3 "Project-Id-Version: Koha 18.05\n"
4 "POT-Creation-Date: 2018-08-17 07:11-0300\n"
5 "PO-Revision-Date: 2018-08-10 06:54+0000\n"
6 "Last-Translator: khdw <khaidaw@yahoo.com>\n"
7 "Language-Team: Institute of Informatics, MAS <nyam@hotmail.com>\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
13 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
14 "X-POOTLE-MTIME: 1533884044.032481\n"
15 "X-Pootle-Path: /mn/18.05/mon-opac-bootstrap.po\n"
16 "X-Pootle-Revision: 1\n"
20 #. %3$s: IF ( itemsloo.title )
21 #. %4$s: itemsloo.title |html
24 #. %7$s: FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle
25 #. %8$s: subtitl.subfield|html
27 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:361
29 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
30 msgstr "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
34 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
35 #. %4$s: SEARCH_RESULT.title |html
38 #. %7$s: FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle
39 #. %8$s: subtitl.subfield|html
41 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:318
43 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s"
44 msgstr "%s %s %s %s %s Гарчиггүй %s %s , %s %s"
46 #. %1$s: IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS )
47 #. %2$s: FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS
48 #. %3$s: ITEM_RESULT.homebranch
49 #. %4$s: IF ( ITEM_RESULT.location_opac )
50 #. %5$s: ITEM_RESULT.location_opac
52 #. %7$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber )
53 #. %8$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber
54 #. %9$s: IF ( loop.last )
61 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:402
64 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
66 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s Энэ бичлэг баримтгүй байна. %s "
70 #. %3$s: IF ( RESERVE.is_in_transit )
71 #. %4$s: SET transfer = RESERVE.item.get_transfer
72 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:679
74 msgid "%s %s %s %s Item in transit from "
75 msgstr "%s %s %s %s шилжсэн баримт"
78 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.letter )
79 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
80 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.hasalert )
81 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:135
83 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
85 "%s %s %s %s Та шинэ мэдээлэл имэйл хаягтаа хүлээж авахаар захиалсан байна"
87 #. %1$s: # First line will be summary, second line will be description. Avoid indenting. Var newline added to avoid translating problems. -
88 #. %2$s: - newline="\n" -
89 #. %3$s: - IF overdue == 1 -
100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ics.tt:1
103 "%s %s %s %s is overdue %sYour copy of %s (barcode %s) is overdue %s %s is "
104 "due %sYour copy of %s (barcode %s) is due back at the library today %s "
107 #. %1$s: IF ( RESERVE.is_waiting )
108 #. %2$s: IF ( RESERVE.is_at_destination )
109 #. %3$s: IF ( RESERVE.found )
110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:663
112 msgid "%s %s %s Item waiting at "
113 msgstr "%s %s %s хүлээгдэж буй баримт "
115 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
116 #. %2$s: LibraryNameTitle
119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:10
121 msgid "%s %s %s Koha online %s "
122 msgstr "%s %s %s Koha онлайн %s "
124 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
125 #. %2$s: LibraryNameTitle
128 #. %5$s: IF RestrictedPageTitle
129 #. %6$s: RestrictedPageTitle
131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:4
133 msgid "%s %s %s Koha online %s catalog %s › %s %s "
134 msgstr "%s %s %s Koha онлайн %s каталог %s › %s %s"
137 #. %2$s: END # / FOREACH ERROR
138 #. %3$s: IF ( WINDOW_CLOSE )
140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:36
142 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
143 msgstr "%s %s %s Санамж: энэ цонх 5 секундын дотор автоматаар хаагдана. %s"
147 #. %3$s: IF ( review.title )
148 #. %4$s: review.title
151 #. %7$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
152 #. %8$s: subtitl.subfield |html
154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
156 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s "
157 msgstr "%s %s %s%s%sГарчиггүй%s %s %s%s "
160 #. %2$s: MY_TAG.term |html
162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:136
164 msgid "%s %s (not approved) %s "
167 #. For the first occurrence,
169 #. %2$s: IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31'
170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:55
171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:111
173 msgid "%s %s End date: "
174 msgstr "%s %s Дуусах хугацаа:"
178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:676
180 msgid "%s %s Item in transit to "
181 msgstr "%s %s -рүү баримт шилжиж байна "
186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:42
188 msgid "%s %s No results found. %s "
189 msgstr "%s %s Үр дүн олдсонгүй. %s "
191 #. %1$s: IF Branches.all.size == 1
192 #. %2$s: IF branchcode
193 #. %3$s: Branches.GetName( branchcode )
197 #. %7$s: IF branchcode
198 #. %8$s: Branches.GetName( branchcode )
202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:73
205 "%s %s RSS feed for %s library news. %s RSS feed for library news. %s %s %s "
206 "RSS feed for %s and system-wide library news. %s RSS feed for system-wide "
207 "library news. %s %s "
210 #. %1$s: - SWITCH index -
211 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
212 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
213 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
218 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
219 "%s Search also for related subjects %s "
222 #. %1$s: SWITCH m.code
223 #. %2$s: CASE 'too_many'
224 #. %3$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions')
225 #. %4$s: CASE 'already_exists'
226 #. %5$s: CASE 'success_on_inserted'
230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:112
233 "%s %s The suggestion has not been added. You have reached your limit of "
234 "suggestions you can place at this time (%s). Once the library has processed "
235 "those suggestions you will be able to place more. %s The suggestion has not "
236 "been added. A suggestion with this title already exists. %s Your suggestion "
237 "has been submitted. %s %s %s "
244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:146
247 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
250 "%s %s Шинэ мэдээллийг цахим шуудангаар хүлээж авахыг хүсвэл нэвтэрч ороод "
251 "захиалах хэрэгтэй %s %s "
253 #. %1$s: END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc
254 #. %2$s: IF ( GROUP_RESULT.author )
255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:185
260 #. %1$s: i.title | html
262 #. %3$s: i.author | html
264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
266 msgid "%s %s by %s %s "
267 msgstr "%s %s %s %s(%s)"
271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:13
273 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
274 msgstr "%s %s таны картыг илгээсэн."
279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:11
281 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s."
285 #. %2$s: CASE 'earlier'
286 #. %3$s: CASE 'later'
287 #. %4$s: CASE 'acronym'
288 #. %5$s: CASE 'musical'
289 #. %6$s: CASE 'broader'
290 #. %7$s: CASE 'narrower'
291 #. %8$s: CASE 'parent'
294 #. %11$s: type | html
297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:34
300 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
301 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
305 #. %1$s: SWITCH option
306 #. %2$s: CASE 'bibtex'
307 #. %3$s: CASE 'endnote'
308 #. %4$s: CASE 'marcxml'
309 #. %5$s: CASE 'marc8'
311 #. %7$s: CASE 'marcstd'
314 #. %10$s: CASE 'isbd'
316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:54
319 "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
320 "UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
323 #. %1$s: SWITCH ACCOUNT_LINE.accounttype
325 #. %3$s: CASE 'Pay00'
326 #. %4$s: CASE 'Pay01'
327 #. %5$s: CASE 'Pay02'
336 #. %14$s: CASE 'Rent'
345 #. %23$s: ACCOUNT_LINE.accounttype
347 #. %25$s: - IF ACCOUNT_LINE.payment_type
348 #. %26$s: AuthorisedValues.GetByCode('PAYMENT_TYPE', ACCOUNT_LINE.payment_type, 1)
350 #. %28$s: - IF ACCOUNT_LINE.description
351 #. %29$s: ACCOUNT_LINE.description
353 #. %31$s: IF ACCOUNT_LINE.title
354 #. %32$s: ACCOUNT_LINE.title
356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:108
359 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
360 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
361 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
362 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
363 "%sProcessing fee %sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s %s, "
367 #. %1$s: IF s.is_private
368 #. %2$s: IF s.is_shared
373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:671
375 msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
376 msgstr "Хувийн жагсаалтууд алга "
379 #. %2$s: IF ( added_count == 1 )
382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:115
384 msgid "%s %stag%stags%s successfully added."
385 msgstr "амжилттай нэмэгдсэн."
387 #. %1$s: deleted_count
388 #. %2$s: IF ( deleted_count == 1 )
391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
393 msgid "%s %stag%stags%s successfully deleted."
394 msgstr "амжилттай устгагдсан."
396 #. %1$s: IF loop.index == 0
399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:36
401 msgid "%s %s and %s "
402 msgstr " Гарчгийн хэллэг "
405 #. %2$s: biblio.biblionumber
406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:27
408 msgid "%s (Record no. %s)"
409 msgstr "%s (Бичлэгийн дугаар. %s)"
411 #. %1$s: IF ( related )
412 #. %2$s: FOREACH relate IN related
413 #. %3$s: relate.related_search
416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:81
418 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
419 msgstr "(холбоотой хайлтууд: "
421 #. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
422 #. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
423 #. %3$s: IF ( canrenew )
424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:544
426 msgid "%s Account frozen %s %s "
427 msgstr "Бүртгэл хаагдсан "
429 #. %1$s: IF review.your_comment
430 #. %2$s: review.datereviewed | $KohaDates
432 #. %4$s: IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" )
433 #. %5$s: review.datereviewed | $KohaDates
434 #. %6$s: SWITCH ShowReviewer
436 #. %8$s: review.borrtitle
437 #. %9$s: review.firstname
438 #. %10$s: review.surname
439 #. %11$s: CASE 'first'
440 #. %12$s: review.firstname
441 #. %13$s: CASE 'surname'
442 #. %14$s: review.surname
443 #. %15$s: CASE 'firstandinitial'
444 #. %16$s: review.firstname
445 #. %17$s: review.surname|truncate(2,'.')
446 #. %18$s: CASE 'username'
447 #. %19$s: review.userid
451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
454 "%s Added %s by you %s %s Added %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
456 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
458 #. %1$s: IF (sendmailError)
459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:51
461 msgid "%s An error has occurred while sending you the password recovery link. "
462 msgstr "Таны хүсэлтийг боловсруулах гэж ородох үед алдаа гарлаа."
464 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:27
469 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
470 "resolve this problem. %s "
472 "Уучлаарай, Энэ өөрөө авалтын станц нь танилтгүй болсон байна. Энэ асуудлыг "
473 "шийдэхээр системийн зохицуулагчтай холбоо барина уу."
475 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon )
476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:303
478 msgid "%s Automatic renewal "
479 msgstr "Шинэчлэлийн тоо дууссан "
481 #. %1$s: ELSIF ISSUE.auto_account_expired
482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:300
484 msgid "%s Automatic renewal failed, your account is expired. "
485 msgstr "Шинэчлэлийн тоо дууссан"
487 #. %1$s: IF ( GROUP_RESULT.onloancount )
488 #. %2$s: GROUP_RESULT.onloancount
490 #. %4$s: IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount )
491 #. %5$s: GROUP_RESULT.withdrawncount
493 #. %7$s: IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount )
494 #. %8$s: GROUP_RESULT.itemlostcount
496 #. %10$s: IF ( GROUP_RESULT.damagedcount )
497 #. %11$s: GROUP_RESULT.damagedcount
499 #. %13$s: IF ( GROUP_RESULT.orderedcount )
500 #. %14$s: GROUP_RESULT.orderedcount
502 #. %16$s: IF ( GROUP_RESULT.intransitcount )
503 #. %17$s: GROUP_RESULT.intransitcount
505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:219
508 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
509 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
512 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.onloancount )
513 #. %2$s: SEARCH_RESULT.onloancount
515 #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount )
516 #. %5$s: SEARCH_RESULT.withdrawncount
518 #. %7$s: UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems )
519 #. %8$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount )
520 #. %9$s: SEARCH_RESULT.itemlostcount
523 #. %12$s: IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount )
524 #. %13$s: SEARCH_RESULT.damagedcount
526 #. %15$s: IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount )
527 #. %16$s: SEARCH_RESULT.orderedcount
529 #. %18$s: IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount )
530 #. %19$s: SEARCH_RESULT.onholdcount
532 #. %21$s: IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount )
533 #. %22$s: SEARCH_RESULT.intransitcount
535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:403
538 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
539 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:27
546 msgid "%s Contact your library to be disenrolled from this club. %s "
549 #. %1$s: IF (errcode==1)
552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:100
555 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
556 "you cannot add items to this list. %s "
559 #. %1$s: IF ( koha_spsuggest )
560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:99
562 msgid "%s Did you mean: "
563 msgstr "Та үүнийг хүссэн үү: "
565 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics
566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:427
568 msgid "%s Internet user critics"
571 #. %1$s: IF not(Koha.Preference("AllowCheckoutNotes"))
573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:28
575 msgid "%s Issue notes have not been enabled. Please contact the library. %s "
576 msgstr "Номын санд бэлэн"
579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:674
581 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
582 msgstr "Авагдахаар хүлээгдэж байгаа зүйл "
584 #. %1$s: issues_count
585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:176
587 msgid "%s Item(s) checked out"
588 msgstr "%s Авагдсан зүйлс"
592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:178
594 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s "
597 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_too_late )
598 #. %2$s: ELSIF ISSUE.auto_too_much_oweing
599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:295
602 "%s No longer renewable %s Automatic renewal failed, you have unpaid fines. "
603 msgstr "Шинэчлэлийн тоо дууссан"
605 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_soon )
606 #. %2$s: ISSUE.soonestrenewdate
607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:306
609 msgid "%s No renewal before %s "
610 msgstr "Шинэчлэлийн тоо дууссан "
612 #. %1$s: IF ( searchdesc )
614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:43
616 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
617 msgstr "Энэ каталогд үр дүнгүүд олдсонгүй. "
620 #. %2$s: END # / IF results
621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:87
623 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
624 msgstr "Үр дүнгүүд олдсонгүй "
626 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue )
627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:551
629 msgid "%s Not allowed"
630 msgstr "Барилтууд зөвшөөрөгдөөгүй байна."
632 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.on_reserve )
633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:289
635 msgid "%s Not renewable "
636 msgstr "Шинэчлэлийн тоо дууссан "
638 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_many )
639 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.norenew_overdue )
640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:291
642 msgid "%s Not renewable %s Not allowed "
643 msgstr "Шинэчлэлийн тоо дууссан"
645 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.onreserve )
648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:553
650 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
651 msgstr "Шинэчлэлийн тоо дууссан "
653 #. %1$s: IF ( passwords_mismatch )
655 #. %3$s: IF password_too_short
656 #. %4$s: minPasswordLength
658 #. %6$s: IF password_too_weak
660 #. %8$s: IF password_has_whitespaces
662 #. %10$s: IF ( WrongPass )
664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:32
667 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Password "
668 "must be at least %s characters long. %s %s Password must contain at least "
669 "one digit, one lowercase and one uppercase. %s %s Password must not contain "
670 "leading or trailing whitespaces. %s %s Your current password was entered "
671 "incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to reset your "
672 "password for you. %s "
674 "Таны одоогийн нууц үг буруу оруулагдлаа. Хэрвээ энэ нь үргэлжлэх юм бол "
675 "номын санчийг танд зориулж нууц үг өгөхийг гуйна уу. "
677 #. %1$s: IF ar.status == 'PENDING'
678 #. %2$s: ELSIF ar.status == 'PROCESSING'
679 #. %3$s: ELSIF ar.status == 'COMPLETED'
680 #. %4$s: ELSIF ar.status == 'CANCELED'
682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:850
684 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
687 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro
688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:430
690 msgid "%s Professional critics"
693 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1
695 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:100
702 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
704 msgstr "Каталог ›дараахьд зориулсан номын сангийн нүүр "
706 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations
707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:436
709 msgid "%s Quotations"
710 msgstr "тайлбар зураггүй"
712 #. For the first occurrence,
713 #. %1$s: IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS')
714 #. %2$s: debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break
716 #. %4$s: debarred_comment | html_line_break
718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:48
719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:104
721 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
724 #. %1$s: LibraryName |html
725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:5
730 #. %1$s: LibraryName |html
731 #. %2$s: IF ( query_desc )
732 #. %3$s: query_desc |html
734 #. %5$s: IF ( limit_desc )
735 #. %6$s: limit_desc |html
737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:71
739 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
740 msgstr " with limit(s): '%s'"
743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:87
745 msgid "%s Self check-in"
746 msgstr "%s Өөрөө авах систем"
749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:36
751 msgid "%s Self checkout system"
752 msgstr "%s Өөрөө авах систем"
754 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
759 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
760 msgstr "Бусад ашиглагчдийн таагууд. "
762 #. %1$s: ELSIF (errLinkNotValid)
763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:76
765 msgid "%s The link you clicked is either invalid, or expired. "
768 #. %1$s: ELSIF (errPassNotMatch)
769 #. %2$s: ELSIF password_too_short
770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
772 msgid "%s The passwords do not match. %s "
773 msgstr "Шинэчлэгдсэн нууц үг"
775 #. %1$s: IF ( circ_error_UNKNOWN_BARCODE )
776 #. %2$s: ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed )
777 #. %3$s: ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER )
778 #. %4$s: ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS )
779 #. %5$s: ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN )
780 #. %6$s: ELSIF ( circ_error_DEBT )
781 #. %7$s: DEBT | $Price
782 #. %8$s: ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN )
783 #. %9$s: ELSIF ( circ_error_RESTRICTED )
784 #. %10$s: ELSIF ( circ_error_RESERVED )
785 #. %11$s: ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH )
786 #. %12$s: ELSIF ( circ_error_EXPIRED )
787 #. %13$s: ELSIF ( circ_error_DEBARRED )
788 #. %14$s: ELSIF ( circ_error_CARD_LOST )
789 #. %15$s: ELSIF ( circ_error_GNA )
790 #. %16$s: ELSIF ( circ_error_INVALID_DATE )
792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:46
795 "%s The system does not recognize this barcode. %s You have checked out too "
796 "many items and can't check out any more. %s This item is checked out to "
797 "someone else. %s You cannot renew this item again. %s This item is not for "
798 "loan. %s You owe the library %s and cannot check out. %s This item has been "
799 "withdrawn from the collection. %s This item is restricted. %s This item is "
800 "on hold for another patron. %s This item belongs to another branch. %s Your "
801 "account has expired. %s Your account has been suspended. %s This card has "
802 "been declared lost. %s Your contact information seems to be incomplete. %s "
803 "Due date is not valid. %s Please see a member of the library staff. "
808 #. %3$s: FOREACH role IN content
809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
811 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
812 msgstr "%s-н шинээр эрх олгогдсон утга "
816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:226
818 msgid "%s This record has no items. %s "
819 msgstr "Энэ бичлэгт зүйл алга. "
823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
826 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
827 msgstr "Уучлаарай, таагууд энэ системд зөвшөөрөгдөөгүй байна. "
829 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_videos
830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:433
832 msgid "%s Video extracts"
835 #. %1$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
838 #. %4$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
841 #. %7$s: itemLoo.ExpectedAtLibrary
842 #. %8$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
843 #. %9$s: itemLoo.waitingdate | $KohaDates
845 #. %11$s: IF ( itemLoo.reservedate )
846 #. %12$s: itemLoo.reservedate
849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
852 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
854 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
856 #. %1$s: IF ( OVERDUE.charges )
859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:563
861 msgid "%s Yes %s No %s "
862 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
864 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
865 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.rentalfines )
868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:315
870 msgid "%s Yes (Item overdue or lost) %s Yes (Rental fees) %s No %s "
875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:45
877 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
878 msgstr "Та ямар нэг хайлтын шалгуурыг тодорхойлж өгөөгүй байна. "
880 #. %1$s: IF READING_RECORD.size == 0
882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:35
884 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
885 msgstr "Таны энэ номын сангаас юуу ч авч байгаагүй байна. "
887 #. %1$s: IF Koha.Preference('HoldFeeMode') == 'any_time_is_collected'
888 #. %2$s: RESERVE_CHARGE
890 #. %4$s: RESERVE_CHARGE
892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:130
895 "%s You will be charged a hold fee of %s when you collect this item %s You "
896 "will be charged a hold fee of %s for placing this hold %s "
900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:69
905 #. For the first occurrence,
906 #. %1$s: IF ( review.author )
907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:49
908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:330
909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:374
912 msgstr ", %s-н өмнө "
914 #. %1$s: IF ( MY_TAG.author )
915 #. %2$s: MY_TAG.author
917 #. %4$s: END # /IF MY_TAG.XSLTBloc
918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:153
920 msgid "%s by %s %s %s "
921 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
923 #. %1$s: LoginBranchname
924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:536
929 #. For the first occurrence,
930 #. %1$s: acquisition_details.total_quantity
931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:643
932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:670
934 msgid "%s items are on order."
