This can only be set for the Day unit, not in Hours"
9004 msgstr ""
9006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:75
9007 #, c-format
9008 msgid ""
9009 "Important: This feature needs to have the \"no renewal before\" column "
9010 "filled in or it will auto renew everyday after the due date."
9011 msgstr ""
9013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:20
9014 #, c-format
9015 msgid ""
9016 "Important: This field is limited to 10 characters (numbers and letters only)"
9017 msgstr ""
9019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:93
9020 #, c-format
9021 msgid "Important: This permission level no longer controls anything."
9022 msgstr ""
9024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:21
9025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:27
9026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:33
9027 #, fuzzy, c-format
9028 msgid "Important: This setting cannot be changed after an attribute is defined"
9029 msgstr "Denne innstillingen kan ikke endres etter at et attributt er definert"
9031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:60
9032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:65
9033 #, c-format
9034 msgid ""
9035 "Important: This value will only be checked if BorrowerMandatoryField defines "
9036 "the dateofbirth as a required field on the patron record"
9037 msgstr ""
9039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:21
9040 #, c-format
9041 msgid ""
9042 "Important: To have your item type images appear in the OPAC you need to set "
9043 "noItemTypeImages to 'Show' "
9044 msgstr ""
9046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:30
9047 #, c-format
9048 msgid ""
9049 "Important: Values given to lost statuses should be numeric and not "
9050 "alphabetical in order for statuses to appear properly"
9051 msgstr ""
9053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:21
9054 #, c-format
9055 msgid ""
9056 "Important: When working with the overdue notices you want each notice at "
9057 "each branch to have a unique code. Think about using the branch code in "
9058 "front of the notice code for each branch."
9059 msgstr ""
9061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:27
9062 #, c-format
9063 msgid ""
9064 "Important: Without an owner, the access restriction will be ignored, be sure "
9065 "to enter an owner as well as choose a restriction"
9066 msgstr ""
9068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqcontract.tt:13
9069 #, c-format
9070 msgid ""
9071 "Important: You cannot enter a contract retrospectively. The end date must "
9072 "not be before today's date."
9073 msgstr ""
9075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:55
9076 #, c-format
9077 msgid ""
9078 "Important: You cannot enter both a month limit and a date until. Choose to "
9079 "enter either one or the other."
9080 msgstr ""
9082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:74
9083 #, c-format
9084 msgid ""
9085 "Important: You will need to enable the automatic renewal cron job for this "
9086 "to work."
9087 msgstr ""
9089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:47
9090 #, fuzzy, c-format
9091 msgid ""
9092 "Important: an authorized value list is not enforced during batch patron "
9093 "import."
9094 msgstr "Lister med autoriserte verdier blir ikke sjekket ved import av lånere."
9096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:39
9097 #, c-format
9098 msgid "Importing Patrons"
9099 msgstr "Importer lånere"
9101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:55
9102 #, c-format
9103 msgid ""
9104 "In 'First issue publication date' you want to enter the date of the issue "
9105 "you have in your hand, the date from which the prediction pattern will start"
9106 msgstr ""
9108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:102
9109 #, c-format
9110 msgid ""
9111 "In 'Total Current Checkouts Allowed' enter the total number of items patrons "
9112 "can have checked out at one time"
9113 msgstr ""
9115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/detail.tt:5
9116 #, c-format
9117 msgid ""
9118 "In Koha the bibliographic record contains the main information related to "
9119 "the material. This includes things like the title, author, ISBN, etc. This "
9120 "information is stored in Koha in Marc (different flavors of Marc are "
9121 "supported in Koha). Once this information is saved, items or holdings can be "
9122 "attached."
9123 msgstr ""
9125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:110
9126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:164
9127 #, fuzzy, c-format
9128 msgid ""
9129 "In UNIMARC there are plugins for every 1xx fields that are coded fields. The "
9130 "plugin is a huge help for cataloger! There are also two plugins "
9131 "(unimarc_plugin_210c and unimarc_plugin_225a that can \"magically\" find the "
9132 "editor from an ISBN, and the collection list for the editor)"
9133 msgstr ""
9134 "For eksempel er det i UNIMARC et programtillegg for hvert 1xx felter som er "
9135 "kodet. Programtillegg er en stor hjelp i katalogisering. Det finnes også to "
9136 "programtillegg (unimarc_plugin_210c og unimarc_plugin_225a som «magisk» kan "
9137 "finne leverandøren ut fra et ISBN-nummer og også hva leverandøren kan tilby)"
9139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:28
9140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:25
9141 #, c-format
9142 msgid ""
9143 "In addition to the Import link to the right of each title, you can click on "
9144 "the title you're interested in and a menu will pop up with links to preview "
9145 "the record and import it"
9146 msgstr ""
9148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:47
9149 #, c-format
9150 msgid ""
9151 "In addition to the existing categories that come by default with Koha, "
9152 "librarians can add their own authorized value categories to control data "
9153 "that is entered into the system. To add a new category:"
9154 msgstr ""
9156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:35
9157 #, c-format
9158 msgid ""
9159 "In addition to the report wizard, you have the option to write your own "
9160 "queries using SQL. To find reports written by other Koha users, visit the "
9161 "Koha Wiki: "
9162 msgstr ""
9164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:39
9165 #, c-format
9166 msgid ""
9167 "In both cases you will be presented with a form where you simply need to "
9168 "enter the new start and end date and save the budget."
9169 msgstr ""
9171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:11
9172 #, c-format
9173 msgid ""
9174 "In order to add a mapping for a specific Koha field, click the Add button on "
9175 "the corresponding line in the table. You will be asked to enter a field "
9176 "number and a subfield code. In order to remove a specific mapping, click the "
9177 "Remove button on the corresponding line. Both changes (add, delete) are "
9178 "applied immediately."
9179 msgstr ""
9181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:14
9182 #, c-format
9183 msgid ""
9184 "In order to claim missing and late issues you need to enter vendor "
9185 "information"
9186 msgstr ""
9188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/rotating_collections/rotatingCollections.tt:31
9189 #, c-format
9190 msgid ""
9191 "In order to complete the transfer process, the library receiving the "
9192 "rotating collection should check in all items from the collection as they "
9193 "receive them. This will clear the transfer so that the items are no longer "
9194 "shown as being \"in transit\"."
9195 msgstr ""
9197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:24
9198 #, c-format
9199 msgid ""
9200 "In order to determine how to handle irregularities in your subscription "
9201 "answer 'When there is an irregular issue', if the numbers are always "
9202 "sequential you'll want to pick 'Keep issue number'"
9203 msgstr ""
9205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:60
9206 #, c-format
9207 msgid ""
9208 "In order to manage multi-valuated field and subfields, the field and "
9209 "subfields are stored into an arrayref"
9210 msgstr ""
9212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:5
9213 #, c-format
9214 msgid ""
9215 "In order to send the overdue notices that you defined using the Notices "
9216 "tool, you need to first set the triggers to have these messages."
9217 msgstr ""
9219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:23
9220 #, c-format
9221 msgid ""
9222 "In order to show the barcode and the patron card number you will need to "
9223 "check the 'Print Card Number as Barcode' option. This will turn the patron "
9224 "card number into a barcode. If you want the number to print in human "
9225 "readable format you will need to check the 'Print Card Number as Text Under "
9226 "Barcode' option."
9227 msgstr ""
9229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:73
9230 #, c-format
9231 msgid ""
9232 "In some cases a patron may come in to pick up a hold for their partner (or "
9233 "someone else in their household). In this case you want to make sure that "
9234 "the hold is cancelled when you check the item out to someone else. When "
9235 "trying to check out an item that is already waiting for someone else you "
9236 "will be presented with a warning message."
9237 msgstr ""
9239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:79
9240 #, c-format
9241 msgid ""
9242 "In the 'Category type' field choose one of the six main parent categories"
9243 msgstr ""
9245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:24
9246 #, c-format
9247 msgid ""
9248 "In the 'Description' field, enter a longer (plain text) explanation of what "
9249 "this field will contain"
9250 msgstr ""
9252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:50
9253 #, c-format
9254 msgid ""
9255 "In the 'Item Information' tab you can enter information that will be added "
9256 "to every ordered item such as item type, collection code and not for loan "
9257 "status."
9258 msgstr ""
9260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:14
9261 #, c-format
9262 msgid "In the 'Item Type' field, enter a short code for your item type"
9263 msgstr ""
9265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:18
9266 #, c-format
9267 msgid ""
9268 "In the 'Patron attribute type code', enter a short code to identify this "
9269 "field "
9270 msgstr ""
9272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:59
9273 #, c-format
9274 msgid "In the 'SQL' box you will type or paste the SQL for the report"
9275 msgstr ""
9277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:15
9278 #, c-format
9279 msgid ""
9280 "In the Email filed enter the email of the person you want to receive your "
9281 "report"
9282 msgstr ""
9283 "I feltet for epost legger du inn adressen til den personen du ønsker skal "
9284 "motta rapporten"
9286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:41
9287 #, c-format
9288 msgid ""
9289 "In the OPAC the cover images will also appear in the images tab, as well as "
9290 "next to the title and on the search results."
9291 msgstr ""
9292 "I publikumskatalogen vil omslagsbildene også vises i bilde-fanen, i tillegg "
9293 "til ved siden av tittelen og i trefflister."
9295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:7
9296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:7
9297 #, c-format
9298 msgid ""
9299 "In the Vendor Search you can enter any part of the vendor name to get "
9300 "results."
9301 msgstr ""
9302 "I leverandør-søket kan du skrive inn deler av leverandørens navn for å få "
9303 "treff."
9305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:17
9306 #, c-format
9307 msgid ""
9308 "In the above example, Centerville library will allow patrons to return items "
9309 "from all libraries except Liberty and Franklin to their library."
9310 msgstr ""
9312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:22
9313 #, c-format
9314 msgid ""
9315 "In the amount box do not use any symbols, simply enter the amount of the "
9316 "budget with numbers and decimals."
9317 msgstr ""
9319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:14
9320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:11
9321 #, c-format
9322 msgid ""
9323 "In the amount field, do not enter currency symbols, only numbers and decimals"
9324 msgstr ""
9326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:13
9327 #, c-format
9328 msgid ""
9329 "In the center of the screen is a simple upload form, simply browse for the "
9330 "file on your computer and give it a name you'll recognize later."
9331 msgstr ""
9333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:30
9334 #, c-format
9335 msgid "In the description enter the reason the library is closed"
9336 msgstr "Angi årsaken til at biblioteket er stengt"
9338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:59
9339 #, c-format
9340 msgid ""
9341 "In the form above you will note that there is now an option to 'Generate an "
9342 "exception for this repeated holiday,' choosing this option will allow you to "
9343 "make it so that this date is not closed even though the library is usually "
9344 "closed on this date."
9345 msgstr ""
9347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:26
9348 #, c-format
9349 msgid ""
9350 "In the form that appears above the calendar, enter the closing information "
9351 "(for more info on each option click the question mark [?] to the right of "
9352 "the option) "
9353 msgstr ""
9355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:7
9356 #, c-format
9357 msgid ""
9358 "In the form that appears you need to enter at least a date to search by."
9359 msgstr ""
9361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:15
9362 #, fuzzy, c-format
9363 msgid "In the form that appears you want to enter the basics about your fund."
9364 msgstr ""
9365 "I bestillingsskjemaet som dukker opp vil du ikke kunne endre detaljene i den "
9366 "bibliografiske posten"
9368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/edi_ean_accounts.tt:9
9369 #, fuzzy, c-format
9370 msgid ""
9371 "In the form that appears, enter the information provided by your vendor."
9372 msgstr ""
9373 "I bestillingsskjemaet som dukker opp vil du ikke kunne endre detaljene i den "
9374 "bibliografiske posten"
9376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:41
9377 #, c-format
9378 msgid ""
9379 "In the message body feel free to type whatever message you feel is best, use "
9380 "the fields on the left hand side to enter individualized data from the from "
9381 "database. "
9382 msgstr ""
9384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:14
9385 #, fuzzy, c-format
9386 msgid ""
9387 "In the order form that pops up, you will not be able to edit the catalog "
9388 "details"
9389 msgstr ""
9390 "I bestillingsskjemaet som dukker opp vil du ikke kunne endre detaljene i den "
9391 "bibliografiske posten"
9393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:43
9394 #, fuzzy, c-format
9395 msgid ""
9396 "In the order form that pops up, you will not be able to edit the catalog "
9397 "details."
9398 msgstr ""
9399 "I bestillingsskjemaet som dukker opp vil du ikke kunne endre detaljene i den "
9400 "bibliografiske posten"
9402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:64
9403 #, c-format
9404 msgid ""
9405 "In the window that pops up search for the patrons you'd like to notify and "
9406 "click 'Select'"
9407 msgstr ""
9409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:9
9410 #, c-format
9411 msgid ""
9412 "In your results you will see all subscriptions that will expire before the "
9413 "date you entered. From there you can choose to view the subscription further "
9414 "or renew it in one click."
9415 msgstr ""
9417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/rotating_collections/rotatingCollections.tt:22
9418 #, c-format
9419 msgid ""
9420 "Initiate a transfer from its original current location/holding library to "
9421 "the current location/holding library it is to be rotated to. When a library "
9422 "receives a collection they will need to check in the items to complete the "
9423 "transfer."
9424 msgstr ""
9426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:3
9427 #, fuzzy, c-format
9428 msgid "Inventory"
9429 msgstr "hylleliste "
9431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoice.tt:3
9432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoices.tt:3
9433 #, c-format
9434 msgid "Invoices"
9435 msgstr "Fakturaer"
9437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:61
9438 #, c-format
9439 msgid ""
9440 "Irregular: The journal is not \"regular\" but has a periodicity. You know "
9441 "that it comes out on January, then in October and December, it is irregular, "
9442 "but you know when it's going to arrive."
9443 msgstr ""
9445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:69
9446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:123
9447 #, c-format
9448 msgid "Is a URL "
9449 msgstr ""
9451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:5
9452 #, c-format
9453 msgid ""
9454 "Issues can be marked as received from several locations. To find a "
9455 "subscription, use the search box at the top of the Serials page to search "
9456 "for the serial you'd like to receive issues for"
9457 msgstr ""
9459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:18
9460 #, c-format
9461 msgid ""
9462 "It is important to rebuild your zebra index immediately after merging "
9463 "records. If a search is performed for a record which has been deleted Koha "
9464 "will present the patrons with an error in the OPAC."
9465 msgstr ""
9467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-numberpatterns.tt:9
9468 #, c-format
9469 msgid ""
9470 "It will also allow you to create a new numbering pattern without first "
9471 "adding a subscription. To add a new pattern click 'New numbering pattern' at "
9472 "the top of the list of patterns."
9473 msgstr ""
9475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:7
9476 #, c-format
9477 msgid "It will also appear on the main staff dashboard under the module labels"
9478 msgstr ""
9480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqcontract.tt:17
9481 #, c-format
9482 msgid "It will also be an option when creating a basket."
9483 msgstr "Dette vil også være et valg når du oppretter en kurv."
9485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:9
9486 #, c-format
9487 msgid ""
9488 "It's behavior is controlled by the system preferences StaticHoldsQueueWeight "
9489 "and RandomizeHoldsQueueWeight."
9490 msgstr ""
9492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:3
9493 #, fuzzy, c-format
9494 msgid "Item Circulation Alerts"
9495 msgstr "Utlånsvarsler"
9497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:3
9498 #, fuzzy, c-format
9499 msgid "Item Details"
9500 msgstr "Eksemplardetaljer"
9502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:130
9503 #, fuzzy, c-format
9504 msgid "Item Hold Policies"
9505 msgstr "Reservasjonspolitikk"
9507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/itemsearch.tt:3
9508 #, fuzzy, c-format
9509 msgid "Item Search"
9510 msgstr "Eksemplardetaljer"
9512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:15
9513 #, fuzzy, c-format
9514 msgid "Item Specific Circulation History"
9515 msgstr "Utlånshistorikk"
9517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:3
9518 #, fuzzy, c-format
9519 msgid "Item Types"
9520 msgstr "Materialtype"
9522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:106
9523 #, c-format
9524 msgid "Item already checked out to this patron"
9525 msgstr "Eksemplaret er allerede lånt ut til denne låneren"
9527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:120
9528 #, fuzzy, c-format
9529 msgid "Item being checked out is marked as 'lost' "
9530 msgstr "Eksemplaret er allerede lånt ut til denne låneren "
9532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:125
9533 #, fuzzy, c-format
9534 msgid "Item being checked out is not recommended for a patron of this age"
9535 msgstr "Eksemplaret er lånt ut til en annen låner"
9537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:126
9538 #, c-format
9539 msgid ""
9540 "Item being checked out meets the decreaseLoanHighHolds system preference "
9541 "criteria"
9542 msgstr ""
9544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:110
9545 #, c-format
9546 msgid "Item cannot be renewed "
9547 msgstr "Lånet kan ikke fornyes "
9549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:107
9550 #, c-format
9551 msgid "Item checked out to another patron"
9552 msgstr "Eksemplaret er lånt ut til en annen låner"
9554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:114
9555 #, fuzzy, c-format
9556 msgid "Item floats "
9557 msgstr "Eksemplaret flyter "
9559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:159
9560 #, c-format
9561 msgid ""
9562 "Item floats: The item will not be transferred from the library it was "
9563 "checked in at, instead it will remain there until transferred manually or "
9564 "checked in at another library"
9565 msgstr ""
9567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:108
9568 #, c-format
9569 msgid "Item not for loan"
9570 msgstr "Eksemplaret er ikke til utlån"
9572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:104
9573 #, c-format
9574 msgid "Item on hold for someone else"
9575 msgstr "Eksemplaret er reservert til andre"
9577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:112
9578 #, c-format
9579 msgid "Item returns home"
9580 msgstr "Eksemplaret returneres til eiende bibliotek"
9582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:149
9583 #, c-format
9584 msgid ""
9585 "Item returns home: The item will prompt the librarian to transfer the item "
9586 "to its home library "
9587 msgstr ""
9589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:113
9590 #, c-format
9591 msgid "Item returns to issuing library"
9592 msgstr "Eksemplaret returnerer til biblioteket som lånte det ut"
9594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:154
9595 #, c-format
9596 msgid ""
9597 "Item returns to issuing library: The item will prompt the librarian to "
9598 "transfer the item back to the library where it was checked out "
9599 msgstr ""
9601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/items_search_fields.tt:3
9602 #, c-format
9603 msgid "Item search fields help"
9604 msgstr ""
9606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:105
9607 #, c-format
9608 msgid "Item should be on the hold shelf waiting for someone else"
9609 msgstr ""
9611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:7
9612 #, c-format
9613 msgid ""
9614 "Item types typically refer to the material type (book, cd, dvd, etc), but "
9615 "can be used in any way that works for your library."
9616 msgstr ""
9618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:45
9619 #, c-format
9620 msgid "Items can be edited in several ways."
9621 msgstr ""
9623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:5
9624 #, c-format
9625 msgid ""
9626 "Items can be moved from one bibliographic record to another using the "
9627 "'Attach item' option"
9628 msgstr ""
9630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:71
9631 #, c-format
9632 msgid ""
9633 "Items can be renewed at any time if this value is left blank. Otherwise "
9634 "items can only be renewed if the item is before the number in units (days/"
9635 "hours) entered in this box."
9636 msgstr ""
9638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:30
9639 #, c-format
9640 msgid ""
9641 "Items marked 'Not for loan' will appear in the catalog, but cannot be "
9642 "checked out to patrons"
9643 msgstr ""
9645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/waitingreserves.tt:7
9646 #, c-format
9647 msgid ""
9648 "Items that have been on the hold shelf longer than you normally allow (based "
9649 "on the ReservesMaxPickUpDelay preference value) will appear on the 'Holds "
9650 "Over' tab, they will not automatically be cancelled unless you have set the "
9651 "cron job to do that for you, but you can cancel all holds using the button "
9652 "at the top of the list."
9653 msgstr ""
9655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:3
9656 #, c-format
9657 msgid "Items with no checkouts"
9658 msgstr "Eksemplarer som ikke har vært lånt ut"
9660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:3
9661 #, c-format
9662 msgid "Keyword to MARC Mapping"
9663 msgstr "Mapping fra nøkkelord til MARC"
9665 #. %1$s:  helpVersion 
9666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/nohelp.tt:5
9667 #, fuzzy, c-format
9668 msgid "Koha %s manual"
9669 msgstr "Koha 3.12 brukerhåndbok"
9671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:130
9672 #, fuzzy, c-format
9673 msgid "Koha Lists"
9674 msgstr "Lister"
9676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:5
9677 #, c-format
9678 msgid ""
9679 "Koha allows you to organize your collection by item types and collection "
9680 "codes."
9681 msgstr ""
9683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:5
9684 #, c-format
9685 msgid ""
9686 "Koha can offer 'Did you mean?' options on searches based on values in your "
9687 "authorities."
9688 msgstr ""
9690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:5
9691 #, c-format
9692 msgid ""
9693 "Koha can send email messages to your serial vendors if you have late issues. "
9694 "To the left of the main serials page there is a link to 'Claims'"
9695 msgstr ""
9697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:97
9698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:8
9699 #, c-format
9700 msgid ""
9701 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
9702 "password unchanged."
9703 msgstr ""
9704 "Systemet kan ikke vise gjeldende passord. La feltet stå tomt for å la "
9705 "passordet være uendret."
9707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:7
9708 #, c-format
9709 msgid ""
9710 "Koha comes with a default list of Z39.50/SRU targets set up that you can add "
9711 "to, edit or delete."
9712 msgstr ""
9714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:5
9715 #, c-format
9716 msgid ""
9717 "Koha comes with a tool that will allow you to export your bibliographic, "
9718 "holdings and/or authority data in bulk. This can be used to send your "
9719 "records to fellow libraries, organizations or services; or simply for backup "
9720 "purposes."
9721 msgstr ""
9723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tt:7
9724 #, c-format
9725 msgid ""
9726 "Koha comes with many of the necessary Authority frameworks already installed."
9727 msgstr ""
9729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:11
9730 #, fuzzy, c-format
9731 msgid "Koha database schema:"
9732 msgstr "Databaseskjema"
9734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:9
9735 #, fuzzy, c-format
9736 msgid ""
9737 "Koha has an extensive set of system preferences. The system preferences "
9738 "control all the various features within Koha, whether they are active in "
9739 "your install or not. System preferences are set at install and are generally "
9740 "not changed afterwards."
9741 msgstr ""
9742 "Systemet har mange systeminnstillinger. Systeminnstillingene kontrollerer  "
9743 "alle de ulike funksjonene og om de er aktive eller ikke. Systeminnstillinger "
9744 "blir vanligvis angitt ved installasjon og endres ikke senere."
9746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:9
9747 #, c-format
9748 msgid ""
9749 "Koha installs with pre-defined values that your library is likely to use, "
9750 "for instance, 'Lost.'"
9751 msgstr ""
9753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:22
9754 #, c-format
9755 msgid ""
9756 "Koha is developed and supported by a large number of developers around the "
9757 "world. Thanks to all the developers and libraries who support Koha"
9758 msgstr ""
9759 "Koha er utviklet og støttet av mange utviklere fra hele verden. Takk til "
9760 "alle utviklere og biblioteker som støtter Koha."
9762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:26
9763 #, c-format
9764 msgid ""
9765 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
9766 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
9767 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
9768 "version."
9769 msgstr ""
9770 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
9771 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
9772 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
9773 "version."
9775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:141
9776 #, c-format
9777 msgid ""
9778 "Koha is multi-MARC compliant. So, it does not know what the 245$a means, "
9779 "neither what 200$f (those 2 fields being both the title in MARC21 and "
9780 "UNIMARC). So, in this list you can \"map\" a MARC subfield to its meaning. "
9781 "Koha constantly maintains consistency between a subfield and its meaning. "
9782 "When the user want to search on \"title\", this link is used to find what is "
9783 "searched (245 if you're MARC21, 200 if you're UNIMARC)."
9784 msgstr ""
9785 "Koha støtter flere MARC-formater. Derfor vet det ikke hva 245$a betyr, og "
9786 "heller ikke hva 200$f betyr (dette er tittelfelt i henholdsvis MARC21 og "
9787 "UNIMARC). I denne lista kan du koble et MARC-delfelt til det du vil det skal "
9788 "bety. Systemet sørger for at det alltid er samsvar mellom et delfelt og "
9789 "betydningen. Når en bruker vil søke etter «tittel», blir denne lenken brukt "
9790 "for å finne ut hvilke felt det skal søkes i (245 i MARC21, 200 hvis du "
9791 "bruker UNIMARC)."
9793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-frequencies.tt:5
9794 #, c-format
9795 msgid ""
9796 "Koha keeps a record of publication frequencies for easy management and "
9797 "duplication."
9798 msgstr ""
9800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:85
9801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:139
9802 #, c-format
9803 msgid "Koha link "
9804 msgstr "Kohalenke "
9806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:24
9807 #, c-format
9808 msgid ""
9809 "Koha only has one 'Normalization rule' that removes extra characters such as "
9810 "commas and semicolons. The value you enter in this field is irrelevant to "
9811 "the normalization process."
9812 msgstr ""
9814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:12
9815 #, fuzzy, c-format
9816 msgid "Koha reports library:"
9817 msgstr "Samling av statistiske rapporter"
9819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:20
9820 #, c-format
9821 msgid "Koha team"
9822 msgstr "Kohas utviklingsgruppe"
9824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:3
9825 #, fuzzy, c-format
9826 msgid "Koha to MARC mapping"
9827 msgstr "Mapping fra Koha til MARC"
9829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:5
9830 #, c-format
9831 msgid ""
9832 "Koha's Inventory Tool can be used in one of two ways, the first is by "
9833 "printing out a shelf list that you can then mark items off on, or by "
9834 "uploading a text files of barcodes gathered by a portable scanner."
9835 msgstr ""
9837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-home.tt:5
9838 #, c-format
9839 msgid ""
9840 "Koha's Plugin System allows for you to add additional tools and reports to "
9841 "Koha that are specific to your library. Plugins are installed by uploading "
9842 "KPZ ( Koha Plugin Zip ) packages. A KPZ file is just a zip file containing "
9843 "the perl files, template files, and any other files necessary to make the "
9844 "plugin work."
9845 msgstr ""
9847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:10
9848 #, c-format
9849 msgid ""
9850 "Koha's data is stored in a MySQL database which means that librarians can "
9851 "generate nearly any report they would like by either using the Guided "
9852 "Reports Wizard or writing their own SQL query."
9853 msgstr ""
9855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:5
9856 #, c-format
9857 msgid ""
9858 "Koha's news module allows librarians to post news to the OPAC, staff "
9859 "interface and circulation receipts."
9860 msgstr ""
9862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-upload.tt:5
9863 #, c-format
9864 msgid ""
9865 "Koha's plugin system allows for you to add additional tools and reports to "
9866 "Koha that are specific to your library. Plugins are installed by uploading "
9867 "KPZ ( Koha Plugin Zip ) packages. A KPZ file is just a zip file containing "
9868 "the perl files, template files, and any other files necessary to make the "
9869 "plugin work."
9870 msgstr ""
9872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:5
9873 #, c-format
9874 msgid ""
9875 "Koha's reporting module allows you to gather data from your system. There "
9876 "are two main types of reports: "
9877 msgstr ""
9879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:179
9880 #, c-format
9881 msgid "L = For Librarians"
9882 msgstr "L = For bibliotekarer"
9884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:121
9885 #, fuzzy, c-format
9886 msgid "L = Lost item"
9887 msgstr "Tapt eksemplar"
9889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:43
9890 #, c-format
9891 msgid "LCC"
9892 msgstr "LCC"
9894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:60
9895 #, c-format
9896 msgid "LCDB"
9897 msgstr ""
9899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:98
9900 #, c-format
9901 msgid ""
9902 "LIBRARIESAUSTRALIA AUTHORITIES z3950-test.librariesaustralia.nla.gov.au:210 "
9903 "AuthTraining Userid: ANLEZ / Password: z39.50"
9904 msgstr ""
9906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:99
9907 #, fuzzy, c-format
9908 msgid "LIBRARY OF CONGRESS NAME AUTHORITIES lx2.loc.gov:210 NAF"
9909 msgstr "LIBRARY OF CONGRESS lx2.loc.gov:210 LCDB"
9911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:100
9912 #, fuzzy, c-format
9913 msgid "LIBRARY OF CONGRESS SUBJECT AUTHORITIES lx2.loc.gov:210 SAF"
9914 msgstr "LIBRARY OF CONGRESS lx2.loc.gov:210 LCDB"
9916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:83
9917 #, fuzzy, c-format
9918 msgid "LIBRARY OF CONGRESS lx2.loc.gov: 210 LCDB"
9919 msgstr "LIBRARY OF CONGRESS lx2.loc.gov:210 LCDB"
9921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:84
9922 #, c-format
9923 msgid "LONDON PUBLIC LIBRARY catalogue.londonpubliclibrary.ca:210 INNOPAC"
9924 msgstr "LONDON PUBLIC LIBRARY catalogue.londonpubliclibrary.ca:210 INNOPAC"
9926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:122
9927 #, c-format
9928 msgid "LR = Lost item returned/refunded"
9929 msgstr ""
9931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:3
9932 #, c-format
9933 msgid "Label Creator"
9934 msgstr "Etikettmaker"
9936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/items_search_fields.tt:12
9937 #, fuzzy, c-format
9938 msgid "Label is what will appear on the item search page"
9939 msgstr "Navnet vil vises i oversikten over lister"
9941 #. %1$s:  fields.008.0.substr( 28, 3 ) 
9942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:128
9943 #, fuzzy, c-format
9944 msgid "Language=%s "
9945 msgstr "Språk"
9947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:3
9948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:3
9949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:36
9950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:5
9951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:3
9952 #, c-format
9953 msgid "Layouts"
9954 msgstr "Utforming"
9956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/purchase-suggestions.tt:9
9957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:71
9958 #, c-format
9959 msgid ""
9960 "Learn more about Purchase suggestions in the Acquisitions chapter of the "
9961 "manual."
9962 msgstr ""
9964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:117
9965 #, c-format
9966 msgid "Learn more about fast cataloging later in this file."
9967 msgstr ""
9969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:19
9970 #, c-format
9971 msgid ""
9972 "Leaving StaticHoldsQueueWeight empty is contraindicated at this time. Doing "
9973 "so will cause the build_holds_queue script to ignore "
9974 "RandomizeHoldsQueueWeight, causing the script to request hold fulfillment "
9975 "not randomly, but by alphabetical order."
9976 msgstr ""
9978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:44
9979 #, c-format
9980 msgid "Length: 0"
9981 msgstr "Lengde: 0"
9983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:3
9984 #, fuzzy, c-format
9985 msgid "Libraries &amp; Groups"
9986 msgstr "Biblioteker og grupper"
9988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:5
9989 #, c-format
9990 msgid ""
9991 "Libraries can decide if they want to have patrons automatically notified of "
9992 "circulation events (check ins and check outs)."
9993 msgstr ""
9994 "Bibliotek kan bestemme om de ønsker at automatiske meldinger skal sendes til "
9995 "lånerne ved sirkulasjon (utlån og innlevering)."
9997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:5
9998 #, c-format
9999 msgid ""
10000 "Libraries can define library closings and holidays to be used when "
10001 "calculating due dates. You can make use of the Calendar by turning on the "
10002 "proper system preferences:"
10003 msgstr ""
10005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:6
10006 #, c-format
10007 msgid ""
10008 "Libraries can manage the 'new_status' field for items. With this script, it "
10009 "will be possible to:"
10010 msgstr ""
10012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:5
10013 #, c-format
10014 msgid ""
10015 "Libraries sometimes make journal articles and articles within monographs and "
10016 "serials accessible to library patrons through analytics cataloging. "
10017 "Analytics cataloging creates separate bibliographic records for these "
10018 "articles, chapters, sections, etc. found within a larger resource such as a "
10019 "book, an article within a journal, newspaper or serial. In analytics "
10020 "cataloging, although a separate bib record is created for the title, it is "
10021 "not physically separated from the host item. Learn more about Analytics in "
10022 "Chapter 13 of AACR2."
10023 msgstr ""
10025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/edi_ean_accounts.tt:3
10026 #, c-format
10027 msgid "Library EANs"
10028 msgstr ""
10030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:74
10031 #, fuzzy, c-format
10032 msgid "Library Property Groups"
10033 msgstr "Egenskapsgrupper for bibliotek"
10035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:3
10036 #, fuzzy, c-format
10037 msgid "Library Transfer Limits"
10038 msgstr "Begrensninger på overføringer mellom bibliotek"
10040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:28
10041 #, c-format
10042 msgid ""
10043 "Library will be filled in automatically based on the library you chose from "
10044 "the pull down at the top of the page"
10045 msgstr ""
10047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:24
10048 #, c-format
10049 msgid "Licenses"
10050 msgstr "Lisenser"
10052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:431
10053 #, c-format
10054 msgid ""
10055 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
10056 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference"
10057 msgstr ""
10059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:224
10060 #, c-format
10061 msgid ""
10062 "Limit item modification to subfields defined in the "
10063 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference"
10064 msgstr ""
10066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:5
10067 #, c-format
10068 msgid ""
10069 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
10070 "sending, the library receiving, and the collection code involved."
10071 msgstr ""
10073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:42
10074 #, c-format
10075 msgid ""
10076 "Limit the number of items a patron can have checked out at the same time by "
10077 "entering a number in the 'Current Checkouts Allowed' field"
10078 msgstr ""
10080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:16
10081 #, c-format
10082 msgid "Limit to a bib number range"
10083 msgstr "Avgrens til et spenn av postnummer"
10085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:19
10086 #, c-format
10087 msgid "Limit to a call number range"
10088 msgstr "Avgrens til et spenn av hyllesignaturer"
10090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:17
10091 #, c-format
10092 msgid "Limit to a specific item type"
10093 msgstr "Avgrens til en dokumenttype"
10095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:18
10096 #, fuzzy, c-format
10097 msgid "Limit to a specific library or group of libraries"
10098 msgstr "Avgrens til en dokumenttype"
10100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:20
10101 #, c-format
10102 msgid "Limit to an acquisition date range"
10103 msgstr ""
10105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:52
10106 #, c-format
10107 msgid ""
10108 "Limit your Category to 10 characters (something short to make it clear what "
10109 "the category is for) "
10110 msgstr ""
10112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:74
10113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:128
10114 #, c-format
10115 msgid "Link "
10116 msgstr "Lenke: "
10118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:3
10119 #, c-format
10120 msgid "Lists"
10121 msgstr "Lister"
10123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tt:3
10124 #, fuzzy, c-format
10125 msgid "Local Use System Preferences"
10126 msgstr "Generelle innstillinger"
10128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:25
10129 #, c-format
10130 msgid "Local Use:"
10131 msgstr "Lokal bruk:"
10133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/audio_alerts.tt:14
10134 #, c-format
10135 msgid "Locate the \"Add new alert\" form."
10136 msgstr ""
10138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:26
10139 #, c-format
10140 msgid ""
10141 "Locking a budget means that Funds will not be able to be modified by "
10142 "librarians"
10143 msgstr ""
10145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:3
10146 #, c-format
10147 msgid "Log viewer"
10148 msgstr "Loggvisning"
10150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:26
10151 #, c-format
10152 msgid "Logs:"
10153 msgstr "Logger:"
10155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:3
10156 #, c-format
10157 msgid "Lost items"
10158 msgstr "Tapte eksemplarer"
10160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:123
10161 #, c-format
10162 msgid "M = Sundry"
10163 msgstr "M = Diverse"
10165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:85
10166 #, c-format
10167 msgid "MANITOBA PUBLIC library.gov.mb.ca:210 horizon"
10168 msgstr "MANITOBA PUBLIC library.gov.mb.ca:210 horizon"
10170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/checkmarc.tt:3
10171 #, fuzzy, c-format
10172 msgid "MARC Bibliographic Framework Test"
10173 msgstr "Test av bibliografisk MARC-rammeverk"
10175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:3
10176 #, fuzzy, c-format
10177 msgid "MARC Bibliographic Frameworks"
10178 msgstr "MARC-rammeverk"
10180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:3
10181 #, fuzzy, c-format
10182 msgid "MARC Bibliographic Frameworks Subfields"
10183 msgstr "Delfelter til MARC bibliografisk rammeverk"
10185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:3
10186 #, fuzzy, c-format
10187 msgid "MARC Bibliographic Frameworks Tags"
10188 msgstr "Felter i MARC bibliografisk rammeverk"
10190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:3
10191 #, fuzzy, c-format
10192 msgid "MARC Modification Templates"
10193 msgstr "Endringslogg"
10195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:3
10196 #, fuzzy, c-format
10197 msgid "MARC Record Subfields"
10198 msgstr "Delfelt i MARC-post"
10200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:3
10201 #, fuzzy, c-format
10202 msgid "MARC export"
10203 msgstr "MARC-eksport"
10205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/items_search_fields.tt:14
10206 #, c-format
10207 msgid "MARC field allows you to pick which field you'd like to search in"
10208 msgstr ""
10210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:3
10211 #, fuzzy, c-format
10212 msgid "MARC import"
10213 msgstr "MARC-import"
10215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/items_search_fields.tt:16
10216 #, c-format
10217 msgid "MARC subfield is the subfield you'd like to search in"
10218 msgstr ""
10220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:50
10221 #, c-format
10222 msgid "MARC21/NORMARC"
10223 msgstr ""
10225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:61
10226 #, c-format
10227 msgid "MARC21/USMARC"
10228 msgstr "MARC21/USMARC"
10230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:86
10231 #, c-format
10232 msgid "MILTON PL cat.mpl.on.ca:210 horizon"
10233 msgstr "MILTON PL cat.mpl.on.ca:210 horizon"
10235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:11
10236 #, c-format
10237 msgid "Make sure that your TXT file is a plain text document, not RTF."
10238 msgstr "Forsikre deg om at tekst-fila er ren tekst, ikke RTF."
10240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:443
10241 #, c-format
10242 msgid "Manage CSV export profiles"
10243 msgstr "Administrer profiler for CSV-eksport"
10245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:3
10246 #, c-format
10247 msgid "Manage Images"
10248 msgstr "Behandle lånerbilder"
10250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:47
10251 #, c-format
10252 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
10253 msgstr ""
10255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:3
10256 #, fuzzy, c-format
10257 msgid "Manage Labels"
10258 msgstr "Behandle lånerbilder"
10260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:3
10261 #, c-format
10262 msgid "Manage Staged MARC Records"
10263 msgstr "Behandle lagrede MARC-poster"
10265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:253
10266 #, fuzzy, c-format
10267 msgid "Manage all budgets"
10268 msgstr "Behandle budsjetter"
10270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:278
10271 #, c-format
10272 msgid "Manage all orders and baskets, regardless of restrictions on them"
10273 msgstr ""
10275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:293
10276 #, c-format
10277 msgid "Manage budget planning"
10278 msgstr "Administrer budsjettplanlegging"
10280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:248
10281 #, c-format
10282 msgid "Manage budgets"
10283 msgstr "Behandle budsjetter"
10285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:169
10286 #, fuzzy, c-format
10287 msgid "Manage circulation rules"
10288 msgstr "Utlånsvarsler"
10290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:263
10291 #, c-format
10292 msgid "Manage contracts"
10293 msgstr "Behandle kontrakter"
10295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:268
10296 #, c-format
10297 msgid "Manage orders and basket groups"
10298 msgstr ""
10300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:273
10301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:283
10302 #, c-format
10303 msgid "Manage orders and baskets"
10304 msgstr "Behandle bestillinger og kurver"
10306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:80
10307 #, fuzzy, c-format
10308 msgid "Manage patrons fines and fees"
10309 msgstr "Behandle lånekort-kjøringer"
10311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:288
10312 #, c-format
10313 msgid "Manage periods"
10314 msgstr "Behandle perioder"
10316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:348
10317 #, c-format
10318 msgid "Manage routing lists"
10319 msgstr "Behandle sirkulasjonslister"
10321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:111
10322 #, fuzzy, c-format
10323 msgid "Manage serial subscriptions"
10324 msgstr "Abonnement på periodika"
10326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:353
10327 #, c-format
10328 msgid ""
10329 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
10330 "is used)"
10331 msgstr ""
10333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:298
10334 #, c-format
10335 msgid "Manage vendors"
10336 msgstr "Behandle leverandører"
10338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:50
10339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:104
10340 #, c-format
10341 msgid "Managed in tab "
10342 msgstr "Behandlet i fane "
10344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:449
10345 #, c-format
10346 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
10347 msgstr ""
10348 "Behandlet lagrede MARC-poster, også ferdigstilling og reversering av importer"
10350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:41
10351 #, c-format
10352 msgid "Managing Holds"
10353 msgstr "Behandle reservasjoner"
10355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:45
10356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:99
10357 #, c-format
10358 msgid "Mandatory "
10359 msgstr "Obligatorisk "
10361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:5
10362 #, c-format
10363 msgid ""
10364 "Manual credits can be used to pay off parts of fines, or to forgive a fine "
10365 "amount."
10366 msgstr ""
10368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:24
10369 #, c-format
10370 msgid ""
10371 "Marking a budget active makes it usable when placing orders in the "
10372 "acquisitions module, even if the order is placed after the budget end date. "
10373 "This will allow you to record orders that were places in a previous budget "
10374 "period."
10375 msgstr ""
10377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:15
10378 #, c-format
10379 msgid ""
10380 "Marking an item 'Lost' via the cataloging module will automatically charge "
10381 "the patron the replacement cost for that item"
10382 msgstr ""
10384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:17
10385 #, c-format
10386 msgid "Match points are set up to determine what fields to match on"
10387 msgstr ""
10389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:33
10390 #, c-format
10391 msgid "Match threshold: 100"
10392 msgstr "Terskel for samsvar: 100"
10394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:22
10395 #, c-format
10396 msgid ""
10397 "Matches will appear with info under the 'Match details column' and when "
10398 "clicking the 'View' link under 'Diff' you can see the difference between "
10399 "versions."
