Translation updates for Koha 3.18.05 release
[koha.git] / misc / translator / po / az-AZ-opac-bootstrap.po
blob0a2921951109defd074c0f2c377c28376b4faf78
1 # LibLime Koha Translation Manager
2 # Copyright (C) 2007 LibLime
3 # http://liblime.com
4 # Based on Kartouche http://www.dotmon.com/kartouche/
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2015-03-17 12:14-0300\n"
10 "PO-Revision-Date: 2013-01-20 09:14+0200\n"
11 "Last-Translator: Elshan <akhundof@gmail.com>\n"
12 "Language-Team: Koha Translation Team\n"
13 "Language: az\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18 "X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
20 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:111
21 #, fuzzy, c-format
22 msgid "#record"
23 msgstr "%s yazı"
25 #. A
26 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:290
27 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:292
28 msgid "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
29 msgstr "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
31 #. %1$s:  USE Koha 
32 #. %2$s:  USE KohaDates 
33 #. %3$s:  USE Branches 
34 #. %4$s:  USE AuthorisedValues 
35 #. %5$s:  SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnDetail ) 
36 #. %6$s:  SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnDetail ) 
37 #. %7$s:  ShowCourseReservesHeader = 0 
38 #. %8$s:  IF Koha.Preference( 'UseCourseReserves' ) == 1 
39 #. %9$s:  FOREACH ITEM_RESULT IN itemloop 
40 #. %10$s:  IF ITEM_RESULT.course_reserves 
41 #. %11$s:  FOREACH r IN ITEM_RESULT.course_reserves 
42 #. %12$s:  IF r.course.enabled == 'yes' 
43 #. %13$s:  ShowCourseReservesHeader = 1 
44 #. %14$s:  END 
45 #. %15$s:  END 
46 #. %16$s:  END 
47 #. %17$s:  END 
48 #. %18$s:  END 
49 #. %19$s:  IF ( using_https ) 
50 #. %20$s:  SET protocol = "https://" 
51 #. %21$s:  ELSE 
52 #. %22$s:  SET protocol = "http://" 
53 #. %23$s:  END 
54 #. %24$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
55 #. %25$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
56 #. %26$s:  LibraryNameTitle 
57 #. %27$s:  ELSE 
58 #. %28$s:  END 
59 #. %29$s:  title |html 
60 #. %30$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
61 #. %31$s:  subtitl.subfield |html 
62 #. %32$s:  END 
63 #. %33$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
64 #. %34$s:  IF ( bidi ) 
65 #. %35$s:  BLOCK cssinclude 
66 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1
67 #, fuzzy, c-format
68 msgid ""
69 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s%s"
70 "%sKoha online%s catalog &rsaquo; Details for: %s%s, %s%s %s %s %s"
71 msgstr "Kataloq &rsaquo; %s %s üçün Ayrıntılar"
73 #. %1$s:  USE Koha 
74 #. %2$s:  USE KohaDates 
75 #. %3$s:  USE AuthorisedValues 
76 #. %4$s:  USE ItemTypes 
77 #. %5$s:  USE Branches 
78 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
79 #. %7$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
80 #. %8$s:  LibraryNameTitle 
81 #. %9$s:  ELSE 
82 #. %10$s:  END 
83 #. %11$s:  course.course_name 
84 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
85 #. %13$s:  BLOCK cssinclude 
86 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:1
87 #, fuzzy, c-format
88 msgid ""
89 "%s %s %s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Course reserves for "
90 "%s %s %s "
91 msgstr "Kataloq &rsaquo; %s %s üçün Ayrıntılar "
93 #. %1$s:  IF holds_count.defined 
94 #. %2$s:  ITEM_RESULT.holds_count 
95 #. %3$s:  END 
96 #. %4$s:  IF ITEM_RESULT.priority 
97 #. %5$s:  IF holds_count.defined 
98 #. %6$s:  ITEM_RESULT.priority 
99 #. %7$s:  ELSE 
100 #. %8$s:  ITEM_RESULT.priority 
101 #. %9$s:  END 
102 #. %10$s:  END 
103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1280
104 #, fuzzy, c-format
105 msgid "%s %s %s %s %s (priority %s) %s %s %s %s "
106 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
108 #. %1$s:  END 
109 #. %2$s:  END 
110 #. %3$s:  IF ( itemsloo.title ) 
111 #. %4$s:  itemsloo.title |html 
112 #. %5$s:  ELSE 
113 #. %6$s:  END 
114 #. %7$s:  FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle 
115 #. %8$s:  subtitl.subfield|html 
116 #. %9$s:  END 
117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:346
118 #, fuzzy, c-format
119 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
120 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
122 #. %1$s:  END 
123 #. %2$s:  END 
124 #. %3$s:  IF ( SEARCH_RESULT.title ) 
125 #. %4$s:  SEARCH_RESULT.title |html 
126 #. %5$s:  ELSE 
127 #. %6$s:  END 
128 #. %7$s:  FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle 
129 #. %8$s:  subtitl.subfield|html 
130 #. %9$s:  END 
131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:302
132 #, fuzzy, c-format
133 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s"
134 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
136 #. %1$s:  END 
137 #. %2$s:  END 
138 #. %3$s:  IF ( casAuthentication ) 
139 #. %4$s:  IF ( shibbolethAuthentication ) 
140 #. %5$s:  IF ( casServerUrl ) 
141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
142 #, fuzzy, c-format
143 msgid "%s %s %s %s %s please "
144 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
146 #. %1$s:  USE Koha 
147 #. %2$s:  SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnList ) 
148 #. %3$s:  SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnList ) 
149 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
150 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
151 #. %6$s:  LibraryNameTitle 
152 #. %7$s:  ELSE 
153 #. %8$s:  END 
154 #. %9$s:  IF ( searchdesc ) 
155 #. %10$s:  IF ( query_desc ) 
156 #. %11$s:  query_desc | html
157 #. %12$s:  END 
158 #. %13$s:  IF ( limit_desc ) 
159 #. %14$s:  limit_desc | html 
160 #. %15$s:  END 
161 #. %16$s:  ELSE 
162 #. %17$s:  END 
163 #. %18$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
164 #. %19$s:  IF ( OpacStarRatings == 'all' || Koha.Preference('Babeltheque') ) 
165 #. %20$s:  BLOCK cssinclude 
166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:1
167 #, c-format
168 msgid ""
169 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Results of search %sfor "
170 "'%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s %s You did not specify any search "
171 "criteria. %s %s %s %s "
172 msgstr ""
174 #. %1$s:  USE Koha 
175 #. %2$s:  USE KohaDates 
176 #. %3$s:  SET userupdateview = 1 
177 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
178 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
179 #. %6$s:  LibraryNameTitle 
180 #. %7$s:  ELSE 
181 #. %8$s:  END 
182 #. %9$s:  IF action == 'edit' 
183 #. %10$s:  ELSE 
184 #. %11$s:  END 
185 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
186 #. %13$s:  BLOCK cssinclude 
187 #. %14$s:  END 
188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1
189 #, fuzzy, c-format
190 msgid ""
191 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sUpdate your personal "
192 "details%sRegister a new account%s %s %s%s "
193 msgstr "Kataloq &rsaquo;  %s %s üçün Şəxsi Bilgilər "
195 #. %1$s:  USE Koha 
196 #. %2$s:  USE KohaDates 
197 #. %3$s:  SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && TagsEnabled && TagsInputOnList ) 
198 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
199 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
200 #. %6$s:  LibraryNameTitle 
201 #. %7$s:  ELSE 
202 #. %8$s:  END 
203 #. %9$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
204 #. %10$s:  BLOCK cssinclude 
205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:1
206 #, fuzzy, c-format
207 msgid "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your cart %s %s"
208 msgstr " Kataloq &rsaquo; Səbətiniz "
210 #. %1$s:  IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS ) 
211 #. %2$s:  FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS 
212 #. %3$s:  ITEM_RESULT.homebranch 
213 #. %4$s:  IF ( ITEM_RESULT.location_opac ) 
214 #. %5$s:  ITEM_RESULT.location_opac 
215 #. %6$s:  END 
216 #. %7$s:  IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber ) 
217 #. %8$s:  ITEM_RESULT.itemcallnumber 
218 #. %9$s:  IF ( loop.last ) 
219 #. %10$s:  ELSE 
220 #. %11$s:  END 
221 #. %12$s:  END 
222 #. %13$s:  END 
223 #. %14$s:  ELSE 
224 #. %15$s:  END 
225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:387
226 #, fuzzy, c-format
227 msgid ""
228 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
229 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
231 #. %1$s:  END 
232 #. %2$s:  ELSE 
233 #. %3$s:  IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0 
234 #. %4$s:  IF acquisition_details.total_quantity == 1 
235 #. %5$s:  ELSE 
236 #. %6$s:  acquisition_details.total_quantity 
237 #. %7$s:  END 
238 #. %8$s:  ELSE 
239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:669
240 #, fuzzy, c-format
241 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s "
242 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
244 #. %1$s:  ELSIF ( itemloop.size ) 
245 #. %2$s:  INCLUDE items_table items=itemloop tab="holdings" 
246 #. %3$s:  IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0 
247 #. %4$s:  IF acquisition_details.total_quantity == 1 
248 #. %5$s:  ELSE 
249 #. %6$s:  acquisition_details.total_quantity 
250 #. %7$s:  END 
251 #. %8$s:  END 
252 #. %9$s:  IF holds_count.defined || priority 
253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:642
254 #, c-format
255 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s %s "
256 msgstr ""
258 #. %1$s:  END 
259 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.letter ) 
260 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
261 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.hasalert ) 
262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:134
263 #, fuzzy, c-format
264 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
265 msgstr "Yeni saylar haqqında e-poçta bildirimləri almaq üçün yazılın "
267 #. %1$s:  USE Koha 
268 #. %2$s:  SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnList ) 
269 #. %3$s:  SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnList ) 
270 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
271 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
272 #. %6$s:  LibraryNameTitle 
273 #. %7$s:  ELSE 
274 #. %8$s:  END 
275 #. %9$s:  IF ( viewshelf ) 
276 #. %10$s:  shelfname |html 
277 #. %11$s:  ELSE 
278 #. %12$s:  END 
279 #. %13$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
280 #. %14$s:  BLOCK cssinclude 
281 #. %15$s:  END 
282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:1
283 #, fuzzy, c-format
284 msgid ""
285 "%s %s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sContents of %s%sYour lists"
286 "%s%s %s%s "
287 msgstr "Kataloq &rsaquo; %s %s Hesabı "
289 #. %1$s:  USE Koha 
290 #. %2$s:  USE AuthorisedValues 
291 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
292 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
293 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
294 #. %6$s:  ELSE 
295 #. %7$s:  END 
296 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
297 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:1
299 #, fuzzy, c-format
300 msgid "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Courses %s %s "
301 msgstr "%s Kataloqu &rsaquo; %s üzərinə qeydlər "
303 #. %1$s:  USE Koha 
304 #. %2$s:  USE KohaDates 
305 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
306 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
307 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
308 #. %6$s:  ELSE 
309 #. %7$s:  END 
310 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
311 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
312 #. %10$s:  END 
313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:1
314 #, fuzzy, c-format
315 msgid "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Placing a hold %s %s%s "
316 msgstr "Kataloq &rsaquo; Kitabxana Ana Səyfəsi "
318 #. %1$s:  USE Koha 
319 #. %2$s:  USE KohaDates 
320 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
321 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
322 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
323 #. %6$s:  ELSE 
324 #. %7$s:  END 
325 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
326 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:1
328 #, fuzzy, c-format
329 msgid ""
330 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your checkout history %s %s "
331 msgstr " Kataloq &rsaquo; Səbətiniz "
333 #. %1$s:  USE Koha 
334 #. %2$s:  USE KohaDates 
335 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
336 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
337 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
338 #. %6$s:  ELSE 
339 #. %7$s:  END 
340 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
341 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
342 #. %10$s:  END 
343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1
344 #, fuzzy, c-format
345 msgid ""
346 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your library home %s %s%s "
347 msgstr "Kataloq &rsaquo; Kitabxana Ana Səyfəsi "
349 #. %1$s:  USE Koha 
350 #. %2$s:  USE KohaDates 
351 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
352 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
353 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
354 #. %6$s:  ELSE 
355 #. %7$s:  END 
356 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
357 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
358 #. %10$s:  END 
359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:1
360 #, fuzzy, c-format
361 msgid ""
362 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your search history %s %s%s "
363 msgstr " Kataloq &rsaquo; Səbətiniz "
365 #. %1$s:  END 
366 #. %2$s:  ELSE 
367 #. %3$s:  IF ( RESERVE.intransit ) 
368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:569
369 #, fuzzy, c-format
370 msgid "%s %s %s Item in transit from "
371 msgstr "<b> %s</b> gələn materiyal "
373 #. %1$s:  IF ( RESERVE.wait ) 
374 #. %2$s:  IF ( RESERVE.atdestination ) 
375 #. %3$s:  IF ( RESERVE.found ) 
376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:559
377 #, fuzzy, c-format
378 msgid "%s %s %s Item waiting at "
379 msgstr " Materiyalın gözləmədə olduğu yer <b> %s</b> "
381 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
382 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
383 #. %3$s:  ELSE 
384 #. %4$s:  END 
385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:8
386 #, fuzzy, c-format
387 msgid "%s %s %s Koha online %s "
388 msgstr "Koha Online Kataloqu "
390 #. %1$s:  IF (otheritemloop.size) 
391 #. %2$s:  INCLUDE items_table items=otheritemloop tab="otherholdings" 
392 #. %3$s:  ELSE 
393 #. %4$s:  END 
394 #. %5$s:  INCLUDE shelfbrowser tab='otherholdings' 
395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:689
396 #, fuzzy, c-format
397 msgid "%s %s %s No other items. %s %s "
398 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
400 #. %1$s:  END 
401 #. %2$s:  END # / FOREACH ERROR 
402 #. %3$s:  IF ( WINDOW_CLOSE ) 
403 #. %4$s:  END 
404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
405 #, fuzzy, c-format
406 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
407 msgstr "Qeyd: Bu pəncərə 5 saniyə içində avtomatik olaraq bağlanacaq "
409 #. %1$s:  USE Koha 
410 #. %2$s:  USE KohaDates 
411 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
412 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
413 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
414 #. %6$s:  ELSE 
415 #. %7$s:  END 
416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:1
417 #, fuzzy, c-format
418 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout "
419 msgstr "%s &rsaquo Avtomatik Ödəmə & İadə "
421 #. %1$s:  USE Koha 
422 #. %2$s:  USE AuthorisedValues 
423 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
424 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
425 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
426 #. %6$s:  ELSE 
427 #. %7$s:  END 
428 #. %8$s:  IF ( op_add ) 
429 #. %9$s:  END 
430 #. %10$s:  IF ( op_else ) 
431 #. %11$s:  END 
432 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
433 #. %13$s:  BLOCK cssinclude 
434 #. %14$s:  END 
435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:1
436 #, fuzzy, c-format
437 msgid ""
438 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sEnter a new purchase "
439 "suggestion%s %sPurchase Suggestions%s %s %s%s "
440 msgstr "Kataloq &rsaquo; Kitabxana Ana Səyfəsi "
442 #. %1$s:  USE Koha 
443 #. %2$s:  PROCESS 'opac-authorities.inc' 
444 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
445 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
446 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
447 #. %6$s:  ELSE 
448 #. %7$s:  END 
449 #. %8$s:  summary.mainentry 
450 #. %9$s:  IF authtypetext 
451 #. %10$s:  authtypetext 
452 #. %11$s:  END 
453 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
454 #. %13$s:  BLOCK cssinclude 
455 #. %14$s:  END 
456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:1
457 #, fuzzy, c-format
458 msgid ""
459 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Authority search &rsaquo; %s%s "
460 "(%s)%s %s %s%s "
461 msgstr "Kataloq &rsaquo; %s %s Hesabı "
463 #. %1$s:  USE Koha 
464 #. %2$s:  IF ( fullpage ) 
465 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
466 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
467 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
468 #. %6$s:  ELSE 
469 #. %7$s:  END 
470 #. %8$s:  shelfname 
471 #. %9$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
472 #. %10$s:  BLOCK cssinclude 
473 #. %11$s:  END 
474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:1
475 #, fuzzy, c-format
476 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Download list %s%s %s%s "
477 msgstr "Kataloq &rsaquo; Etiketlər "
479 #. %1$s:  USE Koha 
480 #. %2$s:  PROCESS 'opac-authorities.inc' 
481 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
482 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
483 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
484 #. %6$s:  ELSE 
485 #. %7$s:  END 
486 #. %8$s:  authtypetext 
487 #. %9$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
488 #. %10$s:  BLOCK cssinclude 
489 #. %11$s:  END 
490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:1
491 #, fuzzy, c-format
492 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Entry %s %s %s%s "
493 msgstr "%s Kataloqu &rsaquo; %s üzərinə qeydlər "
495 #. %1$s:  USE Koha 
496 #. %2$s:  USE KohaDates 
497 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
498 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
499 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
500 #. %6$s:  ELSE 
501 #. %7$s:  END 
502 #. %8$s:  bibliotitle 
503 #. %9$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
504 #. %10$s:  BLOCK cssinclude 
505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:1
506 #, fuzzy, c-format
507 msgid ""
508 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Full subscription history for "
509 "%s %s %s "
510 msgstr "%s için abonentlik bilgiləri "
512 #. %1$s:  USE Koha 
513 #. %2$s:  USE KohaDates 
514 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
515 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
516 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
517 #. %6$s:  ELSE 
518 #. %7$s:  END 
519 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
520 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
521 #. %10$s:  END 
522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:1
523 #, fuzzy, c-format
524 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Recent comments %s %s%s "
525 msgstr "%s Kataloqu &rsaquo; %s üzərinə qeydlər "
527 #. %1$s:  USE Koha 
528 #. %2$s:  USE KohaDates 
529 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
530 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
531 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
532 #. %6$s:  ELSE 
533 #. %7$s:  END 
534 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
535 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:1
537 #, fuzzy, c-format
538 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Tags %s %s "
539 msgstr "Kataloq &rsaquo; Etiketlər "
541 #. %1$s:  USE Koha 
542 #. %2$s:  USE KohaDates 
543 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
544 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
545 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
546 #. %6$s:  ELSE 
547 #. %7$s:  END 
548 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
549 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
550 #. %10$s:  END 
551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:1
552 #, fuzzy, c-format
553 msgid ""
554 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your fines and charges %s %s%s "
555 msgstr " Kataloq &rsaquo; Səbətiniz "
557 #. For the first occurrence,
558 #. %1$s:  USE Koha 
559 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
560 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
561 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
562 #. %5$s:  ELSE 
563 #. %6$s:  END 
564 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
565 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
566 #. %9$s:  END 
567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:1
568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:1
569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:1
570 #, fuzzy, c-format
571 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s%s "
572 msgstr "Koha Online Kataloqu "
574 #. %1$s:  USE Koha 
575 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
576 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
577 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
578 #. %5$s:  ELSE 
579 #. %6$s:  END 
580 #. %7$s:  IF ( GetAvailability ) 
581 #. %8$s:  ELSIF ( GetRecords ) 
582 #. %9$s:  ELSIF ( GetAuthorityRecords ) 
583 #. %10$s:  ELSIF ( LookupPatron ) 
584 #. %11$s:  ELSIF ( AuthenticatePatron ) 
585 #. %12$s:  ELSIF ( GetPatronInfo ) 
586 #. %13$s:  ELSIF ( GetPatronStatus ) 
587 #. %14$s:  ELSIF ( GetServices ) 
588 #. %15$s:  ELSIF ( RenewLoan ) 
589 #. %16$s:  ELSIF ( HoldTitle ) 
590 #. %17$s:  ELSIF ( HoldItem ) 
591 #. %18$s:  ELSIF ( CancelHold ) 
592 #. %19$s:  ELSE 
593 #. %20$s:  END 
594 #. %21$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
595 #. %22$s:  BLOCK cssinclude 
596 #. %23$s:  END 
597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:1
598 #, c-format
599 msgid ""
600 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s ILS-DI &rsaquo; "
601 "GetAvailability %s ILS-DI &rsaquo; GetRecords %s ILS-DI &rsaquo; "
602 "GetAuthorityRecords %s ILS-DI &rsaquo; LookupPatron %s ILS-DI &rsaquo; "
603 "AuthenticatePatron %s ILS-DI &rsaquo; GetPatronInfo %s ILS-DI &rsaquo; "
604 "GetPatronStatus %s ILS-DI &rsaquo; GetServices %s ILS-DI &rsaquo; RenewLoan "
605 "%s ILS-DI &rsaquo; HoldTitle %s ILS-DI &rsaquo; HoldItem %s ILS-DI &rsaquo; "
606 "CancelHold %s ILS-DI %s %s %s%s "
607 msgstr ""
609 #. %1$s:  USE Koha 
610 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
611 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
612 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
613 #. %5$s:  ELSE 
614 #. %6$s:  END 
615 #. %7$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
616 #. %8$s:  ELSE 
617 #. %9$s:  END 
618 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
619 #. %11$s:  BLOCK cssinclude 
620 #. %12$s:  END 
621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:1
622 #, fuzzy, c-format
623 msgid ""
624 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Log in to your account %s "
625 "Catalog login disabled %s %s %s%s "
626 msgstr "Kataloq &rsaquo; %s %s Hesabı "
628 #. %1$s:  USE Koha 
629 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
630 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
631 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
632 #. %5$s:  ELSE 
633 #. %6$s:  END 
634 #. %7$s:  IF ( searchdesc ) 
635 #. %8$s:  IF ( query_desc ) 
636 #. %9$s:  query_desc | html 
637 #. %10$s:  END 
638 #. %11$s:  IF ( limit_desc ) 
639 #. %12$s:  limit_desc | html 
640 #. %13$s:  END 
641 #. %14$s:  ELSE 
642 #. %15$s:  END 
643 #. %16$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
644 #. %17$s:  BLOCK cssinclude 
645 #. %18$s:  END 
646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:1
647 #, c-format
648 msgid ""
649 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Results of search %sfor '%s'%s"
650 "%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s %s You did not specify any search "
651 "criteria. %s %s %s%s "
652 msgstr ""
654 #. %1$s:  USE Koha 
655 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
656 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
657 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
658 #. %5$s:  ELSE 
659 #. %6$s:  END 
660 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
661 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
662 #. %9$s:  END 
663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:1
664 #, fuzzy, c-format
665 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Advanced search %s %s%s "
666 msgstr "Kataloq &rsaquo; Geniş Axtarış "
668 #. %1$s:  USE Koha 
669 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
670 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
671 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
672 #. %5$s:  ELSE 
673 #. %6$s:  END 
674 #. %7$s:  biblio.title |html 
675 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
676 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:1
678 #, fuzzy, c-format
679 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Images for: %s %s %s "
680 msgstr "Kataloq &rsaquo; Etiketlər "
682 #. %1$s:  USE Koha 
683 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
684 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
685 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
686 #. %5$s:  ELSE 
687 #. %6$s:  END 
688 #. %7$s:  q | html 
689 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
690 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:1
692 #, fuzzy, c-format
693 msgid ""
694 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; OverDrive search for '%s' %s %s "
695 msgstr " Kataloq &rsaquo; Səbətiniz "
697 #. %1$s:  USE Koha 
698 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
699 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
700 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
701 #. %5$s:  ELSE 
702 #. %6$s:  END 
703 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
704 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
705 #. %9$s:  END 
706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:1
707 #, fuzzy, c-format
708 msgid ""
709 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Please confirm your registration "
710 "%s %s%s "
711 msgstr "Kataloq &rsaquo; Listivize Əlavə edin "
713 #. %1$s:  USE Koha 
714 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
715 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
716 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
717 #. %5$s:  ELSE 
718 #. %6$s:  END 
719 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
720 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
721 #. %9$s:  END 
722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:1
723 #, fuzzy, c-format
724 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Subject cloud %s %s%s "
725 msgstr "%s Kataloqu &rsaquo; %s üzərinə qeydlər "
727 #. %1$s:  USE Koha 
728 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
729 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
730 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
731 #. %5$s:  ELSE 
732 #. %6$s:  END 
733 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
734 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
735 #. %9$s:  END 
736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:1
737 #, fuzzy, c-format
738 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Updates submitted %s %s%s "
739 msgstr "Kataloq &rsaquo; Geniş Axtarış "
741 #. %1$s:  END 
742 #. %2$s:  END 
743 #. %3$s:  IF ( review.title ) 
744 #. %4$s:  review.title 
745 #. %5$s:  ELSE 
746 #. %6$s:  END 
747 #. %7$s:  FOREACH subtitl IN review.subtitle 
748 #. %8$s:  subtitl.subfield |html 
749 #. %9$s:  END 
750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:43
751 #, fuzzy, c-format
752 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s "
753 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
755 #. %1$s:  IF (render=='standalone') 
756 #. %2$s:  USE Koha 
757 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
758 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
759 #. %5$s:  BLOCK cssinclude 
760 #. %6$s:  END 
761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:1
762 #, fuzzy, c-format
763 msgid "%s %s %sSearch suggestions %s %s%s "
764 msgstr "Alma Təklifləri "
766 #. %1$s:  END 
767 #. %2$s:  ELSE 
768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:566
769 #, fuzzy, c-format
770 msgid "%s %s Item in transit to "
771 msgstr "<b> %s</b> gələn materiyal "
773 #. %1$s:  END 
774 #. %2$s:  ELSE 
775 #. %3$s:  END 
776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65
777 #, fuzzy, c-format
778 msgid "%s %s No results found. %s "
779 msgstr "Heçnə tapılmadı. "
781 #. %1$s: - SWITCH index -
782 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
783 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
784 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
785 #. %5$s: - END -
786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
787 #, c-format
788 msgid ""
789 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
790 "%s Search also for related subjects %s "
791 msgstr ""
793 #. %1$s:  END 
794 #. %2$s:  ELSE 
795 #. %3$s:  END 
796 #. %4$s:  END 
797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:145
798 #, fuzzy, c-format
799 msgid ""
800 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
801 "issues %s %s "
802 msgstr "Yeni saylar haqqında e-poçta bildirimləri almaq üçün yazılın "
804 #. %1$s:  USE AuthorisedValues 
805 #. %2$s:  SET itemavailable = 1 
806 #. %3$s:  IF ( item.itemlost ) 
807 #. %4$s:  SET itemavailable = 0 
808 #. %5$s:  av_lib_include = AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', item.itemlost, 1 ) 
809 #. %6$s:  IF ( av_lib_include ) 
810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:1
811 #, c-format
812 msgid ""
813 "%s %s [%%#- This include takes two parameters: an item structure and an "
814 "optional loan (issue) structure. The issue structure is used by course "
815 "reserves pages, which do not use an API to fetch items that populates item."
816 "datedue. -%%] %s %s %s %s "
817 msgstr ""
819 #. %1$s:  END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc 
820 #. %2$s:  IF ( GROUP_RESULT.author ) 
821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:184
822 #, fuzzy, c-format
823 msgid "%s %s by "
824 msgstr "%s, %s "
826 #. %1$s:  ELSE 
827 #. %2$s:  IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" ) 
828 #. %3$s:  SWITCH ShowReviewer 
829 #. %4$s:  CASE 'full' 
830 #. %5$s:  review.borrtitle 
831 #. %6$s:  review.firstname 
832 #. %7$s:  review.surname 
833 #. %8$s:  CASE 'first' 
834 #. %9$s:  review.firstname 
835 #. %10$s:  CASE 'surname' 
836 #. %11$s:  review.surname 
837 #. %12$s:  CASE 'firstandinitial' 
838 #. %13$s:  review.firstname 
839 #. %14$s:  review.surname|truncate(2,'.') 
840 #. %15$s:  CASE 'username' 
841 #. %16$s:  review.userid 
842 #. %17$s:  END 
843 #. %18$s:  END 
844 #. %19$s:  END 
845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88
846 #, fuzzy, c-format
847 msgid "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
848 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
850 #. For the first occurrence,
851 #. %1$s:  END 
852 #. %2$s:  IF ( casServersLoop ) 
853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:119
855 #, c-format
856 msgid "%s %s please choose against which one you would like to authenticate: "
857 msgstr ""
859 #. %1$s:  firstname 
860 #. %2$s:  surname 
861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
862 #, c-format
863 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
864 msgstr ""
866 #. %1$s:  firstname 
867 #. %2$s:  surname 
868 #. %3$s:  shelfname 
869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:13
870 #, c-format
871 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s."
872 msgstr ""
874 #. %1$s:  added_count 
875 #. %2$s:  IF ( added_count ==1 ) 
876 #. %3$s:  ELSE 
877 #. %4$s:  END 
878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:107
879 #, fuzzy, c-format
880 msgid "%s %s tag%stags%s successfully added."
881 msgstr "müvəffəqiyyətlə əlavə olundui."
883 #. %1$s:  USE Koha 
884 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
885 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
886 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
887 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
888 #. %6$s:  ELSE 
889 #. %7$s:  END 
890 #. %8$s:  ELSE 
891 #. %9$s:  END 
892 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
893 #. %11$s:  BLOCK cssinclude 
894 #. %12$s:  END 
895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:1
896 #, fuzzy, c-format
897 msgid ""
898 "%s %s%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your messaging "
899 "settings %s %s%s "
900 msgstr "Kataloq &rsaquo; %s %s üçün Ayrıntılar "
902 #. %1$s:  USE KohaDates 
903 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
904 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
905 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
906 #. %5$s:  ELSE 
907 #. %6$s:  END 
908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:1
909 #, fuzzy, c-format
910 msgid "%s %s%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout help"
911 msgstr "%s &rsaquo Avtomatik Ödəmə & İadə"
913 #. %1$s:  USE Koha 
914 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
915 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
916 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
917 #. %5$s:  ELSE 
918 #. %6$s:  END 
919 #. %7$s:  IF ( typeissue ) 
920 #. %8$s:  ELSIF ( typeissuecancel ) 
921 #. %9$s:  END 
922 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
923 #. %11$s:  BLOCK cssinclude 
924 #. %12$s:  END 
925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:1
926 #, fuzzy, c-format
927 msgid ""
928 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sSubscribe to a subscription "
929 "alert %s Unsubscribe from a subscription alert %s %s %s%s "
930 msgstr "%s için abonentlik bilgiləri "
932 #. %1$s:  USE Koha 
933 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
934 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
935 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
936 #. %5$s:  ELSE 
937 #. %6$s:  END 
938 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
939 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
940 #. %9$s:  END 
941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:1
942 #, fuzzy, c-format
943 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Authority search %s %s%s "
944 msgstr "Kataloq &rsaquo; Geniş Axtarış "
946 #. %1$s:  USE Koha 
947 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
948 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
949 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
950 #. %5$s:  ELSE 
951 #. %6$s:  END 
952 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
953 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
954 #. %9$s:  END 
955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:1
956 #, fuzzy, c-format
957 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Browse our catalog %s %s%s "
958 msgstr " Kataloq &rsaquo; Səbətiniz "
960 #. %1$s:  USE Koha 
961 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
962 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
963 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
964 #. %5$s:  ELSE 
965 #. %6$s:  END 
966 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
967 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
968 #. %9$s:  END 
969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:1
970 #, fuzzy, c-format
971 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Change your password %s %s%s "
972 msgstr "Kataloq › Səbətinizə göndərilir "
974 #. %1$s:  USE Koha 
975 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
976 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
977 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
978 #. %5$s:  ELSE 
979 #. %6$s:  END 
980 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
981 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
982 #. %9$s:  END 
983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:1
984 #, fuzzy, c-format
985 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; ISBD view %s %s%s "
986 msgstr "Kataloq &rsaquo; ISBD Görünüşü "
988 #. %1$s:  USE Koha 
989 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
990 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
991 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
992 #. %5$s:  ELSE 
993 #. %6$s:  END 
994 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
995 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
996 #. %9$s:  END 
997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:1
998 #, fuzzy, c-format
999 msgid ""
1000 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Issues for a subscription %s %s%s "
1001 msgstr "Kataloq &rsaquo; Etiketlər "
1003 #. %1$s:  USE Koha 
1004 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1005 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1006 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
1007 #. %5$s:  ELSE 
1008 #. %6$s:  END 
1009 #. %7$s:  biblionumber 
1010 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1011 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
1012 #. %10$s:  END 
1013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:1
1014 #, fuzzy, c-format
1015 msgid ""
1016 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; MARC details for record no. %s %s "
1017 "%s%s "
1018 msgstr "Kataloq &rsaquo;  %s Nöm. Yazı üçün MARC Bilgiləri. "
1020 #. %1$s:  USE Koha 
1021 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1022 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1023 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
1024 #. %5$s:  ELSE 
1025 #. %6$s:  END 
1026 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1027 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
1028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:1
1029 #, fuzzy, c-format
1030 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Most popular titles %s %s "
1031 msgstr "Kataloq › En Beyənilən Əsərlər "
1033 #. %1$s:  USE Koha 
1034 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1035 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1036 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
1037 #. %5$s:  ELSE 
1038 #. %6$s:  END 
1039 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1040 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
1041 #. %9$s:  END 
1042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:1
1043 #, fuzzy, c-format
1044 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Share a list %s %s%s "
1045 msgstr "Kataloq &rsaquo; ISBD Görünüşü "
1047 #. %1$s:  USE Koha 
1048 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1049 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1050 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
1051 #. %5$s:  ELSE 
1052 #. %6$s:  END 
1053 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1054 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
1055 #. %9$s:  END 
1056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:1
1057 #, fuzzy, c-format
1058 msgid ""
1059 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your privacy management %s %s%s "
1060 msgstr "Kataloq &rsaquo; %s %s Hesabı "
1062 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1063 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1064 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
1065 #. %4$s:  ELSE 
1066 #. %5$s:  END 
1067 #. %6$s:  borrowernumber 
1068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:1
1069 #, fuzzy, c-format
1070 msgid "%s %s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout &rsaquo; Print Receipt for %s"
1071 msgstr "%s &rsaquo Avtomatik Ödəmə & İadə"
1073 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1074 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1075 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
1076 #. %4$s:  ELSE 
1077 #. %5$s:  END 
1078 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1079 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
1080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:1
1081 #, fuzzy, c-format
1082 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s "
1083 msgstr "Koha Online Kataloqu "
1085 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1086 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1087 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
1088 #. %4$s:  ELSE 
1089 #. %5$s:  END 
1090 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1091 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
1092 #. %8$s:  END 
1093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:1
1094 #, fuzzy, c-format
1095 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s%s "
1096 msgstr "Koha Online Kataloqu "
1098 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1099 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1100 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
1101 #. %4$s:  ELSE 
1102 #. %5$s:  END 
1103 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1104 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
1105 #. %8$s:  END 
1106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:1
1107 #, fuzzy, c-format
1108 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Add to your list %s %s%s "
1109 msgstr "Kataloq &rsaquo; Listivize Əlavə edin "
1111 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1112 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1113 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
1114 #. %4$s:  ELSE 
1115 #. %5$s:  END 
1116 #. %6$s:  title |html 
1117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:1
1118 #, fuzzy, c-format
1119 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Comments on %s "
1120 msgstr "%s Kataloqu &rsaquo; %s üzərinə qeydlər "
1122 #. %1$s:  SWITCH type 
1123 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
1124 #. %3$s:  CASE 'later' 
1125 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
1126 #. %5$s:  CASE 'musical' 
1127 #. %6$s:  CASE 'broader' 
1128 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
1129 #. %8$s:  CASE 'parent' 
1130 #. %9$s:  CASE 
1131 #. %10$s:  IF type 
1132 #. %11$s:  type | html 
1133 #. %12$s:  END 
1134 #. %13$s:  END 
1135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:35
1136 #, c-format
1137 msgid ""
1138 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
1139 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
1140 "%s(%s)%s %s "
1141 msgstr ""
1143 #. %1$s:  collectiontitle 
1144 #. %2$s:  IF ( collectionissn ) 
1145 #. %3$s:  collectionissn 
1146 #. %4$s:  END 
1147 #. %5$s:  IF ( collectionvolume ) 
1148 #. %6$s:  collectionvolume 
1149 #. %7$s:  END 
1150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:228
1151 #, fuzzy, c-format
1152 msgid "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
1153 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1155 #. %1$s:  SWITCH option 
1156 #. %2$s:  CASE 'bibtex' 
1157 #. %3$s:  CASE 'dc' 
1158 #. %4$s:  CASE 'endnote' 
1159 #. %5$s:  CASE 'marcxml' 
1160 #. %6$s:  CASE 'marc8' 
1161 #. %7$s:  CASE 'utf8' 
1162 #. %8$s:  CASE 'marcstd' 
1163 #. %9$s:  CASE 'mods' 
1164 #. %10$s:  CASE 'ris' 
1165 #. %11$s:  END 
1166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:45
1167 #, c-format
1168 msgid ""
1169 "%s %sBIBTEX %sDublin Core (XML) %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/"
1170 "MARC-8) %sMARC (Unicode/UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) "
1171 "%sRIS %s "
1172 msgstr ""
1174 #. %1$s:  SWITCH ACCOUNT_LINE.accounttype 
1175 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
1176 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
1177 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
1178 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
1179 #. %6$s:  CASE 'N' 
1180 #. %7$s:  CASE 'F' 
1181 #. %8$s:  CASE 'A' 
1182 #. %9$s:  CASE 'M' 
1183 #. %10$s:  CASE 'L' 
1184 #. %11$s:  CASE 'W' 
1185 #. %12$s:  CASE 'FU' 
1186 #. %13$s:  CASE 'Rent' 
1187 #. %14$s:  CASE 'FOR' 
1188 #. %15$s:  CASE 'LR' 
1189 #. %16$s:  CASE 'PAY' 
1190 #. %17$s:  CASE 'WO' 
1191 #. %18$s:  CASE 'C' 
1192 #. %19$s:  CASE 'CR' 
1193 #. %20$s:  CASE 
1194 #. %21$s:  ACCOUNT_LINE.accounttype 
1195 #. %22$s: - END -
1196 #. %23$s: - IF ACCOUNT_LINE.description 
1197 #. %24$s:  ACCOUNT_LINE.description 
1198 #. %25$s:  END 
1199 #. %26$s:  IF ACCOUNT_LINE.title 
1200 #. %27$s:  ACCOUNT_LINE.title 
1201 #. %28$s:  END 
1202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52
1203 #, c-format
1204 msgid ""
1205 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1206 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
1207 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
1208 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
1209 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
1210 msgstr ""
1212 #. %1$s:  shelvesloo.count 
1213 #. %2$s:  IF ( shelvesloo.single ) 
1214 #. %3$s:  ELSE 
1215 #. %4$s:  END 
1216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:714
1217 #, c-format
1218 msgid "%s %sitem%sitem(s)%s"
1219 msgstr ""
1221 #. %1$s:  IF loop.index == 0 
1222 #. %2$s:  ELSE 
1223 #. %3$s:  END 
1224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:35
1225 #, fuzzy, c-format
1226 msgid "%s &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; %s and %s "
1227 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Adın Göstərişi "
1229 #. %1$s:  bibliotitle 
1230 #. %2$s:  biblionumber 
1231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:26
1232 #, c-format
1233 msgid "%s (Record no. %s)"
1234 msgstr "%s (Qeyd nö. %s)"
1236 #. %1$s:  IF ( related ) 
1237 #. %2$s:  FOREACH relate IN related 
1238 #. %3$s:  relate.related_search 
1239 #. %4$s:  END 
1240 #. %5$s:  END 
1241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:75
1242 #, fuzzy, c-format
1243 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
1244 msgstr "(əlagəli axtarışlar: "
1246 #. %1$s:  IF ( OVERDUE.debarred ) 
1247 #. %2$s:  ELSIF ( OVERDUE.status ) 
1248 #. %3$s:  IF ( canrenew ) 
1249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:458
1250 #, fuzzy, c-format
1251 msgid "%s Account frozen %s %s "
1252 msgstr " Hesab Dondurulub "
1254 #. For the first occurrence,
1255 #. %1$s:  END 
1256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:287
1257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:479
1258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:646
1259 #, fuzzy, c-format
1260 msgid "%s Address 2:"
1261 msgstr "Adres:"
1263 #. For the first occurrence,
1264 #. %1$s:  END 
1265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:273
1266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:465
1267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:632
1268 #, fuzzy, c-format
1269 msgid "%s Address:"
1270 msgstr "Adres:"
1272 #. %1$s:  IF ( latestserial.status1 ) 
1273 #. %2$s:  ELSE 
1274 #. %3$s:  IF ( latestserial.status2 ) 
1275 #. %4$s:  ELSE 
1276 #. %5$s:  IF ( latestserial.status3 ) 
1277 #. %6$s:  ELSE 
1278 #. %7$s:  IF ( latestserial.status4 ) 
1279 #. %8$s:  ELSE 
1280 #. %9$s:  IF ( latestserial.status5 ) 
1281 #. %10$s:  END 
1282 #. %11$s:  END 
1283 #. %12$s:  END 
1284 #. %13$s:  END 
1285 #. %14$s:  END 
1286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:829
1287 #, fuzzy, c-format
1288 msgid ""
1289 "%s Awaited %s %s Arrived %s %s Late %s %s Missing %s %s Not issued %s %s %s "
1290 "%s %s "
1291 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1293 #. %1$s:  IF ( GROUP_RESULT.onloancount ) 
1294 #. %2$s:  GROUP_RESULT.onloancount 
1295 #. %3$s:  END 
1296 #. %4$s:  IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount ) 
1297 #. %5$s:  GROUP_RESULT.withdrawncount 
1298 #. %6$s:  END 
1299 #. %7$s:  IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount ) 
1300 #. %8$s:  GROUP_RESULT.itemlostcount 
1301 #. %9$s:  END 
1302 #. %10$s:  IF ( GROUP_RESULT.damagedcount ) 
1303 #. %11$s:  GROUP_RESULT.damagedcount 
1304 #. %12$s:  END 
1305 #. %13$s:  IF ( GROUP_RESULT.orderedcount ) 
1306 #. %14$s:  GROUP_RESULT.orderedcount 
1307 #. %15$s:  END 
1308 #. %16$s:  IF ( GROUP_RESULT.intransitcount ) 
1309 #. %17$s:  GROUP_RESULT.intransitcount 
1310 #. %18$s:  END 
1311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:218
1312 #, c-format
1313 msgid ""
1314 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
1315 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
1316 msgstr ""
1318 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.onloancount ) 
1319 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.onloancount 
1320 #. %3$s:  END 
1321 #. %4$s:  IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount ) 
1322 #. %5$s:  SEARCH_RESULT.withdrawncount 
1323 #. %6$s:  END 
1324 #. %7$s:  UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems ) 
1325 #. %8$s:  IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount ) 
1326 #. %9$s:  SEARCH_RESULT.itemlostcount 
1327 #. %10$s:  END 
1328 #. %11$s:  END 
1329 #. %12$s:  IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount ) 
1330 #. %13$s:  SEARCH_RESULT.damagedcount 
1331 #. %14$s:  END 
1332 #. %15$s:  IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount ) 
1333 #. %16$s:  SEARCH_RESULT.orderedcount 
1334 #. %17$s:  END 
1335 #. %18$s:  IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount ) 
1336 #. %19$s:  SEARCH_RESULT.onholdcount 
1337 #. %20$s:  END 
1338 #. %21$s:  IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount ) 
1339 #. %22$s:  SEARCH_RESULT.intransitcount 
1340 #. %23$s:  END 
1341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:387
1342 #, c-format
1343 msgid ""
1344 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
1345 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
1346 msgstr ""
1348 #. For the first occurrence,
1349 #. %1$s:  END 
1350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:301
1351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:493
1352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:660
1353 #, fuzzy, c-format
1354 msgid "%s City:"
1355 msgstr "Bütüb sayı"
1357 #. %1$s:  IF ( ccodesearch ) 
1358 #. %2$s:  ELSE 
1359 #. %3$s:  END 
1360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:79
1361 #, fuzzy, c-format
1362 msgid "%s Collection %s Item type %s: "
1363 msgstr "Kolleksiya: %s "
1365 #. %1$s:  END 
1366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:577
1367 #, fuzzy, c-format
1368 msgid "%s Contact note:"
1369 msgstr "Kontentlər"
1371 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
1372 #. %2$s:  ELSE 
1373 #. %3$s:  END 
1374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
1375 #, c-format
1376 msgid ""
1377 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
1378 "you cannot add items to this list. %s "
1379 msgstr ""
1381 #. For the first occurrence,
1382 #. %1$s:  END 
1383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:343
1384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:535
1385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:702
1386 #, fuzzy, c-format
1387 msgid "%s Country:"
1388 msgstr "Bütüb sayı"
1390 #. %1$s:  END 
1391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:162
1392 #, fuzzy, c-format
1393 msgid "%s Date of birth:"
1394 msgstr "Doğulma tarixi"
1396 #. %1$s:  IF ( koha_spsuggest ) 
1397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:93
1398 #, fuzzy, c-format
1399 msgid "%s Did you mean: "
1400 msgstr "Bunu demək istəyirdiniz: "
1402 #. %1$s:  END 
1403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:563
1404 #, fuzzy, c-format
1405 msgid "%s Email:"
1406 msgstr "E-Poçt:"
1408 #. %1$s:  END 
1409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:439
1410 #, fuzzy, c-format
1411 msgid "%s Fax:"
1412 msgstr "Faks:"
1414 #. For the first occurrence,
1415 #. %1$s:  END 
1416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:148
1417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:618
1418 #, fuzzy, c-format
1419 msgid "%s First name:"
1420 msgstr "Adı:"
1422 # ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:153
1423 #. %1$s:  END 
1424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:74
1425 #, fuzzy, c-format
1426 msgid "%s Home library:"
1427 msgstr "Qeyd Olduğunuz Kitabxana"
1429 #. %1$s:  ELSE 
1430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:70
1431 #, fuzzy, c-format
1432 msgid "%s If you have a "
1433 msgstr "Bunu demək istəyirdiniz: "
1435 #. %1$s:  END 
1436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:183
1437 #, c-format
1438 msgid "%s Initials:"
1439 msgstr ""
1441 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics 
1442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:411
1443 #, c-format
1444 msgid "%s Internet user critics"
1445 msgstr ""
1447 #. %1$s:  ELSE 
1448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:564
1449 #, fuzzy, c-format
1450 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
1451 msgstr "Materyalın alınması gözlənilir "
1453 #. %1$s:  issues_count 
1454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
1455 #, fuzzy, c-format
1456 msgid "%s Item(s) checked out"
1457 msgstr "%s materiyal ödəmə alındı"
1459 #. %1$s:  END 
1460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:98
1461 #, fuzzy, c-format
1462 msgid "%s Log out"
1463 msgstr "Sistemdən Çıx"
1465 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:1
1467 #, fuzzy, c-format
1468 msgid "%s MARC view"
1469 msgstr "MARC Görüntüsü"
1471 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.too_soon ) 
1472 #. %2$s:  ISSUE.soonestrenewdate 
1473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:235
1474 #, fuzzy, c-format
1475 msgid "%s No renewal before %s "
1476 msgstr "Daha çox uzatma etməyiviz mümkün deyildir "
1478 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
1479 #. %2$s:  LibraryName 
1480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:42
1481 #, fuzzy, c-format
1482 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
1483 msgstr "Kataloqda heçnə tapılmadı. "
1485 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.too_many ) 
1486 #. %2$s:  ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon ) 
1487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:230
1488 #, fuzzy, c-format
1489 msgid "%s Not renewable %s Automatic renewal "
1490 msgstr "Daha çox uzatma etməyiviz mümkün deyildir "
1492 #. %1$s:  ELSIF ( OVERDUE.onreserve ) 
1493 #. %2$s:  ELSE 
1494 #. %3$s:  END 
1495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:465
1496 #, fuzzy, c-format
1497 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
1498 msgstr "Daha çox uzatma etməyiviz mümkün deyildir "
1500 #. %1$s:  END 
1501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:197
1502 #, fuzzy, c-format
1503 msgid "%s Other names:"
1504 msgstr "Soyadı:"
1506 #. %1$s:  END 
1507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:397
1508 #, fuzzy, c-format
1509 msgid "%s Other phone:"
1510 msgstr "Soyadı:"
1512 #. %1$s:  IF ( PassMismatch ) 
1513 #. %2$s:  END 
1514 #. %3$s:  IF ( ShortPass ) 
1515 #. %4$s:  minpasslen 
1516 #. %5$s:  END 
1517 #. %6$s:  IF ( WrongPass ) 
1518 #. %7$s:  END 
1519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:30
1520 #, fuzzy, c-format
1521 msgid ""
1522 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Your new "
1523 "password must be at least %s characters long. %s %s Your current password "
1524 "was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to "
1525 "re-set your password for you. %s "
1526 msgstr ""
1527 "Mövcud paroluvuz yalnış daxil edildi. Əgər problem davam edərsə, xaiş olunur "
1528 "kitabxanaçıdan paroluvuzu sıfırlayaraq yenilənməsini istəyin. "
1530 #. For the first occurrence,
1531 #. %1$s:  END 
1532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:549
1533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:716
1534 #, fuzzy, c-format
1535 msgid "%s Phone:"
1536 msgstr "Telefon:"
1538 #. %1$s:  END # / IF circ_error_UNKNOWN_BARCODE 
1539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:72
1540 #, c-format
1541 msgid "%s Please see a member of the library staff. "
1542 msgstr ""
1544 #. %1$s:  END 
1545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:411
1546 #, fuzzy, c-format
1547 msgid "%s Primary email:"
1548 msgstr "E-Poçt:"
1550 #. %1$s:  END 
1551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:369
1552 #, fuzzy, c-format
1553 msgid "%s Primary phone:"
1554 msgstr "İlköyrətim (5-8 yaşlar)"
1556 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics_pro 
1557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:414
1558 #, c-format
1559 msgid "%s Professional critics"
1560 msgstr ""
1562 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1 
1563 #. %2$s:  ELSE 
1564 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
1565 #. %4$s:  ELSE 
1566 #. %5$s:  END 
1567 #. %6$s:  END 
1568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:103
1569 #, fuzzy, c-format
1570 msgid ""
1571 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
1572 "suggestions %s %s "
1573 msgstr "Kataloq &rsaquo; Kitabxana Ana Səyfəsi "
1575 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_quotations 
1576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:420
1577 #, fuzzy, c-format
1578 msgid "%s Quotations"
1579 msgstr "rəsmm yoxdur"
1581 #. %1$s:  END 
1582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:113
1583 #, fuzzy, c-format
1584 msgid "%s Salutation:"
1585 msgstr "rəsmm yoxdur"
1587 #. %1$s:  LibraryName |html 
1588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:5
1589 #, c-format
1590 msgid "%s Search"
1591 msgstr "%s Axtarış"
1593 #. %1$s:  LibraryName |html 
1594 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
1595 #. %3$s:  query_desc |html 
1596 #. %4$s:  END 
1597 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
1598 #. %6$s:  limit_desc |html 
1599 #. %7$s:  END 
1600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:70
1601 #, fuzzy, c-format
1602 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
1603 msgstr "&nbsp;ilə limit: &nbsp;'%s'"
1605 #. %1$s:  END 
1606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:425
1607 #, fuzzy, c-format
1608 msgid "%s Secondary email:"
1609 msgstr "E-Poçt:"
1611 #. %1$s:  END 
1612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:383
1613 #, fuzzy, c-format
1614 msgid "%s Secondary phone:"
1615 msgstr "E-Poçt:"
1617 #. %1$s:  LibraryName 
1618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:32
1619 #, fuzzy, c-format
1620 msgid "%s Self checkout system"
1621 msgstr "%s Avtomatik ödəmə & İade Sistemi"
1623 #. %1$s:  IF ( available ) 
1624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:7
1625 #, fuzzy, c-format
1626 msgid "%s Showing only "
1627 msgstr "Göstərilənlər yalnızca "
1629 #. For the first occurrence,
1630 #. %1$s:  END 
1631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:315
1632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:507
1633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:674
1634 #, fuzzy, c-format
1635 msgid "%s State:"
1636 msgstr "Tarix:"
1638 #. %1$s:  END 
1639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:259
1640 #, fuzzy, c-format
1641 msgid "%s Street number:"
1642 msgstr "Abonentin Kart Nömrəsi:"
1644 #. For the first occurrence,
1645 #. %1$s:  END 
1646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:134
1647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:604
1648 #, fuzzy, c-format
1649 msgid "%s Surname:"
1650 msgstr "Adı:"
1652 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
1653 #. %2$s:  ELSE 
1654 #. %3$s:  END 
1655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:76
1656 #, fuzzy, c-format
1657 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
1658 msgstr " digər istifadəçilərdən etiketlər. "
1660 #. %1$s:  ELSE 
1661 #. %2$s:  END 
1662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:226
1663 #, fuzzy, c-format
1664 msgid "%s This record has no items. %s "
1665 msgstr "Burada hərhansı bir cild/nüsxə yazısı yoxdur. "
1667 #. %1$s:  IF holds_count.defined 
1668 #. %2$s:  holds_count 
1669 #. %3$s:  END 
1670 #. %4$s:  IF priority 
1671 #. %5$s:  IF holds_count.defined 
1672 #. %6$s:  priority 
1673 #. %7$s:  ELSE 
1674 #. %8$s:  priority 
1675 #. %9$s:  END 
1676 #. %10$s:  END 
1677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:653
1678 #, c-format
1679 msgid ""
1680 "%s Total holds: %s %s %s %s (priority %s) %s Overall queue priority: %s %s "
1681 "%s "
1682 msgstr ""
1684 #. %1$s:  ELSE 
1685 #. %2$s:  END 
1686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
1687 #, fuzzy, c-format
1688 msgid ""
1689 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
1690 msgstr "Üzr istəyirik, bu sistemde etiketler mümkün deyildir. "
1692 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_videos 
1693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:417
1694 #, c-format
1695 msgid "%s Video extracts"
1696 msgstr ""
1698 #. %1$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
1699 #. %2$s:  ELSE 
1700 #. %3$s:  END 
1701 #. %4$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
1702 #. %5$s:  ELSE 
1703 #. %6$s:  END 
1704 #. %7$s:  itemLoo.ExpectedAtLibrary 
1705 #. %8$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
1706 #. %9$s:  itemLoo.waitingdate | $KohaDates 
1707 #. %10$s:  ELSE 
1708 #. %11$s:  IF ( itemLoo.reservedate ) 
1709 #. %12$s:  itemLoo.reservedate 
1710 #. %13$s:  END 
1711 #. %14$s:  END 
1712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:361
1713 #, fuzzy, c-format
1714 msgid ""
1715 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
1716 "%s %s %s %s %s. "
1717 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1719 #. For the first occurrence,
1720 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
1721 #. %2$s:  ELSE 
1722 #. %3$s:  END 
1723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:246
1724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:475
1725 #, fuzzy, c-format
1726 msgid "%s Yes %s No %s "
1727 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1729 #. %1$s:  ELSE 
1730 #. %2$s:  END 
1731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
1732 #, fuzzy, c-format
1733 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
1734 msgstr "Heçbir axtarı kriteriyası əlavə etməmisiniz. "
1736 #. %1$s:  IF READING_RECORD.size == 0 
1737 #. %2$s:  ELSE 
1738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
1739 #, fuzzy, c-format
1740 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
1741 msgstr "BU kitabxanadan indiyə kimi heçnə almadınız. "
1743 #. For the first occurrence,
1744 #. %1$s:  END 
1745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:329
1746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:521
1747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:688
1748 #, fuzzy, c-format
1749 msgid "%s Zip/Postal code:"
1750 msgstr "Poçt Kodu:"
1752 #. %1$s:  END 
1753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:162
1754 #, c-format
1755 msgid ""
1756 "%s [%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('language')."