937 #. %1$s: hits_to_paginate
939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:3
941 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
944 #. %1$s: IF ( RESERVE.waitingdate )
945 #. %2$s: RESERVE.waitingdate | $KohaDates
946 #. %3$s: IF RESERVE.expirationdate
947 #. %4$s: RESERVE.expirationdate | $KohaDates
950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:667
952 msgid "%s since %s %s until %s %s %s "
953 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
959 #. %5$s: BLOCK language
961 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
962 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
963 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
964 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
965 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
973 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
974 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
978 #. %3$s: CASE 'earlier'
979 #. %4$s: CASE 'later'
980 #. %5$s: CASE 'acronym'
981 #. %6$s: CASE 'musical'
982 #. %7$s: CASE 'broader'
983 #. %8$s: CASE 'narrower'
988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
991 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
992 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
995 #. %1$s: IF contents.count
996 #. %2$s: contents.count
997 #. %3$s: IF contents.count == 1
1002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:670
1004 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1007 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1008 #. %2$s: LibraryNameTitle
1011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:3
1014 "%s%s - Forgotten password recovery%sKoha online%s catalog - Forgotten "
1018 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1019 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1020 #. %3$s: LibraryNameTitle
1023 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1024 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:1
1028 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Your payment %s %s%s "
1029 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1031 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1032 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1033 #. %3$s: LibraryNameTitle
1038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:3
1041 "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog › Your messaging settings"
1042 msgstr "Каталог › Дараахьд зориулсан мэдээлэл: %s %s "
1044 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1045 #. %2$s: LibraryNameTitle
1048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:22
1050 msgid "%s%s%sKoha %s › Self check-in"
1051 msgstr "%s Өөрөө авах "
1053 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1054 #. %2$s: LibraryNameTitle
1057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:7
1059 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout "
1060 msgstr "%s Өөрөө авах "
1062 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1063 #. %2$s: LibraryNameTitle
1066 #. %5$s: borrowernumber
1067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:4
1069 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout › Print Receipt for %s"
1070 msgstr "%s Өөрөө авах"
1072 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1073 #. %2$s: LibraryNameTitle
1076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:4
1078 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout help"
1079 msgstr "%s Өөрөө авах"
1081 #. For the first occurrence,
1082 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1083 #. %2$s: LibraryNameTitle
1086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:3
1087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:3
1088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:5
1089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:3
1090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:2
1092 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
1093 msgstr "Онлайн Коха каталог "
1095 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1096 #. %2$s: LibraryNameTitle
1099 #. %5$s: IF ( GetAvailability )
1100 #. %6$s: ELSIF ( GetRecords )
1101 #. %7$s: ELSIF ( GetAuthorityRecords )
1102 #. %8$s: ELSIF ( LookupPatron )
1103 #. %9$s: ELSIF ( AuthenticatePatron )
1104 #. %10$s: ELSIF ( GetPatronInfo )
1105 #. %11$s: ELSIF ( GetPatronStatus )
1106 #. %12$s: ELSIF ( GetServices )
1107 #. %13$s: ELSIF ( RenewLoan )
1108 #. %14$s: ELSIF ( HoldTitle )
1109 #. %15$s: ELSIF ( HoldItem )
1110 #. %16$s: ELSIF ( CancelHold )
1113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:3
1116 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › GetAvailability %s "
1117 "ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1118 "› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1119 "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › "
1120 "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-"
1121 "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s"
1124 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1125 #. %2$s: LibraryNameTitle
1128 #. %5$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
1131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:3
1134 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Log in to your account %s Catalog "
1136 msgstr "Каталог › Дараахьд зориулсан бүртгэл %s %s "
1138 #. For the first occurrence,
1139 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1140 #. %2$s: LibraryNameTitle
1143 #. %5$s: IF ( searchdesc )
1144 #. %6$s: IF ( query_desc )
1145 #. %7$s: query_desc | html
1147 #. %9$s: IF ( limit_desc )
1148 #. %10$s: limit_desc | html
1152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:7
1153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:4
1156 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor '%s'%s"
1157 "%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
1161 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1162 #. %2$s: LibraryNameTitle
1165 #. %5$s: IF ( total )
1168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:5
1171 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sAuthority search result%sNo results "
1173 msgstr "Каталог › Ахисан түвшний хайлт "
1175 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1176 #. %2$s: LibraryNameTitle
1179 #. %5$s: IF op == 'view'
1180 #. %6$s: shelf.shelfname |html
1183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:9
1185 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › %sContents of %s%sYour lists%s"
1186 msgstr "Каталог › Дараахьд зориулсан бүртгэл %s %s "
1188 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1189 #. %2$s: LibraryNameTitle
1192 #. %5$s: IF ( op_add )
1194 #. %7$s: IF ( op_else )
1196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:7
1199 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sEnter a new purchase suggestion%s "
1200 "%sPurchase Suggestions%s"
1201 msgstr "Каталог ›дараахьд зориулсан номын сангийн нүүр "
1203 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1204 #. %2$s: LibraryNameTitle
1207 #. %5$s: IF ( typeissue )
1208 #. %6$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
1213 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sSubscribe to a subscription alert %s "
1214 "Unsubscribe from a subscription alert %s"
1215 msgstr "%s-н захиалгын мэдээлэл "
1217 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1218 #. %2$s: LibraryNameTitle
1221 #. %5$s: IF action == 'edit'
1224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:11
1227 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sUpdate your personal details"
1228 "%sRegister a new account%s"
1230 "Каталог › Дараахьд зориулсан хувийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл %s %s "
1232 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1233 #. %2$s: LibraryNameTitle
1236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
1238 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Add to your list"
1239 msgstr "Каталог ›Таны жагсаалт руу нэмэх "
1241 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1242 #. %2$s: LibraryNameTitle
1245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:5
1247 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Advanced search"
1248 msgstr "Каталог › Ахисан түвшний хайлт "
1250 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1251 #. %2$s: LibraryNameTitle
1254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:2
1256 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › An error has occurred"
1257 msgstr "Каталог ›Алдаа тохиолдлоо "
1259 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1260 #. %2$s: LibraryNameTitle
1263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:3
1265 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search"
1266 msgstr "Каталог › Ахисан түвшний хайлт "
1268 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1269 #. %2$s: LibraryNameTitle
1272 #. %5$s: summary.mainentry
1273 #. %6$s: IF authtypetext
1274 #. %7$s: authtypetext
1276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:5
1279 "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search › %s%s (%s)%s"
1280 msgstr "Каталог › Дараахьд зориулсан бүртгэл %s %s "
1282 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1283 #. %2$s: LibraryNameTitle
1286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:3
1288 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Browse our catalog"
1289 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1291 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1292 #. %2$s: LibraryNameTitle
1295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:4
1297 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Change your password"
1298 msgstr "Каталог;Таны сагсийг илгээж байна "
1300 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1301 #. %2$s: LibraryNameTitle
1304 #. %5$s: title |html
1305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
1307 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Comments on %s"
1308 msgstr "%s Каталог › Дараахийн тайлбарууд %s "
1310 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1311 #. %2$s: LibraryNameTitle
1314 #. %5$s: course.course_name
1315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:8
1317 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Course reserves for %s"
1318 msgstr "Каталог › Дараахьд зориулсан мэдээлэл: %s %s "
1320 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1321 #. %2$s: LibraryNameTitle
1324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:6
1326 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Courses"
1327 msgstr "%s Каталог › Дараахийн тайлбарууд %s "
1329 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1330 #. %2$s: LibraryNameTitle
1333 #. %5$s: title |html
1334 #. %6$s: FOREACH subtitl IN subtitle
1335 #. %7$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
1337 #. %9$s: subtitl.subfield |html
1339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:30
1341 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Details for: %s%s%s,%s %s%s"
1342 msgstr "Каталог ›таагууд "
1344 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1345 #. %2$s: LibraryNameTitle
1348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:3
1350 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Discharge"
1351 msgstr "Каталог ›таагууд "
1353 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1354 #. %2$s: LibraryNameTitle
1357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
1359 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download cart"
1360 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1362 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1363 #. %2$s: LibraryNameTitle
1366 #. %5$s: shelf.shelfname | html
1367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:4
1369 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download list %s"
1370 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1372 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1373 #. %2$s: LibraryNameTitle
1376 #. %5$s: authtypetext
1377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:5
1379 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Entry %s"
1380 msgstr "%s Каталог › Дараахийн тайлбарууд %s "
1382 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1383 #. %2$s: LibraryNameTitle
1386 #. %5$s: bibliotitle
1387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:5
1389 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Full subscription history for %s"
1390 msgstr "%s-н захиалгын мэдээлэл "
1392 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1393 #. %2$s: LibraryNameTitle
1396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:3
1398 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › ISBD view"
1399 msgstr "Каталог › ISBD харагдац "
1401 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1402 #. %2$s: LibraryNameTitle
1405 #. %5$s: biblio.title |html
1406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:3
1408 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Images for: %s"
1409 msgstr "Каталог ›таагууд "
1411 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1412 #. %2$s: LibraryNameTitle
1415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:3
1417 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Issues for a subscription"
1418 msgstr "Каталог ›таагууд "
1420 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1421 #. %2$s: LibraryNameTitle
1424 #. %5$s: biblio.biblionumber
1425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:3
1427 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › MARC details for record no. %s"
1428 msgstr "Каталог › %s бичлэгийн дугаарын MARC дэлгэрэнгүй мэдээлэл "
1430 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1431 #. %2$s: LibraryNameTitle
1434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:6
1436 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Most popular titles"
1437 msgstr "Каталог › Хамгйн түгээмэл гарчгууд "
1439 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1440 #. %2$s: LibraryNameTitle
1444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:4
1446 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › OverDrive search for '%s'"
1447 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1449 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1450 #. %2$s: LibraryNameTitle
1453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:7
1455 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Placing a hold"
1456 msgstr "Каталог ›дараахьд зориулсан номын сангийн нүүр "
1458 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1459 #. %2$s: LibraryNameTitle
1462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:3
1464 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Please confirm your registration"
1465 msgstr "Каталог ›Таны жагсаалт руу нэмэх "
1467 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1468 #. %2$s: LibraryNameTitle
1471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:5
1473 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Recent comments"
1474 msgstr "%s Каталог › Дараахийн тайлбарууд %s "
1476 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1477 #. %2$s: LibraryNameTitle
1480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:5
1482 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Request article"
1483 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1485 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1486 #. %2$s: LibraryNameTitle
1489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:3
1491 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
1492 msgstr "Каталог;Таны сагсийг илгээж байна "
1494 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1495 #. %2$s: LibraryNameTitle
1498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:3
1500 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your list"
1501 msgstr "Каталог;Таны сагсийг илгээж байна "
1503 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1504 #. %2$s: LibraryNameTitle
1507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:3
1509 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Share a list"
1510 msgstr "Каталог › ISBD харагдац "
1512 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1513 #. %2$s: LibraryNameTitle
1516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:3
1518 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Subject cloud"
1519 msgstr "%s Каталог › Дараахийн тайлбарууд %s "
1521 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1522 #. %2$s: LibraryNameTitle
1525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:5
1527 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Tags"
1528 msgstr "Каталог ›таагууд "
1530 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1531 #. %2$s: LibraryNameTitle
1534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:3
1536 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Updates submitted"
1537 msgstr "Каталог › Ахисан түвшний хайлт "
1539 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1540 #. %2$s: LibraryNameTitle
1543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:4
1545 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your Interlibrary loan requests"
1546 msgstr "Каталог ›дараахьд зориулсан номын сангийн нүүр "
1548 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1549 #. %2$s: LibraryNameTitle
1552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:7
1554 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your cart"
1555 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1557 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1558 #. %2$s: LibraryNameTitle
1561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:4
1563 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your checkout history"
1564 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1566 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1567 #. %2$s: LibraryNameTitle
1570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:9
1572 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your fines and charges"
1573 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1575 #. For the first occurrence,
1576 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1577 #. %2$s: LibraryNameTitle
1580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:5
1581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:12
1583 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your library home"
1584 msgstr "Каталог ›дараахьд зориулсан номын сангийн нүүр "
1586 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1587 #. %2$s: LibraryNameTitle
1590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:3
1592 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your privacy management"
1593 msgstr "Каталог › Дараахьд зориулсан бүртгэл %s %s "
1595 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1596 #. %2$s: LibraryNameTitle
1599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:5
1601 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your routing lists"
1602 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1604 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1605 #. %2$s: LibraryNameTitle
1609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
1611 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search IDREF for ppn %s"
1612 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1614 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1615 #. %2$s: LibraryNameTitle
1618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:5
1620 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search history"
1621 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1623 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc )
1624 #. %2$s: OPACBaseURL
1625 #. %3$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1627 #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd )
1628 #. %6$s: OPACBaseURL
1629 #. %7$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1631 #. %9$s: OPACBaseURL
1632 #. %10$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:38
1638 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1639 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1643 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
1644 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
1647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
1649 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
1652 #. %1$s: IF ( bibitemloo.author )
1653 #. %2$s: bibitemloo.author
1655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:172
1657 msgid "%s, by %s%s "
1658 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1660 #. For the first occurrence,
1661 #. %1$s: OPACBaseURL
1662 #. %2$s: i.biblionumber
1663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
1664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:60
1665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:102
1667 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1668 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1670 #. %1$s: OPACBaseURL
1671 #. %2$s: review.biblionumber
1672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
1674 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1675 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1677 #. %1$s: OPACBaseURL
1678 #. %2$s: review.biblionumber
1679 #. %3$s: review.reviewid
1680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:30
1682 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
1683 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1685 #. %1$s: OPACBaseURL
1686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
1688 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1689 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1691 #. %1$s: OPACBaseURL
1692 #. %2$s: newsitem.idnew |html
1693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:12
1695 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
1696 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1698 #. %1$s: OPACBaseURL
1699 #. %2$s: query_cgi |html
1700 #. %3$s: limit_cgi |html
1701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:70
1703 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
1704 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1706 #. %1$s: OPACBaseURL
1707 #. %2$s: query_cgi |html
1708 #. %3$s: limit_cgi |html
1709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:22
1711 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1712 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1714 #. %1$s: OPACBaseURL
1715 #. %2$s: shelf.shelfnumber
1716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
1718 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
1719 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1721 #. %1$s: OPACBaseURL
1722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
1724 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
1725 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:69
1731 msgid "%s0 biblios%s "
1732 msgstr "%s ном судлалууд"
1734 #. %1$s: IF ( starting_homebranch )
1735 #. %2$s: starting_homebranch
1737 #. %4$s: IF ( starting_location )
1738 #. %5$s: starting_location
1740 #. %7$s: IF ( starting_ccode )
1741 #. %8$s: starting_ccode
1743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
1746 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
1750 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
1753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:54
1755 msgid "%sCollection%sItem type%s"
1756 msgstr "Цуглуулга: %s"
1758 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
1760 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
1762 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
1764 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
1766 #. %9$s: IF ( serial.status41 )
1768 #. %11$s: IF ( serial.status42 )
1770 #. %13$s: IF ( serial.status43 )
1772 #. %15$s: IF ( serial.status44 )
1774 #. %17$s: IF ( serial.status5 )
1776 #. %19$s: IF ( serial.status6 )
1778 #. %21$s: IF ( serial.status7 )
1780 #. %23$s: IF ( serial.status8 )
1782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:110
1785 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
1786 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot "
1787 "available%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
1790 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
1791 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
1792 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
1793 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
1794 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
1795 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
1798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:49
1801 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
1802 "%sItem checkout %sUnknown %s"
1805 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
1806 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
1807 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
1810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:122
1812 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
1815 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
1816 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
1817 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
1818 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
1819 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
1820 #. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE )
1822 #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 )
1824 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
1825 #. %11$s: suggestions_loo.reason |html
1827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:232
1830 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
1831 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
1835 #. %1$s: IF ( typeissue )
1836 #. %2$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
1841 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
1847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:50
1849 msgid "%sThis authority is not used in any records.%s "
1854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:279
1856 msgid "%sThis record has no items.%s "
1857 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн бичлэг нь дансуудыг заавал агуулна. "
1859 #. For the first occurrence,
1860 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OPACPatronDetails') )
1863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:30
1864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
1866 msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
1869 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
1872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:283
1874 msgid "%sYes%sNo%s "
1879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
1882 msgstr "Шинэ жагсаалт руу нэмэх:"
1884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:7
1885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1076
1887 msgid "« Previous"
1888 msgstr "<< Өмнөх"
1890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:157
1891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:160
1893 msgid "<< Previous"
1894 msgstr "<< Өмнөх"
1896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:496
1899 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
1900 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
1903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:779
1906 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
1907 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
1910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:528
1913 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
1914 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
1915 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
1916 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
1917 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
1918 "extérieur</description> <title>M</title> <"
1919 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
1920 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
1921 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
1922 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
1923 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
1924 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
1925 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
1926 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
1927 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
1928 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
1929 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
1930 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
1931 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
1932 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
1933 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
1934 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
1935 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
1936 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
1937 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
1938 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
1939 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
1940 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
1941 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
1942 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
1943 "notforloan>0</notforloan> <"
1944 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
1945 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
1946 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
1947 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
1948 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
1949 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
1950 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
1951 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
1952 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
1953 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
1954 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
1955 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
1956 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
1957 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
1958 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
1959 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
1960 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
1961 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
1962 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
1963 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
1964 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
1965 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
1966 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
1967 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
1968 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
1969 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
1970 "notforloan>0</notforloan> <"
1971 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
1972 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
1973 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
1974 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
1975 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
1976 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
1977 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
1978 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
1979 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
1980 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
1981 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
1984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:647
1987 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
1988 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
1989 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
1990 "GetPatronStatus>"
1993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
1996 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
1997 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
1998 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
1999 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2000 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2001 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2002 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2003 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2004 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2005 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2006 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2007 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2008 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2009 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2010 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2011 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2012 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2013 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2014 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2015 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2016 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2017 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2018 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2019 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2020 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2021 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2022 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2023 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2024 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2025 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2026 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2027 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2028 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2029 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2030 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2031 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2032 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2033 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2034 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2035 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2036 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2037 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2038 "notforloan>0</notforloan> <"
2039 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2040 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2041 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2042 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2043 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2044 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2045 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2046 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2047 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2048 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2049 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2050 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2051 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2052 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2053 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2054 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2055 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2056 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2057 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2058 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2059 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2060 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2061 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2062 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2063 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2064 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2065 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2066 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2067 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2068 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2069 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2070 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2071 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2072 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2073 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2074 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2075 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2076 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2077 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2078 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2079 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2080 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2081 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2082 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2083 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2084 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2085 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2086 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2087 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2088 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2089 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2090 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2091 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2092 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2093 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2094 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2095 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2096 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2097 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2098 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2099 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2100 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2101 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2102 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:670
2108 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2109 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2110 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:725
2114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:756
2117 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2118 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2119 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2120 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:475
2126 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2127 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:694
2133 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2134 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2135 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2141 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2142 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2143 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2144 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2145 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2146 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2147 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2148 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2149 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2150 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2151 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2152 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2153 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2154 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2155 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2156 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2157 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2158 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2159 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2160 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2161 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2162 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
2168 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2169 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2170 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2171 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2172 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2173 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2174 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2175 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2176 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2177 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2178 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2179 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2180 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2181 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2182 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2183 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2184 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2185 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2188 #. %1$s: SEARCH_RESULT.score_avg
2189 #. %2$s: SEARCH_RESULT.num_scores
2190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:424
2192 msgid " %s / 5 (on %s rates)"
2195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
2197 msgid " Author phrase"
2198 msgstr " Зохиолчийн нэрийн хэллэг"
2200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2202 msgid " Conference name"
2203 msgstr " Хурлын нэр"
2205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2207 msgid " Conference name phrase"
2208 msgstr " Хурлын нэрийн хэллэг"
2210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
2212 msgid " Corporate name"
2213 msgstr " Корпорацийн нэр"
2215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
2217 msgid " ISBN"
2218 msgstr " ISBN"
2220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:89
2222 msgid " ISSN"
2223 msgstr " ISSN"
2225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:71
2227 msgid " Personal name"
2228 msgstr " Хувь хүний нэр"
2230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:72
2232 msgid " Personal name phrase"
2233 msgstr " Хувь хүний нэрийн хэллэг"
2235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50
2237 msgid " Subject and broader terms"
2238 msgstr " Субьектийг хэллэг болгон"
2240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:51
2242 msgid " Subject and narrower terms"
2243 msgstr " Субьектийг хэллэг болгон"
2245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:52
2247 msgid " Subject and related terms"
2248 msgstr " Субьектийг хэллэг болгон"
2250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
2252 msgid " Subject phrase"
2253 msgstr " Сувьектын нэрийн хэллэг"
2255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:56
2257 msgid " Title phrase"
2258 msgstr " Гарчгийн хэллэг"
2260 #. %1$s: SEARCH_RESULT.ratings.count
2261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:492
2263 msgid " (%s votes)"
2266 #. %1$s: LEVEL_LOO.number
2267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:51
2269 msgid "(%s biblios)"
2270 msgstr "(%s номууд)"
2272 #. For the first occurrence,
2273 #. %1$s: ISSUE.renewsleft
2274 #. %2$s: ISSUE.renewsallowed
2275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:289
2276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:300
2277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:303
2278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:306
2279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:309
2280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:551
2282 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
2283 msgstr "(%s н %s шинэчлэл үлдсэн байна)"
2285 #. For the first occurrence,
2286 #. %1$s: overdues_count
2287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:461
2288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:582
2289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:784
2290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:221
2295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:137
2297 msgid "(123) 456-7890"
2300 #. For the first occurrence,
2302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:140
2306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:8
2309 "(Barcode not found on the database, please see library staff for assistance)"
2310 msgstr "Таны Ашиглагчийн нэр өгөгдлийн санд байхгүй байна. Дахиж оролдоно уу."
2312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:152
2314 msgid "(Checked out)"
2315 msgstr "(Уншлагад гарсан)"
2317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:12
2320 "(Item is withdrawn and check-in blocked by policy, please see library staff "
2324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
2325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
2327 msgid "(Not supported by Koha)"
2330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
2331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
2332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:820
2333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:821
2335 msgid "(Not supported yet)"
2338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
2339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
2340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
2341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
2342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
2343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
2344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
2345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
2346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
2347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
2348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
2353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
2354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
2355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
2356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:520
2358 msgid "(Optional, default 0)"
2361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
2363 msgid "(Optional, default 1)"
2366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
2367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:124
2370 "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit "
2374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
2375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
2376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
2377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
2378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
2379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
2380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
2381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
2382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:639
2383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
2384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:662
2385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
2386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
2387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
2388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
2389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
2390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
2391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
2392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
2393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
2394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
2395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
2400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:14
2403 "(The book is not currently on loan, please see library staff for assistance)"
2406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:10
2409 "(The item cannot be returned at this library, please see library staff for "
2413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:16
2416 "(There was a problem returning this item, please see library staff for "
2420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
2421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:789
2422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
2423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
2425 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
2428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
2430 msgid "(Use OPAC instead)"
2433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
2434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
2436 msgid "(Use SRU instead)"
2439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:173
2440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:521
2441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:416
2442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:454
2448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
2449 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
2452 #. For the first occurrence,
2453 #. %1$s: SEARCH_RESULT.timestamp
2454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:352
2455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:199
2457 msgid "(modified on %s)"
2458 msgstr "(%s-д өөрчлөгдсөн)"
2460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:291
2465 #. %1$s: ar.item.barcode
2466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:811
2471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:295
2472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:553
2475 msgstr "Хугацаа хэтрэлтүүд "
2477 #. For the first occurrence,
2479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:653
2480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1321
2482 msgid "(priority %s)"
2485 #. %1$s: koha_new.newdate
2486 #. %2$s: IF ( (newsdisp == 'opac' || newsdisp == 'both') && koha_new.borrowernumber )
2487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:67
2489 msgid "(published on %s%s by "
2490 msgstr "( %s-д хэвлэгдсэн)"
2492 #. %1$s: FOREACH relate IN related
2493 #. %2$s: relate.related_search
2495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:16
2497 msgid "(related searches: %s%s%s)"
2498 msgstr "(холбоотой хайлтууд:"
2500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
2501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:31
2502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:537
2503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:539
2504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:474
2505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:476
2510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:71
2512 msgid "-- Choose --"
2513 msgstr "-- Форматыг сонгох --"
2515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:54
2516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
2518 msgid "-- Choose format --"
2519 msgstr "-- Шалтгааныг сонгох --"
2521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:231
2524 msgstr "-- нэг ч үгүй -- "
2528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:63
2530 msgid ". %s Please contact a library staff member. %s "
2531 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
2533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:98
2535 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
2538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
2540 msgid ". Please contact the library for more information."
2541 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
2546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:131
2548 msgid ".%sYou have fines.%s %s "
2549 msgstr "Танд торгууль, эсвэл төлбар алга."
2551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
2554 msgstr "...эсвэл..."
2556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:171
2561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
2567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:641
2568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:647
2572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:641
2573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:668
2575 msgid "1 item is on order."
2578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
2581 msgstr "10 баримтын нэр"
2583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:17
2586 msgstr "100 гарчигаар"
2588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:78
2589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:80
2594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
2597 msgstr "15 гарчигаар"
2599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
2602 msgstr "20 гарчигаар"
2604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
2605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:70
2610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
2613 msgstr "30 гарчгууд"
2615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
2618 msgstr "40 гарчгууд"
2620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
2623 msgstr "50 гарчгууд"
2625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
2626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:75
2632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:106
2638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2640 msgid ": %sa list:%s"
2641 msgstr "Шинэ жагсаалт руу нэмэх:"
2643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
2646 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
2647 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
2650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
2652 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
2655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:173
2657 msgid "A hold fee was charged to your account for collecting this item."
2660 #. %1$s: message_value
2661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:41
2664 "A payment with the transaction id '%s' has already been posted to an account."