10400 msgstr ""
10402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:34
10403 #, c-format
10404 msgid "Matchpoints (just the one):"
10405 msgstr "Sammenligningspunkt (bare ett)"
10407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/merge.tt:3
10408 #, fuzzy, c-format
10409 msgid "Merge authorities"
10410 msgstr "Søker i autoriteter"
10412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:49
10413 #, fuzzy, c-format
10414 msgid "Merging bibliographic records via Lists"
10415 msgstr "Sammenslåing av bibliografiske poster via lister"
10417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:3
10418 #, c-format
10419 msgid "Merging items"
10420 msgstr "Slår sammen eksemplarer"
10422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:89
10423 #, c-format
10424 msgid "Merging records"
10425 msgstr "Slår sammen poster"
10427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:40
10428 #, c-format
10429 msgid "Message Subject is what will appear in the subject line of the email"
10430 msgstr ""
10432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:455
10433 #, fuzzy, c-format
10434 msgid "Moderate patron comments"
10435 msgstr "Rediger lånerkommentarer."
10437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:461
10438 #, c-format
10439 msgid "Moderate patron tags"
10440 msgstr "Rediger lånertagger"
10442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:38
10443 #, c-format
10444 msgid "Modification Log"
10445 msgstr "Endringslogg"
10447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:41
10448 #, c-format
10449 msgid "Modify CSV Profiles"
10450 msgstr "Endre CSV-profiler"
10452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:16
10453 #, c-format
10454 msgid "Modify a set"
10455 msgstr "Endre sett"
10457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:258
10458 #, c-format
10459 msgid "Modify budget (can't create lines, but can modify existing ones)"
10460 msgstr ""
10462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:188
10463 #, fuzzy, c-format
10464 msgid "Modify holds priority"
10465 msgstr "modify_holds_priority"
10467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:97
10468 #, fuzzy, c-format
10469 msgid "More &gt; Acquisitions &gt; Late issues"
10470 msgstr "Veien dit er: Mer &gt; Administrasjon &gt; Forsinkede hefter"
10472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:44
10473 #, fuzzy, c-format
10474 msgid "More &gt; Administration &gt; Basic Parameters &gt; Authorized Values"
10475 msgstr ""
10476 "Veien dit er: Mer &gt; Administrasjon &gt; Generelle innstillinger &gt; "
10477 "Utlån &gt; useDaysMode"
10479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:13
10480 #, fuzzy, c-format
10481 msgid ""
10482 "More &gt; Administration &gt; Global System Preferences &gt; Circulation "
10483 "&gt; finesCalendar "
10484 msgstr ""
10485 "Veien dit er: Mer &gt; Administrasjon &gt; Generelle innstillinger &gt; "
10486 "Utlån &gt; useDaysMode "
10488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:8
10489 #, fuzzy, c-format
10490 msgid ""
10491 "More &gt; Administration &gt; Global System Preferences &gt; Circulation "
10492 "&gt; useDaysMode "
10493 msgstr ""
10494 "Veien dit er: Mer &gt; Administrasjon &gt; Generelle innstillinger &gt; "
10495 "Utlån &gt; useDaysMode "
10497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:8
10498 #, fuzzy, c-format
10499 msgid ""
10500 "More &gt; Administration &gt; Patrons &amp; Circulation &gt; Patron "
10501 "attribute types"
10502 msgstr ""
10503 "Veien dit er: Mer &gt; Administrasjon &gt; Generelle innstillinger &gt; "
10504 "Utlån &gt; useDaysMode"
10506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:245
10507 #, fuzzy, c-format
10508 msgid "More &gt; Serials &gt; New Subscription"
10509 msgstr "Abonnement på periodika"
10511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:3
10512 #, fuzzy, c-format
10513 msgid "Most circulated items"
10514 msgstr "Mest utlånte dokumenter"
10516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:12
10517 #, c-format
10518 msgid ""
10519 "Most common patron category, usually used for a general 'Patron' category."
10520 msgstr ""
10522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:9
10523 #, c-format
10524 msgid ""
10525 "Most fees and fines will be charged automatically if the fines cron job is "
10526 "running:"
10527 msgstr ""
10529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:3
10530 #, c-format
10531 msgid "Moving items"
10532 msgstr "Flytter eksemplarer"
10534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:124
10535 #, fuzzy, c-format
10536 msgid "N = New card"
10537 msgstr "Nytt kort"
10539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:87
10540 #, c-format
10541 msgid "NATIONAL LIBRARY OF WALES cat.llgc.org.uk:210 default"
10542 msgstr "NATIONAL LIBRARY OF WALES cat.llgc.org.uk:210 default"
10544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:156
10545 #, c-format
10546 msgid ""
10547 "NULL: means the patron requested the 1st available, and we haven't chosen "
10548 "the item"
10549 msgstr ""
10551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/items_search_fields.tt:10
10552 #, c-format
10553 msgid "Name is a field for you to identify the search term"
10554 msgstr ""
10556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:27
10557 #, fuzzy, c-format
10558 msgid "Name the list and choose the list category. "
10559 msgstr "Legg inn en tittel og beskrivelse for denne fridagen."
10561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:75
10562 #, c-format
10563 msgid ""
10564 "New authorized values can be added to any existing or new category. To add a "
10565 "value:"
10566 msgstr ""
10568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:3
10569 #, c-format
10570 msgid "News"
10571 msgstr "Nyhet"
10573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:20
10574 #, c-format
10575 msgid "News in the OPAC will appear above the OpacMainUserBlock"
10576 msgstr ""
10578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:21
10579 #, c-format
10580 msgid "News in the Staff Client will appear on the far left of the screen"
10581 msgstr ""
10583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:22
10584 #, c-format
10585 msgid ""
10586 "News on the circulation receipts will appear below the items that are "
10587 "checked out"
10588 msgstr ""
10590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:49
10591 #, c-format
10592 msgid ""
10593 "Next choose fields that you would like to exclude from the export separated "
10594 "by a space (no commas) "
10595 msgstr ""
10597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:34
10598 #, c-format
10599 msgid ""
10600 "Next choose if you want to place a hold on the next available item or a "
10601 "specific item by clicking the radio button next to an individual item."
10602 msgstr ""
10604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:24
10605 #, c-format
10606 msgid "Next choose what to do with matching records if they are found"
10607 msgstr ""
10609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:24
10610 #, c-format
10611 msgid "Next choose what to skip when exporting "
10612 msgstr ""
10614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:68
10615 #, c-format
10616 msgid ""
10617 "Next decide if the patron can renew this item type and if so, enter how many "
10618 "times they can renew it in the 'Renewals Allowed' box"
10619 msgstr ""
10621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:32
10622 #, c-format
10623 msgid "Next enter the contact information "
10624 msgstr "Legg så inn kontaktinformasjon "
10626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:16
10627 #, c-format
10628 msgid ""
10629 "Next note if this layout is for the front or the back of the patron card "
10630 msgstr ""
10632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:176
10633 #, c-format
10634 msgid ""
10635 "Next to each framework is a link to either import or export the framework."
10636 msgstr ""
10638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:49
10639 #, c-format
10640 msgid ""
10641 "Next to each title is a checkbox, check the items you would like to order, "
10642 "or choose 'Check all' at the top. Depending on your settings in the "
10643 "MarcFieldsToOrder preference Koha will populate the next screen with with "
10644 "the relevant Quantity, Price, Fund, Statistic 1, and Statistic 2 found "
10645 "within the staged file."
10646 msgstr ""
10648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:11
10649 #, c-format
10650 msgid ""
10651 "Next you can add actions to the template by filling in the Action box. For "
10652 "example if you're loading in a batch of files from your EBook vendor you "
10653 "might want to add the biblio item type of EBOOK to the 942$c."
10654 msgstr ""
10656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:45
10657 #, c-format
10658 msgid ""
10659 "Next you can choose default values to apply to all patrons you are importing "
10660 msgstr ""
10662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:31
10663 #, c-format
10664 msgid ""
10665 "Next you can choose if this event is a one time event or if it is "
10666 "repeatable. "
10667 msgstr ""
10669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:82
10670 #, c-format
10671 msgid ""
10672 "Next you can choose the default privacy settings for this patron category. "
10673 "This setting can be edited by the patron via the OPAC if you allow it with "
10674 "the OPACPrivacy system preference."
10675 msgstr ""
10677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:22
10678 #, c-format
10679 msgid ""
10680 "Next you can choose the delivery method for the overdue notice. You can "
10681 "choose from Email, Feed, Phone (if you are using the iTiva Talking Tech "
10682 "service), Print and SMS (if you have set your SMSSendDriver). "
10683 msgstr ""
10685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:23
10686 #, fuzzy, c-format
10687 msgid ""
10688 "Next you can choose whether a new item is created when receiving an issue "
10689 "(if you barcode issues you'll want to create an item at this time)"
10690 msgstr ""
10691 "Nå kan du velge om et nytt eksemplar skal opprettes når et hefte mottas"
10693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:26
10694 #, c-format
10695 msgid ""
10696 "Next you can choose whether or not to import the item data found in the MARC "
10697 "records (if the file you're loading is a bibliographic file) "
10698 msgstr ""
10700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:29
10701 #, c-format
10702 msgid "Next you can customize the notice for every possible delivery method "
10703 msgstr ""
10705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:79
10706 #, c-format
10707 msgid ""
10708 "Next you can decide if this patron/item combo are allowed to place holds on "
10709 "items that are on the shelf (or available in the library) or not. If you "
10710 "choose 'no' then items can only be placed on hold if checked out"
10711 msgstr ""
10713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:22
10714 #, fuzzy, c-format
10715 msgid "Next you can enter basic contact info about the branch "
10716 msgstr "Legg så inn kontaktinformasjon "
10718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:9
10719 #, c-format
10720 msgid ""
10721 "Next you will be presented with options for record matching and item imports "
10722 msgstr ""
10724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:13
10725 #, c-format
10726 msgid ""
10727 "Next you will need to have all of your course instructors added as patrons."
10728 msgstr ""
10730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:15
10731 #, c-format
10732 msgid ""
10733 "Next you will want to add a couple of new authorized values for Departments "
10734 "and Terms."
10735 msgstr ""
10737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:62
10738 #, c-format
10739 msgid "Next, the Library Setup section includes additional library settings "
10740 msgstr ""
10742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:28
10743 #, c-format
10744 msgid "Nicole Engard "
10745 msgstr "Nicole Engard "
10747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:107
10748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:139
10749 #, fuzzy, c-format
10750 msgid "No Holds Allowed: No patron may put this book on hold."
10751 msgstr ""
10752 "Reserveringer ikke tillatt: Ingen lånere kan reservere dette dokumentet."
10754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:29
10755 #, fuzzy, c-format
10756 msgid "No condition"
10757 msgstr "Konfigurasjon av OAI-PMH-sett"
10759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:21
10760 #, c-format
10761 msgid ""
10762 "None of these fields are required. They should only be entered if you want "
10763 "to keep track of your contact information within Koha."
10764 msgstr ""
10766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:45
10767 #, c-format
10768 msgid "Normalization rule: Control-number"
10769 msgstr "Normaliseringsregel: Control-number"
10771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:47
10772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:49
10773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:79
10774 #, c-format
10775 msgid "Note"
10776 msgstr "Merk"
10778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:138
10779 #, c-format
10780 msgid ""
10781 "Note that the authorized values won't be replaced by their descriptions."
10782 msgstr ""
10784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:14
10785 #, c-format
10786 msgid ""
10787 "Note that the version number between parentheses following the module name "
10788 "is the required version; the installed version is in the next column."
10789 msgstr ""
10791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:17
10792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:38
10793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:57
10794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:9
10795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:15
10796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reserves_stats.tt:5
10797 #, c-format
10798 msgid "Note:"
10799 msgstr "Merk:"
10801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:21
10802 #, fuzzy, c-format
10803 msgid "Note: "
10804 msgstr "Merk:"
10806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:79
10807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/discharge.tt:9
10808 #, c-format
10809 msgid ""
10810 "Note: Academic libraries often require that you have a clear record at the "
10811 "library before you can graduate."
10812 msgstr ""
10814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:17
10815 #, c-format
10816 msgid ""
10817 "Note: Actually, a condition is true if value in the corresponding subfield "
10818 "is strictly 'equal' or 'not equal' to what is defined if 'Value'. A record "
10819 "having 999$9 = 'XXX YYY' will not belong to a set where condition is 999$9 = "
10820 "'XXX'."
10821 msgstr ""
10823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/edi_accounts.tt:7
10824 #, c-format
10825 msgid "Note: Before you begin, you must set up at least one "
10826 msgstr ""
10828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:41
10829 #, c-format
10830 msgid ""
10831 "Note: If you have your AutoResumeSuspendedHolds preference set to \"Don't "
10832 "allow\" then you will not have the option to put an end date on the hold "
10833 "suspension."
10834 msgstr ""
10836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:20
10837 #, c-format
10838 msgid ""
10839 "Note: If you would like you can also use the Lists tool for merging records "
10840 "together."
10841 msgstr ""
10843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:77
10844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/discharge.tt:7
10845 #, c-format
10846 msgid ""
10847 "Note: In France a \"quitus\" (\"discharge\") is needed if you want to "
10848 "register for an account in a library or a university)."
10849 msgstr ""
10851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:225
10852 #, c-format
10853 msgid "Note: Please note that edit_items permission is still required"
10854 msgstr ""
10856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:432
10857 #, c-format
10858 msgid "Note: Please note that items_batchmod permission is still required"
10859 msgstr ""
10861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/audio_alerts.tt:7
10862 #, c-format
10863 msgid "Note: Use system preference 'AudioAlerts' to enable/disable sounds."
10864 msgstr ""
10866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:33
10867 #, fuzzy, c-format
10868 msgid "Note: if you list prices and/or invoice prices, include tax."
10869 msgstr "Velg valuta for listepris og fakturapris"
10871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:41
10872 #, c-format
10873 msgid "Notes are for internal use."
10874 msgstr ""
10876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:28
10877 #, c-format
10878 msgid ""
10879 "Notes are simply for any descriptive notes you might want to add so that "
10880 "librarians know when to use this fund"
10881 msgstr ""
10883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:47
10884 #, c-format
10885 msgid "Notices"
10886 msgstr "Meldinger"
10888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:3
10889 #, fuzzy, c-format
10890 msgid "Notices & slips"
10891 msgstr "Meldinger og lapper"
10893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:3
10894 #, fuzzy, c-format
10895 msgid "OAI-PMH Sets Configuration"
10896 msgstr "Konfigurasjon av OAI-PMH-sett"
10898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:3
10899 #, fuzzy, c-format
10900 msgid "OAI-PMH Sets Mappings Configuration"
10901 msgstr "Mapping av OAI-PMH-sett"
10903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:186
10904 #, c-format
10905 msgid "ODUE (Overdue Notice) "
10906 msgstr "ODUE (Purring) "
10908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:108
10909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:124
10910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:140
10911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:156
10912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:171
10913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:200
10914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:216
10915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:233
10916 #, c-format
10917 msgid "OPAC &gt; Login &gt; my messaging"
10918 msgstr ""
10920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:27
10921 #, c-format
10922 msgid "OPAC:"
10923 msgstr "Publikumskatalog:"
10925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:66
10926 #, c-format
10927 msgid ""
10928 "Of the fields on the group form, 'Category code' and 'Name' are the only "
10929 "required fields"
10930 msgstr ""
10932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:16
10933 #, c-format
10934 msgid ""
10935 "Of these fields, only the vendor name is required. The rest of the "
10936 "information should be added to help with generating claim letters and "
10937 "invoices."
10938 msgstr ""
10940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:3
10941 #, fuzzy, c-format
10942 msgid "Offline Circulation"
10943 msgstr "Offline sirkulasjon"
10945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:3
10946 #, c-format
10947 msgid "Offline circulation"
10948 msgstr "Offline sirkulasjon"
10950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:19
10951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:67
10952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:19
10953 #, c-format
10954 msgid ""
10955 "Offset describes what happens when the entire image is off center either "
10956 "vertically or horizontally and creep describes a condition where the "
10957 "distance between the labels changes across the page or up and down the page "
10958 msgstr ""
10960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:43
10961 #, c-format
10962 msgid "Offset: 0"
10963 msgstr "Forskyvning: 0"
10965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:9
10966 #, c-format
10967 msgid ""
10968 "Often circulation staff need to change the status of an item to Lost or "
10969 "Damaged. This doesn't require you to edit the entire item record. Instead "
10970 "clicking on the item barcode on the checkout summary or checkin history will "
10971 "bring you to an item summary. You can also get to the item summary by "
10972 "clicking on the Items tab to the left of the bib detail page."
10973 msgstr ""
10975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:9
10976 #, c-format
10977 msgid ""
10978 "On each line in the text file enter the patron's card number followed by "
10979 "comma (or tab) and then the image file name "
10980 msgstr ""
10982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:45
10983 #, c-format
10984 msgid ""
10985 "On overdue notices make sure to use &lt;&lt;items.content&gt;&gt; tags to "
10986 "print out the data related to all items that are overdue."
10987 msgstr ""
10989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:9
10990 #, fuzzy, c-format
10991 msgid "On the Circulation menu click 'Upload offline circulation file (.koc)'"
10992 msgstr "Last opp offline sirkulasjonsdata"
10994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:17
10995 #, c-format
10996 msgid ""
10997 "On the Guarantor's record, all children and/or professionals will be listed"
10998 msgstr ""
11000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:14
11001 #, c-format
11002 msgid ""
11003 "On the patron record click More and choose Set Permissions to alter patron "
11004 "permissions"
11005 msgstr ""
11007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:35
11008 #, c-format
11009 msgid ""
11010 "On the screen listing the budget breakdown click the Edit button at the top "
11011 "and choose to Duplicate budget"
11012 msgstr ""
11014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:104
11015 #, fuzzy, c-format
11016 msgid ""
11017 "On the summary page, you also have the option to edit the information that "
11018 "you entered about the basket by clicking the 'Edit basket header "
11019 "information' button, to delete the basket altogether by clicking the 'Delete "
11020 "this basket' button, or to export your basket as a CSV file by clicking the "
11021 "'Export this basket as CSV' button."
11022 msgstr ""
11023 "På sammendragssiden kan du også endre informasjonen du la inn om kurven ved "
11024 "å klikke på knappen \"Endre kurvinformasjon\", slette kurven helt ved å "
11025 "klikke på knappen \"Slett denne kurven\", eller å eksportere kurven i CSV-"
11026 "format ved å klikke på knappen \"Eksporter denne kurven som CSV\"."
11028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:5
11029 #, c-format
11030 msgid "On this page you can create, modify and delete OAI-PMH sets"
11031 msgstr ""
11033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:32
11034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/routing-lists.tt:7
11035 #, c-format
11036 msgid ""
11037 "On this tab you will be able to see and edit all of the routing lists that "
11038 "this patron is on."
11039 msgstr ""
11041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:88
11042 #, c-format
11043 msgid "Once a 'Numbering pattern' is chosen the number formula will appear. "
11044 msgstr ""
11046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:17
11047 #, c-format
11048 msgid ""
11049 "Once a tag has been approved or rejected it will be moved to the appropriate "
11050 "list of tags. A summary of all tags will appear on the right of the screen."
11051 msgstr ""
11053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:56
11054 #, c-format
11055 msgid ""
11056 "Once added your attribute will appear on the list of attributes and also on "
11057 "the patron record add/edit form"
11058 msgstr ""
11060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:9
11061 #, c-format
11062 msgid ""
11063 "Once all of the logs from all of the circulation computers are loaded you "
11064 "will be able to check them all or select just those you want to process into "
11065 "Koha."
11066 msgstr ""
11068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:89
11069 #, fuzzy, c-format
11070 msgid ""
11071 "Once an item is added to the basket you will be presented with a basket "
11072 "summary."
11073 msgstr "Når du har foretatt endringene, vil du kunne se eksemplarene."
11075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:55
11076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:55
11077 #, c-format
11078 msgid ""
11079 "Once clicked a new line item will be added to the account, showing the "
11080 "payment as reversed"
11081 msgstr ""
11083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:69
11084 #, c-format
11085 msgid ""
11086 "Once confirmed the hold will show on the patron record and on the checkout "
11087 "screen under the 'Hold' tab."
11088 msgstr ""
11090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:101
11091 #, c-format
11092 msgid ""
11093 "Once custom reports are saved to Koha, you can run them by going to the "
11094 "Saved Reports page and clicking the 'Actions' button to the right of the "
11095 "report and choosing 'Run'."
11096 msgstr ""
11098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:81
11099 #, c-format
11100 msgid ""
11101 "Once everything is entered click the 'Save Report' button and you'll be "
11102 "presented with options to run it. Once a report is saved you do not have to "
11103 "recreate it you can simply find it on the Saved Reports page and run or edit "
11104 "it."
11105 msgstr ""
11107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:20
11108 #, c-format
11109 msgid "Once finished you will have a summary of all of your transactions"
11110 msgstr ""
11112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:78
11113 #, c-format
11114 msgid "Once finished, click 'Save'"
11115 msgstr "Når du har fullført stegene som er omtalt foran, trykk «Lagre»"
11117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:30
11118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:30
11119 #, c-format
11120 msgid ""
11121 "Once quote selection is finished, simply click the 'Delete quote(s)' key."
11122 msgstr ""
11124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:50
11125 #, c-format
11126 msgid ""
11127 "Once that data is filled in you can click 'Next' to enter the prediction "
11128 "pattern information. "
11129 msgstr ""
11131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:21
11132 #, c-format
11133 msgid ""
11134 "Once the CSV file has been loaded into the temporary editing table, you may "
11135 "edit the quotes prior to saving them."
11136 msgstr ""
11138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqcontract.tt:15
11139 #, c-format
11140 msgid "Once the contract is saved it will appear below the vendor information."
11141 msgstr "Når kontrakten er lagret vil den vises under leverandørinformasjonen."
11143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:12
11144 #, c-format
11145 msgid ""
11146 "Once the current quote pool has been loaded into the editing table, you may "
11147 "edit the quote source and text."
11148 msgstr ""
11150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:15
11151 #, c-format
11152 msgid ""
11153 "Once the file is uploaded you will be presented with a confirmation message."
11154 msgstr ""
11156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:13
11157 #, c-format
11158 msgid "Once the file is uploaded, click the process the file"
11159 msgstr ""
11161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course.tt:11
11162 #, c-format
11163 msgid ""
11164 "Once the instructor you want appears just click their name and they will be "
11165 "added. You can repeat this for all instructors on this course. Each "
11166 "instructor will appear above the search box and can be removed by clicking "
11167 "the 'Remove' link to the right of their name."
11168 msgstr ""
11170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:27
11171 #, fuzzy, c-format
11172 msgid "Once the item is checked out it will appear below the patron's info."
11173 msgstr "Når kontrakten er lagret vil den vises under leverandørinformasjonen."
11175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:87
11176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/discharge.tt:17
11177 #, c-format
11178 msgid "Once the letter is generated you will have a PDF to download"
11179 msgstr ""
11181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:33
11182 #, c-format
11183 msgid ""
11184 "Once the list is saved, it will be accessible from the Lists page and from "
11185 "the 'Add to' menu at the top of the search results."
11186 msgstr ""
11188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:29
11189 #, c-format
11190 msgid ""
11191 "Once the system is back online visit the Synchronize page on the Offline "
11192 "Circulation module and click 'Upload transactions'"
11193 msgstr ""
11195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:37
11196 #, c-format
11197 msgid ""
11198 "Once you are satisfied with the quotes, click the 'Save quotes' button in "
11199 "the toolbar and the quotes will be saved."
11200 msgstr ""
11202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:79
11203 #, c-format
11204 msgid ""
11205 "Once you choose that you will be brought to a Z39.50/SRU search window to "
11206 "search other libraries for the record in question."
11207 msgstr ""
11209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:11
11210 #, fuzzy, c-format
11211 msgid ""
11212 "Once you filter your orders to show you the things you consider to be late, "
11213 "you will be presented with a list of these items."
11214 msgstr "Når du har foretatt endringene, vil du kunne se eksemplarene."
11216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:17
11217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:95
11218 #, c-format
11219 msgid ""
11220 "Once you have added all of the items click the 'Done' button. The resulting "
11221 "page will list the items you have selected."
11222 msgstr ""
11224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patron_lists/lists.tt:15
11225 #, fuzzy, c-format
11226 msgid ""
11227 "Once you have all of the patrons you would like to add you can click the "
11228 "'Update' button to save them to the list."
11229 msgstr ""
11230 "Når du har foretatt endringene (uavhengig av metode), kan du trykke «Lagre» "
11231 "øverst til venstre."
11233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:51
11234 #, c-format
11235 msgid ""
11236 "Once you have checked out all of the items for the patron you can print them "
11237 "a receipt by choosing one of two methods."
11238 msgstr ""
11240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:37
11241 #, c-format
11242 msgid ""
11243 "Once you have clicked 'Submit' the suggestion will be moved to the matching "
11244 "tab. The status will also be updated on the patron's account in the OPAC and "
11245 "an email notice will be sent to the patron using the template that matches "
11246 "the status you have chosen."
11247 msgstr ""
11249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:15
11250 #, c-format
11251 msgid ""
11252 "Once you have completed your selections click the 'merge' button. The "
11253 "primary record will now CONTAIN the data you chose for it as well as all of "
11254 "the items/holdings from both bib records, and the second record will be "
11255 "deleted."
11256 msgstr ""
11258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/merge.tt:11
11259 #, c-format
11260 msgid ""
11261 "Once you have completed your selections click the 'merge' button. The "
11262 "primary record will now contain the data you chose for it and the second "
11263 "record will be deleted."
11264 msgstr ""
11266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:61
11267 #, c-format
11268 msgid ""
11269 "Once you have completed your selections click the 'merge' button. The "
11270 "primary record will now show the data you chose for it as well as all of the "
11271 "items/holdings from both bib records, and the second record will be deleted."
11272 msgstr ""
11274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course.tt:5
11275 #, c-format
11276 msgid ""
11277 "Once you have completed your set up for Course Reserves you can start "
11278 "creating courses and adding titles to the reserve list."
11279 msgstr ""
11281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:30
11282 #, c-format
11283 msgid ""
11284 "Once you have configured all your sets, you have to build the sets. This is "
11285 "done by calling the script misc/migration_tools/build_oai_sets.pl."
11286 msgstr ""
11288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:43
11289 #, c-format
11290 msgid ""
11291 "Once you have created at least one CSV Profile an 'Edit profile' tab will "
11292 "appear next to the 'New profile' button."
11293 msgstr ""
11295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:41
11296 #, c-format
11297 msgid ""
11298 "Once you have created your file, you can use the Patron Import Tool to bring "
11299 "the data into Koha."
11300 msgstr ""
11301 "Når du har laget fila kan du bruke verktøyet Lånerimport for å få dataene "
11302 "inn i Koha."
11304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:72
11305 #, c-format
11306 msgid ""
11307 "Once you have entered the info about the item, you need to enter the "
11308 "Accounting information."
11309 msgstr ""
11311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:20
11312 #, c-format
11313 msgid "Once you have entered your info you can click 'Save'"
11314 msgstr ""
11316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:13
11317 #, c-format
11318 msgid ""
11319 "Once you have found the items on your shelves you can return to this list "
11320 "and check off the items you found to have the system update the last seen "
11321 "date to today."
11322 msgstr ""
11324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/modborrowers.tt:15
11325 #, fuzzy, c-format
11326 msgid ""
11327 "Once you have made the changes you want, you can click 'Save' and Koha will "
11328 "present you with the changed patron records."
11329 msgstr "Når du har foretatt endringene, vil du kunne se eksemplarene."
11331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:13
11332 #, c-format
11333 msgid ""
11334 "Once you have made you changes you will be presented with the resulting "
11335 "items."
11336 msgstr "Når du har foretatt endringene, vil du kunne se eksemplarene."
11338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:80
11339 #, c-format
11340 msgid ""
11341 "Once you have made your choices, click the 'Move unreceived orders' button. "
11342 "You will be presented with a dialog box that says 'You have chosen to move "
11343 "all unreceived orders from 'Budget X' to 'Budget Y'. This action cannot be "
11344 "reversed. Do you wish to continue?' Budget X is the budget to be closed and "
11345 "Budget Y is the selected budget."
11346 msgstr ""
11348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:81
11349 #, c-format
11350 msgid ""
11351 "Once you have made your edits (via either method) you can click 'Save' at "
11352 "the top left of the editor."
11353 msgstr ""
11354 "Når du har foretatt endringene (uavhengig av metode), kan du trykke «Lagre» "
11355 "øverst til venstre."
11357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:29
11358 #, fuzzy, c-format
11359 msgid ""
11360 "Once you have made your edits, click the 'Save Changes' button. You will be "
11361 "brought to a list of your existing budgets."
11362 msgstr ""
11363 "Når d uhar gjort endringene dine klikker du på knappen \"Lagre endringer\". "
11364 "Du vil bli overført til en liste med dine eksisterende budsjetter."
11366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:9
11367 #, c-format
11368 msgid ""
11369 "Once you have saved your changes you new library will appear in the top "
11370 "right."
11371 msgstr ""
11372 "Når du har foretatt endringene vil det nye biblioteket vises øverst til "
11373 "høyre."
11375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:29
11376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:77
11377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:29
11378 #, c-format
11379 msgid ""
11380 "Once you have saved your new profile, you can return to the list of "
11381 "templates and choose to edit the template that this profile is for."
11382 msgstr ""
11384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:55
11385 #, c-format
11386 msgid ""
11387 "Once you have selected the records you want to merge, click the 'Merge "
11388 "selected items' button. You will be asked which of the two records you would "
11389 "like to keep as your primary record and which will be deleted after the "
11390 "merge. If the records were created using different frameworks, Koha will "
11391 "also ask you what Framework you would like the newly merged record to use."
11392 msgstr ""
11394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:9
11395 #, c-format
11396 msgid ""
11397 "Once you have selected the records you want to merge, click the 'Merge "
11398 "selected' button at the top of the list. You will be asked which of the two "
11399 "records you would like to keep as your primary record and which will be "
11400 "deleted after the merge. If the records were created using different "
11401 "frameworks, Koha will also ask you what Framework you would like the newly "
11402 "merged record to use."
11403 msgstr ""
11405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:7
11406 #, fuzzy, c-format
11407 msgid ""
11408 "Once you have set up patron categories, you should create a new user in the "
11409 "Patrons module with superlibrarian permissions. Once that user is created, "
11410 "you should log in as that user rather than the root user which is set up as "
11411 "part of installation."
11412 msgstr ""
11413 "Når du har satt opp lånerkategorier bør du opprette en ny låner under "
11414 "«Lånere» som har superlibrarian-rettigheter. Bruk så denne brukeren når du "
11415 "logger inn istedenfor å logge inn som root (administrator)."
11417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:5
11418 #, c-format
11419 msgid ""
11420 "Once you have staged your records for import you can complete the import "
11421 "using this tool."
11422 msgstr ""
11424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/modborrowers.tt:7
11425 #, c-format
11426 msgid ""
11427 "Once you have the file loaded or the barcodes scanned click 'Continue.' You "
11428 "will be presented with a list of the patrons and the changes you can make."
11429 msgstr ""
11431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:23
11432 #, c-format
11433 msgid ""
11434 "Once you have your file uploaded or the barcodes scanned you can click "
11435 "'Continue.'"
11436 msgstr ""
11438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:65
11439 #, c-format
11440 msgid ""
11441 "Once you're done you can close the window and you'll see the list of patrons "
11442 "under the 'Patrons' section"
11443 msgstr ""
11445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_record_modification.tt:26
11446 #, c-format
11447 msgid ""
11448 "Once you're sure everything is the way you want you can click the 'Modify "
11449 "selected records' button and your records will be modified."
11450 msgstr ""
11452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:106
11453 #, c-format
11454 msgid ""
11455 "Once you're sure your basket is complete, you can click 'Close this basket' "
11456 "button to indicate that this basket is complete and has been sent to the "
11457 "vendor."
11458 msgstr ""
11460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_record_modification.tt:20
11461 #, c-format
11462 msgid "Once you've entered your criteria click 'Continue'"
11463 msgstr ""
11465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:64
11466 #, c-format
11467 msgid ""
11468 "Once you've finished, click the 'Save' button at the top and choose whether "
11469 "you want to save and view the bib record you have created or continue on to "
11470 "add/edit items attached to the record "
11471 msgstr ""
11473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:25
11474 #, c-format
11475 msgid ""
11476 "Once you've made the necessary edits, simply click 'Save' and all of the "
11477 "records that use this authority record will be updated."
11478 msgstr ""
11480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:36
11481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:31
11482 #, c-format
11483 msgid ""
11484 "Once you've opened a blank framework or imported a record via Z39.50/SRU you "
11485 "will be presented with the form to continue cataloging"
11486 msgstr ""
11488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:28
11489 #, c-format
11490 msgid ""
11491 "Once your Framework appears on the screen you can edit or delete each field "
11492 "by following the instructions for editing subfields"
11493 msgstr ""
11495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:23
11496 #, c-format
11497 msgid ""
11498 "Once your Framework is added click 'MARC structure' to the right of it on "
11499 "the list of Frameworks "
11500 msgstr ""
11502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:53
11503 #, c-format
11504 msgid ""
11505 "Once your actions are saved you can view them at the top of the screen. "
11506 "Actions can be moved around using the arrows to the left of them."
11507 msgstr ""
11509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:5
11510 #, c-format
11511 msgid ""
11512 "Once your basket is created you are presented with several options for "
11513 "adding items to the order."
11514 msgstr ""
11516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:13
11517 #, c-format
11518 msgid ""
11519 "Once your changes are made, click the 'Save' button. If you would like to "
11520 "export your data as a CSV file you can do so by entering a file name in the "
11521 "'Output to a file named' field and clicking the 'Output' button."
11522 msgstr ""
11524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course.tt:15
11525 #, c-format
11526 msgid ""
11527 "Once your course is saved it will show on the main course reserves page and "
11528 "be searchable by any field in the course."
11529 msgstr ""
11531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:15
11532 #, c-format
11533 msgid ""
11534 "Once your data is downloaded you will see the dates your data was last "
11535 "synced to the right of each data set."
11536 msgstr ""
11538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:39
11539 #, c-format
11540 msgid ""
11541 "Once your hold is placed, if you'd like to have Koha forget that you used "
11542 "the 'Search to Hold' function, you can choose to have Koha 'forget' the "
11543 "patron's name by clicking the arrow to the right of the 'Place Hold' button "
11544 "on the search results and choosing the 'Forget' option."
11545 msgstr ""
11547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:26
11548 #, c-format
11549 msgid ""
11550 "Once your import is complete a link to the new bib records will appear to "
11551 "the right of each title that was imported"
11552 msgstr ""
11554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:198
11555 #, c-format
11556 msgid ""
11557 "Once your import is complete you will be brought to the framework edit tool "
11558 "where you can make any changes you need to the framework you imported."
11559 msgstr ""
11561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/items_search_fields.tt:21
11562 #, c-format
11563 msgid ""
11564 "Once your new field is added it will be visible at the top of this page and "
11565 "on the item search page"
11566 msgstr ""
11568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:121
11569 #, c-format
11570 msgid ""
11571 "Once your policy is set, you can unset it by clicking the 'Unset' link to "
11572 "the right of the rule"
11573 msgstr ""
11575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:29
11576 #, fuzzy, c-format
11577 msgid ""
11578 "Once your report is saved it will appear on the 'Use Saved' page with all "
11579 "other saved reports."
11580 msgstr "Når kontrakten er lagret vil den vises under leverandørinformasjonen."
11582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:59
11583 #, c-format
11584 msgid ""
11585 "Once your template is saved you will be able to pick it when using the Stage "
11586 "MARC Records for Import tool."
11587 msgstr ""
11589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:26
11590 #, c-format
11591 msgid "One can be the patron image which you can resize to meet your needs."
11592 msgstr ""
11594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:11
11595 #, c-format
11596 msgid ""
11597 "One you click Submit, your city will be saved and will be listed on the "
11598 "Cities and Towns page."
11599 msgstr ""
11601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:30
11602 #, c-format
11603 msgid "Online Help"
11604 msgstr "Hjelp"
11606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/nohelp.tt:3
11607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:3
11608 #, c-format
11609 msgid "Online help"
11610 msgstr "Hjelp"
11612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:132
11613 #, c-format
11614 msgid ""
11615 "Open the patron you want to use as your base (the patron you want to "
11616 "duplicate information from)"
11617 msgstr ""
11619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:20
11620 #, c-format
11621 msgid "Or you can just have no image associated with the item type"
11622 msgstr ""
11624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/rotating_collections/rotatingCollections.tt:28
11625 #, c-format
11626 msgid ""
11627 "Or, from the \"add or remove items\" page for a collection, you can click "
11628 "the Transfer button, choose the library you wish to transfer the collection "
11629 "to and click \"Transfer Collection\"."
11630 msgstr ""
11632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:3
11633 #, c-format
11634 msgid "Order from Purchase Suggestion"
11635 msgstr "Bestill fra innkjøpsforslag"
11637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tt:3
11638 #, c-format
11639 msgid "Order from a New Empty Record"
11640 msgstr "Bestill fra en ny (tom) post"
11642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/addorderiso2709.tt:3
11643 #, fuzzy, c-format
11644 msgid "Order from a Staged File"
11645 msgstr "Fra en lagret fil"
11647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersubscription.tt:3
11648 #, fuzzy, c-format
11649 msgid "Order from a subscription"
11650 msgstr "Forny dette abonnementet"
11652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:3
11653 #, fuzzy, c-format
11654 msgid "Order from an Existing Record"
11655 msgstr "Bestill fra en eksisterende post"
11657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:3
11658 #, fuzzy, c-format
11659 msgid "Order from an External Source"
11660 msgstr "Bestill fra en ekstern kilde"
11662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:14
11663 #, c-format
11664 msgid ""
11665 "Orders added to the basket in this way will notify the patron via email that "
11666 "their suggestion has been ordered and will update the patron's 'My purchase "
11667 "suggestions' page in the OPAC."
11668 msgstr ""
11670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:5
11671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:5
11672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:5
11673 #, c-format
11674 msgid ""
11675 "Orders can be received from the vendor information page or the vendor search "
11676 "results page."
11677 msgstr ""
11679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:11
11680 #, c-format
11681 msgid ""
11682 "Organization = An organization that can have Professional patrons attached "
11683 "to it"
11684 msgstr ""
11685 "Organisasjon = En organisasjon som kan ha \"profesjonelle\" lånere knyttet "
11686 "til seg"
11688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:25
11689 #, c-format
11690 msgid "Organizational "
11691 msgstr "Organisasjonsmessig "
11693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:27
11694 #, c-format
11695 msgid ""
11696 "Organizational patrons are organizations. Organizations can be used as "
11697 "guarantors for Professional patrons."
11698 msgstr ""
11700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:20
11701 #, c-format
11702 msgid "Other/Generic Classification"
11703 msgstr "Annen/generell klassifikasjon"
11705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:64
11706 #, fuzzy, c-format
11707 msgid "Overdue Notice Markup"
11708 msgstr "Meldingsmarkering"
11710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:3
11711 #, c-format
11712 msgid "Overdue Notice/Status Triggers"
11713 msgstr "Utløsere for forfallsmeldinger/statuser"
11715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:3
11716 #, c-format
11717 msgid "Overdues"
11718 msgstr "Forfalte"
11720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:3
11721 #, c-format
11722 msgid "Overdues with fines"
11723 msgstr "Forfalte lån med gebyr"
11725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:156
11726 #, c-format
11727 msgid "Override blocked renewals"
11728 msgstr "Overstyr blokkerte fornyinger"
11730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:125
11731 #, fuzzy, c-format
11732 msgid "PAY = Payment"
11733 msgstr "Betaling"
11735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:15
11736 #, c-format
11737 msgid ""
11738 "PDF - Readable by any standard PDF reader, making labels printable directly "
11739 "on a printer&nbsp;"
11740 msgstr ""
11741 "PDF - kan åpnes i alle standard PDF-programmer, noe som gjør at etikettene "
11742 "kan skrives ut direkte på en hvilken som helst skriver&nbsp;"
11744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:192
11745 #, c-format
11746 msgid "PREDUE "
11747 msgstr ""
11749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:208
11750 #, c-format
11751 msgid "PREDUEDGST "
11752 msgstr ""
11754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:3
11755 #, c-format
11756 msgid "Patron Attribute Types"
11757 msgstr "Typer låneregenskaper"
11759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:3
11760 #, c-format
11761 msgid "Patron Card Creator"
11762 msgstr "Lånekortmaker"
11764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:3
11765 #, fuzzy, c-format
11766 msgid "Patron Categories"
11767 msgstr "Lånerkategorier"
11769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:18
11770 #, c-format
11771 msgid "Patron Permissions Defined"
11772 msgstr "Lånerrettigheter definert"
11774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:5
11775 #, c-format
11776 msgid ""
11777 "Patron Permissions are used to allow staff members access to the staff "
11778 "client."
11779 msgstr ""
11780 "Lånerrettigheter gir personalet tilgang til det interne bibliotekssystemet."
11782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:67
11783 #, c-format
11784 msgid "Patron attribute type code"
11785 msgstr "Kode for type låneregenskap"
11787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:5
11788 #, c-format
11789 msgid ""
11790 "Patron attributes can be used to define custom fields to associate with your "
11791 "patron records. In order to enable the use of custom fields you need to set "
11792 "the ExtendedPatronAttributes system preference."
11793 msgstr ""
11795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:5
11796 #, c-format
11797 msgid ""
11798 "Patron categories allow you to organize your patrons into different roles, "
11799 "age groups, and patron categories."
11800 msgstr ""
11802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:5
11803 #, c-format
11804 msgid "Patron categories belong to one of six overreaching categories in Koha."
11805 msgstr ""
11807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:63
11808 #, c-format
11809 msgid ""
11810 "Patron categories can also have a maximum age (in years) associated with "
11811 "them (such as children), enter this age in the 'Upperage limit' "
11812 msgstr ""
11814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tt:3
11815 #, fuzzy, c-format
11816 msgid "Patron circulation history"
11817 msgstr "Låners utlånshistorikk"
11819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:3
11820 #, fuzzy, c-format
11821 msgid "Patron details"
11822 msgstr "Lånerdetaljer"
11824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:73
11825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/discharge.tt:3
11826 #, fuzzy, c-format
11827 msgid "Patron discharges"
11828 msgstr "Meldinger til lånere"
11830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/files.tt:3
11831 #, fuzzy, c-format
11832 msgid "Patron files"
11833 msgstr "Gebyrer"
11835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:3
11836 #, fuzzy, c-format
11837 msgid "Patron fines"
11838 msgstr "Gebyrer"
11840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:79
11841 #, fuzzy, c-format
11842 msgid "Patron has a restriction on their account "
11843 msgstr "Låneren har lånt for mange dokumenter"
11845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:103
11846 #, c-format
11847 msgid "Patron has outstanding fines"
11848 msgstr "Låneren har utestående gebyr"
11850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:109
11851 #, c-format
11852 msgid "Patron has too many things checked out"
11853 msgstr "Låneren har lånt for mange dokumenter"
11855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:5
11856 #, c-format
11857 msgid ""
11858 "Patron images can be uploaded in bulk if you are allowing patron images to "
11859 "be attached to patron records. These images can also be used when creating "
11860 "patron cards."