1757 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
1758 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('language').size > 0 and expanded_options ) ) "
1759 "%%] "
1760 msgstr ""
1762 #. %1$s:  END 
1763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:448
1764 #, c-format
1765 msgid ""
1766 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1767 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden."
1768 "defined('B_zipcode') && hidden.defined('B_country') && hidden."
1769 "defined('B_phone') && hidden.defined('B_email') && hidden."
1770 "defined('contactnote') %%] "
1771 msgstr ""
1773 #. %1$s:  END 
1774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:587
1775 #, c-format
1776 msgid ""
1777 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden."
1778 "defined('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && "
1779 "hidden.defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') "
1780 "&& hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') "
1781 "&& hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') "
1782 "%%] "
1783 msgstr ""
1785 #. %1$s:  END 
1786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:353
1787 #, c-format
1788 msgid ""
1789 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1790 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden."
1791 "defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1792 msgstr ""
1794 #. %1$s:  END # /UNLESS fields hidden 
1795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:242
1796 #, c-format
1797 msgid ""
1798 "%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
1799 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden."
1800 "defined('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') "
1801 "%%] "
1802 msgstr ""
1804 #. %1$s:  END # / defined 'branchcode' 
1805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:90
1806 #, c-format
1807 msgid ""
1808 "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
1809 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden."
1810 "defined('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') "
1811 "%%] "
1812 msgstr ""
1814 #. %1$s:  BLOCK showreference 
1815 #. %2$s:  SET authidurl = '/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid=' 
1816 #. %3$s:  SET searchurl = '/cgi-bin/koha/opac-authorities-home.pl?op=do_search&type=opac&operator=contains&marclist=mainentry&and_or=and&orderby=HeadingAsc&value=' 
1817 #. %4$s:  IF marcflavour == 'UNIMARC' 
1818 #. %5$s:  SWITCH type 
1819 #. %6$s:  CASE 'broader' 
1820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:1
1821 #, c-format
1822 msgid ""
1823 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
1824 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
1825 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
1826 msgstr ""
1828 #. For the first occurrence,
1829 #. %1$s:  ind.label 
1830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:14
1831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:16
1832 #, fuzzy, c-format
1833 msgid "%s asc"
1834 msgstr "%s, %s"
1836 #. %1$s:  resul.used 
1837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:92
1838 #, c-format
1839 msgid "%s biblios"
1840 msgstr "%s biblios"
1842 #. For the first occurrence,
1843 #. %1$s:  IF ( review.author ) 
1844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:48
1845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:359
1846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:314
1847 #, c-format
1848 msgid "%s by "
1849 msgstr ""
1851 #. %1$s:  IF ( XISBN.author ) 
1852 #. %2$s:  XISBN.author |html 
1853 #. %3$s:  END 
1854 #. %4$s:  IF ( XISBN.copyrightdate ) 
1855 #. %5$s:  XISBN.copyrightdate 
1856 #. %6$s:  END 
1857 #. %7$s:  IF ( XISBN.publishercode ) 
1858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:973
1859 #, fuzzy, c-format
1860 msgid "%s by %s%s %s &copy;%s%s %s "
1861 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1863 #. For the first occurrence,
1864 #. %1$s:  ind.label 
1865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:19
1866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:21
1867 #, fuzzy, c-format
1868 msgid "%s desc"
1869 msgstr "%s, %s"
1871 #. %1$s:  IF renewal_blocked_fines != "0.00" 
1872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
1873 #, c-format
1874 msgid "%s more than "
1875 msgstr ""
1877 #. %1$s:  IF issue.onsite_checkout 
1878 #. %2$s:  ELSE 
1879 #. %3$s:  END 
1880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
1881 #, fuzzy, c-format
1882 msgid "%s onsite %s checkout %s "
1883 msgstr "%s materiyal ödəmə alındı"
1885 #. For the first occurrence,
1886 #. %1$s:  count 
1887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:48
1888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
1889 #, fuzzy, c-format
1890 msgid "%s records"
1891 msgstr "%s yazı"
1893 #. %1$s:  IF ( RESERVE.waitingdate ) 
1894 #. %2$s:  RESERVE.waitingdate | $KohaDates 
1895 #. %3$s:  END 
1896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:563
1897 #, fuzzy, c-format
1898 msgid "%s since %s%s "
1899 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1901 #. %1$s:  ELSE 
1902 #. %2$s:  heading 
1903 #. %3$s:  END 
1904 #. %4$s:  END 
1905 #. %5$s:  BLOCK language 
1906 #. %6$s:  SWITCH lang 
1907 #. %7$s:  CASE ['en', 'eng'] 
1908 #. %8$s:  CASE ['fr', 'fre'] 
1909 #. %9$s:  CASE ['it', 'ita'] 
1910 #. %10$s:  CASE ['de', 'ger', 'deu'] 
1911 #. %11$s:  CASE ['es', 'spa'] 
1912 #. %12$s:  CASE 
1913 #. %13$s:  lang 
1914 #. %14$s:  END 
1915 #. %15$s:  END 
1916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
1917 #, fuzzy, c-format
1918 msgid ""
1919 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
1920 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1922 #. %1$s:  FILTER trim 
1923 #. %2$s:  SWITCH type 
1924 #. %3$s:  CASE 'earlier' 
1925 #. %4$s:  CASE 'later' 
1926 #. %5$s:  CASE 'acronym' 
1927 #. %6$s:  CASE 'musical' 
1928 #. %7$s:  CASE 'broader' 
1929 #. %8$s:  CASE 'narrower' 
1930 #. %9$s:  CASE 
1931 #. %10$s:  type 
1932 #. %11$s:  END 
1933 #. %12$s:  END 
1934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
1935 #, c-format
1936 msgid ""
1937 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1938 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1939 msgstr ""
1941 #. %1$s:  IF ( shelveslooppri.count ) 
1942 #. %2$s:  shelveslooppri.count 
1943 #. %3$s:  IF ( shelveslooppri.single ) 
1944 #. %4$s:  ELSE 
1945 #. %5$s:  END 
1946 #. %6$s:  ELSE 
1947 #. %7$s:  END 
1948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:640
1949 #, c-format
1950 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1951 msgstr ""
1953 # %1$s: T../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:227MPL_VAR name=count
1954 #. %1$s:  IF SeparateHoldings 
1955 #. %2$s:  LoginBranchname 
1956 #. %3$s:  ELSE 
1957 #. %4$s:  END 
1958 #. %5$s:  UNLESS too_many_items 
1959 #. %6$s:  itemloop.size || 0 
1960 #. %7$s:  END 
1961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:540
1962 #, fuzzy, c-format
1963 msgid "%s%s holdings%sHoldings%s %s ( %s )%s"
1964 msgstr "Koleksiya ( %s )"
1966 #. %1$s:  deleted_count 
1967 #. %2$s:  IF ( deleted_count ==1 ) 
1968 #. %3$s:  ELSE 
1969 #. %4$s:  END 
1970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:110
1971 #, fuzzy, c-format
1972 msgid "%s%s tag%stags%s successfully deleted."
1973 msgstr "müvəffəqiyyətlə silindi."
1975 #. %1$s:  END 
1976 #. %2$s:  IF ( BORROWER_INF.debarredcomment ) 
1977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
1978 #, c-format
1979 msgid "%s%s with the comment "
1980 msgstr ""
1982 #. For the first occurrence,
1983 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1984 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1985 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
1986 #. %4$s:  ELSE 
1987 #. %5$s:  END 
1988 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1989 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
1990 #. %8$s:  END 
1991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:1
1992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:1
1993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:1
1994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:1
1995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:1
1996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:1
1997 #, fuzzy, c-format
1998 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; An error has occurred %s %s%s "
1999 msgstr "Kataloq &rsaquo; Səhv əmələ gəldi "
2001 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
2002 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2003 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
2004 #. %4$s:  ELSE 
2005 #. %5$s:  END 
2006 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
2007 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
2008 #. %8$s:  END 
2009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:1
2010 #, fuzzy, c-format
2011 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Download cart %s %s%s "
2012 msgstr " Kataloq &rsaquo; Səbətiniz "
2014 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
2015 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2016 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
2017 #. %4$s:  ELSE 
2018 #. %5$s:  END 
2019 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
2020 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
2021 #. %8$s:  END 
2022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:1
2023 #, fuzzy, c-format
2024 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart %s %s%s "
2025 msgstr "Kataloq › Səbətinizə göndərilir "
2027 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
2028 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2029 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
2030 #. %4$s:  ELSE 
2031 #. %5$s:  END 
2032 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
2033 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
2034 #. %8$s:  END 
2035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:1
2036 #, fuzzy, c-format
2037 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your list %s %s%s "
2038 msgstr "Kataloq › Səbətinizə göndərilir "
2040 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc ) 
2041 #. %2$s:  OPACBaseURL 
2042 #. %3$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
2043 #. %4$s:  ELSE 
2044 #. %5$s:  IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd ) 
2045 #. %6$s:  OPACBaseURL 
2046 #. %7$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
2047 #. %8$s:  ELSE 
2048 #. %9$s:  OPACBaseURL 
2049 #. %10$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
2050 #. %11$s:  END 
2051 #. %12$s:  END 
2052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:38
2053 #, c-format
2054 msgid ""
2055 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
2056 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2057 "%s%s"
2058 msgstr ""
2060 #. %1$s:  IF ( shelveslooppri.viewcategory1 ) 
2061 #. %2$s:  IF !shelveslooppri.shares 
2062 #. %3$s:  ELSE 
2063 #. %4$s:  END 
2064 #. %5$s:  END 
2065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:641
2066 #, fuzzy, c-format
2067 msgid "%s%sPrivate%sShared%s%s "
2068 msgstr "Şəxsi Listlər Yox. "
2070 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
2071 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
2072 #. %3$s:  ELSE 
2073 #. %4$s:  END 
2074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
2075 #, c-format
2076 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
2077 msgstr ""
2079 #. %1$s:  IF ( bibitemloo.author ) 
2080 #. %2$s:  bibitemloo.author 
2081 #. %3$s:  END 
2082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
2083 #, fuzzy, c-format
2084 msgid "%s, by %s%s "
2085 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2087 #. %1$s:  END 
2088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
2089 #, fuzzy, c-format
2090 msgid ""
2091 "%s. Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage "
2092 "fees. If "
2093 msgstr ""
2094 "Ümumilikdə bir hesabın dondurulmasının səbəbi gecikmələrdən vəya zərər "
2095 "qiymətlərindəndir. Əgər <a1>hesabıvızın olduğu səyfə</a> problemsizsə xaiş "
2096 "olunur kitabxanaçiya yaxınlaşın. "
2098 #. For the first occurrence,
2099 #. %1$s:  OPACBaseURL 
2100 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
2101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:59
2102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:101
2103 #, c-format
2104 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2105 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2107 #. %1$s:  OPACBaseURL 
2108 #. %2$s:  review.biblionumber 
2109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
2110 #, fuzzy, c-format
2111 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
2112 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2114 #. %1$s:  OPACBaseURL 
2115 #. %2$s:  review.biblionumber 
2116 #. %3$s:  review.reviewid 
2117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:31
2118 #, fuzzy, c-format
2119 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&amp;reviewid=%s"
2120 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2122 #. %1$s:  OPACBaseURL 
2123 #. %2$s:  query_cgi |html 
2124 #. %3$s:  limit_cgi |html 
2125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:69
2126 #, fuzzy, c-format
2127 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
2128 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
2130 #. %1$s:  OPACBaseURL 
2131 #. %2$s:  query_cgi |html 
2132 #. %3$s:  limit_cgi |html 
2133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:22
2134 #, c-format
2135 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
2136 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
2138 #. %1$s:  OPACBaseURL 
2139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
2140 #, fuzzy, c-format
2141 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&amp;format=rss2"
2142 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
2144 #. %1$s:  IF ( starting_homebranch ) 
2145 #. %2$s:  starting_homebranch 
2146 #. %3$s:  END 
2147 #. %4$s:  IF ( starting_location ) 
2148 #. %5$s:  starting_location 
2149 #. %6$s:  END 
2150 #. %7$s:  IF ( starting_ccode ) 
2151 #. %8$s:  starting_ccode 
2152 #. %9$s:  END 
2153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
2154 #, c-format
2155 msgid ""
2156 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
2157 "%s "
2158 msgstr ""
2160 #. %1$s:  IF ( ccodesearch ) 
2161 #. %2$s:  ELSE 
2162 #. %3$s:  END 
2163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:58
2164 #, fuzzy, c-format
2165 msgid "%sCollection%sItem type%s"
2166 msgstr "Kolleksiya: %s"
2168 #. %1$s:  IF ( serial.status1 ) 
2169 #. %2$s:  END 
2170 #. %3$s:  IF ( serial.status2 ) 
2171 #. %4$s:  END 
2172 #. %5$s:  IF ( serial.status3 ) 
2173 #. %6$s:  END 
2174 #. %7$s:  IF ( serial.status4 ) 
2175 #. %8$s:  END 
2176 #. %9$s:  IF ( serial.status5 ) 
2177 #. %10$s:  END 
2178 #. %11$s:  IF ( serial.status6 ) 
2179 #. %12$s:  END 
2180 #. %13$s:  IF ( serial.status7 ) 
2181 #. %14$s:  END 
2182 #. %15$s:  IF ( serial.status8 ) 
2183 #. %16$s:  END 
2184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:103
2185 #, c-format
2186 msgid ""
2187 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sNot available%s %sDelete%s "
2188 "%sClaimed%s %sStopped%s "
2189 msgstr ""
2191 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
2192 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
2193 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events ) 
2194 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
2195 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
2196 #. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
2197 #. %7$s:  ELSE 
2198 #. %8$s:  END 
2199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:36
2200 #, c-format
2201 msgid ""
2202 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
2203 "%sItem checkout %sUnknown %s"
2204 msgstr ""
2206 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
2207 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
2208 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
2209 #. %4$s:  ELSE 
2210 #. %5$s:  END 
2211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:121
2212 #, c-format
2213 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
2214 msgstr ""
2216 #. %1$s:  END 
2217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:17
2218 #, fuzzy, c-format
2219 msgid "%sLog out"
2220 msgstr "Sistemdən Çıx"
2222 #. %1$s:  IF ( shelvesloo.viewcategory2 ) 
2223 #. %2$s:  END 
2224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:715
2225 #, fuzzy, c-format
2226 msgid "%sPublic%s "
2227 msgstr "Ümumi"
2229 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
2230 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
2231 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
2232 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
2233 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
2234 #. %6$s:  ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE ) 
2235 #. %7$s:  ELSE 
2236 #. %8$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 ) 
2237 #. %9$s:  END 
2238 #. %10$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
2239 #. %11$s:  suggestions_loo.reason |html 
2240 #. %12$s:  END 
2241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:207
2242 #, c-format
2243 msgid ""
2244 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
2245 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
2246 "%s(%s)%s "
2247 msgstr ""
2249 #. %1$s:  IF ( typeissue ) 
2250 #. %2$s:  ELSIF ( typeissuecancel ) 
2251 #. %3$s:  END 
2252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
2253 #, c-format
2254 msgid ""
2255 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
2256 "%s"
2257 msgstr ""
2259 #. %1$s:  ELSE 
2260 #. %2$s:  END 
2261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:281
2262 #, fuzzy, c-format
2263 msgid "%sThis record has no items.%s "
2264 msgstr "Burada hərhansı bir cild/nüsxə yazısı yoxdur. "
2266 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
2267 #. %2$s:  ELSE 
2268 #. %3$s:  END 
2269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:260
2270 #, fuzzy, c-format
2271 msgid "%sYes%sNo%s "
2272 msgstr "Adı yoxdur "
2274 #. %1$s:  ELSE 
2275 #. %2$s:  END 
2276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2277 #, fuzzy, c-format
2278 msgid "%sa list:%s"
2279 msgstr "bir list:"
2281 #. %1$s:  IF ( MY_TAG.author ) 
2282 #. %2$s:  MY_TAG.author 
2283 #. %3$s:  END 
2284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:129
2285 #, fuzzy, c-format
2286 msgid "%sby %s%s"
2287 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2289 #. %1$s:  ELSE 
2290 #. %2$s:  END 
2291 #. %3$s:  IF ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails ) 
2292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
2293 #, fuzzy, c-format
2294 msgid ""
2295 "%scontact information%s on file. Please contact the library%s or use the "
2296 msgstr "Kitabxanada mövcuddur "
2298 #. %1$s:  IF ( paramsloo.single ) 
2299 #. %2$s:  ELSE 
2300 #. %3$s:  END 
2301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
2302 #, c-format
2303 msgid "%sentry%sentries%s. "
2304 msgstr ""
2306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
2307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1060
2308 #, fuzzy, c-format
2309 msgid "&laquo; Previous"
2310 msgstr "&lt;&lt; Əvvəlki"
2312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:4
2313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:155
2314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:158
2315 #, c-format
2316 msgid "&lt;&lt; Previous"
2317 msgstr "&lt;&lt; Əvvəlki"
2319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
2320 #, c-format
2321 msgid ""
2322 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
2323 "AuthenticatePatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/AuthenticatePatron&gt;"
2324 msgstr ""
2326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:774
2327 #, c-format
2328 msgid ""
2329 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;CancelHold&gt; "
2330 "&lt;message&gt;Canceled&lt;/message&gt; &lt;/CancelHold&gt;"
2331 msgstr ""
2333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
2334 #, c-format
2335 msgid ""
2336 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronInfo&gt; "
2337 "&lt;category_type&gt;A&lt;/category_type&gt; &lt;categorycode&gt;ADUEXT&lt;/"
2338 "categorycode&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;"
2339 "lost&gt;0&lt;/lost&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
2340 "amountoutstanding&gt;6&lt;/amountoutstanding&gt; &lt;description&gt;Adulte "
2341 "extérieur&lt;/description&gt; &lt;title&gt;M&lt;/title&gt; &lt;"
2342 "enrolmentperiod&gt;12&lt;/enrolmentperiod&gt; &lt;charges&gt;6.00&lt;/"
2343 "charges&gt; &lt;dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/dateenrolled&gt; &lt;"
2344 "borrowernotes&gt;&lt;/borrowernotes&gt; &lt;dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/"
2345 "dateexpiry&gt; &lt;firstname&gt;Jean-André&lt;/firstname&gt; &lt;"
2346 "gonenoaddress&gt;0&lt;/gonenoaddress&gt; &lt;dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/"
2347 "dateofbirth&gt; &lt;debarred&gt;0&lt;/debarred&gt; &lt;branchname&gt;"
2348 "Bibliothèque Jean Prunier&lt;/branchname&gt; &lt;surname&gt;SANTONI&lt;/"
2349 "surname&gt; &lt;cardnumber&gt;815&lt;/cardnumber&gt; &lt;initials&gt;JAS&lt;/"
2350 "initials&gt; &lt;sort1&gt;CSP5&lt;/sort1&gt; &lt;sex&gt;M&lt;/sex&gt; &lt;"
2351 "loans&gt; &lt;loan&gt; &lt;lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/"
2352 "lastreneweddate&gt; &lt;isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt; &lt;"
2353 "borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/"
2354 "branchcode&gt; &lt;itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt; &lt;"
2355 "date_due&gt;2009-05-06&lt;/date_due&gt; &lt;barcode&gt;4765476&lt;/"
2356 "barcode&gt; &lt;datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
2357 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;L'Île au trésor&lt;/"
2358 "title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Robert Louis "
2359 "Stevenson&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-04-03 14:46:10&lt;/"
2360 "timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Librairie générale française&lt;/"
2361 "publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;"
2362 "totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt; &lt;"
2363 "dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;"
2364 "onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4483&lt;/"
2365 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
2366 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2367 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2368 "itemcallnumber&gt;RO STE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
2369 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2370 "publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
2371 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
2372 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2373 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
2374 "cn_sort&gt;RO_STE&lt;/cn_sort&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
2375 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
2376 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
2377 "lastreneweddate&gt;2009-03-17&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
2378 "isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
2379 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
2380 "itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-04-18&lt;/"
2381 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;2700017UUU&lt;/barcode&gt; &lt;"
2382 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
2383 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;La guitare en 10 "
2384 "leçons&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Jon "
2385 "Buck&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-03-17 16:48:14&lt;/timestamp&gt; "
2386 "&lt;publishercode&gt;Gründ&lt;/publishercode&gt; &lt;"
2387 "datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;6&lt;/"
2388 "totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; "
2389 "&lt;notes&gt;La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2390 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index&lt;/notes&gt; &lt;"
2391 "onloan&gt;2008-09-25&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4486&lt;/"
2392 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
2393 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2394 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2395 "itemcallnumber&gt;787.87 BUC&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
2396 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2397 "publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
2398 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
2399 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2400 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
2401 "cn_sort&gt;78787_BUC&lt;/cn_sort&gt; &lt;volume&gt;une méthode simple et "
2402 "facile pour apprendre la guitare&lt;/volume&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
2403 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
2404 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;/loans&gt; &lt;/GetPatronInfo&gt;"
2405 msgstr ""
2407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:642
2408 #, c-format
2409 msgid ""
2410 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
2411 "GetPatronStatus&gt; &lt;expiry&gt;2010-03-04&lt;/expiry&gt; &lt;"
2412 "status&gt;0&lt;/status&gt; &lt;type&gt;ADUEXT&lt;/type&gt; &lt;/"
2413 "GetPatronStatus&gt;"
2414 msgstr ""
2416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
2417 #, c-format
2418 msgid ""
2419 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetRecords&gt; "
2420 "&lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2421 "isbn&gt;9782862749198&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
2422 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2423 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2424 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2425 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00397nac a22001451u 4500&lt;/"
2426 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
2427 "code=\"a\"&gt;9782862749198&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2428 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2429 "\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
2430 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2431 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2432 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
2433 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2434 "\"&gt;Jardins d'enfance&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/"
2435 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; "
2436 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2437 "subfield code=\"c\"&gt;cherche midi éditeur&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2438 "code=\"d\"&gt;11/2001&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2439 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;180&lt;/"
2440 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2441 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;nouvelles&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2442 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2443 "subfield code=\"9\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
2444 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2445 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
2446 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
2447 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
2448 "\"&gt;7786000200&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
2449 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"r\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2450 "\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag="
2451 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;"
2452 "publicationyear&gt;2001&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;"
2453 "nouvelles&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;180&lt;/pages&gt; &lt;"
2454 "issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;"
2455 "biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 "
2456 "18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;"
2457 "publishercode&gt;cherche midi éditeur&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; "
2458 "&lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/"
2459 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
2460 "holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;"
2461 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2462 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2463 "itemnumber&gt;1&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
2464 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
2465 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2466 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
2467 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2468 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2469 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
2470 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
2471 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
2472 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
2473 "record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2474 "isbn&gt;9782265078031&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
2475 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2476 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2477 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2478 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00407nac a22001451u 4500&lt;/"
2479 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
2480 "code=\"a\"&gt;9782265078031&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2481 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2482 "\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
2483 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2484 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2485 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
2486 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2487 "\"&gt;(Les) tribulations d'une jeune divorcée&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2488 "code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, "
2489 "Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1="
2490 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;bussière&lt;/subfield&gt; "
2491 "&lt;subfield code=\"d\"&gt;01/2005&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2492 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2493 "\"&gt;306&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1="
2494 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fleuve noir&lt;/subfield&gt; "
2495 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2496 "subfield code=\"9\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
2497 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2498 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
2499 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
2500 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
2501 "\"&gt;7786004672&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
2502 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2503 "datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;/"
2504 "record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2005&lt;/"
2505 "publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;fleuve noir&lt;/"
2506 "collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;306&lt;/pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/"
2507 "issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/"
2508 "biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;"
2509 "cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;bussière&lt;/"
2510 "publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;"
2511 "item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2512 "withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean "
2513 "Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2514 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2515 "itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
2516 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
2517 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2518 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
2519 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2520 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2521 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
2522 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
2523 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
2524 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
2525 "record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/GetRecords&gt;"
2526 msgstr ""
2528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
2529 #, c-format
2530 msgid ""
2531 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetServices&gt; "
2532 "&lt;AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;"
2533 "AvailableFor&gt;item level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;/GetServices&gt;"
2534 msgstr ""
2536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:720
2537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
2538 #, c-format
2539 msgid ""
2540 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;HoldTitle&gt; &lt;"
2541 "title&gt;(les) galères de l'Orfèvre&lt;/title&gt; &lt;"
2542 "date_available&gt;2009-05-11&lt;/date_available&gt; &lt;pickup_location&gt;"
2543 "Bibliothèque Jean-Prunier&lt;/pickup_location&gt; &lt;/HoldTitle&gt;"
2544 msgstr ""
2546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
2547 #, c-format
2548 msgid ""
2549 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;LookupPatron&gt; "
2550 "&lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/LookupPatron&gt;"
2551 msgstr ""
2553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:689
2554 #, c-format
2555 msgid ""
2556 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;RenewLoan&gt; &lt;"
2557 "success&gt;0&lt;/success&gt; &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt; &lt;"
2558 "date_due&gt;2009-05-11&lt;/date_due&gt; &lt;/RenewLoan&gt;"
2559 msgstr ""
2561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2562 #, c-format
2563 msgid ""
2564 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;dlf:collection "
2565 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2566 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2567 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt; &lt;dlf:"
2568 "record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:"
2569 "item id=\"1\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;1&lt;/"
2570 "dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:"
2571 "availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:"
2572 "location&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:"
2573 "items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id="
2574 "\"2\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"2\"&gt; &lt;dlf:"
2575 "simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;2&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;"
2576 "dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2577 "location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;/dlf:"
2578 "simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:"
2579 "record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt; &lt;"
2580 "dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"99999\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; "
2581 "&lt;dlf:identifier&gt;99999&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:"
2582 "availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2583 "availabilitymsg&gt;Error: could not retrieve availability for this ID&lt;/"
2584 "dlf:availabilitymsg&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; "
2585 "&lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;/dlf:collection&gt;"
2586 msgstr ""
2588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
2589 #, c-format
2590 msgid ""
2591 "&lt;xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"&gt;; &lt;GetAuthorityRecords&gt; "
2592 "&lt;record&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt; &lt;record "
2593 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2594 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2595 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;"
2596 "leader&gt;00182 2200085 4500&lt;/leader&gt; &lt;controlfield tag="
2597 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2598 "\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;Hugo&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2599 "\"b\"&gt;Victor&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2600 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;France&lt;/"
2601 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;Nimes&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2602 "code=\"c\"&gt;2010/04/13&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield "
2603 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20100413 50 "
2604 "&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2605 "ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NP&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2606 "datafield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2607 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2608 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;/GetAuthorityRecords&gt;"
2609 msgstr ""
2611 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.score_avg 
2612 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.num_scores 
2613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:408
2614 #, fuzzy, c-format
2615 msgid "&nbsp;&nbsp; %s / 5 (on %s rates)"
2616 msgstr "%s %s (%s)"
2618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:66
2619 #, fuzzy, c-format
2620 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author phrase"
2621 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Yazıçı adı düzülüşü"
2623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
2624 #, fuzzy, c-format
2625 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
2626 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Konfransın Adı"
2628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2629 #, fuzzy, c-format
2630 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name phrase"
2631 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Konfransın Adı Göstərişi"
2633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
2634 #, fuzzy, c-format
2635 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
2636 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Qurumun Adı"
2638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
2639 #, c-format
2640 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
2641 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
2643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
2644 #, c-format
2645 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
2646 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
2648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2649 #, fuzzy, c-format
2650 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
2651 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Şəxsi Adı"
2653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:71
2654 #, fuzzy, c-format
2655 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name phrase"
2656 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Şəxsi Adı Göstərişi"
2658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
2659 #, fuzzy, c-format
2660 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
2661 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Mövzu Göstərişi"
2663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50
2664 #, fuzzy, c-format
2665 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
2666 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Mövzu Göstərişi"
2668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:51
2669 #, fuzzy, c-format
2670 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
2671 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Mövzu Göstərişi"
2673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:48
2674 #, fuzzy, c-format
2675 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject phrase"
2676 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Mövzu Göstərişi"
2678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:55
2679 #, fuzzy, c-format
2680 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title phrase"
2681 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Adın Göstərişi"
2683 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.rating_total 
2684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:464
2685 #, fuzzy, c-format
2686 msgid "&nbsp;&nbsp;(%s votes)"
2687 msgstr "%s %s (%s)"
2689 #. %1$s:  LEVEL_LOO.number 
2690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:50
2691 #, c-format
2692 msgid "(%s biblios)"
2693 msgstr " (%s biblio)"
2695 #. For the first occurrence,
2696 #. %1$s:  ISSUE.renewsleft 
2697 #. %2$s:  ISSUE.renewsallowed 
2698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:230
2699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:235
2700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:238
2701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:465
2702 #, c-format
2703 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
2704 msgstr " (Uzatma haqlarından qalan %s, tam haqq sayı %s)"
2706 #. For the first occurrence,
2707 #. %1$s:  overdues_count 
2708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
2709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:494
2710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:213
2711 #, c-format
2712 msgid "(%s total)"
2713 msgstr "(%s tam)"
2715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:149
2716 #, c-format
2717 msgid "(Checked out)"
2718 msgstr "(Ödəmə alınıb)"
2720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
2721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
2722 #, c-format
2723 msgid "(Not supported by Koha)"
2724 msgstr ""
2726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
2727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
2728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
2729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
2730 #, c-format
2731 msgid "(Not supported yet)"
2732 msgstr ""
2734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:240
2735 #, c-format
2736 msgid "(On hold)"
2737 msgstr "(Ayırılmış)"
2739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
2740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
2741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
2742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
2743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
2744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
2745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
2746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
2747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
2748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
2749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
2750 #, fuzzy, c-format
2751 msgid "(Optional)"
2752 msgstr "(%s tam)"
2754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
2755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
2756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
2757 #, c-format
2758 msgid "(Optional, default 0)"
2759 msgstr ""
2761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
2762 #, c-format
2763 msgid "(Optional, default 1)"
2764 msgstr ""
2766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
2767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
2768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
2769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
2770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
2771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
2772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
2773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
2774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
2775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
2776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
2777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
2778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
2779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
2780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
2781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
2782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
2783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
2784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
2785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
2786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
2787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
2788 #, fuzzy, c-format
2789 msgid "(Required)"
2790 msgstr "İstenilən"
2792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
2793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
2794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
2795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
2796 #, c-format
2797 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
2798 msgstr ""
2800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
2801 #, c-format
2802 msgid "(Use OPAC instead)"
2803 msgstr ""
2805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
2806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
2807 #, c-format
2808 msgid "(Use SRU instead)"
2809 msgstr ""
2811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:439
2812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:413
2813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:159
2814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:491
2815 #, c-format
2816 msgid "(done)"
2817 msgstr ""
2819 #. SCRIPT
2820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
2821 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
2822 msgstr ""
2824 #. For the first occurrence,
2825 #. %1$s:  GROUP_RESULT.timestamp 
2826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:198
2827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:336
2828 #, c-format
2829 msgid "(modified on %s)"
2830 msgstr "(%s tarixində deyişdirilmişdir)"
2832 #. %1$s:  koha_new.newdate 
2833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:46
2834 #, c-format
2835 msgid "(published on %s)"
2836 msgstr "(%s tarixində çap olunmuşdur)"
2838 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
2839 #. %2$s:  relate.related_search 
2840 #. %3$s:  END 
2841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:15
2842 #, fuzzy, c-format
2843 msgid "(related searches: %s%s%s)"
2844 msgstr "(əlagəli axtarışlar:"
2846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:25
2847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:27
2848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:459
2849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:461
2850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:507
2851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:509
2852 #, fuzzy, c-format
2853 msgid "(remove)"
2854 msgstr "Görüşlər"
2856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:588
2857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:440
2858 #, c-format
2859 msgid "(su"
2860 msgstr ""
2862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:268
2863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:233
2864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:394
2865 #, c-format
2866 msgid "+and+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
2867 msgstr ""
2869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:285
2870 #, c-format
2871 msgid "+not+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
2872 msgstr ""
2874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
2875 #, c-format
2876 msgid ", none of these items can be placed on hold. "
2877 msgstr ""
2879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
2880 #, fuzzy, c-format
2881 msgid ", you cannot place holds because the library doesn't have up-to-date "
2882 msgstr ""
2883 " , ayırma işini edə bilməzsiz, çünkü kitabxana qeydlərində günlük <a1>əlagə "
2884 "informasiyanız</a> yoxdur. "
2886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
2887 #, c-format
2888 msgid ", you cannot place holds because your account has been frozen."
2889 msgstr " , ayırma işini edə bilməzsiz, çünkü abonentliyiviz dondurulmuşdur."
2891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
2892 #, c-format
2893 msgid ""
2894 ", you cannot place holds because your library card has been marked as lost "
2895 "or stolen."
2896 msgstr ""
2897 " , ayırma işini edə bilməzsiz, çünkü kitabxana kartınız itib ya da oğurlanıb."
2899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
2900 #, fuzzy, c-format
2901 msgid ", you cannot place holds because your library card has expired."
2902 msgstr ""
2903 " , ayırma işini edə bilməzsiz, çünkü kitabxana kartınız itib ya da oğurlanıb."
2905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
2906 #, c-format
2907 msgid ""
2908 ", you cannot renew your books online. Please pay your fines if you wish to "
2909 "renew your books."
2910 msgstr ""
2912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:26
2913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:21
2914 #, c-format
2915 msgid ",complete-subfield"
2916 msgstr ""
2918 #. SCRIPT
2919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
2920 msgid "- You must enter a Title"
2921 msgstr ""
2923 #. SCRIPT
2924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
2925 #, fuzzy
2926 msgid "- You must enter a list name"
2927 msgstr "En az bir materiyal seçməlisiniz."
2929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:75
2930 #, fuzzy, c-format
2931 msgid "-- Choose --"
2932 msgstr "--Format Seçin --"
2934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:14
2935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:53
2936 #, fuzzy, c-format
2937 msgid "-- Choose format --"
2938 msgstr "--Format Seçin --"
2940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:214
2941 #, fuzzy, c-format
2942 msgid "-- none -- "
2943 msgstr "--Format Seçin -- "
2945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
2946 #, c-format
2947 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
2948 msgstr ""
2950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
2951 #, fuzzy, c-format
2952 msgid ". Please contact the library for more information."
2953 msgstr "Əlagə İnformasiyası"
2955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:52
2956 #, c-format
2957 msgid "...or..."
2958 msgstr "...vəya..."
2960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:177
2961 #, c-format
2962 msgid ".png"
2963 msgstr ""
2965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:82
2966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:67
2967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:62
2968 #, fuzzy, c-format
2969 msgid "/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber="
2970 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:85
2973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:70
2974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:65
2975 #, fuzzy, c-format
2976 msgid "/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber="
2977 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:610
2980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1089
2981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:108
2982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:134
2983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:159
2984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:461
2985 #, fuzzy, c-format
2986 msgid "/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid="
2987 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:79
2990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:88
2991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:185
2992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:788
2993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:64
2994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:73
2995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:273
2996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:434
2997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:59
2998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:68
2999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:214
3000 #, fuzzy, c-format
3001 msgid "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
3002 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
3004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:197
3005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:585
3006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:437
3007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:576
3008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:627
3009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:226
3010 #, fuzzy, c-format
3011 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
3012 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
3014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:303
3015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:782
3016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:879
3017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:936
3018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:999
3019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:267
3020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:428
3021 #, fuzzy, c-format
3022 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Control-number:"
3023 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
3025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:271
3026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:236
3027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:397
3028 #, fuzzy, c-format
3029 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Host-item:"
3030 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
3032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:191
3033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:582
3034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:266
3035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:350
3036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:99
3037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:125
3038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:150
3039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:220
3040 #, fuzzy, c-format
3041 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
3042 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
3044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1043
3045 #, fuzzy, c-format
3046 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:\""
3047 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
3049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:356
3050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:102
3051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:128
3052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:153
3053 #, fuzzy, c-format
3054 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:"
3055 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
3057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1046
3058 #, fuzzy, c-format
3059 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:\""
3060 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
3062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:268
3063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:285
3064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:233
3065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:394
3066 #, fuzzy, c-format
3067 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=rcn:"
3068 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
3070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:199
3071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:214
3072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:242
3073 #, fuzzy, c-format
3074 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=se,phr:\""
3075 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
3077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:594
3078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:446
3079 #, fuzzy, c-format
3080 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su"
3081 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
3083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:293
3084 #, fuzzy, c-format
3085 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su:"
3086 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
3088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:288
3089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:306
3090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:793
3091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:882
3092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:941
3093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1004
3094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:278
3095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:439
3096 #, fuzzy, c-format
3097 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=ti,phr:"
3098 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
3100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:636
3101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:639
3102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1009
3103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1012
3104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1044
3105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1047
3106 #, fuzzy, c-format
3107 msgid "/cgi-bin/koha/tracklinks.pl?uri="
3108 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
3110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:612
3111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1091
3112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:110
3113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:136
3114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:161
3115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:463
3116 #, c-format
3117 msgid "/images/filefind.png"
3118 msgstr ""
3120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:612
3121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1091
3122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:110
3123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:136
3124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:161
3125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:463
3126 #, c-format
3127 msgid "/opac-tmpl/"
3128 msgstr ""
3130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:177
3131 #, c-format
3132 msgid "/opac-tmpl/lib/famfamfam/"
3133 msgstr ""
3135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
3136 #, c-format
3137 msgid "000 "
3138 msgstr ""
3140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
3141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:101
3142 #, c-format
3143 msgid "10 titles"
3144 msgstr "10 başlıq(əsər)"
3146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
3147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:107
3148 #, c-format
3149 msgid "100 titles"
3150 msgstr "100 başlıq(əsər)"
3152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:154
3153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:456
3154 #, c-format
3155 msgid "100,110,111,700,710,711"
3156 msgstr ""
3158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:61
3159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:63
3160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:143
3161 #, c-format
3162 msgid "12 months"
3163 msgstr "12 ay"
3165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:543
3166 #, c-format
3167 msgid "130,240"
3168 msgstr ""
3170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:8
3171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:102
3172 #, c-format
3173 msgid "15 titles"
3174 msgstr "15 başlıq(əsər)"
3176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
3177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:103
3178 #, c-format
3179 msgid "20 titles"
3180 msgstr "20 başlıq(əsər)"
3182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
3183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:53
3184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:141
3185 #, c-format
3186 msgid "3 months"
3187 msgstr "3 ay"
3189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:10
3190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:104
3191 #, c-format
3192 msgid "30 titles"
3193 msgstr "30 başlıq(əsər)"
3195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
3196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:105
3197 #, c-format
3198 msgid "40 titles"
3199 msgstr "40 başlıq(əsər)"
3201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:186
3202 #, c-format
3203 msgid "440,490"
3204 msgstr ""
3206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
3207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:106
3208 #, c-format
3209 msgid "50 titles"
3210 msgstr "50 başlıq(əsər)"
3212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:56
3213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:58
3214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:142
3215 #, c-format
3216 msgid "6 months"
3217 msgstr "6 ay"
3219 #. SPAN
3220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:99
3221 msgid "9999-12-31"
3222 msgstr ""
3224 #. %1$s:  ELSE 
3225 #. %2$s:  END 
3226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3227 #, fuzzy, c-format
3228 msgid ": %sa list:%s"
3229 msgstr "bir list:"
3231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:873
3232 #, fuzzy, c-format
3233 msgid "; Audience: "
3234 msgstr "İstifadəçi Qrupu "
3236 # ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:1
3237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:571
3238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:470
3239 #, fuzzy, c-format
3240 msgid "; Format: "
3241 msgstr "Format: "
3243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:499
3244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:554
3245 #, fuzzy, c-format
3246 msgid "; Innhold: "
3247 msgstr "Əldədir "
3249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:719
3250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:760
3251 #, fuzzy, c-format
3252 msgid "; Literary form: "
3253 msgstr "Kitabxana "
3255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:564
3256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:580
3257 #, fuzzy, c-format
3258 msgid "; Litterær form: "
3259 msgstr "Kitabxana "
3261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:674
3262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:699
3263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:724
3264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:742
3265 #, c-format
3266 msgid "; Målgruppe: "
3267 msgstr ""
3269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:607
3270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:706
3271 #, fuzzy, c-format
3272 msgid "; Nature of contents: "
3273 msgstr "Kontent kənarı "
3275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:532
3276 #, c-format
3277 msgid "; Type maskinlesbar fil: "
3278 msgstr ""
3280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:685
3281 #, fuzzy, c-format
3282 msgid "; Type of computer file: "
3283 msgstr "Kompüter Faylları "
3285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:580
3286 #, fuzzy, c-format
3287 msgid "; Type of continuing resource: "
3288 msgstr "Onlayn resurslar: "
3290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:807
3291 #, fuzzy, c-format
3292 msgid "; Type of visual material: "
3293 msgstr "Görsel Materyaller "
3295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:486
3296 #, fuzzy, c-format
3297 msgid "; Type periodikum: "
3298 msgstr "Davamlı yayın "
3300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:636
3301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:639
3302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1009
3303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1012
3304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1044
3305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1047
3306 #, c-format
3307 msgid ";biblionumber="
3308 msgstr ""
3310 #. %1$s:  HTML5MediaParent 
3311 #. %2$s:  FOREACH HTML5MediaSet IN HTML5MediaSets 
3312 #. %3$s:  HTML5MediaSet.child  
3313 #. %4$s:  HTML5MediaSet.srcblock 
3314 #. %5$s:  HTML5MediaSet.typeblock 
3315 #. %6$s:  END 
3316 #. %7$s:  HTML5MediaParent 
3317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:992
3318 #, c-format
3319 msgid ""
3320 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag not supported "
3321 "by your browser.] "
3322 msgstr ""
3324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
3325 #, c-format
3326 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
3327 msgstr ""
3329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
3330 #, fuzzy, c-format
3331 msgid "A list named "
3332 msgstr "List Adı "
3334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
3335 #, fuzzy, c-format
3336 msgid "A record matching barcode "
3337 msgstr "<b>%s</b>  barkodu ilə üst-üstə gələn yazı artıq mövcuddur. "
3339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:270
3340 #, fuzzy, c-format
3341 msgid "A specific item"
3342 msgstr "Xüsusi bir nüsxəni ayır "
3344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:587
3345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:439
3346 #, c-format
3347 msgid "AND "
3348 msgstr ""
3350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:57
3351 #, fuzzy, c-format
3352 msgid "AR"
3353 msgstr "MARCXML"
3355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:568
3356 #, c-format
3357 msgid "About the author"
3358 msgstr ""
3360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:975
3361 #, fuzzy, c-format
3362 msgid "Absorbed by:"
3363 msgstr "Çap edən:"
3365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:978
3366 #, c-format
3367 msgid "Absorbed in part by:"
3368 msgstr ""
3370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:922
3371 #, c-format
3372 msgid "Absorbed in part:"
3373 msgstr ""
3375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:919
3376 #, c-format
3377 msgid "Absorbed:"
3378 msgstr ""
3380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:838
3381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:294
3382 #, fuzzy, c-format
3383 msgid "Abstract: "
3384 msgstr "öz "
3386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:309
3387 #, c-format
3388 msgid "Abstracts/summaries"
3389 msgstr "Şərh/şərhlər"
3391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
3392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:140
3393 #, fuzzy, c-format
3394 msgid "Access denied"
3395 msgstr "Giriş Qadağandır"
3397 #. %1$s:  UNLESS ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails ) 
3398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
3399 #, c-format
3400 msgid "According to our records, we don't have up-to-date %s"
3401 msgstr ""
3403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:48
3404 #, c-format
3405 msgid "Acquired in the last:"
3406 msgstr "Kitabxanaya gelmə tarixi:"
3408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
3409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
3410 #, fuzzy, c-format
3411 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
3412 msgstr "Gəlmə Tarixi: Ən Yenidən Keçmişə"
3414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
3415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
3416 #, fuzzy, c-format
3417 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
3418 msgstr "Gəlmə Tarixi: Ən Köhnədən Yeniyə"
3420 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
3421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:259
3422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:438
3423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
3424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:412
3425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:158
3426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:490
3427 msgid "Add"
3428 msgstr "Əlavə et"
3430 #. %1$s:  total 
3431 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
3432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3433 #, fuzzy, c-format
3434 msgid "Add %s items to %s"
3435 msgstr "Listə %s materiyal əlavə et:"
3437 #. A name=ButtonPlus
3438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:97
3439 msgid "Add another field"
3440 msgstr "Bir sahə daha əlavə et"
3442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:434
3443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:486
3444 #, fuzzy, c-format
3445 msgid "Add tag"
3446 msgstr "Səbətə əlavə et"
3448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:402
3449 #, fuzzy, c-format
3450 msgid "Add tag(s)"
3451 msgstr "Səbətə əlavə et"
3453 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
3454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
3455 #, fuzzy, c-format
3456 msgid "Add to %s"
3457 msgstr "Əlave et:"
3459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:43
3460 #, c-format
3461 msgid "Add to a list"
3462 msgstr "Listə əlavə edin"
3464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:73
3465 #, fuzzy, c-format
3466 msgid "Add to a new list:"
3467 msgstr " Yeni Listə Əlave edin:"
3469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:461
3470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:509
3471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
3472 #, fuzzy, c-format
3473 msgid "Add to cart"
3474 msgstr "Səbətə əlavə et"
3476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
3477 #, c-format
3478 msgid "Add to list:"
3479 msgstr "Listə əlavə edin:"
3481 #. SCRIPT
3482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
3483 #, fuzzy
3484 msgid "Add to list: "
3485 msgstr "Listə əlavə edin: "
3487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:27
3488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
3489 #, fuzzy, c-format
3490 msgid "Add to your cart"
3491 msgstr "Səbətinizə əlavə edin"
3493 #. SCRIPT
3494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
3495 #, fuzzy
3496 msgid "Add to..."
