Translation updates for Koha 3.18.05 release
[koha.git] / misc / translator / po / hr-HR-opac-bootstrap.po
blob81a58c97692aa741ffdc77205f6416434b0385a8
1 # Koha Translation Manager
2 # Copyright (C) 2009 Koha Translation Team
3 # This file is distributed under the same license as the Koha package.
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: Koha 3.0.2\n"
8 "POT-Creation-Date: 2015-03-17 13:51-0300\n"
9 "PO-Revision-Date: 2015-03-13 20:00+0000\n"
10 "Last-Translator: Marijana <mglavica@ffzg.hr>\n"
11 "Language-Team: Koha translation team <koha-translate@lists.koha.org>\n"
12 "Language: hr\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
17 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
18 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
19 "X-POOTLE-MTIME: 1426276838.000000\n"
21 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:111
22 #, c-format
23 msgid "#record"
24 msgstr "#zapis"
26 #. A
27 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:290
28 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:292
29 msgid "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
30 msgstr "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
32 #. %1$s:  USE Koha 
33 #. %2$s:  USE KohaDates 
34 #. %3$s:  USE Branches 
35 #. %4$s:  USE AuthorisedValues 
36 #. %5$s:  SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnDetail ) 
37 #. %6$s:  SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnDetail ) 
38 #. %7$s:  ShowCourseReservesHeader = 0 
39 #. %8$s:  IF Koha.Preference( 'UseCourseReserves' ) == 1 
40 #. %9$s:  FOREACH ITEM_RESULT IN itemloop 
41 #. %10$s:  IF ITEM_RESULT.course_reserves 
42 #. %11$s:  FOREACH r IN ITEM_RESULT.course_reserves 
43 #. %12$s:  IF r.course.enabled == 'yes' 
44 #. %13$s:  ShowCourseReservesHeader = 1 
45 #. %14$s:  END 
46 #. %15$s:  END 
47 #. %16$s:  END 
48 #. %17$s:  END 
49 #. %18$s:  END 
50 #. %19$s:  IF ( using_https ) 
51 #. %20$s:  SET protocol = "https://" 
52 #. %21$s:  ELSE 
53 #. %22$s:  SET protocol = "http://" 
54 #. %23$s:  END 
55 #. %24$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
56 #. %25$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
57 #. %26$s:  LibraryNameTitle 
58 #. %27$s:  ELSE 
59 #. %28$s:  END 
60 #. %29$s:  title |html 
61 #. %30$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
62 #. %31$s:  subtitl.subfield |html 
63 #. %32$s:  END 
64 #. %33$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
65 #. %34$s:  IF ( bidi ) 
66 #. %35$s:  BLOCK cssinclude 
67 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1
68 #, c-format
69 msgid ""
70 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s%s"
71 "%sKoha online%s catalog &rsaquo; Details for: %s%s, %s%s %s %s %s"
72 msgstr ""
73 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s%s"
74 "%sKoha online%s katalog &rsaquo; Detalji za: %s%s, %s%s %s %s %s"
76 #. %1$s:  USE Koha 
77 #. %2$s:  USE KohaDates 
78 #. %3$s:  USE AuthorisedValues 
79 #. %4$s:  USE ItemTypes 
80 #. %5$s:  USE Branches 
81 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
82 #. %7$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
83 #. %8$s:  LibraryNameTitle 
84 #. %9$s:  ELSE 
85 #. %10$s:  END 
86 #. %11$s:  course.course_name 
87 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
88 #. %13$s:  BLOCK cssinclude 
89 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:1
90 #, c-format
91 msgid ""
92 "%s %s %s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Course reserves for "
93 "%s %s %s "
94 msgstr ""
95 "%s %s %s %s %s %s %s%s%sKoha online%s katalog &rsaquo; Nastavni materijali "
96 "za %s %s %s "
98 #. %1$s:  IF holds_count.defined 
99 #. %2$s:  ITEM_RESULT.holds_count 
100 #. %3$s:  END 
101 #. %4$s:  IF ITEM_RESULT.priority 
102 #. %5$s:  IF holds_count.defined 
103 #. %6$s:  ITEM_RESULT.priority 
104 #. %7$s:  ELSE 
105 #. %8$s:  ITEM_RESULT.priority 
106 #. %9$s:  END 
107 #. %10$s:  END 
108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1280
109 #, c-format
110 msgid "%s %s %s %s %s (priority %s) %s %s %s %s "
111 msgstr "%s %s %s %s %s (priority %s) %s %s %s %s "
113 #. %1$s:  END 
114 #. %2$s:  END 
115 #. %3$s:  IF ( itemsloo.title ) 
116 #. %4$s:  itemsloo.title |html 
117 #. %5$s:  ELSE 
118 #. %6$s:  END 
119 #. %7$s:  FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle 
120 #. %8$s:  subtitl.subfield|html 
121 #. %9$s:  END 
122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:346
123 #, c-format
124 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
125 msgstr "%s %s %s %s %s Bez naslova %s %s %s %s "
127 #. %1$s:  END 
128 #. %2$s:  END 
129 #. %3$s:  IF ( SEARCH_RESULT.title ) 
130 #. %4$s:  SEARCH_RESULT.title |html 
131 #. %5$s:  ELSE 
132 #. %6$s:  END 
133 #. %7$s:  FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle 
134 #. %8$s:  subtitl.subfield|html 
135 #. %9$s:  END 
136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:302
137 #, c-format
138 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s"
139 msgstr "%s %s %s %s %s Bez naslova %s %s , %s %s"
141 #. %1$s:  END 
142 #. %2$s:  END 
143 #. %3$s:  IF ( casAuthentication ) 
144 #. %4$s:  IF ( shibbolethAuthentication ) 
145 #. %5$s:  IF ( casServerUrl ) 
146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
147 #, c-format
148 msgid "%s %s %s %s %s please "
149 msgstr "%s %s %s %s %s molimo "
151 #. %1$s:  USE Koha 
152 #. %2$s:  SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnList ) 
153 #. %3$s:  SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnList ) 
154 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
155 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
156 #. %6$s:  LibraryNameTitle 
157 #. %7$s:  ELSE 
158 #. %8$s:  END 
159 #. %9$s:  IF ( searchdesc ) 
160 #. %10$s:  IF ( query_desc ) 
161 #. %11$s:  query_desc | html
162 #. %12$s:  END 
163 #. %13$s:  IF ( limit_desc ) 
164 #. %14$s:  limit_desc | html 
165 #. %15$s:  END 
166 #. %16$s:  ELSE 
167 #. %17$s:  END 
168 #. %18$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
169 #. %19$s:  IF ( OpacStarRatings == 'all' || Koha.Preference('Babeltheque') ) 
170 #. %20$s:  BLOCK cssinclude 
171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:1
172 #, c-format
173 msgid ""
174 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Results of search %sfor "
175 "'%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s %s You did not specify any search "
176 "criteria. %s %s %s %s "
177 msgstr ""
178 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s katalog &rsaquo; %s Rezultati pretraživanja "
179 "%sza '%s'%s%s&nbsp;s ograničenjima:&nbsp;'%s'%s %s Nije specificiran niti "
180 "jedan kriterij za pretraživanje. %s %s %s %s "
182 #. %1$s:  USE Koha 
183 #. %2$s:  USE KohaDates 
184 #. %3$s:  SET userupdateview = 1 
185 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
186 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
187 #. %6$s:  LibraryNameTitle 
188 #. %7$s:  ELSE 
189 #. %8$s:  END 
190 #. %9$s:  IF action == 'edit' 
191 #. %10$s:  ELSE 
192 #. %11$s:  END 
193 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
194 #. %13$s:  BLOCK cssinclude 
195 #. %14$s:  END 
196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1
197 #, c-format
198 msgid ""
199 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sUpdate your personal "
200 "details%sRegister a new account%s %s %s%s "
201 msgstr ""
202 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s katalog &rsaquo; %sObnova osobnih podataka"
203 "%sIzrada novog korisničkog računa%s %s %s%s "
205 #. %1$s:  USE Koha 
206 #. %2$s:  USE KohaDates 
207 #. %3$s:  SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && TagsEnabled && TagsInputOnList ) 
208 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
209 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
210 #. %6$s:  LibraryNameTitle 
211 #. %7$s:  ELSE 
212 #. %8$s:  END 
213 #. %9$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
214 #. %10$s:  BLOCK cssinclude 
215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:1
216 #, c-format
217 msgid "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your cart %s %s"
218 msgstr "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Moja košarica %s %s"
220 #. %1$s:  IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS ) 
221 #. %2$s:  FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS 
222 #. %3$s:  ITEM_RESULT.homebranch 
223 #. %4$s:  IF ( ITEM_RESULT.location_opac ) 
224 #. %5$s:  ITEM_RESULT.location_opac 
225 #. %6$s:  END 
226 #. %7$s:  IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber ) 
227 #. %8$s:  ITEM_RESULT.itemcallnumber 
228 #. %9$s:  IF ( loop.last ) 
229 #. %10$s:  ELSE 
230 #. %11$s:  END 
231 #. %12$s:  END 
232 #. %13$s:  END 
233 #. %14$s:  ELSE 
234 #. %15$s:  END 
235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:387
236 #, c-format
237 msgid ""
238 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
239 msgstr ""
240 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s Uz ovaj zapis nema primjeraka. "
241 "%s "
243 #. %1$s:  END 
244 #. %2$s:  ELSE 
245 #. %3$s:  IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0 
246 #. %4$s:  IF acquisition_details.total_quantity == 1 
247 #. %5$s:  ELSE 
248 #. %6$s:  acquisition_details.total_quantity 
249 #. %7$s:  END 
250 #. %8$s:  ELSE 
251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:669
252 #, c-format
253 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s "
254 msgstr ""
255 "%s %s %s %s 1 primjerak u narudžbi. %s %s primjeraka je u narudžbi. %s %s "
257 #. %1$s:  ELSIF ( itemloop.size ) 
258 #. %2$s:  INCLUDE items_table items=itemloop tab="holdings" 
259 #. %3$s:  IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0 
260 #. %4$s:  IF acquisition_details.total_quantity == 1 
261 #. %5$s:  ELSE 
262 #. %6$s:  acquisition_details.total_quantity 
263 #. %7$s:  END 
264 #. %8$s:  END 
265 #. %9$s:  IF holds_count.defined || priority 
266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:642
267 #, c-format
268 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s %s "
269 msgstr ""
270 "%s %s %s %s 1 primjerak je u narudžbi. %s %s primjeraka je u narudžbi. %s %s "
271 "%s "
273 #. %1$s:  END 
274 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.letter ) 
275 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
276 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.hasalert ) 
277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:134
278 #, c-format
279 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
280 msgstr ""
281 "%s %s %s %s Predbilježili ste se za informacije e-poštom o novim brojevima "
283 #. %1$s:  USE Koha 
284 #. %2$s:  SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnList ) 
285 #. %3$s:  SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnList ) 
286 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
287 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
288 #. %6$s:  LibraryNameTitle 
289 #. %7$s:  ELSE 
290 #. %8$s:  END 
291 #. %9$s:  IF ( viewshelf ) 
292 #. %10$s:  shelfname |html 
293 #. %11$s:  ELSE 
294 #. %12$s:  END 
295 #. %13$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
296 #. %14$s:  BLOCK cssinclude 
297 #. %15$s:  END 
298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:1
299 #, c-format
300 msgid ""
301 "%s %s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sContents of %s%sYour lists"
302 "%s%s %s%s "
303 msgstr ""
304 "%s %s %s %s%s%s%sKoha online%s katalog &rsaquo; %sSadržaj %s%sMoji popisi%s"
305 "%s %s%s "
307 #. %1$s:  USE Koha 
308 #. %2$s:  USE AuthorisedValues 
309 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
310 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
311 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
312 #. %6$s:  ELSE 
313 #. %7$s:  END 
314 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
315 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:1
317 #, c-format
318 msgid "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Courses %s %s "
319 msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha online%s katalog &rsaquo; Kolegiji %s %s "
321 #. %1$s:  USE Koha 
322 #. %2$s:  USE KohaDates 
323 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
324 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
325 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
326 #. %6$s:  ELSE 
327 #. %7$s:  END 
328 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
329 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
330 #. %10$s:  END 
331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:1
332 #, c-format
333 msgid "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Placing a hold %s %s%s "
334 msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha online%s katalog &rsaquo; Rezervacija %s %s%s "
336 #. %1$s:  USE Koha 
337 #. %2$s:  USE KohaDates 
338 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
339 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
340 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
341 #. %6$s:  ELSE 
342 #. %7$s:  END 
343 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
344 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:1
346 #, c-format
347 msgid ""
348 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your checkout history %s %s "
349 msgstr ""
350 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s katalog &rsaquo; Povijest mojih posudbi %s %s "
352 #. %1$s:  USE Koha 
353 #. %2$s:  USE KohaDates 
354 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
355 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
356 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
357 #. %6$s:  ELSE 
358 #. %7$s:  END 
359 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
360 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
361 #. %10$s:  END 
362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1
363 #, c-format
364 msgid ""
365 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your library home %s %s%s "
366 msgstr ""
367 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s katalog &rsaquo; Naslovnica moje knjižnice %s %s"
368 "%s "
370 #. %1$s:  USE Koha 
371 #. %2$s:  USE KohaDates 
372 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
373 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
374 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
375 #. %6$s:  ELSE 
376 #. %7$s:  END 
377 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
378 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
379 #. %10$s:  END 
380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:1
381 #, c-format
382 msgid ""
383 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your search history %s %s%s "
384 msgstr ""
385 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s katalog &rsaquo; Povijest mojih pretraživanja "
386 "%s %s%s "
388 #. %1$s:  END 
389 #. %2$s:  ELSE 
390 #. %3$s:  IF ( RESERVE.intransit ) 
391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:569
392 #, c-format
393 msgid "%s %s %s Item in transit from "
394 msgstr "%s %s %s Primjerak u tranzitu od "
396 #. %1$s:  IF ( RESERVE.wait ) 
397 #. %2$s:  IF ( RESERVE.atdestination ) 
398 #. %3$s:  IF ( RESERVE.found ) 
399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:559
400 #, c-format
401 msgid "%s %s %s Item waiting at "
402 msgstr "%s %s %s Primjerak čeka u "
404 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
405 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
406 #. %3$s:  ELSE 
407 #. %4$s:  END 
408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:8
409 #, c-format
410 msgid "%s %s %s Koha online %s "
411 msgstr "%s %s %s Koha online %s "
413 #. %1$s:  IF (otheritemloop.size) 
414 #. %2$s:  INCLUDE items_table items=otheritemloop tab="otherholdings" 
415 #. %3$s:  ELSE 
416 #. %4$s:  END 
417 #. %5$s:  INCLUDE shelfbrowser tab='otherholdings' 
418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:689
419 #, c-format
420 msgid "%s %s %s No other items. %s %s "
421 msgstr "%s %s %s Nema drugih primjeraka. %s %s "
423 #. %1$s:  END 
424 #. %2$s:  END # / FOREACH ERROR 
425 #. %3$s:  IF ( WINDOW_CLOSE ) 
426 #. %4$s:  END 
427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
428 #, c-format
429 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
430 msgstr ""
431 "%s %s %s Upozorenje: ovaj prozor će se automatski zatvoriti kroz 5 minuta. "
432 "%s "
434 #. %1$s:  USE Koha 
435 #. %2$s:  USE KohaDates 
436 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
437 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
438 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
439 #. %6$s:  ELSE 
440 #. %7$s:  END 
441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:1
442 #, c-format
443 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout "
444 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha %s &rsaquo; Samostalna posudba "
446 #. %1$s:  USE Koha 
447 #. %2$s:  USE AuthorisedValues 
448 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
449 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
450 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
451 #. %6$s:  ELSE 
452 #. %7$s:  END 
453 #. %8$s:  IF ( op_add ) 
454 #. %9$s:  END 
455 #. %10$s:  IF ( op_else ) 
456 #. %11$s:  END 
457 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
458 #. %13$s:  BLOCK cssinclude 
459 #. %14$s:  END 
460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:1
461 #, c-format
462 msgid ""
463 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sEnter a new purchase "
464 "suggestion%s %sPurchase Suggestions%s %s %s%s "
465 msgstr ""
466 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s katalog &rsaquo; %sUnijeti novi prijedlog za "
467 "nabavu%s %sPrijedlozi za nabavu%s %s %s%s "
469 #. %1$s:  USE Koha 
470 #. %2$s:  PROCESS 'opac-authorities.inc' 
471 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
472 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
473 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
474 #. %6$s:  ELSE 
475 #. %7$s:  END 
476 #. %8$s:  summary.mainentry 
477 #. %9$s:  IF authtypetext 
478 #. %10$s:  authtypetext 
479 #. %11$s:  END 
480 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
481 #. %13$s:  BLOCK cssinclude 
482 #. %14$s:  END 
483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:1
484 #, c-format
485 msgid ""
486 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Authority search &rsaquo; %s%s "
487 "(%s)%s %s %s%s "
488 msgstr ""
489 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s katalog &rsaquo; Pretraživanje normative "
490 "&rsaquo; %s%s (%s)%s %s %s%s "
492 #. %1$s:  USE Koha 
493 #. %2$s:  IF ( fullpage ) 
494 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
495 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
496 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
497 #. %6$s:  ELSE 
498 #. %7$s:  END 
499 #. %8$s:  shelfname 
500 #. %9$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
501 #. %10$s:  BLOCK cssinclude 
502 #. %11$s:  END 
503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:1
504 #, c-format
505 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Download list %s%s %s%s "
506 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha online%s katalog &rsaquo; Preuzmi popis %s%s %s%s "
508 #. %1$s:  USE Koha 
509 #. %2$s:  PROCESS 'opac-authorities.inc' 
510 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
511 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
512 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
513 #. %6$s:  ELSE 
514 #. %7$s:  END 
515 #. %8$s:  authtypetext 
516 #. %9$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
517 #. %10$s:  BLOCK cssinclude 
518 #. %11$s:  END 
519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:1
520 #, c-format
521 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Entry %s %s %s%s "
522 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha online%s katalog &rsaquo; Unos %s %s %s%s "
524 #. %1$s:  USE Koha 
525 #. %2$s:  USE KohaDates 
526 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
527 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
528 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
529 #. %6$s:  ELSE 
530 #. %7$s:  END 
531 #. %8$s:  bibliotitle 
532 #. %9$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
533 #. %10$s:  BLOCK cssinclude 
534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:1
535 #, c-format
536 msgid ""
537 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Full subscription history for "
538 "%s %s %s "
539 msgstr ""
540 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s katalog &rsaquo; Potpuna povijest pretplate za "
541 "%s %s %s "
543 #. %1$s:  USE Koha 
544 #. %2$s:  USE KohaDates 
545 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
546 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
547 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
548 #. %6$s:  ELSE 
549 #. %7$s:  END 
550 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
551 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
552 #. %10$s:  END 
553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:1
554 #, c-format
555 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Recent comments %s %s%s "
556 msgstr ""
557 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s katalog &rsaquo; Nedavni komentari %s %s%s "
559 #. %1$s:  USE Koha 
560 #. %2$s:  USE KohaDates 
561 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
562 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
563 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
564 #. %6$s:  ELSE 
565 #. %7$s:  END 
566 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
567 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:1
569 #, c-format
570 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Tags %s %s "
571 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha online%s katalog &rsaquo; Tagovi %s %s "
573 #. %1$s:  USE Koha 
574 #. %2$s:  USE KohaDates 
575 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
576 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
577 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
578 #. %6$s:  ELSE 
579 #. %7$s:  END 
580 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
581 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
582 #. %10$s:  END 
583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:1
584 #, c-format
585 msgid ""
586 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your fines and charges %s %s%s "
587 msgstr ""
588 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s katalog &rsaquo; Moje novčane naknade %s %s%s "
590 #. For the first occurrence,
591 #. %1$s:  USE Koha 
592 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
593 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
594 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
595 #. %5$s:  ELSE 
596 #. %6$s:  END 
597 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
598 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
599 #. %9$s:  END 
600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:1
601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:1
602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:1
603 #, c-format
604 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s%s "
605 msgstr "%s %s %s%s%sKoha online%s katalog %s %s%s "
607 #. %1$s:  USE Koha 
608 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
609 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
610 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
611 #. %5$s:  ELSE 
612 #. %6$s:  END 
613 #. %7$s:  IF ( GetAvailability ) 
614 #. %8$s:  ELSIF ( GetRecords ) 
615 #. %9$s:  ELSIF ( GetAuthorityRecords ) 
616 #. %10$s:  ELSIF ( LookupPatron ) 
617 #. %11$s:  ELSIF ( AuthenticatePatron ) 
618 #. %12$s:  ELSIF ( GetPatronInfo ) 
619 #. %13$s:  ELSIF ( GetPatronStatus ) 
620 #. %14$s:  ELSIF ( GetServices ) 
621 #. %15$s:  ELSIF ( RenewLoan ) 
622 #. %16$s:  ELSIF ( HoldTitle ) 
623 #. %17$s:  ELSIF ( HoldItem ) 
624 #. %18$s:  ELSIF ( CancelHold ) 
625 #. %19$s:  ELSE 
626 #. %20$s:  END 
627 #. %21$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
628 #. %22$s:  BLOCK cssinclude 
629 #. %23$s:  END 
630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:1
631 #, c-format
632 msgid ""
633 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s ILS-DI &rsaquo; "
634 "GetAvailability %s ILS-DI &rsaquo; GetRecords %s ILS-DI &rsaquo; "
635 "GetAuthorityRecords %s ILS-DI &rsaquo; LookupPatron %s ILS-DI &rsaquo; "
636 "AuthenticatePatron %s ILS-DI &rsaquo; GetPatronInfo %s ILS-DI &rsaquo; "
637 "GetPatronStatus %s ILS-DI &rsaquo; GetServices %s ILS-DI &rsaquo; RenewLoan "
638 "%s ILS-DI &rsaquo; HoldTitle %s ILS-DI &rsaquo; HoldItem %s ILS-DI &rsaquo; "
639 "CancelHold %s ILS-DI %s %s %s%s "
640 msgstr ""
641 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s ILS-DI &rsaquo; "
642 "GetAvailability %s ILS-DI &rsaquo; GetRecords %s ILS-DI &rsaquo; "
643 "GetAuthorityRecords %s ILS-DI &rsaquo; LookupPatron %s ILS-DI &rsaquo; "
644 "AuthenticatePatron %s ILS-DI &rsaquo; GetPatronInfo %s ILS-DI &rsaquo; "
645 "GetPatronStatus %s ILS-DI &rsaquo; GetServices %s ILS-DI &rsaquo; RenewLoan "
646 "%s ILS-DI &rsaquo; HoldTitle %s ILS-DI &rsaquo; HoldItem %s ILS-DI &rsaquo; "
647 "CancelHold %s ILS-DI %s %s %s%s "
649 #. %1$s:  USE Koha 
650 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
651 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
652 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
653 #. %5$s:  ELSE 
654 #. %6$s:  END 
655 #. %7$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
656 #. %8$s:  ELSE 
657 #. %9$s:  END 
658 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
659 #. %11$s:  BLOCK cssinclude 
660 #. %12$s:  END 
661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:1
662 #, c-format
663 msgid ""
664 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Log in to your account %s "
665 "Catalog login disabled %s %s %s%s "
666 msgstr ""
667 "%s %s %s%s%sKoha online%s katalog &rsaquo; %s Prijava u sustav %s Prijava u "
668 "sustav nije moguća %s %s %s%s "
670 #. %1$s:  USE Koha 
671 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
672 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
673 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
674 #. %5$s:  ELSE 
675 #. %6$s:  END 
676 #. %7$s:  IF ( searchdesc ) 
677 #. %8$s:  IF ( query_desc ) 
678 #. %9$s:  query_desc | html 
679 #. %10$s:  END 
680 #. %11$s:  IF ( limit_desc ) 
681 #. %12$s:  limit_desc | html 
682 #. %13$s:  END 
683 #. %14$s:  ELSE 
684 #. %15$s:  END 
685 #. %16$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
686 #. %17$s:  BLOCK cssinclude 
687 #. %18$s:  END 
688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:1
689 #, c-format
690 msgid ""
691 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Results of search %sfor '%s'%s"
692 "%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s %s You did not specify any search "
693 "criteria. %s %s %s%s "
694 msgstr ""
695 "%s %s %s%s%sKoha online%s katalog &rsaquo; %s Rezultati pretraživanja %sza "
696 "'%s'%s%s&nbsp;s ograničenjima:&nbsp;'%s'%s %s Nije specificiran niti jedan "
697 "kriterij za pretraživanje. %s %s %s%s "
699 #. %1$s:  USE Koha 
700 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
701 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
702 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
703 #. %5$s:  ELSE 
704 #. %6$s:  END 
705 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
706 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
707 #. %9$s:  END 
708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:1
709 #, c-format
710 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Advanced search %s %s%s "
711 msgstr ""
712 "%s %s %s%s%sKoha online%s katalog &rsaquo; Napredno pretraživanje %s %s%s "
714 #. %1$s:  USE Koha 
715 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
716 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
717 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
718 #. %5$s:  ELSE 
719 #. %6$s:  END 
720 #. %7$s:  biblio.title |html 
721 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
722 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:1
724 #, c-format
725 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Images for: %s %s %s "
726 msgstr "%s %s %s%s%sKoha online%s katalog &rsaquo; Slike za: %s %s %s "
728 #. %1$s:  USE Koha 
729 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
730 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
731 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
732 #. %5$s:  ELSE 
733 #. %6$s:  END 
734 #. %7$s:  q | html 
735 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
736 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:1
738 #, c-format
739 msgid ""
740 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; OverDrive search for '%s' %s %s "
741 msgstr ""
742 "%s %s %s%s%sKoha online%s katalog &rsaquo; OverDrive pretraživanje za '%s' "
743 "%s %s "
745 #. %1$s:  USE Koha 
746 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
747 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
748 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
749 #. %5$s:  ELSE 
750 #. %6$s:  END 
751 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
752 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
753 #. %9$s:  END 
754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:1
755 #, c-format
756 msgid ""
757 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Please confirm your registration "
758 "%s %s%s "
759 msgstr ""
760 "%s %s %s%s%sKoha online%s katalog &rsaquo; Molimo potvrdite svoju "
761 "registraciju %s %s%s "
763 #. %1$s:  USE Koha 
764 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
765 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
766 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
767 #. %5$s:  ELSE 
768 #. %6$s:  END 
769 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
770 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
771 #. %9$s:  END 
772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:1
773 #, c-format
774 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Subject cloud %s %s%s "
775 msgstr ""
776 "%s %s %s%s%sKoha online%s katalog &rsaquo; Oblak predmetnih oznaka %s %s%s "
778 #. %1$s:  USE Koha 
779 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
780 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
781 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
782 #. %5$s:  ELSE 
783 #. %6$s:  END 
784 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
785 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
786 #. %9$s:  END 
787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:1
788 #, c-format
789 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Updates submitted %s %s%s "
790 msgstr ""
791 "%s %s %s%s%sKoha online%s katalog &rsaquo; Obnovljeni podaci su poslani %s %s"
792 "%s "
794 #. %1$s:  END 
795 #. %2$s:  END 
796 #. %3$s:  IF ( review.title ) 
797 #. %4$s:  review.title 
798 #. %5$s:  ELSE 
799 #. %6$s:  END 
800 #. %7$s:  FOREACH subtitl IN review.subtitle 
801 #. %8$s:  subtitl.subfield |html 
802 #. %9$s:  END 
803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:43
804 #, c-format
805 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s "
806 msgstr "%s %s %s%s%sBez naslova%s %s %s%s "
808 #. %1$s:  IF (render=='standalone') 
809 #. %2$s:  USE Koha 
810 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
811 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
812 #. %5$s:  BLOCK cssinclude 
813 #. %6$s:  END 
814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:1
815 #, c-format
816 msgid "%s %s %sSearch suggestions %s %s%s "
817 msgstr "%s %s %sPrijedlozi pretraživanja %s %s%s "
819 #. %1$s:  END 
820 #. %2$s:  ELSE 
821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:566
822 #, c-format
823 msgid "%s %s Item in transit to "
824 msgstr "%s %s Primjerak u tranzitu prema "
826 #. %1$s:  END 
827 #. %2$s:  ELSE 
828 #. %3$s:  END 
829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65
830 #, c-format
831 msgid "%s %s No results found. %s "
832 msgstr "%s %s Nije pronađen niti jedan rezultat. %s "
834 #. %1$s: - SWITCH index -
835 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
836 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
837 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
838 #. %5$s: - END -
839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
840 #, c-format
841 msgid ""
842 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
843 "%s Search also for related subjects %s "
844 msgstr ""
845 "%s %s Pretraži i uže pojmove %s Pretraži i šire pojmove %s Pretraži i "
846 "povezane pojmove %s "
848 #. %1$s:  END 
849 #. %2$s:  ELSE 
850 #. %3$s:  END 
851 #. %4$s:  END 
852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:145
853 #, c-format
854 msgid ""
855 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
856 "issues %s %s "
857 msgstr ""
858 "%s %s Morate se prijaviti u sustav ako se želite predbilježiti za obavijesti "
859 "e-poštom o novim brojevima %s %s "
861 #. %1$s:  USE AuthorisedValues 
862 #. %2$s:  SET itemavailable = 1 
863 #. %3$s:  IF ( item.itemlost ) 
864 #. %4$s:  SET itemavailable = 0 
865 #. %5$s:  av_lib_include = AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', item.itemlost, 1 ) 
866 #. %6$s:  IF ( av_lib_include ) 
867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:1
868 #, c-format
869 msgid ""
870 "%s %s [%%#- This include takes two parameters: an item structure and an "
871 "optional loan (issue) structure. The issue structure is used by course "
872 "reserves pages, which do not use an API to fetch items that populates item."
873 "datedue. -%%] %s %s %s %s "
874 msgstr ""
876 #. %1$s:  END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc 
877 #. %2$s:  IF ( GROUP_RESULT.author ) 
878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:184
879 #, c-format
880 msgid "%s %s by "
881 msgstr "%s %s "
883 #. %1$s:  ELSE 
884 #. %2$s:  IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" ) 
885 #. %3$s:  SWITCH ShowReviewer 
886 #. %4$s:  CASE 'full' 
887 #. %5$s:  review.borrtitle 
888 #. %6$s:  review.firstname 
889 #. %7$s:  review.surname 
890 #. %8$s:  CASE 'first' 
891 #. %9$s:  review.firstname 
892 #. %10$s:  CASE 'surname' 
893 #. %11$s:  review.surname 
894 #. %12$s:  CASE 'firstandinitial' 
895 #. %13$s:  review.firstname 
896 #. %14$s:  review.surname|truncate(2,'.') 
897 #. %15$s:  CASE 'username' 
898 #. %16$s:  review.userid 
899 #. %17$s:  END 
900 #. %18$s:  END 
901 #. %19$s:  END 
902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88
903 #, c-format
904 msgid "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
905 msgstr "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
907 #. For the first occurrence,
908 #. %1$s:  END 
909 #. %2$s:  IF ( casServersLoop ) 
910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:119
912 #, c-format
913 msgid "%s %s please choose against which one you would like to authenticate: "
914 msgstr ""
916 #. %1$s:  firstname 
917 #. %2$s:  surname 
918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
919 #, c-format
920 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
921 msgstr "%s %s je poslala sadržaj košarice iz knjižničnog kataloga."
923 #. %1$s:  firstname 
924 #. %2$s:  surname 
925 #. %3$s:  shelfname 
926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:13
927 #, c-format
928 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s."
929 msgstr ""
930 "%s %s vam je iz našeg online kataloga poslao/la popis pod nazivom : %s."
932 #. %1$s:  added_count 
933 #. %2$s:  IF ( added_count ==1 ) 
934 #. %3$s:  ELSE 
935 #. %4$s:  END 
936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:107
937 #, c-format
938 msgid "%s %s tag%stags%s successfully added."
939 msgstr "%s %s tag%stag%s uspješno dodan."
941 #. %1$s:  USE Koha 
942 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
943 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
944 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
945 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
946 #. %6$s:  ELSE 
947 #. %7$s:  END 
948 #. %8$s:  ELSE 
949 #. %9$s:  END 
950 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
951 #. %11$s:  BLOCK cssinclude 
952 #. %12$s:  END 
953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:1
954 #, c-format
955 msgid ""
956 "%s %s%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your messaging "
957 "settings %s %s%s "
958 msgstr ""
959 "%s %s%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s katalog &rsaquo; Moje postavke o "
960 "porukama %s %s%s "
962 #. %1$s:  USE KohaDates 
963 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
964 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
965 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
966 #. %5$s:  ELSE 
967 #. %6$s:  END 
968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:1
969 #, c-format
970 msgid "%s %s%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout help"
971 msgstr "%s %s%s%s%sKoha %s &rsaquo; Pomoć za samoposudbu"
973 #. %1$s:  USE Koha 
974 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
975 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
976 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
977 #. %5$s:  ELSE 
978 #. %6$s:  END 
979 #. %7$s:  IF ( typeissue ) 
980 #. %8$s:  ELSIF ( typeissuecancel ) 
981 #. %9$s:  END 
982 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
983 #. %11$s:  BLOCK cssinclude 
984 #. %12$s:  END 
985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:1
986 #, c-format
987 msgid ""
988 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sSubscribe to a subscription "
989 "alert %s Unsubscribe from a subscription alert %s %s %s%s "
990 msgstr ""
991 "%s %s%s%s%sKoha online%s katalog &rsaquo; %sPredbilježba za obavijesti o "
992 "pretplatama %s Otkazivanje obavijesti o pretplatama %s %s %s%s "
994 #. %1$s:  USE Koha 
995 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
996 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
997 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
998 #. %5$s:  ELSE 
999 #. %6$s:  END 
1000 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1001 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
1002 #. %9$s:  END 
1003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:1
1004 #, c-format
1005 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Authority search %s %s%s "
1006 msgstr ""
1007 "%s %s%s%s%sKoha online%s katalog &rsaquo; Pretraživanje normative %s %s%s "
1009 #. %1$s:  USE Koha 
1010 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1011 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1012 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
1013 #. %5$s:  ELSE 
1014 #. %6$s:  END 
1015 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1016 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
1017 #. %9$s:  END 
1018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:1
1019 #, c-format
1020 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Browse our catalog %s %s%s "
1021 msgstr ""
1022 "%s %s%s%s%sKoha online%s katalog &rsaquo; Pregledavanje kataloga %s %s%s "
1024 #. %1$s:  USE Koha 
1025 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1026 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1027 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
1028 #. %5$s:  ELSE 
1029 #. %6$s:  END 
1030 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1031 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
1032 #. %9$s:  END 
1033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:1
1034 #, c-format
1035 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Change your password %s %s%s "
1036 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s katalog &rsaquo; Promjena lozinke %s %s%s "
1038 #. %1$s:  USE Koha 
1039 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1040 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1041 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
1042 #. %5$s:  ELSE 
1043 #. %6$s:  END 
1044 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1045 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
1046 #. %9$s:  END 
1047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:1
1048 #, c-format
1049 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; ISBD view %s %s%s "
1050 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s katalog &rsaquo; ISBD prikaz %s %s%s "
1052 #. %1$s:  USE Koha 
1053 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1054 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1055 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
1056 #. %5$s:  ELSE 
1057 #. %6$s:  END 
1058 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1059 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
1060 #. %9$s:  END 
1061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:1
1062 #, c-format
1063 msgid ""
1064 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Issues for a subscription %s %s%s "
1065 msgstr ""
1066 "%s %s%s%s%sKoha online%s katalog &rsaquo; Sveščići za pretplatu %s %s%s "
1068 #. %1$s:  USE Koha 
1069 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1070 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1071 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
1072 #. %5$s:  ELSE 
1073 #. %6$s:  END 
1074 #. %7$s:  biblionumber 
1075 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1076 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
1077 #. %10$s:  END 
1078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:1
1079 #, c-format
1080 msgid ""
1081 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; MARC details for record no. %s %s "
1082 "%s%s "
1083 msgstr ""
1084 "%s %s%s%s%sKoha online%s katalog &rsaquo; MARC detalji za zapis br. %s %s %s"
1085 "%s "
1087 #. %1$s:  USE Koha 
1088 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1089 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1090 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
1091 #. %5$s:  ELSE 
1092 #. %6$s:  END 
1093 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1094 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
1095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:1
1096 #, c-format
1097 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Most popular titles %s %s "
1098 msgstr ""
1099 "%s %s%s%s%sKoha online%s katalog &rsaquo; Najpopularniji naslovi %s %s "
1101 #. %1$s:  USE Koha 
1102 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1103 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1104 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
1105 #. %5$s:  ELSE 
1106 #. %6$s:  END 
1107 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1108 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
1109 #. %9$s:  END 
1110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:1
1111 #, c-format
1112 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Share a list %s %s%s "
1113 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s katalog &rsaquo; Podijeli popis %s %s%s "
1115 #. %1$s:  USE Koha 
1116 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1117 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1118 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
1119 #. %5$s:  ELSE 
1120 #. %6$s:  END 
1121 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1122 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
1123 #. %9$s:  END 
1124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:1
1125 #, c-format
1126 msgid ""
1127 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your privacy management %s %s%s "
1128 msgstr ""
1129 "%s %s%s%s%sKoha online%s katalog &rsaquo; Administracija postavki o "
1130 "privatnosti %s %s%s "
1132 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1133 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1134 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
1135 #. %4$s:  ELSE 
1136 #. %5$s:  END 
1137 #. %6$s:  borrowernumber 
1138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:1
1139 #, c-format
1140 msgid "%s %s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout &rsaquo; Print Receipt for %s"
1141 msgstr "%s %s%s%sKoha %s &rsaquo; Samoposudba &rsaquo; Printaj potvrdu za %s"
1143 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1144 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1145 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
1146 #. %4$s:  ELSE 
1147 #. %5$s:  END 
1148 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1149 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
1150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:1
1151 #, c-format
1152 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s "
1153 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s katalog %s %s "
1155 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1156 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1157 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
1158 #. %4$s:  ELSE 
1159 #. %5$s:  END 
1160 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1161 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
1162 #. %8$s:  END 
1163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:1
1164 #, c-format
1165 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s%s "
1166 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s katalog %s %s%s "
1168 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1169 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1170 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
1171 #. %4$s:  ELSE 
1172 #. %5$s:  END 
1173 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1174 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
1175 #. %8$s:  END 
1176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:1
1177 #, c-format
1178 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Add to your list %s %s%s "
1179 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s katalog &rsaquo; Dodaj na svoj popis %s %s%s "
1181 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1182 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1183 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
1184 #. %4$s:  ELSE 
1185 #. %5$s:  END 
1186 #. %6$s:  title |html 
1187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:1
1188 #, c-format
1189 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Comments on %s "
1190 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s katalog &rsaquo; Komentari za %s "
1192 #. %1$s:  SWITCH type 
1193 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
1194 #. %3$s:  CASE 'later' 
1195 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
1196 #. %5$s:  CASE 'musical' 
1197 #. %6$s:  CASE 'broader' 
1198 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
1199 #. %8$s:  CASE 'parent' 
1200 #. %9$s:  CASE 
1201 #. %10$s:  IF type 
1202 #. %11$s:  type | html 
1203 #. %12$s:  END 
1204 #. %13$s:  END 
1205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:35
1206 #, c-format
1207 msgid ""
1208 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
1209 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
1210 "%s(%s)%s %s "
1211 msgstr ""
1212 "%s %s(Prethodni pojam) %s(Naredni pojam) %s(Akronim) %s(Glazbena "
1213 "kompozicija) %s(Širi pojam) %s(Uži pojam) %s(Neposredno nadređeno tijelo) %s "
1214 "%s(%s)%s %s "
1216 #. %1$s:  collectiontitle 
1217 #. %2$s:  IF ( collectionissn ) 
1218 #. %3$s:  collectionissn 
1219 #. %4$s:  END 
1220 #. %5$s:  IF ( collectionvolume ) 
1221 #. %6$s:  collectionvolume 
1222 #. %7$s:  END 
1223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:228
1224 #, c-format
1225 msgid "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
1226 msgstr "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
1228 #. %1$s:  SWITCH option 
1229 #. %2$s:  CASE 'bibtex' 
1230 #. %3$s:  CASE 'dc' 
1231 #. %4$s:  CASE 'endnote' 
1232 #. %5$s:  CASE 'marcxml' 
1233 #. %6$s:  CASE 'marc8' 
1234 #. %7$s:  CASE 'utf8' 
1235 #. %8$s:  CASE 'marcstd' 
1236 #. %9$s:  CASE 'mods' 
1237 #. %10$s:  CASE 'ris' 
1238 #. %11$s:  END 
1239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:45
1240 #, c-format
1241 msgid ""
1242 "%s %sBIBTEX %sDublin Core (XML) %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/"
1243 "MARC-8) %sMARC (Unicode/UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) "
1244 "%sRIS %s "
1245 msgstr ""
1246 "%s %sBIBTEX %sDublin Core (XML) %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/"
1247 "MARC-8) %sMARC (Unicode/UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) "
1248 "%sRIS %s "
1250 #. %1$s:  SWITCH ACCOUNT_LINE.accounttype 
1251 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
1252 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
1253 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
1254 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
1255 #. %6$s:  CASE 'N' 
1256 #. %7$s:  CASE 'F' 
1257 #. %8$s:  CASE 'A' 
1258 #. %9$s:  CASE 'M' 
1259 #. %10$s:  CASE 'L' 
1260 #. %11$s:  CASE 'W' 
1261 #. %12$s:  CASE 'FU' 
1262 #. %13$s:  CASE 'Rent' 
1263 #. %14$s:  CASE 'FOR' 
1264 #. %15$s:  CASE 'LR' 
1265 #. %16$s:  CASE 'PAY' 
1266 #. %17$s:  CASE 'WO' 
1267 #. %18$s:  CASE 'C' 
1268 #. %19$s:  CASE 'CR' 
1269 #. %20$s:  CASE 
1270 #. %21$s:  ACCOUNT_LINE.accounttype 
1271 #. %22$s: - END -
1272 #. %23$s: - IF ACCOUNT_LINE.description 
1273 #. %24$s:  ACCOUNT_LINE.description 
1274 #. %25$s:  END 
1275 #. %26$s:  IF ACCOUNT_LINE.title 
1276 #. %27$s:  ACCOUNT_LINE.title 
1277 #. %28$s:  END 
1278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52
1279 #, c-format
1280 msgid ""
1281 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1282 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
1283 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
1284 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
1285 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
1286 msgstr ""
1288 #. %1$s:  shelvesloo.count 
1289 #. %2$s:  IF ( shelvesloo.single ) 
1290 #. %3$s:  ELSE 
1291 #. %4$s:  END 
1292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:714
1293 #, c-format
1294 msgid "%s %sitem%sitem(s)%s"
1295 msgstr "%s %sitem%sitem(s)%s"
1297 #. %1$s:  IF loop.index == 0 
1298 #. %2$s:  ELSE 
1299 #. %3$s:  END 
1300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:35
1301 #, c-format
1302 msgid "%s &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; %s and %s "
1303 msgstr "%s &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; %s i %s "
1305 #. %1$s:  bibliotitle 
1306 #. %2$s:  biblionumber 
1307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:26
1308 #, c-format
1309 msgid "%s (Record no. %s)"
1310 msgstr "%s (Zapis br. %s)"
1312 #. %1$s:  IF ( related ) 
1313 #. %2$s:  FOREACH relate IN related 
1314 #. %3$s:  relate.related_search 
1315 #. %4$s:  END 
1316 #. %5$s:  END 
1317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:75
1318 #, c-format
1319 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
1320 msgstr "%s (povezana pretraživanja: %s %s %s ). %s "
1322 #. %1$s:  IF ( OVERDUE.debarred ) 
1323 #. %2$s:  ELSIF ( OVERDUE.status ) 
1324 #. %3$s:  IF ( canrenew ) 
1325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:458
1326 #, c-format
1327 msgid "%s Account frozen %s %s "
1328 msgstr "%s Korisnički račun je zamrznut %s %s "
1330 #. For the first occurrence,
1331 #. %1$s:  END 
1332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:287
1333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:479
1334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:646
1335 #, c-format
1336 msgid "%s Address 2:"
1337 msgstr "%s Adresa 2:"
1339 #. For the first occurrence,
1340 #. %1$s:  END 
1341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:273
1342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:465
1343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:632
1344 #, c-format
1345 msgid "%s Address:"
1346 msgstr "%s Adresa:"
1348 #. %1$s:  IF ( latestserial.status1 ) 
1349 #. %2$s:  ELSE 
1350 #. %3$s:  IF ( latestserial.status2 ) 
1351 #. %4$s:  ELSE 
1352 #. %5$s:  IF ( latestserial.status3 ) 
1353 #. %6$s:  ELSE 
1354 #. %7$s:  IF ( latestserial.status4 ) 
1355 #. %8$s:  ELSE 
1356 #. %9$s:  IF ( latestserial.status5 ) 
1357 #. %10$s:  END 
1358 #. %11$s:  END 
1359 #. %12$s:  END 
1360 #. %13$s:  END 
1361 #. %14$s:  END 
1362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:829
1363 #, c-format
1364 msgid ""
1365 "%s Awaited %s %s Arrived %s %s Late %s %s Missing %s %s Not issued %s %s %s "
1366 "%s %s "
1367 msgstr ""
1368 "%s Očekivan %s %s Pristigao %s %s Kasni %s %s Nedostaje %s %s Nije izdan %s "
1369 "%s %s %s %s "
1371 #. %1$s:  IF ( GROUP_RESULT.onloancount ) 
1372 #. %2$s:  GROUP_RESULT.onloancount 
1373 #. %3$s:  END 
1374 #. %4$s:  IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount ) 
1375 #. %5$s:  GROUP_RESULT.withdrawncount 
1376 #. %6$s:  END 
1377 #. %7$s:  IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount ) 
1378 #. %8$s:  GROUP_RESULT.itemlostcount 
1379 #. %9$s:  END 
1380 #. %10$s:  IF ( GROUP_RESULT.damagedcount ) 
1381 #. %11$s:  GROUP_RESULT.damagedcount 
1382 #. %12$s:  END 
1383 #. %13$s:  IF ( GROUP_RESULT.orderedcount ) 
1384 #. %14$s:  GROUP_RESULT.orderedcount 
1385 #. %15$s:  END 
1386 #. %16$s:  IF ( GROUP_RESULT.intransitcount ) 
1387 #. %17$s:  GROUP_RESULT.intransitcount 
1388 #. %18$s:  END 
1389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:218
1390 #, c-format
1391 msgid ""
1392 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
1393 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
1394 msgstr ""
1395 "%s Posuđeno (%s), %s %s Otpisano (%s), %s %s Izgubljeno (%s),%s %s Oštećeno "
1396 "(%s),%s %s U narudžbi (%s),%s %s U tranzitu (%s),%s "
1398 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.onloancount ) 
1399 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.onloancount 
1400 #. %3$s:  END 
1401 #. %4$s:  IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount ) 
1402 #. %5$s:  SEARCH_RESULT.withdrawncount 
1403 #. %6$s:  END 
1404 #. %7$s:  UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems ) 
1405 #. %8$s:  IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount ) 
1406 #. %9$s:  SEARCH_RESULT.itemlostcount 
1407 #. %10$s:  END 
1408 #. %11$s:  END 
1409 #. %12$s:  IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount ) 
1410 #. %13$s:  SEARCH_RESULT.damagedcount 
1411 #. %14$s:  END 
1412 #. %15$s:  IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount ) 
1413 #. %16$s:  SEARCH_RESULT.orderedcount 
1414 #. %17$s:  END 
1415 #. %18$s:  IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount ) 
1416 #. %19$s:  SEARCH_RESULT.onholdcount 
1417 #. %20$s:  END 
1418 #. %21$s:  IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount ) 
1419 #. %22$s:  SEARCH_RESULT.intransitcount 
1420 #. %23$s:  END 
1421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:387
1422 #, c-format
1423 msgid ""
1424 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
1425 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
1426 msgstr ""
1427 "%s Posuđeno (%s), %s %s Otpisano (%s), %s %s%s Izgubljeno (%s),%s%s %s "
1428 "Oštećeno (%s),%s %s U nabavi (%s),%s %s Rezervirano (%s),%s %s U tranzitu "
1429 "(%s),%s "
1431 #. For the first occurrence,
1432 #. %1$s:  END 
1433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:301
1434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:493
1435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:660
1436 #, c-format
1437 msgid "%s City:"
1438 msgstr "%s Grad:"
1440 #. %1$s:  IF ( ccodesearch ) 
1441 #. %2$s:  ELSE 
1442 #. %3$s:  END 
1443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:79
1444 #, c-format
1445 msgid "%s Collection %s Item type %s: "
1446 msgstr "%s Zbirka %s Vrsta građe %s: "
1448 #. %1$s:  END 
1449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:577
1450 #, c-format
1451 msgid "%s Contact note:"
1452 msgstr "%s Napomena o kontaktu:"
1454 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
1455 #. %2$s:  ELSE 
1456 #. %3$s:  END 
1457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
1458 #, c-format
1459 msgid ""
1460 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
1461 "you cannot add items to this list. %s "
1462 msgstr ""
1463 "%s Novi popis nije napravljen. Molimo provjerite je li naziv popisa "
1464 "jedinstven. %s Na ovaj popis ne možete dodati naslove. %s "
1466 #. For the first occurrence,
1467 #. %1$s:  END 
1468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:343
1469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:535
1470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:702
1471 #, c-format
1472 msgid "%s Country:"
1473 msgstr "%s Zemlja:"
1475 #. %1$s:  END 
1476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:162
1477 #, c-format
1478 msgid "%s Date of birth:"
1479 msgstr "%s Datum rođenja:"
1481 #. %1$s:  IF ( koha_spsuggest ) 
1482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:93
1483 #, c-format
1484 msgid "%s Did you mean: "
1485 msgstr "%s Jeste li misli: "
1487 #. %1$s:  END 
1488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:563
1489 #, c-format
1490 msgid "%s Email:"
1491 msgstr "%s E-pošta:"
1493 #. %1$s:  END 
1494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:439
1495 #, c-format
1496 msgid "%s Fax:"
1497 msgstr "%s Fax:"
1499 #. For the first occurrence,
1500 #. %1$s:  END 
1501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:148
1502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:618
1503 #, c-format
1504 msgid "%s First name:"
1505 msgstr "%s Ime:"
1507 #. %1$s:  END 
1508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:74
1509 #, c-format
1510 msgid "%s Home library:"
1511 msgstr "%s Knjižnica:"
1513 #. %1$s:  ELSE 
1514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:70
1515 #, c-format
1516 msgid "%s If you have a "
1517 msgstr "%s Ako imate "
1519 #. %1$s:  END 
1520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:183
1521 #, c-format
1522 msgid "%s Initials:"
1523 msgstr "%s Inicijali:"
1525 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics 
1526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:411
1527 #, c-format
1528 msgid "%s Internet user critics"
1529 msgstr "%s Kritike internet korisnika"
1531 #. %1$s:  ELSE 
1532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:564
1533 #, c-format
1534 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
1535 msgstr "%s Primjerak čeka povlačenje "
1537 #. %1$s:  issues_count 
1538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
1539 #, c-format
1540 msgid "%s Item(s) checked out"
1541 msgstr "%s primjerak(a) posuđeno"
1543 #. %1$s:  END 
1544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:98
1545 #, c-format
1546 msgid "%s Log out"
1547 msgstr "%s Odjava"
1549 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:1
1551 #, c-format
1552 msgid "%s MARC view"
1553 msgstr "%sMARC prikaz"
1555 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.too_soon ) 
1556 #. %2$s:  ISSUE.soonestrenewdate 
1557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:235
1558 #, c-format
1559 msgid "%s No renewal before %s "
1560 msgstr "%s Ne može se produžiti prije %s "
1562 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
1563 #. %2$s:  LibraryName 
1564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:42
1565 #, c-format
1566 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
1567 msgstr "%s Niti jedan rezultat nije pronađen u katalogu %s. "
1569 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.too_many ) 
1570 #. %2$s:  ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon ) 
1571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:230
1572 #, c-format
1573 msgid "%s Not renewable %s Automatic renewal "
1574 msgstr "%s Ne može se produžiti %s Automatsko produženje "
1576 #. %1$s:  ELSIF ( OVERDUE.onreserve ) 
1577 #. %2$s:  ELSE 
1578 #. %3$s:  END 
1579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:465
1580 #, c-format
1581 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
1582 msgstr "%s Rezervirano %s Ne može se više produžiti %s "
1584 #. %1$s:  END 
1585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:197
1586 #, c-format
1587 msgid "%s Other names:"
1588 msgstr "%s Druga imena:"
1590 #. %1$s:  END 
1591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:397
1592 #, c-format
1593 msgid "%s Other phone:"
1594 msgstr "%s Drugi telefon:"
1596 #. %1$s:  IF ( PassMismatch ) 
1597 #. %2$s:  END 
1598 #. %3$s:  IF ( ShortPass ) 
1599 #. %4$s:  minpasslen 
1600 #. %5$s:  END 
1601 #. %6$s:  IF ( WrongPass ) 
1602 #. %7$s:  END 
1603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:30
1604 #, c-format
1605 msgid ""
1606 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Your new "
1607 "password must be at least %s characters long. %s %s Your current password "
1608 "was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to "
1609 "re-set your password for you. %s "
1610 msgstr ""
1612 #. For the first occurrence,
1613 #. %1$s:  END 
1614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:549
1615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:716
1616 #, c-format
1617 msgid "%s Phone:"
1618 msgstr "%s Telefon:"
1620 #. %1$s:  END # / IF circ_error_UNKNOWN_BARCODE 
1621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:72
1622 #, c-format
1623 msgid "%s Please see a member of the library staff. "
1624 msgstr "%s Molimo obratite se knjižničnom osoblju. "
1626 #. %1$s:  END 
1627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:411
1628 #, c-format
1629 msgid "%s Primary email:"
1630 msgstr "%s Primarna e-pošta:"
1632 #. %1$s:  END 
1633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:369
1634 #, c-format
1635 msgid "%s Primary phone:"
1636 msgstr "%s Primarni telefon:"
1638 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics_pro 
1639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:414
1640 #, c-format
1641 msgid "%s Professional critics"
1642 msgstr "%s Profesionalne kritike"
1644 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1 
1645 #. %2$s:  ELSE 
1646 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
1647 #. %4$s:  ELSE 
1648 #. %5$s:  END 
1649 #. %6$s:  END 
1650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:103
1651 #, c-format
1652 msgid ""
1653 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
1654 "suggestions %s %s "
1655 msgstr ""
1656 "%s Prijedlozi za nabavu %s %s Moji prijedlozi za nabavu %s Prijedlozi za "
1657 "nabavu %s %s "
1659 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_quotations 
1660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:420
1661 #, c-format
1662 msgid "%s Quotations"
1663 msgstr "%s Citati"
1665 #. %1$s:  END 
1666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:113
1667 #, c-format
1668 msgid "%s Salutation:"
1669 msgstr "%s Oslovljavanje:"
1671 #. %1$s:  LibraryName |html 
1672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:5
1673 #, c-format
1674 msgid "%s Search"
1675 msgstr "%s Traži"
1677 #. %1$s:  LibraryName |html 
1678 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
1679 #. %3$s:  query_desc |html 
1680 #. %4$s:  END 
1681 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
1682 #. %6$s:  limit_desc |html 
1683 #. %7$s:  END 
1684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:70
1685 #, c-format
1686 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
1687 msgstr "%s Pretraži %sza '%s'%s%s&nbsp;s ograničenjima:&nbsp;'%s'%s"
1689 #. %1$s:  END 
1690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:425
1691 #, c-format
1692 msgid "%s Secondary email:"
1693 msgstr "%s Sekundarna e-pošta:"
1695 #. %1$s:  END 
1696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:383
1697 #, c-format
1698 msgid "%s Secondary phone:"
1699 msgstr "%s Sekundarni broj telefona:"
1701 #. %1$s:  LibraryName 
1702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:32
1703 #, c-format
1704 msgid "%s Self checkout system"
1705 msgstr "%s Sustav za samozaduživanje"
1707 #. %1$s:  IF ( available ) 
1708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:7
1709 #, c-format
1710 msgid "%s Showing only "
1711 msgstr "%s Prikazuje se samo "
1713 #. For the first occurrence,
1714 #. %1$s:  END 
1715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:315
1716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:507
1717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:674
1718 #, c-format
1719 msgid "%s State:"
1720 msgstr "%s Država:"
1722 #. %1$s:  END 
1723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:259
1724 #, c-format
1725 msgid "%s Street number:"
1726 msgstr "%s Kućni broj:"
1728 #. For the first occurrence,
1729 #. %1$s:  END 
1730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:134
1731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:604
1732 #, c-format
1733 msgid "%s Surname:"
1734 msgstr "%s Prezime:"
1736 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
1737 #. %2$s:  ELSE 
1738 #. %3$s:  END 
1739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:76
1740 #, c-format
1741 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
1742 msgstr "%s Tagovi drugih korisnika za prikaz %s Tagovi za prikaz %s: "
1744 #. %1$s:  ELSE 
1745 #. %2$s:  END 
1746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:226
1747 #, c-format
1748 msgid "%s This record has no items. %s "
1749 msgstr "%s Ovaj zapis nema primjeraka. %s "
1751 #. %1$s:  IF holds_count.defined 
1752 #. %2$s:  holds_count 
1753 #. %3$s:  END 
1754 #. %4$s:  IF priority 
1755 #. %5$s:  IF holds_count.defined 
1756 #. %6$s:  priority 
1757 #. %7$s:  ELSE 
1758 #. %8$s:  priority 
1759 #. %9$s:  END 
1760 #. %10$s:  END 
1761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:653
1762 #, c-format
1763 msgid ""
1764 "%s Total holds: %s %s %s %s (priority %s) %s Overall queue priority: %s %s "
1765 "%s "
1766 msgstr ""
1767 "%s Ukupno rezervacija: %s %s %s %s (prioritet %s) %s Cjelokpuni prioritet za "
1768 "red: %s %s %s "
1770 #. %1$s:  ELSE 
1771 #. %2$s:  END 
1772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
1773 #, c-format
1774 msgid ""
1775 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
1776 msgstr "%s Slike trenutno nisu omogućene u ovome katalogu. %s "
1778 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_videos 
1779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:417
1780 #, c-format
1781 msgid "%s Video extracts"
1782 msgstr "%s Video isječci"
1784 #. %1$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
1785 #. %2$s:  ELSE 
1786 #. %3$s:  END 
1787 #. %4$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
1788 #. %5$s:  ELSE 
1789 #. %6$s:  END 
1790 #. %7$s:  itemLoo.ExpectedAtLibrary 
1791 #. %8$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
1792 #. %9$s:  itemLoo.waitingdate | $KohaDates 
1793 #. %10$s:  ELSE 
1794 #. %11$s:  IF ( itemLoo.reservedate ) 
1795 #. %12$s:  itemLoo.reservedate 
1796 #. %13$s:  END 
1797 #. %14$s:  END 
1798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:361
1799 #, c-format
1800 msgid ""
1801 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
1802 "%s %s %s %s %s. "
1803 msgstr ""
1804 "%s Na čekanju %s Rezervirano %s za korisnika %s u %s očekuje se u %s %s od "
1805 "%s %s %s %s %s %s %s. "
1807 #. For the first occurrence,
1808 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
1809 #. %2$s:  ELSE 
1810 #. %3$s:  END 
1811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:246
1812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:475
1813 #, c-format
1814 msgid "%s Yes %s No %s "
1815 msgstr "%s Da %s Ne %s "
1817 #. %1$s:  ELSE 
1818 #. %2$s:  END 
1819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
1820 #, c-format
1821 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
1822 msgstr "%s Niste zadali niti jedan kriterij za pretraživanje. %s "
1824 #. %1$s:  IF READING_RECORD.size == 0 
1825 #. %2$s:  ELSE 
1826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
1827 #, c-format
1828 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
1829 msgstr "%s Niste nikada ništa posudili iz ove knjižnice. %s "
1831 #. For the first occurrence,
1832 #. %1$s:  END 
1833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:329
1834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:521
1835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:688
1836 #, c-format
1837 msgid "%s Zip/Postal code:"
1838 msgstr "%s Poštanski broj:"
1840 #. %1$s:  END 
1841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:162
1842 #, c-format
1843 msgid ""
1844 "%s [%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('language')."