2667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:314
2669 msgid "A specific item"
2670 msgstr "Тусгай хуулбарт барилт хийх "
2672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:562
2674 msgid "About the author"
2677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
2679 msgid "Abstracts/summaries"
2680 msgstr "Оршилууд/дүгнэлтүүд"
2682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:91
2683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
2684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:144
2686 msgid "Access denied"
2687 msgstr "Ашиглалт татгалзагдсан"
2689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:28
2690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:122
2693 "According to our records, we don't have up-to-date contact information. "
2694 "Please contact the library. "
2697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:65
2699 msgid "Acquired in the last:"
2700 msgstr "Хамгийн сүүлд фондод авагдсан:"
2702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
2703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
2705 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
2706 msgstr "Фондод авсан огноо: Хамгийн шинээс хамгийн хуучин рүү"
2708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
2709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
2711 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
2712 msgstr "Фондод авсан огноо: Хамгийн хуучнаас хамгийн шинэ"
2714 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
2715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:172
2716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:520
2717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:143
2718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:56
2719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:415
2720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:267
2721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:453
2727 #. %2$s: IF ( singleshelf )
2728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2730 msgid "Add %s items to %s"
2731 msgstr "%s-д зориулж зүйлсийг нэмэх"
2733 #. A name=ButtonPlus
2734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:98
2735 msgid "Add another field"
2736 msgstr "Өөр талбарыг нэмэх"
2738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:516
2739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:449
2742 msgstr "Карт рүү нэмэх"
2744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:422
2747 msgstr "Карт рүү нэмэх"
2749 #. %1$s: IF ( singleshelf )
2750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2753 msgstr "Таагийг нэмэх"
2755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:42
2757 msgid "Add to a list"
2758 msgstr "Жагсаалт рүү нэмэх"
2760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
2762 msgid "Add to a new list:"
2763 msgstr "Шинэ жагсаалт руу нэмэх:"
2765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:539
2766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:476
2769 msgstr "Шинэ жагсаалт руу нэмэх:"
2771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
2773 msgid "Add to list:"
2774 msgstr "Жагсаалт рүү нэмэх:"
2776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:31
2777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
2779 msgid "Add to your cart"
2780 msgstr "Таны карт рүү нэмэх"
2783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
2786 msgstr "Дараах рүү нэмэх"
2789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:283
2792 msgstr "Таагийг нэмэх"
2794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:129
2796 msgid "Additional authors:"
2797 msgstr "Нэмэгдэл зохиолчид:"
2799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:323
2801 msgid "Additional content types for books/printed materials"
2802 msgstr "Нэмэгдэл материалын төрлүүд"
2804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:848
2806 msgid "Additional information"
2807 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
2809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:401
2810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:403
2811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:576
2812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:578
2813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:729
2814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:731
2819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:388
2820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:390
2821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:563
2822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:565
2823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:716
2824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:718
2829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:279
2832 msgstr "Насанд хүрсэн"
2834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:280
2837 msgstr "Насанд хүрсэн"
2839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:272
2840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:15
2842 msgid "Advanced search"
2843 msgstr "Ахисан түвшний хайлт"
2845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:66
2846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:138
2847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:267
2852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:73
2855 msgstr "Бүх таагууд"
2857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
2859 msgid "All collections"
2860 msgstr "холимог цуглуулга"
2862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
2864 msgid "All item types"
2865 msgstr "Бүх зүйлийн төрлүүд"
2867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:223
2868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:23
2869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:218
2871 msgid "All libraries"
2872 msgstr "Бүх номын сангууд"
2874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:16
2876 msgid "Allow changes to contents from: "
2879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
2880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:107
2882 msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
2885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
2888 "Also note that you must return all checked out items before your card "
2892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:557
2894 msgid "Alternate address"
2895 msgstr "Орлуулах хаяг"
2897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:67
2899 msgid "Alternate address information: "
2900 msgstr "Орлуулах хаяг"
2902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:684
2904 msgid "Alternate contact"
2905 msgstr "Орлуулах холбоо барих мэдээлэл"
2907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:373
2908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:387
2909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:401
2914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:79
2916 msgid "Amount outstanding"
2917 msgstr "Үлдэж байгаа хэмжээ"
2919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:170
2921 msgid "Amount to pay: "
2925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:140
2927 msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
2928 msgstr "Таны хүсэлтийг боловсруулах гэж ородох үед алдаа гарлаа."
2930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:104
2932 msgid "An error occurred when creating this list."
2933 msgstr "Таны хүсэлтийг боловсруулах гэж ородох үед алдаа гарлаа."
2935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:106
2937 msgid "An error occurred when deleting this list."
2938 msgstr "Таны хүсэлтийг боловсруулах гэж ородох үед алдаа гарлаа."
2940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:102
2942 msgid "An error occurred when updating this list."
2943 msgstr "Таны хүсэлтийг боловсруулах гэж ородох үед алдаа гарлаа."
2945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:55
2947 msgid "An error occurred while processing your request."
2948 msgstr "Таны хүсэлтийг боловсруулах гэж ородох үед алдаа гарлаа."
2950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:52
2953 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
2956 "Энэ алдаа нь энэ холбоос хүчингүй ба энэ хуудас байхгүй байна гэсэн үг."
2958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
2960 msgid "An invitation to share list "
2963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:325
2968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:275
2970 msgid "Any audience"
2971 msgstr "Дурын үзэгчид"
2973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
2976 msgstr "Дурын материал"
2978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
2981 msgstr "Дурын формат"
2983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:168
2986 msgstr "Бүх зүйлийн төрлүүд"
2988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:282
2990 msgid "Any item type"
2991 msgstr "Бүх зүйлийн төрлүүд"
2993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:76
2996 msgstr "Дурын хэллэг"
2998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
3003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:140
3004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:143
3009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:27
3011 msgid "Anyone seeing this list"
3012 msgstr "Энэ жагсаалтыг устгах"
3015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3018 msgstr "Дөрөвдүгээр сар"
3021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3023 msgstr "Дөрөвдүгээр сар"
3026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:899
3028 msgid "Are you sure you want to cancel this article request?"
3029 msgstr "Та эн бичлэгийг устгахыг хүсэж байна уу?"
3032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:899
3034 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3035 msgstr "Та эн бичлэгийг устгахыг хүсэж байна уу?"
3038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:221
3040 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
3041 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
3044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:181
3046 msgid "Are you sure you want to delete the selected tag(s)?"
3047 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
3050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3052 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3053 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
3056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
3058 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3059 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
3062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
3063 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
3064 msgstr "Та өөрийн сансыг хоослохыг хүсэж байна уу?"
3067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
3068 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
3069 msgstr "Та сонгогдсон зүйлсийг арилгахыг хүсэж байна уу?"
3072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3074 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3075 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
3078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3080 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3081 msgstr "Та сонгогдсон зүйлсийг арилгахыг хүсэж байна уу?"
3084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3086 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3087 msgstr "Та сонгогдсон зүйлсийг арилгахыг хүсэж байна уу?"
3090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:899
3092 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3093 msgstr "Та өөрийн сансыг хоослохыг хүсэж байна уу?"
3096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:899
3098 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3099 msgstr "Та өөрийн сансыг хоослохыг хүсэж байна уу?"
3101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:846
3106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:784
3108 msgid "Article requests "
3111 #. %1$s: borrower.article_requests_current.count
3112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:162
3114 msgid "Article requests (%s)"
3117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:45
3119 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:236
3123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:238
3128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:50
3130 msgid "Ask for a discharge"
3133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:190
3136 "At any step, clicking the 'Cancel' button will erase the scanned barcodes "
3141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:242
3142 msgid "At least one item is available at this library"
3145 #. For the first occurrence,
3146 #. %1$s: Branches.GetName( subscription.branchcode )
3147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:793
3148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:796
3150 msgid "At library: %s"
3151 msgstr "Шинэ номын сан"
3153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:273
3158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:446
3160 msgid "Audiovisual profile:"
3164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3167 msgstr "Наймдугаар сар"
3170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3172 msgstr "Наймдугаар сар"
3174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
3175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:482
3176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
3178 msgid "AuthenticatePatron"
3181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
3184 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:172
3189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:174
3190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
3192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:113
3193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:65
3194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
3195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:244
3196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:181
3197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:790
3198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:210
3199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:212
3200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:569
3201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:571
3206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3209 msgid "Author (A-Z)"
3210 msgstr "Зохиогч(А-Я)"
3212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3215 msgid "Author (Z-A)"
3216 msgstr "Зохиогч(Я-A)"
3218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:770
3220 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:84
3228 #. For the first occurrence,
3229 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3230 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author
3232 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
3233 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3235 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
3236 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
3237 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
3238 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
3240 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
3244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:43
3245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:39
3247 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3248 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:46
3251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:48
3252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:46
3257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:41
3260 msgstr "Байгууллага:"
3262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:275
3263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:13
3264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:33
3265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:15
3266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:15
3267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:15
3269 msgid "Authority search"
3270 msgstr "Байгууллагыг хайх"
3272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:32
3274 msgid "Authority search results"
3275 msgstr "Байгууллагын хайлтын үр дүнгүүд"
3277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:36
3279 msgid "Authority type: "
3280 msgstr "Байгууллагын төрөл: "
3282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:54
3284 msgid "Authorized headings"
3285 msgstr "Эрх олгогдсон толгойнууд"
3287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:22
3292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:6
3294 msgid "Availability"
3295 msgstr "Бэлэн байдал: "
3297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:369
3298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
3300 msgid "Availability:"
3301 msgstr "Бэлэн байдал:"
3303 #. %1$s: IF restrictedopac
3304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:94
3306 msgid "Available %s"
3307 msgstr "Бэлэн дугаарууд"
3309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:122
3311 msgid "Available issues"
3312 msgstr "Бэлэн дугаарууд"
3314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:460
3319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:98
3324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19
3330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
3332 msgid "Back to lists"
3333 msgstr "Ном судлал руу буцах"
3335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1082
3337 msgid "Back to results"
3338 msgstr "Ном судлал руу буцах"
3341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1082
3343 msgid "Back to the results search list"
3344 msgstr "Ном судлал руу буцах"
3346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:107
3347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:149
3348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:93
3349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:332
3350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:187
3351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:419
3352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:468
3353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1181
3354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:125
3359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:271
3360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:529
3366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:79
3369 "Be sure you used the link from the email, or contact library staff for "
3373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56
3374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
3379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:57
3381 msgid "Biblio records"
3382 msgstr "Ном судлалын бичлэгүүд"
3384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
3386 msgid "Bibliographies"
3387 msgstr "Ном зүйнүүд"
3389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:295
3394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:18
3399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
3401 msgid "Blocked record"
3402 msgstr "Ном судлалын бичлэгүүд"
3404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:606
3406 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
3409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:309
3414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:20
3416 msgid "Brief display"
3419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
3420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
3422 msgid "Brief history"
3426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3427 msgid "Broader Term"
3430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:274
3432 msgid "Browse by hierarchy"
3433 msgstr "Үе шатаар эрж олох"
3435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:24
3437 msgid "Browse our catalog"
3438 msgstr "Манай каталогийг гйүлгэн үзэх"
3440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1068
3441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1070
3443 msgid "Browse results"
3444 msgstr "(<a1>Тавиураас эрж олохf</a>)"
3446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1266
3447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1268
3449 msgid "Browse shelf"
3450 msgstr "(<a1>Тавиураас эрж олохf</a>)"
3452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:96
3453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:120
3458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
3463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:315
3466 msgstr "CD Програм хангамж"
3468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16
3470 msgid "CGI debug is on."
3471 msgstr "CGI зүгшрүүлэлт зөвшөөрөгдсөн."
3473 #. For the first occurrence,
3474 #. %1$s: csv_profile.profile |html
3475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:60
3476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
3482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
3484 msgstr "Холбоо барих утас:"
3486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:79
3487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:189
3488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:420
3489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:469
3490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:227
3493 msgstr "Холбоо барих утас"
3495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:276
3496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:534
3499 msgstr "Холбоо барих утас"
3501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:193
3502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:195
3503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:199
3504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:201
3505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
3506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:59
3507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:61
3508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:337
3509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1170
3510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:222
3511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:224
3512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:579
3513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:581
3514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:127
3517 msgstr "Холбоо барих утас"
3519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
3520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
3522 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
3523 msgstr "Холбоо барих утас (Зохиол-бус 0-9 Зохиол A-Я)"
3525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
3526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
3528 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
3529 msgstr "Холбоо барих утас(Зохиол Я-A to Зохиол-бус 9-0)"
3531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:144
3533 msgid "Call number:"
3534 msgstr "Холбоо барих утас"
3536 #. %1$s: subscription.callnumber
3537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:803
3539 msgid "Call number: %s"
3540 msgstr "Ярих дугаар"
3542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:340
3543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:16
3544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:115
3545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:207
3546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:161
3547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:56
3548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:32
3549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
3550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:43
3551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
3552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:47
3553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:42
3554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:63
3555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
3556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:729
3557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:748
3558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:868
3559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:164
3560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:289
3561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:268
3562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:615
3563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:617
3564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:64
3565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:136
3566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:93
3567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
3568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
3569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
3570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:160
3576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:812
3579 msgid "Cancel email notification"
3582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3584 msgid "Cancel email notification "
3585 msgstr "Шинэ дугаарын анхааруулгыг цахим шуудангаар авахаар захиалах "
3587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:26
3589 msgid "Cancel enrollment "
3590 msgstr "Хүлээж авагдсан огноо"
3593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
3595 msgid "Cancel rating"
3598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:867
3603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
3604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:765
3605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:814
3610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
3612 msgid "CancelRecall "
3615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
3617 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
3621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:352
3623 msgid "Cannot be put on hold"
3624 msgstr "Барилт хийж болохгүй байна"
3626 #. %1$s: maxlength_cardnumber
3627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:160
3629 msgid "Card number can be up to %s characters."
3630 msgstr "Таны нууц үг дор хаяж %s урттай тэмдэгтүүдээс тогтсон байх ёстой."
3632 #. %1$s: minlength_cardnumber
3633 #. %2$s: maxlength_cardnumber
3634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:156
3636 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
3637 msgstr "Таны нууц үг дор хаяж %s урттай тэмдэгтүүдээс тогтсон байх ёстой."
3639 #. %1$s: minlength_cardnumber
3640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:152
3642 msgid "Card number must be exactly %s characters."
3643 msgstr "Таны нууц үг дор хаяж %s урттай тэмдэгтүүдээс тогтсон байх ёстой."
3645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:50
3647 msgid "Card number:"
3648 msgstr "Картын дугаар:"
3650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:25
3651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
3652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:283
3657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
3659 msgid "Cassette recording"
3660 msgstr "Кассет бичиж байна"
3662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:40
3667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
3672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:199
3673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:587
3674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
3679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:15
3681 msgid "Change your password"
3682 msgstr "миний нууц үгийг өөрчлөх"
3684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:27
3686 msgid "Change your password "
3687 msgstr "Таны нууц үгийг өөрчлөх "
3689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:795
3694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:91
3695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:93
3700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:158
3703 msgstr "Зүйлийг шинэчлэх"
3705 #. INPUT type=submit name=confirm
3706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:275
3708 msgid "Check in item"
3709 msgstr "Зүйлийг шинэчлэх"
3711 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('AllowSelfCheckReturns') )
3713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:189
3715 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
3718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:149
3720 msgid "Check-in date:"
3721 msgstr "Зүйлийг шинэчлэх"
3723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:112
3728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:38
3729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:152
3734 #. %1$s: issues_count
3735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:144
3737 msgid "Checked out (%s)"
3740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:225
3742 msgid "Checked out on"
3745 #. %1$s: item.firstname
3746 #. %2$s: item.surname
3747 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
3748 #. %4$s: item.cardnumber
3750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:36
3752 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
3755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:4
3756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:15
3761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:35
3763 msgid "Checkout history"
3766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:55
3767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:67
3772 #. %1$s: borrowername
3773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:221
3775 msgid "Checkouts for %s "
3778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:82
3783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31
3788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:414
3789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:416
3790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:589
3791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:591
3792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:742
3793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:744
3798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:855
3803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:181
3805 msgid "Classification"
3808 #. For the first occurrence,
3809 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification
3810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:124
3811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:117
3813 msgid "Classification: %s "
3817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:37
3818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:877
3823 #. For the first occurrence,
3825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
3826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:283
3827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
3828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:279
3830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:51
3831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:90
3832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:136
3833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:173
3836 msgstr "Бүгдийг арилгах"
3838 #. For the first occurrence,
3840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:444
3841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:293
3844 msgstr "Захиалгын огноо"
3846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:724
3847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:765
3849 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
3852 #. %1$s: BORROWER_INFO.title
3853 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INFO.category_type firstname = BORROWER_INFO.firstname surname = BORROWER_INFO.surname othernames = BORROWER_INFO.othernames cardnumber = BORROWER_INFO.cardnumber
3854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:47
3856 msgid "Click here if you're not %s %s"
3857 msgstr "(<a1>Хэрвээ та %s %s %s биш бол <a1>энд дар</a> )"
3859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:130
3861 msgid "Click here to login."
3862 msgstr "Хэрвээ дууссан бол энд дарах."
3864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:156
3866 msgid "Click here to view"
3867 msgstr "Хэрвээ дууссан бол энд дарах."
3869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:636
3871 msgid "Click here to view them all."
3872 msgstr "Хэрвээ дууссан бол энд дарах."
3874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1017
3876 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
3879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:187
3881 msgid "Click the 'Check in' button to confirm."
3884 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
3885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:238
3886 msgid "Click to add to cart"
3887 msgstr "Сагсанд нэмэхээр дарах"
3890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
3892 msgid "Click to expand this role"
3893 msgstr "Энэ таагийг өргөтгөхөөр дарах"
3896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
3898 msgid "Click to forward the list to"
3899 msgstr "Сагсанд нэмэхээр дарах"
3901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:441
3902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:447
3903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:454
3904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:461
3906 msgid "Click to open in new window"
3907 msgstr "Google Books-д харахаар дарах"
3910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
3912 msgid "Click to rewind the list to"
3913 msgstr "Google Books-д харахаар дарах"
3916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:219
3917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:494
3918 msgid "Click to view in Google Books"
3919 msgstr "Google Books-д харахаар дарах"
3921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1094
3926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8
3928 msgid "Close shelf browser"
3929 msgstr "Тавиур эрж ологчийг хаах"
3931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
3933 msgid "Close this window"
3934 msgstr "Энэ цлнхыг хаах."
3936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
3938 msgid "Close this window."
3939 msgstr "Энэ цлнхыг хаах."
3941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:20
3943 msgid "Close window"
3944 msgstr "Цонхыг хаах"
3946 #. %1$s: borrower_club_enrollments.count || 0
3947 #. %2$s: borrower_enrollable_clubs.count || 0
3948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:155
3950 msgid "Clubs (%s/%s) "
3953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:5
3955 msgid "Clubs currently enrolled in"
3958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:40
3960 msgid "Clubs you can enroll in"
3964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:24
3966 msgid "Collect items you are interested in"
3967 msgstr "Шалгахыг хүсэж байгаа зүйлсээ сонгох"
3969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
3970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:75
3971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:119
3972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1167
3977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:160
3979 msgid "Collection library:"
3982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:54
3984 msgid "Collection title:"
3987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:237
3989 msgid "Collection: "
3990 msgstr "Цуглуулга: "
3992 #. For the first occurrence,
3993 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
3994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:82
3995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:75
3997 msgid "Collection: %s "
3998 msgstr "Цуглуулга: "
4000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
4006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4007 msgid "Column visibility"
4010 #. For the first occurrence,
4011 #. %1$s: review.patron.firstname
4012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:924
4013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:926
4014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:930
4016 msgid "Comment by %s"
4019 #. %1$s: review.patron.firstname
4020 #. %2$s: review.patron.surname|truncate(2,'.')
4021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:928
4023 msgid "Comment by %s %s"
4026 #. %1$s: review.patron.title
4027 #. %2$s: review.patron.firstname
4028 #. %3$s: review.patron.surname
4029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:922
4031 msgid "Comment by %s %s %s"
4034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:35
4035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:39
4040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:45
4042 msgid "Comments on "
4043 msgstr "Сэтгэгдлүүд "
4045 #. %1$s: ' ( ' _ (reviews.size || 0) _ ' )'
4046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:578
4051 #. INPUT type=submit
4052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:433
4054 msgid "Confirm hold"
4055 msgstr "миний нууц үгийг өөрчлөх"
4057 #. %1$s: USER_INFO.firstname
4058 #. %2$s: USER_INFO.surname
4059 #. %3$s: USER_INFO.cardnumber
4060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:126
4062 msgid "Confirm holds for:%s %s (%s)"
4065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:109
4067 msgid "Confirm new password:"
4068 msgstr "Шинэ нууц үг:"
4070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:823
4071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:833
4073 msgid "Confirm password"
4074 msgstr "миний нууц үгийг өөрчлөх"
4076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:470
4078 msgid "Contact information"
4079 msgstr "Календарийн мэдээлэл"
4081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
4082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
4084 msgid "Contact information: "
4085 msgstr "Календарийн мэдээлэл"
4087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:667
4088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:669
4090 msgid "Contact note:"
4091 msgstr "Материалууд"
4093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:290
4098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:505
4100 msgid "Content Cafe"
4101 msgstr "Материалын кафе"
4103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:660
4106 msgstr "Материалууд"
4108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:63
4110 msgid "Contents of "
4111 msgstr "Материалууд "
4113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
4114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:328
4115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1176
4118 msgstr "Холбоо барих утас:"
4120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:136
4123 msgstr "Зохиогчийн эрх"
4125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:228
4126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:230
4128 msgid "Copyright date"
4129 msgstr "Хуулбарлах эрхийн огноо:"
4131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:49
4133 msgid "Copyright date:"
4134 msgstr "Зохиогчийн эрхийн огноо:"
4137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:48
4138 msgid "Copyright or publication year, for example: 2016"
4141 #. For the first occurrence,
4142 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
4143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:94
4144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:87
4146 msgid "Copyright year: %s "
4147 msgstr "Зохиогчийн эрх: "
4149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:101
4154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:453
4155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:455
4156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:628
4157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:630
4158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:781
4159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:783
4164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
4167 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
4169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:34
4171 msgid "Course number:"
4172 msgstr "Картын дугаар:"
4174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:273
4175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
4176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1188
4177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:19
4179 msgid "Course reserves"
4180 msgstr "%s импортлогдсон бичлэгүүд"
4182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:22
4183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:29
4185 msgid "Course reserves for "
4188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:26
4191 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
4194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:65
4197 msgstr "Хавтасны зураг"
4199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:547
4201 msgid "Create a new list"
4202 msgstr "Шинэ жагсаалт үүсгэх"
4204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:96
4205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:105
4207 msgid "Create a new request "
4208 msgstr "Шинэ жагсаалт үүсгэх"
4210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:67
4212 msgid "Create new list"
4213 msgstr "Шинэ жагсаалтыг үүсгэх"
4215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
4218 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
4225 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4226 "bibliographic record Koha."