3497 msgstr "Əlave et:"
3499 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
3500 #. %2$s:  IF ( review.your_comment ) 
3501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88
3502 #, fuzzy, c-format
3503 msgid "Added %s %s by "
3504 msgstr "Listə %s materiyal əlavə et: "
3506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:123
3507 #, c-format
3508 msgid "Additional authors:"
3509 msgstr ""
3511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
3512 #, fuzzy, c-format
3513 msgid "Additional content types for books/printed materials"
3514 msgstr "Kitablar/Çap materiyalları üçün Əlavə Kontent Tipləri"
3516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:746
3517 #, fuzzy, c-format
3518 msgid "Additional information"
3519 msgstr "Əlagə İnformasiyası"
3521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:262
3522 #, c-format
3523 msgid "Adolescent"
3524 msgstr ""
3526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:884
3527 #, c-format
3528 msgid "Adolescent; "
3529 msgstr ""
3531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:516
3532 #, c-format
3533 msgid "Adressebøker"
3534 msgstr ""
3536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:263
3537 #, c-format
3538 msgid "Adult"
3539 msgstr "Yetkin"
3541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:887
3542 #, fuzzy, c-format
3543 msgid "Adult; "
3544 msgstr "Yetkin "
3546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:256
3547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:14
3548 #, fuzzy, c-format
3549 msgid "Advanced search"
3550 msgstr "Geniş Axtarış"
3552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:59
3553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:132
3554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:258
3555 #, fuzzy, c-format
3556 msgid "All"
3557 msgstr "Korlar üçün"
3559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:72
3560 #, c-format
3561 msgid "All Tags"
3562 msgstr "Bütün Etiketlər"
3564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
3565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:127
3566 #, fuzzy, c-format
3567 msgid "All collections"
3568 msgstr "qarışıq kolleksiya"
3570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:35
3571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:129
3572 #, c-format
3573 msgid "All item types"
3574 msgstr "Bütün materiyal tipləri"
3576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:18
3577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:213
3578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:201
3579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:113
3580 #, c-format
3581 msgid "All libraries"
3582 msgstr "Bütün kitabxanalar"
3584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:15
3585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:23
3586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:31
3587 #, c-format
3588 msgid "Allow"
3589 msgstr ""
3591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:54
3592 #, c-format
3593 msgid ""
3594 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3595 "expires."
3596 msgstr ""
3598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:457
3599 #, fuzzy, c-format
3600 msgid "Alternate address"
3601 msgstr "Daimi vəya Alternativ Adres:"
3603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:596
3604 #, fuzzy, c-format
3605 msgid "Alternate contact"
3606 msgstr "Alternativ Kontakt:"
3608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:288
3609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:302
3610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:316
3611 #, c-format
3612 msgid "Amount"
3613 msgstr "Miqdar"
3615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:37
3616 #, fuzzy, c-format
3617 msgid "Amount outstanding"
3618 msgstr "Ödənməmiş Miqdar"
3620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:27
3621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:27
3622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:27
3623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:27
3624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:27
3625 #, fuzzy, c-format
3626 msgid "An error has occurred"
3627 msgstr "Səhv əmələ gəldi"
3629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:30
3630 #, c-format
3631 msgid "An error occurred while try to process your request."
3632 msgstr "İstədiyiniz prosesdə səhv əmələ gəldi."
3634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:34
3635 #, fuzzy, c-format
3636 msgid ""
3637 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3638 "exist"
3639 msgstr ""
3640 "Bu səhv linkin səhv olduğunu ve səyfənın artıq mevcud olmadığını ifadə edir."
3642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
3643 #, c-format
3644 msgid "An invitation to share list "
3645 msgstr ""
3647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:264
3648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:229
3649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:390
3650 #, fuzzy, c-format
3651 msgid "Analytics: "
3652 msgstr "Göstərilənlər yalnızca "
3654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:155
3655 #, c-format
3656 msgid "Anamorfisk kart"
3657 msgstr ""
3659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:599
3660 #, c-format
3661 msgid "Andre typer innhold"
3662 msgstr ""
3664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:493
3665 #, c-format
3666 msgid "Andre typer periodika"
3667 msgstr ""
3669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:514
3670 #, c-format
3671 msgid "Anmeldelser"
3672 msgstr ""
3674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:248
3675 #, fuzzy, c-format
3676 msgid "Annen filmtype"
3677 msgstr "Hərhansı bir tip"
3679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:197
3680 #, c-format
3681 msgid "Annen globustype"
3682 msgstr ""
3684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:175
3685 #, fuzzy, c-format
3686 msgid "Annen karttype"
3687 msgstr "Hərhansı bir tip"
3689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:208
3690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:240
3691 #, fuzzy, c-format
3692 msgid "Annen materialtype"
3693 msgstr "Görsel Materyaller"
3695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:218
3696 #, c-format
3697 msgid "Annen mikroformtype"
3698 msgstr ""
3700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:127
3701 #, c-format
3702 msgid "Annen tale/annet"
3703 msgstr ""
3705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:276
3706 #, c-format
3707 msgid "Annen type gjenstand"
3708 msgstr ""
3710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:284
3711 #, c-format
3712 msgid "Annen type videoopptak"
3713 msgstr ""
3715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:189
3716 #, c-format
3717 msgid "Annet lagringsmedium"
3718 msgstr ""
3720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:262
3721 #, fuzzy, c-format
3722 msgid "Annet lydmateriale"
3723 msgstr "Görsel Materyaller"
3725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:153
3726 #, c-format
3727 msgid "Annual"
3728 msgstr "İllik"
3730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:575
3731 #, c-format
3732 msgid "Antologi"
3733 msgstr ""
3735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:6
3736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:20
3737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:37
3738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:54
3739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:65
3740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:87
3741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:116
3742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:142
3743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:178
3744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:191
3745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:308
3746 #, c-format
3747 msgid "Any"
3748 msgstr "Hərhansı"
3750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:258
3751 #, fuzzy, c-format
3752 msgid "Any audience"
3753 msgstr "Hərhansı İşlətici Qrupu"
3755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:275
3756 #, fuzzy, c-format
3757 msgid "Any content"
3758 msgstr "Hərhansı Bir Kontent"
3760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:289
3761 #, fuzzy, c-format
3762 msgid "Any format"
3763 msgstr "Hərhansı Bir Format"
3765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
3766 #, fuzzy, c-format
3767 msgid "Any phrase"
3768 msgstr "Hərhansı Bir Şərh"
3770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:166
3771 #, c-format
3772 msgid "Any regularity"
3773 msgstr "Hərhansı bir siralama"
3775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:129
3776 #, c-format
3777 msgid "Any type"
3778 msgstr "Hərhansı bir tip"
3780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:74
3781 #, fuzzy, c-format
3782 msgid "Any word"
3783 msgstr "Hərhansı Bir Söz"
3785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:127
3786 #, c-format
3787 msgid "Anyone"
3788 msgstr "Hərhansı biri"
3790 #. SCRIPT
3791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
3792 msgid "Apr"
3793 msgstr ""
3795 #. SCRIPT
3796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
3797 msgid "April"
3798 msgstr ""
3800 #. SCRIPT
3801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
3802 #, fuzzy
3803 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3804 msgstr " Səbətivizi boşaldığıvızdan əminsinizmi?"
3806 #. SCRIPT
3807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
3808 #, fuzzy
3809 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3810 msgstr "Seçili materyalaları çıxartmaq istediyinizdən əminsiniz?"
3812 #. For the first occurrence,
3813 #. SCRIPT
3814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
3815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:179
3816 #, fuzzy
3817 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3818 msgstr " Səbətivizi boşaldığıvızdan əminsinizmi?"
3820 #. SCRIPT
3821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
3822 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
3823 msgstr " Səbətivizi boşaldığıvızdan əminsinizmi?"
3825 #. SCRIPT
3826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
3827 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
3828 msgstr "Seçili materyalaları çıxartmaq istediyinizdən əminsiniz?"
3830 #. SCRIPT
3831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
3832 #, fuzzy
3833 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3834 msgstr "Seçili materyalaları çıxartmaq istediyinizdən əminsiniz?"
3836 #. SCRIPT
3837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
3838 #, fuzzy
3839 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3840 msgstr "Seçili materyalaları çıxartmaq istediyinizdən əminsiniz?"
3842 #. SCRIPT
3843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
3844 #, fuzzy
3845 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3846 msgstr "Seçili materyalaları çıxartmaq istediyinizdən əminsiniz?"
3848 #. SCRIPT
3849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
3850 #, fuzzy
3851 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3852 msgstr " Səbətivizi boşaldığıvızdan əminsinizmi?"
3854 #. SCRIPT
3855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
3856 #, fuzzy
3857 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3858 msgstr " Səbətivizi boşaldığıvızdan əminsinizmi?"
3860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:81
3861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:554
3862 #, fuzzy, c-format
3863 msgid "Article"
3864 msgstr "əsər adları"
3866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:147
3867 #, c-format
3868 msgid "Artikler (i bøker eller periodika)"
3869 msgstr ""
3871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
3872 #, c-format
3873 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3874 msgstr ""
3876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:228
3877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:230
3878 #, c-format
3879 msgid "Ascending"
3880 msgstr ""
3882 #. For the first occurrence,
3883 #. %1$s:  subscription.branchname 
3884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:793
3885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:796
3886 #, fuzzy, c-format
3887 msgid "At library: %s"
3888 msgstr "Kitabxanada: %s %s"
3890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:115
3891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:156
3892 #, fuzzy, c-format
3893 msgid "Atlas"
3894 msgstr "etiketlər"
3896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:4
3897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:256
3898 #, c-format
3899 msgid "Audience"
3900 msgstr "İstifadəçi Qrupu"
3902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:340
3903 #, fuzzy, c-format
3904 msgid "Audience: "
3905 msgstr "İstifadəçi Qrupu "
3907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:437
3908 #, c-format
3909 msgid "Audiovisual profile:"
3910 msgstr ""
3912 #. SCRIPT
3913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
3914 msgid "Aug"
3915 msgstr ""
3917 #. SCRIPT
3918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
3919 msgid "August"
3920 msgstr ""
3922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
3923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
3924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
3925 #, c-format
3926 msgid "AuthenticatePatron"
3927 msgstr ""
3929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
3930 #, c-format
3931 msgid ""
3932 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3933 "patron."
3934 msgstr ""
3936 #. OPTGROUP
3937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:162
3939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:164
3940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
3941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:202
3942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:204
3943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:545
3944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:547
3945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:774
3946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:64
3947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:244
3948 #, c-format
3949 msgid "Author"
3950 msgstr "Yazıçı"
3952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3954 #, c-format
3955 msgid "Author (A-Z)"
3956 msgstr "Yazıçı (A-Z)"
3958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3960 #, c-format
3961 msgid "Author (Z-A)"
3962 msgstr "Yazıçı (Z-A)"
3964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:770
3965 #, c-format
3966 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3967 msgstr ""
3969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:92
3970 #, fuzzy, c-format
3971 msgid "Author(s)"
3972 msgstr "Yazıçı (lar):"
3974 #. For the first occurrence,
3975 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
3976 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author 
3977 #. %3$s:  END 
3978 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
3979 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
3980 #. %6$s:  END 
3981 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
3982 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
3983 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator 
3984 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value 
3985 #. %11$s:  END 
3986 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
3987 #. %13$s:  END 
3988 #. %14$s:  END 
3989 #. %15$s:  END 
3990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:45
3991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:40
3992 #, fuzzy, c-format
3993 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3994 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:38
3997 #, c-format
3998 msgid "Author:"
3999 msgstr "Yazıçı :"
4001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:259
4002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:39
4003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
4004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:32
4005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:13
4006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:13
4007 #, fuzzy, c-format
4008 msgid "Authority search"
4009 msgstr "Avtoritə axtarışı nəticələri"
4011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:56
4012 #, c-format
4013 msgid "Authority search results"
4014 msgstr "Avtoritə axtarışı nəticələri"
4016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:40
4017 #, fuzzy, c-format
4018 msgid "Authority searches"
4019 msgstr "Avtoritə axtarışı nəticələri"
4021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:35
4022 #, fuzzy, c-format
4023 msgid "Authority type: "
4024 msgstr "Avtoritə axtarışı nəticələri "
4026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:77
4027 #, fuzzy, c-format
4028 msgid "Authorized headings"
4029 msgstr "İşlədilən Mövzu Başlıqları"
4031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:21
4032 #, fuzzy, c-format
4033 msgid "Authors"
4034 msgstr "Yazıçı"
4036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:5
4037 #, fuzzy, c-format
4038 msgid "Availability "
4039 msgstr "İşlədiləbilmə: "
4041 #. For the first occurrence,
4042 #. SCRIPT
4043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
4044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:353
4045 #, c-format
4046 msgid "Availability:"
4047 msgstr "İşlədiləbilmə:"
4049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1083
4050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:108
4051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:785
4052 #, fuzzy, c-format
4053 msgid "Availability: "
4054 msgstr "İşlədiləbilmə: "
4056 #. %1$s:  IF ( item.restrictedopac ) 
4057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:86
4058 #, fuzzy, c-format
4059 msgid "Available %s"
4060 msgstr "Əlverişli sayılar"
4062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:121
4063 #, fuzzy, c-format
4064 msgid "Available issues"
4065 msgstr "Əlverişli sayılar"
4067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:491
4068 #, c-format
4069 msgid "Avis"
4070 msgstr ""
4072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:554
4073 #, c-format
4074 msgid "Avløser delvis: "
4075 msgstr ""
4077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:551
4078 #, c-format
4079 msgid "Avløser: "
4080 msgstr ""
4082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:601
4083 #, c-format
4084 msgid "Avløst av: "
4085 msgstr ""
4087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:123
4088 #, c-format
4089 msgid "Avspiller med lydfil (eks. Digibøker)"
4090 msgstr ""
4092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:459
4093 #, c-format
4094 msgid "Awards:"
4095 msgstr ""
4097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:752
4098 #, c-format
4099 msgid "Awards: "
4100 msgstr ""
4102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
4103 #, c-format
4104 msgid "BE CAREFUL"
4105 msgstr ""
4107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:55
4108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:60
4109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:46
4110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:50
4111 #, c-format
4112 msgid "BK"
4113 msgstr ""
4115 #. %1$s:  heading | html 
4116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:14
4117 #, fuzzy, c-format
4118 msgid "BT: %s"
4119 msgstr "ISBN: %s"
4121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
4122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
4123 #, fuzzy, c-format
4124 msgid "Back to lists"
4125 msgstr "Biblioqrafik yazıya geri dön"
4127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1066
4128 #, fuzzy, c-format
4129 msgid "Back to results"
4130 msgstr "Biblioqrafik yazıya geri dön"
4132 #. A
4133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1066
4134 #, fuzzy
4135 msgid "Back to the results search list"
4136 msgstr "Biblioqrafik yazıya geri dön"
4138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:297
4139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:92
4140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
4141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:379
4142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1169
4143 #, c-format
4144 msgid "Barcode"
4145 msgstr "Barkod"
4147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:215
4148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:443
4149 #, fuzzy, c-format
4150 msgid "Barcode:"
4151 msgstr "Barkod"
4153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:680
4154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:705
4155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:728
4156 #, c-format
4157 msgid "Barn i alderen til og med 5 år;"
4158 msgstr ""
4160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:678
4161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:703
4162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:727
4163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:747
4164 #, c-format
4165 msgid "Barn og ungdom;"
4166 msgstr ""
4168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:749
4169 #, c-format
4170 msgid "Barn over 7 år;"
4171 msgstr ""
4173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:329
4174 #, fuzzy, c-format
4175 msgid "Beskrivelse: "
4176 msgstr "Yayınlar: "
4178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
4179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
4180 #, c-format
4181 msgid "BibTeX"
4182 msgstr ""
4184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:80
4185 #, c-format
4186 msgid "Biblio records"
4187 msgstr "Biblioqrafik yazılar"
4189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:503
4190 #, fuzzy, c-format
4191 msgid "Bibliografier"
4192 msgstr "Bibliyoqrafiyalar"
4194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:539
4195 #, fuzzy, c-format
4196 msgid "Bibliografiske data"
4197 msgstr "Bibliyoqrafiyalar"
4199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310
4200 #, c-format
4201 msgid "Bibliographies"
4202 msgstr "Bibliyoqrafiyalar"
4204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:320
4205 #, fuzzy, c-format
4206 msgid "Bibliography: "
4207 msgstr "Bibliyoqrafiyalar "
4209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:154
4210 #, fuzzy, c-format
4211 msgid "Biennial"
4212 msgstr "3 ildə bir"
4214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:228
4215 #, fuzzy, c-format
4216 msgid "Bilde"
4217 msgstr "Korlar üçün"
4219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:203
4220 #, c-format
4221 msgid "Billedbånd"
4222 msgstr ""
4224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:685
4225 #, c-format
4226 msgid "Billedbøker for barn i alderen til og med 5 år;"
4227 msgstr ""
4229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:686
4230 #, c-format
4231 msgid "Billedbøker for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
4232 msgstr ""
4234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:687
4235 #, c-format
4236 msgid "Billedbøker for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
4237 msgstr ""
4239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:688
4240 #, c-format
4241 msgid "Billedbøker for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
4242 msgstr ""
4244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:689
4245 #, c-format
4246 msgid "Billedbøker for elever på ungdomstrinnet;"
4247 msgstr ""
4249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:677
4250 #, c-format
4251 msgid "Billedbøker for voksne;"
4252 msgstr ""
4254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:679
4255 #, c-format
4256 msgid "Billedbøker;"
4257 msgstr ""
4259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:234
4260 #, c-format
4261 msgid "Billedkort"
4262 msgstr ""
4264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:149
4265 #, c-format
4266 msgid "Bimonthly"
4267 msgstr "İki aylıq"
4269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:559
4270 #, fuzzy, c-format
4271 msgid "Biografi "
4272 msgstr "Biyoqrafi "
4274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:582
4275 #, fuzzy, c-format
4276 msgid "Biografier"
4277 msgstr "Bibliyoqrafiyalar"
4279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:52
4280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:278
4281 #, c-format
4282 msgid "Biography"
4283 msgstr "Biyoqrafi"
4285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:146
4286 #, c-format
4287 msgid "Biweekly"
4288 msgstr "İki həftəlik"
4290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:18
4291 #, c-format
4292 msgid "Blocked"
4293 msgstr ""
4295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
4296 #, fuzzy, c-format
4297 msgid "Blocked record"
4298 msgstr "Biblioqrafik yazılar"
4300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:161
4301 #, fuzzy, c-format
4302 msgid "Blokkdiagram"
4303 msgstr "dram"
4305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:133
4306 #, c-format
4307 msgid "Blu-ray-plate"
4308 msgstr ""
4310 #. IMG
4311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:180
4312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:458
4313 #, fuzzy, c-format
4314 msgid "Bok"
4315 msgstr "Kitaplar"
4317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:74
4318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:84
4319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:99
4320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:552
4321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:557
4322 #, fuzzy, c-format
4323 msgid "Book"
4324 msgstr "Kitaplar"
4326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:612
4327 #, c-format
4328 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
4329 msgstr ""
4331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
4332 #, c-format
4333 msgid "Braille"
4334 msgstr "Korlar üçün"
4336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:24
4337 #, c-format
4338 msgid "Braille or Moon script"
4339 msgstr "Korlar üçün kitab vəya Moon Script"
4341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:21
4342 #, fuzzy, c-format
4343 msgid "Brief display"
4344 msgstr "Qısa Görüntü"
4346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:34
4347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
4348 #, fuzzy, c-format
4349 msgid "Brief history"
4350 msgstr "rəhbər"
4352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:258
4353 #, fuzzy, c-format
4354 msgid "Browse by hierarchy"
4355 msgstr "İerarxiya sıralamasınaya göre bax"
4357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:23
4358 #, fuzzy, c-format
4359 msgid "Browse our catalog"
4360 msgstr "Kataloqa görə bax"
4362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1052
4363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1054
4364 #, fuzzy, c-format
4365 msgid "Browse results"
4366 msgstr "(<a1>Rəfə bax</a>)"
4368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1253
4369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1255
4370 #, fuzzy, c-format
4371 msgid "Browse shelf"
4372 msgstr "(<a1>Rəfə bax</a>)"
4374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:72
4375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
4376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
4377 #, c-format
4378 msgid "CAS"
4379 msgstr ""
4381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:86
4382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:110
4383 #, fuzzy, c-format
4384 msgid "CAS login"
4385 msgstr "Daxil ol:"
4387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:294
4388 #, c-format
4389 msgid "CD audio"
4390 msgstr "Səs CD'si"
4392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:298
4393 #, fuzzy, c-format
4394 msgid "CD software"
4395 msgstr "CD Yazılışı"
4397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:62
4398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:52
4399 #, c-format
4400 msgid "CF"
4401 msgstr ""
4403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16
4404 #, c-format
4405 msgid "CGI debug is on."
4406 msgstr "CGI səhv ayıqlama açıq."
4408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:47
4409 #, c-format
4410 msgid "CR"
4411 msgstr ""
4413 #. For the first occurrence,
4414 #. %1$s:  csv_profile.profile 
4415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
4416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
4417 #, fuzzy, c-format
4418 msgid "CSV - %s"
4419 msgstr "- %s"
4421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:135
4422 #, c-format
4423 msgid "Call No."
4424 msgstr "Yer Nöm."
4426 #. OPTGROUP
4427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
4428 msgid "Call Number"
4429 msgstr "Yer Nömrəsi"
4431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:72
4432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:380
4433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
4434 #, fuzzy, c-format
4435 msgid "Call no."
4436 msgstr "Yer Nöm."
4438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:183
4439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:185
4440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:189
4441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:191
4442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:302
4443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
4444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:214
4445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
4446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:555
4447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:557
4448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:776
4449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:58
4450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:60
4451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1162
4452 #, fuzzy, c-format
4453 msgid "Call number"
4454 msgstr "Yer Nömrəsi"
4456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
4457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
4458 #, fuzzy, c-format
4459 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
4460 msgstr "Yer Nömrəsi (0'dan 9'a Roman kənarı - A'dan Z'yə Roman)"
4462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
4463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
4464 #, fuzzy, c-format
4465 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
4466 msgstr "Yer Nömrəsi  (Z'dən A'ya Roman - 9'dan 0'a Roman kənarı)"
4468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:141
4469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:220
4470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:448
4471 #, fuzzy, c-format
4472 msgid "Call number:"
4473 msgstr "Yer Nömrəsi"
4475 #. For the first occurrence,
4476 #. %1$s:  subscription.callnumber 
4477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:802
4478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:814
4479 #, fuzzy, c-format
4480 msgid "Call number: %s"
4481 msgstr "Yer Nömrəsi"
4483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:315
4484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:119
4485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:25
4486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:39
4487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:260
4488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:591
4489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:593
4490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:796
4491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:97
4492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
4493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
4494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:614
4495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:633
4496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:61
4497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:158
4498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:280
4499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:67
4500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:50
4501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:49
4502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:63
4503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:89
4504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
4505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:132
4506 #, c-format
4507 msgid "Cancel"
4508 msgstr "İptal"
4510 #. A
4511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:139
4512 #, fuzzy
4513 msgid "Cancel email notification"
4514 msgstr "Sinifləmə"
4516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:139
4517 #, fuzzy, c-format
4518 msgid "Cancel email notification "
4519 msgstr "Yeni saylar haqqında e-poçta bildirimləri almaq üçün yazılın "
4521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
4522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:760
4523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
4524 #, fuzzy, c-format
4525 msgid "CancelHold"
4526 msgstr "İptal"
4528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
4529 #, fuzzy, c-format
4530 msgid "CancelRecall "
4531 msgstr "İptal "
4533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:761
4534 #, c-format
4535 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
4536 msgstr ""
4538 #. IMG
4539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:317
4540 #, fuzzy
4541 msgid "Cannot be put on hold"
4542 msgstr "Əldə deyil"
4544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
4545 #, fuzzy, c-format
4546 msgid "Card number"
4547 msgstr "Kart nömrəsi:"
4549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:48
4550 #, fuzzy, c-format
4551 msgid "Card number:"
4552 msgstr "Kart nömrəsi:"
4554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:23
4555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
4556 #, c-format
4557 msgid "Cart"
4558 msgstr "Səbət"
4560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:295
4561 #, c-format
4562 msgid "Cassette recording"
4563 msgstr "Kaset yazısı"
4565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:812
4566 #, c-format
4567 msgid "Cast: "
4568 msgstr ""
4570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:39
4571 #, fuzzy, c-format
4572 msgid "Catalog searches"
4573 msgstr "(əlagəli axtarışlar: "
4575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
4576 #, c-format
4577 msgid "Catalogs"
4578 msgstr "Kataloqlar"
4580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:563
4581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:781
4582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:76
4583 #, c-format
4584 msgid "Category:"
4585 msgstr "Kategoriyalar:"
4587 #. ACRONYM
4588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:72
4589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
4590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
4591 msgid "Central Authentication Service"
4592 msgstr ""
4594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:13
4595 #, fuzzy, c-format
4596 msgid "Change your password"
4597 msgstr "parolumu dəyişdir"
4599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:25
4600 #, fuzzy, c-format
4601 msgid "Change your password "
4602 msgstr "Parolunuzu Dəyişdirin "
4604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:987
4605 #, c-format
4606 msgid "Changed back to:"
4607 msgstr ""
4609 #. INPUT type=submit name=confirm
4610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:242
4611 #, fuzzy
4612 msgid "Check in item"
4613 msgstr "Materiyalı yenilə (vaxtını uzat)"
4615 #. SCRIPT
4616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
4617 #, fuzzy
4618 msgid "Check out"
4619 msgstr "Ödəmə alındı"
4621 #. %1$s:  IF ( AllowSelfCheckReturns ) 
4622 #. %2$s:  END 
4623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:181
4624 #, c-format
4625 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
4626 msgstr ""
4628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:146
4629 #, fuzzy, c-format
4630 msgid "Check-in date:"
4631 msgstr "Materiyalı yenilə (vaxtını uzat)"
4633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:37
4634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:149
4635 #, fuzzy, c-format
4636 msgid "Checked out"
4637 msgstr "(Ödəmə alınıb)"
4639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1158
4640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:207
4641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:844
4642 #, fuzzy, c-format
4643 msgid "Checked out ("
4644 msgstr "Ödəmə alındı"
4646 #. %1$s:  issues_count 
4647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:106
4648 #, fuzzy, c-format
4649 msgid "Checked out (%s)"
4650 msgstr "Ödəmə alındı"
4652 #. %1$s:  item.firstname 
4653 #. %2$s:  item.surname 
4654 #. %3$s:  IF ( item.cardnumber ) 
4655 #. %4$s:  item.cardnumber 
4656 #. %5$s:  END 
4657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:35
4658 #, fuzzy, c-format
4659 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
4660 msgstr "Ödəmə alındı"
4662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
4663 #, fuzzy, c-format
4664 msgid "Checkout history"
4665 msgstr "Ödümə alma keçmişi"
4667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:60
4668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:59
4669 #, c-format
4670 msgid "Checkouts"
4671 msgstr "Ödəmə Alınanlar"
4673 #. %1$s:  borrowername 
4674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:213
4675 #, fuzzy, c-format
4676 msgid "Checkouts for %s "
4677 msgstr "Ödəmə Alınanlar "
4679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:89
4680 #, fuzzy, c-format
4681 msgid "Checkouts: "
4682 msgstr "Ödəmə Alınanlar "
4684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:182
4685 #, c-format
4686 msgid "Classification"
4687 msgstr "Sinifləmə"
4689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:259
4690 #, fuzzy, c-format
4691 msgid "Classification: "
4692 msgstr "Sinifləmə "
4694 #. For the first occurrence,
4695 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification 
4696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:126
4697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:118
4698 #, fuzzy, c-format
4699 msgid "Classification: %s "
4700 msgstr "Sinifləmə "
4702 #. INPUT type=reset
4703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:36
4704 #, fuzzy
4705 msgid "Clear"
4706 msgstr "Hamısını Təmizlə"
4708 #. For the first occurrence,
4709 #. SCRIPT
4710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
4711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
4712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
4713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
4714 #, fuzzy, c-format
4715 msgid "Clear all"
4716 msgstr "Hamısını Təmizlə"
4718 #. For the first occurrence,
4719 #. SCRIPT
4720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:409
4721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:170
4722 #, fuzzy, c-format
4723 msgid "Clear date"
4724 msgstr "Kompüter Faylları"
4726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:609
4727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:650
4728 #, c-format
4729 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4730 msgstr ""
4732 #. %1$s:  BORROWER_INF.title 
4733 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber 
4734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:47
4735 #, fuzzy, c-format
4736 msgid "Click here if you're not %s %s"
4737 msgstr "(<a1>Bura klikləyin</a> Əgər %s %s %s deyilsinizsə)"
4739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:661
4740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1033
4741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1068
4742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:432
4743 #, fuzzy, c-format
4744 msgid "Click here to access online"
4745 msgstr "Tamamdırsa bura basın."
4747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:127
4748 #, fuzzy, c-format
4749 msgid "Click here to access online "
4750 msgstr "Tamamdırsa bura basın. "
4752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:642
4753 #, fuzzy, c-format
4754 msgid "Click here to view them all."
4755 msgstr "Tamamdırsa bura basın."
4757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1005
4758 #, c-format
4759 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4760 msgstr ""
4762 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
4763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:243
4764 msgid "Click to add to cart"
4765 msgstr "Səbətə əlavə etmək üçün bas"
4767 #. SCRIPT
4768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1327
4769 #, fuzzy
4770 msgid "Click to forward the list to"
4771 msgstr "Səbətə əlavə etmək üçün bas"
4773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:429
4774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:431
4775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:439
4776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:441
4777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:450
4778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:452
4779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:461
4780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:463
4781 #, fuzzy, c-format
4782 msgid "Click to open in new window"
4783 msgstr "Google Kitablarını görmək üçün bas"
4785 #. SCRIPT
4786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1327
4787 #, fuzzy
4788 msgid "Click to rewind the list to"
4789 msgstr "Google Kitablarını görmək üçün bas"
4791 #. DIV
4792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:162
4793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:405
4794 msgid "Click to view in Google Books"
4795 msgstr "Google Kitablarını görmək üçün bas"
4797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1078
4798 #, fuzzy, c-format
4799 msgid "Close"
4800 msgstr "Kataloqlar"
4802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8
4803 #, fuzzy, c-format
4804 msgid "Close shelf browser"
4805 msgstr "Rəf Baxımını Bağlayın"
4807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:28
4808 #, fuzzy, c-format
4809 msgid "Close this window"
4810 msgstr "Bu pəncərəni bağlayın."
4812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:102
4813 #, c-format
4814 msgid "Close this window."
4815 msgstr "Bu pəncərəni bağlayın."
4817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
4818 #, c-format
4819 msgid "Close window"
4820 msgstr "Pəncərəni bağlayın"
4822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:101
4823 #, fuzzy, c-format
4824 msgid "Coauthor"
4825 msgstr "Yazıçı"
4827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:2
4828 #, fuzzy, c-format
4829 msgid "Coded fields"
4830 msgstr "Kodlanmış Hissələr"
4832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:223
4833 #, fuzzy, c-format
4834 msgid "Collage"
4835 msgstr "kolledj"
4837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
4838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:127
4839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1161
4840 #, c-format
4841 msgid "Collection"
4842 msgstr "Kolleksiya"
4844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:42
4845 #, fuzzy, c-format
4846 msgid "Collection title:"
4847 msgstr "Kolleksiya:"
4849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:228
4850 #, fuzzy, c-format
4851 msgid "Collection: "
4852 msgstr "Kolleksiya: "
4854 #. For the first occurrence,
4855 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle 
4856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:84
4857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:76
4858 #, fuzzy, c-format
4859 msgid "Collection: %s "
4860 msgstr "Kolleksiya: "
4862 #. For the first occurrence,
4863 #. %1$s:  review.firstname 
4864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:910
4865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:912
4866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:916
4867 #, fuzzy, c-format
4868 msgid "Comment by %s"
4869 msgstr "%s %s %s tərəfindən qoyulmuş qeyd"
4871 #. %1$s:  review.firstname 
4872 #. %2$s:  review.surname|truncate(2,'.') 
4873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:914
4874 #, fuzzy, c-format
4875 msgid "Comment by %s %s"
4876 msgstr "%s %s %s tərəfindən qoyulmuş qeyd"
4878 #. %1$s:  review.title 
4879 #. %2$s:  review.firstname 
4880 #. %3$s:  review.surname 
4881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:908
4882 #, fuzzy, c-format
4883 msgid "Comment by %s %s %s"
4884 msgstr "%s %s %s tərəfindən qoyulmuş qeyd"
4886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
4887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:37
4888 #, c-format
4889 msgid "Comment:"
4890 msgstr "Qeyd/Şərh:"
4892 #. %1$s:  reviews.size || 0 
4893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:584
4894 #, fuzzy, c-format
4895 msgid "Comments ( %s )"
4896 msgstr "%s %s %s tərəfindən qoyulmuş qeyd"
4898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:39
4899 #, fuzzy, c-format
4900 msgid "Comments on "
4901 msgstr "Qeydlər/Şərhlər "
4903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:560
4904 #, fuzzy, c-format
4905 msgid "Computer File"
4906 msgstr "Kompüter Faylları"
4908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:87
4909 #, fuzzy, c-format
4910 msgid "Computer file"
4911 msgstr "Kompüter Faylları"
4913 #. INPUT type=submit
4914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:659
4915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:731
4916 msgid "Confirm"
4917 msgstr "Təsdiq edin"
4919 #. %1$s:  FOREACH USER_INF IN USER_INFO 
4920 #. %2$s:  USER_INF.firstname 
4921 #. %3$s:  USER_INF.surname 
4922 #. %4$s:  USER_INF.cardnumber 
4923 #. %5$s:  END 
4924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:95
4925 #, c-format
4926 msgid "Confirm holds for: %s %s %s (%s) %s "
4927 msgstr ""
4929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:361
4930 #, fuzzy, c-format
4931 msgid "Contact information"
4932 msgstr "Əlagə İnformasiyası"
4934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:85
4935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:273
4936 #, c-format
4937 msgid "Content"
4938 msgstr "Kontent"
4940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:509
4941 #, c-format
4942 msgid "Content Cafe"
4943 msgstr "Kontent kənarı"
4945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:839
4946 #, fuzzy, c-format
4947 msgid "Content advice: "
4948 msgstr "Kontent kənarı "
4950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:631
4951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:706
4952 #, c-format
4953 msgid "Contents"
4954 msgstr "Kontentlər"
4956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:277
4957 #, fuzzy, c-format
4958 msgid "Contents note: "
4959 msgstr "Kontentlər "
4961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:79
4962 #, fuzzy, c-format
4963 msgid "Contents of "
4964 msgstr "Kontentlər "
4966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:705
4967 #, fuzzy, c-format
4968 msgid "Contents:"
4969 msgstr "Kontentlər"
4971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:963
4972 #, fuzzy, c-format
4973 msgid "Continued by:"
4974 msgstr "Abonentlik tarixi:"
4976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:966
4977 #, c-format
4978 msgid "Continued in part by:"
4979 msgstr ""
4981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:907
4982 #, c-format
4983 msgid "Continues in part:"
4984 msgstr ""
4986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:904
4987 #, fuzzy, c-format
4988 msgid "Continues:"
4989 msgstr "Kontentlər"
4991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:77
4992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:553
4993 #, fuzzy, c-format
4994 msgid "Continuing Resource"
4995 msgstr "Onlayn resurslar:"
4997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:293
4998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
4999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1165
5000 #, fuzzy, c-format
5001 msgid "Copy number"
5002 msgstr "Yer Nömrəsi"
5004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:144
5005 #, c-format
5006 msgid "Copyright"
5007 msgstr "Hüquqlar"
5009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:220
5010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:222
5011 #, fuzzy, c-format
5012 msgid "Copyright date"
5013 msgstr "Müə. hüquqları tarixi:"
5015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:39
5016 #, fuzzy, c-format
5017 msgid "Copyright date:"
5018 msgstr "Müə. hüquqları tarixi:"
5020 #. For the first occurrence,
5021 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate 
5022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:96
5023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:88
5024 #, fuzzy, c-format
5025 msgid "Copyright year: %s "
5026 msgstr "Müə. hüquqları tarixi: "
5028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:113
5029 #, c-format
5030 msgid "Corporate Author (Coauthor)"
5031 msgstr ""
5033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:95
5034 #, c-format
5035 msgid "Corporate Author (Main)"
5036 msgstr ""
5038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:119
5039 #, c-format
5040 msgid "Corporate Author (Secondary)"
5041 msgstr ""
5043 #. SCRIPT
5044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:204
5045 msgid ""
5046 "Could not login, perhaps your Persona email does not match your Koha one"
5047 msgstr ""
5049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:100
5050 #, c-format
5051 msgid "Count"
5052 msgstr "Bütüb sayı"
5054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:167
5055 #, fuzzy, c-format
5056 msgid "Country: "
5057 msgstr "Bütüb sayı "
5059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
5060 #, c-format
5061 msgid "Course #"
5062 msgstr ""
5064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
5065 #, fuzzy, c-format
5066 msgid "Course number:"
5067 msgstr "Kart nömrəsi:"
5069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:257
5070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:20
5071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1175
5072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:18
5073 #, c-format
5074 msgid "Course reserves"
5075 msgstr ""
5077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
5078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
5079 #, c-format
5080 msgid "Course reserves for "
5081 msgstr ""
5083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:25
5084 #, c-format
5085 msgid "Courses"
5086 msgstr ""
5088 #. IMG
5089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:60
5090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:62
5091 #, fuzzy
5092 msgid "Cover image"
5093 msgstr "Üst şəkli"
5095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:758
5096 #, fuzzy, c-format
5097 msgid "Create a new list"
5098 msgstr "Yeni Bir List Yarad"
5100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:83
5101 #, fuzzy, c-format
5102 msgid "Create new list"
5103 msgstr "Yeni Bir List Yarad"
5105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:699
5106 #, c-format
5107 msgid ""
5108 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
5109 "record in Koha."
5110 msgstr ""
5112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:730
5113 #, c-format
5114 msgid ""
5115 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
5116 "bibliographic record Koha."
5117 msgstr ""
5119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:102
5120 #, fuzzy, c-format
5121 msgid "CreativeWork"
5122 msgstr "anlaşmalar"
5124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:314
5125 #, c-format
5126 msgid "Credits"
5127 msgstr "Alacaqlar"
5129 #. %1$s:  BORROWER_INF.amountoutstanding 
5130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:111
5131 #, fuzzy, c-format
5132 msgid "Credits (%s)"
5133 msgstr "Alacaqlar"
5135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1154
5136 #, fuzzy, c-format
5137 msgid "Current location"
5138 msgstr "Hal-hazırki parol:"
5140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:49
5141 #, fuzzy, c-format
5142 msgid "Current password:"
5143 msgstr "Hal-hazırki parol:"
5145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:45
5146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:109
5147 #, fuzzy, c-format
5148 msgid "Current session"
5149 msgstr "Hal-hazırki parol:"
5151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:31
5152 #, fuzzy, c-format
5153 msgid "Currently in local use"
5154 msgstr "Hal-hazırki parol:"
5156 #. %1$s:  item.firstname 
5157 #. %2$s:  item.surname 
5158 #. %3$s:  IF ( item.cardnumber ) 
5159 #. %4$s:  item.cardnumber 
5160 #. %5$s:  END 
5161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:29
5162 #, c-format
5163 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
5164 msgstr ""
5166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:76
5167 #, c-format
5168 msgid "Curriculum"
5169 msgstr ""
5171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:297
5172 #, c-format
5173 msgid "DVD video / Videodisc"
5174 msgstr "DVD Video / Videodisk"
5176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:143
5177 #, c-format
5178 msgid "Daily"
5179 msgstr "Günlük"
5181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1177
5182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:228
5183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:866
5184 #, fuzzy, c-format
5185 msgid "Damaged ("
5186 msgstr "Xarab (%s),"
5188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:134
5189 #, c-format
5190 msgid "Database"
5191 msgstr ""
5193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:73
5194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:74
5195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:34
5196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:821
5197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:55
5198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:83
5199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:119
5200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:147
5201 #, c-format
5202 msgid "Date"
5203 msgstr "Tarix"
5205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
5206 #, fuzzy, c-format
5207 msgid "Date added"
5208 msgstr "Əlavə Olunma Tarixi"
5210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:132
5211 #, fuzzy, c-format
5212 msgid "Date added:"
5213 msgstr "Əlavə Olunma Tarixi"
5215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
5216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1168
5217 #, fuzzy, c-format
5218 msgid "Date due"
5219 msgstr "İade Tarixi"
5221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:193
5222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:200
5223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:453
5224 #, fuzzy, c-format
5225 msgid "Date due:"
5226 msgstr "İade Tarixi"
5228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:156
5229 #, fuzzy, c-format
5230 msgid "Date range:"
5231 msgstr "Əlavə Olunma Tarixi"
5233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
5234 #, c-format
5235 msgid "Date received"
5236 msgstr "Gəlmə tarixi"
5238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:76
5239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:347
5240 #, c-format
5241 msgid "Date:"
5242 msgstr "Tarix:"
5244 #. OPTGROUP
5245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
5246 #, fuzzy
5247 msgid "Dates"
5248 msgstr "Tarix"
5250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
5251 #, fuzzy, c-format
5252 msgid "Days in advance"
5253 msgstr "# gün içərisində"
5255 #. SCRIPT
5256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5257 #, fuzzy
5258 msgid "Dec"
5259 msgstr "İade Tarixi"
5261 #. SCRIPT
5262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5263 msgid "December"
5264 msgstr ""
5266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:59
5267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:61
5268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:46
5269 #, fuzzy, c-format
5270 msgid "Default"
5271 msgstr "Sil"
5273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:199
5274 #, fuzzy, c-format
5275 msgid "Default sorting"
5276 msgstr "Sil"
5278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
5279 #, c-format
5280 msgid ""
5281 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
5282 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
5283 "permitted by local laws."
5284 msgstr ""
5286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
5287 #, c-format
5288 msgid ""
5289 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
5290 "values: "
5291 msgstr ""
5293 #. INPUT type=submit
5294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:661
5295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:733
5296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
5297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
5298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:136
5299 #, c-format
5300 msgid "Delete"
5301 msgstr "Sil"
5303 #. INPUT type=submit
5304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:182
5305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:498
5306 #, fuzzy
5307 msgid "Delete list"
5308 msgstr "Listi Sil"
5310 #. INPUT type=submit
5311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:224
5312 #, fuzzy
5313 msgid "Delete selected"
5314 msgstr "Seçilmiş Materiyalları Sil"
5316 #. INPUT type=submit
5317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:523
5318 #, fuzzy
5319 msgid "Delete this list"
5320 msgstr "Bu Listi Sil"
5322 #. INPUT type=submit
5323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:114
5324 #, fuzzy
5325 msgid "Delete your current authority search history"
5326 msgstr "Kataloqda axtarın:"
5328 #. INPUT type=submit
5329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:50
5330 #, fuzzy
5331 msgid "Delete your current catalog history"
5332 msgstr "Kataloqda axtarın:"
5334 #. INPUT type=submit
5335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:142
5336 #, fuzzy
5337 msgid "Delete your previous authority search history"
5338 msgstr "Kataloqda axtarın:"
5340 #. INPUT type=submit
5341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:78
5342 #, fuzzy
5343 msgid "Delete your previous catalog search history"
5344 msgstr "Kataloqda axtarın:"
5346 #. A
5347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:89
5348 #, fuzzy
5349 msgid "Delete your search history"
5350 msgstr "Kataloqda axtarın:"
5352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1110
5353 #, c-format
5354 msgid "Delicious"
5355 msgstr ""
5357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:548
5358 #, c-format
5359 msgid "Delvis fortsettelse av: "
5360 msgstr ""
5362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:610
5363 #, c-format
5364 msgid "Delvis gått inn i: "
5365 msgstr ""
5367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:604
5368 #, c-format
5369 msgid "Delvsi avløst av: "
5370 msgstr ""
5372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:32
5373 #, c-format
5374 msgid "Department:"
5375 msgstr ""
5377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:31
5378 #, c-format
5379 msgid "Dept."