11861 msgstr ""
11863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:3
11864 #, c-format
11865 msgid "Patron import"
11866 msgstr "Importer lånere"
11868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patron_lists/lists.tt:3
11869 #, fuzzy, c-format
11870 msgid "Patron lists"
11871 msgstr "Lånerstatus"
11873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patron_lists/lists.tt:5
11874 #, c-format
11875 msgid ""
11876 "Patron lists are a way to store a group of patrons for easy modification via "
11877 "the batch patron modification tool or reporting."
11878 msgstr ""
11880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:86
11881 #, c-format
11882 msgid "Patron needs to confirm their address "
11883 msgstr ""
11885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/notices.tt:3
11886 #, fuzzy, c-format
11887 msgid "Patron notices"
11888 msgstr "Meldinger til lånere"
11890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:74
11891 #, c-format
11892 msgid "Patron owes too much in fines "
11893 msgstr "Låneren har skylder for mye i gebyrer "
11895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:5
11896 #, c-format
11897 msgid ""
11898 "Patron passwords are not recoverable. The stars show on the patron detail "
11899 "next to the Password label are always there even if a password isn't set. If "
11900 "a patron forgets their password the only option is to reset their password. "
11901 "To change the patron's password, click the 'Change Password' button"
11902 msgstr ""
11904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:3
11905 #, fuzzy, c-format
11906 msgid "Patron permissions"
11907 msgstr "Lånerrettigheter"
11909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/routing-lists.tt:3
11910 #, fuzzy, c-format
11911 msgid "Patron routing lists"
11912 msgstr "Behandle sirkulasjonslister"
11914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:3
11915 #, fuzzy, c-format
11916 msgid "Patron search"
11917 msgstr "Søk etter låner "
11919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/statistics.tt:3
11920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:3
11921 #, fuzzy, c-format
11922 msgid "Patron statistics"
11923 msgstr "Lånerstatistikk"
11925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/purchase-suggestions.tt:3
11926 #, fuzzy, c-format
11927 msgid "Patron's Purchase Suggestions"
11928 msgstr "Innkjøpsforslag"
11930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:3
11931 #, c-format
11932 msgid "Patrons"
11933 msgstr "Lånere"
11935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:3
11936 #, c-format
11937 msgid "Patrons (anonymize, bulk-delete)"
11938 msgstr "Lånere (anonymiser, masseslett)"
11940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:21
11941 #, c-format
11942 msgid "Patrons and Circulation"
11943 msgstr "Lånere og utlån"
11945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:22
11946 #, c-format
11947 msgid "Patrons are added by going to the 'Patrons' module."
11948 msgstr ""
11950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:7
11951 #, c-format
11952 msgid "Patrons are assigned to one of six main categories:"
11953 msgstr "Lånere deles inn i seks hovedkategorier:"
11955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:108
11956 #, c-format
11957 msgid ""
11958 "Patrons can also be blocked from checking items out by setting Patron Flags "
11959 msgstr ""
11961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:91
11962 #, c-format
11963 msgid "Patrons has lost their library card "
11964 msgstr "Lånere som har mistet lånekortet "
11966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:91
11967 #, c-format
11968 msgid "Patrons in Koha can be edited using one of many edit buttons."
11969 msgstr ""
11971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:3
11972 #, c-format
11973 msgid "Patrons with no checkouts"
11974 msgstr "Lånere som ikke har lånt"
11976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:3
11977 #, c-format
11978 msgid "Patrons with the most checkouts"
11979 msgstr "Lånere med flest lån"
11981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:22
11982 #, c-format
11983 msgid "Patrons within the staff category will have access to the staff client."
11984 msgstr ""
11986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:28
11987 #, c-format
11988 msgid "Patrons:"
11989 msgstr "Lånere:"
11991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:33
11992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:33
11993 #, c-format
11994 msgid "Pay Selected fines "
11995 msgstr "Betal valgte gebyrer "
11997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:9
11998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:9
11999 #, fuzzy, c-format
12000 msgid "Pay a fine in full "
12001 msgstr "Betal et gebyr fullt ut "
12003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:17
12004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:17
12005 #, fuzzy, c-format
12006 msgid "Pay a partial fine "
12007 msgstr "Delvis betaling av gebyr "
12009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:25
12010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:25
12011 #, fuzzy, c-format
12012 msgid "Pay an amount towards all fines "
12013 msgstr "Delvis betaling av gebyr "
12015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:3
12016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:3
12017 #, c-format
12018 msgid "Pay and Writeoff Fines"
12019 msgstr ""
12021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/on-site_checkouts.tt:3
12022 #, fuzzy, c-format
12023 msgid "Pending on-site checkouts"
12024 msgstr "Lånere som ikke har lånt"
12026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:419
12027 #, fuzzy, c-format
12028 msgid "Perform batch deletion of items"
12029 msgstr "Bekreft at du vil slette skriveren"
12031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:467
12032 #, fuzzy, c-format
12033 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority)"
12034 msgstr "Bekreft at du vil slette skriveren"
12036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:425
12037 #, fuzzy, c-format
12038 msgid "Perform batch modification of items"
12039 msgstr "Tilbake til massesletting av eksemplarer"
12041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:413
12042 #, fuzzy, c-format
12043 msgid "Perform inventory of your catalog"
12044 msgstr "Gjennomfør opptelling av katalogen"
12046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:21
12047 #, c-format
12048 msgid ""
12049 "Perform math functions. If you don't want to do any calculations, simply "
12050 "click Next instead of making an option."
12051 msgstr ""
12053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:11
12054 #, c-format
12055 msgid "Perl modules"
12056 msgstr "Perl-moduler"
12058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:30
12059 #, c-format
12060 msgid "Philadelphia, PA 19107"
12061 msgstr "Philadelphia, PA 19107"
12063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:31
12064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:29
12065 #, c-format
12066 msgid "Phone number: "
12067 msgstr "Telefonnummer: "
12069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:11
12070 #, c-format
12071 msgid ""
12072 "Pictures uploaded with this tool should be at least 300dpi which is the "
12073 "minimum quality for a printable image."
12074 msgstr ""
12076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:63
12077 #, c-format
12078 msgid "Place and modify holds for patrons"
12079 msgstr ""
12081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:194
12082 #, fuzzy, c-format
12083 msgid "Place holds for patrons"
12084 msgstr "Reserver for %s %s (%s)"
12086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:5
12087 #, c-format
12088 msgid "Placing Holds in Staff Client"
12089 msgstr ""
12091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:3
12092 #, fuzzy, c-format
12093 msgid "Placing an Order"
12094 msgstr "Bestiller"
12096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:29
12097 #, c-format
12098 msgid ""
12099 "Planning categories are used for statistical purposes. To learn more about "
12100 "planning categories, check out the Planning Category FAQ."
12101 msgstr ""
12103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:19
12104 #, fuzzy, c-format
12105 msgid ""
12106 "Please note that it is not required to set all the basic parameters. For "
12107 "example, if you do not plan to use acquisitions, then 'Funds,' 'Budgets,' "
12108 "and 'Currencies and Exchange Rates' can be ignored."
12109 msgstr ""
12110 "Merk at ikke alle systeminnstillingene må fylles ut. Hvis du for eksempel "
12111 "ikke har tenkt å bruke budsjettfunksjonen i innkjøpsmodulen, kan du se bort "
12112 "fra kontoer og budsjetter, valutaer og valutakurser."
12114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:104
12115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:158
12116 #, c-format
12117 msgid "Plugin "
12118 msgstr "Programtillegg "
12120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-home.tt:3
12121 #, c-format
12122 msgid "Plugins"
12123 msgstr "Innstikk"
12125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:59
12126 #, c-format
12127 msgid "Port"
12128 msgstr ""
12130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:19
12131 #, c-format
12132 msgid "Pre-save Editing"
12133 msgstr "Redigering før lagring"
12135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:114
12136 #, fuzzy, c-format
12137 msgid "Printing Baskets"
12138 msgstr "Skriver ut kurver"
12140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:18
12141 #, c-format
12142 msgid "Printing Invoices"
12143 msgstr "Skriver ut fakturaer"
12145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:49
12146 #, c-format
12147 msgid "Printing Receipts"
12148 msgstr "Utskrift av kvitteringer"
12150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:14
12151 #, fuzzy, c-format
12152 msgid ""
12153 "Private list: Is managed by you and can be seen only by you or the people "
12154 "you choose to share the list with."
12155 msgstr "En privat liste kan bare sees og administreres av deg"
12157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:30
12158 #, c-format
12159 msgid "Professional "
12160 msgstr "Kontaktperson "
12162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:12
12163 #, c-format
12164 msgid "Professional = A patron that can belong to an Organization"
12165 msgstr ""
12167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:32
12168 #, c-format
12169 msgid "Professional patrons can be linked to Organizational patrons"
12170 msgstr ""
12171 "Kontaktpersoner kan også knyttes til en garantist (vanligvis en organisasjon)"
12173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:7
12174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:3
12175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:30
12176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:51
12177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:3
12178 #, c-format
12179 msgid "Profiles"
12180 msgstr "Profiler"
12182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:78
12183 #, c-format
12184 msgid ""
12185 "Properties are then applied to libraries via the add or edit library form."
12186 msgstr ""
12188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:17
12189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:31
12190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:47
12191 #, c-format
12192 msgid "Provide a description so you can identify this action later"
12193 msgstr ""
12195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:15
12196 #, fuzzy, c-format
12197 msgid "Public list: Can be seen by everybody, but managed only by you."
12198 msgstr "En offentlig liste kan sees av alle, men administreres bare av deg"
12200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:65
12201 #, fuzzy, c-format
12202 msgid "Purchase Suggestions"
12203 msgstr "Innkjøpsforslag"
12205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:3
12206 #, c-format
12207 msgid "Purchase suggestions"
12208 msgstr "Innkjøpsforslag"
12210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:75
12211 #, c-format
12212 msgid ""
12213 "Quantity is populated by the number of items you've added to the order above."
12214 msgstr ""
12216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:151
12217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:162
12218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:174
12219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:183
12220 #, c-format
12221 msgid "Question"
12222 msgstr "Spørsmål"
12224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:111
12225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:129
12226 #, c-format
12227 msgid "Question:"
12228 msgstr "Spørsmål:"
12230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:7
12231 #, fuzzy, c-format
12232 msgid "Quick Item Status Updates"
12233 msgstr "Eksemplarstatuser"
12235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:3
12236 #, fuzzy, c-format
12237 msgid "Quick Spine Label Creator"
12238 msgstr "Hurtigoppsett for ryggmerking"
12240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:3
12241 #, fuzzy, c-format
12242 msgid "Quote of the day editor"
12243 msgstr "Redigering av sitater"
12245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:3
12246 #, fuzzy, c-format
12247 msgid "Quote of the day uploader"
12248 msgstr "Opplasting av sitater"
12250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:224
12251 #, c-format
12252 msgid "RENEWAL "
12253 msgstr ""
12255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:12
12256 #, c-format
12257 msgid "Read Koha documentation"
12258 msgstr "Les Koha-dokumentasjonen"
12260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:14
12261 #, c-format
12262 msgid "Read and contribute to discussions"
12263 msgstr "Les og delta i diskusjoner"
12265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:13
12266 #, c-format
12267 msgid "Read/Write to the Koha wiki"
12268 msgstr "Les/skriv i Koha-wikien"
12270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:33
12271 #, c-format
12272 msgid ""
12273 "Reasons for accepting and rejecting suggestions are defined by the SUGGEST "
12274 "authorized value."
12275 msgstr ""
12277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:337
12278 #, c-format
12279 msgid "Receive serials on existing subscriptions"
12280 msgstr "Motta periodika på eksisterende abonnement"
12282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:61
12283 #, fuzzy, c-format
12284 msgid "Receiving Holds"
12285 msgstr "Motta reserveringer"
12287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:3
12288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:3
12289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:3
12290 #, fuzzy, c-format
12291 msgid "Receiving Orders"
12292 msgstr "Motta bestillinger"
12294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:3
12295 #, fuzzy, c-format
12296 msgid "Receiving Serials"
12297 msgstr "Ta imot periodika"
12299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:3
12300 #, fuzzy, c-format
12301 msgid "Record Matching Rules"
12302 msgstr "Regler for sammenfall mellom poster"
12304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/detail.tt:3
12305 #, fuzzy, c-format
12306 msgid "Record detail"
12307 msgstr "Detaljer for leverandør"
12309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:5
12310 #, c-format
12311 msgid "Record matching rules are used when importing MARC records into Koha."
12312 msgstr ""
12314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:5
12315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:9
12316 #, c-format
12317 msgid ""
12318 "Records can be added to Koha via original or copy cataloging. If you would "
12319 "like to catalog a record using a blank template"
12320 msgstr ""
12322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:30
12323 #, c-format
12324 msgid ""
12325 "Records imported using this tool remain in the 'reservoir' until they are "
12326 "cleaned. These items will appear when searching the catalog from the "
12327 "Cataloging tool:"
12328 msgstr ""
12330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:136
12331 #, c-format
12332 msgid ""
12333 "Registers if an item that had been checked out to a statistics patron "
12334 "(category type = 'X') is returned"
12335 msgstr ""
12337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:144
12338 #, fuzzy, c-format
12339 msgid "Remaining circulation permissions"
12340 msgstr "6.1. Sette låntageres rettigheter"
12342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:175
12343 #, fuzzy, c-format
12344 msgid "Remaining system parameters permissions"
12345 msgstr "Detaljerte rapportrettigheter"
12347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:87
12348 #, c-format
12349 msgid ""
12350 "Remember to assign your staff secure usernames and passwords since these "
12351 "will be used to log into the staff client."
12352 msgstr ""
12354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/renew.tt:3
12355 #, c-format
12356 msgid "Renew"
12357 msgstr "Fornyelse"
12359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:342
12360 #, fuzzy, c-format
12361 msgid "Renew a subscription"
12362 msgstr "Forny dette abonnementet"
12364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:14
12365 #, c-format
12366 msgid ""
12367 "Rental fees will be charged based on the settings in your Item Types "
12368 "administration area"
12369 msgstr ""
12371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:68
12372 #, c-format
12373 msgid "Repeatable"
12374 msgstr "Kan gjentas"
12376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:40
12377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:94
12378 #, c-format
12379 msgid "Repeatable "
12380 msgstr "Kan gjentas "
12382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:15
12383 #, fuzzy, c-format
12384 msgid "Report Koha bugs"
12385 msgstr "Rapporter feil i Koha"
12387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:33
12388 #, c-format
12389 msgid "Report from SQL"
12390 msgstr "Lag rapport fra SQL"
12392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:3
12393 #, c-format
12394 msgid "Reports"
12395 msgstr "Rapporter"
12397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:85
12398 #, c-format
12399 msgid ""
12400 "Reports can also be added by duplicating an existing report. Visit the "
12401 "'Saved reports' page to see all of the reports listed on your system."
12402 msgstr ""
12404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:3
12405 #, c-format
12406 msgid "Reports dictionary"
12407 msgstr "Ordliste for rapporter"
12409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:118
12410 #, c-format
12411 msgid ""
12412 "Reports found on the Circulation page are not controlled by this permission"
12413 msgstr ""
12415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:46
12416 #, c-format
12417 msgid "Required Match checks: none (remove the blank one)"
12418 msgstr ""
12420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:28
12421 #, c-format
12422 msgid ""
12423 "Required fields are defined in the BorrowerMandatoryField system preference"
12424 msgstr ""
12426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:38
12427 #, c-format
12428 msgid "Required for staff login."
12429 msgstr ""
12431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:157
12432 #, fuzzy, c-format
12433 msgid "Requires that the staff member also has circulate_remaining_permissions"
12434 msgstr "circulate_remaining_permissions"
12436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:255
12437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:261
12438 #, c-format
12439 msgid "Requires that you set OpacAllowSharingPrivateLists to 'Allow'"
12440 msgstr ""
12442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:189
12443 #, fuzzy, c-format
12444 msgid "Requires that you set Overdue Notice/Status Triggers"
12445 msgstr "Utløsere for forfallsmeldinger/statuser"
12447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:21
12448 #, c-format
12449 msgid ""
12450 "Review your summary before completing your import to make sure that your "
12451 "matching rule worked and that the records appear as you expect them to"
12452 msgstr ""
12454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/rotating_collections/rotatingCollections.tt:3
12455 #, fuzzy, c-format
12456 msgid "Rotating Collections"
12457 msgstr "Periodikasamling"
12459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/rotating_collections/rotatingCollections.tt:5
12460 #, c-format
12461 msgid ""
12462 "Rotating Collections is a tool for managing collections of materials that "
12463 "frequently get shifted from library to library. It adds the ability to store "
12464 "not only an item's home library and current location, but also information "
12465 "about where it is supposed to be transferred to next to ensure that all "
12466 "items in the collection are sent to the correct library. When an item in a "
12467 "rotating collection is checked in, library staff are notified that the item "
12468 "is part of a rotating collection and which branch it should be sent to if it "
12469 "is not at the correct one."
12470 msgstr ""
12472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:347
12473 #, c-format
12474 msgid "Routing"
12475 msgstr "Mottakerliste"
12477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:3
12478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:28
12479 #, c-format
12480 msgid "Routing Lists"
12481 msgstr "Mottakerliste"
12483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:99
12484 #, fuzzy, c-format
12485 msgid "Running Custom Reports"
12486 msgstr "Tilpassede rapporter"
12488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:70
12489 #, c-format
12490 msgid ""
12491 "SELECT * FROM items WHERE homebranch = &lt;&lt;Pick your branch|branches&gt;"
12492 "&gt; and barcode like &lt;&lt;Partial barcode value here&gt;&gt;"
12493 msgstr ""
12494 "SELECT * FROM items WHERE homebranch = &lt;&lt;Velg bibliotek|branches&gt;"
12495 "&gt; and barcode like &lt;&lt;Del av strekkode her&gt;&gt;"
12497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:69
12498 #, fuzzy, c-format
12499 msgid ""
12500 "SELECT surname,firstname FROM borrowers WHERE branchcode=&lt;&lt;Enter "
12501 "patrons library|branches&gt;&gt; AND surname like &lt;&lt;Enter filter for "
12502 "patron surname (%% if none)&gt;&gt;"
12503 msgstr ""
12504 "SELECT surname,firstname FROM borrowers WHERE branchcode=&lt;&lt;Enter "
12505 "patrons library|branches&gt;&gt; AND surname like &lt;&lt;Enter filter for "
12506 "patron surname (%% if none)&gt;&gt;"
12508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:241
12509 #, c-format
12510 msgid "SERIAL_ALERT (New serial issue) "
12511 msgstr ""
12513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:252
12514 #, c-format
12515 msgid "SHARE_ACCEPT "
12516 msgstr ""
12518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:258
12519 #, c-format
12520 msgid "SHARE_INVITE "
12521 msgstr ""
12523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:55
12524 #, c-format
12525 msgid "SRU example"
12526 msgstr ""
12528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:29
12529 #, c-format
12530 msgid "Salutation is populated by the BorrowersTitles system preference"
12531 msgstr ""
12533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:26
12534 #, c-format
12535 msgid "Sample Overdue Notice"
12536 msgstr "Eksempel på purring"
12538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:30
12539 #, fuzzy, c-format
12540 msgid "Sample Record Matching Rule: Control Number"
12541 msgstr "Eksempel på regel for sammenfall mellom poster: Kontrollnummer"
12543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:34
12544 #, fuzzy, c-format
12545 msgid "Save Quotes"
12546 msgstr "Lagrede rapporter"
12548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:11
12549 #, c-format
12550 msgid "Scan or type the barcode on the item you would like to transfer"
12551 msgstr ""
12553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:25
12554 #, c-format
12555 msgid ""
12556 "Scan the barcode of the item you would like to check out and enter a due "
12557 "date. If you don't enter a due date Koha will prompt you for one."
12558 msgstr ""
12560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:473
12561 #, c-format
12562 msgid "Schedule tasks to run"
12563 msgstr "Planlegg oppgaver for kjøring"
12565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:36
12566 #, c-format
12567 msgid "Score: 101"
12568 msgstr "Poengsum: 101"
12570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:68
12571 #, c-format
12572 msgid "Search Domain Groups"
12573 msgstr "Søkedomenegrupper"
12575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:70
12576 #, c-format
12577 msgid ""
12578 "Search Domain Groups allow you to search a group of libraries at the same "
12579 "time instead of searching just one library or all libraries."
12580 msgstr ""
12582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:20
12583 #, fuzzy, c-format
12584 msgid "Search for the item you would like to catalog"
12585 msgstr "Velg hva slags faktura du vil opprette"
12587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:20
12588 #, c-format
12589 msgid "Search for the item you would like to catalog "
12590 msgstr ""
12592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search-history.tt:3
12593 #, c-format
12594 msgid "Search history"
12595 msgstr "Søkehistorikk"
12597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:35
12598 #, c-format
12599 msgid "Search index: Control-number"
12600 msgstr "Søkeindeks: Control-number"
12602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:25
12603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:22
12604 #, c-format
12605 msgid "Search targets can be altered by using the Z39.50/SRU Admin area."
12606 msgstr ""
12608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:3
12609 #, c-format
12610 msgid "Searching"
12611 msgstr "Søker"
12613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:7
12614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:7
12615 #, c-format
12616 msgid "Searching Authorities"
12617 msgstr "Søker i autoriteter"
12619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:13
12620 #, c-format
12621 msgid "Searching Subtypes on the Staff Client"
12622 msgstr ""
12624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:29
12625 #, c-format
12626 msgid "Searching:"
12627 msgstr "Søker:"
12629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:23
12630 #, c-format
12631 msgid "See a Sample Overdue Notice"
12632 msgstr "Se eksempel på purring"
12634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:33
12635 #, c-format
12636 msgid "See the full documentation for "
12637 msgstr ""
12639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:17
12640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:17
12641 #, fuzzy, c-format
12642 msgid "See the full documentation for Acquisitions Searching in the "
12643 msgstr "Se dokumentasjonen for søking i forbindelse med innkjøp i "
12645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:15
12646 #, c-format
12647 msgid "See the full documentation for Acquisitions Statistics in the "
12648 msgstr ""
12650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:13
12651 #, fuzzy, c-format
12652 msgid "See the full documentation for Acquisitions in the "
12653 msgstr "Se dokumentasjonen for lister i "
12655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:89
12656 #, c-format
12657 msgid "See the full documentation for Adding Patrons in the "
12658 msgstr ""
12660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:105
12661 #, c-format
12662 msgid "See the full documentation for Adding a Subscription in the "
12663 msgstr ""
12665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:77
12666 #, fuzzy, c-format
12667 msgid "See the full documentation for Adding/Editing Items in the "
12668 msgstr "Se dokumentasjonen for å legge til og endre eksemplarer i "
12670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:30
12671 #, fuzzy, c-format
12672 msgid "See the full documentation for Analytics in the "
12673 msgstr "Se dokumentasjonen for kontoer i "
12675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:24
12676 #, c-format
12677 msgid "See the full documentation for Anonymizing Patrons in the "
12678 msgstr ""
12680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:17
12681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:17
12682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:29
12683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tt:9
12684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:22
12685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:66
12686 #, fuzzy, c-format
12687 msgid "See the full documentation for Authorities in the "
12688 msgstr "Se dokumentasjonen for autoritetsposter i "
12690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:92
12691 #, fuzzy, c-format
12692 msgid "See the full documentation for Authorized Values in the "
12693 msgstr "Se dokumentasjonen for autoriserte verdier i "
12695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:11
12696 #, fuzzy, c-format
12697 msgid "See the full documentation for Basket Groups in the "
12698 msgstr "Se dokumentasjonen for kurvgrupper i "
12700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_delete_records.tt:13
12701 #, fuzzy, c-format
12702 msgid "See the full documentation for Batch Delete Records in the "
12703 msgstr "Se dokumentasjonen for eksemplarer i "
12705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/modborrowers.tt:17
12706 #, fuzzy, c-format
12707 msgid "See the full documentation for Batch Patron Modification in the "
12708 msgstr "Se dokumentasjonen for lånekortmakeren i "
12710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_record_modification.tt:28
12711 #, fuzzy, c-format
12712 msgid "See the full documentation for Batch Record Modification in the "
12713 msgstr "Se dokumentasjonen for lånekortmakeren i "
12715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:15
12716 #, fuzzy, c-format
12717 msgid "See the full documentation for Budget Planning in the "
12718 msgstr "Se den fulle dokumentasjonen for budsjettplanlegging i "
12720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:86
12721 #, fuzzy, c-format
12722 msgid "See the full documentation for Budgets in the "
12723 msgstr "Se dokumentasjonen for budsjetter i "
12725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:141
12726 #, c-format
12727 msgid "See the full documentation for CSV Profiles in the "
12728 msgstr ""
12730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:11
12731 #, c-format
12732 msgid "See the full documentation for Catalog Statistics in the "
12733 msgstr ""
12735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/detail.tt:7
12736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:93
12737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:33
12738 #, fuzzy, c-format
12739 msgid "See the full documentation for Cataloging in the "
12740 msgstr "Se dokumentasjonen for katalogisering i "
12742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:77
12743 #, fuzzy, c-format
12744 msgid "See the full documentation for Checking In in the "
12745 msgstr "Se dokumentasjonen for innlevering i "
12747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:165
12748 #, fuzzy, c-format
12749 msgid "See the full documentation for Checking Out in the "
12750 msgstr "Se dokumentasjonen for utlån i "
12752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:11
12753 #, c-format
12754 msgid "See the full documentation for Checking Serial Expiration in the "
12755 msgstr ""
12757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tt:11
12758 #, c-format
12759 msgid "See the full documentation for Circulation History in the "
12760 msgstr ""
12762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:22
12763 #, c-format
12764 msgid "See the full documentation for Circulation Statistics in the "
12765 msgstr "Se dokumentasjonen for utlånsstatistikk i "
12767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:162
12768 #, fuzzy, c-format
12769 msgid "See the full documentation for Circulation and Fine Rules in the "
12770 msgstr "Se dokumentasjonen for utlån og gebyrregler i "
12772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:24
12773 #, fuzzy, c-format
12774 msgid "See the full documentation for Circulation in the "
12775 msgstr "Se dokumentasjonen for sirkulasjon i "
12777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:21
12778 #, fuzzy, c-format
12779 msgid "See the full documentation for Cities and Towns in the "
12780 msgstr "Se dokumentasjonen for poststeder i "
12782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:19
12783 #, fuzzy, c-format
12784 msgid "See the full documentation for Claims and Late Orders in the "
12785 msgstr "Se dokumentasjonen for purringer og forsinkede bestillinger i "
12787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:56
12788 #, fuzzy, c-format
12789 msgid "See the full documentation for Classification Sources in the "
12790 msgstr "Se dokumentasjonen for klassifikasjonskilder i "
12792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/columns_settings.tt:15
12793 #, fuzzy, c-format
12794 msgid "See the full documentation for Columns settings in the "
12795 msgstr "Se dokumentasjonen for kommentarer i "
12797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:13
12798 #, fuzzy, c-format
12799 msgid "See the full documentation for Comments in the "
12800 msgstr "Se dokumentasjonen for kommentarer i "
12802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:19
12803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-details.tt:9
12804 #, fuzzy, c-format
12805 msgid "See the full documentation for Course reserves in the "
12806 msgstr "Se dokumentasjonen for systeminnstillinger i "
12808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:14
12809 #, c-format
12810 msgid "See the full documentation for Creating Manual Credits in the "
12811 msgstr ""
12813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:17
12814 #, c-format
12815 msgid "See the full documentation for Creating Manual Invoices in the "
12816 msgstr ""
12818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:13
12819 #, fuzzy, c-format
12820 msgid "See the full documentation for Currencies and Exchange Rates in the "
12821 msgstr "Se dokumentasjonen for valutaer og kurser i "
12823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:198
12824 #, c-format
12825 msgid "See the full documentation for Custom Reports in the "
12826 msgstr ""
12828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/edi_accounts.tt:15
12829 #, fuzzy, c-format
12830 msgid "See the full documentation for EDI accounts in the "
12831 msgstr "Se dokumentasjonen for kontoer i "
12833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/edifactmsgs.tt:7
12834 #, fuzzy, c-format
12835 msgid "See the full documentation for EDIFACT messages in the "
12836 msgstr "Se dokumentasjonen for kommentarer i "
12838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:14
12839 #, c-format
12840 msgid "See the full documentation for Editing Patrons in the "
12841 msgstr ""
12843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:64
12844 #, c-format
12845 msgid "See the full documentation for Exporting MARC Records in the "
12846 msgstr ""
12848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:200
12849 #, fuzzy, c-format
12850 msgid "See the full documentation for Frameworks in the "
12851 msgstr "Se dokumentasjonen for rammeverk i "
12853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:40
12854 #, fuzzy, c-format
12855 msgid "See the full documentation for Funds in the "
12856 msgstr "Se dokumentasjonen for kontoer i "
12858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/reserveratios.tt:7
12859 #, fuzzy, c-format
12860 msgid "See the full documentation for Hold Ratios in the "
12861 msgstr "Se dokumentasjonen for reservasjonsstatistikk i "
12863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/waitingreserves.tt:9
12864 #, fuzzy, c-format
12865 msgid "See the full documentation for Holds Awaiting Pickup in the "
12866 msgstr "Se dokumentasjonen for reservasjoner som venter på henting i "
12868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reserves_stats.tt:13
12869 #, fuzzy, c-format
12870 msgid "See the full documentation for Holds Statistics in the "
12871 msgstr "Se dokumentasjonen for reservasjonsstatistikk i "
12873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:63
12874 #, fuzzy, c-format
12875 msgid "See the full documentation for Holds in the "
12876 msgstr "Se dokumentasjonen for reservasjoner i "
12878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:9
12879 #, fuzzy, c-format
12880 msgid "See the full documentation for Holds to Pull in the "
12881 msgstr "Se dokumentasjonen for reservasjons som skal plukkes fra hylla i "
12883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:19
12884 #, c-format
12885 msgid "See the full documentation for Inventory in the "
12886 msgstr ""
12888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoice.tt:11
12889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoices.tt:11
12890 #, fuzzy, c-format
12891 msgid "See the full documentation for Invoices in the "
12892 msgstr "Se dokumentasjonen for kontoer i "
12894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/issuehistory.tt:9
12895 #, fuzzy, c-format
12896 msgid "See the full documentation for Item Checkout History in the "
12897 msgstr "Se dokumentasjonen for lånehistorikk i "
12899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:22
12900 #, fuzzy, c-format
12901 msgid "See the full documentation for Item Circulation Alerts in the "
12902 msgstr "Se dokumentasjonen for sirkulasjonsvarsler i "
12904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:21
12905 #, fuzzy, c-format
12906 msgid "See the full documentation for Item Records in the "
12907 msgstr "Se dokumentasjonen for eksemplarer i "
12909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:60
12910 #, fuzzy, c-format
12911 msgid "See the full documentation for Item Types in the "
12912 msgstr "Se dokumentasjonen for dokumenttyper i "
12914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/items_search_fields.tt:23
12915 #, fuzzy, c-format
12916 msgid "See the full documentation for Item search fields in the "
12917 msgstr "Se dokumentasjonen for eksemplarer i "
12919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:23
12920 #, fuzzy, c-format
12921 msgid "See the full documentation for Keyword to MARC Mapping in the "
12922 msgstr "Se dokumentasjonen for mapping mellom nøkkelord og MARC i "
12924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:28
12925 #, fuzzy, c-format
12926 msgid "See the full documentation for Koha in the "
12927 msgstr "Se dokumentasjonen for reservasjoner i "
12929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:15
12930 #, fuzzy, c-format
12931 msgid "See the full documentation for Koha to MARC Mapping in the "
12932 msgstr "Se dokumentasjonen for mapping mellom Koha og MARC i "
12934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:25
12935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:103
12936 #, fuzzy, c-format
12937 msgid "See the full documentation for Label Batches in the "
12938 msgstr "Se dokumentasjonen for etikettgrupper i "
12940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:17
12941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:15
12942 #, fuzzy, c-format
12943 msgid "See the full documentation for Label Layouts in the "
12944 msgstr "Se dokumentasjonen for etikett-layouter i "
12946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:79
12947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:31
12948 #, fuzzy, c-format
12949 msgid "See the full documentation for Label Profiles in the "
12950 msgstr "Se dokumentasjonen for etikettprofiler i "
12952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:49
12953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:33
12954 #, fuzzy, c-format
12955 msgid "See the full documentation for Label Templates in the "
12956 msgstr "Se dokumentasjonen for etikettmaler i "
12958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:80
12959 #, fuzzy, c-format
12960 msgid "See the full documentation for Libraries &amp; Groups in the "
12961 msgstr "Se dokumentasjonen for bibliotek og grupper i "
12963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/edi_ean_accounts.tt:11
12964 #, fuzzy, c-format
12965 msgid "See the full documentation for Library EANs in the "
12966 msgstr "Se dokumentasjonen for lister i "
12968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:19
12969 #, fuzzy, c-format
12970 msgid "See the full documentation for Library Transfer Limits in the "
12971 msgstr ""
12972 "Se dokumentasjonen for begrensninger på overføringer mellom bibliotek i "
12974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:65
12975 #, fuzzy, c-format
12976 msgid "See the full documentation for Lists in the "
12977 msgstr "Se dokumentasjonen for lister i "
12979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:120
12980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:23
12981 #, fuzzy, c-format
12982 msgid "See the full documentation for MARC Frameworks in the "
12983 msgstr "Se dokumentasjonen for bibliografiske rammeverk i "
12985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:61
12986 #, fuzzy, c-format
12987 msgid "See the full documentation for MARC Modification Templates in the "
12988 msgstr "Se dokumentasjonen for etikettmaler i "
12990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:23
12991 #, c-format
12992 msgid "See the full documentation for Managing Images in the "
12993 msgstr ""
12995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:22
12996 #, fuzzy, c-format
12997 msgid "See the full documentation for Merging Items in the "
12998 msgstr "Se dokumentasjonen for sammenslåing av eksemplarer i "
13000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/merge.tt:13
13001 #, fuzzy, c-format
13002 msgid "See the full documentation for Merging authorities in the "
13003 msgstr "Se dokumentasjonen for sammenslåing av eksemplarer i "
13005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:13
13006 #, fuzzy, c-format
13007 msgid "See the full documentation for Moving Items in the "
13008 msgstr "Se dokumentasjonen for flytting av eksemplarer i "
13010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:27
13011 #, c-format
13012 msgid "See the full documentation for News in the "
13013 msgstr ""
13015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:295
13016 #, c-format
13017 msgid "See the full documentation for Notices in the "
13018 msgstr ""
13020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:21
13021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:32
13022 #, fuzzy, c-format
13023 msgid "See the full documentation for OAI Sets in the "
13024 msgstr "Se dokumentasjonen for budsjetter i "
13026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:35
13027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:23
13028 #, fuzzy, c-format
13029 msgid "See the full documentation for Offline Circulation in the "
13030 msgstr "Se dokumentasjonen for sirkulasjon i "
13032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:17
13033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:17
13034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:21
13035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:122
13036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tt:11
13037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersubscription.tt:15
13038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/addorderiso2709.tt:22
13039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:12
13040 #, c-format
13041 msgid "See the full documentation for Ordering in the "
13042 msgstr ""
13044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:14
13045 #, fuzzy, c-format
13046 msgid "See the full documentation for Overdues in the "
13047 msgstr "Se dokumentasjonen for forfalte lån i "
13049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:11
13050 #, fuzzy, c-format
13051 msgid "See the full documentation for Overdues with Fines in the "
13052 msgstr "Se dokumentasjonen for forfalte lån med gebyrer i "
13054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:74
13055 #, fuzzy, c-format
13056 msgid "See the full documentation for Patron Attribute Types in the "
13057 msgstr "Se dokumentasjonen for typer av låntageratributter i "
13059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:91
13060 #, fuzzy, c-format
13061 msgid "See the full documentation for Patron Categories in the "
13062 msgstr "Se dokumentasjonen for låntagerkategorier i "
13064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/files.tt:11
13065 #, fuzzy, c-format
13066 msgid "See the full documentation for Patron Files in the "
13067 msgstr "Se dokumentasjonen for låntagerkategorier i "
13069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:22
13070 #, c-format
13071 msgid "See the full documentation for Patron Fines in the "
13072 msgstr ""
13074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:58
13075 #, c-format
13076 msgid "See the full documentation for Patron Import in the "
13077 msgstr ""
13079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patron_lists/lists.tt:17
13080 #, fuzzy, c-format
13081 msgid "See the full documentation for Patron Lists in the "
13082 msgstr "Se dokumentasjonen for låntagerkategorier i "
13084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/notices.tt:9
13085 #, c-format
13086 msgid "See the full documentation for Patron Notices in the "
13087 msgstr ""
13089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:534
13090 #, c-format
13091 msgid "See the full documentation for Patron Permissions in the "
13092 msgstr "Se dokumentasjonen for lånerrettigheter i "
13094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:63
13095 #, c-format
13096 msgid "See the full documentation for Patron Search in the "
13097 msgstr ""
13099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/statistics.tt:7
13100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:11
13101 #, c-format
13102 msgid "See the full documentation for Patron Statistics in the "
13103 msgstr ""
13105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/routing-lists.tt:9
13106 #, fuzzy, c-format
13107 msgid "See the full documentation for Patron routing lists in the "
13108 msgstr "Se dokumentasjonen for låntagerkategorier i "
13110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:60
13111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:60
13112 #, c-format
13113 msgid "See the full documentation for Paying Fines in the "
13114 msgstr ""
13116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/on-site_checkouts.tt:9
13117 #, fuzzy, c-format
13118 msgid "See the full documentation for Pending on-site checkouts in the "
13119 msgstr "Se dokumentasjonen for leverandørkontrakter i "
13121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:41
13122 #, fuzzy, c-format
13123 msgid "See the full documentation for Purchase Suggestions in the "
13124 msgstr "Se dokumentasjonen for innkjøpsforslag i "
13126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:14
13127 #, fuzzy, c-format
13128 msgid "See the full documentation for Quick Spine Label Creator in the "
13129 msgstr "Se dokumentasjonen for ryggmerkingsmakeren i "
13131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:21
13132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:21
13133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:21
13134 #, fuzzy, c-format
13135 msgid "See the full documentation for Receiving Orders in the "
13136 msgstr "Se dokumentasjonen for mottak av bestillinger i "
13138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:27
13139 #, c-format
13140 msgid "See the full documentation for Receiving a Serial in the "
13141 msgstr ""
13143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:49
13144 #, fuzzy, c-format
13145 msgid "See the full documentation for Record Matching Rules in the "
13146 msgstr "Se dokumentasjonen for regler for sammenfall mellom poster i "
13148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/renew.tt:11
13149 #, fuzzy, c-format
13150 msgid "See the full documentation for Renewing in the "
13151 msgstr "Se dokumentasjonen for søking i "
13153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:22
13154 #, c-format
13155 msgid "See the full documentation for Reports in the "
13156 msgstr ""
13158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/rotating_collections/rotatingCollections.tt:35
13159 #, fuzzy, c-format
13160 msgid "See the full documentation for Rotating Collections in the "
13161 msgstr "Se dokumentasjonen for moderering av tagger i "
13163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:21
13164 #, c-format
13165 msgid "See the full documentation for Routing Lists in the "
13166 msgstr ""
13168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search-history.tt:9
13169 #, fuzzy, c-format
13170 msgid "See the full documentation for Search History in the "
13171 msgstr "Se dokumentasjonen for søking i "
13173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:81
13174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/itemsearch.tt:13
13175 #, fuzzy, c-format
13176 msgid "See the full documentation for Searching in the "
13177 msgstr "Se dokumentasjonen for søking i "
13179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:15
13180 #, c-format
13181 msgid "See the full documentation for Serial Claims in the "
13182 msgstr ""
13184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-frequencies.tt:9
13185 #, fuzzy, c-format
13186 msgid "See the full documentation for Serial Frequencies in the "
13187 msgstr "Se dokumentasjonen for systeminnstillinger i "
13189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-numberpatterns.tt:11
13190 #, fuzzy, c-format
13191 msgid "See the full documentation for Serial Numbering Patterns in the "
13192 msgstr "Se dokumentasjonen for sammenslåing av eksemplarer i "
13194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:11
13195 #, c-format
13196 msgid "See the full documentation for Serials Statistics in the "
13197 msgstr ""
13199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tt:9
13200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:13
13201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-detail.tt:9
13202 #, c-format
13203 msgid "See the full documentation for Serials in the "
13204 msgstr ""
13206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:11
13207 #, fuzzy, c-format
13208 msgid "See the full documentation for Setting your Library in the "
13209 msgstr "Se dokumentasjonen for valg av bibliotek i "
13211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tt:11
13212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:35
13213 #, fuzzy, c-format
13214 msgid "See the full documentation for System Preferences in the "
13215 msgstr "Se dokumentasjonen for systeminnstillinger i "
13217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/list.tt:9
13218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:23
13219 #, fuzzy, c-format
13220 msgid "See the full documentation for Tag Moderation in the "
13221 msgstr "Se dokumentasjonen for moderering av tagger i "
13223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/tools-home.tt:7
13224 #, c-format
13225 msgid "See the full documentation for Tools in the "
13226 msgstr ""
13228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:24
13229 #, fuzzy, c-format
13230 msgid "See the full documentation for Transfers in the "
13231 msgstr "Se dokumentasjonen for overføringer i "
13233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:11
13234 #, fuzzy, c-format
13235 msgid "See the full documentation for Transfers to Receive in the "
13236 msgstr "Se dokumentasjonen for overføringer som skal mottas i "
13238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/uncertainprice.tt:7
13239 #, fuzzy, c-format
13240 msgid "See the full documentation for Uncertain prices in the "
13241 msgstr "Se dokumentasjonen for sammenslåing av eksemplarer i "
13243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-update.tt:11
13244 #, fuzzy, c-format
13245 msgid "See the full documentation for Updating patron records in the "
13246 msgstr "Se dokumentasjonen for eksemplarer i "
13248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:43
13249 #, fuzzy, c-format
13250 msgid "See the full documentation for Uploading Cover Images in the "
13251 msgstr "Se dokumentasjonen for flytting av eksemplarer i "
13253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:19
13254 #, fuzzy, c-format
13255 msgid ""
13256 "See the full documentation for Uploading the Offline Circulation File in the "
13257 msgstr "Se dokumentasjonen for opplasting av fil fra offline utlån i "
13259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqcontract.tt:19
13260 #, fuzzy, c-format
13261 msgid "See the full documentation for Vendor Contracts in the "
13262 msgstr "Se dokumentasjonen for leverandørkontrakter i "
13264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:102
13265 #, fuzzy, c-format
13266 msgid "See the full documentation for Z39.50/SRU Servers in the "
13267 msgstr "Se dokumentasjonen for Z39.50-servere i "
13269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course.tt:17
13270 #, fuzzy, c-format
13271 msgid "See the full documentation for adding Course reserves in the "
13272 msgstr "Se dokumentasjonen for flytting av eksemplarer i "
13274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/add_items.tt:13
13275 #, fuzzy, c-format
13276 msgid "See the full documentation for adding items to Course reserves in the "
13277 msgstr "Se dokumentasjonen for overføringer som skal mottas i "
13279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:54
13280 #, fuzzy, c-format
13281 msgid "See the full documentation for managing Vendors in the "
13282 msgstr "Se dokumentasjonen for administrasjon av leverandører i "
13284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:33
13285 #, fuzzy, c-format
13286 msgid "See the full documentation for system Administration in the "
13287 msgstr "Se dokumentasjonen for systemadministrasjon i "
13289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:38
13290 #, c-format
13291 msgid "See the full documentation for the About page in the "
13292 msgstr ""
13294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:11
13295 #, c-format
13296 msgid "See the full documentation for the Average Loan Time report in the "
13297 msgstr ""
13299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:68
13300 #, c-format
13301 msgid "See the full documentation for the Calendar in the "
13302 msgstr ""
13304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:11
13305 #, fuzzy, c-format
13306 msgid "See the full documentation for the Catalog by Item type report in the "
13307 msgstr "Se dokumentasjonen for opplasting av lånerbilder i "
13309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:20
13310 #, fuzzy, c-format
13311 msgid "See the full documentation for the Did you mean? feature in the "
13312 msgstr "Se dokumentasjonen for reservasjonskøer i "
13314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:21
13315 #, fuzzy, c-format
13316 msgid "See the full documentation for the Holds Queue in the "
13317 msgstr "Se dokumentasjonen for reservasjonskøer i "
13319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:11
13320 #, c-format
13321 msgid ""
13322 "See the full documentation for the Items with no Checkouts report in the "
13323 msgstr ""
13324 "Se dokumentasjonen for rapporten Eksemplarer som ikke har vært utlånt i "
13326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:44
13327 #, c-format
13328 msgid "See the full documentation for the Label Creator in the "
13329 msgstr ""
13331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:9
13332 #, c-format
13333 msgid "See the full documentation for the Log Viewer in the "
13334 msgstr ""
13336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:19
13337 #, c-format
13338 msgid "See the full documentation for the Lost Items report in the "
13339 msgstr ""
13341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/checkmarc.tt:9
13342 #, fuzzy, c-format
13343 msgid ""
13344 "See the full documentation for the MARC Bibliographic Framework Test in the "
13345 msgstr "Se dokumentasjonen for test av MARC bibliografisk rammeverk i "
13347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:38
13348 #, c-format
13349 msgid "See the full documentation for the MARC Import in the "
13350 msgstr ""
13352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:44
13353 #, c-format
13354 msgid "See the full documentation for the Managing Staged MARC Records in the "
13355 msgstr "Se dokumentasjonen for behandling av lagrede MARC-poster i "
13357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:11
13358 #, c-format
13359 msgid ""
13360 "See the full documentation for the Most Circulation Items report in the "
13361 msgstr ""
13363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:48
13364 #, c-format
13365 msgid ""
13366 "See the full documentation for the Overdue Notice/Status Triggers in the "
13367 msgstr "Se dokumentasjonen for purringer/statusutløsere i "
13369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:11
13370 #, c-format
13371 msgid "See the full documentation for the Patron Card Batches in the "
13372 msgstr ""
13374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:20
13375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:20
13376 #, c-format
13377 msgid "See the full documentation for the Patron Card Creator in the "
13378 msgstr "Se dokumentasjonen for lånekortmakeren i "
13380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:34
13381 #, c-format
13382 msgid "See the full documentation for the Patron Card Layouts in the "
13383 msgstr ""
13385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:31
13386 #, c-format
13387 msgid "See the full documentation for the Patron Card Profiles in the "
13388 msgstr ""
13390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:28
13391 #, c-format
13392 msgid "See the full documentation for the Patron Card Templates in the "
13393 msgstr ""
13395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:142
13396 #, c-format
13397 msgid "See the full documentation for the Patron Details in the "
13398 msgstr ""
13400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:23
13401 #, c-format
13402 msgid "See the full documentation for the Patron Image Uploader in the "
13403 msgstr "Se dokumentasjonen for opplasting av lånerbilder i "
13405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/discharge.tt:19
13406 #, fuzzy, c-format
13407 msgid "See the full documentation for the Patron discharges in the "
13408 msgstr "Se dokumentasjonen for låntagerkategorier i "
13410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/purchase-suggestions.tt:11
13411 #, fuzzy, c-format
13412 msgid ""
13413 "See the full documentation for the Patron's Purchase Suggestions in the "
13414 msgstr "Se dokumentasjonen for innkjøpsforslag i "
13416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:65
13417 #, c-format
13418 msgid "See the full documentation for the Patrons module in the "
13419 msgstr ""
13421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:11
13422 #, c-format
13423 msgid ""
13424 "See the full documentation for the Patrons with no Checkouts report in the "
13425 msgstr ""
13427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:11
13428 #, c-format
13429 msgid ""
13430 "See the full documentation for the Patrons with the most Checkouts report in "
13431 "the "
13432 msgstr ""
13434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-home.tt:9
13435 #, fuzzy, c-format
13436 msgid "See the full documentation for the Plugin System in the "
13437 msgstr "Se dokumentasjonen for sammenslåing av eksemplarer i "
13439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-upload.tt:9
13440 #, fuzzy, c-format
13441 msgid "See the full documentation for the Plugin system in the "
13442 msgstr "Se dokumentasjonen for sammenslåing av eksemplarer i "
13444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:41
13445 #, fuzzy, c-format
13446 msgid "See the full documentation for the Quote of the Day Editor in the "
13447 msgstr "Se dokumentasjonen for oppgaveplanleggeren i "
13449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:43
13450 #, fuzzy, c-format
13451 msgid "See the full documentation for the Quote of the Day Uploader in the "
13452 msgstr "Se dokumentasjonen for opplasting av lånerbilder i "
13454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:21
13455 #, c-format
13456 msgid "See the full documentation for the Reports Dictionary in the "
13457 msgstr ""
13459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:26
13460 #, c-format
13461 msgid "See the full documentation for the Task Scheduler in the "
13462 msgstr "Se dokumentasjonen for oppgaveplanleggeren i "
13464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/transport-cost-matrix.tt:13
13465 #, fuzzy, c-format
13466 msgid "See the full documentation for the Transport Cost Matrix in the "
13467 msgstr "Se dokumentasjonen for leverandørkontrakter i "
13469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:32
13470 #, c-format
13471 msgid "Select the appropriate filing rule from the drop down list."