1845 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
1846 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('language').size > 0 and expanded_options ) ) "
1847 "%%] "
1848 msgstr ""
1850 #. %1$s:  END 
1851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:448
1852 #, c-format
1853 msgid ""
1854 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1855 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden."
1856 "defined('B_zipcode') && hidden.defined('B_country') && hidden."
1857 "defined('B_phone') && hidden.defined('B_email') && hidden."
1858 "defined('contactnote') %%] "
1859 msgstr ""
1860 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1861 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden."
1862 "defined('B_zipcode') && hidden.defined('B_country') && hidden."
1863 "defined('B_phone') && hidden.defined('B_email') && hidden."
1864 "defined('contactnote') %%] "
1866 #. %1$s:  END 
1867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:587
1868 #, c-format
1869 msgid ""
1870 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden."
1871 "defined('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && "
1872 "hidden.defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') "
1873 "&& hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') "
1874 "&& hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') "
1875 "%%] "
1876 msgstr ""
1877 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden."
1878 "defined('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && "
1879 "hidden.defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') "
1880 "&& hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') "
1881 "&& hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') "
1882 "%%] "
1884 #. %1$s:  END 
1885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:353
1886 #, c-format
1887 msgid ""
1888 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1889 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden."
1890 "defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1891 msgstr ""
1892 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1893 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden."
1894 "defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1896 #. %1$s:  END # /UNLESS fields hidden 
1897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:242
1898 #, c-format
1899 msgid ""
1900 "%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
1901 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden."
1902 "defined('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') "
1903 "%%] "
1904 msgstr ""
1905 "%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
1906 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden."
1907 "defined('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') "
1908 "%%] "
1910 #. %1$s:  END # / defined 'branchcode' 
1911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:90
1912 #, c-format
1913 msgid ""
1914 "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
1915 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden."
1916 "defined('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') "
1917 "%%] "
1918 msgstr ""
1919 "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
1920 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden."
1921 "defined('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') "
1922 "%%] "
1924 #. %1$s:  BLOCK showreference 
1925 #. %2$s:  SET authidurl = '/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid=' 
1926 #. %3$s:  SET searchurl = '/cgi-bin/koha/opac-authorities-home.pl?op=do_search&type=opac&operator=contains&marclist=mainentry&and_or=and&orderby=HeadingAsc&value=' 
1927 #. %4$s:  IF marcflavour == 'UNIMARC' 
1928 #. %5$s:  SWITCH type 
1929 #. %6$s:  CASE 'broader' 
1930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:1
1931 #, c-format
1932 msgid ""
1933 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
1934 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
1935 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
1936 msgstr ""
1938 #. For the first occurrence,
1939 #. %1$s:  ind.label 
1940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:14
1941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:16
1942 #, c-format
1943 msgid "%s asc"
1944 msgstr "%s uzlazno"
1946 #. %1$s:  resul.used 
1947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:92
1948 #, c-format
1949 msgid "%s biblios"
1950 msgstr "%s bibliografskih jedinica"
1952 #. For the first occurrence,
1953 #. %1$s:  IF ( review.author ) 
1954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:48
1955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:359
1956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:314
1957 #, c-format
1958 msgid "%s by "
1959 msgstr "%s -- "
1961 #. %1$s:  IF ( XISBN.author ) 
1962 #. %2$s:  XISBN.author |html 
1963 #. %3$s:  END 
1964 #. %4$s:  IF ( XISBN.copyrightdate ) 
1965 #. %5$s:  XISBN.copyrightdate 
1966 #. %6$s:  END 
1967 #. %7$s:  IF ( XISBN.publishercode ) 
1968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:973
1969 #, c-format
1970 msgid "%s by %s%s %s &copy;%s%s %s "
1971 msgstr "%s by %s%s %s &copy;%s%s %s "
1973 #. For the first occurrence,
1974 #. %1$s:  ind.label 
1975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:19
1976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:21
1977 #, c-format
1978 msgid "%s desc"
1979 msgstr "%s silazni"
1981 #. %1$s:  IF renewal_blocked_fines != "0.00" 
1982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
1983 #, c-format
1984 msgid "%s more than "
1985 msgstr "%s više nego "
1987 #. %1$s:  IF issue.onsite_checkout 
1988 #. %2$s:  ELSE 
1989 #. %3$s:  END 
1990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
1991 #, c-format
1992 msgid "%s onsite %s checkout %s "
1993 msgstr ""
1995 #. For the first occurrence,
1996 #. %1$s:  count 
1997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:48
1998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
1999 #, c-format
2000 msgid "%s records"
2001 msgstr "%s zapisa"
2003 #. %1$s:  IF ( RESERVE.waitingdate ) 
2004 #. %2$s:  RESERVE.waitingdate | $KohaDates 
2005 #. %3$s:  END 
2006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:563
2007 #, c-format
2008 msgid "%s since %s%s "
2009 msgstr "%s od %s%s "
2011 #. %1$s:  ELSE 
2012 #. %2$s:  heading 
2013 #. %3$s:  END 
2014 #. %4$s:  END 
2015 #. %5$s:  BLOCK language 
2016 #. %6$s:  SWITCH lang 
2017 #. %7$s:  CASE ['en', 'eng'] 
2018 #. %8$s:  CASE ['fr', 'fre'] 
2019 #. %9$s:  CASE ['it', 'ita'] 
2020 #. %10$s:  CASE ['de', 'ger', 'deu'] 
2021 #. %11$s:  CASE ['es', 'spa'] 
2022 #. %12$s:  CASE 
2023 #. %13$s:  lang 
2024 #. %14$s:  END 
2025 #. %15$s:  END 
2026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
2027 #, c-format
2028 msgid ""
2029 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
2030 msgstr ""
2031 "%s%s %s %s %s %s %sEngleski %sFrancuski %sTalijanski %sNjemački %sŠpanjolski "
2032 "%s%s %s %s "
2034 #. %1$s:  FILTER trim 
2035 #. %2$s:  SWITCH type 
2036 #. %3$s:  CASE 'earlier' 
2037 #. %4$s:  CASE 'later' 
2038 #. %5$s:  CASE 'acronym' 
2039 #. %6$s:  CASE 'musical' 
2040 #. %7$s:  CASE 'broader' 
2041 #. %8$s:  CASE 'narrower' 
2042 #. %9$s:  CASE 
2043 #. %10$s:  type 
2044 #. %11$s:  END 
2045 #. %12$s:  END 
2046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
2047 #, c-format
2048 msgid ""
2049 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
2050 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
2051 msgstr ""
2052 "%s%s %sPrethodni pojam %sSljedeći pojam %sAkronim %sGlazbena kompozicija "
2053 "%sŠiri pojam %sUži pojam %s%s %s%s"
2055 #. %1$s:  IF ( shelveslooppri.count ) 
2056 #. %2$s:  shelveslooppri.count 
2057 #. %3$s:  IF ( shelveslooppri.single ) 
2058 #. %4$s:  ELSE 
2059 #. %5$s:  END 
2060 #. %6$s:  ELSE 
2061 #. %7$s:  END 
2062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:640
2063 #, c-format
2064 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
2065 msgstr "%s%s %sprimjerak%sprimjeraka%s%sPrazno%s"
2067 #. %1$s:  IF SeparateHoldings 
2068 #. %2$s:  LoginBranchname 
2069 #. %3$s:  ELSE 
2070 #. %4$s:  END 
2071 #. %5$s:  UNLESS too_many_items 
2072 #. %6$s:  itemloop.size || 0 
2073 #. %7$s:  END 
2074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:540
2075 #, c-format
2076 msgid "%s%s holdings%sHoldings%s %s ( %s )%s"
2077 msgstr "%s%s fond%sFond%s %s ( %s )%s"
2079 #. %1$s:  deleted_count 
2080 #. %2$s:  IF ( deleted_count ==1 ) 
2081 #. %3$s:  ELSE 
2082 #. %4$s:  END 
2083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:110
2084 #, c-format
2085 msgid "%s%s tag%stags%s successfully deleted."
2086 msgstr "%s%s tag%stagova%s uspješno obrisano."
2088 #. %1$s:  END 
2089 #. %2$s:  IF ( BORROWER_INF.debarredcomment ) 
2090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
2091 #, c-format
2092 msgid "%s%s with the comment "
2093 msgstr "%s%s komentar "
2095 #. For the first occurrence,
2096 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
2097 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2098 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
2099 #. %4$s:  ELSE 
2100 #. %5$s:  END 
2101 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
2102 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
2103 #. %8$s:  END 
2104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:1
2105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:1
2106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:1
2107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:1
2108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:1
2109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:1
2110 #, c-format
2111 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; An error has occurred %s %s%s "
2112 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s katalog &rsaquo; Greška %s %s%s "
2114 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
2115 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2116 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
2117 #. %4$s:  ELSE 
2118 #. %5$s:  END 
2119 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
2120 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
2121 #. %8$s:  END 
2122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:1
2123 #, c-format
2124 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Download cart %s %s%s "
2125 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s katalog &rsaquo; Preuzimanje košarice %s %s%s "
2127 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
2128 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2129 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
2130 #. %4$s:  ELSE 
2131 #. %5$s:  END 
2132 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
2133 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
2134 #. %8$s:  END 
2135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:1
2136 #, c-format
2137 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart %s %s%s "
2138 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s katalog &rsaquo; Slanje košarice %s %s%s "
2140 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
2141 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2142 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
2143 #. %4$s:  ELSE 
2144 #. %5$s:  END 
2145 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
2146 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
2147 #. %8$s:  END 
2148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:1
2149 #, c-format
2150 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your list %s %s%s "
2151 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s katalog &rsaquo; Slanje popisa %s %s%s "
2153 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc ) 
2154 #. %2$s:  OPACBaseURL 
2155 #. %3$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
2156 #. %4$s:  ELSE 
2157 #. %5$s:  IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd ) 
2158 #. %6$s:  OPACBaseURL 
2159 #. %7$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
2160 #. %8$s:  ELSE 
2161 #. %9$s:  OPACBaseURL 
2162 #. %10$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
2163 #. %11$s:  END 
2164 #. %12$s:  END 
2165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:38
2166 #, c-format
2167 msgid ""
2168 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
2169 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2170 "%s%s"
2171 msgstr ""
2172 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
2173 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2174 "%s%s"
2176 #. %1$s:  IF ( shelveslooppri.viewcategory1 ) 
2177 #. %2$s:  IF !shelveslooppri.shares 
2178 #. %3$s:  ELSE 
2179 #. %4$s:  END 
2180 #. %5$s:  END 
2181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:641
2182 #, c-format
2183 msgid "%s%sPrivate%sShared%s%s "
2184 msgstr "%s%sPrivatno%sDijeljeno%s%s "
2186 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
2187 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
2188 #. %3$s:  ELSE 
2189 #. %4$s:  END 
2190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
2191 #, c-format
2192 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
2193 msgstr "%s(MM/DD/GGGG)%s(DD/MM/GGGG)%s(GGGG-MM-DD)%s"
2195 #. %1$s:  IF ( bibitemloo.author ) 
2196 #. %2$s:  bibitemloo.author 
2197 #. %3$s:  END 
2198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
2199 #, c-format
2200 msgid "%s, by %s%s "
2201 msgstr "%s, %s%s "
2203 #. %1$s:  END 
2204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
2205 #, c-format
2206 msgid ""
2207 "%s. Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage "
2208 "fees. If "
2209 msgstr ""
2210 "%s. Uobičajen razlog za zamrzavanje korisničkog račina je prekoračen rok "
2211 "posudbe ili uništena građa. Ako "
2213 #. For the first occurrence,
2214 #. %1$s:  OPACBaseURL 
2215 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
2216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:59
2217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:101
2218 #, c-format
2219 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2220 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2222 #. %1$s:  OPACBaseURL 
2223 #. %2$s:  review.biblionumber 
2224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
2225 #, c-format
2226 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
2227 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
2229 #. %1$s:  OPACBaseURL 
2230 #. %2$s:  review.biblionumber 
2231 #. %3$s:  review.reviewid 
2232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:31
2233 #, c-format
2234 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&amp;reviewid=%s"
2235 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&amp;reviewid=%s"
2237 #. %1$s:  OPACBaseURL 
2238 #. %2$s:  query_cgi |html 
2239 #. %3$s:  limit_cgi |html 
2240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:69
2241 #, c-format
2242 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
2243 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
2245 #. %1$s:  OPACBaseURL 
2246 #. %2$s:  query_cgi |html 
2247 #. %3$s:  limit_cgi |html 
2248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:22
2249 #, c-format
2250 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
2251 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
2253 #. %1$s:  OPACBaseURL 
2254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
2255 #, c-format
2256 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&amp;format=rss2"
2257 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&amp;format=rss2"
2259 #. %1$s:  IF ( starting_homebranch ) 
2260 #. %2$s:  starting_homebranch 
2261 #. %3$s:  END 
2262 #. %4$s:  IF ( starting_location ) 
2263 #. %5$s:  starting_location 
2264 #. %6$s:  END 
2265 #. %7$s:  IF ( starting_ccode ) 
2266 #. %8$s:  starting_ccode 
2267 #. %9$s:  END 
2268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
2269 #, c-format
2270 msgid ""
2271 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
2272 "%s "
2273 msgstr ""
2274 "%sPregledavanje %s Police%s %s, Smještaj: %s%s %s, Kod za zbirku: %s%s "
2276 #. %1$s:  IF ( ccodesearch ) 
2277 #. %2$s:  ELSE 
2278 #. %3$s:  END 
2279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:58
2280 #, c-format
2281 msgid "%sCollection%sItem type%s"
2282 msgstr "%sZbirka%sVrsta građe%s"
2284 #. %1$s:  IF ( serial.status1 ) 
2285 #. %2$s:  END 
2286 #. %3$s:  IF ( serial.status2 ) 
2287 #. %4$s:  END 
2288 #. %5$s:  IF ( serial.status3 ) 
2289 #. %6$s:  END 
2290 #. %7$s:  IF ( serial.status4 ) 
2291 #. %8$s:  END 
2292 #. %9$s:  IF ( serial.status5 ) 
2293 #. %10$s:  END 
2294 #. %11$s:  IF ( serial.status6 ) 
2295 #. %12$s:  END 
2296 #. %13$s:  IF ( serial.status7 ) 
2297 #. %14$s:  END 
2298 #. %15$s:  IF ( serial.status8 ) 
2299 #. %16$s:  END 
2300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:103
2301 #, c-format
2302 msgid ""
2303 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sNot available%s %sDelete%s "
2304 "%sClaimed%s %sStopped%s "
2305 msgstr ""
2306 "%sOčekivano%s %sPristiglo%s %sKasni%s %sNedostaje%s %sNije dostupno%s "
2307 "%sObriši%s %sReklanirano%s %sStopirano%s "
2309 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
2310 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
2311 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events ) 
2312 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
2313 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
2314 #. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
2315 #. %7$s:  ELSE 
2316 #. %8$s:  END 
2317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:36
2318 #, c-format
2319 msgid ""
2320 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
2321 "%sItem checkout %sUnknown %s"
2322 msgstr ""
2323 "%sZaduženo do %sPodsjetnik %sNadolazeća zbivanja %sRezervacija ispunjena "
2324 "%sRazduživanje %sZaduživanje %sNepoznato %s"
2326 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
2327 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
2328 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
2329 #. %4$s:  ELSE 
2330 #. %5$s:  END 
2331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:121
2332 #, c-format
2333 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
2334 msgstr "%sVrsta građe %sZbirka %sLokacija %sNešto drugo %s "
2336 #. %1$s:  END 
2337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:17
2338 #, c-format
2339 msgid "%sLog out"
2340 msgstr "%s Odjava"
2342 #. %1$s:  IF ( shelvesloo.viewcategory2 ) 
2343 #. %2$s:  END 
2344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:715
2345 #, c-format
2346 msgid "%sPublic%s "
2347 msgstr "%sJavno%s "
2349 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
2350 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
2351 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
2352 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
2353 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
2354 #. %6$s:  ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE ) 
2355 #. %7$s:  ELSE 
2356 #. %8$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 ) 
2357 #. %9$s:  END 
2358 #. %10$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
2359 #. %11$s:  suggestions_loo.reason |html 
2360 #. %12$s:  END 
2361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:207
2362 #, c-format
2363 msgid ""
2364 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
2365 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
2366 "%s(%s)%s "
2367 msgstr ""
2368 "%sPoslan zahtjev %sKnjižnica provjerila %sKnjižnica prihvatila %sKnjižnica "
2369 "naručila %sPrijedlog odbijen %sDostupno u knjižnici %s %s %s %s(%s)%s "
2371 #. %1$s:  IF ( typeissue ) 
2372 #. %2$s:  ELSIF ( typeissuecancel ) 
2373 #. %3$s:  END 
2374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
2375 #, c-format
2376 msgid ""
2377 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
2378 "%s"
2379 msgstr ""
2381 #. %1$s:  ELSE 
2382 #. %2$s:  END 
2383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:281
2384 #, c-format
2385 msgid "%sThis record has no items.%s "
2386 msgstr "%sOvaj zapis nema primjeraka.%s "
2388 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
2389 #. %2$s:  ELSE 
2390 #. %3$s:  END 
2391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:260
2392 #, c-format
2393 msgid "%sYes%sNo%s "
2394 msgstr "%sDa%sNe%s "
2396 #. %1$s:  ELSE 
2397 #. %2$s:  END 
2398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2399 #, c-format
2400 msgid "%sa list:%s"
2401 msgstr "%spopis:%s"
2403 #. %1$s:  IF ( MY_TAG.author ) 
2404 #. %2$s:  MY_TAG.author 
2405 #. %3$s:  END 
2406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:129
2407 #, c-format
2408 msgid "%sby %s%s"
2409 msgstr "%s, %s%s"
2411 #. %1$s:  ELSE 
2412 #. %2$s:  END 
2413 #. %3$s:  IF ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails ) 
2414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
2415 #, c-format
2416 msgid ""
2417 "%scontact information%s on file. Please contact the library%s or use the "
2418 msgstr ""
2419 "%spodaci za kontakt%s u datoteci. Molimo kontaktirajte knjižnicu%s ili "
2420 "koristite "
2422 #. %1$s:  IF ( paramsloo.single ) 
2423 #. %2$s:  ELSE 
2424 #. %3$s:  END 
2425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
2426 #, c-format
2427 msgid "%sentry%sentries%s. "
2428 msgstr "%sunos%sunosa%s. "
2430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
2431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1060
2432 #, c-format
2433 msgid "&laquo; Previous"
2434 msgstr "&laquo; Prethodni"
2436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:4
2437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:155
2438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:158
2439 #, c-format
2440 msgid "&lt;&lt; Previous"
2441 msgstr "&lt;&lt; Prethodna"
2443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
2444 #, c-format
2445 msgid ""
2446 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
2447 "AuthenticatePatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/AuthenticatePatron&gt;"
2448 msgstr ""
2449 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
2450 "AuthenticatePatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/AuthenticatePatron&gt;"
2452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:774
2453 #, c-format
2454 msgid ""
2455 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;CancelHold&gt; "
2456 "&lt;message&gt;Canceled&lt;/message&gt; &lt;/CancelHold&gt;"
2457 msgstr ""
2458 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;CancelHold&gt; "
2459 "&lt;message&gt;Canceled&lt;/message&gt; &lt;/CancelHold&gt;"
2461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
2462 #, c-format
2463 msgid ""
2464 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronInfo&gt; "
2465 "&lt;category_type&gt;A&lt;/category_type&gt; &lt;categorycode&gt;ADUEXT&lt;/"
2466 "categorycode&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;"
2467 "lost&gt;0&lt;/lost&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
2468 "amountoutstanding&gt;6&lt;/amountoutstanding&gt; &lt;description&gt;Adulte "
2469 "extérieur&lt;/description&gt; &lt;title&gt;M&lt;/title&gt; &lt;"
2470 "enrolmentperiod&gt;12&lt;/enrolmentperiod&gt; &lt;charges&gt;6.00&lt;/"
2471 "charges&gt; &lt;dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/dateenrolled&gt; &lt;"
2472 "borrowernotes&gt;&lt;/borrowernotes&gt; &lt;dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/"
2473 "dateexpiry&gt; &lt;firstname&gt;Jean-André&lt;/firstname&gt; &lt;"
2474 "gonenoaddress&gt;0&lt;/gonenoaddress&gt; &lt;dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/"
2475 "dateofbirth&gt; &lt;debarred&gt;0&lt;/debarred&gt; &lt;branchname&gt;"
2476 "Bibliothèque Jean Prunier&lt;/branchname&gt; &lt;surname&gt;SANTONI&lt;/"
2477 "surname&gt; &lt;cardnumber&gt;815&lt;/cardnumber&gt; &lt;initials&gt;JAS&lt;/"
2478 "initials&gt; &lt;sort1&gt;CSP5&lt;/sort1&gt; &lt;sex&gt;M&lt;/sex&gt; &lt;"
2479 "loans&gt; &lt;loan&gt; &lt;lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/"
2480 "lastreneweddate&gt; &lt;isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt; &lt;"
2481 "borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/"
2482 "branchcode&gt; &lt;itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt; &lt;"
2483 "date_due&gt;2009-05-06&lt;/date_due&gt; &lt;barcode&gt;4765476&lt;/"
2484 "barcode&gt; &lt;datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
2485 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;L'Île au trésor&lt;/"
2486 "title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Robert Louis "
2487 "Stevenson&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-04-03 14:46:10&lt;/"
2488 "timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Librairie générale française&lt;/"
2489 "publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;"
2490 "totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt; &lt;"
2491 "dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;"
2492 "onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4483&lt;/"
2493 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
2494 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2495 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2496 "itemcallnumber&gt;RO STE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
2497 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2498 "publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
2499 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
2500 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2501 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
2502 "cn_sort&gt;RO_STE&lt;/cn_sort&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
2503 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
2504 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
2505 "lastreneweddate&gt;2009-03-17&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
2506 "isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
2507 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
2508 "itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-04-18&lt;/"
2509 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;2700017UUU&lt;/barcode&gt; &lt;"
2510 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
2511 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;La guitare en 10 "
2512 "leçons&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Jon "
2513 "Buck&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-03-17 16:48:14&lt;/timestamp&gt; "
2514 "&lt;publishercode&gt;Gründ&lt;/publishercode&gt; &lt;"
2515 "datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;6&lt;/"
2516 "totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; "
2517 "&lt;notes&gt;La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2518 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index&lt;/notes&gt; &lt;"
2519 "onloan&gt;2008-09-25&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4486&lt;/"
2520 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
2521 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2522 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2523 "itemcallnumber&gt;787.87 BUC&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
2524 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2525 "publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
2526 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
2527 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2528 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
2529 "cn_sort&gt;78787_BUC&lt;/cn_sort&gt; &lt;volume&gt;une méthode simple et "
2530 "facile pour apprendre la guitare&lt;/volume&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
2531 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
2532 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;/loans&gt; &lt;/GetPatronInfo&gt;"
2533 msgstr ""
2534 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronInfo&gt; "
2535 "&lt;category_type&gt;A&lt;/category_type&gt; &lt;categorycode&gt;ADUEXT&lt;/"
2536 "categorycode&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;"
2537 "lost&gt;0&lt;/lost&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
2538 "amountoutstanding&gt;6&lt;/amountoutstanding&gt; &lt;description&gt;Adulte "
2539 "extérieur&lt;/description&gt; &lt;title&gt;M&lt;/title&gt; &lt;"
2540 "enrolmentperiod&gt;12&lt;/enrolmentperiod&gt; &lt;charges&gt;6.00&lt;/"
2541 "charges&gt; &lt;dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/dateenrolled&gt; &lt;"
2542 "borrowernotes&gt;&lt;/borrowernotes&gt; &lt;dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/"
2543 "dateexpiry&gt; &lt;firstname&gt;Jean-André&lt;/firstname&gt; &lt;"
2544 "gonenoaddress&gt;0&lt;/gonenoaddress&gt; &lt;dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/"
2545 "dateofbirth&gt; &lt;debarred&gt;0&lt;/debarred&gt; &lt;branchname&gt;"
2546 "Bibliothèque Jean Prunier&lt;/branchname&gt; &lt;surname&gt;SANTONI&lt;/"
2547 "surname&gt; &lt;cardnumber&gt;815&lt;/cardnumber&gt; &lt;initials&gt;JAS&lt;/"
2548 "initials&gt; &lt;sort1&gt;CSP5&lt;/sort1&gt; &lt;sex&gt;M&lt;/sex&gt; &lt;"
2549 "loans&gt; &lt;loan&gt; &lt;lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/"
2550 "lastreneweddate&gt; &lt;isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt; &lt;"
2551 "borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/"
2552 "branchcode&gt; &lt;itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt; &lt;"
2553 "date_due&gt;2009-05-06&lt;/date_due&gt; &lt;barcode&gt;4765476&lt;/"
2554 "barcode&gt; &lt;datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
2555 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;L'Île au trésor&lt;/"
2556 "title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Robert Louis "
2557 "Stevenson&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-04-03 14:46:10&lt;/"
2558 "timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Librairie générale française&lt;/"
2559 "publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;"
2560 "totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt; &lt;"
2561 "dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;"
2562 "onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4483&lt;/"
2563 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
2564 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2565 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2566 "itemcallnumber&gt;RO STE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
2567 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2568 "publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
2569 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
2570 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2571 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
2572 "cn_sort&gt;RO_STE&lt;/cn_sort&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
2573 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
2574 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
2575 "lastreneweddate&gt;2009-03-17&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
2576 "isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
2577 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
2578 "itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-04-18&lt;/"
2579 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;2700017UUU&lt;/barcode&gt; &lt;"
2580 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
2581 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;La guitare en 10 "
2582 "leçons&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Jon "
2583 "Buck&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-03-17 16:48:14&lt;/timestamp&gt; "
2584 "&lt;publishercode&gt;Gründ&lt;/publishercode&gt; &lt;"
2585 "datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;6&lt;/"
2586 "totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; "
2587 "&lt;notes&gt;La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2588 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index&lt;/notes&gt; &lt;"
2589 "onloan&gt;2008-09-25&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4486&lt;/"
2590 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
2591 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2592 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2593 "itemcallnumber&gt;787.87 BUC&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
2594 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2595 "publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
2596 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
2597 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2598 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
2599 "cn_sort&gt;78787_BUC&lt;/cn_sort&gt; &lt;volume&gt;une méthode simple et "
2600 "facile pour apprendre la guitare&lt;/volume&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
2601 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
2602 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;/loans&gt; &lt;/GetPatronInfo&gt;"
2604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:642
2605 #, c-format
2606 msgid ""
2607 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
2608 "GetPatronStatus&gt; &lt;expiry&gt;2010-03-04&lt;/expiry&gt; &lt;"
2609 "status&gt;0&lt;/status&gt; &lt;type&gt;ADUEXT&lt;/type&gt; &lt;/"
2610 "GetPatronStatus&gt;"
2611 msgstr ""
2612 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
2613 "GetPatronStatus&gt; &lt;expiry&gt;2010-03-04&lt;/expiry&gt; &lt;"
2614 "status&gt;0&lt;/status&gt; &lt;type&gt;ADUEXT&lt;/type&gt; &lt;/"
2615 "GetPatronStatus&gt;"
2617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
2618 #, c-format
2619 msgid ""
2620 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetRecords&gt; "
2621 "&lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2622 "isbn&gt;9782862749198&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
2623 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2624 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2625 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2626 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00397nac a22001451u 4500&lt;/"
2627 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
2628 "code=\"a\"&gt;9782862749198&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2629 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2630 "\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
2631 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2632 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2633 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
2634 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2635 "\"&gt;Jardins d'enfance&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/"
2636 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; "
2637 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2638 "subfield code=\"c\"&gt;cherche midi éditeur&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2639 "code=\"d\"&gt;11/2001&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2640 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;180&lt;/"
2641 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2642 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;nouvelles&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2643 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2644 "subfield code=\"9\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
2645 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2646 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
2647 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
2648 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
2649 "\"&gt;7786000200&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
2650 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"r\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2651 "\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag="
2652 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;"
2653 "publicationyear&gt;2001&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;"
2654 "nouvelles&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;180&lt;/pages&gt; &lt;"
2655 "issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;"
2656 "biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 "
2657 "18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;"
2658 "publishercode&gt;cherche midi éditeur&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; "
2659 "&lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/"
2660 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
2661 "holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;"
2662 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2663 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2664 "itemnumber&gt;1&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
2665 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
2666 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2667 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
2668 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2669 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2670 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
2671 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
2672 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
2673 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
2674 "record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2675 "isbn&gt;9782265078031&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
2676 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2677 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2678 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2679 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00407nac a22001451u 4500&lt;/"
2680 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
2681 "code=\"a\"&gt;9782265078031&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2682 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2683 "\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
2684 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2685 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2686 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
2687 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2688 "\"&gt;(Les) tribulations d'une jeune divorcée&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2689 "code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, "
2690 "Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1="
2691 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;bussière&lt;/subfield&gt; "
2692 "&lt;subfield code=\"d\"&gt;01/2005&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2693 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2694 "\"&gt;306&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1="
2695 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fleuve noir&lt;/subfield&gt; "
2696 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2697 "subfield code=\"9\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
2698 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2699 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
2700 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
2701 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
2702 "\"&gt;7786004672&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
2703 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2704 "datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;/"
2705 "record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2005&lt;/"
2706 "publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;fleuve noir&lt;/"
2707 "collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;306&lt;/pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/"
2708 "issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/"
2709 "biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;"
2710 "cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;bussière&lt;/"
2711 "publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;"
2712 "item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2713 "withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean "
2714 "Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2715 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2716 "itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
2717 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
2718 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2719 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
2720 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2721 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2722 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
2723 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
2724 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
2725 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
2726 "record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/GetRecords&gt;"
2727 msgstr ""
2728 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetRecords&gt; "
2729 "&lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2730 "isbn&gt;9782862749198&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
2731 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2732 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2733 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2734 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00397nac a22001451u 4500&lt;/"
2735 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
2736 "code=\"a\"&gt;9782862749198&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2737 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2738 "\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
2739 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2740 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2741 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
2742 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2743 "\"&gt;Jardins d'enfance&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/"
2744 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; "
2745 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2746 "subfield code=\"c\"&gt;cherche midi éditeur&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2747 "code=\"d\"&gt;11/2001&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2748 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;180&lt;/"
2749 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2750 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;nouvelles&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2751 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2752 "subfield code=\"9\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
2753 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2754 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
2755 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
2756 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
2757 "\"&gt;7786000200&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
2758 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"r\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2759 "\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag="
2760 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;"
2761 "publicationyear&gt;2001&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;"
2762 "nouvelles&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;180&lt;/pages&gt; &lt;"
2763 "issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;"
2764 "biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 "
2765 "18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;"
2766 "publishercode&gt;cherche midi éditeur&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; "
2767 "&lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/"
2768 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
2769 "holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;"
2770 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2771 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2772 "itemnumber&gt;1&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
2773 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
2774 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2775 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
2776 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2777 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2778 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
2779 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
2780 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
2781 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
2782 "record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2783 "isbn&gt;9782265078031&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
2784 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2785 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2786 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2787 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00407nac a22001451u 4500&lt;/"
2788 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
2789 "code=\"a\"&gt;9782265078031&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2790 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2791 "\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
2792 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2793 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2794 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
2795 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2796 "\"&gt;(Les) tribulations d'une jeune divorcée&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2797 "code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, "
2798 "Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1="
2799 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;bussière&lt;/subfield&gt; "
2800 "&lt;subfield code=\"d\"&gt;01/2005&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2801 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2802 "\"&gt;306&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1="
2803 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fleuve noir&lt;/subfield&gt; "
2804 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2805 "subfield code=\"9\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
2806 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2807 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
2808 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
2809 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
2810 "\"&gt;7786004672&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
2811 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2812 "datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;/"
2813 "record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2005&lt;/"
2814 "publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;fleuve noir&lt;/"
2815 "collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;306&lt;/pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/"
2816 "issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/"
2817 "biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;"
2818 "cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;bussière&lt;/"
2819 "publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;"
2820 "item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2821 "withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean "
2822 "Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2823 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2824 "itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
2825 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
2826 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2827 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
2828 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2829 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2830 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
2831 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
2832 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
2833 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
2834 "record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/GetRecords&gt;"
2836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
2837 #, c-format
2838 msgid ""
2839 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetServices&gt; "
2840 "&lt;AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;"
2841 "AvailableFor&gt;item level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;/GetServices&gt;"
2842 msgstr ""
2843 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetServices&gt; "
2844 "&lt;AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;"
2845 "AvailableFor&gt;item level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;/GetServices&gt;"
2847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:720
2848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
2849 #, c-format
2850 msgid ""
2851 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;HoldTitle&gt; &lt;"
2852 "title&gt;(les) galères de l'Orfèvre&lt;/title&gt; &lt;"
2853 "date_available&gt;2009-05-11&lt;/date_available&gt; &lt;pickup_location&gt;"
2854 "Bibliothèque Jean-Prunier&lt;/pickup_location&gt; &lt;/HoldTitle&gt;"
2855 msgstr ""
2856 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;HoldTitle&gt; &lt;"
2857 "title&gt;(les) galères de l'Orfèvre&lt;/title&gt; &lt;"
2858 "date_available&gt;2009-05-11&lt;/date_available&gt; &lt;pickup_location&gt;"
2859 "Bibliothèque Jean-Prunier&lt;/pickup_location&gt; &lt;/HoldTitle&gt;"
2861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
2862 #, c-format
2863 msgid ""
2864 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;LookupPatron&gt; "
2865 "&lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/LookupPatron&gt;"
2866 msgstr ""
2867 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;LookupPatron&gt; "
2868 "&lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/LookupPatron&gt;"
2870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:689
2871 #, c-format
2872 msgid ""
2873 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;RenewLoan&gt; &lt;"
2874 "success&gt;0&lt;/success&gt; &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt; &lt;"
2875 "date_due&gt;2009-05-11&lt;/date_due&gt; &lt;/RenewLoan&gt;"
2876 msgstr ""
2877 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;RenewLoan&gt; &lt;"
2878 "success&gt;0&lt;/success&gt; &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt; &lt;"
2879 "date_due&gt;2009-05-11&lt;/date_due&gt; &lt;/RenewLoan&gt;"
2881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2882 #, c-format
2883 msgid ""
2884 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;dlf:collection "
2885 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2886 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2887 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt; &lt;dlf:"
2888 "record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:"
2889 "item id=\"1\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;1&lt;/"
2890 "dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:"
2891 "availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:"
2892 "location&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:"
2893 "items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id="
2894 "\"2\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"2\"&gt; &lt;dlf:"
2895 "simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;2&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;"
2896 "dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2897 "location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;/dlf:"
2898 "simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:"
2899 "record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt; &lt;"
2900 "dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"99999\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; "
2901 "&lt;dlf:identifier&gt;99999&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:"
2902 "availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2903 "availabilitymsg&gt;Error: could not retrieve availability for this ID&lt;/"
2904 "dlf:availabilitymsg&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; "
2905 "&lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;/dlf:collection&gt;"
2906 msgstr ""
2907 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;dlf:collection "
2908 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2909 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2910 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt; &lt;dlf:"
2911 "record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:"
2912 "item id=\"1\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;1&lt;/"
2913 "dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:"
2914 "availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:"
2915 "location&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:"
2916 "items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id="
2917 "\"2\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"2\"&gt; &lt;dlf:"
2918 "simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;2&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;"
2919 "dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2920 "location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;/dlf:"
2921 "simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:"
2922 "record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt; &lt;"
2923 "dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"99999\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; "
2924 "&lt;dlf:identifier&gt;99999&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:"
2925 "availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2926 "availabilitymsg&gt;Error: could not retrieve availability for this ID&lt;/"
2927 "dlf:availabilitymsg&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; "
2928 "&lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;/dlf:collection&gt;"
2930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
2931 #, c-format
2932 msgid ""
2933 "&lt;xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"&gt;; &lt;GetAuthorityRecords&gt; "
2934 "&lt;record&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt; &lt;record "
2935 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2936 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2937 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;"
2938 "leader&gt;00182 2200085 4500&lt;/leader&gt; &lt;controlfield tag="
2939 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2940 "\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;Hugo&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2941 "\"b\"&gt;Victor&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2942 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;France&lt;/"
2943 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;Nimes&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2944 "code=\"c\"&gt;2010/04/13&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield "
2945 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20100413 50 "
2946 "&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2947 "ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NP&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2948 "datafield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2949 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2950 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;/GetAuthorityRecords&gt;"
2951 msgstr ""
2952 "&lt;xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"&gt;; &lt;GetAuthorityRecords&gt; "
2953 "&lt;record&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt; &lt;record "
2954 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2955 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2956 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;"
2957 "leader&gt;00182 2200085 4500&lt;/leader&gt; &lt;controlfield tag="
2958 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2959 "\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;Hugo&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2960 "\"b\"&gt;Victor&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2961 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;France&lt;/"
2962 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;Nimes&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2963 "code=\"c\"&gt;2010/04/13&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield "
2964 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20100413 50 "
2965 "&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2966 "ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NP&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2967 "datafield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2968 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2969 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;/GetAuthorityRecords&gt;"
2971 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.score_avg 
2972 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.num_scores 
2973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:408
2974 #, c-format
2975 msgid "&nbsp;&nbsp; %s / 5 (on %s rates)"
2976 msgstr "&nbsp;&nbsp; %s / 5 (on %s rates)"
2978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:66
2979 #, c-format
2980 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author phrase"
2981 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Autor - fraza"
2983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
2984 #, c-format
2985 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
2986 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Naziv sastanka"
2988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2989 #, c-format
2990 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name phrase"
2991 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Naziv stastanka - fraza"
2993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
2994 #, c-format
2995 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
2996 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Naziv ustanove"
2998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
2999 #, c-format
3000 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
3001 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
3003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
3004 #, c-format
3005 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
3006 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
3008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
3009 #, c-format
3010 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
3011 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Osobno ime"
3013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:71
3014 #, c-format
3015 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name phrase"
3016 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Osobno ime - fraza"
3018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
3019 #, c-format
3020 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
3021 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Predmet i širi pojmovi"
3023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50
3024 #, c-format
3025 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
3026 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Predmet i uži pojmovi"
3028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:51
3029 #, c-format
3030 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
3031 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Predmet i vezani pojmovi"
3033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:48
3034 #, c-format
3035 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject phrase"
3036 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Područje - fraza"
3038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:55
3039 #, c-format
3040 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title phrase"
3041 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Naslov - fraza"
3043 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.rating_total 
3044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:464
3045 #, c-format
3046 msgid "&nbsp;&nbsp;(%s votes)"
3047 msgstr "&nbsp;&nbsp;(%s glasova)"
3049 #. %1$s:  LEVEL_LOO.number 
3050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:50
3051 #, c-format
3052 msgid "(%s biblios)"
3053 msgstr "(%s bibliografskih zapisa)"
3055 #. For the first occurrence,
3056 #. %1$s:  ISSUE.renewsleft 
3057 #. %2$s:  ISSUE.renewsallowed 
3058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:230
3059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:235
3060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:238
3061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:465
3062 #, c-format
3063 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
3064 msgstr "(%s mogućnosti produženja preostalo od najviše %s)"
3066 #. For the first occurrence,
3067 #. %1$s:  overdues_count 
3068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
3069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:494
3070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:213
3071 #, c-format
3072 msgid "(%s total)"
3073 msgstr "(%s ukupno)"
3075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:149
3076 #, c-format
3077 msgid "(Checked out)"
3078 msgstr "(Posuđeno)"
3080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
3081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
3082 #, c-format
3083 msgid "(Not supported by Koha)"
3084 msgstr "(Koha ne podržava)"
3086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
3087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
3088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
3089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
3090 #, c-format
3091 msgid "(Not supported yet)"
3092 msgstr "(Nije još podržano)"
3094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:240
3095 #, c-format
3096 msgid "(On hold)"
3097 msgstr "(Rezervirano)"
3099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
3100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
3101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
3102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
3103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
3104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
3105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
3106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
3107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
3108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
3109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
3110 #, c-format
3111 msgid "(Optional)"
3112 msgstr "(Opcionalno)"
3114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
3115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
3116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
3117 #, c-format
3118 msgid "(Optional, default 0)"
3119 msgstr "(Opcionalno, default 0)"
3121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
3122 #, c-format
3123 msgid "(Optional, default 1)"
3124 msgstr "(Opcionalno, default 1)"
3126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
3127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
3128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
3129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
3130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
3131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
3132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
3133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
3134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
3135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
3136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
3137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
3138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
3139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
3140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
3141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
3142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
3143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
3144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
3145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
3146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
3147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
3148 #, c-format
3149 msgid "(Required)"
3150 msgstr "(Obavezno)"
3152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
3153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
3154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
3155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
3156 #, c-format
3157 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
3158 msgstr "(Umjesto toga koristite OAI-PMH)"
3160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
3161 #, c-format
3162 msgid "(Use OPAC instead)"
3163 msgstr "(Umjesto toga koristite OPAC)"
3165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
3166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
3167 #, c-format
3168 msgid "(Use SRU instead)"
3169 msgstr "(Umjesto toga koristite SRU)"
3171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:439
3172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:413
3173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:159
3174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:491
3175 #, c-format
3176 msgid "(done)"
3177 msgstr "(gotovo)"
3179 #. SCRIPT
3180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
3181 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
3182 msgstr "(filtrirano od _MAX_ ukupnih zapisa)"
3184 #. For the first occurrence,
3185 #. %1$s:  GROUP_RESULT.timestamp 
3186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:198
3187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:336
3188 #, c-format
3189 msgid "(modified on %s)"
3190 msgstr "(promijenjeno na %s)"
3192 #. %1$s:  koha_new.newdate 
3193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:46
3194 #, c-format
3195 msgid "(published on %s)"
3196 msgstr "(datum izdavanja %s)"
3198 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
3199 #. %2$s:  relate.related_search 
3200 #. %3$s:  END 
3201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:15
3202 #, c-format
3203 msgid "(related searches: %s%s%s)"
3204 msgstr "(povezana pretraživanja: %s%s%s)"
3206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:25
3207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:27
3208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:459
3209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:461
3210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:507
3211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:509
3212 #, c-format
3213 msgid "(remove)"
3214 msgstr "(ukloni)"
3216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:588
3217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:440
3218 #, c-format
3219 msgid "(su"
3220 msgstr "(su"
3222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:268
3223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:233
3224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:394
3225 #, c-format
3226 msgid "+and+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
3227 msgstr "+and+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
3229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:285
3230 #, c-format
3231 msgid "+not+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
3232 msgstr "+not+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
3234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
3235 #, c-format
3236 msgid ", none of these items can be placed on hold. "
3237 msgstr ", niti jedan primjerak nije moguće rezervirati. "
3239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
3240 #, c-format
3241 msgid ", you cannot place holds because the library doesn't have up-to-date "
3242 msgstr ", ne možete rezervirati jer knjižnica nema točne "
3244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
3245 #, c-format
3246 msgid ", you cannot place holds because your account has been frozen."