4229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:399
4234 #. %1$s: amountoutstanding | $Price
4235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:150
4237 msgid "Credits (%s)"
4240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1163
4242 msgid "Current location"
4243 msgstr "Одоогийн байршил:"
4245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:59
4247 msgid "Current password:"
4248 msgstr "Одоогийн нууц үг:"
4250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:47
4251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:132
4253 msgid "Current session"
4254 msgstr "Одоогийн томьёололууд"
4256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:32
4258 msgid "Currently in local use"
4259 msgstr "Одоогийн нууц үг:"
4261 #. %1$s: item.firstname
4262 #. %2$s: item.surname
4263 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4264 #. %4$s: item.cardnumber
4266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:30
4268 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:77
4276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
4278 msgid "DVD video / Videodisc"
4279 msgstr "DVD видео / Видео диск"
4281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:76
4282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
4283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:80
4284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:793
4285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:63
4286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:103
4287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:148
4288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:185
4293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
4296 msgstr "Нэмэгдсэн огноо"
4298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:161
4301 msgstr "Нэмэгдсэн огноо"
4303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:61
4304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1180
4307 msgstr "Болзолт огноо"
4309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:249
4310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:256
4311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:539
4314 msgstr "Болзолт огноо"
4316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:12
4318 msgid "Date enrolled"
4319 msgstr "Хүлээж авагдсан огноо"
4321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:284
4322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:286
4324 msgid "Date of birth:"
4325 msgstr "Төрсөн өдөр:"
4327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:173
4330 msgstr "Нэмэгдсэн огноо"
4332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
4334 msgid "Date received"
4335 msgstr "Хүлээж авагдсан огноо"
4337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:77
4338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:363
4339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:73
4340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:75
4346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:38
4353 msgid "Days in advance"
4354 msgstr "Өдрийн өмнө"
4357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4364 msgstr "Арван хоёрдугаар сар"
4366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:62
4367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:64
4372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:207
4374 msgid "Default sorting"
4377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:45
4380 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
4381 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
4382 "permitted by local laws."
4385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
4388 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:854
4393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:694
4394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:279
4395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:55
4396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:94
4397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:140
4398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:177
4403 #. INPUT type=submit
4404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:185
4405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:512
4408 msgstr "Жагсаалтыг устгах"
4410 #. INPUT type=submit
4411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:249
4413 msgid "Delete selected"
4414 msgstr "Сонгогдсоныг устгах"
4416 #. INPUT type=submit
4417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:169
4419 msgid "Delete selected tags"
4420 msgstr "Сонгогдсоныг устгах"
4422 #. INPUT type=submit
4423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:538
4425 msgid "Delete this list"
4426 msgstr "Энэ жагсаалтыг устгах"
4429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:111
4431 msgid "Delete your search history"
4432 msgstr "Дараахийн хайх:"
4434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
4439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
4444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:242
4445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:244
4450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:77
4451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:11
4452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:46
4457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65
4458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:112
4461 msgstr "Дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
4463 #. For the first occurrence,
4464 #. %1$s: bibliotitle
4465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:19
4466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
4467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
4469 msgid "Details for %s"
4470 msgstr "%s-н хэвлэлтүүд"
4472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:47
4474 msgid "Details for: "
4475 msgstr "%s-н хэвлэлтүүд"
4477 #. %1$s: request.backend
4478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:190
4480 msgid "Details from %s"
4481 msgstr "%s-н хэвлэлтүүд"
4483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:147
4485 msgid "Details from library"
4486 msgstr "Номын сангийн мэдээ"
4488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:174
4493 #. For the first occurrence,
4494 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey
4495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:118
4496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:111
4501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
4503 msgid "Dictionaries"
4504 msgstr "Толь бичгүүд"
4506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:35
4508 msgid "Did you mean:"
4509 msgstr "Та үүнийг хүссэн үү:"
4511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:42
4513 msgid "Digests only "
4514 msgstr "Зөвхөн Digests уу?"
4516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:342
4519 msgstr "Директорууд"
4521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:13
4522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:25
4527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:335
4529 msgid "Discographies"
4532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:47
4534 msgid "Display news for: "
4537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:43
4539 msgid "Do not notify"
4540 msgstr "Үл сануулах"
4542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:24
4545 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
4548 "Та энэ захиалгын шинэ дугаар ирсэн тухай цахим шуудан хүлээж авахыг хүсэж "
4551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:190
4553 msgid "Don't have a library card?"
4554 msgstr "Номын сангийн үнэмлэх байхгүй юу?"
4556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:188
4558 msgid "Don't have a password yet?"
4559 msgstr "Нууц үг байгаа юу?"
4561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:333
4562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:138
4563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:88
4565 msgid "Don't have an account? "
4566 msgstr "Нууц үг байгаа юу? "
4569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:27
4578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:354
4580 msgid "Download as iCal/.ics file"
4583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
4585 msgid "Download cart"
4586 msgstr "Бичлэгийг татах"
4588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:162
4590 msgid "Download list"
4593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
4594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:50
4596 msgid "Download list "
4599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:51
4604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:182
4605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:418
4606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:470
4607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:228
4610 msgstr "Буцааж өгөх хугацаа"
4612 #. %1$s: itemLoo.dateDue
4613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:382
4618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:103
4620 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
4623 #. %1$s: bad_biblionumber
4624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:79
4626 msgid "ERROR: No record found for record id %s. "
4628 "АЛДАА: Ном судлалын дугаар %s-д зориулагдсан ном судлалын бичлэг олдсонгүй."
4630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:97
4632 msgid "ERROR: No record id specified. "
4633 msgstr "АЛДАА: Ном судлалын дугаар хүлээн авагдсангүй"
4635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:910
4636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
4641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:332
4643 msgid "Edit / Create note"
4646 #. INPUT type=submit
4647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:177
4648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:505
4651 msgstr "Жагсаалтыг засварлах"
4653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:71
4656 msgstr "Жагсаалтыг засварлах "
4658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:550
4661 msgstr "Хэвлэлтүүд "
4665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:28
4667 msgid "Editing issue note for %s %s"
4670 #. %1$s: ISSUE.title
4671 #. %2$s: ISSUE.author
4672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:16
4674 msgid "Editing issue note for %s - %s"
4677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:210
4679 msgid "Edition statement:"
4680 msgstr "Хэвлэлтийн мэдэгдэл:"
4682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:588
4687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:203
4688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1126
4689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
4692 msgstr "Цахим шуудан"
4694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
4695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:36
4696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:57
4698 msgid "Email address:"
4699 msgstr "Шуудангийн хаяг:"
4701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:95
4702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:654
4703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:656
4706 msgstr "Цахим шуудан"
4708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
4710 msgid "Empty and close"
4713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
4715 msgid "Encyclopedias "
4716 msgstr "Нэвтэрхий толиуд "
4718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:504
4720 msgid "Enhanced content: "
4721 msgstr "Өргөтгөсөн материал: "
4723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:698
4725 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
4728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:59
4733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:4
4738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:37
4740 msgid "Enter a new purchase suggestion"
4741 msgstr "Шинэ худалдан авалтын саналыг оруулах"
4743 #. INPUT type=text name=q
4744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:95
4745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:174
4746 msgid "Enter search terms"
4747 msgstr "Хайлтын томьёололуудыг оруулах"
4749 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
4751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:41
4754 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
4757 "Өөрийн Ашиглагчийн ID-г оруулаад Тушаах товчийг дарах(эсвэл enter товчийг "
4760 #. For the first occurrence,
4761 #. %1$s: authtypetext
4762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:16
4763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:47
4768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:128
4771 msgstr "Хугацаа дуусах:"
4773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:50
4778 #. For the first occurrence,
4780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:12
4781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:29
4787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
4788 msgid "Error searching OpenLibrary collection"
4792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
4793 msgid "Error searching OverDrive collection"
4797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
4798 msgid "Error searching OverDrive collection."
4802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
4803 msgid "Error! Adding tags failed at"
4807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
4809 msgid "Error! Illegal parameter"
4810 msgstr "АЛДАА: хүчингүй параметр %s"
4812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:36
4814 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
4818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
4820 msgid "Error! You cannot delete the tag"
4823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:32
4826 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
4828 "Санамж: таны тааг бүтнээрээ тэмдэглэгээний код байна. Түүнийг нэмсэнгүй."
4831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
4834 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
4837 "Санамж: таны тааг бүтнээрээ тэмдэглэгээний код байна. Түүнийг нэмсэнгүй."
4839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52
4840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:120
4841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
4842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:36
4847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
4849 msgid "Error: we cannot find this bibliographic record."
4853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
4858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
4859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:720
4860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
4862 msgid "Example Call"
4865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:495
4866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:646
4868 msgid "Example Response"
4871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
4872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
4873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:470
4874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:491
4875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
4876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:642
4877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
4878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:689
4879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:774
4881 msgid "Example call"
4884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
4885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
4886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
4887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:474
4888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:527
4889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:669
4890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:693
4891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:724
4892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:755
4893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:778
4895 msgid "Example response"
4898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:550
4903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:741
4905 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
4908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:845
4914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:444
4915 msgid "Expecting a specific item selection."
4918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:172
4920 msgid "Expiration date:"
4921 msgstr "Хугацаа дуусах:"
4923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:637
4924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:642
4927 msgstr "Хугацаа дуусах:"
4929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:588
4932 msgstr "Дараахьд хугацаа дуусна"
4934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:821
4937 msgstr "төлөвлөгөөнүүд "
4939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:114
4944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:95
4946 msgid "Exporting to Dublin Core..."
4949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
4951 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
4954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1124
4959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:541
4960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:543
4966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4973 msgstr "Хоёрдугаар сар"
4975 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( ISSUE.renewalitemtype)
4976 #. %2$s: ISSUE.renewalfee | $Price
4977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:287
4979 msgid "Fee for item type '%s': %s"
4982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:329
4987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:389
4989 msgid "Fewer options"
4990 msgstr "[Илүү цөөн сонголборууд]"
4992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:293
4995 msgstr "Уран зохиол"
4997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:453
4999 msgid "Fiction notes:"
5002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:341
5004 msgid "Filmographies"
5007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:78
5010 msgstr "Торгуулийн хэмжээ"
5012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:194
5013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:475
5014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:231
5017 msgstr "Торгуулиууд"
5019 #. For the first occurrence,
5020 #. %1$s: amountoutstanding | $Price
5021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:148
5022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:149
5027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:68
5028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:371
5029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:385
5031 msgid "Fines and charges"
5032 msgstr "Торгууль ба төлбөр"
5034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:315
5035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:563
5040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:124
5041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:202
5046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:31
5048 msgid "Finish enrollment"
5051 #. For the first occurrence,
5053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
5054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:6
5059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:271
5060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:273
5061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:703
5062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:705
5065 msgstr "Жинхэнэ нэр:"
5067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:175
5070 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5071 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5075 #. %1$s: IF OpacPasswordChange
5077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:55
5080 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5081 "this data. Please log in%s and change your password%s."
5084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
5085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:59
5090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:44
5093 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
5094 "who want to keep track of what they are reading."
5097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:328
5098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:181
5099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:133
5101 msgid "Forgot your password?"
5102 msgstr "миний нууц үгийг өөрчлөх"
5104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:33
5105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:47
5107 msgid "Forgotten password recovery"
5110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:304
5115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:10
5120 #. For the first occurrence,
5122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
5123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
5129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:21
5148 msgstr "Дараахиас: "
5150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:53
5151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:36
5153 msgid "Full history"
5156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:20
5158 msgid "Full subscription history"
5161 #. %1$s: bibliotitle
5162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:49
5164 msgid "Full subscription history for %s"
5165 msgstr "%s-н захиалгын мэдээлэл"
5167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:282
5172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
5174 msgid "Get new password recovery link"
5177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:38
5178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:97
5180 msgid "Get your discharge"
5181 msgstr "Төлбөрүүдийн тайлбар"
5183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
5184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:394
5185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:800
5187 msgid "GetAuthorityRecords"
5188 msgstr "Байгууллагууд"
5190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
5191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
5192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
5194 msgid "GetAvailability"
5195 msgstr "Бэлэн байдал"
5197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
5198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:503
5199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
5201 msgid "GetPatronInfo"
5204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
5205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:635
5206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
5208 msgid "GetPatronStatus"
5211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
5212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
5213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
5216 msgstr "Бичлэгийг хадгалах"
5218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
5219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:656
5220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
5225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:395
5228 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5229 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5230 "specific metadata schema for the record objects."
5233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
5236 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5237 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5238 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5239 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5240 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5241 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
5247 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5248 "availability of the items associated with the identifiers."
5251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:216
5252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:248
5253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:149
5254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
5255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
5256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
5257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:139
5258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:146
5263 #. For the first occurrence,
5265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
5267 msgid "Go to detail"
5268 msgstr "Холбоо барих дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
5270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:62
5271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:118
5273 msgid "Go to your account page"
5274 msgstr "Материалын кафе"
5276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
5278 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5279 msgstr "Ном судлалууд "
5281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:152
5283 msgid "Google login"
5287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:237
5291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:229
5293 msgid "Groups of libraries"
5294 msgstr "Номын сангууд"
5296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:331
5299 msgstr "Гарын авлагууд"
5301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
5303 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5304 msgstr "Байгууллагууд "
5306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
5308 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5309 msgstr "Ном судлалууд "
5311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:789
5313 msgid "HarvestExpandedRecords "
5314 msgstr "Ном судлалууд "
5316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
5318 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5319 msgstr "Ном судлалууд "
5321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
5323 msgid "Heading ascendant"
5324 msgstr "Өсөх толгой"
5326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:74
5328 msgid "Heading descendant"
5329 msgstr "Буурах толгой"
5331 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INFO.category_type firstname = BORROWER_INFO.firstname surname = BORROWER_INFO.surname othernames = BORROWER_INFO.othernames cardnumber = BORROWER_INFO.cardnumber
5332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:44
5335 msgstr "Сайн уу, %s %s "
5337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:10
5338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:56
5343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:9
5344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:11
5350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:444
5352 msgid "Hide options"
5353 msgstr "[Илүү олон сонголборууд]"
5356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
5357 msgid "Hide pagination list (%s-%s / %s)"
5360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
5363 msgstr "Цонх-г хаах"
5365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:38
5366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:143
5367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:145
5372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:629
5375 msgstr "Авсан огноо"
5377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:269
5379 msgid "Hold not needed after:"
5380 msgstr "Авсан огноо"
5382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:293
5385 msgstr "Авсан зүйлс ( %s )"
5387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:262
5389 msgid "Hold starts on date:"
5390 msgstr "Түүхийн эхлэлийн огноо"
5392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
5393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:734
5394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
5397 msgstr "Авсан огноо"
5399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
5400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:703
5401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
5406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
5408 msgid "Holding libraries"
5409 msgstr "Үндсэн номын сан"
5411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:138
5412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:536
5417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:663
5418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:402
5423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:582
5426 msgstr "Авсан зүйлс "
5428 #. %1$s: RESERVES.count
5429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:161
5432 msgstr "Авсан зүйлс "
5434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:21
5435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
5436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:20
5437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
5438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:28
5439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:11
5440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
5441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:18
5442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:17
5443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:11
5444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
5445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:19
5446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
5447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
5448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
5449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
5450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:14
5451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:11
5452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:14
5453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:12
5454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
5455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:21
5456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:21
5457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:14
5458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
5459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:13
5460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:17
5461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:23
5462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
5463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:12
5464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:14
5465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
5466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
5467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:32
5468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
5469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
5470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:14
5471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:27
5472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:12
5473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:25
5474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
5475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:46
5476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:10
5477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:37
5478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:11
5479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:15
5480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:12
5481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:18
5482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:17
5483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:18
5484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:12
5485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:14
5490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:30
5492 msgid "Home libraries"
5493 msgstr "Үндсэн номын сан"
5495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:334
5496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1165
5497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:126
5499 msgid "Home library"
5500 msgstr "Үндсэн номын сан"
5502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:180
5503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:182
5505 msgid "Home library:"
5506 msgstr "Үндсэн номын сан"
5509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:153
5510 msgid "How PayPal Works"
5513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:52
5515 msgid "ILL module configuration problem. Contact your administrator."
5518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
5519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
5520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
5521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
5522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
5523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
5524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
5525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
5526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
5527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
5528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
5529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
5530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
5531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
5536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
5538 msgid "IP address where the end user request is being placed"
5541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:57
5542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
5547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
5548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
5549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:25
5550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:108
5553 msgstr "ISBD харагдац"
5555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:182
5556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:184
5557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:91
5558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
5559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:77
5564 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn |html
5565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:37
5570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:225
5575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:228
5580 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
5581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:54
5586 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
5588 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
5591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:58
5593 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
5594 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:87
5601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:233
5607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:186
5612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:231
5615 msgstr "Танилцуулгын дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
5617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
5619 msgid "If this is an error, please contact the library."
5620 msgstr "Номын санд бэлэн"
5622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
5625 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
5626 "local library and the error will be corrected."
5628 "Хэрвээ алдаа гарсан бол өөрийн локал номын сан дахь түгээлтийн ширээнд "
5629 "картаа авч очно уу. Алдаа засагдах болно."
5631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:36
5634 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
5635 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
5638 "Хэрвээ та анх удаагаа өөрөө авах системийг ашиглаж байгаа, эсвэл энэ систем "
5639 "таны хүлээснээр ажиллахгүй байгаа бол энэ ззаврыг харна уу."
5641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
5643 msgid "If you did not receive this email, you can request a new one: "
5646 #. %1$s: SelfCheckTimeout
5647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:50
5650 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
5651 "expire in %s seconds."
5654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:813
5657 "If you do not enter a password a system generated password will be created."
5660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:145
5663 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
5667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
5670 "If you do not have a Google account, but do have a local account, you can "
5674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:97
5677 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, you "
5681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:100
5684 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
5685 "you may login below."
5688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:191
5691 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
5693 "Хэрвээ танд номын сангийн карт байхгүй бол локал номын сандаа очиж авна уу."
5695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:189
5698 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
5699 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
5701 "Хэрвээ танд нууц үг байхгүй байгаа бол дараагийн удаа номын санд очихдоо "
5702 "түгээлтийн ширээн дээр очно уу. Бид танд баяртайгаар нууц үг өгөх болно."
5704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:132
5707 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
5711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:128
5713 msgid "If you have a CAS account, please click here to log in."
5714 msgstr "Материалын кафе "
5716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:85
5718 msgid "If you have a CAS account, you may use that below."
5719 msgstr "Материалын кафе "
5721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:313
5723 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
5726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:93
5728 msgid "If you have a Shibboleth account, please click here to log in."
5729 msgstr "Материалын кафе "
5731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:88
5733 msgid "If you have a local account, you may use that below."
5734 msgstr "Материалын кафе "
5736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:155
5738 msgid "If you want to, you can try to "
5741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
5742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:598
5747 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
5748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
5750 msgid "Images for %s "
5751 msgstr "%s-н хэвлэлтүүд "
5753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:95
5754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:99
5756 msgid "Immediate deletion"
5759 #. For the first occurrence,
5760 #. %1$s: OPACBaseURL
5761 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber
5762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:142
5763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:136
5765 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
5766 msgstr "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
5768 #. For the first occurrence,
5769 #. %1$s: Branches.GetName( item.transfertfrom )
5770 #. %2$s: Branches.GetName( item.transfertto )
5771 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
5772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:45
5773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:384
5775 msgid "In transit from %s to %s since %s"
5776 msgstr "%s -с %s хүртэлх үр дүнгүүд %s-н"
5778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
5779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
5780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:537
5781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:474
5783 msgid "In your cart"
5784 msgstr "Таны сагсыг илгээх"
5786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:73
5789 msgstr "Дараахьд индекслэгдсэн:"
5791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:333
5796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:341
5801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:304
5802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:306
5807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
5812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:37
5814 msgid "Instructors:"
5817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:574
5818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:269
5820 msgid "Interlibrary loan request"
5823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:24
5824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:31
5825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:90
5827 msgid "Interlibrary loan requests"
5830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
5832 msgid "Invalid shelf number."
5833 msgstr "Ярих дугаар"
5835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:792
5840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:831
5845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:64
5846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:66
5851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:14
5852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:30
5854 msgid "Issues for a subscription"
5855 msgstr "Захиалгын хэвлэлтүүд"
5857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:132
5859 msgid "Issues summary"
5860 msgstr "Дугааруудын хураангуй"
5862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:82
5864 msgid "It is too soon after the checkout date for this item to be renewed."
5867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:86
5872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:617
5874 msgid "Item call number"
5875 msgstr "Зүйлийг дуудах дугаар"
5877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:40
5879 msgid "Item cannot be checked out."
5880 msgstr "Зүйлийг хэвлэж болохгүй байна."
5882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:83
5884 msgid "Item damaged"
5887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1185
5889 msgid "Item hold queue priority"
5892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1183
5895 msgstr "Барилт тавих"
5897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:15
5900 msgstr "Барилт тавих"
5902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
5903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:78
5904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:78
5905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:330
5906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:184
5907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:467
5908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1161
5909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:124
5912 msgstr "Зүйлийн төрөл"
5914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:141
5915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:263
5916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:57
5919 msgstr "Зүйлийн төрөл:"
5921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:201
5922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:322
5925 msgstr "Зүйлийн төрөл: "
5927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:27
5930 msgstr "Зүйлийн төрөл"
5932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:60
5934 msgid "Item withdrawn"
5935 msgstr "Буцааж татагдсан(%s),"
5937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:206
5939 msgid "Items available at:"
5940 msgstr "Хуулбарууд дараахьд бэлэн байгаа:"
5942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:371
5943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
5945 msgid "Items available:"
5946 msgstr "Зүйлс бэлэн биш байна:"
5949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
5951 msgid "Items in your cart: "
5952 msgstr "Таны сагсыг илгээх "
5954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:147
5955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:141
5961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5969 msgstr "Нэгдүгээр сар"
5972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5975 msgstr "Долдугаар сар"
5978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5980 msgstr "Долдугаар сар"
5983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5986 msgstr "Зургаадугаар сар"
5989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5991 msgstr "Зургаадугаар сар"
5993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:283
5996 msgstr "Өсвөр үеийн"
5998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
6003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:24
6004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:26
6005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
6006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:40
6012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:12
6016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
6019 msgstr "Онлайн Коха"
6021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:4
6022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:25
6023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:9
6024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:6
6025 msgid "Koha [% Version %]"
6028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:188
6033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
6038 #. For the first occurrence,
6039 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn
6040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:130
6041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:123
6046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:187
6051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:190
6056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:4
6061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:42
6063 msgid "Languages: "
6066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:308
6071 #. For the first occurrence,
6073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
6074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:18
6079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:335
6081 msgid "Last location"
6082 msgstr "Сүүлийн байршил"
6084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:119
6086 msgid "Last updated"
6087 msgstr "Тохиргоонууд шинэчлэгдсэн"
6089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:176
6091 msgid "Last updated:"
6092 msgstr "Тохиргоонууд шинэчлэгдсэн"
6094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:847
6099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:346
6101 msgid "Law reports and digests"
6102 msgstr "Хуулийн илтгэлүүд ба товхимлууд"
6104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
6106 msgid "Legal articles"
6107 msgstr "Хуулийн өгүүллүүд"
6109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:345
6111 msgid "Legal cases and case notes"
6112 msgstr "Хуулийн хэргүүд ба хэргийн баримтууд"
6114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:336
6119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
6121 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
6124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
6126 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
6131 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:818
6136 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:225
6142 msgstr "Номын сангууд"
6144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
6145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:137
6146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:615
6151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:142
6152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:144
6154 msgid "Library card number:"
6155 msgstr "Картынхаа дугаарыг оруулна уу:"
6157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:162
6158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:164
6160 msgid "Library catalog"
6161 msgstr "Номын сангийн каталог"
6163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:216
6164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:61
6169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:31
6174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:135
6176 msgid "Limit to any of the following:"
6177 msgstr "Төрлийг дараахиар хязгаарлах: Дараахийн аль нэгийг тааруулах:"
6179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:12
6181 msgid "Limit to currently available items."