13472 msgstr "Velg sorteringsregel fra nedtrekksmenyen."
13474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:29
13475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:29
13476 #, c-format
13477 msgid ""
13478 "Select the quote(s) you desire to delete by clicking on the corresponding "
13479 "quote id."
13480 msgstr ""
13482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:91
13483 #, c-format
13484 msgid ""
13485 "Sent to patrons when their account is set up if the AutoEmailOPACUser "
13486 "preference is set to 'Send'"
13487 msgstr ""
13488 "Sendes til lånere ved registrering, dersom systempreferansen "
13489 "AutoEmailOPACUser er satt til \"Send\""
13491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:3
13492 #, c-format
13493 msgid "Serial Collection"
13494 msgstr "Periodikasamling"
13496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-frequencies.tt:3
13497 #, fuzzy, c-format
13498 msgid "Serial Frequencies"
13499 msgstr "Mottak av periodika"
13501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-numberpatterns.tt:3
13502 #, c-format
13503 msgid "Serial Numbering Patterns"
13504 msgstr ""
13506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tt:3
13507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:30
13508 #, c-format
13509 msgid "Serials"
13510 msgstr "Periodika"
13512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:3
13513 #, c-format
13514 msgid "Serials Claims"
13515 msgstr "Purringer på periodika"
13517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:336
13518 #, c-format
13519 msgid "Serials receiving"
13520 msgstr "Mottak av periodika"
13522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:3
13523 #, fuzzy, c-format
13524 msgid "Serials statistics"
13525 msgstr "Periodikastatistikk"
13527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:7
13528 #, c-format
13529 msgid "Server information"
13530 msgstr "Tjenerinformasjon"
13532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:3
13533 #, c-format
13534 msgid "Set library"
13535 msgstr "Velg bibliotek"
13537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:91
13538 #, c-format
13539 msgid "Set library management parameters (deprecated) "
13540 msgstr ""
13542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:389
13543 #, c-format
13544 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
13545 msgstr "Oppgi melding/statusutløsere for forfalne lån"
13547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:58
13548 #, fuzzy, c-format
13549 msgid "Set user permissions"
13550 msgstr "Velg rettigheter"
13552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:9
13553 #, fuzzy, c-format
13554 msgid "Setting Patron Permissions"
13555 msgstr "6.1. Sette låntageres rettigheter"
13557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:149
13558 #, fuzzy, c-format
13559 msgid "Setting up Messages"
13560 msgstr "Innleveringsmeldinger"
13562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:7
13563 #, c-format
13564 msgid "Setup"
13565 msgstr ""
13567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:59
13568 #, c-format
13569 msgid ""
13570 "Should you try to add a field that is not repeatable two times (like "
13571 "choosing the 245 field from both record #1 and #2) you will be presented "
13572 "with an error"
13573 msgstr ""
13575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:13
13576 #, c-format
13577 msgid ""
13578 "Should you try to add a field that is not repeatable two times (like "
13579 "choosing the 245 field from both record #1 and #2) you will be presented "
13580 "with an error."
13581 msgstr ""
13583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:9
13584 #, c-format
13585 msgid ""
13586 "Simply enter the barcode for the item you want to move and click 'Select'"
13587 msgstr ""
13589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:29
13590 #, c-format
13591 msgid ""
13592 "Since values can contain spaces, additional doubled-quotes may be required: "
13593 msgstr ""
13595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:46
13596 #, c-format
13597 msgid "Sincerely, Library Staff"
13598 msgstr ""
13600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:113
13601 #, fuzzy, c-format
13602 msgid "Some examples:"
13603 msgstr "Eksempler: "
13605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:64
13606 #, c-format
13607 msgid "Some fields in the attribute will not be editable once created:"
13608 msgstr "Noen felt i attributtet kan ikke endres etter at de er opprettet:"
13610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:61
13611 #, c-format
13612 msgid ""
13613 "Some fixed fields have editors that will change based on the material type "
13614 "you're cataloging (for example the 006 and the 008 fields)"
13615 msgstr ""
13617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tt:7
13618 #, fuzzy, c-format
13619 msgid "Some may have been defined just for your library."
13620 msgstr "Ingen mappinger er definert for dette settet"
13622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:58
13623 #, c-format
13624 msgid ""
13625 "Some patron categories can have a minimum age (in years) requirement "
13626 "associated with them, enter this age in the 'Age required' "
13627 msgstr ""
13629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:7
13630 #, c-format
13631 msgid "Some tips"
13632 msgstr ""
13634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:85
13635 #, c-format
13636 msgid ""
13637 "Sometimes a copy of the record you need to catalog can't be found via Z39.50/"
13638 "SRU. In these cases you can create a duplicate of similar record and edit "
13639 "the necessary pieces to create a new record. To duplicate an existing record "
13640 "click 'Edit as new (duplicate)' from the 'Edit' menu on the bibliographic "
13641 "record"
13642 msgstr ""
13644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:100
13645 #, c-format
13646 msgid ""
13647 "Sometimes checkouts will trigger warning messages that will appear in a "
13648 "yellow box above the check out field. These warnings need to be acknowledged "
13649 "before you will be able to continue checking items out."
13650 msgstr ""
13652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:131
13653 #, c-format
13654 msgid ""
13655 "Sometimes circulation librarians need to quickly add a record to the system "
13656 "for an item they are about to check out. This is called 'Fast Add.' To allow "
13657 "circulation librarians access to the Fast Add Cataloging tool, simply make "
13658 "sure they have the fast_cataloging permissions. There are two ways to add "
13659 "titles via fast add. If you know that you're about to check out an item that "
13660 "isn't in you catalog you can go to the Circulation module and click 'Fast "
13661 "cataloging.'"
13662 msgstr ""
13664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:46
13665 #, c-format
13666 msgid ""
13667 "Sometimes fields may not be editable due to the value in your "
13668 "BiblioAddsAuthorities system preference. If you have this preference set to "
13669 "not allow catalogers to type in fields controlled by authorities you may see "
13670 "a lock symbol to the left of the field. "
13671 msgstr ""
13673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:129
13674 #, c-format
13675 msgid ""
13676 "Sometimes when you're adding a new family to your system you don't want to "
13677 "type the contact information over and over. Koha allows for you to duplicate "
13678 "a patron and change only the parts you want to (or need to) change."
13679 msgstr ""
13681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/nohelp.tt:5
13682 #, c-format
13683 msgid "Sorry, there is no help available for this topic, please refer to the "
13684 msgstr "Det finnes ingen hjelp tilgjengelig for dette emnet, vennligst se "
13686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:59
13687 #, c-format
13688 msgid "Sort 1 and 2 are used for statistical purposes within your library"
13689 msgstr ""
13691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:47
13692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:45
13693 #, c-format
13694 msgid "Sort field 1 "
13695 msgstr ""
13697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:52
13698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:50
13699 #, c-format
13700 msgid "Sort field 2 "
13701 msgstr ""
13703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/audio_alerts.tt:23
13704 #, c-format
13705 msgid "Sound precedence"
13706 msgstr ""
13708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/audio_alerts.tt:25
13709 #, c-format
13710 msgid ""
13711 "Sounds will be played in order from top to bottom. That is, the first select "
13712 "that finds a match will have its sound played."
13713 msgstr ""
13715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:5
13716 #, fuzzy, c-format
13717 msgid ""
13718 "Source of classification or shelving scheme is an Authorized Values category "
13719 "that is mapped to field 952$2 and 942$2 in Koha's MARC Bibliographic "
13720 "frameworks."
13721 msgstr ""
13722 "Klassifikasjonskilde eller oppstillingssytem er en kategori av autoriserte "
13723 "verdier som mappes til feltet 942$2 i Kohas bibliografiske rammeverk."
13725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:20
13726 #, c-format
13727 msgid "Staff "
13728 msgstr "Ansatte "
13730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:8
13731 #, c-format
13732 msgid ""
13733 "Staff = A user that can be configured to perform functions in the staff "
13734 "client"
13735 msgstr ""
13737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:109
13738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:125
13739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:141
13740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:157
13741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:172
13742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:201
13743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:217
13744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:234
13745 #, c-format
13746 msgid "Staff Client &gt; Patron Record &gt; Notices"
13747 msgstr ""
13749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:31
13750 #, c-format
13751 msgid "Staff Client:"
13752 msgstr "Intnernt grensesnitt:"
13754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:38
13755 #, fuzzy, c-format
13756 msgid "Staff access, allows viewing the catalogue in staff client "
13757 msgstr ""
13758 "Dette gir personalet rett til å søke i katalogen via det interne "
13759 "grensesnittet "
13761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:479
13762 #, fuzzy, c-format
13763 msgid "Stage MARC records into the reservoir"
13764 msgstr "Import av MARC-poster til brønnen."
13766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:72
13767 #, fuzzy, c-format
13768 msgid "Standard ID"
13769 msgstr "Standard: "
13771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:16
13772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:14
13773 #, c-format
13774 msgid "Standard: "
13775 msgstr "Standard: "
13777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:9
13778 #, c-format
13779 msgid ""
13780 "Start by adding a new template (a template can be made up of one or more "
13781 "actions) by entering a name and clicking 'Create template'."
13782 msgstr ""
13784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:83
13785 #, c-format
13786 msgid ""
13787 "Start with the numbering on the issue you have in hand, the numbering that "
13788 "matches the date you entered in the 'First issue publication' field"
13789 msgstr ""
13791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:17
13792 #, c-format
13793 msgid ""
13794 "Statistic reports will show you counts and sums. These reports are all about "
13795 "numbers and statistics, for reports that return more detailed data, use the "
13796 "Guided Report Wizard."
13797 msgstr ""
13799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:35
13800 #, c-format
13801 msgid "Statistical "
13802 msgstr "Statistisk "
13804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:13
13805 #, c-format
13806 msgid "Statistical = A patron type used solely for tracking in house usage "
13807 msgstr ""
13809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:15
13810 #, c-format
13811 msgid "Statistical Reports "
13812 msgstr "Statistiske rapporter "
13814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:53
13815 #, c-format
13816 msgid "Statistics"
13817 msgstr "Statistikk"
13819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:9
13820 #, c-format
13821 msgid "Step 1:"
13822 msgstr ""
13824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:7
13825 #, c-format
13826 msgid "Step 1: Name the definition and provide a description if necessary"
13827 msgstr "Trinn 1: Gi definisjonen et navn og oppgi en beskrivelse, om nødvendig"
13829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:15
13830 #, c-format
13831 msgid "Step 2:"
13832 msgstr ""
13834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:9
13835 #, c-format
13836 msgid "Step 2: Choose the module that the will be queried."
13837 msgstr "Steg 2: Velg modulen forespørselen vil gjelde"
13839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:17
13840 #, c-format
13841 msgid "Step 3:"
13842 msgstr ""
13844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:11
13845 #, c-format
13846 msgid "Step 3: Choose columns to query from the tables presented."
13847 msgstr "Trinn 3: Velg kolonner det skal spørres mot fra de viste tabellene."
13849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:19
13850 #, c-format
13851 msgid "Step 4:"
13852 msgstr ""
13854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:13
13855 #, c-format
13856 msgid ""
13857 "Step 4: Choose the value(s) from the field(s). These will be automatically "
13858 "populated with options available in your database."
13859 msgstr ""
13860 "Trinn 4: Velg verdien(e) fra feltet/feltene. Disse vil automatisk bli fylt "
13861 "med valg fra databasen din."
13863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:21
13864 #, c-format
13865 msgid "Step 5:"
13866 msgstr ""
13868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:23
13869 #, c-format
13870 msgid "Step 6:"
13871 msgstr ""
13873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:37
13874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:35
13875 #, c-format
13876 msgid "Street address: "
13877 msgstr "Adresse: "
13879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:18
13880 #, c-format
13881 msgid "SuDOC classification"
13882 msgstr "SuDOC-klassifikasjon"
13884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:42
13885 #, c-format
13886 msgid "Subfields: a"
13887 msgstr "Delfelt: a"
13889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:71
13890 #, c-format
13891 msgid "Subject"
13892 msgstr "Emne"
13894 #. %1$s:  FOREACH field IN fields.650 
13895 #. %2$s:  IF field.indicator.2 
13896 #. %3$s:  field.a.0 
13897 #. %4$s:  END 
13898 #. %5$s:  END 
13899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:123
13900 #, fuzzy, c-format
13901 msgid "Subject=%s%s%s%s%s "
13902 msgstr "Emne: %s "
13904 #. INPUT type=submit name=submit
13905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:38
13906 msgid "Submit"
13907 msgstr "Send"
13909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:16
13910 #, c-format
13911 msgid "Submit patches to Koha using git (version control system)"
13912 msgstr "Send programoppdatering til Koha med versjonskontrollsystemet Git"
13914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-detail.tt:3
13915 #, c-format
13916 msgid "Subscription Detail"
13917 msgstr "Abonnementsinformasjon"
13919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:37
13920 #, c-format
13921 msgid "Substitution: items.ccode = 2"
13922 msgstr ""
13924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:30
13925 #, c-format
13926 msgid "Substitution: items.new_status = '' (no value in the input)"
13927 msgstr ""
13929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:22
13930 #, c-format
13931 msgid "Substitutions are changes to apply to the matching items."
13932 msgstr ""
13934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:93
13935 #, fuzzy, c-format
13936 msgid "Suggested Authority Z39.50 Targets"
13937 msgstr "Forslåtte Z39.50-tjenere"
13939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:75
13940 #, fuzzy, c-format
13941 msgid "Suggested Bibliographic Z39.50 Targets"
13942 msgstr "Forslåtte Z39.50-tjenere"
13944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:46
13945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:61
13946 #, c-format
13947 msgid "Syntax"
13948 msgstr "Syntaks"
13950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:3
13951 #, c-format
13952 msgid "System Preferences"
13953 msgstr "Systeminnstillinger"
13955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:16
13956 #, c-format
13957 msgid "System information"
13958 msgstr "Systeminformasjon"
13960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:7
13961 #, c-format
13962 msgid ""
13963 "System preferences can be searched (using any part of the preference name or "
13964 "description) using the search box on the 'Administration' page or the search "
13965 "box at the top of each system preferences page."
13966 msgstr ""
13968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tt:5
13969 #, c-format
13970 msgid "System preferences not defined in other tabs."
13971 msgstr ""
13973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:157
13974 #, c-format
13975 msgid ""
13976 "T = Transit: the reserve is linked to an item but is in transit to the "
13977 "pickup branch"
13978 msgstr ""
13980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:136
13981 #, c-format
13982 msgid ""
13983 "TIP: Clicking in a field that is already populated with data will clear that "
13984 "field of all information (making it easier for you to type in something "
13985 "different)"
13986 msgstr ""
13988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:15
13989 #, c-format
13990 msgid ""
13991 "TIP: This can be used to record statistics of items that are used, but do "
13992 "not get checked out, such as reference items, magazines, etc. You can then "
13993 "run a report to gather the statistics from this card"
13994 msgstr ""
13996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:88
13997 #, c-format
13998 msgid "TORONTO PUBLIC symphony.torontopubliclibrary.ca:2200 unicorn"
13999 msgstr ""
14001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:287
14002 #, c-format
14003 msgid "TRANSFERSLIP "
14004 msgstr ""
14006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:89
14007 #, c-format
14008 msgid "TRI-UNI 129.97.129.194:7090 voyager"
14009 msgstr ""
14011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/list.tt:3
14012 #, fuzzy, c-format
14013 msgid "Tag list"
14014 msgstr "Listen"
14016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:37
14017 #, c-format
14018 msgid "Tag: 001 "
14019 msgstr "Felt: 001 "
14021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:3
14022 #, c-format
14023 msgid "Tags"
14024 msgstr "Felt"
14026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:3
14027 #, c-format
14028 msgid "Task scheduler"
14029 msgstr "Oppgavebehandler"
14031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:24
14032 #, c-format
14033 msgid ""
14034 "Task scheduler will not work if the user the web server runs as doesn't have "
14035 "the permission to use it. To find out if the right user has the permissions "
14036 "necessary, check /etc/at.allow to see what users are in it. If you don't "
14037 "have that file, check etc/at.deny. If at.deny exists but is blank, then "
14038 "every user can use it. Talk to your system admin about adding the user to "
14039 "the right place to make the task scheduler work."
14040 msgstr ""
14042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:12
14043 #, c-format
14044 msgid "Tell Koha which type of file this is, bibliographic or authority"
14045 msgstr ""
14047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:15
14048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:31
14049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:15
14050 #, c-format
14051 msgid ""
14052 "Template Code should be something you can use to identify your template on a "
14053 "list of templates"
14054 msgstr ""
14056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:14
14057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:30
14058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:14
14059 #, c-format
14060 msgid ""
14061 "Template ID will be automatically generated after saving your template, this "
14062 "is simply a system generated unique id"
14063 msgstr ""
14065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:55
14066 #, fuzzy, c-format
14067 msgid "Template Toolkit tags"
14068 msgstr "Maler"
14070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:17
14071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:65
14072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:17
14073 #, c-format
14074 msgid ""
14075 "Template will be filled in once you have chosen which template to apply the "
14076 "profile to on the template edit form"
14077 msgstr ""
14079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:3
14080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:11
14081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:26
14082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:19
14083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:3
14084 #, c-format
14085 msgid "Templates"
14086 msgstr "Maler"
14088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:31
14089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:85
14090 #, c-format
14091 msgid "Text for OPAC "
14092 msgstr "Tekst for publikumskatalogen "
14094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:26
14095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:80
14096 #, c-format
14097 msgid "Text for librarian "
14098 msgstr "Tekst for bibliotekarer "
14100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:62
14101 #, c-format
14102 msgid ""
14103 "The &lt;&lt; and &gt;&gt; are just delimiters. You must put &lt;&lt; at the "
14104 "beginning and &gt;&gt; at the end of your parameter"
14105 msgstr ""
14107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:91
14108 #, c-format
14109 msgid ""
14110 "The 'Begins with' number is the number of the issue you're holding in your "
14111 "hand."
14112 msgstr ""
14114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:16
14115 #, c-format
14116 msgid ""
14117 "The 'CSV separator' is the character used to separate values and value groups"
14118 msgstr ""
14120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:47
14121 #, c-format
14122 msgid "The 'Category Code' is an identifier for your new code. "
14123 msgstr ""
14125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:26
14126 #, c-format
14127 msgid ""
14128 "The 'Define mappings' link allow you to tell how the set will be build (what "
14129 "records will belong to this set)"
14130 msgstr ""
14132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:28
14133 #, c-format
14134 msgid ""
14135 "The 'Encoding' field lets you define the encoding used when saving the file"
14136 msgstr ""
14138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:18
14139 #, c-format
14140 msgid ""
14141 "The 'Field separator' is the character used to separate duplicate fields "
14142 msgstr ""
14144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:52
14145 #, c-format
14146 msgid ""
14147 "The 'Fine Grace Period' is the period of time an item can be overdue before "
14148 "you start charging fines. "
14149 msgstr ""
14151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:43
14152 #, c-format
14153 msgid ""
14154 "The 'Grace period' is the number of days before an issue is automatically "
14155 "moved from status 'Expected' to 'Late'"
14156 msgstr ""
14158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:92
14159 #, c-format
14160 msgid ""
14161 "The 'Inner counter' is used to tell Koha where the \"receiving cycle\" "
14162 "starts "
14163 msgstr ""
14165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:47
14166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:13
14167 #, c-format
14168 msgid ""
14169 "The 'Label for OPAC' is the text that will appear in the OPAC when viewing "
14170 "the MARC version of the record"
14171 msgstr ""
14173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:12
14174 #, c-format
14175 msgid ""
14176 "The 'Label for OPAC' is the text that will appear in the OPAC when viewing "
14177 "the MARC version of the record."
14178 msgstr ""
14180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:11
14181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:65
14182 #, c-format
14183 msgid "The 'Label for OPAC' is what will show on the MARC view in the OPAC"
14184 msgstr ""
14186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:46
14187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:12
14188 #, c-format
14189 msgid ""
14190 "The 'Label for lib' is the text that will appear in the staff client when in "
14191 "the cataloging module"
14192 msgstr ""
14194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:11
14195 #, c-format
14196 msgid ""
14197 "The 'Label for lib' is the text that will appear in the staff client when in "
14198 "the cataloging module."
14199 msgstr ""
14201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:10
14202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:64
14203 #, c-format
14204 msgid ""
14205 "The 'Label for lib' is what will show in the staff client if you have "
14206 "advancedMARCeditor set to display labels"
14207 msgstr ""
14209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:87
14210 #, c-format
14211 msgid ""
14212 "The 'Locale' option is useful when you want to display days, month or "
14213 "season. For example, if you have a German serial, you can use the German "
14214 "locale option to display days, etc. in German."
14215 msgstr ""
14217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:41
14218 #, c-format
14219 msgid ""
14220 "The 'Name' is what will appear on the Saved Reports page to help you "
14221 "identify the report later. It will also be searchable using the filters "
14222 "found the left of the Saved Reports page."
14223 msgstr ""
14225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:16
14226 #, c-format
14227 msgid ""
14228 "The 'News' box allows for the use of HTML for formatting of your news item"
14229 msgstr ""
14231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:57
14232 #, c-format
14233 msgid ""
14234 "The 'Overdue Fines Cap' is the maximum fine for this patron and item "
14235 "combination "
14236 msgstr ""
14238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:36
14239 #, c-format
14240 msgid ""
14241 "The 'Patron notification' option lets you pick a notice to send to patrons "
14242 "who subscribe to updates on this serial via the OPAC. "
14243 msgstr ""
14245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:15
14246 #, c-format
14247 msgid ""
14248 "The 'Profile description' is for your own benefit, but will also appear in "
14249 "the OPAC when patrons download content, so make sure it's clear to your "
14250 "patrons as well"
14251 msgstr ""
14253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:14
14254 #, c-format
14255 msgid ""
14256 "The 'Profile name' will appear on the export pull down list when choosing "
14257 "'Download' from your cart or list"
14258 msgstr ""
14260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:63
14261 #, c-format
14262 msgid ""
14263 "The 'Question to ask' will be displayed on the left of the string to enter."
14264 msgstr ""
14266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:23
14267 #, c-format
14268 msgid ""
14269 "The 'Subfield separator' is the character used to separate duplicate "
14270 "subfields "
14271 msgstr ""
14273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:45
14274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:11
14275 #, c-format
14276 msgid "The 'Tag' is the MARC field number"
14277 msgstr ""
14279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:10
14280 #, c-format
14281 msgid "The 'Tag' is the MARC field number."
14282 msgstr ""
14284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:58
14285 #, c-format
14286 msgid ""
14287 "The 'Thesaurus' chooses the authority file to which the field should be "
14288 "linked."
14289 msgstr ""
14291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:15
14292 #, c-format
14293 msgid ""
14294 "The AuthorityFile plugin searches the authority file and suggests the user "
14295 "might be interested in bibs linked to the top 5 authorities"
14296 msgstr ""
14298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:80
14299 #, c-format
14300 msgid ""
14301 "The Branch Limitations let you limit this patron category to only some "
14302 "branches in your library system. Select 'All branches' if you would like any "
14303 "library to be able to use this category."
14304 msgstr ""
14306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:16
14307 #, c-format
14308 msgid ""
14309 "The CSV file must contain two columns in the form: \"source\",\"text\" with "
14310 "no header row."
14311 msgstr ""
14313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:11
14314 #, fuzzy, c-format
14315 msgid "The Check in page under the Circulation menu"
14316 msgstr "Klikk på «Overfør» på sirkulasjonssiden"
14318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:20
14319 #, c-format
14320 msgid ""
14321 "The CircControl and HomeOrHoldingBranch also come in to play when figuring "
14322 "out which circulation rule to follow."
14323 msgstr ""
14325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:67
14326 #, c-format
14327 msgid ""
14328 "The Circulation Note is meant solely for your library staff and will appear "
14329 "when the circulation staff goes to check an item out to the patron"
14330 msgstr ""
14332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:19
14333 #, c-format
14334 msgid "The Code is limited to 20 characters "
14335 msgstr ""
14337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:35
14338 #, c-format
14339 msgid ""
14340 "The Copy &amp; Move actions also support Regular Expressions, which can be "
14341 "used to automatically modify field values during the copy/move. An example "
14342 "would be to strip out the '$' character in field 020$c."
14343 msgstr ""
14345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:20
14346 #, c-format
14347 msgid ""
14348 "The Description should be something that will help you identify the budget "
14349 "when ordering"
14350 msgstr ""
14352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:105
14353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:121
14354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:137
14355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:153
14356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:168
14357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:197
14358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:213
14359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:229
14360 #, fuzzy, c-format
14361 msgid "The EnhancedMessagingPreferences is set to 'Allow'"
14362 msgstr "Innstillinger for meldinger til lånerne"
14364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:15
14365 #, c-format
14366 msgid ""
14367 "The Estimated Delivery Date is based on the Delivery time value entered on "
14368 "the vendor record."
14369 msgstr ""
14371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:14
14372 #, c-format
14373 msgid ""
14374 "The ExplodedTerms plugin suggests that the user try searching for broader/"
14375 "narrower/related terms for a given search (e.g. a user searching for \"New "
14376 "York (State)\" would click the link for narrower terms if they're also "
14377 "interested in \"New York (City)\"). This is only relevant for libraries with "
14378 "highly hierarchical authority data."
14379 msgstr ""
14381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:21
14382 #, c-format
14383 msgid "The Fund Name should be something that librarians will understand"
14384 msgstr ""
14386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:9
14387 #, c-format
14388 msgid ""
14389 "The ISO code you enter will be used when importing MARC files via the "
14390 "staging tools, the tool will attempt to find and use the price of the "
14391 "currently active currency."
14392 msgstr ""
14394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:5
14395 #, fuzzy, c-format
14396 msgid ""
14397 "The Koha Acquisitions module provides a way for the library to record orders "
14398 "placed with vendors and manage purchase budgets."
14399 msgstr ""
14400 "Kohas innkjøpsmodul gjør at biblioteket kan holde orden på bestillinger "
14401 "sendt til leverandører og behandle innkjøpsbudsjetter."
14403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:5
14404 #, c-format
14405 msgid ""
14406 "The Label Creator allow you to use layouts and templates which you design to "
14407 "print a nearly unlimited variety of labels including barcodes. Here are some "
14408 "of the features of the Label Creator module:"
14409 msgstr ""
14410 "Etikettmakeren lar deg bruke oppsett og maler som du selv definerer, for å "
14411 "lage et nærmest ubegrenset utvalg av etiketter, inkludert strekkoder. Her er "
14412 "noen av funksjonene i etikettmakeren:"
14414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:43
14415 #, c-format
14416 msgid ""
14417 "The Librarian field shows the patron number for the librarian who made the "
14418 "changes"
14419 msgstr ""
14421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:5
14422 #, c-format
14423 msgid ""
14424 "The MARC Modification Templates system gives Koha users the power to make "
14425 "alterations to MARC records automatically while staging MARC records for "
14426 "import."
14427 msgstr ""
14429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:41
14430 #, c-format
14431 msgid ""
14432 "The OPAC Info box is for you to put information about the library that will "
14433 "appear in the OPAC when the branch name is moused over in the holdings table"
14434 msgstr ""
14436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:66
14437 #, c-format
14438 msgid ""
14439 "The OPAC Note is a note for the patron - it will appear in the OPAC on the "
14440 "patron's record"
14441 msgstr ""
14443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:44
14444 #, c-format
14445 msgid "The Object field lists the patron that is being modified"
14446 msgstr ""
14448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:5
14449 #, fuzzy, c-format
14450 msgid "The Offline Circulation Utility can be downloaded at: "
14451 msgstr "Verktøy for opplasting av offline sirkulasjonsfil (.koc) "
14453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:9
14454 #, c-format
14455 msgid ""
14456 "The Overdue Notice/Status Triggers tool gives the librarian the power to "
14457 "send up to three notices to each patron type notifying them of overdue items"
14458 msgstr ""
14460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:5
14461 #, c-format
14462 msgid ""
14463 "The Patron Card Creator allow you to use layouts and templates which you "
14464 "design to print a nearly unlimited variety of patron cards including "
14465 "barcodes. Here are some of the features of the Patron Card Creator module:"
14466 msgstr ""
14467 "Lånekortmakeren lar deg bruke oppsett og maler som du selv definerer, for å "
14468 "lage et nærmest ubegrenset utvalg av lånekort, inkludert strekkoder. Her er "
14469 "noen av funksjonene i lånekortmakeren:"
14471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:5
14472 #, c-format
14473 msgid "The Patrons module stores the information you add about your patrons."
14474 msgstr "Lånerregisteret lagrer den informasjonen du legger inn om lånerne."
14476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:16
14477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:64
14478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:16
14479 #, c-format
14480 msgid ""
14481 "The Printer Name and Paper Bin do not have to match your printer exactly, "
14482 "they are for your reference so you can remember what printer you have set "
14483 "the profile for. So if you want to use the Printer model number in printer "
14484 "name or you can call it 'the printer on my desk'"
14485 msgstr ""
14487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:5
14488 #, c-format
14489 msgid ""
14490 "The Quote of the Day (QOTD) editor allows for editing of and adding to the "
14491 "pool of quotes which serve as the source of the Quote-Of-The-Day (QOTD) "
14492 "feature in OPAC."
14493 msgstr ""
14495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:5
14496 #, c-format
14497 msgid ""
14498 "The Quote of the Day (QOTD) uploader allows for uploading of bulk quotes "
14499 "into the pool of quotes which serve as the source of the Quote-Of-The-Day "
14500 "(QOTD) feature in OPAC."
14501 msgstr ""
14503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:230
14504 #, fuzzy, c-format
14505 msgid "The RenewalSendNotice preference is set to 'Send'"
14506 msgstr "Innstillinger for meldinger til lånerne"
14508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:44
14509 #, c-format
14510 msgid ""
14511 "The Staff and OPAC Display options allow you to control how many issues "
14512 "appear by default on bibliographic records in the Staff Client and the OPAC "
14513 msgstr ""
14515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:68
14516 #, c-format
14517 msgid ""
14518 "The Staff/OPAC asks for the username and password to be used by the patron "
14519 "(and/or staff member) to log into their account in the OPAC and for staff to "
14520 "log in to the staff client."
14521 msgstr ""
14523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/transport-cost-matrix.tt:5
14524 #, c-format
14525 msgid ""
14526 "The Transport cost matrix lets a library system define relative costs to "
14527 "transport books to one another. In order for the system to use this matrix "
14528 "you must first set the UseTransportCostMatrix preference to 'Use'."
14529 msgstr ""
14531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/uncertainprice.tt:5
14532 #, c-format
14533 msgid ""
14534 "The Uncertain Prices page is independent of the basket. It is linked to the "
14535 "vendor so you will see all items on order with uncertain prices for that "
14536 "vendor."
14537 msgstr ""
14539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:17
14540 #, c-format
14541 msgid ""
14542 "The Units pull down is used to define what measurement scale you're going to "
14543 "be using for the template. This should probably match the unit of "
14544 "measurement used on the template description provided by the product vendor."
14545 msgstr ""
14547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:33
14548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:17
14549 #, c-format
14550 msgid ""
14551 "The Units pull down is used to define what measurement scale you're going to "
14552 "be using for the template. This should probably match the unit of "
14553 "measurement used on the template description provided by the product vendor."
14554 "&nbsp;"
14555 msgstr ""
14557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:15
14558 #, c-format
14559 msgid ""
14560 "The Units pull down is used to define what measurement scale you're going to "
14561 "be using for your layout.&nbsp;"
14562 msgstr ""
14564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:18
14565 #, c-format
14566 msgid ""
14567 "The Units pull down is used to define what measurement scale you're going to "
14568 "be using for your profile."
14569 msgstr ""
14571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:66
14572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:18
14573 #, c-format
14574 msgid ""
14575 "The Units pull down is used to define what measurement scale you're going to "
14576 "be using for your profile.&nbsp;"
14577 msgstr ""
14579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:146
14580 #, c-format
14581 msgid ""
14582 "The XXX stores different types of fee credits, so a query to catch them all "
14583 "would include a clause like \"type LIKE 'Credit%%'\""
14584 msgstr ""
14586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:176
14587 #, fuzzy, c-format
14588 msgid ""
14589 "The ability to access all areas in Administration (other than the "
14590 "Circulation and fine rules)"
14591 msgstr "Koha &rsaquo; Administrasjon &rsaquo; Regler for utlån og gebyrer"
14593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:170
14594 #, c-format
14595 msgid ""
14596 "The ability to access the Circulation and fines rules in the administration "
14597 "area"
14598 msgstr ""
14600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:231
14601 #, c-format
14602 msgid ""
14603 "The ability to catalog using only the Fast Add Framework found on the "
14604 "Circulation page"
14605 msgstr ""
14607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:511
14608 #, c-format
14609 msgid "The ability to create and edit but not run SQL reports"
14610 msgstr ""
14612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:505
14613 #, c-format
14614 msgid "The ability to delete but not run SQL reports"
14615 msgstr ""
14617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:517
14618 #, c-format
14619 msgid "The ability to run but not create or edit SQL reports"
14620 msgstr ""
14622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:11
14623 #, c-format
14624 msgid ""
14625 "The active currency is the main currency you use in your library. Your "
14626 "active currency will have a check mark in the 'Active' column. If you don't "
14627 "have an active currency you will see an error message telling you to choose "
14628 "an active currency."
14629 msgstr ""
14631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:24
14632 #, c-format
14633 msgid ""
14634 "The address and contact fields can be used to make notices custom for each "
14635 "library"
14636 msgstr ""
14638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:5
14639 #, c-format
14640 msgid ""
14641 "The administration area is where you set all of your preferences for the "
14642 "system. Preference are broken down into several categories, detailed below."
14643 msgstr ""
14645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:77
14646 #, c-format
14647 msgid ""
14648 "The alternative is to search via Z39.50/SRU to overlay your record with a "
14649 "fuller record found at another library. You can do this by choosing 'Replace "
14650 "record via Z39.50/SRU' from the 'Edit' menu."
14651 msgstr ""
14653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:25
14654 #, c-format
14655 msgid "The attribute type code and a colon should precede each value. "
14656 msgstr ""
14658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:64
14659 #, c-format
14660 msgid ""
14661 "The authorized_value can be omitted if not applicable. If it contains an "
14662 "authorized value category, or branches or itemtype or categorycode, a list "
14663 "with the Koha authorized values will be displayed instead of a free field "
14664 "Note that you can have more than one parameter in a given SQL Note that "
14665 "entering nothing at run time won't probably work as you expect. It will be "
14666 "considered as \"value empty\" not as \"ignore this parameter\". For example "
14667 "entering nothing for : \"title=&lt;&lt;Enter title&gt;&gt;\" will display "
14668 "results with title='' (no title). If you want to have to have something not "
14669 "mandatory, use \"title like &lt;&lt;Enter title&gt;&gt;\" and enter a %% at "
14670 "run time instead of nothing"
14671 msgstr ""
14673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:56
14674 #, c-format
14675 msgid ""
14676 "The card number field is automatically calculated if you have the "
14677 "autoMemberNum system preference set that way"
14678 msgstr ""
14680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:99
14681 #, c-format
14682 msgid ""
14683 "The catalog record cannot always be deleted. You might see notes explaining "
14684 "why."