3247 msgstr ", ne možete rezervirati jer je vaš korisnički račun blokiran."
3249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
3250 #, c-format
3251 msgid ""
3252 ", you cannot place holds because your library card has been marked as lost "
3253 "or stolen."
3254 msgstr ""
3255 ", ne možete rezervirati jer je vaša knjižnična iskaznica izgubljena ili "
3256 "ukradena."
3258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
3259 #, c-format
3260 msgid ", you cannot place holds because your library card has expired."
3261 msgstr ""
3262 ", ne možete rezervirati jer je vaša identifikacijska kartica izgubljena ili "
3263 "ukradena."
3265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
3266 #, c-format
3267 msgid ""
3268 ", you cannot renew your books online. Please pay your fines if you wish to "
3269 "renew your books."
3270 msgstr ""
3271 " ne možete produžiti rok posudbe za posuđenu građu. Molimo platite te "
3272 "naknade kako biste mogli produživati rok posudbe."
3274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:26
3275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:21
3276 #, c-format
3277 msgid ",complete-subfield"
3278 msgstr ",complete-subfield"
3280 #. SCRIPT
3281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
3282 msgid "- You must enter a Title"
3283 msgstr "- Morate unijeti naslov"
3285 #. SCRIPT
3286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
3287 msgid "- You must enter a list name"
3288 msgstr "- Morate unijeti ime popisa"
3290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:75
3291 #, c-format
3292 msgid "-- Choose --"
3293 msgstr "-- Izbor --"
3295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:14
3296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:53
3297 #, c-format
3298 msgid "-- Choose format --"
3299 msgstr "-- Izbor formata --"
3301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:214
3302 #, c-format
3303 msgid "-- none -- "
3304 msgstr "-- niti jedna -- "
3306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
3307 #, c-format
3308 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
3309 msgstr ". Jednom kad potvrdite brisanje, nitko ne može vidjeti popis!"
3311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
3312 #, c-format
3313 msgid ". Please contact the library for more information."
3314 msgstr ". Za više informacija molimo kontaktirajte knjižnicu."
3316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:52
3317 #, c-format
3318 msgid "...or..."
3319 msgstr "...ili..."
3321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:177
3322 #, c-format
3323 msgid ".png"
3324 msgstr ".png"
3326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:82
3327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:67
3328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:62
3329 #, c-format
3330 msgid "/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber="
3331 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber="
3333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:85
3334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:70
3335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:65
3336 #, c-format
3337 msgid "/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber="
3338 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber="
3340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:610
3341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1089
3342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:108
3343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:134
3344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:159
3345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:461
3346 #, c-format
3347 msgid "/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid="
3348 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid="
3350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:79
3351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:88
3352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:185
3353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:788
3354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:64
3355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:73
3356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:273
3357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:434
3358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:59
3359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:68
3360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:214
3361 #, c-format
3362 msgid "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
3363 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
3365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:197
3366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:585
3367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:437
3368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:576
3369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:627
3370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:226
3371 #, c-format
3372 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
3373 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
3375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:303
3376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:782
3377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:879
3378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:936
3379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:999
3380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:267
3381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:428
3382 #, c-format
3383 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Control-number:"
3384 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Control-number:"
3386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:271
3387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:236
3388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:397
3389 #, c-format
3390 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Host-item:"
3391 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Host-item:"
3393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:191
3394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:582
3395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:266
3396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:350
3397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:99
3398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:125
3399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:150
3400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:220
3401 #, c-format
3402 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
3403 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
3405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1043
3406 #, c-format
3407 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:\""
3408 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:\""
3410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:356
3411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:102
3412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:128
3413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:153
3414 #, c-format
3415 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:"
3416 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:"
3418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1046
3419 #, c-format
3420 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:\""
3421 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:\""
3423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:268
3424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:285
3425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:233
3426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:394
3427 #, c-format
3428 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=rcn:"
3429 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=rcn:"
3431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:199
3432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:214
3433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:242
3434 #, c-format
3435 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=se,phr:\""
3436 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=se,phr:\""
3438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:594
3439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:446
3440 #, c-format
3441 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su"
3442 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su"
3444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:293
3445 #, c-format
3446 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su:"
3447 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su:"
3449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:288
3450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:306
3451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:793
3452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:882
3453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:941
3454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1004
3455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:278
3456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:439
3457 #, c-format
3458 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=ti,phr:"
3459 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=ti,phr:"
3461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:636
3462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:639
3463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1009
3464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1012
3465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1044
3466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1047
3467 #, c-format
3468 msgid "/cgi-bin/koha/tracklinks.pl?uri="
3469 msgstr "/cgi-bin/koha/tracklinks.pl?uri="
3471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:612
3472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1091
3473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:110
3474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:136
3475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:161
3476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:463
3477 #, c-format
3478 msgid "/images/filefind.png"
3479 msgstr "/images/filefind.png"
3481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:612
3482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1091
3483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:110
3484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:136
3485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:161
3486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:463
3487 #, c-format
3488 msgid "/opac-tmpl/"
3489 msgstr "/opac-tmpl/"
3491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:177
3492 #, c-format
3493 msgid "/opac-tmpl/lib/famfamfam/"
3494 msgstr "/opac-tmpl/lib/famfamfam/"
3496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
3497 #, c-format
3498 msgid "000 "
3499 msgstr "000 "
3501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
3502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:101
3503 #, c-format
3504 msgid "10 titles"
3505 msgstr "10 naslova"
3507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
3508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:107
3509 #, c-format
3510 msgid "100 titles"
3511 msgstr "100 naslova"
3513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:154
3514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:456
3515 #, c-format
3516 msgid "100,110,111,700,710,711"
3517 msgstr "100,110,111,700,710,711"
3519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:61
3520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:63
3521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:143
3522 #, c-format
3523 msgid "12 months"
3524 msgstr "12 mjeseci"
3526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:543
3527 #, c-format
3528 msgid "130,240"
3529 msgstr "130,240"
3531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:8
3532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:102
3533 #, c-format
3534 msgid "15 titles"
3535 msgstr "15 naslova"
3537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
3538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:103
3539 #, c-format
3540 msgid "20 titles"
3541 msgstr "20 naslova"
3543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
3544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:53
3545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:141
3546 #, c-format
3547 msgid "3 months"
3548 msgstr "3 mjeseca"
3550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:10
3551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:104
3552 #, c-format
3553 msgid "30 titles"
3554 msgstr "30 naslova"
3556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
3557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:105
3558 #, c-format
3559 msgid "40 titles"
3560 msgstr "40 naslova"
3562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:186
3563 #, c-format
3564 msgid "440,490"
3565 msgstr "440,490"
3567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
3568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:106
3569 #, c-format
3570 msgid "50 titles"
3571 msgstr "50 naslova"
3573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:56
3574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:58
3575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:142
3576 #, c-format
3577 msgid "6 months"
3578 msgstr "6 mjeseci"
3580 #. SPAN
3581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:99
3582 msgid "9999-12-31"
3583 msgstr "9999-12-31"
3585 #. %1$s:  ELSE 
3586 #. %2$s:  END 
3587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3588 #, c-format
3589 msgid ": %sa list:%s"
3590 msgstr ": %spopis:%s"
3592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:873
3593 #, c-format
3594 msgid "; Audience: "
3595 msgstr "; Publika: "
3597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:571
3598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:470
3599 #, c-format
3600 msgid "; Format: "
3601 msgstr "; Format: "
3603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:499
3604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:554
3605 #, c-format
3606 msgid "; Innhold: "
3607 msgstr "; Innhold: "
3609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:719
3610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:760
3611 #, c-format
3612 msgid "; Literary form: "
3613 msgstr "; Literarna forma: "
3615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:564
3616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:580
3617 #, c-format
3618 msgid "; Litterær form: "
3619 msgstr "; Literarna forma: "
3621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:674
3622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:699
3623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:724
3624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:742
3625 #, c-format
3626 msgid "; Målgruppe: "
3627 msgstr "; Målgruppe: "
3629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:607
3630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:706
3631 #, c-format
3632 msgid "; Nature of contents: "
3633 msgstr "; Vrsta sadržaja: "
3635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:532
3636 #, c-format
3637 msgid "; Type maskinlesbar fil: "
3638 msgstr "; Type maskinlesbar fil: "
3640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:685
3641 #, c-format
3642 msgid "; Type of computer file: "
3643 msgstr "; Vrsta računalne datoteke: "
3645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:580
3646 #, c-format
3647 msgid "; Type of continuing resource: "
3648 msgstr "; Vrsta serijske publikacije: "
3650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:807
3651 #, c-format
3652 msgid "; Type of visual material: "
3653 msgstr "; Vrsta vizualnog materijala: "
3655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:486
3656 #, c-format
3657 msgid "; Type periodikum: "
3658 msgstr "; Type periodikum: "
3660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:636
3661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:639
3662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1009
3663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1012
3664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1044
3665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1047
3666 #, c-format
3667 msgid ";biblionumber="
3668 msgstr ";biblionumber="
3670 #. %1$s:  HTML5MediaParent 
3671 #. %2$s:  FOREACH HTML5MediaSet IN HTML5MediaSets 
3672 #. %3$s:  HTML5MediaSet.child  
3673 #. %4$s:  HTML5MediaSet.srcblock 
3674 #. %5$s:  HTML5MediaSet.typeblock 
3675 #. %6$s:  END 
3676 #. %7$s:  HTML5MediaParent 
3677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:992
3678 #, c-format
3679 msgid ""
3680 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag not supported "
3681 "by your browser.] "
3682 msgstr ""
3683 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s vaš preglednik ne "
3684 "podržava tagove.] "
3686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
3687 #, c-format
3688 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
3689 msgstr ""
3691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
3692 #, c-format
3693 msgid "A list named "
3694 msgstr "Naziv popisa "
3696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
3697 #, c-format
3698 msgid "A record matching barcode "
3699 msgstr "Zapis s istim barkodom već je dodan "
3701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:270
3702 #, c-format
3703 msgid "A specific item"
3704 msgstr "Određeni primjerak"
3706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:587
3707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:439
3708 #, c-format
3709 msgid "AND "
3710 msgstr "AND "
3712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:57
3713 #, c-format
3714 msgid "AR"
3715 msgstr "AR"
3717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:568
3718 #, c-format
3719 msgid "About the author"
3720 msgstr "O autoru"
3722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:975
3723 #, c-format
3724 msgid "Absorbed by:"
3725 msgstr ""
3727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:978
3728 #, c-format
3729 msgid "Absorbed in part by:"
3730 msgstr ""
3732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:922
3733 #, c-format
3734 msgid "Absorbed in part:"
3735 msgstr ""
3737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:919
3738 #, c-format
3739 msgid "Absorbed:"
3740 msgstr ""
3742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:838
3743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:294
3744 #, c-format
3745 msgid "Abstract: "
3746 msgstr "Sažetak: "
3748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:309
3749 #, c-format
3750 msgid "Abstracts/summaries"
3751 msgstr "Sažeci"
3753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
3754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:140
3755 #, c-format
3756 msgid "Access denied"
3757 msgstr "Pristup odbijen"
3759 #. %1$s:  UNLESS ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails ) 
3760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
3761 #, c-format
3762 msgid "According to our records, we don't have up-to-date %s"
3763 msgstr "Prema našoj evidenciji, nemamo najnovije %s"
3765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:48
3766 #, c-format
3767 msgid "Acquired in the last:"
3768 msgstr "Nabavljeno u zadnjih:"
3770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
3771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
3772 #, c-format
3773 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
3774 msgstr "Datum nabave: od novijih k starijima"
3776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
3777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
3778 #, c-format
3779 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
3780 msgstr "Datum nabave: od starijih k novijima"
3782 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
3783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:259
3784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:438
3785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
3786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:412
3787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:158
3788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:490
3789 msgid "Add"
3790 msgstr "Dodaj"
3792 #. %1$s:  total 
3793 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
3794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3795 #, c-format
3796 msgid "Add %s items to %s"
3797 msgstr "Dodaj %s primjeraka na %s"
3799 #. A name=ButtonPlus
3800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:97
3801 msgid "Add another field"
3802 msgstr "Dodaj novo polje"
3804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:434
3805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:486
3806 #, c-format
3807 msgid "Add tag"
3808 msgstr "Dodaj tag"
3810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:402
3811 #, c-format
3812 msgid "Add tag(s)"
3813 msgstr "Dodaj tagove"
3815 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
3816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
3817 #, c-format
3818 msgid "Add to %s"
3819 msgstr "Dodaj na %s"
3821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:43
3822 #, c-format
3823 msgid "Add to a list"
3824 msgstr "Dodavanje na popis"
3826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:73
3827 #, c-format
3828 msgid "Add to a new list:"
3829 msgstr "Dodavanje na novi popis:"
3831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:461
3832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:509
3833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
3834 #, c-format
3835 msgid "Add to cart"
3836 msgstr "Stavi u košaricu"
3838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
3839 #, c-format
3840 msgid "Add to list:"
3841 msgstr "Dodaj na popis:"
3843 #. SCRIPT
3844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
3845 msgid "Add to list: "
3846 msgstr "Dodaj na popis: "
3848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:27
3849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
3850 #, c-format
3851 msgid "Add to your cart"
3852 msgstr "Stavi u košaricu"
3854 #. SCRIPT
3855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
3856 msgid "Add to..."
3857 msgstr "Dodaj u..."
3859 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
3860 #. %2$s:  IF ( review.your_comment ) 
3861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88
3862 #, c-format
3863 msgid "Added %s %s by "
3864 msgstr "Dodano %s %s - "
3866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:123
3867 #, c-format
3868 msgid "Additional authors:"
3869 msgstr "Ostali autori:"
3871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
3872 #, c-format
3873 msgid "Additional content types for books/printed materials"
3874 msgstr "Druge vrste sadržaja za knjige/tiskanu građu"
3876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:746
3877 #, c-format
3878 msgid "Additional information"
3879 msgstr "Dodatne informacije"
3881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:262
3882 #, c-format
3883 msgid "Adolescent"
3884 msgstr "Adolescent"
3886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:884
3887 #, c-format
3888 msgid "Adolescent; "
3889 msgstr "Adolescent; "
3891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:516
3892 #, c-format
3893 msgid "Adressebøker"
3894 msgstr ""
3896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:263
3897 #, c-format
3898 msgid "Adult"
3899 msgstr "Odrasli"
3901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:887
3902 #, c-format
3903 msgid "Adult; "
3904 msgstr "Odrasli "
3906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:256
3907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:14
3908 #, c-format
3909 msgid "Advanced search"
3910 msgstr "Složeno pretraživanje"
3912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:59
3913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:132
3914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:258
3915 #, c-format
3916 msgid "All"
3917 msgstr "Sve"
3919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:72
3920 #, c-format
3921 msgid "All Tags"
3922 msgstr "Svi tagovi"
3924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
3925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:127
3926 #, c-format
3927 msgid "All collections"
3928 msgstr "Sve zbirke"
3930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:35
3931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:129
3932 #, c-format
3933 msgid "All item types"
3934 msgstr "Sve vrste građe"
3936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:18
3937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:213
3938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:201
3939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:113
3940 #, c-format
3941 msgid "All libraries"
3942 msgstr "Sve knjižnice"
3944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:15
3945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:23
3946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:31
3947 #, c-format
3948 msgid "Allow"
3949 msgstr "Dozvoli"
3951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:54
3952 #, c-format
3953 msgid ""
3954 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3955 "expires."
3956 msgstr "Sve zadužene primjerke morate vratiti prije isteka vašeg članstva."
3958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:457
3959 #, c-format
3960 msgid "Alternate address"
3961 msgstr "Rezervna adresa"
3963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:596
3964 #, c-format
3965 msgid "Alternate contact"
3966 msgstr "Rezervni kontakt"
3968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:288
3969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:302
3970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:316
3971 #, c-format
3972 msgid "Amount"
3973 msgstr "Količina"
3975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:37
3976 #, c-format
3977 msgid "Amount outstanding"
3978 msgstr "Dug"
3980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:27
3981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:27
3982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:27
3983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:27
3984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:27
3985 #, c-format
3986 msgid "An error has occurred"
3987 msgstr "Greška"
3989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:30
3990 #, c-format
3991 msgid "An error occurred while try to process your request."
3992 msgstr "Greška pri procesiranju zahtijeva."
3994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:34
3995 #, c-format
3996 msgid ""
3997 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3998 "exist"
3999 msgstr ""
4001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
4002 #, c-format
4003 msgid "An invitation to share list "
4004 msgstr "Poziv za dijeljenje popisa "
4006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:264
4007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:229
4008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:390
4009 #, c-format
4010 msgid "Analytics: "
4011 msgstr "Analitika: "
4013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:155
4014 #, c-format
4015 msgid "Anamorfisk kart"
4016 msgstr ""
4018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:599
4019 #, c-format
4020 msgid "Andre typer innhold"
4021 msgstr ""
4023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:493
4024 #, c-format
4025 msgid "Andre typer periodika"
4026 msgstr ""
4028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:514
4029 #, c-format
4030 msgid "Anmeldelser"
4031 msgstr ""
4033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:248
4034 #, c-format
4035 msgid "Annen filmtype"
4036 msgstr ""
4038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:197
4039 #, c-format
4040 msgid "Annen globustype"
4041 msgstr ""
4043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:175
4044 #, c-format
4045 msgid "Annen karttype"
4046 msgstr ""
4048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:208
4049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:240
4050 #, c-format
4051 msgid "Annen materialtype"
4052 msgstr ""
4054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:218
4055 #, c-format
4056 msgid "Annen mikroformtype"
4057 msgstr ""
4059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:127
4060 #, c-format
4061 msgid "Annen tale/annet"
4062 msgstr ""
4064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:276
4065 #, c-format
4066 msgid "Annen type gjenstand"
4067 msgstr ""
4069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:284
4070 #, c-format
4071 msgid "Annen type videoopptak"
4072 msgstr ""
4074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:189
4075 #, c-format
4076 msgid "Annet lagringsmedium"
4077 msgstr ""
4079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:262
4080 #, c-format
4081 msgid "Annet lydmateriale"
4082 msgstr ""
4084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:153
4085 #, c-format
4086 msgid "Annual"
4087 msgstr "Godišnje"
4089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:575
4090 #, c-format
4091 msgid "Antologi"
4092 msgstr ""
4094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:6
4095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:20
4096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:37
4097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:54
4098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:65
4099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:87
4100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:116
4101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:142
4102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:178
4103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:191
4104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:308
4105 #, c-format
4106 msgid "Any"
4107 msgstr "Bilo koji"
4109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:258
4110 #, c-format
4111 msgid "Any audience"
4112 msgstr "Bilo koja publika"
4114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:275
4115 #, c-format
4116 msgid "Any content"
4117 msgstr "Bilo koji sadržaj"
4119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:289
4120 #, c-format
4121 msgid "Any format"
4122 msgstr "Bilo koji format"
4124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
4125 #, c-format
4126 msgid "Any phrase"
4127 msgstr "Bilo koja fraza"
4129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:166
4130 #, c-format
4131 msgid "Any regularity"
4132 msgstr "Bilo koja učestalost"
4134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:129
4135 #, c-format
4136 msgid "Any type"
4137 msgstr "Bilo koji tip"
4139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:74
4140 #, c-format
4141 msgid "Any word"
4142 msgstr "Bilo koja riječ"
4144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:127
4145 #, c-format
4146 msgid "Anyone"
4147 msgstr "Bilo tko"
4149 #. SCRIPT
4150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
4151 msgid "Apr"
4152 msgstr "Tra"
4154 #. SCRIPT
4155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
4156 msgid "April"
4157 msgstr "Travanj"
4159 #. SCRIPT
4160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
4161 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
4162 msgstr "Jeste li sigurni da želite otkazati rezervaciju?"
4164 #. SCRIPT
4165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
4166 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
4167 msgstr "Jeste li sigurni da želite obrisati ovaj popis?"
4169 #. For the first occurrence,
4170 #. SCRIPT
4171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
4172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:179
4173 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
4174 msgstr "Jeste li sigurni da želite obrisati svoja prethodna pretraživanja?"
4176 #. SCRIPT
4177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
4178 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
4179 msgstr "Jeste li sigurni da želite isprazniti košaricu?"
4181 #. SCRIPT
4182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
4183 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
4184 msgstr "Jeste li sigurni da želite ukloniti označene primjerke?"
4186 #. SCRIPT
4187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
4188 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
4189 msgstr "Jeste li sigurni da želite ukloniti označene primjerke s popisa?"
4191 #. SCRIPT
4192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
4193 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
4194 msgstr "Jeste li sigurni da želite ukloniti ovaj primjerak s popisa?"
4196 #. SCRIPT
4197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
4198 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
4199 msgstr "Jeste li sigurni da više ne želite dijeliti?"
4201 #. SCRIPT
4202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
4203 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
4204 msgstr "Zaista želite ponovno aktivirati sve odgođene rezervacije?"
4206 #. SCRIPT
4207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
4208 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
4209 msgstr "Zaista želite obustaviti sve rezervacije?"
4211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:81
4212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:554
4213 #, c-format
4214 msgid "Article"
4215 msgstr "Članak"
4217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:147
4218 #, c-format
4219 msgid "Artikler (i bøker eller periodika)"
4220 msgstr ""
4222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
4223 #, c-format
4224 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
4225 msgstr ""
4227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:228
4228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:230
4229 #, c-format
4230 msgid "Ascending"
4231 msgstr "Uzlazno"
4233 #. For the first occurrence,
4234 #. %1$s:  subscription.branchname 
4235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:793
4236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:796
4237 #, c-format
4238 msgid "At library: %s"
4239 msgstr "U knjižnici: %s"
4241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:115
4242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:156
4243 #, c-format
4244 msgid "Atlas"
4245 msgstr "Atlas"
4247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:4
4248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:256
4249 #, c-format
4250 msgid "Audience"
4251 msgstr "Publika"
4253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:340
4254 #, c-format
4255 msgid "Audience: "
4256 msgstr "Publika: "
4258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:437
4259 #, c-format
4260 msgid "Audiovisual profile:"
4261 msgstr "Audiovizualni profil:"
4263 #. SCRIPT
4264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
4265 msgid "Aug"
4266 msgstr ""
4268 #. SCRIPT
4269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
4270 msgid "August"
4271 msgstr "Kolovoz"
4273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
4274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
4275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
4276 #, c-format
4277 msgid "AuthenticatePatron"
4278 msgstr "AuthenticatePatron"
4280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
4281 #, c-format
4282 msgid ""
4283 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
4284 "patron."
4285 msgstr ""
4287 #. OPTGROUP
4288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
4289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:162
4290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:164
4291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
4292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:202
4293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:204
4294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:545
4295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:547
4296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:774
4297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:64
4298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:244
4299 #, c-format
4300 msgid "Author"
4301 msgstr "Autor"
4303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
4304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
4305 #, c-format
4306 msgid "Author (A-Z)"
4307 msgstr "Autor (A-Ž)"
4309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
4310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
4311 #, c-format
4312 msgid "Author (Z-A)"
4313 msgstr "Autor (Ž-A)"
4315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:770
4316 #, c-format
4317 msgid "Author notes provided by Syndetics"
4318 msgstr "Autorove bilješke - Syndetics"
4320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:92
4321 #, c-format
4322 msgid "Author(s)"
4323 msgstr "Autor(i)"
4325 #. For the first occurrence,
4326 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
4327 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author 
4328 #. %3$s:  END 
4329 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
4330 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
4331 #. %6$s:  END 
4332 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
4333 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
4334 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator 
4335 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value 
4336 #. %11$s:  END 
4337 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
4338 #. %13$s:  END 
4339 #. %14$s:  END 
4340 #. %15$s:  END 
4341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:45
4342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:40
4343 #, c-format
4344 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
4345 msgstr "Autor(i): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
4347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:38
4348 #, c-format
4349 msgid "Author:"
4350 msgstr "Autor:"
4352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:259
4353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:39
4354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
4355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:32
4356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:13
4357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:13
4358 #, c-format
4359 msgid "Authority search"
4360 msgstr "Pretraživanje normative"
4362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:56
4363 #, c-format
4364 msgid "Authority search results"
4365 msgstr "Rezultati pretraživanja normativnih zapisa"
4367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:40
4368 #, c-format
4369 msgid "Authority searches"
4370 msgstr "Pretraživanja normative"
4372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:35
4373 #, c-format
4374 msgid "Authority type: "
4375 msgstr "Vrsta normativnog zapisa: "
4377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:77
4378 #, c-format
4379 msgid "Authorized headings"
4380 msgstr "Autorizirane odrednice"
4382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:21
4383 #, c-format
4384 msgid "Authors"
4385 msgstr "Autori"
4387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:5
4388 #, c-format
4389 msgid "Availability "
4390 msgstr "Dostupnost "
4392 #. For the first occurrence,
4393 #. SCRIPT
4394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
4395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:353
4396 #, c-format
4397 msgid "Availability:"
4398 msgstr "Dostupnost:"
4400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1083
4401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:108
4402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:785
4403 #, c-format
4404 msgid "Availability: "
4405 msgstr "Dostupnost: "
4407 #. %1$s:  IF ( item.restrictedopac ) 
4408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:86
4409 #, c-format
4410 msgid "Available %s"
4411 msgstr "Dostupno %s"
4413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:121
4414 #, c-format
4415 msgid "Available issues"
4416 msgstr "Dostupni brojevi"
4418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:491
4419 #, c-format
4420 msgid "Avis"
4421 msgstr "Avis"
4423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:554
4424 #, c-format
4425 msgid "Avløser delvis: "
4426 msgstr ""
4428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:551
4429 #, c-format
4430 msgid "Avløser: "
4431 msgstr ""
4433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:601
4434 #, c-format
4435 msgid "Avløst av: "
4436 msgstr ""
4438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:123
4439 #, c-format
4440 msgid "Avspiller med lydfil (eks. Digibøker)"
4441 msgstr ""
4443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:459
4444 #, c-format
4445 msgid "Awards:"
4446 msgstr "Nagrade:"
4448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:752
4449 #, c-format
4450 msgid "Awards: "
4451 msgstr "Nagrade: "
4453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
4454 #, c-format
4455 msgid "BE CAREFUL"
4456 msgstr "OPREZ"
4458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:55
4459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:60
4460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:46
4461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:50
4462 #, c-format
4463 msgid "BK"
4464 msgstr "BK"
4466 #. %1$s:  heading | html 
4467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:14
4468 #, c-format
4469 msgid "BT: %s"
4470 msgstr "BT: %s"
4472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
4473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
4474 #, c-format
4475 msgid "Back to lists"
4476 msgstr "Povratak na popis"
4478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1066
4479 #, c-format
4480 msgid "Back to results"
4481 msgstr "Povratak"
4483 #. A
4484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1066
4485 msgid "Back to the results search list"
4486 msgstr "Povratak na rezultate pretraživanja"
4488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:297
4489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:92
4490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
4491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:379
4492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1169
4493 #, c-format
4494 msgid "Barcode"
4495 msgstr "Barkod"
4497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:215
4498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:443
4499 #, c-format
4500 msgid "Barcode:"
4501 msgstr "Bar-kod:"
4503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:680
4504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:705
4505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:728
4506 #, c-format
4507 msgid "Barn i alderen til og med 5 år;"
4508 msgstr ""
4510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:678
4511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:703
4512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:727
4513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:747
4514 #, c-format
4515 msgid "Barn og ungdom;"
4516 msgstr ""
4518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:749
4519 #, c-format
4520 msgid "Barn over 7 år;"
4521 msgstr ""
4523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:329
4524 #, c-format
4525 msgid "Beskrivelse: "
4526 msgstr ""
4528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
4529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
4530 #, c-format
4531 msgid "BibTeX"
4532 msgstr "BibTeX"
4534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:80
4535 #, c-format
4536 msgid "Biblio records"
4537 msgstr "Bibliografski zapisi"
4539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:503
4540 #, c-format
4541 msgid "Bibliografier"
4542 msgstr ""
4544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:539
4545 #, c-format
4546 msgid "Bibliografiske data"
4547 msgstr ""
4549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310
4550 #, c-format
4551 msgid "Bibliographies"
4552 msgstr "Bibliografije"
4554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:320
4555 #, c-format
4556 msgid "Bibliography: "
4557 msgstr "Bibliografija: "
4559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:154
4560 #, c-format
4561 msgid "Biennial"
4562 msgstr ""
4564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:228
4565 #, c-format
4566 msgid "Bilde"
4567 msgstr ""
4569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:203
4570 #, c-format
4571 msgid "Billedbånd"
4572 msgstr ""
4574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:685
4575 #, c-format
4576 msgid "Billedbøker for barn i alderen til og med 5 år;"
4577 msgstr ""
4579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:686
4580 #, c-format
4581 msgid "Billedbøker for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
4582 msgstr ""
4584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:687
4585 #, c-format
4586 msgid "Billedbøker for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
4587 msgstr ""
4589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:688
4590 #, c-format
4591 msgid "Billedbøker for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
4592 msgstr ""
4594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:689
4595 #, c-format
4596 msgid "Billedbøker for elever på ungdomstrinnet;"
4597 msgstr ""
4599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:677
4600 #, c-format
4601 msgid "Billedbøker for voksne;"
4602 msgstr ""
4604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:679
4605 #, c-format
4606 msgid "Billedbøker;"
4607 msgstr ""
4609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:234
4610 #, c-format
4611 msgid "Billedkort"
4612 msgstr ""
4614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:149
4615 #, c-format
4616 msgid "Bimonthly"
4617 msgstr "Dva puta mjesečno"
4619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:559
4620 #, c-format
4621 msgid "Biografi "
4622 msgstr ""
4624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:582
4625 #, c-format
4626 msgid "Biografier"
4627 msgstr ""
4629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:52
4630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:278
4631 #, c-format
4632 msgid "Biography"
4633 msgstr "Biografija"
4635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:146
4636 #, c-format
4637 msgid "Biweekly"
4638 msgstr "Dva puta tjedno"
4640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:18
4641 #, c-format
4642 msgid "Blocked"
4643 msgstr ""
4645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
4646 #, c-format
4647 msgid "Blocked record"
4648 msgstr "Blokiran zapis"
4650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:161
4651 #, c-format
4652 msgid "Blokkdiagram"
4653 msgstr ""
4655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:133
4656 #, c-format
4657 msgid "Blu-ray-plate"
4658 msgstr "Blu-ray ploča"
4660 #. IMG
4661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:180
4662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:458
4663 #, c-format
4664 msgid "Bok"
4665 msgstr ""
4667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:74
4668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:84
4669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:99
4670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:552
4671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:557
4672 #, c-format
4673 msgid "Book"
4674 msgstr "Knjiga"
4676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:612
4677 #, c-format
4678 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
4679 msgstr ""
4681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
4682 #, c-format
4683 msgid "Braille"
4684 msgstr "Brajica"
4686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:24
4687 #, c-format
4688 msgid "Braille or Moon script"
4689 msgstr "Brajica ili Moon pismo"
4691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:21
4692 #, c-format
4693 msgid "Brief display"
4694 msgstr "Sažeti prikaz"
4696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:34
4697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
4698 #, c-format
4699 msgid "Brief history"
4700 msgstr "Kratka povijest"
4702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:258
4703 #, c-format
4704 msgid "Browse by hierarchy"
4705 msgstr "Pregledavanje po hijerarhiji"
4707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:23
4708 #, c-format
4709 msgid "Browse our catalog"
4710 msgstr "Pregledavanje kataloga"
4712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1052
4713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1054
4714 #, c-format
4715 msgid "Browse results"
4716 msgstr "Pregled rezultata"
4718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1253
4719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1255
4720 #, c-format
4721 msgid "Browse shelf"
4722 msgstr "Pregledaj policu"
4724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:72
4725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
4726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
4727 #, c-format
4728 msgid "CAS"
4729 msgstr "CAS"
4731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:86
4732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:110
4733 #, c-format
4734 msgid "CAS login"
4735 msgstr "CAS login"
4737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:294
4738 #, c-format
4739 msgid "CD audio"
4740 msgstr "Audio CD"
4742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:298
4743 #, c-format
4744 msgid "CD software"
4745 msgstr "Softverski CD"
4747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:62
4748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:52
4749 #, c-format
4750 msgid "CF"
4751 msgstr "CF"
4753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16
4754 #, c-format
4755 msgid "CGI debug is on."
4756 msgstr "CGI debug je uključen."
4758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:47
4759 #, c-format
4760 msgid "CR"
4761 msgstr "CR"
4763 #. For the first occurrence,
4764 #. %1$s:  csv_profile.profile 
4765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
4766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
4767 #, c-format
4768 msgid "CSV - %s"
4769 msgstr "CSV - %s"
4771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:135
4772 #, c-format
4773 msgid "Call No."
4774 msgstr "Signatura"
4776 #. OPTGROUP
4777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
4778 msgid "Call Number"
4779 msgstr "Signatura"
4781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:72
4782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:380
4783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
4784 #, c-format
4785 msgid "Call no."
4786 msgstr "Signatura"
4788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:183
4789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:185
4790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:189
4791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:191
4792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:302
4793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
4794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:214
4795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
4796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:555
4797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:557
4798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:776
4799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:58
4800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:60
4801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1162
4802 #, c-format
4803 msgid "Call number"
4804 msgstr "Signatura"
4806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
4807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
4808 #, c-format
4809 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
4810 msgstr "Signatura (0-9 prema A-Ž)"
4812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
4813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
4814 #, c-format
4815 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
4816 msgstr "Signatura (Z-A to 9-0)"
4818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:141
4819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:220
4820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:448
4821 #, c-format
4822 msgid "Call number:"
4823 msgstr "Signatura:"
4825 #. For the first occurrence,
4826 #. %1$s:  subscription.callnumber 
4827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:802
4828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:814
4829 #, c-format
4830 msgid "Call number: %s"
4831 msgstr "Signatura: %s"
4833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:315
4834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:119
4835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:25
4836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:39
4837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:260
4838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:591
4839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:593
4840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:796
4841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:97
4842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
4843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
4844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:614
4845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:633
4846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:61
4847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:158
4848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:280
4849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:67
4850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:50
4851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:49
4852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:63
4853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:89
4854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
4855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:132
4856 #, c-format
4857 msgid "Cancel"
4858 msgstr "Odustani"
4860 #. A
4861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:139
4862 msgid "Cancel email notification"
4863 msgstr "Otkaži email notifikacije"
4865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:139
4866 #, c-format
4867 msgid "Cancel email notification "
4868 msgstr "Otkaži email notifikacije "
4870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
4871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:760
4872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
4873 #, c-format
4874 msgid "CancelHold"
4875 msgstr "CancelHold"
4877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
4878 #, c-format
4879 msgid "CancelRecall "
4880 msgstr "CancelRecall "
4882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:761
4883 #, c-format
4884 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
4885 msgstr "Otkazuje aktivnu korisnikovu rezervaciju."
4887 #. IMG
4888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:317
4889 msgid "Cannot be put on hold"
4890 msgstr "Ne može se rezervirati"
4892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
4893 #, c-format
4894 msgid "Card number"
4895 msgstr "Članski broj"
4897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:48
4898 #, c-format
4899 msgid "Card number:"
4900 msgstr "Članski broj:"
4902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:23
4903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
4904 #, c-format
4905 msgid "Cart"
4906 msgstr "Košarica"
4908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:295
4909 #, c-format
4910 msgid "Cassette recording"
4911 msgstr "Snimka na kazeti"
4913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:812
4914 #, c-format
4915 msgid "Cast: "
4916 msgstr ""
4918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:39
4919 #, c-format
4920 msgid "Catalog searches"
4921 msgstr "Pronađi u drugim izvorima"
4923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
4924 #, c-format
4925 msgid "Catalogs"
4926 msgstr "Katalozi"
4928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:563
4929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:781
4930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:76
4931 #, c-format
4932 msgid "Category:"
4933 msgstr "Kategorija:"
4935 #. ACRONYM
4936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:72
4937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
4938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
4939 msgid "Central Authentication Service"
4940 msgstr "Central Authentication Service"
4942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:13
4943 #, c-format
4944 msgid "Change your password"
4945 msgstr "Promjena lozinke"
4947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:25
4948 #, c-format
4949 msgid "Change your password "
4950 msgstr "Promijena lozinke "
4952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:987
4953 #, c-format
4954 msgid "Changed back to:"
4955 msgstr "Povratak na:"
4957 #. INPUT type=submit name=confirm
4958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:242
4959 msgid "Check in item"
4960 msgstr "Razduži primjerak"
4962 #. SCRIPT
4963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
4964 msgid "Check out"
4965 msgstr "Zaduži"
4967 #. %1$s:  IF ( AllowSelfCheckReturns ) 
4968 #. %2$s:  END 
4969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:181
4970 #, c-format
4971 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
4972 msgstr "Posudi%s, vrati%s ili produži rok posudbe za primjerak: "
4974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:146
4975 #, c-format
4976 msgid "Check-in date:"
4977 msgstr "Datum vraćanja:"
4979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:37
4980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:149
4981 #, c-format
4982 msgid "Checked out"
4983 msgstr "Posuđeno"
4985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1158
4986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:207
4987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:844
4988 #, c-format
4989 msgid "Checked out ("
4990 msgstr "Posuđeno ("
4992 #. %1$s:  issues_count 
4993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:106
4994 #, c-format
4995 msgid "Checked out (%s)"
4996 msgstr "Posuđeno (%s)"
4998 #. %1$s:  item.firstname 
4999 #. %2$s:  item.surname 
5000 #. %3$s:  IF ( item.cardnumber ) 
5001 #. %4$s:  item.cardnumber 
5002 #. %5$s:  END 
5003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:35
5004 #, c-format
5005 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
5006 msgstr "Posuđeno na ime %s %s %s(%s)%s"
5008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
5009 #, c-format
5010 msgid "Checkout history"
5011 msgstr "Povijest posudbe"
5013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:60
5014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:59
5015 #, c-format
5016 msgid "Checkouts"
5017 msgstr "Zaduženja"
5019 #. %1$s:  borrowername 
5020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:213
5021 #, c-format
5022 msgid "Checkouts for %s "
5023 msgstr "Zaduženja za %s "
5025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:89
5026 #, c-format
5027 msgid "Checkouts: "
5028 msgstr "Posudbi: "
5030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:182
5031 #, c-format
5032 msgid "Classification"
5033 msgstr "Klasifikacija"
5035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:259
5036 #, c-format
5037 msgid "Classification: "
5038 msgstr "Klasifikacija: "
5040 #. For the first occurrence,
5041 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification 
5042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:126
5043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:118
5044 #, c-format
5045 msgid "Classification: %s "
5046 msgstr "Klasifikacija: %s "
5048 #. INPUT type=reset
5049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:36
5050 msgid "Clear"
5051 msgstr "Poništi"
5053 #. For the first occurrence,
5054 #. SCRIPT
5055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
5056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
5057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
5058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
5059 #, c-format
5060 msgid "Clear all"
5061 msgstr "Poništi sve"
5063 #. For the first occurrence,
5064 #. SCRIPT
5065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:409
5066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:170
5067 #, c-format
5068 msgid "Clear date"
5069 msgstr "Poništi datum"
5071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:609
5072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:650
5073 #, c-format
5074 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
5075 msgstr "Izbriši datum za odgodu na neodređeno vrijeme"
5077 #. %1$s:  BORROWER_INF.title 
5078 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber 
5079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:47
5080 #, c-format
5081 msgid "Click here if you're not %s %s"
5082 msgstr "Pritisnite ovdje ako niste %s %s"
5084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:661
5085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1033
5086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1068
5087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:432
5088 #, c-format
5089 msgid "Click here to access online"
5090 msgstr "Pristup elektroničkom izdanju"
5092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:127
5093 #, c-format
5094 msgid "Click here to access online "
5095 msgstr "Pristup elektroničkom izdanju "
5097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:642
5098 #, c-format
5099 msgid "Click here to view them all."