5380 msgstr ""
5382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:234
5383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:236
5384 #, c-format
5385 msgid "Descending"
5386 msgstr ""
5388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:35
5389 #, c-format
5390 msgid "Description"
5391 msgstr "Açıqlama"
5393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:411
5394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:416
5395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:214
5396 #, fuzzy, c-format
5397 msgid "Description: "
5398 msgstr "Açıqlama "
5400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:120
5401 #, c-format
5402 msgid "Details"
5403 msgstr "Ətraflar"
5405 #. For the first occurrence,
5406 #. %1$s:  bibliotitle 
5407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
5408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:17
5409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
5410 #, fuzzy, c-format
5411 msgid "Details for %s"
5412 msgstr "%s çıxışının sayıları"
5414 #. %1$s:  title |html 
5415 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
5416 #. %3$s:  subtitl.subfield |html 
5417 #. %4$s:  END 
5418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:41
5419 #, fuzzy, c-format
5420 msgid "Details for: %s%s, %s%s"
5421 msgstr "%s %s %s tərəfindən qoyulmuş qeyd"
5423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:175
5424 #, c-format
5425 msgid "Dewey"
5426 msgstr "Dewey"
5428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:239
5429 #, fuzzy, c-format
5430 msgid "Dewey: "
5431 msgstr "Dewey "
5433 #. For the first occurrence,
5434 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey 
5435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:120
5436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:112
5437 #, fuzzy, c-format
5438 msgid "Dewey: %s "
5439 msgstr "Dewey "
5441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:206
5442 #, c-format
5443 msgid "Dia"
5444 msgstr ""
5446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:135
5447 #, fuzzy, c-format
5448 msgid "Dias"
5449 msgstr "Tarix"
5451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
5452 #, c-format
5453 msgid "Dictionaries"
5454 msgstr "Lüğətlər"
5456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:34
5457 #, fuzzy, c-format
5458 msgid "Did you mean:"
5459 msgstr "Bunu demək istəyirdiniz:"
5461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
5462 #, c-format
5463 msgid "Digests only?"
5464 msgstr "Sadəcə xülasələr mi?"
5466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:572
5467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:595
5468 #, c-format
5469 msgid "Dikt"
5470 msgstr ""
5472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:269
5473 #, fuzzy, c-format
5474 msgid "Diorama"
5475 msgstr "dram"
5477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:325
5478 #, c-format
5479 msgid "Directories"
5480 msgstr "Qovluqlar"
5482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:318
5483 #, c-format
5484 msgid "Discographies"
5485 msgstr "Diskoqrafiya"
5487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:139
5488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:183
5489 #, c-format
5490 msgid "Diskett"
5491 msgstr ""
5493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:510
5494 #, fuzzy, c-format
5495 msgid "Diskografier"
5496 msgstr "Diskoqrafiya"
5498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:822
5499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:958
5500 #, fuzzy, c-format
5501 msgid "Dissertation note: "
5502 msgstr "tezislər "
5504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:261
5505 #, c-format
5506 msgid "Distributor: "
5507 msgstr ""
5509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:14
5510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:22
5511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:30
5512 #, fuzzy, c-format
5513 msgid "Do not allow"
5514 msgstr "bildirməyin"
5516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
5517 #, fuzzy, c-format
5518 msgid "Do not notify"
5519 msgstr "bildirməyin"
5521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:23
5522 #, c-format
5523 msgid ""
5524 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
5525 "arrives?"
5526 msgstr ""
5527 "Bu abonimentin yeni bir sayısı geləndə e-poçta gönderilməsini istəyirsiniz?"
5529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:519
5530 #, c-format
5531 msgid "Doktoravhandlinger/lisensiat-avhandlinger"
5532 msgstr ""
5534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
5535 #, c-format
5536 msgid "Don't have a library card?"
5537 msgstr "Kitabxana kartıvız yoxdur?"
5539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:157
5540 #, c-format
5541 msgid "Don't have a password yet?"
5542 msgstr "Hələ paroluvuz yoxdur?"
5544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:310
5545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:79
5546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:75
5547 #, fuzzy, c-format
5548 msgid "Don't have an account? "
5549 msgstr "Hələ paroluvuz yoxdur? "
5551 #. SCRIPT
5552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5553 msgid "Done"
5554 msgstr ""
5556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
5557 #, c-format
5558 msgid "Download"
5559 msgstr ""
5561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:11
5562 #, fuzzy, c-format
5563 msgid "Download cart"
5564 msgstr "bir list:"
5566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:159
5567 #, fuzzy, c-format
5568 msgid "Download list"
5569 msgstr "bir list:"
5571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:22
5572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:49
5573 #, fuzzy, c-format
5574 msgid "Download list "
5575 msgstr "bir list:"
5577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:584
5578 #, fuzzy, c-format
5579 msgid "Drama"
5580 msgstr "dram"
5582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
5583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:381
5584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
5585 #, c-format
5586 msgid "Due"
5587 msgstr "İade Tarixi"
5589 #. %1$s:  itemLoo.dateDue 
5590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:347
5591 #, c-format
5592 msgid "Due %s"
5593 msgstr "İade tarixi %s"
5595 #. %1$s:  paramsloo.delete_fail 
5596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:136
5597 #, c-format
5598 msgid "ERROR: Database error. Delete (list number %s) failed."
5599 msgstr "SƏHV: Verilənlərbazasınln səhvi. %s saylı list silinmədi."
5601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:77
5602 #, c-format
5603 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request."
5604 msgstr ""
5606 #. %1$s:  paramsloo.unrecognized 
5607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:139
5608 #, c-format
5609 msgid "ERROR: List number %s unrecognized."
5610 msgstr " SƏHV: %s saylı list tanınmır."
5612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:114
5613 #, c-format
5614 msgid "ERROR: No barcode given."
5615 msgstr "SƏHV: Barkod verilməyib."
5617 #. %1$s:  bad_biblionumber 
5618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
5619 #, c-format
5620 msgid "ERROR: No biblio record found for biblionumber %s."
5621 msgstr "SƏHV: %s saylı bir bibliyoqrafik yazı tapılmadı."
5623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:73
5624 #, c-format
5625 msgid "ERROR: No biblionumber received."
5626 msgstr "SƏHV: Heç bir biblio sayı gəlmədi."
5628 #. %1$s:  paramsloo.failgetitem 
5629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:127
5630 #, c-format
5631 msgid "ERROR: No item found with barcode %s."
5632 msgstr "SƏHV: %s barkodlu bir materiyal tapılmadı."
5634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:115
5635 #, c-format
5636 msgid "ERROR: No shelfnumber given."
5637 msgstr "SƏHV: Yer nömrəsi verilmeyib."
5639 #. %1$s:  paramsloo.modifyfailure 
5640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:142
5641 #, c-format
5642 msgid ""
5643 "ERROR: Shelf could not be renamed to %s. This name may not be unique for "
5644 "this type of list. Please check."
5645 msgstr ""
5647 #. %1$s:  paramsloo.nopermission |html
5648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:124
5649 #, c-format
5650 msgid "ERROR: You do not have adequate permission for that action on list %s."
5651 msgstr ""
5652 "SƏHV: %s listinde bu proseduru etmək üçün lazımi icazəyə sahib deyilsiz."
5654 #. INPUT type=submit
5655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:650
5656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:724
5657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:897
5658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
5659 #, c-format
5660 msgid "Edit"
5661 msgstr "Dəyiş"
5663 #. INPUT type=submit
5664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:173
5665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:489
5666 #, fuzzy
5667 msgid "Edit list"
5668 msgstr " Listi Dəyiş"
5670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:87
5671 #, fuzzy, c-format
5672 msgid "Edit list "
5673 msgstr " Listi Dəyiş "
5675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:533
5676 #, fuzzy, c-format
5677 msgid "Editing "
5678 msgstr "Yayınlar "
5680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:185
5681 #, fuzzy, c-format
5682 msgid "Edition Statement"
5683 msgstr "Yayın bildirişi:"
5685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:201
5686 #, c-format
5687 msgid "Edition statement:"
5688 msgstr "Yayın bildirişi:"
5690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:384
5691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:389
5692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:523
5693 #, fuzzy, c-format
5694 msgid "Edition: "
5695 msgstr "Yayınlar "
5697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:594
5698 #, c-format
5699 msgid "Editions"
5700 msgstr "Yayınlar"
5702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:138
5703 #, c-format
5704 msgid "Elektroniske ressurser"
5705 msgstr ""
5707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:681
5708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:706
5709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:729
5710 #, c-format
5711 msgid "Elever på 1. til 3. klassetrinn;"
5712 msgstr ""
5714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:682
5715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:707
5716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:730
5717 #, c-format
5718 msgid "Elever på 4. og 5. klassetrinn;"
5719 msgstr ""
5721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:683
5722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:708
5723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:731
5724 #, c-format
5725 msgid "Elever på 6. og 7. klassetrinn;"
5726 msgstr ""
5728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:684
5729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:709
5730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:732
5731 #, c-format
5732 msgid "Elever på ungdomstrinnet;"
5733 msgstr ""
5735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
5736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1111
5737 #, fuzzy, c-format
5738 msgid "Email"
5739 msgstr "E-Poçt:"
5741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:31
5742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:54
5743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:34
5744 #, fuzzy, c-format
5745 msgid "Email address:"
5746 msgstr "E-poçt Adresi:"
5748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:427
5749 #, c-format
5750 msgid "Emne(r): "
5751 msgstr ""
5753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
5754 #, fuzzy, c-format
5755 msgid "Empty and close"
5756 msgstr "Boşalt ve Bağla"
5758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
5759 #, fuzzy, c-format
5760 msgid "Encyclopedias "
5761 msgstr "Ensiklopediyalar "
5763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:508
5764 #, fuzzy, c-format
5765 msgid "Enhanced content: "
5766 msgstr "Zənginləşdirilmiş kontent: "
5768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:704
5769 #, c-format
5770 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
5771 msgstr ""
5773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:29
5774 #, c-format
5775 msgid "Enter a new purchase suggestion"
5776 msgstr "Yeni nəğdalma bildirişini daxil edin"
5778 #. INPUT type=text name=q
5779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:94
5780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:157
5781 msgid "Enter search terms"
5782 msgstr "Axtarış terminlərini daxil edin"
5784 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
5785 #. %2$s:  END 
5786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:39
5787 #, fuzzy, c-format
5788 msgid ""
5789 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
5790 "the enter key)."
5791 msgstr ""
5792 "İstifadəçi nömrəsini daxil edin və göndər düyməsinə (vəya giriş düyməsinə) "
5793 "basın."
5795 #. For the first occurrence,
5796 #. %1$s:  authtypetext 
5797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
5798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:45
5799 #, fuzzy, c-format
5800 msgid "Entry %s"
5801 msgstr "%s' də/da (at)"
5803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:11
5804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:28
5805 #, fuzzy, c-format
5806 msgid "Error 400"
5807 msgstr "SƏHV 404"
5809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:11
5810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:28
5811 #, fuzzy, c-format
5812 msgid "Error 401"
5813 msgstr "SƏHV 404"
5815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:11
5816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:28
5817 #, fuzzy, c-format
5818 msgid "Error 402"
5819 msgstr "SƏHV 404"
5821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:11
5822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:28
5823 #, fuzzy, c-format
5824 msgid "Error 403"
5825 msgstr "SƏHV 404"
5827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:11
5828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:28
5829 #, c-format
5830 msgid "Error 404"
5831 msgstr "SƏHV 404"
5833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:11
5834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:28
5835 #, fuzzy, c-format
5836 msgid "Error 500"
5837 msgstr "SƏHV 404"
5839 #. SCRIPT
5840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
5841 msgid "Error searching OverDrive collection"
5842 msgstr ""
5844 #. SCRIPT
5845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
5846 msgid "Error searching OverDrive collection."
5847 msgstr ""
5849 #. SCRIPT
5850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
5851 #, fuzzy
5852 msgid "Error! Illegal parameter"
5853 msgstr "SƏHV: %s parametri keçmir"
5855 #. SCRIPT
5856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
5857 msgid "Error! The add_tag operation failed on"
5858 msgstr ""
5860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
5861 #, c-format
5862 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
5863 msgstr ""
5865 #. SCRIPT
5866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
5867 #, fuzzy
5868 msgid "Error! You cannot delete the tag"
5869 msgstr "SƏHV: %s etiketi silə bilməzsis."
5871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:26
5872 #, fuzzy, c-format
5873 msgid ""
5874 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
5875 msgstr " Qeyd: Tag-ın tamamı bir biçimləmə koduydu və əlavə olunmadı."
5877 #. SCRIPT
5878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
5879 #, fuzzy
5880 msgid ""
5881 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5882 "with plain text."
5883 msgstr " Qeyd: Tag-ın tamamı bir biçimləmə koduydu və əlavə olunmadı."
5885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:35
5886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:108
5887 #, c-format
5888 msgid "Error:"
5889 msgstr "Səhv:"
5891 #. SCRIPT
5892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
5893 #, fuzzy
5894 msgid "Errors: "
5895 msgstr "Səhv: "
5897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:585
5898 #, fuzzy, c-format
5899 msgid "Essays"
5900 msgstr "inşa"
5902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:594
5903 #, fuzzy, c-format
5904 msgid "Eventyr"
5905 msgstr "şe'r"
5907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
5908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
5909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
5910 #, c-format
5911 msgid "Example Call"
5912 msgstr ""
5914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
5915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:641
5916 #, c-format
5917 msgid "Example Response"
5918 msgstr ""
5920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
5921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
5922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
5923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
5924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
5925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:637
5926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
5927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
5928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
5929 #, c-format
5930 msgid "Example call"
5931 msgstr ""
5933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
5934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
5935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
5936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
5937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:522
5938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
5939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
5940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:719
5941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:750
5942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
5943 #, c-format
5944 msgid "Example response"
5945 msgstr ""
5947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:553
5948 #, c-format
5949 msgid "Excerpt"
5950 msgstr ""
5952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:741
5953 #, c-format
5954 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5955 msgstr ""
5957 #. SCRIPT
5958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:409
5959 msgid "Expecting a specific item selection."
5960 msgstr ""
5962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:540
5963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:544
5964 #, fuzzy, c-format
5965 msgid "Expiration:"
5966 msgstr "Yayınlar"
5968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:500
5969 #, fuzzy, c-format
5970 msgid "Expires on"
5971 msgstr "Bitmə tarixi:"
5973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
5974 #, fuzzy, c-format
5975 msgid "Explain "
5976 msgstr "planlar "
5978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:674
5979 #, c-format
5980 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5981 msgstr ""
5983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:47
5984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:41
5985 #, c-format
5986 msgid "FV"
5987 msgstr ""
5989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1108
5990 #, fuzzy, c-format
5991 msgid "Facebook"
5992 msgstr "Kitaplar"
5994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:157
5995 #, c-format
5996 msgid "Fantasikart"
5997 msgstr ""
5999 #. SCRIPT
6000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6001 msgid "Feb"
6002 msgstr ""
6004 #. SCRIPT
6005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6006 msgid "February"
6007 msgstr ""
6009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:208
6010 #, fuzzy, c-format
6011 msgid "Female:"
6012 msgstr "Qadın"
6014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:556
6015 #, fuzzy, c-format
6016 msgid "Festskrift "
6017 msgstr "Anma Kitabı. "
6019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:371
6020 #, fuzzy, c-format
6021 msgid "Fewer options"
6022 msgstr "[Daha az seçim]"
6024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:276
6025 #, c-format
6026 msgid "Fiction"
6027 msgstr "Roman"
6029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:448
6030 #, fuzzy, c-format
6031 msgid "Fiction notes:"
6032 msgstr "Roman"
6034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:51
6035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:182
6036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:45
6037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:460
6038 #, c-format
6039 msgid "Fil"
6040 msgstr ""
6042 #. IMG
6043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:184
6044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:129
6045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:462
6046 #, fuzzy, c-format
6047 msgid "Film og video"
6048 msgstr "Filmografiya"
6050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:246
6051 #, c-format
6052 msgid "Filmkassett"
6053 msgstr ""
6055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:257
6056 #, c-format
6057 msgid "Filmlydspor"
6058 msgstr ""
6060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:515
6061 #, fuzzy, c-format
6062 msgid "Filmografier"
6063 msgstr "Filmografiya"
6065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:324
6066 #, c-format
6067 msgid "Filmographies"
6068 msgstr "Filmografiya"
6070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:245
6071 #, c-format
6072 msgid "Filmsløyfe"
6073 msgstr ""
6075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:130
6076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:247
6077 #, c-format
6078 msgid "Filmspole"
6079 msgstr ""
6081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:36
6082 #, fuzzy, c-format
6083 msgid "Fine amount"
6084 msgstr "Cəza Miqdarı"
6086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:140
6087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:386
6088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
6089 #, c-format
6090 msgid "Fines"
6091 msgstr "Cezalar"
6093 #. For the first occurrence,
6094 #. %1$s:  BORROWER_INF.amountoutstanding 
6095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:109
6096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:110
6097 #, fuzzy, c-format
6098 msgid "Fines (%s)"
6099 msgstr "Cezalar"
6101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:28
6102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:286
6103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:300
6104 #, fuzzy, c-format
6105 msgid "Fines and charges"
6106 msgstr "Cəzalar ve Qiymətlər"
6108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:246
6109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:475
6110 #, fuzzy, c-format
6111 msgid "Fines:"
6112 msgstr "Cezalar"
6114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:194
6115 #, fuzzy, c-format
6116 msgid "Finish"
6117 msgstr "Cezalar"
6119 #. SCRIPT
6120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6121 #, fuzzy
6122 msgid "First"
6123 msgstr "Adı:"
6125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:171
6126 #, c-format
6127 msgid "Fjernanalysebilde"
6128 msgstr ""
6130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:187
6131 #, c-format
6132 msgid "Fjerntilgang (online)"
6133 msgstr ""
6135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:230
6136 #, c-format
6137 msgid "Flipover"
6138 msgstr ""
6140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:158
6141 #, c-format
6142 msgid "Flykart"
6143 msgstr ""
6145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:540
6146 #, fuzzy, c-format
6147 msgid "Font"
6148 msgstr "Bütüb sayı"
6150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:158
6151 #, fuzzy, c-format
6152 msgid ""
6153 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
6154 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
6155 "and after."
6156 msgstr ""
6157 "Məsələn: 1999-2001. 1987 ilindən əvvəl çap olunanlar üçün \"-1987\" ya da "
6158 "2008 ilindən sonra çap olunanlar üçün də \"2008-\" işlədiləbilir."
6160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:692
6161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:717
6162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:735
6163 #, c-format
6164 msgid "For psykisk utviklingshemmede;"
6165 msgstr ""
6167 #. %1$s:  IF OpacPasswordChange 
6168 #. %2$s:  END 
6169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:53
6170 #, c-format
6171 msgid ""
6172 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
6173 "this data. Please log in%s and change your password%s."
6174 msgstr ""
6176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:592
6177 #, c-format
6178 msgid "Foredrag, taler"
6179 msgstr ""
6181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:54
6182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:56
6183 #, fuzzy, c-format
6184 msgid "Forever"
6185 msgstr "Görüşlər"
6187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:41
6188 #, c-format
6189 msgid ""
6190 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
6191 "who want to keep track of what they are reading."
6192 msgstr ""
6194 #. For the first occurrence,
6195 #. SCRIPT
6196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
6197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
6198 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
6199 msgstr ""
6201 # ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:1
6202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:287
6203 #, fuzzy, c-format
6204 msgid "Format"
6205 msgstr "Format:"
6207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:916
6208 #, c-format
6209 msgid "Formed by the union: ... and: ..."
6210 msgstr ""
6212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:588
6213 #, c-format
6214 msgid "Fortellinger, noveller"
6215 msgstr ""
6217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:545
6218 #, c-format
6219 msgid "Fortsettelse av: "
6220 msgstr ""
6222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:595
6223 #, c-format
6224 msgid "Fortsettelse i: "
6225 msgstr ""
6227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:613
6228 #, c-format
6229 msgid "Fortsettes av: ...; og ... "
6230 msgstr ""
6232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:598
6233 #, c-format
6234 msgid "Fortsettes delvis i: "
6235 msgstr ""
6237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:136
6238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:227
6239 #, c-format
6240 msgid "Fotografi"
6241 msgstr ""
6243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:226
6244 #, fuzzy, c-format
6245 msgid "Fotografi - negativ"
6246 msgstr "neqatif fotoqraf"
6248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:165
6249 #, c-format
6250 msgid "Fotokart"
6251 msgstr ""
6253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:166
6254 #, c-format
6255 msgid "Fotomosaikk"
6256 msgstr ""
6258 #. For the first occurrence,
6259 #. SCRIPT
6260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
6262 #, fuzzy
6263 msgid "Found"
6264 msgstr "Göndər"
6266 #. SCRIPT
6267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6268 msgid "Fr"
6269 msgstr ""
6271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:596
6272 #, c-format
6273 msgid "Fremføring av alle typer ikke-musikalske produksjoner"
6274 msgstr ""
6276 #. SCRIPT
6277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6278 msgid "Fri"
6279 msgstr ""
6281 #. SCRIPT
6282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6283 msgid "Friday"
6284 msgstr ""
6286 # ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:89 ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:16
6287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
6288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:111
6289 #, fuzzy, c-format
6290 msgid "From: "
6291 msgstr "dən/dan "
6293 # ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:47
6294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:82
6295 #, fuzzy, c-format
6296 msgid "Full heading"
6297 msgstr "Tam Başlıq"
6299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
6300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
6301 #, fuzzy, c-format
6302 msgid "Full history"
6303 msgstr "rəhbər"
6305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
6306 #, fuzzy, c-format
6307 msgid "Full subscription history"
6308 msgstr "rəhbər"
6310 #. %1$s:  bibliotitle 
6311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:48
6312 #, fuzzy, c-format
6313 msgid "Full subscription history for %s"
6314 msgstr "%s için abonentlik bilgiləri"
6316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:148
6317 #, c-format
6318 msgid "Fysiske bøker"
6319 msgstr ""
6321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:265
6322 #, fuzzy, c-format
6323 msgid "General"
6324 msgstr "Yetkin, Ümumi"
6326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:890
6327 #, fuzzy, c-format
6328 msgid "General; "
6329 msgstr "Yetkin, Ümumi "
6331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:694
6332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:719
6333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:737
6334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:752
6335 #, fuzzy, c-format
6336 msgid "Generell;"
6337 msgstr "Yetkin, Ümumi"
6339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
6340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:394
6341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
6342 #, fuzzy, c-format
6343 msgid "GetAuthorityRecords"
6344 msgstr "Mövzu Başlıqları və Adlar"
6346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
6347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
6348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
6349 #, fuzzy, c-format
6350 msgid "GetAvailability"
6351 msgstr "İşlədiləbilmə"
6353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
6354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
6355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
6356 #, c-format
6357 msgid "GetPatronInfo"
6358 msgstr ""
6360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
6361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:630
6362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
6363 #, c-format
6364 msgid "GetPatronStatus"
6365 msgstr ""
6367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
6368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
6369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
6370 #, fuzzy, c-format
6371 msgid "GetRecords"
6372 msgstr "yazını saxla:"
6374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
6375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:651
6376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
6377 #, fuzzy, c-format
6378 msgid "GetServices"
6379 msgstr "Davamlı yayın"
6381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:395
6382 #, c-format
6383 msgid ""
6384 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
6385 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
6386 "specific metadata schema for the record objects."
6387 msgstr ""
6389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
6390 #, c-format
6391 msgid ""
6392 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
6393 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
6394 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
6395 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
6396 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
6397 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
6398 msgstr ""
6400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
6401 #, c-format
6402 msgid ""
6403 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
6404 "availability of the items associated with the identifiers."
6405 msgstr ""
6407 # INPUT type=submit name=save
6408 # ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:579 ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:159 ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:181 ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:182 ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:65
6409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:206
6410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:232
6411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:42
6412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:24
6413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:138
6414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:130
6415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:136
6416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:66
6417 #, c-format
6418 msgid "Go"
6419 msgstr "Get"
6421 #. For the first occurrence,
6422 #. SCRIPT
6423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1327
6424 #, fuzzy
6425 msgid "Go to detail"
6426 msgstr "Əlagə Ətraflı"
6428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
6429 #, fuzzy, c-format
6430 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
6431 msgstr "Bibliyoqrafiyalar "
6433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:229
6434 #, c-format
6435 msgid "Grafisk blad"
6436 msgstr ""
6438 #. IMG
6439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:186
6440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:134
6441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:464
6442 #, fuzzy, c-format
6443 msgid "Grafisk materiale"
6444 msgstr "Görsel Materyaller"
6446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:537
6447 #, c-format
6448 msgid "Grafiske data"
6449 msgstr ""
6451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:120
6452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:254
6453 #, c-format
6454 msgid "Grammofonplate"
6455 msgstr ""
6457 #. OPTGROUP
6458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:221
6459 msgid "Groups"
6460 msgstr ""
6462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:212
6463 #, fuzzy, c-format
6464 msgid "Groups of libraries"
6465 msgstr "Kitabxanalar"
6467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:607
6468 #, c-format
6469 msgid "Gått inn i: "
6470 msgstr ""
6472 # ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:277
6473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
6474 #, c-format
6475 msgid "Handbooks"
6476 msgstr "Əl kitabları"
6478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:563
6479 #, c-format
6480 msgid "Har delvis tatt opp: "
6481 msgstr ""
6483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:560
6484 #, c-format
6485 msgid "Har tatt opp: "
6486 msgstr ""
6488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
6489 #, fuzzy, c-format
6490 msgid "HarvestAuthorityRecords "
6491 msgstr "Mövzu Başlıqları və Adlar "
6493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
6494 #, fuzzy, c-format
6495 msgid "HarvestBibliographicRecords "
6496 msgstr "Bibliyoqrafiyalar "
6498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
6499 #, fuzzy, c-format
6500 msgid "HarvestExpandedRecords "
6501 msgstr "Bibliyoqrafiyalar "
6503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
6504 #, fuzzy, c-format
6505 msgid "HarvestHoldingsRecords "
6506 msgstr "Bibliyoqrafiyalar "
6508 # ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:63
6509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
6510 #, fuzzy, c-format
6511 msgid "Heading ascendant"
6512 msgstr "Başlıq (Artan)"
6514 # ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:64
6515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
6516 #, fuzzy, c-format
6517 msgid "Heading descendant"
6518 msgstr "Başlıq (Azalan)"
6520 # %1$s: TMPL_VAR name=firstname
6521 # %2$s:../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:79 TMPL_VAR name=surname
6522 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber 
6523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:44
6524 #, fuzzy, c-format
6525 msgid "Hello, %s "
6526 msgstr "Salam, %s %s "
6528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:8
6529 #, c-format
6530 msgid "Help"
6531 msgstr ""
6533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:11
6534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
6535 #, fuzzy, c-format
6536 msgid "Hi,"
6537 msgstr ", %s"
6539 #. SCRIPT
6540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:409
6541 #, fuzzy
6542 msgid "Hide options"
6543 msgstr "[Daha çox seçim]"
6545 # ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:51
6546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:31
6547 #, fuzzy, c-format
6548 msgid "Hide window"
6549 msgstr "Pəncərəni Gizlət"
6551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:33
6552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:144
6553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:131
6554 #, c-format
6555 msgid "Highlight"
6556 msgstr ""
6558 # ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:153
6559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:336
6560 #, c-format
6561 msgid "Hold date"
6562 msgstr "Saxlama tarixi"
6564 # ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:153
6565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:352
6566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:533
6567 #, fuzzy, c-format
6568 msgid "Hold date:"
6569 msgstr "Saxlama tarixi"
6571 # ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:153
6572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:236
6573 #, fuzzy, c-format
6574 msgid "Hold not needed after:"
6575 msgstr "Saxlama tarixi"
6577 # %1$s: T../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:227MPL_VAR name=count
6578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:244
6579 #, fuzzy, c-format
6580 msgid "Hold notes:"
6581 msgstr "Koleksiya ( %s )"
6583 # ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:153
6584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:229
6585 #, fuzzy, c-format
6586 msgid "Hold starts on date:"
6587 msgstr "Saxlama tarixi"
6589 # ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:153
6590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
6591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:729
6592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
6593 #, fuzzy, c-format
6594 msgid "HoldItem"
6595 msgstr "Saxlama tarixi"
6597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
6598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:698
6599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
6600 #, fuzzy, c-format
6601 msgid "HoldTitle"
6602 msgstr "Adı"
6604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
6605 #, fuzzy, c-format
6606 msgid "Holding libraries"
6607 msgstr "Bütün kitabxanalar"
6609 # %1$s: T../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:227MPL_VAR name=count
6610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:137
6611 #, fuzzy, c-format
6612 msgid "Holdings"
6613 msgstr "Koleksiya ( %s )"
6615 # %1$s: T../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:227MPL_VAR name=count
6616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:851
6617 #, fuzzy, c-format
6618 msgid "Holdings note: "
6619 msgstr "Koleksiya ( %s ) "
6621 # %1$s: T../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:227MPL_VAR name=count
6622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:387
6623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:669
6624 #, fuzzy, c-format
6625 msgid "Holdings:"
6626 msgstr "Koleksiya ( %s )"
6628 # ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:112 ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:300
6629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:494
6630 #, fuzzy, c-format
6631 msgid "Holds "
6632 msgstr "Saxlamalar "
6634 # ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:112 ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:300
6635 #. %1$s:  reserves_count 
6636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:114
6637 #, fuzzy, c-format
6638 msgid "Holds (%s)"
6639 msgstr "Saxlamalar "
6641 # ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:150
6642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:332
6643 #, fuzzy, c-format
6644 msgid "Holds waiting"
6645 msgstr "Gözləyən Saxlanılmış Materiyaller"
6647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:202
6648 #, c-format
6649 msgid "Hologram"
6650 msgstr ""
6652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:15
6653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:11
6654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:11
6655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:17
6656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
6657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:14
6658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:10
6659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:20
6660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:11
6661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:14
6662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:12
6663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:10
6664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
6665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:38
6666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:19
6667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
6668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:16
6669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:10
6670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:10
6671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:10
6672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:10
6673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:10
6674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:10
6675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
6676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:14
6677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:11
6678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:47
6679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:10
6680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:12
6681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:13
6682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:14
6683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:19
6684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:11
6685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:11
6686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:14
6687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
6688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:11
6689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:40
6690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:12
6691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:13
6692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:20
6693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:12
6694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:27
6695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:10
6696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:15
6697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
6698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:12
6699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:30
6700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:17
6701 #, c-format
6702 msgid "Home"
6703 msgstr ""
6705 # ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:153
6706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
6707 #, fuzzy, c-format
6708 msgid "Home libraries"
6709 msgstr "Qeyd Olduğunuz Kitabxana"
6711 # ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:153
6712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:299
6713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1158
6714 #, fuzzy, c-format
6715 msgid "Home library"
6716 msgstr "Qeyd Olduğunuz Kitabxana"
6718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:512
6719 #, c-format
6720 msgid "Hovedoppgaver/diplomoppgaver"
6721 msgstr ""
6723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:507
6724 #, c-format
6725 msgid "Håndbøker"
6726 msgstr ""
6728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
6729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
6730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
6731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
6732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
6733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
6734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
6735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
6736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
6737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
6738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
6739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
6740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
6741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
6742 #, fuzzy, c-format
6743 msgid "ILS-DI"
6744 msgstr "ISBD"
6746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
6747 #, c-format
6748 msgid "IP address where the end user request is being placed"
6749 msgstr ""
6751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:11
6752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21
6753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
6754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:102
6755 #, fuzzy, c-format
6756 msgid "ISBD view"
6757 msgstr "ISBD Görüntüsü"
6759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:172
6760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:174
6761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
6762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:90
6763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:85
6764 #, c-format
6765 msgid "ISBN"
6766 msgstr "ISBN"
6768 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn |html 
6769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:37
6770 #, fuzzy, c-format
6771 msgid "ISBN %s"
6772 msgstr "ISBN: %s"
6774 # ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:118 ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:23
6775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:216
6776 #, c-format
6777 msgid "ISBN:"
6778 msgstr "ISBN:"
6780 # ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:118 ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:23
6781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:433
6782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:347
6783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:195
6784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:219
6785 #, fuzzy, c-format
6786 msgid "ISBN: "
6787 msgstr "ISBN: "
6789 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN 
6790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:55
6791 #, fuzzy, c-format
6792 msgid "ISBN: %s "
6793 msgstr "ISBN: %s "
6795 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
6796 #. %2$s:  isbn 
6797 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
6798 #. %4$s:  END 
6799 #. %5$s:  END 
6800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:60
6801 #, fuzzy, c-format
6802 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
6803 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
6806 #, c-format
6807 msgid "ISSN"
6808 msgstr "ISSN"
6810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:224
6811 #, c-format
6812 msgid "ISSN:"
6813 msgstr "ISSN:"
6815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:452
6816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:366
6817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:214
6818 #, fuzzy, c-format
6819 msgid "ISSN: "
6820 msgstr "ISSN: "
6822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:105
6823 #, fuzzy, c-format
6824 msgid "Identity"
6825 msgstr "Şəxsiyyət Vərəgəsi İnformasiyası"
6827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:32
6828 #, c-format
6829 msgid ""
6830 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
6831 "local library and the error will be corrected."
6832 msgstr ""
6833 "Eəer bu bir səhvdirsə düzəldilməsi üçün kartınızı kitabxanavızın ödəmə verme "
6834 "servisine götürün."
6836 # ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:17
6837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:34
6838 #, c-format
6839 msgid ""
6840 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
6841 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
6842 "yourself started."
6843 msgstr ""
6844 "Əgər Avtomatik Ödəmə & İade Sistemini birinci dəfə işlədirsiniz vəya sistem "
6845 "gözlədiyiniz cavabı vermirsə bu yardımdan işlədə bilərsiniz."
6847 #. %1$s:  SelfCheckTimeout 
6848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:48
6849 #, c-format
6850 msgid ""
6851 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
6852 "expire in %s seconds."
6853 msgstr ""
6855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:136
6856 #, c-format
6857 msgid ""
6858 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
6859 "log in: "
6860 msgstr ""
6862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
6863 #, c-format
6864 msgid "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a "
6865 msgstr ""
6867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
6868 #, c-format
6869 msgid ""
6870 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
6871 "you may login below:"
6872 msgstr ""
6874 # ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:55
6875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
6876 #, fuzzy, c-format
6877 msgid ""
6878 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
6879 msgstr ""
6880 "Əgər kitabxana kartıvız yoxsa, qeydolmaq üçün kitapxanaya gələ bilərsiniz."
6882 # ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:54
6883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:157
6884 #, c-format
6885 msgid ""
6886 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
6887 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
6888 msgstr ""
6889 "Egər hələ parol almadınızsa kitabxanaya bir daha gələndə almaq üçün ödmə "
6890 "vermə servisinə gəlin."
6892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
6893 #, c-format
6894 msgid "If you have a "
6895 msgstr ""
6897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:297
6898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:82
6899 #, c-format
6900 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
6901 msgstr ""
6903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:567
6904 #, c-format
6905 msgid "Ikke skjønnlitteratur"
6906 msgstr ""
6908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:63
6909 #, c-format
6910 msgid "Illustration"
6911 msgstr "Rəsm"
6913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
6914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:604
6915 #, fuzzy, c-format
6916 msgid "Images"
6917 msgstr "etiketlərim"
6919 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
6920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
6921 #, fuzzy, c-format
6922 msgid "Images for %s "
6923 msgstr "%s çıxışının sayıları "
6925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:73
6926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
6927 #, c-format
6928 msgid "Immediate deletion"
6929 msgstr ""
6931 #. For the first occurrence,
6932 #. %1$s:  OPACBaseURL 
6933 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber 
6934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:144
6935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:136
6936 #, fuzzy, c-format
6937 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6938 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6940 # For the first occurrence,
6941 # %1../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:223 ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:278$s: TMPL_VAR name=intransitcount
6942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1189
6943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:242
6944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:880
6945 #, fuzzy, c-format
6946 msgid "In transit ("
6947 msgstr "(%s), göndərildi"
6949 #. For the first occurrence,
6950 #. %1$s:  item.transfertfrom 
6951 #. %2$s:  item.transfertto 
6952 #. %3$s:  item.transfertwhen | $KohaDates 
6953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:44
6954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:349
6955 #, fuzzy, c-format
6956 msgid "In transit from %s to %s since %s"
6957 msgstr "%s tarihində %s 'ndən %s 'nə göndərildi"
6959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:25
6960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
6961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:459
6962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:507
6963 #, fuzzy, c-format
6964 msgid "In your cart"
6965 msgstr "Səbətiniz göndərilir"
6967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:765
6968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:250
6969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:411
6970 #, c-format
6971 msgid "In: "
6972 msgstr ""
6974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:699
6975 #, c-format
6976 msgid "Incomplete contents:"
6977 msgstr ""
6979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:72
6980 #, c-format
6981 msgid "Indexed in:"
6982 msgstr "Yer aldığı qovluq:"
6984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:316
6985 #, c-format
6986 msgid "Indexes"
6987 msgstr "İndekslər"
6989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:306
6990 #, c-format
6991 msgid "Information"
6992 msgstr "Bilgi"
6994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
6995 #, c-format
6996 msgid "Instructors"
6997 msgstr ""
6999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:36
7000 #, c-format
7001 msgid "Instructors:"
7002 msgstr ""
7004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:543
7005 #, c-format
7006 msgid "Interaktivt multimedium"
7007 msgstr ""
7009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:598
7010 #, c-format
7011 msgid "Intervjuer"
7012 msgstr ""
7014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:36
7015 #, fuzzy, c-format
7016 msgid "Invalid shelf number."
7017 msgstr "Yer Nömrəsi"
7019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:820
7020 #, c-format
7021 msgid "Issue #"
7022 msgstr "Sayı #"
7024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
7025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:29
7026 #, c-format
7027 msgid "Issues for a subscription"
7028 msgstr "Bir abonentlikle bağlı çıxışların sayları"
7030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:131
7031 #, c-format
7032 msgid "Issues summary"
7033 msgstr "Özət sayılar informasiyası"
7035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
7036 #, fuzzy, c-format
7037 msgid "It has "
7038 msgstr "Bu girişə<b>%s</b> sahibdir. "
7040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:623
7041 #, fuzzy, c-format
7042 msgid "Item call number"
7043 msgstr "Yer Nömrəsi"
7045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:36
7046 #, c-format
7047 msgid "Item cannot be checked out."
7048 msgstr "Materyala ödümə verilə bilmir."
7050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:76
7051 #, c-format
7052 msgid "Item damaged"
7053 msgstr ""
7055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1173
7056 #, c-format
7057 msgid "Item hold queue priority"
7058 msgstr ""
7060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1171
7061 #, fuzzy, c-format
7062 msgid "Item holds"
7063 msgstr "Ayır"
7065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:20
7066 #, fuzzy, c-format
7067 msgid "Item lost"
7068 msgstr "Ayır"
7070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:71
7071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:295
7072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:53
7073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:130
7074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:378
7075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1152
7076 #, c-format
7077 msgid "Item type"
7078 msgstr "Materiyal tipi"
7080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:138
7081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:44
7082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:207
7083 #, fuzzy, c-format
7084 msgid "Item type:"
7085 msgstr "Materiyal tipi:"
7087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:170
7088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:313
7089 #, fuzzy, c-format
7090 msgid "Item type: "
7091 msgstr "Materiyal tipi: "
7093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
7094 #, fuzzy, c-format
7095 msgid "Item types"
7096 msgstr "Materiyal tipi"
7098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:55
7099 #, fuzzy, c-format
7100 msgid "Item withdrawn"
7101 msgstr "İşlətmədən götürülüb (%s),"
7103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:205
7104 #, fuzzy, c-format
7105 msgid "Items available at:"
7106 msgstr "Nüsxələr mümkündür:"
7108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1102
7109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:145
7110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:792
7111 #, fuzzy, c-format
7112 msgid "Items available for loan: "
7113 msgstr "Nüsxələr mümkündür: "
7115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1134
7116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:182
7117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:824
7118 #, fuzzy, c-format
7119 msgid "Items available for reference: "
7120 msgstr "İşlədiləbilən nüsxələr: "
7122 #. For the first occurrence,
7123 #. SCRIPT
7124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:355
7126 #, fuzzy, c-format
7127 msgid "Items available:"
7128 msgstr "İşlədiləbiləcək materiyal yoxdur:"
7130 #. SCRIPT
7131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
7132 #, fuzzy
7133 msgid "Items in your cart: "
7134 msgstr "Səbətiniz göndərilir "
7136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:149
7137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:141
7138 #, fuzzy, c-format
7139 msgid "Items: "
7140 msgstr "Adı "
7142 #. SCRIPT
7143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7144 #, fuzzy
7145 msgid "Jan"
7146 msgstr "və"
7148 #. SCRIPT
7149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7150 msgid "January"
7151 msgstr ""
7153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:196
7154 #, c-format
7155 msgid "Jordglobus"
7156 msgstr ""
7158 #. SCRIPT
7159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7160 #, fuzzy
7161 msgid "Jul"
7162 msgstr "url"
7164 #. SCRIPT
7165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7166 msgid "July"
7167 msgstr ""
7169 #. SCRIPT
7170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7171 msgid "Jun"
7172 msgstr ""
7174 #. SCRIPT
7175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7176 msgid "June"
7177 msgstr ""
7179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:266
7180 #, c-format
7181 msgid "Juvenile"
7182 msgstr "Uşaqlar üçün"
7184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:893
7185 #, fuzzy, c-format
7186 msgid "Juvenile; "
7187 msgstr "Uşaqlar üçün "
7189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:49
7190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:43
7191 #, c-format
7192 msgid "Kar"
7193 msgstr ""
7195 #. IMG
7196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:183
7197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:116
7198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:163
7199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:461
7200 #, fuzzy, c-format
7201 msgid "Kart"
7202 msgstr "Səbət"
7204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:114
7205 #, c-format
7206 msgid "Kartografisk materiale"
7207 msgstr ""
7209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:164
7210 #, c-format
7211 msgid "Kartprofil"
7212 msgstr ""
7214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:172
7215 #, c-format
7216 msgid "Kartseksjon"
7217 msgstr ""
7219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:121
7220 #, fuzzy, c-format
7221 msgid "Kassett"
7222 msgstr "VHS Teyp / Videokaset"
7224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:504
7225 #, fuzzy, c-format
7226 msgid "Kataloger"
7227 msgstr "Kataloq"
7229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
7230 #, c-format
7231 msgid "Keyword"
7232 msgstr "Açar söz"
7234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:85
7235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:558
7236 #, fuzzy, c-format
7237 msgid "Kit"
7238 msgstr "Setler"
7240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:489
7241 #, c-format
7242 msgid "Klikk her for tilgang "
7243 msgstr ""
7245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:21
7246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:23
7247 #, fuzzy, c-format
7248 msgid "Koha"
7249 msgstr "Koha"
7251 #. LINK
7252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:11
7253 msgid "Koha - RSS"
7254 msgstr "Koha - RSS"
7256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
7257 #, fuzzy, c-format
7258 msgid "Koha Wiki"
7259 msgstr "Koha"
7261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:3
7262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:4
7263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:5
7264 msgid "Koha [% Version %]"
7265 msgstr ""
7267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:128
7268 #, c-format
7269 msgid "Kombidokument"
7270 msgstr ""
7272 #. IMG
7273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:187
7274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:465
7275 #, c-format
7276 msgid "Kombidokumenter"
7277 msgstr ""
7279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:591
7280 #, c-format
7281 msgid "Komedier"
7282 msgstr ""
7284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:122
7285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:253
7286 #, c-format
7287 msgid "Kompaktplate"
7288 msgstr ""
7290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:525
7291 #, c-format
7292 msgid "Konferansepublikasjon "
7293 msgstr ""
7295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:506
7296 #, c-format
7297 msgid "Konversasjonsleksika"
7298 msgstr ""
7300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:137
7301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:237
7302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:268
7303 #, fuzzy, c-format
7304 msgid "Kunstreproduksjon"
7305 msgstr "fotomekanik çoxaltma"
7307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:189
7308 #, c-format
7309 msgid "LCCN"
7310 msgstr "LCCN"
7312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
7313 #, c-format
7314 msgid "LCCN:"
7315 msgstr "LCCN:"
7317 #. For the first occurrence,
7318 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn 
7319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:132
7320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:124
7321 #, fuzzy, c-format
7322 msgid "LCCN: %s "
7323 msgstr "LCCN: "
7325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:181
7326 #, c-format
7327 msgid "Lagringsbrikke"
7328 msgstr ""
7330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:170
7331 #, c-format
7332 msgid "Language"
7333 msgstr "Dil"
7335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:137
7336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:173
7337 #, fuzzy, c-format
7338 msgid "Language: "
7339 msgstr "Diller: "
7341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:39
7342 #, fuzzy, c-format
7343 msgid "Languages:&nbsp;"
7344 msgstr "Diller:"
7346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
7347 #, c-format
7348 msgid "Large print"
7349 msgstr "Böyük print"
7351 #. SCRIPT
7352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7353 #, fuzzy
7354 msgid "Last"
7355 msgstr "Gecikmiş"
7357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:300
7358 #, fuzzy, c-format
7359 msgid "Last location"
7360 msgstr "Son dəfə olduğu yer"
7362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
7363 #, c-format
7364 msgid "Law reports and digests"
7365 msgstr "Hüquqi reportlar və xülasələr"
7367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:315
7368 #, c-format
7369 msgid "Legal articles"
7370 msgstr "Hüquqi məqalələr"
7372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
7373 #, c-format
7374 msgid "Legal cases and case notes"
7375 msgstr "Adli qablar ve qab qeydləri"
7377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:319
7378 #, c-format
7379 msgid "Legislation"
7380 msgstr "Qanunvericilik"
7382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:691
7383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:716
7384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:734
7385 #, fuzzy, c-format
7386 msgid "Lettlest;"
7387 msgstr "əsər adları"
7389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
7390 #, c-format
7391 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
7392 msgstr ""
7394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
7395 #, c-format
7396 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
7397 msgstr ""
7399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
7400 #, c-format
7401 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
7402 msgstr ""
7404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
7405 #, c-format
7406 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
7407 msgstr ""
7409 #. OPTGROUP
7410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:214
7411 #, fuzzy
7412 msgid "Libraries"
7413 msgstr "Kitabxana"
7415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
7416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:621
7417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
7418 #, c-format
7419 msgid "Library"
7420 msgstr "Kitabxana"
7422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:29
7423 #, fuzzy, c-format
7424 msgid "Library : "
7425 msgstr "Kitabxana "
7427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:152
7428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:154
7429 #, fuzzy, c-format
7430 msgid "Library catalog"
7431 msgstr "Kitabxana Kataloqu"
7433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:199
7434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:59
7435 #, fuzzy, c-format
7436 msgid "Library:"
7437 msgstr "Kitabxana"
7439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:134
7440 #, c-format
7441 msgid "Limit to any of the following:"
7442 msgstr "Aşağıdakı hər hansı ilə sərhədləyin:"
7444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:11
7445 #, fuzzy, c-format
7446 msgid "Limit to currently available items."
7447 msgstr "Nüsxələr mümkündür:"
7449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:30
7450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:124
7451 #, fuzzy, c-format
7452 msgid "Limit to: "
7453 msgstr "Bununla sərhədlə: "
7455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1267
7456 #, fuzzy, c-format
7457 msgid "Link to resource "
7458 msgstr "Onlayn resurslar: "
7460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1109
7461 #, fuzzy, c-format
7462 msgid "LinkedIn"
7463 msgstr "Cezalar"
7465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
7466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:143
7467 #, fuzzy, c-format
7468 msgid "Links"
7469 msgstr "Cezalar"
7471 #. %1$s:  paramsloo.delete_ok 
7472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:133
7473 #, c-format
7474 msgid "List %s Deleted."
7475 msgstr "%s Listi silindi."
7477 #. %1$s:  IF loggedinuser==0 
7478 #. %2$s:  END 
7479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:112
7480 #, c-format
7481 msgid ""
7482 "List could not be created. %s(Do not use the database administrator "
7483 "account.)%s"
7484 msgstr ""
7486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:630
7487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:705
7488 #, fuzzy, c-format
7489 msgid "List name"
7490 msgstr "List Adı"
7492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
7493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:52
7494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:74
7495 #, fuzzy, c-format
7496 msgid "List name:"
7497 msgstr "List Adı:"
7499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:535
7500 #, fuzzy, c-format
7501 msgid "List name: "
7502 msgstr "List Adı: "
7504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:380
7505 #, c-format
7506 msgid "List(s) this item appears in: "
7507 msgstr ""
7509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:37
7510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:603
7511 #, c-format
7512 msgid "Lists"
7513 msgstr "Listlər"
7515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:35
7516 #, fuzzy, c-format
7517 msgid "Literary genre"
7518 msgstr "Kitabxana"
7520 #. SCRIPT
7521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
7522 #, fuzzy
7523 msgid "Loading"
7524 msgstr "Yer"
7526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:812
7527 #, fuzzy, c-format
7528 msgid "Loading "
7529 msgstr "Yer"
7531 #. For the first occurrence,
7532 #. SCRIPT
7533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7535 #, fuzzy
7536 msgid "Loading..."