14685 msgstr ""
14687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:133
14688 #, c-format
14689 msgid "The cataloging interface will open up with the short cataloging record"
14690 msgstr ""
14692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:8
14693 #, c-format
14694 msgid "The check in box on the top of the main staff client"
14695 msgstr ""
14697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:10
14698 #, c-format
14699 msgid ""
14700 "The check in link on the patron's checkout summary (and on the checkout "
14701 "summary page)"
14702 msgstr ""
14704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:9
14705 #, c-format
14706 msgid "The check in option on the quick search bar on the Circulation page"
14707 msgstr ""
14709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tt:5
14710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:36
14711 #, c-format
14712 msgid ""
14713 "The circulation history tab will appear if you have set the "
14714 "intranetreadinghistory preference to allow it to appear. If you have the "
14715 "OPACPrivacy system preference set to 'Allow' and the patron has decided that "
14716 "the library cannot keep this information this tab will only show currently "
14717 "checked out items."
14718 msgstr ""
14720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:18
14721 #, fuzzy, c-format
14722 msgid "The conditions"
14723 msgstr "Konfigurasjon av OAI-PMH-sett"
14725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqcontract.tt:11
14726 #, c-format
14727 msgid ""
14728 "The contract form will ask for some very basic information about the "
14729 "contract."
14730 msgstr ""
14732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:5
14733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-details.tt:5
14734 #, c-format
14735 msgid ""
14736 "The course reserves module in Koha allows you to temporarily move items to "
14737 "'reserve' and assign different circulation rules to these items while they "
14738 "are being used for a specific course."
14739 msgstr ""
14741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:41
14742 #, c-format
14743 msgid ""
14744 "The cronjob script is misc/cronjobs/automatic_item_modification_by_age.pl."
14745 msgstr ""
14747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:77
14748 #, c-format
14749 msgid ""
14750 "The currency pull down will have the currencies you set up in the "
14751 "Acquisitions Administration area."
14752 msgstr ""
14754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:29
14755 #, c-format
14756 msgid ""
14757 "The day information will also be filled in automatically based on the date "
14758 "you clicked on the calendar"
14759 msgstr ""
14761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:12
14762 #, c-format
14763 msgid ""
14764 "The default minimum password length is 3 characters long. To change this "
14765 "value, update your system preferences."
14766 msgstr ""
14768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:13
14769 #, c-format
14770 msgid ""
14771 "The description field is where you will enter the description of the charge"
14772 msgstr ""
14774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:10
14775 #, c-format
14776 msgid ""
14777 "The description field is where you will enter the description of the credit"
14778 msgstr ""
14780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:15
14781 #, c-format
14782 msgid "The description is the plain text definition of the item type"
14783 msgstr ""
14785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:47
14786 #, c-format
14787 msgid ""
14788 "The details of the checkouts will appear on the bib detail page in the staff "
14789 "client as well."
14790 msgstr ""
14792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-details.tt:7
14793 #, c-format
14794 msgid ""
14795 "The details page will show you the items you have on reserve for your "
14796 "course. From here you can add/remove items and edit the course."
14797 msgstr ""
14799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:24
14800 #, c-format
14801 msgid ""
14802 "The developers of the Label Creator module hope you will find this an "
14803 "extremely useful tool in the course of your cataloging work. You are "
14804 "encouraged to submit any enhancement requests as well as any bugs via Koha "
14805 "Project Bugzilla."
14806 msgstr ""
14807 "Utviklerne av etikettmakeren håper du vil synes at dette er et nyttig "
14808 "verktøy i forbindelse med katalogisering av samlingen. Du er velkommen til å "
14809 "bidra med forlsag til forbedring og feilmeldinger via Kohaprosjektets "
14810 "Bugzilla (feilmeldingssystem)."
14812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:18
14813 #, c-format
14814 msgid ""
14815 "The developers of the Patron Card Creator module hope you will find this an "
14816 "extremely useful tool. You are encouraged to submit any enhancement requests "
14817 "as well as any bugs via Koha Project Bugzilla."
14818 msgstr ""
14819 "Utviklerne av lånekortmakeren håper du vil synes at dette er et nyttig "
14820 "verktøy i forbindelse med katalogisering av samlingen. Du er velkommen til å "
14821 "bidra med forlsag til forbedring og feilmeldinger via Kohaprosjektets "
14822 "Bugzilla (feilmeldingssystem)."
14824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:16
14825 #, fuzzy, c-format
14826 msgid "The duration"
14827 msgstr "Konfigurasjon av OAI-PMH-sett"
14829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:51
14830 #, c-format
14831 msgid ""
14832 "The easiest way to merge together duplicate bibliographic records is to add "
14833 "them to a list and use the Merge Tool from there."
14834 msgstr ""
14836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:65
14837 #, c-format
14838 msgid "The edit menu is also where items can be deleted from"
14839 msgstr ""
14841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:25
14842 #, c-format
14843 msgid ""
14844 "The email address field is not required, but it should be filled for every "
14845 "library in your system "
14846 msgstr ""
14848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:54
14849 #, c-format
14850 msgid ""
14851 "The final option for ordering is to order from a list of titles with the "
14852 "highest hold ratios "
14853 msgstr ""
14855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:24
14856 #, fuzzy, c-format
14857 msgid "The final section is for billing information: "
14858 msgstr "Informasjon om periodikasamlingen til "
14860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:9
14861 #, c-format
14862 msgid ""
14863 "The final way to receive serials is from the 'Serial Collection' page. To "
14864 "the left of the Subscription summary page there is a menu with a link to "
14865 "'Serial Collection'"
14866 msgstr ""
14868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:30
14869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:30
14870 #, c-format
14871 msgid ""
14872 "The fine totals will be updated with the payment applied to oldest fines "
14873 "first."
14874 msgstr ""
14876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:38
14877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:38
14878 #, c-format
14879 msgid ""
14880 "The fine totals will be updated with the payment applied to the oldest "
14881 "selected fines first."
14882 msgstr ""
14884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:14
14885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:14
14886 #, c-format
14887 msgid ""
14888 "The fine will be removed from outstanding fines, and displayed as fully paid."
14889 msgstr ""
14891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:44
14892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:44
14893 #, fuzzy, c-format
14894 msgid ""
14895 "The fine will be removed from outstanding fines, and displayed as written "
14896 "off."
14897 msgstr ""
14898 "Alle gebyrer vil bli fjernet fra utestående gebyr, og vises som avskrevet."
14900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:22
14901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:22
14902 #, c-format
14903 msgid ""
14904 "The fine will be updated to show the original Amount, and the current Amount "
14905 "Outstanding"
14906 msgstr ""
14908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:14
14909 #, c-format
14910 msgid "The first section is for basic information about the vendor. "
14911 msgstr ""
14913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:40
14914 #, c-format
14915 msgid "The following item(s) are currently overdue:"
14916 msgstr "Følgende lån er forfalt:"
14918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:74
14919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:80
14920 #, fuzzy, c-format
14921 msgid "The following item(s) is/are currently overdue:"
14922 msgstr "Følgende lån er forfalt:"
14924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:77
14925 #, c-format
14926 msgid ""
14927 "The following targets have been used successfully by other Koha libraries "
14928 "(in the Americas):"
14929 msgstr ""
14931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:95
14932 #, c-format
14933 msgid ""
14934 "The following targets have been used successfully by other Koha libraries:"
14935 msgstr ""
14937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:97
14938 #, c-format
14939 msgid "The form to edit the report will appear."
14940 msgstr ""
14942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:12
14943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:12
14944 #, c-format
14945 msgid ""
14946 "The full amount of the fine will be populated for you in the \"Collect From "
14947 "Patron\" box"
14948 msgstr ""
14950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:7
14951 #, c-format
14952 msgid ""
14953 "The guided report wizard will walk you through a six step process to "
14954 "generate a report."
14955 msgstr ""
14957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:284
14958 #, c-format
14959 msgid "The holds slip is generated when a hold is confirmed"
14960 msgstr ""
14962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:19
14963 #, c-format
14964 msgid "The index name is 'aud' and it's derived from 008/22"
14965 msgstr ""
14967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:56
14968 #, c-format
14969 msgid ""
14970 "The index name is 'ctype' is taken from the 008 and it's where we get the "
14971 "'additional content types'. It's position 008/24-28 field. Common values "
14972 "are: "
14973 msgstr ""
14975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:42
14976 #, c-format
14977 msgid ""
14978 "The index name is 'l-format' and it's an index of positions 007/01 and "
14979 "007/02. Common values are:"
14980 msgstr ""
14982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:110
14983 #, c-format
14984 msgid "The indicators can be accessible using the 'indicator' key."
14985 msgstr ""
14987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:7
14988 #, c-format
14989 msgid "The item edit form will appear:"
14990 msgstr ""
14992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:71
14993 #, c-format
14994 msgid "The item record will also show that the item is on hold."
14995 msgstr ""
14997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:19
14998 #, c-format
14999 msgid ""
15000 "The item shows the same 'Home Library' but has updated the 'Current "
15001 "Location' to note where it resides at this time"
15002 msgstr ""
15004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:17
15005 #, c-format
15006 msgid "The item will not be permanently moved to the new library "
15007 msgstr ""
15009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:15
15010 #, c-format
15011 msgid "The item will now say that it is in transit"
15012 msgstr ""
15014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:17
15015 #, c-format
15016 msgid ""
15017 "The library code should not contain any spaces and be 10 or fewer "
15018 "characters. This code will be used as a unique identifier in the database."
15019 msgstr ""
15021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:54
15022 #, c-format
15023 msgid ""
15024 "The library management section includes values that are used within the "
15025 "library "
15026 msgstr ""
15028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:7
15029 #, c-format
15030 msgid ""
15031 "The links to claims also appears to the left of the subscription detail page"
15032 msgstr ""
15034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:76
15035 #, c-format
15036 msgid ""
15037 "The list of funds is populated by the funds you have assigned in the "
15038 "Acquisitions Administration area."
15039 msgstr ""
15041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:24
15042 #, c-format
15043 msgid "The list will be updated and the edits should now be visible."
15044 msgstr ""
15046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:15
15047 #, c-format
15048 msgid "The list will be updated, the edits saved, and visible."
15049 msgstr ""
15051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:23
15052 #, c-format
15053 msgid "The list will update and the new quote should now be visible."
15054 msgstr ""
15056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:9
15057 #, c-format
15058 msgid "The mappings are found in three tables: biblio, biblioitems and items."
15059 msgstr ""
15061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:18
15062 #, c-format
15063 msgid ""
15064 "The measurements can be found on the vendor product packaging or website."
15065 msgstr ""
15067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:34
15068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:18
15069 #, c-format
15070 msgid ""
15071 "The measurements, number of columns and number of rows can be found on the "
15072 "vendor product packaging or website. "
15073 msgstr ""
15075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:17
15076 #, c-format
15077 msgid ""
15078 "The most common option here is comma because most spreadsheet applications "
15079 "know how to open files split by commas."
15080 msgstr ""
15082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:18
15083 #, c-format
15084 msgid ""
15085 "The name will be displayed on the OPAC wherever the library name displays to "
15086 "the public and should be a name that makes sense to your patrons."
15087 msgstr ""
15089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:14
15090 #, c-format
15091 msgid ""
15092 "The name you assign to the layout is for your benefit, name it something "
15093 "that will be easy to identify at a later date"
15094 msgstr ""
15096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:7
15097 #, c-format
15098 msgid "The new list form offers several options for creating your list:"
15099 msgstr ""
15101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:88
15102 #, fuzzy, c-format
15103 msgid "The new value will appear in the list along with existing values"
15104 msgstr ""
15105 "Denne nye kategorien og verdien din vil vises i listen over autoriserte "
15106 "verdier"
15108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:23
15109 #, c-format
15110 msgid "The news item's author will be set to the currently logged in user."
15111 msgstr ""
15113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:46
15114 #, c-format
15115 msgid "The next option for ordering is to order from a staged record. "
15116 msgstr ""
15118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:11
15119 #, c-format
15120 msgid "The notes fields are optional and can contain any type of information"
15121 msgstr ""
15123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:7
15124 #, c-format
15125 msgid ""
15126 "The offline circulation tool for Windows will generate a KOC file that you "
15127 "can upload into Koha once your system comes back up."
15128 msgstr ""
15130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:26
15131 #, c-format
15132 msgid "The online help directory is: "
15133 msgstr "Hjelpefunksjonens mappe er: "
15135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:27
15136 #, c-format
15137 msgid ""
15138 "The other image can be something like a library logo or symbol that you "
15139 "uploaded using the 'Manage Images' module of the Patron Card Creator Tool."
15140 msgstr ""
15142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:11
15143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:89
15144 #, c-format
15145 msgid ""
15146 "The other is to choose to create a new batch from the label creator tool"
15147 msgstr ""
15149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/addorderiso2709.tt:15
15150 #, c-format
15151 msgid ""
15152 "The other option is to import all records from the staged file by scrolling "
15153 "below the list of records in the staged file and filling in the item "
15154 "information. "
15155 msgstr ""
15157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:48
15158 #, c-format
15159 msgid ""
15160 "The other option, only for overdue notices, is to use the &lt;item&gt;&lt;/"
15161 "item&gt; tags to span the line so that it will print out multiple lines. One "
15162 "example for the &lt;item&gt;&lt;/item&gt; tag option is:&lt;item&gt;\"&lt;"
15163 "&lt;biblio.title&gt;&gt;\" by &lt;&lt;biblio.author&gt;&gt;, &lt;&lt;items."
15164 "itemcallnumber&gt;&gt;, Barcode: &lt;&lt;items.barcode&gt;&gt; , Checkout "
15165 "date: &lt;&lt;issues.issuedate&gt;&gt;, Due date: &lt;&lt;issues.date_due&gt;"
15166 "&gt; Fine: &lt;&lt;items.fine&gt;&gt; Due date: &lt;&lt;issues.date_due&gt;"
15167 "&gt; &lt;/item&gt;"
15168 msgstr ""
15170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:137
15171 #, c-format
15172 msgid ""
15173 "The other way to fast catalog is from the checkout screen. When you enter a "
15174 "barcode at checkout that Koha can't find, it will prompt you to use fast "
15175 "cataloging to add the item to Koha and check it out."
15176 msgstr ""
15178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:231
15179 #, c-format
15180 msgid "The patron has requested to receive the checkout notice "
15181 msgstr ""
15183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:106
15184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:122
15185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:138
15186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:169
15187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:198
15188 #, c-format
15189 msgid "The patron has requested to receive this notice "
15190 msgstr ""
15192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:154
15193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:214
15194 #, c-format
15195 msgid "The patron has requested to receive this notice as a digest "
15196 msgstr ""
15198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:5
15199 #, c-format
15200 msgid ""
15201 "The patron import tool can be used at any time to add patrons in bulk. It is "
15202 "commonly used in universities and schools when a new batch of students "
15203 "registers."
15204 msgstr ""
15206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:5
15207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:26
15208 #, c-format
15209 msgid ""
15210 "The patron's complete accounting history will appear on the Fines tab. "
15211 "Contrary to its name, the Fines tab does not just show fine data, it also "
15212 "shows membership fees, rental fees, reserve fees and any other charge you "
15213 "may have for patrons."
15214 msgstr ""
15216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/notices.tt:5
15217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:49
15218 #, c-format
15219 msgid ""
15220 "The patron's messaging preferences are set when adding or editing the "
15221 "patron. This tab will show the messages that have been sent and those that "
15222 "are queued to be sent"
15223 msgstr ""
15225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:151
15226 #, c-format
15227 msgid "The permission to run the overdues reports found under Circulation"
15228 msgstr ""
15230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-home.tt:7
15231 #, c-format
15232 msgid ""
15233 "The plugin system needs to be turned on by a system administrator and should "
15234 "only managed by those who understand Perl and the way data connects within "
15235 "Koha."
15236 msgstr ""
15238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:38
15239 #, c-format
15240 msgid ""
15241 "The process of saving quotes is \"asynchronous\" meaning that you may "
15242 "navigate to other sections of the staff client while the quotes are being "
15243 "saved."
15244 msgstr ""
15246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:272
15247 #, fuzzy, c-format
15248 msgid "The quick slip only includes items that were checked out today"
15249 msgstr "Denne rapporten viser eksemplarene som har blitt lånt ut oftest."
15251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:9
15252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:9
15253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:9
15254 #, c-format
15255 msgid ""
15256 "The receive page will list all items still on order with the vendor "
15257 "regardless of the basket the item is from."
15258 msgstr ""
15260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:15
15261 #, c-format
15262 msgid ""
15263 "The record will now have the 773 field filled in properly to complete the "
15264 "link."
15265 msgstr ""
15267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:75
15268 #, c-format
15269 msgid "The record will open in the MARC editor"
15270 msgstr ""
15272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:64
15273 #, c-format
15274 msgid "The registration date will automatically be filled in with today's date"
15275 msgstr ""
15277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:41
15278 #, c-format
15279 msgid ""
15280 "The relationships are set using the borrowerRelationship system preference"
15281 msgstr ""
15283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:7
15284 #, c-format
15285 msgid ""
15286 "The report can be filtered using the menu options found on the left of the "
15287 "report."
15288 msgstr ""
15290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:5
15291 #, c-format
15292 msgid ""
15293 "The report dictionary is a way to pre-define common filters you'd like to "
15294 "apply to your reports. This is a good way to add in filters that the report "
15295 "wizard doesn't include by default. To add a new definition, or filter, click "
15296 "'New Definition' on the Reports Dictionary page and follow the 4 step "
15297 "process."
15298 msgstr ""
15300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:7
15301 #, c-format
15302 msgid ""
15303 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
15304 "found in this order:"
15305 msgstr ""
15306 "De mest spesifikke reglene blir tatt i bruk først, deretter de mer generelle "
15307 "&ndash; i denne rekkefølgen:"
15309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:7
15310 #, c-format
15311 msgid ""
15312 "The rules that you set up here will be referenced with you Stage MARC "
15313 "Records for Import."
15314 msgstr ""
15316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:19
15317 #, c-format
15318 msgid ""
15319 "The second section is for information regarding your contact at the Vendor's "
15320 "office. "
15321 msgstr ""
15323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tt:5
15324 #, c-format
15325 msgid ""
15326 "The serials module assists in managing your serial subscriptions (journals, "
15327 "magazines, and newspapers)."
15328 msgstr ""
15330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:278
15331 #, c-format
15332 msgid ""
15333 "The slip or receipt will show items checked out today as well as items that "
15334 "are still checked out"
15335 msgstr ""
15337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:21
15338 #, c-format
15339 msgid "The substitutions"
15340 msgstr ""
15342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:19
15343 #, c-format
15344 msgid ""
15345 "The suggestions page will automatically be limited to suggestions for your "
15346 "library. To see information for all (or any other) libraries click on the "
15347 "'Acquisition information' filter and change the library."
15348 msgstr ""
15350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:24
15351 #, c-format
15352 msgid ""
15353 "The system preference 'NewsAuthorDisplay' can be used to hide or show the "
15354 "author for news item."
15355 msgstr ""
15357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:5
15358 #, c-format
15359 msgid ""
15360 "The task scheduler is a way to schedule reports to run whenever you want."
15361 msgstr ""
15363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:17
15364 #, c-format
15365 msgid "The three first fields are required, the rest are optional"
15366 msgstr ""
15368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:13
15369 #, c-format
15370 msgid ""
15371 "The tool now supports multiple mappings too for one Koha field. As an "
15372 "example, you can connect copyrightdate to 260$c as well as 264$c (the RDA "
15373 "equivalent). Since a record normally only contains only one of them, this "
15374 "one value will be found in copyrightdate. (Multiple values would be saved, "
15375 "separated by vertical bars.) Note that you cannot add/remove mappings for "
15376 "biblionumber, biblioitemnumber or itemnumber. You are not recommended to "
15377 "change them."
15378 msgstr ""
15380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:15
15381 #, c-format
15382 msgid "The top of the form asks for some basics about the library "
15383 msgstr ""
15385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:290
15386 #, c-format
15387 msgid ""
15388 "The transfer slip is printed when you confirm a transfer from one branch to "
15389 "another in your system"
15390 msgstr ""
15392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:58
15393 #, c-format
15394 msgid ""
15395 "The type should always be 'Tabular' at this time since the other formats "
15396 "have not been implemented"
15397 msgstr ""
15399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:51
15400 #, c-format
15401 msgid ""
15402 "The value for an update can include variables that change each time the "
15403 "template is used. Currently, the system supports two variables, "
15404 "__BRANCHCODE__ which is replaced with the branchcode of the library "
15405 "currently using the template, and __CURRENTDATE__ which is replaced with the "
15406 "current date in ISO format ( YYYY-MM-DD )."
15407 msgstr ""
15409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:134
15410 #, fuzzy, c-format
15411 msgid "The various Hold Policies have the following effects:"
15412 msgstr "De forskjellige politikkene har følgende effekt:"
15414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:146
15415 #, fuzzy, c-format
15416 msgid "The various Return Policies have the following effects:"
15417 msgstr "De forskjellige politikkene har følgende effekt:"
15419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:11
15420 #, c-format
15421 msgid "The vendor add form is broken into three pieces:"
15422 msgstr ""
15424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:78
15425 #, c-format
15426 msgid ""
15427 "The vendor price is the price before any taxes or discounts are applied."
15428 msgstr ""
15430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:9
15431 #, c-format
15432 msgid ""
15433 "The vendor pull down only shows vendors with closed baskets that are late."
15434 msgstr ""
15436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:19
15437 #, c-format
15438 msgid ""
15439 "Then when generating reports on the module you created the value for you "
15440 "will see an option to limit by the definition at the bottom of the usual "
15441 "filters."
15442 msgstr ""
15444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:12
15445 #, c-format
15446 msgid ""
15447 "Then you can add descriptions for this set. To do this click on 'Add "
15448 "description' and fill the newly created text box. You can add as many "
15449 "descriptions as you want."
15450 msgstr ""
15452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:15
15453 #, c-format
15454 msgid "There are 3 values to define:"
15455 msgstr ""
15457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:266
15458 #, c-format
15459 msgid ""
15460 "There are also a set of predefined slips (or receipts) listed on this page. "
15461 "All of these slips can be customized by altering their text via the Notices "
15462 "&amp; Slips tool and their style using the SlipCSS preference to define a "
15463 "stylesheet. Here is what those slips are used for:"
15464 msgstr ""
15466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:7
15467 #, fuzzy, c-format
15468 msgid "There are four basic functions in the editor:"
15469 msgstr "Det finnes ingen kontrakter for denne leverandøren."
15471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:7
15472 #, c-format
15473 msgid "There are four basic functions in the uploader:"
15474 msgstr ""
15476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:69
15477 #, c-format
15478 msgid ""
15479 "There are many ways to delete item records. If you only need to delete one "
15480 "item you can do this by opening up the detail page for the bib record and "
15481 "clicking the 'Edit' button at the top. From there you can choose to 'Edit "
15482 "items'."
15483 msgstr ""
15485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:30
15486 #, c-format
15487 msgid "There are several messages that can appear when checking items in:"
15488 msgstr ""
15490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:56
15491 #, c-format
15492 msgid ""
15493 "There are several pre-defined options for the 'Frequency' of publication all "
15494 "of which are visible alongside your own custom frequencies by visiting "
15495 "'Manage frequencies' "
15496 msgstr ""
15498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:7
15499 #, c-format
15500 msgid ""
15501 "There are several ways to place holds from the staff client. The most "
15502 "obvious is using the 'Place Hold' button at the top of any bibliographic "
15503 "record."
15504 msgstr ""
15506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:32
15507 #, c-format
15508 msgid ""
15509 "There are three indexes that comprise Content: 'fic' is derived from 003/33; "
15510 "'bio' is derived from the 008/34 and 'mus' is derived from LEADER/06. Common "
15511 "values for each of these are:"
15512 msgstr ""
15514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:71
15515 #, c-format
15516 msgid ""
15517 "There are times when Koha will prevent the librarian from being able to "
15518 "check out items to a patron. When this happens a warning will appear "
15519 "notifying the librarian of why the patron cannot check items out."
15520 msgstr ""
15522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:17
15523 #, c-format
15524 msgid ""
15525 "There is a default acquisitions claim letter. If you would rather use a "
15526 "different one, you can create that in the notices module and choose it from "
15527 "the menu above the list of late items."
15528 msgstr ""
15530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:99
15531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:153
15532 #, c-format
15533 msgid "Thesaurus "
15534 msgstr "Tesaurus "
15536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:23
15537 #, c-format
15538 msgid ""
15539 "These parameters help control patron records and circulation rules. It is "
15540 "best to set the basic parameters before visiting this section."
15541 msgstr ""
15543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:7
15544 #, fuzzy, c-format
15545 msgid "These preferences are set based on patron categories and item types."
15546 msgstr "Disse preferansene er satt basert på låntagertype og dokumenttyper."
15548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reserves_stats.tt:5
15549 #, c-format
15550 msgid ""
15551 "These reports are limited in what data they can look at, so it's often "
15552 "recommended to use custom reports for official end of the year statistics."
15553 msgstr ""
15555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:5
15556 #, c-format
15557 msgid ""
15558 "These rules define how your items are circulated, how/when fines are "
15559 "calculated and how holds are handled."
15560 msgstr ""
15562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:7
15563 #, c-format
15564 msgid ""
15565 "These rules only go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is "
15566 "set to 'enforce'."
15567 msgstr ""
15569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:70
15570 #, fuzzy, c-format
15571 msgid ""
15572 "These tags are &lt;item&gt; and &lt;/item&gt; which should enclose all "
15573 "fields from the biblio, biblioitems, and items tables."
15574 msgstr ""
15575 "&lt;item&gt;&lt;/item&gt; som omlsutter alle felt fra tabellene \"biblio\", "
15576 "\"biblioitems\", og \"items\"."
15578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:20
15579 #, c-format
15580 msgid ""
15581 "They are cumulatives but you can separate with a pipe '|' for a field with "
15582 "several values."
15583 msgstr ""
15585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:5
15586 #, c-format
15587 msgid ""
15588 "Think of Frameworks as templates for creating new bibliographic records. "
15589 "Koha comes with some predefined frameworks that can be edited or deleted, "
15590 "and librarians can create their own frameworks for content specific to their "
15591 "libraries."
15592 msgstr ""
15594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/columns_settings.tt:5
15595 #, c-format
15596 msgid ""
15597 "This administration area will help you hide or display columns on fixed "
15598 "tables throughout the staff client."
15599 msgstr ""
15601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/columns_settings.tt:9
15602 #, c-format
15603 msgid ""
15604 "This area lets you control the columns that show several of the modules in "
15605 "Koha. If nothing is hidden you will see no check marks and will see all of "
15606 "the columns when viewing the table."
15607 msgstr ""
15609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:20
15610 #, c-format
15611 msgid ""
15612 "This can be done by searching for an existing record by clicking on the "
15613 "'Search for Biblio' link below the boxes or by entering the bib number for a "
15614 "record in the first box. Only if you search with the field between the "
15615 "parenthesis."
15616 msgstr ""
15618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:31
15619 #, c-format
15620 msgid ""
15621 "This can be done easily by using the 'Edit as New (Duplicate)' option found "
15622 "on the subscription information page and changing only the 'Library' field"
15623 msgstr ""
15625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:112
15626 #, c-format
15627 msgid ""
15628 "This can be overridden with the AllowRenewalLimitOverride system preference"
15629 msgstr ""
15631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:88
15632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:93
15633 #, c-format
15634 msgid ""
15635 "This can be set by the librarian editing a patron record and adding a flag"
15636 msgstr ""
15638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:81
15639 #, c-format
15640 msgid ""
15641 "This can be set by the librarian editing a patron record and adding a "
15642 "restriction or by the Overdue/Notice Status Triggers"
15643 msgstr ""
15645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:4
15646 #, c-format
15647 msgid ""
15648 "This configuration page allows to configure the rules for the automatic item "
15649 "modifications by age cronjob script."
15650 msgstr ""
15652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:87
15653 #, c-format
15654 msgid ""
15655 "This field has been disabled on this form. The Koha to MARC mapping is "
15656 "maintained on the corresponding form in the Administration module. For more "
15657 "information on this field, consult the online help page of that form."
15658 msgstr ""
15660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:28
15661 #, c-format
15662 msgid "This field must be wrapped in quotes if multiple values are defined."
15663 msgstr ""
15665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:113
15666 #, fuzzy, c-format
15667 msgid ""
15668 "This flag can automatically be set with the Overdue/Notice StatusTriggers"
15669 msgstr "Krever at du setter opp forfallsmelding/statusutløsere"
15671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:98
15672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:9
15673 #, c-format
15674 msgid ""
15675 "This form can automatically generate a random password if you click the link "
15676 "labeled \"Click to fill with a randomly generated suggestion. Passwords will "
15677 "be displayed as text.\""
15678 msgstr ""
15680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:104
15681 #, c-format
15682 msgid ""
15683 "This form will not appear if you have the patronimages system preference to "
15684 "not allow patron images"
15685 msgstr ""
15687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:12
15688 #, c-format
15689 msgid ""
15690 "This function allows for the selection and upload of a CSV file containing "
15691 "quotes."
15692 msgstr ""
15694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:49
15695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:54
15696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:47
15697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:52
15698 #, c-format
15699 msgid ""
15700 "This is a custom field that libraries can use for any type of data about the "
15701 "patron."
15702 msgstr ""
15704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:7
15705 #, c-format
15706 msgid ""
15707 "This is the library that all circulation transactions will take place at. If "
15708 "you are at another library (or on a bookmobile) you will want to set your "
15709 "library before you start circulating items. To do this you can click 'Set' "
15710 "at the top right or on the Circulation page."
15711 msgstr ""
15713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:31
15714 #, c-format
15715 msgid ""
15716 "This list of parameters includes functionalities that didn't fit in any "
15717 "other category. These items are optional and may not need to be altered, "
15718 "depending on your library's needs."
15719 msgstr ""
15721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/list.tt:5
15722 #, fuzzy, c-format
15723 msgid ""
15724 "This list shows you all of the titles tagged with the term you clicked on."
15725 msgstr "Det finnes ingen poster som er tagget med"
15727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:210
15728 #, c-format
15729 msgid "This notice is sent as the 'Advanced notice' for all items that are due"
15730 msgstr ""
15732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:194
15733 #, c-format
15734 msgid "This notice is sent as the 'Advanced notice' for an item is due"
15735 msgstr ""
15737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:102
15738 #, c-format
15739 msgid ""
15740 "This notice is sent as the 'Check in' notice for all items that are checked "
15741 "in"
15742 msgstr ""
15744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:118
15745 #, c-format
15746 msgid ""
15747 "This notice is sent as the 'Check out' notice for all items that are checked "
15748 "out"
15749 msgstr ""
15751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:226
15752 #, c-format
15753 msgid ""
15754 "This notice is sent as the 'Check out' notice for all items that are renewed"
15755 msgstr ""
15757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:150
15758 #, c-format
15759 msgid "This notice is sent as the 'Item due' for all items that are due"
15760 msgstr ""
15762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:134
15763 #, c-format
15764 msgid "This notice is sent as the 'Item due' for an item is due"
15765 msgstr ""
15767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:227
15768 #, c-format
15769 msgid "This notice is used if three criteria are met: "
15770 msgstr ""
15772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:103
15773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:119
15774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:135
15775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:151
15776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:166
15777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:195
15778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:211
15779 #, c-format
15780 msgid "This notice is used if two criteria are met: "
15781 msgstr ""
15783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:188
15784 #, c-format
15785 msgid "This notice is used to send Overdue Notices to Patrons"
15786 msgstr ""
15788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:182
15789 #, c-format
15790 msgid ""
15791 "This notice requires the emailLibrarianWhenHoldIsPlaced system preference to "
15792 "be set to 'Enable'"
15793 msgstr ""
15795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:5
15796 #, c-format
15797 msgid ""
15798 "This one-step report will show you how many items of each item type are "
15799 "currently in your library or libraries."
15800 msgstr ""
15802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:36
15803 #, c-format
15804 msgid ""
15805 "This option allows for saving all of the quotes in the temporary editing "
15806 "table to the pool of quotes."
15807 msgstr ""
15809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:19
15810 #, c-format
15811 msgid "This option allows for the addition of quotes one at a time."
15812 msgstr ""
15814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:28
15815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:28
15816 #, c-format
15817 msgid "This option allows for the deletion of one or more quotes at a time."
15818 msgstr ""
15820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:36
15821 #, c-format
15822 msgid ""
15823 "This option allows for the uploading of a CSV file containing bulk quotes."
15824 msgstr ""
15826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:26
15827 #, c-format
15828 msgid ""
15829 "This option will only appear if the AllowHoldDateInFuture system preference "
15830 "is set to 'Allow'"
15831 msgstr ""
15833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:24
15834 #, c-format
15835 msgid ""
15836 "This option will only appear if you have set the SpecifyDueDate system "
15837 "preference to allow staff to override the due date"
15838 msgstr ""
15840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:56
15841 #, c-format
15842 msgid ""
15843 "This option will take you to the Holds Ratio report where you can find items "
15844 "with a high hold ratio and order additional copies. Next to each title will "
15845 "be a link with the number of items to order, click that and it will add the "
15846 "item to your basket."
15847 msgstr ""
15849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:5
15850 #, c-format
15851 msgid ""
15852 "This page provides information regarding all of the items attached to a "
15853 "record."
15854 msgstr ""
15856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:5
15857 #, c-format
15858 msgid ""
15859 "This page shows a short summary of the subscription along with all of the "
15860 "issues that have been received, are expected, or marked late."
15861 msgstr ""
15863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-detail.tt:5
15864 #, c-format
15865 msgid ""
15866 "This page shows you all of the information about your subscription including "
15867 "issue history."
15868 msgstr ""
15870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-numberpatterns.tt:7
15871 #, c-format
15872 msgid ""
15873 "This page will list for you the numbering patterns you have saved in the "
15874 "past as well as a few canned patterns."
15875 msgstr ""
15877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:37
15878 #, c-format
15879 msgid ""
15880 "This patron category is used strictly for statistical purposes, such as in "
15881 "house use of items."
15882 msgstr ""
15884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:331
15885 #, c-format
15886 msgid ""
15887 "This permission does not include the ability to delete or create a "
15888 "subscription"
15889 msgstr ""
15891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:13
15892 #, c-format
15893 msgid ""
15894 "This report uses 'Period,' or date, filtering that allows you to limit to a "
15895 "month by simply selecting the first day of the first month through the first "
15896 "day of the next month. For example, 10/1 to 11/1 to find statistics for the "
15897 "month of October. "
15898 msgstr ""
15900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:5
15901 #, c-format
15902 msgid "This report will list all items that are overdue at your library."
15903 msgstr ""
15905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:5
15906 #, c-format
15907 msgid ""
15908 "This report will list all of the items that Koha thinks are in transit to "
15909 "your library."
15910 msgstr ""
15912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:5
15913 #, c-format
15914 msgid ""
15915 "This report will list for you the patrons in your system who haven't checked "
15916 "any items out."
15917 msgstr ""
15919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:5
15920 #, c-format
15921 msgid ""
15922 "This report will list items in your collection that have never been checked "
15923 "out."
15924 msgstr ""
15926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:5
15927 #, c-format
15928 msgid ""
15929 "This report will list the average time items are out on loan based on the "
15930 "criteria you enter"
15931 msgstr ""
15933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:5
15934 #, c-format
15935 msgid ""
15936 "This report will list the total number of items of each item type per "
15937 "library."
15938 msgstr ""
15940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/waitingreserves.tt:5
15941 #, c-format
15942 msgid ""
15943 "This report will show all of the holds that are waiting for patrons to pick "
15944 "them up."
15945 msgstr ""
15947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:5
15948 #, fuzzy, c-format
15949 msgid "This report will show you all of the holds at your library."
15950 msgstr ""
15951 "Denne rapporten viser alle eksemplarene som er reservert og nå befinner seg "
15952 "i bibliotekets hyller eller bibliotekets magasin."
15954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:5
15955 #, c-format
15956 msgid ""
15957 "This report will show you all of the items that have holds on them that are "
15958 "available at the library for pulling. If the items are available at multiple "
15959 "libraries then all libraries with that item available will see the hold to "
15960 "pull until one library triggers the hold."
15961 msgstr ""
15963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:5
15964 #, c-format
15965 msgid ""
15966 "This report will show you any overdues at your library that have accrued "
15967 "fines on them."
15968 msgstr ""
15970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:5
15971 #, c-format
15972 msgid ""
15973 "This report will simply list the items that have the been checked out the "
15974 "most."
15975 msgstr "Denne rapporten viser eksemplarene som har blitt lånt ut oftest."
15977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:5
15978 #, c-format
15979 msgid "This report will simply list the patrons who have the most checkouts."
15980 msgstr ""
15982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:21
15983 #, c-format
15984 msgid ""
15985 "This requires that you have your closings added to the Holidays & Calendar "
15986 "Tool"
15987 msgstr ""
15989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:33
15990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:48
15991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:64
15992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:75
15993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:86
15994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:101
15995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:112
15996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:119
15997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:132
15998 #, c-format
15999 msgid "This section can be expanded"
16000 msgstr ""
16002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/audio_alerts.tt:5
16003 #, c-format
16004 msgid ""
16005 "This section of Koha lets you specify a given sound to play when a given "
16006 "jQuery selector is matched."
16007 msgstr ""
16009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:5
16010 #, c-format
16011 msgid ""
16012 "This section provides information about your Koha installation. It is useful "
16013 "for developers and if you wish to report bugs or issues to the Koha "
16014 "community."
16015 msgstr ""
16016 "Denne delen gir informasjon om din Koha-installasjon. Dette er nyttig for "
16017 "utviklere og for å rapportere om feil eller ønsker til Koha-fellesskapet."
16019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:9
16020 #, c-format
16021 msgid ""
16022 "This section tells you which version of Koha and supporting software you are "
16023 "using. If possible, when reporting issues to the Koha community, always give "
16024 "details of which version of Koha you are using. Koha is under active "
16025 "development and it is highly likely that an upgrade to a more recent version "
16026 "will provide patches and bug fixes you require."
16027 msgstr ""
16028 "Denne delen forteller deg hvilken versjon av Koha og tilhørende programvare "
16029 "du bruker. Hvis det er mulig, så gi alltid informasjon om dette til Koha-"
16030 "fellesskapet når du melder om feil eller ønsker. Koha videreutvikles stadig, "
16031 "og det er store sjanser for at en oppgradering til en nyere versjon vil gi "
16032 "funksjoner og feilfikser som du har bruk for."
16034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:17
16035 #, c-format
16036 msgid ""
16037 "This should be done regularly in preparation for any unexpected connection "
16038 "losses."
16039 msgstr ""
16041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:32
16042 #, c-format
16043 msgid "This tab lists all of the languages that Koha has been translated to."
16044 msgstr ""
16046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:13
16047 #, fuzzy, c-format
16048 msgid ""
16049 "This tab lists all the dependent Perl modules for Koha and whether or not "
16050 "you have them installed, and the version number. If you are reporting an "
16051 "issue, the developer may ask what is the state of the Perl modules you have "
16052 "installed."
16053 msgstr ""
16054 "Denne tabulatorlista viser alle Perl-modulene for Koha, om de er installert "
16055 "og versjonsnummeret. Hvis du melder om feil eller ønsker kan det hende "
16056 "utviklerne spør hvilke Perl-moduler du har installert og hvilke "
16057 "versjonsnumre de har."
16059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:36
16060 #, c-format
16061 msgid "This tab provides a summary of Koha's release and development history."
16062 msgstr ""
16064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:28
16065 #, c-format
16066 msgid ""
16067 "This tab shows the information related to any and all licenses associated "
16068 "with Koha."
16069 msgstr ""
16071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:18
16072 #, c-format
16073 msgid ""
16074 "This tab will provide you with warnings if you are using system preferences "
16075 "that have since been deprecated or system preferences that you have set "
16076 "without other required preferences."
16077 msgstr ""
16079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:5
16080 #, c-format
16081 msgid ""
16082 "This tool allows you to bulk anonymize circulation histories (this means "
16083 "that you keep records of how many times items were checked out - but not the "
16084 "patrons who checked the items out) or bulk delete patrons (remove them from "
16085 "the system completely)."
16086 msgstr ""
16088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:17
16089 #, c-format
16090 msgid ""
16091 "This tool can be used to chain together pieces of the record as well. If you "
16092 "want the series number to show in the title on your search results you "
16093 "simply have to map 490 $v to 'subtitle' along with the 245 $b."
16094 msgstr ""
16096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:5
16097 #, c-format
16098 msgid ""
16099 "This tool can be used to import both bibliographic and authority records "
16100 "that are saved in MARC format. Importing records into Koha includes two "
16101 "steps. The first is to stage records for import."
16102 msgstr ""
16104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/checkmarc.tt:5
16105 #, c-format
16106 msgid "This tool checks the MARC structure in your frameworks."
16107 msgstr ""
16109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:7
16110 #, c-format
16111 msgid ""
16112 "This tool is useful for altering MARC records from various vendors/sources "
16113 "work with your MARC framework. The system essentially allows one to create a "
16114 "basic script using actions to Copy, Move, Add, Update and Delete fields."
16115 msgstr ""
16117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:19
16118 #, c-format
16119 msgid "This tool will allow you to delete a batch of item records from Koha."
16120 msgstr ""
16122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_record_modification.tt:5
16123 #, c-format
16124 msgid ""
16125 "This tool will allow you to edit batches of bibliographic and/or authority "
16126 "records using MARC Modification Templates. Before visiting this tool you "
16127 "will want to set up at least one MARC modification template."
16128 msgstr ""
16130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:5
16131 #, c-format
16132 msgid ""
16133 "This tool will allow you to map MARC fields to a set of predefined keywords."
16134 msgstr ""
16136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:5
16137 #, c-format
16138 msgid "This tool will allow you to modify a batch of item records in Koha."