5100 msgstr "Pogledaj sve."
5102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1005
5103 #, c-format
5104 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
5105 msgstr "Dodirnite sliku da biste ju pogledali"
5107 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
5108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:243
5109 msgid "Click to add to cart"
5110 msgstr "Pritisni za dodavanje u košaricu"
5112 #. SCRIPT
5113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1327
5114 msgid "Click to forward the list to"
5115 msgstr "Pritisnite za prosljeđivanje popisa na"
5117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:429
5118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:431
5119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:439
5120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:441
5121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:450
5122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:452
5123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:461
5124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:463
5125 #, c-format
5126 msgid "Click to open in new window"
5127 msgstr "Otvaranje u novom prozoru"
5129 #. SCRIPT
5130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1327
5131 msgid "Click to rewind the list to"
5132 msgstr "Pritisnite za povratak popisa na"
5134 #. DIV
5135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:162
5136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:405
5137 msgid "Click to view in Google Books"
5138 msgstr "Google Books"
5140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1078
5141 #, c-format
5142 msgid "Close"
5143 msgstr "Zatvori"
5145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8
5146 #, c-format
5147 msgid "Close shelf browser"
5148 msgstr "Zatvori pregledavanje police"
5150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:28
5151 #, c-format
5152 msgid "Close this window"
5153 msgstr "Zatvori ovaj prozor"
5155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:102
5156 #, c-format
5157 msgid "Close this window."
5158 msgstr "Zatvori ovaj prozor."
5160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
5161 #, c-format
5162 msgid "Close window"
5163 msgstr "Zatvori prozor"
5165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:101
5166 #, c-format
5167 msgid "Coauthor"
5168 msgstr "Koautor"
5170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:2
5171 #, c-format
5172 msgid "Coded fields"
5173 msgstr "Kodirana polja"
5175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:223
5176 #, c-format
5177 msgid "Collage"
5178 msgstr ""
5180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
5181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:127
5182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1161
5183 #, c-format
5184 msgid "Collection"
5185 msgstr "Zbirka"
5187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:42
5188 #, c-format
5189 msgid "Collection title:"
5190 msgstr "Naslov serije:"
5192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:228
5193 #, c-format
5194 msgid "Collection: "
5195 msgstr "Zbirka: "
5197 #. For the first occurrence,
5198 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle 
5199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:84
5200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:76
5201 #, c-format
5202 msgid "Collection: %s "
5203 msgstr "Zbirka: %s "
5205 #. For the first occurrence,
5206 #. %1$s:  review.firstname 
5207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:910
5208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:912
5209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:916
5210 #, c-format
5211 msgid "Comment by %s"
5212 msgstr "Komentirao %s"
5214 #. %1$s:  review.firstname 
5215 #. %2$s:  review.surname|truncate(2,'.') 
5216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:914
5217 #, c-format
5218 msgid "Comment by %s %s"
5219 msgstr "Komentar %s %s"
5221 #. %1$s:  review.title 
5222 #. %2$s:  review.firstname 
5223 #. %3$s:  review.surname 
5224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:908
5225 #, c-format
5226 msgid "Comment by %s %s %s"
5227 msgstr "Komentar %s %s %s"
5229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
5230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:37
5231 #, c-format
5232 msgid "Comment:"
5233 msgstr "Komentar:"
5235 #. %1$s:  reviews.size || 0 
5236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:584
5237 #, c-format
5238 msgid "Comments ( %s )"
5239 msgstr "Komentari ( %s )"
5241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:39
5242 #, c-format
5243 msgid "Comments on "
5244 msgstr "Komentari za "
5246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:560
5247 #, c-format
5248 msgid "Computer File"
5249 msgstr "Računalna datoteka"
5251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:87
5252 #, c-format
5253 msgid "Computer file"
5254 msgstr "Računalna datoteka"
5256 #. INPUT type=submit
5257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:659
5258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:731
5259 msgid "Confirm"
5260 msgstr "Potvrdi"
5262 #. %1$s:  FOREACH USER_INF IN USER_INFO 
5263 #. %2$s:  USER_INF.firstname 
5264 #. %3$s:  USER_INF.surname 
5265 #. %4$s:  USER_INF.cardnumber 
5266 #. %5$s:  END 
5267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:95
5268 #, c-format
5269 msgid "Confirm holds for: %s %s %s (%s) %s "
5270 msgstr "Potvrdi rezervaciju za: %s %s %s (%s) %s "
5272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:361
5273 #, c-format
5274 msgid "Contact information"
5275 msgstr "Podaci za kontakt"
5277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:85
5278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:273
5279 #, c-format
5280 msgid "Content"
5281 msgstr "Sadržaj"
5283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:509
5284 #, c-format
5285 msgid "Content Cafe"
5286 msgstr "Content Cafe"
5288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:839
5289 #, c-format
5290 msgid "Content advice: "
5291 msgstr "Savjet o sadržaju: "
5293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:631
5294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:706
5295 #, c-format
5296 msgid "Contents"
5297 msgstr "Sadržaj"
5299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:277
5300 #, c-format
5301 msgid "Contents note: "
5302 msgstr "Napomena o sadržaju: "
5304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:79
5305 #, c-format
5306 msgid "Contents of "
5307 msgstr "Sadržaj "
5309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:705
5310 #, c-format
5311 msgid "Contents:"
5312 msgstr "Sadržaj:"
5314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:963
5315 #, c-format
5316 msgid "Continued by:"
5317 msgstr "Nastavlja se kao:"
5319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:966
5320 #, c-format
5321 msgid "Continued in part by:"
5322 msgstr "Nastavlja se djelomično kao:"
5324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:907
5325 #, c-format
5326 msgid "Continues in part:"
5327 msgstr "Nastavlja se djelomično:"
5329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:904
5330 #, c-format
5331 msgid "Continues:"
5332 msgstr "Nastavlja se:"
5334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:77
5335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:553
5336 #, c-format
5337 msgid "Continuing Resource"
5338 msgstr "Serijske publikacije"
5340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:293
5341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
5342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1165
5343 #, c-format
5344 msgid "Copy number"
5345 msgstr "Broj primjerka"
5347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:144
5348 #, c-format
5349 msgid "Copyright"
5350 msgstr "Copyright"
5352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:220
5353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:222
5354 #, c-format
5355 msgid "Copyright date"
5356 msgstr "Datum copyright-a"
5358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:39
5359 #, c-format
5360 msgid "Copyright date:"
5361 msgstr "Datum copyright-a:"
5363 #. For the first occurrence,
5364 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate 
5365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:96
5366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:88
5367 #, c-format
5368 msgid "Copyright year: %s "
5369 msgstr "Godina izdavanja: %s "
5371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:113
5372 #, c-format
5373 msgid "Corporate Author (Coauthor)"
5374 msgstr "Korporativni autor (koautor)"
5376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:95
5377 #, c-format
5378 msgid "Corporate Author (Main)"
5379 msgstr "Korporativni autor (glavni)"
5381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:119
5382 #, c-format
5383 msgid "Corporate Author (Secondary)"
5384 msgstr "Korporativni autor (sekundarni)"
5386 #. SCRIPT
5387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:204
5388 msgid ""
5389 "Could not login, perhaps your Persona email does not match your Koha one"
5390 msgstr ""
5392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:100
5393 #, c-format
5394 msgid "Count"
5395 msgstr "Zbroj"
5397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:167
5398 #, c-format
5399 msgid "Country: "
5400 msgstr "Zemlja: "
5402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
5403 #, c-format
5404 msgid "Course #"
5405 msgstr ""
5407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
5408 #, c-format
5409 msgid "Course number:"
5410 msgstr "Broj kolegija:"
5412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:257
5413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:20
5414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1175
5415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:18
5416 #, c-format
5417 msgid "Course reserves"
5418 msgstr "Nastavni materijali"
5420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
5421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
5422 #, c-format
5423 msgid "Course reserves for "
5424 msgstr "Nastavni materijali za kolegij "
5426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:25
5427 #, c-format
5428 msgid "Courses"
5429 msgstr ""
5431 #. IMG
5432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:60
5433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:62
5434 msgid "Cover image"
5435 msgstr "Slika ovitka"
5437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:758
5438 #, c-format
5439 msgid "Create a new list"
5440 msgstr "Napravi novi popis"
5442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:83
5443 #, c-format
5444 msgid "Create new list"
5445 msgstr "Izradi novi popis"
5447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:699
5448 #, c-format
5449 msgid ""
5450 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
5451 "record in Koha."
5452 msgstr ""
5454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:730
5455 #, c-format
5456 msgid ""
5457 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
5458 "bibliographic record Koha."
5459 msgstr ""
5461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:102
5462 #, c-format
5463 msgid "CreativeWork"
5464 msgstr ""
5466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:314
5467 #, c-format
5468 msgid "Credits"
5469 msgstr ""
5471 #. %1$s:  BORROWER_INF.amountoutstanding 
5472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:111
5473 #, c-format
5474 msgid "Credits (%s)"
5475 msgstr ""
5477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1154
5478 #, c-format
5479 msgid "Current location"
5480 msgstr "Trenutna lokacija"
5482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:49
5483 #, c-format
5484 msgid "Current password:"
5485 msgstr "Trenutna lozinka:"
5487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:45
5488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:109
5489 #, c-format
5490 msgid "Current session"
5491 msgstr "Tekuće razdoblje"
5493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:31
5494 #, c-format
5495 msgid "Currently in local use"
5496 msgstr "Trenutnu na korištenju"
5498 #. %1$s:  item.firstname 
5499 #. %2$s:  item.surname 
5500 #. %3$s:  IF ( item.cardnumber ) 
5501 #. %4$s:  item.cardnumber 
5502 #. %5$s:  END 
5503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:29
5504 #, c-format
5505 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
5506 msgstr "Trenutno je na korištenju kod %s %s %s(%s)%s"
5508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:76
5509 #, c-format
5510 msgid "Curriculum"
5511 msgstr "Curriculum"
5513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:297
5514 #, c-format
5515 msgid "DVD video / Videodisc"
5516 msgstr "DVD video / Video disk"
5518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:143
5519 #, c-format
5520 msgid "Daily"
5521 msgstr "Dnevno"
5523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1177
5524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:228
5525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:866
5526 #, c-format
5527 msgid "Damaged ("
5528 msgstr "Oštećeno ("
5530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:134
5531 #, c-format
5532 msgid "Database"
5533 msgstr "Baza podataka"
5535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:73
5536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:74
5537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:34
5538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:821
5539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:55
5540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:83
5541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:119
5542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:147
5543 #, c-format
5544 msgid "Date"
5545 msgstr "Datum"
5547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
5548 #, c-format
5549 msgid "Date added"
5550 msgstr "Datum dodavanja"
5552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:132
5553 #, c-format
5554 msgid "Date added:"
5555 msgstr "Dodano:"
5557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
5558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1168
5559 #, c-format
5560 msgid "Date due"
5561 msgstr "Zaduženo do"
5563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:193
5564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:200
5565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:453
5566 #, c-format
5567 msgid "Date due:"
5568 msgstr "Posuđeno do:"
5570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:156
5571 #, c-format
5572 msgid "Date range:"
5573 msgstr "Raspon datuma:"
5575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
5576 #, c-format
5577 msgid "Date received"
5578 msgstr "Primljeno datuma"
5580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:76
5581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:347
5582 #, c-format
5583 msgid "Date:"
5584 msgstr "Datum:"
5586 #. OPTGROUP
5587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
5588 msgid "Dates"
5589 msgstr "Datumi"
5591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
5592 #, c-format
5593 msgid "Days in advance"
5594 msgstr "Dana unaprijed"
5596 #. SCRIPT
5597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5598 msgid "Dec"
5599 msgstr "Pro"
5601 #. SCRIPT
5602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5603 msgid "December"
5604 msgstr "Prosinac"
5606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:59
5607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:61
5608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:46
5609 #, c-format
5610 msgid "Default"
5611 msgstr "Default"
5613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:199
5614 #, c-format
5615 msgid "Default sorting"
5616 msgstr "Zadano sortiranje"
5618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
5619 #, c-format
5620 msgid ""
5621 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
5622 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
5623 "permitted by local laws."
5624 msgstr ""
5626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
5627 #, c-format
5628 msgid ""
5629 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
5630 "values: "
5631 msgstr ""
5633 #. INPUT type=submit
5634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:661
5635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:733
5636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
5637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
5638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:136
5639 #, c-format
5640 msgid "Delete"
5641 msgstr "Obriši"
5643 #. INPUT type=submit
5644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:182
5645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:498
5646 msgid "Delete list"
5647 msgstr "Izbriši popis"
5649 #. INPUT type=submit
5650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:224
5651 msgid "Delete selected"
5652 msgstr "Obriši označeno"
5654 #. INPUT type=submit
5655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:523
5656 msgid "Delete this list"
5657 msgstr "Izbriši ovaj popis"
5659 #. INPUT type=submit
5660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:114
5661 msgid "Delete your current authority search history"
5662 msgstr "Obriši moja prethodna pretraživanja normativnih zapisa"
5664 #. INPUT type=submit
5665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:50
5666 msgid "Delete your current catalog history"
5667 msgstr "Obriši moja prethodna pretraživanja kataloga"
5669 #. INPUT type=submit
5670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:142
5671 msgid "Delete your previous authority search history"
5672 msgstr "Obriši moja prethodna pretraživanja normativnih zapisa"
5674 #. INPUT type=submit
5675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:78
5676 msgid "Delete your previous catalog search history"
5677 msgstr "Obriši moja prethodna pretraživanja kataloga"
5679 #. A
5680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:89
5681 msgid "Delete your search history"
5682 msgstr "Obriši moja prethodna pretraživanja"
5684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1110
5685 #, c-format
5686 msgid "Delicious"
5687 msgstr "Delicious"
5689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:548
5690 #, c-format
5691 msgid "Delvis fortsettelse av: "
5692 msgstr ""
5694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:610
5695 #, c-format
5696 msgid "Delvis gått inn i: "
5697 msgstr ""
5699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:604
5700 #, c-format
5701 msgid "Delvsi avløst av: "
5702 msgstr ""
5704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:32
5705 #, c-format
5706 msgid "Department:"
5707 msgstr ""
5709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:31
5710 #, c-format
5711 msgid "Dept."
5712 msgstr ""
5714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:234
5715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:236
5716 #, c-format
5717 msgid "Descending"
5718 msgstr "Silazno"
5720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:35
5721 #, c-format
5722 msgid "Description"
5723 msgstr "Opis"
5725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:411
5726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:416
5727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:214
5728 #, c-format
5729 msgid "Description: "
5730 msgstr "Opis: "
5732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:120
5733 #, c-format
5734 msgid "Details"
5735 msgstr "Detalji"
5737 #. For the first occurrence,
5738 #. %1$s:  bibliotitle 
5739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
5740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:17
5741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
5742 #, c-format
5743 msgid "Details for %s"
5744 msgstr "Detalji za %s"
5746 #. %1$s:  title |html 
5747 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
5748 #. %3$s:  subtitl.subfield |html 
5749 #. %4$s:  END 
5750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:41
5751 #, c-format
5752 msgid "Details for: %s%s, %s%s"
5753 msgstr "Detalji za: %s%s, %s%s"
5755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:175
5756 #, c-format
5757 msgid "Dewey"
5758 msgstr "Dewey"
5760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:239
5761 #, c-format
5762 msgid "Dewey: "
5763 msgstr "Dewey: "
5765 #. For the first occurrence,
5766 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey 
5767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:120
5768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:112
5769 #, c-format
5770 msgid "Dewey: %s "
5771 msgstr "Dewey: %s "
5773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:206
5774 #, c-format
5775 msgid "Dia"
5776 msgstr ""
5778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:135
5779 #, c-format
5780 msgid "Dias"
5781 msgstr ""
5783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
5784 #, c-format
5785 msgid "Dictionaries"
5786 msgstr "Rječnici"
5788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:34
5789 #, c-format
5790 msgid "Did you mean:"
5791 msgstr "Jeste li mislili:"
5793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
5794 #, c-format
5795 msgid "Digests only?"
5796 msgstr "Samo kratki prikaz?"
5798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:572
5799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:595
5800 #, c-format
5801 msgid "Dikt"
5802 msgstr ""
5804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:269
5805 #, c-format
5806 msgid "Diorama"
5807 msgstr ""
5809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:325
5810 #, c-format
5811 msgid "Directories"
5812 msgstr "Direktoriji"
5814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:318
5815 #, c-format
5816 msgid "Discographies"
5817 msgstr "Diskografije"
5819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:139
5820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:183
5821 #, c-format
5822 msgid "Diskett"
5823 msgstr ""
5825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:510
5826 #, c-format
5827 msgid "Diskografier"
5828 msgstr ""
5830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:822
5831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:958
5832 #, c-format
5833 msgid "Dissertation note: "
5834 msgstr "Napomena o disertaciji: "
5836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:261
5837 #, c-format
5838 msgid "Distributor: "
5839 msgstr ""
5841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:14
5842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:22
5843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:30
5844 #, c-format
5845 msgid "Do not allow"
5846 msgstr "Ne dozvoli"
5848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
5849 #, c-format
5850 msgid "Do not notify"
5851 msgstr "Ne obvještavati"
5853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:23
5854 #, c-format
5855 msgid ""
5856 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
5857 "arrives?"
5858 msgstr ""
5859 "Želite li da vas obavjestimo elektroničkom poštom kada stigne novi broj?"
5861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:519
5862 #, c-format
5863 msgid "Doktoravhandlinger/lisensiat-avhandlinger"
5864 msgstr ""
5866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
5867 #, c-format
5868 msgid "Don't have a library card?"
5869 msgstr "Nemate člansku iskaznicu?"
5871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:157
5872 #, c-format
5873 msgid "Don't have a password yet?"
5874 msgstr "Nemate lozinku?"
5876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:310
5877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:79
5878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:75
5879 #, c-format
5880 msgid "Don't have an account? "
5881 msgstr "Nemate korisnički račun? "
5883 #. SCRIPT
5884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5885 msgid "Done"
5886 msgstr "Gotovo"
5888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
5889 #, c-format
5890 msgid "Download"
5891 msgstr "Preuzimanje"
5893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:11
5894 #, c-format
5895 msgid "Download cart"
5896 msgstr "Preuzimanje sadržaja košarice"
5898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:159
5899 #, c-format
5900 msgid "Download list"
5901 msgstr "Preuzimanje sadržaja popisa"
5903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:22
5904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:49
5905 #, c-format
5906 msgid "Download list "
5907 msgstr "Preuzimanje sadržaja popisa "
5909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:584
5910 #, c-format
5911 msgid "Drama"
5912 msgstr "Drama"
5914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
5915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:381
5916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
5917 #, c-format
5918 msgid "Due"
5919 msgstr "Vratiti do"
5921 #. %1$s:  itemLoo.dateDue 
5922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:347
5923 #, c-format
5924 msgid "Due %s"
5925 msgstr "Rok za vraćanje %s"
5927 #. %1$s:  paramsloo.delete_fail 
5928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:136
5929 #, c-format
5930 msgid "ERROR: Database error. Delete (list number %s) failed."
5931 msgstr "GREŠKA: Neuspješno brisanje popisa broj %s."
5933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:77
5934 #, c-format
5935 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request."
5936 msgstr "ERROR: Internal error: incomplete hold request."
5938 #. %1$s:  paramsloo.unrecognized 
5939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:139
5940 #, c-format
5941 msgid "ERROR: List number %s unrecognized."
5942 msgstr "ERROR: Popis broj %s nije prepoznat."
5944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:114
5945 #, c-format
5946 msgid "ERROR: No barcode given."
5947 msgstr "GREŠKA: Nedostaje barkod."
5949 #. %1$s:  bad_biblionumber 
5950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
5951 #, c-format
5952 msgid "ERROR: No biblio record found for biblionumber %s."
5953 msgstr "GREŠKA: Nema bibliografskog zapisa za biblionumber %s."
5955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:73
5956 #, c-format
5957 msgid "ERROR: No biblionumber received."
5958 msgstr "GREŠKA: biblionumber nije primljen."
5960 #. %1$s:  paramsloo.failgetitem 
5961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:127
5962 #, c-format
5963 msgid "ERROR: No item found with barcode %s."
5964 msgstr "GREŠKA: Nije pronađen primjerak s barkodom %s."
5966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:115
5967 #, c-format
5968 msgid "ERROR: No shelfnumber given."
5969 msgstr "GREŠKA: Nije naveden broj popisa."
5971 #. %1$s:  paramsloo.modifyfailure 
5972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:142
5973 #, c-format
5974 msgid ""
5975 "ERROR: Shelf could not be renamed to %s. This name may not be unique for "
5976 "this type of list. Please check."
5977 msgstr ""
5979 #. %1$s:  paramsloo.nopermission |html
5980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:124
5981 #, c-format
5982 msgid "ERROR: You do not have adequate permission for that action on list %s."
5983 msgstr "GREŠKA: Nemate potrebne ovlasti za ovu akciju nad popisom %s."
5985 #. INPUT type=submit
5986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:650
5987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:724
5988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:897
5989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
5990 #, c-format
5991 msgid "Edit"
5992 msgstr "Uredi"
5994 #. INPUT type=submit
5995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:173
5996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:489
5997 msgid "Edit list"
5998 msgstr "Uredi popis"
6000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:87
6001 #, c-format
6002 msgid "Edit list "
6003 msgstr "Uredi popis "
6005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:533
6006 #, c-format
6007 msgid "Editing "
6008 msgstr "Uređivanje "
6010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:185
6011 #, c-format
6012 msgid "Edition Statement"
6013 msgstr "Izdanje"
6015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:201
6016 #, c-format
6017 msgid "Edition statement:"
6018 msgstr "Izdanje:"
6020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:384
6021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:389
6022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:523
6023 #, c-format
6024 msgid "Edition: "
6025 msgstr "Izdanje: "
6027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:594
6028 #, c-format
6029 msgid "Editions"
6030 msgstr "Izdanja"
6032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:138
6033 #, c-format
6034 msgid "Elektroniske ressurser"
6035 msgstr ""
6037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:681
6038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:706
6039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:729
6040 #, c-format
6041 msgid "Elever på 1. til 3. klassetrinn;"
6042 msgstr ""
6044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:682
6045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:707
6046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:730
6047 #, c-format
6048 msgid "Elever på 4. og 5. klassetrinn;"
6049 msgstr ""
6051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:683
6052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:708
6053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:731
6054 #, c-format
6055 msgid "Elever på 6. og 7. klassetrinn;"
6056 msgstr ""
6058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:684
6059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:709
6060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:732
6061 #, c-format
6062 msgid "Elever på ungdomstrinnet;"
6063 msgstr ""
6065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
6066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1111
6067 #, c-format
6068 msgid "Email"
6069 msgstr "Elektronička pošta"
6071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:31
6072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:54
6073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:34
6074 #, c-format
6075 msgid "Email address:"
6076 msgstr "Adresa elektroničke pošte:"
6078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:427
6079 #, c-format
6080 msgid "Emne(r): "
6081 msgstr ""
6083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
6084 #, c-format
6085 msgid "Empty and close"
6086 msgstr "Isprazni i zatvori"
6088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
6089 #, c-format
6090 msgid "Encyclopedias "
6091 msgstr "Enciklopedije "
6093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:508
6094 #, c-format
6095 msgid "Enhanced content: "
6096 msgstr "Obogaćeni sadržaj: "
6098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:704
6099 #, c-format
6100 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
6101 msgstr "Obogaćeni opis (Syndetics):"
6103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:29
6104 #, c-format
6105 msgid "Enter a new purchase suggestion"
6106 msgstr "Unos prijedloga za nabavu"
6108 #. INPUT type=text name=q
6109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:94
6110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:157
6111 msgid "Enter search terms"
6112 msgstr "Unesite pojmove za pretraživanje"
6114 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
6115 #. %2$s:  END 
6116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:39
6117 #, c-format
6118 msgid ""
6119 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
6120 "the enter key)."
6121 msgstr ""
6122 "Unesite svoj korisničko ime%s i lozinku%s, pritisnite na Pošalji (ili "
6123 "pritisnite enter tipku)."
6125 #. For the first occurrence,
6126 #. %1$s:  authtypetext 
6127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
6128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:45
6129 #, c-format
6130 msgid "Entry %s"
6131 msgstr "Unos %s"
6133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:11
6134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:28
6135 #, c-format
6136 msgid "Error 400"
6137 msgstr "Greška 400"
6139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:11
6140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:28
6141 #, c-format
6142 msgid "Error 401"
6143 msgstr "Greška 401"
6145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:11
6146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:28
6147 #, c-format
6148 msgid "Error 402"
6149 msgstr "Greška 402"
6151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:11
6152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:28
6153 #, c-format
6154 msgid "Error 403"
6155 msgstr "Greška 403"
6157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:11
6158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:28
6159 #, c-format
6160 msgid "Error 404"
6161 msgstr "Greška 404"
6163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:11
6164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:28
6165 #, c-format
6166 msgid "Error 500"
6167 msgstr "Greška 500"
6169 #. SCRIPT
6170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
6171 msgid "Error searching OverDrive collection"
6172 msgstr ""
6174 #. SCRIPT
6175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6176 msgid "Error searching OverDrive collection."
6177 msgstr ""
6179 #. SCRIPT
6180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
6181 msgid "Error! Illegal parameter"
6182 msgstr "Greška! nedozvoljeni parametar"
6184 #. SCRIPT
6185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
6186 msgid "Error! The add_tag operation failed on"
6187 msgstr "Greška! akcija add_tag nije uspjela na"
6189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
6190 #, c-format
6191 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
6192 msgstr ""
6194 #. SCRIPT
6195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
6196 msgid "Error! You cannot delete the tag"
6197 msgstr "Greška! Ne možete obrisati ovaj tag"
6199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:26
6200 #, c-format
6201 msgid ""
6202 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
6203 msgstr ""
6205 #. SCRIPT
6206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
6207 msgid ""
6208 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
6209 "with plain text."
6210 msgstr ""
6211 "Greška! Tag kojeg ste unjeli sastoji se u cijelosti od html koda. NIJE "
6212 "dodan. Molimo pokušajte ponovo unoseći samo tekst."
6214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:35
6215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:108
6216 #, c-format
6217 msgid "Error:"
6218 msgstr "Greška:"
6220 #. SCRIPT
6221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
6222 msgid "Errors: "
6223 msgstr "Greške: "
6225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:585
6226 #, c-format
6227 msgid "Essays"
6228 msgstr "Eseji"
6230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:594
6231 #, c-format
6232 msgid "Eventyr"
6233 msgstr ""
6235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
6236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
6237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
6238 #, c-format
6239 msgid "Example Call"
6240 msgstr "Primjer poziva"
6242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
6243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:641
6244 #, c-format
6245 msgid "Example Response"
6246 msgstr "Primjer odgovora"
6248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
6249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
6250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
6251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
6252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
6253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:637
6254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
6255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
6256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
6257 #, c-format
6258 msgid "Example call"
6259 msgstr "Primjer poziva"
6261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
6262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
6263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
6264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
6265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:522
6266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
6267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
6268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:719
6269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:750
6270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
6271 #, c-format
6272 msgid "Example response"
6273 msgstr "Primjer odgovora"
6275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:553
6276 #, c-format
6277 msgid "Excerpt"
6278 msgstr ""
6280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:741
6281 #, c-format
6282 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
6283 msgstr ""
6285 #. SCRIPT
6286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:409
6287 msgid "Expecting a specific item selection."
6288 msgstr "Očekujem odabir određenog primjerka."
6290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:540
6291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:544
6292 #, c-format
6293 msgid "Expiration:"
6294 msgstr "Ističe:"
6296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:500
6297 #, c-format
6298 msgid "Expires on"
6299 msgstr "Ističe"
6301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
6302 #, c-format
6303 msgid "Explain "
6304 msgstr ""
6306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:674
6307 #, c-format
6308 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
6309 msgstr "Produžava rok vraćanja za trenutno posuđenu građu."
6311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:47
6312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:41
6313 #, c-format
6314 msgid "FV"
6315 msgstr "FV"
6317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1108
6318 #, c-format
6319 msgid "Facebook"
6320 msgstr "Facebook"
6322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:157
6323 #, c-format
6324 msgid "Fantasikart"
6325 msgstr ""
6327 #. SCRIPT
6328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6329 msgid "Feb"
6330 msgstr "Velj"
6332 #. SCRIPT
6333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6334 msgid "February"
6335 msgstr "Veljača"
6337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:208
6338 #, c-format
6339 msgid "Female:"
6340 msgstr "Žensko:"
6342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:556
6343 #, c-format
6344 msgid "Festskrift "
6345 msgstr ""
6347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:371
6348 #, c-format
6349 msgid "Fewer options"
6350 msgstr "Manje opcija"
6352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:276
6353 #, c-format
6354 msgid "Fiction"
6355 msgstr "Beletristika"
6357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:448
6358 #, c-format
6359 msgid "Fiction notes:"
6360 msgstr ""
6362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:51
6363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:182
6364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:45
6365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:460
6366 #, c-format
6367 msgid "Fil"
6368 msgstr ""
6370 #. IMG
6371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:184
6372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:129
6373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:462
6374 #, c-format
6375 msgid "Film og video"
6376 msgstr ""
6378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:246
6379 #, c-format
6380 msgid "Filmkassett"
6381 msgstr ""
6383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:257
6384 #, c-format
6385 msgid "Filmlydspor"
6386 msgstr ""
6388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:515
6389 #, c-format
6390 msgid "Filmografier"
6391 msgstr ""
6393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:324
6394 #, c-format
6395 msgid "Filmographies"
6396 msgstr "Filmografija"
6398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:245
6399 #, c-format
6400 msgid "Filmsløyfe"
6401 msgstr ""
6403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:130
6404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:247
6405 #, c-format
6406 msgid "Filmspole"
6407 msgstr ""
6409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:36
6410 #, c-format
6411 msgid "Fine amount"
6412 msgstr "Iznos kazne"
6414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:140
6415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:386
6416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
6417 #, c-format
6418 msgid "Fines"
6419 msgstr "Novčane kazne"
6421 #. For the first occurrence,
6422 #. %1$s:  BORROWER_INF.amountoutstanding 
6423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:109
6424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:110
6425 #, c-format
6426 msgid "Fines (%s)"
6427 msgstr "Novčane naknade (%s)"
6429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:28
6430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:286
6431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:300
6432 #, c-format
6433 msgid "Fines and charges"
6434 msgstr "Novčane kazne i dugovi"
6436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:246
6437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:475
6438 #, c-format
6439 msgid "Fines:"
6440 msgstr "Novčane naknade:"
6442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:194
6443 #, c-format
6444 msgid "Finish"
6445 msgstr "Završi"
6447 #. SCRIPT
6448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6449 msgid "First"
6450 msgstr "Prvi"
6452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:171
6453 #, c-format
6454 msgid "Fjernanalysebilde"
6455 msgstr ""
6457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:187
6458 #, c-format
6459 msgid "Fjerntilgang (online)"
6460 msgstr ""
6462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:230
6463 #, c-format
6464 msgid "Flipover"
6465 msgstr ""
6467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:158
6468 #, c-format
6469 msgid "Flykart"
6470 msgstr ""
6472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:540
6473 #, c-format
6474 msgid "Font"
6475 msgstr "Font"
6477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:158
6478 #, c-format
6479 msgid ""
6480 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
6481 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
6482 "and after."
6483 msgstr ""
6484 "Na primjer: 1999-2001. Može se koristiti \"-1987\" za sve izdano prije 1987 "
6485 "ili \"2008-\" za sve izdano poslije 2008. godine."
6487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:692
6488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:717
6489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:735
6490 #, c-format
6491 msgid "For psykisk utviklingshemmede;"
6492 msgstr ""
6494 #. %1$s:  IF OpacPasswordChange 
6495 #. %2$s:  END 
6496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:53
6497 #, c-format
6498 msgid ""
6499 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
6500 "this data. Please log in%s and change your password%s."
6501 msgstr ""
6503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:592
6504 #, c-format
6505 msgid "Foredrag, taler"
6506 msgstr ""
6508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:54
6509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:56
6510 #, c-format
6511 msgid "Forever"
6512 msgstr "Zauvijek"
6514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:41
6515 #, c-format
6516 msgid ""
6517 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
6518 "who want to keep track of what they are reading."
6519 msgstr ""
6520 "Zauvijek: čuvaj moju povijest posudbe bez vremenskog ograničenja. Ova opcija "
6521 "je za korisnike koji žele pratiti ono što čitaju."
6523 #. For the first occurrence,
6524 #. SCRIPT
6525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
6526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
6527 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
6528 msgstr "Podaci nisu poslani zbog ovih problema"
6530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:287
6531 #, c-format
6532 msgid "Format"
6533 msgstr "Format"
6535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:916
6536 #, c-format
6537 msgid "Formed by the union: ... and: ..."
6538 msgstr ""
6540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:588
6541 #, c-format
6542 msgid "Fortellinger, noveller"
6543 msgstr ""
6545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:545
6546 #, c-format
6547 msgid "Fortsettelse av: "
6548 msgstr ""
6550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:595
6551 #, c-format
6552 msgid "Fortsettelse i: "
6553 msgstr ""
6555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:613
6556 #, c-format
6557 msgid "Fortsettes av: ...; og ... "
6558 msgstr ""
6560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:598
6561 #, c-format
6562 msgid "Fortsettes delvis i: "
6563 msgstr ""
6565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:136
6566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:227
6567 #, c-format
6568 msgid "Fotografi"
6569 msgstr ""
6571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:226
6572 #, c-format
6573 msgid "Fotografi - negativ"
6574 msgstr ""
6576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:165
6577 #, c-format
6578 msgid "Fotokart"
6579 msgstr ""
6581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:166
6582 #, c-format
6583 msgid "Fotomosaikk"
6584 msgstr ""
6586 #. For the first occurrence,
6587 #. SCRIPT
6588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
6590 msgid "Found"
6591 msgstr "Pronađeno"
6593 #. SCRIPT
6594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6595 msgid "Fr"
6596 msgstr ""
6598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:596
6599 #, c-format
6600 msgid "Fremføring av alle typer ikke-musikalske produksjoner"
6601 msgstr ""
6603 #. SCRIPT
6604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6605 msgid "Fri"
6606 msgstr "Pet"
6608 #. SCRIPT
6609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6610 msgid "Friday"
6611 msgstr "Petak"
6613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
6614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:111
6615 #, c-format
6616 msgid "From: "
6617 msgstr "Iz: "
6619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:82
6620 #, c-format
6621 msgid "Full heading"
6622 msgstr ""
6624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
6625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
6626 #, c-format
6627 msgid "Full history"
6628 msgstr "Kompletna povijest"
6630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
6631 #, c-format
6632 msgid "Full subscription history"
6633 msgstr "Cijela povijest pretplata"
6635 #. %1$s:  bibliotitle 
6636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:48
6637 #, c-format
6638 msgid "Full subscription history for %s"
6639 msgstr "Cijela povijest pretplata za %s"
6641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:148
6642 #, c-format
6643 msgid "Fysiske bøker"
6644 msgstr ""
6646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:265
6647 #, c-format
6648 msgid "General"
6649 msgstr "Općenito"
6651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:890
6652 #, c-format
6653 msgid "General; "
6654 msgstr "Općenito; "
6656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:694
6657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:719
6658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:737
6659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:752
6660 #, c-format
6661 msgid "Generell;"
6662 msgstr ""
6664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
6665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:394
6666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
6667 #, c-format
6668 msgid "GetAuthorityRecords"
6669 msgstr "GetAuthorityRecords"
6671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
6672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
6673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
6674 #, c-format
6675 msgid "GetAvailability"
6676 msgstr "GetAvailability"
6678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
6679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
6680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
6681 #, c-format
6682 msgid "GetPatronInfo"
6683 msgstr "GetPatronInfo"
6685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
6686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:630
6687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
6688 #, c-format
6689 msgid "GetPatronStatus"
6690 msgstr "GetPatronStatus"
6692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
6693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
6694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
6695 #, c-format
6696 msgid "GetRecords"
6697 msgstr "GetRecords"
6699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
6700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:651
6701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
6702 #, c-format
6703 msgid "GetServices"
6704 msgstr "GetServices"
6706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:395
6707 #, c-format
6708 msgid ""
6709 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
6710 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
6711 "specific metadata schema for the record objects."
6712 msgstr ""
6714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
6715 #, c-format
6716 msgid ""
6717 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
6718 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
6719 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
6720 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
6721 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
6722 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
6723 msgstr ""
6725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
6726 #, c-format
6727 msgid ""
6728 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
6729 "availability of the items associated with the identifiers."
6730 msgstr ""
6732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:206
6733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:232
6734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:42
6735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:24
6736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:138
6737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:130
6738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:136
6739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:66
6740 #, c-format
6741 msgid "Go"
6742 msgstr "Kreni"
6744 #. For the first occurrence,
6745 #. SCRIPT
6746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1327
6747 msgid "Go to detail"
6748 msgstr "Na detaljan zapis"
6750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
6751 #, c-format
6752 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
6753 msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
6755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:229
6756 #, c-format
6757 msgid "Grafisk blad"
6758 msgstr ""
6760 #. IMG
6761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:186
6762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:134
6763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:464
6764 #, c-format
6765 msgid "Grafisk materiale"
6766 msgstr ""
6768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:537
6769 #, c-format
6770 msgid "Grafiske data"
6771 msgstr ""
6773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:120
6774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:254
6775 #, c-format
6776 msgid "Grammofonplate"
6777 msgstr ""
6779 #. OPTGROUP
6780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:221
6781 msgid "Groups"
6782 msgstr "Grupe"
6784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:212
6785 #, c-format
6786 msgid "Groups of libraries"
6787 msgstr "Grupa knjižnica"
6789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:607
6790 #, c-format
6791 msgid "Gått inn i: "
6792 msgstr ""
6794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
6795 #, c-format
6796 msgid "Handbooks"
6797 msgstr "Priručnici"
6799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:563
6800 #, c-format
6801 msgid "Har delvis tatt opp: "
6802 msgstr ""
6804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:560
6805 #, c-format
6806 msgid "Har tatt opp: "
6807 msgstr ""
6809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
6810 #, c-format
6811 msgid "HarvestAuthorityRecords "
6812 msgstr "HarvestAuthorityRecords "
6814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
6815 #, c-format
6816 msgid "HarvestBibliographicRecords "
6817 msgstr "HarvestBibliographicRecords "
6819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
6820 #, c-format
6821 msgid "HarvestExpandedRecords "
6822 msgstr "HarvestExpandedRecords "
6824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
6825 #, c-format
6826 msgid "HarvestHoldingsRecords "
6827 msgstr "HarvestHoldingsRecords "
6829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
6830 #, c-format
6831 msgid "Heading ascendant"
6832 msgstr ""
6834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
6835 #, c-format
6836 msgid "Heading descendant"
6837 msgstr ""
6839 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber 
6840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:44
6841 #, c-format
6842 msgid "Hello, %s "
6843 msgstr "Lijep pozdrav, %s "
6845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:8
6846 #, c-format
6847 msgid "Help"
6848 msgstr "Pomoć"
6850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:11
6851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
6852 #, c-format
6853 msgid "Hi,"
6854 msgstr "Lijep pozdrav,"
6856 #. SCRIPT
6857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:409
6858 msgid "Hide options"
6859 msgstr "Sakri opcije"
6861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:31
6862 #, c-format
6863 msgid "Hide window"
6864 msgstr "Zatvori prozor"
6866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:33
6867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:144
6868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:131
6869 #, c-format
6870 msgid "Highlight"
6871 msgstr "Označi"
6873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:336
6874 #, c-format
6875 msgid "Hold date"
6876 msgstr "Datum rezervacije"
6878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:352
6879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:533
6880 #, c-format
6881 msgid "Hold date:"
6882 msgstr "Datum rezervacije:"
6884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:236
6885 #, c-format
6886 msgid "Hold not needed after:"
6887 msgstr "Ne trebam rezervaciju poslije:"
6889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:244
6890 #, c-format
6891 msgid "Hold notes:"
6892 msgstr "Napomena o rezervaciji:"
6894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:229
6895 #, c-format
6896 msgid "Hold starts on date:"
6897 msgstr "Rezervacija počinje:"
6899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
6900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:729
6901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
6902 #, c-format
6903 msgid "HoldItem"
6904 msgstr ""
6906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
6907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:698
6908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
6909 #, c-format
6910 msgid "HoldTitle"
6911 msgstr ""
6913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
6914 #, c-format
6915 msgid "Holding libraries"
6916 msgstr "Knjižnice u kojima se nalazi građa"
6918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:137
6919 #, c-format
6920 msgid "Holdings"
6921 msgstr "Fond"
6923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:851
6924 #, c-format
6925 msgid "Holdings note: "
6926 msgstr "Napomena o fondu: "
6928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:387
6929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:669
6930 #, c-format
6931 msgid "Holdings:"
6932 msgstr "Fond:"
6934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:494
6935 #, c-format
6936 msgid "Holds "
6937 msgstr "Rezervacije "
6939 #. %1$s:  reserves_count 
6940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:114
6941 #, c-format
6942 msgid "Holds (%s)"
6943 msgstr "Rezervacije (%s)"
6945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:332
6946 #, c-format
6947 msgid "Holds waiting"
6948 msgstr "Rezervirana građa čeka"
6950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:202
6951 #, c-format
6952 msgid "Hologram"
6953 msgstr "Hologram"
6955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:15
6956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:11
6957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:11
6958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:17
6959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
6960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:14
6961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:10
6962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:20
6963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:11
6964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:14
6965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:12
6966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:10
6967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
6968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:38
6969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:19
6970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
6971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:16
6972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:10
6973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:10
6974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:10
6975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:10
6976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:10
6977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:10
6978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
6979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:14
6980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:11
6981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:47
6982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:10
6983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:12
6984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:13
6985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:14
6986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:19
6987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:11
6988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:11
6989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:14
6990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
6991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:11
6992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:40
6993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:12
6994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:13
6995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:20
6996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:12
6997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:27
6998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:10
6999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:15
7000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
7001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:12
7002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:30
7003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:17
7004 #, c-format
7005 msgid "Home"
7006 msgstr "Naslovnica"
7008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
7009 #, c-format
7010 msgid "Home libraries"
7011 msgstr "Knjižnice"
7013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:299
7014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1158
7015 #, c-format
7016 msgid "Home library"
7017 msgstr "Knjižnica"
7019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:512
7020 #, c-format
7021 msgid "Hovedoppgaver/diplomoppgaver"
7022 msgstr ""
7024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:507
7025 #, c-format
7026 msgid "Håndbøker"
7027 msgstr ""
7029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
7030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
7031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
7032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
7033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
7034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
7035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
7036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
7037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
7038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
7039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
7040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
7041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
7042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
7043 #, c-format
7044 msgid "ILS-DI"
7045 msgstr "ILS-DI"
7047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
7048 #, c-format
7049 msgid "IP address where the end user request is being placed"
7050 msgstr ""
7052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:11
7053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21
7054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
7055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:102
7056 #, c-format
7057 msgid "ISBD view"
7058 msgstr "ISBD prikaz"
7060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:172
7061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:174
7062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
7063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:90
7064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:85
7065 #, c-format
7066 msgid "ISBN"
7067 msgstr "ISBN"
7069 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn |html 
7070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:37
7071 #, c-format
7072 msgid "ISBN %s"
7073 msgstr "ISBN: %s"
7075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:216
7076 #, c-format
7077 msgid "ISBN:"
7078 msgstr "ISBN:"
7080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:433
7081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:347
7082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:195
7083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:219
7084 #, c-format
7085 msgid "ISBN: "
7086 msgstr "ISBN: "
7088 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN 
7089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:55
7090 #, c-format
7091 msgid "ISBN: %s "
7092 msgstr "ISBN: %s "
7094 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
7095 #. %2$s:  isbn 
7096 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
7097 #. %4$s:  END 
7098 #. %5$s:  END 
7099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:60
7100 #, c-format
7101 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
7102 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
7104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
7105 #, c-format
7106 msgid "ISSN"
7107 msgstr "ISSN"
7109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:224
7110 #, c-format
7111 msgid "ISSN:"
7112 msgstr "ISSN:"
7114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:452
7115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:366
7116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:214
7117 #, c-format
7118 msgid "ISSN: "
7119 msgstr "ISSN: "
7121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:105
7122 #, c-format
7123 msgid "Identity"
7124 msgstr "Identitet"
7126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:32
7127 #, c-format
7128 msgid ""
7129 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
7130 "local library and the error will be corrected."
7131 msgstr ""
7132 "Ako je ovo pogrešno, molimo da se sa svojom članskom iskaznicom javite na "
7133 "pult u svojoj lokalnoj knjižnici i greška će biti ispravljena."
7135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:34
7136 #, c-format
7137 msgid ""
7138 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
7139 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
7140 "yourself started."
7141 msgstr ""
7142 "Ako se prvi puta služite sustavom za samozaduživanje ili sustav ne reagira "
7143 "kako očekujete, konzultirajte ovaj vodič."
7145 #. %1$s:  SelfCheckTimeout 
7146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:48
7147 #, c-format
7148 msgid ""
7149 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
7150 "expire in %s seconds."
7151 msgstr ""
7153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:136
7154 #, c-format
7155 msgid ""
7156 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
7157 "log in: "
7158 msgstr ""
7160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
7161 #, c-format
7162 msgid "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a "
7163 msgstr ""
7165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
7166 #, c-format
7167 msgid ""
7168 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
7169 "you may login below:"
7170 msgstr ""
7172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
7173 #, c-format
7174 msgid ""
7175 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
7176 msgstr "Ako nemate člansku iskaznicu, obratite se u knjižnicu."
7178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:157
7179 #, c-format
7180 msgid ""
7181 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
7182 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
7183 msgstr ""
7184 "Ako još nemate lozinku, javite se na pult za posudbu u knjižnici. Rado ćemo "
7185 "Vam pomoći."