7537 msgstr "Yer"
7539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:298
7540 #, fuzzy, c-format
7541 msgid "Local Login"
7542 msgstr "Yer"
7544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:89
7545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:135
7546 #, fuzzy, c-format
7547 msgid "Local login"
7548 msgstr "Yer"
7550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
7551 #, c-format
7552 msgid "Location"
7553 msgstr "Yer"
7555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:246
7556 #, fuzzy, c-format
7557 msgid "Location (Status)"
7558 msgstr "Yer(lər)"
7560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:198
7561 #, fuzzy, c-format
7562 msgid "Location and availability: "
7563 msgstr "Yeri ve rəfdə olub olmadığı: "
7565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:213
7566 #, fuzzy, c-format
7567 msgid "Location(s) (Status)"
7568 msgstr "Yer(lər)"
7570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1203
7571 #, fuzzy, c-format
7572 msgid "Location(s): "
7573 msgstr "Yer "
7575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
7576 #, fuzzy, c-format
7577 msgid "Locations"
7578 msgstr "Yer"
7580 #. INPUT type=submit
7581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:314
7582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:18
7583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:152
7584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
7585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:697
7586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:77
7587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:73
7588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:283
7589 #, fuzzy, c-format
7590 msgid "Log in"
7591 msgstr "Daxil ol:"
7593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:445
7594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:419
7595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:497
7596 #, c-format
7597 msgid "Log in to add tags."
7598 msgstr "Etiket elavə etmək üçün sistemə girin."
7600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:62
7601 #, fuzzy, c-format
7602 msgid "Log in to create your own lists"
7603 msgstr "Şəxsi Listivizi Əmələ Gətirmək Üçün Sistemə Girin"
7605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:89
7606 #, fuzzy, c-format
7607 msgid "Log in to see your own saved tags."
7608 msgstr "Şəxsi etiketlərinizi yaratmaq üçün <a1>sistemə daxil olun</a>"
7610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:78
7611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:80
7612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:285
7613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:37
7614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:941
7615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:277
7616 #, fuzzy, c-format
7617 msgid "Log in to your account"
7618 msgstr "İstifadəçi girişi"
7620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:73
7621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:69
7622 #, fuzzy, c-format
7623 msgid "Log in to your account:"
7624 msgstr "İstifadəçi girişi"
7626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:166
7627 #, c-format
7628 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
7629 msgstr "Kataloqa giriş kitabxana tərəfindən hələ açılmamışdır."
7631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:147
7632 #, fuzzy, c-format
7633 msgid "Login"
7634 msgstr "Daxil ol:"
7636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:303
7637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:74
7638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:70
7639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:278
7640 #, c-format
7641 msgid "Login:"
7642 msgstr "Daxil ol:"
7644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:452
7645 #, c-format
7646 msgid ""
7647 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
7648 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
7649 msgstr ""
7651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
7652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:451
7653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
7654 #, fuzzy, c-format
7655 msgid "LookupPatron"
7656 msgstr "istifadəçi üçün"
7658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1171
7659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:221
7660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:859
7661 #, fuzzy, c-format
7662 msgid "Lost ("
7663 msgstr "İtib (%s),"
7665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:511
7666 #, c-format
7667 msgid "Lover og forskrifter"
7668 msgstr ""
7670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:542
7671 #, c-format
7672 msgid "Lyd"
7673 msgstr ""
7675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:126
7676 #, fuzzy, c-format
7677 msgid "Lydbok"
7678 msgstr "Kitaplar"
7680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:260
7681 #, c-format
7682 msgid "Lydbånd"
7683 msgstr ""
7685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:597
7686 #, c-format
7687 msgid "Lyder (f.eks. fuglelyder)"
7688 msgstr ""
7690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:259
7691 #, fuzzy, c-format
7692 msgid "Lydkassett"
7693 msgstr "VHS Teyp / Videokaset"
7695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:119
7696 #, c-format
7697 msgid "Lydopptak"
7698 msgstr ""
7700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:568
7701 #, c-format
7702 msgid "Lærebok, brevkurs"
7703 msgstr ""
7705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
7706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56
7707 #, fuzzy, c-format
7708 msgid "MARC"
7709 msgstr "MARCXML"
7711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
7712 #, fuzzy, c-format
7713 msgid "MARC Card View"
7714 msgstr "MARC Görüntüsü"
7716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
7717 #, fuzzy, c-format
7718 msgid "MARC View"
7719 msgstr "MARC Görüntüsü"
7721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21
7722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:23
7723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:101
7724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:35
7725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:35
7726 #, fuzzy, c-format
7727 msgid "MARC view"
7728 msgstr "MARC Görüntüsü"
7730 #. %1$s:  bibliotitle 
7731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
7732 #, fuzzy, c-format
7733 msgid "MARC view: %s"
7734 msgstr "MARC Görüntüsü"
7736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
7737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
7738 #, c-format
7739 msgid "MARCXML"
7740 msgstr "MARCXML"
7742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:62
7743 #, c-format
7744 msgid "MESSAGE 10:"
7745 msgstr ""
7747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:64
7748 #, c-format
7749 msgid "MESSAGE 11:"
7750 msgstr ""
7752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:66
7753 #, c-format
7754 msgid "MESSAGE 12:"
7755 msgstr ""
7757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:68
7758 #, c-format
7759 msgid "MESSAGE 13:"
7760 msgstr ""
7762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:70
7763 #, c-format
7764 msgid "MESSAGE 14:"
7765 msgstr ""
7767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:72
7768 #, c-format
7769 msgid "MESSAGE 15:"
7770 msgstr ""
7772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:44
7773 #, c-format
7774 msgid "MESSAGE 1:"
7775 msgstr ""
7777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:46
7778 #, c-format
7779 msgid "MESSAGE 2:"
7780 msgstr ""
7782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:48
7783 #, c-format
7784 msgid "MESSAGE 3:"
7785 msgstr ""
7787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:50
7788 #, c-format
7789 msgid "MESSAGE 4:"
7790 msgstr ""
7792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:52
7793 #, c-format
7794 msgid "MESSAGE 5:"
7795 msgstr ""
7797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:54
7798 #, c-format
7799 msgid "MESSAGE 6:"
7800 msgstr ""
7802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:56
7803 #, c-format
7804 msgid "MESSAGE 7:"
7805 msgstr ""
7807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:58
7808 #, c-format
7809 msgid "MESSAGE 8:"
7810 msgstr ""
7812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:60
7813 #, c-format
7814 msgid "MESSAGE 9:"
7815 msgstr ""
7817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:63
7818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:53
7819 #, c-format
7820 msgid "MP"
7821 msgstr ""
7823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:65
7824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:55
7825 #, c-format
7826 msgid "MU"
7827 msgstr ""
7829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:61
7830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:51
7831 #, c-format
7832 msgid "MX"
7833 msgstr ""
7835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:185
7836 #, c-format
7837 msgid "Magnetbåndkassett"
7838 msgstr ""
7840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:186
7841 #, c-format
7842 msgid "Magnetbåndspole"
7843 msgstr ""
7845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:180
7846 #, c-format
7847 msgid "Magnetisk-optisk plate"
7848 msgstr ""
7850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:89
7851 #, fuzzy, c-format
7852 msgid "Main Author"
7853 msgstr "Yazıçı"
7855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:251
7856 #, fuzzy, c-format
7857 msgid "Main address"
7858 msgstr "Poçt Adresi:"
7860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
7861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:266
7862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:531
7863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:535
7864 #, c-format
7865 msgid "Make a "
7866 msgstr ""
7868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:215
7869 #, fuzzy, c-format
7870 msgid "Male:"
7871 msgstr "Kişi"
7873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:225
7874 #, fuzzy, c-format
7875 msgid "Maleri"
7876 msgstr "Kişi"
7878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:158
7879 #, c-format
7880 msgid "Managed by"
7881 msgstr "İdarəedən"
7883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:199
7884 #, fuzzy, c-format
7885 msgid "Managed by:"
7886 msgstr "İdarəedən"
7888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:264
7889 #, c-format
7890 msgid "Manufacturer: "
7891 msgstr ""
7893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:117
7894 #, c-format
7895 msgid "Manuskripter"
7896 msgstr ""
7898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:88
7899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:100
7900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:561
7901 #, fuzzy, c-format
7902 msgid "Map"
7903 msgstr "Haritalar"
7905 #. SCRIPT
7906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7907 #, fuzzy
7908 msgid "Mar"
7909 msgstr "Haritalar"
7911 #. SCRIPT
7912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7913 #, fuzzy
7914 msgid "March"
7915 msgstr "Axtar"
7917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:445
7918 #, c-format
7919 msgid "Match:"
7920 msgstr "Müqaisə:"
7922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:176
7923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:547
7924 #, fuzzy, c-format
7925 msgid "Material type: "
7926 msgstr "Davamlı Yayın Tipi: "
7928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:178
7929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:456
7930 #, fuzzy, c-format
7931 msgid "Materialtype: "
7932 msgstr "Davamlı Yayın Tipi: "
7934 #. For the first occurrence,
7935 #. SCRIPT
7936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7937 #, fuzzy
7938 msgid "May"
7939 msgstr "Haritalar"
7941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:128
7942 #, c-format
7943 msgid "Me"
7944 msgstr "Mən"
7946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:593
7947 #, c-format
7948 msgid "Memoarer"
7949 msgstr ""
7951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:984
7952 #, c-format
7953 msgid "Merged with ... to form ..."
7954 msgstr ""
7956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:14
7957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:13
7958 #, fuzzy, c-format
7959 msgid "Message sent"
7960 msgstr "Mesaj Göndərildi"
7962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:30
7963 #, fuzzy, c-format
7964 msgid "Messages for you"
7965 msgstr "%s çıxışının sayıları"
7967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:217
7968 #, c-format
7969 msgid "Mikro-opak"
7970 msgstr ""
7972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:214
7973 #, c-format
7974 msgid "Mikrofilmkassett"
7975 msgstr ""
7977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:145
7978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:216
7979 #, fuzzy, c-format
7980 msgid "Mikrofilmkort"
7981 msgstr "mikro çap"
7983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:144
7984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:215
7985 #, fuzzy, c-format
7986 msgid "Mikrofilmspole"
7987 msgstr "mikro çap"
7989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:143
7990 #, c-format
7991 msgid "Mikroformer"
7992 msgstr ""
7994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:272
7995 #, c-format
7996 msgid "Mikroskopdia"
7997 msgstr ""
7999 #. %1$s:  subscription.missinglist 
8000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:808
8001 #, fuzzy, c-format
8002 msgid "Missing issues: %s "
8003 msgstr "%s mövzusu üçün işləyir "
8005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:559
8006 #, fuzzy, c-format
8007 msgid "Mixed Materials"
8008 msgstr "Görsel Materyaller"
8010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:86
8011 #, fuzzy, c-format
8012 msgid "Mixed materials"
8013 msgstr "Görsel Materyaller"
8015 #. SCRIPT
8016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8017 #, fuzzy
8018 msgid "Mo"
8019 msgstr "Aylıq"
8021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:273
8022 #, fuzzy, c-format
8023 msgid "Modell"
8024 msgstr "metal"
8026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:509
8027 #, c-format
8028 msgid "Modify"
8029 msgstr " Deyişiklik edin"
8031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:46
8032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:56
8033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:40
8034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:50
8035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8036 #, fuzzy, c-format
8037 msgid "Mon"
8038 msgstr "Aylıq"
8040 #. SCRIPT
8041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8042 msgid "Monday"
8043 msgstr ""
8045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:490
8046 #, fuzzy, c-format
8047 msgid "Monografiserie"
8048 msgstr "Monografik seriyalar"
8050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:131
8051 #, fuzzy, c-format
8052 msgid "Monographic series"
8053 msgstr "Monografik seriyalar"
8055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:148
8056 #, c-format
8057 msgid "Monthly"
8058 msgstr "Aylıq"
8060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1017
8061 #, c-format
8062 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
8063 msgstr ""
8065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
8066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:856
8067 #, c-format
8068 msgid "More details"
8069 msgstr "Daha Ətraflı"
8071 #. SCRIPT
8072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
8073 #, fuzzy
8074 msgid "More lists"
8075 msgstr "Listləriniz"
8077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:373
8078 #, fuzzy, c-format
8079 msgid "More options"
8080 msgstr "[Daha çox seçim]"
8082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:70
8083 #, fuzzy, c-format
8084 msgid "More searches "
8085 msgstr "(əlagəli axtarışlar: "
8087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:263
8088 #, fuzzy, c-format
8089 msgid "Most popular"
8090 msgstr "En Çok Bəyənilənlər"
8092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:16
8093 #, fuzzy, c-format
8094 msgid "Most popular titles"
8095 msgstr "Ən Bəyənilən Əsərlərə Baxın"
8097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:48
8098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:42
8099 #, fuzzy, c-format
8100 msgid "Mus"
8101 msgstr "Müzik"
8103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:90
8104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:565
8105 #, c-format
8106 msgid "Music"
8107 msgstr "Müzik"
8109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:101
8110 #, fuzzy, c-format
8111 msgid "MusicAlbum"
8112 msgstr "Müzik"
8114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1062
8115 #, fuzzy, c-format
8116 msgid "MusicGroup"
8117 msgstr "Müzik"
8119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:279
8120 #, c-format
8121 msgid "Musical recording"
8122 msgstr "Musiqi yazısı"
8124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:185
8125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:124
8126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:463
8127 #, fuzzy, c-format
8128 msgid "Musikk"
8129 msgstr "Müzik"
8131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:118
8132 #, c-format
8133 msgid "Musikktrykk"
8134 msgstr ""
8136 #. IMG
8137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:185
8138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:463
8139 msgid "Musikktrykk og lydopptak"
8140 msgstr ""
8142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:116
8143 #, c-format
8144 msgid "My Tags"
8145 msgstr "Etiketlərim"
8147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:222
8148 #, c-format
8149 msgid "N/A:"
8150 msgstr ""
8152 #. %1$s:  heading | html 
8153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:16
8154 #, fuzzy, c-format
8155 msgid "NT: %s"
8156 msgstr "ISBN: %s"
8158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:30
8159 #, c-format
8160 msgid "Name"
8161 msgstr ""
8163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:160
8164 #, c-format
8165 msgid "Navigasjonskart"
8166 msgstr ""
8168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:480
8169 #, fuzzy, c-format
8170 msgid "Nettbasert ressurs: "
8171 msgstr "məktublar "
8173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:141
8174 #, fuzzy, c-format
8175 msgid "Nettressurser"
8176 msgstr "məktublar"
8178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:64
8179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:66
8180 #, c-format
8181 msgid "Never"
8182 msgstr ""
8184 #. %1$s:  END 
8185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:544
8186 #, fuzzy, c-format
8187 msgid "Never expires %s "
8188 msgstr "Bitmə tarixi: "
8190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
8191 #, c-format
8192 msgid ""
8193 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
8194 "the item that was checked-out upon check-in."
8195 msgstr ""
8197 #. %1$s:  review.title |html 
8198 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN review.subtitle 
8199 #. %3$s:  subtitl.subfield |html 
8200 #. %4$s:  END 
8201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
8202 #, fuzzy, c-format
8203 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
8204 msgstr "%s %s %s tərəfindən qoyulmuş qeyd"
8206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:59
8207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:158
8208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:482
8209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:624
8210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:694
8211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
8212 #, fuzzy, c-format
8213 msgid "New list"
8214 msgstr "Yeni list"
8216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:50
8217 #, fuzzy, c-format
8218 msgid "New password:"
8219 msgstr "Yeni Parol:"
8221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:139
8222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:231
8223 #, c-format
8224 msgid "New purchase suggestion"
8225 msgstr "Yeni alınma təklifi"
8227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:377
8228 #, fuzzy, c-format
8229 msgid "New search"
8230 msgstr "[Yeni Axtarış]"
8232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:257
8233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:436
8234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:410
8235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:488
8236 #, c-format
8237 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
8238 msgstr ""
8240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:55
8241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:156
8242 #, c-format
8243 msgid "New tag:"
8244 msgstr " Yeni etiket:"
8246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:132
8247 #, c-format
8248 msgid "Newspaper"
8249 msgstr "Qazet"
8251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:69
8252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
8255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1071
8256 #, c-format
8257 msgid "Next"
8258 msgstr "Sonrakı"
8260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:14
8261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:169
8262 #, c-format
8263 msgid "Next &gt;&gt;"
8264 msgstr "İləri &gt;&gt;"
8266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:15
8267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1069
8268 #, fuzzy, c-format
8269 msgid "Next &raquo;"
8270 msgstr "Kataloq &rsaquo;"
8272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:255
8273 #, fuzzy, c-format
8274 msgid "Next available item"
8275 msgstr "Nüsxələr mümkündür:"
8277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:31
8278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:45
8279 #, c-format
8280 msgid "No"
8281 msgstr "Xeyr"
8283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:153
8284 #, fuzzy, c-format
8285 msgid "No available items."
8286 msgstr "Nüsxələr mümkündür:"
8288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
8289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:44
8290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:53
8291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:60
8292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:99
8293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:162
8294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:170
8295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:180
8296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:189
8297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:94
8298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:102
8299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:110
8300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:119
8301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:135
8302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:143
8303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:299
8304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:315
8305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:323
8306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:332
8307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:156
8308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:164
8309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:172
8310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:399
8311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:407
8312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:415
8313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:75
8314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:965
8315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:236
8316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:248
8317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:256
8318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:264
8319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:273
8320 #, c-format
8321 msgid "No cover image available"
8322 msgstr "İşlədiləbiləcək üst rəsm yoxdur."
8324 #. SCRIPT
8325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8326 #, fuzzy
8327 msgid "No data available in table"
8328 msgstr "Nüsxələr mümkündür:"
8330 #. SCRIPT
8331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8332 msgid "No entries to show"
8333 msgstr ""
8335 #. SCRIPT
8336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8337 msgid "No item was added to your cart"
8338 msgstr "Sebətinizə yeni bir materiyal əlavə olundu"
8340 #. For the first occurrence,
8341 #. SCRIPT
8342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8343 msgid "No item was selected"
8344 msgstr "Heçbir materiyal seçilmədi"
8346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1097
8347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:140
8348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:787
8349 #, fuzzy, c-format
8350 msgid "No items available "
8351 msgstr "İşlədiləbiləcək materiyal yoxdur:"
8353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:152
8354 #, fuzzy, c-format
8355 msgid "No items available."
8356 msgstr "İşlədiləbiləcək materiyal yoxdur:"
8358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:216
8359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:383
8360 #, c-format
8361 msgid "No items available:"
8362 msgstr "İşlədiləbiləcək materiyal yoxdur:"
8364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:66
8365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
8366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:175
8367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:144
8368 #, c-format
8369 msgid "No limit"
8370 msgstr "Sərhəd yoxdur"
8372 #. SCRIPT
8373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8374 #, fuzzy
8375 msgid "No matching records found"
8376 msgstr "<b>%s</b>  barkodu ilə üst-üstə gələn yazı artıq mövcuddur."
8378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:35
8379 #, c-format
8380 msgid "No operation parameter has been passed."
8381 msgstr ""
8383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:679
8384 #, c-format
8385 msgid "No physical items for this record"
8386 msgstr "Bu yazıya bağlı fiziki bir materiyal yoxdur"
8388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:58
8389 #, fuzzy, c-format
8390 msgid "No private lists"
8391 msgstr "Şəxsi Listlər Yox."
8393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:680
8394 #, fuzzy, c-format
8395 msgid "No private lists."
8396 msgstr "Şəxsi Listlər Yox."
8398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:46
8399 #, fuzzy, c-format
8400 msgid "No public lists"
8401 msgstr "Ümumi Listlər Yoxdur."
8403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:744
8404 #, fuzzy, c-format
8405 msgid "No public lists."
8406 msgstr "Ümumi Listlər Yoxdur."
8408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:246
8409 #, fuzzy, c-format
8410 msgid "No renewals allowed"
8411 msgstr "Daha çox uzatma etməyiviz mümkün deyildir"
8413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:83
8414 #, c-format
8415 msgid "No reserves have been selected for this course."
8416 msgstr ""
8418 #. SCRIPT
8419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
8420 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
8421 msgstr ""
8423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:41
8424 #, fuzzy, c-format
8425 msgid "No results found!"
8426 msgstr "Heçnə tapılmadı"
8428 #. SCRIPT
8429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8430 #, fuzzy
8431 msgid "No suggestion was selected"
8432 msgstr "Heçbir materiyal seçilmədi"
8434 #. SCRIPT
8435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8436 #, fuzzy
8437 msgid "No tag was specified."
8438 msgstr "Heçbir materiyal seçilmədi"
8440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:400
8441 #, fuzzy, c-format
8442 msgid "No tags from this library for this title."
8443 msgstr "Bu əsər üçün etiket yoxdur."
8445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:277
8446 #, fuzzy, c-format
8447 msgid "Non fiction"
8448 msgstr "Roman Kənarı"
8450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:280
8451 #, c-format
8452 msgid "Non-musical recording"
8453 msgstr " Musiqi olmayan səs yazılışı"
8455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:71
8456 #, c-format
8457 msgid "None"
8458 msgstr "Heçbiri"
8460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:32
8461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21
8462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:50
8463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:22
8464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:100
8465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:32
8466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:32
8467 #, fuzzy, c-format
8468 msgid "Normal view"
8469 msgstr "Normal Görkəm"
8471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
8472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:266
8473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:531
8474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:534
8475 #, c-format
8476 msgid "Not finding what you're looking for?"
8477 msgstr "Axtardığıvızı tapa bilmədiniz?"
8479 #. For the first occurrence,
8480 #. %1$s:  IF ( item.restrictedopac ) 
8481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:63
8482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:67
8483 #, fuzzy, c-format
8484 msgid "Not for loan %s"
8485 msgstr "Ödəmə verilmir (%s)"
8487 #. %1$s:  itemLoo.notforloanvalue 
8488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:357
8489 #, c-format
8490 msgid "Not for loan (%s)"
8491 msgstr "Ödəmə verilmir (%s)"
8493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:383
8494 #, c-format
8495 msgid "Not on hold"
8496 msgstr "Əldə deyil"
8498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:90
8499 #, c-format
8500 msgid "Not what you expected? Check for "
8501 msgstr ""
8503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:156
8504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:823
8505 #, c-format
8506 msgid "Note"
8507 msgstr "Qeyd"
8509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:184
8510 #, fuzzy, c-format
8511 msgid "Note: "
8512 msgstr "Qeydlər: "
8514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:738
8515 #, c-format
8516 msgid ""
8517 "Note: The preceding box is case-sensitive. Ensure that the entered "
8518 "characters are in all-caps."
8519 msgstr ""
8521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
8522 #, c-format
8523 msgid ""
8524 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
8525 "have been populated, and an index built by separate script."
8526 msgstr ""
8527 "Qeyd: Bu xüsusiyyət yalnız ISBD mövzlarının yer aldığı və qovluqu ayrı  "
8528 "Fransızca kataloqarda işlədiləbilər."
8530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:47
8531 #, fuzzy, c-format
8532 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
8533 msgstr "Qeyd: Şərhiviz kitabxanaçı tərəfindən təsdiq olunmalıdır. "
8535 #. SCRIPT
8536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8537 msgid "Note: you can only delete your own tags."
8538 msgstr "Qeyd: Yalnızca şəxsi etiketlərinizi siləbilirsiniz."
8540 #. %1$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed ) 
8541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:60
8542 #, fuzzy, c-format
8543 msgid ""
8544 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
8545 "code that was removed. "
8546 msgstr "Qeyd: Etiketinizdə olan biçimləmə kodu qaldırıldı. "
8548 #. SCRIPT
8549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8550 msgid ""
8551 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
8552 "see your current tags."
8553 msgstr ""
8555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
8556 #, fuzzy, c-format
8557 msgid ""
8558 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
8559 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
8560 "retain the comment as is."
8561 msgstr ""
8562 "Qeyd: Şərhiniz qadağan kod işlədior. Kod silinmiş olaraq aşağıda görüldüyü "
8563 "şəkilde yazılmışdır. Şərhivizi təzədən yazabilər, iptal edəbilər vəya bu "
8564 "şəklildə saxlayabilərsiniz."
8566 #. SCRIPT
8567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8568 #, fuzzy
8569 msgid ""
8570 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
8571 msgstr "Qeyd: Etiketinizdə olan biçimləmə kodu qaldırıldı. "
8573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
8574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
8575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
8576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:151
8577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1167
8578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:111
8579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
8580 #, c-format
8581 msgid "Notes"
8582 msgstr "Qeydlər"
8584 #. For the first occurrence,
8585 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes 
8586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:102
8587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:94
8588 #, fuzzy, c-format
8589 msgid "Notes : %s "
8590 msgstr "Qeydlər: "
8592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
8593 #, c-format
8594 msgid "Notes/Comments"
8595 msgstr "Qeydlər/Şərhlər"
8597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
8598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:83
8599 #, c-format
8600 msgid "Notes:"
8601 msgstr "Qeydlər:"
8603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:133
8604 #, c-format
8605 msgid "Nothing"
8606 msgstr ""
8608 #. SCRIPT
8609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
8610 msgid ""
8611 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
8612 msgstr ""
8614 #. SCRIPT
8615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8616 #, fuzzy
8617 msgid "Nov"
8618 msgstr "Xeyr"
8620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:589
8621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1024
8622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1093
8623 #, c-format
8624 msgid "Novelist Select"
8625 msgstr ""
8627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:516
8628 #, c-format
8629 msgid "Novelist Select: "
8630 msgstr ""
8632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:571
8633 #, c-format
8634 msgid "Novelle / fortelling"
8635 msgstr ""
8637 #. SCRIPT
8638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8639 #, fuzzy
8640 msgid "November"
8641 msgstr "Nömrə"
8643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
8644 #, c-format
8645 msgid "Number"
8646 msgstr "Nömrə"
8648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:186
8649 #, c-format
8650 msgid "Number of holds: "
8651 msgstr ""
8653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:535
8654 #, fuzzy, c-format
8655 msgid "Numeriske data"
8656 msgstr "nömrəli tablo"
8658 #. INPUT type=submit
8659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
8660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:85
8661 msgid "OK"
8662 msgstr "OK"
8664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:211
8665 #, c-format
8666 msgid "OR"
8667 msgstr ""
8669 #. SCRIPT
8670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8671 msgid "Oct"
8672 msgstr ""
8674 #. SCRIPT
8675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8676 msgid "October"
8677 msgstr ""
8679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:50
8680 #, fuzzy, c-format
8681 msgid "On hold"
8682 msgstr "(Ayırılmış)"
8684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1195
8685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:249
8686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:886
8687 #, fuzzy, c-format
8688 msgid "On hold ("
8689 msgstr "Əldədir"
8691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:82
8692 #, fuzzy, c-format
8693 msgid "On order"
8694 msgstr "Sifarişdə (%s),"
8696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1183
8697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:235
8698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:873
8699 #, fuzzy, c-format
8700 msgid "On order ("
8701 msgstr "Sifarişdə (%s),"
8703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
8704 #, fuzzy, c-format
8705 msgid "On-site checkouts"
8706 msgstr "Bugün Ödəmə Alınanlar"
8708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1002
8709 #, fuzzy, c-format
8710 msgid "Online Access: "
8711 msgstr "Onlayn resurslar: "
8713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:411
8714 #, c-format
8715 msgid "Online Resources:"
8716 msgstr "Onlayn resurslar:"
8718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:323
8719 #, fuzzy, c-format
8720 msgid "Online resources:"
8721 msgstr "Onlayn resurslar:"
8723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:630
8724 #, fuzzy, c-format
8725 msgid "Online resources: "
8726 msgstr "Onlayn resurslar: "
8728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:544
8729 #, fuzzy, c-format
8730 msgid "Online tjeneste"
8731 msgstr "Onlayn resurslar:"
8733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:221
8734 #, c-format
8735 msgid "Only items currently available for loan or reference"
8736 msgstr "Yalnız bu anda ödəmə ya da alınma üçün işlədiləbiləcək materiyallar"
8738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:32
8739 #, fuzzy, c-format
8740 msgid ""
8741 "Only the title is required, but the more information you enter the easier it "
8742 "will be for the librarians to find the title you're requesting. The \"Notes"
8743 "\" field can be used to provide any additional information."
8744 msgstr ""
8745 "Heçbir hissə məcburi deyil. İstədiyiniz inflrmasiyanı daxil edəbilərsiniz. "
8746 "\"Qeydlər\" hissəsi hər tip əlavə informasiya üçün işlədiləbilər."
8748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:182
8749 #, c-format
8750 msgid "Optisk kassett"
8751 msgstr ""
8753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:188
8754 #, c-format
8755 msgid "Optisk plate"
8756 msgstr ""
8758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:140
8759 #, c-format
8760 msgid "Optiske lagringsmedia (CD-ROM)"
8761 msgstr ""
8763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:505
8764 #, c-format
8765 msgid "Ordbøker"
8766 msgstr ""
8768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:39
8769 #, fuzzy, c-format
8770 msgid "Order by date"
8771 msgstr " Sıralama:"
8773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:40
8774 #, fuzzy, c-format
8775 msgid "Order by title"
8776 msgstr " Sıralama:"
8778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:69
8779 #, fuzzy, c-format
8780 msgid "Order by: "
8781 msgstr " Sıralama: "
8783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:235
8784 #, c-format
8785 msgid "Ordkort"
8786 msgstr ""
8788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1066
8789 #, fuzzy, c-format
8790 msgid "Organization"
8791 msgstr "Qanunvericilik"
8793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:267
8794 #, c-format
8795 msgid "Originalt kunstverk"
8796 msgstr ""
8798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:167
8799 #, c-format
8800 msgid "Ortofoto"
8801 msgstr ""
8803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:136
8804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:160
8805 #, c-format
8806 msgid "Other"
8807 msgstr "Digər"
8809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:948
8810 #, fuzzy, c-format
8811 msgid "Other editions of this work"
8812 msgstr "Bu əsərin başqa çapları"
8814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:863
8815 #, fuzzy, c-format
8816 msgid "Other editions: "
8817 msgstr "Yayınlar "
8819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:97
8820 #, fuzzy, c-format
8821 msgid "Other forms:"
8822 msgstr "Soyadı:"
8824 # %1$s: T../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:227MPL_VAR name=count
8825 #. %1$s:  otheritemloop.size || 0 
8826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:543
8827 #, fuzzy, c-format
8828 msgid "Other holdings ( %s )"
8829 msgstr "Koleksiya ( %s )"
8831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:500
8832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:505
8833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:974
8834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:980
8835 #, fuzzy, c-format
8836 msgid "Other title: "
8837 msgstr "Soyadı: "
8839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
8840 #, c-format
8841 msgid "OutputIntermediateFormat "
8842 msgstr ""
8844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
8845 #, c-format
8846 msgid "OutputRewritablePage "
8847 msgstr ""
8849 #. For the first occurrence,
8850 #. %1$s:  q | html 
8851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
8852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:32
8853 #, c-format
8854 msgid "OverDrive search for '%s'"
8855 msgstr ""
8857 #. %1$s:  overdues_count 
8858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:107
8859 #, fuzzy, c-format
8860 msgid "Overdue (%s)"
8861 msgstr "Gecikənlər "
8863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
8864 #, fuzzy, c-format
8865 msgid "Overdues "
8866 msgstr "Gecikənlər "
8868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:513
8869 #, c-format
8870 msgid "Oversiktsverker innenfor et emne"
8871 msgstr ""
8873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:66
8874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:56
8875 #, c-format
8876 msgid "PR"
8877 msgstr ""
8879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:386
8880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:774
8881 #, c-format
8882 msgid "Parallelltittel: "
8883 msgstr ""
8885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
8886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
8887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
8888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:454
8889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481
8890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
8891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:632
8892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:653
8893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:675
8894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
8895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:731
8896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:762
8897 #, fuzzy, c-format
8898 msgid "Parameters"
8899 msgstr "Programlanmış mətn"
8901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:702
8902 #, c-format
8903 msgid "Partial contents:"
8904 msgstr ""
8906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:149
8907 #, fuzzy, c-format
8908 msgid "Password"
8909 msgstr "Parol:"
8911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:62
8912 #, fuzzy, c-format
8913 msgid "Password updated"
8914 msgstr "Parol Yeniləndi"
8916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:304
8917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:75
8918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:42
8919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:71
8920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:280
8921 #, c-format
8922 msgid "Password:"
8923 msgstr "Parol:"
8925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:317
8926 #, c-format
8927 msgid "Patent document"
8928 msgstr "Patent sənədi"
8930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:471
8931 #, fuzzy, c-format
8932 msgid "Patent information: "
8933 msgstr "Əlagə İnformasiyası "
8935 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
8936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:920
8937 #, fuzzy, c-format
8938 msgid "Patron comment on %s"
8939 msgstr "Qeydlər/Şərhlər"
8941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:576
8942 #, c-format
8943 msgid "Pekebok"
8944 msgstr ""
8946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:57
8947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:51
8948 #, c-format
8949 msgid "Per"
8950 msgstr ""
8952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:130
8953 #, c-format
8954 msgid "Periodical"
8955 msgstr "Davamlı yayın"
8957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:140
8958 #, c-format
8959 msgid "Periodicity"
8960 msgstr "Periodika"
8962 #. IMG
8963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:181
8964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:146
8965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:459
8966 #, fuzzy, c-format
8967 msgid "Periodika"
8968 msgstr "Davamlı yayın"
8970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:12
8971 #, fuzzy, c-format
8972 msgid "Permissions: "
8973 msgstr "Yayınlar "
8975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1063
8976 #, c-format
8977 msgid "Person"
8978 msgstr ""
8980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:174
8981 #, c-format
8982 msgid "Perspektivkart"
8983 msgstr ""
8985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
8986 #, fuzzy, c-format
8987 msgid "Phone"
8988 msgstr "Telefon:"
8990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:212
8991 #, c-format
8992 msgid "Physical details:"
8993 msgstr "Fiziki ətraflar:"
8995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:18
8996 #, fuzzy, c-format
8997 msgid "Physical presentation"
8998 msgstr "Fiziki ətraflar:"
9000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:337
9001 #, fuzzy, c-format
9002 msgid "Pick up library"
9003 msgstr "İstifadəçinin Materıyalı Alacağı Şöbə"
9005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:501
9006 #, fuzzy, c-format
9007 msgid "Pick up location"
9008 msgstr "Alınacağı Servis Nöqtəsi"
9010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:195
9011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:549
9012 #, fuzzy, c-format
9013 msgid "Pick up location:"
9014 msgstr "Alınacağı Servis Nöqtəsi"
9016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:176
9017 #, c-format
9018 msgid "Picture"
9019 msgstr "Rəsm"
9021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:99
9022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:83
9023 #, c-format
9024 msgid "Piece-Analytic Level"
9025 msgstr ""
9027 #. SCRIPT
9028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:409
9029 #, fuzzy
9030 msgid "Place a hold on"
9031 msgstr "Ayır"
9033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:130
9034 #, fuzzy, c-format
9035 msgid "Place a hold on "
9036 msgstr "Ayır"
9038 #. SCRIPT
9039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:409
9040 #, fuzzy
9041 msgid "Place a hold on: "
9042 msgstr "Ayır"
9044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:6
9045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:9
9046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:398
9047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:232
9048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:235
9049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:422
9050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:425
9051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
9052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:46
9053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
9054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:475
9055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:478
9056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
9057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:90
9058 #, fuzzy, c-format
9059 msgid "Place hold"
9060 msgstr "Ayır"
9062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:499
9063 #, fuzzy, c-format
9064 msgid "Placed on"
9065 msgstr "Gözləməyə Alındı"
9067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
9068 #, fuzzy, c-format
9069 msgid "Places"
9070 msgstr "Gözləməyə Alındı"
9072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:15
9073 #, fuzzy, c-format
9074 msgid "Placing a hold"
9075 msgstr "Ayır"
9077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:239
9078 #, c-format
9079 msgid "Plakat"
9080 msgstr ""
9082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:173
9083 #, fuzzy, c-format
9084 msgid "Plan"
9085 msgstr "Gözləməyə Alındı"
9087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:195
9088 #, c-format
9089 msgid "Planet- eller måneglobus"
9090 msgstr ""
9092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:233
9093 #, fuzzy, c-format
9094 msgid "Plansje"
9095 msgstr "planlar"
9097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:184
9098 #, c-format
9099 msgid "Platelager (harddisk)"
9100 msgstr ""
9102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:608
9103 #, fuzzy, c-format
9104 msgid "Play media"
9105 msgstr "multimedia"
9107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
9108 #, c-format
9109 msgid ""
9110 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
9111 "it's your privacy!"
9112 msgstr ""
9114 #. For the first occurrence,
9115 #. SCRIPT
9116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:71
9117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:105
9118 msgid "Please choose a download format"
9119 msgstr ""
9121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:50
9122 #, fuzzy, c-format
9123 msgid "Please choose your privacy rule:"
9124 msgstr "Xaiş olunur kart nömrəzvizi daxil edəsiniz:"
9126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:37
9127 #, fuzzy, c-format
9128 msgid ""
9129 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
9130 "arrives for this subscription."
9131 msgstr ""
9132 "Bu abonentliklə əlaqəli yeni bir sayı gələndə e-poçta mesajı almaq "
9133 "istemediyivizi təsdiqləyin"
9135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:96
9136 #, c-format
9137 msgid "Please confirm the checkout:"
9138 msgstr "Xaiş olunur ödəmə alma işini təsdiqləyin:"
9140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
9141 #, fuzzy, c-format
9142 msgid "Please confirm your registration"
9143 msgstr "Əlagə İnformasiyası"
9145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
9146 #, fuzzy, c-format
9147 msgid "Please contact your librarian if you wish to renew your card."
9148 msgstr "Əlagə İnformasiyası"
9150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
9151 #, c-format
9152 msgid "Please contact your librarian, or use the "
9153 msgstr ""
9155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:287
9156 #, c-format
9157 msgid "Please enter your card number:"
9158 msgstr "Xaiş olunur kart nömrəzvizi daxil edəsiniz:"
9160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:31
9161 #, fuzzy, c-format
9162 msgid ""
9163 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
9164 "email when the library processes your suggestion"
9165 msgstr ""
9166 "Bu formu kitabxanaya yeni bir materiyal alınması mövzusunda müraciət etmək "
9167 "üçün işlədə bilərsiniz. Müraciətiviz dəyərləndirildiyində e-poçta ilə "
9168 "informasiya veriləcək."
9170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:45
9171 #, c-format
9172 msgid ""
9173 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
9174 "the library no matter which privacy option you choose."
9175 msgstr ""
9177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:16
9178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:16
9179 #, fuzzy, c-format
9180 msgid ""
9181 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
9182 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
9183 "Reference Manager or ProCite."
9184 msgstr ""
9185 "Salam, bu sizin kataloqumuz tərəfından göndərilən səbətiniz. Ekli faylın "
9186 "Endnote, Reference Manager vəya ProCite gibi Şəxsi Bibliyoqrafik "
9187 "Yazılımınıza axtarabiləcəyiniz bir MARC bibliyoqrafik yazısı olduğunu "
9188 "anımsayınız."
9190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
9191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
9192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:66
9193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
9194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
9195 #, c-format
9196 msgid "Please note:"
9197 msgstr "Xaiş olunur qeyd edin:"
9199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
9200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
9201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
9202 #, fuzzy, c-format
9203 msgid "Please note: "
9204 msgstr "Xaiş olunur qeyd edin: "
9206 #. %1$s:  ELSE 
9207 #. %2$s:  END 
9208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:66
9209 #, fuzzy, c-format
9210 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
9211 msgstr "Xaiş olunur düz mətin şəklində təzədən girəsiniz. "
9213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:737
9214 #, c-format
9215 msgid "Please type this following characters into the preceding box: "
9216 msgstr ""
9218 #. OPTGROUP
9219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
9220 #, fuzzy
9221 msgid "Popularity"
9222 msgstr "Normallıq"
9224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
9225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
9226 #, fuzzy, c-format
9227 msgid "Popularity (least to most)"
9228 msgstr "Bəyənilmə (Azdan Çoxa Doğru)"
9230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
9231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
9232 #, fuzzy, c-format
9233 msgid "Popularity (most to least)"
9234 msgstr "Bəyənilmə (Çoxtan Aza Doğru)"
9236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:936
9237 #, fuzzy, c-format
9238 msgid "Post or edit your comments on this item. "
9239 msgstr "Bu materiyal haqqında şərh edin vəya mövcud şərhlərinizi dəyişdirin. "
9241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:238
9242 #, c-format
9243 msgid "Postkort"
9244 msgstr ""
9246 #. %1$s:  IF template.name.match('opac-main.tt') 
9247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:19
9248 #, fuzzy, c-format
9249 msgid "Powered by %s "
9250 msgstr "Çap edən: "
9252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:261
9253 #, c-format
9254 msgid "Pre-adolescent"
9255 msgstr ""
9257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:881
9258 #, c-format
9259 msgid "Pre-adolescent; "
9260 msgstr ""
9262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:54
9263 #, fuzzy, c-format
9264 msgid "Preferred form: "
9265 msgstr "Kitabxana "
9267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:259
9268 #, c-format
9269 msgid "Preschool"
9270 msgstr ""
9272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:875
9273 #, c-format
9274 msgid "Preschool; "
9275 msgstr ""
9277 #. SCRIPT
9278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9279 #, fuzzy
9280 msgid "Prev"
9281 msgstr "Əvvəlki"
9283 #. SCRIPT
9284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:170
9285 #, fuzzy
9286 msgid "Preview"
9287 msgstr "Görüşlər "
9289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
9290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
9291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
9292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1062
9293 #, c-format
9294 msgid "Previous"
9295 msgstr "Əvvəlki"
9297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:73
9298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:137
9299 #, fuzzy, c-format
9300 msgid "Previous sessions"
9301 msgstr "Daha Əvvəlcə Ödəmə Alınmış Olanlar"
9303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:260
9304 #, fuzzy, c-format
9305 msgid "Primary"
9306 msgstr "İlköyrətim (5-8 yaşlar)"
9308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:878
9309 #, fuzzy, c-format
9310 msgid "Primary; "
9311 msgstr "İlköyrətim (5-8 yaşlar) "
9313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:15
9314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
9315 #, c-format
9316 msgid "Print"
9317 msgstr "Çap"
9319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:165
9320 #, fuzzy, c-format
9321 msgid "Print list"
9322 msgstr " Listi Dəyiş"
9324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:503
9325 #, fuzzy, c-format
9326 msgid "Priority"
9327 msgstr "Prioritet:"
9329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:554
9330 #, fuzzy, c-format
9331 msgid "Priority:"
9332 msgstr "Prioritet:"
9334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:566
9335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:568
9336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:783
9337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
9338 #, c-format
9339 msgid "Private"
9340 msgstr "Özəl"
9342 #. OPTGROUP
9343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
9344 #, fuzzy
9345 msgid "Private Lists"
9346 msgstr "Şəxsi Listlər Yox."
9348 #. SCRIPT
9349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
9350 msgid "Processing..."
9351 msgstr ""
9353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:255
9354 #, c-format
9355 msgid "Producer: "
9356 msgstr ""
9358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:110
9359 #, c-format
9360 msgid "Product"
9361 msgstr ""
9363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:323
9364 #, c-format
9365 msgid "Programmed texts"
9366 msgstr "Programlanmış mətn"
9368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:536
9369 #, c-format
9370 msgid "Programvare"
9371 msgstr ""
9373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:311
9374 #, fuzzy, c-format
9375 msgid "Provenance note: "
9376 msgstr "Xaiş olunur qeyd edin: "
9378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:571
9379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:573
9380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:784
9381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:80
9382 #, c-format
9383 msgid "Public"
9384 msgstr "Ümumi"
9386 #. OPTGROUP
9387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
9388 msgid "Public Lists"
9389 msgstr "Ümumi listlər"
9391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:40
9392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:60
9393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:62
9394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:72
9395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:74
9396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:614
9397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:616
9398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:18
9399 #, fuzzy, c-format
9400 msgid "Public lists"
9401 msgstr "Ümumi listlər"
9403 #. For the first occurrence,
9404 #. SCRIPT
9405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
9406 #, fuzzy
9407 msgid "Public lists:"
9408 msgstr "Ümumi listlər"
9410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:155
9411 #, fuzzy, c-format
9412 msgid "Publication date range"
9413 msgstr "Çap ili diapazonu:"
9415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:43
9416 #, fuzzy, c-format
9417 msgid "Publication place:"
9418 msgstr "Çap ili:"
9420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
9421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
9422 #, fuzzy, c-format
9423 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
9424 msgstr "Çap/Müəllif Hühuhu Tarixi: (Təzədən Köhnəyə)"
9426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
9427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
9428 #, fuzzy, c-format
9429 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
9430 msgstr "Çap/Təlif Tarixi: (Köhnədən Təzəyə)"
9432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:55
9433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:368
9434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:323
9435 #, c-format
9436 msgid "Publication:"
9437 msgstr "Çap:"
9439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:183
9440 #, fuzzy, c-format
9441 msgid "Publication: "
9442 msgstr "Çap:"
9444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:204
9445 #, c-format
9446 msgid "Published by :"
9447 msgstr "Çap edən:"
9449 #. For the first occurrence,
9450 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode 
9451 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
9452 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear 
9453 #. %4$s:  END 
9454 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
9455 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages 
9456 #. %7$s:  END 
9457 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
9458 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') 
9459 #. %10$s:  END 
9460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:69
9461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:61
9462 #, fuzzy, c-format
9463 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
9464 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
9466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
9467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
9468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:112
9469 #, c-format
9470 msgid "Publisher"
9471 msgstr "Çap edən"
9473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:80
9474 #, fuzzy, c-format
9475 msgid "Publisher location"
9476 msgstr "Çap Yeri"
9478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:41
9479 #, c-format
9480 msgid "Publisher:"
9481 msgstr "Çap edən:"
9483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:258
9484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:325
9485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:332
9486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:912
9487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:919
9488 #, fuzzy, c-format
9489 msgid "Publisher: "
9490 msgstr "Çap edən: "
9492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:266
9493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:268
9494 #, fuzzy, c-format
9495 msgid "Purchase suggestions"
9496 msgstr "Alma Təklifləri"
9498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:150
9499 #, c-format
9500 msgid "Quarterly"
9501 msgstr "3 aylıq"
9503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:54
9504 #, c-format
9505 msgid "Quote of the Day"
9506 msgstr ""
9508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/receipt.tt:4
9509 #, fuzzy, c-format
9510 msgid "RECEIPT"
9511 msgstr "ALINDI"
9513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
9514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:54
9515 #, c-format
9516 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
9517 msgstr ""
9519 #. %1$s:  heading | html 
9520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:20
9521 #, fuzzy, c-format
9522 msgid "RT: %s"
9523 msgstr "LCCN:"
9525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:587
9526 #, c-format
9527 msgid "Rapporter, referater"
9528 msgstr ""
9530 #. INPUT type=submit name=rate_button
9531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:493
9532 #, fuzzy
9533 msgid "Rate me"
9534 msgstr "İade Tarixi"
9536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:51
9537 #, fuzzy, c-format
9538 msgid "Re-type new password:"
9539 msgstr "Yeni Parolu Təkrar Yazın:"
9541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:274
9542 #, fuzzy, c-format
9543 msgid "Realia"
9544 msgstr "Regulyar"
9546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:73
9547 #, fuzzy, c-format
9548 msgid "Reason for suggestion: "
9549 msgstr "Yeni alınma təklifi "
9551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
9552 #, fuzzy, c-format
9553 msgid "RecallItem "
9554 msgstr "Materiyalı yenilə (vaxtını uzat) "
9556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:260
9557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
9558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:31
9559 #, fuzzy, c-format
9560 msgid "Recent comments"
9561 msgstr "Qeydlər/Şərhlər"
9563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:156
9564 #, c-format
9565 msgid "Record not found"
9566 msgstr "Yazı tapılmadı"
9568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:508
9569 #, fuzzy, c-format
9570 msgid "Referanseverk"
9571 msgstr "Başvuru"
9573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:3
9574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:3
9575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/facets.inc:3
9576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:26
9577 #, c-format
9578 msgid "Refine your search"
9579 msgstr "Axtarışıvızı düzəldin"
9581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
9582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
9583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:25
9584 #, c-format
9585 msgid "Register a new account"
9586 msgstr ""
9588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:310
9589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:79
9590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:75
9591 #, fuzzy, c-format
9592 msgid "Register here."
9593 msgstr "Etiklet statusu."
9595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:33
9596 #, c-format
9597 msgid "Registration Complete!"
9598 msgstr ""
9600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:13
9601 #, fuzzy, c-format
9602 msgid "Registration complete"
9603 msgstr "Qanunvericilik"
9605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
9606 #, fuzzy, c-format
9607 msgid "Registration invalid!"