6182 msgstr "Хуулбарууд дараахьд бэлэн байгаа:"
6184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:49
6187 msgstr "Дараахиар хязгаарлах: "
6189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:31
6192 msgstr "Дараахиар хязгаарлах: "
6194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:63
6199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1296
6200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1298
6202 msgid "Link to resource "
6203 msgstr "Онлайн нөөцүүд: "
6205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1125
6210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
6211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:197
6217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:283
6220 msgstr "Жагсаалтууд"
6222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:114
6224 msgid "List created."
6225 msgstr "Жагсаалтын нэр"
6227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:116
6229 msgid "List deleted."
6232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:659
6235 msgstr "Жагсаалтын нэр"
6237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:55
6238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
6241 msgstr "Жагсаалтын нэр:"
6243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:558
6246 msgstr "Жагсаалтын нэр: "
6248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:112
6250 msgid "List updated."
6251 msgstr "Тохиргоонууд шинэчлэгдсэн"
6253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:380
6255 msgid "List(s) this item appears in: "
6258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:39
6259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:43
6260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:45
6261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:624
6262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:16
6265 msgstr "Жагсаалтууд"
6267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:461
6268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:283
6271 msgstr "Жагсаалтууд"
6274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:172
6277 msgstr "Самбарыг ачаалж байна..."
6279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:739
6282 msgstr "Самбарыг ачаалж байна..."
6284 #. For the first occurrence,
6286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
6287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
6288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:899
6291 msgstr "Самбарыг ачаалж байна..."
6293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:363
6296 msgstr "Самбарыг ачаалж байна..."
6298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:314
6303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:99
6304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:144
6309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
6314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:246
6316 msgid "Location (Status)"
6317 msgstr "Байршил(ууд)"
6319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:215
6321 msgid "Location and availability: "
6322 msgstr "Байршил ба бэлэн байдал: "
6324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:213
6326 msgid "Location(s) (Status)"
6327 msgstr "Байршил(ууд)"
6329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:33
6334 #. INPUT type=submit
6335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:339
6336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:18
6337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:178
6338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:124
6339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:86
6340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:651
6341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:726
6342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:306
6347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:527
6348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:427
6349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:429
6350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:460
6352 msgid "Log in to add tags."
6353 msgstr "Таагууд нэмэхээр нэвтрэх."
6355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:76
6356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:78
6358 msgid "Log in to create your own lists"
6359 msgstr "Таны өөрийн жагсаалтуудыг үүсгэхээр нэвтрэх"
6361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:93
6362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:95
6364 msgid "Log in to see your own saved tags."
6365 msgstr "Өөрийн хадгалагдсан таагуудыг харахаар <a1>Нэвтрэх</a>."
6367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:98
6368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:100
6369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:102
6370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:301
6371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:42
6372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:956
6373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:300
6375 msgid "Log in to your account"
6376 msgstr "Таны бүртгэл рүү нэвтрэх"
6378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:120
6379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:72
6381 msgid "Log in to your account:"
6382 msgstr "Таны бүртгэл рүү нэвтрэх"
6384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:157
6386 msgid "Log in with Google"
6389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:117
6394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:33
6395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:35
6397 msgid "Log out and try again with a different user."
6400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:201
6402 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
6403 msgstr "Энэ каталог руу нэвтрэх нь номын сангаар зөвшөөрөгдөөгүй байна."
6405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:173
6410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
6415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:319
6416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:93
6417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:121
6418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:73
6419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:301
6424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:57
6429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:452
6432 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
6433 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
6436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
6437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:451
6438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
6440 msgid "LookupPatron"
6441 msgstr "үйлчлүүлэгчид зориулж"
6443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
6444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
6449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
6451 msgid "MARC Card View"
6454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
6457 msgstr "Урьдчилсан харагдац"
6459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
6460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
6461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:37
6462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:37
6463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
6464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:107
6467 msgstr "MARC харагдац"
6469 #. %1$s: bibliotitle
6470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:12
6472 msgid "MARC view: %s"
6473 msgstr "MARC харагдац"
6475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
6476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
6481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:369
6483 msgid "Main address"
6484 msgstr "Үндсэн хаяг"
6486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:567
6487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:570
6488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:262
6489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:265
6494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:574
6495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:269
6500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:169
6502 msgid "Make payment"
6505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:336
6510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:180
6513 msgstr "Дараахаар зохицуулагдсан"
6515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:224
6518 msgstr "Дараахиар зохицуулагдсан: %s"
6521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6524 msgstr "Гуравдугаар сар"
6527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6529 msgstr "Гуравдугаар сар"
6531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:474
6536 #. For the first occurrence,
6538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6540 msgstr "Тавдугаар сар"
6542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:139
6543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:142
6548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
6549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
6551 msgid "Message sent"
6552 msgstr "Мэдээний субьект:"
6554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:3
6556 msgid "Messages for you"
6557 msgstr "%s-н хэвлэлтүүд"
6559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:848
6564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:851
6566 msgid "Missing (damaged)"
6569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:852
6571 msgid "Missing (lost)"
6572 msgstr "Холбоо салсан"
6574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:849
6576 msgid "Missing (never received)"
6579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:850
6581 msgid "Missing (sold out)"
6584 #. %1$s: subscription.missinglist
6585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:821
6587 msgid "Missing issues: %s "
6588 msgstr "Байхгүй байгаа дугаарууд "
6591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:599
6602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6610 msgstr "Даваа гариг"
6612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1029
6614 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
6617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:22
6618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:865
6620 msgid "More details"
6621 msgstr "Илүү дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
6624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
6627 msgstr "Жагсаалтууд"
6629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:391
6631 msgid "More options"
6632 msgstr "Бусад сонголтууд"
6634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:80
6636 msgid "More searches "
6637 msgstr "(холбоотой хайлтууд: "
6639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:279
6641 msgid "Most popular"
6642 msgstr "Илүү түгээмэл"
6644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:20
6646 msgid "Most popular titles"
6647 msgstr "Хамгийн түгээмэл гарчгуудыг харна уу"
6649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:296
6651 msgid "Musical recording"
6652 msgstr "Хөгжмийн бичлэг"
6654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
6659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:10
6660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:45
6661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:31
6667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
6668 msgid "Narrower Term"
6671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
6672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:69
6677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:642
6679 msgid "Never expires "
6680 msgstr "Хугацаа дуусна: "
6682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
6685 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
6686 "the item that was checked-out upon check-in."
6689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:879
6694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:26
6695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:56
6697 msgid "New Interlibrary loan request"
6700 #. %1$s: review.title |html
6701 #. %2$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
6702 #. %3$s: subtitl.subfield |html
6704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
6706 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
6709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:72
6710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:161
6711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:497
6712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:648
6715 msgstr "Шинэ жагсаалт"
6717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:60
6718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:107
6720 msgid "New password:"
6721 msgstr "Шинэ нууц үг:"
6723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:159
6724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
6726 msgid "New purchase suggestion"
6727 msgstr "Шинэ худалдан авалтын санал"
6729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:395
6732 msgstr "[Шинэ хайлт]"
6734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:518
6735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:405
6736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:265
6737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:451
6739 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
6742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:170
6743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:54
6748 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
6749 #. %2$s: LibraryNameTitle
6752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:5
6754 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
6755 msgstr "Номын сангийн мэдээ"
6757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:70
6758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
6759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:82
6761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
6762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1087
6767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:171
6769 msgid "Next >>"
6770 msgstr "Дараагийн >>"
6772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:17
6773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1085
6775 msgid "Next »"
6776 msgstr "Каталог ›"
6778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:306
6780 msgid "Next available item"
6781 msgstr "Хуулбарууд дараахьд бэлэн байгаа:"
6783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:66
6784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:79
6785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:82
6786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:32
6787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
6788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:109
6793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:53
6795 msgid "No changes were made."
6798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
6799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:40
6800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:49
6801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:61
6802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
6803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:192
6804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:200
6805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:209
6806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:219
6807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:228
6808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:124
6809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:136
6810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:145
6811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:235
6812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:243
6813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:251
6814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:260
6815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:268
6816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:277
6817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:289
6818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:100
6819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:108
6820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:117
6821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:213
6822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:221
6823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:230
6824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:488
6825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:496
6826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:505
6827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:72
6828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:976
6829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:307
6830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:319
6831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:328
6832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:337
6833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:347
6835 msgid "No cover image available"
6836 msgstr "Хавтасны зургууд бэлэн биш байна"
6839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
6841 msgid "No data available in table"
6842 msgstr "Дурын бэлэн хуулбар"
6845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
6847 msgid "No entries to show"
6848 msgstr " %s-д зориулсан зүйлс алга"
6851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
6852 msgid "No item was added to your cart"
6853 msgstr "Таны сагсанд зүйл нэмэгдээгүй байна"
6856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
6857 msgid "No item was selected"
6858 msgstr "Зүйл сонгогдоогүй байна"
6860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:157
6862 msgid "No items available."
6863 msgstr "Зүйлс бэлэн биш байна:"
6865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:399
6866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:217
6868 msgid "No items available:"
6869 msgstr "Зүйлс бэлэн биш байна:"
6871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:83
6872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:85
6873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:192
6879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
6881 msgid "No matching records found"
6882 msgstr "Таарах бичлэг олдох үеийн үйлдэл"
6884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:92
6886 msgid "No news to display."
6889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
6891 msgid "No operation parameter has been passed."
6894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:687
6896 msgid "No other items."
6897 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:673
6901 msgid "No physical items for this record"
6902 msgstr "Энэ бичлэгт зориулсан биет зүйлс алга"
6904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:70
6906 msgid "No private lists"
6907 msgstr "Хувийн жагсаалтууд алга."
6909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:719
6911 msgid "No private lists."
6912 msgstr "Хувийн жагсаалт үгүй."
6914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:53
6916 msgid "No public lists"
6917 msgstr "Нийтийн жагсаалтууд алга."
6919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:717
6921 msgid "No public lists."
6922 msgstr "Хувийн жагсаалт үгүй."
6924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:33
6926 msgid "No reading history to delete"
6927 msgstr "Таны нууц үг өөрчлөгдсөн байна"
6929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:138
6931 msgid "No record was removed."
6932 msgstr "АЛДАА: Ном судлалын дугаар хүлээн авагдсангүй"
6934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:272
6936 msgid "No renewals allowed"
6937 msgstr "Шинэчлэлийн тоо дууссан"
6939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:98
6941 msgid "No reserves have been selected for this course."
6945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
6946 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
6949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:42
6951 msgid "No results found!"
6952 msgstr "Үр дүнгүүд олдсонгүй"
6955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
6957 msgid "No suggestion was selected"
6958 msgstr "Зүйл сонгогдоогүй байна"
6961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
6963 msgid "No tag was specified."
6964 msgstr "Зүйл сонгогдоогүй байна"
6966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:400
6968 msgid "No tags from this library for this title."
6969 msgstr "Энэ гарчигт зориулагдсан таагууд алга."
6971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:19
6976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:294
6979 msgstr "Уран зохиол бус"
6981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:297
6983 msgid "Non-musical recording"
6984 msgstr "Хөгжмийн бус бичлэг"
6986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
6991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:343
6993 msgid "None specified: "
6994 msgstr "Зүйл сонгогдоогүй байна"
6996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
6997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:34
6998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
6999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:34
7000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:23
7001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:33
7002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:106
7005 msgstr "Хэвийн харагдац"
7007 #. %1$s: PROCESS error_message messages=error.messages
7008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:117
7010 msgid "Not checked in %s"
7013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:563
7014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
7016 msgid "Not finding what you're looking for? "
7017 msgstr "Таны хайж байгааг олохгүй байна уу?"
7019 #. For the first occurrence,
7020 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
7021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:70
7022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:74
7024 msgid "Not for loan %s"
7025 msgstr "Зээллэгт зориулагдаагүй(%s)"
7027 #. %1$s: itemLoo.notforloanvalue
7028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:392
7030 msgid "Not for loan (%s)"
7031 msgstr "Зээллэгт зориулагдаагүй(%s)"
7033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:853
7038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:418
7043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:96
7045 msgid "Not what you expected? Check for "
7048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:200
7049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:835
7050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:178
7055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:34
7060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:209
7066 #. %2$s: END # / UNLESS bibitemloo.holdable
7067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:247
7070 "Note: Library policy does not allow hold/pickup of an item available "
7071 "locally. Please come to the library to retrieve these items %s %s "
7074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
7077 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
7078 "have been populated, and an index built by separate script."
7080 "Санамж: Энэ функц нь ISBD субьектүүдээр дүүрсэн ба индекс нь тусгай "
7081 "скриптээр бичигдсэн франц каталогт хамааралтай."
7083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:53
7085 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
7086 msgstr "Санамж: Таны сэтгэгдэл номын санчаар батлагдах ёстой. "
7089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
7090 msgid "Note: you can only delete your own tags."
7091 msgstr "Санамж: та зөвхөн өөрийн таагуудыг устгаж чадна."
7093 #. %1$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed )
7094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:61
7097 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
7098 "code that was removed. "
7099 msgstr "Санамж: таны тааг арилгагдсан тэмдэглэгээний код агуулж байна. "
7102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
7104 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
7105 "see your current tags."
7108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:28
7111 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
7112 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
7113 "retain the comment as is."
7115 "Санамж: таны сэтгэгдэл хүчингүй тэмдэглэгээний код агуулсан байна. Дараах "
7116 "байдлаар хүчингүй кодыг нь хасаж хадгаллаа. Та сэтгэгдлээ засварлаж болно, "
7117 "эсвэл ингэж хадгалахаа цуцалж болно."
7120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
7123 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
7124 msgstr "Санамж: таны тааг арилгагдсан тэмдэглэгээний код агуулж байна. "
7126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:62
7127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
7128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
7129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:113
7130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:143
7131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:796
7132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1179
7133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:37
7138 #. For the first occurrence,
7139 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes
7140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:100
7141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:93
7146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:75
7148 msgid "Notes/Comments"
7149 msgstr "Санамжууд/Сэтгэгдлүүд"
7151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:45
7152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:180
7153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:99
7154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:79
7159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:142
7165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:899
7167 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
7170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
7171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:134
7177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:583
7183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1036
7184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1109
7186 msgid "Novelist Select"
7189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:512
7191 msgid "Novelist Select: "
7195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7197 msgstr "Арван нэгдүгээр сар"
7199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
7204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:217
7206 msgid "Number of holds: "
7209 #. For the first occurrence,
7211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:48
7212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:50
7214 msgid "Number of records used in: %s"
7217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:104
7222 #. INPUT type=submit
7223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
7224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:86
7228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:228
7234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7242 msgstr "Аравдугаар сар"
7244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:51
7247 msgstr "Барилтанд байгаа"
7249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:89
7252 msgstr "Захилгатай (%s),"
7254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
7256 msgid "On-site checkouts"
7259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:157
7260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:261
7263 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
7267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:54
7269 msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
7272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:332
7274 msgid "Online resources:"
7275 msgstr "Онлайн нөөцүүд:"
7277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:40
7280 "Only certain fields (marked in red) are required, but the more information "
7281 "you enter the easier it will be for the librarians to find the title you're "
7282 "requesting. The \"Notes\" field can be used to provide any additional "
7285 "Заавал утга оруулах ёстой талбарууд биш. Өөртөй байгаа мэдээллийг л оруул. "
7286 "\"Санамжууд\" талбар нэмэгдэл мэдээлэл өгөхөд ашиглагдаж болно."
7288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:238
7290 msgid "Only items currently available for loan or reference"
7291 msgstr "Зөвхөн одоогоор бэлэн байгаа зүйлс"
7293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:3
7295 msgid "Open Library: "
7298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:47
7300 msgid "Order by author"
7301 msgstr "Дараахаар захиалагдсан:"
7303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:45
7305 msgid "Order by date"
7306 msgstr "Дараахаар захиалагдсан:"
7308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:46
7310 msgid "Order by title"
7311 msgstr "Дараахаар захиалагдсан:"
7313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:70
7316 msgstr "Дараахиар захиалах: "
7318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:963
7320 msgid "Other editions of this work"
7321 msgstr "Энэ ажлын бусад хэвлэлтүүд"
7323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:99
7325 msgid "Other forms:"
7326 msgstr "Эцгийн нэр:"
7328 #. %1$s: ' ( ' _ (otheritemloop.size || 0) _ ' )'
7329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:540
7331 msgid "Other holdings %s"
7332 msgstr "Авсан зүйлс ( %s )"
7334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:317
7335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:319
7337 msgid "Other names:"
7338 msgstr "Эцгийн нэр:"
7340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:502
7341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:504
7343 msgid "Other phone:"
7344 msgstr "Эцгийн нэр:"
7346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
7348 msgid "OutputIntermediateFormat "
7351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
7353 msgid "OutputRewritablePage "
7356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:164
7358 msgid "OverDrive Account"
7359 msgstr "холимог цуглуулга"
7361 #. For the first occurrence,
7363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:21
7364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:33
7366 msgid "OverDrive search for '%s'"
7370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:655
7372 msgid "Overall queue priority: %s"
7375 #. %1$s: overdues_count
7376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:146
7378 msgid "Overdue (%s)"
7379 msgstr "Хугацаа хэтрэлтүүд "
7381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:461
7384 msgstr "Хугацаа хэтрэлтүүд "
7386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:22
7387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:24
7392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:794
7397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:82
7398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:84
7403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
7404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
7405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
7406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:454
7407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
7408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
7409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:637
7410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
7411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
7412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
7413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
7414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
7417 msgstr "Программчлагдсан текстүүд"
7419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:175
7420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:809
7421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:819
7422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:830
7428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
7429 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
7432 #. For the first occurrence,
7433 #. %1$s: minPasswordLength
7434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:72
7435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:70
7437 msgid "Password must be at least %s characters long."
7438 msgstr "Таны нууц үг дор хаяж %s урттай тэмдэгтүүдээс тогтсон байх ёстой."
7441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
7443 msgid "Password must contain at least %s characters"
7444 msgstr "Таны нууц үг дор хаяж %s урттай тэмдэгтүүдээс тогтсон байх ёстой."
7447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
7450 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
7452 msgstr "Таны нууц үг дор хаяж %s урттай тэмдэгтүүдээс тогтсон байх ёстой."
7454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:74
7455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:73
7458 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
7459 msgstr "Таны нууц үг дор хаяж %s урттай тэмдэгтүүдээс тогтсон байх ёстой."
7461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:76
7462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:76
7464 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
7467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:72
7469 msgid "Password updated"
7470 msgstr "Шинэчлэгдсэн нууц үг"
7472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:320
7473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:122
7474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:44
7475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:79
7476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:303
7481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:68
7483 msgid "Passwords do not match! "
7484 msgstr "Шинэчлэгдсэн нууц үг"
7486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:334
7488 msgid "Patent document"
7489 msgstr "Патентын баримт бичиг"
7491 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
7492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:935
7494 msgid "Patron comment on %s"
7495 msgstr "Сэтгэгдлүүд"
7497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:146
7499 msgid "Pay selected fines and charges"
7500 msgstr "Торгууль ба төлбөр"
7503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:153
7504 msgid "PayPal Acceptance Mark"
7507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:64
7509 msgid "Payment applied:"
7512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:147
7514 msgid "Payment method"
7515 msgstr "Патентын баримт бичиг"
7517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
7522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:641
7523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:643
7524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:794
7525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:796
7530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:221
7532 msgid "Physical details:"
7533 msgstr "Биет дэлгэрэнгүй мэдээллүүд:"
7535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:590
7537 msgid "Pick up location"
7538 msgstr "Байршлыг сонгох"
7540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:226
7541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:652
7543 msgid "Pick up location:"
7544 msgstr "Байршлыг сонгох"
7546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:798
7548 msgid "Pickup library"
7549 msgstr "Үндсэн номын сан"
7551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:104
7553 msgid "Pickup library:"
7554 msgstr "Байршлыг сонгох"
7557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:444
7559 msgid "Place a hold on"
7560 msgstr "Барилт тавих"
7562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:161
7564 msgid "Place a hold on "
7565 msgstr "Барилт тавих"
7568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:444
7570 msgid "Place a hold on: "
7571 msgstr "Барилт тавих"
7573 #. %1$s: biblio.title
7574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:27
7576 msgid "Place article request for %s"
7579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:7
7580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:503
7581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
7582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:83
7583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:232
7584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:45
7585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:437
7586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:440
7587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
7590 msgstr "Барилт хийх"
7592 #. INPUT type=submit
7593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:177
7595 msgid "Place request"
7596 msgstr "Дараахьд хийгдсэн"
7598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:587
7599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:788
7602 msgstr "Дараахьд хийгдсэн"
7604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
7607 msgstr "Дараахьд хийгдсэн"
7609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:18
7611 msgid "Placing a hold"
7612 msgstr "Барилт тавих"
7614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:602
7619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:49
7622 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
7623 "it's your privacy!"
7626 #. For the first occurrence,
7628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:73
7629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:107
7630 msgid "Please choose a download format"
7633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:112
7635 msgid "Please choose against which one you would like to authenticate: "
7638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:53
7640 msgid "Please choose your privacy rule:"
7641 msgstr "Картынхаа дугаарыг оруулна уу:"
7643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:108
7645 msgid "Please click here to log in."
7646 msgstr "Хэрвээ дууссан бол энд дарах."
7648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:122
7651 "Please click the link in this email to finish the process of resetting your "
7655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:38
7658 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
7659 "arrives for this subscription."
7661 "Та энэ захиалгын шинэ дугаарыг хүлээж авах хүсэлтийг цахим шуудангаар авахыг "
7662 "хүсэхгүй байгаагаа батална уу"
7664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:100
7666 msgid "Please confirm the checkout:"
7667 msgstr "Энэ дугаарыг батална уу:"
7669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
7671 msgid "Please confirm your registration"
7672 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
7674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:42
7675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:45
7677 msgid "Please contact a librarian for details."
7678 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
7680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:56
7681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:59
7683 msgid "Please contact a librarian to verify your payment."
7684 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
7686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:154
7689 "Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile "
7690 "service provider, or you do not see your provider in this list."
7693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:82
7695 msgid "Please contact the library if you need further assistance."
7696 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
7698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:34
7700 msgid "Please contact the library to verify your payment."
7701 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
7703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:83
7704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:94
7706 msgid "Please correct and resubmit."
7709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
7710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
7712 msgid "Please do not use this mail to request or renew books."
7715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:295
7717 msgid "Please enter additional information about the requested item:"
7720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:137
7722 msgid "Please enter numbers only. "
7723 msgstr "Картынхаа дугаарыг оруулна уу:"
7726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
7727 msgid "Please enter the same password as above"
7730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:310
7732 msgid "Please enter your card number:"
7733 msgstr "Картынхаа дугаарыг оруулна уу:"
7735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:39
7738 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
7739 "email when the library processes your suggestion."
7741 "Худалдан авалтын санал өгөхөд энэ формыг бөглөнө үү. Номын сан таны худалдан "
7742 "авалтын саналыг боловсруулах үед та цахим шуудан хүлээн авах болно"
7744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
7746 msgid "Please log in to the catalog and try again. "
7747 msgstr "Таны Ашиглагчийн нэр өгөгдлийн санд байхгүй байна. Дахиж оролдоно уу."
7749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:48
7752 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
7753 "the library no matter which privacy option you choose."
7756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:154
7759 "Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail "
7760 "address registered with this library."
7763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:14
7764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:15
7767 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
7768 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
7769 "Reference Manager or ProCite."
7772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:101
7775 "Please note, the last person to return an item is tracked for the management "
7776 "of items returned damaged."