7187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
7188 #, c-format
7189 msgid "If you have a "
7190 msgstr "Ako imate "
7192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:297
7193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:82
7194 #, c-format
7195 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
7196 msgstr ""
7198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:567
7199 #, c-format
7200 msgid "Ikke skjønnlitteratur"
7201 msgstr ""
7203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:63
7204 #, c-format
7205 msgid "Illustration"
7206 msgstr "Ilustracija"
7208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
7209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:604
7210 #, c-format
7211 msgid "Images"
7212 msgstr "Slike"
7214 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
7215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
7216 #, c-format
7217 msgid "Images for %s "
7218 msgstr "Slike za %s "
7220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:73
7221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
7222 #, c-format
7223 msgid "Immediate deletion"
7224 msgstr "Trenutno brisanje"
7226 #. For the first occurrence,
7227 #. %1$s:  OPACBaseURL 
7228 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber 
7229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:144
7230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:136
7231 #, c-format
7232 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
7233 msgstr "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
7235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1189
7236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:242
7237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:880
7238 #, c-format
7239 msgid "In transit ("
7240 msgstr "U tranzitu ("
7242 #. For the first occurrence,
7243 #. %1$s:  item.transfertfrom 
7244 #. %2$s:  item.transfertto 
7245 #. %3$s:  item.transfertwhen | $KohaDates 
7246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:44
7247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:349
7248 #, c-format
7249 msgid "In transit from %s to %s since %s"
7250 msgstr "U tranzitu iz %s u %s, od %s"
7252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:25
7253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
7254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:459
7255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:507
7256 #, c-format
7257 msgid "In your cart"
7258 msgstr "U košarici"
7260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:765
7261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:250
7262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:411
7263 #, c-format
7264 msgid "In: "
7265 msgstr "U: "
7267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:699
7268 #, c-format
7269 msgid "Incomplete contents:"
7270 msgstr "Nepotpun sadržaj:"
7272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:72
7273 #, c-format
7274 msgid "Indexed in:"
7275 msgstr "Indeksirano u:"
7277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:316
7278 #, c-format
7279 msgid "Indexes"
7280 msgstr "Kazala"
7282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:306
7283 #, c-format
7284 msgid "Information"
7285 msgstr "Informacije"
7287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
7288 #, c-format
7289 msgid "Instructors"
7290 msgstr ""
7292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:36
7293 #, c-format
7294 msgid "Instructors:"
7295 msgstr ""
7297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:543
7298 #, c-format
7299 msgid "Interaktivt multimedium"
7300 msgstr ""
7302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:598
7303 #, c-format
7304 msgid "Intervjuer"
7305 msgstr ""
7307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:36
7308 #, c-format
7309 msgid "Invalid shelf number."
7310 msgstr "Neispravan broj police."
7312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:820
7313 #, c-format
7314 msgid "Issue #"
7315 msgstr "Broj #"
7317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
7318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:29
7319 #, c-format
7320 msgid "Issues for a subscription"
7321 msgstr "Pretplaćeni brojevi"
7323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:131
7324 #, c-format
7325 msgid "Issues summary"
7326 msgstr "Sažeci brojeva"
7328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
7329 #, c-format
7330 msgid "It has "
7331 msgstr "Ima "
7333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:623
7334 #, c-format
7335 msgid "Item call number"
7336 msgstr "Signatura primjerka"
7338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:36
7339 #, c-format
7340 msgid "Item cannot be checked out."
7341 msgstr "Primjerak se ne posuđuje."
7343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:76
7344 #, c-format
7345 msgid "Item damaged"
7346 msgstr ""
7348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1173
7349 #, c-format
7350 msgid "Item hold queue priority"
7351 msgstr "Prioritet rezervacije"
7353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1171
7354 #, c-format
7355 msgid "Item holds"
7356 msgstr "Rezervacije za primjerak"
7358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:20
7359 #, c-format
7360 msgid "Item lost"
7361 msgstr "Primjerak je izgubljen"
7363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:71
7364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:295
7365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:53
7366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:130
7367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:378
7368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1152
7369 #, c-format
7370 msgid "Item type"
7371 msgstr "Vrsta građe"
7373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:138
7374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:44
7375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:207
7376 #, c-format
7377 msgid "Item type:"
7378 msgstr "Vrsta građe:"
7380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:170
7381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:313
7382 #, c-format
7383 msgid "Item type: "
7384 msgstr "Vrsta građe: "
7386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
7387 #, c-format
7388 msgid "Item types"
7389 msgstr "Vrste građe"
7391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:55
7392 #, c-format
7393 msgid "Item withdrawn"
7394 msgstr "Otpisano"
7396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:205
7397 #, c-format
7398 msgid "Items available at:"
7399 msgstr "Primjerci dostupni u:"
7401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1102
7402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:145
7403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:792
7404 #, c-format
7405 msgid "Items available for loan: "
7406 msgstr "Dostupno za posudbu: "
7408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1134
7409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:182
7410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:824
7411 #, c-format
7412 msgid "Items available for reference: "
7413 msgstr "Korištenje u čitaonici: "
7415 #. For the first occurrence,
7416 #. SCRIPT
7417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:355
7419 #, c-format
7420 msgid "Items available:"
7421 msgstr "Dostupni primjerci:"
7423 #. SCRIPT
7424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
7425 msgid "Items in your cart: "
7426 msgstr "Sadržaj košarice: "
7428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:149
7429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:141
7430 #, c-format
7431 msgid "Items: "
7432 msgstr "Primjerci: "
7434 #. SCRIPT
7435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7436 msgid "Jan"
7437 msgstr "Sij"
7439 #. SCRIPT
7440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7441 msgid "January"
7442 msgstr "Siječanj"
7444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:196
7445 #, c-format
7446 msgid "Jordglobus"
7447 msgstr ""
7449 #. SCRIPT
7450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7451 msgid "Jul"
7452 msgstr "Srp"
7454 #. SCRIPT
7455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7456 msgid "July"
7457 msgstr "Srpanj"
7459 #. SCRIPT
7460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7461 msgid "Jun"
7462 msgstr "Lip"
7464 #. SCRIPT
7465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7466 msgid "June"
7467 msgstr "Lipanj"
7469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:266
7470 #, c-format
7471 msgid "Juvenile"
7472 msgstr "Za mladež"
7474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:893
7475 #, c-format
7476 msgid "Juvenile; "
7477 msgstr "Za mladež; "
7479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:49
7480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:43
7481 #, c-format
7482 msgid "Kar"
7483 msgstr ""
7485 #. IMG
7486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:183
7487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:116
7488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:163
7489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:461
7490 #, c-format
7491 msgid "Kart"
7492 msgstr ""
7494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:114
7495 #, c-format
7496 msgid "Kartografisk materiale"
7497 msgstr ""
7499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:164
7500 #, c-format
7501 msgid "Kartprofil"
7502 msgstr ""
7504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:172
7505 #, c-format
7506 msgid "Kartseksjon"
7507 msgstr ""
7509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:121
7510 #, c-format
7511 msgid "Kassett"
7512 msgstr ""
7514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:504
7515 #, c-format
7516 msgid "Kataloger"
7517 msgstr ""
7519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
7520 #, c-format
7521 msgid "Keyword"
7522 msgstr "Ključna riječ"
7524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:85
7525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:558
7526 #, c-format
7527 msgid "Kit"
7528 msgstr ""
7530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:489
7531 #, c-format
7532 msgid "Klikk her for tilgang "
7533 msgstr "Klikk her for tilgang "
7535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:21
7536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:23
7537 #, c-format
7538 msgid "Koha"
7539 msgstr "Koha"
7541 #. LINK
7542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:11
7543 msgid "Koha - RSS"
7544 msgstr "Koha - RSS"
7546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
7547 #, c-format
7548 msgid "Koha Wiki"
7549 msgstr "Koha Wiki"
7551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:3
7552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:4
7553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:5
7554 msgid "Koha [% Version %]"
7555 msgstr "Koha [% Verzija %]"
7557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:128
7558 #, c-format
7559 msgid "Kombidokument"
7560 msgstr "Kombidokument"
7562 #. IMG
7563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:187
7564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:465
7565 #, c-format
7566 msgid "Kombidokumenter"
7567 msgstr ""
7569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:591
7570 #, c-format
7571 msgid "Komedier"
7572 msgstr "Komedier"
7574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:122
7575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:253
7576 #, c-format
7577 msgid "Kompaktplate"
7578 msgstr "Kompaktplate"
7580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:525
7581 #, c-format
7582 msgid "Konferansepublikasjon "
7583 msgstr "Konferansepublikasjon "
7585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:506
7586 #, c-format
7587 msgid "Konversasjonsleksika"
7588 msgstr "Konversasjonsleksika"
7590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:137
7591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:237
7592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:268
7593 #, c-format
7594 msgid "Kunstreproduksjon"
7595 msgstr "Kunstreproduksjon"
7597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:189
7598 #, c-format
7599 msgid "LCCN"
7600 msgstr "LCCN"
7602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
7603 #, c-format
7604 msgid "LCCN:"
7605 msgstr "LCCN:"
7607 #. For the first occurrence,
7608 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn 
7609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:132
7610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:124
7611 #, c-format
7612 msgid "LCCN: %s "
7613 msgstr "LCCN: %s "
7615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:181
7616 #, c-format
7617 msgid "Lagringsbrikke"
7618 msgstr "Lagringsbrikke"
7620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:170
7621 #, c-format
7622 msgid "Language"
7623 msgstr "Jezik"
7625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:137
7626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:173
7627 #, c-format
7628 msgid "Language: "
7629 msgstr "Jezik: "
7631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:39
7632 #, c-format
7633 msgid "Languages:&nbsp;"
7634 msgstr "Jezici:&nbsp;"
7636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
7637 #, c-format
7638 msgid "Large print"
7639 msgstr "Uvećani tisak"
7641 #. SCRIPT
7642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7643 msgid "Last"
7644 msgstr "Zadnje"
7646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:300
7647 #, c-format
7648 msgid "Last location"
7649 msgstr "Prethodna lokacija"
7651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
7652 #, c-format
7653 msgid "Law reports and digests"
7654 msgstr "Pravni izvještaji i sažeci"
7656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:315
7657 #, c-format
7658 msgid "Legal articles"
7659 msgstr "Pravni članci"
7661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
7662 #, c-format
7663 msgid "Legal cases and case notes"
7664 msgstr "Pravni slučajevi i zapisnici slučajeva"
7666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:319
7667 #, c-format
7668 msgid "Legislation"
7669 msgstr "Zakonodavstvo"
7671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:691
7672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:716
7673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:734
7674 #, c-format
7675 msgid "Lettlest;"
7676 msgstr "Lettlest;"
7678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
7679 #, c-format
7680 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
7681 msgstr ""
7683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
7684 #, c-format
7685 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
7686 msgstr ""
7688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
7689 #, c-format
7690 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
7691 msgstr ""
7693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
7694 #, c-format
7695 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
7696 msgstr ""
7698 #. OPTGROUP
7699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:214
7700 msgid "Libraries"
7701 msgstr "Knjižnice"
7703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
7704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:621
7705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
7706 #, c-format
7707 msgid "Library"
7708 msgstr "Knjižnica"
7710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:29
7711 #, c-format
7712 msgid "Library : "
7713 msgstr "Knjižnica : "
7715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:152
7716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:154
7717 #, c-format
7718 msgid "Library catalog"
7719 msgstr "Katalog knjižnice"
7721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:199
7722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:59
7723 #, c-format
7724 msgid "Library:"
7725 msgstr "Knjižnica:"
7727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:134
7728 #, c-format
7729 msgid "Limit to any of the following:"
7730 msgstr "Ograniči na:"
7732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:11
7733 #, c-format
7734 msgid "Limit to currently available items."
7735 msgstr "Ograniči na trenutno dostupne primjerke."
7737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:30
7738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:124
7739 #, c-format
7740 msgid "Limit to: "
7741 msgstr "Ograniči na: "
7743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1267
7744 #, c-format
7745 msgid "Link to resource "
7746 msgstr "Poveznica na izvor "
7748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1109
7749 #, c-format
7750 msgid "LinkedIn"
7751 msgstr "LinkedIn"
7753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
7754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:143
7755 #, c-format
7756 msgid "Links"
7757 msgstr "Poveznice"
7759 #. %1$s:  paramsloo.delete_ok 
7760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:133
7761 #, c-format
7762 msgid "List %s Deleted."
7763 msgstr "Popis %s izbrisan."
7765 #. %1$s:  IF loggedinuser==0 
7766 #. %2$s:  END 
7767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:112
7768 #, c-format
7769 msgid ""
7770 "List could not be created. %s(Do not use the database administrator "
7771 "account.)%s"
7772 msgstr ""
7774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:630
7775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:705
7776 #, c-format
7777 msgid "List name"
7778 msgstr "Naziv popisa"
7780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
7781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:52
7782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:74
7783 #, c-format
7784 msgid "List name:"
7785 msgstr "Naziv popisa:"
7787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:535
7788 #, c-format
7789 msgid "List name: "
7790 msgstr "Naziv popisa: "
7792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:380
7793 #, c-format
7794 msgid "List(s) this item appears in: "
7795 msgstr "Popis(i) na kojima se poljavljuje ovaj naslov: "
7797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:37
7798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:603
7799 #, c-format
7800 msgid "Lists"
7801 msgstr "Popisi"
7803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:35
7804 #, c-format
7805 msgid "Literary genre"
7806 msgstr "Literarna forma"
7808 #. SCRIPT
7809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
7810 msgid "Loading"
7811 msgstr "Učitavanje"
7813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:812
7814 #, c-format
7815 msgid "Loading "
7816 msgstr "Učitavanje "
7818 #. For the first occurrence,
7819 #. SCRIPT
7820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7822 msgid "Loading..."
7823 msgstr "Učitavanje..."
7825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:298
7826 #, c-format
7827 msgid "Local Login"
7828 msgstr "Lokalna prijava"
7830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:89
7831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:135
7832 #, c-format
7833 msgid "Local login"
7834 msgstr "Lokalna prijava"
7836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
7837 #, c-format
7838 msgid "Location"
7839 msgstr "Lokacija"
7841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:246
7842 #, c-format
7843 msgid "Location (Status)"
7844 msgstr "Lokacija (status)"
7846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:198
7847 #, c-format
7848 msgid "Location and availability: "
7849 msgstr "Lokacija i dostupnost: "
7851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:213
7852 #, c-format
7853 msgid "Location(s) (Status)"
7854 msgstr "Lokacije (status)"
7856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1203
7857 #, c-format
7858 msgid "Location(s): "
7859 msgstr "Lokacije: "
7861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
7862 #, c-format
7863 msgid "Locations"
7864 msgstr "Lokacije"
7866 #. INPUT type=submit
7867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:314
7868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:18
7869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:152
7870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
7871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:697
7872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:77
7873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:73
7874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:283
7875 #, c-format
7876 msgid "Log in"
7877 msgstr "Prijava"
7879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:445
7880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:419
7881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:497
7882 #, c-format
7883 msgid "Log in to add tags."
7884 msgstr "Prijavite se ako želite dodati tagove."
7886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:62
7887 #, c-format
7888 msgid "Log in to create your own lists"
7889 msgstr "Prijavite se ako želite kreirati svoje popise"
7891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:89
7892 #, c-format
7893 msgid "Log in to see your own saved tags."
7894 msgstr "Prijavite se u sustav ako želite vidjeti svoje snimljene tagove."
7896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:78
7897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:80
7898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:285
7899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:37
7900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:941
7901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:277
7902 #, c-format
7903 msgid "Log in to your account"
7904 msgstr "Prijava"
7906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:73
7907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:69
7908 #, c-format
7909 msgid "Log in to your account:"
7910 msgstr "Prijava:"
7912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:166
7913 #, c-format
7914 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
7915 msgstr "Prijava u katalog nije moguća."
7917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:147
7918 #, c-format
7919 msgid "Login"
7920 msgstr "Korisničko ime"
7922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:303
7923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:74
7924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:70
7925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:278
7926 #, c-format
7927 msgid "Login:"
7928 msgstr "Korisničko ime:"
7930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:452
7931 #, c-format
7932 msgid ""
7933 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
7934 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
7935 msgstr ""
7937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
7938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:451
7939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
7940 #, c-format
7941 msgid "LookupPatron"
7942 msgstr "LookupPatron"
7944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1171
7945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:221
7946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:859
7947 #, c-format
7948 msgid "Lost ("
7949 msgstr "Izgubljeno ("
7951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:511
7952 #, c-format
7953 msgid "Lover og forskrifter"
7954 msgstr "Lover og forskrifter"
7956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:542
7957 #, c-format
7958 msgid "Lyd"
7959 msgstr "Lyd"
7961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:126
7962 #, c-format
7963 msgid "Lydbok"
7964 msgstr "Lydbok"
7966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:260
7967 #, c-format
7968 msgid "Lydbånd"
7969 msgstr "Lydbånd"
7971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:597
7972 #, c-format
7973 msgid "Lyder (f.eks. fuglelyder)"
7974 msgstr "Lyder (f.eks. fuglelyder)"
7976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:259
7977 #, c-format
7978 msgid "Lydkassett"
7979 msgstr "Lydkassett"
7981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:119
7982 #, c-format
7983 msgid "Lydopptak"
7984 msgstr "Lydopptak"
7986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:568
7987 #, c-format
7988 msgid "Lærebok, brevkurs"
7989 msgstr ""
7991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
7992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56
7993 #, c-format
7994 msgid "MARC"
7995 msgstr "MARC"
7997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
7998 #, c-format
7999 msgid "MARC Card View"
8000 msgstr "MARC prikaz"
8002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
8003 #, c-format
8004 msgid "MARC View"
8005 msgstr "MARC prikaz"
8007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21
8008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:23
8009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:101
8010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:35
8011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:35
8012 #, c-format
8013 msgid "MARC view"
8014 msgstr "MARC prikaz"
8016 #. %1$s:  bibliotitle 
8017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
8018 #, c-format
8019 msgid "MARC view: %s"
8020 msgstr "MARC prikaz: %s"
8022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
8023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
8024 #, c-format
8025 msgid "MARCXML"
8026 msgstr "MARCXML"
8028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:62
8029 #, c-format
8030 msgid "MESSAGE 10:"
8031 msgstr "MESSAGE 10:"
8033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:64
8034 #, c-format
8035 msgid "MESSAGE 11:"
8036 msgstr "MESSAGE 11:"
8038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:66
8039 #, c-format
8040 msgid "MESSAGE 12:"
8041 msgstr "MESSAGE 12:"
8043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:68
8044 #, c-format
8045 msgid "MESSAGE 13:"
8046 msgstr "MESSAGE 13:"
8048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:70
8049 #, c-format
8050 msgid "MESSAGE 14:"
8051 msgstr "MESSAGE 14:"
8053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:72
8054 #, c-format
8055 msgid "MESSAGE 15:"
8056 msgstr "MESSAGE 15:"
8058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:44
8059 #, c-format
8060 msgid "MESSAGE 1:"
8061 msgstr "MESSAGE 1:"
8063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:46
8064 #, c-format
8065 msgid "MESSAGE 2:"
8066 msgstr "MESSAGE 2:"
8068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:48
8069 #, c-format
8070 msgid "MESSAGE 3:"
8071 msgstr "MESSAGE 3:"
8073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:50
8074 #, c-format
8075 msgid "MESSAGE 4:"
8076 msgstr "MESSAGE 4:"
8078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:52
8079 #, c-format
8080 msgid "MESSAGE 5:"
8081 msgstr "MESSAGE 5:"
8083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:54
8084 #, c-format
8085 msgid "MESSAGE 6:"
8086 msgstr "MESSAGE 6:"
8088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:56
8089 #, c-format
8090 msgid "MESSAGE 7:"
8091 msgstr "MESSAGE 7:"
8093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:58
8094 #, c-format
8095 msgid "MESSAGE 8:"
8096 msgstr "MESSAGE 8:"
8098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:60
8099 #, c-format
8100 msgid "MESSAGE 9:"
8101 msgstr "MESSAGE 9:"
8103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:63
8104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:53
8105 #, c-format
8106 msgid "MP"
8107 msgstr "MP"
8109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:65
8110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:55
8111 #, c-format
8112 msgid "MU"
8113 msgstr "MU"
8115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:61
8116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:51
8117 #, c-format
8118 msgid "MX"
8119 msgstr "MX"
8121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:185
8122 #, c-format
8123 msgid "Magnetbåndkassett"
8124 msgstr ""
8126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:186
8127 #, c-format
8128 msgid "Magnetbåndspole"
8129 msgstr ""
8131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:180
8132 #, c-format
8133 msgid "Magnetisk-optisk plate"
8134 msgstr ""
8136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:89
8137 #, c-format
8138 msgid "Main Author"
8139 msgstr "Glavni autor"
8141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:251
8142 #, c-format
8143 msgid "Main address"
8144 msgstr "Glavna adresa"
8146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
8147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:266
8148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:531
8149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:535
8150 #, c-format
8151 msgid "Make a "
8152 msgstr "Napravi "
8154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:215
8155 #, c-format
8156 msgid "Male:"
8157 msgstr "Muško:"
8159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:225
8160 #, c-format
8161 msgid "Maleri"
8162 msgstr ""
8164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:158
8165 #, c-format
8166 msgid "Managed by"
8167 msgstr "Administrira"
8169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:199
8170 #, c-format
8171 msgid "Managed by:"
8172 msgstr "Administrira:"
8174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:264
8175 #, c-format
8176 msgid "Manufacturer: "
8177 msgstr ""
8179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:117
8180 #, c-format
8181 msgid "Manuskripter"
8182 msgstr ""
8184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:88
8185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:100
8186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:561
8187 #, c-format
8188 msgid "Map"
8189 msgstr "Karta"
8191 #. SCRIPT
8192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8193 msgid "Mar"
8194 msgstr "Ožu"
8196 #. SCRIPT
8197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8198 msgid "March"
8199 msgstr "Ožujak"
8201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:445
8202 #, c-format
8203 msgid "Match:"
8204 msgstr "Pogotci:"
8206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:176
8207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:547
8208 #, c-format
8209 msgid "Material type: "
8210 msgstr ""
8212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:178
8213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:456
8214 #, c-format
8215 msgid "Materialtype: "
8216 msgstr "Vrsta građe: "
8218 #. For the first occurrence,
8219 #. SCRIPT
8220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8221 msgid "May"
8222 msgstr "Svi"
8224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:128
8225 #, c-format
8226 msgid "Me"
8227 msgstr "Ja"
8229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:593
8230 #, c-format
8231 msgid "Memoarer"
8232 msgstr "Memoarer"
8234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:984
8235 #, c-format
8236 msgid "Merged with ... to form ..."
8237 msgstr ""
8239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:14
8240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:13
8241 #, c-format
8242 msgid "Message sent"
8243 msgstr "Poruka poslana"
8245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:30
8246 #, c-format
8247 msgid "Messages for you"
8248 msgstr "Vaše poruke"
8250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:217
8251 #, c-format
8252 msgid "Mikro-opak"
8253 msgstr "Mikro-opak"
8255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:214
8256 #, c-format
8257 msgid "Mikrofilmkassett"
8258 msgstr "Mikrofilmkassett"
8260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:145
8261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:216
8262 #, c-format
8263 msgid "Mikrofilmkort"
8264 msgstr "Mikrofilmkort"
8266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:144
8267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:215
8268 #, c-format
8269 msgid "Mikrofilmspole"
8270 msgstr "Mikrofilmspole"
8272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:143
8273 #, c-format
8274 msgid "Mikroformer"
8275 msgstr "Mikroformer"
8277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:272
8278 #, c-format
8279 msgid "Mikroskopdia"
8280 msgstr "Mikroskopdia"
8282 #. %1$s:  subscription.missinglist 
8283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:808
8284 #, c-format
8285 msgid "Missing issues: %s "
8286 msgstr "Brojevi koji nedostaju: %s "
8288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:559
8289 #, c-format
8290 msgid "Mixed Materials"
8291 msgstr ""
8293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:86
8294 #, c-format
8295 msgid "Mixed materials"
8296 msgstr ""
8298 #. SCRIPT
8299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8300 msgid "Mo"
8301 msgstr ""
8303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:273
8304 #, c-format
8305 msgid "Modell"
8306 msgstr ""
8308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:509
8309 #, c-format
8310 msgid "Modify"
8311 msgstr "Promijeni"
8313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:46
8314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:56
8315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:40
8316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:50
8317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8318 #, c-format
8319 msgid "Mon"
8320 msgstr "Pon"
8322 #. SCRIPT
8323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8324 msgid "Monday"
8325 msgstr "Ponedjeljak"
8327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:490
8328 #, c-format
8329 msgid "Monografiserie"
8330 msgstr ""
8332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:131
8333 #, c-format
8334 msgid "Monographic series"
8335 msgstr "Serija monografija"
8337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:148
8338 #, c-format
8339 msgid "Monthly"
8340 msgstr "Mjesečno"
8342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1017
8343 #, c-format
8344 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
8345 msgstr ""
8347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
8348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:856
8349 #, c-format
8350 msgid "More details"
8351 msgstr "Detaljni prikaz"
8353 #. SCRIPT
8354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
8355 msgid "More lists"
8356 msgstr "Više popisa"
8358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:373
8359 #, c-format
8360 msgid "More options"
8361 msgstr "Više opcija"
8363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:70
8364 #, c-format
8365 msgid "More searches "
8366 msgstr "Pretraži u drugim izvorima "
8368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:263
8369 #, c-format
8370 msgid "Most popular"
8371 msgstr "Najpopularnije"
8373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:16
8374 #, c-format
8375 msgid "Most popular titles"
8376 msgstr "Najpopularniji naslovi"
8378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:48
8379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:42
8380 #, c-format
8381 msgid "Mus"
8382 msgstr "Mus"
8384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:90
8385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:565
8386 #, c-format
8387 msgid "Music"
8388 msgstr "Glazba"
8390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:101
8391 #, c-format
8392 msgid "MusicAlbum"
8393 msgstr ""
8395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1062
8396 #, c-format
8397 msgid "MusicGroup"
8398 msgstr ""
8400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:279
8401 #, c-format
8402 msgid "Musical recording"
8403 msgstr "Glazbeni zapis"
8405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:185
8406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:124
8407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:463
8408 #, c-format
8409 msgid "Musikk"
8410 msgstr "Musikk"
8412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:118
8413 #, c-format
8414 msgid "Musikktrykk"
8415 msgstr "Musikktrykk"
8417 #. IMG
8418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:185
8419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:463
8420 msgid "Musikktrykk og lydopptak"
8421 msgstr "Musikktrykk og lydopptak"
8423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:116
8424 #, c-format
8425 msgid "My Tags"
8426 msgstr "Tagovi"
8428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:222
8429 #, c-format
8430 msgid "N/A:"
8431 msgstr "N/A:"
8433 #. %1$s:  heading | html 
8434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:16
8435 #, c-format
8436 msgid "NT: %s"
8437 msgstr "NT: %s"
8439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:30
8440 #, c-format
8441 msgid "Name"
8442 msgstr "Naziv"
8444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:160
8445 #, c-format
8446 msgid "Navigasjonskart"
8447 msgstr "Navigasjonskart"
8449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:480
8450 #, c-format
8451 msgid "Nettbasert ressurs: "
8452 msgstr ""
8454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:141
8455 #, c-format
8456 msgid "Nettressurser"
8457 msgstr ""
8459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:64
8460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:66
8461 #, c-format
8462 msgid "Never"
8463 msgstr "Nikada"
8465 #. %1$s:  END 
8466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:544
8467 #, c-format
8468 msgid "Never expires %s "
8469 msgstr "Nikada ne ističe %s "
8471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
8472 #, c-format
8473 msgid ""
8474 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
8475 "the item that was checked-out upon check-in."
8476 msgstr ""
8478 #. %1$s:  review.title |html 
8479 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN review.subtitle 
8480 #. %3$s:  subtitl.subfield |html 
8481 #. %4$s:  END 
8482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
8483 #, c-format
8484 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
8485 msgstr "Novi komentar on %s %s, %s%s"
8487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:59
8488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:158
8489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:482
8490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:624
8491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:694
8492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
8493 #, c-format
8494 msgid "New list"
8495 msgstr "Novi popis"
8497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:50
8498 #, c-format
8499 msgid "New password:"
8500 msgstr "Nova lozinka:"
8502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:139
8503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:231
8504 #, c-format
8505 msgid "New purchase suggestion"
8506 msgstr "Novi prijedlog za nabavu"
8508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:377
8509 #, c-format
8510 msgid "New search"
8511 msgstr "Novo pretraživanje"
8513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:257
8514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:436
8515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:410
8516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:488
8517 #, c-format
8518 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
8519 msgstr "Novi tagovi, odvojeno zarezima:"
8521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:55
8522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:156
8523 #, c-format
8524 msgid "New tag:"
8525 msgstr "Novi tag:"
8527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:132
8528 #, c-format
8529 msgid "Newspaper"
8530 msgstr "Novine"
8532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:69
8533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
8536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1071
8537 #, c-format
8538 msgid "Next"
8539 msgstr "Sljedeća"
8541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:14
8542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:169
8543 #, c-format
8544 msgid "Next &gt;&gt;"
8545 msgstr "Sljedeća &gt;&gt;"
8547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:15
8548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1069
8549 #, c-format
8550 msgid "Next &raquo;"
8551 msgstr "Sljedeća &rsaquo;"
8553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:255
8554 #, c-format
8555 msgid "Next available item"
8556 msgstr "Sljedeći dostupan primjerak"
8558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:31
8559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:45
8560 #, c-format
8561 msgid "No"
8562 msgstr "Ne"
8564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:153
8565 #, c-format
8566 msgid "No available items."
8567 msgstr "Nema dostupnih primjeraka."
8569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
8570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:44
8571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:53
8572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:60
8573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:99
8574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:162
8575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:170
8576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:180
8577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:189
8578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:94
8579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:102
8580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:110
8581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:119
8582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:135
8583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:143
8584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:299
8585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:315
8586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:323
8587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:332
8588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:156
8589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:164
8590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:172
8591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:399
8592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:407
8593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:415
8594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:75
8595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:965
8596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:236
8597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:248
8598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:256
8599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:264
8600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:273
8601 #, c-format
8602 msgid "No cover image available"
8603 msgstr "Slika ovitka nije pronađena"
8605 #. SCRIPT
8606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8607 msgid "No data available in table"
8608 msgstr "Nema podataka u tablici"
8610 #. SCRIPT
8611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8612 msgid "No entries to show"
8613 msgstr ""
8615 #. SCRIPT
8616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8617 msgid "No item was added to your cart"
8618 msgstr "Niti jedan primerak nije dodan u košaricu"
8620 #. For the first occurrence,
8621 #. SCRIPT
8622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8623 msgid "No item was selected"
8624 msgstr "Nije označen niti jedan primjerak"
8626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1097
8627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:140
8628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:787
8629 #, c-format
8630 msgid "No items available "
8631 msgstr "Nema dostupnih primjeraka "
8633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:152
8634 #, c-format
8635 msgid "No items available."
8636 msgstr "Nema dostupnih primjeraka."
8638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:216
8639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:383
8640 #, c-format
8641 msgid "No items available:"
8642 msgstr "Nema dostupnih primjeraka:"
8644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:66
8645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
8646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:175
8647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:144
8648 #, c-format
8649 msgid "No limit"
8650 msgstr "Nema ograničenja"
8652 #. SCRIPT
8653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8654 msgid "No matching records found"
8655 msgstr ""
8657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:35
8658 #, c-format
8659 msgid "No operation parameter has been passed."
8660 msgstr ""
8662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:679
8663 #, c-format
8664 msgid "No physical items for this record"
8665 msgstr "Nema dostupnih primjeraka"
8667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:58
8668 #, c-format
8669 msgid "No private lists"
8670 msgstr "Nema privatnih popisa"
8672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:680
8673 #, c-format
8674 msgid "No private lists."
8675 msgstr "Nema privatnih popisa."
8677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:46
8678 #, c-format
8679 msgid "No public lists"
8680 msgstr "Nema javnih popisa"
8682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:744
8683 #, c-format
8684 msgid "No public lists."
8685 msgstr "Nema javnih popisa."
8687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:246
8688 #, c-format
8689 msgid "No renewals allowed"
8690 msgstr "Ne može se produžiti"
8692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:83
8693 #, c-format
8694 msgid "No reserves have been selected for this course."
8695 msgstr "Nema materijala rezerviranih za ovaj kolegij."
8697 #. SCRIPT
8698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
8699 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
8700 msgstr ""
8702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:41
8703 #, c-format
8704 msgid "No results found!"
8705 msgstr "Nije pronađen niti jedan rezultat!"
8707 #. SCRIPT
8708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8709 msgid "No suggestion was selected"
8710 msgstr "Nije označen niti jedan prijedlog"
8712 #. SCRIPT
8713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8714 msgid "No tag was specified."
8715 msgstr "Tag nije unesen."
8717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:400
8718 #, c-format
8719 msgid "No tags from this library for this title."
8720 msgstr "Uz ovaj naslov nema niti jednog taga."
8722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:277
8723 #, c-format
8724 msgid "Non fiction"
8725 msgstr "Publicistika"
8727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:280
8728 #, c-format
8729 msgid "Non-musical recording"
8730 msgstr "Ne-glazbeni zapis"
8732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:71
8733 #, c-format
8734 msgid "None"
8735 msgstr "Nema"
8737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:32
8738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21
8739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:50
8740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:22
8741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:100
8742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:32
8743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:32
8744 #, c-format
8745 msgid "Normal view"
8746 msgstr "Normalni prikaz"
8748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
8749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:266
8750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:531
8751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:534
8752 #, c-format
8753 msgid "Not finding what you're looking for?"
8754 msgstr "Niste našli što ste tražili?"
8756 #. For the first occurrence,
8757 #. %1$s:  IF ( item.restrictedopac ) 
8758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:63
8759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:67
8760 #, c-format
8761 msgid "Not for loan %s"
8762 msgstr "Nije za posudbu %s"
8764 #. %1$s:  itemLoo.notforloanvalue 
8765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:357
8766 #, c-format
8767 msgid "Not for loan (%s)"
8768 msgstr "Nije za posudbu (%s)"
8770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:383
8771 #, c-format
8772 msgid "Not on hold"
8773 msgstr "Nije rezervirano"
8775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:90
8776 #, c-format
8777 msgid "Not what you expected? Check for "
8778 msgstr "Nije ono što očekujete? Provjerite "
8780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:156
8781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:823
8782 #, c-format
8783 msgid "Note"
8784 msgstr "Bilješka"
8786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:184
8787 #, c-format
8788 msgid "Note: "
8789 msgstr "Napomena: "
8791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:738
8792 #, c-format
8793 msgid ""
8794 "Note: The preceding box is case-sensitive. Ensure that the entered "
8795 "characters are in all-caps."
8796 msgstr ""
8798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
8799 #, c-format
8800 msgid ""
8801 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
8802 "have been populated, and an index built by separate script."
8803 msgstr ""
8805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:47
8806 #, c-format
8807 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
8808 msgstr "Upozorenje: Vaš komentar mora odobriti knjižničar. "
8810 #. SCRIPT
8811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8812 msgid "Note: you can only delete your own tags."
8813 msgstr "Upozorenje: možete brisati samo svoje tagove."
8815 #. %1$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed ) 
8816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:60
8817 #, c-format
8818 msgid ""
8819 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
8820 "code that was removed. "
8821 msgstr ""
8822 "Napomena: možete brisati samo svoje tagove. %s Napomena: upisani tag je "
8823 "sadržavao markup kod koji je uklonjen. "
8825 #. SCRIPT
8826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8827 msgid ""
8828 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
8829 "see your current tags."
8830 msgstr ""
8831 "Napomena: Naslov možete označiti ovim tagom samo jednom. Pogledajte svoje "
8832 "postojeće tagove pod 'Tagovi'."
8834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
8835 #, c-format
8836 msgid ""
8837 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
8838 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
8839 "retain the comment as is."
8840 msgstr ""
8841 "Napomena: vaš komentar je sadravao marcup code. Snimljen je tako da je "
8842 "markup uklonjen, kao što se vidi ispod. Možete dalje uređivati komentar, ili "
8843 "ostaviti komentar ovakav kakav je."
8845 #. SCRIPT
8846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8847 msgid ""
8848 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
8849 msgstr ""
8850 "Upozorenje: Upisana oznaka sadržavala je html kod koji je uklonjen. Tag je "
8851 "dodan ovako "
8853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
8854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
8855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
8856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:151
8857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1167
8858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:111
8859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
8860 #, c-format
8861 msgid "Notes"
8862 msgstr "Napomene"
8864 #. For the first occurrence,
8865 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes 
8866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:102
8867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:94
8868 #, c-format
8869 msgid "Notes : %s "
8870 msgstr "Bilješke : %s "
8872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
8873 #, c-format
8874 msgid "Notes/Comments"
8875 msgstr "Napomene/Komentari"
8877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
8878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:83
8879 #, c-format
8880 msgid "Notes:"
8881 msgstr "Bilješke:"
8883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:133
8884 #, c-format
8885 msgid "Nothing"
8886 msgstr "Ništa"
8888 #. SCRIPT
8889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
8890 msgid ""
8891 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
8892 msgstr ""
8893 "Nije ništa označeno. Označite kvadratić ispred svakog primjerka za kojeg "
8894 "želite produžiti rok posudbe"
8896 #. SCRIPT
8897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8898 msgid "Nov"
8899 msgstr "Stu"
8901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:589
8902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1024
8903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1093
8904 #, c-format
8905 msgid "Novelist Select"
8906 msgstr ""
8908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:516
8909 #, c-format
8910 msgid "Novelist Select: "
8911 msgstr ""
8913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:571
8914 #, c-format
8915 msgid "Novelle / fortelling"
8916 msgstr ""
8918 #. SCRIPT
8919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8920 msgid "November"
8921 msgstr "Studeni"
8923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
8924 #, c-format
8925 msgid "Number"
8926 msgstr "Broj"
8928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:186
8929 #, c-format
8930 msgid "Number of holds: "
8931 msgstr "Broj rezervacija: "
8933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:535
8934 #, c-format
8935 msgid "Numeriske data"
8936 msgstr "Numeriske data"
8938 #. INPUT type=submit
8939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
8940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:85
8941 msgid "OK"
8942 msgstr "OK"
8944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:211
8945 #, c-format
8946 msgid "OR"
8947 msgstr "OR"
8949 #. SCRIPT
8950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8951 msgid "Oct"
8952 msgstr "Lis"
8954 #. SCRIPT
8955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8956 msgid "October"
8957 msgstr "Listopad"
8959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:50
8960 #, c-format
8961 msgid "On hold"
8962 msgstr "Rezervirano"
8964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1195
8965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:249
8966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:886
8967 #, c-format
8968 msgid "On hold ("
8969 msgstr "Rezervirano ("
8971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:82
8972 #, c-format
8973 msgid "On order"
8974 msgstr "Naručeno"
8976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1183
8977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:235
8978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:873
8979 #, c-format
8980 msgid "On order ("
8981 msgstr "Naručeno ("
8983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
8984 #, c-format
8985 msgid "On-site checkouts"
8986 msgstr ""
8988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1002
8989 #, c-format
8990 msgid "Online Access: "
8991 msgstr "Online pristup: "
8993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:411
8994 #, c-format
8995 msgid "Online Resources:"
8996 msgstr "Online izvori:"
8998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:323
8999 #, c-format
9000 msgid "Online resources:"
9001 msgstr "Online izvori:"
9003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:630
9004 #, c-format
9005 msgid "Online resources: "
9006 msgstr "Online izvori: "
9008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:544
9009 #, c-format
9010 msgid "Online tjeneste"
9011 msgstr "Online tjeneste"
9013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:221
9014 #, c-format
9015 msgid "Only items currently available for loan or reference"
9016 msgstr "Pokaži samo primjerke trenutno dostupne za posudbu ili rad u čitaonici"
9018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:32
9019 #, c-format
9020 msgid ""
9021 "Only the title is required, but the more information you enter the easier it "
9022 "will be for the librarians to find the title you're requesting. The \"Notes"
9023 "\" field can be used to provide any additional information."
9024 msgstr ""
9025 "Dovoljno je upisati samo naslov, ali ako upišete više podataka knjižničari "
9026 "će lakše pronaći potreban naslov. U polje \"Bilješke\" mogu se upisati "
9027 "dodatne informacije."
9029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:182
9030 #, c-format
9031 msgid "Optisk kassett"
9032 msgstr "Optisk kassett"
9034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:188
9035 #, c-format
9036 msgid "Optisk plate"
9037 msgstr ""
9039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:140
9040 #, c-format
9041 msgid "Optiske lagringsmedia (CD-ROM)"
9042 msgstr ""
9044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:505
9045 #, c-format
9046 msgid "Ordbøker"
9047 msgstr ""
9049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:39
9050 #, c-format
9051 msgid "Order by date"
9052 msgstr "Poredaj po datumu"
9054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:40
9055 #, c-format
9056 msgid "Order by title"
9057 msgstr "Poredaj po naslovu"
9059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:69
9060 #, c-format
9061 msgid "Order by: "
9062 msgstr "Poredaj po: "
9064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:235
9065 #, c-format
9066 msgid "Ordkort"
9067 msgstr ""
9069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1066
9070 #, c-format
9071 msgid "Organization"
9072 msgstr "Organizacija"
9074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:267
9075 #, c-format
9076 msgid "Originalt kunstverk"
9077 msgstr ""
9079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:167
9080 #, c-format
9081 msgid "Ortofoto"
9082 msgstr ""
9084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:136
9085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:160
9086 #, c-format
9087 msgid "Other"
9088 msgstr "Ostalo"
9090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:948
9091 #, c-format
9092 msgid "Other editions of this work"
9093 msgstr "Druga izdanja ovoga djela"
9095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:863
9096 #, c-format
9097 msgid "Other editions: "
9098 msgstr "Druga izdanja: "
9100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:97
9101 #, c-format
9102 msgid "Other forms:"
9103 msgstr "Druge forme:"
9105 #. %1$s:  otheritemloop.size || 0 
9106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:543
9107 #, c-format
9108 msgid "Other holdings ( %s )"
9109 msgstr ""
9111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:500
9112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:505
9113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:974
9114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:980
9115 #, c-format
9116 msgid "Other title: "
9117 msgstr "Drugi naslov: "
9119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
9120 #, c-format
9121 msgid "OutputIntermediateFormat "
9122 msgstr "OutputIntermediateFormat "
9124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
9125 #, c-format
9126 msgid "OutputRewritablePage "
9127 msgstr "OutputRewritablePage "
9129 #. For the first occurrence,
9130 #. %1$s:  q | html 
9131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
9132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:32
9133 #, c-format
9134 msgid "OverDrive search for '%s'"
9135 msgstr ""
9137 #. %1$s:  overdues_count 
9138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:107
9139 #, c-format
9140 msgid "Overdue (%s)"
9141 msgstr "Prekoračen rok za vraćanje (%s)"
9143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
9144 #, c-format
9145 msgid "Overdues "
9146 msgstr "Prekoračenje roka za vraćanje "
9148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:513
9149 #, c-format
9150 msgid "Oversiktsverker innenfor et emne"
9151 msgstr "Oversiktsverker innenfor et emne"
9153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:66
9154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:56
9155 #, c-format
9156 msgid "PR"
9157 msgstr "PR"
9159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:386
9160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:774
9161 #, c-format
9162 msgid "Parallelltittel: "
9163 msgstr "Parallelltittel: "
9165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
9166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
9167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
9168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:454
9169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481
9170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
9171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:632
9172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:653
9173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:675
9174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
9175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:731
9176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:762
9177 #, c-format
9178 msgid "Parameters"
9179 msgstr "Parametri"
9181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:702
9182 #, c-format
9183 msgid "Partial contents:"
9184 msgstr "Parcijalni sadržaj:"
9186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:149
9187 #, c-format
9188 msgid "Password"
9189 msgstr "Lozinka"
9191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:62
9192 #, c-format
9193 msgid "Password updated"
9194 msgstr "Lozinka ažurirana"
9196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:304
9197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:75
9198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:42
9199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:71
9200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:280
9201 #, c-format
9202 msgid "Password:"
9203 msgstr "Lozinka:"
9205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:317
9206 #, c-format
9207 msgid "Patent document"
9208 msgstr "Patent"
9210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:471
9211 #, c-format
9212 msgid "Patent information: "
9213 msgstr ""
9215 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
9216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:920
9217 #, c-format
9218 msgid "Patron comment on %s"
9219 msgstr "Komentari za %s"
9221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:576
9222 #, c-format
9223 msgid "Pekebok"
9224 msgstr "Pekebok"
9226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:57
9227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:51
9228 #, c-format
9229 msgid "Per"
9230 msgstr "Per"
9232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:130
9233 #, c-format
9234 msgid "Periodical"
9235 msgstr "Periodika"
9237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:140
9238 #, c-format
9239 msgid "Periodicity"
9240 msgstr "Učestalost"
9242 #. IMG
9243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:181
9244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:146
9245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:459
9246 #, c-format
9247 msgid "Periodika"
9248 msgstr ""
9250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:12
9251 #, c-format
9252 msgid "Permissions: "
9253 msgstr "Ovlasti: "
9255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1063
9256 #, c-format
9257 msgid "Person"
9258 msgstr ""
9260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:174
9261 #, c-format
9262 msgid "Perspektivkart"
9263 msgstr ""
9265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
9266 #, c-format
9267 msgid "Phone"
9268 msgstr "Telefon"
9270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:212
9271 #, c-format
9272 msgid "Physical details:"
9273 msgstr "Materijalni opis:"
9275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:18
9276 #, c-format
9277 msgid "Physical presentation"
9278 msgstr "Fizička prezentacija"
9280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:337
9281 #, c-format
9282 msgid "Pick up library"
9283 msgstr "Odaberi knjižnicu"
9285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:501
9286 #, c-format
9287 msgid "Pick up location"
9288 msgstr "Lokacija za preuzimanje"
9290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:195
9291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:549
9292 #, c-format
9293 msgid "Pick up location:"
9294 msgstr "Lokacija za preuzimanje:"
9296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:176
9297 #, c-format
9298 msgid "Picture"
9299 msgstr "Slika"
9301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:99
9302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:83
9303 #, c-format
9304 msgid "Piece-Analytic Level"
9305 msgstr ""
9307 #. SCRIPT
9308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:409
9309 msgid "Place a hold on"
9310 msgstr "Rezervacija"
9312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:130
9313 #, c-format
9314 msgid "Place a hold on "
9315 msgstr "Rezerviraj "
9317 #. SCRIPT
9318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:409
9319 msgid "Place a hold on: "
9320 msgstr "Rezerviraj: "
9322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:6
9323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:9
9324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:398
9325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:232
9326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:235
9327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:422
9328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:425
9329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
9330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:46
9331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
9332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:475
9333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:478
9334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
9335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:90
9336 #, c-format
9337 msgid "Place hold"
9338 msgstr "Rezerviraj"
9340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:499
9341 #, c-format
9342 msgid "Placed on"
9343 msgstr "Datum rezervacije"
9345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
9346 #, c-format
9347 msgid "Places"
9348 msgstr "Mjesta"
9350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:15
9351 #, c-format
9352 msgid "Placing a hold"
9353 msgstr "Rezervacija"
9355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:239
9356 #, c-format
9357 msgid "Plakat"
9358 msgstr ""
9360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:173
9361 #, c-format
9362 msgid "Plan"
9363 msgstr "Plan"
9365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:195
9366 #, c-format
9367 msgid "Planet- eller måneglobus"
9368 msgstr ""
9370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:233
9371 #, c-format
9372 msgid "Plansje"
9373 msgstr ""
9375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:184
9376 #, c-format
9377 msgid "Platelager (harddisk)"
9378 msgstr "Platelager (harddisk)"
9380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:608
9381 #, c-format
9382 msgid "Play media"
9383 msgstr ""
9385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
9386 #, c-format
9387 msgid ""
9388 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
9389 "it's your privacy!"
9390 msgstr ""
9391 "Knjižnica ne može ažurirati ove podatke za vas: to su vaši privatni podaci!"
9393 #. For the first occurrence,
9394 #. SCRIPT
9395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:71
9396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:105
9397 msgid "Please choose a download format"
9398 msgstr ""
9400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:50
9401 #, c-format
9402 msgid "Please choose your privacy rule:"
9403 msgstr "Odaberite svoja pravila privatnosti:"
9405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:37
9406 #, c-format
9407 msgid ""
9408 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
9409 "arrives for this subscription."
9410 msgstr ""
9412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:96
9413 #, c-format
9414 msgid "Please confirm the checkout:"
9415 msgstr "Molimo potvrdite posudbu:"
9417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
9418 #, c-format
9419 msgid "Please confirm your registration"
9420 msgstr ""
9422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
9423 #, c-format
9424 msgid "Please contact your librarian if you wish to renew your card."