9608 msgstr "Qanunvericilik"
9610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:509
9611 #, c-format
9612 msgid "Registre"
9613 msgstr ""
9615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:290
9616 #, c-format
9617 msgid "Regular print"
9618 msgstr "Normal çap"
9620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:164
9621 #, c-format
9622 msgid "Regularity"
9623 msgstr "Normallıq"
9625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
9626 #, c-format
9627 msgid "Relevance"
9628 msgstr "Əlaqə"
9630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:2
9631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:4
9632 #, fuzzy, c-format
9633 msgid "Relevance asc"
9634 msgstr "Əlaqə"
9636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:7
9637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:9
9638 #, fuzzy, c-format
9639 msgid "Relevance desc"
9640 msgstr "Əlaqə"
9642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:40
9643 #, fuzzy, c-format
9644 msgid "Remove"
9645 msgstr "Görüşlər"
9647 #. A
9648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:45
9649 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
9650 msgstr ""
9652 #. A
9653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:98
9654 #, fuzzy
9655 msgid "Remove field"
9656 msgstr "Kodlanmış Hissələr"
9658 #. SCRIPT
9659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
9660 msgid "Remove from list"
9661 msgstr ""
9663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:454
9664 #, fuzzy, c-format
9665 msgid "Remove from this list"
9666 msgstr "Bu Listi Sil"
9668 #. INPUT type=submit
9669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:516
9670 #, fuzzy
9671 msgid "Remove selected items"
9672 msgstr "Seçilmiş Materiyalları Sil"
9674 #. INPUT type=submit
9675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:41
9676 #, fuzzy
9677 msgid "Remove share"
9678 msgstr "Kodlanmış Hissələr"
9680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:137
9681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:228
9682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:383
9683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:463
9684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
9685 #, c-format
9686 msgid "Renew"
9687 msgstr "Yenilə"
9689 #. INPUT type=submit
9690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:273
9691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
9692 #, fuzzy
9693 msgid "Renew all"
9694 msgstr "Hamısını Yenilə (vaxtını uzat)"
9696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:117
9697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:125
9698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:252
9699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:254
9700 #, fuzzy, c-format
9701 msgid "Renew item"
9702 msgstr "Materiyalı yenilə (vaxtını uzat)"
9704 #. INPUT type=submit
9705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:262
9706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
9707 #, fuzzy
9708 msgid "Renew selected"
9709 msgstr "Seçilmiş Materiyalları Sil"
9711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
9712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:673
9713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
9714 #, fuzzy, c-format
9715 msgid "RenewLoan"
9716 msgstr "Yenilə"
9718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:225
9719 #, fuzzy, c-format
9720 msgid "Renewed!"
9721 msgstr "Yenilə"
9723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:41
9724 #, fuzzy, c-format
9725 msgid "Report broken links"
9726 msgstr " Listi Dəyiş"
9728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:484
9729 #, fuzzy, c-format
9730 msgid "Report number: "
9731 msgstr "Kart nömrəsi: "
9733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:139
9734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:153
9735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:174
9736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:188
9737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:202
9738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:229
9739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:264
9740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:278
9741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:292
9742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:306
9743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:320
9744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:334
9745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:348
9746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:374
9747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:388
9748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:402
9749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:416
9750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:430
9751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:444
9752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:470
9753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:484
9754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:498
9755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:512
9756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:526
9757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:540
9758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:554
9759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:568
9760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:582
9761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:609
9762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:623
9763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:637
9764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:651
9765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:665
9766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:679
9767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:693
9768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:707
9769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:721
9770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:61
9771 #, fuzzy, c-format
9772 msgid "Required"
9773 msgstr "İstenilən"
9775 #. INPUT type=submit
9776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:240
9777 #, fuzzy
9778 msgid "Resort list"
9779 msgstr " Listi Dəyiş"
9781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
9782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:57
9783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:85
9784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:121
9785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:149
9786 #, fuzzy, c-format
9787 msgid "Results"
9788 msgstr "%s Sonuç:"
9790 #. %1$s:  from 
9791 #. %2$s:  to 
9792 #. %3$s:  total 
9793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65
9794 #, c-format
9795 msgid "Results %s to %s of %s"
9796 msgstr " %s ın %s ilə %s arasındakı nəticələr"
9798 #. For the first occurrence,
9799 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
9800 #. %2$s:  query_desc | html 
9801 #. %3$s:  END 
9802 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
9803 #. %5$s:  limit_desc | html 
9804 #. %6$s:  END 
9805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:23
9806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:30
9807 #, fuzzy, c-format
9808 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
9809 msgstr "&nbsp;ilə limit: &nbsp;'%s'"
9811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:588
9812 #, fuzzy, c-format
9813 msgid "Resume"
9814 msgstr "%s Sonuç:"
9816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:657
9817 #, c-format
9818 msgid "Resume all suspended holds"
9819 msgstr ""
9821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:599
9822 #, fuzzy, c-format
9823 msgid "Resume your hold on "
9824 msgstr "Ayır"
9826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:82
9827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:107
9828 #, c-format
9829 msgid "Return this item"
9830 msgstr "Bu materyali Qaytar"
9832 #. INPUT type=submit name=confirm
9833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:90
9834 #, fuzzy
9835 msgid "Return to account summary"
9836 msgstr "Hesab Mətninə Qayıt"
9838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:33
9839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:33
9840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:34
9841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:33
9842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:33
9843 #, fuzzy, c-format
9844 msgid "Return to the "
9845 msgstr "Bu materyali Qaytar "
9847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:52
9848 #, fuzzy, c-format
9849 msgid "Return to the self-checkout"
9850 msgstr "Avtomatik ödəmə & qaytarma sistemine qayıt"
9852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
9853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:77
9854 #, fuzzy, c-format
9855 msgid "Return to your lists"
9856 msgstr "Listilərivizə yazın "
9858 #. INPUT type=submit
9859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:67
9860 #, fuzzy
9861 msgid "Return to your record"
9862 msgstr "Yazınıza qayıdın"
9864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:631
9865 #, c-format
9866 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
9867 msgstr ""
9869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:652
9870 #, c-format
9871 msgid ""
9872 "Returns information about the services available on a particular item for a "
9873 "particular patron."
9874 msgstr ""
9876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
9877 #, c-format
9878 msgid ""
9879 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
9880 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
9881 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
9882 msgstr ""
9884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:836
9885 #, fuzzy, c-format
9886 msgid "Review: "
9887 msgstr "Görüşlər "
9889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:322
9890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:556
9891 #, c-format
9892 msgid "Reviews"
9893 msgstr "Görüşlər"
9895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:373
9896 #, c-format
9897 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
9898 msgstr ""
9900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:750
9901 #, c-format
9902 msgid "Reviews provided by Syndetics"
9903 msgstr ""
9905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:570
9906 #, c-format
9907 msgid "Roman"
9908 msgstr ""
9910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:586
9911 #, c-format
9912 msgid "Romaner"
9913 msgstr ""
9915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:258
9916 #, c-format
9917 msgid "Rull (pianorull/orgelrull)"
9918 msgstr ""
9920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:205
9921 #, c-format
9922 msgid "Røntgenbilde"
9923 msgstr ""
9925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:56
9926 #, c-format
9927 msgid "SE"
9928 msgstr ""
9930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
9931 #, c-format
9932 msgid "SMS"
9933 msgstr ""
9935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:114
9936 #, fuzzy, c-format
9937 msgid "SMS number:"
9938 msgstr "SMS No: %s"
9940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:52
9941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:43
9942 #, c-format
9943 msgid "ST"
9944 msgstr ""
9946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:350
9947 #, fuzzy, c-format
9948 msgid "SUDOC serial history: "
9949 msgstr "Kataloqda axtarın: "
9951 #. SCRIPT
9952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9953 #, fuzzy
9954 msgid "Sa"
9955 msgstr "Saxla"
9957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:502
9958 #, c-format
9959 msgid "Sammendrag(abstracts)/Referatorganer"
9960 msgstr ""
9962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:557
9963 #, c-format
9964 msgid "Sammenslåing av: ... ; og ... "
9965 msgstr ""
9967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:583
9968 #, c-format
9969 msgid "Samtaler og diskusjoner"
9970 msgstr ""
9972 #. SCRIPT
9973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9974 #, fuzzy
9975 msgid "Sat"
9976 msgstr "Mövzu"
9978 #. SCRIPT
9979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9980 msgid "Saturday"
9981 msgstr ""
9983 #. INPUT type=submit
9984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:589
9985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:795
9986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
9987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:48
9988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:62
9989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:88
9990 msgid "Save"
9991 msgstr "Saxla"
9993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:41
9994 #, fuzzy, c-format
9995 msgid "Save record "
9996 msgstr "yazını saxla: "
9998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:502
9999 #, c-format
10000 msgid "Save to Lists"
10001 msgstr "List olaraq saxlayın"
10003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:450
10004 #, fuzzy, c-format
10005 msgid "Save to another list"
10006 msgstr "Listilərivizə yazın"
10008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:18
10009 #, fuzzy, c-format
10010 msgid "Save to your lists "
10011 msgstr "Listilərivizə yazın "
10013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
10014 #, fuzzy, c-format
10015 msgid "Scan "
10016 msgstr "Yağlıboyalı rəsm "
10018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:183
10019 #, c-format
10020 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
10021 msgstr "Yeni bir materiyalın barkodunu skan et ya da əllə daxil et:"
10023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:43
10024 #, fuzzy, c-format
10025 msgid ""
10026 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
10027 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
10028 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
10029 msgstr ""
10030 "Her bir materyalı axtarın və yeni bir materiyal axtardan öncə sayfənin "
10031 "yeniden yüklenmesini gözləyin. Ödünc alınan materiyal ödünc verilənlər "
10032 "listivizdə görünməlidir. Göndər düyməsini yalnızca barkodu əllə daxil "
10033 "etdiyiniz zaman işlədin."
10035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:66
10036 #, fuzzy, c-format
10037 msgid "Scan index for: "
10038 msgstr "İndekslərdə Axtar: %s "
10040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:61
10041 #, fuzzy, c-format
10042 msgid "Scan index:"
10043 msgstr "İndexi skan et:"
10045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:837
10046 #, fuzzy, c-format
10047 msgid "Scope and content: "
10048 msgstr "Zənginləşdirilmiş kontent: "
10050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:92
10051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:563
10052 #, fuzzy, c-format
10053 msgid "Score"
10054 msgstr "Üzr istəyirik"
10056 #. INPUT type=submit name=do
10057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:367
10058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:157
10059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:279
10060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:56
10061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:84
10062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:120
10063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:148
10064 #, c-format
10065 msgid "Search"
10066 msgstr "Axtar"
10068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
10069 #, fuzzy, c-format
10070 msgid "Search "
10071 msgstr "Axtar "
10073 #. %1$s:  UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 ) 
10074 #. %2$s:  IF ( mylibraryfirst ) 
10075 #. %3$s:  mylibraryfirst 
10076 #. %4$s:  END 
10077 #. %5$s:  END 
10078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:142
10079 #, fuzzy, c-format
10080 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
10081 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
10083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:72
10084 #, c-format
10085 msgid "Search for this title in:"
10086 msgstr "Bu adı burda axtarın:"
10088 #. A
10089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:187
10090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:50
10091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:362
10092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:317
10093 #, fuzzy
10094 msgid "Search for works by this author"
10095 msgstr "Bu adı burda axtarın:"
10097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:23
10098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:122
10099 #, c-format
10100 msgid "Search for:"
10101 msgstr "Kataloqda axtarın:"
10103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:89
10104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
10105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:34
10106 #, fuzzy, c-format
10107 msgid "Search history"
10108 msgstr "Kataloqda axtarın:"
10110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:47
10111 #, fuzzy, c-format
10112 msgid "Search options:"
10113 msgstr "Kataloqda axtarın:"
10115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
10116 #, fuzzy, c-format
10117 msgid "Search suggestions"
10118 msgstr "Alma Təklifləri"
10120 #. %1$s:  LibraryName |html 
10121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:6
10122 #, c-format
10123 msgid "Search the %s"
10124 msgstr "%s üçün axtar"
10126 #. SCRIPT
10127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
10128 #, fuzzy
10129 msgid "Search:"
10130 msgstr "Axtar"
10132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
10133 #, c-format
10134 msgid "SearchCourseReserves "
10135 msgstr ""
10137 #. For the first occurrence,
10138 #. SCRIPT
10139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
10140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
10141 msgid "Searching OverDrive..."
10142 msgstr ""
10144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:107
10145 #, c-format
10146 msgid "Secondary Author"
10147 msgstr ""
10149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
10150 #, fuzzy, c-format
10151 msgid "Section"
10152 msgstr "Roman"
10154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:34
10155 #, fuzzy, c-format
10156 msgid "Section:"
10157 msgstr "Roman"
10159 #. IMG
10160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:58
10161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:108
10162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:141
10163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:330
10164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:170
10165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:413
10166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:87
10167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:89
10168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:271
10169 #, fuzzy
10170 msgid "See Baker & Taylor"
10171 msgstr "Bax. Baker &amp; Taylor"
10173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:80
10174 #, fuzzy, c-format
10175 msgid "See also:"
10176 msgstr "List Seçin"
10178 #. SCRIPT
10179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1327
10180 #, fuzzy
10181 msgid "See biblio"
10182 msgstr "%s biblios"
10184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:98
10185 #, fuzzy, c-format
10186 msgid "See the most popular titles"
10187 msgstr "Ən Bəyənilən Əsərlərə Baxın"
10189 #. A
10190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1069
10191 msgid ""
10192 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
10193 "%]"
10194 msgstr ""
10196 #. A
10197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1060
10198 msgid ""
10199 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
10200 "biblio[% END %]"
10201 msgstr ""
10203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
10204 #, fuzzy, c-format
10205 msgid "Select a list"
10206 msgstr "List Seçin"
10208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:291
10209 #, fuzzy, c-format
10210 msgid "Select a specific item:"
10211 msgstr "Xüsusi bir nüsxəni ayır"
10213 #. For the first occurrence,
10214 #. SCRIPT
10215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
10216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
10217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
10218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
10219 #, fuzzy, c-format
10220 msgid "Select all"
10221 msgstr "Hamısını Seçin"
10223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:146
10224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
10225 #, fuzzy, c-format
10226 msgid "Select suggestions to: "
10227 msgstr "Seçilmiş Materiyalları Sil "
10229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:129
10230 #, fuzzy, c-format
10231 msgid "Select the item(s) to search"
10232 msgstr "Seçilmiş Materiyalları Sil"
10234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:253
10235 #, fuzzy, c-format
10236 msgid "Select the term(s) to search"
10237 msgstr "Seçilmiş Materiyalları Sil"
10239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:248
10240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
10241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
10242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:317
10243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
10244 #, fuzzy, c-format
10245 msgid "Select titles to: "
10246 msgstr "Seçilmiş Materiyalları Sil "
10248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:26
10249 #, fuzzy, c-format
10250 msgid "Self checkout help"
10251 msgstr "Avtomatik Ödəmə & İade Köməyi"
10253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:581
10254 #, c-format
10255 msgid "Selvbiografier"
10256 msgstr ""
10258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:152
10259 #, c-format
10260 msgid "Semiannual"
10261 msgstr "Altı aylıq"
10263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:147
10264 #, c-format
10265 msgid "Semimonthly"
10266 msgstr "15 gündə bir"
10268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:144
10269 #, c-format
10270 msgid "Semiweekly"
10271 msgstr "Haftədə iki dəfə"
10273 #. INPUT type=submit
10274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:38
10275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:26
10276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:60
10277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:43
10278 #, c-format
10279 msgid "Send"
10280 msgstr "Göndər"
10282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:162
10283 #, fuzzy, c-format
10284 msgid "Send list"
10285 msgstr "Listi Göndər"
10287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:28
10288 #, c-format
10289 msgid "Sending your cart"
10290 msgstr "Səbətiniz göndərilir"
10292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
10293 #, c-format
10294 msgid "Sending your list"
10295 msgstr "Listiniz göndərilir"
10297 #. SCRIPT
10298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10299 #, fuzzy
10300 msgid "Sep"
10301 msgstr "Mövzu"
10303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:925
10304 #, fuzzy, c-format
10305 msgid "Separated from:"
10306 msgstr "Kataloqda axtarın:"
10308 #. SCRIPT
10309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10310 msgid "September"
10311 msgstr ""
10313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:168
10314 #, c-format
10315 msgid "Serial"
10316 msgstr "Davamlı Yayın"
10318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:599
10319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:622
10320 #, fuzzy, c-format
10321 msgid "Serial collection"
10322 msgstr "qarışıq kolleksiya"
10324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:127
10325 #, fuzzy, c-format
10326 msgid "Serial type"
10327 msgstr "Davamlı Yayın Tipi:"
10329 #. For the first occurrence,
10330 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial 
10331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:114
10332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:106
10333 #, fuzzy, c-format
10334 msgid "Serial: %s "
10335 msgstr "Davamlı Yayınlar "
10337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:125
10338 #, c-format
10339 msgid "Serials"
10340 msgstr "Davamlı Yayınlar"
10342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:78
10343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:233
10344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
10345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:177
10346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:179
10347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
10348 #, c-format
10349 msgid "Series"
10350 msgstr "Davamlı yayın"
10352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
10353 #, c-format
10354 msgid "Series Title"
10355 msgstr "Yayın Adı"
10357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:427
10358 #, fuzzy, c-format
10359 msgid "Series information:"
10360 msgstr "Bilgi"
10362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:56
10363 #, fuzzy, c-format
10364 msgid "Series title"
10365 msgstr "Yayın Adı"
10367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:185
10368 #, c-format
10369 msgid "Series:"
10370 msgstr "Yayınlar:"
10372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:189
10373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:196
10374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:196
10375 #, fuzzy, c-format
10376 msgid "Series: "
10377 msgstr "Yayınlar: "
10379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:148
10380 #, fuzzy, c-format
10381 msgid "Session lost"
10382 msgstr "Sessiya Bağlandı (Session Lost)"
10384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:71
10385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:549
10386 #, fuzzy, c-format
10387 msgid "Set"
10388 msgstr "Mövzu"
10390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:93
10391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:77
10392 #, c-format
10393 msgid "Set Level"
10394 msgstr ""
10396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:298
10397 #, fuzzy, c-format
10398 msgid "Set: "
10399 msgstr "Cinsiyyət: "
10401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:27
10402 #, fuzzy, c-format
10403 msgid "Settings updated"
10404 msgstr " Ayarlar yeniləndi"
10406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:665
10407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1107
10408 #, fuzzy, c-format
10409 msgid "Share"
10410 msgstr "Saxla"
10412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:15
10413 #, fuzzy, c-format
10414 msgid "Share a list"
10415 msgstr "List Seçin"
10417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:29
10418 #, c-format
10419 msgid "Share a list with another patron"
10420 msgstr ""
10422 #. A
10423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1111
10424 #, fuzzy
10425 msgid "Share by email"
10426 msgstr "E-Poçt:"
10428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:185
10429 #, fuzzy, c-format
10430 msgid "Share list"
10431 msgstr "Listləriniz "
10433 #. A
10434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1110
10435 msgid "Share on Delicious"
10436 msgstr ""
10438 #. A
10439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1108
10440 msgid "Share on Facebook"
10441 msgstr ""
10443 #. A
10444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1109
10445 msgid "Share on LinkedIn"
10446 msgstr ""
10448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:62
10449 #, fuzzy, c-format
10450 msgid "Shelving location"
10451 msgstr ", Rəfdəki Yeri:"
10453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:296
10454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:80
10455 #, c-format
10456 msgid "Shibboleth Login"
10457 msgstr ""
10459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
10460 #, c-format
10461 msgid "Show"
10462 msgstr "Göstər"
10464 #. SCRIPT
10465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
10466 msgid "Show _MENU_ entries"
10467 msgstr ""
10469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
10470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
10471 #, fuzzy, c-format
10472 msgid "Show all items"
10473 msgstr "Bütün Materiyalları Göstər"
10475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:274
10476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:239
10477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:400
10478 #, fuzzy, c-format
10479 msgid "Show analytics"
10480 msgstr "Göstərilənlər yalnızca"
10482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:52
10483 #, fuzzy, c-format
10484 msgid "Show last 50 items"
10485 msgstr "Son 50 Materiyal gösterilir"
10487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:58
10488 #, fuzzy, c-format
10489 msgid "Show more"
10490 msgstr "Daha Çoxunu Göstər"
10492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:222
10493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:409
10494 #, fuzzy, c-format
10495 msgid "Show more options"
10496 msgstr "[Daha çox seçim]"
10498 #. A
10499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1052
10500 msgid ""
10501 "Show pagination list ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
10502 msgstr ""
10504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:5
10505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:100
10506 #, fuzzy, c-format
10507 msgid "Show the top "
10508 msgstr "En üst tərəfi göstər "
10510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:291
10511 #, fuzzy, c-format
10512 msgid "Show volumes"
10513 msgstr "Daha Çoxunu Göstər"
10515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:57
10516 #, fuzzy, c-format
10517 msgid "Show year: "
10518 msgstr "etiketlərim "
10520 #. %1$s:  resultcount 
10521 #. %2$s:  total 
10522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:63
10523 #, c-format
10524 msgid "Showing %s of about %s results"
10525 msgstr ""
10527 #. SCRIPT
10528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
10529 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
10530 msgstr ""
10532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:51
10533 #, fuzzy, c-format
10534 msgid "Showing all items. "
10535 msgstr "Bütün Materiyalları Göstər"
10537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:47
10538 #, fuzzy, c-format
10539 msgid "Showing last 50 items. "
10540 msgstr "Son 50 Materiyal gösterilir"
10542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:174
10543 #, c-format
10544 msgid "Sign in with your Email"
10545 msgstr ""
10547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:90
10548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:81
10549 #, c-format
10550 msgid "Sign in with your email"
10551 msgstr ""
10553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:573
10554 #, fuzzy, c-format
10555 msgid "Similar items"
10556 msgstr "Oxşar Materiyallar"
10558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
10559 #, c-format
10560 msgid "Since you have "
10561 msgstr ""
10563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:159
10564 #, c-format
10565 msgid "Sjøkart"
10566 msgstr ""
10568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:569
10569 #, c-format
10570 msgid "Skjønnlitteratur"
10571 msgstr ""
10573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:573
10574 #, c-format
10575 msgid "Skuespill"
10576 msgstr ""
10578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:616
10579 #, c-format
10580 msgid "Slått sammen med: .., til: ... "
10581 msgstr ""
10583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:256
10584 #, fuzzy, c-format
10585 msgid "Sløyfekassett"
10586 msgstr "VHS Teyp / Videokaset"
10588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:750
10589 #, c-format
10590 msgid "Småbarn;"
10591 msgstr ""
10593 #. %1$s:  failaddress 
10594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
10595 #, c-format
10596 msgid ""
10597 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
10598 "them. These are: %s"
10599 msgstr ""
10601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
10602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
10603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
10604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
10605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
10606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:171
10607 #, c-format
10608 msgid "Sorry"
10609 msgstr "Üzr istəyirik"
10611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
10612 #, fuzzy, c-format
10613 msgid "Sorry,"
10614 msgstr "Üzr istəyirik"
10616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
10617 #, c-format
10618 msgid ""
10619 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
10620 "Contact the patron who sent you the invitation."
10621 msgstr ""
10623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
10624 #, c-format
10625 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
10626 msgstr ""
10628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:40
10629 #, fuzzy, c-format
10630 msgid "Sorry, no suggestions."
10631 msgstr "Yeni alınma təklifi"
10633 #. SCRIPT
10634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
10635 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
10636 msgstr ""
10638 #. SCRIPT
10639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
10640 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
10641 msgstr "Üzr istəyirik, bu sistemde etiketler mümkün deyildir."
10643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:70
10644 #, c-format
10645 msgid ""
10646 "Sorry, the CAS login also failed, if you have a local login you may use that "
10647 "below."
10648 msgstr ""
10650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:114
10651 #, c-format
10652 msgid "Sorry, the CAS login failed."
10653 msgstr ""
10655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:27
10656 #, c-format
10657 msgid "Sorry, the requested page is not available"
10658 msgstr ""
10660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:31
10661 #, fuzzy, c-format
10662 msgid ""
10663 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
10664 msgstr "Üzr istəyirik, sistemə görə bu səhifəyə giriş icazəniz yoxdur. "
10666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:37
10667 #, fuzzy, c-format
10668 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
10669 msgstr "Üzr istəyirik, bu materiyal bu stansiaydan ödümə ala bilməz."
10671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:141
10672 #, fuzzy, c-format
10673 msgid ""
10674 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
10675 "the administrator to resolve this problem."
10676 msgstr ""
10677 "Üzr istəyirik, Bu Avtomatik Ödəmə & İade Stansiyası ilə autontifikasiya "
10678 "itmişdir. Xaiş olunur, bu problemi həll etmək üçün sistem administratoruna "
10679 "müraciət edin."
10681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:147
10682 #, fuzzy, c-format
10683 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
10684 msgstr "Seçili materyalaları çıxartmaq istediyinizdən əminsiniz?"
10686 #. %1$s:  too_much_oweing 
10687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
10688 #, fuzzy, c-format
10689 msgid "Sorry, you cannot place holds because you owe %s. "
10690 msgstr "Üzr istəyirik, %s borcunuzdan daha materiyal ayıramazsınız. "
10692 #. %1$s:  too_many_reserves 
10693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:50
10694 #, fuzzy, c-format
10695 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
10696 msgstr "Üzr istəyirik,%s ədətdən çox materiyal ayıramazsınız. "
10698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:293
10699 #, c-format
10700 msgid ""
10701 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
10702 "you have a local login, you may use that below."
10703 msgstr ""
10705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:42
10706 #, c-format
10707 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
10708 msgstr ""
10709 "Üzr istəyirik, sistem vaxtı bitmişdir. Xaiş olunur yenidən sistemə girəsiniz."
10711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:237
10712 #, fuzzy, c-format
10713 msgid "Sort by:"
10714 msgstr "Sırala:"
10716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:197
10717 #, fuzzy, c-format
10718 msgid "Sort by: "
10719 msgstr "Sırala: "
10721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:537
10722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:771
10723 #, fuzzy, c-format
10724 msgid "Sort this list by: "
10725 msgstr "Bu listi bununla sırala: "
10727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:236
10728 #, fuzzy, c-format
10729 msgid "Sorting: "
10730 msgstr "Böyük print "
10732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:91
10733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:564
10734 #, fuzzy, c-format
10735 msgid "Sound"
10736 msgstr "Göndər"
10738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:536
10739 #, fuzzy, c-format
10740 msgid "Source: "
10741 msgstr "Axtar "
10743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:264
10744 #, fuzzy, c-format
10745 msgid "Specialized"
10746 msgstr "Davamlı Yayınlar"
10748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:896
10749 #, fuzzy, c-format
10750 msgid "Specialized; "
10751 msgstr "Davamlı Yayınlar "
10753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:690
10754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:715
10755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:733
10756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:751
10757 #, fuzzy, c-format
10758 msgid "Spesialisert;"
10759 msgstr "Davamlı Yayınlar"
10761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:271
10762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:541
10763 #, c-format
10764 msgid "Spill"
10765 msgstr ""
10767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:981
10768 #, c-format
10769 msgid "Split into .. and ...:"
10770 msgstr ""
10772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:125
10773 #, c-format
10774 msgid "Språkkurs"
10775 msgstr ""
10777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:590
10778 #, c-format
10779 msgid "Språkundervisning"
10780 msgstr ""
10782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:83
10783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:85
10784 #, fuzzy, c-format
10785 msgid "Standard number"
10786 msgstr "Standart Nömrə"
10788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:40
10789 #, c-format
10790 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
10791 msgstr ""
10793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:403
10794 #, fuzzy, c-format
10795 msgid "Standardtittel: "
10796 msgstr "standart "
10798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
10799 #, c-format
10800 msgid "Statistics"
10801 msgstr "Statistika"
10803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:517
10804 #, fuzzy, c-format
10805 msgid "Statistikker"
10806 msgstr "Statistika"
10808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
10809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
10810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:159
10811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:505
10812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:822
10813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1166
10814 #, c-format
10815 msgid "Status"
10816 msgstr "Status"
10818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:207
10819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:559
10820 #, fuzzy, c-format
10821 msgid "Status:"
10822 msgstr "Status"
10824 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
10825 #. %2$s:  END 
10826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:38
10827 #, fuzzy, c-format
10828 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
10829 msgstr "İlk Addım: İstifadəçi nömrəvizi daxil edin"
10831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:47
10832 #, fuzzy, c-format
10833 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
10834 msgstr ""
10835 " Üçüncü Addım: Proses tamamlanınca “ Tamamlanınca buraya bas” linkini basın."
10837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:42
10838 #, fuzzy, c-format
10839 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
10840 msgstr "İkinci Addım: Hər bir materyalın barkodunu tək tək oxudun"
10842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:204
10843 #, fuzzy, c-format
10844 msgid "Stereobilde"
10845 msgstr "Yayın Adı"
10847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:194
10848 #, c-format
10849 msgid "Stjerneglobus"
10850 msgstr ""
10852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:162
10853 #, c-format
10854 msgid "Stjernekart"
10855 msgstr ""
10857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:693
10858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:718
10859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:736
10860 #, c-format
10861 msgid "Storskrift;"
10862 msgstr ""
10864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:232
10865 #, c-format
10866 msgid "Studieplansje"
10867 msgstr ""
10869 #. SCRIPT
10870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10871 msgid "Su"
10872 msgstr ""
10874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:396
10875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:167
10876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:169
10877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
10878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
10879 #, c-format
10880 msgid "Subject"
10881 msgstr "Mövzu"
10883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:376
10884 #, fuzzy, c-format
10885 msgid "Subject - Author/Title"
10886 msgstr "Təkliflənən"
10888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:366
10889 #, c-format
10890 msgid "Subject - Corporate Author"
10891 msgstr ""
10893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:371
10894 #, fuzzy, c-format
10895 msgid "Subject - Family"
10896 msgstr "Təkliflənən"
10898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:391
10899 #, fuzzy, c-format
10900 msgid "Subject - Form"
10901 msgstr "Təkliflənən"
10903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:386
10904 #, fuzzy, c-format
10905 msgid "Subject - Geographical Name"
10906 msgstr "Təkliflənən"
10908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:361
10909 #, fuzzy, c-format
10910 msgid "Subject - Personal Name"
10911 msgstr "     Kişi Adı"
10913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:381
10914 #, fuzzy, c-format
10915 msgid "Subject - Topical Name"
10916 msgstr "Təkliflənən"
10918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:401
10919 #, fuzzy, c-format
10920 msgid "Subject Category"
10921 msgstr "Mövzu Tapıldı"
10923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:262
10924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
10925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
10926 #, c-format
10927 msgid "Subject cloud"
10928 msgstr "Mövzular (Subject cloud)"
10930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
10931 #, fuzzy, c-format
10932 msgid "Subject phrase"
10933 msgstr "Mövzu Göstərişi"
10935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:134
10936 #, c-format
10937 msgid "Subject(s)"
10938 msgstr "Mövzu(lar):"
10940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:246
10941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:302
10942 #, c-format
10943 msgid "Subject(s):"
10944 msgstr "Mövzu(lar):"
10946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:576
10947 #, fuzzy, c-format
10948 msgid "Subject(s): "
10949 msgstr "Mövzu(lar): "
10951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:835
10952 #, fuzzy, c-format
10953 msgid "Subject: "
10954 msgstr "Mövzu "
10956 #. For the first occurrence,
10957 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject 
10958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:90
10959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:82
10960 #, fuzzy, c-format
10961 msgid "Subject: %s "
10962 msgstr "Mövzu "
10964 #. INPUT type=submit
10965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
10966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:69
10967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:79
10968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:772
10969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:151
10970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:185
10971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:289
10972 #, c-format
10973 msgid "Submit"
10974 msgstr "Göndər"
10976 #. INPUT type=submit
10977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:49
10978 msgid "Submit and close this window"
10979 msgstr "Təsdiq et və bu pəncərəni bağla"
10981 #. INPUT type=submit
10982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:119
10983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
10984 #, fuzzy
10985 msgid "Submit changes"
10986 msgstr "Dəyişiklikləri göndər"
10988 #. INPUT type=submit
10989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:766
10990 #, fuzzy
10991 msgid "Submit update request"
10992 msgstr "Təkliflərnizi Təsdiqləyin"
10994 #. INPUT type=submit
10995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:97
10996 #, fuzzy
10997 msgid "Submit your suggestion"
10998 msgstr "Təkliflərnizi Təsdiqləyin"
11000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:21
11001 #, fuzzy, c-format
11002 msgid "Subscribe to a subscription alert"
11003 msgstr "Bir abonentlikle bağlı çıxışların sayları"
11005 #. A
11006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:143
11007 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
11008 msgstr "Yeni saylar haqqında e-poçta bildirimləri almaq üçün yazılın"
11010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:143
11011 #, fuzzy, c-format
11012 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
11013 msgstr "Yeni saylar haqqında e-poçta bildirimləri almaq üçün yazılın "
11015 #. IMG
11016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:64
11017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:92
11018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
11019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:83
11020 msgid "Subscribe to this search"
11021 msgstr "Bu axtarma nəticəsinə abunə olun"
11023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
11024 #, fuzzy, c-format
11025 msgid "Subscription"
11026 msgstr "Abonentliklər"
11028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:32
11029 #, fuzzy, c-format
11030 msgid "Subscription : "
11031 msgstr "Abonentliklər "
11033 #. %1$s:  subscription.histstartdate | $KohaDates 
11034 #. %2$s:  IF ( subscription.histenddate ) 
11035 #. %3$s:  subscription.histenddate | $KohaDates 
11036 #. %4$s:  ELSE 
11037 #. %5$s:  END 
11038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:806
11039 #, fuzzy, c-format
11040 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
11041 msgstr "Abonentliklər"
11043 #. %1$s:  subscription_LOO.bibliotitle 
11044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:40
11045 #, c-format
11046 msgid "Subscription information for %s"
11047 msgstr "%s için abonentlik bilgiləri"
11049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:579
11050 #, c-format
11051 msgid "Subscriptions"
11052 msgstr "Abonentliklər"
11054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:124
11055 #, fuzzy, c-format
11056 msgid "Suggested by:"
11057 msgstr "Tıklif verən:"
11059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:157
11060 #, fuzzy, c-format
11061 msgid "Suggested for"
11062 msgstr "Təkliflənən"
11064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:191
11065 #, fuzzy, c-format
11066 msgid "Suggested for:"
11067 msgstr "Təkliflənən"
11069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:29
11070 #, fuzzy, c-format
11071 msgid "Suggestions"
11072 msgstr "Abonentliklər"
11074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:155
11075 #, c-format
11076 msgid "Summary"
11077 msgstr "Cəm"
11079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:840
11080 #, fuzzy, c-format
11081 msgid "Summary: "
11082 msgstr "Cəm "
11084 #. SCRIPT
11085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11086 #, fuzzy
11087 msgid "Sun"
11088 msgstr "Göndər"
11090 #. SCRIPT
11091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11092 msgid "Sunday"
11093 msgstr ""
11095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:969
11096 #, fuzzy, c-format
11097 msgid "Superseded by:"
11098 msgstr "Tıklif verən:"
11100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:972
11101 #, c-format
11102 msgid "Superseded in part by:"
11103 msgstr ""
11105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:913
11106 #, c-format
11107 msgid "Supersedes in part:"
11108 msgstr ""
11110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:910
11111 #, fuzzy, c-format
11112 msgid "Supersedes:"
11113 msgstr "Yayınlar:"
11115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:321
11116 #, c-format
11117 msgid "Surveys"
11118 msgstr "Anketlər"
11120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:507
11121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:592
11122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:610
11123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:613
11124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:621
11125 #, c-format
11126 msgid "Suspend"
11127 msgstr ""
11129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:644
11130 #, c-format
11131 msgid "Suspend all holds"
11132 msgstr ""
11134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:606
11135 #, c-format
11136 msgid "Suspend until:"
11137 msgstr ""
11139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:601
11140 #, c-format
11141 msgid "Suspend your hold on "
11142 msgstr ""
11144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:255
11145 #, fuzzy, c-format
11146 msgid "Sylinder"
11147 msgstr "index"
11149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:236
11150 #, c-format
11151 msgid "Symbolkort"
11152 msgstr ""
11154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:29
11155 #, c-format
11156 msgid "System maintenance"
11157 msgstr ""
11159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:549
11160 #, c-format
11161 msgid "TOC"
11162 msgstr ""
11164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:728
11165 #, c-format
11166 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
11167 msgstr ""
11169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:254
11170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:49
11171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:153
11172 #, fuzzy, c-format
11173 msgid "Tag"
11174 msgstr "Etiketlər:"
11176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:574
11177 #, c-format
11178 msgid "Tag browser"
11179 msgstr ""
11181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:261
11182 #, fuzzy, c-format
11183 msgid "Tag cloud"
11184 msgstr "Etiket Yığımı"
11186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:262
11187 #, c-format
11188 msgid "Tag status here."
11189 msgstr "Etiklet statusu."
11191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:441
11192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:415
11193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:161
11194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:493
11195 #, fuzzy, c-format
11196 msgid "Tag status here. "
11197 msgstr "Etiklet statusu. "
11199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:123
11200 #, c-format
11201 msgid "Tag:"
11202 msgstr ""
11204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
11205 #, fuzzy, c-format
11206 msgid "Tags"
11207 msgstr "Etiketlər:"
11209 #. For the first occurrence,
11210 #. SCRIPT
11211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
11212 msgid "Tags added: "
11213 msgstr ""
11215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:391
11216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:400
11217 #, fuzzy, c-format
11218 msgid "Tags from this library:"
11219 msgstr "Kitabxanadan gələn mesaj"
11221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:407
11222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:431
11223 #, c-format
11224 msgid "Tags:"
11225 msgstr "Etiketlər:"
11227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
11228 #, c-format
11229 msgid "Technical reports"
11230 msgstr "Texniki raportlar"
11232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:574
11233 #, fuzzy, c-format
11234 msgid "Tegneserie"
11235 msgstr "Davamlı yayın"
11237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:710
11238 #, c-format
11239 msgid "Tegneserier for barn i alderen til og med 5 år;"
11240 msgstr ""
11242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:711
11243 #, c-format
11244 msgid "Tegneserier for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
11245 msgstr ""
11247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:712
11248 #, c-format
11249 msgid "Tegneserier for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
11250 msgstr ""
11252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:713
11253 #, c-format
11254 msgid "Tegneserier for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
11255 msgstr ""
11257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:714
11258 #, c-format
11259 msgid "Tegneserier for elever på ungdomstrinnet;"
11260 msgstr ""
11262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:702
11263 #, c-format
11264 msgid "Tegneserier for voksne;"
11265 msgstr ""
11267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:704
11268 #, c-format
11269 msgid "Tegneserier;"
11270 msgstr ""
11272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:168
11273 #, c-format
11274 msgid "Tegnet kart"
11275 msgstr ""
11277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:224
11278 #, fuzzy, c-format
11279 msgid "Tegning"
11280 msgstr "Gözləyən"
11282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:231
11283 #, c-format
11284 msgid "Teknisk tegning"
11285 msgstr ""
11287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:518
11288 #, c-format
11289 msgid "Tekniske rapporter"
11290 msgstr ""
11292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:538
11293 #, c-format
11294 msgid "Tekst"
11295 msgstr ""
11297 #. A
11298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
11299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
11300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
11301 #, c-format
11302 msgid "Term"
11303 msgstr "Term"
11305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:55
11306 #, fuzzy, c-format
11307 msgid "Term(s):"
11308 msgstr "Term"
11310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:99
11311 #, c-format
11312 msgid "Term/Phrase"
11313 msgstr " Term/Təqdim"
11315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
11316 #, fuzzy, c-format
11317 msgid "Term:"
11318 msgstr "Term"
11320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:170
11321 #, c-format
11322 msgid "Terrengmodell"
11323 msgstr ""
11325 #. SCRIPT
11326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11327 msgid "Th"
11328 msgstr ""
11330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
11331 #, fuzzy, c-format
11332 msgid "Thank you"
11333 msgstr "Təşəkkür edirik!"
11335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
11336 #, c-format
11337 msgid "Thank you!"
11338 msgstr "Təşəkkür edirik!"
11340 #. %1$s:  subscription.opacdisplaycount 
11341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:817
11342 #, fuzzy, c-format
11343 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
11344 msgstr "Bu abonentliyin son 3 sayısı:"
11346 #. %1$s:  limit 
11347 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
11348 #. %3$s:  itemtype 
11349 #. %4$s:  END 
11350 #. %5$s:  IF ( branch ) 
11351 #. %6$s:  branch 
11352 #. %7$s:  END 
11353 #. %8$s:  IF ( timeLimitFinite ) 
11354 #. %9$s:  timeLimitFinite |html 
11355 #. %10$s:  ELSE 
11356 #. %11$s:  END 
11357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:42
11358 #, c-format
11359 msgid ""
11360 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
11361 "all time%s "
11362 msgstr ""
11364 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
11365 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
11366 #. %3$s:  ELSE 
11367 #. %4$s:  END 
11368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:30
11369 #, fuzzy, c-format
11370 msgid ""
11371 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
11372 "back soon! If you have any questions, please contact the "
11373 msgstr ""
11374 " Sistem Baxxımı ... Sistem az sonra açılacaqdır! Sullarınız üçün <a1>Sistem "
11375 "Administratoruna</a> müraciət edin. "
11377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
11378 #, c-format
11379 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
11380 msgstr "ISBD yığımı işlək deyildir."
11382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
11383 #, fuzzy, c-format
11384 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
11385 msgstr ""
11386 "Baxım tablosu boşdur. Bu xususiyyət tam olaraq qurulmamışdır. Baxımın nə "
11387 "üçün işlənildiyi və necə qurulacağı haqqında ətraflı məlumatı <a1>Koha Wiki</"
11388 "a>de tapa bilərsiniz. "
11390 #. %1$s:  email_add 
11391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
11392 #, c-format
11393 msgid "The cart was sent to: %s"
11394 msgstr "Sebetin gönderildiyi e-poçt adresi: %s"
11396 #. %1$s:  subscription_LOO.startdate 
11397 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity1 ) 
11398 #. %3$s:  END 
11399 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity2 ) 
11400 #. %5$s:  END 
11401 #. %6$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity3 ) 
11402 #. %7$s:  END 
11403 #. %8$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity4 ) 
11404 #. %9$s:  END 
11405 #. %10$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity5 ) 
11406 #. %11$s:  END 
11407 #. %12$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity6 ) 
11408 #. %13$s:  END 
11409 #. %14$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity7 ) 
11410 #. %15$s:  END 
11411 #. %16$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity8 ) 
11412 #. %17$s:  END 
11413 #. %18$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity9 ) 
11414 #. %19$s:  END 
11415 #. %20$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity10 ) 
11416 #. %21$s:  END 
11417 #. %22$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity11 ) 
11418 #. %23$s:  END 
11419 #. %24$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity12 ) 
11420 #. %25$s:  END 
11421 #. %26$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity13 ) 
11422 #. %27$s:  END 
11423 #. %28$s:  IF ( subscription_LOO.arrival1 ) 
11424 #. %29$s:  END 
11425 #. %30$s:  IF ( subscription_LOO.arrival2 ) 
11426 #. %31$s:  END 
11427 #. %32$s:  IF ( subscription_LOO.arrival3 ) 
11428 #. %33$s:  END 
11429 #. %34$s:  IF ( subscription_LOO.arrival4 ) 
11430 #. %35$s:  END 
11431 #. %36$s:  IF ( subscription_LOO.arrival5 ) 
11432 #. %37$s:  END 
11433 #. %38$s:  IF ( subscription_LOO.arrival6 ) 
11434 #. %39$s:  END 
11435 #. %40$s:  IF ( subscription_LOO.arrival7 ) 
11436 #. %41$s:  END 
11437 #. %42$s:  IF ( subscription_LOO.numberlength ) 
11438 #. %43$s:  subscription_LOO.numberlength 
11439 #. %44$s:  END 
11440 #. %45$s:  IF ( subscription_LOO.weeklength ) 
11441 #. %46$s:  subscription_LOO.weeklength 
11442 #. %47$s:  END 
11443 #. %48$s:  IF ( subscription_LOO.monthlength ) 
11444 #. %49$s:  subscription_LOO.monthlength 
11445 #. %50$s:  END 
11446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
11447 #, c-format
11448 msgid ""
11449 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
11450 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
11451 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
11452 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
11453 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
11454 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
11455 "%s %s%s months%s "
11456 msgstr ""
11458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:30
11459 #, c-format
11460 msgid ""
11461 "The deletion of your reading history failed, because there is a problem with "
11462 "the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
11463 "informing your library of this error."
11464 msgstr ""
11466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
11467 #, c-format
11468 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
11469 msgstr ""
11471 #. %1$s:  subscription_LOO.histstartdate 
11472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:109
11473 #, c-format
11474 msgid "The first subscription was started on %s"
11475 msgstr " İlk abonentlik %s tarixinde başlamışdır"
11477 #. SCRIPT
11478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
11479 #, fuzzy
11480 msgid "The item has been added to your cart"
11481 msgstr "Bu materiyal səbətinizə əlavə olunmuşdur."
11483 #. SCRIPT
11484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
11485 #, fuzzy
11486 msgid "The item has been removed from your cart"
11487 msgstr "Bu materiyal səbətinizə əlavə olunmuşdur."
11489 #. SCRIPT
11490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
11491 #, fuzzy
11492 msgid "The item is already in your cart"
11493 msgstr "Bu materiyal hələdə səbətinizdədir"
11495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:577
11496 #, c-format
11497 msgid ""
11498 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
11499 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
11500 msgstr ""
11502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:117
11503 #, fuzzy, c-format
11504 msgid "The list "
11505 msgstr "Listləriniz "
11507 #. %1$s:  email 
11508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
11509 #, c-format
11510 msgid "The list was sent to: %s"
11511 msgstr "Listin gönderildiyi e-poçt adresi: %s"
11513 #. %1$s:  op 
11514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:34
11515 #, c-format
11516 msgid "The operation %s is not supported."
11517 msgstr ""
11519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:115
11520 #, c-format
11521 msgid "The selected suggestions have been deleted."
11522 msgstr ""
11524 #. %1$s:  subscription_LOO.histenddate 
11525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:111
11526 #, c-format
11527 msgid "The subscription expired on %s"
11528 msgstr "Abonentlik %s tarixinde bitmişdir"
11530 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed ) 
11531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:44
11532 #, c-format
11533 msgid "The system does not recognize this barcode. %s "
11534 msgstr ""
11536 #. %1$s:  ERROR.scrubbed 
11537 #. %2$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad ) 
11538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:63
11539 #, fuzzy, c-format
11540 msgid ""
11541 "The tag was added as &quot;%s&quot;. %s Note: your tag was entirely markup "
11542 "code. It was NOT added. "
11543 msgstr " Qeyd: Tag-ın tamamı bir biçimləmə koduydu və əlavə olunmadı. "
11545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
11546 #, fuzzy, c-format
11547 msgid "The userid "
11548 msgstr "Tezis "
11550 #. %1$s:  subscriptionsnumber 
11551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:790
11552 #, fuzzy, c-format
11553 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
11554 msgstr "(Bu başlıqla əlagəli %s abonentlik vardır)."
11556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:931
11557 #, c-format
11558 msgid "There are no comments for this item."
11559 msgstr "Seçilən materiyal ile əlaqəli şərh yoxtur."
11561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:229
11562 #, c-format
11563 msgid "There are no pending purchase suggestions."
11564 msgstr "Gözləyən satınalma önerileri yoxtur."
11566 #. %1$s:  RESERVE_CHARGE 
11567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:103
11568 #, c-format
11569 msgid "There is a charge of %s for placing this hold "
11570 msgstr ""
11572 #. %1$s:  IF ( ERROR.tagsdisabled ) 
11573 #. %2$s:  ELSIF ( ERROR.badparam ) 
11574 #. %3$s:  ERROR.badparam 
11575 #. %4$s:  ELSIF ( ERROR.login ) 
11576 #. %5$s:  ELSIF ( ERROR.failed_delete ) 
11577 #. %6$s:  ERROR.failed_delete 
11578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:50
11579 #, c-format
11580 msgid ""
11581 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
11582 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
11583 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
11584 msgstr ""
11586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:29
11587 #, c-format
11588 msgid "There was a problem with your submission"
11589 msgstr "Göndərdiyivizlə əlagəli bir problem əmələ gəlmişdir."
11591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:23
11592 #, fuzzy, c-format
11593 msgid "There was an error sending the cart."
11594 msgstr "Səbətin göndərilməsində problem var..."
11596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:21
11597 #, fuzzy, c-format
11598 msgid "There was an error sending the list."