7779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
7780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:73
7781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:97
7782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:100
7783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:122
7785 msgid "Please note:"
7786 msgstr "Тэмдэглэнэ үү:"
7788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:67
7789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
7790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:131
7792 msgid "Please note: "
7793 msgstr "Тэмдэглэнэ үү: "
7796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:189
7797 msgid "Please select a specific item for this article request."
7801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:181
7802 msgid "Please select a tag to delete."
7805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:31
7807 msgid "Please try again later."
7810 #. %1$s: ELSIF (errNoBorrowerFound)
7811 #. %2$s: ELSIF (errMultipleAccountsForEmail)
7812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:54
7815 "Please try again later. %s No account was found with the provided "
7816 "information. %s Account identification with this email address only is "
7822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:67
7824 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
7825 msgstr "Жирийн текстээр дахиж оролдоно уу. "
7827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:906
7829 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
7832 #. %1$s: ELSIF (errAlreadyStartRecovery)
7833 #. %2$s: IF username
7834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:59
7837 "Please use the field 'Login' as well. %s The process of password recovery "
7838 "has already been started for this account %s (\""
7842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
7847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
7848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
7850 msgid "Popularity (least to most)"
7851 msgstr "Түгээмэл байдал (Хамгийн багаас хамгийн их)"
7853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
7854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
7856 msgid "Popularity (most to least)"
7857 msgstr "Түгээмэл байдал (Хамгийн ихээс хамгийн бага)"
7859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:951
7861 msgid "Post your comments on this item. "
7862 msgstr "Энэ зүйл дээр өөрийн сэтгэгдлийг бич эсвэл засварла. "
7864 #. %1$s: IF template.name.match('opac-main.tt')
7865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:22
7867 msgid "Powered by %s "
7868 msgstr "Дараахаар хэвлэгдсэн : "
7870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:278
7872 msgid "Pre-adolescent"
7873 msgstr "Насанд хүрээгүй"
7875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:56
7877 msgid "Preferred form: "
7880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:276
7883 msgstr "Сургуулийн өмнөх"
7886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7889 msgstr "Урьдчилсан харагдац"
7892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:209
7894 msgstr "Урьдчилсан харагдац"
7896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
7897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
7898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
7899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1078
7904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:86
7905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:169
7907 msgid "Previous sessions"
7908 msgstr "Өмнөх зээлдэгч:"
7910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:277
7915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:515
7916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:517
7918 msgid "Primary email:"
7919 msgstr "Цахим шуудан:"
7921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:476
7922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:478
7924 msgid "Primary phone:"
7925 msgstr "Үндсэн (5-8)"
7927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:13
7928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
7933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:168
7936 msgstr "Тасалбарыг хэвлэх"
7938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:593
7943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:658
7948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:104
7953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:590
7954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:592
7955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
7961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
7963 msgid "Private lists"
7964 msgstr "Хувийн жагсаалтууд алга"
7967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
7968 msgid "Private lists shared with me"
7972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
7974 msgid "Processing..."
7977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:340
7979 msgid "Programmed texts"
7980 msgstr "Программчлагдсан текстүүд"
7982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:73
7987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:595
7988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:597
7989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
7994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:42
7995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:19
7996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:56
7997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:58
7998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:635
7999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:637
8000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
8002 msgid "Public lists"
8003 msgstr "Нийтийн жагсаалтууд"
8006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
8008 msgid "Public lists:"
8009 msgstr "Нийтийн жагсаалтууд"
8011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:832
8013 msgid "Publication date"
8014 msgstr "Хэвлэгдсэн жил:"
8016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:172
8018 msgid "Publication date range"
8019 msgstr "Хэвлэгдсэн жил:"
8021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:55
8023 msgid "Publication place:"
8024 msgstr "Хэвлэлтийн огноо 1"
8026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
8027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
8029 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
8030 msgstr "Хэвлэлт/Хуулбарлах эрхийн огноо:Шинээс хуучин"
8032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
8033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
8035 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
8036 msgstr "Хэвлэлт/Хуулбарлах эрхийн огноо: Хуучнаас шинэ рүү"
8038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:56
8039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:339
8040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:383
8042 msgid "Publication:"
8045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:213
8047 msgid "Published by :"
8048 msgstr "Дараахаар хэвлэгдсэн :"
8050 #. For the first occurrence,
8051 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
8052 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
8053 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
8055 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
8056 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages
8058 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
8059 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size')
8061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:67
8062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:60
8064 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
8065 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
8067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:80
8068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
8069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:104
8074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:81
8076 msgid "Publisher location"
8077 msgstr "Хэвлэгчийн байршил"
8079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:53
8084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:282
8085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:284
8087 msgid "Purchase suggestions"
8088 msgstr "Саналуудыг хайх"
8090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:56
8095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:101
8097 msgid "Quote of the day"
8100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
8101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
8103 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
8106 #. %1$s: shelf.shelfname | html
8107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
8109 msgid "RSS feed for public list %s"
8110 msgstr "Нийтийн жагсаалтууд алга."
8112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
8117 #. INPUT type=submit name=rate_button
8118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:489
8121 msgstr "Буцааж өгөх огноо"
8123 #. For the first occurrence,
8125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
8126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
8127 msgid "Rating based on reviews of "
8130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:61
8132 msgid "Re-type new password:"
8133 msgstr "Шинэ нууц үгийг дахиж оруулах:"
8135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:69
8137 msgid "Reason for suggestion: "
8138 msgstr "Энд зарим өөр саналууд байна: "
8140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
8143 msgstr "Зүйлийг шинэчлэх "
8145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:833
8147 msgid "Received date"
8150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:276
8151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
8153 msgid "Recent comments"
8154 msgstr "Сэтгэгдлүүд"
8156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
8158 msgid "Recent comments "
8159 msgstr "Сэтгэгдлүүд"
8161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:88
8164 msgstr "Бичлэгийг хадгалах"
8166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:160
8168 msgid "Record not found"
8169 msgstr "Бичлэг олдсонгүй"
8171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:787
8173 msgid "Record title"
8174 msgstr "Гарчгийн скрипт"
8176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
8177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:4
8178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:28
8180 msgid "Refine your search"
8181 msgstr "Таны хайлтыг сайжруулах"
8183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
8184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:30
8185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
8187 msgid "Register a new account"
8190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:333
8191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:138
8192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:88
8194 msgid "Register here."
8195 msgstr "Таагийн төлөв энд байна."
8197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:33
8199 msgid "Registration Complete!"
8202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:13
8204 msgid "Registration complete"
8207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
8209 msgid "Registration invalid!"
8212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:307
8214 msgid "Regular print"
8215 msgstr "Жирийн хэвлэл"
8218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
8219 msgid "Related Term"
8222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:421
8227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:145
8229 msgid "Relatives' checkouts"
8232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
8237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
8243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:45
8244 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
8248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:99
8250 msgid "Remove field"
8251 msgstr "Кодчлогдсон талбарууд"
8254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
8255 msgid "Remove from list"
8258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:469
8260 msgid "Remove from this list"
8261 msgstr "Энэ жагсаалтыг устгах"
8263 #. INPUT type=submit
8264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:531
8266 msgid "Remove selected items"
8267 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах"
8269 #. INPUT type=submit
8270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:79
8271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:119
8272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:164
8273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:201
8275 msgid "Remove selected searches"
8276 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах"
8278 #. INPUT type=submit
8279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:196
8280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:706
8282 msgid "Remove share"
8283 msgstr "Кодчлогдсон талбарууд"
8285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:191
8286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:284
8287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:472
8288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:549
8289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:229
8294 #. INPUT type=submit
8295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:351
8296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:899
8298 msgstr "Бүгдийг шинэчлэх"
8300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:121
8301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:129
8302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:262
8303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:264
8306 msgstr "Зүйлийг шинэчлэх"
8308 #. INPUT type=submit
8309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:340
8310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:899
8312 msgid "Renew selected"
8313 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах"
8315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
8316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:678
8317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
8322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:281
8327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
8329 msgid "Report issues and broken links"
8330 msgstr "Жагсаалтыг засварлах"
8332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:17
8333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:510
8334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:16
8336 msgid "Request article"
8337 msgstr "Хуулийн өгүүллүүд"
8339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:203
8341 msgid "Request cancellation"
8342 msgstr "Сүүлийн байршил"
8344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:12
8345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:118
8347 msgid "Request placed"
8348 msgstr "Хуулийн өгүүллүүд"
8350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:172
8352 msgid "Request placed:"
8353 msgstr "Хуулийн өгүүллүүд"
8355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:280
8357 msgid "Request specific item type:"
8358 msgstr "Тусгай хуулбарт барилт хийх"
8360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:116
8362 msgid "Request type"
8363 msgstr "Хуулийн өгүүллүүд"
8365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:168
8367 msgid "Request type:"
8368 msgstr "Хуулийн өгүүллүүд"
8370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:10
8372 msgid "Request updated"
8373 msgstr "Хуулийн өгүүллүүд"
8375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:115
8377 msgid "Requested from"
8378 msgstr "Дараахьд санал болгосон"
8380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:150
8382 msgid "Requested from:"
8383 msgstr "Дараахьд санал болгосон"
8385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:155
8387 msgid "Requested item:"
8388 msgstr "Тусгай хуулбарт барилт хийх"
8390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:63
8391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:151
8392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:155
8393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:159
8394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:163
8395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:264
8396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:277
8397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:297
8398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:310
8399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:323
8400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:350
8401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:381
8402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:394
8403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:407
8404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:420
8405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:433
8406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:446
8407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:459
8408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:482
8409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:495
8410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:508
8411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:521
8412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:534
8413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:547
8414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:569
8415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:582
8416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:595
8417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:608
8418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:621
8419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:634
8420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:647
8421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:660
8422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:673
8423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:696
8424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:709
8425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:722
8426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:735
8427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:748
8428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:761
8429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:774
8430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:787
8431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:800
8432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:821
8433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:825
8434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:559
8437 msgstr "Шаардлагатай"
8439 #. INPUT type=submit
8440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:248
8443 msgstr "Жагсаалтыг засварлах"
8445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:104
8446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:16
8447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:65
8448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:105
8449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:150
8450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:187
8458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:42
8460 msgid "Results %s to %s of %s"
8461 msgstr "%s -с %s хүртэлх үр дүнгүүд %s-н"
8463 #. For the first occurrence,
8464 #. %1$s: IF ( query_desc )
8465 #. %2$s: query_desc | html
8467 #. %4$s: IF ( limit_desc )
8468 #. %5$s: limit_desc | html
8470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:31
8471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:24
8473 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
8474 msgstr " with limit(s): '%s'"
8476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:703
8481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:772
8483 msgid "Resume all suspended holds"
8486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:714
8488 msgid "Resume your hold on "
8489 msgstr "Барилт тавих"
8491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:86
8492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:111
8494 msgid "Return this item"
8495 msgstr "Энэ зүйлийг буцаах"
8497 #. INPUT type=submit name=confirm
8498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:94
8500 msgid "Return to account summary"
8501 msgstr "Бүртгэлийн дүгнэлт рүү буцах"
8503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:39
8505 msgid "Return to fine details"
8506 msgstr "Энэ зүйлийг буцаах "
8508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:65
8510 msgid "Return to the catalog home page."
8513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:52
8514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:114
8516 msgid "Return to the last advanced search"
8517 msgstr "Ахисан түвшний хайлт"
8519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:125
8521 msgid "Return to the main page"
8522 msgstr "Энэ зүйлийг буцаах "
8524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:54
8526 msgid "Return to the self-checkout"
8527 msgstr "Өөрөө авах руу буцах"
8529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:46
8530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:80
8532 msgid "Return to your lists"
8533 msgstr "Таны жагсаалтууд руу хадгалах "
8535 #. INPUT type=submit
8536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:77
8538 msgid "Return to your record"
8539 msgstr "Таны бичлэг рүү буцах"
8541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:636
8543 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
8546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
8549 "Returns information about the services available on a particular item for a "
8550 "particular patron."
8553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:504
8556 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
8557 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
8558 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
8562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
8564 msgid "Review date: "
8568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
8570 msgid "Review result: "
8573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:339
8574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:553
8579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:373
8581 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
8584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:750
8586 msgid "Reviews provided by Syndetics"
8589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:33
8591 msgid "Routing lists"
8592 msgstr "Жагсаалтууд"
8594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
8599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:136
8602 msgstr "SMS дугаар:"
8604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:143
8606 msgid "SMS provider:"
8609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:107
8615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:237
8621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:239
8624 msgstr "тайлбар зураггүй"
8627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8637 #. For the first occurrence,
8639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
8640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:92
8641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:283
8642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:613
8643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
8644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
8645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
8650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:47
8652 msgid "Save record "
8653 msgstr "Бичлэгийг хадгалах "
8655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:532
8657 msgid "Save to Lists"
8658 msgstr "Жагсаалтууд руу хадгалах"
8660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:465
8662 msgid "Save to another list"
8663 msgstr "Таны жагсаалтууд руу хадгалах"
8665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
8667 msgid "Save to your lists"
8668 msgstr "Таны жагсаалтууд руу хадгалах "
8670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
8673 msgstr "хэлэлцүүлэг "
8675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:191
8677 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
8678 msgstr "Шинэ зүйлийг шинжээд түүний бар кодыг оруулах:"
8680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:45
8683 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
8684 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
8685 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
8687 "Зүйл болгоныг шинжээд дараагийн зүйлийг шинжихээс өмнө тэр хуудсыг дахиж "
8688 "ачаалагдахыг хүлээ. Авагдсан зүйл танд олгох жагсаалтанд харагдах ёстой. "
8689 "Хэрвээ та бар кодыг гараар оруулах юм бол Тушаах товчийг дарах хэрэгтэй."
8691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:186
8694 "Scan each item or enter its barcode. A list with the entered barcodes will "
8698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:67
8700 msgid "Scan index for: "
8701 msgstr "Дараахьд зориулсан шинжих индекс: %S "
8703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:62
8706 msgstr "Хайлтын индекс:"
8708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:140
8710 msgid "Scan the item or enter its barcode:"
8711 msgstr "Шинэ зүйлийг шинжээд түүний бар кодыг оруулах:"
8713 #. INPUT type=submit name=do
8714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:385
8715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:163
8716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:288
8717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:64
8718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:104
8719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:149
8720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:186
8725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
8730 #. %1$s: UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 )
8731 #. %2$s: IF ( mylibraryfirst )
8732 #. %3$s: Branches.GetName( mylibraryfirst )
8735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:152
8737 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
8738 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
8740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:82
8742 msgid "Search for this title in:"
8743 msgstr "Энэ гарчгийг дараахьд хайх:"
8746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:51
8747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:333
8748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:188
8749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:377
8751 msgid "Search for works by this author"
8752 msgstr "Энэ гарчгийг дараахьд хайх:"
8754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:24
8755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:131
8758 msgstr "Дараахийн хайх:"
8760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:111
8761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:19
8762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:36
8764 msgid "Search history"
8765 msgstr "Дараахийг хайсан"
8767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:48
8769 msgid "Search options:"
8770 msgstr "Дараахийн хайх:"
8772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:4
8773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:14
8775 msgid "Search suggestions"
8776 msgstr "Саналуудыг хайх"
8778 #. %1$s: LibraryName |html
8779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:6
8781 msgid "Search the %s"
8785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
8790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:820
8792 msgid "SearchCourseReserves "
8796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
8797 msgid "Searching Open Library..."
8800 #. For the first occurrence,
8802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
8803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
8804 msgid "Searching OverDrive..."
8807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:528
8808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:530
8810 msgid "Secondary email:"
8811 msgstr "Цахим шуудан:"
8813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:489
8814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:491
8816 msgid "Secondary phone:"
8817 msgstr "Цахим шуудан:"
8819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
8824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:35
8830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:59
8831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:143
8832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:275
8833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:286
8834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:115
8835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:228
8836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:503
8837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:90
8838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:92
8839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:95
8840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:345
8842 msgid "See Baker & Taylor"
8843 msgstr "Бейкер &Тейлор-с харна уу"
8845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:82
8848 msgstr "Жагсаалтыг сонгох"
8851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
8854 msgstr "%s ном судлалууд"
8857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1085
8859 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
8864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1076
8866 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
8870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
8872 msgid "Select a list"
8873 msgstr "Жагсаалтыг сонгох"
8875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:326
8876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:120
8878 msgid "Select a specific item:"
8879 msgstr "Тусгай хуулбарт барилт хийх"
8881 #. For the first occurrence,
8883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
8884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:283
8885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:34
8886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
8887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:279
8888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:50
8889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:89
8890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:135
8891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:172
8894 msgstr "Бүгдийг сонгох"
8896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:54
8897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:93
8898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:139
8899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:176
8900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:221
8902 msgid "Select searches to: "
8903 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах "
8905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:167
8906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:279
8908 msgid "Select suggestions to: "
8909 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах "
8911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:135
8913 msgid "Select the item(s) to search"
8914 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах"
8916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:262
8918 msgid "Select the term(s) to search"
8919 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах"
8921 #. For the first occurrence,
8923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
8924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:38
8925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:303
8926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:256
8927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
8929 msgid "Select titles to: "
8930 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах "
8932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:181
8934 msgid "Self check-in help"
8935 msgstr "Өөрөө авах тусламж"
8937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:28
8939 msgid "Self checkout help"
8940 msgstr "Өөрөө авах тусламж"
8942 #. INPUT type=submit
8943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:42
8944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:46
8945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:25
8946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:63
8951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
8954 msgstr "Цахим шуудан:"
8956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:165
8959 msgstr "Шинэ жагсаалт"
8961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:30
8963 msgid "Sending your cart"
8964 msgstr "Таны сагсыг илгээх"
8966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:33
8968 msgid "Sending your list"
8969 msgstr "Таны жагсаалтыг нэрлэх"
8972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8980 msgstr "Арван хоёрдугаар сар"
8982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:167
8987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:593
8988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:616
8990 msgid "Serial collection"
8991 msgstr "Цуглуулгыг сонгох"
8993 #. For the first occurrence,
8994 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial
8995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:112
8996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:105
8999 msgstr "Цувралуудыг засварлах"
9001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:187
9002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:189
9003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
9004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
9009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
9011 msgid "Series Title"
9012 msgstr "Цувралын гарчиг"
9014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:440
9016 msgid "Series information:"
9019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:57
9021 msgid "Series title"
9022 msgstr "Гарчгийн скрипт"
9024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:194
9029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:97
9030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:152
9032 msgid "Session lost"
9033 msgstr "Холбоо салсан"
9035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:29
9037 msgid "Settings updated"
9038 msgstr "Тохиргоонууд шинэчлэгдсэн"
9040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1123
9041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:698
9046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:17
9048 msgid "Share a list"
9049 msgstr "Жагсаалтыг сонгох"
9051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:34
9053 msgid "Share a list with another patron"
9057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1126
9059 msgid "Share by email"
9060 msgstr "Цахим шуудан:"
9062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:188
9065 msgstr "Таны жагсаалтууд "
9068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1124
9069 msgid "Share on Facebook"
9073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1125
9074 msgid "Share on LinkedIn"
9077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1169
9079 msgid "Shelving location"
9080 msgstr "Одоогийн байршил:"
9082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:92
9084 msgid "Shibboleth Login"
9087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:312
9089 msgid "Shibboleth login"
9092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
9098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
9099 msgid "Show _MENU_ entries"
9102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:10
9103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:55
9105 msgid "Show all items"
9106 msgstr "Каталог хайх: "
9108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:59
9110 msgid "Show last 50 items"
9111 msgstr "Сүүлийн 50 зүйлийг үзүүлэх"
9114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:39
9117 msgstr "Каталог хайх: "
9119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:57
9124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:255
9125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:444
9127 msgid "Show more options"
9128 msgstr "Бусад сонголтуудыг харуулах"
9131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
9132 msgid "Show pagination list (%s-%s / %s)"
9135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
9137 msgid "Show the top "
9138 msgstr "Дээд талыг нь үзүүлэх "
9140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:58
9143 msgstr "миний таагууд "
9145 #. %1$s: resultcount
9147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
9149 msgid "Showing %s of about %s results"
9153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
9154 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
9157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:58
9159 msgid "Showing all items. "
9160 msgstr "Бүх зүйлийг үзүүлэх"
9162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:54
9164 msgid "Showing last 50 items. "
9165 msgstr "Сүүлийн 50 зүйлийг үзүүлэх"
9167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:10
9169 msgid "Showing only available items"
9170 msgstr "Хуулбарууд дараахьд бэлэн байгаа:"
9172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:567
9174 msgid "Similar items"
9177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:101
9179 msgid "Simple DC-RDF"
9182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:134
9185 "Some charges for text messages may be incurred when using this service. "
9186 "Please check with your mobile service provider if you have questions."
9189 #. %1$s: failaddress
9190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:75
9193 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
9194 "them. These are: %s"
9197 #. For the first occurrence,
9199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:899
9200 msgid "Something went wrong. The note has not been saved"
9203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:179
9208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
9213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:44
9216 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
9217 "Contact the patron who sent you the invitation."
9220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
9222 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
9225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:41
9227 msgid "Sorry, no suggestions."
9228 msgstr "Шинэ худалдан авалтын санал"
9230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:117
9232 msgid "Sorry, none of these titles can be placed on hold. "
9235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:25
9237 msgid "Sorry, only the creator of this comment is allowed to change it."
9241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:172
9242 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
9246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
9247 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
9248 msgstr "Уучлаарай, таагууд энэ системд зөвшөөрөгдөөгүй байна."
9250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:83
9253 "Sorry, the CAS login also failed. If you have a local login you may use that "
9257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:124
9259 msgid "Sorry, the CAS login failed."
9262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:28
9264 msgid "Sorry, the requested page is not available"
9267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:31
9270 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
9272 "Уучлаарай, энэ систем таныг энэ хуудсыг ашиглах зөвшөөрөлгүй гэж үзэж байна. "
9274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:41
9276 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
9277 msgstr "Уучлаарай, энэ зүйлийг энэ салбар дээрээс авч болохооргүй байна."
9279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:92
9282 "Sorry, this self check-in station has lost authentication. Please contact "
9283 "the administrator to resolve this problem."
9285 "Уучлаарай, Энэ өөрөө авалтын станц нь танилтгүй болсон байна. Энэ асуудлыг "
9286 "шийдэхээр системийн зохицуулагчтай холбоо барина уу."
9288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:145
9291 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
9292 "the administrator to resolve this problem."
9294 "Уучлаарай, Энэ өөрөө авалтын станц нь танилтгүй болсон байна. Энэ асуудлыг "
9295 "шийдэхээр системийн зохицуулагчтай холбоо барина уу."
9297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:178
9299 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
9300 msgstr "Та сонгогдсон зүйлсийг арилгахыг хүсэж байна уу?"
9302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
9304 msgid "Sorry, you cannot place holds."
9305 msgstr "Уучлаарай, та %s-с олон ном авч болохгүй. "
9307 #. %1$s: too_many_reserves
9308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:73
9310 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
9311 msgstr "Уучлаарай, та %s-с олон ном авч болохгүй. "
9313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:153
9315 msgid "Sorry, your Google login failed. "
9318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:79
9321 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity."
9324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:309
9327 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
9328 "you have a local login, you may use that below."
9331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:47
9333 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
9334 msgstr "Уучлаарай, таны холбоо тасарсан байна, Дахиж нэвтэрнэ үү."