9425 msgstr ""
9426 "Molimo obratite se knjižničaru ako želite obnoviti identifikacijsku karticu."
9428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
9429 #, c-format
9430 msgid "Please contact your librarian, or use the "
9431 msgstr "Molimo obratite se knjižničaru, ili koristite "
9433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:287
9434 #, c-format
9435 msgid "Please enter your card number:"
9436 msgstr "Unesite svoj članski broj:"
9438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:31
9439 #, c-format
9440 msgid ""
9441 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
9442 "email when the library processes your suggestion"
9443 msgstr ""
9444 "Da biste predložili naslov za nabavu, trebate popuniti ovaj formular. Kad "
9445 "knjižnice pregleda vaš zahtjev, primit ćete obavijest elektroničkom poštom"
9447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:45
9448 #, c-format
9449 msgid ""
9450 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
9451 "the library no matter which privacy option you choose."
9452 msgstr ""
9454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:16
9455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:16
9456 #, c-format
9457 msgid ""
9458 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
9459 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
9460 "Reference Manager or ProCite."
9461 msgstr ""
9462 "U privitku se nalaze bibliografski zapisi u MARC formatu spremni za "
9463 "učitavanje u osobni bibliografski softver kao što je EndNote, Reference "
9464 "Manager ili ProCite."
9466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
9467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
9468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:66
9469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
9470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
9471 #, c-format
9472 msgid "Please note:"
9473 msgstr "Obavijest:"
9475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
9476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
9477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
9478 #, c-format
9479 msgid "Please note: "
9480 msgstr "Obavijest: "
9482 #. %1$s:  ELSE 
9483 #. %2$s:  END 
9484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:66
9485 #, c-format
9486 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
9487 msgstr ""
9489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:737
9490 #, c-format
9491 msgid "Please type this following characters into the preceding box: "
9492 msgstr ""
9494 #. OPTGROUP
9495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
9496 msgid "Popularity"
9497 msgstr "Popularnost"
9499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
9500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
9501 #, c-format
9502 msgid "Popularity (least to most)"
9503 msgstr "Popularnost (najmanja prema najvećoj)"
9505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
9506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
9507 #, c-format
9508 msgid "Popularity (most to least)"
9509 msgstr "Popularnost (najveća prema najmanjoj)"
9511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:936
9512 #, c-format
9513 msgid "Post or edit your comments on this item. "
9514 msgstr "Napišite ili ispravite svoj komentar uz ovaj naslov. "
9516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:238
9517 #, c-format
9518 msgid "Postkort"
9519 msgstr ""
9521 #. %1$s:  IF template.name.match('opac-main.tt') 
9522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:19
9523 #, c-format
9524 msgid "Powered by %s "
9525 msgstr "Powered by %s "
9527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:261
9528 #, c-format
9529 msgid "Pre-adolescent"
9530 msgstr "Predadolescentski"
9532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:881
9533 #, c-format
9534 msgid "Pre-adolescent; "
9535 msgstr ""
9537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:54
9538 #, c-format
9539 msgid "Preferred form: "
9540 msgstr "Preferirani oblik: "
9542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:259
9543 #, c-format
9544 msgid "Preschool"
9545 msgstr "Predškolski"
9547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:875
9548 #, c-format
9549 msgid "Preschool; "
9550 msgstr "Predškolski; "
9552 #. SCRIPT
9553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9554 msgid "Prev"
9555 msgstr "Preth"
9557 #. SCRIPT
9558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:170
9559 msgid "Preview"
9560 msgstr "Pregled"
9562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
9563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
9564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
9565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1062
9566 #, c-format
9567 msgid "Previous"
9568 msgstr "Prethodni"
9570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:73
9571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:137
9572 #, c-format
9573 msgid "Previous sessions"
9574 msgstr "Prethodni periodi aktivnosti"
9576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:260
9577 #, c-format
9578 msgid "Primary"
9579 msgstr "Primarni"
9581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:878
9582 #, c-format
9583 msgid "Primary; "
9584 msgstr "Primarno; "
9586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:15
9587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
9588 #, c-format
9589 msgid "Print"
9590 msgstr "Ispis"
9592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:165
9593 #, c-format
9594 msgid "Print list"
9595 msgstr "Ispiši popis"
9597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:503
9598 #, c-format
9599 msgid "Priority"
9600 msgstr "Prioritet"
9602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:554
9603 #, c-format
9604 msgid "Priority:"
9605 msgstr "Prioritet:"
9607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:566
9608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:568
9609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:783
9610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
9611 #, c-format
9612 msgid "Private"
9613 msgstr "Privatni"
9615 #. OPTGROUP
9616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
9617 msgid "Private Lists"
9618 msgstr "Privatni popisi"
9620 #. SCRIPT
9621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
9622 msgid "Processing..."
9623 msgstr "Obrađujem..."
9625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:255
9626 #, c-format
9627 msgid "Producer: "
9628 msgstr ""
9630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:110
9631 #, c-format
9632 msgid "Product"
9633 msgstr ""
9635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:323
9636 #, c-format
9637 msgid "Programmed texts"
9638 msgstr "Programirani tekst"
9640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:536
9641 #, c-format
9642 msgid "Programvare"
9643 msgstr ""
9645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:311
9646 #, c-format
9647 msgid "Provenance note: "
9648 msgstr ""
9650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:571
9651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:573
9652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:784
9653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:80
9654 #, c-format
9655 msgid "Public"
9656 msgstr "Javni"
9658 #. OPTGROUP
9659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
9660 msgid "Public Lists"
9661 msgstr "Javni popisi"
9663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:40
9664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:60
9665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:62
9666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:72
9667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:74
9668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:614
9669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:616
9670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:18
9671 #, c-format
9672 msgid "Public lists"
9673 msgstr "Javni popisi"
9675 #. For the first occurrence,
9676 #. SCRIPT
9677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
9678 msgid "Public lists:"
9679 msgstr "Javni popisi:"
9681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:155
9682 #, c-format
9683 msgid "Publication date range"
9684 msgstr "Raspon godina izdavanja"
9686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:43
9687 #, c-format
9688 msgid "Publication place:"
9689 msgstr "Mjesto izdavanja:"
9691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
9692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
9693 #, c-format
9694 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
9695 msgstr "Godina izdavanja/Copyright: Novije prema starijem"
9697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
9698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
9699 #, c-format
9700 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
9701 msgstr "Godina izdavanja/Copyright: Starije prema novijem"
9703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:55
9704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:368
9705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:323
9706 #, c-format
9707 msgid "Publication:"
9708 msgstr "Publikacija:"
9710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:183
9711 #, c-format
9712 msgid "Publication: "
9713 msgstr "Publikacija: "
9715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:204
9716 #, c-format
9717 msgid "Published by :"
9718 msgstr "Izdavač :"
9720 #. For the first occurrence,
9721 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode 
9722 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
9723 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear 
9724 #. %4$s:  END 
9725 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
9726 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages 
9727 #. %7$s:  END 
9728 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
9729 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') 
9730 #. %10$s:  END 
9731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:69
9732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:61
9733 #, c-format
9734 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
9735 msgstr "Izdavač: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
9737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
9738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
9739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:112
9740 #, c-format
9741 msgid "Publisher"
9742 msgstr "Izdavač"
9744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:80
9745 #, c-format
9746 msgid "Publisher location"
9747 msgstr "Mjesto izdavanja"
9749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:41
9750 #, c-format
9751 msgid "Publisher:"
9752 msgstr "Izdavač:"
9754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:258
9755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:325
9756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:332
9757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:912
9758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:919
9759 #, c-format
9760 msgid "Publisher: "
9761 msgstr "Izdavač: "
9763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:266
9764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:268
9765 #, c-format
9766 msgid "Purchase suggestions"
9767 msgstr "Prijedlozi za nabavu"
9769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:150
9770 #, c-format
9771 msgid "Quarterly"
9772 msgstr "Kvartalno"
9774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:54
9775 #, c-format
9776 msgid "Quote of the Day"
9777 msgstr "Citat dana"
9779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/receipt.tt:4
9780 #, c-format
9781 msgid "RECEIPT"
9782 msgstr ""
9784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
9785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:54
9786 #, c-format
9787 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
9788 msgstr "RIS (Zotero, EndNote, drugi)"
9790 #. %1$s:  heading | html 
9791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:20
9792 #, c-format
9793 msgid "RT: %s"
9794 msgstr "RT: %s"
9796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:587
9797 #, c-format
9798 msgid "Rapporter, referater"
9799 msgstr ""
9801 #. INPUT type=submit name=rate_button
9802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:493
9803 msgid "Rate me"
9804 msgstr ""
9806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:51
9807 #, c-format
9808 msgid "Re-type new password:"
9809 msgstr "Nova lozinka ponovo:"
9811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:274
9812 #, c-format
9813 msgid "Realia"
9814 msgstr ""
9816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:73
9817 #, c-format
9818 msgid "Reason for suggestion: "
9819 msgstr "Razlog predlaganja: "
9821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
9822 #, c-format
9823 msgid "RecallItem "
9824 msgstr ""
9826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:260
9827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
9828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:31
9829 #, c-format
9830 msgid "Recent comments"
9831 msgstr "Nedavni komentari"
9833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:156
9834 #, c-format
9835 msgid "Record not found"
9836 msgstr "Zapis nije pronađen"
9838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:508
9839 #, c-format
9840 msgid "Referanseverk"
9841 msgstr ""
9843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:3
9844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:3
9845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/facets.inc:3
9846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:26
9847 #, c-format
9848 msgid "Refine your search"
9849 msgstr "Pretraži unutar rezultata"
9851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
9852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
9853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:25
9854 #, c-format
9855 msgid "Register a new account"
9856 msgstr ""
9858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:310
9859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:79
9860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:75
9861 #, c-format
9862 msgid "Register here."
9863 msgstr "Registracija."
9865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:33
9866 #, c-format
9867 msgid "Registration Complete!"
9868 msgstr ""
9870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:13
9871 #, c-format
9872 msgid "Registration complete"
9873 msgstr "Registracija je dovršena"
9875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
9876 #, c-format
9877 msgid "Registration invalid!"
9878 msgstr "Neispravna registracija!"
9880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:509
9881 #, c-format
9882 msgid "Registre"
9883 msgstr ""
9885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:290
9886 #, c-format
9887 msgid "Regular print"
9888 msgstr ""
9890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:164
9891 #, c-format
9892 msgid "Regularity"
9893 msgstr ""
9895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
9896 #, c-format
9897 msgid "Relevance"
9898 msgstr "Relevantnost"
9900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:2
9901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:4
9902 #, c-format
9903 msgid "Relevance asc"
9904 msgstr "Relevantnost uzlazno"
9906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:7
9907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:9
9908 #, c-format
9909 msgid "Relevance desc"
9910 msgstr "Relevantnost silazno"
9912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:40
9913 #, c-format
9914 msgid "Remove"
9915 msgstr "Ukloni"
9917 #. A
9918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:45
9919 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
9920 msgstr "Ukloni facetu [% facet.facet_link_value | html %]"
9922 #. A
9923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:98
9924 msgid "Remove field"
9925 msgstr "Izbriši polje"
9927 #. SCRIPT
9928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
9929 msgid "Remove from list"
9930 msgstr "Ukloni s popisa"
9932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:454
9933 #, c-format
9934 msgid "Remove from this list"
9935 msgstr "Ukloni s ovog popisa"
9937 #. INPUT type=submit
9938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:516
9939 msgid "Remove selected items"
9940 msgstr "Izbriši označene jedinice"
9942 #. INPUT type=submit
9943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:41
9944 msgid "Remove share"
9945 msgstr "Ukloni dijeljenje"
9947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:137
9948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:228
9949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:383
9950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:463
9951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
9952 #, c-format
9953 msgid "Renew"
9954 msgstr "Produži rok"
9956 #. INPUT type=submit
9957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:273
9958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
9959 msgid "Renew all"
9960 msgstr "Produži rok za sve"
9962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:117
9963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:125
9964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:252
9965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:254
9966 #, c-format
9967 msgid "Renew item"
9968 msgstr "Produži rok posudbe"
9970 #. INPUT type=submit
9971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:262
9972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
9973 msgid "Renew selected"
9974 msgstr "Produži rok za označene"
9976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
9977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:673
9978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
9979 #, c-format
9980 msgid "RenewLoan"
9981 msgstr "RenewLoan"
9983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:225
9984 #, c-format
9985 msgid "Renewed!"
9986 msgstr "Rok je produžen!"
9988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:41
9989 #, c-format
9990 msgid "Report broken links"
9991 msgstr "Prijavi neispravne poveznice"
9993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:484
9994 #, c-format
9995 msgid "Report number: "
9996 msgstr "Broj izvještaja: "
9998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:139
9999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:153
10000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:174
10001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:188
10002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:202
10003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:229
10004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:264
10005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:278
10006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:292
10007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:306
10008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:320
10009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:334
10010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:348
10011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:374
10012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:388
10013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:402
10014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:416
10015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:430
10016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:444
10017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:470
10018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:484
10019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:498
10020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:512
10021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:526
10022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:540
10023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:554
10024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:568
10025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:582
10026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:609
10027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:623
10028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:637
10029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:651
10030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:665
10031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:679
10032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:693
10033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:707
10034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:721
10035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:61
10036 #, c-format
10037 msgid "Required"
10038 msgstr "Obavezno"
10040 #. INPUT type=submit
10041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:240
10042 msgid "Resort list"
10043 msgstr "Ponovo sortiraj popis"
10045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
10046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:57
10047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:85
10048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:121
10049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:149
10050 #, c-format
10051 msgid "Results"
10052 msgstr "Rezultati"
10054 #. %1$s:  from 
10055 #. %2$s:  to 
10056 #. %3$s:  total 
10057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65
10058 #, c-format
10059 msgid "Results %s to %s of %s"
10060 msgstr "Rezultati %s do %s od %s"
10062 #. For the first occurrence,
10063 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
10064 #. %2$s:  query_desc | html 
10065 #. %3$s:  END 
10066 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
10067 #. %5$s:  limit_desc | html 
10068 #. %6$s:  END 
10069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:23
10070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:30
10071 #, c-format
10072 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
10073 msgstr ""
10074 "Rezultati pretraživanja %sza '%s'%s%s&nbsp;s ograničenjima:&nbsp;'%s'%s"
10076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:588
10077 #, c-format
10078 msgid "Resume"
10079 msgstr "Nastavi"
10081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:657
10082 #, c-format
10083 msgid "Resume all suspended holds"
10084 msgstr "Aktiviraj sve odgođene rezervacije"
10086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:599
10087 #, c-format
10088 msgid "Resume your hold on "
10089 msgstr "Aktiviraj moje rezervacije "
10091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:82
10092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:107
10093 #, c-format
10094 msgid "Return this item"
10095 msgstr "Vratite ovaj primjerak"
10097 #. INPUT type=submit name=confirm
10098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:90
10099 msgid "Return to account summary"
10100 msgstr "Natrag na korisnički račun"
10102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:33
10103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:33
10104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:34
10105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:33
10106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:33
10107 #, c-format
10108 msgid "Return to the "
10109 msgstr "Vrati u "
10111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:52
10112 #, c-format
10113 msgid "Return to the self-checkout"
10114 msgstr "Povratak na samozaduživanje"
10116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
10117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:77
10118 #, c-format
10119 msgid "Return to your lists"
10120 msgstr "Povrataj na moje popise"
10122 #. INPUT type=submit
10123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:67
10124 msgid "Return to your record"
10125 msgstr "Povratak na moje stranice"
10127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:631
10128 #, c-format
10129 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
10130 msgstr ""
10132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:652
10133 #, c-format
10134 msgid ""
10135 "Returns information about the services available on a particular item for a "
10136 "particular patron."
10137 msgstr ""
10139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
10140 #, c-format
10141 msgid ""
10142 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
10143 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
10144 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
10145 msgstr ""
10147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:836
10148 #, c-format
10149 msgid "Review: "
10150 msgstr "Osvrt: "
10152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:322
10153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:556
10154 #, c-format
10155 msgid "Reviews"
10156 msgstr "Prikazi"
10158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:373
10159 #, c-format
10160 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
10161 msgstr ""
10163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:750
10164 #, c-format
10165 msgid "Reviews provided by Syndetics"
10166 msgstr ""
10168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:570
10169 #, c-format
10170 msgid "Roman"
10171 msgstr ""
10173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:586
10174 #, c-format
10175 msgid "Romaner"
10176 msgstr ""
10178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:258
10179 #, c-format
10180 msgid "Rull (pianorull/orgelrull)"
10181 msgstr ""
10183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:205
10184 #, c-format
10185 msgid "Røntgenbilde"
10186 msgstr ""
10188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:56
10189 #, c-format
10190 msgid "SE"
10191 msgstr ""
10193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
10194 #, c-format
10195 msgid "SMS"
10196 msgstr "SMS"
10198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:114
10199 #, c-format
10200 msgid "SMS number:"
10201 msgstr "SMS broj:"
10203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:52
10204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:43
10205 #, c-format
10206 msgid "ST"
10207 msgstr ""
10209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:350
10210 #, c-format
10211 msgid "SUDOC serial history: "
10212 msgstr ""
10214 #. SCRIPT
10215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10216 msgid "Sa"
10217 msgstr ""
10219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:502
10220 #, c-format
10221 msgid "Sammendrag(abstracts)/Referatorganer"
10222 msgstr ""
10224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:557
10225 #, c-format
10226 msgid "Sammenslåing av: ... ; og ... "
10227 msgstr ""
10229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:583
10230 #, c-format
10231 msgid "Samtaler og diskusjoner"
10232 msgstr ""
10234 #. SCRIPT
10235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10236 msgid "Sat"
10237 msgstr ""
10239 #. SCRIPT
10240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10241 msgid "Saturday"
10242 msgstr ""
10244 #. INPUT type=submit
10245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:589
10246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:795
10247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
10248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:48
10249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:62
10250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:88
10251 msgid "Save"
10252 msgstr "Snimi"
10254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:41
10255 #, c-format
10256 msgid "Save record "
10257 msgstr "Snimi zapis "
10259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:502
10260 #, c-format
10261 msgid "Save to Lists"
10262 msgstr "Dodaj na popis"
10264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:450
10265 #, c-format
10266 msgid "Save to another list"
10267 msgstr "Dodaj na drugi popis"
10269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:18
10270 #, c-format
10271 msgid "Save to your lists "
10272 msgstr "Snimi na moj popis "
10274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
10275 #, c-format
10276 msgid "Scan "
10277 msgstr ""
10279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:183
10280 #, c-format
10281 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
10282 msgstr "Skeniraj novi primjerak ili unesi njegov barkod:"
10284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:43
10285 #, c-format
10286 msgid ""
10287 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
10288 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
10289 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
10290 msgstr ""
10291 "Skenirajte svaki primjerak i pričekajte da se stranica obnovi prije "
10292 "skeniranja sljedećeg primjerka. Posuđeni primjerak se mora pojaviti na Vašem "
10293 "popisu zaduženih knjiga. Gumb za slanje morate pritisnuti samo kada barkod "
10294 "unosite ručno."
10296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:66
10297 #, c-format
10298 msgid "Scan index for: "
10299 msgstr "Pregledaj kazalo: "
10301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:61
10302 #, c-format
10303 msgid "Scan index:"
10304 msgstr "Pregledaj kazalo:"
10306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:837
10307 #, c-format
10308 msgid "Scope and content: "
10309 msgstr ""
10311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:92
10312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:563
10313 #, c-format
10314 msgid "Score"
10315 msgstr ""
10317 #. INPUT type=submit name=do
10318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:367
10319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:157
10320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:279
10321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:56
10322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:84
10323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:120
10324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:148
10325 #, c-format
10326 msgid "Search"
10327 msgstr "Pretraži"
10329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
10330 #, c-format
10331 msgid "Search "
10332 msgstr "Pretraži "
10334 #. %1$s:  UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 ) 
10335 #. %2$s:  IF ( mylibraryfirst ) 
10336 #. %3$s:  mylibraryfirst 
10337 #. %4$s:  END 
10338 #. %5$s:  END 
10339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:142
10340 #, c-format
10341 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
10342 msgstr "Pronađi %s %s (u %s samo) %s %s "
10344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:72
10345 #, c-format
10346 msgid "Search for this title in:"
10347 msgstr "Potraži ovaj naslov u:"
10349 #. A
10350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:187
10351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:50
10352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:362
10353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:317
10354 msgid "Search for works by this author"
10355 msgstr "Pronađi djela ovoga autora"
10357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:23
10358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:122
10359 #, c-format
10360 msgid "Search for:"
10361 msgstr "Pretraživanje:"
10363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:89
10364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
10365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:34
10366 #, c-format
10367 msgid "Search history"
10368 msgstr "Prethodna pretraživanja"
10370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:47
10371 #, c-format
10372 msgid "Search options:"
10373 msgstr "Opcije za pretraživanje:"
10375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
10376 #, c-format
10377 msgid "Search suggestions"
10378 msgstr "Pretraživanje prijedloga"
10380 #. %1$s:  LibraryName |html 
10381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:6
10382 #, c-format
10383 msgid "Search the %s"
10384 msgstr "Pretraži %s"
10386 #. SCRIPT
10387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
10388 msgid "Search:"
10389 msgstr "Pretraži:"
10391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
10392 #, c-format
10393 msgid "SearchCourseReserves "
10394 msgstr "SearchCourseReserves "
10396 #. For the first occurrence,
10397 #. SCRIPT
10398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
10399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
10400 msgid "Searching OverDrive..."
10401 msgstr "Pretražujem OverDrive..."
10403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:107
10404 #, c-format
10405 msgid "Secondary Author"
10406 msgstr ""
10408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
10409 #, c-format
10410 msgid "Section"
10411 msgstr "Odjeljak"
10413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:34
10414 #, c-format
10415 msgid "Section:"
10416 msgstr "Odjeljak:"
10418 #. IMG
10419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:58
10420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:108
10421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:141
10422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:330
10423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:170
10424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:413
10425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:87
10426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:89
10427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:271
10428 msgid "See Baker & Taylor"
10429 msgstr "Vidjeti Baker &amp; Taylor"
10431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:80
10432 #, c-format
10433 msgid "See also:"
10434 msgstr "Vidi i:"
10436 #. SCRIPT
10437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1327
10438 msgid "See biblio"
10439 msgstr "Pogledaj biblio"
10441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:98
10442 #, c-format
10443 msgid "See the most popular titles"
10444 msgstr "Najpopularniji naslovi"
10446 #. A
10447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1069
10448 msgid ""
10449 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
10450 "%]"
10451 msgstr ""
10453 #. A
10454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1060
10455 msgid ""
10456 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
10457 "biblio[% END %]"
10458 msgstr ""
10460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
10461 #, c-format
10462 msgid "Select a list"
10463 msgstr "Odabir postojećieg popisa"
10465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:291
10466 #, c-format
10467 msgid "Select a specific item:"
10468 msgstr "Odaberite određeni primjerak:"
10470 #. For the first occurrence,
10471 #. SCRIPT
10472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
10473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
10474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
10475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
10476 #, c-format
10477 msgid "Select all"
10478 msgstr "Označi sve"
10480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:146
10481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
10482 #, c-format
10483 msgid "Select suggestions to: "
10484 msgstr "Odaberite prijedloge: "
10486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:129
10487 #, c-format
10488 msgid "Select the item(s) to search"
10489 msgstr "Odaberite primjerke ze pretraživanje"
10491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:253
10492 #, c-format
10493 msgid "Select the term(s) to search"
10494 msgstr "Odaberite primjerke ze pretraživanje"
10496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:248
10497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
10498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
10499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:317
10500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
10501 #, c-format
10502 msgid "Select titles to: "
10503 msgstr "Označene naslove: "
10505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:26
10506 #, c-format
10507 msgid "Self checkout help"
10508 msgstr "Pomoć oko samozaduživanja"
10510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:581
10511 #, c-format
10512 msgid "Selvbiografier"
10513 msgstr ""
10515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:152
10516 #, c-format
10517 msgid "Semiannual"
10518 msgstr ""
10520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:147
10521 #, c-format
10522 msgid "Semimonthly"
10523 msgstr ""
10525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:144
10526 #, c-format
10527 msgid "Semiweekly"
10528 msgstr ""
10530 #. INPUT type=submit
10531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:38
10532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:26
10533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:60
10534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:43
10535 #, c-format
10536 msgid "Send"
10537 msgstr "Pošalji"
10539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:162
10540 #, c-format
10541 msgid "Send list"
10542 msgstr "Pošalji popis"
10544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:28
10545 #, c-format
10546 msgid "Sending your cart"
10547 msgstr "Slanje sadržaja košarice"
10549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
10550 #, c-format
10551 msgid "Sending your list"
10552 msgstr "Slanje sadržaja popisa"
10554 #. SCRIPT
10555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10556 msgid "Sep"
10557 msgstr "Ruj"
10559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:925
10560 #, c-format
10561 msgid "Separated from:"
10562 msgstr ""
10564 #. SCRIPT
10565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10566 msgid "September"
10567 msgstr "Rujan"
10569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:168
10570 #, c-format
10571 msgid "Serial"
10572 msgstr "Serijska publikacija"
10574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:599
10575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:622
10576 #, c-format
10577 msgid "Serial collection"
10578 msgstr "Zbirka periodike"
10580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:127
10581 #, c-format
10582 msgid "Serial type"
10583 msgstr "Vrsta serijske publikacije"
10585 #. For the first occurrence,
10586 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial 
10587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:114
10588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:106
10589 #, c-format
10590 msgid "Serial: %s "
10591 msgstr "Periodika %s "
10593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:125
10594 #, c-format
10595 msgid "Serials"
10596 msgstr "Periodičke publikacije"
10598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:78
10599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:233
10600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
10601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:177
10602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:179
10603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
10604 #, c-format
10605 msgid "Series"
10606 msgstr "Serija"
10608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
10609 #, c-format
10610 msgid "Series Title"
10611 msgstr "Naslov serije"
10613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:427
10614 #, c-format
10615 msgid "Series information:"
10616 msgstr "Informacije o seriji:"
10618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:56
10619 #, c-format
10620 msgid "Series title"
10621 msgstr "Naslov serije"
10623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:185
10624 #, c-format
10625 msgid "Series:"
10626 msgstr "Serija:"
10628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:189
10629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:196
10630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:196
10631 #, c-format
10632 msgid "Series: "
10633 msgstr "Serija: "
10635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:148
10636 #, c-format
10637 msgid "Session lost"
10638 msgstr ""
10640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:71
10641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:549
10642 #, c-format
10643 msgid "Set"
10644 msgstr ""
10646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:93
10647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:77
10648 #, c-format
10649 msgid "Set Level"
10650 msgstr ""
10652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:298
10653 #, c-format
10654 msgid "Set: "
10655 msgstr "Set: "
10657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:27
10658 #, c-format
10659 msgid "Settings updated"
10660 msgstr "Postavke su ažurirane"
10662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:665
10663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1107
10664 #, c-format
10665 msgid "Share"
10666 msgstr "Podijeli"
10668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:15
10669 #, c-format
10670 msgid "Share a list"
10671 msgstr "Podijeli popis"
10673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:29
10674 #, c-format
10675 msgid "Share a list with another patron"
10676 msgstr ""
10678 #. A
10679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1111
10680 msgid "Share by email"
10681 msgstr "Pošalji e-poštom"
10683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:185
10684 #, c-format
10685 msgid "Share list"
10686 msgstr "Podijeli popis"
10688 #. A
10689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1110
10690 msgid "Share on Delicious"
10691 msgstr "Podijeli na Delicious"
10693 #. A
10694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1108
10695 msgid "Share on Facebook"
10696 msgstr "Pošalji na Facebook"
10698 #. A
10699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1109
10700 msgid "Share on LinkedIn"
10701 msgstr "Pošalji na LinkedIn"
10703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:62
10704 #, c-format
10705 msgid "Shelving location"
10706 msgstr "Lokacija"
10708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:296
10709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:80
10710 #, c-format
10711 msgid "Shibboleth Login"
10712 msgstr ""
10714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
10715 #, c-format
10716 msgid "Show"
10717 msgstr "Prikaži"
10719 #. SCRIPT
10720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
10721 msgid "Show _MENU_ entries"
10722 msgstr ""
10724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
10725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
10726 #, c-format
10727 msgid "Show all items"
10728 msgstr "Prikaži sve primjerke"
10730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:274
10731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:239
10732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:400
10733 #, c-format
10734 msgid "Show analytics"
10735 msgstr "Prikaži analitiku"
10737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:52
10738 #, c-format
10739 msgid "Show last 50 items"
10740 msgstr "Prikaži zadnjih 50 primjeraka"
10742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:58
10743 #, c-format
10744 msgid "Show more"
10745 msgstr "Više"
10747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:222
10748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:409
10749 #, c-format
10750 msgid "Show more options"
10751 msgstr "Prikaži više opcija"
10753 #. A
10754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1052
10755 msgid ""
10756 "Show pagination list ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
10757 msgstr ""
10759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:5
10760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:100
10761 #, c-format
10762 msgid "Show the top "
10763 msgstr ""
10765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:291
10766 #, c-format
10767 msgid "Show volumes"
10768 msgstr "Prikaži godišta"
10770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:57
10771 #, c-format
10772 msgid "Show year: "
10773 msgstr "Prikaži godinu: "
10775 #. %1$s:  resultcount 
10776 #. %2$s:  total 
10777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:63
10778 #, c-format
10779 msgid "Showing %s of about %s results"
10780 msgstr "Prikazujem %s od oko%s rezultata"
10782 #. SCRIPT
10783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
10784 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
10785 msgstr ""
10787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:51
10788 #, c-format
10789 msgid "Showing all items. "
10790 msgstr "Prikaži sve primjerke. "
10792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:47
10793 #, c-format
10794 msgid "Showing last 50 items. "
10795 msgstr "Prikazano zadnjih 50 primjeraka. "
10797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:174
10798 #, c-format
10799 msgid "Sign in with your Email"
10800 msgstr ""
10802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:90
10803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:81
10804 #, c-format
10805 msgid "Sign in with your email"
10806 msgstr ""
10808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:573
10809 #, c-format
10810 msgid "Similar items"
10811 msgstr "Slični primjerci"
10813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
10814 #, c-format
10815 msgid "Since you have "
10816 msgstr "Budući da imate nepodmirenih "
10818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:159
10819 #, c-format
10820 msgid "Sjøkart"
10821 msgstr ""
10823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:569
10824 #, c-format
10825 msgid "Skjønnlitteratur"
10826 msgstr ""
10828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:573
10829 #, c-format
10830 msgid "Skuespill"
10831 msgstr ""
10833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:616
10834 #, c-format
10835 msgid "Slått sammen med: .., til: ... "
10836 msgstr ""
10838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:256
10839 #, c-format
10840 msgid "Sløyfekassett"
10841 msgstr ""
10843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:750
10844 #, c-format
10845 msgid "Småbarn;"
10846 msgstr ""
10848 #. %1$s:  failaddress 
10849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
10850 #, c-format
10851 msgid ""
10852 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
10853 "them. These are: %s"
10854 msgstr ""
10856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
10857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
10858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
10859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
10860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
10861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:171
10862 #, c-format
10863 msgid "Sorry"
10864 msgstr "Nažalost"
10866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
10867 #, c-format
10868 msgid "Sorry,"
10869 msgstr "Oprostite,"
10871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
10872 #, c-format
10873 msgid ""
10874 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
10875 "Contact the patron who sent you the invitation."
10876 msgstr ""
10878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
10879 #, c-format
10880 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
10881 msgstr ""
10883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:40
10884 #, c-format
10885 msgid "Sorry, no suggestions."
10886 msgstr ""
10888 #. SCRIPT
10889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
10890 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
10891 msgstr ""
10893 #. SCRIPT
10894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
10895 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
10896 msgstr "Označavanje nije omogućeno u ovome sustavu."
10898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:70
10899 #, c-format
10900 msgid ""
10901 "Sorry, the CAS login also failed, if you have a local login you may use that "
10902 "below."
10903 msgstr ""
10905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:114
10906 #, c-format
10907 msgid "Sorry, the CAS login failed."
10908 msgstr ""
10910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:27
10911 #, c-format
10912 msgid "Sorry, the requested page is not available"
10913 msgstr ""
10915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:31
10916 #, c-format
10917 msgid ""
10918 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
10919 msgstr ""
10921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:37
10922 #, c-format
10923 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
10924 msgstr "Ovaj primjerak ne može biti posuđen na ovoj stanici."
10926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:141
10927 #, c-format
10928 msgid ""
10929 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
10930 "the administrator to resolve this problem."
10931 msgstr ""
10933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:147
10934 #, c-format
10935 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
10936 msgstr ""
10938 #. %1$s:  too_much_oweing 
10939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
10940 #, c-format
10941 msgid "Sorry, you cannot place holds because you owe %s. "
10942 msgstr "Nažalost ne možete rezervirati jer dugujete %s. "
10944 #. %1$s:  too_many_reserves 
10945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:50
10946 #, c-format
10947 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
10948 msgstr "Ne može se rezervirati više od %s primjerka. "
10950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:293
10951 #, c-format
10952 msgid ""
10953 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
10954 "you have a local login, you may use that below."
10955 msgstr ""
10957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:42
10958 #, c-format
10959 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
10960 msgstr ""
10961 "Odjavljeni ste zbog dugog vremena neaktivnosti. Molimo da se ponovno "
10962 "prijavite."
10964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:237
10965 #, c-format
10966 msgid "Sort by:"
10967 msgstr "Kriterij:"
10969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:197
10970 #, c-format
10971 msgid "Sort by: "
10972 msgstr "Sortiraj prema: "
10974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:537
10975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:771
10976 #, c-format
10977 msgid "Sort this list by: "
10978 msgstr "Sortiraj popis prema: "
10980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:236
10981 #, c-format
10982 msgid "Sorting: "
10983 msgstr "Poredaj prema: "
10985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:91
10986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:564
10987 #, c-format
10988 msgid "Sound"
10989 msgstr "Zvuk"
10991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:536
10992 #, c-format
10993 msgid "Source: "
10994 msgstr "Izvor: "
10996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:264
10997 #, c-format
10998 msgid "Specialized"
10999 msgstr ""
11001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:896
11002 #, c-format
11003 msgid "Specialized; "
11004 msgstr ""
11006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:690
11007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:715
11008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:733
11009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:751
11010 #, c-format
11011 msgid "Spesialisert;"
11012 msgstr ""
11014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:271
11015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:541
11016 #, c-format
11017 msgid "Spill"
11018 msgstr ""
11020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:981
11021 #, c-format
11022 msgid "Split into .. and ...:"
11023 msgstr ""
11025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:125
11026 #, c-format
11027 msgid "Språkkurs"
11028 msgstr ""
11030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:590
11031 #, c-format
11032 msgid "Språkundervisning"
11033 msgstr ""
11035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:83
11036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:85
11037 #, c-format
11038 msgid "Standard number"
11039 msgstr "Standardni broj"
11041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:40
11042 #, c-format
11043 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
11044 msgstr "Standardni broj (ISBN, ISSN ili drugi):"
11046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:403
11047 #, c-format
11048 msgid "Standardtittel: "
11049 msgstr ""
11051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
11052 #, c-format
11053 msgid "Statistics"
11054 msgstr "Statistika"
11056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:517
11057 #, c-format
11058 msgid "Statistikker"
11059 msgstr ""
11061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
11062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
11063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:159
11064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:505
11065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:822
11066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1166
11067 #, c-format
11068 msgid "Status"
11069 msgstr "Status"
11071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:207
11072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:559
11073 #, c-format
11074 msgid "Status:"
11075 msgstr "Status:"
11077 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
11078 #. %2$s:  END 
11079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:38
11080 #, c-format
11081 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
11082 msgstr "Korak jedan: Unesite svoj korisnički broj%s i lozinku%s"
11084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:47
11085 #, c-format
11086 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
11087 msgstr "Korak tri: kad ste gotovi pritisnite na gumb 'Završetak'"
11089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:42
11090 #, c-format
11091 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
11092 msgstr ""
11094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:204
11095 #, c-format
11096 msgid "Stereobilde"
11097 msgstr ""
11099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:194
11100 #, c-format
11101 msgid "Stjerneglobus"
11102 msgstr ""
11104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:162
11105 #, c-format
11106 msgid "Stjernekart"
11107 msgstr ""
11109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:693
11110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:718
11111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:736
11112 #, c-format
11113 msgid "Storskrift;"
11114 msgstr ""
11116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:232
11117 #, c-format
11118 msgid "Studieplansje"
11119 msgstr ""
11121 #. SCRIPT
11122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11123 msgid "Su"
11124 msgstr ""
11126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:396
11127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:167
11128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:169
11129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
11130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
11131 #, c-format
11132 msgid "Subject"
11133 msgstr "Predmet"
11135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:376
11136 #, c-format
11137 msgid "Subject - Author/Title"
11138 msgstr "Predmet - autor/naslov"
11140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:366
11141 #, c-format
11142 msgid "Subject - Corporate Author"
11143 msgstr "Predmet - korporativni autor"
11145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:371
11146 #, c-format
11147 msgid "Subject - Family"
11148 msgstr "Predmet - obitelj"
11150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:391
11151 #, c-format
11152 msgid "Subject - Form"
11153 msgstr "Predmet - iz"
11155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:386
11156 #, c-format
11157 msgid "Subject - Geographical Name"
11158 msgstr "Predmet - geografsko ime"
11160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:361
11161 #, c-format
11162 msgid "Subject - Personal Name"
11163 msgstr "Predmet - osobno ime"
11165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:381
11166 #, c-format
11167 msgid "Subject - Topical Name"
11168 msgstr ""
11170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:401
11171 #, c-format
11172 msgid "Subject Category"
11173 msgstr "Predmetna kategorija"
11175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:262
11176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
11177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
11178 #, c-format
11179 msgid "Subject cloud"
11180 msgstr "Oblak predmetnica"
11182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
11183 #, c-format
11184 msgid "Subject phrase"
11185 msgstr "Područje - fraza"
11187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:134
11188 #, c-format
11189 msgid "Subject(s)"
11190 msgstr "Područja"
11192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:246
11193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:302
11194 #, c-format
11195 msgid "Subject(s):"
11196 msgstr "Područja:"
11198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:576
11199 #, c-format
11200 msgid "Subject(s): "
11201 msgstr "Područja: "
11203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:835
11204 #, c-format
11205 msgid "Subject: "
11206 msgstr "Predmet: "
11208 #. For the first occurrence,
11209 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject 
11210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:90
11211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:82
11212 #, c-format
11213 msgid "Subject: %s "
11214 msgstr "Predmet: %s "
11216 #. INPUT type=submit
11217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
11218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:69
11219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:79
11220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:772
11221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:151
11222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:185
11223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:289
11224 #, c-format
11225 msgid "Submit"
11226 msgstr "Pokaži"
11228 #. INPUT type=submit
11229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:49
11230 msgid "Submit and close this window"
11231 msgstr "Pošalji i zatvori ovaj prozor"
11233 #. INPUT type=submit
11234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:119
11235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
11236 msgid "Submit changes"
11237 msgstr "Pošalji promjene"
11239 #. INPUT type=submit
11240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:766
11241 msgid "Submit update request"
11242 msgstr "Pošalji zahtjev za obnovu podataka"
11244 #. INPUT type=submit
11245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:97
11246 msgid "Submit your suggestion"
11247 msgstr "Pošalji prijedlog za nabavu"
11249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:21
11250 #, c-format
11251 msgid "Subscribe to a subscription alert"
11252 msgstr ""
11254 #. A
11255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:143
11256 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
11257 msgstr "Predbilježite se za primanje obavijesti o pristizanju novih brojeva"
11259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:143
11260 #, c-format
11261 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
11262 msgstr "Predbilježite se za primanje obavijesti o pristizanju novih brojeva "
11264 #. IMG
11265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:64
11266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:92
11267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
11268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:83
11269 msgid "Subscribe to this search"
11270 msgstr "Pretplata na ovo pretraživanje"
11272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
11273 #, c-format
11274 msgid "Subscription"
11275 msgstr "Pretplata"
11277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:32
11278 #, c-format
11279 msgid "Subscription : "
11280 msgstr "Pretplata : "
11282 #. %1$s:  subscription.histstartdate | $KohaDates 
11283 #. %2$s:  IF ( subscription.histenddate ) 
11284 #. %3$s:  subscription.histenddate | $KohaDates 
11285 #. %4$s:  ELSE 
11286 #. %5$s:  END 
11287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:806
11288 #, c-format
11289 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
11290 msgstr "Pretplata od: %s do:%s %s %s sada (tekuće)%s"
11292 #. %1$s:  subscription_LOO.bibliotitle 
11293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:40
11294 #, c-format
11295 msgid "Subscription information for %s"
11296 msgstr "Podaci o pretplati za %s"
11298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:579
11299 #, c-format
11300 msgid "Subscriptions"
11301 msgstr "Pretplate"
11303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:124
11304 #, c-format
11305 msgid "Suggested by:"
11306 msgstr "Predložio:"
11308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:157
11309 #, c-format
11310 msgid "Suggested for"
11311 msgstr "Predloženo za"
11313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:191
11314 #, c-format
11315 msgid "Suggested for:"
11316 msgstr "Predloženo za:"
11318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:29
11319 #, c-format
11320 msgid "Suggestions"
11321 msgstr "Prijedlozi"
11323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:155
11324 #, c-format
11325 msgid "Summary"
11326 msgstr "Sažetak"
11328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:840
11329 #, c-format
11330 msgid "Summary: "
11331 msgstr "Sažetak: "
11333 #. SCRIPT
11334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11335 msgid "Sun"
11336 msgstr "Ned"
11338 #. SCRIPT
11339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11340 msgid "Sunday"
11341 msgstr "Nedjelja"
11343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:969
11344 #, c-format
11345 msgid "Superseded by:"
11346 msgstr ""
11348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:972
11349 #, c-format
11350 msgid "Superseded in part by:"
11351 msgstr ""
11353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:913
11354 #, c-format
11355 msgid "Supersedes in part:"
11356 msgstr ""
11358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:910
11359 #, c-format
11360 msgid "Supersedes:"
11361 msgstr "Nastavak od:"
11363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:321
11364 #, c-format
11365 msgid "Surveys"
11366 msgstr ""
11368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:507
11369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:592
11370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:610
11371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:613
11372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:621
11373 #, c-format
11374 msgid "Suspend"
11375 msgstr "Odgoda"
11377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:644
11378 #, c-format
11379 msgid "Suspend all holds"
11380 msgstr "Odgodi sve rezervacije"
11382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:606
11383 #, c-format
11384 msgid "Suspend until:"
11385 msgstr "Odgodi do:"
11387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:601
11388 #, c-format
11389 msgid "Suspend your hold on "
11390 msgstr "Odgodi rezervaciju na "
11392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:255
11393 #, c-format
11394 msgid "Sylinder"
11395 msgstr ""
11397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:236
11398 #, c-format
11399 msgid "Symbolkort"
11400 msgstr ""
11402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:29
11403 #, c-format
11404 msgid "System maintenance"
11405 msgstr ""
11407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:549
11408 #, c-format
11409 msgid "TOC"
11410 msgstr ""
11412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:728
11413 #, c-format
11414 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
11415 msgstr "Sadržaj za Syndetics"
11417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:254
11418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:49
11419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:153
11420 #, c-format
11421 msgid "Tag"
11422 msgstr "Tagovi"
11424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:574
11425 #, c-format
11426 msgid "Tag browser"
11427 msgstr ""
11429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:261
11430 #, c-format
11431 msgid "Tag cloud"
11432 msgstr "Oblak tagova"
11434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:262
11435 #, c-format
11436 msgid "Tag status here."
11437 msgstr "Status taga."
11439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:441
11440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:415
11441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:161
11442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:493
11443 #, c-format
11444 msgid "Tag status here. "
11445 msgstr "Status taga. "
11447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:123
11448 #, c-format
11449 msgid "Tag:"
11450 msgstr ""
11452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
11453 #, c-format
11454 msgid "Tags"
11455 msgstr "Tagovi"
11457 #. For the first occurrence,
11458 #. SCRIPT
11459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
11460 msgid "Tags added: "
11461 msgstr "Tagova dodano: "
11463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:391
11464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:400
11465 #, c-format
11466 msgid "Tags from this library:"
11467 msgstr "Tagovi iz ove knjižnice:"
11469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:407
11470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:431
11471 #, c-format
11472 msgid "Tags:"
11473 msgstr "Tagovi:"
11475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
11476 #, c-format
11477 msgid "Technical reports"
11478 msgstr ""
11480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:574
11481 #, c-format
11482 msgid "Tegneserie"
11483 msgstr ""
11485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:710
11486 #, c-format
11487 msgid "Tegneserier for barn i alderen til og med 5 år;"
11488 msgstr ""
11490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:711
11491 #, c-format
11492 msgid "Tegneserier for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
11493 msgstr ""
11495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:712
11496 #, c-format
11497 msgid "Tegneserier for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
11498 msgstr ""
11500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:713
11501 #, c-format
11502 msgid "Tegneserier for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
11503 msgstr ""
11505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:714
11506 #, c-format
11507 msgid "Tegneserier for elever på ungdomstrinnet;"
11508 msgstr ""
11510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:702
11511 #, c-format
11512 msgid "Tegneserier for voksne;"
11513 msgstr ""
11515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:704
11516 #, c-format
11517 msgid "Tegneserier;"
11518 msgstr ""
11520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:168
11521 #, c-format
11522 msgid "Tegnet kart"
11523 msgstr ""
11525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:224
11526 #, c-format
11527 msgid "Tegning"
11528 msgstr ""
11530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:231
11531 #, c-format
11532 msgid "Teknisk tegning"
11533 msgstr ""
11535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:518
11536 #, c-format
11537 msgid "Tekniske rapporter"
11538 msgstr ""
11540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:538
11541 #, c-format
11542 msgid "Tekst"
11543 msgstr ""
11545 #. A
11546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
11547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
11548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
11549 #, c-format
11550 msgid "Term"
11551 msgstr "Termin"
11553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:55
11554 #, c-format
11555 msgid "Term(s):"
11556 msgstr "Termin(i):"
11558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:99
11559 #, c-format
11560 msgid "Term/Phrase"
11561 msgstr "Termin/Fraza"
11563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
11564 #, c-format
11565 msgid "Term:"
11566 msgstr "Termin:"
11568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:170
11569 #, c-format
11570 msgid "Terrengmodell"
11571 msgstr ""
11573 #. SCRIPT
11574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11575 msgid "Th"
11576 msgstr ""
11578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
11579 #, c-format
11580 msgid "Thank you"
11581 msgstr "Hvala"
11583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
11584 #, c-format
11585 msgid "Thank you!"
11586 msgstr "Hvala!"