11599 msgstr "Listin göndərilməsində problem var..."
11601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
11602 #, c-format
11603 msgid ""
11604 "There were problems processing your registration. Please contact your "
11605 "library for help."
11606 msgstr ""
11608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:320
11609 #, c-format
11610 msgid "Theses"
11611 msgstr "Tezis"
11613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:330
11614 #, fuzzy, c-format
11615 msgid "Thesis: "
11616 msgstr "Tezis "
11618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
11619 #, c-format
11620 msgid ""
11621 "This &quot;cloud&quot; shows the most used topics in our catalog. Click on "
11622 "any subject below to see the items in our collection."
11623 msgstr ""
11624 "Bu &quot;bulut&quot; kataloqumuzda ən çox axtarılan mövzuları göstərir. "
11625 "Kolleksiyamızda olan materiyallari görmək üçün aşağıdakı  mövzu "
11626 "başlıqlarından herhansı birinə basın."
11628 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_GNA ) 
11629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:68
11630 #, c-format
11631 msgid "This card has been declared lost. %s "
11632 msgstr ""
11634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:30
11635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:30
11636 #, c-format
11637 msgid "This error means that the Koha is pointed an invalid link."
11638 msgstr "Bu səhv Koha'nın işləməyən bir linkə yönlendirildiyini ifade edir."
11640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:30
11641 #, c-format
11642 msgid ""
11643 "This error means that the you are trying to access a link that you're not "
11644 "authorized to see."
11645 msgstr ""
11646 "Bu səhv görməyə icazəviz olmadığı bir sayfəyə baxmağa çalıştığınızı ifade "
11647 "edir."
11649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:30
11650 #, c-format
11651 msgid ""
11652 "This error means that you are forbidden for some reason to see this page."
11653 msgstr ""
11654 "Bu səhv herhansı bir səbəbə bu sayfəni görmeyivizin qadahan olduğunu ifadə "
11655 "edir."
11657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:789
11658 #, fuzzy, c-format
11659 msgid "This is a serial"
11660 msgstr "Bu bir süreli yayın abonentliyidir"
11662 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_RESTRICTED ) 
11663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:56
11664 #, c-format
11665 msgid "This item has been withdrawn from the collection. %s "
11666 msgstr ""
11668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:98
11669 #, fuzzy, c-format
11670 msgid "This item is already checked out to you."
11671 msgstr "Bu cism onsuzda sizə verilmiştir. Onu qaytaraq?"
11673 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS ) 
11674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:48
11675 #, fuzzy, c-format
11676 msgid "This item is checked out to someone else. %s "
11677 msgstr "Bu cism onsuzda sizə verilmiştir. Onu qaytaraq? "
11679 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_DEBT ) 
11680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:52
11681 #, fuzzy, c-format
11682 msgid "This item is not for loan. %s "
11683 msgstr "Bu materiyal hələdə səbətinizdədir "
11685 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH ) 
11686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:60
11687 #, fuzzy, c-format
11688 msgid "This item is on hold for another patron. %s "
11689 msgstr "Bu materiyal hələdə səbətinizdədir "
11691 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
11692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:504
11693 #, fuzzy, c-format
11694 msgid ""
11695 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
11696 msgstr ""
11697 "Bu list boşdur. Listlərinizə hərhansı bir <a1>axtarış</a>! nəticəsindən "
11698 "əlavələr edəbilərsiniz! "
11700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:29
11701 #, c-format
11702 msgid "This message can have following reasons"
11703 msgstr ""
11705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:560
11706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:563
11707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1123
11708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1127
11709 #, c-format
11710 msgid ""
11711 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
11712 "clicking "
11713 msgstr ""
11715 #. %1$s:  items_count 
11716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:642
11717 #, fuzzy, c-format
11718 msgid "This record has many physical items (%s). "
11719 msgstr "Burada hərhansı bir cild/nüsxə yazısı yoxdur. "
11721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:800
11722 #, fuzzy, c-format
11723 msgid "This subscription is closed."
11724 msgstr "Abonentlik %s tarixinde bitmişdir"
11726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:156
11727 #, c-format
11728 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
11729 msgstr ""
11731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:158
11732 #, c-format
11733 msgid "This title cannot be requested."
11734 msgstr ""
11736 #. SCRIPT
11737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:409
11738 msgid ""
11739 "This title consists of multiple volumes/parts. Please indicate which part "
11740 "you need. Clicking on specific item information may be helpful."
11741 msgstr ""
11743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:157
11744 #, c-format
11745 msgid "Three times a month"
11746 msgstr "Ayda 3 dəfə"
11748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:156
11749 #, c-format
11750 msgid "Three times a week"
11751 msgstr "Həftədə 3 dəfə"
11753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:151
11754 #, c-format
11755 msgid "Three times a year"
11756 msgstr "İldə 3 dəfə"
11758 #. SCRIPT
11759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11760 msgid "Thu"
11761 msgstr ""
11763 #. IMG
11764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
11765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
11766 msgid "Thumbnail"
11767 msgstr ""
11769 #. SCRIPT
11770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11771 msgid "Thursday"
11772 msgstr ""
11774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:492
11775 #, c-format
11776 msgid "Tidsskrift"
11777 msgstr ""
11779 #. OPTGROUP
11780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
11781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:157
11782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:159
11783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
11784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:76
11785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:52
11786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:208
11787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:210
11788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:540
11789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:542
11790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:773
11791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:53
11792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:243
11793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
11794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:335
11795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:377
11796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:498
11797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:57
11798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
11799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
11800 #, c-format
11801 msgid "Title"
11802 msgstr "Adı"
11804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
11805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
11806 #, c-format
11807 msgid "Title (A-Z)"
11808 msgstr "Adı (A-Z)"
11810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
11811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
11812 #, c-format
11813 msgid "Title (Z-A)"
11814 msgstr "Adı (Z-A)"
11816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:546
11817 #, fuzzy, c-format
11818 msgid "Title notes"
11819 msgstr "Adları"
11821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
11822 #, fuzzy, c-format
11823 msgid "Title phrase"
11824 msgstr "Adın Təsviri"
11826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:523
11827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:991
11828 #, fuzzy, c-format
11829 msgid "Title translated: "
11830 msgstr "Adın Təsviri "
11832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:37
11833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:127
11834 #, c-format
11835 msgid "Title:"
11836 msgstr "Adı:"
11838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:39
11839 #, fuzzy, c-format
11840 msgid "Title: "
11841 msgstr "Adı: "
11843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:22
11844 #, fuzzy, c-format
11845 msgid "Titles"
11846 msgstr "Adı"
11848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:45
11849 #, c-format
11850 msgid "To make changes to your record please contact the library."
11851 msgstr ""
11853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:43
11854 #, c-format
11855 msgid "To report a broken link or any other issue please send an "
11856 msgstr ""
11858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:168
11859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:31
11860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:31
11861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:32
11862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:31
11863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:31
11864 #, fuzzy, c-format
11865 msgid "To report this error, you can "
11866 msgstr ""
11867 "Bu səhvi bildirmək üçün <a1>Koha Yöneticisinə mesaj<a1> göndərəbilirsiniz. "
11869 #. SCRIPT
11870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11871 msgid "Today"
11872 msgstr ""
11874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/receipt.tt:33
11875 #, fuzzy, c-format
11876 msgid "Today's checkouts"
11877 msgstr "Bugün Ödəmə Alınanlar"
11879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:28
11880 #, fuzzy, c-format
11881 msgid "Top level"
11882 msgstr "%s <a1>Üst səviyyə</a>"
11884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:23
11885 #, c-format
11886 msgid "Topics"
11887 msgstr ""
11889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:43
11890 #, fuzzy, c-format
11891 msgid "Total due"
11892 msgstr "Ödəniləcək Toplam Miqdar"
11894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:406
11895 #, c-format
11896 msgid "Trademark"
11897 msgstr ""
11899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:87
11900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:71
11901 #, fuzzy, c-format
11902 msgid "Translation of"
11903 msgstr "Qanunvericilik"
11905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:207
11906 #, fuzzy, c-format
11907 msgid "Transparent"
11908 msgstr "saydamlar"
11910 #. IMG
11911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:188
11912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:466
11913 #, c-format
11914 msgid "Tre-dimensjonale gjenstander"
11915 msgstr ""
11917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
11918 #, fuzzy, c-format
11919 msgid "Treaties "
11920 msgstr "Razılaşmalar "
11922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:142
11923 #, c-format
11924 msgid "Tredimensjonale gjenstander"
11925 msgstr ""
11927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:155
11928 #, c-format
11929 msgid "Triennial"
11930 msgstr "3 ildə bir"
11932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:31
11933 #, c-format
11934 msgid "Try logging in to the catalog"
11935 msgstr "Kataloqa girmək üçün sistem girməyi dənəyin"
11937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:169
11938 #, c-format
11939 msgid "Trykt kart"
11940 msgstr ""
11942 #. SCRIPT
11943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11944 msgid "Tu"
11945 msgstr ""
11947 #. SCRIPT
11948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11949 #, fuzzy
11950 msgid "Tue"
11951 msgstr "İade Tarixi"
11953 #. SCRIPT
11954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11955 msgid "Tuesday"
11956 msgstr ""
11958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1113
11959 #, c-format
11960 msgid "Tweet"
11961 msgstr ""
11963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
11964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:632
11965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:707
11966 #, c-format
11967 msgid "Type"
11968 msgstr "Tipi"
11970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:78
11971 #, fuzzy, c-format
11972 msgid "Type of heading"
11973 msgstr "Başlıq Tipi"
11975 #. INPUT type=text name=q
11976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:200
11977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:202
11978 #, fuzzy
11979 msgid "Type search term"
11980 msgstr "Axtarış terminlərini daxil edin"
11982 #. SCRIPT
11983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11984 #, fuzzy
11985 msgid "Type:"
11986 msgstr "Tipi"
11988 #. %1$s:  heading | html 
11989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:18
11990 #, fuzzy, c-format
11991 msgid "UF: %s"
11992 msgstr "LCCN:"
11994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:196
11995 #, c-format
11996 msgid "URL(s)"
11997 msgstr "URL (lər)"
11999 #. For the first occurrence,
12000 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url |url 
12001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:137
12002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:129
12003 #, fuzzy, c-format
12004 msgid "URL: %s "
12005 msgstr "LCCN: "
12007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:695
12008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:720
12009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:738
12010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:753
12011 #, c-format
12012 msgid "Ukjent;"
12013 msgstr ""
12015 #. SCRIPT
12016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
12017 msgid "Unable to add one or more tags."
12018 msgstr ""
12020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:353
12021 #, c-format
12022 msgid "Unavailable (lost or missing)"
12023 msgstr "Rəfdə yoxdur (itib veya yerində tapılmır)"
12025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:126
12026 #, fuzzy, c-format
12027 msgid "Unavailable issues"
12028 msgstr " Mövcut olmayan saylar"
12030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:589
12031 #, c-format
12032 msgid "Undervisning"
12033 msgstr ""
12035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:748
12036 #, c-format
12037 msgid "Ungdom over 12 år;"
12038 msgstr ""
12040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
12041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:143
12042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:130
12043 #, c-format
12044 msgid "Unhighlight"
12045 msgstr ""
12047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:161
12048 #, c-format
12049 msgid "Unified title"
12050 msgstr "Birləşik adı"
12052 #. For the first occurrence,
12053 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle 
12054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:108
12055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:100
12056 #, fuzzy, c-format
12057 msgid "Unified title: %s "
12058 msgstr "Birləşik adı "
12060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:131
12061 #, c-format
12062 msgid "Uniform Conventional Heading"
12063 msgstr ""
12065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:125
12066 #, fuzzy, c-format
12067 msgid "Uniform Title"
12068 msgstr "Tək tipdə adlar:"
12070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:237
12071 #, c-format
12072 msgid "Uniform titles:"
12073 msgstr "Tək tipdə adlar:"
12075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:546
12076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:552
12077 #, fuzzy, c-format
12078 msgid "Uniform titles: "
12079 msgstr "Tək tipdə adlar: "
12081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:159
12082 #, c-format
12083 msgid "Unknown"
12084 msgstr "Bilinmir"
12086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:35
12087 #, fuzzy, c-format
12088 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
12089 msgstr "Bir abonentlikle bağlı çıxışların sayları"
12091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
12092 #, fuzzy, c-format
12093 msgid "Updates to your record"
12094 msgstr "Parolunuzu Dəyişdirin"
12096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:133
12097 #, c-format
12098 msgid "Updating loose-leaf"
12099 msgstr ""
12101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:135
12102 #, c-format
12103 msgid "Updating website"
12104 msgstr ""
12106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:120
12107 #, fuzzy, c-format
12108 msgid "Use the \"Confirm\" button below to confirm deletion. "
12109 msgstr "Silməyi təsdiqləmək üçün aşağıdakı \"Təsdiq\" düyməsini işlədin. "
12111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:169
12112 #, c-format
12113 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
12114 msgstr "Koha'nın başqa bir hissəsinə keçmək üçün üst menyu çubuğunu işlədin."
12116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:63
12117 #, c-format
12118 msgid "Used for/see from:"
12119 msgstr ""
12121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:47
12122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
12123 #, fuzzy, c-format
12124 msgid "Used in "
12125 msgstr "İşlədilən "
12127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:38
12128 #, fuzzy, c-format
12129 msgid "Username:"
12130 msgstr "Adı:"
12132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
12133 #, fuzzy, c-format
12134 msgid ""
12135 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
12136 "If "
12137 msgstr ""
12138 "Ümumilikdə bir hesabın dondurulmasının səbəbi gecikmələrdən vəya zərər "
12139 "qiymətlərindəndir. Əgər <a1>hesabıvızın olduğu səyfə</a> problemsizsə xaiş "
12140 "olunur kitabxanaçiya yaxınlaşın. "
12142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:312
12143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:379
12144 #, c-format
12145 msgid "Utgave: "
12146 msgstr ""
12148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:295
12149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:762
12150 #, c-format
12151 msgid "Utgiver: "
12152 msgstr ""
12154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:566
12155 #, c-format
12156 msgid "Utskilt fra: "
12157 msgstr ""
12159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:275
12160 #, c-format
12161 msgid "Utstilling"
12162 msgstr ""
12164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:296
12165 #, c-format
12166 msgid "VHS tape / Videocassette"
12167 msgstr "VHS Teyp / Videokaset"
12169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:64
12170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:54
12171 #, c-format
12172 msgid "VM"
12173 msgstr ""
12175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:732
12176 #, fuzzy, c-format
12177 msgid "Verification:"
12178 msgstr "roman"
12180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:114
12181 #, fuzzy, c-format
12182 msgid "Video types"
12183 msgstr "Video Tipləri"
12185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:282
12186 #, fuzzy, c-format
12187 msgid "Videokassett"
12188 msgstr "VHS Teyp / Videokaset"
12190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:131
12191 #, fuzzy, c-format
12192 msgid "Videokassett (VHS)"
12193 msgstr "VHS Teyp / Videokaset"
12195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:281
12196 #, fuzzy, c-format
12197 msgid "Videoplate"
12198 msgstr "Video Tipləri"
12200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:132
12201 #, c-format
12202 msgid "Videoplate (DVD)"
12203 msgstr ""
12205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:283
12206 #, fuzzy, c-format
12207 msgid "Videospole"
12208 msgstr "Video Tipləri"
12210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:44
12211 #, fuzzy, c-format
12212 msgid "View All"
12213 msgstr "Hamısını Yenilə (vaxtını uzat)"
12215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:56
12216 #, fuzzy, c-format
12217 msgid "View all"
12218 msgstr "Hamısını Yenilə (vaxtını uzat)"
12220 #. A
12221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:174
12222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:177
12223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:179
12224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:38
12225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:41
12226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:43
12227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:106
12228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:109
12229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:111
12230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
12231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
12232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
12233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:341
12234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:344
12235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:346
12236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:297
12237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:300
12238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:302
12239 msgid "View details for this title"
12240 msgstr "Bu materiyalla əlaqəli ayrıntıları göstər"
12242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:96
12243 #, fuzzy, c-format
12244 msgid "View full heading"
12245 msgstr "Bütün Başlıqları Göstər"
12247 #. A
12248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:154
12249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:397
12250 #, fuzzy
12251 msgid "View on Amazon.com"
12252 msgstr "Amazon.com 'da göstər"
12254 #. A
12255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:89
12256 #, fuzzy
12257 msgid "View your search history"
12258 msgstr "Kataloqda axtarın:"
12260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:213
12261 #, c-format
12262 msgid "Vinduskort"
12263 msgstr ""
12265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:562
12266 #, fuzzy, c-format
12267 msgid "Visual Material"
12268 msgstr "Görsel Materyaller"
12270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:89
12271 #, fuzzy, c-format
12272 msgid "Visual material"
12273 msgstr "Görsel Materyaller"
12275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:746
12276 #, c-format
12277 msgid "Voksne over 15 år;"
12278 msgstr ""
12280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:745
12281 #, c-format
12282 msgid "Voksne over 18 år;"
12283 msgstr ""
12285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:676
12286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:701
12287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:726
12288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:744
12289 #, c-format
12290 msgid "Voksne;"
12291 msgstr ""
12293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:304
12294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1163
12295 #, fuzzy, c-format
12296 msgid "Vol info"
12297 msgstr " Cild informasiyası"
12299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:281
12300 #, c-format
12301 msgid "Volumes: "
12302 msgstr ""
12304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:356
12305 #, c-format
12306 msgid "Waiting"
12307 msgstr "Gözləyir"
12309 #. %1$s:  waiting_count 
12310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:113
12311 #, fuzzy, c-format
12312 msgid "Waiting (%s)"
12313 msgstr "Gözləyir"
12315 #. SCRIPT
12316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
12317 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
12318 msgstr ""
12320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:148
12321 #, c-format
12322 msgid "Warning: You could not delete all selected items from this shelf."
12323 msgstr ""
12325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:145
12326 #, c-format
12327 msgid "Warning: You could not delete any selected items from this shelf."
12328 msgstr ""
12330 #. SCRIPT
12331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12332 msgid "We"
12333 msgstr ""
12335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:38
12336 #, c-format
12337 msgid ""
12338 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
12339 "define how long we keep your reading history."
12340 msgstr ""
12342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:299
12343 #, c-format
12344 msgid "Website"
12345 msgstr "Web sayt"
12347 #. SCRIPT
12348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12349 msgid "Wed"
12350 msgstr ""
12352 #. SCRIPT
12353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12354 msgid "Wednesday"
12355 msgstr ""
12357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:145
12358 #, c-format
12359 msgid "Weekly"
12360 msgstr "Həftəlik"
12362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:15
12363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:84
12364 #, fuzzy, c-format
12365 msgid "Welcome, "
12366 msgstr "Xoş gəlmişsiniz, <a1> "
12368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:36
12369 #, c-format
12370 msgid "What's next?"
12371 msgstr ""
12373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
12374 #, c-format
12375 msgid ""
12376 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
12377 "history immediately by clicking here. "
12378 msgstr ""
12380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:59
12381 #, fuzzy, c-format
12382 msgid "Where:"
12383 msgstr "Digər"
12385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:261
12386 #, c-format
12387 msgid "Wire"
12388 msgstr ""
12390 #. SCRIPT
12391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
12392 #, fuzzy
12393 msgid "With selected suggestions: "
12394 msgstr "Seçilmiş Materiyalları Sil "
12396 #. For the first occurrence,
12397 #. SCRIPT
12398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
12399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:317
12400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
12401 #, fuzzy
12402 msgid "With selected titles: "
12403 msgstr "Seçilmiş Materiyalları Sil "
12405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1165
12406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:214
12407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:852
12408 #, fuzzy, c-format
12409 msgid "Withdrawn ("
12410 msgstr "İşlətmədən götürülüb (%s),"
12412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:158
12413 #, c-format
12414 msgid "Without periodicity"
12415 msgstr "Çıxış intervalı bilinmir"
12417 #. SCRIPT
12418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12419 msgid "Wk"
12420 msgstr ""
12422 #. SCRIPT
12423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:311
12424 msgid "Would you like to print a receipt?"
12425 msgstr ""
12427 #. %1$s:  bor_messages_loo.message_date | $KohaDates 
12428 #. %2$s:  bor_messages_loo.branchname 
12429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:35
12430 #, c-format
12431 msgid "Written on %s by %s"
12432 msgstr ""
12434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:550
12435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:552
12436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:775
12437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:245
12438 #, fuzzy, c-format
12439 msgid "Year"
12440 msgstr "İl :"
12442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:306
12443 #, fuzzy, c-format
12444 msgid "Year: "
12445 msgstr "İl : "
12447 #. INPUT type=submit
12448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:30
12449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:44
12450 msgid "Yes"
12451 msgstr "Bəli"
12453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:149
12454 #, fuzzy, c-format
12455 msgid ""
12456 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
12457 "again."
12458 msgstr ""
12459 "Avtomatik Ödəmə & Qaytarma Sisteminə fərqli bir IP adresindən giriş "
12460 "edirsiniz! Xaiş olunur sistemə yenidən girəsiz."
12462 #. %1$s:  borrowername 
12463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:166
12464 #, c-format
12465 msgid "You are logged in as %s."
12466 msgstr "%s olaraq sistemə daxil olmusunuz."
12468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:49
12469 #, c-format
12470 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
12471 msgstr ""
12472 "Fərqli bir IP adresindən giriş edirsiniz! Xaiş olunur sistemə yenidən "
12473 "girəsiz."
12475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
12476 #, c-format
12477 msgid "You are not authorized to view this record."
12478 msgstr ""
12480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:39
12481 #, c-format
12482 msgid "You can navigate to the "
12483 msgstr ""
12485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
12486 #, c-format
12487 msgid "You can only share a list if you are the owner."
12488 msgstr ""
12490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:38
12491 #, c-format
12492 msgid ""
12493 "You can search our catalog using the search form at the top of this page"
12494 msgstr ""
12496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
12497 #, c-format
12498 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
12499 msgstr ""
12501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
12502 #, c-format
12503 msgid "You can't change your password."
12504 msgstr "Paroluvuzu dəyişdirə bilməzsiz."
12506 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN ) 
12507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:50
12508 #, fuzzy, c-format
12509 msgid "You cannot renew this item again. %s "
12510 msgstr "SƏHV: %s etiketi silə bilməzsis. "
12512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
12513 #, c-format
12514 msgid "You cannot share a public list."
12515 msgstr ""
12517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:269
12518 #, c-format
12519 msgid "You currently have nothing checked out."
12520 msgstr "İndi sizin üstüvüzdə heç bir şey yoxdur."
12522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:291
12523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:305
12524 #, c-format
12525 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
12526 msgstr "Ödənməmiş cəza və digər borclarınızın cəmi:"
12528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:32
12529 #, fuzzy, c-format
12530 msgid "You did not specify any search criteria"
12531 msgstr "Heçbir axtarı kriteriyası əlavə etməmisiniz."
12533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:25
12534 #, fuzzy, c-format
12535 msgid "You did not specify any search criteria."
12536 msgstr "Heçbir axtarı kriteriyası əlavə etməmisiniz."
12538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:91
12539 #, fuzzy, c-format
12540 msgid "You do not have permission to download this list."
12541 msgstr ""
12542 "SƏHV: %s listinde bu proseduru etmək üçün lazımi icazəyə sahib deyilsiz."
12544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:27
12545 #, fuzzy, c-format
12546 msgid "You do not have permission to send this list."
12547 msgstr ""
12548 "SƏHV: %s listinde bu proseduru etmək üçün lazımi icazəyə sahib deyilsiz."
12550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:56
12551 #, fuzzy, c-format
12552 msgid ""
12553 "You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
12554 "remember, passwords are case sensitive."
12555 msgstr ""
12556 "Səhv istifadəçi adı vəya parolla girmisiniz. Xaiş olunur təkrar "
12557 "sınayasınız!  Yaddan çıxartmayın ki, istifadəçi adı və parol böyük/balaca "
12558 "hərfifə hissiyatlıdır."
12560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:32
12561 #, c-format
12562 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
12563 msgstr ""
12565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:319
12566 #, c-format
12567 msgid "You have a credit of:"
12568 msgstr "Borclu olduğunuz miqdar:"
12570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:150
12571 #, c-format
12572 msgid "You have already requested this title."
12573 msgstr ""
12575 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER ) 
12576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:46
12577 #, c-format
12578 msgid "You have checked out too many items and can't check out any more. %s "
12579 msgstr ""
12581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:85
12582 #, fuzzy, c-format
12583 msgid "You have no fines or charges"
12584 msgstr "Hərhansı cəzanız ya da borcunuz yoxdur"
12586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:50
12587 #, c-format
12588 msgid ""
12589 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
12590 "fields and resubmit."
12591 msgstr ""
12593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:278
12594 #, c-format
12595 msgid "You have nothing checked out"
12596 msgstr "Üstüvüzdə alınmış heç bir şey yoxdur."
12598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:35
12599 #, c-format
12600 msgid ""
12601 "You have successfully registered your new account. To log in, use the "
12602 "following credentials:"
12603 msgstr ""
12605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:31
12606 #, c-format
12607 msgid ""
12608 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
12609 "available"
12610 msgstr ""
12612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
12613 #, c-format
12614 msgid "You may "
12615 msgstr ""
12617 #. SCRIPT
12618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
12619 #, fuzzy
12620 msgid "You must be logged in to add tags."
12621 msgstr "%s olaraq sistemə daxil olmusunuz."
12623 #. For the first occurrence,
12624 #. SCRIPT
12625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:279
12626 #, fuzzy
12627 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
12628 msgstr "Şəxsi Listivizi Əmələ Gətirmək Üçün Sistemə Girin"
12630 #. For the first occurrence,
12631 #. SCRIPT
12632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
12633 #, fuzzy
12634 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
12635 msgstr "Şəxsi Listivizi Əmələ Gətirmək Üçün Sistemə Girin"
12637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:67
12638 #, fuzzy, c-format
12639 msgid "You must select a library for pickup. "
12640 msgstr "Materyalı gedib almaq üçün bir kitabxana seçin. "
12642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:61
12643 #, fuzzy, c-format
12644 msgid "You must select at least one item. "
12645 msgstr "En az bir materiyal seçməlisiniz. "
12647 #. %1$s:  amount 
12648 #. %2$s:  ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN ) 
12649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:54
12650 #, c-format
12651 msgid "You owe the library %s and cannot check out. %s "
12652 msgstr ""
12654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:33
12655 #, c-format
12656 msgid "You tried to access a page that needs authentification"
12657 msgstr ""
12659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:54
12660 #, c-format
12661 msgid ""
12662 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
12663 "again."
12664 msgstr ""
12666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:75
12667 #, c-format
12668 msgid ""
12669 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
12670 "two weeks."
12671 msgstr ""
12673 #. SCRIPT
12674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1327
12675 msgid ""
12676 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
12677 "again."
12678 msgstr ""
12680 #. %1$s:  IF ( BORROWER_INF.userdebarreddate ) 
12681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
12682 #, fuzzy, c-format
12683 msgid "Your account has been frozen%s until "
12684 msgstr "Parolunvz deyişdirildi "
12686 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_CARD_LOST ) 
12687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:66
12688 #, fuzzy, c-format
12689 msgid "Your account has been suspended. %s "
12690 msgstr "Parolunvz deyişdirildi "
12692 #. %1$s:  BORROWER_INF.warnexpired | $KohaDates 
12693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
12694 #, fuzzy, c-format
12695 msgid ""
12696 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
12697 "renew your account."
12698 msgstr "Əlagə İnformasiyası"
12700 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_DEBARRED ) 
12701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:64
12702 #, c-format
12703 msgid "Your account has expired. %s "
12704 msgstr ""
12706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:3
12707 #, fuzzy, c-format
12708 msgid "Your account menu"
12709 msgstr "Kontent kənarı"
12711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
12712 #, c-format
12713 msgid ""
12714 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
12715 "confirmation email."
12716 msgstr ""
12718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:165
12719 #, fuzzy, c-format
12720 msgid "Your authority search history is empty."
12721 msgstr "Sepetiniz boştur."
12723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
12724 #, c-format
12725 msgid "Your card will expire on "
12726 msgstr ""
12728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:16
12729 #, fuzzy, c-format
12730 msgid "Your cart"
12731 msgstr "Səbətiniz"
12733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:1
12734 #, fuzzy, c-format
12735 msgid "Your cart "
12736 msgstr "Səbətiniz "
12738 #. SCRIPT
12739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
12740 msgid "Your cart is currently empty"
12741 msgstr "Səbətiniz bu an üçün boşdur"
12743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:17
12744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:27
12745 #, c-format
12746 msgid "Your cart is empty."
12747 msgstr "Sepetiniz boştur."
12749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:101
12750 #, fuzzy, c-format
12751 msgid "Your catalog search history is empty."
12752 msgstr "Sepetiniz boştur."
12754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:17
12755 #, fuzzy, c-format
12756 msgid "Your checkout history"
12757 msgstr "Ödümə alma keçmişi"
12759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:891
12760 #, fuzzy, c-format
12761 msgid "Your comment"
12762 msgstr "Şərhiniz:"
12764 #. SCRIPT
12765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
12766 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
12767 msgstr ""
12769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
12770 #, c-format
12771 msgid ""
12772 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
12773 "update your record as soon as possible."
12774 msgstr ""
12775 "Düzeltmələriniz kitabxanaya çatmıştır, personalımız kaydınızı ən qısa "
12776 "zamanda güncəlləyəcəkdir."
12778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:46
12779 #, c-format
12780 msgid "Your download should begin automatically."
12781 msgstr ""
12783 #. SCRIPT
12784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
12785 msgid "Your edited comment (preview, pending approval)"
12786 msgstr ""
12788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:16
12789 #, fuzzy, c-format
12790 msgid "Your fines and charges"
12791 msgstr "Cəzalar ve Qiymətlər"
12793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
12794 #, fuzzy, c-format
12795 msgid ""
12796 "Your library card has been marked as lost or stolen. If this is an error, "
12797 "please contact the library."
12798 msgstr ""
12799 "Kütüphane kartınız çalınmış veya kayıp olarak işaretlenmiştir. Eğer bu bir "
12800 "hata ise, düzeltilmesi için lütfen kartınızı kütüphanenizin ödünç verme "
12801 "servisine getirin, hata düzeltilecektir."
12803 #. %1$s:  shelfname 
12804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:1
12805 #, fuzzy, c-format
12806 msgid "Your list : %s "
12807 msgstr "Listəriniz : %s "
12809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:50
12810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:54
12811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:56
12812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:66
12813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:68
12814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:608
12815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:610
12816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:16
12817 #, fuzzy, c-format
12818 msgid "Your lists"
12819 msgstr "Listləriniz"
12821 #. For the first occurrence,
12822 #. SCRIPT
12823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
12824 #, fuzzy
12825 msgid "Your lists:"
12826 msgstr "Listləriniz:"
12828 #. %1$s:  FOREACH error IN RENEW_ERROR.split('\|') 
12829 #. %2$s:  IF error == 'card_expired' 
12830 #. %3$s:  ELSIF error == 'too_many' 
12831 #. %4$s:  ELSIF error == 'on_reserve' 
12832 #. %5$s:  END 
12833 #. %6$s:  END 
12834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:67
12835 #, c-format
12836 msgid ""
12837 "Your loan renewal failed because of the following reason(s): %s %s Your "
12838 "account has expired. Please contact the library for more information. %s You "
12839 "have renewed this item the maximum number of times allowed. %s This item is "
12840 "on hold for another patron. %s %s "
12841 msgstr ""
12843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:13
12844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:25
12845 #, fuzzy, c-format
12846 msgid "Your messaging settings"
12847 msgstr "Əlaqə ayarlarınız"
12849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:39
12850 #, fuzzy, c-format
12851 msgid "Your options are: "
12852 msgstr "[Daha çox seçim] "
12854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:62
12855 #, fuzzy, c-format
12856 msgid "Your password has been changed "
12857 msgstr "Parolunvz deyişdirildi "
12859 #. %1$s:  minpasslen 
12860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:48
12861 #, c-format
12862 msgid "Your password must be at least %s characters long."
12863 msgstr "Paroluvuz ən az %s simvoldan ibarət olmalıdır."
12865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:23
12866 #, fuzzy, c-format
12867 msgid "Your personal details"
12868 msgstr "şəxsi informasiyam"
12870 # %1$s: T../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:227MPL_VAR name=count
12871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:179
12872 #, fuzzy, c-format
12873 msgid "Your priority: "
12874 msgstr "Koleksiya ( %s ) "
12876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:13
12877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:25
12878 #, fuzzy, c-format
12879 msgid "Your privacy management"
12880 msgstr "Şərhiniz:"
12882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:34
12883 #, fuzzy, c-format
12884 msgid "Your privacy rules have been updated."
12885 msgstr "Parolunvz deyişdirildi"
12887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:16
12888 #, fuzzy, c-format
12889 msgid "Your purchase suggestions"
12890 msgstr "alma tıklifim"
12892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:28
12893 #, fuzzy, c-format
12894 msgid "Your reading history has been deleted."
12895 msgstr "Parolunvz deyişdirildi"
12897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:15
12898 #, fuzzy, c-format
12899 msgid "Your search history"
12900 msgstr "Kataloqda axtarın:"
12902 #. %1$s:  total |html 
12903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:75
12904 #, fuzzy, c-format
12905 msgid "Your search returned %s results."
12906 msgstr "%s axtarış nəticələri."
12908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:116
12909 #, fuzzy, c-format
12910 msgid "Your suggestion has been submitted."
12911 msgstr "Parolunvz deyişdirildi"
12913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:16
12914 #, fuzzy, c-format
12915 msgid "Your summary"
12916 msgstr "ümumi informasiyam"
12918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
12919 #, c-format
12920 msgid ""
12921 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
12922 "before applying them."
12923 msgstr ""
12925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:157
12926 #, c-format
12927 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
12928 msgstr ""
12929 "İstifadəçi nömrənis verilənlər bazasında tapılmadı. Xaiş olunur yenidən "
12930 "daxil edəsiniz."
12932 #. LINK
12933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:7
12934 msgid ""
12935 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
12936 "END %] catalog recent comments"
12937 msgstr ""
12939 #. LINK
12940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:19
12941 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS feed"
12942 msgstr ""
12944 #. SPAN
12945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:226
12946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:254
12947 msgid "[% SEARCH_RESULT.biblionumber |url %]"
12948 msgstr ""
12950 #. DIV
12951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:51
12952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:80
12953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:83
12954 msgid "[% biblionumber |url %]"
12955 msgstr ""
12957 #. INPUT type=text name=borrower_dateofbirth
12958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:166
12959 msgid "[% borrower.dateofbirth | $KohaDates %]"
12960 msgstr ""
12962 #. A
12963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:48
12964 msgid "[% facet.facet_title_value |html %]"
12965 msgstr ""
12967 #. DIV
12968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:100
12969 msgid "[% issue.biblionumber |url %]"
12970 msgstr ""
12972 #. DIV
12973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:25
12974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:51
12975 msgid "[% item.biblionumber |url %]"
12976 msgstr ""
12978 #. SPAN
12979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:292
12980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:313
12981 msgid "[% itemsloo.biblionumber |url %]"
12982 msgstr ""
12984 #. INPUT type=text name=limit
12985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:84
12986 #, fuzzy
12987 msgid "[% limit or"
12988 msgstr "Bununla sərhədlə:"
12990 #. INPUT type=text name=q
12991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:200
12992 msgid "[% ms_value |html %]"
12993 msgstr ""
12995 #. DIV
12996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:133
12997 msgid "[% review.biblionumber |url %]"
12998 msgstr ""
13000 #. INPUT type=text name=shelfname
13001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:535
13002 msgid "[% shelfname |html %]"
13003 msgstr ""
13005 #. INPUT type=text name=title
13006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:123
13007 msgid "[% title |html %]"
13008 msgstr ""
13010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:113
13011 #, c-format
13012 msgid ""
13013 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('itemtype')."
13014 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
13015 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('itemtype').size > 0 and expanded_options ) ) "
13016 "%%] "
13017 msgstr ""
13019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:148
13020 #, c-format
13021 msgid ""
13022 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('pubdate')."
13023 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
13024 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('pubdate').size > 0 and expanded_options ) ) "
13025 "%%] "
13026 msgstr ""
13028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:108
13029 #, c-format
13030 msgid ""
13031 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
13032 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
13033 msgstr ""
13035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:96
13036 #, c-format
13037 msgid ""
13038 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
13039 "type=seefro.type %%] "
13040 msgstr ""
13042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:646
13043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:683
13044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:119
13045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:418
13046 #, c-format
13047 msgid "_blank"
13048 msgstr ""
13050 #. SCRIPT
13051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
13052 msgid "a an the"
13053 msgstr ""
13055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:235
13056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:246
13057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:777
13058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:867
13059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:886
13060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:931
13061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:993
13062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:262
13063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:573
13064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:623
13065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:423
13066 #, fuzzy, c-format
13067 msgid "a_t"
13068 msgstr "də/da (at)"
13070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:382
13071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:395
13072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:526
13073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:972
13074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:983
13075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:317
13076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:382
13077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:777
13078 #, c-format
13079 msgid "ab"
13080 msgstr ""
13082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:155
13083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:457
13084 #, c-format
13085 msgid "abc"
13086 msgstr ""
13088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:678
13089 #, fuzzy, c-format
13090 msgid "abcd"
13091 msgstr "Barkod"
13093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:738
13094 #, c-format
13095 msgid "abcdefgijklnou"
13096 msgstr ""
13098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:586
13099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:600
13100 #, c-format
13101 msgid "abcdfgklmnopqrstvxyz"
13102 msgstr ""
13104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:299
13105 #, c-format
13106 msgid "abcdfijkmnpvxyz"
13107 msgstr ""
13109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:825
13110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:961
13111 #, fuzzy, c-format
13112 msgid "abcdgo"
13113 msgstr "Barkod"
13115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:282
13116 #, c-format
13117 msgid "abcdjpvxyz"
13118 msgstr ""
13120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1119
13121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1254
13122 #, fuzzy, c-format
13123 msgid "abcdn"
13124 msgstr "Barkod"
13126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:438
13127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:452
13128 #, c-format
13129 msgid "abcdvxyz"
13130 msgstr ""
13132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:409
13133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:422
13134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:334
13135 #, c-format
13136 msgid "abceg"
13137 msgstr ""
13139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:323
13140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:910
13141 #, c-format
13142 msgid "abcg"
13143 msgstr ""
13145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:529
13146 #, fuzzy, c-format
13147 msgid "abchnp"
13148 msgstr "Barkod"
13150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1106
13151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1241
13152 #, c-format
13153 msgid "abcq"
13154 msgstr ""
13156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:844
13157 #, c-format
13158 msgid "abcu"
13159 msgstr ""
13161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:994
13162 #, c-format
13163 msgid "abh"
13164 msgstr ""
13166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:119
13167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:401
13168 #, c-format
13169 msgid "abhfgknps"
13170 msgstr ""
13172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:498
13173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:391
13174 #, c-format
13175 msgid "abhfgnp"
13176 msgstr ""
13178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:91
13179 #, c-format
13180 msgid "abstract"
13181 msgstr "öz"
13183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:609
13184 #, fuzzy, c-format
13185 msgid "abstract or summary "
13186 msgstr "Şərh/şərhlər "
13188 #. %1$s:  ELSE 
13189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
13190 #, fuzzy, c-format
13191 msgid "account, %s "
13192 msgstr "Kontent kənarı "
13194 #. %1$s:  IF ( casServerUrl ) 
13195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
13196 #, fuzzy, c-format
13197 msgid "account, %s please "
13198 msgstr "Kontent kənarı "
13200 #. %1$s:  END 
13201 #. %2$s:  ELSE 
13202 #. %3$s:  END 
13203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:72
13204 #, c-format
13205 msgid ""
13206 "account, you may use that below. %s %s If you have a local account, you may "
13207 "use that below. %s "
13208 msgstr ""
13210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:474
13211 #, fuzzy, c-format
13212 msgid "acdef"
13213 msgstr "Barkod"
13215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1130
13216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1265
13217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:140
13218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:479
13219 #, fuzzy, c-format
13220 msgid "acdeq"
13221 msgstr "Barkod"
13223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:544
13224 #, c-format
13225 msgid "adfklmor"
13226 msgstr ""
13228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:13
13229 #, fuzzy, c-format
13230 msgid "adult, General"
13231 msgstr "Yetkin, Ümumi"
13233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:12
13234 #, fuzzy, c-format
13235 msgid "adult, serious"
13236 msgstr "Yetişkin, ciddi"
13238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
13239 #, c-format
13240 msgid "already exists!"
13241 msgstr ""
13243 #. SCRIPT
13244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
13245 msgid "already in your cart"
13246 msgstr "hal-hazırda səbətivizdə"
13248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
13249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
13250 #, c-format
13251 msgid ""
13252 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
13253 msgstr ""
13255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
13256 #, c-format
13257 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
13258 msgstr ""
13260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:29
13261 #, c-format
13262 msgid "and"
13263 msgstr "və"
13265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:17
13266 #, c-format
13267 msgid ""
13268 "anyone else to add entries. (The owner of a list is always allowed to add "
13269 "entries, but needs permission to remove.)"
13270 msgstr ""
13272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:25
13273 #, c-format
13274 msgid "anyone to remove his own contributed entries."
13275 msgstr ""
13277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:33
13278 #, c-format
13279 msgid "anyone to remove other contributed entries."
13280 msgstr ""
13282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:238
13283 #, c-format
13284 msgid "aperture card "
13285 msgstr ""
13287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:112
13288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:451
13289 #, c-format
13290 msgid "aq"
13291 msgstr ""
13293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:809
13294 #, c-format
13295 msgid "art original "
13296 msgstr ""
13298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:815
13299 #, fuzzy, c-format
13300 msgid "art reproduction "
13301 msgstr "fotomekanik çoxaltma "
13303 #. IMG
13304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:554
13305 #, fuzzy
13306 msgid "article"
13307 msgstr "Hüquqi məqalələr"
13309 #. %1$s:  WAITIN.branch 
13310 #. %2$s:  ELSE 
13311 #. %3$s:  WAITIN.holdingbranch 
13312 #. %4$s:  WAITIN.branch 
13313 #. %5$s:  END 
13314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:356
13315 #, fuzzy, c-format
13316 msgid "at %s %s In transit from %s to %s %s "
13317 msgstr "%s 'ndən %s 'nə göndərildi "
13319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:213
13320 #, fuzzy, c-format
13321 msgid "atlas "
13322 msgstr "etiketlər "
13324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:718
13325 #, fuzzy, c-format
13326 msgid "atru"
13327 msgstr "Status"
13329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:156
13330 #, c-format
13331 msgid "au"
13332 msgstr ""
13334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1054
13335 #, fuzzy, c-format
13336 msgid "author"
13337 msgstr "Yazıçı"
13339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:56
13340 #, c-format
13341 msgid "autobiography"
13342 msgstr "avtobioqrafiya"
13344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:187
13345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:203
13346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:218
13347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:202
13348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:216
13349 #, fuzzy, c-format
13350 msgid "av"
13351 msgstr "Saxla"
13353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:94
13354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:338
13355 #, fuzzy, c-format
13356 msgid "av "
13357 msgstr "Saxla "
13359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
13360 #, c-format
13361 msgid "available"
13362 msgstr "işlədiləbilər"
13364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:182
13365 #, fuzzy, c-format
13366 msgid "available online "
13367 msgstr "işlədiləbilər "
13369 #. SCRIPT
13370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1327
13371 #, fuzzy
13372 msgid "average rating: "
13373 msgstr "Listəriniz : %s "
13375 #. %1$s:  rating_avg_int 
13376 #. %2$s:  rating_total 
13377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:501
13378 #, c-format
13379 msgid "average rating: %s (%s votes)"
13380 msgstr ""
13382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:854
13383 #, c-format
13384 msgid "az"
13385 msgstr ""
13387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:900
13388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:149
13389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:487
13390 #, c-format
13391 msgid "bc"
13392 msgstr ""
13394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:300
13395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:765
13396 #, fuzzy, c-format
13397 msgid "bcg"
13398 msgstr "Etiketlər:"
13400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
13401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
13402 #, c-format
13403 msgid "bib"
13404 msgstr ""
13406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
13407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
13408 #, c-format
13409 msgid "bib_id"
13410 msgstr ""
13412 #. IMG
13413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:614
13414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:88
13415 #, c-format
13416 msgid "bibliography"
13417 msgstr "biblioqrafiya"
13419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:612
13420 #, fuzzy, c-format
13421 msgid "bibliography "
13422 msgstr "biblioqrafiya "
13424 #. IMG
13425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:715
13426 #, fuzzy
13427 msgid "biography"
13428 msgstr "Biyoqrafi"
13430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:761
13431 #, fuzzy, c-format
13432 msgid "biography "
13433 msgstr "Biyoqrafi "
13435 #. IMG
13436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:205
13437 #, fuzzy
13438 msgid "bonus"
13439 msgstr "ing-abş"
13441 #. IMG
13442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:549
13443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:552
13444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:557
13445 #, fuzzy
13446 msgid "book"
13447 msgstr "Kitaplar"
13449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
13450 #, fuzzy, c-format
13451 msgid "borrowernumber"
13452 msgstr "Kart nömrəniz"
13454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:91
13455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:352
13456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:361
13457 #, fuzzy, c-format
13458 msgid "braille "
13459 msgstr "Korlar üçün "
13461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:193
13462 #, c-format
13463 msgid "bristol board"
13464 msgstr "Bristol kartonu"
13466 #. For the first occurrence,
13467 #. SCRIPT
13468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
13469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1327
13470 #, fuzzy
13471 msgid "by"
13472 msgstr "/ %s"
13474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:163
13475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:462
13476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:108
13477 #, fuzzy, c-format
13478 msgid "by "
13479 msgstr "/ %s "
13481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1053
13482 #, c-format
13483 msgid "byArtist"
13484 msgstr ""
13486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:192
13487 #, c-format
13488 msgid "canvas"
13489 msgstr "Yağlıboyalı rəsm"
13491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:194
13492 #, c-format
13493 msgid "cardboard/illustration board"
13494 msgstr "karton/resm kartonu"
13496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
13497 #, fuzzy, c-format
13498 msgid "cardnumber"
13499 msgstr "Kart nömrəsi:"
13501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:107
13502 #, c-format
13503 msgid "cartoons or comic strips"
13504 msgstr "cizgi filmləri və karikaturalar"
13506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:616
13507 #, fuzzy, c-format
13508 msgid "catalog "
13509 msgstr "Kataloq "
13511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:33
13512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:33
13513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:34
13514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:33
13515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:33
13516 #, fuzzy, c-format
13517 msgid "catalog home page"
13518 msgstr "Kataloq"
13520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:39
13521 #, fuzzy, c-format
13522 msgid "catalog main page"
13523 msgstr "Kataloq"
13525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:89
13526 #, c-format
13527 msgid "catalogue"
13528 msgstr "Kataloq"
13530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:133
13531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:472
13532 #, c-format
13533 msgid "cdn"
13534 msgstr ""
13536 #. IMG
13537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:197
13538 msgid "celestial globe"
13539 msgstr ""
13541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:357
13542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:936
13543 #, fuzzy, c-format
13544 msgid "cg"
13545 msgstr "Etiketlər:"
13547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:41
13548 #, fuzzy, c-format
13549 msgid "change your password"
13550 msgstr "parolumu dəyişdir"
13552 #. IMG
13553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:269
13554 #, fuzzy
13555 msgid "chart"
13556 msgstr "lövhə"
13558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:839
13559 #, fuzzy, c-format
13560 msgid "chart "
13561 msgstr "lövhə "
13563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:69
13564 #, c-format
13565 msgid "charts"
13566 msgstr "lövhə"
13568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:10
13569 #, c-format
13570 msgid "children (9-14)"
13571 msgstr "uşaqlar (9-14 yaş)"
13573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:167
13574 #, fuzzy, c-format
13575 msgid "chip cartridge "
13576 msgstr "video yazısı "
13578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:297
13579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:83
13580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
13581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:119
13582 #, fuzzy, c-format
13583 msgid "click here to login"
13584 msgstr "Tamamdırsa bura basın."