9336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:254
9339 msgstr "%S дараахийн захиалга:"
9341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:205
9344 msgstr "%S дараахийн захиалга: "
9346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:561
9348 msgid "Sort this list by: "
9349 msgstr "Энэ ном зүйг импортлох "
9351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:253
9354 msgstr "Томоор хэвлэх "
9356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:281
9361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:84
9362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:86
9364 msgid "Standard number"
9365 msgstr "Картын дугаар"
9367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:52
9369 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
9372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:427
9373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:429
9374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:602
9375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:604
9376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:755
9377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:757
9382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:343
9387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
9388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:117
9389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:108
9390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
9391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:595
9392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:797
9393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:834
9394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1177
9395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:181
9400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:164
9401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:663
9402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:232
9405 msgstr "Зүйлийн төлөв"
9407 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
9409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:40
9411 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
9412 msgstr "Нэгдүгээр алхам: Таны id-г оруулах"
9414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:49
9416 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
9417 msgstr "Гуравдугаар алхам: 'Дууссан үедээүүнийг дарах'-г дууссан үедээ дарах."
9419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:44
9421 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
9422 msgstr "Алхам 2: Зүйл болгонд бар кодыг нь шинж, нэг нэгээр нь"
9424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:856
9429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:375
9430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:377
9432 msgid "Street number:"
9433 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн дугаар:"
9436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:177
9442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:179
9443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:47
9444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
9449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:278
9450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
9451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
9453 msgid "Subject cloud"
9454 msgstr "Субьект үүл"
9456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
9458 msgid "Subject phrase"
9459 msgstr "Бүх толгойнуудыг хайх"
9461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:126
9464 msgstr "Субьект(үүд)"
9466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:255
9467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:311
9470 msgstr "Субьект(үүд):"
9472 #. For the first occurrence,
9473 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject
9474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:88
9475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:81
9477 msgid "Subject: %s "
9480 #. INPUT type=submit
9481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:90
9482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:80
9483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:98
9484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:114
9485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:923
9486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:193
9487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:312
9492 #. INPUT type=submit
9493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:55
9494 msgid "Submit and close this window"
9495 msgstr "Энэ цонхыг тушааж, хаах"
9497 #. INPUT type=submit
9498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:63
9499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:899
9500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:160
9502 msgid "Submit changes"
9503 msgstr "Өөрчлөлтүүдийг тушаах"
9505 #. INPUT type=submit
9506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:205
9508 msgid "Submit modifications"
9509 msgstr "Өөрчлөлтүүдийг тушаах"
9511 #. INPUT type=submit
9512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:42
9513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:331
9514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:899
9517 msgstr "Өөрчлөлтүүдийг тушаах"
9519 #. INPUT type=submit
9520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:917
9522 msgid "Submit update request"
9523 msgstr "Таны саналыг тушаах"
9525 #. INPUT type=submit
9526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:93
9528 msgid "Submit your suggestion"
9531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22
9533 msgid "Subscribe to a subscription alert"
9534 msgstr "Захиалгын хэвлэлтүүд"
9537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
9538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:814
9540 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
9541 msgstr "Шинэ дугаарын анхааруулгыг цахим шуудангаар авахаар захиалах"
9543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
9545 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
9546 msgstr "Шинэ дугаарын анхааруулгыг цахим шуудангаар авахаар захиалах "
9549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
9551 msgid "Subscribe to recent comments"
9552 msgstr "Сэтгэгдлүүд"
9555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:154
9557 msgid "Subscribe to this list"
9558 msgstr "Энэ хайлтын үр дүнг захиалах"
9561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:45
9562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:89
9563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:73
9564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:113
9565 msgid "Subscribe to this search"
9566 msgstr "Энэ хайлтын үр дүнг захиалах"
9568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:81
9570 msgid "Subscription"
9573 #. %1$s: subscription.histstartdate | $KohaDates
9574 #. %2$s: IF ( subscription.histenddate )
9575 #. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates
9578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:808
9580 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
9583 #. %1$s: subscription_LOO.bibliotitle
9584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
9586 msgid "Subscription information for %s"
9587 msgstr "%s-н захиалгын мэдээлэл"
9589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:42
9591 msgid "Subscription title"
9592 msgstr "Захиалгууд "
9594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:33
9596 msgid "Subscription: "
9597 msgstr "Захиалгууд "
9599 #. %1$s: subscriptionsnumber
9600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:573
9602 msgid "Subscriptions ( %s )"
9605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:33
9606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:41
9611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:135
9613 msgid "Suggested by:"
9614 msgstr "Дараахаар үүсгэгдсэн"
9616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:179
9618 msgid "Suggested for"
9619 msgstr "Дараахьд санал болгосон"
9621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:216
9623 msgid "Suggested for:"
9624 msgstr "Дараахьд санал болгосон"
9626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:177
9628 msgid "Suggested on"
9629 msgstr "Дараахьд санал болгосон"
9631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:30
9634 msgstr "Саналуудыг хайх"
9636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:176
9639 msgstr "Хураангуй дүгнэлт"
9642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:258
9654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:260
9655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:690
9656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:692
9659 msgstr "Жинхэнэ нэр:"
9661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:338
9664 msgstr "Судалгаанууд"
9666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:597
9667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:707
9668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:725
9669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:728
9670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:736
9675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:759
9677 msgid "Suspend all holds"
9678 msgstr "Үргэлжил байгаа барилтуудын тусламж"
9680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:721
9682 msgid "Suspend until:"
9685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:716
9687 msgid "Suspend your hold on "
9691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:4
9692 msgid "Switch languages"
9695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:33
9697 msgid "System Maintenance"
9700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:546
9705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:728
9707 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
9710 #. INPUT type=submit
9711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:167
9712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:48
9713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:262
9718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:568
9723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:277
9728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:260
9730 msgid "Tag status here."
9731 msgstr "Таагийн төлөв энд байна."
9733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:175
9734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:523
9735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:419
9736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:456
9738 msgid "Tag status here. "
9739 msgstr "Таагийн төлөв энд байна. "
9741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:134
9746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:32
9749 msgstr "Хуудаснууд:"
9751 #. For the first occurrence,
9753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
9754 msgid "Tags added: "
9757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:391
9758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:400
9760 msgid "Tags from this library:"
9761 msgstr "Номын сангийн мэдээ"
9763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:447
9764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:422
9769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:344
9771 msgid "Technical reports"
9772 msgstr "Техникийн тайлангууд"
9775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
9776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
9777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
9782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:56
9787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:100
9790 msgstr "Томьёолол/Хэллэг"
9792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:32
9798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9801 msgstr "Түгээлтийн дамжуулалтууд"
9803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
9808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
9813 #. %1$s: subscription.opacdisplaycount
9814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:827
9816 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
9817 msgstr "Энэ захиалгын хамгийн сүүлийн гурван дугаар:"
9820 #. %2$s: IF selected_itemtype
9821 #. %3$s: ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype)
9823 #. %5$s: IF ( branch )
9824 #. %6$s: Branches.GetName( branch )
9826 #. %8$s: IF ( timeLimit != 999 )
9827 #. %9$s: timeLimit |html
9830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:38
9833 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
9837 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
9838 #. %2$s: LibraryNameTitle
9841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:34
9844 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
9845 "back soon! If you have any questions, please contact the "
9847 "Системийн засвар...бид буцаж ирнэ! Хэрвээ танд асуулт байгаа бол <a1>Веб "
9848 "хуудсын зохицуулагч</a>-тай холбоо барина уу "
9850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:189
9852 msgid "The 'Finish' button is presented to start over."
9855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:30
9858 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
9862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
9864 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
9865 msgstr "ISBD үүл зөвшөөрөгдөөгүй байна."
9867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
9869 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
9871 "Браузерын хүснэгт хоосон байна. Энэ функц бүрэн тохируулагдаагүй байна. "
9872 "<a1>Koha Wiki</a>-с хэрхэн тохируулах талаар дэлгэрэнгүй мэдээллийг олж авна "
9875 #. %1$s: email_add | html
9876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
9878 msgid "The cart was sent to: %s"
9879 msgstr "%s-рүү энэ сагс илгээгдсэн."
9881 #. %1$s: subscription_LOO.startdate
9882 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
9884 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
9886 #. %6$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
9888 #. %8$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
9890 #. %10$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
9892 #. %12$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
9894 #. %14$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
9896 #. %16$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
9898 #. %18$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
9900 #. %20$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
9902 #. %22$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
9904 #. %24$s: IF ( subscription_LOO.periodicity12 )
9906 #. %26$s: IF ( subscription_LOO.periodicity13 )
9908 #. %28$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
9910 #. %30$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
9912 #. %32$s: IF ( subscription_LOO.arrival3 )
9914 #. %34$s: IF ( subscription_LOO.arrival4 )
9916 #. %36$s: IF ( subscription_LOO.arrival5 )
9918 #. %38$s: IF ( subscription_LOO.arrival6 )
9920 #. %40$s: IF ( subscription_LOO.arrival7 )
9922 #. %42$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
9923 #. %43$s: subscription_LOO.numberlength
9925 #. %45$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
9926 #. %46$s: subscription_LOO.weeklength
9928 #. %48$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
9929 #. %49$s: subscription_LOO.monthlength
9931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:42
9934 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
9935 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
9936 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
9937 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
9938 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
9939 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
9943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:31
9946 "The deletion of your reading history failed, because there is a problem with "
9947 "the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
9948 "informing your library of this error"
9951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:92
9953 msgid "The entered card number is already in use."
9954 msgstr "Энэ зүйл таны сагсанд аль хэдийн байна"
9956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:90
9958 msgid "The entered card number is the wrong length."
9961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
9963 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
9966 #. %1$s: subscription_LOO.histstartdate
9967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:110
9969 msgid "The first subscription was started on %s"
9970 msgstr "Анхны захиалга %s-д эхэлсэн"
9973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:189
9974 msgid "The following fields are required and not filled in: "
9977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
9979 msgid "The following fields contain invalid information:"
9982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:118
9984 msgid "The item has been added to the list."
9985 msgstr "Энэ зүйл таны сагс руу нэмэгдсэн байна"
9988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
9990 msgid "The item has been added to your cart"
9991 msgstr "Энэ зүйл таны сагс руу нэмэгдсэн байна"
9993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:120
9995 msgid "The item has been removed from the list."
9996 msgstr "Энэ зүйл таны сагс руу нэмэгдсэн байна"
9999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
10001 msgid "The item has been removed from your cart"
10002 msgstr "Энэ зүйл таны сагс руу нэмэгдсэн байна"
10004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:108
10007 "The item has not been added to the list. Please check it's not already in "
10009 msgstr "Энэ зүйл таны сагс руу нэмэгдсэн байна"
10012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
10014 msgid "The item is already in your cart"
10015 msgstr "Энэ зүйл таны сагсанд аль хэдийн байна"
10017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:601
10020 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
10021 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
10024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:33
10026 msgid "The link is broken and the page does not exist."
10028 "Энэ алдаа нь энэ холбоос хүчингүй ба энэ хуудас байхгүй байна гэсэн үг."
10030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:41
10032 msgid "The link is invalid."
10035 #. %1$s: email | html
10036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
10038 msgid "The list was sent to: %s"
10039 msgstr "Үйлчлүүлэгч кредиттэй байна"
10042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
10044 msgid "The operation %s is not supported."
10047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:188
10049 msgid "The operation results will be displayed for each entered barcode."
10053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:129
10055 msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
10056 msgstr "Таны нууц үг өөрчлөгдсөн байна "
10058 #. %1$s: minPasswordLength
10059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:106
10061 msgid "The password must contain at least %s characters."
10062 msgstr "Таны нууц үг дор хаяж %s урттай тэмдэгтүүдээс тогтсон байх ёстой."
10064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:126
10066 msgid "The selected suggestions have been deleted."
10069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:122
10071 msgid "The share has been removed."
10072 msgstr "Энэ зүйл таны сагс руу нэмэгдсэн байна"
10074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:110
10076 msgid "The share has not been removed."
10077 msgstr "Энэ зүйл таны сагс руу нэмэгдсэн байна"
10079 #. %1$s: subscription_LOO.histenddate
10080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:112
10082 msgid "The subscription expired on %s"
10083 msgstr "Энэ захиалга %s-д хугацаа нь дуусна"
10085 #. %1$s: ERROR.scrubbed
10086 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad )
10087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:64
10090 "The tag was added as "%s". %s Note: your tag was entirely markup "
10091 "code. It was NOT added. "
10093 "Санамж: таны тааг бүтнээрээ тэмдэглэгээний код байна. Түүнийг нэмсэнгүй. "
10095 #. %1$s: message_value
10096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:44
10098 msgid "The transaction id '%s' for this payment is invalid."
10101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:180
10103 msgid "The userid "
10104 msgstr "Диссертацууд "
10106 #. %1$s: subscriptionsnumber
10107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:790
10109 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
10110 msgstr "(Энэ гарчигтай холбоотой %s захиалгууд байна)."
10112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:946
10114 msgid "There are no comments for this item."
10115 msgstr "Энэ зүйлд сэтгэгдэл алга байна."
10117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:184
10119 msgid "There are no items that can be placed on hold."
10122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:257
10124 msgid "There are no pending purchase suggestions."
10125 msgstr "Хүлээгдэж байгаа худалдан авалтын санал алга байна."
10127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:164
10129 msgid "There is no minimum or maximum character length."
10132 #. %1$s: IF ( ERROR.tagsdisabled )
10133 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.badparam )
10134 #. %3$s: ERROR.badparam
10135 #. %4$s: ELSIF ( ERROR.login )
10136 #. %5$s: ELSIF ( ERROR.failed_delete )
10137 #. %6$s: ERROR.failed_delete
10138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:51
10141 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
10142 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
10143 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
10146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:31
10148 msgid "There was a problem with your submission"
10149 msgstr "Таны оруулгад асуудал гарлаа"
10151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:25
10153 msgid "There was an error sending the cart."
10154 msgstr "Энэ сагстйг илгээх үеийн брхшээл..."
10156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:23
10158 msgid "There was an error sending the list."
10159 msgstr "Энэ сагстйг илгээх үеийн брхшээл..."
10161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
10164 "There were problems processing your registration. Please contact your "
10165 "library for help."
10168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:337
10171 msgstr "Диссертацууд"
10173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
10176 "This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on "
10177 "any subject below to see the items in our collection."
10179 "Энэ "үүл" нь манай каталогт хамгийн их ашиглашдсан сэдвүүдийг "
10180 "үзүүлнэ. Манай цуглуулга дахь зүйлсийг харахаар доорхи дурын субьект дээр "
10183 #. %1$s: IF Koha.Preference('OpacResetPassword')
10184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:60
10186 msgid "This account has been locked! %s "
10187 msgstr "Таны нууц үг өөрчлөгдсөн байна "
10189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
10192 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
10193 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
10194 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
10195 "your reader account."
10198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:79
10200 msgid "This email address already exists in our database."
10201 msgstr "Энэ зүйл таны сагсанд аль хэдийн байна"
10203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:270
10205 msgid "This is a on-site checkout, it cannot be renewed."
10208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:789
10210 msgid "This is a serial"
10211 msgstr "Энэ цуврал захиалга"
10213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:126
10215 msgid "This item does not exist."
10216 msgstr "Энэ зүйл таны сагсанд аль хэдийн байна "
10218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:268
10221 "This item has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed"
10224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:102
10226 msgid "This item is already checked out to you."
10227 msgstr "Энэ зүйл таны сагсанд аль хэдийн байна"
10229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:84
10231 msgid "This item is on hold for another borrower."
10234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:123
10236 msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
10239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:124
10241 msgid "This list does not exist."
10244 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
10245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:518
10248 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
10250 "Энэ Жагсаалт хоосон байна. Та ямар нэг <a1>хайлт</a>-н үр дүнгүүдийг өөрийн "
10251 "жагсаалтууд руу нэмж болно. "
10253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:30
10255 msgid "This message can have the following reason(s):"
10258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:557
10259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1137
10262 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
10266 #. %1$s: items_count
10267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:636
10269 msgid "This record has many physical items (%s). "
10270 msgstr "Энэ бичлэгт зүйл алга. "
10272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:800
10274 msgid "This subscription is closed."
10275 msgstr "<b>%s</b> захиалга(ууд)"
10277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:187
10279 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
10282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:189
10284 msgid "This title cannot be requested."
10288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
10294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
10299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:335
10306 msgid "Timeout while waiting for print confirmation"
10309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:167
10310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:169
10311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
10312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:53
10313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:114
10314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:53
10315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:54
10316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:77
10317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
10318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
10319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:243
10320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:180
10321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:417
10322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:466
10323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:586
10324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:789
10325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
10326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:218
10327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:564
10328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:566
10329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:226
10334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
10335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
10337 msgid "Title (A-Z)"
10338 msgstr "Гарчиг (A-Я)"
10340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
10341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
10343 msgid "Title (Z-A)"
10344 msgstr "Гарчиг (Я-A)"
10346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:543
10348 msgid "Title notes"
10351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
10353 msgid "Title phrase"
10354 msgstr "Дурын хэллэг"
10356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:145
10357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:37
10358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:39
10359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:45
10364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:43
10367 msgstr "Гарчигаар "
10369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:23
10374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:37
10376 msgid "To log in, use the following credentials:"
10379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:50
10381 msgid "To make changes to your record please contact the library."
10384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:69
10386 msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
10387 msgstr "Номын санд бэлэн"
10389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:203
10391 msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator."
10392 msgstr "Номын санд бэлэн"
10394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:92
10396 msgid "To reset your password, enter your login or your email address. "
10400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10403 msgstr "Даваа гариг"
10405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:29
10408 msgstr "%s <a1>Дээд түвшин</a>"
10410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
10415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:90
10418 msgstr "Шуудангийн хаяг"
10420 #. %1$s: holds_count
10421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:649
10423 msgid "Total holds: %s"
10426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:347
10432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1128
10453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
10454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:661
10459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:55
10461 msgid "Type of heading"
10462 msgstr "Толгойны төрөл"
10464 #. INPUT type=text name=q
10465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:210
10466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:212
10468 msgid "Type search term"
10469 msgstr "Хайх томьёололуудыг оруулах"
10472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
10475 msgstr "Зүйлийн төрөл:"
10477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
10482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1174
10487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:195
10492 #. For the first occurrence,
10493 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url
10494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:135
10495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:128
10501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
10502 msgid "Unable to add one or more tags."
10506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:71
10507 msgid "Unable to cancel enrollment!"
10510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:55
10511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:30
10513 msgid "Unable to connect to PayPal."
10517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:39
10518 msgid "Unable to create enrollment!"
10522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:940
10523 msgid "Unable to update your setting!"
10526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:58
10527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:33
10529 msgid "Unable to verify payment."
10532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:388
10534 msgid "Unavailable (lost or missing)"
10535 msgstr "Бэлэн биш (алдагдсан)"
10537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:127
10539 msgid "Unavailable issues"
10540 msgstr "Бэлэн биш дугаарууд"
10542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37
10543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:142
10544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:144
10546 msgid "Unhighlight"
10549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:160
10551 msgid "Unified title"
10552 msgstr "Нэгтгэсэн гарчиг"
10554 #. For the first occurrence,
10555 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle
10556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:106
10557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:99
10559 msgid "Unified title: %s "
10560 msgstr "Нэрийн эхний үсгүүд:"
10562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:246
10564 msgid "Uniform titles:"
10565 msgstr "Нэг хэвийн гарчгууд:"
10567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:145
10572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:36
10574 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
10575 msgstr "Захиалгын хэвлэлтүүд"
10577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:117
10582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
10584 msgid "Updates to your record"
10585 msgstr "Таны нууц үгийг өөрчлөх"
10587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:204
10589 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
10590 msgstr "Коха-н өөр хэсэг рүү очихын тул дээд цэсний мөрийг ашиглах."
10593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
10597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:65
10599 msgid "Used for/see from:"
10602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:40
10605 msgstr "Шинэ ашиглагчийн нэр:"
10607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:62
10610 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
10611 "If shows your account to be clear, please contact the library."
10613 "Дансыг хаах нь хугацаа хэтрэл болон гэмтээсэн зүйлийн төлбөртэй хамааралтай. "
10614 "Хэрвээ <a1>таны дансны хуудас</a>таны данс цэвэр гэж үзүүлж байгаа бол номын "
10615 "санчаасаа асууна уу. "
10617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:118
10620 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
10621 "If your account shows to be clear, please contact the library."
10623 "Дансыг хаах нь хугацаа хэтрэл болон гэмтээсэн зүйлийн төлбөртэй хамааралтай. "
10624 "Хэрвээ <a1>таны дансны хуудас</a>таны данс цэвэр гэж үзүүлж байгаа бол номын "
10625 "санчаасаа асууна уу. "
10627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
10629 msgid "VHS tape / Videocassette"
10630 msgstr "VHS кассет/Видео кассет"
10632 #. %1$s: extended_unique_id_failed_value
10633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:128
10635 msgid "Value is already in use (%s)"
10636 msgstr "таны сагсанд аль хэдийн байна"
10638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:901
10640 msgid "Verification:"
10643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:135
10648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:50
10649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:67
10654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:28
10655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:142
10657 msgid "View Interlibrary loan request"
10661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:39
10662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:42
10663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
10664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:111
10665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:114
10666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:116
10667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:313
10668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:316
10669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:318
10670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
10671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
10672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
10673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:175
10674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:178
10675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:180
10676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:356
10677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:359
10678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:361
10679 msgid "View details for this title"
10680 msgstr "Энэ гарчгийн тухай дэлгэрэнгүй мэдээллийг харах"
10683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:211
10684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:486
10686 msgid "View on Amazon.com"
10687 msgstr "Amazon.com-с харах"
10690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:111
10692 msgid "View your search history"
10693 msgstr "Дараахийн хайх:"
10695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:339
10696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1172
10699 msgstr "Ботийн мэдээлэл"
10701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:791
10706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:55
10707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:57
10712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
10715 msgstr "Төлөвлөж байна"
10718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
10719 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
10723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10726 msgstr "1/долоо хоног"
10728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:41
10731 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
10732 "define how long we keep your reading history."
10735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:316
10738 msgstr "Веб хуудас"
10741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:106
10751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:148
10754 msgstr "Тавтай морилно уу, <a1> "
10756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:44
10758 msgid "What is a discharge?"
10761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:58
10763 msgid "What's next?"
10766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:98
10769 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
10770 "history immediately by clicking here. "
10773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
10779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:221
10781 msgid "With selected searches: "
10782 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах "
10785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:279
10787 msgid "With selected suggestions: "
10788 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах "
10790 #. For the first occurrence,
10792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
10793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:303
10794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
10796 msgid "With selected titles: "
10797 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах "
10800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10803 msgstr "1/долоо хоног"
10806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:335
10807 msgid "Would you like to print a receipt?"
10810 #. %1$s: message.message_date | $KohaDates
10811 #. %2$s: Branches.GetName(message.branchcode)
10812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:8
10814 msgid "Written on %s by %s"
10817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:245
10818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:574
10819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:576
10824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:315
10829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:64
10830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:80
10831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:83
10832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:31
10833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:45
10834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:111
10835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:113
10840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:98
10843 "You are accessing self check-in from a different IP address! Please log in "
10845 msgstr "Та өөр ip хаягаас кона руу хандаж байна. Дахиж нэвтэрнэ үү."
10847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:153
10850 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
10852 msgstr "Та өөр ip хаягаас кона руу хандаж байна. Дахиж нэвтэрнэ үү."
10854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:59
10856 msgid "You are currently not listed on any routing lists."
10857 msgstr "Та одоогоор дараах торгууль, төлбөртэй байна:"
10859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:45
10861 msgid "You are forbidden to view this page."