11588 #. %1$s:  subscription.opacdisplaycount 
11589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:817
11590 #, c-format
11591 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
11592 msgstr "Zadnjih %s pristiglih brojeva:"
11594 #. %1$s:  limit 
11595 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
11596 #. %3$s:  itemtype 
11597 #. %4$s:  END 
11598 #. %5$s:  IF ( branch ) 
11599 #. %6$s:  branch 
11600 #. %7$s:  END 
11601 #. %8$s:  IF ( timeLimitFinite ) 
11602 #. %9$s:  timeLimitFinite |html 
11603 #. %10$s:  ELSE 
11604 #. %11$s:  END 
11605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:42
11606 #, c-format
11607 msgid ""
11608 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
11609 "all time%s "
11610 msgstr ""
11612 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
11613 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
11614 #. %3$s:  ELSE 
11615 #. %4$s:  END 
11616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:30
11617 #, c-format
11618 msgid ""
11619 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
11620 "back soon! If you have any questions, please contact the "
11621 msgstr ""
11623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
11624 #, c-format
11625 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
11626 msgstr ""
11628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
11629 #, c-format
11630 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
11631 msgstr ""
11632 "Tablica za pregled je prazna. Ova mogućnost nije uspostavljena u potpunosti. "
11633 "Za više detalja pogledajte "
11635 #. %1$s:  email_add 
11636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
11637 #, c-format
11638 msgid "The cart was sent to: %s"
11639 msgstr "Sadržaj košarice poslan na: %s"
11641 #. %1$s:  subscription_LOO.startdate 
11642 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity1 ) 
11643 #. %3$s:  END 
11644 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity2 ) 
11645 #. %5$s:  END 
11646 #. %6$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity3 ) 
11647 #. %7$s:  END 
11648 #. %8$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity4 ) 
11649 #. %9$s:  END 
11650 #. %10$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity5 ) 
11651 #. %11$s:  END 
11652 #. %12$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity6 ) 
11653 #. %13$s:  END 
11654 #. %14$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity7 ) 
11655 #. %15$s:  END 
11656 #. %16$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity8 ) 
11657 #. %17$s:  END 
11658 #. %18$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity9 ) 
11659 #. %19$s:  END 
11660 #. %20$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity10 ) 
11661 #. %21$s:  END 
11662 #. %22$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity11 ) 
11663 #. %23$s:  END 
11664 #. %24$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity12 ) 
11665 #. %25$s:  END 
11666 #. %26$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity13 ) 
11667 #. %27$s:  END 
11668 #. %28$s:  IF ( subscription_LOO.arrival1 ) 
11669 #. %29$s:  END 
11670 #. %30$s:  IF ( subscription_LOO.arrival2 ) 
11671 #. %31$s:  END 
11672 #. %32$s:  IF ( subscription_LOO.arrival3 ) 
11673 #. %33$s:  END 
11674 #. %34$s:  IF ( subscription_LOO.arrival4 ) 
11675 #. %35$s:  END 
11676 #. %36$s:  IF ( subscription_LOO.arrival5 ) 
11677 #. %37$s:  END 
11678 #. %38$s:  IF ( subscription_LOO.arrival6 ) 
11679 #. %39$s:  END 
11680 #. %40$s:  IF ( subscription_LOO.arrival7 ) 
11681 #. %41$s:  END 
11682 #. %42$s:  IF ( subscription_LOO.numberlength ) 
11683 #. %43$s:  subscription_LOO.numberlength 
11684 #. %44$s:  END 
11685 #. %45$s:  IF ( subscription_LOO.weeklength ) 
11686 #. %46$s:  subscription_LOO.weeklength 
11687 #. %47$s:  END 
11688 #. %48$s:  IF ( subscription_LOO.monthlength ) 
11689 #. %49$s:  subscription_LOO.monthlength 
11690 #. %50$s:  END 
11691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
11692 #, c-format
11693 msgid ""
11694 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
11695 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
11696 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
11697 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
11698 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
11699 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
11700 "%s %s%s months%s "
11701 msgstr ""
11702 "Tekuća pretplata je započela %s. Časopis izlazi %s dva puta dnevno %s %s "
11703 "svaki dan %s %s tri puta tjedno %s %s svaki tjedan %s %s svaka 2 tjedna %s "
11704 "%s svaka 3 tjedna %s %s svaki mjesec %s %s svaka 2 mjeseca %s %s svaki "
11705 "kvartal %s %s 2 puta godišnje %s %s jednom godišnje %s %s svake 2 godine %s "
11706 "%s neredovito %s %s ponedjeljkom %s %s utorkom %s %s srijedom %s %s "
11707 "četvrtkom %s %s petkom %s %s subotom %s %s nedjeljkom %s, %s%s brojeva%s %s"
11708 "%s tjedana%s %s%s mjeseci%s "
11710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:30
11711 #, c-format
11712 msgid ""
11713 "The deletion of your reading history failed, because there is a problem with "
11714 "the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
11715 "informing your library of this error."
11716 msgstr ""
11718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
11719 #, c-format
11720 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
11721 msgstr ""
11723 #. %1$s:  subscription_LOO.histstartdate 
11724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:109
11725 #, c-format
11726 msgid "The first subscription was started on %s"
11727 msgstr "Prva pretplata započela je %s"
11729 #. SCRIPT
11730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
11731 msgid "The item has been added to your cart"
11732 msgstr "Naslov je dodan u košaricu"
11734 #. SCRIPT
11735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
11736 msgid "The item has been removed from your cart"
11737 msgstr "Naslov je uklonjen iz košarice"
11739 #. SCRIPT
11740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
11741 msgid "The item is already in your cart"
11742 msgstr "Ovaj naslov se već nalazi u košarici"
11744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:577
11745 #, c-format
11746 msgid ""
11747 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
11748 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
11749 msgstr ""
11751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:117
11752 #, c-format
11753 msgid "The list "
11754 msgstr "Popis "
11756 #. %1$s:  email 
11757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
11758 #, c-format
11759 msgid "The list was sent to: %s"
11760 msgstr "Popis je poslan na: %s"
11762 #. %1$s:  op 
11763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:34
11764 #, c-format
11765 msgid "The operation %s is not supported."
11766 msgstr ""
11768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:115
11769 #, c-format
11770 msgid "The selected suggestions have been deleted."
11771 msgstr "Označeni prijedlozi su obrisani."
11773 #. %1$s:  subscription_LOO.histenddate 
11774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:111
11775 #, c-format
11776 msgid "The subscription expired on %s"
11777 msgstr "Pretplata je istekla %s"
11779 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed ) 
11780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:44
11781 #, c-format
11782 msgid "The system does not recognize this barcode. %s "
11783 msgstr "Sustav ne prepoznaje ovaj barkod. %s "
11785 #. %1$s:  ERROR.scrubbed 
11786 #. %2$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad ) 
11787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:63
11788 #, c-format
11789 msgid ""
11790 "The tag was added as &quot;%s&quot;. %s Note: your tag was entirely markup "
11791 "code. It was NOT added. "
11792 msgstr ""
11793 "Tag je dodan kao &quot;%s&quot;. %s Napomena: tag kojeg ste unijeli je "
11794 "markup kod. Tag nije dodan. "
11796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
11797 #, c-format
11798 msgid "The userid "
11799 msgstr "Korisničko ime "
11801 #. %1$s:  subscriptionsnumber 
11802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:790
11803 #, c-format
11804 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
11805 msgstr "Ukupno ima %s pretplata na ovaj naslov."
11807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:931
11808 #, c-format
11809 msgid "There are no comments for this item."
11810 msgstr "Nema komentara uz ovaj naslov."
11812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:229
11813 #, c-format
11814 msgid "There are no pending purchase suggestions."
11815 msgstr "Niti jedan prijedlog za nabavu nije na čekanju."
11817 #. %1$s:  RESERVE_CHARGE 
11818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:103
11819 #, c-format
11820 msgid "There is a charge of %s for placing this hold "
11821 msgstr ""
11823 #. %1$s:  IF ( ERROR.tagsdisabled ) 
11824 #. %2$s:  ELSIF ( ERROR.badparam ) 
11825 #. %3$s:  ERROR.badparam 
11826 #. %4$s:  ELSIF ( ERROR.login ) 
11827 #. %5$s:  ELSIF ( ERROR.failed_delete ) 
11828 #. %6$s:  ERROR.failed_delete 
11829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:50
11830 #, c-format
11831 msgid ""
11832 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
11833 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
11834 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
11835 msgstr ""
11837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:29
11838 #, c-format
11839 msgid "There was a problem with your submission"
11840 msgstr ""
11842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:23
11843 #, c-format
11844 msgid "There was an error sending the cart."
11845 msgstr "Problem pri slanju sadržaja košarice."
11847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:21
11848 #, c-format
11849 msgid "There was an error sending the list."
11850 msgstr "Problem pri slanju popisa."
11852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
11853 #, c-format
11854 msgid ""
11855 "There were problems processing your registration. Please contact your "
11856 "library for help."
11857 msgstr ""
11859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:320
11860 #, c-format
11861 msgid "Theses"
11862 msgstr "Ocjenski radovi"
11864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:330
11865 #, c-format
11866 msgid "Thesis: "
11867 msgstr "Teza: "
11869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
11870 #, c-format
11871 msgid ""
11872 "This &quot;cloud&quot; shows the most used topics in our catalog. Click on "
11873 "any subject below to see the items in our collection."
11874 msgstr ""
11875 "Ovaj oblak prikazuje najčešće teme građe u našem katalogu. Kliknite na neku "
11876 "od tema da vidite što sve na tu temu imamo u zbirkama."
11878 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_GNA ) 
11879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:68
11880 #, c-format
11881 msgid "This card has been declared lost. %s "
11882 msgstr ""
11884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:30
11885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:30
11886 #, c-format
11887 msgid "This error means that the Koha is pointed an invalid link."
11888 msgstr ""
11890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:30
11891 #, c-format
11892 msgid ""
11893 "This error means that the you are trying to access a link that you're not "
11894 "authorized to see."
11895 msgstr ""
11897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:30
11898 #, c-format
11899 msgid ""
11900 "This error means that you are forbidden for some reason to see this page."
11901 msgstr ""
11903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:789
11904 #, c-format
11905 msgid "This is a serial"
11906 msgstr ""
11908 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_RESTRICTED ) 
11909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:56
11910 #, c-format
11911 msgid "This item has been withdrawn from the collection. %s "
11912 msgstr "Ovaj primjerak je otpisan. %s "
11914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:98
11915 #, c-format
11916 msgid "This item is already checked out to you."
11917 msgstr "Ovaj naslov već imate posuđen."
11919 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS ) 
11920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:48
11921 #, c-format
11922 msgid "This item is checked out to someone else. %s "
11923 msgstr "Ovaj primjerak je već zadužen na drugog korisnika. %s "
11925 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_DEBT ) 
11926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:52
11927 #, c-format
11928 msgid "This item is not for loan. %s "
11929 msgstr "Ovaj primjerak nije za posudbu. %s "
11931 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH ) 
11932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:60
11933 #, c-format
11934 msgid "This item is on hold for another patron. %s "
11935 msgstr "Ovaj primjerak je rezervirao drugi korisnik. %s "
11937 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
11938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:504
11939 #, c-format
11940 msgid ""
11941 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
11942 msgstr ""
11943 "Ovaj popis je prazan. %s Zapise možete dodavati na popis sa stranice na "
11944 "kojoj su rezultati "
11946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:29
11947 #, c-format
11948 msgid "This message can have following reasons"
11949 msgstr ""
11951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:560
11952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:563
11953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1123
11954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1127
11955 #, c-format
11956 msgid ""
11957 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
11958 "clicking "
11959 msgstr ""
11961 #. %1$s:  items_count 
11962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:642
11963 #, c-format
11964 msgid "This record has many physical items (%s). "
11965 msgstr "Ovaj zapis ima puno fizičkih primjeraka (%s). "
11967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:800
11968 #, c-format
11969 msgid "This subscription is closed."
11970 msgstr "Pretplata je zatvorena."
11972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:156
11973 #, c-format
11974 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
11975 msgstr "Ne možete rezervirati ovaj naslov jer ga već imate posuđenog."
11977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:158
11978 #, c-format
11979 msgid "This title cannot be requested."
11980 msgstr "Ovaj naslov se ne može rezervirati."
11982 #. SCRIPT
11983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:409
11984 msgid ""
11985 "This title consists of multiple volumes/parts. Please indicate which part "
11986 "you need. Clicking on specific item information may be helpful."
11987 msgstr ""
11989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:157
11990 #, c-format
11991 msgid "Three times a month"
11992 msgstr "Tri puta mjesečno"
11994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:156
11995 #, c-format
11996 msgid "Three times a week"
11997 msgstr "Tri puta tjedno"
11999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:151
12000 #, c-format
12001 msgid "Three times a year"
12002 msgstr "Tri puta godišnje"
12004 #. SCRIPT
12005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12006 msgid "Thu"
12007 msgstr "Čet"
12009 #. IMG
12010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
12011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
12012 msgid "Thumbnail"
12013 msgstr ""
12015 #. SCRIPT
12016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12017 msgid "Thursday"
12018 msgstr "Četvrtak"
12020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:492
12021 #, c-format
12022 msgid "Tidsskrift"
12023 msgstr ""
12025 #. OPTGROUP
12026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
12027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:157
12028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:159
12029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
12030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:76
12031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:52
12032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:208
12033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:210
12034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:540
12035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:542
12036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:773
12037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:53
12038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:243
12039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
12040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:335
12041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:377
12042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:498
12043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:57
12044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
12045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
12046 #, c-format
12047 msgid "Title"
12048 msgstr "Naslov"
12050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
12051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
12052 #, c-format
12053 msgid "Title (A-Z)"
12054 msgstr "Naslov (A-Z)"
12056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
12057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
12058 #, c-format
12059 msgid "Title (Z-A)"
12060 msgstr "Naslov (Z-A)"
12062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:546
12063 #, c-format
12064 msgid "Title notes"
12065 msgstr "Napomene"
12067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
12068 #, c-format
12069 msgid "Title phrase"
12070 msgstr "Naslov - fraza"
12072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:523
12073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:991
12074 #, c-format
12075 msgid "Title translated: "
12076 msgstr "Prevedeni naslov: "
12078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:37
12079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:127
12080 #, c-format
12081 msgid "Title:"
12082 msgstr "Naslov:"
12084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:39
12085 #, c-format
12086 msgid "Title: "
12087 msgstr "Naslov: "
12089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:22
12090 #, c-format
12091 msgid "Titles"
12092 msgstr "Naslovi"
12094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:45
12095 #, c-format
12096 msgid "To make changes to your record please contact the library."
12097 msgstr "Za promjenu vaših podataka molimo kontaktirajte knjižnicu."
12099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:43
12100 #, c-format
12101 msgid "To report a broken link or any other issue please send an "
12102 msgstr ""
12104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:168
12105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:31
12106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:31
12107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:32
12108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:31
12109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:31
12110 #, c-format
12111 msgid "To report this error, you can "
12112 msgstr "Da biste prijavili ovu grešku možete "
12114 #. SCRIPT
12115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12116 msgid "Today"
12117 msgstr "Danas"
12119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/receipt.tt:33
12120 #, c-format
12121 msgid "Today's checkouts"
12122 msgstr "Danas zaduženo"
12124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:28
12125 #, c-format
12126 msgid "Top level"
12127 msgstr "Gornja razina"
12129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:23
12130 #, c-format
12131 msgid "Topics"
12132 msgstr ""
12134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:43
12135 #, c-format
12136 msgid "Total due"
12137 msgstr "Ukupno"
12139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:406
12140 #, c-format
12141 msgid "Trademark"
12142 msgstr ""
12144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:87
12145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:71
12146 #, c-format
12147 msgid "Translation of"
12148 msgstr "Prijevod"
12150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:207
12151 #, c-format
12152 msgid "Transparent"
12153 msgstr ""
12155 #. IMG
12156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:188
12157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:466
12158 #, c-format
12159 msgid "Tre-dimensjonale gjenstander"
12160 msgstr ""
12162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
12163 #, c-format
12164 msgid "Treaties "
12165 msgstr ""
12167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:142
12168 #, c-format
12169 msgid "Tredimensjonale gjenstander"
12170 msgstr ""
12172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:155
12173 #, c-format
12174 msgid "Triennial"
12175 msgstr ""
12177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:31
12178 #, c-format
12179 msgid "Try logging in to the catalog"
12180 msgstr ""
12182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:169
12183 #, c-format
12184 msgid "Trykt kart"
12185 msgstr ""
12187 #. SCRIPT
12188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12189 msgid "Tu"
12190 msgstr ""
12192 #. SCRIPT
12193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12194 msgid "Tue"
12195 msgstr "Uto"
12197 #. SCRIPT
12198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12199 msgid "Tuesday"
12200 msgstr ""
12202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1113
12203 #, c-format
12204 msgid "Tweet"
12205 msgstr ""
12207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
12208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:632
12209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:707
12210 #, c-format
12211 msgid "Type"
12212 msgstr "Vrsta"
12214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:78
12215 #, c-format
12216 msgid "Type of heading"
12217 msgstr "Vrsta odrednice"
12219 #. INPUT type=text name=q
12220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:200
12221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:202
12222 msgid "Type search term"
12223 msgstr "Unesite pojmove za pretraživanje"
12225 #. SCRIPT
12226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
12227 msgid "Type:"
12228 msgstr "Vrsta:"
12230 #. %1$s:  heading | html 
12231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:18
12232 #, c-format
12233 msgid "UF: %s"
12234 msgstr "UF: %s"
12236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:196
12237 #, c-format
12238 msgid "URL(s)"
12239 msgstr "URL(s)"
12241 #. For the first occurrence,
12242 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url |url 
12243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:137
12244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:129
12245 #, c-format
12246 msgid "URL: %s "
12247 msgstr "URL: %s "
12249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:695
12250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:720
12251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:738
12252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:753
12253 #, c-format
12254 msgid "Ukjent;"
12255 msgstr ""
12257 #. SCRIPT
12258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
12259 msgid "Unable to add one or more tags."
12260 msgstr ""
12262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:353
12263 #, c-format
12264 msgid "Unavailable (lost or missing)"
12265 msgstr "Nedostupno (izgubljeno ili nedostaje)"
12267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:126
12268 #, c-format
12269 msgid "Unavailable issues"
12270 msgstr "Nedostupni brojevi"
12272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:589
12273 #, c-format
12274 msgid "Undervisning"
12275 msgstr ""
12277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:748
12278 #, c-format
12279 msgid "Ungdom over 12 år;"
12280 msgstr ""
12282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
12283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:143
12284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:130
12285 #, c-format
12286 msgid "Unhighlight"
12287 msgstr "Ukloni oznake"
12289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:161
12290 #, c-format
12291 msgid "Unified title"
12292 msgstr ""
12294 #. For the first occurrence,
12295 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle 
12296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:108
12297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:100
12298 #, c-format
12299 msgid "Unified title: %s "
12300 msgstr "Uniformni naslov: %s "
12302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:131
12303 #, c-format
12304 msgid "Uniform Conventional Heading"
12305 msgstr ""
12307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:125
12308 #, c-format
12309 msgid "Uniform Title"
12310 msgstr "Uniformni naslov"
12312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:237
12313 #, c-format
12314 msgid "Uniform titles:"
12315 msgstr ""
12317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:546
12318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:552
12319 #, c-format
12320 msgid "Uniform titles: "
12321 msgstr "Uniformni naslov: "
12323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:159
12324 #, c-format
12325 msgid "Unknown"
12326 msgstr "Nepoznato"
12328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:35
12329 #, c-format
12330 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
12331 msgstr ""
12333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
12334 #, c-format
12335 msgid "Updates to your record"
12336 msgstr "Obnova podataka"
12338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:133
12339 #, c-format
12340 msgid "Updating loose-leaf"
12341 msgstr ""
12343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:135
12344 #, c-format
12345 msgid "Updating website"
12346 msgstr ""
12348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:120
12349 #, c-format
12350 msgid "Use the \"Confirm\" button below to confirm deletion. "
12351 msgstr ""
12353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:169
12354 #, c-format
12355 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
12356 msgstr ""
12358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:63
12359 #, c-format
12360 msgid "Used for/see from:"
12361 msgstr ""
12363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:47
12364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
12365 #, c-format
12366 msgid "Used in "
12367 msgstr "Koristi se u "
12369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:38
12370 #, c-format
12371 msgid "Username:"
12372 msgstr "Korisničko ime:"
12374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
12375 #, c-format
12376 msgid ""
12377 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
12378 "If "
12379 msgstr ""
12381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:312
12382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:379
12383 #, c-format
12384 msgid "Utgave: "
12385 msgstr ""
12387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:295
12388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:762
12389 #, c-format
12390 msgid "Utgiver: "
12391 msgstr ""
12393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:566
12394 #, c-format
12395 msgid "Utskilt fra: "
12396 msgstr ""
12398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:275
12399 #, c-format
12400 msgid "Utstilling"
12401 msgstr ""
12403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:296
12404 #, c-format
12405 msgid "VHS tape / Videocassette"
12406 msgstr ""
12408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:64
12409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:54
12410 #, c-format
12411 msgid "VM"
12412 msgstr ""
12414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:732
12415 #, c-format
12416 msgid "Verification:"
12417 msgstr "Verifikacija:"
12419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:114
12420 #, c-format
12421 msgid "Video types"
12422 msgstr "Vrste video građe"
12424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:282
12425 #, c-format
12426 msgid "Videokassett"
12427 msgstr ""
12429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:131
12430 #, c-format
12431 msgid "Videokassett (VHS)"
12432 msgstr ""
12434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:281
12435 #, c-format
12436 msgid "Videoplate"
12437 msgstr ""
12439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:132
12440 #, c-format
12441 msgid "Videoplate (DVD)"
12442 msgstr ""
12444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:283
12445 #, c-format
12446 msgid "Videospole"
12447 msgstr ""
12449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:44
12450 #, c-format
12451 msgid "View All"
12452 msgstr "Prikaži sve"
12454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:56
12455 #, c-format
12456 msgid "View all"
12457 msgstr "Prikaži sve"
12459 #. A
12460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:174
12461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:177
12462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:179
12463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:38
12464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:41
12465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:43
12466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:106
12467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:109
12468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:111
12469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
12470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
12471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
12472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:341
12473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:344
12474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:346
12475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:297
12476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:300
12477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:302
12478 msgid "View details for this title"
12479 msgstr "Vidi detalje za ovaj naslov"
12481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:96
12482 #, c-format
12483 msgid "View full heading"
12484 msgstr ""
12486 #. A
12487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:154
12488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:397
12489 msgid "View on Amazon.com"
12490 msgstr ""
12492 #. A
12493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:89
12494 msgid "View your search history"
12495 msgstr "Pogledajte svoja prethodna pretraživanja"
12497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:213
12498 #, c-format
12499 msgid "Vinduskort"
12500 msgstr ""
12502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:562
12503 #, c-format
12504 msgid "Visual Material"
12505 msgstr ""
12507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:89
12508 #, c-format
12509 msgid "Visual material"
12510 msgstr "Vizualna građa"
12512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:746
12513 #, c-format
12514 msgid "Voksne over 15 år;"
12515 msgstr ""
12517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:745
12518 #, c-format
12519 msgid "Voksne over 18 år;"
12520 msgstr ""
12522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:676
12523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:701
12524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:726
12525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:744
12526 #, c-format
12527 msgid "Voksne;"
12528 msgstr ""
12530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:304
12531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1163
12532 #, c-format
12533 msgid "Vol info"
12534 msgstr ""
12536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:281
12537 #, c-format
12538 msgid "Volumes: "
12539 msgstr ""
12541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:356
12542 #, c-format
12543 msgid "Waiting"
12544 msgstr "Čeka"
12546 #. %1$s:  waiting_count 
12547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:113
12548 #, c-format
12549 msgid "Waiting (%s)"
12550 msgstr "Čeka (%s)"
12552 #. SCRIPT
12553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
12554 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
12555 msgstr ""
12557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:148
12558 #, c-format
12559 msgid "Warning: You could not delete all selected items from this shelf."
12560 msgstr "Upozorenje: Ne možete obrisati sve označene primjerke s ove police."
12562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:145
12563 #, c-format
12564 msgid "Warning: You could not delete any selected items from this shelf."
12565 msgstr ""
12566 "Upozorenje: Ne možete obrisati niti jedan označen primjerak s ove police."
12568 #. SCRIPT
12569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12570 msgid "We"
12571 msgstr ""
12573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:38
12574 #, c-format
12575 msgid ""
12576 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
12577 "define how long we keep your reading history."
12578 msgstr ""
12580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:299
12581 #, c-format
12582 msgid "Website"
12583 msgstr ""
12585 #. SCRIPT
12586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12587 msgid "Wed"
12588 msgstr ""
12590 #. SCRIPT
12591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12592 msgid "Wednesday"
12593 msgstr ""
12595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:145
12596 #, c-format
12597 msgid "Weekly"
12598 msgstr "Tjedno"
12600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:15
12601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:84
12602 #, c-format
12603 msgid "Welcome, "
12604 msgstr "Dobro došli, "
12606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:36
12607 #, c-format
12608 msgid "What's next?"
12609 msgstr ""
12611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
12612 #, c-format
12613 msgid ""
12614 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
12615 "history immediately by clicking here. "
12616 msgstr ""
12618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:59
12619 #, c-format
12620 msgid "Where:"
12621 msgstr "Gdje:"
12623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:261
12624 #, c-format
12625 msgid "Wire"
12626 msgstr ""
12628 #. SCRIPT
12629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
12630 msgid "With selected suggestions: "
12631 msgstr "Označene naslove: "
12633 #. For the first occurrence,
12634 #. SCRIPT
12635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
12636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:317
12637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
12638 msgid "With selected titles: "
12639 msgstr "Označene naslove: "
12641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1165
12642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:214
12643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:852
12644 #, c-format
12645 msgid "Withdrawn ("
12646 msgstr "Otpisano ("
12648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:158
12649 #, c-format
12650 msgid "Without periodicity"
12651 msgstr ""
12653 #. SCRIPT
12654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12655 msgid "Wk"
12656 msgstr ""
12658 #. SCRIPT
12659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:311
12660 msgid "Would you like to print a receipt?"
12661 msgstr ""
12663 #. %1$s:  bor_messages_loo.message_date | $KohaDates 
12664 #. %2$s:  bor_messages_loo.branchname 
12665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:35
12666 #, c-format
12667 msgid "Written on %s by %s"
12668 msgstr "Datum: %s, knjižnica: %s"
12670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:550
12671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:552
12672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:775
12673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:245
12674 #, c-format
12675 msgid "Year"
12676 msgstr "Godina"
12678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:306
12679 #, c-format
12680 msgid "Year: "
12681 msgstr "Godina: "
12683 #. INPUT type=submit
12684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:30
12685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:44
12686 msgid "Yes"
12687 msgstr ""
12689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:149
12690 #, c-format
12691 msgid ""
12692 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
12693 "again."
12694 msgstr ""
12696 #. %1$s:  borrowername 
12697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:166
12698 #, c-format
12699 msgid "You are logged in as %s."
12700 msgstr ""
12702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:49
12703 #, c-format
12704 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
12705 msgstr ""
12707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
12708 #, c-format
12709 msgid "You are not authorized to view this record."
12710 msgstr ""
12712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:39
12713 #, c-format
12714 msgid "You can navigate to the "
12715 msgstr ""
12717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
12718 #, c-format
12719 msgid "You can only share a list if you are the owner."
12720 msgstr ""
12722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:38
12723 #, c-format
12724 msgid ""
12725 "You can search our catalog using the search form at the top of this page"
12726 msgstr ""
12727 "Naš katalog možete pretraživati koristeći formular za pretraživanje na vrhu "
12728 "ove stranice"
12730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
12731 #, c-format
12732 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
12733 msgstr ""
12735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
12736 #, c-format
12737 msgid "You can't change your password."
12738 msgstr "Ne možete promijeniti lozinku."
12740 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN ) 
12741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:50
12742 #, c-format
12743 msgid "You cannot renew this item again. %s "
12744 msgstr "Ne možete ponovo obnoviti rok vraćanja za ovaj primjerak. %s "
12746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
12747 #, c-format
12748 msgid "You cannot share a public list."
12749 msgstr ""
12751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:269
12752 #, c-format
12753 msgid "You currently have nothing checked out."
12754 msgstr "Trenutno nemate ništa posuđeno."
12756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:291
12757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:305
12758 #, c-format
12759 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
12760 msgstr "Iznos kazni i dugova:"
12762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:32
12763 #, c-format
12764 msgid "You did not specify any search criteria"
12765 msgstr "Niste specificirali niti jedan kriterij za pretraživanje"
12767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:25
12768 #, c-format
12769 msgid "You did not specify any search criteria."
12770 msgstr "Niste specificirali niti jedan kriterij za pretraživanje."
12772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:91
12773 #, c-format
12774 msgid "You do not have permission to download this list."
12775 msgstr "Nemate ovlasti za preuzimanje ovog popisa."
12777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:27
12778 #, c-format
12779 msgid "You do not have permission to send this list."
12780 msgstr "Nemate ovlasti za slanje ovoga popisa."
12782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:56
12783 #, c-format
12784 msgid ""
12785 "You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
12786 "remember, passwords are case sensitive."
12787 msgstr ""
12788 "Unjeli ste krivo korisničko ime ili lozinku. Molimo pokušajte ponovo. "
12789 "Napomena: treba paziti na velika i mala slova u lozinkama."
12791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:32
12792 #, c-format
12793 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
12794 msgstr ""
12796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:319
12797 #, c-format
12798 msgid "You have a credit of:"
12799 msgstr ""
12801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:150
12802 #, c-format
12803 msgid "You have already requested this title."
12804 msgstr ""
12806 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER ) 
12807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:46
12808 #, c-format
12809 msgid "You have checked out too many items and can't check out any more. %s "
12810 msgstr ""
12811 "Posudili ste previše primjeraka i više ne možete posuditi niti jedan. %s "
12813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:85
12814 #, c-format
12815 msgid "You have no fines or charges"
12816 msgstr "Nemate novčanih kazni ili dugova"
12818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:50
12819 #, c-format
12820 msgid ""
12821 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
12822 "fields and resubmit."
12823 msgstr ""
12824 "Niste popunili sva obavezna polja. Molimo popunite što nedostaje i pošaljite "
12825 "ponovno."
12827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:278
12828 #, c-format
12829 msgid "You have nothing checked out"
12830 msgstr "Nemate ništa posuđeno"
12832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:35
12833 #, c-format
12834 msgid ""
12835 "You have successfully registered your new account. To log in, use the "
12836 "following credentials:"
12837 msgstr ""
12839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:31
12840 #, c-format
12841 msgid ""
12842 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
12843 "available"
12844 msgstr ""
12846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
12847 #, c-format
12848 msgid "You may "
12849 msgstr ""
12851 #. SCRIPT
12852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
12853 msgid "You must be logged in to add tags."
12854 msgstr "Prijavite se ako želite dodati tagove."
12856 #. For the first occurrence,
12857 #. SCRIPT
12858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:279
12859 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
12860 msgstr "Prijavite se ako želite koristiti popise"
12862 #. For the first occurrence,
12863 #. SCRIPT
12864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
12865 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
12866 msgstr "Prijavite se ako želite korisiti popise"
12868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:67
12869 #, c-format
12870 msgid "You must select a library for pickup. "
12871 msgstr "Morate označiti knjižnicu u kojoj ćete preuzeti građu. "
12873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:61
12874 #, c-format
12875 msgid "You must select at least one item. "
12876 msgstr "Morate označiti barem jedan primjerak. "
12878 #. %1$s:  amount 
12879 #. %2$s:  ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN ) 
12880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:54
12881 #, c-format
12882 msgid "You owe the library %s and cannot check out. %s "
12883 msgstr ""
12885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:33
12886 #, c-format
12887 msgid "You tried to access a page that needs authentification"
12888 msgstr ""
12890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:54
12891 #, c-format
12892 msgid ""
12893 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
12894 "again."
12895 msgstr ""
12897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:75
12898 #, c-format
12899 msgid ""
12900 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
12901 "two weeks."
12902 msgstr ""
12904 #. SCRIPT
12905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1327
12906 msgid ""
12907 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
12908 "again."
12909 msgstr ""
12911 #. %1$s:  IF ( BORROWER_INF.userdebarreddate ) 
12912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
12913 #, c-format
12914 msgid "Your account has been frozen%s until "
12915 msgstr "Vaš korisnički račun je zamrznut%s do "
12917 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_CARD_LOST ) 
12918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:66
12919 #, c-format
12920 msgid "Your account has been suspended. %s "
12921 msgstr "Vaš korisnički račun privremeno je blokiran. %s "
12923 #. %1$s:  BORROWER_INF.warnexpired | $KohaDates 
12924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
12925 #, c-format
12926 msgid ""
12927 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
12928 "renew your account."
12929 msgstr ""
12930 "Vaš korisnički račun je istekao %s. Kontaktirajte knjižnicu ako želite "
12931 "obnoviti vaše članstvo."
12933 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_DEBARRED ) 
12934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:64
12935 #, c-format
12936 msgid "Your account has expired. %s "
12937 msgstr "Vaš korisnički račun je istekao. %s "
12939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:3
12940 #, c-format
12941 msgid "Your account menu"
12942 msgstr "Izbornik korisničkog računa"
12944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
12945 #, c-format
12946 msgid ""
12947 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
12948 "confirmation email."
12949 msgstr ""
12951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:165
12952 #, c-format
12953 msgid "Your authority search history is empty."
12954 msgstr "Ne postoje prethodna pretraživanja normativnih zapisa."
12956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
12957 #, c-format
12958 msgid "Your card will expire on "
12959 msgstr "Vaša iskaznica će isteći "
12961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:16
12962 #, c-format
12963 msgid "Your cart"
12964 msgstr "Moja košarica"
12966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:1
12967 #, c-format
12968 msgid "Your cart "
12969 msgstr "Moja košarica "
12971 #. SCRIPT
12972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
12973 msgid "Your cart is currently empty"
12974 msgstr "Košarica je trenutno prazna"
12976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:17
12977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:27
12978 #, c-format
12979 msgid "Your cart is empty."
12980 msgstr "Košarica je prazna."
12982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:101
12983 #, c-format
12984 msgid "Your catalog search history is empty."
12985 msgstr "Ne postoje prethodna pretraživanja."
12987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:17
12988 #, c-format
12989 msgid "Your checkout history"
12990 msgstr "Povijest posudbe"
12992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:891
12993 #, c-format
12994 msgid "Your comment"
12995 msgstr "Moj komentar"
12997 #. SCRIPT
12998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
12999 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
13000 msgstr ""
13002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
13003 #, c-format
13004 msgid ""
13005 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
13006 "update your record as soon as possible."
13007 msgstr ""
13009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:46
13010 #, c-format
13011 msgid "Your download should begin automatically."
13012 msgstr "Preuzimanje će započeti automatski."
13014 #. SCRIPT
13015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
13016 msgid "Your edited comment (preview, pending approval)"
13017 msgstr ""
13019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:16
13020 #, c-format
13021 msgid "Your fines and charges"
13022 msgstr "Novčane naknade"
13024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
13025 #, c-format
13026 msgid ""
13027 "Your library card has been marked as lost or stolen. If this is an error, "
13028 "please contact the library."
13029 msgstr ""
13030 "Vaša kartica je označena kao izgubljena ili ukradena. Ukoliko se radi o "
13031 "grešci, molimo dostavite karticu knjižničaru kako bismo to ispravili."
13033 #. %1$s:  shelfname 
13034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:1
13035 #, c-format
13036 msgid "Your list : %s "
13037 msgstr "Moj popis : %s "
13039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:50
13040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:54
13041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:56
13042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:66
13043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:68
13044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:608
13045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:610
13046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:16
13047 #, c-format
13048 msgid "Your lists"
13049 msgstr "Moji popisi"
13051 #. For the first occurrence,
13052 #. SCRIPT
13053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
13054 msgid "Your lists:"
13055 msgstr "Moji popisi:"
13057 #. %1$s:  FOREACH error IN RENEW_ERROR.split('\|') 
13058 #. %2$s:  IF error == 'card_expired' 
13059 #. %3$s:  ELSIF error == 'too_many' 
13060 #. %4$s:  ELSIF error == 'on_reserve' 
13061 #. %5$s:  END 
13062 #. %6$s:  END 
13063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:67
13064 #, c-format
13065 msgid ""
13066 "Your loan renewal failed because of the following reason(s): %s %s Your "
13067 "account has expired. Please contact the library for more information. %s You "
13068 "have renewed this item the maximum number of times allowed. %s This item is "
13069 "on hold for another patron. %s %s "
13070 msgstr ""
13072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:13
13073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:25
13074 #, c-format
13075 msgid "Your messaging settings"
13076 msgstr "Postavke za poruke"
13078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:39
13079 #, c-format
13080 msgid "Your options are: "
13081 msgstr "Dostupne opcije: "
13083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:62
13084 #, c-format
13085 msgid "Your password has been changed "
13086 msgstr "Lozinka je promijenjena "
13088 #. %1$s:  minpasslen 
13089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:48
13090 #, c-format
13091 msgid "Your password must be at least %s characters long."
13092 msgstr "Vaša lozinka mora sadržavati barem %s znakova."
13094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:23
13095 #, c-format
13096 msgid "Your personal details"
13097 msgstr "Osobni podaci"
13099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:179
13100 #, c-format
13101 msgid "Your priority: "
13102 msgstr "Prioriteti: "
13104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:13
13105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:25
13106 #, c-format
13107 msgid "Your privacy management"
13108 msgstr "Postavke privatnosti"
13110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:34
13111 #, c-format
13112 msgid "Your privacy rules have been updated."
13113 msgstr "Pravila o privatnosti su ažurirana."
13115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:16
13116 #, c-format
13117 msgid "Your purchase suggestions"
13118 msgstr "Prijedlozi za nabavu"
13120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:28
13121 #, c-format
13122 msgid "Your reading history has been deleted."
13123 msgstr "Prethodna pretraživanja su obrisana."
13125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:15
13126 #, c-format
13127 msgid "Your search history"
13128 msgstr "Moja prethodna pretraživanja"
13130 #. %1$s:  total |html 
13131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:75
13132 #, c-format
13133 msgid "Your search returned %s results."
13134 msgstr "Pronađeno %s rezultata."
13136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:116
13137 #, c-format
13138 msgid "Your suggestion has been submitted."
13139 msgstr "Vaš prijedlog za nabavu je poslan."
13141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:16
13142 #, c-format
13143 msgid "Your summary"
13144 msgstr "Zaduženja i rezervacije"
13146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
13147 #, c-format
13148 msgid ""
13149 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
13150 "before applying them."
13151 msgstr ""
13153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:157
13154 #, c-format
13155 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
13156 msgstr "Vaše korisničko ime nije pronađeno u bazi. Molimo pokušajte ponovno."
13158 #. LINK
13159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:7
13160 msgid ""
13161 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
13162 "END %] catalog recent comments"
13163 msgstr ""
13165 #. LINK
13166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:19
13167 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS feed"
13168 msgstr "[% LibraryName |html %] Search RSS feed"
13170 #. SPAN
13171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:226
13172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:254
13173 msgid "[% SEARCH_RESULT.biblionumber |url %]"
13174 msgstr "[% SEARCH_RESULT.biblionumber |url %]"
13176 #. DIV
13177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:51
13178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:80
13179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:83
13180 msgid "[% biblionumber |url %]"
13181 msgstr "[% biblionumber |url %]"
13183 #. INPUT type=text name=borrower_dateofbirth
13184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:166
13185 msgid "[% borrower.dateofbirth | $KohaDates %]"
13186 msgstr "[% borrower.dateofbirth | $KohaDates %]"
13188 #. A
13189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:48
13190 msgid "[% facet.facet_title_value |html %]"
13191 msgstr "[% facet.facet_title_value |html %]"
13193 #. DIV
13194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:100
13195 msgid "[% issue.biblionumber |url %]"
13196 msgstr "[% issue.biblionumber |url %]"
13198 #. DIV
13199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:25
13200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:51
13201 msgid "[% item.biblionumber |url %]"
13202 msgstr "[% item.biblionumber |url %]"
13204 #. SPAN
13205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:292
13206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:313
13207 msgid "[% itemsloo.biblionumber |url %]"
13208 msgstr "[% itemsloo.biblionumber |url %]"
13210 #. INPUT type=text name=limit
13211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:84
13212 msgid "[% limit or"
13213 msgstr "[% ograniči ili"
13215 #. INPUT type=text name=q
13216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:200
13217 msgid "[% ms_value |html %]"
13218 msgstr "[% ms_value |html %]"
13220 #. DIV
13221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:133
13222 msgid "[% review.biblionumber |url %]"
13223 msgstr "[% review.biblionumber |url %]"
13225 #. INPUT type=text name=shelfname
13226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:535
13227 msgid "[% shelfname |html %]"
13228 msgstr "[% shelfname |html %]"
13230 #. INPUT type=text name=title
13231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:123
13232 msgid "[% title |html %]"
13233 msgstr "[% title |html %]"
13235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:113
13236 #, c-format
13237 msgid ""
13238 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('itemtype')."
13239 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
13240 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('itemtype').size > 0 and expanded_options ) ) "
13241 "%%] "
13242 msgstr ""
13244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:148
13245 #, c-format
13246 msgid ""
13247 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('pubdate')."
13248 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
13249 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('pubdate').size > 0 and expanded_options ) ) "
13250 "%%] "
13251 msgstr ""
13253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:108
13254 #, c-format
13255 msgid ""
13256 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
13257 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
13258 msgstr ""
13260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:96
13261 #, c-format
13262 msgid ""
13263 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
13264 "type=seefro.type %%] "
13265 msgstr ""
13267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:646
13268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:683
13269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:119
13270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:418
13271 #, c-format
13272 msgid "_blank"
13273 msgstr "_blank"
13275 #. SCRIPT
13276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
13277 msgid "a an the"
13278 msgstr ""
13280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:235
13281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:246
13282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:777
13283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:867
13284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:886
13285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:931
13286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:993
13287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:262
13288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:573
13289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:623
13290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:423
13291 #, c-format
13292 msgid "a_t"
13293 msgstr ""
13295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:382
13296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:395
13297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:526
13298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:972
13299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:983
13300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:317
13301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:382
13302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:777
13303 #, c-format
13304 msgid "ab"
13305 msgstr ""
13307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:155
13308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:457
13309 #, c-format
13310 msgid "abc"
13311 msgstr ""
13313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:678
13314 #, c-format
13315 msgid "abcd"
13316 msgstr "abcd"
13318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:738
13319 #, c-format
13320 msgid "abcdefgijklnou"
13321 msgstr ""
13323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:586
13324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:600
13325 #, c-format
13326 msgid "abcdfgklmnopqrstvxyz"
13327 msgstr ""
13329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:299
13330 #, c-format
13331 msgid "abcdfijkmnpvxyz"
13332 msgstr ""
13334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:825
13335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:961
13336 #, c-format
13337 msgid "abcdgo"
13338 msgstr "abcdgo"
13340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:282
13341 #, c-format
13342 msgid "abcdjpvxyz"
13343 msgstr ""
13345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1119
13346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1254
13347 #, c-format
13348 msgid "abcdn"
13349 msgstr "abcdn"
13351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:438
13352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:452
13353 #, c-format
13354 msgid "abcdvxyz"
13355 msgstr ""
13357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:409
13358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:422
13359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:334
13360 #, c-format
13361 msgid "abceg"
13362 msgstr ""
13364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:323
13365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:910
13366 #, c-format
13367 msgid "abcg"
13368 msgstr ""
13370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:529
13371 #, c-format
13372 msgid "abchnp"
13373 msgstr "abchnp"
13375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1106
13376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1241
13377 #, c-format
13378 msgid "abcq"
13379 msgstr ""
13381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:844
13382 #, c-format
13383 msgid "abcu"
13384 msgstr ""
13386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:994
13387 #, c-format
13388 msgid "abh"
13389 msgstr ""
13391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:119
13392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:401
13393 #, c-format
13394 msgid "abhfgknps"
13395 msgstr ""
13397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:498
13398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:391
13399 #, c-format
13400 msgid "abhfgnp"
13401 msgstr ""
13403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:91
13404 #, c-format
13405 msgid "abstract"
13406 msgstr "sažetak"
13408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:609
13409 #, c-format
13410 msgid "abstract or summary "
13411 msgstr "abstract ili sažetak "
13413 #. %1$s:  ELSE 
13414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
13415 #, c-format
13416 msgid "account, %s "
13417 msgstr "račun, %s "
13419 #. %1$s:  IF ( casServerUrl ) 
13420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
13421 #, c-format
13422 msgid "account, %s please "
13423 msgstr "račun, %s molimo "
13425 #. %1$s:  END 
13426 #. %2$s:  ELSE 
13427 #. %3$s:  END 
13428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:72
13429 #, c-format
13430 msgid ""
13431 "account, you may use that below. %s %s If you have a local account, you may "
13432 "use that below. %s "
13433 msgstr ""
13435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:474
13436 #, c-format
13437 msgid "acdef"
13438 msgstr "acdeq"
13440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1130
13441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1265
13442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:140
13443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:479
13444 #, c-format
13445 msgid "acdeq"
13446 msgstr "acdeq"
13448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:544
13449 #, c-format
13450 msgid "adfklmor"
13451 msgstr ""
13453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:13
13454 #, c-format
13455 msgid "adult, General"
13456 msgstr "odrasli, općenito"
13458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:12
13459 #, c-format
13460 msgid "adult, serious"
13461 msgstr "odrasli, ozbiljno"
13463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
13464 #, c-format
13465 msgid "already exists!"
13466 msgstr ""
13468 #. SCRIPT
13469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
13470 msgid "already in your cart"
13471 msgstr "već je u košarici"
13473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
13474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
13475 #, c-format
13476 msgid ""
13477 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
13478 msgstr ""
13480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
13481 #, c-format
13482 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
13483 msgstr "identifikator koji se koristi za traženje korisnika u Kohi"
13485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:29
13486 #, c-format
13487 msgid "and"
13488 msgstr "i"
13490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:17
13491 #, c-format
13492 msgid ""
13493 "anyone else to add entries. (The owner of a list is always allowed to add "
13494 "entries, but needs permission to remove.)"
13495 msgstr ""
13496 "drugima da dodaju naslove. (Vlasnik popisa uvijek smije dodavati naslove, "
13497 "ali treba dozvolu za brisanje.)"
13499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:25
13500 #, c-format
13501 msgid "anyone to remove his own contributed entries."
13502 msgstr "drugima da brišu naslove koje su sami dodali."
13504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:33
13505 #, c-format
13506 msgid "anyone to remove other contributed entries."
13507 msgstr "drugima da brišu naslove koje je dodao netko drugi."