13586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:74
13587 #, c-format
13588 msgid "coats of arms"
13589 msgstr "armalar"
13591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:102
13592 #, fuzzy, c-format
13593 msgid "coauthor"
13594 msgstr "Yazıçı"
13596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:179
13597 #, c-format
13598 msgid "collage"
13599 msgstr "kolledj"
13601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:271
13602 #, fuzzy, c-format
13603 msgid "collage "
13604 msgstr "kolledj "
13606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:58
13607 #, c-format
13608 msgid "collective biography"
13609 msgstr "kollektiv biyoqrafiya"
13611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:349
13612 #, fuzzy, c-format
13613 msgid "combination "
13614 msgstr "illuminasiyalar "
13616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:734
13617 #, fuzzy, c-format
13618 msgid "comic strip "
13619 msgstr "cizgi filmləri və karikaturalar "
13621 #. IMG
13622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:560
13623 #, fuzzy
13624 msgid "computer file"
13625 msgstr "Kompüter Faylları"
13627 #. IMG
13628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:171
13629 msgid "computer optical disc cartridge"
13630 msgstr ""
13632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:675
13633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:764
13634 #, fuzzy, c-format
13635 msgid "conference publication "
13636 msgstr "yayın ili "
13638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
13639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
13640 #, fuzzy, c-format
13641 msgid "contact information"
13642 msgstr "Əlagə İnformasiyası"
13644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:49
13645 #, c-format
13646 msgid "contains"
13647 msgstr "daxil edir"
13649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:59
13650 #, fuzzy, c-format
13651 msgid "contains biographical data"
13652 msgstr "biyoqrafik informasiya daxil edir"
13654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1057
13655 #, c-format
13656 msgid "contributor"
13657 msgstr ""
13659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:114
13660 #, c-format
13661 msgid "corporate_coauthor"
13662 msgstr ""
13664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:96
13665 #, c-format
13666 msgid "corporate_main_author"
13667 msgstr ""
13669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:120
13670 #, c-format
13671 msgid "corporate_secondary_author"
13672 msgstr ""
13674 #. SPAN
13675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:80
13676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:260
13677 #, fuzzy
13678 msgid ""
13679 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
13680 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
13681 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
13682 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
13683 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
13684 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
13685 "series %]&rft.genre="
13686 msgstr ""
13687 "ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;"
13688 "rft.au=<!-- TMPL_VAR NAME=\"author\" -->&amp;rft.btitle=<!-- TMPL_VAR NAME="
13689 "\"title\" ESCAPE=\"url\" -->&amp;rft.date=<!-- TMPL_VAR NAME="
13690 "\"publicationyear\" -->&amp;rft.tpages=<!-- TMPL_VAR NAME=\"size\" -->&amp;"
13691 "rft.isbn=<!-- TMPL_VAR NAME=\"isbn\" ESCAPE=\"url\" -->&amp;rft.aucorp=&amp;"
13692 "rft.place=<!-- TMPL_VAR NAME=\"place\" -->&amp;rft.pub=<!-- TMPL_VAR NAME="
13693 "\"publisher\" ESCAPE=\"url\" -->&amp;rft.edition=<!-- TMPL_VAR NAME=\"edition"
13694 "\" -->&amp;rft.series=<!-- TMPL_VAR NAME=\"series\" -->&amp;rft.genre="
13696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:325
13697 #, fuzzy, c-format
13698 msgid "cylinder "
13699 msgstr "index "
13701 #. IMG
13702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:584
13703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:692
13704 msgid "database"
13705 msgstr ""
13707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
13708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
13709 #, c-format
13710 msgid "date after which hold request is no longer needed"
13711 msgstr ""
13713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
13714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
13715 #, c-format
13716 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
13717 msgstr ""
13719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
13720 #, c-format
13721 msgid ""
13722 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
13723 "values: "
13724 msgstr ""
13726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
13727 #, c-format
13728 msgid "desired_due_date"
13729 msgstr ""
13731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:216
13732 #, fuzzy, c-format
13733 msgid "diagram "
13734 msgstr "dram "
13736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:92
13737 #, c-format
13738 msgid "dictionary"
13739 msgstr "lüğət"
13741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:619
13742 #, fuzzy, c-format
13743 msgid "dictionary "
13744 msgstr "lüğət "
13746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:73
13747 #, fuzzy, c-format
13748 msgid "digitized microfilm "
13749 msgstr "mikro çap "
13751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:76
13752 #, c-format
13753 msgid "digitized other analog "
13754 msgstr ""
13756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:818
13757 #, fuzzy, c-format
13758 msgid "diorama "
13759 msgstr "dram "
13761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:94
13762 #, c-format
13763 msgid "directory"
13764 msgstr "rəhbər"
13766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:655
13767 #, fuzzy, c-format
13768 msgid "directory "
13769 msgstr "rəhbər "
13771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:634
13772 #, fuzzy, c-format
13773 msgid "discography "
13774 msgstr "Biyoqrafi "
13776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:162
13777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:194
13778 #, c-format
13779 msgid "display:block; "
13780 msgstr ""
13782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:190
13783 #, c-format
13784 msgid ""
13785 "display:block; text-align:right; float:right; width:50%%; padding-left:20px"
13786 msgstr ""
13788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:100
13789 #, c-format
13790 msgid "dissertation or thesis"
13791 msgstr "tezislər"
13793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:108
13794 #, fuzzy, c-format
13795 msgid "dissertation or thesis (revised)"
13796 msgstr "tezislər"
13798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:39
13799 #, c-format
13800 msgid "drama"
13801 msgstr "dram"
13803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:731
13804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:767
13805 #, fuzzy, c-format
13806 msgid "drama "
13807 msgstr "dram "
13809 #. IMG
13810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:275
13811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:180
13812 #, c-format
13813 msgid "drawing"
13814 msgstr "çəkilmə"
13816 #. IMG
13817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:200
13818 msgid "earth moon globe"
13819 msgstr ""
13821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:186
13822 #, fuzzy, c-format
13823 msgid "edition"
13824 msgstr "Yayınlar"
13826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:97
13827 #, fuzzy, c-format
13828 msgid "electronic "
13829 msgstr "Seç "
13831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:29
13832 #, fuzzy, c-format
13833 msgid "electronic ressource"
13834 msgstr "Seç"
13836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:168
13837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:32
13838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:32
13839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:33
13840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:32
13841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:32
13842 #, c-format
13843 msgid "email the Koha Administrator"
13844 msgstr ""
13846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:43
13847 #, c-format
13848 msgid "email to the Koha Administrator"
13849 msgstr ""
13851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:93
13852 #, c-format
13853 msgid "encyclopaedia"
13854 msgstr "ensiklopediya"
13856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:622
13857 #, fuzzy, c-format
13858 msgid "encyclopedia "
13859 msgstr "ensiklopediya "
13861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:728
13862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:770
13863 #, fuzzy, c-format
13864 msgid "essay "
13865 msgstr "inşa "
13867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:40
13868 #, c-format
13869 msgid "essays"
13870 msgstr "inşa"
13872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:104
13873 #, c-format
13874 msgid "examination paper"
13875 msgstr "imtahan kağızı"
13877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:73
13878 #, c-format
13879 msgid "facsimiles"
13880 msgstr "tipikçaplar"
13882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:711
13883 #, fuzzy, c-format
13884 msgid "festschrift "
13885 msgstr "Anma Kitabı. "
13887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1139
13888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1146
13889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:642
13890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:649
13891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:499
13892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:506
13893 #, c-format
13894 msgid "fghkdlmor"
13895 msgstr ""
13897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:144
13898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:437
13899 #, c-format
13900 msgid "fgknps"
13901 msgstr ""
13903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:38
13904 #, c-format
13905 msgid "fiction"
13906 msgstr "roman"
13908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:725
13909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:737
13910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:773
13911 #, fuzzy, c-format
13912 msgid "fiction "
13913 msgstr "roman "
13915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:259
13916 #, fuzzy, c-format
13917 msgid "film cartridge "
13918 msgstr "video yazısı "
13920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:262
13921 #, fuzzy, c-format
13922 msgid "film cassette "
13923 msgstr "VHS Teyp / Videokaset "
13925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:265
13926 #, c-format
13927 msgid "film reel "
13928 msgstr ""
13930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:652
13931 #, fuzzy, c-format
13932 msgid "filmography "
13933 msgstr "Biyoqrafi "
13935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:304
13936 #, c-format
13937 msgid "filmslip "
13938 msgstr ""
13940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:821
13941 #, c-format
13942 msgid "filmstrip "
13943 msgstr ""
13945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:307
13946 #, fuzzy, c-format
13947 msgid "filmstrip cartridge "
13948 msgstr "səs yazıları "
13950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:310
13951 #, c-format
13952 msgid "filmstrip roll "
13953 msgstr ""
13955 #. IMG
13956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:278
13957 msgid "flash card"
13958 msgstr ""
13960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:842
13961 #, c-format
13962 msgid "flash card "
13963 msgstr ""
13965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:776
13966 #, c-format
13967 msgid "folktale "
13968 msgstr ""
13970 #. IMG
13971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:695
13972 #, fuzzy
13973 msgid "font"
13974 msgstr "Bütüb sayı"
13976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
13977 #, c-format
13978 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
13979 msgstr ""
13981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:76
13982 #, c-format
13983 msgid "forms"
13984 msgstr "formlar"
13986 #. IMG
13987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:698
13988 #, fuzzy
13989 msgid "game"
13990 msgstr "Adı"
13992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:75
13993 #, c-format
13994 msgid "genealogical tables"
13995 msgstr "gen cədvəli"
13997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:195
13998 #, c-format
13999 msgid "glass"
14000 msgstr "şüşə"
14002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:50
14003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:44
14004 #, fuzzy, c-format
14005 msgid "gra"
14006 msgstr "dram"
14008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:830
14009 #, fuzzy, c-format
14010 msgid "graphic "
14011 msgstr "Biyoqrafi "
14013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:26
14014 #, c-format
14015 msgid "hand-written"
14016 msgstr "əlyazma"
14018 # ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:277
14019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:625
14020 #, fuzzy, c-format
14021 msgid "handbook "
14022 msgstr "Əl kitabları "
14024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:197
14025 #, c-format
14026 msgid "hardboard"
14027 msgstr "MDF"
14029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
14030 #, c-format
14031 msgid "has already been added."
14032 msgstr ""
14034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:650
14035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1055
14036 #, c-format
14037 msgid "height:100px"
14038 msgstr ""
14040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1020
14041 #, c-format
14042 msgid "height:100px;"
14043 msgstr ""
14045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:560
14046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:563
14047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1124
14048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1129
14049 #, fuzzy, c-format
14050 msgid "here"
14051 msgstr "Digər"
14053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:779
14054 #, fuzzy, c-format
14055 msgid "history "
14056 msgstr "rəhbər "
14058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:109
14059 #, c-format
14060 msgid "http://schema.org/"
14061 msgstr ""
14063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:740
14064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:782
14065 #, fuzzy, c-format
14066 msgid "humor, satire "
14067 msgstr "mizah, hiciv "
14069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:41
14070 #, c-format
14071 msgid "humour, satire"
14072 msgstr "mizah, hiciv"
14074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:511
14075 #, c-format
14076 msgid "iabhfgnp"
14077 msgstr ""
14079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
14080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
14081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
14082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
14083 #, c-format
14084 msgid "id"
14085 msgstr ""
14087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
14088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
14089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
14090 #, c-format
14091 msgid "id_type"
14092 msgstr ""
14094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:300
14095 #, c-format
14096 msgid "ijknpxyz"
14097 msgstr ""
14099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:80
14100 #, c-format
14101 msgid "illuminations"
14102 msgstr "illuminasiyalar"
14104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:66
14105 #, c-format
14106 msgid "illustrations"
14107 msgstr "resmler (illustrasiyalar)"
14109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
14110 #, c-format
14111 msgid ""
14112 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&amp;username=john9&amp;password=soul "
14113 msgstr ""
14115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
14116 #, c-format
14117 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
14118 msgstr ""
14120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
14121 #, c-format
14122 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&amp;id=1+2+99999 "
14123 msgstr ""
14125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
14126 #, c-format
14127 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&amp;id=1+2+99999&amp;id_type=item "
14128 msgstr ""
14130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:519
14131 #, c-format
14132 msgid ""
14133 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&amp;patron_id=1&amp;show_contact=0&amp;"
14134 "show_loans=1 "
14135 msgstr ""
14137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:638
14138 #, c-format
14139 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&amp;patron_id=1 "
14140 msgstr ""
14142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
14143 #, c-format
14144 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&amp;id=1+2+99999 "
14145 msgstr ""
14147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:661
14148 #, c-format
14149 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
14150 msgstr ""
14152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
14153 #, c-format
14154 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;item_id=1 "
14155 msgstr ""
14157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
14158 #, c-format
14159 msgid ""
14160 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;"
14161 "request_location=127.0.0.1 "
14162 msgstr ""
14164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:468
14165 #, c-format
14166 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&amp;id=815&amp;id_type=cardnumber "
14167 msgstr ""
14169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:685
14170 #, c-format
14171 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
14172 msgstr ""
14174 #. %1$s:  END 
14175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
14176 #, fuzzy, c-format
14177 msgid "in %s fines"
14178 msgstr "cəzalarım"
14180 #. SCRIPT
14181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
14182 #, fuzzy
14183 msgid "in OverDrive collection"
14184 msgstr "qarışıq kolleksiya"
14186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
14187 #, fuzzy, c-format
14188 msgid "in any heading"
14189 msgstr "Bütün Başlıqları Göstər"
14191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:61
14192 #, fuzzy, c-format
14193 msgid "in keyword"
14194 msgstr "Açar söz"
14196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
14197 #, c-format
14198 msgid "in main entry"
14199 msgstr ""
14201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:90
14202 #, c-format
14203 msgid "index"
14204 msgstr "index"
14206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:631
14207 #, fuzzy, c-format
14208 msgid "index "
14209 msgstr "index "
14211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:57
14212 #, c-format
14213 msgid "individual biography"
14214 msgstr "şəxsi bioqrafiya"
14216 #. SCRIPT
14217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
14218 msgid "injecting NEW comment: "
14219 msgstr ""
14221 #. SCRIPT
14222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
14223 msgid "injecting OLD comment: "
14224 msgstr ""
14226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:169
14227 #, c-format
14228 msgid "irregular"
14229 msgstr "irregular"
14231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
14232 #, c-format
14233 msgid "is exactly"
14234 msgstr "eyni"
14236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:118
14237 #, c-format
14238 msgid "is not empty. "
14239 msgstr ""
14241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
14242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
14243 #, fuzzy, c-format
14244 msgid "item"
14245 msgstr "Adı"
14247 #. SCRIPT
14248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
14249 #, fuzzy
14250 msgid "item(s) added to your cart"
14251 msgstr " səbətinizə əlavə olunan materiyal(lar)"
14253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
14254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
14255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
14256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
14257 #, fuzzy, c-format
14258 msgid "item_id"
14259 msgstr "Bekleniyor"
14261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
14262 #, fuzzy, c-format
14263 msgid "items. "
14264 msgstr "Adı "
14266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:283
14267 #, c-format
14268 msgid "jpxyz"
14269 msgstr ""
14271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:7
14272 #, c-format
14273 msgid "juvenile, general"
14274 msgstr "uşaqlar üçün, ümumi"
14276 #. IMG
14277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:558
14278 msgid "kit"
14279 msgstr ""
14281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:209
14282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:812
14283 #, c-format
14284 msgid "kit "
14285 msgstr ""
14287 #. %1$s:  LibraryName |html 
14288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
14289 #, c-format
14290 msgid "koha opac %s"
14291 msgstr " Koha %s kataloqu"
14293 #. ABBR
14294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:94
14295 #, fuzzy
14296 msgid "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
14297 msgstr "koha:isbn:<!-- TMPL_VAR NAME=\"isbn\" -->"
14299 #. ABBR
14300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:343
14301 msgid "koha:biblionumber:{marc:datafield[@tag=999]/marc:subfield[@code='c']}"
14302 msgstr ""
14304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:52
14305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:46
14306 #, c-format
14307 msgid "kom"
14308 msgstr ""
14310 #. IMG
14311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:365
14312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:22
14313 #, c-format
14314 msgid "large print"
14315 msgstr "böyük çap"
14317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:667
14318 #, fuzzy, c-format
14319 msgid "law report or digest "
14320 msgstr "Hüquqi reportlar və xülasələr "
14322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:101
14323 #, c-format
14324 msgid "laws and legislation"
14325 msgstr "hükuq ve qaydalar"
14327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:628
14328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:824
14329 #, fuzzy, c-format
14330 msgid "legal article "
14331 msgstr "Hüquqi məqalələr "
14333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:664
14334 #, fuzzy, c-format
14335 msgid "legal case and case notes "
14336 msgstr "Adli qablar ve qab qeydləri "
14338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:637
14339 #, fuzzy, c-format
14340 msgid "legislation "
14341 msgstr "Qanunvericilik "
14343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:743
14344 #, fuzzy, c-format
14345 msgid "letter "
14346 msgstr "məktublar "
14348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:42
14349 #, c-format
14350 msgid "letters"
14351 msgstr "məktublar"
14353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:46
14354 #, c-format
14355 msgid "libretto"
14356 msgstr ""
14358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
14359 #, c-format
14360 msgid "list of authority record identifiers"
14361 msgstr ""
14363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
14364 #, c-format
14365 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
14366 msgstr ""
14368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
14369 #, c-format
14370 msgid "list of system record identifiers"
14371 msgstr ""
14373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:105
14374 #, c-format
14375 msgid "literature surveys/reviews"
14376 msgstr "ədabiyyat incələmələri/tanıtdırıcı yazılar yazıları"
14378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:586
14379 #, c-format
14380 msgid "loose-leaf "
14381 msgstr ""
14383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:157
14384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:165
14385 #, c-format
14386 msgid "m880"
14387 msgstr ""
14389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:173
14390 #, c-format
14391 msgid "magnetic disc "
14392 msgstr ""
14394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:176
14395 #, c-format
14396 msgid "magneto-optical disc "
14397 msgstr ""
14399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:90
14400 #, fuzzy, c-format
14401 msgid "main_author"
14402 msgstr "Yazıçı"
14404 #. IMG
14405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:561
14406 #, fuzzy
14407 msgid "map"
14408 msgstr "Xəritələr"
14410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:219
14411 #, fuzzy, c-format
14412 msgid "map "
14413 msgstr "Xəritələr "
14415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:67
14416 #, c-format
14417 msgid "maps"
14418 msgstr "Xəritələr"
14420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:177
14421 #, fuzzy, c-format
14422 msgid "materialTypeLabel"
14423 msgstr "Davamlı Yayın Tipi:"
14425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:177
14426 #, fuzzy, c-format
14427 msgid "materialtype"
14428 msgstr "Davamlı Yayın Tipi:"
14430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:785
14431 #, c-format
14432 msgid "memoir "
14433 msgstr ""
14435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:205
14436 #, c-format
14437 msgid "metal"
14438 msgstr "metal"
14440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:100
14441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:241
14442 #, fuzzy, c-format
14443 msgid "microfiche "
14444 msgstr "mikro çap "
14446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:244
14447 #, fuzzy, c-format
14448 msgid "microfiche cassette "
14449 msgstr "mikro çap "
14451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:103
14452 #, fuzzy, c-format
14453 msgid "microfilm "
14454 msgstr "mikro çap "
14456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:247
14457 #, fuzzy, c-format
14458 msgid "microfilm cartridge "
14459 msgstr "video yazısı "
14461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:250
14462 #, fuzzy, c-format
14463 msgid "microfilm cassette "
14464 msgstr "mikro çap "
14466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:253
14467 #, fuzzy, c-format
14468 msgid "microfilm reel "
14469 msgstr "mikro çap "
14471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:30
14472 #, fuzzy, c-format
14473 msgid "microform"
14474 msgstr "mikro çap"
14476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:256
14477 #, c-format
14478 msgid "microopaque "
14479 msgstr ""
14481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:25
14482 #, c-format
14483 msgid "microprint"
14484 msgstr "mikro çap"
14486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:845
14487 #, c-format
14488 msgid "microscope slide "
14489 msgstr ""
14491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:28
14492 #, c-format
14493 msgid "mini-print"
14494 msgstr "mini çap"
14496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:201
14497 #, c-format
14498 msgid "mixed collection"
14499 msgstr "qarışıq kolleksiya"
14501 #. IMG
14502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:559
14503 #, fuzzy
14504 msgid "mixed materials"
14505 msgstr "Görsel Materyaller"
14507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:222
14508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:848
14509 #, fuzzy, c-format
14510 msgid "model "
14511 msgstr "metal "
14513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:355
14514 #, fuzzy, c-format
14515 msgid "moon "
14516 msgstr "ay "
14518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:117
14519 #, c-format
14520 msgid "motion picture"
14521 msgstr "film"
14523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:836
14524 #, fuzzy, c-format
14525 msgid "motion picture "
14526 msgstr "film "
14528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:27
14529 #, c-format
14530 msgid "multimedia"
14531 msgstr "multimedia"
14533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:48
14534 #, fuzzy, c-format
14535 msgid "multiple/other literary forms"
14536 msgstr "birden çox/digər ədəbi formlar"
14538 #. IMG
14539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:565
14540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:72
14541 #, c-format
14542 msgid "music"
14543 msgstr "musiqi"
14545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
14546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
14547 #, c-format
14548 msgid "needed_before_date"
14549 msgstr ""
14551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:88
14552 #, c-format
14553 msgid "negcap "
14554 msgstr ""
14556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:592
14557 #, fuzzy, c-format
14558 msgid "newspaper "
14559 msgstr "Qazet "
14561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:23
14562 #, c-format
14563 msgid "newspaper format"
14564 msgstr "qazet formatı"
14566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:81
14567 #, c-format
14568 msgid "no illustrations"
14569 msgstr "rəsmm yoxdur"
14571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:168
14572 #, fuzzy, c-format
14573 msgid "normalised irregular"
14574 msgstr " Normallaşdırılmış qaydasız"
14576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:31
14577 #, c-format
14578 msgid "not"
14579 msgstr "deyil"
14581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:55
14582 #, fuzzy, c-format
14583 msgid "not a biography"
14584 msgstr "Biografiya olmayan"
14586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:47
14587 #, c-format
14588 msgid "not a literary text"
14589 msgstr "ədəbi bir metin deyil"
14591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:722
14592 #, fuzzy, c-format
14593 msgid "not fiction "
14594 msgstr "roman "
14596 #. IMG
14597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:302
14598 msgid "notated music"
14599 msgstr ""
14601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:746
14602 #, c-format
14603 msgid "novel "
14604 msgstr ""
14606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:84
14607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:321
14608 #, c-format
14609 msgid "np"
14610 msgstr ""
14612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:688
14613 #, fuzzy, c-format
14614 msgid "numeric data "
14615 msgstr "nömrəli tablo "
14617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:102
14618 #, c-format
14619 msgid "numeric table"
14620 msgstr "nömrəli tablo"
14622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:148
14623 #, c-format
14624 msgid "of accompanying material, "
14625 msgstr ""
14627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:144
14628 #, fuzzy, c-format
14629 msgid "of contents page, "
14630 msgstr "Kontent kənarı "
14632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:141
14633 #, fuzzy, c-format
14634 msgid "of intermediate text, "
14635 msgstr "ədəbi bir metin deyil "
14637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:147
14638 #, c-format
14639 msgid "of libretto, "
14640 msgstr ""
14642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:142
14643 #, c-format
14644 msgid "of original work, "
14645 msgstr ""
14647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:149
14648 #, fuzzy, c-format
14649 msgid "of subtitles, "
14650 msgstr "Adı yoxdur "
14652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:143
14653 #, fuzzy, c-format
14654 msgid "of summary, "
14655 msgstr "ümumi informasiyam "
14657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:139
14658 #, fuzzy, c-format
14659 msgid "of the last:"
14660 msgstr "Kitabxanaya gelmə tarixi:"
14662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:145
14663 #, fuzzy, c-format
14664 msgid "of title page, "
14665 msgstr "Adı yoxdur "
14667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:146
14668 #, fuzzy, c-format
14669 msgid "of title proper, "
14670 msgstr "Adı yoxdur "
14672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
14673 #, fuzzy, c-format
14674 msgid "on file."
14675 msgstr "Adı yoxdur"
14677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
14678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
14679 #, c-format
14680 msgid "online update form"
14681 msgstr ""
14683 #. IMG
14684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:180
14685 msgid "optical disc"
14686 msgstr ""
14688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:30
14689 #, c-format
14690 msgid "or"
14691 msgstr "vəya"
14693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:88
14694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:72
14695 #, c-format
14696 msgid "original_title"
14697 msgstr ""
14699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:110
14700 #, c-format
14701 msgid "other"
14702 msgstr "digər"
14704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:313
14705 #, c-format
14706 msgid "other filmstrip type "
14707 msgstr ""
14709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:31
14710 #, c-format
14711 msgid "other form of textual material"
14712 msgstr "digər bir formda mətin tipi materiyal"
14714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:188
14715 #, c-format
14716 msgid "other non-projected graphic type"
14717 msgstr "digər proyektlənməmiş qrafik tipi"
14719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:207
14720 #, c-format
14721 msgid "others"
14722 msgstr "digərləri"
14724 #. SCRIPT
14725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
14726 msgid "out of"
14727 msgstr ""
14729 #. IMG
14730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:281
14731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:181
14732 #, c-format
14733 msgid "painting"
14734 msgstr "tablo"
14736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:206
14737 #, c-format
14738 msgid "paper"
14739 msgstr "kağız"
14741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
14742 #, fuzzy, c-format
14743 msgid "password"
14744 msgstr "Parol:"
14746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:98
14747 #, c-format
14748 msgid "patent"
14749 msgstr "patent"
14751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:708
14752 #, fuzzy, c-format
14753 msgid "patent "
14754 msgstr "patent "
14756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
14757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
14758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
14759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
14760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
14761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
14762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
14763 #, fuzzy, c-format
14764 msgid "patron_id"
14765 msgstr "istifadəçi üçün"
14767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:595
14768 #, fuzzy, c-format
14769 msgid "periodical "
14770 msgstr "Davamlı yayın "
14772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:283
14773 #, fuzzy, c-format
14774 msgid "photomechanical print "
14775 msgstr "fotomekanik çoxaltma "
14777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:182
14778 #, c-format
14779 msgid "photomechanical reproduction"
14780 msgstr "fotomekanik çoxaltma"
14782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:183
14783 #, c-format
14784 msgid "photonegative"
14785 msgstr "neqatif fotoqraf"
14787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:286
14788 #, fuzzy, c-format
14789 msgid "photonegative "
14790 msgstr "neqatif fotoqraf "
14792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:184
14793 #, c-format
14794 msgid "photoprint"
14795 msgstr "fotoqraf çapı"
14797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:289
14798 #, fuzzy, c-format
14799 msgid "photoprint "
14800 msgstr "fotoqraf çapı "
14802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
14803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
14804 #, c-format
14805 msgid "pickup_expiry_date"
14806 msgstr ""
14808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
14809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
14810 #, fuzzy, c-format
14811 msgid "pickup_location"
14812 msgstr "Alınacağı Servis Nöqtəsi"
14814 #. IMG
14815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:293
14816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:185
14817 #, c-format
14818 msgid "picture"
14819 msgstr "resm"
14821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:827
14822 #, fuzzy, c-format
14823 msgid "picture "
14824 msgstr "resm "
14826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:100
14827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:84
14828 #, c-format
14829 msgid "piece_analytic_level"
14830 msgstr ""
14832 #. IMG
14833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:203
14834 msgid "planetary or lunar globe"
14835 msgstr ""
14837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:70
14838 #, c-format
14839 msgid "plans"
14840 msgstr "planlar"
14842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:196
14843 #, c-format
14844 msgid "plaster"
14845 msgstr "alçı"
14847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:71
14848 #, c-format
14849 msgid "plates"
14850 msgstr "lövhələr"
14852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:44
14853 #, c-format
14854 msgid "poetry"
14855 msgstr "şe'r"
14857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:788
14858 #, fuzzy, c-format
14859 msgid "poetry "
14860 msgstr "şe'r "
14862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:198
14863 #, c-format
14864 msgid "porcelaine"
14865 msgstr "porselen"
14867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:68
14868 #, c-format
14869 msgid "portraits"
14870 msgstr "portretlər"
14872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:8
14873 #, c-format
14874 msgid "pre-primary (0-5)"
14875 msgstr "məktəb əvvəlii (0-5)"
14877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:9
14878 #, fuzzy, c-format
14879 msgid "primary (5-8)"
14880 msgstr "İlköyrətim (5-8 yaşlar)"
14882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:186
14883 #, c-format
14884 msgid "print"
14885 msgstr "çap"
14887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:94
14888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:295
14889 #, fuzzy, c-format
14890 msgid "print "
14891 msgstr "çap "
14893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:225
14894 #, c-format
14895 msgid "profile "
14896 msgstr ""
14898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:649
14899 #, fuzzy, c-format
14900 msgid "programmed text "
14901 msgstr "Programlanmış mətn "
14903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:97
14904 #, c-format
14905 msgid "programmed text books"
14906 msgstr "programlı dərs kitabları"
14908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:95
14909 #, c-format
14910 msgid "project description"
14911 msgstr "proyekt haqqında"
14913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
14914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:266
14915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:531
14916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:535
14917 #, fuzzy, c-format
14918 msgid "purchase suggestion"
14919 msgstr "Yeni alınma təklifi"
14921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:851
14922 #, fuzzy, c-format
14923 msgid "realia "
14924 msgstr "Regulyar "
14926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:108
14927 #, fuzzy, c-format
14928 msgid "record"
14929 msgstr "%s yazı"
14931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:70
14932 #, c-format
14933 msgid "reformatted digital "
14934 msgstr ""
14936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
14937 #, c-format
14938 msgid "register here"
14939 msgstr ""
14941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:167
14942 #, fuzzy, c-format
14943 msgid "regular"
14944 msgstr "irregular"
14946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:21
14947 #, c-format
14948 msgid "regular print"
14949 msgstr "normal çap"
14951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:367
14952 #, fuzzy, c-format
14953 msgid "regular print "
14954 msgstr "normal çap "
14956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:791
14957 #, c-format
14958 msgid "rehearsal "
14959 msgstr ""
14961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:109
14962 #, c-format
14963 msgid "religious text"
14964 msgstr ""
14966 #. IMG
14967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:184
14968 #, fuzzy
14969 msgid "remote"
14970 msgstr "Görüşlər"
14972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:228
14973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:322
14974 #, c-format
14975 msgid "remote-sensing image "
14976 msgstr ""
14978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:794
14979 #, fuzzy, c-format
14980 msgid "reporting "
14981 msgstr "Böyük print "
14983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
14984 #, fuzzy, c-format
14985 msgid "request_location"
14986 msgstr "Son dəfə olduğu yer"
14988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
14989 #, c-format
14990 msgid ""
14991 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
14992 msgstr ""
14994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
14995 #, c-format
14996 msgid ""
14997 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
14998 "values: "
14999 msgstr ""
15001 #. SCRIPT
15002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
15003 #, fuzzy
15004 msgid "results"
15005 msgstr "%s Sonuç:"
15007 #. SCRIPT
15008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
15009 msgid "results in the library's OverDrive collection."
15010 msgstr ""
15012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:410
15013 #, fuzzy, c-format
15014 msgid "results_summary description"
15015 msgstr "Özət sayılar informasiyası"
15017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:383
15018 #, fuzzy, c-format
15019 msgid "results_summary edition"
15020 msgstr "Özət sayılar informasiyası"
15022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:499
15023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:973
15024 #, fuzzy, c-format
15025 msgid "results_summary other_title"
15026 msgstr "Özət sayılar informasiyası"
15028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:324
15029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:911
15030 #, fuzzy, c-format
15031 msgid "results_summary publisher"
15032 msgstr "Özət sayılar informasiyası"
15034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:188
15035 #, fuzzy, c-format
15036 msgid "results_summary series"
15037 msgstr "Özət sayılar informasiyası"
15039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:545
15040 #, fuzzy, c-format
15041 msgid "results_summary uniform_title"
15042 msgstr "Özət sayılar informasiyası"
15044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
15045 #, c-format
15046 msgid "return_fmt"
15047 msgstr ""
15049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
15050 #, fuzzy, c-format
15051 msgid "return_type"
15052 msgstr "Materiyalı Qaytar"
15054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:646
15055 #, fuzzy, c-format
15056 msgid "review "
15057 msgstr "Görüşlər "
15059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:328
15060 #, c-format
15061 msgid "roll "
15062 msgstr ""
15064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:158
15065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:98
15066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:191
15067 #, c-format
15068 msgid "rtl"
15069 msgstr ""
15071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:77
15072 #, c-format
15073 msgid "samples"
15074 msgstr "misallar"
15076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
15077 #, c-format
15078 msgid "schema"
15079 msgstr ""
15081 #. IMG
15082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:563
15083 #, fuzzy
15084 msgid "score"
15085 msgstr "daş"
15087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:190
15088 #, c-format
15089 msgid "se"
15090 msgstr ""
15092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:507
15093 #, fuzzy, c-format
15094 msgid "search"
15095 msgstr "Axtar"
15097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:108
15098 #, fuzzy, c-format
15099 msgid "secondary_author"
15100 msgstr "E-Poçt:"
15102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:231
15103 #, fuzzy, c-format
15104 msgid "section "
15105 msgstr "Roman "
15107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:106
15108 #, fuzzy, c-format
15109 msgid "see also:"
15110 msgstr "List Seçin"
15112 #. IMG
15113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:553
15114 #, fuzzy
15115 msgid "serial"
15116 msgstr "Davamlı Yayın"
15118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:234
15119 #, fuzzy, c-format
15120 msgid "series"
15121 msgstr "Davamlı yayın "
15123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:589
15124 #, fuzzy, c-format
15125 msgid "series "
15126 msgstr "Davamlı yayın "
15128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:94
15129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:78
15130 #, c-format
15131 msgid "set_level"
15132 msgstr ""
15134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:43
15135 #, c-format
15136 msgid "short stories"
15137 msgstr "kısa hekayələr"
15139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:749
15140 #, fuzzy, c-format
15141 msgid "short story "
15142 msgstr "kısa hekayələr "
15144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
15145 #, c-format
15146 msgid "show_contact"
15147 msgstr ""
15149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
15150 #, c-format
15151 msgid "show_fines"
15152 msgstr ""
15154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
15155 #, c-format
15156 msgid "show_holds"
15157 msgstr ""
15159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
15160 #, c-format
15161 msgid "show_loans"
15162 msgstr ""
15164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
15165 #, fuzzy, c-format
15166 msgid "shows your account to be clear, please consult a librarian."
15167 msgstr "Qeyd: Şərhiviz kitabxanaçı tərəfindən təsdiq olunmalıdır."
15169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
15170 #, fuzzy, c-format
15171 msgid "shows your account to be clear, please contact the library."
15172 msgstr "Kitabxanada mövcuddur"
15174 #. %1$s:  RESERVE.datesent | $KohaDates 
15175 #. %2$s:  ELSIF ( RESERVE.suspend ) 
15176 #. %3$s:  IF ( RESERVE.suspend_until ) 
15177 #. %4$s:  RESERVE.suspend_until 
15178 #. %5$s:  END 
15179 #. %6$s:  ELSE 
15180 #. %7$s:  END 
15181 #. %8$s:  END 
15182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:573
15183 #, fuzzy, c-format
15184 msgid "since %s %s Suspended %s until %s %s %s Pending %s %s "
15185 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
15187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:30
15188 #, c-format
15189 msgid "site administrator"
15190 msgstr ""
15192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:203
15193 #, c-format
15194 msgid "skin"
15195 msgstr "dəri"
15197 #. IMG
15198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:317
15199 #, fuzzy
15200 msgid "slide"
15201 msgstr "index"
15203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:854
15204 #, fuzzy, c-format
15205 msgid "slide "
15206 msgstr "index "
15208 #. IMG
15209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:564
15210 #, fuzzy
15211 msgid "sound"
15212 msgstr "Bütüb sayı"
15214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:797
15215 #, fuzzy, c-format
15216 msgid "sound "
15217 msgstr "Bütüb sayı "
15219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:331
15220 #, fuzzy, c-format
15221 msgid "sound cartridge "
15222 msgstr "səs yazıları "
15224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:334
15225 #, fuzzy, c-format
15226 msgid "sound cassette "
15227 msgstr "səs yazıları "
15229 #. IMG
15230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:338
15231 #, fuzzy
15232 msgid "sound disc"
15233 msgstr "səs yazıları"
15235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:78
15236 #, c-format
15237 msgid "sound recordings"
15238 msgstr "səs yazıları"
15240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:340
15241 #, c-format
15242 msgid "sound-tape reel "
15243 msgstr ""
15245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:343
15246 #, c-format
15247 msgid "sound-track film "
15248 msgstr ""
15250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
15251 #, c-format
15252 msgid ""
15253 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
15254 msgstr ""
15256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:752
15257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:800
15258 #, c-format
15259 msgid "speech "
15260 msgstr ""
15262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:45
15263 #, c-format
15264 msgid "speeches, oratory"
15265 msgstr "danışıqlar, xitabət"
15267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:99
15268 #, c-format
15269 msgid "standard"
15270 msgstr "standart"
15272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
15273 #, c-format
15274 msgid "starts with"
15275 msgstr "ile başlayan"
15277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:96
15278 #, c-format
15279 msgid "statistics"
15280 msgstr "statistika"
15282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:658
15283 #, fuzzy, c-format
15284 msgid "statistics "
15285 msgstr "statistika "
15287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:199
15288 #, c-format
15289 msgid "stone"
15290 msgstr "daş"
15292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
15293 #, fuzzy, c-format
15294 msgid "subjects "
15295 msgstr "Mövzu "
15297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:90
15298 #, fuzzy, c-format
15299 msgid "suggestions"
15300 msgstr "Alma Təklifləri"
15302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
15303 #, fuzzy, c-format
15304 msgid "surname"
15305 msgstr "Adı:"
15307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:643
15308 #, c-format
15309 msgid "survey of literature "
15310 msgstr ""
15312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:202
15313 #, c-format
15314 msgid "synthetics"
15315 msgstr "sentetikler"
15317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
15318 #, c-format
15319 msgid ""
15320 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
15321 "element 'reserve_id')"
15322 msgstr ""
15324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
15325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
15326 #, c-format
15327 msgid "system item identifier"
15328 msgstr ""
15330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:358
15331 #, c-format
15332 msgid "tactile, with no writing system "
15333 msgstr ""
15335 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
15336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:259
15337 msgid "tagsel_button"
15338 msgstr ""
15340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:186
15341 #, fuzzy, c-format
15342 msgid "tape cartridge "
15343 msgstr "video yazısı "
15345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:189
15346 #, fuzzy, c-format
15347 msgid "tape cassette "
15348 msgstr "VHS Teyp / Videokaset "
15350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:192
15351 #, fuzzy, c-format
15352 msgid "tape reel "
15353 msgstr "VHS Teyp / Videokaset "
15355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:187
15356 #, c-format
15357 msgid "technical drawing"
15358 msgstr " texniki rəsm"
15360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:298
15361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:833
15362 #, fuzzy, c-format
15363 msgid "technical drawing "
15364 msgstr " texniki rəsm "
15366 #. IMG
15367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:662
15368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:103
15369 #, c-format
15370 msgid "technical report"
15371 msgstr "texniki raport"
15373 #. IMG
15374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:206
15375 msgid "terrestrial globe"
15376 msgstr ""
15378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:370
15379 #, c-format
15380 msgid "text in looseleaf binder "
15381 msgstr ""
15383 #. META http-equiv=Content-Type
15384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:2
15385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
15386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:3
15387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:3
15388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:4
15389 msgid "text/html; charset=utf-8"
15390 msgstr "text/html; charset=utf-8"
15392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:204
15393 #, c-format
15394 msgid "textile"
15395 msgstr "tekstil"
15397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
15398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
15399 #, c-format
15400 msgid ""
15401 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
15402 "placed"
15403 msgstr ""
15405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:703
15406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:734
15407 #, c-format
15408 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
15409 msgstr ""
15411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
15412 #, c-format
15413 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
15414 msgstr ""
15416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
15417 #, c-format
15418 msgid "the date the patron would like the item returned by"
15419 msgstr ""
15421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
15422 #, c-format
15423 msgid "the type of the identifier, possible values: "
15424 msgstr ""
15426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
15427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:635
15428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:656
15429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:678
15430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:765
15431 #, c-format
15432 msgid ""
15433 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
15434 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
15435 msgstr ""
15437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
15438 #, c-format
15439 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)"
15440 msgstr ""
15442 #. %1$s:  END 
15443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
15444 #, c-format
15445 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)%s."
15446 msgstr ""
15448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:640
15449 #, fuzzy, c-format
15450 msgid "theses "
15451 msgstr "Tezis "
15453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:415
15454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:51
15455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:299
15456 #, fuzzy, c-format
15457 msgid "title"
15458 msgstr "title"
15460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
15461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:697
15462 #, fuzzy, c-format
15463 msgid "to create new lists."
15464 msgstr "Yeni listelər yaratmaq üçün <a1>sistemə daxil olun</a>."
15466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:941
15467 #, c-format
15468 msgid "to post a comment."
15469 msgstr ""
15471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
15472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
15473 #, fuzzy, c-format
15474 msgid "to submit current information ("
15475 msgstr "Əlagə İnformasiyası"
15477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:863
15478 #, c-format
15479 msgid "toy "
15480 msgstr ""
15482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:79
15483 #, c-format
15484 msgid "transparencies"
15485 msgstr "saydamlar"
15487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:319
15488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:857
15489 #, fuzzy, c-format
15490 msgid "transparency "
15491 msgstr "saydamlar "
15493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:53
15494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:47
15495 #, c-format
15496 msgid "trd"
15497 msgstr ""
15499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:106
15500 #, c-format
15501 msgid "treaties"
15502 msgstr "anlaşmalar"
15504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:670
15505 #, fuzzy, c-format
15506 msgid "treaty "
15507 msgstr "anlaşmalar "
15509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:713
15510 #, c-format
15511 msgid "tru"
15512 msgstr ""
15514 #. LINK
15515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:42
15516 msgid "unAPI"
15517 msgstr "unAPI"
15519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:132
15520 #, c-format
15521 msgid "uniform_conventional_heading"
15522 msgstr ""
15524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:126
15525 #, fuzzy, c-format
15526 msgid "uniform_title"
15527 msgstr "Tək tipdə adlar:"
15529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:14
15530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:170
15531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:208
15532 #, c-format
15533 msgid "unknown"
15534 msgstr "bilinməyən"
15536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:648
15537 #, fuzzy, c-format
15538 msgid "until "
15539 msgstr "Uşaqlar üçün "
15541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
15542 #, c-format
15543 msgid "up to "
15544 msgstr ""
15546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1164
15547 #, c-format
15548 msgid "url"
15549 msgstr "url"
15551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:94
15552 #, c-format
15553 msgid "used for/see from:"
15554 msgstr ""
15556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
15557 #, c-format
15558 msgid "user's login identifier"
15559 msgstr "login identifikatoru"
15561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
15562 #, fuzzy, c-format
15563 msgid "user's password"
15564 msgstr "Yeni Parol:"
15566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
15567 #, c-format
15568 msgid "username"
15569 msgstr "istifadəçi adı"
15571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:613
15572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1092
15573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:111
15574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:137
15575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:162
15576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:464
15577 #, c-format
15578 msgid "vertical-align:middle"
15579 msgstr ""
15581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:119
15582 #, c-format
15583 msgid "video recording"
15584 msgstr "video yazısı"
15586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:373
15587 #, fuzzy, c-format
15588 msgid "videocartridge "
15589 msgstr "video yazısı "
15591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:376
15592 #, fuzzy, c-format
15593 msgid "videocassette "
15594 msgstr "VHS Teyp / Videokaset "
15596 #. IMG
15597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:380
15598 #, fuzzy
15599 msgid "videodisc"
15600 msgstr "DVD Video / Videodisk"
15602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:860
15603 #, fuzzy, c-format
15604 msgid "videorecording "
15605 msgstr "video yazısı "
15607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:382
15608 #, fuzzy, c-format
15609 msgid "videoreel "
15610 msgstr "VHS Teyp / Videokaset "
15612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:234
15613 #, fuzzy, c-format
15614 msgid "view "
15615 msgstr "Görüşlər "
15617 #. SCRIPT
15618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
15619 #, fuzzy
15620 msgid "view labeled"
15621 msgstr "Əlverişli"
15623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:29
15624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
15625 #, c-format
15626 msgid "view plain"
15627 msgstr ""
15629 #. IMG
15630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:562
15631 #, fuzzy
15632 msgid "visual material"
15633 msgstr "Görsel Materyaller"
15635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:118
15636 #, c-format
15637 msgid "visual projection"
15638 msgstr "vizual proyeksiya"
15640 #. SCRIPT
15641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1327
15642 #, fuzzy
15643 msgid "votes"
15644 msgstr "Qeydlər"
15646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:601
15647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:453
15648 #, c-format
15649 msgid "vxyz"
15650 msgstr ""
15652 #. SCRIPT
15653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
15654 msgid "waiting holds:"
15655 msgstr ""
15657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
15658 #, fuzzy, c-format
15659 msgid "was not found in the database. Please try again."
15660 msgstr ""
15661 "İstifadəçi nömrənis verilənlər bazasında tapılmadı. Xaiş olunur yenidən "
15662 "daxil edəsiniz."
15664 #. IMG
15665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:599
15666 #, fuzzy
15667 msgid "web site"
15668 msgstr "Web sayt"
15670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
15671 #, c-format
15672 msgid "whether or not to return fine information in the response"
15673 msgstr ""
15675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
15676 #, c-format
15677 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
15678 msgstr ""
15680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
15681 #, c-format
15682 msgid "whether or not to return loan information in the response"
15683 msgstr ""
15685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
15686 #, c-format
15687 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
15688 msgstr ""
15690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:4
15691 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
15692 msgstr ""
15694 #. %1$s:  approvedaddress 
15695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
15696 #, fuzzy, c-format
15697 msgid "will be sent shortly to %s."
15698 msgstr "Sebetin gönderildiyi e-poçt adresi: %s"
15700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:346
15701 #, fuzzy, c-format
15702 msgid "wire recording "
15703 msgstr "video yazısı "
15705 #. SCRIPT
15706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1327
15707 msgid "with biblionumber"
15708 msgstr ""
15710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:200
15711 #, c-format
15712 msgid "wood"
15713 msgstr "taxta"
15715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:654
15716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1024
15717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1059
15718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:486
15719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:124
15720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:423
15721 #, c-format
15722 msgid "y3z"
15723 msgstr ""
15725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88
15726 #, c-format
15727 msgid "you"
15728 msgstr ""
15730 #. %1$s:  new_reserves_allowed 
15731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
15732 #, c-format
15733 msgid ""
15734 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
15735 "items you wish to not place holds on. "
15736 msgstr ""
15738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:11
15739 #, fuzzy, c-format
15740 msgid "young adult"
15741 msgstr "Gənc Yetkin"
15743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
15744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
15745 #, fuzzy, c-format
15746 msgid "your account page"
15747 msgstr "Kontent kənarı"
15749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
15750 #, fuzzy, c-format
15751 msgid "your fines"
15752 msgstr "cəzalarım"
15754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:96
15755 #, fuzzy, c-format
15756 msgid "your lists"
15757 msgstr "Listləriniz"
15759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:87
15760 #, fuzzy, c-format
15761 msgid "your messaging"
15762 msgstr "mesajlarım"
15764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
15765 #, fuzzy, c-format
15766 msgid "your personal details"
15767 msgstr "şəxsi informasiyam"
15769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
15770 #, fuzzy, c-format
15771 msgid "your privacy"
15772 msgstr "Şəxsi Listlər Yox."
15774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:77
15775 #, fuzzy, c-format
15776 msgid "your purchase suggestions"
15777 msgstr "alma tıklifim"
15779 #. SCRIPT
15780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1327
15781 #, fuzzy
15782 msgid "your rating: "
15783 msgstr "Listəriniz : %s "
15785 #. %1$s:  rating_value 
15786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:496
15787 #, fuzzy, c-format
15788 msgid "your rating: %s, "
15789 msgstr "Listəriniz : %s "
15791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:59
15792 #, fuzzy, c-format
15793 msgid "your reading history"
15794 msgstr "oxuma keçmişim"
15796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:50
15797 #, fuzzy, c-format
15798 msgid "your search history"
15799 msgstr "Kataloqda axtarın:"
15801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
15802 #, fuzzy, c-format
15803 msgid "your summary"
15804 msgstr "ümumi informasiyam"
15806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:32
15807 #, fuzzy, c-format
15808 msgid "your tags"
15809 msgstr "etiketlərim"
15811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:489
15812 #, c-format
15813 msgid "Årbok"
15814 msgstr "Kitablar"
15816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:284
15817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:597
15818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:128
15819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:252
15820 #, c-format
15821 msgid "×"
15822 msgstr ""
15824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:270
15825 #, c-format
15826 msgid "Øvelsesmodell"
15827 msgstr ""
15829 #. A
15830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:168
15831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:172
15832 msgid ""
15833 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
15834 msgstr ""
15836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:150
15837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:174
15838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:204
15839 #, fuzzy, c-format
15840 msgid "• "
15841 msgstr "‡ "