10863 "АЛДАА: Танд %s жагсаалт дээр тэр үйлдлийг хийх хангалттай зөвшөөрөл алга."
10865 #. %1$s: borrowername
10866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:170
10868 msgid "You are logged in as %s."
10869 msgstr "Та %s болон нэвтэрсэн байна."
10871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:54
10873 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
10874 msgstr "Та өөр IP хаягаас нэвтэрч байна. Дахиж нэвтэрнэ үү."
10876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:165
10878 msgid "You are not allowed to call this page directly"
10879 msgstr "Хүлээгдэж байгаа худалдан авалтын санал алга байна."
10881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:255
10883 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
10884 msgstr "Хүлээгдэж байгаа худалдан авалтын санал алга байна."
10886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:37
10888 msgid "You are not authorized to view this page."
10889 msgstr "Хүлээгдэж байгаа худалдан авалтын санал алга байна."
10891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
10893 msgid "You are not authorized to view this record."
10896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:37
10899 "You are subscribed to the routing lists for following serial titles. If you "
10900 "wish to make changes, please contact the library."
10904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:42
10906 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
10907 "saved and sent as a single message."
10910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
10912 msgid "You can only share a list if you are the owner."
10915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:64
10918 "You can search our catalog using the search form at the top of this page."
10921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
10923 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
10926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:63
10928 msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
10931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:67
10933 msgid "You can't change your password."
10934 msgstr "Та нууц үгээ өөрчилж чадахгүй."
10936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:87
10938 msgid "You can't reset your password."
10939 msgstr "Та нууц үгээ өөрчилж чадахгүй."
10941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:42
10942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:48
10945 "You cannot be discharged, you have checked out items. Please return items "
10946 "before asking for a discharge."
10949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:34
10951 msgid "You cannot place any more suggestions"
10952 msgstr "миний худалдаж авах санал"
10954 #. %1$s: IF ( renewal_blocked_fines ) > 0
10955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:131
10957 msgid "You cannot renew your books online. Reason: %sYour fines exceed "
10960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
10962 msgid "You cannot share a public list."
10965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:292
10967 msgid "You currently have nothing checked out."
10968 msgstr "Та одоогоор юу ч аваагүй байна."
10970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:376
10971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:390
10973 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
10974 msgstr "Та одоогоор дараах торгууль, төлбөртэй байна:"
10976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:33
10978 msgid "You did not specify any search criteria"
10979 msgstr "Та ямар нэг хайлтын шалгуурыг тодорхойлж өгөөгүй байна."
10981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:26
10983 msgid "You did not specify any search criteria."
10984 msgstr "Таны хайлтын шалгуурт оруулах"
10986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:136
10988 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
10990 "АЛДАА: Танд %s жагсаалт дээр тэр үйлдлийг хийх хангалттай зөвшөөрөл алга."
10992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
10994 msgid "You do not have permission to create a new list."
10996 "АЛДАА: Танд %s жагсаалт дээр тэр үйлдлийг хийх хангалттай зөвшөөрөл алга."
10998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:134
11000 msgid "You do not have permission to delete this list."
11002 "АЛДАА: Танд %s жагсаалт дээр тэр үйлдлийг хийх хангалттай зөвшөөрөл алга."
11004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:93
11006 msgid "You do not have permission to download this list."
11008 "АЛДАА: Танд %s жагсаалт дээр тэр үйлдлийг хийх хангалттай зөвшөөрөл алга."
11010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
11012 msgid "You do not have permission to send this list."
11014 "АЛДАА: Танд %s жагсаалт дээр тэр үйлдлийг хийх хангалттай зөвшөөрөл алга."
11016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:132
11018 msgid "You do not have permission to update this list."
11020 "АЛДАА: Танд %s жагсаалт дээр тэр үйлдлийг хийх хангалттай зөвшөөрөл алга."
11022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:128
11024 msgid "You do not have permission to view this list."
11026 "АЛДАА: Танд %s жагсаалт дээр тэр үйлдлийг хийх хангалттай зөвшөөрөл алга."
11028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:71
11031 "You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
11032 "remember, passwords are case sensitive."
11034 "Та буруу ашиглагчийн нэр эсвэл нууц үг оруулсан байна. Дахиж ородоно уу. "
11035 "Ашиглагчийн нэр болон нууц үгүүд том, жижиг үсгээс хамааралтайг санаарай."
11037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:50
11039 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark."
11042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:404
11044 msgid "You have a credit of:"
11045 msgstr "Та дараах зээлтэй байна:"
11047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:181
11049 msgid "You have already requested this title."
11052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:876
11054 msgid "You have no article requests currently."
11057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:178
11059 msgid "You have no fines or charges"
11060 msgstr "Танд торгууль, эсвэл төлбар алга."
11062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:58
11065 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
11066 "fields and resubmit."
11069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:357
11071 msgid "You have nothing checked out"
11072 msgstr "Та юу ч аваагүй байна"
11074 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions')
11075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:157
11078 "You have reached your limit of suggestions you can place at this time (%s)."
11081 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions')
11082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:35
11085 "You have reached your limit of suggestions you can place at this time (%s). "
11086 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
11090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:261
11092 msgid "You have reached your limit of suggestions you can place at this time."
11095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:80
11097 msgid "You have renewed this item the maximum number of times allowed."
11100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:812
11102 msgid "You have subscribed to email notification on new issues. "
11103 msgstr "Шинэ дугаарын анхааруулгыг цахим шуудангаар авахаар захиалах "
11105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:35
11107 msgid "You have successfully registered your new account."
11110 #. %1$s: too_much_oweing | $Price
11111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:67
11113 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
11114 msgstr "Танд торгууль, эсвэл төлбар алга."
11116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:49
11119 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
11123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:194
11125 msgid "You may register here."
11126 msgstr "Таагийн төлөв энд байна."
11129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
11131 msgid "You must be logged in to add tags."
11132 msgstr "Та %s болон нэвтэрсэн байна."
11134 #. For the first occurrence,
11136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:283
11138 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
11139 msgstr "Таны өөрийн жагсаалтуудыг үүсгэхээр нэвтрэх"
11141 #. For the first occurrence,
11143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
11145 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
11146 msgstr "Таны өөрийн жагсаалтуудыг үүсгэхээр нэвтрэх"
11148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:62
11150 msgid "You must have an email address to enroll"
11153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:817
11156 "You must log in if you want to subscribe to email notification on new issues"
11157 msgstr "Шинэ дугаарын анхааруулгыг цахим шуудангаар авахаар захиалах "
11159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:63
11161 msgid "You must reset your password"
11162 msgstr "Та нууц үгээ өөрчилж чадахгүй."
11164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:91
11166 msgid "You must select a library for pickup. "
11167 msgstr "Та авахын тул ямар нэг номын санг сонгох ёстой. "
11169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:85
11171 msgid "You must select at least one item. "
11172 msgstr "Та дор хаяж нэг зүйлийг сонгох ёстой. "
11174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:67
11176 msgid "You should have received an email with a link to reset your password. "
11179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:51
11181 msgid "You tried to access a page that needs authentication."
11184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:99
11187 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
11191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:78
11194 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
11198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:120
11200 msgid "You will receive an email shortly. "
11204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
11206 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
11210 #. For the first occurrence,
11211 #. %1$s: IF debarred_comment
11212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:43
11213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:100
11215 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
11216 msgstr "Таны нууц үг өөрчлөгдсөн байна "
11218 #. %1$s: BORROWER_INFO.warnexpired | $KohaDates
11219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:67
11222 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
11223 "renew your account."
11224 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
11226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:78
11229 "Your account has expired. Please contact the library for more information."
11230 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
11232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:97
11234 msgid "Your account is frozen because it has been discharged. "
11237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:4
11239 msgid "Your account menu"
11240 msgstr "Материалын кафе"
11242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
11245 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
11246 "confirmation email."
11249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:206
11251 msgid "Your authority search history is empty."
11252 msgstr "Байгууллагын хайлтын үр дүнгүүд"
11254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
11256 msgid "Your card will expire on "
11259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:17
11262 msgstr "Жагсаалтууд"
11264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:4
11267 msgstr "Жагсаалтууд "
11270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
11271 msgid "Your cart is currently empty"
11272 msgstr "Таны сагс одоогоор хоосон байна"
11274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:19
11275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:29
11277 msgid "Your cart is empty."
11278 msgstr "Таны сагс хоосон байна."
11280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:125
11282 msgid "Your catalog search history is empty."
11285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:23
11287 msgid "Your checkout history"
11288 msgstr "Авагдсан түүх"
11290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:901
11292 msgid "Your comment"
11293 msgstr "Таны сэтгэгдэл"
11295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:903
11297 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
11300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
11303 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
11304 "update your record as soon as possible."
11306 "Таны залруулга номын сан руу тушаагдлаа, таны бичлэгийг холбогдох ажилтан "
11309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
11312 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
11313 "this page within a few days."
11316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:40
11318 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
11321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:47
11323 msgid "Your download should begin automatically."
11326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:23
11328 msgid "Your fines and charges"
11329 msgstr "Торгууль ба төлбөр"
11331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:86
11332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:120
11334 msgid "Your guarantor is "
11335 msgstr "Таны сагс хоосон байна."
11337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:36
11339 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
11341 ", та ном авч болохгүй учир нь таны номын сангийн карт алдагдсан эсвэл "
11342 "хулгайлагдсанаар тэмдэглэгдсэн байна."
11344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
11346 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen. "
11348 ", та ном авч болохгүй учир нь таны номын сангийн карт алдагдсан эсвэл "
11349 "хулгайлагдсанаар тэмдэглэгдсэн байна."
11351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:109
11354 "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to "
11355 "renew your card. "
11356 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
11359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:1
11361 msgid "Your list : %s "
11362 msgstr "Таны жагсаалтууд "
11364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:57
11365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:17
11366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:50
11367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:52
11368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:629
11369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:631
11372 msgstr "Жагсаалтууд"
11375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
11377 msgid "Your lists:"
11378 msgstr "Жагсаалтууд"
11380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:73
11382 msgid "Your loan renewal failed because of the following reason(s): "
11383 msgstr "Дараах бэрхшээлүүдээс шалтгаалж форм тушаагдсангүй"
11385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
11386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:27
11388 msgid "Your messaging settings"
11389 msgstr "Таны мэдээний тохиргоонууд"
11392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:899
11393 msgid "Your note about %s could not be saved."
11397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:899
11399 msgid "Your note about %s has been saved and sent to the library."
11400 msgstr "Энэ каталог руу нэвтрэх нь номын сангаар зөвшөөрөгдөөгүй байна."
11403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:899
11405 msgid "Your note about %s was removed."
11406 msgstr "АЛДАА: Ном судлалын дугаар хүлээн авагдсангүй"
11408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
11410 msgid "Your options are: "
11411 msgstr "[Илүү олон сонголборууд] "
11413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:72
11415 msgid "Your password has been changed "
11416 msgstr "Таны нууц үг өөрчлөгдсөн байна "
11418 #. For the first occurrence,
11419 #. %1$s: minPasswordLength
11420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:58
11421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:811
11423 msgid "Your password must be at least %s characters long."
11424 msgstr "Таны нууц үг дор хаяж %s урттай тэмдэгтүүдээс тогтсон байх ёстой."
11426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:13
11428 msgid "Your payment"
11429 msgstr "Таны сэтгэгдэл"
11431 #. %1$s: message_value
11432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:39
11434 msgid "Your payment of $%s has been processed successfully!"
11437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:28
11439 msgid "Your personal details"
11440 msgstr "миний хувийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
11442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:210
11444 msgid "Your priority: "
11445 msgstr "Авсан зүйлс ( %s ) "
11447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
11448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:26
11450 msgid "Your privacy management"
11451 msgstr "Таны сэтгэгдэл"
11453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:37
11455 msgid "Your privacy rules have been updated."
11456 msgstr "Таны нууц үг өөрчлөгдсөн байна"
11458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:20
11460 msgid "Your purchase suggestions"
11461 msgstr "миний худалдаж авах санал"
11463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:29
11465 msgid "Your reading history has been deleted."
11466 msgstr "Таны нууц үг өөрчлөгдсөн байна"
11468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:129
11470 msgid "Your request included no check-ins."
11473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:19
11475 msgid "Your routing lists"
11476 msgstr "Жагсаалтууд"
11481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:3
11483 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
11486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
11488 msgid "Your search history"
11489 msgstr "Дараахийн хайх:"
11491 #. %1$s: total |html
11492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:81
11494 msgid "Your search returned %s results."
11495 msgstr "%s үр дүнгүүдийг буцаасан."
11498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:940
11500 msgid "Your setting has been updated!"
11501 msgstr "Таны нууц үг өөрчлөгдсөн байна"
11503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:29
11505 msgid "Your summary"
11506 msgstr "миний дүгнэлт"
11508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:124
11511 msgstr "миний таагууд"
11513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
11516 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
11517 "before applying them."
11520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:161
11522 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
11523 msgstr "Таны Ашиглагчийн нэр өгөгдлийн санд байхгүй байна. Дахиж оролдоно уу."
11525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:440
11526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:442
11527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:615
11528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:617
11529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:768
11530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:770
11532 msgid "ZIP/Postal code:"
11533 msgstr "Шуудангийн хаяг:"
11535 #. For the first occurrence,
11537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
11538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:283
11540 msgid "[ New list ]"
11541 msgstr "Шинэ жагсаалт"
11544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:8
11546 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
11547 "END %] catalog recent comments"
11551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:20
11552 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS feed"
11555 #. INPUT type=text name=limit
11556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:85
11558 msgid "[% limit or"
11559 msgstr "Дараахьд зөвшөөрөх:"
11561 #. %1$s: HTML5MediaParent
11562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1008
11564 msgid "[%s tag not supported by your browser.]"
11568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
11574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
11575 msgid "already in your cart"
11576 msgstr "таны сагсанд аль хэдийн байна"
11578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
11579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
11582 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
11585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
11587 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
11590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:30
11595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:115
11597 msgid "ask for a discharge"
11600 #. For the first occurrence,
11601 #. %1$s: rating_avg
11602 #. %2$s: ratings.count
11603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:497
11604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
11606 msgid "average rating: %s (%s votes)"
11609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
11610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
11615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
11616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
11622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:219
11627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:464
11629 msgid "borrowernumber"
11630 msgstr "Таны картын дугаар"
11632 #. For the first occurrence,
11634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
11635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
11639 #. For the first occurrence,
11641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
11642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:114
11643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:985
11644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
11647 msgstr ", %s-н өмнө "
11649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
11652 msgstr "Картын дугаар:"
11654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:42
11656 msgid "change your password"
11657 msgstr "миний нууц үгийг өөрчлөх"
11659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:151
11661 msgid "checkout(s)"
11664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:313
11666 msgid "click here to login"
11667 msgstr "Хэрвээ дууссан бол энд дарах."
11669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
11672 msgstr "агуулж байна"
11675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:72
11676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:258
11678 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
11679 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
11680 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
11681 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
11682 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
11683 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
11684 "series %]&rft.genre="
11687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
11688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
11690 msgid "date after which hold request is no longer needed"
11693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
11694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
11696 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
11699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
11702 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
11706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
11708 msgid "desired_due_date"
11711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:163
11713 msgid "due in fines and charges"
11714 msgstr "Торгууль ба төлбөр"
11716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
11719 msgstr "Цахим шуудан"
11721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:67
11723 msgid "email address"
11724 msgstr "Шуудангийн хаяг:"
11726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:466
11729 msgstr "Жинхэнэ нэр:"
11731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
11733 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
11736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:557
11737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1138
11740 msgstr "Дурын газар"
11742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:157
11744 msgid "hold(s) pending"
11747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:160
11749 msgid "hold(s) waiting"
11753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
11754 msgid "iDreamBooks.com rating"
11757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
11758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
11759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
11760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
11765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
11766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
11767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
11772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
11775 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
11778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
11780 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
11783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
11785 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
11788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
11790 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
11793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:524
11796 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
11800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:643
11802 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
11805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
11807 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
11810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:666
11812 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
11815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
11817 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
11820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:721
11823 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
11824 "request_location=127.0.0.1 "
11827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
11829 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
11832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
11834 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
11838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
11840 msgid "in OpenLibrary collection"
11841 msgstr "холимог цуглуулга"
11844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
11846 msgid "in OverDrive collection"
11847 msgstr "холимог цуглуулга"
11849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
11851 msgid "in any heading"
11852 msgstr "Бүрэн толгойг харах"
11854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:64
11856 msgid "in main entry"
11859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
11861 msgid "in the complete record"
11864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:52
11867 msgstr "яг таарч байна"
11869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
11870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
11876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
11878 msgid "item(s) added to your cart"
11879 msgstr "зүйл(с) таны сагсанд нэмэгдсэн"
11881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:662
11882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
11883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
11884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
11889 #. %1$s: LibraryName |html
11890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
11892 msgid "koha opac %s"
11893 msgstr "koha opac %s"
11896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:100
11898 msgid "koha:biblionumber:[% biblio.biblionumber %]"
11899 msgstr "koha:isbn:<!-- TMPL_VAR NAME=\"isbn\" -->"
11901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
11903 msgid "list of authority record identifiers"
11906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
11908 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
11911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
11913 msgid "list of system record identifiers"
11916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:155
11918 msgid "log in using a different account"
11921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
11922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
11924 msgid "needed_before_date"
11927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:84
11932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:32
11937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:31
11943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
11947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:154
11950 msgstr "Хугацаа хэтрэлтүүд "
11952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
11953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:68
11958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
11959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:639
11960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
11961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
11962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
11963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
11964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
11967 msgstr "үйлчлүүлэгчид зориулж"
11969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
11970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
11972 msgid "pickup_expiry_date"
11975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
11976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
11978 msgid "pickup_location"
11979 msgstr "Байршлыг сонгох"
11981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
11983 msgid "primary email address"
11984 msgstr "Шуудангийн хаяг:"
11986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:567
11987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:570
11988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:262
11989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:265
11991 msgid "purchase suggestion"
11992 msgstr "Шинэ худалдан авалтын санал"
11995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
11996 msgid "rating based on reviews at iDreamBooks.com"
11999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
12001 msgid "request_location"
12002 msgstr "Сүүлийн байршил"
12004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
12007 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
12010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
12013 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
12017 #. For the first occurrence,
12019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
12022 msgstr "(<a1>Тавиураас эрж олохf</a>)"
12025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
12026 msgid "results in the library's OverDrive collection."
12029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
12034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
12036 msgid "return_type"
12037 msgstr "Зүйлийг буцаах"
12039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
12044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:521
12049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
12051 msgid "secondary email address"
12052 msgstr "Цахим шуудан:"
12054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:101
12059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:520
12061 msgid "show_attributes"
12064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
12066 msgid "show_contact"
12069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
12074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
12079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
12084 #. %1$s: transfer.datesent | $KohaDates
12085 #. %2$s: ELSIF ( RESERVE.suspend )
12086 #. %3$s: IF ( RESERVE.suspend_until )
12087 #. %4$s: RESERVE.suspend_until
12090 #. %7$s: IF RESERVE.itemtype
12091 #. %8$s: ItemTypes.GetDescription( RESERVE.itemtype )
12096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:684
12099 "since %s %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending for next available item "
12100 "of item type '%s' %s Pending %s %s %s "
12101 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
12103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:34
12105 msgid "site administrator"
12108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
12111 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
12114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
12116 msgid "starts with"
12117 msgstr "дараахаар эхэлдэг"
12119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
12124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:96
12126 msgid "suggestions"
12129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:465
12132 msgstr "Өөрийн нэр:"
12134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:772
12137 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
12138 "element 'reserve_id')"
12141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:663
12142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:685
12144 msgid "system item identifier"
12147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:50
12148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:52
12150 msgid "system-wide only"
12153 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
12154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:267
12155 msgid "tagsel_button"
12158 #. META http-equiv=Content-Type
12159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:3
12160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
12161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:24
12162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
12163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:8
12164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:5
12165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:5
12166 msgid "text/html; charset=utf-8"
12167 msgstr "text/html; charset=utf-8"
12169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
12170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
12173 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
12177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
12178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
12180 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
12183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
12185 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
12188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:687
12190 msgid "the date the patron would like the item returned by"
12193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
12195 msgid "the type of the identifier, possible values: "
12198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
12199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:640
12200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:661
12201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
12202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
12205 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
12206 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
12209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52
12210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
12212 msgid "there was a problem processing your payment"
12213 msgstr "Таны оруулгад асуудал гарлаа"
12215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:651
12216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:726
12218 msgid "to create new lists."
12219 msgstr "Шинэ жагсаалтууд үүсгэхээр <a1>Нэвтрэх</a>"
12221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:956
12223 msgid "to post a comment."
12227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:46
12231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:763
12234 msgstr "Өсвөр үеийн "
12236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
12241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:92
12243 msgid "used for/see from:"
12246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:487
12248 msgid "user's login identifier"
12251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
12253 msgid "user's password"
12254 msgstr "Шинэ нууц үг:"
12256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
12259 msgstr "Диссертацууд "
12261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
12267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:172
12269 msgid "view labeled"
12272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:30
12273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:172
12279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
12280 msgid "waiting holds:"
12283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:180
12285 msgid "was not found in the database. Please try again."
12286 msgstr "Таны Ашиглагчийн нэр өгөгдлийн санд байхгүй байна. Дахиж оролдоно уу."
12288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:521
12291 "whether or not to return extended patron attributes information in the "
12295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
12297 msgid "whether or not to return fine information in the response"
12300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:517
12302 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
12305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:519
12307 msgid "whether or not to return loan information in the response"
12310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
12312 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
12315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:5
12316 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
12319 #. %1$s: approvedaddress
12320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
12322 msgid "will be sent shortly to %s."
12323 msgstr "%s-рүү энэ сагс илгээгдсэн."
12326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
12327 msgid "with biblionumber"
12330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:137
12332 msgid "would be entered as "
12335 #. %1$s: new_reserves_allowed
12336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
12339 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
12340 "items you wish to not place holds on. "
12343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:18
12346 msgstr "миний торгуулиуд"
12348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:124
12350 msgid "your interlibrary loan requests"
12353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:97
12356 msgstr "Таны жагсаалтууд"
12358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:87
12360 msgid "your messaging"
12361 msgstr "миний мэдээ"
12364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:64
12366 msgid "your payment of %s has been applied to your account"
12369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:26
12371 msgid "your personal details"
12372 msgstr "миний хувийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
12374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:67
12376 msgid "your privacy"
12377 msgstr "Хувийн жагсаалтууд алга"
12379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:77
12381 msgid "your purchase suggestions"
12382 msgstr "миний худалдаж авах санал"
12384 #. For the first occurrence,
12385 #. %1$s: my_rating.rating_value
12386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:492
12387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
12389 msgid "your rating: %s, "
12390 msgstr "Таны жагсаалтууд "
12392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:60
12394 msgid "your reading history"
12395 msgstr "миний уншлагын түүх"
12397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:106
12399 msgid "your routing lists"
12400 msgstr "Таны жагсаалтууд"
12402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:51
12404 msgid "your search history"
12405 msgstr "Дараахийн хайх:"
12407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:11
12409 msgid "your summary"
12410 msgstr "миний дүгнэлт"
12412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:33
12415 msgstr "миний таагууд"
12417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:300
12418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:3
12419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:180
12420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:712
12421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:134
12422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:261
12428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:174
12429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:178
12431 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"