16139 msgstr ""
16141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:5
16142 #, c-format
16143 msgid ""
16144 "This tool will allow you to upload cover images for the materials in your "
16145 "catalog. To access this tool, staff will need the upload_local_cover_images "
16146 "permission. In order for images to show in the staff client and/or OPAC you "
16147 "will need to set your LocalCoverImages and/or OPACLocalCoverImages "
16148 "preferences to 'Display.' Images can be uploaded in batches or one by one."
16149 msgstr ""
16151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_delete_records.tt:5
16152 #, c-format
16153 msgid ""
16154 "This tool will take a batch of record numbers for either bibliographic "
16155 "records or authority records and allow you to delete all those records and "
16156 "any items attached to them in a batch."
16157 msgstr ""
16159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:17
16160 #, c-format
16161 msgid "This value corresponds to the duration an item is considered as new."
16162 msgstr ""
16164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:19
16165 #, c-format
16166 msgid ""
16167 "This value will be charged to patrons when you mark and item they have "
16168 "checked out as 'Lost'"
16169 msgstr ""
16171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:19
16172 #, c-format
16173 msgid ""
16174 "This will allow for easy entry of local cities into the patron record "
16175 "without risking the potential for typos or mistaken zip/postal codes."
16176 msgstr ""
16178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:13
16179 #, c-format
16180 msgid ""
16181 "This will allow you download a local copy of your patrons and circulation "
16182 "data. Click the 'Download records' link at the top of the page to "
16183 "synchronize your data."
16184 msgstr ""
16186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:37
16187 #, c-format
16188 msgid "This will charge the patron on checkout"
16189 msgstr "Dette vil belastes låneren ved utlån"
16191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:15
16192 #, c-format
16193 msgid "This will check the holiday calendar before charging fines"
16194 msgstr ""
16196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tt:9
16197 #, c-format
16198 msgid "This will generate a text file with one barcode per line."
16199 msgstr ""
16201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/on-site_checkouts.tt:7
16202 #, c-format
16203 msgid ""
16204 "This will list the due date (overdues in red), who has the item, item "
16205 "information and what library the item is at."
16206 msgstr ""
16208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:64
16209 #, c-format
16210 msgid ""
16211 "This will not only duplicate your budget, but all of the funds associated "
16212 "with that budget so that you can reuse budgets and funds from year to year "
16213 "and so that you can move unreceived orders and if desired unspent funds from "
16214 "a previous budget to the new budget."
16215 msgstr ""
16217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:87
16218 #, c-format
16219 msgid ""
16220 "This will open a new MARC record with the fields filled in with the values "
16221 "from the original bibliographic record."
16222 msgstr ""
16224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:41
16225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:7
16226 #, c-format
16227 msgid "This will open up a blank form for entering MARC field data"
16228 msgstr ""
16230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:60
16231 #, c-format
16232 msgid ""
16233 "This will open up the batch item modification tool where you can edit all of "
16234 "the items on this record as a batch."
16235 msgstr ""
16237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:11
16238 #, c-format
16239 msgid ""
16240 "This will prompt you to enter the barcode for the item this record should be "
16241 "linked to."
16242 msgstr ""
16244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:11
16245 #, c-format
16246 msgid "Time should be entered as hh:mm (2 digit hour, 2 digit minute)"
16247 msgstr ""
16249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:34
16250 #, fuzzy, c-format
16251 msgid "Timeline"
16252 msgstr "Koha tidslinje"
16254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:31
16255 #, c-format
16256 msgid "Tip"
16257 msgstr ""
16259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:23
16260 #, fuzzy, c-format
16261 msgid ""
16262 "Tip : If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should "
16263 "contain a comma-separated list of attribute types and values."
16264 msgstr ""
16265 "Tips: Ved innlasting av egenskaper må feltet «patron_attributes» inneholde "
16266 "en kommaseparert liste over egenskaper og verdier."
16268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:15
16269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:17
16270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:32
16271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:51
16272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:19
16273 #, c-format
16274 msgid "Tip:"
16275 msgstr ""
16277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:107
16278 #, c-format
16279 msgid ""
16280 "Tip: A Comma Separated Text file is a CSV file and it can be opened by any "
16281 "spreadsheet application."
16282 msgstr ""
16284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:42
16285 #, c-format
16286 msgid ""
16287 "Tip: All fields, with the exception of the 'Item Type' will be editable from "
16288 "the Item Types list"
16289 msgstr ""
16291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:19
16292 #, c-format
16293 msgid ""
16294 "Tip: Chain together the fields you want to show after the item title in the "
16295 "order in which you want them to appear."
16296 msgstr ""
16298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:22
16299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:21
16300 #, c-format
16301 msgid ""
16302 "Tip: If no results are found, try searching for fewer fields, not all Z39.50/"
16303 "SRU targets can search all of the fields above."
16304 msgstr ""
16306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:128
16307 #, c-format
16308 msgid ""
16309 "Tip: If the total amount loanable for a given patron category is left blank, "
16310 "no limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
16311 "type."
16312 msgstr ""
16313 "Tips: Dersom antall lån en lånerkategori kan ha står åpent finnes det ingen "
16314 "øvre grense, med unntak for eventuelle grenser satt for bestemte "
16315 "materialtyper."
16317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:32
16318 #, c-format
16319 msgid ""
16320 "Tip: If you do not fill in this value Koha will use the address in the "
16321 "ReplytoDefault preference"
16322 msgstr ""
16324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:37
16325 #, c-format
16326 msgid ""
16327 "Tip: If you do not fill in this value Koha will use the address in the "
16328 "ReturnpathDefault preference"
16329 msgstr ""
16331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:44
16332 #, c-format
16333 msgid ""
16334 "Tip: If you're adding a report group on the fly, remember that you code "
16335 "should be fewer than 10 characters and should not include special characters "
16336 "or spaces."
16337 msgstr ""
16339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:49
16340 #, c-format
16341 msgid ""
16342 "Tip: If you're adding a report subgroup on the fly, remember that you code "
16343 "should be fewer than 10 characters and should not include special characters "
16344 "or spaces."
16345 msgstr ""
16347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:72
16348 #, c-format
16349 msgid ""
16350 "Tip: In order for the unreceived orders to be automatically moved to the new "
16351 "budget, the fund structures in the previous budget must exist in the new "
16352 "budget. Budgets without unreceived orders cannot be closed."
16353 msgstr ""
16355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:26
16356 #, c-format
16357 msgid ""
16358 "Tip: It is also possible to create analytic records from this screen by "
16359 "clicking on \"Create Analytics\""
16360 msgstr ""
16362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:11
16363 #, c-format
16364 msgid ""
16365 "Tip: Large libraries can choose to filter the report before it runs by "
16366 "setting the FilterBeforeOverdueReport system preference to 'Require'."
16367 msgstr ""
16369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:22
16370 #, c-format
16371 msgid "Tip: Mac users use the OPTION button in place of ALT"
16372 msgstr ""
16374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:249
16375 #, c-format
16376 msgid ""
16377 "Tip: Notice also that if you'd like to notify patrons of new serial issues, "
16378 "you can click on 'define a notice' which will take you to the 'Notices' tool"
16379 msgstr ""
16381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:52
16382 #, c-format
16383 msgid "Tip: Of the fields listed, only 'Library code' and 'Name' are required"
16384 msgstr ""
16386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:7
16387 #, c-format
16388 msgid ""
16389 "Tip: This data is not automatically updated, so be sure to keep it up to "
16390 "date so that your accounting is kept correct."
16391 msgstr ""
16393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:5
16394 #, c-format
16395 msgid ""
16396 "Tip: This tool does not use the label layouts or templates, it simply prints "
16397 "a spine label in the first spot on the label sheet."
16398 msgstr ""
16400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:57
16401 #, c-format
16402 msgid "Tip: To add today's date you can use the &lt;&lt;today&gt;&gt; syntax"
16403 msgstr ""
16405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:73
16406 #, c-format
16407 msgid ""
16408 "Tip: To generate a date picker calendar to the right of the field when "
16409 "running a report you can use the 'date' keyword like this: &lt;&lt;Enter "
16410 "Date|date&gt;&gt; "
16411 msgstr ""
16413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:11
16414 #, c-format
16415 msgid ""
16416 "Tip: To get a complete picture of your monthly or daily circulation, you can "
16417 "run the report twice, once for 'Type' of 'Checkout' and again for 'Renewal.'"
16418 msgstr ""
16420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:27
16421 #, c-format
16422 msgid ""
16423 "Tip: To make item subfields required in a framework you'll want to edit the "
16424 "952 field in the framework editor."
16425 msgstr ""
16427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:26
16428 #, c-format
16429 msgid ""
16430 "Tip: With overdue notices, be sure to put your branch name in the "
16431 "description as well so that it will be visible when setting up your triggers."
16432 msgstr ""
16434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:25
16435 #, c-format
16436 msgid ""
16437 "Tip: With this selected there is no need to choose any other permissions"
16438 msgstr ""
16440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:75
16441 #, c-format
16442 msgid ""
16443 "Tip: You have to put \"%%\" in a text box to 'leave it blank'. Otherwise, it "
16444 "literally looks for \"\" (empty string) as the value for the field."
16445 msgstr ""
16447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:66
16448 #, c-format
16449 msgid "Title"
16450 msgstr "Tittel"
16452 #. %1$s:  IF fields.100.0.indicator.1 
16453 #. %2$s:  fields.245.0.a.0 
16454 #. %3$s:  END 
16455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:133
16456 #, fuzzy, c-format
16457 msgid "Title=%s%s%s "
16458 msgstr "Merknader: %s%s %s "
16460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:58
16461 #, c-format
16462 msgid ""
16463 "To access to the field list of the current record, you have to use the "
16464 "'fields' variables (which is a hashref)."
16465 msgstr ""
16467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:9
16468 #, c-format
16469 msgid "To add a CSV Profile"
16470 msgstr "For å legge til en CSV-profil"
16472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:64
16473 #, fuzzy, c-format
16474 msgid ""
16475 "To add a Search Domain or Library Property Group click the 'New Group' "
16476 "button at the top of the screen."
16477 msgstr ""
16478 "Klikk på knappen \"Nytt felt\" over rammeverksdefinisjonen for å legge til "
16479 "et nytt felt"
16481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:5
16482 #, fuzzy, c-format
16483 msgid ""
16484 "To add a field to a Authority Framework, click the 'New Tag' button at the "
16485 "top of the Authority Framework definition.This will open up a blank form for "
16486 "entering MARC field data."
16487 msgstr ""
16488 "For å legge til et felt i et autoritetsrammeverk, klikk på knappen \"Nytt "
16489 "felt\" over definisjonen av autoritetsrammeverket"
16491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:39
16492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:5
16493 #, fuzzy, c-format
16494 msgid ""
16495 "To add a field to a Framework click the 'New Tag' button at the top of the "
16496 "Framework definition"
16497 msgstr ""
16498 "Klikk på knappen \"Nytt felt\" over rammeverksdefinisjonen for å legge til "
16499 "et nytt felt"
16501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:15
16502 #, fuzzy, c-format
16503 msgid ""
16504 "To add a new Patron Attribute Type, click the 'New Patron Attribute Type' "
16505 "button at the top of the page"
16506 msgstr ""
16507 "For å legge til en ny dokumenttype klikker du på knappen \"Ny dokumenttype\" "
16508 "på toppen av dokumenttype-siden."
16510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/audio_alerts.tt:11
16511 #, fuzzy, c-format
16512 msgid "To add a new alert:"
16513 msgstr "For å legge til et nytt bibliotek:"
16515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:5
16516 #, c-format
16517 msgid ""
16518 "To add a new authority record you can either choose the authority type from "
16519 "the 'New Authority' button or search another library by clicking the 'New "
16520 "from Z39.50' button."
16521 msgstr ""
16523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:9
16524 #, c-format
16525 msgid ""
16526 "To add a new batch, you want to click on the 'Batches' button at the top of "
16527 "your page and choose 'New Batch'"
16528 msgstr ""
16530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:9
16531 #, c-format
16532 msgid ""
16533 "To add a new city, click the 'New City' button at the top of the page and "
16534 "enter the city name, state and zip/postal code."
16535 msgstr ""
16537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:13
16538 #, c-format
16539 msgid "To add a new framework"
16540 msgstr "For å legge til et rammeverk"
16542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:13
16543 #, c-format
16544 msgid ""
16545 "To add a new fund click the New button and then choose which Budget you "
16546 "would like to add the fund to."
16547 msgstr ""
16549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:11
16550 #, fuzzy, c-format
16551 msgid ""
16552 "To add a new item type, simply click the 'New Item Type' button at the top "
16553 "of the Item Types page."
16554 msgstr ""
16555 "For å legge til en ny dokumenttype klikker du på knappen \"Ny dokumenttype\" "
16556 "på toppen av dokumenttype-siden."
16558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:9
16559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:11
16560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:9
16561 #, c-format
16562 msgid ""
16563 "To add a new layout, you want to click on the 'Layouts' button at the top of "
16564 "your page and choose 'New Layout'"
16565 msgstr ""
16567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:11
16568 #, c-format
16569 msgid "To add a new library:"
16570 msgstr "For å legge til et nytt bibliotek:"
16572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:13
16573 #, fuzzy, c-format
16574 msgid "To add a new notice or slip"
16575 msgstr "For å legge til en melding "
16577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:44
16578 #, fuzzy, c-format
16579 msgid ""
16580 "To add a new patron category click 'New Category' at the top of the page"
16581 msgstr ""
16582 "For å legge til en ny dokumenttype klikker du på knappen \"Ny dokumenttype\" "
16583 "på toppen av dokumenttype-siden."
16585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:11
16586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:59
16587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:11
16588 #, c-format
16589 msgid ""
16590 "To add a new profile, you want to click on the 'Profiles' button at the top "
16591 "of your page and choose 'New Profile'"
16592 msgstr ""
16594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/items_search_fields.tt:7
16595 #, c-format
16596 msgid "To add a new search term simply fill in the 'Add a new field' area:"
16597 msgstr ""
16599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:9
16600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:25
16601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:9
16602 #, c-format
16603 msgid ""
16604 "To add a new template, you want to click on the 'Templates' button at the "
16605 "top of your page and choose 'New Template'"
16606 msgstr ""
16608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:9
16609 #, fuzzy, c-format
16610 msgid ""
16611 "To add a vendor, click the 'New Vendor' button on the Acquisitions page."
16612 msgstr "For å legge til et budsjett, klikk på «Nytt budsjett»-knappen."
16614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/edi_accounts.tt:9
16615 #, c-format
16616 msgid "To add account information, click the 'New account' button."
16617 msgstr ""
16619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:9
16620 #, c-format
16621 msgid ""
16622 "To add additional values to the manual invoice type pull down menu, add them "
16623 "to the MANUAL_INV Authorized Value"
16624 msgstr ""
16626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/edi_ean_accounts.tt:7
16627 #, fuzzy, c-format
16628 msgid "To add an EAN, click the 'New EAN' button."
16629 msgstr "For å legge til et budsjett, klikk på «Nytt budsjett»-knappen."
16631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:57
16632 #, c-format
16633 msgid ""
16634 "To add another template you can either start fresh or click the 'Duplicate "
16635 "current template' checkbox to create a copy of an existing template to start "
16636 "with."
16637 msgstr ""
16639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/rotating_collections/rotatingCollections.tt:11
16640 #, c-format
16641 msgid ""
16642 "To add items to a collection, click \"Add or remove items\" next to the "
16643 "collection's name in the list of collections. Under \"Add or remove items\" "
16644 "scan or type in the barcode of the item you wish to add to the collection, "
16645 "and hit Enter or click Submit if necessary."
16646 msgstr ""
16648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:7
16649 #, c-format
16650 msgid ""
16651 "To add news to either the OPAC, the Staff Client or a Circulation receipt:"
16652 msgstr ""
16654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:105
16655 #, c-format
16656 msgid "To add patron images in bulk, use the Upload Patron Images Tool"
16657 msgstr ""
16659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patron_lists/lists.tt:11
16660 #, fuzzy, c-format
16661 msgid ""
16662 "To add patrons to the list click the 'Add patron's button to the right of "
16663 "the list name."
16664 msgstr ""
16665 "Når du har foretatt endringene, trykk «Lagre endringer» øverst på skjermen"
16667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:37
16668 #, c-format
16669 msgid ""
16670 "To add titles to an existing list click on the list name from the page of "
16671 "lists"
16672 msgstr ""
16674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:37
16675 #, c-format
16676 msgid ""
16677 "To add your query, click the link to 'Create from SQL' on the main reports "
16678 "module or the 'New report' button at the top of the 'Saved reports' page."
16679 msgstr ""
16681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:12
16682 #, c-format
16683 msgid ""
16684 "To approve a tag, you can either click the 'Approve' button in line with the "
16685 "term, or check all terms you want to approve and click 'Approve' below the "
16686 "table."
16687 msgstr ""
16689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:26
16690 #, c-format
16691 msgid "To be able to order from a vendor, you must make them 'Active.'"
16692 msgstr ""
16694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/audio_alerts.tt:27
16695 #, c-format
16696 msgid ""
16697 "To change the precedence of a given alert, use the four arrows to move it "
16698 "up, down, or to the top or bottom of the list."
16699 msgstr ""
16701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:16
16702 #, c-format
16703 msgid ""
16704 "To check an item in scan the barcode for the item into the box provided. A "
16705 "summary of all items checked in will appear below the checkin box"
16706 msgstr ""
16708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:5
16709 #, c-format
16710 msgid ""
16711 "To check an item out to a patron, first search for that patron using one of "
16712 "the many options listed above. You will then be presented with the checkout "
16713 "screen."
16714 msgstr ""
16716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:21
16717 #, c-format
16718 msgid ""
16719 "To check terms against the approved and rejected lists (and possibly against "
16720 "the dictionary you have assigned for tag moderation) simply enter the term "
16721 "into the search box on the bottom right of the screen to see the status of "
16722 "the term."
16723 msgstr ""
16725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:36
16726 #, c-format
16727 msgid "To clean a batch, click the 'Clean' button to the right"
16728 msgstr ""
16730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:32
16731 #, c-format
16732 msgid "To clean items out of the 'reservoir':"
16733 msgstr "For å fjerne poster fra brønnen:"
16735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:33
16736 #, c-format
16737 msgid ""
16738 "To complete the process continue to the Managed Staged MARC Records Tool"
16739 msgstr ""
16741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patron_lists/lists.tt:7
16742 #, c-format
16743 msgid "To create a new list of patrons click the 'New patron list' button"
16744 msgstr ""
16746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:9
16747 #, c-format
16748 msgid "To create a new matching rule:"
16749 msgstr "For å lage en ny regel for sammenfall:"
16751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/rotating_collections/rotatingCollections.tt:10
16752 #, c-format
16753 msgid ""
16754 "To create a new rotating collection, click the \"New Collection\" button, "
16755 "fill in the Title and Description, and click Submit. Once submitted you'll "
16756 "see \"Collection Name added successfully\"; click \"Return to rotating "
16757 "collections home\" to return to the main Rotating Collections management "
16758 "page (or click Rotating Collections in the sidebar)."
16759 msgstr ""
16761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:15
16762 #, c-format
16763 msgid ""
16764 "To delete a condition, just leave at least one of 'Field' or 'Subfield' "
16765 "empty and click on 'Save'."
16766 msgstr ""
16768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:48
16769 #, c-format
16770 msgid ""
16771 "To delete a profile, check the 'Delete selected profile' option before "
16772 "clicking 'Submit Query'"
16773 msgstr ""
16775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:22
16776 #, fuzzy, c-format
16777 msgid ""
16778 "To delete a set, just click on the link 'Delete' on the same line of the set "
16779 "you want to delete."
16780 msgstr ""
16781 "Velg navnet på leverandøren du ønsker å vise eller endre fra trefflista."
16783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:27
16784 #, c-format
16785 msgid ""
16786 "To delete an authority record you first must make sure it's not linked to "
16787 "any bibliographic records. If it is not used by any bibliographic records a "
16788 "'Delete' link will appear to the right of the record on the search results "
16789 "and as a button that appears after clicking on the summary of the authority "
16790 "record."
16791 msgstr ""
16793 #. %1$s:  INCLUDE 'help-bottom.inc' 
16794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/audio_alerts.tt:31
16795 #, c-format
16796 msgid ""
16797 "To delete one or more alerts, check the checkboxes for those alerts you wish "
16798 "to delete, then click the \"Delete selected alerts\" button and confirm you "
16799 "want to delete those alerts. %s "
16800 msgstr ""
16802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:19
16803 #, c-format
16804 msgid ""
16805 "To delete one or multiple of these images, click the checkbox to the right "
16806 "of each image you want to delete and click the 'Delete' button."
16807 msgstr ""
16809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:53
16810 #, c-format
16811 msgid ""
16812 "To delete or cancel a hold, choose 'del' from the menu or click the red 'X' "
16813 "to the right of the hold line."
16814 msgstr ""
16816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:33
16817 #, c-format
16818 msgid ""
16819 "To duplicate a budget from a previous year, click on the link for the budget "
16820 "name from the list of budgets"
16821 msgstr ""
16823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:52
16824 #, c-format
16825 msgid ""
16826 "To duplicate a field click on the 'repeat this tag' icon to the right of the "
16827 "tag "
16828 msgstr ""
16830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:55
16831 #, c-format
16832 msgid ""
16833 "To duplicate a subfield click on the clone icon (to remove a copied field, "
16834 "click the delete clone icon) to the right of the field"
16835 msgstr ""
16837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:73
16838 #, c-format
16839 msgid ""
16840 "To edit a record you can click 'Edit Biblio' from the search results on the "
16841 "cataloging page or by clicking the Edit button on the Bibliographic Record "
16842 "and choosing 'Edit record'"
16843 msgstr ""
16845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:101
16846 #, c-format
16847 msgid ""
16848 "To edit a specific section of the patron record (for example the Library Use "
16849 "section) click the 'Edit' link below the section"
16850 msgstr ""
16852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:52
16853 #, c-format
16854 msgid "To edit events"
16855 msgstr "For å endre hendelser"
16857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:9
16858 #, c-format
16859 msgid ""
16860 "To edit or receive an issue, simply check the box in the 'Edit' column and "
16861 "click the 'Edit Serial' button."
16862 msgstr ""
16864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:94
16865 #, c-format
16866 msgid ""
16867 "To edit the entire patron record simply click the 'Edit' button at the top "
16868 "of the patron record."
16869 msgstr ""
16871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:19
16872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:73
16873 #, fuzzy, c-format
16874 msgid ""
16875 "To edit the subfields associated with the tag, click 'Subfields' to the "
16876 "right of the tag on the 'MARC Structure' listing"
16877 msgstr ""
16878 "'Autorisert verdi' lar deg velge en liste med autoriserte verdier som "
16879 "katalogisatorene kan velge fra en nedtrekksmeny for å fylle ut feltet. For å "
16880 "endre delfeltene knyttet til et felt, klikk på \"Delfelter\" til høyre for "
16881 "feltet i \"MARC-struktur\"-lista."
16883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:23
16884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:77
16885 #, c-format
16886 msgid "To edit the subfields click 'Edit Subfields'"
16887 msgstr ""
16889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:18
16890 #, c-format
16891 msgid "To edit the subfields, click 'Edit Subfields'."
16892 msgstr ""
16894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:13
16895 #, c-format
16896 msgid "To either delete or anonymize patrons"
16897 msgstr ""
16899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/transport-cost-matrix.tt:9
16900 #, c-format
16901 msgid ""
16902 "To enter transport costs simply click in the cell you would like to alter, "
16903 "uncheck the 'Disable' box and enter your 'cost'"
16904 msgstr ""
16906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:39
16907 #, c-format
16908 msgid "To expand a collapsed tag click on the tag description"
16909 msgstr ""
16911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:9
16912 #, c-format
16913 msgid ""
16914 "To expand collapsed values simply click on the title and the subfields will "
16915 "appear. To duplicate a field or subfield just click the plus sign (+) to the "
16916 "right of the label. To use field helper plugins simply click the ellipsis "
16917 "(...) to the right of the field."
16918 msgstr ""
16920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:180
16921 #, fuzzy, c-format
16922 msgid ""
16923 "To export a framework simply click the 'Export' link to the right of "
16924 "framework title."
16925 msgstr ""
16926 "Når du har foretatt endringene, trykk «Lagre endringer» øverst på skjermen"
16928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:9
16929 #, c-format
16930 msgid "To find additional targets you use IndexData's IRSpy: "
16931 msgstr ""
16933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:16
16934 #, c-format
16935 msgid ""
16936 "To find daily statistics, set your date range.Example: \"I want circulation "
16937 "data starting with date XXX up to, but not including, date XXX.\""
16938 msgstr ""
16940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:93
16941 #, c-format
16942 msgid ""
16943 "To find the report you'd like to edit you can sort by any of the columns by "
16944 "clicking the on the column header. You can also filter your results using "
16945 "the filter menu on the left or use the tabs to find reports based on your "
16946 "custom groups."
16947 msgstr ""
16949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:64
16950 #, c-format
16951 msgid ""
16952 "To further refine your searches, you could add the following index names to "
16953 "the SRU search field mappings. To do this, edit the server and click the "
16954 "Modify button next to this field."
16955 msgstr ""
16957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:81
16958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/discharge.tt:11
16959 #, c-format
16960 msgid ""
16961 "To generate a discharge for a patron click the 'Discharge' tab on the left "
16962 "of the patron record"
16963 msgstr ""
16965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:7
16966 #, c-format
16967 msgid ""
16968 "To generate this report, you must have the Build Holds Queue cron job "
16969 "running. This cron job is a script that should be run periodically if your "
16970 "library system allows borrowers to place on-shelf holds. This script decides "
16971 "which library should be responsible for fulfilling a given hold request."
16972 msgstr ""
16974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:41
16975 #, c-format
16976 msgid ""
16977 "To get help from the Library of Congress on a MARC tag click the question "
16978 "mark (?) to the right of each field number "
16979 msgstr ""
16981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:31
16982 #, c-format
16983 msgid ""
16984 "To have expired holds cancelled automatically you will need to have the "
16985 "Expired Holds cron job set to run on a regular basis."
16986 msgstr ""
16988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:9
16989 #, c-format
16990 msgid ""
16991 "To hide some of the columns you can click the 'hide' link to the right the "
16992 "dates. To add more columns you can click the 'Show a column' link found "
16993 "below the 'Fund Remaining' heading."
16994 msgstr ""
16996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:190
16997 #, c-format
16998 msgid ""
16999 "To import a framework you first need to create a new framework. Once you "
17000 "have that framework, click 'Import' to the right of the new framework."
17001 msgstr ""
17003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:27
17004 #, c-format
17005 msgid ""
17006 "To limit your export only to items from the library you're logged in as, "
17007 "check the 'Remove non-local items' box"
17008 msgstr ""
17010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:50
17011 #, c-format
17012 msgid "To make changes to the vendor, simply click the 'Edit' button."
17013 msgstr ""
17015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:35
17016 #, c-format
17017 msgid ""
17018 "To make edits to the fields associated with the Framework you must first "
17019 "click 'MARC Structure' and then follow the instructions for editing subfields"
17020 msgstr ""
17022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:25
17023 #, c-format
17024 msgid ""
17025 "To make sure that these values are filled in you can mark them as mandatory "
17026 "in the framework you're using and then they will appear in red with a "
17027 "'required' label. The item will not save until the required fields are "
17028 "filled in."
17029 msgstr ""
17031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:36
17032 #, fuzzy, c-format
17033 msgid ""
17034 "To mark an item as back at the home branch, check the item in at the home "
17035 "branch "
17036 msgstr "Dette eksemplaret må leveres tilbake ved sitt hjembibliotek. "
17038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:5
17039 #, c-format
17040 msgid ""
17041 "To merge bibliographic records together you will want to go to the "
17042 "Cataloging module and perform a search."
17043 msgstr ""
17045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:7
17046 #, fuzzy, c-format
17047 msgid ""
17048 "To moderate comments click on the notification on the main dashboard or go "
17049 "directly to the Comments Tool and click 'Approve' or 'Delete' to the right "
17050 "of the comments awaiting moderation."
17051 msgstr ""
17052 "Alle kommentarer som blir lagt til bibliografiske poster av lånere i "
17053 "publikumskatalogen må godkjennes av ansatte i biblioteket. For å behandle en "
17054 "kommentar klikker man på \"Godkjenn\" eller \"Avvis\" til høyre for "
17055 "kommentarer som venter på godkjenning."
17057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:7
17058 #, c-format
17059 msgid ""
17060 "To moderate the tags visit the Tags tool. When first visiting the tool, you "
17061 "will be presented with a list of tags that are pending approval or rejection "
17062 "by a librarian"
17063 msgstr ""
17065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:18
17066 #, c-format
17067 msgid ""
17068 "To modify a set, just click on the link 'Modify' on the same line of the set "
17069 "you want to modify. A form similar to set creation form will appear and "
17070 "allow you to modify the setSpec, setName and descriptions."
17071 msgstr ""
17073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:54
17074 #, c-format
17075 msgid ""
17076 "To move subfields in to the right order, click the up arrow to the left of "
17077 "the field"
17078 msgstr ""
17080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:95
17081 #, c-format
17082 msgid ""
17083 "To only change the patron's password, click the 'Change Password' button "
17084 msgstr ""
17086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tt:5
17087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersubscription.tt:5
17088 #, fuzzy, c-format
17089 msgid ""
17090 "To order from a record that can't be found anywhere else, choose the 'From a "
17091 "new (empty) record.'"
17092 msgstr ""
17093 "For å bestille fra en post som ikke finnes noe annet sted, velg \"Fra en ny "
17094 "(tom) post\""
17096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:30
17097 #, fuzzy, c-format
17098 msgid ""
17099 "To order from a record that can't be found anywhere else, choose the 'From a "
17100 "new (empty) record.' "
17101 msgstr ""
17102 "For å bestille fra en post som ikke finnes noe annet sted, velg \"Fra en ny "
17103 "(tom) post\""
17105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:14
17106 #, c-format
17107 msgid ""
17108 "To print to a duplex card printer you need a '1 up template' (1 row / 1 "
17109 "column) and for both card sides a separate layout."
17110 msgstr ""
17112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:19
17113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:97
17114 #, c-format
17115 msgid ""
17116 "To print your labels, click the 'Export Batch' button. To print only some of "
17117 "the labels, click the 'Export Item(s)' button. Either way you will be "
17118 "presented with a confirmation screen where you can choose your template and "
17119 "layout."
17120 msgstr ""
17122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:51
17123 #, c-format
17124 msgid ""
17125 "To rearrange or delete holds, simply make a selection from the 'Priority' "
17126 "pull down or click the arrows to the right of the priority pull down."
17127 msgstr ""
17129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:11
17130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:11
17131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:11
17132 #, c-format
17133 msgid ""
17134 "To receive a specific item, click the 'Receive' link to the right of the "
17135 "item."
17136 msgstr ""
17138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:14
17139 #, c-format
17140 msgid ""
17141 "To reject a tag, you can either click the 'Reject' button in line with the "
17142 "term, or check all terms you want to approve and click 'Reject' below the "
17143 "table."
17144 msgstr ""
17146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:56
17147 #, c-format
17148 msgid ""
17149 "To remove a subfield (if there is more than one of the same type), click the "
17150 "- (minus sign) to the right of the field"
17151 msgstr ""
17153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/list.tt:7
17154 #, fuzzy, c-format
17155 msgid ""
17156 "To remove a tag from a specific title, simply click the 'Remove tag' button "
17157 "to the right of the title."
17158 msgstr ""
17159 "Når du har foretatt endringene, trykk «Lagre endringer» øverst på skjermen"
17161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/rotating_collections/rotatingCollections.tt:12
17162 #, c-format
17163 msgid ""
17164 "To remove an item from a collection, either click Remove next to the item's "
17165 "barcode in the list of items within the collection or check the \"Remove "
17166 "item from collection\" box next to the Barcode text box under \"Add or "
17167 "remove items\", and scan or type in the barcode, clicking Submit or hitting "
17168 "Enter if necessary. Note: The \"Remove item from collection\" checkbox will "
17169 "remain checked as long as you are on the \"Add or remove items\" page, "
17170 "unless you uncheck it, to facilitate quickly removing a number of items at a "
17171 "time by scanning their barcodes."
17172 msgstr ""
17174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/renew.tt:7
17175 #, c-format
17176 msgid ""
17177 "To renew an item from this page you scan the barcodes of the items you would "
17178 "like to renew."
17179 msgstr ""
17181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:21
17182 #, c-format
17183 msgid ""
17184 "To replace an image, delete it, upload a new file and give it the same image "
17185 "name."
17186 msgstr ""
17188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:91
17189 #, c-format
17190 msgid ""
17191 "To save time you can clone rules from one library to another by choosing the "
17192 "clone option above the rules matrix."
17193 msgstr ""
17195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:117
17196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:171
17197 #, fuzzy, c-format
17198 msgid ""
17199 "To save your changes simply click the 'Save Changes' button at the top of "
17200 "the screen"
17201 msgstr ""
17202 "Når du har foretatt endringene, trykk «Lagre endringer» øverst på skjermen"
17204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:63
17205 #, fuzzy, c-format
17206 msgid ""
17207 "To save your changes, click the 'Save Changes' button at the top of the "
17208 "screen."
17209 msgstr ""
17210 "Når du har foretatt endringene, trykk «Lagre endringer» øverst på skjermen"
17212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:7
17213 #, c-format
17214 msgid "To schedule a task, visit the Task Scheduler and fill in the form"
17215 msgstr ""
17217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:72
17218 #, c-format
17219 msgid ""
17220 "To see Search Domain Groups in action visit the staff client advanced search "
17221 "page in your Koha system"
17222 msgstr ""
17224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:19
17225 #, c-format
17226 msgid ""
17227 "To see a list of all of the routing lists a specific patron is on visit the "
17228 "Routing Lists tab on their patron record."
17229 msgstr ""
17231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:10
17232 #, c-format
17233 msgid "To see all of the titles this tag was added to simply click on the term"
17234 msgstr ""
17236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:45
17237 #, c-format
17238 msgid "To see the contents of a list, visit the Lists page on the staff client"
17239 msgstr ""
17241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:17
17242 #, c-format
17243 msgid ""
17244 "To send additional notices, click on the tabs for 'Second' and 'Third' notice"
17245 msgstr ""
17247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:11
17248 #, c-format
17249 msgid ""
17250 "To set patron permissions, you must first have a patron of the 'Staff' type "
17251 "open"
17252 msgstr ""
17254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:16
17255 #, c-format
17256 msgid "To set preferences for all libraries, keep the menu set to 'Default'"
17257 msgstr ""
17259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:11
17260 #, c-format
17261 msgid "To set up circulation alerts:"
17262 msgstr "For å sette opp utlånsmeldinger:"
17264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:5
17265 #, c-format
17266 msgid ""
17267 "To standardize patron input you can define cities or towns within your "
17268 "region so that when new patrons are added librarians simply have to select "
17269 "the town from a list instead of having to type the town and zip (or postal) "
17270 "code information."
17271 msgstr ""
17273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/modborrowers.tt:9
17274 #, c-format
17275 msgid ""
17276 "To the left of each text box there is a checkbox. Clicking that checkbox "
17277 "will clear our the field values."
17278 msgstr ""
17280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:20
17281 #, c-format
17282 msgid ""
17283 "To the right of each account line there is a print link. Clicking that link "
17284 "will print an invoice for the line item that includes the date and "
17285 "description of the line item along with the total outstanding on the account."
17286 msgstr ""
17288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:34
17289 #, c-format
17290 msgid ""
17291 "To the right of each fund you will find the 'Actions' button under which you "
17292 "will find the 'Edit,' 'Delete,' and 'Add Child Fund' options."
17293 msgstr ""
17295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:13
17296 #, c-format
17297 msgid ""
17298 "To the right of each late title you will be see a checkbox. Check the ones "
17299 "that you want a claim letter sent to and click 'Claim Order' at the bottom "
17300 "right of the list. This will automatically send an email to the vendor at "
17301 "the email address you have on file."
17302 msgstr ""
17304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:87
17305 #, c-format
17306 msgid ""
17307 "To the right of every report there is an 'Actions' pull down. Clicking that "
17308 "and choose 'Duplicate' to use an existing report as the basis for your new "
17309 "report. That will populate the new report form with the existing SQL for "
17310 "easy editing and resaving."
17311 msgstr ""
17313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:55
17314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:21
17315 #, c-format
17316 msgid ""
17317 "To the right of the new field is a link to 'Subfields,' you will need to add "
17318 "subfields before this tag will appear in your MARC editor. The process of "
17319 "entering the settings for the new subfield is the same as those found in the "
17320 "editing subfields in frameworks section of the manual."
17321 msgstr ""
17323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:20
17324 #, c-format
17325 msgid ""
17326 "To the right of the new field is a link to 'Subfields.' You will need to add "
17327 "subfields before this tag will appear in your MARC editor."
17328 msgstr ""
17330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:11
17331 #, c-format
17332 msgid ""
17333 "To turn on the 'Did you mean?' bar on your search results you need to check "
17334 "the box next to each plugin you would like to use. The two plugins you have "
17335 "to choose from are:"
17336 msgstr ""
17338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:59
17339 #, c-format
17340 msgid "To use a plugin click on the icon to the right of the filed "
17341 msgstr ""
17343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:12
17344 #, c-format
17345 msgid ""
17346 "To use this tool you simply need the barcode for the book you'd like to "
17347 "print the spine label for."
17348 msgstr ""
17349 "For å bruke dette verktøyet trenger du bare strekkoden for den boka du vil "
17350 "skrive ut ryggmerking for."
17352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:48
17353 #, c-format
17354 msgid ""
17355 "To view a vendor's information page, you must search for the vendor from the "
17356 "Acquisitions home page. Your search can be for any part of the vendor's "
17357 "name. From the results, click on the name of the vendor you want to view or "
17358 "edit."
17359 msgstr ""
17361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:24
17362 #, c-format
17363 msgid ""
17364 "To view all of the items tied to the host record, do a search for the "
17365 "record, click the Analytics tab on the left and the analytics tied to each "
17366 "barcode will be shown under the \"Used in\" column."
17367 msgstr ""
17369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/tools-home.tt:3
17370 #, c-format
17371 msgid "Tools"
17372 msgstr "Verktøy"
17374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/tools-home.tt:5
17375 #, c-format
17376 msgid ""
17377 "Tools in Koha all perform some sort of action. Often many of the items "
17378 "listed under Tools in Koha are referred to as 'Reports' in other library "
17379 "management systems."
17380 msgstr ""
17382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/rotating_collections/rotatingCollections.tt:17
17383 #, c-format
17384 msgid "Transfer a Rotating Collection"
17385 msgstr ""
17387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:11
17388 #, c-format
17389 msgid ""
17390 "Transfer limits are set based on the collections codes you have applied via "
17391 "the Authorized Value administration area."
17392 msgstr ""
17394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/rotating_collections/rotatingCollections.tt:19
17395 #, c-format
17396 msgid "Transferring a collection will:"
17397 msgstr ""
17399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:3
17400 #, c-format
17401 msgid "Transfers"
17402 msgstr "Overføringer"
17404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:3
17405 #, c-format
17406 msgid "Transfers to receive"
17407 msgstr "Overføringer som skal mottas"
17409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:30
17410 #, c-format
17411 msgid "Translations"
17412 msgstr "Oversettelser"
17414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/transport-cost-matrix.tt:3
17415 #, c-format
17416 msgid "Transport cost matrix"
17417 msgstr "Tabell for transportkostnader"
17419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:22
17420 #, c-format
17421 msgid "Troubleshooting"
17422 msgstr ""
17424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:42
17425 #, c-format
17426 msgid "Try the -h parameter in order to see the help."
17427 msgstr ""
17429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:51
17430 #, c-format
17431 msgid "UNIMARC"
17432 msgstr "UNIMARC"
17434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/uncertainprice.tt:3
17435 #, c-format
17436 msgid "Uncertain prices"
17437 msgstr "Usikre priser"
17439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:12
17440 #, c-format
17441 msgid ""
17442 "Under 'Display Location' choose whether to put the news on the OPAC, Slip "
17443 "(circulation receipt) or the Librarian (Staff) Interface."
17444 msgstr ""
17445 "Under \"Visningssted\" velger du om nyheten skal vises i publikumskatalogen, "
17446 "på kvitteringer eller i det interne grensesnittet."
17448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:31
17449 #, c-format
17450 msgid "Unique attributes can be used as match points on the patron import tool"
17451 msgstr ""
17453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:69
17454 #, c-format
17455 msgid "Unique identifier"
17456 msgstr "Unik identifikator"
17458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:19
17459 #, c-format
17460 msgid "Universal Decimal Classification"
17461 msgstr "UDK"
17463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:60
17464 #, c-format
17465 msgid "Unknown select this if none of the other choices are relevant"
17466 msgstr ""
17468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-update.tt:3
17469 #, c-format
17470 msgid "Update patron records"
17471 msgstr "Oppdater lånere"
17473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-upload.tt:3
17474 #, c-format
17475 msgid "Upload Koha plugin"
17476 msgstr "Last opp innstikk"
17478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:5
17479 #, c-format
17480 msgid ""
17481 "Upload additional images to use as logo, decoration or background on a "
17482 "patron card layout."
17483 msgstr ""
17485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:3
17486 #, fuzzy, c-format
17487 msgid "Upload cover images"
17488 msgstr "Last opp lånerbilder"
17490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:485
17491 #, fuzzy, c-format
17492 msgid "Upload local cover images"
17493 msgstr "Last opp lokalt omslagsbilde"
17495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:3
17496 #, fuzzy, c-format
17497 msgid "Upload offline circulation file (*.koc)"
17498 msgstr "Last opp offline sirkulasjonsdata"
17500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:3
17501 #, c-format
17502 msgid "Upload patron images"
17503 msgstr "Last opp lånerbilder"
17505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:365
17506 #, c-format
17507 msgid "Upload patron images in batch or one at a time"
17508 msgstr "Last opp lånerbilder, gruppevis eller ett og ett"
17510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:31
17511 #, fuzzy, c-format
17512 msgid "Upload transactions"
17513 msgstr "Oversettelse"
17515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:7
17516 #, c-format
17517 msgid ""
17518 "Upon clicking the link to 'Late Orders' from the Acquisitions page, you will "
17519 "be presented with a series of filter options on the left hand side. These "
17520 "filters will be applied only to closed baskets."