13509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:238
13510 #, c-format
13511 msgid "aperture card "
13512 msgstr ""
13514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:112
13515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:451
13516 #, c-format
13517 msgid "aq"
13518 msgstr ""
13520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:809
13521 #, c-format
13522 msgid "art original "
13523 msgstr ""
13525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:815
13526 #, c-format
13527 msgid "art reproduction "
13528 msgstr "umjetnička reprodukcija "
13530 #. IMG
13531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:554
13532 msgid "article"
13533 msgstr "članak"
13535 #. %1$s:  WAITIN.branch 
13536 #. %2$s:  ELSE 
13537 #. %3$s:  WAITIN.holdingbranch 
13538 #. %4$s:  WAITIN.branch 
13539 #. %5$s:  END 
13540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:356
13541 #, c-format
13542 msgid "at %s %s In transit from %s to %s %s "
13543 msgstr "u %s %s U tranzitu iz %s u %s %s "
13545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:213
13546 #, c-format
13547 msgid "atlas "
13548 msgstr ""
13550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:718
13551 #, c-format
13552 msgid "atru"
13553 msgstr ""
13555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:156
13556 #, c-format
13557 msgid "au"
13558 msgstr ""
13560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1054
13561 #, c-format
13562 msgid "author"
13563 msgstr "author"
13565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:56
13566 #, c-format
13567 msgid "autobiography"
13568 msgstr "autobiografija"
13570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:187
13571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:203
13572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:218
13573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:202
13574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:216
13575 #, c-format
13576 msgid "av"
13577 msgstr ""
13579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:94
13580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:338
13581 #, c-format
13582 msgid "av "
13583 msgstr ""
13585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
13586 #, c-format
13587 msgid "available"
13588 msgstr "dostupno"
13590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:182
13591 #, c-format
13592 msgid "available online "
13593 msgstr "dostupno online "
13595 #. SCRIPT
13596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1327
13597 msgid "average rating: "
13598 msgstr "prosječna ocjena: "
13600 #. %1$s:  rating_avg_int 
13601 #. %2$s:  rating_total 
13602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:501
13603 #, c-format
13604 msgid "average rating: %s (%s votes)"
13605 msgstr "prosječna ocjena %s (%s glasova)"
13607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:854
13608 #, c-format
13609 msgid "az"
13610 msgstr ""
13612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:900
13613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:149
13614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:487
13615 #, c-format
13616 msgid "bc"
13617 msgstr ""
13619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:300
13620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:765
13621 #, c-format
13622 msgid "bcg"
13623 msgstr ""
13625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
13626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
13627 #, c-format
13628 msgid "bib"
13629 msgstr ""
13631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
13632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
13633 #, c-format
13634 msgid "bib_id"
13635 msgstr ""
13637 #. IMG
13638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:614
13639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:88
13640 #, c-format
13641 msgid "bibliography"
13642 msgstr "bibliografija"
13644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:612
13645 #, c-format
13646 msgid "bibliography "
13647 msgstr "bibliografija "
13649 #. IMG
13650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:715
13651 msgid "biography"
13652 msgstr "biografija"
13654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:761
13655 #, c-format
13656 msgid "biography "
13657 msgstr "biografija "
13659 #. IMG
13660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:205
13661 msgid "bonus"
13662 msgstr "bonus"
13664 #. IMG
13665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:549
13666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:552
13667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:557
13668 msgid "book"
13669 msgstr "knjiga"
13671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
13672 #, c-format
13673 msgid "borrowernumber"
13674 msgstr ""
13676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:91
13677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:352
13678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:361
13679 #, c-format
13680 msgid "braille "
13681 msgstr "brajica "
13683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:193
13684 #, c-format
13685 msgid "bristol board"
13686 msgstr ""
13688 #. For the first occurrence,
13689 #. SCRIPT
13690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
13691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1327
13692 msgid "by"
13693 msgstr "--"
13695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:163
13696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:462
13697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:108
13698 #, c-format
13699 msgid "by "
13700 msgstr "-- "
13702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1053
13703 #, c-format
13704 msgid "byArtist"
13705 msgstr ""
13707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:192
13708 #, c-format
13709 msgid "canvas"
13710 msgstr ""
13712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:194
13713 #, c-format
13714 msgid "cardboard/illustration board"
13715 msgstr ""
13717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
13718 #, c-format
13719 msgid "cardnumber"
13720 msgstr "cardnumber"
13722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:107
13723 #, c-format
13724 msgid "cartoons or comic strips"
13725 msgstr ""
13727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:616
13728 #, c-format
13729 msgid "catalog "
13730 msgstr "katalog "
13732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:33
13733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:33
13734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:34
13735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:33
13736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:33
13737 #, c-format
13738 msgid "catalog home page"
13739 msgstr "naslovnica kataloga"
13741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:39
13742 #, c-format
13743 msgid "catalog main page"
13744 msgstr "naslovnica kataloga"
13746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:89
13747 #, c-format
13748 msgid "catalogue"
13749 msgstr ""
13751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:133
13752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:472
13753 #, c-format
13754 msgid "cdn"
13755 msgstr ""
13757 #. IMG
13758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:197
13759 msgid "celestial globe"
13760 msgstr ""
13762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:357
13763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:936
13764 #, c-format
13765 msgid "cg"
13766 msgstr ""
13768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:41
13769 #, c-format
13770 msgid "change your password"
13771 msgstr "promjena lozinke"
13773 #. IMG
13774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:269
13775 msgid "chart"
13776 msgstr "grafikon"
13778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:839
13779 #, c-format
13780 msgid "chart "
13781 msgstr "grafikon "
13783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:69
13784 #, c-format
13785 msgid "charts"
13786 msgstr "grafikoni"
13788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:10
13789 #, c-format
13790 msgid "children (9-14)"
13791 msgstr "djeca (9-14)"
13793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:167
13794 #, c-format
13795 msgid "chip cartridge "
13796 msgstr ""
13798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:297
13799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:83
13800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
13801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:119
13802 #, c-format
13803 msgid "click here to login"
13804 msgstr "prijava"
13806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:74
13807 #, c-format
13808 msgid "coats of arms"
13809 msgstr ""
13811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:102
13812 #, c-format
13813 msgid "coauthor"
13814 msgstr "coauthor"
13816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:179
13817 #, c-format
13818 msgid "collage"
13819 msgstr "kolaž"
13821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:271
13822 #, c-format
13823 msgid "collage "
13824 msgstr "kolaž "
13826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:58
13827 #, c-format
13828 msgid "collective biography"
13829 msgstr ""
13831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:349
13832 #, c-format
13833 msgid "combination "
13834 msgstr "kombinacija "
13836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:734
13837 #, c-format
13838 msgid "comic strip "
13839 msgstr "strip "
13841 #. IMG
13842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:560
13843 msgid "computer file"
13844 msgstr "računalna datoteka"
13846 #. IMG
13847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:171
13848 msgid "computer optical disc cartridge"
13849 msgstr ""
13851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:675
13852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:764
13853 #, c-format
13854 msgid "conference publication "
13855 msgstr "konferencijski zbornik "
13857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
13858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
13859 #, c-format
13860 msgid "contact information"
13861 msgstr "podaci za kontakt"
13863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:49
13864 #, c-format
13865 msgid "contains"
13866 msgstr "sadrži"
13868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:59
13869 #, c-format
13870 msgid "contains biographical data"
13871 msgstr ""
13873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1057
13874 #, c-format
13875 msgid "contributor"
13876 msgstr ""
13878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:114
13879 #, c-format
13880 msgid "corporate_coauthor"
13881 msgstr "corporate_coauthor"
13883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:96
13884 #, c-format
13885 msgid "corporate_main_author"
13886 msgstr ""
13888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:120
13889 #, c-format
13890 msgid "corporate_secondary_author"
13891 msgstr "corporate_secondary_author"
13893 #. SPAN
13894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:80
13895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:260
13896 msgid ""
13897 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
13898 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
13899 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
13900 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
13901 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
13902 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
13903 "series %]&rft.genre="
13904 msgstr ""
13905 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
13906 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
13907 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
13908 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
13909 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
13910 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
13911 "series %]&rft.genre="
13913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:325
13914 #, c-format
13915 msgid "cylinder "
13916 msgstr ""
13918 #. IMG
13919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:584
13920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:692
13921 msgid "database"
13922 msgstr "baza podataka"
13924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
13925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
13926 #, c-format
13927 msgid "date after which hold request is no longer needed"
13928 msgstr ""
13930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
13931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
13932 #, c-format
13933 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
13934 msgstr ""
13936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
13937 #, c-format
13938 msgid ""
13939 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
13940 "values: "
13941 msgstr ""
13943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
13944 #, c-format
13945 msgid "desired_due_date"
13946 msgstr ""
13948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:216
13949 #, c-format
13950 msgid "diagram "
13951 msgstr ""
13953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:92
13954 #, c-format
13955 msgid "dictionary"
13956 msgstr "rječnik"
13958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:619
13959 #, c-format
13960 msgid "dictionary "
13961 msgstr "rječnik "
13963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:73
13964 #, c-format
13965 msgid "digitized microfilm "
13966 msgstr ""
13968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:76
13969 #, c-format
13970 msgid "digitized other analog "
13971 msgstr ""
13973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:818
13974 #, c-format
13975 msgid "diorama "
13976 msgstr ""
13978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:94
13979 #, c-format
13980 msgid "directory"
13981 msgstr "direktorij"
13983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:655
13984 #, c-format
13985 msgid "directory "
13986 msgstr "direktorij "
13988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:634
13989 #, c-format
13990 msgid "discography "
13991 msgstr "diskografija "
13993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:162
13994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:194
13995 #, c-format
13996 msgid "display:block; "
13997 msgstr ""
13999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:190
14000 #, c-format
14001 msgid ""
14002 "display:block; text-align:right; float:right; width:50%%; padding-left:20px"
14003 msgstr ""
14005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:100
14006 #, c-format
14007 msgid "dissertation or thesis"
14008 msgstr "disertacije ili ocjenski radovi"
14010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:108
14011 #, c-format
14012 msgid "dissertation or thesis (revised)"
14013 msgstr "disertacije ili ocjenski radovi (revidirano)"
14015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:39
14016 #, c-format
14017 msgid "drama"
14018 msgstr "drama"
14020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:731
14021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:767
14022 #, c-format
14023 msgid "drama "
14024 msgstr ""
14026 #. IMG
14027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:275
14028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:180
14029 #, c-format
14030 msgid "drawing"
14031 msgstr ""
14033 #. IMG
14034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:200
14035 msgid "earth moon globe"
14036 msgstr ""
14038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:186
14039 #, c-format
14040 msgid "edition"
14041 msgstr "edition"
14043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:97
14044 #, c-format
14045 msgid "electronic "
14046 msgstr "elektronički "
14048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:29
14049 #, c-format
14050 msgid "electronic ressource"
14051 msgstr "elektronički izvor"
14053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:168
14054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:32
14055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:32
14056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:33
14057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:32
14058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:32
14059 #, c-format
14060 msgid "email the Koha Administrator"
14061 msgstr ""
14063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:43
14064 #, c-format
14065 msgid "email to the Koha Administrator"
14066 msgstr "pošaljite e-poštu administratoru Koha sustava"
14068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:93
14069 #, c-format
14070 msgid "encyclopaedia"
14071 msgstr "enciklopedija"
14073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:622
14074 #, c-format
14075 msgid "encyclopedia "
14076 msgstr "enciklopedija "
14078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:728
14079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:770
14080 #, c-format
14081 msgid "essay "
14082 msgstr "esej "
14084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:40
14085 #, c-format
14086 msgid "essays"
14087 msgstr "eseji"
14089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:104
14090 #, c-format
14091 msgid "examination paper"
14092 msgstr ""
14094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:73
14095 #, c-format
14096 msgid "facsimiles"
14097 msgstr "faksimili"
14099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:711
14100 #, c-format
14101 msgid "festschrift "
14102 msgstr ""
14104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1139
14105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1146
14106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:642
14107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:649
14108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:499
14109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:506
14110 #, c-format
14111 msgid "fghkdlmor"
14112 msgstr ""
14114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:144
14115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:437
14116 #, c-format
14117 msgid "fgknps"
14118 msgstr ""
14120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:38
14121 #, c-format
14122 msgid "fiction"
14123 msgstr ""
14125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:725
14126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:737
14127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:773
14128 #, c-format
14129 msgid "fiction "
14130 msgstr "beletristika "
14132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:259
14133 #, c-format
14134 msgid "film cartridge "
14135 msgstr ""
14137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:262
14138 #, c-format
14139 msgid "film cassette "
14140 msgstr ""
14142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:265
14143 #, c-format
14144 msgid "film reel "
14145 msgstr ""
14147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:652
14148 #, c-format
14149 msgid "filmography "
14150 msgstr "filmografija "
14152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:304
14153 #, c-format
14154 msgid "filmslip "
14155 msgstr ""
14157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:821
14158 #, c-format
14159 msgid "filmstrip "
14160 msgstr ""
14162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:307
14163 #, c-format
14164 msgid "filmstrip cartridge "
14165 msgstr ""
14167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:310
14168 #, c-format
14169 msgid "filmstrip roll "
14170 msgstr ""
14172 #. IMG
14173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:278
14174 msgid "flash card"
14175 msgstr ""
14177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:842
14178 #, c-format
14179 msgid "flash card "
14180 msgstr ""
14182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:776
14183 #, c-format
14184 msgid "folktale "
14185 msgstr ""
14187 #. IMG
14188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:695
14189 msgid "font"
14190 msgstr "font"
14192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
14193 #, c-format
14194 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
14195 msgstr ""
14197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:76
14198 #, c-format
14199 msgid "forms"
14200 msgstr ""
14202 #. IMG
14203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:698
14204 msgid "game"
14205 msgstr "igra"
14207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:75
14208 #, c-format
14209 msgid "genealogical tables"
14210 msgstr ""
14212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:195
14213 #, c-format
14214 msgid "glass"
14215 msgstr ""
14217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:50
14218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:44
14219 #, c-format
14220 msgid "gra"
14221 msgstr ""
14223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:830
14224 #, c-format
14225 msgid "graphic "
14226 msgstr "grafika "
14228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:26
14229 #, c-format
14230 msgid "hand-written"
14231 msgstr ""
14233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:625
14234 #, c-format
14235 msgid "handbook "
14236 msgstr "zbornik "
14238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:197
14239 #, c-format
14240 msgid "hardboard"
14241 msgstr ""
14243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
14244 #, c-format
14245 msgid "has already been added."
14246 msgstr "već je dodano."
14248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:650
14249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1055
14250 #, c-format
14251 msgid "height:100px"
14252 msgstr ""
14254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1020
14255 #, c-format
14256 msgid "height:100px;"
14257 msgstr ""
14259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:560
14260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:563
14261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1124
14262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1129
14263 #, c-format
14264 msgid "here"
14265 msgstr "ovdje"
14267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:779
14268 #, c-format
14269 msgid "history "
14270 msgstr "povijest "
14272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:109
14273 #, c-format
14274 msgid "http://schema.org/"
14275 msgstr ""
14277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:740
14278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:782
14279 #, c-format
14280 msgid "humor, satire "
14281 msgstr "humor, satira "
14283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:41
14284 #, c-format
14285 msgid "humour, satire"
14286 msgstr "humor, satira"
14288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:511
14289 #, c-format
14290 msgid "iabhfgnp"
14291 msgstr ""
14293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
14294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
14295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
14296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
14297 #, c-format
14298 msgid "id"
14299 msgstr ""
14301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
14302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
14303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
14304 #, c-format
14305 msgid "id_type"
14306 msgstr ""
14308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:300
14309 #, c-format
14310 msgid "ijknpxyz"
14311 msgstr ""
14313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:80
14314 #, c-format
14315 msgid "illuminations"
14316 msgstr ""
14318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:66
14319 #, c-format
14320 msgid "illustrations"
14321 msgstr ""
14323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
14324 #, c-format
14325 msgid ""
14326 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&amp;username=john9&amp;password=soul "
14327 msgstr ""
14329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
14330 #, c-format
14331 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
14332 msgstr ""
14334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
14335 #, c-format
14336 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&amp;id=1+2+99999 "
14337 msgstr ""
14339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
14340 #, c-format
14341 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&amp;id=1+2+99999&amp;id_type=item "
14342 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&amp;id=1+2+99999&amp;id_type=item "
14344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:519
14345 #, c-format
14346 msgid ""
14347 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&amp;patron_id=1&amp;show_contact=0&amp;"
14348 "show_loans=1 "
14349 msgstr ""
14350 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&amp;patron_id=1&amp;show_contact=0&amp;"
14351 "show_loans=1 "
14353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:638
14354 #, c-format
14355 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&amp;patron_id=1 "
14356 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&amp;patron_id=1 "
14358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
14359 #, c-format
14360 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&amp;id=1+2+99999 "
14361 msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&amp;id=1+2+99999 "
14363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:661
14364 #, c-format
14365 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
14366 msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
14368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
14369 #, c-format
14370 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;item_id=1 "
14371 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;item_id=1 "
14373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
14374 #, c-format
14375 msgid ""
14376 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;"
14377 "request_location=127.0.0.1 "
14378 msgstr ""
14379 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;"
14380 "request_location=127.0.0.1 "
14382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:468
14383 #, c-format
14384 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&amp;id=815&amp;id_type=cardnumber "
14385 msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&amp;id=815&amp;id_type=cardnumber "
14387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:685
14388 #, c-format
14389 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
14390 msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
14392 #. %1$s:  END 
14393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
14394 #, c-format
14395 msgid "in %s fines"
14396 msgstr "u %s novčanih naknada"
14398 #. SCRIPT
14399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
14400 msgid "in OverDrive collection"
14401 msgstr "u zbirci OverDrive"
14403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
14404 #, c-format
14405 msgid "in any heading"
14406 msgstr "u bilo kojoj odrednici"
14408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:61
14409 #, c-format
14410 msgid "in keyword"
14411 msgstr "u ključnim riječima"
14413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
14414 #, c-format
14415 msgid "in main entry"
14416 msgstr ""
14418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:90
14419 #, c-format
14420 msgid "index"
14421 msgstr "kazalo"
14423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:631
14424 #, c-format
14425 msgid "index "
14426 msgstr "kazalo "
14428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:57
14429 #, c-format
14430 msgid "individual biography"
14431 msgstr "individualna biografija"
14433 #. SCRIPT
14434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
14435 msgid "injecting NEW comment: "
14436 msgstr ""
14438 #. SCRIPT
14439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
14440 msgid "injecting OLD comment: "
14441 msgstr ""
14443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:169
14444 #, c-format
14445 msgid "irregular"
14446 msgstr "neredovito"
14448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
14449 #, c-format
14450 msgid "is exactly"
14451 msgstr "je točno"
14453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:118
14454 #, c-format
14455 msgid "is not empty. "
14456 msgstr "nije prazno. "
14458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
14459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
14460 #, c-format
14461 msgid "item"
14462 msgstr "primjerak"
14464 #. SCRIPT
14465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
14466 msgid "item(s) added to your cart"
14467 msgstr "naslov(a) dodano u košaricu"
14469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
14470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
14471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
14472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
14473 #, c-format
14474 msgid "item_id"
14475 msgstr ""
14477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
14478 #, c-format
14479 msgid "items. "
14480 msgstr "primjerci. "
14482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:283
14483 #, c-format
14484 msgid "jpxyz"
14485 msgstr ""
14487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:7
14488 #, c-format
14489 msgid "juvenile, general"
14490 msgstr ""
14492 #. IMG
14493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:558
14494 msgid "kit"
14495 msgstr ""
14497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:209
14498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:812
14499 #, c-format
14500 msgid "kit "
14501 msgstr ""
14503 #. %1$s:  LibraryName |html 
14504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
14505 #, c-format
14506 msgid "koha opac %s"
14507 msgstr ""
14509 #. ABBR
14510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:94
14511 msgid "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
14512 msgstr "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
14514 #. ABBR
14515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:343
14516 msgid "koha:biblionumber:{marc:datafield[@tag=999]/marc:subfield[@code='c']}"
14517 msgstr ""
14519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:52
14520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:46
14521 #, c-format
14522 msgid "kom"
14523 msgstr ""
14525 #. IMG
14526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:365
14527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:22
14528 #, c-format
14529 msgid "large print"
14530 msgstr ""
14532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:667
14533 #, c-format
14534 msgid "law report or digest "
14535 msgstr "pravni izvještaji i sažeci "
14537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:101
14538 #, c-format
14539 msgid "laws and legislation"
14540 msgstr ""
14542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:628
14543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:824
14544 #, c-format
14545 msgid "legal article "
14546 msgstr "pravni članak "
14548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:664
14549 #, c-format
14550 msgid "legal case and case notes "
14551 msgstr "pravni slučajevi i zapisnici slučajeva "
14553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:637
14554 #, c-format
14555 msgid "legislation "
14556 msgstr "zakonodavstvo "
14558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:743
14559 #, c-format
14560 msgid "letter "
14561 msgstr "pismo "
14563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:42
14564 #, c-format
14565 msgid "letters"
14566 msgstr ""
14568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:46
14569 #, c-format
14570 msgid "libretto"
14571 msgstr ""
14573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
14574 #, c-format
14575 msgid "list of authority record identifiers"
14576 msgstr ""
14578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
14579 #, c-format
14580 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
14581 msgstr ""
14583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
14584 #, c-format
14585 msgid "list of system record identifiers"
14586 msgstr ""
14588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:105
14589 #, c-format
14590 msgid "literature surveys/reviews"
14591 msgstr ""
14593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:586
14594 #, c-format
14595 msgid "loose-leaf "
14596 msgstr ""
14598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:157
14599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:165
14600 #, c-format
14601 msgid "m880"
14602 msgstr ""
14604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:173
14605 #, c-format
14606 msgid "magnetic disc "
14607 msgstr ""
14609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:176
14610 #, c-format
14611 msgid "magneto-optical disc "
14612 msgstr ""
14614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:90
14615 #, c-format
14616 msgid "main_author"
14617 msgstr "main_author"
14619 #. IMG
14620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:561
14621 msgid "map"
14622 msgstr ""
14624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:219
14625 #, c-format
14626 msgid "map "
14627 msgstr ""
14629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:67
14630 #, c-format
14631 msgid "maps"
14632 msgstr ""
14634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:177
14635 #, c-format
14636 msgid "materialTypeLabel"
14637 msgstr "materialTypeLabel"
14639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:177
14640 #, c-format
14641 msgid "materialtype"
14642 msgstr ""
14644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:785
14645 #, c-format
14646 msgid "memoir "
14647 msgstr "memoari "
14649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:205
14650 #, c-format
14651 msgid "metal"
14652 msgstr ""
14654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:100
14655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:241
14656 #, c-format
14657 msgid "microfiche "
14658 msgstr ""
14660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:244
14661 #, c-format
14662 msgid "microfiche cassette "
14663 msgstr ""
14665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:103
14666 #, c-format
14667 msgid "microfilm "
14668 msgstr ""
14670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:247
14671 #, c-format
14672 msgid "microfilm cartridge "
14673 msgstr ""
14675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:250
14676 #, c-format
14677 msgid "microfilm cassette "
14678 msgstr ""
14680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:253
14681 #, c-format
14682 msgid "microfilm reel "
14683 msgstr ""
14685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:30
14686 #, c-format
14687 msgid "microform"
14688 msgstr ""
14690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:256
14691 #, c-format
14692 msgid "microopaque "
14693 msgstr ""
14695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:25
14696 #, c-format
14697 msgid "microprint"
14698 msgstr ""
14700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:845
14701 #, c-format
14702 msgid "microscope slide "
14703 msgstr ""
14705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:28
14706 #, c-format
14707 msgid "mini-print"
14708 msgstr ""
14710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:201
14711 #, c-format
14712 msgid "mixed collection"
14713 msgstr ""
14715 #. IMG
14716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:559
14717 msgid "mixed materials"
14718 msgstr ""
14720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:222
14721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:848
14722 #, c-format
14723 msgid "model "
14724 msgstr ""
14726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:355
14727 #, c-format
14728 msgid "moon "
14729 msgstr "mjesec "
14731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:117
14732 #, c-format
14733 msgid "motion picture"
14734 msgstr ""
14736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:836
14737 #, c-format
14738 msgid "motion picture "
14739 msgstr "film "
14741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:27
14742 #, c-format
14743 msgid "multimedia"
14744 msgstr ""
14746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:48
14747 #, c-format
14748 msgid "multiple/other literary forms"
14749 msgstr ""
14751 #. IMG
14752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:565
14753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:72
14754 #, c-format
14755 msgid "music"
14756 msgstr "glazba"
14758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
14759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
14760 #, c-format
14761 msgid "needed_before_date"
14762 msgstr ""
14764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:88
14765 #, c-format
14766 msgid "negcap "
14767 msgstr ""
14769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:592
14770 #, c-format
14771 msgid "newspaper "
14772 msgstr "novine "
14774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:23
14775 #, c-format
14776 msgid "newspaper format"
14777 msgstr ""
14779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:81
14780 #, c-format
14781 msgid "no illustrations"
14782 msgstr "bez ilustracija"
14784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:168
14785 #, c-format
14786 msgid "normalised irregular"
14787 msgstr ""
14789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:31
14790 #, c-format
14791 msgid "not"
14792 msgstr ""
14794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:55
14795 #, c-format
14796 msgid "not a biography"
14797 msgstr "nije biografija"
14799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:47
14800 #, c-format
14801 msgid "not a literary text"
14802 msgstr "nije literarni tekst"
14804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:722
14805 #, c-format
14806 msgid "not fiction "
14807 msgstr "publicistika "
14809 #. IMG
14810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:302
14811 msgid "notated music"
14812 msgstr ""
14814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:746
14815 #, c-format
14816 msgid "novel "
14817 msgstr ""
14819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:84
14820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:321
14821 #, c-format
14822 msgid "np"
14823 msgstr ""
14825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:688
14826 #, c-format
14827 msgid "numeric data "
14828 msgstr ""
14830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:102
14831 #, c-format
14832 msgid "numeric table"
14833 msgstr "numerička tablica"
14835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:148
14836 #, c-format
14837 msgid "of accompanying material, "
14838 msgstr ""
14840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:144
14841 #, c-format
14842 msgid "of contents page, "
14843 msgstr ""
14845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:141
14846 #, c-format
14847 msgid "of intermediate text, "
14848 msgstr ""
14850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:147
14851 #, c-format
14852 msgid "of libretto, "
14853 msgstr ""
14855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:142
14856 #, c-format
14857 msgid "of original work, "
14858 msgstr ""
14860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:149
14861 #, c-format
14862 msgid "of subtitles, "
14863 msgstr ""
14865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:143
14866 #, c-format
14867 msgid "of summary, "
14868 msgstr "sažetak, "
14870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:139
14871 #, c-format
14872 msgid "of the last:"
14873 msgstr ""
14875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:145
14876 #, c-format
14877 msgid "of title page, "
14878 msgstr ""
14880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:146
14881 #, c-format
14882 msgid "of title proper, "
14883 msgstr ""
14885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
14886 #, c-format
14887 msgid "on file."
14888 msgstr ""
14890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
14891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
14892 #, c-format
14893 msgid "online update form"
14894 msgstr ""
14896 #. IMG
14897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:180
14898 msgid "optical disc"
14899 msgstr "optički disk"
14901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:30
14902 #, c-format
14903 msgid "or"
14904 msgstr "ili"
14906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:88
14907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:72
14908 #, c-format
14909 msgid "original_title"
14910 msgstr ""
14912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:110
14913 #, c-format
14914 msgid "other"
14915 msgstr "ostalo"
14917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:313
14918 #, c-format
14919 msgid "other filmstrip type "
14920 msgstr ""
14922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:31
14923 #, c-format
14924 msgid "other form of textual material"
14925 msgstr "ostali oblici tekstualnih materijala"
14927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:188
14928 #, c-format
14929 msgid "other non-projected graphic type"
14930 msgstr ""
14932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:207
14933 #, c-format
14934 msgid "others"
14935 msgstr "ostalo"
14937 #. SCRIPT
14938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
14939 msgid "out of"
14940 msgstr ""
14942 #. IMG
14943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:281
14944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:181
14945 #, c-format
14946 msgid "painting"
14947 msgstr "slika"
14949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:206
14950 #, c-format
14951 msgid "paper"
14952 msgstr "papir"
14954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
14955 #, c-format
14956 msgid "password"
14957 msgstr "lozinka"
14959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:98
14960 #, c-format
14961 msgid "patent"
14962 msgstr "patent"
14964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:708
14965 #, c-format
14966 msgid "patent "
14967 msgstr "patent "
14969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
14970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
14971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
14972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
14973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
14974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
14975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
14976 #, c-format
14977 msgid "patron_id"
14978 msgstr ""
14980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:595
14981 #, c-format
14982 msgid "periodical "
14983 msgstr ""
14985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:283
14986 #, c-format
14987 msgid "photomechanical print "
14988 msgstr ""
14990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:182
14991 #, c-format
14992 msgid "photomechanical reproduction"
14993 msgstr ""
14995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:183
14996 #, c-format
14997 msgid "photonegative"
14998 msgstr ""
15000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:286
15001 #, c-format
15002 msgid "photonegative "
15003 msgstr ""
15005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:184
15006 #, c-format
15007 msgid "photoprint"
15008 msgstr ""
15010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:289
15011 #, c-format
15012 msgid "photoprint "
15013 msgstr ""
15015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
15016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
15017 #, c-format
15018 msgid "pickup_expiry_date"
15019 msgstr ""
15021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
15022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
15023 #, c-format
15024 msgid "pickup_location"
15025 msgstr ""
15027 #. IMG
15028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:293
15029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:185
15030 #, c-format
15031 msgid "picture"
15032 msgstr "slika"
15034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:827
15035 #, c-format
15036 msgid "picture "
15037 msgstr "slika "
15039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:100
15040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:84
15041 #, c-format
15042 msgid "piece_analytic_level"
15043 msgstr ""
15045 #. IMG
15046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:203
15047 msgid "planetary or lunar globe"
15048 msgstr ""
15050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:70
15051 #, c-format
15052 msgid "plans"
15053 msgstr ""
15055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:196
15056 #, c-format
15057 msgid "plaster"
15058 msgstr ""
15060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:71
15061 #, c-format
15062 msgid "plates"
15063 msgstr ""
15065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:44
15066 #, c-format
15067 msgid "poetry"
15068 msgstr "poezija"
15070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:788
15071 #, c-format
15072 msgid "poetry "
15073 msgstr "poezija "
15075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:198
15076 #, c-format
15077 msgid "porcelaine"
15078 msgstr ""
15080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:68
15081 #, c-format
15082 msgid "portraits"
15083 msgstr "portreti"
15085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:8
15086 #, c-format
15087 msgid "pre-primary (0-5)"
15088 msgstr ""
15090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:9
15091 #, c-format
15092 msgid "primary (5-8)"
15093 msgstr "primarno (5-8)"
15095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:186
15096 #, c-format
15097 msgid "print"
15098 msgstr "ispis"
15100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:94
15101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:295
15102 #, c-format
15103 msgid "print "
15104 msgstr "tisak "
15106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:225
15107 #, c-format
15108 msgid "profile "
15109 msgstr ""
15111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:649
15112 #, c-format
15113 msgid "programmed text "
15114 msgstr ""
15116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:97
15117 #, c-format
15118 msgid "programmed text books"
15119 msgstr ""
15121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:95
15122 #, c-format
15123 msgid "project description"
15124 msgstr "opis projekta"
15126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
15127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:266
15128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:531
15129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:535
15130 #, c-format
15131 msgid "purchase suggestion"
15132 msgstr "prijedlog za nabavu"
15134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:851
15135 #, c-format
15136 msgid "realia "
15137 msgstr ""
15139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:108
15140 #, c-format
15141 msgid "record"
15142 msgstr "zapis"
15144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:70
15145 #, c-format
15146 msgid "reformatted digital "
15147 msgstr ""
15149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
15150 #, c-format
15151 msgid "register here"
15152 msgstr ""
15154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:167
15155 #, c-format
15156 msgid "regular"
15157 msgstr "redovito"
15159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:21
15160 #, c-format
15161 msgid "regular print"
15162 msgstr ""
15164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:367
15165 #, c-format
15166 msgid "regular print "
15167 msgstr "regularni tisak "
15169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:791
15170 #, c-format
15171 msgid "rehearsal "
15172 msgstr ""
15174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:109
15175 #, c-format
15176 msgid "religious text"
15177 msgstr "religiozni tekst"
15179 #. IMG
15180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:184
15181 msgid "remote"
15182 msgstr ""
15184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:228
15185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:322
15186 #, c-format
15187 msgid "remote-sensing image "
15188 msgstr ""
15190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:794
15191 #, c-format
15192 msgid "reporting "
15193 msgstr ""
15195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
15196 #, c-format
15197 msgid "request_location"
15198 msgstr ""
15200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
15201 #, c-format
15202 msgid ""
15203 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
15204 msgstr ""
15206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
15207 #, c-format
15208 msgid ""
15209 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
15210 "values: "
15211 msgstr ""
15213 #. SCRIPT
15214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
15215 msgid "results"
15216 msgstr "rezultati"
15218 #. SCRIPT
15219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
15220 msgid "results in the library's OverDrive collection."
15221 msgstr ""
15223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:410
15224 #, c-format
15225 msgid "results_summary description"
15226 msgstr ""
15228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:383
15229 #, c-format
15230 msgid "results_summary edition"
15231 msgstr ""
15233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:499
15234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:973
15235 #, c-format
15236 msgid "results_summary other_title"
15237 msgstr ""
15239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:324
15240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:911
15241 #, c-format
15242 msgid "results_summary publisher"
15243 msgstr ""
15245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:188
15246 #, c-format
15247 msgid "results_summary series"
15248 msgstr ""
15250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:545
15251 #, c-format
15252 msgid "results_summary uniform_title"
15253 msgstr ""
15255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
15256 #, c-format
15257 msgid "return_fmt"
15258 msgstr ""
15260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
15261 #, c-format
15262 msgid "return_type"
15263 msgstr ""
15265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:646
15266 #, c-format
15267 msgid "review "
15268 msgstr "osvrt "
15270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:328
15271 #, c-format
15272 msgid "roll "
15273 msgstr ""
15275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:158
15276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:98
15277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:191
15278 #, c-format
15279 msgid "rtl"
15280 msgstr ""
15282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:77
15283 #, c-format
15284 msgid "samples"
15285 msgstr "uzorci"
15287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
15288 #, c-format
15289 msgid "schema"
15290 msgstr ""
15292 #. IMG
15293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:563
15294 msgid "score"
15295 msgstr ""
15297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:190
15298 #, c-format
15299 msgid "se"
15300 msgstr ""
15302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:507
15303 #, c-format
15304 msgid "search"
15305 msgstr "pretraživanja"
15307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:108
15308 #, c-format
15309 msgid "secondary_author"
15310 msgstr "secondary_author"
15312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:231
15313 #, c-format
15314 msgid "section "
15315 msgstr "odabir "
15317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:106
15318 #, c-format
15319 msgid "see also:"
15320 msgstr "vidi i:"
15322 #. IMG
15323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:553
15324 msgid "serial"
15325 msgstr ""
15327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:234
15328 #, c-format
15329 msgid "series"
15330 msgstr "series"
15332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:589
15333 #, c-format
15334 msgid "series "
15335 msgstr "serija "
15337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:94
15338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:78
15339 #, c-format
15340 msgid "set_level"
15341 msgstr ""
15343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:43
15344 #, c-format
15345 msgid "short stories"
15346 msgstr "kratke priče"
15348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:749
15349 #, c-format
15350 msgid "short story "
15351 msgstr "kratka priča "
15353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
15354 #, c-format
15355 msgid "show_contact"
15356 msgstr ""
15358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
15359 #, c-format
15360 msgid "show_fines"
15361 msgstr ""
15363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
15364 #, c-format
15365 msgid "show_holds"
15366 msgstr ""
15368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
15369 #, c-format
15370 msgid "show_loans"
15371 msgstr ""
15373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
15374 #, c-format
15375 msgid "shows your account to be clear, please consult a librarian."
15376 msgstr ""
15378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
15379 #, c-format
15380 msgid "shows your account to be clear, please contact the library."
15381 msgstr ""
15383 #. %1$s:  RESERVE.datesent | $KohaDates 
15384 #. %2$s:  ELSIF ( RESERVE.suspend ) 
15385 #. %3$s:  IF ( RESERVE.suspend_until ) 
15386 #. %4$s:  RESERVE.suspend_until 
15387 #. %5$s:  END 
15388 #. %6$s:  ELSE 
15389 #. %7$s:  END 
15390 #. %8$s:  END 
15391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:573
15392 #, c-format
15393 msgid "since %s %s Suspended %s until %s %s %s Pending %s %s "
15394 msgstr "since %s %s Odgođeno %s do %s %s %s Na čekanju %s %s "
15396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:30
15397 #, c-format
15398 msgid "site administrator"
15399 msgstr "administrator sustava"
15401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:203
15402 #, c-format
15403 msgid "skin"
15404 msgstr "maska"
15406 #. IMG
15407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:317
15408 msgid "slide"
15409 msgstr "slajd"
15411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:854
15412 #, c-format
15413 msgid "slide "
15414 msgstr "slajd "
15416 #. IMG
15417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:564
15418 msgid "sound"
15419 msgstr "zvuk"
15421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:797
15422 #, c-format
15423 msgid "sound "
15424 msgstr "zvuk "
15426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:331
15427 #, c-format
15428 msgid "sound cartridge "
15429 msgstr ""
15431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:334
15432 #, c-format
15433 msgid "sound cassette "
15434 msgstr ""
15436 #. IMG
15437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:338
15438 msgid "sound disc"
15439 msgstr ""
15441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:78
15442 #, c-format
15443 msgid "sound recordings"
15444 msgstr "audio snimke"
15446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:340
15447 #, c-format
15448 msgid "sound-tape reel "
15449 msgstr ""
15451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:343
15452 #, c-format
15453 msgid "sound-track film "
15454 msgstr ""
15456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
15457 #, c-format
15458 msgid ""
15459 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
15460 msgstr ""
15462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:752
15463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:800
15464 #, c-format
15465 msgid "speech "
15466 msgstr ""
15468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:45
15469 #, c-format
15470 msgid "speeches, oratory"
15471 msgstr ""
15473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:99
15474 #, c-format
15475 msgid "standard"
15476 msgstr "standard"
15478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
15479 #, c-format
15480 msgid "starts with"
15481 msgstr "počinje s"
15483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:96
15484 #, c-format
15485 msgid "statistics"
15486 msgstr "statistika"
15488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:658
15489 #, c-format
15490 msgid "statistics "
15491 msgstr "statistika "
15493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:199
15494 #, c-format
15495 msgid "stone"
15496 msgstr ""
15498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
15499 #, c-format
15500 msgid "subjects "
15501 msgstr "predmeti "
15503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:90
15504 #, c-format
15505 msgid "suggestions"
15506 msgstr "prijedlozi"
15508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
15509 #, c-format
15510 msgid "surname"
15511 msgstr "prezime"
15513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:643
15514 #, c-format
15515 msgid "survey of literature "
15516 msgstr ""
15518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:202
15519 #, c-format
15520 msgid "synthetics"
15521 msgstr ""
15523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
15524 #, c-format
15525 msgid ""
15526 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
15527 "element 'reserve_id')"
15528 msgstr ""
15530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
15531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
15532 #, c-format
15533 msgid "system item identifier"
15534 msgstr ""
15536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:358
15537 #, c-format
15538 msgid "tactile, with no writing system "
15539 msgstr ""
15541 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
15542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:259
15543 msgid "tagsel_button"
15544 msgstr ""
15546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:186
15547 #, c-format
15548 msgid "tape cartridge "
15549 msgstr ""
15551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:189
15552 #, c-format
15553 msgid "tape cassette "
15554 msgstr ""
15556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:192
15557 #, c-format
15558 msgid "tape reel "
15559 msgstr ""
15561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:187
15562 #, c-format
15563 msgid "technical drawing"
15564 msgstr "tehnički crtež"
15566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:298
15567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:833
15568 #, c-format
15569 msgid "technical drawing "
15570 msgstr "tehnički crtež "
15572 #. IMG
15573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:662
15574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:103
15575 #, c-format
15576 msgid "technical report"
15577 msgstr "tehnički izvještaj"
15579 #. IMG
15580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:206
15581 msgid "terrestrial globe"
15582 msgstr ""
15584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:370
15585 #, c-format
15586 msgid "text in looseleaf binder "
15587 msgstr ""
15589 #. META http-equiv=Content-Type
15590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:2
15591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
15592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:3
15593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:3
15594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:4
15595 msgid "text/html; charset=utf-8"
15596 msgstr "text/html; charset=utf-8"
15598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:204
15599 #, c-format
15600 msgid "textile"
15601 msgstr ""
15603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
15604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
15605 #, c-format
15606 msgid ""
15607 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
15608 "placed"
15609 msgstr ""
15611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:703
15612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:734
15613 #, c-format
15614 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
15615 msgstr ""
15617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
15618 #, c-format
15619 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
15620 msgstr ""
15622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
15623 #, c-format
15624 msgid "the date the patron would like the item returned by"
15625 msgstr ""
15627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
15628 #, c-format
15629 msgid "the type of the identifier, possible values: "
15630 msgstr ""
15632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
15633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:635
15634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:656
15635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:678
15636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:765
15637 #, c-format
15638 msgid ""
15639 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
15640 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
15641 msgstr ""
15643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
15644 #, c-format
15645 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)"
15646 msgstr ""
15648 #. %1$s:  END 
15649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
15650 #, c-format
15651 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)%s."
15652 msgstr ""
15654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:640
15655 #, c-format
15656 msgid "theses "
15657 msgstr "teze "
15659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:415
15660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:51
15661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:299
15662 #, c-format
15663 msgid "title"
15664 msgstr "title"
15666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
15667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:697
15668 #, c-format
15669 msgid "to create new lists."
15670 msgstr "ako želite kreirati nove popise."
15672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:941
15673 #, c-format
15674 msgid "to post a comment."
15675 msgstr "za slanje komentara."
15677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
15678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
15679 #, c-format
15680 msgid "to submit current information ("
15681 msgstr ""
15683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:863
15684 #, c-format
15685 msgid "toy "
15686 msgstr "igračka "
15688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:79
15689 #, c-format
15690 msgid "transparencies"
15691 msgstr ""
15693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:319
15694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:857
15695 #, c-format
15696 msgid "transparency "
15697 msgstr ""
15699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:53
15700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:47
15701 #, c-format
15702 msgid "trd"
15703 msgstr ""
15705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:106
15706 #, c-format
15707 msgid "treaties"
15708 msgstr ""
15710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:670
15711 #, c-format
15712 msgid "treaty "
15713 msgstr ""
15715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:713
15716 #, c-format
15717 msgid "tru"
15718 msgstr ""
15720 #. LINK
15721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:42
15722 msgid "unAPI"
15723 msgstr ""
15725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:132
15726 #, c-format
15727 msgid "uniform_conventional_heading"
15728 msgstr ""
15730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:126
15731 #, c-format
15732 msgid "uniform_title"
15733 msgstr "uniform_title"
15735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:14
15736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:170
15737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:208
15738 #, c-format
15739 msgid "unknown"
15740 msgstr ""
15742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:648
15743 #, c-format
15744 msgid "until "
15745 msgstr "do "
15747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
15748 #, c-format
15749 msgid "up to "
15750 msgstr ""
15752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1164
15753 #, c-format
15754 msgid "url"
15755 msgstr ""
15757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:94
15758 #, c-format
15759 msgid "used for/see from:"
15760 msgstr ""
15762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
15763 #, c-format
15764 msgid "user's login identifier"
15765 msgstr ""
15767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
15768 #, c-format
15769 msgid "user's password"
15770 msgstr "korisnička lozinka"
15772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
15773 #, c-format
15774 msgid "username"
15775 msgstr ""
15777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:613
15778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1092
15779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:111
15780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:137
15781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:162
15782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:464
15783 #, c-format
15784 msgid "vertical-align:middle"
15785 msgstr ""
15787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:119
15788 #, c-format
15789 msgid "video recording"
15790 msgstr ""
15792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:373
15793 #, c-format
15794 msgid "videocartridge "
15795 msgstr ""
15797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:376
15798 #, c-format
15799 msgid "videocassette "
15800 msgstr ""
15802 #. IMG
15803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:380
15804 msgid "videodisc"
15805 msgstr ""
15807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:860
15808 #, c-format
15809 msgid "videorecording "
15810 msgstr ""
15812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:382
15813 #, c-format
15814 msgid "videoreel "
15815 msgstr ""
15817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:234
15818 #, c-format
15819 msgid "view "
15820 msgstr "pregled "
15822 #. SCRIPT
15823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
15824 msgid "view labeled"
15825 msgstr ""
15827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:29
15828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
15829 #, c-format
15830 msgid "view plain"
15831 msgstr ""
15833 #. IMG
15834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:562
15835 msgid "visual material"
15836 msgstr "vizualna građa"
15838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:118
15839 #, c-format
15840 msgid "visual projection"
15841 msgstr ""
15843 #. SCRIPT
15844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1327
15845 msgid "votes"
15846 msgstr "glasovi"
15848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:601
15849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:453
15850 #, c-format
15851 msgid "vxyz"
15852 msgstr ""
15854 #. SCRIPT
15855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
15856 msgid "waiting holds:"
15857 msgstr ""
15859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
15860 #, c-format
15861 msgid "was not found in the database. Please try again."
15862 msgstr "nije pronađeno u bazi. Molimo pokušajte ponovno."
15864 #. IMG
15865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:599
15866 msgid "web site"
15867 msgstr ""
15869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
15870 #, c-format
15871 msgid "whether or not to return fine information in the response"
15872 msgstr ""
15874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
15875 #, c-format
15876 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
15877 msgstr ""
15879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
15880 #, c-format
15881 msgid "whether or not to return loan information in the response"
15882 msgstr ""
15884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
15885 #, c-format
15886 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
15887 msgstr ""
15889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:4
15890 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
15891 msgstr ""
15893 #. %1$s:  approvedaddress 
15894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
15895 #, c-format
15896 msgid "will be sent shortly to %s."
15897 msgstr "bit će uskoro poslano na %s."
15899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:346
15900 #, c-format
15901 msgid "wire recording "
15902 msgstr ""
15904 #. SCRIPT
15905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1327
15906 msgid "with biblionumber"
15907 msgstr ""
15909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:200
15910 #, c-format
15911 msgid "wood"
15912 msgstr ""
15914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:654
15915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1024
15916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1059
15917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:486
15918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:124
15919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:423
15920 #, c-format
15921 msgid "y3z"
15922 msgstr ""
15924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88
15925 #, c-format
15926 msgid "you"
15927 msgstr ""
15929 #. %1$s:  new_reserves_allowed 
15930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
15931 #, c-format
15932 msgid ""
15933 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
15934 "items you wish to not place holds on. "
15935 msgstr ""
15937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:11
15938 #, c-format
15939 msgid "young adult"
15940 msgstr ""
15942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
15943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
15944 #, c-format
15945 msgid "your account page"
15946 msgstr "vaš korisnički račun"
15948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
15949 #, c-format
15950 msgid "your fines"
15951 msgstr "novčane naknade"
15953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:96
15954 #, c-format
15955 msgid "your lists"
15956 msgstr "moji popisi"
15958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:87
15959 #, c-format
15960 msgid "your messaging"
15961 msgstr "poruke"
15963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
15964 #, c-format
15965 msgid "your personal details"
15966 msgstr "osobni podaci"
15968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
15969 #, c-format
15970 msgid "your privacy"
15971 msgstr "privatnost"
15973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:77
15974 #, c-format
15975 msgid "your purchase suggestions"
15976 msgstr "prijedlozi za nabavu"
15978 #. SCRIPT
15979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1327
15980 msgid "your rating: "
15981 msgstr ""
15983 #. %1$s:  rating_value 
15984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:496
15985 #, c-format
15986 msgid "your rating: %s, "
15987 msgstr ""
15989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:59
15990 #, c-format
15991 msgid "your reading history"
15992 msgstr "povijest posudbe"
15994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:50
15995 #, c-format
15996 msgid "your search history"
15997 msgstr "moja prethodna pretraživanja"
15999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
16000 #, c-format
16001 msgid "your summary"
16002 msgstr "zaduženja i rezervacije"
16004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:32
16005 #, c-format
16006 msgid "your tags"
16007 msgstr "moji tagovi"
16009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:489
16010 #, c-format
16011 msgid "Årbok"
16012 msgstr ""
16014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:284
16015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:597
16016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:128
16017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:252
16018 #, c-format
16019 msgid "×"
16020 msgstr ""
16022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:270
16023 #, c-format
16024 msgid "Øvelsesmodell"
16025 msgstr ""
16027 #. A
16028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:168
16029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:172
16030 msgid ""
16031 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
16032 msgstr ""
16033 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
16035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:150
16036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:174
16037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:204
16038 #, c-format
16039 msgid "• "
16040 msgstr ""