17521 msgstr ""
17523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:100
17524 #, fuzzy, c-format
17525 msgid "Use all tools"
17526 msgstr "Utsett alle reservasjoner"
17528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:34
17529 #, c-format
17530 msgid ""
17531 "Use the 'Public Note' for any notes you would like to appear in the OPAC for "
17532 "the patrons"
17533 msgstr ""
17535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:76
17536 #, c-format
17537 msgid ""
17538 "Use the 'Select a budget' drop down to choose the new budget for the "
17539 "unreceived orders."
17540 msgstr ""
17542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:11
17543 #, c-format
17544 msgid ""
17545 "Use the AdvancedSearchLanguages preference to control which languages appear "
17546 "in the language pull down filter."
17547 msgstr ""
17549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:9
17550 #, c-format
17551 msgid ""
17552 "Use the AdvancedSearchTypes preference to control which tabs show for "
17553 "limiting to Item Type, Collection Code and/or Shelving location."
17554 msgstr ""
17556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:64
17557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:85
17558 #, c-format
17559 msgid ""
17560 "Use the Description field for the actual value that will be displayed. If "
17561 "you want something different to show in the OPAC, enter a 'Description "
17562 "(OPAC)'"
17563 msgstr ""
17565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:19
17566 #, c-format
17567 msgid ""
17568 "Use the Description field to enter a more detailed definition of your "
17569 "framework"
17570 msgstr ""
17572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:24
17573 #, c-format
17574 msgid "Use the name field to expand on your Code "
17575 msgstr ""
17577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:96
17578 #, c-format
17579 msgid "Used in the claim acquisition module"
17580 msgstr "Brukes i purringer i innkjøpsmodulen"
17582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:243
17583 #, c-format
17584 msgid ""
17585 "Used in the serials module to notify patrons/staff of new issues of a serial "
17586 msgstr ""
17587 "Brukes i periodikamodulen for å varsle ansatte og lånere om nye hefter av et "
17588 "periodikum "
17590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:260
17591 #, c-format
17592 msgid ""
17593 "Used to notify a patron that another patron would like to share a list with "
17594 "them."
17595 msgstr ""
17597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:254
17598 #, c-format
17599 msgid ""
17600 "Used to notify a patron when another patron has accepted their shared list."
17601 msgstr ""
17603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:277
17604 #, c-format
17605 msgid "Used to print a full slip in circulation"
17606 msgstr ""
17608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:283
17609 #, c-format
17610 msgid "Used to print a holds slip"
17611 msgstr ""
17613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:289
17614 #, c-format
17615 msgid "Used to print a transfer slip"
17616 msgstr ""
17618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:271
17619 #, c-format
17620 msgid "Used to print the quick slip in circulation"
17621 msgstr ""
17623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:51
17624 #, c-format
17625 msgid "Using CSV Profiles"
17626 msgstr "Med CSV-profiler"
17628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:31
17629 #, c-format
17630 msgid "Using XSLT file(s) to transform the imported records"
17631 msgstr ""
17633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:11
17634 #, c-format
17635 msgid ""
17636 "Using the Framework pull down menu, choose the Framework you would like to "
17637 "apply this rule to. For example, the subtitle for books can be found in the "
17638 "245$b field."
17639 msgstr ""
17641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:9
17642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:9
17643 #, c-format
17644 msgid ""
17645 "Using the Orders Search you can search for items that have been ordered with "
17646 "or without the vendor."
17647 msgstr ""
17649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:35
17650 #, c-format
17651 msgid ""
17652 "Using the circulation and fine rules matrix you can define rules that depend "
17653 "on patron/item type combinations. To set your rules, choose a library from "
17654 "the pull down (or 'all libraries' if you want to apply these rules to all "
17655 "libraries)"
17656 msgstr ""
17658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:11
17659 #, c-format
17660 msgid ""
17661 "Using the edit form you can choose which fields to make edits to. By "
17662 "checking the checkbox to the right of each field you can clear the values in "
17663 "that field for the records you are modifying."
17664 msgstr ""
17666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reserves_stats.tt:7
17667 #, c-format
17668 msgid ""
17669 "Using the form provided you can see statistics for holds placed, filled, "
17670 "cancelled and more at your library. From the form choose what value you want "
17671 "to display in the column and what value to show in the row. You can also "
17672 "choose from the filters on the far right of the form."
17673 msgstr ""
17675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:5
17676 #, c-format
17677 msgid ""
17678 "Using the form provided, choose how you would like to list the serials in "
17679 "your system."
17680 msgstr ""
17682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:5
17683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:5
17684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:5
17685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:5
17686 #, c-format
17687 msgid ""
17688 "Using the form provided, choose which value you would like to appear in the "
17689 "Column and which will appear in the Row."
17690 msgstr ""
17692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:11
17693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:13
17694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:13
17695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:61
17696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:11
17697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:13
17698 #, c-format
17699 msgid ""
17700 "Using the form that appears you can create a profile to fix any problems "
17701 "with your template."
17702 msgstr ""
17704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:11
17705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:27
17706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:11
17707 #, c-format
17708 msgid ""
17709 "Using the form that appears you can define the template for your sheet of "
17710 "labels or cards."
17711 msgstr ""
17713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:14
17714 #, c-format
17715 msgid ""
17716 "Using the publication and expiration date fields you can control how long "
17717 "your item appears"
17718 msgstr ""
17720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/itemsearch.tt:11
17721 #, c-format
17722 msgid ""
17723 "Using the search form that is presented you can find a list of specific "
17724 "items that can be output to the screen or to a CSV file. If your results are "
17725 "printed to the screen you will have the option to narrow your search further "
17726 "using filters at the top."
17727 msgstr ""
17729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:9
17730 #, c-format
17731 msgid ""
17732 "Using this page you can control which options Koha gives patrons on their "
17733 "search results."
17734 msgstr ""
17736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:9
17737 #, c-format
17738 msgid ""
17739 "Using this tool you can define what MARC field prints to the detail screen "
17740 "of the bibliographic record using keywords. The following example will use "
17741 "the subtitle field."
17742 msgstr ""
17744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:15
17745 #, c-format
17746 msgid ""
17747 "Using this tool you can tell Koha to print the right field as the subtitle "
17748 "when viewing the bibliographic record in the OPAC."
17749 msgstr ""
17751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:90
17752 #, c-format
17753 msgid "VANCOUVER PUBLIC LIBRARY z3950.vpl.ca:210 Horizon"
17754 msgstr "VANCOUVER PUBLIC LIBRARY z3950.vpl.ca:210 Horizon"
17756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:39
17757 #, c-format
17758 msgid "Values that are pre-configured in Koha are:"
17759 msgstr ""
17761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqcontract.tt:3
17762 #, c-format
17763 msgid "Vendor Contracts"
17764 msgstr "Leverandørkontrakter"
17766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/edi_accounts.tt:3
17767 #, fuzzy, c-format
17768 msgid "Vendor EDI accounts"
17769 msgstr "Leverandørkontrakter"
17771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/edi_accounts.tt:7
17772 #, fuzzy, c-format
17773 msgid "Vendor in Acquisitions"
17774 msgstr "Innkjøp"
17776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:13
17777 #, c-format
17778 msgid "Vendor information is not required"
17779 msgstr "Informasjon om leverandør er ikke påkrevet"
17781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:3
17782 #, c-format
17783 msgid "Vendors"
17784 msgstr "Leverandører"
17786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tt:9
17787 #, fuzzy, c-format
17788 msgid "Version"
17789 msgstr "Versjon: %s"
17791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:46
17792 #, c-format
17793 msgid "View/Edit a Vendor"
17794 msgstr "Vis/rediger leverandør"
17796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:15
17797 #, fuzzy, c-format
17798 msgid "Viewing Cities on Patron Add Form"
17799 msgstr "Viser poststeder på skjemaet for innlegging av lånere"
17801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:159
17802 #, fuzzy, c-format
17803 msgid "Viewing Messages"
17804 msgstr "Viser lister"
17806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:43
17807 #, c-format
17808 msgid "Viewing lists"
17809 msgstr "Viser lister"
17811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:64
17812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:118
17813 #, fuzzy, c-format
17814 msgid "Visibility "
17815 msgstr "Tilgjengelighet "
17817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:5
17818 #, fuzzy, c-format
17819 msgid ""
17820 "Visit Administration > Global System Preference > Searching to control the "
17821 "settings for the Koha search."
17822 msgstr ""
17823 "Veien dit er: Mer &gt; Administrasjon &gt; Generelle innstillinger &gt; "
17824 "Utlån &gt; useDaysMode "
17826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:7
17827 #, c-format
17828 msgid ""
17829 "Visit the bibliographic record you want to attach the item to and choose "
17830 "'Attach item' from the 'Edit' menu."
17831 msgstr ""
17833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:35
17834 #, c-format
17835 msgid "Visit the main screen of the Manage Staged MARC Records tool"
17836 msgstr "Se hovedskjermbildet til verktøyet for lagring av MARC-poster"
17838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:10
17839 #, c-format
17840 msgid ""
17841 "Visit the tool and click the 'Browse' button to browse to the image on your "
17842 "local machine."
17843 msgstr ""
17845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:158
17846 #, c-format
17847 msgid ""
17848 "W = Waiting: the reserve is linked to an item, is at the pickup branch, and "
17849 "is waiting on the hold shelf"
17850 msgstr ""
17852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:126
17853 #, fuzzy, c-format
17854 msgid "W = Writeoff"
17855 msgstr "Avskriv"
17857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:84
17858 #, c-format
17859 msgid ""
17860 "Wait until the 'Report after moving unreceived orders from budget X to Y' "
17861 "displays. This will list the order numbers which have been impacted (grouped "
17862 "by fund) and detail if the unreceived order was moved or if there was a "
17863 "problem. For example, if the new budget does not contain a fund with the "
17864 "same name as the previous budget, the order will not be moved."
17865 msgstr ""
17867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:23
17868 #, c-format
17869 msgid ""
17870 "Warning at (%%) or Warning at (amount) can be filled in to make Koha warn "
17871 "you before you spend a certain percentage or amount of your budget. This "
17872 "will prevent you from overspending."
17873 msgstr ""
17875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:82
17876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:136
17877 #, fuzzy, c-format
17878 msgid ""
17879 "Warning: This value should not change after data has been added to your "
17880 "catalog. If you need to change this value you must ask your system "
17881 "administrator to run misc/batchRebuildBiblioTables.pl."
17882 msgstr ""
17883 "MERK: Be systemadministrator om å kjøre skriptet «misc/"
17884 "batchRebuildBiblioTables.pl» dersom du endrer noe i denne tabellen."
17886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:32
17887 #, c-format
17888 msgid "Web Services:"
17889 msgstr "Web services:"
17891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:3
17892 #, c-format
17893 msgid "Welcome to Koha"
17894 msgstr ""
17896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:129
17897 #, c-format
17898 msgid "What are the possible codes for the type field in the statistics table?"
17899 msgstr ""
17901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:111
17902 #, c-format
17903 msgid ""
17904 "What do the codes in the accounttype field in the accountlines table stand "
17905 "for?"
17906 msgstr ""
17908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:59
17909 #, c-format
17910 msgid ""
17911 "What prints on the slips can be customized by altering the slip templates "
17912 "under the Notices & Slips tool."
17913 msgstr ""
17915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:5
17916 #, c-format
17917 msgid ""
17918 "When adding a basket you want to give it a name that will help you identify "
17919 "it later"
17920 msgstr ""
17922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:57
17923 #, fuzzy, c-format
17924 msgid ""
17925 "When adding a new category you're asked to create at least one authorized "
17926 "value "
17927 msgstr ""
17928 "Denne nye kategorien og verdien din vil vises i listen over autoriserte "
17929 "verdier "
17931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:66
17932 #, c-format
17933 msgid ""
17934 "When adding or editing events you can get additional help by clicking on the "
17935 "question mark next to various different options on the form"
17936 msgstr ""
17938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:5
17939 #, c-format
17940 msgid ""
17941 "When adding serials you enter a subscription length, using the check "
17942 "expiration tool you can see when your subscriptions are about to expire. To "
17943 "use the tool click the link to 'Check expiration' on the serials menu."
17944 msgstr ""
17946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:116
17947 #, c-format
17948 msgid ""
17949 "When an item floats it stays where it was checked in and does not ever "
17950 "return 'home'"
17951 msgstr ""
17953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:32
17954 #, c-format
17955 msgid ""
17956 "When complete, click 'Submit' and you will be brought to a list of all of "
17957 "the funds for the budget."
17958 msgstr ""
17960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:27
17961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:49
17962 #, c-format
17963 msgid "When creating or editing:"
17964 msgstr ""
17966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:66
17967 #, c-format
17968 msgid ""
17969 "When creating your overdue notices there are two tags in addition to the "
17970 "various database fields that you can use in your notices."
17971 msgstr ""
17973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:9
17974 #, c-format
17975 msgid ""
17976 "When editing preferences a '(modified)' tag will appear next to items you "
17977 "change until you click the 'Save All' button"
17978 msgstr ""
17980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:22
17981 #, c-format
17982 msgid ""
17983 "When finished filling in both fields, press the &lt;Enter&gt; key to save "
17984 "the new quote."
17985 msgstr ""
17987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:89
17988 #, c-format
17989 msgid ""
17990 "When finished, click 'Add' to save your changes. To modify a rule, create a "
17991 "new one with the same patron category and item type. If you would like to "
17992 "delete your rule, simply click the 'Delete' link to the right of the rule."
17993 msgstr ""
17995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:40
17996 #, fuzzy, c-format
17997 msgid "When finished, click 'Save Changes' "
17998 msgstr ""
17999 "Når du har fullført stegene som er omtalt foran, trykk «Lagre endringer» "
18001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:15
18002 #, fuzzy, c-format
18003 msgid "When finished, click 'Save' "
18004 msgstr "Når du har fullført stegene som er omtalt foran, trykk «Lagre» "
18006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:11
18007 #, c-format
18008 msgid ""
18009 "When generating your report, note that you get to choose between counting or "
18010 "summing the values."
18011 msgstr ""
18013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:63
18014 #, c-format
18015 msgid ""
18016 "When items that are on hold are checked in or out the system will remind the "
18017 "circulation librarian that the item is on hold and offer them options for "
18018 "managing the hold."
18019 msgstr ""
18021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:11
18022 #, c-format
18023 msgid ""
18024 "When linking authorities to other headings, you can use the authority finder "
18025 "plugin by clicking the ellipsis (...) to the right of the field."
18026 msgstr ""
18028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:155
18029 #, c-format
18030 msgid ""
18031 "When on the patron's check out tab you will see a link to 'Add a new "
18032 "message' to the right of the check out box."
18033 msgstr ""
18035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:7
18036 #, c-format
18037 msgid ""
18038 "When on the subscription page you will see a link to the left that reads "
18039 "'Create Routing List.'"
18040 msgstr ""
18042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoice.tt:5
18043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoices.tt:5
18044 #, c-format
18045 msgid ""
18046 "When orders are received invoices are generated. Invoices can be searched by "
18047 "clicking on 'Invoices' in the left of the Acquisitions page."
18048 msgstr ""
18050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:34
18051 #, c-format
18052 msgid ""
18053 "When replacing a patron record, any attributes specified in the input file "
18054 "replace all of the attribute values of any type that were previously "
18055 "assigned to the patron record."
18056 msgstr ""
18058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:32
18059 #, c-format
18060 msgid ""
18061 "When retrieving records from external targets you may wish to automate some "
18062 "changes to those records. XSLT's allow you to do this. Koha ships with some "
18063 "sample XSLT files ready for use."
18064 msgstr ""
18066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:21
18067 #, c-format
18068 msgid ""
18069 "When reviewing 'Pending' suggestions you can choose to check the box next to "
18070 "the item(s) you want to approve/reject and then choose the status and reason "
18071 "for your selection. You can also choose to completely delete the suggestion "
18072 "by checking the 'Delete selected' box."
18073 msgstr ""
18075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:5
18076 #, c-format
18077 msgid ""
18078 "When setting up your Koha system you will want to add information for every "
18079 "library that will be sharing your system. This data is used in several areas "
18080 "of Koha."
18081 msgstr ""
18083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:11
18084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:21
18085 #, c-format
18086 msgid ""
18087 "When the item appears in your basket it will include a link to the "
18088 "suggestion."
18089 msgstr ""
18091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:16
18092 #, c-format
18093 msgid ""
18094 "When the item arrives at the other library the librarian must check the item "
18095 "in to acknowledge that it is no longer in transit"
18096 msgstr ""
18098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:15
18099 #, c-format
18100 msgid ""
18101 "When this is complete you'll be able to upload another file or tend to "
18102 "pending offline circulation actions."
18103 msgstr ""
18105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:177
18106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:183
18107 #, c-format
18108 msgid ""
18109 "When this notice references the branches table it is referring to the pickup "
18110 "branch information."
18111 msgstr ""
18113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:19
18114 #, c-format
18115 msgid ""
18116 "When using the ISBN matching rule Koha will find only exact matches. If you "
18117 "find that the ISBN match is not working to your satisfaction you can change "
18118 "the AggressiveMatchOnISBN preference to 'Do' and then run your import again."
18119 msgstr ""
18121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:5
18122 #, c-format
18123 msgid ""
18124 "When viewing a patron record you have the option to view information from "
18125 "one of many tabs found on the left hand side of the record."
18126 msgstr ""
18128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:5
18129 #, c-format
18130 msgid ""
18131 "When viewing the list of funds click the 'Planning' button and choose how "
18132 "you would like to plan to spend your budget."
18133 msgstr ""
18135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:7
18136 #, c-format
18137 msgid ""
18138 "When visiting the main budget administration you will see two tabs, one for "
18139 "active and one for inactive budgets."
18140 msgstr ""
18142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:7
18143 #, c-format
18144 msgid ""
18145 "When visiting this page you are presented with a list of the libraries and "
18146 "groups that have already been added to the system."
18147 msgstr ""
18149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:116
18150 #, fuzzy, c-format
18151 msgid ""
18152 "When you are finished adding items to your basket, click 'Close this "
18153 "Basket.' You will be asked if you want to create a purchase order at this "
18154 "time."
18155 msgstr ""
18156 "Husk å klikke på \"Lukk denne kurven\" når du er ferdig med å legge til "
18157 "eksemplarer"
18159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:14
18160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:23
18161 #, c-format
18162 msgid ""
18163 "When you are finished editing a field, press the &lt;Enter&gt; key to save "
18164 "the changes."
18165 msgstr ""
18167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:25
18168 #, c-format
18169 msgid ""
18170 "When you are finished you will be presented with the SQL generated by the "
18171 "report wizard. From here you can choose to save the report by clicking "
18172 "'Save' or copy the SQL and make edits to it by hand."
18173 msgstr ""
18175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:65
18176 #, c-format
18177 msgid ""
18178 "When you check in an item that has a hold on it the system will ask you to "
18179 "either confirm and transfer the item or just confirm the hold"
18180 msgstr ""
18182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:157
18183 #, c-format
18184 msgid ""
18185 "When you click 'Add a new message' you will be asked to choose if the "
18186 "message is for the librarians or the patron and the message you would like "
18187 "to leave."
18188 msgstr ""
18190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:182
18191 #, c-format
18192 msgid ""
18193 "When you click 'Export' you will be prompted to choose what format to export "
18194 "the file in."
18195 msgstr ""
18197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-update.tt:7
18198 #, c-format
18199 msgid ""
18200 "When you click the 'Patrons requesting modifications' link you will be "
18201 "brought to a list of patrons with requested changes."
18202 msgstr ""
18204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:39
18205 #, c-format
18206 msgid ""
18207 "When you have entered in all of the information for you profile, simply "
18208 "click 'Submit' and you will be presented with a confirmation that your "
18209 "profile has been saved."
18210 msgstr ""
18212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:103
18213 #, c-format
18214 msgid ""
18215 "When you report runs you will either be asked for some values or you will "
18216 "see the results right away"
18217 msgstr ""
18219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:74
18220 #, fuzzy, c-format
18221 msgid "When you select 'Close' you will be presented with a form."
18222 msgstr ""
18223 "Når du er ferdig klikker du på \"lagre endringer\" og du vil da kunne se det "
18224 "nye feltet ditt"
18226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:7
18227 #, c-format
18228 msgid ""
18229 "When you use the 'Commit to Koha' option in the Firefox plugin, the 'View "
18230 "pending offline circulation actions' after uploading your *.koc file or "
18231 "uploading your Koha offline circulation transactions you will come to this "
18232 "page to manage the data."
18233 msgstr ""
18235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_record_modification.tt:7
18236 #, c-format
18237 msgid "When you visit the tool it will ask you:"
18238 msgstr ""
18240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:63
18241 #, c-format
18242 msgid ""
18243 "When you're done checking an item out if you have the "
18244 "DisplayClearScreenButton preference set to 'Show' you can clear the current "
18245 "patron by clicking the X in the top right of the patron's info to remove the "
18246 "current patron from the screen and start over."
18247 msgstr ""
18249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:17
18250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:17
18251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:17
18252 #, c-format
18253 msgid ""
18254 "When you're finished receiving items you can navigate away from this page or "
18255 "click the 'Finish receiving' button at the bottom of the screen."
18256 msgstr ""
18258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:53
18259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:19
18260 #, fuzzy, c-format
18261 msgid ""
18262 "When you're finished, click 'Save Changes' and you will be presented with "
18263 "your new field"
18264 msgstr ""
18265 "Når du er ferdig klikker du på \"lagre endringer\" og du vil da kunne se det "
18266 "nye feltet ditt"
18268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:18
18269 #, fuzzy, c-format
18270 msgid ""
18271 "When you're finished, click 'Save Changes' and you will be presented with "
18272 "your new field."
18273 msgstr ""
18274 "Når du er ferdig klikker du på \"lagre endringer\" og du vil da kunne se det "
18275 "nye feltet ditt"
18277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:21
18278 #, c-format
18279 msgid ""
18280 "When your system goes offline visit the Offline Circulation page in Koha and "
18281 "click 'Check out' or 'Check in' to perform offline actions."
18282 msgstr ""
18284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:50
18285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:55
18286 #, c-format
18287 msgid ""
18288 "Which will open up a list of items where you can click 'Edit' to the left of "
18289 "the specific item you would like to edit."
18290 msgstr ""
18292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:78
18293 #, c-format
18294 msgid "Which, assuming two items were overdue, would result in a notice like:"
18295 msgstr ""
18297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:5
18298 #, c-format
18299 msgid ""
18300 "While Koha stores the entire MARC record, it also stores common fields for "
18301 "easy access in various tables in the database. Koha to MARC mapping is used "
18302 "to tell Koha where to find these values in the MARC record. In many cases "
18303 "you will not have to change the default values set during installation. If "
18304 "you decide to change mappings here, make sure that you know what you are "
18305 "doing! We would recommend to test such changes first in a non-production "
18306 "environment."
18307 msgstr ""
18309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:9
18310 #, c-format
18311 msgid ""
18312 "While in Circulation you can jump between the tabs on the quick search box "
18313 "at the top of the screen by using the following hot keys:"
18314 msgstr ""
18316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:61
18317 #, c-format
18318 msgid ""
18319 "With any of the above ordering options you're presented with an option to "
18320 "notify patrons of the new item when it's received. The contents of that "
18321 "notification can be edited in the Notices & Slips tool and will have the "
18322 "code of ACQ_NOTIF_ON_RECEIV. In the 'Patrons' section you will see an option "
18323 "to 'Add user'. Click that button to add patrons who will be notified of the "
18324 "new issue."
18325 msgstr ""
18327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/modborrowers.tt:5
18328 #, c-format
18329 msgid ""
18330 "With this tool you can make edits to a batch of patron records. Simply load "
18331 "in a file of cardnumbers (one per line) or scan patron card numbers in to "
18332 "the box provided."
18333 msgstr ""
18335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:43
18336 #, c-format
18337 msgid ""
18338 "Without any parameter, the script will be launched in a dry-run mode. If the "
18339 "-c (or --confirm) flag is given, the script will apply the changes."
18340 msgstr ""
18342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:59
18343 #, c-format
18344 msgid ""
18345 "Without periodicity: some very specific (usually high level science "
18346 "journals) don't have a true periodicity. When you subscribe to the title, "
18347 "you subscribe for 6 issues, which can arrive in 1 year... or 2... There is "
18348 "no regularity or known schedule."
18349 msgstr ""
18351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:383
18352 #, c-format
18353 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
18354 msgstr ""
18355 "Skriv en nyhet for publikumskatalogen eller det interne bibliotekssystemet"
18357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:47
18358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:47
18359 #, c-format
18360 msgid "Writeoff All fines "
18361 msgstr "Avskriv alle gebyrer "
18363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:41
18364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:41
18365 #, c-format
18366 msgid "Writeoff a single fine "
18367 msgstr "Avskriv ett enkelt gebyr "
18369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:17
18370 #, c-format
18371 msgid "XML - Included as an alternate export format"
18372 msgstr "XML - alternativt eksportformat"
18374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:47
18375 #, fuzzy, c-format
18376 msgid "XSLT configuration"
18377 msgstr "Konfigurasjon av OAI-PMH-sett"
18379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:25
18380 #, c-format
18381 msgid ""
18382 "You can add your own source of classification by using the New "
18383 "Classification Source button. To edit use the Edit link."
18384 msgstr ""
18386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:63
18387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:61
18388 #, c-format
18389 msgid ""
18390 "You can also browse through the patron records by clicking on the linked "
18391 "letters across the top."
18392 msgstr ""
18394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:11
18395 #, c-format
18396 msgid "You can also choose how to sort the list."
18397 msgstr ""
18399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:61
18400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:59
18401 #, c-format
18402 msgid ""
18403 "You can also choose how your results will be sorted by using the 'Order by' "
18404 "pull down menu at the end of the form."
18405 msgstr ""
18407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:59
18408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:57
18409 #, c-format
18410 msgid ""
18411 "You can also choose to either search for fields that start with the string "
18412 "you entered or contain the string. Choosing 'Contains' will work like a "
18413 "wildcard search."
18414 msgstr ""
18416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:9
18417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:9
18418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:9
18419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reserves_stats.tt:11
18420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:9
18421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:9
18422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:9
18423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:9
18424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:9
18425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:9
18426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:9
18427 #, c-format
18428 msgid ""
18429 "You can also choose to export to a file that you can manipulate to your "
18430 "needs."
18431 msgstr ""
18433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:24
18434 #, c-format
18435 msgid ""
18436 "You can also choose to forgive all overdue charges for items you are "
18437 "checking in by checking the 'Forgive overdue charges' box before scanning "
18438 "items."
18439 msgstr ""
18441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:28
18442 #, c-format
18443 msgid ""
18444 "You can also choose what fields you don't want to export. This can be handy "
18445 "if you're sharing your data, you can remove all local fields before sending "
18446 "your data to another library"
18447 msgstr ""
18449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:37
18450 #, fuzzy, c-format
18451 msgid ""
18452 "You can also click the 'Actions' button to the right of the budget and "
18453 "choose 'Duplicate'."
18454 msgstr ""
18455 "Når du har foretatt endringene, trykk «Lagre endringer» øverst på skjermen"
18457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:55
18458 #, c-format
18459 msgid ""
18460 "You can also click the Print button at the top of the screen and choose "
18461 "'Print slip' or 'Print quick slip'."
18462 msgstr ""
18464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:9
18465 #, c-format
18466 msgid ""
18467 "You can also click the smaller 'Place Hold' link found at the top of your "
18468 "catalog search results, or the 'Holds' link found below each result."
18469 msgstr ""
18471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:80
18472 #, c-format
18473 msgid ""
18474 "You can also decide if patrons are allowed to place item specific holds on "
18475 "the item type in question. The options are: "
18476 msgstr ""
18478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:45
18479 #, c-format
18480 msgid ""
18481 "You can also define a hard due date for a specific patron category and item "
18482 "type. A hard due date ignores your usual circulation rules and makes it so "
18483 "that all items of the type defined are due on, before or after the date you "
18484 "specify."
18485 msgstr ""
18487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:67
18488 #, c-format
18489 msgid ""
18490 "You can also define the maximum number of days a patron will be suspended in "
18491 "the 'Max suspension duration' setting"
18492 msgstr ""
18494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:15
18495 #, c-format
18496 msgid ""
18497 "You can also edit items on one bib record in a batch by going to the bib "
18498 "record and clicking Edit > Edit items in batch"
18499 msgstr ""
18501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:11
18502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:9
18503 #, fuzzy, c-format
18504 msgid ""
18505 "You can also filter your patron results using the search options on the left "
18506 "hand side of the page."
18507 msgstr ""
18508 "Når du har foretatt endringene, trykk «Lagre endringer» øverst på skjermen"
18510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:15
18511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:15
18512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:15
18513 #, c-format
18514 msgid ""
18515 "You can also make edits to the item record from this form by clicking the "
18516 "'Edit' link next to each item. This will allow you to enter in accurate call "
18517 "numbers and barcodes if you'd like to do that at the point of receipt. Once "
18518 "you have made any changes necessary (to the order and/or items, click 'Save' "
18519 "to mark the item(s) as received."
18520 msgstr ""
18522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:13
18523 #, c-format
18524 msgid ""
18525 "You can also mark an item as damaged by choosing a damaged status from the "
18526 "pull down and clicking the 'Set Status' button."
18527 msgstr ""
18529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:11
18530 #, c-format
18531 msgid ""
18532 "You can also review and unapprove comments you have approved in the past by "
18533 "choosing the 'Approved comments' tab"
18534 msgstr ""
18536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:20
18537 #, c-format
18538 msgid ""
18539 "You can also schedule reports directly from the list of saved reports by "
18540 "clicking the 'Schedule' link"
18541 msgstr ""
18543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:28
18544 #, c-format
18545 msgid ""
18546 "You can also see the analytics attached to this record by clicking the 'Show "
18547 "Analytic' link towards the top of the record in the normal view."
18548 msgstr ""
18550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:17
18551 #, c-format
18552 msgid ""
18553 "You can also tend to pending circulation actions by going to Circulation > "
18554 "Pending offline circulation actions."
18555 msgstr ""
18557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/columns_settings.tt:13
18558 #, fuzzy, c-format
18559 msgid ""
18560 "You can also toggle columns using the 'Show/Hide Columns' button in the top "
18561 "right of the page you altered the columns for."
18562 msgstr ""
18563 "Når du har foretatt endringene, trykk «Lagre endringer» øverst på skjermen"
18565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:27
18566 #, c-format
18567 msgid ""
18568 "You can also undo your import by clicking the 'Undo import into catalog' "
18569 "button"
18570 msgstr ""
18572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:32
18573 #, fuzzy, c-format
18574 msgid ""
18575 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
18576 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign. "
18577 "Example : Personal name=100|title=245$a|300"
18578 msgstr ""
18579 "Du kan også bruke dine egne overskrifter (i stedet for Koha sine), ved å "
18580 "angi overskriften etterfulgt av \"=\" og feltnummeret."
18582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:76
18583 #, c-format
18584 msgid ""
18585 "You can assign specific categories to your libraries by adding groups for "
18586 "them."
18587 msgstr ""
18589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:18
18590 #, c-format
18591 msgid "You can choose from a series of image collections"
18592 msgstr ""
18594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:24
18595 #, c-format
18596 msgid ""
18597 "You can choose to assign this fund to a librarian. Doing so will make it so "
18598 "that only that librarian can make changes to the Fund"
18599 msgstr ""
18601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:84
18602 #, c-format
18603 msgid ""
18604 "You can choose to create your own numbering pattern by choosing 'None of the "
18605 "above' and clicking the 'Show/Hide Advanced Pattern' button at the bottom of "
18606 "the form"
18607 msgstr ""
18609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:16
18610 #, c-format
18611 msgid "You can choose to have an image associated with your item type "
18612 msgstr ""
18614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:39
18615 #, c-format
18616 msgid ""
18617 "You can create additional custom suggestion statuses by creating new "
18618 "authorized values of the category SUGGEST_STATUS."
18619 msgstr ""
18621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:81
18622 #, c-format
18623 msgid ""
18624 "You can decide if this patron category is blocked from performing actions in "
18625 "the OPAC if their card is expired using the next option. By default it will "
18626 "follow the rule set in the BlockExpiredPatronOpacActions preference"
18627 msgstr ""
18629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqcontract.tt:5
18630 #, c-format
18631 msgid ""
18632 "You can define contracts (with a start and end date) and attach them to a "
18633 "vendor. This is used so that at the end of the year you can see how much you "
18634 "spent on a specific contract with a vendor. In some places, contracts are "
18635 "set up with a minimum and maximum yearly amount."
18636 msgstr ""
18638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:22
18639 #, fuzzy, c-format
18640 msgid ""
18641 "You can edit the online help through the Koha Staff Client by clicking the "
18642 "&quot;Edit Help&quot; button. This feature has been designed so that library "
18643 "workflow and policies can be documented within Koha."
18644 msgstr ""
18645 "Du kan endre netthjelpen via Kohas interne bibliotekssystem ved å bruke "
18646 "knappen «Rediger hjelpetekst». Denne funksjonen har blitt laget slik at "
18647 "arbeidsflyt og regler kan dokumenteres direkte i Koha."
18649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:72
18650 #, c-format
18651 msgid ""
18652 "You can enable automatic renewals for certain items/patrons if you'd like. "
18653 "This will renew automatically following your circulation rules unless there "
18654 "is a hold on the item "
18655 msgstr ""
18657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:11
18658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:11
18659 #, c-format
18660 msgid ""
18661 "You can enter info in one or both fields and you can enter any part of the "
18662 "title and/or vendor name."
18663 msgstr ""
18665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:36
18666 #, c-format
18667 msgid "You can enter item specific discounts when placing an order"
18668 msgstr ""
18670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:7
18671 #, c-format
18672 msgid ""
18673 "You can limit the results you see by using the Refine box on the left side "
18674 "of the page"
18675 msgstr ""
18677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:19
18678 #, c-format
18679 msgid "You can link to a remote image"
18680 msgstr ""
18682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:26
18683 #, c-format
18684 msgid ""
18685 "You can restrict who can order from this fund by choosing either the "
18686 "'owner', 'owner and users' or 'owner, users and library' from the 'Restrict "
18687 "access to' menu"
18688 msgstr ""
18690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tt:7
18691 #, c-format
18692 msgid ""
18693 "You can search for existing subscriptions by using the search box at the top "
18694 "of the page. You can search for any part of the serial title or ISSN."
18695 msgstr ""
18697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:97
18698 #, c-format
18699 msgid ""
18700 "You can set a default maximum number of checkouts and hold policy that will "
18701 "be used if none is defined below for a particular item type or category."
18702 msgstr ""
18703 "Du kan sette en standard for maksimalt antall utlån og politikk for "
18704 "reserveringer som vil bli brukt dersom ikke noe spesifikt er satt opp for en "
18705 "gitt dokumenttype eller kategori."
18707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:76
18708 #, c-format
18709 msgid ""
18710 "You can set the amount at which patron checkouts are blocked with the "
18711 "noissuescharge system preference"
18712 msgstr ""
18714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:17
18715 #, c-format
18716 msgid "You can set up record matching rules through the administration area "
18717 msgstr ""
18719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/rotating_collections/rotatingCollections.tt:25
18720 #, c-format
18721 msgid "You can transfer a collection in one of two ways:"
18722 msgstr ""
18724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_record_modification.tt:13
18725 #, c-format
18726 msgid "You can upload a file of these numbers or"
18727 msgstr ""
18729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:47
18730 #, c-format
18731 msgid ""
18732 "You can use 'Report subgroup' to further organize your reports so that you "
18733 "can easily filter reports by groups and subgroups. Report subgroups are set "
18734 "in the REPORT_SUBGROUP authorized value category or can be added on the fly "
18735 "when creating the report by choosing the 'or create' radio button. "
18736 msgstr ""
18738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:57
18739 #, c-format
18740 msgid "You can use Template Toolkit tags in order to build complex CSV files."
18741 msgstr ""
18743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:42
18744 #, c-format
18745 msgid ""
18746 "You can use the 'Report group' to organize your reports so that you can "
18747 "easily filter reports by groups. Report groups are set in the REPORT_GROUP "
18748 "authorized value category or can be added on the fly when creating the "
18749 "report by choosing the 'or create' radio button. "
18750 msgstr ""
18752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:16
18753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:32
18754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:16
18755 #, c-format
18756 msgid ""
18757 "You can use the Template Description to add additional information about the "
18758 "template"
18759 msgstr ""
18761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:7
18762 #, fuzzy, c-format
18763 msgid ""
18764 "You do not need to use Acquisitions to add items to your catalog. "
18765 "Acquisitions is used only to track vendors and spending against your budgets."
18766 msgstr ""
18767 "Du behøver ikke å bruke innkjøp for å legge til eksemplarer i katalogen. "
18768 "Innkjøp brukes bare til å hold rede på leverandører og utgifter i forhold "
18769 "til budsjetter."
18771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:21
18772 #, c-format
18773 msgid ""
18774 "You have the option of adding up to 3 lines of text to your card. Your text "
18775 "can be static text of your choosing and/or fields from the patron record. If "
18776 "you want to print fields from the patron record you want to put the field "
18777 "names in brackets like so - &lt;firstname&gt;"
18778 msgstr ""
18780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:248
18781 #, c-format
18782 msgid ""
18783 "You have the option to select the 'Routing List' notice when creating a new "
18784 "subscription (Choose from the 'Patron notification' drop down)."
18785 msgstr ""
18787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:17
18788 #, c-format
18789 msgid ""
18790 "You may also want to create new item types, collection codes and/or shelving "
18791 "locations to make it clear that the items are on reserve to your patrons. "
18792 "You will also want to be sure to confirm that your circulation and fine "
18793 "rules are right for your new item types (whether they be hourly or daily "
18794 "loans)."
18795 msgstr ""
18797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:24
18798 #, c-format
18799 msgid ""
18800 "You may cancel the addition of a new quote any time prior to saving it "
18801 "simply by pressing the &lt;Esc&gt; key."
18802 msgstr ""
18804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:33
18805 #, c-format
18806 msgid ""
18807 "You want to change the items.ccode=1 to items.ccode=2 for items created 7 "
18808 "days ago. "
18809 msgstr ""
18811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:26
18812 #, c-format
18813 msgid ""
18814 "You want to remove the items.new_status value for items created 10 days ago:"
18815 msgstr ""
18817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:19
18818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:19
18819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:19
18820 #, c-format
18821 msgid ""
18822 "You will also see that the item is received and/or cancelled if you view the "
18823 "basket."
18824 msgstr ""
18826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:39
18827 #, c-format
18828 msgid ""
18829 "You will be able to see your cover images in the staff client on the detail "
18830 "page under the 'Image' tab in the holdings table at the bottom"
18831 msgstr ""
18833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:25
18834 #, c-format
18835 msgid ""
18836 "You will be asked to choose a Framework to base your new Framework off of, "
18837 "this will make it easier than starting from scratch"
18838 msgstr ""
18840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:194
18841 #, fuzzy, c-format
18842 msgid "You will be asked to confirm your actions before the file is imported."
18843 msgstr "Du vil bli bedt om å bekrefte slettingen."
18845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:11
18846 #, c-format
18847 msgid ""
18848 "You will be asked to search for a patron by barcode or any part of their "
18849 "name to start the hold process."
18850 msgstr ""
18852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:13
18853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:91
18854 #, c-format
18855 msgid ""
18856 "You will be brought to an empty batch with an 'Add item(s)' button at the "
18857 "top of the page. Clicking 'Add item(s)' will open a search window for you to "
18858 "find the items you want to add to the batch."
18859 msgstr ""
18861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:139
18862 #, c-format
18863 msgid "You will be brought to your new patron"
18864 msgstr ""
18866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:37
18867 #, c-format
18868 msgid "You will be presented with a confirmation message "
18869 msgstr ""
18871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:32
18872 #, c-format
18873 msgid "You will be presented with a confirmation of your MARC import"
18874 msgstr ""
18876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:25
18877 #, c-format
18878 msgid ""
18879 "You will be presented with a confirmation screen. From here you can uncheck "
18880 "the items you don't want to delete and decide if Koha should delete the bib "
18881 "record if the last item is being deleted before clicking 'Delete selected "
18882 "items.'"
18883 msgstr ""
18885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:14
18886 #, c-format
18887 msgid ""
18888 "You will be presented with a file browser allowing you to select the CSV "
18889 "file you wish to upload."
18890 msgstr ""
18892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:71
18893 #, c-format
18894 msgid ""
18895 "You will be presented with a list of items and next to each one will be a "
18896 "link labeled 'Delete'. Click that link and if the item is not checked out it "
18897 "will delete that item."
18898 msgstr ""
18900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:15
18901 #, c-format
18902 msgid ""
18903 "You will be presented with a list of preferences, some of which can be "
18904 "expanded by clicking the plus sign to the left of the section title."
18905 msgstr ""
18907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_record_modification.tt:22
18908 #, c-format
18909 msgid ""
18910 "You will be presented with a list of records that will be edited. Next to "
18911 "each one is a checkbox so you can uncheck any items you would rather not "
18912 "edit at this time."
18913 msgstr ""
18915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:9
18916 #, c-format
18917 msgid ""
18918 "You will be presented with a summary of the items you want to modify. From "
18919 "here you can uncheck the items you don't want to modify before making "
18920 "changes in the form below. You can also hide columns you don't need to see "
18921 "to prevent having to scroll from left to right to see the entire item form."
18922 msgstr ""
18924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:36
18925 #, c-format
18926 msgid "You will be presented with a summary of the upload"
18927 msgstr ""
18929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:19
18930 #, c-format
18931 msgid ""
18932 "You will be presented with a summary of the upload and a link to the record "
18933 "you have just added the image to"
18934 msgstr ""
18936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:32
18937 #, c-format
18938 msgid ""
18939 "You will be presented with an empty form to fill in all of the necessary "
18940 "details about the item you are ordering."
18941 msgstr ""
18943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tt:8
18944 #, c-format
18945 msgid ""
18946 "You will be presented with an empty form to fill in all of the necessary "
18947 "details about the item."
18948 msgstr ""
18950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/merge.tt:9
18951 #, c-format
18952 msgid ""
18953 "You will be presented with the MARC for both of the records (each accessible "
18954 "by tabs labeled with the authority numbers for those records). By default "
18955 "the entire first record will be selected, uncheck the fields you don't want "
18956 "in the final (destination) record and then move on to the second tab to "
18957 "choose which fields should be in the final (destination) record."
18958 msgstr ""
18960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:11
18961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:57
18962 #, c-format
18963 msgid ""
18964 "You will be presented with the MARC for both of the records (each accessible "
18965 "by tabs labeled with the bib numbers for those records). By default the "
18966 "entire first record will be selected, uncheck the fields you don't want in "
18967 "the final (destination) record and then move on to the second tab to choose "
18968 "which fields should be in the final (destination) record."
18969 msgstr ""
18971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:31
18972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:31
18973 #, c-format
18974 msgid "You will be prompted to confirm the deletion."
18975 msgstr "Du vil bli bedt om å bekrefte slettingen."
18977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:17
18978 #, c-format
18979 msgid "You will be prompted to confirm upload of files larger than 512KB."
18980 msgstr ""
18982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:192
18983 #, c-format
18984 msgid ""
18985 "You will be prompted to find a file on your computer to import into the "
18986 "framework."
18987 msgstr ""
18989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:72
18990 #, c-format
18991 msgid "You will be unable to delete an attribute if it's in use."
18992 msgstr ""
18994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:56
18995 #, c-format
18996 msgid ""
18997 "You will be unable to delete any library that has patrons or items attached "
18998 "to it."
18999 msgstr ""
19001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:60
19002 #, c-format
19003 msgid "You will be unable to edit the 'Library code'"
19004 msgstr "Du vil ikke kunne endre \"Bibliotek-koden\""
19006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:42
19007 #, c-format
19008 msgid ""
19009 "You will first need to add an authorized value list for it to appear in this "
19010 "menu "
19011 msgstr ""
19013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:18
19014 #, c-format
19015 msgid ""
19016 "You will need a layout for both the front and back of your card if you have "
19017 "2-sided library cards"
19018 msgstr ""
19020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:30
19021 #, c-format
19022 msgid "You will need to enter a code and a description."
19023 msgstr "Du må legge inn en kode og en beskrivelse."
19025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:58
19026 #, c-format
19027 msgid ""
19028 "You will not be able to delete item types that are being used by items "
19029 "within your system."
19030 msgstr ""
19032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:52
19033 #, c-format
19034 msgid ""
19035 "You will not be able to edit the code you assigned as the 'Item Type' but "
19036 "you will be able to edit the description for the item."
19037 msgstr ""
19039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:10
19040 #, c-format
19041 msgid ""
19042 "You will note that records that have already been imported will say so under "
19043 "'Status'"
19044 msgstr ""
19046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:122
19047 #, c-format
19048 msgid ""
19049 "You will then be presented with a pop up window asking which one of your "
19050 "adult patron categories this Child should be updated to"
19051 msgstr ""
19053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:19
19054 #, c-format
19055 msgid ""
19056 "You will then be presented with the form to edit the authority before saving "
19057 "it to your system"
19058 msgstr ""
19060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:21
19061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:99
19062 #, c-format
19063 msgid ""
19064 "You will then be presented with three download options: PDF, Excel, and CSV."
19065 msgstr ""
19067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:53
19068 #, c-format
19069 msgid ""
19070 "Your CSV Profiles will appear on the export list or cart menu under the "
19071 "'Download' button in both the staff client and the OPAC"
19072 msgstr ""
19074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:9
19075 #, c-format
19076 msgid ""
19077 "Your Koha installation comes with a blank CSV file that you can use as a "
19078 "template for your patron records. If you would like to create the file "
19079 "yourself, make sure that your file has the following fields in this order as "
19080 "the header row:"
19081 msgstr ""
19083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:37
19084 #, c-format
19085 msgid "Your added items will appear above the add form once submitted"
19086 msgstr ""
19088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:118
19089 #, c-format
19090 msgid ""
19091 "Your completed order will be listed on the Basket Grouping page for printing "
19092 "or further modification."
19093 msgstr ""
19095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:17
19096 #, c-format
19097 msgid "Your definitions will all appear on the Reports Dictionary page"
19098 msgstr ""
19100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:39
19101 #, c-format
19102 msgid ""
19103 "Your items will also appear below the bibliographic details on the bib "
19104 "record display."
19105 msgstr ""
19107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:69
19108 #, fuzzy, c-format
19109 msgid ""
19110 "Your new category and value will appear on the list of Authorized Values"
19111 msgstr ""
19112 "Denne nye kategorien og verdien din vil vises i listen over autoriserte "
19113 "verdier"
19115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course.tt:9
19116 #, c-format
19117 msgid ""
19118 "Your new course will need a Department, Number and Name at the bare minimum. "
19119 "You can also add in additional details like course section number and term. "
19120 "To link an instructor to this course simply start typing their name and Koha "
19121 "will search your patron database to find you the right person."
19122 msgstr ""
19124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:45
19125 #, c-format
19126 msgid "Your new item type will now appear on the list"
19127 msgstr ""
19129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:24
19130 #, fuzzy, c-format
19131 msgid ""
19132 "Your online help will be overwritten by the new Help when there is an "
19133 "upgrade. If you want to keep a copy of your online help, you should instruct "
19134 "your System Administrator to upgrade the Online Help directory in the Koha "
19135 "file tree."
19136 msgstr ""
19137 "Som en del av oppgraderingsprosessen vil hjelpefunksjonen bli overskrevet "
19138 "med nye hjelpefunksjoner. Hvis du vil ta vare på en kopi av den gamle "
19139 "hjelpefunksjonen, bør du be systemadministratoren om å oppgradere "
19140 "hjelpemappa i filtreet."
19142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:27
19143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersubscription.tt:11
19144 #, c-format
19145 msgid ""
19146 "Your results will appear to the right of the form and each subscription will "
19147 "have an 'Order' link to the right"
19148 msgstr ""
19150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:11
19151 #, c-format
19152 msgid ""
19153 "Your suggestions will be sorted into several tabs: Accepted, Pending, "
19154 "Checked, Ordered and/or Rejected. Each accepted or rejected suggestion will "
19155 "show the name of the librarian who managed the suggestion and the reason "
19156 "they gave for accepting or rejecting it (found under 'Status')."
19157 msgstr ""
19159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:5
19160 #, c-format
19161 msgid ""
19162 "Z39.50 and SRU are client–server protocols for searching and retrieving "
19163 "information from remote computer databases, in short tools used for copy "
19164 "cataloging. Using Koha you can connect to any Z39.50/SRU target that is "
19165 "publicly available or that you have the log in information to and copy both "
19166 "bibliographic and/or authority records from that source. (Note that not all "
19167 "SRU targets will offer bibliographic information in MARC format.)"
19168 msgstr ""
19170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:3
19171 #, fuzzy, c-format
19172 msgid "Z39.50/SRU Servers"
19173 msgstr "Z39.50-tjenere"
19175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:14
19176 #, c-format
19177 msgid "Zip up the text file and the image files"
19178 msgstr ""
19180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:138
19181 #, c-format
19182 msgid "[- TAGS default -] "
19183 msgstr ""
19185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:13
19186 #, c-format
19187 msgid "a - Permanent location"
19188 msgstr "a - Permanent plassering"
19190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:83
19191 #, c-format
19192 msgid "acquisition "
19193 msgstr "Innkjøp "
19195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:17
19196 #, fuzzy, c-format
19197 msgid "all libraries, all patron categories, all item types"
19198 msgstr "alle bibliotek, alle lånertype, alle dokumenttyper"
19200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:16
19201 #, fuzzy, c-format
19202 msgid "all libraries, all patron categories, same item type"
19203 msgstr "alle bibliotek, alle lånertype, samme dokumenttype"
19205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:15
19206 #, fuzzy, c-format
19207 msgid "all libraries, same patron category, all item types"
19208 msgstr "alle bibliotek, samme lånertype, alle dokumenttyper"
19210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:14
19211 #, fuzzy, c-format
19212 msgid "all libraries, same patron category, same item type"
19213 msgstr "alle bibliotek, samme lånertype, samme dokumenttype"
19215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:66
19216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:120
19217 #, c-format
19218 msgid ""
19219 "allows you to select from where this subfield is visible/hidden, simply "
19220 "check the boxes where you would like the field to show and uncheck the boxes "
19221 "where you would like it hidden."
19222 msgstr ""
19224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:33
19225 #, c-format
19226 msgid "and "
19227 msgstr "og "
19229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:21
19230 #, fuzzy, c-format
19231 msgid "aud:a Preschool"
19232 msgstr "Førskole"
19234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:22
19235 #, fuzzy, c-format
19236 msgid "aud:b Primary"
19237 msgstr "Primær"
19239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:23
19240 #, fuzzy, c-format
19241 msgid "aud:c Pre-Adolescent"
19242 msgstr "Ungdom"
19244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:24
19245 #, fuzzy, c-format
19246 msgid "aud:d Adolescent"
19247 msgstr "Voksen"
19249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:25
19250 #, c-format
19251 msgid "aud:e Adult"
19252 msgstr "aud:e Voksen"
19254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:26
19255 #, fuzzy, c-format
19256 msgid "aud:f Specialized"
19257 msgstr "Spesialisert"
19259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:27
19260 #, fuzzy, c-format
19261 msgid "aud:g General"
19262 msgstr "Generelt"
19264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:28
19265 #, fuzzy, c-format
19266 msgid "aud:j Juvenile"
19267 msgstr "aud:c Ungdom"
19269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:14
19270 #, c-format
19271 msgid "b - Shelving location"
19272 msgstr "b - Hylleplassering"
19274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:363
19275 #, c-format
19276 msgid "batch_upload_patron_images "
19277 msgstr "batch_upload_patron_images "
19279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:67
19280 #, c-format
19281 msgid "bath.isbn"
19282 msgstr ""
19284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:70
19285 #, c-format
19286 msgid "bath.issn"
19287 msgstr ""
19289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:72
19290 #, c-format
19291 msgid "bath.standardIdentifier"
19292 msgstr ""
19294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:36
19295 #, c-format
19296 msgid "bio:b Biography"
19297 msgstr "bio:b Biografi"
19299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:67
19300 #, c-format
19301 msgid "borrow "
19302 msgstr "låne "
19304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:51
19305 #, c-format
19306 msgid "borrowers "
19307 msgstr "lånere "
19309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:241
19310 #, c-format
19311 msgid "budget_add_del "
19312 msgstr "budget_add_del "
19314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:246
19315 #, c-format
19316 msgid "budget_manage "
19317 msgstr "budget_manage "
19319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:251
19320 #, fuzzy, c-format
19321 msgid "budget_manage_all "
19322 msgstr "budget_manage "
19324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:256
19325 #, c-format
19326 msgid "budget_modify "
19327 msgstr "budget_modify "
19329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:11
19330 #, fuzzy, c-format
19331 msgid ""
19332 "cardnumber, surname, firstname, title, othernames, initials, streetnumber, "
19333 "streettype, address, address2, city, state, zipcode, country, email, phone, "
19334 "mobile, fax, emailpro, phonepro, B_streetnumber, B_streettype, B_address, "
19335 "B_address2, B_city, B_state, B_zipcode, B_country, B_email, B_phone, "
19336 "dateofbirth, branchcode, categorycode, dateenrolled, dateexpiry, "
19337 "gonenoaddress, lost, debarred, debarredcomment, contactname, "
19338 "contactfirstname, contacttitle, guarantorid, borrowernotes, relationship, "
19339 "ethnicity, ethnotes, sex, password, flags, userid, opacnote, contactnote, "
19340 "sort1, sort2, altcontactfirstname, altcontactsurname, altcontactaddress1, "
19341 "altcontactaddress2, altcontactaddress3, altcontactstate, altcontactzipcode, "
19342 "altcontactcountry, altcontactphone, smsalertnumber, privacy, "
19343 "patron_attributes "
19344 msgstr ""
19345 "borrowernumber, cardnumber, surname, firstname, title, othernames, initials, "
19346 "streetnumber, streettype, address, address2, city, zipcode, country, email, "
19347 "phone, mobile, fax, emailpro, phonepro, B_streetnumber, B_streettype, "
19348 "B_address, B_address2, B_city, B_zipcode, B_country, B_email, B_phone, "
19349 "dateofbirth, branchcode, categorycode, dateenrolled, dateexpiry, "
19350 "gonenoaddress, lost, debarred, contactname, contactfirstname, contacttitle, "
19351 "guarantorid, borrowernotes, relationship, ethnicity, ethnotes, sex, "
19352 "password, flags, userid, opacnote, contactnote, sort1, sort2, "
19353 "altcontactfirstname, altcontactsurname, altcontactaddress1, "
19354 "altcontactaddress2, altcontactaddress3, altcontactzipcode, "
19355 "altcontactcountry, altcontactphone, smsalertnumber, patron_attributes"
19357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:36
19358 #, c-format
19359 msgid "catalogue "
19360 msgstr "catalogue "
19362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:308
19363 #, c-format
19364 msgid "check_expiration "
19365 msgstr "check_expiration "
19367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:30
19368 #, c-format
19369 msgid "circulate "
19370 msgstr "circulate "
19372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:142
19373 #, c-format
19374 msgid "circulate_remaining_permissions "
19375 msgstr "circulate_remaining_permissions "
19377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:313
19378 #, c-format
19379 msgid "claim_serials "
19380 msgstr "claim_serials "
19382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:10
19383 #, c-format
19384 msgid "configure circulation and fine rules depending the 'new_status' field."
19385 msgstr ""
19387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:261
19388 #, c-format
19389 msgid "contracts_manage "
19390 msgstr "contracts_manage "
19392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:68
19393 #, c-format
19394 msgid "cql.anywhere"
19395 msgstr ""
19397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:508
19398 #, c-format
19399 msgid "create_reports "
19400 msgstr "create_reports "
19402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:318
19403 #, c-format
19404 msgid "create_subscription "
19405 msgstr "create_subscription "
19407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:58
19408 #, c-format
19409 msgid "ctype:a Abstracts/summaries"
19410 msgstr "ctype:a Sammendrag/oppsummeringer"
19412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:59
19413 #, c-format
19414 msgid "ctype:b Bibliographies "
19415 msgstr "ctype:b Bibliografier "
19417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:60
19418 #, c-format
19419 msgid "ctype:c Catalogs"
19420 msgstr "ctype:c Kataloger"
19422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:61
19423 #, c-format
19424 msgid "ctype:d Dictionaries"
19425 msgstr "ctype:d Ordbøker"
19427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:62
19428 #, c-format
19429 msgid "ctype:e Encyclopedias"
19430 msgstr "ctype:e Leksikon"
19432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:63
19433 #, c-format
19434 msgid "ctype:f Handbooks"
19435 msgstr "ctype:f Håndbøker"
19437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:64
19438 #, c-format
19439 msgid "ctype:g Legal articles"
19440 msgstr "ctype:g Juridiske artikler"
19442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:65
19443 #, c-format
19444 msgid "ctype:i Indexes "
19445 msgstr "ctype:i Indekser "
19447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:66
19448 #, c-format
19449 msgid "ctype:j Patent document"
19450 msgstr "ctype:j Patentdokument"
19452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:67
19453 #, c-format
19454 msgid "ctype:k Discographies"
19455 msgstr "ctype:k Diskografier"
19457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:68
19458 #, c-format
19459 msgid "ctype:l Legislation"
19460 msgstr "ctype:l Lovtekster"
19462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:69
19463 #, c-format
19464 msgid "ctype:m Theses"
19465 msgstr "ctype:m Avhandlinger"
19467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:70
19468 #, c-format
19469 msgid "ctype:n Surveys"
19470 msgstr "ctype:n Kartlegginger"
19472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:71
19473 #, c-format
19474 msgid "ctype:o Reviews "
19475 msgstr "ctype:o Anmeldelser "
19477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:72
19478 #, c-format
19479 msgid "ctype:p Programmed texts"
19480 msgstr "ctype:p Programmerte tekster"
19482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:73
19483 #, c-format
19484 msgid "ctype:q Filmographies"
19485 msgstr "ctype:q Filmografier"
19487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:74
19488 #, c-format
19489 msgid "ctype:r Directories"
19490 msgstr "ctype:r Kataloger"
19492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:75
19493 #, c-format
19494 msgid "ctype:s Statistics"
19495 msgstr "ctype:s Statistikk"
19497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:76
19498 #, c-format
19499 msgid "ctype:t Technical reports"
19500 msgstr "ctype:t Tekniske rapporter"
19502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:77
19503 #, c-format
19504 msgid "ctype:v Legal cases and case notes "
19505 msgstr "ctype:v Juridiske saker og saksdokumenter "
19507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:78
19508 #, c-format
19509 msgid "ctype:w Law reports and digests"
19510 msgstr "ctype:w Juridiske rapporter og oppsummeringer"
19512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:79
19513 #, c-format
19514 msgid "ctype:z Treaties"
19515 msgstr "ctype:z Traktater"
19517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:27
19518 #, c-format
19519 msgid ""
19520 "customize the OPAC and OPAC functions (aside from the Enhanced Content "
19521 "preferences)."
19522 msgstr ""
19524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:31
19525 #, c-format
19526 msgid ""
19527 "customize the staff client by editing the stylesheet and navigation menu."
19528 msgstr ""
19530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:69
19531 #, c-format
19532 msgid "dc.author"
19533 msgstr ""
19535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:71
19536 #, c-format
19537 msgid "dc.subject"
19538 msgstr ""
19540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:66
19541 #, c-format
19542 msgid "dc.title"
19543 msgstr ""
19545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:10
19546 #, c-format
19547 msgid "ddc - Dewey Decimal Classification"
19548 msgstr "ddk - Dewey desimalklassifikasjon"
19550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:52
19551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:106
19552 #, c-format
19553 msgid ""
19554 "defines the tab where the subfield is shown. All subfields of a given field "
19555 "must be in the same tab or ignored. Ignore means that the subfield is not "
19556 "managed."
19557 msgstr ""
19558 "definerer fanen der delfeltet blir vist. Alle delfelt til et gitt felt må "
19559 "vaære i samme fane eller ignoreres. Ignorer betyr at delfeltet ikke blir "
19560 "behandlet."
19562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:61
19563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:115
19564 #, c-format
19565 msgid ""
19566 "defines what you want to appear in the field by default, this will be "
19567 "editable, but it saves time if you use the same note over and over or the "
19568 "same value in a field often."
19569 msgstr ""
19571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:204
19572 #, fuzzy, c-format
19573 msgid "delete_all_items "
19574 msgstr "edit_items "
19576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:369
19577 #, c-format
19578 msgid "delete_anonymize_patrons "
19579 msgstr "delete_anonymize_patrons "
19581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:527
19582 #, fuzzy, c-format
19583 msgid "delete_public_lists "
19584 msgstr "delete_subscription "
19586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:502
19587 #, fuzzy, c-format
19588 msgid "delete_reports "
19589 msgstr "execute_reports "
19591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:323
19592 #, c-format
19593 msgid "delete_subscription "
19594 msgstr "delete_subscription "
19596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:9
19597 #, c-format
19598 msgid "display an icon in the search results for new items."
19599 msgstr ""
19601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:375
19602 #, c-format
19603 msgid "edit_calendar "
19604 msgstr "edit_calendar "
19606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:210
19607 #, c-format
19608 msgid "edit_catalogue "
19609 msgstr "edit_catalogue "
19611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:216
19612 #, c-format
19613 msgid "edit_items "
19614 msgstr "edit_items "
19616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:222
19617 #, fuzzy, c-format
19618 msgid "edit_items_restricted "
19619 msgstr "edit_items "
19621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:381
19622 #, c-format
19623 msgid "edit_news "
19624 msgstr "edit_news "
19626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:387
19627 #, c-format
19628 msgid "edit_notice_status_triggers "
19629 msgstr "edit_notice_status_triggers "
19631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:393
19632 #, c-format
19633 msgid "edit_notices "
19634 msgstr "edit_notices "
19636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:328
19637 #, c-format
19638 msgid "edit_subscription "
19639 msgstr "edit_subscription "
19641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:104
19642 #, c-format
19643 msgid "editauthorities "
19644 msgstr "editauthorities "
19646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:72
19647 #, c-format
19648 msgid "editcatalogue "
19649 msgstr "editcatalogue "
19651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:28
19652 #, c-format
19653 msgid "ex. 4091,image4091.jpg"
19654 msgstr ""
19656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:47
19657 #, c-format
19658 msgid ""
19659 "ex. If you're importing patrons specific to one library you can use the "
19660 "field on the Import form to apply the branchcode to all those you are "
19661 "importing."
19662 msgstr ""
19664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:514
19665 #, c-format
19666 msgid "execute_reports "
19667 msgstr "execute_reports "
19669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:399
19670 #, c-format
19671 msgid "export_catalog "
19672 msgstr "export_catalog "
19674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:228
19675 #, c-format
19676 msgid "fast_cataloging "
19677 msgstr "fast_cataloging "
19679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:35
19680 #, fuzzy, c-format
19681 msgid "fic:0 Non-fiction"
19682 msgstr "fic:0 Faglitteratur"
19684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:34
19685 #, c-format
19686 msgid "fic:1 Fiction"
19687 msgstr "fic:1 Skjønnlitteratur"
19689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:11
19690 #, c-format
19691 msgid "get a RSS/Atom feeds on these new items."
19692 msgstr ""
19694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:266
19695 #, c-format
19696 msgid "group_manage "
19697 msgstr "group_manage "
19699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/audio_alerts.tt:16
19700 #, c-format
19701 msgid "here"
19702 msgstr ""
19704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:19
19705 #, c-format
19706 msgid ""
19707 "holds administrative preferences such as admin email address, sessions and "
19708 "timeout."
19709 msgstr ""
19711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:30
19712 #, c-format
19713 msgid "holds all preferences related to managing serial subscriptions."
19714 msgstr "inneholder alle preferansene for administrasjon av periodika"
19716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:29
19717 #, c-format
19718 msgid ""
19719 "holds preference related to advanced search functions such as removing stop "
19720 "words or allowing stemming."
19721 msgstr ""
19723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:20
19724 #, c-format
19725 msgid "holds preference related to handling authority records."
19726 msgstr ""
19728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:18
19729 #, c-format
19730 msgid ""
19731 "holds preferences related to acquisitions such as handling patron "
19732 "suggestions and local taxes."
19733 msgstr ""
19735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:24
19736 #, c-format
19737 msgid ""
19738 "holds preferences related to internationalization and localization such as "
19739 "date formats and languages."
19740 msgstr ""
19742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:22
19743 #, c-format
19744 msgid ""
19745 "holds preferences that control circulation functions such as holds and fines."
19746 msgstr ""
19748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:28
19749 #, c-format
19750 msgid ""
19751 "holds preferences that control how your system handles patron functions. "
19752 "Some preferences include the minimum password length and membership number "
19753 "settings."
19754 msgstr ""
19756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:21
19757 #, c-format
19758 msgid ""
19759 "holds preferences that control the cataloging functions. This is where you "
19760 "choose your MARC flavor, set up Z39.50 and barcoding."
19761 msgstr ""
19762 "Reservasjonsinnstillinger som bestemmer katalogiseringsfunksjonene. Her "
19763 "velger du MARC-type, og setter opp Z39.50 og strekkoder."
19765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:23
19766 #, c-format
19767 msgid ""
19768 "holds preferences that will add content from outside sources to your OPAC "
19769 "and Staff Client. This is where you can turn on cover images, FRBR and "
19770 "tagging."
19771 msgstr ""
19773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:9
19774 #, c-format
19775 msgid "http://irspy.indexdata.com"
19776 msgstr "http://irspy.indexdata.com"
19778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:5
19779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:5
19780 #, c-format
19781 msgid "http://kylehall.info/index.php/projects/koha/koha-offline-circulation/"
19782 msgstr "http://kylehall.info/index.php/projects/koha/koha-offline-circulation/"
19784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:35
19785 #, c-format
19786 msgid "http://schema.koha-community.org"
19787 msgstr "http://schema.koha-community.org"
19789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:35
19790 #, c-format
19791 msgid "http://wiki.koha-community.org/wiki/SQL_Reports_Library"
19792 msgstr "http://wiki.koha-community.org/wiki/SQL_Reports_Library"
19794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:5
19795 #, c-format
19796 msgid "https://addons.mozilla.org/en/firefox/addon/koct/"
19797 msgstr "https://addons.mozilla.org/en/firefox/addon/koct/"
19799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:71
19800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:125
19801 #, fuzzy, c-format
19802 msgid "if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked"
19803 msgstr ""
19804 "hvis du krysser av her betyr det at delfeltet er en lenke og kan klikkes på"
19806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:405
19807 #, c-format
19808 msgid "import_patrons "
19809 msgstr "import_patrons "
19811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:33
19812 #, c-format
19813 msgid "in the manual (online)."
19814 msgstr ""
19816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:32
19817 #, c-format
19818 msgid "includes preferences related to services like OAI-PMH."
19819 msgstr ""
19821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:411
19822 #, c-format
19823 msgid "inventory "
19824 msgstr "hylleliste "
19826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:139
19827 #, c-format
19828 msgid "issue"
19829 msgstr "hefte"
19831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:417
19832 #, c-format
19833 msgid "items_batchdel "
19834 msgstr "items_batchdel "
19836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:423
19837 #, c-format
19838 msgid "items_batchmod "
19839 msgstr "items_batchmod "
19841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:429
19842 #, fuzzy, c-format
19843 msgid "items_batchmod_restricted "
19844 msgstr "items_batchmod "
19846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:12
19847 #, c-format
19848 msgid "jump to the catalog search with Alt+Q"
19849 msgstr "hopp til katalogsøk med Alt+Q"
19851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:18
19852 #, c-format
19853 msgid "jump to the checkin with Alt+R"
19854 msgstr "hopp til innlevering med Alt+R"
19856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:13
19857 #, c-format
19858 msgid "jump to the checkout with Alt+U "
19859 msgstr "hopp til utlån med Alt+U "
19861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:19
19862 #, fuzzy, c-format
19863 msgid "jump to the renew tab with Alt+W"
19864 msgstr "hopp til innlevering med Alt+R"
19866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:8
19867 #, c-format
19868 msgid "know easily what are the new items in the catalogue."
19869 msgstr ""
19871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:51
19872 #, c-format
19873 msgid "l-format:co CD Software"
19874 msgstr "l-format:co Programvare-CD"
19876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:52
19877 #, c-format
19878 msgid "l-format:cr Website"
19879 msgstr "l-format:cr Vevsted"
19881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:46
19882 #, c-format
19883 msgid "l-format:fk Braille"
19884 msgstr "l-format:fk Blindeskrift"
19886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:47
19887 #, c-format
19888 msgid "l-format:sd CD audio"
19889 msgstr "l-format:sd lyd-CD"
19891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:48
19892 #, c-format
19893 msgid "l-format:ss Cassette recording"
19894 msgstr "l-format:ss Kassettopptak"
19896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:44
19897 #, c-format
19898 msgid "l-format:ta Regular print"
19899 msgstr "l-format:ta Vanlig utskrift/trykk"
19901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:45
19902 #, c-format
19903 msgid "l-format:tb Large print"
19904 msgstr "l-format:tb Storskrift"
19906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:50
19907 #, c-format
19908 msgid "l-format:vd DVD video / Videodisc"
19909 msgstr "l-format:vd DVD-video/videodisk"
19911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:49
19912 #, c-format
19913 msgid "l-format:vf VHS tape / Videocassette"
19914 msgstr "l-format:vf VHS/videokassett"
19916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:435
19917 #, c-format
19918 msgid "label_creator "
19919 msgstr "label_creator "
19921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:11
19922 #, c-format
19923 msgid "lcc - Library of Congress Classification"
19924 msgstr "lcc - Library of Congress klassifikasjon"
19926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:128
19927 #, fuzzy, c-format
19928 msgid "lists "
19929 msgstr "Lister"
19931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:12
19932 #, fuzzy, c-format
19933 msgid "lists reports written by Koha users around the world."
19934 msgstr "med rapporter skrevet av Koha-bibliotek over hele verden."
19936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:134
19937 #, fuzzy, c-format
19938 msgid "localuse "
19939 msgstr "Lokal bruk "
19941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:58
19942 #, c-format
19943 msgid "lx2.loc.gov"
19944 msgstr ""
19946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:167
19947 #, fuzzy, c-format
19948 msgid "manage_circ_rules "
19949 msgstr "manage_csv_profiles "
19951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:441
19952 #, c-format
19953 msgid "manage_csv_profiles "
19954 msgstr "manage_csv_profiles "
19956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:447
19957 #, c-format
19958 msgid "manage_staged_marc "
19959 msgstr "manage_staged_marc "
19961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:89
19962 #, c-format
19963 msgid "management "
19964 msgstr "management "
19966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/list.tt:9
19967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:23
19968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/add_items.tt:13
19969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course.tt:17
19970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:19
19971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-details.tt:9
19972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/rotating_collections/rotatingCollections.tt:35
19973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_delete_records.tt:13
19974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:58
19975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:26
19976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:41
19977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:68
19978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:44
19979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:9
19980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:43
19981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:27
19982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:43
19983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/tools-home.tt:7
19984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:23
19985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:38
19986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:64
19987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:48
19988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:19
19989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_record_modification.tt:28
19990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:141
19991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:24
19992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/modborrowers.tt:17
19993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:295
19994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:61
19995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:17
19996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:17
19997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:29
19998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/merge.tt:13
19999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:20
20000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:11
20001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:28
20002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:34
20003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:23
20004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:20
20005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:31
20006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patron_lists/lists.tt:17
20007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search-history.tt:9
20008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:81
20009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:21
20010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/itemsearch.tt:13
20011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/issuehistory.tt:9
20012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/detail.tt:7
20013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:30
20014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:77
20015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:93
20016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:33
20017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:22
20018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:13
20019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:21
20020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:11
20021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:27
20022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-frequencies.tt:9
20023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:15
20024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tt:9
20025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-numberpatterns.tt:11
20026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:105
20027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:13
20028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-detail.tt:9
20029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tt:11
20030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/statistics.tt:7
20031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:22
20032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/purchase-suggestions.tt:11
20033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/files.tt:11
20034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-update.tt:11
20035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:65
20036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:63
20037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:534
20038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:17
20039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/notices.tt:9
20040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:142
20041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/routing-lists.tt:9
20042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:89
20043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:14
20044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:60
20045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:60
20046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:14
20047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/discharge.tt:19
20048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:63
20049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:28
20050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:17
20051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoice.tt:11
20052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:17
20053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:21
20054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:21
20055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:21
20056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:11
20057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:122
20058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:17
20059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tt:11
20060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:54
20061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/uncertainprice.tt:7
20062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoices.tt:11
20063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:19
20064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersubscription.tt:15
20065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:17
20066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:21
20067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/addorderiso2709.tt:22
20068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:13
20069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:12
20070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/edifactmsgs.tt:7
20071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:13
20072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:11
20073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/renew.tt:11
20074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:24
20075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:165
20076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:14
20077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:11
20078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:9
20079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/reserveratios.tt:7
20080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/waitingreserves.tt:9
20081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:35
20082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:24
20083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:21
20084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:77
20085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:11
20086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/on-site_checkouts.tt:9
20087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-home.tt:9
20088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-upload.tt:9
20089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:102
20090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:21
20091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:120
20092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:13
20093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tt:9
20094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tt:11
20095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:23
20096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:15
20097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:162
20098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:91
20099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqcontract.tt:19
20100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/items_search_fields.tt:23
20101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/edi_ean_accounts.tt:11
20102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:19
20103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:80
20104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:56
20105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:49
20106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/edi_accounts.tt:15
20107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:15
20108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:22
20109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:74
20110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:32
20111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:66
20112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:200
20113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/columns_settings.tt:15
20114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:20
20115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:23
20116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:35
20117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:40
20118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/transport-cost-matrix.tt:13
20119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:92
20120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:33
20121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:21
20122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:60
20123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/checkmarc.tt:9
20124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:22
20125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:86
20126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:22
20127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:11
20128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:198
20129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:11
20130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:11
20131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reserves_stats.tt:13
20132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:11
20133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:22
20134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:11
20135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:19
20136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:11
20137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:15
20138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:21
20139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:11
20140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:11
20141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:11
20142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:38
20143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:65
20144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:25
20145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:14
20146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:44
20147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:17
20148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:49
20149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:79
20150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:103
20151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:15
20152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:31
20153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:33
20154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:23
20155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:19
20156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:41
20157 #, c-format
20158 msgid "manual"
20159 msgstr "brukerhåndboka"
20161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:101
20162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:155
20163 #, c-format
20164 msgid ""
20165 "means that the value is not free text, but must be searched in the authority/"
20166 "thesaurus of the selected category"
20167 msgstr ""
20168 "betyr at verdien ikke er fri, men kan søkes opp fra en liste av valgte "
20169 "kategori"
20171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:96
20172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:150
20173 #, c-format
20174 msgid ""
20175 "means the value cannot by typed by the librarian, but must be chosen from a "
20176 "pull down generated by the authorized value list"
20177 msgstr ""
20178 "means the value cannot by typed by the librarian, but must be chosen from a "
20179 "pull down generated by the authorized value list"
20181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:106
20182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:160
20183 #, c-format
20184 msgid ""
20185 "means the value is calculated or managed by a plugin. Plugins can do almost "
20186 "anything."
20187 msgstr ""
20188 "means the value is calculated or managed by a plugin. Plugins can do almost "
20189 "anything."
20191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:453
20192 #, c-format
20193 msgid "moderate_comments "
20194 msgstr "moderate_comments "
20196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:459
20197 #, fuzzy, c-format
20198 msgid "moderate_tags "
20199 msgstr "moderate_comments "
20201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:186
20202 #, c-format
20203 msgid "modify_holds_priority "
20204 msgstr "modify_holds_priority "
20206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:38
20207 #, c-format
20208 msgid "mus:i Non-musical recording"
20209 msgstr "mus:i Lydopptak (ikke musikk)"
20211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:37
20212 #, c-format
20213 msgid "mus:j Musical recording"
20214 msgstr "mus:j Musikkopptak"
20216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:15
20217 #, c-format
20218 msgid "o - Full call number"
20219 msgstr "o - Fullstendig hyllesignatur"
20221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:78
20222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:132
20223 #, c-format
20224 msgid ""
20225 "on a field like author (200f in UNIMARC), put 200f here, you will be able to "
20226 "see all bib records with the same author."
20227 msgstr ""
20228 "i et felt som forfatter (200f i UNIMARC), sett inn 200f, så vil du kunne se "
20229 "alle postene med samme forfatter."
20231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:79
20232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:133
20233 #, c-format
20234 msgid ""
20235 "on a field that is a link (4xx) to reach another bib record. For example, "
20236 "put 011a in 464$x, will find the serials that are with this ISSN."
20237 msgstr ""
20238 "i et felt som er en lenke (4xx) for å nå en annen post. Legger du for "
20239 "eksempel inn 011a i 464$x, så vil du finne de periodikaene som tidligere har "
20240 "dette ISSN-nummeret."
20242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:5
20243 #, fuzzy, c-format
20244 msgid "or the built in Koha Offline Circulation tool."
20245 msgstr "Verktøy for opplasting av offline sirkulasjonsfil (.koc) "
20247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:271
20248 #, c-format
20249 msgid "order_manage "
20250 msgstr "order_manage "
20252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:276
20253 #, fuzzy, c-format
20254 msgid "order_manage_all "
20255 msgstr "order_manage "
20257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:281
20258 #, c-format
20259 msgid "order_receive "
20260 msgstr "order_receive "
20262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:148
20263 #, fuzzy, c-format
20264 msgid "overdues_report "
20265 msgstr "Rapport over forfalte lån "
20267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:154
20268 #, c-format
20269 msgid "override_renewals "
20270 msgstr "override_renewals "
20272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:16
20273 #, c-format
20274 msgid "p - Barcode"
20275 msgstr "p - Strekkode"
20277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:45
20278 #, c-format
20279 msgid "parameters "
20280 msgstr "parametre "
20282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:173
20283 #, c-format
20284 msgid "parameters_remaining_permissions "
20285 msgstr "parameters_remaining_permissions "
20287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:143
20288 #, fuzzy, c-format
20289 msgid "payment"
20290 msgstr "Betaling"
20292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:286
20293 #, c-format
20294 msgid "period_manage "
20295 msgstr "period_manage "
20297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:56
20298 #, c-format
20299 msgid "permissions "
20300 msgstr "rettigheter "
20302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:192
20303 #, c-format
20304 msgid "place_holds "
20305 msgstr "place_holds "
20307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:291
20308 #, c-format
20309 msgid "planning_manage "
20310 msgstr "planning_manage "
20312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tt:9
20313 #, c-format
20314 msgid "please do not change it manually."
20315 msgstr ""
20317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tt:9
20318 #, fuzzy, c-format
20319 msgid "preference, "
20320 msgstr "Innstilling "
20322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:334
20323 #, c-format
20324 msgid "receive_serials "
20325 msgstr "receive_serials "
20327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:465
20328 #, fuzzy, c-format
20329 msgid "records_batchdel "
20330 msgstr "items_batchdel "
20332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:141
20333 #, fuzzy, c-format
20334 msgid "renew"
20335 msgstr "Forny"
20337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:340
20338 #, c-format
20339 msgid "renew_subscription "
20340 msgstr "renew_subscription "
20342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:115
20343 #, c-format
20344 msgid "reports "
20345 msgstr "rapporter "
20347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:61
20348 #, c-format
20349 msgid "reserveforothers "
20350 msgstr "reserveforothers "
20352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:140
20353 #, fuzzy, c-format
20354 msgid "return"
20355 msgstr "Lever inn"
20357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:345
20358 #, c-format
20359 msgid "routing "
20360 msgstr "mottakerliste "
20362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:13
20363 #, fuzzy, c-format
20364 msgid "same library, all patron categories, all item types"
20365 msgstr "samme bibliotek, alle lånertype, alle dokumenttyper"
20367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:12
20368 #, fuzzy, c-format
20369 msgid "same library, all patron categories, same item type"
20370 msgstr "samme bibliotek, alle lånertype, samme dokumenttype"
20372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:11
20373 #, fuzzy, c-format
20374 msgid "same library, same patron category, all item type"
20375 msgstr "samme bibliotek, samme lånertype, alle dokumenttyper"
20377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:10
20378 #, fuzzy, c-format
20379 msgid "same library, same patron category, same item type"
20380 msgstr "samme biblotek, samme lånertype, samme dokumenttype"
20382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:471
20383 #, c-format
20384 msgid "schedule_tasks "
20385 msgstr "schedule_tasks "
20387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:109
20388 #, c-format
20389 msgid "serials "
20390 msgstr "periodika "
20392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:11
20393 #, c-format
20394 msgid ""
20395 "shows the entire Koha database structure so that you can write effective SQL "
20396 "Queries"
20397 msgstr ""
20399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:122
20400 #, c-format
20401 msgid "staffaccess "
20402 msgstr "staffaccess "
20404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:477
20405 #, c-format
20406 msgid "stage_marc_import "
20407 msgstr "stage_marc_import "
20409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:21
20410 #, c-format
20411 msgid "superlibrarian "
20412 msgstr "superlibrarian "
20414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:351
20415 #, fuzzy, c-format
20416 msgid "superserials "
20417 msgstr "periodika "
20419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:42
20420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:96
20421 #, c-format
20422 msgid ""
20423 "the field will have a plus sign next to it allowing you to add multiples of "
20424 "that tag"
20425 msgstr ""
20426 "the field will have a plus sign next to it allowing you to add multiples of "
20427 "that tag"
20429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:47
20430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:101
20431 #, c-format
20432 msgid ""
20433 "the record will not be allowed to save unless you have a value assigned to "
20434 "this tag"
20435 msgstr ""
20436 "the record will not be allowed to save unless you have a value assigned to "
20437 "this tag"
20439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:39
20440 #, c-format
20441 msgid ""
20442 "this field is for the control number assigned by the organization creating, "
20443 "using, or distributing the record"
20444 msgstr ""
20446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:25
20447 #, c-format
20448 msgid ""
20449 "this tab will usually be empty unless your library has a preference just for "
20450 "your library."
20451 msgstr ""
20453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:15
20454 #, c-format
20455 msgid "this will not work for Mac user"
20456 msgstr "dette vil ikke fungere for Mac-brukere"
20458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:98
20459 #, c-format
20460 msgid "tools "
20461 msgstr "verktøy "
20463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:26
20464 #, c-format
20465 msgid "turn on/off logging functionality in your system."
20466 msgstr "Skru av/på logging i systemet."
20468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:78
20469 #, c-format
20470 msgid "updatecharges "
20471 msgstr "updatecharges "
20473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:483
20474 #, c-format
20475 msgid "upload_local_cover_images "
20476 msgstr "upload_local_cover_images "
20478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:62
20479 #, c-format
20480 msgid "utf8"
20481 msgstr ""
20483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:17
20484 #, c-format
20485 msgid "v - Cost, replacement price "
20486 msgstr "v - Erstatningspris "
20488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:296
20489 #, c-format
20490 msgid "vendors_manage "
20491 msgstr "vendors_manage "
20493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:489
20494 #, c-format
20495 msgid "view_system_logs "
20496 msgstr "view_system_logs "
20498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:33
20499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:87
20500 #, fuzzy, c-format
20501 msgid "what appears before the field in the OPAC. "
20502 msgstr "Det som kommer før delfeltet i OPACen."
20504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:28
20505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:82
20506 #, c-format
20507 msgid "what appears before the subfield in the librarian interface"
20508 msgstr "Det som kommer før delfeltet i grensesnittet for bibliotekarer"
20510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:77
20511 #, fuzzy, c-format
20512 msgid "will be stored into the following structure:"
20513 msgstr "Endre regel for sammenfall mellom poster"
20515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:142
20516 #, fuzzy, c-format
20517 msgid "writeoff"
20518 msgstr "Avskriv"
20520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:22
20521 #, c-format
20522 msgid "y - Koha item type"
20523 msgstr "y - Koha dokumenttype"
20525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:78
20526 #, c-format
20527 msgid ""
20528 "{ fields =&gt; { 008 =&gt; [ \"140211b xxu||||| |||| 00| 0 eng d\" ], 100 "
20529 "=&gt; [ { a =&gt; [ \"My author\" ] } ] 245 =&gt; [ { a =&gt; [ \"My first "
20530 "title\", \"My second title\" ], b =&gt; [ \"My remainder\" ] }, { a =&gt; "
20531 "[ \"My third title\" ] } ] } } "
20532 msgstr ""